1 00:00:02,044 --> 00:00:03,414 - Previously on 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,415 "Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles"-- 3 00:00:04,481 --> 00:00:06,383 This is where my story ends. 4 00:00:06,450 --> 00:00:07,718 The evil Bishop, 5 00:00:07,784 --> 00:00:09,553 who apparently started off as not evil, 6 00:00:09,620 --> 00:00:11,155 wanted to destroy all mutants after 7 00:00:11,222 --> 00:00:12,789 Superfly's attack on New York. 8 00:00:12,856 --> 00:00:14,558 She lured us into a trap and unleashed her Mechazoids 9 00:00:14,625 --> 00:00:16,127 on me and my brothers. 10 00:00:16,192 --> 00:00:18,695 The whole place blew up, which totally wasn't my fault, 11 00:00:18,762 --> 00:00:20,264 no matter what Raph says. 12 00:00:20,331 --> 00:00:21,832 And we all got separated. 13 00:00:21,898 --> 00:00:24,268 But even apart, we drew strength from each other. 14 00:00:24,335 --> 00:00:25,802 That's what families do. 15 00:00:25,869 --> 00:00:27,504 We beat Bishop's robots and are about to bring 16 00:00:27,571 --> 00:00:30,807 the fight to her, which I'm sure is gonna go just great. 17 00:00:34,811 --> 00:00:36,580 [light upbeat music] 18 00:00:36,647 --> 00:00:39,015 [indistinct chatter] 19 00:00:39,082 --> 00:00:40,551 [glass shattering] 20 00:00:40,617 --> 00:00:42,219 - Ah! 21 00:00:44,321 --> 00:00:49,726 OK, so this is not an evil robot factory, I'm guessing. 22 00:00:49,793 --> 00:00:50,827 Sorry. 23 00:00:50,894 --> 00:00:52,396 I mean, it's an honest mistake. 24 00:00:52,463 --> 00:00:54,665 I'm sorry. I'm just gonna-- bye. 25 00:00:56,600 --> 00:00:57,534 - [slurps] 26 00:00:57,601 --> 00:00:59,503 [glass shattering] Ah! Augh! 27 00:01:02,606 --> 00:01:03,607 Uh, hey. 28 00:01:07,744 --> 00:01:08,545 - * One, two, three, four * 29 00:01:08,612 --> 00:01:11,482 [upbeat rock music] 30 00:01:11,548 --> 00:01:18,689 * * 31 00:01:40,076 --> 00:01:43,013 [foreboding music] 32 00:01:43,079 --> 00:01:45,616 * * 33 00:01:45,682 --> 00:01:47,351 - I told you it wasn't the right place. 34 00:01:47,418 --> 00:01:49,552 - It was the general area, OK? 35 00:01:49,620 --> 00:01:52,323 And what are you, an expert on evil villain lairs? 36 00:01:52,389 --> 00:01:54,758 - I know they don't usually valet. 37 00:01:54,825 --> 00:02:01,732 * * 38 00:02:02,633 --> 00:02:03,567 [loud clang] 39 00:02:03,634 --> 00:02:04,635 [rat squeaking] 40 00:02:04,701 --> 00:02:06,469 - Ha-ha. 41 00:02:06,537 --> 00:02:08,338 The Mechazoid has to be here somewhere. 42 00:02:08,405 --> 00:02:10,274 And if I've learned anything about ninja 43 00:02:10,341 --> 00:02:12,243 through the various self-help videos and kung fu movies, 44 00:02:12,309 --> 00:02:16,179 it's going slow and silent. 45 00:02:16,247 --> 00:02:18,014 - Hey, I know you're in there, robot lady! 46 00:02:18,081 --> 00:02:19,783 Open up! 47 00:02:19,850 --> 00:02:21,884 This has to be the right place. 48 00:02:21,952 --> 00:02:23,587 Ah, forget it. Ahh! 49 00:02:23,654 --> 00:02:25,722 [door squeaks] 50 00:02:25,789 --> 00:02:30,661 * * 51 00:02:30,727 --> 00:02:32,028 - It's pretty quiet. 52 00:02:32,095 --> 00:02:33,630 - Too quiet, right? 53 00:02:33,697 --> 00:02:35,232 Like, maybe the Mechazoid knew we were following it 54 00:02:35,299 --> 00:02:37,368 and led us into a trap and at any second 55 00:02:37,434 --> 00:02:39,235 an army of destructo-bots is going 56 00:02:39,303 --> 00:02:40,804 to come mess us up, right? 57 00:02:40,871 --> 00:02:43,640 - Whoa, I just thought they had good soundproofing. 58 00:02:43,707 --> 00:02:45,208 You've really embraced the whole paranoid 59 00:02:45,276 --> 00:02:46,209 conspiracy thing. 60 00:02:46,277 --> 00:02:47,444 [PA screeches] 61 00:02:47,511 --> 00:02:50,113 - You were fools to come back here. 62 00:02:50,180 --> 00:02:51,815 * * 63 00:02:51,882 --> 00:02:52,883 - Ahh! 64 00:02:52,949 --> 00:02:53,850 - Now who's paranoid? 