1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,060 --> 00:00:22,231
DAILY PLANET
OÙ EST LA JLA ?
4
00:00:28,404 --> 00:00:31,157
CORDON DE POLICE / ACCÈS INTERDIT
5
00:00:36,620 --> 00:00:37,830
T'as pris ton appareil photo ?
6
00:00:37,830 --> 00:00:40,166
C'est comme si tu me demandais
si j'avais pris mes yeux.
7
00:00:40,166 --> 00:00:41,917
Les yeux mentent. Les images jamais.
8
00:00:47,840 --> 00:00:49,925
Il est clair qu'il y a eu une bagarre.
9
00:00:49,925 --> 00:00:52,136
Mais quelle en a été l'issue ?
Où sont-ils passés ?
10
00:00:55,431 --> 00:00:56,515
T'as entendu ?
11
00:00:56,515 --> 00:00:58,267
Les derniers visiteurs sont partis
depuis des heures.
12
00:00:58,267 --> 00:00:59,518
Il n'y a que nous ici.
13
00:01:02,146 --> 00:01:03,606
Tout ça n'est pas très rassurant.
14
00:01:04,106 --> 00:01:05,065
T'as raison.
15
00:01:05,065 --> 00:01:06,192
On reviendra en plein jour,
16
00:01:06,192 --> 00:01:08,527
on se fera passer pour des touristes
et on s'éclipsera...
17
00:01:12,948 --> 00:01:14,158
Mais qu'est-ce que...
18
00:01:21,332 --> 00:01:22,374
Viens !
19
00:01:45,731 --> 00:01:46,690
Qu'est-ce que tu fais ?
20
00:01:46,690 --> 00:01:47,775
Les yeux mentent.
21
00:01:53,697 --> 00:01:56,784
HALL DE JUSTICE
22
00:01:57,743 --> 00:01:59,286
C'était quoi, ce truc ?
23
00:01:59,286 --> 00:02:01,539
Et quel rapport ça a
avec la Justice League ?
24
00:02:01,539 --> 00:02:02,832
Je ne sais pas, Jimmy,
25
00:02:02,832 --> 00:02:05,125
mais en tout cas,
ça n'avait rien de naturel.
26
00:02:05,125 --> 00:02:07,211
- Je pencherais pour...
- Un phénomène surnaturel ?
27
00:02:07,211 --> 00:02:09,380
Il faudrait qu'on fasse appel à Superman
28
00:02:09,380 --> 00:02:10,422
et à la Justice League.
29
00:02:10,422 --> 00:02:11,465
Ils ont tous disparu...
30
00:02:11,465 --> 00:02:14,051
Qui appeler
quand nos héros ont besoin de héros ?
31
00:02:19,348 --> 00:02:21,308
Mademoiselle Lane ? Loïs ?
32
00:02:21,308 --> 00:02:23,102
Appelle ta petite amie, Jimmy.
33
00:02:23,102 --> 00:02:24,645
Dis-lui que Metropolis...
34
00:02:25,104 --> 00:02:27,314
Dis-lui que le monde a besoin d'aide.
35
00:02:33,988 --> 00:02:38,742
{\an8}SCOOBY-DOO ET KRYPTO
36
00:04:11,251 --> 00:04:14,171
LA MYSTERY MACHINE
37
00:04:14,171 --> 00:04:16,924
Ouah, Metropolis est une belle ville !
38
00:04:16,924 --> 00:04:19,093
On n'est pas encore à Metropolis.
39
00:04:19,093 --> 00:04:21,178
Fred, on se traîne. Accélère !
40
00:04:21,178 --> 00:04:25,099
Si on tient compte du gradient des vents
et des phénomènes météorologiques locaux,
41
00:04:25,099 --> 00:04:28,185
on roule à la vitesse la plus sécuritaire
préconisée par la science.
42
00:04:28,185 --> 00:04:30,187
Et on ne contredit pas la science, Daphné.
43
00:04:30,813 --> 00:04:32,982
D'accord,
mais ça avait l'air assez urgent.
44
00:04:32,982 --> 00:04:34,358
En parlant d'urgence,
45
00:04:34,358 --> 00:04:37,111
ça fait au moins une demi-heure
qu'on s'est pas arrêtés pour grignoter.
46
00:04:37,569 --> 00:04:40,864
Et je suis pas sûr que Scoob ait l'estomac
assez plein pour tenir jusqu'à midi.
47
00:04:43,367 --> 00:04:46,787
Dites au monde entier
que j'ai été courageux.
48
00:04:47,913 --> 00:04:49,498
Pour l'amour du ciel !
49
00:04:50,207 --> 00:04:52,334
Voilà qui devient intéressant.
50
00:04:53,460 --> 00:04:55,045
Et pensez à vous rationner.
51
00:04:55,045 --> 00:04:56,714
C'est notre dernière boîte jusqu'à...
52
00:04:59,008 --> 00:05:00,217
Hé, regardez !
53
00:05:00,217 --> 00:05:01,468
{\an8}BIENVENUE À METROPOLIS
54
00:05:01,468 --> 00:05:04,221
{\an8}"Vous entrez dans Metropolis,
La Ville de Demain."
55
00:05:05,723 --> 00:05:06,724
RECHERCHE
METROPOLIS
56
00:05:10,728 --> 00:05:12,771
Quand on regarde ces vieilles photos,
57
00:05:12,771 --> 00:05:16,567
la Ville de Demain était
mille fois mieux hier !
58
00:05:18,819 --> 00:05:20,446
Je me demande ce qui a pu se passer.
59
00:05:45,095 --> 00:05:46,680
C'est Giganta !
60
00:05:48,098 --> 00:05:49,850
On dit "gigantesque".
61
00:05:49,850 --> 00:05:51,602
Non, c'est comme ça qu'elle s'appelle.
62
00:05:51,602 --> 00:05:54,772
Giganta, membre de la Legion of Doom,
aujourd'hui dissoute.
63
00:05:54,772 --> 00:05:57,024
Dans le temps,
c'était un gang de super-criminels.
64
00:05:57,024 --> 00:05:59,485
C'est la première femme
à avoir mis le pied sur la lune.
65
00:06:00,402 --> 00:06:02,446
Ouais, en une seule enjambée.
66
00:06:02,446 --> 00:06:04,740
Vous pensez
qu'on nous a appelés à cause d'elle ?
67
00:06:05,532 --> 00:06:08,619
Non. Elle est plus dangereuse
que mystérieuse.
68
00:06:09,119 --> 00:06:12,623
Sauf si le mystère consiste à découvrir
comment elle trouve sa pointure.
69
00:06:16,085 --> 00:06:17,503
Superman !
70
00:06:17,503 --> 00:06:19,046
Eh ben, ouah !
71
00:06:23,050 --> 00:06:24,259
Eh ben, ouah !
72
00:06:30,099 --> 00:06:31,725
À tes ordres, mon chou.
73
00:06:40,109 --> 00:06:41,276
C'est le Joker !
74
00:06:41,276 --> 00:06:43,570
Le Joker et Harley Quinn.
75
00:06:43,570 --> 00:06:45,739
D'autres membres de la Legion of Doom.
76
00:06:45,739 --> 00:06:48,158
En fait, Harley collabore avec eux,
elle n'est pas membre.
77
00:06:48,158 --> 00:06:51,328
Tu peux m'expliquer comment tu connais
autant de choses sur Harley Quinn ?
78
00:06:58,752 --> 00:07:00,462
Là non plus, y a pas de mystère.
79
00:07:18,105 --> 00:07:19,106
Oh non !
80
00:07:27,197 --> 00:07:28,490
Le Creeper.
81
00:07:28,490 --> 00:07:30,701
Ce mystère, on l'a déjà résolu.
82
00:07:48,802 --> 00:07:50,637
Et d'ailleurs, c'était pas Le Creeper.
83
00:07:50,637 --> 00:07:52,472
C'était Solomon Grundy.
84
00:07:52,472 --> 00:07:54,641
On ne va pas s'arrêter
à chaque monstre qu'on voit.
85
00:07:54,641 --> 00:07:57,019
Bon, mais ça par contre,
ça me semble assez mystérieux.
86
00:08:27,049 --> 00:08:28,508
On l'a échappé belle !
87
00:08:28,508 --> 00:08:30,219
Oh non ! Regardez !
88
00:09:19,059 --> 00:09:22,020
Je craque ! C'est sûrement pour ça
qu'on nous a fait venir ici.
89
00:09:22,020 --> 00:09:25,899
Ça ressemble bien à un mystère,
mais c'est pas tout à fait notre genre.
90
00:09:25,899 --> 00:09:27,859
Ah, notre destination !
91
00:09:27,859 --> 00:09:30,737
LE DAILY PLANET
92
00:09:42,833 --> 00:09:45,961
Vous sentez cette bonne odeur
d'encre sur le papier ?
93
00:09:45,961 --> 00:09:48,588
Le Daily Planet ne sort plus
qu'en version numérique depuis cinq ans.
94
00:09:48,588 --> 00:09:50,966
Eh bien alors,
c'est ça que je dois sentir.
95
00:09:50,966 --> 00:09:52,050
Daphné !
96
00:09:52,551 --> 00:09:53,552
Jimmy !
97
00:09:54,386 --> 00:09:56,138
T'as pas changé.
98
00:09:56,138 --> 00:09:57,389
Non.
99
00:09:57,389 --> 00:09:59,433
J'ai pas encore fini ma croissance.
100
00:09:59,975 --> 00:10:00,934
Merci d'être venus.
101
00:10:00,934 --> 00:10:02,019
Suivez-moi.
102
00:10:03,061 --> 00:10:04,479
Loïs Lane, je te présente...
103
00:10:04,479 --> 00:10:05,564
Une seconde !
104
00:10:08,400 --> 00:10:10,485
La rédaction ! À vous de jouer !
105
00:10:11,153 --> 00:10:13,447
Bon. Merci, Olsen.
Ça va aller, je m'en occupe.
106
00:10:13,447 --> 00:10:14,740
La cuisine est dans le coin.
107
00:10:14,740 --> 00:10:16,616
J'aime que le café soit
comme mes histoires :
108
00:10:16,992 --> 00:10:17,909
noir et corsé.
109
00:10:18,118 --> 00:10:20,912
Non, Loïs,
ce ne sont pas les nouveaux stagiaires.
110
00:10:20,912 --> 00:10:22,164
Ah bon ?
111
00:10:23,165 --> 00:10:24,207
Attends, Olsen.
112
00:10:24,207 --> 00:10:26,418
Laisse-moi deviner. C'est ta petite amie.
113
00:10:26,418 --> 00:10:29,212
Quoi ? Non, elle, c'est Véra.
114
00:10:29,546 --> 00:10:32,007
Lui, c'est Fred.
Voici Sammy et Scooby-Doo.
115
00:10:32,007 --> 00:10:33,592
- Et...
- Je m'appelle Daphné.
116
00:10:33,592 --> 00:10:35,385
Et c'est elle, ma petite amie.
117
00:10:35,385 --> 00:10:36,428
Quoi ?
118
00:10:36,428 --> 00:10:38,597
Bien sûr. Excuse-moi, Olsen.
119
00:10:38,597 --> 00:10:41,183
Je sais pas pourquoi,
je pensais que Véra était plus ton genre.
120
00:10:43,643 --> 00:10:45,020
Et vous, vous êtes qui ?
121
00:10:46,521 --> 00:10:47,522
On ne se connaît pas.
122
00:10:48,065 --> 00:10:49,858
Qu'est-ce que vous racontez ? C'est...
123
00:10:49,858 --> 00:10:50,859
Véra !
124
00:10:51,818 --> 00:10:53,362
Je vous avais pas reconnue.
125
00:10:53,862 --> 00:10:54,863
C'est vrai ?
126
00:10:54,863 --> 00:10:57,532
Ben oui, Véra porte des lunettes et...
127
00:10:58,116 --> 00:10:59,326
Où est-elle passée ?
128
00:11:04,998 --> 00:11:06,416
Vous voilà, Véra.
129
00:11:07,376 --> 00:11:11,213
Excuse-moi, mais tu as raconté aux gens
que tu étais mon petit ami ?
130
00:11:11,213 --> 00:11:12,422
C'est la pure vérité !
131
00:11:12,422 --> 00:11:15,634
On est allés à la même colonie de vacances
une seule fois...
132
00:11:15,634 --> 00:11:16,843
Quand j'avais neuf ans.
133
00:11:16,843 --> 00:11:20,180
Et on a gagné le titre
de meilleur couple rouquin de la colo.
134
00:11:20,722 --> 00:11:23,058
Ce n'était pas une récompense, Jimmy.
135
00:11:23,058 --> 00:11:24,768
Ils ont fait ça pour se moquer de nous.
136
00:11:24,768 --> 00:11:27,687
Oui, mais on s'en est sortis,
soudés dans l'épreuve.
137
00:11:27,687 --> 00:11:29,606
Tout ça est aussi bizarre
qu'embarrassant,
138
00:11:29,606 --> 00:11:31,024
mais l'heure tourne, alors...
139
00:11:31,024 --> 00:11:32,609
Pourquoi vous aviez besoin de nous ?
