1 00:00:03,840 --> 00:00:10,840 *پرشـين دريــم تيم تـقـديم ميـکند* "Rasselas" :مترجم 2 00:00:10,840 --> 00:00:15,840 ×× مأمور کمربندمشکي ×× 3 00:00:32,366 --> 00:00:35,035 Losing Streak آهنگ~ Less Than Jake از گروه~ 4 00:00:38,664 --> 00:00:39,831 مقام اول آزمون ارتقاي کمربند 5 00:00:39,915 --> 00:00:42,125 لذت بردن براي من خيلي مهمه 6 00:00:42,834 --> 00:00:44,878 لذت بردن شادم مي کنه 7 00:00:45,921 --> 00:00:47,881 آدماي شاد هم آدماي سالمي ان 8 00:00:48,882 --> 00:00:49,882 براي همين 9 00:00:50,884 --> 00:00:54,096 به خاطر سلامت جسمي و روحيم هم که شده فقط کارايي رو مي کنم که بهم لذت بده 10 00:00:56,557 --> 00:01:01,018 هيچ کاري رو اندازه ورزش هاي بدني و بازياي ويديويي دوست ندارم 11 00:01:01,895 --> 00:01:02,895 مي دونين چرا؟ 12 00:01:04,189 --> 00:01:06,233 چون هميشه توش برنده م 13 00:01:55,365 --> 00:01:56,241 آبي: بازنده 14 00:01:56,325 --> 00:01:57,325 برنده: قرمز 15 00:01:57,909 --> 00:01:58,910 خوبي؟ 16 00:01:59,786 --> 00:02:00,829 خسته نباشي 17 00:02:01,663 --> 00:02:02,706 ممنون 18 00:02:06,793 --> 00:02:09,129 بيا که برات دارم يکيو کشتم 19 00:02:09,212 --> 00:02:10,547 دومي رو هم کشتم 20 00:02:12,591 --> 00:02:14,635 گلوله خوردم بدويين بياين کمکم 21 00:02:14,718 --> 00:02:16,428 بچه ها، دودزا زدن 22 00:02:17,262 --> 00:02:18,347 نمي تونم جلوشونو بگيرم 23 00:02:18,430 --> 00:02:19,973 اَه، مُردم- داره مي آد- 24 00:02:20,057 --> 00:02:21,558 مي کشمشون. تو برو کنار 25 00:02:22,309 --> 00:02:23,727 باشه، پس مي رم سمت پله ها 26 00:02:24,936 --> 00:02:27,272 اَه، کشته شدم دارن بهت نزديک مي شن 27 00:02:27,356 --> 00:02:28,732 کَلَکشون کَنده ست 28 00:02:28,815 --> 00:02:31,818 اســهالچي اســهالچي 29 00:02:31,902 --> 00:02:34,112 برو بمير- اســهالچي- 30 00:02:34,196 --> 00:02:36,073 ديوونه ها- اســهالچي- 31 00:02:36,156 --> 00:02:37,908 ساکت شين، نمي تونم تمرکز کنم 32 00:02:37,991 --> 00:02:39,242 همه شونو کشتم 33 00:02:42,204 --> 00:02:43,038 بابا 34 00:02:43,121 --> 00:02:44,665 الو 35 00:02:46,083 --> 00:02:47,501 باشه الان مي آم 36 00:02:47,584 --> 00:02:48,418 خدافظ 37 00:02:48,502 --> 00:02:50,003 برمي گردم 38 00:02:50,003 --> 00:02:52,047 دير نکنيا- باشه- 39 00:03:01,515 --> 00:03:04,017 جوجه کباب زورِ بازو 40 00:03:09,564 --> 00:03:11,233 نخوري زمين- چشم- 41 00:03:29,584 --> 00:03:31,712 خاله 42 00:03:32,754 --> 00:03:34,297 بفرمايين جوجه تون 43 00:03:34,381 --> 00:03:37,384 واي دستت درد نکنه 44 00:03:38,176 --> 00:03:39,928 اينم جايزه روش 45 00:03:41,096 --> 00:03:43,473 تله پاتي داريا 46 00:03:43,557 --> 00:03:46,184 راستي، ريشه موهات رنگ مي خواد 47 00:03:46,268 --> 00:03:48,270 هفته ديگه بيا پيشم- جدي؟- 48 00:03:49,855 --> 00:03:50,939 تنکيو تنکيو 49 00:03:51,022 --> 00:03:52,607 آره، دارم مي آم 50 00:03:53,233 --> 00:03:54,901 داريم بازي مي کنيم 51 00:03:54,985 --> 00:03:56,403 دست بجنبون 52 00:03:56,486 --> 00:03:57,863 مي گه دست بجنبون 53 00:03:57,946 --> 00:03:58,780 باشه 54 00:04:00,949 --> 00:04:02,409 بسه ديگه 55 00:04:02,492 --> 00:04:05,078 چرا ولم نمي کني؟- بسه ديگه- 56 00:04:09,916 --> 00:04:11,334 اِ- گفتم بسه- 57 00:04:12,127 --> 00:04:13,127 چه خبره؟ 