1 00:00:32,708 --> 00:00:35,000 James? Aku akan kembali dengan perhitungannya 2 00:00:35,083 --> 00:00:36,458 agar semuanya tahu. 3 00:00:38,791 --> 00:00:41,583 Ya. Ya, tidak, aku segera ke sana. Laura? 4 00:00:41,666 --> 00:00:42,500 Dah. 5 00:00:42,583 --> 00:00:43,416 Laura. 6 00:00:45,875 --> 00:00:48,791 - Kau mau ke mana? - Ayo berdansa denganku, Ayah. 7 00:00:49,291 --> 00:00:50,875 - Di sini? - Ya. 8 00:00:52,708 --> 00:00:54,000 Oke. Bisa tunjukkan? 9 00:00:54,083 --> 00:00:55,750 Oke. Angkat tangan. 10 00:00:56,708 --> 00:00:57,875 Satu kaki di belakang. 11 00:00:59,208 --> 00:01:00,583 Lalu, kaki satunya. 12 00:01:01,708 --> 00:01:02,541 Berputar. 13 00:01:04,583 --> 00:01:07,000 Lalu, condongkan tubuhmu ke depan, 14 00:01:07,083 --> 00:01:08,625 dan angkat tanganmu. 15 00:01:09,125 --> 00:01:10,916 - Bisa ulangi? - Kita coba lebih cepat. 16 00:01:11,000 --> 00:01:12,791 Baiklah, lebih cepat? Oke. 17 00:01:17,625 --> 00:01:19,958 Aku bisa menari lebih baik. Mau lihat tarianku? 18 00:01:20,041 --> 00:01:20,875 Silakan. 19 00:01:26,708 --> 00:01:28,583 - Kurasa tarianku lebih baik. - Payah. 20 00:01:28,666 --> 00:01:30,208 Apa? Payah? 21 00:01:30,291 --> 00:01:31,125 Ya. 22 00:01:33,541 --> 00:01:34,916 Maaf, aku tak bisa tinggal. 23 00:01:36,666 --> 00:01:37,750 Hati-hati, Kawan! 24 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 - Kau tak apa? - Ya. 25 00:01:56,666 --> 00:01:59,166 - Mau aku datang ke pertunjukanmu? - Ya. 26 00:02:02,791 --> 00:02:03,625 Baiklah. 27 00:02:09,833 --> 00:02:11,208 James? Ya. 28 00:02:12,333 --> 00:02:16,333 Dengar, putriku akan tampil. Dia sudah berlatih berminggu-minggu. 29 00:02:17,041 --> 00:02:19,208 Dengar, dunia takkan berakhir 30 00:02:19,291 --> 00:02:21,333 - jika kita tunda rapatnya dua jam. - Laura! 31 00:02:21,416 --> 00:02:22,708 Ibu! 32 00:02:27,916 --> 00:02:30,000 - Ibu, Ayah tinggal! - Apa? 33 00:02:30,583 --> 00:02:31,500 Hai. 34 00:02:32,083 --> 00:02:33,416 Kau tinggal? 35 00:02:33,500 --> 00:02:34,333 Ya. 36 00:02:36,458 --> 00:02:37,291 Ya. 37 00:02:40,375 --> 00:02:41,375 Kau tampak cantik. 38 00:02:41,958 --> 00:02:42,833 Terima kasih. 39 00:02:46,166 --> 00:02:48,000 Apa pagi kalian menyenangkan? 40 00:02:48,083 --> 00:02:49,708 - Ya. - Menyenangkan, 'kan? 41 00:02:51,000 --> 00:02:52,625 - Mari kita pulang? - Ya. 42 00:02:54,166 --> 00:02:55,000 Tunggu. 43 00:02:57,416 --> 00:02:59,250 Ini James. Tunggu sebentar. 44 00:03:02,583 --> 00:03:03,500 Ya, James? 45 00:03:06,375 --> 00:03:08,750 Tidak, itu 40% dari pendapatan. 46 00:03:11,416 --> 00:03:12,541 Hei! 47 00:03:13,333 --> 00:03:14,708 Berhenti! 48 00:03:16,916 --> 00:03:17,750 Laura! 49 00:03:18,541 --> 00:03:19,375 Tidak! 50 00:03:26,250 --> 00:03:27,708 Kau lihat dia ke mana? 51 00:03:27,791 --> 00:03:28,916 Tak ada waktu! 52 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Laura! 53 00:03:30,083 --> 00:03:32,125 Kau melihatnya? 54 00:03:32,208 --> 00:03:33,041 Laura! 55 00:03:34,000 --> 00:03:35,791 Sebentar saja... 56 00:03:35,875 --> 00:03:37,041 Tidak! 57 00:04:11,041 --> 00:04:13,416 Dan ada berita yang baru datang. 