1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,708 --> 00:00:35,000 James? Saya akan maklumkan jumlah itu 4 00:00:35,083 --> 00:00:36,500 supaya semua orang tahu. 5 00:00:38,791 --> 00:00:41,583 Ya. Tak, saya tiba sekejap lagi. Laura? 6 00:00:41,666 --> 00:00:42,500 Pergi dulu. 7 00:00:42,583 --> 00:00:43,416 Laura. 8 00:00:45,875 --> 00:00:48,791 - Awak nak ke mana? - Marilah menari, ayah. 9 00:00:49,291 --> 00:00:50,875 - Apa? Di sini? - Ya. 10 00:00:52,708 --> 00:00:54,000 Okey. Awak nak ajar? 11 00:00:54,083 --> 00:00:55,750 Okey. Angkat tangan. 12 00:00:56,666 --> 00:00:58,000 Satu kaki di belakang. 13 00:00:59,208 --> 00:01:00,583 Kemudian sebelah lagi. 14 00:01:01,708 --> 00:01:02,541 Pusing. 15 00:01:04,583 --> 00:01:07,000 Kemudian badan ke depan 16 00:01:07,083 --> 00:01:08,625 dan angkat tangan. 17 00:01:09,125 --> 00:01:10,916 - Sekali lagi? - Lebih cepat. 18 00:01:11,000 --> 00:01:12,791 Lebih cepat? Okey, baiklah. 19 00:01:17,625 --> 00:01:19,958 Ayah boleh menari lebih baik. Nak tengok? 20 00:01:20,041 --> 00:01:20,875 Menarilah. 21 00:01:26,708 --> 00:01:28,666 - Tarian ayah lebih baik. - Teruk. 22 00:01:28,750 --> 00:01:30,208 Apa? Teruk? 23 00:01:30,291 --> 00:01:31,125 Ya. 24 00:01:33,541 --> 00:01:34,916 Maaf, ayah kena pergi. 25 00:01:36,666 --> 00:01:37,750 Hati-hati! 26 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 - Awak tak apa-apa? - Ya. 27 00:01:56,625 --> 00:01:59,166 - Nak ayah datang ke persembahan awak? - Ya. 28 00:02:02,791 --> 00:02:03,625 Baiklah. 29 00:02:09,833 --> 00:02:11,208 James? Ya. 30 00:02:12,333 --> 00:02:16,333 Begini, anak saya ada persembahan. Dah berminggu dia berlatih. 31 00:02:17,041 --> 00:02:20,375 Dunia takkan kiamat jika mesyuarat ditangguh dua jam. 32 00:02:20,458 --> 00:02:22,125 - Laura! - Ibu! 33 00:02:27,916 --> 00:02:30,000 - Ibu, ayah nak ikut kita! - Apa? 34 00:02:30,583 --> 00:02:31,500 Hai. 35 00:02:32,083 --> 00:02:33,416 Awak tak pergi kerja? 36 00:02:33,500 --> 00:02:34,333 Ya. 37 00:02:36,458 --> 00:02:37,291 Ya. 38 00:02:40,291 --> 00:02:41,458 Awak nampak cantik. 39 00:02:41,958 --> 00:02:42,833 Terima kasih. 40 00:02:46,125 --> 00:02:48,000 Kamu berseronok pagi ini? 41 00:02:48,083 --> 00:02:50,041 - Ya. - Kita berseronok, bukan? 42 00:02:51,000 --> 00:02:52,625 - Boleh kita pergi? - Ya. 43 00:02:54,166 --> 00:02:55,000 Sekejap. 44 00:02:57,416 --> 00:02:59,500 Ini James. Saya nak cakap sekejap. 45 00:03:02,583 --> 00:03:03,500 Ya, James? 46 00:03:06,375 --> 00:03:08,750 Tak, itu 40 peratus daripada hasil. 47 00:03:11,416 --> 00:03:12,541 Hei! 48 00:03:13,333 --> 00:03:14,708 Berhenti! 49 00:03:16,916 --> 00:03:17,750 Laura! 50 00:03:18,541 --> 00:03:19,375 Jangan! 51 00:03:26,250 --> 00:03:27,708 Awak nampak tak? 52 00:03:27,791 --> 00:03:28,916 Tak sempat! 53 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Laura! 54 00:03:30,083 --> 00:03:32,125 Awak nampak dia? 55 00:03:32,208 --> 00:03:33,041 Laura! 56 00:03:34,000 --> 00:03:35,791 Tolong tengok keadaan dia... 57 00:03:35,875 --> 00:03:37,041 Tidak! 