140
00:11:32,609 --> 00:11:34,611
Droit au but. Aucune hésitation.
141
00:11:34,611 --> 00:11:36,822
Jeune fille,
vous avez l'étoffe d'une journaliste.
142
00:11:37,614 --> 00:11:39,616
Je vous ai fait venir
pour résoudre le mystère du...
143
00:11:39,616 --> 00:11:41,076
Maudit fantôme de César !
144
00:11:42,619 --> 00:11:44,454
Le fantôme de César ?
145
00:11:44,454 --> 00:11:46,540
Un fantôme, c'est déjà assez flippant,
146
00:11:46,540 --> 00:11:49,042
mais le fantôme d'une salade César ?
147
00:11:49,042 --> 00:11:51,378
Non, il n'y a pas de fantôme de salade.
148
00:11:51,378 --> 00:11:53,797
On vous a fait venir parce que, regardez,
149
00:11:53,797 --> 00:11:55,632
Metropolis ressemble
de plus en plus à Gotham City
150
00:11:55,632 --> 00:11:57,926
depuis la disparition
de la Justice League.
151
00:11:59,177 --> 00:12:00,345
Ils ont disparu ?
152
00:12:00,345 --> 00:12:01,430
Sans laisser de trace.
153
00:12:01,430 --> 00:12:02,764
Comme par magie.
154
00:12:02,764 --> 00:12:04,808
Ils ont tous disparu en un clin d'œil.
155
00:12:05,308 --> 00:12:06,643
Sans vouloir vous offenser,
156
00:12:06,643 --> 00:12:09,729
pourquoi une équipe de journalistes
aussi efficaces que vous
157
00:12:09,729 --> 00:12:11,815
irait s'embarrasser
d'une bande de petits fouineurs ?
158
00:12:11,815 --> 00:12:13,567
J'ai l'impression
qu'on nous cache quelque chose.
159
00:12:17,946 --> 00:12:19,739
On dirait une sorte de fantôme.
160
00:12:19,739 --> 00:12:22,159
Ou plusieurs "fantômes". Regardez.
161
00:12:23,577 --> 00:12:26,830
C'est bel et bien le genre d'enquête
qui peut être confiée à Mystères Associés.
162
00:12:26,830 --> 00:12:29,416
On serait ravis
d'éclaircir tout ça avec vous,
163
00:12:29,416 --> 00:12:31,918
mais Cheetah repart en chasse
et Sinestro attaque
164
00:12:31,918 --> 00:12:33,712
le port de Metropolis
dans un sous-marin jaune.
165
00:12:33,712 --> 00:12:36,423
Notre rédaction est débordée
depuis la disparition de Superman.
166
00:12:36,423 --> 00:12:38,175
J'ai bien l'impression
qu'on va enquêter seuls.
167
00:12:38,175 --> 00:12:41,428
Si la moitié de ce qu'on raconte
sur vous est vrai, vous allez réussir.
168
00:12:41,428 --> 00:12:44,181
Il faut démasquer ce... Fantôme.
169
00:12:44,181 --> 00:12:45,432
Puis retrouver la Justice League
170
00:12:45,432 --> 00:12:47,934
avant que les super-méchants
ne détruisent la planète.
171
00:12:47,934 --> 00:12:50,604
Génial. Au moins, comme ça,
pas de pression.
172
00:13:20,509 --> 00:13:21,843
C'est hanté !
173
00:13:23,678 --> 00:13:24,679
Je sais.
174
00:13:24,679 --> 00:13:26,973
On n'arrivera pas à vous faire sortir,
175
00:13:26,973 --> 00:13:29,017
à moins de vous donner
cinq Croques-Scooby chacun.
176
00:13:29,017 --> 00:13:31,311
Mais comme vous le savez,
il ne nous reste plus une...
177
00:13:33,355 --> 00:13:34,356
Les amis ?
178
00:13:39,778 --> 00:13:41,780
{\an8}LE DÉFI DES SUPER-CORNETS DE FRITES
179
00:13:45,116 --> 00:13:46,326
En fait, c'était du bluff.
180
00:13:49,955 --> 00:13:52,415
Avant de revenir me voir,
allez donc écrire votre commande.
181
00:13:52,749 --> 00:13:53,542
{\an8}COMMANDE
ICI
182
00:13:54,251 --> 00:13:55,335
Pardon, madame.
183
00:13:55,335 --> 00:13:58,129
Nous enquêtons sur la disparition
des membres de la Justice League.
184
00:13:58,129 --> 00:14:00,215
Ces bons à rien de bons samaritains ?
185
00:14:00,215 --> 00:14:03,635
En ce qui me concerne,
ils peuvent bien rester là où ils sont.
186
00:14:04,219 --> 00:14:08,348
Quoi ? Jamais entendu parler en mal
de ces merveilleux héros ?
187
00:14:08,348 --> 00:14:10,141
Pendant des années,
j'ai demandé leur permission
188
00:14:10,141 --> 00:14:12,852
de garer mon camion devant leur QG.
189
00:14:14,521 --> 00:14:16,022
J'espère que vous aurez
tout ce qu'on veut.
190
00:14:16,523 --> 00:14:20,068
Plein de touristes affamés qui passent
devant mon camion du matin au soir.
191
00:14:20,068 --> 00:14:22,571
Mais la League trouvait
qu'on faisait tache dans le décor.
192
00:14:22,571 --> 00:14:26,408
Soi-disant qu'on était
un repoussoir à touristes.
193
00:14:27,200 --> 00:14:28,868
Bah là, les touristes,
194
00:14:28,868 --> 00:14:31,663
ils vont être servis
avec le nouveau circuit de Mme la Maire.
195
00:14:31,663 --> 00:14:32,831
Quels touristes ?
196
00:14:36,126 --> 00:14:38,878
Ceux que le Fantôme fait fuir
à toutes jambes.
197
00:14:38,878 --> 00:14:40,213
Bah moi, je lui dois beaucoup.
198
00:14:40,213 --> 00:14:42,132
Parce qu'en s'enfuyant,
ils passent devant mon camion.
199
00:14:42,132 --> 00:14:45,969
Faut voir comme tous ces hurlements
leur ouvrent l'appétit !
200
00:14:45,969 --> 00:14:49,389
Et donc, depuis que la League a disparu,
vos affaires sont florissantes ?
201
00:14:49,389 --> 00:14:51,349
Vous avez même pas idée !
202
00:14:51,349 --> 00:14:53,268
Il pouvait rien m'arriver de mieux.
203
00:14:53,268 --> 00:14:55,812
Alors, les garçons,
elle arrive, cette commande ?
204
00:14:55,812 --> 00:14:57,814
Non, on en est encore loin.
205
00:14:57,814 --> 00:15:00,900
Ils vont se partager un cornet de frites
pour deux, s'il vous plaît.
206
00:15:10,869 --> 00:15:12,954
VOITURIER
207
00:15:19,961 --> 00:15:21,963
Prenez bien soin de ma beauté.
208
00:15:22,881 --> 00:15:24,966
Sa beauté !
Qu'est-ce qu'y faut pas entendre !
209
00:15:24,966 --> 00:15:26,468
Excusez-moi ?
210
00:15:26,468 --> 00:15:28,178
D'accord, c'est une beauté.
211
00:15:28,178 --> 00:15:30,972
Je parie qu'elle a un nom, en plus.
212
00:15:31,973 --> 00:15:33,808
Je vois pas en quoi ça peut le déranger.
213
00:15:33,808 --> 00:15:35,810
Peinture psychédélique,
une tonne d'autocollants...
214
00:15:35,810 --> 00:15:36,895
Et ces fleurs, c'est quoi ?
215
00:15:36,895 --> 00:15:39,814
Une sorte de camouflage expérimental ?
216
00:15:39,814 --> 00:15:42,651
Quoi ? Non. C'est juste un simple van.
217
00:15:43,276 --> 00:15:44,569
Sans blague ?
218
00:15:45,320 --> 00:15:46,655
Oh, ma beauté !
219
00:15:48,865 --> 00:15:50,200
- Hé !
- Désolé, pardon.
220
00:15:50,200 --> 00:15:51,159
C'est juste que...
221
00:15:51,159 --> 00:15:54,746
Vous ne pouvez pas savoir comme c'est dur
de garer des Batmobiles, des Arrowcars,
222
00:15:54,746 --> 00:15:56,748
les bulles d'énergie des Green Lanterns !
223
00:15:56,748 --> 00:16:00,251
Quel mal y a-t-il
à avoir un véhicule normal ?
224
00:16:00,251 --> 00:16:02,087
- Aucun mal !
- Exact !
225
00:16:02,087 --> 00:16:06,341
S'il vous faut une batterie atomique
pour coincer un super-méchant,
226
00:16:06,341 --> 00:16:08,426
c'est peut-être
que vous n'êtes pas fait pour ça.
227
00:16:08,426 --> 00:16:09,511
Vous me suivez ?
228
00:16:09,928 --> 00:16:11,346
C'est vrai, j'entends partout
229
00:16:11,346 --> 00:16:13,598
les gens se plaindre
de la disparition de la League,
230
00:16:13,598 --> 00:16:16,518
mais entre nous,
je ne peux que m'en féliciter.
231
00:16:16,518 --> 00:16:17,602
Vous en féliciter ?
232
00:16:17,602 --> 00:16:20,105
Oui, enfin, pas moi. Le ravisseur.
À moins que ce soit moi ?
233
00:16:20,105 --> 00:16:22,107
Je sais pas ce que j'ai fait.
Là, je sais pas ce que je fais.
234
00:16:22,107 --> 00:16:23,942
Suis-je coupable ? Peut-être que oui !
235
00:16:24,776 --> 00:16:26,152
Qu'est-ce qu'on se marre !
236
00:16:26,152 --> 00:16:27,362
Je peux aller la garer ?
237
00:16:27,362 --> 00:16:30,532
Ça vous dérangerait de la garer
dans l'espace libre, juste là ?
238
00:16:30,532 --> 00:16:32,951
La place réservée de Wonder Woman ?
239
00:16:33,535 --> 00:16:34,953
Elle est déjà prise,
240
00:16:35,370 --> 00:16:38,540
mais pour vous,
conducteur de vieux van normal, ouais,
241
00:16:38,540 --> 00:16:40,333
je peux bien vous faire de la place.
242
00:16:43,336 --> 00:16:45,422
Pourquoi a-t-il dit
qu'elle était "déjà prise" ?
243
00:16:45,922 --> 00:16:48,216
Ça, j'en sais rien.
Il est bizarre, ce type.
244
00:16:54,013 --> 00:16:56,474
- Sinon ce garçon...
- Il s'est fait un film.
245
00:16:56,474 --> 00:16:58,518
C'était en colo. On était juste copains.
246
00:16:58,518 --> 00:16:59,602
Laisse tomber.
247
00:17:14,743 --> 00:17:16,578
Qu'est-ce qui vous est arrivé,
tous les deux ?
248
00:17:17,287 --> 00:17:19,080
On a relevé le défi.
249
00:17:19,080 --> 00:17:22,500
Ouais, genre,
on a avalé dix super-cornets de frites,
250
00:17:22,500 --> 00:17:24,502
et on en a redemandé quinze en rab.
251
00:17:24,502 --> 00:17:26,296
Gratuits, en plus !
252
00:17:28,923 --> 00:17:30,425
Ça me semble être une super affaire.
253
00:17:30,425 --> 00:17:33,011
Sauf que vous avez avalé tout ça
en une seule bouchée.
254
00:17:40,268 --> 00:17:42,687
Excusez-moi.
Vous venez pour la prochaine visite ?
255
00:17:43,354 --> 00:17:45,690
- J'imagine que oui.
- Merveilleux.
256
00:17:45,690 --> 00:17:46,733
Je suis la maire, Mme Fleming.
257
00:17:46,733 --> 00:17:50,028
Vous m'avez peut-être vue
sur les affiches.
258
00:17:50,028 --> 00:17:52,280
Pour tout vous dire,
les affiches qu'on a vues jusque-là
259
00:17:52,280 --> 00:17:54,866
sont badigeonnées
d'un motif à pois rose clair.
260
00:17:54,866 --> 00:17:57,702
Je vois. Mad Mod !
261
00:17:57,702 --> 00:17:59,204
Mad Mod ?
262
00:17:59,204 --> 00:18:02,040
Un ex-élève des Beaux-Arts
qui a un don pour les couleurs pastel
263
00:18:02,332 --> 00:18:03,458
et la méchanceté.
264
00:18:03,458 --> 00:18:06,336
C'est l'un des super-criminels
qui ont pris d'assaut la ville
265
00:18:06,336 --> 00:18:08,296
depuis la disparition
de la Justice League.
266
00:18:08,296 --> 00:18:09,714
C'est pour ça qu'on est là.
267
00:18:09,714 --> 00:18:12,801
Vous êtes les décrypteurs de mystères
dont Loïs Lane m'a parlé.
268
00:18:12,801 --> 00:18:15,637
Je suis tellement contente
que vous acceptiez de nous aider.
269
00:18:15,637 --> 00:18:18,014
On a commencé
à faire visiter le Hall de Justice
270
00:18:18,014 --> 00:18:19,974
juste après la disparition de la League.
