1
00:00:32,708 --> 00:00:35,000
James? Aku akan kembali
dengan perhitungannya
2
00:00:35,083 --> 00:00:36,458
agar semuanya tahu.
3
00:00:38,791 --> 00:00:41,583
Ya. Ya, tidak, aku segera ke sana. Laura?
4
00:00:41,666 --> 00:00:42,500
Dah.
5
00:00:42,583 --> 00:00:43,416
Laura.
6
00:00:45,875 --> 00:00:48,791
- Kau mau ke mana?
- Ayo berdansa denganku, Ayah.
7
00:00:49,291 --> 00:00:50,875
- Di sini?
- Ya.
8
00:00:52,708 --> 00:00:54,000
Oke. Bisa tunjukkan?
9
00:00:54,083 --> 00:00:55,750
Oke. Angkat tangan.
10
00:00:56,708 --> 00:00:57,875
Satu kaki di belakang.
11
00:00:59,208 --> 00:01:00,583
Lalu, kaki satunya.
12
00:01:01,708 --> 00:01:02,541
Berputar.
13
00:01:04,583 --> 00:01:07,000
Lalu, condongkan tubuhmu ke depan,
14
00:01:07,083 --> 00:01:08,625
dan angkat tanganmu.
15
00:01:09,125 --> 00:01:10,916
- Bisa ulangi?
- Kita coba lebih cepat.
16
00:01:11,000 --> 00:01:12,791
Baiklah, lebih cepat? Oke.
17
00:01:17,625 --> 00:01:19,958
Aku bisa menari lebih baik.
Mau lihat tarianku?
18
00:01:20,041 --> 00:01:20,875
Silakan.
19
00:01:26,708 --> 00:01:28,583
- Kurasa tarianku lebih baik.
- Payah.
20
00:01:28,666 --> 00:01:30,208
Apa? Payah?
21
00:01:30,291 --> 00:01:31,125
Ya.
22
00:01:33,541 --> 00:01:34,916
Maaf, aku tak bisa tinggal.
23
00:01:36,666 --> 00:01:37,750
Hati-hati, Kawan!
24
00:01:40,500 --> 00:01:42,000
- Kau tak apa?
- Ya.
25
00:01:56,666 --> 00:01:59,166
- Mau aku datang ke pertunjukanmu?
- Ya.
26
00:02:02,791 --> 00:02:03,625
Baiklah.
27
00:02:09,833 --> 00:02:11,208
James? Ya.
28
00:02:12,333 --> 00:02:16,333
Dengar, putriku akan tampil.
Dia sudah berlatih berminggu-minggu.
29
00:02:17,041 --> 00:02:19,208
Dengar, dunia takkan berakhir
30
00:02:19,291 --> 00:02:21,333
- jika kita tunda rapatnya dua jam.
- Laura!
31
00:02:21,416 --> 00:02:22,708
Ibu!
32
00:02:27,916 --> 00:02:30,000
- Ibu, Ayah tinggal!
- Apa?
33
00:02:30,583 --> 00:02:31,500
Hai.
34
00:02:32,083 --> 00:02:33,416
Kau tinggal?
35
00:02:33,500 --> 00:02:34,333
Ya.
36
00:02:36,458 --> 00:02:37,291
Ya.
37
00:02:40,375 --> 00:02:41,375
Kau tampak cantik.
38
00:02:41,958 --> 00:02:42,833
Terima kasih.
39
00:02:46,166 --> 00:02:48,000
Apa pagi kalian menyenangkan?
40
00:02:48,083 --> 00:02:49,708
- Ya.
- Menyenangkan, 'kan?
41
00:02:51,000 --> 00:02:52,625
- Mari kita pulang?
- Ya.
42
00:02:54,166 --> 00:02:55,000
Tunggu.
43
00:02:57,416 --> 00:02:59,250
Ini James. Tunggu sebentar.
44
00:03:02,583 --> 00:03:03,500
Ya, James?
45
00:03:06,375 --> 00:03:08,750
Tidak, itu 40% dari pendapatan.
46
00:03:11,416 --> 00:03:12,541
Hei!
47
00:03:13,333 --> 00:03:14,708
Berhenti!
48
00:03:16,916 --> 00:03:17,750
Laura!
49
00:03:18,541 --> 00:03:19,375
Tidak!
50
00:03:26,250 --> 00:03:27,708
Kau lihat dia ke mana?
51
00:03:27,791 --> 00:03:28,916
Tak ada waktu!
52
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Laura!
53
00:03:30,083 --> 00:03:32,125
Kau melihatnya?
54
00:03:32,208 --> 00:03:33,041
Laura!
55
00:03:34,000 --> 00:03:35,791
Sebentar saja...
56
00:03:35,875 --> 00:03:37,041
Tidak!
