1 00:00:18,935 --> 00:00:20,937 [birds chirping] 2 00:00:21,021 --> 00:00:23,231 [suspenseful music playing] 3 00:00:25,108 --> 00:00:27,777 [man] Most of us don't even wanna think about dying, 4 00:00:28,278 --> 00:00:30,864 getting frail, losing vitality, 5 00:00:31,364 --> 00:00:33,658 closing our eyes for the last time. 6 00:00:33,742 --> 00:00:35,035 Wow, my friend. 7 00:00:36,953 --> 00:00:38,663 [man] But one thing's for sure. 8 00:00:38,747 --> 00:00:39,747 It's coming. 9 00:00:40,498 --> 00:00:42,542 {\an8}The question is, when? 10 00:00:43,543 --> 00:00:46,588 {\an8}How many years will you get out of your body? 11 00:00:47,422 --> 00:00:49,966 And do we even have any say in the matter? 12 00:00:52,135 --> 00:00:57,766 {\an8}I have found that most of what people think leads to a long, healthy life 13 00:00:57,849 --> 00:01:00,477 {\an8}is misguided or just plain wrong. 14 00:01:00,560 --> 00:01:01,561 [machine whirring] 15 00:01:01,644 --> 00:01:04,189 [Dan] It's not like we don't care about this stuff. 16 00:01:04,272 --> 00:01:06,483 Every year, Americans spend billions of dollars 17 00:01:06,566 --> 00:01:09,527 on diet plans, gym memberships, and supplements. 18 00:01:10,153 --> 00:01:12,530 But it's clearly not working for us. 19 00:01:12,614 --> 00:01:17,202 The fact of the matter is that most of us are leaving good years on the table. 20 00:01:17,285 --> 00:01:19,996 Worldwide, about two-thirds 21 00:01:20,080 --> 00:01:22,999 of the eight billion people on this planet 22 00:01:23,083 --> 00:01:26,002 will die prematurely from an avoidable disease. 23 00:01:26,669 --> 00:01:29,589 And in America, for the first time in a century, 24 00:01:29,672 --> 00:01:32,550 life expectancy is dropping. 25 00:01:33,593 --> 00:01:34,969 So, how do we fix this? 26 00:01:36,387 --> 00:01:40,350 I believe it's not by trying to prevent death. 27 00:01:41,226 --> 00:01:43,561 It's by learning how to live. 28 00:01:44,729 --> 00:01:47,732 [mysterious music playing] 29 00:01:50,860 --> 00:01:54,447 [Dan] What if we could reverse engineer longevity? 30 00:01:55,073 --> 00:01:57,117 Well, I spent the last 20 years 31 00:01:57,200 --> 00:01:59,244 trying to do just that. 32 00:01:59,327 --> 00:02:03,832 But instead of looking for answers in petri dishes or test tubes, 33 00:02:03,915 --> 00:02:06,876 I found five places around the world 34 00:02:06,960 --> 00:02:10,713 where people are getting the outcomes we want. 35 00:02:13,466 --> 00:02:15,593 Some of these places are islands. 36 00:02:15,677 --> 00:02:17,554 Other places are mountains. 37 00:02:17,637 --> 00:02:19,848 Some are impossibly remote, 38 00:02:19,931 --> 00:02:21,641 but some are surprisingly urban. 39 00:02:22,350 --> 00:02:24,978 And though they're vastly different on the surface, 40 00:02:25,061 --> 00:02:29,816 remarkably, they all share the same common denominators. 41 00:02:29,899 --> 00:02:34,112 They all follow roughly the exact same formula 42 00:02:34,195 --> 00:02:37,323 that produces the longest-lived people on the planet. 43 00:02:40,910 --> 00:02:45,415 These people live to 100 at the highest rates in the world. 44 00:02:47,917 --> 00:02:52,630 They're living vibrant, active, happy lives, 45 00:02:52,714 --> 00:02:57,886 and perhaps the biggest takeaway is they live longer without trying. 46 00:02:59,220 --> 00:03:02,140 And their secrets could help every one of us 47 00:03:02,223 --> 00:03:07,645 to get every good year we can get out of this body of ours. 48 00:03:09,772 --> 00:03:12,483 [uplifting music playing] 49 00:03:12,567 --> 00:03:16,112 [Dan] That is the promise of Blue Zones. 50 00:03:33,379 --> 00:03:36,049 [applause in background] 51 00:03:38,885 --> 00:03:42,597 [man over PA] Tonight's speaker has spent the last 20 years 52 00:03:42,680 --> 00:03:46,559 finding the longest-living people in the world and learning their wisdom. 53 00:03:46,643 --> 00:03:49,646 Dan Buettner is a National Geographic Explorer 54 00:03:49,729 --> 00:03:51,314 and best-selling author. 55 00:03:51,397 --> 00:03:53,149 He's put that wisdom to work 56 00:03:53,233 --> 00:03:58,571 to raise the life expectancy of dozens of communities across the US. 57 00:03:58,655 --> 00:03:59,864 Dan, welcome. 58 00:03:59,948 --> 00:04:01,241 [applause] 59 00:04:01,324 --> 00:04:04,202 [Dan speaks Spanish, laughs] 60 00:04:04,285 --> 00:04:06,871 [Dan] I never set out to be a longevity guru 61 00:04:06,955 --> 00:04:09,123 or fix America's health care system. 