1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:06,375 --> 00:01:12,041 ΣΑΝ ΝΙΚΟΛΑ ΑΛ ΜΟΝΤΕ, ΙΤΑΛΙΑ ΥΨΟΜΕΤΡΟ 1.486 MEΤΡΑ, -2°C, 4 00:01:18,250 --> 00:01:24,083 21 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 5 00:02:40,041 --> 00:02:42,625 Πέθανες. 6 00:02:43,250 --> 00:02:45,500 Πέθανες! Πέθανες! 7 00:02:46,333 --> 00:02:47,625 Πέθανες! 8 00:02:48,500 --> 00:02:52,333 Μαμά, γιατί δεν με ξυπνάς φωνάζοντας όπως κάθε φυσιολογική μαμά; 9 00:02:52,458 --> 00:02:56,250 Σκότωσα όλες τις φυσιολογικές μαμάδες. 10 00:02:56,500 --> 00:02:59,416 Άρπα αυτή! Κι αυτή! 11 00:03:06,958 --> 00:03:09,625 Λες ο μπαμπάς να γυρίσει για τα Χριστούγεννα; 12 00:03:09,833 --> 00:03:12,791 Δεν τα 'μαθες; Το ελικόπτερό του καταρρίφθηκε από καρχαρία. 13 00:03:14,250 --> 00:03:16,708 Έλα τώρα, δεν μπορείς να σοβαρευτείς για μια φορά; 14 00:03:16,958 --> 00:03:19,958 - Είμαστε τρελούληδες, έτσι; - Ίσως υπερβολικά. 15 00:03:20,125 --> 00:03:22,208 Ελία, μη λες τέτοια για τον εαυτό σου. 16 00:03:22,541 --> 00:03:24,166 Δεν μιλούσα για μένα. 17 00:03:24,333 --> 00:03:26,000 Ευχαριστώ. 18 00:03:26,166 --> 00:03:30,791 Είσαι τυχερός που έχω αργήσει, αλλιώς θα σε πέθαινα στο γαργαλητό. 19 00:03:31,291 --> 00:03:32,708 Τρέχω στο μαγαζί. 20 00:03:32,958 --> 00:03:36,125 Γιατί; Είχαμε επιτέλους πελάτη; 21 00:03:36,958 --> 00:03:38,958 Δεν φταίω εγώ αν δεν παίζουν πια 22 00:03:39,041 --> 00:03:40,291 με παραδοσιακά παιχνίδια. 23 00:03:42,750 --> 00:03:45,625 Όπως και να 'χει, μου αρέσει η μαριονέτα. 24 00:03:47,666 --> 00:03:50,083 Καλή σου μέρα, γλυκέ μου. Και να θυμάσαι... 25 00:03:50,291 --> 00:03:53,791 Ποτέ μη σταματάς να ονειρεύεσαι, ακόμα κι όταν είσαι ξύπνιος. 26 00:03:54,333 --> 00:03:55,458 Μπράβο το παιδί. 27 00:03:56,000 --> 00:03:56,833 Πες, "Αντίο!" 28 00:03:58,375 --> 00:03:59,750 - Αντίο. - Αντίο. 29 00:04:04,208 --> 00:04:08,333 ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΤΟΥ ΑΪ-ΒΑΣΙΛΗ, ΒΟΡΕΙΟΣ ΠΟΛΟΣ ΥΨΟΜΕΤΡΟ 2.147 ΜΕΤΡΑ, -49°C 30 00:04:08,416 --> 00:04:10,583 Χαμογελάστε, φίλοι! Έρχονται Χριστούγεννα. 31 00:04:12,083 --> 00:04:14,916 Η μετεωρολογική υπηρεσία προβλέπει καταιγίδα δώρων 32 00:04:15,000 --> 00:04:18,208 για όλα τα καλά παιδιά. Τίποτα για τα άτακτα, φυσικά. 33 00:04:20,208 --> 00:04:23,833 Σας υπενθυμίζουμε ότι απαγορεύεται αυστηρά να μιλάτε με παιδιά. 34 00:04:23,958 --> 00:04:26,083 Αλλά διατηρήστε τη χριστουγεννιάτικη μαγεία. 35 00:04:27,291 --> 00:04:29,708 Δεν θα αποτύχω. Λατρεύει τα τεράστια μολύβια. 36 00:04:29,833 --> 00:04:31,750 Ελπίζω να μην άργησα πολύ. 37 00:04:36,458 --> 00:04:38,125 Δημόσια ανακοίνωση. 38 00:04:38,208 --> 00:04:42,458 Όποιος χρησιμοποιεί το όπλο με γκλίτερ να το καθαρίζει πριν το βάλει πίσω. 39 00:04:42,708 --> 00:04:44,250 Ηρεμήστε! Ησυχία! 40 00:04:44,541 --> 00:04:46,958 Θα σας φωνάξω. Πάρτε ένα νούμερο. 41 00:04:49,166 --> 00:04:51,666 Μιλώντας για παιχνίδια, είναι η τελευταία μέρα 42 00:04:51,750 --> 00:04:53,666 παρουσίασης των εφευρέσεών σας. 43 00:04:53,958 --> 00:04:57,083 Θα πετάξει ξανά έξω από το γραφείο του το αφεντικό τον Τριπ; 44 00:04:57,333 --> 00:04:59,375 Ή δεν θα τον αφήσουν να μπει καν; 45 00:04:59,458 --> 00:05:01,041 - Εννέα! - Εδώ! 46 00:05:01,458 --> 00:05:02,541 Έλα. 47 00:05:06,875 --> 00:05:09,291 Όποιου το πρωτότυπο εγκρίνεται, 48 00:05:09,375 --> 00:05:12,416 να πλησιάζει στην περιοχή συναρμολόγησης. 49 00:05:15,750 --> 00:05:21,708 Το Ξωτικό Μου 50 00:05:53,791 --> 00:05:55,875 Ύψιστε Άρχοντα, μπορώ; 51 00:06:03,666 --> 00:06:05,625 Τα άτακτα παιδιά... 52 00:06:06,833 --> 00:06:08,208 αυξάνονται. 53 00:06:12,291 --> 00:06:14,416 Είστε εδώ, Παιχνιδότατε; 54 00:06:28,833 --> 00:06:29,708 Ποιος είναι; 55 00:06:53,083 --> 00:06:55,125 Αγαπητέ μου Τριπ! 56 00:06:55,625 --> 00:06:57,791 Τι μου έφερες φέτος; 57 00:06:57,916 --> 00:07:00,000 Μου έφτιαξες καινούργια παιχνίδια; 58 00:07:00,166 --> 00:07:02,625 Ναι. Έχω λίγο άγχος όμως και είμαι συγκινημένος. 59 00:07:02,791 --> 00:07:04,458 Τώρα ξεπέρασα τον εαυτό μου. 60 00:07:04,583 --> 00:07:06,958 Έφτιαξα αυτό. Λέγεται Σφυρίχτρα Πολλαπλών Ήχων. 61 00:07:07,166 --> 00:07:08,000 Γλυκούλη! 62 00:07:11,791 --> 00:07:13,333 Τι κάνεις εδώ, Τριπ; 63 00:07:13,416 --> 00:07:16,875 Σου έδωσα το νούμερο 60, και τώρα φώναξαν το νούμερο εννέα. 64 00:07:17,000 --> 00:07:18,083 Τι κάνεις εδώ; 65 00:07:20,833 --> 00:07:21,791 Τριπ. 66 00:07:27,250 --> 00:07:30,250 Παιχνιδιαριότατε, η συμπεριφορά του θέτει σε κίνδυνο 67 00:07:30,333 --> 00:07:33,000 τη φιλιά των ξωτικών που μας χαρακτηρίζει ανέκαθεν. 68 00:07:33,083 --> 00:07:33,916 Ανόητε! 69 00:07:34,041 --> 00:07:36,791 Παιχνιδότατε, αυτή η σφυρίχτρα εκπέμπει 70 00:07:36,875 --> 00:07:39,250 κάθε ήχο που θέλετε να ακούσετε. 71 00:07:39,916 --> 00:07:42,250 Τα παιδιά θα ξετρελαθούν. 72 00:07:42,333 --> 00:07:45,375 Θέλω να ακούσω γατάκια, ξέρεις ότι τ' αγαπάω. 73 00:07:45,875 --> 00:07:49,041 Ναι. Αυτή δουλεύει αντίστροφα. Πρέπει να εισπνεύσεις. 74 00:08:02,291 --> 00:08:05,125 Και τώρα θέλω μια κραυγή από ταινία τρόμου. Έλα! 75 00:08:12,958 --> 00:08:13,833 Παναγίτσα μου. 76 00:08:15,166 --> 00:08:18,708 Τώρα θέλω να ακούσω το κορδόνι ενός παπουτσιού της δεκαετίας του '50 77 00:08:18,791 --> 00:08:20,875 να τρίβεται σε ένα γραμμόφωνο. 78 00:08:20,958 --> 00:08:22,500 Λατρεύω τα γραμμόφωνα. 79 00:08:24,541 --> 00:08:27,208 Μα... Τριπ! Μα... 80 00:08:43,125 --> 00:08:43,958 Μπράβο. 81 00:08:44,750 --> 00:08:45,916 - Ευχαριστώ. - Παρακαλώ. 82 00:08:46,250 --> 00:08:48,583 Και τώρα, η τελευταία μου εφεύρεση. 83 00:08:49,291 --> 00:08:50,833 Ίσως το μεγαλύτερο αριστούργημά μου. 84 00:08:50,958 --> 00:08:53,083 Λοιπόν! Για να δούμε. 85 00:08:55,083 --> 00:08:56,125 Αυτό εδώ. 86 00:08:56,750 --> 00:08:58,750 Αυτό γυρίζει... 87 00:09:00,208 --> 00:09:01,083 Γυρίζει... 88 00:09:01,625 --> 00:09:02,708 Γυρίζει... 89 00:09:03,000 --> 00:09:04,208 - Σβούρα είναι. - Ναι. 90 00:09:04,333 --> 00:09:06,791 Ουσιαστικά, λειτουργεί σαν σβούρα. Γυρίζει... 91 00:09:06,916 --> 00:09:08,541 - Σαν σβούρα. - Ευχαριστώ. 92 00:09:09,000 --> 00:09:11,541 Το φοβερό είναι ότι δεν περιστρέφεται η σβούρα... 93 00:09:17,375 --> 00:09:18,708 αλλά το δωμάτιο! 94 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 Γυρίζει όλο το δωμάτιο. 95 00:09:25,583 --> 00:09:27,250 Ναι, γυρίζει όλο το δωμάτιο. 96 00:09:27,333 --> 00:09:29,166 Μετά ξέρεις πώς να τη σταματάς, ναι; 97 00:09:30,541 --> 00:09:31,958 Αυτό το δουλεύω ακόμα! 98 00:09:35,708 --> 00:09:36,958 Πώς το σταματάμε; 99 00:09:39,291 --> 00:09:40,208 Τριπ! 100 00:09:40,291 --> 00:09:41,416 Σταμάτησέ το τώρα! 101 00:09:41,666 --> 00:09:42,500 Τριπ! 102 00:09:42,625 --> 00:09:44,333 Σταμάτησέ το τώρα, Τριπ! 103 00:09:45,291 --> 00:09:46,125 Πώς; 104 00:09:49,666 --> 00:09:50,833 Σταμάτησέ το! 105 00:09:53,083 --> 00:09:55,833 Συγγνώμη! 106 00:09:57,708 --> 00:10:01,500 Τριπ. Θα σε σκοτώσω! 107 00:10:02,416 --> 00:10:05,791 Επόμενος! 108 00:10:06,000 --> 00:10:07,625 Οι κατασκευές θα φυλαχτούν εδώ... 109 00:10:07,708 --> 00:10:08,625 ΑΠΟΘΗΚΗ ΜΕ ΑΠΟΡΡΙΦΘΕΝΤΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΑ 110 00:10:08,708 --> 00:10:10,666 μαζί με αυτές από προηγούμενα χρόνια. 111 00:10:10,791 --> 00:10:13,375 Οι εφευρέσεις σου είναι επικίνδυνες. 112 00:10:13,458 --> 00:10:14,666 Τρελές. 113 00:10:14,833 --> 00:10:18,166 Μα τα παιχνίδια μου δίνουν στα παιδιά τη συγκίνηση που ψάχνουν. 114 00:10:18,250 --> 00:10:21,833 Πού ξέρεις τι ψάχνουν τα παιδιά; Έχεις δει ποτέ κανένα; 115 00:10:21,916 --> 00:10:24,333 Εσύ πώς τα ξέρεις; Τα μελέτησες σε εγχειρίδιο; 116 00:10:24,416 --> 00:10:25,916 Λες και είναι συσκευές. 117 00:10:28,500 --> 00:10:31,250 Πάντως, αντίθετα από σένα, 118 00:10:31,500 --> 00:10:35,875 είμαι ακόμα... ξωτικό τεχνίτης! 119 00:10:36,083 --> 00:10:37,916 Αξιοθρήνητε άχρηστε! 120 00:10:48,791 --> 00:10:49,666 Παραφέρθηκα. 121 00:10:51,291 --> 00:10:54,875 Τριπ, ξέρω ότι ψάχνουν κάποιον να ράβει μπάλες ποδοσφαίρου. Συγγνώμη. 122 00:11:05,583 --> 00:11:07,208 Άντε, αργείς πολύ! Τελείωνε. 123 00:11:07,333 --> 00:11:09,166 - Δώσ' το πίσω! - Άσε με να το ανοίξω. 124 00:11:09,250 --> 00:11:10,500 Θέλω να το ανοίξω εγώ. 125 00:11:10,666 --> 00:11:11,500 Κάτω τα χέρια! 126 00:11:12,041 --> 00:11:13,916 - Είστε έτοιμοι; - Έλα. 127 00:11:15,125 --> 00:11:18,125 ΦΑΝΤΑΣΟΚΑΡΤΑ 128 00:11:26,250 --> 00:11:29,041 Το ιερό σφυρί από το Ερμάριο με τα Αλλόκοτα Αντικείμενα. 129 00:11:29,125 --> 00:11:30,041 Κατάλαβα. 130 00:11:35,000 --> 00:11:36,541 Ο Γιος του Τρολ! 131 00:11:36,875 --> 00:11:39,041 Μα είναι κάρτα ημίαιμου! 132 00:11:51,583 --> 00:11:54,250 Το Ξωτικό Τεχνίτης! 133 00:11:54,625 --> 00:11:57,166 Με τη δύναμη να σφυρηλατεί μαγικά αντικείμενα; 134 00:11:59,583 --> 00:12:00,583 Δεν την έχω. 135 00:12:04,583 --> 00:12:05,916 Διάβασε τις ικανότητές του! 136 00:12:11,625 --> 00:12:12,833 Άντε! 137 00:12:18,000 --> 00:12:18,958 Γεια σας, άχρηστοι. 138 00:12:25,041 --> 00:12:26,208 Γεια σου, Τζιάντα. 139 00:12:27,458 --> 00:12:30,208 Φιλαράκι είναι αυτό; Πού το βρήκες; 140 00:12:30,333 --> 00:12:31,958 Ποιος είπε ότι μπορείς να μου μιλάς; 141 00:12:32,583 --> 00:12:35,500 Εγώ της το 'δωσα. Μόνο ο μπαμπάς μου μπορεί να τα πουλήσει. 142 00:12:35,791 --> 00:12:38,375 Όχι σαν την άχρηστη τη μάνα σου που πουλάει σκουπίδια. 143 00:12:40,083 --> 00:12:42,625 Τι κρύβεις εκεί; Δείξε μου. 144 00:12:42,708 --> 00:12:43,791 Τρέξτε! 145 00:12:45,250 --> 00:12:46,291 Κότες! 146 00:12:49,333 --> 00:12:50,875 Πάμε να πάρουμε τα ποδήλατά μας. 147 00:12:51,208 --> 00:12:52,708 Ελάτε, ξεφεύγουν! 148 00:12:56,375 --> 00:12:57,541 Πάμε, πάμε! 149 00:13:08,541 --> 00:13:10,125 Πάμε, πιο γρήγορα! 150 00:13:10,375 --> 00:13:12,916 Πότε θα μάθεις να κάνεις ποδήλατο; 151 00:13:13,041 --> 00:13:14,541 Άσε με. Σώσε τον εαυτό σου. 152 00:13:14,875 --> 00:13:17,458 Όχι! Θα τα καταφέρουμε! 153 00:13:17,541 --> 00:13:18,916 Αν σας πιάσω, σας σκότωσα! 154 00:13:19,125 --> 00:13:21,000 Πλησιάζουν πολύ. 155 00:13:21,500 --> 00:13:23,583 Θα τα καταφέρουμε, πίστεψέ με! 156 00:13:24,583 --> 00:13:26,000 Άουτς! 157 00:13:29,458 --> 00:13:31,125 - Φέρ' την πίσω! - Γιατί; 158 00:13:31,583 --> 00:13:32,958 Κι αν δεν το κάνω; 159 00:13:33,291 --> 00:13:34,708 Άντε, για να σε δω. 160 00:13:36,458 --> 00:13:37,625 Τη θες πίσω; 161 00:13:38,166 --> 00:13:41,166 Έλα αύριο στον αγώνα με έλκηθρα. Στο Άλμα του Διαβόλου. 162 00:13:41,958 --> 00:13:43,333 Αν δεν πεθάνεις, την πήρες. 163 00:13:43,958 --> 00:13:45,625 Αλλά δεν έχεις τα κότσια. 164 00:13:49,125 --> 00:13:50,208 Χαζούλη. 165 00:13:51,083 --> 00:13:52,416 Ελάτε, πάμε να φύγουμε. 166 00:13:57,416 --> 00:14:00,083 Ξέχνα τον. Παλιοημίαιμος είναι. 