1 00:00:06,967 --> 00:00:09,386 Satanen tuo mieleen nopeuden. 2 00:00:10,011 --> 00:00:15,517 Kukaan ei ole pystynyt juoksemaan nopeammin kuin me. 3 00:00:15,600 --> 00:00:19,354 Kun on lähtöviivalla sormet maassa, 4 00:00:19,437 --> 00:00:23,733 mielessä on vain yksi ajatus: pakko hakata muut. 5 00:00:24,734 --> 00:00:28,572 Lähtölaukaus aloittaa sodan. 6 00:00:28,655 --> 00:00:30,323 Muulla ei ole väliä. 7 00:00:32,576 --> 00:00:35,912 Pikajuoksu on kehittynyt huippuunsa. 8 00:00:35,996 --> 00:00:39,332 Enää Bolt ei tyhjää pöytää ja muut vain yritä kakkossijalle. 9 00:00:40,834 --> 00:00:43,962 Sataa metriä ei voiteta vitsinä. Täytyy löytyä uskoa. 10 00:00:44,045 --> 00:00:46,798 Pikajuoksijat tavoittelevat kuolemattomuutta. 11 00:00:47,924 --> 00:00:52,345 Historian kirjoihin on aika piirtää uusi tähti. 12 00:00:53,430 --> 00:00:56,308 Hän tykkää tanssia ja räpätä. Noah Lyles! 13 00:00:57,017 --> 00:01:00,729 Olen kolmanneksi nopein ihminen. Kohta nopein. 14 00:01:01,688 --> 00:01:03,398 Olen Sha'Carri Richardson. 15 00:01:03,481 --> 00:01:06,109 Olen kuin Bentley, nopea ja kallis. 16 00:01:06,192 --> 00:01:08,028 Kallis kyllä. 17 00:01:08,778 --> 00:01:10,280 Olen Shericka Jackson. 18 00:01:10,363 --> 00:01:11,990 Zharnel Hughes. -Gabby Thomas. 19 00:01:12,073 --> 00:01:12,949 Marcell Jacobs. 20 00:01:13,575 --> 00:01:18,413 Olen Shelly-Ann Fraser-Pryce, olympiavoittaja ja maailmanmestari. 21 00:01:18,496 --> 00:01:20,081 Ja äiti. 22 00:01:21,166 --> 00:01:25,921 Olen Elaine Thompson-Herah, viisinkertainen olympiavoittaja. 23 00:01:28,298 --> 00:01:31,134 Oletko maailman nopein nainen? -Niin voi sanoa. 24 00:01:33,845 --> 00:01:36,389 Yhdysvallat ja Jamaika kilpailevat. 25 00:01:37,307 --> 00:01:41,394 Lähtöviivalla olen eri ihminen. Revin päät irti. 26 00:01:42,062 --> 00:01:44,564 Huomio tuo paineita. 27 00:01:46,816 --> 00:01:51,821 Siinä oli Ison-Britannian Zharnel Hughes. Mikä fiasko. 28 00:01:52,906 --> 00:01:53,865 Itkin. 29 00:01:55,075 --> 00:01:57,410 Täytyy olla jumalallisen tyyni. 30 00:01:58,078 --> 00:02:01,831 Täytyy pystyä vaimentamaan kaikki muu. 31 00:02:06,378 --> 00:02:10,674 Fred Kerley. Minä voitan. -Saat köniisi. 32 00:02:10,757 --> 00:02:12,634 MAAILMAN NOPEIMMAT IHMISET 33 00:02:12,717 --> 00:02:15,178 14 kilpaa kautta maailman. 34 00:02:15,720 --> 00:02:17,138 KILPAILEVAT YMPÄRI MAAPALLOA 35 00:02:17,222 --> 00:02:19,057 Tässä on paljon kiinni, 36 00:02:19,140 --> 00:02:23,186 perintö, sopimus ja aivan kaikki. 37 00:02:23,937 --> 00:02:25,522 TAISTELU KUNNIASTA 38 00:02:25,605 --> 00:02:30,694 Sadan metrin päässä siintää kultamitali. Kuka haluaa sitä eniten? 39 00:02:32,529 --> 00:02:36,825 Tässä kilvassa ratkeaa, kuka on Maan nopein ihminen. 40 00:02:38,285 --> 00:02:42,664 PIKAJUOKSIJAT 41 00:02:47,919 --> 00:02:50,422 BUDAPEST, UNKARI 42 00:02:52,966 --> 00:02:57,679 Yli 2 000 huippu-urheilijaa kaikilta maailman kulmilta. 43 00:02:57,762 --> 00:03:02,100 Kaikki on valmista suurta show'ta varten. 44 00:03:02,601 --> 00:03:06,229 YLEISURHEILUN MAAILMANMESTARUUSKILPAILUT 2023 45 00:03:06,313 --> 00:03:09,316 Todistakaamme ihmettä yhdessä. 46 00:03:12,360 --> 00:03:16,656 Yleisurheilun suurimmat tähdet rinta rinnan. 47 00:03:16,740 --> 00:03:20,702 Hoida homma. Uskon sinuun, pärjäät kyllä. 48 00:03:20,785 --> 00:03:22,913 Kaikki on mahdollista. -Tuskin maltamme odottaa. 49 00:03:22,996 --> 00:03:26,958 Peliin täytyy panna taitonsa ja halunsa. 50 00:03:28,001 --> 00:03:29,586 Aloitetaan! 51 00:03:30,754 --> 00:03:36,593 Kahdeksan atleettia antaa kaikkensa ja tavoittelee 10 sekunnin kunniaa. 52 00:03:36,676 --> 00:03:39,930 Tämä on 100 metrin MM-juoksu. 53 00:03:41,765 --> 00:03:44,048 Kilpailu on jännittävimpiä, 54 00:03:44,132 --> 00:03:46,686 jotka on käyty tästä tittelistä. 55 00:03:49,189 --> 00:03:51,608 Maa järisee. 56 00:03:53,818 --> 00:03:54,903 Valmiit. 57 00:03:56,404 --> 00:04:03,411 KRUUNUNPERILLINEN 58 00:04:06,539 --> 00:04:10,627 2 KUUKAUTTA MM-KISOIHIN PARIISI, RANSKA 59 00:04:14,130 --> 00:04:15,715 Kiitos. 60 00:04:15,883 --> 00:04:17,884 Kannan sen. -Se on painava. 61 00:04:18,510 --> 00:04:19,511 Tervetuloa - 62 00:04:19,594 --> 00:04:23,473 Pariisiin Timanttiliigan 2023 seuraavalle etapille. 63 00:04:23,557 --> 00:04:27,769 Täällä järjestetään kolmipäiväiset eliittikisat. 64 00:04:29,396 --> 00:04:31,815 Moi! Ai muutetaan alakertaan. 65 00:04:36,319 --> 00:04:41,533 Paljon Timanttiliigan autoja. Ovatko he jo valmiina? 66 00:04:41,616 --> 00:04:43,618 Sitten lähdetään. 