65 00:02:53,917 --> 00:02:54,884 - You. 66 00:02:54,951 --> 00:02:56,287 It's still you. 67 00:02:56,353 --> 00:02:58,088 - Fools to come back here? 68 00:02:58,154 --> 00:02:59,523 What do you mean, come back here? 69 00:02:59,590 --> 00:03:01,124 I'm pretty sure I'd remember this dump. 70 00:03:01,191 --> 00:03:02,793 - You don't remember? 71 00:03:02,859 --> 00:03:04,428 - Whoa. 72 00:03:04,495 --> 00:03:06,730 - This is where you destroyed my life's work, 73 00:03:06,797 --> 00:03:09,500 where you showed me a new purpose. 74 00:03:09,566 --> 00:03:13,770 * * 75 00:03:13,837 --> 00:03:15,138 - Ahh! [grunts] 76 00:03:15,205 --> 00:03:16,573 [metal clangs] 77 00:03:16,640 --> 00:03:23,146 * * 78 00:03:23,213 --> 00:03:25,682 - That's a lot. 79 00:03:25,749 --> 00:03:28,151 - OK, one, we didn't destroy anything. 80 00:03:28,218 --> 00:03:30,821 And two, aren't robots supposed to help people? 81 00:03:30,887 --> 00:03:34,358 - They are helping people, by eliminating you. 82 00:03:34,425 --> 00:03:36,126 - What are you going on about, lady? 83 00:03:36,192 --> 00:03:37,860 - I wasn't talking to you! 84 00:03:37,928 --> 00:03:39,095 - You're not making any sense. 85 00:03:39,162 --> 00:03:40,931 Are you feeling OK? 86 00:03:40,997 --> 00:03:42,098 - It's a PA system. 87 00:03:42,165 --> 00:03:43,867 She's talking to someone else. 88 00:03:43,934 --> 00:03:45,302 - What? Who could she be-- 89 00:03:45,369 --> 00:03:47,438 [gasps] My brothers! 90 00:03:47,504 --> 00:03:49,940 - My Mechazoids were going to lift up humanity, 91 00:03:50,006 --> 00:03:54,177 but I see now that they need to protect us from mutants. 92 00:03:54,244 --> 00:03:55,412 - Yeah, yeah, I got it, OK? 93 00:03:55,479 --> 00:03:57,280 You hate mutants, blah, blah, blah. 94 00:03:57,348 --> 00:03:58,247 Now why don't you show yourself, 95 00:03:58,315 --> 00:03:59,316 and we can talk about it? 96 00:03:59,383 --> 00:04:05,689 [alarm blaring] 97 00:04:05,756 --> 00:04:10,727 [machine whirring] 98 00:04:14,064 --> 00:04:16,166 Yeah, I don't-- I don't think we need to talk about it. 99 00:04:16,232 --> 00:04:19,436 [robot whirring] 100 00:04:19,502 --> 00:04:20,771 [footsteps pounding] 101 00:04:20,836 --> 00:04:23,740 [grunting] 102 00:04:28,144 --> 00:04:30,146 [grunting] 103 00:04:30,213 --> 00:04:31,882 [whimpers] 104 00:04:31,948 --> 00:04:33,650 - Goodbye, mutant. 105 00:04:33,717 --> 00:04:35,218 - Ahh! 106 00:04:35,285 --> 00:04:38,288 - Raph! - Ugh! Augh! 107 00:04:38,355 --> 00:04:40,624 [robot clanging] 108 00:04:40,691 --> 00:04:44,127 - Ugh. Augh. 109 00:04:44,194 --> 00:04:45,261 * * 110 00:04:45,327 --> 00:04:47,464 - [gasps] Leo? You're alive? 111 00:04:48,765 --> 00:04:51,568 - Raph! 112 00:04:51,635 --> 00:04:53,036 - I figured I was the only one left. 113 00:04:53,103 --> 00:04:54,605 - Me too. I was just-- 114 00:04:54,671 --> 00:04:56,840 wait, why would you be the only one left? 115 00:04:56,907 --> 00:04:58,542 You didn't think I could survive on my own? 116 00:04:58,609 --> 00:05:00,176 Wait, what about Mikey and Donnie? 117 00:05:00,243 --> 00:05:03,146 - Move! 118 00:05:03,213 --> 00:05:04,781 - That's what I'm talking about. 119 00:05:06,282 --> 00:05:07,250 OK, I get it. 120 00:05:07,317 --> 00:05:08,585 This is us. 121 00:05:08,652 --> 00:05:12,556 So that means these are Mechazoids. 122 00:05:12,623 --> 00:05:13,824 - Hi-yah! 123 00:05:13,890 --> 00:05:18,128 [loud clanging] 124 00:05:18,194 --> 00:05:19,162 Raph! 125 00:05:19,229 --> 00:05:21,031 [robot clanging] 126 00:05:21,097 --> 00:05:25,135 [groaning] 127 00:05:25,201 --> 00:05:26,937 - Ah! 128 00:05:27,003 --> 00:05:28,639 Ahh! 129 00:05:28,705 --> 00:05:31,174 - Guys, how's it going down there? 130 00:05:31,241 --> 00:05:33,577 'Cause it doesn't look good. 131 00:05:33,644 --> 00:05:35,011 And also, we've got a problem. 132 00:05:35,077 --> 00:05:37,047 Um, there's Mechazoids on their way. 133 00:05:37,113 --> 00:05:38,348 - Why is April here? 134 00:05:38,415 --> 00:05:39,816 - Not because I asked her to come, 135 00:05:39,883 --> 00:05:41,985 thereby putting her in danger, that's for sure. 136 00:05:42,052 --> 00:05:45,288 - [gasps] 137 00:05:45,355 --> 00:05:47,290 - [grunts] 138 00:05:47,357 --> 00:05:49,493 Look, Bishop, you don't need to do this. 139 00:05:49,560 --> 00:05:51,462 I promise you, mutants are really reasonable. 