167 00:14:01,083 --> 00:14:02,666 Γιος τρολ. 168 00:14:40,208 --> 00:14:42,333 Ωραία δεν είναι αυτά τα παιχνίδια αντίκα; 169 00:14:42,666 --> 00:14:44,125 Αν και λίγο παλιομοδίτικα. 170 00:14:44,583 --> 00:14:48,583 Σίγουρα ακόμα κι ο Ελία σε τρελαίνει με το Φιλαράκι. 171 00:14:49,625 --> 00:14:52,500 Αν είχα μια δεκάρα όποτε μου ζητούσαν ένα, 172 00:14:52,583 --> 00:14:53,916 τώρα θα ήμουν πλούσια. 173 00:14:54,500 --> 00:14:56,458 Είπες τη μαγική λέξη, αγαπητή μου. 174 00:14:56,583 --> 00:14:57,583 "Πλούσια". 175 00:15:00,458 --> 00:15:03,125 Γεια σου, Ιβάνα. Τι κάνεις; 176 00:15:05,250 --> 00:15:07,250 Κατάφερα να βρω ένα κοντέινερ από δαύτα. 177 00:15:07,416 --> 00:15:11,291 Το Σαν Νίκολα αλ Μόντε θα γίνει το κέντρο του κόσμου. 178 00:15:11,500 --> 00:15:13,333 Τσιόκα, σε παρακαλώ, πάρ' το αυτό. 179 00:15:13,583 --> 00:15:15,750 Μα, Ιβάνα! Δεν με θέλεις; 180 00:15:15,833 --> 00:15:18,375 Όχι, δεν το θέλω. Προτιμώ να χρεοκοπήσω. 181 00:15:18,458 --> 00:15:20,166 Κάθε Χριστούγεννα η ίδια ιστορία. 182 00:15:20,250 --> 00:15:22,291 Όλοι ξετρελαίνονται με ένα παιχνίδι, 183 00:15:22,375 --> 00:15:24,708 και την άλλη μέρα... Πάει, το ξεχνάνε εντελώς. 184 00:15:25,041 --> 00:15:26,083 Θεός φυλάξοι... 185 00:15:26,791 --> 00:15:29,708 Έχεις δίκιο, Ιβάνα, αλλά το κοινό δημιουργεί τη ζήτηση. 186 00:15:29,791 --> 00:15:30,625 Καλά, εντάξει. 187 00:15:30,708 --> 00:15:32,875 Εμείς δίνουμε στο κοινό ό,τι θέλει. Σωστά; 188 00:15:33,625 --> 00:15:35,916 Πες μου... Πόσα θες να παραγγείλεις; 189 00:15:36,083 --> 00:15:37,708 Εκατό; Διακόσια; Έλα. 190 00:15:41,625 --> 00:15:42,750 Ιβάνα, 191 00:15:43,250 --> 00:15:46,291 ξέρω ότι ζορίζεσαι εδώ. 192 00:15:46,625 --> 00:15:50,666 Και τώρα που έφυγε ο άντρας σου, θέλω να πω... 193 00:15:50,791 --> 00:15:52,333 Δεν μπορεί να είναι εύκολο. 194 00:15:53,291 --> 00:15:55,375 Και θα γίνει ακόμα πιο δύσκολο 195 00:15:55,625 --> 00:15:58,583 όταν όλα τα άλλα μαγαζιά πουλάνε αυτά που έχω εγώ. 196 00:15:59,583 --> 00:16:01,625 Για το καλό σου το λέω, Ιβάνα. 197 00:16:05,541 --> 00:16:07,041 Δεν δίνεις δεκάρα για μένα, 198 00:16:07,208 --> 00:16:10,083 για τα Χριστούγεννα, για τα παιχνίδια, ούτε για τα παιδιά! 199 00:16:10,333 --> 00:16:12,541 Πέρυσι πουλούσες μαϊμού πλυντήρια 200 00:16:12,625 --> 00:16:15,208 και ο Λουιτζίνο φαλίρισε. Και η Ρόζα, η φουρνάρισσα; 201 00:16:15,291 --> 00:16:18,666 Χρεοκόπησε όταν άρχισες να φτιάχνεις εκείνο το... 202 00:16:18,791 --> 00:16:21,833 Το εργαστηριακό σιτάρι χωρίς γλουτένη. Είσαι καρχαρίας. 203 00:16:21,958 --> 00:16:22,916 Ένας κακός καρχαρίας. 204 00:16:24,125 --> 00:16:25,916 Μου ραγίζεις την καρδιά, Ιβάνα. 205 00:16:26,000 --> 00:16:30,375 Είμαι ένας προσγειωμένος επιχειρηματίας που ξέρει πώς λειτουργεί ο κόσμος. 206 00:16:30,583 --> 00:16:32,625 Μαμά, πάμε. Πεινάω! 207 00:16:32,708 --> 00:16:34,000 Ναι, αγάπη μου, πάμε. 208 00:16:34,208 --> 00:16:36,291 Τσιόκα, πάρ' τα όλα αυτά και φύγε. 209 00:16:36,416 --> 00:16:37,416 Ιβάνα... 210 00:16:38,208 --> 00:16:41,041 Αν αρνηθείς τώρα, τελείωσε. 211 00:16:41,333 --> 00:16:43,416 Συνειδητοποιείς τι χάνεις; 212 00:16:43,916 --> 00:16:45,166 Φύγε από το μαγαζί μου! 213 00:16:47,250 --> 00:16:50,125 "Γεια σου, Ελία. Θέλεις να παίξεις μαζί μου;" 214 00:16:50,291 --> 00:16:52,000 Κοίτα πώς κάνουν τα παιδιά. 215 00:16:52,083 --> 00:16:55,500 Φύγε, κι εσύ και όλα αυτά τα σκουπίδια! Άντε! Δρόμο! 216 00:16:58,625 --> 00:17:00,000 Το κατάστημα θα φαλιρίσει! 217 00:17:00,833 --> 00:17:01,708 Εσύ θα φαλιρίσεις! 218 00:17:07,791 --> 00:17:09,375 Το κατάστημα θα φαλιρίσει. 219 00:17:19,500 --> 00:17:20,958 Ξέρω τι αρέσει στα παιδιά. 220 00:17:21,041 --> 00:17:26,750 ΑΠΟΘΗΚΗ ΜΕ ΑΠΟΡΡΙΦΘΕΝΤΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΑ ΤΟΜΕΑΣ Β 221 00:17:30,333 --> 00:17:33,291 Στα παιδιά αρέσουν τα λούτρινα ζώα και η πάλη. 222 00:17:35,541 --> 00:17:37,708 Το αρκουδάκι παλαιστής. 223 00:17:38,250 --> 00:17:39,958 Ως κι εσένα απέρριψαν. 224 00:17:48,083 --> 00:17:49,625 Γιατί έδιωξες τον Τσιόκα; 225 00:17:51,333 --> 00:17:53,041 Επειδή ξέρω τι θέλουν τα παιδιά. 226 00:17:53,333 --> 00:17:54,416 Είσαι σίγουρη; 227 00:17:54,500 --> 00:17:56,208 Εγώ είμαι παιδί και ξέρω τι θέλω. 228 00:17:56,291 --> 00:17:57,333 Ναι; Και τι θέλεις; 229 00:17:57,458 --> 00:17:59,000 Ένα Φιλαράκι, ας πούμε. 230 00:17:59,208 --> 00:18:00,541 Και γιατί το θέλεις; 231 00:18:00,708 --> 00:18:03,625 Επειδή είναι πολύ κουλ, καινούργιο και το θέλουν όλοι. 232 00:18:04,333 --> 00:18:05,833 Πάρε τον Ντίνο από εδώ. 233 00:18:07,041 --> 00:18:10,708 Λες ότι είναι σωστό να είναι κάτι κουλ επειδή το θέλουν όλοι; 234 00:18:11,750 --> 00:18:14,208 Τα παλιά πράγματα με μελαγχολούν. 235 00:18:14,291 --> 00:18:17,166 Εγώ τα λατρεύω. Μου δίνουν χαρά. 236 00:18:21,250 --> 00:18:22,333 Είχες νέα του μπαμπά; 237 00:18:30,666 --> 00:18:33,083 Πάρε το ρολόι σου, έλα να εξασκηθούμε. 238 00:18:34,666 --> 00:18:36,791 Θυμήσου, ο μικρός δείκτης είναι οι ώρες 239 00:18:36,875 --> 00:18:38,291 και ο μεγάλος δείκτης τα λεπτά. 240 00:18:38,666 --> 00:18:40,083 Λοιπόν; Τι ώρα είναι; 241 00:18:43,250 --> 00:18:44,625 Είναι... 242 00:18:48,875 --> 00:18:50,208 - Δέκα. - Εντάξει. 243 00:18:52,833 --> 00:18:55,250 Και 45. Είναι 10:45. 244 00:18:56,000 --> 00:18:57,291 Ναι! 245 00:18:58,125 --> 00:18:59,250 Μπράβο σου! 246 00:18:59,625 --> 00:19:00,958 Τέλεια, μπράβο σου. 247 00:19:01,375 --> 00:19:03,708 Αλλά τώρα ξέρουμε κι ότι είναι αργά. 248 00:19:03,833 --> 00:19:05,708 Έλα, μπες κάτω από τα σκεπάσματα. 249 00:19:06,250 --> 00:19:08,333 Σύντομα θα είναι Χριστούγεννα. 250 00:19:09,041 --> 00:19:11,458 Τώρα, κλείσε τα μάτια σου και κάνε μεγάλα όνειρα, 251 00:19:11,541 --> 00:19:15,416 πολύ μεγάλα, για όσα επιθυμεί η καρδιά σου. Εντάξει; 252 00:19:16,250 --> 00:19:18,416 - Καληνύχτα. - Καληνύχτα. 253 00:19:42,250 --> 00:19:43,791 Ο Εκτοξευτής Δώρων! 254 00:19:44,208 --> 00:19:47,125 Πόσο χρόνο θα γλίτωνε μ' αυτόν ο Αϊ-Βασίλης... 255 00:19:47,416 --> 00:19:49,125 "Αλλά ο Τριπ είναι ανίκανος! 256 00:19:49,208 --> 00:19:51,125 "Σχεδιάζει μόνο άχρηστα πράγματα. 257 00:19:51,250 --> 00:19:52,500 "Ο Τριπ είναι τρελός. 258 00:19:52,708 --> 00:19:54,708 "Οι εφευρέσεις του είναι επικίνδυνες!" 259 00:20:05,500 --> 00:20:08,791 Αυτά τα Χριστούγεννα θα διαφέρουν, όμως. Θα το φροντίσει ο Τριπ. 260 00:20:13,625 --> 00:20:16,833 Άουτς! Αυτό πονάει! Μη με βαράς στο κεφάλι! 261 00:22:23,916 --> 00:22:25,833 Δεν έχω πολύ χρόνο, θα είμαι σύντομος. 262 00:22:26,666 --> 00:22:29,291 Δεν έχω πολύ χρόνο, θα είμαι σύντομος... 263 00:22:31,208 --> 00:22:34,083 Κοίτα, νάνε. Δεν έχω πολύ χρόνο, οπότε θα είμαι σύντομος. 264 00:22:34,166 --> 00:22:35,208 Με λένε Τριπ. 265 00:22:35,291 --> 00:22:38,916 Είμαι από το χωριό του Αϊ-Βασίλη και είμαι ξωτικό τεχνίτης. 266 00:22:42,166 --> 00:22:44,000 Μου κάνει πάλι φάρσα ο Βιτόριο; 267 00:22:44,083 --> 00:22:45,875 Λύσε με, θα δούμε ποιος θα νικήσει. 268 00:22:45,958 --> 00:22:47,416 Τρελά... 269 00:22:47,875 --> 00:22:49,833 Δοκιμή. Ένα, δύο, τρία. Τρελάθηκες; 270 00:22:50,333 --> 00:22:51,666 - Βοή... - Σώπα! 271 00:22:51,833 --> 00:22:53,958 Γιατί ουρλιάζεις; Σταμάτα! 272 00:22:55,041 --> 00:22:57,791 Αν δεν ουρλιάξεις, θα σου δώσω ένα δώρο. Εντάξει; 273 00:22:57,916 --> 00:22:59,875 Ναι; Το υπόσχεσαι; Δεν θα ουρλιάξεις; 274 00:23:00,000 --> 00:23:01,041 Μην ουρλιάξεις! 275 00:23:02,458 --> 00:23:03,625 - Βοή... - Σκάσε! 276 00:23:03,708 --> 00:23:05,041 Θα είσαι ήσυχος; Περίμενε. 277 00:23:05,958 --> 00:23:08,875 Για να δούμε... 278 00:23:09,500 --> 00:23:11,375 Να το. Πώς λέγεται αυτό; 279 00:23:11,791 --> 00:23:13,333 Σούπερ Χλαπάτσα. 280 00:23:13,500 --> 00:23:17,208 Κι αυτό εμείς το φτιάχνουμε, στον Βόρειο Πόλο. Με μύξα ταράνδου. 281 00:23:17,750 --> 00:23:20,291 Αυτή είναι η βασική εκδοχή, ναι. 282 00:23:20,416 --> 00:23:22,625 Μάλιστα. Λοιπόν. Θα κάνω μερικές αλλαγές. 283 00:23:36,583 --> 00:23:39,125 Σου παρουσιάζω τη γλίτσα τακτοποίησης παιχνιδιών. 284 00:23:42,750 --> 00:23:43,875 Ωραίο, έτσι; 285 00:23:44,250 --> 00:23:48,375 Δεν άρεσε πολύ στον Πόλο, όχι. Καθόλου. Ζήλευαν οι άτιμοι. 286 00:23:48,500 --> 00:23:49,875 Με εκτιμούν πολύ, όμως. 287 00:23:50,125 --> 00:23:52,958 Αυτή η γλίτσα τακτοποιεί όλα σου τα παιχνίδια. 288 00:23:53,041 --> 00:23:56,041 Μπορείς να κάνεις όσο χαμό θέλεις, θα τα τακτοποιήσει όλα. 289 00:23:56,208 --> 00:23:57,791 Σαν μαμά, αλλά χωρίς την κατσάδα. 290 00:24:00,000 --> 00:24:01,250 Κάτσε να σου δείξω. 291 00:24:04,458 --> 00:24:06,833 Μοιάζει με κάτι από παλιά ταινία τρόμου. 292 00:24:06,916 --> 00:24:08,250 Δεν θα είναι ασφαλές. 293 00:24:08,375 --> 00:24:11,250 Και βέβαια είναι. Φυσικά. Απλώς μην το ταΐσεις σε σκύλο, 294 00:24:11,333 --> 00:24:14,791 γάτα ή παιδί, γιατί θα εκραγεί. 295 00:24:22,083 --> 00:24:25,375 Πολύ που τα τακτοποιεί! Αυτό το πράγμα μού τρώει όλα τα παιχνίδια! 296 00:24:26,291 --> 00:24:27,583 - Ουπς. - Άσε τα "ουπς". 297 00:24:27,791 --> 00:24:28,708 Κάν' το να σταματήσει! 298 00:24:29,666 --> 00:24:31,791 Κάτσε, δεν είναι τόσο εύκολο. 299 00:24:31,916 --> 00:24:33,416 Κάνει ό,τι θέλει. 300 00:24:33,625 --> 00:24:38,000 Είναι ζωντανό, ξέρεις, οπότε είναι λίγο περίπλοκο. 301 00:24:39,000 --> 00:24:40,458 Έχω όμως μια ιδέα. 302 00:24:47,625 --> 00:24:49,166 Το κανονίζω. Το κανονίζω. 303 00:24:49,750 --> 00:24:51,958 Ορίστε, το 'χω. Θα το κανονίσω, μην ανησυχείς! 304 00:24:52,291 --> 00:24:54,291 Θα το εξημερώσω. Θα το κανονίσω. 305 00:25:02,500 --> 00:25:03,541 Θα σου δείξω! 306 00:25:05,958 --> 00:25:09,625 Είδες; Ουσιαστικά το έβγαλα νοκ άουτ. 307 00:25:15,208 --> 00:25:17,958 Εντάξει! Τώρα σ' έπιασα! 308 00:25:22,708 --> 00:25:23,916 Έτσι μπράβο. 309 00:25:24,750 --> 00:25:27,166 Τέλος. Ελπίζω να μη φράξει τους σωλήνες. 310 00:25:27,458 --> 00:25:29,666 Τελείωσε. Έτσι μπράβο. 311 00:25:30,708 --> 00:25:32,291 - Λοιπόν, μικρέ... - Ελία. 312 00:25:32,375 --> 00:25:34,416 - Ο μικρός Ελία. - Φύγε από το σπίτι μου. 313 00:25:34,583 --> 00:25:36,166 Μακάρι να μπορούσα, 314 00:25:36,541 --> 00:25:40,791 αλλά χωρίς το γράμμα επιστροφής σου, θα ξεμείνω εδώ μαζί σου. 315 00:25:41,166 --> 00:25:42,041 Το 'πιασες; 316 00:25:43,500 --> 00:25:45,833 Ξωτικό τεχνίτης δεν είσαι; Σκέψου κάτι. 317 00:25:45,916 --> 00:25:47,416 Ήρθα ως δώρο, 318 00:25:47,500 --> 00:25:49,750 κι ένα ανεπιθύμητο δώρο μπορεί να επιστραφεί 319 00:25:49,875 --> 00:25:52,083 μόνο με γράμμα επιστροφής στον Άγιο, 320 00:25:52,250 --> 00:25:54,541 γραμμένο από το παιδί που έλαβε το δώρο, ναι; 321 00:25:54,625 --> 00:25:56,375 Μα εγώ ζήτησα ένα ζόρικο έλκηθρο. 322 00:25:56,458 --> 00:25:59,125 Ξέρω πώς λειτουργεί η γραφειοκρατία στον Βόρειο Πόλο. 323 00:25:59,208 --> 00:26:01,083 Πρέπει να γυρίσω, αλλιώς... 