1
00:00:02,176 --> 00:00:04,526
آنچه در "افسانههای لاکپشت های
...نینجای نوجوان جهشیافته" گذشت
2
00:00:04,656 --> 00:00:07,877
خاتوادمون تقسیم شد
.و برای انجام کار ها فرستاده شد
3
00:00:08,007 --> 00:00:10,532
ما تنها جنگیدیم
...ولی با "میوتنمالز" در برابر
4
00:00:10,662 --> 00:00:13,100
.نیرو های بارون جنگیدیم
5
00:00:13,230 --> 00:00:15,145
.بارون و سهتایی رودخونه شرقی
6
00:00:15,276 --> 00:00:17,408
چندتا جهش یافته شیطانی
.که دنبال انتقام هستن
7
00:00:17,539 --> 00:00:20,150
.درواقع، تا یه مروارید رو بدزدن، که بازم بده
8
00:00:20,281 --> 00:00:22,370
با یه اسب دریایی جنگیدم
...البته با کمک یه کبوتر
9
00:00:22,500 --> 00:00:24,067
.و یه درس ارزشمند درباره گوش دادن یاد گرفتم
10
00:00:24,198 --> 00:00:26,417
...تنها اما با خانوادم برای جلوگیری از
11
00:00:26,548 --> 00:00:28,724
...غرق شدن مرکز شهر و علیه جهش یافته هایی که
12
00:00:28,854 --> 00:00:29,464
.میخوان وجه مارو خراب کنن میجنگیم
13
00:00:29,594 --> 00:00:30,987
.بریم تو کارش
14
00:00:35,339 --> 00:00:37,950
خب پس بقیه ماهی های دریا تو و بقیه دوستاتو -
15
00:00:38,081 --> 00:00:39,474
از دریا بیرون کردن
16
00:00:39,604 --> 00:00:42,346
حالا چی
17
00:00:42,477 --> 00:00:45,262
تو میخوای بری این مروارید را بشهون تقدیم کنی
18
00:00:45,393 --> 00:00:49,484
تا بتونی برگردی خونه و دوباره باهاشون دوست بشی؟
19
00:00:49,614 --> 00:00:52,704
بنظر میاد اونا تورو اصلا دوست حساب نمیکنن
20
00:00:52,835 --> 00:00:54,924
اونا فکر کردن ما هیولا هستیم -
21
00:00:55,055 --> 00:00:56,795
مارو ول کردن
22
00:00:56,926 --> 00:00:58,710
فراموششون کن -
23
00:00:58,841 --> 00:01:03,976
مرواریدی که تو داری دربارش حرف مزنی
میلیون ها دلار می ارزه
24
00:01:04,107 --> 00:01:08,981
اونو بیار برسون دست من، من تورو پادشاه دریا میکنم
25
00:01:09,112 --> 00:01:11,462
تو ماهی طلایی هستی مگه نه؟
26
00:01:11,593 --> 00:01:16,771
تو اون مروارید رو بیار بده به من
27
00:01:16,902 --> 00:01:18,339
و من کاری میکنم به هر چیزی که دست بزنی
تبدیل به طلا بشه
28
00:01:18,469 --> 00:01:20,732
ولی مسئله اینجاست
29
00:01:20,863 --> 00:01:24,301
اخرین باری که با جهش یافته ها سروکله زدم اوضاع
چندان خوب پیش نرفت
30
00:01:24,432 --> 00:01:27,304
باید بدونم که میتونم بهت اعتماد کنم
31
00:01:27,435 --> 00:01:30,742
میتونم بهت هرچیزی که میخوای بدم
32
00:01:30,873 --> 00:01:35,356
تمام کاری که باید بخوری اینه که سوشی بخوری
33
00:01:38,446 --> 00:01:45,322
♪
34
00:01:52,721 --> 00:01:53,939
.آهه
35
00:01:54,070 --> 00:01:56,116
حقیقتا باورم نمیشه که این کارو کردی
36
00:01:56,246 --> 00:01:59,119
اره تو یجورایی همنوع خواری ولی از نوع ماهیش -
37
00:01:59,249 --> 00:02:02,383
وضعیت روحیت واقعا خرابه
38
00:02:02,513 --> 00:02:04,428
همه چیز با ۴تا برادر شروع شد که داشتن -
39
00:02:04,559 --> 00:02:06,691
با صدای بلند درباره روز بارونی بحث میکردن
40
00:02:06,822 --> 00:02:09,172
نه منظورم اینه که فقط راف بود؟ -
41
00:02:09,303 --> 00:02:10,521
من؟ تو چطور؟ -
42
00:02:10,651 --> 00:02:12,741
مداخله دیگه کافیه-
43
00:02:12,871 --> 00:02:18,877
این پایان داستان ماعه
تمام انتخاب هامون
44
00:02:19,008 --> 00:02:22,403
تمام ناراحتی ها
45
00:02:22,533 --> 00:02:28,844
تمام خیانت ها
مارو به این لحظه رسونده
46
00:02:31,673 --> 00:02:38,723
♪
47
00:02:38,853 --> 00:02:40,160
این دیالوگو از یه فیلم برداشتی؟ -
48
00:02:40,290 --> 00:02:42,292
باعث نمیشه که درست نباشه -
49
00:02:48,951 --> 00:02:56,132
♪
50
00:02:56,156 --> 00:03:00,156
.: ارائه شده توسط تیم شلهدز :.