67 00:04:49,916 --> 00:04:53,378 Jokaisella on oma tyylinsä. Minä olen showmies. 68 00:04:53,461 --> 00:04:55,505 Mene edeltä, valmentaja. 69 00:04:59,718 --> 00:05:03,513 Olen Noah Lyles, 26. 70 00:05:05,265 --> 00:05:08,435 Olen kaksinkertainen 200 metrin maailmanmestari. 71 00:05:08,518 --> 00:05:11,521 Tienaan juoksemalla ympyrää. 72 00:05:11,605 --> 00:05:12,606 2 MM-VOITTOA 73 00:05:12,689 --> 00:05:16,318 HÄN ON VÄRIKÄS JA LUOVA. SIKSI MAALASIN SKEITTILAUTANI - 74 00:05:16,401 --> 00:05:18,361 JA OTIN TATUOINNIN. 75 00:05:18,445 --> 00:05:21,448 Olen kuin taiteellinen johtaja. 76 00:05:22,616 --> 00:05:26,620 Muiden lajien atleetit ovat rocktähtiä, suosittuja joka paikassa. 77 00:05:26,703 --> 00:05:29,748 Yleisurheilun pitää pyrkiä samaan. 78 00:05:29,831 --> 00:05:32,375 Pyrin siihen periksi antamatta. 79 00:05:32,459 --> 00:05:38,340 Pannaan show pyörimään. Yhdysvaltojen joukkueen Noah Lyles. 80 00:05:38,423 --> 00:05:42,219 Paras osa on siirtyä radalle. 81 00:05:43,762 --> 00:05:45,222 Tätä odotettiin. 82 00:05:45,305 --> 00:05:49,935 Se hetki ei ole minua suurempi. 83 00:05:51,144 --> 00:05:52,812 Se on luotu minua varten. 84 00:05:54,564 --> 00:05:56,608 Se merkkaa show'n alkua. 85 00:05:56,691 --> 00:05:59,945 Hän tykkää tanssia ja räpätä ja sävelsi jopa kappaleen. 86 00:06:00,028 --> 00:06:03,031 Hän on tietenkin Noah Lyles. 87 00:06:06,034 --> 00:06:07,244 Jestas… 88 00:06:07,327 --> 00:06:10,747 Oletko täällä ensimmäistä kertaa? -Olen. 89 00:06:12,207 --> 00:06:17,420 Ihanaa! Täällä on tosi kaunista. 90 00:06:21,716 --> 00:06:24,427 Seuraavat olympialaiset järjestetään Pariisissa. 91 00:06:24,511 --> 00:06:31,476 Moni kilpailija haluaa palata ensi vuonna maansa edustajana. 92 00:06:37,607 --> 00:06:40,318 Jokainen tavoittele olympiakultaa. 93 00:06:40,402 --> 00:06:41,319 4 OLYMPIAKULTAA 94 00:06:41,403 --> 00:06:43,488 Olympialaiset ovat lakipiste. 95 00:06:44,906 --> 00:06:49,619 Michael Johnson on historian suurimpia olympiaedustajia. 96 00:06:49,703 --> 00:06:53,331 Se on maailman suurimpia urheilukisoja. 97 00:06:53,415 --> 00:06:57,460 Se on unelmakilpailu, jonka historiallisuus - 98 00:06:57,544 --> 00:07:00,130 tuo ison painoarvon. 99 00:07:00,714 --> 00:07:04,050 Sadan metrin päässä siintää kultamitali. 100 00:07:06,136 --> 00:07:09,014 Vuonna 2023 - 101 00:07:09,097 --> 00:07:13,518 on kyse maailmanmestaruuden voittamisesta. 102 00:07:14,394 --> 00:07:17,814 Parhaimmille atleeteille - 103 00:07:17,898 --> 00:07:21,526 ammattilaisten Timanttiliiga on tilaisuus teroittaa kyntensä - 104 00:07:21,610 --> 00:07:26,239 ennen kauden lopun maailmanmestaruuskisoja. 105 00:07:28,533 --> 00:07:31,786 Timanttiliigan urheilijoilla on kiireinen kesä. 106 00:07:31,870 --> 00:07:36,833 Tiet johtavat elokuussa Budapestiin maailmanmestaruuskisoihin. 107 00:07:38,168 --> 00:07:41,713 On upeaa juosta maailman parhailla stadioneilla. 108 00:07:44,424 --> 00:07:49,346 Timanttiliigan taso on kivikova. Odotan vain lähtölaukausta. 109 00:07:49,429 --> 00:07:50,513 100 JA 200 METRIN PIKAJUOKSIJA 110 00:07:52,474 --> 00:07:57,520 Kaikki puhuvat näistä kisoista ja haluavat niihin. 111 00:08:00,190 --> 00:08:04,277 Timanttiliigaan pääsee prosentti parhaasta prosentista. 112 00:08:04,361 --> 00:08:05,320 6 MM- JA 2 OLYMPIAVOITTOA 113 00:08:05,403 --> 00:08:08,365 Voittajat ovat 0,1 prosenttia siitä prosentista. 114 00:08:08,990 --> 00:08:13,245 Kilpailu on armotonta. Erot lasketaan sekunnin tuhannesosissa. 115 00:08:13,328 --> 00:08:14,329 2 OLYMPIAVOITTOA 116 00:08:14,412 --> 00:08:19,084 Taistellaan samoista sponsoreista ja radoista. Kilpailu on kiivasta. 117 00:08:24,714 --> 00:08:27,384 Se oli paha TikTok. 118 00:08:28,426 --> 00:08:30,136 Hei, Noah. -Moi. 119 00:08:31,012 --> 00:08:34,474 Kun tämä on valmista… 120 00:08:34,558 --> 00:08:37,060 Pariisi on ensimmäinen Timanttiliigani. 121 00:08:37,143 --> 00:08:40,146 Juoksen satasen, toisin kuin yleensä. 122 00:08:40,939 --> 00:08:42,607 Kilpailu on armoton. 123 00:08:45,026 --> 00:08:47,946 Kaudella 2023 on kaksi tavoitetta, 124 00:08:48,488 --> 00:08:54,119 voittaa 100:n ja 200:n mestaruus ja rikkoa maailmanennätys. 125 00:08:55,620 --> 00:09:01,084 Sitä pidetään mahdottomana. Ja juuri sitä rakastan. 126 00:09:03,670 --> 00:09:05,088 Pelissä on ennätys! 127 00:09:05,171 --> 00:09:07,257 200 METRIN MAAILMANMESTARUUS 2022 128 00:09:07,340 --> 00:09:11,136 Noah Lyles pinkoo suoraan maaliin! 129 00:09:12,429 --> 00:09:13,722 Lyles on mestari! 