1
00:00:57,516 --> 00:01:07,516
ارائهشده توسط سینما دریمینگ
@CinemDreaming
2
00:01:14,533 --> 00:01:16,135
حرومزاده!
3
00:01:16,159 --> 00:01:17,369
بیا اینجا!
4
00:01:23,792 --> 00:01:25,569
اینجایی نه؟
5
00:02:34,404 --> 00:02:35,322
بیا.
6
00:02:38,200 --> 00:02:39,701
ببخشید که همیشه اذیتت میکنم.
7
00:02:40,118 --> 00:02:42,971
با اینکه قابلی نداره ولی
باز هم گیر آوردنش سخته.
8
00:02:46,708 --> 00:02:48,685
آدم عجیب و غریبی که نیومد؟
9
00:02:50,044 --> 00:02:50,910
خب...
10
00:02:50,920 --> 00:02:53,608
من فقط با اونهایی که سالم
به نظر میرسیدن حرف زدم.
11
00:02:53,632 --> 00:02:54,508
آخه...
12
00:02:54,741 --> 00:02:55,990
مشخص نمیشه دیگه.
13
00:04:52,667 --> 00:05:07,974
[سایهی آتش]
14
00:05:07,980 --> 00:05:17,980
مترجم: «تارخ علیخانی»
تلگرام: aManOfWar@
15
00:06:02,253 --> 00:06:03,536
خب دیگه...
16
00:06:03,546 --> 00:06:05,905
بعد اینکه خوردیش میتونی بیای بالا.
17
00:06:38,706 --> 00:06:40,392
پول...
18
00:06:40,416 --> 00:06:42,920
اول پول رو میگیرم.
19
00:06:42,944 --> 00:06:43,695
باشه.
20
00:06:50,244 --> 00:06:51,410
هام...
21
00:06:51,411 --> 00:06:52,930
پول نوشیدنی چی؟
22
00:06:52,954 --> 00:06:53,580
اون هم لحاظ میشه.
23
00:06:57,251 --> 00:06:58,668
خب...
24
00:06:58,794 --> 00:07:00,487
لخت شو...
25
00:07:01,171 --> 00:07:02,213
چیز...
26
00:07:04,382 --> 00:07:08,178
میشه یه نوشیدنی دیگه بخورم؟
27
00:08:01,690 --> 00:08:02,882
اوه...
28
00:08:04,735 --> 00:08:07,070
واقعا شرمندهام.
29
00:08:07,196 --> 00:08:08,888
اشکالی نداره.
30
00:08:09,448 --> 00:08:11,843
پول کل شب رو گرفتم.
31
00:08:12,785 --> 00:08:14,227
باشه...
32
00:08:24,713 --> 00:08:26,381
خب دیگه...
33
00:08:29,885 --> 00:08:32,303
صبحانه...
34
00:08:32,637 --> 00:08:33,805
صبحانه هم هست.
35
00:08:34,848 --> 00:08:35,950
چی؟
36
00:08:35,974 --> 00:08:36,933
صبحانه.
37
00:08:37,768 --> 00:08:38,852
صبحانه هم هست.
38
00:08:40,771 --> 00:08:41,814
پول...
39
00:08:41,838 --> 00:08:44,149
کافی بود؟
40
00:08:51,615 --> 00:08:53,074
هم...
41
00:08:56,786 --> 00:08:58,180
ولگرده.
42
00:08:58,204 --> 00:09:00,981
باید محکم زنجیرش کنن.
43
00:09:02,375 --> 00:09:03,102
هان؟
44
00:09:03,126 --> 00:09:04,896
میشه که...
45
00:09:04,920 --> 00:09:06,129
امشب هم بیام؟
46
00:09:07,088 --> 00:09:08,130
پول نداری که.
47
00:09:08,131 --> 00:09:10,633
گیر میارم.
48
00:09:12,177 --> 00:09:13,261
برو.
49
00:09:16,056 --> 00:09:16,973
برو.
50
00:09:27,443 --> 00:09:28,693
بابت غذا ممنون.
51
00:10:03,729 --> 00:10:05,915
ارزشش از پول بیشتره نه؟
52
00:10:05,939 --> 00:10:07,047
بگیرش.
53
00:10:07,065 --> 00:10:09,134
من هم مشتری میشم.
54
00:10:13,571 --> 00:10:16,324
اینجا جای تو نیست.
55
00:10:16,700 --> 00:10:18,727
بردار و برو.
56
00:10:27,460 --> 00:10:28,911
من...
57
00:10:28,921 --> 00:10:31,256
شنیدم امروز هم میتونم بیام.
58
00:10:35,093 --> 00:10:36,427
ولی...
59
00:10:36,595 --> 00:10:38,721
نتونستم پولی گیر بیارم...
60
00:10:39,681 --> 00:10:40,765
ولی فردا حتما...
61
00:10:41,016 --> 00:10:43,768
همراه با پول امروز میام!
62
00:10:44,436 --> 00:10:46,634
پس لطفا...
63
00:10:46,658 --> 00:10:48,231
بذار بمونم.
64
00:11:53,713 --> 00:11:54,797
این رو میگیرم.
65
00:11:56,466 --> 00:11:58,743
یه لحظه قرض میگیرم.
66
00:12:19,656 --> 00:12:20,740
بخور.
67
00:12:26,330 --> 00:12:27,438
بیا.
68
00:12:27,456 --> 00:12:28,498
بخورش.
69
00:12:28,624 --> 00:12:32,776
از کجا دزدیدیش؟
70
00:12:40,969 --> 00:12:42,971
کلاس چندمی؟
71
00:12:43,972 --> 00:12:46,975
میفهمیش؟
72
00:12:48,477 --> 00:12:49,787
قبل اعزام شدنم...
73
00:12:49,811 --> 00:12:51,580
معلم بودم.
74
00:12:51,604 --> 00:12:53,916
گفتم اگه این رو حمل کنم زنده میمونم...
75
00:12:53,940 --> 00:12:55,900
و میتونم برگردم و دوباره درس بدم.
76
00:12:56,443 --> 00:12:57,944
که واسم خوششانسی بیاره.
77
00:12:59,446 --> 00:13:01,239
این عددها...
78
00:13:01,448 --> 00:13:03,574
نُه و صفر هستن.
79
00:13:04,826 --> 00:13:05,702
چرا؟
80
00:13:06,161 --> 00:13:08,287
اینجا چهار تا عدد هست، خب؟
81
00:13:08,830 --> 00:13:12,032
اینها با اعداد بالا و پایین هماهنگن.
82
00:13:12,042 --> 00:13:16,662
اعداد بالا و بعد پایین، به ترتیب.
83
00:13:16,672 --> 00:13:19,539
و اینجا جواب رو نوشته.
84
00:13:19,549 --> 00:13:20,425
خب...
85
00:13:20,550 --> 00:13:26,115
اینجا یک داریم... و اینجا هم هفت.
86
00:13:26,139 --> 00:13:27,498
چرا؟
87
00:13:28,058 --> 00:13:30,008
برای مثال...
88
00:13:30,018 --> 00:13:33,421
فرض کنیم یه سیب داری.
89
00:13:33,855 --> 00:13:36,014
و یکی دیگه هم اضافه میشه...
90
00:13:36,024 --> 00:13:38,259
میشه چند تا؟ یکی و دو تا.
