1 00:00:02,219 --> 00:00:04,569 - Previously on "Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles," 2 00:00:04,699 --> 00:00:07,920 our family was torn apart, sent out on errands. 3 00:00:08,050 --> 00:00:10,575 We battled alone, but with the Mutanimals, 4 00:00:10,705 --> 00:00:13,143 against the forces of rain. 5 00:00:13,273 --> 00:00:15,188 Rain and the East River Three, 6 00:00:15,319 --> 00:00:17,451 evil-ish mutants out for revenge. 7 00:00:17,582 --> 00:00:20,193 Actually, to steal a giant pearl, which is also bad. 8 00:00:20,324 --> 00:00:22,413 I fought a seahorse, but with the help of a pigeon, 9 00:00:22,543 --> 00:00:24,110 and learned a valuable lesson about listening. 10 00:00:24,241 --> 00:00:26,460 Alone but together, my family fights 11 00:00:26,591 --> 00:00:28,767 to stop the city from flooding and making mutants 12 00:00:28,897 --> 00:00:29,507 like us look really bad. 13 00:00:29,637 --> 00:00:31,030 Let's do this. 14 00:00:35,382 --> 00:00:37,993 - So all the other fishes in the sea kick you 15 00:00:38,124 --> 00:00:39,517 and your freak buddies out. 16 00:00:39,647 --> 00:00:42,389 And now what? 17 00:00:42,520 --> 00:00:45,305 You are going to bring them this pearl so you can go 18 00:00:45,436 --> 00:00:49,527 home and all be friends again? 19 00:00:49,657 --> 00:00:52,747 That don't sound like friends to me. 20 00:00:52,878 --> 00:00:54,967 - They thought we were monsters. 21 00:00:55,098 --> 00:00:56,838 They turned their backs on us. 22 00:00:56,969 --> 00:00:58,753 - Forget them. 23 00:00:58,884 --> 00:01:04,019 That pearl you're talking about, it's worth millions. 24 00:01:04,150 --> 00:01:09,024 You bring it to me, I'll make you king of the sea. 25 00:01:09,155 --> 00:01:11,505 You're a goldfish, ain't you? 26 00:01:11,636 --> 00:01:16,814 You bring me that pearl, everything you touch 27 00:01:16,945 --> 00:01:18,382 will be gold. 28 00:01:18,512 --> 00:01:20,775 But here's the thing. 29 00:01:20,906 --> 00:01:24,344 Last time I dealt with mutants, it didn't go so good. 30 00:01:24,475 --> 00:01:27,347 I gotta know I can trust you. 31 00:01:27,478 --> 00:01:30,785 I can give you everything you want. 32 00:01:30,916 --> 00:01:35,399 All you got to do is eat the sushi. 33 00:01:35,528 --> 00:01:38,358 [dramatic music] 34 00:01:38,489 --> 00:01:45,365 ♪ 35 00:01:52,764 --> 00:01:53,982 Ugh. 36 00:01:54,113 --> 00:01:56,159 I honestly can't believe you did that. 37 00:01:56,289 --> 00:01:59,162 - Yeah, you're like a cannibal, but for fish. 38 00:01:59,292 --> 00:02:02,426 That's super messed up, man. 39 00:02:02,556 --> 00:02:04,471 - It began with four brothers complaining 40 00:02:04,602 --> 00:02:06,734 very loudly about a rainy day. 41 00:02:06,865 --> 00:02:09,215 - No, I mean, it was really only Raph. 42 00:02:09,346 --> 00:02:10,564 - Me? What about you? 43 00:02:10,694 --> 00:02:12,784 - No more interruptions. 44 00:02:12,914 --> 00:02:18,920 This is the end of our tale, as every choice, 45 00:02:19,051 --> 00:02:22,446 every heartbreak, 46 00:02:22,576 --> 00:02:28,887 every betrayal has led us to this moment. 47 00:02:29,017 --> 00:02:31,585 [dramatic music] 48 00:02:31,716 --> 00:02:38,766 ♪ 49 00:02:38,896 --> 00:02:40,203 - Did you lift that from a movie? 