1 00:00:04,047 --> 00:00:06,883 [***] 2 00:00:06,924 --> 00:00:09,010 * Na, na, na, na Na, na, na * 3 00:00:09,052 --> 00:00:12,055 [***] 4 00:00:12,096 --> 00:00:14,057 * Somebody blow up the ceiling * 5 00:00:14,098 --> 00:00:15,975 * Because we're back with another one * 6 00:00:16,017 --> 00:00:17,727 * Can't get enough of this feeling * 7 00:00:17,769 --> 00:00:19,979 * I can't sit around * 8 00:00:20,021 --> 00:00:21,564 * Don't you want to start over * 9 00:00:21,606 --> 00:00:23,816 * Don't worry about a thing now * 10 00:00:23,858 --> 00:00:25,735 * We were born for this moment * 11 00:00:25,777 --> 00:00:27,236 * But we gotta go now * 12 00:00:27,278 --> 00:00:30,698 * There's nothing you can't do if you want it * 13 00:00:30,740 --> 00:00:32,742 * Anything you want, yeah * 14 00:00:32,784 --> 00:00:34,077 * Take your pick * 15 00:00:34,118 --> 00:00:35,411 * And say "What's next?" * 16 00:00:35,453 --> 00:00:36,329 [***] 17 00:00:36,370 --> 00:00:38,372 * I want to change it up * 18 00:00:38,414 --> 00:00:40,750 * I can't get enough * 19 00:00:40,792 --> 00:00:42,126 * Na, na, na, na Na, na, na * 20 00:00:42,168 --> 00:00:44,253 * What's next? * 21 00:00:44,295 --> 00:00:46,089 * I wanna live my life... * 22 00:00:46,130 --> 00:00:47,507 Don't you think today 23 00:00:47,548 --> 00:00:49,217 is a good day to put your phone away? 24 00:00:50,218 --> 00:00:51,552 It's my boss. 25 00:00:51,594 --> 00:00:53,221 He needs an update on the Denver presentation. 26 00:00:53,262 --> 00:00:55,181 We are taking Aly to college 27 00:00:55,223 --> 00:00:56,432 this morning. 28 00:00:56,474 --> 00:00:58,226 I don't care if space aliens invade Denver. 29 00:00:58,267 --> 00:00:59,268 It's family time. 30 00:00:59,310 --> 00:01:00,937 Good morning, family! 31 00:01:00,978 --> 00:01:02,688 Good morning! 32 00:01:02,730 --> 00:01:03,981 Hi! 33 00:01:04,023 --> 00:01:05,483 Mwah. 34 00:01:05,525 --> 00:01:07,777 Oh, I can't believe this might be the last breakfast 35 00:01:07,819 --> 00:01:09,737 I make you for four years. 36 00:01:09,779 --> 00:01:11,656 [Gram] Oh, my goodness, Helen. 37 00:01:11,697 --> 00:01:13,449 She's only going to be a few hours away. 38 00:01:13,491 --> 00:01:14,659 [Aly] Gram! 39 00:01:14,700 --> 00:01:16,369 Mom, once again, your key is for emergencies. 40 00:01:18,996 --> 00:01:20,790 Oh, darling. 41 00:01:20,832 --> 00:01:22,125 Let me make you some fresh eggs. 42 00:01:22,166 --> 00:01:23,835 These ones look a little rubbery. 43 00:01:25,586 --> 00:01:26,629 Mm. 44 00:01:26,671 --> 00:01:27,505 Hey, Paul. 45 00:01:28,756 --> 00:01:29,882 We fly out tomorrow. 46 00:01:29,924 --> 00:01:31,342 I just need to send this update now. 47 00:01:31,384 --> 00:01:33,010 There's always gonna be a business meeting. 48 00:01:33,052 --> 00:01:35,346 Let's just be here today. 49 00:01:35,388 --> 00:01:37,682 He's working hard for his family, darling. 50 00:01:37,724 --> 00:01:40,143 Now, Aly, my advice to you 51 00:01:40,184 --> 00:01:41,728 is to not hide away in the library. 52 00:01:41,769 --> 00:01:43,020 The next four years 53 00:01:43,062 --> 00:01:44,689 will be the best time in your life 54 00:01:44,731 --> 00:01:48,067 to meet young men who are good husband material. 55 00:01:48,109 --> 00:01:50,611 Aly is in the pre-med program, Mother. 56 00:01:50,653 --> 00:01:52,655 She's going to be focused on her education. 57 00:01:52,697 --> 00:01:54,657 [Aly] Okay, yes. 58 00:01:54,699 --> 00:01:56,951 But, um, how do I know 59 00:01:56,993 --> 00:01:58,369 if someone is good husband material? 60 00:01:58,411 --> 00:02:00,037 [Gram] Well, now, that is a wonderful question. 61 00:02:00,079 --> 00:02:01,789 When your grandfather was courting me, 62 00:02:01,831 --> 00:02:04,250 I had a whole list of qualities to look for in a man. 63 00:02:04,292 --> 00:02:05,793 Number one-- 64 00:02:05,835 --> 00:02:06,836 [Aly] Mm-hmm? 65 00:02:06,878 --> 00:02:08,337 Sense of humor. 66 00:02:11,716 --> 00:02:12,550 [knocking on door] 67 00:02:13,634 --> 00:02:14,844 Hey. 68 00:02:14,886 --> 00:02:16,095 This is for you. 69 00:02:16,137 --> 00:02:17,346 Oh. 70 00:02:17,388 --> 00:02:19,599 Since you aren't bringing Mr. Teddy. 71 00:02:25,104 --> 00:02:26,606 Oh, Mom. 72 00:02:28,066 --> 00:02:29,734 It's perfect. 73 00:02:29,776 --> 00:02:31,319 Thank you. 74 00:02:33,905 --> 00:02:35,364 You have to make a children's book out of these. 75 00:02:35,406 --> 00:02:37,408 I draw Mr. Teddy for you, 76 00:02:37,450 --> 00:02:38,618 but I would love to 77 00:02:38,659 --> 00:02:40,536 if I could find the time and the right idea. 78 00:02:40,578 --> 00:02:42,413 Well, you'll have the time now 79 00:02:42,455 --> 00:02:43,289 that you're not going to be chauffeuring me around 80 00:02:43,331 --> 00:02:44,415 all the time. 81 00:02:44,457 --> 00:02:45,958 I could just come to college. 82 00:02:46,000 --> 00:02:48,878 I could drive you to class, cheer you on while you study-- 83 00:02:48,920 --> 00:02:50,129 [Paul] Okay. 84 00:02:50,171 --> 00:02:51,005 -The car's loaded up. -Great. I'm ready. 85 00:02:52,131 --> 00:02:53,007 Okay. 86 00:02:55,176 --> 00:02:55,968 Okay. [giggles] 87 00:02:59,347 --> 00:03:01,808 Oh, you're going to need these tissues today. 88 00:03:01,849 --> 00:03:03,476 Thank you, Mom. 89 00:03:03,518 --> 00:03:04,519 You are going to wear something nice 90 00:03:04,560 --> 00:03:05,770 to take Aly to school, aren't you? 91 00:03:09,607 --> 00:03:13,945 [***] 92 00:03:15,530 --> 00:03:17,407 * Oh-oh I can taste the freedom * 93 00:03:17,448 --> 00:03:19,409 * I'm living right now * 94 00:03:19,450 --> 00:03:21,244 * Livin' right now * 95 00:03:21,285 --> 00:03:22,870 * Ooh, ooh, yeah * 96 00:03:22,912 --> 00:03:24,247 * I'm freewheelin' * 97 00:03:24,288 --> 00:03:26,499 * No worries, no doubts * 98 00:03:27,792 --> 00:03:28,918 Okay. 99 00:03:28,960 --> 00:03:31,295 I left a first-aid kit in the other room, 100 00:03:31,337 --> 00:03:33,423 and there's fresh batteries in your smoke detector. 101 00:03:33,464 --> 00:03:35,133 Oh, and the closest emergency exit 102 00:03:35,174 --> 00:03:36,217 is just down the hallway, 103 00:03:36,259 --> 00:03:38,177 past your R.A.'s office. 104 00:03:38,219 --> 00:03:40,096 -I love you, too, Dad. -Okay. 105 00:03:40,138 --> 00:03:41,764 Come here. Bring it in. 106 00:03:41,806 --> 00:03:43,433 Come here. Mm. 107 00:03:47,770 --> 00:03:48,980 I'm so proud of you. 108 00:03:49,021 --> 00:03:51,065 You worked so hard, 109 00:03:51,107 --> 00:03:54,610 and I know you can achieve anything you set your mind to. 110 00:03:54,652 --> 00:03:55,820 Thanks, Mom. 111 00:03:57,947 --> 00:03:59,407 I'm going to miss you so much. 112 00:03:59,449 --> 00:04:00,742 I'm going to miss you, too. 113 00:04:00,783 --> 00:04:02,744 [Paul] Okay. It's time to go, Helen. 114 00:04:02,785 --> 00:04:05,037 All right. You just call us any time, day or night, 115 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 and we're going to scoop you up for a visit, okay? 116 00:04:07,165 --> 00:04:08,124 Okay. 117 00:04:08,166 --> 00:04:09,167 I love you. 118 00:04:09,208 --> 00:04:10,334 I love you, too. 119 00:04:10,376 --> 00:04:11,919 -Bye. -One more hug. 120 00:04:11,961 --> 00:04:13,421 Okay. 121 00:04:13,463 --> 00:04:14,714 -Oh, I'm so proud of you. -Helen! 122 00:04:16,132 --> 00:04:17,383 -Bye. -Bye. 123 00:04:21,345 --> 00:04:22,972 -Wait. Is that her roommate? -[Dana] You must be Aly. 124 00:04:23,014 --> 00:04:24,140 I'm you're new roomie, Dana. 125 00:04:24,182 --> 00:04:25,725 Yeah, that's me. 126 00:04:25,767 --> 00:04:27,643 Are you going to the freshman orientation? 127 00:04:27,685 --> 00:04:30,104 Those were your parents that just left, right? 128 00:04:30,146 --> 00:04:31,314 Yeah. Why? 129 00:04:31,355 --> 00:04:32,732 Okay, I can finally take this off. 130 00:04:35,443 --> 00:04:37,070 We're not going to a lame orientation. 131 00:04:38,029 --> 00:04:39,405 We're going... 132 00:04:39,447 --> 00:04:40,573 to a frat party. 133 00:04:45,286 --> 00:04:46,996 I can't believe... 134 00:04:47,038 --> 00:04:51,250 how 18 years has just flown by. 135 00:04:51,292 --> 00:04:53,753 I can't believe we're just leaving her here. 136 00:04:55,463 --> 00:04:58,174 Remember how we used to just jump on my motorcycle 137 00:04:58,216 --> 00:04:59,675 and then we would just ride? 138 00:04:59,717 --> 00:05:00,927 [laughs] 139 00:05:00,968 --> 00:05:02,762 -And then-- -We had Aly. 140 00:05:04,597 --> 00:05:06,974 She was the best thing that ever happened to us. 141 00:05:08,893 --> 00:05:10,103 Oh. 142 00:05:10,144 --> 00:05:11,729 I couldn't agree more. 143 00:05:14,857 --> 00:05:16,109 But maybe it's time 144 00:05:16,150 --> 00:05:19,112 for us to start having our own adventures again. 145 00:05:20,279 --> 00:05:21,697 Maybe. 146 00:05:21,739 --> 00:05:22,740 You know, now that she doesn't need us anymore. 147 00:05:24,534 --> 00:05:25,993 I liked things how they were. 148 00:05:34,460 --> 00:05:35,545 Let's just-- 149 00:05:35,586 --> 00:05:36,963 Let's stay here a little bit longer. 150 00:05:37,004 --> 00:05:37,797 She might call. 151 00:05:40,133 --> 00:05:41,551 Hmm. 152 00:05:44,804 --> 00:05:46,764 Well, you need anything, call us, okay? 153 00:05:48,599 --> 00:05:49,892 Proud of you, son. 154 00:05:49,934 --> 00:05:52,103 We're going to miss you so much, honey. 155 00:05:54,230 --> 00:05:55,732 Hey. 156 00:05:55,773 --> 00:05:58,317 All right. Well, I'll see you guys at Thanksgiving. 157 00:05:58,359 --> 00:05:59,318 Love you. 158 00:05:59,360 --> 00:06:00,945 Love you. 159 00:06:03,698 --> 00:06:05,867 Okay. Well, I will see you Thursday, buddy. 160 00:06:05,908 --> 00:06:08,077 You feeling Barzetti's or Regent Thai? 161 00:06:08,119 --> 00:06:09,078 Barzetti's for sure. 162 00:06:09,120 --> 00:06:10,246 Barzetti's it is. 163 00:06:10,288 --> 00:06:11,497 See you then. 164 00:06:13,708 --> 00:06:14,667 Bye, Amy. 165 00:06:14,709 --> 00:06:15,960 Bye, Ben. 166 00:06:23,134 --> 00:06:24,135 Hey! 167 00:06:24,177 --> 00:06:25,678 Not the pansies! 168 00:06:27,346 --> 00:06:28,848 Okay. You must have an owner. 169 00:06:31,809 --> 00:06:32,727 Dogs. 170 00:06:33,644 --> 00:06:35,146 He was cute, though. 171 00:06:35,188 --> 00:06:36,773 Honey, did you see the dog? 172 00:06:36,814 --> 00:06:37,565 I sure did. 173 00:06:37,607 --> 00:06:38,816 It was so cute. 174 00:06:38,858 --> 00:06:39,859 It sure was. 175 00:06:42,862 --> 00:06:46,657 [Helen] Two dowels for each corner of the table. 176 00:06:48,076 --> 00:06:49,327 Hey. 177 00:06:49,368 --> 00:06:49,994 My flight leaves in a couple of hours. 178 00:06:51,329 --> 00:06:52,622 I hope your presentation goes well. 179 00:06:54,332 --> 00:06:55,708 I was hoping 180 00:06:55,750 --> 00:06:57,126 that we could finish our conversation 181 00:06:57,168 --> 00:06:58,002 before I leave. 182 00:06:59,879 --> 00:07:00,963 You know, the one about our future. 183 00:07:02,173 --> 00:07:03,758 It's been such a big day. 184 00:07:03,800 --> 00:07:04,967 Can we just talk about it when you get back? 185 00:07:07,011 --> 00:07:08,971 Yeah. 186 00:07:09,013 --> 00:07:09,972 Okay. 187 00:07:20,566 --> 00:07:22,318 I'm going to a barbecue at Kappa House. 188 00:07:22,360 --> 00:07:23,319 You coming? 189 00:07:23,361 --> 00:07:25,154 Oh, I can't. 190 00:07:25,196 --> 00:07:26,864 I've got to finish my first organic chemistry lab by Monday. 191 00:07:26,906 --> 00:07:29,909 Please? I don't want to go alone. 192 00:07:29,951 --> 00:07:31,994 Fine. Stay home instead of making friends. 193 00:07:32,036 --> 00:07:32,995 Whatever. 194 00:07:36,374 --> 00:07:38,209 [Helen] I know, Mr. Teddy. 195 00:07:38,251 --> 00:07:39,752 I miss her, too. 196 00:07:42,922 --> 00:07:44,674 Let's text her. 197 00:07:44,716 --> 00:07:46,050 What do you think? 198 00:07:54,016 --> 00:07:55,059 Okay. I'll go. 199 00:07:55,101 --> 00:07:56,436 Okay. 200 00:07:56,477 --> 00:07:57,437 [text alert chimes] 201 00:07:57,478 --> 00:07:58,521 [Dana] Who's that? 202 00:07:58,563 --> 00:07:59,897 Oh. It's my mom. 203 00:07:59,939 --> 00:08:00,898 Oh. 204 00:08:02,400 --> 00:08:03,693 Okay. 205 00:08:03,735 --> 00:08:04,944 -Ready to go. -Okay, let's go! 206 00:08:07,238 --> 00:08:08,573 [laughing] 207 00:08:09,824 --> 00:08:11,659 I can't believe the girls are in college. 208 00:08:11,701 --> 00:08:13,536 Zoe hasn't called me once since she left. 209 00:08:13,578 --> 00:08:14,871 Aly either, 210 00:08:14,912 --> 00:08:16,706 and when she does respond to my text messages, 211 00:08:16,748 --> 00:08:18,207 it's with emojis I don't understand. 212 00:08:19,542 --> 00:08:20,877 Why don't you two join me next Saturday 213 00:08:20,918 --> 00:08:22,754 for singing bowl meditation yoga? 214 00:08:22,795 --> 00:08:25,214 It's great for relieving sadness vibrations. 215 00:08:25,256 --> 00:08:26,424 I'm in, 216 00:08:26,466 --> 00:08:27,967 if we can get mimosas afterwards. 217 00:08:29,594 --> 00:08:31,220 Paul's flight landed. 218 00:08:31,262 --> 00:08:32,221 He should be here by now. 219 00:08:32,263 --> 00:08:33,431 You guys start eating. 220 00:08:33,473 --> 00:08:34,640 I'll give him a call. 221 00:08:36,601 --> 00:08:37,769 Are you still mad 222 00:08:37,810 --> 00:08:38,978 because I let him stay up late last week? 223 00:08:42,732 --> 00:08:43,816 Okay. Yeah, sure. 224 00:08:43,858 --> 00:08:46,110 I'll see you in 20 minutes. 225 00:08:46,152 --> 00:08:47,320 Yeah. 226 00:08:50,281 --> 00:08:51,449 * I get knocked down * 227 00:08:51,491 --> 00:08:53,076 * But I get up again * 228 00:08:53,117 --> 00:08:54,494 * You're never going to keep me down * 229 00:08:54,535 --> 00:08:56,120 * I get knocked down * 230 00:08:56,162 --> 00:08:57,413 * But I get up again... * 231 00:08:57,455 --> 00:08:59,165 You're never gonna keep me down! 232 00:08:59,207 --> 00:09:00,958 Ah. 233 00:09:01,000 --> 00:09:02,752 "Tubthumping" is my power anthem, 234 00:09:02,794 --> 00:09:04,337 and I hold no shame in it. 235 00:09:04,379 --> 00:09:06,923 There's no shame in loving a classic. 236 00:09:06,964 --> 00:09:09,175 That one got me through a lot of angst when I was 17. 237 00:09:09,217 --> 00:09:11,344 It's funny how the songs we listened to in high school 238 00:09:11,386 --> 00:09:12,720 stick with us, right? 239 00:09:12,762 --> 00:09:15,306 Speaking of, are you a Carleton High dad? 240 00:09:15,348 --> 00:09:17,308 I'm Helen. I'm Aly Stevens' mom. 241 00:09:17,350 --> 00:09:18,684 Ben Tollman. 242 00:09:18,726 --> 00:09:21,270 I think we met at a parent-teacher conference. 