1
00:00:36,949 --> 00:00:38,342
What's up, man?
2
00:01:30,916 --> 00:01:33,353
Eric, are you even
pushing it?
3
00:01:34,354 --> 00:01:36,400
That's what I'm doing!
4
00:02:04,254 --> 00:02:06,386
-You got it?
-Yeah.
5
00:02:43,118 --> 00:02:44,337
Dang it!
6
00:03:08,753 --> 00:03:10,755
Hey, Slug, Slug!
7
00:03:14,802 --> 00:03:16,195
Hey, Slug!
8
00:03:16,195 --> 00:03:18,371
Slug, give us a hand, will ya?
9
00:03:18,371 --> 00:03:19,807
Why didn't y'all tell me?
10
00:03:19,807 --> 00:03:22,723
Tenth floor.
You would have taken forever.
11
00:03:22,723 --> 00:03:25,857
- And the elevator broke.
It always is.
12
00:03:25,857 --> 00:03:27,467
You right. I would have.
13
00:03:29,208 --> 00:03:31,036
This mattress is heavy.
14
00:03:32,080 --> 00:03:33,908
You're still not
gonna give us a hand?
15
00:03:33,908 --> 00:03:35,345
Nah, nah, I'm good.
16
00:03:35,345 --> 00:03:37,651
- Mama know you're jumpin'?
- Not unless you tell her.
17
00:03:37,651 --> 00:03:40,437
- And what if I do?
- Gosh, go away, Dee.
18
00:03:40,437 --> 00:03:42,830
- Let me jump.
- Why?
19
00:03:42,830 --> 00:03:45,180
So you can get hurt
and start crying to Mom?
20
00:03:45,180 --> 00:03:47,182
You're so mean!
21
00:03:47,182 --> 00:03:49,315
Look, you about to cry
right now, aren't you?
22
00:03:49,315 --> 00:03:52,275
That's not true!
23
00:03:52,275 --> 00:03:54,973
You don't gotta be like that
to your sister.
24
00:03:54,973 --> 00:03:56,540
Not everybody can jump.
25
00:03:57,105 --> 00:03:58,368
Not like me.
26
00:04:33,881 --> 00:04:35,318
In Cabrini-Green,
27
00:04:35,318 --> 00:04:37,711
there's only one rule
on the playground.
28
00:04:46,241 --> 00:04:48,461
It don't matter
how old you are...
29
00:04:54,380 --> 00:04:55,990
how much money you got...
30
00:05:08,394 --> 00:05:09,961
how big or tall...
31
00:05:11,963 --> 00:05:13,007
or small.
32
00:05:19,318 --> 00:05:20,754
All that matters...
33
00:05:23,409 --> 00:05:24,845
is if you can jump.
34
00:05:38,424 --> 00:05:39,773
I was flying, man.
35
00:05:40,470 --> 00:05:42,297
That's the closest I got to God.
36
00:05:42,297 --> 00:05:44,604
Wish you'd tell me
how you do it.
37
00:05:44,604 --> 00:05:46,693
It's a secret.
38
00:05:46,693 --> 00:05:49,130
If I told you,
I wouldn't be the best no more.
39
00:05:49,130 --> 00:05:50,436
Keep it, then.
40
00:05:51,524 --> 00:05:53,700
- You good on dinner, man?
- Yeah.
41
00:05:54,309 --> 00:05:56,050
All right. See you.
42
00:06:03,928 --> 00:06:06,713
There you are.
Why do you look so terrible?
43
00:06:06,713 --> 00:06:08,715
Daddy is gonna raise hell
if he sees you.
44
00:06:08,715 --> 00:06:12,066
-So?
-Boy, you in trouble!
45
00:06:12,066 --> 00:06:15,287
-I hear you, Malik!
-I hear you, too, Amber.
46
00:06:15,287 --> 00:06:16,984
Eric, you need a bath!
47
00:06:16,984 --> 00:06:18,421
You ain't my mama!
48
00:06:18,421 --> 00:06:20,727
Good for you I'm not.
Otherwise, I'd whup you.
49
00:06:20,727 --> 00:06:22,816
-So, you...
50
00:06:34,828 --> 00:06:37,962
-Whatcha making?
- None-ya business.
51
00:06:39,964 --> 00:06:40,965
Okay.
52
00:06:42,749 --> 00:06:44,577
How much you charging, Grandma?
53
00:06:45,230 --> 00:06:46,492
Two dollars.
54
00:06:46,492 --> 00:06:48,451
You ain't
getting rich that way.
55
00:06:48,451 --> 00:06:50,975
Hmm. Is that what you think
I'm trying to do?
56
00:06:52,498 --> 00:06:55,196
How come these tins
never have any cookies in 'em?
57
00:06:56,850 --> 00:06:58,896
Hey, I said $2.
58
00:06:59,940 --> 00:07:01,333
Malik.
59
00:07:01,333 --> 00:07:03,204
What'd I tell you
about that jumpin'?
60
00:07:03,204 --> 00:07:04,728
Who told you?
61
00:07:04,728 --> 00:07:07,339
♪ La, la-la, la-la ♪
62
00:07:07,339 --> 00:07:08,514
You snitch.
63
00:07:08,514 --> 00:07:10,298
She didn't have to
tell me nothin',
64
00:07:10,298 --> 00:07:11,604
I just know. I'm your mama.
65
00:07:11,604 --> 00:07:12,779
You should have seen me.
66
00:07:12,779 --> 00:07:15,782
I broke a world record.
I was flying!
67
00:07:15,782 --> 00:07:18,002
Oh, so now you braggin', huh?
68
00:07:18,002 --> 00:07:21,005
You said I could jump
as long as I didn't get caught.
69
00:07:23,660 --> 00:07:25,662
You think you're funny now,
don't you?
70
00:07:25,662 --> 00:07:28,491
Mama, what did the microwave
say to the other microwave?
71
00:07:28,491 --> 00:07:30,362
Go on, tell me.
72
00:07:30,362 --> 00:07:32,582
"Is it me,
or is it hot in here?"
73
00:07:39,284 --> 00:07:40,328
Ma.
74
00:07:40,328 --> 00:07:42,113
That's a good one, Malik!
75
00:07:42,113 --> 00:07:43,549
Don't encourage him!
76
00:07:43,549 --> 00:07:46,204
-Oh, shoot!
77
00:07:48,554 --> 00:07:51,557
Hey, little man,
what's going on in there?
78
00:07:54,473 --> 00:07:57,737
Mm. Mm-mm-mm. See, you rowdy.
79
00:07:57,737 --> 00:08:00,392
You do whatever it is
you wanna do,
80
00:08:00,392 --> 00:08:03,177
regardless of what
anybody tells you.
81
00:08:03,177 --> 00:08:04,614
Just like my daddy.
82
00:08:10,881 --> 00:08:12,535
- Hey, Ma?
- Mm?
83
00:08:12,535 --> 00:08:14,058
How do bears keep cool?
84
00:08:16,234 --> 00:08:18,323
You gonna tell me anyway. Go on.
85
00:08:19,193 --> 00:08:20,630
Bear conditioning.
86
00:08:26,592 --> 00:08:28,768
You need to work
on your delivery.
87
00:08:34,295 --> 00:08:37,995
Diana, baby, you're gonna fall
right in if you're not careful.
88
00:08:41,738 --> 00:08:43,827
Little girl, why is
there yelling in my house?
89
00:08:43,827 --> 00:08:46,612
-There's a spider, Mama!
-Oh, leave it.
90
00:08:46,612 --> 00:08:49,006
What if it crawls
on my face when I sleep?
91
00:08:49,006 --> 00:08:51,051
-It won't.
- It'll lay eggs on you.
92
00:08:51,051 --> 00:08:53,227
When you wake up,
there will be baby spiders
93
00:08:53,227 --> 00:08:55,969
- crawling out of your ears.
-God! Mama!
94
00:08:55,969 --> 00:08:58,102
Can you stop
torturing your sister?
95
00:08:58,102 --> 00:09:01,018
Why she acting like she never
seen one before? Grow up!
96
00:09:01,018 --> 00:09:03,716
The one who needs
growing is you, little man.
97
00:09:03,716 --> 00:09:05,718
Oh, my God, oh, my God.
98
00:09:05,718 --> 00:09:07,894
Malik! Can you stop
playing with it?
99
00:09:07,894 --> 00:09:10,941
- Get it out of my house!
- Okay! Okay! I'm doing it. Jeez!
100
00:09:36,314 --> 00:09:38,882
Come on, you know
the deal. Hold his hand.
101
00:09:38,882 --> 00:09:41,319
Grab your sister's hand.
Come on.
102
00:09:41,319 --> 00:09:43,190
Bow your heads, please.
Thank you.
103
00:09:46,977 --> 00:09:49,327
Heavenly Father,
thank you for this day.
104
00:09:49,327 --> 00:09:50,894
We ask that you bless this food,
105
00:09:50,894 --> 00:09:52,678
let it be nourishment
to our bodies.
106
00:09:52,678 --> 00:09:54,680
God, thank you for all
you have given us
107
00:09:54,680 --> 00:09:57,335
and that you continue to give us
every single day.
108
00:09:57,857 --> 00:10:01,469
And, um, bless my father,
109
00:10:01,469 --> 00:10:04,908
who would have been
70 years old today.
110
00:10:05,822 --> 00:10:07,301
Bless him.
111
00:10:07,301 --> 00:10:08,433
Mm-hmm.
112
00:10:08,433 --> 00:10:10,827
-Amen.
-Amen, amen.
113
00:10:13,177 --> 00:10:14,352
Isn't it funny
114
00:10:14,352 --> 00:10:16,484
that we're celebrating
Grandpa's birthday
115
00:10:16,484 --> 00:10:18,312
even though he's not even alive?
116
00:10:18,312 --> 00:10:20,358
Still his born day.
117
00:10:20,358 --> 00:10:22,142
We have to pay our respects.
118
00:10:22,142 --> 00:10:23,927
But he won't get
any older.
119
00:10:23,927 --> 00:10:25,929
It's been five years, Dolores.
120
00:10:25,929 --> 00:10:28,148
You're just confusing them now.
121
00:10:29,541 --> 00:10:31,064
I'm not confusing 'em, Ma.
122
00:10:31,064 --> 00:10:34,024
How else are they gonna know
who their granddaddy is?
123
00:10:35,199 --> 00:10:37,680
All right,
who's excited for dessert?