91
00:13:40,362 --> 00:13:41,839
چرا؟
92
00:13:41,863 --> 00:13:44,157
خیلی کثیفی... وای!
93
00:13:44,282 --> 00:13:47,261
خب برگرد، برگرد، برگرد...
94
00:13:47,285 --> 00:13:47,744
باشه.
95
00:13:47,745 --> 00:13:50,014
صبر کن، تموم نشده! تموم نشده!
96
00:13:50,038 --> 00:13:50,748
این سمت!
97
00:13:50,772 --> 00:13:53,624
صورتت کثیفه. سرت رو ببر بالا، ببر بالا...
98
00:13:53,916 --> 00:13:56,687
وای چقدر کثیفی...
99
00:13:56,711 --> 00:13:58,570
نکن دیگه.
100
00:14:00,924 --> 00:14:01,665
خیلیخب...
101
00:14:01,675 --> 00:14:02,457
تمومه.
102
00:14:02,467 --> 00:14:04,619
- باشه!
- نرو اونجا!
103
00:14:58,190 --> 00:14:59,014
امروز...
104
00:14:59,024 --> 00:15:00,608
یکم پول گیر میارم.
105
00:15:00,734 --> 00:15:02,134
پول دیشب رو هم میدم.
106
00:15:02,152 --> 00:15:03,277
خب...
107
00:15:03,987 --> 00:15:05,947
لطفا بذار باز هم بیام.
108
00:15:08,909 --> 00:15:11,811
تو هم میخوای بیام؟
109
00:16:10,345 --> 00:16:11,095
بیشتر!
110
00:16:11,346 --> 00:16:12,513
دیگه نیست.
111
00:16:13,890 --> 00:16:15,966
زود بخور.
112
00:16:15,976 --> 00:16:17,226
که بتونم جمع کنم.
113
00:16:18,520 --> 00:16:19,845
ببخشید.
114
00:16:19,855 --> 00:16:21,314
بابت غذا ممنون.
115
00:16:34,286 --> 00:16:35,853
چیزی نیست.
116
00:16:38,039 --> 00:16:39,016
نه...
117
00:16:39,040 --> 00:16:40,740
فردا...
118
00:16:40,750 --> 00:16:42,359
فردا دیگه حتما!
119
00:16:50,176 --> 00:16:51,418
داخلش چیه؟
120
00:16:51,428 --> 00:16:52,995
اون داخل چیه؟
121
00:17:27,255 --> 00:17:28,656
هی.
122
00:17:29,174 --> 00:17:30,050
خوبی؟
123
00:17:33,970 --> 00:17:35,287
خوبی؟
124
00:17:36,222 --> 00:17:37,158
چیزی نیست.
125
00:17:37,182 --> 00:17:38,583
نترس.
126
00:17:39,392 --> 00:17:41,209
نترس. نترس.
127
00:17:43,271 --> 00:17:44,220
چیزی نیست.
128
00:17:44,230 --> 00:17:45,630
نترس.
129
00:17:46,775 --> 00:17:48,859
نترس...
130
00:17:48,860 --> 00:17:49,386
چیزی نیست،
131
00:17:49,410 --> 00:17:49,935
چیزی نیست.
132
00:17:49,945 --> 00:17:51,678
چیزی نیست.
133
00:17:54,866 --> 00:17:57,017
چیزی نیست.
134
00:17:57,035 --> 00:17:58,490
نترس.
135
00:18:15,786 --> 00:18:18,246
همهچیز سوخته بود.
136
00:18:20,475 --> 00:18:22,959
معجزه شد که این هم زنده موند.
137
00:18:31,611 --> 00:18:33,696
وقتی از خارج برگشتم...
138
00:18:34,656 --> 00:18:36,407
خونه من هم سوخته بود.
139
00:18:37,617 --> 00:18:39,359
بابام...
140
00:18:39,369 --> 00:18:40,911
و مامانم...
141
00:18:42,580 --> 00:18:44,957
همه مُرده بودن.
142
00:18:45,583 --> 00:18:48,210
امیدوارم فرار کرده باشن.
143
00:18:52,173 --> 00:18:54,909
درحالی که توی زمینهای سوخته میگشتم...
144
00:18:56,636 --> 00:18:59,990
یه پیرمرد مهربان...
145
00:19:00,014 --> 00:19:03,459
بهم گفت که اگه بیام اینجا
یه نفر هست که بهم لطف میکنه.
146
00:19:06,312 --> 00:19:07,929
لطف...
147
00:19:07,939 --> 00:19:11,008
واسم سوال بود که چه لطفی...
148
00:19:12,026 --> 00:19:13,309
نه...
149
00:19:13,319 --> 00:19:16,405
میدونستم که انتظار چه چیزی رو داشته باشم.
150
00:19:22,078 --> 00:19:27,690
بالاخره تونستم بعد مدتی بخوابم.
151
00:19:30,878 --> 00:19:32,196
راحت بخوابم...
152
00:19:35,341 --> 00:19:38,578
واقعا راحت.
153
00:19:43,182 --> 00:19:45,668
خیلی وقت بود تجربهاش نکرده بودم...
154
00:19:49,647 --> 00:19:50,847
خیلی...
155
00:19:50,857 --> 00:19:52,257
راحت بود.
156
00:19:59,657 --> 00:20:02,226
اینجا مقابل آتیش خوب دوام آورده.
157
00:20:03,790 --> 00:20:06,163
بقیه چی؟
158
00:20:16,074 --> 00:20:16,925
خب دیگه...
159
00:20:16,949 --> 00:20:18,291
امروز حتما میارم...
160
00:20:18,301 --> 00:20:19,869
بعدا میبینمت...
161
00:20:28,402 --> 00:20:30,600
من هم باید به زودی برم سرکار.
162
00:20:31,355 --> 00:20:33,520
چیزی که بچه میاره کافی نیست...
163
00:20:41,740 --> 00:20:42,660
اومدم خونه!
164
00:20:42,660 --> 00:20:43,593
خوشاومدی.
165
00:20:43,617 --> 00:20:44,660
بیا بخوریم!
166
00:20:50,708 --> 00:20:52,130
اون عمو...
167
00:20:53,169 --> 00:20:54,040
چی؟
168
00:20:54,545 --> 00:20:56,646
دنبال کار نمیگرده.
169
00:20:56,670 --> 00:20:58,609
بعد اینکه رفت دیدمش.
170
00:20:58,633 --> 00:21:02,012
الان هم توی راه دیدمش.
هنوز همونجا بود.
171
00:21:02,036 --> 00:21:05,247
همونجا ایستاده بود و هیچکاری نمیکرد!
172
00:21:43,010 --> 00:21:44,385
خیلیخب...
173
00:21:44,386 --> 00:21:45,906
دفعه بعدی...
174
00:21:45,930 --> 00:21:47,196
بیایید بریم پیکنیک!
175
00:21:47,220 --> 00:21:48,518
کجا میریم؟
176
00:21:48,970 --> 00:21:51,246
هوم... کجا بریم خوبه؟
177
00:21:51,270 --> 00:21:54,414
بذار اول فلاسک رو پر چای کنم.
178
00:21:54,438 --> 00:21:56,525
ناهار آماده کنم...
