1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,708 --> 00:00:36,458
James? Jeg vender tilbage
med tallene snart, så alle er opdateret.
4
00:00:38,791 --> 00:00:41,583
Ja. Nej, jeg kommer snart. Laura?
5
00:00:41,666 --> 00:00:43,416
Farvel. Laura.
6
00:00:45,875 --> 00:00:48,791
- Hvor skal du hen?
- Dans sammen med mig, far.
7
00:00:49,291 --> 00:00:50,875
- Her?
- Ja da.
8
00:00:52,708 --> 00:00:55,750
- Viser du mig det?
- Okay. Hænderne ud.
9
00:00:56,708 --> 00:00:57,875
En fod bagud.
10
00:00:59,208 --> 00:01:00,583
Så den anden fod.
11
00:01:01,708 --> 00:01:02,541
Drej rundt.
12
00:01:04,583 --> 00:01:08,625
Så læner man sig frem
og rækker hænderne i vejret.
13
00:01:09,125 --> 00:01:10,916
- Kan vi prøve igen?
- Ja, hurtigere.
14
00:01:11,000 --> 00:01:12,791
Godt. Hurtigere? Fint nok.
15
00:01:17,625 --> 00:01:19,958
Jeg kan en bedre dans. Vil du se den?
16
00:01:20,041 --> 00:01:20,875
Vis mig den.
17
00:01:26,708 --> 00:01:28,583
- Min dans er bedre.
- Elendig.
18
00:01:28,666 --> 00:01:30,208
Hvad? Elendig?
19
00:01:30,291 --> 00:01:31,125
Ja.
20
00:01:33,541 --> 00:01:35,125
Undskyld, jeg ikke kan blive.
21
00:01:36,666 --> 00:01:37,750
Pas lige på, mand!
22
00:01:40,500 --> 00:01:42,000
- Er du okay?
- Ja.
23
00:01:56,666 --> 00:01:59,166
- Skal jeg tage med til opvisningen?
- Ja.
24
00:02:02,791 --> 00:02:03,625
Okay.
25
00:02:09,833 --> 00:02:11,208
James? Ja.
26
00:02:12,333 --> 00:02:16,333
Min datter skal optræde i dag.
Hun har øvet sig i ugevis.
27
00:02:17,041 --> 00:02:21,333
- Verden går ikke under af et udsat møde.
- Laura!
28
00:02:21,416 --> 00:02:22,708
Mor!
29
00:02:27,916 --> 00:02:30,000
- Mor, far tager med!
- Hvad?
30
00:02:30,583 --> 00:02:31,500
Hej.
31
00:02:32,083 --> 00:02:33,000
Tager du med?
32
00:02:33,500 --> 00:02:34,333
Ja.
33
00:02:36,458 --> 00:02:37,291
Ja.
34
00:02:40,375 --> 00:02:41,375
Du ser godt ud.
35
00:02:41,958 --> 00:02:42,833
Tak.
36
00:02:46,166 --> 00:02:48,000
Har I haft en hyggelig morgen?
37
00:02:48,083 --> 00:02:49,708
- Ja.
- Det har vi, ikke?
38
00:02:51,000 --> 00:02:52,625
- Skal vi tage derhen?
- Ja.
39
00:02:54,166 --> 00:02:55,000
Øjeblik.
40
00:02:57,416 --> 00:02:59,250
Det er James. Lige et øjeblik.
41
00:03:02,583 --> 00:03:03,500
Ja, James?
42
00:03:06,375 --> 00:03:08,750
Nej, det er 40% af omsætningen.
43
00:03:11,416 --> 00:03:12,541
Hallo!
44
00:03:13,833 --> 00:03:14,708
Stop!
45
00:03:16,916 --> 00:03:17,750
Laura!
46
00:03:18,541 --> 00:03:19,375
Nej!
47
00:03:26,250 --> 00:03:27,708
Har I set min datter?
48
00:03:27,791 --> 00:03:28,916
Er hun okay?
49
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Laura!
50
00:03:30,083 --> 00:03:32,125
Amanda, kan du se hende?
51
00:03:32,208 --> 00:03:33,041
Laura!
52
00:03:34,000 --> 00:03:35,791
Vil nogen se, om hun er okay?
53
00:03:35,875 --> 00:03:37,041
Nej!
54
00:04:11,041 --> 00:04:13,416
Vi har lige fået seneste nyt.
