1 00:00:02,176 --> 00:00:04,526 آنچه در "افسانه‌های لاک‌پشت های ...نینجای نوجوان جهش‌یافته" گذشت 2 00:00:04,656 --> 00:00:07,877 خاتوادمون تقسیم شد .و برای انجام کار ها فرستاده شد 3 00:00:08,007 --> 00:00:10,532 ما تنها جنگیدیم ...ولی با "میوتنمالز" در برابر 4 00:00:10,662 --> 00:00:13,100 .نیرو های بارون جنگیدیم 5 00:00:13,230 --> 00:00:15,145 .بارون و سه‌تایی رودخونه شرقی 6 00:00:15,276 --> 00:00:17,408 چندتا جهش یافته شیطانی .که دنبال انتقام هستن 7 00:00:17,539 --> 00:00:20,150 .درواقع، تا یه مروارید رو بدزدن، که بازم بده 8 00:00:20,281 --> 00:00:22,370 با یه اسب دریایی جنگیدم ...البته با کمک یه کبوتر 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,067 .و یه درس ارزشمند درباره گوش دادن یاد گرفتم 10 00:00:24,198 --> 00:00:26,417 ...تنها اما با خانوادم برای جلوگیری از 11 00:00:26,548 --> 00:00:28,724 ...غرق شدن مرکز شهر و علیه جهش یافته هایی که 12 00:00:28,854 --> 00:00:29,464 .میخوان وجه مارو خراب کنن میجنگیم 13 00:00:29,594 --> 00:00:30,987 .بریم تو کارش 14 00:00:35,339 --> 00:00:37,950 خب پس بقیه ماهی های دریا تو و بقیه دوستاتو - 15 00:00:38,081 --> 00:00:39,474 از دریا بیرون کردن 16 00:00:39,604 --> 00:00:42,346 حالا چی 17 00:00:42,477 --> 00:00:45,262 تو میخوای بری این مروارید را بشهون تقدیم کنی 18 00:00:45,393 --> 00:00:49,484 تا بتونی برگردی خونه و دوباره باهاشون دوست بشی؟ 19 00:00:49,614 --> 00:00:52,704 بنظر میاد اونا تورو اصلا دوست حساب نمیکنن 20 00:00:52,835 --> 00:00:54,924 اونا فکر کردن ما هیولا هستیم - 21 00:00:55,055 --> 00:00:56,795 مارو ول کردن 22 00:00:56,926 --> 00:00:58,710 فراموششون کن - 23 00:00:58,841 --> 00:01:03,976 مرواریدی که تو داری دربارش حرف مزنی میلیون ها دلار می ارزه 24 00:01:04,107 --> 00:01:08,981 اونو بیار برسون دست من، من تورو پادشاه دریا میکنم 25 00:01:09,112 --> 00:01:11,462 تو ماهی طلایی هستی مگه نه؟ 26 00:01:11,593 --> 00:01:16,771 تو اون مروارید رو بیار بده به من 27 00:01:16,902 --> 00:01:18,339 و من کاری میکنم به هر چیزی که دست بزنی تبدیل به طلا بشه 28 00:01:18,469 --> 00:01:20,732 ولی مسئله اینجاست 29 00:01:20,863 --> 00:01:24,301 اخرین باری که با جهش یافته ها سروکله زدم اوضاع چندان خوب پیش نرفت 30 00:01:24,432 --> 00:01:27,304 باید بدونم که میتونم بهت اعتماد کنم 31 00:01:27,435 --> 00:01:30,742 میتونم بهت هرچیزی که میخوای بدم 32 00:01:30,873 --> 00:01:35,356 تمام کاری که باید بخوری اینه که سوشی بخوری 33 00:01:38,446 --> 00:01:45,322 ♪ 34 00:01:52,721 --> 00:01:53,939 .آهه 35 00:01:54,070 --> 00:01:56,116 حقیقتا باورم نمیشه که این کارو کردی 36 00:01:56,246 --> 00:01:59,119 اره تو یجورایی همنوع خواری ولی از نوع ماهیش - 37 00:01:59,249 --> 00:02:02,383 وضعیت روحیت واقعا خرابه 38 00:02:02,513 --> 00:02:04,428 همه چیز با ۴تا برادر شروع شد که داشتن - 39 00:02:04,559 --> 00:02:06,691 با صدای بلند درباره روز بارونی بحث میکردن 40 00:02:06,822 --> 00:02:09,172 نه منظورم اینه که فقط راف بود؟ - 41 00:02:09,303 --> 00:02:10,521 من؟ تو چطور؟ - 42 00:02:10,651 --> 00:02:12,741 مداخله دیگه کافیه- 43 00:02:12,871 --> 00:02:18,877 این پایان داستان ماعه تمام انتخاب هامون 44 00:02:19,008 --> 00:02:22,403 تمام ناراحتی ها 45 00:02:22,533 --> 00:02:28,844 تمام خیانت ها مارو به این لحظه رسونده 46 00:02:31,673 --> 00:02:38,723 ♪ 47 00:02:38,853 --> 00:02:40,160 این دیالوگو از یه فیلم برداشتی؟ - 48 00:02:40,290 --> 00:02:42,292 باعث نمیشه که درست نباشه - 49 00:02:48,951 --> 00:02:56,132 ♪ 50 00:02:56,156 --> 00:03:00,156 .: ارائه شده توسط تیم شلهدز :. در تلگرام t.me/NINJA_TMNT 51 00:03:00,180 --> 00:03:04,480 ترجمه‌ای از علی عطازاده 52 00:03:36,216 --> 00:03:37,781 ♪ 53 00:03:39,871 --> 00:03:40,872 زود باش - 54 00:03:51,274 --> 00:03:53,145 ...چی - 55 00:03:54,799 --> 00:03:58,368 عجب زمان بندی بدی داری - 56 00:03:58,499 --> 00:03:59,587 !آه 57 00:03:59,716 --> 00:04:06,463 ♪ 58 00:04:06,594 --> 00:04:08,900 کی هستید؟ 59 00:04:11,990 --> 00:04:18,910 ♪ 60 00:04:55,643 --> 00:04:58,907 تدی اونا باهات چیکار کردن 61 00:05:15,140 --> 00:05:22,060 ♪ 62 00:05:58,880 --> 00:06:00,011 جلل خالق 63 00:06:00,142 --> 00:06:01,926 یادم رفته بود چقدر زیباعه 64 00:06:02,057 --> 00:06:04,494 حالا بالاخره میتونیم بریم خونه - 65 00:06:04,625 --> 00:06:06,409 یا یچیزی شبیه این - 66 00:06:06,540 --> 00:06:10,500 یه سوال - چطوری قراره فرار کنیم 67 00:06:10,631 --> 00:06:13,198 میتونم قسم بخورم که آلارم اینجا به صدا در اومد - 68 00:06:20,467 --> 00:06:23,034 واقعا شبیه مدل زندشونن 69 00:06:23,165 --> 00:06:24,819 میخوای بهم توضیح بدی دارم به چی نگاه میندازم؟ - 70 00:06:24,949 --> 00:06:27,909 چون بنظر میاد یه دسته کامل از دینامیت ها قراره بزودی منفجر بشن 71 00:06:28,039 --> 00:06:29,824 ولی ممکن نیست مگه نه؟ 72 00:06:29,954 --> 00:06:32,130 بهم بگو که این قرار نیست منفجر بشه 73 00:06:32,261 --> 00:06:33,654 قراره منفجر بشه - 74 00:06:33,784 --> 00:06:35,220 دانی واقعا بدتر از تو نیست - 75 00:06:35,351 --> 00:06:36,657 ازم میخوای چیکار کنم؟ دروغ بگم؟ - 76 00:06:38,093 --> 00:06:39,703 کی اخه میاد فاضلابو منفجر کنه - 77 00:06:39,834 --> 00:06:42,402 اونان- اون سه نفر از ایست ریور 78 00:06:42,532 --> 00:06:44,882 یه نفرشون شبیه ماهی طلایی یکیشون شبیه اسب دریای و اون یکی هم شبیه یچیزی 79 00:06:45,013 --> 00:06:46,884 شاید یه مار یا شایدم یه کرم نیمدونم 80 00:06:47,015 --> 00:06:48,451 به توجه به نقششون انگار میخوان برن دزدی 81 00:06:48,582 --> 00:06:50,235 موزه تاریخ طبیعی 82 00:06:50,366 --> 00:06:52,237 همه اینا یجورایی شبیه حواس پرتیه 83 00:06:52,368 --> 00:06:53,369 .