1 00:00:17,160 --> 00:00:20,239 (gentle piano music playing) 2 00:00:25,200 --> 00:00:26,760 Sorry, Alice, I... I've turned a corner. 3 00:00:26,840 --> 00:00:28,360 Well, I mean, I told you... I told you that. 4 00:00:28,440 --> 00:00:29,840 Half an hour ago, a courier delivered 5 00:00:29,920 --> 00:00:31,080 a massive cheque from Vanth Capital. 6 00:00:31,560 --> 00:00:33,440 -What are you doing? -(Jack) I'm stopping this. 7 00:00:33,520 --> 00:00:34,520 Have you lost your mind? 8 00:00:34,680 --> 00:00:36,159 She doesn't decide how I live my life. 9 00:00:36,320 --> 00:00:37,920 -Where is she? -She left something for you 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,800 -in case you came. -Do you know what it says? 11 00:00:40,080 --> 00:00:41,320 (Maya) Of course, not. 12 00:00:41,520 --> 00:00:43,000 (Jack) I might build up to it. 13 00:00:43,800 --> 00:00:45,360 (Alice) It won't change what's inside. 14 00:00:46,000 --> 00:00:48,880 I've been in love with somebody since 2007. 15 00:00:49,080 --> 00:00:51,520 We tried dating, but it just did not work out. 16 00:00:51,600 --> 00:00:53,159 Anyway, ever since then we've... 17 00:00:53,440 --> 00:00:54,640 -(crowd applauding) -...just been friends. 18 00:00:55,120 --> 00:00:56,320 (Alice) It's kinda life-changing, isn't it, 19 00:00:56,400 --> 00:00:58,520 when you just put your self-absorption aside 20 00:00:58,600 --> 00:01:00,560 and you focus on the next generation? 21 00:01:00,640 --> 00:01:02,760 -You sound like a parent. -I'm gonna be. 22 00:01:02,880 --> 00:01:04,000 You should be. 23 00:01:04,280 --> 00:01:07,840 No, I'm actually going to be one. My insemination's next Wednesday. 24 00:01:09,959 --> 00:01:11,920 -Well, congratulations! -(Alice laughs) 25 00:01:12,400 --> 00:01:13,400 Thanks. 26 00:01:13,800 --> 00:01:15,680 (chuckles) You know she's gonna be calling you, 27 00:01:15,760 --> 00:01:17,600 -like, every five minutes. -I really don't think so. 28 00:01:17,680 --> 00:01:19,600 (Donna) Well, I do. Just don't get sucked into it. 29 00:01:19,680 --> 00:01:21,040 Don't get sucked right back into that 30 00:01:21,120 --> 00:01:23,400 Alice dysfunctionality vortex. 31 00:01:23,520 --> 00:01:24,560 (Jack) Alice! 32 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 -Alice. -(Alice laughing) 33 00:01:26,080 --> 00:01:27,560 (pants) Oh, my God! Jesus Christ! 34 00:01:28,000 --> 00:01:30,800 It's exhausting, isn't it, being in love? 35 00:01:31,560 --> 00:01:33,319 It's fucking brutal. (laughs nervously) 36 00:01:33,440 --> 00:01:34,760 (music concludes) 37 00:01:36,640 --> 00:01:38,640 (Jack breathes deeply) 38 00:01:45,400 --> 00:01:47,040 (Alice chuckles) 39 00:01:50,920 --> 00:01:54,280 There, now this is completely painless. (chuckles) 40 00:01:54,360 --> 00:01:56,960 It will only take a few seconds, okay? 41 00:01:58,000 --> 00:01:59,320 (chuckles) 42 00:02:01,400 --> 00:02:03,160 -Question. -(Dr Feldshue) Yes? 43 00:02:03,920 --> 00:02:05,160 Could Jack do that? 44 00:02:07,200 --> 00:02:09,160 Well, legally, no. 45 00:02:10,080 --> 00:02:12,680 -No, I'm sorry. -Oh, it's all right. 46 00:02:13,280 --> 00:02:16,120 But he can put his hand on... on top of mine if... 47 00:02:17,680 --> 00:02:18,840 (Alice) Hmm. 48 00:02:20,360 --> 00:02:21,440 How do you feel about that, Jack? 49 00:02:23,160 --> 00:02:25,000 So, we'd be hold... we'd be holding hands? 50 00:02:25,080 --> 00:02:26,360 (Dr Feldshue) Yeah, just on top. 51 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 -(Jack) For this bit? -No, not for this bit, no. 52 00:02:30,080 --> 00:02:31,120 No, for the next bit. 53 00:02:32,440 --> 00:02:33,480 Yeah, okay. 54 00:02:33,720 --> 00:02:36,000 Yeah, that'll be... yeah, that'll be... yeah. 55 00:02:36,560 --> 00:02:39,040 Absolutely, yeah, no problem, yeah. 56 00:02:39,160 --> 00:02:40,200 (whispers) Thanks. 57 00:02:42,560 --> 00:02:43,800 Yeah, right. 58 00:02:46,840 --> 00:02:48,600 -Question. -(Dr Feldshue) Yes? 59 00:02:48,680 --> 00:02:50,800 (chuckles) Could Jack and I have a moment alone? 60 00:02:51,800 --> 00:02:55,000 Oh, well, of course. Yeah, no, it's... I'll just... 61 00:02:57,720 --> 00:02:59,400 -pop out. -Thanks. 62 00:03:01,080 --> 00:03:02,160 You okay? 63 00:03:05,280 --> 00:03:06,280 Thank you. 64 00:03:14,639 --> 00:03:16,080 (breathes softly) 65 00:03:33,720 --> 00:03:36,800 (bed squeaking) 66 00:03:39,360 --> 00:03:41,360 -(Jack groaning) -(bed thumping) 67 00:03:44,680 --> 00:03:47,240 -(Jack groaning) -(bed squeaking, thumping) 68 00:03:49,160 --> 00:03:50,320 (Alice moaning) 69 00:03:58,560 --> 00:03:59,600 (Maya) Scone? 70 00:04:01,480 --> 00:04:03,160 -(thudding) -Okay, wow. 71 00:04:03,280 --> 00:04:04,840 (bed squeaking) 72 00:04:07,120 --> 00:04:08,640 (Jack and Alice groaning) 73 00:04:09,840 --> 00:04:11,400 (Alice chuckles) 74 00:04:13,440 --> 00:04:15,560 (Jack exhales) 75 00:04:16,360 --> 00:04:19,160 Not exactly how I expected the day going. (chuckles) 76 00:04:19,680 --> 00:04:20,760 (Jack) No. 77 00:04:26,760 --> 00:04:29,240 (whispers) Do you think anybody's ever done that in here before? 78 00:04:29,960 --> 00:04:31,520 Oh, God, I hope not. 79 00:04:31,680 --> 00:04:33,160 (both chuckle) 80 00:04:36,160 --> 00:04:37,839 -D'you think we should, erm... -Yeah, yeah. 81 00:04:37,920 --> 00:04:39,560 Yeah, they probably have another appointment. 82 00:04:39,640 --> 00:04:40,800 -Yeah. -(gentle piano music playing) 83 00:04:40,880 --> 00:04:42,520 God, what a colossal waste of money. 84 00:04:42,600 --> 00:04:44,360 We could have gone to fucking Borneo. 85 00:04:45,720 --> 00:04:47,200 (laughs) 86 00:04:50,160 --> 00:04:52,400 -(Alice exhales) -(shushes) 87 00:04:53,279 --> 00:04:54,839 (whispers) Be careful. (chuckles) 88 00:04:56,400 --> 00:04:57,400 (Maya exclaims) 89 00:04:58,560 --> 00:05:00,520 -Bye, now. -Thanks very much. 90 00:05:00,600 --> 00:05:02,760 -Fingers crossed. -Lovely to meet you. 91 00:05:09,960 --> 00:05:11,960 (traffic whirring) 92 00:05:12,120 --> 00:05:13,600 (music concludes) 93 00:05:13,680 --> 00:05:14,800 (horn beeping) 94 00:05:14,880 --> 00:05:16,480 -(water burbling) -(Jack) Here we go. 95 00:05:16,800 --> 00:05:18,360 Caffeine-free, obviously, 96 00:05:18,440 --> 00:05:20,200 plus, a little something to keep your glucose up. 97 00:05:20,279 --> 00:05:22,520 Thank you, but can you please calm down? 98 00:05:22,640 --> 00:05:24,720 (Jack sighs) If it is a pregnancy, 99 00:05:24,800 --> 00:05:27,080 definitionally, it's a high-risk one, so... 100 00:05:27,160 --> 00:05:29,520 -(clicks tongue) -Those definitions are ageist. 