324 00:26:01,166 --> 00:26:03,041 - Θα σε βάλουν τιμωρία; - Τιμωρία; 325 00:26:03,125 --> 00:26:06,500 Θα με βάλουν τιμωρία λέει. Θα πεθάνω, θα τινάξω τα πέταλα. 326 00:26:07,041 --> 00:26:09,458 - Μήπως το παρακάνεις; - Έτσι σου φαίνεται εσένα; 327 00:26:09,583 --> 00:26:12,916 Ποιος είπε ότι αν δεν γυρίσεις πριν τα Χριστούγεννα θα πεθάνεις; 328 00:26:13,041 --> 00:26:14,666 Το Χριστουγεννιάτικο Πνεύμα. 329 00:26:14,958 --> 00:26:16,375 Στη Χριστουγεννιάτικη Ιστορία; 330 00:26:16,500 --> 00:26:20,458 Εκείνα είναι πνεύματα των Χριστουγέννων. Το Χριστουγεννιάτικο Πνεύμα επικρατεί. 331 00:26:20,541 --> 00:26:23,000 Εδώ στη Γη όμως εμφανίζεται μόνο τέτοια εποχή, 332 00:26:23,083 --> 00:26:25,583 και εξαφανίζεται το πρωί των Χριστουγέννων, 333 00:26:25,666 --> 00:26:27,875 ανάμεσα στα δώρα και το οικογενειακό γεύμα. 334 00:26:28,041 --> 00:26:31,625 Όταν η πολύχρωμη μαγεία της προσμονής αντικαθίσταται 335 00:26:31,791 --> 00:26:34,291 από την πικρή συνειδητοποίηση ότι εκείνη η ημέρα 336 00:26:34,625 --> 00:26:37,583 θα είναι μια μέρα Χριστουγέννων όπως κάθε άλλη. 337 00:26:37,833 --> 00:26:39,458 - Άρα, θα πεθάνεις; - Τι είπα; 338 00:26:39,541 --> 00:26:41,541 Γράψε εκείνο το γράμμα, σε παρακαλώ. 339 00:26:41,666 --> 00:26:43,083 ΑΓΑΠΗΜΕΝΕ ΑΪ-ΒΑΣΙΛΗ 340 00:26:47,666 --> 00:26:48,916 Δεν θα γράψεις; 341 00:26:49,875 --> 00:26:51,083 Κόλλησες; 342 00:26:54,833 --> 00:26:58,125 Άκου το ανόητο ξωτικό. Πρέπει να γυρίσω στον Πόλο. 343 00:26:58,208 --> 00:27:00,583 Ετοιμάζω ένα είδος επανάστασης. 344 00:27:00,958 --> 00:27:03,583 Το βουλώνεις για λίγο; Πρέπει να συγκεντρωθώ. 345 00:27:03,708 --> 00:27:06,375 Πες μου αν μπορώ να βοηθήσω να επιταχυνθεί η χαρτούρα. 346 00:27:06,458 --> 00:27:09,791 Ξωτικό είμαι, δεν έχω αποτυπώματα, δεν μπορώ να μπω φυλακή. 347 00:27:09,875 --> 00:27:12,000 - Πώς σου φαίνεται; - Φτάνει πια! 348 00:27:12,958 --> 00:27:15,041 - Βαρέθηκα! - Πού πας; Τι κάνεις; 349 00:27:15,125 --> 00:27:16,583 Κάνει πολλή ζέστη εδώ; 350 00:27:19,125 --> 00:27:21,791 - Γράψε μόνος σου το γράμμα. - Πώς... 351 00:27:21,875 --> 00:27:23,375 Αύριο τρέχω με τον Βιτόριο, 352 00:27:23,500 --> 00:27:26,041 και με τέτοιο έλκηθρο, από τύχη δεν θα σκοτωθώ! 353 00:27:26,125 --> 00:27:28,083 Θα το φτιάξω. Είμαι άσος στα έλκηθρα! 354 00:27:28,166 --> 00:27:30,791 - Βγες έξω! Φύγε! - Εντάξει. Άουτς! 355 00:27:30,916 --> 00:27:33,541 Ήρεμα, ήρεμα. Πονάει αυτό! Ήρεμα! Σταμάτα! 356 00:27:33,625 --> 00:27:34,625 Ελία; 357 00:27:36,083 --> 00:27:38,041 - Αγάπη μου; - Έρχεται η μαμά μου. 358 00:27:38,125 --> 00:27:41,625 Κανένα πρόβλημα. Κλείσε το παράθυρο, τράβα τις κουρτίνες σου και... 359 00:27:41,708 --> 00:27:43,000 Ελία; 360 00:27:46,541 --> 00:27:47,625 Και μη γυρίσεις! 361 00:27:51,125 --> 00:27:52,666 Γλυκέ μου, είναι όλα εντάξει; 362 00:27:53,916 --> 00:27:55,000 Ναι. 363 00:27:55,291 --> 00:27:56,500 Απλώς άκουσα κάτι. 364 00:27:57,041 --> 00:27:58,583 Οι τάρανδοι του Αϊ-Βασίλη. 365 00:27:58,708 --> 00:28:00,916 Όχι, αλήθεια. Ένα κακό όνειρο ήταν μόνο. 366 00:28:01,083 --> 00:28:03,541 - Τι ονειρεύτηκες; - Τίποτα. 367 00:28:04,208 --> 00:28:05,458 Σίγουρα είσαι καλά; 368 00:28:05,583 --> 00:28:08,416 Ναι. Μια χαρά είμαι. Καληνύχτα. Τα λέμε αύριο. 369 00:28:08,875 --> 00:28:11,375 - Καλά. Καληνύχτα. - Καληνύχτα. 370 00:28:14,875 --> 00:28:16,208 Μα... πώς... 371 00:29:04,458 --> 00:29:05,875 Τώρα είναι η σειρά μου. 372 00:29:19,500 --> 00:29:20,416 Ο τάρανδος! 373 00:29:20,500 --> 00:29:21,750 22 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 374 00:29:24,250 --> 00:29:25,125 Μαμά; 375 00:29:27,000 --> 00:29:29,208 Πιστεύεις ότι υπάρχουν στ' αλήθεια ξωτικά; 376 00:29:29,416 --> 00:29:30,916 Κοίταξέ με. Εσύ τι λες; 377 00:29:31,041 --> 00:29:32,833 Έλα τώρα, καταλαβαίνεις τι εννοώ. 378 00:29:32,916 --> 00:29:35,666 Και βέβαια υπάρχουν. Ξωτικά, καλικάντζαροι, νεράιδες. 379 00:29:35,750 --> 00:29:39,250 Όλα τα φανταστικά πλάσματα. Είδα ένα όταν ήμουν μικρή. 380 00:29:39,625 --> 00:29:41,750 Πώς ήταν; Είχε μυτερά αφτιά; 381 00:29:41,833 --> 00:29:43,375 Ναι, και στραφτάλιζε. 382 00:29:43,458 --> 00:29:44,833 - Στραφτάλιζε; - Ναι. 383 00:29:44,916 --> 00:29:45,833 Στα χέρια του; 384 00:29:45,916 --> 00:29:48,541 Στα χέρια, στα πόδια, στα αφτιά, παντού. 385 00:29:48,625 --> 00:29:51,291 Πάντα σου λέω, "Μη σταματάς να ονειρεύεσαι". 386 00:29:52,291 --> 00:29:53,333 Πλύνε τα δόντια σου. 387 00:30:14,791 --> 00:30:18,750 ΑΛΜΑ ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ ΥΨΟΜΕΤΡΟ 1.742 ΜΕΤΡΑ, -5 °C, 388 00:30:22,458 --> 00:30:23,625 Να τος. 389 00:30:28,000 --> 00:30:29,083 Γεια. 390 00:30:29,541 --> 00:30:30,625 Γεια. 391 00:30:30,875 --> 00:30:33,666 Κοίτα. Το σκεφτόμουν όλη τη νύχτα. 392 00:30:33,750 --> 00:30:36,958 Δεν θέλω να σκοτωθείς με ένα έλκηθρο για μια ΦαντασοΚάρτα. 393 00:30:37,041 --> 00:30:38,666 Δεν μπορώ να κάνω πίσω τώρα. 394 00:30:38,916 --> 00:30:40,833 Ελία, λογικέψου για λίγο. 395 00:30:40,916 --> 00:30:44,750 Ούτε ποδήλατο δεν ξέρεις να κάνεις, πώς θα κατέβεις με έλκηθρο από δω; 396 00:30:44,833 --> 00:30:46,958 Είσαι πολύ νέος για να πεθάνεις. 397 00:30:47,041 --> 00:30:48,708 Δεν έχεις καν φιλήσει καμία. 398 00:30:50,208 --> 00:30:51,458 Θες να πας αντί για μένα; 399 00:30:51,791 --> 00:30:55,458 Εγώ; Ξέρεις ότι φοβάμαι τα ύψη. Θα πέθαινα σ' αυτό το πράγμα. 400 00:30:56,458 --> 00:30:58,375 Και ούτε κι εγώ έχω φιλήσει καμία. 401 00:31:01,833 --> 00:31:05,291 Όχι! Ξεχάστε το! Με την καμία! 402 00:31:06,500 --> 00:31:08,541 Εγώ πάντως έχω φιλήσει κάποιον. 403 00:31:08,666 --> 00:31:10,750 Τι; Ποιον; 404 00:31:11,125 --> 00:31:12,500 Να τοι οι άχρηστοι. 405 00:31:12,958 --> 00:31:14,416 Οι κλόουν της κοιλάδας. 406 00:31:15,041 --> 00:31:17,250 Γεια, νάνε. Είσαι έτοιμος να υποφέρεις; 407 00:31:17,500 --> 00:31:20,041 Φοβάσαι, ε; Θα σε περιμένω στην κορυφή. 408 00:31:21,000 --> 00:31:22,125 Γεια σου, Τζιάντα. 409 00:31:28,291 --> 00:31:29,625 Τα λέμε κάτω. 410 00:31:30,166 --> 00:31:32,416 Είσαι σίγουρος γι' αυτό; 411 00:31:59,583 --> 00:32:00,750 Είσαι νεκρός. 412 00:32:22,041 --> 00:32:23,083 Πάμε! 413 00:32:44,458 --> 00:32:45,875 Μη με εμποδίζεις! 414 00:32:53,375 --> 00:32:54,875 Ακόμα με εμποδίζεις! 415 00:32:57,083 --> 00:32:58,500 Τώρα θα σου δείξω. 416 00:33:06,666 --> 00:33:07,500 Αντίο! 417 00:33:16,166 --> 00:33:18,708 Μικρέ Ελία; Εδώ Τριπ. Μ' ακούς; 418 00:33:19,125 --> 00:33:21,875 Τι; Πώς γίνεται αυτό; 419 00:33:22,125 --> 00:33:26,833 Χτες, όταν μου είπες για τον αγώνα, έκανα κάποιες μετατροπές. 420 00:33:26,958 --> 00:33:27,916 Τι; 421 00:33:28,041 --> 00:33:31,583 Αν μου επιτρέπεις, θα αναλάβω εγώ, προτού σπάσεις τον λαιμό σου. 422 00:33:31,708 --> 00:33:32,750 Τι; 423 00:33:32,875 --> 00:33:36,125 Να κάνουμε μια συμφωνία. Εγώ θα σου σώσω τη ζωή και θα κερδίσεις, 424 00:33:36,208 --> 00:33:38,916 κι εσύ θα γράψεις το γράμμα επιστροφής στον Άγιο. Ναι; 425 00:33:39,125 --> 00:33:42,166 Καλά, εντάξει. Κάνε ό,τι θες. Δέχομαι! 426 00:33:42,250 --> 00:33:45,500 Λατρεύω τη μυρωδιά του κεριού για σκι το πρωί. 427 00:33:48,500 --> 00:33:51,041 Όχι! Όχι! 428 00:33:53,250 --> 00:33:55,000 Έλα, το χιόνι λιώνει. 429 00:33:59,250 --> 00:34:01,291 Φύγε από μπροστά μου! 430 00:34:05,500 --> 00:34:07,125 Θα πεθάνω! 431 00:34:09,166 --> 00:34:10,000 Συγγνώμη! 432 00:34:14,500 --> 00:34:17,750 Αν το έλκηθρο δεν είχε παιδί πάνω του, θα πήγαινε πολύ πιο γρήγορα. 433 00:34:18,083 --> 00:34:18,916 Ναι! 434 00:34:20,625 --> 00:34:21,750 Ας κάνουμε μια παράκαμψη. 435 00:34:24,208 --> 00:34:25,041 Τριπ! 436 00:34:32,875 --> 00:34:34,458 Δεν θα τον περάσω ποτέ! 437 00:34:34,541 --> 00:34:36,083 Έλα, σχεδόν φτάσαμε! 438 00:34:36,500 --> 00:34:38,666 Με φτάνει στ' αλήθεια; 439 00:34:42,625 --> 00:34:44,166 Και τώρα, το μεγάλο φινάλε. 440 00:34:51,083 --> 00:34:52,416 Βοήθεια! 441 00:34:56,041 --> 00:34:57,625 Ξέρω ότι θα πεθάνω! 442 00:34:57,708 --> 00:35:00,041 Δεν έχω καν φιλήσει καμία ακόμα! 443 00:35:00,125 --> 00:35:02,291 Θυμάσαι που είπα "κάποιες μετατροπές"; 444 00:35:02,375 --> 00:35:04,375 Βασικά, εννοούσα μεγάλες βελτιώσεις. 445 00:35:08,916 --> 00:35:09,750 Τριπ! 446 00:35:11,958 --> 00:35:12,791 Τι στο... 447 00:35:16,458 --> 00:35:19,250 Τριπ! Σε παρακαλώ, σταμάτησέ το! 448 00:35:21,875 --> 00:35:23,625 Άρπα τη, μύξα ταράνδου! 449 00:35:28,583 --> 00:35:30,083 Ανάθεμά σε! 450 00:35:34,958 --> 00:35:35,791 Να τος! 451 00:35:36,166 --> 00:35:38,500 Ναι! Μπράβο! 452 00:35:38,916 --> 00:35:41,958 Ζήτω! Κέρδισα ένα ωραιότατο γράμμα επιστροφής. 453 00:35:44,916 --> 00:35:46,291 Κέρδισες! Κέρδισες! 454 00:35:46,416 --> 00:35:48,333 Σήκω. Ήσουν εκπληκτικός! 455 00:35:48,416 --> 00:35:50,125 Πώς πήγες τόσο καλά; 456 00:35:50,250 --> 00:35:52,166 Πού το βρήκες αυτό το έλκηθρο; 457 00:35:55,333 --> 00:35:56,916 Στο μαγαζί της μαμάς μου! 458 00:35:57,041 --> 00:35:59,083 Και έχει πολλά παιχνίδια ακόμα. 459 00:36:06,708 --> 00:36:09,166 Δεν τελειώνει εδώ! Το 'πιασες; 460 00:36:10,125 --> 00:36:11,166 Πάμε! 461 00:36:13,916 --> 00:36:17,333 Ξέρεις κάτι; Κράτα την κάρτα ξωτικού σου! 462 00:36:21,625 --> 00:36:22,708 Ελάτε εδώ, παιδιά. 463 00:36:23,458 --> 00:36:24,875 Έχω να σας πω ένα μυστικό. 464 00:36:26,875 --> 00:36:29,000 Φρόντισε να μη μου τη φέρεις. 465 00:36:29,958 --> 00:36:31,500 Φρόντισε να μη μου τη φέρεις. 466 00:36:31,583 --> 00:36:33,208 Δοκιμή. Ένα, δύο, τρία. Έτσι. 467 00:36:33,333 --> 00:36:35,083 Φρόντισε να μη μου τη φέρεις, έτσι; 468 00:36:35,208 --> 00:36:37,375 Τριπ, ας το ξεκαθαρίσουμε. 469 00:36:37,583 --> 00:36:41,583 Εσύ θες το γράμμα επιστροφής κι εγώ θέλω να σώσω το μαγαζί της μαμάς μου. 470 00:36:41,916 --> 00:36:44,000 Και όλοι θέλουν τα παιχνίδια σου. 471 00:36:44,541 --> 00:36:48,916 Σου υπόσχομαι πως, στο τέλος, θα πάρεις το γράμμα σου πριν τα Χριστούγεννα. 472 00:36:49,083 --> 00:36:51,208 Θέλουν όλοι πραγματικά τα παιχνίδια μου; 473 00:36:51,416 --> 00:36:54,875 Υπάρχουν και οι νεράιδες των δοντιών, λοιπόν! 474 00:36:54,958 --> 00:36:57,083 Ναι, και ζουν στις κουφάλες των δοντιών. 475 00:36:58,958 --> 00:37:00,750 Χαζή είναι ετούτη; 476 00:37:00,875 --> 00:37:03,208 Νεράιδες των δοντιών; Έλα τώρα! 477 00:37:03,833 --> 00:37:06,166 Εμένα δεν μου μοιάζει με ξωτικό του Αγίου. 478 00:37:06,250 --> 00:37:07,625 Άκου, ατιμούλη. 479 00:37:07,750 --> 00:37:10,291 Θα σου τις βρέξω τόσο που δεν θα με ξεχάσεις ποτέ! 480 00:37:11,333 --> 00:37:13,416 Άκου. Αν δεν είσαι καλός, θα σε δείρω. 481 00:37:13,625 --> 00:37:16,083 - Ελία; Καλέ μου; - Έρχεται η μαμά μου. Φύγε! 482 00:37:16,166 --> 00:37:18,416 Θα φάω στα γρήγορα και θα γυρίσω στο μαγαζί. 483 00:37:18,500 --> 00:37:21,375 Μάντεψε! Έχουν όλοι ξετρελαθεί με τα παιχνίδια μου! 484 00:37:21,458 --> 00:37:22,333 Γεια σας, παιδιά. 