1 00:00:06,967 --> 00:00:09,386 다들 속도라고 하면 100m부터 떠올려요 2 00:00:10,011 --> 00:00:13,848 지구상의 그 누구도 우리보다 빠른 속도로 3 00:00:13,932 --> 00:00:15,517 달리진 못했어요 4 00:00:15,600 --> 00:00:17,269 트랙 위에서 선수들이 5 00:00:18,061 --> 00:00:19,354 준비 자세에 들어가면 6 00:00:19,437 --> 00:00:21,731 단 한 가지 생각만 들어요 7 00:00:22,232 --> 00:00:23,733 '다 죽여버려야겠다' 8 00:00:24,734 --> 00:00:25,986 신호총 소리가 들리면 9 00:00:27,362 --> 00:00:28,572 전쟁이 시작되는 거죠 10 00:00:28,655 --> 00:00:30,323 중요한 건 그것뿐이에요 11 00:00:32,576 --> 00:00:35,912 단거리 달리기는 최고의 전성기를 누리고 있어요 12 00:00:35,996 --> 00:00:37,581 우사인 볼트뿐만 아니라 13 00:00:37,664 --> 00:00:39,332 모든 선수가 1초를 다투며 달려요 14 00:00:40,834 --> 00:00:42,544 100m 우승은 아무나 못 해요 15 00:00:42,627 --> 00:00:43,962 자신을 믿어야 하죠 16 00:00:44,045 --> 00:00:45,380 불멸성 17 00:00:45,463 --> 00:00:46,798 선수들은 그걸 좇아요 18 00:00:46,882 --> 00:00:47,841 "라일스-제이컵스" 19 00:00:47,924 --> 00:00:50,677 단거리 달리기 역사에 새로운 스타가 20 00:00:50,760 --> 00:00:52,345 등장할 때입니다 21 00:00:53,430 --> 00:00:55,223 춤과 랩을 좋아하죠 22 00:00:55,307 --> 00:00:56,308 노아 라일스! 23 00:00:57,017 --> 00:00:59,811 전 인류 역사상 세 번째로 빠른 사람이에요 24 00:00:59,895 --> 00:01:00,729 곧 1등 됩니다 25 00:01:01,688 --> 00:01:03,398 셔캐리 리처드슨이에요 26 00:01:03,481 --> 00:01:04,566 전 벤틀리예요 27 00:01:04,649 --> 00:01:06,109 빠르고 비싸죠 28 00:01:06,192 --> 00:01:08,028 - 엄청 비싸지 - 고마워 29 00:01:08,778 --> 00:01:10,280 제 이름은 셰리카 잭슨이에요 30 00:01:10,363 --> 00:01:11,990 - 자넬 휴스예요 - 개비 토머스예요 31 00:01:12,073 --> 00:01:12,949 마르셀 제이컵스예요 32 00:01:13,575 --> 00:01:15,785 셸리앤 프레이저프라이스예요 33 00:01:15,869 --> 00:01:18,413 올림픽 챔피언이자 세계 챔피언이고 34 00:01:18,496 --> 00:01:20,081 엄마죠 35 00:01:20,165 --> 00:01:21,082 "킹스턴" 36 00:01:21,166 --> 00:01:22,751 전 일레인 톰프슨헤라예요 37 00:01:22,834 --> 00:01:25,921 올림픽 금메달을 5번 목에 걸었고… 38 00:01:28,298 --> 00:01:29,591 세상에서 가장 빠른 여자죠? 39 00:01:29,674 --> 00:01:31,134 틀린 말은 아니네요 40 00:01:33,845 --> 00:01:36,389 미국과 자메이카는 라이벌 의식이 강해요 41 00:01:36,473 --> 00:01:37,224 "자메이카 잭슨" 42 00:01:37,307 --> 00:01:39,601 전 트랙에 서면 완전 딴사람이 돼요 43 00:01:39,684 --> 00:01:41,394 인정사정 봐주지 않을 거예요 44 00:01:42,062 --> 00:01:44,564 쏟아지는 시선만큼 부담이 커져요 45 00:01:46,816 --> 00:01:49,527 영국 선수단의 자넬 휴스입니다 46 00:01:50,403 --> 00:01:51,821 참으로 안타깝습니다 47 00:01:52,906 --> 00:01:53,865 계속 울었어요 48 00:01:55,075 --> 00:01:57,410 신처럼 초연한 마음가짐을 지녀야 해요 49 00:01:58,078 --> 00:01:59,579 잡념을 모두 50 00:02:00,372 --> 00:02:01,831 떨쳐낼 수 있을까요? 51 00:02:06,378 --> 00:02:08,129 전 프레드 컬리고 우승은 제 겁니다 52 00:02:08,964 --> 00:02:10,674 지기 전까진 다들 계획이 있어요 53 00:02:10,757 --> 00:02:12,634 "세상에서 가장 빠른 인간들이" 54 00:02:12,717 --> 00:02:15,178 전 세계에서 14번의 경주가 열려요 55 00:02:15,720 --> 00:02:17,138 "전 세계를 돌며 경쟁하고" 56 00:02:17,222 --> 00:02:19,057 이 대회에 많은 게 걸렸습니다 57 00:02:19,140 --> 00:02:20,892 유산과 계약권 58 00:02:21,810 --> 00:02:23,186 모든 것이요 59 00:02:23,937 --> 00:02:25,522 "영광을 위해 싸운다" 60 00:02:25,605 --> 00:02:28,692 이 100m 트랙의 끝에 금메달이 있습니다 61 00:02:29,317 --> 00:02:30,694 누가 더 간절할까요? 62 00:02:32,529 --> 00:02:33,905 이 세상에서 63 00:02:33,989 --> 00:02:36,825 가장 빠른 인간을 가리는 경주입니다 64 00:02:38,285 --> 00:02:42,664 "스프린트" 65 00:02:47,919 --> 00:02:50,422 "헝가리 부다페스트" 66 00:02:52,966 --> 00:02:55,552 2천 명 이상의 뛰어난 육상선수가 67 00:02:55,635 --> 00:02:57,679 전 세계에서 모여들었습니다 68 00:02:57,762 --> 00:03:02,100 지상 최대의 쇼를 펼칠 무대는 이미 준비됐습니다 69 00:03:02,601 --> 00:03:06,229 "2023 세계육상선수권대회" 70 00:03:06,313 --> 00:03:09,316 전 세계가 모여 기적을 지켜볼 시간입니다 71 00:03:12,360 --> 00:03:14,154 출전 명단이 스타들로 꽉 찼네요 72 00:03:14,237 --> 00:03:16,656 육상계의 정상급 선수들입니다 73 00:03:16,740 --> 00:03:19,075 너답게 해, 널 믿어 74 00:03:19,159 --> 00:03:20,702 - 할 수 있어 - 그럴게요 75 00:03:20,785 --> 00:03:21,995 한 치 앞도 예상 못 해요 76 00:03:22,078 --> 00:03:22,913 정말 기대됩니다 77 00:03:22,996 --> 00:03:25,373 넌 잘하고 욕심도 많으니까 78 00:03:25,457 --> 00:03:26,958 트랙에서 전부 쏟고 와 79 00:03:28,001 --> 00:03:29,586 보여줄 때야! 80 00:03:30,754 --> 00:03:33,632 단 10초로 결정되는 전 세계적인 영광을 위해 81 00:03:33,715 --> 00:03:36,593 선수 8명이 전력으로 달릴 준비를 합니다 82 00:03:36,676 --> 00:03:39,930 100m 세계선수권대회를 보고 계십니다 83 00:03:41,765 --> 00:03:44,048 이 빛나는 영광을 차지할 기회가 84 00:03:44,132 --> 00:03:46,686 누구에게나 주어진 대회입니다 85 00:03:49,189 --> 00:03:51,608 땅마저 뒤흔들리는 게 느껴지시나요? 