101 00:05:29,960 --> 00:05:31,000 So's life. 102 00:05:31,880 --> 00:05:32,920 Works both ways. 103 00:05:33,000 --> 00:05:34,880 My little guys need all the help they can get too. 104 00:05:35,120 --> 00:05:36,600 Your poor old-man sperm... 105 00:05:37,800 --> 00:05:41,400 -struggling to navigate upstream. -(chuckles) Yeah, all right. 106 00:05:41,520 --> 00:05:42,720 Is there anything else? 107 00:05:42,800 --> 00:05:44,839 No, thank you very much, and please go home. 108 00:05:45,200 --> 00:05:48,600 And I'll call you in 12 to 14 days with results. 109 00:05:48,920 --> 00:05:51,760 I'll also call you, like, 50 times between now and then. 110 00:05:52,200 --> 00:05:53,440 I'm happy to stay. 111 00:05:54,160 --> 00:05:55,960 I'm sure the couch is comfortable. 112 00:05:57,920 --> 00:06:00,640 -Do you like fussing over me? -(Jack) Of course, I do. 113 00:06:01,160 --> 00:06:03,200 If I was laid up, you'd wait on me hand and foot. 114 00:06:03,360 --> 00:06:04,640 (Alice) No, I wouldn't! 115 00:06:05,240 --> 00:06:07,920 But I would hire someone. And I'd be there also. 116 00:06:09,040 --> 00:06:10,200 That's close enough. 117 00:06:10,720 --> 00:06:13,839 Just think of me like any other possibly pregnant lady. 118 00:06:13,920 --> 00:06:15,080 (Jack) Not a chance. 119 00:06:16,000 --> 00:06:17,120 (Alice chuckles) 120 00:06:17,839 --> 00:06:18,839 Jack? 121 00:06:19,480 --> 00:06:20,480 (Jack) Yeah? 122 00:06:23,000 --> 00:06:25,160 Do you wanna talk about what happened today? 123 00:06:25,760 --> 00:06:26,880 (Jack) No. 124 00:06:29,960 --> 00:06:31,040 Okay. 125 00:06:31,560 --> 00:06:32,920 Bye! 126 00:06:35,560 --> 00:06:37,279 -(gentle piano music playing) -(Alice shouting) Jack? 127 00:06:37,680 --> 00:06:38,720 Yeah? 128 00:06:38,880 --> 00:06:41,520 (Alice) Actually, can you stay on the couch? 129 00:06:41,600 --> 00:06:42,600 Yeah. 130 00:06:43,760 --> 00:06:45,200 (Alice) Thank you. 131 00:06:49,800 --> 00:06:52,880 (Jack exhales) 132 00:06:59,600 --> 00:07:01,880 (indistinct chatter) 133 00:07:05,080 --> 00:07:06,560 (phone vibrates) 134 00:07:09,000 --> 00:07:10,520 (music concludes) 135 00:07:10,600 --> 00:07:12,360 I didn't hear from you yesterday. 136 00:07:13,760 --> 00:07:15,640 (Jack) I know, I'm sorry. 137 00:07:16,600 --> 00:07:19,320 I was worried it'd gone south or something. 138 00:07:19,400 --> 00:07:21,080 (Jack) Yeah, no, it, er... it was... 139 00:07:21,240 --> 00:07:23,360 It went oddly. 140 00:07:23,440 --> 00:07:25,480 It... Yeah, it took an interesting turn. 141 00:07:26,560 --> 00:07:28,640 Well, now you're gonna have to say. 142 00:07:29,120 --> 00:07:30,280 (Jack exhales) 143 00:07:31,520 --> 00:07:34,400 Alice and I made love on the insemination table. 144 00:07:34,480 --> 00:07:35,840 -(Donna laughing) Okey-dokey. -(chuckles) 145 00:07:35,960 --> 00:07:38,080 (inhales) Erm, golly. 146 00:07:38,160 --> 00:07:40,080 (Jack) Hmm, yeah, I know. 147 00:07:40,960 --> 00:07:42,280 Yeah, I, er... 148 00:07:42,360 --> 00:07:45,040 I don't really know how it happened, 149 00:07:45,120 --> 00:07:46,200 or what it means, 150 00:07:46,280 --> 00:07:48,120 or if it even really means anything. 151 00:07:48,240 --> 00:07:51,200 It could have been a one-off, a valedictory, 152 00:07:51,280 --> 00:07:53,080 or maybe we crossed a Rubicon again, 153 00:07:53,200 --> 00:07:55,080 or maybe we crossed it only for a few minutes 154 00:07:55,160 --> 00:07:57,880 and now we'll cross back again, or maybe... 155 00:07:58,360 --> 00:08:01,600 So... you're not sure. 156 00:08:02,080 --> 00:08:03,920 (Jack) Not sure, yeah. 157 00:08:04,000 --> 00:08:06,800 But a non-clean slate just got non-cleaner. 158 00:08:06,920 --> 00:08:08,520 So, I wonder if maybe we're... 159 00:08:11,320 --> 00:08:13,200 (inhales deeply) 160 00:08:21,200 --> 00:08:23,600 (dog barking) 161 00:08:24,960 --> 00:08:27,120 (traffic whirring) 162 00:08:29,080 --> 00:08:31,800 (phone ringing) 163 00:08:34,920 --> 00:08:35,960 (phone whooshes) 164 00:08:37,120 --> 00:08:38,160 (Jack) Hello. 165 00:08:39,360 --> 00:08:41,640 (pants) Are you all right? 166 00:08:43,920 --> 00:08:45,920 So funny. (laughs) 167 00:08:47,640 --> 00:08:49,040 Your guys can swim. 168 00:08:49,880 --> 00:08:51,960 Whoo-hoo! 169 00:08:52,160 --> 00:08:53,480 -(Jack) Whoa, Alice! -(laughs) 170 00:08:53,559 --> 00:08:55,120 Comhghairdeachas, comhghairdeachas! 171 00:08:55,320 --> 00:08:57,280 Comhghairdeachas, comhghairdeachas! (laughs) 172 00:08:57,360 --> 00:08:58,840 What are you saying? 173 00:08:58,920 --> 00:09:00,760 That's Irish for "congratulations". 174 00:09:00,840 --> 00:09:03,160 (Alice) Jesus, that takes so long to say. 175 00:09:03,240 --> 00:09:06,800 I know! I know. (laughs) 176 00:09:06,880 --> 00:09:08,120 (Alice) Jack? 177 00:09:09,320 --> 00:09:10,320 What? 178 00:09:10,760 --> 00:09:12,040 I think, erm... 179 00:09:14,520 --> 00:09:16,120 I think I'm getting good at it. 180 00:09:16,679 --> 00:09:17,679 (Jack) You're good at what? 181 00:09:17,760 --> 00:09:19,120 Like, real life. 182 00:09:19,440 --> 00:09:20,800 If that's something that you're interested in, 183 00:09:20,880 --> 00:09:23,160 or anything that you wanna take a risk over? 184 00:09:24,679 --> 00:09:26,520 -(gentle piano music playing) -Oh. 185 00:09:31,000 --> 00:09:32,280 Can we think about it? 186 00:09:35,040 --> 00:09:36,960 When have we ever not thought about it? 187 00:09:39,640 --> 00:09:40,640 Never. 188 00:09:43,600 --> 00:09:45,600 -(doorbell buzzing) -My food's here, I've gotta... 189 00:09:45,720 --> 00:09:46,800 I... I love you. 190 00:10:11,120 --> 00:10:13,280 Whoo! 191 00:10:18,000 --> 00:10:19,760 (music concludes) 192 00:10:29,640 --> 00:10:30,720 How are you feeling, love? 193 00:10:30,800 --> 00:10:32,600 (smack lips) I'm feeling very well, thank you. 194 00:10:32,679 --> 00:10:33,800 (chuckles softly) 195 00:10:33,880 --> 00:10:36,160 Am I right in thinking the baby is like the size of a fig? 196 00:10:37,200 --> 00:10:39,760 -That's right, yeah. (chuckles) -Next week, a lime. 197 00:10:40,040 --> 00:10:42,760 -(laughs) -(chuckles) 198 00:10:43,320 --> 00:10:47,360 So... so we did the standard ten-week work-up... 199 00:10:49,200 --> 00:10:51,240 and I need to tell you 200 00:10:51,320 --> 00:10:54,120 that it showed some genetic abnormalities 201 00:10:54,200 --> 00:10:56,160 that could be indicative of an illness. 202 00:10:57,840 --> 00:10:59,080 What kind of illness? 203 00:11:00,800 --> 00:11:03,400 They could be indicative of cancer. 204 00:11:09,040 --> 00:11:11,760 But then... I mean, cancer? 205 00:11:11,920 --> 00:11:13,200 (Dr Feldshue) Yeah. 206 00:11:15,160 --> 00:11:16,440 -Yeah. -How can they detect that 207 00:11:16,520 --> 00:11:17,920 when the baby's so small? 