124
00:10:37,680 --> 00:10:39,682
-Me, me, me!
-Yeah? Okay.
125
00:10:39,682 --> 00:10:41,248
Eat everything on your plate,
126
00:10:41,248 --> 00:10:42,728
you'll get dessert after dinner.
127
00:10:42,728 --> 00:10:46,732
See, Ma? We're celebrating.
Get in the mood.
128
00:10:46,732 --> 00:10:49,735
How 'bout making a dessert
for the living?
129
00:10:49,735 --> 00:10:52,433
We've been eating this
four days in a row.
130
00:10:52,433 --> 00:10:54,784
I'm about to turn
into a vegetable.
131
00:10:57,482 --> 00:10:58,918
Why don't you cook?
132
00:10:58,918 --> 00:11:01,007
I'm too little to use the stove.
133
00:11:01,007 --> 00:11:03,009
No, you're not.
134
00:11:03,009 --> 00:11:06,360
You're never too little.
Right? I was cooking at her age.
135
00:11:06,360 --> 00:11:07,492
Mm-hmm
136
00:11:07,492 --> 00:11:09,189
Set your mind to it,
you can do it.
137
00:11:09,189 --> 00:11:10,930
I'm putting my mind
to McDonald's,
138
00:11:10,930 --> 00:11:12,453
I don't see it on my plate.
139
00:11:16,022 --> 00:11:17,589
All right.
140
00:11:17,589 --> 00:11:19,286
Everybody close your eyes.
141
00:11:21,245 --> 00:11:22,725
Come on.
142
00:11:24,770 --> 00:11:27,991
Now, imagine...
143
00:11:28,861 --> 00:11:32,169
you hear a frying pan sizzling.
144
00:11:33,605 --> 00:11:36,782
And you can smell
some thick-cut bacon,
145
00:11:36,782 --> 00:11:38,915
the best kind from the butcher.
146
00:11:39,872 --> 00:11:43,528
And there's some potatoes
and some fried chicken
147
00:11:43,528 --> 00:11:45,965
that was cooked
in that bacon grease.
148
00:11:46,836 --> 00:11:49,490
And next to it,
149
00:11:50,578 --> 00:11:53,146
is a big glass of orange juice.
150
00:11:54,191 --> 00:11:57,716
It's cold, with the pulp
just floating at the top,
151
00:11:57,716 --> 00:11:59,892
just how you like it.
152
00:11:59,892 --> 00:12:03,940
And as your mouth is watering,
you look down.
153
00:12:07,770 --> 00:12:09,206
Open your eyes.
154
00:12:12,644 --> 00:12:14,037
Mm!
155
00:12:34,318 --> 00:12:36,494
I'll get
the groceries tomorrow.
156
00:12:37,495 --> 00:12:38,801
Don't forget my juice.
157
00:12:39,889 --> 00:12:42,152
Everybody like it except you.
158
00:12:48,811 --> 00:12:49,986
Can I help?
159
00:12:52,162 --> 00:12:53,511
Your hands clean?
160
00:12:59,343 --> 00:13:00,866
How about this?
161
00:13:00,866 --> 00:13:02,607
You can help me
by counting this.
162
00:13:04,696 --> 00:13:10,310
Ten, 20, 30, 40, 50, 60, 65.
163
00:13:10,310 --> 00:13:12,051
Okay.
164
00:13:12,051 --> 00:13:14,271
Now, you know what
this is for, right?
165
00:13:16,882 --> 00:13:19,406
So $65 is for electricity,
166
00:13:20,494 --> 00:13:22,366
$30 is for gas,
167
00:13:22,888 --> 00:13:24,498
$20 is for water
168
00:13:25,325 --> 00:13:27,937
and $250 for rent.
169
00:13:27,937 --> 00:13:30,287
Now, all together,
how much is that?
170
00:13:33,246 --> 00:13:35,466
Nope, I don't want you
using your fingers.
171
00:13:35,466 --> 00:13:36,989
Come on, concentrate.
172
00:13:41,211 --> 00:13:42,865
$355?
173
00:13:47,260 --> 00:13:50,176
It's Sunday.
What're you testing him for?
174
00:13:50,176 --> 00:13:51,264
Let him live.
175
00:13:54,180 --> 00:13:56,182
Well, I went
jumping today.
176
00:13:56,182 --> 00:13:59,229
I jumped higher than everybody,
even Malik.
177
00:14:00,621 --> 00:14:01,884
Is that right?
178
00:14:13,896 --> 00:14:16,072
How'd you even make these?
179
00:14:17,203 --> 00:14:19,902
When me and Gordon
first moved in,
180
00:14:19,902 --> 00:14:23,427
all we wanted was
a little color in the house.
181
00:14:23,427 --> 00:14:25,908
Victoria gave us the fabric.
182
00:14:25,908 --> 00:14:27,779
And I sewed it with that machine
183
00:14:27,779 --> 00:14:30,216
I brought with me
from Mississippi.
184
00:14:30,956 --> 00:14:32,697
Where in Mississippi?
185
00:14:32,697 --> 00:14:34,177
Tupelo.
186
00:14:34,177 --> 00:14:37,528
Your grandfather,
his parents, my parents,
187
00:14:37,528 --> 00:14:41,010
all of our cousins
were born and bred there.
188
00:14:43,229 --> 00:14:46,189
But you don't have
an accent, Grandma.
189
00:14:47,190 --> 00:14:50,236
Well, it's pretty much gone now.
190
00:14:51,716 --> 00:14:53,544
You lose it with time.
191
00:15:01,813 --> 00:15:04,424
You miss that place?
192
00:15:04,424 --> 00:15:08,472
Well, every once in a while,
it comes back in a dream.
193
00:15:09,995 --> 00:15:11,431
Sometimes, I can...
194
00:15:12,737 --> 00:15:16,393
I can even hear my mama's voice
calling me for dinner.
195
00:15:18,003 --> 00:15:19,613
I miss my mama.
196
00:15:21,485 --> 00:15:23,008
I miss the people.
197
00:15:24,749 --> 00:15:28,492
But I do not miss
that place, no.
198
00:15:32,104 --> 00:15:34,715
Every time you talk
about that place,
199
00:15:34,715 --> 00:15:36,108
it's like poetry.
200
00:15:36,108 --> 00:15:39,677
Well, there's poetry
in everything.
201
00:15:41,331 --> 00:15:44,638
It could be nature,
it could be speech.
202
00:15:44,638 --> 00:15:46,249
It could be a bird.
203
00:15:48,251 --> 00:15:50,035
Can you stop picking at it?
204
00:15:50,035 --> 00:15:52,255
Are you ever gonna
throw that out?
205
00:15:53,778 --> 00:15:55,649
What you think, Malik?
206
00:15:55,649 --> 00:15:59,827
Is this sweater too ugly
for your mama to be wearing?
207
00:15:59,827 --> 00:16:01,786
- Nah.
- She gonna keep it
208
00:16:01,786 --> 00:16:03,657
until it's nothing but rags.
209
00:16:03,657 --> 00:16:05,137
- Watch. You'll see.
210
00:16:07,922 --> 00:16:09,620
What are you doing?
211
00:16:10,534 --> 00:16:11,709
Holding you.
212
00:16:12,623 --> 00:16:14,277
Like you used to hold me.
213
00:16:21,545 --> 00:16:22,720
I love you, Ma.
214
00:17:21,474 --> 00:17:23,824
What do you call a boy
who can't jump?
215
00:17:23,824 --> 00:17:25,348
-What?
-Eric.
216
00:17:25,348 --> 00:17:27,654
What do you call
a snail on a ship?
217
00:17:27,654 --> 00:17:29,091
- What?
- A snailor.
218
00:17:30,396 --> 00:17:32,094
What do you call three trees?
219
00:17:32,094 --> 00:17:34,096
- What?
- A trio.
220
00:17:35,184 --> 00:17:37,186
- How do you make a tissue dance?
- How?
221
00:17:37,186 --> 00:17:39,231
Put a little boogie in it.
222
00:17:39,231 --> 00:17:41,842
Who would Michael Jordan be
without Scottie Pippen?
223
00:17:41,842 --> 00:17:43,453
I dunno. Still be MVP.
224
00:17:43,453 --> 00:17:44,845
Are you dumb?
225
00:17:44,845 --> 00:17:47,109
Isiah Thomas is the coldest dude
on the West side.
226
00:17:47,109 --> 00:17:49,154
He destroys anybody
who gets in his way.
227
00:17:49,154 --> 00:17:51,939
If Scottie wasn't there,
MJ would have just been a dude
228
00:17:51,939 --> 00:17:53,680
who couldn't get past Isiah.
229
00:17:53,680 --> 00:17:55,465
So MJ needs Scottie.
230
00:17:55,465 --> 00:17:58,163
Well, actually,
they kinda need each other...
231
00:17:58,163 --> 00:17:59,556
Y'all are wrong.
232
00:17:59,556 --> 00:18:02,298
They'd be nobody
without Horace Grant.
233
00:18:02,298 --> 00:18:05,779
- Get outta here, man.
- Y'all didn't wait for me.
234
00:18:05,779 --> 00:18:07,259
We would have been late.
235
00:18:07,259 --> 00:18:09,174
How many times
we gotta tell you that?
236
00:18:09,174 --> 00:18:13,178
- Sure. And I'm never late.
-"And I'm never late."
237
00:18:13,178 --> 00:18:14,614
Man, shut up!
238
00:18:16,834 --> 00:18:19,489
Hey! Y'all left me again!
239
00:18:45,602 --> 00:18:48,082
You trying to impress
Ms. Willis or somethin'?
240
00:18:48,082 --> 00:18:50,259
Me? You're the one
who's always like,
241
00:18:50,259 --> 00:18:52,217
"Ms. Willis,
I need homework help."
242
00:18:52,217 --> 00:18:53,871
Going to her after class.
243
00:18:53,871 --> 00:18:56,265
Damn, son. Be cool.
244
00:18:56,265 --> 00:18:59,833
Ms. Willis got money.
You can tell by her nice car.
245
00:18:59,833 --> 00:19:02,836
Eric, she got a Toyota Corolla.
246
00:19:02,836 --> 00:19:06,318
- That's what I said.
- Rich or not, she's available.
247
00:19:06,318 --> 00:19:08,059
I gotta be ready for my moment.
248
00:19:08,059 --> 00:19:09,843
Ain't no moment coming for you.