55
00:04:13,500 --> 00:04:17,750
En mand er blevet dømt for mord
af et nævningeting i Old Bailey
56
00:04:17,833 --> 00:04:20,625
efter et angreb,
hvor han stak flere personer ned,
57
00:04:20,708 --> 00:04:24,708
hvoraf fire omkom,
og adskillige andre blev såret sidste år.
58
00:04:28,541 --> 00:04:30,583
Hej, Dayo. Det er James.
59
00:04:31,416 --> 00:04:33,583
Jeg ville bare høre, hvordan det går.
60
00:04:34,333 --> 00:04:35,333
Vi savner dig.
61
00:04:42,291 --> 00:04:45,791
Hej, Dayo. Det er Jasmina
fra Hammersmith og Fulham Kriseteam.
62
00:04:46,458 --> 00:04:48,750
Du kom ikke til de fire seneste aftaler.
63
00:04:48,833 --> 00:04:52,333
Vi kom på hjemmebesøg i går,
men du var igen ikke hjemme.
64
00:04:53,000 --> 00:04:56,458
Hvis du vil aflyse aftalen på torsdag,
så ring på dette nummer.
65
00:05:04,291 --> 00:05:05,500
Hej, det er mig.
66
00:05:06,291 --> 00:05:09,916
Jeg ved godt,
du har travlt på arbejdet i øjeblikket,
67
00:05:10,541 --> 00:05:14,750
men det ville betyde alverden for os,
hvis du ville tage med i dag.
68
00:05:16,000 --> 00:05:19,041
Jeg kan jo give dig
noget godt til gengæld?
69
00:05:19,708 --> 00:05:21,458
Der er ikke flere beskeder.
70
00:06:04,333 --> 00:06:05,208
Denne dreng, nej...
71
00:06:05,291 --> 00:06:08,833
Denne unge mand var så dygtig i dag, ikke?
72
00:06:09,333 --> 00:06:10,875
Jeg har selv lært ham det.
73
00:06:11,791 --> 00:06:16,250
Han spillede sin første fodboldkamp.
Han scorede hattrick imod...
74
00:06:17,500 --> 00:06:18,958
Hvad hed det hold nu?
75
00:06:19,041 --> 00:06:22,833
- Far, han gider ikke høre om det.
- Det har du da intet imod, vel?
76
00:06:22,916 --> 00:06:23,750
Nej.
77
00:06:23,833 --> 00:06:26,208
Jeg vil fortælle alle, hvor dygtig du var.
78
00:06:27,166 --> 00:06:31,708
I morgen vil din den gamle lære dig,
hvordan du scorer fire gange i træk.
79
00:06:32,458 --> 00:06:33,875
Godt. Jeg er stolt af dig.
80
00:06:36,166 --> 00:06:39,458
Hvis jeg så ham på gaden,
kunne jeg jo ikke hilse på ham.
81
00:06:39,541 --> 00:06:42,166
Så sagde jeg: "Hvis jeg ser dig på gaden,
82
00:06:42,250 --> 00:06:47,958
og du er sammen med en kvinde,
så præsenter mig som din lesbiske veninde.
83
00:06:48,041 --> 00:06:49,791
I guder!
84
00:06:56,916 --> 00:06:59,750
Hun skal finde reservenøglen.
Han ligger på gulvet.
85
00:06:59,833 --> 00:07:03,333
Fuck nøglen.
Den finder hun ikke. Kan hun se ham?
86
00:07:03,416 --> 00:07:06,041
- Doris, kan du se ham?
- Bevæger han sig?
87
00:07:06,125 --> 00:07:09,083
- Bevæger hans mave sig?
- Du så ham ikke i går.
88
00:07:09,166 --> 00:07:11,666
- Du så ham i går.
- Jeg vil bare vide, om far...
89
00:07:11,750 --> 00:07:14,416
Jeg ved ikke, om han er okay. Doris, hvad...
90
00:07:14,500 --> 00:07:16,708
Nej. Tal langsommere.
91
00:07:16,791 --> 00:07:22,958
Hør efter, Doris. Ring 1-1-2, okay?
Tilkald en ambulance, er du med?
92
00:07:23,041 --> 00:07:23,875
Nej...
93
00:07:24,416 --> 00:07:25,333
Nej!
94
00:07:25,416 --> 00:07:29,833
- Nej! Min telefon gik død!
- Hvornår er vi der?
95
00:07:30,333 --> 00:07:32,500
- Han er vist ikke okay.
