1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,708 --> 00:00:35,000
James? Saya akan maklumkan jumlah itu
4
00:00:35,083 --> 00:00:36,500
supaya semua orang tahu.
5
00:00:38,791 --> 00:00:41,583
Ya. Tak, saya tiba sekejap lagi. Laura?
6
00:00:41,666 --> 00:00:42,500
Pergi dulu.
7
00:00:42,583 --> 00:00:43,416
Laura.
8
00:00:45,875 --> 00:00:48,791
- Awak nak ke mana?
- Marilah menari, ayah.
9
00:00:49,291 --> 00:00:50,875
- Apa? Di sini?
- Ya.
10
00:00:52,708 --> 00:00:54,000
Okey. Awak nak ajar?
11
00:00:54,083 --> 00:00:55,750
Okey. Angkat tangan.
12
00:00:56,666 --> 00:00:58,000
Satu kaki di belakang.
13
00:00:59,208 --> 00:01:00,583
Kemudian sebelah lagi.
14
00:01:01,708 --> 00:01:02,541
Pusing.
15
00:01:04,583 --> 00:01:07,000
Kemudian badan ke depan
16
00:01:07,083 --> 00:01:08,625
dan angkat tangan.
17
00:01:09,125 --> 00:01:10,916
- Sekali lagi?
- Lebih cepat.
18
00:01:11,000 --> 00:01:12,791
Lebih cepat? Okey, baiklah.
19
00:01:17,625 --> 00:01:19,958
Ayah boleh menari lebih baik. Nak tengok?
20
00:01:20,041 --> 00:01:20,875
Menarilah.
21
00:01:26,708 --> 00:01:28,666
- Tarian ayah lebih baik.
- Teruk.
22
00:01:28,750 --> 00:01:30,208
Apa? Teruk?
23
00:01:30,291 --> 00:01:31,125
Ya.
24
00:01:33,541 --> 00:01:34,916
Maaf, ayah kena pergi.
25
00:01:36,666 --> 00:01:37,750
Hati-hati!
26
00:01:40,500 --> 00:01:42,000
- Awak tak apa-apa?
- Ya.
27
00:01:56,625 --> 00:01:59,166
- Nak ayah datang ke persembahan awak?
- Ya.
28
00:02:02,791 --> 00:02:03,625
Baiklah.
29
00:02:09,833 --> 00:02:11,208
James? Ya.
30
00:02:12,333 --> 00:02:16,333
Begini, anak saya ada persembahan.
Dah berminggu dia berlatih.
31
00:02:17,041 --> 00:02:20,375
Dunia takkan kiamat
jika mesyuarat ditangguh dua jam.
32
00:02:20,458 --> 00:02:22,125
- Laura!
- Ibu!
33
00:02:27,916 --> 00:02:30,000
- Ibu, ayah nak ikut kita!
- Apa?
34
00:02:30,583 --> 00:02:31,500
Hai.
35
00:02:32,083 --> 00:02:33,416
Awak tak pergi kerja?
36
00:02:33,500 --> 00:02:34,333
Ya.
37
00:02:36,458 --> 00:02:37,291
Ya.
38
00:02:40,291 --> 00:02:41,458
Awak nampak cantik.
39
00:02:41,958 --> 00:02:42,833
Terima kasih.
40
00:02:46,125 --> 00:02:48,000
Kamu berseronok pagi ini?
41
00:02:48,083 --> 00:02:50,041
- Ya.
- Kita berseronok, bukan?
42
00:02:51,000 --> 00:02:52,625
- Boleh kita pergi?
- Ya.
43
00:02:54,166 --> 00:02:55,000
Sekejap.
44
00:02:57,416 --> 00:02:59,500
Ini James. Saya nak cakap sekejap.
45
00:03:02,583 --> 00:03:03,500
Ya, James?
46
00:03:06,375 --> 00:03:08,750
Tak, itu 40 peratus daripada hasil.
47
00:03:11,416 --> 00:03:12,541
Hei!
48
00:03:13,333 --> 00:03:14,708
Berhenti!
49
00:03:16,916 --> 00:03:17,750
Laura!
50
00:03:18,541 --> 00:03:19,375
Jangan!
51
00:03:26,250 --> 00:03:27,708
Awak nampak tak?
52
00:03:27,791 --> 00:03:28,916
Tak sempat!
53
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Laura!
54
00:03:30,083 --> 00:03:32,125
Awak nampak dia?
55
00:03:32,208 --> 00:03:33,041
Laura!
56
00:03:34,000 --> 00:03:35,791
Tolong tengok keadaan dia...
