1 00:00:36,949 --> 00:00:38,342 What's up, man? 2 00:01:30,916 --> 00:01:33,353 Eric, are you even pushing it? 3 00:01:34,354 --> 00:01:36,400 That's what I'm doing! 4 00:02:04,254 --> 00:02:06,386 -You got it? -Yeah. 5 00:02:43,118 --> 00:02:44,337 Dang it! 6 00:03:08,753 --> 00:03:10,755 Hey, Slug, Slug! 7 00:03:14,802 --> 00:03:16,195 Hey, Slug! 8 00:03:16,195 --> 00:03:18,371 Slug, give us a hand, will ya? 9 00:03:18,371 --> 00:03:19,807 Why didn't y'all tell me? 10 00:03:19,807 --> 00:03:22,723 Tenth floor. You would have taken forever. 11 00:03:22,723 --> 00:03:25,857 - And the elevator broke. It always is. 12 00:03:25,857 --> 00:03:27,467 You right. I would have. 13 00:03:29,208 --> 00:03:31,036 This mattress is heavy. 14 00:03:32,080 --> 00:03:33,908 You're still not gonna give us a hand? 15 00:03:33,908 --> 00:03:35,345 Nah, nah, I'm good. 16 00:03:35,345 --> 00:03:37,651 - Mama know you're jumpin'? - Not unless you tell her. 17 00:03:37,651 --> 00:03:40,437 - And what if I do? - Gosh, go away, Dee. 18 00:03:40,437 --> 00:03:42,830 - Let me jump. - Why? 19 00:03:42,830 --> 00:03:45,180 So you can get hurt and start crying to Mom? 20 00:03:45,180 --> 00:03:47,182 You're so mean! 21 00:03:47,182 --> 00:03:49,315 Look, you about to cry right now, aren't you? 22 00:03:49,315 --> 00:03:52,275 That's not true! 23 00:03:52,275 --> 00:03:54,973 You don't gotta be like that to your sister. 24 00:03:54,973 --> 00:03:56,540 Not everybody can jump. 25 00:03:57,105 --> 00:03:58,368 Not like me. 26 00:04:33,881 --> 00:04:35,318 In Cabrini-Green, 27 00:04:35,318 --> 00:04:37,711 there's only one rule on the playground. 28 00:04:46,241 --> 00:04:48,461 It don't matter how old you are... 29 00:04:54,380 --> 00:04:55,990 how much money you got... 30 00:05:08,394 --> 00:05:09,961 how big or tall... 31 00:05:11,963 --> 00:05:13,007 or small. 32 00:05:19,318 --> 00:05:20,754 All that matters... 33 00:05:23,409 --> 00:05:24,845 is if you can jump. 34 00:05:38,424 --> 00:05:39,773 I was flying, man. 35 00:05:40,470 --> 00:05:42,297 That's the closest I got to God. 36 00:05:42,297 --> 00:05:44,604 Wish you'd tell me how you do it. 37 00:05:44,604 --> 00:05:46,693 It's a secret. 38 00:05:46,693 --> 00:05:49,130 If I told you, I wouldn't be the best no more. 39 00:05:49,130 --> 00:05:50,436 Keep it, then. 40 00:05:51,524 --> 00:05:53,700 - You good on dinner, man? - Yeah. 41 00:05:54,309 --> 00:05:56,050 All right. See you. 42 00:06:03,928 --> 00:06:06,713 There you are. Why do you look so terrible? 43 00:06:06,713 --> 00:06:08,715 Daddy is gonna raise hell if he sees you. 44 00:06:08,715 --> 00:06:12,066 -So? -Boy, you in trouble! 45 00:06:12,066 --> 00:06:15,287 -I hear you, Malik! -I hear you, too, Amber. 46 00:06:15,287 --> 00:06:16,984 Eric, you need a bath! 47 00:06:16,984 --> 00:06:18,421 You ain't my mama! 48 00:06:18,421 --> 00:06:20,727 Good for you I'm not. Otherwise, I'd whup you. 49 00:06:20,727 --> 00:06:22,816 -So, you... 50 00:06:34,828 --> 00:06:37,962 -Whatcha making? - None-ya business. 51 00:06:39,964 --> 00:06:40,965 Okay. 52 00:06:42,749 --> 00:06:44,577 How much you charging, Grandma? 53 00:06:45,230 --> 00:06:46,492 Two dollars. 54 00:06:46,492 --> 00:06:48,451 You ain't getting rich that way. 55 00:06:48,451 --> 00:06:50,975 Hmm. Is that what you think I'm trying to do? 56 00:06:52,498 --> 00:06:55,196 How come these tins never have any cookies in 'em? 57 00:06:56,850 --> 00:06:58,896 Hey, I said $2. 58 00:06:59,940 --> 00:07:01,333 Malik. 59 00:07:01,333 --> 00:07:03,204 What'd I tell you about that jumpin'? 60 00:07:03,204 --> 00:07:04,728 Who told you? 61 00:07:04,728 --> 00:07:07,339 ♪ La, la-la, la-la ♪ 62 00:07:07,339 --> 00:07:08,514 You snitch. 63 00:07:08,514 --> 00:07:10,298 She didn't have to tell me nothin', 64 00:07:10,298 --> 00:07:11,604 I just know. I'm your mama. 65 00:07:11,604 --> 00:07:12,779 You should have seen me. 66 00:07:12,779 --> 00:07:15,782 I broke a world record. I was flying! 67 00:07:15,782 --> 00:07:18,002 Oh, so now you braggin', huh? 68 00:07:18,002 --> 00:07:21,005 You said I could jump as long as I didn't get caught. 69 00:07:23,660 --> 00:07:25,662 You think you're funny now, don't you? 70 00:07:25,662 --> 00:07:28,491 Mama, what did the microwave say to the other microwave? 71 00:07:28,491 --> 00:07:30,362 Go on, tell me. 72 00:07:30,362 --> 00:07:32,582 "Is it me, or is it hot in here?" 73 00:07:39,284 --> 00:07:40,328 Ma. 74 00:07:40,328 --> 00:07:42,113 That's a good one, Malik! 75 00:07:42,113 --> 00:07:43,549 Don't encourage him! 76 00:07:43,549 --> 00:07:46,204 -Oh, shoot! 77 00:07:48,554 --> 00:07:51,557 Hey, little man, what's going on in there? 78 00:07:54,473 --> 00:07:57,737 Mm. Mm-mm-mm. See, you rowdy. 79 00:07:57,737 --> 00:08:00,392 You do whatever it is you wanna do, 80 00:08:00,392 --> 00:08:03,177 regardless of what anybody tells you. 81 00:08:03,177 --> 00:08:04,614 Just like my daddy. 82 00:08:10,881 --> 00:08:12,535 - Hey, Ma? - Mm? 83 00:08:12,535 --> 00:08:14,058 How do bears keep cool? 84 00:08:16,234 --> 00:08:18,323 You gonna tell me anyway. Go on. 85 00:08:19,193 --> 00:08:20,630 Bear conditioning. 86 00:08:26,592 --> 00:08:28,768 You need to work on your delivery. 87 00:08:34,295 --> 00:08:37,995 Diana, baby, you're gonna fall right in if you're not careful. 88 00:08:41,738 --> 00:08:43,827 Little girl, why is there yelling in my house? 89 00:08:43,827 --> 00:08:46,612 -There's a spider, Mama! -Oh, leave it. 90 00:08:46,612 --> 00:08:49,006 What if it crawls on my face when I sleep? 91 00:08:49,006 --> 00:08:51,051 -It won't. - It'll lay eggs on you. 92 00:08:51,051 --> 00:08:53,227 When you wake up, there will be baby spiders 93 00:08:53,227 --> 00:08:55,969 - crawling out of your ears. -God! Mama! 94 00:08:55,969 --> 00:08:58,102 Can you stop torturing your sister? 95 00:08:58,102 --> 00:09:01,018 Why she acting like she never seen one before? Grow up! 96 00:09:01,018 --> 00:09:03,716 The one who needs growing is you, little man. 97 00:09:03,716 --> 00:09:05,718 Oh, my God, oh, my God. 98 00:09:05,718 --> 00:09:07,894 Malik! Can you stop playing with it? 99 00:09:07,894 --> 00:09:10,941 - Get it out of my house! - Okay! Okay! I'm doing it. Jeez! 100 00:09:36,314 --> 00:09:38,882 Come on, you know the deal. Hold his hand. 101 00:09:38,882 --> 00:09:41,319 Grab your sister's hand. Come on. 102 00:09:41,319 --> 00:09:43,190 Bow your heads, please. Thank you. 103 00:09:46,977 --> 00:09:49,327 Heavenly Father, thank you for this day. 104 00:09:49,327 --> 00:09:50,894 We ask that you bless this food, 105 00:09:50,894 --> 00:09:52,678 let it be nourishment to our bodies. 106 00:09:52,678 --> 00:09:54,680 God, thank you for all you have given us 107 00:09:54,680 --> 00:09:57,335 and that you continue to give us every single day. 108 00:09:57,857 --> 00:10:01,469 And, um, bless my father, 109 00:10:01,469 --> 00:10:04,908 who would have been 70 years old today. 110 00:10:05,822 --> 00:10:07,301 Bless him. 111 00:10:07,301 --> 00:10:08,433 Mm-hmm. 112 00:10:08,433 --> 00:10:10,827 -Amen. -Amen, amen. 113 00:10:13,177 --> 00:10:14,352 Isn't it funny 114 00:10:14,352 --> 00:10:16,484 that we're celebrating Grandpa's birthday 115 00:10:16,484 --> 00:10:18,312 even though he's not even alive? 116 00:10:18,312 --> 00:10:20,358 Still his born day. 117 00:10:20,358 --> 00:10:22,142 We have to pay our respects. 118 00:10:22,142 --> 00:10:23,927 But he won't get any older. 119 00:10:23,927 --> 00:10:25,929 It's been five years, Dolores. 120 00:10:25,929 --> 00:10:28,148 You're just confusing them now. 121 00:10:29,541 --> 00:10:31,064 I'm not confusing 'em, Ma. 122 00:10:31,064 --> 00:10:34,024 How else are they gonna know who their granddaddy is? 123 00:10:35,199 --> 00:10:37,680 All right, who's excited for dessert? 124 00:10:37,680 --> 00:10:39,682 -Me, me, me! -Yeah? Okay. 125 00:10:39,682 --> 00:10:41,248 Eat everything on your plate, 126 00:10:41,248 --> 00:10:42,728 you'll get dessert after dinner. 127 00:10:42,728 --> 00:10:46,732 See, Ma? We're celebrating. Get in the mood. 128 00:10:46,732 --> 00:10:49,735 How 'bout making a dessert for the living? 