1 00:00:12,633 --> 00:00:15,166 [epic music playing] 2 00:00:20,833 --> 00:00:25,000 General Skuller's log: Earth was dying. 3 00:00:25,100 --> 00:00:28,633 Humans fled in search of a new inhabitable planet. 4 00:00:30,966 --> 00:00:33,333 And they found ours, Emios. 5 00:00:39,000 --> 00:00:40,766 Emios was peaceful and prosperous until one month ago, 6 00:00:40,833 --> 00:00:43,700 when Earth attacked! 7 00:00:43,800 --> 00:00:45,700 Humans look just like us, 8 00:00:45,800 --> 00:00:47,033 but they were hidden 9 00:00:47,133 --> 00:00:48,833 behind their armor and advanced weaponry 10 00:00:48,866 --> 00:00:51,266 dropped from the skies like rain! 11 00:00:53,666 --> 00:00:55,433 While our troops under my command 12 00:00:55,500 --> 00:00:59,033 mounted a formidable defense, 13 00:00:59,133 --> 00:01:02,900 refugees began pouring in from Earth. 14 00:01:03,000 --> 00:01:05,433 To my disgust, the leaders of Emios 15 00:01:05,533 --> 00:01:08,100 began negotiating a cease-fire. 16 00:01:08,200 --> 00:01:10,166 Some of my troops even turned on me, 17 00:01:10,233 --> 00:01:13,700 choosing to peacefully welcome our dangerous invaders. 18 00:01:13,733 --> 00:01:18,200 Even my beloved daughter, Clia, began to support them. 19 00:01:19,866 --> 00:01:22,100 I knew then what I know now. 20 00:01:22,200 --> 00:01:24,266 We must keep fighting, no matter what. 21 00:01:24,366 --> 00:01:25,566 If we don't, 22 00:01:25,666 --> 00:01:28,233 these invaders will take over Emios completely, 23 00:01:28,333 --> 00:01:29,333 leaving us with nothing. 24 00:01:29,400 --> 00:01:32,033 Fall back! Fall back! 25 00:01:32,066 --> 00:01:34,400 Even as Emiosian leaders and soldiers 26 00:01:34,433 --> 00:01:36,233 insist on providing refuge 27 00:01:36,266 --> 00:01:39,500 for the Earth invaders who laid siege to our home first, 28 00:01:39,566 --> 00:01:42,433 my army will fight on. 29 00:01:42,533 --> 00:01:43,900 Go, go, go! 30 00:01:45,866 --> 00:01:47,666 Earth's aggressors must know 31 00:01:47,733 --> 00:01:50,333 that we will never back down ever. 32 00:01:51,833 --> 00:01:54,833 General Skuller out. 33 00:01:58,866 --> 00:02:02,133 [soft music playing] 34 00:02:02,166 --> 00:02:05,500 [clanking] 35 00:02:05,600 --> 00:02:09,300 Keep your heads down! 36 00:02:16,666 --> 00:02:19,900 [dramatic music playing] 37 00:02:30,433 --> 00:02:32,766 - We're under attack! - What about the cease-fire?! 38 00:02:34,133 --> 00:02:36,633 Returning fire. 39 00:02:36,733 --> 00:02:38,800 Hostile fire! Engage! Engage! 40 00:02:52,800 --> 00:02:54,633 -Let's go! -Get help! 41 00:02:54,666 --> 00:02:55,966 [shouting] 42 00:02:59,633 --> 00:03:01,200 Ah! 43 00:03:08,800 --> 00:03:10,333 [clanking] 44 00:03:23,800 --> 00:03:25,033 Dad? 45 00:03:26,166 --> 00:03:27,500 Clia? 46 00:03:29,000 --> 00:03:30,700 Who are these people? Are they Emiosian? 47 00:03:30,800 --> 00:03:32,866 No, Dad. They're refugees from Earth. 48 00:03:32,966 --> 00:03:34,666 We have to get these humans to safety. 49 00:03:34,700 --> 00:03:36,533 Clia, are you crazy? 50 00:03:36,633 --> 00:03:38,200 That's a blatant act of treason. 51 00:03:38,233 --> 00:03:41,000 They aren't soldiers, and their planet is dying. 52 00:03:41,033 --> 00:03:43,300 Humans are allowed safe transport to Emios. 53 00:03:43,366 --> 00:03:44,800 Clia, are you blind? 54 00:03:44,866 --> 00:03:46,700 Their kind are attacking our planet. 55 00:03:46,733 --> 00:03:48,833 The war is over. We have to help them. 56 00:03:48,866 --> 00:03:51,700 They don't deserve to die. 57 00:03:51,733 --> 00:03:54,966 Dad, there is a cease-fire. Call off your troops. 58 00:03:55,033 --> 00:03:59,166 Clia, wait. There's too many hostiles that way. 59 00:03:59,200 --> 00:04:02,400 Just head back to base, and I'll call them off. 60 00:04:02,433 --> 00:04:03,933 I'm trusting you. 61 00:04:04,033 --> 00:04:06,433 You go. You understand? Now. 62 00:04:06,533 --> 00:04:08,133 Take them with you. 63 00:04:08,233 --> 00:04:09,400 We need to get out of here! 64 00:04:09,433 --> 00:04:11,266 This way! Come on, let's go. 65 00:04:14,733 --> 00:04:15,933 CLIA: Keep up, come on! 66 00:04:16,033 --> 00:04:18,100 -[clanking] -It's getting closer! 67 00:04:18,966 --> 00:04:20,433 Run, run, run! 68 00:04:21,900 --> 00:04:24,266 Clia! Clia, no! 69 00:04:25,366 --> 00:04:27,100 [wails] No! 70 00:04:27,200 --> 00:04:28,800 No! 71 00:04:37,100 --> 00:04:39,866 [tragic music playing] 72 00:05:00,533 --> 00:05:03,100 [clanking] 73 00:05:15,933 --> 00:05:17,633 General. 74 00:05:17,666 --> 00:05:22,933 Sir, respectfully, it's your responsibility 75 00:05:23,000 --> 00:05:25,666 to authorize swift military action. 76 00:05:25,700 --> 00:05:29,766 And we are way, way beyond the point of mercy. 77 00:05:29,833 --> 00:05:31,666 They have come here to eradicate us. 78 00:05:31,766 --> 00:05:34,533 They have come here to wipe us out. 79 00:05:34,633 --> 00:05:37,133 My condolences for the loss of your daughter, 80 00:05:37,166 --> 00:05:38,966 but I cannot condone this action 81 00:05:39,000 --> 00:05:41,100 when the lives of billions more would be threatened. 82 00:05:41,166 --> 00:05:43,133 Quite frankly, Consul, 83 00:05:43,166 --> 00:05:46,166 I did not come here for your sympathy. 84 00:05:47,166 --> 00:05:49,700 I came here for a worm-strike. 85 00:05:49,800 --> 00:05:51,333 Now authorize it! 86 00:05:51,366 --> 00:05:54,466 Mobilize a FOG-class Arsenal Cruiser convoy. 87 00:05:54,500 --> 00:05:55,700 Do it now! 88 00:05:55,800 --> 00:05:57,933 Escalating military action 89 00:05:58,000 --> 00:06:00,533 is no longer an option at this time. 90 00:06:00,566 --> 00:06:02,400 You surrender? 91 00:06:02,500 --> 00:06:03,900 Is that it? 92 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 You surrender? 93 00:06:05,066 --> 00:06:06,400 A cease-fire 94 00:06:06,500 --> 00:06:08,066 so peace talks can be established 95 00:06:08,166 --> 00:06:09,666 and met by both sides, 96 00:06:09,733 --> 00:06:12,200 so more humans can travel here to Emios. 97 00:06:12,233 --> 00:06:14,033 We are ready to welcome them. 98 00:06:16,233 --> 00:06:20,200 Your obsolescence is outmatched only by your cowardice. 99 00:06:23,666 --> 00:06:25,233 You are not dismissed. 100 00:06:26,566 --> 00:06:27,933 [laughs] 101 00:06:30,866 --> 00:06:32,566 You're pathetic. 102 00:06:34,066 --> 00:06:35,233 General Skuller! 103 00:06:47,900 --> 00:06:49,166 Sir. 104 00:06:50,900 --> 00:06:52,333 At ease, Lieutenant. 105 00:06:55,900 --> 00:06:57,333 Clia. 106 00:06:58,400 --> 00:07:00,466 I can't believe she's... 107 00:07:00,566 --> 00:07:02,333 she's gone. 108 00:07:03,800 --> 00:07:05,466 She loved you, Moffat. 109 00:07:08,800 --> 00:07:10,133 She sure did. 110 00:07:11,733 --> 00:07:14,100 Well, Moffat, we're never helpless, 111 00:07:14,133 --> 00:07:16,500 as long as we never avoid the brutal facts. 112 00:07:16,600 --> 00:07:21,300 And the brutal fact is that decisions have to be made. 113 00:07:22,400 --> 00:07:24,166 What kind of decisions? 114 00:07:24,266 --> 00:07:26,300 Well, Nido's surrendered, 115 00:07:26,333 --> 00:07:29,933 and he's ordered all military divisions to stand down. 116 00:07:29,966 --> 00:07:34,400 I refuse to quit... 117 00:07:34,466 --> 00:07:39,766 to give in to an enemy that has taken so much 118 00:07:39,800 --> 00:07:42,066 from you, from me... 119 00:07:43,633 --> 00:07:45,166 from all of us. 120 00:07:45,266 --> 00:07:47,300 So what do you say, Moffat? 121 00:07:47,333 --> 00:07:48,833 You in? 122 00:07:48,933 --> 00:07:50,633 Absolutely, sir. 123 00:07:52,066 --> 00:07:53,966 Excellent. 124 00:07:54,000 --> 00:07:55,333 We will respond in kind 125 00:07:55,433 --> 00:07:59,000 and destroy all life on planet Earth at once. 126 00:07:59,933 --> 00:08:01,366 That will require an offensive 127 00:08:01,466 --> 00:08:03,700 utilizing every ship we have. 128 00:08:03,733 --> 00:08:07,700 We will utilize the Terraemotus to destroy their planet. 129 00:08:09,366 --> 00:08:12,033 Sir, that's a myth. 130 00:08:12,066 --> 00:08:13,166 Many have searched. 131 00:08:13,200 --> 00:08:14,466 None have found it. 132 00:08:14,533 --> 00:08:17,033 I mean, there are theories that-- 133 00:08:17,066 --> 00:08:18,900 The device is real. 134 00:08:19,000 --> 00:08:21,833 Planetary intelligence keeps classified dossiers 135 00:08:21,866 --> 00:08:23,700 on the Terraemotus. 136 00:08:23,733 --> 00:08:28,300 Our government has been well aware of this planet killer. 137 00:08:28,366 --> 00:08:30,366 Only high-ranking defense commanders 138 00:08:30,466 --> 00:08:33,366 such as myself have had access to the dossier. 139 00:08:34,800 --> 00:08:36,166 Sir? 140 00:08:36,200 --> 00:08:37,900 Do they know where it is? 141 00:08:38,000 --> 00:08:39,533 What we do know 142 00:08:39,633 --> 00:08:41,200 is that there are three different keys 143 00:08:41,233 --> 00:08:43,333 in three different locations on planet Earth. 144 00:08:43,366 --> 00:08:46,333 After each key is inserted into the Terraemotus, 145 00:08:46,366 --> 00:08:50,133 it will unleash disasters that will wipe out humanity. 146 00:08:50,200 --> 00:08:51,633 But without the Terraemotus, 147 00:08:51,700 --> 00:08:53,366 we cannot begin to even figure out 148 00:08:53,400 --> 00:08:55,066 where these keys are located. 149 00:08:55,166 --> 00:08:57,700 No one in the Archaeological Divisions 150 00:08:57,733 --> 00:09:00,033 has ever searched for its whereabouts. 151 00:09:00,066 --> 00:09:01,800 Is that, uh, correct? 152 00:09:01,900 --> 00:09:03,866 Not a one. 153 00:09:03,933 --> 00:09:07,233 We've been convinced it wasn't real by superior officers. 154 00:09:08,466 --> 00:09:10,200 Well, then, Moffat... 155 00:09:11,766 --> 00:09:13,866 you'll be the one to find it. 156 00:09:13,933 --> 00:09:18,366 Why should we tolerate humans on our pristine planet 157 00:09:18,433 --> 00:09:21,266 when they're refused to stop polluting their own? 158 00:09:21,300 --> 00:09:24,266 Earth transports keep bringing refugees here. 159 00:09:24,366 --> 00:09:26,366 You're gonna board one of those transports 160 00:09:26,433 --> 00:09:27,766 and return to Earth. 161 00:09:27,800 --> 00:09:32,033 But the Earth's atmosphere, it's poison. 162 00:09:32,100 --> 00:09:33,433 I've arranged for you to have 163 00:09:33,466 --> 00:09:35,966 a tracheal filter surgery during transport. 164 00:09:36,066 --> 00:09:37,433 That will allow you 165 00:09:37,466 --> 00:09:40,233 to blend in easier with humans once you're there. 166 00:09:40,266 --> 00:09:43,066 I'll have your documents ready in time for your departure. 167 00:09:43,100 --> 00:09:44,066 Yes, sir. 168 00:09:44,100 --> 00:09:45,533 Me and my entire team 169 00:09:45,600 --> 00:09:47,600 will have the same procedure so that we'll be ready 170 00:09:47,700 --> 00:09:51,100 the second you tell us that you found the Terraemotus. 171 00:09:51,133 --> 00:09:54,400 If you find it, Moffat, we win the war. 172 00:09:55,266 --> 00:09:56,800 If you don't, 173 00:09:56,900 --> 00:10:00,266 Emios will cease to exist. 174 00:10:01,266 --> 00:10:02,933 Do it for Clia. 175 00:10:04,100 --> 00:10:05,533 Yes, sir. 176 00:10:07,700 --> 00:10:09,300 Dismissed. 177 00:10:43,100 --> 00:10:46,033 You are not cleared for wormhole entry path mark five. 178 00:10:46,100 --> 00:10:47,300 Command, identify. 179 00:10:49,433 --> 00:10:51,233 [controls warble] 180 00:10:51,266 --> 00:10:52,766 Aft cannons ready. 181 00:10:52,800 --> 00:10:54,066 On your mark, General. 