50 00:02:40,333 --> 00:02:42,335 - It doesn't make it any less true. 51 00:02:46,034 --> 00:02:48,863 [upbeat rock music] 52 00:02:48,994 --> 00:02:56,175 ♪ 53 00:03:18,719 --> 00:03:20,808 [soft music] 54 00:03:20,939 --> 00:03:23,376 [rumbling] 55 00:03:28,686 --> 00:03:29,513 [glass shattering] 56 00:03:29,643 --> 00:03:31,036 - [screams] 57 00:03:33,256 --> 00:03:36,128 [dramatic music] 58 00:03:36,259 --> 00:03:37,824 ♪ 59 00:03:37,956 --> 00:03:39,784 - [screams] 60 00:03:39,914 --> 00:03:40,915 - Come on. 61 00:03:41,046 --> 00:03:44,354 [yelling] 62 00:03:44,484 --> 00:03:48,314 [gasping] 63 00:03:48,445 --> 00:03:51,186 [gurgling] 64 00:03:51,317 --> 00:03:53,188 - What the-- 65 00:03:53,319 --> 00:03:54,711 [grunts] 66 00:03:54,842 --> 00:03:58,411 - That's some bad timing you got. 67 00:03:58,542 --> 00:03:59,630 - Ah! 68 00:03:59,759 --> 00:04:06,506 ♪ 69 00:04:06,637 --> 00:04:08,943 What are you? 70 00:04:09,074 --> 00:04:11,903 [tense music] 71 00:04:12,033 --> 00:04:18,953 ♪ 72 00:04:22,740 --> 00:04:24,785 [grunts] 73 00:04:54,424 --> 00:04:55,555 - [gasps] 74 00:04:55,686 --> 00:04:58,950 Teddy, what did they do to you? 75 00:04:59,080 --> 00:05:00,952 [yells] 76 00:05:01,082 --> 00:05:03,955 [alarm ringing] 77 00:05:05,260 --> 00:05:06,479 [banging] 78 00:05:12,355 --> 00:05:15,053 [dramatic music] 79 00:05:15,183 --> 00:05:22,103 ♪ 80 00:05:25,411 --> 00:05:27,587 - [gulps] 81 00:05:34,768 --> 00:05:36,596 [grunts] 82 00:05:48,347 --> 00:05:49,609 - [gasps] 83 00:05:58,923 --> 00:06:00,054 Wow. 84 00:06:00,185 --> 00:06:01,969 I forgot how beautiful it is. 85 00:06:02,100 --> 00:06:04,537 - Now, we can finally go home. 86 00:06:04,668 --> 00:06:06,452 - Something like that. 87 00:06:06,583 --> 00:06:10,543 - Question-- how are we going to get out? 88 00:06:10,674 --> 00:06:13,241 - I could have sworn I heard the alarms go off in here. 89 00:06:20,510 --> 00:06:23,077 They really are so lifelike. 90 00:06:23,208 --> 00:06:24,862 - You want to tell me what I'm looking at here? 91 00:06:24,992 --> 00:06:27,952 Because it looks like a whole bunch of dynamite set to blow, 92 00:06:28,082 --> 00:06:29,867 but that can't be, right? 93 00:06:29,997 --> 00:06:32,173 Tell me this thing's not going to explode. 94 00:06:32,304 --> 00:06:33,697 - It's going to explode. 95 00:06:33,827 --> 00:06:35,263 - Gosh, you're the worst, Donnie. 96 00:06:35,394 --> 00:06:36,700 - What do you want me to do, lie? 97 00:06:36,830 --> 00:06:38,005 - [babbles] 98 00:06:38,136 --> 00:06:39,746 - Who would want to blow up the sewers? 99 00:06:39,877 --> 00:06:42,445 - It's them, these East River Three guys. 100 00:06:42,575 --> 00:06:44,925 There's like a goldfish, a seahorse, and some kind 101 00:06:45,056 --> 00:06:46,927 of snake, maybe a worm. I don't know. 102 00:06:47,058 --> 00:06:48,494 According to their map, they're going to rob 103 00:06:48,625 --> 00:06:50,278 the Natural History Museum. 104 00:06:50,409 --> 00:06:52,280 All this, it's like a distraction or something. 105 00:06:52,411 --> 00:06:53,412 - Huh. 106 00:06:53,543 --> 00:06:54,979 That's actually not a bad plan. 107 00:06:55,109 --> 00:06:57,198 Taking down these walls would flood the city. 108 00:06:57,329 --> 00:06:58,504 Between that and the storm, no one 109 00:06:58,635 --> 00:07:00,767 would even notice a robbery. 