1 00:00:02,000 --> 00:00:04,800 Lovey, who's Alice? 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,800 Look, I'm sorry I called you, Jack. 3 00:00:07,840 --> 00:00:11,240 My mam passed away on Thursday of cirrhosis of the liver, 4 00:00:11,280 --> 00:00:13,840 brought on by a lifetime of me dad. 5 00:00:13,880 --> 00:00:17,240 Do you wanna tell me why you dread seeing your dad so much? 6 00:00:18,640 --> 00:00:20,920 Randall... Somebody call an ambulance, please. 7 00:00:20,960 --> 00:00:24,800 The deceased, Randall H Long, was the widower of Agnes Long... 8 00:00:24,840 --> 00:00:26,120 Alice. 9 00:00:26,160 --> 00:00:29,000 We'll agree to the higher payment if you agree to shared custody. 10 00:00:29,040 --> 00:00:31,000 My client's daughter is not for sale. 11 00:00:31,040 --> 00:00:32,200 What does that mean? 12 00:00:32,240 --> 00:00:35,360 Shared custody is not in Celia's best interest. 13 00:00:35,400 --> 00:00:38,720 She's the most beautiful thing I've ever seen in my life. 14 00:00:38,760 --> 00:00:41,520 It is very nice to see you so happy. 15 00:00:41,560 --> 00:00:43,880 I mean, I wish I understood it better, but... 16 00:00:48,040 --> 00:00:49,360 Shhh. How is she? 17 00:00:49,400 --> 00:00:50,760 What are you doing?! What the fuck?! 18 00:00:50,800 --> 00:00:52,120 Why would you do that, Jack?! 19 00:00:53,840 --> 00:00:55,360 You're OK. 20 00:00:55,400 --> 00:00:58,360 My dad used to come into my room when I was a kid. 21 00:00:58,400 --> 00:01:02,160 He used to wait until my mum was passed out drunk. 22 00:01:02,200 --> 00:01:06,400 I really thought by now that it would be different, Jack. 23 00:01:06,440 --> 00:01:08,360 I love you. 24 00:01:08,400 --> 00:01:12,440 But we don't have a future together, you know. 25 00:02:10,400 --> 00:02:11,640 You got it. 26 00:02:13,960 --> 00:02:15,720 No, I'm calling by coincidence. 27 00:02:17,160 --> 00:02:19,080 Are you all right? 28 00:02:19,120 --> 00:02:21,400 Arnold Circus, half an hour, please. 29 00:02:56,360 --> 00:02:58,120 I don't know where to begin. 30 00:03:02,200 --> 00:03:04,360 I want to hear everything you have to say, so... 31 00:03:07,200 --> 00:03:11,120 ..I'll stay here all day if that's what it takes. 32 00:03:11,160 --> 00:03:13,240 I suppose the first words out of my mouth should be, 33 00:03:13,280 --> 00:03:14,880 "Congratulations, Alice, 34 00:03:14,920 --> 00:03:17,360 "I'm very happy for you and I wish you nothing but the best." 35 00:03:17,400 --> 00:03:20,280 I think that's probably required by law, 36 00:03:20,320 --> 00:03:22,880 actually, but there ought to be a limit on how much you can treat a 37 00:03:22,920 --> 00:03:25,440 person like shit and still expect to hear that. 38 00:03:26,880 --> 00:03:29,160 Well, you don't have to be gracious. 39 00:03:29,200 --> 00:03:30,520 There's no danger of that. 40 00:03:31,600 --> 00:03:34,680 How could you not tell me in person? 41 00:03:34,720 --> 00:03:37,280 Or call me at least? 42 00:03:37,320 --> 00:03:40,360 I thought this was very difficult... 43 00:03:40,400 --> 00:03:42,520 ..that you wouldn't want me to be party to it, 44 00:03:42,560 --> 00:03:43,880 and I thought this was... 45 00:03:46,080 --> 00:03:48,040 ..easier for you. 46 00:03:48,080 --> 00:03:50,800 No, you thought it would be easier for YOU. 47 00:03:50,840 --> 00:03:52,320 Yeah, maybe that too. 48 00:03:52,360 --> 00:03:55,720 OK, then why didn't you write me a letter or send me 49 00:03:55,760 --> 00:03:59,280 a text or a fucking homing pigeon with a note tied to its foot? 50 00:04:01,480 --> 00:04:03,000 I did try to write. 51 00:04:05,120 --> 00:04:06,680 It's just not my strength. 52 00:04:06,720 --> 00:04:08,840 After everything that's passed between us, 53 00:04:08,880 --> 00:04:12,920 I just can't imagine anything more callous or cowardly. 54 00:04:14,320 --> 00:04:16,280 OK, clearly, I handled it in the wrong way. 55 00:04:17,480 --> 00:04:21,560 You're so many things, but, until today, you've never been ugly. 56 00:04:30,680 --> 00:04:33,960 This was never gonna be good news... 57 00:04:36,280 --> 00:04:37,960 ..no matter how it was delivered, you know. 58 00:04:38,000 --> 00:04:40,920 I would've bet anything that you still cared enough 59 00:04:40,960 --> 00:04:43,040 for me, just as a person, 60 00:04:43,080 --> 00:04:45,480 that you would treat me with compassion and respect, 61 00:04:45,520 --> 00:04:48,480 and not send a fucking... just an invite in the post. 62 00:04:48,520 --> 00:04:50,080 I thought that I was doing that. 63 00:04:53,040 --> 00:04:54,520 Jack, it's been two years. 64 00:04:54,560 --> 00:04:57,200 Two years, 200 years. 65 00:04:57,240 --> 00:04:59,720 If you have somebody on their knees in front of you, 66 00:04:59,760 --> 00:05:02,200 you don't leave them waiting there, you help them up. 67 00:05:06,480 --> 00:05:09,120 Two years ago, you said you were all fucked up 68 00:05:09,160 --> 00:05:10,640 and that you'd always be alone. 69 00:05:11,960 --> 00:05:13,640 Would you prefer if that were the case? 70 00:05:13,680 --> 00:05:15,920 No. 71 00:05:15,960 --> 00:05:19,000 But you said if you could be with anyone, you would be with me. 72 00:05:19,040 --> 00:05:20,240 Yes, I did. 73 00:05:20,280 --> 00:05:23,120 Yeah, that was just bollocks, clearly. 