1 00:00:06,967 --> 00:00:09,386 Lumea echivalează cursa de 100 m cu viteza. 2 00:00:10,011 --> 00:00:15,517 Nimeni de pe planetă nu poate să alerge mai repede ca noi. 3 00:00:15,600 --> 00:00:19,354 Când ești umăr la umăr pe linia aia, 4 00:00:19,437 --> 00:00:21,731 ai un singur gând… 5 00:00:22,232 --> 00:00:23,733 „Trebuie să-i distrug.” 6 00:00:24,734 --> 00:00:28,572 Când se dă startul… suntem în război. 7 00:00:28,655 --> 00:00:30,323 Nimic nu mai contează. 8 00:00:32,576 --> 00:00:35,912 Este epoca de aur a sprintului. 9 00:00:35,996 --> 00:00:39,332 Nu se rezumă totul la Bolt și restul sunt în culise. 10 00:00:40,834 --> 00:00:42,544 Nu e ușor să câștigi suta. 11 00:00:42,627 --> 00:00:43,962 Trebuie să crezi. 12 00:00:44,045 --> 00:00:46,798 Nemurirea. Ăsta e visul sprinterilor. 13 00:00:47,924 --> 00:00:52,345 E timpul ca o nouă vedetăsă facă istorie. 14 00:00:53,430 --> 00:00:55,223 Îi plac dansul și rapul. 15 00:00:55,307 --> 00:00:56,308 Noah Lyles! 16 00:00:57,017 --> 00:01:00,729 Sunt al treilea cel mai rapid om din istorie. În curând, primul. 17 00:01:01,688 --> 00:01:03,398 Sunt Sha'Carri Richardson. 18 00:01:03,481 --> 00:01:06,109 Sunt un Bentley. Rapidă, scumpă. 19 00:01:06,192 --> 00:01:08,028 - Ești scumpă… - Mersi! 20 00:01:08,778 --> 00:01:10,280 Sunt Shericka Jackson. 21 00:01:10,363 --> 00:01:11,990 - Zharnel Hughes. - Gabby Thomas. 22 00:01:12,073 --> 00:01:12,949 Marcell Jacobs. 23 00:01:13,575 --> 00:01:15,785 Shelly-Ann Fraser-Pryce. 24 00:01:15,869 --> 00:01:20,081 Sunt campioană mondială și olimpică. Și mamă. 25 00:01:21,166 --> 00:01:22,751 Elaine Thompson-Herah. 26 00:01:22,834 --> 00:01:25,921 De cinci ori campioană olimpică. 27 00:01:28,298 --> 00:01:31,134 - Cea mai rapidă femeie în viață? - Și asta. 28 00:01:33,845 --> 00:01:36,389 SUA contra Jamaica, marea rivalitate. 29 00:01:37,307 --> 00:01:39,601 Pe linie sunt cu totul altă persoană. 30 00:01:39,684 --> 00:01:41,394 Îți sfâșii căpățâna. 31 00:01:42,062 --> 00:01:44,564 Atenția aduce multă presiune cu sine. 32 00:01:46,816 --> 00:01:51,821 A fost Zharnel Hughes, din Marea Britanie. Ce dezastru! 33 00:01:52,906 --> 00:01:53,865 Am plâns. 34 00:01:55,075 --> 00:01:57,410 Trebuie să te crezi zeu. 35 00:01:58,078 --> 00:02:01,831 Poți să amuțești totul din jur? 36 00:02:06,378 --> 00:02:08,129 Fred Kerley. E titlul meu. 37 00:02:08,964 --> 00:02:10,674 Până când îți iei bătaie. 38 00:02:10,757 --> 00:02:12,634 CEI MAI RAPIZI OAMENI DIN LUME 39 00:02:12,717 --> 00:02:15,178 14 curse în jurul lumii. 40 00:02:15,720 --> 00:02:17,138 CONCUREAZĂ ÎN TOATĂ LUMEA 41 00:02:17,222 --> 00:02:19,057 Totul depinde de asta. 42 00:02:19,140 --> 00:02:23,186 Moștenirea. Contractele.Totul. 43 00:02:23,937 --> 00:02:25,522 LUPTĂ PENTRU GLORIE 44 00:02:25,605 --> 00:02:28,692 Te așteaptă o medalie de aur la capătul celor 100 m. 45 00:02:29,317 --> 00:02:30,694 Cine și-o dorește? 46 00:02:32,529 --> 00:02:36,825 E o cursă care decide cel mai rapid om de pe Pământ. 47 00:02:47,919 --> 00:02:50,422 BUDAPESTA, UNGARIA 48 00:02:52,966 --> 00:02:57,679 Peste 2.000 dintre cei mai buni sportivi din toate colțurile lumii. 49 00:02:57,762 --> 00:03:02,100 Se pregătește cel mai mare spectacol sportiv de pe planetă. 50 00:03:02,601 --> 00:03:06,229 CAMPIONATUL MONDIAL DE ATLETISM, 2023 51 00:03:06,313 --> 00:03:09,316 E timpul să-i admirăm împreună. 52 00:03:12,360 --> 00:03:14,154 O colecție de vedete. 53 00:03:14,237 --> 00:03:16,656 Cei mai buni atleți din lume. 54 00:03:16,740 --> 00:03:19,075 Fă ce știi, crezi în tine. 55 00:03:19,159 --> 00:03:20,702 - Poți! - Da, frate. 56 00:03:20,785 --> 00:03:21,995 Totul e posibil. 57 00:03:22,078 --> 00:03:22,913 Abia așteptăm. 58 00:03:22,996 --> 00:03:25,373 Ai capacitatea și dorința. 59 00:03:25,457 --> 00:03:26,958 Pune totul în joc. 60 00:03:28,001 --> 00:03:29,586 Să-nceapă spectacolul! 61 00:03:30,754 --> 00:03:33,632 Opt atleți vor da tot ce au 62 00:03:33,715 --> 00:03:36,593 într-o cursă de zece secunde către glorie. 63 00:03:36,676 --> 00:03:39,930 Este campionatul mondial la 100 m. 64 00:03:41,765 --> 00:03:44,048 Este fără îndoială printre cele mai disputate curse 65 00:03:44,132 --> 00:03:46,686 pentru acest titlu. 66 00:03:49,189 --> 00:03:51,608 Simțiți cum tremură pământul? 67 00:03:53,818 --> 00:03:54,903 Pe locuri! 68 00:03:56,404 --> 00:04:03,411 MOȘTENITORUL TRONULUI 69 00:04:06,539 --> 00:04:08,291 2 LUNI PÂNĂ LA MONDIALE 70 00:04:08,875 --> 00:04:10,627 PARIS, FRANȚA 71 00:04:14,130 --> 00:04:15,715 Mersi! 72 00:04:15,883 --> 00:04:17,884 - Nu… - Astea-s grele. 73 00:04:18,510 --> 00:04:19,511 Parisul! 74 00:04:19,594 --> 00:04:23,473 Următoarea oprire în circuitul Diamond League 2023. 75 00:04:23,557 --> 00:04:27,769 Urmează trei zile de atletism de elită. 76 00:04:29,396 --> 00:04:31,815 Salut! Mergem la subsol? Bine. 77 00:04:36,319 --> 00:04:38,488 Multe mașini Diamond League. 