129 00:10:49,735 --> 00:10:52,433 We've been eating this four days in a row. 130 00:10:52,433 --> 00:10:54,784 I'm about to turn into a vegetable. 131 00:10:57,482 --> 00:10:58,918 Why don't you cook? 132 00:10:58,918 --> 00:11:01,007 I'm too little to use the stove. 133 00:11:01,007 --> 00:11:03,009 No, you're not. 134 00:11:03,009 --> 00:11:06,360 You're never too little. Right? I was cooking at her age. 135 00:11:06,360 --> 00:11:07,492 Mm-hmm 136 00:11:07,492 --> 00:11:09,189 Set your mind to it, you can do it. 137 00:11:09,189 --> 00:11:10,930 I'm putting my mind to McDonald's, 138 00:11:10,930 --> 00:11:12,453 I don't see it on my plate. 139 00:11:16,022 --> 00:11:17,589 All right. 140 00:11:17,589 --> 00:11:19,286 Everybody close your eyes. 141 00:11:21,245 --> 00:11:22,725 Come on. 142 00:11:24,770 --> 00:11:27,991 Now, imagine... 143 00:11:28,861 --> 00:11:32,169 you hear a frying pan sizzling. 144 00:11:33,605 --> 00:11:36,782 And you can smell some thick-cut bacon, 145 00:11:36,782 --> 00:11:38,915 the best kind from the butcher. 146 00:11:39,872 --> 00:11:43,528 And there's some potatoes and some fried chicken 147 00:11:43,528 --> 00:11:45,965 that was cooked in that bacon grease. 148 00:11:46,836 --> 00:11:49,490 And next to it, 149 00:11:50,578 --> 00:11:53,146 is a big glass of orange juice. 150 00:11:54,191 --> 00:11:57,716 It's cold, with the pulp just floating at the top, 151 00:11:57,716 --> 00:11:59,892 just how you like it. 152 00:11:59,892 --> 00:12:03,940 And as your mouth is watering, you look down. 153 00:12:07,770 --> 00:12:09,206 Open your eyes. 154 00:12:12,644 --> 00:12:14,037 Mm! 155 00:12:34,318 --> 00:12:36,494 I'll get the groceries tomorrow. 156 00:12:37,495 --> 00:12:38,801 Don't forget my juice. 157 00:12:39,889 --> 00:12:42,152 Everybody like it except you. 158 00:12:48,811 --> 00:12:49,986 Can I help? 159 00:12:52,162 --> 00:12:53,511 Your hands clean? 160 00:12:59,343 --> 00:13:00,866 How about this? 161 00:13:00,866 --> 00:13:02,607 You can help me by counting this. 162 00:13:04,696 --> 00:13:10,310 Ten, 20, 30, 40, 50, 60, 65. 163 00:13:10,310 --> 00:13:12,051 Okay. 164 00:13:12,051 --> 00:13:14,271 Now, you know what this is for, right? 165 00:13:16,882 --> 00:13:19,406 So $65 is for electricity, 166 00:13:20,494 --> 00:13:22,366 $30 is for gas, 167 00:13:22,888 --> 00:13:24,498 $20 is for water 168 00:13:25,325 --> 00:13:27,937 and $250 for rent. 169 00:13:27,937 --> 00:13:30,287 Now, all together, how much is that? 170 00:13:33,246 --> 00:13:35,466 Nope, I don't want you using your fingers. 171 00:13:35,466 --> 00:13:36,989 Come on, concentrate. 172 00:13:41,211 --> 00:13:42,865 $355? 173 00:13:47,260 --> 00:13:50,176 It's Sunday. What're you testing him for? 174 00:13:50,176 --> 00:13:51,264 Let him live. 175 00:13:54,180 --> 00:13:56,182 Well, I went jumping today. 176 00:13:56,182 --> 00:13:59,229 I jumped higher than everybody, even Malik. 177 00:14:00,621 --> 00:14:01,884 Is that right? 178 00:14:13,896 --> 00:14:16,072 How'd you even make these? 179 00:14:17,203 --> 00:14:19,902 When me and Gordon first moved in, 180 00:14:19,902 --> 00:14:23,427 all we wanted was a little color in the house. 181 00:14:23,427 --> 00:14:25,908 Victoria gave us the fabric. 182 00:14:25,908 --> 00:14:27,779 And I sewed it with that machine 183 00:14:27,779 --> 00:14:30,216 I brought with me from Mississippi. 184 00:14:30,956 --> 00:14:32,697 Where in Mississippi? 185 00:14:32,697 --> 00:14:34,177 Tupelo. 186 00:14:34,177 --> 00:14:37,528 Your grandfather, his parents, my parents, 187 00:14:37,528 --> 00:14:41,010 all of our cousins were born and bred there. 188 00:14:43,229 --> 00:14:46,189 But you don't have an accent, Grandma. 189 00:14:47,190 --> 00:14:50,236 Well, it's pretty much gone now. 190 00:14:51,716 --> 00:14:53,544 You lose it with time. 191 00:15:01,813 --> 00:15:04,424 You miss that place? 192 00:15:04,424 --> 00:15:08,472 Well, every once in a while, it comes back in a dream. 193 00:15:09,995 --> 00:15:11,431 Sometimes, I can... 194 00:15:12,737 --> 00:15:16,393 I can even hear my mama's voice calling me for dinner. 195 00:15:18,003 --> 00:15:19,613 I miss my mama. 196 00:15:21,485 --> 00:15:23,008 I miss the people. 197 00:15:24,749 --> 00:15:28,492 But I do not miss that place, no. 198 00:15:32,104 --> 00:15:34,715 Every time you talk about that place, 199 00:15:34,715 --> 00:15:36,108 it's like poetry. 200 00:15:36,108 --> 00:15:39,677 Well, there's poetry in everything. 201 00:15:41,331 --> 00:15:44,638 It could be nature, it could be speech. 202 00:15:44,638 --> 00:15:46,249 It could be a bird. 203 00:15:48,251 --> 00:15:50,035 Can you stop picking at it? 204 00:15:50,035 --> 00:15:52,255 Are you ever gonna throw that out? 205 00:15:53,778 --> 00:15:55,649 What you think, Malik? 206 00:15:55,649 --> 00:15:59,827 Is this sweater too ugly for your mama to be wearing? 207 00:15:59,827 --> 00:16:01,786 - Nah. - She gonna keep it 208 00:16:01,786 --> 00:16:03,657 until it's nothing but rags. 209 00:16:03,657 --> 00:16:05,137 - Watch. You'll see. 210 00:16:07,922 --> 00:16:09,620 What are you doing? 211 00:16:10,534 --> 00:16:11,709 Holding you. 212 00:16:12,623 --> 00:16:14,277 Like you used to hold me. 213 00:16:21,545 --> 00:16:22,720 I love you, Ma. 214 00:17:21,474 --> 00:17:23,824 What do you call a boy who can't jump? 215 00:17:23,824 --> 00:17:25,348 -What? -Eric. 216 00:17:25,348 --> 00:17:27,654 What do you call a snail on a ship? 217 00:17:27,654 --> 00:17:29,091 - What? - A snailor. 218 00:17:30,396 --> 00:17:32,094 What do you call three trees? 219 00:17:32,094 --> 00:17:34,096 - What? - A trio. 220 00:17:35,184 --> 00:17:37,186 - How do you make a tissue dance? - How? 221 00:17:37,186 --> 00:17:39,231 Put a little boogie in it. 222 00:17:39,231 --> 00:17:41,842 Who would Michael Jordan be without Scottie Pippen? 223 00:17:41,842 --> 00:17:43,453 I dunno. Still be MVP. 224 00:17:43,453 --> 00:17:44,845 Are you dumb? 225 00:17:44,845 --> 00:17:47,109 Isiah Thomas is the coldest dude on the West side. 226 00:17:47,109 --> 00:17:49,154 He destroys anybody who gets in his way. 227 00:17:49,154 --> 00:17:51,939 If Scottie wasn't there, MJ would have just been a dude 228 00:17:51,939 --> 00:17:53,680 who couldn't get past Isiah. 229 00:17:53,680 --> 00:17:55,465 So MJ needs Scottie. 230 00:17:55,465 --> 00:17:58,163 Well, actually, they kinda need each other... 231 00:17:58,163 --> 00:17:59,556 Y'all are wrong. 232 00:17:59,556 --> 00:18:02,298 They'd be nobody without Horace Grant. 233 00:18:02,298 --> 00:18:05,779 - Get outta here, man. - Y'all didn't wait for me. 234 00:18:05,779 --> 00:18:07,259 We would have been late. 235 00:18:07,259 --> 00:18:09,174 How many times we gotta tell you that? 236 00:18:09,174 --> 00:18:13,178 - Sure. And I'm never late. -"And I'm never late." 237 00:18:13,178 --> 00:18:14,614 Man, shut up! 238 00:18:16,834 --> 00:18:19,489 Hey! Y'all left me again! 239 00:18:45,602 --> 00:18:48,082 You trying to impress Ms. Willis or somethin'? 240 00:18:48,082 --> 00:18:50,259 Me? You're the one who's always like, 241 00:18:50,259 --> 00:18:52,217 "Ms. Willis, I need homework help." 242 00:18:52,217 --> 00:18:53,871 Going to her after class. 243 00:18:53,871 --> 00:18:56,265 Damn, son. Be cool. 244 00:18:56,265 --> 00:18:59,833 Ms. Willis got money. You can tell by her nice car. 245 00:18:59,833 --> 00:19:02,836 Eric, she got a Toyota Corolla. 246 00:19:02,836 --> 00:19:06,318 - That's what I said. - Rich or not, she's available. 247 00:19:06,318 --> 00:19:08,059 I gotta be ready for my moment. 248 00:19:08,059 --> 00:19:09,843 Ain't no moment coming for you. 249 00:19:09,843 --> 00:19:13,673 Plus, she don't mess around with no one from around here, no way. 250 00:19:14,370 --> 00:19:16,198 Only time she ever talk to you 251 00:19:16,198 --> 00:19:18,025 is if you forgot to do your homework 252 00:19:18,025 --> 00:19:19,853 and she about to call your mama. 253 00:19:19,853 --> 00:19:21,246 -Justin. - Present. 254 00:19:21,246 --> 00:19:23,466 -Tyrone. 