1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,594 --> 00:00:55,221 39,600 segundo… 4 00:01:00,518 --> 00:01:02,020 Labing-isang oras. 5 00:01:20,914 --> 00:01:23,666 Paano kung… Hindi. 6 00:01:41,392 --> 00:01:45,688 Pasensya na at binigo kita. Sinubukan ko. 7 00:01:46,356 --> 00:01:49,859 Sinubukan ko talaga. Lahat naman, ginawa ko. 8 00:02:20,056 --> 00:02:23,810 Kasal pa lang tayo nang mga… 9 00:02:26,312 --> 00:02:28,314 Isandaan at limampung libong segundo. 10 00:02:30,441 --> 00:02:33,278 Hindi, a. 41.5 oras lang iyon. 11 00:02:33,987 --> 00:02:35,989 Halos dalawang araw. 12 00:02:50,753 --> 00:02:52,463 Ikaw na nagsabi. 13 00:03:33,630 --> 00:03:37,133 O, miss, miss, puwede bang pa… 14 00:03:42,096 --> 00:03:45,350 Di ako manyakis 15 00:03:45,516 --> 00:03:48,436 Ano ka ba? Kanta natin 'yan. Kanta natin 'yan. 16 00:04:04,535 --> 00:04:07,372 Pa-kiss, kiss! 17 00:04:50,832 --> 00:04:55,169 Mrs. Cruz. Hashtag PerfectWife! 18 00:05:23,906 --> 00:05:26,743 Hi, guys! I'm Jecs Cruz. 19 00:05:49,015 --> 00:05:51,768 And I'm sure kahit ano'ng ipasok mo sa loob niyan, 20 00:07:01,712 --> 00:07:04,882 Hello! Ako si Jecs Cruz. 21 00:07:04,966 --> 00:07:06,592 Hi sa lahat. Love! 22 00:07:06,676 --> 00:07:08,553 Oo. Hi. 23 00:07:14,767 --> 00:07:18,896 Kasama ko, mga kaibigan, ang nag-iisang Mrs. Jose Emilio Cruz! 24 00:07:40,168 --> 00:07:41,836 -Hello. Hi. -Hi. 25 00:08:36,933 --> 00:08:39,227 i-click ang notification bell. 26 00:08:39,310 --> 00:08:44,065 I-follow n'yo ako sa Facebook, Twitter, Instagram, at sa YouTube ko. 27 00:10:02,643 --> 00:10:05,605 -300 baitang. -300 baitang yata 'to. 28 00:10:38,262 --> 00:10:40,640 Welcome sa Isla Panglaw. 29 00:10:45,144 --> 00:10:46,062 Hello, Ma? 30 00:11:12,088 --> 00:11:14,173 Aalagaan po namin kayo, ma'am. 31 00:11:14,256 --> 00:11:15,508 Salamat. 32 00:11:15,591 --> 00:11:18,427 -Welcome sa Isla Panglaw. -Ang ganda po. 33 00:11:41,826 --> 00:11:43,953 Okay, ba-bye. Wow. 34 00:12:01,804 --> 00:12:08,811 Paano ba kaya ako kinabukasan 35 00:12:22,783 --> 00:12:24,410 Isa, dalawa, tatlo. 'Yan. 36 00:12:27,288 --> 00:12:28,706 -Ngiti. -Ngiti. 37 00:12:32,960 --> 00:12:35,129 -Salamat! -Salamat, salamat. 38 00:13:53,082 --> 00:13:55,918 -Ano? Ano, sulit, di ba? -Sulit nga. 39 00:13:56,001 --> 00:13:57,253 11 oras? 40 00:16:17,267 --> 00:16:18,727 -Pangako. -Talaga? 41 00:17:58,911 --> 00:18:02,372 -Hindi ako ganyan! -Kahit nakahubad siya. 42 00:18:23,644 --> 00:18:25,562 Gustong-gusto ko ang dagat. 43 00:18:32,069 --> 00:18:34,863 Sige. Salamat! Hi, salamat po! 44 00:18:41,370 --> 00:18:43,372 Yes. Hello. 45 00:18:57,761 --> 00:19:01,265 Kagabi ka pa daw tinatawagan. Hindi ka daw sumasagot. 