78 00:04:39,447 --> 00:04:41,533 - Eu sunt gata, dar ei? - Gata! 79 00:04:41,616 --> 00:04:43,618 Să-i dăm bătaie! 80 00:04:48,957 --> 00:04:49,833 Mersi! 81 00:04:49,916 --> 00:04:51,960 Fiecare cu personalitatea lui. 82 00:04:52,043 --> 00:04:53,378 Eu sunt bombastic. 83 00:04:53,461 --> 00:04:55,505 O poți lua înainte, dle antrenor. 84 00:04:59,718 --> 00:05:01,136 Sunt Noah Lyles. 85 00:05:02,053 --> 00:05:03,513 Am 26 de ani. 86 00:05:05,265 --> 00:05:08,435 Sunt dublu campion mondial la 200 m. 87 00:05:08,518 --> 00:05:11,521 Îmi câștig pâinea alergând în cercuri. 88 00:05:12,689 --> 00:05:14,232 ÎMI PLACE STILUL LUI 89 00:05:14,316 --> 00:05:16,318 AM PICTAT UN SKATEBOARD 90 00:05:16,401 --> 00:05:18,361 MI-AM TATUAT „IDOL” PE COASTE 91 00:05:18,445 --> 00:05:20,488 Sunt ca un director artistic. 92 00:05:21,531 --> 00:05:22,532 SUNT ALESUL 93 00:05:22,616 --> 00:05:26,620 Alți sportivi sunt vedete, îndrăgiți oriunde s-ar duce. 94 00:05:26,703 --> 00:05:28,663 Atleții trebuie să fie la fel. 95 00:05:28,747 --> 00:05:29,748 GĂLĂGIE MARE 96 00:05:29,831 --> 00:05:32,375 Nu voi fi mulțumit până nu reușesc asta. 97 00:05:32,459 --> 00:05:34,920 Începe show-ul, oameni buni! 98 00:05:35,003 --> 00:05:38,340 Noah Lyles, din echipa SUA. 99 00:05:38,423 --> 00:05:42,219 Intratul pe pistă e partea mea preferată. 100 00:05:43,762 --> 00:05:45,222 Ne întrebam ce va face. 101 00:05:45,305 --> 00:05:49,935 Cred că nu există un moment prea mare pentru mine. 102 00:05:51,144 --> 00:05:52,812 Momentul e făcut pentru mine. 103 00:05:54,564 --> 00:05:56,608 Trebuie să fac spectacol. 104 00:05:56,691 --> 00:05:58,735 Îi plac dansul și rapul. 105 00:05:58,818 --> 00:05:59,945 A compus o piesă. 106 00:06:00,028 --> 00:06:03,031 Numele lui e, desigur, Noah Lyles. 107 00:06:06,034 --> 00:06:07,244 Doamne! 108 00:06:07,327 --> 00:06:10,747 - Prima dată aici? - E frumos. Da, prima dată. 109 00:06:12,207 --> 00:06:13,541 Îmi place la nebunie. 110 00:06:14,501 --> 00:06:17,420 Uite, e superb. 111 00:06:21,716 --> 00:06:24,427 Parisul va găzdui JO vara viitoare. 112 00:06:24,511 --> 00:06:28,431 Mulți dintre atleții prezenți speră să revină la anul 113 00:06:28,515 --> 00:06:31,476 și să lupte pentru medalii pentru țara lor. 114 00:06:37,607 --> 00:06:40,318 Țelul e medalia de aur olimpică. 115 00:06:41,403 --> 00:06:43,488 Olimpiada e apogeul. 116 00:06:44,906 --> 00:06:49,619 Michael Johnson e printre legendele atletismului olimpic. 117 00:06:49,703 --> 00:06:54,499 Este cel mai mare spectacol sportiv din lume. E visul tuturor. 118 00:06:54,583 --> 00:07:00,130 Istoria jocurilor le dă greutate. 119 00:07:00,714 --> 00:07:04,050 Te așteaptă o medalie de aur la capătul celor 100 m. 120 00:07:06,136 --> 00:07:07,637 Este anul 2023. 121 00:07:07,721 --> 00:07:09,014 Pe locuri! 122 00:07:09,097 --> 00:07:13,518 Acum cel mai important e campionatul mondial. 123 00:07:14,394 --> 00:07:17,814 Cei mai buni atleți concurează în Diamond League, 124 00:07:17,898 --> 00:07:19,649 liga profesionistă de top, 125 00:07:19,733 --> 00:07:23,361 ca să-și intre în formă și să fie în cea mai bună poziție 126 00:07:23,445 --> 00:07:26,239 pentru mondialele de la sfârșitul sezonului. 127 00:07:28,533 --> 00:07:31,786 O vară plină în circuitul Diamond League. 128 00:07:31,870 --> 00:07:36,833 Totul duce la mondialele din august de la Budapesta. 129 00:07:38,168 --> 00:07:41,713 E minunat să alergi în marile stadioane ale lumii. 130 00:07:44,424 --> 00:07:47,928 Calibrul curselor e ridicat în Diamond League. 131 00:07:48,011 --> 00:07:49,346 Aștept pistolul. 132 00:07:52,474 --> 00:07:57,520 Toată lumea vorbește despre cursele astea. 133 00:08:00,190 --> 00:08:04,277 E greu în Diamond League, sunt 1% dintre 1% cei mai buni. 134 00:08:05,403 --> 00:08:08,365 Câștigătorii sunt 0,1% din 1%. 135 00:08:08,990 --> 00:08:13,245 E care pe care. Diferența se face la milisecundă. 136 00:08:14,412 --> 00:08:19,084 Luptăm pentru sponsori și culoare. Poate fi foarte dur. 137 00:08:24,714 --> 00:08:27,384 TikTok-ul ăla m-a distrat. 138 00:08:28,426 --> 00:08:30,136 - Noah! - Salut! 139 00:08:31,012 --> 00:08:34,474 Când terminați partea asta… 140 00:08:34,558 --> 00:08:37,060 Paris e prima mea cursă Diamond League 141 00:08:37,143 --> 00:08:40,146 și alerg la 100 m, ceea ce nu fac de obicei. 142 00:08:40,939 --> 00:08:42,607 E evenimentul cel mai disputat. 143 00:08:45,026 --> 00:08:47,946 Am două țeluri în 2023. 144 00:08:48,488 --> 00:08:51,366 Să fiu dublu campion la 100 și 200 m. 145 00:08:51,950 --> 00:08:54,119 Și să bat recordul mondial. 146 00:08:55,620 --> 00:08:58,582 Dar nimeni nu crede că pot. 147 00:08:59,499 --> 00:09:01,084 Asta îmi place. 148 00:09:03,670 --> 00:09:05,088 Titlul mondial e în joc. 149 00:09:05,171 --> 00:09:06,047 FINALA 200 M, 2022 150 00:09:06,131 --> 00:09:07,257 La 200 de metri! 151 00:09:07,340 --> 00:09:11,136 Noah Lyles intră tare pe turnantă! 