62 00:04:09,958 --> 00:04:12,710 I got here in a very unexpected way. 63 00:04:14,504 --> 00:04:16,965 It began with my dad and his dad. 64 00:04:18,549 --> 00:04:24,264 My dad was a great father for instilling this sense of adventure in me. 65 00:04:24,347 --> 00:04:26,808 His idea of fun, when we were kids, 66 00:04:26,891 --> 00:04:29,227 was to go into the wilderness for weeks at a time, 67 00:04:29,310 --> 00:04:31,562 taking me and my brothers along. 68 00:04:31,646 --> 00:04:33,189 [playful music playing] 69 00:04:34,482 --> 00:04:38,861 [Dan] And my grandpa, he always wanted me to be a great athlete, 70 00:04:38,945 --> 00:04:40,863 and I was always on the bench. 71 00:04:40,947 --> 00:04:43,074 But he gave me my first bike, 72 00:04:43,157 --> 00:04:46,286 and that became my ticket to see the world. 73 00:04:53,167 --> 00:04:55,086 By the time I graduated from college 74 00:04:55,169 --> 00:04:57,255 in an age when most people were doing useful 75 00:04:57,338 --> 00:04:59,299 and productive things with their lives, 76 00:04:59,382 --> 00:05:04,887 I struck off to set three world records by bicycling across five continents. 77 00:05:07,849 --> 00:05:11,894 {\an8}You know, we went through hurricanes and earthquakes and floods, 78 00:05:11,978 --> 00:05:14,022 and we didn't think we were gonna make it. 79 00:05:14,105 --> 00:05:16,774 All right, now, here we have a map of the entire world. 80 00:05:16,858 --> 00:05:18,109 Show us where you ended up. 81 00:05:18,192 --> 00:05:19,944 [Dan] The Soviet leg, um, 82 00:05:20,028 --> 00:05:21,228 got the Guinness World Record. 83 00:05:21,279 --> 00:05:22,464 - Congratulations. - Thank you. 84 00:05:22,488 --> 00:05:24,866 Good to meet you, Dan. Thank you for being here. 85 00:05:24,949 --> 00:05:27,710 {\an8}[Dan] When you've biked around the globe and broken all these records, 86 00:05:27,785 --> 00:05:29,412 {\an8}where do you go from there? 87 00:05:30,079 --> 00:05:32,915 I needed to find adventure with purpose. 88 00:05:32,999 --> 00:05:38,880 And for me, that meant I needed to find an expedition that solved a great mystery. 89 00:05:39,464 --> 00:05:41,215 And I remember one day, 90 00:05:41,299 --> 00:05:45,219 I came across a World Health Organization study 91 00:05:45,303 --> 00:05:48,097 that found that Okinawa, Japan, 92 00:05:48,181 --> 00:05:52,894 produced the longest-lived people in the history of the world, 93 00:05:52,977 --> 00:05:55,480 and I said, "That's a good mystery." 94 00:06:00,860 --> 00:06:05,156 At about 900 miles south of Tokyo, you find a cluster of islands, 95 00:06:05,239 --> 00:06:08,618 which is sort of like the Hawaii to Japan. 96 00:06:08,701 --> 00:06:10,036 Sugar sand beaches, 97 00:06:10,119 --> 00:06:11,662 tropical jungles, 98 00:06:11,746 --> 00:06:12,872 turquoise waters. 99 00:06:15,750 --> 00:06:17,251 But more importantly, 100 00:06:17,335 --> 00:06:22,924 for hundreds of years, this has been the Land of the Immortals. 101 00:06:23,466 --> 00:06:25,927 Okinawa, Japan, has produced 102 00:06:26,010 --> 00:06:29,555 the longest-lived population in human history. 103 00:06:29,639 --> 00:06:32,767 They have a fraction the rate of diabetes. 104 00:06:32,850 --> 00:06:35,395 They have one-fifth the rate of heart disease, 105 00:06:35,478 --> 00:06:36,979 very little dementia, 106 00:06:37,063 --> 00:06:38,940 and they are making it to 100 107 00:06:39,023 --> 00:06:41,651 at a rate far surpassing the United States. 108 00:06:42,985 --> 00:06:46,614 And the numbers are particularly extraordinary among women. 109 00:06:49,909 --> 00:06:52,578 [people chatting and laughing] 110 00:06:54,163 --> 00:06:55,706 {\an8}[all exclaim] 111 00:06:56,707 --> 00:07:01,629 [all cheer and laugh] 112 00:07:01,712 --> 00:07:03,552 [woman in Japanese] If only I'd got number one! 113 00:07:03,589 --> 00:07:05,133 - Fourteen points. - That was so close. 114 00:07:06,175 --> 00:07:08,511 - [woman] Did you go? - He did, yes. 115 00:07:08,594 --> 00:07:10,930 - [woman 2] Everyone's done? - Yes. 116 00:07:11,013 --> 00:07:12,723 - Next up is Granny. - Good luck! 117 00:07:12,807 --> 00:07:15,893 [chanting] You can do it! 118 00:07:24,527 --> 00:07:26,362 {\an8}[all cheer] 119 00:07:28,906 --> 00:07:30,283 {\an8}[woman 1] Oh, so close. 120 00:07:31,284 --> 00:07:33,202 [cheering] 121 00:07:33,286 --> 00:07:34,745 [woman 2] Amazing. 122 00:07:38,708 --> 00:07:42,170 [in English] So I'm wondering how you are all related to Umeto-san. 123 00:07:42,253 --> 00:07:45,756 [speaking Japanese] 124 00:07:45,840 --> 00:07:48,718 [translator in English] Three of them are my granddaughters. 125 00:07:48,801 --> 00:07:50,470 And this is my second son. 126 00:07:51,429 --> 00:07:52,305 [speaking Japanese] 127 00:07:52,388 --> 00:07:56,017 [translator] That is the first daughter and the second daughter. 128 00:07:56,100 --> 00:07:58,561 [Dan] Okay, so we have three generations here. 129 00:07:58,644 --> 00:08:01,105 I'm a young child of 61. 