110 00:07:00,898 --> 00:07:02,421 - Yeah, I hate to interrupt, but the thing's 111 00:07:02,552 --> 00:07:04,205 beeping there, mate, seems a bit dicey. 112 00:07:04,336 --> 00:07:05,555 [beeping] 113 00:07:05,685 --> 00:07:07,252 - Yeah, good, Donnie, yeah. 114 00:07:07,382 --> 00:07:08,993 Put your face right in it. Go ahead. 115 00:07:09,123 --> 00:07:11,517 - I think maybe I can disarm it, but it'll take time. 116 00:07:11,648 --> 00:07:13,301 - We don't have time, man. 117 00:07:13,432 --> 00:07:14,999 We got to get to the museum and stop those mutants. 118 00:07:15,129 --> 00:07:16,566 - Dad's down here. 119 00:07:16,696 --> 00:07:18,568 Our home is down here. 120 00:07:18,698 --> 00:07:20,004 If the sewer walls go down-- 121 00:07:20,134 --> 00:07:22,615 - [babbling] 122 00:07:22,746 --> 00:07:24,182 - What'd she say? 123 00:07:24,312 --> 00:07:26,793 - She said, we'll deal with the explosives. 124 00:07:26,924 --> 00:07:28,926 You two can go after the river mutants. 125 00:07:29,056 --> 00:07:30,188 - We will? 126 00:07:30,318 --> 00:07:31,668 - ♪ Ray Fillet 127 00:07:31,798 --> 00:07:34,627 - Yeah, we will because they'd do it for us. 128 00:07:34,758 --> 00:07:36,673 We've got this. You go. 129 00:07:36,803 --> 00:07:38,370 Do what you need to do. 130 00:07:38,500 --> 00:07:40,241 Just quick, could you just quickly teach me 131 00:07:40,372 --> 00:07:41,504 how to disarm this thing, you know, 132 00:07:41,634 --> 00:07:44,071 the broad strokes, the basics? 133 00:07:44,202 --> 00:07:46,117 - We're all going to cark it. 134 00:07:46,247 --> 00:07:48,293 [thunder rumbling] 135 00:07:48,423 --> 00:07:49,773 - OK, here's the plan. 136 00:07:49,903 --> 00:07:52,036 We go in there, full ninja stealth mode. 137 00:07:52,166 --> 00:07:55,735 I need to know I can count on you. 138 00:07:55,866 --> 00:07:57,737 - Actually, I'm still learning how to count. 139 00:07:57,868 --> 00:07:58,782 So you start with one. 140 00:07:58,912 --> 00:07:59,783 It's crazy. 141 00:07:59,913 --> 00:08:01,132 Two follows one. 142 00:08:01,262 --> 00:08:03,221 You will never guess what comes next. 143 00:08:03,351 --> 00:08:05,310 - [inhales sharply] I am going to die. 144 00:08:05,440 --> 00:08:07,834 - Leo! 145 00:08:07,965 --> 00:08:10,141 - Oh, thank God, Mikey, Genghis. 146 00:08:10,271 --> 00:08:11,751 What are you doing here? 147 00:08:11,882 --> 00:08:12,970 - We went to get snacks and then got attacked 148 00:08:13,100 --> 00:08:14,580 by a giant mutant eel. 149 00:08:14,711 --> 00:08:16,713 - I didn't eat the cat. - That's right. 150 00:08:16,843 --> 00:08:18,105 Good job, buddy. 151 00:08:18,236 --> 00:08:19,977 Anyway, we saved a lot of people, 152 00:08:20,107 --> 00:08:22,414 but the eel, whose name is Lee, by the way-- she's super 153 00:08:22,545 --> 00:08:24,024 sensitive to it-- she escaped, and we 154 00:08:24,155 --> 00:08:27,245 think she headed this way. - Oh, guys. 155 00:08:27,375 --> 00:08:29,595 - Donnie. - Raph. 156 00:08:29,726 --> 00:08:31,205 - You're all here. 157 00:08:31,336 --> 00:08:32,424 This is amazing. 158 00:08:32,554 --> 00:08:34,207 - Yeah, you say that now. Just wait. 159 00:08:34,339 --> 00:08:35,296 - Raph's right. 160 00:08:35,427 --> 00:08:36,601 Something bad is happening. 161 00:08:36,733 --> 00:08:38,385 - What's with that building? 