58 00:04:16,089 --> 00:04:17,549 عوضي 59 00:04:20,218 --> 00:04:21,595 جرئت داري بيا جلو 60 00:04:21,678 --> 00:04:23,597 لعنتي 61 00:04:24,806 --> 00:04:25,682 اوه 62 00:04:25,766 --> 00:04:27,642 کثافت 63 00:04:30,103 --> 00:04:31,864 ولم کن- تو ولم کن- 64 00:04:31,938 --> 00:04:33,523 بيخود زور نزن 65 00:04:34,691 --> 00:04:35,691 ول کن 66 00:04:37,194 --> 00:04:38,111 باشه، کاري بهت ندارم 67 00:04:45,744 --> 00:04:48,413 بهت دستبند نمي زنم. خودت بي سرصدا بيا بريم- باشه- 68 00:04:51,792 --> 00:04:53,210 آخ 69 00:04:53,293 --> 00:04:54,503 نامرد 70 00:04:54,586 --> 00:04:55,504 بي شعور 71 00:04:55,587 --> 00:04:56,588 اِ اِ 72 00:04:57,756 --> 00:04:58,965 بمير 73 00:05:03,053 --> 00:05:04,679 برو به درک- هي، وايسا وايسا- 74 00:05:04,763 --> 00:05:06,306 نزن نزن 75 00:05:07,098 --> 00:05:09,810 داغونش کردي که- تو ديگه چي مي گي خرمگس؟- 76 00:05:10,727 --> 00:05:11,727 بيا ببينم 77 00:05:14,439 --> 00:05:15,732 ...آشغال- خيله خب خيله خب- 78 00:05:16,983 --> 00:05:18,819 تَنِت مي خاره؟ 79 00:05:25,492 --> 00:05:26,492 معلوم نيست چي زده 80 00:05:30,747 --> 00:05:32,707 حالتون خوبه؟- آره- 81 00:05:34,125 --> 00:05:35,836 ممنون- خواهش مي کنم- 82 00:05:35,919 --> 00:05:38,797 جلوِ يه فاجعه رو گرفتي دمت گرم 83 00:05:38,880 --> 00:05:41,174 کاري نکردم 84 00:05:41,258 --> 00:05:42,342 تا سه مي شمرم 85 00:05:42,425 --> 00:05:44,010 دفتر نظارت بر مجرمان سئول 86 00:05:44,094 --> 00:05:46,054 يک دو سه 87 00:05:46,721 --> 00:05:48,557 لامسب چه قد و بالايي داره 88 00:05:49,349 --> 00:05:51,309 ازتون خيلي ممنونم- انجام وظيفه کردم- 89 00:05:51,393 --> 00:05:52,811 مراقب خودتون باشين- حتماً- 90 00:05:54,437 --> 00:05:56,657 ايشون مدير من هستن 91 00:05:56,773 --> 00:05:59,734 جناب جونگدو، سلام- خوشوقتم- 92 00:05:59,734 --> 00:06:03,238 کيم سونمين هستم مدير بخش نظارت الکترونيک 93 00:06:03,321 --> 00:06:04,321 آها بله 94 00:06:04,739 --> 00:06:07,075 مي تونم چند دقيقه وقتتونو بگيرم؟ 95 00:06:09,578 --> 00:06:14,624 حدود پنج هزار مجرم سابقه دار توي کشور داريم که با پابند الکترونيک رصدشون مي کنيم 96 00:06:15,125 --> 00:06:18,879 اينا قبلاً به جرم قتل يا آزار جنسي توي حبس بودن 97 00:06:19,379 --> 00:06:21,047 ممکنه بازم خلاف کنن 98 00:06:21,131 --> 00:06:22,982 کارِ من و بقيه رفتارسنجا اينه 99 00:06:22,982 --> 00:06:23,883 ×وزارت دادگستري× ×کيم سونمين× 100 00:06:23,883 --> 00:06:26,094 که با جي پي اس و پابند الکترونيک 101 00:06:26,094 --> 00:06:28,221 اونا رو تمام وقت زير نظر بگيريم 102 00:06:28,305 --> 00:06:30,682 ...پس اون آقا 103 00:06:31,265 --> 00:06:33,460 آها، اوني که بهش کمک کردي آقاي چو 104 00:06:33,484 --> 00:06:34,561 مأمور هنرهاي رزمي مونه 105 00:06:35,812 --> 00:06:39,148 مجرمايي که تحت نظر مان گاهي برامون دردسر درست مي کنن 106 00:06:40,275 --> 00:06:43,570 اين جور وقتا بايد فوري بريم سراغشون 107 00:06:43,653 --> 00:06:45,071 که کسي رو اذيت نکنن 108 00:06:45,155 --> 00:06:47,490 ولي ما پير پاتالاي شکم گنده 109 00:06:48,533 --> 00:06:51,912 ديگه سني ازمون گذشته و نمي تونيم از پسشون بربيايم 110 00:06:51,995 --> 00:06:53,038 براي همين 111 00:06:53,121 --> 00:06:56,499 با جَووناي قوي و سرحال قرارداد مي بنديم 112 00:06:56,583 --> 00:07:00,420 که مأمور هنرهاي رزمي مون بشن 113 00:07:00,503 --> 00:07:02,714 آها، مأمور هنرهاي رزمي 114 00:07:02,797 --> 00:07:05,717 مي تونم بپرسم شغل شما چيه؟ 