182 00:10:54,100 --> 00:10:56,100 Exit point release. 183 00:10:56,200 --> 00:10:57,433 Skuller? 184 00:11:01,533 --> 00:11:05,166 Both batteries, target wormhole station gate on my command. 185 00:11:05,200 --> 00:11:06,466 Stand by. 186 00:11:06,500 --> 00:11:07,833 NIDO: Final warning. 187 00:11:07,933 --> 00:11:08,833 Surrender now, 188 00:11:08,933 --> 00:11:10,833 or I will order your vessel fired upon. 189 00:11:13,333 --> 00:11:15,000 Stand by to fire. 190 00:11:19,600 --> 00:11:20,600 Now. 191 00:11:29,600 --> 00:11:31,266 Station gate is dismantled. 192 00:11:31,333 --> 00:11:32,666 The wormhole is severed. 193 00:11:32,766 --> 00:11:34,266 Human transports can no longer land 194 00:11:34,333 --> 00:11:35,933 on Emios at this time, General. 195 00:11:36,000 --> 00:11:37,433 Good. 196 00:11:39,100 --> 00:11:40,766 Very good. 197 00:11:42,200 --> 00:11:43,500 Hundreds of millions of them 198 00:11:43,600 --> 00:11:44,833 still remain on the planet, 199 00:11:44,933 --> 00:11:49,333 so I intend to eliminate every last one of them 200 00:11:49,433 --> 00:11:52,000 once I get my hands on the Terraemotus. 201 00:11:53,533 --> 00:11:56,866 Even if that means sacrificing my own life to do it. 202 00:12:01,233 --> 00:12:04,600 Let's see how they handle their own weapons, shall we? 203 00:12:06,400 --> 00:12:08,866 Prepare to fire on my command. 204 00:12:10,600 --> 00:12:14,733 This war has only just begun. 205 00:12:19,333 --> 00:12:20,333 Fire. 206 00:12:20,400 --> 00:12:23,600 [dramatic music playing] 207 00:12:50,600 --> 00:12:52,733 - [alarm blares] - Sir! 208 00:12:52,833 --> 00:12:54,700 Nairobi has just been hit with a plasma cannon 209 00:12:54,733 --> 00:12:56,733 fired by an Emiosian Arsenal Cruiser. 210 00:12:56,833 --> 00:12:58,900 Casualties are in the hundreds of thousands. 211 00:12:59,000 --> 00:13:01,466 The Kenyan government has just declared a state of emergency. 212 00:13:01,566 --> 00:13:03,633 An Emiosian Cruiser in orbit? 213 00:13:03,733 --> 00:13:05,600 Emiosian registry affirmative. 214 00:13:05,633 --> 00:13:07,666 Position, 180 miles above Earth. 215 00:13:07,766 --> 00:13:09,600 General! 216 00:13:09,633 --> 00:13:11,766 Zeta-One Station has been destroyed. 217 00:13:11,800 --> 00:13:14,133 The wormhole entry to Emios has collapsed. 218 00:13:24,800 --> 00:13:28,133 Earth has yet to mobilize any form of counterattack, sir. 219 00:13:28,233 --> 00:13:30,000 They will. 220 00:13:30,100 --> 00:13:32,100 Moffat's been on Earth two months now. 221 00:13:32,133 --> 00:13:35,500 Here's her last report, sent 12 hours ago. 222 00:13:35,600 --> 00:13:38,466 [static crackling] 223 00:13:38,500 --> 00:13:41,466 A pyramid-shaped item in the Provette Museum's artifacts 224 00:13:41,566 --> 00:13:43,100 has nearly identical markings 225 00:13:43,133 --> 00:13:45,266 to the ancient Sirta region in South America. 226 00:13:45,300 --> 00:13:46,766 But we don't have much time. 227 00:13:46,800 --> 00:13:48,966 The humans are prepping it for transport to Emios, 228 00:13:49,066 --> 00:13:50,833 along with several other artifacts. 229 00:13:50,933 --> 00:13:53,300 Clear evidence points the pyramid-shaped item 230 00:13:53,400 --> 00:13:54,733 to being the Terraemotus. 231 00:13:54,800 --> 00:13:57,800 The museum is located in Los Angeles. 232 00:14:23,033 --> 00:14:25,466 [muttering] 233 00:14:38,400 --> 00:14:41,333 Just imagine everything we're leaving behind on Earth 234 00:14:41,366 --> 00:14:42,866 still undiscovered. 235 00:14:44,533 --> 00:14:48,366 Well, think of it as a new beginning, Sybil. 236 00:14:48,400 --> 00:14:50,300 Fresh start for everyone. 237 00:14:50,366 --> 00:14:53,700 Emiosians, humans come together. 238 00:14:53,733 --> 00:14:56,900 Yeah, except one of them wasn't aware of the arrangement. 239 00:14:58,200 --> 00:15:00,366 And can we-- [clears throat] at least agree 240 00:15:00,400 --> 00:15:02,533 that it'll be nice to walk outside 241 00:15:02,600 --> 00:15:04,266 and not need this to breathe? 242 00:15:04,300 --> 00:15:06,100 Yeah, agreed. 243 00:15:09,800 --> 00:15:14,100 I-I guess it's maybe not the best time to ask, 244 00:15:14,200 --> 00:15:18,733 but, uh, have you given any thought 245 00:15:18,766 --> 00:15:20,533 to what we talked about last night? 246 00:15:21,933 --> 00:15:23,933 Moving in together is a big step. 247 00:15:24,033 --> 00:15:26,233 - Yeah, yeah. - Let's just get to Emios first, 248 00:15:26,266 --> 00:15:29,533 and then we'll--we'll figure out if we're ready, okay? 249 00:15:29,600 --> 00:15:31,533 Yeah. Yeah, of course. [laughs] 250 00:15:31,600 --> 00:15:32,766 Of course. 251 00:15:37,233 --> 00:15:38,266 [chimes tinkling] 252 00:15:38,366 --> 00:15:40,100 Oh, let me help you with that. 253 00:15:42,700 --> 00:15:44,200 - Hear that? - [chimes tinkling] 254 00:15:44,266 --> 00:15:46,066 How can you not think it's a music box? 255 00:15:46,100 --> 00:15:49,566 The markings on the dial are far too similar 256 00:15:49,600 --> 00:15:52,633 to Proto-Sirtat, circa 1300 BCE. 257 00:15:52,733 --> 00:15:56,766 That predates Swiss mechanics by 3,000 years. 258 00:15:56,866 --> 00:15:57,900 You sound like your sister, 259 00:15:57,933 --> 00:15:59,700 cut and dry, no margin for error. 260 00:15:59,766 --> 00:16:02,000 Well, Maria and I haven't seen eye to eye on much. 261 00:16:02,100 --> 00:16:05,333 Especially after I refused to return to the IEDS 262 00:16:05,433 --> 00:16:06,700 once we invaded Emios. 263 00:16:06,800 --> 00:16:08,666 Listen, you did what you thought was right, 264 00:16:08,700 --> 00:16:09,833 and that's all that matters. 265 00:16:09,866 --> 00:16:11,833 Can I help you finish packing this item 266 00:16:11,866 --> 00:16:12,833 to go to the transports? 267 00:16:12,933 --> 00:16:14,300 No, we're almost done. 268 00:16:14,333 --> 00:16:18,200 Uh, Scott's already captured the digitized images. 269 00:16:18,300 --> 00:16:21,266 All that's left is to secure it for travel. 270 00:16:21,333 --> 00:16:25,600 This item has to be very carefully stored. 271 00:16:25,666 --> 00:16:28,333 There are fragile moving parts inside. 272 00:16:28,433 --> 00:16:30,166 [chimes tinkle] 273 00:16:30,266 --> 00:16:33,666 Any theories as to what it is yet? 274 00:16:33,700 --> 00:16:35,000 We think it might be some kind 275 00:16:35,100 --> 00:16:38,333 of obscure puzzle box or music box, 276 00:16:38,366 --> 00:16:40,833 even though it predates all other music boxes 277 00:16:40,933 --> 00:16:42,433 by thousands of years. 278 00:16:42,500 --> 00:16:44,033 The markings on the dial... 279 00:16:44,133 --> 00:16:50,200 iconography dating back to around 1300 BCE? 280 00:16:50,300 --> 00:16:52,766 We've been working for months to decipher these symbols. 281 00:16:52,833 --> 00:16:55,366 They seem to correspond to a unique style of writing, 282 00:16:55,466 --> 00:16:58,200 but of course we've only begun to scratch the surface. 283 00:16:59,666 --> 00:17:02,200 [latches click] 284 00:17:02,233 --> 00:17:03,400 Thank you. 285 00:17:04,833 --> 00:17:07,400 Okay, let's go. 286 00:17:07,500 --> 00:17:11,033 Arsenal Cruiser has made no attempt for radio contact. 287 00:17:11,066 --> 00:17:13,833 Emios is not holding to the cease-fire, sir. 288 00:17:17,200 --> 00:17:19,033 If that's true, 289 00:17:19,066 --> 00:17:22,066 they would send more than one Arsenal Cruiser. 290 00:17:22,166 --> 00:17:23,900 There's something wrong here. 291 00:17:26,066 --> 00:17:29,766 Williams, scramble Starhawk Flight Wing, Alpha. 292 00:17:30,833 --> 00:17:32,700 We're at DEFCON one. 293 00:17:32,733 --> 00:17:34,333 This is Polar Base Vertex. 294 00:17:34,400 --> 00:17:36,700 Starhawk Flight Wing, what's your status? 295 00:17:36,733 --> 00:17:37,733 Alpha Scramble. 296 00:17:37,766 --> 00:17:39,566 Starhawk, Alpha Scramble. 297 00:17:39,600 --> 00:17:42,000 Repeat, we are at DEFCON one. 298 00:17:42,066 --> 00:17:44,066 We need recon on that Cruiser! 299 00:17:52,400 --> 00:17:53,733 [alarm blares] 300 00:17:53,833 --> 00:17:55,900 Starhawks on approach, sir. 301 00:17:56,900 --> 00:17:58,766 Initiate descent. 302 00:18:10,300 --> 00:18:11,266 Sir. 303 00:18:12,300 --> 00:18:14,766 Emiosian Arsenal Cruiser now on approach. 304 00:18:16,133 --> 00:18:17,266 To Los Angeles. 305 00:18:32,233 --> 00:18:33,300 There you go. 306 00:18:33,400 --> 00:18:34,833 - [beeping] - Sybil? 307 00:18:34,933 --> 00:18:36,166 Sybil, come in. 308 00:18:39,766 --> 00:18:42,433 Yes. Andres, I told you not to contact me. 309 00:18:42,466 --> 00:18:43,466 Sybil, listen to me. 310 00:18:43,500 --> 00:18:44,900 I need you and Jill 311 00:18:44,966 --> 00:18:46,900 to get to one of the bomb shelters immediately. 312 00:18:46,966 --> 00:18:50,066 Whoever you're with, take 'em with you, and get to safety now. 313 00:18:50,133 --> 00:18:51,800 Why? What's happening? 314 00:18:51,900 --> 00:18:53,800 There's been an attack. 315 00:18:53,900 --> 00:18:55,966 Nairobi was hit by an Emiosian gunship, 316 00:18:56,066 --> 00:18:57,833 and now they're headed to Los Angeles. 317 00:18:57,933 --> 00:18:59,466 What about the cease-fire? 318 00:18:59,500 --> 00:19:00,733 [rumbling] 319 00:19:00,833 --> 00:19:02,500 [tense music playing] 320 00:19:02,533 --> 00:19:03,966 [distant laser fire] 321 00:19:09,533 --> 00:19:11,466 JILL: It's the Emiosians' Arsenal Cruiser! 322 00:19:11,533 --> 00:19:13,033 We're under attack! 323 00:19:13,133 --> 00:19:15,233 SCOTT: It's picking off Starhawks like they're nothing! 324 00:19:15,333 --> 00:19:19,333 I expected the humans to put up much more of a fight. 325 00:19:19,366 --> 00:19:21,233 This is... 326 00:19:21,333 --> 00:19:23,900 who we were forced to negotiate peace with? 327 00:19:24,000 --> 00:19:24,900 WILLIAMS: Sir! 328 00:19:25,000 --> 00:19:27,033 Starhawks down. 329 00:19:36,033 --> 00:19:38,733 [tense music playing] 330 00:19:48,666 --> 00:19:49,866 Find Moffat. 331 00:19:49,966 --> 00:19:51,966 Find the Terraemotus. 332 00:19:52,033 --> 00:19:55,233 Burn the entire place to the ground if you have to. 333 00:19:55,333 --> 00:19:57,533 And don't you dare come back without it. 334 00:19:57,633 --> 00:19:58,733 Yes, General. 335 00:20:05,500 --> 00:20:06,900 [pressure seal opens] 336 00:20:17,200 --> 00:20:19,733 There's guys out there in uniform with guns. 337 00:20:19,833 --> 00:20:20,866 Oh, my God. 338 00:20:20,966 --> 00:20:22,033 We need to move everyone to safety. 339 00:20:22,133 --> 00:20:23,633 - Okay. Okay. - Come on. Come on. 340 00:20:23,700 --> 00:20:25,033 Take the artifacts. 341 00:20:27,966 --> 00:20:30,200 Get down, get down! Take cover! 342 00:20:46,666 --> 00:20:47,866 You okay? 343 00:20:55,366 --> 00:20:56,566 Ma'am... 344 00:20:56,666 --> 00:20:58,333 where's the Terraemotus? 345 00:21:16,700 --> 00:21:19,633 Alexis, you're one of them. 346 00:21:19,733 --> 00:21:21,266 We can't let Skuller have it. 347 00:21:21,366 --> 00:21:23,433 We're making a mistake finding the keys. 348 00:21:23,466 --> 00:21:25,066 We can't destroy Earth. 349 00:21:25,100 --> 00:21:27,933 Had a change of heart, have we, Lieutenant? 350 00:21:27,966 --> 00:21:29,866 You don't have to do this. 351 00:21:29,933 --> 00:21:31,966 The human race doesn't deserve to die. 352 00:21:32,066 --> 00:21:33,600 I-I've seen their compassion. 353 00:21:33,700 --> 00:21:35,300 They're not all our enemies. 