86 00:03:53,818 --> 00:03:54,903 차려 87 00:03:56,404 --> 00:04:03,411 "새로운 황태자" 88 00:04:06,539 --> 00:04:08,291 "세계선수권대회 2개월 전" 89 00:04:08,875 --> 00:04:10,627 "프랑스 파리" 90 00:04:14,130 --> 00:04:15,715 고마워요, '메르시' 91 00:04:15,883 --> 00:04:17,884 - 괜찮습니다 - 진짜 무거운데 92 00:04:18,510 --> 00:04:19,511 파리에 잘 오셨습니다 93 00:04:19,594 --> 00:04:21,054 2023년 다음 대회는 94 00:04:21,137 --> 00:04:23,473 다이아몬드 리그입니다 95 00:04:23,557 --> 00:04:27,769 엘리트 육상선수들을 위한 사흘간의 무대가 마련됐습니다 96 00:04:29,396 --> 00:04:31,815 안녕하세요 아래층으로요? 알았어요 97 00:04:36,319 --> 00:04:38,488 다이아몬드 리그에 온 차가 많네요 98 00:04:39,447 --> 00:04:41,533 - 다들 준비됐대요? - 됐어요! 99 00:04:41,616 --> 00:04:43,618 그럼 찍으시죠 100 00:04:48,957 --> 00:04:49,833 고마워요 101 00:04:49,916 --> 00:04:51,960 다들 개성이 넘쳐요 102 00:04:52,043 --> 00:04:53,378 전 관심받는 걸 좋아하죠 103 00:04:53,461 --> 00:04:55,505 먼저 가요, 코치님 104 00:04:59,718 --> 00:05:01,136 전 노아 라일스예요 105 00:05:02,053 --> 00:05:03,513 26살이죠 106 00:05:05,265 --> 00:05:08,435 200m 세계 챔피언은 2회 했고 107 00:05:08,518 --> 00:05:11,521 뛰는 일로 먹고살아요 108 00:05:11,605 --> 00:05:12,606 "노아 라일스" 109 00:05:12,689 --> 00:05:14,232 "느낌 좋아" 110 00:05:14,316 --> 00:05:16,318 "보드도 내 스타일로 칠할 거야" 111 00:05:16,401 --> 00:05:18,361 "옆구리에 '아이콘' 타투 있음" 112 00:05:18,445 --> 00:05:20,488 전 일종의 예술 감독이랄까요 113 00:05:20,572 --> 00:05:21,448 "남성지 멘즈헬스" 114 00:05:21,531 --> 00:05:22,532 "스타는 나" 115 00:05:22,616 --> 00:05:24,326 육상선수들은 모두 스타예요 116 00:05:24,409 --> 00:05:26,620 록 스타처럼 어딜 가나 사람들이 몰리죠 117 00:05:26,703 --> 00:05:28,663 육상도 똑같아져야 해요 118 00:05:28,747 --> 00:05:29,748 "AW 화제의 남자" 119 00:05:29,831 --> 00:05:32,375 그걸 이룰 때까진 만족 못 해요 120 00:05:32,459 --> 00:05:34,920 때가 됐습니다 보여줄 때입니다 121 00:05:35,003 --> 00:05:38,340 팀 USA의 노아 라일스입니다 122 00:05:38,423 --> 00:05:40,425 트랙에 들어서는 순간이 123 00:05:40,508 --> 00:05:42,219 가장 즐거워요 124 00:05:43,762 --> 00:05:45,222 어떤 모습을 보여줄까요? 125 00:05:45,305 --> 00:05:49,935 전 그 순간이 절 위해 존재한다고 믿어요 126 00:05:51,144 --> 00:05:52,812 절 돋보이게 해 줄 무대죠 127 00:05:54,564 --> 00:05:56,608 제 모든 걸 보여줄 무대요 128 00:05:56,691 --> 00:05:58,735 춤과 랩을 좋아하죠 129 00:05:58,818 --> 00:05:59,945 작곡도 하는 이 선수 130 00:06:00,028 --> 00:06:03,031 다들 아시는 그 선수 노아 라일스입니다 131 00:06:06,034 --> 00:06:07,244 세상에! 132 00:06:07,327 --> 00:06:09,204 - 처음 와봐? - 진짜 좋네 133 00:06:09,287 --> 00:06:10,747 처음 와봐 134 00:06:12,207 --> 00:06:13,541 와, 진짜 대박이다! 135 00:06:14,501 --> 00:06:17,420 예술이에요 136 00:06:21,716 --> 00:06:24,427 내년 여름, 파리에선 올림픽이 개최됩니다 137 00:06:24,511 --> 00:06:28,431 오늘 참가한 선수들도 내년에는 대표팀 유니폼을 입고 138 00:06:28,515 --> 00:06:31,476 이곳에 돌아와 메달을 위해 싸우고 싶어 할 겁니다 139 00:06:37,607 --> 00:06:40,318 이 종목의 궁극적인 목표는 올림픽 금메달리스트예요 140 00:06:40,402 --> 00:06:41,319 "마이클 존슨" 141 00:06:41,403 --> 00:06:43,488 올림픽이 커리어의 정점이죠 142 00:06:44,906 --> 00:06:49,619 올림픽 육상 종목의 위대한 선수인 마이클 존슨 143 00:06:49,703 --> 00:06:53,331 세계에서 가장 큰 규모의 스포츠 대회고 144 00:06:53,415 --> 00:06:54,499 꿈의 무대예요 145 00:06:54,583 --> 00:06:57,460 대회에 녹아 있는 역사의 무게가 146 00:06:57,544 --> 00:07:00,130 선수들에겐 엄청난 부담이 되죠 147 00:07:00,714 --> 00:07:04,050 이 100m 트랙의 끝에 금메달이 있습니다 148 00:07:06,136 --> 00:07:07,637 2023년 들어 149 00:07:07,721 --> 00:07:09,014 차려 150 00:07:09,097 --> 00:07:13,518 가장 큰 대회는 세계선수권대회예요 151 00:07:14,394 --> 00:07:17,814 정상급 육상선수들은 최고의 프로 대회인 152 00:07:17,898 --> 00:07:19,649 다이아몬드 리그에 참가해서 153 00:07:19,733 --> 00:07:21,526 실력을 더욱더 갈고닦아요 154 00:07:21,610 --> 00:07:23,361 그래야 시즌 말에 열리는 155 00:07:23,445 --> 00:07:26,239 세계선수권대회에서도 활약할 수 있죠 156 00:07:28,533 --> 00:07:31,786 다이아몬드 리그에서 선수들이 바쁜 여름을 보냅니다 157 00:07:31,870 --> 00:07:36,833 8월 부다페스트에서 열릴 세계선수권대회가 걸려있습니다 158 00:07:38,168 --> 00:07:41,713 세계 최고의 경기장에서 뛰니 기분이 되게 좋아요 159 00:07:44,424 --> 00:07:47,928 다이아몬드 리그의 중요성은 말할 필요도 없어요 160 00:07:48,011 --> 00:07:49,346 전 신호총 소리만 기다리죠 161 00:07:49,429 --> 00:07:50,513 "퍼디낸드 오마냘라" 162 00:07:52,474 --> 00:07:57,520 다들 이 경기 얘기로 바쁘고 꼭 시청하고 싶어 하죠 163 00:08:00,190 --> 00:08:04,277 이 대회는 참가하기 힘들어요 상위 1%의 1%만 와서 164 00:08:04,361 --> 00:08:05,320 "디나 애셔스미스" 165 00:08:05,403 --> 00:08:08,365 1% 중 0.1%만 승리하는 곳이에요 166 00:08:08,990 --> 00:08:10,242 아주 냉혹해요 167 00:08:10,325 --> 00:08:13,245 몇 밀리초를 다투는 곳이죠 168 00:08:13,328 --> 00:08:14,329 "개비 토머스" 169 00:08:14,412 --> 00:08:17,499 선수들은 같은 후원사와 레인을 두고 경쟁해요 170 00:08:17,582 --> 00:08:19,084 엄청 치열하죠 171 00:08:24,714 --> 00:08:27,384 그 틱톡 때문에 웃겨 죽는 줄 알았네 172 00:08:28,426 --> 00:08:30,136 - 노아, 안녕 - 잘 지내? 173 00:08:31,012 --> 00:08:34,474 좋아, 이 부분 다들 끝내면요 174 00:08:34,558 --> 00:08:37,060 파리가 제 첫 다이아몬드 리그예요 175 00:08:37,143 --> 