130 00:08:01,189 --> 00:08:02,189 [laughter] 131 00:08:02,231 --> 00:08:05,359 [Dan] If I want to live to be 101, what's her recommendation? 132 00:08:05,443 --> 00:08:07,003 [Umeto in Japanese] You're still a kid! 133 00:08:07,028 --> 00:08:09,030 [all laugh] 134 00:08:09,113 --> 00:08:10,153 [in English] I'll take it. 135 00:08:10,198 --> 00:08:12,033 [Umeto in Japanese] Always have fun. 136 00:08:12,533 --> 00:08:13,701 Don't get angry. 137 00:08:14,785 --> 00:08:18,789 Have fun with everyone. Make everyone happy. 138 00:08:18,873 --> 00:08:21,083 I don't get angry. 139 00:08:22,001 --> 00:08:24,587 [Dan in English] So, the key is to be easygoing, 140 00:08:24,670 --> 00:08:27,632 to not let things upset you, and to forgive quickly? 141 00:08:27,715 --> 00:08:30,760 [Umeto speaking Japanese] 142 00:08:30,843 --> 00:08:32,803 {\an8}- [translating] So this... - [speaking Japanese] 143 00:08:33,346 --> 00:08:36,349 {\an8}[in English] This laughter brings us longevity. 144 00:08:36,432 --> 00:08:38,309 {\an8}[Dan] Oh, I love that. I feel it. 145 00:08:38,392 --> 00:08:40,895 - [shamisen music playing] - [people clapping along] 146 00:08:43,397 --> 00:08:45,942 [in Japanese] ♪ Don't catch a cold ♪ 147 00:08:46,025 --> 00:08:48,861 ♪ Don't fall down ♪ 148 00:08:49,695 --> 00:08:52,198 ♪ Don't forget to laugh ♪ 149 00:08:52,281 --> 00:08:55,243 ♪ And talk often... ♪ 150 00:08:56,202 --> 00:08:57,078 [singing continues] 151 00:08:57,161 --> 00:08:59,330 [Dan in English] 101 years old Umeto-san. 152 00:08:59,830 --> 00:09:03,459 She's vital, vigorous, funny, positive. 153 00:09:03,543 --> 00:09:07,255 And then she plays this Okinawan sort of banjo instrument, 154 00:09:07,338 --> 00:09:10,299 with the plucking, with precision. 155 00:09:10,383 --> 00:09:11,842 Not missing a note. 156 00:09:11,926 --> 00:09:13,302 Singing this song. 157 00:09:13,386 --> 00:09:16,138 And to have that cognitive ability, 158 00:09:16,222 --> 00:09:17,557 that vitality, 159 00:09:17,640 --> 00:09:20,434 that positiveness all in one package. 160 00:09:21,018 --> 00:09:23,688 I look at her, and I say, "I want that." 161 00:09:25,690 --> 00:09:27,066 {\an8}[mysterious music playing] 162 00:09:29,443 --> 00:09:32,196 {\an8}[Dan] The first time I came to Okinawa 20 years ago, 163 00:09:32,280 --> 00:09:35,366 I didn't really know how to research longevity. 164 00:09:37,326 --> 00:09:38,995 What could it be? 165 00:09:39,078 --> 00:09:43,374 What are these people doing to produce so many hundred-year-olds 166 00:09:43,457 --> 00:09:46,669 and to produce a life where they're living long 167 00:09:46,752 --> 00:09:49,088 and staying sharp to the very end? 168 00:09:49,171 --> 00:09:51,299 My mission was to find out. 169 00:09:52,133 --> 00:09:55,219 I pulled all the academic research I could in Okinawa 170 00:09:55,303 --> 00:09:56,721 and buried myself in it. 171 00:09:57,471 --> 00:09:58,889 I found this map that showed 172 00:09:58,973 --> 00:10:01,642 the centenarian concentration of Japan. 173 00:10:01,726 --> 00:10:04,812 {\an8}It was so clear there were very few centenarians in the North, 174 00:10:04,895 --> 00:10:08,774 {\an8}and the farther south you got, the concentration of centenarians grew, 175 00:10:08,858 --> 00:10:11,110 {\an8}with the highest concentration being in Okinawa. 176 00:10:16,449 --> 00:10:19,910 You realize that the farther south you get towards the equator here, 177 00:10:19,994 --> 00:10:21,287 it's gonna be warmer. 178 00:10:21,370 --> 00:10:22,997 So, what does warmer climate mean? 179 00:10:23,497 --> 00:10:25,499 They have more growing seasons. 180 00:10:25,583 --> 00:10:27,418 There must be something here 181 00:10:27,501 --> 00:10:30,546 that these people are taking, consciously or unconsciously. 182 00:10:30,630 --> 00:10:32,923 Maybe an extract from a vegetable. 183 00:10:33,007 --> 00:10:37,386 Maybe it's an herb or a spice that would be the secret of longevity. 184 00:10:38,804 --> 00:10:41,140 So I started looking into these dietary surveys, 185 00:10:41,223 --> 00:10:44,143 and I found one that compares the diet of Okinawa 186 00:10:44,226 --> 00:10:47,730 with the rest of Japan circa 1950. 187 00:10:47,813 --> 00:10:50,608 And you go down the chart of what Okinawans are eating, 188 00:10:50,691 --> 00:10:52,818 things like meat, eggs, and fish, 189 00:10:52,902 --> 00:10:55,655 and it's only 1 to 2% of their caloric intake. 190 00:10:55,738 --> 00:11:00,117 And then there's one food where it's about 70%, 191 00:11:00,201 --> 00:11:04,246 and that one food is beni imo, 192 00:11:04,330 --> 00:11:07,166 purple sweet potatoes. 