271
00:18:19,974 --> 00:18:21,392
Est-ce que ça paie le loyer ?
272
00:18:21,392 --> 00:18:24,813
Oui, mais on en tire
un bénéfice encore plus grand.
273
00:18:24,813 --> 00:18:28,024
Parcourir ce vénérable bâtiment
redonne aux gens l'espoir
274
00:18:28,024 --> 00:18:31,486
qu'un jour, nos héros reviendront.
275
00:18:31,486 --> 00:18:35,073
Mais depuis l'apparition de ce Fantôme,
276
00:18:35,073 --> 00:18:37,659
on attire chaque jour
de moins en moins de visiteurs.
277
00:18:37,659 --> 00:18:40,995
On ne peut pas dire que ces visites
soient tellement attractives.
278
00:18:45,834 --> 00:18:46,835
Mercy !
279
00:18:48,002 --> 00:18:49,003
Désolée, j'étais...
280
00:18:49,003 --> 00:18:50,171
Faites votre travail.
281
00:18:51,673 --> 00:18:53,258
Mesdames et messieurs,
282
00:18:53,258 --> 00:18:54,759
Lex Luthor,
283
00:18:54,759 --> 00:18:56,928
le Président des États-Unis.
284
00:18:57,554 --> 00:18:58,888
Ex-président.
285
00:18:58,888 --> 00:19:04,853
Oui, mais actuel millionnaire de génie
et PDG de LexCorp,
286
00:19:04,853 --> 00:19:06,896
portail de sites de rencontres
et de marchands d'armes.
287
00:19:06,896 --> 00:19:08,356
Et voici Rex.
288
00:19:08,356 --> 00:19:09,774
Rex Ruthor ?
289
00:19:09,774 --> 00:19:10,942
Rexact !
290
00:19:11,484 --> 00:19:13,945
Passons. Le Hall de Justice.
291
00:19:13,945 --> 00:19:15,905
Plutôt nulle comme attraction, non ?
292
00:19:16,447 --> 00:19:18,491
Le nombre de fois
où j'ai demandé à Superman
293
00:19:18,491 --> 00:19:21,494
de mettre une grande roue,
des animatroniques. Ce genre de choses.
294
00:19:22,245 --> 00:19:23,246
Excusez-moi, monsieur,
295
00:19:23,246 --> 00:19:26,165
mais comment se fait-il
que je me rappelle pas votre présidence ?
296
00:19:26,374 --> 00:19:28,251
Passage très bref, Dieu merci !
297
00:19:29,168 --> 00:19:30,169
Flemmy.
298
00:19:30,628 --> 00:19:34,883
Quand va-t-on cesser
ces petites chamailleries politiques
299
00:19:34,883 --> 00:19:36,634
et faire quelque chose de bien
pour la ville ?
300
00:19:36,634 --> 00:19:39,220
Luthor, si vous voulez faire
quelque chose de bien pour Metropolis,
301
00:19:39,220 --> 00:19:40,305
quittez la ville.
302
00:19:40,805 --> 00:19:42,056
Charmant.
303
00:19:42,056 --> 00:19:45,310
Alors, avez-vous pris le temps
d'étudier ma dernière offre ?
304
00:19:45,310 --> 00:19:47,854
- Quelle offre ?
- Il a fait des pieds et des mains
305
00:19:47,854 --> 00:19:50,481
pour que le Hall de Justice soit classé
"propriété à l'abandon"
306
00:19:50,481 --> 00:19:52,901
et vendu aux enchères.
Et là, il l'acquerra...
307
00:19:52,901 --> 00:19:54,235
Pour trois fois rien.
308
00:19:54,235 --> 00:19:55,820
Flemming, écoutez.
309
00:19:55,820 --> 00:19:59,657
Une armada de bulldozers de LexCorp
roulent vers la ville, en ce moment même.
310
00:19:59,657 --> 00:20:01,826
Vous avez juste à donner votre feu vert
311
00:20:01,826 --> 00:20:04,704
et il ne me faudra
que quelques minutes pour raser
312
00:20:04,704 --> 00:20:06,998
ce misérable mausolée
de médiocrité morale.
313
00:20:08,458 --> 00:20:10,668
Vous avez employé
cette figure de style volontairement
314
00:20:10,668 --> 00:20:12,503
ou elle est venue spontanément ?
315
00:20:12,503 --> 00:20:15,506
Suivez-moi, les jeunes.
Commençons la visite guidée.
316
00:20:17,175 --> 00:20:18,509
Faites attention.
317
00:20:18,509 --> 00:20:20,553
Il y a des choses bien plus menaçantes
entre ces murs
318
00:20:20,553 --> 00:20:24,098
que des fantômes, des revenants
et des super-goules.
319
00:20:25,141 --> 00:20:26,392
Des super-goules ?
320
00:20:27,518 --> 00:20:28,603
Zoinks !
321
00:20:31,940 --> 00:20:33,441
Voulez-vous que j'avance la voit...
322
00:20:33,441 --> 00:20:35,485
Pas maintenant, Mercy !
323
00:20:35,485 --> 00:20:36,986
Pas pendant que je ricane.
324
00:20:43,993 --> 00:20:45,370
Et derrière cette porte
325
00:20:45,370 --> 00:20:47,830
se trouve la salle des Trophées
du Hall de Justice.
326
00:20:48,539 --> 00:20:50,208
On y trouve exposés
certains des souvenirs
327
00:20:50,208 --> 00:20:53,086
récoltés par la Justice League.
Comme un témoignage
328
00:20:53,086 --> 00:20:55,880
de leurs nombreuses années
de vigilance et de services rendus.
329
00:20:59,884 --> 00:21:00,885
C'est chouette.
330
00:21:07,058 --> 00:21:10,353
Les objets de cette salle
sont aussi rares qu'inestimables.
331
00:21:10,353 --> 00:21:12,397
Même ces socles sans rien dessus ?
332
00:21:12,397 --> 00:21:15,900
On possède quelques objets extraterrestres
333
00:21:15,900 --> 00:21:17,902
un peu trop sensibles pour être exposés.
334
00:21:17,902 --> 00:21:20,571
Du métal N-ième, une boîte-mère,
335
00:21:20,571 --> 00:21:22,365
un Projecteur de la Zone Fantôme...
336
00:21:22,365 --> 00:21:23,950
Un projecteur de Fantôme ?
337
00:21:24,742 --> 00:21:25,743
Zoinks !
338
00:21:26,160 --> 00:21:27,245
C'est le nom qu'on lui a donné.
339
00:21:27,245 --> 00:21:29,330
Ça n'a rien à voir avec les fantômes.
340
00:21:29,330 --> 00:21:31,290
Ni même avec une projection, d'ailleurs.
341
00:21:35,712 --> 00:21:39,257
... nous le gardons précieusement sous clé
dans une base militaire hors de ces murs.
342
00:21:41,259 --> 00:21:42,802
Bon, je vous laisse explorer les lieux
343
00:21:42,802 --> 00:21:44,595
et on reprendra la visite
dans dix minutes.
344
00:21:45,096 --> 00:21:46,389
Allô, ici Fleming.
345
00:21:50,601 --> 00:21:52,020
Sammy, regarde !
346
00:21:52,020 --> 00:21:53,771
C'est moi, Super-Scoob.
347
00:21:54,355 --> 00:21:55,606
Trop mignon.
348
00:21:55,606 --> 00:21:59,110
Mais dans le genre "super", je rêve plutôt
d'un super-sandwich à la mayo
349
00:21:59,110 --> 00:22:01,195
avec encore plus de mayo en supplément !
350
00:22:06,617 --> 00:22:08,536
Hé ! Allez !
351
00:22:11,539 --> 00:22:12,832
Vous avez des ennuis ?
352
00:22:13,624 --> 00:22:17,128
Lex Luthor a fait une nouvelle offre
pour acquérir le Hall de Justice.
353
00:22:17,128 --> 00:22:19,547
Elle est tellement élevée
que le Conseil Municipal ne va même pas
354
00:22:19,547 --> 00:22:20,840
le mettre aux enchères.
355
00:22:20,840 --> 00:22:22,175
Luthor va gagner.
356
00:22:22,175 --> 00:22:23,676
Luthor gagne toujours.
357
00:22:24,218 --> 00:22:26,012
En tout cas,
il n'a pas gagné dans les urnes.
358
00:22:26,012 --> 00:22:27,889
Et Superman gagne toujours contre lui.
359
00:22:27,889 --> 00:22:29,807
Je suis sûr
qu'il est là dehors, quelque part,
360
00:22:29,807 --> 00:22:31,059
avec le reste de la Justice League.
361
00:22:31,059 --> 00:22:33,936
Une fois qu'on aura résolu ce mystère
et qu'ils seront revenus,
362
00:22:33,936 --> 00:22:36,147
imaginez leur colère
quand ils comprendront
363
00:22:36,147 --> 00:22:38,691
que vous avez vendu
leur quartier général à Lex Luthor !
364
00:22:39,358 --> 00:22:40,818
Si seulement vous aviez raison.
365
00:22:41,444 --> 00:22:42,278
Mince...
366
00:22:42,278 --> 00:22:43,780
- Sapristi !
- Ça alors !
367
00:22:43,780 --> 00:22:44,864
Zoinks !
368
00:22:45,239 --> 00:22:46,240
Fuyons ?
369
00:22:50,328 --> 00:22:52,413
Vous avez entendu,
tout le monde dans le hall !
370
00:22:55,833 --> 00:22:56,834
Sammy !
371
00:22:57,835 --> 00:22:59,253
Tiens bon, Scoob !
372
00:23:07,220 --> 00:23:08,221
ANTI-REQUIN
373
00:23:30,701 --> 00:23:32,829
C'est comme un hologramme. Regarde.
374
00:23:34,622 --> 00:23:36,124
Les hologrammes ne font pas ça !
375
00:24:09,031 --> 00:24:10,032
Venez !
376
00:24:19,584 --> 00:24:21,711
Non, sans blague ?
377
00:24:21,711 --> 00:24:24,297
VERROUILLAGE D'URGENCE
378
00:24:37,268 --> 00:24:39,145
Si on reste là sans faire de bruit,
379
00:24:39,145 --> 00:24:40,855
y a aucune chance que le Fantôme nous...
380
00:24:41,981 --> 00:24:44,066
Scoob, j'ai dit "silence".
381
00:24:44,066 --> 00:24:47,195
- C'est pas moi.
- Bon, si ce n'est pas toi, alors c'est qui ?
382
00:24:48,321 --> 00:24:49,322
Tu vois !
383
00:25:04,170 --> 00:25:05,171
C'est un...
384
00:25:08,758 --> 00:25:10,593
Un Super-Chien !
385
00:25:51,092 --> 00:25:52,593
- Venez, suivez-nous !
- Par ici !
386
00:25:52,593 --> 00:25:53,678
Allez, dehors !
387
00:25:54,095 --> 00:25:55,805
Merci à tous d'être venus visiter le...
388
00:25:56,806 --> 00:25:58,140
Ça ne fait rien.
389
00:26:00,601 --> 00:26:02,812
Personne n'aurait vu Sammy et Scooby ?
390
00:26:02,812 --> 00:26:04,355
Ils étaient juste derrière nous.
391
00:26:04,355 --> 00:26:05,898
À un moment, on a dû se séparer.
392
00:26:05,898 --> 00:26:08,484
Justement, à ce propos,
vous feriez mieux de...
393
00:26:20,413 --> 00:26:22,456
Oh non, on est coincés à l'intérieur !
394
00:26:22,456 --> 00:26:25,418
Le bon côté des choses,
c'est que le Fantôme aussi.
395
00:26:26,252 --> 00:26:27,712
Pour toi, c'est une bonne nouvelle ?
396
00:26:28,254 --> 00:26:29,255
HALL DE JUSTICE PLAN
397
00:26:29,255 --> 00:26:30,339
Suivez-moi.
398
00:26:35,594 --> 00:26:36,470
C'est ce que je pensais.
399
00:26:36,470 --> 00:26:37,388
VERROUILLAGE TERMINÉ
400
00:26:37,388 --> 00:26:39,140
C'est une idée de génie
que vous avez eue.
401
00:26:39,140 --> 00:26:43,269
Ouais. Boucler tout le bâtiment,
après avoir évacué les visiteurs...
402
00:26:43,269 --> 00:26:45,771
Ça va nous rendre
la capture du Fantôme plus facile.
403
00:26:46,439 --> 00:26:47,481
Super piège.
404
00:26:47,481 --> 00:26:48,566
On n'y est pour rien !
405
00:26:48,566 --> 00:26:51,360
Vous croyez qu'on se serait de nous-mêmes
enfermés avec le Fantôme ?
406
00:26:59,577 --> 00:27:01,162
Quel joli toutou !
407
00:27:01,162 --> 00:27:02,663
Qu'il est mignon !
408
00:27:03,122 --> 00:27:05,333
Tu crois qu'il a été abandonné
par un des touristes ?
409
00:27:06,208 --> 00:27:07,793
Il a plutôt l'air d'un chien errant.
