1 00:00:06,967 --> 00:00:09,386 Kita fikir kepantasan dalam acara lari 100 meter. 2 00:00:10,011 --> 00:00:13,848 Tiada manusia di planet ini yang mampu berlari 3 00:00:13,932 --> 00:00:15,517 lebih pantas daripada kami. 4 00:00:15,600 --> 00:00:17,269 Apabila kami sedia berlari 5 00:00:18,061 --> 00:00:19,354 di barisan itu, 6 00:00:19,437 --> 00:00:21,731 hanya satu yang saya fikir, 7 00:00:22,232 --> 00:00:23,733 saya perlu kalahkan mereka. 8 00:00:24,734 --> 00:00:25,986 Lepas tembakan dilepaskan, 9 00:00:27,362 --> 00:00:28,572 peperangan bermula. 10 00:00:28,655 --> 00:00:30,323 Perkara lain tak penting lagi. 11 00:00:32,576 --> 00:00:35,912 Ramai atlet saling mengasak dalam acara lari pecut. 12 00:00:35,996 --> 00:00:39,332 Bukan hanya Bolt dan semua berlumba untuk tempat kedua. 13 00:00:40,834 --> 00:00:42,544 Menang 100 meter bukan hal remeh. 14 00:00:42,627 --> 00:00:43,962 Kita perlu percaya. 15 00:00:44,045 --> 00:00:45,380 Keabadian. 16 00:00:45,463 --> 00:00:46,798 Pelari pecut mengejarnya. 17 00:00:47,924 --> 00:00:50,677 Masa untuk bintang baru 18 00:00:50,760 --> 00:00:52,345 menempa nama dalam sejarah. 19 00:00:53,430 --> 00:00:55,223 Dia suka menari dan menyanyi rap. 20 00:00:55,307 --> 00:00:56,308 Noah Lyles! 21 00:00:57,017 --> 00:00:59,811 Saya manusia ketiga terpantas pernah hidup. 22 00:00:59,895 --> 00:01:00,729 Akan jadi pertama. 23 00:01:01,688 --> 00:01:03,398 Nama saya Sha'Carri Richardson. 24 00:01:03,481 --> 00:01:04,566 Saya macam Bentley. 25 00:01:04,649 --> 00:01:06,109 Laju, mahal. 26 00:01:06,192 --> 00:01:08,028 - Awak mahal… - Terima kasih. 27 00:01:08,778 --> 00:01:10,280 Saya Shericka Jackson. 28 00:01:10,363 --> 00:01:11,990 - Zharnel Hughes. - Gabby Thomas. 29 00:01:12,073 --> 00:01:12,949 Marcell Jacobs. 30 00:01:13,575 --> 00:01:15,785 Saya Shelly-Ann Fraser-Pryce. 31 00:01:15,869 --> 00:01:18,413 Saya juara Olimpik, juara dunia. 32 00:01:18,496 --> 00:01:20,081 Seorang ibu. 33 00:01:21,166 --> 00:01:22,751 Saya Elaine Thompson-Herah. 34 00:01:22,834 --> 00:01:25,921 Juara Olimpik lima kali, pemegang pingat emas. 35 00:01:28,298 --> 00:01:29,591 Wanita terpantas di dunia? 36 00:01:29,674 --> 00:01:31,134 Rasanya ya. 37 00:01:33,845 --> 00:01:36,389 Amerika lawan Jamaica, musuh ketat dari dulu. 38 00:01:37,307 --> 00:01:39,601 Di trek, saya berbeza. 39 00:01:39,684 --> 00:01:41,394 Saya takkan tunjuk belas. 40 00:01:42,062 --> 00:01:44,564 Semua perhatian ini beri tekanan besar. 41 00:01:46,816 --> 00:01:49,527 Salah mula oleh Zharnel Hughes dari Great Britain. 42 00:01:50,403 --> 00:01:51,821 Satu bencana. 43 00:01:52,906 --> 00:01:53,865 Saya menangis. 44 00:01:55,075 --> 00:01:57,410 Kita perlu ada set minda yang kuat. 45 00:01:58,078 --> 00:01:59,579 Mampukah kita senyapkan 46 00:02:00,372 --> 00:02:01,831 semua yang lain? 47 00:02:06,378 --> 00:02:08,129 Saya Fred Kerley, itu gelaran saya. 48 00:02:08,964 --> 00:02:10,674 Sehinggalah awak dikalahkan. 49 00:02:10,757 --> 00:02:12,634 MANUSIA TERPANTAS DI DUNIA 50 00:02:12,717 --> 00:02:15,178 Ada 14 perlumbaan di seluruh dunia. 51 00:02:15,720 --> 00:02:17,138 BERTANDING DI SELURUH DUNIA 52 00:02:17,222 --> 00:02:19,057 Taruhannya amat tinggi. 53 00:02:19,140 --> 00:02:20,892 Legasi. Kontrak. 54 00:02:21,810 --> 00:02:23,186 Segalanya. 55 00:02:23,937 --> 00:02:25,522 BERJUANG CAPAI KEGEMILANGAN 56 00:02:25,605 --> 00:02:28,692 Pingat emas menanti di garisan penamat 100 meter ini. 57 00:02:29,317 --> 00:02:30,694 Siapa yang lebih inginkannya? 58 00:02:32,529 --> 00:02:33,905 Ini perlumbaan 59 00:02:33,989 --> 00:02:36,825 untuk tentukan manusia terpantas di planet Bumi. 60 00:02:52,966 --> 00:02:55,552 Lebih 2,000 atlet terbaik dunia 61 00:02:55,635 --> 00:02:57,679 dari seluruh pelosok dunia. 62 00:02:57,762 --> 00:03:02,100 Pentas telah ditetapkan untuk persembahan terhebat di Bumi. 63 00:03:02,601 --> 00:03:06,229 KEJOHANAN OLAHRAGA DUNIA 2023 64 00:03:06,313 --> 00:03:09,316 Masa untuk menyaksikan keajaiban ini bersama. 65 00:03:12,360 --> 00:03:14,154 Barisan atlet-atlet bintang. 66 00:03:14,237 --> 00:03:16,656 Atlet-atlet terbaik balapan dan padang. 67 00:03:16,740 --> 00:03:19,075 Berusaha. Percaya diri. 68 00:03:19,159 --> 00:03:20,702 - Awak boleh menang. - Ya. 69 00:03:20,785 --> 00:03:21,995 Apa saja boleh berlaku. 70 00:03:22,078 --> 00:03:22,913 Kami tak sabar. 71 00:03:22,996 --> 00:03:25,373 Awak ada kemahiran dan keinginan. 72 00:03:25,457 --> 00:03:26,958 Guna semuanya. 73 00:03:28,001 --> 00:03:29,586 Masa untuk beraksi! 74 00:03:30,754 --> 00:03:33,632 Lapan atlet akan mencurahkan jiwa dan raga mereka 75 00:03:33,715 --> 00:03:36,593 dalam perlumbaan sepuluh saat untuk kegemilangan global. 76 00:03:36,676 --> 00:03:39,930 Inilah Kejohanan Dunia 100 meter. 77 00:03:41,765 --> 00:03:44,048 Beribu-ribu penonton di stadium 78 00:03:44,132 --> 00:03:46,686 berdebar menantikan perlumbaan. 79 00:03:49,189 --> 00:03:51,608 Anda rasa deram-derum ini? 80 00:03:53,818 --> 00:03:54,903 Sedia. 81 00:03:56,404 --> 00:04:03,411 PEWARIS TAKHTA 82 00:04:06,539 --> 00:04:08,291 DUA BULAN SEBELUM KEJOHANAN DUNIA 83 00:04:08,875 --> 00:04:10,627 PARIS PERANCIS 84 00:04:14,130 --> 00:04:15,715 Terima kasih. Merci. 85 00:04:15,883 --> 00:04:17,884 - Tak. - Beg ini berat. 86 00:04:18,510 --> 00:04:21,054 Selamat datang ke Paris. Hentian seterusnya 87 00:04:21,137 --> 00:04:23,473 dalam litar Liga Diamond 2023. 