- Om fire minutter.
96
00:07:32,583 --> 00:07:34,208
Han er vist ikke okay.
97
00:07:34,291 --> 00:07:35,125
Tak.
98
00:07:36,416 --> 00:07:37,541
Åh gud.
99
00:07:38,125 --> 00:07:39,625
Han er vist ikke okay.
100
00:07:40,333 --> 00:07:41,833
Hvad skal jeg gøre?
101
00:07:43,541 --> 00:07:45,916
Vil du ikke nok køre, så hurtigt du kan?
102
00:07:49,416 --> 00:07:50,916
Det er jeg ked af.
103
00:08:31,041 --> 00:08:33,916
Det er rædsomt! Hold op med at zoome ind!
104
00:08:39,833 --> 00:08:42,458
Jeg trykker løs, men der sker ingenting.
105
00:08:42,541 --> 00:08:45,166
Den låser. Det sker to gange om dagen nu.
106
00:08:45,250 --> 00:08:48,875
- Sluk og tænd igen. Du gør altid sådan.
- God idé. Mange tak.
107
00:08:48,958 --> 00:08:51,916
Ja, okay. Skærmen skal udskiftes,
fordi jeg tabte den.
108
00:08:52,000 --> 00:08:54,958
- Da jeg var på P-pladsen, fordi...
- John svarede.
109
00:08:59,166 --> 00:09:00,125
Undskyld, skat.
110
00:09:02,541 --> 00:09:04,458
Hvor længe er det siden? Fem år?
111
00:09:07,291 --> 00:09:09,333
Jeg taler stadig med ham hver dag.
112
00:09:11,750 --> 00:09:13,458
Jeg savner bare det liv.
113
00:09:13,541 --> 00:09:16,041
- Ja.
- Det liv, han aldrig får.
114
00:09:52,666 --> 00:09:56,875
Tillykke med fødselsdagen
115
00:10:00,416 --> 00:10:02,666
Tillykke med...
116
00:10:13,666 --> 00:10:15,333
Tillykke med fødselsdagen.
117
00:10:32,125 --> 00:10:34,833
Godt. Det er vist på denne etage.
Ja, der er den.
118
00:10:35,416 --> 00:10:37,375
- Det er ikke en taxa.
- Jo, det er.
119
00:10:37,458 --> 00:10:39,625
- Det er vores taxa.
- Den ser forkert ud.
120
00:10:39,708 --> 00:10:42,375
Jo. Kan vi samarbejde om det her? Hej.
121
00:10:43,666 --> 00:10:45,125
Hallo? Jeg hedder Stewart.
122
00:10:47,375 --> 00:10:49,458
- Du er vist min chauffør.
- Er det den?
123
00:10:49,541 --> 00:10:50,583
Ja? Okay.
124
00:10:50,666 --> 00:10:52,458
Ja, det er den.
125
00:10:52,541 --> 00:10:55,083
Jeg siger jo bare, at efter alt det vi...
126
00:10:55,166 --> 00:10:56,166
Sæt dig i midten.
127
00:10:57,166 --> 00:10:59,375
- Vi sætter os bagved.
- Et øjeblik.
128
00:11:00,291 --> 00:11:05,458
Du kan ikke forvente, at jeg gør det hele.
Kan vi tale om det derhjemme?
129
00:11:05,541 --> 00:11:06,666
- I guder.
- Hvad?
130
00:11:07,333 --> 00:11:08,583
- Hvad nu?
- Bare...
131
00:11:08,666 --> 00:11:11,875
Nogle fatter bare ikke,
hvor vigtige færdighederne er.
132
00:11:11,958 --> 00:11:12,791
Færdighederne?
133
00:11:12,875 --> 00:11:17,750
Du har 1.500 likes. Det er ingenting.
Det giver os ingen sponsorer.
134
00:11:17,833 --> 00:11:20,833
- Det er da ikke ingenting!
- Jeg bad dig slå det op før.
135
00:11:20,916 --> 00:11:23,625
- Hvorfor gjorde du det ikke selv?
- Jeg passede Amy.
136
00:11:23,708 --> 00:11:25,000
Vi passede Amy.
137
00:11:25,083 --> 00:11:27,375
Ja. Altså, jeg passede hende, okay?
138
00:11:27,458 --> 00:11:29,833
- Fint.
- Jeg skulle lige tjekke noget.
139
00:11:29,916 --> 00:11:32,666
Du fandt det nødvendigt.