249
00:19:09,843 --> 00:19:13,673
Plus, she don't mess around with
no one from around here, no way.
250
00:19:14,370 --> 00:19:16,198
Only time she ever talk to you
251
00:19:16,198 --> 00:19:18,025
is if you forgot
to do your homework
252
00:19:18,025 --> 00:19:19,853
and she about to call your mama.
253
00:19:19,853 --> 00:19:21,246
-Justin.
- Present.
254
00:19:21,246 --> 00:19:23,466
-Tyrone.
255
00:19:23,466 --> 00:19:25,337
Here!
256
00:19:25,337 --> 00:19:28,035
I know that's
not Tyrone's voice, Samuel.
257
00:19:28,035 --> 00:19:29,733
Stop fooling around.
258
00:19:30,255 --> 00:19:31,343
Samuel.
259
00:19:31,343 --> 00:19:33,606
My moms named me
after a prophet.
260
00:19:33,606 --> 00:19:36,522
You named after a prophet
and you still broke.
261
00:19:38,959 --> 00:19:42,180
Oh, he got you. He did.
262
00:19:42,180 --> 00:19:44,356
-Georgia?
-Here.
263
00:19:46,445 --> 00:19:48,752
-Beth?
-Here.
264
00:19:50,580 --> 00:19:53,191
Dang.
My head really that big?
265
00:19:53,191 --> 00:19:55,498
I mean, bigger than average.
266
00:19:55,498 --> 00:19:58,675
Please rise
for the Pledge of Allegiance.
267
00:20:02,069 --> 00:20:05,464
I pledge allegiance
to the flag
268
00:20:05,464 --> 00:20:08,293
of the United States of America.
269
00:20:08,293 --> 00:20:12,036
And to the republic,
for which it stands,
270
00:20:12,036 --> 00:20:15,257
one nation under God,
271
00:20:15,257 --> 00:20:18,260
indivisible, with liberty
and justice for all.
272
00:20:18,260 --> 00:20:22,612
...for all.
273
00:20:22,612 --> 00:20:25,789
Y'all need
to hold it down, all right?
274
00:20:41,370 --> 00:20:42,414
I win.
275
00:20:42,414 --> 00:20:44,590
- Three out of five.
- Okay.
276
00:21:02,695 --> 00:21:03,740
Look over there.
277
00:21:04,697 --> 00:21:06,395
It's the roof. So?
278
00:21:08,658 --> 00:21:11,661
-See all them cracks?
-Yeah.
279
00:21:13,663 --> 00:21:17,449
If you look real close,
they turn into stars.
280
00:21:20,626 --> 00:21:21,671
Try it.
281
00:21:29,200 --> 00:21:30,680
You gotta really try.
282
00:21:31,768 --> 00:21:32,812
I am.
283
00:21:53,006 --> 00:21:54,356
See 'em now?
284
00:21:55,052 --> 00:21:56,053
Yeah.
285
00:22:17,074 --> 00:22:18,728
Hello!
286
00:22:18,728 --> 00:22:20,425
Hey!
287
00:22:20,425 --> 00:22:22,209
My name Malik!
288
00:22:22,209 --> 00:22:24,864
And my name Eric!
And don't you forget it!
289
00:22:24,864 --> 00:22:27,737
- My name Malik!
- And my name's Eric!
290
00:22:28,433 --> 00:22:30,261
Hello!
291
00:22:30,261 --> 00:22:32,698
Don't underestimate us!
292
00:22:32,698 --> 00:22:35,788
Don't you forget us! I exist!
293
00:22:35,788 --> 00:22:37,573
I exist!
294
00:22:37,573 --> 00:22:42,882
Hey! Oh! Hey! Oh!
295
00:22:50,629 --> 00:22:53,415
-Hey, baby.
-Hey, Ma.
296
00:22:55,678 --> 00:22:56,722
Hey, Mama.
297
00:22:57,506 --> 00:22:59,246
Hey, baby.
298
00:22:59,246 --> 00:23:01,553
- They eat yet?
-'Course they did.
299
00:23:01,553 --> 00:23:04,121
- I had two dinners.
-Yeah?
300
00:23:04,948 --> 00:23:06,906
My big girl.
301
00:23:06,906 --> 00:23:09,561
You look so very proud
of yourself.
302
00:23:21,617 --> 00:23:24,184
Mama,
why you look so tired?
303
00:23:26,360 --> 00:23:28,841
Because your mama was out there
working for this family,
304
00:23:28,841 --> 00:23:29,929
that's why.
305
00:23:36,327 --> 00:23:37,807
Talk to me.
306
00:23:45,554 --> 00:23:47,164
You know what it is, Ma?
307
00:23:50,210 --> 00:23:52,474
I now know how much
everybody makes.
308
00:23:54,258 --> 00:23:55,520
I see all their paychecks.
309
00:23:55,520 --> 00:23:58,480
I know just how much
everybody else is worth.
310
00:24:01,395 --> 00:24:03,963
It was so much easier
when I didn't know.
311
00:24:03,963 --> 00:24:06,488
Well, they're
working you like a dog.
312
00:24:06,488 --> 00:24:08,359
And for what?
313
00:24:08,359 --> 00:24:10,187
They gonna give you a raise?
314
00:24:11,841 --> 00:24:13,495
What you say that for?
315
00:24:13,495 --> 00:24:15,061
You know I can't ask that
right now.
316
00:24:15,061 --> 00:24:17,673
Why not?
We need it. You gotta ask.
317
00:24:17,673 --> 00:24:20,632
And what,
risk getting fired?
318
00:24:21,503 --> 00:24:23,461
There's a whole line of folks
319
00:24:23,461 --> 00:24:25,594
waiting outside the door
just to take my job.
320
00:24:25,594 --> 00:24:28,248
And they all got fancy
college degrees.
321
00:24:28,248 --> 00:24:29,815
Is that a fact,
322
00:24:29,815 --> 00:24:32,731
or is that what they telling you
to keep you in your place?
323
00:24:32,731 --> 00:24:34,907
Look, I'm just trying to hold on
324
00:24:34,907 --> 00:24:37,257
to the little bit
that we got, okay?
325
00:24:38,650 --> 00:24:41,653
Can barely afford to take care
of all y'all anyways.
326
00:24:45,396 --> 00:24:47,703
You say that as if
327
00:24:47,703 --> 00:24:50,575
I don't understand
what you going through.
328
00:24:58,670 --> 00:25:01,020
I'm sorry.
I don't mean nothing by it, Ma.
329
00:25:25,915 --> 00:25:28,744
Y'all wanna try it on?
Hey, try it.
330
00:25:28,744 --> 00:25:30,310
Anybody wants to, go ahead.
331
00:25:36,360 --> 00:25:37,927
Nah, I'm good.
332
00:25:44,673 --> 00:25:46,675
This dude
can't even count.
333
00:25:46,675 --> 00:25:48,502
Man, you just jealous.
334
00:25:48,502 --> 00:25:51,723
I wouldn't be buying no watches
and showing 'em around school.
335
00:25:51,723 --> 00:25:53,464
I'm not trying to get robbed.
336
00:25:53,464 --> 00:25:55,205
You got no money
for no watches anyway.
337
00:25:55,205 --> 00:25:57,773
- It ain't even his money.
- Why does it matter?
338
00:25:57,773 --> 00:26:00,906
- Money is money.
- Serving ain't no real job.
339
00:26:00,906 --> 00:26:03,909
He stands on a street corner,
looking out for his brother.
340
00:26:03,909 --> 00:26:05,998
One of these days,
he gonna get killed.
341
00:26:05,998 --> 00:26:09,045
All right.
No need to get into it.
342
00:26:17,227 --> 00:26:19,098
Look, the cops are here.
343
00:26:27,324 --> 00:26:29,674
Why are the cops here?
What's going on?
344
00:26:29,674 --> 00:26:33,286
-Someone got shot.
-Did they get killed?
345
00:26:33,286 --> 00:26:36,072
-I don't know.
-Somebody got killed.
346
00:27:03,534 --> 00:27:06,319
Man, relax. Hey. Hey, man.
347
00:27:19,550 --> 00:27:21,813
Ma, what is all of this?
348
00:27:21,813 --> 00:27:24,903
They said we gotta stay out here
until we get an ID card.
349
00:27:24,903 --> 00:27:26,644
Something about safety.
350
00:27:26,644 --> 00:27:28,864
Whose safety? Our safety?
351
00:27:28,864 --> 00:27:30,343
We been living here...
352
00:27:30,343 --> 00:27:31,736
Think they care about that?
353
00:27:31,736 --> 00:27:34,391
They treat us like roaches
in our own home.
354
00:27:34,391 --> 00:27:37,046
Excuse me. Officer.
355
00:27:37,046 --> 00:27:40,179
We don't really need an ID card
if we live here, though, right?
356
00:27:40,179 --> 00:27:42,834
Everybody needs an ID
to get inside, ma'am.
357
00:27:42,834 --> 00:27:44,618
What about my children?
358
00:27:44,618 --> 00:27:46,708
-Do they live here?
-Yes.
359
00:27:46,708 --> 00:27:49,406
They need an ID
just like everybody else.
360
00:27:49,406 --> 00:27:52,191
No one in or out. New policy.
361
00:27:52,191 --> 00:27:54,106
What do you mean, policy?
They're kids.
362
00:27:54,106 --> 00:27:56,021
What do you need
to keep track of them?
363
00:27:56,021 --> 00:27:59,242
If you have questions,
contact your CHA board member.
364
00:27:59,242 --> 00:28:00,634
We're doing our job.
365
00:28:00,634 --> 00:28:03,725
Don't let me stop you.
Treating us like criminals.
366
00:28:03,725 --> 00:28:06,771
This is what they do.
They chip away at you.
367
00:28:06,771 --> 00:28:08,077
Who was it?
368
00:28:09,339 --> 00:28:10,732
Heard it was a kid.
369
00:28:11,645 --> 00:28:14,170
- How old was he?
- I don't know.
370
00:28:15,824 --> 00:28:18,348
Hey. Kids, come on.
Don't wander off.
371
00:28:18,348 --> 00:28:19,784
It's almost our turn.
372
00:28:25,398 --> 00:28:27,052
It was a little boy.
373
00:28:27,052 --> 00:28:28,837
Where did it happen?
374
00:28:29,838 --> 00:28:32,449
Right outside
the school, with his mom.
375
00:28:33,580 --> 00:28:36,540
This neighborhood's
just not the same anymore.
