1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,708 --> 00:00:36,458 James? Jeg vender tilbage med tallene snart, så alle er opdateret. 4 00:00:38,791 --> 00:00:41,583 Ja. Nej, jeg kommer snart. Laura? 5 00:00:41,666 --> 00:00:43,416 Farvel. Laura. 6 00:00:45,875 --> 00:00:48,791 - Hvor skal du hen? - Dans sammen med mig, far. 7 00:00:49,291 --> 00:00:50,875 - Her? - Ja da. 8 00:00:52,708 --> 00:00:55,750 - Viser du mig det? - Okay. Hænderne ud. 9 00:00:56,708 --> 00:00:57,875 En fod bagud. 10 00:00:59,208 --> 00:01:00,583 Så den anden fod. 11 00:01:01,708 --> 00:01:02,541 Drej rundt. 12 00:01:04,583 --> 00:01:08,625 Så læner man sig frem og rækker hænderne i vejret. 13 00:01:09,125 --> 00:01:10,916 - Kan vi prøve igen? - Ja, hurtigere. 14 00:01:11,000 --> 00:01:12,791 Godt. Hurtigere? Fint nok. 15 00:01:17,625 --> 00:01:19,958 Jeg kan en bedre dans. Vil du se den? 16 00:01:20,041 --> 00:01:20,875 Vis mig den. 17 00:01:26,708 --> 00:01:28,583 - Min dans er bedre. - Elendig. 18 00:01:28,666 --> 00:01:30,208 Hvad? Elendig? 19 00:01:30,291 --> 00:01:31,125 Ja. 20 00:01:33,541 --> 00:01:35,125 Undskyld, jeg ikke kan blive. 21 00:01:36,666 --> 00:01:37,750 Pas lige på, mand! 22 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 - Er du okay? - Ja. 23 00:01:56,666 --> 00:01:59,166 - Skal jeg tage med til opvisningen? - Ja. 24 00:02:02,791 --> 00:02:03,625 Okay. 25 00:02:09,833 --> 00:02:11,208 James? Ja. 26 00:02:12,333 --> 00:02:16,333 Min datter skal optræde i dag. Hun har øvet sig i ugevis. 27 00:02:17,041 --> 00:02:21,333 - Verden går ikke under af et udsat møde. - Laura! 28 00:02:21,416 --> 00:02:22,708 Mor! 29 00:02:27,916 --> 00:02:30,000 - Mor, far tager med! - Hvad? 30 00:02:30,583 --> 00:02:31,500 Hej. 31 00:02:32,083 --> 00:02:33,000 Tager du med? 32 00:02:33,500 --> 00:02:34,333 Ja. 33 00:02:36,458 --> 00:02:37,291 Ja. 34 00:02:40,375 --> 00:02:41,375 Du ser godt ud. 35 00:02:41,958 --> 00:02:42,833 Tak. 36 00:02:46,166 --> 00:02:48,000 Har I haft en hyggelig morgen? 37 00:02:48,083 --> 00:02:49,708 - Ja. - Det har vi, ikke? 38 00:02:51,000 --> 00:02:52,625 - Skal vi tage derhen? - Ja. 39 00:02:54,166 --> 00:02:55,000 Øjeblik. 40 00:02:57,416 --> 00:02:59,250 Det er James. Lige et øjeblik. 41 00:03:02,583 --> 00:03:03,500 Ja, James? 42 00:03:06,375 --> 00:03:08,750 Nej, det er 40% af omsætningen. 43 00:03:11,416 --> 00:03:12,541 Hallo! 44 00:03:13,833 --> 00:03:14,708 Stop! 45 00:03:16,916 --> 00:03:17,750 Laura! 46 00:03:18,541 --> 00:03:19,375 Nej! 47 00:03:26,250 --> 00:03:27,708 Har I set min datter? 48 00:03:27,791 --> 00:03:28,916 Er hun okay? 49 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Laura! 50 00:03:30,083 --> 00:03:32,125 Amanda, kan du se hende? 51 00:03:32,208 --> 00:03:33,041 Laura! 