243 00:09:21,312 --> 00:09:22,688 -Hey. -Hey, you. 244 00:09:22,730 --> 00:09:24,190 -Right. -Yeah. 245 00:09:24,232 --> 00:09:25,483 Yeah, my son, Skyler, went to high school with Aly. 246 00:09:25,525 --> 00:09:26,692 I knew I recognized you. 247 00:09:26,734 --> 00:09:27,777 You're in med school. 248 00:09:27,819 --> 00:09:30,238 Vet school, fourth year. 249 00:09:30,279 --> 00:09:32,240 And you are an artist, right? 250 00:09:32,281 --> 00:09:33,449 Technical illustrator. 251 00:09:33,491 --> 00:09:34,492 Furniture manuals, mostly. 252 00:09:34,534 --> 00:09:36,119 Oh, so you're the reason 253 00:09:36,160 --> 00:09:38,496 those instructions are so easy to follow. 254 00:09:38,538 --> 00:09:39,414 That's me. 255 00:09:42,959 --> 00:09:45,128 I should probably grab my order. 256 00:09:45,169 --> 00:09:46,212 I actually have to pick up my other little kiddo 257 00:09:46,254 --> 00:09:47,380 from his mom's, 258 00:09:47,422 --> 00:09:48,756 but it's good to see you. 259 00:09:49,924 --> 00:09:52,427 -Good to see you. -Come on. Let's go. 260 00:09:52,468 --> 00:09:54,345 Oh, Chip, what a move. What a legend. 261 00:09:57,432 --> 00:09:59,183 Hey. Where are you? Are you okay? 262 00:10:01,686 --> 00:10:03,271 You're home? 263 00:10:03,312 --> 00:10:05,815 So you're not coming? Everyone's waiting for you. 264 00:10:06,983 --> 00:10:08,151 Bye. 265 00:10:09,861 --> 00:10:11,070 I'll see you when I get home. 266 00:10:13,281 --> 00:10:15,908 So, how's it feel to be the last man standing 267 00:10:15,950 --> 00:10:18,745 now that Skyler's off to college? 268 00:10:18,786 --> 00:10:20,788 I mean, some extra attention is nice... 269 00:10:20,830 --> 00:10:22,498 but not too much. 270 00:10:22,540 --> 00:10:23,833 Oh, yeah, no. 271 00:10:26,335 --> 00:10:28,212 Here. 272 00:10:28,254 --> 00:10:29,505 Mm. 273 00:10:29,547 --> 00:10:31,758 -Hey, Dad? -Mm-hmm? 274 00:10:31,799 --> 00:10:32,967 Are you okay? 275 00:10:33,009 --> 00:10:35,094 Because I heard Mom tell Mark 276 00:10:35,136 --> 00:10:36,804 that you'd be happier if you met somebody. 277 00:10:38,848 --> 00:10:39,849 I'm happy, kiddo. 278 00:10:39,891 --> 00:10:41,059 Then why did Mom say that? 279 00:10:42,894 --> 00:10:44,687 Look, between you, 280 00:10:44,729 --> 00:10:45,938 vet school, 281 00:10:45,980 --> 00:10:48,524 and these two lazy little monsters, 282 00:10:48,566 --> 00:10:49,484 I've got lots to focus on. 283 00:10:50,902 --> 00:10:52,070 Don't you worry about me, okay? 284 00:10:53,613 --> 00:10:54,906 Okay. 285 00:10:56,032 --> 00:10:58,242 Here. At least pretend to eat a vegetable. 286 00:10:59,702 --> 00:11:01,537 You first. 287 00:11:01,579 --> 00:11:03,372 Ah... 288 00:11:03,414 --> 00:11:04,248 Our little secret. 289 00:11:11,172 --> 00:11:12,215 [Helen] Hey! 290 00:11:12,256 --> 00:11:13,633 Are you leaving again? 291 00:11:13,674 --> 00:11:14,967 I thought you were here 'til next week. 292 00:11:15,009 --> 00:11:15,885 I got offered a promotion-- 293 00:11:15,927 --> 00:11:17,637 VP at client development. 294 00:11:17,678 --> 00:11:21,224 Congratulations, honey! 295 00:11:21,265 --> 00:11:23,267 It's in our new Mountain West office. 296 00:11:25,645 --> 00:11:26,604 In Denver. 297 00:11:26,646 --> 00:11:29,440 In Denver? 298 00:11:29,482 --> 00:11:30,775 Well, what about our life here? 299 00:11:32,193 --> 00:11:33,861 I think I should go on my own. 300 00:11:35,446 --> 00:11:36,906 Long distance? 301 00:11:36,948 --> 00:11:39,283 I was kind of hoping you would start traveling less. 302 00:11:41,619 --> 00:11:43,830 Yeah. I wasn't thinking long distance. 303 00:11:43,871 --> 00:11:46,916 I've been telling myself that this feeling will pass, 304 00:11:46,958 --> 00:11:48,626 but this Denver job made me realize-- 305 00:11:48,668 --> 00:11:50,294 Realize... what? 306 00:11:52,714 --> 00:11:54,132 That we've grown apart. 307 00:11:55,883 --> 00:11:57,885 Honey, if you really want to go to Denver, 308 00:11:57,927 --> 00:11:58,886 we are going to make something work. 309 00:11:58,928 --> 00:12:01,013 It's not just about Denver. 310 00:12:03,141 --> 00:12:04,809 Helen, I think we should separate. 311 00:12:10,523 --> 00:12:11,607 It's just-- 312 00:12:11,649 --> 00:12:13,443 It's just not working... 313 00:12:13,484 --> 00:12:15,945 anymore. 314 00:12:15,987 --> 00:12:17,113 I don't want to hurt you. 315 00:12:17,155 --> 00:12:18,406 I just want to do what's best for us both. 316 00:12:18,448 --> 00:12:19,490 Okay. 317 00:12:19,532 --> 00:12:20,491 No, no, no. 318 00:12:20,533 --> 00:12:22,493 I think this is-- 319 00:12:22,535 --> 00:12:24,495 This is not how you really feel. 320 00:12:24,537 --> 00:12:26,080 You're having a mid-life crisis. 321 00:12:32,837 --> 00:12:34,255 I'm going to sleep at the office, 322 00:12:34,297 --> 00:12:35,882 give us some space. 323 00:12:38,843 --> 00:12:40,219 I leave for Denver in a month. 324 00:12:40,261 --> 00:12:43,056 Our 20th anniversary is in two weeks. 325 00:12:43,097 --> 00:12:44,515 We are not splitting up. 326 00:12:48,227 --> 00:12:49,520 Goodbye, Helen. 327 00:12:57,862 --> 00:12:59,489 We are not splitting up. 328 00:12:59,530 --> 00:13:02,033 We are not splitting up... 329 00:13:02,075 --> 00:13:04,827 We are not splitting... up. 330 00:13:04,869 --> 00:13:06,788 Splitting up? 331 00:13:06,829 --> 00:13:08,456 What are you doing here? 332 00:13:08,498 --> 00:13:09,999 Well, I know how worked up you were about Aly leaving, 333 00:13:10,041 --> 00:13:12,001 so I roasted a chicken. 334 00:13:12,043 --> 00:13:14,670 I wanted you to have a balanced meal. 335 00:13:14,712 --> 00:13:16,297 What is going on with you and Paul? 336 00:13:16,339 --> 00:13:19,008 You look like something terrible has happened. 337 00:13:19,050 --> 00:13:21,010 We had an argument and he's sleeping in his office. 338 00:13:22,470 --> 00:13:23,888 What are you arguing about? 339 00:13:23,930 --> 00:13:26,599 He thinks we've grown apart and he's moving to Denver. 340 00:13:26,641 --> 00:13:27,642 Not without you, he's not. 341 00:13:27,683 --> 00:13:28,518 I'm taking a shower. 342 00:13:29,727 --> 00:13:31,020 You need a plan. 343 00:13:31,062 --> 00:13:32,188 How are you going to change his mind? 344 00:13:32,230 --> 00:13:33,564 I'm going to let him come to his senses 345 00:13:33,606 --> 00:13:35,775 and realize he should be begging me for forgiveness. 346 00:13:35,817 --> 00:13:39,445 Marriage isn't about keeping score, darling. 347 00:13:39,487 --> 00:13:43,366 If something is broken, you need to try and fix it. 348 00:13:43,408 --> 00:13:47,370 How many times have I told you what my mother used to say? 349 00:13:47,412 --> 00:13:48,121 "The more you tend it, 350 00:13:48,162 --> 00:13:50,331 the more love grows." 351 00:13:50,373 --> 00:13:53,334 A marriage withers without attention. 352 00:13:53,376 --> 00:13:55,253 Your father and I used to work on our marriage 353 00:13:55,294 --> 00:13:56,462 every single day. 354 00:13:56,504 --> 00:13:58,506 I am sorry that my marriage isn't perfect 355 00:13:58,548 --> 00:13:59,799 like yours and Dad's. 356 00:13:59,841 --> 00:14:02,844 It's not my choice to split up. 357 00:14:02,885 --> 00:14:04,303 I just wish you could support me for once. 358 00:14:06,723 --> 00:14:08,015 I know. 359 00:14:08,057 --> 00:14:09,225 Invite him over for dinner. 360 00:14:09,267 --> 00:14:10,768 Comfort food. 361 00:14:10,810 --> 00:14:13,563 Oh, and be ready to really listen. 362 00:14:13,604 --> 00:14:16,232 Oh, yes, and wear your blue dress. 363 00:14:16,274 --> 00:14:18,067 It really makes your eyes pop. 364 00:14:22,572 --> 00:14:23,656 [dog scratching at door] 365 00:14:33,374 --> 00:14:34,208 You again. 366 00:14:35,793 --> 00:14:38,046 Who do you belong to? 367 00:14:38,087 --> 00:14:39,547 Okay, okay, okay. 368 00:14:40,798 --> 00:14:43,051 Are you hungry? Thirsty? 369 00:14:43,092 --> 00:14:45,094 I don't have any dogfood, but I could get you some water. 370 00:14:48,306 --> 00:14:49,348 Here you go. 371 00:14:51,893 --> 00:14:54,395 You look well fed. 372 00:14:54,437 --> 00:14:56,564 There must be someone missing you right now. 373 00:14:56,606 --> 00:15:00,359 Why don't you just go home and leave my flowers alone? 374 00:15:01,486 --> 00:15:02,612 Bye. 375 00:15:02,653 --> 00:15:03,654 Have a good day. 376 00:15:17,710 --> 00:15:19,504 Wow. 377 00:15:19,545 --> 00:15:20,755 You look nice. 378 00:15:20,797 --> 00:15:22,173 Thank you. 379 00:15:22,215 --> 00:15:26,094 Now sit down, and we are going to figure this out. 380 00:15:26,135 --> 00:15:28,471 I am ready to really listen. 381 00:15:31,391 --> 00:15:33,184 Thank you, but I really just came to give you this. 382 00:15:34,852 --> 00:15:36,145 An apology? 383 00:15:45,029 --> 00:15:46,364 These look official. 384 00:15:47,490 --> 00:15:48,699 I thought it would make things easier 385 00:15:48,741 --> 00:15:50,118 to finalize the separation. 386 00:15:50,159 --> 00:15:52,829 Give us a chance for a fresh start. 387 00:15:52,870 --> 00:15:54,163 A fresh start? 388 00:15:55,998 --> 00:15:57,917 Is that what you call breaking up our marriage? 389 00:15:57,959 --> 00:16:01,003 No. No. 390 00:16:01,045 --> 00:16:02,171 I'm sorry. 391 00:16:02,213 --> 00:16:03,673 I'm not explaining myself very well. 392 00:16:03,715 --> 00:16:06,050 I think you've explained plenty. 393 00:16:13,391 --> 00:16:16,060 Just don't say anything to Aly about this. 394 00:16:17,353 --> 00:16:18,771 She shouldn't have to deal with it 395 00:16:18,813 --> 00:16:20,022 when she's settling into college. 396 00:16:20,064 --> 00:16:21,399 No, you're right. 397 00:16:21,441 --> 00:16:22,400 We can tell her 398 00:16:22,442 --> 00:16:23,317 after we work out the separation. 399 00:16:26,571 --> 00:16:28,364 Helen... 400 00:16:28,406 --> 00:16:32,285 I hope that we can get through this as friends. 401 00:16:35,580 --> 00:16:37,498 Well, here's a friendly doggy bag. 402 00:16:37,540 --> 00:16:38,416 Now please leave. 403 00:16:48,551 --> 00:16:49,677 Hey. 404 00:16:49,719 --> 00:16:50,970 I didn't change your oil. 405 00:16:51,012 --> 00:16:52,055 Do you want me to come by this weekend? 406 00:16:52,096 --> 00:16:53,097 Just please get out of here. 407 00:17:05,610 --> 00:17:06,611 [door closes] 408 00:17:08,404 --> 00:17:09,322 Oh! 409 00:17:13,076 --> 00:17:15,119 -[dog barks] -Oh! Come on. 410 00:17:21,626 --> 00:17:24,420 * Now I am blue * 411 00:17:24,462 --> 00:17:29,926 * I am only one when we were two * 412 00:17:29,967 --> 00:17:34,722 * I have no one to hold * 413 00:17:34,764 --> 00:17:37,767 * The way that I held you * 414 00:17:37,809 --> 00:17:39,977 * Time passes on * 415 00:17:40,019 --> 00:17:43,981 * I find I've waited too long * 416 00:17:44,023 --> 00:17:47,735 * For this pain to be gone * 417 00:17:47,777 --> 00:17:51,197 * And for you to come home * 418 00:17:51,239 --> 00:17:56,369 * Now I am blue * 419 00:17:56,411 --> 00:18:01,791 * Blue * 420 00:18:05,002 --> 00:18:06,421 [door opens] 421 00:18:08,673 --> 00:18:11,884 Paul, what more could you possibly have to say? 422 00:18:11,926 --> 00:18:13,261 [whimpers] 423 00:18:15,847 --> 00:18:16,806 You again. 424 00:18:16,848 --> 00:18:19,517 Can I, um... 425 00:18:19,559 --> 00:18:21,686 Can I just look at your collar? 426 00:18:23,771 --> 00:18:25,064 Huh. 427 00:18:25,106 --> 00:18:27,024 You don't have one. 428 00:18:27,066 --> 00:18:28,192 Okay. 429 00:18:28,234 --> 00:18:30,695 Um, here's the deal. 430 00:18:30,737 --> 00:18:32,280 You can stay tonight, 431 00:18:32,321 --> 00:18:33,489 but no chewing, 432 00:18:33,531 --> 00:18:34,741 jumping, 433 00:18:34,782 --> 00:18:35,992 or scratching the furniture. 434 00:18:36,033 --> 00:18:37,452 Just no dog behavior. Got it? 435 00:18:40,705 --> 00:18:42,290 All right. 436 00:18:43,291 --> 00:18:44,459 No scratching. 437 00:18:52,592 --> 00:18:55,136 So do you eat chicken? 438 00:18:55,178 --> 00:18:57,346 You can have this if you want. It's boneless. 439 00:18:59,265 --> 00:19:00,892 Okay, good. 440 00:19:00,933 --> 00:19:02,727 You eat chicken. All right. 441 00:19:02,769 --> 00:19:04,645 I'm just going to make a quick phone call. 442 00:19:07,273 --> 00:19:08,357 There it is. 443 00:19:12,028 --> 00:19:12,945 [line rings] 444 00:19:12,987 --> 00:19:14,655 Just be a minute. 445 00:19:14,697 --> 00:19:16,449 [phone rings] 446 00:19:16,491 --> 00:19:17,533 Hello? 447 00:19:17,575 --> 00:19:18,785 Hi. 448 00:19:18,826 --> 00:19:20,453 Uh, this is Helen Stevens. 449 00:19:20,495 --> 00:19:21,579 We ran into each other 450 00:19:21,621 --> 00:19:23,748 yesterday at Barzetti's. 451 00:19:23,790 --> 00:19:26,084 I just-- I found your number in the Carleton High directory. 452 00:19:26,125 --> 00:19:27,085 Helen. Hey. 453 00:19:27,126 --> 00:19:28,544 Um... 454 00:19:28,586 --> 00:19:30,088 I was actually just about to head to bed. 455 00:19:30,129 --> 00:19:30,963 What's going on? 456 00:19:31,005 --> 00:19:32,590 Oh, gosh. 457 00:19:32,632 --> 00:19:33,716 What time is it? 458 00:19:33,758 --> 00:19:34,592 Oh, my goodness. It is late. 459 00:19:34,634 --> 00:19:36,177 No, that's okay. 460 00:19:36,219 --> 00:19:37,512 Is something wrong? 461 00:19:37,553 --> 00:19:39,514 No. Well, uh... 462 00:19:39,555 --> 00:19:40,598 there is just-- 463 00:19:40,640 --> 00:19:43,226 There is a dog in my house, 464 00:19:43,267 --> 00:19:45,478 um, that won't leave, 465 00:19:45,520 --> 00:19:46,771 and I thought since you are a vet, 466 00:19:46,813 --> 00:19:48,898 you might be able to tell me what to do. 467 00:19:48,940 --> 00:19:50,441 How did the dog get in your house? 468 00:19:50,483 --> 00:19:51,943 Oh, I let him in, 469 00:19:51,984 --> 00:19:53,778 and then I just fed him because he looked hungry, 470 00:19:53,820 --> 00:19:55,321 and I had the worst night of my life, 471 00:19:55,363 --> 00:19:56,697 and I couldn't stand to see any more suffering in the world, 472 00:19:56,739 --> 00:19:58,074 but now he's here, 473 00:19:58,116 --> 00:19:59,158 so now what? 474 00:20:00,827 --> 00:20:02,036 It sounds like you're going through a lot. 475 00:20:04,163 --> 00:20:05,039 I'm sorry. 476 00:20:05,081 --> 00:20:06,416 I didn't mean to unload on you. 477 00:20:06,457 --> 00:20:07,875 No, no. It's okay. 478 00:20:07,917 --> 00:20:09,085 I had a patient today 479 00:20:09,127 --> 00:20:11,337 literally try and claw my eyes out. 480 00:20:11,379 --> 00:20:12,296 I mean, she's a cat. 481 00:20:12,338 --> 00:20:14,090 [giggles] 482 00:20:14,132 --> 00:20:15,299 Look, why don't you bring the dog 483 00:20:15,341 --> 00:20:16,342 by the clinic tomorrow, 484 00:20:16,384 --> 00:20:18,511 see if they have an ID chip. 485 00:20:18,553 --> 00:20:19,429 I'll send you the address. 