193 00:11:07,249 --> 00:11:08,334 In the rest of Japan, 194 00:11:08,417 --> 00:11:12,296 they were only eating 3% of their calories from sweet potatoes. 195 00:11:12,380 --> 00:11:16,133 And perhaps the main reasons Okinawans ate so much beni imo 196 00:11:16,217 --> 00:11:19,053 was because sweet potatoes were typhoon-proof. 197 00:11:19,136 --> 00:11:21,597 The beni imo was safe underground. 198 00:11:22,390 --> 00:11:27,353 These sweet potatoes are full of complex carbohydrates and fiber, 199 00:11:27,436 --> 00:11:32,650 and they even have about 150% more of the active antioxidants 200 00:11:32,733 --> 00:11:34,151 than blueberries do. 201 00:11:34,235 --> 00:11:37,905 So then, of course, you start going, "This has gotta be it!" 202 00:11:38,781 --> 00:11:41,909 So I've been traveling around the world for 20 years, 203 00:11:41,992 --> 00:11:44,995 trying to understand how people live a long time. 204 00:11:45,079 --> 00:11:48,958 What is the one Okinawan food people should try 205 00:11:49,041 --> 00:11:50,835 if they want to live longer? 206 00:11:50,918 --> 00:11:54,630 [in Japanese] Well... Just one thing? 207 00:11:54,714 --> 00:11:55,548 [Dan in English] One. 208 00:11:55,631 --> 00:11:59,093 [Yukie in Japanese] There is no one ingredient that is best. 209 00:11:59,176 --> 00:12:02,513 [in English] How about beni imo? This purple sweet potato. 210 00:12:03,973 --> 00:12:09,353 [Yukie in Japanese] Well, Okinawa had a period of food shortage, 211 00:12:09,437 --> 00:12:13,232 and we were saved by these potatoes. 212 00:12:16,527 --> 00:12:20,614 But all foods have potent medicinal powers. 213 00:12:23,826 --> 00:12:26,662 Mulberry leaves are good for sore throats. 214 00:12:28,873 --> 00:12:31,125 Squid ink soup is for detox. 215 00:12:32,126 --> 00:12:34,962 Okinawa is very hot, 216 00:12:35,045 --> 00:12:39,425 and asa seaweed releases heat from the body. 217 00:12:40,760 --> 00:12:43,721 [Dan in English] There's mugwort, a well-known anti-inflammatory. 218 00:12:43,804 --> 00:12:47,850 And goya. It has some compounds that actually lower blood sugar, 219 00:12:47,933 --> 00:12:51,061 which might explain lower rates of diabetes here as well. 220 00:12:53,689 --> 00:12:55,566 And then there's tofu. 221 00:12:55,649 --> 00:12:58,027 Tofu is made from soybean curds 222 00:12:58,110 --> 00:13:00,696 and can offer several health benefits. 223 00:13:02,364 --> 00:13:04,074 It's been shown to lower cholesterol 224 00:13:04,158 --> 00:13:06,702 and therefore lower the risk of heart disease. 225 00:13:06,786 --> 00:13:11,415 And, in some cases, it may even slow the progression of some cancers. 226 00:13:14,168 --> 00:13:19,965 Okinawans eat an average of three ounces of soy products per day, including tofu. 227 00:13:21,091 --> 00:13:22,760 And Okinawan tofu is special. 228 00:13:22,843 --> 00:13:27,014 It actually has a greater concentration of protein and good fat 229 00:13:27,097 --> 00:13:29,558 compared to tofus produced elsewhere. 230 00:13:30,309 --> 00:13:33,145 So when it comes to diet, there's no single ingredient 231 00:13:33,229 --> 00:13:36,482 or compound responsible for Okinawan longevity. 232 00:13:37,399 --> 00:13:39,401 {\an8}They're consuming an array of foods 233 00:13:39,485 --> 00:13:42,905 {\an8}which all have medicinal properties or health benefits. 234 00:13:42,988 --> 00:13:48,160 {\an8}So it's actually the range of foods that is likely fueling long lives here. 235 00:13:48,244 --> 00:13:54,208 And what Okinawans are eating is actually just part of the longevity equation here. 236 00:13:54,291 --> 00:13:57,670 The other question is, how much are they eating? 237 00:13:58,671 --> 00:14:04,552 In the United States, the FDA recommends about 2,000 calories per person per day, 238 00:14:04,635 --> 00:14:06,595 but Americans are actually consuming 239 00:14:06,679 --> 00:14:11,267 3,600 calories per person per day on average. 240 00:14:11,809 --> 00:14:13,894 In order to get to the bottom of this, 241 00:14:13,978 --> 00:14:17,898 the person I need to talk to is Marion Nestle. 242 00:14:17,982 --> 00:14:21,443 {\an8}You probably know better than anybody else in America 243 00:14:21,527 --> 00:14:25,281 {\an8}how we got to 73% of America obese or overweight. 244 00:14:25,364 --> 00:14:26,615 Yeah, it's astonishing. 245 00:14:26,699 --> 00:14:30,661 In the early 1970s, the secretary of agriculture said 246 00:14:30,744 --> 00:14:33,122 we need to produce more food to feed the world. 247 00:14:33,205 --> 00:14:35,207 He got farmers growing more food. 248 00:14:35,291 --> 00:14:37,001 So, all of a sudden, 249 00:14:37,084 --> 00:14:42,214 from 1980 to the year 2000, the number of calories in the food supply 250 00:14:42,298 --> 00:14:48,053 {\an8}went up from 3,200 per person per day to 4,000. 