46 00:19:01,598 --> 00:19:05,227 Oo, kasi naman, Hanna… Galit ako. 47 00:19:05,853 --> 00:19:08,438 Ni hindi man lang siya nag-abalang pumunta sa kasal ko. 48 00:19:08,564 --> 00:19:12,526 Sino'ng gumagawa n'on? 49 00:19:16,280 --> 00:19:18,907 Wala. Sabihin mo, huli na ang lahat at, uhm… 50 00:19:23,036 --> 00:19:26,790 Alam mo, hindi kita masisi kasi ganoon naman si Tito dati pa, di ba? 51 00:19:48,312 --> 00:19:49,313 Love! 52 00:21:30,622 --> 00:21:32,374 -Wine? -Yes naman. 53 00:21:40,465 --> 00:21:41,383 Tagay. 54 00:22:00,319 --> 00:22:01,778 Isa, dalawa, tatlo. 55 00:23:24,444 --> 00:23:25,737 O. Hi. 56 00:23:26,446 --> 00:23:28,865 Jecs. Binabati kita. 57 00:23:35,372 --> 00:23:36,331 Mismo. 58 00:23:39,000 --> 00:23:40,919 Hi. Masaya 'kong makilala ka. 59 00:24:08,989 --> 00:24:10,073 Bukas ulit. 60 00:24:11,616 --> 00:24:13,952 -Salamat. -Masayang makilala ka. 61 00:24:14,035 --> 00:24:14,911 Ganda ng kanta. 62 00:24:44,357 --> 00:24:48,612 Sabi mo humanap ng marami at iba 63 00:24:49,905 --> 00:24:54,409 Sa isip ko kalokohan lang, tila 64 00:24:55,368 --> 00:24:59,873 Ngumingiti mag-isa kahit wala ka 65 00:25:00,916 --> 00:25:05,337 Tumitigil ang mundo pag kaharap ka 66 00:25:06,338 --> 00:25:07,172 Oh, ka… 67 00:25:45,460 --> 00:25:47,462 Okay, uhm… 68 00:26:07,399 --> 00:26:08,483 Aray. 69 00:26:24,207 --> 00:26:25,959 Sa pangkalahatan. 70 00:26:54,029 --> 00:26:58,491 Tumitigil ang mundo kapag kaharap ka 71 00:26:58,825 --> 00:27:03,163 O, sana alam mo 72 00:27:04,164 --> 00:27:09,544 Nag-iiba ang tibok ng puso ko 73 00:27:09,836 --> 00:27:13,923 Pag kasama ka 74 00:27:14,924 --> 00:27:17,135 Itatago na lamang ba 75 00:27:17,218 --> 00:27:22,015 Na ako'y nahuhulog na sa 'yo? 76 00:28:02,347 --> 00:28:04,224 kailangang may kasama 77 00:28:04,891 --> 00:28:10,271 o 'yong may kung anong makabuluhan. 78 00:28:33,628 --> 00:28:38,591 Sabi mo humanap ng marami at iba 79 00:28:39,676 --> 00:28:44,806 Sa isip ko, kalokohan lang, Di na lang 80 00:28:45,890 --> 00:28:51,187 Ngumingiti mag-isa kahit wala ka 81 00:28:51,938 --> 00:28:57,193 Tumitigil ang mundo pag kaharap ka 82 00:28:57,902 --> 00:29:01,906 Sana alam mo 83 00:29:02,991 --> 00:29:08,705 Nag-iiba ang tibok ng puso ko 84 00:29:09,038 --> 00:29:14,002 Pag kasama ka 85 00:29:15,044 --> 00:29:17,922 Itatago na lang ba 86 00:29:18,089 --> 00:29:23,678 Na ako'y nahuhulog na sa 'yo? 87 00:29:34,647 --> 00:29:39,652 Sa iyong alaga'y humaling Kahit may karga 88 00:29:40,528 --> 00:29:45,742 Puso ko'y ikaw lang ang hinihinga 89 00:29:46,576 --> 00:29:51,748 Nais kong malaman mong Mahal kang talaga 90 00:29:52,916 --> 00:29:58,004 Sana'y malaman mo, sinta 91 00:29:58,630 --> 00:30:02,634 Sana alam mo 92 00:30:03,760 --> 00:30:09,682 Nag-iiba ang tibok ng puso ko 93 00:30:09,891 --> 00:30:14,854 Pag kasama kita 94 00:30:15,939 --> 00:30:18,775 Itatago na lamang ba 95 00:30:18,900 --> 00:30:23,696 Na ako'y nahuhulog na sa 'yo? 96 00:30:31,996 --> 00:30:35,333 Tang ina! May hit ulit tayo! Grabe, ang galing! 