00:08:40,146 100m에 출전하는데 평소와 다른 선택이죠 176 00:08:40,939 --> 00:08:42,607 엄청 치열한 대회예요 177 00:08:45,026 --> 00:08:47,946 2023시즌 목표는 두 가지예요 178 00:08:48,488 --> 00:08:51,366 하나는 100m, 200m 2관왕 179 00:08:51,950 --> 00:08:54,119 다른 하나는 세계 신기록 달성이에요 180 00:08:55,620 --> 00:08:58,582 하지만 사람들은 제가 못 할 줄 알아요 181 00:08:59,499 --> 00:09:01,084 전 그런 게 오히려 좋아요 182 00:09:03,670 --> 00:09:05,088 세계 최고의 영예가 183 00:09:05,171 --> 00:09:06,047 "2022 세계선수권대회" 184 00:09:06,131 --> 00:09:07,257 200m 앞에 기다립니다 185 00:09:07,340 --> 00:09:11,136 노아 라일스가 선두로 치고 나오는 모습 좀 보십시오 186 00:09:12,429 --> 00:09:13,722 노아 라일스! 187 00:09:15,932 --> 00:09:18,977 노아는 200m에서 세계 최고예요 188 00:09:20,645 --> 00:09:23,940 기록은 19초 31입니다 189 00:09:24,024 --> 00:09:27,444 노아 라일스가 200m 종목의 미국 기록을 경신합니다 190 00:09:27,527 --> 00:09:33,241 26년간 해당 기록을 보유했던 마이클 존슨이 보입니다 191 00:09:33,325 --> 00:09:35,952 타고났어요 관심받는 걸 좋아하죠 192 00:09:36,036 --> 00:09:38,914 노아는 제 미국 기록을 경신했어요 193 00:09:40,248 --> 00:09:41,291 안녕하세요 194 00:09:41,917 --> 00:09:46,004 노아는 100, 200m 두 종목 다 우승할 수 있어요 195 00:09:46,087 --> 00:09:47,088 대단하네 196 00:09:48,173 --> 00:09:51,343 하지만 세계 신기록을 경신하려면 197 00:09:52,636 --> 00:09:56,848 세계 최고였던 사나이를 왕좌에서 끌어내려야 해요 198 00:09:59,643 --> 00:10:00,769 촬영 시작할게요 199 00:10:04,147 --> 00:10:06,107 코에 닿는 줄 알았어요 200 00:10:06,191 --> 00:10:09,819 기록이 말도 안 되네요! 9초 58, 세계 신기록! 201 00:10:09,903 --> 00:10:10,737 "2009 세계선수권대회" 202 00:10:10,820 --> 00:10:15,158 인류 역사상 이보다 빠른 선수는 없었습니다 203 00:10:15,242 --> 00:10:16,409 "세계 신기록 9.58" 204 00:10:17,827 --> 00:10:21,414 노아 라일스는 훌륭한 선수예요 에너지 넘치고 카리스마 있죠 205 00:10:21,498 --> 00:10:22,374 "우사인 볼트" 206 00:10:22,457 --> 00:10:26,294 정신력도 아주 강하고 자존감도 무척 높아요 207 00:10:28,672 --> 00:10:32,008 그래도 그 친구가 기록을 깨면 기분이 좋진 않을 거예요 208 00:10:33,009 --> 00:10:36,846 기록은 깨지기 위해 존재하고 잘되길 바라지만 쉽진 않겠죠 209 00:10:39,015 --> 00:10:42,435 세계 신기록을 마지막으로 깬 건 볼트였어요 210 00:10:43,103 --> 00:10:47,065 하지만 크면서 전 알았어요 세계 신기록은 제 거란 것을요 211 00:10:50,944 --> 00:10:53,863 "미국 플로리다 클러몬트" 212 00:10:54,739 --> 00:10:56,825 - 노래 틀자 - 좋아 213 00:10:58,493 --> 00:11:01,955 - 베고 마시자? 뭐였지? - '마시고 베어'야 214 00:11:02,038 --> 00:11:03,623 알았어, '마시고 베어' 215 00:11:03,707 --> 00:11:05,500 우린 할 수 있어, 자기야 216 00:11:06,293 --> 00:11:07,294 좋아 217 00:11:09,337 --> 00:11:12,549 "주넬 브롬필드 연인 & 단거리 달리기 선수" 218 00:11:17,429 --> 00:11:20,765 이 집에서는 올림픽 출전이 219 00:11:22,726 --> 00:11:26,187 거의 운전면허나 고등학교 졸업처럼 당연해요 220 00:11:26,730 --> 00:11:28,398 전 어릴 때부터 그렇게 봤어요 221 00:11:32,986 --> 00:11:36,197 제 사무실로 와 보세요 멋진 게 많아요 222 00:11:36,281 --> 00:11:37,657 "키샤 비숍 노아의 엄마" 223 00:11:37,741 --> 00:11:39,618 지저분한 곳은 찍지 마요 224 00:11:39,701 --> 00:11:42,579 제가 달리기 선수였을 때 사진이에요 225 00:11:42,662 --> 00:11:44,039 대학교 3학년 때죠 226 00:11:44,122 --> 00:11:46,041 전 키샤 비숍이고 227 00:11:46,124 --> 00:11:48,752 큰아들은 노아 라일스예요 228 00:11:48,835 --> 00:11:50,712 노아, 이것 봐! 229 00:11:51,338 --> 00:11:53,256 이거 되게 오랜만이지? 230 00:11:53,340 --> 00:11:54,341 추억 상자네요 231 00:11:54,424 --> 00:11:56,635 노아가 태어났을 때 정말 기뻤어요 232 00:11:56,718 --> 00:11:59,679 노아 조사이아 라일스 네 별명이 '허니 버니'였어 233 00:12:00,388 --> 00:12:01,932 - 기억 안 나요 - 그래? 234 00:12:02,015 --> 00:12:04,226 정말 기운 넘치는 애였죠 235 00:12:05,352 --> 00:12:08,855 - 7개월 땐 청소기랑 놀았어 - 그게 좋으셨어요? 236 00:12:08,939 --> 00:12:10,941 그걸 어떻게 잊니? 237 00:12:11,024 --> 00:12:14,109 소소한 것에 행복해할 줄도 알아야지 238 00:12:14,694 --> 00:12:16,738 키우기 참 쉬운 애였지만 239 00:12:16,821 --> 00:12:20,367 삶은 언제나 뒤통수를 치는 법이죠 240 00:12:21,076 --> 00:12:23,245 이거 진짜 귀여울 때네 241 00:12:23,662 --> 00:12:24,704 언젠지 알아? 242 00:12:24,788 --> 00:12:26,373 - 천식 앓을 때요 - 맞아 243 00:12:29,251 --> 00:12:32,712 7~8살 때까진 딱히 스포츠를 안 배웠어요 244 00:12:33,255 --> 00:12:37,342 어릴 때 늘 천식을 달고 살았거든요 245 00:12:39,219 --> 00:12:43,932 늘 병원에서 치료받고 약 타서 증세 진정시키느라 246 00:12:44,015 --> 00:12:47,602 평범하게 보낸 하루가 손에 꼽을 정도였어요 247 00:12:49,229 --> 00:12:51,731 처음 머리 자른 거 남겨뒀어 248 00:12:53,275 --> 00:12:55,819 밤새 아들을 꼭 껴안고 버틴 적도 있어요 249 00:12:56,778 --> 00:12:59,155 밤중에 저랑 아들만 깨어있을 때도 많아서 250 00:12:59,239 --> 00:13:03,702 이런 얘기도 나눴죠 '얘야, 언젠가는 나을 거고' 251 00:13:03,785 --> 00:13:06,454 '네 인생도 지금과는 많이 달라질 거야" 252 00:13:06,538 --> 00:13:08,707 좋은 거 찾았어 253 00:13:09,332 --> 00:13:11,501 언젠가 이겨내리란 걸 알고 있었어요 254 00:13:11,585 --> 00:13:12,752 잘 봐 255 00:13:12,836 --> 00:13:17,090 노아를 가장 멋지게 키우겠다는 생각이었죠 256 00:13:17,674 --> 