1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,541 --> 00:00:35,000
James? I'll circle back
with those figures shortly
4
00:00:35,083 --> 00:00:36,458
so everyone's up to speed.
5
00:00:38,875 --> 00:00:41,583
Yeah. Yeah, no,
I'll be there shortly. Laura?
6
00:00:41,666 --> 00:00:42,500
Bye.
7
00:00:42,583 --> 00:00:43,416
Laura.
8
00:00:45,875 --> 00:00:48,791
- Where are you going?
- Come and dance with me, Dad.
9
00:00:49,291 --> 00:00:50,916
- What, here?
- Oh yes.
10
00:00:52,708 --> 00:00:55,750
- Okay. You gonna show me?
- Okay. Hands out.
11
00:00:56,708 --> 00:00:57,875
One foot behind.
12
00:00:59,208 --> 00:01:00,583
Then the other foot.
13
00:01:01,708 --> 00:01:02,541
Spin.
14
00:01:04,583 --> 00:01:07,000
And then you lean forward,
15
00:01:07,083 --> 00:01:08,625
and your hands in the air.
16
00:01:09,208 --> 00:01:10,916
- Can we do it again?
- We'll try faster.
17
00:01:11,000 --> 00:01:12,791
All right, faster? Okay, all right.
18
00:01:17,625 --> 00:01:19,958
I think I can do a better dance.
Wanna see my dance?
19
00:01:20,041 --> 00:01:20,875
Go on, then.
20
00:01:20,958 --> 00:01:22,333
Whoa!
21
00:01:26,708 --> 00:01:28,583
- I think my dance is better.
- Rubbish.
22
00:01:28,666 --> 00:01:30,208
What? Rubbish?
23
00:01:30,291 --> 00:01:31,125
Yes.
24
00:01:33,541 --> 00:01:34,916
I'm sorry I can't stay.
25
00:01:36,333 --> 00:01:38,250
Careful, mate!
26
00:01:40,500 --> 00:01:42,000
- Are you all right?
- Yes.
27
00:01:56,666 --> 00:01:59,166
- Do you want me to come to your show?
- Yes.
28
00:02:02,791 --> 00:02:03,625
All right.
29
00:02:09,833 --> 00:02:11,208
James? Yeah.
30
00:02:11,291 --> 00:02:12,250
Um...
31
00:02:12,333 --> 00:02:16,333
Look, it's my daughter's performance.
She's been practicing for weeks.
32
00:02:17,041 --> 00:02:20,666
Look, the world isn't gonna end
if we postpone the meeting two hours.
33
00:02:20,750 --> 00:02:22,125
- Laura!
- Mum!
34
00:02:27,916 --> 00:02:30,000
- Mum, Dad's staying!
- What?
35
00:02:30,583 --> 00:02:31,500
Hi.
36
00:02:32,083 --> 00:02:34,333
- You're staying?
- Yeah.
37
00:02:36,458 --> 00:02:37,291
Yes.
38
00:02:40,375 --> 00:02:41,375
You look nice.
39
00:02:41,958 --> 00:02:42,833
Thank you.
40
00:02:46,083 --> 00:02:48,541
- Have you guys had a nice morning?
- Yeah.
41
00:02:48,625 --> 00:02:50,000
- Yeah?
- We have, haven't we?
42
00:02:50,500 --> 00:02:52,625
- Aww. Shall we head over?
- Yeah.
43
00:02:53,875 --> 00:02:55,500
Hold on.
44
00:02:57,416 --> 00:02:59,250
It's James. Just give me a sec.
45
00:03:02,583 --> 00:03:03,500
Yeah, James?
46
00:03:06,416 --> 00:03:08,875
No, no, that's 40% of the revenue.
47
00:03:11,416 --> 00:03:12,541
Hey!
48
00:03:13,333 --> 00:03:14,708
Stop!
49
00:03:16,916 --> 00:03:17,750
Laura!
50
00:03:18,541 --> 00:03:19,375
No!
51
00:03:26,250 --> 00:03:27,708
Did you see my daughter?
52
00:03:27,791 --> 00:03:30,000
There's no time! Laura!