52 00:03:34,000 --> 00:03:35,791 Vil nogen se, om hun er okay? 53 00:03:35,875 --> 00:03:37,041 Nej! 54 00:04:11,041 --> 00:04:13,416 Vi har lige fået seneste nyt. 55 00:04:13,500 --> 00:04:17,750 En mand er blevet dømt for mord af et nævningeting i Old Bailey 56 00:04:17,833 --> 00:04:20,625 efter et angreb, hvor han stak flere personer ned, 57 00:04:20,708 --> 00:04:24,708 hvoraf fire omkom, og adskillige andre blev såret sidste år. 58 00:04:28,541 --> 00:04:30,583 Hej, Dayo. Det er James. 59 00:04:31,416 --> 00:04:33,583 Jeg ville bare høre, hvordan det går. 60 00:04:34,333 --> 00:04:35,333 Vi savner dig. 61 00:04:42,291 --> 00:04:45,791 Hej, Dayo. Det er Jasmina fra Hammersmith og Fulham Kriseteam. 62 00:04:46,458 --> 00:04:48,750 Du kom ikke til de fire seneste aftaler. 63 00:04:48,833 --> 00:04:52,333 Vi kom på hjemmebesøg i går, men du var igen ikke hjemme. 64 00:04:53,000 --> 00:04:56,458 Hvis du vil aflyse aftalen på torsdag, så ring på dette nummer. 65 00:05:04,291 --> 00:05:05,500 Hej, det er mig. 66 00:05:06,291 --> 00:05:09,916 Jeg ved godt, du har travlt på arbejdet i øjeblikket, 67 00:05:10,541 --> 00:05:14,750 men det ville betyde alverden for os, hvis du ville tage med i dag. 68 00:05:16,000 --> 00:05:19,041 Jeg kan jo give dig noget godt til gengæld? 69 00:05:19,708 --> 00:05:21,458 Der er ikke flere beskeder. 70 00:06:04,333 --> 00:06:05,208 Denne dreng, nej... 71 00:06:05,291 --> 00:06:08,833 Denne unge mand var så dygtig i dag, ikke? 72 00:06:09,333 --> 00:06:10,875 Jeg har selv lært ham det. 73 00:06:11,791 --> 00:06:16,250 Han spillede sin første fodboldkamp. Han scorede hattrick imod... 74 00:06:17,500 --> 00:06:18,958 Hvad hed det hold nu? 75 00:06:19,041 --> 00:06:22,833 - Far, han gider ikke høre om det. - Det har du da intet imod, vel? 76 00:06:22,916 --> 00:06:23,750 Nej. 77 00:06:23,833 --> 00:06:26,208 Jeg vil fortælle alle, hvor dygtig du var. 78 00:06:27,166 --> 00:06:31,708 I morgen vil din den gamle lære dig, hvordan du scorer fire gange i træk. 79 00:06:32,458 --> 00:06:33,875 Godt. Jeg er stolt af dig. 80 00:06:36,166 --> 00:06:39,458 Hvis jeg så ham på gaden, kunne jeg jo ikke hilse på ham. 81 00:06:39,541 --> 00:06:42,166 Så sagde jeg: "Hvis jeg ser dig på gaden, 82 00:06:42,250 --> 00:06:47,958 og du er sammen med en kvinde, så præsenter mig som din lesbiske veninde. 83 00:06:48,041 --> 00:06:49,791 I guder! 84 00:06:56,916 --> 00:06:59,750 Hun skal finde reservenøglen. Han ligger på gulvet. 85 00:06:59,833 --> 00:07:03,333 Fuck nøglen. Den finder hun ikke. Kan hun se ham? 86 00:07:03,416 --> 00:07:06,041 - Doris, kan du se ham? - Bevæger han sig? 87 00:07:06,125 --> 00:07:09,083 - Bevæger hans mave sig? - Du så ham ikke i går. 88 00:07:09,166 --> 00:07:11,666 - Du så ham i går. - Jeg vil bare vide, om far... 89 00:07:11,750 --> 00:07:14,416 Jeg ved ikke, om han er okay. Doris, hvad... 90 00:07:14,500 --> 00:07:16,708 Nej. Tal langsommere. 91 00:07:16,791 --> 00:07:22,958 Hør efter, Doris. Ring 1-1-2, okay? Tilkald en ambulance, er du med? 92 00:07:23,041 --> 00:07:23,875 Nej... 93 00:07:24,416 --> 00:07:25,333 Nej! 94 00:07:25,416 --> 00:07:29,833 - Nej! Min telefon gik død! - Hvornår er vi der? 95 00:07:30,333 --> 00:07:32,500 - Han er vist ikke okay. - Om fire minutter. 