00:13:18,967 메달 좀 봐 257 00:13:19,050 --> 00:13:20,260 다 꺼내진 마요 258 00:13:20,343 --> 00:13:22,512 뭔 상관이야 다 네가 딴 건데 259 00:13:22,929 --> 00:13:28,310 계속 옆에서 얘기해 줬어요 '네 삶엔 목적이 있어' 260 00:13:28,393 --> 00:13:31,438 그렇게 새로운 유산이 탄생했죠 261 00:13:33,315 --> 00:13:36,902 노아는 늘 단거리 달리기의 상징이 되고 싶다고 했습니다 262 00:13:36,985 --> 00:13:39,321 차세대 우사인 볼트를 꿈꿨죠 263 00:13:39,404 --> 00:13:41,323 그런 자신의 유산은 이렇게 보전하는 겁니다 264 00:13:41,406 --> 00:13:43,116 왕좌를 지켜 내야죠! 265 00:13:43,783 --> 00:13:47,412 전 평생 불가능에 도전하며 살았어요 266 00:13:47,495 --> 00:13:53,251 하지만 어머니 없이는 프로 육상선수가 못 됐겠죠 267 00:13:53,335 --> 00:13:55,587 널 임신했을 때 쓴 테스트기야 268 00:13:56,922 --> 00:13:59,758 - 나 임신했어 - 별걸 다 갖고 계시네요 269 00:14:00,592 --> 00:14:03,887 팍 쉰 소변 묻은 임신 테스트기까지요 270 00:14:05,388 --> 00:14:08,183 노아는 목표가 아주 높아요 271 00:14:08,266 --> 00:14:10,268 열정이 넘치는 애예요 272 00:14:10,352 --> 00:14:14,147 위험도 기꺼이 무릅쓰는데 올해 100m 출전이 그 예죠 273 00:14:14,231 --> 00:14:18,068 우린 모든 걸 다 바쳐 노아를 응원해 줄 거예요 274 00:14:18,151 --> 00:14:20,737 - 그만 봐도 될 것 같아요 - 그래? 275 00:14:20,820 --> 00:14:22,697 - 충분해요? - 엄청 충분해요 276 00:14:22,781 --> 00:14:25,909 그래, 좋아! 이제 그만해야겠네 277 00:14:26,368 --> 00:14:28,370 "프랑스 파리" 278 00:14:32,791 --> 00:14:35,418 "대회 이틀 전" 279 00:14:39,923 --> 00:14:42,133 같이 앉자 280 00:14:42,217 --> 00:14:47,973 다들 우리가 단백질 위주로만 먹는 줄 아는 게 좀 신기해 281 00:14:48,056 --> 00:14:50,225 - 감자만 먹잖아 - 전부 다 탄수화물이지 282 00:14:50,308 --> 00:14:51,893 - 웃긴다니까 - 맛있다 283 00:14:53,228 --> 00:14:56,189 다이아몬드 리그는 좀 특이한 구석이 있어요 284 00:14:56,273 --> 00:14:59,192 상금을 두고 숙적인 선수들과 285 00:14:59,276 --> 00:15:00,485 "앨리슨 펠릭스" 286 00:15:00,569 --> 00:15:02,362 경쟁하는 무대인데 287 00:15:02,445 --> 00:15:05,198 또 그런 선수들과 같은 호텔에 머무르거든요 288 00:15:05,282 --> 00:15:09,578 식사도 같이하고 버스도 같이 타요 289 00:15:09,661 --> 00:15:12,080 가시방석이 따로 없어요 290 00:15:13,039 --> 00:15:15,208 - 어머! 잘 지냈어? - 응 291 00:15:15,292 --> 00:15:17,168 경쟁 관계란 게 참 재밌어요 292 00:15:17,252 --> 00:15:20,964 대회에선 라이벌이지만 한편으로는 친한 친구거든요 293 00:15:21,047 --> 00:15:25,969 신기한 관계죠 뭐랄까, 친구로 지내고 싶지만 294 00:15:26,052 --> 00:15:28,847 상금 1만 달러가 걸려있어서 좀 껄끄러운 관계? 295 00:15:28,930 --> 00:15:30,891 잘 지냈어? 296 00:15:30,974 --> 00:15:33,768 대회가 코앞인데 297 00:15:33,852 --> 00:15:37,355 경쟁자들과 며칠 정도는 점심도 같이 먹을 거예요 298 00:15:38,523 --> 00:15:42,444 하지만 전 대회가 되면 밥상머리 정도 잊은 채 299 00:15:42,527 --> 00:15:44,529 치열하게 싸우는 성격이에요 300 00:15:46,031 --> 00:15:47,157 잘 지냈어? 301 00:15:48,700 --> 00:15:50,452 오랜만이다, 덩치? 302 00:15:50,535 --> 00:15:52,370 네 얘기 중이었어 303 00:15:52,454 --> 00:15:56,166 파리 다이아몬드 리그에서 100m로 출전하는 선수들은 304 00:15:56,249 --> 00:15:59,836 다른 종목 선수가 끼어드는 걸 안 좋아해요 305 00:15:59,920 --> 00:16:02,005 - 하얀 배경으로요? - 네 306 00:16:02,088 --> 00:16:06,259 노아가 100m에 출전하는 게 선수들 사이에선 화제죠 307 00:16:06,343 --> 00:16:09,012 다들 자기 영역은 지키려고 해요 308 00:16:10,096 --> 00:16:11,640 - 준비됐어? - 응, 넌? 309 00:16:11,723 --> 00:16:13,391 나야 항상 준비됐지 310 00:16:16,144 --> 00:16:18,855 100m 선수들은 유독 덜 서글서글해요 311 00:16:19,439 --> 00:16:21,650 다들 챔피언이 되길 바라죠 312 00:16:21,733 --> 00:16:26,404 모두 목표가 똑같다 보니 결국 부딪칠 수밖에 없어요 313 00:16:26,488 --> 00:16:29,199 셋, 둘, 하나 314 00:16:30,533 --> 00:16:34,246 노아는 파리 100m 종목에서 실력을 보여주고 싶어 해요 315 00:16:34,329 --> 00:16:35,288 나가 있을게 316 00:16:35,372 --> 00:16:36,790 - 괜찮아? - 끝내줘 317 00:16:36,873 --> 00:16:37,749 그래! 318 00:16:38,500 --> 00:16:43,171 하지만 거기엔 현 올림픽 챔피언이 기다리죠 319 00:16:45,257 --> 00:16:46,299 엄청난 대결이에요 320 00:16:46,383 --> 00:16:48,301 다들 그 둘을 주시하고 있죠 321 00:16:50,554 --> 00:16:53,139 잘 지내요? 프라다예요? 멋지네 322 00:16:53,223 --> 00:16:56,226 깔끔하고 귀여운데요? 더 맘에 드네 323 00:16:59,563 --> 00:17:01,231 마르셀은 어때요? 324 00:17:02,649 --> 00:17:04,109 - 제이컵스요? - 네 325 00:17:04,776 --> 00:17:06,987 주말에 만나서 같이 놀 사람은 아니죠 326 00:17:08,154 --> 00:17:11,116 - 마르셀은 5번, 넌 3번 - 괜찮네요 327 00:17:13,243 --> 00:17:17,455 편한 레인에서 뛰라고 해요 전 아무 데나 상관없어요 328 00:17:20,792 --> 00:17:23,295 100m 종목은 엄청 치열해요 329 00:17:23,378 --> 00:17:26,882 마르셀도 달리기로는 둘째가라면 서러울 정도죠 330 00:17:26,965 --> 00:17:30,468 하지만 이번 출발선엔 저도 있을 거예요, 조심해요 331 00:17:32,721 --> 00:17:36,433 경기 얘기 빼면 뭐, 목걸이가 멋지던데요? 332 00:17:41,229 --> 00:17:43,440 전 마르셀 제이컵스예요 333 00:17:43,523 --> 00:17:45,650 100m 올림픽 챔피언이죠 334 00:17:45,734 --> 00:17:47,819 한 방 날릴 기세인데요? 