1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,560 --> 00:00:20,240 Love often takes us by surprise. 4 00:00:21,079 --> 00:00:22,680 It comes out of the blue 5 00:00:22,760 --> 00:00:27,600 and turns your life into a movie filled with romantic scenes. 6 00:00:28,360 --> 00:00:30,080 Just like this one. 7 00:00:34,080 --> 00:00:36,120 Monika already said yes once, 8 00:00:36,200 --> 00:00:40,320 but I wanted to do it properly, without a million people watching. 9 00:00:42,200 --> 00:00:44,640 My first plan didn't work out. 10 00:00:46,120 --> 00:00:47,840 The second was a flop. 11 00:00:59,400 --> 00:01:00,440 MARRY ME, MONIKA! 12 00:01:00,520 --> 00:01:02,680 It wasn't my fault the third failed. 13 00:01:04,960 --> 00:01:06,640 Look at this cutie! 14 00:01:10,600 --> 00:01:11,920 Monika! 15 00:01:16,520 --> 00:01:18,080 That wasn't great, either. 16 00:01:18,160 --> 00:01:20,240 CHOPIN MUSEUM 17 00:01:34,800 --> 00:01:38,960 I tried my best, but sometimes life has its own plan for you. 18 00:01:40,080 --> 00:01:41,360 Hello. 19 00:01:42,800 --> 00:01:45,120 And it's never the one you had in mind. 20 00:02:05,040 --> 00:02:11,000 SQUARED LOVE EVERLASTING 21 00:02:13,000 --> 00:02:15,160 -Stefan? -Enzo. 22 00:02:15,240 --> 00:02:16,800 Will it work this time? 23 00:02:16,880 --> 00:02:20,000 I invited all her friends. It'll be perfect. 24 00:02:20,080 --> 00:02:22,920 Guys, wait! Not yet! 25 00:02:29,240 --> 00:02:34,520 Teachers, please stay. The kids can go. 26 00:02:34,600 --> 00:02:38,200 We have one more item on the agenda. The most important one. 27 00:02:38,280 --> 00:02:41,160 Welcome, reporters. Come closer. 28 00:02:45,200 --> 00:02:49,440 This press conference marks the end of an era. 29 00:02:50,400 --> 00:02:51,640 I made a decision. 30 00:02:51,720 --> 00:02:53,000 I did. 31 00:02:53,080 --> 00:02:56,200 Don't try to change my mind. 32 00:02:56,280 --> 00:02:58,960 I am retiring. 33 00:03:00,760 --> 00:03:03,600 Mrs. Grabarczyk will take my place. 34 00:03:04,840 --> 00:03:05,920 That's right. 35 00:03:08,200 --> 00:03:11,960 Don't forget this is my school. I will keep an eye on you. 36 00:03:14,280 --> 00:03:16,280 We'll keep an eye on you, too. 37 00:03:17,040 --> 00:03:20,600 -Short and to the point. -What an improvement! 38 00:03:24,360 --> 00:03:26,520 As the new headmistress, 39 00:03:28,440 --> 00:03:31,760 I want to bring our school into the 21st century. 40 00:03:32,520 --> 00:03:35,000 Introduce new ways of thinking and acting. 41 00:03:35,520 --> 00:03:37,280 I'll be honest with you. 42 00:03:37,360 --> 00:03:39,240 I've never felt this ready. 43 00:03:53,920 --> 00:03:55,400 Was it something she ate? 44 00:03:55,480 --> 00:03:58,760 Should we go on playing? We didn't get paid yet. 45 00:04:05,040 --> 00:04:08,360 -Here. -Was she acting strange lately? 46 00:04:08,440 --> 00:04:10,960 -Strange how? -Was she irritated? 47 00:04:11,040 --> 00:04:12,680 Did she go to a party? 48 00:04:13,640 --> 00:04:16,120 -Did she sleep more? -Maybe it's stress? 49 00:04:16,200 --> 00:04:18,080 Or food poisoning. 50 00:04:18,160 --> 00:04:19,920 Or maybe she's tired. 51 00:04:21,360 --> 00:04:22,920 Or… 52 00:04:24,839 --> 00:04:27,040 -She's pregnant. -No way. 53 00:04:28,920 --> 00:04:30,480 Right? 54 00:04:40,160 --> 00:04:42,000 Does it mean you're… 55 00:04:42,080 --> 00:04:43,920 Yeah. 56 00:04:44,800 --> 00:04:46,880 I guess so. 57 00:04:47,400 --> 00:04:48,720 But when? 58 00:04:50,280 --> 00:04:51,960 Doesn't matter. 59 00:04:53,120 --> 00:04:54,960 What matters is the here and now. 60 00:04:55,480 --> 00:04:57,920 -What are you doing? -Nothing. 61 00:05:16,680 --> 00:05:18,480 Will you be my wife? 62 00:05:20,600 --> 00:05:22,600 I know it's not perfect… 63 00:05:26,240 --> 00:05:27,240 It is. 64 00:05:27,840 --> 00:05:29,400 It really is. 65 00:05:40,920 --> 00:05:45,000 I can't picture anyone else by my side at the altar as my best man. 66 00:05:47,120 --> 00:05:49,160 You want to get married in church? 67 00:05:50,320 --> 00:05:51,520 Sure I do. 68 00:05:52,920 --> 00:05:56,720 You know you'll need a baptism certificate for that? 69 00:05:56,800 --> 00:05:59,080 Of course. So what? 70 00:05:59,160 --> 00:06:01,480 And where will you get it from? 71 00:06:01,560 --> 00:06:02,680 The church. 72 00:06:03,800 --> 00:06:06,120 We'll go to my old parish together and… 73 00:06:06,720 --> 00:06:07,880 Oh no. 74 00:06:10,320 --> 00:06:11,360 Father Wiktor. 75 00:06:11,440 --> 00:06:12,520 Uncle Wiktor. 76 00:06:13,520 --> 00:06:15,520 Do you think he still works there? 77 00:06:19,120 --> 00:06:23,800 ST. MARTHA'S PARISH, FATHER WIKTOR 78 00:06:24,480 --> 00:06:27,160 No way. Don't give me this look. 79 00:06:27,240 --> 00:06:30,240 -Andrzej, come on. -I'm not going with you. 80 00:06:30,320 --> 00:06:31,680 No way. 81 00:06:33,640 --> 00:06:34,920 Andrzej! 82 00:06:35,000 --> 00:06:36,560 Won't you visit our uncle? 83 00:06:45,560 --> 00:06:46,560 Sit down, please. 84 00:06:47,080 --> 00:06:48,640 Sit down. 85 00:06:48,720 --> 00:06:50,720 This won't take long. 86 00:06:50,800 --> 00:06:53,880 I'm very glad we'll be working together. 87 00:06:53,960 --> 00:06:57,560 We know each other well, so I don't want to cause any trouble, 88 00:06:57,640 --> 00:06:59,360 just help you solve them. 89 00:06:59,440 --> 00:07:01,520 If you have any questions-- 90 00:07:01,600 --> 00:07:05,400 When will we have a training on the e-registry update? 91 00:07:05,480 --> 00:07:07,560 Talk to Mrs. Basia about it. 92 00:07:07,640 --> 00:07:09,480 She's on maternity leave. 93 00:07:09,560 --> 00:07:12,120 I'll take care of it this week. 94 00:07:13,880 --> 00:07:17,480 I asked for a class schedule change, but it was never made. 95 00:07:17,560 --> 00:07:21,800 -Talk to Natalia in the school office. -She's giving birth tomorrow. 96 00:07:24,160 --> 00:07:26,480 Of course she is. 97 00:07:27,400 --> 00:07:29,960 I'll make the changes, then. 98 00:07:30,040 --> 00:07:32,240 If you have any other questions… 99 00:07:33,880 --> 00:07:36,240 Just let me know. 100 00:07:40,160 --> 00:07:44,360 -No need to stand up when I come in. -A cig fell into my lap. 101 00:07:48,520 --> 00:07:50,960 HEALTH CENTER 102 00:07:58,240 --> 00:08:01,240 I'll get you some spinach. It's rich in iron. 103 00:08:02,400 --> 00:08:04,520 Come on, dad. 104 00:08:04,600 --> 00:08:06,280 And asparagus. 105 00:08:06,360 --> 00:08:09,680 I know you don't like them, but they're very healthy. 106 00:08:09,760 --> 00:08:11,280 It's not certain yet. 107 00:08:11,360 --> 00:08:15,720 You have to take care of yourself now. I'm glad you're not doing this alone. 108 00:08:16,240 --> 00:08:19,000 Orange juice, you look pale. Are you okay? 109 00:08:20,200 --> 00:08:22,080 You don't look too happy. 110 00:08:22,160 --> 00:08:25,560 I am. But it took me by surprise. 111 00:08:27,320 --> 00:08:28,600 How are you? 112 00:08:28,680 --> 00:08:31,640 I'm fine. My son flew in from Chicago. 113 00:08:31,720 --> 00:08:34,320 -Will you come over for dinner? -Sure. 114 00:08:34,400 --> 00:08:36,080 Please do. 115 00:08:43,360 --> 00:08:44,919 Is it your first time? 116 00:08:45,559 --> 00:08:47,400 You're still excited? 117 00:08:50,640 --> 00:08:51,720 Come on. 118 00:08:51,800 --> 00:08:55,480 Calm down or I'll give you away to this lady. 119 00:08:55,560 --> 00:08:59,600 They say two-year-olds are bad. Three-year-olds are worse! 120 00:09:01,320 --> 00:09:04,720 I thought pregnancy was the worst part! 121 00:09:08,360 --> 00:09:10,120 Monika! 122 00:09:10,640 --> 00:09:12,200 Monika! 123 00:09:17,520 --> 00:09:19,000 Still working? 124 00:09:21,360 --> 00:09:22,520 Stefan? 125 00:09:25,080 --> 00:09:27,520 I ordered five parenting books, 126 00:09:27,600 --> 00:09:30,680 a set of pacifiers, and a rhino chew toy. 127 00:09:30,760 --> 00:09:34,360 Did you know there are day and night pacifiers? 128 00:09:34,440 --> 00:09:38,840 What do you think about this teddy bear? 129 00:09:39,440 --> 00:09:41,080 Should I get it? 130 00:09:52,520 --> 00:09:53,560 I'VE BEEN WAITING! 131 00:09:56,080 --> 00:09:57,120 FINALLY! 132 00:10:00,440 --> 00:10:01,640 IT'S STARTING! 133 00:10:03,400 --> 00:10:04,480 I LOVE THIS SHOW 134 00:10:04,560 --> 00:10:06,720 Hi! It's me, your Enzo! 135 00:10:06,800 --> 00:10:12,040 Today you won't see me at a garage or on a racing track. 136 00:10:12,120 --> 00:10:15,240 Today we'll talk about something more important. 137 00:10:15,320 --> 00:10:17,880 Everyone can have something more valuable 138 00:10:17,960 --> 00:10:22,120 than a Rolls-Royce Sweptail or a Bugatti La Voiture Noire. 139 00:10:22,960 --> 00:10:27,480 Celebrities are waiting two years for a Ferrari Tailor Made, 140 00:10:27,560 --> 00:10:29,960 but you can have this straight away. 141 00:10:31,920 --> 00:10:33,240 Safety! 142 00:10:33,320 --> 00:10:34,360 BORING! 143 00:10:34,440 --> 00:10:37,360 For the first time in Poland, or even the world… 144 00:10:40,800 --> 00:10:43,920 I give you the top 10 car seats for sports cars! 145 00:10:45,840 --> 00:10:47,080 WHAT THE HELL? 146 00:10:47,160 --> 00:10:48,360 IS THIS A JOKE? 147 00:10:48,440 --> 00:10:50,240 I'M OUT OF HERE 148 00:10:50,320 --> 00:10:51,680 EPIC FAIL 149 00:10:55,160 --> 00:10:57,640 Here you go. Help yourselves. 150 00:10:58,320 --> 00:11:02,240 I made these especially for you. I bet you missed Polish dishes. 151 00:11:03,520 --> 00:11:05,080 Sure. 152 00:11:05,160 --> 00:11:07,960 Chanise and I don't usually eat meat. 153 00:11:09,240 --> 00:11:11,520 I'm sure your wife is a great cook. 154 00:11:13,120 --> 00:11:15,720 The nanny is. Chanise went back to work. 155 00:11:17,760 --> 00:11:20,080 -How are the kids? -Great. 156 00:11:20,680 --> 00:11:22,360 Really great. 157 00:11:22,440 --> 00:11:24,960 We're considering home schooling. 158 00:11:29,040 --> 00:11:30,320 Monika is a teacher. 159 00:11:31,040 --> 00:11:32,840 And the school headmistress. 160 00:11:33,760 --> 00:11:34,800 Wow. 161 00:11:35,480 --> 00:11:37,640 -Congratulations. -Thanks. 162 00:11:37,720 --> 00:11:39,120 What do you do, Enzo? 163 00:11:39,200 --> 00:11:42,080 -I work with cars. -With Bazyli? 164 00:11:42,160 --> 00:11:44,600 No, Enzo has his own-- 165 00:11:44,680 --> 00:11:47,280 -We do work together. -Okay. 166 00:11:48,360 --> 00:11:50,920 I was offered a promotion, too. 167 00:11:51,800 --> 00:11:56,040 Data analysis in project management in a big audit firm in San Francisco. 168 00:11:56,920 --> 00:11:59,160 So you're like an accountant, right? 169 00:11:59,880 --> 00:12:02,040 Congratulations. Let's drink to that. 170 00:12:02,600 --> 00:12:04,880 This is why we're moving west. 171 00:12:05,800 --> 00:12:09,520 This is a great time for you to come and join us. 172 00:12:11,760 --> 00:12:13,640 I'll think about it. 173 00:12:22,520 --> 00:12:23,760 How about a coffee? 