485 00:37:22,958 --> 00:37:24,375 - Μαμά; - Ναι; 486 00:37:24,750 --> 00:37:26,250 - Πρέπει να σου πω κάτι. - Τι; 487 00:37:28,250 --> 00:37:31,708 Θυμάσαι που σου έλεγα το πρωί για τα ξωτικά; 488 00:37:32,416 --> 00:37:33,250 Ναι. 489 00:37:33,916 --> 00:37:37,083 Βασικά... Δηλαδή... Έχω ένα ξωτικό. 490 00:37:37,416 --> 00:37:40,000 Ένα ξωτικό; Είσαι καλά, αγάπη μου; 491 00:37:53,833 --> 00:37:56,250 Επιτέλους, κάποιος καλοντυμένος εδώ πέρα. 492 00:37:56,333 --> 00:37:57,791 Καλό. Τι είναι; 493 00:37:58,041 --> 00:38:00,416 Ένα τρενάκι. Λίγο βαρετό δεν είναι; 494 00:38:00,500 --> 00:38:02,083 Μπορούμε να το αναβαθμίσουμε. 495 00:38:02,916 --> 00:38:05,750 Μπορούμε να του βάλουμε φτερά, να το κάνουμε να πετάει. 496 00:38:06,375 --> 00:38:07,708 Ωραία ιδέα. 497 00:38:13,333 --> 00:38:14,333 Βουαλά! 498 00:38:18,833 --> 00:38:20,833 Ένας πραγματικός βοηθός του Αϊ-Βασίλη! 499 00:38:23,958 --> 00:38:24,958 Ναι, υπάρχουν. 500 00:38:26,458 --> 00:38:29,083 Χάρηκα πολύ. Είμαι η Ιβάνα, η μαμά του Ελία. 501 00:38:29,291 --> 00:38:30,458 Χάρηκα. Είμαι ο Τριπ. 502 00:38:30,541 --> 00:38:32,583 Λοιπόν, τι θα κάνουμε τώρα; 503 00:38:33,250 --> 00:38:35,416 Ας φτιάξουμε μερικά παιχνίδια. 504 00:38:37,625 --> 00:38:43,083 ΜΥΣΤΙΚΗ ΑΠΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΤΣΙΟΚΑ 505 00:38:44,666 --> 00:38:47,416 Έλα, μη στεναχωριέσαι, γιε μου. 506 00:38:47,583 --> 00:38:50,083 Όλοι μπορεί να αποτύχουν καμιά φορά. 507 00:38:50,208 --> 00:38:53,458 Άκου τον μπαμπά σου. Κι εγώ πάντα το ίδιο παθαίνω. 508 00:38:53,583 --> 00:38:55,375 Μα δεν θέλω να γίνω σαν εσένα. 509 00:38:57,333 --> 00:38:59,833 Κοίτα, ο μπαμπάς σου σε αγαπάει, 510 00:38:59,916 --> 00:39:02,958 και είναι έτοιμος να κλείσει μια μεγάλη συμφωνία. 511 00:39:03,250 --> 00:39:05,291 Καλά, ό,τι πεις. Τα ίδια λες κάθε χρόνο. 512 00:39:06,333 --> 00:39:08,458 Μια μέρα, θα γίνεις κι εσύ ενήλικας. 513 00:39:09,166 --> 00:39:11,791 Θα μάθεις ότι δεν είναι εύκολο να κερδίζεις. 514 00:39:12,125 --> 00:39:13,750 Αυτό ήταν... Σχεδόν τελειώσαμε. 515 00:39:13,833 --> 00:39:18,083 Να θυμάσαι, όμως... Όσες φορές κι αν πέσεις, 516 00:39:18,833 --> 00:39:20,666 μετράει πόσες φορές θα σηκωθείς. 517 00:39:25,083 --> 00:39:27,750 Τουλάχιστον σεβάσου λίγο περισσότερο τον πατέρα σου. 518 00:39:27,875 --> 00:39:32,083 Τελείωνε με τα κιβώτια! Σβέλτα μ' εκείνα τα Φιλαράκια! 519 00:39:43,208 --> 00:39:44,500 Βιτόριο! 520 00:39:44,750 --> 00:39:47,041 ΤΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΤΩΝ ΞΩΤΙΚΩΝ 521 00:39:49,666 --> 00:39:55,208 23 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 522 00:40:12,750 --> 00:40:14,250 Τέλεια. 523 00:40:14,333 --> 00:40:16,458 - Να αγγίξω τα αυτιά! - Όχι, αληθινά είναι. 524 00:40:21,000 --> 00:40:22,875 Αυτό το παιχνίδι θες; Κοίτα τι... 525 00:40:22,958 --> 00:40:24,708 Το είδες; Θα το πάρουμε; 526 00:40:28,250 --> 00:40:29,875 - Ευχαριστώ πολύ. - Ευχαριστώ. 527 00:40:29,958 --> 00:40:31,500 - Καλά Χριστούγεννα. - Επίσης. 528 00:40:32,208 --> 00:40:34,541 Κι εσύ, ομορφούλα, τι θα ήθελες; 529 00:40:34,708 --> 00:40:35,833 Μια κούκλα. 530 00:40:36,000 --> 00:40:37,250 Μια κούκλα... 531 00:40:37,333 --> 00:40:41,083 Ναι, έχουμε πολλές. Μπορούμε να τις κάνουμε και όπως θέλεις. 532 00:40:42,916 --> 00:40:45,000 Μπαμπά! Το πλοίο, το πλοίο! 533 00:40:45,708 --> 00:40:48,333 - Φιλαράκι δεν ήθελες; - Όχι, είναι χάλια. 534 00:40:48,416 --> 00:40:50,750 Θέλω ένα πλοίο που ρίχνει καραμέλες. 535 00:40:51,500 --> 00:40:55,166 Καλά, τότε. Ας πάρουμε ένα πλοίο που ρίχνει καραμέλες, ώστε 536 00:40:55,458 --> 00:40:57,333 να ρίξουμε στον οδοντίατρο. 537 00:40:57,416 --> 00:40:59,958 Εντάξει. Λοιπόν, θέλετε ένα πλοίο με καραμέλες; 538 00:41:00,083 --> 00:41:01,416 - Ναι. - Εντάξει. 539 00:41:01,541 --> 00:41:03,583 Θα είναι έτοιμο αύριο το απόγευμα, εντάξει; 540 00:41:03,666 --> 00:41:04,625 - Θαυμάσια. - Εντάξει. 541 00:41:04,708 --> 00:41:06,625 - Καλά Χριστούγεννα. - Ευχαριστώ. Επίσης. 542 00:41:07,958 --> 00:41:09,333 - Γεια σας. - Γεια σας. 543 00:41:09,458 --> 00:41:10,791 - Να η μαμά μου. - Να με. 544 00:41:10,916 --> 00:41:14,083 Το αρκουδάκι παλαιστής σας θα είναι έτοιμο απόψε. Χαίρεσαι; 545 00:41:14,458 --> 00:41:16,250 Μπορώ να παραγγείλω κι εγώ κάτι; 546 00:41:16,333 --> 00:41:18,833 - Τώρα, Μάρτα; Κοίτα τι χαμός γίνεται. - Σε παρακαλώ. 547 00:41:18,958 --> 00:41:21,791 Θα ήθελα κραγιόνια που ζωντανεύουν μονόκερους. 548 00:41:21,916 --> 00:41:23,958 - Κι εγώ τα θέλω. - Κι εγώ. Δύο κουτιά. 549 00:41:24,041 --> 00:41:26,291 Δεν μπορούμε να φτιάξουμε τέτοια, λυπάμαι. 550 00:41:26,375 --> 00:41:28,708 Θεωρείς τον εαυτό σου πωλητή; Άσε εμένα. 551 00:41:28,791 --> 00:41:29,666 Τι θα θέλατε; 552 00:41:29,875 --> 00:41:31,750 Κραγιόνια που ζωντανεύουν μονόκερους. 553 00:41:32,250 --> 00:41:35,333 Τι θα έλεγες να σου φτιάξω μια θήκη για κραγιόνια 554 00:41:35,416 --> 00:41:39,500 με μόνο ένα κραγιόνι που μπορεί να γίνει ό,τι χρώμα θέλεις; 555 00:41:40,916 --> 00:41:41,750 Τι λες; 556 00:41:41,833 --> 00:41:42,791 Χάλια. 557 00:41:43,500 --> 00:41:45,041 Καλά. Συνέχισε εσύ εδώ. 558 00:41:45,625 --> 00:41:47,416 Έλα τώρα, είμαστε κολλητοί! 559 00:41:50,916 --> 00:41:52,250 Τι κοιτάει εκείνος; 560 00:41:53,916 --> 00:41:56,500 - Συγγνώμη, πρέπει να φύγω. - Όρμα. 561 00:41:58,000 --> 00:41:59,208 Να είσαι φρόνιμος. 562 00:42:02,000 --> 00:42:04,375 Γεια σου, Τζιάντα. Τι θα ήθελες; 563 00:42:04,833 --> 00:42:06,583 Έψαχνα ένα παιχνίδι για τον Αττίλα. 564 00:42:07,000 --> 00:42:09,041 Ήρθες στο σωστό μέρος. 565 00:42:10,041 --> 00:42:12,583 Μωρό μου; Ποιο θέλεις; 566 00:42:14,958 --> 00:42:16,875 Κοίτα. Του αρέσουν τα ξωτικά. 567 00:42:17,041 --> 00:42:20,375 Άλλωστε, σε ποιον δεν αρέσουν τα ξωτικά; 568 00:42:22,125 --> 00:42:23,500 Τι γλυκούλι. Πόσο είναι; 569 00:42:24,583 --> 00:42:27,041 Ώρα να πάω στο εργαστήριο... Τα λέμε αργότερα. 570 00:42:29,541 --> 00:42:30,958 Πολύ ωραίο μαγαζί. 571 00:42:31,416 --> 00:42:32,500 Δεν έχω ξανάρθει. 572 00:42:33,000 --> 00:42:35,708 Δεν είδες ακόμα το εργαστήριο. Είναι πολύ ωραίο. 573 00:42:35,875 --> 00:42:37,666 Μπορώ να σε ξεναγήσω, αν θες. 574 00:42:37,750 --> 00:42:39,375 Πάμε καλύτερα μια βόλτα με ποδήλατο; 575 00:42:39,750 --> 00:42:40,625 Τώρα; 576 00:42:43,208 --> 00:42:45,416 Απλώς... Πρέπει να βοηθήσω τη μαμά μου. 577 00:42:45,625 --> 00:42:48,083 Έχουμε δουλειά, πρέπει να πουλήσουμε παιχνίδια. 578 00:42:48,166 --> 00:42:50,750 Μάλιστα. Κατάλαβα, άχρηστε. Τα λέμε. 579 00:43:04,333 --> 00:43:07,000 Θα κάνουμε υπολογισμούς τώρα, Φιλαράκι, 580 00:43:07,083 --> 00:43:08,541 γιατί τα λεφτά είναι πολλά. 581 00:43:08,833 --> 00:43:13,125 Τα 45 παιχνίδια για το περίπτερο του Μάριο μάς κάνουν 1.800 ευρώ. 582 00:43:13,250 --> 00:43:15,916 Τα 30 για το περίπτερο του Ντεσολίνα... 583 00:43:20,833 --> 00:43:21,875 Παρακαλώ; 584 00:43:22,291 --> 00:43:23,375 Μάριο! 585 00:43:24,916 --> 00:43:27,000 Τι εννοείς ακυρώνεις την παραγγελία σου; 586 00:43:27,291 --> 00:43:28,291 Γιατί; 587 00:43:36,208 --> 00:43:39,958 Ούτως ή άλλως, δεν τον άντεχα τον Μάριο. Τον κοπρίτη. 588 00:43:40,166 --> 00:43:41,666 Ας ακυρώσω την παραγγελία... 589 00:43:52,291 --> 00:43:54,500 Παρακαλώ; Ντεσολίνα! 590 00:43:56,416 --> 00:43:59,375 Τι εννοείς ότι δεν τα θέλεις πια; Γιατί; 591 00:44:01,708 --> 00:44:03,208 Τι σχέση έχει η Ιβάνα; 592 00:44:24,125 --> 00:44:25,208 Ποιος είναι; 593 00:44:26,375 --> 00:44:27,500 Ποιος γελάει; 594 00:44:32,583 --> 00:44:33,750 Ποιος είναι εκεί; 595 00:44:39,000 --> 00:44:44,208 Ο Αϊ-Βασίλης φέρνει δώρα σε όλα τα καλά παιδιά. 596 00:44:44,583 --> 00:44:47,041 Ξέρεις όμως τι φέρνει στα άτακτα; 597 00:44:48,375 --> 00:44:49,458 Δεν ξέρω. 598 00:44:50,208 --> 00:44:53,750 - Κάρβουνο; - Όχι, όχι κάρβουνο. 599 00:44:54,291 --> 00:44:56,708 Τα άτακτα παιδιά παίρνουν... 600 00:44:57,125 --> 00:44:58,625 εκδίκηση. 601 00:44:58,875 --> 00:45:01,958 Όλοι θα πληρώσουν για τον τρόπο που σου φέρονται. 602 00:45:02,083 --> 00:45:07,291 Αρκεί μόνο να μάθεις γιατί τα παιχνίδια της Ιβάνα είναι τόσο ιδιαίτερα. 603 00:45:08,250 --> 00:45:13,250 Και τότε... Φέτος εσύ θα 'σαι ο Αϊ-Βασίλης του Σαν Νίκολα αλ Μόντε. 604 00:45:15,791 --> 00:45:16,750 Ναι. 605 00:45:18,500 --> 00:45:22,666 Φέτος θα είμαι εγώ ο Αϊ-Βασίλης. 606 00:45:32,291 --> 00:45:35,625 Τι πρόβλημα έχεις; Πολύ χαζός είσαι. 607 00:45:36,166 --> 00:45:39,583 Σου ζήτησε να βγείτε, κι εσύ έχασες την ευκαιρία! 608 00:45:40,083 --> 00:45:41,125 Πιο σιγά! 609 00:45:41,916 --> 00:45:44,041 Άλλωστε, δεν ήταν ραντεβού. 610 00:45:44,541 --> 00:45:47,958 Δεν γίνεται να αφαιρεθώ τώρα. Πρέπει να επικεντρωθώ στο μαγαζί. 611 00:45:48,083 --> 00:45:49,916 Έλα τώρα, δικαιολογίες βρίσκεις. 612 00:45:50,083 --> 00:45:53,333 Φοβήθηκες επειδή έπρεπε να της πεις ότι δεν ξέρεις ποδήλατο. 613 00:45:53,500 --> 00:45:57,083 Δεν καταλαβαίνεις. Οι γονείς μου τσακώθηκαν για το μαγαζί, 614 00:45:57,208 --> 00:45:59,041 που είναι συνήθως μπελάς. 615 00:46:00,166 --> 00:46:02,791 Η μαμά μου δεν ξέρει πώς να το χειριστεί. 616 00:46:03,208 --> 00:46:06,333 Αλλά με το ξωτικό, μπορώ να βελτιώσω την κατάσταση 617 00:46:07,000 --> 00:46:08,500 και να φέρω πίσω τον μπαμπά. 618 00:46:09,500 --> 00:46:10,791 Όπως επιθυμείς. 619 00:46:11,583 --> 00:46:13,458 Αλλά ο μπαμπάς μου πάντα μου λέει 620 00:46:13,583 --> 00:46:17,125 ότι δεν γίνεται να κερδίζεις πάντα. 621 00:46:17,208 --> 00:46:19,166 Τουλάχιστον εσύ μιλάς με τον μπαμπά σου. 622 00:46:21,041 --> 00:46:22,541 Τα λέμε αύριο. 623 00:46:39,125 --> 00:46:41,416 - Ορίστε. Πώς σου φαίνεται; - Καλό είναι. 624 00:46:41,833 --> 00:46:45,041 - Να κάνουμε το άλογο να πετάει; - Γιατί όχι; 625 00:46:49,750 --> 00:46:53,125 Ισχύει πως αν πάει καλά το μαγαζί, θα γυρίσει ο άντρας σου; 626 00:46:55,291 --> 00:46:56,500 Ο Ελία σ' το είπε αυτό; 627 00:46:56,583 --> 00:46:59,541 Μάλλον γι' αυτό δεν μ' αφήνει να γυρίσω στον Πόλο. 628 00:46:59,708 --> 00:47:03,458 Έχει εμμονή με το μαγαζί, θέλει όλα να είναι τέλεια. 629 00:47:03,583 --> 00:47:06,375 Αφότου χωρίσαμε με τον πατέρα του, φέρεται σαν μεγάλος. 630 00:47:06,458 --> 00:47:10,166 Κάνω το παν για να ξεχαστεί και να παίζει, αλλά... 631 00:47:10,291 --> 00:47:11,916 Θέλει να έχει παντού τον έλεγχο. 632 00:47:12,958 --> 00:47:15,166 Στο μεταξύ, χαραμίζει την παιδική του ηλικία. 633 00:47:17,416 --> 00:47:18,833 Ίσως μπορείς να τον βοηθήσεις. 634 00:47:19,375 --> 00:47:20,333 Σ' εμένα μιλάς; 635 00:47:21,000 --> 00:47:22,666 Ίσως δεν το ξεκαθάρισα. 636 00:47:22,791 --> 00:47:27,291 Αν δεν γυρίσω στον Πόλο, θα πεθάνω! Θα δω τα ραδίκια ανάποδα. Κατάλαβες; 637 00:47:27,458 --> 00:47:30,541 Ας πούμε ότι αυτήν τη στιγμή προέχει η επιβίωσή μου. 638 00:47:30,750 --> 00:47:33,708 Συγγνώμη. Καλά λες. Ούτως ή άλλως, έχει πατέρα. 