130 00:09:15,932 --> 00:09:18,977 Noah on maailman paras 200 metrin juoksija. 131 00:09:20,645 --> 00:09:27,444 Aika on 19,31. Noah Lyles rikkoi Amerikan 200 metrin ennätyksen. 132 00:09:27,527 --> 00:09:33,241 Michael Johnson piti ennätystä 26 vuotta. 133 00:09:33,325 --> 00:09:35,952 Lyles rakastaa huomiota. 134 00:09:36,036 --> 00:09:38,914 Hän rikkoi minun ennätykseni. 135 00:09:41,917 --> 00:09:46,004 Uskon, että Noah voi voittaa sekä 100 että 200 metrin. 136 00:09:46,087 --> 00:09:47,088 Upeaa. 137 00:09:48,173 --> 00:09:51,343 Mutta maailmanennätyksen rikkominen vaatii, 138 00:09:52,636 --> 00:09:56,848 että hän nappaa kruunun kaikkien aikojen parhaalta. 139 00:09:59,643 --> 00:10:06,107 Kamera käy. -Oli jäädä nenä väliin. 140 00:10:06,191 --> 00:10:09,819 Katsokaa aikaa! 9,58! Maailmanennätys! 141 00:10:09,903 --> 00:10:15,158 Kukaan koko planeetalla ei ole juossut noin lujaa. 142 00:10:17,827 --> 00:10:21,414 Lyles on hieno urheilija, energinen ja yleisön suosikki. 143 00:10:21,498 --> 00:10:22,374 11 MM- JA 8 OLYMPIAKULTAA 144 00:10:22,457 --> 00:10:26,294 Hän on henkisesti vahva ja uskoo itseensä. 145 00:10:28,672 --> 00:10:32,008 En ilahdu, jos hän rikkoo maailmanennätyksen. 146 00:10:33,009 --> 00:10:36,846 Onhan ne tarkoitettu rikottaviksi, mutta helppoa siitä ei tule. 147 00:10:39,015 --> 00:10:42,435 Viimeisen ennätyksen teki Bolt. 148 00:10:43,103 --> 00:10:47,065 Nuorempana tunsin, että titteli kuuluu minulle. 149 00:10:50,944 --> 00:10:53,863 YHDYSVALLAT 150 00:10:54,739 --> 00:10:56,825 Soitetaan biisi. 151 00:10:58,493 --> 00:11:03,623 Oliko se ensin drink ja sitten slice? -Drink ja slice. 152 00:11:03,707 --> 00:11:07,294 Kyllä me osataan, beibi. -Okei. 153 00:11:09,337 --> 00:11:12,549 TYTTÖYSTÄVÄ JA PIKAJUOKSIJA 154 00:11:17,429 --> 00:11:20,765 Se, että pääsisi olympialaisiin… 155 00:11:22,726 --> 00:11:26,187 Se on kuin saisi ajokortin tai valmistuisi koulusta. 156 00:11:26,730 --> 00:11:28,398 Niin ajattelin lapsena. 157 00:11:32,986 --> 00:11:36,197 Mennään työhuoneeseen. Minulla on hienoja juttuja. 158 00:11:36,281 --> 00:11:37,657 NOAHIN ÄITI 159 00:11:37,741 --> 00:11:39,618 Älä kuvaa sotkua. 160 00:11:39,701 --> 00:11:44,039 Kuva on kilpailuajoiltani. Opiskelin kolmatta vuotta. 161 00:11:44,122 --> 00:11:48,752 Nimeni on Keisha Bishop. Vanhin poikani on Noah Lyles. 162 00:11:48,835 --> 00:11:53,256 Noah! Tätä et ole nähty aikoihin. 163 00:11:53,340 --> 00:11:54,341 Vauvakamoja. 164 00:11:54,424 --> 00:11:59,679 Olin innoissani, kun Noah syntyi. Sanoin häntä hunajapupuseksi. 165 00:12:00,388 --> 00:12:01,932 En tiennyt. 166 00:12:02,015 --> 00:12:04,226 Tiesin, että lapsessa on energiaa. 167 00:12:05,352 --> 00:12:08,855 Seitsenkuukautisena jahtasit pölkkäriä. -Siitäkö innostuit? 168 00:12:08,939 --> 00:12:14,109 Se olisi hienoa. Pitää arvostaa pikkujuttuja. 169 00:12:14,694 --> 00:12:20,367 Noah oli helppo lapsi, mutta elämä potkii kaikkia takamukselle. 170 00:12:21,076 --> 00:12:24,704 Nätti vauvakuva. Tunnistatko tämän? 171 00:12:24,788 --> 00:12:26,373 Astma-ajoiltani. 172 00:12:29,251 --> 00:12:32,712 Aloin urheilla vasta kahdeksanvuotiaana. 173 00:12:33,255 --> 00:12:37,342 En muista elämää ilman astmaa. 174 00:12:39,219 --> 00:12:43,932 Muistan olleeni sairaalassa harva se yö. 175 00:12:44,015 --> 00:12:47,602 Sain lääkkeitä, jotta kohtaukset helpottuisivat. 176 00:12:49,229 --> 00:12:51,731 Ensimmäinen hiuskiehkurasi. 177 00:12:53,275 --> 00:12:59,155 Joskus pitelin häntä koko yön. Joskus olimme ainoat valveilla. 178 00:12:59,239 --> 00:13:03,702 Juttelimme. Sanoin Noahille, että jonain päivänä astma loppuu, 179 00:13:03,785 --> 00:13:06,454 ja että elämä ei aina ole tällaista. 180 00:13:06,538 --> 00:13:08,707 Täältä tulee hienoa kamaa. 181 00:13:09,332 --> 00:13:12,752 Tiesin, että päihittäisimme astman. 182 00:13:12,836 --> 00:13:17,090 Sitten tekisimme Noahista parhaimman mahdollisen. 183 00:13:17,674 --> 00:13:20,260 Katso näitä mitaleita. -Turha niitä on esitellä. 184 00:13:20,343 --> 00:13:22,512 Yksi lysti. Ansaitsit nämä. 185 00:13:22,929 --> 00:13:28,310 Olen iskostanut lapsiini, että heillä on tarkoitus. 186 00:13:28,393 --> 00:13:31,438 Siten jätetään jälki maailmaan. 187 00:13:33,315 --> 00:13:36,902 Noah Lyles on aina halunnut lajinsa kasvoiksi. 188 00:13:36,985 --> 00:13:39,321 Hän halusi seuraavaksi Usain Boltiksi. 189 00:13:39,404 --> 00:13:43,116 Näin sementoidaan perintö ja puolustetaan kruunua. 190 00:13:43,783 --> 00:13:47,412 Olen aina tavoitellut saavuttamatonta. 