174 00:12:24,680 --> 00:12:26,360 I know where coffee is here. 175 00:12:27,400 --> 00:12:28,800 Sit down, please. 176 00:12:34,560 --> 00:12:35,920 Let's cut to the chase. 177 00:12:37,000 --> 00:12:40,920 We're selling the house and mom comes to live with us in the US. 178 00:12:42,760 --> 00:12:44,240 This was always the plan. 179 00:12:45,240 --> 00:12:48,800 Instead of doing nothing here, she can help us with the kids. 180 00:12:49,320 --> 00:12:50,920 It's every grandma's dream. 181 00:12:52,880 --> 00:12:57,040 It's not settled yet, is it? 182 00:12:57,120 --> 00:12:59,680 Ola hasn't made up her mind yet. 183 00:13:00,840 --> 00:13:03,240 I know what your deal is. 184 00:13:05,120 --> 00:13:06,880 My mom has money. 185 00:13:08,040 --> 00:13:09,320 And you… 186 00:13:10,440 --> 00:13:11,680 You're using her. 187 00:13:15,200 --> 00:13:17,800 Unless you have something better to offer? 188 00:13:23,440 --> 00:13:24,680 I'll go help mom. 189 00:13:28,000 --> 00:13:29,520 Think about it. 190 00:13:58,280 --> 00:13:59,920 That was nice. 191 00:14:00,480 --> 00:14:01,880 Fantastic. 192 00:14:15,360 --> 00:14:16,960 Come here for a moment. 193 00:14:20,120 --> 00:14:21,320 What is it? 194 00:14:23,320 --> 00:14:24,520 Read this. 195 00:14:27,280 --> 00:14:33,440 "The positive pregnancy test was the result of a hormonal imbalance 196 00:14:34,240 --> 00:14:36,560 caused by the polycystic ovary syndrome 197 00:14:36,640 --> 00:14:41,360 or hyperprolactinaemia, excessive production of prolactin. 198 00:14:42,720 --> 00:14:46,600 Excess prolactin can stop ovulation." What does it mean? 199 00:14:50,520 --> 00:14:52,080 I'm not pregnant. 200 00:14:52,160 --> 00:14:53,800 Not at all? 201 00:14:55,360 --> 00:14:58,520 You either are or you aren't. And I'm not. 202 00:14:59,880 --> 00:15:01,760 It's a hormonal issue. 203 00:15:04,880 --> 00:15:05,880 What now? 204 00:15:07,680 --> 00:15:08,920 Nothing. 205 00:15:10,000 --> 00:15:11,280 What about our plans? 206 00:15:18,000 --> 00:15:20,080 Nothing changed. 207 00:15:26,840 --> 00:15:28,280 We're getting married. 208 00:15:35,840 --> 00:15:37,360 Do you like it? 209 00:15:37,440 --> 00:15:41,280 -Give me a minute. -I did, 15 minutes ago. 210 00:15:42,640 --> 00:15:44,520 Wow! 211 00:15:44,600 --> 00:15:47,040 You look beautiful. Bellissima. 212 00:15:47,120 --> 00:15:48,960 That was quick. 213 00:15:49,040 --> 00:15:51,360 -Are we your first bridal shop? -Yes. 214 00:15:52,080 --> 00:15:58,080 Sometimes, when you meet your true love, everything falls into place. 215 00:15:58,160 --> 00:16:01,200 Really? I bet you say that to all your clients. 216 00:16:02,480 --> 00:16:03,600 That's the job. 217 00:16:04,280 --> 00:16:06,840 Let's get going. I'll wait in the car. 218 00:16:09,200 --> 00:16:10,520 Okay. 219 00:16:22,920 --> 00:16:24,800 Let me see. Fix this. 220 00:16:28,840 --> 00:16:32,240 -Uncle. -We're here to-- 221 00:16:32,320 --> 00:16:35,280 I know why you're here. 222 00:16:36,920 --> 00:16:39,840 You made us wait for the engagement. 223 00:16:39,920 --> 00:16:41,440 It's been a year. 224 00:16:41,520 --> 00:16:42,960 I checked everything. 225 00:16:43,040 --> 00:16:45,800 Andrzej! Stefan! 226 00:16:46,320 --> 00:16:49,160 The last time you were here you were this big. 227 00:16:49,240 --> 00:16:52,680 Maybe this big. It was a long time ago. 228 00:16:52,760 --> 00:16:56,200 I remember I caught you drinking altar wine. 229 00:16:56,280 --> 00:16:58,520 That wasn't him. 230 00:16:59,240 --> 00:17:03,800 Young Tokarski was drinking altar wine. This young Tkaczyk. 231 00:17:03,880 --> 00:17:07,320 I'm sorry, my mistake. 232 00:17:07,400 --> 00:17:08,720 That's all right. 233 00:17:09,720 --> 00:17:11,720 We came to-- 234 00:17:11,800 --> 00:17:15,280 The bee is small among flying things, 235 00:17:15,880 --> 00:17:20,200 but her fruit hath the chiefest sweetness. 236 00:17:22,760 --> 00:17:28,200 What father Wiktor means is, all God's creatures have roles to fulfill. 237 00:17:29,480 --> 00:17:33,840 Now that you're here, let's get down to business. 238 00:17:33,920 --> 00:17:36,720 First of all, you'll get married here. 239 00:17:36,800 --> 00:17:40,440 -But-- -In the parish we were all born in. 240 00:17:40,520 --> 00:17:41,520 That's right! 241 00:17:41,600 --> 00:17:43,520 We were. 242 00:17:44,280 --> 00:17:45,560 Second of all. 243 00:17:47,360 --> 00:17:49,800 I know you have some unfinished business. 244 00:17:51,200 --> 00:17:52,480 Remember Ewa? 245 00:17:52,560 --> 00:17:53,920 Ewa? 246 00:17:54,000 --> 00:17:55,280 Ewa! 247 00:17:55,360 --> 00:17:57,040 -Ewa? -Ewa. 248 00:17:57,120 --> 00:17:58,880 Right, Ewa. 249 00:18:00,040 --> 00:18:01,240 Sure I do. 250 00:18:01,320 --> 00:18:02,520 He does. 251 00:18:04,200 --> 00:18:07,800 We have to bring her back to mother Church. 252 00:18:09,280 --> 00:18:13,160 Since your… let's call it an encounter, 253 00:18:14,160 --> 00:18:16,600 her life has been a downward spiral. 254 00:18:17,440 --> 00:18:21,520 It all happened because of you, so you should be the one to fix it. 255 00:18:24,160 --> 00:18:31,080 You can't build new happiness without atoning for past sins. 256 00:18:31,600 --> 00:18:34,600 -I'll write it down. -And share it, too. 257 00:18:35,640 --> 00:18:36,640 So. 258 00:18:37,560 --> 00:18:40,360 You know what to do now. 259 00:18:40,440 --> 00:18:44,280 I can't marry you until you fix this. 260 00:18:45,360 --> 00:18:46,440 All right. 261 00:18:47,320 --> 00:18:49,440 You know what to do. 262 00:18:49,520 --> 00:18:53,520 -Come, we'll have elderberry tea. -I shared it. 263 00:18:53,600 --> 00:18:57,200 Don't forget to thumb our fanpage. 264 00:18:57,280 --> 00:19:00,440 Our parish's fanpage. It's important. 265 00:19:00,520 --> 00:19:04,360 It's "like," not "thumb." And it was my line. 266 00:19:04,440 --> 00:19:07,000 I'm sorry, it just came out. 267 00:19:07,080 --> 00:19:09,240 Good job, keep it up. 268 00:19:12,280 --> 00:19:14,240 -Who's Ewa? -No idea. 269 00:19:15,280 --> 00:19:17,560 You don't remember your exes? 270 00:19:17,640 --> 00:19:19,160 Sure I do. 271 00:19:19,840 --> 00:19:21,080 Most of them. 272 00:19:21,960 --> 00:19:25,440 -There might have been a few Ewas. -How many? A couple? 273 00:19:26,400 --> 00:19:27,720 A dozen? 274 00:19:28,400 --> 00:19:29,600 More than a dozen? 275 00:19:30,240 --> 00:19:31,760 You have to tell Monika. 276 00:19:32,400 --> 00:19:33,640 Why don't you do it? 277 00:19:35,360 --> 00:19:37,800 I won't stick my neck out for you again! 278 00:19:37,880 --> 00:19:39,400 Why? You're my big brother! 279 00:19:39,480 --> 00:19:42,800 That's exactly why, Stefan. You need to grow up. 280 00:19:48,240 --> 00:19:51,920 The thing is, we encountered a small obstacle. 281 00:19:52,560 --> 00:19:53,920 Okay. 282 00:19:54,000 --> 00:19:56,400 -Do you know what they mean? -Nope. 283 00:19:56,480 --> 00:19:57,640 Okay, go on. 284 00:19:58,720 --> 00:19:59,880 The thing is-- 285 00:19:59,960 --> 00:20:03,640 -The obstacle is my ex. -That's right. Go on. 286 00:20:05,440 --> 00:20:07,440 She was just a friend. 287 00:20:07,520 --> 00:20:11,000 There's an issue I need to deal with before we get married. 288 00:20:11,080 --> 00:20:12,840 I know her name is Ewa. 289 00:20:14,160 --> 00:20:16,800 I just don't know which Ewa. 290 00:20:18,320 --> 00:20:22,600 Honey… I know it sounds bad. I feel awful. 291 00:20:24,920 --> 00:20:26,840 You can go to another church. 292 00:20:26,920 --> 00:20:29,600 No way, we can't. It can only be him. 293 00:20:29,680 --> 00:20:31,640 Not even the Pope can help here. 294 00:20:31,720 --> 00:20:35,000 Uncle, I mean father Wiktor, won't let this one go. 295 00:20:35,080 --> 00:20:39,760 Unless… you need to make a list 296 00:20:39,840 --> 00:20:42,240 of all your ex-friends named Ewa. 297 00:20:49,080 --> 00:20:51,360 You're embarking on a journey. 298 00:20:53,400 --> 00:20:55,400 To find that one and only. 299 00:20:55,480 --> 00:20:58,720 It's a love version of Tour de Pologne. 300 00:20:59,320 --> 00:21:00,600 Come with me, honey. 301 00:21:02,160 --> 00:21:04,080 -I'll go. -You have school. 302 00:21:04,160 --> 00:21:05,800 I don't have any homework. 303 00:21:11,360 --> 00:21:12,760 You know what this is. 304 00:21:13,280 --> 00:21:15,960 It's a car for Monika. Her dowry. 305 00:21:17,560 --> 00:21:21,760 -My most prized possession. -Understood. 306 00:21:21,840 --> 00:21:24,440 I don't know what it's about, but I trust you. 307 00:21:24,520 --> 00:21:27,760 Here. Treat it as well as you treat my daughter. 308 00:21:27,840 --> 00:21:29,240 I will. 309 00:21:29,880 --> 00:21:32,320 My darling. 310 00:21:32,400 --> 00:21:33,440 Like that? 311 00:21:36,920 --> 00:21:38,440 Done. Come here. 312 00:21:40,360 --> 00:21:41,720 Take care of him. 313 00:21:41,800 --> 00:21:44,200 -He's safe with me. -I'm sure he is. 314 00:21:45,160 --> 00:21:49,800 Take this and let's go, they're waiting. 315 00:23:11,720 --> 00:23:14,760 12. EWA THE ARTIST 316 00:23:33,040 --> 00:23:35,360 Are you sure Ewa the artist is here? 317 00:23:35,880 --> 00:23:39,000 She advertised her show here on her socials. 318 00:23:39,080 --> 00:23:41,600 And that's the only hotel in the area. 319 00:23:42,120 --> 00:23:46,200 If it really is her, do we need to take her to father Wiktor? 320 00:23:48,120 --> 00:23:49,200 Wait! 321 00:23:49,280 --> 00:23:53,000 You can't leave me with all that and just take off! 322 00:23:53,080 --> 00:23:56,000 It's not my fault you don't know what street art is. 323 00:23:56,080 --> 00:23:57,920 Explain it to me, please. 324 00:23:58,000 --> 00:23:59,720 Don't get angry, hon. 325 00:23:59,800 --> 00:24:02,200 This is pointless. My art is-- 326 00:24:02,280 --> 00:24:04,800 I'll have to fix up the whole hotel! 327 00:24:04,880 --> 00:24:08,000 It has character now, you'll get tons of new guests. 328 00:24:08,080 --> 00:24:10,480 My art is not for everyone… 329 00:24:10,560 --> 00:24:11,960 -Enzo? -Ewa. 330 00:24:12,040 --> 00:24:15,400 -What are you doing here? -I'm looking for you. 331 00:24:15,480 --> 00:24:17,480 That's your car? 332 00:24:17,560 --> 00:24:18,920 Do you need a ride? 333 00:24:19,000 --> 00:24:21,400 Sure! You have a car seat, great. 334 00:24:21,480 --> 00:24:23,680 Get my bag, will you? 335 00:24:23,760 --> 00:24:26,440 What a beautiful car! 336 00:24:28,280 --> 00:24:30,120 There you go. 337 00:24:32,760 --> 00:24:34,800 Are you leaving me? 338 00:24:35,440 --> 00:24:37,240 Of course not. 339 00:24:38,040 --> 00:24:42,240 I'm not surprised to see you. I've had a feeling we'll meet again. 340 00:24:42,320 --> 00:24:45,000 Call it what you want. Chance, destiny, luck. 341 00:24:45,080 --> 00:24:47,400 But the stars told me it'll happen. 342 00:24:47,480 --> 00:24:52,760 I even dreamed about you. You were so amazing! 343 00:24:52,840 --> 00:24:54,840 Can I ask you something? 