88 00:04:23,557 --> 00:04:27,769 Pentas telah disediakan untuk olahraga elit selama tiga hari. 89 00:04:29,396 --> 00:04:31,815 Apa khabar? Ke tingkat bawah? Okey. 90 00:04:36,319 --> 00:04:38,488 Ada banyak kereta Liga Diamond. 91 00:04:39,447 --> 00:04:41,533 - Saya dah sedia. Mereka? - Sedia! 92 00:04:41,616 --> 00:04:43,618 Baiklah. Mari pergi. 93 00:04:48,957 --> 00:04:49,833 Terima kasih. 94 00:04:49,916 --> 00:04:51,960 Semua ada aura tersendiri. 95 00:04:52,043 --> 00:04:53,378 Saya penghibur. 96 00:04:53,461 --> 00:04:55,505 Awak boleh pergi dulu, jurulatih. 97 00:04:59,718 --> 00:05:01,136 Saya Noah Lyles. 98 00:05:02,053 --> 00:05:03,513 Usia 26 tahun. 99 00:05:05,265 --> 00:05:08,435 Saya juara dunia dua kali dalam acara lari 200 meter. 100 00:05:08,518 --> 00:05:11,521 Saya ialah pelari pecut. 101 00:05:11,605 --> 00:05:12,606 JUARA DUNIA DUA KALI 102 00:05:12,689 --> 00:05:14,232 SUKA AURANYA, KREATIVITI 103 00:05:14,316 --> 00:05:16,318 CAT "ICON" PADA PAPAN LUNCUR 104 00:05:16,401 --> 00:05:18,361 TATU "ICON" PADA RUSUK 105 00:05:18,445 --> 00:05:20,488 Saya seperti pengarah artistik. 106 00:05:21,531 --> 00:05:22,532 AKU PEMENANG 107 00:05:22,616 --> 00:05:24,326 Atlet-atlet lain ialah bintang, 108 00:05:24,409 --> 00:05:26,620 bintang rock, popular walau di mana saja. 109 00:05:26,703 --> 00:05:28,663 Atlet balapan dan padang sama juga. 110 00:05:28,747 --> 00:05:29,748 AW LANTANG 111 00:05:29,831 --> 00:05:32,375 Saya tak gembira sehingga ia tercapai. 112 00:05:32,459 --> 00:05:34,920 Tiba masa untuk beraksi. 113 00:05:35,003 --> 00:05:38,340 Noah Lyles daripada Pasukan AS. 114 00:05:38,423 --> 00:05:40,425 Berjalan masuk ke trek, 115 00:05:40,508 --> 00:05:42,219 itulah bahagian kegemaran saya. 116 00:05:43,762 --> 00:05:45,222 Apa agaknya dia akan buat? 117 00:05:45,305 --> 00:05:49,935 Saya percaya saat itu bukan lebih besar daripada saya. 118 00:05:51,144 --> 00:05:52,812 Saat itu dicipta untuk saya. 119 00:05:54,564 --> 00:05:56,608 Masa untuk saya beraksi. 120 00:05:56,691 --> 00:05:58,735 Dia suka menari dan menyanyi rap. 121 00:05:58,818 --> 00:05:59,945 Malah dia tulis lagu. 122 00:06:00,028 --> 00:06:03,031 Namanya ialah Noah Lyles. 123 00:06:06,034 --> 00:06:07,244 Aduhai! 124 00:06:07,327 --> 00:06:09,204 - Kali pertama di sini? - Cantiknya. 125 00:06:09,287 --> 00:06:10,747 Kali pertama di sini. 126 00:06:12,207 --> 00:06:13,541 Aduhai. Saya suka! 127 00:06:14,501 --> 00:06:17,420 Cantiknya. 128 00:06:21,716 --> 00:06:24,427 Paris akan menganjurkan Sukan Olimpik musim panas nanti. 129 00:06:24,511 --> 00:06:28,431 Ramai atlet yang bertanding berharap kembali tahun depan 130 00:06:28,515 --> 00:06:31,476 mewakili negara dan merebut pingat. 131 00:06:37,607 --> 00:06:40,318 Sasaran mereka untuk jadi pemegang pingat emas. 132 00:06:41,403 --> 00:06:43,488 Kemuncaknya ialah Olimpik. 133 00:06:44,906 --> 00:06:49,619 Michael Johnson, antara atlet Olimpik terhebat dalam sejarah. 134 00:06:49,703 --> 00:06:53,331 Itu acara sukan terbesar di dunia. 135 00:06:53,415 --> 00:06:54,499 Impian semua orang. 136 00:06:54,583 --> 00:06:57,460 Sejarah sukan ini 137 00:06:57,544 --> 00:07:00,130 menunjukkan impaknya yang besar. 138 00:07:00,714 --> 00:07:04,050 Ada pingat emas menanti di garisan penamat 100 meter ini. 139 00:07:06,136 --> 00:07:07,637 Pada awal 2023… 140 00:07:07,721 --> 00:07:09,014 Sedia! 141 00:07:09,097 --> 00:07:13,518 …semuanya berkenaan Kejohanan Dunia tahun ini. Inilah peluangnya. 142 00:07:14,394 --> 00:07:17,814 Bagi atlet terbaik, guna Liga Diamond, 143 00:07:17,898 --> 00:07:19,649 siri profesional teratas, 144 00:07:19,733 --> 00:07:21,526 sedia berlumba, 145 00:07:21,610 --> 00:07:23,361 dapatkan kedudukan terbaik 146 00:07:23,445 --> 00:07:26,239 untuk Kejohanan Dunia, tamat musim. 147 00:07:28,533 --> 00:07:31,786 Musim panas yang sibuk di litar Liga Diamond. 148 00:07:31,870 --> 00:07:36,833 Laluan ke Budapest pada Ogos nanti untuk Kejohanan Dunia. 149 00:07:38,168 --> 00:07:41,713 Rasa hebat dapat berlari di stadium terhebat di dunia. 150 00:07:44,424 --> 00:07:47,928 Dalam Liga Diamond, kaliber perlumbaan amat tinggi. 151 00:07:48,011 --> 00:07:50,513 Saya hanya tunggu tembakan dilepaskan. 152 00:07:52,474 --> 00:07:57,520 Perlumbaan ini jadi bahan bicara, semua ingin menontonnya. 153 00:08:00,190 --> 00:08:04,277 Litar Liga Diamond amat sukar. Hanya yang terbaik antara terbaik. 154 00:08:04,361 --> 00:08:08,365 Pemenangnya pula merajai kumpulan atlet terbaik itu. 155 00:08:08,990 --> 00:08:10,242 Ia teramat sengit. 156 00:08:10,325 --> 00:08:14,329 Beza masa diukur dalam milisaat. 157 00:08:14,412 --> 00:08:17,499 Mereka merebut penaja dan lorong yang sama. 158 00:08:17,582 --> 00:08:19,084 Sangat sengit. 159 00:08:24,714 --> 00:08:27,384 TikTok itu sangat lucu. 160 00:08:28,426 --> 00:08:30,136 - Hei, Noah. - Apa khabar? 161 00:08:31,012 --> 00:08:34,474 Okey, selepas semua selesai bahagian ini. 162 00:08:34,558 --> 00:08:37,060 Paris ialah Liga Diamond pertama saya. 163 00:08:37,143 --> 00:08:40,146 Saya sertai acara 100 meter, biasanya saya tak sertai. 164 00:08:40,939 --> 00:08:42,607 Acara itu amat sengit. 165 00:08:45,026 --> 00:08:47,946 Pada musim 2023, ada dua matlamat. 166 00:08:48,488 --> 00:08:51,366 Pertama, jadi juara dua acara, 100 dan 200 meter. 167 00:08:51,950 --> 00:08:54,119 Kedua, pecahkan rekod dunia. 168 00:08:55,620 --> 00:08:58,582 Tapi semua fikir ia mustahil. 