191 00:13:47,495 --> 00:13:53,251 En olisi ammattiurheilija ilman äitiä. 192 00:13:53,335 --> 00:13:55,587 Löysin raskaustestisi. 193 00:13:56,922 --> 00:13:59,758 Olemme raskaana! -Säilytät kaiken. 194 00:14:00,592 --> 00:14:03,887 Ikivanhan pissaisen raskaustikunkin. 195 00:14:05,388 --> 00:14:10,268 Noahilla on isot odotukset. Hän on kiihkeä. 196 00:14:10,352 --> 00:14:14,147 Hän ei kaihda riskinottoa, kuten 100 metrin juoksua tänä vuonna. 197 00:14:14,231 --> 00:14:18,068 Aiomme tukea häntä kaikin keinoin. 198 00:14:18,151 --> 00:14:22,697 Tässä on jo tarpeeksi, äiti. -Onko varmasti? Okei. 199 00:14:22,781 --> 00:14:25,909 Hyvä on, minä lopetan. 200 00:14:26,368 --> 00:14:28,370 PARIISI, RANSKA 201 00:14:32,791 --> 00:14:35,418 KAKSI PÄIVÄÄ KISAAN 202 00:14:39,923 --> 00:14:42,133 Istuudun seuraanne. 203 00:14:42,217 --> 00:14:47,973 Aina luullaan, että syömme proteiinipitoista ruokaa. 204 00:14:48,056 --> 00:14:51,893 Pelkkää perunaa. -Ja hiilareita. 205 00:14:53,228 --> 00:14:56,189 Timanttiliiga voi olla omituinen. 206 00:14:56,273 --> 00:14:59,192 Siinä kilpaillaan kovimpia kilpailijoita vastaan. 207 00:14:59,276 --> 00:15:00,485 11 OLYMPIAVOITTOA 208 00:15:00,569 --> 00:15:02,362 Palkintona on rahaa. 209 00:15:02,445 --> 00:15:05,198 Kilpailijat asuvat samassa hotellissa. 210 00:15:05,282 --> 00:15:09,578 Ateriat syödään yhdessä, liikutaan samalla bussilla - 211 00:15:09,661 --> 00:15:12,080 ja eletään tiiviisti. 212 00:15:13,039 --> 00:15:15,208 Mitä kuuluu? -Hyvää. 213 00:15:15,292 --> 00:15:20,964 Asetelma on kiinnostava. Kilpailijat voivat olla myös parhaita ystäviä. 214 00:15:21,047 --> 00:15:25,969 Dynamiikka on jännää. Sitä haluaa olla ystävä, 215 00:15:26,052 --> 00:15:28,847 mutta panoksena on 10 000 taalaa. 216 00:15:28,930 --> 00:15:30,891 Miten hurisee? 217 00:15:30,974 --> 00:15:33,768 Kilpailijat ovat nenän edessä, 218 00:15:33,852 --> 00:15:37,355 ja heidän kanssaan pitää lounastaa pari seuraavaa päivää. 219 00:15:38,523 --> 00:15:44,529 Voin aina katsoa kilpakumppania silmiin ja silti päihittää hänet radalla. 220 00:15:48,700 --> 00:15:52,370 Mitä kuuluu, iso mies? -Puhuin juuri sinusta. 221 00:15:52,454 --> 00:15:56,166 Kaverit, jotka juoksevat Pariisin Timanttiliigan satasta, 222 00:15:56,249 --> 00:15:59,836 eivät halua paikalle muita pätemään. 223 00:15:59,920 --> 00:16:02,005 Haluatko valkoisen taustan? 224 00:16:02,088 --> 00:16:06,259 Noahin osallistuminen sataseen panee asiat uusiksi. 225 00:16:06,343 --> 00:16:09,012 Kaikki suojelevat omaansa. 226 00:16:10,096 --> 00:16:13,391 Oletko valmiina? Minä olen aina. 227 00:16:16,144 --> 00:16:21,650 Satasen kaverit eivät kaveeraa. Jokainen haluaa olla mestari. 228 00:16:21,733 --> 00:16:26,404 Siksi yhteentörmäyksiltä ei vältytä. 229 00:16:26,488 --> 00:16:29,199 Kolme, kaksi, yksi. 230 00:16:30,533 --> 00:16:34,246 Pariisissa Noah haluaa osoittaa, että pärjää satasella. 231 00:16:34,329 --> 00:16:36,790 Menen ulos. -Tuliko valmista? 232 00:16:36,873 --> 00:16:37,749 Mahtavaa. 233 00:16:38,500 --> 00:16:43,171 Hän kohtaa hallitsevan olympiavoittajan. 234 00:16:45,257 --> 00:16:48,301 Se on iso taisto. Heitä seurataan silmä kovana. 235 00:16:50,554 --> 00:16:53,139 Miten pyyhkii? Hieno Prada. 236 00:16:53,223 --> 00:16:56,226 Siisti ja nätti. Laukku on kivempi. 237 00:16:59,563 --> 00:17:04,109 Mitä mieltä olet Marcellista? -Jacobsistako? 238 00:17:04,776 --> 00:17:06,987 Emme hengaa viikonloppuisin. 239 00:17:08,154 --> 00:17:11,116 Marcell on viitosella, sinä kolmosella. 240 00:17:13,243 --> 00:17:17,455 Ottakoon minkä radan haluaa. Kyllä se minulle sopii. 241 00:17:20,792 --> 00:17:26,882 Kovat jätkät juoksevat satasta. Marcell on maailman nopeimpia. 242 00:17:26,965 --> 00:17:30,468 Olen kyllä paikalla, kun hetki koittaa. 243 00:17:32,721 --> 00:17:36,433 Noin muuten pidän hänen kaulakorustaan. 244 00:17:41,229 --> 00:17:45,650 Olen Marcell Jacobs, 100 metrin olympiavoittaja. 245 00:17:45,734 --> 00:17:47,819 Esitätkö nyrkkeilijää? 246 00:17:47,903 --> 00:17:52,532 Tiedän, että Noah Lyles on täällä. Odotan kohtaamistamme. 247 00:17:52,616 --> 00:17:53,909 Kiitos. 248 00:17:53,992 --> 00:17:59,497 Hän on voittanut monta mitalia, mutta tärkein puuttuu. 249 00:18:02,542 --> 00:18:04,002 Pitkä odotus. 250 00:18:04,085 --> 00:18:06,296 TOKION OLYMPIALAISET 2020 100 METRIN FINAALI 251 00:18:06,379 --> 00:18:10,133 Kuka voittaa miesten 100 metrin matkan Usain Boltin jälkeen? 252 00:18:10,800 --> 00:18:13,553 Juoksijoilla on hieno tilaisuus. 