57
00:03:35,875 --> 00:03:37,041
Tidak!
58
00:04:11,041 --> 00:04:13,416
Kami baru terima berita terkini.
59
00:04:13,500 --> 00:04:17,750
Seorang lelaki disabitkan membunuh,
oleh juri di mahkamah jenayah
60
00:04:17,833 --> 00:04:20,500
kerana melakukan serangan tikaman
61
00:04:20,583 --> 00:04:25,125
yang membunuh empat orang dan
mencederakan beberapa orang tahun lepas.
62
00:04:28,541 --> 00:04:30,583
Hai, Dayo. Ini James.
63
00:04:31,416 --> 00:04:33,583
Saya mahu tanya khabar awak saja.
64
00:04:34,250 --> 00:04:35,625
Kami semua rindu awak.
65
00:04:42,208 --> 00:04:45,791
Hai, Dayo. Ini Jasmina daripada
Pengurusan Krisis Hammersmith dan Fulham.
66
00:04:46,375 --> 00:04:48,750
Awak terlepas empat janji temu terakhir.
67
00:04:48,833 --> 00:04:52,333
Kami lawat rumah awak semalam,
tapi awak tiada sekali lagi.
68
00:04:53,000 --> 00:04:56,750
Jika awak tak perlukan janji temu lagi,
sila telefon nombor ini.
69
00:05:04,291 --> 00:05:05,500
Hei, ini saya.
70
00:05:06,291 --> 00:05:09,916
Saya tahu awak sibuk
dengan kerja pada masa ini,
71
00:05:10,541 --> 00:05:14,750
tapi kami amat gembira
jika awak dapat datang hari ini.
72
00:05:16,000 --> 00:05:19,041
Saya akan pastikan awak puas.
73
00:05:19,708 --> 00:05:21,458
Mesej yang disimpan tamat.
74
00:06:04,333 --> 00:06:05,791
Budak ini, bukan...
75
00:06:05,875 --> 00:06:08,833
Juara ini dah buat
dengan baik hari ini, bukan?
76
00:06:09,333 --> 00:06:10,791
Saya yang ajar dia.
77
00:06:11,791 --> 00:06:13,875
Itu perlawanan bola sepak dia
yang pertama.
78
00:06:13,958 --> 00:06:16,458
Dia sumbat tiga gol menentang...
79
00:06:17,500 --> 00:06:18,833
Apa nama pasukan itu?
80
00:06:18,916 --> 00:06:22,833
- Ayah, dia tak nak dengar.
- Dia tak kisah. Awak tak kisah, bukan?
81
00:06:22,916 --> 00:06:23,750
Tak kisah.
82
00:06:23,833 --> 00:06:26,208
Ayah cuma nak beritahu
semua orang kehebatan awak.
83
00:06:27,166 --> 00:06:29,541
Esok, ayah akan ajar awak
84
00:06:29,625 --> 00:06:31,833
cara sumbat empat gol berturut-turut.
85
00:06:32,416 --> 00:06:33,875
Bagus. Ayah bangga.
86
00:06:36,166 --> 00:06:39,541
Jika saya terserempak dengannya,
saya tak boleh cakap hai.
87
00:06:39,625 --> 00:06:42,166
Saya kata, "Jika kita terserempak
88
00:06:42,250 --> 00:06:45,833
dan awak bersama kawan perempuan,
89
00:06:45,916 --> 00:06:47,958
cakaplah saya kawan lesbian awak."
90
00:06:48,041 --> 00:06:49,791
Tuhanku.
91
00:06:56,916 --> 00:06:59,750
Nak bantu dia cari kunci.
Dia kata ayah terbaring di lantai.
92
00:06:59,833 --> 00:07:03,333
Lupakan kunci itu, dia takkan dapat cari.
Dia nampak ayah?
93
00:07:03,416 --> 00:07:07,333
- Doris, awak nampak dia?
- Tanya dia ayah bergerak tak? Perut dia?
94
00:07:07,416 --> 00:07:09,083
Awak tak jumpa dia semalam.
95
00:07:09,166 --> 00:07:11,666
- Awak yang jumpa.
- Saya cuma nak tahu jika ayah...
96
00:07:11,750 --> 00:07:14,416
Tak tahulah jika dia okey.
Doris, apa awak...
97
00:07:14,500 --> 00:07:16,708
Tidak. Okey, bertenang.
98
00:07:16,791 --> 00:07:20,083
Doris, dengar sini. Telefon 999, okey?
99
00:07:20,166 --> 00:07:22,958
Panggil ambulans, ya?
100
00:07:23,041 --> 00:07:24,333
Tak...