335 00:17:47,903 --> 00:17:49,946 노아 라일스도 온 건 알아요 336 00:17:50,989 --> 00:17:52,532 빨리 상대해 보고 싶어요 337 00:17:52,616 --> 00:17:53,909 고마워요 338 00:17:53,992 --> 00:17:55,785 노아는 메달을 많이 땄지만 339 00:17:57,829 --> 00:17:59,497 가장 중요한 게 빠졌어요 340 00:18:02,542 --> 00:18:04,002 우사인 볼트의 시대 이후로 341 00:18:04,085 --> 00:18:05,211 "도쿄 올림픽 100m 결승" 342 00:18:05,295 --> 00:18:06,296 오래도 기다렸습니다 343 00:18:06,379 --> 00:18:10,133 차기 남자 100m 달리기 금메달은 누가 딸까요? 344 00:18:10,800 --> 00:18:13,553 선수들에게 엄청난 기회가 왔습니다 345 00:18:16,181 --> 00:18:19,434 오랫동안 이 장면을 머릿속으로 그렸어요 346 00:18:20,518 --> 00:18:22,020 그 누구보다 빨리 달려 347 00:18:22,103 --> 00:18:23,521 제 것을 손에 넣는 거죠 348 00:18:25,106 --> 00:18:26,608 출발했습니다! 349 00:18:27,317 --> 00:18:28,485 비등합니다 350 00:18:28,568 --> 00:18:30,195 안쪽의 제이컵스 351 00:18:30,278 --> 00:18:31,488 제이컵스를 보세요! 352 00:18:31,571 --> 00:18:34,115 이탈리아의 제이컵스가 해냈습니다 353 00:18:35,242 --> 00:18:37,619 대단한 경주입니다 354 00:18:37,702 --> 00:18:39,996 이탈리아는 단 한 번도 355 00:18:40,080 --> 00:18:43,041 올림픽 남자 100m에서 금메달을 딴 적이 없는데요 356 00:18:43,124 --> 00:18:44,084 드디어 손에 넣습니다 357 00:18:44,334 --> 00:18:47,128 말도 안 나올 만큼 충격적인 장면입니다 358 00:18:47,212 --> 00:18:52,092 주목조차 못 받던 제이컵스가 이곳에서 기회를 거머쥐었습니다 359 00:18:54,135 --> 00:18:58,014 올림픽 100m에서 우승한 최초의 이탈리아인이에요 360 00:18:58,098 --> 00:18:59,683 무명의 이탈리아 선수 361 00:18:59,766 --> 00:19:01,268 마르셀이란 사내입니다 362 00:19:01,434 --> 00:19:02,644 "배니티 페어" 363 00:19:02,727 --> 00:19:03,728 "브라보!" 364 00:19:03,812 --> 00:19:04,813 "잘했어" 365 00:19:04,896 --> 00:19:05,897 "울어버림" 366 00:19:05,981 --> 00:19:06,856 "슈퍼스타" 367 00:19:07,524 --> 00:19:09,317 이탈리아로 돌아왔을 땐 368 00:19:09,401 --> 00:19:11,278 제 삶이 완전히 달라졌어요 369 00:19:11,361 --> 00:19:13,989 마르셀 제이컵스! 370 00:19:15,156 --> 00:19:17,158 크리스티아누 호날두가 축하 문자를 보내고 371 00:19:18,201 --> 00:19:21,204 축제며 레드카펫 행사에도 참가했어요 372 00:19:22,080 --> 00:19:26,459 파파라치한테는 장 보는 모습도 찍혔고요 373 00:19:27,502 --> 00:19:30,880 제가 뭔가를 할 때마다 세간의 이목이 쏠렸어요 374 00:19:34,467 --> 00:19:37,012 "이탈리아 로마" 375 00:19:38,722 --> 00:19:41,141 그나저나 똥 냄새 같아 376 00:19:42,225 --> 00:19:44,561 아이고 똥을 여기까지 가져왔네 377 00:19:46,688 --> 00:19:48,607 - 기분 좋니, 아가? - 네 378 00:19:48,690 --> 00:19:50,358 오늘 파티해서? 379 00:19:50,942 --> 00:19:54,362 깜짝선물이 있어 380 00:19:54,446 --> 00:19:57,699 전 니콜레 다차고 마르셀 제이컵스의 아내예요 381 00:19:58,950 --> 00:20:02,913 1년 전에 결혼했고 사랑스러운 아이 둘이 있죠 382 00:20:02,996 --> 00:20:04,873 좋아! 383 00:20:06,374 --> 00:20:09,210 마르셀은 최근 3년 동안 부쩍 유명해졌어요 384 00:20:09,336 --> 00:20:12,339 이 모든 성공을 누리기 전에는 385 00:20:12,964 --> 00:20:14,299 평범한 사람이었죠 386 00:20:14,382 --> 00:20:15,759 "니콜레 다차 마르셀의 아내" 387 00:20:15,842 --> 00:20:17,385 그 후로 남편의 세상은 바뀌었어요 388 00:20:18,845 --> 00:20:20,305 - 안 뜨거운데? - 아니에요 389 00:20:22,599 --> 00:20:24,309 - 뜨거워요 - 안 뜨거워 390 00:20:24,392 --> 00:20:25,435 진짜 뜨거워요 391 00:20:26,811 --> 00:20:28,688 올림픽에서 금메달을 땄어도… 392 00:20:28,772 --> 00:20:30,982 세 살짜리는 신경 안 써요 393 00:20:32,776 --> 00:20:37,197 안녕, 마리오! 예쁜 공주님! 394 00:20:37,280 --> 00:20:38,323 안녕! 395 00:20:39,391 --> 00:20:40,125 안녕하세요 396 00:20:44,414 --> 00:20:45,445 안녕하세요, 반가워요 397 00:20:47,805 --> 00:20:48,675 잘 지내요? 398 00:20:50,543 --> 00:20:55,840 엄청 빨라 빨리 달리는 법 물어볼까? 399 00:20:57,592 --> 00:21:00,929 마르셀이 금메달을 따고 나서 언론이나 주위 반응 때문에 400 00:21:01,012 --> 00:21:05,809 부담을 많이 느끼는 것 같았어요 401 00:21:05,892 --> 00:21:07,852 마르셀은 감당하지 못했죠 402 00:21:08,710 --> 00:21:10,954 맙소사! 403 00:21:12,774 --> 00:21:15,402 사람이 바뀌는 게 보였어요 404 00:21:15,485 --> 00:21:18,280 솔직히 견디기 쉽진 않았어요 405 00:21:18,363 --> 00:21:21,449 다른 팀한테 막 쏴야 해, 알았지? 406 00:21:21,950 --> 00:21:22,826 쏴! 407 00:21:25,537 --> 00:21:31,418 올림픽 후에 일어난 일은 너무 갑작스럽고 생소했어요 408 00:21:32,459 --> 00:21:35,832 안토니, 얼른, 이리 와! 409 00:21:37,005 --> 00:21:40,760 전 올림픽 우승만 보고 평생 운동했어요 410 00:21:40,844 --> 00:21:44,055 그런데 이젠 남들의 표적이 됐네요 411 00:21:44,637 --> 00:21:46,451 좋지 412 00:21:47,100 --> 00:21:49,769 왕관을 쓰려거든 그 무게를 견디라고들 하죠 413 00:21:49,853 --> 00:21:51,062 그 많은 왕관 중 414 00:21:51,187 --> 00:21:52,314 "아토 볼던" 415 00:21:52,397 --> 00:21:55,025 올림픽 100m 금메달만큼 무거운 건 없어요 416 00:21:58,904 --> 00:22:00,822 제이컵스가 놀라운 모습을 보입니다! 417 00:22:01,615 --> 00:22:04,075 마르셀의 상황은 아주 독특해요 418 00:22:04,159 --> 00:22:06,244 정상급 선수들 사이에서 우승했지만 419 00:22:06,870 --> 00:22:08,705 문제는 그다음이에요 420 00:22:09,414 --> 00:22:12,667 그 이후로 실력 증명을 못 하면 421 00:22:12,751 --> 00:22:15,170 더 나아갈 수 없다는 거죠 422 00:22:15,253 --> 00:22:17,756 "100m 종목 데뷔는 미뤄야 할 것 같습니다" 423 00:22:17,839 --> 00:22:20,008 지난 몇 년 동안… 424 