179
00:21:56,549 --> 00:21:58,335
بریم یه جای قشنگ؟
180
00:21:58,359 --> 00:22:00,170
- کجا بریم؟
- کجا بریم؟
181
00:22:00,194 --> 00:22:02,046
- میخوام برم باغوحش!
- بریم باغوحش؟
182
00:22:02,070 --> 00:22:02,923
- بریم؟
- آره.
183
00:22:02,947 --> 00:22:04,869
- خیلیخب، بریم باغوحش.
- بریم.
184
00:22:04,870 --> 00:22:06,760
- خیلیخب، بشین سرجات.
- باشه!
185
00:22:06,784 --> 00:22:08,163
- حرکت میکنیم!
- حرکت میکنیم.
186
00:22:08,187 --> 00:22:10,187
حرکت میکنیم.
187
00:22:13,415 --> 00:22:15,356
- رسیدیم!
- آره رسیدیم.
188
00:22:15,380 --> 00:22:16,937
- خب پس دنبالم بیا.
- باشه.
189
00:22:16,961 --> 00:22:18,730
من جلو میرم چون خطرناکه.
190
00:22:18,754 --> 00:22:19,356
باشه!
191
00:22:19,380 --> 00:22:20,397
خیلیخب.
192
00:22:21,323 --> 00:22:29,783
یک، دو...
193
00:22:29,807 --> 00:22:32,778
اینجا بنبسته. برگرد.
194
00:22:35,480 --> 00:22:38,574
بذار این رو بذاریم روی زمین که کثیف نشه.
195
00:22:39,358 --> 00:22:40,570
خیلیخب.
196
00:22:40,594 --> 00:22:43,196
سه تایی روی این میشینیم.
197
00:22:43,220 --> 00:22:44,739
- خیلیخب.
- خب بیا کوفته برنجی درست کنیم.
198
00:22:44,763 --> 00:22:46,299
- کوفته برنجی درست کنیم؟
- هنوز درست نکردیم.
199
00:22:46,323 --> 00:22:47,467
- خیلیخب، دنبالم بیا.
- باشه.
200
00:22:47,491 --> 00:22:49,454
- با هم درست کنیم؟
- آره، سه تایی...
201
00:22:49,478 --> 00:22:50,539
با هم درست کنیم!
202
00:22:50,540 --> 00:22:51,623
کوفته برنجی درست کنیم.
203
00:22:51,647 --> 00:22:52,722
- آره.
- باشه.
204
00:22:52,746 --> 00:22:54,289
- آره.
- با هم درست کنیم.
205
00:22:54,290 --> 00:22:54,599
باشه.
206
00:22:54,623 --> 00:22:58,630
فشار بده، فشار بده،
فشار بده، فشار بده...
207
00:22:58,654 --> 00:22:59,479
- خیلیخب.
- تموم شد.
208
00:22:59,503 --> 00:23:00,813
تمومه.
209
00:23:00,823 --> 00:23:02,357
چی؟ توش رو با چی پر کردیم؟
210
00:23:02,381 --> 00:23:03,436
- یادم رفت.
- یادمون رفت.
211
00:23:03,460 --> 00:23:05,277
- خیلیخب.
- بیا با هم بخوریم.
212
00:23:05,301 --> 00:23:07,390
- بابت غذا ممنون.
- بابت غذا ممنون.
213
00:23:09,763 --> 00:23:12,109
- خوشمزهست!
- خیلی خوشمزه!
214
00:23:14,461 --> 00:23:15,695
خوشمزه.
215
00:23:18,257 --> 00:23:19,615
خوردیمش.
216
00:23:21,940 --> 00:23:24,364
- و بعد که تاریک شد...
- آره!
217
00:23:24,388 --> 00:23:26,324
- نگاه کن! اونجا آتیشه!
- آتیش؟
218
00:23:26,348 --> 00:23:27,716
بیایید سه تایی بریم پیش آتیش!
219
00:23:27,740 --> 00:23:28,883
- آتیش!
- آره.
220
00:23:28,893 --> 00:23:32,545
خیلیخب، رسیدیم. آتیش، آتیش.
221
00:23:33,189 --> 00:23:35,000
- گرمه...
- گرمه...
222
00:23:59,048 --> 00:24:00,740
ترسیدم...
223
00:24:04,026 --> 00:24:06,929
نباید صدای بلندی ایجاد کنیم.
224
00:24:09,433 --> 00:24:12,476
توی تاریکی خطرناکتره.
225
00:24:13,604 --> 00:24:16,564
گاهیاوقات این صدا رو میشنوم.
226
00:25:03,070 --> 00:25:05,029
مردی که...
227
00:25:06,171 --> 00:25:08,966
مردی که در مورد اینجا بهم گفت...
228
00:25:09,451 --> 00:25:11,552
اون کی بود؟
229
00:25:13,220 --> 00:25:15,013
تو...
230
00:25:15,249 --> 00:25:17,516
خارج از اینجا هم تنفروشی کردی؟
231
00:25:19,143 --> 00:25:20,522
یا...
232
00:25:20,546 --> 00:25:23,707
از اولش همینجا بودی؟
233
00:25:23,731 --> 00:25:26,358
اون پیرمرد بهت گفت که بکنی؟
234
00:25:27,651 --> 00:25:30,220
با اون هم کردی؟
235
00:25:34,701 --> 00:25:36,518
فردا...
236
00:25:37,404 --> 00:25:38,979
صبح...
237
00:25:40,816 --> 00:25:43,125
به محض بیدار شدن میری.
238
00:25:43,834 --> 00:25:47,087
پول روزهایی که موندی رو هم بیار.
239
00:25:47,573 --> 00:25:49,948
دیگه هم برنگرد.
240
00:26:43,560 --> 00:26:45,145
بذار الان بکنم.
241
00:26:46,438 --> 00:26:47,397
هان؟
242
00:26:53,195 --> 00:26:55,422
وایستا... وایستا!
243
00:26:55,432 --> 00:26:57,282
پول...
244
00:27:27,145 --> 00:27:29,533
چرا...
245
00:27:30,759 --> 00:27:32,860
اینجا چیکار میکنی؟
246
00:27:38,392 --> 00:27:40,617
اینجا چیکار میکنی؟
247
00:27:54,631 --> 00:27:57,010
چرا اینطوری نگاه میکنی؟
248
00:27:59,600 --> 00:28:01,680
چرا اینطوری نگاه میکنی؟
249
00:28:05,001 --> 00:28:06,518
نکن!
250
00:28:07,144 --> 00:28:08,560
نکن!
251
00:28:25,855 --> 00:28:27,231
نکن...
252
00:30:30,397 --> 00:30:31,700
اون کجاست؟
253
00:30:32,316 --> 00:30:34,600
اینجا بود...
254
00:30:34,624 --> 00:30:35,962
نشسته بود...
255
00:30:35,986 --> 00:30:37,250
و حرکت نمیکرد.
256
00:30:51,317 --> 00:30:53,462
این...
257
00:30:53,486 --> 00:30:55,671
این رو از کجا آوردی؟
258
00:30:56,520 --> 00:30:59,549
خیال کردی من بیخیالت میشم؟
259
00:31:01,777 --> 00:31:03,740
این رو میگیرم.
260
00:31:55,965 --> 00:31:57,365
چیزی نیست.
261
00:32:00,303 --> 00:32:02,120
نترس.
262
00:32:03,931 --> 00:32:05,540
چیزی نیست.