251 00:14:48,137 --> 00:14:50,222 {\an8}The food industry had to sell that. 252 00:14:50,723 --> 00:14:53,642 In an environment in which there's 4,000 calories a day 253 00:14:53,726 --> 00:14:55,603 available for everybody 254 00:14:55,686 --> 00:14:58,731 means that you have to get people to eat more in general. 255 00:15:01,525 --> 00:15:06,030 So what you saw was portion sizes got bigger. 256 00:15:07,948 --> 00:15:12,202 And more than that, it's formulated to make you wanna eat more. 257 00:15:13,996 --> 00:15:18,459 Part of it is texture, so they're crunchy or have this wonderful mouthfeel. 258 00:15:20,252 --> 00:15:24,089 They're colored to make them really attractive. 259 00:15:24,173 --> 00:15:27,760 They have lots and lots of additives to make them taste good. 260 00:15:28,510 --> 00:15:32,264 You're going to take in more calories than you ordinarily would, 261 00:15:32,348 --> 00:15:33,515 and you won't realize it. 262 00:15:37,811 --> 00:15:42,775 [Dan] But in Okinawa, we saw people that were eating much less food every day, 263 00:15:42,858 --> 00:15:44,568 about 2,000 calories. 264 00:15:44,652 --> 00:15:45,819 Part of the reason is 265 00:15:45,903 --> 00:15:50,324 they had this nutritionally dense food that didn't have a lot of calories. 266 00:15:50,407 --> 00:15:53,702 So, in America, for lunch, we might eat a little hamburger, 267 00:15:53,786 --> 00:15:56,664 and we can wolf that down in a minute or two. 268 00:15:59,625 --> 00:16:02,169 But in Okinawa, lunch might be 269 00:16:02,252 --> 00:16:05,005 this chanpuru, this stir-fry, 270 00:16:05,089 --> 00:16:06,757 nice herbs and tofu. 271 00:16:06,840 --> 00:16:10,344 They could just indulge in this huge pile of food. 272 00:16:10,427 --> 00:16:14,431 And you guys eat, you think you're being a total glutton, 273 00:16:14,515 --> 00:16:17,643 but that has fewer calories than a hamburger does. 274 00:16:18,310 --> 00:16:20,354 [people chatting in Japanese] 275 00:16:21,522 --> 00:16:24,733 [Dan in English] And the second piece to this is shockingly simple. 276 00:16:25,401 --> 00:16:27,820 So they have this ingenious little trick. 277 00:16:28,737 --> 00:16:31,115 Before a meal, they intone three words, 278 00:16:31,198 --> 00:16:32,992 "hara hachi bu," 279 00:16:33,575 --> 00:16:36,328 which literally means "eight out of ten." 280 00:16:36,412 --> 00:16:41,250 But to them, it means "Stop eating when your stomach is 80% full," 281 00:16:41,333 --> 00:16:45,838 and it's resulting in being satiated without being stuffed. 282 00:16:46,880 --> 00:16:50,175 {\an8}So, when you're eating these low-caloric density foods 283 00:16:50,259 --> 00:16:54,805 {\an8}and you're reminding yourself to stop eating when you're 80% full, 284 00:16:54,888 --> 00:16:56,974 you're naturally eating less. 285 00:16:57,516 --> 00:17:00,936 And over time, this has produced a population 286 00:17:01,020 --> 00:17:03,814 that's suffered less obesity. 287 00:17:10,696 --> 00:17:12,406 Today, in Okinawa's big city, 288 00:17:12,489 --> 00:17:15,784 you see all the trappings you'd see in any major city. 289 00:17:15,868 --> 00:17:19,455 Freeways, a crush of traffic, and fast food restaurants. 290 00:17:22,124 --> 00:17:26,128 But if you wanna find Okinawans' real culture of longevity, 291 00:17:26,211 --> 00:17:29,715 you have to get out of the city into the rural areas, 292 00:17:29,798 --> 00:17:32,092 where you can still see a lifestyle 293 00:17:32,176 --> 00:17:35,804 that has produced centenarians for centuries. 294 00:17:35,888 --> 00:17:38,098 [placid music plays] 295 00:17:53,781 --> 00:17:55,157 [Dan] Look at, look at, look at. 296 00:17:55,908 --> 00:17:58,202 Already, I see signs of longevity. 297 00:17:59,036 --> 00:18:01,705 That, if I'm not mistaken, is lettuce. 298 00:18:03,332 --> 00:18:04,541 Hope they're not watching. 299 00:18:05,042 --> 00:18:06,585 [Naomi] Sorry. Uh-oh. 300 00:18:07,795 --> 00:18:08,795 [Dan] Let's go this way. 301 00:18:08,837 --> 00:18:12,591 Do you know what this dragon means here? I see them all the time. 302 00:18:12,674 --> 00:18:15,177 [Naomi] This is not a dragon. This is called Shisa. 303 00:18:15,260 --> 00:18:19,389 Shisa, you've gotta remember because this represents Okinawa. 304 00:18:22,059 --> 00:18:23,059 Okay. 305 00:18:23,727 --> 00:18:25,604 Wow, check this place out. 306 00:18:27,898 --> 00:18:31,235 - Wow. - [Dan] I love that garden. 307 00:18:31,318 --> 00:18:32,861 [Naomi in Japanese] Hello. 