1 00:00:15,200 --> 00:00:16,760 (gentle music playing) 2 00:00:16,880 --> 00:00:22,360 -(wind whooshing) -(children squealing, giggling) 3 00:00:23,400 --> 00:00:25,440 (Jack) Love is the best thing we have. 4 00:00:26,960 --> 00:00:29,320 Maybe after we strip away all the bullshit... 5 00:00:30,720 --> 00:00:32,280 it's the only thing we have. 6 00:00:36,240 --> 00:00:37,400 (kisses) 7 00:00:41,120 --> 00:00:44,720 (gentle music builds) 8 00:01:14,040 --> 00:01:17,560 (uplifting music playing) 9 00:01:32,319 --> 00:01:36,560 -(music concludes) -(indistinct chatter) 10 00:01:36,640 --> 00:01:38,560 (cutlery clinking) 11 00:01:40,800 --> 00:01:44,319 -(Jack clears throat) Alice. -(ambient piano playing) 12 00:01:44,480 --> 00:01:47,080 -(chuckling) Jack? -(Jack chuckles) Yes. 13 00:01:48,040 --> 00:01:49,400 -Hi. -(giggles) 14 00:01:51,000 --> 00:01:52,360 Well, your picture didn't lie. 15 00:01:52,720 --> 00:01:55,640 -Yours is an understatement. -(Alice) Well, that's on purpose. 16 00:01:55,760 --> 00:01:57,560 -What will you have to drink? -Macallan. 17 00:02:01,400 --> 00:02:02,760 So, who are you, Jack? 18 00:02:03,000 --> 00:02:04,800 -Who am I? -Are you nervous? 19 00:02:05,160 --> 00:02:06,720 A little, aren't you? 20 00:02:06,800 --> 00:02:09,160 Why don't I concretize the question? What do you do? 21 00:02:09,600 --> 00:02:12,520 Thank you. I am a biomedical researcher. 22 00:02:12,600 --> 00:02:13,760 What do you research? 23 00:02:13,880 --> 00:02:15,600 (Jack) Right now, Hashimoto's Disease. 24 00:02:15,680 --> 00:02:17,600 -Why? -Why? 25 00:02:18,000 --> 00:02:20,480 -Do you have Hashimoto's disease? -No. 26 00:02:20,560 --> 00:02:22,240 (Alice) Does anyone you know have Hashimoto's disease? 27 00:02:22,320 --> 00:02:24,080 -No. -(Alice) Then why? 28 00:02:24,160 --> 00:02:26,639 For the glory of perhaps one day curing Hashimoto's disease? 29 00:02:26,840 --> 00:02:29,800 Not for the glory, no. Er, curing it will help people. 30 00:02:29,880 --> 00:02:31,160 (Alice) But it won't help you. 31 00:02:31,240 --> 00:02:33,520 -Not directly, no, but... -(Alice) Or anyone you know. 32 00:02:33,600 --> 00:02:36,000 -No, but... -So, you're a crusader. 33 00:02:36,520 --> 00:02:37,639 I wouldn't say that. 34 00:02:37,720 --> 00:02:39,919 You should, 'cause it's really adorable. 35 00:02:41,639 --> 00:02:44,320 But it's kind of a hazy reward calculus. 36 00:02:44,400 --> 00:02:47,120 -(grunts softly) What? (scoffs) -Well, let's break it down. 37 00:02:47,560 --> 00:02:50,639 What do you do after you cure Hashimoto's Disease? 38 00:02:50,720 --> 00:02:53,440 -There's a whole bunch of us. -Yeah, but what do you do? 39 00:02:53,520 --> 00:02:56,360 I move on to something else, I guess. 40 00:02:56,440 --> 00:02:58,120 -Another disease. -Probably. 41 00:02:58,200 --> 00:02:59,200 And then what? Another one. 42 00:02:59,280 --> 00:03:01,680 On and on until I die at some point, I suppose. 43 00:03:01,760 --> 00:03:02,960 (Alice) Of another disease. 44 00:03:03,040 --> 00:03:05,520 (scoffs) One you've never even thought about. 45 00:03:06,880 --> 00:03:09,880 -Statistically very likely. -(Alice) Yeah, after which time 46 00:03:09,960 --> 00:03:11,639 and for all eternity, the fact you've cured 47 00:03:11,720 --> 00:03:13,960 or helped cure Hashimoto's disease or, you know, 48 00:03:14,040 --> 00:03:16,720 potentially other diseases won't mean anything to you 49 00:03:16,800 --> 00:03:18,080 because nothing will mean anything to you, 50 00:03:18,160 --> 00:03:19,320 because you'll be dead. 51 00:03:22,600 --> 00:03:24,480 This is my first time using the app. 52 00:03:24,560 --> 00:03:26,320 -Is this how it usually goes? -What actually is 53 00:03:26,400 --> 00:03:29,639 -Hashimoto's disease? -It's autoimmune-related. 54 00:03:29,800 --> 00:03:30,960 See, I could understand 55 00:03:31,040 --> 00:03:32,440 devoting your life to biomedical research 56 00:03:32,520 --> 00:03:34,480 if you're going for the glory. 57 00:03:34,560 --> 00:03:36,640 Can we not say glory? 58 00:03:36,920 --> 00:03:40,040 Can we say for the feeling of having done something good? 59 00:03:40,560 --> 00:03:41,760 Like a calling? 60 00:03:43,280 --> 00:03:45,280 -Mm, well... -(Alice) Are you religious? 61 00:03:45,880 --> 00:03:51,320 -I don't know yet. Are you? -So, not fame or rewards per se, 62 00:03:51,400 --> 00:03:54,440 but for a feeling of work well done. 63 00:03:54,560 --> 00:03:55,960 Of a life well lived, 64 00:03:56,040 --> 00:03:58,400 of the world in some measure improved. 65 00:03:58,760 --> 00:04:00,360 And that's why you do what you do. 66 00:04:03,160 --> 00:04:05,680 (inhales sharply) What do you do? 67 00:04:07,560 --> 00:04:10,800 -I make money. -Crystal clear reward calculus. 68 00:04:10,880 --> 00:04:13,200 -The clearest. -(Jack) Finance business. 69 00:04:13,760 --> 00:04:17,839 -Bold guess in this part of town. -Any goals beyond personal wealth? 70 00:04:17,920 --> 00:04:21,360 I think of it more like... a defence fund, 71 00:04:21,920 --> 00:04:23,200 like a war chest. 72 00:04:23,680 --> 00:04:25,640 Who are you fighting? People like me? 73 00:04:28,200 --> 00:04:29,200 No. 74 00:04:31,720 --> 00:04:32,839 Everyone else. 75 00:04:37,440 --> 00:04:41,320 -(gentle inquisitive music playing) -(tyres squealing) 76 00:04:41,600 --> 00:04:42,839 (Alice) Do you live near here? 77 00:04:44,400 --> 00:04:45,680 (Jack) I work around the corner. 78 00:04:47,040 --> 00:04:48,960 Are you suggesting we go to your office? 79 00:04:49,880 --> 00:04:52,080 Oh, no, no, no, sorry, I wa... no. 80 00:04:53,120 --> 00:04:55,680 -(Alice) We'll go to my apartment. -(Jack) Already? 