263
00:32:08,561 --> 00:32:10,038
چیزی نیست.
264
00:32:10,062 --> 00:32:11,621
چیزی نیست.
265
00:32:22,274 --> 00:32:24,796
ببخشید ببخشید. همهجا ارزونتر شده.
266
00:32:24,820 --> 00:32:26,845
تو اصلا حرفی نمیزنی.
267
00:32:28,581 --> 00:32:30,240
حالت خوبه؟
268
00:32:35,912 --> 00:32:37,064
بذار...
269
00:32:39,175 --> 00:32:41,234
یکم استراحت کنم...
270
00:32:43,346 --> 00:32:44,412
حتما.
271
00:32:45,848 --> 00:32:47,373
بیا.
272
00:32:50,937 --> 00:32:52,496
بعدا برمیگردم.
273
00:33:57,869 --> 00:33:59,354
ممنون.
274
00:34:01,841 --> 00:34:03,250
پسر...
275
00:34:04,084 --> 00:34:06,336
میتونی...
276
00:34:06,762 --> 00:34:08,530
یه مدت اینجا بمونی؟
277
00:34:12,476 --> 00:34:14,744
محافظ من میشی؟
278
00:34:23,019 --> 00:34:24,020
نه...
279
00:34:29,660 --> 00:34:32,512
همینکه پیشم باشی کافیه.
280
00:34:34,916 --> 00:34:36,560
پول در میاری...
281
00:34:36,584 --> 00:34:38,518
بیا به شیوه خودمون پیش بریم.
282
00:34:39,327 --> 00:34:40,272
ولی...
283
00:34:40,296 --> 00:34:42,274
نباید دزدی کنی.
284
00:34:42,298 --> 00:34:43,483
فهمیدی؟
285
00:34:43,507 --> 00:34:45,393
توی بازار کمک کنی.
286
00:34:45,417 --> 00:34:47,235
تعدادمون کمه.
287
00:34:48,471 --> 00:34:49,821
همچنین...
288
00:34:50,505 --> 00:34:53,840
انقدر به این دست نزنی.
289
00:35:02,401 --> 00:35:04,257
از امروز من...
290
00:35:04,281 --> 00:35:06,421
روز کار میکنم.
291
00:35:06,980 --> 00:35:08,423
شب...
292
00:35:09,241 --> 00:35:11,968
با هم میمونیم، باشه؟
293
00:35:20,044 --> 00:35:22,105
چی شده؟ مشکل چیه؟
294
00:35:22,129 --> 00:35:23,830
مگه سرکار نبودی؟
295
00:35:35,309 --> 00:35:36,203
پسره...
296
00:35:36,227 --> 00:35:38,300
اینجا رو پیشنهاد داد. گفت خوشمزهست.
297
00:35:42,900 --> 00:35:44,002
هوم...
298
00:35:44,026 --> 00:35:44,910
یه لحظه...
299
00:35:44,934 --> 00:35:46,390
صبر کن!
300
00:35:47,238 --> 00:35:48,507
پسره...
301
00:35:48,531 --> 00:35:52,177
اینجا رو پیشنهاد داد و گفت خوشمزهست.
302
00:35:52,201 --> 00:35:53,387
خیلی ممنون!
303
00:35:53,411 --> 00:35:56,390
ولی یه کار دیگه پیدا کن.
304
00:35:56,414 --> 00:35:58,883
در طول روز با هم کاری نداریم.
305
00:35:58,907 --> 00:36:00,769
شبها واسه ارتباط خانوادگی باشه.
306
00:36:00,793 --> 00:36:01,937
موافقی؟
307
00:36:01,961 --> 00:36:03,230
باشه؟
308
00:36:03,254 --> 00:36:04,854
فهمیدی؟
309
00:36:06,590 --> 00:36:07,943
میتونی...
310
00:36:07,967 --> 00:36:09,670
میتونی توی بازار کمکی کنی؟
311
00:36:12,179 --> 00:36:13,170
مطمئنی؟
312
00:36:13,920 --> 00:36:15,191
باشه.
313
00:36:15,215 --> 00:36:16,866
پس بیا همین کار رو بکنیم.
314
00:36:29,104 --> 00:36:30,632
خوش اومدی.
315
00:36:30,656 --> 00:36:31,967
دیر کردی.
316
00:36:31,991 --> 00:36:34,230
خوبی؟
317
00:36:40,389 --> 00:36:41,184
خب...
318
00:36:41,208 --> 00:36:42,450
واقعا کار میکنی؟
319
00:36:44,003 --> 00:36:45,069
هان؟
320
00:36:46,255 --> 00:36:50,880
چون دردسر درست کردی کسی بهت کار نمیده؟
321
00:36:54,529 --> 00:36:55,564
هان؟
322
00:36:56,172 --> 00:36:57,909
این...
323
00:36:57,933 --> 00:36:59,010
واسه این کار کردی؟
324
00:36:59,840 --> 00:37:01,260
ندزدیدیش؟
325
00:37:03,079 --> 00:37:05,510
حقیقت داره؟
326
00:37:08,126 --> 00:37:09,794
محشره.
327
00:37:12,573 --> 00:37:14,860
از راه درست به دستش آوردی، نه؟
328
00:37:18,746 --> 00:37:20,430
متوجهام...
329
00:37:31,467 --> 00:37:32,901
خب...
330
00:37:41,977 --> 00:37:45,970
قبول میکنی که من زنت بشم
پسر کوچولو؟
331
00:37:53,650 --> 00:37:55,175
نود و دو...
332
00:37:55,199 --> 00:37:56,843
اگه هشت باشه...
333
00:37:56,867 --> 00:37:58,303
اول نُه بوده...
334
00:37:58,327 --> 00:38:00,097
حالا هشت...
335
00:38:00,121 --> 00:38:03,100
پس میشه هیفده!
336
00:38:03,124 --> 00:38:04,986
چرا؟
337
00:38:11,423 --> 00:38:13,110
چرا؟
338
00:38:13,134 --> 00:38:14,250
خودت بگو.
339
00:38:16,387 --> 00:38:19,010
وقتی رفتم هشت...
340
00:38:19,431 --> 00:38:23,662
نود و یک، نود و دو، نود و سه!
341
00:38:23,686 --> 00:38:25,300
پس جواب درست میشه...
342
00:38:25,855 --> 00:38:28,589
سیزده!
343
00:38:29,310 --> 00:38:30,520
پسر...
344
00:38:33,696 --> 00:38:36,381
همیشه پیشم میمونی؟
345
00:38:40,411 --> 00:38:41,602
پسر...
346
00:38:47,084 --> 00:38:48,490
دکمه لباست داره کنده میشه.
347
00:39:09,940 --> 00:39:11,520
پسر...
348
00:39:13,235 --> 00:39:16,100
بیا اینجا.
349
00:39:37,301 --> 00:39:38,409
بیا.
350
00:39:59,240 --> 00:40:00,570
درش بیار.
351
00:40:01,158 --> 00:40:03,190
بذار بدوزمش.
352
00:42:04,073 --> 00:42:06,020
روز خوبی داشته باشی.
353
00:42:10,245 --> 00:42:12,740
میبینمت.
354
00:43:37,541 --> 00:43:38,893
دیر کردی!
355
00:43:38,917 --> 00:43:42,290
نگران بودم که...