152 00:09:12,429 --> 00:09:13,722 Noah Lyles! 153 00:09:15,932 --> 00:09:18,977 E cel mai bun alergător de 200 m. 154 00:09:20,645 --> 00:09:23,940 Câștigă cu 19,31. 155 00:09:24,024 --> 00:09:27,444 Noah Lyles tocmai a bătut recordul SUA la 200 m. 156 00:09:27,527 --> 00:09:33,241 Iată-l pe Michael Johnson, care a deținut recordul 26 de ani. 157 00:09:33,325 --> 00:09:35,952 Îi place să fie în centrul atenției. 158 00:09:36,036 --> 00:09:38,914 A bătut recordul meu în SUA. 159 00:09:40,248 --> 00:09:41,291 Salut! 160 00:09:41,917 --> 00:09:46,004 Noah ar putea câștiga și la 100 și la 200. 161 00:09:46,087 --> 00:09:47,088 E colosal. 162 00:09:48,173 --> 00:09:51,343 Dar, ca să bată recordul mondial, 163 00:09:52,636 --> 00:09:56,848 trebuie să-i fure coroana celui mai bun din istorie. 164 00:09:59,643 --> 00:10:00,769 Filmăm. 165 00:10:04,147 --> 00:10:06,107 Aproape îmi atinge nasul. 166 00:10:06,191 --> 00:10:09,819 Vedeți timpul! 9:58, record mondial! 167 00:10:09,903 --> 00:10:10,737 FINALA 100 M, 2009 168 00:10:10,820 --> 00:10:15,158 Nu a mai alergat nimeni atât de repede. 169 00:10:15,242 --> 00:10:16,409 RECORD MONDIAL 9,58 170 00:10:17,827 --> 00:10:21,414 Noah Lyles e bun, energic și are tragere la public. 171 00:10:22,457 --> 00:10:26,294 E puternic mental și crede în sine. 172 00:10:28,672 --> 00:10:32,008 Nu mi-ar plăcea să-mi bată recordul. 173 00:10:33,009 --> 00:10:36,846 Recordurile cad și îi urez noroc, dar nu-i va fi ușor. 174 00:10:39,015 --> 00:10:42,435 Bolt a fost ultimul care a reușit. 175 00:10:43,103 --> 00:10:47,065 Dar am crezut mereu că titlul îmi aparține. 176 00:10:50,944 --> 00:10:53,863 CLERMONT, FLORIDA, SUA 177 00:10:54,739 --> 00:10:56,825 - Pune piesa! - Da. 178 00:10:58,493 --> 00:11:01,955 - Tai și bei sau bei și tai? - Bei și tai. 179 00:11:02,038 --> 00:11:03,623 Bine, așa facem. 180 00:11:03,707 --> 00:11:05,500 Hai că putem! 181 00:11:06,293 --> 00:11:07,294 Bine. 182 00:11:09,337 --> 00:11:12,549 JUNELLE BROMFIELD SPRINTER, IUBITA LUI NOAH 183 00:11:17,429 --> 00:11:20,765 Viața noastră acasă, ca sportiv olimpic… 184 00:11:22,726 --> 00:11:26,187 Suntem ca niște adolescenți liberi. 185 00:11:26,730 --> 00:11:28,398 Așa simt eu. 186 00:11:32,986 --> 00:11:36,197 Am chestii mișto în birou. 187 00:11:36,281 --> 00:11:37,657 KEISHA BISHOP MAMA LUI NOAH 188 00:11:37,741 --> 00:11:39,618 Nu filmați dezordinea. 189 00:11:39,701 --> 00:11:44,039 Asta e de când alergam în anul trei de facultate. 190 00:11:44,122 --> 00:11:46,041 Numele meu e Keisha Bishop 191 00:11:46,124 --> 00:11:48,752 și Noah Lyles e fiul meu cel mare. 192 00:11:48,835 --> 00:11:50,712 Noah! 193 00:11:51,338 --> 00:11:53,256 Nu ai văzut aia de mult. 194 00:11:53,340 --> 00:11:54,341 Cutia de copil. 195 00:11:54,424 --> 00:11:56,635 Am fost fericită când s-a născut. 196 00:11:56,718 --> 00:11:59,679 Noah Josiah Lyles, poreclit „Iepurașul vesel”. 197 00:12:00,388 --> 00:12:01,932 - Nu știam. - Da. 198 00:12:02,015 --> 00:12:04,226 Era foarte energic de mic. 199 00:12:05,352 --> 00:12:08,855 - La șapte luni, ai fugărit aspiratorul. - Ți-a plăcut? 200 00:12:08,939 --> 00:12:10,941 Era mare lucru. 201 00:12:11,024 --> 00:12:14,109 Trebuie să te bucuri de tot în viață. 202 00:12:14,694 --> 00:12:16,738 A fost un copil cuminte, 203 00:12:16,821 --> 00:12:20,367 dar viața nu ia pe nimeni ușor. 204 00:12:21,076 --> 00:12:23,245 Ce poză frumoasă! 205 00:12:23,662 --> 00:12:24,704 O știi pe asta? 206 00:12:24,788 --> 00:12:26,373 - Când aveam astm. - Da. 207 00:12:29,251 --> 00:12:32,712 Nu am făcut activități sportive până pe la opt ani. 208 00:12:33,255 --> 00:12:37,342 Am avut probleme cu astmul toată viața. 209 00:12:39,219 --> 00:12:43,932 Petreceam foarte mult timp la spital 210 00:12:44,015 --> 00:12:47,602 pe tratamente pentru crize. 211 00:12:49,229 --> 00:12:51,731 O șuviță de la prima ta tunsoare. 212 00:12:53,275 --> 00:12:55,819 Petreceam nopți întregi cu el în brațe. 213 00:12:56,778 --> 00:12:59,155 Uneori doar noi mai eram treji. 214 00:12:59,239 --> 00:13:03,702 Îi spuneam: „Noah, asta o să treacă. 215 00:13:03,785 --> 00:13:06,454 Viața ta nu va fi mereu așa.” 216 00:13:06,538 --> 00:13:08,707 Am chestii mișto. 217 00:13:09,332 --> 00:13:11,501 Știam că o să treacă. 218 00:13:11,585 --> 00:13:12,752 Bine. 219 00:13:12,836 --> 00:13:17,090 Și că vom crea cea mai bună variantă a lui Noah. 220 00:13:17,674 --> 00:13:18,967 Uite ce de medalii! 221 00:13:19,050 --> 00:13:22,512 - Nu le scoate pe toate. - Le-ai câștigat. 222 00:13:22,929 --> 00:13:28,310 Cred că arată că ești aici cu un țel. 223 00:13:28,393 --> 00:13:31,438 Așa se creează moștenirile. 224 00:13:33,315 --> 00:13:36,902 Noah Lyles a spus mereu că vrea să fie chipul sportului. 225 00:13:36,985 --> 00:13:39,321 Vrea să fie următorul Usain Bolt. 226 00:13:39,404 --> 00:13:41,323 Așa îți cimentezi renumele. 