639 00:47:34,125 --> 00:47:37,833 Μην ανησυχείς, όμως. Η παιδική ηλικία είναι σαν το ποδήλατο. 640 00:47:37,916 --> 00:47:39,000 Δεν την ξεχνάς ποτέ. 641 00:47:39,166 --> 00:47:41,291 Κρίμα που ο Ελία δεν ξέρει ποδήλατο. 642 00:47:41,375 --> 00:47:43,208 Δεν του έμαθε ποτέ ο πατέρας του. 643 00:47:43,291 --> 00:47:44,875 Έλα τώρα. Πολύ άθλιος είναι ο τύπος. 644 00:47:45,833 --> 00:47:46,916 Είναι. Λιγάκι. 645 00:47:47,125 --> 00:47:49,625 Θα τα τυλίξω, θα τακτοποιήσω και θα κλείσω. 646 00:47:49,708 --> 00:47:51,291 - Θα προσέχεις τον Ελία; - Ναι. 647 00:47:51,375 --> 00:47:52,291 Ευχαριστώ. 648 00:47:54,208 --> 00:47:55,666 Έπεσε ένας πλανήτης. 649 00:47:55,916 --> 00:47:58,500 Ναι, αυτό είναι ελαττωματικό. Θα το φτιάξω αργότερα. 650 00:48:05,291 --> 00:48:07,708 - Δεν νομίζω ότι μπορεί. - Δεν θα τα καταφέρετε. 651 00:48:08,208 --> 00:48:09,583 Κανείς από τους τρεις σας. 652 00:48:14,708 --> 00:48:17,833 Είδατε τι έκανα; Οι άλλοι ούτε στο 100 δεν φτάνουν! 653 00:48:20,041 --> 00:48:21,125 Ελία! 654 00:48:23,250 --> 00:48:26,333 Εγώ είμαι. Μεταμφιέστηκα για να περάσω απαρατήρητος. 655 00:48:26,416 --> 00:48:28,208 Κοίτα, μανούλα! Ένα ξωτικό! 656 00:48:30,750 --> 00:48:32,333 Γιατί κάθεσαι εδώ; 657 00:48:32,458 --> 00:48:34,125 Έτσι. Πήγαινα στο σπίτι. 658 00:48:38,250 --> 00:48:40,875 Άκου... Με εμπιστεύεσαι; 659 00:48:41,041 --> 00:48:42,875 Τι; Γιατί; 660 00:48:43,208 --> 00:48:44,833 - Τι; Τρελάθηκες; - Ακολούθησέ με. 661 00:48:44,916 --> 00:48:49,916 Ησυχία. Κάνε ό,τι κάνω. Έλα μαζί μου. Γρήγορα! Ακολούθησέ με! 662 00:48:52,791 --> 00:48:54,375 Πάμε, Βιτόριο! Θα τα καταφέρεις! 663 00:48:58,000 --> 00:49:00,416 Πάμε, βαριέμαι. Άντε. 664 00:49:01,500 --> 00:49:03,250 Άλλωστε, δεν είσαι τόσο δυνατός. 665 00:49:03,458 --> 00:49:06,750 Εγώ; Εγώ έκανα 300, εσείς κάνατε μόνο 200. 666 00:49:07,250 --> 00:49:09,000 - Σκάσε, ηλίθιε! - Ό,τι πεις. 667 00:49:09,083 --> 00:49:10,708 Έκλεψαν το ποδήλατό μου! 668 00:49:10,791 --> 00:49:12,125 Σκασίλα μας για το δικό σου. 669 00:49:12,625 --> 00:49:15,291 Τι εννοείς; Είναι μέσα ο Αττίλα. 670 00:49:15,416 --> 00:49:17,083 Κάνε ό,τι θες. Θα ψάξω για το δικό μου. 671 00:49:18,083 --> 00:49:21,250 Φύγετε. Άλλωστε, δεν σας έχω ανάγκη. Μ' ακούσατε; 672 00:49:23,291 --> 00:49:25,291 Ξέρω ότι δεν ξέρεις ποδήλατο. 673 00:49:25,666 --> 00:49:28,166 Ποιος σου το είπε; Η μαμά μου; 674 00:49:28,625 --> 00:49:31,208 - Μόλις πάω σπίτι, θα δεις... - Ξέχνα το! 675 00:49:31,333 --> 00:49:33,958 Δεν ξέρεις ποδήλατο επειδή κανείς δεν σου έμαθε. 676 00:49:34,041 --> 00:49:35,833 Αλλά είσαι τυχερός τώρα. 677 00:49:36,041 --> 00:49:38,041 Θα σου μάθω εγώ. Ανέβα πάνω. 678 00:49:38,333 --> 00:49:39,583 - Ανέβα. - Όχι. Μα... 679 00:49:39,666 --> 00:49:40,708 Πρέπει. Άντε. 680 00:49:40,833 --> 00:49:43,625 - Μα δεν ξέρω... - Κράτα το ποδήλατο και ανέβα. Κοίτα. 681 00:49:43,791 --> 00:49:46,000 - Έτσι. Εύκολο δεν είναι; - Φοβάμαι. 682 00:49:46,125 --> 00:49:48,541 Μη φοβάσαι. Ανέβα και κάνε ό,τι κάνω. 683 00:49:48,625 --> 00:49:50,333 - Δεν ξέρω ποδήλατο. - Έτοιμος; 684 00:49:50,416 --> 00:49:52,125 - Αν σε πιάσω, σε σκότωσα! - Εντάξει. 685 00:49:52,208 --> 00:49:53,708 Κάνε πετάλι τώρα, έλα! 686 00:49:53,791 --> 00:49:56,083 Τι εννοείς να κάνω πετάλι; Θεέ μου. 687 00:50:04,833 --> 00:50:06,500 Βλέπεις; Ήξερα ότι το 'χεις. 688 00:50:07,916 --> 00:50:09,541 Τριπ, αυτό είναι φοβερό! 689 00:50:09,791 --> 00:50:12,000 Δεν το πιστεύω ότι κάνω ποδήλατο. 690 00:50:12,208 --> 00:50:14,791 - Σου το είπα. - Νιώθω σαν να πετάω! 691 00:50:15,041 --> 00:50:16,583 Εσύ το είπες! 692 00:50:21,083 --> 00:50:21,958 Τι συμβαίνει; 693 00:50:23,166 --> 00:50:24,041 Τριπ! 694 00:50:25,041 --> 00:50:27,041 Τριπ! Πετάω! 695 00:50:27,791 --> 00:50:28,916 Πετάω! 696 00:50:30,291 --> 00:50:31,583 Ναι! 697 00:50:32,333 --> 00:50:34,625 Μην κοιτάς κάτω, μείνε ψύχραιμος. 698 00:50:34,750 --> 00:50:36,583 Στον Βόρειο Πόλο, το κάνουμε κάθε Κυριακή. 699 00:50:36,666 --> 00:50:38,166 Το λέμε Güttandlar. 700 00:50:39,750 --> 00:50:40,958 Έλα, πάμε! 701 00:50:42,291 --> 00:50:45,083 Πού; Τριπ, περίμενέ με! 702 00:50:45,375 --> 00:50:47,375 Τα πας περίφημα! Ακολούθησέ με! 703 00:50:47,875 --> 00:50:48,958 Έλα! 704 00:50:51,250 --> 00:50:52,750 Σε λίγο θα μ' ευχαριστείς. 705 00:50:57,458 --> 00:50:58,791 Ωραία, δεν είναι; 706 00:51:02,041 --> 00:51:04,250 Είναι εκπληκτικά! 707 00:51:05,666 --> 00:51:09,416 Δεν μπορώ να το πιστέψω! Πετάω! 708 00:51:09,666 --> 00:51:10,833 Πίστεψέ το! 709 00:51:12,583 --> 00:51:15,250 Είναι τέλεια! Ευχαριστώ, Τριπ! 710 00:51:21,375 --> 00:51:22,500 Ναι! 711 00:51:26,458 --> 00:51:28,083 Είναι καταπληκτικά! 712 00:51:34,666 --> 00:51:35,708 Τι είναι εδώ; Σκύλος; 713 00:51:36,500 --> 00:51:37,625 Ηρέμησε! 714 00:51:38,708 --> 00:51:40,791 Ηρέμησε! 715 00:51:42,875 --> 00:51:43,916 Τριπ! 716 00:51:45,875 --> 00:51:46,791 Τριπ! 717 00:51:48,916 --> 00:51:49,958 Τριπ! 718 00:51:50,750 --> 00:51:53,333 Τριπ! Βοήθεια! 719 00:51:55,416 --> 00:51:59,291 Το 'ξερα. Θα πεθάνω! Βοήθεια! 720 00:51:59,708 --> 00:52:02,333 - Όχι! Βοήθησέ με! - Βοήθεια! 721 00:52:02,958 --> 00:52:04,333 Βοήθεια! 722 00:52:04,583 --> 00:52:06,500 Τριπ! 723 00:52:12,375 --> 00:52:13,541 Αττίλα! 724 00:52:14,583 --> 00:52:15,708 Αττίλα! 725 00:52:17,250 --> 00:52:18,500 Γιατί; 726 00:52:18,833 --> 00:52:20,166 Αττίλα! 727 00:52:21,541 --> 00:52:22,833 Αττίλα! 728 00:52:29,166 --> 00:52:30,458 Μου έλειψες πάρα πολύ. 729 00:52:31,875 --> 00:52:33,666 Γεια σου, γλυκέ μου. Τι συνέβη; 730 00:52:34,250 --> 00:52:36,000 Να πάρει. Τι πέσιμο ήταν αυτό; 731 00:52:37,416 --> 00:52:38,750 Θεέ μου, τι πέσιμο. 732 00:52:55,916 --> 00:52:58,208 Γεια σου, Αττίλα. Βρήκαμε την Τζιάντα σου. 733 00:52:58,416 --> 00:52:59,541 Ανάποδα τα 'πες. 734 00:53:00,083 --> 00:53:02,416 Κλέφτες! Είστε σκέτοι κλέφτες! 735 00:53:02,958 --> 00:53:04,791 Κλέψατε το ποδήλατο και τον σκύλο μου! 736 00:53:04,875 --> 00:53:08,583 Να πάρει! Το αδικείς αυτό το παιδί! 737 00:53:11,250 --> 00:53:15,166 Όταν ο δυνατός νεαρός Ελία είδε το σκυλί να πετάγεται από το καλάθι 738 00:53:15,250 --> 00:53:18,916 και να τρέχει προς τη λεωφόρο, δανείστηκε το ποδήλατό σου, 739 00:53:19,000 --> 00:53:22,791 έτοιμος να αντιμετωπίσει τον κίνδυνο για να σώσει τη ζωή αυτού του σκύλου. 740 00:53:22,916 --> 00:53:25,458 Εγώ ο ίδιος ήμουν μάρτυρας αυτής της ηρωικής πράξης. 741 00:53:25,791 --> 00:53:27,250 Ένα, δύο τρία. Είμαι εντάξει τώρα. 742 00:53:29,750 --> 00:53:31,166 Αλήθεια είναι όσα λέει; 743 00:53:32,125 --> 00:53:33,875 Αλλιώς, να πεθάνω πριν τα Χριστούγεννα. 744 00:53:34,291 --> 00:53:37,416 Τζιάντα. Αυτό είναι ρολόι δυσλεξικού. 745 00:53:37,500 --> 00:53:38,375 Όχι, λάθος κάνεις. 746 00:53:41,458 --> 00:53:42,750 Ευχαριστώ, πάντως. 747 00:53:44,125 --> 00:53:45,625 Δεν ήξερα ότι είσαι τόσο παράτολμος. 748 00:53:46,500 --> 00:53:48,791 Κίνδυνος είναι το μεσαίο μου όνομα. 749 00:53:50,916 --> 00:53:52,083 Ωραία. 750 00:53:52,583 --> 00:53:53,833 Τα λέμε. 751 00:53:54,250 --> 00:53:57,083 Πάμε, γλυκέ μου. Έλα. 752 00:53:57,666 --> 00:54:00,625 Ωραία έσπασε ο πάγος, έτσι; 753 00:54:00,750 --> 00:54:03,125 Κέρδισα το γράμμα μου τώρα, έτσι δεν είναι; 754 00:54:03,875 --> 00:54:04,791 Πάμε! 755 00:54:36,000 --> 00:54:37,208 Θεέ μου! 756 00:54:37,916 --> 00:54:39,541 Ιβάνα, τρελάρα! 757 00:54:58,041 --> 00:55:00,000 Ευχαριστώ... 758 00:55:06,416 --> 00:55:07,375 Τι έγινε πάλι; 759 00:55:07,833 --> 00:55:10,333 "Αγαπητέ Αϊ-Βισάλη"; 760 00:55:10,500 --> 00:55:11,625 Ποιος Βισάλης; 761 00:55:11,750 --> 00:55:14,625 Βασίλης λέγεται. Γράψ' το σωστά. Βασίλης, Αϊ-Βασίλης. 762 00:55:14,708 --> 00:55:15,541 Εντάξει; 763 00:55:16,250 --> 00:55:18,291 Είναι σημαντικό. Είναι το γράμμα επιστροφής. 764 00:55:18,375 --> 00:55:19,583 Καλά, καλά. 765 00:55:22,500 --> 00:55:24,708 - Εντάξει. - Εντάξει. 766 00:55:26,250 --> 00:55:27,750 Ας πούμε ότι είναι εντάξει. 767 00:55:28,916 --> 00:55:30,750 Πιστεύεις ότι μου είναι εύκολο να γράψω γράμμα; 768 00:55:31,583 --> 00:55:32,791 Είναι πολύ δύσκολο. 769 00:55:33,333 --> 00:55:35,541 Δεν έχεις ιδέα. Πώς θα το στείλουμε τώρα; 770 00:55:35,708 --> 00:55:38,166 Πώς; Σαν κανονικό γράμμα. Το σφραγίζεις... 771 00:55:39,541 --> 00:55:41,833 Και βάζεις πάνω αυτό το γραμματόσημο. 772 00:55:42,083 --> 00:55:43,208 Γραμματόσημο ξωτικών. 773 00:55:43,416 --> 00:55:45,000 Το βάζεις πάνω και... 774 00:55:49,208 --> 00:55:50,958 Θα φτάσει αμέσως στον Βόρειο Πόλο. 775 00:55:51,583 --> 00:55:53,125 Να το κάνω εγώ, αν επιτρέπεις; 776 00:55:53,208 --> 00:55:54,625 - Βέβαια. - Ελία; 777 00:55:55,708 --> 00:55:57,083 Ελία, εσύ είσαι; 778 00:55:57,291 --> 00:55:59,666 Μαμά! Έμαθα να κάνω ποδήλατο! 779 00:55:59,875 --> 00:56:01,583 Ξέρω να κάνω ποδήλατο! 780 00:56:03,583 --> 00:56:05,916 - Πήγες πολύ γρήγορα; - Πετούσα! 781 00:56:06,291 --> 00:56:08,541 - Μου έμαθε ο Τριπ. - Πετούσες; 782 00:56:09,000 --> 00:56:11,833 Πετούσε, υπερβολές. Ένα μέτρο, ενάμισι το πολύ. 783 00:56:12,125 --> 00:56:14,041 Γλυκό μου μωρό! 784 00:56:14,708 --> 00:56:15,791 Μπράβο σου! 785 00:56:15,958 --> 00:56:18,375 Μαμά, μη με λες έτσι. Είμαι 10. 786 00:56:18,541 --> 00:56:20,500 Σωστά. Είσαι ο άντρας του σπιτιού. 787 00:56:20,625 --> 00:56:23,166 Τριπ, πρέπει πραγματικά να φύγεις; 788 00:56:23,625 --> 00:56:25,875 Δεν μπορείς να ζητήσεις να μείνεις λίγο ακόμα; 789 00:56:26,166 --> 00:56:29,000 Δυστυχώς, δεν μπορώ. Αλλά αυτός είναι ο λόγος 790 00:56:29,125 --> 00:56:31,375 που θέλω να σου δώσω νωρίς το δώρο σου. 791 00:56:31,458 --> 00:56:32,708 - Αλήθεια; - Ναι. 792 00:56:32,958 --> 00:56:34,500 Κοίτα. Είναι όλο δικό σου. 793 00:56:34,875 --> 00:56:35,791 Είναι κιάλια. 794 00:56:35,916 --> 00:56:38,583 Βασικά, είναι κιάλια-καρδιά. Η τελευταία μου εφεύρεση. 795 00:56:38,666 --> 00:56:41,750 Μ' αυτά, βλέπεις όποιον αγαπάς. Έστω κι αν είναι μακριά. 796 00:56:41,958 --> 00:56:43,833 - Θα βλέπω τον μπαμπά! - Βέβαια. 797 00:56:45,083 --> 00:56:45,916 Θεέ μου. Όχι. 798 00:56:51,375 --> 00:56:52,875 Αυτός είναι! Να τος! 799 00:56:53,000 --> 00:56:55,333 - Υπάρχουν θέματα ιδιωτικότητας. - Μπαμπά! 800 00:56:59,250 --> 00:57:00,291 Μπαμπά! 801 00:57:01,083 --> 00:57:02,375 Τι λες; 802 00:57:15,041 --> 00:57:16,000 Γιατί; 803 00:57:18,875 --> 00:57:23,458 Τι ανοησία! Κιάλια-καρδιά! Είμαι μαγικό ξωτικό, αλλά αυτό παραπάει... 804 00:57:23,541 --> 00:57:24,416 Ψεύτες! 805 00:57:25,166 --> 00:57:26,750 Είστε όλοι ένα μάτσο ψεύτες! 806 00:57:26,833 --> 00:57:28,208 - Γλυκό μου μωρό... - Εσύ! 807 00:57:28,875 --> 00:57:30,583 Είσαι μια τρελή ψεύτρα! 