356
00:43:49,803 --> 00:43:51,630
صورتت چی شده؟
357
00:43:52,488 --> 00:43:56,250
دوباره دزدی میکنی؟
358
00:43:57,160 --> 00:43:58,496
هان؟
359
00:43:58,520 --> 00:43:59,789
چی شده؟
360
00:43:59,813 --> 00:44:01,666
دزدی میکنی، مگه نه؟
361
00:44:01,690 --> 00:44:03,100
اگه درست کار میکردی...
362
00:44:03,124 --> 00:44:05,480
انقدر زخمی نمیشدی.
363
00:44:06,695 --> 00:44:08,089
از کدوم مغازه دزدیدی؟
364
00:44:08,113 --> 00:44:09,623
میرم عذرخواهی کنم!
365
00:44:09,647 --> 00:44:10,598
هان؟
366
00:44:11,325 --> 00:44:12,610
کدوم مغازه؟
367
00:44:13,484 --> 00:44:15,030
سرکار بودم.
368
00:44:15,945 --> 00:44:16,650
هان؟
369
00:44:17,247 --> 00:44:19,114
توی روستا کالا جمع میکنن.
370
00:44:19,115 --> 00:44:20,870
از پنجره قطار به بیرون پرت میکنن.
371
00:44:21,212 --> 00:44:22,990
برو ببین.
372
00:44:23,170 --> 00:44:27,057
کنار ریل صبر میکنیم که قطار رد بشه...
373
00:44:27,081 --> 00:44:30,627
از پنجره قطار کیف پرت میکنن
و ما سریع میگیریمشون...
374
00:44:30,651 --> 00:44:33,000
که ببریم بازار.
375
00:44:33,546 --> 00:44:37,410
ولی پول رو پسرهای بزرگتر پیدا کردن.
376
00:44:37,434 --> 00:44:39,278
و من کتک خوردم.
377
00:44:39,302 --> 00:44:42,121
خیلی خطرناکه.
378
00:44:43,205 --> 00:44:44,271
چی؟
379
00:44:44,890 --> 00:44:47,350
فقط دزدی میکردی.
380
00:44:47,611 --> 00:44:50,480
واسه همین نمیذانر جایی کار کنی، نه؟
381
00:44:50,572 --> 00:44:52,626
ولی من دزدی نکردم.
382
00:44:52,650 --> 00:44:56,570
خب حالا میخوای چیکار کنی؟
383
00:44:56,986 --> 00:45:01,200
چطوره یکم از اینجا دور بشی و کفاشی کنی؟
384
00:45:02,575 --> 00:45:04,830
یه نفر بهم کار پیشنهاد داد.
385
00:45:05,978 --> 00:45:06,750
هان؟
386
00:45:07,506 --> 00:45:09,080
گفت کار خوبیه.
387
00:45:11,468 --> 00:45:12,660
کی؟
388
00:45:16,557 --> 00:45:17,880
کی هست؟
389
00:45:18,392 --> 00:45:21,090
نمیدونم، ولی بهش اعتتماد دارم.
390
00:45:22,053 --> 00:45:24,080
از کجا میشناسیش؟
391
00:45:24,982 --> 00:45:26,640
خیلی وقته میشناسیش؟
392
00:45:28,694 --> 00:45:30,713
اخیرا باهاش آشنا شدم.
393
00:45:30,737 --> 00:45:33,190
اون بقیه پسرها رو برد.
394
00:45:36,952 --> 00:45:38,185
خب...
395
00:45:39,413 --> 00:45:40,848
چه...
396
00:45:40,872 --> 00:45:42,320
چه نوع کاری هست؟
397
00:45:43,834 --> 00:45:46,990
بهش گفتم تفنگ دارم و اون هم گفت بیارش.
398
00:45:49,590 --> 00:45:51,156
عمرا!
399
00:45:51,550 --> 00:45:53,750
حتما کار خوبی نیست!
400
00:45:53,844 --> 00:45:55,029
یعنی چی؟
401
00:45:55,053 --> 00:45:56,962
تفنگ ببری؟
402
00:45:56,963 --> 00:45:59,483
ممکنه تفنگ رو بدزده!
403
00:45:59,507 --> 00:46:00,952
شلیک کنه!
404
00:46:00,976 --> 00:46:03,036
آره دیگه!
405
00:46:03,060 --> 00:46:04,890
ممکنه شلیک کنه!
406
00:46:05,304 --> 00:46:07,850
نه! اون اینطوری نیست.
407
00:46:08,391 --> 00:46:11,002
از کجا میخوای بدونی؟
408
00:46:12,237 --> 00:46:15,900
چطور میتونی چنین حرفی بزنی؟
409
00:46:19,202 --> 00:46:20,386
ببین...
410
00:46:22,122 --> 00:46:26,160
من حس بدی در مورد این کار دارم.
411
00:46:27,294 --> 00:46:29,450
نمیخوام که انجامش بدی.
412
00:46:29,921 --> 00:46:31,447
خطرناکه...
413
00:46:32,591 --> 00:46:34,670
میخوام بس کنی.
414
00:46:35,626 --> 00:46:38,710
گفتی تا ابد پیشم میمونی.
415
00:46:39,598 --> 00:46:41,784
فقط یه هفته میرم.
416
00:46:41,808 --> 00:46:43,220
برمیگردم.
417
00:46:43,352 --> 00:46:45,244
فقط یه هفته...
418
00:46:46,637 --> 00:46:48,581
یه هفته کامل...
419
00:46:49,765 --> 00:46:51,667
خیلیه...
420
00:46:52,184 --> 00:46:53,870
نمیخوام.
421
00:46:53,894 --> 00:46:56,049
واقعا نمیخوام!
422
00:46:56,073 --> 00:46:57,389
احمق!
423
00:46:58,357 --> 00:47:00,360
احمق! احمق! احمق!
424
00:47:00,994 --> 00:47:03,103
قول دادم، پس باید برم.
425
00:47:03,580 --> 00:47:04,910
وگرنه توی دردسر میافته.
426
00:47:05,165 --> 00:47:07,350
پس برو و پیشنهادش رو رد کن!
427
00:47:08,225 --> 00:47:09,596
همین الان!
428
00:47:10,003 --> 00:47:13,330
همین الان برو و بگو نمیتونی.
429
00:48:23,493 --> 00:48:25,336
نه گفتن کافی نیست...
430
00:48:25,360 --> 00:48:28,514
ظاهرا قرار نیست چیز خوبی نصیبمون بشه.
431
00:48:29,990 --> 00:48:34,004
خب... این رو بذارم اینجا؟
432
00:49:03,274 --> 00:49:04,380
مشکل چیه؟
433
00:49:32,428 --> 00:49:33,829
تو...
434
00:49:34,972 --> 00:49:37,041
ممکنه...
435
00:51:14,831 --> 00:51:16,023
پسر...
436
00:51:18,835 --> 00:51:20,540
پیشنهادش رو رد کردی؟
437
00:51:22,296 --> 00:51:24,397
رد کردی؟
438
00:51:27,552 --> 00:51:28,944
واقعا...
439
00:51:29,888 --> 00:51:31,614
خوبه پس.
440
00:51:32,933 --> 00:51:34,658
نیا!