ها 84 00:06:53,500 --> 00:06:54,936 یجورایی نقشه بدی نیست 85 00:06:55,066 --> 00:06:57,155 خراب کردن این دیوار ها شهرو غرق میکنه 86 00:06:57,286 --> 00:06:58,461 بین این و طوفانه 87 00:06:58,592 --> 00:07:00,724 هیچ کس متوجه دزدی نیمشه 88 00:07:00,855 --> 00:07:02,378 خوشم نیماد ها وسط حرفت بپرم داداش ولی - 89 00:07:02,509 --> 00:07:04,162 این چیزی که اینجا داره بیپ بیپ میکنه بنظر جالب نیماد 90 00:07:05,642 --> 00:07:07,209 ایول دانی آفرین - 91 00:07:07,339 --> 00:07:08,950 برو صروتتو بکن داخل بمب افرین 92 00:07:09,080 --> 00:07:11,474 فکر کنم یمتونم غیرفعالش کنم ولی یکم زمان بره - 93 00:07:11,605 --> 00:07:13,258 قت کافی نداریم داداش - 94 00:07:13,389 --> 00:07:14,956 باید بریم به موزجه و جلو اون جهش یافته هارو بگیریم 95 00:07:15,086 --> 00:07:16,523 بابا این پایینه - 96 00:07:16,653 --> 00:07:18,525 خونمون این پایینه 97 00:07:18,655 --> 00:07:19,961 اگه دیوار های فاضلاب خراب بشن 98 00:07:22,703 --> 00:07:24,139 چی گفت - 99 00:07:24,269 --> 00:07:26,750 گفت که بمبه به عهده ماست - 100 00:07:26,881 --> 00:07:28,883 شما دوتا میتونید برید دنبال اون جهش یافته ها 101 00:07:29,013 --> 00:07:30,145 به عهده ما؟ - 102 00:07:30,275 --> 00:07:31,625 ♪ !ری فلی 103 00:07:31,755 --> 00:07:34,584 اره چون اوناهم جای ما بودن همین کارو میکردن - 104 00:07:34,715 --> 00:07:36,630 این به عهده ماست شما برید 105 00:07:36,760 --> 00:07:38,327 برو کاری رو انجام بده که باید بکنی 106 00:07:38,457 --> 00:07:40,198 فقط خیلی سریع، خیلی سریع میتونی به من یاد بدی؟ 107 00:07:40,329 --> 00:07:41,461 که چطور این چیزو خنثی کنم 108 00:07:41,591 --> 00:07:44,028 میدونی بخش های سادش و پایه های مبتدی مدار 109 00:07:44,159 --> 00:07:46,074 ما قراره حلش کنیم - 110 00:07:48,380 --> 00:07:49,730 خب نقشه اینه - 111 00:07:49,860 --> 00:07:51,993 میریم اون تو بصورت کامالا مخفی و نینجایی 112 00:07:52,123 --> 00:07:55,692 میخوام مطمعن بشم که میتونم روت حساب کنم 113 00:07:55,823 --> 00:07:57,694 راستش من هنوز دارم یاد میگیرم که چطور بشمرم - 114 00:07:57,825 --> 00:07:58,739 خب تو با یک شروع میکین 115 00:07:58,869 --> 00:07:59,740 که واقعا جالبه 116 00:07:59,870 --> 00:08:01,089 دو به دنبال یک یماد 117 00:08:01,219 --> 00:08:03,178 نمیتونی حدث بزنی بعدش چی میاد 118 00:08:03,308 --> 00:08:05,267 قراره بمیرم 119 00:08:05,397 --> 00:08:07,791 لئو - 120 00:08:07,922 --> 00:08:10,098 خدارو شکر مایکی گینس - 121 00:08:10,228 --> 00:08:11,708 اینجا چیکار میکنید 122 00:08:11,839 --> 00:08:12,927 رفتیم یچیزی بخوریم یهو بهمون حمله کردن - 123 00:08:13,057 --> 00:08:14,537 توسط یه مارآبی جهش یافته 124 00:08:14,668 --> 00:08:16,670 من گربه رو نخوردم - درسته - 125 00:08:16,800 --> 00:08:18,062 افرین بهت 126 00:08:18,193 --> 00:08:19,934 ,به هر حال کلی ادمو نجات دایدم 127 00:08:20,064 --> 00:08:22,371 ولی مارآبیه که اسمش لیی هستش که روش خیلی 128 00:08:22,502 --> 00:08:23,981 حساسه فرار کرد 129 00:08:24,112 --> 00:08:27,202 فکر کنم اینوری اومد بچه ها - 130 00:08:27,332 --> 00:08:29,552 دانی - راف- 131 00:08:29,683 --> 