808 00:57:30,791 --> 00:57:33,500 Δεν θα γυρίσει για τα Χριστούγεννα. Έλεγες ψέματα για όλα! 809 00:57:33,875 --> 00:57:36,125 - Το ορκίζομαι, μου είπε... - Ψέματα λες! 810 00:57:36,541 --> 00:57:37,500 Θες βόλτα με ποδήλατο; 811 00:57:37,708 --> 00:57:39,416 Τώρα έχεις το γράμμα σου. 812 00:57:39,541 --> 00:57:43,000 Φύγε από το σπίτι μου, δεν θέλω να σε ξαναδώ ποτέ! Φύγε! 813 00:57:43,333 --> 00:57:45,500 Έξω! Φύγε από δω! Φύγε! 814 00:58:27,916 --> 00:58:29,666 Θεούλη μου! 815 00:58:34,666 --> 00:58:37,625 Πώς κατάντησα έτσι; 816 00:58:40,958 --> 00:58:42,291 Κι εσείς; 817 00:58:43,041 --> 00:58:44,875 Τι διάβολο κοιτάτε; 818 00:58:45,583 --> 00:58:47,083 Εσείς φταίτε για όλα! 819 00:58:48,458 --> 00:58:50,500 Εσείς και μόνο. 820 00:58:52,416 --> 00:58:56,291 "Αγόρασε Φιλαράκια, Τσιόκα! Είναι σε πολύ καλή τιμή! 821 00:58:56,416 --> 00:58:58,125 "Όλα τα παιδιά θέλουν ένα. 822 00:58:58,666 --> 00:59:01,541 "Και είναι σχεδόν αδύνατο να τα βρουν! 823 00:59:03,958 --> 00:59:05,666 "Θα βγάλεις μια περιουσία. 824 00:59:06,416 --> 00:59:08,708 "Θα ξεπληρώσεις όλα τα χρέη σου". 825 00:59:16,791 --> 00:59:19,916 Αντ' αυτού, τώρα που κανείς δεν σας θέλει πια, 826 00:59:20,875 --> 00:59:22,416 θα είστε η καταστροφή μου! 827 00:59:23,916 --> 00:59:28,208 Αναθεματισμένα, ανόητα, άχρηστα βρομερά τέρατα! 828 00:59:41,125 --> 00:59:43,000 Όχι, Τσιόκα. Όχι. 829 00:59:50,916 --> 00:59:52,083 Ποιος μίλησε; 830 00:59:54,791 --> 00:59:56,375 Μιλάς; 831 01:00:00,250 --> 01:00:02,083 Πες μου, καλό μου Φιλαράκι. 832 01:00:03,750 --> 01:00:04,625 Πες μου. 833 01:00:06,791 --> 01:00:10,250 Είσαι πολύ κοντά, Τσιόκα. Πολύ κοντά. 834 01:00:10,333 --> 01:00:12,041 Μην τα θαλασσώσεις τώρα! 835 01:00:14,291 --> 01:00:15,875 Μα δεν ξέρω πια τι να κάνω. 836 01:00:16,791 --> 01:00:18,333 Δεν νοιάζονται γι' αυτά. 837 01:00:18,666 --> 01:00:20,458 Κανείς δεν τα θέλει. 838 01:00:21,250 --> 01:00:22,541 Τι πρέπει να κάνω; 839 01:00:23,916 --> 01:00:26,250 Γαμώτο, ανόητε! 840 01:00:26,375 --> 01:00:31,208 Απλώς ανακάλυψε τι το ιδιαίτερο έχουν τα παιχνίδια της Ιβάνα. 841 01:00:34,916 --> 01:00:40,000 Σωστά. Ευχαριστώ, καλό μου Φιλαράκι. Ευχαριστώ για τη συμβουλή. 842 01:01:08,333 --> 01:01:09,416 Ξοφλήσαμε. 843 01:01:48,125 --> 01:01:49,416 Το αμάξι μου, όχι. 844 01:01:50,458 --> 01:01:52,916 Το αμάξι μου! Όχι το αμάξι μου. 845 01:01:53,333 --> 01:01:54,750 Όχι το αμάξι! 846 01:01:55,875 --> 01:01:58,708 Όχι, όχι το αμάξι! 847 01:02:39,000 --> 01:02:40,458 Πώς γίνεται αυτό; 848 01:03:24,541 --> 01:03:26,833 Λυπάμαι για ό,τι συνέβη. 849 01:03:27,208 --> 01:03:30,166 Απλώς μερικές φορές κάνω πράγματα χωρίς να σκεφτώ. 850 01:03:30,708 --> 01:03:35,000 Από τη μία αυτό με κάνει εκπληκτικό τεχνίτη ξωτικό, αλλά από την άλλη 851 01:03:35,125 --> 01:03:36,791 με μπλέκει με τους φίλους μου. 852 01:03:36,875 --> 01:03:39,250 Δεν μπορώ να πω ότι είμαστε φίλοι, 853 01:03:39,458 --> 01:03:42,666 αλλά κάνουμε πολλή παρέα αυτές τις τελευταίες μέρες, έτσι; 854 01:03:45,000 --> 01:03:46,791 Ελία, απάντησε τουλάχιστον... 855 01:03:46,916 --> 01:03:49,250 Βιτόριο, τι κάνεις εδώ τέτοια ώρα; 856 01:03:56,541 --> 01:03:58,875 Μπαμπά, μήπως το παρακάνουμε; 857 01:04:03,208 --> 01:04:04,458 Ναι. 858 01:04:05,375 --> 01:04:07,791 Δεν έχεις ιδέα πόσο πολύ. 859 01:04:13,583 --> 01:04:17,875 24 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 860 01:04:32,125 --> 01:04:33,333 Καλημέρα, 861 01:04:34,625 --> 01:04:36,416 ξωτικό τεχνίτη! 862 01:04:36,625 --> 01:04:37,750 Τι; 863 01:04:38,250 --> 01:04:39,625 Κατάλαβα. 864 01:04:40,208 --> 01:04:42,000 Κατάλαβα. 865 01:04:42,083 --> 01:04:46,083 Τα αφτιά φταίνε; Είναι γενετική παραμόρφωση. Έτσι γεννήθηκα. 866 01:04:46,166 --> 01:04:49,666 Αν ντυθώ κανονικά, όλοι θα λένε "Κοίτα κάτι αφτιά!" Αλλά... 867 01:04:49,750 --> 01:04:52,500 Καλά, είμαι ξωτικό. Άσε με να φύγω, όμως, σε παρακαλώ. 868 01:04:52,958 --> 01:04:56,250 Αν δεν γυρίσω πριν τα Χριστούγεννα, πάει. Ο χρόνος μου τελειώνει. 869 01:04:56,666 --> 01:04:58,416 - Ο χρόνος σου τελειώνει; - Ναι. 870 01:04:58,583 --> 01:05:00,125 Τότε, ξέρεις ακριβώς πώς νιώθω. 871 01:05:00,375 --> 01:05:02,708 Ούτε εγώ έχω πολύ χρόνο. 872 01:05:03,583 --> 01:05:05,000 Λύσε με, σε παρακαλώ. 873 01:05:05,166 --> 01:05:07,500 Ναι, θα 'θελες. Θέλεις να σε λύσω; 874 01:05:09,708 --> 01:05:12,333 Γιατί όχι; Αμέσως, αγαπητέ μου. 875 01:05:12,583 --> 01:05:13,916 - Φυσικά, ορίστε. - Ευχαριστώ. 876 01:05:14,625 --> 01:05:18,916 Τι είναι αυτά που λες; Τι; 877 01:05:19,791 --> 01:05:21,291 "Λύσε με". 878 01:05:23,708 --> 01:05:25,333 Θέλεις όντως να γυρίσεις σπίτι σου; 879 01:05:25,833 --> 01:05:27,791 - Ναι. - Αλήθεια; 880 01:05:28,541 --> 01:05:33,791 Μπορώ να σε στείλω πίσω, αλλά πρώτα πρέπει να κάνεις κάτι για μένα. 881 01:05:34,291 --> 01:05:35,375 Τι; 882 01:05:36,208 --> 01:05:40,416 Πρέπει να δώσεις στα παιχνίδια μου το κάτι ξεχωριστό. 883 01:05:40,541 --> 01:05:43,250 - Όπως θέλουν όλα τα παιδιά. - Ναι, εντάξει. 884 01:05:43,416 --> 01:05:45,208 Πρέπει να τα κάνεις... 885 01:05:45,583 --> 01:05:47,916 να ζωντανέψουν. Όλα τους. 886 01:05:48,250 --> 01:05:50,375 Όλα τα Φιλαράκια. Να ζωντανέψουν! 887 01:05:52,666 --> 01:05:53,833 - Να ζωντανέψουν! - Ναι! 888 01:05:53,958 --> 01:05:56,875 - Να ζωντανέψουν! Όλα τα Φιλαράκια. - Κατάλαβα. Εντάξει. 889 01:05:57,250 --> 01:05:58,791 Πρέπει να περπατάνε. 890 01:05:59,291 --> 01:06:00,750 Πρέπει να μιλάνε. 891 01:06:01,166 --> 01:06:02,250 Να κουνιούνται. 892 01:06:02,458 --> 01:06:04,833 - Πρέπει να πηδάνε. - Κατάλαβα. Εντάξει. 893 01:06:04,958 --> 01:06:07,625 Πρέπει να λένε, "Γεια σου, παιδάκι. Τι κάνεις;" 894 01:06:07,750 --> 01:06:09,958 "Γεια σου. Είμαι το Φιλαράκι σου". 895 01:06:10,083 --> 01:06:11,916 "Γεια, είμαι ο καλύτερος φίλος σου". 896 01:06:12,125 --> 01:06:14,250 "Γεια σου, παιδάκι. Θες να παίξουμε;" 897 01:06:14,958 --> 01:06:16,541 - Κατάλαβες; - Ναι. 898 01:06:16,625 --> 01:06:17,791 Πρέπει να τα κάνουν όλα. 899 01:06:19,166 --> 01:06:22,625 Διαφορετικά, θα σε στείλω σπίτι σου... αλλά στις 26 του μήνα! 900 01:06:25,541 --> 01:06:27,083 Πώς πεθαίνει ένα ξωτικό; 901 01:06:27,458 --> 01:06:29,416 Λιώνετε σαν το χιόνι; 902 01:06:29,541 --> 01:06:31,500 Σκάτε σαν τ' αστέρια; Πώς; 903 01:06:31,833 --> 01:06:32,708 Όπως κάθε άλλος. 904 01:06:32,833 --> 01:06:34,625 Αλήθεια; Θα ήθελα να το δω αυτό. 905 01:06:34,708 --> 01:06:36,666 Τίποτα σπουδαίο, ένας κανονικός θάνατος. 906 01:06:36,750 --> 01:06:38,541 - Ένας θάνατος... - Τι εννοείς; 907 01:06:38,750 --> 01:06:39,791 Απλώς πέφτουμε. 908 01:06:40,458 --> 01:06:43,250 - Πώς, δηλαδή; - Έτσι. 909 01:06:44,166 --> 01:06:45,041 Απλώς πεθαίνουμε. 910 01:06:52,875 --> 01:06:53,875 Μπορώ να μπω; 911 01:07:11,625 --> 01:07:13,083 Γιατί μας άφησε; 912 01:07:15,333 --> 01:07:16,750 Δεν μας άφησε. 913 01:07:18,708 --> 01:07:20,333 Χωρίσαμε. 914 01:07:23,458 --> 01:07:26,083 Τα πράγματα μεταξύ μας δεν πήγαιναν καλά καιρό τώρα. 915 01:07:27,041 --> 01:07:28,708 Αλλά θα σε αγαπάει πάντα. 916 01:07:30,125 --> 01:07:32,500 Και θα έρχεται να σε βλέπει όποτε μπορεί. 917 01:07:34,041 --> 01:07:36,250 Είσαι πάντα στο μυαλό του. 918 01:07:39,958 --> 01:07:43,958 Πίστευα ότι θα έπρεπε να σου το πει, αλλά προφανώς, έκανα λάθος. 919 01:07:46,708 --> 01:07:48,833 Ούτε για μένα ήταν εύκολο. 920 01:08:08,500 --> 01:08:09,333 Κοίτα. 921 01:08:09,416 --> 01:08:12,166 Ο Βιτόριο και τα δίδυμα τα κολλάνε παντού στην πόλη. 922 01:08:12,250 --> 01:08:14,750 Μα αυτό είναι που ήθελε ο Τσιόκα να πουλήσω. 923 01:08:15,083 --> 01:08:16,125 Αλλά είναι διαφορετικό. 924 01:08:16,958 --> 01:08:18,166 Αυτό είναι πιο άσχημο. 925 01:08:18,500 --> 01:08:21,583 Λέει ότι κάνει πράγματα που κανένα άλλο παιχνίδι δεν κάνει. 926 01:08:22,791 --> 01:08:23,791 Ότι μοιάζει ζωντανό. 927 01:08:25,125 --> 01:08:26,125 Λες και είναι... 928 01:08:26,875 --> 01:08:27,791 - Μαγικό. - Μαγικό. 929 01:08:28,208 --> 01:08:30,041 Λες να είναι ο Τριπ από πίσω; 930 01:08:30,125 --> 01:08:30,958 Ποιος άλλος; 931 01:08:33,041 --> 01:08:34,708 Γιατί δεν έφυγε; 932 01:08:35,208 --> 01:08:37,041 Ίσως κάτι τον κράτησε εδώ. 933 01:08:37,791 --> 01:08:39,333 Κάτι ή κάποιος. 934 01:08:44,500 --> 01:08:45,583 Κάπου εδώ θα είναι. 935 01:08:46,000 --> 01:08:47,875 - Τι ψάχνεις; - Να τα. 936 01:08:48,416 --> 01:08:49,458 Τα βρήκα. 937 01:08:50,375 --> 01:08:51,666 Τι είναι αυτά; Κιάλια; 938 01:08:53,583 --> 01:08:54,416 Όχι! 939 01:08:54,625 --> 01:08:55,958 Φιλαράκι! 940 01:08:56,166 --> 01:08:58,541 Κάτσε λίγο. Άσε με να πάρω μια ανάσα. 941 01:08:58,666 --> 01:09:00,416 Φιλαράκι! 942 01:09:01,791 --> 01:09:04,791 Όχι! Ο Τριπ είναι αιχμάλωτος. Τον βασανίζουν. 943 01:09:05,000 --> 01:09:06,458 Καταλαβαίνεις πού είναι; 944 01:09:07,500 --> 01:09:08,375 Όχι. 945 01:09:08,500 --> 01:09:11,125 Χρειαζόμαστε αληθινά όπλα για να τον ελευθερώσουμε. 946 01:09:13,000 --> 01:09:14,250 Δεν χρειάζεστε όπλα. 947 01:09:15,708 --> 01:09:16,875 Χρειάζεστε φαντασία. 948 01:09:17,500 --> 01:09:21,125 Δεν καταλαβαίνεις. Χρειαζόμαστε όπλα. Έχουν έναν στρατό από τέρατα. 949 01:09:21,250 --> 01:09:23,791 Θα χρησιμοποιήσουμε τα δικά του δημιουργήματα. 950 01:09:23,958 --> 01:09:26,041 Προσπαθήστε να βρείτε πού τον κρύβουν. 951 01:09:26,125 --> 01:09:27,708 Θα τα πούμε μετά στο μαγαζί. 952 01:09:32,500 --> 01:09:33,750 Να κι άλλη μία. 953 01:09:35,416 --> 01:09:37,333 Αν ακολουθήσουμε τις αφίσες, 954 01:09:37,416 --> 01:09:39,750 θα μας πάνε εκεί που φτιάχνουν τα Φιλαράκια. 955 01:09:39,875 --> 01:09:42,208 Βέβαια, όπως στο παραμύθι του Κοντορεβιθούλη. 956 01:09:43,916 --> 01:09:45,125 Έχει κι άλλη μια εκεί. 957 01:09:47,250 --> 01:09:49,416 Το καπέλο του Τριπ δεν είναι αυτό; 958 01:10:02,791 --> 01:10:04,833 Αν δεν είναι σπίτι μέχρι τα μεσάνυχτα... 959 01:10:04,916 --> 01:10:06,166 Δεν υπάρχουν άλλες αφίσες. 960 01:10:06,916 --> 01:10:08,333 Το μονοπάτι τελειώνει εδώ. 961 01:10:09,583 --> 01:10:11,000 Δεν έπρεπε να τον διώξω. 962 01:10:12,333 --> 01:10:13,291 Χρειάζεστε βοήθεια; 963 01:10:15,208 --> 01:10:17,333 Σε παρακαλώ, Τζιάντα, μην αρχίζεις. 964 01:10:18,083 --> 01:10:20,958 Κρίμα. Νόμιζα ότι ψάχνετε τον φίλο σας. 965 01:10:21,333 --> 01:10:23,041 - Ξέρεις πού είναι; - Όχι. 966 01:10:23,375 --> 01:10:25,958 Αλλά άκουσα τον Βιτόριο και τα δίδυμα να το συζητάνε. 967 01:10:26,500 --> 01:10:27,583 Δεν είναι φίλοι σου; 968 01:10:27,666 --> 01:10:29,833 Δεν είναι φίλοι μου, εντάξει; 969 01:10:30,416 --> 01:10:32,791 Να μυρίσει ο σκύλος σου το καπέλο του Τριπ; 970 01:10:32,875 --> 01:10:34,500 Θα εντοπίσει τα ίχνη του, έτσι; 971 01:10:34,791 --> 01:10:36,583 Ο Αττίλας; Τρελάθηκες; 972 01:10:37,125 --> 01:10:39,416 Σε παρακαλώ, είναι ζήτημα ζωής και θανάτου. 973 01:10:41,166 --> 01:10:42,083 Ο Τριπ... 974 01:10:45,500 --> 01:10:46,875 είναι βοηθός του Αϊ-Βασίλη. 975 01:10:47,375 --> 01:10:49,125 Σίγουρα. Κι εγώ είμαι τάρανδος. 976 01:10:49,333 --> 01:10:50,625 Τ' ορκίζομαι, Τζιάντα! 