53
00:03:30,083 --> 00:03:32,125
Did you see her?
54
00:03:32,208 --> 00:03:33,916
Laura!
55
00:03:34,000 --> 00:03:35,791
Can someone check if she's okay?
56
00:03:35,875 --> 00:03:37,041
No!
57
00:04:11,041 --> 00:04:13,500
Some breaking news
just coming in.
58
00:04:13,583 --> 00:04:17,750
A man has been convicted of murder
by a jury at the Old Bailey,
59
00:04:17,833 --> 00:04:20,625
following an attack
involving multiple stabbings
60
00:04:20,708 --> 00:04:24,708
which killed four people
and wounded several others last year.
61
00:04:28,541 --> 00:04:30,583
Hi, Dayo. It's James.
62
00:04:31,250 --> 00:04:33,583
I'm just calling to see
how you're doing, mate.
63
00:04:34,333 --> 00:04:35,333
We all miss you.
64
00:04:42,291 --> 00:04:43,750
Hi, Dayo. It's Jasmina here
65
00:04:43,833 --> 00:04:46,375
from Hammersmith and Fulham
Crisis Management.
66
00:04:46,458 --> 00:04:48,750
You've missed your last four appointments.
67
00:04:48,833 --> 00:04:52,333
We conducted another home visit yesterday,
but you weren't there again.
68
00:04:52,875 --> 00:04:54,916
If you no longer need
Thursday's appointment,
69
00:04:55,000 --> 00:04:56,458
please call this number.
70
00:05:04,291 --> 00:05:05,500
Hey, it's me.
71
00:05:06,291 --> 00:05:09,916
Look, I know you're really busy
with work at the moment,
72
00:05:10,541 --> 00:05:14,750
but it would mean the world to us
if you could be there today.
73
00:05:16,000 --> 00:05:18,833
- How about I make it worth your while?
74
00:05:18,916 --> 00:05:21,458
End of saved messages.
75
00:06:04,166 --> 00:06:05,208
This boy-- No,
76
00:06:05,291 --> 00:06:08,833
this man has done incredibly today,
haven't you?
77
00:06:09,333 --> 00:06:10,791
I taught him myself.
78
00:06:11,791 --> 00:06:13,875
Played in his first-ever football match.
79
00:06:13,958 --> 00:06:16,250
He scored a hat-trick against, um...
80
00:06:16,875 --> 00:06:18,583
What was that team called?
81
00:06:19,083 --> 00:06:22,833
- Dad, he doesn't want to hear about it.
- Ah, he doesn't mind, do you?
82
00:06:22,916 --> 00:06:23,750
No.
83
00:06:23,833 --> 00:06:26,208
I wanna tell everyone
about how amazing you were.
84
00:06:27,166 --> 00:06:29,541
Now, tomorrow,
your old man's gonna teach you
85
00:06:29,625 --> 00:06:31,708
how to bang in four goals in a row.
86
00:06:32,458 --> 00:06:33,875
Good. I'm proud of you.
87
00:06:36,166 --> 00:06:39,541
Well, the point was that if I saw him
in the street, I couldn't say hi.
88
00:06:39,625 --> 00:06:42,166
And so I said,
"Uh, if I see you in the street
89
00:06:42,250 --> 00:06:45,750
and you're in the company
of, like, uh, a girl,
90
00:06:45,833 --> 00:06:48,041
you can introduce me
as your lesbian friend."
91
00:06:48,125 --> 00:06:49,791
Oh my God!
92
00:06:56,916 --> 00:06:59,750
I'm asking her to get
the spare key. She says he's on the floor.
93
00:06:59,833 --> 00:07:03,333
Fuck the key. She's not gonna
be able to find that. Can she see him?
94
00:07:03,416 --> 00:07:06,041
- Doris, can you see him?
- Ask her if he's moving.
95
00:07:06,125 --> 00:07:09,083
- Can she see his tummy moving?
- You didn't see him yesterday.
96
00:07:09,166 --> 00:07:11,666
- You saw him yesterday.
- I just wanna know if Dad's--
97
00:07:11,750 --> 00:07:14,458
I don't know if he's all right.