486 00:20:19,470 --> 00:20:21,347 Thank you. 487 00:20:21,389 --> 00:20:24,976 I come from a long line of absolute-not-dog-people, 488 00:20:25,017 --> 00:20:26,227 so I have no idea what to do 489 00:20:26,269 --> 00:20:27,603 with a four-legged runaway. 490 00:20:27,645 --> 00:20:29,272 Happy to help. 491 00:20:29,313 --> 00:20:30,231 I'll see you tomorrow. 492 00:20:30,273 --> 00:20:31,357 See you tomorrow. 493 00:20:32,692 --> 00:20:34,652 Dog? Where'd you go? 494 00:20:34,694 --> 00:20:35,820 I said no scratching! 495 00:20:37,530 --> 00:20:39,282 Then he came in with this tray of-- 496 00:20:39,323 --> 00:20:42,452 Oh, um, no, I'm okay. Thank you so much, I'm full. 497 00:20:42,493 --> 00:20:43,619 Oh, I should go to sleep. 498 00:20:43,661 --> 00:20:45,788 I've got a class at 8:00 a.m. 499 00:20:45,830 --> 00:20:47,665 Can't you get notes from someone? 500 00:20:47,707 --> 00:20:48,875 We need to discuss Homecoming 501 00:20:48,916 --> 00:20:50,168 and getting invites to the right parties. 502 00:20:50,209 --> 00:20:51,210 I'm going to be studying. 503 00:20:51,252 --> 00:20:52,837 I've already got a midterm that week. 504 00:20:52,879 --> 00:20:55,631 Okay, I know your thing is being smart, 505 00:20:55,673 --> 00:20:57,550 but you're in college now. 506 00:20:57,592 --> 00:20:59,052 Why not try being cool? 507 00:21:02,055 --> 00:21:03,848 Maybe we could go to the game 508 00:21:03,890 --> 00:21:05,183 and I could study afterwards? 509 00:21:05,224 --> 00:21:06,184 Yes, you can! 510 00:21:06,225 --> 00:21:08,061 [laughing] 511 00:21:08,102 --> 00:21:09,353 You are a terrible influence. 512 00:21:29,332 --> 00:21:30,541 She doesn't realize 513 00:21:30,583 --> 00:21:31,918 that one day she's going to wake up 514 00:21:31,959 --> 00:21:33,294 a 43-year-old woman 515 00:21:33,336 --> 00:21:35,755 whose husband leaves her for being too boring. 516 00:21:37,131 --> 00:21:39,008 Hey, am I boring? 517 00:21:39,050 --> 00:21:40,259 [woman on TV] Step it out, work those legs. 518 00:21:40,301 --> 00:21:41,135 Oh! 519 00:21:48,309 --> 00:21:49,268 [phone rings] 520 00:21:52,438 --> 00:21:54,107 Good morning. 521 00:21:57,026 --> 00:21:58,444 Oh! 522 00:21:59,737 --> 00:22:02,281 Hi, honey! 523 00:22:02,323 --> 00:22:04,450 Hi, Mom. Have you seen my light-wash jeans? 524 00:22:05,618 --> 00:22:06,994 Uh, no, but I-- 525 00:22:07,036 --> 00:22:08,121 I will look for them. 526 00:22:08,162 --> 00:22:09,622 Are you okay? You're all blotchy. 527 00:22:09,664 --> 00:22:11,624 Blotchy? 528 00:22:11,666 --> 00:22:12,959 Look. 529 00:22:13,000 --> 00:22:13,918 No way. You got a dog? 530 00:22:13,960 --> 00:22:16,587 Well, he's a stray, 531 00:22:16,629 --> 00:22:18,965 but I let him stay the night because it was so cold outside. 532 00:22:20,425 --> 00:22:21,759 Gee, Mom, what's next? 533 00:22:21,801 --> 00:22:23,094 Are we climbing Mount Everest over spring break? 534 00:22:23,136 --> 00:22:24,387 No, no, no. 535 00:22:24,429 --> 00:22:25,513 I'm going to keep both of my feet on the ground. 536 00:22:27,598 --> 00:22:29,434 He's so cute. What's his name? 537 00:22:29,475 --> 00:22:32,270 Well, he doesn't have a tag, 538 00:22:32,311 --> 00:22:35,231 but I guess I could call him Elmer 539 00:22:35,273 --> 00:22:37,567 because he wants to stick to me like glue. 540 00:22:37,608 --> 00:22:38,776 -[bell rings] -I gotta go to class. 541 00:22:38,818 --> 00:22:41,028 It's so awesome you got a dog. 542 00:22:41,070 --> 00:22:41,988 Love you! 543 00:22:43,281 --> 00:22:44,532 Hey. 544 00:22:51,706 --> 00:22:53,916 Sorry. 545 00:22:55,168 --> 00:22:56,169 Sorry. 546 00:22:57,253 --> 00:22:59,589 Rather than rehashing the reading, 547 00:22:59,630 --> 00:23:01,090 we'll be diving into 548 00:23:01,132 --> 00:23:02,050 -an advanced-- -[clattering] 549 00:23:06,262 --> 00:23:08,306 ...discussion... 550 00:23:08,347 --> 00:23:09,849 of resonance structures. 551 00:23:11,100 --> 00:23:12,852 I hope you're all caught up. 552 00:23:12,894 --> 00:23:13,978 Next slide, please. 553 00:23:14,020 --> 00:23:17,398 This will be on the exam. 554 00:23:17,440 --> 00:23:20,485 It will not make sense if you haven't done the reading, 555 00:23:20,526 --> 00:23:21,360 but I'm sure you all have. 556 00:23:21,402 --> 00:23:23,237 Ready? Page three. 557 00:23:26,365 --> 00:23:27,325 Hi, Mom. 558 00:23:27,366 --> 00:23:28,993 Ooh! 559 00:23:29,035 --> 00:23:31,412 Oh, you got Paul a dog! 560 00:23:31,454 --> 00:23:33,915 What a wonderful idea! 561 00:23:33,956 --> 00:23:35,792 Hello, Handsome. 562 00:23:35,833 --> 00:23:37,752 Hello. Yes. Yes. 563 00:23:37,794 --> 00:23:39,420 Wait. What is going on? 564 00:23:39,462 --> 00:23:40,797 Mom, you hate dogs. 565 00:23:40,838 --> 00:23:44,384 Well, actually, I suppose I can tell you now. 566 00:23:44,425 --> 00:23:46,928 It was your father who really didn't like dogs. 567 00:23:46,969 --> 00:23:49,013 I was just maintaining a united front. 568 00:23:49,055 --> 00:23:51,557 Well, the dog is a stray who won't leave, 569 00:23:51,599 --> 00:23:52,683 unlike Paul, 570 00:23:52,725 --> 00:23:54,352 who filed for a separation 571 00:23:54,394 --> 00:23:56,521 and wants to "wrap things up" before he goes to Denver. 572 00:23:56,562 --> 00:23:57,814 Did you-- 573 00:23:57,855 --> 00:23:58,815 I did. I followed your retrograde advice. 574 00:23:58,856 --> 00:23:59,690 -Did-- -It did not work. 575 00:23:59,732 --> 00:24:00,858 You should-- 576 00:24:00,900 --> 00:24:01,692 I can't fix my marriage to Paul-- 577 00:24:01,734 --> 00:24:02,944 You should-- 578 00:24:02,985 --> 00:24:04,487 ...because I don't know why he broke it. 579 00:24:06,989 --> 00:24:07,990 May I speak now? 580 00:24:09,117 --> 00:24:10,284 Sure. 581 00:24:10,326 --> 00:24:12,078 I was going to suggest asking your friends 582 00:24:12,120 --> 00:24:13,413 if Paul has said anything. 583 00:24:16,332 --> 00:24:17,667 That is actually a really good idea. 584 00:24:18,710 --> 00:24:19,961 I know. 585 00:24:22,839 --> 00:24:24,716 All right, class. 586 00:24:24,757 --> 00:24:26,551 Once you have completed your stretches, 587 00:24:26,592 --> 00:24:29,721 I would like you all to move those beautiful bodies 588 00:24:29,762 --> 00:24:32,515 and meet me in a downward dog position. 589 00:24:32,557 --> 00:24:33,433 Helen! 590 00:24:34,767 --> 00:24:35,852 Are you okay? 591 00:24:35,893 --> 00:24:38,146 So Paul told James and Greg? 592 00:24:39,439 --> 00:24:40,982 Just that you're separating and he's moving to Denver. 593 00:24:42,024 --> 00:24:42,984 We should have called you. 594 00:24:43,025 --> 00:24:45,069 We just didn't know what to say. 595 00:24:45,111 --> 00:24:46,112 Do you need anything? 596 00:24:46,154 --> 00:24:47,113 Intel. 597 00:24:47,155 --> 00:24:48,531 Where is this coming from? 598 00:24:48,573 --> 00:24:50,241 I need James and Greg to find out everything they can, 599 00:24:50,283 --> 00:24:51,075 then they can tell Paul the truth-- 600 00:24:51,117 --> 00:24:52,160 that he has gone crazy 601 00:24:52,201 --> 00:24:53,619 and he's making a huge mistake. 602 00:24:54,996 --> 00:24:56,581 We were thinking more like moral support. 603 00:24:56,622 --> 00:24:57,582 We shouldn't get in the middle. 604 00:24:57,623 --> 00:24:59,041 We've been friends 605 00:24:59,083 --> 00:25:01,586 since the girls' first day of kindergarten. 606 00:25:01,627 --> 00:25:03,671 It's just... we love you both. 607 00:25:03,713 --> 00:25:05,339 Then help me save my marriage! 608 00:25:07,008 --> 00:25:08,885 This is not social time with friends. 609 00:25:08,926 --> 00:25:10,470 I don't have any friends here. 610 00:25:10,511 --> 00:25:12,221 [ding, ding, ding!] 611 00:25:16,434 --> 00:25:17,560 All right, everyone. 612 00:25:17,602 --> 00:25:19,771 Let's cleanse away that negative energy. 613 00:25:19,812 --> 00:25:22,482 Breathe in, breathe out... 614 00:25:22,523 --> 00:25:25,359 Breathe in, breathe out. 615 00:25:35,953 --> 00:25:37,080 [laughs] 616 00:25:38,372 --> 00:25:41,459 We are going to find your owner. 617 00:25:45,838 --> 00:25:47,131 [laughs] 618 00:25:51,427 --> 00:25:52,261 There you go. 619 00:25:55,681 --> 00:25:57,141 Okay, buddy. Back seat. 620 00:26:14,158 --> 00:26:15,660 Well, he doesn't have an ID chip 621 00:26:15,701 --> 00:26:17,036 to help us find his owner, 622 00:26:17,078 --> 00:26:19,997 but he has definitely been well taken care of, 623 00:26:20,039 --> 00:26:21,874 haven't you, pal? 624 00:26:21,916 --> 00:26:24,043 So what do we do now? 625 00:26:25,795 --> 00:26:27,004 I mean, I would take him, 626 00:26:27,046 --> 00:26:28,631 but I already have two dogs at home, 627 00:26:28,673 --> 00:26:30,425 and I don't really have the space for a third. 628 00:26:33,970 --> 00:26:35,471 Oh. Oh, no, no. 629 00:26:35,513 --> 00:26:39,142 I am not in a good place to have a dog 630 00:26:39,183 --> 00:26:40,518 because I've never had one, 631 00:26:40,560 --> 00:26:41,894 and... 632 00:26:41,936 --> 00:26:43,187 Sorry. 633 00:26:43,229 --> 00:26:44,689 I'm going through a separation right now. 634 00:26:44,731 --> 00:26:45,732 It's brand-new. 635 00:26:47,859 --> 00:26:50,737 I get it. 636 00:26:50,778 --> 00:26:51,571 I can tell you, it gets easier. 637 00:26:54,031 --> 00:26:54,949 I'll tell you what. 638 00:26:54,991 --> 00:26:56,200 Leave Elmer with me. 639 00:26:56,242 --> 00:26:57,201 I will call around to a few shelters, 640 00:26:57,243 --> 00:26:58,286 thank you very much, 641 00:26:58,327 --> 00:26:59,328 and we'll see what we can do. 642 00:26:59,370 --> 00:27:00,997 Thank you. 643 00:27:01,038 --> 00:27:02,832 I truly appreciate it. 644 00:27:05,043 --> 00:27:06,878 Hey, buddy. 645 00:27:06,919 --> 00:27:07,754 Good luck out there. 646 00:27:19,724 --> 00:27:20,600 Yeah. 647 00:27:38,201 --> 00:27:43,039 [***] 648 00:27:43,081 --> 00:27:45,166 Okay. I will take him, 649 00:27:45,208 --> 00:27:46,375 temporarily, 650 00:27:46,417 --> 00:27:48,544 while we look for your owner. 651 00:27:48,586 --> 00:27:51,005 Really? That is-- That's incredible of you. 652 00:27:51,047 --> 00:27:52,256 I cannot leave you 653 00:27:52,298 --> 00:27:53,758 to take your chances at a shelter. 654 00:27:53,800 --> 00:27:54,926 Can I, buddy? 655 00:27:54,967 --> 00:27:56,594 No, I cannot. 656 00:27:56,636 --> 00:27:57,929 But here's the thing. 657 00:27:57,970 --> 00:28:00,098 I don't know the first thing about having a dog. 658 00:28:00,139 --> 00:28:01,099 I don't know what kind of dogfood we need? 659 00:28:01,140 --> 00:28:02,100 Do we need a doghouse? 660 00:28:02,141 --> 00:28:03,726 Do we need dog toys? 661 00:28:03,768 --> 00:28:05,520 Do you want me to go to the pet store with you? 662 00:28:05,561 --> 00:28:06,646 Yes! I do! 663 00:28:06,687 --> 00:28:08,231 I will take all the help I can get. 664 00:28:09,148 --> 00:28:11,442 Yeah. I, um... 665 00:28:11,484 --> 00:28:13,277 I have a couple of hours now. 666 00:28:13,319 --> 00:28:14,529 Do you want to go? 667 00:28:14,570 --> 00:28:15,822 All right. 668 00:28:15,863 --> 00:28:17,407 Let's get you set up, buddy. 669 00:28:17,448 --> 00:28:20,243 We're going to go get you some squeaky toys. 670 00:28:20,284 --> 00:28:21,786 Okay. Let's go. 671 00:28:28,584 --> 00:28:30,503 Okay. For you, Elmer. 672 00:28:31,754 --> 00:28:33,297 Let's see. You're going to want a leash. 673 00:28:33,339 --> 00:28:35,174 What about... 674 00:28:35,216 --> 00:28:36,259 red? 675 00:28:36,300 --> 00:28:38,302 Elmer, do you like red? 676 00:28:38,344 --> 00:28:39,345 Is this your color? 677 00:28:39,387 --> 00:28:41,347 Oh. Red suits him, hmm? 678 00:28:41,389 --> 00:28:43,015 He's a jaunty fellow. 679 00:28:43,057 --> 00:28:44,058 And chew on these. 680 00:28:44,100 --> 00:28:46,018 Okay? And not our furniture. 681 00:28:47,186 --> 00:28:48,479 You know what? 682 00:28:48,521 --> 00:28:49,564 I'm, uh-- I'm going to send you the address 683 00:28:49,605 --> 00:28:51,149 of my favorite dog park. 684 00:28:51,190 --> 00:28:52,692 The more exercise he gets, 685 00:28:52,734 --> 00:28:54,777 the less inclined he'll be to destroy your house. 686 00:28:54,819 --> 00:28:57,530 Then we will spend a lot of time there with these. 687 00:28:57,572 --> 00:28:58,614 You want to play fetch? 688 00:28:58,656 --> 00:29:02,034 You are going to want this as well. 689 00:29:02,076 --> 00:29:04,328 Oh, yes, and you, too. 690 00:29:04,370 --> 00:29:05,872 Fetch elbow is a real thing. 691 00:29:07,999 --> 00:29:10,168 Um... and, oh. 692 00:29:10,209 --> 00:29:12,962 What about this for Elmer? 693 00:29:13,004 --> 00:29:14,380 Ooh. I love it. 694 00:29:14,422 --> 00:29:15,673 And maybe some coveralls 695 00:29:15,715 --> 00:29:17,300 for when he excavates my flower beds. 696 00:29:22,388 --> 00:29:23,848 Thank you. 697 00:29:23,890 --> 00:29:26,768 And thank you so much again for your help and advice. 698 00:29:26,809 --> 00:29:28,186 Oh, you deserve the thanks, 699 00:29:28,227 --> 00:29:29,687 taking on a senior dog. 700 00:29:29,729 --> 00:29:30,855 Most people wouldn't. 701 00:29:30,897 --> 00:29:34,150 I believe in sticking by people, 702 00:29:34,192 --> 00:29:35,526 and now dogs, I guess. 703 00:29:35,568 --> 00:29:36,903 Yeah, me too. 704 00:29:38,571 --> 00:29:39,655 You two are going to do great. 705 00:29:40,782 --> 00:29:41,824 The whole neighborhood 706 00:29:41,866 --> 00:29:43,159 is going to want to take you home 707 00:29:43,201 --> 00:29:44,869 with a face like this, Elmer. 708 00:29:44,911 --> 00:29:48,539 A few posts online, some posters around town. 709 00:29:48,581 --> 00:29:51,834 We will find your home in no time. 710 00:29:56,798 --> 00:29:58,841 Hey. How's it going? 711 00:29:58,883 --> 00:30:02,512 "Describe his disposition"? He is a hamster. 712 00:30:02,553 --> 00:30:03,721 Ah, he looks pretty calm to me. 713 00:30:03,763 --> 00:30:06,140 You know, I'm going to be really glad 714 00:30:06,182 --> 00:30:07,266 when this rotation is over. 715 00:30:07,308 --> 00:30:08,643 -[chuckles] -[text alert buzzes] 716 00:30:13,356 --> 00:30:16,442 Oh, well, hello. Who's Helen? 717 00:30:16,484 --> 00:30:19,612 Oh, she's just a mom from Skyler's school. 718 00:30:19,654 --> 00:30:20,780 I helped her with a stray dog today. 719 00:30:20,822 --> 00:30:23,157 Right. 720 00:30:23,199 --> 00:30:24,409 No. No, no, no, no. 721 00:30:24,450 --> 00:30:25,284 Nothing like that. 722 00:30:25,326 --> 00:30:26,911 We're just... friends. 723 00:30:26,953 --> 00:30:28,454 That's it. 724 00:30:28,496 --> 00:30:29,580 [chuckles] 725 00:30:29,622 --> 00:30:31,290 Just friends. All right. 726 00:30:31,332 --> 00:30:32,625 So when's the last time you went on a date anyways? 727 00:30:35,712 --> 00:30:37,088 Yeesh. That long, huh? 728 00:30:38,423 --> 00:30:39,674 Look, my priorities are being a dad 729 00:30:39,716 --> 00:30:41,092 and starting a vet practice. 