354 00:21:35,400 --> 00:21:37,933 They only want to survive, the same as we do. 355 00:21:38,033 --> 00:21:41,433 And I have my orders. Give it to me. 356 00:21:41,533 --> 00:21:44,133 - Whoa, Jill! Jill! Jill, don't! - No! No, you can't take it! 357 00:21:45,533 --> 00:21:47,200 - No! - [rifle fires] 358 00:21:53,733 --> 00:21:55,433 You're coming with us. 359 00:21:55,533 --> 00:21:56,466 Destroy her communicator. 360 00:21:56,566 --> 00:21:58,066 Yes, sir! 361 00:21:59,600 --> 00:22:02,000 Please, please, it's of no use to you. 362 00:22:02,100 --> 00:22:03,600 - Go. - N-No, don't take her. 363 00:22:03,666 --> 00:22:05,533 - Take me instead. - No, no, no. I've studied it. 364 00:22:05,633 --> 00:22:08,466 I know the proto-Sirtatic symbols, the backgrounds. 365 00:22:08,500 --> 00:22:10,666 - I know-- - I have read her notes. 366 00:22:10,700 --> 00:22:12,800 Her hypothesis is all wrong. 367 00:22:12,833 --> 00:22:15,033 You need me to help you, 368 00:22:15,133 --> 00:22:17,666 Jill, it's okay. 369 00:22:17,700 --> 00:22:19,500 I'm gonna be all right. 370 00:22:20,666 --> 00:22:21,633 Mom, I love you. 371 00:22:21,666 --> 00:22:23,000 I love you. 372 00:22:25,433 --> 00:22:26,500 My mom... 373 00:22:26,533 --> 00:22:29,000 Stay there, or I'll have her killed. 374 00:22:33,300 --> 00:22:36,000 [tense music playing] 375 00:22:54,500 --> 00:22:55,866 General Skuller. 376 00:22:57,366 --> 00:22:58,933 Lieutenant. 377 00:23:02,200 --> 00:23:04,733 [chimes tinkling] 378 00:23:07,266 --> 00:23:08,933 We found it, sir. 379 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 Excellent. 380 00:23:18,066 --> 00:23:20,200 [chimes tinkling] 381 00:23:23,733 --> 00:23:25,100 Excellent. 382 00:23:32,066 --> 00:23:35,166 And, uh, Moffat? 383 00:23:36,900 --> 00:23:38,233 She changed sides, sir. 384 00:23:38,333 --> 00:23:40,766 She tried to destroy the device. I... 385 00:23:40,866 --> 00:23:42,100 I had to stop her. 386 00:23:42,200 --> 00:23:44,333 But we have a prisoner, sir, 387 00:23:44,400 --> 00:23:46,033 a human who studied the Terraemotus, 388 00:23:46,066 --> 00:23:49,266 and I thought it'd be best to question her over all the rest. 389 00:23:50,733 --> 00:23:51,933 The others? 390 00:24:05,133 --> 00:24:07,133 The prisoner, sir. 391 00:24:11,966 --> 00:24:14,166 SKULLER: Activate the Terraemotus. 392 00:24:14,266 --> 00:24:16,233 Tell me where the first key is. 393 00:24:17,633 --> 00:24:19,566 I know nothing about it. 394 00:24:19,633 --> 00:24:22,733 You're running out of time before I end your life 395 00:24:22,800 --> 00:24:27,166 in ways that you could have never, ever imagined. 396 00:24:29,166 --> 00:24:31,766 Now activate the device so... 397 00:24:33,300 --> 00:24:35,266 I can destroy the Earth. 398 00:24:36,433 --> 00:24:38,100 You'll just have to kill me, then. 399 00:24:38,133 --> 00:24:40,766 That's your plan anyway, isn't it, 400 00:24:40,800 --> 00:24:43,133 kill everyone on the planet? 401 00:24:43,233 --> 00:24:45,833 Only, you have no idea how to do it, 402 00:24:45,933 --> 00:24:46,933 and neither do I. 403 00:24:46,966 --> 00:24:48,233 We'll bring in the 439th, sir. 404 00:24:48,300 --> 00:24:49,566 They can translate this dial-- 405 00:24:49,633 --> 00:24:53,166 No. I need actual knowledge of the Terraemotus, 406 00:24:53,266 --> 00:24:56,600 knowledge that you have. 407 00:24:59,800 --> 00:25:01,966 Sir, incoming message from your daughter. 408 00:25:02,033 --> 00:25:02,966 Patching her through. 409 00:25:03,033 --> 00:25:04,333 - [beep] - Jill. 410 00:25:04,366 --> 00:25:05,800 Dad, they took her. They took Mom. 411 00:25:05,866 --> 00:25:07,733 They had an Emiosian infiltrate the museum. 412 00:25:07,833 --> 00:25:09,500 She's been working with us for weeks. 413 00:25:09,533 --> 00:25:12,233 Tell him about the ship-- They knew exactly where we were 414 00:25:12,333 --> 00:25:14,133 and what they were looking for, thanks to her. 415 00:25:14,200 --> 00:25:15,233 They took your mother? Where? 416 00:25:15,333 --> 00:25:16,566 JILL: I don't know where. 417 00:25:16,666 --> 00:25:18,833 They think she knows something about an artifact. 418 00:25:18,866 --> 00:25:19,900 What artifact? 419 00:25:20,000 --> 00:25:22,166 Scott, Mom, and I have been studying it. 420 00:25:22,200 --> 00:25:23,866 Yeah, we don't know why they would take it, 421 00:25:23,966 --> 00:25:26,133 but that's definitely what they were after. 422 00:25:26,200 --> 00:25:27,866 Alexis said something about keys, 423 00:25:27,966 --> 00:25:30,700 that--that the human race doesn't deserve to die 424 00:25:30,800 --> 00:25:32,866 and they were making a mistake looking for the keys. 425 00:25:32,900 --> 00:25:35,400 Somehow, these keys are gonna destroy Earth. 426 00:25:35,500 --> 00:25:37,500 Jill, what keys? What are you talking about? 427 00:25:37,533 --> 00:25:40,200 I need you to get to Maria at Midhurst Air Field. 428 00:25:40,233 --> 00:25:41,366 You have to be somewhere safe. 429 00:25:41,466 --> 00:25:42,833 The Emiosians have captured your mother. 430 00:25:42,866 --> 00:25:45,366 They may come back for you now! Do you understand me? 431 00:25:46,633 --> 00:25:47,866 Be there in 20. 432 00:25:47,900 --> 00:25:48,866 [device beeps] 433 00:25:48,900 --> 00:25:50,533 Okay. 434 00:25:52,533 --> 00:25:53,866 MARIA: Yes, Dad. 435 00:25:53,966 --> 00:25:57,366 Midhurst saw the Emiosian Arsenal Cruiser in the city, 436 00:25:57,466 --> 00:26:00,800 but we were told to take no further action. 437 00:26:00,866 --> 00:26:04,600 Maria, your mother is on that ship. 438 00:26:05,933 --> 00:26:07,933 Uh, keep in close contact, 439 00:26:07,966 --> 00:26:09,866 and send me any briefings that come in. 440 00:26:09,933 --> 00:26:11,400 Speaking of which, your sister and Scott 441 00:26:11,433 --> 00:26:13,433 are en route to your base now. 442 00:26:13,533 --> 00:26:15,366 I need you two to put your differences aside 443 00:26:15,433 --> 00:26:16,900 and work together on this. 444 00:26:16,933 --> 00:26:18,366 Understood. 445 00:26:20,266 --> 00:26:21,933 And, Dad... 446 00:26:22,033 --> 00:26:23,733 we'll get her back. 447 00:26:33,533 --> 00:26:36,100 Do you think there's something inside the Terraemotus? 448 00:26:36,200 --> 00:26:37,266 Something they need? 449 00:26:37,300 --> 00:26:39,400 Mm, maybe. 450 00:26:39,433 --> 00:26:42,100 You know, I think it's the dial inside the Terraemotus 451 00:26:42,200 --> 00:26:45,066 that's key to really understanding this thing. 452 00:26:45,100 --> 00:26:46,400 Positioned in a certain way, 453 00:26:46,433 --> 00:26:48,800 hopefully it reveals what we're looking for. 454 00:26:51,066 --> 00:26:54,400 These glyphs, they're strikingly similar 455 00:26:54,433 --> 00:26:55,766 to Proto-Sirtat litiform. 456 00:26:55,800 --> 00:26:59,533 Maybe--Maybe the dial opens the pyramid 457 00:26:59,600 --> 00:27:01,666 and the keys' locations are inside it. 458 00:27:01,700 --> 00:27:04,000 We just need to figure out the combination. 459 00:27:05,033 --> 00:27:06,333 But it could take decades 460 00:27:06,433 --> 00:27:08,300 to understand those symbols. 461 00:27:08,333 --> 00:27:10,433 Yeah. 462 00:27:10,500 --> 00:27:11,933 I've got our notes here. 463 00:27:12,000 --> 00:27:15,933 There's no door or panels on the artifact. 464 00:27:16,000 --> 00:27:19,100 Mom kept thinking it was a music box. 465 00:27:19,166 --> 00:27:20,533 She would hear chimes in it. 466 00:27:20,633 --> 00:27:24,300 Yeah, but nothing like that existed before 1770. 467 00:27:25,166 --> 00:27:27,300 That we know of. 468 00:27:27,333 --> 00:27:29,166 Okay, so... 469 00:27:29,200 --> 00:27:31,266 40 segments on the dial. 470 00:27:31,333 --> 00:27:32,666 Proto-Sirtat-like glyphs. 471 00:27:32,766 --> 00:27:35,200 15,000 syllables in the English language. 472 00:27:35,300 --> 00:27:38,500 Do we think the combination is a word 473 00:27:38,533 --> 00:27:41,500 or a series of words, a phrase? 474 00:27:43,100 --> 00:27:46,833 How could any of this possibly be a threat to human existence? 475 00:27:46,933 --> 00:27:50,133 Uh, if we'd known what it was, we would have destroyed it. 476 00:27:50,166 --> 00:27:52,366 Alexis, or whoever she was, 477 00:27:52,466 --> 00:27:54,000 tried to, and they killed her. 478 00:27:54,100 --> 00:27:55,700 Why? 479 00:27:55,800 --> 00:27:57,000 ...you are cleared to land. 480 00:28:02,900 --> 00:28:04,900 Do you think your mom would be able to read 481 00:28:04,933 --> 00:28:06,333 this thing they stole? 482 00:28:06,400 --> 00:28:08,233 Possibly. We took careful notes. 483 00:28:08,266 --> 00:28:10,266 Scott and I have been trying to decipher it further, 484 00:28:10,366 --> 00:28:13,166 see if we can get some clues to where they might be taking her. 485 00:28:13,233 --> 00:28:16,400 Yeah, no, I brought her notes and all of the reference guides. 486 00:28:16,500 --> 00:28:17,700 They're in here. 487 00:28:17,733 --> 00:28:19,700 Well, we would know where Mom is 488 00:28:19,733 --> 00:28:21,700 if you didn't leave the IEDS. 489 00:28:21,733 --> 00:28:24,600 She would be in a secure facility on Emios. 490 00:28:24,700 --> 00:28:26,600 That wouldn't make her any safer. 491 00:28:26,700 --> 00:28:28,533 This whole conflict began on Emios 492 00:28:28,566 --> 00:28:29,733 when we invaded a peaceful planet. 493 00:28:29,833 --> 00:28:31,566 Okay, we don't get to pick and choose 494 00:28:31,600 --> 00:28:33,366 our conflicts we like or don't like, Jill. 495 00:28:33,400 --> 00:28:34,866 They threatened us first, 496 00:28:34,900 --> 00:28:36,400 and that came from the Polar Vertex. 497 00:28:36,500 --> 00:28:39,600 And I fought on Emios to save humanity. 498 00:28:39,700 --> 00:28:41,700 We invaded Emios, guns shooting, 499 00:28:41,733 --> 00:28:43,400 God help whoever got in our way. 500 00:28:43,433 --> 00:28:45,233 Why did you abandon your own military? 501 00:28:45,266 --> 00:28:48,400 I refused to return, because this war was unjustified. 502 00:28:48,500 --> 00:28:49,766 We went about this the wrong way, 503 00:28:49,866 --> 00:28:53,066 and it is gonna cost us everything we have left. 504 00:28:53,166 --> 00:28:55,866 Emios is the only thing we have. 505 00:28:55,900 --> 00:28:57,200 Exactly! 506 00:28:57,233 --> 00:28:59,200 The Emiosians said that this device 507 00:28:59,233 --> 00:29:00,700 reveals the locations to keys 508 00:29:00,733 --> 00:29:02,966 that will trigger disasters that will destroy the world. 509 00:29:05,600 --> 00:29:07,100 Wherever they're taking Mom, 510 00:29:07,133 --> 00:29:08,333 if we can get there first, 511 00:29:08,433 --> 00:29:10,066 if we can decipher the Terraemotus 512 00:29:10,133 --> 00:29:12,500 and get to the keys before the Emiosians do, 513 00:29:12,600 --> 00:29:14,966 we may be able to save Earth. 514 00:29:23,733 --> 00:29:26,633 Sergeant, set up the hangar. 515 00:29:26,666 --> 00:29:28,466 Copy that, General. 516 00:29:28,500 --> 00:29:30,433 Scott, Jill, follow me. 517 00:29:30,466 --> 00:29:31,900 Thank you. 518 00:29:37,400 --> 00:29:39,233 SKULLER: We must find the first key. 519 00:29:39,300 --> 00:29:43,100 Lieutenant Batt, your team failed to kill the others 520 00:29:43,133 --> 00:29:46,733 that were with Sybil at the time of her capture, correct? 521 00:29:46,800 --> 00:29:47,966 If there's a base nearby, 522 00:29:48,066 --> 00:29:50,466 perhaps that's where they've gone. 523 00:29:51,500 --> 00:29:52,566 Midhurst Air Field, sir. 524 00:29:52,633 --> 00:29:53,933 It's in the vicinity. 