227 00:13:41,406 --> 00:13:43,116 Îți aperi tronul! 228 00:13:43,783 --> 00:13:47,412 Toată viața mea am luptat pentru lucruri irealizabile. 229 00:13:47,495 --> 00:13:53,251 Însă, fără mama, nu aș fi fost profesionist. 230 00:13:53,335 --> 00:13:55,587 Testul de sarcină. 231 00:13:56,922 --> 00:13:59,758 - „Sunt însărcinată.” - Ai păstrat tot. 232 00:14:00,592 --> 00:14:03,887 Până și testul ăsta antic, cu urină stătută. 233 00:14:05,388 --> 00:14:08,183 Noah are așteptări mari. 234 00:14:08,266 --> 00:14:10,268 E pasional. 235 00:14:10,352 --> 00:14:14,147 Nu îi e teamă să-și asume riscuri, cum e cursa de 100 m. 236 00:14:14,231 --> 00:14:18,068 Îi vom oferi toată susținerea posibilă. 237 00:14:18,151 --> 00:14:20,737 - Am filmat destul. - Da? 238 00:14:20,820 --> 00:14:22,697 - Ajunge, băieți? - Da. 239 00:14:22,781 --> 00:14:25,909 Bine, mă pot opri. 240 00:14:26,368 --> 00:14:28,370 PARIS, FRANȚA 241 00:14:32,791 --> 00:14:35,418 2 ZILE PÂNĂ LA CURSĂ 242 00:14:39,923 --> 00:14:42,133 O să stau cu tine. 243 00:14:42,217 --> 00:14:47,973 E haios că lumea crede că mâncăm doar proteine. 244 00:14:48,056 --> 00:14:50,225 - Doar cartofi. - Carbohidrați. 245 00:14:50,308 --> 00:14:51,893 - E haios. - Foarte gustos. 246 00:14:53,228 --> 00:14:56,189 Poate fi bizar în Diamond League. 247 00:14:56,273 --> 00:14:59,192 Te întreci cu cei mai mari rivali 248 00:15:00,569 --> 00:15:02,362 pentru banii din premii. 249 00:15:02,445 --> 00:15:05,198 Dar sunteți cazați la același hotel. 250 00:15:05,282 --> 00:15:09,578 Mâncați împreună, luați același autobuz 251 00:15:09,661 --> 00:15:12,080 și stați bot în bot toată ziua. 252 00:15:13,039 --> 00:15:15,208 - Salut, ce mai faci? - Bine. 253 00:15:15,292 --> 00:15:17,168 Rivalitățile sunt interesante. 254 00:15:17,252 --> 00:15:20,964 Rivalii îți pot fi cei mai buni prieteni. 255 00:15:21,047 --> 00:15:25,969 E o dinamică interesantă. Ați vrea să vă împrieteniți. 256 00:15:26,052 --> 00:15:28,847 Dar e complicat când ai 10.000 $ în joc. 257 00:15:28,930 --> 00:15:30,891 Ce faci, frate? 258 00:15:30,974 --> 00:15:33,768 Privești concurența în față. 259 00:15:33,852 --> 00:15:37,355 Poate luați prânzul împreună câteva zile. 260 00:15:38,523 --> 00:15:42,444 Eu n-am probleme să vorbesc cu rivalii 261 00:15:42,527 --> 00:15:44,529 și apoi să-i bat pe pistă. 262 00:15:46,031 --> 00:15:47,157 Ce mai faci? 263 00:15:48,700 --> 00:15:50,452 Ce faci, frățioare? 264 00:15:50,535 --> 00:15:52,370 Tocmai vorbeam despre tine. 265 00:15:52,454 --> 00:15:56,166 În Diamond League la Paris, tipii care aleargă suta de obicei 266 00:15:56,249 --> 00:15:59,836 nu vor să se bage alți atleți peste ei. 267 00:15:59,920 --> 00:16:02,005 - Fundal alb, nu? - Da. 268 00:16:02,088 --> 00:16:06,259 Participarea lui Noah la 100 m schimbă un pic lucrurile. 269 00:16:06,343 --> 00:16:09,012 Toți vor să-și protejeze ce-i al lor. 270 00:16:10,096 --> 00:16:11,640 - Ești gata? - Da, și tu? 271 00:16:11,723 --> 00:16:13,391 Sunt mereu gata, frate. 272 00:16:16,144 --> 00:16:18,855 Tipii de la 100 m nu sunt niciodată prietenoși. 273 00:16:19,439 --> 00:16:21,650 Toți vor să fie campioni. 274 00:16:21,733 --> 00:16:26,404 Deci te iei în coarne cu ei. 275 00:16:26,488 --> 00:16:29,199 Trei, doi, unu. 276 00:16:30,533 --> 00:16:34,246 Noah vrea să-și facă un nume la 100 m. 277 00:16:34,329 --> 00:16:35,288 Sunt afară. 278 00:16:35,372 --> 00:16:36,790 - Totul bine? - Excelent. 279 00:16:36,873 --> 00:16:37,749 Super! 280 00:16:38,500 --> 00:16:43,171 Dar îl va înfrunta pe campionul olimpic. 281 00:16:45,257 --> 00:16:48,301 E o confruntare epică. Toți ochii sunt pe ei. 282 00:16:50,554 --> 00:16:53,139 Salut, frate! Prada, îmi place. 283 00:16:53,223 --> 00:16:56,226 Curat, frumos. Îmi place geanta. 284 00:16:59,563 --> 00:17:01,231 Ce zici de Marcell? 285 00:17:02,649 --> 00:17:04,109 - Jacobs? - Da. 286 00:17:04,776 --> 00:17:06,987 Nu-l sun să ne vedem în weekend. 287 00:17:08,154 --> 00:17:11,116 - Marcell e pe culoarul 5, tu ești pe 3. - Da. 288 00:17:13,243 --> 00:17:17,455 Orice culoar vrea, mie-mi convine. 289 00:17:20,792 --> 00:17:23,295 Meseriașii participă la 100 m. 290 00:17:23,378 --> 00:17:26,882 Marcell e printre cei mai rapizi tipi din lume. 291 00:17:26,965 --> 00:17:30,468 Dar o să mă prezint la cursă, fiți siguri. 292 00:17:32,721 --> 00:17:36,433 Altfel, îmi place lanțul lui. 293 00:17:41,229 --> 00:17:43,440 Sunt Marcell Jacobs, 294 00:17:43,523 --> 00:17:45,650 campion olimpic la 100 m. 295 00:17:45,734 --> 00:17:47,819 Faci pe boxerul? 296 00:17:47,903 --> 00:17:49,946 Știu că Noah Lyles e aici. 297 00:17:50,989 --> 00:17:52,532 Abia aștept să-l înfrunt. 298 00:17:52,616 --> 00:17:53,909 Mersi! 299 00:17:53,992 --> 00:17:55,785 A câștigat multe medalii. 300 00:17:57,829 --> 00:17:59,497 Îi lipsește cea importantă. 301 00:18:02,542 --> 00:18:05,211 Așteptămde când s-a retras Usain Bolt. 302 00:18:05,295 --> 00:18:10,133 Cine va fi următorul campion olimpic la suta de metri? 