96 00:07:32,583 --> 00:07:34,208 Han er vist ikke okay. 97 00:07:34,291 --> 00:07:35,125 Tak. 98 00:07:36,416 --> 00:07:37,541 Åh gud. 99 00:07:38,125 --> 00:07:39,625 Han er vist ikke okay. 100 00:07:40,333 --> 00:07:41,833 Hvad skal jeg gøre? 101 00:07:43,541 --> 00:07:45,916 Vil du ikke nok køre, så hurtigt du kan? 102 00:07:49,416 --> 00:07:50,916 Det er jeg ked af. 103 00:08:31,041 --> 00:08:33,916 Det er rædsomt! Hold op med at zoome ind! 104 00:08:39,833 --> 00:08:42,458 Jeg trykker løs, men der sker ingenting. 105 00:08:42,541 --> 00:08:45,166 Den låser. Det sker to gange om dagen nu. 106 00:08:45,250 --> 00:08:48,875 - Sluk og tænd igen. Du gør altid sådan. - God idé. Mange tak. 107 00:08:48,958 --> 00:08:51,916 Ja, okay. Skærmen skal udskiftes, fordi jeg tabte den. 108 00:08:52,000 --> 00:08:54,958 - Da jeg var på P-pladsen, fordi... - John svarede. 109 00:08:59,166 --> 00:09:00,125 Undskyld, skat. 110 00:09:02,541 --> 00:09:04,458 Hvor længe er det siden? Fem år? 111 00:09:07,291 --> 00:09:09,333 Jeg taler stadig med ham hver dag. 112 00:09:11,750 --> 00:09:13,458 Jeg savner bare det liv. 113 00:09:13,541 --> 00:09:16,041 - Ja. - Det liv, han aldrig får. 114 00:09:52,666 --> 00:09:56,875 Tillykke med fødselsdagen 115 00:10:00,416 --> 00:10:02,666 Tillykke med... 116 00:10:13,666 --> 00:10:15,333 Tillykke med fødselsdagen. 117 00:10:32,125 --> 00:10:34,833 Godt. Det er vist på denne etage. Ja, der er den. 118 00:10:35,416 --> 00:10:37,375 - Det er ikke en taxa. - Jo, det er. 119 00:10:37,458 --> 00:10:39,625 - Det er vores taxa. - Den ser forkert ud. 120 00:10:39,708 --> 00:10:42,375 Jo. Kan vi samarbejde om det her? Hej. 121 00:10:43,666 --> 00:10:45,125 Hallo? Jeg hedder Stewart. 122 00:10:47,375 --> 00:10:49,458 - Du er vist min chauffør. - Er det den? 123 00:10:49,541 --> 00:10:50,583 Ja? Okay. 124 00:10:50,666 --> 00:10:52,458 Ja, det er den. 125 00:10:52,541 --> 00:10:55,083 Jeg siger jo bare, at efter alt det vi... 126 00:10:55,166 --> 00:10:56,166 Sæt dig i midten. 127 00:10:57,166 --> 00:10:59,375 - Vi sætter os bagved. - Et øjeblik. 128 00:11:00,291 --> 00:11:05,458 Du kan ikke forvente, at jeg gør det hele. Kan vi tale om det derhjemme? 129 00:11:05,541 --> 00:11:06,666 - I guder. - Hvad? 130 00:11:07,333 --> 00:11:08,583 - Hvad nu? - Bare... 131 00:11:08,666 --> 00:11:11,875 Nogle fatter bare ikke, hvor vigtige færdighederne er. 132 00:11:11,958 --> 00:11:12,791 Færdighederne? 133 00:11:12,875 --> 00:11:17,750 Du har 1.500 likes. Det er ingenting. Det giver os ingen sponsorer. 134 00:11:17,833 --> 00:11:20,833 - Det er da ikke ingenting! - Jeg bad dig slå det op før. 135 00:11:20,916 --> 00:11:23,625 - Hvorfor gjorde du det ikke selv? - Jeg passede Amy. 136 00:11:23,708 --> 00:11:25,000 Vi passede Amy. 137 00:11:25,083 --> 00:11:27,375 Ja. Altså, jeg passede hende, okay? 138 00:11:27,458 --> 00:11:29,833 - Fint. - Jeg skulle lige tjekke noget. 