441
00:51:39,606 --> 00:51:41,292
فهمیدی؟
442
00:51:41,316 --> 00:51:43,417
قضیه ما تموم شد بچه.
443
00:51:44,069 --> 00:51:45,502
فهمیدی؟
444
00:51:45,946 --> 00:51:47,880
از اینجا برو!
445
00:51:48,657 --> 00:51:50,566
وسایلت اونجان.
446
00:51:51,076 --> 00:51:53,594
بردار و برو!
447
00:51:55,163 --> 00:51:56,938
ازت متنفرم!
448
00:51:58,833 --> 00:52:00,108
پسر...
449
00:52:01,795 --> 00:52:03,020
دیگه ازت خوشم نمیاد.
450
00:52:05,799 --> 00:52:09,072
پسر واقعیم...
451
00:52:09,096 --> 00:52:10,945
پسر خوبی بود.
452
00:52:12,463 --> 00:52:14,951
و پدرش...
453
00:52:14,975 --> 00:52:18,285
هرگز از جنگ برنگشت.
454
00:52:19,604 --> 00:52:21,666
اونها...
455
00:52:21,690 --> 00:52:23,939
خیلی مهربون بودن.
456
00:52:24,567 --> 00:52:26,169
باهوش...
457
00:52:27,112 --> 00:52:28,595
و آروم بودن.
458
00:52:31,157 --> 00:52:33,730
مثل تو نبودن!
459
00:53:37,474 --> 00:53:39,170
تموم نشد؟
460
00:53:39,350 --> 00:53:42,034
این همه شاش از کجات میاد بچه؟
461
00:53:46,733 --> 00:53:48,140
آوردیش؟
462
00:53:50,169 --> 00:53:51,020
خوبه.
463
00:53:51,362 --> 00:53:53,150
سه روز دستت باشه.
464
00:53:53,323 --> 00:53:55,690
اول شاشت رو بکن.
465
00:54:11,957 --> 00:54:13,555
تو چی؟
466
00:54:22,602 --> 00:54:25,247
وای. چه حس خوبی!
467
00:54:25,271 --> 00:54:28,100
میدونستم هواش فرق داره!
468
00:54:31,694 --> 00:54:33,220
حالا شد!
469
00:54:34,614 --> 00:54:36,092
محکم بگیرش! بگیر! بگیر!
470
00:54:36,942 --> 00:54:39,110
بیا یکی دیگه بگیریم.
471
00:54:39,443 --> 00:54:40,477
آهای!
472
00:54:42,404 --> 00:54:43,224
آهای!
473
00:54:43,248 --> 00:54:44,110
بله؟
474
00:54:45,375 --> 00:54:47,469
میخوای از تفنگ استفاده کنی؟
475
00:54:47,493 --> 00:54:49,160
ساکت احمق!
476
00:54:50,255 --> 00:54:53,040
میخوای با تفنگ دزدی کنی؟
477
00:54:53,049 --> 00:54:55,027
واسه فروش میری توکیو؟
478
00:54:55,051 --> 00:54:57,250
در مورد کار حرف میزنی؟ بذارش واسه بعد.
479
00:55:03,977 --> 00:55:05,050
همینه!
480
00:55:09,315 --> 00:55:11,367
تا کی میخوای اون استخوان رو بجوی؟
481
00:55:11,391 --> 00:55:12,180
بیا بریم.
482
00:55:21,452 --> 00:55:23,200
کجا میریم؟
483
00:55:26,291 --> 00:55:27,410
چی؟
484
00:56:16,716 --> 00:56:18,936
نگران نباش.
485
00:56:18,960 --> 00:56:21,445
قرار نیست گیرت بندازم.
486
00:56:30,605 --> 00:56:32,640
چیکار میکنه؟
487
00:56:35,626 --> 00:56:38,291
دارن بچههایی که دزدی میکنن رو میفروشن.
488
00:56:38,863 --> 00:56:42,110
سخته. مجبور میشن توی مزرعه کار کنن.
489
00:56:42,733 --> 00:56:44,067
نه؟
490
00:59:38,992 --> 00:59:41,750
مامان، روی سقف رو دیدی؟
491
00:59:43,246 --> 00:59:45,150
بچهها اون بالان.
492
00:59:45,174 --> 00:59:46,750
خیلی زیادن!
493
00:59:47,260 --> 00:59:48,461
چی داری میگی...
494
00:59:48,485 --> 00:59:49,290
دارن فرار میکنن!
495
00:59:49,929 --> 00:59:54,074
آخرش سقف میریزه.
496
01:00:11,284 --> 01:00:13,070
تو کی هستی؟
497
01:01:28,284 --> 01:01:29,350
تو!
498
01:01:29,811 --> 01:01:30,947
تو!
499
01:01:45,687 --> 01:01:47,471
میشناختیش؟
500
01:01:47,495 --> 01:01:48,870
نه.
501
01:02:00,451 --> 01:02:04,139
آدمهای زیادی مثل اون یارو...
502
01:02:04,163 --> 01:02:05,997
اطرافم بودن!
503
01:02:10,503 --> 01:02:16,480
به یارو گفتم که قراره چیکار کنم.
504
01:02:17,651 --> 01:02:20,595
همهشون خیلی خندهدار بودن.
505
01:02:34,444 --> 01:02:36,778
عجب احمقی...
506
01:03:15,317 --> 01:03:16,896
هی کوچولو.
507
01:03:16,920 --> 01:03:18,250
تفنگ رو بهم نشون بده.
508
01:03:29,164 --> 01:03:30,783
این...
509
01:03:30,807 --> 01:03:33,430
از کجا آوردیش؟
510
01:03:33,669 --> 01:03:34,850
روی زمین بود.
511
01:03:35,311 --> 01:03:36,998
توی جاده؟
512
01:03:37,022 --> 01:03:39,909
یه نفر افتاده بود و این توی دستش بود.
513
01:03:40,817 --> 01:03:42,740
توی یه گودال آب بود.
514
01:03:43,511 --> 01:03:45,180
تا حالا ازش استفاده کردی؟
515
01:04:01,760 --> 01:04:04,177
اگه با چنین چیزی تیر بخوری...
516
01:04:04,201 --> 01:04:06,550
کارت تمومه.
517
01:04:37,109 --> 01:04:39,630
وقتی بمیری همهچیز تموم میشه دیگه؟
518
01:04:42,337 --> 01:04:43,896
یعنی ممکنه؟
519
01:04:43,920 --> 01:04:45,130
گمونم...
520
01:04:52,582 --> 01:04:54,260
میخوای با تفنگ چیکار کنی؟
521
01:04:55,890 --> 01:04:57,890
چقدر دیگه مسیر مونده؟
522
01:05:00,605 --> 01:05:01,560
خب...
523
01:05:02,273 --> 01:05:04,650
راستش تقریبا رسیدیم...
524
01:05:05,235 --> 01:05:08,006
شاید فکر کنی مسیر طولانیای رو رفتیم...
525
01:05:08,030 --> 01:05:10,660
ولی داشتیم دور خودمون میچرخیدیم.
526
01:05:11,449 --> 01:05:12,559
شرمنده.
527
01:05:13,478 --> 01:05:15,620
نمیتونستم تصمیم بگیرم.
528
01:05:17,815 --> 01:05:19,529
امروز...
529
01:05:19,553 --> 01:05:23,460
امشب انجامش میدیم.