344 00:24:54,920 --> 00:24:57,240 Do you live in Warsaw? 345 00:24:57,320 --> 00:25:00,880 I have an exhibition there. I hope it goes well. 346 00:25:00,960 --> 00:25:02,960 If it does, we'll stay a few days. 347 00:25:03,040 --> 00:25:05,600 But only if Antek likes it. He's my priority. 348 00:25:05,680 --> 00:25:07,200 -Do you resent me? -Why? 349 00:25:07,280 --> 00:25:09,960 -Because of us. -What are you talking about? 350 00:25:11,920 --> 00:25:14,400 If you're tired, I can drive. 351 00:25:15,800 --> 00:25:20,400 I have a better idea. My friends mentioned a hotel nearby. 352 00:25:20,480 --> 00:25:23,840 -We can stay there. -I'd rather go home. 353 00:25:25,680 --> 00:25:27,920 I know, Enzo. So would I. 354 00:25:31,160 --> 00:25:32,840 But look at them. 355 00:25:33,920 --> 00:25:35,520 We should get some rest. 356 00:25:40,960 --> 00:25:43,320 -I'm sorry. -For what? 357 00:25:44,120 --> 00:25:45,880 We don't have two doubles. 358 00:25:47,480 --> 00:25:48,640 What do you have? 359 00:25:48,720 --> 00:25:52,600 A family studio. Two bedrooms and a bath. 360 00:25:52,680 --> 00:25:54,320 Family, great! Let's get it. 361 00:25:55,040 --> 00:25:57,320 I'll pay you back later, okay? 362 00:25:57,400 --> 00:25:58,480 Sure. 363 00:25:59,720 --> 00:26:01,280 I forgot my credit card. 364 00:26:01,840 --> 00:26:03,160 We'll take it. 365 00:26:17,000 --> 00:26:18,720 I'm taking a shower first. 366 00:26:23,480 --> 00:26:24,760 -Listen-- -Hush! 367 00:26:26,440 --> 00:26:27,960 Come on. 368 00:26:33,360 --> 00:26:34,760 Where will I sleep? 369 00:26:36,760 --> 00:26:40,760 You take the couch. I'll put the two armchairs together. 370 00:26:41,880 --> 00:26:43,880 It's just one night. 371 00:26:43,960 --> 00:26:46,800 -You have to tell Monika about Ewa. -I know. 372 00:26:48,240 --> 00:26:50,640 -Maybe I should do it? -Not a chance. 373 00:26:50,720 --> 00:26:55,960 I'll talk to Ewa and clear things out. Then I'll call Monika. 374 00:26:56,040 --> 00:26:58,080 -Promise? -Of course. 375 00:26:58,160 --> 00:27:01,040 I'll go get us some extra sheets. 376 00:27:11,200 --> 00:27:12,440 Ewa! 377 00:27:18,920 --> 00:27:20,200 Ewa! 378 00:27:36,280 --> 00:27:41,560 MONIKA CALLING 379 00:27:43,840 --> 00:27:45,080 I'm glad you called. 380 00:27:45,680 --> 00:27:47,440 Do you know anything yet? 381 00:27:47,520 --> 00:27:49,160 It's almost done. 382 00:27:49,240 --> 00:27:51,280 We're going home tomorrow. 383 00:27:55,760 --> 00:27:57,440 Where are you? 384 00:27:57,520 --> 00:27:58,960 Hello? 385 00:27:59,040 --> 00:28:00,400 I can't hear you. 386 00:28:02,720 --> 00:28:05,440 We had to stay at a hotel. 387 00:28:05,520 --> 00:28:08,640 There's a folk music contest on TV. 388 00:28:08,720 --> 00:28:10,040 Ania, turn this off! 389 00:28:11,840 --> 00:28:13,880 I'll call you back. Bye! 390 00:28:14,680 --> 00:28:16,120 Excuse me. 391 00:28:19,840 --> 00:28:21,040 Bottoms up! 392 00:28:47,280 --> 00:28:49,320 -Enzo! -Come here. 393 00:28:49,840 --> 00:28:51,520 Sorry! 394 00:28:53,120 --> 00:28:54,760 Come on, Michał! 395 00:28:54,840 --> 00:28:58,720 -You need some fresh air. -It's so beautiful here! 396 00:28:58,800 --> 00:29:01,840 -Let's go. -It's the most romantic place ever! 397 00:29:01,920 --> 00:29:06,280 It's so beautiful A romantic walk in the dead of the night! 398 00:29:06,360 --> 00:29:08,960 -Dance with me! -Ewa. 399 00:29:09,040 --> 00:29:12,040 Come on, Enzo. Just one dance! 400 00:29:12,800 --> 00:29:16,560 -What are you doing? -Remember that time by the lake? 401 00:29:16,640 --> 00:29:18,440 -It was so good. -Ewa. 402 00:29:18,520 --> 00:29:20,520 I'll tell you a secret. 403 00:29:20,600 --> 00:29:22,360 -Don't tell anyone! -Fine. 404 00:29:22,440 --> 00:29:25,200 -Promise not to tell anyone? -I promise. 405 00:29:25,280 --> 00:29:26,360 Okay. 406 00:29:28,320 --> 00:29:32,160 I don't resent you. But Antek is your son. 407 00:29:36,680 --> 00:29:37,680 What? 408 00:29:37,760 --> 00:29:40,320 But it's all good, because… 409 00:29:40,400 --> 00:29:43,240 the universe is amazing! 410 00:29:43,320 --> 00:29:44,760 Wow! 411 00:29:46,400 --> 00:29:47,600 Okay. 412 00:30:05,440 --> 00:30:07,120 Good morning, everyone. 413 00:30:07,200 --> 00:30:10,600 I slept so well! I had a crazy night yesterday. 414 00:30:11,840 --> 00:30:14,360 Hi, honey. Where are your veggies? 415 00:30:14,440 --> 00:30:15,960 I'll get you some. 416 00:30:18,480 --> 00:30:20,800 -What now? -We eat breakfast. 417 00:30:22,160 --> 00:30:25,440 -Why didn't you tell me? -About the breakfast? 418 00:30:26,600 --> 00:30:28,360 Oh, that. 419 00:30:28,440 --> 00:30:33,880 I didn't want to involve you. It was my choice, my decision. 420 00:30:34,480 --> 00:30:37,400 Where will you stay in Warsaw? I'll drive you. 421 00:30:37,480 --> 00:30:40,720 But I need you to tell all this to a priest. 422 00:30:40,800 --> 00:30:42,560 -A priest? -I'll explain. 423 00:30:42,640 --> 00:30:44,520 But we need to hurry. 424 00:30:44,600 --> 00:30:47,600 No way. Eating in a hurry gives you ulcers. 425 00:30:49,000 --> 00:30:51,040 You're very quiet today, boss. 426 00:30:53,640 --> 00:30:57,200 Not that you are usually the life of the party. 427 00:30:57,280 --> 00:30:59,840 But today you're especially silent. 428 00:31:00,920 --> 00:31:02,840 What a big talker you are! 429 00:31:06,200 --> 00:31:09,280 Did you hear what happened to Gucman's car? 430 00:31:09,360 --> 00:31:11,640 The one we hammered out? 431 00:31:11,720 --> 00:31:14,520 He caught his wife with a neighbor in the garage. 432 00:31:14,600 --> 00:31:15,720 ALEKSANDRA CALLING 433 00:31:15,800 --> 00:31:18,280 She was so surprised she stepped on it. 434 00:31:18,360 --> 00:31:19,600 It was a bloodbath. 435 00:31:19,680 --> 00:31:21,880 CAN'T TALK NOW, I'M IN A MEETING 436 00:31:21,960 --> 00:31:24,000 I knew it was all about a woman. 437 00:31:25,960 --> 00:31:28,880 She was out of your league, boss. 438 00:31:28,960 --> 00:31:30,040 Damn it, Wiesiek! 439 00:31:30,120 --> 00:31:32,880 Can you go do something instead of… 440 00:31:35,480 --> 00:31:36,720 I could. 441 00:31:37,400 --> 00:31:39,120 Damn right I could. 442 00:31:46,560 --> 00:31:48,000 You're coming with me. 443 00:31:48,080 --> 00:31:50,920 -Why? -So that you don't do anything stupid. 444 00:31:51,000 --> 00:31:52,760 How dare you! 445 00:31:52,840 --> 00:31:54,280 Ewa, this car-- 446 00:31:54,360 --> 00:31:57,160 Stop it. It's just a car. 447 00:31:57,240 --> 00:31:58,600 Just get out. 448 00:31:59,320 --> 00:32:00,680 Here you go. 449 00:32:00,760 --> 00:32:03,720 Fine, but you have to buy me something at the shop. 450 00:32:10,920 --> 00:32:13,400 Enzo. What do you think? 451 00:32:14,600 --> 00:32:15,800 Nice. 452 00:32:16,320 --> 00:32:18,480 Let's see them on you. 453 00:32:21,280 --> 00:32:23,040 -Divine! -Really? 454 00:32:26,240 --> 00:32:28,240 -I need to pee. -Then go. 455 00:32:40,400 --> 00:32:41,600 What is that? 456 00:32:43,040 --> 00:32:45,920 -Why are you here? -Ewa told me to get ice-cream. 457 00:32:46,000 --> 00:32:47,480 Hold this. 458 00:32:59,560 --> 00:33:03,160 We can drive to the end of the world! Where do you want to go? 459 00:33:03,240 --> 00:33:05,520 To Europe. 460 00:33:05,600 --> 00:33:10,840 How about Mexico or Africa? Dream big, amigo! 461 00:33:16,960 --> 00:33:18,400 You left it in the car. 462 00:33:20,480 --> 00:33:21,600 Give me yours. 463 00:33:22,720 --> 00:33:24,480 ANIA CALLING 464 00:33:24,560 --> 00:33:27,720 We're not picking up now. 465 00:33:32,800 --> 00:33:34,680 Wait, Antek. It's aunt Monika. 466 00:33:34,760 --> 00:33:38,080 Hi, Monika. You're on speaker. 467 00:33:38,160 --> 00:33:41,040 This is Ewa and Antek. 468 00:33:41,120 --> 00:33:42,720 Hi, this is Antek. 469 00:33:42,800 --> 00:33:44,480 Antek says hi. 470 00:33:44,560 --> 00:33:48,760 We'll meet soon and I hope we'll get on well. 471 00:33:48,840 --> 00:33:50,280 Excuse me? 472 00:33:51,040 --> 00:33:52,600 This is Ewa. Leave a message. 473 00:33:52,680 --> 00:33:55,240 And remember, the universe can hear you! 474 00:33:57,080 --> 00:33:58,680 Get in. Don't make us wait. 475 00:34:00,920 --> 00:34:02,680 I just took it for a spin. 476 00:34:05,600 --> 00:34:07,840 By the way, Monika says hi. 477 00:34:07,920 --> 00:34:09,800 -What? -She's waiting for us. 478 00:34:09,880 --> 00:34:11,880 I hope she cooks something. 479 00:34:11,960 --> 00:34:13,440 -I'm starving. -Same. 480 00:34:14,480 --> 00:34:19,080 It's not the best car I ever drove, but it definitely made my top five. 481 00:34:19,880 --> 00:34:21,000 It has potential. 482 00:34:26,159 --> 00:34:28,159 Did you have fun, darling? 483 00:34:29,400 --> 00:34:31,600 Remember, we rule the world! 484 00:34:36,679 --> 00:34:39,400 Watch where you're driving, asshole! 485 00:34:39,480 --> 00:34:40,960 Fasten your seat belt. 486 00:34:41,040 --> 00:34:42,639 Did you see what he did? 487 00:34:45,080 --> 00:34:47,199 Back to what I was saying. 488 00:34:47,280 --> 00:34:51,400 This is what brave, creative artists are subjected to these days. 489 00:34:51,480 --> 00:34:56,440 Obviously, I can't go back home or stay anywhere in the city. 490 00:34:56,520 --> 00:34:57,800 So what's your plan? 491 00:34:58,760 --> 00:35:00,280 Plan? 492 00:35:02,280 --> 00:35:04,280 -I've got you! -What? 493 00:35:04,360 --> 00:35:06,760 Come on, I was joking. 494 00:35:06,840 --> 00:35:10,040 But if you ask nicely, I'll go to that priest with you. 495 00:35:10,120 --> 00:35:13,760 I've been thinking about it and it really is a good idea. 496 00:35:13,840 --> 00:35:18,240 Antek's never been to the capital. I could finally thrive-- 497 00:35:18,320 --> 00:35:20,880 Sorry. I could finally thrive artistically. 498 00:35:20,960 --> 00:35:24,560 Maybe even do a performance or a vernissage. 499 00:35:25,360 --> 00:35:27,720 So many kinds of art! 500 00:35:27,800 --> 00:35:30,840 I'll find a job, for sure. After all, I'm great. 501 00:35:31,640 --> 00:35:35,360 Plus, you and Antek can finally get to know each other. 502 00:35:35,440 --> 00:35:37,240 Spend some time together. 503 00:35:56,880 --> 00:35:59,040 -What happened? -He's back. 504 00:35:59,120 --> 00:36:01,840 -The headmaster is back. -For an audit. 505 00:36:01,920 --> 00:36:04,920 -Okay, let's go. -No, we're staying. 506 00:36:05,000 --> 00:36:08,280 -We'll let some air in. -And watch your office. 507 00:36:08,840 --> 00:36:12,200 -Come on, let's go. -Don't you want us to-- 508 00:36:12,280 --> 00:36:14,200 -Let's go. -Fine. 509 00:36:15,040 --> 00:36:17,760 Don't you understand? 510 00:36:17,840 --> 00:36:19,800 He'll want revenge. 511 00:36:19,880 --> 00:36:22,360 Don't worry, I'm sure he's over it. 512 00:36:22,440 --> 00:36:25,040 -Hello. -Good afternoon. 513 00:36:26,320 --> 00:36:27,880 Can we talk in private? 514 00:36:27,960 --> 00:36:29,160 Of course. 515 00:36:31,080 --> 00:36:32,880 -Sir-- -Mr. Superintendent. 