115 00:07:05,800 --> 00:07:07,302 من 116 00:07:07,969 --> 00:07:09,763 پيکِ جوجه فروشيِ بابامم 117 00:07:09,846 --> 00:07:15,936 ولي آقاي چو مي گفت انگار تکواندوکار يا جودوکار حرفه اي هستين 118 00:07:16,436 --> 00:07:18,605 همين طوره؟- بله- 119 00:07:18,688 --> 00:07:21,691 توي تکواندو و جودو کمربند مشکي دان سه دارم 120 00:07:21,775 --> 00:07:25,195 عجب- توي کندو هم همين طور- 121 00:07:26,863 --> 00:07:28,531 مي تونم ازتون يه خواهشي بکنم؟ 122 00:07:28,615 --> 00:07:29,783 نه 123 00:07:32,118 --> 00:07:34,371 بفرمايين، راحت باشين 124 00:07:35,872 --> 00:07:38,750 راستش مأموراي هنرهاي رزمي مون 125 00:07:38,833 --> 00:07:41,753 سه نفرن که شيفتي کار مي کنن 126 00:07:41,836 --> 00:07:43,922 ولي چون آقاي چو صدمه ديده 127 00:07:44,005 --> 00:07:47,842 اون دو نفر ديگه مجبورن تا پنج هفته جاشو پر کنن 128 00:07:48,843 --> 00:07:51,346 يعني دوازده ساعت سر کار باشن 129 00:07:51,429 --> 00:07:54,015 و دوازده ساعت برن استراحت و دوباره از نو 130 00:07:54,099 --> 00:07:56,476 چقدر فشرده- بله- 131 00:07:57,227 --> 00:07:59,354 کار ما همچين آسون نيست 132 00:07:59,437 --> 00:08:02,065 مي دونين، تقريباً محاله که بتونيم 133 00:08:02,148 --> 00:08:05,485 يکيو پيدا کنيم که فقط پنج هفته جاي آقاي چو بياد 134 00:08:05,568 --> 00:08:07,862 اما اون به من گفت وقتي ديده 135 00:08:08,363 --> 00:08:11,908 مثل آب خوردن مجرمو ناکار کردين 136 00:08:12,492 --> 00:08:18,498 با خودش فکر کرده عالي مي شه اگه بتونين کمکمون کنين 137 00:08:18,581 --> 00:08:22,002 مطمئنين من از پسش برمي آم؟ 138 00:08:22,085 --> 00:08:23,878 معلومه که برمي آين 139 00:08:24,629 --> 00:08:29,634 داشتن دان سه تکواندو يا کندو يا جودو يا هاپکيدو شرط اصلي مأمور شدنه 140 00:08:29,718 --> 00:08:31,261 شمام که سه تا شو دارين 141 00:08:31,344 --> 00:08:33,304 ديگه کي بهتر از شما؟ 142 00:08:33,388 --> 00:08:35,140 حالا 143 00:08:36,099 --> 00:08:37,934 لذتي هم توش هست؟ 144 00:08:38,435 --> 00:08:40,395 آخه لذت بردن خيلي برام مهمه 145 00:08:41,271 --> 00:08:42,271 خب 146 00:08:42,647 --> 00:08:46,109 لذت براي هرکسي يه تعريفي داره 147 00:08:46,985 --> 00:08:50,530 ولي مطمئن باشين کار ارزشمنديه و ما بابتش به خودمون افتخار مي کنيم 148 00:08:51,448 --> 00:08:53,575 چون امنيت مردمو فراهم مي کنيم 149 00:08:53,658 --> 00:08:54,784 ...ولي 150 00:08:56,578 --> 00:08:59,039 لذت هم مي برين؟ 151 00:09:02,375 --> 00:09:03,375 بله 152 00:09:04,377 --> 00:09:06,629 اگه بياين هم خيلي چيزا ياد مي گيرين 153 00:09:06,713 --> 00:09:09,382 هم کلي حال مي کنين 154 00:09:12,260 --> 00:09:14,763 براي نوشته هام درباره ش تحقيق کرده م 155 00:09:14,846 --> 00:09:17,599 اونايي که پابند الکترونيک دارن يا قاتلن، يا خلافشون سنگينه 156 00:09:17,682 --> 00:09:20,522 تعقيب و دستگيري شون خوراک خودته 157 00:09:20,602 --> 00:09:22,353 چرا؟- چون هيجان دوست داري- 158 00:09:23,063 --> 00:09:24,689 از اين کار خوشت مي آد- آره- 159 00:09:28,068 --> 00:09:30,628 تو نظرت درباره مأمور شدنم چيه؟ 160 00:09:30,653 --> 00:09:33,114 هشت ساعت کار خيلي سنگينه 161 00:09:33,198 --> 00:09:35,742 کجاش سنگينه؟- نظم خوابش به هم مي خوره- 162 00:09:35,825 --> 00:09:37,494 اسهالچي مشکلي نداره 163 00:09:37,577 --> 00:09:39,378 درسته- ولي سخته ها- 164 00:09:39,412 --> 00:09:41,247 چرا هي نظرتو عوض مي کني؟ 165 00:09:41,331 --> 00:09:44,042 دلم مي خواد، به تو چه؟- بس که خري- 166 00:09:44,125 --> 00:09:45,794 مرسي 167 00:09:48,046 --> 00:09:50,715 گفتن اگه لازم شد بايد خلافکارا رو تعقيب کنم و بگيرمشون 168 00:09:50,799 --> 00:09:52,926 نظرت چيه؟ 