730 00:30:41,134 --> 00:30:42,009 That's it. 731 00:30:43,302 --> 00:30:44,345 Whatever you say, buddy. 732 00:30:45,722 --> 00:30:47,306 I'd rather spend my time with a pretty lady 733 00:30:47,348 --> 00:30:49,142 than Mr. Fluffernutter over here. 734 00:30:53,354 --> 00:30:54,647 [TV playing, indistinct] 735 00:30:56,691 --> 00:30:58,151 Hey! Off the furniture! 736 00:31:00,319 --> 00:31:02,321 Okay. Maybe just for a little bit. 737 00:31:03,531 --> 00:31:04,949 Do you like television? 738 00:31:04,991 --> 00:31:06,284 You want to watch a show? 739 00:31:13,291 --> 00:31:16,169 [***] 740 00:31:16,210 --> 00:31:17,420 Go get it! 741 00:31:17,462 --> 00:31:18,880 Good boy. 742 00:31:19,881 --> 00:31:22,800 Let's find your home. 743 00:31:27,305 --> 00:31:28,473 Elmer, that's to drink. 744 00:31:28,514 --> 00:31:29,474 [laughs] 745 00:31:29,515 --> 00:31:30,475 Oh, wow. 746 00:31:30,516 --> 00:31:32,310 Oh! Oh, Elmer! 747 00:31:32,351 --> 00:31:33,394 No! 748 00:31:33,436 --> 00:31:34,312 Let's go play. 749 00:31:34,353 --> 00:31:35,438 Come on. 750 00:31:37,190 --> 00:31:38,900 Good boy. 751 00:31:40,026 --> 00:31:41,778 Here we are. We're at a park. 752 00:31:41,819 --> 00:31:43,196 Dogs are pack animals. You need to be the leader. 753 00:31:45,031 --> 00:31:45,865 Elmer! Sit! 754 00:31:47,241 --> 00:31:48,242 Sit! 755 00:31:48,284 --> 00:31:49,869 Sit!! 756 00:31:49,911 --> 00:31:51,162 Uh, yelling doesn't work either. 757 00:31:51,204 --> 00:31:53,456 You've got to lead by showing confidence, okay? 758 00:31:53,498 --> 00:31:55,166 Watch this. Like this. Watch. 759 00:31:55,208 --> 00:31:56,501 Okay. Joey Ramone. 760 00:31:56,542 --> 00:31:57,668 Hi, Joey Ramone. 761 00:31:57,710 --> 00:31:58,836 There you go. Good boy, good boy. 762 00:31:58,878 --> 00:32:00,171 Sit. 763 00:32:00,213 --> 00:32:01,547 Good. 764 00:32:01,589 --> 00:32:03,049 Down. 765 00:32:06,094 --> 00:32:07,387 Roll. Good boy. 766 00:32:07,428 --> 00:32:08,429 Wow. 767 00:32:08,471 --> 00:32:10,056 Dance! 768 00:32:10,098 --> 00:32:12,100 Let's dance and dance and dance! 769 00:32:12,141 --> 00:32:13,684 -Look at his hands. -Yeah, you got it! 770 00:32:13,726 --> 00:32:14,852 -That's so cute. -Good boy. 771 00:32:14,894 --> 00:32:16,354 Now you try it, okay? 772 00:32:16,396 --> 00:32:19,148 Um, okay. 773 00:32:19,190 --> 00:32:21,359 Elmer, sit. 774 00:32:21,401 --> 00:32:23,236 Sit. 775 00:32:24,404 --> 00:32:25,696 Oh! 776 00:32:25,738 --> 00:32:28,366 -See? You got it. -Good job. 777 00:32:28,408 --> 00:32:30,159 -Wow. -Yeah, it's easy. 778 00:32:30,201 --> 00:32:31,702 I know we just met, 779 00:32:31,744 --> 00:32:33,121 but could I take you to coffee 780 00:32:33,162 --> 00:32:34,664 and pick your brain for dog advice? 781 00:32:34,705 --> 00:32:35,540 I'm Helen. 782 00:32:35,581 --> 00:32:36,666 I'm a dog newbie. 783 00:32:36,707 --> 00:32:38,710 Oh, dog newbie, are you? 784 00:32:38,751 --> 00:32:40,294 Okay. Well, I'm Cindy, by the way. 785 00:32:40,336 --> 00:32:42,004 Um, yeah, I'd love to give you some dog tips. 786 00:32:42,046 --> 00:32:43,715 -I know a great place. -All right. 787 00:32:43,756 --> 00:32:44,966 Let's do this. 788 00:32:45,007 --> 00:32:45,883 Elmer, we're going to go get some coffee. 789 00:32:45,925 --> 00:32:46,843 Do you drink coffee? 790 00:32:46,884 --> 00:32:48,469 I don't think, uh-- 791 00:32:48,511 --> 00:32:49,595 I don't think that's going to be-- 792 00:32:49,637 --> 00:32:50,346 No, I don't think a dog can have a coffee. 793 00:32:53,057 --> 00:32:54,225 Praise the behavior you want more of. 794 00:32:54,267 --> 00:32:56,310 So if you call Elmer and he comes right back, 795 00:32:56,352 --> 00:32:57,812 lay it on thick. 796 00:32:57,854 --> 00:32:59,564 So it's just like with kids. 797 00:32:59,605 --> 00:33:01,065 Never had any, 798 00:33:01,107 --> 00:33:03,359 but dog nature and human nature is not that different. 799 00:33:04,944 --> 00:33:06,529 Can I use the same technique 800 00:33:06,571 --> 00:33:09,407 to get a husband who walked out to come back when I call him? 801 00:33:11,075 --> 00:33:12,869 Well, if he walked out on you, you're better off without him. 802 00:33:14,162 --> 00:33:15,955 I don't want to get divorced. 803 00:33:17,206 --> 00:33:18,416 You know what? 804 00:33:18,458 --> 00:33:19,834 I thought my life was over 805 00:33:19,876 --> 00:33:22,712 when my husband ran off with our landlady, 806 00:33:22,754 --> 00:33:24,255 but it turns out 807 00:33:24,297 --> 00:33:26,424 divorce was the best thing that ever happened to me. 808 00:33:26,466 --> 00:33:27,550 Because he was a cheater? 809 00:33:27,592 --> 00:33:29,010 Mm, no. 810 00:33:29,052 --> 00:33:31,679 Because I found music again. 811 00:33:31,721 --> 00:33:33,473 I needed an outlet, 812 00:33:33,514 --> 00:33:34,724 and a friend of mine 813 00:33:34,766 --> 00:33:35,850 has a son who's in a punk band, 814 00:33:35,892 --> 00:33:38,102 and so he invited me 815 00:33:38,144 --> 00:33:40,021 to come on down and scream into the microphone. 816 00:33:41,439 --> 00:33:43,775 And then writing songs became my passion, 817 00:33:43,816 --> 00:33:46,110 and I have been singing with Cindy and the Rogues 818 00:33:46,152 --> 00:33:47,111 ever since. 819 00:33:47,153 --> 00:33:49,155 That is so... 820 00:33:49,197 --> 00:33:50,031 different. 821 00:33:50,073 --> 00:33:51,157 Mm, yeah. 822 00:33:51,199 --> 00:33:52,408 I know. 823 00:33:53,826 --> 00:33:56,204 My ex burned my life down, 824 00:33:56,245 --> 00:33:57,580 and, um... 825 00:33:57,622 --> 00:34:00,291 I rose from the ashes rocking. 826 00:34:00,333 --> 00:34:02,335 So... 827 00:34:02,377 --> 00:34:03,961 how are you going to take your power back? 828 00:34:08,049 --> 00:34:10,093 I could get new throw pillows. 829 00:34:10,134 --> 00:34:12,303 Ah... 830 00:34:12,345 --> 00:34:13,346 Paul always hated them, 831 00:34:13,388 --> 00:34:14,931 so I never had them on our couch. 832 00:34:14,972 --> 00:34:16,641 That's a start. 833 00:34:16,682 --> 00:34:18,309 Yeah, it's a good one. 834 00:34:18,351 --> 00:34:20,436 Yeah. Pillows. 835 00:34:20,478 --> 00:34:22,105 But, you know, 836 00:34:22,146 --> 00:34:25,108 I'm just going to write down a number of a really cool lady. 837 00:34:25,149 --> 00:34:27,652 We've become really good friends, actually, 838 00:34:27,693 --> 00:34:30,571 and, well, she helped me through a really, really awful time. 839 00:34:32,407 --> 00:34:33,366 You need to call a lawyer. 840 00:34:35,535 --> 00:34:36,911 I'm not ready for that. 841 00:34:36,953 --> 00:34:39,288 Ready or not, 842 00:34:39,330 --> 00:34:42,125 you can either stand up for yourself, or get run over, 843 00:34:42,166 --> 00:34:43,126 so... 844 00:34:46,254 --> 00:34:48,047 Wow. 845 00:34:48,089 --> 00:34:49,507 You are so talented. 846 00:34:49,549 --> 00:34:50,675 Thank you. 847 00:34:50,717 --> 00:34:52,218 It's gorgeous. 848 00:34:52,260 --> 00:34:53,970 Thank you. I would love to keep it. 849 00:34:56,597 --> 00:34:57,682 * When I was small * 850 00:34:57,724 --> 00:34:59,517 * They told me a lie * 851 00:34:59,559 --> 00:35:02,186 * Little girls should shut up and smile * 852 00:35:02,228 --> 00:35:03,563 There! 853 00:35:03,604 --> 00:35:05,773 * But they would never put me in my place... * 854 00:35:05,815 --> 00:35:09,610 Filling the space where my marriage used to be 855 00:35:09,652 --> 00:35:11,487 with soft furnishings. 856 00:35:14,574 --> 00:35:15,742 * Come together with me... * 857 00:35:15,783 --> 00:35:17,618 What do you think, Elmer? 858 00:35:17,660 --> 00:35:19,871 * ...We'll seize the day * 859 00:35:19,912 --> 00:35:21,706 * Yeah, we can't stop crushing it... * 860 00:35:21,748 --> 00:35:23,040 I have another idea. 861 00:35:23,082 --> 00:35:25,043 * ...And you know we're scared of nothin' * 862 00:35:25,084 --> 00:35:26,294 * Pay attention and follow along... * 863 00:35:29,338 --> 00:35:30,590 Okay. 864 00:35:32,633 --> 00:35:34,052 [phone ringing] 865 00:35:37,555 --> 00:35:38,848 Hey, Mom. What's up? 866 00:35:38,890 --> 00:35:40,349 Have dinner with me on Wednesday. 867 00:35:40,391 --> 00:35:42,018 It'll take your mind off your anniversary 868 00:35:42,060 --> 00:35:44,187 and get you off the couch. 869 00:35:44,228 --> 00:35:45,938 I've been getting out, actually. 870 00:35:45,980 --> 00:35:47,774 I even made a new friend today, 871 00:35:47,815 --> 00:35:49,108 a musician who thinks 872 00:35:49,150 --> 00:35:51,360 that marriage is an outdated social construct 873 00:35:51,402 --> 00:35:53,738 and Paul was holding me back from living my best life. 874 00:35:53,780 --> 00:35:55,198 What does that even mean? 875 00:35:55,239 --> 00:35:56,449 See you Wednesday, Mother. 876 00:36:03,498 --> 00:36:05,083 [snaps photo] 877 00:36:05,124 --> 00:36:07,627 We can do it! 878 00:36:09,629 --> 00:36:10,713 [text alert chimes] 879 00:36:16,761 --> 00:36:18,096 [text alert chimes] 880 00:36:24,894 --> 00:36:26,062 Very cute. 881 00:36:26,104 --> 00:36:28,231 I can see that. 882 00:36:30,274 --> 00:36:31,609 We should go talk to them. 883 00:36:31,651 --> 00:36:33,319 Oh, my gosh. 884 00:36:42,078 --> 00:36:44,372 Oil changes for beginners. 885 00:36:47,834 --> 00:36:49,293 [video] Loosen the drain plug. 886 00:36:49,335 --> 00:36:51,504 That looks like a drain plug. 887 00:36:53,297 --> 00:36:55,174 Loosening the drain plug. 888 00:36:55,216 --> 00:36:56,384 ...making sure the catch pan is underneath 889 00:36:56,426 --> 00:36:58,636 so that oil doesn't spill everywhere. 890 00:36:58,678 --> 00:36:59,846 -[oil splurts] -[Helen screams] 891 00:36:59,887 --> 00:37:01,013 I need the catch pan! 892 00:37:01,055 --> 00:37:01,973 Got the catch pan. 893 00:37:02,014 --> 00:37:03,391 Here we go. 894 00:37:06,561 --> 00:37:07,812 [laughs] 895 00:37:07,854 --> 00:37:09,814 [Paul] You changed your own oil? 896 00:37:09,856 --> 00:37:11,274 What? Like it's hard? 897 00:37:14,277 --> 00:37:15,737 What are you doing here, Paul? 898 00:37:15,778 --> 00:37:18,322 I just need to grab a few things. 899 00:37:18,364 --> 00:37:19,532 Okay. 900 00:37:19,574 --> 00:37:21,200 Go on. 901 00:37:21,242 --> 00:37:23,035 Okay. 902 00:37:26,622 --> 00:37:28,166 Oh, that was fun. 903 00:37:31,961 --> 00:37:33,504 You kept the dog. 904 00:37:33,546 --> 00:37:35,506 I didn't think you'd ever be open to that. 905 00:37:35,548 --> 00:37:37,759 Well, you underestimated me in a lot of ways, Paul. 906 00:37:39,052 --> 00:37:41,095 -Now please leave. -[Elmer barks] 907 00:37:44,515 --> 00:37:45,641 Thank you, Elmer. 908 00:37:50,146 --> 00:37:51,522 [line rings] 909 00:37:52,815 --> 00:37:55,068 Hi. My name is Helen Stevens, 910 00:37:55,109 --> 00:37:57,695 and I need to talk to a lawyer. 911 00:38:13,378 --> 00:38:15,880 I am taking back my power. 912 00:38:18,007 --> 00:38:19,092 Hey, buddy. 913 00:38:19,133 --> 00:38:20,718 You want to get up here with me? 914 00:38:26,474 --> 00:38:27,558 Good night, Elmer. 915 00:38:36,984 --> 00:38:38,486 -Hey! -Hey! 916 00:38:38,528 --> 00:38:40,696 This park is so beautiful. 917 00:38:40,738 --> 00:38:42,407 Yeah. Just another reason to have a dog. 918 00:38:42,448 --> 00:38:43,699 Aw. 919 00:38:43,741 --> 00:38:45,201 They're all being so nice! 920 00:38:45,243 --> 00:38:46,828 Like, no barking or anything. 921 00:38:46,869 --> 00:38:48,329 Go on. 922 00:38:48,371 --> 00:38:49,122 There you go. 923 00:38:50,957 --> 00:38:53,251 So what did you do 924 00:38:53,292 --> 00:38:54,877 before you went back to vet school? 925 00:38:56,713 --> 00:38:59,424 I was a sales manager at a software company 926 00:38:59,465 --> 00:39:01,759 for about 18 years. 927 00:39:01,801 --> 00:39:04,053 What led you to make a change after that much time? 928 00:39:05,304 --> 00:39:06,681 My divorce, to be honest. 929 00:39:07,890 --> 00:39:09,726 I just got so tired of moping around, 930 00:39:09,767 --> 00:39:11,269 I decided to make myself happy 931 00:39:11,310 --> 00:39:14,272 and follow a lifelong dream to work with animals. 932 00:39:14,313 --> 00:39:16,107 -I like it. -Mm-hmm. 933 00:39:16,149 --> 00:39:17,817 What about you? 934 00:39:17,859 --> 00:39:19,318 Did you always want to be a technical illustrator? 935 00:39:19,360 --> 00:39:23,197 It was a great job to have while Aly was growing up. 936 00:39:23,239 --> 00:39:24,323 It's a flexible schedule. 937 00:39:24,365 --> 00:39:25,867 I could work from home. 938 00:39:25,908 --> 00:39:27,535 I could really fit work around being a mom. 939 00:39:27,577 --> 00:39:30,246 Okay, but... 940 00:39:30,288 --> 00:39:31,581 Does it make you want to jump out of bed in the morning? 941 00:39:31,622 --> 00:39:34,917 Not exactly. 942 00:39:34,959 --> 00:39:37,545 I studied fine art in college, 943 00:39:37,587 --> 00:39:39,255 and then Paul and I got married, 944 00:39:39,297 --> 00:39:40,548 and we had Aly, 945 00:39:40,590 --> 00:39:41,883 and a mortgage. 946 00:39:41,924 --> 00:39:43,217 Life happened. 947 00:39:43,259 --> 00:39:45,178 -Exactly. -Yeah. 948 00:39:45,219 --> 00:39:48,014 You know, Aly keeps telling me I should get back into drawing, 949 00:39:48,056 --> 00:39:49,348 and maybe I will. 950 00:39:49,390 --> 00:39:51,350 I'll just dust off my coloured pencils, you know. 951 00:39:51,392 --> 00:39:52,769 What do I have to lose? 952 00:39:52,810 --> 00:39:55,229 I like that. Draw those lemons into lemonade! 953 00:39:55,271 --> 00:39:56,898 Maybe I will. 954 00:39:56,939 --> 00:39:58,232 It sounds nice 955 00:39:58,274 --> 00:39:59,108 to have something positive to focus on right now. 956 00:39:59,150 --> 00:40:00,568 [phone rings] 957 00:40:00,610 --> 00:40:01,944 It's my lawyer. 958 00:40:04,781 --> 00:40:05,740 Hello. This is Helen. 959 00:40:07,575 --> 00:40:12,205 [***] 960 00:40:19,462 --> 00:40:23,883 [***] 961 00:40:30,473 --> 00:40:31,724 Hey, come on! Come hang. 962 00:40:31,766 --> 00:40:34,727 Oh, actually, I gotta take this. 963 00:40:44,445 --> 00:40:45,488 It's kinda loud in there. 964 00:40:45,530 --> 00:40:47,281 So loud. 965 00:40:48,908 --> 00:40:50,576 Hey, have I seen you around the science building? 966 00:40:50,618 --> 00:40:52,328 You look familiar. I'm Aly. 967 00:40:52,370 --> 00:40:53,454 I'm freshman. 968 00:40:53,496 --> 00:40:54,664 Pre-med major. 969 00:40:54,705 --> 00:40:56,124 Trevor. I'm a freshman, too. 970 00:40:56,165 --> 00:40:57,208 Sorry. 971 00:40:57,250 --> 00:40:58,710 I'm studying bio. 972 00:41:00,169 --> 00:41:01,170 So if you're pre-med, 973 00:41:01,212 --> 00:41:02,505 you must be taking organic chemistry 974 00:41:02,547 --> 00:41:03,548 with Professor Shaul. 975 00:41:03,589 --> 00:41:04,799 Yeah. It's brutal. 