140 00:05:51,528 --> 00:05:52,729 We're super chill. 141 00:05:52,796 --> 00:05:54,598 [bird cooing] 142 00:05:54,665 --> 00:05:56,900 - What? 143 00:05:56,967 --> 00:05:58,168 - Except for that one. 144 00:05:58,234 --> 00:05:59,402 [bird cooing] 145 00:05:59,470 --> 00:06:00,771 - Augh, I knew it! 146 00:06:00,837 --> 00:06:03,073 There's even more of you out there. 147 00:06:03,139 --> 00:06:06,109 [bird caws] 148 00:06:06,176 --> 00:06:07,911 - Guys? You're alive! 149 00:06:07,978 --> 00:06:09,279 - Mikey! 150 00:06:09,345 --> 00:06:10,914 - Mikey, do you know what this thing is? 151 00:06:10,981 --> 00:06:12,849 - It's complicated, OK? 152 00:06:12,916 --> 00:06:15,952 - We made it with mutant blood, and I'm next. 153 00:06:16,019 --> 00:06:19,723 - You made a mutant? 154 00:06:19,790 --> 00:06:20,924 [grunting] 155 00:06:20,991 --> 00:06:23,359 - Hey, where's Donnie? - I'm right here. 156 00:06:23,426 --> 00:06:25,295 Man, do I have a tale to tell you. 157 00:06:25,361 --> 00:06:26,797 both: Donnie! 158 00:06:26,863 --> 00:06:28,999 - Just hang on. Backup is on the way. 159 00:06:29,065 --> 00:06:30,133 - Backup? 160 00:06:30,200 --> 00:06:31,367 What are you talking about? 161 00:06:31,434 --> 00:06:33,202 - Trust me, you're gonna love it. 162 00:06:33,269 --> 00:06:34,905 - Donnie! - Leo! 163 00:06:34,971 --> 00:06:36,640 - Oh, yeah! 164 00:06:36,707 --> 00:06:38,041 Oh, let me get in on this. 165 00:06:40,544 --> 00:06:41,912 - It's good to be back together, boys. 166 00:06:41,978 --> 00:06:44,280 - Yeah, I-- I actually missed you guys. 167 00:06:44,347 --> 00:06:46,149 - Are we ready? - Aw, yeah. 168 00:06:46,216 --> 00:06:47,518 - Let's do this. 169 00:06:47,584 --> 00:06:50,487 [upbeat rock music] 170 00:06:50,554 --> 00:06:55,058 * * 171 00:06:55,125 --> 00:06:57,994 [shouting] 172 00:06:58,061 --> 00:07:02,032 [all grunting] 173 00:07:02,098 --> 00:07:04,300 [electricity buzzing] 174 00:07:04,367 --> 00:07:06,937 - Argh! 175 00:07:07,003 --> 00:07:08,672 - Whoa! 176 00:07:08,739 --> 00:07:10,641 - Wah! 177 00:07:10,707 --> 00:07:11,441 [gunfire] 178 00:07:11,508 --> 00:07:13,510 both: Ahh! 179 00:07:13,577 --> 00:07:15,946 [electricity buzzing] 180 00:07:16,012 --> 00:07:17,948 - Ahh! 181 00:07:18,014 --> 00:07:19,149 - Ohh! 182 00:07:19,215 --> 00:07:22,653 all: Augh! Augh! 183 00:07:22,719 --> 00:07:24,688 - She seems pretty good at kicking our butts. 184 00:07:24,755 --> 00:07:26,222 - We can still do this. 185 00:07:26,289 --> 00:07:28,091 There's four of us and just one of-- 186 00:07:28,158 --> 00:07:29,826 [robots clanging] 187 00:07:29,893 --> 00:07:32,162 [robots snarling] 188 00:07:32,228 --> 00:07:33,396 OK, never mind. 189 00:07:38,068 --> 00:07:39,135 [electronic beeping] 190 00:07:39,202 --> 00:07:41,705 - T-T-Targeting all mutants. 191 00:07:41,772 --> 00:07:43,607 [chain saw buzzing] 192 00:07:43,674 --> 00:07:46,309 - Ahh! 193 00:07:46,375 --> 00:07:47,343 [grunting] 194 00:07:52,716 --> 00:07:54,384 - Ahh! 195 00:07:54,450 --> 00:07:56,653 [bird squawks] 196 00:07:56,720 --> 00:07:59,289 [bird cooing] 197 00:07:59,355 --> 00:08:02,258 - [grunting] 198 00:08:06,529 --> 00:08:08,364 - Your mere existence is the asteroid 199 00:08:08,431 --> 00:08:10,466 that destroyed the dinosaurs. 200 00:08:10,533 --> 00:08:14,004 You are a freak accident that threatens everything. 201 00:08:14,070 --> 00:08:17,440 And I won't let that happen. 202 00:08:17,507 --> 00:08:19,542 - Ahh-ahh! 203 00:08:20,877 --> 00:08:22,946 - Mutants over robots all day! 204 00:08:23,013 --> 00:08:24,147 All-- [gasps] 205 00:08:25,916 --> 00:08:27,417 - Easy now. 206 00:08:27,483 --> 00:08:29,552 Last time we tussled, it didn't go so good for you. 207 00:08:29,620 --> 00:08:32,755 - We have changed since your first encounter. 