00:08:31,162 همتون اینجاید - 132 00:08:31,293 --> 00:08:32,381 عالیه 133 00:08:32,511 --> 00:08:34,164 اینو الآن میگی - فقط صبر کن 134 00:08:34,296 --> 00:08:35,253 راف راست میگه - 135 00:08:35,384 --> 00:08:36,558 یه اتفاق بدی تو راهه 136 00:08:36,690 --> 00:08:38,342 این ساختمون مشکلش چیه - 137 00:08:38,474 --> 00:08:41,129 بنظر شبیه یه بادکن انفجاری که پر ابه 138 00:08:41,259 --> 00:08:43,131 یه اسب آبی به اسم سلی غرقش کرد - 139 00:08:43,260 --> 00:08:45,046 ولی پیت فکر میکنه که یه حواس پرتیه 140 00:08:45,176 --> 00:08:47,309 که هدف واقعی اونا دزدیدن مروارید از موزس 141 00:08:47,439 --> 00:08:48,789 اره جور درمیاد - 142 00:08:48,919 --> 00:08:49,877 منظورم احمقانس ولی چراکه نه 143 00:08:51,269 --> 00:08:52,444 پیت کبوتر آروم باش - 144 00:08:52,575 --> 00:08:53,881 ...همه چیز قراره 145 00:08:54,011 --> 00:08:56,361 اونا اونجان - 146 00:08:56,492 --> 00:08:58,233 پیت حرف هم میزنه؟ 147 00:08:58,363 --> 00:08:59,843 .هیس 148 00:08:59,974 --> 00:09:01,236 میریم خونه - 149 00:09:01,366 --> 00:09:02,759 صبر کن مطمعنیم که پلیس نمیاد؟ - 150 00:09:02,890 --> 00:09:04,282 نگران نباش - 151 00:09:04,413 --> 00:09:06,981 شقایق‌های دریایی یه سورپرایز اضافی نگه داشتن 152 00:09:07,111 --> 00:09:09,026 که قراره همرو مشغول نگه داره 153 00:09:09,157 --> 00:09:10,898 منظورت چیه - این کارو نکن - 154 00:09:12,987 --> 00:09:14,771 یا انجامش بده چون حالا که ما باهمیم - 155 00:09:14,902 --> 00:09:18,470 ...یجورایی سوختید میدونی یجورایی شبیه یه ماهی سوخاری 156 00:09:18,601 --> 00:09:22,126 بیخیالش تلاش خوبی بود - 157 00:09:22,257 --> 00:09:23,998 موشه باید بهم گوش میداد - 158 00:09:24,128 --> 00:09:25,477 اگه میدونید چی به صلاحتونه 159 00:09:25,608 --> 00:09:27,567 از سر راهمون میرید کنار 160 00:09:27,697 --> 00:09:29,917 حقیقتا حتی خودمونم نیمدونیم چی به صلاحمونه - 161 00:09:30,047 --> 00:09:31,266 ...خب پس 162 00:09:31,396 --> 00:09:33,268 بیاید یه دعا راه نندازیم - از این مطمعنیم 163 00:09:33,398 --> 00:09:36,097 ما فقط داریم جرف میزنیم بصورت کاملا منطقی 164 00:09:36,227 --> 00:09:38,360 اره اینا دشمنای ما نیستن - 165 00:09:38,490 --> 00:09:39,622 اونا میخوان دیوار بین شهر و دریا رو منفجر کنن - 166 00:09:39,753 --> 00:09:41,232 تا کل شهرو غرق کنن 167 00:09:41,363 --> 00:09:43,887 ما داریم چیکار میکنیم؟ - دارن دروغ میگن - 168 00:09:44,018 --> 00:09:45,585 اونا مروارید رو برا خودشون میخوان 169 00:09:45,715 --> 00:09:47,195 !حمله صبر کن - 170 00:09:47,325 --> 00:09:49,240 نه 171 00:09:53,941 --> 00:09:57,640 ♪ 172 00:10:03,167 --> 00:10:10,087 ♪ 173 00:10:31,935 --> 00:10:33,763 راف - 174 00:11:02,357 --> 00:11:05,099 لیی بسوزونشون - 175 00:11:05,229 --> 00:11:07,754 وای نه بچه ها زا اب فاصله بگیرید - 176 00:11:25,467 --> 00:11:28,078 حال به هم زنه - 177 00:11:28,209 --> 00:11:31,081 پیت همین الان ریدی تا جونمونو نجات بدی؟ - 178 00:11:32,996 --> 00:11:35,259 خب میدونیم من برخلاف شماها هیچ سلاحی ندارم 179 00:11:35,390 --> 00:11:38,219 پس باید به اصطلاح، با چیز هایی که دارم یه کاری بکنم. 180 00:11:44,312 --> 00:11:46,183 لیی - 181 00:11:49,056 --> 00:11:50,318 لیی لیی 182 00:11:50,448 --> 00:11:51,580 باید بهشون کمک کنیم - 183 00:11:51,711 --> 00:11:53,408 بچه ها، ماهی طلاییه - 184 00:11:53,538 --> 00:11:59,327 ♪ 185 00:11:59,457 --> 00:12:00,981 لعنت بهش - 186 00:12:01,111 --> 00:12:03,070 حرکت کنید 187 00:12:03,200 --> 00:12:08,292 ♪ 188 00:12:08,423 --> 00:12:10,033 گلد فین - 189 00:12:10,164 --> 00:12:15,996 ♪ 190 00:12:17,606 --> 00:12:20,217 خب فکر نکنم چندان سخت باشه مگه نه؟ - 191 00:12:20,348 --> 00:12:21,610 بنظرت همشو متوجه شدی؟ 192 00:12:21,741 --> 00:12:23,133 ایول، فلی! - خیلی خب - 193 00:12:23,264 --> 00:12:25,135 خب شروع میکنیم 194 00:12:25,266 --> 00:12:30,793 مرحله اول سیم قرمز را از زمان شمار جدا کنید 195 00:12:30,924 --> 00:12:32,273 خدایا ممنون همه مراحل رو نوشته 196 00:12:32,403 --> 00:12:34,275 این خیلی پیچیده تر از اونیه که 197 00:12:34,405 --> 00:12:35,711 فکرشو میکردم 198 00:12:35,842 --> 00:12:37,321 شاید بهتره یکم عجله کنی بخاطر - 199 00:12:37,452 --> 00:12:39,802 یه انفجار بزرگی که قراره بزودی درست جلومون اتفاق بیفته 200 00:12:39,933 --> 00:12:41,238 درسته دریافت شد ببخشید - 201 00:12:41,369 --> 00:12:43,327 شروع میکنیم 202 00:12:49,899 --> 00:12:53,294 لیی سلی - 203 00:12:53,424 --> 00:12:54,556 صبر کن ببینم ماهیه کو - 204 00:12:54,686 --> 00:12:55,731 مرواریده کو - 205 00:12:55,862 --> 00:12:58,516 حتما باهاش فرار کرده - 206 00:12:58,647 --> 00:13:00,649 اونا زندن 207 00:13:00,780 --> 00:13:01,868 کمکم کن بیرونشون بیارم 208 00:13:01,998 --> 00:13:03,478 اگه گولدفین با مروارید در بره - 209 00:13:03,608 --> 00:13:05,001 همه قراره جهش یافته هارو مقصر بدونن 210 00:13:05,132 --> 00:13:06,220 ...باید 211 00:13:06,350 --> 00:13:07,438 اون ماهی رو بزنیم لتو پارش کنیم - 212 00:13:07,569 --> 00:13:09,179 منم باهات موافقم 213 00:13:09,310 --> 00:13:10,485 ولی مایکی قراره با اون چشم های مظلومش بهم نگاه کنه 214 00:13:10,615 --> 00:13:12,487 اگه بهشون کمک نکنیم نه - 215 00:13:12,617 --> 00:13:13,836 شما برید دنبال گلدفین 216 00:13:13,967 --> 00:13:15,098 اون گفت که داره میره سمت لنگرگاه 217 00:13:15,229 --> 00:13:17,274 گنگیس و من جهش یافته هارو بیرون میاریم 218 00:13:17,405 --> 00:13:19,102 من اینجوری بارش اوردم - 219 00:13:19,233 --> 00:13:24,412 خیلی خب بچه هاب بیاد باهم دیگه تمومش کنیم - 220 00:13:24,542 --> 00:13:25,979 داداش هردفعه اینطوری میکنی - خجالت زده نمیشی - 221 00:13:26,109 --> 00:13:29,896 تو بتمن نیستی - من بتمنم - 222 00:13:30,026 --> 00:13:33,116 ♪ 223 00:13:33,247 --> 00:13:35,597 طوفان وحشتناکیه رایس - 224 00:13:35,727 --> 00:13:38,295 فرض کنیم شاید نیاد 225 00:13:38,426 --> 00:13:40,515 اون یه ماهیه - 226 00:13:40,645 --> 00:13:43,083 چرا باید به بارون اهمیت بده 227 00:13:45,085 --> 00:13:48,175 ♪ 228 00:13:48,305 --> 00:13:51,656 این دیگه چیه - 229 00:13:51,787 --> 00:13:53,571 چی بهت گفتم - 230 00:13:53,702 --> 00:13:56,313 اسم اون دیگه گلدفین نیست 231 00:13:56,444 --> 00:13:58,272 راست نمیگم 232 00:13:59,360 --> 00:14:01,014 بدفین؟ 