در تلگرام t.me/NINJA_TMNT
51
00:03:00,180 --> 00:03:04,480
ترجمهای از علی عطازاده
52
00:03:36,216 --> 00:03:37,781
♪
53
00:03:39,871 --> 00:03:40,872
زود باش -
54
00:03:51,274 --> 00:03:53,145
...چی -
55
00:03:54,799 --> 00:03:58,368
عجب زمان بندی بدی داری -
56
00:03:58,499 --> 00:03:59,587
!آه
57
00:03:59,716 --> 00:04:06,463
♪
58
00:04:06,594 --> 00:04:08,900
کی هستید؟
59
00:04:11,990 --> 00:04:18,910
♪
60
00:04:55,643 --> 00:04:58,907
تدی اونا باهات چیکار کردن
61
00:05:15,140 --> 00:05:22,060
♪
62
00:05:58,880 --> 00:06:00,011
جلل خالق
63
00:06:00,142 --> 00:06:01,926
یادم رفته بود چقدر زیباعه
64
00:06:02,057 --> 00:06:04,494
حالا بالاخره میتونیم بریم خونه -
65
00:06:04,625 --> 00:06:06,409
یا یچیزی شبیه این -
66
00:06:06,540 --> 00:06:10,500
یه سوال -
چطوری قراره فرار کنیم
67
00:06:10,631 --> 00:06:13,198
میتونم قسم بخورم که آلارم اینجا به صدا در اومد -
68
00:06:20,467 --> 00:06:23,034
واقعا شبیه مدل زندشونن
69
00:06:23,165 --> 00:06:24,819
میخوای بهم توضیح بدی دارم به چی نگاه میندازم؟ -
70
00:06:24,949 --> 00:06:27,909
چون بنظر میاد یه دسته کامل از دینامیت ها
قراره بزودی منفجر بشن
71
00:06:28,039 --> 00:06:29,824
ولی ممکن نیست مگه نه؟
72
00:06:29,954 --> 00:06:32,130
بهم بگو که این قرار نیست منفجر بشه
73
00:06:32,261 --> 00:06:33,654
قراره منفجر بشه -
74
00:06:33,784 --> 00:06:35,220
دانی واقعا بدتر از تو نیست -
75
00:06:35,351 --> 00:06:36,657
ازم میخوای چیکار کنم؟ دروغ بگم؟ -
76
00:06:38,093 --> 00:06:39,703
کی اخه میاد فاضلابو منفجر کنه -
77
00:06:39,834 --> 00:06:42,402
اونان-
اون سه نفر از ایست ریور
78
00:06:42,532 --> 00:06:44,882
یه نفرشون شبیه ماهی طلایی یکیشون شبیه
اسب دریای و اون یکی هم شبیه یچیزی
79
00:06:45,013 --> 00:06:46,884
شاید یه مار یا شایدم یه کرم نیمدونم
80
00:06:47,015 --> 00:06:48,451
به توجه به نقششون انگار میخوان برن دزدی
81
00:06:48,582 --> 00:06:50,235
موزه تاریخ طبیعی
82
00:06:50,366 --> 00:06:52,237
همه اینا یجورایی شبیه حواس پرتیه
83
00:06:52,368 --> 00:06:53,369
.ها
84
00:06:53,500 --> 00:06:54,936
یجورایی نقشه بدی نیست
85
00:06:55,066 --> 00:06:57,155
خراب کردن این دیوار ها شهرو غرق میکنه
86
00:06:57,286 --> 00:06:58,461
بین این و طوفانه
87
00:06:58,592 --> 00:07:00,724
هیچ کس متوجه دزدی نیمشه
88
00:07:00,855 --> 00:07:02,378
خوشم نیماد ها وسط حرفت بپرم داداش ولی -
89
00:07:02,509 --> 00:07:04,162
این چیزی که اینجا داره بیپ بیپ میکنه بنظر جالب نیماد
90
00:07:05,642 --> 00:07:07,209
ایول دانی آفرین -
91
00:07:07,339 --> 00:07:08,950
برو صروتتو بکن داخل بمب
افرین
92
00:07:09,080 --> 00:07:11,474
فکر کنم یمتونم غیرفعالش کنم ولی یکم زمان بره -
93
00:07:11,605 --> 00:07:13,258
قت کافی نداریم داداش -
94