255 00:19:23,466 --> 00:19:25,337 Here! 256 00:19:25,337 --> 00:19:28,035 I know that's not Tyrone's voice, Samuel. 257 00:19:28,035 --> 00:19:29,733 Stop fooling around. 258 00:19:30,255 --> 00:19:31,343 Samuel. 259 00:19:31,343 --> 00:19:33,606 My moms named me after a prophet. 260 00:19:33,606 --> 00:19:36,522 You named after a prophet and you still broke. 261 00:19:38,959 --> 00:19:42,180 Oh, he got you. He did. 262 00:19:42,180 --> 00:19:44,356 -Georgia? -Here. 263 00:19:46,445 --> 00:19:48,752 -Beth? -Here. 264 00:19:50,580 --> 00:19:53,191 Dang. My head really that big? 265 00:19:53,191 --> 00:19:55,498 I mean, bigger than average. 266 00:19:55,498 --> 00:19:58,675 Please rise for the Pledge of Allegiance. 267 00:20:02,069 --> 00:20:05,464 I pledge allegiance to the flag 268 00:20:05,464 --> 00:20:08,293 of the United States of America. 269 00:20:08,293 --> 00:20:12,036 And to the republic, for which it stands, 270 00:20:12,036 --> 00:20:15,257 one nation under God, 271 00:20:15,257 --> 00:20:18,260 indivisible, with liberty and justice for all. 272 00:20:18,260 --> 00:20:22,612 ...for all. 273 00:20:22,612 --> 00:20:25,789 Y'all need to hold it down, all right? 274 00:20:41,370 --> 00:20:42,414 I win. 275 00:20:42,414 --> 00:20:44,590 - Three out of five. - Okay. 276 00:21:02,695 --> 00:21:03,740 Look over there. 277 00:21:04,697 --> 00:21:06,395 It's the roof. So? 278 00:21:08,658 --> 00:21:11,661 -See all them cracks? -Yeah. 279 00:21:13,663 --> 00:21:17,449 If you look real close, they turn into stars. 280 00:21:20,626 --> 00:21:21,671 Try it. 281 00:21:29,200 --> 00:21:30,680 You gotta really try. 282 00:21:31,768 --> 00:21:32,812 I am. 283 00:21:53,006 --> 00:21:54,356 See 'em now? 284 00:21:55,052 --> 00:21:56,053 Yeah. 285 00:22:17,074 --> 00:22:18,728 Hello! 286 00:22:18,728 --> 00:22:20,425 Hey! 287 00:22:20,425 --> 00:22:22,209 My name Malik! 288 00:22:22,209 --> 00:22:24,864 And my name Eric! And don't you forget it! 289 00:22:24,864 --> 00:22:27,737 - My name Malik! - And my name's Eric! 290 00:22:28,433 --> 00:22:30,261 Hello! 291 00:22:30,261 --> 00:22:32,698 Don't underestimate us! 292 00:22:32,698 --> 00:22:35,788 Don't you forget us! I exist! 293 00:22:35,788 --> 00:22:37,573 I exist! 294 00:22:37,573 --> 00:22:42,882 Hey! Oh! Hey! Oh! 295 00:22:50,629 --> 00:22:53,415 -Hey, baby. -Hey, Ma. 296 00:22:55,678 --> 00:22:56,722 Hey, Mama. 297 00:22:57,506 --> 00:22:59,246 Hey, baby. 298 00:22:59,246 --> 00:23:01,553 - They eat yet? -'Course they did. 299 00:23:01,553 --> 00:23:04,121 - I had two dinners. -Yeah? 300 00:23:04,948 --> 00:23:06,906 My big girl. 301 00:23:06,906 --> 00:23:09,561 You look so very proud of yourself. 302 00:23:21,617 --> 00:23:24,184 Mama, why you look so tired? 303 00:23:26,360 --> 00:23:28,841 Because your mama was out there working for this family, 304 00:23:28,841 --> 00:23:29,929 that's why. 305 00:23:36,327 --> 00:23:37,807 Talk to me. 306 00:23:45,554 --> 00:23:47,164 You know what it is, Ma? 307 00:23:50,210 --> 00:23:52,474 I now know how much everybody makes. 308 00:23:54,258 --> 00:23:55,520 I see all their paychecks. 309 00:23:55,520 --> 00:23:58,480 I know just how much everybody else is worth. 310 00:24:01,395 --> 00:24:03,963 It was so much easier when I didn't know. 311 00:24:03,963 --> 00:24:06,488 Well, they're working you like a dog. 312 00:24:06,488 --> 00:24:08,359 And for what? 313 00:24:08,359 --> 00:24:10,187 They gonna give you a raise? 314 00:24:11,841 --> 00:24:13,495 What you say that for? 315 00:24:13,495 --> 00:24:15,061 You know I can't ask that right now. 316 00:24:15,061 --> 00:24:17,673 Why not? We need it. You gotta ask. 317 00:24:17,673 --> 00:24:20,632 And what, risk getting fired? 318 00:24:21,503 --> 00:24:23,461 There's a whole line of folks 319 00:24:23,461 --> 00:24:25,594 waiting outside the door just to take my job. 320 00:24:25,594 --> 00:24:28,248 And they all got fancy college degrees. 321 00:24:28,248 --> 00:24:29,815 Is that a fact, 322 00:24:29,815 --> 00:24:32,731 or is that what they telling you to keep you in your place? 323 00:24:32,731 --> 00:24:34,907 Look, I'm just trying to hold on 324 00:24:34,907 --> 00:24:37,257 to the little bit that we got, okay? 325 00:24:38,650 --> 00:24:41,653 Can barely afford to take care of all y'all anyways. 326 00:24:45,396 --> 00:24:47,703 You say that as if 327 00:24:47,703 --> 00:24:50,575 I don't understand what you going through. 328 00:24:58,670 --> 00:25:01,020 I'm sorry. I don't mean nothing by it, Ma. 329 00:25:25,915 --> 00:25:28,744 Y'all wanna try it on? Hey, try it. 330 00:25:28,744 --> 00:25:30,310 Anybody wants to, go ahead. 331 00:25:36,360 --> 00:25:37,927 Nah, I'm good. 332 00:25:44,673 --> 00:25:46,675 This dude can't even count. 333 00:25:46,675 --> 00:25:48,502 Man, you just jealous. 334 00:25:48,502 --> 00:25:51,723 I wouldn't be buying no watches and showing 'em around school. 335 00:25:51,723 --> 00:25:53,464 I'm not trying to get robbed. 336 00:25:53,464 --> 00:25:55,205 You got no money for no watches anyway. 337 00:25:55,205 --> 00:25:57,773 - It ain't even his money. - Why does it matter? 338 00:25:57,773 --> 00:26:00,906 - Money is money. - Serving ain't no real job. 339 00:26:00,906 --> 00:26:03,909 He stands on a street corner, looking out for his brother. 340 00:26:03,909 --> 00:26:05,998 One of these days, he gonna get killed. 341 00:26:05,998 --> 00:26:09,045 All right. No need to get into it. 342 00:26:17,227 --> 00:26:19,098 Look, the cops are here. 343 00:26:27,324 --> 00:26:29,674 Why are the cops here? What's going on? 344 00:26:29,674 --> 00:26:33,286 -Someone got shot. -Did they get killed? 345 00:26:33,286 --> 00:26:36,072 -I don't know. -Somebody got killed. 346 00:27:03,534 --> 00:27:06,319 Man, relax. Hey. Hey, man. 347 00:27:19,550 --> 00:27:21,813 Ma, what is all of this? 348 00:27:21,813 --> 00:27:24,903 They said we gotta stay out here until we get an ID card. 349 00:27:24,903 --> 00:27:26,644 Something about safety. 350 00:27:26,644 --> 00:27:28,864 Whose safety? Our safety? 351 00:27:28,864 --> 00:27:30,343 We been living here... 352 00:27:30,343 --> 00:27:31,736 Think they care about that? 353 00:27:31,736 --> 00:27:34,391 They treat us like roaches in our own home. 354 00:27:34,391 --> 00:27:37,046 Excuse me. Officer. 355 00:27:37,046 --> 00:27:40,179 We don't really need an ID card if we live here, though, right? 356 00:27:40,179 --> 00:27:42,834 Everybody needs an ID to get inside, ma'am. 357 00:27:42,834 --> 00:27:44,618 What about my children? 358 00:27:44,618 --> 00:27:46,708 -Do they live here? -Yes. 359 00:27:46,708 --> 00:27:49,406 They need an ID just like everybody else. 360 00:27:49,406 --> 00:27:52,191 No one in or out. New policy. 361 00:27:52,191 --> 00:27:54,106 What do you mean, policy? They're kids. 362 00:27:54,106 --> 00:27:56,021 What do you need to keep track of them? 363 00:27:56,021 --> 00:27:59,242 If you have questions, contact your CHA board member. 364 00:27:59,242 --> 00:28:00,634 We're doing our job. 365 00:28:00,634 --> 00:28:03,725 Don't let me stop you. Treating us like criminals. 366 00:28:03,725 --> 00:28:06,771 This is what they do. They chip away at you. 367 00:28:06,771 --> 00:28:08,077 Who was it? 368 00:28:09,339 --> 00:28:10,732 Heard it was a kid. 369 00:28:11,645 --> 00:28:14,170 - How old was he? - I don't know. 370 00:28:15,824 --> 00:28:18,348 Hey. Kids, come on. Don't wander off. 371 00:28:18,348 --> 00:28:19,784 It's almost our turn. 372 00:28:25,398 --> 00:28:27,052 It was a little boy. 373 00:28:27,052 --> 00:28:28,837 Where did it happen? 374 00:28:29,838 --> 00:28:32,449 Right outside the school, with his mom. 375 00:28:33,580 --> 00:28:36,540 This neighborhood's just not the same anymore. 376 00:28:36,540 --> 00:28:38,411 In broad daylight. 377 00:28:38,411 --> 00:28:41,284 -Dolores. - Unbelievable. 378 00:28:51,642 --> 00:28:53,513 That's too much. 379 00:28:53,513 --> 00:28:55,646 Eric can help himself, baby. 380 00:28:55,646 --> 00:28:56,778 But look at him. 381 00:28:56,778 --> 00:28:59,432 He doesn't eat enough. He's skinny. 