233 00:14:07,629 --> 00:14:11,763 تو و من قراره جزو پولدار ترین مردم باشیم - 234 00:14:11,894 --> 00:14:14,941 جهش یافته حالا هرچی 235 00:14:15,071 --> 00:14:16,333 شنیدید پسرا 236 00:14:16,464 --> 00:14:19,249 حالا برا خودمون یه جهش یافته داریم 237 00:14:19,380 --> 00:14:23,340 این اقا کوچولو قراره خیلی به دردبخور بشه 238 00:14:23,471 --> 00:14:25,081 رایی؟ 239 00:14:26,517 --> 00:14:29,085 اونا دارن میان 240 00:14:29,216 --> 00:14:30,521 ...چی - 241 00:14:34,917 --> 00:14:40,575 ♪ 242 00:14:40,705 --> 00:14:44,100 توپه نیت برانسون - 243 00:14:44,231 --> 00:14:47,582 ♪ 244 00:14:47,712 --> 00:14:50,628 رت کینگ [ شاه موش ] 245 00:14:50,759 --> 00:14:52,456 بنظرت میتونی خانواده منو تهدید کنی - 246 00:14:52,587 --> 00:14:53,805 دوباره فکر کن 247 00:14:53,936 --> 00:14:55,546 درسته عاقبتش همین میشه - 248 00:14:55,677 --> 00:14:57,070 مارو از انیجا ببر بیرون - 249 00:14:57,200 --> 00:15:04,294 ♪ 250 00:15:04,991 --> 00:15:08,168 چطوری بارنی - پارسال دوست امسال اشنا 251 00:15:13,129 --> 00:15:14,783 یچیزی بگو - داریم تلاشمو میکنم - 252 00:15:14,914 --> 00:15:17,612 هیچی کار نمیکنه داره سرعت بیشتر میشه - 253 00:15:17,742 --> 00:15:19,527 این پایانه - اینجوری میمیرم 254 00:15:19,657 --> 00:15:21,094 کلی کار هست که ارزوی انجام دادنشو دارم 255 00:15:21,224 --> 00:15:23,487 هیچ وقت نمیتونم وان پیسو تموم کنم 256 00:15:23,618 --> 00:15:25,359 داری پنیک میکنی - پنیک نکن 257 00:15:25,489 --> 00:15:27,317 فقط یه چاله بزرگ نیاز داریم که اینو بندازیم توش 258 00:15:27,448 --> 00:15:29,015 ما داخل یه چاله بزرگیم - 259 00:15:30,799 --> 00:15:31,931 ...هیچکس نمیدونه تو داری چی - 260 00:15:34,934 --> 00:15:36,196 ری داری چیکار میکنی - 261 00:15:36,326 --> 00:15:39,199 هی، فلی! - ری نه - 262 00:15:39,329 --> 00:15:41,070 برگرد 263 00:15:41,201 --> 00:15:43,072 ما فقط دنبال مرواریدیم گلدفین - 264 00:15:43,203 --> 00:15:44,160 میتونیم بزاریمش سر جاش قبل اینکه 265 00:15:44,290 --> 00:15:45,770 کسی متوجه سرقتش بشه 266 00:15:45,901 --> 00:15:47,076 هیچ کس لازم نیست بدونه 267 00:15:47,207 --> 00:15:49,296 ما چهار نفریم و تو فقط یه نفر - 268 00:15:49,426 --> 00:15:52,429 بارنی رو حساب نمیکنم مه واقعا هیچکس حسابش نمیکنه - 269 00:15:52,560 --> 00:15:54,910 منظروم اینه که لازم ینست کسی صدمه ببینه - 270 00:15:57,565 --> 00:16:00,785 ♪ 271 00:16:10,099 --> 00:16:11,579 لعنت بهش - 272 00:16:11,709 --> 00:16:12,972 ...