58 00:04:13,500 --> 00:04:17,750 Seorang pria telah dihukum atas pembunuhan oleh juri di Old Bailey, 59 00:04:17,833 --> 00:04:20,625 menyusul serangan yang melibatkan banyak penusukan 60 00:04:20,708 --> 00:04:24,708 yang menewaskan empat orang dan melukai beberapa lainnya tahun lalu. 61 00:04:28,541 --> 00:04:30,583 Hai, Dayo. Ini James. 62 00:04:31,416 --> 00:04:33,583 Aku hanya ingin tahu kabarmu. 63 00:04:34,333 --> 00:04:35,416 Kami merindukanmu. 64 00:04:42,291 --> 00:04:43,708 Hai, Dayo. Ini Jasmina 65 00:04:43,791 --> 00:04:45,791 dari Manajemen Krisis Hammersmith dan Fulham. 66 00:04:46,458 --> 00:04:48,750 Kau melewatkan empat janji temu terakhirmu. 67 00:04:48,833 --> 00:04:52,333 Kami lakukan kunjungan rumah lagi kemarin, tapi kau tak ada lagi. 68 00:04:53,000 --> 00:04:56,500 Jika kau tak butuh janji temu Kamis lagi, hubungi nomor ini. 69 00:05:04,291 --> 00:05:05,500 Hei, ini aku. 70 00:05:06,291 --> 00:05:09,916 Aku tahu kau sangat sibuk dengan pekerjaan saat ini, 71 00:05:10,541 --> 00:05:14,750 tapi akan sangat berarti bagi kami jika kau bisa datang hari ini. 72 00:05:16,000 --> 00:05:19,041 Aku akan membuatnya sepadan. 73 00:05:19,708 --> 00:05:21,458 Akhir pesan yang disimpan. 74 00:06:04,333 --> 00:06:05,208 Anak ini, bukan... 75 00:06:05,291 --> 00:06:08,833 pria ini luar biasa hari ini, 'kan? 76 00:06:09,333 --> 00:06:10,833 Aku mengajarinya sendiri. 77 00:06:11,791 --> 00:06:13,875 Pertandingan sepak bola pertamanya. 78 00:06:13,958 --> 00:06:16,250 Dia mencetak trigol melawan... 79 00:06:17,500 --> 00:06:18,958 Apa nama tim itu? 80 00:06:19,041 --> 00:06:22,833 - Ayah, dia tak mau dengar. - Dia mau dengar. Kau tak keberatan, 'kan? 81 00:06:22,916 --> 00:06:23,750 Tidak. 82 00:06:23,833 --> 00:06:26,208 Aku cuma bicara. Aku ingin semua tahu kehebatanmu. 83 00:06:27,166 --> 00:06:29,541 Besok, ayahmu akan mengajarimu 84 00:06:29,625 --> 00:06:31,708 cara mencetak empat gol berturut-turut. 85 00:06:32,458 --> 00:06:33,875 Bagus. Aku bangga padamu. 86 00:06:36,166 --> 00:06:39,458 Masalahnya, jika aku melihatnya di jalan, aku tak bisa menyapanya. 87 00:06:39,541 --> 00:06:42,166 Jadi, dia bilang, "Jika aku melihatmu di jalan 88 00:06:42,250 --> 00:06:45,833 dan kau ditemani seorang gadis, 89 00:06:45,916 --> 00:06:47,958 perkenalkan aku sebagai teman lesbianmu." 90 00:06:48,041 --> 00:06:49,791 Astaga. 91 00:06:56,916 --> 00:06:59,750 Aku ingin dia mengambil kunci serep. Dia bilang Ayah di lantai. 92 00:06:59,833 --> 00:07:03,333 Persetan dengan kunci serep, dia takkan temukan. Dia bisa lihat Ayah? 93 00:07:03,416 --> 00:07:06,041 - Doris, kau bisa lihat Ayah? - Tanyakan apa Ayah bergerak. 94 00:07:06,125 --> 00:07:09,083 - Dia bisa lihat perutnya bergerak? - Kau tak menemuinya kemarin. 95 00:07:09,166 --> 00:07:11,666 - Kau menemuinya kemarin. - Aku cuma mau tahu apa Ayah... 96 00:07:11,750 --> 00:07:13,291 Aku tak tahu kondisinya. 97 00:07:13,375 --> 00:07:14,416 Doris, apa yang kau... 98 00:07:14,500 --> 00:07:16,708 Tidak. Oke, pelan-pelan saja. 99 00:07:16,791 --> 00:07:20,083 Doris, dengar. Aku ingin kau menelepon 999, paham? 100 00:07:20,166 --> 00:07:22,958 Panggil ambulans, paham? 101 00:07:23,041 --> 00:07:23,875 Gawat... 