516 00:36:40,240 --> 00:36:43,240 -An audit? So soon? -Absolutely. 517 00:36:44,520 --> 00:36:46,720 Why don't I tell you about my plans? 518 00:36:46,800 --> 00:36:49,840 I know exactly where to find faults. 519 00:36:50,800 --> 00:36:54,480 Remember that my predecessor neglected many crucial areas. 520 00:36:54,560 --> 00:36:58,560 I am only interested in the future. It is time to make some changes. 521 00:37:02,080 --> 00:37:04,160 Ma'am. Sir. I mean, superintendent. 522 00:37:04,240 --> 00:37:05,880 What happened? 523 00:37:05,960 --> 00:37:08,280 Mrs. Marysia had to leave. Food poisoning. 524 00:37:10,920 --> 00:37:12,640 Are any of you free now? 525 00:37:17,120 --> 00:37:19,360 Fine, I'll take over for her. 526 00:37:19,440 --> 00:37:22,880 Since when is the headmistress a substitute teacher? 527 00:37:25,480 --> 00:37:26,800 Since now. 528 00:37:33,680 --> 00:37:36,200 Who can tell me what honey looks like? 529 00:37:36,280 --> 00:37:37,880 -Karolina? -It's yellow. 530 00:37:37,960 --> 00:37:40,600 That's right. What else? 531 00:37:40,680 --> 00:37:42,560 We'll deal with this later. 532 00:37:44,440 --> 00:37:46,080 -Yes? -It's sticky. 533 00:37:46,160 --> 00:37:48,760 Sticky, great. Write it down. 534 00:37:48,840 --> 00:37:51,680 -What else? -It's sweet. 535 00:37:51,760 --> 00:37:52,880 I need you to-- 536 00:37:52,960 --> 00:37:55,520 I told you to come back on Monday. 537 00:37:55,600 --> 00:37:58,000 -Right. -I'll see you then. 538 00:37:59,160 --> 00:38:02,560 Okay, we have yellow and sticky. Anything else? 539 00:38:03,160 --> 00:38:04,920 Good! I need to talk to you. 540 00:38:05,000 --> 00:38:08,600 It's about my Alan. He is such a gifted child. 541 00:38:08,680 --> 00:38:11,720 I don't feel he is appreciated enough. 542 00:38:11,800 --> 00:38:13,440 He didn't get a single A. 543 00:38:13,520 --> 00:38:17,720 We don't use the grade system for the first three years. 544 00:38:17,800 --> 00:38:20,280 -Guys! -How will I know he is the best? 545 00:38:20,360 --> 00:38:24,240 Alan is a great student, I swear. 546 00:38:24,320 --> 00:38:27,360 But this is not the place or time to discuss this. 547 00:38:27,440 --> 00:38:29,560 Come back tomorrow. 548 00:38:29,640 --> 00:38:33,960 -The insurance auditors are here. -An audit? Now? 549 00:38:34,040 --> 00:38:36,760 What's going on here? 550 00:38:36,840 --> 00:38:40,640 -The superintendent is doing the rounds. -Go, we'll take over. 551 00:38:40,720 --> 00:38:42,040 Sit down, kids. 552 00:38:42,120 --> 00:38:44,160 Sit down. Clean this up. 553 00:38:45,000 --> 00:38:46,040 Stop it! 554 00:38:46,120 --> 00:38:51,600 Why don't we take the longer route… 555 00:38:55,480 --> 00:38:56,760 Any conclusions yet? 556 00:38:59,120 --> 00:39:00,320 Did we pass? 557 00:39:00,400 --> 00:39:03,120 Today I'm just here visiting my old school. 558 00:39:03,200 --> 00:39:05,320 The audit starts tomorrow. 559 00:39:05,960 --> 00:39:07,200 Excuse me. 560 00:39:13,240 --> 00:39:14,920 Monika? 561 00:39:17,000 --> 00:39:18,440 Monika! 562 00:39:21,440 --> 00:39:24,960 How great to finally see you, Monika! 563 00:39:25,040 --> 00:39:28,680 We've just met, but I feel like I've know you for years. 564 00:39:28,760 --> 00:39:30,600 Enzo talks about you a lot. 565 00:39:30,680 --> 00:39:31,920 He does? 566 00:39:32,000 --> 00:39:36,920 But he refused to stop on the way and let me buy you a gift from us. 567 00:39:38,760 --> 00:39:40,000 Us? 568 00:39:40,080 --> 00:39:43,560 I'm Antek. I'm five. Nice to meet you, auntie. 569 00:39:43,640 --> 00:39:44,760 Hi, Antek. 570 00:39:44,840 --> 00:39:46,760 Great job, darling. 571 00:39:46,840 --> 00:39:49,360 What a beautiful home! 572 00:39:49,440 --> 00:39:53,080 You didn't have to clean for us. I would've helped you. 573 00:39:53,160 --> 00:39:55,600 Thanks, Enzo. Take care of him. 574 00:39:55,680 --> 00:39:56,760 And I… 575 00:39:57,680 --> 00:39:59,040 I'd love a coffee. 576 00:40:03,120 --> 00:40:05,560 Is there something you forgot to tell me? 577 00:40:10,120 --> 00:40:11,400 Water. 578 00:40:12,200 --> 00:40:13,600 I'm water. 579 00:40:14,120 --> 00:40:15,880 I'm water. 580 00:40:15,960 --> 00:40:17,560 I'm a stream. 581 00:40:19,680 --> 00:40:24,080 I think your aura is a bit closed-off. Wait. 582 00:40:24,160 --> 00:40:27,560 This little thing makes way for real, clear energy. 583 00:40:27,640 --> 00:40:30,160 All the thought patterns… sorry. 584 00:40:30,240 --> 00:40:33,920 I focus on self-development and spiritual leadership. 585 00:40:34,000 --> 00:40:35,240 I was thinking… 586 00:40:37,280 --> 00:40:40,920 It's so nice talking to you. You're such great people. 587 00:40:42,440 --> 00:40:44,960 Shouldn't you be in bed, honey? 588 00:40:46,360 --> 00:40:47,720 All right. 589 00:40:47,800 --> 00:40:49,160 So. 590 00:40:49,960 --> 00:40:51,880 Where can we go lie down? 591 00:40:59,920 --> 00:41:02,800 Thanks for letting them stay for a few days. 592 00:41:05,640 --> 00:41:07,440 Do you have hair conditioner? 593 00:41:07,520 --> 00:41:10,480 -It's in the cabinet, top shelf. -Thanks. 594 00:41:13,200 --> 00:41:15,000 You didn't have to do that. 595 00:41:15,080 --> 00:41:18,200 Of course I did. She doesn't have anyone here. 596 00:41:18,280 --> 00:41:20,840 -How about no-fluoride toothpaste? -Nope. 597 00:41:25,840 --> 00:41:27,960 Why didn't you tell me? 598 00:41:28,600 --> 00:41:30,680 -I didn't know. -Really? 599 00:41:30,760 --> 00:41:32,600 He had no idea. 600 00:41:32,680 --> 00:41:34,560 Hand moisturizer? 601 00:41:35,280 --> 00:41:36,600 Fine, I'll find it. 602 00:42:16,080 --> 00:42:17,720 Bloody hell. 603 00:42:17,800 --> 00:42:20,680 Hello, beautiful soul! 604 00:42:21,920 --> 00:42:23,760 I'm sorry about the mess, 605 00:42:23,840 --> 00:42:27,760 but last night was so nice, I drank a wee too much. 606 00:42:28,360 --> 00:42:30,840 I'll clean it up, don't worry. 607 00:42:30,920 --> 00:42:33,880 Do you want some fruit? 608 00:42:33,960 --> 00:42:36,760 I can make you a Five Element coffee, too. 609 00:42:37,400 --> 00:42:38,960 No, thanks. 610 00:42:40,680 --> 00:42:43,360 Antek couldn't sleep, you know? 611 00:42:44,160 --> 00:42:46,600 He was twisting and turning all night. 612 00:42:46,680 --> 00:42:48,800 Then he went to wake up Enzo. 613 00:42:48,880 --> 00:42:50,800 I'm glad he feels at home here. 614 00:42:52,080 --> 00:42:53,320 So am I. 615 00:42:54,120 --> 00:42:56,320 -Hey. -Hi, darling. 616 00:42:59,440 --> 00:43:01,520 -Good morning. -Hello. 617 00:43:01,600 --> 00:43:04,600 Do you want an orange? Or a coffee? 618 00:43:04,680 --> 00:43:05,880 Coffee sounds great. 619 00:43:05,960 --> 00:43:07,360 I'll make some. 620 00:43:10,240 --> 00:43:11,560 Aren't you cold? 621 00:43:11,640 --> 00:43:13,960 -What? -Aren't you cold? 622 00:43:15,840 --> 00:43:18,800 I'm sorry, I'm just like that. Always hot. 623 00:43:18,880 --> 00:43:20,600 I could stand here naked, 624 00:43:20,680 --> 00:43:24,040 and sweat would still be dripping down my entire body. 625 00:43:24,560 --> 00:43:26,440 Hot blood, you know. 626 00:43:28,040 --> 00:43:29,040 Sure. 627 00:43:30,920 --> 00:43:32,320 Excuse me. 628 00:43:36,760 --> 00:43:38,000 Darling! 629 00:43:39,600 --> 00:43:43,160 I called our wedding venue. We have an appointment in two days. 630 00:43:43,240 --> 00:43:46,720 -It's Ambaras, on Łowicka street. -Łowicka street? 631 00:43:46,800 --> 00:43:48,880 Łowicka street? 632 00:43:49,760 --> 00:43:53,800 I went there with a painter once. It's a great story. 633 00:43:53,880 --> 00:43:58,240 He bought a whole case of real Champagne for me. 634 00:43:58,320 --> 00:44:00,840 Just like the one we drunk, remember? 635 00:44:05,920 --> 00:44:07,920 Why don't we have that coffee? 636 00:44:08,600 --> 00:44:10,240 Where are the cups? 637 00:44:11,640 --> 00:44:14,200 Nothing is in the right place here. 638 00:44:14,280 --> 00:44:18,320 That explains the lack of energy flow and your puffiness this morning. 639 00:44:18,400 --> 00:44:21,560 Don't worry, I'll help you. We'll move everything. 640 00:44:22,080 --> 00:44:24,680 It all makes sense now. Hold it. 641 00:44:24,760 --> 00:44:28,760 I need to get ready for work. 642 00:44:28,840 --> 00:44:30,960 It will make you healthy! 643 00:44:35,280 --> 00:44:37,920 -I wanted to help. -I know. 644 00:44:38,000 --> 00:44:40,760 Get dressed, we need to go. 645 00:44:50,880 --> 00:44:54,080 A few days ago I wasn't even sure if I wanted a family. 646 00:44:55,200 --> 00:44:56,760 But when I look at them… 647 00:44:58,280 --> 00:44:59,720 I feel… 648 00:45:02,200 --> 00:45:04,760 -Jealous? -A little. 649 00:45:05,560 --> 00:45:06,920 I know the type. 650 00:45:07,840 --> 00:45:10,680 -My type? -No, Ewa's. 651 00:45:10,760 --> 00:45:13,600 She pretends to be a damsel in distress, 652 00:45:13,680 --> 00:45:18,160 and then goes on vacation with your man, crawls into your bed-- 653 00:45:18,240 --> 00:45:20,000 Why aren't you in the car? 654 00:45:20,080 --> 00:45:21,600 I was thirsty. 655 00:45:21,680 --> 00:45:24,960 -Stop it. -Someone has to tell her! 656 00:45:27,720 --> 00:45:32,200 You took in a strange woman with a child. 657 00:45:33,080 --> 00:45:36,480 What if he's not the father? Do you have proof? 658 00:45:40,760 --> 00:45:41,960 Listen. 659 00:45:42,920 --> 00:45:46,600 A friend's friend's brother-in-law is a private investigator. 660 00:45:48,400 --> 00:45:50,360 Let's go, Wiesiek. 661 00:45:50,440 --> 00:45:51,600 Bye, dad. 662 00:45:51,680 --> 00:45:53,960 I'll send you his number. He's the best. 663 00:45:54,040 --> 00:45:55,640 Thanks, no need. 664 00:45:57,320 --> 00:45:58,440 Stop staring! 665 00:46:04,400 --> 00:46:07,520 Tell him it was a misunderstanding, okay? 666 00:46:07,600 --> 00:46:09,920 It's so beautiful here! 667 00:46:11,520 --> 00:46:13,440 I'll help in any way I can. 668 00:46:13,520 --> 00:46:16,240 I want to spend time with Antek. 669 00:46:17,000 --> 00:46:18,440 -But-- -What? 670 00:46:19,440 --> 00:46:21,880 The last few days were crazy. 671 00:46:21,960 --> 00:46:23,960 It's time to get back to normal. 672 00:46:24,480 --> 00:46:28,880 You can always count on me, but I love Monika and I'm marrying her. 673 00:46:28,960 --> 00:46:30,880 -Okay. -Great. 674 00:46:32,080 --> 00:46:33,760 Antek, hands. 675 00:46:33,840 --> 00:46:37,200 I see you solved all your problems. 676 00:46:38,000 --> 00:46:39,280 We did. 677 00:46:39,360 --> 00:46:40,480 Follow me. 678 00:46:42,120 --> 00:46:44,760 -Cool place! -You like it? 679 00:46:47,480 --> 00:46:48,560 Wait. 680 00:46:52,000 --> 00:46:56,120 They're here, Father. They seem more remorseful. 681 00:47:06,400 --> 00:47:10,760 Did you manage to solve all your issues? 682 00:47:10,840 --> 00:47:11,920 My child? 683 00:47:13,040 --> 00:47:14,440 Praised be the Lord. 684 00:47:14,520 --> 00:47:17,480 -We've decided-- -I'm talking to Ewa. 685 00:47:20,200 --> 00:47:23,040 God bless you. Speak freely. 