57
00:04:11,041 --> 00:04:13,416
Dan ada berita yang baru datang.
58
00:04:13,500 --> 00:04:17,750
Seorang pria telah dihukum atas pembunuhan
oleh juri di Old Bailey,
59
00:04:17,833 --> 00:04:20,625
menyusul serangan
yang melibatkan banyak penusukan
60
00:04:20,708 --> 00:04:24,708
yang menewaskan empat orang
dan melukai beberapa lainnya tahun lalu.
61
00:04:28,541 --> 00:04:30,583
Hai, Dayo. Ini James.
62
00:04:31,416 --> 00:04:33,583
Aku hanya ingin tahu kabarmu.
63
00:04:34,333 --> 00:04:35,416
Kami merindukanmu.
64
00:04:42,291 --> 00:04:43,708
Hai, Dayo. Ini Jasmina
65
00:04:43,791 --> 00:04:45,791
dari Manajemen Krisis
Hammersmith dan Fulham.
66
00:04:46,458 --> 00:04:48,750
Kau melewatkan
empat janji temu terakhirmu.
67
00:04:48,833 --> 00:04:52,333
Kami lakukan kunjungan rumah lagi kemarin,
tapi kau tak ada lagi.
68
00:04:53,000 --> 00:04:56,500
Jika kau tak butuh janji temu Kamis lagi,
hubungi nomor ini.
69
00:05:04,291 --> 00:05:05,500
Hei, ini aku.
70
00:05:06,291 --> 00:05:09,916
Aku tahu kau sangat sibuk
dengan pekerjaan saat ini,
71
00:05:10,541 --> 00:05:14,750
tapi akan sangat berarti bagi kami
jika kau bisa datang hari ini.
72
00:05:16,000 --> 00:05:19,041
Aku akan membuatnya sepadan.
73
00:05:19,708 --> 00:05:21,458
Akhir pesan yang disimpan.
74
00:06:04,333 --> 00:06:05,208
Anak ini, bukan...
75
00:06:05,291 --> 00:06:08,833
pria ini luar biasa hari ini, 'kan?
76
00:06:09,333 --> 00:06:10,833
Aku mengajarinya sendiri.
77
00:06:11,791 --> 00:06:13,875
Pertandingan sepak bola pertamanya.
78
00:06:13,958 --> 00:06:16,250
Dia mencetak trigol melawan...
79
00:06:17,500 --> 00:06:18,958
Apa nama tim itu?
80
00:06:19,041 --> 00:06:22,833
- Ayah, dia tak mau dengar.
- Dia mau dengar. Kau tak keberatan, 'kan?
81
00:06:22,916 --> 00:06:23,750
Tidak.
82
00:06:23,833 --> 00:06:26,208
Aku cuma bicara.
Aku ingin semua tahu kehebatanmu.
83
00:06:27,166 --> 00:06:29,541
Besok, ayahmu akan mengajarimu
84
00:06:29,625 --> 00:06:31,708
cara mencetak empat gol berturut-turut.
85
00:06:32,458 --> 00:06:33,875
Bagus. Aku bangga padamu.
86
00:06:36,166 --> 00:06:39,458
Masalahnya, jika aku melihatnya di jalan,
aku tak bisa menyapanya.
87
00:06:39,541 --> 00:06:42,166
Jadi, dia bilang,
"Jika aku melihatmu di jalan
88
00:06:42,250 --> 00:06:45,833
dan kau ditemani seorang gadis,
89
00:06:45,916 --> 00:06:47,958
perkenalkan aku sebagai teman lesbianmu."
90
00:06:48,041 --> 00:06:49,791
Astaga.
91
00:06:56,916 --> 00:06:59,750
Aku ingin dia mengambil kunci serep.
Dia bilang Ayah di lantai.
92
00:06:59,833 --> 00:07:03,333
Persetan dengan kunci serep,
dia takkan temukan. Dia bisa lihat Ayah?
93
00:07:03,416 --> 00:07:06,041
- Doris, kau bisa lihat Ayah?
- Tanyakan apa Ayah bergerak.
94
00:07:06,125 --> 00:07:09,083
- Dia bisa lihat perutnya bergerak?
- Kau tak menemuinya kemarin.
95
00:07:09,166 --> 00:07:11,666
- Kau menemuinya kemarin.
- Aku cuma mau tahu apa Ayah...
96
00:07:11,750 --> 00:07:13,291
Aku tak tahu kondisinya.
97
00:07:13,375 --> 00:07:14,416
Doris, apa yang kau...
98
00:07:14,500 --> 00:07:16,708
Tidak. Oke, pelan-pelan saja.
99
00:07:16,791 --> 00:07:20,083
Doris, dengar.
Aku ingin kau menelepon 999, paham?
100
00:07:20,166 --> 00:07:22,958
Panggil ambulans, paham?