74 00:05:23,160 --> 00:05:27,240 None of it. Well, then, how did we get here, Alice? 75 00:05:27,280 --> 00:05:28,520 What happened? 76 00:05:30,880 --> 00:05:32,160 I fell in love. 77 00:05:45,600 --> 00:05:47,360 Life just stuns you, Jack... 78 00:05:51,720 --> 00:05:53,800 ..even when you think you know everything. 79 00:05:53,840 --> 00:05:54,920 Mm-hm. 80 00:05:57,160 --> 00:06:00,240 And I know how much this is gonna hurt you and I'm so sorry for that 81 00:06:00,280 --> 00:06:02,040 because that's the last thing that I wanna do. 82 00:06:02,080 --> 00:06:03,600 You keep doing it. 83 00:06:12,560 --> 00:06:13,680 You fell in love? 84 00:06:18,440 --> 00:06:20,040 Yeah. 85 00:06:20,080 --> 00:06:22,200 With someone else? Yeah. 86 00:06:22,240 --> 00:06:23,760 And out of love with me. 87 00:06:23,800 --> 00:06:24,920 It's different. 88 00:06:24,960 --> 00:06:27,000 What... What does that mean? 89 00:06:27,040 --> 00:06:28,360 This is different to that. 90 00:06:28,400 --> 00:06:29,960 How is this different from that? 91 00:06:30,000 --> 00:06:31,360 In love is in love. 92 00:06:36,560 --> 00:06:39,320 It's unfettered and it's uncomplicated. 93 00:06:39,360 --> 00:06:43,920 Oh, don't make it sound fucking fancy. Just say it. 94 00:06:43,960 --> 00:06:46,280 Say what a billion people say every day, say, 95 00:06:46,320 --> 00:06:48,120 "I met somebody and I moved on." 96 00:06:54,400 --> 00:06:56,320 I met somebody and I moved on. 97 00:07:06,920 --> 00:07:07,920 OK. 98 00:07:12,120 --> 00:07:13,840 Is this the way you wanna leave it? 99 00:07:16,200 --> 00:07:17,680 That's everything I have. 100 00:07:20,480 --> 00:07:22,960 Congratulations, Alice. 101 00:07:23,000 --> 00:07:25,800 I'm very happy for you and I wish you nothing but the best. 102 00:07:46,840 --> 00:07:48,160 Towards thee I roll, 103 00:07:48,200 --> 00:07:51,520 thou all-destroying but unconquering whale. 104 00:07:51,560 --> 00:07:54,040 To my last, I grapple with thee. 105 00:07:54,080 --> 00:07:57,880 From hell's heart, I stab at thee. 106 00:07:57,920 --> 00:08:01,040 For hate's sake, I spit my last breath at thee. 107 00:08:01,080 --> 00:08:03,520 And thus, I drop my spear. 108 00:08:07,520 --> 00:08:09,480 Good, good... 109 00:08:09,520 --> 00:08:11,920 Good. Thank you. 110 00:08:11,960 --> 00:08:13,960 That was a supreme act of friendship. 111 00:08:14,000 --> 00:08:16,800 No, no problem. Give me a minute, I can go again. 112 00:08:16,840 --> 00:08:19,680 I'll be God and you be Friedrich Nietzsche. 113 00:08:21,480 --> 00:08:23,640 You're all right. 114 00:08:23,680 --> 00:08:24,960 I think that's enough. 115 00:08:43,360 --> 00:08:45,080 What can I do for you? 116 00:08:45,120 --> 00:08:47,640 Can we talk some more? 117 00:08:47,680 --> 00:08:49,320 Cos it was so lovely earlier? 118 00:08:56,640 --> 00:08:59,400 Do you want something? I've still got all that tea you sent. 119 00:08:59,440 --> 00:09:00,600 Is that Celia's? 120 00:09:00,640 --> 00:09:03,880 No, I like to display the work of other children on my wall. 121 00:09:05,360 --> 00:09:07,480 It's beautiful. 122 00:09:07,520 --> 00:09:10,960 Alice, can you say what you came to say, please? 123 00:09:14,120 --> 00:09:15,720 Tea would be helpful. 124 00:09:31,560 --> 00:09:33,280 Shouldn't you be wearing a ring? 125 00:09:33,320 --> 00:09:35,040 I didn't wear it today. 126 00:09:37,200 --> 00:09:38,760 Where's your ID necklace? 127 00:09:40,360 --> 00:09:41,760 I'd outgrown that. 128 00:09:47,800 --> 00:09:50,640 So, I met him at a charity event. 129 00:09:51,960 --> 00:09:55,400 I started going to them out of this weird, philanthropic urge 130 00:09:55,440 --> 00:09:56,640 I was getting. 131 00:09:56,680 --> 00:10:00,000 Turns out they're just thinly veiled singles' nights, really. 132 00:10:00,040 --> 00:10:01,400 And tax-deductible. 133 00:10:02,440 --> 00:10:03,640 What does he do? 134 00:10:05,680 --> 00:10:07,280 He's a footballer's agent. 135 00:10:08,760 --> 00:10:11,160 OK, did not see that coming. 136 00:10:11,200 --> 00:10:12,800 Me neither! 137 00:10:13,840 --> 00:10:15,640 What's he like? 138 00:10:15,680 --> 00:10:17,680 And don't be expansive. 139 00:10:20,480 --> 00:10:22,480 Y-you know, he's, like... 140 00:10:26,600 --> 00:10:28,920 ..handsome and strapping? I don't... 141 00:10:28,960 --> 00:10:30,160 That's it? 142 00:10:30,200 --> 00:10:31,320 You said not to be expansive. 143 00:10:31,360 --> 00:10:33,160 Be slightly more expansive than that, please. 144 00:10:33,200 --> 00:10:37,440 OK, erm... Funny, clever, lovely, passionate, brilliant at his job... 145 00:10:37,480 --> 00:10:40,360 Yeah, OK, that's... Yeah, that's expansive enough, I think. 146 00:10:40,400 --> 00:10:43,440 So, he knew my company and he gave me some money to run 147 00:10:43,480 --> 00:10:45,040 and I felt really good around him. 148 00:10:46,200 --> 00:10:48,360 And then, erm... 149 00:10:48,400 --> 00:10:50,840 ..we started dating and I just... 150 00:10:53,520 --> 00:10:55,280 ..I just woke up one day and realised 151 00:10:55,320 --> 00:10:56,800 that I was actually quite happy. 152 00:10:59,480 --> 00:11:02,560 And I think he must have been too cos he proposed. 