376
00:28:36,540 --> 00:28:38,411
In broad daylight.
377
00:28:38,411 --> 00:28:41,284
-Dolores.
- Unbelievable.
378
00:28:51,642 --> 00:28:53,513
That's too much.
379
00:28:53,513 --> 00:28:55,646
Eric can help himself, baby.
380
00:28:55,646 --> 00:28:56,778
But look at him.
381
00:28:56,778 --> 00:28:59,432
He doesn't eat enough.
He's skinny.
382
00:29:01,478 --> 00:29:02,871
- Hey, Ma?
- Mm?
383
00:29:03,610 --> 00:29:05,264
Why'd we get ID cards for?
384
00:29:06,396 --> 00:29:07,440
Um...
385
00:29:08,920 --> 00:29:11,270
so that people who don't
live here don't get inside.
386
00:29:11,270 --> 00:29:14,099
The whole neighborhood's
going under lockdown
387
00:29:14,099 --> 00:29:17,059
because of all
the shootings happening.
388
00:29:17,059 --> 00:29:19,409
So unless you're walking
to or from school,
389
00:29:19,409 --> 00:29:21,193
you play inside, okay?
390
00:29:22,499 --> 00:29:24,109
What are we gonna do inside?
391
00:29:24,109 --> 00:29:26,155
Well, there won't be
much jumping anymore,
392
00:29:26,155 --> 00:29:28,157
- that's for sure.
393
00:29:31,856 --> 00:29:34,076
You and me can play cards.
394
00:29:34,076 --> 00:29:35,947
That's a great idea, Eric.
395
00:29:35,947 --> 00:29:38,950
You can stay overnight.
I'll call your father.
396
00:29:38,950 --> 00:29:41,170
But the faucet's
gonna drive him crazy.
397
00:29:41,170 --> 00:29:43,389
Can't I just
stay over his house?
398
00:29:43,389 --> 00:29:44,651
You already here.
399
00:29:44,651 --> 00:29:46,566
Besides, that faucet
will get fixed.
400
00:29:46,566 --> 00:29:48,003
Ah, you keep saying that.
401
00:29:48,003 --> 00:29:49,569
And I keep asking them.
402
00:29:49,569 --> 00:29:52,877
Complained three months ago.
What else you want me to do?
403
00:29:52,877 --> 00:29:55,749
What do we do if the whole
apartment gets flooded?
404
00:29:55,749 --> 00:29:58,883
- Flooded?
- I don't know how to swim.
405
00:29:58,883 --> 00:30:01,364
Well, then I will build a boat.
406
00:30:02,800 --> 00:30:06,325
Like, um, Noah's Ark?
407
00:30:06,760 --> 00:30:08,414
No, not that big.
408
00:30:08,414 --> 00:30:11,983
And it certainly won't have
any room for no animals.
409
00:30:11,983 --> 00:30:15,334
But anyone here
who wants to get on,
410
00:30:15,944 --> 00:30:17,119
you can get on.
411
00:30:19,948 --> 00:30:21,950
Where would you get
all the wood?
412
00:30:21,950 --> 00:30:23,212
To make the boat?
413
00:30:24,082 --> 00:30:25,867
Got a point, Ma.
414
00:30:27,390 --> 00:30:30,349
Ain't enough trees
in Cabrini-Green for that.
415
00:30:40,446 --> 00:30:43,232
You're staying here tonight.
That's final.
416
00:30:58,943 --> 00:31:01,293
What about them?
417
00:31:01,293 --> 00:31:05,080
I sense when a place
is past its prime, Dolores.
418
00:31:05,863 --> 00:31:08,953
We can move someplace else.
419
00:31:08,953 --> 00:31:12,174
It's not that simple.
You know that.
420
00:31:25,143 --> 00:31:28,103
Please rise
for the Pledge of Allegiance.
421
00:31:29,147 --> 00:31:32,150
I pledge allegiance
to the flag
422
00:31:32,150 --> 00:31:34,936
of the United States of America.
423
00:31:34,936 --> 00:31:38,461
And to the republic,
for which it stands,
424
00:31:38,461 --> 00:31:41,246
one nation under God,
425
00:31:41,246 --> 00:31:44,989
indivisible, with liberty
and justice for all.
426
00:31:44,989 --> 00:31:46,599
Please remain standing
427
00:31:46,599 --> 00:31:50,299
to observe a moment of silence
for Dantrell Davis.
428
00:31:50,299 --> 00:31:52,954
Dantrell Davis
was seven years old.
429
00:31:53,737 --> 00:31:55,608
He lived in 500, West Oak.
430
00:31:57,219 --> 00:31:59,699
He and his mom
were walking to school one day,
431
00:31:59,699 --> 00:32:01,353
and they heard a gunshot.
432
00:32:03,007 --> 00:32:05,662
Dantrell was struck
in the side of the head.
433
00:32:07,011 --> 00:32:09,057
They took him to the hospital.
434
00:32:10,101 --> 00:32:12,712
He was dead
before they got there.
435
00:32:12,712 --> 00:32:14,279
Thank you.
436
00:32:30,339 --> 00:32:32,819
Scientists believe
redwoods first appeared
437
00:32:32,819 --> 00:32:37,346
during the Jurassic period
around 160 million years ago.
438
00:32:37,346 --> 00:32:39,391
Remains discovered
by archeologists
439
00:32:39,391 --> 00:32:41,567
show such forests
with giant trees
440
00:32:41,567 --> 00:32:44,657
were largely spread across
the northern hemisphere.
441
00:32:45,354 --> 00:32:47,051
The forests that still remain,
442
00:32:47,051 --> 00:32:49,445
like those found
in Redwood National Park,
443
00:32:49,445 --> 00:32:53,666
are an important link
between past and present.
444
00:32:53,666 --> 00:32:56,930
These slender trees continually
compete with each other,
445
00:32:56,930 --> 00:32:58,932
reaching upwards
towards the sun
446
00:32:58,932 --> 00:33:01,500
with every cell
of their immense bodies.
447
00:33:01,500 --> 00:33:03,807
As they fight
for the sun's energy,
448
00:33:03,807 --> 00:33:06,288
the trees grow
taller and taller.
449
00:33:07,115 --> 00:33:09,073
Giant sequoias
can grow up to...
450
00:33:09,073 --> 00:33:10,161
Yeah?
451
00:33:10,161 --> 00:33:11,945
Can I go to the bathroom?
452
00:33:11,945 --> 00:33:13,164
You may.
453
00:33:13,164 --> 00:33:15,862
...1.6 million pounds.
454
00:33:15,862 --> 00:33:18,169
Their upper branches
form a crown
455
00:33:18,169 --> 00:33:19,910
which creates a dome of shade,
456
00:33:19,910 --> 00:33:22,173
where among the giant trunks...
457
00:33:24,132 --> 00:33:25,437
What happened to Slug?
458
00:33:25,437 --> 00:33:28,788
Ms. Willis said he could hold it
till we got back.
459
00:33:28,788 --> 00:33:31,095
What are we gonna do?
460
00:34:11,788 --> 00:34:12,832
Let's go!
461
00:34:22,190 --> 00:34:23,974
Yes! We made it!
We made it!
462
00:34:23,974 --> 00:34:26,411
We made it,
made it, made it!
463
00:34:29,240 --> 00:34:31,634
- Oh, look at that.
- That's so cool.
464
00:35:22,032 --> 00:35:25,209
- You like her?
- No.
465
00:35:25,209 --> 00:35:27,124
'Cause if you do,
you should tell her.
466
00:35:27,124 --> 00:35:29,300
You are way too loud.
467
00:35:29,300 --> 00:35:32,782
I don't like her.
I'm in love with her.
468
00:35:32,782 --> 00:35:36,351
- Tell her that then.
- She's way too rich for me.
469
00:35:36,351 --> 00:35:38,831
- Just look at her.
- That's a good thing.
470
00:35:38,831 --> 00:35:43,009
My dad told me it's a bonus
when a woman can buy you dinner.
471
00:35:43,009 --> 00:35:45,186
No, man,
it just wasn't meant to be.
472
00:35:45,186 --> 00:35:47,492
You're not scared
of cracking your own head,
473
00:35:47,492 --> 00:35:50,191
but you're afraid
of some nice lady?
474
00:35:54,369 --> 00:35:56,893
- You're right. I'm going.
- All right then.
475
00:36:05,075 --> 00:36:06,381
Excuse me, ma'am.
476
00:36:06,381 --> 00:36:09,253
I just wanted to say I love you.
477
00:36:09,253 --> 00:36:11,212
I don't think
I'll ever find anybody
478
00:36:11,212 --> 00:36:13,257
to love like you
in my whole life.
479
00:36:13,257 --> 00:36:16,869
Hey, kid.
Why aren't you in school?
480
00:36:16,869 --> 00:36:19,698
It's Martin Luther King Day.
Mind your own business.
481
00:36:19,698 --> 00:36:21,309
Damn!
482
00:37:16,451 --> 00:37:17,887
So, where they at?
483
00:37:19,192 --> 00:37:22,283
Says here
they're at a train station.
484
00:37:27,157 --> 00:37:30,334
Okay, so why is this dude
helping them carry their bags?
485
00:37:30,334 --> 00:37:32,510
They can carry their own bags.
486
00:37:32,510 --> 00:37:34,599
I mean,
he getting paid to do it.
487
00:37:34,599 --> 00:37:37,167
So? They got two hands,
don't they?
488
00:37:37,167 --> 00:37:41,302
They're going to Chicago,
but where they coming from?
489
00:37:41,302 --> 00:37:44,566
Mississippi.
Just like my grandma did.
490
00:37:44,566 --> 00:37:46,524
Maybe that's where
I'm from, too.
491
00:37:46,524 --> 00:37:48,570
You don't know for sure?
492
00:37:48,570 --> 00:37:50,311
No.
493
00:37:50,311 --> 00:37:52,617
Everybody like
dandelion seeds.
494
00:37:52,617 --> 00:37:54,793
They're blown
from place to place,
495
00:37:54,793 --> 00:37:57,318
then they're just planted
wherever they land.
496
00:37:57,318 --> 00:37:59,885
Or they're like
those trees from California.
497
00:37:59,885 --> 00:38:01,452
Redwoods?
498
00:38:01,452 --> 00:38:03,976
They been in the same
place for millions of years.
499
00:38:06,849 --> 00:38:08,111
All aboard!