208 00:11:20,840 --> 00:11:22,000 It's not the baby. 209 00:11:25,760 --> 00:11:28,320 (Dr Feldshue) No, it's not the baby. 210 00:11:29,840 --> 00:11:30,920 It's you. 211 00:11:37,559 --> 00:11:40,640 (sombre piano music playing) 212 00:12:02,520 --> 00:12:04,480 (Jack) Hi, everybody, thanks for being here. 213 00:12:04,679 --> 00:12:06,840 -Okay, this is Stage 4... -(music concludes) 214 00:12:07,000 --> 00:12:08,880 ...Bile Duct Cancer with distant metastases. 215 00:12:08,960 --> 00:12:11,480 The five-year survival rate is two percent. 216 00:12:12,080 --> 00:12:13,400 Conventional therapy is already underway 217 00:12:13,480 --> 00:12:15,679 at the point of attack, but there are so many... 218 00:12:16,880 --> 00:12:19,440 (clears throat) Sorry, there are so many points of attack 219 00:12:19,520 --> 00:12:21,840 that I believe the only way to save this patient's life 220 00:12:21,920 --> 00:12:23,360 is to harness her own immune system. 221 00:12:23,440 --> 00:12:27,000 Luckily, we have some experience in that area, er, 222 00:12:27,480 --> 00:12:28,760 in related areas. 223 00:12:29,840 --> 00:12:33,360 Okay, this is CTLA-4. 224 00:12:33,440 --> 00:12:36,120 It switches off our T-Cells after they've killed an infection, 225 00:12:36,200 --> 00:12:38,200 but before they start attacking healthy tissue. 226 00:12:38,280 --> 00:12:39,400 Without CTLA-4, 227 00:12:39,480 --> 00:12:42,120 our bodies would basically murder themselves. 228 00:12:42,800 --> 00:12:44,040 Cancer cells... 229 00:12:45,120 --> 00:12:46,240 are clever fuckers. 230 00:12:46,400 --> 00:12:48,760 They use CTLA-4 to fool our immune system 231 00:12:48,840 --> 00:12:50,200 into thinking everything's okay, 232 00:12:50,280 --> 00:12:51,760 and then the cancer cells take over. 233 00:12:51,840 --> 00:12:55,000 So, what we are looking for is a substance 234 00:12:55,640 --> 00:12:58,360 that stops our T-Cells from being fooled. 235 00:12:58,440 --> 00:13:02,160 A tumour-specific form of Anti-CTLA-4. 236 00:13:04,320 --> 00:13:05,520 Even if your theory is right 237 00:13:05,640 --> 00:13:08,320 and the formulation exists and somehow we find it, 238 00:13:08,400 --> 00:13:10,120 we'd still have to work out how to deliver it 239 00:13:10,200 --> 00:13:12,640 and then put it through trials, and then get it approved. 240 00:13:12,720 --> 00:13:15,480 -Someone'll do it someday. -Yes, maybe, 241 00:13:15,559 --> 00:13:17,840 if they've spent a lifetime in cancer research. 242 00:13:17,920 --> 00:13:19,800 You don't just swoop in and cure the worst disease 243 00:13:19,880 --> 00:13:22,320 -in human history... -You don't if you don't try. 244 00:13:22,600 --> 00:13:24,600 We did something similar on Hashimoto's. 245 00:13:24,679 --> 00:13:26,480 We knew where to look on Hashimoto's. 246 00:13:26,559 --> 00:13:27,800 And we got very lucky. 247 00:13:27,920 --> 00:13:30,160 On this, we're in a fucking rowing boat on an open ocean 248 00:13:30,240 --> 00:13:31,240 looking for a drop of water... 249 00:13:31,320 --> 00:13:33,400 We've got lightning-fast computers now. 250 00:13:33,480 --> 00:13:35,480 They can process literally hundreds of candidates a second. 251 00:13:35,559 --> 00:13:37,920 You're not being rational. You're tilting at windmills, mate. 252 00:13:38,080 --> 00:13:40,880 -I've never known what that means. -That this is not gonna work. 253 00:13:40,960 --> 00:13:43,480 And you're taking people and machines away from Dengue Fever 254 00:13:43,559 --> 00:13:44,760 and half a dozen other projects 255 00:13:44,840 --> 00:13:46,520 -we're this close on. -What are you telling me to do? 256 00:13:46,600 --> 00:13:47,800 Are you telling me to let her go? 257 00:13:49,600 --> 00:13:52,320 I'm telling you to let the doctors do what they do. 258 00:13:52,920 --> 00:13:54,559 They'll fail, Paul. 259 00:13:55,400 --> 00:13:57,720 Their science is old. Blast away with chemicals 260 00:13:57,800 --> 00:13:59,360 and radiation and hope for the best. 261 00:13:59,440 --> 00:14:02,320 Meanwhile, the person suffers and withers in front of you 262 00:14:02,400 --> 00:14:04,200 and almost always dies anyway. 263 00:14:05,120 --> 00:14:06,760 That can't happen to Alice. 264 00:14:08,040 --> 00:14:10,240 If there's anything that I can do, I'm gonna do it. 265 00:14:11,480 --> 00:14:12,840 (Paul) What if there isn't? 266 00:14:13,800 --> 00:14:16,960 Then I'll die trying, okay? I'll die trying. 267 00:14:17,200 --> 00:14:18,840 (Paul) Look, it's not that I don't understand. 268 00:14:18,920 --> 00:14:20,160 I'm sure I'd feel the same way if, 269 00:14:20,240 --> 00:14:22,360 -God forbid, it were Donna. -If this was Donna, 270 00:14:22,440 --> 00:14:23,800 we wouldn't even be talking about it 271 00:14:24,560 --> 00:14:26,240 'cause I would've been in from the start. 272 00:14:32,880 --> 00:14:34,000 (Paul) Okay. 273 00:14:37,400 --> 00:14:38,400 Okay? 274 00:14:39,080 --> 00:14:40,560 -(car engine rumbling) -Okay. 275 00:14:43,800 --> 00:14:45,120 -Good man. -(Paul) I'll start the moment 276 00:14:45,200 --> 00:14:46,360 I get back upstairs. 277 00:14:48,160 --> 00:14:49,160 (Jack) Good man. 278 00:14:49,240 --> 00:14:51,520 (Paul) Just don't get your hopes up in that way that you do. 279 00:14:51,600 --> 00:14:54,000 -This is still insane. -I have to have hope. 280 00:14:54,480 --> 00:14:56,600 Okay, well, hope, just don't believe. 281 00:14:56,680 --> 00:14:57,800 (Jack) I have to believe. 282 00:15:02,880 --> 00:15:05,840 {\an8}(gentle music playing) 283 00:15:08,680 --> 00:15:10,280 (siren blares) 284 00:15:11,640 --> 00:15:14,480 -(siren wailing) -(indistinct chatter) 285 00:15:18,840 --> 00:15:21,400 (laughs) 286 00:15:21,480 --> 00:15:24,360 (Jack) Hello, Miss, can I walk you home? 287 00:15:24,440 --> 00:15:26,120 (Alice) Yeah, you certainly can! 288 00:15:26,280 --> 00:15:28,240 You shouldn't have done this in the middle of a workday. 289 00:15:28,320 --> 00:15:30,440 Ah, I'd spend every minute with you if you'd let me. 290 00:15:30,520 --> 00:15:31,840 Oh, that's creepy. 291 00:15:31,920 --> 00:15:34,440 -(chuckles softly) -Yeah. How'd it go in there? 292 00:15:35,320 --> 00:15:36,400 You know. 293 00:15:37,480 --> 00:15:38,520 We're all terminal, 294 00:15:38,600 --> 00:15:40,600 I'm just a little more terminal than most. 295 00:15:40,680 --> 00:15:41,800 (music concludes) 296 00:15:42,480 --> 00:15:43,760 Okay. I, erm, 297 00:15:43,840 --> 00:15:46,160 called around about your doctors and they all check out, 298 00:15:46,240 --> 00:15:51,040 but people seem especially keen on Dr Anthony Cedarbaum 299 00:15:51,120 --> 00:15:53,840 because, apparently, he rolls with the punches 300 00:15:53,920 --> 00:15:56,800 and he's a student of the game, so that's good. 301 00:16:00,480 --> 00:16:01,480 How are you? 302 00:16:03,320 --> 00:16:04,560 I'm... I'm fine. 303 00:16:05,400 --> 00:16:06,400 -Mm-hmm? -Hmm. 304 00:16:06,480 --> 00:16:08,360 Yeah, when was the last time you slept? 