686 00:47:23,120 --> 00:47:24,800 We solved all our issues. 687 00:47:24,880 --> 00:47:27,280 -We're-- -Shush. 688 00:47:28,240 --> 00:47:30,400 Elaborate, my child. 689 00:47:30,480 --> 00:47:32,280 Enzo took care of us. 690 00:47:32,360 --> 00:47:34,360 He wants to be in Antek's life. 691 00:47:34,440 --> 00:47:37,920 He didn't know Antek existed, but it was my fault, not his. 692 00:47:38,000 --> 00:47:41,480 Nothing they write about him on the gossip sites is true. 693 00:47:41,560 --> 00:47:43,960 Don't believe them. He is a great guy. 694 00:47:46,760 --> 00:47:49,880 I'm happy you learned your lesson, son. 695 00:47:51,080 --> 00:47:54,280 A busy bee turns even the bitter flower into honey. 696 00:47:55,160 --> 00:47:58,480 -That's from the Bible, too? -No, it's a folk saying. 697 00:47:58,560 --> 00:48:00,880 -Stanisław. -The author is unknown. 698 00:48:02,520 --> 00:48:05,440 Now that it's all settled, we'll be off. 699 00:48:05,520 --> 00:48:08,920 Sorry, I want to say one more thing. 700 00:48:09,000 --> 00:48:14,160 Enzo is like the handsome Samaritan from the Bible. 701 00:48:14,240 --> 00:48:18,320 He brought us here, gave us clothes, food, a roof above our heads, 702 00:48:18,400 --> 00:48:21,520 and let us stay at his place till the wedding, 703 00:48:21,600 --> 00:48:24,560 to which he invited us as the guests of honor. 704 00:48:27,480 --> 00:48:30,160 -Let's go. -Wait a minute. 705 00:48:32,120 --> 00:48:35,560 You can't erase all the mistakes of your youth. 706 00:48:35,640 --> 00:48:38,480 But you always have to try to make up for them. 707 00:48:40,120 --> 00:48:41,440 Write it down. 708 00:48:42,680 --> 00:48:44,880 -And share it. -Done. 709 00:48:47,640 --> 00:48:49,080 Right. 710 00:48:49,160 --> 00:48:53,960 I'm… less displeased with you than the last time. 711 00:48:55,760 --> 00:48:58,920 I can now confirm the date of the wedding. 712 00:48:59,600 --> 00:49:01,320 I'll see you in three weeks. 713 00:49:01,400 --> 00:49:03,480 Make sure your brother remembers. 714 00:49:04,320 --> 00:49:05,720 About what? 715 00:49:06,360 --> 00:49:08,320 He'll know. 716 00:49:11,320 --> 00:49:14,800 -Remember, he's watching you. -Who is? 717 00:49:15,520 --> 00:49:17,200 -God? -No. 718 00:49:17,280 --> 00:49:19,320 Father Wiktor. 719 00:49:28,000 --> 00:49:29,080 Let's go. 720 00:49:34,120 --> 00:49:36,160 Sure, honey. I'll be free. 721 00:49:37,280 --> 00:49:39,360 Here you are! 722 00:49:39,440 --> 00:49:42,760 I need to work now. Don't come into the studio. 723 00:49:43,880 --> 00:49:45,480 -Okay? -You got it. 724 00:49:49,160 --> 00:49:52,240 Tomorrow? That sounds great. 725 00:50:02,160 --> 00:50:03,640 Enzo! 726 00:50:10,520 --> 00:50:11,600 Hey! 727 00:50:11,680 --> 00:50:15,040 This is your favorite Enzo, back from this very chair. 728 00:50:15,120 --> 00:50:19,360 Today's poor turnout makes me think 729 00:50:19,440 --> 00:50:24,600 that not everyone is ready for the topic I want to discuss. 730 00:50:24,680 --> 00:50:27,360 Safety. 731 00:50:27,440 --> 00:50:31,040 It may not be sexy, but it is super important. 732 00:50:31,120 --> 00:50:33,200 But don't worry. 733 00:50:33,280 --> 00:50:35,800 This won't be just theory. 734 00:50:41,040 --> 00:50:42,440 Break. 735 00:50:43,800 --> 00:50:45,440 Antek, please! 736 00:50:45,520 --> 00:50:46,720 WHAT NOW? 737 00:50:46,800 --> 00:50:48,600 WHAT IS THIS? 738 00:50:48,680 --> 00:50:50,160 Come here! 739 00:50:50,240 --> 00:50:52,240 IT'S KINDA CUTE 740 00:50:52,320 --> 00:50:54,080 Sorry, guys. 741 00:50:54,160 --> 00:50:56,680 I need to cut this short-- 742 00:50:56,760 --> 00:50:59,600 I'm Antek, I'm five. Nice to meet you. 743 00:51:02,520 --> 00:51:06,440 This little guy made me realize how important safety is. 744 00:51:06,520 --> 00:51:07,600 HE'S A SWEETIE 745 00:51:07,680 --> 00:51:08,680 RESPECT! 746 00:51:08,760 --> 00:51:10,160 NOW I GET THE CAR SEATS 747 00:51:10,240 --> 00:51:11,240 NEW CO-HOST? 748 00:51:11,320 --> 00:51:14,880 Do you want to be my little helper? 749 00:51:18,720 --> 00:51:22,480 -My brother had a crush on you. -No way! 750 00:51:22,560 --> 00:51:24,240 He was so sweet! 751 00:51:24,320 --> 00:51:25,840 Sweet? He looked awful! 752 00:51:25,920 --> 00:51:27,720 -He didn't! -With that hair? 753 00:51:27,800 --> 00:51:29,000 Hi! 754 00:51:29,080 --> 00:51:31,400 We've been waiting for you! 755 00:51:34,000 --> 00:51:37,560 There must be a good reason you opened my special champagne. 756 00:51:38,320 --> 00:51:41,760 You surprise me. This champagne is not that special. 757 00:51:41,840 --> 00:51:43,840 I'm sorry, Monika. 758 00:51:44,520 --> 00:51:47,680 -Ewa prepared the surprise. -Of course she did. 759 00:51:47,760 --> 00:51:48,840 Here you go. 760 00:51:49,880 --> 00:51:52,880 Listen. Today, thanks to… 761 00:51:53,680 --> 00:51:56,040 a wonderful coincidence-- 762 00:51:56,120 --> 00:51:59,880 It was not a coincidence. It was our Antek. 763 00:51:59,960 --> 00:52:02,560 Right. Thanks to Antek, 764 00:52:02,640 --> 00:52:04,480 I made my best show yet. 765 00:52:04,560 --> 00:52:07,200 We had 60,000 people watching. 766 00:52:07,280 --> 00:52:11,880 Before Antek came in, it was under a thousand. 767 00:52:11,960 --> 00:52:14,480 -Congratulations, honey. -Thanks. 768 00:52:16,600 --> 00:52:19,160 Is it right to use Antek like that? 769 00:52:19,240 --> 00:52:21,280 He loves doing it. 770 00:52:21,360 --> 00:52:25,480 And he's making money, too. College is expensive, you know. 771 00:52:25,560 --> 00:52:28,920 I got three partnership offers within an hour! 772 00:52:29,000 --> 00:52:31,960 Four, right! I just got another one! 773 00:52:32,040 --> 00:52:35,200 I don't think you should accept all of them. 774 00:52:35,280 --> 00:52:38,360 -Why not? -You need to send a message out there. 775 00:52:38,440 --> 00:52:40,280 I can help you if you want. 776 00:52:41,000 --> 00:52:42,400 Great. 777 00:52:42,480 --> 00:52:46,800 Enough! We're not talking about work anymore. 778 00:52:46,880 --> 00:52:49,760 Sorry, I need to lie down. I'm tired. 779 00:52:49,840 --> 00:52:52,080 But we're celebrating! 780 00:52:52,160 --> 00:52:54,360 You're doing fine without me. Goodnight. 781 00:52:54,440 --> 00:52:55,800 Goodnight! 782 00:53:10,120 --> 00:53:12,800 Hey. 783 00:53:13,800 --> 00:53:16,920 She rearranged our kitchen. Is the bedroom next? 784 00:53:18,320 --> 00:53:22,560 You're overreacting. She was just trying to be nice. 785 00:53:24,080 --> 00:53:25,880 Are you sure? 786 00:53:26,920 --> 00:53:28,320 You know her that well? 787 00:53:28,400 --> 00:53:31,280 It was just a fling a few years ago. 788 00:53:33,520 --> 00:53:34,720 Exactly. 789 00:53:37,320 --> 00:53:38,840 Why is she here? 790 00:53:41,280 --> 00:53:43,840 -I don't think she's honest. -About what? 791 00:53:43,920 --> 00:53:45,360 Everything. 792 00:53:45,440 --> 00:53:46,880 Antek, too? 793 00:53:47,480 --> 00:53:48,800 He is my son. 794 00:53:49,400 --> 00:53:50,680 Are you sure? 795 00:54:34,360 --> 00:54:36,120 Is this the meeting? 796 00:54:37,080 --> 00:54:41,640 I… I'm swamped with work. 797 00:54:42,240 --> 00:54:44,200 So you stopped answering my calls? 798 00:54:44,960 --> 00:54:49,640 -I really have a lot of work now. -Did I do something wrong? 799 00:54:50,280 --> 00:54:51,560 Maybe I… 800 00:54:53,120 --> 00:54:55,400 I thought the dinner was nice. 801 00:54:56,000 --> 00:54:58,400 It was definitely memorable. 802 00:55:00,520 --> 00:55:03,080 I really do have a lot of work. 803 00:55:03,160 --> 00:55:04,920 Be honest. What is it? 804 00:55:08,160 --> 00:55:10,760 I'm just wondering… 805 00:55:13,000 --> 00:55:15,160 Maybe we should take things slower. 806 00:55:16,680 --> 00:55:19,240 Especially now that your son is here. 807 00:55:20,560 --> 00:55:23,360 I don't want to come between you two. 808 00:55:25,640 --> 00:55:26,840 That's it. 809 00:55:27,520 --> 00:55:31,240 I don't mind splitting my time between you two. 810 00:55:33,920 --> 00:55:35,040 I'll call you. 811 00:55:47,600 --> 00:55:49,440 Headmistress Monika. 812 00:55:49,520 --> 00:55:52,600 May I call you that, now that we are colleagues? 813 00:55:53,200 --> 00:55:57,040 I appreciate your efforts to bring the school into the 21st century. 814 00:55:57,120 --> 00:56:00,480 Unfortunately, some of your employees 815 00:56:00,560 --> 00:56:04,600 are stuck in the 19th century. 816 00:56:04,680 --> 00:56:08,160 -Our teachers are excellent. -You really believe that? 817 00:56:08,240 --> 00:56:12,440 I think we both know who I am talking about. 818 00:56:14,640 --> 00:56:19,680 Total lack of understanding of the e-registry system. 819 00:56:19,760 --> 00:56:22,840 Lack of multimedia training. 820 00:56:23,960 --> 00:56:27,680 No audiovisual materials used during extracurricular classes. 821 00:56:27,760 --> 00:56:29,960 No online courses. 822 00:56:30,600 --> 00:56:32,640 And they don't speak English. 823 00:56:32,720 --> 00:56:35,960 This school is in dire need of reform. 824 00:56:36,040 --> 00:56:38,600 The school board is watching you closely 825 00:56:38,680 --> 00:56:45,240 to see if you are headmistress material, or just a TV celebrity. 826 00:56:49,840 --> 00:56:51,680 There's nothing I can do? 827 00:56:51,760 --> 00:56:54,640 There's always something you can do. 828 00:56:55,400 --> 00:56:59,520 But you can't move an old tree. 829 00:57:00,480 --> 00:57:03,520 You need to rip it out of the ground, 830 00:57:03,600 --> 00:57:06,320 cut it into pieces with a chainsaw, 831 00:57:06,400 --> 00:57:09,360 burn it, bag it, and throw it into the river. 832 00:57:10,280 --> 00:57:11,600 That's it. 833 00:57:13,720 --> 00:57:16,920 Head to the emergency exit! In pairs! 834 00:57:17,000 --> 00:57:18,760 Head to the exit! 835 00:57:19,360 --> 00:57:21,680 Excuse me. Let me through. 836 00:57:31,720 --> 00:57:34,560 It is all under control. The fire is out. 837 00:57:35,600 --> 00:57:37,240 Luckily, I was here. 838 00:57:37,320 --> 00:57:41,120 No children or teachers were harmed. 839 00:57:41,680 --> 00:57:43,000 Don't thank me. 840 00:57:43,080 --> 00:57:46,760 Helping out is my second nature. 841 00:57:48,600 --> 00:57:49,760 We… 842 00:57:49,840 --> 00:57:51,600 It's… 843 00:57:51,680 --> 00:57:54,720 That smoke detector never worked before! 844 00:57:54,800 --> 00:57:56,600 You're irresponsible. 845 00:57:56,680 --> 00:57:58,560 I've been saying it for years! 846 00:57:58,640 --> 00:58:02,080 Stop nagging me! You always do this. 847 00:58:02,160 --> 00:58:04,920 But it never works! It's like talking to a wall! 848 00:58:05,000 --> 00:58:08,520 -Wait! -A completely deaf wall! 849 00:58:08,600 --> 00:58:11,240 -Now you're being nice? -Wait! 850 00:58:11,760 --> 00:58:14,320 -Call off the fire fighters. -Right away. 851 00:58:14,400 --> 00:58:15,480 Thank you. 852 00:58:20,520 --> 00:58:21,560 GREAT IDEA! 853 00:58:21,640 --> 00:58:22,840 That's all for today. 