58 00:04:11,041 --> 00:04:13,416 Kami baru terima berita terkini. 59 00:04:13,500 --> 00:04:17,750 Seorang lelaki disabitkan membunuh, oleh juri di mahkamah jenayah 60 00:04:17,833 --> 00:04:20,500 kerana melakukan serangan tikaman 61 00:04:20,583 --> 00:04:25,125 yang membunuh empat orang dan mencederakan beberapa orang tahun lepas. 62 00:04:28,541 --> 00:04:30,583 Hai, Dayo. Ini James. 63 00:04:31,416 --> 00:04:33,583 Saya mahu tanya khabar awak saja. 64 00:04:34,250 --> 00:04:35,625 Kami semua rindu awak. 65 00:04:42,208 --> 00:04:45,791 Hai, Dayo. Ini Jasmina daripada Pengurusan Krisis Hammersmith dan Fulham. 66 00:04:46,375 --> 00:04:48,750 Awak terlepas empat janji temu terakhir. 67 00:04:48,833 --> 00:04:52,333 Kami lawat rumah awak semalam, tapi awak tiada sekali lagi. 68 00:04:53,000 --> 00:04:56,750 Jika awak tak perlukan janji temu lagi, sila telefon nombor ini. 69 00:05:04,291 --> 00:05:05,500 Hei, ini saya. 70 00:05:06,291 --> 00:05:09,916 Saya tahu awak sibuk dengan kerja pada masa ini, 71 00:05:10,541 --> 00:05:14,750 tapi kami amat gembira jika awak dapat datang hari ini. 72 00:05:16,000 --> 00:05:19,041 Saya akan pastikan awak puas. 73 00:05:19,708 --> 00:05:21,458 Mesej yang disimpan tamat. 74 00:06:04,333 --> 00:06:05,791 Budak ini, bukan... 75 00:06:05,875 --> 00:06:08,833 Juara ini dah buat dengan baik hari ini, bukan? 76 00:06:09,333 --> 00:06:10,791 Saya yang ajar dia. 77 00:06:11,791 --> 00:06:13,875 Itu perlawanan bola sepak dia yang pertama. 78 00:06:13,958 --> 00:06:16,458 Dia sumbat tiga gol menentang... 79 00:06:17,500 --> 00:06:18,833 Apa nama pasukan itu? 80 00:06:18,916 --> 00:06:22,833 - Ayah, dia tak nak dengar. - Dia tak kisah. Awak tak kisah, bukan? 81 00:06:22,916 --> 00:06:23,750 Tak kisah. 82 00:06:23,833 --> 00:06:26,208 Ayah cuma nak beritahu semua orang kehebatan awak. 83 00:06:27,166 --> 00:06:29,541 Esok, ayah akan ajar awak 84 00:06:29,625 --> 00:06:31,833 cara sumbat empat gol berturut-turut. 85 00:06:32,416 --> 00:06:33,875 Bagus. Ayah bangga. 86 00:06:36,166 --> 00:06:39,541 Jika saya terserempak dengannya, saya tak boleh cakap hai. 87 00:06:39,625 --> 00:06:42,166 Saya kata, "Jika kita terserempak 88 00:06:42,250 --> 00:06:45,833 dan awak bersama kawan perempuan, 89 00:06:45,916 --> 00:06:47,958 cakaplah saya kawan lesbian awak." 90 00:06:48,041 --> 00:06:49,791 Tuhanku. 91 00:06:56,916 --> 00:06:59,750 Nak bantu dia cari kunci. Dia kata ayah terbaring di lantai. 92 00:06:59,833 --> 00:07:03,333 Lupakan kunci itu, dia takkan dapat cari. Dia nampak ayah? 93 00:07:03,416 --> 00:07:07,333 - Doris, awak nampak dia? - Tanya dia ayah bergerak tak? Perut dia? 94 00:07:07,416 --> 00:07:09,083 Awak tak jumpa dia semalam. 95 00:07:09,166 --> 00:07:11,666 - Awak yang jumpa. - Saya cuma nak tahu jika ayah... 96 00:07:11,750 --> 00:07:14,416 Tak tahulah jika dia okey. Doris, apa awak... 97 00:07:14,500 --> 00:07:16,708 Tidak. Okey, bertenang. 98 00:07:16,791 --> 00:07:20,083 Doris, dengar sini. Telefon 999, okey? 99 00:07:20,166 --> 00:07:22,958 Panggil ambulans, ya? 100 00:07:23,041 --> 00:07:24,333 Tak... 101 00:07:24,416 --> 00:07:25,333 Alamak! 