305 00:16:09,080 --> 00:16:11,120 Can we please not worry about me right now? 306 00:16:11,200 --> 00:16:13,720 Why not? It's a fucking excellent change of pace. 307 00:16:15,120 --> 00:16:18,280 Okay, the other thing, all the shit online. 308 00:16:18,360 --> 00:16:21,640 Do not Google late at night, but if you do Google late at night, 309 00:16:21,720 --> 00:16:23,320 as I admit, maybe I was doing recently, 310 00:16:23,400 --> 00:16:24,440 don't get caught up 311 00:16:24,520 --> 00:16:26,320 in stupid fucking papers written by... 312 00:16:26,840 --> 00:16:28,200 Written by stupid people 313 00:16:28,280 --> 00:16:30,040 with these ridiculous axes to grind. 314 00:16:30,120 --> 00:16:31,640 It's a waste of time and it will drive you... 315 00:16:31,720 --> 00:16:33,840 (inhales deeply) ...mad, so. 316 00:16:34,720 --> 00:16:36,400 (Jack exhales) 317 00:16:36,480 --> 00:16:38,360 -Jack? -(Jack) Yeah? 318 00:16:40,040 --> 00:16:41,360 You wanna go somewhere? 319 00:16:44,080 --> 00:16:45,760 Sure, yeah. Where do you wanna... 320 00:16:46,560 --> 00:16:47,600 go? 321 00:16:50,560 --> 00:16:51,560 You know where. 322 00:16:52,880 --> 00:16:55,280 (gentle piano music playing) 323 00:16:55,480 --> 00:16:56,520 Cuba? 324 00:16:59,360 --> 00:17:00,560 Our roof. 325 00:17:03,120 --> 00:17:06,520 It's a long trip for you, Alice. 326 00:17:08,840 --> 00:17:09,840 Yeah. 327 00:17:11,440 --> 00:17:12,960 Yeah, of course, I'll set it up. 328 00:17:13,600 --> 00:17:14,840 (Alice chuckles) 329 00:17:27,680 --> 00:17:29,800 (car engine whirring) 330 00:17:45,560 --> 00:17:47,560 (phone ringing) 331 00:17:50,080 --> 00:17:52,680 -Hey, I've been... -(music concludes) 332 00:17:52,800 --> 00:17:54,119 Yeah, sorry, I've been waiting for you. 333 00:17:54,200 --> 00:17:55,920 I was gonna say that my instinct is 334 00:17:56,000 --> 00:17:58,920 -it's gotta be a protein, right? -(Paul) Mine too, 335 00:17:59,000 --> 00:18:01,160 because the monoclonal antibodies are proteins. 336 00:18:02,440 --> 00:18:05,680 Yeah. Yeah, yeah, so that's the place to start then. 337 00:18:06,440 --> 00:18:08,080 -(Paul) Okay. -(inhales deeply) 338 00:18:08,160 --> 00:18:10,280 That's gotta be the place to start, right? 339 00:18:10,359 --> 00:18:12,400 -(breathes heavily) -(Paul) Are you okay? 340 00:18:12,480 --> 00:18:14,359 (breathes heavily) 341 00:18:14,440 --> 00:18:17,320 (exhales) Yeah, sorry. Traffic is, erm, 342 00:18:17,400 --> 00:18:20,000 (pants) 343 00:18:21,920 --> 00:18:25,000 Er, I'll... I'll call you back. Just, you... you keep... 344 00:18:25,080 --> 00:18:27,040 you keep doing what you're doing, yeah? 345 00:18:27,160 --> 00:18:29,480 -(breathes heavily) -(dial tone ringing) 346 00:18:32,680 --> 00:18:33,680 (Lynn) Jack? 347 00:18:33,760 --> 00:18:35,800 (pants) Hey, er, Lynn... 348 00:18:49,359 --> 00:18:50,880 (sighs) 349 00:18:51,000 --> 00:18:52,720 Thanks for letting me ruin your week. 350 00:18:53,480 --> 00:18:54,480 Oh, well. 351 00:18:55,520 --> 00:18:58,520 We circle the wagons, Cyril. (exhales deeply) 352 00:19:04,080 --> 00:19:05,240 How are you feeling? 353 00:19:05,440 --> 00:19:08,280 (breathes deeply) I'm grand. It's probably just stress. 354 00:19:08,359 --> 00:19:11,520 Yeah, yeah, exactly. I mean, I'm sure we'll see. 355 00:19:18,080 --> 00:19:19,920 Er, how's Alice? 356 00:19:23,280 --> 00:19:24,960 It's weird, Lynn. 357 00:19:26,160 --> 00:19:27,680 I can tell she's, like, 358 00:19:27,760 --> 00:19:30,119 resigned herself to the worst already, which... 359 00:19:31,520 --> 00:19:34,320 I hate, but makes sense. She's always been one for the odds. 360 00:19:34,400 --> 00:19:35,480 But she's still... 361 00:19:36,520 --> 00:19:38,560 putting herself through the chemo... 362 00:19:39,920 --> 00:19:42,320 and God knows what else after that. I just... 363 00:19:42,680 --> 00:19:44,640 I just can't work out why. 364 00:19:45,400 --> 00:19:48,119 Well, for you, obviously. 365 00:19:53,440 --> 00:19:54,960 Thanks for asking after her. 366 00:19:55,320 --> 00:19:58,440 Aye, yeah, well, I can't go around hating people. 367 00:19:59,040 --> 00:20:01,600 -Except for you, of course. -Of course. 368 00:20:03,640 --> 00:20:05,080 You know, if you ever actually met her, 369 00:20:05,200 --> 00:20:08,560 I think that you will really like each other. 370 00:20:08,800 --> 00:20:10,160 I mean, let's not go crazy. 371 00:20:11,000 --> 00:20:12,400 (chuckles) 372 00:20:16,200 --> 00:20:18,320 You know, I'm good and over you, Jack, 373 00:20:18,400 --> 00:20:20,520 I can promise you that... (inhales deeply) 374 00:20:22,240 --> 00:20:24,040 ...but it doesn't mean I don't love you. 375 00:20:25,040 --> 00:20:26,520 And it doesn't mean I don't want you 376 00:20:26,640 --> 00:20:28,280 wandering the earth... 377 00:20:29,320 --> 00:20:31,000 making someone else miserable. 378 00:20:36,800 --> 00:20:37,960 (door opening) 379 00:20:38,040 --> 00:20:39,960 (Dr Pell) Good morning to you, Mr & Mrs Caine. 380 00:20:40,040 --> 00:20:42,720 (Lynn) Oh, er, it's, erm, Mr Caine and Ms Mixon. 381 00:20:42,800 --> 00:20:45,160 We're not married. Well, we were, but not anymore. 382 00:20:45,320 --> 00:20:46,920 I married someone else. 383 00:20:50,640 --> 00:20:52,840 You have Ehlers Danlos Syndrome, 384 00:20:52,920 --> 00:20:55,359 a genetic disorder of the connective tissue, 385 00:20:55,440 --> 00:20:58,320 in your case, of this piece right here 386 00:20:58,800 --> 00:21:00,680 where the artery meets your heart. 387 00:21:03,560 --> 00:21:05,840 Okay, that sounds bad. 388 00:21:07,440 --> 00:21:08,600 That looks bad. 389 00:21:08,680 --> 00:21:10,480 (smack lips) Because it's an aortic aneurysm 390 00:21:10,560 --> 00:21:13,040 which, had it gone undetected, might have led to dissection, 391 00:21:13,119 --> 00:21:14,840 which would have led to death. 392 00:21:14,920 --> 00:21:17,600 But now that we know about it, we can keep it from killing you. 393 00:21:19,520 --> 00:21:21,200 Jesus Christ, okay. 394 00:21:21,840 --> 00:21:24,400 (Dr Pell) Your medical history says 395 00:21:24,480 --> 00:21:27,080 that both your parents died of heart attacks. 396 00:21:27,160 --> 00:21:28,600 Mm, they did. 397 00:21:28,680 --> 00:21:30,200 No, they didn't. 398 00:21:33,800 --> 00:21:35,000 So, what are my odds? 399 00:21:36,119 --> 00:21:38,560 Assuming you behave yourself 100 percent... 400 00:21:39,840 --> 00:21:41,560 A hundred... 100, okay. 401 00:21:42,119 --> 00:21:44,359 As I said, it's a syndrome, not a disease. 