303 00:18:10,800 --> 00:18:13,553 Ce oportunitate pentru acești atleți! 304 00:18:16,181 --> 00:18:19,434 Mi-am imaginat asta de mult. 305 00:18:20,518 --> 00:18:23,521 Să alerg mai repede ca toți. Să obțin ce merit. 306 00:18:25,106 --> 00:18:26,608 Au pornit! 307 00:18:27,317 --> 00:18:28,485 Cursa e strânsă. 308 00:18:28,568 --> 00:18:30,195 Jacobs pe exterior. 309 00:18:30,278 --> 00:18:31,488 Iată-l pe Jacobs! 310 00:18:31,571 --> 00:18:34,115 Italianul a reușit. 311 00:18:35,242 --> 00:18:37,619 Absolut incredibil! 312 00:18:37,702 --> 00:18:39,996 Italia nu a câștigat niciodată 313 00:18:40,080 --> 00:18:43,041 medalia de aur olimpică la 100 m. 314 00:18:43,124 --> 00:18:44,084 Până acum. 315 00:18:44,334 --> 00:18:47,128 Ce surpriză uluitoare! 316 00:18:47,212 --> 00:18:52,092 Nimeni nu-l lua în cărți și totuși a profitat de ocazia sa. 317 00:18:54,135 --> 00:18:58,014 Primul italian în finala la 100 m și am ieșit câștigător. 318 00:18:58,098 --> 00:18:59,683 Un italian necunoscut. 319 00:18:59,766 --> 00:19:01,268 Prietenii îi spun Marcell. 320 00:19:02,727 --> 00:19:03,728 BRAVO! 321 00:19:03,812 --> 00:19:04,813 LE-AI ARĂTAT TU! 322 00:19:04,896 --> 00:19:05,897 AM PLÂNS 323 00:19:05,981 --> 00:19:06,856 SUPERSTARUL MEU 324 00:19:07,524 --> 00:19:11,278 Când m-am întors în Italia, viața mi s-a schimbat complet. 325 00:19:11,361 --> 00:19:13,989 Marcell Jacobs! 326 00:19:15,156 --> 00:19:17,158 Cristiano Ronaldo îmi scria, 327 00:19:18,201 --> 00:19:21,204 mergeam la festivaluri, numai covoare roșii… 328 00:19:22,080 --> 00:19:26,459 Paparazzii îmi făceau poze la cumpărături. 329 00:19:27,502 --> 00:19:30,880 Toți ochii erau pe mine la fiecare pas. 330 00:19:34,467 --> 00:19:37,012 ROMA, ITALIA 331 00:19:38,722 --> 00:19:41,141 Miroase a caca. 332 00:19:42,225 --> 00:19:44,561 Nu! A adus caca în casă. 333 00:19:46,688 --> 00:19:48,607 - Ești fericit, dragule? - Da. 334 00:19:48,690 --> 00:19:50,358 Că e petrecerea ta azi? 335 00:19:50,942 --> 00:19:54,362 O să fie o surpriză. 336 00:19:54,446 --> 00:19:57,699 Sunt Nicole Daza, soția lui Marcell. 337 00:19:58,950 --> 00:20:02,913 Ne-am căsătorit acum un an și avem doi copii superbi. 338 00:20:02,996 --> 00:20:04,873 Bine. 339 00:20:06,374 --> 00:20:09,210 A devenit foarte faimos în ultimii trei ani. 340 00:20:09,336 --> 00:20:14,299 Înainte de acest succes uriaș era o persoană normală. 341 00:20:15,842 --> 00:20:17,385 Lumea i s-a dat peste cap. 342 00:20:18,845 --> 00:20:20,305 - Nu e fierbinte. - Ba da. 343 00:20:22,599 --> 00:20:24,309 - E fierbinte. - Ba nu. 344 00:20:24,392 --> 00:20:25,435 Ba da. 345 00:20:26,811 --> 00:20:30,982 O medalie de aur olimpică nu înseamnă nimic când ai trei ani. 346 00:20:32,776 --> 00:20:37,197 Mario! Prințesa! 347 00:20:37,280 --> 00:20:38,323 Ciao! 348 00:20:39,391 --> 00:20:40,125 Ce mai faci? 349 00:20:44,414 --> 00:20:45,445 Îmi pare bine. 350 00:20:47,805 --> 00:20:48,675 Cum merge? 351 00:20:50,543 --> 00:20:55,840 E foarte rapid. Îl întrebăm cum de e așa rapid? 352 00:20:57,592 --> 00:21:00,929 După victorie, a fost multă presiune 353 00:21:01,012 --> 00:21:05,809 din partea presei și a oamenilor din jur. 354 00:21:05,892 --> 00:21:07,852 Nu făcea față bine. 355 00:21:08,710 --> 00:21:10,954 Maică sfântă! 356 00:21:12,774 --> 00:21:15,402 Marcell s-a schimbat. 357 00:21:15,485 --> 00:21:18,280 Nu ne-a fost deloc ușor. 358 00:21:18,363 --> 00:21:21,449 Trebuie să tragem în celelalte echipe. 359 00:21:21,950 --> 00:21:22,826 Trage! 360 00:21:25,537 --> 00:21:31,418 Totul a fost nou și neașteptat după titlul olimpic. 361 00:21:32,459 --> 00:21:35,832 Hai aici, Antony! 362 00:21:37,005 --> 00:21:40,760 Am muncit toată viața pentru aurul olimpic. 363 00:21:40,844 --> 00:21:44,055 Dar acum am o țintă pe spate. 364 00:21:44,637 --> 00:21:46,451 Da. 365 00:21:47,100 --> 00:21:49,769 Coroana e grea. 366 00:21:49,853 --> 00:21:51,062 Și nu există 367 00:21:51,187 --> 00:21:52,314 coroană 368 00:21:52,397 --> 00:21:55,025 mai grea decât cea de la 100 m. 369 00:21:58,904 --> 00:22:00,822 Jacobs face surpriza! 370 00:22:01,615 --> 00:22:04,075 Marcell e unic. 371 00:22:04,159 --> 00:22:06,244 A câștigat contra celor mai buni. 372 00:22:06,870 --> 00:22:08,705 Însă urmează mereu un „dar”, 373 00:22:09,414 --> 00:22:12,667 anume că nu poți evolua mai departe 374 00:22:12,751 --> 00:22:15,170 dacă nu poți repeta performanța. 375 00:22:15,253 --> 00:22:17,756 TREBUIE SĂ RENUNȚ LA CURSA DE 100 M 376 00:22:17,839 --> 00:22:20,008 În ultimul an… 377 00:22:20,091 --> 00:22:21,468 URMĂTOARELE DOUĂ CURSE 378 00:22:21,551 --> 00:22:25,472 Jacobs doar e accidentat și nu e pregătit. 379 00:22:25,555 --> 00:22:27,015 AMÂN PROVOCAREA 380 00:22:27,098 --> 00:22:30,268 Nu s-a prezentat în ultimii doi ani. 381 00:22:30,352 --> 00:22:31,311 NU POT ALERGA 382 00:22:32,854 --> 00:22:36,524 Cineva a spus după victoria lui 383 00:22:36,608 --> 00:22:38,777 că ar trebui să se retragă. 