382 00:29:01,478 --> 00:29:02,871 - Hey, Ma? - Mm? 383 00:29:03,610 --> 00:29:05,264 Why'd we get ID cards for? 384 00:29:06,396 --> 00:29:07,440 Um... 385 00:29:08,920 --> 00:29:11,270 so that people who don't live here don't get inside. 386 00:29:11,270 --> 00:29:14,099 The whole neighborhood's going under lockdown 387 00:29:14,099 --> 00:29:17,059 because of all the shootings happening. 388 00:29:17,059 --> 00:29:19,409 So unless you're walking to or from school, 389 00:29:19,409 --> 00:29:21,193 you play inside, okay? 390 00:29:22,499 --> 00:29:24,109 What are we gonna do inside? 391 00:29:24,109 --> 00:29:26,155 Well, there won't be much jumping anymore, 392 00:29:26,155 --> 00:29:28,157 - that's for sure. 393 00:29:31,856 --> 00:29:34,076 You and me can play cards. 394 00:29:34,076 --> 00:29:35,947 That's a great idea, Eric. 395 00:29:35,947 --> 00:29:38,950 You can stay overnight. I'll call your father. 396 00:29:38,950 --> 00:29:41,170 But the faucet's gonna drive him crazy. 397 00:29:41,170 --> 00:29:43,389 Can't I just stay over his house? 398 00:29:43,389 --> 00:29:44,651 You already here. 399 00:29:44,651 --> 00:29:46,566 Besides, that faucet will get fixed. 400 00:29:46,566 --> 00:29:48,003 Ah, you keep saying that. 401 00:29:48,003 --> 00:29:49,569 And I keep asking them. 402 00:29:49,569 --> 00:29:52,877 Complained three months ago. What else you want me to do? 403 00:29:52,877 --> 00:29:55,749 What do we do if the whole apartment gets flooded? 404 00:29:55,749 --> 00:29:58,883 - Flooded? - I don't know how to swim. 405 00:29:58,883 --> 00:30:01,364 Well, then I will build a boat. 406 00:30:02,800 --> 00:30:06,325 Like, um, Noah's Ark? 407 00:30:06,760 --> 00:30:08,414 No, not that big. 408 00:30:08,414 --> 00:30:11,983 And it certainly won't have any room for no animals. 409 00:30:11,983 --> 00:30:15,334 But anyone here who wants to get on, 410 00:30:15,944 --> 00:30:17,119 you can get on. 411 00:30:19,948 --> 00:30:21,950 Where would you get all the wood? 412 00:30:21,950 --> 00:30:23,212 To make the boat? 413 00:30:24,082 --> 00:30:25,867 Got a point, Ma. 414 00:30:27,390 --> 00:30:30,349 Ain't enough trees in Cabrini-Green for that. 415 00:30:40,446 --> 00:30:43,232 You're staying here tonight. That's final. 416 00:30:58,943 --> 00:31:01,293 What about them? 417 00:31:01,293 --> 00:31:05,080 I sense when a place is past its prime, Dolores. 418 00:31:05,863 --> 00:31:08,953 We can move someplace else. 419 00:31:08,953 --> 00:31:12,174 It's not that simple. You know that. 420 00:31:25,143 --> 00:31:28,103 Please rise for the Pledge of Allegiance. 421 00:31:29,147 --> 00:31:32,150 I pledge allegiance to the flag 422 00:31:32,150 --> 00:31:34,936 of the United States of America. 423 00:31:34,936 --> 00:31:38,461 And to the republic, for which it stands, 424 00:31:38,461 --> 00:31:41,246 one nation under God, 425 00:31:41,246 --> 00:31:44,989 indivisible, with liberty and justice for all. 426 00:31:44,989 --> 00:31:46,599 Please remain standing 427 00:31:46,599 --> 00:31:50,299 to observe a moment of silence for Dantrell Davis. 428 00:31:50,299 --> 00:31:52,954 Dantrell Davis was seven years old. 429 00:31:53,737 --> 00:31:55,608 He lived in 500, West Oak. 430 00:31:57,219 --> 00:31:59,699 He and his mom were walking to school one day, 431 00:31:59,699 --> 00:32:01,353 and they heard a gunshot. 432 00:32:03,007 --> 00:32:05,662 Dantrell was struck in the side of the head. 433 00:32:07,011 --> 00:32:09,057 They took him to the hospital. 434 00:32:10,101 --> 00:32:12,712 He was dead before they got there. 435 00:32:12,712 --> 00:32:14,279 Thank you. 436 00:32:30,339 --> 00:32:32,819 Scientists believe redwoods first appeared 437 00:32:32,819 --> 00:32:37,346 during the Jurassic period around 160 million years ago. 438 00:32:37,346 --> 00:32:39,391 Remains discovered by archeologists 439 00:32:39,391 --> 00:32:41,567 show such forests with giant trees 440 00:32:41,567 --> 00:32:44,657 were largely spread across the northern hemisphere. 441 00:32:45,354 --> 00:32:47,051 The forests that still remain, 442 00:32:47,051 --> 00:32:49,445 like those found in Redwood National Park, 443 00:32:49,445 --> 00:32:53,666 are an important link between past and present. 444 00:32:53,666 --> 00:32:56,930 These slender trees continually compete with each other, 445 00:32:56,930 --> 00:32:58,932 reaching upwards towards the sun 446 00:32:58,932 --> 00:33:01,500 with every cell of their immense bodies. 447 00:33:01,500 --> 00:33:03,807 As they fight for the sun's energy, 448 00:33:03,807 --> 00:33:06,288 the trees grow taller and taller. 449 00:33:07,115 --> 00:33:09,073 Giant sequoias can grow up to... 450 00:33:09,073 --> 00:33:10,161 Yeah? 451 00:33:10,161 --> 00:33:11,945 Can I go to the bathroom? 452 00:33:11,945 --> 00:33:13,164 You may. 453 00:33:13,164 --> 00:33:15,862 ...1.6 million pounds. 454 00:33:15,862 --> 00:33:18,169 Their upper branches form a crown 455 00:33:18,169 --> 00:33:19,910 which creates a dome of shade, 456 00:33:19,910 --> 00:33:22,173 where among the giant trunks... 457 00:33:24,132 --> 00:33:25,437 What happened to Slug? 458 00:33:25,437 --> 00:33:28,788 Ms. Willis said he could hold it till we got back. 459 00:33:28,788 --> 00:33:31,095 What are we gonna do? 460 00:34:11,788 --> 00:34:12,832 Let's go! 461 00:34:22,190 --> 00:34:23,974 Yes! We made it! We made it! 462 00:34:23,974 --> 00:34:26,411 We made it, made it, made it! 463 00:34:29,240 --> 00:34:31,634 - Oh, look at that. - That's so cool. 464 00:35:22,032 --> 00:35:25,209 - You like her? - No. 465 00:35:25,209 --> 00:35:27,124 'Cause if you do, you should tell her. 466 00:35:27,124 --> 00:35:29,300 You are way too loud. 467 00:35:29,300 --> 00:35:32,782 I don't like her. I'm in love with her. 468 00:35:32,782 --> 00:35:36,351 - Tell her that then. - She's way too rich for me. 469 00:35:36,351 --> 00:35:38,831 - Just look at her. - That's a good thing. 470 00:35:38,831 --> 00:35:43,009 My dad told me it's a bonus when a woman can buy you dinner. 471 00:35:43,009 --> 00:35:45,186 No, man, it just wasn't meant to be. 472 00:35:45,186 --> 00:35:47,492 You're not scared of cracking your own head, 473 00:35:47,492 --> 00:35:50,191 but you're afraid of some nice lady? 474 00:35:54,369 --> 00:35:56,893 - You're right. I'm going. - All right then. 475 00:36:05,075 --> 00:36:06,381 Excuse me, ma'am. 476 00:36:06,381 --> 00:36:09,253 I just wanted to say I love you. 477 00:36:09,253 --> 00:36:11,212 I don't think I'll ever find anybody 478 00:36:11,212 --> 00:36:13,257 to love like you in my whole life. 479 00:36:13,257 --> 00:36:16,869 Hey, kid. Why aren't you in school? 480 00:36:16,869 --> 00:36:19,698 It's Martin Luther King Day. Mind your own business. 481 00:36:19,698 --> 00:36:21,309 Damn! 482 00:37:16,451 --> 00:37:17,887 So, where they at? 483 00:37:19,192 --> 00:37:22,283 Says here they're at a train station. 484 00:37:27,157 --> 00:37:30,334 Okay, so why is this dude helping them carry their bags? 485 00:37:30,334 --> 00:37:32,510 They can carry their own bags. 486 00:37:32,510 --> 00:37:34,599 I mean, he getting paid to do it. 487 00:37:34,599 --> 00:37:37,167 So? They got two hands, don't they? 488 00:37:37,167 --> 00:37:41,302 They're going to Chicago, but where they coming from? 489 00:37:41,302 --> 00:37:44,566 Mississippi. Just like my grandma did. 490 00:37:44,566 --> 00:37:46,524 Maybe that's where I'm from, too. 491 00:37:46,524 --> 00:37:48,570 You don't know for sure? 492 00:37:48,570 --> 00:37:50,311 No. 493 00:37:50,311 --> 00:37:52,617 Everybody like dandelion seeds. 494 00:37:52,617 --> 00:37:54,793 They're blown from place to place, 495 00:37:54,793 --> 00:37:57,318 then they're just planted wherever they land. 496 00:37:57,318 --> 00:37:59,885 Or they're like those trees from California. 497 00:37:59,885 --> 00:38:01,452 Redwoods? 498 00:38:01,452 --> 00:38:03,976 They been in the same place for millions of years. 499 00:38:06,849 --> 00:38:08,111 All aboard! 500 00:38:18,817 --> 00:38:20,036 Oh! 501 00:38:52,285 --> 00:38:54,113 Why are rich people so angry? 502 00:38:54,113 --> 00:38:55,506 Look at them fighting. 