977 01:10:50,750 --> 01:10:52,833 Έχουμε μόνο οκτώ ώρες για να τον σώσουμε. 978 01:10:53,583 --> 01:10:54,708 Δεν είναι άνθρωπος. 979 01:10:55,000 --> 01:10:55,958 Είναι διαφορετικός. 980 01:10:56,166 --> 01:10:57,875 Αν δεν τον βοηθήσουμε... 981 01:10:58,500 --> 01:10:59,458 θα πεθάνει. 982 01:11:03,000 --> 01:11:04,333 Πίστεψέ με. 983 01:11:31,916 --> 01:11:35,166 Σ' εσένα, που μπορείς να ζωγραφίσεις ό,τι σκεφτείς, 984 01:11:35,458 --> 01:11:38,000 δίνω τη δύναμη να το ζωντανέψεις! 985 01:11:38,333 --> 01:11:40,375 - Υπέροχα! Ευχαριστώ! - Παρακαλώ! 986 01:11:45,625 --> 01:11:49,208 Η σφήγκα, έτσι όπως είναι τα φτερά της και τόσο βαριά που είναι, 987 01:11:49,291 --> 01:11:51,000 δεν θα 'πρεπε να μπορεί να πετάει. 988 01:11:51,208 --> 01:11:53,041 Αλλά δεν τη νοιάζει και πετάει. 989 01:11:53,458 --> 01:11:55,833 Και σ' εσένα, αγαπητέ μου Φάμπιο, 990 01:11:56,208 --> 01:11:59,250 δίνω τη δύναμη του αέρα. 991 01:12:00,625 --> 01:12:02,250 Μα φοβάμαι τα ύψη. 992 01:12:02,375 --> 01:12:04,875 Τι πειράζει; Από τ' ολότελα... 993 01:12:07,500 --> 01:12:08,500 Τζιάντα, 994 01:12:08,833 --> 01:12:10,208 σ' εσένα 995 01:12:10,750 --> 01:12:14,750 θα δώσω τη δύναμη να υπερασπίζεσαι τον εαυτό σου. 996 01:12:15,208 --> 01:12:18,583 Ευχαριστώ. Μπορώ να ρίχνω γροθιές και χωρίς τα γάντια. 997 01:12:18,958 --> 01:12:19,958 Καλά λέει! 998 01:12:20,125 --> 01:12:21,625 - Να τα πάρω εγώ; - Όχι! 999 01:12:21,708 --> 01:12:23,875 Εσύ πήρες το καπέλο. Μην παραπονιέσαι! 1000 01:12:23,958 --> 01:12:26,333 Μα σου είπα, φοβάμαι τα ύψη. 1001 01:12:29,875 --> 01:12:31,666 Και εσένα, γιε μου, 1002 01:12:32,333 --> 01:12:34,750 θα σου δώσω... 1003 01:12:35,666 --> 01:12:36,958 ένα σακίδιο. 1004 01:12:38,791 --> 01:12:39,833 Ένα σακίδιο; 1005 01:12:40,541 --> 01:12:43,541 Νόμιζα ότι είχα το πλεονέκτημα αφού είμαι γιος σου. 1006 01:12:43,750 --> 01:12:45,708 Άντε. Πάμε να απελευθερώσουμε τον Τριπ. 1007 01:12:46,291 --> 01:12:47,583 Δεν είναι τόσο εύκολο. 1008 01:12:47,833 --> 01:12:49,625 Θα κανονίσουμε εμείς τα αγόρια. 1009 01:12:49,708 --> 01:12:51,166 Για να ελευθερώσουμε τον Τριπ, 1010 01:12:51,833 --> 01:12:53,125 θέλουμε κάτι περισσότερο. 1011 01:12:53,791 --> 01:12:54,666 Όπως; 1012 01:12:58,208 --> 01:12:59,250 Έχω μια ιδέα. 1013 01:13:08,791 --> 01:13:10,250 Μην κουνιέσαι! 1014 01:13:13,875 --> 01:13:16,125 Ο Τριπ πρέπει να είναι κάπου εδώ γύρω. 1015 01:13:16,875 --> 01:13:18,291 Ναι, αλλά πώς θα μπούμε; 1016 01:13:23,541 --> 01:13:24,708 Είναι κλειδωμένα. 1017 01:13:25,791 --> 01:13:28,208 Θα δω αν υπάρχει είσοδος από την άλλη πλευρά. 1018 01:13:28,500 --> 01:13:32,125 Σε παρακαλώ, με προσοχή και ήσυχα, εντάξει; 1019 01:13:32,500 --> 01:13:35,000 Μην ανησυχείς, θα είμαι αθόρυβος σαν νίντζα. 1020 01:14:01,333 --> 01:14:02,541 Και τώρα; 1021 01:14:07,666 --> 01:14:08,666 Ιδού! 1022 01:14:15,500 --> 01:14:17,041 Αηδιαστικό πλάσμα! 1023 01:14:17,708 --> 01:14:18,875 Άντε χάσου! 1024 01:14:20,416 --> 01:14:21,458 Τζιάντα... 1025 01:14:22,000 --> 01:14:24,541 Δεν πειράζει, πραγματικά. Σταμάτα, ηρέμησε. 1026 01:14:29,458 --> 01:14:30,750 Πάμε, παιδιά. 1027 01:14:36,458 --> 01:14:38,250 Λοιπόν; Θα πάμε; 1028 01:14:40,375 --> 01:14:41,458 Κι αν πεθάνουμε όλοι; 1029 01:15:00,541 --> 01:15:01,708 Φίλησα κάποια. 1030 01:15:32,750 --> 01:15:33,666 Γεια σου... 1031 01:15:35,291 --> 01:15:36,500 Είσαι ακόμα εκεί; 1032 01:15:38,291 --> 01:15:39,375 Ας το ελπίσουμε. 1033 01:15:41,458 --> 01:15:43,083 Κοίτα τι σου έφερα. 1034 01:15:46,916 --> 01:15:48,125 Ένα μικρό παιχνίδι. 1035 01:15:49,291 --> 01:15:51,041 Σου αρέσει, έτσι δεν είναι; 1036 01:16:26,750 --> 01:16:28,458 Τελειώνετε με τα κιβώτια. 1037 01:16:29,541 --> 01:16:32,541 Θα παραδώσω δώρα σε όλα τα καλά παιδιά της χώρας 1038 01:16:32,625 --> 01:16:34,083 που θα πληρώσουν αδρά. 1039 01:16:34,791 --> 01:16:36,291 Πιστοί μου βοηθοί, 1040 01:16:37,125 --> 01:16:39,416 πρέπει να έχουμε τελειώσει πριν τα μεσάνυχτα. 1041 01:16:39,541 --> 01:16:42,708 Θα είμαι εγώ ο Αϊ-Βασίλης φέτος, κι ας είμαι πιο αδύνατος. 1042 01:16:46,000 --> 01:16:47,875 Σφήγκα! 1043 01:16:51,958 --> 01:16:53,333 Ωχ, πονάει! 1044 01:16:53,458 --> 01:16:54,500 Φάμπιο, είσαι καλά; 1045 01:16:54,708 --> 01:16:57,333 Έι! Τι στον διάβολο κάνετε εδώ; 1046 01:16:57,583 --> 01:17:01,000 Φίλησα ένα κορίτσι! Φίλησα ένα κορίτσι! 1047 01:17:05,291 --> 01:17:07,083 Να πάρει, αυτό πόνεσε. 1048 01:17:09,750 --> 01:17:12,125 Άσε τον Τριπ, αλλιώς θα έχεις να κάνεις μαζί μας! 1049 01:17:12,291 --> 01:17:14,791 Να τους. Δύο κορίτσια και δύο νάνοι. 1050 01:17:15,375 --> 01:17:16,541 Τρέμω. 1051 01:17:17,791 --> 01:17:20,125 Πού 'στε! Το ξωτικό είναι δικό μου. 1052 01:17:20,791 --> 01:17:22,291 Η αποθήκη είναι δική μου. 1053 01:17:23,041 --> 01:17:25,000 Και όλα τα άλλα θα είναι δικά μου! 1054 01:17:25,875 --> 01:17:28,500 Φύγετε από δω τώρα, αλλιώς θα σας πετάξω έξω. 1055 01:17:28,958 --> 01:17:30,250 Άσ' τον, αλλιώς θα πεθάνει. 1056 01:17:30,833 --> 01:17:32,916 Πώς θα πεθάνει αφού δεν υπάρχει καν, μικρέ; 1057 01:17:35,500 --> 01:17:37,875 - Πετάξτε τους έξω. - Θα τους κανονίσουμε. 1058 01:17:38,000 --> 01:17:39,000 Μπράβο, γιε μου. 1059 01:17:41,000 --> 01:17:43,375 Τώρα θα δούμε ποιοι είναι πραγματικά άχρηστοι. 1060 01:17:49,958 --> 01:17:51,333 Θα την κανονίσω εγώ. 1061 01:17:56,250 --> 01:17:57,833 Θεέ μου. Πού πήγε; 1062 01:17:58,208 --> 01:18:00,833 Τώρα θα έχεις άφθονο χρόνο να το σκεφτείς. 1063 01:18:01,333 --> 01:18:02,958 Όχι! Σταμάτα! 1064 01:18:04,583 --> 01:18:06,125 Πού πας; Έλα δω! 1065 01:18:07,625 --> 01:18:08,458 Ναι! 1066 01:18:08,583 --> 01:18:10,000 Θέλεις να το σκάσεις, νάνε; 1067 01:18:10,125 --> 01:18:12,083 - Άσε με. - Φύγε από μπροστά μου! 1068 01:18:12,208 --> 01:18:13,416 Τι σκουπίδια είναι αυτά; 1069 01:18:13,583 --> 01:18:15,833 - Από τον κάδο το άρπαξες; - Φέρ' το πίσω! 1070 01:18:16,166 --> 01:18:17,625 Τι λέει εδώ; 1071 01:18:18,291 --> 01:18:23,083 "Μην... αγαπητέ... δείρει... παράτον ανοιξετό"; 1072 01:18:24,333 --> 01:18:26,166 "Αγαπητέ"; "Δείρει"; 1073 01:18:27,208 --> 01:18:28,375 Τι θα πει αυτό; 1074 01:18:32,958 --> 01:18:34,791 Σε δέρνει πραγματικά ένα σακίδιο; 1075 01:18:41,500 --> 01:18:44,125 Άλλο ένα κόλπο αυτού του καταραμένου ξωτικού! 1076 01:18:44,208 --> 01:18:45,833 Μην πλησιάζεις, θα χτυπήσεις. 1077 01:18:45,916 --> 01:18:48,208 Θα χτυπήσω; Εγώ θα χτυπήσω εσάς. 1078 01:18:48,750 --> 01:18:50,416 Αριστερό! Δεξί! 1079 01:18:55,958 --> 01:18:58,750 Θα πολεμήσουμε τη μαγεία με μαγεία. 1080 01:19:05,083 --> 01:19:07,625 Ελάτε κοντά μου, παιδιά μου! 1081 01:19:35,666 --> 01:19:39,166 "Προσοχή. Μην το διαβάσεις, γιατί θα επικρατήσει χάος". 1082 01:19:46,958 --> 01:19:47,875 Τριπ! 1083 01:19:51,708 --> 01:19:53,916 Τριπ! Τριπ, πώς είσαι; 1084 01:19:54,333 --> 01:19:55,291 Ελία... 1085 01:19:56,833 --> 01:19:59,208 Βρήκα το γράμμα. Μπορώ να σε σώσω. 1086 01:19:59,291 --> 01:20:00,833 Αλλά πες μου πώς να το στείλω. 1087 01:20:00,916 --> 01:20:01,791 Τριπ! 1088 01:20:02,458 --> 01:20:04,375 Το γραμματόσημο... 1089 01:20:05,458 --> 01:20:06,375 Όχι! 1090 01:20:21,208 --> 01:20:22,125 Τριπ! 1091 01:20:23,708 --> 01:20:25,125 - Τριπ; - Τι συνέβη; 1092 01:20:25,208 --> 01:20:26,416 Είναι νεκρός; 1093 01:20:26,541 --> 01:20:29,083 Τα Φιλαράκια μού έκλεψαν το γράμμα. 1094 01:21:02,125 --> 01:21:03,000 Αμάν! 1095 01:21:20,291 --> 01:21:21,125 Πρόσεχε! 1096 01:21:25,833 --> 01:21:27,041 Θα τον απασχολήσω. 1097 01:21:27,416 --> 01:21:28,833 Άντε, μπράβο, Φάμπιο. Άντε! 1098 01:21:35,791 --> 01:21:37,041 Φάμπιο, έλα! Έλα! 1099 01:21:47,583 --> 01:21:48,416 Έλα! 1100 01:21:51,666 --> 01:21:53,375 Δείρε τα μικρά. 1101 01:21:53,541 --> 01:21:54,583 Ιπτάμενες Γροθιές! 1102 01:22:13,333 --> 01:22:14,416 Κάντε πίσω! 1103 01:22:14,666 --> 01:22:15,875 Να προστατέψουμε τον Τριπ. 1104 01:22:17,250 --> 01:22:18,250 Πρόσεχε! 1105 01:22:32,958 --> 01:22:35,416 Καλυφτείτε! 1106 01:22:39,625 --> 01:22:41,166 Από τι να καλυφτούμε; 1107 01:22:48,875 --> 01:22:49,833 Από τη χλαπάτσα. 1108 01:22:50,875 --> 01:22:51,708 Τη χλαπάτσα; 1109 01:23:46,583 --> 01:23:49,958 Απλώς μην το ταΐσεις σε σκύλο, γάτα ή παιδί, γιατί... 1110 01:23:50,041 --> 01:23:51,375 Θα εκραγεί! 1111 01:23:56,958 --> 01:23:58,250 Ανατινάχτηκε! 1112 01:24:11,708 --> 01:24:12,958 Αηδία! 1113 01:24:27,541 --> 01:24:28,750 Το γράμμα. 1114 01:24:58,583 --> 01:24:59,666 Αγάπη μου! 1115 01:25:01,041 --> 01:25:01,958 Είσαι καλά; 1116 01:25:09,041 --> 01:25:09,916 Είναι Χριστούγεννα. 1117 01:25:26,416 --> 01:25:27,375 Μπαμπά! 1118 01:25:27,791 --> 01:25:28,958 Είσαι καλά; 1119 01:25:30,208 --> 01:25:31,666 Ναι, γιε μου. Εσύ; 1120 01:25:32,083 --> 01:25:33,625 - Ας τα λέμε. Ναι. - Είσαι καλά; 1121 01:25:41,458 --> 01:25:42,416 Φίλε μου... 1122 01:25:43,541 --> 01:25:45,125 λυπάμαι. 1123 01:25:46,375 --> 01:25:49,125 Θα 'πρεπε να έχω ζητήσει ένα σιροπένιο διαστημόπλοιο 1124 01:25:49,208 --> 01:25:52,500 με δύο σωλήνες από κουτάκια αναψυκτικού για να σε στείλω πίσω. 1125 01:25:54,166 --> 01:25:55,708 Αλλά είναι πολύ αργά τώρα. 1126 01:26:31,916 --> 01:26:33,625 Τι χάος. 1127 01:26:33,875 --> 01:26:34,958 Τον βρήκαμε. 1128 01:26:52,583 --> 01:26:54,916 Ποιος έγραψε στον "Αϊ-Βισάλη"; 1129 01:27:02,875 --> 01:27:04,166 Μπράβο, αγόρι μου. 1130 01:27:28,708 --> 01:27:30,166 Αηδία! 1131 01:27:31,166 --> 01:27:32,125 Εγώ το έκανα αυτό; 1132 01:27:32,708 --> 01:27:34,625 Τριπ! 1133 01:27:36,083 --> 01:27:39,666 Αιώνες έχω να το δω αυτό. 1134 01:27:40,041 --> 01:27:41,250 Ο μικρός Ελία. 1135 01:27:41,666 --> 01:27:43,875 Είναι τα καλύτερα Χριστούγεννα της ζωής μου! 1136 01:27:46,291 --> 01:27:47,166 Γεια σου, Μπρίνα. 1137 01:27:47,458 --> 01:27:48,291 Γεια σου. 1138 01:27:49,541 --> 01:27:52,250 - Ευχαριστώ. - Τίποτα, Τριπ. 1139 01:27:54,083 --> 01:27:56,041 Υπόσχομαι ότι θα είμαι καλός. 1140 01:27:58,708 --> 01:28:02,458 Κάνε όλη τη μαγεία να εξαφανιστεί. Δεν πρέπει να αφήσουμε κανένα ίχνος. 1141 01:28:03,833 --> 01:28:05,083 Συγγνώμη, κυρία ξωτικό. 1142 01:28:06,875 --> 01:28:08,125 Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; 1143 01:28:08,875 --> 01:28:11,125 Όλα τα παιχνίδια του Τριπ θα εξαφανιστούν. 1144 01:28:15,541 --> 01:28:16,875 Μην ανησυχείς. 1145 01:28:16,958 --> 01:28:20,916 Τα παιχνίδια σου έχουν ήδη ό,τι θέλουν τα παιδιά. 1146 01:28:36,791 --> 01:28:38,041 Φίλε μου. 1147 01:28:40,041 --> 01:28:41,500 Ήρθε η ώρα να πάμε σπίτι. 1148 01:28:41,708 --> 01:28:43,833 Δωρότατε, σας ευχαριστώ και πάλι. 1149 01:28:47,583 --> 01:28:48,958 Τριπ, αυτό είναι δικό σου. 1150 01:28:50,750 --> 01:28:52,708 Όχι. Ελία, μην το κάνεις αυτό. 1151 01:28:52,833 --> 01:28:56,166 Είσαι μεγάλος πια, μην αρχίσεις να κλαις. 1152 01:28:56,291 --> 01:28:58,458 Δεν αποχαιρετιόμαστε για πάντα. 