81 00:04:56,560 --> 00:04:59,200 (Alice) Or we part as friendly acquaintances. 82 00:05:02,080 --> 00:05:03,279 Either's fine by me. 83 00:05:04,680 --> 00:05:05,800 That's not a choice. 84 00:05:41,200 --> 00:05:43,320 (both chuckle softly) 85 00:06:04,279 --> 00:06:06,279 (music concludes) 86 00:06:09,160 --> 00:06:10,440 (whispers) Are you awake? 87 00:06:13,400 --> 00:06:15,000 (whispers) Are you awake? 88 00:06:17,000 --> 00:06:18,920 -Are you awake? -(gasps) 89 00:06:20,520 --> 00:06:22,680 I am now. Yeah. 90 00:06:23,760 --> 00:06:24,760 Hi. 91 00:06:24,839 --> 00:06:29,160 I wanna say this in a way that's clear, but not rude. 92 00:06:31,080 --> 00:06:32,400 Get the fuck out of here? 93 00:06:33,480 --> 00:06:34,720 Basically, yeah. 94 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 Right. 95 00:06:40,720 --> 00:06:42,640 (exhales) 96 00:06:44,400 --> 00:06:47,200 -I'm sorry. -(Jack) Oh, no, it's all good. 97 00:06:48,000 --> 00:06:49,680 Onto the walk of shame. 98 00:06:49,920 --> 00:06:51,640 I don't know why they call it the walk of shame, 99 00:06:51,760 --> 00:06:53,040 you just had sex, they should call it 100 00:06:53,120 --> 00:06:55,120 the walk of victory, the stroll of conquest. 101 00:06:55,200 --> 00:06:57,240 Yeah, they absolutely should not call it that. 102 00:06:57,320 --> 00:06:58,560 (chuckles) 103 00:07:03,839 --> 00:07:06,760 (exhales) Where's my sock? 104 00:07:07,920 --> 00:07:09,200 Have you done this before? 105 00:07:11,960 --> 00:07:13,800 Slept with a stranger? 106 00:07:14,600 --> 00:07:15,600 Dressed yourself. 107 00:07:17,840 --> 00:07:20,480 I have dressed myself before. Yeah. 108 00:07:24,680 --> 00:07:26,360 -You're great. -What? 109 00:07:27,240 --> 00:07:31,480 You're kind and you're handsome, and... you're a good lover. 110 00:07:34,000 --> 00:07:35,120 You're wonderful. 111 00:07:38,520 --> 00:07:40,440 I can see why you want me to go. 112 00:07:40,520 --> 00:07:43,600 -(chuckles softly) -(tender music playing) 113 00:07:47,240 --> 00:07:50,320 (Jack exhales deeply) 114 00:07:50,840 --> 00:07:53,600 (snickers) Is it always like this for you? 115 00:07:54,680 --> 00:07:56,240 Is what always like what? 116 00:07:58,840 --> 00:07:59,880 Never mind. 117 00:08:12,080 --> 00:08:13,200 (chuckles) Bye. 118 00:08:14,400 --> 00:08:16,760 (music fades) 119 00:08:22,960 --> 00:08:24,000 I'll call you. 120 00:08:26,400 --> 00:08:27,920 Thank you, but if it's okay with you, 121 00:08:28,000 --> 00:08:29,280 I'd rather you didn't. 122 00:08:31,200 --> 00:08:34,640 -(clicks tongue) I'll text you? -(chuckles) Hmm. 123 00:08:38,400 --> 00:08:41,120 -(breathes deeply) -(tender music continues) 124 00:09:02,760 --> 00:09:03,960 (door closing) 125 00:09:09,720 --> 00:09:12,320 (lift clangs, rumbles) 126 00:09:49,480 --> 00:09:51,960 (music concludes) 127 00:09:53,480 --> 00:09:56,720 (train rattling) 128 00:09:57,840 --> 00:09:59,640 (indistinct chatter) 129 00:10:00,240 --> 00:10:01,320 Don't do it. 130 00:10:02,559 --> 00:10:03,559 Why not? 131 00:10:03,640 --> 00:10:06,200 She told you not to and she threw you out of her flat. 132 00:10:06,360 --> 00:10:08,360 As far as signals go, those are pretty clear. 133 00:10:09,360 --> 00:10:11,360 There was something in the subtext. 134 00:10:11,960 --> 00:10:13,640 Don't hang your hat on subtext, mate. 135 00:10:13,720 --> 00:10:16,400 Subtext is dangerous. Subtext can get you killed. 136 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 You don't understand 'cause you weren't there. 137 00:10:21,000 --> 00:10:22,760 It would've been weird if I was. 138 00:10:24,000 --> 00:10:25,840 -That would've been weird. -Just sayin'. 139 00:10:29,400 --> 00:10:32,679 -(indistinct chatter) -(diners laughing) 140 00:10:40,440 --> 00:10:41,600 All right, we can go. 141 00:10:43,240 --> 00:10:44,360 (clears throat) 142 00:10:51,760 --> 00:10:52,880 (mobile phone chimes) 143 00:10:54,400 --> 00:10:58,600 (traffic rumbling) 144 00:11:04,920 --> 00:11:05,920 (keypad clicking) 145 00:11:08,720 --> 00:11:09,880 You all right? 146 00:11:11,800 --> 00:11:13,320 I'm fine. 147 00:11:14,920 --> 00:11:16,240 Wanna talk about anything? 148 00:11:18,880 --> 00:11:20,920 (breathes deeply) 149 00:11:24,360 --> 00:11:25,520 No, thank you. 150 00:11:25,679 --> 00:11:28,320 'Cause we can, if you want. I am your friend. 151 00:11:30,320 --> 00:11:33,480 You can't be my friend 'cause you're someone I pay. 152 00:11:39,160 --> 00:11:40,400 (mobile phone keys beeping) 153 00:11:43,120 --> 00:11:44,880 (Jack sighing) 154 00:11:44,960 --> 00:11:47,240 -(sombre music playing) -(mobile phone beeps) 155 00:11:49,880 --> 00:11:51,600 (grunts softly, exhales) 156 00:11:57,720 --> 00:12:00,679 (indistinct chatter) 157 00:12:00,840 --> 00:12:04,920 (car engine rumbling) 158 00:12:14,440 --> 00:12:15,440 (car door shuts) 159 00:12:15,720 --> 00:12:18,240 (car engine revving) 160 00:12:30,240 --> 00:12:32,920 (sighs) 161 00:12:34,520 --> 00:12:37,679 (sombre music continues) 162 00:12:43,200 --> 00:12:45,760 (Jack inhales, grunts) 163 00:13:12,280 --> 00:13:13,840 (music concludes) 164 00:13:13,920 --> 00:13:19,800 (Jack singing indistinctly) 165 00:13:25,000 --> 00:13:30,760 (continues singing quietly) 166 00:13:40,960 --> 00:13:41,960 Paul? 167 00:13:43,320 --> 00:13:44,360 Paul! 168 00:13:44,679 --> 00:13:47,200 (mobile phone ringing) 169 00:13:50,360 --> 00:13:51,480 Are you all right? 170 00:13:52,600 --> 00:13:55,200 Yeah. Are you all right? 171 00:13:55,720 --> 00:13:57,640 (Alice over phone) I thought I told you not to bloody call. 172 00:13:59,600 --> 00:14:00,840 I had a breakthrough. 