402 00:21:46,280 --> 00:21:48,040 You did say that, yeah. 403 00:21:50,000 --> 00:21:51,560 (laughs) 404 00:21:51,720 --> 00:21:56,840 Sorry to laugh. Just... That was a lot to, you know... 405 00:21:56,920 --> 00:21:58,080 It's bad news, 406 00:21:58,960 --> 00:22:01,200 but it's not... it's not terrible... 407 00:22:01,920 --> 00:22:03,080 -News. -...news. 408 00:22:03,160 --> 00:22:04,880 -Yeah. -(Paul) You see all this? 409 00:22:05,800 --> 00:22:07,840 This is you and me passing into obsolescence. 410 00:22:07,960 --> 00:22:09,920 Ah, we've still got some time left. 411 00:22:10,000 --> 00:22:11,160 Oh, really? 412 00:22:11,280 --> 00:22:12,480 Have you looked in the mirror recently? 413 00:22:12,560 --> 00:22:14,600 Because I did, and the ghost of Marie Curie 414 00:22:14,720 --> 00:22:16,440 looked back and told me I was fucked. 415 00:22:17,240 --> 00:22:18,760 Each of these servers is looking at 416 00:22:18,840 --> 00:22:21,280 a different set of combinations and permutations. 417 00:22:21,400 --> 00:22:24,320 Normal proteins, novel proteins, synthetic proteins, 418 00:22:24,400 --> 00:22:26,560 a smorgasbord of proteins. (clicks tongue) 419 00:22:26,640 --> 00:22:29,240 As you can see, I chose yellow for failure, 420 00:22:29,359 --> 00:22:30,840 just for nostalgia's sake. 421 00:22:31,560 --> 00:22:33,760 All we need is one that turns red. 422 00:22:34,359 --> 00:22:35,680 Essentially, that's it. 423 00:22:36,520 --> 00:22:37,960 The programs are up and running. 424 00:22:38,040 --> 00:22:39,800 All that remains for the humans to do 425 00:22:39,880 --> 00:22:42,040 is to stare at the screen, 426 00:22:42,119 --> 00:22:45,040 contemplating their technological unemployment... 427 00:22:46,200 --> 00:22:48,160 and maybe shout if anything good happens. 428 00:22:48,280 --> 00:22:49,280 And not even that, really, 429 00:22:49,359 --> 00:22:51,440 because about 85 alerts will just go off. 430 00:22:52,520 --> 00:22:55,400 So, you may as well just go home and recuperate. 431 00:22:55,600 --> 00:22:58,359 -Hmm. -I don't like the word "aneurysm." 432 00:23:00,760 --> 00:23:02,520 Alice wants to go on a trip. 433 00:23:03,119 --> 00:23:04,800 So, go on a trip. That's a good idea. 434 00:23:04,880 --> 00:23:08,080 -I'll keep you updated. -I feel like I should be here. 435 00:23:08,920 --> 00:23:10,800 Again, that's ego and neurosis. 436 00:23:11,000 --> 00:23:12,640 She thinks it's gonna be her last one. 437 00:23:13,640 --> 00:23:16,040 -You haven't told her, have you? -About the Ehlers Danlos? 438 00:23:16,160 --> 00:23:17,600 No, not yet. I will. 439 00:23:17,720 --> 00:23:20,160 No, about this, Jack. About everything we're doing here. 440 00:23:20,280 --> 00:23:22,040 If it works, she'll be my first phone call, 441 00:23:22,119 --> 00:23:24,400 -believe me. -And what if... 442 00:23:24,600 --> 00:23:27,880 If it... if it doesn't, and I told her, 443 00:23:27,960 --> 00:23:29,640 then I will spend the rest of my life 444 00:23:29,720 --> 00:23:30,800 wishing that I hadn't... 445 00:23:33,000 --> 00:23:34,560 -okay? -Yeah. 446 00:23:35,640 --> 00:23:36,760 Okay. 447 00:23:36,920 --> 00:23:38,320 (suitcase rattling) 448 00:23:40,960 --> 00:23:44,200 (Maya) Right, so, the Paris leg will be a piece of gateau, 449 00:23:44,280 --> 00:23:45,320 -obviously... -(chuckles) 450 00:23:45,400 --> 00:23:49,119 ...and on the layover an agent named Capucine or Capucina, 451 00:23:49,200 --> 00:23:51,320 I got tired of asking her, she'll be there to take you 452 00:23:51,400 --> 00:23:53,760 to the fancy-person section of the lounge. 453 00:23:53,840 --> 00:23:55,520 And on the second leg, the long leg, 454 00:23:55,600 --> 00:23:58,280 all your meals have been pre-loaded. And I checked, 455 00:23:58,359 --> 00:24:00,160 of the one hundred-or-so in-flight films, 456 00:24:00,240 --> 00:24:02,480 at least seven aren't based on comic books. 457 00:24:02,560 --> 00:24:04,240 All your documents are in your bag, 458 00:24:04,320 --> 00:24:05,680 in the order you'll be needing them. 459 00:24:05,760 --> 00:24:07,760 Don't get clever at immigration 460 00:24:07,840 --> 00:24:09,720 because you might wind up in the slammer, 461 00:24:09,800 --> 00:24:11,280 and then there's nothing I can do. 462 00:24:11,640 --> 00:24:14,520 Erm, at the hotel, tip like a sailor. 463 00:24:14,600 --> 00:24:18,800 Bottled water only and the internet is still 3G. 464 00:24:19,160 --> 00:24:21,040 So, yep, no public swearing. 465 00:24:21,800 --> 00:24:24,320 (laughs) Thank you. 466 00:24:24,880 --> 00:24:27,720 -You didn't need to do all of that. -It's just muscle memory. 467 00:24:28,640 --> 00:24:29,800 I love you. 468 00:24:31,040 --> 00:24:32,400 What? 469 00:24:32,520 --> 00:24:34,040 I said I'm not paying you. 470 00:24:36,160 --> 00:24:37,160 (chuckles) 471 00:24:38,920 --> 00:24:41,400 Out of my way. (laughs) 472 00:24:41,720 --> 00:24:44,080 -All yours, move over. -(Alice chuckles) 473 00:24:44,160 --> 00:24:45,840 -You all right? -(Alice chuckles, clears throat) 474 00:24:45,920 --> 00:24:48,080 -(Jack) Yeah. Okay. -(soft piano music playing) 475 00:24:48,160 --> 00:24:50,240 -(grunts) Oh, Jesus! -(suitcase thuds) 476 00:24:51,240 --> 00:24:53,200 (both laugh) 477 00:25:02,440 --> 00:25:03,480 What's wrong? 478 00:25:04,280 --> 00:25:05,320 Nothing. 479 00:25:06,000 --> 00:25:08,240 I don't like leaving Paul in the lurch. 480 00:25:08,960 --> 00:25:11,720 -Makes me anxious. -(breathes deeply) 481 00:25:13,000 --> 00:25:16,160 Honestly, I don't feel anxious about anything right now. 482 00:25:16,640 --> 00:25:18,080 Really? 483 00:25:20,119 --> 00:25:21,280 What's that like? 484 00:25:23,600 --> 00:25:24,600 -It's good... -(tyres screeching) 485 00:25:24,720 --> 00:25:27,359 (driver grunts) Oh, for fuck sake! 486 00:25:29,480 --> 00:25:31,240 What about now, are you anxious now? 487 00:25:31,320 --> 00:25:32,320 No. 488 00:25:33,520 --> 00:25:35,080 -(train whooshes) -(indistinct chatter) 489 00:25:35,160 --> 00:25:36,560 (Jack) Do you think he's hurt? 490 00:25:37,040 --> 00:25:38,680 He didn't even spill his coffee. 491 00:25:39,560 --> 00:25:42,119 Well, then what's taking so long? What are they talking about? 492 00:25:42,560 --> 00:25:43,680 (car horn honking) 493 00:25:43,760 --> 00:25:45,200 Come on, lads. 494 00:25:45,359 --> 00:25:47,960 -Someone's not in holiday mode. -Because we're not yet on holiday. 495 00:25:48,240 --> 00:25:50,080 We're watching these two fellas have a chat. 496 00:25:50,760 --> 00:25:53,520 Jesus Christ, this is... 497 00:25:53,760 --> 00:25:57,280 Oh, man, this is not good. You're looking at traffic. 498 00:25:57,359 --> 00:25:59,000 It looks like my phone is bleeding. 