530
01:05:26,950 --> 01:05:28,560
چیزی نیست.
531
01:05:29,244 --> 01:05:33,220
در هر صورت زندگی یه رازه!
532
01:05:35,751 --> 01:05:38,604
قبلا قصد داشتم تنها انجامش بدم.
533
01:05:38,628 --> 01:05:40,830
ولی وقتی فهمیدم تو تفنگ داری...
534
01:05:40,854 --> 01:05:44,360
گفتم بهتره اینطوری انجامش بدم.
535
01:05:49,014 --> 01:05:50,764
چقدر مهمات مونده؟
536
01:05:51,767 --> 01:05:52,820
بذار ببینم.
537
01:05:57,328 --> 01:05:58,480
بده به من.
538
01:06:41,065 --> 01:06:43,750
این برکتی از بهشت بود.
539
01:10:15,253 --> 01:10:16,904
حالا وقتشه.
540
01:10:19,117 --> 01:10:22,220
یه مردی توی اون اتاق بود.
541
01:10:22,244 --> 01:10:25,348
صداش کن و بیارش پیش من.
542
01:10:25,372 --> 01:10:26,223
نه...
543
01:10:26,247 --> 01:10:28,477
اگه من برم برنامه عوض میشه.
544
01:10:28,501 --> 01:10:31,328
برای همین تو باید بری صداش کنی.
545
01:10:31,352 --> 01:10:34,715
اگه تو صداش کنی بهت اعتماد میکنه.
546
01:10:35,110 --> 01:10:36,568
مگه نه؟
547
01:10:36,592 --> 01:10:38,593
اسمم رو بگو.
548
01:10:39,553 --> 01:10:41,789
شوجی آکیموتو.
549
01:10:43,349 --> 01:10:44,110
فهمیدی؟
550
01:10:44,391 --> 01:10:45,452
باشه؟
551
01:10:45,476 --> 01:10:47,056
دیگه به کسی نگو.
552
01:10:47,080 --> 01:10:50,271
فقط به همون مرد بگو.
553
01:10:53,317 --> 01:10:55,568
شوجی آکیموتو.
554
01:11:45,452 --> 01:11:47,370
اوه، شوجی آکیموتو.
555
01:11:48,164 --> 01:11:50,123
خیلی وقته ندیدمت.
556
01:11:52,084 --> 01:11:53,994
مدتی شده قربان.
557
01:11:54,018 --> 01:11:55,856
چی شده؟
558
01:11:55,880 --> 01:11:57,664
غافلگیر شدم اینموقع دیدمت.
559
01:11:57,688 --> 01:11:59,966
اومدم چون این نزدیکی بودم...
560
01:12:00,441 --> 01:12:02,780
ببخشید که انقدر دیر اومدم.
561
01:12:06,057 --> 01:12:08,699
دستت... حیف شد.
562
01:12:09,408 --> 01:12:10,295
نه.
563
01:12:10,952 --> 01:12:11,869
اصلا.
564
01:12:14,622 --> 01:12:16,308
میخواستم...
565
01:12:16,332 --> 01:12:18,936
بابت زحماتی که برام کشیدید تشکر کنم...
566
01:12:18,960 --> 01:12:20,753
و عذرخواهی کنم.
567
01:12:21,514 --> 01:12:23,742
بابت چی تشکر و عذرخواهی کنی؟
568
01:12:23,766 --> 01:12:25,841
ما به هم کمک کردیم.
569
01:12:32,348 --> 01:12:34,837
چقدر ستاره توی آسمونه.
570
01:12:34,861 --> 01:12:38,690
خیلی وقته اینجام ولی تا حالا
به آسمون نگاه نکرده بودم.
571
01:12:38,865 --> 01:12:39,907
آره.
572
01:12:40,815 --> 01:12:42,508
خیلی ستاره هست.
573
01:12:44,537 --> 01:12:47,096
اونجا هم خیلی ستاره بود.
574
01:12:48,239 --> 01:12:51,642
تا حالا قبلا چنین چیزی دیده بودی؟
575
01:12:54,036 --> 01:12:56,314
من...
576
01:12:56,814 --> 01:13:01,903
نمیتونم بابت کاری که کردم خودم رو ببخشم...
577
01:13:02,878 --> 01:13:05,823
اومدم اینجا که جبران کنم.
578
01:13:08,593 --> 01:13:11,220
توی میدان جنگ بودیم دیگه.
579
01:13:11,856 --> 01:13:13,720
خودت رو سرزنش نکن.
580
01:13:14,056 --> 01:13:15,208
نه.
581
01:13:15,708 --> 01:13:20,740
میخوام کاری که جلوت کردم رو جبران کنم.
582
01:13:21,814 --> 01:13:23,650
میخوام که ببینی...
583
01:13:36,589 --> 01:13:38,040
بده من...
584
01:13:51,979 --> 01:13:53,390
بده من...
585
01:14:02,547 --> 01:14:04,482
این واسه هیدیو تاناکا!
586
01:14:06,052 --> 01:14:09,880
بعد اینکه بهش دستور دادی
زندانیها رو اعدام کنه...
587
01:14:09,904 --> 01:14:11,365
تبدیل به اهریمن شد.
588
01:14:11,389 --> 01:14:14,450
و بعد کشتن اون همه
آدم در آخر...
589
01:14:19,747 --> 01:14:21,624
این هم واسه تادانوبو نیجیما!
590
01:14:22,792 --> 01:14:25,461
چون بهش دستور دادی که
زندانیها رو توی میدان جنگ...
591
01:14:25,903 --> 01:14:29,715
اعدام کنه، نه فقط سربازهای دشمن،
بلکه زن و بچهها هم کشته شدن!
592
01:14:30,800 --> 01:14:32,496
صبر کن آکیموتو!
593
01:14:32,520 --> 01:14:34,929
اون مال زمان جنگ بود!
594
01:14:41,879 --> 01:14:42,655
آره.
595
01:14:44,522 --> 01:14:46,090
درسته.
596
01:14:48,275 --> 01:14:51,190
گمونم تو هم قربانی باشی، نه؟
597
01:14:55,766 --> 01:14:58,120
این واسه شیگکی ناکاتا!
598
01:14:58,144 --> 01:14:59,746
اون نتونست زندانیها رو اعدام کنه...
599
01:14:59,770 --> 01:15:03,058
و طبق دستورت من مجبور شدم که بکشمش!
600
01:15:03,082 --> 01:15:04,834
اون بهترین دوستم بود!
601
01:15:16,095 --> 01:15:18,164
و این هم...
602
01:15:21,826 --> 01:15:23,377
بخاطر من.
603
01:15:25,172 --> 01:15:29,702
به لطف قدرتی که ازت گرفتم
چندین نفر رو کشتم!
604
01:15:30,317 --> 01:15:33,015
حتی الان هم هر روز...
605
01:15:33,154 --> 01:15:35,421
کابوس میبینم و احساس میکنم...
606
01:15:35,445 --> 01:15:37,241
که دارم دیوانه میشم!
607
01:15:40,379 --> 01:15:42,264
اما با اینحال...
608
01:15:42,288 --> 01:15:44,732
بدون هیچ نگرانیای زندگی میکنم.
609
01:15:48,429 --> 01:15:50,056
خیلی ممنون.
610
01:15:52,089 --> 01:15:53,942
این بخاطر...