503 00:38:55,506 --> 00:38:57,900 "Don't you know who I am? 504 00:38:57,900 --> 00:39:00,468 "Don't you know I live on Lake Shore Drive?" 505 00:39:00,468 --> 00:39:02,383 "You need way more makeup 506 00:39:02,383 --> 00:39:04,515 "to cover up your ugly personality." 507 00:39:04,515 --> 00:39:07,344 -"Get out of my way!" -"Smell you later." 508 00:39:09,259 --> 00:39:11,609 Really are some crazy people in this world. 509 00:39:11,609 --> 00:39:13,481 I know, right? 510 00:39:51,606 --> 00:39:52,911 David, I'm sorry, 511 00:39:52,911 --> 00:39:55,348 but I can't come back to the office right now. 512 00:39:55,348 --> 00:39:57,960 No, I still can't find my son. Okay... 513 00:39:57,960 --> 00:39:59,744 I don't know. 514 00:39:59,744 --> 00:40:01,572 But I really gotta get off the phone 515 00:40:01,572 --> 00:40:04,314 - in case someone tries to call. - Mama. What's wrong? 516 00:40:04,314 --> 00:40:06,490 Okay, he's here. 517 00:40:06,490 --> 00:40:09,232 Oh, thank you, Jesus. Oh, my baby. 518 00:40:11,495 --> 00:40:13,279 - You okay? Yeah? - Yeah. Yeah. 519 00:40:13,279 --> 00:40:15,934 Yeah? Okay. Nobody hurt you? 520 00:40:15,934 --> 00:40:17,762 - No. - Okay. 521 00:40:17,762 --> 00:40:20,156 - Where were you? - The Art Institute. 522 00:40:21,157 --> 00:40:23,028 - What? - The Art Institute. 523 00:40:24,552 --> 00:40:27,598 Okay, but what were you doing at the Art Institute? 524 00:40:27,598 --> 00:40:30,688 They had us watching this boring nature documentary. 525 00:40:30,688 --> 00:40:32,690 We had to get out of there. 526 00:40:34,170 --> 00:40:35,737 Who were you talking to? 527 00:40:45,181 --> 00:40:48,184 Your little friend, Eric, is about to be punished. 528 00:40:49,794 --> 00:40:53,668 Won't be visiting you, coming around here anytime soon. 529 00:40:53,668 --> 00:40:55,757 But it was my idea to skip school. 530 00:40:55,757 --> 00:40:57,759 Oh, I'm sure it was, Malik. 531 00:40:57,759 --> 00:41:01,502 Yeah, I'm sure it was. I'm over here worried sick! 532 00:41:01,502 --> 00:41:03,765 Boy, I should beat your ass. 533 00:41:04,679 --> 00:41:05,854 Nothing happened to... 534 00:41:05,854 --> 00:41:07,986 But something could have happened! 535 00:41:07,986 --> 00:41:10,815 That's what you're not understanding! 536 00:41:10,815 --> 00:41:13,644 God damn it. Dantrell was killed! 537 00:41:13,644 --> 00:41:16,212 Malik, don't that mean anything to you? 538 00:41:17,387 --> 00:41:19,345 I'm not gonna get shot like Dantrell did. 539 00:41:19,345 --> 00:41:20,782 You don't know that! 540 00:41:27,876 --> 00:41:31,357 Ain't nothing worse in the world 541 00:41:31,357 --> 00:41:33,316 than what happened to that little boy. 542 00:41:35,448 --> 00:41:37,189 And that could have been you. 543 00:41:39,409 --> 00:41:43,021 Now, how am I supposed to keep you safe 544 00:41:43,021 --> 00:41:47,243 if I don't know where you are or what you doing? 545 00:41:49,419 --> 00:41:50,681 Huh? 546 00:41:51,900 --> 00:41:54,729 You want to be dead out there on them streets? 547 00:41:55,425 --> 00:41:56,600 No. 548 00:41:58,776 --> 00:42:00,561 I can't keep you safe. 549 00:42:01,649 --> 00:42:03,085 And that hurts me. 550 00:42:04,826 --> 00:42:07,045 But you don't give a damn. 551 00:42:07,045 --> 00:42:11,354 And you don't care how it affects anybody in here. 552 00:42:32,375 --> 00:42:34,116 Finish your homework, 553 00:42:34,116 --> 00:42:36,379 and also, no TV for a month. 554 00:42:36,379 --> 00:42:37,772 But I can watch, right? 555 00:42:37,772 --> 00:42:39,556 It doesn't matter who's watching. 556 00:42:39,556 --> 00:42:41,732 You're not gonna be going in and out this house 557 00:42:41,732 --> 00:42:44,866 without telling me who you gonna be with and where you going. 558 00:42:44,866 --> 00:42:48,347 Look, I know you're not his mother, okay? 559 00:42:48,347 --> 00:42:51,220 But you're supposed to be looking after your brother. 560 00:42:52,308 --> 00:42:53,396 Happy? 561 00:43:33,697 --> 00:43:35,133 You're not gonna see him? 562 00:43:36,439 --> 00:43:39,050 - Why not? - I don't want to. 563 00:43:55,371 --> 00:43:58,983 Many of you have come from all over the neighborhood 564 00:43:58,983 --> 00:44:01,682 to celebrate the life of Dantrell Davis, 565 00:44:01,682 --> 00:44:03,684 a beloved son. 566 00:44:03,684 --> 00:44:06,730 Many of you are wrestling in this darkness 567 00:44:06,730 --> 00:44:10,081 that seems to eclipse all of us. 568 00:44:10,081 --> 00:44:12,910 When I think of the story of Young Dantrell, 569 00:44:12,910 --> 00:44:17,523 a beloved son of this community, a beloved child of God, 570 00:44:17,523 --> 00:44:21,527 my mind goes to the story of another child, 571 00:44:21,527 --> 00:44:24,269 a child born in Bethlehem, 572 00:44:24,269 --> 00:44:28,796 a child raised in the projects of east Nazareth, 573 00:44:28,796 --> 00:44:33,104 a child who was raised by a mother who loved him, 574 00:44:33,104 --> 00:44:37,500 a mother who had to wrestle mightily with the knowledge 575 00:44:37,500 --> 00:44:39,981 that she could not save her son 576 00:44:39,981 --> 00:44:43,375 from that great destiny that was before him. 577 00:44:43,375 --> 00:44:45,508 You see, the path of God 578 00:44:45,508 --> 00:44:49,207 leads us through the crucible of suffering 579 00:44:49,207 --> 00:44:54,212 and persecution of the righteous and the innocent. 580 00:44:54,212 --> 00:44:58,782 The way to the New Jerusalem leads us up a road 581 00:44:58,782 --> 00:45:03,787 upon which our Savior dragged his old wooden cross. 582 00:45:03,787 --> 00:45:07,573 It leads us up a hill called Calvary. 583 00:45:07,573 --> 00:45:10,315 And what happened on Calvary 584 00:45:10,315 --> 00:45:12,753 was not the end of the story, 585 00:45:12,753 --> 00:45:15,233 but it was only the beginning. 586 00:45:16,452 --> 00:45:17,932 Amen. 587 00:45:47,048 --> 00:45:49,267 Why didn't you look at him? 588 00:45:49,267 --> 00:45:51,835 'Cause I don't want to see no dead boy. 589 00:45:53,141 --> 00:45:55,230 So many people came to see him. 590 00:45:56,318 --> 00:45:58,320 At least he's in a better place now. 591 00:45:59,321 --> 00:46:02,803 I don't know. I think he just gone. 592 00:46:03,368 --> 00:46:05,153 No ghost or nothing. 593 00:46:08,634 --> 00:46:11,550 Wait, you don't believe in no afterlife? 594 00:46:11,550 --> 00:46:14,379 - Nobody knows. - What about Jesus? 595 00:46:14,815 --> 00:46:17,034 I think he lived, 596 00:46:17,034 --> 00:46:19,341 but I don't know if he ever gonna come back. 597 00:46:19,994 --> 00:46:21,952 How do we know that? 598 00:46:21,952 --> 00:46:25,042 There ain't no afterlife, then what's all this for? 599 00:46:25,042 --> 00:46:28,219 Why's it matter? People die here all the time. 600 00:46:28,219 --> 00:46:32,702 Yeah, but he was little, like really little. 601 00:46:32,702 --> 00:46:34,878 Where else is Dantrell gonna go? 602 00:46:40,797 --> 00:46:42,277 What if he just... 603 00:46:43,365 --> 00:46:44,888 don't go anywhere? 604 00:46:45,715 --> 00:46:48,631 What if he just done? 605 00:47:11,045 --> 00:47:13,525 That death became a symbol 606 00:47:13,525 --> 00:47:15,005 of the escalating violence 607 00:47:15,005 --> 00:47:18,748 that the city seems to be unable to control. 608 00:47:18,748 --> 00:47:20,445 Chicago Mayor, Richard Daley. 609 00:47:20,445 --> 00:47:23,622 What we see is, unfortunately, violence, 610 00:47:23,622 --> 00:47:27,626 a total disregard of human life by gang and drug dealers. 611 00:47:27,626 --> 00:47:30,151 We have a war here, and we have to go after them 612 00:47:30,151 --> 00:47:32,544 the same way they go after innocent people. 613 00:47:32,544 --> 00:47:35,939 Daley and the Chicago Housing Authority chief, 614 00:47:35,939 --> 00:47:38,550 Vince Lane, vowed to take back Cabrini-Green 615 00:47:38,550 --> 00:47:42,163 from the shooters, the snipers, and the gangs. 616 00:47:55,219 --> 00:47:58,222 Malik! Wake up, baby. Wake up, wake up. 617 00:47:58,222 --> 00:48:00,485 You have 30 seconds to open this door. 618 00:48:00,485 --> 00:48:02,792 - Who is it? I'm coming. 619 00:48:02,792 --> 00:48:04,663 Open up. It's the police. 620 00:48:07,188 --> 00:48:08,798 Officer, what's the problem? 