00:07:13,389 --> 00:07:14,956
باید بریم به موزجه و جلو اون جهش یافته هارو بگیریم
95
00:07:15,086 --> 00:07:16,523
بابا این پایینه -
96
00:07:16,653 --> 00:07:18,525
خونمون این پایینه
97
00:07:18,655 --> 00:07:19,961
اگه دیوار های فاضلاب خراب بشن
98
00:07:22,703 --> 00:07:24,139
چی گفت -
99
00:07:24,269 --> 00:07:26,750
گفت که بمبه به عهده ماست -
100
00:07:26,881 --> 00:07:28,883
شما دوتا میتونید برید دنبال اون جهش یافته ها
101
00:07:29,013 --> 00:07:30,145
به عهده ما؟ -
102
00:07:30,275 --> 00:07:31,625
♪ !ری فلی
103
00:07:31,755 --> 00:07:34,584
اره چون اوناهم جای ما بودن همین کارو میکردن -
104
00:07:34,715 --> 00:07:36,630
این به عهده ماست شما برید
105
00:07:36,760 --> 00:07:38,327
برو کاری رو انجام بده که باید بکنی
106
00:07:38,457 --> 00:07:40,198
فقط خیلی سریع، خیلی سریع میتونی به من یاد بدی؟
107
00:07:40,329 --> 00:07:41,461
که چطور این چیزو خنثی کنم
108
00:07:41,591 --> 00:07:44,028
میدونی بخش های سادش و پایه های مبتدی مدار
109
00:07:44,159 --> 00:07:46,074
ما قراره حلش کنیم -
110
00:07:48,380 --> 00:07:49,730
خب نقشه اینه -
111
00:07:49,860 --> 00:07:51,993
میریم اون تو بصورت کامالا مخفی و نینجایی
112
00:07:52,123 --> 00:07:55,692
میخوام مطمعن بشم که میتونم روت حساب کنم
113
00:07:55,823 --> 00:07:57,694
راستش من هنوز دارم یاد میگیرم که چطور بشمرم -
114
00:07:57,825 --> 00:07:58,739
خب تو با یک شروع میکین
115
00:07:58,869 --> 00:07:59,740
که واقعا جالبه
116
00:07:59,870 --> 00:08:01,089
دو به دنبال یک یماد
117
00:08:01,219 --> 00:08:03,178
نمیتونی حدث بزنی بعدش چی میاد
118
00:08:03,308 --> 00:08:05,267
قراره بمیرم
119
00:08:05,397 --> 00:08:07,791
لئو -
120
00:08:07,922 --> 00:08:10,098
خدارو شکر مایکی گینس -
121
00:08:10,228 --> 00:08:11,708
اینجا چیکار میکنید
122
00:08:11,839 --> 00:08:12,927
رفتیم یچیزی بخوریم یهو بهمون حمله کردن -
123
00:08:13,057 --> 00:08:14,537
توسط یه مارآبی جهش یافته
124
00:08:14,668 --> 00:08:16,670
من گربه رو نخوردم -
درسته -
125
00:08:16,800 --> 00:08:18,062
افرین بهت
126
00:08:18,193 --> 00:08:19,934
,به هر حال کلی ادمو نجات دایدم
127
00:08:20,064 --> 00:08:22,371
ولی مارآبیه که اسمش لیی هستش
که روش خیلی
128
00:08:22,502 --> 00:08:23,981
حساسه
فرار کرد
129
00:08:24,112 --> 00:08:27,202
فکر کنم اینوری اومد
بچه ها -
130
00:08:27,332 --> 00:08:29,552
دانی -
راف-
131
00:08:29,683 --> 00:08:31,162
همتون اینجاید -
132
00:08:31,293 --> 00:08:32,381
عالیه
133
00:08:32,511 --> 00:08:34,164
اینو الآن میگی -
فقط صبر کن
134
00:08:34,296 --> 00:08:35,253
راف راست میگه -
135
00:08:35,384 --> 00:08:36,558
یه اتفاق بدی تو راهه
136
00:08:36,690 --> 00:08:38,342
این ساختمون مشکلش چیه -
137
00:08:38,474 --> 00:08:41,129