169 00:08:59,499 --> 00:09:01,084 Itulah yang saya suka. 170 00:09:03,670 --> 00:09:05,088 Gelaran juara dunia jadi taruhan 171 00:09:05,171 --> 00:09:07,257 dalam acara200 meter! 172 00:09:07,340 --> 00:09:11,136 Lihatlah Noah Lyles mara ke garisan penamat! 173 00:09:12,429 --> 00:09:13,722 Noah Lyles! 174 00:09:15,932 --> 00:09:18,977 Noah pelari pecut 200 meter terbaik di dunia. 175 00:09:20,645 --> 00:09:23,940 Masanya 19.31 saat. 176 00:09:24,024 --> 00:09:27,444 Noah Lyles baru pecahkan rekod Amerika dalam acara 200 meter. 177 00:09:27,527 --> 00:09:33,241 Michael Johnson memegang rekod itu selama 26 tahun. 178 00:09:33,325 --> 00:09:35,952 Biasa bagi dia. Dia suka perhatian. 179 00:09:36,036 --> 00:09:38,914 Dia pecahkan rekod Amerika saya. 180 00:09:40,248 --> 00:09:41,291 Helo. 181 00:09:41,917 --> 00:09:46,004 Ada kemungkinan Noah akan memenangi acara 100 dan 200 meter. 182 00:09:46,087 --> 00:09:47,088 Hebatnya. 183 00:09:48,173 --> 00:09:51,343 Namun, bagi memecahkan rekod dunia, 184 00:09:52,636 --> 00:09:56,848 dia perlu merampasnya daripada raja pelari pecut. 185 00:09:59,643 --> 00:10:00,769 Mula rakam. 186 00:10:04,147 --> 00:10:06,107 Hampir sentuh hidung saya. 187 00:10:06,191 --> 00:10:09,819 Lihatlah masanya 9.58 saat! Rekod dunia! 188 00:10:09,903 --> 00:10:10,737 KEJOHANAN DUNIA 189 00:10:10,820 --> 00:10:15,158 Tiada manusia di planet ini pernah lari sepantas itu. 190 00:10:17,827 --> 00:10:21,414 Noah Lyles ialah atlet yang hebat, bertenaga, ramai peminat. 191 00:10:22,457 --> 00:10:26,294 Dia ada kekuatan mental. Dia percaya diri. 192 00:10:28,672 --> 00:10:32,008 Jika dia pecahkan rekod dunia, saya takkan gembira. 193 00:10:33,009 --> 00:10:36,846 Rekod sepatutnya dipecahkan. Semoga dia berjaya, tapi takkan mudah. 194 00:10:39,015 --> 00:10:42,435 Dah lama sejak sesiapa lakukannya. Bolt ialah orang terakhir. 195 00:10:43,103 --> 00:10:47,065 Semasa membesar, saya dapat rasa gelaran itu milik saya. 196 00:10:50,944 --> 00:10:53,863 CLERMONT, FLORIDA AS 197 00:10:54,739 --> 00:10:56,825 - Mari mainkan lagu. - Ya. 198 00:10:58,493 --> 00:11:01,955 - Kelar dan minum? Minum dan kelar? - Minum dan kelar. 199 00:11:02,038 --> 00:11:03,623 Baiklah. Minum dan kelar. 200 00:11:03,707 --> 00:11:05,500 Kita boleh buat. 201 00:11:06,293 --> 00:11:07,294 Baiklah. 202 00:11:09,337 --> 00:11:12,549 JUNELLE BROMFIELD TEMAN WANITA NOAH DAN PELARI PECUT 203 00:11:17,429 --> 00:11:20,765 Di rumah kami, jadi atlet Olimpik 204 00:11:22,726 --> 00:11:26,187 macam dapat lesen memandu atau tamat sekolah tinggi. 205 00:11:26,730 --> 00:11:28,398 Itu pandangan saya semasa kecil. 206 00:11:32,986 --> 00:11:36,197 Mari ke pejabat saya. Ada banyak barang hebat. 207 00:11:36,281 --> 00:11:37,657 KEISHA BISHOP IBU NOAH 208 00:11:37,741 --> 00:11:39,618 Jangan rakam bahagian bersepah. 209 00:11:39,701 --> 00:11:42,579 Ini semasa saya berlari, 210 00:11:42,662 --> 00:11:44,039 tahun tiga di kolej. 211 00:11:44,122 --> 00:11:46,041 Nama saya Keisha Bishop. 212 00:11:46,124 --> 00:11:48,752 Anak sulung saya ialah Noah Lyles. 213 00:11:48,835 --> 00:11:50,712 Noah! 214 00:11:51,338 --> 00:11:53,256 Dah lama tak tengok. 215 00:11:53,340 --> 00:11:54,341 Kotak bayi. 216 00:11:54,424 --> 00:11:56,635 Saya sangat teruja semasa Noah dilahirkan. 217 00:11:56,718 --> 00:11:59,679 Noah Josiah Lyles, nama julukan kamu ialah Honey Bunny. 218 00:12:00,388 --> 00:12:01,932 - Saya tak tahu. - Ya. 219 00:12:02,015 --> 00:12:04,226 Saya tahu dia ada banyak tenaga. 220 00:12:05,352 --> 00:12:08,855 - Tujuh bulan, kamu kejar pembersih vakum. - Mak teruja tentang itu? 221 00:12:08,939 --> 00:12:10,941 Ia amat mengujakan. 222 00:12:11,024 --> 00:12:14,109 Kena hargai perkara kecil dalam hidup. 223 00:12:14,694 --> 00:12:16,738 Mudah jaga dia semasa kecil. 224 00:12:16,821 --> 00:12:20,367 Tapi kehidupan tak semestinya sentiasa mudah. 225 00:12:21,076 --> 00:12:23,245 Comelnya gambar bayi ini. 226 00:12:23,662 --> 00:12:24,704 Kamu tahu ini apa? 227 00:12:24,788 --> 00:12:26,373 - Hari asma. - Ya. 228 00:12:29,251 --> 00:12:32,712 Saya tak terlibat dalam sukan hinggalah usia tujuh atau lapan tahun. 229 00:12:33,255 --> 00:12:37,342 Asma ialah masalah utama saya masa itu. 230 00:12:39,219 --> 00:12:43,932 Kebanyakan malam saya di hospital, 231 00:12:44,015 --> 00:12:47,602 diberi ubat, cuba kawal asma. 232 00:12:49,229 --> 00:12:51,731 Gumpalan rambut selepas guntingan pertama. 233 00:12:53,275 --> 00:12:55,819 Ada kalanya saya memeluk dia sepanjang malam. 234 00:12:56,778 --> 00:12:59,155 Kadangkala hanya kami berdua yang terjaga. 235 00:12:59,239 --> 00:13:03,702 Kami akan berbual. Saya cakap, "Suatu hari nanti semua ini akan berakhir. 236 00:13:03,785 --> 00:13:06,454 Hidup kamu takkan sentiasa begini." 237 00:13:06,538 --> 00:13:08,707 Mak ada barang bagus. 238 00:13:09,332 --> 00:13:11,501 Saya tahu kami akan tanganinya. 239 00:13:11,585 --> 00:13:12,752 Okey. 240 00:13:12,836 --> 00:13:17,090 Kemudian, kami akan cipta versi Noah terbaik. 241 00:13:17,674 --> 00:13:18,967 Lihatlah semua pingat ini. 242 00:13:19,050 --> 00:13:20,260 Jangan keluarkannya. 243 00:13:20,343 --> 00:13:22,512 Tak apa. Kamu layak menerimanya. 244 00:13:22,929 --> 00:13:28,310 Saya ajar dia dari kecil, "Ada tujuan kamu dilahirkan." 245 00:13:28,393 --> 00:13:31,438 Begitulah cara legasi dicipta. 246 00:13:33,315 --> 00:13:36,902 Noah Lyles teringin menjadi wajah sukan ini. 247 00:13:36,985 --> 00:13:39,321 Dia ingin jadi Usain Bolt seterusnya. 