253 00:18:16,181 --> 00:18:22,020 Olin kuvitellut sitä hetkeä jo kauan. Juoksisin lujempaa kuin muut. 254 00:18:22,103 --> 00:18:23,521 Saisin ansaitsemani. 255 00:18:25,106 --> 00:18:28,485 Ja lähtö!Kilpa on tasainen. 256 00:18:28,568 --> 00:18:31,488 Jacobs juoksee laidalla.Katsokaa häntä. 257 00:18:31,571 --> 00:18:37,619 Italialainen onnistui!Aivan uskomatonta. 258 00:18:37,702 --> 00:18:43,041 Italia ei ole koskaan voittanut miesten sataa metriä olympialaisissa. 259 00:18:43,124 --> 00:18:47,128 Nyt on! Tämä oli täydellinen sokki. 260 00:18:47,212 --> 00:18:52,092 Kukaan ei puhunut Jacobsista. Hän tuli ja tarttui tilaisuuteen. 261 00:18:54,135 --> 00:18:58,014 Olen ensimmäinen italialainen, joka voitti 100 metrin olympiakultaa. 262 00:18:58,098 --> 00:19:01,268 Tuntematon italialainen. Ystävät kutsuvat häntä Marcelliksi. 263 00:19:02,727 --> 00:19:04,813 NÄYTIT KAIKILLE, HIENOA TYÖTÄ 264 00:19:04,896 --> 00:19:06,856 KIITOS, ITKIMME OLET OLYMPIASUPERTÄHTENI 265 00:19:07,524 --> 00:19:11,278 Elämäni muuttui täysin, kun palasin Italiaan. 266 00:19:11,361 --> 00:19:13,989 Ole hyvä, Marcell! 267 00:19:15,156 --> 00:19:21,204 Cristiano Ronaldo tekstasi minulle, olin Venetsiassa punaisella matolla. 268 00:19:22,080 --> 00:19:26,459 Paparazzit näpsivät kuvia, kun kävin ruokakaupassa. 269 00:19:27,502 --> 00:19:30,880 Kaikki katselivat, tein mitä tahansa. 270 00:19:34,467 --> 00:19:37,012 ROOMA, ITALIA 271 00:19:38,722 --> 00:19:44,561 Kakka haisee. -Eikä. Se toi kakkaa sisälle. 272 00:19:46,688 --> 00:19:50,358 Oletko iloinen juhlistasi tänään? 273 00:19:50,942 --> 00:19:54,362 Siellä odottaa yllätys. 274 00:19:54,446 --> 00:19:57,699 Olen Nicole Daza, Marcell Jacobsin vaimo. 275 00:19:58,950 --> 00:20:04,873 Menimme naimisiin vuosi sitten. Meillä on kaksi kaunista lasta. 276 00:20:06,374 --> 00:20:09,210 Marcellista tuli kuuluisa kolme vuotta sitten. 277 00:20:09,336 --> 00:20:14,299 Ennen menestystä hän oli tavallinen ihminen. 278 00:20:14,382 --> 00:20:15,759 MARCELLIN VAIMO 279 00:20:15,842 --> 00:20:17,385 Maailma muuttui. 280 00:20:18,845 --> 00:20:24,309 Tämä ei ole lämmintä. -Onpas. 281 00:20:24,392 --> 00:20:25,435 Kyllä se on. 282 00:20:26,811 --> 00:20:30,982 Kolmivuotias ei piittaa olympiakullan voittamisesta. 283 00:20:32,776 --> 00:20:37,197 Moi, Mario! -Mitä prinsessa? 284 00:20:37,280 --> 00:20:40,125 Terve! Miten menee? 285 00:20:44,414 --> 00:20:48,675 Hauska tavata. 286 00:20:50,543 --> 00:20:55,840 Hän on ylinopea. Kysytäänkö, miksi Marcell juoksee niin lujaa? 287 00:20:57,592 --> 00:21:00,929 Voiton jälkeen huomasin paljon paineita, 288 00:21:01,012 --> 00:21:05,809 joita tuli median ja Marcellin lähipiirin taholta. 289 00:21:05,892 --> 00:21:07,852 Hän ei kestänyt niitä. 290 00:21:08,710 --> 00:21:10,954 Herranjestas! 291 00:21:12,774 --> 00:21:18,280 Huomasin, että Marcell muuttui. Pakko sanoa, että se oli vaikeaa. 292 00:21:18,363 --> 00:21:21,449 Ammutaan toista joukkuetta kohti. 293 00:21:21,950 --> 00:21:22,826 Tulta! 294 00:21:25,537 --> 00:21:31,418 Voiton jälkeen kaikki tuli äkkiä ja oli aivan uutta. 295 00:21:32,459 --> 00:21:35,832 Tule, Anthony! 296 00:21:37,005 --> 00:21:40,760 Tein töitä olympiavoiton eteen koko elämäni. 297 00:21:40,844 --> 00:21:44,055 Nyt selässäni on maalitaulu. 298 00:21:47,100 --> 00:21:51,062 Kruunu on raskas kantaa. 299 00:21:51,187 --> 00:21:52,314 4 MM- JA 4 OLYMPIAVOITTOA 300 00:21:52,397 --> 00:21:55,025 Ja raskain on 100 metrin olympiakulta. 301 00:21:58,904 --> 00:22:00,822 Jacobs yllättää! 302 00:22:01,615 --> 00:22:06,244 Marcell on erikoisessa tilanteessa. Hän päihitti parhaat. 303 00:22:06,870 --> 00:22:08,705 Nyt edessä on mutta. 304 00:22:09,414 --> 00:22:15,170 Hän ei pääse puusta pitkään, koska ei ole voinut toistaa samaa. 305 00:22:15,253 --> 00:22:20,008 JOUDUN JÄTTÄMÄÄN VÄLIIN 100 METRIN ALUN 306 00:22:20,091 --> 00:22:25,472 Jacobsin ainoat kuulumiset ovat kertoneet loukkaantumisista. 307 00:22:25,555 --> 00:22:30,268 Häntä ei nähty kilpailuissa kahteen vuoteen voiton jälkeen. 308 00:22:30,352 --> 00:22:31,311 EN VOI JUOSTA 309 00:22:32,854 --> 00:22:38,777 Joku sanoi heti voiton jälkeen, että hänen olisi paras lopettaa. 310 00:22:38,860 --> 00:22:39,819 LOPETA 311 00:22:39,903 --> 00:22:42,572 Tenniksen Grand Slamin voittaja - 312 00:22:42,656 --> 00:22:47,744 tai golftähti elää voitosta loppu-uransa, mutta tässä lajissa se ei onnistu. 313 00:22:47,827 --> 00:22:51,206 Yksi sana pompahtaa usein esiin. 314 00:22:53,416 --> 00:22:54,793 Onnenpotku. 315 00:23:02,759 --> 00:23:03,760 Mennään. 