308 00:18:32,945 --> 00:18:35,823 [Dan in English] She's got a nice bike. I mean, I already like her. 309 00:18:35,906 --> 00:18:37,533 [Naomi in Japanese] How old are you now? 310 00:18:37,616 --> 00:18:38,826 [speaking Japanese] 311 00:18:38,909 --> 00:18:40,828 - [in English] Ninety-four. - [Dan] Oh my gosh. 312 00:18:40,911 --> 00:18:42,788 [woman laughs] 313 00:18:42,871 --> 00:18:45,499 {\an8}[Dan] She's sewing. And what is she sewing? 314 00:18:45,582 --> 00:18:48,919 {\an8}[in Japanese] We noticed that you sew things. 315 00:18:49,002 --> 00:18:50,546 I use a sewing machine! 316 00:18:50,629 --> 00:18:51,880 [Dan] Did she make her dress? 317 00:18:51,964 --> 00:18:53,858 - [in Japanese] Yeah, I made it. - [Naomi] I see. 318 00:18:53,882 --> 00:18:55,008 [Dan in English] Beautiful. 319 00:18:58,804 --> 00:18:59,805 [speaks Japanese] 320 00:19:01,807 --> 00:19:02,807 [clapping] 321 00:19:02,850 --> 00:19:05,310 [all laughing] 322 00:19:05,394 --> 00:19:06,770 [in Japanese] It went through! 323 00:19:07,354 --> 00:19:08,634 [Dan in English] That's amazing. 324 00:19:10,107 --> 00:19:11,107 Hi! 325 00:19:11,608 --> 00:19:16,155 [in Japanese] I'm about 97. Pretty old now. 326 00:19:16,238 --> 00:19:17,906 [speaking Japanese] 327 00:19:17,990 --> 00:19:22,077 [Naomi translating] Now... she said she still has muscles! 328 00:19:22,161 --> 00:19:23,287 [Dan] I can see them! 329 00:19:23,370 --> 00:19:24,496 [Naomi] Yeah! 330 00:19:24,580 --> 00:19:26,248 [in Japanese] Impressive muscles. 331 00:19:28,375 --> 00:19:30,711 [Dan in English] What is the secret to living a long time 332 00:19:30,794 --> 00:19:32,504 and staying so vital? 333 00:19:32,588 --> 00:19:35,799 [man in Japanese] It's not enough for humans to only walk. 334 00:19:36,800 --> 00:19:39,511 You must have speed. 335 00:19:39,595 --> 00:19:40,596 Speed, like this. 336 00:19:41,513 --> 00:19:42,347 Whoa! [laughing] 337 00:19:42,431 --> 00:19:43,932 [Harumasa] You need to do this. 338 00:19:45,475 --> 00:19:47,561 [laughing] Oh my God! 339 00:19:47,644 --> 00:19:51,940 [Dan] So, after spending a lot of time with older people in Okinawa, 340 00:19:52,024 --> 00:19:55,152 I noticed in their houses, there was no real furniture 341 00:19:55,235 --> 00:19:58,322 except a low table and a tatami mat. 342 00:19:58,405 --> 00:20:00,991 These people were sitting on the floor. 343 00:20:02,284 --> 00:20:04,286 We found 103-year-olds 344 00:20:04,369 --> 00:20:08,707 who would get up and down 30 times a day! That's like doing 30 squats. 345 00:20:10,125 --> 00:20:13,712 They're strengthening their core. They're strengthening their lower body. 346 00:20:13,795 --> 00:20:18,091 They're improving their balance. Well, how would that map to longevity? 347 00:20:18,175 --> 00:20:20,010 Well, it turns out, in America, 348 00:20:20,093 --> 00:20:23,639 one of the top ten reasons older people die 349 00:20:23,722 --> 00:20:25,265 is 'cause they'd fall down. 350 00:20:25,349 --> 00:20:27,976 They have weak lower bodies and bad balance 351 00:20:28,060 --> 00:20:31,188 because they're sitting on chairs and La-Z-Boys all the time. 352 00:20:32,981 --> 00:20:35,609 So the other thing I noticed is that everybody, 353 00:20:35,692 --> 00:20:38,862 even people into their hundreds, have a garden. 354 00:20:38,946 --> 00:20:42,157 So every day, they're out weeding 355 00:20:42,241 --> 00:20:46,995 or watering or seeding or harvesting fresh fruits and vegetables. 356 00:20:47,079 --> 00:20:49,957 And this could be one or two hours a day 357 00:20:50,040 --> 00:20:53,585 of gentle, low-intensity physical activity, 358 00:20:53,669 --> 00:20:55,212 range of motion. 359 00:20:55,921 --> 00:20:59,800 And when you think about it, these people weren't exercising. 360 00:20:59,883 --> 00:21:03,512 They have much better lower body strength, much better balance, 361 00:21:03,595 --> 00:21:06,056 and they're not dying from these diseases. 362 00:21:06,139 --> 00:21:09,768 {\an8}So hence emerges yet another insight 363 00:21:09,851 --> 00:21:12,854 {\an8}that we might think about if we want to live longer. 364 00:21:12,938 --> 00:21:15,691 - [speaking Japanese] - [in English] Look at that! 365 00:21:15,774 --> 00:21:19,611 [Dan laughing] 366 00:21:23,282 --> 00:21:25,867 [women speaking Japanese] 367 00:21:27,536 --> 00:21:29,246 [woman 1 in Japanese] I'll pour some tea. 368 00:21:30,497 --> 00:21:31,832 [woman 2] Thank you. 369 00:21:34,167 --> 00:21:36,044 [woman 1] Let's have some. 370 00:21:39,047 --> 00:21:41,049 After I retired in 1983, 371 00:21:41,133 --> 00:21:45,887 all I did was go back and forth from the garden to my home. 372 00:21:45,971 --> 00:21:47,514 It was boring. 373 00:21:48,015 --> 00:21:52,185 So I went around to all the houses 374 00:21:53,270 --> 00:21:55,397 and said, "Let's do a moai for 1,000 yen." 375 00:21:55,480 --> 00:21:59,067 [Dan in English] I started to learn about groups of people called moais. 