410
00:27:08,336 --> 00:27:12,381
Le poil en bataille, les pattes sales,
cette lueur affamée dans le regard.
411
00:27:12,381 --> 00:27:15,009
Sammy, tu crois qu'on est comme ça ?
412
00:27:15,009 --> 00:27:16,093
Ouaip !
413
00:27:16,093 --> 00:27:19,347
Si ce n'est pas vous qui avez activé
le verrouillage, alors qui est-ce ?
414
00:27:19,347 --> 00:27:21,599
Facile, vous l'avez devant vous.
415
00:27:21,599 --> 00:27:22,683
Le chien ?
416
00:27:22,683 --> 00:27:24,060
Le Super-Chien !
417
00:27:26,604 --> 00:27:28,939
D'ailleurs, il sait faire
un tas d'autres choses :
418
00:27:28,939 --> 00:27:31,275
il sait voler et il a la vision thermique.
419
00:27:31,275 --> 00:27:34,070
On parle d'un chien errant,
pas de Superman.
420
00:27:34,070 --> 00:27:36,781
Peu importe qui en a eu l'idée,
ça va nous permettre
421
00:27:36,781 --> 00:27:39,033
de coincer le prétendu Fantôme.
422
00:27:39,033 --> 00:27:42,995
Entendu. Alors, si j'étais un monstre,
quel endroit je choisirais pour...
423
00:27:50,461 --> 00:27:53,464
Quoi ? Y a quelque chose
dans la salle de repos ?
424
00:27:54,715 --> 00:27:56,801
La salle de repos
n'a pas l'air de tout repos.
425
00:27:56,801 --> 00:27:59,220
- On va vous attendre ici.
- Allons, vous deux !
426
00:28:08,145 --> 00:28:09,313
Lex Luthor ?
427
00:28:09,313 --> 00:28:10,815
La bande de petits fouineurs ?
428
00:28:10,815 --> 00:28:12,149
Rex Ruthor ?
429
00:28:18,989 --> 00:28:20,699
Maintenant que nous sommes tous réunis,
430
00:28:20,699 --> 00:28:22,493
que vous faites-vous encore
dans le bâtiment ?
431
00:28:22,493 --> 00:28:24,537
- Tout a été verrouillé.
- Je sais.
432
00:28:24,537 --> 00:28:27,915
J'ai été séparé de mon chauffeur
dans ce labyrinthe et...
433
00:28:27,915 --> 00:28:31,168
- Et quoi ?
- Et je me suis perdu. D'accord ?
434
00:28:31,168 --> 00:28:33,337
Eh oui, le grand Lex Luthor
435
00:28:33,337 --> 00:28:35,548
a finalement fait
ce que Loïs Lane et madame la Maire
436
00:28:35,548 --> 00:28:37,591
attendent de lui depuis toujours :
437
00:28:37,591 --> 00:28:39,635
aller se faire voir ailleurs.
438
00:28:39,635 --> 00:28:43,097
Bref, me voilà coincé ici,
et Rexie est affamé.
439
00:28:43,097 --> 00:28:45,850
En plus, cette machine infernale
refuse de prendre mon dollar !
440
00:28:45,850 --> 00:28:47,435
Il suffit peut-être de le défroisser.
441
00:28:47,435 --> 00:28:49,353
Il est parfaitement lisse.
442
00:28:49,353 --> 00:28:52,022
Cette stupide machine
n'accepte pas mon dollar !
443
00:28:53,441 --> 00:28:55,484
Je les avais fait imprimer
quand j'étais président.
444
00:28:55,484 --> 00:28:58,279
C'est une devise officielle
et son cours est parfaitement légal.
445
00:28:58,279 --> 00:29:00,698
Si vous voulez,
on peut vous prêter un vrai dollar.
446
00:29:00,698 --> 00:29:02,158
Non. Ça va aller.
447
00:29:02,158 --> 00:29:04,034
En fait, ça tombe bien,
j'avais envie de tester ça.
448
00:29:11,959 --> 00:29:15,212
Ne me regardez pas avec cet air-là.
Je les rembourserai.
449
00:29:15,212 --> 00:29:18,132
S'il y a une chose à laquelle Superman
450
00:29:18,132 --> 00:29:20,551
et la Justice League
peuvent s'attendre de ma part,
451
00:29:20,551 --> 00:29:22,178
c'est la monnaie de leur pièce.
452
00:29:23,971 --> 00:29:25,055
Des chips !
453
00:29:30,478 --> 00:29:32,021
Et... je suppose...
454
00:29:33,022 --> 00:29:35,649
que vous pouvez vous servir ?
455
00:29:35,649 --> 00:29:38,736
On a bien cru que vous n'alliez jamais
le demander, mon vieux !
456
00:29:39,361 --> 00:29:42,573
Dans le genre "vitesse supersonique",
ça bat tous les records...
457
00:30:03,677 --> 00:30:05,095
Alors lui, il est rapide.
458
00:30:05,095 --> 00:30:07,097
Lui, c'est Krypto.
459
00:30:07,097 --> 00:30:08,224
Krypto ?
460
00:30:09,016 --> 00:30:10,351
Le Super-Chien.
461
00:30:19,693 --> 00:30:21,028
Je le savais.
462
00:30:21,028 --> 00:30:24,114
Oui, l'ami fidèle de Superman.
463
00:30:24,114 --> 00:30:26,367
Pourvu d'une grande partie des pouvoirs
464
00:30:26,367 --> 00:30:28,786
et des faiblesses
que l'on trouve chez l'Homme d'Acier.
465
00:30:28,786 --> 00:30:31,455
En disparaissant, il a dû l'oublier.
466
00:30:38,629 --> 00:30:40,047
Je me demande qui le nourrissait.
467
00:30:40,047 --> 00:30:41,966
Ben à le voir, je dirais "personne".
468
00:30:43,467 --> 00:30:45,803
On a devant nous un vrai Super-Chien,
en chair et en os.
469
00:30:45,803 --> 00:30:48,472
Alors qui c'est, le bon Super-Toutou ?
470
00:30:48,472 --> 00:30:50,683
C'est un bon Super-Toutou.
471
00:30:50,683 --> 00:30:51,976
Faites attention.
472
00:30:51,976 --> 00:30:54,770
Les puces kryptoniennes
ont des griffes dentelées en métal
473
00:30:54,770 --> 00:30:57,398
et peuvent vivre
plusieurs centaines d'années terrestres.
474
00:31:00,734 --> 00:31:02,194
FRIGO DE JUSTICE
VIDÉ TOUS LES JOURS
475
00:31:08,200 --> 00:31:09,868
Superman lui manque.
476
00:31:10,578 --> 00:31:13,998
Bienvenue au club. Moi, il me manque
chaque fois que j'ouvre le feu.
477
00:31:15,249 --> 00:31:18,419
Ça suffit, on a assez perdu de temps.
On doit chercher des indices.
478
00:31:19,336 --> 00:31:23,090
Excellente idée. Je crois avoir vu le mot
"cuisine" sur une pancarte dans le grand hall.
479
00:31:23,090 --> 00:31:24,925
- Scoob et moi allons...
- Avec Krypto.
480
00:31:24,925 --> 00:31:28,846
Oui. Scoob, moi et notre garde du corps,
Krypto, allons commencer par là.
481
00:31:31,515 --> 00:31:33,642
Regardez ! Il en reste un.
482
00:31:39,356 --> 00:31:41,859
J'en avais un autre collé sous ma semelle.
483
00:31:45,362 --> 00:31:47,865
Je suis un sacré veinard !
Allez, en route !
484
00:31:48,657 --> 00:31:50,826
Vous savez, si vous êtes bien sages,
485
00:31:50,826 --> 00:31:53,370
je partagerai peut-être
mon butin avec vous.
486
00:31:57,541 --> 00:31:59,877
Puisque vous êtes
un as de la technologie, M. Luthor,
487
00:31:59,877 --> 00:32:01,795
pourquoi ne pas m'accompagner
au Poste de Commandes
488
00:32:01,795 --> 00:32:04,965
pour visionner ce que les caméras
de surveillance du Hall ont enregistré ?
489
00:32:04,965 --> 00:32:08,093
Je vois clair dans votre jeu.
C'est juste un moyen de m'avoir à l'œil.
490
00:32:08,093 --> 00:32:09,470
Vous pouvez vous mettre
le doigt dans l'œil
491
00:32:10,554 --> 00:32:13,349
parce que j'adore les images
des caméras de sécurité.
492
00:32:13,349 --> 00:32:14,642
On fait la course ?
493
00:32:16,477 --> 00:32:18,103
J'ai l'impression qu'on va en baver.
494
00:32:19,730 --> 00:32:25,069
Sinon, avec ce garçon, c'était un genre
de colonie de vacances mixte ?
495
00:32:25,611 --> 00:32:26,695
Fred...
496
00:32:30,407 --> 00:32:32,326
T'es plus rapide que l'éclair ?
497
00:32:32,326 --> 00:32:35,120
Plus puissant qu'une locomotive ?
498
00:32:35,913 --> 00:32:37,498
Vulnérable à la Kryptonite ?
499
00:32:40,709 --> 00:32:42,211
Pareil que Superman.
500
00:32:42,211 --> 00:32:44,505
Hé, c'est ici, la cuisine.
501
00:32:46,173 --> 00:32:49,593
Maintenant, Krypto, crois-moi,
un indice peut se cacher n'importe où.
502
00:32:49,593 --> 00:32:52,680
Même dans le sandwich fait maison
d'un super-héros.
503
00:32:52,680 --> 00:32:54,181
Hein que j'ai raison, Scoob ?
504
00:32:55,224 --> 00:32:56,475
Ouais, ouais, ouais.
505
00:32:59,937 --> 00:33:01,021
Ça s'ouvre pas.
506
00:33:12,700 --> 00:33:13,867
C'est ouvert.
507
00:33:13,867 --> 00:33:18,956
J'espère que c'est la plus grande
et la plus géniale cuisine du monde !
508
00:33:19,707 --> 00:33:20,874
Demande validée.
509
00:33:45,399 --> 00:33:49,903
C'est... formidable !
510
00:33:51,864 --> 00:33:54,658
On y trouve tout ce qu'on aime !
511
00:33:57,035 --> 00:34:00,873
Tout sauf du beurre bio aux truffes,
triple sel et triple crème.
512
00:34:01,540 --> 00:34:02,791
Demande validée.
513
00:34:04,001 --> 00:34:05,419
BEURRE BIO AUX TRUFFES
TRIPLE SEL ET TRIPLE CRÈME
514
00:34:05,419 --> 00:34:07,504
Attendez, justement, le voilà.
515
00:34:09,923 --> 00:34:13,260
Tu sais, Scoob, quand on est entrés
dans Metropolis, j'étais inquiet.
516
00:34:13,260 --> 00:34:14,511
Oui, moi aussi.
517
00:34:14,511 --> 00:34:16,638
Y avait des super-méchants
à tous les coins de rue.
518
00:34:16,638 --> 00:34:17,765
Giganta...
519
00:34:18,140 --> 00:34:19,224
Demande validée.
520
00:34:19,725 --> 00:34:21,935
Le Joker. Harley Quinn.
521
00:34:22,936 --> 00:34:24,772
Demande validée. Demande validée.
522
00:34:25,606 --> 00:34:27,608
Même ces Kryptoniens exilés sur Terre.
523
00:34:27,608 --> 00:34:30,319
Général Zod, Ursa et None ?
524
00:34:30,319 --> 00:34:31,612
Ouais, ceux-là.
525
00:34:31,612 --> 00:34:34,948
Demande validée.
Demande validée. Demande validée.
526
00:34:43,290 --> 00:34:44,708
Non, pas maintenant, Krypto.
527
00:34:44,708 --> 00:34:46,210
Où en étais-je ? Ah, oui,
528
00:34:46,210 --> 00:34:50,130
c'était plein de trucs
super flippants et dangereux.
529
00:34:50,130 --> 00:34:51,715
Demande validée.
530
00:35:00,599 --> 00:35:02,684
Oh, pardon, excuse-moi.
531
00:35:02,684 --> 00:35:03,769
Tu es tout excusé.
532
00:35:03,769 --> 00:35:07,606
Maintenant, tout va très bien,
je me sens en super sécurité...
533
00:35:21,161 --> 00:35:24,414
Je trouve étrange que tu ne m'en aies
jamais parlé avant, c'est tout.
534
00:35:24,414 --> 00:35:27,251
J'arrive pas à croire
que tu restes bloqué là-dessus.
535
00:35:27,251 --> 00:35:29,753
Sérieusement, est-ce que c'était sérieux ?
536
00:35:29,753 --> 00:35:31,255
Ne compte pas sur moi pour te répondre.
537
00:35:31,880 --> 00:35:34,091
Les cheveux roux te font craquer,
c'est ça ?
538
00:35:35,509 --> 00:35:38,136
Je vois pas en quoi me rire au nez
peut améliorer les choses.
539
00:35:38,136 --> 00:35:41,765
Fred, il ne s'est rien passé
entre Jimmy Olsen et moi.
540
00:35:45,102 --> 00:35:49,022
Malgré qu'il soit du genre fougueux,
avec un certain goût du risque. Comme moi.