854 00:58:22,920 --> 00:58:25,280 Tomorrow we'll talk about mu… 855 00:58:25,360 --> 00:58:27,200 -Mu… -Mufflers! 856 00:58:27,280 --> 00:58:29,560 -Mufflers. -Right. 857 00:58:29,640 --> 00:58:31,640 -Mufflers! -Correct. 858 00:58:31,720 --> 00:58:34,200 Thanks for watching. Bye! 859 00:58:34,280 --> 00:58:36,160 Bye! 860 00:58:36,240 --> 00:58:39,400 Look, someone sent us a heart. 861 00:58:39,480 --> 00:58:41,760 They're sending us hearts. Thanks. 862 00:58:41,840 --> 00:58:43,960 We're doing great! High five! 863 00:58:44,040 --> 00:58:45,320 Great! 864 00:58:50,600 --> 00:58:52,200 Marcin? 865 00:58:59,520 --> 00:59:03,240 -What's this? -Our resignations. 866 00:59:04,320 --> 00:59:08,760 I wasn't going to fire you. Just send you to some courses. 867 00:59:08,840 --> 00:59:10,760 We know that. 868 00:59:10,840 --> 00:59:16,160 But we were eavesdropping on your conversation. 869 00:59:16,240 --> 00:59:17,560 We overheard it. 870 00:59:17,640 --> 00:59:19,800 It happens sometimes. 871 00:59:19,880 --> 00:59:21,640 We heard the headmaster. 872 00:59:21,720 --> 00:59:23,160 We did. 873 00:59:23,240 --> 00:59:25,200 And he's right. 874 00:59:25,280 --> 00:59:26,280 We were… 875 00:59:26,840 --> 00:59:28,520 We were so mad. 876 00:59:28,600 --> 00:59:33,240 I needed a smoke, and the new detectors went mad. 877 00:59:33,320 --> 00:59:35,400 But then we cooled off and… 878 00:59:37,760 --> 00:59:39,880 We decided to make it easier for you. 879 00:59:39,960 --> 00:59:43,120 You have all these plans. 880 00:59:43,200 --> 00:59:45,320 We'd just get in the way. 881 00:59:45,400 --> 00:59:47,160 -You can't leave. -Monika. 882 00:59:48,520 --> 00:59:50,680 The school needs to grow. 883 00:59:51,200 --> 00:59:53,440 We'd be retiring soon anyway. 884 00:59:54,040 --> 00:59:57,600 Everything will work out fine, you'll see. 885 00:59:57,680 --> 00:59:59,320 We know what we're doing. 886 00:59:59,400 --> 01:00:00,480 Let's go. 887 01:00:01,080 --> 01:00:04,000 LETTER OF RESIGNATION 888 01:00:07,480 --> 01:00:08,960 Hi, Monika. 889 01:00:09,480 --> 01:00:10,960 Hello. 890 01:00:12,280 --> 01:00:15,800 I was in the neighborhood, so I decided to come by. 891 01:00:16,680 --> 01:00:18,040 To see me? 892 01:00:18,120 --> 01:00:23,040 Actually, I drove here in awful traffic to ask about your dad. 893 01:00:24,520 --> 01:00:26,720 He's not very talkative lately. 894 01:00:29,920 --> 01:00:36,080 I was wondering if something happened during that dinner at my place. 895 01:00:39,680 --> 01:00:45,640 Maybe he's just pulling away to give you and Damian more space. 896 01:00:49,640 --> 01:00:51,040 So it's about Damian. 897 01:00:55,360 --> 01:00:59,320 I don't want to bother you. I'll be off. 898 01:01:02,960 --> 01:01:06,800 Everyone's talking about the magic trio. Father, son, and cars. 899 01:01:06,880 --> 01:01:10,320 -I have a business proposal. -I'm off the black list? 900 01:01:10,400 --> 01:01:14,080 You know you needed time to rehabilitate yourself. 901 01:01:14,160 --> 01:01:15,360 What about Alicja? 902 01:01:15,440 --> 01:01:18,200 Alicja got transferred to Shanghai. 903 01:01:18,280 --> 01:01:20,000 She didn't forget, did she? 904 01:01:20,080 --> 01:01:22,160 Alicja never forgets. 905 01:01:22,240 --> 01:01:27,240 But she has 100,000 new employees to worry about now. 906 01:01:27,320 --> 01:01:29,480 Poland is my territory now. 907 01:01:29,560 --> 01:01:32,800 And I've got a real hit for you. The Dakar Rally. 908 01:01:34,200 --> 01:01:35,240 Right? 909 01:01:37,520 --> 01:01:38,600 Budget? 910 01:01:40,600 --> 01:01:42,960 -Sky is the limit? -What? 911 01:01:43,040 --> 01:01:45,640 I'm going up to talk to the board. 912 01:01:46,720 --> 01:01:48,440 I know it's your dream. 913 01:01:48,520 --> 01:01:49,680 Take care. 914 01:01:50,200 --> 01:01:51,440 Out of the way! 915 01:01:56,240 --> 01:01:58,400 I turn into this one. 916 01:02:03,040 --> 01:02:04,880 -Hi. -Hello! 917 01:02:06,200 --> 01:02:07,440 How do I look? 918 01:02:07,520 --> 01:02:09,920 -Good. -Just good? 919 01:02:10,000 --> 01:02:14,760 I have a very important meeting today and I'm super stressed. 920 01:02:14,840 --> 01:02:16,520 Good is not good enough! 921 01:02:21,280 --> 01:02:24,440 Can I borrow a few hundred zloty? 922 01:02:26,600 --> 01:02:30,280 They sent my new card to the old address, so I have nothing. 923 01:02:30,960 --> 01:02:32,480 I don't have cash. 924 01:02:32,560 --> 01:02:35,440 Oh no! That's just awful! 925 01:02:35,520 --> 01:02:37,240 But you have your card. 926 01:02:41,080 --> 01:02:43,040 What the hell. Here. 927 01:02:43,120 --> 01:02:46,120 So I get a night off, and you take care of the kid. 928 01:02:46,200 --> 01:02:49,240 I trust you. After all, we're family. 929 01:02:50,040 --> 01:02:52,880 We get on at work, we'll get on after hours. 930 01:02:52,960 --> 01:02:54,400 Bye! 931 01:03:05,320 --> 01:03:07,480 -What do you want to play? -Casino! 932 01:03:08,280 --> 01:03:10,280 Here comes the plane! 933 01:03:12,640 --> 01:03:13,920 One more. 934 01:03:14,000 --> 01:03:15,480 Look. 935 01:03:16,880 --> 01:03:18,920 This is awful. 936 01:03:36,320 --> 01:03:37,400 Wait! 937 01:03:38,880 --> 01:03:40,800 No! 938 01:03:45,040 --> 01:03:46,120 Don't! 939 01:03:51,720 --> 01:03:53,640 You'll tell me in a second. 940 01:03:53,720 --> 01:03:54,800 Careful! 941 01:03:58,880 --> 01:04:03,120 Mommy! 942 01:04:03,200 --> 01:04:05,200 What's going on? 943 01:04:07,200 --> 01:04:08,560 He doesn't stop. 944 01:04:09,200 --> 01:04:11,560 Ewa went out. Her phone is off. 945 01:04:12,960 --> 01:04:15,360 Antek! What's going on? 946 01:04:15,440 --> 01:04:17,440 -Mommy! -You miss your mom? 947 01:04:19,920 --> 01:04:21,520 Calm down! 948 01:04:24,320 --> 01:04:26,480 It's all right. Don't worry. 949 01:04:26,560 --> 01:04:28,160 Everything will be fine. 950 01:04:29,360 --> 01:04:30,880 I'm sorry. 951 01:04:31,760 --> 01:04:33,280 I had a tough day. 952 01:04:35,040 --> 01:04:37,400 Do you want to call your mom? 953 01:04:37,480 --> 01:04:39,600 She'll be back eventually. 954 01:04:39,680 --> 01:04:41,200 Come here. 955 01:04:41,800 --> 01:04:43,600 This is Ewa. Leave a message. 956 01:04:43,680 --> 01:04:46,000 And remember, the universe can hear you! 957 01:04:47,480 --> 01:04:48,880 Hello. 958 01:04:48,960 --> 01:04:50,640 Ewa is still not picking up. 959 01:04:51,800 --> 01:04:53,360 Maybe something happened? 960 01:04:53,440 --> 01:04:55,800 Sometimes mom does this. 961 01:04:55,880 --> 01:04:58,280 She disappears. 962 01:05:00,560 --> 01:05:02,480 What do you do then? 963 01:05:02,560 --> 01:05:08,280 I stay with auntie, or grandma, or my other auntie. 964 01:05:08,360 --> 01:05:10,200 When will mom be back? 965 01:05:10,280 --> 01:05:13,200 I don't know. Maybe tomorrow. Or yesterday. 966 01:05:16,880 --> 01:05:18,640 Tell me. 967 01:05:19,520 --> 01:05:22,520 -Do you know where your mom is? -No. 968 01:05:24,400 --> 01:05:26,800 -Does she have friends here? -Just you. 969 01:05:28,400 --> 01:05:29,680 Just us. 970 01:05:32,600 --> 01:05:34,360 I don't know what we'll do. 971 01:05:35,040 --> 01:05:37,200 I'll keep calling. She'll pick up. 972 01:05:38,440 --> 01:05:39,680 What time is it? 973 01:05:39,760 --> 01:05:42,160 I have to go! Bye. 974 01:05:43,320 --> 01:05:44,360 Here. 975 01:05:45,360 --> 01:05:48,200 Remember we're meeting with the restaurant today. 976 01:05:50,800 --> 01:05:51,840 It's today? 977 01:05:52,440 --> 01:05:53,960 No, yesterday. 978 01:05:54,040 --> 01:05:56,240 I'm off. Bye! 979 01:05:58,000 --> 01:06:00,040 This is Ewa. Leave a message. 980 01:06:00,120 --> 01:06:02,760 And remember, the universe can hear you! 981 01:06:54,800 --> 01:06:58,840 If we move the tables, we can fit up to 50 people. 982 01:06:58,920 --> 01:07:01,400 Let's move on to the menu and decorations. 983 01:07:01,480 --> 01:07:03,320 -Antek! -Mom! 984 01:07:03,400 --> 01:07:05,040 Hello, darling! 985 01:07:05,800 --> 01:07:09,560 What a beautiful place! 986 01:07:09,640 --> 01:07:11,640 Atmospheric, with a boho vibe. 987 01:07:11,720 --> 01:07:13,360 Where were you? 988 01:07:15,160 --> 01:07:17,000 -Very spacious. -Thank you. 989 01:07:17,080 --> 01:07:21,160 -What if it rains? -No worries, we have a huge canopy. 990 01:07:21,240 --> 01:07:23,880 -What color? -Creme. 991 01:07:23,960 --> 01:07:27,320 -What about lighting? -We have 65 candles. 992 01:07:27,400 --> 01:07:29,440 Great! We need lots of light. 993 01:07:29,520 --> 01:07:33,080 We can light up paper lanterns and add some string lights. 994 01:07:33,160 --> 01:07:36,600 -Where would we dance? -Right here. 995 01:07:37,600 --> 01:07:39,080 It's not enough space. 996 01:07:39,720 --> 01:07:41,920 It's enough all right. 997 01:07:42,520 --> 01:07:44,240 -Hello. -Hi. 998 01:07:45,480 --> 01:07:47,080 Your maid of honor? 999 01:07:48,560 --> 01:07:50,040 That's the bride. 1000 01:07:50,120 --> 01:07:52,280 So you're the maid of honor? 1001 01:07:52,360 --> 01:07:54,000 No, that's… 1002 01:07:55,280 --> 01:07:57,240 That's my son's mother. 1003 01:07:57,320 --> 01:07:59,480 Of course. It's your party. 1004 01:08:00,200 --> 01:08:02,280 I thought nothing can surprise me. 1005 01:08:02,360 --> 01:08:04,160 Let's talk about the menu. 1006 01:08:13,480 --> 01:08:15,040 We'll pay for that. 1007 01:08:17,080 --> 01:08:18,920 I didn't know she would come. 1008 01:08:19,000 --> 01:08:20,320 Wait for us! 1009 01:08:22,160 --> 01:08:23,600 Where were you? 1010 01:08:23,680 --> 01:08:25,359 It's a crazy story. 1011 01:08:25,439 --> 01:08:28,160 I was meeting an old friend and-- 1012 01:08:28,240 --> 01:08:30,640 -And you couldn't call us? -No. 1013 01:08:30,720 --> 01:08:34,920 We went to the country, but a tree fell and blocked the road. 1014 01:08:35,000 --> 01:08:37,000 Then the rain started pouring. 1015 01:08:37,080 --> 01:08:38,800 The buses weren't coming. 1016 01:08:38,880 --> 01:08:41,800 -And my phone died. -Exactly. 1017 01:08:41,880 --> 01:08:44,319 We called. The phone wasn't off. 1018 01:08:44,399 --> 01:08:47,640 The best thing is, I didn't get my new credit card, 1019 01:08:47,720 --> 01:08:51,000 -so I couldn't even pay for the taxi. -See? 1020 01:08:51,080 --> 01:08:53,439 A new card? When did you go to the bank? 1021 01:08:53,520 --> 01:08:56,439 I didn't have to go. I just called them. 1022 01:08:56,520 --> 01:08:59,960 -What address did you give? -Where is this going? 1023 01:09:00,040 --> 01:09:01,960 -You have a son. -I do. 1024 01:09:02,040 --> 01:09:03,479 I left him with you. 1025 01:09:03,560 --> 01:09:06,160 You're way more responsible than I am. 1026 01:09:06,240 --> 01:09:08,720 It's all good. Right, buddy? 1027 01:09:09,720 --> 01:09:11,359 Let's postpone the wedding. 1028 01:09:11,439 --> 01:09:13,359 You have lots on your mind now. 1029 01:09:21,399 --> 01:09:22,840 We're closed. 