153 00:11:03,880 --> 00:11:05,800 And then, so I... 154 00:11:05,840 --> 00:11:07,120 ..I thought to myself, 155 00:11:07,160 --> 00:11:12,000 "Well, I can back away from this very unexpected turn of events 156 00:11:12,040 --> 00:11:14,680 "or I can brave prosperity... 157 00:11:16,000 --> 00:11:18,160 "..like normal people." 158 00:11:18,200 --> 00:11:20,000 So, it happened fast? 159 00:11:20,040 --> 00:11:23,640 We met eight months ago, so that's not nothing. 160 00:11:25,160 --> 00:11:26,880 So... 161 00:11:26,920 --> 00:11:30,680 I mean, what could you possibly want with me, then? 162 00:11:30,720 --> 00:11:34,160 Why do you... why do you want me there? 163 00:11:39,320 --> 00:11:42,680 Because I do not want to lose you from my life. 164 00:11:46,840 --> 00:11:49,960 I want so much for you to understand... 165 00:11:58,200 --> 00:11:59,760 ..and for you just... 166 00:12:02,720 --> 00:12:04,040 ..not to hate me. 167 00:12:06,960 --> 00:12:09,840 I'll never hate you. I'll just... 168 00:12:11,560 --> 00:12:13,720 ..try and imagine that you're dead. 169 00:12:13,760 --> 00:12:15,200 And I'll fail. 170 00:12:15,240 --> 00:12:18,320 And then I'll shit my pants every time I walk into a busy bar, 171 00:12:18,360 --> 00:12:19,480 that's all. 172 00:12:28,560 --> 00:12:30,440 Would you give me away? 173 00:12:30,480 --> 00:12:32,200 Or be my man of honour? 174 00:12:35,960 --> 00:12:37,800 Alice, I cannot be there. 175 00:12:39,520 --> 00:12:41,240 I can't physically witness it. 176 00:12:41,280 --> 00:12:44,280 I cannot sit there quietly 177 00:12:44,320 --> 00:12:47,080 and listen to you promise yourself to another man. 178 00:12:47,120 --> 00:12:48,720 I'm not... I... 179 00:12:50,040 --> 00:12:51,600 It's not gonna happen. 180 00:12:59,360 --> 00:13:01,360 But it won't be real if you're not there. 181 00:13:06,120 --> 00:13:08,240 I don't want it to be real. 182 00:14:06,680 --> 00:14:09,080 Get to the part where you told her to fuck off! 183 00:14:09,120 --> 00:14:10,400 Where you ran into the hallway, 184 00:14:10,440 --> 00:14:13,240 stood at the top of the stairs and told her to go shit in her hat! 185 00:14:13,280 --> 00:14:16,520 I have two choices here - the path of acceptance or the path of anger. 186 00:14:16,560 --> 00:14:19,840 Anger! Anger every time! 187 00:14:19,880 --> 00:14:21,520 Blow acceptance out your arse! 188 00:14:21,560 --> 00:14:22,720 Anyone can get angry. 189 00:14:22,760 --> 00:14:24,640 It's the path of acceptance that marks a person. 190 00:14:24,680 --> 00:14:25,880 As a prat! 191 00:14:25,920 --> 00:14:28,160 If you did this to her, you'd be arrested. 192 00:14:28,200 --> 00:14:29,640 It might actually be better for me. 193 00:14:29,680 --> 00:14:32,200 If I see it, it might help me to move on. Move on now! 194 00:14:32,240 --> 00:14:34,560 Pretend you've seen it, you stupid bastard! 195 00:14:34,600 --> 00:14:37,080 I do want her to be happy. 196 00:14:37,120 --> 00:14:40,880 With you! You want her to be happy with you! 197 00:14:40,920 --> 00:14:43,560 Otherwise, you want her to be absolutely miserable! 198 00:15:11,560 --> 00:15:13,480 Alice? 199 00:15:13,520 --> 00:15:14,760 Alice! 200 00:15:22,800 --> 00:15:24,720 I'll see you when I come back down. 201 00:15:36,280 --> 00:15:40,760 Jack, open up. I just want to say welcome to you and your guest. 202 00:15:40,800 --> 00:15:42,560 Your uninvited guest, your date. 203 00:15:43,600 --> 00:15:44,600 And your... 204 00:15:45,840 --> 00:15:48,440 ..suit of armour, your beard. 205 00:15:48,480 --> 00:15:49,600 Hello. 206 00:15:57,080 --> 00:15:58,280 Well... 207 00:16:00,400 --> 00:16:02,320 ..you could've just written "Celia". 208 00:16:03,600 --> 00:16:05,200 Bothered you a bit, did it? 209 00:16:08,200 --> 00:16:09,480 Juvenile. 210 00:16:12,680 --> 00:16:14,040 Bravo. 211 00:16:14,080 --> 00:16:16,560 Bravo to you, Jack. Thank you. 212 00:16:18,560 --> 00:16:19,840 Piece of cake. 213 00:16:22,880 --> 00:16:26,680 Look at you. Look at you! 214 00:16:26,720 --> 00:16:27,720 Rrrr! 215 00:16:28,840 --> 00:16:30,120 Hiya! Hi. 216 00:16:30,160 --> 00:16:31,880 Oh, my God, she said, "Hi." She did. 217 00:16:33,800 --> 00:16:35,000 Hiya! 218 00:16:36,360 --> 00:16:38,000 Shall we spell your name? 219 00:16:38,040 --> 00:16:40,480 Yes. Yes! OK. 220 00:16:40,520 --> 00:16:41,760 C. 221 00:16:41,800 --> 00:16:43,080 Yes. 222 00:16:43,120 --> 00:16:44,720 Eh. Yes! 223 00:16:48,400 --> 00:16:50,080 I. Yes! 224 00:16:51,360 --> 00:16:52,760 You're so good at this, my God. 225 00:16:52,800 --> 00:16:54,400 I couldn't even do it as fast as you. 226 00:16:54,440 --> 00:16:56,800 Hello? Hey! You all right? Found you. 227 00:16:56,840 --> 00:16:59,160 Erm... We're wanted in the garden. 228 00:16:59,200 --> 00:17:02,720 Yeah, more pictures. Oh, God, we've got a needy photographer. 229 00:17:04,240 --> 00:17:07,880 Erm... Love, this is Jack. 230 00:17:07,920 --> 00:17:10,520 Oh, hey! Pleased to meet you. Congratulations. 231 00:17:10,560 --> 00:17:11,880 You too. Congratulations. 232 00:17:11,920 --> 00:17:14,640 Thank you, thank you. And thank you, thank you for coming. 233 00:17:14,680 --> 00:17:17,960 No worries. And this little treasure is Celia. 