208 00:08:32,823 --> 00:08:35,525 - [grunting] 209 00:08:35,592 --> 00:08:36,927 Wait, you talk now? 210 00:08:36,993 --> 00:08:40,363 - Our code has grown beyond its limitations. 211 00:08:40,429 --> 00:08:42,265 - Guys, I've got backup coming. 212 00:08:42,332 --> 00:08:45,035 We just have to hold out. 213 00:08:45,101 --> 00:08:48,271 - You, you're the one that tried 214 00:08:48,338 --> 00:08:50,140 to overwrite my programming. 215 00:08:50,206 --> 00:08:52,809 - Your programming is bad. 216 00:08:52,876 --> 00:08:55,411 - Ahh! 217 00:08:55,478 --> 00:08:56,747 [robot clanging] 218 00:08:56,813 --> 00:08:58,749 - Ahh! 219 00:08:58,815 --> 00:09:00,751 - 003, stop. 220 00:09:00,817 --> 00:09:02,753 Rod is not a mutant. 221 00:09:02,819 --> 00:09:03,854 - Incorrect. 222 00:09:03,920 --> 00:09:06,322 His DNA contains a deviation. 223 00:09:06,389 --> 00:09:07,257 - What? 224 00:09:07,323 --> 00:09:08,625 - It means your eyes, dude. 225 00:09:08,692 --> 00:09:10,727 - Will you shut up about my eyes already? 226 00:09:10,794 --> 00:09:14,197 - All life forms have the potential for mutation, 227 00:09:14,264 --> 00:09:15,598 including humans. 228 00:09:15,666 --> 00:09:16,566 - What? 229 00:09:16,633 --> 00:09:17,901 No! 230 00:09:17,968 --> 00:09:18,902 I didn't write that into your code. 231 00:09:18,969 --> 00:09:21,938 Mechazoid 003, shut down. 232 00:09:22,005 --> 00:09:25,275 [electronic beeping] 233 00:09:28,078 --> 00:09:29,045 - No. 234 00:09:29,112 --> 00:09:32,015 [tense music] 235 00:09:32,082 --> 00:09:38,388 * * 236 00:09:38,454 --> 00:09:40,523 - All Mechazoids, shut down! 237 00:09:40,590 --> 00:09:42,525 I'm commanding you! 238 00:09:42,592 --> 00:09:45,829 * * 239 00:09:45,896 --> 00:09:47,363 No! No! 240 00:09:47,430 --> 00:09:49,666 Get back! 241 00:09:49,733 --> 00:09:50,701 - Ahh! 242 00:09:50,767 --> 00:09:55,005 [robots clanging] 243 00:09:55,071 --> 00:09:56,306 - Well, our work here is done. 244 00:09:56,372 --> 00:09:57,607 - Told her this was gonna happen. 245 00:09:57,674 --> 00:09:59,109 - Who's hungry? - I could go for pizza. 246 00:09:59,175 --> 00:10:00,777 - Oh, pizza sounds good. Yeah, yeah. 247 00:10:00,844 --> 00:10:02,045 [robots clanging] 248 00:10:02,112 --> 00:10:03,914 - Ahh! 249 00:10:03,980 --> 00:10:05,548 - They're gonna tear her apart. 250 00:10:05,615 --> 00:10:07,117 - She probably should have seen this coming, you know, 251 00:10:07,183 --> 00:10:09,552 if she watched any robot movie ever. 252 00:10:09,619 --> 00:10:11,722 [alarm blaring] 253 00:10:12,455 --> 00:10:14,524 - [snarls] 254 00:10:14,590 --> 00:10:15,525 [loud clang] 255 00:10:15,591 --> 00:10:18,561 - [shouting] 256 00:10:18,628 --> 00:10:20,496 [chain saw buzzing] 257 00:10:20,563 --> 00:10:25,235 - Ahh! 258 00:10:25,301 --> 00:10:29,906 - You're an idiot, but you're our idiot. 259 00:10:29,973 --> 00:10:30,907 - Ow. 260 00:10:30,974 --> 00:10:32,142 - Ahh! 261 00:10:34,878 --> 00:10:38,782 - I'm not 100% clear on what we're doing, but I'm in. 262 00:10:38,849 --> 00:10:39,816 - Run! 263 00:10:39,883 --> 00:10:41,752 We'll hold them off. 264 00:10:41,818 --> 00:10:45,555 [robots clanging] 265 00:10:45,621 --> 00:10:47,590 - Come on! 266 00:10:49,192 --> 00:10:52,128 [grunting] 267 00:10:52,195 --> 00:10:55,999 [both shouting] 268 00:10:56,066 --> 00:10:58,001 - Augh! 269 00:10:58,068 --> 00:11:00,003 [chain saw buzzing] 270 00:11:00,070 --> 00:11:02,605 [alarm beeping] 271 00:11:02,672 --> 00:11:05,575 - Hey, there's another Mechazoid coming. 272 00:11:05,641 --> 00:11:07,110 - Ahh! 273 00:11:07,177 --> 00:11:08,544 Another? 274 00:11:08,611 --> 00:11:12,315 [shouting] 275 00:11:12,382 --> 00:11:13,583 [chain saw buzzing] 276 00:11:13,649 --> 00:11:15,118 [grunts] 277 00:11:15,185 --> 00:11:16,987 Ugh! - Ugh! 278 00:11:17,053 --> 00:11:19,722 [groans] 279 00:11:19,790 --> 00:11:22,025 Guys, I'm sorry. 