173 00:14:01,360 --> 00:14:04,520 -(Alice) Psychologically or...? -No. (chuckles) 174 00:14:04,840 --> 00:14:09,920 Er, at work, we isolated the Hashimoto's base pair. 175 00:14:10,000 --> 00:14:11,880 (over phone) So, we're one step closer to a cure. 176 00:14:12,000 --> 00:14:14,480 -Do you wanna tell me about it? -(Jack) I just did. 177 00:14:15,400 --> 00:14:17,480 (Alice) Did you wanna tell me more about it? 178 00:14:19,240 --> 00:14:20,240 Yeah. 179 00:14:21,840 --> 00:14:23,560 (Alice) Exchange Square. Twenty minutes. 180 00:14:26,760 --> 00:14:28,640 (train rumbling) 181 00:14:31,760 --> 00:14:34,520 -What? -I'm not sure about the beard. 182 00:14:35,400 --> 00:14:37,320 -No? -I mean, it's handsome. 183 00:14:37,480 --> 00:14:38,480 That's not the issue. 184 00:14:38,560 --> 00:14:40,760 You're more or less unbreakably handsome. 185 00:14:42,960 --> 00:14:44,600 But there's just something about it. 186 00:14:46,200 --> 00:14:48,120 I didn't expect to see you tonight. 187 00:14:49,560 --> 00:14:50,920 Then why did you call me? 188 00:14:52,360 --> 00:14:53,640 Well, I'm... I'm not sure. 189 00:14:53,720 --> 00:14:56,160 I didn't really think about it. I just did it. 190 00:14:56,960 --> 00:14:59,200 -Are you with anyone? -No. 191 00:14:59,280 --> 00:15:01,960 I've been, you know, fine on my own. 192 00:15:03,760 --> 00:15:06,680 -Is it the beard? -You set kind of a high bar. 193 00:15:09,640 --> 00:15:10,640 So do you. 194 00:15:14,080 --> 00:15:15,800 What does one thing have to do with the other? 195 00:15:17,120 --> 00:15:19,520 The night after we were... 196 00:15:21,600 --> 00:15:23,440 I happened to see you. 197 00:15:26,160 --> 00:15:28,120 And I was with someone else that night. 198 00:15:29,440 --> 00:15:30,440 (Jack) Hmm. 199 00:15:31,280 --> 00:15:33,320 You ever been with the same person twice? 200 00:15:36,120 --> 00:15:37,600 Tonight will be the first time. 201 00:15:37,880 --> 00:15:42,040 (tender music playing) 202 00:15:42,320 --> 00:15:43,680 (razor clacking) 203 00:15:46,880 --> 00:15:51,320 Isn't that razor made for legs and armpits? 204 00:15:51,400 --> 00:15:54,120 (Alice) It's not like they use a different grade of steel. 205 00:16:00,920 --> 00:16:01,920 Be careful. 206 00:16:05,480 --> 00:16:07,200 If I were careful with anything in this world, 207 00:16:07,280 --> 00:16:10,400 -I would be careful with you. -You weren't though. 208 00:16:12,680 --> 00:16:13,680 What? 209 00:16:15,560 --> 00:16:16,760 You weren't careful. 210 00:16:19,800 --> 00:16:20,800 I know. 211 00:16:23,200 --> 00:16:24,240 I'll try to be. 212 00:16:28,200 --> 00:16:29,840 I understand, that... 213 00:16:31,840 --> 00:16:33,200 that this is different. 214 00:16:35,840 --> 00:16:36,880 You do? 215 00:16:37,280 --> 00:16:39,360 (whispers) Yeah. Can we stop talking about it? 216 00:16:42,440 --> 00:16:44,680 (razor clatters) 217 00:16:59,360 --> 00:17:00,480 -(tap squeaks) -(gasps) 218 00:17:00,560 --> 00:17:02,600 -(water running) -What the fuck, are you kidding me? 219 00:17:12,920 --> 00:17:14,760 Are you working tomorrow? 220 00:17:15,040 --> 00:17:17,840 -(belt clinking) -(Jack exhales) It's Saturday. 221 00:17:19,000 --> 00:17:20,200 You wanna do something? 222 00:17:23,800 --> 00:17:24,800 Sure. 223 00:17:26,119 --> 00:17:27,720 Well, then you should probably stay. 224 00:17:30,560 --> 00:17:32,600 (gentle music playing) 225 00:17:32,680 --> 00:17:33,680 Okay. 226 00:17:35,840 --> 00:17:38,600 Good then. (chuckles softly) 227 00:17:52,320 --> 00:17:54,560 (both chuckle) 228 00:17:55,400 --> 00:17:57,680 -Is this okay? -Yeah. 229 00:17:58,840 --> 00:18:01,600 -It's good. -Am I like a giant squid? 230 00:18:02,720 --> 00:18:04,280 (chuckles) No. 231 00:18:07,320 --> 00:18:09,480 Your heart's beating really fast though. 232 00:18:11,040 --> 00:18:12,359 Can you feel that? 233 00:18:15,200 --> 00:18:16,200 You okay? 234 00:18:18,760 --> 00:18:19,840 I think so. 235 00:18:24,000 --> 00:18:25,200 Can I give it minute? 236 00:18:27,080 --> 00:18:28,080 Yeah. 237 00:18:34,520 --> 00:18:35,600 That's better. 238 00:18:45,200 --> 00:18:46,200 That's good. 239 00:18:47,720 --> 00:18:48,800 (sighs) 240 00:18:53,480 --> 00:18:55,040 (music concludes) 241 00:18:55,240 --> 00:18:58,200 -(ominous music playing) -(bed creaking) 242 00:19:00,160 --> 00:19:01,400 (gasps) 243 00:19:03,119 --> 00:19:04,119 Jack. 244 00:19:10,280 --> 00:19:12,880 (birds chirping) 245 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 Jack? 246 00:19:33,240 --> 00:19:34,280 Jack? 247 00:19:45,320 --> 00:19:48,560 -(lift clangs, rumbles) -(breathes deeply) 248 00:19:48,720 --> 00:19:50,400 (Alice screams, muffled) Jack! 249 00:19:52,920 --> 00:19:55,480 Stupid! Fucking stupid! 250 00:19:57,760 --> 00:19:58,840 Alice? 251 00:20:07,119 --> 00:20:08,119 Alice? 252 00:20:15,760 --> 00:20:16,840 Alice? 253 00:20:25,440 --> 00:20:26,560 Where did you go? 254 00:20:27,240 --> 00:20:28,440 I got croissants. 255 00:20:31,520 --> 00:20:32,520 From where? 256 00:20:33,400 --> 00:20:36,320 -Er. Franz and Evans. -(Alice) Almond or plain? 257 00:20:39,280 --> 00:20:40,280 One of each. 258 00:20:41,720 --> 00:20:46,600 And, er, I got lattes, and, er, I replaced your razor. 259 00:20:47,240 --> 00:20:49,400 (chuckles softly) 260 00:20:51,600 --> 00:20:52,840 Please don't ever do that again. 261 00:20:55,280 --> 00:20:57,400 Sorry, you were just... you were sleeping so soundly. 262 00:20:57,840 --> 00:20:59,600 Also, no almond. 263 00:21:00,440 --> 00:21:03,920 (mellow music playing) 264 00:21:16,200 --> 00:21:18,440 (Alice) Is... is almond okay for you? 265 00:21:20,760 --> 00:21:22,800 Because we can share the plain one if you want. 266 00:21:23,880 --> 00:21:25,040 I like almond. 