102 00:07:24,416 --> 00:07:25,333 Gawat! 103 00:07:25,416 --> 00:07:27,875 Gawat, ponselku mati! 104 00:07:27,958 --> 00:07:29,833 Berapa lama sampai kita tiba? 105 00:07:30,333 --> 00:07:32,500 - Kurasa dia tak baik-baik saja. - Empat menit. 106 00:07:32,583 --> 00:07:34,208 Kurasa dia tak baik-baik saja. 107 00:07:34,291 --> 00:07:35,125 Terima kasih. 108 00:07:36,416 --> 00:07:37,541 Astaga. 109 00:07:38,125 --> 00:07:39,625 Kurasa dia tak baik-baik saja. 110 00:07:40,333 --> 00:07:41,833 Aku tak tahu harus apa. 111 00:07:43,541 --> 00:07:45,541 Bisakah kau mengantar kami lebih cepat? 112 00:07:49,416 --> 00:07:50,916 Maafkan aku. 113 00:08:31,041 --> 00:08:33,916 Ini mengerikan! 114 00:08:39,833 --> 00:08:42,458 Aku baru dapat sopir dan ponselku diam saja. 115 00:08:42,541 --> 00:08:45,166 Ini macet. Ponselku begini dua kali sehari. 116 00:08:45,250 --> 00:08:48,875 - Matikan dan nyalakan. - Ide bagus. Terima kasih banyak. 117 00:08:48,958 --> 00:08:51,916 Ya, oke. Aku harus mengganti layarnya karena aku menjatuhkannya. 118 00:08:52,000 --> 00:08:54,958 - Ada mobil yang diparkir di sana karena... - John menjawab. 119 00:08:59,166 --> 00:09:00,125 Maaf, Sayang. 120 00:09:02,541 --> 00:09:04,458 Sudah berapa lama, lima tahun? 121 00:09:07,291 --> 00:09:09,166 Kita masih membicarakannya setiap hari. 122 00:09:11,750 --> 00:09:13,458 Aku hanya merindukan kehidupan... 123 00:09:13,541 --> 00:09:16,041 - Ya. - yang takkan dia miliki. 124 00:09:52,666 --> 00:09:56,875 Selamat ulang tahun 125 00:10:00,416 --> 00:10:02,666 Selamat ulang tahun 126 00:10:13,666 --> 00:10:15,333 Selamat ulang tahun. 127 00:10:32,125 --> 00:10:34,833 Baiklah, sepertinya di lantai ini. Ya, itu dia. 128 00:10:35,416 --> 00:10:37,375 - Itu bukan taksi. - Itu taksi. 129 00:10:37,458 --> 00:10:38,625 Itu taksi kita. 130 00:10:39,708 --> 00:10:42,375 Ya, andai kita bisa bekerja sama soal ini. Hai. 131 00:10:43,666 --> 00:10:45,125 Halo? Aku Stewart. 132 00:10:47,375 --> 00:10:49,458 - Kurasa kau sopirku. - Ini mobilnya? 133 00:10:49,541 --> 00:10:50,583 Ya? Oke. 134 00:10:50,666 --> 00:10:52,458 Ya, ini mobilnya. 135 00:10:52,541 --> 00:10:55,083 Dengar, maksudku, setelah semua... 136 00:10:55,166 --> 00:10:56,166 Geser ke tengah. 137 00:10:57,166 --> 00:10:59,375 - Hei, ambil tasku. - Sebentar. 138 00:11:00,291 --> 00:11:03,375 Kau ingin aku melakukan semuanya. 139 00:11:03,458 --> 00:11:05,458 Bisa kita bicarakan ini di rumah? 140 00:11:05,541 --> 00:11:06,666 - Astaga. - Apa? 141 00:11:07,333 --> 00:11:08,583 - Apa lagi? - Hanya... 142 00:11:08,666 --> 00:11:11,875 Beberapa orang jelas tak mengerti pentingnya kerajinan. 143 00:11:11,958 --> 00:11:12,791 Kerajinan? 144 00:11:12,875 --> 00:11:15,833 Kau disukai 1.500 kali. Itu bukan apa-apa. 145 00:11:15,916 --> 00:11:17,750 Sponsor kita takkan memberikan apa-apa. 146 00:11:17,833 --> 00:11:20,833 - Kenapa itu bukan apa-apa? - Aku menyuruhmu cepat mengunggahnya. 147 00:11:20,916 --> 00:11:23,625 - Kau tahu caranya. Kenapa bukan kau? - Aku mengurus Amy. 148 00:11:23,708 --> 00:11:25,000 Kita mengurus Amy. 149 00:11:25,083 --> 00:11:27,375 Ya. Aku mengurusnya, paham? 