Det mener jeg ikke, det er.
140
00:11:32,750 --> 00:11:36,000
- Det vidste du!
- Kan vi ikke køre hjem i fred?
141
00:11:36,083 --> 00:11:38,708
- Fint.
- Jeg vil ikke skændes. Tak.
142
00:11:42,083 --> 00:11:43,208
Flot tørklæde.
143
00:11:44,166 --> 00:11:46,375
Du skal ikke tale om mit tørklæde!
144
00:11:46,458 --> 00:11:49,791
- Må jeg ikke give dig et kompliment mere?
- Nej. Okay?
145
00:11:49,875 --> 00:11:52,666
Jeg bør faktisk
aldrig nogensinde tale dig igen.
146
00:11:52,750 --> 00:11:53,750
- Nej.
- Okay.
147
00:11:53,833 --> 00:11:56,041
- Sig ikke noget, okay?
- Helt fint.
148
00:11:56,125 --> 00:11:56,958
Okay. Fint.
149
00:11:57,041 --> 00:12:01,333
Sjovt, du siger,
at jeg er sarkastisk, når du så selv...
150
00:12:01,416 --> 00:12:02,791
Ja.
151
00:12:02,875 --> 00:12:08,041
Helt ærligt. Med det modangreb, som du...
152
00:12:08,625 --> 00:12:10,916
Nej, hvad gør jeg helt præcis?
153
00:12:17,583 --> 00:12:18,541
Okay.
154
00:12:20,583 --> 00:12:23,250
- Hvor er mine solbriller?
- Slukkede du for fyret?
155
00:12:23,333 --> 00:12:24,916
- Jeg spurgte om noget.
- Hvad?
156
00:12:25,000 --> 00:12:27,208
- Slukkede du fyret, før vi rejste?
- Hvad?
157
00:12:27,291 --> 00:12:30,333
Det gjorde du vist ikke.
Du slukkede det ikke.
158
00:12:30,416 --> 00:12:33,583
Skal vi være grønne,
er vi nødt til at gå op i det.
159
00:12:33,666 --> 00:12:35,750
- Ja.
- Jeg gjorde det, da du sagde det.
160
00:12:36,500 --> 00:12:37,583
- Er du sikker?
- Ja.
161
00:12:37,666 --> 00:12:38,625
Okay, fint.
162
00:12:39,666 --> 00:12:41,333
Har du nøglerne?
163
00:12:42,958 --> 00:12:45,458
- Jeg lagde dem deri.
- De er ikke i tasken.
164
00:12:46,250 --> 00:12:48,250
- Har du kigget?
- Har du tjekket lommerne?
165
00:12:48,333 --> 00:12:50,291
- Bare der, tak.
- Hør her.
166
00:12:50,375 --> 00:12:53,958
Tjek din lomme.
De er ikke i min taske. De er der ikke.
167
00:12:54,041 --> 00:12:55,958
- I guder.
- Hvad?
168
00:12:56,541 --> 00:12:57,833
Vil du ikke ind?
169
00:12:57,916 --> 00:13:01,958
- Undskyld.
- Hvor pinligt for dig.
170
00:13:02,041 --> 00:13:05,541
Det var bare en fejl.
Hvorfor skal det være pinligt?
171
00:13:11,375 --> 00:13:12,666
Hvad?
172
00:13:12,750 --> 00:13:15,208
- Tal ikke ned til mig.
- Det gør jeg ikke.
173
00:13:15,291 --> 00:13:18,333
Jeg taler ikke ned til dig.
Fortæl mig, hvad der er galt.
174
00:13:18,416 --> 00:13:20,708
- Ikke noget.
- Der er klart noget galt.
175
00:13:20,791 --> 00:13:21,750
Det er urimeligt.
176
00:13:21,833 --> 00:13:25,166
Det skulle være en rar ferie.
Kan vi ikke holde op?
177
00:13:25,250 --> 00:13:26,458
Hvad laver hun?
178
00:13:27,166 --> 00:13:29,666
- Hvad gør du ved hende? Slip hende!
- Amy?
179
00:13:31,125 --> 00:13:31,958
Amy!
180
00:13:50,666 --> 00:13:53,458
- Okay. Godt.
- Ind i huset, skat. Kom så.
181
00:13:54,291 --> 00:13:57,083
Kom så. Gå ovenpå. Kom. Afsted.
182
00:18:36,625 --> 00:18:41,625
Tekster af: Pia C. Hvid