621 00:48:08,798 --> 00:48:11,932 CHA's been authorized to conduct a search on your apartment. 622 00:48:11,932 --> 00:48:13,629 Okay. A search for what? 623 00:48:13,629 --> 00:48:15,631 -Be careful. - Step aside. 624 00:48:16,849 --> 00:48:18,982 - Ma'am, step aside. - Okay, sir. 625 00:48:18,982 --> 00:48:21,245 -What's going on? - All right. 626 00:48:21,245 --> 00:48:22,768 Sir, do you have a warrant? 627 00:48:22,768 --> 00:48:24,596 We're searching for drugs on the premises. 628 00:48:24,596 --> 00:48:28,600 We don't have any... We don't have any drugs here. 629 00:48:28,600 --> 00:48:32,517 It's just me, my mama, my kids. There's no drugs here. 630 00:48:32,517 --> 00:48:33,997 What are they doing? 631 00:48:33,997 --> 00:48:35,999 Then you got nothing to hide. 632 00:48:35,999 --> 00:48:37,261 Dolores? 633 00:48:37,261 --> 00:48:39,524 All right, we ain't got any drugs. 634 00:48:39,524 --> 00:48:41,831 You're scaring my babies. 635 00:48:41,831 --> 00:48:47,010 Oh, Lord, have mercy. Tearing up the house. Dolores. 636 00:48:47,010 --> 00:48:49,360 It's 2:00 in the morning. You're scaring the kids. 637 00:48:49,360 --> 00:48:51,797 Keep calm. Everyone's being searched. 638 00:48:51,797 --> 00:48:53,016 No, please. 639 00:48:53,756 --> 00:48:55,410 Why are they doing this? 640 00:48:56,193 --> 00:48:57,542 These are her things, okay? 641 00:48:57,542 --> 00:49:00,981 She's not gonna hide drugs in some damn material. 642 00:49:01,764 --> 00:49:03,157 You're not gonna find anything. 643 00:49:03,157 --> 00:49:04,897 I don't know why you going there. 644 00:49:04,897 --> 00:49:06,290 Ma, I got it. I got it. 645 00:49:06,290 --> 00:49:08,292 Listen, you got the wrong house. 646 00:49:08,292 --> 00:49:11,382 You're not gonna find anything. Is this really necessary? 647 00:49:11,382 --> 00:49:13,515 - Get your hands off that. - Okay. 648 00:49:14,516 --> 00:49:16,300 Sir, you got the wrong house. You... 649 00:49:16,300 --> 00:49:18,824 Not in my baby's... My little girl... 650 00:49:18,824 --> 00:49:20,957 Can you just leave us alone? God damn it! 651 00:49:20,957 --> 00:49:22,524 Mama. 652 00:49:23,873 --> 00:49:25,744 Come, babies. Come on. 653 00:49:27,659 --> 00:49:29,226 Why they doing this, Ma? 654 00:49:29,226 --> 00:49:33,230 It's Diana's beads. Why they... Why they gotta... 655 00:49:34,927 --> 00:49:37,582 Hey, put my shit right back up there. 656 00:49:50,900 --> 00:49:52,728 Eric. You there? 657 00:49:54,121 --> 00:49:56,862 Man, they threw my mattress. 658 00:49:56,862 --> 00:49:58,560 It sucks, man. Ours, too. 659 00:49:59,648 --> 00:50:01,258 What you gonna do about it? 660 00:50:02,825 --> 00:50:04,348 Kick their ass. 661 00:50:06,089 --> 00:50:07,351 No, you're not. 662 00:50:10,920 --> 00:50:12,182 Hey! 663 00:50:13,575 --> 00:50:15,403 Come on, man. Hey! 664 00:50:15,794 --> 00:50:17,187 Hey! 665 00:50:17,579 --> 00:50:20,190 I exist! 666 00:50:20,190 --> 00:50:25,326 - We exist! - We exist! 667 00:50:25,326 --> 00:50:27,197 We exist! 668 00:52:59,306 --> 00:53:01,221 We're ready for you. 669 00:53:05,834 --> 00:53:09,054 Um, David mentioned the senior payroll position, 670 00:53:09,054 --> 00:53:12,580 and that's the one I'd love to put my hat in the ring for. 671 00:53:14,016 --> 00:53:16,584 See, I've been picking up... 672 00:53:16,584 --> 00:53:19,239 more shifts than anyone else here in the department. 673 00:53:19,239 --> 00:53:22,242 So you know I'm really committed to this job. 674 00:53:23,591 --> 00:53:26,028 I just want a chance to advance. 675 00:53:27,421 --> 00:53:30,250 I really think it's the right move for you. 676 00:53:31,163 --> 00:53:34,254 - Yeah? You do? - Absolutely. 677 00:53:34,254 --> 00:53:36,604 I just have one question for you. 678 00:53:36,604 --> 00:53:40,129 You take the bus to work every day. Is that right? 679 00:53:40,129 --> 00:53:42,262 Yeah, I do. 680 00:53:42,262 --> 00:53:44,394 Would you be able to get a car? 681 00:53:46,178 --> 00:53:48,485 Um... no. Why? 682 00:53:48,485 --> 00:53:51,183 Well, the job you're looking at isn't actually here 683 00:53:51,183 --> 00:53:53,882 in our Chicago offices. It's in Peoria. 684 00:53:56,928 --> 00:53:59,366 Oh. I see. 685 00:54:02,630 --> 00:54:05,067 I'm sorry. He didn't mention that to me. 686 00:54:05,067 --> 00:54:06,590 I don't mean to waste your time. 687 00:54:06,590 --> 00:54:08,853 I really think you should consider it. 688 00:54:08,853 --> 00:54:10,072 You're a great fit, 689 00:54:10,072 --> 00:54:12,204 and it's a significant pay increase. 690 00:54:12,204 --> 00:54:13,989 It's three hours away. 691 00:54:13,989 --> 00:54:15,643 It would be a change. 692 00:54:17,688 --> 00:54:18,733 It would. 693 00:54:20,082 --> 00:54:22,302 You don't have to give me an answer right now. 694 00:54:24,565 --> 00:54:26,654 Talk it over with your family. 695 00:54:31,441 --> 00:54:33,313 When do you need to know by? 696 00:54:33,835 --> 00:54:35,315 Next week. 697 00:54:35,315 --> 00:54:37,360 That soon, huh? - I know. 698 00:54:42,191 --> 00:54:44,454 I really hope it works out, Dolores. 699 00:54:45,150 --> 00:54:46,369 Let me know. 700 00:54:49,329 --> 00:54:50,591 Thank you. 701 00:55:07,042 --> 00:55:09,392 You're kidding me, right? 702 00:55:10,393 --> 00:55:12,830 I don't know what you want me to say. 703 00:55:14,310 --> 00:55:16,878 Well, we'd have to move, you know. 704 00:55:16,878 --> 00:55:18,183 We'd have to get a car. 705 00:55:18,183 --> 00:55:19,881 We'll get a car. 706 00:55:22,666 --> 00:55:25,495 Okay, so we're supposed to move these kids. 707 00:55:25,495 --> 00:55:29,586 That means new schools. They'd have to make new friends. 708 00:55:29,586 --> 00:55:32,197 Baby, they're stronger than you think. 709 00:55:32,197 --> 00:55:34,243 You adjusted when me and your daddy 710 00:55:34,243 --> 00:55:36,376 moved up from Tupelo. 711 00:55:37,507 --> 00:55:40,075 But, Ma, they're rooted here. 712 00:55:41,468 --> 00:55:43,557 Just because I plant them someplace new, 713 00:55:43,557 --> 00:55:45,559 don't mean that they'll flourish. 714 00:55:45,559 --> 00:55:47,865 But this ain't about the kids. 715 00:55:49,127 --> 00:55:50,738 It's about you, baby. 716 00:55:52,000 --> 00:55:53,915 What you're afraid of. 717 00:56:17,025 --> 00:56:18,766 You've been saving that. 718 00:56:20,376 --> 00:56:21,682 Yeah. 719 00:56:22,857 --> 00:56:24,424 For this moment. 720 00:56:34,129 --> 00:56:36,566 Listen to me, baby girl. 721 00:56:38,176 --> 00:56:41,223 If you don't grow, 722 00:56:42,398 --> 00:56:44,618 these babies won't. 723 00:56:50,188 --> 00:56:52,016 It's time. 724 00:57:31,403 --> 00:57:32,927 I was looking for you. 725 00:57:33,405 --> 00:57:34,972 I'm always here. 726 00:57:42,458 --> 00:57:43,677 Can you see it? 727 00:57:45,026 --> 00:57:46,070 No. 728 00:57:47,115 --> 00:57:48,856 Sometimes it don't work. 729 00:57:50,248 --> 00:57:54,035 Maybe I gotta be asleep or dreaming or something. 730 00:57:54,992 --> 00:57:56,254 You get dreams? 731 00:57:57,038 --> 00:57:58,779 Sometimes. 732 00:57:58,779 --> 00:58:00,694 You ever had a dream that felt so real, 733 00:58:00,694 --> 00:58:02,304 you thought you was awake? 734 00:58:05,046 --> 00:58:06,090 Did you? 735 00:58:07,701 --> 00:58:09,920 Yeah. There was this one time 736 00:58:09,920 --> 00:58:13,620 when my dad was cooking a big turkey in the oven. 737 00:58:13,620 --> 00:58:19,103 And it had stuffing and gravy, everything. 738 00:58:19,103 --> 00:58:22,716 Me and Amber was just making the house nice. 739 00:58:23,804 --> 00:58:25,762 Then the doorbell rang. 740 00:58:25,762 --> 00:58:29,200 So I went up to answer it. 741 00:58:29,200 --> 00:58:30,854 When I opened the door... 742 00:58:32,203 --> 00:58:33,814 it was my mom. 743 00:58:36,556 --> 00:58:38,035 You saw your mama? 744 00:58:40,429 --> 00:58:41,996 I knew it was her. 745 00:58:42,823 --> 00:58:45,216 That's how I knew it wasn't real. 746 00:58:47,567 --> 00:58:50,004 She's watching over you. 747 00:58:50,004 --> 00:58:53,877 - I feel sorry for her if she is. - Why? 748 00:58:55,662 --> 00:58:57,272 Not much to see. 749 00:59:07,630 --> 00:59:08,849 Eric, you ever think about 750 00:59:08,849 --> 00:59:10,981 what it would be like outside of here? 751 00:59:13,375 --> 00:59:16,987 Why? This is where we from. 752 00:59:16,987 --> 00:59:21,601 We were born here. We live here and we die here. 753 00:59:21,601 --> 00:59:24,299 But you ain't never been nowhere else. 754 00:59:24,299 --> 00:59:28,042 You could always dream, think about other places. 