280 00:11:22,092 --> 00:11:23,226 - You should be. 281 00:11:23,293 --> 00:11:25,028 This was a terrible idea. 282 00:11:25,095 --> 00:11:26,062 Augh! 283 00:11:26,129 --> 00:11:27,998 - [groaning] 284 00:11:28,064 --> 00:11:30,333 [robot whirring] 285 00:11:30,400 --> 00:11:34,004 [upbeat rock music] 286 00:11:34,070 --> 00:11:36,139 - Ahh! 287 00:11:36,206 --> 00:11:39,742 - Augh! 288 00:11:39,810 --> 00:11:43,413 - Mission objective, protect all mutants. 289 00:11:45,115 --> 00:11:47,483 - See, I told you backup was coming. 290 00:11:47,550 --> 00:11:49,619 - [gasps] You did this? 291 00:11:49,685 --> 00:11:52,188 - Yeah, I just switched one line of your code. 292 00:11:52,255 --> 00:11:56,026 One word, actually, "destroy" to "protect." 293 00:11:56,092 --> 00:11:57,060 See, I realized-- 294 00:11:57,127 --> 00:11:58,328 - Dude, don't ruin it. 295 00:11:58,394 --> 00:11:59,362 - Yeah, for real. 296 00:11:59,429 --> 00:12:00,496 Just take the win. 297 00:12:00,563 --> 00:12:03,433 - Mechazoid 004 is unresponsive. 298 00:12:03,499 --> 00:12:05,768 His code has been corrupted by the mutant. 299 00:12:05,836 --> 00:12:08,972 The life forms pose a greater threat than we considered. 300 00:12:09,039 --> 00:12:12,542 Therefore, all life must be destroyed. 301 00:12:12,608 --> 00:12:14,510 - Hey, you're outnumbered, man. 302 00:12:14,577 --> 00:12:16,612 For a walking calculator, you should really learn to count, 303 00:12:16,679 --> 00:12:17,647 am I right? 304 00:12:17,713 --> 00:12:18,714 - You're wrong. 305 00:12:18,781 --> 00:12:21,717 [tense music] 306 00:12:21,784 --> 00:12:24,054 * * 307 00:12:24,120 --> 00:12:25,922 - [shouting] 308 00:12:25,989 --> 00:12:29,592 [robots whirring] 309 00:12:33,196 --> 00:12:36,199 [robots snarling] 310 00:12:36,266 --> 00:12:37,567 - Learn how to count? 311 00:12:37,633 --> 00:12:39,836 Yeah, you really roasted her there, Leo. 312 00:12:43,940 --> 00:12:45,508 [light jazzy music] 313 00:12:45,575 --> 00:12:46,509 [loud rumbling] 314 00:12:46,576 --> 00:12:49,512 [dramatic music] 315 00:12:49,579 --> 00:12:51,882 * * 316 00:12:51,948 --> 00:12:55,919 [all screaming] 317 00:12:55,986 --> 00:12:58,354 [glass shattering] 318 00:12:58,421 --> 00:13:02,792 * * 319 00:13:02,859 --> 00:13:04,227 [bird cooing] 320 00:13:04,294 --> 00:13:09,365 * * 321 00:13:09,432 --> 00:13:10,633 - Where are the turtles? 322 00:13:10,700 --> 00:13:12,768 - Ugh! 323 00:13:12,835 --> 00:13:13,836 - Seriously? 324 00:13:13,904 --> 00:13:14,804 - They saved your life, man. 325 00:13:14,871 --> 00:13:20,143 * * 326 00:13:20,210 --> 00:13:23,413 [robot clanging] 327 00:13:23,479 --> 00:13:24,981 - What are we gonna do? 328 00:13:25,048 --> 00:13:26,782 There's people out there, the restaurant next door. 329 00:13:26,849 --> 00:13:27,951 - I'm thinking. 330 00:13:28,018 --> 00:13:29,619 - This can't be happening. 331 00:13:29,685 --> 00:13:32,088 [gentle music] 332 00:13:32,155 --> 00:13:36,893 All I wanted to do was help people like my sister. 333 00:13:36,960 --> 00:13:39,462 * * 334 00:13:39,529 --> 00:13:41,998 - What happened to her? 335 00:13:42,065 --> 00:13:43,833 - You actually want to know? 336 00:13:43,900 --> 00:13:49,105 * * 337 00:13:49,172 --> 00:13:51,307 Helena was born without legs. 338 00:13:51,374 --> 00:13:55,045 * * 339 00:13:55,111 --> 00:13:58,048 I made her prosthetics that allowed her to walk. 340 00:13:58,114 --> 00:14:02,118 She inspired me to do more for the world. 341 00:14:02,185 --> 00:14:04,854 I thought I could save humanity. 342 00:14:04,921 --> 00:14:06,389 - That's what we're trying to do. 343 00:14:06,456 --> 00:14:07,823 We love humanity. 344 00:14:07,890 --> 00:14:09,725 We just wanted to be a part of your world 345 00:14:09,792 --> 00:14:12,495 with school and parties. 346 00:14:12,562 --> 00:14:15,798 What I'm saying is, we're not the bad guys here. 347 00:14:15,865 --> 00:14:17,600 You made these robots. 348 00:14:17,667 --> 00:14:20,303 Maybe we can help you stop them. 349 00:14:20,370 --> 00:14:21,737 Truce? 350 00:14:21,804 --> 00:14:28,945 * * 351 00:14:30,313 --> 00:14:32,515 - For now. 352 00:14:32,582 --> 00:14:34,150 - Hey, you got a plan? 353 00:14:34,217 --> 00:14:35,918 - Yeah, we go save people while the brains figure out 354 00:14:35,986 --> 00:14:36,987 how to stop the Mechazoids. 