139 00:11:29,916 --> 00:11:32,666 Du fandt det nødvendigt. Det mener jeg ikke, det er. 140 00:11:32,750 --> 00:11:36,000 - Det vidste du! - Kan vi ikke køre hjem i fred? 141 00:11:36,083 --> 00:11:38,708 - Fint. - Jeg vil ikke skændes. Tak. 142 00:11:42,083 --> 00:11:43,208 Flot tørklæde. 143 00:11:44,166 --> 00:11:46,375 Du skal ikke tale om mit tørklæde! 144 00:11:46,458 --> 00:11:49,791 - Må jeg ikke give dig et kompliment mere? - Nej. Okay? 145 00:11:49,875 --> 00:11:52,666 Jeg bør faktisk aldrig nogensinde tale dig igen. 146 00:11:52,750 --> 00:11:53,750 - Nej. - Okay. 147 00:11:53,833 --> 00:11:56,041 - Sig ikke noget, okay? - Helt fint. 148 00:11:56,125 --> 00:11:56,958 Okay. Fint. 149 00:11:57,041 --> 00:12:01,333 Sjovt, du siger, at jeg er sarkastisk, når du så selv... 150 00:12:01,416 --> 00:12:02,791 Ja. 151 00:12:02,875 --> 00:12:08,041 Helt ærligt. Med det modangreb, som du... 152 00:12:08,625 --> 00:12:10,916 Nej, hvad gør jeg helt præcis? 153 00:12:17,583 --> 00:12:18,541 Okay. 154 00:12:20,583 --> 00:12:23,250 - Hvor er mine solbriller? - Slukkede du for fyret? 155 00:12:23,333 --> 00:12:24,916 - Jeg spurgte om noget. - Hvad? 156 00:12:25,000 --> 00:12:27,208 - Slukkede du fyret, før vi rejste? - Hvad? 157 00:12:27,291 --> 00:12:30,333 Det gjorde du vist ikke. Du slukkede det ikke. 158 00:12:30,416 --> 00:12:33,583 Skal vi være grønne, er vi nødt til at gå op i det. 159 00:12:33,666 --> 00:12:35,750 - Ja. - Jeg gjorde det, da du sagde det. 160 00:12:36,500 --> 00:12:37,583 - Er du sikker? - Ja. 161 00:12:37,666 --> 00:12:38,625 Okay, fint. 162 00:12:39,666 --> 00:12:41,333 Har du nøglerne? 163 00:12:42,958 --> 00:12:45,458 - Jeg lagde dem deri. - De er ikke i tasken. 164 00:12:46,250 --> 00:12:48,250 - Har du kigget? - Har du tjekket lommerne? 165 00:12:48,333 --> 00:12:50,291 - Bare der, tak. - Hør her. 166 00:12:50,375 --> 00:12:53,958 Tjek din lomme. De er ikke i min taske. De er der ikke. 167 00:12:54,041 --> 00:12:55,958 - I guder. - Hvad? 168 00:12:56,541 --> 00:12:57,833 Vil du ikke ind? 169 00:12:57,916 --> 00:13:01,958 - Undskyld. - Hvor pinligt for dig. 170 00:13:02,041 --> 00:13:05,541 Det var bare en fejl. Hvorfor skal det være pinligt? 171 00:13:11,375 --> 00:13:12,666 Hvad? 172 00:13:12,750 --> 00:13:15,208 - Tal ikke ned til mig. - Det gør jeg ikke. 173 00:13:15,291 --> 00:13:18,333 Jeg taler ikke ned til dig. Fortæl mig, hvad der er galt. 174 00:13:18,416 --> 00:13:20,708 - Ikke noget. - Der er klart noget galt. 175 00:13:20,791 --> 00:13:21,750 Det er urimeligt. 176 00:13:21,833 --> 00:13:25,166 Det skulle være en rar ferie. Kan vi ikke holde op? 177 00:13:25,250 --> 00:13:26,458 Hvad laver hun? 178 00:13:27,166 --> 00:13:29,666 - Hvad gør du ved hende? Slip hende! - Amy? 179 00:13:31,125 --> 00:13:31,958 Amy! 180 00:13:50,666 --> 00:13:53,458 - Okay. Godt. - Ind i huset, skat. Kom så. 181 00:13:54,291 --> 00:13:57,083 Kom så. Gå ovenpå. Kom. Afsted. 182 00:18:36,625 --> 00:18:41,625 Tekster af: Pia C. Hvid