267 00:21:26,520 --> 00:21:28,280 (laughs) 268 00:21:35,560 --> 00:21:38,320 -(smacks lips) -(Alice) How is the almond? 269 00:21:40,400 --> 00:21:41,400 It's very good. 270 00:21:43,560 --> 00:21:45,320 -(exhales) -(smacks lips) 271 00:21:45,600 --> 00:21:47,720 (breathes deeply) Hmm. 272 00:21:51,480 --> 00:21:52,720 How's the non-almond? 273 00:21:54,440 --> 00:21:55,560 It's lovely. 274 00:22:03,240 --> 00:22:06,160 (indistinct chatter) 275 00:22:13,359 --> 00:22:15,160 -(giggles) -(music concludes) 276 00:22:15,720 --> 00:22:16,880 Do you like that one? 277 00:22:21,480 --> 00:22:22,760 It's... it's hard, isn't it, 278 00:22:22,840 --> 00:22:24,880 to say whether you like something or not 279 00:22:24,960 --> 00:22:26,760 'cause sometimes, you're really drawn to something 280 00:22:26,880 --> 00:22:27,960 but it makes you angry 281 00:22:28,040 --> 00:22:30,359 -or, like, depressed. -(snickers) 282 00:22:31,400 --> 00:22:34,160 (snickers) You know what I mean? 283 00:22:34,240 --> 00:22:35,720 You're talking about the painting, right? 284 00:22:35,800 --> 00:22:38,440 -(giggles) Yes. Yes. Not people. -Hmm. 285 00:22:38,560 --> 00:22:40,240 -Well, I mean, also people. -Oh, me. It's me, isn't it? 286 00:22:40,320 --> 00:22:41,600 -It's all about me. -No, it's not you. 287 00:22:42,640 --> 00:22:46,080 (gentle synth music playing) 288 00:22:46,600 --> 00:22:48,440 -(receptionist) Good morning! -Hi! Hi there. 289 00:22:48,520 --> 00:22:51,200 Have you got anything by, erm, Emily Kirby? 290 00:22:51,600 --> 00:22:53,440 Kirby? 291 00:22:54,400 --> 00:22:56,440 Gosh, that name does not ring a bell. 292 00:22:56,520 --> 00:22:58,840 -Is she... is she British? -She is. 293 00:22:59,480 --> 00:23:01,480 -(receptionist) Living or...? -Both of those things. 294 00:23:01,840 --> 00:23:03,680 Would she be in our permanent collection 295 00:23:03,760 --> 00:23:05,680 -or in a visiting exhibition? -Well, you probably know better 296 00:23:05,760 --> 00:23:06,760 than I would. 297 00:23:06,880 --> 00:23:08,359 Erm, sorry, it's... 298 00:23:08,440 --> 00:23:11,440 there are over 30,000 pieces in our permanent collection. 299 00:23:11,520 --> 00:23:13,480 And then the visiting exhibitions can be large also, so... 300 00:23:13,560 --> 00:23:15,320 Mm-hmm. Is there a database? 301 00:23:15,400 --> 00:23:16,760 (receptionist) There absolutely is a database. 302 00:23:16,880 --> 00:23:18,520 But unfortunately, my terminal is misbehaving today. 303 00:23:18,640 --> 00:23:20,800 -I can't access the database. -Ah. 304 00:23:20,880 --> 00:23:23,560 Is there a terminal that isn't misbehaving today? 305 00:23:23,640 --> 00:23:25,000 Like a terminal that might be an example 306 00:23:25,080 --> 00:23:26,359 to other terminals? 307 00:23:26,520 --> 00:23:27,800 (receptionist) Erm, unfortunately, it... 308 00:23:27,880 --> 00:23:29,840 My god, please don't say "unfortunately" again. 309 00:23:30,440 --> 00:23:34,240 Just say in this 84-million-pound building... 310 00:23:34,320 --> 00:23:37,480 (chuckling) ...there's someone who can access the bloody database. 311 00:23:38,480 --> 00:23:40,160 You know what? It's, er, absolutely fine. 312 00:23:40,280 --> 00:23:41,960 -Thank you very much. -It's not fine. 313 00:23:42,119 --> 00:23:44,880 We should just keep wandering and see what we see. 314 00:23:45,000 --> 00:23:46,720 Oh, fuck off, Jack. 315 00:23:49,359 --> 00:23:52,880 Hey, whatever's going on with you, 316 00:23:53,359 --> 00:23:55,600 get a handle on it and figure out a way to be a grown-up. 317 00:23:55,880 --> 00:23:57,040 This isn't okay. 318 00:24:00,240 --> 00:24:01,320 I know. 319 00:24:03,720 --> 00:24:05,960 This was a mistake. This was my mistake. 320 00:24:08,640 --> 00:24:09,920 Alice. 321 00:24:18,320 --> 00:24:21,200 (gentle music builds) 322 00:24:21,280 --> 00:24:24,280 (sighs deeply) 323 00:24:27,320 --> 00:24:29,960 (mobile phone ringing) 324 00:24:36,800 --> 00:24:39,440 (mobile phone continues ringing) 325 00:24:45,040 --> 00:24:46,520 (dial tone ringing) 326 00:24:48,400 --> 00:24:50,359 -(mobile phone beeps) -(sighs) 327 00:24:59,280 --> 00:25:04,520 (mobile phone chimes, buzzes, beeps) 328 00:25:19,320 --> 00:25:20,960 -(mobile phone clattering) -(music concludes) 329 00:25:21,040 --> 00:25:23,280 Again, clearest instructions I've ever read. 330 00:25:23,359 --> 00:25:24,600 She should work for IKEA. 331 00:25:26,359 --> 00:25:30,600 She does seem pretty cool though, in an extremely troubling way. 332 00:25:32,000 --> 00:25:34,040 You know what my father would've said in this situation? 333 00:25:34,119 --> 00:25:35,240 What? 334 00:25:35,359 --> 00:25:37,320 (Paul) "People will usually disappoint you." 335 00:25:38,520 --> 00:25:39,560 Great. 336 00:25:39,640 --> 00:25:41,400 He didn't say "always", he said "usually". 337 00:25:41,760 --> 00:25:43,560 He told me to sift through the general population 338 00:25:43,640 --> 00:25:45,119 looking for the great ones, and... 339 00:25:45,200 --> 00:25:47,480 to be wise enough to cast aside the disappointing ones, 340 00:25:47,560 --> 00:25:49,359 despite their appeal and without rancour. 341 00:25:49,480 --> 00:25:50,680 He was actually an optimist. 342 00:25:51,560 --> 00:25:53,800 I mean, look, there's seven and a half million people 343 00:25:53,880 --> 00:25:55,200 in this city. There's gotta be at least 344 00:25:55,280 --> 00:25:56,800 a couple of hundred thousand of them that are lovely. 345 00:25:57,320 --> 00:25:58,800 We just have to find a great one. 346 00:25:58,880 --> 00:26:00,960 -I did. -(Paul) Not really, mate. 347 00:26:01,160 --> 00:26:03,080 I mean, you've gotta be able to function with them, right? 