101
00:07:24,416 --> 00:07:25,333
Alamak!
102
00:07:25,416 --> 00:07:27,875
Alamak, telefon dah mati.
103
00:07:27,958 --> 00:07:29,833
Berapa lama lagi nak sampai?
104
00:07:30,333 --> 00:07:32,500
- Ayah tak okey.
- Empat minit.
105
00:07:32,583 --> 00:07:34,208
Rasanya dia tak okey.
106
00:07:34,291 --> 00:07:35,125
Terima kasih.
107
00:07:36,416 --> 00:07:37,541
Tuhanku.
108
00:07:38,125 --> 00:07:39,625
Rasanya dia tak okey.
109
00:07:40,333 --> 00:07:41,833
Saya buntu.
110
00:07:43,541 --> 00:07:45,541
Tolong pandu secepat mungkin.
111
00:07:49,416 --> 00:07:50,916
Maaflah.
112
00:08:31,041 --> 00:08:33,916
Ini menakutkan! Jangan zum lagi.
113
00:08:39,833 --> 00:08:42,458
Saya tekan benda ini
tapi tiada apa berlaku.
114
00:08:42,541 --> 00:08:45,166
Tak berfungsi.
Dua kali sehari jadi begini.
115
00:08:45,250 --> 00:08:48,875
- Matikan dan hidupkan.
- Betul juga. Terima kasih banyak.
116
00:08:48,958 --> 00:08:51,916
Ya. Saya nak tukar skrin
kerana saya jatuhkannya.
117
00:08:52,000 --> 00:08:54,958
- Semasa di tempat letak kereta...
- John jawab.
118
00:08:59,166 --> 00:09:00,125
Maaf, sayang.
119
00:09:02,541 --> 00:09:04,666
Dah berapa lama, lima tahun?
120
00:09:07,291 --> 00:09:09,416
Saya cakap dengan dia setiap hari.
121
00:09:11,750 --> 00:09:13,458
Saya cuma rindukan hidup...
122
00:09:13,541 --> 00:09:16,041
- Ya.
- ...yang dia takkan dapat miliki.
123
00:09:52,666 --> 00:09:56,875
Selamat hari jadi
124
00:10:00,416 --> 00:10:02,666
Selamat hari jadi
125
00:10:13,666 --> 00:10:15,333
Selamat hari jadi.
126
00:10:32,125 --> 00:10:34,833
Saya rasa di tingkat ini.
Ya, itu keretanya.
127
00:10:35,416 --> 00:10:37,375
- Itu bukan teksi.
- Itu teksi.
128
00:10:37,458 --> 00:10:38,625
Itulah teksi kita.
129
00:10:39,708 --> 00:10:42,375
Ya, jika kita bekerjasama
dalam hal ini. Hai.
130
00:10:43,666 --> 00:10:45,125
Helo? Saya Stewart.
131
00:10:47,375 --> 00:10:49,500
- Awak pemandu saya.
- Ini keretanya?
132
00:10:49,583 --> 00:10:50,583
Yakah? Okey.
133
00:10:50,666 --> 00:10:52,458
Ya, ini keretanya.
134
00:10:52,541 --> 00:10:55,083
Dengar sini, maksud saya, selepas semua...
135
00:10:55,166 --> 00:10:56,166
Duduk di tengah.
136
00:10:57,166 --> 00:10:59,375
- Kita duduk di belakang.
- Sekejap.
137
00:11:00,291 --> 00:11:03,375
Jangan harap saya nak buat semuanya.
138
00:11:03,458 --> 00:11:05,458
Boleh kita bincang di rumah?
139
00:11:05,541 --> 00:11:06,666
- Tuhanku.
- Apa?
140
00:11:07,333 --> 00:11:08,583
- Apa pula?
- Memang...
141
00:11:08,666 --> 00:11:11,875
Sesetengah orang tak faham seninya.
142
00:11:11,958 --> 00:11:12,791
Seni?
143
00:11:12,875 --> 00:11:15,833
Awak dapat 1,500 sukaan.
Bukannya banyak pun.
144
00:11:15,916 --> 00:11:17,750
Penaja takkan beri bayaran.
145
00:11:17,833 --> 00:11:20,833
- "Tak banyak"?
- Saya suruh muat naik lebih awal.
146
00:11:20,916 --> 00:11:23,625
- Kenapa tak buat sendiri?
- Saya jaga Amy.
147
00:11:23,708 --> 00:11:25,000
Kita berdua jaga Amy.
148
00:11:25,083 --> 00:11:27,375
Ya. Saya jaga dia, okey?