316 00:23:07,055 --> 00:23:09,683 Nätti päivä. -Niin on. 317 00:23:13,353 --> 00:23:15,730 Keskity jalkaan, käännä sitä löysästi. 318 00:23:15,814 --> 00:23:18,817 Se ei ole helppoa, mutta pidä jalka löysänä. 319 00:23:18,900 --> 00:23:19,776 VALMENTAJA 320 00:23:19,859 --> 00:23:23,071 Pidä se yhtä pehmeänä kuin kolmas jalkasi. 321 00:23:25,115 --> 00:23:28,118 Fyysisiä ongelmia on ollut kaksi vuotta. 322 00:23:28,201 --> 00:23:33,623 Se tietysti sattuu, koska kaikki eivät tunne tarinaani. 323 00:23:33,707 --> 00:23:35,709 Tässä lajissa ei ole tuuria. 324 00:23:36,501 --> 00:23:39,879 Tuo on tiimin t-paita. 325 00:23:39,963 --> 00:23:41,047 Katso. 326 00:23:45,969 --> 00:23:48,096 Tein töitä yksityiskohtien kanssa. 327 00:23:48,179 --> 00:23:52,517 Totesimme valmentajan kanssa, että vaadittu nopeus ja räjähtävyys löytyy, 328 00:23:52,601 --> 00:23:55,604 pitää vain säätää lähtöä ominaisuuksien mukaan. 329 00:23:56,479 --> 00:23:59,316 Näimme heti loistavia tuloksia. 330 00:23:59,858 --> 00:24:03,236 Yritä pitää intensiteetti tasaisena. 331 00:24:10,118 --> 00:24:12,370 Marcell Jacobsia on kritisoitu, 332 00:24:12,454 --> 00:24:16,458 mutta hänen lähtönsä on upea. 333 00:24:22,589 --> 00:24:28,261 Hän on maailman paras, kun on terve ja tykittää täydellä teholla. 334 00:24:28,345 --> 00:24:32,307 Hän on olympiavoittaja, mutta kunto ei ole enää ollut sama. 335 00:24:37,229 --> 00:24:41,191 Pakaran alue on vähän tiukka. 336 00:24:43,652 --> 00:24:47,405 Tässä kohdassa tuntuu vähän epämukavalta. 337 00:24:48,740 --> 00:24:51,910 Työstetään selän liikkuvuutta. -Selvä. 338 00:24:52,535 --> 00:24:55,080 Kahteen kohtaan sattuu. 339 00:24:58,792 --> 00:25:00,252 Tässä on yhä jäykkyyttä. 340 00:25:00,335 --> 00:25:02,545 Minua vähän pelottaa. 341 00:25:04,839 --> 00:25:06,550 Milloin päätät? 342 00:25:06,633 --> 00:25:11,972 Katsotaan, miltä tuntuu 48 tunnin päästä. 343 00:25:14,516 --> 00:25:17,769 Maailmanmestaruuskisat odottavat Budapestissä. 344 00:25:17,852 --> 00:25:21,273 Marcell Jacobsin täytyy näyttää kyntensä, 345 00:25:21,815 --> 00:25:25,652 tai osa huhuista osoittautuu tosiksi. 346 00:25:28,822 --> 00:25:29,823 Noah! 347 00:25:32,367 --> 00:25:37,914 Piileskelet ilmastoinnin luona. Löytyi hyvä paikka. 348 00:25:39,541 --> 00:25:43,545 Olen Lance Brauman, yleisurheilun ammattivalmentaja. 349 00:25:44,087 --> 00:25:46,548 Valmensin 11 juoksijaa alle 10 sekuntiin. 350 00:25:46,631 --> 00:25:49,134 Voin laskea 82 maailmanmestaruusmitalia. 351 00:25:51,595 --> 00:25:53,638 Juoksijat paikoilleen. 352 00:25:54,556 --> 00:25:55,557 Valmiit! 353 00:25:58,643 --> 00:26:03,565 Tällä tasolla ei opeteta nopeaa juoksua, vaan parempaa juoksua. 354 00:26:04,107 --> 00:26:06,067 Vilkaistaan yhtä juttua. 355 00:26:06,151 --> 00:26:10,780 Joe! Hän singahtaa pystyyn liian nopeasti. 356 00:26:10,864 --> 00:26:14,367 Katso säären kulmaa. Se on aina ylöspäin. 357 00:26:14,451 --> 00:26:15,577 Niin on. 358 00:26:15,660 --> 00:26:17,871 Pää ja peppu liikkuvat yhtä aikaa. 359 00:26:18,788 --> 00:26:23,376 Noahilla on hyvä perimä, mutta 100 metriä vaatii työtä. 360 00:26:24,044 --> 00:26:25,253 Paikoilleen! 361 00:26:25,337 --> 00:26:29,049 Ensimmäiset 30 metriä eivät tule luonnostaan kuten muille. 362 00:26:29,549 --> 00:26:31,635 Ole aggressiivinen. 363 00:26:33,053 --> 00:26:38,058 Muut juoksijat ehtivät karata, jos sadan metrin lähtö ei onnistu. 364 00:26:38,141 --> 00:26:39,142 Valmiit… 365 00:26:40,435 --> 00:26:44,356 Bolt ei yleensä lähde nopeasti, eikä lähtenyt nytkään. 366 00:26:44,940 --> 00:26:47,067 Boltin lähdöt eivät olleet hyviä. 367 00:26:47,734 --> 00:26:52,280 Mutta hän pääsi vauhtiin ja saavutti muut - 368 00:26:52,364 --> 00:26:55,158 suuren askelpituutensa ansiosta. 369 00:26:55,242 --> 00:26:58,745 Sieltä tulee Usain Bolt ja puskee maaliviivalle! 370 00:26:58,828 --> 00:27:04,167 Se on ainutlaatuinen piirre, ja siksi ennätyksiä on vaikea rikkoa. 371 00:27:04,251 --> 00:27:05,252 Paikoilleen! 372 00:27:05,335 --> 00:27:09,381 Noahinkaan lähtö ei ole paras. 373 00:27:10,090 --> 00:27:15,095 Hän ajattelee liikaa, askelpituus on lyhyt ja vähän laahaava. 374 00:27:15,178 --> 00:27:16,179 Paikoilleen! 375 00:27:17,013 --> 00:27:20,559 Hänen askelpituuttaan voi verrata Usainiin. 376 00:27:20,642 --> 00:27:25,605 Noah tarvitsee paremman lähdön, jottei jää jälkeen. 377 00:27:26,773 --> 00:27:27,857 Se on pulma. 378 00:27:28,608 --> 00:27:33,697 Puske läpi ensimmäiset kymmenen, lanne ja jalka ensimmäisinä, pää alhaalla. 