00:22:20,091 --> 00:22:21,468 "다음 두 대회엔 불참합니다" 425 00:22:21,551 --> 00:22:25,472 제이컵스가 보여준 모습은 부상과 준비 부족뿐이었어요 426 00:22:25,555 --> 00:22:27,015 "대회 참가는 연기하기로…" 427 00:22:27,098 --> 00:22:30,268 올림픽 우승 이후 2년간 별다른 활동이 없었어요 428 00:22:30,352 --> 00:22:31,311 "뛸 수 없어요" 429 00:22:32,854 --> 00:22:36,524 제이컵스가 우승한 직후에 이런 말도 나왔었어요 430 00:22:36,608 --> 00:22:38,777 '바로 은퇴하는 게 나아' 431 00:22:38,860 --> 00:22:39,819 "은퇴하는 게 나아" 432 00:22:39,903 --> 00:22:41,488 테니스 그랜드슬램 달성이나 433 00:22:41,571 --> 00:22:42,572 "원 히트 원더" 434 00:22:42,656 --> 00:22:44,199 골프 메이저 대회 우승이라면 435 00:22:44,282 --> 00:22:47,744 그 업적에 기대 살아도 되지만 육상은 달라요 436 00:22:47,827 --> 00:22:48,954 "운빨" 437 00:22:49,037 --> 00:22:51,206 그럴 때면 늘 이런 말이 나오죠 438 00:22:53,416 --> 00:22:54,793 '요행' 439 00:23:02,759 --> 00:23:03,760 가시죠 440 00:23:07,055 --> 00:23:09,683 - 날씨 되게 좋네요 - 그러게 441 00:23:13,353 --> 00:23:15,730 발에 집중해, 오늘은 힘 빼봐 442 00:23:15,814 --> 00:23:18,817 쉽진 않겠지만 발에서 최대한 힘 빼 443 00:23:18,900 --> 00:23:19,776 "파올로 카모시" 444 00:23:19,859 --> 00:23:23,071 다리 사이 코끼리처럼 덜렁거릴 정도로 부드럽게 445 00:23:25,115 --> 00:23:28,118 2년 동안 몸 상태가 좋지 않았어요 446 00:23:28,201 --> 00:23:30,287 물론 스트레스는 받아요 447 00:23:30,370 --> 00:23:33,623 제 사정을 모르는 사람이 많으니까요 448 00:23:33,707 --> 00:23:35,709 우리 종목에는 운이란 게 없어요 449 00:23:36,501 --> 00:23:38,962 팀 티셔츠야 450 00:23:39,045 --> 00:23:39,879 "팀 제이컵스" 451 00:23:39,963 --> 00:23:41,047 어때? 452 00:23:45,969 --> 00:23:48,096 세세한 부분을 고치려고 노력했어요 453 00:23:48,179 --> 00:23:52,517 코치님도 전 개성이 뚜렷하고 빠른 데다 폭발력이 있으니 454 00:23:52,601 --> 00:23:55,604 스타트 부분을 개성에 맞게 다듬자고 하셨어요 455 00:23:56,479 --> 00:23:59,316 그렇게 훈련하자 즉시 좋은 결과가 나왔죠 456 00:23:59,858 --> 00:24:03,236 강도 높이는 것보단 그대로 유지하는 쪽으로 해봐 457 00:24:10,118 --> 00:24:12,370 제이컵스가 비난도 많이 받긴 했지만 458 00:24:12,454 --> 00:24:16,458 스타트는 창 경이로울 정도예요 459 00:24:22,589 --> 00:24:28,261 상태가 좋고 전력을 발휘하면 세계 최고의 선수예요 460 00:24:28,345 --> 00:24:32,307 그게 금메달의 원동력이었지만 이후론 상태가 나빴어요 461 00:24:37,229 --> 00:24:38,230 약간 당겨요 462 00:24:38,313 --> 00:24:41,191 둔근 쪽이 조금 당기네요 463 00:24:43,652 --> 00:24:47,405 이쪽요, 여기가 좀 불편해요 464 00:24:48,740 --> 00:24:50,825 그럼 허리 쪽 기동성을 늘려줘야겠군 465 00:24:50,909 --> 00:24:51,910 네 466 00:24:52,535 --> 00:24:55,080 두 곳이 엄청 아파요 467 00:24:58,792 --> 00:25:00,252 아직도 뻣뻣하네요 468 00:25:00,335 --> 00:25:02,545 약간 걱정돼요 469 00:25:04,839 --> 00:25:06,550 언제 결정할 거야? 470 00:25:06,633 --> 00:25:11,972 48시간 뒤에 상태 보고 결정할게요 471 00:25:14,516 --> 00:25:17,769 다가오는 부다페스트 세계선수권대회에서 472 00:25:17,852 --> 00:25:21,273 마르셀 제이컵스가 실력을 보여주지 못하면 473 00:25:21,815 --> 00:25:25,652 소문으로만 무성하던 얘기가 사실로 판명 날 거예요 474 00:25:28,822 --> 00:25:29,823 노아! 475 00:25:32,367 --> 00:25:34,077 에어컨 쪽에 숨어있군 476 00:25:35,787 --> 00:25:37,914 쉬기 좋은 곳을 기막히게 찾았어 477 00:25:39,541 --> 00:25:43,545 전 랜스 브로먼이고 프로 육상 코치예요 478 00:25:44,087 --> 00:25:46,548 제 밑에서 10초 미만으로 기록 낸 선수가 11명이고 479 00:25:46,631 --> 00:25:49,134 선수들이 딴 메달은 한 82개쯤 될 거예요 480 00:25:51,595 --> 00:25:53,638 좋아, 제자리에 481 00:25:54,556 --> 00:25:55,557 차려! 482 00:25:58,643 --> 00:26:01,187 이 수준의 선수들에겐 빨리 달리는 법이 아니라 483 00:26:01,271 --> 00:26:03,565 더 효과적으로 빨리 달리는 법을 가르쳐줘요 484 00:26:04,107 --> 00:26:06,067 잠깐 간단히 봐야겠군 485 00:26:06,151 --> 00:26:07,068 조! 486 00:26:08,153 --> 00:26:10,780 무릎을 더 들어야 해요 바닥을 너무 빨리 차요 487 00:26:10,864 --> 00:26:14,367 정강이 각도가 계속 바닥과 수직이라… 488 00:26:14,451 --> 00:26:15,577 여기가 그렇네 489 00:26:15,660 --> 00:26:17,871 머리랑 엉덩이를 동시에 움직여 490 00:26:18,788 --> 00:26:23,376 노아는 신체 조건을 타고났지만 100m에선 더 노력해야 해요 491 00:26:24,044 --> 00:26:25,253 자, 제자리에 492 00:26:25,337 --> 00:26:29,049 첫 30m 구간에선 아직 부자연스러워요 493 00:26:29,549 --> 00:26:31,635 그 구간은 더 격렬하게 달려야 해 494 00:26:33,053 --> 00:26:35,430 100m에선 스타트가 나쁘면 495 00:26:36,014 --> 00:26:38,058 다른 선수들이 순식간에 사라져요 496 00:26:38,141 --> 00:26:39,142 차려 497 00:26:40,435 --> 00:26:44,356 볼트 선수는 스타트가 약하죠 출발이 좋진 않았습니다 498 00:26:44,940 --> 00:26:47,067 우사인 볼트의 스타트는 좋은 적이 없었어요 499 00:26:47,734 --> 00:26:52,280 하지만 보폭이 넓은 덕분에 본격적으로 속도를 내면 500 00:26:52,364 --> 00:26:55,158 다른 선수들을 금세 따라잡을 수 있죠 501 00:26:55,242 --> 00:26:58,745 무시무시한 기세로 달려 나가는 우사인 볼트! 502 00:26:58,828 --> 00:27:01,790 아주 드문 재능인데 볼트는 그 재능 덕분에 503 00:27:01,873 --> 00:27:04,167 어마어마한 기록을 세웠죠 504 00:27:04,251 --> 00:27:05,252 차려! 505 00:27:05,335 --> 00:27:09,381 노아도 우사인처럼 스타트는 좋지 않아요 506 00:27:10,090 --> 00:27:13,301 생각이 너무 많아 바닥 차는 