169 00:09:53,968 --> 00:09:57,388 بدم نمي آد وارد يه چالش جديد بشي و چيز ياد بگيري 170 00:09:58,264 --> 00:10:00,391 همين که ازت تعريف کرده ن باعث افتخارمه 171 00:10:02,060 --> 00:10:03,144 جدي؟ 172 00:10:04,187 --> 00:10:06,439 امتحانش ضرر نداره 173 00:10:07,023 --> 00:10:09,317 خودم از پسِ کاراي مغازه برمي آم نگران نباش 174 00:10:14,781 --> 00:10:16,282 باشه 175 00:10:22,747 --> 00:10:24,541 دفتر نظارت بر مجرمان سئول واحد مرکزي 176 00:10:24,624 --> 00:10:26,417 خب، توجه کنين 177 00:10:27,877 --> 00:10:29,254 ايشون آقاي لي جونگدوئه 178 00:10:29,337 --> 00:10:32,590 تا وقتي آقاي چو خوب بشه در خدمتش هستيم 179 00:10:32,674 --> 00:10:35,093 با تشويقاي گرمتون بهش خوشامد بگين 180 00:10:35,176 --> 00:10:36,176 سلام 181 00:10:38,471 --> 00:10:41,724 ايشون مأمور ارشد هنرهاي رزميه هو دونگ وُن 182 00:10:41,808 --> 00:10:42,809 سلام 183 00:10:42,892 --> 00:10:46,312 آقاي هو بهت نشون مي ده چطوري از برنامه استفاده کني 184 00:10:46,396 --> 00:10:48,189 بله- هواشو داشته باش- 185 00:10:48,273 --> 00:10:49,914 خيالتون راحت 186 00:10:49,941 --> 00:10:51,359 خب 187 00:10:51,442 --> 00:10:53,820 اين عددا که مي بيني کد خلافکاراييه که تحت نظرن 188 00:10:56,114 --> 00:10:58,700 يکي شون يه بار به يه پسربچه ده ساله تجاوز کرده 189 00:10:58,783 --> 00:11:00,451 يکي شونم پدرمادر خودشو کشته 190 00:11:00,535 --> 00:11:02,120 جانگ هوشيک، قاتل، 87 درصد 191 00:11:02,787 --> 00:11:05,790 باتري پابند که به 30 درصد برسه 192 00:11:05,874 --> 00:11:07,876 رنگ آيکون ها از سبز به زرد تبديل مي شه 193 00:11:08,376 --> 00:11:09,878 اون وقت بايد بهشون زنگ بزنيم 194 00:11:09,961 --> 00:11:12,755 بگيم با زبون خوش بيان پابندشونو شارژ کنن 195 00:11:12,839 --> 00:11:17,343 خب، به نظرت اگه زبون خوش حالي شون نشد بايد چي کار کنيم؟ 196 00:11:19,804 --> 00:11:21,431 خودمون بريم؟ 197 00:11:21,514 --> 00:11:22,348 ما مي ريم 198 00:11:22,432 --> 00:11:23,349 که اين طور 199 00:11:23,433 --> 00:11:26,519 اگه همه چيو يه هويي برات بگم قاتي مي کني 200 00:11:27,020 --> 00:11:28,020 از اينجا به بعد 201 00:11:28,396 --> 00:11:30,982 اگه چيزيو نمي دونستي از مدير کيم بپرس 202 00:11:31,065 --> 00:11:32,734 بله، چشم 203 00:11:32,817 --> 00:11:33,860 خوبه 204 00:11:47,332 --> 00:11:51,002 ببين، زنگ زدم بگم باتريت رسيده به 30 درصد 205 00:11:51,085 --> 00:11:52,587 خوبه که بياي شارژش کني 206 00:11:53,129 --> 00:11:54,589 آها، با دوستت رفتي بيرون؟ 207 00:11:54,672 --> 00:11:56,734 بهتر از چيزيه که فکرشو مي کردم 208 00:11:56,758 --> 00:11:59,135 جدي؟ خوشحالم 209 00:12:11,022 --> 00:12:12,148 ×مورد با شارژ کم شناسايي شد× 210 00:12:12,232 --> 00:12:13,691 لي يانگ هو، مجرم جنسي، 30 درصد 211 00:12:14,317 --> 00:12:15,693 تاريخ تولد: 24 مه 2003 212 00:12:15,777 --> 00:12:16,778 بيست سالشه؟ 213 00:12:19,489 --> 00:12:20,489 چي شد؟ 214 00:12:20,949 --> 00:12:24,786 چويي جونگهوا فحش آبدار نثارم کرد و وقتي گفتم برو خونه، هلم داد 215 00:12:24,869 --> 00:12:26,913 يه کوچولو بدقلق بود 216 00:12:28,248 --> 00:12:30,708 کاش بي دردسر حرفمو گوش مي داد و 217 00:12:32,252 --> 00:12:34,379 ديگه از اين کارا نمي کرد 218 00:12:41,678 --> 00:12:43,221 الو؟ 219 00:12:43,304 --> 00:12:45,932 شما لي يانگهو هستين؟