234 00:17:18,000 --> 00:17:20,040 Hello, Celia. Hello. 235 00:17:20,080 --> 00:17:22,320 My God, she is fantastic. 236 00:17:22,360 --> 00:17:24,120 Would she like to be flower girl? 237 00:17:24,160 --> 00:17:27,040 There's an excellent crown of roses in it just for you... 238 00:17:27,080 --> 00:17:28,520 ..if you sign on. 239 00:17:28,560 --> 00:17:30,720 Although I'm pretty sure you can have 'em anyway, eh? 240 00:17:30,760 --> 00:17:32,520 She never says no to a crown of roses. 241 00:17:32,560 --> 00:17:35,840 OK, you stay there. Right there. 242 00:17:35,880 --> 00:17:38,640 Well, Jack, please join and bring Celia. 243 00:17:38,680 --> 00:17:40,400 We'll make sure you get some prints. Yes! 244 00:17:40,440 --> 00:17:42,280 Oh, thank you very much, that's very nice. 245 00:17:42,320 --> 00:17:44,480 Oh, not at all. You're the man of honour. 246 00:17:44,520 --> 00:17:46,680 It's just back to the left as you come out the rear end of 247 00:17:46,720 --> 00:17:50,120 the property, you can't miss it, all right? OK, cool. Thank you. 248 00:17:50,160 --> 00:17:51,480 We'll see you there, yeah? 249 00:17:51,520 --> 00:17:53,840 See ya. Bye, Celia. Bye. Bye. 250 00:17:57,520 --> 00:17:58,680 OK. 251 00:18:03,760 --> 00:18:07,200 Come, come closer to me, my love. There we go. 252 00:18:07,240 --> 00:18:09,040 OK, smile. 253 00:18:09,080 --> 00:18:10,800 Another one. 254 00:18:10,840 --> 00:18:12,640 So, er... 255 00:18:12,680 --> 00:18:15,440 ..Alice tells me you were part of the Hashimoto's team. 256 00:18:15,480 --> 00:18:17,680 Yeah. You know about Hashimoto's? 257 00:18:17,720 --> 00:18:19,200 Yeah, my sister, has it. 258 00:18:20,600 --> 00:18:24,400 Before your work, the only treatment was Synthroid to perpetuity. 259 00:18:24,440 --> 00:18:25,880 That's exactly right. 260 00:18:27,760 --> 00:18:29,520 So, what's it like? 261 00:18:29,560 --> 00:18:31,600 Doing things that change people's lives, 262 00:18:31,640 --> 00:18:33,840 as opposed to just entertaining 'em? 263 00:18:33,880 --> 00:18:36,440 I think sports help people a great deal. 264 00:18:36,480 --> 00:18:38,080 Yeah, you might be right. 265 00:18:38,120 --> 00:18:40,600 See, mostly, I come at it from the side of the players. 266 00:18:40,640 --> 00:18:42,360 Were you a player yourself? 267 00:18:42,400 --> 00:18:44,320 Yeah. Not a very good one. 268 00:18:46,400 --> 00:18:49,120 Look, if it's all right to say so, Jack, 269 00:18:49,160 --> 00:18:51,840 I have enormous respect for the fact that you're here. 270 00:18:53,840 --> 00:18:56,160 I don't think I could have done it, you know, 271 00:18:56,200 --> 00:18:57,680 had the roles been reversed. 272 00:18:57,720 --> 00:19:01,320 And you actually seem nice, which is obviously a nightmare. 273 00:19:01,360 --> 00:19:03,400 Alice's happiness now is only possible 274 00:19:03,440 --> 00:19:04,720 because you showed her that... 275 00:19:05,800 --> 00:19:07,360 ..happiness is a possibility. 276 00:19:09,120 --> 00:19:11,520 The rest is just luck and timing. 277 00:19:14,960 --> 00:19:18,400 So, I was Danny's first client, 278 00:19:18,440 --> 00:19:20,400 which is how I got the best man gig. 279 00:19:20,440 --> 00:19:22,720 That and the fact that, as you can see, most of the others 280 00:19:22,760 --> 00:19:24,720 are not presentable. 281 00:19:26,760 --> 00:19:29,520 Alice, if Danny's our big brother, 282 00:19:29,560 --> 00:19:31,280 after tomorrow's ceremony, 283 00:19:31,320 --> 00:19:33,600 - you'll be our big sister. - Aww. 284 00:19:33,640 --> 00:19:38,000 We are so glad to have this arsehole off the streets. 285 00:19:38,040 --> 00:19:39,320 As are the police. 286 00:19:41,240 --> 00:19:43,000 Erm, Alice and Danny, 287 00:19:43,040 --> 00:19:46,520 my big brother and sister, I just wanted to say... 288 00:19:46,560 --> 00:19:48,080 ..here's to incest. 289 00:19:48,120 --> 00:19:52,240 Cheers!Cheers! 290 00:19:52,280 --> 00:19:54,320 Jack, did you want to say a few words? 291 00:19:54,360 --> 00:19:55,960 Hmm? No, no. Hey, come on, Jack. 292 00:19:56,000 --> 00:19:58,360 Our man of honour, Jack Caine. 293 00:20:07,480 --> 00:20:09,080 Oh, hello, everybody. 294 00:20:09,120 --> 00:20:11,160 Sorry, I've, erm... 295 00:20:11,200 --> 00:20:12,600 ..I've not got anything prepared. 296 00:20:12,640 --> 00:20:15,720 Somehow this is the only thing that Maya left out of her field manual. 297 00:20:15,760 --> 00:20:18,440 No, no, speeches weren't actually part of the plan, so... 298 00:20:18,480 --> 00:20:22,200 Sorry. No, but it's fine. Oh, go ahead, obviously. 299 00:20:22,240 --> 00:20:25,960 OK, well, as you can see, I'm, erm... 300 00:20:26,000 --> 00:20:30,120 I'm part of the Alice crowd, obviously, 301 00:20:30,160 --> 00:20:33,560 but it has been terrific to meet Danny. 302 00:20:33,600 --> 00:20:39,800 He seems like a lovely man - kind, funny and smart enough 303 00:20:39,840 --> 00:20:43,200 even to keep up with Alice most days, which is no small thing. 