248 00:13:39,404 --> 00:13:41,323 Beginilah cara legasi ditempa. 249 00:13:41,406 --> 00:13:43,116 Pertahankan takhtanya! 250 00:13:43,783 --> 00:13:47,412 Seluruh hidup saya dipenuhi perkara yang tak boleh dicapai. 251 00:13:47,495 --> 00:13:53,251 Tanpa ibu saya, saya takkan jadi atlet profesional. 252 00:13:53,335 --> 00:13:55,587 Ini alat ujian kehamilan. 253 00:13:56,922 --> 00:13:59,758 - Mak hamil. - Mak simpan semuanya. 254 00:14:00,592 --> 00:14:03,887 Alat ujian kehamilan lama yang dah busuk. 255 00:14:05,388 --> 00:14:08,183 Saya tahu Noah ada jangkaan besar. 256 00:14:08,266 --> 00:14:10,268 Dia sangat bersemangat. 257 00:14:10,352 --> 00:14:14,147 Dia tak gentar ambil risiko, misalnya lari 100 meter tahun ini. 258 00:14:14,231 --> 00:14:18,068 Kami akan buat semua yang termampu untuk menyokong dia. 259 00:14:18,151 --> 00:14:20,737 - Mak, bukankah dah cukup banyak? - Cukup? 260 00:14:20,820 --> 00:14:22,697 - Cukup? - Ini pun dah banyak. 261 00:14:22,781 --> 00:14:25,909 Okey. Saya boleh berhenti. 262 00:14:26,368 --> 00:14:28,370 PARIS PERANCIS 263 00:14:32,791 --> 00:14:35,418 DUA HARI SEBELUM PERLUMBAAN 264 00:14:39,923 --> 00:14:42,133 Saya nak duduk di tepi awak. 265 00:14:42,217 --> 00:14:47,973 Memang lucu kerana orang sangka makanan kita tinggi kandungan protein. 266 00:14:48,056 --> 00:14:50,225 - Semuanya kentang. - Semuanya karbohidrat. 267 00:14:50,308 --> 00:14:51,893 - Lucu… - Ia amat enak. 268 00:14:53,228 --> 00:14:56,189 Liga Diamond boleh jadi tempat yang pelik. 269 00:14:56,273 --> 00:15:00,485 Kami bertanding menentang pesaing-pesaing handalan 270 00:15:00,569 --> 00:15:02,362 untuk ganjaran wang. 271 00:15:02,445 --> 00:15:05,198 Tapi, kami juga menginap di hotel yang sama. 272 00:15:05,282 --> 00:15:09,578 Kami makan bersama, naik bas bersama. 273 00:15:09,661 --> 00:15:12,080 Jadi, semuanya rapat. 274 00:15:13,039 --> 00:15:15,208 - Hai! Apa khabar? - Khabar baik. 275 00:15:15,292 --> 00:15:17,168 Persaingan ini menarik. 276 00:15:17,252 --> 00:15:20,964 Pesaing kita juga boleh jadi rakan karib kita. 277 00:15:21,047 --> 00:15:25,969 Dinamik menarik. "Saya nak jadi kawan awak, 278 00:15:26,052 --> 00:15:28,847 tapi 10,000 dolar jadi taruhan. Jadi, agak sukar." 279 00:15:28,930 --> 00:15:30,891 Apa khabar? 280 00:15:30,974 --> 00:15:33,768 Kita merenung pesaing secara berdepan. 281 00:15:33,852 --> 00:15:37,355 Mungkin makan bersama selama beberapa hari. 282 00:15:38,523 --> 00:15:42,444 Tapi saya masih boleh pandang pesaing 283 00:15:42,527 --> 00:15:44,529 dan kalahkan mereka di trek. 284 00:15:46,031 --> 00:15:47,157 Apa khabar? 285 00:15:48,700 --> 00:15:50,452 Apa khabar? 286 00:15:50,535 --> 00:15:52,370 Baru cakap tentang awak. 287 00:15:52,454 --> 00:15:56,166 Di Liga Diamond Paris, atlet-atlet 100 meter lelaki 288 00:15:56,249 --> 00:15:59,836 tak nak atlet acara lain mengganggu. 289 00:15:59,920 --> 00:16:02,005 - Latar putih, bukan? - Ya. 290 00:16:02,088 --> 00:16:06,259 Noah sertai 100 meter buat suasana rasa janggal. 291 00:16:06,343 --> 00:16:09,012 Semua nak lindungi diri. 292 00:16:10,096 --> 00:16:11,640 - Sedia? - Ya. Awak? 293 00:16:11,723 --> 00:16:13,391 Sentiasa sedia. 294 00:16:16,144 --> 00:16:18,855 Atlet 100 meter tak pernah rapat. 295 00:16:19,439 --> 00:16:21,650 Semua ingin jadi juara. 296 00:16:21,733 --> 00:16:26,404 Jika semua orang inginkannya, pasti ada yang bertelagah. 297 00:16:26,488 --> 00:16:29,199 Tiga, dua, satu. 298 00:16:30,533 --> 00:16:34,246 Noah ke Paris untuk membuktikan dirinya dalam acara 100 meter. 299 00:16:34,329 --> 00:16:35,288 Saya di luar. 300 00:16:35,372 --> 00:16:36,790 - Kita okey? - Ya. 301 00:16:36,873 --> 00:16:37,749 Bagus! 302 00:16:38,500 --> 00:16:43,171 Tapi dia perlu berdepan juara bertahan Olimpik. 303 00:16:45,257 --> 00:16:46,299 Itu amat sukar. 304 00:16:46,383 --> 00:16:48,301 Semua perhatian kepada mereka. 305 00:16:50,554 --> 00:16:53,139 Apa khabar? Prada, terima kasih. 306 00:16:53,223 --> 00:16:56,226 Nampak cantik. Saya lebih suka beg itu. 307 00:16:59,563 --> 00:17:01,231 Pendapat awak tentang Marcell? 308 00:17:02,649 --> 00:17:04,109 - Jacobs? - Ya. 309 00:17:04,776 --> 00:17:06,987 Saya takkan hubungi dia untuk melepak bersama. 310 00:17:08,154 --> 00:17:11,116 - Marcell lorong lima, awak lorong tiga. - Baik. 311 00:17:13,243 --> 00:17:17,455 Biarlah dia dengan lorong yang dia suka. Saya tak kisah. 312 00:17:20,792 --> 00:17:23,295 Hanya atlet handalan bertarung dalam acara 100 meter. 313 00:17:23,378 --> 00:17:26,882 Marcell ialah antara lelaki terpantas di dunia. 314 00:17:26,965 --> 00:17:30,468 Tapi apabila tiba masa bertanding, saya janji akan tunjuk kehebatan saya. 315 00:17:32,721 --> 00:17:36,433 Selain itu, saya suka kalungnya. 316 00:17:41,229 --> 00:17:43,440 Saya Marcell Jacobs. 317 00:17:43,523 --> 00:17:45,650 Juara Olimpik acara 100 meter. 318 00:17:45,734 --> 00:17:47,819 Aksi ahli tinju, ya? 319 00:17:47,903 --> 00:17:49,946 Saya tahu Noah Lyles turut serta. 320 00:17:50,989 --> 00:17:52,532 Saya tak sabar berdepan dia. 321 00:17:52,616 --> 00:17:53,909 Terima kasih. 322 00:17:53,992 --> 00:17:55,785 Dia menang banyak pingat. 323 00:17:57,829 --> 00:17:59,497 Tapi terlepas pingat yang penting. 324 00:18:02,542 --> 00:18:04,002 Dah lama kita tunggu 325 00:18:04,085 --> 00:18:05,211 100M AKHIR 326 00:18:05,295 --> 00:18:06,296 sejak Bolt bersara. 327 00:18:06,379 --> 00:18:10,133 Siapakah juara Olimpik seterusnya acara 100 meter lelaki? 