500
00:38:18,817 --> 00:38:20,036
Oh!
501
00:38:52,285 --> 00:38:54,113
Why are rich people
so angry?
502
00:38:54,113 --> 00:38:55,506
Look at them fighting.
503
00:38:55,506 --> 00:38:57,900
"Don't you know who I am?
504
00:38:57,900 --> 00:39:00,468
"Don't you know
I live on Lake Shore Drive?"
505
00:39:00,468 --> 00:39:02,383
"You need way more makeup
506
00:39:02,383 --> 00:39:04,515
"to cover up
your ugly personality."
507
00:39:04,515 --> 00:39:07,344
-"Get out of my way!"
-"Smell you later."
508
00:39:09,259 --> 00:39:11,609
Really are some crazy people
in this world.
509
00:39:11,609 --> 00:39:13,481
I know, right?
510
00:39:51,606 --> 00:39:52,911
David, I'm sorry,
511
00:39:52,911 --> 00:39:55,348
but I can't come back
to the office right now.
512
00:39:55,348 --> 00:39:57,960
No, I still can't find
my son. Okay...
513
00:39:57,960 --> 00:39:59,744
I don't know.
514
00:39:59,744 --> 00:40:01,572
But I really gotta
get off the phone
515
00:40:01,572 --> 00:40:04,314
- in case someone tries to call.
- Mama. What's wrong?
516
00:40:04,314 --> 00:40:06,490
Okay, he's here.
517
00:40:06,490 --> 00:40:09,232
Oh, thank you, Jesus.
Oh, my baby.
518
00:40:11,495 --> 00:40:13,279
- You okay? Yeah?
- Yeah. Yeah.
519
00:40:13,279 --> 00:40:15,934
Yeah? Okay. Nobody hurt you?
520
00:40:15,934 --> 00:40:17,762
- No.
- Okay.
521
00:40:17,762 --> 00:40:20,156
- Where were you?
- The Art Institute.
522
00:40:21,157 --> 00:40:23,028
- What?
- The Art Institute.
523
00:40:24,552 --> 00:40:27,598
Okay, but what were you doing
at the Art Institute?
524
00:40:27,598 --> 00:40:30,688
They had us watching
this boring nature documentary.
525
00:40:30,688 --> 00:40:32,690
We had to get out of there.
526
00:40:34,170 --> 00:40:35,737
Who were you talking to?
527
00:40:45,181 --> 00:40:48,184
Your little friend, Eric,
is about to be punished.
528
00:40:49,794 --> 00:40:53,668
Won't be visiting you,
coming around here anytime soon.
529
00:40:53,668 --> 00:40:55,757
But it was my idea
to skip school.
530
00:40:55,757 --> 00:40:57,759
Oh, I'm sure it was, Malik.
531
00:40:57,759 --> 00:41:01,502
Yeah, I'm sure it was.
I'm over here worried sick!
532
00:41:01,502 --> 00:41:03,765
Boy, I should beat your ass.
533
00:41:04,679 --> 00:41:05,854
Nothing happened to...
534
00:41:05,854 --> 00:41:07,986
But something
could have happened!
535
00:41:07,986 --> 00:41:10,815
That's what
you're not understanding!
536
00:41:10,815 --> 00:41:13,644
God damn it.
Dantrell was killed!
537
00:41:13,644 --> 00:41:16,212
Malik, don't that mean
anything to you?
538
00:41:17,387 --> 00:41:19,345
I'm not gonna get shot
like Dantrell did.
539
00:41:19,345 --> 00:41:20,782
You don't know that!
540
00:41:27,876 --> 00:41:31,357
Ain't nothing worse in the world
541
00:41:31,357 --> 00:41:33,316
than what happened
to that little boy.
542
00:41:35,448 --> 00:41:37,189
And that could have been you.
543
00:41:39,409 --> 00:41:43,021
Now, how am I supposed
to keep you safe
544
00:41:43,021 --> 00:41:47,243
if I don't know where you are
or what you doing?
545
00:41:49,419 --> 00:41:50,681
Huh?
546
00:41:51,900 --> 00:41:54,729
You want to be dead
out there on them streets?
547
00:41:55,425 --> 00:41:56,600
No.
548
00:41:58,776 --> 00:42:00,561
I can't keep you safe.
549
00:42:01,649 --> 00:42:03,085
And that hurts me.
550
00:42:04,826 --> 00:42:07,045
But you don't give a damn.
551
00:42:07,045 --> 00:42:11,354
And you don't care
how it affects anybody in here.
552
00:42:32,375 --> 00:42:34,116
Finish your homework,
553
00:42:34,116 --> 00:42:36,379
and also, no TV for a month.
554
00:42:36,379 --> 00:42:37,772
But I can watch, right?
555
00:42:37,772 --> 00:42:39,556
It doesn't matter
who's watching.
556
00:42:39,556 --> 00:42:41,732
You're not gonna be
going in and out this house
557
00:42:41,732 --> 00:42:44,866
without telling me who you gonna
be with and where you going.
558
00:42:44,866 --> 00:42:48,347
Look, I know
you're not his mother, okay?
559
00:42:48,347 --> 00:42:51,220
But you're supposed to be
looking after your brother.
560
00:42:52,308 --> 00:42:53,396
Happy?
561
00:43:33,697 --> 00:43:35,133
You're not gonna see him?
562
00:43:36,439 --> 00:43:39,050
- Why not?
- I don't want to.
563
00:43:55,371 --> 00:43:58,983
Many of you have come
from all over the neighborhood
564
00:43:58,983 --> 00:44:01,682
to celebrate the life
of Dantrell Davis,
565
00:44:01,682 --> 00:44:03,684
a beloved son.
566
00:44:03,684 --> 00:44:06,730
Many of you are wrestling
in this darkness
567
00:44:06,730 --> 00:44:10,081
that seems to eclipse all of us.
568
00:44:10,081 --> 00:44:12,910
When I think of the story
of Young Dantrell,
569
00:44:12,910 --> 00:44:17,523
a beloved son of this community,
a beloved child of God,
570
00:44:17,523 --> 00:44:21,527
my mind goes to the story
of another child,
571
00:44:21,527 --> 00:44:24,269
a child born in Bethlehem,
572
00:44:24,269 --> 00:44:28,796
a child raised in the projects
of east Nazareth,
573
00:44:28,796 --> 00:44:33,104
a child who was raised
by a mother who loved him,
574
00:44:33,104 --> 00:44:37,500
a mother who had to wrestle
mightily with the knowledge
575
00:44:37,500 --> 00:44:39,981
that she could not save her son
576
00:44:39,981 --> 00:44:43,375
from that great destiny
that was before him.
577
00:44:43,375 --> 00:44:45,508
You see, the path of God
578
00:44:45,508 --> 00:44:49,207
leads us through
the crucible of suffering
579
00:44:49,207 --> 00:44:54,212
and persecution of the righteous
and the innocent.
580
00:44:54,212 --> 00:44:58,782
The way to the New Jerusalem
leads us up a road
581
00:44:58,782 --> 00:45:03,787
upon which our Savior dragged
his old wooden cross.
582
00:45:03,787 --> 00:45:07,573
It leads us up a hill
called Calvary.
583
00:45:07,573 --> 00:45:10,315
And what happened on Calvary
584
00:45:10,315 --> 00:45:12,753
was not the end of the story,
585
00:45:12,753 --> 00:45:15,233
but it was only the beginning.
586
00:45:16,452 --> 00:45:17,932
Amen.
587
00:45:47,048 --> 00:45:49,267
Why didn't you
look at him?
588
00:45:49,267 --> 00:45:51,835
'Cause I don't want
to see no dead boy.
589
00:45:53,141 --> 00:45:55,230
So many people
came to see him.
590
00:45:56,318 --> 00:45:58,320
At least he's
in a better place now.
591
00:45:59,321 --> 00:46:02,803
I don't know.
I think he just gone.
592
00:46:03,368 --> 00:46:05,153
No ghost or nothing.
593
00:46:08,634 --> 00:46:11,550
Wait, you don't believe
in no afterlife?
594
00:46:11,550 --> 00:46:14,379
- Nobody knows.
- What about Jesus?
595
00:46:14,815 --> 00:46:17,034
I think he lived,
596
00:46:17,034 --> 00:46:19,341
but I don't know
if he ever gonna come back.
597
00:46:19,994 --> 00:46:21,952
How do we know that?
598
00:46:21,952 --> 00:46:25,042
There ain't no afterlife,
then what's all this for?
599
00:46:25,042 --> 00:46:28,219
Why's it matter?
People die here all the time.
600
00:46:28,219 --> 00:46:32,702
Yeah, but he was little,
like really little.
601
00:46:32,702 --> 00:46:34,878
Where else is Dantrell gonna go?
602
00:46:40,797 --> 00:46:42,277
What if he just...
603
00:46:43,365 --> 00:46:44,888
don't go anywhere?
604
00:46:45,715 --> 00:46:48,631
What if he just done?
605
00:47:11,045 --> 00:47:13,525
That death became a symbol
606
00:47:13,525 --> 00:47:15,005
of the escalating violence
607
00:47:15,005 --> 00:47:18,748
that the city seems to be
unable to control.
608
00:47:18,748 --> 00:47:20,445
Chicago Mayor, Richard Daley.
609
00:47:20,445 --> 00:47:23,622
What we see is,
unfortunately, violence,
610
00:47:23,622 --> 00:47:27,626
a total disregard of human life
by gang and drug dealers.
611
00:47:27,626 --> 00:47:30,151
We have a war here,
and we have to go after them
612
00:47:30,151 --> 00:47:32,544
the same way they go after
innocent people.
613
00:47:32,544 --> 00:47:35,939
Daley and the Chicago
Housing Authority chief,
614
00:47:35,939 --> 00:47:38,550
Vince Lane, vowed
to take back Cabrini-Green
615
00:47:38,550 --> 00:47:42,163
from the shooters,
the snipers, and the gangs.
616
00:47:55,219 --> 00:47:58,222
Malik! Wake up, baby.
Wake up, wake up.
617
00:47:58,222 --> 00:48:00,485
You have 30 seconds
to open this door.
618
00:48:00,485 --> 00:48:02,792
- Who is it? I'm coming.
619
00:48:02,792 --> 00:48:04,663
Open up.
It's the police.
620
00:48:07,188 --> 00:48:08,798
Officer, what's the problem?