611
01:15:53,966 --> 01:15:56,761
زندانیهایی که بخاطر من
با سرنیزه به سمت مرگ هدایت شدن!
612
01:17:53,445 --> 01:17:55,754
گلوله حرومش نکن.
613
01:17:57,641 --> 01:18:00,942
دفعه بعد توی جهنم هم رو میبینیم...
614
01:18:00,966 --> 01:18:02,761
و فورا میکشمت!
615
01:18:04,471 --> 01:18:06,575
تا اونموقع...
616
01:18:06,599 --> 01:18:09,210
با درد زندگی کن!
617
01:18:18,304 --> 01:18:19,890
چیه؟
618
01:18:19,914 --> 01:18:21,697
سهمت از کار.
619
01:18:26,160 --> 01:18:27,046
خب...
620
01:18:27,995 --> 01:18:30,022
واسه بلیت برگشتت.
621
01:18:41,185 --> 01:18:42,868
وقت خداحافظیه.
622
01:18:43,621 --> 01:18:44,954
ازت ممنونم.
623
01:18:47,598 --> 01:18:48,909
خیلیخب.
624
01:18:48,933 --> 01:18:50,754
حالا...
625
01:18:50,778 --> 01:18:52,645
برو خونهاش رو خبر بده.
626
01:18:53,797 --> 01:18:56,941
وقتی بهشون خبر دادی که اینجاست...
627
01:18:57,608 --> 01:18:58,759
برو.
628
01:18:59,611 --> 01:19:02,638
حتی اگه کسی ازت خواست بمونی فورا برو.
629
01:19:03,530 --> 01:19:04,365
فهمیدی؟
630
01:19:06,759 --> 01:19:07,810
حالا برو.
631
01:19:11,622 --> 01:19:12,582
برو!
632
01:19:58,961 --> 01:20:00,821
تموم شد!
633
01:20:08,680 --> 01:20:10,306
جنگ...
634
01:20:14,227 --> 01:20:16,020
تموم شد!
635
01:21:27,175 --> 01:21:28,409
پسر؟
636
01:21:31,971 --> 01:21:34,180
دور بمون.
637
01:21:35,516 --> 01:21:37,770
نزدیک نشو.
638
01:21:49,864 --> 01:21:54,780
من... مریضی گرفتم.
639
01:21:56,537 --> 01:21:58,410
اگه تو هم بگیری خیدی بد میشه.
640
01:22:00,582 --> 01:22:01,710
نیا اینجا.
641
01:22:03,561 --> 01:22:04,987
صورتم...
642
01:22:06,130 --> 01:22:09,170
نمیخوام ببینیش.
643
01:22:10,434 --> 01:22:13,890
بابت اون روز متاسفم.
644
01:22:14,514 --> 01:22:16,165
گفتم...
645
01:22:17,225 --> 01:22:20,310
گفتم که دیگه ازت خوشم نمیاد ولی...
646
01:22:20,812 --> 01:22:23,373
دروغ بود!
647
01:22:23,397 --> 01:22:27,320
هیچوقت علاقم بهت از بین نرفت.
648
01:22:28,068 --> 01:22:30,780
از سربازها میترسیدم ولی...
649
01:22:31,572 --> 01:22:33,174
گفتم شاید...
650
01:22:33,198 --> 01:22:38,245
خدا شوهر و پسرم رو بهم برگردونده!
651
01:22:39,288 --> 01:22:41,596
مدت خیلی کوتاهی بود ولی...
652
01:22:41,620 --> 01:22:44,902
واسه من مثل یه عمر گذشت.
653
01:22:46,295 --> 01:22:47,630
ممنونم.
654
01:22:49,841 --> 01:22:51,533
خیلی ازت ممنونم.
655
01:22:55,721 --> 01:22:58,916
سربازهایی که نمیتونستن برگردن...
656
01:23:01,310 --> 01:23:03,350
آدمهای بدی نشدن.
657
01:23:08,008 --> 01:23:09,277
درسته.
658
01:23:16,659 --> 01:23:18,102
دقیقا.
659
01:23:21,013 --> 01:23:22,439
پسر.
660
01:23:27,353 --> 01:23:28,946
درسته.
661
01:23:34,652 --> 01:23:35,720
خب...
662
01:23:36,195 --> 01:23:38,510
حالا برو.
663
01:23:39,573 --> 01:23:41,593
چیزیم نمیشه.
664
01:23:41,617 --> 01:23:44,169
یه نفر پیدا میشه که بهم کمک کنه.
665
01:23:45,621 --> 01:23:49,221
و اون وسیله خطرناک...
666
01:23:49,245 --> 01:23:51,260
بذار بمونه.
667
01:23:52,378 --> 01:23:54,572
نباید همراهت باشه.
668
01:23:56,715 --> 01:23:58,350
نباید ببریش!
669
01:23:59,885 --> 01:24:05,000
باید بتونی بدون اون زندگی کنی.
670
01:24:30,899 --> 01:24:32,301
پسر!
671
01:24:34,920 --> 01:24:37,097
قوی بمون!
672
01:24:39,258 --> 01:24:41,977
از چیزهای خطرناک دوری کن.
673
01:24:43,929 --> 01:24:46,710
مراقب خودت باش.
674
01:24:48,350 --> 01:24:49,960
غذا بخور.
675
01:24:53,397 --> 01:24:55,510
قول بده!
676
01:25:32,686 --> 01:25:33,794
یکی دیگه بهم بده.
677
01:25:33,795 --> 01:25:35,510
باشه، باشه، باشه،
یه لحظه صبر کن.
678
01:25:41,570 --> 01:25:42,406
مراقب باش!
679
01:25:42,430 --> 01:25:44,431
بیا، بیا، بیا...
680
01:25:50,454 --> 01:25:52,015
حرومزاده!
681
01:25:52,039 --> 01:25:53,520
بالاخره گرفتمت!
682
01:25:53,665 --> 01:25:55,133
گمشو!
683
01:25:58,900 --> 01:26:00,990
اینجا چیکار داری؟
684
01:26:04,468 --> 01:26:06,120
حرومزاده!
685
01:26:09,370 --> 01:26:11,083
بس کن!
686
01:26:15,521 --> 01:26:16,498
نیا اینجا!
687
01:26:16,522 --> 01:26:19,050
بس کن!
688
01:27:28,370 --> 01:27:30,645
- ممنون آقا!
- قابلی نداشت!
689
01:30:35,405 --> 01:30:38,426
اگه این رو بخورم مریضیم خوب میشه؟
690
01:30:38,450 --> 01:30:39,929
بهتر میشم؟
691
01:30:39,930 --> 01:30:41,560
چقدر پول داری؟
692
01:30:43,810 --> 01:30:45,150
کافی نیست.
693
01:30:45,958 --> 01:30:47,717
نمیتونی بخریش.
694
01:30:50,940 --> 01:30:52,323
خوش اومدی.
695
01:30:54,366 --> 01:30:55,990
این لباس خوبه؟
696
01:30:56,226 --> 01:30:58,853
گرون بوده؟
697
01:31:34,322 --> 01:31:44,322
مترجم: «تارخ علیخانی»
تلگرام: aManOfWar@
698
01:31:51,089 --> 01:32:01,089
ارائهشده توسط سینما دریمینگ
@CinemDreaming