541
00:35:49,773 --> 00:35:52,401
Sans compter
que c'est un ami assez proche de Superman.
542
00:35:52,401 --> 00:35:55,112
Tu savais que j'avais déjà envisagé
de me faire teindre ?
543
00:36:02,786 --> 00:36:04,288
Minute, papillon !
544
00:36:04,913 --> 00:36:05,831
Est-ce que c'est...
545
00:36:05,831 --> 00:36:08,625
Une des véritables
ceintures-gadgets de Batman.
546
00:36:08,625 --> 00:36:10,711
Fred, on connaît Batman.
547
00:36:10,711 --> 00:36:13,213
Et ce n'est pas
comme si tu n'en avais jamais vu.
548
00:36:13,213 --> 00:36:18,135
Oui, mais pour rien au monde,
il ne me laisserait en essayer une !
549
00:36:18,135 --> 00:36:20,178
Freddy, remets-la à sa place !
550
00:36:20,178 --> 00:36:22,890
Elle est remplie de Bat-gadgets
et de trucs qu'on ne connaît pas.
551
00:36:22,890 --> 00:36:24,349
Ça pourrait être dangereux.
552
00:36:24,975 --> 00:36:29,688
Tu veux dire que je prends un risque
rien qu'en la portant ?
553
00:36:30,606 --> 00:36:33,358
Je te parie que Jimmy Olsen
serait pas cap' de faire ça !
554
00:36:33,358 --> 00:36:36,612
Cape de Batman officielle et dangereuse !
555
00:36:37,613 --> 00:36:42,534
Alors, ça, c'est du risque, huh, Daphné ?
556
00:36:43,285 --> 00:36:44,703
T'es ridicule.
557
00:36:44,703 --> 00:36:46,204
Ce ne serait pas plutôt
558
00:36:46,204 --> 00:36:48,957
"dangereusement ridicule" ?
559
00:36:48,957 --> 00:36:52,628
Allez, arrête !
Concentrons-nous sur les indices.
560
00:37:04,806 --> 00:37:06,058
Je suis l'esprit de vengeance.
561
00:37:06,058 --> 00:37:07,392
Fred !
562
00:37:07,392 --> 00:37:09,019
Je suis l'esprit de la nuit.
563
00:37:09,561 --> 00:37:10,562
Fred !
564
00:37:10,562 --> 00:37:11,688
Je suis...
565
00:37:17,653 --> 00:37:19,696
- Mon héroïne.
- Allons !
566
00:37:26,495 --> 00:37:27,704
Une calculatrice ?
567
00:37:32,834 --> 00:37:34,002
De la petite monnaie ?
568
00:37:35,921 --> 00:37:37,506
La trappe. Vite !
569
00:37:44,888 --> 00:37:46,348
Vous étiez passés où,
tous les deux ?
570
00:37:46,348 --> 00:37:48,725
J'essayais de trouver un endroit
où on capte un signal.
571
00:37:48,725 --> 00:37:49,935
Sans succès, comme vous le voyez.
572
00:37:49,935 --> 00:37:50,852
{\an8}AUCUN SIGNAL
573
00:37:50,852 --> 00:37:54,189
{\an8}Ils ne font pas les choses à moitié
quand ils verrouillent et...
574
00:37:54,189 --> 00:37:55,774
Vous vous êtes encore perdu.
575
00:37:55,774 --> 00:38:00,195
Non, j'ai été temporairement désorienté.
576
00:38:00,946 --> 00:38:02,864
C'est ce que je disais : "perdu".
577
00:38:05,158 --> 00:38:07,536
Vous m'expliquez
ce que vous faites avec tout ça ?
578
00:38:07,536 --> 00:38:09,830
J'essaie de hacker l'ordinateur du Hall,
579
00:38:09,830 --> 00:38:12,124
pour récupérer les images
de vidéosurveillance enregistrées.
580
00:38:14,835 --> 00:38:15,961
Oh, mais oui, c'est ça.
581
00:38:16,503 --> 00:38:18,296
Je voulais vous dire ceci
tout à l'heure...
582
00:38:19,506 --> 00:38:22,634
Vous croyez qu'on peut entrer comme ça
dans le système de la League ?
583
00:38:22,634 --> 00:38:26,430
Ma cocotte, si c'était possible,
vous ne pensez pas que depuis le temps,
584
00:38:26,430 --> 00:38:28,974
moi, Lex Luthor, ancien président
585
00:38:28,974 --> 00:38:30,726
et millionnaire de génie, j'aurais...
586
00:38:30,726 --> 00:38:31,810
Je suis dans le système.
587
00:38:32,060 --> 00:38:33,353
Eh oui, cocotte.
588
00:38:34,771 --> 00:38:36,481
Au cours du dernier mois,
à plusieurs reprises,
589
00:38:36,481 --> 00:38:39,317
Helen, qui tient le food truck,
s'est glissée dans le bâtiment.
590
00:38:39,317 --> 00:38:42,154
Mais à sa décharge, elle a avoué
qu'elle aimait bien les toilettes ici.
591
00:38:42,654 --> 00:38:46,033
Et cet homme doit être le voiturier
dont Fred a parlé.
592
00:38:46,033 --> 00:38:48,201
Hé ! C'est ma limousine !
593
00:38:48,201 --> 00:38:49,286
Et quand on parle du loup...
594
00:38:49,786 --> 00:38:51,788
Mon chauffeur ? Ça a été filmé quand ?
595
00:38:51,788 --> 00:38:55,500
On est branchés en direct sur le circuit.
Elle se trouve quelque part dans le Hall.
596
00:38:55,500 --> 00:38:59,004
Mercy ? Comme nous,
elle a dû se retrouver coincée.
597
00:38:59,004 --> 00:39:01,381
Et elle a ma sacoche, Dieu merci !
598
00:39:01,381 --> 00:39:03,884
Rexie, papa vient
de retrouver tes miam-miams.
599
00:39:04,885 --> 00:39:05,886
Vous avez entendu ?
600
00:39:05,886 --> 00:39:08,180
On dirait que Sammy et Scooby
ont des ennuis.
601
00:39:11,808 --> 00:39:12,976
Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
602
00:39:14,686 --> 00:39:16,021
Vestiaires sombres.
603
00:39:16,021 --> 00:39:19,441
Trappe à linge.
Hurlements effroyables qui résonnent.
604
00:39:19,441 --> 00:39:20,692
Poussés par le Fantôme ?
605
00:39:20,692 --> 00:39:23,779
Non, poussés par toi !
Tout le long de la chute.
606
00:39:24,571 --> 00:39:26,073
Ah, oui. Désolé.
607
00:39:26,698 --> 00:39:29,034
Je crois qu'on a atterri
dans le parking souterrain du Hall.
608
00:39:29,326 --> 00:39:30,368
Mais sur quoi ?
609
00:39:31,119 --> 00:39:32,537
Fred, ne regarde pas.
610
00:39:35,499 --> 00:39:37,209
Oh mon Dieu, Daphné !
611
00:39:37,209 --> 00:39:39,795
Je pourrais jouer à être Batman.
612
00:39:39,795 --> 00:39:43,799
Hé ! Qu'est-ce que vous faites perchés
sur le char invisible de Wonder Woman ?
613
00:39:43,799 --> 00:39:45,050
Un char invisible ?
614
00:39:46,968 --> 00:39:48,095
Un char invisible.
615
00:39:48,845 --> 00:39:50,388
Un char invisible !
616
00:39:50,388 --> 00:39:52,891
Ouais. Juste entre son avion invisible
617
00:39:52,891 --> 00:39:55,477
et son tramway invisible,
que peu de gens connaissent.
618
00:39:55,477 --> 00:39:57,646
Si c'est le camion du blanchisseur
que vous cherchez,
619
00:39:57,646 --> 00:40:00,482
j'ai bien peur de l'avoir déplacé
afin de garer votre camionnette.
620
00:40:00,482 --> 00:40:02,442
Comment on va faire pour descendre ?
621
00:40:02,442 --> 00:40:05,821
Attends une minute, que ferait Batman ?
622
00:40:06,404 --> 00:40:07,405
Je sais !
623
00:40:12,327 --> 00:40:13,620
Franchement, Fred !
624
00:40:21,378 --> 00:40:22,420
L'odeur est agréable.
625
00:40:24,506 --> 00:40:26,091
Je vais aller chercher l'échelle.
626
00:40:27,592 --> 00:40:31,221
LA CUISINE
627
00:40:47,529 --> 00:40:49,281
Scooby-Doo, tiens bon !
628
00:41:02,127 --> 00:41:03,128
Zoinks !
629
00:41:08,925 --> 00:41:10,468
Y a sûrement un autre moyen de s'enfuir.
630
00:41:10,468 --> 00:41:12,470
Et eux, d'où ils sortent ?
631
00:41:14,097 --> 00:41:18,059
Hé, Krypto, un peu d'aide
serait pas de refus de ce côté-ci.
632
00:41:21,897 --> 00:41:24,900
Dem...
633
00:41:28,570 --> 00:41:32,240
Oh là là, Scooby-Doo, c'est moi qui rêve
ou on a été téléportés dans...
634
00:41:33,617 --> 00:41:36,161
Dem...
635
00:41:36,995 --> 00:41:38,330
Le Daily Planet ?
636
00:41:38,330 --> 00:41:41,833
Oh non ! Je vois toute ma vie
défiler devant mes yeux !
637
00:41:43,418 --> 00:41:45,378
... ande...
638
00:41:52,844 --> 00:41:54,429
Attends une seconde,
639
00:41:54,429 --> 00:41:56,556
et si tout ça n'était en réalité que...
640
00:41:56,556 --> 00:41:57,682
Que des hologrammes ?
641
00:41:58,934 --> 00:42:01,228
J'allais dire "un problème de digestion".
642
00:42:02,354 --> 00:42:03,355
Comment t'as fait pour...
643
00:42:04,773 --> 00:42:07,234
"Danger ! Vous entrez
dans le simulateur holographique
644
00:42:07,234 --> 00:42:10,278
"de la Justice League,
645
00:42:10,278 --> 00:42:11,613
"alias : La Cuisine."
646
00:42:12,447 --> 00:42:13,782
Des hologrammes ?
647
00:42:13,782 --> 00:42:16,034
Ce panneau était là depuis le début ?
648
00:42:17,786 --> 00:42:20,372
Inutile de crier.
649
00:42:21,414 --> 00:42:24,125
Si ces super-méchants ne sont rien
d'autre que des hologrammes,
650
00:42:24,125 --> 00:42:26,294
il nous suffit simplement
de reprogrammer le...
651
00:42:27,796 --> 00:42:30,507
Oh non ! Il a cramé ! On est fichus !
652
00:42:33,760 --> 00:42:34,636
Oh non !
653
00:42:34,636 --> 00:42:37,555
Tu l'as dit, Scoob !
Là, on n'a plus trop le choix.
654
00:42:50,110 --> 00:42:51,403
Vous voilà !
655
00:42:51,403 --> 00:42:52,821
Vous êtes en retard.
656
00:42:54,739 --> 00:42:55,657
C'est pas grave !
657
00:42:55,657 --> 00:42:59,077
On a encore amplement le temps de faire
une visite complète de Centennial Park.
658
00:42:59,077 --> 00:43:01,705
Norville. Je serai votre guide.
Il sera bienséant de me suivre.
659
00:43:01,705 --> 00:43:03,415
Ceux qui trouvent ça ni bien, ni séant,
660
00:43:03,415 --> 00:43:06,084
trouveront peut-être mon costume seyant.
661
00:43:07,168 --> 00:43:09,713
On y va ? Parfait !
Commençons la visite.
662
00:43:10,171 --> 00:43:11,840
Guide Scoobert, merci.
663
00:43:11,840 --> 00:43:14,634
On ne vous donne pas ces T-shirts
juste parce qu'ils sont seyants.
664
00:43:14,634 --> 00:43:17,345
Ça nous permet de vérifier les effectifs,
665
00:43:17,345 --> 00:43:20,348
d'être sûrs qu'on n'a pas perdu
de clients en cours de visite.
666
00:43:20,348 --> 00:43:24,185
Mais rassurez-vous, on ne perd jamais
plus de 2 ou 3 visiteurs par groupe.
667
00:43:28,732 --> 00:43:30,317
Certaines blagues tombent à plat.
668
00:43:30,317 --> 00:43:32,485
Bon, maintenant
qu'on a enfilé nos T-shirts,
669
00:43:32,485 --> 00:43:34,571
on va commencer la visite
670
00:43:34,571 --> 00:43:37,991
de ces lieux historiques
par cette belle journée ensoleillée.
671
00:43:38,241 --> 00:43:43,955
Mais avant, puis-je vous proposer cette
délicieuse eau pétillante cent pour cent locale ?
672
00:43:43,955 --> 00:43:45,373
Attention !
673
00:43:45,373 --> 00:43:49,461
L'hydratation, messieurs-dames,
est aussi bon pour l'âme que pour la peau.
674
00:43:49,461 --> 00:43:50,920
Vous nous remercierez un jour.