384 00:22:38,860 --> 00:22:39,819 RETRAGE-TE 385 00:22:39,903 --> 00:22:42,572 Cu o victorie majoră la tenis 386 00:22:42,656 --> 00:22:44,199 sau în golf… 387 00:22:44,282 --> 00:22:47,744 ești aranjat pe viață, dar nu și aici. 388 00:22:47,827 --> 00:22:48,954 NOROC 389 00:22:49,037 --> 00:22:51,206 Cuvântul care apare mereu e… 390 00:22:53,416 --> 00:22:54,793 Noroc. 391 00:23:02,759 --> 00:23:03,760 Haide! 392 00:23:07,055 --> 00:23:09,683 - Ce zi frumoasă! - Chiar e. 393 00:23:13,353 --> 00:23:15,730 Ține piciorul relaxat. 394 00:23:15,814 --> 00:23:18,817 Nu e ușor, dar ține-l lejer. 395 00:23:19,859 --> 00:23:23,071 Încearcă să-l ții moale, ca pe al treilea picior. 396 00:23:25,115 --> 00:23:28,118 Am probleme fizice de doi ani. 397 00:23:28,201 --> 00:23:30,287 Mă doare. 398 00:23:30,370 --> 00:23:33,623 Nimeni nu-mi știe povestea. 399 00:23:33,707 --> 00:23:35,709 Nu există noroc în sportul nostru. 400 00:23:36,501 --> 00:23:38,962 Tricoul echipei. 401 00:23:39,045 --> 00:23:39,879 ECHIPA JACOBS 402 00:23:39,963 --> 00:23:41,047 Ce zici? 403 00:23:45,969 --> 00:23:48,096 Am lucrat la detalii. 404 00:23:48,179 --> 00:23:52,517 Antrenorul mi-a spus că sunt rapid și exploziv 405 00:23:52,601 --> 00:23:55,604 și trebuie să pregătim startul așa. 406 00:23:56,479 --> 00:23:59,316 Am obținut rezultate imediat. 407 00:23:59,858 --> 00:24:03,236 Nu creștem intensitatea, menținem nivelul. 408 00:24:10,118 --> 00:24:12,370 Marcell Jacobs are critici, 409 00:24:12,454 --> 00:24:16,458 dar puțini au un start ca al lui. 410 00:24:22,589 --> 00:24:28,261 Când e sănătos, e cel mai bun din lume. 411 00:24:28,345 --> 00:24:32,307 E campionul olimpic, dar nu a mai avut forma aceea. 412 00:24:37,229 --> 00:24:38,230 Mă ține. 413 00:24:38,313 --> 00:24:41,191 Zona fesierilor mă ține. 414 00:24:43,652 --> 00:24:47,405 Mă jenează puțin aici. 415 00:24:48,740 --> 00:24:50,825 Lucrăm la mobilitate. 416 00:24:50,909 --> 00:24:51,910 Da. 417 00:24:52,535 --> 00:24:55,080 Doare în două locuri. 418 00:24:58,792 --> 00:25:00,252 Încă e rigid. 419 00:25:00,335 --> 00:25:02,545 Mi-e teamă. 420 00:25:04,839 --> 00:25:06,550 Când se va decide? 421 00:25:06,633 --> 00:25:11,972 O să vedem cum e peste 48 de ore. 422 00:25:14,516 --> 00:25:17,769 Se apropie mondialul de la Budapesta. 423 00:25:17,852 --> 00:25:21,273 Dacă Marcell Jacobs nu se prezintă, 424 00:25:21,815 --> 00:25:25,652 cred că unele critici vor fi îndreptățite. 425 00:25:28,822 --> 00:25:29,823 Noah! 426 00:25:32,367 --> 00:25:34,077 Te ascunzi la aer condiționat. 427 00:25:35,787 --> 00:25:37,914 Și-a găsit locul, frate. 428 00:25:39,541 --> 00:25:43,545 Sunt Lance Brauman, antrenor profesionist. 429 00:25:44,087 --> 00:25:46,548 Am avut 11 alergători sub zece secunde. 430 00:25:46,631 --> 00:25:49,134 Cu totul, 82 de medalii. 431 00:25:51,595 --> 00:25:53,638 Alergători, pe poziții! 432 00:25:54,556 --> 00:25:55,557 Pe locuri! 433 00:25:58,643 --> 00:26:01,187 Nu îi înveți să alerge repede, 434 00:26:01,271 --> 00:26:03,565 ci să alerge mai bine. 435 00:26:04,107 --> 00:26:06,067 Bine, ia să vedem. 436 00:26:06,151 --> 00:26:07,068 Joe! 437 00:26:08,153 --> 00:26:10,780 Nu împinge. Se ridică prea repede. 438 00:26:10,864 --> 00:26:14,367 Uite la unghiul tibiei, e prea sus. 439 00:26:14,451 --> 00:26:15,577 E ridicată. 440 00:26:15,660 --> 00:26:17,871 Capul și fundul se mișcă simultan. 441 00:26:18,788 --> 00:26:23,376 Noah e înzestrat genetic, dar avem de lucru pentru 100 m. 442 00:26:24,044 --> 00:26:25,253 Pe locuri! 443 00:26:25,337 --> 00:26:29,049 Primii 30 de metri nu îi vin natural. 444 00:26:29,549 --> 00:26:31,635 Fii agresiv în zona aia! 445 00:26:33,053 --> 00:26:35,430 Dacă începi prost la suta de metri, 446 00:26:36,014 --> 00:26:38,058 ceilalți te lasă în praf. 447 00:26:38,141 --> 00:26:39,142 Pe locuri… 448 00:26:40,435 --> 00:26:44,356 Bolt pornește de obicei lent, și nici acum nu se dezminte. 449 00:26:44,940 --> 00:26:47,067 Usain Bolt ia mereu startul prost. 450 00:26:47,734 --> 00:26:52,280 Odată ce își intră în ritm, recuperează 451 00:26:52,364 --> 00:26:55,158 și depășește adversarii cu pasul lui mare. 452 00:26:55,242 --> 00:26:58,745 Vine Usain Bolt, ca racheta la finiș! 453 00:26:58,828 --> 00:27:01,790 E abilitatea unică care i-a permis 454 00:27:01,873 --> 00:27:04,167 să stabilească recorduri imbatabile. 455 00:27:04,251 --> 00:27:05,252 Pe locuri! 456 00:27:05,335 --> 00:27:09,381 Noah pornește prost, ca Usain. 457 00:27:10,090 --> 00:27:13,301 Gândește prea mult. Face pași scurți. 458 00:27:13,385 --> 00:27:15,095 Se balansează. 459 00:27:15,178 --> 00:27:16,179 Pe locuri! 460 00:27:17,013 --> 00:27:20,559 Comparați-i pasul cu al lui Usain Bolt. 461 00:27:20,642 --> 00:27:25,605 Îi trebuie un start mai bun, ca să nu piardă teren. 