97 00:30:36,334 --> 00:30:38,711 -Galing! -Billie. Sobrang galing mo. 98 00:30:56,646 --> 00:30:58,731 -Salamat. -Walang anuman, sir. 99 00:31:04,779 --> 00:31:05,613 Salamat. 100 00:33:13,491 --> 00:33:16,494 I'll be your harm, I'll be your charm 101 00:33:17,161 --> 00:33:20,164 I'll be your panic, I'll be your rest 102 00:33:20,415 --> 00:33:23,459 I'll be your fortune, I'll be your poison 103 00:33:23,584 --> 00:33:26,879 I'll be your shadow, no escape! 104 00:33:27,088 --> 00:33:29,716 And I'll be harsh, maybe too much 105 00:33:30,341 --> 00:33:32,927 I'll be what's right and what is not 106 00:33:33,720 --> 00:33:36,431 I'll be your havoc, be your repair, 107 00:33:37,056 --> 00:33:39,559 Sometimes I'll fail to be fair 108 00:33:39,809 --> 00:33:41,602 Try to be the cure 109 00:34:01,914 --> 00:34:03,249 Try to be the cure 110 00:34:05,043 --> 00:34:06,586 True and pure 111 00:34:08,296 --> 00:34:09,964 I'll be your air 112 00:34:11,799 --> 00:34:13,468 Breathe me 113 00:34:14,719 --> 00:34:19,932 And you can't leave, baby 114 00:34:21,476 --> 00:34:23,853 I'll always keep you here… 115 00:34:24,937 --> 00:34:26,314 With me 116 00:34:28,399 --> 00:34:31,402 I'm your protection, your imperfection 117 00:34:31,986 --> 00:34:34,864 I'm your rejection, your resurrection 118 00:34:35,364 --> 00:34:38,367 Your definition of addiction 119 00:34:38,785 --> 00:34:41,954 No contradiction, sit down, listen! 120 00:34:42,121 --> 00:34:43,790 -I'll be your pain -Pain! 121 00:34:43,873 --> 00:34:45,708 -Make some stains -Stains! 122 00:34:45,792 --> 00:34:48,336 And I will make you clean again 123 00:34:50,004 --> 00:34:51,380 Sayaw kayo, Kuya Francis! 124 00:34:55,885 --> 00:34:59,388 -Naku! Kain na tayo. -I'll be your ease, I'll be your tease 125 00:34:59,472 --> 00:35:00,807 I'll be your breeze 126 00:35:01,265 --> 00:35:05,937 -And all there is -Oo naman. 127 00:35:07,605 --> 00:35:11,859 And all there is 128 00:35:20,493 --> 00:35:25,456 Kasama ka sa aking gabi 129 00:35:28,751 --> 00:35:34,715 Dito ka sa aking tabi 130 00:36:15,464 --> 00:36:19,051 Bakit mo pa kasi sinabi? 131 00:36:19,135 --> 00:36:22,597 Nabitin tuloy si pare 132 00:36:22,680 --> 00:36:28,436 E, kasi naman, pakanta-kanta kasi honeymoon natin 133 00:36:32,148 --> 00:36:35,860 Misis 134 00:36:35,943 --> 00:36:40,239 Puwede bang pa-kiss, kiss? 135 00:36:40,323 --> 00:36:44,785 Di na 'ko makatiis 136 00:36:45,453 --> 00:36:48,623 Di ako manyakis 137 00:36:58,674 --> 00:37:01,552 Miss, miss 138 00:37:01,719 --> 00:37:05,723 Puwede bang pa-kiss, kiss? 139 00:37:05,806 --> 00:37:10,228 Hindi na 'ko makatiis, is 140 00:37:10,311 --> 00:37:15,191 Hindi ako manyakis 141 00:37:15,858 --> 00:37:18,736 Miss, miss 142 00:37:18,945 --> 00:37:22,615 Puwede bang pa-kiss, kiss? 143 00:37:22,990 --> 00:37:27,161 Hindi na 'ko makatiis, is 144 00:37:33,000 --> 00:37:34,835 Ay! Game! 145 00:37:58,526 --> 00:37:59,986 Pakakasalan mo ba ako? 146 00:38:20,673 --> 00:38:23,551 Ayos! Binabati ko kayo, Jecs at Billie! 