976 00:41:04,841 --> 00:41:06,718 I'm actually supposed to be studying now, 977 00:41:06,759 --> 00:41:08,344 but my roommate begged me to come out with her tonight. 978 00:41:08,386 --> 00:41:09,721 Yeah. My brother's a junior 979 00:41:09,762 --> 00:41:10,680 and he said if I didn't get out of the library 980 00:41:10,722 --> 00:41:11,848 and go to a party, 981 00:41:11,889 --> 00:41:13,307 he would sign me up for online dating. 982 00:41:13,349 --> 00:41:15,059 -Wow. -Yeah. 983 00:41:15,101 --> 00:41:16,811 [laughs] 984 00:41:16,853 --> 00:41:20,523 [crowd] Dana! Dana! Dana! 985 00:41:20,565 --> 00:41:21,816 I should probably go check on my roommate. 986 00:41:21,858 --> 00:41:23,526 Um, I'm supposed to be her party buddy. 987 00:41:23,568 --> 00:41:25,403 Yeah. 988 00:41:25,445 --> 00:41:26,487 Dana! 989 00:41:26,529 --> 00:41:27,822 Like, now. 990 00:41:27,864 --> 00:41:29,198 I'll see you around the science building. 991 00:41:29,240 --> 00:41:30,366 Yeah. Bye. 992 00:41:30,408 --> 00:41:31,826 Bye. 993 00:41:35,705 --> 00:41:37,957 [Helen] The court set a mediation date. 994 00:41:37,999 --> 00:41:40,209 I have to decide what's mine and what's his. 995 00:41:40,251 --> 00:41:42,253 We've lived in that house for 20 years. 996 00:41:42,295 --> 00:41:43,671 Everything is ours. 997 00:41:43,713 --> 00:41:44,922 Get as much as you can 998 00:41:44,964 --> 00:41:46,758 while he's planning his midlife crisis. 999 00:41:46,799 --> 00:41:48,342 In the meantime, 1000 00:41:48,384 --> 00:41:50,386 you want something to take your mind off things? 1001 00:41:50,428 --> 00:41:51,971 If you're free. 1002 00:41:52,013 --> 00:41:53,139 Ahem. 1003 00:41:53,181 --> 00:41:54,557 I'm playing a show. 1004 00:41:54,599 --> 00:41:55,391 I even wrote a new song about Elmer. 1005 00:41:55,433 --> 00:41:56,893 -Really? -Mm-hmm. 1006 00:41:56,934 --> 00:41:57,894 Do I have to get a mohawk? 1007 00:41:57,935 --> 00:41:59,854 A faux-hawk at least. 1008 00:41:59,896 --> 00:42:01,981 That will be perfect for my anniversary dinner. 1009 00:42:02,023 --> 00:42:04,108 -What? -With my mother. 1010 00:42:04,150 --> 00:42:05,943 Maybe if I distract her with my hair, 1011 00:42:05,985 --> 00:42:07,779 she'll forget to lecture me about my marriage. 1012 00:42:07,820 --> 00:42:08,905 Ah. You know what? 1013 00:42:08,946 --> 00:42:10,156 You can just tell her 1014 00:42:10,198 --> 00:42:11,741 you're no longer part of the patriarchal machine. 1015 00:42:12,992 --> 00:42:14,827 I wish you were coming to dinner. 1016 00:42:15,912 --> 00:42:17,413 You should come to dinner! 1017 00:42:17,455 --> 00:42:19,874 I'm afraid my anniversary's going to turn me into a mess. 1018 00:42:19,916 --> 00:42:20,875 No, we can't have that. 1019 00:42:20,917 --> 00:42:22,085 I'll come. I'll come. 1020 00:42:22,126 --> 00:42:23,544 -Really? -Mm-hmm. 1021 00:42:23,586 --> 00:42:24,879 Helen! 1022 00:42:24,921 --> 00:42:25,880 Hey! 1023 00:42:25,922 --> 00:42:26,964 Hi. 1024 00:42:27,006 --> 00:42:28,508 Oh, you. Come on. Hey, Cindy. 1025 00:42:28,549 --> 00:42:29,634 Hi there. 1026 00:42:29,675 --> 00:42:31,803 How is Joey Ramone's paw? 1027 00:42:31,844 --> 00:42:32,762 Ah, much better. 1028 00:42:32,804 --> 00:42:34,055 Good. Good. 1029 00:42:34,097 --> 00:42:35,640 It was great running into you the other day. 1030 00:42:35,681 --> 00:42:37,350 I had a really nice time. 1031 00:42:37,392 --> 00:42:38,810 Yeah. 1032 00:42:38,851 --> 00:42:42,230 Maybe we can take the pups for a walk sometime. 1033 00:42:42,271 --> 00:42:43,731 I would like that, yes. 1034 00:42:43,773 --> 00:42:45,817 Great. I'll give you a call. 1035 00:42:45,858 --> 00:42:48,820 Or Chip and Chunk will text Elmer, 1036 00:42:48,861 --> 00:42:49,904 -something like that. -That sounds good. 1037 00:42:51,614 --> 00:42:52,740 -See you soon. -See you soon. 1038 00:42:52,782 --> 00:42:53,574 -See ya. -Ciao. 1039 00:42:53,616 --> 00:42:54,826 Bye. 1040 00:42:54,867 --> 00:42:56,285 Come on, boys. 1041 00:42:59,122 --> 00:43:00,248 So... 1042 00:43:00,289 --> 00:43:01,290 So what? 1043 00:43:02,625 --> 00:43:04,460 Someone has a dog-walking date. 1044 00:43:04,502 --> 00:43:05,712 It's not a date. I'm still married. 1045 00:43:05,753 --> 00:43:06,796 Ah. Separated. 1046 00:43:15,471 --> 00:43:17,223 -Darling. -Mom! 1047 00:43:17,265 --> 00:43:18,516 Oh! 1048 00:43:18,558 --> 00:43:19,934 You look lovely when you dress up. 1049 00:43:19,976 --> 00:43:21,060 Ah. 1050 00:43:23,271 --> 00:43:24,605 Let's sit down. 1051 00:43:24,647 --> 00:43:25,773 Okay. 1052 00:43:25,815 --> 00:43:26,691 This place looks really nice. 1053 00:43:26,733 --> 00:43:27,692 Mm-hmm. 1054 00:43:27,734 --> 00:43:29,902 Hey! 1055 00:43:29,944 --> 00:43:32,113 -Cindy! -Cindy? 1056 00:43:32,155 --> 00:43:33,781 Sue! I love that 1057 00:43:33,823 --> 00:43:35,533 we're reclaiming Helen's anniversary 1058 00:43:35,575 --> 00:43:37,744 as her Independence Day! Yes! 1059 00:43:37,785 --> 00:43:39,954 Mom, I wanted you to meet my new friend 1060 00:43:39,996 --> 00:43:41,831 since she's been so supportive. 1061 00:43:43,124 --> 00:43:44,417 Yeah. 1062 00:43:44,459 --> 00:43:45,501 Isn't that nice? 1063 00:43:46,794 --> 00:43:48,296 Excuse me. 1064 00:43:48,337 --> 00:43:50,173 We're going to need another place setting here. 1065 00:43:52,258 --> 00:43:53,593 And a wine list. 1066 00:43:59,265 --> 00:44:00,975 Thank you. 1067 00:44:10,735 --> 00:44:12,862 [Cindy] You must be so proud of Helen. 1068 00:44:12,904 --> 00:44:15,239 She is not letting this divorce get her down. 1069 00:44:15,281 --> 00:44:18,910 In fact, she's making friends with Elmer's hunky new vet. 1070 00:44:21,454 --> 00:44:22,747 She is not getting divorced. 1071 00:44:22,789 --> 00:44:24,916 Helen, you shouldn't be making any new friends. 1072 00:44:24,957 --> 00:44:26,125 You should be saving your marriage to-- 1073 00:44:28,086 --> 00:44:29,003 Helen? 1074 00:44:30,129 --> 00:44:31,756 Paul! What are you doing here? 1075 00:44:31,798 --> 00:44:33,883 Well, your mother wanted to talk to me. 1076 00:44:37,011 --> 00:44:38,346 You two need to sort things out. 1077 00:44:40,723 --> 00:44:42,016 I'm leaving. 1078 00:44:42,058 --> 00:44:43,518 And I'm sorry for dragging you into this. 1079 00:44:43,559 --> 00:44:44,936 Don't worry about me. 1080 00:44:44,977 --> 00:44:46,562 I'm also... 1081 00:44:46,604 --> 00:44:47,522 I am taking my cake. 1082 00:44:47,563 --> 00:44:48,481 [Cindy] Atta girl. 1083 00:44:52,777 --> 00:44:54,153 [Paul] Helen! 1084 00:44:54,195 --> 00:44:55,530 I didn't know you were going to be here, I promise. 1085 00:44:55,571 --> 00:44:57,323 I believe you. 1086 00:44:57,365 --> 00:44:59,617 This has my mother's fingerprints all over it. 1087 00:44:59,659 --> 00:45:01,869 I should not have let things spiral out of control 1088 00:45:01,911 --> 00:45:03,162 without talking to you. 1089 00:45:04,872 --> 00:45:06,374 Why didn't you talk to me? 1090 00:45:06,416 --> 00:45:07,917 I kept trying, 1091 00:45:07,959 --> 00:45:09,168 but it seemed like you didn't want to listen. 1092 00:45:14,841 --> 00:45:16,384 I should have tried harder to stay connected. 1093 00:45:18,845 --> 00:45:20,263 I really do want to stay friends. 1094 00:45:23,099 --> 00:45:24,225 I care about you so much, 1095 00:45:24,267 --> 00:45:25,935 even if I haven't always acted like it. 1096 00:45:27,770 --> 00:45:31,774 You are an incredible dad to Aly, 1097 00:45:31,816 --> 00:45:34,610 and we'll always be her parents together, 1098 00:45:34,652 --> 00:45:37,905 but as for more than that... 1099 00:45:37,947 --> 00:45:38,990 I don't know. 1100 00:45:41,993 --> 00:45:43,327 Happy anniversary. 1101 00:45:57,633 --> 00:46:00,636 I cannot process this evening without ice cream. 1102 00:46:09,812 --> 00:46:12,273 Elmer, do you like ice cream? 1103 00:46:12,315 --> 00:46:16,986 I feel like if I were a dog, I would really like ice cream. 1104 00:46:17,028 --> 00:46:18,863 That's just a guess. 1105 00:46:18,905 --> 00:46:20,990 Guess we'll find out, won't we? 1106 00:46:25,661 --> 00:46:27,038 Did you eat my whole cake? 1107 00:46:28,289 --> 00:46:30,249 It's okay. I've got ice cream. 1108 00:46:34,962 --> 00:46:36,130 What's going on? 1109 00:46:39,634 --> 00:46:41,344 You all right? 1110 00:46:47,975 --> 00:46:49,519 [phone buzzes] 1111 00:46:52,480 --> 00:46:53,981 What's going on? 1112 00:46:54,023 --> 00:46:55,817 [Helen] Hey. I think something's wrong with Elmer. 1113 00:46:55,858 --> 00:46:56,859 What's going on? 1114 00:46:56,901 --> 00:46:58,403 I went to get ice cream, 1115 00:46:58,444 --> 00:47:00,488 and he ate my chocolate lava cake, 1116 00:47:00,530 --> 00:47:02,407 and now he's just laying on the couch whimpering. 1117 00:47:04,033 --> 00:47:05,159 Chocolate's toxic for dogs. 1118 00:47:06,411 --> 00:47:07,829 -I poisoned him? -No, no, no. 1119 00:47:07,870 --> 00:47:09,622 You didn't know, 1120 00:47:09,664 --> 00:47:10,832 but meet me at the clinic, okay? 1121 00:47:10,873 --> 00:47:12,583 Okay. We'll be right there. 1122 00:47:21,467 --> 00:47:24,095 And Whiskers is all good to go. 1123 00:47:24,137 --> 00:47:26,389 Just keep the cone on for the next five days, yeah? 1124 00:47:26,431 --> 00:47:28,057 See you, little guy. 1125 00:47:28,099 --> 00:47:29,392 Excuse me, Doctor? 1126 00:47:29,434 --> 00:47:31,185 Um, do you know how my dog is doing? 1127 00:47:31,227 --> 00:47:33,271 I don't know what I'm going to do if he's not okay. 1128 00:47:33,312 --> 00:47:35,022 Oh, I can definitely go check for you. 1129 00:47:35,064 --> 00:47:36,232 What's his name? 1130 00:47:36,274 --> 00:47:39,068 Elmer. I'm Helen. His vet is Ben Tollman. 1131 00:47:39,110 --> 00:47:41,571 Oh. He's mentioned you. 1132 00:47:41,612 --> 00:47:42,697 I'll go check where he's at, yeah? 1133 00:47:42,739 --> 00:47:44,073 Thank you. Thank you so much. 1134 00:47:44,115 --> 00:47:45,158 No problem. 1135 00:47:54,167 --> 00:47:56,502 Well, it was a very rough night, 1136 00:47:56,544 --> 00:47:58,087 but he's going to be okay. 1137 00:47:58,129 --> 00:48:01,007 Oh! Hey there! 1138 00:48:01,049 --> 00:48:03,593 How are you feeling? 1139 00:48:03,634 --> 00:48:06,554 Oh, you scared me, buddy. 1140 00:48:06,596 --> 00:48:09,724 Oh, I'm so glad you're okay. 1141 00:48:10,808 --> 00:48:12,727 You're our hero. You saved him. 1142 00:48:12,769 --> 00:48:15,146 Oh, I am not his favorite person right now. 1143 00:48:15,188 --> 00:48:17,065 I made him eat activated charcoal 1144 00:48:17,106 --> 00:48:18,983 and he threw up a lot. 1145 00:48:19,025 --> 00:48:20,193 Poor baby. 1146 00:48:21,486 --> 00:48:22,779 You know, I'm second shift tomorrow. 1147 00:48:22,820 --> 00:48:24,113 If you wanted, I could swing by and check on him 1148 00:48:24,155 --> 00:48:25,114 on my way in. 1149 00:48:25,156 --> 00:48:27,033 I would love that. 1150 00:48:27,075 --> 00:48:27,825 Would you love that, Elmer? 1151 00:48:27,867 --> 00:48:28,785 Yes, yes. 1152 00:48:28,826 --> 00:48:30,536 He says, "We would love that." 1153 00:48:30,578 --> 00:48:32,288 We will, um-- We'll see you tomorrow. 1154 00:48:32,330 --> 00:48:34,040 -Yeah. -Thank you so much again. 1155 00:48:34,082 --> 00:48:35,124 Oh, of course. 1156 00:48:35,166 --> 00:48:37,085 All right. Let's get you home. 1157 00:48:37,126 --> 00:48:40,463 We are never, ever going to touch chocolate again. 1158 00:48:40,505 --> 00:48:42,006 Ever ever, okay? 1159 00:48:49,597 --> 00:48:52,475 Thank you again for coming by to check on him. 1160 00:48:52,517 --> 00:48:53,851 Yeah, no problem at all. 1161 00:48:53,893 --> 00:48:55,311 You're on my way to the clinic. 1162 00:48:55,353 --> 00:48:57,021 Besides, I should have said something about chocolate. 1163 00:48:57,063 --> 00:48:58,898 So how's he doing? 1164 00:48:58,940 --> 00:49:00,441 Let's just say.... 1165 00:49:00,483 --> 00:49:02,735 he gets knocked down, but he'll get up again. 1166 00:49:02,777 --> 00:49:04,237 You are never gonna keep him down. 1167 00:49:04,278 --> 00:49:05,822 Exactly. 1168 00:49:05,863 --> 00:49:07,532 No, he'll be good as new with a few days' rest. 1169 00:49:07,573 --> 00:49:09,534 I'm sorry for imposing, 1170 00:49:09,575 --> 00:49:11,452 but you were the first person I thought of to call. 1171 00:49:11,494 --> 00:49:12,912 Glad you did. 1172 00:49:12,954 --> 00:49:16,290 Oh, by the way, I have a pamphlet for you, 1173 00:49:16,332 --> 00:49:17,500 "Dogs and People Food," 1174 00:49:17,542 --> 00:49:18,876 just for future reference. 1175 00:49:18,918 --> 00:49:20,336 Ooh. Thank you. 1176 00:49:20,378 --> 00:49:22,088 And I have-- oh. 1177 00:49:22,130 --> 00:49:23,256 Bye, Elmer. 1178 00:49:23,297 --> 00:49:24,716 ...a get well soon gift. 1179 00:49:24,757 --> 00:49:27,135 How did you know he likes chewing on socks? 1180 00:49:27,176 --> 00:49:29,387 A universal dog trait. 1181 00:49:29,429 --> 00:49:30,680 I actually have something for you. 1182 00:49:38,062 --> 00:49:39,480 Yeah. You had mentioned 1183 00:49:39,522 --> 00:49:41,482 that you wanted to get back into drawing, so. 1184 00:49:41,524 --> 00:49:43,818 This is incredibly thoughtful. 1185 00:49:43,860 --> 00:49:45,695 -Thank you. -Yeah, of course. 1186 00:49:47,113 --> 00:49:48,698 Hey. 1187 00:49:48,740 --> 00:49:51,367 You have the exact same edition of Oliver Twist 1188 00:49:51,409 --> 00:49:52,702 that I had in high school. 1189 00:49:52,744 --> 00:49:53,995 [Helen] It's my favorite book. 1190 00:49:54,036 --> 00:49:57,039 My dad actually got that for me in 10th grade. 1191 00:49:57,081 --> 00:49:59,041 It's my favorite, too. 1192 00:49:59,083 --> 00:50:00,418 Uh-oh. 1193 00:50:00,460 --> 00:50:01,753 Okay. Who's your favorite character? 1194 00:50:01,794 --> 00:50:03,254 Fagin. 1195 00:50:03,296 --> 00:50:04,464 You've got to be kidding me. 1196 00:50:04,505 --> 00:50:06,007 What? Who is yours? 1197 00:50:06,049 --> 00:50:07,050 Artful Dodger? 1198 00:50:07,091 --> 00:50:08,760 Obviously, because he's the coolest. 1199 00:50:08,801 --> 00:50:10,887 I mean, who goes out and does all the actual work 1200 00:50:10,928 --> 00:50:12,680 while Fagin sits at home counting their pennies? 1201 00:50:13,765 --> 00:50:15,224 Do you have to go to work right now? 1202 00:50:15,266 --> 00:50:17,351 Uh, not for about an hour. 1203 00:50:17,393 --> 00:50:19,395 Well, then sit down, my friend. 1204 00:50:19,437 --> 00:50:20,563 We are going to settle this. 1205 00:50:20,605 --> 00:50:21,647 All right. 1206 00:50:21,689 --> 00:50:23,149 Let's see what you've got. 1207 00:50:23,191 --> 00:50:26,027 Wait 'til you see all the notes I have written in here, 1208 00:50:26,069 --> 00:50:27,153 from high school. 