376 00:21:59,776 --> 00:22:03,238 Moais, essentially, a committed social circle 377 00:22:03,322 --> 00:22:06,658 of people who originally got together by pooling their money 378 00:22:06,742 --> 00:22:10,037 and helping each other in times of hardship. 379 00:22:10,120 --> 00:22:13,874 [in Japanese] One of our friends fell when they went to the bathroom at night 380 00:22:13,957 --> 00:22:16,043 and is in the hospital now. 381 00:22:16,543 --> 00:22:19,546 Our moai is continuing to help 382 00:22:19,629 --> 00:22:24,926 by pooling money and giving it to them. 383 00:22:25,010 --> 00:22:29,097 [Dan in English] So, on the surface, a moai is simply a financial arrangement. 384 00:22:29,181 --> 00:22:32,976 But I believe the benefits transcend money. 385 00:22:33,060 --> 00:22:35,812 I'm wondering if belonging to a moai 386 00:22:35,896 --> 00:22:40,275 has helped you reach your 90s with such vitality. 387 00:22:40,359 --> 00:22:45,447 [in Japanese] We're all friendly and learn how to sing and dance together. 388 00:22:45,530 --> 00:22:48,075 We get together and chat. 389 00:22:48,617 --> 00:22:50,869 That is the secret to long living. 390 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 [singing in Japanese] 391 00:23:00,253 --> 00:23:02,813 [Dan in English] And you might think, "Well, big deal!" You know? 392 00:23:02,839 --> 00:23:05,425 What is it about hanging out with other people that helps? 393 00:23:05,509 --> 00:23:10,389 Well, in the United States, we have a loneliness epidemic. 394 00:23:11,139 --> 00:23:14,101 A population that's increasingly lonely, 395 00:23:14,184 --> 00:23:15,602 increasingly isolated, 396 00:23:15,685 --> 00:23:19,314 and increasingly needs human connection more than ever. 397 00:23:19,398 --> 00:23:21,858 [singing in Japanese] 398 00:23:23,318 --> 00:23:25,737 [Dan in English] Now we're discovering in America 399 00:23:25,821 --> 00:23:31,034 that loneliness can cost 15 years of life expectancy. 400 00:23:31,118 --> 00:23:33,453 Think about that. Fifteen years! 401 00:23:33,537 --> 00:23:38,291 There is no pill, no supplement, no blockbuster drug 402 00:23:38,375 --> 00:23:41,002 that could give us anywhere near 15 years. 403 00:23:41,086 --> 00:23:43,171 But here in Okinawa, 404 00:23:43,255 --> 00:23:47,592 they're getting those years by simply finding friends, 405 00:23:47,676 --> 00:23:49,636 committing to those friends, 406 00:23:49,719 --> 00:23:52,222 {\an8}and spending time with those friends every day. 407 00:23:55,308 --> 00:23:58,395 {\an8}So I started looking at the obvious longevity factors, 408 00:23:58,478 --> 00:24:00,188 {\an8}like diet and exercise, 409 00:24:00,856 --> 00:24:03,817 but then I stumbled onto this moai idea, 410 00:24:03,900 --> 00:24:06,528 and it completely takes off my blinders. 411 00:24:06,611 --> 00:24:10,157 It opens my mind to the possibility of other surprising insights 412 00:24:10,240 --> 00:24:14,661 that might turn out to be incredibly powerful factors 413 00:24:14,744 --> 00:24:16,329 at producing longevity. 414 00:24:17,247 --> 00:24:19,541 [gunfire] 415 00:24:22,377 --> 00:24:26,756 [Dan] For the people of Okinawa, World War II is very present. 416 00:24:26,840 --> 00:24:29,176 They suffered incredible hardship. 417 00:24:29,259 --> 00:24:32,846 They suffered many more deaths than the Americans did. 418 00:24:33,430 --> 00:24:34,556 [man] In the wartime, 419 00:24:35,390 --> 00:24:39,311 {\an8}200,000 people are killed in Okinawa. 420 00:24:39,895 --> 00:24:45,025 I think they have very strong PTSD maybe. 421 00:24:45,108 --> 00:24:48,111 [speaking Japanese] 422 00:24:48,195 --> 00:24:50,405 [Naomi in English] She worked for the government... 423 00:24:50,489 --> 00:24:51,490 [speaking Japanese] 424 00:24:51,573 --> 00:24:53,742 [Naomi in English] ...and they gave them a grenade. 425 00:24:53,825 --> 00:24:59,748 [woman in Japanese] "If the enemy gets you and tries to harm you, 426 00:24:59,831 --> 00:25:02,209 use this grenade." 427 00:25:02,292 --> 00:25:06,379 And we were this close to giving up and committing suicide 428 00:25:06,463 --> 00:25:08,590 when we were saved by soldiers. 429 00:25:08,673 --> 00:25:13,053 They told me, "The war is over. Life is a treasure." 430 00:25:14,721 --> 00:25:18,600 {\an8}When my mother and my brother died, 431 00:25:20,393 --> 00:25:23,188 {\an8}I wasn't able to be there for their last moment. 432 00:25:24,523 --> 00:25:26,363 [Dan in English] They remember the war so well. 433 00:25:26,399 --> 00:25:29,152 It's what they talk about first or second, 434 00:25:29,236 --> 00:25:34,032 and I'm sure it was a tragedy but somehow a legacy as well. 435 00:25:35,825 --> 00:25:40,956 [woman in Japanese] I am so glad I crawled out of that hellhole and survived. 