147 00:38:28,306 --> 00:38:29,181 Okay. 148 00:38:29,473 --> 00:38:32,768 Binabati ko kayo, Jecs at Billie! Woo! 149 00:38:56,250 --> 00:38:58,502 Tinulungan mo akong maging mabuting tao. 150 00:39:04,675 --> 00:39:06,886 mula ngayon, hindi ka na mag-iisa. 151 00:39:16,145 --> 00:39:18,898 Isa itong biyaheng sabay nating lalakbayin. 152 00:39:20,274 --> 00:39:24,362 At gaano man ito humirap, at gaano man ito sumaklap, 153 00:39:26,197 --> 00:39:29,283 tandaan mong sa lahat ng oras, ang pag-ibig natin ay sapat. 154 00:39:30,368 --> 00:39:33,412 Jecs, salamat sa pagiging sandigan ko. 155 00:39:34,372 --> 00:39:38,292 Salamat sa pagtanggap kung sino ako. 156 00:39:39,085 --> 00:39:42,463 At higit sa lahat, salamat sa pag-ibig mo. 157 00:39:43,130 --> 00:39:46,467 Alam kong nag-uumpisa pa lang tayo sa journey natin na 'to, 158 00:39:47,551 --> 00:39:51,847 at pag-iibigan man ang tanging alam natin ngayon, may habambuhay pa tayo. 159 00:39:59,188 --> 00:40:02,108 At gaano man ito humirap, at gaano man ito sumaklap, 160 00:40:02,191 --> 00:40:05,903 ako, lagi kitang pipiliin. At pangako ko iyon 161 00:40:06,946 --> 00:40:08,364 habambuhay. 162 00:40:09,490 --> 00:40:10,491 Mahal kita. 163 00:40:41,480 --> 00:40:42,898 Smile! 164 00:41:02,710 --> 00:41:04,462 My starlight, 165 00:41:05,421 --> 00:41:08,674 Get lost in your lullabies 166 00:41:08,883 --> 00:41:11,343 Angel in the moonlight 167 00:41:12,428 --> 00:41:15,222 Running through the sunlight 168 00:41:16,640 --> 00:41:20,686 I'll take all I can take 169 00:41:22,771 --> 00:41:26,692 Cause all this feels great 170 00:41:29,278 --> 00:41:31,489 So pure 171 00:41:36,076 --> 00:41:39,371 There's no getting away from you 172 00:41:43,125 --> 00:41:45,503 Do it all with you I might 173 00:41:46,212 --> 00:41:48,797 Paint the sky with all desire 174 00:41:49,465 --> 00:41:52,801 Let our hopes and dreams cover our hearts 175 00:41:53,219 --> 00:41:55,304 Light up the dark 176 00:42:02,019 --> 00:42:05,314 There's no getting away from you 177 00:42:09,401 --> 00:42:10,486 Gusto ko 'to. 178 00:42:26,335 --> 00:42:30,506 I mean, simple lang siya pero puwede pa namang pagandahin 'yan. 179 00:43:14,592 --> 00:43:15,759 Kung sakali, 180 00:44:03,807 --> 00:44:06,268 There's no getting away from you 181 00:44:10,189 --> 00:44:13,317 Do it all with you I might 182 00:44:13,859 --> 00:44:16,487 Paint the sky with all desire 183 00:44:17,029 --> 00:44:19,990 Let our hopes and dreams cover our hearts 184 00:44:20,491 --> 00:44:22,785 Light up the dark 185 00:44:29,124 --> 00:44:32,961 There's no getting away from you 186 00:44:35,673 --> 00:44:38,634 There's no getting away from you 187 00:44:44,932 --> 00:44:47,685 There's no getting away from you 188 00:45:25,764 --> 00:45:27,307 Magandang umaga, love. 189 00:46:07,222 --> 00:46:10,350 Asa ka. Isampay mo 'yan. 190 00:46:33,582 --> 00:46:34,917 Yes, Ma. Hello? 