1209 00:50:27,195 --> 00:50:28,362 It's going to be embarrassing, isn't it? 1210 00:50:28,404 --> 00:50:29,739 Mm-hmm. 1211 00:50:31,157 --> 00:50:32,867 Oh. 1212 00:50:32,909 --> 00:50:34,202 Oh, wow. 1213 00:50:38,748 --> 00:50:40,541 This was fun. 1214 00:50:40,583 --> 00:50:41,876 Yeah. I wish I didn't have to go to work. 1215 00:50:41,918 --> 00:50:43,086 I'd say we should order some pizza 1216 00:50:43,127 --> 00:50:44,295 and watch the musical. 1217 00:50:44,337 --> 00:50:45,922 How about we go on that walk you suggested 1218 00:50:45,963 --> 00:50:47,256 when Elmer's feeling better? 1219 00:50:47,298 --> 00:50:48,966 I'd love that. 1220 00:50:50,802 --> 00:50:52,011 -See you soon. -See you soon. 1221 00:51:00,019 --> 00:51:03,481 Oh, you want to go on a walk already! 1222 00:51:03,523 --> 00:51:04,399 All right. Let's go. 1223 00:51:06,067 --> 00:51:08,945 So pink is for me, blue is for Paul. 1224 00:51:08,986 --> 00:51:10,988 All right. Normative, but I'll go with it. 1225 00:51:11,030 --> 00:51:12,990 I don't even know where to start. 1226 00:51:13,032 --> 00:51:16,369 I mean, everything here has a memory attached to it. 1227 00:51:16,411 --> 00:51:18,663 Yeah, but stuff is just stuff. 1228 00:51:18,704 --> 00:51:20,623 You know, you're going to have your memories 1229 00:51:20,665 --> 00:51:22,125 whether or not you keep the... 1230 00:51:22,166 --> 00:51:23,167 owl lamp. 1231 00:51:25,002 --> 00:51:26,629 [Helen] My aunt gave that to us. 1232 00:51:26,671 --> 00:51:28,089 It doesn't even work half the time. 1233 00:51:28,131 --> 00:51:29,632 Okay, that's what I'm talking about. 1234 00:51:29,674 --> 00:51:31,259 You gotta ditch the baggage. 1235 00:51:32,593 --> 00:51:34,011 Let me ask you this. 1236 00:51:34,053 --> 00:51:37,181 What makes you feel excited about your new life? 1237 00:51:38,307 --> 00:51:40,893 I liked being able to change my own oil. 1238 00:51:40,935 --> 00:51:43,688 That made me feel strong and capable, 1239 00:51:43,730 --> 00:51:45,565 and I would like to do more things for myself. 1240 00:51:45,606 --> 00:51:48,693 Like, I wish I could fix that ridiculous lamp. 1241 00:51:48,735 --> 00:51:49,861 I have an idea. 1242 00:51:51,154 --> 00:51:52,071 Bring the lamp. 1243 00:51:56,534 --> 00:51:58,161 So this is more than just a coffee shop. 1244 00:51:58,202 --> 00:51:59,370 Oh, yeah. 1245 00:51:59,412 --> 00:52:00,288 It's a repair cafe Wednesdays, 1246 00:52:00,329 --> 00:52:01,414 board games Thursdays. 1247 00:52:01,456 --> 00:52:02,457 Fridays? 1248 00:52:02,498 --> 00:52:03,499 Uh, babies. 1249 00:52:03,541 --> 00:52:04,751 That's so cool! 1250 00:52:04,792 --> 00:52:05,960 You think they can fix my lamp? 1251 00:52:06,002 --> 00:52:07,045 Oh, yeah. They can fix anything. 1252 00:52:07,086 --> 00:52:08,212 Marriages? 1253 00:52:08,254 --> 00:52:09,380 I thought you said you liked how you felt 1254 00:52:09,422 --> 00:52:10,423 by doing things by yourself. 1255 00:52:11,716 --> 00:52:13,634 Oh! Wanna learn how to use power tools? 1256 00:52:13,676 --> 00:52:16,763 Why stop there? Let's build something. 1257 00:52:16,804 --> 00:52:17,805 I love it. Thatta girl. 1258 00:52:17,847 --> 00:52:19,766 Hey! Can you give us a hand? 1259 00:52:20,892 --> 00:52:22,977 I would love to fix Mr. Owl here. 1260 00:52:36,991 --> 00:52:38,242 Hey. 1261 00:52:39,410 --> 00:52:40,411 Hey, Aly! 1262 00:52:43,706 --> 00:52:44,665 Al-y! 1263 00:52:44,707 --> 00:52:46,667 Hey. 1264 00:52:46,709 --> 00:52:48,211 I'm sorry to wake you, 1265 00:52:48,252 --> 00:52:50,797 but the library's closing, and, uh... 1266 00:52:57,136 --> 00:52:58,846 ...and that janitor can kind of be mean 1267 00:52:58,888 --> 00:53:00,056 about people trying to stay late. 1268 00:53:00,098 --> 00:53:02,225 Oh. I'm not even halfway through the material 1269 00:53:02,266 --> 00:53:03,851 for my organic chemistry midterm tomorrow. 1270 00:53:03,893 --> 00:53:05,561 Well, if you need a place to study, 1271 00:53:05,603 --> 00:53:06,938 the student center is open 24/7. 1272 00:53:08,147 --> 00:53:09,816 Well then, that is where I'm going. 1273 00:53:09,857 --> 00:53:11,317 Um, can I... 1274 00:53:11,359 --> 00:53:12,151 Can I walk you there? 1275 00:53:14,445 --> 00:53:16,280 That would be really nice. 1276 00:53:16,322 --> 00:53:17,281 -Come on. -Okay. 1277 00:53:17,323 --> 00:53:18,449 Let's do this. 1278 00:53:23,371 --> 00:53:25,415 Hungry. Okay, let's go. 1279 00:53:25,456 --> 00:53:26,499 After you. 1280 00:53:28,876 --> 00:53:32,880 All right. Nothing in here is particularly hard or new. 1281 00:53:32,922 --> 00:53:34,924 We've discussed all of this, 1282 00:53:34,966 --> 00:53:37,260 so it should be easy for you, 1283 00:53:37,301 --> 00:53:39,512 provided you've been paying attention, 1284 00:53:39,554 --> 00:53:41,180 which I'm sure you all... 1285 00:53:41,222 --> 00:53:43,099 have been. 1286 00:53:43,141 --> 00:53:44,350 All right. 1287 00:53:44,392 --> 00:53:45,435 You have one hour... 1288 00:53:45,476 --> 00:53:46,978 beginning now. 1289 00:53:58,656 --> 00:54:00,158 Okay. 1290 00:54:02,952 --> 00:54:05,121 [Helen] I was an only child, too! 1291 00:54:05,163 --> 00:54:07,290 Did your parents love animals? 1292 00:54:07,331 --> 00:54:09,625 More like animal-likers. 1293 00:54:09,667 --> 00:54:11,836 I mean, they loved our cat, Maina, 1294 00:54:11,878 --> 00:54:13,171 because she pretty much took care of herself, 1295 00:54:13,212 --> 00:54:16,132 but they would never go for a dog. 1296 00:54:16,174 --> 00:54:17,341 And you? 1297 00:54:17,383 --> 00:54:18,968 Did you grow up in a household of artists? 1298 00:54:19,010 --> 00:54:20,887 My dad was an engineer. 1299 00:54:20,928 --> 00:54:23,097 My mom, a homemaker. 1300 00:54:23,139 --> 00:54:26,392 Our house was very structured, 1301 00:54:26,434 --> 00:54:29,395 so I've tried to be more laid-back with Aly. 1302 00:54:29,437 --> 00:54:33,983 Are we talking navel piercings or Taylor Swift concerts? 1303 00:54:34,025 --> 00:54:36,736 More like if Aly had a bad day at school, 1304 00:54:36,778 --> 00:54:39,155 we'd eat cheese and crackers and watch movies, 1305 00:54:39,197 --> 00:54:41,949 but lately, she's not even taking my calls. 1306 00:54:41,991 --> 00:54:43,534 Yeah. Skyler's been the same. 1307 00:54:44,702 --> 00:54:45,661 You know, it's funny. 1308 00:54:45,703 --> 00:54:46,871 We turn ourselves inside out 1309 00:54:46,913 --> 00:54:48,414 trying to give them everything they need. 1310 00:54:48,456 --> 00:54:49,791 At some point, 1311 00:54:49,832 --> 00:54:51,876 they're the only ones that know what that is. 1312 00:54:51,918 --> 00:54:53,086 All we can really do is try our best, right? 1313 00:54:54,379 --> 00:54:55,505 Great. 1314 00:54:55,546 --> 00:54:56,381 Now I have to call my mom. 1315 00:54:57,965 --> 00:54:59,175 [thunder rumbling] 1316 00:54:59,217 --> 00:54:59,967 Oh! 1317 00:55:00,009 --> 00:55:01,386 We should, uh-- 1318 00:55:01,427 --> 00:55:02,804 -Come on, Elmer! Let's go. -Do you want my jacket? 1319 00:55:02,845 --> 00:55:04,055 No, no. I'm good. Thanks, though. Let's go. 1320 00:55:04,097 --> 00:55:05,139 -Come on, boys. -Whoo! 1321 00:55:16,818 --> 00:55:17,735 Perfect fit. 1322 00:55:20,780 --> 00:55:22,532 I just-- I can't get over your sketches. 1323 00:55:22,573 --> 00:55:23,616 They're amazing. 1324 00:55:23,658 --> 00:55:24,700 Well, someone gave me 1325 00:55:24,742 --> 00:55:26,661 a lovely set of coloured pencils, 1326 00:55:26,702 --> 00:55:28,830 and I have something for you. 1327 00:55:30,206 --> 00:55:32,125 You have helped us in so many ways, 1328 00:55:32,166 --> 00:55:34,877 so I wanted to say thank you... 1329 00:55:34,919 --> 00:55:36,003 with this. 1330 00:55:38,089 --> 00:55:39,215 It's just a sketch, I know. 1331 00:55:39,257 --> 00:55:41,050 It's not the Mona Lisa. 1332 00:55:41,092 --> 00:55:42,385 Wow. 1333 00:55:42,427 --> 00:55:43,803 Okay, well, now I'm just thinking about you 1334 00:55:43,845 --> 00:55:44,971 sketching outside the Louvre. 1335 00:55:45,012 --> 00:55:47,598 Oh, I've always wanted to go to Paris. 1336 00:55:50,184 --> 00:55:51,394 Really? 1337 00:55:51,436 --> 00:55:52,895 Hmm. 1338 00:55:56,190 --> 00:55:57,608 [turns music on] 1339 00:55:57,650 --> 00:55:59,861 ["Café d'amour" plays in French] 1340 00:56:00,987 --> 00:56:02,864 Come with moi to the City of Lights. 1341 00:56:05,158 --> 00:56:08,327 * ...de savoir que je suis * 1342 00:56:08,369 --> 00:56:10,872 * Dans l'amour * 1343 00:56:10,913 --> 00:56:17,503 * Tellement en amour avec vous * 1344 00:56:17,545 --> 00:56:18,671 * C'est la vie... * 1345 00:56:18,713 --> 00:56:21,382 I should probably get some more work done. 1346 00:56:21,424 --> 00:56:24,010 * ...Je suis en amour avec vous * 1347 00:56:24,052 --> 00:56:25,511 Yeah. 1348 00:56:25,553 --> 00:56:28,264 I should probably do some stuff 1349 00:56:28,306 --> 00:56:29,724 before I pick up Charlie from school. 1350 00:56:30,850 --> 00:56:32,310 Thank you so much for the picture. 1351 00:56:32,351 --> 00:56:33,478 Of course. 1352 00:56:33,519 --> 00:56:36,355 It's incredible, and the shirt, amazing, 1353 00:56:36,397 --> 00:56:38,107 and all of it. 1354 00:56:38,149 --> 00:56:39,233 It's all yours. 1355 00:56:39,275 --> 00:56:40,818 Okay. Come on, boys. 1356 00:56:45,406 --> 00:56:46,282 [doorbell rings] 1357 00:56:55,083 --> 00:56:56,292 Mom, are you okay? 1358 00:56:56,334 --> 00:56:57,877 I'm-- 1359 00:56:57,919 --> 00:56:59,379 You're what? 1360 00:56:59,420 --> 00:57:00,213 Are you dying? 1361 00:57:01,798 --> 00:57:02,840 I'm an awful mother. 1362 00:57:05,093 --> 00:57:06,844 Oh, Mom. 1363 00:57:06,886 --> 00:57:08,096 Come in. 1364 00:57:13,351 --> 00:57:14,435 Elmer, it's okay, buddy. 1365 00:57:14,477 --> 00:57:15,812 It's okay. 1366 00:57:19,023 --> 00:57:20,066 Maybe, um... 1367 00:57:21,275 --> 00:57:23,069 ...we could try to talk about this calmly. 1368 00:57:23,111 --> 00:57:24,278 He doesn't like conflict. 1369 00:57:27,573 --> 00:57:28,574 It's okay. 1370 00:57:28,616 --> 00:57:30,159 -I'm sorry. -Mom, it's okay. 1371 00:57:30,201 --> 00:57:31,744 It's okay, buddy. 1372 00:57:31,786 --> 00:57:32,995 [blows her nose loudly] 1373 00:57:34,789 --> 00:57:35,915 Oh, I made him go away. 1374 00:57:35,957 --> 00:57:37,125 It's all right. He's okay. 1375 00:57:39,502 --> 00:57:40,962 I'm so sorry. 1376 00:57:42,672 --> 00:57:46,050 When you told me you think I don't support you, 1377 00:57:46,092 --> 00:57:48,678 I... 1378 00:57:48,720 --> 00:57:50,012 You mean everything to me, my darling. 1379 00:57:55,184 --> 00:57:57,770 Thank you for saying that, 1380 00:57:57,812 --> 00:58:00,440 but do you understand why I feel that way 1381 00:58:00,481 --> 00:58:02,233 when I'm just doing the best I can? 1382 00:58:02,275 --> 00:58:04,777 Oh, yes, I do understand. 1383 00:58:06,529 --> 00:58:07,989 I should have told you this a long time ago. 1384 00:58:09,490 --> 00:58:10,825 Your father and I separated once. 1385 00:58:12,326 --> 00:58:13,369 What? 1386 00:58:13,411 --> 00:58:14,620 You remember that summer 1387 00:58:14,662 --> 00:58:16,122 you and I spent with your grandparents? 1388 00:58:16,164 --> 00:58:17,957 Well, your dad and I had been fighting, 1389 00:58:17,999 --> 00:58:21,377 so we agreed to spend some time apart to cool down. 1390 00:58:22,628 --> 00:58:23,921 Why did you not tell me? 1391 00:58:25,298 --> 00:58:26,632 Oh... 1392 00:58:26,674 --> 00:58:28,176 I don't know. 1393 00:58:29,677 --> 00:58:31,804 I just thought it was better for you 1394 00:58:31,846 --> 00:58:34,974 if we dealt with our problems privately, 1395 00:58:35,016 --> 00:58:37,310 but... 1396 00:58:37,351 --> 00:58:38,811 a good mother-- 1397 00:58:38,853 --> 00:58:42,774 a good mother would have set an example 1398 00:58:42,815 --> 00:58:44,817 on how to handle marital struggles. 1399 00:58:44,859 --> 00:58:48,696 Mom, you have always been 1400 00:58:48,738 --> 00:58:51,032 the best mother you can possibly be. 1401 00:58:51,074 --> 00:58:52,366 Oh. 1402 00:58:54,368 --> 00:58:56,954 And you, 1403 00:58:56,996 --> 00:58:59,499 you're strong and brave and loving, 1404 00:58:59,540 --> 00:59:01,959 and you're a wonderful mother to Aly. 1405 00:59:03,711 --> 00:59:05,838 I just-- I want you to know 1406 00:59:05,880 --> 00:59:07,298 I am always on your team. 1407 00:59:09,717 --> 00:59:10,968 Thank you. 1408 00:59:14,931 --> 00:59:16,849 Does this mean I have to like your aggressive new friend? 1409 00:59:17,767 --> 00:59:19,685 No, it doesn't, 1410 00:59:19,727 --> 00:59:22,188 but maybe you could come to her concert, 1411 00:59:22,230 --> 00:59:23,231 give her a chance. 1412 00:59:24,482 --> 00:59:25,316 I suppose I can do that. 1413 00:59:27,318 --> 00:59:28,736 Oh. 1414 00:59:33,199 --> 00:59:34,742 [phone ringing] 1415 00:59:35,618 --> 00:59:36,786 [Helen] Hello? 1416 00:59:36,828 --> 00:59:39,247 Yes, I put up the posters about the dog. 1417 00:59:41,582 --> 00:59:42,959 He's yours? 1418 00:59:46,003 --> 00:59:47,839 Sure. We... We can meet you tomorrow. 1419 00:59:50,425 --> 00:59:51,259 We'll see you soon. 1420 00:59:54,595 --> 00:59:57,432 Hey, buddy. 1421 00:59:57,473 --> 00:59:59,267 We may have just found your home. 1422 01:00:10,903 --> 01:00:12,238 [line ringing] 1423 01:00:13,322 --> 01:00:14,240 [Helen] Hello? 1424 01:00:14,282 --> 01:00:15,616 Hey. It's Ben. 1425 01:00:15,658 --> 01:00:17,785 Hey! I'm just giving Elmer a bath. 1426 01:00:17,827 --> 01:00:20,455 How are you? Whoa! 1427 01:00:20,496 --> 01:00:21,914 I was just wondering 1428 01:00:21,956 --> 01:00:23,624 if you wanted to go to an art show with me tomorrow. 1429 01:00:23,666 --> 01:00:25,543 Your drawing's making me want to look at art. 1430 01:00:25,585 --> 01:00:27,295 Yeah. That sounds fun. 1431 01:00:27,336 --> 01:00:28,421 Let's do it. 1432 01:00:28,463 --> 01:00:29,255 You want to shake, shake-- 1433 01:00:29,297 --> 01:00:30,298 Oh! I have to go. 1434 01:00:30,339 --> 01:00:31,424 Sorry. 1435 01:00:31,466 --> 01:00:32,425 Soapy dog here. 1436 01:00:32,467 --> 01:00:33,843 I'll see you tomorrow. 1437 01:00:33,885 --> 01:00:35,303 All right. Yeah, I'll see you tomorrow. 1438 01:00:37,138 --> 01:00:39,724 That was just a friendly invite, right? 1439 01:00:39,766 --> 01:00:40,933 Not like a date. 1440 01:00:42,143 --> 01:00:43,436 You almost ready to get out? 1441 01:00:43,478 --> 01:00:44,312 We're getting out. 1442 01:00:52,904 --> 01:00:54,906 -Hey! -Hey! Hi! 1443 01:00:55,948 --> 01:00:57,617 -Good to see you. -Yeah, you too. 1444 01:00:57,658 --> 01:00:58,826 Hey. 1445 01:01:00,661 --> 01:01:02,580 Uh, should we check it out? 1446 01:01:02,622 --> 01:01:03,831 That sounds great. 1447 01:01:07,335 --> 01:01:08,711 [Ben] There was something 1448 01:01:08,753 --> 01:01:10,546 I wanted to talk about, actually. 