379 00:27:34,948 --> 00:27:39,786 Odotan itseltäni paljon. En ole täysin tyytyväinen valmennukseeni. 380 00:27:39,869 --> 00:27:45,292 Pidä pää alhaalla ja puske. Kiihdytä 30:een asti. 381 00:27:45,375 --> 00:27:47,544 En koskaan murehdi 200 metriä. 382 00:27:47,627 --> 00:27:48,628 Paikoilleen! 383 00:27:50,130 --> 00:27:54,301 Mutta sataseen liittyy epävarmuutta. 384 00:27:55,760 --> 00:27:58,680 PARIISI, RANSKA 385 00:27:59,681 --> 00:28:01,182 Kolme, kaksi, yksi. 386 00:28:01,266 --> 00:28:04,519 PÄIVÄ ENNEN KISAA 387 00:28:04,603 --> 00:28:06,980 Anna palaa, vielä puolet. 388 00:28:09,065 --> 00:28:12,944 Seis. Palaudu ja tule takaisin. 389 00:28:14,029 --> 00:28:15,822 Urheilija kellon ympäri. 390 00:28:16,531 --> 00:28:17,532 Nyt! 391 00:28:19,659 --> 00:28:23,330 Treenaan joka päivä ympäri vuoden kilpailuja varten. 392 00:28:24,039 --> 00:28:28,418 Kilpailu ei ole minulle vaikeaa. 393 00:28:29,502 --> 00:28:32,797 Eihän polvi kiukuttele? Selvä. 394 00:28:34,007 --> 00:28:39,304 Takareiteen sattuu, mutta lievästi. 395 00:28:47,103 --> 00:28:53,276 Sain paiskia töitä, mutta olen valmis Pariisin kisaa varten. 396 00:28:54,861 --> 00:28:57,906 Henkisesti olen vahva. 397 00:28:59,491 --> 00:29:02,577 Tiedän, että Noah Lyles juoksee lujaa. 398 00:29:03,787 --> 00:29:06,414 Tästä ei tule helppoa. 399 00:29:07,123 --> 00:29:11,253 Teen tämän, koska kahden kuukauden päästä on maailmanmestaruuskisat. 400 00:29:13,588 --> 00:29:16,216 Mikään ei pysäytä minua, jos selviän tästä. 401 00:29:19,928 --> 00:29:21,012 Lähdetään. 402 00:29:22,180 --> 00:29:23,890 KISAPÄIVÄ 403 00:29:35,277 --> 00:29:37,404 KUUSI TUNTIA KISAAN 404 00:29:37,487 --> 00:29:42,492 Michelin-tason ruokaa. -Käydään läpi aikataulu. 405 00:29:44,744 --> 00:29:47,330 Kilpailu on kello 22.12. 406 00:29:48,248 --> 00:29:51,459 Yhdellä puolella on Omanyala ja toisella Lyle. 407 00:29:55,463 --> 00:29:59,718 Tuijottamalla menee kilpailijan mieleen, jotta saa lyötyä hänet. 408 00:29:59,801 --> 00:30:00,802 PIKAJUOKSIJA 409 00:30:00,886 --> 00:30:06,474 Päihitin hänet jo henkisesti. Kaikki riippuu mielestä. 410 00:30:06,558 --> 00:30:09,561 Kovissa kilpailuissa ei ole kyse fyysisyydestä. 411 00:30:09,644 --> 00:30:12,939 Pitää tarkkailla muiden urheilijoiden reaktioita. 412 00:30:13,523 --> 00:30:18,695 Menen katsomaan minne istuudun. -Niin minäkin. 413 00:30:18,778 --> 00:30:25,535 Olen treenannut mieltäni. Näen heti, kuka on peloissaan, 414 00:30:26,620 --> 00:30:30,248 kuka pelkää häviävänsä minulle ja kuka voittavansa. 415 00:30:31,124 --> 00:30:36,171 Ne eivät voita, jotka luulevat niin. Saan heidät aina kiinni. 416 00:30:37,714 --> 00:30:42,302 Jos Noahin lähtö onnistuu… -20 metrissä. 417 00:30:42,969 --> 00:30:48,892 Hänen lähtönsä voi onnistua. Meidän pitää keskittyä itseemme. 418 00:30:59,557 --> 00:31:02,268 100 metriä juoksee olympiavoittaja Jacobs Italiasta. 419 00:31:06,622 --> 00:31:09,900 Noah Lyles juoksee vuoden ensimmäistä kilpailua. 420 00:31:09,984 --> 00:31:13,958 Hän on 200 metrin maailmanmestari. Odotan tätä innolla. 421 00:31:14,042 --> 00:31:19,506 Toisin kuin 200 metrissä, joka on minulle tuttu ja mukava matka, 422 00:31:19,589 --> 00:31:24,010 satasella haluan nähdä, että lähtöni saa tulta alleen. 423 00:31:24,094 --> 00:31:28,431 Haluan voida laittaa käteni ensimmäisen juoksijan taskuun. 424 00:31:28,515 --> 00:31:31,268 Voitan kisan, jos pystyn siihen. 425 00:31:32,686 --> 00:31:35,313 Kaikki mitä nyt teen… 426 00:31:35,397 --> 00:31:40,360 En voi enää katsella taustapeiliin. 427 00:31:40,443 --> 00:31:44,197 Käännän katseen tietä ja tulevaa kohti. 428 00:31:45,574 --> 00:31:46,575 Valmiit. 429 00:32:04,885 --> 00:32:10,724 Tämä on ensimmäinen kutsu miesten 100 metrin juoksuun. 430 00:32:19,608 --> 00:32:24,654 Satasella voi sattua mitä vain, eikä aikaa riitä virheisiin. 431 00:32:30,744 --> 00:32:36,791 Ryhmä on hieno, mutta olen nähnyt vaivaa, jotten häviäisi tätä kisaa. 432 00:32:37,584 --> 00:32:40,378 Siksi aion päihittää muut. 433 00:32:40,462 --> 00:32:43,548 Nuijitaan muut maahan. -Sinun pitää onnistua. 434 00:32:45,592 --> 00:32:47,844 Tällainen kohu kilpailusta… 435 00:32:48,553 --> 00:32:52,515 Kilpailen isoja nimiä vastaan. Se kirittää minua. 436 00:32:53,391 --> 00:32:54,643 Kova kisa. 437 00:32:56,019 --> 00:32:59,898 Kukaan ei katso minua eikä myöskään voita minua. 438 00:33:06,655 --> 00:33:09,491 Siellä kyttiä ei näy, ei unelmat elä 439 00:33:10,283 --> 00:33:13,495 Hoidetaan voitto kotiin. 440 00:33:18,833 --> 00:33:21,294 Viisi minuuttia. 