348 00:26:03,520 --> 00:26:06,440 (indistinct chatter) 349 00:26:08,359 --> 00:26:09,800 Why are we on this boat? 350 00:26:09,920 --> 00:26:12,359 'Cause I needed to do something life affirming. 351 00:26:16,800 --> 00:26:18,040 Is it working? 352 00:26:18,480 --> 00:26:19,640 Nope. 353 00:26:19,800 --> 00:26:23,440 -(tender music playing) -(birds chirping) 354 00:26:27,640 --> 00:26:30,480 (birds tweeting) 355 00:26:31,359 --> 00:26:33,920 -(mobile phone ringing) -(music concludes) 356 00:26:34,000 --> 00:26:36,640 (Lynn) Oh, dear, what's that? What is that? 357 00:26:37,440 --> 00:26:40,119 (humming) What is that? 358 00:26:41,240 --> 00:26:43,560 (baby gurgles) 359 00:26:43,640 --> 00:26:47,480 Oh, shush, shush, shush now. Hush, hush. Lovey? 360 00:26:48,119 --> 00:26:49,200 -(exhales) -(Jack) Yep? 361 00:26:49,280 --> 00:26:50,440 Who's Alice? 362 00:26:50,720 --> 00:26:53,040 -(mobile phone continues ringing) -(grill sizzling) 363 00:26:53,119 --> 00:26:54,160 Alice? 364 00:26:56,240 --> 00:26:58,440 -Er, she's an ex. -Who's Alex? (kisses) 365 00:26:58,560 --> 00:27:03,080 Oh, ho, ho! She's an ex. Oh, no! Do you wanna take it? 366 00:27:04,320 --> 00:27:05,720 -Nah. -(Lynn) Nah? 367 00:27:05,800 --> 00:27:09,440 (gasps) Okay. (smooches) Okay. Yeah. 368 00:27:09,760 --> 00:27:15,080 Buh-bye. Buh-bye, come here. Here we go, now. 369 00:27:15,280 --> 00:27:18,480 -(mobile phone ringing) -I mean, do you wanna switch it off 370 00:27:18,560 --> 00:27:20,520 or hit it with a meat mallet or something, or...? 371 00:27:20,600 --> 00:27:22,480 Oh, shit! Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 372 00:27:22,560 --> 00:27:25,520 -(laughs, inhales deeply) Mm. -(Lynn) Hmm. 373 00:27:25,600 --> 00:27:26,720 (grunts softly) 374 00:27:27,680 --> 00:27:32,880 Lesson 116, Celia. Our exes are exes for a reason. 375 00:27:33,000 --> 00:27:35,640 -(giggles) Yes, they are. -Mm. 376 00:27:39,680 --> 00:27:41,400 Oh, our breakfast is on... is on fire. 377 00:27:41,520 --> 00:27:44,359 -It's fully on fire. Oh! Mm! -Oh, shit! Okay. Okay. 378 00:27:44,480 --> 00:27:46,600 -(flames roaring) -Fucking hell. 379 00:27:46,680 --> 00:27:48,280 (Lynn exclaims) Daddy's silly. 380 00:27:48,880 --> 00:27:53,119 He burnt the sausages. Look at him! Is that it totally done? 381 00:27:53,880 --> 00:27:55,840 -(Jack) Yeah. -Toast? 382 00:27:57,200 --> 00:27:59,280 Mm. Plain toast. Yeah. 383 00:28:00,960 --> 00:28:01,960 (sighs) 384 00:28:02,920 --> 00:28:04,720 (Lynn speaking quietly) He burnt the sausages! 385 00:28:04,960 --> 00:28:06,800 He burnt the sausages! 386 00:28:09,440 --> 00:28:11,920 (indistinct chatter) 387 00:28:12,560 --> 00:28:14,720 (Paul) An ex, that was the term you chose? 388 00:28:15,520 --> 00:28:16,520 Yeah. 389 00:28:16,960 --> 00:28:18,600 (Paul) Technically accurate I guess. 390 00:28:18,800 --> 00:28:21,760 Although, just out of interest, did "catastrophe" cross your mind? 391 00:28:21,880 --> 00:28:22,920 (Jack) What would you have done? 392 00:28:23,040 --> 00:28:25,000 Told your new wife and mother of your new baby 393 00:28:25,119 --> 00:28:26,960 who she happened to be burping at the time? 394 00:28:27,119 --> 00:28:28,800 "Disaster", "shipwreck". Any of those? 395 00:28:28,960 --> 00:28:32,280 About some other woman who once blew a hole in your soul? 396 00:28:34,119 --> 00:28:36,119 No, I would've told her everything on the first date 397 00:28:36,200 --> 00:28:37,880 and destroyed any chance of a relationship. 398 00:28:38,040 --> 00:28:40,480 Okay. Well, I didn't do that. 399 00:28:41,280 --> 00:28:42,360 (Paul) An ex! 400 00:28:42,520 --> 00:28:45,960 -What was Chernobyl, a mishap? -Are you finished? 401 00:28:46,080 --> 00:28:47,320 For now. 402 00:28:48,960 --> 00:28:52,520 -Did Alice leave a voicemail? -(sighs) No. 403 00:28:53,560 --> 00:28:55,240 -(Paul) Did you call her back? -No. 404 00:28:55,440 --> 00:28:56,920 -You plan to? -(Jack) No. 405 00:28:57,120 --> 00:28:59,000 And she'll know what that silence means 406 00:28:59,320 --> 00:29:00,760 and she'll never call me again 407 00:29:00,840 --> 00:29:03,360 and we'll all continue forward into a very nice future 408 00:29:03,440 --> 00:29:06,120 instead of backsliding into a giant vat of pain. 409 00:29:06,480 --> 00:29:07,720 I can see you're untroubled. 410 00:29:09,240 --> 00:29:10,400 -I'm fine. -(mobile phone chiming) 411 00:29:10,480 --> 00:29:11,880 It was a non-incident. 412 00:29:12,680 --> 00:29:15,720 (grunts) Right. Er. Except she's here. 413 00:29:16,280 --> 00:29:18,920 She's always here and she's always a presence. 414 00:29:19,000 --> 00:29:21,920 -I don't deny it. -(Paul) No, sh... sh... she's here. 415 00:29:23,080 --> 00:29:24,520 Crystal's bringing her through. 416 00:29:29,760 --> 00:29:30,800 Oh, shit. 417 00:29:32,080 --> 00:29:34,560 -Oh, shit. -(door slams shut) 418 00:29:43,920 --> 00:29:45,120 Oh, shit. 419 00:29:47,800 --> 00:29:51,080 (Jack) I didn't really eat or sleep for months after we parted, 420 00:29:51,640 --> 00:29:54,320 -which is ridiculous, I know. -Oh! 421 00:29:55,000 --> 00:29:58,400 Yes. When the ratio of time spent with a person 422 00:29:58,520 --> 00:30:00,800 to time spent broken-hearted over that person 423 00:30:00,880 --> 00:30:04,280 is like one to 60,000, that's a little nuts. 424 00:30:04,360 --> 00:30:05,400 Well, I'm here now. 425 00:30:06,680 --> 00:30:09,240 Yeah. For the moment, you're here. 426 00:30:10,040 --> 00:30:11,800 (breathes deeply) 427 00:30:11,880 --> 00:30:15,640 You know, life eats sensitive people, Jack. 428 00:30:15,720 --> 00:30:19,000 It doesn't make them... crazy. 