1449 01:01:10,588 --> 01:01:12,006 Helen? 1450 01:01:13,341 --> 01:01:14,342 Hey? Hey? 1451 01:01:14,384 --> 01:01:15,301 Oh, sorry. 1452 01:01:15,343 --> 01:01:16,803 Um... 1453 01:01:16,844 --> 01:01:19,847 it's just I may have found Elmer's family. 1454 01:01:19,889 --> 01:01:21,557 I'm meeting with them later this afternoon, 1455 01:01:21,599 --> 01:01:22,642 which I know is great. 1456 01:01:22,683 --> 01:01:23,643 I mean, that's-- It's good. 1457 01:01:23,684 --> 01:01:25,770 It's what I-- 1458 01:01:25,812 --> 01:01:27,355 But you're going to miss him. 1459 01:01:27,397 --> 01:01:29,649 Yes! Is that crazy? 1460 01:01:29,690 --> 01:01:30,817 I didn't want a dog. 1461 01:01:30,858 --> 01:01:32,026 Now I don't want him to leave. 1462 01:01:32,068 --> 01:01:33,736 No, no. It's not crazy to me. 1463 01:01:33,778 --> 01:01:35,488 It's one of the things I like most about you. 1464 01:01:35,530 --> 01:01:36,656 [chuckles] 1465 01:01:36,697 --> 01:01:38,116 Well, thank you. 1466 01:01:39,409 --> 01:01:41,035 What is it you wanted to talk to me about? 1467 01:01:43,704 --> 01:01:44,664 Oh. 1468 01:01:44,705 --> 01:01:45,748 Uh, it can wait. 1469 01:01:45,790 --> 01:01:46,874 It's fine. 1470 01:01:48,209 --> 01:01:50,962 Why don't we check out this masterpiece, 1471 01:01:51,003 --> 01:01:52,422 "Youthful Innocence"? 1472 01:01:52,463 --> 01:01:53,798 It's very youthful. 1473 01:01:53,840 --> 01:01:55,383 -And innocent, I think. -Yes. 1474 01:02:05,059 --> 01:02:07,103 Duke! Where have you been? 1475 01:02:07,145 --> 01:02:08,646 You had us worried sick! 1476 01:02:10,690 --> 01:02:12,191 So he really is your dog. 1477 01:02:13,443 --> 01:02:15,153 He was my uncle's, 1478 01:02:15,194 --> 01:02:17,029 but he passed away last month, 1479 01:02:17,071 --> 01:02:18,197 so we took Duke in. 1480 01:02:18,239 --> 01:02:19,615 Oh, I'm so sorry. 1481 01:02:20,742 --> 01:02:22,493 Thank you so much for finding him. 1482 01:02:22,535 --> 01:02:23,494 I'm Marisa. 1483 01:02:23,536 --> 01:02:25,079 And I'm Justin, 1484 01:02:25,121 --> 01:02:28,040 and, uh, these are our loud, rambunctious, very active kids. 1485 01:02:29,709 --> 01:02:31,294 [Marisa] I think the constant chaos of our household 1486 01:02:31,335 --> 01:02:32,670 stressed him out. 1487 01:02:32,712 --> 01:02:35,381 I've noticed he doesn't like conflict. 1488 01:02:35,423 --> 01:02:36,841 Would you like to come inside? 1489 01:02:36,883 --> 01:02:38,843 We've got some coffee and fresh-baked cookies laid out. 1490 01:02:38,885 --> 01:02:40,553 Oh, no, no. I don't-- I don't want to get in the way. 1491 01:02:40,595 --> 01:02:41,596 Come on, buddy. You want to go inside? 1492 01:02:45,433 --> 01:02:46,768 He seems to be quite taken by you. 1493 01:02:50,063 --> 01:02:53,316 Would it help you all out if he came to live with me? 1494 01:02:55,818 --> 01:02:57,278 I would love to give him a home. 1495 01:02:59,614 --> 01:03:01,282 I think he'd love that. 1496 01:03:05,703 --> 01:03:07,622 Hey there, buddy. 1497 01:03:07,663 --> 01:03:08,956 You want to come home with me? 1498 01:03:09,957 --> 01:03:11,084 You do? 1499 01:03:17,340 --> 01:03:18,925 Um, excuse me, Professor? 1500 01:03:20,802 --> 01:03:22,387 I got a D-plus on my midterm 1501 01:03:22,428 --> 01:03:23,471 and I need a B-plus average 1502 01:03:23,513 --> 01:03:25,139 to maintain my pre-med scholarship. 1503 01:03:25,181 --> 01:03:27,225 I was wondering if maybe I could do some extra credit? 1504 01:03:28,893 --> 01:03:30,478 This isn't high school. 1505 01:03:30,520 --> 01:03:31,938 There is no extra credit. 1506 01:03:33,272 --> 01:03:34,440 Oh, um... 1507 01:03:34,482 --> 01:03:36,234 Well then, what can I do? 1508 01:03:38,444 --> 01:03:40,696 You can work very hard 1509 01:03:40,738 --> 01:03:42,198 and perform exceptionally well 1510 01:03:42,240 --> 01:03:44,784 on the two remaining midterms and the final exam. 1511 01:03:46,035 --> 01:03:48,996 Or you can choose an easier course of study. 1512 01:03:55,795 --> 01:03:56,838 Is there anything else? 1513 01:03:58,131 --> 01:04:00,007 Um, no. 1514 01:04:00,049 --> 01:04:01,134 Thank you. 1515 01:04:08,057 --> 01:04:10,101 Elmer! Dinner! 1516 01:04:16,607 --> 01:04:18,609 We're family now, buddy. 1517 01:04:18,651 --> 01:04:21,571 I never thought I would say this, 1518 01:04:21,612 --> 01:04:25,116 but I am so glad you're staying with me. 1519 01:04:46,429 --> 01:04:47,388 [phone buzzes] 1520 01:04:55,521 --> 01:04:56,481 [knocking on door] 1521 01:04:56,522 --> 01:04:57,774 Key's under the mat! 1522 01:04:57,815 --> 01:04:59,776 Come in unless you're an intruder! 1523 01:05:03,529 --> 01:05:04,864 -Hi. -Hi. 1524 01:05:07,700 --> 01:05:09,118 Maybe find out if it's an intruder 1525 01:05:09,160 --> 01:05:10,328 before you mention the spare key. 1526 01:05:11,871 --> 01:05:13,081 I got this little doggy bed for Elmer 1527 01:05:13,122 --> 01:05:14,165 now that he's staying here for good. 1528 01:05:14,207 --> 01:05:16,709 That is very nice of you, 1529 01:05:16,751 --> 01:05:18,920 but I've actually decided to let him sleep in my bed, 1530 01:05:18,961 --> 01:05:20,254 which is where he is right now. 1531 01:05:20,296 --> 01:05:22,715 It's official. 1532 01:05:22,757 --> 01:05:23,758 You're a dog person. 1533 01:05:26,719 --> 01:05:27,804 Hey, what's this? 1534 01:05:27,845 --> 01:05:30,765 [Helen] Well, I realized last night 1535 01:05:30,807 --> 01:05:33,768 that all of my drawings of Elmer could be a story. 1536 01:05:33,810 --> 01:05:36,354 I think I have whole a book, maybe even a whole series. 1537 01:05:36,396 --> 01:05:37,772 [Ben] Yeah. 1538 01:05:37,814 --> 01:05:40,024 Elmer could have all sorts of different adventures. 1539 01:05:40,066 --> 01:05:42,527 Which means I need to have more adventures of my own 1540 01:05:42,568 --> 01:05:43,694 for inspiration. 1541 01:05:43,736 --> 01:05:45,446 Are you busy later today? 1542 01:05:47,365 --> 01:05:49,200 No. No, I'm not. 1543 01:05:53,037 --> 01:05:54,080 Ooh. 1544 01:05:56,541 --> 01:05:57,834 You okay? 1545 01:05:59,168 --> 01:06:00,128 [Helen] Yeah. 1546 01:06:02,088 --> 01:06:05,133 I might be a teeny tiny bit terrified of heights. 1547 01:06:07,385 --> 01:06:10,805 So you decided to climb a 40-foot wall? 1548 01:06:10,847 --> 01:06:13,891 Aly loves climbing, 1549 01:06:13,933 --> 01:06:15,560 but I've always been too scared to try it, 1550 01:06:15,601 --> 01:06:17,103 so today's the day. 1551 01:06:20,940 --> 01:06:22,900 Hey. No pressure, okay? 1552 01:06:24,193 --> 01:06:26,612 [Helen] I may not make it to the top, 1553 01:06:26,654 --> 01:06:28,489 but I'm going to be very brave 1554 01:06:28,531 --> 01:06:29,449 and I'm going to try. 1555 01:06:30,658 --> 01:06:31,909 Okay. 1556 01:06:38,207 --> 01:06:41,294 [***] 1557 01:06:52,013 --> 01:06:54,265 I love that I invited you to do something crazy with me 1558 01:06:54,307 --> 01:06:56,934 and you didn't even hesitate to say yes. 1559 01:06:56,976 --> 01:06:59,062 Normally, I have to do these kind of adventures alone, 1560 01:06:59,103 --> 01:07:00,897 so it's nice to have a partner. 1561 01:07:00,938 --> 01:07:03,107 I know, right? 1562 01:07:03,149 --> 01:07:04,484 I'm really glad we're friends. 1563 01:07:07,779 --> 01:07:08,946 Right. 1564 01:07:11,532 --> 01:07:12,492 What's on your mind? 1565 01:07:15,661 --> 01:07:16,871 Well, um... 1566 01:07:19,415 --> 01:07:21,459 You know, when I'm with you, 1567 01:07:21,501 --> 01:07:23,044 as much as I do-- 1568 01:07:23,086 --> 01:07:24,504 I love-- I love being your friend... 1569 01:07:27,507 --> 01:07:28,591 ...I'd like to be more. 1570 01:07:31,344 --> 01:07:32,303 With me? 1571 01:07:32,345 --> 01:07:33,721 Yeah. 1572 01:07:33,763 --> 01:07:35,056 If you feel the same way. 1573 01:07:37,683 --> 01:07:39,018 Oh. 1574 01:07:41,187 --> 01:07:42,647 I... 1575 01:07:42,688 --> 01:07:43,815 I just... I don't-- 1576 01:07:43,856 --> 01:07:46,442 I don't really know how I feel. 1577 01:07:47,568 --> 01:07:48,861 I mean, yes, 1578 01:07:48,903 --> 01:07:52,532 I am starting to have feelings for you, too, 1579 01:07:52,573 --> 01:07:53,950 but I just... 1580 01:07:53,991 --> 01:07:55,868 I guess I don't know 1581 01:07:55,910 --> 01:07:57,954 if that's really what's good for me right now. 1582 01:07:57,995 --> 01:07:59,956 Yeah. Yeah. No, no. 1583 01:08:01,833 --> 01:08:03,501 Yeah, no, I completely understand. Yeah. 1584 01:08:07,839 --> 01:08:09,215 Well, I should get home. 1585 01:08:09,257 --> 01:08:11,092 I've got to get ready for my mediation tomorrow. 1586 01:08:13,594 --> 01:08:14,595 Here. Let me, um... 1587 01:08:14,637 --> 01:08:15,888 -Oh, sorry. -Sorry. 1588 01:08:15,930 --> 01:08:17,724 -The chair. -Right. 1589 01:08:17,765 --> 01:08:19,267 -Yeah. -Well, I'll see you soon. 1590 01:08:19,308 --> 01:08:20,560 Yeah. 1591 01:08:29,402 --> 01:08:30,403 [groans] 1592 01:08:34,323 --> 01:08:35,366 [doorbell rings] 1593 01:08:42,665 --> 01:08:43,583 Hey. 1594 01:08:43,624 --> 01:08:44,751 What are you guys doing here? 1595 01:08:44,792 --> 01:08:46,419 We are so sorry. 1596 01:08:46,461 --> 01:08:47,837 We handled things totally wrong. 1597 01:08:47,879 --> 01:08:49,505 We should have been there for you as soon as we heard. 1598 01:08:49,547 --> 01:08:50,590 How are you doing? 1599 01:08:50,631 --> 01:08:53,009 Well, after mediation tomorrow, 1600 01:08:53,051 --> 01:08:54,677 I'm going to be 43 1601 01:08:54,719 --> 01:08:56,345 and alone for the first time in decades. 1602 01:08:56,387 --> 01:08:57,722 For what it's worth, 1603 01:08:57,764 --> 01:08:59,974 James and Greg told Paul he's being a colossal idiot. 1604 01:09:01,225 --> 01:09:02,518 I'm actually okay with it. 1605 01:09:02,560 --> 01:09:04,645 I'm learning I can stand on my own two feet. 1606 01:09:04,687 --> 01:09:06,355 And we are so proud of you for that. 1607 01:09:06,397 --> 01:09:08,316 Can we still be your besties? 1608 01:09:08,357 --> 01:09:09,901 We brought cake. 1609 01:09:11,194 --> 01:09:12,361 Come on in. 1610 01:09:12,403 --> 01:09:14,072 I love you guys. 1611 01:09:14,113 --> 01:09:15,782 Also, I love cake, so. 1612 01:09:25,041 --> 01:09:27,377 All right. Let's begin with the division of assets, 1613 01:09:27,418 --> 01:09:29,545 starting with the house. 1614 01:09:29,587 --> 01:09:31,047 Mr. Stevens, what is your position? 1615 01:09:32,423 --> 01:09:33,591 My position is 1616 01:09:33,633 --> 01:09:35,885 that we should both live in the house... 1617 01:09:35,927 --> 01:09:37,553 together. 1618 01:09:39,472 --> 01:09:40,681 I think I made a mistake. 1619 01:09:42,850 --> 01:09:44,060 Paul! 1620 01:09:44,102 --> 01:09:45,478 I changed my mind about Denver. 1621 01:09:45,520 --> 01:09:47,021 I think we should try to make this work. 1622 01:09:49,273 --> 01:09:53,528 Will you stay married to me? 1623 01:09:55,446 --> 01:09:56,906 I need to talk to you outside. 1624 01:10:06,249 --> 01:10:07,917 Okay. What is going on? 1625 01:10:07,959 --> 01:10:09,669 So you're not... 1626 01:10:09,711 --> 01:10:10,628 You're not going to Denver? 1627 01:10:11,838 --> 01:10:13,881 I want to stay. 1628 01:10:13,923 --> 01:10:15,758 I want to give us a chance to work on things. 1629 01:10:15,800 --> 01:10:17,218 But why? 1630 01:10:17,260 --> 01:10:19,595 You. 1631 01:10:19,637 --> 01:10:22,557 You started acting in ways that I... 1632 01:10:22,598 --> 01:10:24,642 I could never even imagine, 1633 01:10:24,684 --> 01:10:25,935 and then I realized 1634 01:10:25,977 --> 01:10:27,520 that maybe you had to be the steady one 1635 01:10:27,562 --> 01:10:29,647 because I was so restless, 1636 01:10:29,689 --> 01:10:32,442 and maybe things would have been different 1637 01:10:32,483 --> 01:10:33,818 if I could have been the anchor. 1638 01:10:37,321 --> 01:10:38,573 Go on. 1639 01:10:41,868 --> 01:10:43,494 I mean, what if I made a mistake? 1640 01:10:44,829 --> 01:10:47,206 What if we could have new adventures together? 1641 01:10:47,248 --> 01:10:48,708 We could go backpacking again. 1642 01:10:48,750 --> 01:10:51,044 A backpacking trip around the world 1643 01:10:51,085 --> 01:10:52,253 isn't going to fix us... 1644 01:10:53,963 --> 01:10:55,256 ...and that's okay. 1645 01:10:57,800 --> 01:11:00,011 You want to go to Denver. 1646 01:11:00,053 --> 01:11:02,805 You're excited for a new opportunity, 1647 01:11:02,847 --> 01:11:05,558 and I've started building my own life. 1648 01:11:05,600 --> 01:11:08,186 I'm proud of what I'm doing and who I'm becoming. 1649 01:11:11,773 --> 01:11:12,899 I know. 1650 01:11:14,317 --> 01:11:15,860 I see it. 1651 01:11:19,655 --> 01:11:20,990 I can't go backwards. 1652 01:11:40,551 --> 01:11:41,636 So what do we do now? 1653 01:11:43,638 --> 01:11:45,890 We tell Aly. 1654 01:11:45,932 --> 01:11:47,058 Together. 1655 01:11:49,227 --> 01:11:50,686 Hey? 1656 01:11:52,563 --> 01:11:54,190 Anyone home? 1657 01:11:55,483 --> 01:11:57,193 Mom? Dad? 1658 01:12:10,164 --> 01:12:12,166 [Helen] It's a lot for her to process, so-- 1659 01:12:12,208 --> 01:12:13,668 [Paul] It's delicate. 1660 01:12:13,710 --> 01:12:14,544 ...we just need to come up with the best way to tell her. 1661 01:12:14,585 --> 01:12:15,712 [Aly] Tell me what? 1662 01:12:15,753 --> 01:12:16,879 What is going on around here? 1663 01:12:16,921 --> 01:12:18,548 Aly, what are you doing here? 1664 01:12:18,589 --> 01:12:20,383 -Aly, are you okay? -[Aly] I don't understand. 1665 01:12:20,425 --> 01:12:22,093 You're splitting your stuff? 1666 01:12:23,428 --> 01:12:24,762 Are you getting a divorce? 1667 01:12:24,804 --> 01:12:26,055 Is that why you've both been acting so weird? 1668 01:12:28,474 --> 01:12:31,894 Your mother and I have been having problems, 1669 01:12:31,936 --> 01:12:33,271 and we're taking some time apart. 1670 01:12:34,981 --> 01:12:36,315 Time apart? 1671 01:12:36,357 --> 01:12:38,735 Honey, we're separated. 1672 01:12:45,533 --> 01:12:46,576 Why didn't you tell me? 1673 01:12:46,617 --> 01:12:48,494 You have so much going on right now. 1674 01:12:48,536 --> 01:12:50,621 Well, not anymore. 1675 01:12:50,663 --> 01:12:52,540 I'm flunking organic chemistry, 1676 01:12:52,582 --> 01:12:54,333 and I'm going to lose my scholarship. 1677 01:12:54,375 --> 01:12:55,418 I'm switching to an easier major. 1678 01:12:55,460 --> 01:12:56,461 [both] What? 1679 01:12:56,502 --> 01:12:59,088 [Aly] Why do you care? 1680 01:12:59,130 --> 01:13:00,381 You're separated 1681 01:13:00,423 --> 01:13:01,424 and you didn't even think that you should tell me? 1682 01:13:01,466 --> 01:13:02,550 [Elmer whimpers] 1683 01:13:02,592 --> 01:13:03,634 Okay, Elmer, not right now. 1684 01:13:04,635 --> 01:13:05,970 I'm going to Gram's. 1685 01:13:08,723 --> 01:13:09,849 I'll take the bus back to campus tomorrow. 