441 00:33:27,467 --> 00:33:33,306 Pitää sulkea kaikki muu ulkopuolelle - 442 00:33:33,431 --> 00:33:36,226 ja keskittyä vain siihen, mitä tekee. 443 00:33:39,854 --> 00:33:41,022 No niin, kaverit. 444 00:33:46,111 --> 00:33:50,031 Yritän pysyä rauhallisena ja kuunnella kehoani. 445 00:33:51,324 --> 00:33:56,538 Päälleni laskeutuu haarniska, eikä mikään tai kukaan päihitä minua. 446 00:33:57,289 --> 00:33:58,164 Mennään. 447 00:34:26,776 --> 00:34:28,445 Näetkö hänet? -Iskä! 448 00:34:29,237 --> 00:34:32,574 Oletko valmiina? 449 00:34:44,586 --> 00:34:47,464 Pariisissa on ollut jo hurja ilta. 450 00:34:47,547 --> 00:34:51,760 Noah Lyles pyytää yleisöä nostattamaan tunnelmaa. 451 00:34:52,969 --> 00:34:55,222 Hän on 200 metrin maailmanmestari - 452 00:34:55,305 --> 00:34:59,434 ja haluaa lyödä laudalta olympiavoittajan. 453 00:35:00,977 --> 00:35:04,147 Äiti? Mitä sinä teet? 454 00:35:04,231 --> 00:35:07,400 Minua vähän jännittää. 455 00:35:08,735 --> 00:35:14,532 Tunteet nousevat pintaan, kun Marcell juoksee. 456 00:35:17,869 --> 00:35:23,833 Kaikki muu pimenee, kun katselen hänen lähtöään. 457 00:35:24,251 --> 00:35:25,919 Rukoillaanko? 458 00:35:27,504 --> 00:35:28,755 Paikoillenne. 459 00:35:42,644 --> 00:35:44,646 Voittaako olympiavoittaja? 460 00:35:48,108 --> 00:35:49,150 Vai Omanyala. 461 00:35:52,320 --> 00:35:53,697 Voittaako Lyles? 462 00:35:57,325 --> 00:35:58,910 Jacobs asettuu viimeisenä. 463 00:36:04,916 --> 00:36:06,001 Valmiit. 464 00:36:08,837 --> 00:36:10,380 Laukaus… 465 00:36:14,092 --> 00:36:15,510 Kuulostaa pommilta. 466 00:36:18,346 --> 00:36:24,728 Kaikki energia keskittyy siihen hetkeen. Pitää juosta niin kovaa kuin voi. 467 00:36:28,523 --> 00:36:30,525 Jacobsin lähtö onnistui. 468 00:36:30,609 --> 00:36:32,235 Noah Lyles saa taistella. 469 00:36:35,155 --> 00:36:36,281 Lyles taistelee. 470 00:36:38,491 --> 00:36:39,451 Voittaako hän? 471 00:36:39,534 --> 00:36:40,660 Kuka voittaa? 472 00:36:42,245 --> 00:36:43,163 Lyles! 473 00:36:44,497 --> 00:36:46,666 Ehkä sekunnin sadasosalla! 474 00:36:47,042 --> 00:36:48,793 Hyvä, Lyles! 475 00:36:48,877 --> 00:36:50,629 Omanyala seuraa. 476 00:36:52,213 --> 00:36:54,299 Jacobs jäi jälkeen. 477 00:37:06,311 --> 00:37:09,481 Jacobs herättää nyt isoja kysymysmerkkejä. 478 00:37:12,144 --> 00:37:13,565 Minne nyt? 479 00:37:13,652 --> 00:37:16,905 Kurja juttu. Iskä jäi viidenneksi. 480 00:37:16,988 --> 00:37:22,035 Miksi viidenneksi? -Iskä ei ole hyvässä kunnossa. 481 00:37:23,620 --> 00:37:28,375 Kukaan ei pärjännyt lopussa Lylesille, joka saavutti lopussa Omanyalan. 482 00:37:28,458 --> 00:37:32,671 Mitä olympiavoittaja teki? Hän jäi perään… 483 00:37:35,298 --> 00:37:41,012 Ei hätää, kulta. Et ollut viimeinen. -Tiedetään. 484 00:37:43,139 --> 00:37:44,307 Hei, äiti. 485 00:37:44,391 --> 00:37:48,311 Teknisesti valmistauduin niin hyvin kuin oli mahdollista. 486 00:37:48,395 --> 00:37:52,816 Olin odottanut tätä kauan. 487 00:37:52,899 --> 00:37:57,404 Noah Lyles saa kaikkien huomion. Kaikkien pitää päihittää hänet. 488 00:37:57,487 --> 00:38:00,532 Maailmanmestaruuden kaksoisvoitto vaatii, 489 00:38:00,615 --> 00:38:04,327 että hän kilpailee planeetan nopeinta miestä vastaan. 490 00:38:07,789 --> 00:38:08,790 TULOSSA… 491 00:38:08,873 --> 00:38:11,293 Maailmanmestaruuskisoihin on pari päivää. 492 00:38:11,376 --> 00:38:14,963 Kaikki on mahdollista. Nyt ollaan sodassa. 493 00:38:15,672 --> 00:38:19,759 Yhdysvallat ja Jamaika kilpailevat ankarasti. 494 00:38:19,843 --> 00:38:22,637 Kaikki tavoittelevat kruunua. 495 00:38:23,597 --> 00:38:27,225 Sha'Carri haluaa huomiota. -Tämä on minun maailmani. 496 00:38:27,309 --> 00:38:28,560 Ääntä piisaa. 497 00:38:28,643 --> 00:38:30,228 Mennään! 498 00:38:30,312 --> 00:38:31,813 Rauhoitu vähän. 499 00:38:31,897 --> 00:38:33,857 Hän aikoo yllättää. 500 00:38:35,150 --> 00:38:37,569 Vahvojen naisten kaksintaistelu. 501 00:38:38,528 --> 00:38:40,822 Radalla energia on toisenlaista. 502 00:38:40,906 --> 00:38:44,117 Noah Lyles haluaa voittaa 100 ja 200 metrin matkan. 503 00:38:44,200 --> 00:38:47,996 200 on vaimoni, 100 rakastajani. -Hoitosi. 504 00:38:51,374 --> 00:38:52,417 Jo on. 505 00:38:55,128 --> 00:39:00,175 Puhutaanko Zharnelista aina? -Hänetkin pitää voittaa. 506 00:39:00,258 --> 00:39:03,511 Aika on koittanut. -Seuraavaksi maailmanmestaruus. 507 00:39:03,595 --> 00:39:04,846 Parasta olla valmiina. 508 00:39:05,430 --> 00:39:07,891 Paluuta ei ole. 509 00:39:34,209 --> 00:39:39,172 Tekstitys: Juhamatti Lähdesmäki