- بله- 220 00:12:46,015 --> 00:12:48,601 زنگ زدم يادآوري کنم 221 00:12:48,685 --> 00:12:50,395 بياين براي شارژ پابندتون 222 00:12:50,478 --> 00:12:52,939 کيه عزيزم؟- من جاجانگميون سفارش ندادم- 223 00:12:53,022 --> 00:12:54,315 الو؟ 224 00:12:56,150 --> 00:12:57,193 جاجانگميون؟ 225 00:12:58,027 --> 00:12:59,027 تماس مجدد 226 00:13:03,074 --> 00:13:04,284 تماس قطع شد 227 00:13:04,367 --> 00:13:07,537 شنيدم الاغ قطع کن 228 00:13:07,620 --> 00:13:09,080 الو؟ 229 00:13:15,461 --> 00:13:18,190 مشترک موردنظر در دسترس نمي باشد 230 00:13:18,214 --> 00:13:19,966 لطفاً پس از شنيدن بوق پيغام بگذاريد 231 00:13:25,138 --> 00:13:26,264 بهش پيام بده 232 00:13:26,347 --> 00:13:27,347 مدير کيم 233 00:13:28,349 --> 00:13:30,018 فکر کنم بايد بريم 234 00:13:30,685 --> 00:13:31,894 بريم کجا؟ 235 00:13:31,978 --> 00:13:36,858 لي يانگهو دو بار تماسو روم قطع کرد ديگه هم جواب نمي ده 236 00:13:36,941 --> 00:13:39,402 لي يانگهو کِي آزاد شده؟- سه ماه پيش- 237 00:13:39,485 --> 00:13:42,363 دفعه پيش که رفتم سراغش شر به پا کرد 238 00:13:42,447 --> 00:13:45,366 تجهيزات لازمو به جونگدو بده- بله- 239 00:13:45,450 --> 00:13:47,577 توي پارکينگ مي بينمت- باشه- 240 00:13:51,080 --> 00:13:53,082 باهام بيا- چشم- 241 00:13:59,797 --> 00:14:01,424 اينو بپوش 242 00:14:02,216 --> 00:14:03,216 چقدر سنگينه 243 00:14:06,846 --> 00:14:09,849 واقعاً جلوِ چاقو رو مي گيره؟- جلوِ ضربه هاي خفيف رو آره- 244 00:14:09,932 --> 00:14:12,101 ولي ضربه کاري باشه تَنِت کبود مي شه 245 00:14:12,185 --> 00:14:15,063 قبل از شروع دوربينشو روشن کن 246 00:14:15,730 --> 00:14:17,648 باشه- اينم شوکر تفنگي- 247 00:14:20,902 --> 00:14:22,070 واقعاً مي تونم ازش استفاده کنم؟ 248 00:14:22,153 --> 00:14:24,238 اگه مدير کيم بگه، آره 249 00:14:24,322 --> 00:14:25,782 بذارش اينجا 250 00:14:30,203 --> 00:14:31,704 چرا رفته زندان؟ 251 00:14:31,788 --> 00:14:33,373 به يه دختر نوجَوون تجاوز کرده 252 00:14:39,629 --> 00:14:41,756 مي تونم يه بار بهش شوکر بزنم؟ 253 00:14:41,839 --> 00:14:43,591 فقط اگه لازم شد 254 00:14:44,384 --> 00:14:49,389 اولويتمون اينه که مراقب باشيم کار به جاهاي باريک نکشه 255 00:14:49,472 --> 00:14:51,182 آها 256 00:15:04,320 --> 00:15:06,656 چي شده؟ چيزي ديدي، جونگدو؟ 257 00:15:08,950 --> 00:15:10,660 اينجا، واحد 201 258 00:15:10,743 --> 00:15:11,994 فکر کنم خونه لي يانگهو باشه 259 00:15:12,620 --> 00:15:16,457 چون پيک بودم يه تجربه هايي دارم 260 00:15:17,667 --> 00:15:18,751 اون پنجره رو مي بينين؟ 261 00:15:18,835 --> 00:15:20,253 اون حفاظ نداره 262 00:15:20,753 --> 00:15:21,963 ولي اين داره 263 00:15:22,547 --> 00:15:24,757 حفاظشو برداشته که راحت تر بتونه فرار کنه 264 00:15:26,384 --> 00:15:28,010 شرط مي بندم اگه درو بزنين 265 00:15:28,845 --> 00:15:30,680 دقيقاً از همين جا مي پره پايين 266 00:15:30,763 --> 00:15:32,765 بعد من درجا دستگيرش مي کنم 267 00:15:33,599 --> 00:15:35,601 اگه از درِ جلويي فرار کنه چي؟ 268 00:15:37,937 --> 00:15:39,272 خودم مي رم دنبالش 269 00:15:41,149 --> 00:15:42,149 بله 270 00:15:50,992 --> 00:15:51,826 صبر کن 271 00:16:02,295 --> 00:16:03,936 لي يانگهو 272 00:16:04,589 --> 00:16:06,233 باز کن- ولش کن- 273 00:16:06,257 --> 00:16:07,550 مي دونم اونجايي 274 00:16:15,600 --> 00:16:17,643 مي دونم خونه اي- اي لعنت- 275 00:16:17,727 --> 00:16:19,312 چي از جونم مي خواي؟ 