525 00:29:58,633 --> 00:30:00,600 Activate the Terraemotus, 526 00:30:00,633 --> 00:30:03,466 or I'll have Lieutenant Batt here 527 00:30:03,500 --> 00:30:06,266 wipe that base off the map. 528 00:30:06,300 --> 00:30:08,433 You understand? 529 00:30:08,466 --> 00:30:11,600 - Look at this one over here. - No, but it's exactly the same. 530 00:30:11,633 --> 00:30:14,300 See how that matches right there? 531 00:30:14,400 --> 00:30:16,600 See--See how that's the same? 532 00:30:17,966 --> 00:30:19,500 - And, see... - Is there more? 533 00:30:20,633 --> 00:30:21,733 See, that matches with this. 534 00:30:21,800 --> 00:30:23,000 - Hey. - Hey. Yeah. 535 00:30:23,100 --> 00:30:24,133 That could be it. 536 00:30:24,233 --> 00:30:26,566 So did we figure out how to save Earth yet? 537 00:30:26,633 --> 00:30:27,900 - [chuckles] - Uh, Scott and I 538 00:30:27,966 --> 00:30:29,966 have been studying the symbols on the dial 539 00:30:30,066 --> 00:30:31,066 and building combinations 540 00:30:31,133 --> 00:30:32,966 that correspond with geographic locations. 541 00:30:33,066 --> 00:30:34,966 Yeah, but--but only geographic locations 542 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 that were built between 3500 and 1500 BCE. 543 00:30:38,100 --> 00:30:42,733 So we've narrowed it down to 206 possible combinations. 544 00:30:42,800 --> 00:30:45,166 I mean, these look like random words. 545 00:30:45,266 --> 00:30:46,933 "Heads bronze." 546 00:30:46,966 --> 00:30:48,600 "Bronze head." 547 00:30:48,633 --> 00:30:49,800 "Circle blue stones." 548 00:30:49,900 --> 00:30:53,100 I mean, it's all gibberish words. 549 00:30:53,133 --> 00:30:54,500 - Well... - Keep in mind, 550 00:30:54,600 --> 00:30:57,800 we're dealing with a dead language, so... 551 00:30:59,933 --> 00:31:03,733 Okay, so how does all this help us figure out where Mom is? 552 00:31:03,833 --> 00:31:07,200 Well, Alexis said they're looking for keys, but-- 553 00:31:07,300 --> 00:31:10,166 but maybe the keys aren't inside the box. 554 00:31:10,200 --> 00:31:11,500 What if the dial 555 00:31:11,533 --> 00:31:13,466 points us to the location of where they are? 556 00:31:13,533 --> 00:31:15,300 Right. From the markings on the Terraemotus, 557 00:31:15,366 --> 00:31:17,800 we can see ancient burial carvings 558 00:31:17,866 --> 00:31:20,466 from Egyptian, Peruvian tableau, 559 00:31:20,533 --> 00:31:23,466 and that suggests that these two cultures 560 00:31:23,533 --> 00:31:24,833 have a much deeper connection 561 00:31:24,866 --> 00:31:26,366 than we've ever previously thought. 562 00:31:26,400 --> 00:31:27,500 Yeah. 563 00:31:27,533 --> 00:31:31,033 I am done playing games with you. 564 00:31:34,500 --> 00:31:39,366 Aoush, hwey, jur, azya. 565 00:31:39,400 --> 00:31:40,666 Oshway yurazha. 566 00:31:40,700 --> 00:31:42,333 That means, um, "forward eye" 567 00:31:42,366 --> 00:31:45,033 in a later Sirtat dialect. 568 00:31:46,466 --> 00:31:48,866 What is this symbol here at the top. 569 00:31:48,900 --> 00:31:52,166 Phe, rau... 570 00:31:52,200 --> 00:31:56,500 daesh, sthe. 571 00:31:56,533 --> 00:31:59,133 What is this symbol? This one here? 572 00:31:59,200 --> 00:32:01,233 Kwaeth, double or two. 573 00:32:01,266 --> 00:32:03,033 Something having to do with two. 574 00:32:03,100 --> 00:32:04,533 A dual, uh... 575 00:32:04,600 --> 00:32:06,866 ruler, king. 576 00:32:06,933 --> 00:32:09,466 [clicking] 577 00:32:10,366 --> 00:32:12,366 What just happened? What... 578 00:32:12,433 --> 00:32:13,433 What have you done? 579 00:32:13,466 --> 00:32:15,466 It locked itself into position. 580 00:32:15,566 --> 00:32:16,766 JILL: So we're thinking 581 00:32:16,800 --> 00:32:19,600 that the keys may be located in burial sites. 582 00:32:19,700 --> 00:32:20,933 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 583 00:32:20,966 --> 00:32:22,033 Right, right. 584 00:32:22,100 --> 00:32:23,733 Um... 585 00:32:23,766 --> 00:32:25,766 these phase variants, 586 00:32:25,866 --> 00:32:27,633 "king two, four empire," right? 587 00:32:27,733 --> 00:32:30,200 That's the second ruler, fourth kingdom. 588 00:32:30,266 --> 00:32:32,266 Two ruler, four kingdom. 589 00:32:32,300 --> 00:32:33,633 That has to be Khufu, 590 00:32:33,733 --> 00:32:35,633 second pharaoh of the fourth empire. 591 00:32:35,733 --> 00:32:37,433 "Dehn sthe" 592 00:32:37,466 --> 00:32:41,766 could be "empire" or--or "regime." 593 00:32:45,266 --> 00:32:46,933 Where's the key? 594 00:32:49,066 --> 00:32:51,933 Tell me now. 595 00:32:53,366 --> 00:32:54,533 SCOTT: So... 596 00:32:56,433 --> 00:32:57,766 well, he's buried in... 597 00:32:57,866 --> 00:33:00,633 The great pyramid of Giza, the resting place of Khufu, 598 00:33:00,733 --> 00:33:06,100 second pharaoh, Fourth Dynasty of Egypt. 599 00:33:06,166 --> 00:33:07,966 That has to be where they're going. 600 00:33:08,000 --> 00:33:09,166 Right? I mean, I don't see anything 601 00:33:09,266 --> 00:33:11,666 that suggests Peru for the first key, so... 602 00:33:11,766 --> 00:33:14,000 I mean, it has to be in Egypt. 603 00:33:14,100 --> 00:33:15,833 Yeah. 604 00:33:15,933 --> 00:33:16,933 [laughs] 605 00:33:17,933 --> 00:33:19,633 You two make a good team. 606 00:33:25,700 --> 00:33:27,866 You better not be lying. 607 00:33:31,333 --> 00:33:33,866 Okay. I guess we're going to go to Egypt, 608 00:33:33,966 --> 00:33:37,633 help save Mom, and stop them from destroying Earth. 609 00:33:40,033 --> 00:33:42,000 - Good work. - [laughs] 610 00:33:45,700 --> 00:33:48,266 [epic music playing] 611 00:33:55,666 --> 00:33:58,166 [adventurous music playing] 612 00:34:16,833 --> 00:34:18,933 Batt, come in! 613 00:34:21,566 --> 00:34:23,600 Batt, I need a status report. 614 00:34:23,700 --> 00:34:25,433 Go ahead, sir. 615 00:34:25,533 --> 00:34:26,666 Acknowledge. 616 00:34:26,733 --> 00:34:28,566 Searched three chambers so far, General. 617 00:34:28,600 --> 00:34:30,066 There's no sign of any key yet. 618 00:34:30,166 --> 00:34:33,233 We must unleash the first disaster 619 00:34:33,266 --> 00:34:36,400 before the others find the keys' location! 620 00:34:36,433 --> 00:34:38,666 Do you understand that? 621 00:34:38,733 --> 00:34:41,833 [alarm beeps] 622 00:34:43,400 --> 00:34:45,566 SKULLER: Incoming! 623 00:34:45,666 --> 00:34:47,066 Incoming Earth craft! 624 00:34:48,433 --> 00:34:50,166 ANDRES: Maria, I mobilized the Starhawks 625 00:34:50,233 --> 00:34:52,566 from the IEDS base in Aqaba, Egypt. 626 00:34:52,666 --> 00:34:55,400 They've been waiting ever since he appeared on their radar. 627 00:34:55,500 --> 00:34:57,833 Copy that. We'll proceed with caution. 628 00:34:57,900 --> 00:35:00,166 Hopefully Skuller's hands will be too full 629 00:35:00,233 --> 00:35:03,600 dealing with the Aqaba fleet to notice your approach to Giza. 630 00:35:03,633 --> 00:35:06,133 But, baby, you better be careful. 631 00:35:06,233 --> 00:35:07,266 Thanks, Dad. 632 00:35:07,300 --> 00:35:08,466 Take us down. 633 00:35:08,500 --> 00:35:11,233 We have to get that key before Skuller does. 634 00:35:11,300 --> 00:35:15,300 Time to show them what this thing can do. 635 00:35:40,800 --> 00:35:42,466 Yeah! 636 00:35:43,600 --> 00:35:45,733 [tense music playing] 637 00:35:52,666 --> 00:35:54,300 You've lied to us. 638 00:35:54,400 --> 00:35:55,266 There is no key. 639 00:35:55,300 --> 00:35:57,066 Look, let me carry the Terraemotus. 640 00:35:57,133 --> 00:35:58,666 You're not to be trusted. 641 00:35:58,766 --> 00:36:01,166 That artifact is thousands of years old. 642 00:36:01,200 --> 00:36:03,200 It is ancient and fragile. 643 00:36:03,300 --> 00:36:05,666 That's why it isn't working? 644 00:36:05,700 --> 00:36:06,866 This is the location. 645 00:36:06,966 --> 00:36:09,200 Maybe your general made a mistake. 646 00:36:09,300 --> 00:36:11,033 [chime rings] 647 00:36:11,133 --> 00:36:12,066 Listen. 648 00:36:13,366 --> 00:36:14,900 [chime rings] 649 00:36:15,833 --> 00:36:16,733 I hear it. 650 00:36:16,833 --> 00:36:18,400 [chime ringing] 651 00:36:18,500 --> 00:36:19,800 What is that sound? 652 00:36:19,866 --> 00:36:21,466 And where is it coming from? 653 00:36:21,533 --> 00:36:25,033 It's coming from the Terraemotus... 654 00:36:25,066 --> 00:36:27,066 like a music box. 655 00:36:29,333 --> 00:36:31,733 We can rule out the King's and Queen's Chambers 656 00:36:31,833 --> 00:36:33,233 and the Grand Gallery. 657 00:36:35,300 --> 00:36:37,200 Why is that? 658 00:36:37,300 --> 00:36:39,533 Do you know how many tourists have been through this place, 659 00:36:39,633 --> 00:36:41,166 touching everything? 660 00:36:41,200 --> 00:36:43,166 If there was a key in one of those chambers, 661 00:36:43,200 --> 00:36:45,233 some bored 12-year-old would have found it years ago. 662 00:36:45,333 --> 00:36:47,866 Keep an eye out. 663 00:36:47,966 --> 00:36:49,233 So what do you suggest? 664 00:36:49,333 --> 00:36:52,866 It means that the key is probably in a place 665 00:36:52,966 --> 00:36:54,833 that's closed off from the public. 666 00:36:56,200 --> 00:36:58,366 The unfinished Subterranean Chamber. 667 00:36:58,400 --> 00:37:00,333 It was supposed to be King Khufu's burial chamber 668 00:37:00,366 --> 00:37:02,433 before he wanted it moved to a higher spot. 669 00:37:02,533 --> 00:37:04,100 Yeah. 670 00:37:04,133 --> 00:37:05,933 - [chime ringing] - Why is it playing music? 671 00:37:05,966 --> 00:37:08,400 I think--I think it's leading us to the key. 672 00:37:10,133 --> 00:37:12,200 Better be right about this. 673 00:37:13,366 --> 00:37:14,966 [chime rings] 674 00:37:16,700 --> 00:37:18,600 [chimes ring] 675 00:37:18,700 --> 00:37:20,766 I hear something, General. 676 00:37:20,866 --> 00:37:21,966 So do I. 677 00:37:23,100 --> 00:37:24,933 Someone's coming. 678 00:37:24,966 --> 00:37:27,600 - [chimes ringing musically] - This way. 679 00:37:44,133 --> 00:37:47,066 [chimes ringing rapidly] 680 00:37:48,366 --> 00:37:50,100 SYBIL: Jill! Maria! Look out! 681 00:37:50,200 --> 00:37:51,433 Mom! 682 00:37:53,600 --> 00:37:56,033 [dramatic music playing] 683 00:37:59,433 --> 00:38:00,933 Go! 684 00:38:06,333 --> 00:38:07,433 [winces] 685 00:38:07,500 --> 00:38:08,600 Maria! 686 00:38:09,666 --> 00:38:10,666 There. 687 00:38:10,766 --> 00:38:12,133 There's where the key is. 688 00:38:13,800 --> 00:38:15,333 I got you. I got you. 689 00:38:18,333 --> 00:38:20,800 All right, stop shooting, or she dies! 690 00:38:20,833 --> 00:38:22,633 Get up! 691 00:38:22,666 --> 00:38:24,166 [grunts] 692 00:38:28,866 --> 00:38:30,933 [groans] 693 00:38:34,100 --> 00:38:36,333 No! You'll unleash the first disaster! 694 00:38:40,933 --> 00:38:42,666 [rumbling] 695 00:38:45,200 --> 00:38:48,166 [dramatic music playing] 696 00:38:56,100 --> 00:38:57,966 Come on! Jill, Ben, let's go! 697 00:38:59,966 --> 00:39:01,933 - I got her! We gotta go! - No! No! 698 00:39:02,033 --> 00:39:03,933 - We gotta go! - [screams] 699 00:39:09,933 --> 00:39:11,366 BATT: General, the first key 700 00:39:11,400 --> 00:39:13,166 has been inserted into the Terraemotus. 701 00:39:13,233 --> 00:39:15,000 The first disaster appears to have started. 702 00:39:15,066 --> 00:39:17,400 Yes. Yes, yes, yes. 703 00:39:17,433 --> 00:39:20,433 I have confirmation of volcanoes erupting worldwide. 704 00:39:20,533 --> 00:39:24,600 The first step towards the Earth's total destruction. 