162 00:08:38,517 --> 00:08:41,172 It's like a giant exploding water balloon over there. 163 00:08:41,302 --> 00:08:43,174 - A mutant seahorse named Sally flooded it, 164 00:08:43,303 --> 00:08:45,089 but Pete thinks it's a diversion. 165 00:08:45,219 --> 00:08:47,352 They're really trying to steal the pearl from the museum. 166 00:08:47,482 --> 00:08:48,832 - Yeah, that tracks. 167 00:08:48,962 --> 00:08:49,920 I mean it's dumb, but why not? Sure. 168 00:08:50,050 --> 00:08:51,182 - [squawking] 169 00:08:51,312 --> 00:08:52,487 - Easy, Pigeon Pete. 170 00:08:52,618 --> 00:08:53,924 Everything's going to be-- 171 00:08:54,054 --> 00:08:56,404 - They're over there. 172 00:08:56,535 --> 00:08:58,276 - [screams] Pete talks now? 173 00:08:58,406 --> 00:08:59,886 - Shh. - [coos] 174 00:09:00,017 --> 00:09:01,279 - We're going home. 175 00:09:01,409 --> 00:09:02,802 - Wait, are we sure the police aren't coming? 176 00:09:02,933 --> 00:09:04,325 - Don't worry. 177 00:09:04,456 --> 00:09:07,024 The anemones left a little extra surprise that's 178 00:09:07,154 --> 00:09:09,069 going to keep everyone busy. 179 00:09:09,200 --> 00:09:10,941 - What do you mean? - Don't do this. 180 00:09:11,071 --> 00:09:12,899 [dramatic music] 181 00:09:13,030 --> 00:09:14,814 - Or do, because now that we're together, 182 00:09:14,945 --> 00:09:18,513 you're pretty much fried, you know, like-- like, fried fish? 183 00:09:18,644 --> 00:09:22,169 Just never mind. - Good effort. 184 00:09:22,300 --> 00:09:24,041 - The rat should have listened to me. 185 00:09:24,171 --> 00:09:25,520 If you know what's good for you, 186 00:09:25,651 --> 00:09:27,610 you'll stay out of our way. 187 00:09:27,740 --> 00:09:29,960 - Actually, we have no idea what's good for us. 188 00:09:30,090 --> 00:09:31,309 So let's just-- 189 00:09:31,439 --> 00:09:33,311 - Not start a fight, that's for sure. 190 00:09:33,441 --> 00:09:36,140 We're just talking, all being super reasonable. 191 00:09:36,270 --> 00:09:38,403 - Yeah, these guys aren't our enemies. 192 00:09:38,533 --> 00:09:39,665 - They're going to blow up the sea wall 193 00:09:39,796 --> 00:09:41,275 and flood the entire city. 194 00:09:41,406 --> 00:09:43,930 - We're doing what? - They're lying. 195 00:09:44,061 --> 00:09:45,628 They just want the pearl for themselves. 196 00:09:45,758 --> 00:09:47,238 Attack! - Wait. 197 00:09:47,368 --> 00:09:49,283 No. - [yells] 198 00:09:49,414 --> 00:09:50,850 [dramatic music] 199 00:09:50,981 --> 00:09:53,853 [grunting] 200 00:09:53,984 --> 00:09:57,683 ♪ 201 00:09:57,814 --> 00:10:00,077 - [cooing] 202 00:10:00,207 --> 00:10:03,080 - [grunting] 203 00:10:03,210 --> 00:10:10,130 ♪ 204 00:10:31,978 --> 00:10:33,806 - Raph! 205 00:10:35,895 --> 00:10:38,681 - [grunting] 206 00:11:02,400 --> 00:11:05,142 - Lee, light 'em up. 207 00:11:05,272 --> 00:11:07,797 - Oh no, guys, get out of the water. 208 00:11:07,927 --> 00:11:09,537 - [yells] 209 00:11:14,455 --> 00:11:17,632 [groaning] 210 00:11:19,809 --> 00:11:21,201 - [shrieks] 211 00:11:25,510 --> 00:11:28,121 - Agh, disgusting! 212 00:11:28,252 --> 00:11:31,124 - Pete, did you just poop to save our lives? 213 00:11:31,255 --> 00:11:32,909 - [coos] 214 00:11:33,039 --> 00:11:35,302 Well, you know, I don't have a weapon like you gentlemen, 215 00:11:35,433 --> 00:11:38,262 so I had to make do, so to speak. 