276 00:16:19,395 --> 00:16:21,272 يانگهو مي دونم اينجايي 277 00:16:23,816 --> 00:16:25,359 مادر بخطا 278 00:16:25,443 --> 00:16:26,986 دست از سرم وردار 279 00:16:27,069 --> 00:16:28,839 دو دقيقه خواستم کله بذارم- کمک کنين- 280 00:16:28,863 --> 00:16:30,323 باز کن درو- بازش کنم مي کشمت- 281 00:16:30,406 --> 00:16:32,408 چرا گورتو گم نمي کني، پيري؟ 282 00:16:33,451 --> 00:16:34,660 زود باش باز کن 283 00:16:35,161 --> 00:16:38,164 نه- چي شد؟ ها؟- 284 00:16:38,748 --> 00:16:41,584 مي گم باز کن 285 00:16:41,667 --> 00:16:44,045 آقا، کمک کنين 286 00:16:45,463 --> 00:16:47,089 تو رو خدا 287 00:17:14,534 --> 00:17:15,868 عجب چيزيه 288 00:17:19,956 --> 00:17:20,998 مدير کيم 289 00:17:25,545 --> 00:17:27,296 لي يانگهو، تو به جرمِ 290 00:17:27,380 --> 00:17:30,341 همکاري نکردن با اداره نظارت بر مجرمان 291 00:17:30,424 --> 00:17:33,302 و سرپيچي از مأمور نظارت بازداشتي 292 00:17:33,386 --> 00:17:35,304 حق اينو داري که سکوت کني 293 00:17:35,388 --> 00:17:39,850 هر حرفي بزني عليه خودت توي دادگاه استفاده مي شه 294 00:17:39,934 --> 00:17:42,603 در ضمن، اجازه داري براي خودت وکيل بگيري 295 00:17:50,987 --> 00:17:52,027 ×حرکت مشکوک شناسايي شد× 296 00:17:53,864 --> 00:17:55,491 لي جونگين، مجرم جنسي، 82 درصد 297 00:17:57,076 --> 00:17:58,516 محدوده پرخطر: مرکز نگهداري از کودکان 298 00:18:00,538 --> 00:18:01,538 مدير کيم 299 00:18:03,082 --> 00:18:04,584 مرکز نگهداري از کودکان 300 00:18:11,549 --> 00:18:12,800 اِ، وايسين 301 00:18:20,016 --> 00:18:21,225 آهاي 302 00:18:21,309 --> 00:18:22,727 لعنتي 303 00:18:29,609 --> 00:18:30,526 آخ 304 00:18:30,610 --> 00:18:32,320 آي آي 305 00:18:32,403 --> 00:18:33,922 عوضي 306 00:18:33,946 --> 00:18:34,946 خيلي گاوي 307 00:18:34,989 --> 00:18:37,283 گاوم؟- گاو وحشي- 308 00:18:37,366 --> 00:18:38,534 چي گفتي؟- آروم باش- 309 00:18:38,618 --> 00:18:39,702 بزن ديگه، معطل چي هستي؟ 310 00:18:39,785 --> 00:18:41,287 منو ببين داره تحريکت مي کنه 311 00:18:41,370 --> 00:18:44,290 بايد آروم باشي 312 00:18:44,915 --> 00:18:47,793 تحريک کجا بود؟ وحشيه، مخش کار نمي کنه 313 00:18:47,877 --> 00:18:49,795 خفه شو- بس کن- 314 00:18:49,879 --> 00:18:51,172 تو هم دهنتو ببند 315 00:18:51,255 --> 00:18:52,506 ديگه تکرار نمي کنما 316 00:18:52,590 --> 00:18:55,134 آره، مي دونم مي فهممت 317 00:18:55,217 --> 00:18:56,677 ولي خونسرد باش 318 00:18:56,761 --> 00:18:57,845 مي فهمم 319 00:19:10,107 --> 00:19:11,233 جونگدو 320 00:19:12,610 --> 00:19:14,737 معذرت مي خوام- براي چي؟- 321 00:19:14,820 --> 00:19:15,821 عالي بودي 322 00:19:15,905 --> 00:19:16,905 ممنون 323 00:19:17,365 --> 00:19:19,700 خسته شدي بريم سامگيوپسال بخوريم؟ 324 00:19:20,326 --> 00:19:21,994 ها؟ خب 325 00:19:22,078 --> 00:19:25,289 آخه با دوستام قرار دارم 326 00:19:25,373 --> 00:19:28,084 خيله خب، پس باشه براي بعد- نمي شه دوستامم مهمون کنين؟- 327 00:19:30,920 --> 00:19:31,754 حتماً 328 00:19:31,837 --> 00:19:33,464 راست مي گين؟- آره- 329 00:19:33,547 --> 00:19:35,883 خيلي ممنون- خواهش مي کنم- 330 00:19:39,678 --> 00:19:41,054 ×سامگيوپسال مهمون رئيس منيد× 331 00:19:44,141 --> 00:19:46,519 رئيسِ اسهالچي دعوتمون کرده بريم سامگيوپسال بخوريم 332 00:19:46,602 --> 00:19:47,853 هورااا 333 00:19:47,937 --> 00:19:50,147 کيمچي و سامگيوپسالِ سگ سيبيل 334 00:19:52,191 --> 00:19:53,109 سلام 335 00:19:53,192 --> 00:19:55,403 سلام، سلام 336 00:19:55,486 --> 00:19:57,780 من ميرزابنويس ام تعريفتونو زياد شنيده م 337 00:19:57,863 --> 00:20:00,783 منم کيم سونمين ام خوشوقتم 338 00:20:00,866 --> 00:20:02,886 سلام، من خيسم 339 00:20:02,910 --> 00:20:05,329 ممنون از دعوتتون- خواهش مي کنم- 340 00:20:05,871 --> 00:20:08,249 چرا خيسين؟ 