1686 01:13:19,400 --> 01:13:20,860 Elmer! No! 1687 01:13:23,946 --> 01:13:24,906 [Helen] Elmer ran away. 1688 01:13:26,324 --> 01:13:28,951 Hey, can you bring Chip and Chunk to the dog park? 1689 01:13:28,993 --> 01:13:31,287 Maybe if he sees his friends, he'll come back. 1690 01:13:31,329 --> 01:13:32,997 Thank you. 1691 01:13:33,039 --> 01:13:34,373 Maybe he'll come back on his own. 1692 01:13:34,415 --> 01:13:35,833 Or maybe he'll get lost again 1693 01:13:35,875 --> 01:13:37,794 and end up in a shelter with no one to take care of him. 1694 01:13:37,835 --> 01:13:39,712 Okay, I'm here. Which way did he go? 1695 01:13:39,754 --> 01:13:40,588 We don't know. He got out too quickly. 1696 01:13:40,630 --> 01:13:42,006 Well, I'll take Gram. 1697 01:13:42,048 --> 01:13:43,132 [Helen] I'm going to the dog park. 1698 01:13:43,174 --> 01:13:44,008 I'll go... 1699 01:13:44,050 --> 01:13:45,134 this way. 1700 01:13:45,176 --> 01:13:46,511 [Helen] Elmer! Elmer! 1701 01:13:46,552 --> 01:13:49,263 Elmer! Elmer! 1702 01:13:49,305 --> 01:13:50,264 [whistles] 1703 01:13:53,393 --> 01:13:55,728 Well, this clearly isn't working. 1704 01:13:57,647 --> 01:13:59,440 I'm going to go home and make him a steak. 1705 01:13:59,482 --> 01:14:00,691 Elmer likes steak. 1706 01:14:02,026 --> 01:14:03,361 So you're going to walk around holding a steak 1707 01:14:03,403 --> 01:14:04,362 so he comes to you? 1708 01:14:04,404 --> 01:14:05,571 Yeah. I am. 1709 01:14:05,613 --> 01:14:06,739 I can't think of anything else to do. 1710 01:14:08,574 --> 01:14:09,700 All right. I'll come with you. 1711 01:14:10,785 --> 01:14:12,829 I should go by myself. 1712 01:14:19,168 --> 01:14:21,045 Hey, are we okay? 1713 01:14:22,171 --> 01:14:23,506 We haven't talked since the other day 1714 01:14:23,548 --> 01:14:25,717 when I mentioned... 1715 01:14:25,758 --> 01:14:26,843 what I mentioned... 1716 01:14:29,137 --> 01:14:30,722 ...but I want to be here for you. 1717 01:14:33,975 --> 01:14:36,227 I know... 1718 01:14:36,269 --> 01:14:38,062 and... 1719 01:14:38,104 --> 01:14:39,814 I guess I'm just not ready yet. 1720 01:14:42,567 --> 01:14:44,068 Yeah. 1721 01:14:53,453 --> 01:14:55,747 If Elmer ever does come back... 1722 01:14:57,915 --> 01:14:59,459 ...maybe I should find him a new home. 1723 01:15:00,543 --> 01:15:01,711 No, come on, Helen. 1724 01:15:01,753 --> 01:15:03,046 He needs a home he'll be happy in, 1725 01:15:03,087 --> 01:15:05,089 not one he wants to run away from. 1726 01:15:22,940 --> 01:15:23,941 Elmer? 1727 01:15:23,983 --> 01:15:25,318 [whimpers] 1728 01:15:27,653 --> 01:15:29,906 Elmer! 1729 01:15:29,947 --> 01:15:31,866 You came home! 1730 01:15:31,908 --> 01:15:33,076 Oh, my goodness. 1731 01:15:34,243 --> 01:15:35,828 I was so worried. 1732 01:15:37,497 --> 01:15:38,790 Let's get you inside. 1733 01:15:48,716 --> 01:15:51,386 I am sorry the arguing upset you. 1734 01:15:51,427 --> 01:15:53,429 I know you hate it, 1735 01:15:53,471 --> 01:15:56,182 but it really hurt that you ran away. 1736 01:15:56,224 --> 01:15:57,975 [door opening] 1737 01:15:58,017 --> 01:15:59,852 Oh, Elmer! 1738 01:15:59,894 --> 01:16:00,937 You found him! 1739 01:16:00,978 --> 01:16:01,854 -Oh, my gosh. -Yes. 1740 01:16:01,896 --> 01:16:03,648 Hi, buddy. 1741 01:16:03,689 --> 01:16:05,983 I'll text Dad and let him know you found him. 1742 01:16:06,025 --> 01:16:07,402 I'm really sorry I let him out. 1743 01:16:07,443 --> 01:16:08,653 It's not your fault, honey. 1744 01:16:08,694 --> 01:16:11,864 My word, you scared us! Yes, you did! 1745 01:16:11,906 --> 01:16:13,032 Yes, you did! 1746 01:16:13,074 --> 01:16:14,033 Gram, you like dogs now? 1747 01:16:16,494 --> 01:16:17,662 Can you go upstairs 1748 01:16:17,703 --> 01:16:19,664 and get Elmer some of his special treats? 1749 01:16:19,705 --> 01:16:21,833 Let's get him settled in for the night. 1750 01:16:21,874 --> 01:16:23,418 Come here, you. 1751 01:16:23,459 --> 01:16:25,503 -Off to bed. Off to bed. -Come here, little buddy. 1752 01:16:25,545 --> 01:16:26,963 Aw, you scared us. 1753 01:16:27,004 --> 01:16:28,381 Yeah! 1754 01:16:30,383 --> 01:16:32,260 You have had quite the night, honey. 1755 01:16:32,301 --> 01:16:34,053 And quite the day. 1756 01:16:35,847 --> 01:16:39,600 In mediation, Paul said he wanted to try again. 1757 01:16:43,730 --> 01:16:44,981 I told him no. 1758 01:16:47,483 --> 01:16:48,735 That was after Ben told me 1759 01:16:48,776 --> 01:16:50,611 he wants to be more than friends. 1760 01:16:53,406 --> 01:16:54,657 Is that what you want? 1761 01:16:56,075 --> 01:16:58,619 I like him... 1762 01:16:58,661 --> 01:17:01,205 maybe even really like him, 1763 01:17:01,247 --> 01:17:02,582 but it's too much right now. 1764 01:17:02,623 --> 01:17:04,500 I've got to get off this emotional rollercoaster. 1765 01:17:06,461 --> 01:17:07,587 It's been quite the ride. 1766 01:17:10,214 --> 01:17:12,508 Mom, would you be open to taking Elmer? 1767 01:17:14,052 --> 01:17:15,803 I don't think I can handle him running away again. 1768 01:17:17,013 --> 01:17:18,431 Oh, darling, 1769 01:17:18,473 --> 01:17:20,600 I know how much you've been through, 1770 01:17:20,641 --> 01:17:23,061 but Elmer isn't Paul, 1771 01:17:23,102 --> 01:17:24,103 and neither is Ben. 1772 01:17:29,192 --> 01:17:30,610 You need to talk to Aly, 1773 01:17:30,651 --> 01:17:31,611 so I'm going to get out of here. 1774 01:17:36,115 --> 01:17:37,075 I love you, darling. 1775 01:17:39,202 --> 01:17:40,620 I love you, too, Mom. 1776 01:17:45,291 --> 01:17:46,375 Bye-bye, Aly. 1777 01:17:46,417 --> 01:17:48,252 [Aly] Bye, Gram. Love you. 1778 01:17:48,294 --> 01:17:49,670 I love you, too. 1779 01:17:58,471 --> 01:17:59,597 [Aly] Is that sharp cheddar? 1780 01:17:59,639 --> 01:18:00,932 Oh, I brought everything. 1781 01:18:08,314 --> 01:18:10,983 Honey, 1782 01:18:11,025 --> 01:18:13,111 I'm really sorry that I didn't tell you. 1783 01:18:15,196 --> 01:18:19,117 Honestly, I think I was just trying process it myself. 1784 01:18:20,535 --> 01:18:21,953 Have you... 1785 01:18:21,994 --> 01:18:22,995 processed it? 1786 01:18:24,497 --> 01:18:27,208 Gram says, "The more you tend it, 1787 01:18:27,250 --> 01:18:28,501 the more love grows..." 1788 01:18:31,212 --> 01:18:32,422 ...and I guess I've been learning 1789 01:18:32,463 --> 01:18:35,091 that love changes, 1790 01:18:35,133 --> 01:18:36,217 and it grows with time. 1791 01:18:40,638 --> 01:18:42,056 And it's funny. 1792 01:18:42,098 --> 01:18:45,143 I'm actually more comfortable with myself right now 1793 01:18:45,184 --> 01:18:46,185 than I've ever been. 1794 01:18:50,064 --> 01:18:52,108 I really hate you and Dad not being together... 1795 01:18:55,653 --> 01:18:57,029 ...but I want you both to be happy. 1796 01:18:58,823 --> 01:18:59,907 Thank you. 1797 01:19:01,576 --> 01:19:03,619 Oh, I love you so much. 1798 01:19:03,661 --> 01:19:04,662 I love you, too, Mom. 1799 01:19:10,293 --> 01:19:13,087 So what happened with college? 1800 01:19:13,129 --> 01:19:15,173 Oh. 1801 01:19:15,214 --> 01:19:18,593 I didn't study enough. 1802 01:19:18,634 --> 01:19:21,054 I was too busy trying to be cool and make friends. 1803 01:19:23,097 --> 01:19:26,809 Is that why you haven't wanted to talk to me? 1804 01:19:26,851 --> 01:19:29,437 I just want you to be proud of me. 1805 01:19:29,479 --> 01:19:31,481 I am proud of you because of who you are. 1806 01:19:31,522 --> 01:19:34,358 I know, but I just feel like I've messed it all up too much. 1807 01:19:34,400 --> 01:19:36,152 Maybe you can fix it. 1808 01:19:36,194 --> 01:19:37,570 But where would I even start? 1809 01:19:39,030 --> 01:19:40,448 I think you have to figure that out. 1810 01:19:40,490 --> 01:19:41,699 It's what-- 1811 01:19:41,741 --> 01:19:44,035 What do you kids call it these days? 1812 01:19:44,077 --> 01:19:46,037 "Adulting"? 1813 01:19:46,079 --> 01:19:48,664 Gosh. Mom. 1814 01:19:50,833 --> 01:19:52,752 * You know this whole town * 1815 01:19:52,794 --> 01:19:54,962 * Has gone to the dogs! * 1816 01:19:55,004 --> 01:19:56,881 * I got a boy as sweet as can be * 1817 01:19:56,923 --> 01:19:59,550 * He shakes his behind whenever he sees me * 1818 01:19:59,592 --> 01:20:02,053 * I got a boy I really adore * 1819 01:20:02,095 --> 01:20:04,514 * He's got a hairy back and he sleeps on the floor * 1820 01:20:04,555 --> 01:20:05,723 * Oh, I got a boy * 1821 01:20:05,765 --> 01:20:07,308 * He eats from a can * 1822 01:20:07,350 --> 01:20:11,229 * But when he's in my arms I don't need no other man * 1823 01:20:11,270 --> 01:20:13,356 * Elmer, make my day * 1824 01:20:13,398 --> 01:20:14,982 * And lick my face! * 1825 01:20:15,024 --> 01:20:16,234 [cheering] 1826 01:20:16,275 --> 01:20:17,819 Thank you so much! 1827 01:20:17,860 --> 01:20:19,946 You've been a fantastic audience! 1828 01:20:19,987 --> 01:20:21,155 That song is new, 1829 01:20:21,197 --> 01:20:22,949 and it was inspired by my new friend, Elmer! 1830 01:20:24,534 --> 01:20:26,452 Cindy's music is rather catchy! 1831 01:20:26,494 --> 01:20:27,662 You've got to be careful, Mom. 1832 01:20:27,703 --> 01:20:29,330 It almost seems like you're having fun! 1833 01:20:31,332 --> 01:20:32,333 [Cindy] Thank you. All right. 1834 01:20:32,375 --> 01:20:33,584 We have one more song for you, 1835 01:20:33,626 --> 01:20:35,503 and this is a request 1836 01:20:35,545 --> 01:20:37,547 from a special man 1837 01:20:37,588 --> 01:20:40,717 who wants to let a certain lady know that he's there for her, 1838 01:20:40,758 --> 01:20:42,218 if she wants. 1839 01:20:45,555 --> 01:20:46,889 * I get knocked down * 1840 01:20:46,931 --> 01:20:48,224 * But I get up again * 1841 01:20:48,266 --> 01:20:49,517 * You're never going to keep me down * 1842 01:20:49,559 --> 01:20:51,227 * I get knocked down * 1843 01:20:51,269 --> 01:20:52,687 * But I get up again * 1844 01:20:52,729 --> 01:20:54,105 * You're never going to keep me down * 1845 01:20:54,147 --> 01:20:56,232 * I get knocked down * 1846 01:20:56,274 --> 01:20:57,608 * But I get up again... * 1847 01:20:57,650 --> 01:20:59,444 You're here. 1848 01:20:59,485 --> 01:21:00,987 * I get knocked down... * 1849 01:21:01,028 --> 01:21:04,073 I can't believe you got Cindy to play "Tubthumping". 1850 01:21:04,115 --> 01:21:05,199 She and I both know, 1851 01:21:05,241 --> 01:21:07,034 in the immortal words of Chumbawamba, 1852 01:21:07,076 --> 01:21:08,578 they are never going to keep you down. 1853 01:21:08,619 --> 01:21:10,955 [laughs] 1854 01:21:10,997 --> 01:21:13,166 I think you're amazing, Helen, 1855 01:21:13,207 --> 01:21:15,126 and I know how much you're going through, 1856 01:21:15,168 --> 01:21:17,170 and I'm so sorry that I made it more complicated. 1857 01:21:18,296 --> 01:21:19,964 I want you to know that I'm here for you, 1858 01:21:20,006 --> 01:21:21,466 as a friend, 1859 01:21:21,507 --> 01:21:22,884 if you want. 1860 01:21:24,802 --> 01:21:26,929 I don't think we can be friends. 1861 01:21:30,349 --> 01:21:31,434 I understand. 1862 01:21:32,643 --> 01:21:34,896 Because you're right. 1863 01:21:34,937 --> 01:21:37,732 What we have is special, 1864 01:21:37,774 --> 01:21:39,233 and I've just been scared, 1865 01:21:39,275 --> 01:21:41,819 but I don't want to live from a place of fear. 1866 01:21:45,198 --> 01:21:47,408 Are you saying that... 1867 01:21:47,450 --> 01:21:48,201 you want to give us a chance? 1868 01:21:49,702 --> 01:21:50,870 We have to take things slowly. 1869 01:21:50,912 --> 01:21:53,372 Like, really, really slow. 1870 01:21:53,414 --> 01:21:54,415 Really slow. Absolutely. 1871 01:21:54,457 --> 01:21:56,042 [laughs] 1872 01:21:56,084 --> 01:21:59,087 Maybe we could just start with a dog walk tomorrow? 1873 01:21:59,128 --> 01:22:00,671 I would love that. 1874 01:22:00,713 --> 01:22:01,839 And maybe tonight... 1875 01:22:04,717 --> 01:22:06,177 ...a dance? 1876 01:22:06,219 --> 01:22:07,220 [Cindy] One more time! 1877 01:22:09,347 --> 01:22:10,431 * I get knocked down * 1878 01:22:10,473 --> 01:22:11,808 * But I get up again * 1879 01:22:11,849 --> 01:22:13,476 * You're never going to keep me down * 1880 01:22:13,518 --> 01:22:15,186 * I get knocked down * 1881 01:22:15,228 --> 01:22:16,354 * But I get up again * 1882 01:22:16,396 --> 01:22:18,356 * You're never going to keep me down * 1883 01:22:18,398 --> 01:22:19,607 * I get knocked down * 1884 01:22:19,649 --> 01:22:21,192 * But I get up again * 1885 01:22:21,234 --> 01:22:22,735 * You're never going to keep me down * 1886 01:22:22,777 --> 01:22:24,362 * I get knocked down * 1887 01:22:24,404 --> 01:22:25,822 * But I get up again * 1888 01:22:25,863 --> 01:22:27,240 * You're never going to keep me down * 1889 01:22:30,034 --> 01:22:31,869 Hey, honey. How's school? 1890 01:22:31,911 --> 01:22:33,162 Good. I've been going 1891 01:22:33,204 --> 01:22:34,789 to the science tutoring center every day, 1892 01:22:34,831 --> 01:22:36,874 and if I ace the next two midterms and the final, 1893 01:22:36,916 --> 01:22:38,292 I can still maintain a B-plus average. 1894 01:22:38,334 --> 01:22:40,378 Oh, I'm so proud of you. 1895 01:22:40,420 --> 01:22:41,671 It feels good. 1896 01:22:41,713 --> 01:22:45,383 And I'm meeting lots of nice science nerds. 1897 01:22:45,425 --> 01:22:47,218 Mom, this is Trevor. 1898 01:22:47,260 --> 01:22:48,302 Hi, Aly's mom. 1899 01:22:48,344 --> 01:22:49,387 Hi! 1900 01:22:50,763 --> 01:22:52,223 I should get back to studying. 1901 01:22:52,265 --> 01:22:54,392 I just wanted to say hi, and I'll call you this weekend. 1902 01:22:54,434 --> 01:22:56,561 I love you. Have fun. 1903 01:22:56,602 --> 01:22:57,979 I love you, too. 1904 01:22:58,020 --> 01:22:58,980 Bye. 1905 01:23:03,568 --> 01:23:05,027 I am very sorry 1906 01:23:05,069 --> 01:23:06,946 I said I was going to find you a new home. 1907 01:23:06,988 --> 01:23:09,365 I was just hurt, and I was scared. 1908 01:23:09,407 --> 01:23:11,743 Just don't run away again, okay? 1909 01:23:11,784 --> 01:23:12,452 -Okay. -[knocking on door] 1910 01:23:16,372 --> 01:23:17,373 Ready for a walk? 1911 01:23:18,916 --> 01:23:21,711 * Crash through like a boulder * 1912 01:23:21,753 --> 01:23:24,547 * Carry on like a soldier * 1913 01:23:24,589 --> 01:23:26,799 * You can walk through the fire * 1914 01:23:26,841 --> 01:23:29,552 * Come on, be bold, be bold * 1915 01:23:29,594 --> 01:23:31,888 * When the winds get colder * 1916 01:23:31,929 --> 01:23:33,681 * And the tide takes over * 1917 01:23:33,723 --> 01:23:35,141 * You can still rise higher... * 1918 01:23:37,769 --> 01:23:41,814 [***]