621
00:48:08,798 --> 00:48:11,932
CHA's been authorized to conduct
a search on your apartment.
622
00:48:11,932 --> 00:48:13,629
Okay. A search for what?
623
00:48:13,629 --> 00:48:15,631
-Be careful.
- Step aside.
624
00:48:16,849 --> 00:48:18,982
- Ma'am, step aside.
- Okay, sir.
625
00:48:18,982 --> 00:48:21,245
-What's going on?
- All right.
626
00:48:21,245 --> 00:48:22,768
Sir, do you have a warrant?
627
00:48:22,768 --> 00:48:24,596
We're searching for drugs
on the premises.
628
00:48:24,596 --> 00:48:28,600
We don't have any...
We don't have any drugs here.
629
00:48:28,600 --> 00:48:32,517
It's just me, my mama, my kids.
There's no drugs here.
630
00:48:32,517 --> 00:48:33,997
What are they doing?
631
00:48:33,997 --> 00:48:35,999
Then you got nothing
to hide.
632
00:48:35,999 --> 00:48:37,261
Dolores?
633
00:48:37,261 --> 00:48:39,524
All right,
we ain't got any drugs.
634
00:48:39,524 --> 00:48:41,831
You're scaring my babies.
635
00:48:41,831 --> 00:48:47,010
Oh, Lord, have mercy.
Tearing up the house. Dolores.
636
00:48:47,010 --> 00:48:49,360
It's 2:00 in the morning.
You're scaring the kids.
637
00:48:49,360 --> 00:48:51,797
Keep calm.
Everyone's being searched.
638
00:48:51,797 --> 00:48:53,016
No, please.
639
00:48:53,756 --> 00:48:55,410
Why are they doing this?
640
00:48:56,193 --> 00:48:57,542
These are her things, okay?
641
00:48:57,542 --> 00:49:00,981
She's not gonna hide drugs
in some damn material.
642
00:49:01,764 --> 00:49:03,157
You're not gonna find anything.
643
00:49:03,157 --> 00:49:04,897
I don't know
why you going there.
644
00:49:04,897 --> 00:49:06,290
Ma, I got it. I got it.
645
00:49:06,290 --> 00:49:08,292
Listen, you got the wrong house.
646
00:49:08,292 --> 00:49:11,382
You're not gonna find anything.
Is this really necessary?
647
00:49:11,382 --> 00:49:13,515
- Get your hands off that.
- Okay.
648
00:49:14,516 --> 00:49:16,300
Sir, you got the wrong house.
You...
649
00:49:16,300 --> 00:49:18,824
Not in my baby's...
My little girl...
650
00:49:18,824 --> 00:49:20,957
Can you just leave us alone?
God damn it!
651
00:49:20,957 --> 00:49:22,524
Mama.
652
00:49:23,873 --> 00:49:25,744
Come, babies. Come on.
653
00:49:27,659 --> 00:49:29,226
Why they doing this, Ma?
654
00:49:29,226 --> 00:49:33,230
It's Diana's beads. Why they...
Why they gotta...
655
00:49:34,927 --> 00:49:37,582
Hey, put my shit
right back up there.
656
00:49:50,900 --> 00:49:52,728
Eric. You there?
657
00:49:54,121 --> 00:49:56,862
Man, they threw my mattress.
658
00:49:56,862 --> 00:49:58,560
It sucks, man. Ours, too.
659
00:49:59,648 --> 00:50:01,258
What you gonna do about it?
660
00:50:02,825 --> 00:50:04,348
Kick their ass.
661
00:50:06,089 --> 00:50:07,351
No, you're not.
662
00:50:10,920 --> 00:50:12,182
Hey!
663
00:50:13,575 --> 00:50:15,403
Come on, man. Hey!
664
00:50:15,794 --> 00:50:17,187
Hey!
665
00:50:17,579 --> 00:50:20,190
I exist!
666
00:50:20,190 --> 00:50:25,326
- We exist!
- We exist!
667
00:50:25,326 --> 00:50:27,197
We exist!
668
00:52:59,306 --> 00:53:01,221
We're ready for you.
669
00:53:05,834 --> 00:53:09,054
Um, David mentioned
the senior payroll position,
670
00:53:09,054 --> 00:53:12,580
and that's the one I'd love
to put my hat in the ring for.
671
00:53:14,016 --> 00:53:16,584
See, I've been picking up...
672
00:53:16,584 --> 00:53:19,239
more shifts than anyone else
here in the department.
673
00:53:19,239 --> 00:53:22,242
So you know I'm really committed
to this job.
674
00:53:23,591 --> 00:53:26,028
I just want a chance to advance.
675
00:53:27,421 --> 00:53:30,250
I really think it's
the right move for you.
676
00:53:31,163 --> 00:53:34,254
- Yeah? You do?
- Absolutely.
677
00:53:34,254 --> 00:53:36,604
I just have
one question for you.
678
00:53:36,604 --> 00:53:40,129
You take the bus to work
every day. Is that right?
679
00:53:40,129 --> 00:53:42,262
Yeah, I do.
680
00:53:42,262 --> 00:53:44,394
Would you be able to get a car?
681
00:53:46,178 --> 00:53:48,485
Um... no. Why?
682
00:53:48,485 --> 00:53:51,183
Well, the job you're looking at
isn't actually here
683
00:53:51,183 --> 00:53:53,882
in our Chicago offices.
It's in Peoria.
684
00:53:56,928 --> 00:53:59,366
Oh. I see.
685
00:54:02,630 --> 00:54:05,067
I'm sorry.
He didn't mention that to me.
686
00:54:05,067 --> 00:54:06,590
I don't mean to waste your time.
687
00:54:06,590 --> 00:54:08,853
I really think you should
consider it.
688
00:54:08,853 --> 00:54:10,072
You're a great fit,
689
00:54:10,072 --> 00:54:12,204
and it's a significant
pay increase.
690
00:54:12,204 --> 00:54:13,989
It's three hours away.
691
00:54:13,989 --> 00:54:15,643
It would be a change.
692
00:54:17,688 --> 00:54:18,733
It would.
693
00:54:20,082 --> 00:54:22,302
You don't have to give me
an answer right now.
694
00:54:24,565 --> 00:54:26,654
Talk it over with your family.
695
00:54:31,441 --> 00:54:33,313
When do you need to know by?
696
00:54:33,835 --> 00:54:35,315
Next week.
697
00:54:35,315 --> 00:54:37,360
That soon, huh?
- I know.
698
00:54:42,191 --> 00:54:44,454
I really hope
it works out, Dolores.
699
00:54:45,150 --> 00:54:46,369
Let me know.
700
00:54:49,329 --> 00:54:50,591
Thank you.
701
00:55:07,042 --> 00:55:09,392
You're kidding me, right?
702
00:55:10,393 --> 00:55:12,830
I don't know
what you want me to say.
703
00:55:14,310 --> 00:55:16,878
Well, we'd have to move,
you know.
704
00:55:16,878 --> 00:55:18,183
We'd have to get a car.
705
00:55:18,183 --> 00:55:19,881
We'll get a car.
706
00:55:22,666 --> 00:55:25,495
Okay, so we're supposed
to move these kids.
707
00:55:25,495 --> 00:55:29,586
That means new schools.
They'd have to make new friends.
708
00:55:29,586 --> 00:55:32,197
Baby, they're stronger
than you think.
709
00:55:32,197 --> 00:55:34,243
You adjusted
when me and your daddy
710
00:55:34,243 --> 00:55:36,376
moved up from Tupelo.
711
00:55:37,507 --> 00:55:40,075
But, Ma, they're rooted here.
712
00:55:41,468 --> 00:55:43,557
Just because I plant them
someplace new,
713
00:55:43,557 --> 00:55:45,559
don't mean
that they'll flourish.
714
00:55:45,559 --> 00:55:47,865
But this ain't about the kids.
715
00:55:49,127 --> 00:55:50,738
It's about you, baby.
716
00:55:52,000 --> 00:55:53,915
What you're afraid of.
717
00:56:17,025 --> 00:56:18,766
You've been saving that.
718
00:56:20,376 --> 00:56:21,682
Yeah.
719
00:56:22,857 --> 00:56:24,424
For this moment.
720
00:56:34,129 --> 00:56:36,566
Listen to me, baby girl.
721
00:56:38,176 --> 00:56:41,223
If you don't grow,
722
00:56:42,398 --> 00:56:44,618
these babies won't.
723
00:56:50,188 --> 00:56:52,016
It's time.
724
00:57:31,403 --> 00:57:32,927
I was looking for you.
725
00:57:33,405 --> 00:57:34,972
I'm always here.
726
00:57:42,458 --> 00:57:43,677
Can you see it?
727
00:57:45,026 --> 00:57:46,070
No.
728
00:57:47,115 --> 00:57:48,856
Sometimes it don't work.
729
00:57:50,248 --> 00:57:54,035
Maybe I gotta be asleep
or dreaming or something.
730
00:57:54,992 --> 00:57:56,254
You get dreams?
731
00:57:57,038 --> 00:57:58,779
Sometimes.
732
00:57:58,779 --> 00:58:00,694
You ever had a dream
that felt so real,
733
00:58:00,694 --> 00:58:02,304
you thought you was awake?
734
00:58:05,046 --> 00:58:06,090
Did you?
735
00:58:07,701 --> 00:58:09,920
Yeah. There was this one time
736
00:58:09,920 --> 00:58:13,620
when my dad was cooking
a big turkey in the oven.
737
00:58:13,620 --> 00:58:19,103
And it had stuffing
and gravy, everything.
738
00:58:19,103 --> 00:58:22,716
Me and Amber was just
making the house nice.
739
00:58:23,804 --> 00:58:25,762
Then the doorbell rang.
740
00:58:25,762 --> 00:58:29,200
So I went up to answer it.
741
00:58:29,200 --> 00:58:30,854
When I opened the door...
742
00:58:32,203 --> 00:58:33,814
it was my mom.
743
00:58:36,556 --> 00:58:38,035
You saw your mama?
744
00:58:40,429 --> 00:58:41,996
I knew it was her.
745
00:58:42,823 --> 00:58:45,216
That's how I knew
it wasn't real.
746
00:58:47,567 --> 00:58:50,004
She's watching over you.
747
00:58:50,004 --> 00:58:53,877
- I feel sorry for her if she is.
- Why?
748
00:58:55,662 --> 00:58:57,272
Not much to see.