328 00:18:10,800 --> 00:18:13,553 Peluang hebat untuk salah seorang atlet ini. 329 00:18:16,181 --> 00:18:19,434 Saya sudah terlalu lama membayangkannya. 330 00:18:20,518 --> 00:18:22,020 Lari lebih pantas daripada semua. 331 00:18:22,103 --> 00:18:23,521 Terima habuan selayaknya. 332 00:18:25,106 --> 00:18:26,608 Mereka bermula! 333 00:18:27,317 --> 00:18:28,485 Larian sama. 334 00:18:28,568 --> 00:18:30,195 Jacobs di lorong jauh. 335 00:18:30,278 --> 00:18:31,488 Lihatlah Jacobs. 336 00:18:31,571 --> 00:18:34,115 Atlet Itali ini berjaya. 337 00:18:35,242 --> 00:18:37,619 Sangat luar biasa. 338 00:18:37,702 --> 00:18:39,996 Itali tak pernah menang 339 00:18:40,080 --> 00:18:43,041 pingat emas sukan Olimpik acara lari 100 meter lelaki. 340 00:18:43,124 --> 00:18:44,084 Ini kali pertama. 341 00:18:44,334 --> 00:18:47,128 Kejutan yang sungguh tak disangka. 342 00:18:47,212 --> 00:18:52,092 Tiada sesiapa beri dia perhatian. Dia datang dan rampas peluang ini. 343 00:18:54,135 --> 00:18:58,014 Atlet Itali pertama ke pusingan akhir acara 100 meter Olimpik dan menang. 344 00:18:58,098 --> 00:18:59,683 Atlet Itali yang tak dikenali. 345 00:18:59,766 --> 00:19:01,268 Kawan-kawan panggil dia Marcell. 346 00:19:02,727 --> 00:19:03,728 TAHNIAH! 347 00:19:03,812 --> 00:19:04,813 SYABAS! 348 00:19:04,896 --> 00:19:05,897 KAMI MENANGIS 349 00:19:05,981 --> 00:19:06,856 BINTANG HANDALAN 350 00:19:07,524 --> 00:19:09,317 Sekembalinya saya ke Itali, 351 00:19:09,401 --> 00:19:11,278 hidup saya berubah sepenuhnya. 352 00:19:11,361 --> 00:19:13,989 Marcell Jacobs! 353 00:19:15,156 --> 00:19:17,158 Cristiano Ronaldo hantar mesej, 354 00:19:18,201 --> 00:19:21,204 kami sertai pesta, permaidani merah. 355 00:19:22,080 --> 00:19:26,459 Paparazi ambil gambar semasa saya beli barang runcit. 356 00:19:27,502 --> 00:19:30,880 Setiap kali saya buat sesuatu, saya dapat perhatian. 357 00:19:34,467 --> 00:19:37,012 ROM ITALI 358 00:19:38,722 --> 00:19:41,141 Bau macam najis. 359 00:19:42,225 --> 00:19:44,561 Tak! Dia bawa masuk najis ke dalam. 360 00:19:46,688 --> 00:19:48,607 - Kamu gembira? - Ya. 361 00:19:48,690 --> 00:19:50,358 Gembira parti kamu hari ini? 362 00:19:50,942 --> 00:19:54,362 Akan ada kejutan… 363 00:19:54,446 --> 00:19:57,699 Saya Nicole Daza, isteri Marcell Jacobs. 364 00:19:58,950 --> 00:20:02,913 Kami berkahwin setahun lalu dan memiliki dua cahaya mata cantik. 365 00:20:02,996 --> 00:20:04,873 Okey. 366 00:20:06,374 --> 00:20:09,210 Dia jadi amat terkenal tiga tahun kebelakangan ini. 367 00:20:09,336 --> 00:20:12,339 Sebelum kejayaannya, 368 00:20:12,964 --> 00:20:14,299 dia orang yang normal. 369 00:20:14,382 --> 00:20:15,759 NICOLE DAZA ISTERI MARCELL 370 00:20:15,842 --> 00:20:17,385 Kini, dunianya berubah. 371 00:20:18,845 --> 00:20:20,305 - Tak panas. - Ya. 372 00:20:22,599 --> 00:20:24,309 - Panas. - Tak panas. 373 00:20:24,392 --> 00:20:25,435 Ya, ia panas. 374 00:20:26,811 --> 00:20:28,688 Menang pingat emas Olimpik… 375 00:20:28,772 --> 00:20:30,982 Budak tiga tahun tak peduli. 376 00:20:32,776 --> 00:20:37,197 Ciao! Mario! La principessa! 377 00:20:37,280 --> 00:20:38,323 Ciao! 378 00:20:39,391 --> 00:20:40,125 Apa khabar? 379 00:20:44,414 --> 00:20:45,445 Hai! Salam kenal. 380 00:20:47,805 --> 00:20:48,675 Apa khabar? 381 00:20:50,543 --> 00:20:55,840 Dia sangat pantas. Nak tanya Marcell cara dia lari pantas? 382 00:20:57,592 --> 00:21:00,929 Selepas kemenangannya, saya perasan banyak tekanan 383 00:21:01,012 --> 00:21:05,809 daripada pihak media dan orang-orang sekeliling Marcell. 384 00:21:05,892 --> 00:21:07,852 Dia tak dapat tanganinya. 385 00:21:08,710 --> 00:21:10,954 Aduhai! 386 00:21:12,774 --> 00:21:15,402 Saya nampak perubahan Marcell. 387 00:21:15,485 --> 00:21:18,280 Ia sememangnya tak mudah. 388 00:21:18,363 --> 00:21:21,449 Kita kena tembak pasukan lain, okey? 389 00:21:21,950 --> 00:21:22,826 Tembak! 390 00:21:25,537 --> 00:21:31,418 Semua yang berlaku selepas kejayaan itu sememangnya baru dan tiba-tiba. 391 00:21:32,459 --> 00:21:35,832 Antony. Mari sini! 392 00:21:37,005 --> 00:21:40,760 Saya bekerja keras sepanjang hidup untuk memenangi Olimpik. 393 00:21:40,844 --> 00:21:44,055 Tapi, kini saya jadi sasaran. 394 00:21:44,637 --> 00:21:46,451 Ya. 395 00:21:47,100 --> 00:21:49,769 Bahu yang menanggung beban memang berat. 396 00:21:49,853 --> 00:21:52,314 Tiada beban lebih berat 397 00:21:52,397 --> 00:21:55,025 berbanding pingat emas 100 meter Olimpik. 398 00:21:58,904 --> 00:22:00,822 Jacobs buat kejutan! 399 00:22:01,615 --> 00:22:04,075 Marcell ialah situasi unik. 400 00:22:04,159 --> 00:22:06,244 Dia menang menentang atlet terhebat. 401 00:22:06,870 --> 00:22:08,705 Tapi ada akibatnya. 402 00:22:09,414 --> 00:22:12,667 Dia tak boleh bawa ia lebih jauh 403 00:22:12,751 --> 00:22:15,170 jika tak dapat menanggungnya. 404 00:22:15,253 --> 00:22:17,756 SAYA TERPAKSA LANGKAU DEBUT 100 METER 405 00:22:17,839 --> 00:22:20,008 Dalam setahun ini… 406 00:22:20,091 --> 00:22:21,468 LANGKAU DUA PERLUMBAAN 407 00:22:21,551 --> 00:22:25,472 …Jacob hanya beri komen, "Saya cedera. Saya belum sedia." 408 00:22:25,555 --> 00:22:27,015 TANGGUHKAN CABARAN 409 00:22:27,098 --> 00:22:30,268 Dia tak beraksi dalam dua tahun sejak dapat pingat. 410 00:22:30,352 --> 00:22:31,311 SAYA TAK BOLEH LARI 411 00:22:32,854 --> 00:22:36,524 Saya ingat seseorang kata selepas dia menang. 412 00:22:36,608 --> 00:22:38,777 "Dia patut bersara." 