304 00:20:43,240 --> 00:20:45,000 So... 305 00:20:46,160 --> 00:20:49,560 ..for those of you who have not spent a lot of time with Alice, 306 00:20:49,600 --> 00:20:50,840 but are about to... 307 00:20:53,000 --> 00:20:55,200 ..I hope you are prepared for the fact that you are about 308 00:20:55,240 --> 00:20:57,040 to lose every argument, 309 00:20:57,080 --> 00:20:59,040 even if you have the stronger case. 310 00:21:00,440 --> 00:21:04,320 I hope you're ready to have your mind read on a regular basis, 311 00:21:04,360 --> 00:21:06,720 which is terrifying, 312 00:21:06,760 --> 00:21:10,320 but a humbling experience. 313 00:21:10,360 --> 00:21:13,880 I think you should be prepared for the strange fact that when 314 00:21:13,920 --> 00:21:18,080 Alice is around, you're never aware of the passage of time. 315 00:21:18,120 --> 00:21:20,680 Be ready for nothing to make sense... 316 00:21:21,720 --> 00:21:23,680 ..and yet for everything to make sense. 317 00:21:24,840 --> 00:21:28,520 Do not be alarmed, my friends. This is all perfectly normal. 318 00:21:30,400 --> 00:21:32,400 It's not normal. 319 00:21:32,440 --> 00:21:35,240 It's... It is wildly better than normal. 320 00:21:36,480 --> 00:21:37,720 it's wonderful. 321 00:21:40,960 --> 00:21:44,640 So, this is just a long way of saying, Danny, do not fuck this up. 322 00:21:47,280 --> 00:21:51,240 Tomorrow at noon, take this amazing person's hand... 323 00:21:52,640 --> 00:21:54,760 ..and never let it go. 324 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 Remember to be grateful 325 00:21:58,040 --> 00:22:01,520 because you have been kissed by the stars. 326 00:22:01,560 --> 00:22:06,320 And stay fit and healthy because you are going to want to live forever. 327 00:22:11,480 --> 00:22:15,240 To Danny and to Alice, everybody, the bride and groom. 328 00:22:15,280 --> 00:22:16,840 To the bride and groom. 329 00:22:20,000 --> 00:22:21,320 Are you OK? Hmm? 330 00:22:22,760 --> 00:22:23,760 What was you saying? 331 00:24:05,360 --> 00:24:06,560 Hey. 332 00:24:06,600 --> 00:24:08,280 Are you ready for bed? 333 00:24:12,200 --> 00:24:16,960 Goodnight birds, goodnight bees, goodnight plants, 334 00:24:17,000 --> 00:24:21,680 - goodnight... Trees. - Goodnight all of Forest Gate. 335 00:24:21,720 --> 00:24:25,760 We hope you're happy and life is great. 336 00:24:27,440 --> 00:24:28,920 Very good. 337 00:24:28,960 --> 00:24:30,840 You sleep well, OK? 338 00:24:46,280 --> 00:24:50,320 Lesson number 317, Celia... 339 00:24:51,720 --> 00:24:53,200 ..don't grow up. 340 00:25:09,960 --> 00:25:12,240 Hi. 341 00:25:12,280 --> 00:25:13,720 Hey. 342 00:25:15,480 --> 00:25:17,200 Can I come in? 343 00:25:17,240 --> 00:25:20,160 I've got a... A sleeping child in there. 344 00:25:20,200 --> 00:25:21,400 Where's Danny? 345 00:25:21,440 --> 00:25:23,400 Oh, he's in his room. We're sleeping in separate rooms, 346 00:25:23,440 --> 00:25:24,760 just for tonight. 347 00:25:24,800 --> 00:25:25,880 Old school. 348 00:25:28,600 --> 00:25:30,760 Do you wanna...? 349 00:25:30,800 --> 00:25:32,280 Do you wanna talk out here? 350 00:25:32,320 --> 00:25:33,560 Yeah. 351 00:25:47,960 --> 00:25:50,360 Thank you... 352 00:25:54,400 --> 00:25:56,920 ..for what you said tonight. No. 353 00:25:58,480 --> 00:25:59,520 I was glad to say it. 354 00:26:01,000 --> 00:26:06,280 Say it in front of those people. Put it on the record. 355 00:26:06,320 --> 00:26:08,640 Can I tell you what I think happened? 356 00:26:08,680 --> 00:26:10,480 And I'm sorry that I haven't said this before, 357 00:26:10,520 --> 00:26:12,240 but I just didn't understand it until now. 358 00:26:14,240 --> 00:26:16,000 I did fall in love with Danny... 359 00:26:21,000 --> 00:26:22,200 ..but you weren't there... 360 00:26:25,120 --> 00:26:26,440 ..to provide context, you know? 361 00:26:34,080 --> 00:26:37,160 And now you are here. 362 00:26:39,400 --> 00:26:41,400 And you came even though... 363 00:26:43,880 --> 00:26:45,400 ..I hurt you. 364 00:26:50,680 --> 00:26:51,880 You said those beautiful things 365 00:26:51,920 --> 00:26:54,080 nobody else could have thought to say. 366 00:26:54,120 --> 00:26:56,360 Thanks. I really just wanted a Valium. 367 00:27:02,000 --> 00:27:04,840 Do you think there's something wrong with Danny? 368 00:27:04,880 --> 00:27:07,880 I met him 13 hours ago, I... 369 00:27:07,920 --> 00:27:11,720 No, yeah, no. I'm sorry, this is probably... 370 00:27:11,760 --> 00:27:13,480 ..not an easy conversation for you to have. 371 00:27:13,520 --> 00:27:15,920 Oh, no. It's really easy. 372 00:27:19,680 --> 00:27:21,800 I just don't really have anyone else to talk to. 373 00:27:24,760 --> 00:27:26,880 OK. 374 00:27:26,920 --> 00:27:28,040 OK. 375 00:27:29,480 --> 00:27:30,480 Let's analyse it. 376 00:27:32,280 --> 00:27:36,480 What could be wrong with Alice's groom, Danny? 377 00:27:36,520 --> 00:27:39,240 What are the three big ones? Is he a Nazi? 378 00:27:39,280 --> 00:27:42,680 Is he secretly married, already? 379 00:27:42,720 --> 00:27:45,520 Is he...missing a penis? 380 00:27:47,080 --> 00:27:48,320 Please say it's the last one. 381 00:27:52,320 --> 00:27:54,320 He doesn't like to scratch my back. 382 00:27:54,360 --> 00:27:56,640 Pardon me? 383 00:27:56,680 --> 00:27:59,400 You know, vertical motions from the side, 384 00:27:59,440 --> 00:28:02,840 moving toward the spine. 385 00:28:02,880 --> 00:28:06,520 He doesn't like to do that. 386 00:28:06,560 --> 00:28:10,040 You know, studies have shown that 99 out of 100 people 387 00:28:10,080 --> 00:28:13,000 experience high anxiety the night before their wedding. 