150 00:11:27,458 --> 00:11:29,833 - Benar. - Banyak yang harus aku urus. 151 00:11:29,916 --> 00:11:32,666 Kau jelas merasa itu penting. Aku merasa tidak. 152 00:11:32,750 --> 00:11:36,000 - Kau tahu itu! - Bisakah kita pulang dengan tenang? 153 00:11:36,083 --> 00:11:38,708 - Baiklah. Oke. - Aku tak mau bertengkar. Terima kasih. 154 00:11:42,083 --> 00:11:43,208 Syalmu bagus. 155 00:11:44,166 --> 00:11:46,375 Kau tak berhak membicarakan syalku. 156 00:11:46,458 --> 00:11:49,791 - Aku tak bisa memujimu lagi. - Tidak, tak bisa, paham? 157 00:11:49,875 --> 00:11:52,666 Seharusnya aku tak bicara kepadamu lagi. 158 00:11:52,750 --> 00:11:53,750 - Tidak. - Oke. 159 00:11:53,833 --> 00:11:56,041 - Diamlah, paham? - Tak masalah. 160 00:11:56,125 --> 00:11:56,958 Baiklah. 161 00:11:57,041 --> 00:12:01,333 Menarik sekali, kau bilang aku sangat sarkastis seperti ini, dan... 162 00:12:01,416 --> 00:12:02,791 Ya. 163 00:12:02,875 --> 00:12:08,041 Kau menggunakan itu untuk melawan apa... 164 00:12:08,625 --> 00:12:10,916 Tidak, apa yang kulakukan? 165 00:12:16,791 --> 00:12:18,541 Oke. 166 00:12:20,583 --> 00:12:23,250 - Di mana kacamata hitamku? - Apa kau mematikan pemanasnya? 167 00:12:23,333 --> 00:12:24,916 - Aku bertanya. - Apa? 168 00:12:25,000 --> 00:12:27,208 - Kau matikan pemanas sebelum kita pergi? - Apa? 169 00:12:27,291 --> 00:12:30,333 Kurasa tidak. Kau tak mematikannya. 170 00:12:30,416 --> 00:12:33,583 Jika mau ramah lingkungan, kita harus berkomitmen. 171 00:12:33,666 --> 00:12:35,750 - Ya. - Aku melakukannya saat kau suruh. 172 00:12:36,500 --> 00:12:37,583 - Kau yakin? - Ya. 173 00:12:37,666 --> 00:12:38,625 Kuncinya tak ketemu. 174 00:12:39,666 --> 00:12:41,333 Kuncinya ada padamu? 175 00:12:42,958 --> 00:12:45,458 Aku menaruhnya di tasku, tapi tak ada. 176 00:12:46,250 --> 00:12:48,250 - Sudah kau periksa? - Sudah periksa sakumu? 177 00:12:48,333 --> 00:12:50,291 - Tolong berdiri di sana. - Dengar. 178 00:12:50,375 --> 00:12:52,791 Periksa sakumu. Tak ada di tasku. 179 00:12:52,875 --> 00:12:53,958 Tak ada di sana. 180 00:12:54,041 --> 00:12:55,958 - Astaga. - Apa? 181 00:12:56,541 --> 00:12:57,833 Kau mau masuk? 182 00:12:57,916 --> 00:13:01,958 - Maafkan aku. - Kau memalukan. 183 00:13:02,041 --> 00:13:05,541 Itu cuma kesalahan. Kenapa harus memalukan atau tidak? 184 00:13:11,375 --> 00:13:12,666 Apa? 185 00:13:12,750 --> 00:13:15,208 - Jangan merendahkanku. - Aku tak merendahkanmu. 186 00:13:15,291 --> 00:13:18,333 Aku tak merendahkanmu. Aku hanya ingin tahu apa yang salah. 187 00:13:18,416 --> 00:13:20,708 - Tak ada yang salah. - Ya, jelas ada. 188 00:13:20,791 --> 00:13:21,750 Itu tak adil. 189 00:13:21,833 --> 00:13:25,166 Seharusnya liburan ini menyenangkan. Bisa kita berhenti? 190 00:13:25,250 --> 00:13:26,500 Apa yang dia lakukan? 191 00:13:27,166 --> 00:13:29,666 - Apa yang kau lakukan padanya? Lepaskan. - Amy?! 192 00:13:31,125 --> 00:13:31,958 Amy! 193 00:13:50,666 --> 00:13:53,458 - Oke. - Masuklah ke rumah, ayo. 194 00:13:54,291 --> 00:13:56,166 Ayo. Naiklah. Ayo. 195 00:13:56,250 --> 00:13:57,083 Masuklah. 196 00:18:36,625 --> 00:18:41,625 Terjemahan subtitle oleh Prayogi Anugrah Adi