191 00:47:35,102 --> 00:47:37,229 Hello po! Sir. 192 00:47:47,656 --> 00:47:48,657 Salamat po. 193 00:48:56,933 --> 00:48:58,268 Pasensya na. 194 00:49:03,190 --> 00:49:04,358 Diyos ko. 195 00:49:57,786 --> 00:50:00,372 Ang maestro ng musikang Pilipino na tanyag sa mundo? 196 00:52:12,087 --> 00:52:16,591 May premature ovarian failure ako. 197 00:53:05,181 --> 00:53:09,686 Ako rin, e. Siguro puwede kong sabihing 198 00:54:31,434 --> 00:54:33,979 Ngayon pa lang, binibigyan kita ng chance. 199 00:55:24,988 --> 00:55:27,157 Tama ba ang mga dahilan mo? 200 00:58:19,621 --> 00:58:20,455 Pasensya na. 201 00:58:41,809 --> 00:58:43,770 Iyon nga ang punto ko. 202 00:58:45,230 --> 00:58:48,274 -Tama ka na naman. -Palagi. 203 00:59:13,967 --> 00:59:17,845 Hindi! Mag-sorry? Si Daddy? Hindi niya gagawin iyon. 204 00:59:18,471 --> 00:59:23,309 Nakita mo kung paano niya ako tinrato. Nando'n ka. Please. 205 00:59:36,030 --> 00:59:37,907 Hi, Daddy. Hey. 206 00:59:39,367 --> 00:59:40,201 Maupo kayo. 207 00:59:40,868 --> 00:59:42,287 -Hi, sir. Magandang gabi po. -Jecs. 208 00:59:46,040 --> 00:59:50,211 Hindi. Late lang ang iba. 209 00:59:54,215 --> 00:59:56,718 Ano po gusto n'yong inumin, sir? Wine? 210 00:59:59,554 --> 01:00:02,348 Ah, pahinging tubig. Maligamgam. Salamat. 211 01:00:03,433 --> 01:00:04,475 Tubig lang? 212 01:00:12,567 --> 01:00:13,651 Kilala mo siya. 213 01:00:14,444 --> 01:00:16,487 Parang may meeting pa siya sa Rotary. 214 01:00:16,821 --> 01:00:20,908 Buweno, ano'ng ipinagdiriwang natin? 215 01:00:22,201 --> 01:00:24,871 -Uhm… -Well… 216 01:00:30,209 --> 01:00:34,672 gusto po sana naming hintayin ang lahat pero dahil tinanong n'yo na… 217 01:00:38,259 --> 01:00:43,473 Oo. Bale, parang semi-engagement ito. Tayo-tayo lang. 218 01:00:44,557 --> 01:00:45,642 Mm. Tama, tama. 219 01:00:46,601 --> 01:00:47,894 Binabati ko kayo. 220 01:00:49,228 --> 01:00:51,939 Siguruhin n'yo lang na sa States kayo magpapakasal. 221 01:00:59,364 --> 01:01:00,990 Wag n'yo sanang masamain. 222 01:01:01,824 --> 01:01:02,700 Gusto kita. 223 01:01:03,743 --> 01:01:05,745 Wala lang akong tiwala sa 'yo. 224 01:01:09,791 --> 01:01:11,542 Musician ka rin, gaya ko. 225 01:01:15,505 --> 01:01:19,425 Kaya ayoko ng ideya ng pagpapakasal n'yong dalawa. 226 01:01:27,517 --> 01:01:32,647 Maniwala ka. Sine-set up n'yo ang sarili n'yo sa pagpalya. 227 01:01:33,773 --> 01:01:38,820 Excuse me, Daddy. Wag n'yo naman kaming itulad sa inyo ni Mommy. 228 01:01:39,404 --> 01:01:42,782 Ang sinasabi ko lang, pareho siya ng mommy niya. 229 01:01:43,616 --> 01:01:44,951 Hindi siya matatali. 230 01:01:57,797 --> 01:02:00,133 Siyempre. Madali ang buhay mo. 231 01:02:03,386 --> 01:02:06,848 At nalimot na ba? Binilhan kita ng condo. 