101
00:07:23,041 --> 00:07:23,875
Gawat...
102
00:07:24,416 --> 00:07:25,333
Gawat!
103
00:07:25,416 --> 00:07:27,875
Gawat, ponselku mati!
104
00:07:27,958 --> 00:07:29,833
Berapa lama sampai kita tiba?
105
00:07:30,333 --> 00:07:32,500
- Kurasa dia tak baik-baik saja.
- Empat menit.
106
00:07:32,583 --> 00:07:34,208
Kurasa dia tak baik-baik saja.
107
00:07:34,291 --> 00:07:35,125
Terima kasih.
108
00:07:36,416 --> 00:07:37,541
Astaga.
109
00:07:38,125 --> 00:07:39,625
Kurasa dia tak baik-baik saja.
110
00:07:40,333 --> 00:07:41,833
Aku tak tahu harus apa.
111
00:07:43,541 --> 00:07:45,541
Bisakah kau mengantar kami lebih cepat?
112
00:07:49,416 --> 00:07:50,916
Maafkan aku.
113
00:08:31,041 --> 00:08:33,916
Ini mengerikan!
114
00:08:39,833 --> 00:08:42,458
Aku baru dapat sopir
dan ponselku diam saja.
115
00:08:42,541 --> 00:08:45,166
Ini macet.
Ponselku begini dua kali sehari.
116
00:08:45,250 --> 00:08:48,875
- Matikan dan nyalakan.
- Ide bagus. Terima kasih banyak.
117
00:08:48,958 --> 00:08:51,916
Ya, oke. Aku harus mengganti layarnya
karena aku menjatuhkannya.
118
00:08:52,000 --> 00:08:54,958
- Ada mobil yang diparkir di sana karena...
- John menjawab.
119
00:08:59,166 --> 00:09:00,125
Maaf, Sayang.
120
00:09:02,541 --> 00:09:04,458
Sudah berapa lama, lima tahun?
121
00:09:07,291 --> 00:09:09,166
Kita masih membicarakannya setiap hari.
122
00:09:11,750 --> 00:09:13,458
Aku hanya merindukan kehidupan...
123
00:09:13,541 --> 00:09:16,041
- Ya.
- yang takkan dia miliki.
124
00:09:52,666 --> 00:09:56,875
Selamat ulang tahun
125
00:10:00,416 --> 00:10:02,666
Selamat ulang tahun
126
00:10:13,666 --> 00:10:15,333
Selamat ulang tahun.
127
00:10:32,125 --> 00:10:34,833
Baiklah, sepertinya di lantai ini.
Ya, itu dia.
128
00:10:35,416 --> 00:10:37,375
- Itu bukan taksi.
- Itu taksi.
129
00:10:37,458 --> 00:10:38,625
Itu taksi kita.
130
00:10:39,708 --> 00:10:42,375
Ya, andai kita bisa bekerja sama
soal ini. Hai.
131
00:10:43,666 --> 00:10:45,125
Halo? Aku Stewart.
132
00:10:47,375 --> 00:10:49,458
- Kurasa kau sopirku.
- Ini mobilnya?
133
00:10:49,541 --> 00:10:50,583
Ya? Oke.
134
00:10:50,666 --> 00:10:52,458
Ya, ini mobilnya.
135
00:10:52,541 --> 00:10:55,083
Dengar, maksudku, setelah semua...
136
00:10:55,166 --> 00:10:56,166
Geser ke tengah.
137
00:10:57,166 --> 00:10:59,375
- Hei, ambil tasku.
- Sebentar.
138
00:11:00,291 --> 00:11:03,375
Kau ingin aku melakukan semuanya.
139
00:11:03,458 --> 00:11:05,458
Bisa kita bicarakan ini di rumah?
140
00:11:05,541 --> 00:11:06,666
- Astaga.
- Apa?
141
00:11:07,333 --> 00:11:08,583
- Apa lagi?
- Hanya...
142
00:11:08,666 --> 00:11:11,875
Beberapa orang jelas tak mengerti
pentingnya kerajinan.
143
00:11:11,958 --> 00:11:12,791
Kerajinan?
144
00:11:12,875 --> 00:11:15,833
Kau disukai 1.500 kali. Itu bukan apa-apa.
145
00:11:15,916 --> 00:11:17,750
Sponsor kita takkan memberikan apa-apa.
146
00:11:17,833 --> 00:11:20,833
- Kenapa itu bukan apa-apa?
- Aku menyuruhmu cepat mengunggahnya.
147
00:11:20,916 --> 00:11:23,625
- Kau tahu caranya. Kenapa bukan kau?
- Aku mengurus Amy.
148
00:11:23,708 --> 00:11:25,000
Kita mengurus Amy.
149
00:11:25,083 --> 00:11:27,375
Ya. Aku mengurusnya, paham?