499 00:25:59,080 --> 00:26:01,520 It says if we leave now, we get to Heathrow in April. 500 00:26:02,080 --> 00:26:04,600 (groans) 501 00:26:04,680 --> 00:26:07,280 Jack, if we miss the flight, we'll just get the next flight. 502 00:26:07,440 --> 00:26:10,400 There's... No, there's like... The next one's in two days. 503 00:26:11,000 --> 00:26:12,600 -(indistinct yelling) -(exhales) 504 00:26:16,840 --> 00:26:18,119 I just wanna be with you. 505 00:26:24,600 --> 00:26:26,280 You know, I just wanna be with you too. 506 00:26:27,160 --> 00:26:29,880 Good. Why don't I ask the driver 507 00:26:30,640 --> 00:26:33,240 to take our luggage back to my apartment? 508 00:26:33,640 --> 00:26:36,000 I don't understand. What do we... what do we do? 509 00:26:37,200 --> 00:26:38,480 Whatever we want. 510 00:26:46,240 --> 00:26:47,240 (chuckles softly) 511 00:26:48,600 --> 00:26:49,600 Yeah. 512 00:26:50,600 --> 00:26:52,119 -Okay? -Yeah. 513 00:26:54,359 --> 00:26:55,520 (Alice chuckling) 514 00:26:55,720 --> 00:26:57,440 So, how are your tension levels? 515 00:26:58,080 --> 00:27:00,960 Was a nine. Now, a seven. 516 00:27:01,040 --> 00:27:02,720 -Oh, great. -(Jack chuckles) 517 00:27:02,800 --> 00:27:05,240 -Seven and a half. -(laughs) 518 00:27:06,640 --> 00:27:08,720 Oh, my goodness, do you know what's on this street? 519 00:27:09,160 --> 00:27:11,320 -What? -My favourite house. 520 00:27:12,119 --> 00:27:13,680 -Where? -It's there. 521 00:27:13,760 --> 00:27:16,480 It's that white one with those windows. 522 00:27:16,560 --> 00:27:19,359 Oh. Beautiful, yeah. 523 00:27:20,440 --> 00:27:22,720 Not your usual taste though, I wouldn't have thought. 524 00:27:23,280 --> 00:27:25,320 I don't know, I feel like I would've been ready 525 00:27:25,400 --> 00:27:27,000 for something different, you know? 526 00:27:30,119 --> 00:27:31,240 (Jack) Yeah. 527 00:27:32,040 --> 00:27:33,040 Something warmer. 528 00:27:36,000 --> 00:27:38,400 I would've liked to have tried to have kids again. 529 00:27:39,600 --> 00:27:40,600 With you. 530 00:27:41,840 --> 00:27:42,880 Yeah. 531 00:27:44,560 --> 00:27:45,880 (Alice) I wouldn't have wanted to raise them 532 00:27:45,960 --> 00:27:48,080 in my refrigerator of an apartment, though. 533 00:27:49,560 --> 00:27:51,640 -I like your flat. -(chuckles) 534 00:27:52,640 --> 00:27:54,800 Yeah, there's a time in life for everything, isn't there? 535 00:27:55,560 --> 00:27:57,240 But I feel like a kid needs a... 536 00:27:58,359 --> 00:28:00,359 window in the bathroom, for fuck sake. 537 00:28:00,960 --> 00:28:02,119 That's fair enough. 538 00:28:04,600 --> 00:28:05,880 I can see us, though. 539 00:28:07,920 --> 00:28:08,920 Two kids. 540 00:28:09,760 --> 00:28:12,640 Them windows. (chuckles) 541 00:28:12,720 --> 00:28:13,720 Can you? 542 00:28:18,640 --> 00:28:19,840 Boys or girls? 543 00:28:20,040 --> 00:28:21,920 (gentle music playing) 544 00:28:22,080 --> 00:28:23,119 Either. 545 00:28:23,359 --> 00:28:25,240 Well, one of each, if I could choose. 546 00:28:25,359 --> 00:28:27,200 (chuckles) Agreed. 547 00:28:28,960 --> 00:28:30,880 Celia would have siblings. 548 00:28:31,040 --> 00:28:33,480 -Yeah. -The Caine-Long kids. 549 00:28:33,560 --> 00:28:34,960 -Hmm. -(laughs) Yeah. 550 00:28:35,040 --> 00:28:37,240 Polite, charming, more than usually funny. 551 00:28:37,320 --> 00:28:38,320 Nice. 552 00:28:39,320 --> 00:28:41,160 My God, do you want a fizzy drink? 553 00:28:42,640 --> 00:28:43,720 Do you? 554 00:28:43,800 --> 00:28:46,480 Fuck, yeah, I want a fizzy drink. Might be my last one. 555 00:28:46,920 --> 00:28:48,600 My farewell fizzy drink. 556 00:28:49,120 --> 00:28:50,200 I'll buy you one. 557 00:28:50,320 --> 00:28:52,120 -I'll buy you one. -No, I'll buy you one. 558 00:28:53,120 --> 00:28:54,800 -(Jack) Let me buy you one. -No, I'll buy you one. 559 00:28:54,920 --> 00:28:55,920 (Jack) Alice, come on, 560 00:28:56,000 --> 00:28:57,720 -Jesus Christ. -(Alice chuckling) 561 00:28:57,800 --> 00:28:59,160 -I'll buy you one. -(Jack) No, I'll get it. 562 00:28:59,280 --> 00:29:00,720 -(Alice) No, it's okay. -(Jack) I just wanna... 563 00:29:00,840 --> 00:29:02,920 -Please don't do this! -(Alice laughing) 564 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 -(Jack) Hello. -(Alice) Hi. 565 00:29:04,080 --> 00:29:06,640 (Jack) I'm gonna, I'm about to pay for two fizzy drinks, please. 566 00:29:08,480 --> 00:29:09,480 (Jack) Mm-hmm. 567 00:29:09,560 --> 00:29:11,360 (Alice) When the kids are old enough for us not to go 568 00:29:11,480 --> 00:29:13,200 totally bananas and lose our minds, 569 00:29:13,280 --> 00:29:14,520 we take them on holiday. 570 00:29:15,040 --> 00:29:16,320 Where do we go? 571 00:29:20,200 --> 00:29:22,160 -Skiing? -(Jack) No. 572 00:29:22,800 --> 00:29:24,840 I've only been skiing once. 573 00:29:24,960 --> 00:29:26,960 I nearly killed myself and a bunch of other people. 574 00:29:27,280 --> 00:29:29,360 -(chuckles) -(Jack) It's not funny. 575 00:29:29,560 --> 00:29:32,240 I think I need, er, a friction-based relationship 576 00:29:32,320 --> 00:29:33,560 between myself and the earth's surface. 577 00:29:33,680 --> 00:29:35,640 -I need that with people. -(music concludes) 578 00:29:36,000 --> 00:29:38,360 -I know exactly what you mean. -I'm aware. 579 00:29:38,480 --> 00:29:39,640 (Alice scoffs) 580 00:29:39,720 --> 00:29:42,960 Erm, okay, no skiing, but we'll go somewhere. 581 00:29:43,040 --> 00:29:46,600 -Mm-hmm. -We'll travel somewhere. Where? 582 00:29:47,760 --> 00:29:50,320 -America. -(chuckles) No! 583 00:29:51,160 --> 00:29:53,120 Fucking America. Donegal. 584 00:29:53,400 --> 00:29:54,680 We certainly can. I've never been. 585 00:29:54,760 --> 00:29:57,800 Yeah, amazing beaches, amazing people, 586 00:29:57,920 --> 00:29:59,880 amazing coastline, amazing fiddle music. 587 00:30:00,040 --> 00:30:01,720 -It's amazing! -Oh! 588 00:30:01,800 --> 00:30:05,000 And if you know where to go, there's nobody else around 589 00:30:05,080 --> 00:30:07,320 apart from sheep and a few goats. 590 00:30:07,600 --> 00:30:10,880 Okay, and on day one, the kids learn to not... 591 00:30:11,240 --> 00:30:12,520 To stay away from the goats. 592 00:30:12,600 --> 00:30:15,480 Hmm, you make friends, but at a distance. 593 00:30:15,560 --> 00:30:16,560 (Alice) Yeah. 594 00:30:16,760 --> 00:30:18,280 They'll be good at that if it's hereditary. 595 00:30:18,840 --> 00:30:21,640 -Fucking stop. -(chuckling) It's so... it's true! 596 00:30:24,040 --> 00:30:27,360 And so, what are we doing while the kids are avoiding goats? 597 00:30:29,800 --> 00:30:30,920 We're gambolling. 598 00:30:32,320 --> 00:30:34,360 You what? Gambling? 