429 00:30:19,680 --> 00:30:21,040 That's good news. 430 00:30:21,280 --> 00:30:23,880 My therapist said I was nuts, so... (scoffs) 431 00:30:24,000 --> 00:30:25,360 You went to a therapist? 432 00:30:26,200 --> 00:30:28,240 Yeah, that's why I said "my therapist." 433 00:30:28,320 --> 00:30:29,520 Seem to be a little sensitive 434 00:30:29,600 --> 00:30:31,000 about having gone to a therapist there. 435 00:30:31,080 --> 00:30:34,720 -No. -I've lived with therapists, so... 436 00:30:34,840 --> 00:30:35,960 Plural? 437 00:30:36,040 --> 00:30:38,680 Comically, massively... (sighs) ...plural. 438 00:30:39,080 --> 00:30:41,040 My therapists have had to go to therapists. 439 00:30:41,120 --> 00:30:42,400 Probably went to your therapist. 440 00:30:42,480 --> 00:30:44,480 I have recommendations too if you need another therapist. 441 00:30:44,560 --> 00:30:47,120 It's fine. I'm fine. I got better. 442 00:30:48,960 --> 00:30:50,320 (Alice laughing) You did? Good. 443 00:30:51,680 --> 00:30:54,000 -How? -(Jack) It was circuitous. 444 00:30:54,800 --> 00:30:56,000 Where did I leave off? 445 00:30:56,080 --> 00:30:57,280 (Alice) You weren't eating or sleeping. 446 00:30:57,440 --> 00:30:59,680 (Jack) That's right. I was drinking though. 447 00:30:59,760 --> 00:31:01,200 (indistinct chatter) 448 00:31:01,280 --> 00:31:03,160 (Paul) What I can't fathom, broadly speaking, 449 00:31:03,240 --> 00:31:05,080 is how the simple act of propagating the species 450 00:31:05,160 --> 00:31:06,200 can be so problematic. 451 00:31:06,320 --> 00:31:09,360 Human beings should have died out hundreds of thousands of years ago. 452 00:31:09,440 --> 00:31:11,400 And yet here we are in charge of everything. 453 00:31:13,200 --> 00:31:15,960 Are we still having a conversation or am I talking to myself? 454 00:31:17,040 --> 00:31:18,040 Sorry. 455 00:31:18,120 --> 00:31:20,400 I mean, think how many love songs there are, love poems, 456 00:31:20,480 --> 00:31:23,280 books about love, movies. It's fucking pathetic. 457 00:31:23,360 --> 00:31:25,680 Can you imagine how far along we'd be as a civilization 458 00:31:25,760 --> 00:31:27,480 if we just devoted that time and energy 459 00:31:27,600 --> 00:31:29,880 -into something more constructive? -Mm-hmm. 460 00:31:29,960 --> 00:31:32,560 I think you should listen to your friend there. (chuckles) 461 00:31:32,640 --> 00:31:35,240 -Thank you. -I mean, it's gonna happen anyway. 462 00:31:35,360 --> 00:31:36,880 People are going to fuck. 463 00:31:37,040 --> 00:31:39,240 Er. Yes, they are. And thank goodness. 464 00:31:39,360 --> 00:31:41,360 I mean, love's just a dopamine rush 465 00:31:41,440 --> 00:31:43,680 meant to lure us into misalliance before, 466 00:31:43,760 --> 00:31:45,800 as in the case of poor Jack here, it wanders off, 467 00:31:45,880 --> 00:31:47,560 chuckling to bother someone else. 468 00:31:47,640 --> 00:31:49,680 So, I say we wise up and dial down the drama. 469 00:31:49,760 --> 00:31:51,960 (chuckles) I agree. I'm Donna. 470 00:31:53,840 --> 00:31:56,360 Er, I'm Paul. He's mute. 471 00:31:56,440 --> 00:31:58,720 Hi, Paul. You all right, Jack? 472 00:32:00,080 --> 00:32:01,520 Sorry. I am good, yes. 473 00:32:01,600 --> 00:32:04,320 He's not, he's not all right. He's... he's broken and ruined. 474 00:32:04,920 --> 00:32:07,440 I... I'm all right though. I'm fresh and clean. 475 00:32:07,840 --> 00:32:11,680 Mm. I've been stood up. Jack, may I join you? 476 00:32:11,960 --> 00:32:13,840 Sorry. Yeah. I'd rather we just... 477 00:32:13,920 --> 00:32:17,840 Yes! Erm. In fact, I'd... I'd hack off a limb. 478 00:32:19,920 --> 00:32:22,200 -Paul, did you say? (chuckles) -It is. 479 00:32:22,280 --> 00:32:24,080 (Jack) They started dating. 480 00:32:24,160 --> 00:32:26,840 To this day, Paul ascribes his happiness to my depression. 481 00:32:26,920 --> 00:32:28,240 (Alice chuckling) He loves you. 482 00:32:28,320 --> 00:32:31,320 (Jack) Hmm. As I watched them, I realized something. 483 00:32:31,520 --> 00:32:34,480 Life is pretty simple for a lot of people. 484 00:32:34,560 --> 00:32:36,520 They meet someone, 485 00:32:36,600 --> 00:32:39,360 they fall in love, and they're all set, 486 00:32:40,240 --> 00:32:43,680 no suffering, no gnawing your own hand to the wrist. 487 00:32:43,760 --> 00:32:46,840 And I thought, "Fuck it, I should try that." 488 00:32:46,920 --> 00:32:50,160 Or at least be open to the possibility of trying that. 489 00:32:51,320 --> 00:32:54,160 So, the next night, instead of reading about syphilis, 490 00:32:54,280 --> 00:32:57,440 I went to see a movie to cheer myself up. 491 00:32:57,560 --> 00:32:59,560 -(indistinct chatter) -Seven Beauties. 492 00:33:00,520 --> 00:33:03,120 -(Alice) "Seven Beauties"? -(Jack) I know. 493 00:33:04,200 --> 00:33:07,040 Can we just be clear that that is the Italian film 494 00:33:07,120 --> 00:33:10,400 -about the horrors of fascism? -Yeah. That's the one. 495 00:33:10,520 --> 00:33:12,760 -(dramatic music plays over film) -(Jack) I mean, I know that now. 496 00:33:12,840 --> 00:33:15,000 -(actress wailing in film) -(Jack) I didn't then. 497 00:33:15,120 --> 00:33:20,920 (actress sobbing, speaking Italian) 498 00:33:22,480 --> 00:33:25,440 (indistinct chatter) 499 00:33:33,320 --> 00:33:34,560 (in English) Sorry, are you all right? 500 00:33:36,000 --> 00:33:37,720 Hey, er, yes. 501 00:33:37,840 --> 00:33:40,160 Yeah. Thank you. Sorry. I... I... Based on the title, 502 00:33:40,240 --> 00:33:43,400 I thought that was gonna be a... a romantic comedy. 503 00:33:43,640 --> 00:33:45,280 Oh, no, it was. Yeah, that's just... 504 00:33:45,360 --> 00:33:48,120 For Nazis, that is a romantic comedy. 