675
00:43:50,920 --> 00:43:53,214
Surtout, lui,
le beau gars à la peau blanche
676
00:43:53,214 --> 00:43:54,841
et au sourire à un million de dollars.
677
00:43:56,009 --> 00:43:57,886
C'est à toi qu'il fait allusion.
678
00:43:57,886 --> 00:43:59,387
Maintenant, suivez-nous,
679
00:43:59,387 --> 00:44:03,058
on commence la visite par la célèbre
Mare de Gadoue de Centennial Park,
680
00:44:03,058 --> 00:44:05,185
juste derrière cette rangée de poubelles.
681
00:44:05,185 --> 00:44:07,812
On traîne pas, on avance.
682
00:44:15,570 --> 00:44:19,908
Oui, la vue est spectaculaire.
Immortalisez ce magnifique panorama.
683
00:44:19,908 --> 00:44:24,746
N'oubliez pas de taguer toutes vos photos
avec le hashtag "Visites Lowcost".
684
00:44:27,665 --> 00:44:30,752
Ne bougez plus, on va vous aider
à trouver la bonne lumière.
685
00:44:32,253 --> 00:44:33,338
Beaucoup mieux comme ça.
686
00:44:49,896 --> 00:44:52,649
Ça devrait les occuper un moment,
tu crois pas, Scoob ?
687
00:44:55,276 --> 00:44:57,028
Ça avance les réparations, Krypto ?
688
00:44:58,613 --> 00:45:00,156
Demande validée !
689
00:45:06,287 --> 00:45:07,288
Véra !
690
00:45:07,288 --> 00:45:10,959
Scooby ! Sammy ! Vous allez bien ?
On a entendu un énorme bruit.
691
00:45:10,959 --> 00:45:13,628
Un simulateur holographique ?
692
00:45:13,628 --> 00:45:17,465
Vous voyez, voilà le genre d'attractions
que je voulais développer.
693
00:45:17,465 --> 00:45:18,967
Et par ici le jackpot !
694
00:45:18,967 --> 00:45:20,260
Veuillez vous identifier.
695
00:45:20,260 --> 00:45:23,388
C'est moi, Lex Luthor !
Enfin, personne ne me connaît ?
696
00:45:30,103 --> 00:45:32,021
Ah ben, de mieux en mieux.
697
00:45:34,774 --> 00:45:35,900
Qu'est-ce que c'est que ça ?
698
00:45:36,693 --> 00:45:38,403
Lecture des archives.
699
00:45:38,403 --> 00:45:39,779
Caméra intégrée au collier de Krypto.
700
00:45:39,779 --> 00:45:43,658
Repère temporel : 15 mars, 17h40.
701
00:45:43,658 --> 00:45:44,742
Des archives ?
702
00:45:44,742 --> 00:45:48,288
L'enregistrement vidéo
de la caméra intégrée au collier du chien.
703
00:45:48,288 --> 00:45:50,832
Ça date de la nuit
où la Justice League a disparu !
704
00:45:50,832 --> 00:45:53,251
Des images
qui pourraient être très intéressantes.
705
00:45:53,251 --> 00:45:55,128
ALERTE :
GRAND HALL
706
00:45:58,089 --> 00:45:59,883
Je crois qu'il veut qu'on le suive.
707
00:45:59,883 --> 00:46:00,967
Allons-y.
708
00:46:02,844 --> 00:46:04,429
Je sens qu'on court vers les ennuis.
709
00:46:08,766 --> 00:46:09,851
Superman.
710
00:46:13,938 --> 00:46:15,857
Va te cacher. Allez, va-t'en !
711
00:46:26,618 --> 00:46:29,496
Regardez, il y a quelque chose
qui bouge derrière la tapisserie !
712
00:46:30,288 --> 00:46:31,372
Le Fantôme !
713
00:46:31,372 --> 00:46:34,918
Pourquoi un fantôme
aurait-il besoin de se cacher ?
714
00:46:36,377 --> 00:46:38,630
C'est un enregistrement holographique.
715
00:46:38,630 --> 00:46:41,341
Mais si la caméra de Krypto
ne les a pas filmés cette nuit-là,
716
00:46:41,341 --> 00:46:42,759
on les verra pas sur ces images.
717
00:46:42,759 --> 00:46:43,927
Krypto ?
718
00:46:50,183 --> 00:46:51,434
On va le retrouver.
719
00:46:52,310 --> 00:46:54,812
Mais lui,
il a pas l'air d'être d'accord avec ça !
720
00:47:02,153 --> 00:47:05,448
Ordinateur, efface
le programme Solomon Grundy.
721
00:47:05,448 --> 00:47:08,409
Solomon Grundy n'est pas chargé.
722
00:47:09,035 --> 00:47:10,411
Si, il charge !
723
00:47:10,411 --> 00:47:12,121
Courage, fuyons !
724
00:47:19,212 --> 00:47:20,838
Pourquoi ils s'enfuient ?
725
00:47:20,838 --> 00:47:23,758
Parce qu'un des hologrammes
n'était pas un hologramme.
726
00:47:23,758 --> 00:47:24,842
Des hologrammes ?
727
00:47:32,809 --> 00:47:34,644
Lex ! Vous voilà ! Ça fait des...
728
00:47:34,644 --> 00:47:36,312
On s'enfuit, Mercy.
729
00:47:39,440 --> 00:47:40,441
D'accord.
730
00:47:41,442 --> 00:47:42,986
Madame, je vous aide à porter votre sac ?
731
00:47:42,986 --> 00:47:44,737
Non, il n'est pas si lourd !
732
00:47:49,492 --> 00:47:50,493
ALERTE !
733
00:51:25,833 --> 00:51:28,002
Oh non, il tient Scooby-Doo !
734
00:51:30,588 --> 00:51:32,089
Ça ne sert à rien de paniquer.
735
00:51:32,632 --> 00:51:35,551
Grundy n'a peut-être l'air
que d'une brute sans cervelle,
736
00:51:35,551 --> 00:51:39,430
mais s'il y a une chose dont je suis sûr,
c'est que tout individu a un prix.
737
00:51:42,683 --> 00:51:45,019
Mais pourquoi personne
ne veut de mon argent ?
738
00:51:53,236 --> 00:51:56,280
Il les tient tous les deux !
On va pas rester là les bras croisés !
739
00:51:56,280 --> 00:51:57,448
Je sais !
740
00:52:03,663 --> 00:52:06,290
JOYEUX ANNIVERSAIRE
SECOND ROBIN
741
00:52:07,375 --> 00:52:10,503
Il faut que je touche un mot à Batman
au sujet de cette ceinture.
742
00:52:16,425 --> 00:52:18,344
Grundy s'est évaporé.
743
00:52:18,344 --> 00:52:19,512
Tu ne crois pas que...
744
00:52:19,512 --> 00:52:20,763
Non, je ne crois pas.
745
00:52:21,681 --> 00:52:23,266
Non, je pense pas que ce soit ça.
746
00:52:24,433 --> 00:52:25,977
Non. Pas la moindre chance.
747
00:52:25,977 --> 00:52:27,854
- Impossible.
- Même pas en rêve.
748
00:52:28,980 --> 00:52:30,064
Oh si, quand même !
749
00:52:32,024 --> 00:52:34,026
En tout cas,
nous voilà tous sains et saufs !
750
00:52:46,122 --> 00:52:48,624
Scooby-Doo, ils sont combien au total ?
751
00:52:48,624 --> 00:52:50,167
Cette fois, on est fichus.
752
00:52:50,167 --> 00:52:52,336
J'ai dansé avec Jimmy Olsen
une fois pendant la colo.
753
00:52:52,336 --> 00:52:53,754
C'était pour la soirée d'adieu
754
00:52:53,754 --> 00:52:55,756
et personne ne voulait danser avec lui.
755
00:52:55,756 --> 00:52:57,925
Il est évident que ça comptait plus
pour lui que pour moi.
756
00:52:57,925 --> 00:52:59,844
Si on n'a plus
que quelques secondes à vivre,
757
00:52:59,844 --> 00:53:02,179
je ne veux pas finir ma vie
sur une imposture !
758
00:53:10,479 --> 00:53:12,023
Jimmy Olsen ?
759
00:53:13,941 --> 00:53:14,984
Les amis ?
760
00:53:25,494 --> 00:53:27,163
Daphné, si on sort de là vivants,
761
00:53:27,163 --> 00:53:29,332
sache que je comprendrais,
si tu voulais...
762
00:53:42,428 --> 00:53:43,679
Ils ont disparu d'un seul coup.
763
00:53:43,679 --> 00:53:46,223
Aussi mystérieusement
qu'ils étaient apparus.
764
00:53:46,223 --> 00:53:47,850
Ils ne sont pas les seuls.
765
00:53:49,769 --> 00:53:51,604
Les fantômes ont aussi Mercy !
766
00:53:51,604 --> 00:53:52,855
Elle est où Mercy ?
767
00:53:52,855 --> 00:53:55,107
Elle n'est jamais là
quand on a besoin d'elle.
768
00:53:55,107 --> 00:53:57,443
De nos jours,
c'est dur de recruter de bons employés.
769
00:53:58,444 --> 00:54:00,071
Elle a laissé sa sacoche derrière elle ?
770
00:54:00,071 --> 00:54:01,948
Elle trimballe ce truc ultra-lourd...
771
00:54:02,698 --> 00:54:03,699
C'est étrange.
772
00:54:03,699 --> 00:54:06,035
- Qu'est-ce qui est étrange ?
- Il est vide.
773
00:54:06,035 --> 00:54:08,746
Vide ? J'avais mis
toutes mes affaires dedans.
774
00:54:08,746 --> 00:54:09,747
Quelles affaires ?
775
00:54:09,747 --> 00:54:11,248
Ça, ça ne vous regarde pas.
776
00:54:11,707 --> 00:54:14,210
Enfin, peu importe.
Vous vous retrouvez sans rien.
777
00:54:14,210 --> 00:54:16,045
Et sans chauffeur pour vous ramener.
778
00:54:16,045 --> 00:54:18,464
Une fois ce mystère résolu,
on pourrait vous déposer.
779
00:54:18,464 --> 00:54:19,799
J'ai un van.
780
00:54:19,799 --> 00:54:22,134
Est-ce qu'il a une option camouflage ?
781
00:54:22,134 --> 00:54:24,470
Non, c'est un van normal.
782
00:54:24,470 --> 00:54:27,431
Bon, alors, quel intérêt ?
783
00:54:27,431 --> 00:54:29,475
À quoi bon traîner par ici ?
784
00:54:29,475 --> 00:54:31,894
Qu'est-ce que je fais enfermé ici
avec une bande de jeunes,
785
00:54:31,894 --> 00:54:35,231
alors que j'ai réuni dehors
une flotte de bulldozers militaires,
786
00:54:35,231 --> 00:54:37,900
prêts à réduire en miettes
ce bâtiment infernal ?
787
00:54:37,900 --> 00:54:39,402
Mais oui, voilà !
788
00:54:39,402 --> 00:54:40,486
Voilà quoi ?
789
00:54:40,486 --> 00:54:43,739
Y a un instant,
j'étais à ça de percer ce mystère,
790
00:54:43,739 --> 00:54:46,826
mais il y avait dans ce puzzle
une minuscule pièce qui manquait.
791
00:54:46,826 --> 00:54:49,662
Président Luthor,
vous venez tout juste de combler le vide.
792
00:54:51,747 --> 00:54:53,708
Je dois prendre cet appel. Excusez-moi.
793
00:54:54,333 --> 00:54:55,876
Mais Véra m'a appelé "Président".
794
00:54:55,876 --> 00:54:57,128
Tout le monde a entendu.
795
00:54:57,128 --> 00:54:58,921
Et ce qui est dit est dit.
796
00:54:58,921 --> 00:55:00,339
Où étais-tu encore passé ?
797
00:55:02,008 --> 00:55:04,260
Très bien.
Maintenant que Lex est hors circuit,
798
00:55:04,260 --> 00:55:06,637
on va pouvoir creuser
cette histoire de fantôme
799
00:55:06,637 --> 00:55:09,181
et découvrir
ce qui est arrivé à la Justice League.
800
00:55:09,181 --> 00:55:11,684
Il ne nous reste plus
qu'à trouver le piège idéal.
801
00:55:11,684 --> 00:55:13,102
Laisse faire les pros.
802
00:55:20,609 --> 00:55:22,611
Étant donné que Superman compte sur nous,
803
00:55:22,611 --> 00:55:24,572
quelqu'un aurait-il une meilleure idée ?
804
00:55:26,449 --> 00:55:28,576
Je crois qu'il essaie
de nous dire quelque chose.
805
00:55:28,576 --> 00:55:29,785
Qu'est-ce qu'il y a, Krypto ?
806
00:55:40,546 --> 00:55:43,549
Oui, je me suis perdu. Encore une fois.
807
00:55:43,549 --> 00:55:45,009
Et avant que l'un de vous ne se moque,
808
00:55:45,009 --> 00:55:48,095
je vous rappelle que j'ai au poignet
une montre-désintégratrice.
809
00:55:49,180 --> 00:55:51,515
Vous êtes très doué
en science et en technologie,
810
00:55:51,515 --> 00:55:52,558
je me trompe ?