بنظر شبیه یه بادکن انفجاری که پر ابه
138
00:08:41,259 --> 00:08:43,131
یه اسب آبی به اسم سلی غرقش کرد -
139
00:08:43,260 --> 00:08:45,046
ولی پیت فکر میکنه که یه حواس پرتیه
140
00:08:45,176 --> 00:08:47,309
که هدف واقعی اونا دزدیدن مروارید از موزس
141
00:08:47,439 --> 00:08:48,789
اره جور درمیاد -
142
00:08:48,919 --> 00:08:49,877
منظورم احمقانس ولی چراکه نه
143
00:08:51,269 --> 00:08:52,444
پیت کبوتر آروم باش -
144
00:08:52,575 --> 00:08:53,881
...همه چیز قراره
145
00:08:54,011 --> 00:08:56,361
اونا اونجان -
146
00:08:56,492 --> 00:08:58,233
پیت حرف هم میزنه؟
147
00:08:58,363 --> 00:08:59,843
.هیس
148
00:08:59,974 --> 00:09:01,236
میریم خونه -
149
00:09:01,366 --> 00:09:02,759
صبر کن مطمعنیم که پلیس نمیاد؟ -
150
00:09:02,890 --> 00:09:04,282
نگران نباش -
151
00:09:04,413 --> 00:09:06,981
شقایقهای دریایی یه سورپرایز
اضافی نگه داشتن
152
00:09:07,111 --> 00:09:09,026
که قراره همرو مشغول نگه داره
153
00:09:09,157 --> 00:09:10,898
منظورت چیه -
این کارو نکن -
154
00:09:12,987 --> 00:09:14,771
یا انجامش بده چون حالا که ما باهمیم -
155
00:09:14,902 --> 00:09:18,470
...یجورایی سوختید میدونی
یجورایی شبیه یه ماهی سوخاری
156
00:09:18,601 --> 00:09:22,126
بیخیالش
تلاش خوبی بود -
157
00:09:22,257 --> 00:09:23,998
موشه باید بهم گوش میداد -
158
00:09:24,128 --> 00:09:25,477
اگه میدونید چی به صلاحتونه
159
00:09:25,608 --> 00:09:27,567
از سر راهمون میرید کنار
160
00:09:27,697 --> 00:09:29,917
حقیقتا حتی خودمونم نیمدونیم چی به صلاحمونه -
161
00:09:30,047 --> 00:09:31,266
...خب پس
162
00:09:31,396 --> 00:09:33,268
بیاید یه دعا راه نندازیم -
از این مطمعنیم
163
00:09:33,398 --> 00:09:36,097
ما فقط داریم جرف میزنیم بصورت کاملا منطقی
164
00:09:36,227 --> 00:09:38,360
اره اینا دشمنای ما نیستن -
165
00:09:38,490 --> 00:09:39,622
اونا میخوان دیوار بین شهر و دریا رو منفجر کنن -
166
00:09:39,753 --> 00:09:41,232
تا کل شهرو غرق کنن
167
00:09:41,363 --> 00:09:43,887
ما داریم چیکار میکنیم؟ -
دارن دروغ میگن -
168
00:09:44,018 --> 00:09:45,585
اونا مروارید رو برا خودشون میخوان
169
00:09:45,715 --> 00:09:47,195
!حمله
صبر کن -
170
00:09:47,325 --> 00:09:49,240
نه
171
00:09:53,941 --> 00:09:57,640
♪
172
00:10:03,167 --> 00:10:10,087
♪
173
00:10:31,935 --> 00:10:33,763
راف -
174
00:11:02,357 --> 00:11:05,099
لیی بسوزونشون -
175
00:11:05,229 --> 00:11:07,754
وای نه بچه ها زا اب فاصله بگیرید -
176
00:11:25,467 --> 00:11:28,078
حال به هم زنه -
177
00:11:28,209 --> 00:11:31,081
پیت همین الان ریدی تا جونمونو نجات بدی؟ -
178
00:11:32,996 --> 00:11:35,259
خب میدونیم من برخلاف شماها هیچ سلاحی ندارم
179
00:11:35,390 --> 00:11:38,219
پس باید به اصطلاح، با چیز هایی که دارم یه کاری بکنم.