705 00:39:24,700 --> 00:39:26,600 Commendable work, men. 706 00:39:26,700 --> 00:39:28,766 Move it! Let's go! 707 00:39:28,866 --> 00:39:30,566 Let's go! Come on! 708 00:39:30,666 --> 00:39:31,933 Guys, let's go! 709 00:39:32,033 --> 00:39:33,066 Come on! 710 00:39:33,166 --> 00:39:34,700 - Maria! - Ben, come on! 711 00:39:38,733 --> 00:39:40,566 JILL: Maria, let's go! 712 00:39:44,366 --> 00:39:49,400 [tragic music playing] 713 00:39:49,433 --> 00:39:52,666 - General. - [alarm sounding] 714 00:39:52,733 --> 00:39:56,000 There are alerts of extreme volcanic activity. 715 00:39:56,066 --> 00:39:57,200 I'll show you. 716 00:39:59,333 --> 00:40:03,000 Eritrea, El Salvador, Mexico. 717 00:40:03,066 --> 00:40:05,400 These haven't erupted since the 1800s. 718 00:40:05,433 --> 00:40:06,900 Most of them have been dormant. 719 00:40:07,000 --> 00:40:08,333 Up until now. 720 00:40:08,400 --> 00:40:10,066 I don't know what's going on, General. 721 00:40:12,733 --> 00:40:15,933 Your emotions are justified. 722 00:40:16,033 --> 00:40:19,033 The key triggered the first disaster, 723 00:40:19,066 --> 00:40:21,266 which set off a wave of volcanic eruptions 724 00:40:21,366 --> 00:40:24,700 that's killing tens of millions of people on your planet. 725 00:40:24,733 --> 00:40:29,000 And the other two will finish the job. 726 00:40:30,566 --> 00:40:34,233 Trust me, the more lives you end, 727 00:40:34,266 --> 00:40:37,366 the easier it is to accept loss. 728 00:40:37,400 --> 00:40:39,566 No. 729 00:40:39,666 --> 00:40:41,600 No, never again. 730 00:40:41,700 --> 00:40:45,900 I used to say that to myself... 731 00:40:45,933 --> 00:40:48,233 many, many years ago. 732 00:40:49,700 --> 00:40:52,733 Now, the second key, 733 00:40:52,766 --> 00:40:56,566 tell me where it is so I can trigger the second disaster. 734 00:41:01,333 --> 00:41:02,633 SCOTT: The pyramid began to collapse 735 00:41:02,666 --> 00:41:04,900 as soon as Batt put the key in the Terraemotus. 736 00:41:04,966 --> 00:41:06,966 Yeah, we could have... 737 00:41:07,066 --> 00:41:09,633 We lost a key, and Ben's gone. 738 00:41:09,666 --> 00:41:12,333 Okay? And who knows how many more casualties? 739 00:41:12,433 --> 00:41:14,733 We can't afford any more losses. 740 00:41:14,800 --> 00:41:18,466 Jill, get your head back in the game. 741 00:41:18,500 --> 00:41:20,800 I just need to know that you're an asset 742 00:41:20,900 --> 00:41:23,266 or a liability and how many others are gonna get killed? 743 00:41:23,300 --> 00:41:25,633 Whoa! Back off, Maria, okay? 744 00:41:25,733 --> 00:41:28,233 Jill's the reason we're here and we're alive. 745 00:41:31,066 --> 00:41:32,466 Not all of us. 746 00:41:32,566 --> 00:41:36,566 Okay, and there's still hundreds of millions of lives 747 00:41:36,633 --> 00:41:38,266 at stake on this planet. 748 00:41:38,300 --> 00:41:40,300 Let's find where the second key is located 749 00:41:40,333 --> 00:41:42,133 and stop the next disaster from happening. 750 00:41:42,233 --> 00:41:44,233 Or would you rather keep wasting time attacking me? 751 00:41:44,300 --> 00:41:46,633 I'd rather you not hesitate. 752 00:41:46,666 --> 00:41:49,133 'Cause the Jill Alfaro that I used to know, 753 00:41:49,233 --> 00:41:51,266 she would have acted, not hesitated. 754 00:41:51,300 --> 00:41:53,133 Focus on the mission. 755 00:41:53,166 --> 00:41:54,800 Copy that. 756 00:41:56,000 --> 00:41:58,333 Okay, all ri--Okay, um... 757 00:41:59,233 --> 00:42:00,633 The first key, it was-- 758 00:42:00,666 --> 00:42:02,833 it was located at an ancient burial site. 759 00:42:02,866 --> 00:42:06,200 And based on the Egyptian, Peruvian tableau, 760 00:42:06,233 --> 00:42:08,300 we can predict that the next key 761 00:42:08,366 --> 00:42:10,733 will probably be at an ancient burial site. 762 00:42:10,833 --> 00:42:13,366 We just need to keep one of the remaining keys 763 00:42:13,400 --> 00:42:15,033 from Skuller, and he loses. 764 00:42:15,133 --> 00:42:16,500 Based on the time period, 765 00:42:16,533 --> 00:42:20,500 uh, we can assume that it's likely made of bronze, 766 00:42:20,533 --> 00:42:21,866 Mortise design. 767 00:42:21,966 --> 00:42:24,033 Barrel type. 768 00:42:24,133 --> 00:42:26,333 So if we're making the connection 769 00:42:26,366 --> 00:42:27,500 between the Terraemotus 770 00:42:27,533 --> 00:42:29,366 and Egyptian and Peruvian cultures, 771 00:42:29,400 --> 00:42:31,200 then chances are one of the remaining keys 772 00:42:31,300 --> 00:42:32,633 is somewhere in Peru. 773 00:42:32,700 --> 00:42:35,366 Do you think that's where Skuller's headed? 774 00:42:35,400 --> 00:42:38,566 What about the list of words and syllables? 775 00:42:38,666 --> 00:42:39,700 Can that help? 776 00:42:39,733 --> 00:42:42,533 I mean, there are so many possibilities. 777 00:42:42,566 --> 00:42:44,200 Well, why don't you read some out loud? 778 00:42:44,300 --> 00:42:45,633 Maybe we can rule them out. 779 00:42:45,700 --> 00:42:46,866 Okay. 780 00:42:51,866 --> 00:42:53,533 Okay, "bronze head." 781 00:42:53,633 --> 00:42:54,533 "Heads bronze." 782 00:42:54,633 --> 00:42:55,533 "Bronze heads." 783 00:42:55,633 --> 00:42:57,200 Easter Island. 784 00:42:57,300 --> 00:42:58,900 That place with the big heads. 785 00:42:59,000 --> 00:43:00,133 No. No, no, no, no. 786 00:43:00,200 --> 00:43:01,900 That's not made of bronze. 787 00:43:01,933 --> 00:43:03,066 It's carved from ash. 788 00:43:03,100 --> 00:43:05,100 Ash? Are you sure? 789 00:43:05,133 --> 00:43:06,400 Yes, Maria, he's sure. 790 00:43:06,433 --> 00:43:07,633 It's his job to know. 791 00:43:09,566 --> 00:43:11,100 Bronze heads could be Sanxingdui. 792 00:43:11,200 --> 00:43:14,900 I mean, that place has been picked clean for decades. 793 00:43:14,933 --> 00:43:17,533 I would have a hard time believing the key's there. 794 00:43:17,600 --> 00:43:19,800 But what about "sun's bright"? 795 00:43:19,900 --> 00:43:21,233 "Bright sun rays." 796 00:43:21,266 --> 00:43:22,233 "Bright sun." 797 00:43:22,266 --> 00:43:24,133 It could be Matul. 798 00:43:24,233 --> 00:43:25,600 There's no one buried at Matul. 799 00:43:25,633 --> 00:43:28,366 Okay, uh--Oh. 800 00:43:28,433 --> 00:43:29,433 "Blue stone circle." 801 00:43:29,466 --> 00:43:30,433 "Circle blue stone." 802 00:43:30,466 --> 00:43:31,933 "Stone blue circle." 803 00:43:32,033 --> 00:43:33,100 Wait... 804 00:43:33,200 --> 00:43:34,866 That has to be Stonehenge, right? 805 00:43:34,933 --> 00:43:36,633 Right. 806 00:43:36,733 --> 00:43:38,433 There's no one buried there. 807 00:43:38,533 --> 00:43:40,366 - Yes, there are. - Yes, there are. 808 00:43:41,433 --> 00:43:43,533 Okay. All right, so... 809 00:43:46,433 --> 00:43:48,566 we have the Great Pyramid. 810 00:43:48,600 --> 00:43:49,866 Mm-hmm. 811 00:43:49,933 --> 00:43:53,700 And going on our Peruvian, Egyptian theory, 812 00:43:53,766 --> 00:43:56,366 we can assume the next location's in Peru. 813 00:43:56,433 --> 00:44:00,100 So that would mean the other name on the list... 814 00:44:00,200 --> 00:44:01,433 What are you doing? 815 00:44:03,366 --> 00:44:05,133 What do you see? 816 00:44:05,166 --> 00:44:06,500 A triangle. 817 00:44:06,533 --> 00:44:08,433 Not just a triangle. 818 00:44:08,500 --> 00:44:09,500 An isosceles. 819 00:44:09,600 --> 00:44:10,666 Two sides of equal length. 820 00:44:10,700 --> 00:44:13,666 Exactly. Same as the Terraemotus. 821 00:44:13,700 --> 00:44:15,833 Okay, so it's an isosceles triangle. 822 00:44:15,933 --> 00:44:18,033 You can point that in any direction in the world. 823 00:44:18,133 --> 00:44:19,333 It doesn't necessarily mean 824 00:44:19,433 --> 00:44:21,100 it's going to be pointed to Stonehenge. 825 00:44:21,166 --> 00:44:22,366 No, no, you can't, okay? 826 00:44:22,466 --> 00:44:23,966 If you change the location, 827 00:44:24,000 --> 00:44:25,666 the size of the triangle changes. 828 00:44:25,700 --> 00:44:28,800 And keep in mind, we start in Egypt, 829 00:44:28,833 --> 00:44:31,300 and we finish in Peru. 830 00:44:31,333 --> 00:44:34,166 Okay, are you sure that there's three keys? 831 00:44:34,200 --> 00:44:36,333 That's a good point. 832 00:44:36,366 --> 00:44:38,000 Although, based on the evidence, 833 00:44:38,100 --> 00:44:42,100 I'm fairly certain there's only three keys. 834 00:44:42,166 --> 00:44:46,966 Wait. What if the dial itself represents the third location? 835 00:44:48,633 --> 00:44:49,966 Yeah, that--that could be right. 836 00:44:50,000 --> 00:44:52,633 Okay, there were three slots for the keys. 837 00:44:52,666 --> 00:44:54,266 So let's start there. 838 00:44:54,333 --> 00:44:55,766 You better be right. We have no time 839 00:44:55,833 --> 00:44:58,633 for mistakes lost in translation. 840 00:44:58,666 --> 00:45:00,200 We need to head to Stonehenge. 841 00:45:00,300 --> 00:45:01,900 Uh-huh. Let's go. 842 00:45:03,933 --> 00:45:07,666 Let me be very direct with you, okay? 843 00:45:07,733 --> 00:45:13,033 The longer you delay, the worse it will be for your daughters. 844 00:45:13,066 --> 00:45:14,266 Do you understand? 845 00:45:16,700 --> 00:45:20,866 I will tear your daughters into pieces! 846 00:45:20,900 --> 00:45:22,900 You'll beg me... 847 00:45:23,933 --> 00:45:26,566 to kill them. 848 00:45:26,600 --> 00:45:29,866 They fought back, and they will continue to fight. 849 00:45:38,233 --> 00:45:40,033 I'll find the keys. 850 00:45:41,066 --> 00:45:42,600 You know I will. 851 00:45:44,100 --> 00:45:46,433 It's just a matter of how much more agony 852 00:45:46,533 --> 00:45:50,233 you want your daughters to endure until then. 853 00:45:50,266 --> 00:45:53,366 You know I'll enjoy torturing them. 854 00:46:08,100 --> 00:46:09,333 Newgrange, Ireland. 855 00:46:09,433 --> 00:46:10,966 That's where the second key is. 856 00:46:14,300 --> 00:46:15,633 Are you certain? 857 00:46:16,900 --> 00:46:18,633 100%. 858 00:46:21,466 --> 00:46:23,600 You've chosen wisely. 859 00:46:25,566 --> 00:46:26,800 Let's go. 860 00:46:34,300 --> 00:46:36,800 [majestic music playing] 861 00:46:41,266 --> 00:46:42,766 SCOTT: This is incredible. 862 00:46:42,800 --> 00:46:44,900 [chuckles] Yeah. 863 00:46:45,966 --> 00:46:47,633 Yeah. 864 00:46:47,733 --> 00:46:49,300 Did you know this was under here? 865 00:46:49,400 --> 00:46:50,766 No. 866 00:46:50,800 --> 00:46:54,166 SCOTT: I think I see lanterns up ahead. 867 00:46:54,266 --> 00:46:55,633 How is that possible? 868 00:46:55,666 --> 00:46:57,100 JILL: Natural gas vents. 869 00:46:57,133 --> 00:47:00,533 But they must have been burning for thousands of years. 870 00:47:08,533 --> 00:47:11,033 [tense music playing] 871 00:47:35,866 --> 00:47:38,166 Well, this is the only chamber. 872 00:47:39,333 --> 00:47:41,700 Every alcove empty. 873 00:47:41,800 --> 00:47:43,300 The device has been dead quiet 874 00:47:43,366 --> 00:47:45,000 since we entered the inner corridor. 875 00:47:46,500 --> 00:47:47,700 Explain yourself. 876 00:47:47,800 --> 00:47:49,666 Are you sure we're at the right location? 877 00:47:49,700 --> 00:47:51,666 Are you going to blame me every time that thing 878 00:47:51,700 --> 00:47:53,733 isn't working the way you expect? 879 00:47:53,833 --> 00:47:55,533 The second key isn't here. 880 00:47:55,566 --> 00:47:56,966 Where is it? 881 00:47:57,033 --> 00:48:00,533 Well, maybe the Terraemotus got damaged in the fight. 882 00:48:00,633 --> 00:48:03,433 The device was undamaged on the ship. 883 00:48:03,466 --> 00:48:05,066 Yet here, it fails to be operational? 884 00:48:06,066 --> 00:48:07,266 I don't know what to tell you. 885 00:48:08,533 --> 00:48:09,566 What did I tell you 886 00:48:09,600 --> 00:48:11,100 about giving the General the truth? 887 00:48:11,200 --> 00:48:14,600 I can't protect you from harm if you refuse to cooperate. 