341 00:20:08,332 --> 00:20:10,584 نوک دماغش هميشه برق مي زنه اسمشو گذاشتيم خيس 342 00:20:10,668 --> 00:20:11,961 آها 343 00:20:12,044 --> 00:20:14,044 معلوم نيست از عرق زياده يا از چربي 344 00:20:14,088 --> 00:20:15,848 نصفش چربيه، نصفش عرق 345 00:20:17,341 --> 00:20:18,926 اينم کرم خاکيه 346 00:20:19,009 --> 00:20:21,262 کرم خاکي؟- بکُشنم هم صدام درنمي آد- 347 00:20:21,345 --> 00:20:22,596 عين کرم خاکي 348 00:20:22,680 --> 00:20:23,920 خيلي بچه نجيب و آروميه 349 00:20:23,973 --> 00:20:26,142 هيچ وقت عصباني نمي شه 350 00:20:26,225 --> 00:20:28,352 خب ديگه وقت غذاست 351 00:20:28,936 --> 00:20:29,936 درسته- بفرمايين- 352 00:20:29,979 --> 00:20:31,313 ممنون- بشينين- 353 00:20:31,814 --> 00:20:33,858 چي ميل دارين؟ 354 00:20:36,360 --> 00:20:40,156 ابتدا با ترکيب کرفس تازه و سامگيوپسالِ لذيذ شروع مي کنيم 355 00:20:40,239 --> 00:20:41,907 بعد براي هضم چربي مي ريم سراغ خورش کيمچي تند 356 00:20:41,991 --> 00:20:44,827 و در آخر برنج سرخ شده ترد و خوش طعم 357 00:20:44,910 --> 00:20:47,580 غذايي کاملا متعادل سرشار از کربوهيدرات سالم، پروتئين و چربي 358 00:20:48,873 --> 00:20:50,666 راحت باشين سفارش بدين 359 00:20:50,750 --> 00:20:51,917 خيلي ممنون 360 00:20:53,502 --> 00:20:55,588 انگار داستان تعريف مي کنه 361 00:20:55,671 --> 00:20:56,672 بيست پُرس؟ بله- 362 00:20:56,756 --> 00:20:58,716 با پنج پرس خورش کيمچي 363 00:20:58,799 --> 00:20:59,800 سرجمع مي شه 25 تا؟ 364 00:20:59,884 --> 00:21:01,677 با خورش کيمچي، بله 365 00:21:03,554 --> 00:21:04,680 بريزم؟ 366 00:21:04,764 --> 00:21:07,057 من آنزيم هضم الکل رو ندارم 367 00:21:07,141 --> 00:21:08,350 عجب 368 00:21:08,434 --> 00:21:10,436 ولي نخورده مستم 369 00:21:10,519 --> 00:21:12,146 اوکي اوکي 370 00:21:12,229 --> 00:21:13,856 خيلي ممنون 371 00:21:13,939 --> 00:21:15,733 از آشنايي تون خوشحال شدم جناب خيس 372 00:21:15,816 --> 00:21:17,193 همين طور شما آقاي کرم خاکي 373 00:21:19,862 --> 00:21:21,781 خب، بريم بالا؟- بريم- 374 00:21:21,864 --> 00:21:24,408 به سلامتي 375 00:21:29,371 --> 00:21:33,417 من واسه يکي از نوشته هام درباره مأموران رفتارسنج تحقيق کرده م 376 00:21:33,501 --> 00:21:34,335 چه خوب 377 00:21:34,418 --> 00:21:38,005 مي دونم شغل سخت و پُرتَنِش و خطرناکي دارين 378 00:21:38,088 --> 00:21:40,382 چي شد که تصميم گرفتين اين کاره بشين؟ 379 00:21:40,466 --> 00:21:44,929 بچه که بودم يه بار تصادف کرديم 380 00:21:45,012 --> 00:21:46,764 ماشينمون از کار افتاد 381 00:21:47,681 --> 00:21:50,893 يه هو يه ماشين ديگه اومد و محکم از پشت زد به ما 382 00:21:50,976 --> 00:21:52,812 جفت درهاي عقب تو رفته بود و 383 00:21:52,895 --> 00:21:56,023 من گير کرده بودم نمي تونستم پامو تکون بدم 384 00:21:57,233 --> 00:22:00,236 ماشينمون داشت آتيش مي گرفت 385 00:22:00,319 --> 00:22:01,487 ده سال بيشتر نداشتم 386 00:22:02,279 --> 00:22:05,032 يه بچه ده ساله که اون لحظه فقط به مرگ فکر مي کرد 387 00:22:05,115 --> 00:22:06,784 مي گفتم يعني ديگه مي ميرم؟ 