180
00:11:44,312 --> 00:11:46,183
لیی -
181
00:11:49,056 --> 00:11:50,318
لیی لیی
182
00:11:50,448 --> 00:11:51,580
باید بهشون کمک کنیم -
183
00:11:51,711 --> 00:11:53,408
بچه ها، ماهی طلاییه -
184
00:11:53,538 --> 00:11:59,327
♪
185
00:11:59,457 --> 00:12:00,981
لعنت بهش -
186
00:12:01,111 --> 00:12:03,070
حرکت کنید
187
00:12:03,200 --> 00:12:08,292
♪
188
00:12:08,423 --> 00:12:10,033
گلد فین -
189
00:12:10,164 --> 00:12:15,996
♪
190
00:12:17,606 --> 00:12:20,217
خب فکر نکنم چندان سخت باشه مگه نه؟ -
191
00:12:20,348 --> 00:12:21,610
بنظرت همشو متوجه شدی؟
192
00:12:21,741 --> 00:12:23,133
ایول، فلی! -
خیلی خب -
193
00:12:23,264 --> 00:12:25,135
خب شروع میکنیم
194
00:12:25,266 --> 00:12:30,793
مرحله اول سیم قرمز را از زمان شمار جدا کنید
195
00:12:30,924 --> 00:12:32,273
خدایا ممنون همه مراحل رو نوشته
196
00:12:32,403 --> 00:12:34,275
این خیلی پیچیده تر از اونیه که
197
00:12:34,405 --> 00:12:35,711
فکرشو میکردم
198
00:12:35,842 --> 00:12:37,321
شاید بهتره یکم عجله کنی بخاطر -
199
00:12:37,452 --> 00:12:39,802
یه انفجار بزرگی که قراره بزودی درست جلومون
اتفاق بیفته
200
00:12:39,933 --> 00:12:41,238
درسته دریافت شد ببخشید -
201
00:12:41,369 --> 00:12:43,327
شروع میکنیم
202
00:12:49,899 --> 00:12:53,294
لیی سلی -
203
00:12:53,424 --> 00:12:54,556
صبر کن ببینم ماهیه کو -
204
00:12:54,686 --> 00:12:55,731
مرواریده کو -
205
00:12:55,862 --> 00:12:58,516
حتما باهاش فرار کرده -
206
00:12:58,647 --> 00:13:00,649
اونا زندن
207
00:13:00,780 --> 00:13:01,868
کمکم کن بیرونشون بیارم
208
00:13:01,998 --> 00:13:03,478
اگه گولدفین با مروارید در بره -
209
00:13:03,608 --> 00:13:05,001
همه قراره جهش یافته هارو مقصر بدونن
210
00:13:05,132 --> 00:13:06,220
...باید
211
00:13:06,350 --> 00:13:07,438
اون ماهی رو بزنیم لتو پارش کنیم -
212
00:13:07,569 --> 00:13:09,179
منم باهات موافقم
213
00:13:09,310 --> 00:13:10,485
ولی مایکی قراره با اون چشم های
مظلومش بهم نگاه کنه
214
00:13:10,615 --> 00:13:12,487
اگه بهشون کمک نکنیم
نه -
215
00:13:12,617 --> 00:13:13,836
شما برید دنبال گلدفین
216
00:13:13,967 --> 00:13:15,098
اون گفت که داره میره سمت لنگرگاه
217
00:13:15,229 --> 00:13:17,274
گنگیس و من جهش یافته هارو بیرون میاریم
218
00:13:17,405 --> 00:13:19,102
من اینجوری بارش اوردم -
219
00:13:19,233 --> 00:13:24,412
خیلی خب بچه هاب بیاد باهم دیگه تمومش کنیم -
220
00:13:24,542 --> 00:13:25,979
داداش هردفعه اینطوری میکنی -
خجالت زده نمیشی -
221
00:13:26,109 --> 00:13:29,896
تو بتمن نیستی -