413 00:22:38,860 --> 00:22:39,819 DIA PATUT BERSARA 414 00:22:39,903 --> 00:22:41,488 Juara Grand Slam tenis… 415 00:22:41,571 --> 00:22:42,572 SEKALI MENANG SAJA 416 00:22:42,656 --> 00:22:44,199 …juara kejohanan golf, 417 00:22:44,282 --> 00:22:47,744 kerjaya lengkap dalam sukan itu, tapi bukan dalam sukan ini. 418 00:22:47,827 --> 00:22:48,954 KEBETULAN MENANG 419 00:22:49,037 --> 00:22:51,206 Ini perkataan yang selalu muncul. 420 00:22:53,416 --> 00:22:54,793 Kebetulan menang. 421 00:23:02,759 --> 00:23:03,760 Ayuh. 422 00:23:07,055 --> 00:23:09,683 - Hari yang indah. - Ya. 423 00:23:13,353 --> 00:23:15,730 Fokus pada kaki, longgarkannya. 424 00:23:15,814 --> 00:23:18,817 Tak mudah, tapi cuba longgarkan kaki. 425 00:23:19,859 --> 00:23:23,071 Cuba buat ia selembut mungkin. 426 00:23:25,115 --> 00:23:28,118 Saya ada masalah fizikal selama dua tahun. 427 00:23:28,201 --> 00:23:30,287 Jelas sekali ia menyakitkan kerana 428 00:23:30,370 --> 00:23:33,623 tak semua tahu kisah saya. 429 00:23:33,707 --> 00:23:35,709 Dalam sukan, tuah tak wujud. 430 00:23:36,501 --> 00:23:38,962 Kemeja-T pasukan. 431 00:23:39,045 --> 00:23:39,879 PASUKAN JACOBS 432 00:23:39,963 --> 00:23:41,047 Lihatlah. 433 00:23:45,969 --> 00:23:48,096 Saya berusaha perbaiki kelemahan. 434 00:23:48,179 --> 00:23:52,517 Jurulatih kata, "Awak ada perwatakan. Awak pantas, bertenaga. 435 00:23:52,601 --> 00:23:55,604 Kita boleh ubah permulaan berdasarkan perwatakan awak." 436 00:23:56,479 --> 00:23:59,316 Kami nampak hasilnya bagus. 437 00:23:59,858 --> 00:24:03,236 Jangan cuba tingkatkan kekuatannya, tapi cuba stabilkannya. 438 00:24:10,118 --> 00:24:12,370 Marcell Jacobs terima kritikan hebat, 439 00:24:12,454 --> 00:24:16,458 tapi permulaannya amat hebat. 440 00:24:22,589 --> 00:24:28,261 Apabila dia sihat dan penuh tenaga, dia yang terbaik di dunia. 441 00:24:28,345 --> 00:24:32,307 Dia juara Olimpik, tapi dia bukan dalam keadaan paling mantap. 442 00:24:37,229 --> 00:24:38,230 Agak tegang. 443 00:24:38,313 --> 00:24:41,191 Otot gluteus agak tegang. 444 00:24:43,652 --> 00:24:47,405 Bahagian ini buat saya rasa tak selesa. 445 00:24:48,740 --> 00:24:50,825 Kemudian, kita latih pergerakan. 446 00:24:50,909 --> 00:24:51,910 Baik. 447 00:24:52,535 --> 00:24:55,080 Dua tempat amat sakit. 448 00:24:58,792 --> 00:25:00,252 Otot masih rasa kejang. 449 00:25:00,335 --> 00:25:02,545 Saya agak takut. 450 00:25:04,839 --> 00:25:06,550 Bila awak akan buat keputusan? 451 00:25:06,633 --> 00:25:11,972 Bergantung pada rasanya selepas 48 jam. 452 00:25:14,516 --> 00:25:17,769 Semasa menuju Kejohanan Dunia di Budapest, 453 00:25:17,852 --> 00:25:21,273 jika Marcell Jacobs tak tunjuk prestasi bagus, 454 00:25:21,815 --> 00:25:25,652 saya rasa khabar angin tentangnya mungkin ada benarnya. 455 00:25:28,822 --> 00:25:29,823 Noah! 456 00:25:32,367 --> 00:25:34,077 Menyorok di bawah penyaman udara. 457 00:25:35,787 --> 00:25:37,914 Dia jumpa tempat teduh. 458 00:25:39,541 --> 00:25:43,545 Saya Lance Brauman, jurulatih acara balapan dan padang. 459 00:25:44,087 --> 00:25:46,548 Saya melatih 11 orang dengan rekod bawah sepuluh saat. 460 00:25:46,631 --> 00:25:49,134 Jumlahnya 82 pingat dunia. 461 00:25:51,595 --> 00:25:53,638 Pelari, ke garisan. 462 00:25:54,556 --> 00:25:55,557 Sedia! 463 00:25:58,643 --> 00:26:01,187 Pada tahap ini, jangan ajar mereka berlari pantas. 464 00:26:01,271 --> 00:26:03,565 Ajar cara berlari pantas dengan lebih bagus. 465 00:26:04,107 --> 00:26:06,067 Saya nak periksa sesuatu. 466 00:26:06,151 --> 00:26:07,068 Joe! 467 00:26:08,153 --> 00:26:10,780 Dia tak menolak, seolah-olah dia bangun terlalu cepat. 468 00:26:10,864 --> 00:26:14,367 Lihat sudut tulang kering, sentiasa ke atas dan dia… 469 00:26:14,451 --> 00:26:15,577 Tinggi di sini. 470 00:26:15,660 --> 00:26:17,871 Kepala dan punggung bergerak pada masa sama. 471 00:26:18,788 --> 00:26:23,376 Noah ada bakat semula jadi, tapi perlu baiki larian 100 meter. 472 00:26:24,044 --> 00:26:25,253 Pelari, ke garisan. 473 00:26:25,337 --> 00:26:29,049 Dia tak biasa dengan 30 meter pertama seperti pelari lain. 474 00:26:29,549 --> 00:26:31,635 Pecut dengan agresif melalui zon itu. 475 00:26:33,053 --> 00:26:35,430 Jika permulaan tak bagus dalam acara 100 meter, 476 00:26:36,014 --> 00:26:38,058 atlet-atlet lain akan tinggalkan kita. 477 00:26:38,141 --> 00:26:39,142 Sedia! 478 00:26:40,435 --> 00:26:44,356 Permulaan larian Bolt tak pantas dan dia tak memecut dengan bagus. 479 00:26:44,940 --> 00:26:47,067 Usain Bolt tak pernah buat permulaan bagus. 480 00:26:47,734 --> 00:26:52,280 Tapi selepas dia mula berlari, dia berjaya mengejar yang lain, 481 00:26:52,364 --> 00:26:55,158 melepasi yang lain, kerana langkahnya panjang. 482 00:26:55,242 --> 00:26:58,745 Usain Bolt mengejar dan melepasi semua! 483 00:26:58,828 --> 00:27:01,790 Itu keupayaan uniknya yang menjadikan dia unik 484 00:27:01,873 --> 00:27:04,167 hinggakan rekodnya tak dipecahkan. 485 00:27:04,251 --> 00:27:05,252 Sedia! 486 00:27:05,335 --> 00:27:09,381 Macam Usain, permulaan Noah tak bagus. 487 00:27:10,090 --> 00:27:13,301 Dia terlalu banyak fikir. Langkahnya pendek. 488 00:27:13,385 --> 00:27:15,095 Dia bergelut sedikit. 489 00:27:15,178 --> 00:27:16,179 Sedia! 490 00:27:17,013 --> 00:27:20,559 Bandingkan jarak langkahnya dengan Usain. 491 00:27:20,642 --> 00:27:25,605 Sebab itu dia perlu buat permulaan bagus supaya tak ketinggalan. 