Doris, what are you--
98
00:07:14,541 --> 00:07:16,708
No. Okay, just slow down.
99
00:07:16,791 --> 00:07:20,083
Doris, listen.
I need you to call 999, okay?
100
00:07:20,166 --> 00:07:22,958
I need you to get an ambulance, yes?
101
00:07:23,041 --> 00:07:23,875
No--
102
00:07:24,416 --> 00:07:25,333
No!
103
00:07:25,416 --> 00:07:27,875
No, my phone's died!
104
00:07:27,958 --> 00:07:29,833
Please, how long
until we get there?
105
00:07:29,916 --> 00:07:32,541
- Um... four minutes.
- I don't think he's okay.
106
00:07:32,625 --> 00:07:34,208
I don't think he's okay.
107
00:07:34,291 --> 00:07:35,500
Thanks.
108
00:07:36,416 --> 00:07:37,541
Oh my God.
109
00:07:37,625 --> 00:07:39,375
I don't think he's okay.
110
00:07:40,333 --> 00:07:42,666
I don't know what to do.
111
00:07:43,541 --> 00:07:45,666
Please, can you drive as fast as you can?
112
00:07:49,416 --> 00:07:51,791
I'm sorry. I'm sorry.
113
00:08:30,208 --> 00:08:33,750
That's horrifying!
Stop zooming in, man.
114
00:08:39,833 --> 00:08:42,458
I keep tapping the devil
and nothing seems to happen.
115
00:08:42,541 --> 00:08:45,166
It jams. It does this
about twice a day now.
116
00:08:45,250 --> 00:08:48,875
- Turn it off and turn it on.
- Good idea. Thank you very much.
117
00:08:48,958 --> 00:08:51,916
Yeah, okay. I'm to replace the screen
because I dropped it
118
00:08:52,000 --> 00:08:53,625
when I was in that car park there--
119
00:08:53,708 --> 00:08:54,958
John answered.
120
00:08:59,166 --> 00:09:00,333
I'm sorry, hon.
121
00:09:02,541 --> 00:09:04,458
How long's it been, five years?
122
00:09:07,291 --> 00:09:09,166
I still talk to him every day.
123
00:09:11,750 --> 00:09:13,458
I just miss the life--
124
00:09:13,541 --> 00:09:16,041
- Yeah.
- That he's never gonna have.
125
00:09:52,666 --> 00:09:56,416
♪ Happy birthday to ♪
126
00:10:00,416 --> 00:10:02,666
♪ Happy birthday ♪
127
00:10:13,666 --> 00:10:15,333
Happy birthday.
128
00:10:32,125 --> 00:10:34,833
All right, I think it's on this floor.
Yeah, that's it.
129
00:10:34,916 --> 00:10:37,375
- That's not a taxi.
- That is a taxi.
130
00:10:37,458 --> 00:10:39,125
- That is our taxi.
- No.
131
00:10:39,208 --> 00:10:42,375
Yeah, if we just, like,
work together on this. Hi. Hi.
132
00:10:43,666 --> 00:10:45,125
Hello? I'm Stewart.
133
00:10:47,375 --> 00:10:49,458
- I think you're my driver.
- Is this the car?
134
00:10:49,541 --> 00:10:50,583
Yeah? Okay.
135
00:10:50,666 --> 00:10:52,458
Yeah. Yeah, this is the car.
136
00:10:52,541 --> 00:10:55,083
Listen, all I'm saying is that,
after all we--
137
00:10:55,166 --> 00:10:56,166
Go in the middle.
138
00:10:57,166 --> 00:10:59,375
- We'll all get in the back.
- One second.
139
00:11:00,208 --> 00:11:04,000
Want a car with a child seat, book one.
You can't expect me to do everything.
140
00:11:04,083 --> 00:11:05,458
Wanna put this in the boot?
141
00:11:05,541 --> 00:11:06,666
- God.
- What?
142
00:11:07,333 --> 00:11:08,583
- What now?
- Oh, just--
143
00:11:08,666 --> 00:11:11,875
Some people obviously don't understand
the importance of the craft.