102 00:07:25,416 --> 00:07:27,875 Alamak, telefon dah mati. 103 00:07:27,958 --> 00:07:29,833 Berapa lama lagi nak sampai? 104 00:07:30,333 --> 00:07:32,500 - Ayah tak okey. - Empat minit. 105 00:07:32,583 --> 00:07:34,208 Rasanya dia tak okey. 106 00:07:34,291 --> 00:07:35,125 Terima kasih. 107 00:07:36,416 --> 00:07:37,541 Tuhanku. 108 00:07:38,125 --> 00:07:39,625 Rasanya dia tak okey. 109 00:07:40,333 --> 00:07:41,833 Saya buntu. 110 00:07:43,541 --> 00:07:45,541 Tolong pandu secepat mungkin. 111 00:07:49,416 --> 00:07:50,916 Maaflah. 112 00:08:31,041 --> 00:08:33,916 Ini menakutkan! Jangan zum lagi. 113 00:08:39,833 --> 00:08:42,458 Saya tekan benda ini tapi tiada apa berlaku. 114 00:08:42,541 --> 00:08:45,166 Tak berfungsi. Dua kali sehari jadi begini. 115 00:08:45,250 --> 00:08:48,875 - Matikan dan hidupkan. - Betul juga. Terima kasih banyak. 116 00:08:48,958 --> 00:08:51,916 Ya. Saya nak tukar skrin kerana saya jatuhkannya. 117 00:08:52,000 --> 00:08:54,958 - Semasa di tempat letak kereta... - John jawab. 118 00:08:59,166 --> 00:09:00,125 Maaf, sayang. 119 00:09:02,541 --> 00:09:04,666 Dah berapa lama, lima tahun? 120 00:09:07,291 --> 00:09:09,416 Saya cakap dengan dia setiap hari. 121 00:09:11,750 --> 00:09:13,458 Saya cuma rindukan hidup... 122 00:09:13,541 --> 00:09:16,041 - Ya. - ...yang dia takkan dapat miliki. 123 00:09:52,666 --> 00:09:56,875 Selamat hari jadi 124 00:10:00,416 --> 00:10:02,666 Selamat hari jadi 125 00:10:13,666 --> 00:10:15,333 Selamat hari jadi. 126 00:10:32,125 --> 00:10:34,833 Saya rasa di tingkat ini. Ya, itu keretanya. 127 00:10:35,416 --> 00:10:37,375 - Itu bukan teksi. - Itu teksi. 128 00:10:37,458 --> 00:10:38,625 Itulah teksi kita. 129 00:10:39,708 --> 00:10:42,375 Ya, jika kita bekerjasama dalam hal ini. Hai. 130 00:10:43,666 --> 00:10:45,125 Helo? Saya Stewart. 131 00:10:47,375 --> 00:10:49,500 - Awak pemandu saya. - Ini keretanya? 132 00:10:49,583 --> 00:10:50,583 Yakah? Okey. 133 00:10:50,666 --> 00:10:52,458 Ya, ini keretanya. 134 00:10:52,541 --> 00:10:55,083 Dengar sini, maksud saya, selepas semua... 135 00:10:55,166 --> 00:10:56,166 Duduk di tengah. 136 00:10:57,166 --> 00:10:59,375 - Kita duduk di belakang. - Sekejap. 137 00:11:00,291 --> 00:11:03,375 Jangan harap saya nak buat semuanya. 138 00:11:03,458 --> 00:11:05,458 Boleh kita bincang di rumah? 139 00:11:05,541 --> 00:11:06,666 - Tuhanku. - Apa? 140 00:11:07,333 --> 00:11:08,583 - Apa pula? - Memang... 141 00:11:08,666 --> 00:11:11,875 Sesetengah orang tak faham seninya. 142 00:11:11,958 --> 00:11:12,791 Seni? 143 00:11:12,875 --> 00:11:15,833 Awak dapat 1,500 sukaan. Bukannya banyak pun. 144 00:11:15,916 --> 00:11:17,750 Penaja takkan beri bayaran. 