1030 01:09:24,080 --> 01:09:25,160 Where's my dad? 1031 01:09:25,240 --> 01:09:26,240 He's out. 1032 01:09:27,600 --> 01:09:29,439 Went to dinner. 1033 01:09:29,520 --> 01:09:30,800 With whom? 1034 01:09:31,399 --> 01:09:32,920 Aleksandra. 1035 01:09:35,279 --> 01:09:37,479 -At least he's fine. -What happened? 1036 01:09:38,240 --> 01:09:39,880 What happened? 1037 01:09:39,960 --> 01:09:41,399 Ewa happened. 1038 01:09:41,479 --> 01:09:43,200 Doesn't matter. 1039 01:09:43,720 --> 01:09:45,240 I have something for you. 1040 01:09:57,439 --> 01:09:59,040 I hired that PI. 1041 01:10:00,160 --> 01:10:02,160 I told you I didn't want that. 1042 01:10:02,240 --> 01:10:05,440 We've had our issues, but you're like a sister to me. 1043 01:10:06,480 --> 01:10:10,600 Think of is as a wedding gift from me. For a new beginning. 1044 01:10:20,320 --> 01:10:23,360 Do as you please. I finished work half an hour ago. 1045 01:10:38,920 --> 01:10:40,760 -Good evening. -Hi. 1046 01:10:43,200 --> 01:10:44,680 -Hello. -Hi. 1047 01:10:49,640 --> 01:10:52,200 You didn't tell me we'd have company. 1048 01:10:52,280 --> 01:10:54,200 Is that a problem, darling? 1049 01:10:54,280 --> 01:10:56,200 -Maybe I should-- -Sit. 1050 01:10:56,280 --> 01:10:58,160 Sit down, please. 1051 01:11:00,160 --> 01:11:02,760 You refused to talk. Now you have to listen. 1052 01:11:02,840 --> 01:11:04,720 Focus, both of you. 1053 01:11:05,480 --> 01:11:07,120 Here's what I don't like. 1054 01:11:08,640 --> 01:11:11,680 -My son visits twice a year. -Excuse me? 1055 01:11:11,760 --> 01:11:14,920 He only wants me to move to the US because he thinks 1056 01:11:15,000 --> 01:11:16,880 I have nothing else to do here. 1057 01:11:16,960 --> 01:11:19,720 Chanise and I are busy with the kids-- 1058 01:11:19,800 --> 01:11:22,280 You're not. Chanise and the nanny are. 1059 01:11:22,360 --> 01:11:25,240 Your responsibilities quickly led to depression. 1060 01:11:26,560 --> 01:11:29,320 -How do you know that? -Darling. 1061 01:11:29,400 --> 01:11:31,400 I've known you your whole life. 1062 01:11:32,960 --> 01:11:34,880 -Ready to order? -One minute. 1063 01:11:34,960 --> 01:11:39,120 I may not be a Wall Street manager, but I have a life here. 1064 01:11:39,200 --> 01:11:42,960 I will visit you in the US and help you in any way I can. 1065 01:11:43,800 --> 01:11:47,240 But Bazyli is the one who is always there for me. 1066 01:11:47,320 --> 01:11:49,640 No matter what. 1067 01:11:51,640 --> 01:11:55,560 A bottle of your best white wine. To go. 1068 01:11:57,560 --> 01:11:58,840 Food for thought. 1069 01:12:30,120 --> 01:12:33,000 Why didn't you tell me about what Damian said? 1070 01:12:33,960 --> 01:12:37,080 I didn't want to interfere with your family matters. 1071 01:12:37,600 --> 01:12:40,080 Or with your move to the US. 1072 01:12:41,360 --> 01:12:43,960 What could I say? 1073 01:12:44,480 --> 01:12:47,640 -Are you scared of being with me? -I'm not. 1074 01:12:48,400 --> 01:12:49,720 I am. 1075 01:12:49,800 --> 01:12:50,960 I don't know. 1076 01:12:52,160 --> 01:12:55,840 -We're not young anymore. -I don't want to be alone. 1077 01:12:55,920 --> 01:12:57,680 -Me neither. -Are you sure? 1078 01:13:00,080 --> 01:13:01,360 I'm sure. 1079 01:13:02,240 --> 01:13:03,680 I need you. 1080 01:13:05,200 --> 01:13:06,480 Even your chickens. 1081 01:13:08,360 --> 01:13:09,560 I'm kidding. 1082 01:13:11,480 --> 01:13:12,840 They'll grow on me. 1083 01:13:12,920 --> 01:13:14,560 You know, 1084 01:13:15,440 --> 01:13:17,120 I pulled away because 1085 01:13:17,920 --> 01:13:20,120 I wanted to make sure. 1086 01:13:20,200 --> 01:13:22,200 I mean, to check. 1087 01:13:22,880 --> 01:13:24,200 If… 1088 01:13:26,400 --> 01:13:29,880 This is my best life. Here, with you. 1089 01:13:43,800 --> 01:13:45,400 -It's good. -It is. 1090 01:13:50,880 --> 01:13:52,440 I know why you're here. 1091 01:13:53,080 --> 01:13:55,120 -What? -What do you mean? 1092 01:13:56,240 --> 01:13:58,080 I think Ewa knows what I mean. 1093 01:14:00,600 --> 01:14:02,560 Will you tell him or should I? 1094 01:14:14,320 --> 01:14:15,840 Does this ring a bell? 1095 01:14:20,320 --> 01:14:21,920 Here, read this. 1096 01:14:23,080 --> 01:14:25,920 PRIVATE INVESTIGATION CONTRACT 1097 01:14:27,000 --> 01:14:28,840 Let's start from the beginning. 1098 01:14:32,040 --> 01:14:34,240 Why do you move so much? 1099 01:14:34,320 --> 01:14:36,320 Or have no bank account? 1100 01:14:37,680 --> 01:14:40,920 You came to Warsaw to run away from creditors. 1101 01:14:41,000 --> 01:14:42,640 How do you know that? 1102 01:14:43,160 --> 01:14:45,000 You wanted to win Enzo back. 1103 01:14:46,160 --> 01:14:48,680 -And get rid of me. -Stop it. 1104 01:14:50,200 --> 01:14:51,560 I did. 1105 01:14:52,880 --> 01:14:54,280 At the very beginning. 1106 01:14:54,360 --> 01:14:58,200 Then I saw how close you and Antek were. 1107 01:14:58,280 --> 01:14:59,440 And I thought, 1108 01:14:59,520 --> 01:15:02,280 I'm sorry, now I know it's stupid. 1109 01:15:03,840 --> 01:15:06,640 I thought maybe this could be our home. 1110 01:15:06,720 --> 01:15:09,280 Our place. With Enzo. 1111 01:15:15,440 --> 01:15:16,920 Is Antek really mine? 1112 01:15:19,280 --> 01:15:20,320 I don't know. 1113 01:15:27,520 --> 01:15:29,720 I'll go upstairs and pack. 1114 01:15:41,680 --> 01:15:43,000 I'm sorry. 1115 01:15:55,560 --> 01:15:56,960 You hired a PI? 1116 01:15:59,000 --> 01:16:00,320 I didn't. 1117 01:16:03,200 --> 01:16:05,640 -I shouldn't have read it. -Agreed. 1118 01:16:08,520 --> 01:16:11,320 Did you order a paternity test, too? 1119 01:16:12,440 --> 01:16:13,680 I wouldn't. 1120 01:16:15,040 --> 01:16:17,920 You don't want kids, so you took away my son. 1121 01:16:19,880 --> 01:16:24,400 You think it's easy watching you start a family with someone else? 1122 01:16:24,480 --> 01:16:26,800 -I don't love Ewa! -Does she know that? 1123 01:16:26,880 --> 01:16:30,200 Because she has a perfect plan. And I'm not in it. 1124 01:16:30,280 --> 01:16:32,840 I'm sorry you don't see I care about Antek. 1125 01:16:32,920 --> 01:16:36,400 I'm sorry you don't see you let Ewa come between us. 1126 01:16:39,600 --> 01:16:42,920 You're right. Let's postpone the wedding. 1127 01:16:47,160 --> 01:16:49,160 This is Ewa. Leave a message. 1128 01:16:49,240 --> 01:16:51,800 And remember, the universe can hear you! 1129 01:16:51,880 --> 01:16:53,400 She's not answering. 1130 01:16:54,520 --> 01:16:55,560 Not good. 1131 01:16:56,480 --> 01:16:58,840 I shouldn't have opened the envelope. 1132 01:16:58,920 --> 01:17:01,360 If you didn't, you wouldn't have known. 1133 01:17:02,040 --> 01:17:04,760 Now Ewa and Antek are wandering around the city. 1134 01:17:05,920 --> 01:17:08,200 Maybe I'm the problem here? 1135 01:17:08,280 --> 01:17:11,960 Stefan wants to be a dad, and I'm not feeling it at all. 1136 01:17:12,800 --> 01:17:16,200 I think he should be with someone who appreciates it. 1137 01:17:18,440 --> 01:17:20,520 Help me call off the wedding. 1138 01:17:21,480 --> 01:17:22,600 What? 1139 01:17:22,680 --> 01:17:24,280 I can't deal with it now. 1140 01:17:25,800 --> 01:17:26,800 Are you sure? 1141 01:17:30,320 --> 01:17:31,360 Wow. 1142 01:17:33,880 --> 01:17:34,880 Wow. 1143 01:17:36,760 --> 01:17:38,640 HOW CAN I HELP? 1144 01:17:38,720 --> 01:17:39,880 Stefan! 1145 01:17:41,720 --> 01:17:45,480 Not that I mind, but it's the third time you moved in here. 1146 01:17:47,920 --> 01:17:50,800 I just wanted a relationship with my son. 1147 01:17:50,880 --> 01:17:54,680 And you didn't think about Monika. About how she feels about it. 1148 01:17:55,360 --> 01:17:58,000 Now you want to call off the wedding? 1149 01:17:58,600 --> 01:18:00,280 I need to think about it. 1150 01:18:01,160 --> 01:18:03,000 You always need to think. 1151 01:18:03,080 --> 01:18:04,880 Ania! No eavesdropping! 1152 01:18:04,960 --> 01:18:08,760 Starting a family is a decision you can't make alone. 1153 01:18:08,840 --> 01:18:13,000 You can't force anyone to do it. But you can give yourself time. 1154 01:18:13,080 --> 01:18:14,600 Do you hear yourself? 1155 01:18:15,560 --> 01:18:17,080 You sound like dad again. 1156 01:18:18,320 --> 01:18:22,760 Why are you in such a hurry to stop sleeping and change dirty diapers? 1157 01:18:22,840 --> 01:18:25,240 This one sounds just like mom! 1158 01:18:26,200 --> 01:18:30,160 Go to your room. Let your uncle ruin his life in peace. 1159 01:18:30,960 --> 01:18:33,080 We'll talk again when you grow up. 1160 01:18:36,320 --> 01:18:39,120 She really does sound like mom. 1161 01:18:47,840 --> 01:18:51,120 -You're here? -We're doing their dirty work again. 1162 01:18:51,200 --> 01:18:53,360 We should go for a beer together. 1163 01:18:55,520 --> 01:18:56,960 We're ready for you. 1164 01:19:01,120 --> 01:19:02,600 God bless. 1165 01:19:02,680 --> 01:19:05,280 -God bless. -God bless. 1166 01:19:06,040 --> 01:19:07,280 What is it? 1167 01:19:07,360 --> 01:19:10,720 Sorry to disturb you, Father. I'm here about Monika. 1168 01:19:10,800 --> 01:19:12,840 And Enzo. I mean, Stefan. 1169 01:19:12,920 --> 01:19:15,440 I knew it. It was too easy. 1170 01:19:15,520 --> 01:19:18,560 No, Stanisław. It was I who knew it. 1171 01:19:18,640 --> 01:19:21,240 We have to call off the wedding. 1172 01:19:21,320 --> 01:19:22,720 Postpone it. 1173 01:19:24,200 --> 01:19:25,200 I see. 1174 01:19:25,280 --> 01:19:28,720 We think they need more time. 1175 01:19:28,800 --> 01:19:30,200 I see. 1176 01:19:31,080 --> 01:19:33,680 In this case, all I can do 1177 01:19:33,760 --> 01:19:38,800 is quote my favorite passage from the Bible. 1178 01:19:44,080 --> 01:19:45,080 "No." 1179 01:19:50,080 --> 01:19:51,960 -Excuse me? -No. 1180 01:19:54,680 --> 01:19:57,800 It's not the first or the last such case. 1181 01:19:58,520 --> 01:20:03,360 But just as the bees toil to gather the nectar 1182 01:20:03,440 --> 01:20:06,120 that is later turned into honey, 1183 01:20:06,200 --> 01:20:09,160 people must toil to nurture their love 1184 01:20:09,240 --> 01:20:11,360 and strengthen it with matrimony. 1185 01:20:11,960 --> 01:20:14,520 It seems that father Wiktor has a plan. 1186 01:20:15,120 --> 01:20:16,640 -Oh! -Right! 1187 01:20:16,720 --> 01:20:19,960 First of all, say nothing to Monika and Enzo. 1188 01:20:23,240 --> 01:20:26,200 Sometimes love needs to be saved 1189 01:20:26,280 --> 01:20:29,640 regardless of the stubbornness of the ones involved. 1190 01:20:30,240 --> 01:20:31,640 That's the Bible, too? 1191 01:20:31,720 --> 01:20:35,600 On the contrary. These are father Wiktor's words. 1192 01:20:35,680 --> 01:20:40,320 I posted it on our fanpage for Valentines Day. 1193 01:20:40,840 --> 01:20:45,200 Stefan and Monika are in love. It is as clear as day. 1194 01:20:47,240 --> 01:20:50,200 Here is what we'll do. Lean in. 1195 01:20:56,440 --> 01:20:58,640 Will you sign the farewell cards? 