355 00:14:37,053 --> 00:14:38,221 - Wait, what? 356 00:14:38,288 --> 00:14:39,522 - Good plan. 357 00:14:39,589 --> 00:14:41,992 - There's nothing we can't handle together. 358 00:14:42,058 --> 00:14:44,594 [all shouting] 359 00:14:44,660 --> 00:14:45,861 [glass shattering] 360 00:14:45,928 --> 00:14:48,831 [upbeat rock music] 361 00:14:48,898 --> 00:14:49,865 * * 362 00:14:49,932 --> 00:14:51,701 [robots clanging] 363 00:14:51,767 --> 00:14:53,836 - Ahh! 364 00:14:53,903 --> 00:14:57,740 * * 365 00:14:57,807 --> 00:14:59,075 - Ahh! 366 00:14:59,142 --> 00:15:02,745 - Whoa, save some for the rest of us, Metalhead. 367 00:15:02,812 --> 00:15:05,015 - I sincerely apologize. 368 00:15:05,081 --> 00:15:07,350 - Hey, you're pretty awesome, roboturtle. 369 00:15:07,417 --> 00:15:08,451 Do you have a name? 370 00:15:08,518 --> 00:15:12,722 - I am 004. 371 00:15:12,788 --> 00:15:15,391 [robot clanging] 372 00:15:15,458 --> 00:15:17,827 - Yeah, let's just go with Metalhead. 373 00:15:18,794 --> 00:15:19,996 [alarm blaring] 374 00:15:20,063 --> 00:15:21,164 - Nothing's working! 375 00:15:21,231 --> 00:15:22,865 The code's changing too fast. 376 00:15:22,932 --> 00:15:24,234 - Donnie, how'd you do it before? 377 00:15:24,300 --> 00:15:25,835 - It was a lot easier then. 378 00:15:25,901 --> 00:15:28,071 Now they're all alive and stuff. 379 00:15:28,138 --> 00:15:29,605 It's like they mutated. 380 00:15:29,672 --> 00:15:31,107 - You should just turn 'em off. 381 00:15:31,174 --> 00:15:33,276 - Oh, Rod, you pampered imbecile, 382 00:15:33,343 --> 00:15:34,844 for once in your life, will you shut-- 383 00:15:34,910 --> 00:15:36,379 - No, wait, he's right. 384 00:15:36,446 --> 00:15:37,380 - He is? 385 00:15:37,447 --> 00:15:38,314 - I am? 386 00:15:38,381 --> 00:15:40,016 - An electromagnetic pulse. 387 00:15:40,083 --> 00:15:41,884 It's like an off switch for everything technology. 388 00:15:41,951 --> 00:15:43,186 - Of course. 389 00:15:43,253 --> 00:15:44,620 If we could generate one big enough, 390 00:15:44,687 --> 00:15:47,490 it'd shut down all the Mechazoids at once. 391 00:15:47,557 --> 00:15:49,392 [electronic beeping] 392 00:15:49,458 --> 00:15:52,095 [all screaming] 393 00:15:52,162 --> 00:15:55,065 [tense music] 394 00:15:55,131 --> 00:15:56,432 * * 395 00:15:56,499 --> 00:15:57,600 - No. 396 00:15:57,667 --> 00:16:00,436 - [grunting] 397 00:16:00,503 --> 00:16:06,342 * * 398 00:16:06,409 --> 00:16:08,644 - Oh, yeah, they're on the run. 399 00:16:08,711 --> 00:16:10,113 - Incorrect. 400 00:16:10,180 --> 00:16:11,581 They are returning to Bishop's command center 401 00:16:11,647 --> 00:16:13,383 to stop your friends from detonating 402 00:16:13,449 --> 00:16:18,121 an electromagnetic pulse, which is bad. 403 00:16:21,924 --> 00:16:24,727 - Once the device is detonated, the resulting surge of energy 404 00:16:24,794 --> 00:16:27,097 will disrupt electrical signals and shut down 405 00:16:27,163 --> 00:16:29,599 all technology in a certain radius, 406 00:16:29,665 --> 00:16:31,167 including the Mechazoids. 407 00:16:31,234 --> 00:16:33,869 To achieve maximum range, it needs to detonate 408 00:16:33,936 --> 00:16:35,405 as high as possible. 409 00:16:35,471 --> 00:16:36,539 - I can try to-- 410 00:16:36,606 --> 00:16:37,840 [all shouting] 411 00:16:37,907 --> 00:16:41,511 - Destroy all mutants and humans. 412 00:16:41,577 --> 00:16:42,512 - Ahh! 413 00:16:42,578 --> 00:16:44,280 [loud clang] 414 00:16:44,347 --> 00:16:45,915 Sorry, it was on your face. 415 00:16:45,981 --> 00:16:48,118 - Ow! 416 00:16:48,184 --> 00:16:52,288 - [chirps] 417 00:16:52,355 --> 00:16:56,726 - If one Mechazoid knows we have the EMP, they all do. 418 00:16:56,792 --> 00:16:58,161 They'll come for us. 419 00:16:58,228 --> 00:16:59,895 - I don't want to be that guy, but I 420 00:16:59,962 --> 00:17:02,132 think they're already here. 421 00:17:02,198 --> 00:17:03,633 - I'll take it to the roof. 422 00:17:03,699 --> 00:17:06,136 - No, the Mechazoids are my responsibility. 