811
00:55:52,558 --> 00:55:54,977
Comment formuler ça
pour que vous compreniez ?
812
00:55:55,811 --> 00:55:59,899
"Sapristouille, Fred !
Minute, papillon ! J'ai un neuf-dix."
813
00:55:59,899 --> 00:56:01,025
C'est "J'ai un indice".
814
00:56:01,567 --> 00:56:04,070
Comme si ça m'intéressait.
Allez, hop hop hop !
815
00:56:05,154 --> 00:56:06,864
Bon alors, quel est le plan ?
816
00:56:07,573 --> 00:56:09,241
On va le mettre au point, ce piège ?
817
00:56:09,241 --> 00:56:11,410
Mon chauffeur a disparu !
Regardez comme je suis à cran.
818
00:56:11,952 --> 00:56:14,580
On n'a pas besoin de piège.
Krypto a percé à jour cette énigme.
819
00:56:16,499 --> 00:56:19,043
La Justice League a été appelée
pour s'occuper d'une urgence.
820
00:56:19,043 --> 00:56:20,086
Aussi simple que ça.
821
00:56:20,086 --> 00:56:22,004
Mais qu'est-ce qu'on fait des fantômes ?
822
00:56:23,214 --> 00:56:24,215
Des feux follets.
823
00:56:27,093 --> 00:56:28,803
Des feux follets ?
824
00:56:28,803 --> 00:56:31,680
C'est la chose la plus ridicule
que j'ai jamais entendue.
825
00:56:31,680 --> 00:56:33,432
Et j'ai vu
la comédie musicale de Superman.
826
00:56:35,184 --> 00:56:37,436
Conclusion,
il n'y a pas le moindre mystère ici.
827
00:56:37,436 --> 00:56:40,106
Ils vont pouvoir éviter
de vous vendre le Hall de Justice.
828
00:56:40,106 --> 00:56:41,690
L'endroit est redevenu sûr
pour les visiteurs.
829
00:56:41,690 --> 00:56:43,859
D'ailleurs, Mme la Maire arrive
avec un nouveau groupe.
830
00:56:43,859 --> 00:56:44,944
Allons-y !
831
00:56:55,287 --> 00:56:57,039
Je viens d'avoir Fleming au téléphone.
832
00:56:57,039 --> 00:56:59,125
Et il n'est pas question
qu'il y ait d'autres visites.
833
00:56:59,125 --> 00:57:01,460
Que faites-vous de Mercy et de Grundy ?
834
00:57:02,086 --> 00:57:03,087
Ils vont réapparaître.
835
00:57:03,087 --> 00:57:05,506
Je suppose qu'ils se sont perdus.
Comme vous.
836
00:57:09,176 --> 00:57:10,719
Je ne trouve pas ça très crédible.
837
00:57:11,262 --> 00:57:14,306
Et la dame qui tient le food-truck ?
Et le voiturier ?
838
00:57:14,306 --> 00:57:15,891
Leurs histoires concordent.
839
00:57:15,891 --> 00:57:18,394
Eh bien, j'aurais apprécié
que l'on me consulte.
840
00:57:18,394 --> 00:57:19,895
Sapristouille, Lex,
841
00:57:19,895 --> 00:57:22,022
vous ne faites pas partie
de l'équipe, si ?
842
00:57:37,496 --> 00:57:39,331
Voilà enfin ceux que l'on attendait tous !
843
00:57:39,331 --> 00:57:41,250
Les jeunes enquêteurs de Mystères Associés
844
00:57:41,250 --> 00:57:43,836
et leur ami Krypto, le Super-Chien !
845
00:57:53,596 --> 00:57:56,140
On avait passé un accord, Fleming.
846
00:57:57,641 --> 00:57:58,851
Vous ne dites rien ?
847
00:57:59,852 --> 00:58:01,937
J'espère de tout cœur
que tu auras vu juste.
848
00:58:09,111 --> 00:58:11,947
Voyons maintenant qui se cache
sous ce costume de Fantôme.
849
00:58:13,949 --> 00:58:15,451
L'assistante de Lex ?
850
00:58:16,368 --> 00:58:17,369
Mercy ?
851
00:58:19,580 --> 00:58:21,123
Ne la laissez pas
nous filer entre les doigts !
852
00:58:23,292 --> 00:58:24,418
Demande validée.
853
00:58:36,805 --> 00:58:37,890
Non !
854
00:58:41,227 --> 00:58:42,853
C'était bien un piège !
855
00:58:42,853 --> 00:58:47,107
Quelqu'un pourrait-il m'expliquer
ce qui se passe ici ?
856
00:58:48,067 --> 00:58:49,818
Mettez-vous tous à l'aise.
857
00:58:50,694 --> 00:58:51,987
Et voici Mercedes "Mercy" Graves,
858
00:58:51,987 --> 00:58:54,865
secrétaire particulière,
chauffeur et garde du corps de Lex Luthor.
859
00:58:54,865 --> 00:58:56,742
Je sais déjà tout ça !
860
00:58:56,951 --> 00:59:00,621
Mais savez-vous également
à quel point je suis lasse
861
00:59:00,621 --> 00:59:02,206
de remplir toutes ces fonctions ?
862
00:59:02,206 --> 00:59:04,291
Lasse de traîner votre postérieur ingrat
863
00:59:04,291 --> 00:59:07,836
d'une réunion de conseil d'administration
au tapis rouge d'un gala de bienfaisance ?
864
00:59:07,836 --> 00:59:10,422
Tu me poses deux minutes,
le temps que je dise mes répliques ?
865
00:59:11,298 --> 00:59:12,299
Merci.
866
00:59:12,675 --> 00:59:14,051
Où en étais-je ?
867
00:59:14,969 --> 00:59:16,053
Ah, oui.
868
00:59:16,053 --> 00:59:19,223
Vous réalisez ce que je peux ressentir,
soir après soir,
869
00:59:19,223 --> 00:59:22,142
quand les flashs crépitent pour vous, Lex,
870
00:59:22,142 --> 00:59:24,228
et s'éteignent aussitôt
dès qu'il s'agit de moi ?
871
00:59:24,228 --> 00:59:28,565
Des paparazzis que vous étiez censée
tenir éloignés de ma personne !
872
00:59:28,565 --> 00:59:31,652
J'avais envie
qu'ils me voient, moi, Lex !
873
00:59:31,652 --> 00:59:34,738
Et pas juste la femme
qui sert de chauffeur à l'homme qui a créé
874
00:59:34,738 --> 00:59:37,533
et aussitôt dissout la Legion of Doom !
875
00:59:37,533 --> 00:59:40,160
Il s'agissait d'une décision
purement professionnelle.
876
00:59:40,160 --> 00:59:41,287
Exactement !
877
00:59:41,829 --> 00:59:43,539
Quelque part, Lex Luthor,
878
00:59:43,539 --> 00:59:45,666
entre la Legion of Doom
et la Maison-Blanche,
879
00:59:45,666 --> 00:59:47,459
vous avez perdu votre mordant.
880
00:59:48,836 --> 00:59:49,920
Regardez-vous.
881
00:59:49,920 --> 00:59:53,882
Pour quelques paquets de chips,
se venger de la Justice League ?
882
00:59:53,882 --> 00:59:55,592
Qui vous a raconté ça ?
883
00:59:55,592 --> 00:59:58,262
Mon cher Lex, j'ai des yeux partout.
884
00:59:58,262 --> 00:59:59,555
C'est ce qui m'a permis de découvrir
885
00:59:59,555 --> 01:00:02,975
dans quel entrepôt militaire,
géré par LexCorp,
886
01:00:02,975 --> 01:00:05,019
Fleming avait planqué ce projecteur !
887
01:00:05,019 --> 01:00:07,187
Le Projecteur de la Zone Fantôme.
888
01:00:07,187 --> 01:00:11,275
Avec ça, j'ai été en mesure de réaliser
ce que Lex Luthor n'a jamais pu.
889
01:00:11,275 --> 01:00:14,278
Étape un :
faire disparaître la Justice League.
890
01:00:14,278 --> 01:00:17,865
Étape deux : m'introduire à l'intérieur
de leur cher Hall de Justice
891
01:00:17,865 --> 01:00:21,285
et le transformer
en quartier général des super-méchants !
892
01:00:21,285 --> 01:00:25,122
Dirigé par moi,
et avec des sandwichs gratuits !
893
01:00:26,415 --> 01:00:27,958
Où est-ce qu'on signe ?
894
01:00:27,958 --> 01:00:30,294
Mais enfin ! Des super-méchants ?
895
01:00:30,294 --> 01:00:32,796
Daphné, des super-sandwichs !
896
01:00:32,796 --> 01:00:35,132
Et hop ! Un plan qui n'était pas idiot.
897
01:00:35,132 --> 01:00:37,468
Mais soudain,
les touristes ont commencé à affluer.
898
01:00:38,052 --> 01:00:41,055
Mercy a compris qu'elle allait
avoir du mal à être seule entre ces murs.
899
01:00:41,055 --> 01:00:44,141
Alors elle a réglé le Projecteur
à sa plus basse fréquence
900
01:00:44,141 --> 01:00:46,268
pour créer l'illusion
d'un groupe de fantômes
901
01:00:46,268 --> 01:00:48,896
venus hanter le Hall de Justice
désormais désert.
902
01:00:48,896 --> 01:00:51,398
Le but étant de terrifier les touristes
et de les faire fuir.
903
01:00:51,398 --> 01:00:53,317
Chaque fois que Mercy
vous a conduit dans le Hall
904
01:00:53,317 --> 01:00:55,152
à un rendez-vous avec Fleming,
905
01:00:55,152 --> 01:00:56,570
elle s'éclipsait et se cachait.
906
01:00:56,570 --> 01:01:00,074
Puis elle mettait en route le Projecteur
pour faire peur aux gens.
907
01:01:00,074 --> 01:01:03,327
Mais on a tous vu Solomon Grundy
capturer les chiens, non ?
908
01:01:03,327 --> 01:01:05,621
Lorsqu'elle a cru
que les chiens étaient en danger,
909
01:01:05,621 --> 01:01:07,539
elle a pointé le Projecteur sur Grundy,
910
01:01:07,539 --> 01:01:09,291
ce qui l'a expédié dans la Zone Fantôme,
911
01:01:09,291 --> 01:01:11,460
sauvant du même coup Scooby et Krypto !
912
01:01:13,212 --> 01:01:14,463
J'aurais jamais découvert le subterfuge
913
01:01:14,463 --> 01:01:18,300
si vous n'aviez pas malencontreusement
oublié votre sacoche par terre.
914
01:01:18,300 --> 01:01:22,221
Une sacoche dans laquelle vous avez traîné
avec vous cette merveille durant des mois.
915
01:01:22,221 --> 01:01:25,724
Alors si le Projecteur a envoyé Grundy
jusque dans la Zone Fantôme,
916
01:01:26,266 --> 01:01:27,559
cela signifie que...
917
01:01:27,559 --> 01:01:29,144
Ces fantômes
qu'on prenait pour une illusion,
918
01:01:29,144 --> 01:01:30,729
c'était pas des hologrammes.
919
01:01:30,729 --> 01:01:32,189
C'était la Justice League
920
01:01:32,189 --> 01:01:35,984
qui essayait de sortir de la Zone Fantôme
où Mercy les avait emprisonnés.
921
01:01:35,984 --> 01:01:38,237
Par conséquent,
il est possible de les ramener.
922
01:01:38,237 --> 01:01:39,488
- Oh non !
- Hé !
923
01:01:39,488 --> 01:01:41,573
Tout le monde recule !
924
01:01:41,573 --> 01:01:43,075
Vous comptez faire quoi, Luthor ?
925
01:01:43,075 --> 01:01:44,785
Ce que je rêve de faire
depuis la nuit des temps :
926
01:01:45,369 --> 01:01:46,745
le Mal.
927
01:01:46,745 --> 01:01:48,747
Et je suis vraiment,
vraiment doué pour ça.
928
01:01:52,543 --> 01:01:55,045
Vous croyez sincèrement
que moi, Lex Luthor,
929
01:01:55,045 --> 01:01:58,424
je n'ai pas été capable
de percer ce mystère depuis le temps ?
930
01:01:58,424 --> 01:02:00,342
Que voulez-vous dire par là, Lex ?
931
01:02:00,342 --> 01:02:03,720
Je vous dis : "Félicitations, Mercy."
932
01:02:03,720 --> 01:02:06,890
J'ajouterais même
que je suis fier de votre ingéniosité,
933
01:02:06,890 --> 01:02:08,559
pour ne pas dire de votre trahison.
934
01:02:08,559 --> 01:02:09,643
Eh oui !
935
01:02:09,643 --> 01:02:12,354
Depuis le début,
j'ai toujours eu deux longueurs d'avance.
936
01:02:12,354 --> 01:02:15,899
Ce qui prouve
que je suis très fidèle à moi-même.
937
01:02:15,899 --> 01:02:17,401
Mais je vous ai laissée vous divertir,
938
01:02:17,401 --> 01:02:20,821
moi, tout ce qui m'intéressait,
c'était que Fleming me vende ce terrain.