فکر نمیکردم که 273 00:16:13,102 --> 00:16:14,712 .آهه 274 00:16:19,282 --> 00:16:26,159 ♪ 275 00:16:29,249 --> 00:16:30,815 گرفتمش گرفتمش - 276 00:16:30,946 --> 00:16:37,866 ♪ 277 00:16:39,172 --> 00:16:40,869 یاه 278 00:16:43,959 --> 00:16:50,835 ♪ 279 00:17:26,522 --> 00:17:31,267 این قضیه برای تو بیشتر از خونش مگه نه گلدفین؟ 280 00:17:31,398 --> 00:17:33,530 چیه واقعا فکر کردید من قراره مرواریدو - 281 00:17:33,661 --> 00:17:35,054 دوباره به رودخونه برگردونم؟ 282 00:17:35,184 --> 00:17:38,013 اون ماهی ها مارو طرد کردن 283 00:17:38,144 --> 00:17:40,407 اونا باله های پشتی شونو به سمت ما برگردوندن 284 00:17:40,537 --> 00:17:44,759 نه من قراره از اون مروارید استفاده کنم تا مثل پادشاه زندگی کنم 285 00:17:44,889 --> 00:17:47,066 لایک بد بارنی 286 00:17:47,196 --> 00:17:50,069 صبر کن ببینم منظورت این بد برینه - 287 00:17:50,199 --> 00:17:52,027 بنظرت اون شبیه پادشاه زندگی میکنه؟ 288 00:17:52,158 --> 00:17:53,637 لیی و سلی چطور - 289 00:17:53,768 --> 00:17:55,552 میخوای اونارو ول کنی؟ 290 00:17:55,683 --> 00:17:59,600 برا خودم چندتا دوست جدید میخرم - 291 00:18:02,342 --> 00:18:03,734 گلدفین - 292 00:18:03,865 --> 00:18:05,519 به ما دروغ گفتی؟ 293 00:18:05,649 --> 00:18:07,956 به ما خیانت کردی؟ 294 00:18:08,087 --> 00:18:10,828 لعنت بهت مرد واقعا بیرحمانس - 295 00:18:10,959 --> 00:18:13,527 سلی، لیی، صبر کنید صبر کنید - 296 00:18:13,657 --> 00:18:15,311 ...قضیه اینه که 297 00:18:15,442 --> 00:18:16,704 میتونیم مروارید رو تقسیم کنیم 298 00:18:16,834 --> 00:18:18,401 میتونیم هرچیزی که دلمون میخوادو داشته بشایم 299 00:18:18,532 --> 00:18:21,926 ولی ما فقط میخوایم که با تو باشیم - 300 00:18:25,060 --> 00:18:26,148 ♪ 301 00:18:26,279 --> 00:18:28,150 خونه به این معنیه - 302 00:18:28,281 --> 00:18:30,370 کنار ادمایی باشی که دوستشون داری 303 00:18:30,500 --> 00:18:33,068 ♪ 304 00:18:33,199 --> 00:18:36,637 مرواریدو ولش کن - 305 00:18:36,767 --> 00:18:38,639 نه - 306 00:18:38,769 --> 00:18:40,293 نه! 307 00:18:48,910 --> 00:18:53,871 ♪ 308 00:18:54,002 --> 00:18:55,090 گلدفین؟ - 309 00:19:09,322 --> 00:19:13,064 ♪ 310 00:19:13,195 --> 00:19:15,502 شماها انتخاب خودتونو داشتید - 311 00:19:25,164 --> 00:19:29,037 ♪ 312 00:19:34,042 --> 00:19:35,826 مروارید دست اونه - 313 00:19:39,917 --> 00:19:40,918 ری؟ - 314 00:19:41,049 --> 00:19:42,268 داره میره به سمت دریا؟ - 315 00:19:42,398 --> 00:19:45,053 ...همراهش - 316 00:19:45,184 --> 00:19:46,881 ری نه به سمت ما نه 317 00:19:47,011 --> 00:19:49,100 باشه - 318 00:19:49,231 --> 00:19:50,972 چی پشتشه - 319 00:19:51,102 --> 00:19:54,280 من به شماها درباره دینامیتن ها نگفتم مگه نه؟ - 320 00:19:54,410 --> 00:19:56,107 دینامیت؟ - 321 00:19:56,238 --> 00:19:58,632 ری تو میتونی از بمب ها استفاده کنی تا قایقو متوقف کنی - 322 00:19:58,762 --> 00:20:00,416 باشه - 323 00:20:00,547 --> 00:20:02,462 اره علایه ایده عالیه 324 00:20:02,592 --> 00:20:03,941 پیت بیا انجامش بدیم 325 00:20:04,072 --> 00:20:05,552 میتونیم شمارو به اونجا برسونیم - 326 00:20:05,682 --> 00:20:06,901 سوار شو 327 00:20:07,031 --> 00:20:08,511 نه ممنونم - 328 00:20:08,642 --> 00:20:10,905 کیفه خیلی خطرناکه 329 00:20:11,035 --> 00:20:11,906 برا منم صبر کنید - 330 00:20:12,036 --> 00:20:12,994 بچه ها دینامیته - 331 00:20:17,999 --> 00:20:24,832 ♪ 332 00:20:24,962 --> 00:20:26,834 !یاه 333 00:20:50,292 --> 00:20:52,163 ری چی شده؟ - 334 00:20:52,294 --> 00:20:55,428 فکر کنم همین الان قایقو منفجر کردن- 335 00:20:55,558 --> 00:20:56,559 !اوه 336 00:20:56,690 --> 00:20:58,431 فکر کنم اوضاع خوب نیست 337 00:21:00,563 --> 00:21:03,479 بنظرت گلدفین و بارنی حالشون خوبه؟ - 338 00:21:03,610 --> 00:21:06,047 اره فکر نکنم چیزیشون بشه - 339 00:21:06,177 --> 00:21:07,309 نه 340 00:21:07,440 --> 00:21:08,441 قایق همین الان دو شقه شد 341 00:21:08,571 --> 00:21:10,486 و حالا داره غرق میشه 342 00:21:17,537 --> 00:21:20,017 بهتره دربارش فکر نکنیم 343 00:21:20,148 --> 00:21:22,803 در اخر نقشه گلدفین شکست خورد - 344 00:21:22,933 --> 00:21:24,805 بارون بالاخره متوقف شد 345 00:21:24,935 --> 00:21:26,589 اسمون صاف شد 346 00:21:26,720 --> 00:21:29,636 و خورشید دوباره تابید 347 00:21:29,766 --> 00:21:34,423 سلی و لیی غیب شدن 348 00:21:34,554 --> 00:21:38,122 به امید اینکه یه خونه جدید برا خودشون پیدا کنن 349 00:21:38,253 --> 00:21:40,342 باهم دیگه 350 00:21:40,473 --> 00:21:42,257 و مرواریده سر جاش برگردونده شد 351 00:21:42,388 --> 00:21:44,041 به جای حقیقیش 352 00:21:44,172 --> 00:21:46,740 و انسان ها اصلا متوجهش نشدن 353 00:22:01,189 --> 00:22:05,454 ♪ 354 00:22:05,585 --> 00:22:07,891 همه چیز به خوبی تموم شد 355 00:22:08,022 --> 00:22:11,895 بجز شهر که باید دوباره درستش میکردن 356 00:22:12,026 --> 00:22:13,767 این داستان درباره دوستیه 357 00:22:13,897 --> 00:22:15,899 درباره مسئولیت پذیزی 358 00:22:16,030 --> 00:22:18,728 درحال که از هم جدا بودیم شهرو نجات دادیم 359 00:22:18,859 --> 00:22:22,819 و هم دیگرو باهم دیگه 360 00:22:22,950 --> 00:22:24,038 حالا به این میگن داستان خوانی - 361 00:22:24,168 --> 00:22:25,300 خیلی خوبه مگه نه 362 00:22:25,431 --> 00:22:27,084 توش اکشن داشت هیولا داشت 363 00:22:27,215 --> 00:22:28,390 همه داشتن میجنگیدن 364 00:22:28,521 --> 00:22:30,436 این چیزیه که مردم میخوان 365 00:22:30,566 --> 00:22:32,351 اره قراره رد بشم - 366 00:22:32,481 --> 00:22:33,917 دقیقا - 367 00:22:34,048 --> 00:22:36,790 من یه نابغه فیلم سازیم - 368 00:22:36,920 --> 00:22:38,966 باید شروع کنم به فیلم سازی 369 00:22:45,886 --> 00:22:53,067 ♪ 370 00:22:53,091 --> 00:22:56,791 .: ارائه شده توسط تیم شلهدز :. در تلگرام t.me/NINJA_TMNT 371 00:22:56,815 --> 00:23:01,115 ترجمه‌ای از علی عطازاده