436 00:25:41,039 --> 00:25:43,542 I tell my children, 437 00:25:43,625 --> 00:25:44,960 "No matter what, 438 00:25:45,043 --> 00:25:48,964 no matter how poor you are, you can survive." 439 00:25:49,047 --> 00:25:50,966 "Endure everything." 440 00:25:54,344 --> 00:25:58,348 [in English] And I like to say that the past experience 441 00:25:58,431 --> 00:26:01,893 was a terrible experience in Okinawa. 442 00:26:01,977 --> 00:26:04,604 But in spite of that, 443 00:26:04,688 --> 00:26:10,402 they established healthy, happy conditions. 444 00:26:10,485 --> 00:26:13,822 Enjoy the present. That's important. 445 00:26:15,657 --> 00:26:17,158 [Dan] You'd think, on the surface, 446 00:26:17,242 --> 00:26:22,080 that this would destroy longevity among a population. 447 00:26:22,163 --> 00:26:24,207 But I actually got to thinking 448 00:26:24,291 --> 00:26:28,128 maybe this is contributing to their long life 449 00:26:28,211 --> 00:26:30,714 in counterintuitive ways. 450 00:26:30,797 --> 00:26:32,882 [machine whirring] 451 00:26:36,303 --> 00:26:39,180 [Dan] There's this concept in Okinawa called ikigai, 452 00:26:39,264 --> 00:26:42,475 and I believe it's one of the most powerful factors 453 00:26:42,559 --> 00:26:44,603 contributing to their longevity. 454 00:26:44,686 --> 00:26:46,980 [man in Japanese] I contribute to the world. 455 00:26:47,063 --> 00:26:49,774 The art I've created will remain for hundreds of years 456 00:26:49,858 --> 00:26:51,359 after I pass away. 457 00:26:52,527 --> 00:26:53,862 This is my ikigai. 458 00:26:53,945 --> 00:26:55,447 I'm blessed. 459 00:27:17,969 --> 00:27:21,181 [in English] We would visit the centenarian house. 460 00:27:21,264 --> 00:27:25,935 And we would check the physical and medical condition, 461 00:27:26,019 --> 00:27:27,687 and after that, I would ask, 462 00:27:27,771 --> 00:27:29,064 "What's your ikigai?" 463 00:27:30,732 --> 00:27:32,692 Ikigai is a kind of mission. 464 00:27:32,776 --> 00:27:34,361 A sense of purpose. 465 00:27:34,861 --> 00:27:38,823 I think ikigai is the main factor 466 00:27:38,907 --> 00:27:42,994 of spiritual health of the centenarians. 467 00:27:43,578 --> 00:27:46,456 If we lose the ikigai, we will die. 468 00:27:47,374 --> 00:27:49,959 Okinawans have no word for retirement. 469 00:27:50,043 --> 00:27:53,254 When they get to be 60, 70, 80, 90, they're still working. 470 00:27:53,338 --> 00:27:55,465 They might only be working in their garden 471 00:27:55,548 --> 00:27:58,218 to bring some vegetables home. 472 00:27:58,301 --> 00:28:02,180 They may have a stall in the market where they're only working in the morning. 473 00:28:02,263 --> 00:28:05,600 They're keeping their minds engaged. They're keeping their bodies moving. 474 00:28:06,101 --> 00:28:09,020 They could sum up their life meaning, 475 00:28:09,104 --> 00:28:12,107 the reason for which they wake up in the morning. 476 00:28:12,190 --> 00:28:14,734 They're told constantly that, 477 00:28:14,818 --> 00:28:16,778 "You count. We need you." 478 00:28:16,861 --> 00:28:17,904 [speaking Japanese] 479 00:28:17,987 --> 00:28:21,783 [in English] People imbued with this constant sense of purpose, 480 00:28:21,866 --> 00:28:23,243 they know their values, 481 00:28:23,326 --> 00:28:26,538 {\an8}and it makes those day-to-day decisions very easy 482 00:28:26,621 --> 00:28:28,456 {\an8}because you know your core. 483 00:28:34,671 --> 00:28:37,382 So my experience at Okinawa was teaching me 484 00:28:37,465 --> 00:28:40,510 that counterintuitive, little-explored things 485 00:28:40,593 --> 00:28:43,304 are driving longevity more than anything else. 486 00:28:44,472 --> 00:28:46,015 I didn't realize it then, 487 00:28:46,099 --> 00:28:50,270 but I was only beginning to piece together a much bigger puzzle. 488 00:28:50,353 --> 00:28:51,771 You see, around this time, 489 00:28:51,855 --> 00:28:55,567 I started reading reports of another longevity hotspot, 490 00:28:55,650 --> 00:28:58,278 completely different environment 491 00:28:58,361 --> 00:29:01,281 on another island on the other side of the planet. 492 00:29:02,073 --> 00:29:06,953 A cluster of whitewashed villages high in the mountains of Sardinia, 493 00:29:07,454 --> 00:29:11,374 and almost vertical streets, surrounded by rugged terrain. 494 00:29:13,084 --> 00:29:15,879 Were they doing the same thing as the people in Okinawa? 495 00:29:18,214 --> 00:29:21,843 Or was there another set of secrets to discover? 496 00:29:22,761 --> 00:29:24,929 My mission was to find out. 497 00:29:30,643 --> 00:29:33,688 [light music playing]