888 00:48:14,633 --> 00:48:16,700 You've already done enough harm. 889 00:48:18,366 --> 00:48:20,133 All of you. 890 00:48:20,233 --> 00:48:21,933 She lied to us. 891 00:48:23,300 --> 00:48:24,866 We're at the wrong location. 892 00:48:26,266 --> 00:48:27,766 There is no key. 893 00:48:32,100 --> 00:48:34,700 Did you bring us to the wrong location? 894 00:48:38,866 --> 00:48:40,933 You've made a terrible mistake. 895 00:48:44,266 --> 00:48:47,766 [tense music playing] 896 00:48:53,266 --> 00:48:55,200 [high-pitched pulse warbling] 897 00:48:55,266 --> 00:48:56,600 [screaming] No! 898 00:48:58,566 --> 00:48:59,466 [wails] 899 00:48:59,566 --> 00:49:02,000 [mysterious music playing] 900 00:49:05,166 --> 00:49:07,000 This must have been the burial chamber. 901 00:49:07,033 --> 00:49:10,000 If the second key is anywhere, it's probably here. 902 00:49:11,866 --> 00:49:12,833 Wow. 903 00:49:30,100 --> 00:49:31,833 Are you sure it's in the walls? 904 00:49:31,933 --> 00:49:34,766 I mean, it really could be anywhere. 905 00:49:38,833 --> 00:49:40,666 Wait, wait, wait! Guys! 906 00:49:40,766 --> 00:49:42,200 - What-- - I think I found something. 907 00:49:42,300 --> 00:49:44,600 Hold on! What if it's booby-trapped? 908 00:49:44,666 --> 00:49:45,966 The last chamber collapsed on us. 909 00:49:46,000 --> 00:49:47,466 Don't touch anything. 910 00:49:47,500 --> 00:49:49,600 Uh, we gotta be careful. 911 00:49:51,433 --> 00:49:52,500 Okay, okay, wait. 912 00:49:52,600 --> 00:49:54,300 The pyramid collapsed 913 00:49:54,333 --> 00:49:57,033 as soon as he put the key inside the Terraemotus, 914 00:49:57,133 --> 00:49:57,966 not before. 915 00:49:58,000 --> 00:50:00,500 MARIA: Are you sure about that? 916 00:50:00,600 --> 00:50:02,633 We remove the key. 917 00:50:02,666 --> 00:50:04,333 JILL: We can't let Skuller have it. 918 00:50:04,366 --> 00:50:06,033 Okay, well, let's hurry. 919 00:50:06,133 --> 00:50:07,100 Yeah, yeah. 920 00:50:13,666 --> 00:50:15,166 - [thud] - What's happening? 921 00:50:15,266 --> 00:50:16,333 Did you remove the key? 922 00:50:16,433 --> 00:50:18,600 I don't know. Is that coming from above? 923 00:50:18,666 --> 00:50:19,666 [rumbling] 924 00:50:19,766 --> 00:50:21,000 We gotta get out. We gotta-- 925 00:50:21,100 --> 00:50:23,166 - Go! Go! Go! Go! - Let's go. Let's go. 926 00:50:23,266 --> 00:50:24,533 - Go! Go! Move! - Come on! Come on! 927 00:50:24,633 --> 00:50:26,666 - Run! Run! - Move! 928 00:50:29,666 --> 00:50:30,666 Mom! 929 00:50:30,700 --> 00:50:32,100 - You're all safe. - Mom. 930 00:50:32,166 --> 00:50:33,433 They tortured me. 931 00:50:33,500 --> 00:50:35,100 - I'm so sorry. - No. No. 932 00:50:35,166 --> 00:50:37,133 - Forgive me. - Tell us where the key is, 933 00:50:37,166 --> 00:50:39,466 or I'll blow your mother away! 934 00:50:39,500 --> 00:50:40,866 Tell us where they key is! 935 00:50:40,966 --> 00:50:43,000 - Now! - Don't shoot! 936 00:50:45,366 --> 00:50:47,033 No. No, I can't. 937 00:50:47,133 --> 00:50:49,600 I can't. There's too many lives at stake. 938 00:50:51,500 --> 00:50:53,166 Get the key. 939 00:50:55,000 --> 00:50:56,333 [groans] 940 00:50:57,666 --> 00:50:58,766 SCOTT: No! 941 00:50:58,833 --> 00:51:00,633 Get on the ship, all of you, now. 942 00:51:00,666 --> 00:51:02,500 Okay, we got you, Mom. It's okay. 943 00:51:02,566 --> 00:51:03,566 We got you. 944 00:51:03,600 --> 00:51:05,600 Let's go. Move it. 945 00:51:05,700 --> 00:51:07,100 - Move it. - Come on. 946 00:51:08,500 --> 00:51:09,400 Scott! 947 00:51:09,500 --> 00:51:10,666 BATT: Not you. 948 00:51:10,733 --> 00:51:13,500 You're going to take me to the key. 949 00:51:13,566 --> 00:51:15,400 Move it! 950 00:51:25,166 --> 00:51:26,666 [gasping] 951 00:51:26,733 --> 00:51:29,233 [coughing] 952 00:51:32,700 --> 00:51:35,000 Where's the keyhole? 953 00:51:38,100 --> 00:51:39,066 [groans] 954 00:51:39,166 --> 00:51:40,900 [coughs] 955 00:51:44,600 --> 00:51:45,833 No. 956 00:51:47,233 --> 00:51:50,233 No. 957 00:51:50,266 --> 00:51:51,833 [grunts] 958 00:51:57,366 --> 00:51:59,900 [panting] 959 00:52:10,600 --> 00:52:12,133 [sighs] 960 00:52:22,133 --> 00:52:23,133 [panting] 961 00:52:32,400 --> 00:52:33,900 [grunts] 962 00:52:41,733 --> 00:52:42,833 No! 963 00:52:43,833 --> 00:52:44,966 No, no, no! 964 00:52:50,466 --> 00:52:52,966 [rumbling] 965 00:53:08,200 --> 00:53:10,733 [coughing] 966 00:53:18,533 --> 00:53:19,633 [winces] 967 00:53:19,700 --> 00:53:21,200 Don't you ever quit? 968 00:53:21,233 --> 00:53:23,500 [gasping] 969 00:53:43,733 --> 00:53:44,733 [engines rumbling] 970 00:53:44,833 --> 00:53:45,966 We're moving. 971 00:53:51,866 --> 00:53:53,700 Skuller, you son of a bitch! 972 00:53:53,800 --> 00:53:56,000 - [pounding] - Jill? 973 00:53:57,366 --> 00:53:58,366 Jill, is that you? 974 00:53:59,466 --> 00:54:00,366 Jill! 975 00:54:00,466 --> 00:54:01,533 Jill, is that you? 976 00:54:01,600 --> 00:54:02,766 Can you hear me? 977 00:54:02,800 --> 00:54:04,433 Scott? I-- 978 00:54:04,466 --> 00:54:06,300 I'm here. 979 00:54:06,400 --> 00:54:07,466 Are you hurt? 980 00:54:07,566 --> 00:54:08,766 Eh, no, no, no. 981 00:54:08,866 --> 00:54:10,866 I-I'm fine. 982 00:54:10,933 --> 00:54:12,633 A-Are you all right? 983 00:54:12,733 --> 00:54:16,066 Scott! Scott, we're gonna get out of this together! 984 00:54:16,100 --> 00:54:18,400 Yeah. No, I know we are. 985 00:54:18,433 --> 00:54:20,966 I know we are, but l-listen to me. 986 00:54:21,066 --> 00:54:24,266 The second key... 987 00:54:24,366 --> 00:54:27,266 it's been inserted into the Terraemotus. 988 00:54:30,933 --> 00:54:32,100 There's only one key left 989 00:54:32,133 --> 00:54:34,100 before the Earth is completely destroyed. 990 00:54:34,133 --> 00:54:35,933 WILLIAMS: Sir, there's a series of earthquakes 991 00:54:36,033 --> 00:54:38,700 happening all over the United Kingdom. 992 00:54:38,766 --> 00:54:40,033 When did that start? 993 00:54:40,100 --> 00:54:42,933 Minutes ago. The largest, a magnitude 9.3, 994 00:54:43,033 --> 00:54:44,233 centered off Salisbury. 995 00:54:44,266 --> 00:54:45,433 And there's other reports 996 00:54:45,533 --> 00:54:47,433 of it happening all over Northern Europe. 997 00:54:48,600 --> 00:54:50,533 [rumbling] 998 00:54:54,066 --> 00:54:57,633 Initiate and open the frequency to the Arsenal Cruiser. 999 00:54:57,733 --> 00:55:00,633 I will speak directly with General Skuller. 1000 00:55:02,333 --> 00:55:04,200 Skuller must be stopped. 1001 00:55:04,300 --> 00:55:06,533 We can't make him turn the final key. 1002 00:55:07,966 --> 00:55:11,100 So your daughter has planned to stop me. 1003 00:55:12,466 --> 00:55:14,300 [chuckles] 1004 00:55:15,166 --> 00:55:16,100 [panel beeps] 1005 00:55:16,166 --> 00:55:17,300 [high-pitched pulse warbling] 1006 00:55:17,333 --> 00:55:19,633 [groaning] 1007 00:55:21,433 --> 00:55:23,000 No. No, please. 1008 00:55:23,100 --> 00:55:25,366 Please stop hurting them. 1009 00:55:31,033 --> 00:55:32,133 - [faint pulsing] - Hey, wait! Stop! 1010 00:55:32,166 --> 00:55:33,333 - [muffled groaning] - Stop! 1011 00:55:36,833 --> 00:55:38,100 Don't hurt them! 1012 00:55:38,166 --> 00:55:40,200 Don't hurt them! Stop! 1013 00:55:40,300 --> 00:55:41,500 Stop it! 1014 00:55:45,766 --> 00:55:48,033 [groaning continues] 1015 00:55:48,933 --> 00:55:50,433 Please. 1016 00:55:52,000 --> 00:55:53,633 The third key. 1017 00:55:55,266 --> 00:55:56,000 Find it. 1018 00:55:56,033 --> 00:55:57,533 You have to stop hurting them. 1019 00:55:58,666 --> 00:56:01,066 - [faint pulsing] - [muffled groaning] 1020 00:56:01,166 --> 00:56:02,400 - [sighs] 1021 00:56:07,400 --> 00:56:08,733 [pulsing stops] 1022 00:56:10,600 --> 00:56:13,066 [panting] 1023 00:56:15,433 --> 00:56:17,566 General, we're receiving a transmission. 1024 00:56:18,666 --> 00:56:19,933 From who? 1025 00:56:20,033 --> 00:56:22,066 General Alfaro, sir. 1026 00:56:22,900 --> 00:56:25,400 General Skuller. 1027 00:56:25,500 --> 00:56:29,866 I am General Andres Alfaro of the IEDS. 1028 00:56:29,900 --> 00:56:31,333 Dad? 1029 00:56:31,400 --> 00:56:35,233 I'm asking you to stop this crusade of yours, 1030 00:56:35,333 --> 00:56:37,933 to stop your desire to destroy the Earth 1031 00:56:38,033 --> 00:56:40,233 and kill millions of innocent people. 1032 00:56:40,266 --> 00:56:43,566 We can meet face to face 1033 00:56:43,666 --> 00:56:47,033 and come to a suitable solution, you and I. 1034 00:56:49,066 --> 00:56:51,433 Well, well, well. 1035 00:56:51,533 --> 00:56:54,000 General Alfaro. 1036 00:56:54,066 --> 00:56:56,833 To what do I owe this great... 1037 00:56:56,900 --> 00:56:58,066 great pleasure? 1038 00:56:58,166 --> 00:56:59,766 This has to stop. 1039 00:56:59,866 --> 00:57:01,966 This killing of innocent people, 1040 00:57:02,000 --> 00:57:03,633 millions of innocent people, 1041 00:57:03,733 --> 00:57:05,233 it must stop now. 1042 00:57:05,300 --> 00:57:06,466 We can compromise. 1043 00:57:06,566 --> 00:57:08,466 We can negotiate, you and I. 1044 00:57:08,566 --> 00:57:09,766 Compromise? 1045 00:57:10,800 --> 00:57:13,066 You have nothing of value to me. 1046 00:57:14,933 --> 00:57:18,566 It was me, General. 1047 00:57:19,666 --> 00:57:21,066 It was me. 1048 00:57:21,133 --> 00:57:22,433 I gave the order... 1049 00:57:22,466 --> 00:57:26,333 to invade your planet, Emios. 1050 00:57:26,433 --> 00:57:28,233 No one else is to blame. 1051 00:57:28,300 --> 00:57:33,666 I did it to save the Earth, my planet. 1052 00:57:33,766 --> 00:57:35,333 I gave the orders for our troops 1053 00:57:35,433 --> 00:57:40,433 to attack your pristine planet unprovoked 1054 00:57:40,466 --> 00:57:43,266 so we could take it after we had destroyed our own. 1055 00:57:43,300 --> 00:57:46,233 There's no one to blame but me. 1056 00:57:47,300 --> 00:57:48,833 That was my call. 1057 00:57:48,933 --> 00:57:52,800 Jill, Maria, I'm so sorry. 1058 00:57:52,833 --> 00:57:54,300 It was a lie? 1059 00:57:55,166 --> 00:57:58,166 We attacked Emios over a lie? 1060 00:57:58,266 --> 00:58:01,333 We invaded a peaceful planet. 1061 00:58:01,366 --> 00:58:04,733 Andres, what have you done? 1062 00:58:04,833 --> 00:58:06,966 All those innocent lives? 1063 00:58:07,033 --> 00:58:09,033 What would you have me do, Sybil? 1064 00:58:09,133 --> 00:58:11,866 Let our daughters die on this planet? 1065 00:58:11,966 --> 00:58:13,533 They're gonna die, anyway! 1066 00:58:13,633 --> 00:58:15,400 I'll give you the location for the third key 1067 00:58:15,500 --> 00:58:17,166 if you guarantee safe passage 1068 00:58:17,200 --> 00:58:19,800 for Jill and Maria back to Emios. 1069 00:58:19,866 --> 00:58:20,866 Sybil, no! 1070 00:58:20,966 --> 00:58:22,533 Don't do that, Sybil! 1071 00:58:22,633 --> 00:58:23,700 Don't! 1072 00:58:23,733 --> 00:58:24,966 Agreed. 1073 00:58:25,033 --> 00:58:27,200 Your daughters will be given safe passage to Emios 1074 00:58:27,233 --> 00:58:30,366 once the wormhole has been reestablished. 1075 00:58:30,466 --> 00:58:31,666 No, Sybil, don't! 1076 00:58:31,700 --> 00:58:33,200 You can't! 1077 00:58:33,233 --> 00:58:34,700 Go get Jill. 1078 00:58:34,733 --> 00:58:36,233 Yes, sir. 1079 00:58:36,333 --> 00:58:38,300 Sybil, listen to me. Think of all the children. 1080 00:58:38,366 --> 00:58:40,666 Sybil, don't! 1081 00:58:52,533 --> 00:58:53,533 [yells] 1082 00:58:53,566 --> 00:58:54,633 Maria. 1083 00:58:55,700 --> 00:58:56,800 No! 1084 00:58:56,866 --> 00:58:58,033 - Maria! - Jill. 1085 00:58:58,066 --> 00:58:59,833 - Jill! Jill! - Maria! 