232 01:02:07,598 --> 01:02:10,101 Wag kang mag-alala. Puwede mong bawiin iyon. 233 01:02:10,268 --> 01:02:11,894 Aalis na ako doon. 234 01:02:16,274 --> 01:02:20,778 Ang sinasabi ko, ang talagang hinihiling ko… 235 01:02:20,945 --> 01:02:23,906 ay wag kayong magaya sa amin. 236 01:02:24,031 --> 01:02:26,659 Kasi umpisa pa lang, pagkakamali na ang mayroon kami. 237 01:02:26,784 --> 01:02:29,162 Excuse me. Okay! 238 01:02:29,537 --> 01:02:32,498 Pagkakamali iyon. Pagkakamali ako! 239 01:02:32,623 --> 01:02:34,167 Hindi n'yo ako gusto! 240 01:02:38,212 --> 01:02:39,672 Na pagkakamali ako. 241 01:02:40,506 --> 01:02:44,427 Ngayong ikakasal na ako, pinaparamdam mo pa ring mali ang gagawin ko. 242 01:02:54,729 --> 01:02:56,814 Tubig po. Salamat. 243 01:03:03,154 --> 01:03:05,782 Para kang nanay mo. Palagi akong ginagalit. 244 01:03:09,076 --> 01:03:10,661 Hindi. Pasensya na. 245 01:03:11,996 --> 01:03:14,957 Kapag nagkakamali ako kay Jecs, hindi niya ako pinarurusahan. 246 01:04:27,363 --> 01:04:29,699 -Love! -Sorry. Magba-vlog sana 'ko e. 247 01:04:34,745 --> 01:04:36,873 May kandila dito sa table, e. 248 01:04:45,298 --> 01:04:46,340 Salamat, love. 249 01:05:23,252 --> 01:05:25,630 Sindihan ko 'yong isa. Nasaan 'yong lighter mo? 250 01:05:39,393 --> 01:05:41,687 Hassle, magba-vlog pa naman ako. 251 01:06:34,949 --> 01:06:39,578 Kaya lang, nag-brownout tapos vlog una mong maiisip? 252 01:06:57,972 --> 01:07:00,182 O, gusto ko 'yon. "Sunshine." 253 01:07:00,266 --> 01:07:02,309 First name basis kayo, ha. 254 01:07:08,858 --> 01:07:11,068 Mm. So, pina-follow mo siya? 255 01:07:11,819 --> 01:07:14,780 Oo. E, tina-tag din sa akin ng mga followers niya, e. 256 01:07:14,864 --> 01:07:16,449 So, nahihiya ako na hindi mag-like. 257 01:07:16,907 --> 01:07:18,659 At nagla-like ka pa! 258 01:07:21,454 --> 01:07:25,499 E, di ba may something kayo noon? 259 01:07:26,042 --> 01:07:27,334 O. Tanda ko. 260 01:07:40,973 --> 01:07:43,559 Gaganyan-ganyan ka. Binibring-up, bring-up mo. 261 01:07:51,108 --> 01:07:54,070 Hindi na. Jino-joke lang kita para tumigil ka na. 262 01:08:58,551 --> 01:09:01,804 Jaeger tinira natin. Wasted na wasted tayo no'n, di ba? 263 01:09:03,764 --> 01:09:05,599 To the highest level ka mag-walwal. 264 01:09:15,860 --> 01:09:17,403 Senior moment? 265 01:09:35,087 --> 01:09:36,714 Wala sa mood ang lolo mo? 266 01:10:04,366 --> 01:10:05,743 Naiisip 267 01:10:17,379 --> 01:10:19,381 Kagaya ng 268 01:10:20,507 --> 01:10:24,178 Kung paano 269 01:10:24,678 --> 01:10:28,974 Kita naiisip… 270 01:10:44,114 --> 01:10:49,870 Puwede ka bang 271 01:10:50,704 --> 01:10:56,210 Makita? 272 01:11:18,607 --> 01:11:22,152 Paano na 273 01:11:22,444 --> 01:11:26,824 Kaya ako 274 01:11:26,991 --> 01:11:30,995 Kinabukasan? 275 01:11:31,453 --> 01:11:34,498 Pag wala 276 01:11:34,623 --> 01:11:40,045 Ka na naman 277 01:11:43,757 --> 01:11:49,596 Aawitin na lamang 278 01:11:50,180 --> 01:11:55,394 Ang aking nararamdaman 279 01:11:56,520 --> 01:12:01,066 Di ko na alam, ako ata sa 'yo'y 280 01:14:49,359 --> 01:14:51,069 Patawad. 