505 00:33:48,400 --> 00:33:50,920 -Hmm. (chuckles) -(Lynn laughs) 506 00:33:51,000 --> 00:33:53,160 Are you okay, do you need some air or something? 507 00:33:53,680 --> 00:33:54,920 -Yeah. -Yeah. 508 00:33:55,280 --> 00:33:57,120 (Lynn) What, did you genuinely not like it? 509 00:33:57,280 --> 00:34:00,920 -I mean, I... I think I hated it. -(chuckles) Okay. Yeah. 510 00:34:01,000 --> 00:34:04,240 Yeah. I mean, obviously I'm glad I went to see it now, but... 511 00:34:05,480 --> 00:34:07,440 Oh, that's a... 512 00:34:07,520 --> 00:34:09,239 that's a nice thing to say. (sniffles) 513 00:34:09,719 --> 00:34:12,040 Even though I'm not really sure what it means. 514 00:34:13,520 --> 00:34:15,680 It means I'm glad to meet you. 515 00:34:15,760 --> 00:34:18,280 -So... -(laughs) Oh, God. Sorry. I'm... 516 00:34:18,360 --> 00:34:20,080 I was... I was talking about the film. 517 00:34:20,160 --> 00:34:23,000 -Oh, for f... -(laughs) Sorry! 518 00:34:24,080 --> 00:34:28,120 Erm, but I... I think, er, what the director is saying, 519 00:34:28,200 --> 00:34:29,400 -she says that, erm... -Hmm. 520 00:34:29,520 --> 00:34:33,360 ...it should make emotional rather than logical sense, so. 521 00:34:33,800 --> 00:34:36,560 -That's all the best things maybe. -Yeah, maybe. 522 00:34:37,160 --> 00:34:40,719 All I know is that it just... it just reaches into my chest 523 00:34:40,840 --> 00:34:43,880 and moves my lungs around. I just... I love it. 524 00:34:46,719 --> 00:34:48,320 Hey, er... 525 00:34:50,680 --> 00:34:53,040 are you hungry or thirsty, 526 00:34:53,120 --> 00:34:57,560 or in need of anything that Slater Street can provide? 527 00:34:58,000 --> 00:34:59,360 Erm... 528 00:34:59,440 --> 00:35:01,560 That's very Jack. 529 00:35:02,320 --> 00:35:05,280 -I was nervous. -I'm not judging. 530 00:35:06,120 --> 00:35:07,680 -You just judged. -(laughs) 531 00:35:08,040 --> 00:35:10,520 -And it worked, by the way. -Ooh! 532 00:35:10,600 --> 00:35:11,840 -Mm! -(Alice laughing) Did it? 533 00:35:11,920 --> 00:35:13,880 -Yeah. Yeah. -Bravo. 534 00:35:13,960 --> 00:35:17,880 -(laughs) -(Jack) I mean, yeah. 535 00:35:18,080 --> 00:35:20,920 -(gentle music playing) -(Swedish dialogue over TV) 536 00:35:47,719 --> 00:35:49,000 (Jack sighs) 537 00:35:50,200 --> 00:35:51,400 (in English) Do you think Swedish people 538 00:35:51,480 --> 00:35:53,280 fart as much as regular people? 539 00:35:54,680 --> 00:35:56,600 If I had to guess, like, I'd say no. 540 00:35:56,680 --> 00:35:59,960 But I guess there's no way to know for sure. 541 00:36:02,480 --> 00:36:03,640 Funny bunch. 542 00:36:13,000 --> 00:36:14,120 Oh. 543 00:36:18,640 --> 00:36:20,200 (Lynn) Do you think we'll ever forgive ourselves? 544 00:36:21,600 --> 00:36:25,280 -I don't think it's our fault. -Yeah, that's not what I asked you. 545 00:36:35,719 --> 00:36:40,080 Erm, do you think this is gonna... gonna ruin things between us? 546 00:36:41,120 --> 00:36:42,160 No. 547 00:36:44,120 --> 00:36:45,239 Like, we're brand new, Jack. 548 00:36:45,320 --> 00:36:47,080 You know, relationships are hard enough. 549 00:36:47,920 --> 00:36:50,080 -Oh, I have heard that. -Yeah. (chuckles softly) 550 00:36:52,080 --> 00:36:55,680 Erm, if it does though, like, if it did... 551 00:36:56,120 --> 00:36:58,640 er, ruin things between us, I just... 552 00:36:59,719 --> 00:37:01,600 thank you for how glad you've made me 553 00:37:01,760 --> 00:37:03,760 'cause it had been a while, you know? 554 00:37:05,080 --> 00:37:08,800 So, yeah. That'll teach me, huh? 555 00:37:14,680 --> 00:37:18,080 Do you think we should discuss the alternatives? 556 00:37:19,480 --> 00:37:22,680 There aren't any good ones. (grunts, exhales) 557 00:37:22,800 --> 00:37:26,440 I mean, would you consider having a child outside of marriage? 558 00:37:26,800 --> 00:37:30,680 No. Oh, my God. Sorry. I know that sounds really... 559 00:37:30,920 --> 00:37:34,920 Well... (sighs) No, it's just not the life I imagined. 560 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 -I'm... I'm sorry. -Me neither. 561 00:37:40,239 --> 00:37:42,239 So, what are you talking about then? Adoption? 562 00:37:42,680 --> 00:37:44,560 No, I don't think I could function 563 00:37:44,640 --> 00:37:46,040 knowing I had a child out in the world 564 00:37:46,120 --> 00:37:47,480 that I wasn't taking care of. 565 00:37:47,560 --> 00:37:49,800 Yeah, no, you... Of course you couldn't. 566 00:37:49,920 --> 00:37:51,080 (scoffs) Neither could I. 567 00:37:51,480 --> 00:37:54,360 So, like... (chuckles) There you have it. 568 00:37:54,480 --> 00:37:55,920 Alternatives discussed. 569 00:37:58,320 --> 00:37:59,719 I mean, do you think... 570 00:38:02,440 --> 00:38:05,320 do you think we should discuss the alternative 571 00:38:05,400 --> 00:38:06,560 to those alternatives? 572 00:38:07,120 --> 00:38:10,160 No. Oh, my God. Marriage? 573 00:38:10,400 --> 00:38:12,239 -No, no! -No? 574 00:38:12,400 --> 00:38:14,719 Jack, Jesus. Are you out of your mind? 575 00:38:14,840 --> 00:38:17,000 Barely know you. Don't even know your middle name. 576 00:38:17,440 --> 00:38:18,840 -Cyril. -What? 577 00:38:18,920 --> 00:38:20,239 No, seriously? 578 00:38:20,480 --> 00:38:22,440 It's not Cyril. I don't have a middle name. 579 00:38:22,840 --> 00:38:25,200 (chuckles) Well, there you go, I didn't know that. 580 00:38:25,560 --> 00:38:27,960 That's my point. We'd find things out. 581 00:38:30,520 --> 00:38:31,520 Jack... 582 00:38:31,600 --> 00:38:33,640 Okay, look, I know this is probably crazy. 583 00:38:33,719 --> 00:38:35,920 -(Lynn) Yeah. -This is definitely crazy. 584 00:38:36,120 --> 00:38:37,680 -Yes. -Okay. I haven't... 585 00:38:37,840 --> 00:38:39,400 (chuckling) ...totally thought this through. 