216 00:11:38,392 --> 00:11:40,177 [electricity crackling] 217 00:11:40,307 --> 00:11:44,224 [stone crumbling] 218 00:11:44,355 --> 00:11:46,226 - Lee! 219 00:11:46,357 --> 00:11:48,968 [dramatic music] 220 00:11:49,099 --> 00:11:50,361 Lee, Lee. 221 00:11:50,491 --> 00:11:51,623 - We got to help them. 222 00:11:51,754 --> 00:11:53,451 - Guys, the goldfish. 223 00:11:53,581 --> 00:11:59,370 ♪ 224 00:11:59,500 --> 00:12:01,024 - Oh, nuts. 225 00:12:01,154 --> 00:12:03,113 Move! 226 00:12:03,243 --> 00:12:08,335 ♪ 227 00:12:08,466 --> 00:12:10,076 - Goldfin. 228 00:12:10,207 --> 00:12:16,039 ♪ 229 00:12:16,169 --> 00:12:17,518 [beeping] 230 00:12:17,649 --> 00:12:20,260 - OK, this should be easy, right? 231 00:12:20,391 --> 00:12:21,653 You think you got them all? 232 00:12:21,784 --> 00:12:23,176 - Yay, fillet! - All righty, then. 233 00:12:23,307 --> 00:12:25,178 Here we go. 234 00:12:25,309 --> 00:12:30,836 Step one, disconnect the red wire from the timer. 235 00:12:30,967 --> 00:12:32,316 Thank gosh she wrote all this down. 236 00:12:32,446 --> 00:12:34,318 It's really a lot more complicated 237 00:12:34,448 --> 00:12:35,754 than I thought it would be. 238 00:12:35,885 --> 00:12:37,364 - Maybe we should hurry this along due 239 00:12:37,495 --> 00:12:39,845 to the big bodgie boom that's about to come our way, mate. 240 00:12:39,976 --> 00:12:41,281 - Right, copy that. Sorry. 241 00:12:41,412 --> 00:12:43,370 Here we go. 242 00:12:47,374 --> 00:12:49,812 [all yelling] 243 00:12:49,942 --> 00:12:53,337 - Lee, Sally. 244 00:12:53,467 --> 00:12:54,599 - Wait, where's the fish? 245 00:12:54,729 --> 00:12:55,774 - Where's the pearl? 246 00:12:55,905 --> 00:12:58,559 - He must have taken off with it. 247 00:12:58,690 --> 00:13:00,692 - [grunting] - They're alive. 248 00:13:00,823 --> 00:13:01,911 Help me get them out. 249 00:13:02,041 --> 00:13:03,521 - If Goldfin gets away with the pearl, 250 00:13:03,651 --> 00:13:05,044 everyone's going to blame mutants. 251 00:13:05,175 --> 00:13:06,263 We have to-- 252 00:13:06,393 --> 00:13:07,481 - Kick that fish's butt. I agree. 253 00:13:07,612 --> 00:13:09,222 I'm with you. 254 00:13:09,353 --> 00:13:10,528 But Mikey's going to look at me with those sad eyes 255 00:13:10,658 --> 00:13:12,530 if we don't help him. - No. 256 00:13:12,660 --> 00:13:13,879 You guys go after Goldfin. 257 00:13:14,010 --> 00:13:15,141 He said he was going to the pier. 258 00:13:15,272 --> 00:13:17,317 Genghis and I will free the River Mutants. 259 00:13:17,448 --> 00:13:19,145 - I made him. 260 00:13:19,276 --> 00:13:24,455 - All right, guys, let's finish this together. 261 00:13:24,585 --> 00:13:26,022 - Dude, every time with this. - Aren't you embarrassed? 262 00:13:26,152 --> 00:13:29,939 - You're not Batman. - I am Batman. 263 00:13:30,069 --> 00:13:33,159 ♪ 264 00:13:33,290 --> 00:13:35,640 - This storm is pretty rough, boss. 265 00:13:35,770 --> 00:13:38,338 Maybe he ain't coming. I'm just saying. 266 00:13:38,469 --> 00:13:40,558 - He's a fish. 267 00:13:40,688 --> 00:13:43,126 What does he care about rain? 268 00:13:43,256 --> 00:13:44,997 [thunder crashes] 269 00:13:45,128 --> 00:13:48,218 ♪ 270 00:13:48,348 --> 00:13:51,699 - What the heck is that? 271 00:13:51,830 --> 00:13:53,614 - What did I tell you? 272 00:13:53,745 --> 00:13:56,356 His name ain't Goldfin anymore. 