1086 00:58:59,866 --> 00:59:00,933 Jill! 1087 00:59:00,966 --> 00:59:02,366 Jill! 1088 00:59:02,433 --> 00:59:04,866 Where did you take her?! 1089 00:59:04,933 --> 00:59:07,466 Hey! Where did you take Jill? 1090 00:59:07,566 --> 00:59:08,933 Maria?! 1091 00:59:08,966 --> 00:59:09,966 Maria, is that you? 1092 00:59:10,066 --> 00:59:11,300 Can you--Can you hear me? 1093 00:59:12,466 --> 00:59:13,966 M-Maria? 1094 00:59:14,066 --> 00:59:15,433 Scott! 1095 00:59:15,466 --> 00:59:17,600 Maria, wh-where did they take Jill? 1096 00:59:17,633 --> 00:59:19,800 I don't know. Skuller took her. 1097 00:59:19,900 --> 00:59:21,100 Where did they take her, Maria?! 1098 00:59:21,200 --> 00:59:22,433 I don't know. 1099 00:59:26,100 --> 00:59:29,433 Okay, the third location 1100 00:59:29,466 --> 00:59:32,866 is the Chavín de-- de Huántar in Peru. 1101 00:59:36,033 --> 00:59:36,933 Jill. 1102 00:59:37,033 --> 00:59:38,766 - Mom? - Jill. Let me-- 1103 00:59:38,866 --> 00:59:41,100 Let me by. Let me see her. 1104 00:59:41,133 --> 00:59:42,733 - Jill. - Mom. 1105 00:59:42,766 --> 00:59:44,100 Oh, my God. 1106 00:59:44,133 --> 00:59:45,433 Skuller! 1107 00:59:45,466 --> 00:59:47,733 You're pathetic, General. 1108 00:59:48,633 --> 00:59:50,900 - Mom... - You see, Sybil... 1109 00:59:50,933 --> 00:59:55,766 humans don't care about anyone else's lives but their own. 1110 00:59:58,400 --> 00:59:59,466 Baby, please. 1111 00:59:59,566 --> 01:00:02,266 Earth took away my daughter. 1112 01:00:02,366 --> 01:00:04,433 Now Emios will take yours. 1113 01:00:04,533 --> 01:00:06,300 - No! - No! 1114 01:00:06,400 --> 01:00:08,966 No! Where are you taking her? 1115 01:00:09,066 --> 01:00:10,766 Skuller... 1116 01:00:10,800 --> 01:00:12,300 don't do this. 1117 01:00:12,400 --> 01:00:14,366 Skuller out. 1118 01:00:14,433 --> 01:00:15,566 [transmission beeps off] 1119 01:00:18,233 --> 01:00:19,600 This is my catastrophe. 1120 01:00:19,633 --> 01:00:21,533 I will stop Skuller myself. 1121 01:00:21,600 --> 01:00:23,433 Copy, sir. 1122 01:00:28,733 --> 01:00:31,566 [groaning] 1123 01:00:31,600 --> 01:00:32,800 Let her go. 1124 01:00:34,533 --> 01:00:37,600 General, your time to London is 15 minutes at Mach 6. 1125 01:00:42,933 --> 01:00:44,866 SYBIL: No! 1126 01:00:44,933 --> 01:00:47,566 No! No! 1127 01:00:50,533 --> 01:00:52,300 Jill! 1128 01:01:01,766 --> 01:01:04,833 T-Minus five minutes to Arsenal Cruiser. 1129 01:01:07,933 --> 01:01:09,366 They're both gone, sir. 1130 01:01:09,466 --> 01:01:11,333 Good riddance. 1131 01:01:11,366 --> 01:01:12,933 Set our coordinates for Peru. 1132 01:01:13,000 --> 01:01:16,300 We need to find the third key and trigger the final disaster. 1133 01:01:16,333 --> 01:01:18,333 WILLIAMS: Arsenal Cruiser is taking off, 1134 01:01:18,433 --> 01:01:20,000 but I'm detecting two human bodies 1135 01:01:20,100 --> 01:01:21,966 in the river below, both alive. 1136 01:01:25,266 --> 01:01:27,166 Hey! 1137 01:01:27,200 --> 01:01:29,600 Hey! Hello? 1138 01:01:33,533 --> 01:01:35,500 Watch your head. Watch your head. 1139 01:01:38,600 --> 01:01:39,933 [sighs] 1140 01:01:41,033 --> 01:01:42,333 Where's your mother? 1141 01:01:42,433 --> 01:01:44,933 [crying] I couldn't save her. 1142 01:01:51,000 --> 01:01:52,300 What happened? 1143 01:01:52,333 --> 01:01:54,200 The water was too strong. I-- 1144 01:01:54,300 --> 01:01:56,866 I lost her, Dad. I lost her. 1145 01:02:00,900 --> 01:02:02,566 You knew. 1146 01:02:02,600 --> 01:02:06,533 I left the IED Elite Command because this war was a disgrace, 1147 01:02:06,566 --> 01:02:09,000 and you were the one who ordered it. 1148 01:02:09,066 --> 01:02:10,400 You kept this secret from us. 1149 01:02:10,433 --> 01:02:12,366 Jill, I had no choice. 1150 01:02:12,400 --> 01:02:13,733 It was the only thing I could do. 1151 01:02:13,766 --> 01:02:15,933 Our plans, they would have destroyed us 1152 01:02:16,033 --> 01:02:18,366 before we even entered their atmosphere. 1153 01:02:18,400 --> 01:02:19,766 Dad, look around! 1154 01:02:19,866 --> 01:02:21,566 This is winning? 1155 01:02:21,600 --> 01:02:23,733 Tens of millions have already died. 1156 01:02:23,766 --> 01:02:26,066 Skuller is going to answer for all this. 1157 01:02:26,100 --> 01:02:28,366 He still has Scott and Maria. 1158 01:02:28,400 --> 01:02:30,400 He's--He's headed for the third key. 1159 01:02:31,266 --> 01:02:32,400 I know where it is. 1160 01:02:34,066 --> 01:02:35,533 Your mother told Skuller 1161 01:02:35,566 --> 01:02:38,700 in exchange for you and your sister's lives. 1162 01:02:43,766 --> 01:02:46,566 [crying] 1163 01:02:49,266 --> 01:02:51,066 Batt, stay with the ship. 1164 01:02:51,100 --> 01:02:54,933 I'm going to retrieve that third key personally for Clia. 1165 01:02:57,066 --> 01:02:59,733 [chime rings] 1166 01:03:08,300 --> 01:03:09,966 [chime rings] 1167 01:03:11,333 --> 01:03:13,333 [chime rings] 1168 01:03:17,466 --> 01:03:19,966 [chime ringing steadily] 1169 01:03:29,133 --> 01:03:33,066 The device has led us to the precise location of each key. 1170 01:03:33,133 --> 01:03:36,233 If they're on-site already, he may know where it is. 1171 01:03:36,300 --> 01:03:38,266 We level the site, 1172 01:03:38,300 --> 01:03:40,433 and bury Skuller and the device with him. 1173 01:03:40,466 --> 01:03:42,800 No. Scott could be with them. 1174 01:03:42,833 --> 01:03:45,600 Mom was his main source of information on the Terraemotus. 1175 01:03:45,633 --> 01:03:47,566 He could be relying on Scott now. 1176 01:03:47,633 --> 01:03:48,966 We can't take that chance. 1177 01:03:49,000 --> 01:03:52,400 Sometimes sacrifices must be made, Jill. 1178 01:03:52,466 --> 01:03:54,733 You sound like Skuller. 1179 01:03:54,800 --> 01:03:56,900 Maria could be with them, too. 1180 01:03:56,966 --> 01:03:57,666 Jill-- 1181 01:03:57,766 --> 01:03:59,566 Besides, Scott and I are-- 1182 01:03:59,633 --> 01:04:00,866 I don't know what we are. 1183 01:04:00,966 --> 01:04:04,700 I just know I can't lose him or Maria. 1184 01:04:04,800 --> 01:04:08,033 And we can't let Skuller trigger the next disaster. 1185 01:04:08,133 --> 01:04:10,333 Okay. 1186 01:04:10,366 --> 01:04:11,533 Okay. 1187 01:04:13,300 --> 01:04:15,466 Activate the proximity jammer. 1188 01:04:15,533 --> 01:04:17,533 And if he has gotten there before us, 1189 01:04:17,633 --> 01:04:19,500 maybe he won't notice our approach. 1190 01:04:19,533 --> 01:04:20,800 Thank you. 1191 01:04:25,233 --> 01:04:26,733 MARIA: Hey, Scott. 1192 01:04:28,466 --> 01:04:30,666 I think I found a way out. 1193 01:04:40,466 --> 01:04:42,066 [door hisses] 1194 01:04:46,166 --> 01:04:47,733 [groans] 1195 01:04:52,200 --> 01:04:53,166 [yells] 1196 01:05:04,633 --> 01:05:06,133 You find Scott and Maria. 1197 01:05:06,233 --> 01:05:07,233 I'm going after Skuller. 1198 01:05:07,266 --> 01:05:08,600 Mm-hmm. 1199 01:05:09,933 --> 01:05:10,900 [grunts] 1200 01:05:18,600 --> 01:05:21,700 [steady chiming] 1201 01:05:25,433 --> 01:05:27,966 [rapid chiming] 1202 01:05:30,466 --> 01:05:32,766 [Maria panting] 1203 01:05:32,866 --> 01:05:34,100 [yelps] 1204 01:05:45,100 --> 01:05:46,066 [groans] 1205 01:05:46,100 --> 01:05:47,066 [body thuds] 1206 01:06:05,000 --> 01:06:07,000 [Maria panting] 1207 01:06:12,333 --> 01:06:13,633 - [kick thumps] - [winces] 1208 01:06:14,500 --> 01:06:15,466 - [kick thumps] - [winces] 1209 01:06:15,500 --> 01:06:16,833 Maria! 1210 01:06:22,666 --> 01:06:23,833 Maria! 1211 01:06:25,166 --> 01:06:27,033 Maria! We gotta go. 1212 01:06:27,133 --> 01:06:30,166 We gotta get to the third key location before Skuller does. 1213 01:06:30,266 --> 01:06:31,200 Come on! 1214 01:06:45,700 --> 01:06:47,366 [high-pitched pulse warbling] 1215 01:06:47,466 --> 01:06:49,166 [groaning] 1216 01:06:57,433 --> 01:06:59,000 - Jill! - Scott. 1217 01:07:01,900 --> 01:07:03,066 I can't lose you again. 1218 01:07:03,100 --> 01:07:05,166 I don't care what danger we're in. 1219 01:07:05,233 --> 01:07:06,166 I missed you, too. 1220 01:07:09,500 --> 01:07:11,433 Where's Skuller? 1221 01:07:11,533 --> 01:07:13,033 I think we just landed. 1222 01:07:13,066 --> 01:07:14,733 He must be still on-site. 1223 01:07:15,866 --> 01:07:17,900 Come on. He can't be that far. 1224 01:07:19,766 --> 01:07:21,066 Let's go. 1225 01:07:26,400 --> 01:07:29,100 [high-pitched pulse warbling] 1226 01:07:29,200 --> 01:07:30,900 [groaning] 1227 01:07:33,166 --> 01:07:35,700 [steady chiming] 1228 01:08:32,733 --> 01:08:35,133 Ah... 1229 01:08:35,166 --> 01:08:36,433 [rifle fires] 1230 01:08:36,466 --> 01:08:38,733 [groans] 1231 01:08:41,733 --> 01:08:42,733 It's over. 1232 01:08:42,800 --> 01:08:44,800 Your crusade failed, Skuller. 1233 01:08:44,833 --> 01:08:46,566 Earth is safe, 1234 01:08:46,633 --> 01:08:50,333 and you'll be held accountable for everything that you've done. 1235 01:08:50,433 --> 01:08:52,900 [groans] 1236 01:08:55,833 --> 01:08:57,966 [high-pitched pulse warbling] 1237 01:09:04,666 --> 01:09:06,200 [warbling stops] 1238 01:09:06,233 --> 01:09:08,800 [panting] 1239 01:09:17,366 --> 01:09:18,833 [groans] 1240 01:09:41,466 --> 01:09:42,666 Dad! 1241 01:09:42,700 --> 01:09:43,866 MARIA: Dad! 1242 01:09:47,500 --> 01:09:48,900 He's dead. 1243 01:09:51,633 --> 01:09:53,566 And he deserved it. 1244 01:09:53,666 --> 01:09:55,366 Shoot him! 1245 01:09:55,466 --> 01:09:56,500 Shoot him, Jill. 1246 01:09:56,533 --> 01:09:58,733 Killing him won't bring Dad back. 1247 01:09:58,833 --> 01:10:01,333 It won't bring Mom or Ben back, either. 1248 01:10:01,366 --> 01:10:03,666 Do it. Do it. 1249 01:10:03,700 --> 01:10:05,566 Shoot me. 1250 01:10:05,666 --> 01:10:06,566 Shoot me! 1251 01:10:06,666 --> 01:10:07,800 He murdered them! 1252 01:10:07,866 --> 01:10:09,700 You want to let him get away with that?! 1253 01:10:09,800 --> 01:10:12,333 You don't have the guts. 1254 01:10:12,366 --> 01:10:14,566 Do it. Do it! 1255 01:10:14,666 --> 01:10:18,033 Coming here to destroy Earth makes you no better 1256 01:10:18,133 --> 01:10:20,700 than those who ordered the attack on your planet. 1257 01:10:20,800 --> 01:10:22,300 Is that right? 1258 01:10:22,366 --> 01:10:23,466 [chuckles] Yeah? 1259 01:10:23,533 --> 01:10:26,466 The man who planned that attack was your father! 1260 01:10:27,533 --> 01:10:29,833 Y-You think... 1261 01:10:31,033 --> 01:10:33,066 I'm gonna let his daughters live... 1262 01:10:35,133 --> 01:10:37,033 after he took my Clia? 1263 01:10:38,900 --> 01:10:39,866 - Do you? - Back, Jill. 1264 01:10:39,900 --> 01:10:40,866 - Huh?! - Back! 1265 01:10:40,900 --> 01:10:43,033 - Huh?! - Back! Go! 1266 01:10:43,066 --> 01:10:44,200 Go! 1267 01:10:46,866 --> 01:10:48,566 [rifle fires] 1268 01:10:48,666 --> 01:10:51,466 [dramatic music playing] 1269 01:10:53,700 --> 01:10:55,233 [chimes ring] 1270 01:11:07,600 --> 01:11:09,300 [rumbling] 1271 01:11:16,600 --> 01:11:18,633 JILL: You triggered the final disaster! 1272 01:11:18,733 --> 01:11:22,400 You've doomed this planet, and everyone on it could die! 1273 01:11:22,433 --> 01:11:25,266 MARIA: We're gonna die in here! Let's go! Let's go! 1274 01:11:26,700 --> 01:11:29,300 [rumbling] 1275 01:11:30,966 --> 01:11:34,133 [dramatic music playing] 1276 01:11:41,633 --> 01:11:43,900 No, no, no, no! Run back! Back! 1277 01:11:43,933 --> 01:11:44,900 Run! Move! Move! 1278 01:11:44,933 --> 01:11:45,966 Jill, let's go! 1279 01:11:46,066 --> 01:11:48,800 [water rushing] 1280 01:11:58,866 --> 01:12:00,466 [rumbling] 1281 01:12:08,433 --> 01:12:09,533 Hold on. We're gonna jump. 1282 01:12:12,100 --> 01:12:13,800 Volcanoes... 