من بتمنم -
222
00:13:30,026 --> 00:13:33,116
♪
223
00:13:33,247 --> 00:13:35,597
طوفان وحشتناکیه رایس -
224
00:13:35,727 --> 00:13:38,295
فرض کنیم شاید نیاد
225
00:13:38,426 --> 00:13:40,515
اون یه ماهیه -
226
00:13:40,645 --> 00:13:43,083
چرا باید به بارون اهمیت بده
227
00:13:45,085 --> 00:13:48,175
♪
228
00:13:48,305 --> 00:13:51,656
این دیگه چیه -
229
00:13:51,787 --> 00:13:53,571
چی بهت گفتم -
230
00:13:53,702 --> 00:13:56,313
اسم اون دیگه گلدفین نیست
231
00:13:56,444 --> 00:13:58,272
راست نمیگم
232
00:13:59,360 --> 00:14:01,014
بدفین؟
233
00:14:07,629 --> 00:14:11,763
تو و من قراره جزو پولدار ترین مردم باشیم -
234
00:14:11,894 --> 00:14:14,941
جهش یافته
حالا هرچی
235
00:14:15,071 --> 00:14:16,333
شنیدید پسرا
236
00:14:16,464 --> 00:14:19,249
حالا برا خودمون یه جهش یافته داریم
237
00:14:19,380 --> 00:14:23,340
این اقا کوچولو قراره خیلی به دردبخور بشه
238
00:14:23,471 --> 00:14:25,081
رایی؟
239
00:14:26,517 --> 00:14:29,085
اونا دارن میان
240
00:14:29,216 --> 00:14:30,521
...چی -
241
00:14:34,917 --> 00:14:40,575
♪
242
00:14:40,705 --> 00:14:44,100
توپه نیت برانسون -
243
00:14:44,231 --> 00:14:47,582
♪
244
00:14:47,712 --> 00:14:50,628
رت کینگ
[ شاه موش ]
245
00:14:50,759 --> 00:14:52,456
بنظرت میتونی خانواده منو تهدید کنی -
246
00:14:52,587 --> 00:14:53,805
دوباره فکر کن
247
00:14:53,936 --> 00:14:55,546
درسته عاقبتش همین میشه -
248
00:14:55,677 --> 00:14:57,070
مارو از انیجا ببر بیرون -
249
00:14:57,200 --> 00:15:04,294
♪
250
00:15:04,991 --> 00:15:08,168
چطوری بارنی -
پارسال دوست امسال اشنا
251
00:15:13,129 --> 00:15:14,783
یچیزی بگو -
داریم تلاشمو میکنم -
252
00:15:14,914 --> 00:15:17,612
هیچی کار نمیکنه
داره سرعت بیشتر میشه -
253
00:15:17,742 --> 00:15:19,527
این پایانه -
اینجوری میمیرم
254
00:15:19,657 --> 00:15:21,094
کلی کار هست که ارزوی انجام دادنشو دارم
255
00:15:21,224 --> 00:15:23,487
هیچ وقت نمیتونم وان پیسو تموم کنم
256
00:15:23,618 --> 00:15:25,359
داری پنیک میکنی -
پنیک نکن
257
00:15:25,489 --> 00:15:27,317
فقط یه چاله بزرگ نیاز داریم که اینو بندازیم توش
258
00:15:27,448 --> 00:15:29,015
ما داخل یه چاله بزرگیم -
259
00:15:30,799 --> 00:15:31,931
...هیچکس نمیدونه تو داری چی -
260
00:15:34,934 --> 00:15:36,196
ری داری چیکار میکنی -
261
00:15:36,326 --> 00:15:39,199
هی، فلی! -
ری نه -
262
00:15:39,329 --> 00:15:41,070
برگرد
263
00:15:41,201 --> 00:15:43,072
ما فقط دنبال مرواریدیم گلدفین -
264
00:15:43,203 --> 00:15:44,160