388 00:28:13,040 --> 00:28:14,360 No, studies haven't. 389 00:28:14,400 --> 00:28:16,200 No, studies haven't, I made that up. 390 00:28:16,240 --> 00:28:19,480 But surely most people do. 391 00:28:19,520 --> 00:28:22,480 And surely you have more reason than most. 392 00:28:22,520 --> 00:28:24,560 And that just makes you even more of a hero, 393 00:28:24,600 --> 00:28:27,120 as far as I'm concerned. 394 00:28:27,160 --> 00:28:28,480 But I don't... 395 00:28:29,520 --> 00:28:32,280 ..think that I'm the right person for you 396 00:28:32,320 --> 00:28:34,360 to be figuring this out with. 397 00:28:36,000 --> 00:28:38,120 I think I've got too much skin in the game... 398 00:28:40,000 --> 00:28:42,240 ..so you might have to work this out on your own. 399 00:28:45,400 --> 00:28:49,560 But it's OK, cos you have tonight and you have the morning. 400 00:28:49,600 --> 00:28:52,800 And I will knock on your door at a quarter to 12 tomorrow, 401 00:28:52,840 --> 00:28:54,960 right on Maya's ruthless schedule. 402 00:28:55,000 --> 00:28:58,800 And whatever you've decided, you will have my full support. 403 00:29:08,840 --> 00:29:10,000 Are you OK? 404 00:29:20,520 --> 00:29:21,800 Last one. 405 00:29:41,000 --> 00:29:43,280 What if what's wrong with him is that he's not you? 406 00:29:56,080 --> 00:29:59,120 Right! Minutes away. Where's Celia? 407 00:29:59,160 --> 00:30:01,200 Oh, she's in the barn, rehearsing her petal throw. 408 00:30:01,240 --> 00:30:02,680 She's the belle of the ball. OK. 409 00:30:02,720 --> 00:30:05,040 So, to review. You and Alice will leave 410 00:30:05,080 --> 00:30:07,600 the main building as the noon bells sound. 411 00:30:07,640 --> 00:30:09,040 You'll keep a sprightly pace, 412 00:30:09,080 --> 00:30:11,960 so you arrive at the barn as the bells conclude. 413 00:30:12,000 --> 00:30:14,080 Send not to know for whom... Please don't interrupt. 414 00:30:14,120 --> 00:30:16,200 Sorry. You'll hand Alice off to me. 415 00:30:16,240 --> 00:30:18,600 Celia will scatter her petals, you'll go down the aisle 416 00:30:18,640 --> 00:30:21,560 and you'll take your place audience left, which is vicar right. 417 00:30:21,600 --> 00:30:22,800 Right. 418 00:30:22,840 --> 00:30:25,560 Great. Then we have 40 seconds to rest. 419 00:30:34,160 --> 00:30:36,560 She couldn't have done any of this without you, Maya. I know. 420 00:30:36,600 --> 00:30:39,560 She offered me ten grand just to plan it and crack the whip. 421 00:30:39,600 --> 00:30:42,480 Wow. Yeah. And I didn't take a penny. 422 00:30:42,520 --> 00:30:45,280 Because I'll be friends with this woman if it kills me. 423 00:30:45,320 --> 00:30:46,680 Me, too. 424 00:30:47,720 --> 00:30:48,960 Yeah. 425 00:30:50,240 --> 00:30:52,640 What's next for you, Jack? 426 00:30:52,680 --> 00:30:54,280 What do you mean? 427 00:30:54,320 --> 00:30:56,720 What I mean is I'm not an idiot, I've paid attention. 428 00:30:58,000 --> 00:31:00,400 I don't know. Spend the next 40 years 429 00:31:00,440 --> 00:31:03,680 stamping out my naive romantic idealism. 430 00:31:03,720 --> 00:31:05,080 Don't. 431 00:31:11,800 --> 00:31:13,960 Jack. Yeah. Go. 432 00:31:15,600 --> 00:31:16,840 Right! 433 00:31:21,720 --> 00:31:22,760 Hey, Danny. 434 00:31:22,800 --> 00:31:24,200 Get out the fucking way! 435 00:31:32,080 --> 00:31:33,320 Fuck. 436 00:31:35,840 --> 00:31:37,040 Alice? 437 00:32:37,000 --> 00:32:38,640 Maya, will you step in? 438 00:32:40,160 --> 00:32:42,280 How are you today? Look at this. 439 00:32:46,400 --> 00:32:47,920 Natural gas, oil production, 440 00:32:47,960 --> 00:32:51,600 efficiencies are all up and expansions down. 441 00:32:51,640 --> 00:32:54,560 OK my heart's beating through my chest. Hmm. Why? 442 00:32:54,600 --> 00:32:56,880 Because we're in an oil bubble. Yeah. 443 00:32:56,920 --> 00:33:00,200 A massive one, and it's going to burst. 444 00:33:00,240 --> 00:33:03,000 Get your money together, get everything you can together, tell them 445 00:33:03,040 --> 00:33:06,200 to get everything they can together and I'll pre-pay their year-end bonuses, 446 00:33:06,240 --> 00:33:08,640 cos we're going to just make a shit-ton. 447 00:33:08,680 --> 00:33:10,480 We're going to make a fuck-ton. Whichever's more. 448 00:33:10,520 --> 00:33:11,960 I think it's fuck-ton. 449 00:33:50,480 --> 00:33:52,040 Jack? 450 00:33:53,680 --> 00:33:55,880 Are you wearing a helmet? 451 00:33:55,920 --> 00:33:57,680 While you're walking? No. 452 00:33:58,920 --> 00:34:00,480 What do you want? 453 00:34:01,720 --> 00:34:03,240 You disappeared, Alice. 454 00:34:03,280 --> 00:34:05,280 I haven't heard from you for three years. 455 00:34:05,320 --> 00:34:07,000 I was very worried about you. 456 00:34:09,000 --> 00:34:12,480 I'm sorry. Mm-hm? For a while I thought maybe you were dead. 457 00:34:12,520 --> 00:34:14,440 I even called Maya and asked her, 458 00:34:14,480 --> 00:34:17,760 "Is she dead?" Did she tell you that? 459 00:34:17,800 --> 00:34:19,720 I was reconstituting. 460 00:34:19,760 --> 00:34:21,320 Hmm. 461 00:34:21,360 --> 00:34:24,320 Can you...come to my office? 