492 00:27:26,773 --> 00:27:27,857 Itu satu masalah. 493 00:27:28,608 --> 00:27:31,820 Tujah dalam sepuluh meter pertama, pinggul dan kaki gerak dulu, 494 00:27:31,903 --> 00:27:33,697 tundukkan kepala, bukan dongak. 495 00:27:34,948 --> 00:27:36,533 Saya ada jangkaan tinggi. 496 00:27:37,158 --> 00:27:39,786 Latihan saya tak seperti yang saya inginkan. 497 00:27:39,869 --> 00:27:43,039 Jangan fikir perkara lain. Tunduk dan tujah. 498 00:27:43,123 --> 00:27:45,292 Awak kena memecut di zon 30 meter. 499 00:27:45,375 --> 00:27:47,544 Dalam lari 200 meter, saya tak pernah bimbang. 500 00:27:47,627 --> 00:27:48,628 Sedia! 501 00:27:50,130 --> 00:27:54,301 Acara 100 meter, sentiasa ada keraguan. 502 00:27:55,760 --> 00:27:58,680 PARIS PERANCIS 503 00:27:59,681 --> 00:28:01,182 Tiga, dua, satu, mula. 504 00:28:01,266 --> 00:28:04,519 SEHARI SEBELUM PERLUMBAAN 505 00:28:04,603 --> 00:28:06,980 Ayuh, awak dah separuh jalan. 506 00:28:09,065 --> 00:28:10,066 Berhenti. 507 00:28:10,859 --> 00:28:12,944 Okey, rehat dan patah balik. 508 00:28:14,029 --> 00:28:15,822 Atlet 24 jam sehari. 509 00:28:16,531 --> 00:28:17,532 Mula! 510 00:28:19,659 --> 00:28:23,330 Saya berlatih sepanjang tahun dan setiap hari untuk bertanding. 511 00:28:24,039 --> 00:28:28,418 Bagi saya, sukar untuk tak bertanding. 512 00:28:29,502 --> 00:28:31,087 Lutut tiada masalah? 513 00:28:31,171 --> 00:28:32,797 Tiada masalah. Okey. 514 00:28:34,007 --> 00:28:35,884 Belakang kaki saya rasa sakit. 515 00:28:35,967 --> 00:28:39,304 Tapi sedikit saja. 516 00:28:47,103 --> 00:28:49,022 Saya perlu bekerja keras. 517 00:28:49,856 --> 00:28:53,276 Tapi kini saya dah sedia untuk perlumbaan di Paris. 518 00:28:54,861 --> 00:28:57,906 Saya ada kekuatan mental. 519 00:28:59,491 --> 00:29:02,577 Noah Lyles, saya tahu dia boleh berlari pantas. 520 00:29:03,787 --> 00:29:06,414 Tak mudah, tapi ada sebabnya saya di sini. 521 00:29:07,123 --> 00:29:11,253 Saya perlu lakukannya kerana dalam dua bulan, ada Kejohanan Dunia. 522 00:29:13,588 --> 00:29:16,216 Jika saya harunginya, tiada siapa dapat halang saya. 523 00:29:19,928 --> 00:29:21,012 Okey. Vamos. 524 00:29:22,180 --> 00:29:23,890 HARI PERLUMBAAN 525 00:29:35,277 --> 00:29:37,404 ENAM JAM SEBELUM PERLUMBAAN 526 00:29:37,487 --> 00:29:39,322 Hidangan bintang Michelin. 527 00:29:40,574 --> 00:29:42,492 Mari periksa jadual. 528 00:29:44,744 --> 00:29:47,330 Perlumbaan pukul 10.12 malam. 529 00:29:48,248 --> 00:29:51,459 Saya diapit Omanyala dan Lyles. 530 00:29:55,463 --> 00:30:00,802 Cara atlet kalahkan mental seseorang, mereka merenung kita. 531 00:30:00,886 --> 00:30:02,888 Saya kalahkan dia secara mental. 532 00:30:05,223 --> 00:30:06,474 Semuanya tentang minda. 533 00:30:06,558 --> 00:30:09,561 Bukan fizikal saja dalam perlumbaan sukar begini. 534 00:30:09,644 --> 00:30:12,939 Kita perlu lihat reaksi atlet-atlet lain. 535 00:30:13,523 --> 00:30:18,695 - Saya cari tempat duduk. - Saya nak cari tempat. 536 00:30:18,778 --> 00:30:21,281 Saya buat banyak latihan mental. 537 00:30:21,364 --> 00:30:25,535 Saya boleh berjalan masuk dan nampak atlet yang takut, 538 00:30:26,620 --> 00:30:30,248 bimbang saya pandang mereka dan atlet yang fikir mampu kalahkan saya. 539 00:30:31,124 --> 00:30:34,711 Mereka takkan mengaku mereka fikir boleh kalahkan saya. 540 00:30:34,794 --> 00:30:36,171 Saya sentiasa tahu. 541 00:30:37,714 --> 00:30:39,174 Permulaan larian Noah… 542 00:30:39,257 --> 00:30:42,302 - Jika permulaannya bagus… - Dalam 20 meter… 543 00:30:42,969 --> 00:30:44,971 Jika permulaannya bagus… 544 00:30:46,139 --> 00:30:48,892 Apa pun, kita fokus pada diri sendiri. 545 00:30:59,557 --> 00:31:02,268 Hari perlumbaan di Paris. 546 00:31:02,350 --> 00:31:06,538 Acara yang dinantikan ialah 100 meter lelaki. 547 00:31:06,622 --> 00:31:09,900 Juara Olimpik, Marcell Jacobs, 548 00:31:09,984 --> 00:31:13,958 juara dunia acara 200 meter. Tak sabarnya. 549 00:31:14,042 --> 00:31:18,588 Tak seperti acara 200 meter, saya ada pengalaman dan sangat selesa… 550 00:31:18,672 --> 00:31:19,506 LIGA DIAMOND 551 00:31:19,589 --> 00:31:22,133 …acara 100 meter masih baru bagi saya 552 00:31:22,217 --> 00:31:24,010 dan saya cuba perbaiki. 553 00:31:24,094 --> 00:31:28,431 Saya perlu merasai pengalaman itu sendiri. 554 00:31:28,515 --> 00:31:31,268 Jika saya boleh buat, saya akan menguasai perlumbaan itu. 555 00:31:32,686 --> 00:31:35,313 Saya rasa semua yang saya buat, 556 00:31:35,397 --> 00:31:40,360 saya perlu berhenti pandang belakang 557 00:31:40,443 --> 00:31:44,197 dan pandang ke depan untuk terus mara. 558 00:31:45,574 --> 00:31:46,575 Sedia. 559 00:32:04,885 --> 00:32:10,724 Perhatian, ini panggilan pertama untuk acara 100 meter lelaki. 560 00:32:19,608 --> 00:32:24,654 Banyak perkara boleh berlaku dalam 100 meter. Kurang masa baikinya. 561 00:32:30,744 --> 00:32:31,995 Para pesaing hebat belaka, 562 00:32:32,537 --> 00:32:36,791 tapi saya dah berusaha untuk tak kalah dalam perlumbaan itu. 563 00:32:37,584 --> 00:32:40,378 Maknanya, saya sasarkan awak. 564 00:32:40,462 --> 00:32:42,130 - Tolak kaki ke trek. - Tolak kaki. 565 00:32:42,213 --> 00:32:43,548 Awak kena menujah badan. 566 00:32:45,592 --> 00:32:47,844 Keterujaan dalam perlumbaan 567 00:32:48,553 --> 00:32:50,722 menentang atlet-atlet handalan, 568 00:32:50,805 --> 00:32:52,515 buat saya berlari pantas. 569 00:32:53,391 --> 00:32:54,643 Perlumbaan sukar. 