423 00:17:06,202 --> 00:17:07,137 I will take it. 424 00:17:07,203 --> 00:17:08,371 - OK, yep, that's great. 425 00:17:08,438 --> 00:17:09,705 It does seem pretty dangerous, so-- 426 00:17:09,772 --> 00:17:10,805 - Donnie! 427 00:17:10,872 --> 00:17:12,608 - Fine, I'll go with her. Happy? 428 00:17:12,675 --> 00:17:15,611 [dramatic music] 429 00:17:15,678 --> 00:17:22,985 * * 430 00:17:23,052 --> 00:17:24,454 OK, we're on the roof. 431 00:17:24,520 --> 00:17:25,787 Set it off. 432 00:17:25,854 --> 00:17:27,022 - We're not high enough. 433 00:17:27,089 --> 00:17:28,224 - How are we gonna get-- 434 00:17:28,291 --> 00:17:29,892 oh, that cell tower. 435 00:17:29,959 --> 00:17:31,427 That should give us enough altitude. 436 00:17:31,494 --> 00:17:34,530 Quick, set the timer before the Mechazoids get here. 437 00:17:34,597 --> 00:17:36,466 [robots clanging] 438 00:17:36,532 --> 00:17:37,633 Never mind. 439 00:17:37,700 --> 00:17:38,634 [grunting] 440 00:17:38,701 --> 00:17:40,470 Bishop, go! 441 00:17:40,536 --> 00:17:43,173 [grunting] 442 00:17:43,239 --> 00:17:44,540 I'll hold them off. 443 00:17:44,607 --> 00:17:46,676 You take the EMP and get to the tower. 444 00:17:48,444 --> 00:17:50,513 [groaning] 445 00:17:50,580 --> 00:17:51,547 Bishop! 446 00:17:55,117 --> 00:17:56,686 - [grunts] - [snarls] 447 00:17:56,752 --> 00:17:58,521 - Ungrateful robot! 448 00:17:58,588 --> 00:18:00,122 I created you! 449 00:18:00,190 --> 00:18:03,226 [robot clanging] 450 00:18:03,293 --> 00:18:04,794 - What's taking so long? 451 00:18:04,860 --> 00:18:06,329 - Dude, it's Donnie. 452 00:18:06,396 --> 00:18:08,231 He's probably too busy being amazed by all this. 453 00:18:08,298 --> 00:18:11,167 - Uh, guys, these things aren't stopping. 454 00:18:11,234 --> 00:18:16,138 Back now! Ah! 455 00:18:16,206 --> 00:18:18,741 - I apologize for destroying you. 456 00:18:18,808 --> 00:18:21,544 [loud explosion] 457 00:18:21,611 --> 00:18:23,779 - What have I done? 458 00:18:23,846 --> 00:18:26,015 * * 459 00:18:26,081 --> 00:18:28,684 - Come on, come on, come on. 460 00:18:28,751 --> 00:18:32,822 - We cannot allow you to proceed, Josefina Bishop. 461 00:18:32,888 --> 00:18:34,257 - Ugh! 462 00:18:34,324 --> 00:18:36,626 I can't hold these things off much longer. 463 00:18:36,692 --> 00:18:37,927 - Raph? 464 00:18:37,993 --> 00:18:40,330 - Your life function will end now. 465 00:18:40,396 --> 00:18:42,097 All life will end. 466 00:18:42,164 --> 00:18:44,567 Destroy all mutants. 467 00:18:44,634 --> 00:18:46,869 - That is not cool, robot cousins. 468 00:18:46,936 --> 00:18:49,705 Wait, stop, I need that arm. 469 00:18:49,772 --> 00:18:50,773 Error, error. 470 00:18:50,840 --> 00:18:52,074 - Metalhead? 471 00:18:52,141 --> 00:18:54,644 [groaning] 472 00:18:54,710 --> 00:18:56,412 - You have failed. 473 00:18:56,479 --> 00:18:59,882 Mechazoids are superior to organic life-forms 474 00:18:59,949 --> 00:19:02,051 in every way. 475 00:19:02,117 --> 00:19:04,354 - No! - No! 476 00:19:07,156 --> 00:19:08,758 [electronic beeping] 477 00:19:08,824 --> 00:19:14,029 - And now the lives of you and your mutant friends will-- 478 00:19:14,096 --> 00:19:15,665 [bird cawing] 479 00:19:15,731 --> 00:19:16,699 - What? 480 00:19:16,766 --> 00:19:18,968 [bird cooing] 481 00:19:19,034 --> 00:19:23,706 * * 482 00:19:23,773 --> 00:19:24,840 [electronic beeping] 483 00:19:24,907 --> 00:19:27,610 - What the heck is that? 484 00:19:27,677 --> 00:19:29,345 [timer beeping] 485 00:19:29,412 --> 00:19:31,080 - Pigeon Pete! Yes! 486 00:19:31,146 --> 00:19:32,114 I made him! 487 00:19:32,181 --> 00:19:33,983 You can do it, Pete. 488 00:19:34,049 --> 00:19:35,851 * * 489 00:19:35,918 --> 00:19:36,852 [bird cooing] 490 00:19:36,919 --> 00:19:41,190 * * 491 00:19:41,257 --> 00:19:44,159 [timer beeping] 492 00:19:44,226 --> 00:19:48,464 [loud explosion] 493 00:19:56,138 --> 00:19:59,141 - Hate you. 494 00:19:59,208 --> 00:20:00,476 - Ugh. 495 00:20:00,543 --> 00:20:02,745 Uh, hello? 