150
00:11:27,458 --> 00:11:29,833
- Benar.
- Banyak yang harus aku urus.
151
00:11:29,916 --> 00:11:32,666
Kau jelas merasa itu penting.
Aku merasa tidak.
152
00:11:32,750 --> 00:11:36,000
- Kau tahu itu!
- Bisakah kita pulang dengan tenang?
153
00:11:36,083 --> 00:11:38,708
- Baiklah. Oke.
- Aku tak mau bertengkar. Terima kasih.
154
00:11:42,083 --> 00:11:43,208
Syalmu bagus.
155
00:11:44,166 --> 00:11:46,375
Kau tak berhak membicarakan syalku.
156
00:11:46,458 --> 00:11:49,791
- Aku tak bisa memujimu lagi.
- Tidak, tak bisa, paham?
157
00:11:49,875 --> 00:11:52,666
Seharusnya aku tak bicara kepadamu lagi.
158
00:11:52,750 --> 00:11:53,750
- Tidak.
- Oke.
159
00:11:53,833 --> 00:11:56,041
- Diamlah, paham?
- Tak masalah.
160
00:11:56,125 --> 00:11:56,958
Baiklah.
161
00:11:57,041 --> 00:12:01,333
Menarik sekali, kau bilang
aku sangat sarkastis seperti ini, dan...
162
00:12:01,416 --> 00:12:02,791
Ya.
163
00:12:02,875 --> 00:12:08,041
Kau menggunakan itu untuk melawan apa...
164
00:12:08,625 --> 00:12:10,916
Tidak, apa yang kulakukan?
165
00:12:16,791 --> 00:12:18,541
Oke.
166
00:12:20,583 --> 00:12:23,250
- Di mana kacamata hitamku?
- Apa kau mematikan pemanasnya?
167
00:12:23,333 --> 00:12:24,916
- Aku bertanya.
- Apa?
168
00:12:25,000 --> 00:12:27,208
- Kau matikan pemanas sebelum kita pergi?
- Apa?
169
00:12:27,291 --> 00:12:30,333
Kurasa tidak. Kau tak mematikannya.
170
00:12:30,416 --> 00:12:33,583
Jika mau ramah lingkungan,
kita harus berkomitmen.
171
00:12:33,666 --> 00:12:35,750
- Ya.
- Aku melakukannya saat kau suruh.
172
00:12:36,500 --> 00:12:37,583
- Kau yakin?
- Ya.
173
00:12:37,666 --> 00:12:38,625
Kuncinya tak ketemu.
174
00:12:39,666 --> 00:12:41,333
Kuncinya ada padamu?
175
00:12:42,958 --> 00:12:45,458
Aku menaruhnya di tasku, tapi tak ada.
176
00:12:46,250 --> 00:12:48,250
- Sudah kau periksa?
- Sudah periksa sakumu?
177
00:12:48,333 --> 00:12:50,291
- Tolong berdiri di sana.
- Dengar.
178
00:12:50,375 --> 00:12:52,791
Periksa sakumu. Tak ada di tasku.
179
00:12:52,875 --> 00:12:53,958
Tak ada di sana.
180
00:12:54,041 --> 00:12:55,958
- Astaga.
- Apa?
181
00:12:56,541 --> 00:12:57,833
Kau mau masuk?
182
00:12:57,916 --> 00:13:01,958
- Maafkan aku.
- Kau memalukan.
183
00:13:02,041 --> 00:13:05,541
Itu cuma kesalahan.
Kenapa harus memalukan atau tidak?
184
00:13:11,375 --> 00:13:12,666
Apa?
185
00:13:12,750 --> 00:13:15,208
- Jangan merendahkanku.
- Aku tak merendahkanmu.
186
00:13:15,291 --> 00:13:18,333
Aku tak merendahkanmu.
Aku hanya ingin tahu apa yang salah.
187
00:13:18,416 --> 00:13:20,708
- Tak ada yang salah.
- Ya, jelas ada.
188
00:13:20,791 --> 00:13:21,750
Itu tak adil.
189
00:13:21,833 --> 00:13:25,166
Seharusnya liburan ini menyenangkan.
Bisa kita berhenti?
190
00:13:25,250 --> 00:13:26,500
Apa yang dia lakukan?
191
00:13:27,166 --> 00:13:29,666
- Apa yang kau lakukan padanya? Lepaskan.
- Amy?!
192
00:13:31,125 --> 00:13:31,958
Amy!
193
00:13:50,666 --> 00:13:53,458
- Oke.
- Masuklah ke rumah, ayo.
194
00:13:54,291 --> 00:13:56,166
Ayo. Naiklah. Ayo.
195
00:13:56,250 --> 00:13:57,083
Masuklah.
196
00:18:36,625 --> 00:18:41,625
Terjemahan subtitle
oleh Prayogi Anugrah Adi