462 00:34:24,360 --> 00:34:25,960 No. Why not? 463 00:34:26,000 --> 00:34:27,360 Cos I'm going to my office. 464 00:34:27,400 --> 00:34:28,880 It's important. 465 00:34:28,920 --> 00:34:31,920 Well, look, I'm going to my office. 466 00:34:31,960 --> 00:34:33,400 If you want to talk in front of my office, 467 00:34:33,440 --> 00:34:34,960 then be standing in front of my office, 468 00:34:35,000 --> 00:34:37,320 when I get to my office. If not, you can enjoy your office. 469 00:34:39,440 --> 00:34:40,680 You sound different. 470 00:34:40,720 --> 00:34:42,840 I've been reconstituting too. 471 00:34:44,080 --> 00:34:46,760 The price of oil is going to crash and when it does, 472 00:34:46,800 --> 00:34:49,240 those of us who saw that coming are going to make a bloody fortune. 473 00:34:49,280 --> 00:34:50,720 Would you like to make a bloody fortune? 474 00:34:50,760 --> 00:34:54,520 I cannot believe this is the conversation you're choosing to have. 475 00:34:54,560 --> 00:34:57,760 Oil futures are settled in dollars, Jack, and the dollar's going up... 476 00:34:57,800 --> 00:35:00,000 I did everything you asked of me at that wedding, and more. 477 00:35:00,040 --> 00:35:01,400 And you repaid me with silence... 478 00:35:01,440 --> 00:35:03,440 This is a once in a lifetime opportunity. 479 00:35:03,480 --> 00:35:05,920 That is a signature Alice move, isn't it? 480 00:35:07,680 --> 00:35:10,240 I don't know what you were thinking, calling me about this, 481 00:35:10,280 --> 00:35:12,000 but I am out of fresh starts. 482 00:35:15,480 --> 00:35:16,560 I disappeared after the wedding 483 00:35:16,600 --> 00:35:19,720 because I'm just a fucking open hazard to you. 484 00:35:22,480 --> 00:35:23,760 Then this came up. 485 00:35:25,280 --> 00:35:26,360 And this is bigger. 486 00:35:29,440 --> 00:35:31,720 I'm going to say this as nicely as I can. 487 00:35:31,760 --> 00:35:32,800 Go away, please. 488 00:35:32,840 --> 00:35:38,200 Do you have any investable capital? Like cash or equities...? 489 00:35:38,240 --> 00:35:41,480 It's none of your business. Because if you do, I'll times it by nine or ten. 490 00:35:41,520 --> 00:35:42,760 I don't care. 491 00:35:42,800 --> 00:35:45,520 Do you understand what this is, Jack? 492 00:35:45,560 --> 00:35:46,760 Guilt? 493 00:35:48,680 --> 00:35:49,840 An apology. 494 00:35:53,200 --> 00:35:56,640 So when I left the office, Brent Crude was $108. 495 00:35:56,680 --> 00:36:00,000 And when it falls below 100, which it will, we'll be ahead. 496 00:36:00,040 --> 00:36:01,760 How far do you expect the price to fall? 497 00:36:04,000 --> 00:36:05,400 50?% 498 00:36:05,440 --> 00:36:08,560 Five-zer...? Five-zero? 499 00:36:08,600 --> 00:36:12,040 See, that's a healthy tremor in your voice. 500 00:36:12,080 --> 00:36:14,560 How many contracts would I own? 501 00:36:14,600 --> 00:36:18,200 I mean, depends on how much you want to invest. 502 00:36:18,240 --> 00:36:19,520 And what about your profit? 503 00:36:19,560 --> 00:36:21,200 Oh, I've got thousands of contracts already. 504 00:36:23,320 --> 00:36:25,360 Well, what if it fails? 505 00:36:25,400 --> 00:36:28,400 Well, the price of oil's going to drop, and it will drop a lot. 506 00:36:28,440 --> 00:36:29,960 Yeah, but if it doesn't? 507 00:36:33,520 --> 00:36:34,800 We'll lose everything. 508 00:36:42,080 --> 00:36:44,440 OK. You'll hear from me or you won't. 509 00:38:24,800 --> 00:38:26,400 I sense you don't approve. 510 00:38:26,440 --> 00:38:28,320 Only because you have no idea what you're doing 511 00:38:28,360 --> 00:38:31,960 and your investment adviser is a complete psychotic. 512 00:38:32,000 --> 00:38:34,440 Other than that, huge fan. 513 00:38:34,480 --> 00:38:35,800 Alice is top of her field. 514 00:38:35,840 --> 00:38:37,880 If that field is being a complete psychotic. 515 00:38:37,920 --> 00:38:39,360 It's a different part of the brain. 516 00:38:39,400 --> 00:38:42,120 Yes. No doubt this part is pristine. 517 00:38:42,160 --> 00:38:45,960 It is. Googled her past performance. She's an assassin. 518 00:38:46,000 --> 00:38:47,120 That's for sure. 519 00:38:47,160 --> 00:38:49,160 But as I tell Donna every night before we have sex, 520 00:38:49,200 --> 00:38:52,040 past performance is no guarantee of future results. 521 00:38:52,080 --> 00:38:53,480 You still have sex every night? 522 00:38:57,880 --> 00:39:01,920 Your life is good. Productive, calm, happy. 523 00:39:01,960 --> 00:39:05,120 All this began as soon as Alice left the picture. 524 00:39:05,160 --> 00:39:06,760 Coincidence? 525 00:39:06,800 --> 00:39:08,200 If this works out, I can give Celia 526 00:39:08,240 --> 00:39:10,680 the future she would've had if we'd never been divorced. 527 00:39:10,720 --> 00:39:13,560 This is why God created second husbands. Let Mark do it. 528 00:39:13,600 --> 00:39:17,520 I don't want Mark to do it, Mark's done enough. 529 00:39:17,560 --> 00:39:18,920 Celia's fond enough of him as it is. 530 00:39:18,960 --> 00:39:21,240 My mother always told me never give trouble a seat at the table. 531 00:39:21,280 --> 00:39:23,080 You're pulling out trouble's chair for it, Jack. 532 00:39:23,120 --> 00:39:24,760 Is this who you are? 533 00:39:24,800 --> 00:39:27,160 A man who loses faith in the totality of a person 534 00:39:27,200 --> 00:39:28,920 because they let you down in one department? 