149
00:11:27,458 --> 00:11:29,833
- Yalah.
- Saya sibuk, periksa itu ini.
150
00:11:29,916 --> 00:11:32,666
- Saya tulis hantaran media sosial...
- Itu tak penting pun.
151
00:11:32,750 --> 00:11:36,000
- Awak pun tahu!
- Boleh kita pulang dengan tenang?
152
00:11:36,083 --> 00:11:38,708
- Okey.
- Saya tak nak gaduh. Terima kasih.
153
00:11:42,083 --> 00:11:43,208
Cantik skarf awak.
154
00:11:44,166 --> 00:11:46,375
Jangan cakap tentang skarf saya.
155
00:11:46,458 --> 00:11:49,791
- Puji pun tak boleh?
- Tak boleh, okey?
156
00:11:49,875 --> 00:11:52,666
Saya tak patut cakap apa-apa
kepada awak lagi.
157
00:11:52,750 --> 00:11:53,750
- Ya.
- Okey.
158
00:11:53,833 --> 00:11:56,041
- Jangan cakap apa-apa.
- Tak apa.
159
00:11:56,125 --> 00:11:56,958
Baiklah.
160
00:11:57,041 --> 00:12:01,333
Sangat menarik apabila awak kata
saya menyindir dan...
161
00:12:01,416 --> 00:12:02,791
Ya.
162
00:12:02,875 --> 00:12:08,041
Awak guna itu untuk balas...
163
00:12:08,625 --> 00:12:10,916
Tak, apa yang saya buat?
164
00:12:16,791 --> 00:12:18,541
Okey.
165
00:12:20,458 --> 00:12:22,750
- Mana cermin mata saya?
- Awak matikan dandang?
166
00:12:23,250 --> 00:12:24,916
- Saya tanya awak.
- Apa?
167
00:12:25,000 --> 00:12:27,208
- Awak matikan dandang sebelum kita pergi?
- Apa?
168
00:12:27,291 --> 00:12:30,333
Saya rasa awak tak matikannya.
169
00:12:30,416 --> 00:12:33,583
Jika kita nak jaga alam,
kita perlu buat betul-betul.
170
00:12:33,666 --> 00:12:35,750
- Ya.
- Saya buat semasa awak suruh.
171
00:12:36,500 --> 00:12:37,583
- Awak pasti?
- Ya.
172
00:12:37,666 --> 00:12:38,625
Baiklah.
173
00:12:39,666 --> 00:12:41,333
Awak ada kunci?
174
00:12:42,916 --> 00:12:45,750
- Saya letak di situ.
- Tiada di dalam beg saya.
175
00:12:46,250 --> 00:12:48,250
- Dah periksa?
- Dah periksa poket awak?
176
00:12:48,333 --> 00:12:50,291
- Letak saja di situ.
- Begini.
177
00:12:50,375 --> 00:12:53,958
Periksa poket awak.
Ia tiada di dalam beg saya.
178
00:12:54,041 --> 00:12:55,958
- Tuhanku.
- Apa?
179
00:12:56,541 --> 00:12:57,833
Awak nak masuk?
180
00:12:57,916 --> 00:13:01,958
- Maafkan saya.
- Memalukan untuk awak.
181
00:13:02,041 --> 00:13:05,541
Itu cuma kesilapan.
Kenapa pula itu memalukan?
182
00:13:11,375 --> 00:13:12,666
Apa?
183
00:13:12,750 --> 00:13:15,208
- Jangan perkecilkan saya.
- Taklah.
184
00:13:15,291 --> 00:13:18,333
Bukan begitu.
Saya cuma nak tahu apa tak kena.
185
00:13:18,416 --> 00:13:20,708
- Tiada apa-apa tak kena.
- Ya, ada.
186
00:13:20,791 --> 00:13:21,750
Memang tak adil.
187
00:13:21,833 --> 00:13:25,166
Ini sepatutnya percutian seronok.
Boleh berhenti gaduh?
188
00:13:25,250 --> 00:13:26,458
Apa dia buat?
189
00:13:27,166 --> 00:13:29,666
- Apa awak buat? Lepaskan Amy.
- Amy?
190
00:13:31,125 --> 00:13:31,958
Amy!
191
00:13:50,666 --> 00:13:53,458
- Okey.
- Masuk rumah, sayang. Ayuh.
192
00:13:54,291 --> 00:13:56,166
Ayuh. Naik atas. Ayuh.
193
00:13:56,250 --> 00:13:57,083
Pergi.
194
00:18:36,916 --> 00:18:38,625
Terjemahan sari kata oleh MMA