میتونیم بزاریمش سر جاش قبل اینکه
265
00:15:44,290 --> 00:15:45,770
کسی متوجه سرقتش بشه
266
00:15:45,901 --> 00:15:47,076
هیچ کس لازم نیست بدونه
267
00:15:47,207 --> 00:15:49,296
ما چهار نفریم و تو فقط یه نفر -
268
00:15:49,426 --> 00:15:52,429
بارنی رو حساب نمیکنم مه واقعا هیچکس حسابش نمیکنه -
269
00:15:52,560 --> 00:15:54,910
منظروم اینه که لازم ینست کسی صدمه ببینه -
270
00:15:57,565 --> 00:16:00,785
♪
271
00:16:10,099 --> 00:16:11,579
لعنت بهش -
272
00:16:11,709 --> 00:16:12,972
...فکر نمیکردم که
273
00:16:13,102 --> 00:16:14,712
.آهه
274
00:16:19,282 --> 00:16:26,159
♪
275
00:16:29,249 --> 00:16:30,815
گرفتمش گرفتمش -
276
00:16:30,946 --> 00:16:37,866
♪
277
00:16:39,172 --> 00:16:40,869
یاه
278
00:16:43,959 --> 00:16:50,835
♪
279
00:17:26,522 --> 00:17:31,267
این قضیه برای تو بیشتر از خونش مگه نه گلدفین؟
280
00:17:31,398 --> 00:17:33,530
چیه واقعا فکر کردید من قراره مرواریدو -
281
00:17:33,661 --> 00:17:35,054
دوباره به رودخونه برگردونم؟
282
00:17:35,184 --> 00:17:38,013
اون ماهی ها مارو طرد کردن
283
00:17:38,144 --> 00:17:40,407
اونا باله های پشتی شونو به سمت ما برگردوندن
284
00:17:40,537 --> 00:17:44,759
نه من قراره از اون مروارید استفاده کنم تا
مثل پادشاه زندگی کنم
285
00:17:44,889 --> 00:17:47,066
لایک بد بارنی
286
00:17:47,196 --> 00:17:50,069
صبر کن ببینم منظورت این بد برینه -
287
00:17:50,199 --> 00:17:52,027
بنظرت اون شبیه پادشاه زندگی میکنه؟
288
00:17:52,158 --> 00:17:53,637
لیی و سلی چطور -
289
00:17:53,768 --> 00:17:55,552
میخوای اونارو ول کنی؟
290
00:17:55,683 --> 00:17:59,600
برا خودم چندتا دوست جدید میخرم -
291
00:18:02,342 --> 00:18:03,734
گلدفین -
292
00:18:03,865 --> 00:18:05,519
به ما دروغ گفتی؟
293
00:18:05,649 --> 00:18:07,956
به ما خیانت کردی؟
294
00:18:08,087 --> 00:18:10,828
لعنت بهت مرد واقعا بیرحمانس -
295
00:18:10,959 --> 00:18:13,527
سلی، لیی، صبر کنید صبر کنید -
296
00:18:13,657 --> 00:18:15,311
...قضیه اینه که
297
00:18:15,442 --> 00:18:16,704
میتونیم مروارید رو تقسیم کنیم
298
00:18:16,834 --> 00:18:18,401
میتونیم هرچیزی که دلمون میخوادو داشته بشایم
299
00:18:18,532 --> 00:18:21,926
ولی ما فقط میخوایم که با تو باشیم -
300
00:18:25,060 --> 00:18:26,148
♪
301
00:18:26,279 --> 00:18:28,150
خونه به این معنیه -
302
00:18:28,281 --> 00:18:30,370
کنار ادمایی باشی که دوستشون داری
303
00:18:30,500 --> 00:18:33,068
♪
304
00:18:33,199 --> 00:18:36,637
مرواریدو ولش کن -
305
00:18:36,767 --> 00:18:38,639
نه -
306
00:18:38,769 --> 00:18:40,293
نه!