273 00:13:56,487 --> 00:13:58,315 Ain't that right-- 274 00:13:58,445 --> 00:13:59,272 [thunder crashes] 275 00:13:59,403 --> 00:14:01,057 Badfin? 276 00:14:05,539 --> 00:14:07,541 [dramatic music] 277 00:14:07,672 --> 00:14:11,806 - You and I are going to be very rich men. 278 00:14:11,937 --> 00:14:14,984 Mutants. Whatever. 279 00:14:15,114 --> 00:14:16,376 Hear that, boys? 280 00:14:16,507 --> 00:14:19,292 Now, we got our own mutant. 281 00:14:19,423 --> 00:14:23,383 This little guy is going to be very, very useful. 282 00:14:23,514 --> 00:14:25,124 [squeaking] - Um, boss? 283 00:14:25,255 --> 00:14:26,430 [squeaking] 284 00:14:26,560 --> 00:14:29,128 - [wails] They're coming! 285 00:14:29,259 --> 00:14:30,564 - What the-- 286 00:14:30,695 --> 00:14:31,826 [squeaking] 287 00:14:31,957 --> 00:14:34,829 [all yelling] 288 00:14:34,960 --> 00:14:40,618 ♪ 289 00:14:40,748 --> 00:14:44,143 - Toupee, Nate, Bronson! 290 00:14:44,274 --> 00:14:47,625 ♪ 291 00:14:47,755 --> 00:14:50,671 - The Rat King. 292 00:14:50,802 --> 00:14:52,499 - You think you can threaten my family? 293 00:14:52,630 --> 00:14:53,848 Think again. 294 00:14:53,979 --> 00:14:55,589 - Yeah, that's what you get. 295 00:14:55,720 --> 00:14:57,113 - Get us out of here. 296 00:14:57,243 --> 00:15:04,337 ♪ 297 00:15:05,034 --> 00:15:08,211 - Hiya, Bernie, long time no see. 298 00:15:11,301 --> 00:15:13,042 [beeping] 299 00:15:13,172 --> 00:15:14,826 - Say something. - I'm trying. 300 00:15:14,957 --> 00:15:17,655 Nothing's working. - It's speeding up. 301 00:15:17,785 --> 00:15:19,570 - This is it. This is how it ends. 302 00:15:19,700 --> 00:15:21,137 There's so much I didn't do. 303 00:15:21,267 --> 00:15:23,530 I'll never finish "One Piece." 304 00:15:23,661 --> 00:15:25,402 - You're panicking. Don't panic. 305 00:15:25,532 --> 00:15:27,360 We just need a big hole to throw these things down. 306 00:15:27,491 --> 00:15:29,058 - We are in a big hole. 307 00:15:29,188 --> 00:15:30,711 - [babbling] 308 00:15:30,842 --> 00:15:31,974 - Nobody knows what you're-- 309 00:15:32,104 --> 00:15:34,846 - [babbling] 310 00:15:34,977 --> 00:15:36,239 - Ray, what are you doing? 311 00:15:36,369 --> 00:15:39,242 - Hey, fillet! - Ray, no. 312 00:15:39,372 --> 00:15:41,113 Come back! 313 00:15:41,244 --> 00:15:43,115 - We just want the pearl, Goldfin. 314 00:15:43,246 --> 00:15:44,203 We can put it back before anyone 315 00:15:44,333 --> 00:15:45,813 finds out it was missing. 316 00:15:45,944 --> 00:15:47,119 No one has to know. 317 00:15:47,250 --> 00:15:49,339 - There's four of us and only one of you. 318 00:15:49,469 --> 00:15:52,472 - Not counting Bernie, which, face it, no one does. 319 00:15:52,603 --> 00:15:54,953 - The point is, no one has to get hurt. 320 00:15:55,083 --> 00:15:57,477 - [grumbles] 321 00:15:57,608 --> 00:16:00,828 ♪ 322 00:16:00,959 --> 00:16:02,526 [thunder crashes] 323 00:16:08,358 --> 00:16:10,012 [grunting] 324 00:16:10,142 --> 00:16:11,622 - Dang. 325 00:16:11,752 --> 00:16:13,015 I didn't think he was actually going to-- 326 00:16:13,145 --> 00:16:14,755 - Yah! 327 00:16:14,886 --> 00:16:16,235 [grunting] 328 00:16:16,366 --> 00:16:19,195 [dramatic music] 329 00:16:19,325 --> 00:16:26,202 ♪ 330 00:16:29,292 --> 00:16:30,858 - I got it. I got it. 331 00:16:30,989 --> 00:16:37,909 ♪ 332 00:16:39,215 --> 00:16:40,912 - Yah! 333 00:16:41,043 --> 00:16:43,871 [grunting] 334 00:16:44,002 --> 00:16:50,878 ♪ 335 00:17:18,819 --> 00:17:20,516 - [tsking] 336 00:17:26,565 --> 00:17:31,310 This is no longer about home for you, is it, Goldfin? 