횟수가 부족해 507 00:27:13,385 --> 00:27:15,095 몸도 약간 흔들고 508 00:27:15,178 --> 00:27:16,179 차려! 509 00:27:17,013 --> 00:27:20,559 우사인과 노아의 보폭에는 차이가 있는 만큼 510 00:27:20,642 --> 00:27:25,605 스타트에서 최대한 따라붙어야 거리가 많이 벌어지지 않아요 511 00:27:26,773 --> 00:27:27,857 그 부분이 문제죠 512 00:27:28,608 --> 00:27:31,820 첫 10m에선 무릎 더 올리고 엉덩이랑 발 먼저 움직여 513 00:27:31,903 --> 00:27:33,697 고개는 앞이 아니라 땅을 보는 거야 514 00:27:34,948 --> 00:27:36,533 전 목표를 아주 높게 설정했는데 515 00:27:37,158 --> 00:27:39,786 훈련이 뜻대로 되지 않았어요 516 00:27:39,869 --> 00:27:43,039 계속 땅 보고 무릎은 높이 들어 517 00:27:43,123 --> 00:27:45,292 30m 구간 통과하면서 가속해야 해 518 00:27:45,375 --> 00:27:47,544 200m에선 걱정할 게 없죠 519 00:27:47,627 --> 00:27:48,628 차려! 520 00:27:50,130 --> 00:27:54,301 100m에서 뛸 땐 자신이 좀 없어요 521 00:27:55,760 --> 00:27:58,680 "프랑스 파리" 522 00:27:59,681 --> 00:28:01,182 셋, 둘, 하나 시작 523 00:28:01,266 --> 00:28:04,519 "대회 하루 전" 524 00:28:04,603 --> 00:28:06,980 더, 더 가, 반 왔어 525 00:28:09,065 --> 00:28:10,066 그만 526 00:28:10,859 --> 00:28:12,944 이제 살살 돌아와 527 00:28:14,029 --> 00:28:15,822 운동선수는 24시간 내내 관리해야 해요 528 00:28:16,531 --> 00:28:17,532 출발! 529 00:28:19,659 --> 00:28:23,330 전 365일 24시간 내내 경주를 위해 훈련해요 530 00:28:24,039 --> 00:28:28,418 경주에 못 나서면 더 힘들어요 531 00:28:29,502 --> 00:28:31,087 무릎은 문제없어? 532 00:28:31,171 --> 00:28:32,797 문제없으면 됐네 533 00:28:34,007 --> 00:28:35,884 다리 뒤쪽에 통증이 있어요 534 00:28:35,967 --> 00:28:39,304 가벼운 통증이에요 535 00:28:47,103 --> 00:28:49,022 더 열심히 해야 해요 536 00:28:49,856 --> 00:28:53,276 그래도 파리 경주 준비는 잘 마쳤어요 537 00:28:54,861 --> 00:28:57,906 전 정신력이 강해요 538 00:28:59,491 --> 00:29:02,577 노아 라일스는 아주 빠른 선수죠 539 00:29:03,787 --> 00:29:06,414 쉽지 않겠지만 목표를 갖고 참가했으니까요 540 00:29:07,123 --> 00:29:11,253 두 달 뒤면 세계선수권이니 할 수밖에 없어요 541 00:29:13,588 --> 00:29:16,216 이 지점만 잘 극복하면 아무한테도 지지 않을 거예요 542 00:29:19,928 --> 00:29:21,012 좋아, 더 543 00:29:22,180 --> 00:29:23,890 "대회 당일" 544 00:29:35,277 --> 00:29:37,404 "대회 6시간 전" 545 00:29:37,487 --> 00:29:39,322 미슐랭 셰프가 만든 요리예요 546 00:29:40,574 --> 00:29:42,492 일정 확인할게요 547 00:29:44,744 --> 00:29:47,330 경주는 밤 10시 12분이에요 548 00:29:48,248 --> 00:29:51,459 내 레인 양쪽으로 오마냘라랑 라일스가 서요 549 00:29:55,463 --> 00:29:59,718 상대의 의중을 파악해서 동요하게 하면 좋아요 550 00:29:59,801 --> 00:30:00,802 "퍼디낸드 오마냘라" 551 00:30:00,886 --> 00:30:02,888 그럼 이미 심리전에서 앞선 거죠 552 00:30:05,223 --> 00:30:06,474 정신력이 중요해요 553 00:30:06,558 --> 00:30:09,561 이 치열한 경주에서 중요한 건 신체 능력이 아니에요 554 00:30:09,644 --> 00:30:12,939 다른 선수의 반응을 읽어낼 줄 알아야 하죠 555 00:30:13,523 --> 00:30:18,695 - 앉을 자리부터 찾아야겠네 - 난 어디로 가지? 556 00:30:18,778 --> 00:30:21,281 정신력 훈련은 엄청 많이 했어요 557 00:30:21,364 --> 00:30:25,535 얼굴을 보면 겁에 질린 사람과 558 00:30:26,620 --> 00:30:30,248 제 시선에 불안해진 사람 자신 있는 사람이 다 보이죠 559 00:30:31,124 --> 00:30:34,711 물론 우승하겠단 생각을 품은 사람은 안 보여요 560 00:30:34,794 --> 00:30:36,171 제가 늘 따라잡으니까요 561 00:30:37,714 --> 00:30:39,174 노아가 스타트에서… 562 00:30:39,257 --> 00:30:42,302 - 스타트에서 제대로 하면… - 20m 구간에서… 563 00:30:42,969 --> 00:30:44,971 스타트를 잘하면… 564 00:30:46,139 --> 00:30:48,892 어떤 상황에서든 집중해야겠어요 565 00:30:59,557 --> 00:31:02,268 100m 종목에선 올해 처음으로 대회를 치르는 566 00:31:06,622 --> 00:31:09,900 이탈리아 올림픽 챔피언 마르셀 제이컵스가 567 00:31:09,984 --> 00:31:13,958 200m 세계 챔피언인 노아 라일스를 상대합니다 568 00:31:14,042 --> 00:31:18,588 200m야 익숙하고 경험도 많지만 569 00:31:18,672 --> 00:31:19,506 "다이아몬드 리그" 570 00:31:19,589 --> 00:31:22,133 100m는 시작한 지 얼마 안 됐고 571 00:31:22,217 --> 00:31:24,010 기대하는 것도 많아요 572 00:31:24,094 --> 00:31:28,431 1위로 달리는 선수를 따라잡을 정도가 돼야 하죠 573 00:31:28,515 --> 00:31:31,268 그렇게만 되면 그 경주는 제가 이긴 거예요 574 00:31:32,686 --> 00:31:35,313 최선을 다할 거예요 575 00:31:35,397 --> 00:31:40,360 뒤에 쫓아오는 선수는 신경 쓰지 말고 576 00:31:40,443 --> 00:31:44,197 앞에 그려진 트랙과 결승선만 보고 뛸 겁니다 577 00:31:45,574 --> 00:31:46,575 차려 578 00:32:04,885 --> 00:32:10,724 여러분, 남성 100m 선수 첫 번째 콜입니다 579 00:32:19,608 --> 00:32:24,654 100m에선 변수는 많은데 만회할 시간은 없어요 580 00:32:30,744 --> 00:32:31,995 뛰어난 선수가 많지만 581 00:32:32,537 --> 00:32:36,791 전 이 경주에서 지지 않으려고 많이 노력했어요 582 00:32:37,584 --> 00:32:40,378 그러니 조심하라고요 583 00:32:40,462 --> 00:32:42,130 - 땅 내려찍을게요 - 쾅쾅 내려찍어 584 00:32:42,213 --> 00:32:43,548 강하게 차야 해 585 00:32:45,592 --> 00:32:47,844 대회를 앞두고 느껴지는 긴장감과 586 00:32:48,553 --> 00:32:50,722 훌륭한 선수들 사이에서 달린다는 사실이 587 00:32:50,805 --> 00:32:52,515 절 더 빨리 뛰게 해줘요 588 00:32:53,391 --> 00:32:54,643 힘든 경주가 될 거예요 589 00:32:56,019 --> 00:32:59,898 아무도 절 신경 