586 00:38:39,560 --> 00:38:40,640 No, really? 587 00:38:41,440 --> 00:38:42,560 Yeah, but if you... 588 00:38:44,680 --> 00:38:47,640 if you had asked me when I was growing up, 589 00:38:47,719 --> 00:38:50,600 what the person that I would one day marry... 590 00:38:52,680 --> 00:38:57,520 would look like and sound like, and... and be like... 591 00:38:59,840 --> 00:39:03,239 (exhales) ...I would've said someone just like you. 592 00:39:13,640 --> 00:39:15,200 (clicks tongue) You barely know me. 593 00:39:16,400 --> 00:39:17,480 You know, at... at this stage, 594 00:39:17,560 --> 00:39:19,000 I'm just like an outline of a person. 595 00:39:19,080 --> 00:39:20,760 I'm just a sketch. 596 00:39:21,880 --> 00:39:23,160 It's a pretty good sketch. 597 00:39:30,200 --> 00:39:33,320 All I'm asking is in the 28 hours between now and the thing, 598 00:39:33,400 --> 00:39:35,640 that we not rule it out completely and officially. 599 00:39:42,080 --> 00:39:44,200 -Cyril. -(Jack) Mm-hmm. 600 00:39:48,080 --> 00:39:49,080 (Alice) And is she... 601 00:39:50,239 --> 00:39:51,960 what little Jack dreamed about? 602 00:39:52,719 --> 00:39:53,719 She is. 603 00:39:54,800 --> 00:39:57,840 And it's not the worst thing in the world to be happy, you know? 604 00:39:58,560 --> 00:40:00,840 I don't know, but I will provisionally agree. 605 00:40:01,160 --> 00:40:03,960 I mean, I... I feel very lucky to have found Lynn... 606 00:40:05,200 --> 00:40:06,800 and to have been found. 607 00:40:08,360 --> 00:40:10,320 We throw away our blessings at our peril. 608 00:40:10,400 --> 00:40:11,520 What happened then? 609 00:40:14,200 --> 00:40:16,880 Well, I called you... 610 00:40:19,160 --> 00:40:21,640 and when you didn't answer or respond, 611 00:40:21,840 --> 00:40:24,400 I took it to mean that we would never be in contact again. 612 00:40:25,080 --> 00:40:26,520 Hang on, so, you married someone else 613 00:40:26,640 --> 00:40:28,800 -'cause I didn't answer the phone? -(Jack) No. 614 00:40:30,320 --> 00:40:31,680 But I took it as proof 615 00:40:31,760 --> 00:40:34,680 that I was making the right decision. Confirmation. 616 00:40:39,719 --> 00:40:42,080 (car engine stalls) 617 00:40:44,200 --> 00:40:46,320 -What are you thinking -(sighs) 618 00:40:48,080 --> 00:40:51,280 I wanted a great and stupid romance. 619 00:40:52,520 --> 00:40:55,600 You know? I al... I always thought there'd be one. 620 00:40:57,239 --> 00:40:58,760 (Jack) Maybe it's just beginning. 621 00:40:59,719 --> 00:41:01,880 No, this is backwards. 622 00:41:02,360 --> 00:41:05,400 Okay, so, it's backwards. 623 00:41:09,040 --> 00:41:12,800 Okay then, Cyril, is there anything I should know? 624 00:41:14,440 --> 00:41:15,520 Like what? 625 00:41:15,840 --> 00:41:18,840 I mean, I wouldn't ask if I knew, would I? (chuckles) 626 00:41:18,960 --> 00:41:21,680 (tender music playing) 627 00:41:28,800 --> 00:41:30,360 Nothing that matters now. 628 00:41:36,239 --> 00:41:41,360 I know this isn't ideal by any means, 629 00:41:41,480 --> 00:41:45,400 but wasn't it the Rolling Stones who said we can't let the perfect 630 00:41:45,480 --> 00:41:48,600 -be the enemy of the very good? -(laughs) Absolutely not. 631 00:41:48,680 --> 00:41:51,760 No, not at all. Er. That was Voltaire. 632 00:41:51,840 --> 00:41:53,600 -Voltaire said that? -Yes. (laughs) 633 00:41:53,719 --> 00:41:55,600 Do... do the Rolling Stones say it also? 634 00:41:55,680 --> 00:41:56,920 -Er. No. -No? 635 00:41:57,160 --> 00:41:59,440 They said, "You can't always get what you want." 636 00:41:59,520 --> 00:42:00,640 Quite famously. 637 00:42:00,719 --> 00:42:02,480 That's probably what I'm thinking of. 638 00:42:06,560 --> 00:42:09,480 I mean, you realize this child would have an English accent. 639 00:42:10,360 --> 00:42:12,920 -There's worse things. -Like what? 640 00:42:15,239 --> 00:42:17,640 I can't think of any. (chuckles) 641 00:42:27,239 --> 00:42:28,280 Is this a yes? 642 00:42:35,680 --> 00:42:37,880 Well, I mean, you've swept me off me feet, haven't you? 643 00:42:40,560 --> 00:42:42,719 (Jack) And eight months later, Celia was born. 644 00:42:45,080 --> 00:42:46,520 And who thought of the name? 645 00:42:47,840 --> 00:42:49,880 I think I did. Why? 646 00:42:51,680 --> 00:42:52,800 I'm just curious. 647 00:42:56,200 --> 00:42:58,480 (sighs) 648 00:42:59,280 --> 00:43:01,800 (Alice) Look, I'm sorry I called you, Jack. 649 00:43:01,880 --> 00:43:04,880 I'm sorry I turned up like this. I think 'cause I just thought 650 00:43:04,960 --> 00:43:07,800 that your life had just stood still without me... 651 00:43:09,440 --> 00:43:11,080 because mine... (chuckles) 652 00:43:11,280 --> 00:43:14,239 ...had sort of stood still without you. 653 00:43:15,760 --> 00:43:16,880 And, erm... 654 00:43:19,640 --> 00:43:22,000 may have to just grow up at some point. (laughs) 655 00:43:22,080 --> 00:43:23,520 Why did you want to see me? 656 00:43:24,719 --> 00:43:26,080 Was it just to say hello? 657 00:43:28,120 --> 00:43:31,600 Me mam passed away on Thursday of cirrhosis of the liver, 658 00:43:31,680 --> 00:43:33,880 brought on by a lifetime of me dad. 659 00:43:35,600 --> 00:43:36,800 And just... 660 00:43:39,239 --> 00:43:40,800 seeing him is... 661 00:43:41,920 --> 00:43:44,520 one of the many, many things I can't imagine... 662 00:43:45,760 --> 00:43:46,960 facing without you. 663 00:43:48,280 --> 00:43:51,600 But I will. I'm happy for you. 664 00:43:56,719 --> 00:43:59,560 -(car door shuts) -(car engine revving) 665 00:44:11,960 --> 00:44:15,440 (gentle inquisitive music playing) 666 00:45:07,800 --> 00:45:10,120 (music concludes)