939
01:02:20,821 --> 01:02:23,198
Ce qu'elle a accepté de faire,
940
01:02:23,198 --> 01:02:24,908
tout à l'heure, au téléphone,
941
01:02:24,908 --> 01:02:27,911
pendant que vous étiez tous occupés
à tendre ce piège "brillant".
942
01:02:27,911 --> 01:02:29,705
C'était le plan de Krypto.
943
01:02:30,414 --> 01:02:32,458
C'était diabolique.
944
01:02:32,458 --> 01:02:35,085
Accepterais-tu de changer de camp
et de travailler pour moi ?
945
01:02:37,004 --> 01:02:39,089
Superman a eu la même réaction.
946
01:02:41,508 --> 01:02:42,843
La terre, jeunes gens !
947
01:02:43,385 --> 01:02:46,805
Un jour, quand j'avais six ans,
mon père m'a dit la chose suivante...
948
01:02:46,805 --> 01:02:47,931
"Fiche le camp" ?
949
01:02:50,893 --> 01:02:52,895
Non, bien avant ça, il a dit :
950
01:02:52,895 --> 01:02:55,939
"Mon fils, les actions,
ça monte et ça descend.
951
01:02:55,939 --> 01:02:59,026
"Les services publics et le réseau
de transport peuvent s'effondrer.
952
01:02:59,026 --> 01:03:03,030
"Les gens ne valent pas grand-chose,
mais ils auront toujours besoin de terres
953
01:03:03,030 --> 01:03:05,491
"et ils paieront le prix fort
pour les avoir !"
954
01:03:05,491 --> 01:03:08,535
- Rappelez-vous, mon père disait...
- La terre.
955
01:03:08,535 --> 01:03:10,454
Très juste.
956
01:03:11,038 --> 01:03:12,539
Mais je viens de le dire !
957
01:03:12,539 --> 01:03:16,877
Ce terrain,
celui de l'ancien Hall de Justice,
958
01:03:16,877 --> 01:03:20,297
sera l'emplacement
du futur plus grand gratte-ciel du monde,
959
01:03:20,297 --> 01:03:22,966
la nouvelle Tour de LexCorp.
960
01:03:28,847 --> 01:03:30,974
La barbe !
Cette salle a besoin de fenêtres.
961
01:03:31,725 --> 01:03:33,852
Demande validée.
962
01:03:39,316 --> 01:03:40,317
Beaucoup mieux.
963
01:03:40,651 --> 01:03:42,486
- Merci beaucoup.
- Mais je vous en prie.
964
01:03:47,533 --> 01:03:48,825
Des bulldozers ?
965
01:03:49,326 --> 01:03:51,495
C'est justement
là où je voulais en venir, Lex !
966
01:03:51,495 --> 01:03:54,248
Faire le mal ne vous procure plus
le même frisson.
967
01:03:54,248 --> 01:03:55,415
Ah non ?
968
01:04:12,891 --> 01:04:15,018
Un commando de robots démolisseurs ?
969
01:04:15,018 --> 01:04:17,020
Boostés à la Kryptonite.
970
01:04:17,020 --> 01:04:22,526
Et je n'ai aucunement l'intention
de payer qui que ce soit pour ces chips.
971
01:04:23,402 --> 01:04:25,612
Lex, vous revoilà !
972
01:04:25,612 --> 01:04:27,364
Ma belle, j'ai toujours été là.
973
01:04:34,955 --> 01:04:38,208
Enlève tes sales pattes de là,
espèce de chien galeux !
974
01:04:39,376 --> 01:04:41,545
Mode défense enclenché.
975
01:04:41,545 --> 01:04:43,714
Rex Ruthor est un robot !
976
01:05:00,314 --> 01:05:02,733
Il faut lui reprendre
à tout prix ce projecteur.
977
01:05:22,169 --> 01:05:23,170
Il est où, Fred ?
978
01:05:23,170 --> 01:05:24,755
Il a laissé la ceinture-gadget.
979
01:05:43,482 --> 01:05:44,941
Sammy ! Scooby !
980
01:06:06,421 --> 01:06:07,422
Houlà !
981
01:06:07,798 --> 01:06:10,384
Oh non. Un cœur de Kryptonite !
982
01:06:30,570 --> 01:06:33,907
Ouah, Daphné !
T'assures pas mal en Wonder Woman.
983
01:06:34,408 --> 01:06:37,411
Je préfère Batman.
C'est plutôt toi, Wonder Woman.
984
01:06:37,411 --> 01:06:38,537
Je voudrais bien.
985
01:06:56,638 --> 01:06:57,973
C'est Fred !
986
01:06:57,973 --> 01:07:00,308
On est d'accord
qu'il conduit un tank invisible ?
987
01:07:02,394 --> 01:07:05,397
Si c'en est pas un, cet engin
a une puissance de feu incroyable.
988
01:07:12,863 --> 01:07:16,408
Par pitié, cessez de hurler
dans mes écouteurs invisibles, J.B.
989
01:07:16,408 --> 01:07:19,911
Désolé, pardon ! J'aurais jamais pensé
aimer autant mon travail.
990
01:07:19,911 --> 01:07:21,204
Moi non plus !
991
01:07:21,204 --> 01:07:22,289
Helen ?
992
01:07:50,859 --> 01:07:54,738
Personne ne pourra me reprocher
de pas prendre soin de mes chers clients !
993
01:07:54,738 --> 01:07:57,449
Scoob, il est génial, ce camion de frites.
994
01:08:03,205 --> 01:08:06,625
Scoob, ça te donne pas faim tout ça,
par hasard ?
995
01:08:06,625 --> 01:08:09,878
Pas vraiment, Sammy. En fait, si.
996
01:08:28,146 --> 01:08:30,565
Je vois que tu es encore affaibli
par la Kryptonite.
997
01:08:38,782 --> 01:08:39,991
Je reconnais ce regard.
998
01:09:38,300 --> 01:09:39,467
Y en a de plus en plus !
999
01:09:44,055 --> 01:09:45,056
Lancez !
1000
01:09:47,058 --> 01:09:49,102
Hors de question qu'on se laisse faire.
1001
01:10:00,822 --> 01:10:02,949
On va bien trouver un gadget
qui pourrait nous aider.
1002
01:10:02,949 --> 01:10:04,034
J'en vois un.
1003
01:10:05,827 --> 01:10:06,828
Krypto, va chercher !
1004
01:10:25,305 --> 01:10:27,432
Bravo, Rexie. Va chercher !
1005
01:10:28,224 --> 01:10:29,851
Et ramène-les-moi.
1006
01:10:32,354 --> 01:10:33,271
Fonce, Krypto !
1007
01:10:33,271 --> 01:10:34,439
Vas-y, Rex !
1008
01:10:42,864 --> 01:10:45,867
Oh non ! Le cœur de Kryptonite de Rex !
1009
01:11:06,471 --> 01:11:08,640
Quoi ? Comment est-ce possible ?
1010
01:11:08,640 --> 01:11:11,393
Peut-être que ce qui est plus fort
qu'un cœur de Kryptonite,
1011
01:11:12,060 --> 01:11:13,395
c'est un cœur de Kryptonien.
1012
01:11:16,106 --> 01:11:17,482
Vous êtes virée.
1013
01:11:23,196 --> 01:11:25,156
Krypto ! Super toutou !
1014
01:11:28,451 --> 01:11:30,453
Krypto ! Ouais !
1015
01:11:31,121 --> 01:11:33,540
C'est qui le bon chien-chien ? C'est qui ?
1016
01:11:37,919 --> 01:11:39,087
Génial !
1017
01:11:45,510 --> 01:11:47,721
Il reste une dernière chose à faire.
1018
01:12:04,821 --> 01:12:05,822
Brave toutou.
1019
01:12:10,952 --> 01:12:13,580
Lex Luthor,
qu'est-ce que tu as encore fait ?
1020
01:12:22,297 --> 01:12:23,256
Justice League,
1021
01:12:23,256 --> 01:12:26,468
un autre couple de super-méchants
a failli nous fausser compagnie.
1022
01:12:26,468 --> 01:12:27,886
Et on avait des indices !
1023
01:12:35,977 --> 01:12:37,395
Trop bien, super !
1024
01:12:37,395 --> 01:12:40,315
Bon, les amis,
voilà un autre mystère de résolu.
1025
01:12:40,315 --> 01:12:43,276
Beau travail. Les jeunes,
vous avez fait tomber l'ancien président
1026
01:12:43,276 --> 01:12:45,487
et actuelle crapule, Lex Luthor.
1027
01:12:45,487 --> 01:12:49,240
Et n'oubliez pas la crapule stagiaire,
Mercy Graves.
1028
01:12:49,824 --> 01:12:50,909
Un commentaire, peut-être ?
1029
01:12:50,909 --> 01:12:52,994
Mon plan était la perfection même.
1030
01:12:52,994 --> 01:12:55,288
Et j'aurais réussi mon coup,
1031
01:12:55,288 --> 01:12:57,582
si ces petits fouineurs
ne s'en étaient pas mêlés !
1032
01:12:58,583 --> 01:12:59,834
Et leurs chiens.
1033
01:13:00,376 --> 01:13:01,377
Vous pouvez écrire ça.
1034
01:13:01,753 --> 01:13:03,630
On n'a pas coffré Solomon Grundy !
1035
01:13:03,630 --> 01:13:05,590
Pourtant, il fait partie
de la Legion of Doom.
1036
01:13:05,590 --> 01:13:07,509
Ne devrait-on pas
lui passer les menottes ?
1037
01:13:07,509 --> 01:13:09,302
Je ne crois pas
que l'implication de Grundy
1038
01:13:09,302 --> 01:13:11,846
soit motivée par la destruction.
1039
01:13:11,846 --> 01:13:14,057
Il essayait juste
de se faire un nouvel ami.
1040
01:13:14,057 --> 01:13:15,100
Regardez.
1041
01:13:15,100 --> 01:13:20,522
Solomon Grundy va te caresser les lundis,
1042
01:13:20,522 --> 01:13:23,441
va te caresser les mardis,
1043
01:13:23,441 --> 01:13:26,694
- va te caresser les mercredis...
- Sammy, au secours !
1044
01:13:28,404 --> 01:13:29,656
On fait la queue.
1045
01:13:30,281 --> 01:13:32,200
On ne resquille pas. Chacun son tour.
1046
01:13:32,200 --> 01:13:33,952
Sammy !
1047
01:13:33,952 --> 01:13:36,496
Désolé, Scooby. Les affaires reprennent.
1048
01:13:36,496 --> 01:13:38,915
Et j'ai conclu un arrangement avec Sammy.
1049
01:13:38,915 --> 01:13:42,293
Patronne, un cornet pour vous
et deux pour moi.
1050
01:13:51,970 --> 01:13:56,057
Alors, Daphné,
maintenant que l'enquête est terminée...
1051
01:13:56,057 --> 01:14:00,562
Jimmy. Je suis désolée,
mais je préférerais qu'on soit juste amis.
1052
01:14:00,562 --> 01:14:02,438
C'est exactement ce que j'allais te dire.
1053
01:14:03,022 --> 01:14:06,192
Honnêtement, j'ai le sentiment
que tu m'empêches d'avancer.
1054
01:14:06,192 --> 01:14:07,277
Moi, je t'emp...
1055
01:14:07,777 --> 01:14:11,406
Une seconde, tu veux rompre avec moi ?
On n'était même pas...
1056
01:14:11,406 --> 01:14:13,616
Allons, allons, Daphné,
il faut que ça sorte.
1057
01:14:13,616 --> 01:14:15,201
Ton Fred est là.
1058
01:14:17,245 --> 01:14:19,747
Vous avez fait du bon travail, les jeunes.
1059
01:14:19,747 --> 01:14:21,332
Vous seriez formidables
comme journalistes.
1060
01:14:22,250 --> 01:14:24,043
Clark ! Où étais-tu passé ?
1061
01:14:24,043 --> 01:14:27,255
Je rentre d'une mission top-secrète
à l'autre bout du monde.
1062
01:14:27,255 --> 01:14:29,340
J'espère bien
que je n'ai rien raté d'excitant.
1063
01:14:29,340 --> 01:14:32,051
Vous nous faites marcher ?
Vous étiez là tout du long...
1064
01:14:35,305 --> 01:14:36,848
En fait... Oui.
1065
01:14:36,848 --> 01:14:38,600
Peu importe, Clark.
1066
01:14:40,101 --> 01:14:41,019
Mes lunettes !
1067
01:14:41,019 --> 01:14:43,938
J'y vois absolument rien
sans mes lunettes.
1068
01:14:54,282 --> 01:14:55,950
Des frites.
1069
01:15:02,707 --> 01:15:03,875
Merci, mon ami.
1070
01:15:06,252 --> 01:15:08,004
SCOOBY SNAX D'URGENCE
1071
01:15:10,757 --> 01:15:11,758
Merci.
1072
01:15:18,389 --> 01:15:22,101
Scooby-Dooby-Doo !
1073
01:17:52,126 --> 01:17:54,128
Sous-titres : Raphaële Sassine