1283 01:12:13,833 --> 01:12:15,833 earthquakes... 1284 01:12:15,933 --> 01:12:17,333 now floods. 1285 01:12:17,433 --> 01:12:21,433 Each one of them are catastrophic by themselves, 1286 01:12:21,500 --> 01:12:24,200 but you trigger all three at once, it's... 1287 01:12:26,033 --> 01:12:27,533 it's the end of the world. 1288 01:12:29,966 --> 01:12:31,700 Wait. Wait. 1289 01:12:31,800 --> 01:12:32,833 Don't disembark. 1290 01:12:32,866 --> 01:12:35,000 What? Why? 1291 01:12:35,100 --> 01:12:37,300 - Scott. - Wh-What? 1292 01:12:37,333 --> 01:12:40,633 Remember to plant those white calla lilies for me, okay? 1293 01:12:40,666 --> 01:12:43,366 Yeah... Wh-What are you talking about? 1294 01:12:43,466 --> 01:12:44,333 The garden. 1295 01:12:44,366 --> 01:12:47,000 It's going to be wonderful. 1296 01:12:47,100 --> 01:12:48,666 Listen, it's our garden. 1297 01:12:48,766 --> 01:12:51,100 That's--We're gonna plant it together. 1298 01:12:51,166 --> 01:12:52,833 What are you-- I don't understand. 1299 01:12:52,866 --> 01:12:55,033 Skuller. 1300 01:12:55,133 --> 01:12:56,166 He's still down there, 1301 01:12:56,266 --> 01:12:58,133 and so is the Terraemotus. 1302 01:12:58,166 --> 01:12:59,366 Yeah, so was ho-- 1303 01:13:05,033 --> 01:13:07,500 It means that... 1304 01:13:07,566 --> 01:13:09,600 there's still a chance I can stop this. 1305 01:13:09,700 --> 01:13:11,733 - What are you talk-- - I can save Earth. 1306 01:13:11,833 --> 01:13:13,533 - What do you mean? - No. Jill! That's suicide! 1307 01:13:13,566 --> 01:13:15,666 Maria, this time, I'm not hesitating. 1308 01:13:15,733 --> 01:13:16,900 JILL: Activate escape pod. 1309 01:13:16,933 --> 01:13:18,100 - MARIA: Jill! - I love you! 1310 01:13:18,200 --> 01:13:19,333 - Jill! You can't! - Jill! 1311 01:13:23,700 --> 01:13:25,100 [shudders] 1312 01:13:27,866 --> 01:13:29,200 Damn it, Jill. 1313 01:13:35,066 --> 01:13:36,500 We have to get to her. 1314 01:13:36,566 --> 01:13:38,733 Those currents are gonna kill her. 1315 01:13:40,066 --> 01:13:42,566 [ominous music playing] 1316 01:13:49,733 --> 01:13:51,166 Oh! Skuller! 1317 01:13:52,600 --> 01:13:53,900 [gasping] 1318 01:13:53,933 --> 01:13:57,000 No, no, no, no! [groans] 1319 01:13:59,233 --> 01:14:00,733 Careful! Careful! 1320 01:14:00,800 --> 01:14:02,666 You okay? 1321 01:14:04,800 --> 01:14:06,000 You... 1322 01:14:06,900 --> 01:14:09,000 You risked your life... 1323 01:14:09,100 --> 01:14:10,766 to save mine? 1324 01:14:11,966 --> 01:14:13,233 The Terraemotus... 1325 01:14:13,300 --> 01:14:15,300 you left in the anteroom, didn't you? 1326 01:14:16,766 --> 01:14:19,100 Yeah. Yeah. 1327 01:14:22,333 --> 01:14:26,100 Now the last disaster's unleashed... 1328 01:14:28,666 --> 01:14:30,400 every human will die... 1329 01:14:31,766 --> 01:14:33,466 as Earth floods. 1330 01:14:34,900 --> 01:14:36,433 Not everyone on Earth 1331 01:14:36,466 --> 01:14:39,300 is a monster that must be murdered. 1332 01:14:39,400 --> 01:14:43,166 Humans came to destroy my peaceful planet. 1333 01:14:44,466 --> 01:14:48,100 They're violent, murderous ones. 1334 01:14:49,133 --> 01:14:51,266 I came here for justice. 1335 01:14:52,466 --> 01:14:54,466 This isn't murderous. 1336 01:14:56,300 --> 01:14:58,133 It's retribution. 1337 01:14:58,166 --> 01:14:59,633 [rocks falling] 1338 01:14:59,733 --> 01:15:02,066 JILL: Those rocks won't hold back the water much longer. 1339 01:15:02,166 --> 01:15:03,500 The floods are coming in. 1340 01:15:03,533 --> 01:15:04,466 We have to move. 1341 01:15:04,533 --> 01:15:05,666 - I can't. - Come on. 1342 01:15:06,533 --> 01:15:07,800 - Okay. - [wincing] 1343 01:15:07,866 --> 01:15:11,066 [grunting] 1344 01:15:13,300 --> 01:15:15,400 Oh, my leg! [groans] 1345 01:15:15,500 --> 01:15:16,566 Come on. 1346 01:15:16,666 --> 01:15:17,566 I can't. 1347 01:15:17,666 --> 01:15:20,700 [groaning] My... 1348 01:15:20,800 --> 01:15:24,300 - Go, go, go. [groans] - I got you. 1349 01:15:24,366 --> 01:15:26,066 - My weapon. My weapon. - I got it. I got it. 1350 01:15:26,166 --> 01:15:28,666 - Yep. - I can't... 1351 01:15:28,700 --> 01:15:30,200 Come on. 1352 01:15:32,866 --> 01:15:34,000 SCOTT: Where's Jill? 1353 01:15:34,033 --> 01:15:35,300 She hasn't come back up. 1354 01:15:36,200 --> 01:15:37,200 She hasn't come back up! 1355 01:15:37,233 --> 01:15:38,966 I don't know! I don't know! 1356 01:15:39,033 --> 01:15:40,966 Jill, where are you? 1357 01:15:41,033 --> 01:15:42,133 What does she mean, 1358 01:15:42,200 --> 01:15:43,366 "the Terraemotus is still down there"? 1359 01:15:43,400 --> 01:15:44,833 The flood's already happened, 1360 01:15:44,866 --> 01:15:46,166 so the damage is done. 1361 01:15:46,200 --> 01:15:48,133 Maybe. Maybe not. M-Maybe she can stop it 1362 01:15:48,200 --> 01:15:49,866 if she pulls the key out in time. 1363 01:15:49,900 --> 01:15:51,033 - Okay. - Let me help you. 1364 01:15:51,066 --> 01:15:52,833 Come on. Water's coming. 1365 01:15:52,866 --> 01:15:54,700 I'm coming. 1366 01:15:54,733 --> 01:15:57,300 [water flowing] 1367 01:16:02,266 --> 01:16:03,866 Oh, God. 1368 01:16:06,633 --> 01:16:07,733 You okay? 1369 01:16:07,766 --> 01:16:09,400 I'll be all right. 1370 01:16:09,433 --> 01:16:11,066 I'll be okay. 1371 01:16:11,100 --> 01:16:12,633 Look... 1372 01:16:14,066 --> 01:16:15,400 I'm human, 1373 01:16:15,433 --> 01:16:18,100 and you're still alive. 1374 01:16:18,133 --> 01:16:19,966 And there are plenty more like me 1375 01:16:20,066 --> 01:16:22,933 that you've sentenced to die by unleashing this flood. 1376 01:16:32,700 --> 01:16:34,100 You didn't win. 1377 01:16:34,200 --> 01:16:36,433 You won't return to Emios a hero. 1378 01:16:36,466 --> 01:16:38,566 Y-You'll be held responsible for the deaths 1379 01:16:38,600 --> 01:16:41,766 of hundreds of millions of innocents on Earth. 1380 01:16:43,100 --> 01:16:44,866 So what was it all for? 1381 01:16:47,633 --> 01:16:48,933 Clia. 1382 01:16:52,266 --> 01:16:54,066 It's Clia... 1383 01:16:54,100 --> 01:16:55,866 my daughter. 1384 01:16:58,733 --> 01:17:01,466 All she ever wanted to do is help people. 1385 01:17:03,300 --> 01:17:05,600 You can... you can still make her proud. 1386 01:17:05,666 --> 01:17:08,166 We can stop the floods from destroying the Earth, 1387 01:17:08,266 --> 01:17:10,000 but we have to act now. 1388 01:17:12,466 --> 01:17:14,166 The war is over. 1389 01:17:14,200 --> 01:17:17,000 We--We have to help these people. 1390 01:17:18,166 --> 01:17:20,600 Show them mercy. 1391 01:17:20,666 --> 01:17:23,033 They don't all deserve to die. 1392 01:17:23,133 --> 01:17:24,333 Help me. 1393 01:17:30,666 --> 01:17:32,700 Your compassion's like Clia. 1394 01:17:38,300 --> 01:17:39,833 She could never give up. 1395 01:17:41,000 --> 01:17:42,433 Never... 1396 01:17:43,966 --> 01:17:45,500 on anybody, 1397 01:17:45,533 --> 01:17:48,366 n-not even her enemies. 1398 01:17:49,333 --> 01:17:51,666 We can still make this right, 1399 01:17:51,700 --> 01:17:55,766 both of us, human and Emiosian fighting together. 1400 01:17:55,833 --> 01:17:57,466 I know. 1401 01:17:57,500 --> 01:17:59,266 I'm just... 1402 01:18:00,566 --> 01:18:02,533 tired of fighting. 1403 01:18:02,566 --> 01:18:05,700 I'm so, so tired. 1404 01:18:05,733 --> 01:18:08,900 It doesn't have to end like this for either of us. 1405 01:18:10,266 --> 01:18:13,400 The third key, we can-- 1406 01:18:13,433 --> 01:18:14,900 we can remove it from the Terraemotus. 1407 01:18:15,000 --> 01:18:15,733 We can stop the flood. 1408 01:18:15,766 --> 01:18:17,900 We--We can make them recede. 1409 01:18:19,166 --> 01:18:20,600 Maybe Earth... 1410 01:18:21,866 --> 01:18:25,933 Maybe Earth isn't doomed to die after all. 1411 01:18:29,833 --> 01:18:31,233 - We've got to go. - Okay. 1412 01:18:31,266 --> 01:18:33,166 Let's go. Go, go, go, go, go! 1413 01:18:33,233 --> 01:18:34,533 [groans] 1414 01:18:34,566 --> 01:18:36,866 Here we go. [groans] 1415 01:18:36,900 --> 01:18:38,866 JILL: The inner chamber is above the waterline, 1416 01:18:38,900 --> 01:18:40,066 but not for long. 1417 01:18:40,100 --> 01:18:41,600 We have to find the Terraemotus. 1418 01:18:42,566 --> 01:18:44,233 I left it down here somewhere. 1419 01:18:44,333 --> 01:18:47,666 The Earth's gonna keep flooding until we remove the third key. 1420 01:18:47,733 --> 01:18:49,366 Okay. 1421 01:18:49,400 --> 01:18:50,733 Get ahold of this. 1422 01:18:50,833 --> 01:18:52,900 [both grunting] 1423 01:18:55,566 --> 01:18:56,733 Do you see it? 1424 01:18:56,766 --> 01:18:57,833 No. 1425 01:19:00,966 --> 01:19:01,900 I got this. 1426 01:19:01,966 --> 01:19:05,466 [groaning] 1427 01:19:05,500 --> 01:19:09,466 [both grunting] 1428 01:19:09,566 --> 01:19:11,300 SKULLER: Okay, good, good, good, good. 1429 01:19:11,333 --> 01:19:13,266 - I see it. Okay. - Yeah. 1430 01:19:13,300 --> 01:19:15,833 [dramatic music playing] 1431 01:19:18,066 --> 01:19:18,966 The one on the top. 1432 01:19:19,000 --> 01:19:20,600 You gotta remove with the third key. 1433 01:19:37,566 --> 01:19:41,066 [hopeful music playing] 1434 01:19:45,266 --> 01:19:47,133 [laughs] I got it. 1435 01:19:48,966 --> 01:19:51,000 - Let's go. Let's go. - Okay. 1436 01:20:06,333 --> 01:20:07,666 Wait. Th-There they are! 1437 01:20:07,766 --> 01:20:11,100 Look, they're--Go, go, go! 1438 01:20:11,133 --> 01:20:12,466 Wait, the water's receding. 1439 01:20:12,500 --> 01:20:14,333 I think--I think she did it. 1440 01:20:15,500 --> 01:20:17,466 You have to get to them. Come on. 1441 01:20:22,100 --> 01:20:24,233 Skuller, you traitor! 1442 01:20:24,300 --> 01:20:25,266 JILL: Batt's alive? 1443 01:20:25,300 --> 01:20:27,466 SKULLER: It's over, Batt! 1444 01:20:27,500 --> 01:20:29,500 If you won't finish this, I will! 1445 01:20:29,600 --> 01:20:30,633 [weapon firing] 1446 01:20:30,733 --> 01:20:32,066 - Run, run, run! Go! Go! - No, wait! 1447 01:20:32,133 --> 01:20:33,233 Come with me! We can both-- 1448 01:20:33,300 --> 01:20:34,966 Go! I'll cover you! 1449 01:20:35,066 --> 01:20:36,900 [weapon firing] 1450 01:20:36,966 --> 01:20:38,966 [rifle firing] 1451 01:20:48,133 --> 01:20:49,666 [screams] 1452 01:20:49,766 --> 01:20:50,766 Skuller! 1453 01:20:52,666 --> 01:20:54,966 [rubble clattering] 1454 01:21:06,366 --> 01:21:07,900 SCOTT: You stopped Skuller? 1455 01:21:08,000 --> 01:21:10,333 Is he dead? 1456 01:21:10,366 --> 01:21:11,566 JILL: He saved my life. 1457 01:21:11,666 --> 01:21:13,900 He helped me save all our lives. 1458 01:21:20,200 --> 01:21:24,866 SCOTT: Looks like life on Earth gets a second chance. 1459 01:21:24,900 --> 01:21:27,033 Good. 1460 01:21:27,066 --> 01:21:29,366 I want our future children's first memories 1461 01:21:29,400 --> 01:21:31,033 to be of playing outside, 1462 01:21:31,133 --> 01:21:32,300 just like ours were. 1463 01:21:32,366 --> 01:21:33,500 Um... 1464 01:21:34,700 --> 01:21:36,200 "future children." 1465 01:21:36,300 --> 01:21:37,400 Does that mean... 1466 01:21:37,500 --> 01:21:40,700 I meant, like, way in the future. 1467 01:21:42,000 --> 01:21:42,900 Oh, right, yeah. 1468 01:21:43,000 --> 01:21:43,900 Of course. 1469 01:21:44,000 --> 01:21:45,166 But... 1470 01:21:45,200 --> 01:21:48,066 I can't wait to plant those calla lilies... 1471 01:21:48,166 --> 01:21:49,533 together. 1472 01:21:50,966 --> 01:21:51,866 Together. 1473 01:21:56,133 --> 01:21:58,666 [hopeful music playing] 1474 01:22:19,566 --> 01:22:22,100 [instrumental playing]