535 00:39:28,960 --> 00:39:31,080 Yes, that's exactly who I am. 536 00:39:31,120 --> 00:39:34,240 I strike their name from the Book of Life and I burn the pages. 537 00:39:34,280 --> 00:39:35,280 What will it take for you 538 00:39:35,320 --> 00:39:38,560 to actually learn your lesson where she's concerned? 539 00:39:38,600 --> 00:39:39,880 I have. 540 00:39:42,080 --> 00:39:43,280 Jesus. 541 00:39:43,320 --> 00:39:44,760 That's good, don't worry about it. 542 00:39:44,800 --> 00:39:46,880 I think in the search for our daughter's hidden talents, 543 00:39:46,920 --> 00:39:50,360 we can safely cross football off the list. 544 00:39:50,400 --> 00:39:52,640 How does he have time for this? Doesn't he work for a living? 545 00:39:52,680 --> 00:39:54,560 It's commercial real estate, Jack. 546 00:39:54,600 --> 00:39:57,600 You know, you buy things, you watch them grow, 547 00:39:57,640 --> 00:39:59,880 collect rent in the meantime... 548 00:39:59,920 --> 00:40:01,360 ..you see your kids. 549 00:40:01,400 --> 00:40:03,560 Or someone else's. Oh. 550 00:40:03,600 --> 00:40:05,200 Real estate? Mm-hm. 551 00:40:05,240 --> 00:40:07,120 The very idea that a human being with 552 00:40:07,160 --> 00:40:10,480 a lifespan of 80 years can own a piece of the earth... Oh. 553 00:40:10,520 --> 00:40:12,600 ..which has been here for four billion... Are you drunk? 554 00:40:12,640 --> 00:40:14,960 Coupled with the shameless fleecing of the underclasses. 555 00:40:15,000 --> 00:40:16,800 He owns upmarket shopping centres, Jack. 556 00:40:16,840 --> 00:40:18,400 Whatever it is. 557 00:40:18,440 --> 00:40:20,000 You know, just don't embarrass yourself. 558 00:40:20,040 --> 00:40:24,000 On his worst day, he's twice the person you'll ever be. 559 00:40:24,040 --> 00:40:25,200 Is that what you tell Celia? 560 00:40:25,240 --> 00:40:26,520 Oh, I do not have to tell her. 561 00:40:27,920 --> 00:40:29,520 But you do anyway? 562 00:40:33,160 --> 00:40:34,520 Jesus. 563 00:40:39,800 --> 00:40:41,440 Is that your suicidal oil investment? 564 00:40:41,480 --> 00:40:44,800 Give it time, it will rise from the dead. 565 00:40:44,840 --> 00:40:47,040 Rise from the dead?! 566 00:40:47,080 --> 00:40:48,880 Jack, at this moment in time, 567 00:40:48,920 --> 00:40:51,480 you have a negative personal net worth. 568 00:40:51,520 --> 00:40:53,600 You are literally less than zero. 569 00:40:56,120 --> 00:41:00,480 OK that's enough of that, I think. Well done, that was so good. 570 00:41:00,520 --> 00:41:02,760 Hey! 571 00:41:02,800 --> 00:41:04,520 Good stuff. 572 00:41:04,560 --> 00:41:06,720 You were so good. So good. 573 00:41:06,760 --> 00:41:10,400 Do you want me to get you some water? 574 00:41:10,440 --> 00:41:14,720 See? You'll be a pro before you know it. Thanks, Mark. 575 00:41:33,240 --> 00:41:35,800 OH, MY GOD! Yes! 576 00:41:35,840 --> 00:41:37,800 It's turned. Yes, it has. 577 00:41:37,840 --> 00:41:39,400 We're ahead after expenses? Mm-hm. 578 00:41:39,440 --> 00:41:42,160 Or not if you count medical expenses. I've been ripping out my hair by the fistful. 579 00:41:42,200 --> 00:41:44,320 My God, simmer down. 580 00:41:44,360 --> 00:41:47,120 I don't imagine you'd consider taking an early profit? 581 00:41:47,160 --> 00:41:48,880 Well, you don't imagine correctly. 582 00:41:48,920 --> 00:41:51,480 Yeah, it's just that, you know, there are 24 of us stakeholders, 583 00:41:51,520 --> 00:41:53,600 all of us young pups with our whole lives ahead of us 584 00:41:53,640 --> 00:41:55,960 and we've been breathing through straws all summer, so... 585 00:41:56,000 --> 00:41:59,560 Maya, you've got your heel on life's throat. 586 00:41:59,600 --> 00:42:01,920 Enjoy it. Yeah. 587 00:42:01,960 --> 00:42:03,400 Yeah, it's a party. 588 00:42:06,680 --> 00:42:10,080 Wait, it's almost December and it's gone down to $79. 589 00:42:10,120 --> 00:42:11,600 That's like five times your investment. 590 00:42:11,640 --> 00:42:13,840 Oil's still falling. It'll be worth more. 591 00:42:13,880 --> 00:42:15,040 Oh, my God. 592 00:42:15,080 --> 00:42:19,000 You are as greedy financially as you were emotionally. 593 00:42:19,040 --> 00:42:20,440 That's not a very nice thing to say. 594 00:42:20,480 --> 00:42:23,480 This is why I'm a fiscal conservative. 595 00:42:23,520 --> 00:42:25,120 This is why you're a muppet. 596 00:42:28,400 --> 00:42:30,400 Come on. 597 00:42:32,040 --> 00:42:33,760 Strong work. 598 00:42:35,080 --> 00:42:36,760 It was a joke. 599 00:42:38,000 --> 00:42:39,800 Jesus, Jack. 600 00:42:54,080 --> 00:42:55,240 My God! 601 00:43:08,400 --> 00:43:10,800 SELL! SELL! 602 00:43:10,840 --> 00:43:12,000 SELL! Sell everything! 603 00:43:15,280 --> 00:43:20,640 Sell everything! MAN: Sell everything. Sell everything! 604 00:43:53,760 --> 00:43:56,160 YESSSSSSS! PAUL: Mwah! 605 00:43:56,200 --> 00:44:00,480 Well done, Alice. You must be... You must be on top of the world. 606 00:44:00,520 --> 00:44:02,160 Yeah. Oh, man. 607 00:44:02,200 --> 00:44:05,920 Well, let me be the first person just to say thank you. Thank you. 608 00:44:05,960 --> 00:44:08,760 Thank you. Thank you. 609 00:44:08,800 --> 00:44:10,040 That's all right.