337 00:17:31,441 --> 00:17:33,573 - What, you think I was actually going to drop 338 00:17:33,704 --> 00:17:35,097 the pearl back in the river? 339 00:17:35,227 --> 00:17:38,056 Those fish down there rejected us. 340 00:17:38,187 --> 00:17:40,450 They turned their fins on us. 341 00:17:40,580 --> 00:17:44,802 No, I'm going to use that pearl to live like a king, 342 00:17:44,932 --> 00:17:47,109 like Bad Bernie. 343 00:17:47,239 --> 00:17:50,112 - Wait, you mean that Bad Bernie? 344 00:17:50,242 --> 00:17:52,070 You think he lives like a king? 345 00:17:52,201 --> 00:17:53,680 - What about Lee and Sally? 346 00:17:53,811 --> 00:17:55,595 You're just going to leave them behind? 347 00:17:55,726 --> 00:17:59,643 - I'll buy myself some new friends. 348 00:18:02,385 --> 00:18:03,777 - Goldfin? 349 00:18:03,908 --> 00:18:05,562 You lied to us? 350 00:18:05,692 --> 00:18:07,999 You betrayed us? 351 00:18:08,130 --> 00:18:10,871 - Dang, man, that's cold. 352 00:18:11,002 --> 00:18:13,570 - Sally, Lee, wait, wait, wait. 353 00:18:13,700 --> 00:18:15,354 Just look, I-- [grunts] 354 00:18:15,485 --> 00:18:16,747 We can split the pearl. 355 00:18:16,877 --> 00:18:18,444 We can have anything we want. 356 00:18:18,575 --> 00:18:21,969 - But we just wanted to be with you. 357 00:18:22,100 --> 00:18:24,972 [soft music] 358 00:18:25,103 --> 00:18:26,191 ♪ 359 00:18:26,322 --> 00:18:28,193 - That's what home means, 360 00:18:28,324 --> 00:18:30,413 to be with the people you care about. 361 00:18:30,543 --> 00:18:33,111 ♪ 362 00:18:33,242 --> 00:18:36,680 - Just let the pearl go, man. 363 00:18:36,810 --> 00:18:38,682 - No. 364 00:18:38,812 --> 00:18:40,336 No! 365 00:18:40,466 --> 00:18:42,860 [thunder crashes] 366 00:18:42,990 --> 00:18:45,819 - [yelling] 367 00:18:45,950 --> 00:18:48,822 [dramatic music] 368 00:18:48,953 --> 00:18:53,914 ♪ 369 00:18:54,045 --> 00:18:55,133 - Goldfin? 370 00:18:55,264 --> 00:18:56,917 [yelling] 371 00:19:06,362 --> 00:19:09,234 [soft music] 372 00:19:09,365 --> 00:19:13,107 ♪ 373 00:19:13,238 --> 00:19:15,545 - You had your chance. 374 00:19:22,204 --> 00:19:25,076 [dramatic music] 375 00:19:25,207 --> 00:19:29,080 ♪ 376 00:19:29,211 --> 00:19:31,213 [all gasping] 377 00:19:34,085 --> 00:19:35,869 - He's got the pearl. 378 00:19:37,784 --> 00:19:39,830 [beeping] 379 00:19:39,960 --> 00:19:40,961 - Ray? 380 00:19:41,092 --> 00:19:42,311 - He's heading out to sea? 381 00:19:42,441 --> 00:19:45,096 - He's got-- ah! 382 00:19:45,227 --> 00:19:46,924 Ray, no, not towards us! 383 00:19:47,054 --> 00:19:49,143 - OK, fillet. 384 00:19:49,274 --> 00:19:51,015 - What's he holding? 385 00:19:51,145 --> 00:19:54,323 - Yeah, I didn't tell you guys about the dynamite, did I? 386 00:19:54,453 --> 00:19:56,150 - Dynamite? 