1196 01:21:01,200 --> 01:21:02,680 Of course. 1197 01:21:06,520 --> 01:21:09,360 The picnic is about to begin. Are you ready? 1198 01:21:14,000 --> 01:21:16,240 Fish live deep in the sea 1199 01:21:16,320 --> 01:21:18,560 Birds fly in the sky 1200 01:21:18,640 --> 01:21:20,360 Deep in the woods 1201 01:21:20,440 --> 01:21:22,760 Bears are eating honey 1202 01:21:22,840 --> 01:21:24,360 We all live together 1203 01:21:24,440 --> 01:21:26,560 We all have our spots 1204 01:21:26,640 --> 01:21:28,760 We build our home together 1205 01:21:28,840 --> 01:21:32,000 Everyone looks after it 1206 01:21:40,440 --> 01:21:41,480 Excuse me? 1207 01:21:41,560 --> 01:21:44,680 I heard about your decision. 1208 01:21:44,760 --> 01:21:49,720 I admit, I was worried that you were too sensitive for this job. 1209 01:21:49,800 --> 01:21:53,880 That you would think about people, not results. 1210 01:21:54,400 --> 01:21:59,120 I'm so glad you understood that only results matter. 1211 01:21:59,200 --> 01:22:01,920 Results, not people. Good job. 1212 01:22:07,360 --> 01:22:09,240 Eco, eco, ecology 1213 01:22:09,320 --> 01:22:12,600 It tickles my green thumb 1214 01:22:13,720 --> 01:22:16,960 It tickles my green thumb 1215 01:22:19,520 --> 01:22:21,200 Thank you. 1216 01:22:24,040 --> 01:22:28,360 Welcome, everyone, to our school's first integration picnic. 1217 01:22:33,840 --> 01:22:36,240 When I accepted this position, 1218 01:22:36,320 --> 01:22:39,720 I promised to introduce the school to the 21st century. 1219 01:22:43,840 --> 01:22:47,200 I focused on the future and forgot what we already had. 1220 01:22:50,520 --> 01:22:53,160 If entering the 21st century 1221 01:22:53,240 --> 01:22:57,040 means getting rid of our most beloved teachers, 1222 01:22:57,120 --> 01:22:59,240 then I'd rather stay in the 20th. 1223 01:23:01,720 --> 01:23:03,720 I don't accept your resignations. 1224 01:23:13,840 --> 01:23:16,640 Instead, I resign. 1225 01:23:18,120 --> 01:23:19,560 In front of all of you. 1226 01:23:24,600 --> 01:23:28,440 It's time to go back where I belong. 1227 01:23:30,880 --> 01:23:32,200 With the kids. 1228 01:23:33,440 --> 01:23:34,840 Bravo! 1229 01:23:35,880 --> 01:23:37,200 Thank you. 1230 01:23:37,280 --> 01:23:38,400 Good job, Monika! 1231 01:23:41,000 --> 01:23:43,160 My dearest Monika! 1232 01:23:43,920 --> 01:23:44,880 Thank you! 1233 01:23:44,960 --> 01:23:48,040 You told them! The headmaster can go kiss his a-- 1234 01:23:48,120 --> 01:23:50,840 -Kiss his what? -Arm. 1235 01:23:51,520 --> 01:23:55,520 You were never right for this job. Never! 1236 01:23:55,600 --> 01:23:58,760 You're just a simple teacher. 1237 01:23:59,360 --> 01:24:00,520 Great. 1238 01:24:00,600 --> 01:24:02,760 That's all I've ever wanted. 1239 01:24:15,480 --> 01:24:16,480 Lord. 1240 01:24:16,560 --> 01:24:20,600 -Boors are boors, PhDs or not. -Sweet Lord. 1241 01:24:21,360 --> 01:24:22,800 -Hello? -Hi. 1242 01:24:22,880 --> 01:24:25,920 Do you still want to help us? 1243 01:24:26,000 --> 01:24:27,240 Where are you? 1244 01:24:30,320 --> 01:24:32,280 Amazing! Who would have thought? 1245 01:24:32,360 --> 01:24:34,440 Such a small channel. 1246 01:24:34,520 --> 01:24:37,440 You shot your first videos with your phone. 1247 01:24:37,520 --> 01:24:39,600 Now you have 100,000 subscribers. 1248 01:24:39,680 --> 01:24:43,080 From one live stream alone. Amazing. 1249 01:24:43,160 --> 01:24:46,000 But don't worry. You won't be alone in this. 1250 01:24:46,080 --> 01:24:47,720 You're one signature away 1251 01:24:47,800 --> 01:24:51,760 from the best team in the business and worldwide streaming. 1252 01:24:51,840 --> 01:24:53,040 No. 1253 01:24:53,120 --> 01:24:57,080 -Excuse me? -Article seven, point three, subpoint c. 1254 01:24:58,000 --> 01:25:01,840 The editor holds creative control over all content created. 1255 01:25:01,920 --> 01:25:05,120 It's just something you always put in a contract. 1256 01:25:05,880 --> 01:25:09,920 You'll bring in all ideas, we'll just edit them. 1257 01:25:10,000 --> 01:25:11,640 What about the non-compete? 1258 01:25:11,720 --> 01:25:14,240 Do you still want to do your channel? 1259 01:25:14,320 --> 01:25:16,240 No need, we'll pay you enough. 1260 01:25:17,240 --> 01:25:20,000 -It sounds great, but-- -No buts. 1261 01:25:20,080 --> 01:25:23,160 Think about it. You'll be back on top. 1262 01:25:23,840 --> 01:25:26,600 Women, parties, photo ops. And you. 1263 01:25:27,200 --> 01:25:28,200 You, man. 1264 01:25:28,280 --> 01:25:32,480 Millions of people watching you. That's the dream, right? 1265 01:25:32,560 --> 01:25:36,080 I'm surprised to say this, but it's not. 1266 01:25:37,920 --> 01:25:39,160 I like what I have. 1267 01:25:40,720 --> 01:25:42,120 What? 1268 01:25:42,200 --> 01:25:45,280 What do you mean? 1269 01:25:58,240 --> 01:25:59,280 Hi. 1270 01:26:00,000 --> 01:26:01,080 Hi. 1271 01:26:03,920 --> 01:26:05,320 I'll help you. 1272 01:26:06,040 --> 01:26:07,400 For Antek. 1273 01:26:09,880 --> 01:26:12,280 You're not scared I'll steal Enzo away? 1274 01:26:19,040 --> 01:26:21,440 I'm sorry. I never meant to hurt you. 1275 01:26:22,560 --> 01:26:24,880 I just thought Enzo was my chance. 1276 01:26:26,440 --> 01:26:30,440 Art is a tough trade. And I have debts and a child to feed. 1277 01:26:30,520 --> 01:26:33,400 I really did all I could. 1278 01:26:33,480 --> 01:26:36,480 Took out loans, gambled. 1279 01:26:37,520 --> 01:26:38,920 Once I even 1280 01:26:40,680 --> 01:26:43,760 almost married a rich fertilizer guy. 1281 01:26:45,720 --> 01:26:48,400 We didn't have what you and Enzo do. 1282 01:26:49,520 --> 01:26:50,720 What's that? 1283 01:26:55,400 --> 01:26:56,800 Love. 1284 01:27:02,640 --> 01:27:04,120 What now, mom? 1285 01:27:05,280 --> 01:27:06,320 Come here. 1286 01:27:06,400 --> 01:27:08,120 Now I'll take care of you. 1287 01:27:08,200 --> 01:27:11,560 No way, sis. You have a wedding tomorrow. 1288 01:27:11,640 --> 01:27:13,440 We canceled it. 1289 01:27:13,960 --> 01:27:18,440 I have more important things on my plate. You need a place to stay. 1290 01:27:19,960 --> 01:27:21,800 Come on, big guy. Help me out. 1291 01:27:21,880 --> 01:27:24,480 -Go. -This suitcase is so heavy! 1292 01:27:34,000 --> 01:27:37,640 WEDDING DAY 1293 01:27:39,280 --> 01:27:41,640 WEDDING DAY 1294 01:28:14,760 --> 01:28:17,320 You're here? I thought you left yesterday. 1295 01:28:18,280 --> 01:28:20,400 I gave this a lot of thought and… 1296 01:28:21,400 --> 01:28:24,960 I wanted to stay a bit longer, if that's all right. 1297 01:28:25,040 --> 01:28:26,840 Of course it is. 1298 01:28:28,600 --> 01:28:30,280 Mom, I want to apologize. 1299 01:28:31,520 --> 01:28:33,120 To you too, Bazyli. 1300 01:28:34,600 --> 01:28:39,320 I felt ashamed I wasn't here, with mom. 1301 01:28:40,080 --> 01:28:41,960 Thank you for all you've done. 1302 01:28:44,560 --> 01:28:45,800 Let's call a truce. 1303 01:28:53,720 --> 01:28:54,840 All right. 1304 01:28:55,920 --> 01:28:57,760 What are we waiting for? 1305 01:28:57,840 --> 01:29:00,600 For my kids to come to their senses. 1306 01:29:03,280 --> 01:29:04,520 Okay. 1307 01:29:08,080 --> 01:29:11,120 -You're taking a detour? -No, I'm not. 1308 01:29:11,720 --> 01:29:14,560 -What kind of a restaurant is it? -What kind? 1309 01:29:14,640 --> 01:29:16,200 Well. 1310 01:29:16,280 --> 01:29:17,840 It's a special kind. 1311 01:29:18,600 --> 01:29:20,720 -You're hiding something. -I'm not. 1312 01:29:22,480 --> 01:29:24,400 What if I wanted to go home? 1313 01:29:27,560 --> 01:29:28,560 Jacek? 1314 01:29:28,640 --> 01:29:30,240 -Yeah? -What's going on? 1315 01:29:30,320 --> 01:29:32,160 Nothing. 1316 01:29:33,600 --> 01:29:34,880 I just… 1317 01:29:35,960 --> 01:29:38,160 -I didn't cancel the wedding. -What? 1318 01:29:53,280 --> 01:29:54,760 Why are we here? 1319 01:29:56,840 --> 01:29:57,960 Tights? 1320 01:29:58,720 --> 01:30:00,040 You hate tights! 1321 01:30:01,400 --> 01:30:03,000 The wedding's not canceled 1322 01:30:03,080 --> 01:30:06,440 Don't kid yourself. You can't live without her. 1323 01:30:09,200 --> 01:30:12,960 If you don't want to get married, call it off yourself! 1324 01:30:42,760 --> 01:30:45,240 -Do you want to go first? -No, do you? 1325 01:30:47,520 --> 01:30:49,600 I want to be a dad. 1326 01:30:52,080 --> 01:30:54,600 I'm not ready to be a mom. 1327 01:31:03,480 --> 01:31:04,760 I'm bored. 1328 01:31:46,040 --> 01:31:47,440 So that's it? 1329 01:31:51,520 --> 01:31:53,320 Should we cancel the wedding? 1330 01:31:53,840 --> 01:31:55,600 Looks like it. 1331 01:31:59,880 --> 01:32:01,880 Sometimes you have to let go. 1332 01:32:06,160 --> 01:32:07,800 At least we tried. 1333 01:32:12,920 --> 01:32:14,960 You're the best thing in my life. 1334 01:32:19,000 --> 01:32:21,880 We have to split up, but I'll still love you. 1335 01:33:27,720 --> 01:33:30,000 All right. Time to begin. 1336 01:33:30,080 --> 01:33:32,840 -But-- -I said, it's time to begin. 1337 01:33:46,320 --> 01:33:47,880 Come in, my dears. 1338 01:33:59,600 --> 01:34:00,720 Hey! 1339 01:34:00,800 --> 01:34:02,480 Wait a minute! 1340 01:34:03,440 --> 01:34:04,880 Wait! 1341 01:34:04,960 --> 01:34:06,320 I'm here! 1342 01:34:07,120 --> 01:34:08,560 I made it! 1343 01:34:09,520 --> 01:34:11,520 Sorry. My car broke down. 1344 01:34:25,360 --> 01:34:26,560 Come here, Antek. 1345 01:34:47,560 --> 01:34:49,120 Please, be seated. 1346 01:34:54,160 --> 01:34:55,400 Honey. 1347 01:34:56,160 --> 01:35:01,240 The ultimate form of perfection in the animal kingdom. 1348 01:35:02,480 --> 01:35:05,560 We, humans, find this perfection 1349 01:35:06,600 --> 01:35:07,760 in love. 1350 01:35:07,840 --> 01:35:10,840 Sometimes it comes without warning, 1351 01:35:10,920 --> 01:35:12,720 looks into your eyes, 1352 01:35:12,800 --> 01:35:16,560 and you know this is it straight away. 1353 01:35:16,640 --> 01:35:20,120 It's not just a spark. 1354 01:35:20,200 --> 01:35:22,360 It's true love. 1355 01:35:22,920 --> 01:35:26,160 And you know this is it. 1356 01:35:29,080 --> 01:35:30,520 Love. 1357 01:35:32,040 --> 01:35:33,440 Squared. 1358 01:35:38,160 --> 01:35:39,520 Your love. 1359 01:36:32,280 --> 01:36:34,720 -Congratulations, Monika. -Thanks. 1360 01:36:34,800 --> 01:36:36,640 I really mean it. 1361 01:36:40,760 --> 01:36:44,880 I have a gift for you. It's the paternity test. 1362 01:36:44,960 --> 01:36:46,520 I haven't opened it yet. 1363 01:36:47,560 --> 01:36:49,200 I won't open it, either. 1364 01:36:49,280 --> 01:36:50,640 Antek is my son. 1365 01:36:51,320 --> 01:36:53,120 No matter the result. 1366 01:37:01,920 --> 01:37:03,720 Thank you. 1367 01:37:22,040 --> 01:37:24,760 We really did do a good job. 1368 01:37:29,080 --> 01:37:32,720 I mean, you did a good job, Father. 1369 01:37:33,440 --> 01:37:37,800 But I did help out, you have to give me that.