1153 01:28:58,541 --> 01:29:00,791 Τα Χριστούγεννα έρχονται κάθε χρόνο, έτσι; 1154 01:29:07,291 --> 01:29:09,000 Θα μας επισκεφτείς ξανά, Τριπ, ε; 1155 01:29:14,541 --> 01:29:16,666 Όχι, δεν μου επιτρέπεται. 1156 01:29:22,083 --> 01:29:23,791 Τα λέμε σύντομα, μικρέ Τριπ. 1157 01:29:28,625 --> 01:29:29,583 Πάμε. 1158 01:29:31,500 --> 01:29:34,708 Θα ράβεις μπάλες ποδοσφαίρου για τους επόμενους τρεις αιώνες. 1159 01:29:35,083 --> 01:29:36,083 Ιβάνα! 1160 01:29:37,416 --> 01:29:38,250 Ιβάνα! 1161 01:29:53,958 --> 01:29:56,541 Καλά Χριστούγεννα σ' όλους! 1162 01:30:05,958 --> 01:30:07,916 - Μπαμπά! - Ελία! 1163 01:30:08,333 --> 01:30:10,958 Εδώ είσαι! Πού ήσουν; 1164 01:30:11,041 --> 01:30:12,750 Σε έψαξα παντού. 1165 01:30:13,750 --> 01:30:16,291 Τι γλίτσα είναι αυτή; Είσαι πολύ βρόμικος. 1166 01:30:16,625 --> 01:30:18,000 Τι συνέβη; 1167 01:30:18,291 --> 01:30:19,583 Είναι μεγάλη ιστορία. 1168 01:30:38,625 --> 01:30:41,500 Μπαμπά, δεν πρέπει ποτέ να σταματήσουμε να ονειρευόμαστε. 1169 01:30:57,125 --> 01:30:58,625 Ορίστε. Καλές γιορτές! 1170 01:30:58,750 --> 01:30:59,625 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1171 01:30:59,708 --> 01:31:00,541 Συγγνώμη! 1172 01:31:01,083 --> 01:31:02,833 Το ξέχασα τελείως. 1173 01:31:02,916 --> 01:31:05,416 Πρέπει να πάρω το παιχνίδι που παρήγγειλα. 1174 01:31:05,666 --> 01:31:08,291 - Ελπίζω να μην άργησα πολύ. - Όχι, μην ανησυχείς. 1175 01:31:08,625 --> 01:31:10,291 Δεν είσαι ο μόνος σήμερα. 1176 01:31:11,541 --> 01:31:13,541 Να το. Αυτό πρέπει να είναι το δικό σου. 1177 01:31:13,833 --> 01:31:15,583 - Καλές γιορτές. - Ευχαριστώ. 1178 01:31:15,666 --> 01:31:16,625 Αντίο. 1179 01:31:17,166 --> 01:31:18,833 Αχ, το πνεύμα των Χριστουγέννων! 1180 01:31:18,958 --> 01:31:20,583 - Συγγνώμη. - Πώς να σας βοηθήσω; 1181 01:31:25,791 --> 01:31:26,750 Έτοιμος; 1182 01:31:28,583 --> 01:31:29,791 Περιμένουμε έξω. 1183 01:31:34,250 --> 01:31:36,791 - Έλα! Αργείς; - Έρχομαι! 1184 01:31:37,291 --> 01:31:39,250 Αμάν, πάντα αργείς. 1185 01:31:40,333 --> 01:31:42,666 - Ελία, γρήγορα! - Πού πηγαίνουμε; 1186 01:31:42,791 --> 01:31:45,000 Έλα, είσαι χειρότερος κι από τον Φάμπιο. 1187 01:31:45,083 --> 01:31:46,083 Τι θέλεις από μένα; 1188 01:31:47,625 --> 01:31:48,541 Τριπ! 1189 01:31:49,833 --> 01:31:52,666 Οι μπάλες ποδοσφαίρου δεν θα ραφτούν μόνες τους. 1190 01:31:52,750 --> 01:31:53,750 Σωστά, Μπρίνα. 1191 01:32:06,041 --> 01:32:09,333 ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ 1192 01:32:09,708 --> 01:32:12,166 ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΝΝΕΓΑ 1193 01:32:13,000 --> 01:32:18,833 ΜΗ ΣΤΑΜΑΤΑΣ ΠΟΤΕ ΝΑ ΟΝΕΙΡΕΥΕΣΑΙ 1194 01:32:20,250 --> 01:32:24,375 Το Ξωτικό Μου 1195 01:32:24,750 --> 01:32:28,916 Κάποιος έσπασε τη μηχανή ραψίματος μπαλών για τη βελτιώσει. 1196 01:32:29,000 --> 01:32:33,125 Αποφύγετε τέτοιες πρακτικές και τηρήστε το χρονοδιάγραμμα της βάρδιας. 1197 01:32:33,208 --> 01:32:34,208 Συνεχίστε έτσι. 1198 01:32:35,166 --> 01:32:37,541 Κοίτα, τα Φιλαράκια... Να κοιτάξω εκεί; 1199 01:32:37,625 --> 01:32:39,916 - Ορίστε. - Ή εκεί; Ή εκεί; 1200 01:32:40,000 --> 01:32:41,458 - Η σκάλα. - Η σκάλα. 1201 01:32:43,666 --> 01:32:46,666 Ντο, ρε, μι, φα, σολ, λα, σι, ντο 1202 01:32:46,875 --> 01:32:50,208 Ισχύει πως αν πάει καλά το μαγαζί, θα γυρίσει ο άντρας σου; 1203 01:32:52,208 --> 01:32:53,333 Ο Ελία το είπε αυτό; 1204 01:32:57,750 --> 01:33:01,208 Ισχύει πως αν πάει καλά το μαγαζί, θα γυρίσει ο άντρας σου; 1205 01:33:02,208 --> 01:33:03,375 Όχι, συγγνώμη. 1206 01:33:03,791 --> 01:33:05,833 Είστε καλή οικογένεια, σας αγαπώ, 1207 01:33:05,916 --> 01:33:10,250 αλλά αν δεν γυρίσω στον Πόλο, θα πεθάνω, θα τινάξω τα πέταλα. 1208 01:33:10,708 --> 01:33:11,541 Εντάξει. 1209 01:33:11,625 --> 01:33:15,333 Μην ανησυχείς. Η παιδική ηλικία είναι σαν το ποδήλατο. Δεν την ξεχνάς. 1210 01:33:15,791 --> 01:33:17,583 Κρίμα που ο Ελία δεν ξέρει ποδήλατο... 1211 01:33:18,208 --> 01:33:20,500 Κοίτα πόσο καλή είμαι. Δεν το έσπασα εγώ. 1212 01:33:20,625 --> 01:33:21,875 Αυτό είναι θαύμα. Μπράβο. 1213 01:33:22,041 --> 01:33:26,291 Μην ανησυχείς, η παιδική ηλικία είναι... Καλά, ξέχνα το. 1214 01:33:26,416 --> 01:33:27,583 Η παιδική... Συγγνώμη. 1215 01:33:31,500 --> 01:33:32,875 Τι στο... να κάνω τώρα; 1216 01:33:33,083 --> 01:33:34,500 Δεν περιστρέφεται η σβούρα, 1217 01:33:35,208 --> 01:33:36,125 αλλά το σπίτι. 1218 01:33:38,583 --> 01:33:39,666 Τίνος το σπίτι; 1219 01:33:39,791 --> 01:33:41,875 Τι είπα; Σπίτι είπα; Τι έπρεπε να πω; 1220 01:33:41,958 --> 01:33:43,375 - Δωμάτιο. - Το δωμάτιο, ναι. 1221 01:33:44,125 --> 01:33:47,458 Κοίτα πώς είσαι, παράξενο πλάσμα. Είσαι αηδία. 1222 01:33:47,541 --> 01:33:48,791 Είσαι αηδία, το ξέρεις; 1223 01:33:49,625 --> 01:33:51,166 Όλα τα ξωτικά σαν εσένα είναι; 1224 01:33:51,375 --> 01:33:52,833 Εγώ είμαι από τα καλύτερα. 1225 01:33:53,041 --> 01:33:54,541 Φαντάσου τα άλλα. 1226 01:34:00,500 --> 01:34:01,875 Κι άλλο. 1227 01:34:07,208 --> 01:34:08,166 Λοιπόν, εντάξει. 1228 01:34:12,791 --> 01:34:14,166 Εντάξει, έπεφτε. 1229 01:34:14,375 --> 01:34:15,500 Να κι άλλο. 1230 01:34:21,916 --> 01:34:23,166 Τα Φιλαράκια, ζωντανά! 1231 01:34:23,500 --> 01:34:24,500 Βέβαια, βέβαια. 1232 01:34:24,666 --> 01:34:25,833 Φιλαράκια! 1233 01:34:27,416 --> 01:34:28,625 Φιλαράκια! 1234 01:34:28,750 --> 01:34:30,416 Δεν αντέχω άλλο! 1235 01:34:30,500 --> 01:34:34,416 Η μετεωρολογική προβλέπει μια τεράστια, κολοσσιαία... 1236 01:34:34,666 --> 01:34:36,458 Τι στο... λέω; Εντάξει. 1237 01:34:36,541 --> 01:34:40,583 Προσοχή! Προς όλο το εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Σωστά, προσωπικό. 1238 01:34:43,083 --> 01:34:43,916 Εντάξει. 1239 01:34:46,375 --> 01:34:47,916 Άντε πνίξου. 1240 01:34:48,458 --> 01:34:51,666 Θα καταφέρει ο Τριπ να... Εντάξει. 1241 01:34:51,875 --> 01:34:53,083 Για να... Πάμε πάλι. 1242 01:34:53,208 --> 01:34:56,750 Μια τεράστια... Μια τεράστια καταιγίδα... Συγγνώμη, παιδιά. 1243 01:34:56,958 --> 01:34:58,875 Η απευθείας... Τίποτα. Συγγνώμη. 1244 01:35:01,166 --> 01:35:02,458 Δώσε μου ένα φιλάκι. 1245 01:35:04,958 --> 01:35:08,083 Αφότου χωρίσαμε, φέρεται σαν μεγάλος. 1246 01:35:08,166 --> 01:35:11,083 Κάνω το παν για να ξεχαστεί και να παίζει, αλλά... 1247 01:35:11,166 --> 01:35:13,000 Θέλει να έχει παντού τον έλεγχο. 1248 01:35:13,291 --> 01:35:14,500 Έπεσε το μολύβι. 1249 01:35:14,583 --> 01:35:17,208 Αυτήν τη στιγμή, προέχει η επιβίωσή μου. 1250 01:35:17,291 --> 01:35:19,333 Ναι, βέβαια. Συγγνώμη. 1251 01:35:19,541 --> 01:35:20,958 Γιατί τον παντρεύτηκες; 1252 01:35:22,458 --> 01:35:23,666 Για όνομα! 1253 01:35:23,750 --> 01:35:24,625 Θα ξαναρωτήσω. 1254 01:35:24,708 --> 01:35:27,500 Κοίτα, δεν έχω πολύ χρόνο, οπότε... Συγγνώμη. Ξανά. 1255 01:35:27,583 --> 01:35:30,708 Μπορεί να τακτοποιήσει όλα τα παιχνίδια στο... 1256 01:35:31,375 --> 01:35:34,291 Mε κάνει εκπληκτικό τεχνίτη ξωτικό, αλλά επίσης 1257 01:35:34,375 --> 01:35:36,166 με μπλέκει με τους φίλους μου. 1258 01:35:36,250 --> 01:35:38,583 Δεν μπορώ να πω ότι είμαστε φίλοι... 1259 01:35:41,000 --> 01:35:42,375 Ναι, και... 1260 01:35:44,958 --> 01:35:47,583 Ναι. Απομακρύνετε το μικρό αγόρι που έρχεται... 1261 01:35:49,041 --> 01:35:50,125 Θα σχολιάζω εγώ. 1262 01:35:50,625 --> 01:35:53,708 "Να το, βλέπουμε τη χλαπάτσα..." 1263 01:35:55,000 --> 01:35:56,750 Ας κάνουμε μια παράκαμψη. Ναι... 1264 01:35:57,250 --> 01:36:02,166 Να κάνουμε την παράκαμψη. Δηλαδή, αν το έλκηθρο δεν "ειχέταν"... 1265 01:36:02,333 --> 01:36:04,875 Συγγνώμη. Δεν είχε. Τι θα πει δεν ειχέταν; 1266 01:36:04,958 --> 01:36:05,916 Άντε, πάμε. 1267 01:36:06,750 --> 01:36:08,083 Χρόνος! 1268 01:36:09,875 --> 01:36:11,541 Ελία, κοίτα... 1269 01:36:14,500 --> 01:36:16,416 Σου δίνω τη δύναμη... 1270 01:36:17,958 --> 01:36:21,916 - Αυτού του άτιμου... - Να δοκιμάσουμε ξανά. 1271 01:36:23,833 --> 01:36:26,458 Δεν έχω πολύ χρόνο, οπότε... Το ξέχασα. 1272 01:36:27,125 --> 01:36:29,625 Ναι, αλλά τα παιχνίδια μου δίνουν στα "πουδιά"... 1273 01:36:29,708 --> 01:36:31,666 "Πουδιά"; Τι λέω; Πάμε πάλι. 1274 01:36:33,208 --> 01:36:34,625 Τα χέρια μπροστά. 1275 01:36:35,291 --> 01:36:37,416 Τι είναι αυτό το πράσινο πράγμα που πλησιάζει; 1276 01:36:37,583 --> 01:36:39,083 - Είναι η χλαπάτσα. - Η χαλπάτσα; 1277 01:36:39,458 --> 01:36:42,875 Θα γίνει ακόμα πιο δύσκολο όταν όλα τα άλλα μαγαζιά 1278 01:36:43,208 --> 01:36:44,708 πουλάνε αυτά που έχω. 1279 01:36:46,166 --> 01:36:48,375 - Λέω... - Να συνεχίσουμε από εκεί. 1280 01:36:49,583 --> 01:36:50,583 Διάρροια. 1281 01:36:50,791 --> 01:36:51,750 Διάρροια; 1282 01:36:52,416 --> 01:36:53,791 Τι στον... είπες; 1283 01:36:53,916 --> 01:36:55,541 Πήγαινε πίσω, μαξιλάρια μπροστά. 1284 01:36:55,791 --> 01:36:56,916 - Διάρροια; - Έγινε! 1285 01:36:59,166 --> 01:37:00,500 Περίμενε, περίμενε! 1286 01:37:02,791 --> 01:37:03,958 Αηδία! 1287 01:37:04,250 --> 01:37:05,708 - Τριπ! - Τριπ! 1288 01:37:05,833 --> 01:37:08,250 Μα είμαι... Όχι, περίμενε, είναι ατάκα. 1289 01:37:09,541 --> 01:37:10,875 Λίλο. 1290 01:37:11,250 --> 01:37:13,500 - Λίλο; - Αυτό... Ουπς. Το είπα λάθος. 1291 01:37:18,000 --> 01:37:19,250 - Τριπ! - Τριπ! 1292 01:37:21,041 --> 01:37:22,166 Δηλαδή... 1293 01:37:22,416 --> 01:37:24,333 Περίμενε. Γεια σας. 1294 01:37:25,000 --> 01:37:26,083 Όχι. Δεν καταλαβαίνω. 1295 01:37:32,000 --> 01:37:33,875 Να το. Ίδιο με το άλλο. 1296 01:37:34,333 --> 01:37:36,833 Να το πάμε ξανά, περιμένετε. Χωρίς τη γλίτσα. 1297 01:37:38,416 --> 01:37:39,583 Πάει. 1298 01:37:41,416 --> 01:37:43,291 - Μια φουρκέτα. Τι άλλο έχω; - Πάμε. 1299 01:37:43,375 --> 01:37:44,208 Στοπ! 1300 01:37:44,291 --> 01:37:45,708 Πώς φτιάχνεις μπούκλες; 1301 01:37:45,791 --> 01:37:47,583 Τα παιχνίδια μου είναι όμορφα. 1302 01:37:47,666 --> 01:37:48,500 Και... 1303 01:37:54,958 --> 01:37:57,875 Έτοιμος να αντιμετωπίσει τον κίνδυνο, ουσιαστικά... 1304 01:37:57,958 --> 01:37:59,458 Εντάξει, δεν το ξέρω αυτό. 1305 01:37:59,875 --> 01:38:00,708 Καλό! 1306 01:38:00,833 --> 01:38:02,041 Μαμά! 1307 01:38:03,291 --> 01:38:04,541 Να καλυφτούμε από τι; 1308 01:38:06,833 --> 01:38:08,041 Μου προκάλεσες έμφραγμα! 1309 01:38:08,166 --> 01:38:09,666 - Θεέ μου! - Ξαναζωντάνεψε! 1310 01:38:10,208 --> 01:38:11,541 Ας γυρίσουμε στη θέση μας. 1311 01:38:12,708 --> 01:38:16,083 Έχω ταλκ... Μου μπήκε ταλκ στη μύτη. 1312 01:38:20,125 --> 01:38:22,333 Κλείστε το. Ας ετοιμαστούμε για το επόμενο. 1313 01:38:22,625 --> 01:38:25,791 Παιδιά, τα καρύδια μου συνθλίβονται. 1314 01:38:25,916 --> 01:38:27,916 Πρέπει να κάνω ένα διάλειμμα. Συγγνώμη... 1315 01:38:29,208 --> 01:38:30,208 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη 1316 01:38:30,291 --> 01:38:31,291 Επιμέλεια: Ντέση Βερβενιώτου