145 00:11:17,833 --> 00:11:20,833 - "Tak banyak"? - Saya suruh muat naik lebih awal. 146 00:11:20,916 --> 00:11:23,625 - Kenapa tak buat sendiri? - Saya jaga Amy. 147 00:11:23,708 --> 00:11:25,000 Kita berdua jaga Amy. 148 00:11:25,083 --> 00:11:27,375 Ya. Saya jaga dia, okey? 149 00:11:27,458 --> 00:11:29,833 - Yalah. - Saya sibuk, periksa itu ini. 150 00:11:29,916 --> 00:11:32,666 - Saya tulis hantaran media sosial... - Itu tak penting pun. 151 00:11:32,750 --> 00:11:36,000 - Awak pun tahu! - Boleh kita pulang dengan tenang? 152 00:11:36,083 --> 00:11:38,708 - Okey. - Saya tak nak gaduh. Terima kasih. 153 00:11:42,083 --> 00:11:43,208 Cantik skarf awak. 154 00:11:44,166 --> 00:11:46,375 Jangan cakap tentang skarf saya. 155 00:11:46,458 --> 00:11:49,791 - Puji pun tak boleh? - Tak boleh, okey? 156 00:11:49,875 --> 00:11:52,666 Saya tak patut cakap apa-apa kepada awak lagi. 157 00:11:52,750 --> 00:11:53,750 - Ya. - Okey. 158 00:11:53,833 --> 00:11:56,041 - Jangan cakap apa-apa. - Tak apa. 159 00:11:56,125 --> 00:11:56,958 Baiklah. 160 00:11:57,041 --> 00:12:01,333 Sangat menarik apabila awak kata saya menyindir dan... 161 00:12:01,416 --> 00:12:02,791 Ya. 162 00:12:02,875 --> 00:12:08,041 Awak guna itu untuk balas... 163 00:12:08,625 --> 00:12:10,916 Tak, apa yang saya buat? 164 00:12:16,791 --> 00:12:18,541 Okey. 165 00:12:20,458 --> 00:12:22,750 - Mana cermin mata saya? - Awak matikan dandang? 166 00:12:23,250 --> 00:12:24,916 - Saya tanya awak. - Apa? 167 00:12:25,000 --> 00:12:27,208 - Awak matikan dandang sebelum kita pergi? - Apa? 168 00:12:27,291 --> 00:12:30,333 Saya rasa awak tak matikannya. 169 00:12:30,416 --> 00:12:33,583 Jika kita nak jaga alam, kita perlu buat betul-betul. 170 00:12:33,666 --> 00:12:35,750 - Ya. - Saya buat semasa awak suruh. 171 00:12:36,500 --> 00:12:37,583 - Awak pasti? - Ya. 172 00:12:37,666 --> 00:12:38,625 Baiklah. 173 00:12:39,666 --> 00:12:41,333 Awak ada kunci? 174 00:12:42,916 --> 00:12:45,750 - Saya letak di situ. - Tiada di dalam beg saya. 175 00:12:46,250 --> 00:12:48,250 - Dah periksa? - Dah periksa poket awak? 176 00:12:48,333 --> 00:12:50,291 - Letak saja di situ. - Begini. 177 00:12:50,375 --> 00:12:53,958 Periksa poket awak. Ia tiada di dalam beg saya. 178 00:12:54,041 --> 00:12:55,958 - Tuhanku. - Apa? 179 00:12:56,541 --> 00:12:57,833 Awak nak masuk? 180 00:12:57,916 --> 00:13:01,958 - Maafkan saya. - Memalukan untuk awak. 181 00:13:02,041 --> 00:13:05,541 Itu cuma kesilapan. Kenapa pula itu memalukan? 182 00:13:11,375 --> 00:13:12,666 Apa? 183 00:13:12,750 --> 00:13:15,208 - Jangan perkecilkan saya. - Taklah. 184 00:13:15,291 --> 00:13:18,333 Bukan begitu. Saya cuma nak tahu apa tak kena. 185 00:13:18,416 --> 00:13:20,708 - Tiada apa-apa tak kena. - Ya, ada. 186 00:13:20,791 --> 00:13:21,750 Memang tak adil. 187 00:13:21,833 --> 00:13:25,166 Ini sepatutnya percutian seronok. Boleh berhenti gaduh? 188 00:13:25,250 --> 00:13:26,458 Apa dia buat? 189 00:13:27,166 --> 00:13:29,666 - Apa awak buat? Lepaskan Amy. - Amy? 190 00:13:31,125 --> 00:13:31,958 Amy! 191 00:13:50,666 --> 00:13:53,458 - Okey. - Masuk rumah, sayang. Ayuh. 192 00:13:54,291 --> 00:13:56,166 Ayuh. Naik atas. Ayuh. 193 00:13:56,250 --> 00:13:57,083 Pergi. 194 00:18:36,916 --> 00:18:38,625 Terjemahan sari kata oleh MMA