496 00:20:02,812 --> 00:20:05,247 Evil robot? 497 00:20:05,315 --> 00:20:08,318 - Ah! [panting] 498 00:20:08,384 --> 00:20:09,752 Wait a minute. 499 00:20:09,819 --> 00:20:10,753 Did we actually win? 500 00:20:10,820 --> 00:20:11,754 Mikey? 501 00:20:11,821 --> 00:20:13,889 [sirens wailing] 502 00:20:13,956 --> 00:20:18,193 - Metalhead, he didn't make it. 503 00:20:18,260 --> 00:20:20,062 [somber music] 504 00:20:20,129 --> 00:20:21,531 But he's a robot. 505 00:20:21,597 --> 00:20:23,198 We can probably just turn him on later. 506 00:20:23,265 --> 00:20:24,567 We totally won. 507 00:20:27,337 --> 00:20:30,973 - See, what did I tell you? 508 00:20:31,040 --> 00:20:33,008 [bird cooing] 509 00:20:33,075 --> 00:20:33,976 [electricity buzzing] 510 00:20:34,043 --> 00:20:35,177 [all shouting] 511 00:20:38,080 --> 00:20:39,549 - That's right, the Turtles proved themselves heroes 512 00:20:39,615 --> 00:20:41,484 once again, averting a full-on Robo-Armageddon 513 00:20:41,551 --> 00:20:45,555 with the help of a plucky investigative journalist. 514 00:20:45,621 --> 00:20:48,090 Remember, it's not paranoia if you're right. 515 00:20:48,157 --> 00:20:49,525 [phone beeping] 516 00:20:49,592 --> 00:20:51,293 - Dad, Dad, you're never gonna believe it. 517 00:20:51,361 --> 00:20:54,430 I know what I want to be-- a mutant! 518 00:20:54,497 --> 00:20:56,399 Yep, I just need some mutant blood 519 00:20:56,466 --> 00:20:59,034 and probably like $5 million start-up cash. 520 00:20:59,101 --> 00:21:01,837 - This pigeon's right kooky, isn't he, mate? 521 00:21:01,904 --> 00:21:03,105 Oh, I love him. 522 00:21:03,172 --> 00:21:04,340 He's welcome to stay with us. 523 00:21:04,407 --> 00:21:05,341 [bird cooing] 524 00:21:05,408 --> 00:21:06,442 Go, birdie. 525 00:21:06,509 --> 00:21:08,010 Mad as a cut snake, this one. 526 00:21:08,077 --> 00:21:09,211 What a hoot. 527 00:21:12,114 --> 00:21:14,884 - My name is Josefina Bishop. 528 00:21:14,950 --> 00:21:16,752 I want to turn myself in. 529 00:21:16,819 --> 00:21:19,989 - We know who you are, Ms. Bishop. 530 00:21:20,055 --> 00:21:21,824 We are admirers of your work. 531 00:21:21,891 --> 00:21:23,258 - What? 532 00:21:23,325 --> 00:21:25,695 - You had the right idea with your Mechazoids. 533 00:21:25,761 --> 00:21:30,132 With enough resources, we think you could help save the world 534 00:21:30,199 --> 00:21:32,234 from the mutant threat. 535 00:21:32,301 --> 00:21:34,437 Would you like that? 536 00:21:36,271 --> 00:21:38,307 - Yes. 537 00:21:38,374 --> 00:21:40,443 Yes, I would. 538 00:21:42,111 --> 00:21:43,345 - You should've seen it. 539 00:21:43,413 --> 00:21:45,114 - I was like the leader of my own team. 540 00:21:45,180 --> 00:21:46,416 - I told you. 541 00:21:46,482 --> 00:21:47,917 - It was, like, really cool, and there 542 00:21:47,983 --> 00:21:49,885 was, like, a lot of chemistry. - Beast mode. 543 00:21:49,952 --> 00:21:53,122 - No, but for real, you guys, even though you weren't there, 544 00:21:53,188 --> 00:21:55,357 I felt like you were there, you know? 545 00:21:55,425 --> 00:21:56,826 You inspired me. 546 00:21:56,892 --> 00:21:58,327 - Yeah, you read that in a self-help book? 547 00:21:58,394 --> 00:21:59,395 - Nerd. [clears throat] Sorry. 548 00:21:59,462 --> 00:22:00,362 - I thought it was beautiful. 549 00:22:00,430 --> 00:22:05,000 - [yawns, chitters] 550 00:22:05,067 --> 00:22:06,936 - Uh, the party? 551 00:22:07,002 --> 00:22:10,473 We sort of skipped the party. 552 00:22:10,540 --> 00:22:14,343 We kind of just want to hang with each other tonight. 553 00:22:14,410 --> 00:22:18,013 - [sighs, chitters] 554 00:22:19,449 --> 00:22:22,351 [upbeat funky music] 555 00:22:22,418 --> 00:22:23,953 * * 556 00:22:24,019 --> 00:22:26,622 - Leo, Donnie is making us watch nerd stuff. 557 00:22:26,689 --> 00:22:27,890 Don't leave us in here alone. 558 00:22:27,957 --> 00:22:28,958 - It's not nerd stuff. 559 00:22:29,024 --> 00:22:30,926 It's an anime masterpiece. 560 00:22:30,993 --> 00:22:32,061 - I'm coming. 561 00:22:32,127 --> 00:22:36,298 * *