307
00:18:48,910 --> 00:18:53,871
♪
308
00:18:54,002 --> 00:18:55,090
گلدفین؟ -
309
00:19:09,322 --> 00:19:13,064
♪
310
00:19:13,195 --> 00:19:15,502
شماها انتخاب خودتونو داشتید -
311
00:19:25,164 --> 00:19:29,037
♪
312
00:19:34,042 --> 00:19:35,826
مروارید دست اونه -
313
00:19:39,917 --> 00:19:40,918
ری؟ -
314
00:19:41,049 --> 00:19:42,268
داره میره به سمت دریا؟ -
315
00:19:42,398 --> 00:19:45,053
...همراهش -
316
00:19:45,184 --> 00:19:46,881
ری نه به سمت ما نه
317
00:19:47,011 --> 00:19:49,100
باشه -
318
00:19:49,231 --> 00:19:50,972
چی پشتشه -
319
00:19:51,102 --> 00:19:54,280
من به شماها درباره دینامیتن ها نگفتم مگه نه؟ -
320
00:19:54,410 --> 00:19:56,107
دینامیت؟ -
321
00:19:56,238 --> 00:19:58,632
ری تو میتونی از بمب ها استفاده کنی تا قایقو متوقف کنی -
322
00:19:58,762 --> 00:20:00,416
باشه -
323
00:20:00,547 --> 00:20:02,462
اره علایه ایده عالیه
324
00:20:02,592 --> 00:20:03,941
پیت بیا انجامش بدیم
325
00:20:04,072 --> 00:20:05,552
میتونیم شمارو به اونجا برسونیم -
326
00:20:05,682 --> 00:20:06,901
سوار شو
327
00:20:07,031 --> 00:20:08,511
نه ممنونم -
328
00:20:08,642 --> 00:20:10,905
کیفه خیلی خطرناکه
329
00:20:11,035 --> 00:20:11,906
برا منم صبر کنید -
330
00:20:12,036 --> 00:20:12,994
بچه ها دینامیته -
331
00:20:17,999 --> 00:20:24,832
♪
332
00:20:24,962 --> 00:20:26,834
!یاه
333
00:20:50,292 --> 00:20:52,163
ری چی شده؟ -
334
00:20:52,294 --> 00:20:55,428
فکر کنم همین الان قایقو منفجر کردن-
335
00:20:55,558 --> 00:20:56,559
!اوه
336
00:20:56,690 --> 00:20:58,431
فکر کنم اوضاع خوب نیست
337
00:21:00,563 --> 00:21:03,479
بنظرت گلدفین و بارنی حالشون خوبه؟ -
338
00:21:03,610 --> 00:21:06,047
اره فکر نکنم چیزیشون بشه -
339
00:21:06,177 --> 00:21:07,309
نه
340
00:21:07,440 --> 00:21:08,441
قایق همین الان دو شقه شد
341
00:21:08,571 --> 00:21:10,486
و حالا داره غرق میشه
342
00:21:17,537 --> 00:21:20,017
بهتره دربارش فکر نکنیم
343
00:21:20,148 --> 00:21:22,803
در اخر نقشه گلدفین شکست خورد -
344
00:21:22,933 --> 00:21:24,805
بارون بالاخره متوقف شد
345
00:21:24,935 --> 00:21:26,589
اسمون صاف شد
346
00:21:26,720 --> 00:21:29,636
و خورشید دوباره تابید
347
00:21:29,766 --> 00:21:34,423
سلی و لیی غیب شدن
348
00:21:34,554 --> 00:21:38,122
به امید اینکه یه خونه جدید برا خودشون پیدا کنن
349
00:21:38,253 --> 00:21:40,342
باهم دیگه
350
00:21:40,473 --> 00:21:42,257
و مرواریده سر جاش برگردونده شد
351
00:21:42,388 --> 00:21:44,041
به جای حقیقیش
352
00:21:44,172 --> 00:21:46,740
و انسان ها اصلا متوجهش نشدن
353
00:22:01,189 --> 00:22:05,454
♪
354
00:22:05,585 --> 00:22:07,891
همه چیز به خوبی تموم شد
355
00:22:08,022 --> 00:22:11,895
بجز شهر که باید دوباره درستش میکردن
356
00:22:12,026 --> 00:22:13,767
این داستان درباره دوستیه
357
00:22:13,897 --> 00:22:15,899
درباره مسئولیت پذیزی
358
00:22:16,030 --> 00:22:18,728
درحال که از هم جدا بودیم شهرو نجات دادیم
359
00:22:18,859 --> 00:22:22,819
و هم دیگرو باهم دیگه
360
00:22:22,950 --> 00:22:24,038
حالا به این میگن داستان خوانی -
361
00:22:24,168 --> 00:22:25,300
خیلی خوبه مگه نه
362
00:22:25,431 --> 00:22:27,084
توش اکشن داشت
هیولا داشت
363
00:22:27,215 --> 00:22:28,390
همه داشتن میجنگیدن
364
00:22:28,521 --> 00:22:30,436
این چیزیه که مردم میخوان
365
00:22:30,566 --> 00:22:32,351
اره قراره رد بشم -
366
00:22:32,481 --> 00:22:33,917
دقیقا -
367
00:22:34,048 --> 00:22:36,790
من یه نابغه فیلم سازیم -
368
00:22:36,920 --> 00:22:38,966
باید شروع کنم به فیلم سازی
369
00:22:45,886 --> 00:22:53,067
♪
370
00:22:53,091 --> 00:22:56,791
.: ارائه شده توسط تیم شلهدز :.
در تلگرام t.me/NINJA_TMNT
371
00:22:56,815 --> 00:23:01,115
ترجمهای از علی عطازاده