462 00:27:26,773 --> 00:27:27,857 E o problemă. 463 00:27:28,608 --> 00:27:31,820 Împinge din bazin primii zece metri. 464 00:27:31,903 --> 00:27:33,697 Cu capul jos. 465 00:27:34,948 --> 00:27:36,533 Am așteptări mari. 466 00:27:37,158 --> 00:27:39,786 Antrenamentul nu a mers cu voiam. 467 00:27:39,869 --> 00:27:43,039 Nu-mi pasă de altceva. Capul jos și trage. 468 00:27:43,123 --> 00:27:45,292 Trebuie să accelerezi primii 30 m. 469 00:27:45,375 --> 00:27:47,544 În cursa de 200 nu-mi fac griji. 470 00:27:47,627 --> 00:27:48,628 Pe locuri! 471 00:27:50,130 --> 00:27:54,301 La cea de 100, am îndoieli. 472 00:27:55,760 --> 00:27:58,680 PARIS, FRANȚA 473 00:27:59,681 --> 00:28:01,182 Trei, doi, unu, și! 474 00:28:01,266 --> 00:28:04,519 1 ZI PÂNĂ LA CURSĂ 475 00:28:04,603 --> 00:28:06,980 Haide, ești la jumătate. 476 00:28:09,065 --> 00:28:10,066 Oprește-te! 477 00:28:10,859 --> 00:28:12,944 Recuperez și mă întorc. 478 00:28:14,029 --> 00:28:15,822 Nu ai pauză când ești atlet. 479 00:28:16,531 --> 00:28:17,532 Unu! 480 00:28:19,659 --> 00:28:23,330 Mă antrenez zi de zi, tot anul. 481 00:28:24,039 --> 00:28:28,418 E dificil să nu pot concura. 482 00:28:29,502 --> 00:28:32,797 Nu ai probleme cu genunchii? Nicio problemă. Bine. 483 00:28:34,007 --> 00:28:35,884 Mă doare spatele piciorului. 484 00:28:35,967 --> 00:28:39,304 Dar e o durere ușoară. 485 00:28:47,103 --> 00:28:49,022 Trebuie să trag tare. 486 00:28:49,856 --> 00:28:53,276 Însă sunt pregătit pentru Paris. 487 00:28:54,861 --> 00:28:57,906 Sunt puternic mental. 488 00:28:59,491 --> 00:29:02,577 Noah Lyles aleargă foarte repede. 489 00:29:03,787 --> 00:29:06,414 Nu e ușor, dar sunt aici cu un motiv. 490 00:29:07,123 --> 00:29:11,253 Trebuie s-o fac, fiindcă vine mondialul în două luni. 491 00:29:13,588 --> 00:29:16,216 Dacă reușesc aici, voi fi de neoprit. 492 00:29:19,928 --> 00:29:21,012 Bine, haide! 493 00:29:22,180 --> 00:29:23,890 ZIUA CURSEI 494 00:29:35,277 --> 00:29:37,404 6 ORE PÂNĂ LA CURSĂ 495 00:29:37,487 --> 00:29:39,322 Mâncare de stea Michelin. 496 00:29:40,574 --> 00:29:42,492 Să vedem programul. 497 00:29:44,744 --> 00:29:47,330 Cursa e la 22:12. 498 00:29:48,248 --> 00:29:51,459 Sunt între Omanyala și Lyles. 499 00:29:55,463 --> 00:29:59,718 Trebuie să-ți privești adversarul în ochi ca să-l domini. 500 00:30:00,886 --> 00:30:02,888 L-am înfrânt psihologic. 501 00:30:05,223 --> 00:30:06,474 Totul ține de minte. 502 00:30:06,558 --> 00:30:09,561 Cursele astea dure nu țin de fizic. 503 00:30:09,644 --> 00:30:12,939 Trebuie să studiezi reacțiile celorlalți atleți. 504 00:30:13,523 --> 00:30:18,695 - Caut un loc. - Trebuie să-mi găsesc locul. 505 00:30:18,778 --> 00:30:21,281 Am făcut multă pregătire mentală. 506 00:30:21,364 --> 00:30:25,535 Pot să-mi dau seama imediat cine e speriat, 507 00:30:26,620 --> 00:30:30,248 cine e îngrijorat și cine crede că mă poate bate. 508 00:30:31,124 --> 00:30:34,711 Nu vorbesc de cine se crede câștigător. 509 00:30:34,794 --> 00:30:36,171 Îi prind mereu. 510 00:30:37,714 --> 00:30:39,174 Noah va porni… 511 00:30:39,257 --> 00:30:42,302 - Dacă ia startul bine… - Primii 20 de metri. 512 00:30:42,969 --> 00:30:44,971 Dacă ia startul corect… 513 00:30:46,139 --> 00:30:48,892 Ne vom concentra pe noi. 514 00:30:59,557 --> 00:31:02,268 Campionul olimpic Jacobs din Italia 515 00:31:06,622 --> 00:31:09,900 e la prima cursă a anului, contra lui Noah Lyles, 516 00:31:09,984 --> 00:31:13,958 campion mondial la 200 m. 517 00:31:14,042 --> 00:31:18,588 La 200 de metri am experiență și mă simt lejer. 518 00:31:19,589 --> 00:31:24,010 La 100 m îmi doresc să iau startul cum trebuie. 519 00:31:24,094 --> 00:31:28,431 Trebuie să pot băga mâna în buzunarul celui de lângă. 520 00:31:28,515 --> 00:31:31,268 Dacă pot face asta, cursa e a mea. 521 00:31:32,686 --> 00:31:35,313 În tot ceea ce fac, 522 00:31:35,397 --> 00:31:40,360 trebuie să nu mai privesc în urmă, 523 00:31:40,443 --> 00:31:44,197 ci doar în față, la ce mă așteaptă. 524 00:31:45,574 --> 00:31:46,575 Pe locuri! 525 00:32:04,885 --> 00:32:10,724 Atenție, prima strigare pentru cursa de 100 m bărbați. 526 00:32:19,608 --> 00:32:24,654 Se pot întâmpla multe în cursă și nu ai timp să recuperezi. 527 00:32:30,744 --> 00:32:31,995 E un teren grozav, 528 00:32:32,537 --> 00:32:36,791 dar cred că m-am pregătit destul să nu pierd, 529 00:32:37,584 --> 00:32:40,378 deci sunt pe urmele tale. 530 00:32:40,462 --> 00:32:42,130 - Ciocanul în pământ. - Da. 531 00:32:42,213 --> 00:32:43,548 Lovește! 532 00:32:45,592 --> 00:32:47,844 Publicitatea din jurul curselor… 533 00:32:48,553 --> 00:32:52,515 Când concurez cu cei mai tari, atunci alerg mai repede. 534 00:32:53,391 --> 00:32:54,643 Va fi o cursă grea. 535 00:32:56,019 --> 00:32:59,898 Nimeni nu-mi dă șanse, dar nu voi pierde. 536 00:33:10,283 --> 00:33:13,495 Să aducem victoria! 537 00:33:18,833 --> 00:33:21,294 Cinci minute. 