144
00:11:11,958 --> 00:11:12,791
The craft?
145
00:11:12,875 --> 00:11:15,833
- You've got 1,500 likes. That's nothing.
- What can't you see?
146
00:11:15,916 --> 00:11:17,750
We won't get a return
from our sponsors.
147
00:11:17,833 --> 00:11:20,708
- In what world is it nothing?
- Told you to post earlier.
148
00:11:20,791 --> 00:11:23,625
- You know how. Why didn't you?
- I was looking after Amy.
149
00:11:23,708 --> 00:11:25,791
- We were looking after Amy.
- Yeah.
150
00:11:25,875 --> 00:11:27,833
- I was looking after her, okay?
- Okay.
151
00:11:27,916 --> 00:11:29,833
I had things to do,
checking on things.
152
00:11:29,916 --> 00:11:32,666
You obviously feel
it was necessary. I don't.
153
00:11:32,750 --> 00:11:36,000
- You knew that!
- Can we have a peaceful ride home?
154
00:11:36,083 --> 00:11:39,291
- Okay, fine.
- I don't wanna engage. Thanks.
155
00:11:42,083 --> 00:11:43,208
Nice scarf.
156
00:11:44,166 --> 00:11:46,250
You have no right to talk about my scarf.
157
00:11:46,333 --> 00:11:49,833
- I can't pass a compliment?
- No, you can't, okay?
158
00:11:49,916 --> 00:11:52,666
I should never
say anything to you again.
159
00:11:52,750 --> 00:11:53,750
- No.
- Okay.
160
00:11:53,833 --> 00:11:56,041
- Don't say anything, okay?
- No, it's fine.
161
00:11:56,125 --> 00:11:56,958
Okay, fine.
162
00:11:57,041 --> 00:12:01,333
Really interesting that you say
I'm being so sarcastic like this, and...
163
00:12:01,416 --> 00:12:02,791
Yeah. Yeah.
164
00:12:02,875 --> 00:12:08,041
Honestly, using that
to counteract what you're doing...
165
00:12:08,625 --> 00:12:10,916
No, what am I doing exactly?
166
00:12:17,583 --> 00:12:18,541
Okay.
167
00:12:20,500 --> 00:12:22,750
- Where are my sunglasses?
- Did you switch the boiler off?
168
00:12:23,250 --> 00:12:24,916
- I'm asking you a question.
- What?
169
00:12:25,000 --> 00:12:27,208
- Did you do the boiler before we left?
- What?
170
00:12:27,291 --> 00:12:30,333
I don't think you did.
You didn't switch it off.
171
00:12:30,416 --> 00:12:32,541
If we're gonna go green,
we actually have to commit.
172
00:12:32,625 --> 00:12:34,000
- The boiler?
- Yes.
173
00:12:34,083 --> 00:12:36,541
I did it when you told me to.
174
00:12:36,625 --> 00:12:37,875
- Sure?
- Yes.
175
00:12:37,958 --> 00:12:39,583
- Okay, fine.
- Why--
176
00:12:39,666 --> 00:12:41,333
Do you have the keys?
177
00:12:42,958 --> 00:12:45,791
- I put them in there.
- They're not in my bag.
178
00:12:46,291 --> 00:12:48,250
- Have you checked?
- Have you checked your pocket?
179
00:12:48,333 --> 00:12:50,291
- Just down there, please.
- Thanks. Look.
180
00:12:50,375 --> 00:12:54,041
Just check your pocket. I don't have them
in my bag. They're not in there.
181
00:12:54,125 --> 00:12:55,958
- Oh God.
- What?
182
00:12:56,541 --> 00:12:57,833
Do you want to go inside?
183
00:12:57,916 --> 00:13:01,958
- I'm sorry.
- How embarrassing for you.
184
00:13:02,041 --> 00:13:05,541
Let it be a mistake.
Why does it have to be embarrassing?
185
00:13:05,625 --> 00:13:07,416
[bickering continues in distance
186
00:13:10,500 --> 00:13:12,750
What?
187
00:13:12,833 --> 00:13:15,208
- Don't patronize me.
- I'm not.