570 00:32:56,019 --> 00:32:59,898 Tiada sesiapa pandang saya, tapi tiada sesiapa akan kalahkan saya. 571 00:33:10,283 --> 00:33:13,495 Ayuh. Mari dapatkan kemenangan. 572 00:33:18,833 --> 00:33:21,294 Lima minit. 573 00:33:27,467 --> 00:33:33,306 Kita masuk ke dalam mod semua di sekeliling kita jadi kabur. 574 00:33:33,431 --> 00:33:36,226 Kita hanya fokus pada tugas utama. 575 00:33:39,854 --> 00:33:41,022 Dah tiba masa. 576 00:33:46,111 --> 00:33:50,031 Saya cuba bertenang, dengar suara badan saya. 577 00:33:51,324 --> 00:33:54,119 Saya seperti memakai perisai, seperti Superman, 578 00:33:54,202 --> 00:33:56,538 tiada sesiapa boleh kalahkan saya. 579 00:33:57,289 --> 00:33:58,164 Ayuh. 580 00:34:10,802 --> 00:34:11,803 Okey. 581 00:34:26,776 --> 00:34:28,445 - Nampak ayah? - Itu ayah! 582 00:34:29,237 --> 00:34:32,574 Sedia? 583 00:34:44,586 --> 00:34:47,464 Malam hebat setakat ini di Paris. 584 00:34:47,547 --> 00:34:51,760 Noah Lyles minta sokongan penonton, suasana gemuruh. 585 00:34:52,969 --> 00:34:55,222 Juara dunia acara 200 meter, 586 00:34:55,305 --> 00:34:59,434 dia ingin mengalahkan juara Olimpik. 587 00:35:00,977 --> 00:35:02,812 - Mak? - Ya? 588 00:35:02,896 --> 00:35:04,147 Apa mak buat? 589 00:35:04,231 --> 00:35:05,774 Mak gementar. 590 00:35:05,857 --> 00:35:07,400 - Apa? - Mak gementar. 591 00:35:08,735 --> 00:35:14,532 Semasa melihat Marcell berlumba, saya rasa amat beremosi. 592 00:35:17,869 --> 00:35:21,081 Saat saya lihat dia bermula, 593 00:35:21,706 --> 00:35:23,833 saya macam pitam. 594 00:35:24,251 --> 00:35:25,919 Doa untuk ayah? 595 00:35:27,504 --> 00:35:28,755 Ke garisan. 596 00:35:42,644 --> 00:35:44,646 Mungkinkah juara Olimpik? 597 00:35:48,108 --> 00:35:49,150 Omanyala? 598 00:35:52,320 --> 00:35:53,697 Mungkinkah Lyles? 599 00:35:57,325 --> 00:35:58,910 Jacobs yang terakhir bersedia. 600 00:36:04,916 --> 00:36:06,001 Sedia. 601 00:36:08,837 --> 00:36:10,380 Selepas tembakan dilepaskan… 602 00:36:14,092 --> 00:36:15,510 Rasa macam bom. 603 00:36:18,346 --> 00:36:21,391 Kumpul semua tenaga yang ada pada saat itu. 604 00:36:22,350 --> 00:36:24,728 Lari sepantas dan sekuat mungkin. 605 00:36:28,523 --> 00:36:30,525 Jacobs bermula dengan sangat bagus. 606 00:36:30,609 --> 00:36:32,235 Noah Lyles perlu mengejar. 607 00:36:35,155 --> 00:36:36,281 Lyles bekerja keras. 608 00:36:38,491 --> 00:36:39,451 Mampukah dia menang? 609 00:36:39,534 --> 00:36:40,660 Siapa akan menang? 610 00:36:42,245 --> 00:36:43,163 Lyles! 611 00:36:44,497 --> 00:36:46,666 Bezanya mungkin satu perseratus saat! 612 00:36:47,042 --> 00:36:48,793 Ya! Ayuh, Lyles! 613 00:36:48,877 --> 00:36:50,629 Lyles, kemudian Omanyala! 614 00:36:52,213 --> 00:36:54,299 Jacobs ketinggalan! 615 00:37:06,311 --> 00:37:09,481 Bagaimana dengan Jacobs? Soalan besar untuk dia sekarang. 616 00:37:12,144 --> 00:37:13,565 - Nak ke mana? - Bunyi itu… 617 00:37:13,652 --> 00:37:16,905 Sayang sekali. Ayah dapat tempat kelima. 618 00:37:16,988 --> 00:37:22,035 - Kenapa tempat kelima? - Kerana keadaan ayah tak bagus. 619 00:37:23,620 --> 00:37:28,375 Lyles buat kejutan semasa dia memotong Omanyala pada saat akhir. 620 00:37:28,458 --> 00:37:32,671 Apa yang berlaku dengan juara Olimpik? Dia di belakang… 621 00:37:35,298 --> 00:37:39,886 Tak apa, sayang. Awak bukan corot. 622 00:37:39,970 --> 00:37:41,012 Saya tahu. 623 00:37:43,139 --> 00:37:44,307 Hei, mak. 624 00:37:44,391 --> 00:37:48,311 Saya buat persediaan teknikal sebaik mungkin. 625 00:37:48,395 --> 00:37:52,816 Inilah yang saya nantikan sejak dulu. 626 00:37:52,899 --> 00:37:55,652 Noah Lyles menambat perhatian semua. 627 00:37:55,735 --> 00:37:57,404 Dia juara untuk dikalahkan. 628 00:37:57,487 --> 00:38:00,532 Tapi untuk capai kemenangan dua acara di Kejohanan Dunia, 629 00:38:00,615 --> 00:38:04,327 dia perlu bertanding menentang lelaki terpantas di dunia. 630 00:38:07,789 --> 00:38:08,790 MUSIM INI DALAM SPRINT 631 00:38:08,873 --> 00:38:11,293 Kejohanan dunia hanya beberapa hari lagi. 632 00:38:11,376 --> 00:38:13,295 Apa-apa saja boleh berlaku. 633 00:38:13,878 --> 00:38:14,963 Kami sedang berperang. 634 00:38:15,672 --> 00:38:17,716 Amerika Syarikat dan Jamaica. 635 00:38:17,799 --> 00:38:19,759 Ada persaingan sengit. 636 00:38:19,843 --> 00:38:22,637 Apabila kita dapat takhta, semua sasarkan kita. 637 00:38:23,597 --> 00:38:25,682 Sha'Carri kata, "pandanglah saya…" 638 00:38:25,765 --> 00:38:27,225 Mereka memasuki dunia saya. 639 00:38:27,309 --> 00:38:28,560 Dia lantang. 640 00:38:28,643 --> 00:38:30,228 Ayuh! 641 00:38:30,312 --> 00:38:31,813 Bertenang. 642 00:38:31,897 --> 00:38:33,857 "Saya akan kejutkan dunia." 643 00:38:35,150 --> 00:38:37,569 Dua pelari pecut wanita yang kuat bertembung. 644 00:38:38,528 --> 00:38:40,822 Tenaga berbeza di trek. 645 00:38:40,906 --> 00:38:41,907 Noah Lyles… 646 00:38:41,990 --> 00:38:44,117 Dia ingin jadi juara acara 100 dan 200 meter. 647 00:38:44,200 --> 00:38:46,703 Acara 200 meter isteri saya, 100 meter wanita simpanan. 648 00:38:46,786 --> 00:38:47,996 Wanita simpanan. 649 00:38:51,374 --> 00:38:52,417 Luar biasa. 650 00:38:55,128 --> 00:39:00,175 - Zharnel selalu dalam pertimbangan? - Hanya seorang lagi untuk dikalahkan. 651 00:39:00,258 --> 00:39:01,635 Dah tiba masa. 652 00:39:01,718 --> 00:39:03,511 Hentian seterusnya, Kejohanan Dunia. 653 00:39:03,595 --> 00:39:04,846 Baik semua sedia. 654 00:39:05,430 --> 00:39:07,891 Tak boleh berpatah balik. 655 00:39:34,209 --> 00:39:39,172 Terjemahan sari kata oleh Mira Edora