538 00:33:27,467 --> 00:33:33,306 Te deconectezi de lumea din jur. 539 00:33:33,431 --> 00:33:36,226 Te concentrezi doar pe ce ai de făcut. 540 00:33:39,854 --> 00:33:41,022 E timpul. 541 00:33:46,111 --> 00:33:50,031 Încerc să rămân calm, să-mi ascult trupul. 542 00:33:51,324 --> 00:33:54,119 Mă înconjoară o armură ca a lui Superman. 543 00:33:54,202 --> 00:33:56,538 Nimeni și nimic nu mă poate înfrânge. 544 00:33:57,289 --> 00:33:58,164 Haide! 545 00:34:10,802 --> 00:34:11,803 Bine. 546 00:34:26,776 --> 00:34:28,445 - Îl vezi? - E tati. 547 00:34:29,237 --> 00:34:32,574 Ești gata? 548 00:34:44,586 --> 00:34:47,464 Ce seară am avut la Paris până acum! 549 00:34:47,547 --> 00:34:51,760 Noah Lyles cere sprijinul publicului. Face atmosferă. 550 00:34:52,969 --> 00:34:55,222 Este campion la 200 m 551 00:34:55,305 --> 00:34:59,434 și vrea să-l învingă pe campionul olimpic de la 100 m. 552 00:35:00,977 --> 00:35:02,812 - Mami? - Da? 553 00:35:02,896 --> 00:35:04,147 Ce faci? 554 00:35:04,231 --> 00:35:05,774 Am emoții, scumpo. 555 00:35:05,857 --> 00:35:07,400 - Ce? - Am emoții. 556 00:35:08,735 --> 00:35:14,532 Mă emoționez când îl văd pe Marcell alergând. 557 00:35:17,869 --> 00:35:21,081 Când ia startul, 558 00:35:21,706 --> 00:35:23,833 mi se taie respirația. 559 00:35:24,251 --> 00:35:25,919 O rugăciune mică? 560 00:35:27,504 --> 00:35:28,755 Pe locuri! 561 00:35:42,644 --> 00:35:44,646 Va câștiga campionul olimpic? 562 00:35:48,108 --> 00:35:49,150 Sau Omanyala? 563 00:35:52,320 --> 00:35:53,697 Sau oare Lyles? 564 00:35:57,325 --> 00:35:58,910 Jacobs se așază ultimul. 565 00:36:04,916 --> 00:36:06,001 Pe locuri… 566 00:36:08,837 --> 00:36:10,380 Pistolul dă startul. 567 00:36:14,092 --> 00:36:15,510 E ca o bombă. 568 00:36:18,346 --> 00:36:21,391 Îți canalizezi toată energia de care dispui. 569 00:36:22,350 --> 00:36:24,728 Alergi cât de repede poți. 570 00:36:28,523 --> 00:36:30,525 Jacobs pornește bine. 571 00:36:30,609 --> 00:36:32,235 Noah Lyles are de muncă. 572 00:36:35,155 --> 00:36:36,281 Lyles trage tare. 573 00:36:38,491 --> 00:36:39,451 Va reuși? 574 00:36:39,534 --> 00:36:40,660 Cine va câștiga? 575 00:36:42,245 --> 00:36:43,163 Lyles! 576 00:36:44,497 --> 00:36:46,666 La poate o sutime! 577 00:36:47,042 --> 00:36:48,793 Da! Hai, Lyles! 578 00:36:48,877 --> 00:36:50,629 Lyles și Omanyala! 579 00:36:52,213 --> 00:36:54,299 Jacobs rămâne în urmă! 580 00:37:06,311 --> 00:37:09,481 Semne de întrebare pentru Jacobs. 581 00:37:12,144 --> 00:37:13,565 - Unde mergem? - Sunetul… 582 00:37:13,652 --> 00:37:16,905 Ce păcat! Tati a ieșit pe cinci. 583 00:37:16,988 --> 00:37:22,035 - De ce? - Fiindcă nu e în formă grozavă. 584 00:37:23,620 --> 00:37:28,375 Lyles are cel mai puternic finiș și îi ia fața lui Omanyala la final. 585 00:37:28,458 --> 00:37:32,671 Ce a pățit campionul olimpic? Era în urmă. 586 00:37:35,298 --> 00:37:39,886 Nu-i nimic, puiule. Nu ai ieșit ultimul. 587 00:37:39,970 --> 00:37:41,012 Știu. 588 00:37:43,139 --> 00:37:44,307 Mami! 589 00:37:44,391 --> 00:37:48,311 M-am pregătit perfect pe plan tehnic. 590 00:37:48,395 --> 00:37:52,816 A fost ce am urmărit de mult. 591 00:37:52,899 --> 00:37:55,652 Noah Lyles are atenția întregii lumi. 592 00:37:55,735 --> 00:37:57,404 Este numărul unu. 593 00:37:57,487 --> 00:38:00,532 Ca să reușească dubla la mondial, 594 00:38:00,615 --> 00:38:04,327 trebuie să înfrunte cei mai rapizi oameni din lume. 595 00:38:07,789 --> 00:38:08,790 ÎN ACEST SEZON… 596 00:38:08,873 --> 00:38:11,293 Mondialul este la câteva zile distanță. 597 00:38:11,376 --> 00:38:13,295 Se poate întâmpla orice. 598 00:38:13,878 --> 00:38:14,963 Suntem în război. 599 00:38:15,672 --> 00:38:17,716 SUA și Jamaica. 600 00:38:17,799 --> 00:38:19,759 E o rivalitate criminală. 601 00:38:19,843 --> 00:38:22,637 Când câștigi coroana, toți te iau în vizor. 602 00:38:23,597 --> 00:38:25,682 Sha'Carri e mereu în prim-plan. 603 00:38:25,765 --> 00:38:27,225 E lumea mea. 604 00:38:27,309 --> 00:38:28,560 Volumul la maximum. 605 00:38:28,643 --> 00:38:30,228 Haideți! 606 00:38:30,312 --> 00:38:31,813 Trebuie să te calmezi. 607 00:38:31,897 --> 00:38:33,857 „O să șochez lumea.” 608 00:38:35,150 --> 00:38:37,569 Două femei puternice față în față. 609 00:38:38,528 --> 00:38:40,822 Pe pistă e altă energie. 610 00:38:40,906 --> 00:38:41,907 Noah Lyles… 611 00:38:41,990 --> 00:38:44,117 Vrea dubla la 100 și 200 m. 612 00:38:44,200 --> 00:38:46,703 200 e soția mea. 100 e amanta. 613 00:38:46,786 --> 00:38:47,996 Bagaboanta. 614 00:38:51,374 --> 00:38:52,417 Altceva. 615 00:38:55,128 --> 00:39:00,175 - Zharnel e mereu în cărți? - Încă un adversar care va pierde. 616 00:39:00,258 --> 00:39:01,635 A sosit timpul. 617 00:39:01,718 --> 00:39:03,511 Urmează Campionatul Mondial. 618 00:39:03,595 --> 00:39:04,846 Trebuie să fii gata. 619 00:39:05,430 --> 00:39:07,891 Nu e loc de întoarcere.