599 00:30:35,720 --> 00:30:38,200 -No, we're gambolling. -Gambolling? 600 00:30:38,280 --> 00:30:39,560 -Gambolling! -Yeah! 601 00:30:39,640 --> 00:30:42,320 -Gambolling. Right? -Show me your gambol. 602 00:30:43,680 --> 00:30:45,600 I'll do a gambol if you do a gambol. 603 00:30:45,680 --> 00:30:46,720 All right. 604 00:30:46,800 --> 00:30:47,800 -Yeah? -Mm-hmm. 605 00:30:47,880 --> 00:30:49,920 Okay. Finished with your fizzy drink? 606 00:30:50,040 --> 00:30:51,440 (gentle music playing) 607 00:30:52,680 --> 00:30:54,960 (Alice) What in the actual fuck? 608 00:30:55,080 --> 00:30:57,440 (both laugh) 609 00:30:57,520 --> 00:30:58,880 (Jack) You do it then, go on. 610 00:30:58,960 --> 00:31:00,400 (Alice) No, I'll do you gambolling. 611 00:31:00,480 --> 00:31:02,560 (Jack) Don't do me gambolling. You do you gambolling. 612 00:31:02,640 --> 00:31:05,760 (exhales) Okay, this is you gambolling. 613 00:31:05,880 --> 00:31:08,720 -(Jack) That's... -Oh, I'm just gambolling! 614 00:31:08,800 --> 00:31:10,280 (Jack) Do the accent, all right! 615 00:31:10,360 --> 00:31:12,280 -(Alice laughs) -(Jack) You do you gambolling then. 616 00:31:12,840 --> 00:31:14,920 I would just... I'd just gambol you know, 617 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 like cool... 618 00:31:16,360 --> 00:31:17,640 (Jack) But that's not fucking gambolling! 619 00:31:17,720 --> 00:31:20,000 You gotta put some spirit into it. 620 00:31:21,920 --> 00:31:24,040 (Alice) I'll never go back to finance. 621 00:31:24,200 --> 00:31:25,480 (Jack) What do you do? 622 00:31:25,560 --> 00:31:27,280 (Alice) Charge ahead with philanthropy, 623 00:31:27,960 --> 00:31:30,600 trying bit by bit to erase the moral stain of wealth. 624 00:31:33,760 --> 00:31:34,760 You? 625 00:31:35,520 --> 00:31:37,280 I'm a lab rat till the day I die. 626 00:31:37,360 --> 00:31:39,040 You'll have to drag me out by my ankles. 627 00:31:39,120 --> 00:31:40,960 (chuckles) I'd like to see that. 628 00:31:42,000 --> 00:31:44,080 And then we see just little enough of each other 629 00:31:44,160 --> 00:31:45,760 that when we do it's, you know... 630 00:31:46,960 --> 00:31:48,200 it's still thrilling. 631 00:31:49,200 --> 00:31:51,320 It's always thrilling, Alice. 632 00:31:52,400 --> 00:31:54,800 People say at some point the excitement fades away 633 00:31:54,880 --> 00:31:57,240 but, with you, it never has. 634 00:31:57,320 --> 00:31:58,840 (seagulls squawking) 635 00:31:59,840 --> 00:32:01,440 I feel like that about skiing. 636 00:32:03,920 --> 00:32:05,800 And you, I should have led with that. 637 00:32:05,880 --> 00:32:07,240 Yeah. (chuckles) 638 00:32:07,440 --> 00:32:08,760 Maybe my mistake with skiing 639 00:32:08,840 --> 00:32:10,200 was the same as my mistake with you. 640 00:32:10,280 --> 00:32:11,680 I never learned to slow down. 641 00:32:14,040 --> 00:32:15,120 Mm. 642 00:32:15,920 --> 00:32:17,040 Well, I wouldn't wanna be 643 00:32:17,120 --> 00:32:18,400 one of those couples who... 644 00:32:19,760 --> 00:32:20,760 sits in silence 645 00:32:20,840 --> 00:32:23,560 having run out of things to say 25 bloody years ago. 646 00:32:23,640 --> 00:32:25,240 That's like a living death, isn't it? 647 00:32:26,800 --> 00:32:30,440 Which is arguably worse than a dying death. 648 00:32:31,720 --> 00:32:33,360 Maybe they're just content. 649 00:32:36,600 --> 00:32:38,400 I don't trust content, you know. 650 00:32:41,120 --> 00:32:43,040 Isn't content like the younger cousin of... 651 00:32:44,080 --> 00:32:45,080 bored shitless? 652 00:32:45,880 --> 00:32:47,400 -No! -(Alice) No? 653 00:32:48,360 --> 00:32:52,280 What about when we're older? Like, when we're 70, or 80, or 90? 654 00:32:52,520 --> 00:32:55,120 Oh, well, when we're 70, 80, or 90, 655 00:32:55,400 --> 00:32:57,520 we begin in a very entertaining way, 656 00:32:57,800 --> 00:32:59,320 to totally lose our wits. 657 00:33:00,760 --> 00:33:02,520 Mm-hmm, chaos. 658 00:33:02,960 --> 00:33:04,120 (Alice) Absolute chaos. 659 00:33:04,240 --> 00:33:06,560 (both chuckle) 660 00:33:10,920 --> 00:33:12,440 How's your tension level? 661 00:33:13,760 --> 00:33:16,120 When I'm 90 I hope it's zero. 662 00:33:18,360 --> 00:33:20,000 -I hope. -(laughs) 663 00:33:22,560 --> 00:33:23,960 Do you know where we are now? 664 00:33:24,480 --> 00:33:27,200 Yeah, we're a couple streets from Celia's school. 665 00:33:29,240 --> 00:33:30,600 Which you know 666 00:33:30,680 --> 00:33:33,040 because you've snuck over there once or twice. 667 00:33:33,120 --> 00:33:35,160 Which I do know because I might've snuck over there 668 00:33:35,240 --> 00:33:36,360 once or twice. 669 00:33:37,920 --> 00:33:39,720 Imagine her when we're 90? 670 00:33:39,800 --> 00:33:41,600 Oh, my God, she'll have had her dance career... 671 00:33:41,680 --> 00:33:43,000 -(laughs) -...and she'll have been 672 00:33:43,080 --> 00:33:44,240 all over the world. 673 00:33:45,600 --> 00:33:48,080 And she'll be a diplomat. (chuckles) 674 00:33:48,200 --> 00:33:49,240 A diplomat? 675 00:33:50,040 --> 00:33:51,600 I think she'd be really good at it. 676 00:33:52,160 --> 00:33:54,840 Oh, 'cause she's had the training. Right, yeah. 677 00:33:55,040 --> 00:33:57,280 -I blame myself for that. -I blame me. 678 00:33:59,000 --> 00:34:00,520 She's been well-loved, though, 679 00:34:01,440 --> 00:34:03,520 and there's definitely worse things than that. 680 00:34:04,680 --> 00:34:05,760 Yes, there are. 681 00:34:08,360 --> 00:34:09,719 Oh, my God. 682 00:34:09,800 --> 00:34:10,840 (indistinct chatter) 683 00:34:11,360 --> 00:34:13,080 -(Jack) Oh, my God! -(music fades) 684 00:34:13,640 --> 00:34:17,680 -What's she... what's she doing? -Well, she's meeting a boy, Jack. 685 00:34:18,920 --> 00:34:20,520 She didn't tell me about that. 686 00:34:21,080 --> 00:34:22,080 You think? 687 00:34:22,800 --> 00:34:25,880 (indistinct chatter) 688 00:34:27,800 --> 00:34:29,360 Do you think she'll be happy? 689 00:34:30,480 --> 00:34:31,520 (Alice) Yeah. 690 00:34:33,640 --> 00:34:35,800 Do you think she'll see less trouble than we did? 691 00:34:40,800 --> 00:34:41,800 Yeah. 692 00:34:49,000 --> 00:34:51,600 Maybe I should just nip over and say hello? 693 00:34:51,680 --> 00:34:52,680 (Alice) No! 694 00:34:52,760 --> 00:34:55,320 Unless you want to be reviled for the rest of time. 695 00:34:55,880 --> 00:34:57,640 Why don't you... why don't you go over and say hello? 696 00:34:57,719 --> 00:34:59,000 -She loves you. -Nice try. 697 00:34:59,080 --> 00:35:00,840 She doesn't want to see me either, Jack. 698 00:35:00,920 --> 00:35:02,719 (chuckles) 699 00:35:03,680 --> 00:35:05,200 (Jack) Can we go and get a proper drink? 