281 01:15:27,314 --> 01:15:28,440 Patawad. 282 01:15:49,044 --> 01:15:50,128 Iyon na nga. 283 01:16:27,457 --> 01:16:29,418 bago tayo makasal? 284 01:16:32,254 --> 01:16:35,132 Biglang ngayong kasal na tayo, sabi mo, 285 01:16:35,424 --> 01:16:36,717 "Sapat na ang pag-ibig natin." 286 01:16:39,261 --> 01:16:41,013 magkaanak sa 'yo? 287 01:16:47,603 --> 01:16:51,231 Ano'ng ibig mong sabihin? Kasi umaasa ka pa rin hanggang ngayon. 288 01:17:00,449 --> 01:17:04,578 Kasi ayokong magkaanak! Wala akong alaala ng pagiging bata! 289 01:21:23,044 --> 01:21:24,462 Alam mo, 290 01:21:38,351 --> 01:21:39,394 Upo ka. 291 01:21:53,366 --> 01:21:55,076 Una, 292 01:21:55,911 --> 01:21:56,745 tingin ko, 293 01:21:59,289 --> 01:22:01,166 nagpakasal tayo para sa mga maling dahilan. 294 01:22:04,044 --> 01:22:05,170 Ang nasa 295 01:22:06,046 --> 01:22:09,591 mga isip natin… ang pag-aasawa ay dapat na 296 01:22:11,635 --> 01:22:13,428 ganito, pero… 297 01:22:19,601 --> 01:22:23,355 Alam mo, hindi ako perpekto. 298 01:22:25,482 --> 01:22:27,525 Ni di ko maibigay sa 'yo ang gusto mo. 299 01:22:28,360 --> 01:22:30,779 Pa'no mo natatawag na "perfect" 'yon? 300 01:22:34,908 --> 01:22:38,954 Sabi ko kanina sa itaas, baka di mo narinig… 301 01:22:39,162 --> 01:22:40,246 pero sabi ko, 302 01:22:40,664 --> 01:22:42,707 Ayokong magkaanak 303 01:22:43,333 --> 01:22:46,044 dahil di ko maalalang naging bata ako. 304 01:22:47,420 --> 01:22:49,464 Ang naaalala ko lang, sinasabi ni Papa, 305 01:22:49,673 --> 01:22:54,010 "Wala kang kwenta," "Ayoko sa 'yo, wala kang mararating," 306 01:23:00,183 --> 01:23:04,062 At ngayon, patunay na 'yon na, alam mo 'yon, 307 01:23:05,522 --> 01:23:07,399 baka tama siya. 308 01:23:10,694 --> 01:23:13,822 Tingnan mo 'to. 309 01:23:27,377 --> 01:23:31,423 Maybe I don't really know how to take care of anything. 310 01:23:31,673 --> 01:23:36,052 O baka hindi ko lang deserve ang kahit anong relasyon. 311 01:23:36,428 --> 01:23:37,512 Patawad! 312 01:26:48,328 --> 01:26:49,412 Salamat. 313 01:27:05,428 --> 01:27:07,889 Patawad. 314 01:29:02,712 --> 01:29:04,464 -E, ano? -Wala 315 01:30:42,270 --> 01:30:44,981 -Magandang umaga. -Magandang umaga po. 316 01:35:58,294 --> 01:36:02,173 Sige, i-drop mo, I-drop mo, i-drop mo na 317 01:36:02,256 --> 01:36:05,968 Sige, i-drop mo, I-drop mo, i-drop mo na 318 01:36:06,051 --> 01:36:09,930 I-drop mo I-drop mo, i-drop mo na 319 01:36:13,476 --> 01:36:17,188 I-drop mo I-drop mo, i-drop mo na 320 01:36:17,271 --> 01:36:19,482 -Hoy! -I-drop mo 321 01:36:19,565 --> 01:36:23,694 -I-drop mo, I-drop mo ♪ -Hoy! Hoy! 322 01:37:45,776 --> 01:37:46,735 For the record, 323 01:41:38,550 --> 01:41:39,802 Hello. 324 01:42:38,193 --> 01:42:39,278 Please… 325 01:44:24,132 --> 01:44:26,093 Sinusubukang magpakatatag.