749
00:59:07,630 --> 00:59:08,849
Eric, you ever think about
750
00:59:08,849 --> 00:59:10,981
what it would be like
outside of here?
751
00:59:13,375 --> 00:59:16,987
Why? This is where we from.
752
00:59:16,987 --> 00:59:21,601
We were born here.
We live here and we die here.
753
00:59:21,601 --> 00:59:24,299
But you ain't never
been nowhere else.
754
00:59:24,299 --> 00:59:28,042
You could always dream,
think about other places.
755
00:59:29,478 --> 00:59:31,349
All right, then,
what you dream about?
756
00:59:31,349 --> 00:59:33,656
Like, where do you wanna be?
757
00:59:37,573 --> 00:59:39,357
It's always a house.
758
00:59:40,402 --> 00:59:42,273
With two stories.
759
00:59:42,273 --> 00:59:44,928
And on the first floor,
is a big living room
760
00:59:44,928 --> 00:59:47,322
with a bunch of couches
and a TV.
761
00:59:48,366 --> 00:59:49,759
Brand-new kitchen.
762
00:59:50,412 --> 00:59:51,761
Everybody got their own room,
763
00:59:51,761 --> 00:59:53,937
so me and Dee
ain't gotta share no more.
764
00:59:54,982 --> 00:59:56,287
And Mama,
765
00:59:56,287 --> 00:59:59,203
she got her own garden
so she can grow tomatoes.
766
01:00:00,422 --> 01:00:03,338
House so big,
we get lost inside.
767
01:00:05,383 --> 01:00:06,863
All right, now.
768
01:00:07,734 --> 01:00:10,780
First off, stories?
769
01:00:12,173 --> 01:00:14,305
Come on. We got 16 of 'em.
770
01:00:15,045 --> 01:00:17,482
And tomatoes?
771
01:00:17,482 --> 01:00:19,659
Dude, you don't even cook.
772
01:00:20,529 --> 01:00:22,792
It's just a dream, Eric.
It ain't real.
773
01:00:22,792 --> 01:00:24,968
Man, I don't get you.
774
01:00:31,148 --> 01:00:34,369
- Where are you going?
- Finna go home.
775
01:00:49,384 --> 01:00:51,038
- Hey.
- Hey.
776
01:00:55,869 --> 01:00:57,827
Grandma, why you move here?
777
01:00:59,786 --> 01:01:02,397
Out of all the places
you could have gone.
778
01:01:03,485 --> 01:01:05,705
You know,
your granddaddy, Gordon,
779
01:01:06,531 --> 01:01:09,447
oh, that man loved the sun.
780
01:01:10,622 --> 01:01:12,189
Loved the South.
781
01:01:12,755 --> 01:01:13,930
Tupelo.
782
01:01:15,584 --> 01:01:18,718
He had a shoe store.
783
01:01:19,762 --> 01:01:24,375
And when that got burned,
we knew we had to go.
784
01:01:25,333 --> 01:01:26,987
We knew it was time.
785
01:01:27,814 --> 01:01:31,426
So we just got on the train
786
01:01:31,426 --> 01:01:34,342
and came to Chicago.
787
01:01:35,865 --> 01:01:39,651
And when we first moved in here,
788
01:01:39,651 --> 01:01:42,393
families would be out here
with their kids,
789
01:01:42,393 --> 01:01:48,312
and they'd be treatin' this
like a giant porch.
790
01:01:50,837 --> 01:01:54,275
Everybody knew
each other's name.
791
01:01:56,625 --> 01:01:58,496
Everybody was family.
792
01:02:15,687 --> 01:02:17,777
You know, we always wanted
793
01:02:18,647 --> 01:02:22,259
better for your mama.
794
01:02:24,305 --> 01:02:26,220
That's why we moved here.
795
01:02:28,875 --> 01:02:31,225
That's why we came here.
796
01:02:36,491 --> 01:02:41,801
It just seems like we always
runnin' from something.
797
01:03:36,551 --> 01:03:38,640
All aboard!
798
01:03:41,208 --> 01:03:42,600
All aboard!
799
01:04:41,311 --> 01:04:42,617
Psst.
800
01:04:44,271 --> 01:04:45,272
Four.
801
01:05:09,296 --> 01:05:11,994
- What are you doing?
- Uh...
802
01:05:12,734 --> 01:05:15,041
I just dropped my scrap paper.
803
01:05:15,041 --> 01:05:17,304
Then why is it on Eric's desk?
804
01:05:18,000 --> 01:05:20,002
I don't know.
805
01:05:20,002 --> 01:05:23,440
Get up, both of you.
Let me see your test.
806
01:05:38,934 --> 01:05:41,458
I'm gonna
have to call your father.
807
01:05:41,458 --> 01:05:43,156
You can go back to class.
808
01:05:47,856 --> 01:05:49,640
Why'd you get me in trouble?
809
01:05:49,640 --> 01:05:50,815
Why does it matter?
810
01:05:50,815 --> 01:05:53,340
It's not like anything does.
811
01:05:56,299 --> 01:05:58,998
- Eric.
-Malik Johnson.
812
01:06:42,867 --> 01:06:45,566
Why won't you admit
what you did was wrong?
813
01:06:46,784 --> 01:06:50,440
I won't do it again.
814
01:06:50,440 --> 01:06:55,010
Son,
you know what I need to hear.
815
01:06:55,010 --> 01:06:58,579
And until you say it, you won't
be coming back to this table.
816
01:07:01,930 --> 01:07:06,108
You know, it's a miracle that
you're not failing more classes.
817
01:07:06,108 --> 01:07:07,892
But if you gotta cheat
to get ahead,
818
01:07:07,892 --> 01:07:09,285
you deserve to pay the price.
819
01:07:09,285 --> 01:07:12,114
But he's trying so hard
to impress you.
820
01:07:12,114 --> 01:07:14,073
All he wants
is to make you proud.
821
01:07:14,073 --> 01:07:17,293
Amber,
please let me handle this.
822
01:07:32,439 --> 01:07:37,139
Yo. We found a mattress
on the fifth floor. Try to help?
823
01:07:37,139 --> 01:07:39,272
My dad finna come home soon.
824
01:07:39,272 --> 01:07:42,188
Come on, dude, it's A-plus.
Can't miss it.
825
01:07:43,189 --> 01:07:45,626
I told you. I can't.
826
01:07:47,932 --> 01:07:49,891
All right. We'll see you.
827
01:08:09,998 --> 01:08:12,348
Half my class
isn't even graduating.
828
01:08:13,088 --> 01:08:14,568
Isn't that crazy?
829
01:08:16,874 --> 01:08:17,919
Wow.
830
01:08:19,312 --> 01:08:21,618
You gonna be the first person
in this family
831
01:08:21,618 --> 01:08:22,924
to graduate college.
832
01:08:25,970 --> 01:08:28,669
Hey. You'll be the second.
833
01:08:29,322 --> 01:08:30,714
No pressure.
834
01:08:32,847 --> 01:08:35,763
Um, look, I know everybody's
busy, but, you know,
835
01:08:35,763 --> 01:08:39,114
let's make sure we make some
time to help Ms. Johnson move.
836
01:08:39,114 --> 01:08:40,507
They're moving?
837
01:08:41,769 --> 01:08:43,553
Ms. Johnson's leaving?
838
01:08:45,686 --> 01:08:47,209
What?
839
01:08:47,209 --> 01:08:49,820
With everything
that's been going on,
840
01:08:49,820 --> 01:08:50,908
they're moving out.
841
01:08:51,387 --> 01:08:53,172
Malik didn't tell you?
842
01:08:53,911 --> 01:08:54,956
No.
843
01:08:58,351 --> 01:08:59,874
- Son.
844
01:09:09,971 --> 01:09:11,233
What's up, man? You hungry?
845
01:09:11,233 --> 01:09:12,713
No, I don't want no food.
846
01:09:14,105 --> 01:09:15,629
- Okay.
- So you moving?
847
01:09:15,629 --> 01:09:18,109
That's what my dad told me,
that you leaving.
848
01:09:18,109 --> 01:09:19,633
She just started looking.
849
01:09:19,633 --> 01:09:22,244
But you was dreaming about it
before it happened.
850
01:09:22,244 --> 01:09:25,116
'Cause you told her,
'cause you want to leave.
851
01:09:25,116 --> 01:09:28,816
- I didn't say anything.
- Do you want to leave?
852
01:09:36,302 --> 01:09:38,391
- Eric.
- Leave me alone.
853
01:10:15,993 --> 01:10:17,517
Can't sleep either?
854
01:10:19,345 --> 01:10:20,911
Faucet keeps me up.
855
01:10:21,869 --> 01:10:23,697
Mm. Me, too.
856
01:10:30,965 --> 01:10:32,706
What's going on? Talk to me.
857
01:10:34,621 --> 01:10:36,927
How do you say goodbye
to somebody?
858
01:10:41,628 --> 01:10:43,978
I don't know
that you ever really do.
859
01:10:46,633 --> 01:10:48,025
I mean, you...
860
01:10:49,070 --> 01:10:52,769
you always carry them
in your heart wherever you go.
861
01:10:56,556 --> 01:10:58,732
Such a big world out there.
862
01:11:00,821 --> 01:11:02,649
So much I wanna do.
863
01:11:05,129 --> 01:11:06,696
I have this dream.
864
01:11:07,958 --> 01:11:11,745
It's always about this train
taking me away from here.
865
01:11:12,833 --> 01:11:14,400
- Yeah?
- Yeah.
866
01:11:14,400 --> 01:11:15,879
Where does it take you?
867
01:11:18,142 --> 01:11:20,101
I think it takes me
to Mississippi.
868
01:11:21,189 --> 01:11:22,582
With my people.
869
01:11:24,192 --> 01:11:26,542
Our people
aren't there anymore, baby.
870
01:11:26,934 --> 01:11:28,501
- No?
- Mm-hmm.
871
01:11:29,458 --> 01:11:32,505
We're from Chicago.
Cabrini-Green.
872
01:11:34,768 --> 01:11:38,424
Although we could take a train
somewhere else, someplace new.
873
01:11:42,253 --> 01:11:43,994
All I want is a house.
874
01:11:45,431 --> 01:11:46,867
Two floors.
875
01:11:48,129 --> 01:11:51,567
And outside, there's a garden.
876
01:11:52,786 --> 01:11:54,048
Big garden.
877
01:11:55,528 --> 01:11:57,573
Where you can grow tomatoes.