안 쓰겠지만 아무도 절 이길 순 없어요 590 00:33:10,283 --> 00:33:13,495 제대로 보여줘 591 00:33:18,833 --> 00:33:21,294 5분 남았습니다 592 00:33:27,467 --> 00:33:33,306 주위의 모든 것이 머릿속에서 사라지고 593 00:33:33,431 --> 00:33:36,226 지금 이 순간에만 집중하는 상태가 돼요 594 00:33:39,854 --> 00:33:41,022 자, 나갈 시간입니다 595 00:33:46,111 --> 00:33:50,031 최대한 마음을 가라앉히고 몸의 목소리를 들을 거예요 596 00:33:51,324 --> 00:33:54,119 슈퍼맨처럼 슈트가 몸에 달라붙어요 597 00:33:54,202 --> 00:33:56,538 그 무엇도, 아무도 절 막을 순 없어요 598 00:33:57,289 --> 00:33:58,164 가시죠 599 00:34:10,802 --> 00:34:11,803 들어오세요 600 00:34:26,776 --> 00:34:28,445 - 아빠 보이니? - 아빠다! 601 00:34:29,237 --> 00:34:32,574 준비됐어? 602 00:34:38,705 --> 00:34:40,332 "라일스-제이컵스-오마냘라" 603 00:34:44,586 --> 00:34:47,464 이곳 파리의 열기는 이미 뜨겁습니다 604 00:34:47,547 --> 00:34:51,760 노아 라일스가 더 뜨거운 응원을 부탁합니다 605 00:34:52,969 --> 00:34:55,222 현재 200m 종목 세계 챔피언이자 606 00:34:55,305 --> 00:34:59,434 올림픽 챔피언을 꺾으려는 선수입니다 607 00:35:00,977 --> 00:35:02,812 - 엄마 - 응? 608 00:35:02,896 --> 00:35:04,147 뭐 해요? 609 00:35:04,231 --> 00:35:05,774 조금 떨려서 그래 610 00:35:05,857 --> 00:35:07,400 - 네? - 조금 떨려 611 00:35:08,735 --> 00:35:14,532 마르셀의 경주를 볼 땐 마음이 진정되지 않아요 612 00:35:17,869 --> 00:35:21,081 출발하는 순간 613 00:35:21,706 --> 00:35:23,833 정신을 잃을 것 같아요 614 00:35:24,251 --> 00:35:25,919 같이 기도할까? 615 00:35:27,504 --> 00:35:28,755 제자리에 616 00:35:42,644 --> 00:35:44,646 승자는 올림픽 챔피언일까요? 617 00:35:48,108 --> 00:35:49,150 오마냘라일까요? 618 00:35:52,320 --> 00:35:53,697 아니면 라일스일까요? 619 00:35:57,325 --> 00:35:58,910 제이컵스가 마지막으로 준비합니다 620 00:36:04,916 --> 00:36:06,001 차려 621 00:36:08,837 --> 00:36:10,380 총성이 울리면… 622 00:36:14,092 --> 00:36:15,510 폭탄이 터지는 기분이에요 623 00:36:18,346 --> 00:36:21,391 모든 에너지를 그 순간에 집중해야 하죠 624 00:36:22,350 --> 00:36:24,728 있는 힘껏 빠르게 달려야 해요 625 00:36:28,523 --> 00:36:30,525 제이컵스의 출발이 좋습니다 626 00:36:30,609 --> 00:36:32,235 노아가 바쁘겠어요 627 00:36:35,155 --> 00:36:36,281 라일스가 열심히 뜁니다 628 00:36:38,491 --> 00:36:39,451 들어가나요? 629 00:36:39,534 --> 00:36:40,660 누가 먼저죠? 630 00:36:42,245 --> 00:36:43,163 라일스입니다! 631 00:36:44,497 --> 00:36:46,666 차이는 고작 100분의 1초쯤 됩니다! 632 00:36:47,042 --> 00:36:48,793 그렇지! 잘한다, 라일스! 633 00:36:48,877 --> 00:36:50,629 라일스, 그다음은 오마냘라! 634 00:36:52,213 --> 00:36:54,299 제이컵스가 터벅터벅 걸어 나갑니다! 635 00:37:06,311 --> 00:37:09,481 제이컵스 선수는요? 실력에 큰 의문이 듭니다 636 00:37:12,144 --> 00:37:13,565 - 어디 가요? - 그거 아무래도… 637 00:37:13,652 --> 00:37:16,905 아쉽다, 아가 아빠는 5등이야 638 00:37:16,988 --> 00:37:22,035 - 왜 5등이었어요? - 상태가 안 좋았거든 639 00:37:23,620 --> 00:37:28,375 라일스가 오마냘라를 추월하며 보여준 피니시는 압도적이었죠 640 00:37:28,458 --> 00:37:32,671 올림픽 챔피언은 어떻게 됐죠? 한참 뒤에서… 641 00:37:35,298 --> 00:37:39,886 별거 아냐, 자기야 꼴찌는 아니었잖아 642 00:37:39,970 --> 00:37:41,012 알아 643 00:37:43,139 --> 00:37:44,307 엄마! 644 00:37:44,391 --> 00:37:48,311 제 기량으로는 가장 완벽한 경주였어요 645 00:37:48,395 --> 00:37:52,816 엄청 오랫동안 훈련했는데 결과가 잘 따라줬어요 646 00:37:52,899 --> 00:37:55,652 노아 라일스는 모두가 노리는 선수예요 647 00:37:55,735 --> 00:37:57,404 모든 선수의 목표가 됐죠 648 00:37:57,487 --> 00:38:00,532 하지만 세계선수권대회에서 두 종목을 다 이기려면 649 00:38:00,615 --> 00:38:04,327 지구상에서 가장 빠른 사나이와 대결해야 해요 650 00:38:07,789 --> 00:38:08,790 "이번 시즌 이야기" 651 00:38:08,873 --> 00:38:11,293 세계선수권대회가 며칠 앞으로 다가왔습니다 652 00:38:11,376 --> 00:38:13,295 한 치 앞도 예상 못 해요 653 00:38:13,878 --> 00:38:14,963 전쟁이 시작되는 거죠 654 00:38:15,672 --> 00:38:17,716 미국과 자메이카 사이에는 655 00:38:17,799 --> 00:38:19,759 치열한 대립 구도가 형성돼 있어요 656 00:38:19,843 --> 00:38:22,637 왕관을 쓰는 순간 모든 이의 표적이 되죠 657 00:38:23,597 --> 00:38:25,682 셔캐리는 시선을 끌어요 658 00:38:25,765 --> 00:38:27,225 제 세상에 온 손님들이죠 659 00:38:27,309 --> 00:38:28,560 엄청 시끄럽고 660 00:38:28,643 --> 00:38:30,228 가자! 661 00:38:30,312 --> 00:38:31,813 진정 좀 하는 게 좋을걸 662 00:38:31,897 --> 00:38:33,857 세상을 놀라게 하겠단 자신감 663 00:38:35,150 --> 00:38:37,569 대단한 여성 선수 둘이 정면 대결을 펼쳐요 664 00:38:38,528 --> 00:38:40,822 트랙에 들어서면 공기가 달라져요 665 00:38:40,906 --> 00:38:41,907 노아 라일스는 666 00:38:41,990 --> 00:38:44,117 100m와 200m 모두 제패하려고 하죠 667 00:38:44,200 --> 00:38:46,703 200m는 아내고 100m는 애인이에요 668 00:38:46,786 --> 00:38:47,996 첩쯤 되겠네 669 00:38:51,374 --> 00:38:52,417 다른 거 670 00:38:55,128 --> 00:39:00,175 - 자넬도 경계 대상인가요? - 꺾어야 할 상대죠 671 00:39:00,258 --> 00:39:01,635 때가 됐어 672 00:39:01,718 --> 00:39:03,511 다음 목적지는 세계선수권대회니까 673 00:39:03,595 --> 00:39:04,846 각오해요 674 00:39:05,430 --> 00:39:07,891 돌아갈 길은 없어 675 00:39:34,209 --> 00:39:39,172 자막: 전민석