755 00:59:29,478 --> 00:59:31,349 All right, then, what you dream about? 756 00:59:31,349 --> 00:59:33,656 Like, where do you wanna be? 757 00:59:37,573 --> 00:59:39,357 It's always a house. 758 00:59:40,402 --> 00:59:42,273 With two stories. 759 00:59:42,273 --> 00:59:44,928 And on the first floor, is a big living room 760 00:59:44,928 --> 00:59:47,322 with a bunch of couches and a TV. 761 00:59:48,366 --> 00:59:49,759 Brand-new kitchen. 762 00:59:50,412 --> 00:59:51,761 Everybody got their own room, 763 00:59:51,761 --> 00:59:53,937 so me and Dee ain't gotta share no more. 764 00:59:54,982 --> 00:59:56,287 And Mama, 765 00:59:56,287 --> 00:59:59,203 she got her own garden so she can grow tomatoes. 766 01:00:00,422 --> 01:00:03,338 House so big, we get lost inside. 767 01:00:05,383 --> 01:00:06,863 All right, now. 768 01:00:07,734 --> 01:00:10,780 First off, stories? 769 01:00:12,173 --> 01:00:14,305 Come on. We got 16 of 'em. 770 01:00:15,045 --> 01:00:17,482 And tomatoes? 771 01:00:17,482 --> 01:00:19,659 Dude, you don't even cook. 772 01:00:20,529 --> 01:00:22,792 It's just a dream, Eric. It ain't real. 773 01:00:22,792 --> 01:00:24,968 Man, I don't get you. 774 01:00:31,148 --> 01:00:34,369 - Where are you going? - Finna go home. 775 01:00:49,384 --> 01:00:51,038 - Hey. - Hey. 776 01:00:55,869 --> 01:00:57,827 Grandma, why you move here? 777 01:00:59,786 --> 01:01:02,397 Out of all the places you could have gone. 778 01:01:03,485 --> 01:01:05,705 You know, your granddaddy, Gordon, 779 01:01:06,531 --> 01:01:09,447 oh, that man loved the sun. 780 01:01:10,622 --> 01:01:12,189 Loved the South. 781 01:01:12,755 --> 01:01:13,930 Tupelo. 782 01:01:15,584 --> 01:01:18,718 He had a shoe store. 783 01:01:19,762 --> 01:01:24,375 And when that got burned, we knew we had to go. 784 01:01:25,333 --> 01:01:26,987 We knew it was time. 785 01:01:27,814 --> 01:01:31,426 So we just got on the train 786 01:01:31,426 --> 01:01:34,342 and came to Chicago. 787 01:01:35,865 --> 01:01:39,651 And when we first moved in here, 788 01:01:39,651 --> 01:01:42,393 families would be out here with their kids, 789 01:01:42,393 --> 01:01:48,312 and they'd be treatin' this like a giant porch. 790 01:01:50,837 --> 01:01:54,275 Everybody knew each other's name. 791 01:01:56,625 --> 01:01:58,496 Everybody was family. 792 01:02:15,687 --> 01:02:17,777 You know, we always wanted 793 01:02:18,647 --> 01:02:22,259 better for your mama. 794 01:02:24,305 --> 01:02:26,220 That's why we moved here. 795 01:02:28,875 --> 01:02:31,225 That's why we came here. 796 01:02:36,491 --> 01:02:41,801 It just seems like we always runnin' from something. 797 01:03:36,551 --> 01:03:38,640 All aboard! 798 01:03:41,208 --> 01:03:42,600 All aboard! 799 01:04:41,311 --> 01:04:42,617 Psst. 800 01:04:44,271 --> 01:04:45,272 Four. 801 01:05:09,296 --> 01:05:11,994 - What are you doing? - Uh... 802 01:05:12,734 --> 01:05:15,041 I just dropped my scrap paper. 803 01:05:15,041 --> 01:05:17,304 Then why is it on Eric's desk? 804 01:05:18,000 --> 01:05:20,002 I don't know. 805 01:05:20,002 --> 01:05:23,440 Get up, both of you. Let me see your test. 806 01:05:38,934 --> 01:05:41,458 I'm gonna have to call your father. 807 01:05:41,458 --> 01:05:43,156 You can go back to class. 808 01:05:47,856 --> 01:05:49,640 Why'd you get me in trouble? 809 01:05:49,640 --> 01:05:50,815 Why does it matter? 810 01:05:50,815 --> 01:05:53,340 It's not like anything does. 811 01:05:56,299 --> 01:05:58,998 - Eric. -Malik Johnson. 812 01:06:42,867 --> 01:06:45,566 Why won't you admit what you did was wrong? 813 01:06:46,784 --> 01:06:50,440 I won't do it again. 814 01:06:50,440 --> 01:06:55,010 Son, you know what I need to hear. 815 01:06:55,010 --> 01:06:58,579 And until you say it, you won't be coming back to this table. 816 01:07:01,930 --> 01:07:06,108 You know, it's a miracle that you're not failing more classes. 817 01:07:06,108 --> 01:07:07,892 But if you gotta cheat to get ahead, 818 01:07:07,892 --> 01:07:09,285 you deserve to pay the price. 819 01:07:09,285 --> 01:07:12,114 But he's trying so hard to impress you. 820 01:07:12,114 --> 01:07:14,073 All he wants is to make you proud. 821 01:07:14,073 --> 01:07:17,293 Amber, please let me handle this. 822 01:07:32,439 --> 01:07:37,139 Yo. We found a mattress on the fifth floor. Try to help? 823 01:07:37,139 --> 01:07:39,272 My dad finna come home soon. 824 01:07:39,272 --> 01:07:42,188 Come on, dude, it's A-plus. Can't miss it. 825 01:07:43,189 --> 01:07:45,626 I told you. I can't. 826 01:07:47,932 --> 01:07:49,891 All right. We'll see you. 827 01:08:09,998 --> 01:08:12,348 Half my class isn't even graduating. 828 01:08:13,088 --> 01:08:14,568 Isn't that crazy? 829 01:08:16,874 --> 01:08:17,919 Wow. 830 01:08:19,312 --> 01:08:21,618 You gonna be the first person in this family 831 01:08:21,618 --> 01:08:22,924 to graduate college. 832 01:08:25,970 --> 01:08:28,669 Hey. You'll be the second. 833 01:08:29,322 --> 01:08:30,714 No pressure. 834 01:08:32,847 --> 01:08:35,763 Um, look, I know everybody's busy, but, you know, 835 01:08:35,763 --> 01:08:39,114 let's make sure we make some time to help Ms. Johnson move. 836 01:08:39,114 --> 01:08:40,507 They're moving? 837 01:08:41,769 --> 01:08:43,553 Ms. Johnson's leaving? 838 01:08:45,686 --> 01:08:47,209 What? 839 01:08:47,209 --> 01:08:49,820 With everything that's been going on, 840 01:08:49,820 --> 01:08:50,908 they're moving out. 841 01:08:51,387 --> 01:08:53,172 Malik didn't tell you? 842 01:08:53,911 --> 01:08:54,956 No. 843 01:08:58,351 --> 01:08:59,874 - Son. 844 01:09:09,971 --> 01:09:11,233 What's up, man? You hungry? 845 01:09:11,233 --> 01:09:12,713 No, I don't want no food. 846 01:09:14,105 --> 01:09:15,629 - Okay. - So you moving? 847 01:09:15,629 --> 01:09:18,109 That's what my dad told me, that you leaving. 848 01:09:18,109 --> 01:09:19,633 She just started looking. 849 01:09:19,633 --> 01:09:22,244 But you was dreaming about it before it happened. 850 01:09:22,244 --> 01:09:25,116 'Cause you told her, 'cause you want to leave. 851 01:09:25,116 --> 01:09:28,816 - I didn't say anything. - Do you want to leave? 852 01:09:36,302 --> 01:09:38,391 - Eric. - Leave me alone. 853 01:10:15,993 --> 01:10:17,517 Can't sleep either? 854 01:10:19,345 --> 01:10:20,911 Faucet keeps me up. 855 01:10:21,869 --> 01:10:23,697 Mm. Me, too. 856 01:10:30,965 --> 01:10:32,706 What's going on? Talk to me. 857 01:10:34,621 --> 01:10:36,927 How do you say goodbye to somebody? 858 01:10:41,628 --> 01:10:43,978 I don't know that you ever really do. 859 01:10:46,633 --> 01:10:48,025 I mean, you... 860 01:10:49,070 --> 01:10:52,769 you always carry them in your heart wherever you go. 861 01:10:56,556 --> 01:10:58,732 Such a big world out there. 862 01:11:00,821 --> 01:11:02,649 So much I wanna do. 863 01:11:05,129 --> 01:11:06,696 I have this dream. 864 01:11:07,958 --> 01:11:11,745 It's always about this train taking me away from here. 865 01:11:12,833 --> 01:11:14,400 - Yeah? - Yeah. 866 01:11:14,400 --> 01:11:15,879 Where does it take you? 867 01:11:18,142 --> 01:11:20,101 I think it takes me to Mississippi. 868 01:11:21,189 --> 01:11:22,582 With my people. 869 01:11:24,192 --> 01:11:26,542 Our people aren't there anymore, baby. 870 01:11:26,934 --> 01:11:28,501 - No? - Mm-hmm. 871 01:11:29,458 --> 01:11:32,505 We're from Chicago. Cabrini-Green. 872 01:11:34,768 --> 01:11:38,424 Although we could take a train somewhere else, someplace new. 873 01:11:42,253 --> 01:11:43,994 All I want is a house. 874 01:11:45,431 --> 01:11:46,867 Two floors. 875 01:11:48,129 --> 01:11:51,567 And outside, there's a garden. 876 01:11:52,786 --> 01:11:54,048 Big garden. 