188
00:13:15,291 --> 00:13:18,208
I am not patronizing you.
I want to know what's wrong.
189
00:13:18,291 --> 00:13:20,708
- There's nothing wrong.
- There obviously is.
190
00:13:20,791 --> 00:13:21,791
That's so unfair.
191
00:13:21,875 --> 00:13:25,166
This was supposed to be
a nice holiday. Can we just stop?
192
00:13:25,250 --> 00:13:26,541
What's she doing?
193
00:13:27,166 --> 00:13:29,666
- What are you doing with her? Get off her.
- Amy?!
194
00:13:31,125 --> 00:13:31,958
Amy!
195
00:13:50,666 --> 00:13:53,625
- Okay, all right.
- Go inside the house, darling, come on.
196
00:13:54,291 --> 00:13:56,166
Come on. Get upstairs. Come on.
197
00:13:56,250 --> 00:13:57,083
Go.
198
00:15:33,458 --> 00:15:35,708
♪ I've been sleepless at night ♪
199
00:15:37,916 --> 00:15:40,375
♪ 'Cause I don't know how I feel ♪
200
00:15:42,750 --> 00:15:45,000
♪ I've been waiting on you ♪
201
00:15:47,375 --> 00:15:49,625
♪ Just to say something real ♪
202
00:15:52,083 --> 00:15:56,583
♪ There's a light on the road
And I think you know ♪
203
00:15:58,458 --> 00:16:03,041
♪ Morning has come
And I have to go ♪
204
00:16:07,458 --> 00:16:11,458
♪ I don't know why, I don't know why ♪
205
00:16:13,083 --> 00:16:15,875
♪ We need to break so hard ♪
206
00:16:15,958 --> 00:16:20,708
♪ I don't know why we break so hard ♪
207
00:16:24,625 --> 00:16:29,125
♪ But if we're strong enough
To let it in ♪
208
00:16:34,083 --> 00:16:37,833
♪ We're strong enough
To let it go ♪
209
00:16:42,041 --> 00:16:47,541
♪ Let it all go, let it all go
Let it all out now ♪
210
00:16:50,333 --> 00:16:54,166
♪ If I look back to the stars now
I know ♪
211
00:16:55,125 --> 00:16:57,416
♪ I see everything true ♪
212
00:16:59,541 --> 00:17:03,458
{\an8}♪ There's still a fire in my heart
My darling ♪
213
00:17:04,208 --> 00:17:06,791
{\an8}♪ But I'm not burning for you ♪
214
00:17:09,458 --> 00:17:13,750
{\an8}♪ We've started it wrong
And I think you know ♪
215
00:17:15,250 --> 00:17:19,583
{\an8}♪ We waited too long
Now I have to go ♪
216
00:17:24,500 --> 00:17:29,041
{\an8}- ♪ I don't know why, I don't know why ♪
♪ I don't know why, I don't know why ♪
217
00:17:30,083 --> 00:17:33,041
{\an8}- ♪ We need to break so hard ♪
♪ We need to break so hard ♪
218
00:17:33,125 --> 00:17:37,791
{\an8}- ♪ I don't know why we break so hard ♪
♪ I don't know why we break so hard ♪
219
00:17:41,708 --> 00:17:46,208
{\an8}♪ But if we're strong enough
To let it in ♪
220
00:17:51,166 --> 00:17:55,041
{\an8}♪ We're strong enough
To let it go ♪
221
00:17:59,125 --> 00:18:04,541
{\an8}♪ Let it all go, let it all go
Let it all out now ♪
222
00:18:08,000 --> 00:18:13,375
{\an8}♪ Let it all go, let it all go
Let it all out now ♪
223
00:18:17,833 --> 00:18:19,958
{\an8}- ♪ Who says? ♪
♪ Who says? ♪
224
00:18:20,041 --> 00:18:24,208
{\an8}- ♪ Who says? ♪
♪ Who says? ♪
225
00:18:26,708 --> 00:18:28,875
{\an8}- ♪ Who says? ♪
♪ Who says? ♪
226
00:18:28,958 --> 00:18:33,416
{\an8}- ♪ Who says? ♪
♪ Who says? ♪