878
01:12:00,315 --> 01:12:01,577
Hmm.
879
01:12:02,404 --> 01:12:05,320
A garden. And some tomatoes.
880
01:12:05,320 --> 01:12:06,539
Mm-hmm.
881
01:12:07,148 --> 01:12:08,497
What else?
882
01:12:12,066 --> 01:12:13,372
A house.
883
01:12:14,938 --> 01:12:16,331
House so big,
884
01:12:16,331 --> 01:12:18,638
me and Dee ain't gotta
share a room no more.
885
01:12:22,250 --> 01:12:23,469
Yeah.
886
01:12:25,340 --> 01:12:27,908
Definitely getting
a little too big for that.
887
01:12:46,579 --> 01:12:49,712
I want you all to write about
where you're from.
888
01:12:49,712 --> 01:12:53,412
One paragraph, five sentences.
Write more if you want.
889
01:12:53,412 --> 01:12:54,978
And there's only one computer,
890
01:12:54,978 --> 01:12:57,981
so everyone's gonna
take turns this week.
891
01:13:12,909 --> 01:13:15,782
When the snow falls
in Chicago,
892
01:13:16,478 --> 01:13:18,088
it's like a blanket.
893
01:13:21,527 --> 01:13:25,444
The whole city falls asleep.
894
01:13:27,141 --> 01:13:28,447
It's quiet.
895
01:13:30,100 --> 01:13:34,148
And nobody makes a sound.
896
01:13:38,631 --> 01:13:41,982
I wait for so long
for the snow to melt,
897
01:13:43,549 --> 01:13:45,159
I grow old.
898
01:13:47,335 --> 01:13:50,817
The sun finally comes out.
899
01:13:50,817 --> 01:13:54,385
And it looks like
the lake is on fire.
900
01:14:09,531 --> 01:14:11,185
Me and Eric,
901
01:14:11,185 --> 01:14:15,102
we've done everything together
since we were born.
902
01:14:17,191 --> 01:14:18,801
This is what I know.
903
01:14:25,068 --> 01:14:26,287
We saw it together.
904
01:14:29,377 --> 01:14:30,770
We lived it.
905
01:14:35,122 --> 01:14:36,515
We grew up together.
906
01:14:40,170 --> 01:14:42,738
A place is the people.
907
01:14:45,219 --> 01:14:46,786
This is where we from.
908
01:14:50,006 --> 01:14:53,227
This is where
we're from.
909
01:15:01,017 --> 01:15:02,410
That's mine.
910
01:15:02,410 --> 01:15:04,673
- What are you doing?
-"When the snow falls in Chicago
911
01:15:04,673 --> 01:15:06,632
"it's like the whole city
falls asleep."
912
01:15:06,632 --> 01:15:08,068
Stop, that's mine.
913
01:15:08,068 --> 01:15:10,331
"The sun comes out,
it's like the lake is on fire."
914
01:15:10,331 --> 01:15:11,811
Why you acting
so weird about it?
915
01:15:11,811 --> 01:15:13,639
- Man, stop.
-"Me and..."
916
01:15:13,639 --> 01:15:15,554
What are you doing?
Give it back.
917
01:15:18,644 --> 01:15:20,123
Why'd you write this?
918
01:15:20,950 --> 01:15:22,082
'Cause it's true.
919
01:15:22,996 --> 01:15:24,040
Take it out.
920
01:15:25,302 --> 01:15:27,522
No. Why would I do that?
921
01:15:27,522 --> 01:15:29,437
You're just mad 'cause
I'm leaving.
922
01:15:29,437 --> 01:15:31,265
'Cause I'm leaving
and you're not.
923
01:15:32,832 --> 01:15:35,922
-Oh, my God!
- Oh, my God, Malik!
924
01:15:36,923 --> 01:15:38,141
Are you okay?
925
01:15:58,684 --> 01:16:00,120
Can I see him?
926
01:16:01,034 --> 01:16:03,166
He's resting right now, baby.
927
01:16:03,166 --> 01:16:04,864
Maybe just come back tomorrow.
928
01:16:06,387 --> 01:16:08,128
Can we pray together?
929
01:16:12,306 --> 01:16:13,307
Come on.
930
01:16:17,137 --> 01:16:20,967
Heavenly Father,
watch over us, your children.
931
01:16:20,967 --> 01:16:24,623
Heavenly Father,
watch over us, your children.
932
01:16:24,623 --> 01:16:26,668
Thank you for all that you do,
933
01:16:26,668 --> 01:16:28,757
and continue
to do every single day, God.
934
01:16:28,757 --> 01:16:33,283
And grant that we
may mend all that is broken.
935
01:16:33,283 --> 01:16:38,637
And grant that
we may mend all that is broken.
936
01:16:38,637 --> 01:16:40,987
We ask that you
continue to walk with us,
937
01:16:40,987 --> 01:16:43,250
continue to live
in our hearts, dear Lord.
938
01:17:05,576 --> 01:17:07,274
Heavenly Father,
939
01:17:08,710 --> 01:17:11,844
I pray that Malik
gets his house.
940
01:17:14,760 --> 01:17:17,284
A house with two stories.
941
01:17:19,547 --> 01:17:23,725
A house so big,
he gets lost inside.
942
01:17:25,640 --> 01:17:28,991
Somewhere far away from here.
943
01:17:31,385 --> 01:17:34,344
A place with lots of trees.
944
01:17:35,563 --> 01:17:37,478
A place where he can jump.
945
01:17:41,743 --> 01:17:43,919
Where he'll have new friends.
946
01:17:46,443 --> 01:17:48,271
Where he can be happy.
947
01:17:49,969 --> 01:17:52,536
In Jesus' name
we pray.
948
01:17:52,536 --> 01:17:55,061
In Jesus' name we pray.
949
01:17:56,410 --> 01:17:57,454
Amen.
950
01:17:59,021 --> 01:18:00,240
Amen.
951
01:18:18,214 --> 01:18:20,869
Yeah, did we save
some of the newspaper?
952
01:18:21,783 --> 01:18:23,785
And shouldn't those photo albums
953
01:18:23,785 --> 01:18:26,222
be in the box
with the other ones?
954
01:18:26,222 --> 01:18:27,484
Will you mark them?
955
01:18:27,484 --> 01:18:30,226
These aren't marked.
We gotta mark the boxes.
956
01:18:34,927 --> 01:18:37,451
Didn't I already
give you graduation money?
957
01:18:37,451 --> 01:18:40,715
That was the graduation fee.
Cap and gown fee are separate.
958
01:18:40,715 --> 01:18:42,108
We only owe $20.
959
01:18:44,110 --> 01:18:45,154
Here you go.
960
01:18:45,154 --> 01:18:46,808
Small price to pay
for ya'll to come
961
01:18:46,808 --> 01:18:48,592
to my graduation this summer.
962
01:18:48,592 --> 01:18:50,029
I gotta run.
963
01:18:51,073 --> 01:18:53,859
Well, I'm proud of you.
964
01:18:55,295 --> 01:18:57,688
So you know
Dolores called me and said
965
01:18:57,688 --> 01:18:59,647
they're leaving on Thursday.
966
01:18:59,647 --> 01:19:01,388
Have you talked to Malik yet?
967
01:19:03,259 --> 01:19:05,958
I don't think he wanna
see me right now.
968
01:19:05,958 --> 01:19:08,787
What are you talking about?
He's your friend.
969
01:19:08,787 --> 01:19:11,180
Don't you want to talk to him
before he's gone?
970
01:19:15,315 --> 01:19:18,448
Look, it honestly don't matter
who started it,
971
01:19:18,448 --> 01:19:20,146
or who's right or wrong.
972
01:19:21,364 --> 01:19:22,931
But he mad at me.
973
01:19:22,931 --> 01:19:24,803
Okay. Maybe he is mad at you.
974
01:19:24,803 --> 01:19:28,110
Or maybe he's waiting
on you to apologize.
975
01:19:29,068 --> 01:19:31,984
But I'm scared to talk to him.
976
01:19:35,726 --> 01:19:38,207
Look, son.
977
01:19:40,906 --> 01:19:43,212
We don't get a lot of time
here on earth.
978
01:19:44,648 --> 01:19:47,477
Like, tomorrow
is not promised at all.
979
01:19:50,524 --> 01:19:52,569
Never in a million years...
980
01:19:54,702 --> 01:19:56,878
did I think
your mother'd be gone.
981
01:19:59,750 --> 01:20:04,059
Or I wouldn't be able to get up
and talk to her, give her a hug.
982
01:20:07,019 --> 01:20:09,848
I took for granted that time,
and now it's gone.
983
01:20:12,546 --> 01:20:14,548
And once that time is gone,
984
01:20:15,592 --> 01:20:17,246
there's no way to get it back.
985
01:20:18,813 --> 01:20:20,902
You understand
what I'm saying, right?
986
01:20:25,689 --> 01:20:26,952
Look.
987
01:20:29,084 --> 01:20:32,174
I trust you're gonna make
the right decision.
988
01:20:32,174 --> 01:20:35,482
You're not a baby anymore.
You're grown now.
989
01:20:35,482 --> 01:20:37,136
And you know right from wrong.
990
01:20:40,879 --> 01:20:42,968
You got this, all right?
991
01:21:31,494 --> 01:21:33,322
Should we take 'em with us?
992
01:21:36,456 --> 01:21:37,936
No, let's leave 'em.
993
01:21:39,372 --> 01:21:40,503
Good idea.
994
01:22:30,597 --> 01:22:33,687
Good morning, baby.
I made some Salisbury steak.
995
01:23:10,115 --> 01:23:11,725
Here you go, Dad.
996
01:23:57,901 --> 01:23:59,164
Hey.
997
01:24:18,705 --> 01:24:19,793
You leaving?
998
01:24:21,273 --> 01:24:22,317
Yeah.
999
01:24:27,061 --> 01:24:29,237
I'm gonna miss you.
1000
01:24:30,978 --> 01:24:32,545
I'm gonna miss you, too.
1001
01:24:37,724 --> 01:24:42,903
Hey, um, I just wanted to give
you something before I gotta go.
1002
01:24:42,903 --> 01:24:44,165
What is it?
1003
01:24:45,862 --> 01:24:47,690
The secret to jumping.
1004
01:24:48,256 --> 01:24:49,692
Spit it out, then.
1005
01:24:52,913 --> 01:24:54,871
Don't be afraid to fly.