877 01:11:55,528 --> 01:11:57,573 Where you can grow tomatoes. 878 01:12:00,315 --> 01:12:01,577 Hmm. 879 01:12:02,404 --> 01:12:05,320 A garden. And some tomatoes. 880 01:12:05,320 --> 01:12:06,539 Mm-hmm. 881 01:12:07,148 --> 01:12:08,497 What else? 882 01:12:12,066 --> 01:12:13,372 A house. 883 01:12:14,938 --> 01:12:16,331 House so big, 884 01:12:16,331 --> 01:12:18,638 me and Dee ain't gotta share a room no more. 885 01:12:22,250 --> 01:12:23,469 Yeah. 886 01:12:25,340 --> 01:12:27,908 Definitely getting a little too big for that. 887 01:12:46,579 --> 01:12:49,712 I want you all to write about where you're from. 888 01:12:49,712 --> 01:12:53,412 One paragraph, five sentences. Write more if you want. 889 01:12:53,412 --> 01:12:54,978 And there's only one computer, 890 01:12:54,978 --> 01:12:57,981 so everyone's gonna take turns this week. 891 01:13:12,909 --> 01:13:15,782 When the snow falls in Chicago, 892 01:13:16,478 --> 01:13:18,088 it's like a blanket. 893 01:13:21,527 --> 01:13:25,444 The whole city falls asleep. 894 01:13:27,141 --> 01:13:28,447 It's quiet. 895 01:13:30,100 --> 01:13:34,148 And nobody makes a sound. 896 01:13:38,631 --> 01:13:41,982 I wait for so long for the snow to melt, 897 01:13:43,549 --> 01:13:45,159 I grow old. 898 01:13:47,335 --> 01:13:50,817 The sun finally comes out. 899 01:13:50,817 --> 01:13:54,385 And it looks like the lake is on fire. 900 01:14:09,531 --> 01:14:11,185 Me and Eric, 901 01:14:11,185 --> 01:14:15,102 we've done everything together since we were born. 902 01:14:17,191 --> 01:14:18,801 This is what I know. 903 01:14:25,068 --> 01:14:26,287 We saw it together. 904 01:14:29,377 --> 01:14:30,770 We lived it. 905 01:14:35,122 --> 01:14:36,515 We grew up together. 906 01:14:40,170 --> 01:14:42,738 A place is the people. 907 01:14:45,219 --> 01:14:46,786 This is where we from. 908 01:14:50,006 --> 01:14:53,227 This is where we're from. 909 01:15:01,017 --> 01:15:02,410 That's mine. 910 01:15:02,410 --> 01:15:04,673 - What are you doing? -"When the snow falls in Chicago 911 01:15:04,673 --> 01:15:06,632 "it's like the whole city falls asleep." 912 01:15:06,632 --> 01:15:08,068 Stop, that's mine. 913 01:15:08,068 --> 01:15:10,331 "The sun comes out, it's like the lake is on fire." 914 01:15:10,331 --> 01:15:11,811 Why you acting so weird about it? 915 01:15:11,811 --> 01:15:13,639 - Man, stop. -"Me and..." 916 01:15:13,639 --> 01:15:15,554 What are you doing? Give it back. 917 01:15:18,644 --> 01:15:20,123 Why'd you write this? 918 01:15:20,950 --> 01:15:22,082 'Cause it's true. 919 01:15:22,996 --> 01:15:24,040 Take it out. 920 01:15:25,302 --> 01:15:27,522 No. Why would I do that? 921 01:15:27,522 --> 01:15:29,437 You're just mad 'cause I'm leaving. 922 01:15:29,437 --> 01:15:31,265 'Cause I'm leaving and you're not. 923 01:15:32,832 --> 01:15:35,922 -Oh, my God! - Oh, my God, Malik! 924 01:15:36,923 --> 01:15:38,141 Are you okay? 925 01:15:58,684 --> 01:16:00,120 Can I see him? 926 01:16:01,034 --> 01:16:03,166 He's resting right now, baby. 927 01:16:03,166 --> 01:16:04,864 Maybe just come back tomorrow. 928 01:16:06,387 --> 01:16:08,128 Can we pray together? 929 01:16:12,306 --> 01:16:13,307 Come on. 930 01:16:17,137 --> 01:16:20,967 Heavenly Father, watch over us, your children. 931 01:16:20,967 --> 01:16:24,623 Heavenly Father, watch over us, your children. 932 01:16:24,623 --> 01:16:26,668 Thank you for all that you do, 933 01:16:26,668 --> 01:16:28,757 and continue to do every single day, God. 934 01:16:28,757 --> 01:16:33,283 And grant that we may mend all that is broken. 935 01:16:33,283 --> 01:16:38,637 And grant that we may mend all that is broken. 936 01:16:38,637 --> 01:16:40,987 We ask that you continue to walk with us, 937 01:16:40,987 --> 01:16:43,250 continue to live in our hearts, dear Lord. 938 01:17:05,576 --> 01:17:07,274 Heavenly Father, 939 01:17:08,710 --> 01:17:11,844 I pray that Malik gets his house. 940 01:17:14,760 --> 01:17:17,284 A house with two stories. 941 01:17:19,547 --> 01:17:23,725 A house so big, he gets lost inside. 942 01:17:25,640 --> 01:17:28,991 Somewhere far away from here. 943 01:17:31,385 --> 01:17:34,344 A place with lots of trees. 944 01:17:35,563 --> 01:17:37,478 A place where he can jump. 945 01:17:41,743 --> 01:17:43,919 Where he'll have new friends. 946 01:17:46,443 --> 01:17:48,271 Where he can be happy. 947 01:17:49,969 --> 01:17:52,536 In Jesus' name we pray. 948 01:17:52,536 --> 01:17:55,061 In Jesus' name we pray. 949 01:17:56,410 --> 01:17:57,454 Amen. 950 01:17:59,021 --> 01:18:00,240 Amen. 951 01:18:18,214 --> 01:18:20,869 Yeah, did we save some of the newspaper? 952 01:18:21,783 --> 01:18:23,785 And shouldn't those photo albums 953 01:18:23,785 --> 01:18:26,222 be in the box with the other ones? 954 01:18:26,222 --> 01:18:27,484 Will you mark them? 955 01:18:27,484 --> 01:18:30,226 These aren't marked. We gotta mark the boxes. 956 01:18:34,927 --> 01:18:37,451 Didn't I already give you graduation money? 957 01:18:37,451 --> 01:18:40,715 That was the graduation fee. Cap and gown fee are separate. 958 01:18:40,715 --> 01:18:42,108 We only owe $20. 959 01:18:44,110 --> 01:18:45,154 Here you go. 960 01:18:45,154 --> 01:18:46,808 Small price to pay for ya'll to come 961 01:18:46,808 --> 01:18:48,592 to my graduation this summer. 962 01:18:48,592 --> 01:18:50,029 I gotta run. 963 01:18:51,073 --> 01:18:53,859 Well, I'm proud of you. 964 01:18:55,295 --> 01:18:57,688 So you know Dolores called me and said 965 01:18:57,688 --> 01:18:59,647 they're leaving on Thursday. 966 01:18:59,647 --> 01:19:01,388 Have you talked to Malik yet? 967 01:19:03,259 --> 01:19:05,958 I don't think he wanna see me right now. 968 01:19:05,958 --> 01:19:08,787 What are you talking about? He's your friend. 969 01:19:08,787 --> 01:19:11,180 Don't you want to talk to him before he's gone? 970 01:19:15,315 --> 01:19:18,448 Look, it honestly don't matter who started it, 971 01:19:18,448 --> 01:19:20,146 or who's right or wrong. 972 01:19:21,364 --> 01:19:22,931 But he mad at me. 973 01:19:22,931 --> 01:19:24,803 Okay. Maybe he is mad at you. 974 01:19:24,803 --> 01:19:28,110 Or maybe he's waiting on you to apologize. 975 01:19:29,068 --> 01:19:31,984 But I'm scared to talk to him. 976 01:19:35,726 --> 01:19:38,207 Look, son. 977 01:19:40,906 --> 01:19:43,212 We don't get a lot of time here on earth. 978 01:19:44,648 --> 01:19:47,477 Like, tomorrow is not promised at all. 979 01:19:50,524 --> 01:19:52,569 Never in a million years... 980 01:19:54,702 --> 01:19:56,878 did I think your mother'd be gone. 981 01:19:59,750 --> 01:20:04,059 Or I wouldn't be able to get up and talk to her, give her a hug. 982 01:20:07,019 --> 01:20:09,848 I took for granted that time, and now it's gone. 983 01:20:12,546 --> 01:20:14,548 And once that time is gone, 984 01:20:15,592 --> 01:20:17,246 there's no way to get it back. 985 01:20:18,813 --> 01:20:20,902 You understand what I'm saying, right? 986 01:20:25,689 --> 01:20:26,952 Look. 987 01:20:29,084 --> 01:20:32,174 I trust you're gonna make the right decision. 988 01:20:32,174 --> 01:20:35,482 You're not a baby anymore. You're grown now. 989 01:20:35,482 --> 01:20:37,136 And you know right from wrong. 990 01:20:40,879 --> 01:20:42,968 You got this, all right? 991 01:21:31,494 --> 01:21:33,322 Should we take 'em with us? 992 01:21:36,456 --> 01:21:37,936 No, let's leave 'em. 993 01:21:39,372 --> 01:21:40,503 Good idea. 994 01:22:30,597 --> 01:22:33,687 Good morning, baby. I made some Salisbury steak. 995 01:23:10,115 --> 01:23:11,725 Here you go, Dad. 996 01:23:57,901 --> 01:23:59,164 Hey. 997 01:24:18,705 --> 01:24:19,793 You leaving? 998 01:24:21,273 --> 01:24:22,317 Yeah. 999 01:24:27,061 --> 01:24:29,237 I'm gonna miss you. 1000 01:24:30,978 --> 01:24:32,545 I'm gonna miss you, too. 1001 01:24:37,724 --> 01:24:42,903 Hey, um, I just wanted to give you something before I gotta go. 1002 01:24:42,903 --> 01:24:44,165 What is it? 1003 01:24:45,862 --> 01:24:47,690 The secret to jumping. 1004 01:24:48,256 --> 01:24:49,692 Spit it out, then. 1005 01:24:52,913 --> 01:24:54,871 Don't be afraid to fly.