387 00:19:56,281 --> 00:19:58,675 - Ray Fillet, you can use the explosives to stop the boat. 388 00:19:58,805 --> 00:20:00,459 - ♪ OK, fillet 389 00:20:00,590 --> 00:20:02,505 Yeah, great-- great idea. 390 00:20:02,635 --> 00:20:03,984 Pete, let's do this. 391 00:20:04,115 --> 00:20:05,595 - Yeah, we can get you there. 392 00:20:05,725 --> 00:20:06,944 Climb on. 393 00:20:07,074 --> 00:20:08,554 - Yeah, uh, no, thanks. 394 00:20:08,685 --> 00:20:10,948 That's a giant bag of death. 395 00:20:11,078 --> 00:20:11,949 - Wait for me! 396 00:20:12,079 --> 00:20:13,037 - Guys, the dynamite. 397 00:20:13,167 --> 00:20:15,561 [upbeat rock music] 398 00:20:15,692 --> 00:20:17,911 [beeping] 399 00:20:18,042 --> 00:20:24,875 ♪ 400 00:20:25,005 --> 00:20:26,877 - Yah! 401 00:20:32,099 --> 00:20:33,666 [thunder crashes] 402 00:20:37,801 --> 00:20:39,759 [rapid beeping] 403 00:20:39,890 --> 00:20:42,588 [beeping in slow motion] 404 00:20:50,335 --> 00:20:52,206 - Ray? What's going on? 405 00:20:52,337 --> 00:20:55,471 - Yeah, I think they just blew up a yacht. 406 00:20:55,601 --> 00:20:56,602 - Oh. 407 00:20:56,733 --> 00:20:58,474 That's probably bad. 408 00:21:00,606 --> 00:21:03,522 - You think Goldfin and Bernie are going to be all right? 409 00:21:03,653 --> 00:21:06,090 - Hey, I think it's going to be OK. 410 00:21:06,220 --> 00:21:07,352 Nope. 411 00:21:07,483 --> 00:21:08,484 The yacht just cracked in half. 412 00:21:08,614 --> 00:21:10,529 And it's now sinking. 413 00:21:16,274 --> 00:21:17,449 - [sighs] 414 00:21:17,580 --> 00:21:20,060 Best not to think about it. 415 00:21:20,191 --> 00:21:22,846 - In the end, Goldfin's plan failed. 416 00:21:22,976 --> 00:21:24,848 The rains finally stopped. 417 00:21:24,978 --> 00:21:26,632 The clouds parted. 418 00:21:26,763 --> 00:21:29,679 And the sun shined once again. 419 00:21:29,809 --> 00:21:34,466 Sally and Lee disappeared, 420 00:21:34,597 --> 00:21:38,165 hopefully finding a new home for themselves, 421 00:21:38,296 --> 00:21:40,385 together. 422 00:21:40,516 --> 00:21:42,300 As for the pearl, it was returned 423 00:21:42,431 --> 00:21:44,084 to its rightful place, 424 00:21:44,215 --> 00:21:46,783 and the humans were none the wiser. 425 00:21:56,488 --> 00:21:58,098 - [gasps] 426 00:21:58,229 --> 00:22:01,101 [dramatic music] 427 00:22:01,232 --> 00:22:05,497 ♪ 428 00:22:05,628 --> 00:22:07,934 Everything turned out just fine, 429 00:22:08,065 --> 00:22:11,938 except for the city, which they sort of had to fix. 430 00:22:12,069 --> 00:22:13,810 This is a tale about friendship, 431 00:22:13,940 --> 00:22:15,942 about responsibility. 432 00:22:16,073 --> 00:22:18,771 While we were all separated, we saved the city 433 00:22:18,902 --> 00:22:22,862 and each other, together. 434 00:22:22,993 --> 00:22:24,081 - Now, that's an interview. 435 00:22:24,211 --> 00:22:25,343 Pretty good, right? 436 00:22:25,474 --> 00:22:27,127 It had action. It had monsters. 437 00:22:27,258 --> 00:22:28,433 Everyone was fighting. 438 00:22:28,564 --> 00:22:30,479 That's what people want. 439 00:22:30,609 --> 00:22:32,394 - Yep. I'm going to fail. 440 00:22:32,524 --> 00:22:33,960 - Yep. 441 00:22:34,091 --> 00:22:36,833 - I'm like some kind of video genius, for real. 442 00:22:36,963 --> 00:22:39,009 I should make movies or something, I swear. 443 00:22:43,274 --> 00:22:45,798 [upbeat rock music] 444 00:22:45,929 --> 00:22:53,110 ♪