700 00:35:05,280 --> 00:35:06,280 (Alice) Oh, yeah. 701 00:35:07,200 --> 00:35:08,400 Can we get five? 702 00:35:09,680 --> 00:35:11,160 Yes, we can. 703 00:35:11,840 --> 00:35:12,840 Okay. 704 00:35:14,000 --> 00:35:16,080 (Alice) Okay, so we're 100 years old. 705 00:35:16,200 --> 00:35:19,719 -(exhales) Well done us. -(Alice) Woo-hoo! (laughs) 706 00:35:19,920 --> 00:35:21,960 And you're fine. You're like a field horse, 707 00:35:22,040 --> 00:35:24,719 but I'm on the fade. What do we do? 708 00:35:24,800 --> 00:35:25,840 (Jack breathes sharply) 709 00:35:26,000 --> 00:35:30,040 We go for a walk and we have a fizzy drink 710 00:35:30,600 --> 00:35:34,040 and we do what we did today, but in reverse. 711 00:35:34,360 --> 00:35:35,520 We reminisce. 712 00:35:39,080 --> 00:35:40,880 And you know how I would feel? 713 00:35:43,160 --> 00:35:44,160 (Jack) No. 714 00:35:44,239 --> 00:35:45,600 I would feel exactly the same as today 715 00:35:45,680 --> 00:35:48,719 which is that because you're here, it's too soon. 716 00:35:57,160 --> 00:35:58,280 It's too soon. 717 00:36:08,760 --> 00:36:10,280 (exhales) 718 00:36:10,440 --> 00:36:12,000 Do you think these hipsters are looking at us 719 00:36:12,080 --> 00:36:14,000 thinking we've run out of things to say? 720 00:36:14,080 --> 00:36:17,840 If they are, they are morons. 721 00:36:28,719 --> 00:36:29,719 (smacks lips) 722 00:36:36,200 --> 00:36:38,320 Maybe content is okay, eh? 723 00:36:41,160 --> 00:36:44,960 (Jack) Why are you not angry, Alice? 724 00:36:45,320 --> 00:36:47,080 (sighs) 725 00:36:47,160 --> 00:36:48,880 Because I'm apoplectic. 726 00:36:49,840 --> 00:36:52,160 Do you know what I thought when they first gave me 727 00:36:52,239 --> 00:36:53,800 my diagnosis? 728 00:36:54,360 --> 00:36:55,360 No. 729 00:36:55,560 --> 00:36:57,239 I thought, "These people are thieves. 730 00:36:57,320 --> 00:36:58,719 "They're thieves of time." 731 00:37:00,719 --> 00:37:01,719 But, erm... 732 00:37:08,280 --> 00:37:10,360 I don't want to spend the days that I've got left... 733 00:37:11,640 --> 00:37:14,200 just being angry about the ones I'm not gonna have. 734 00:37:29,520 --> 00:37:30,520 Jack? 735 00:37:33,400 --> 00:37:35,320 Are you gonna be all right if I'm not one of these, 736 00:37:35,400 --> 00:37:36,400 you know... 737 00:37:37,440 --> 00:37:38,600 two-percenters? 738 00:37:40,520 --> 00:37:41,520 No. 739 00:37:43,360 --> 00:37:44,360 Are you? 740 00:37:47,360 --> 00:37:49,280 Jack, I'm gonna be dead. I think, er... 741 00:37:49,360 --> 00:37:51,719 Technically, I think dead's the opposite of all right. 742 00:37:51,800 --> 00:37:54,440 -Yeah, yeah, sorry. (laughs) -(Alice chuckles) 743 00:38:04,880 --> 00:38:06,520 Can I tell you a secret now? 744 00:38:10,360 --> 00:38:11,560 Whatever happens... 745 00:38:13,800 --> 00:38:15,800 I think we're gonna see each other again. 746 00:38:19,800 --> 00:38:21,560 -You think so? -(Alice) Mm-hmm. 747 00:38:22,280 --> 00:38:23,719 Do you think I'm absolutely crackers 748 00:38:23,840 --> 00:38:25,080 for believing that? 749 00:38:25,719 --> 00:38:26,840 -(Jack) No. -You don't think 750 00:38:26,920 --> 00:38:28,920 it's like the desperate delusions of a... 751 00:38:30,600 --> 00:38:32,200 nearly-expired human? 752 00:38:34,160 --> 00:38:35,160 No. 753 00:38:37,120 --> 00:38:38,520 Do you remember that first night that we met? 754 00:38:38,880 --> 00:38:41,120 I do remember the first time we met, yeah. 755 00:38:41,200 --> 00:38:42,560 (Alice) Do you remember what I asked you? 756 00:38:43,040 --> 00:38:45,000 Yeah, you asked me fucking everything. 757 00:38:45,200 --> 00:38:47,800 You asked me everything, all in a row, like this. 758 00:38:47,880 --> 00:38:49,000 (Alice laughs) 759 00:38:51,560 --> 00:38:53,880 Do you remember when I asked you if you were religious? 760 00:38:54,480 --> 00:38:55,480 (Jack) Mm-hmm. 761 00:38:55,680 --> 00:38:57,960 I asked you back. You never answered. 762 00:39:00,400 --> 00:39:02,560 -So, are you religious now? -(Alice) No! 763 00:39:03,719 --> 00:39:04,920 May... I mean... 764 00:39:06,480 --> 00:39:07,880 maybe, I don't know. 765 00:39:09,040 --> 00:39:10,600 I mean, it's hard to find proof, isn't it? 766 00:39:10,680 --> 00:39:11,800 -(chuckles) -(Jack) Mm. 767 00:39:12,760 --> 00:39:13,880 (sighs) 768 00:39:16,800 --> 00:39:18,200 But I think there are hints. 769 00:39:20,520 --> 00:39:21,960 You're saying you've had a hint? 770 00:39:23,000 --> 00:39:24,440 I am saying that, yeah. 771 00:39:27,320 --> 00:39:28,520 And what was the hint? 772 00:39:35,360 --> 00:39:36,600 I'm looking at him. 773 00:39:46,000 --> 00:39:47,920 (phone ringing) 774 00:39:50,960 --> 00:39:52,480 That's Paul's ring. 775 00:39:52,920 --> 00:39:54,920 (laughs nervously) 776 00:39:56,960 --> 00:39:58,600 Just take... Go on, take it. 777 00:39:58,680 --> 00:40:02,400 -Do you want the same again? -Oh, yeah, please, yeah, thanks. 778 00:40:02,520 --> 00:40:03,880 (ringing continues) 779 00:40:08,520 --> 00:40:10,560 -Paul. -(Paul) Oh, it's you. 780 00:40:10,640 --> 00:40:13,800 I thought you'd be on a plane. I was expecting to leave a message. 781 00:40:15,360 --> 00:40:17,400 No. Do you, er... 782 00:40:18,640 --> 00:40:19,840 Do you have news? 783 00:40:20,360 --> 00:40:22,800 No, mate. I'm sorry. Er... 784 00:40:23,719 --> 00:40:25,520 I was just calling to tell you we're through the first 785 00:40:25,600 --> 00:40:28,880 hundred-million candidates. I was just keeping you apprised. 786 00:40:29,360 --> 00:40:30,360 I'm sorry. 787 00:40:31,320 --> 00:40:32,440 It's all right. 788 00:40:33,960 --> 00:40:37,200 But, look, a hundred million down, but billions to go. 789 00:40:37,400 --> 00:40:38,719 So, this is only the first 790 00:40:38,800 --> 00:40:42,200 of approximately 17,000 phone calls. 791 00:40:45,320 --> 00:40:47,200 (Jack) She wouldn't want this, Paul. 792 00:40:49,680 --> 00:40:50,680 What? 793 00:40:54,040 --> 00:40:55,719 And it's not gonna work, is it? 794 00:41:04,160 --> 00:41:06,320 We should spend her time more wisely. 795 00:41:08,239 --> 00:41:09,760 (sighs) Stop it. 796 00:41:10,880 --> 00:41:12,520 Go back to the other projects. 797 00:41:13,880 --> 00:41:14,880 Stand down. 798 00:41:18,800 --> 00:41:19,920 Are you sure? 799 00:41:21,840 --> 00:41:22,880 (Jack) Yeah. 800 00:41:23,120 --> 00:41:24,360 (sombre piano music playing) 801 00:41:24,440 --> 00:41:25,440 Okay. 802 00:41:28,320 --> 00:41:29,320 Okay. 803 00:42:10,200 --> 00:42:12,680 -(Alice) Just in time. -(exhales) 804 00:42:14,320 --> 00:42:15,320 Thank you. 805 00:42:21,840 --> 00:42:23,000 (exhales) 806 00:42:23,760 --> 00:42:25,760 -To us. -(Jack) Mm. 807 00:42:26,600 --> 00:42:27,880 (glasses clinking) 808 00:43:33,640 --> 00:43:35,719 (music concludes)