388 00:22:06,867 --> 00:22:09,411 اگه مي دونستم قراره اين جوري بميرم به جاي درس خوندن 389 00:22:09,495 --> 00:22:10,788 بيشتر گِيم بازي مي کردم 390 00:22:10,871 --> 00:22:12,974 تنها نگراني و فکر و ذکرم 391 00:22:12,998 --> 00:22:15,334 عيديام بود که توي کشوم قايم کرده بودم 392 00:22:18,003 --> 00:22:19,922 خلاصه 393 00:22:20,005 --> 00:22:21,924 چند تا مأمور سروکله شون پيدا شد 394 00:22:22,466 --> 00:22:25,636 درِ ماشينو کامل از جا کندن تا منو نجات بدن 395 00:22:26,887 --> 00:22:30,641 از اون به بعد تصميم گرفتم در آينده پليس بشم 396 00:22:30,724 --> 00:22:34,436 که جون مردمو نجات بدم و دِينمو به پليسا ادا کنم 397 00:22:34,520 --> 00:22:36,522 ولي يه ماجراهايي پيش اومد 398 00:22:37,314 --> 00:22:39,650 صفحه رشد پام توي تصادف آسيب ديده بود 399 00:22:39,733 --> 00:22:41,773 الان پاي چپم کوتاه تر از پاي راستمه 400 00:22:42,236 --> 00:22:45,531 مي دونستم که با اين وضع نمي تونم سريع بدوم و خلافکارا رو بگيرم 401 00:22:45,614 --> 00:22:46,949 براي همين 402 00:22:47,032 --> 00:22:50,035 با خودم فکر کردم چي کار مي تونم بکنم؟ 403 00:22:50,536 --> 00:22:53,497 بعداً شنيدم مأموراي رفتارسنج هم داريم 404 00:22:54,498 --> 00:22:56,876 کمک به کاهش تکرار جرم 405 00:22:56,959 --> 00:22:59,461 بهم انگيزه داد وارد اين شغل بشم 406 00:22:59,545 --> 00:23:01,714 وقتي ازدواج کردم و بچه دار شدم 407 00:23:01,797 --> 00:23:04,216 شغلم برام مهم تر شد 408 00:23:04,300 --> 00:23:05,467 چرا؟ 409 00:23:05,551 --> 00:23:07,845 از بين سابقه دارايي که زير نظر داشتيم 410 00:23:07,928 --> 00:23:10,139 خيلياشون به بچه ها تجاوز کرده بودن 411 00:23:10,931 --> 00:23:12,099 آرزوم اينه که 412 00:23:12,725 --> 00:23:16,228 همه بچه هاي دنيا توي امنيت و آسايش زندگي کنن 413 00:23:25,696 --> 00:23:26,696 واي 414 00:23:33,162 --> 00:23:34,455 نوش جان- ممنون- 415 00:23:35,122 --> 00:23:36,248 خب شروع کنيم 416 00:23:38,125 --> 00:23:40,336 بهمون اجازه مي دين 417 00:23:41,045 --> 00:23:43,213 داداش صداتون کنيم؟ 418 00:23:43,297 --> 00:23:44,298 واي، سير 419 00:23:44,381 --> 00:23:47,593 ولي قبلش بايد يه امتحان کوچيک ازتون بگيريم 420 00:23:47,676 --> 00:23:50,721 اين برگ کاهو رو با وفاداري و 421 00:23:50,804 --> 00:23:53,140 صداقت و رفاقت و 422 00:23:53,223 --> 00:23:54,433 باقي چيزا پر کرديم 423 00:23:54,934 --> 00:23:57,561 شما بايد يه لقمه ش کنين 424 00:23:57,645 --> 00:24:00,648 بگين آاا- آاا- 425 00:24:01,231 --> 00:24:03,317 آااا 426 00:24:03,400 --> 00:24:06,820 آاا 427 00:24:07,696 --> 00:24:10,366 خان داداش خان داداش 428 00:24:10,449 --> 00:24:12,034 خيلي گنده ست 429 00:24:12,117 --> 00:24:14,453 خان داداش خان داداش 430 00:24:14,536 --> 00:24:16,497 خان داداش 431 00:24:16,580 --> 00:24:19,708 خان داداش 432 00:24:19,792 --> 00:24:21,043 خان داداش 433 00:24:23,253 --> 00:24:24,838 هيييي 434 00:24:24,922 --> 00:24:26,173 هيييي 435 00:24:33,639 --> 00:24:34,848 ×مورد با شارژ کم شناسايي شد× 436 00:24:36,600 --> 00:24:37,685 هان جونگو، آدم ربا، 30 درصد شارژ 437 00:24:42,856 --> 00:24:44,858 ...مشترک موردنظر 438 00:24:44,942 --> 00:24:47,695 شارژ هان جونگو رسيده به 30 ولي گوشيش خاموشه 439 00:24:50,906 --> 00:24:52,282 اِ 440 00:24:52,950 --> 00:24:53,950 کيه؟ 441 00:24:54,576 --> 00:24:56,537 مين دو وونگ 442 00:24:56,620 --> 00:24:58,288 حسابي چسبيد 443 00:24:58,372 --> 00:25:00,053 دستتون درد نکنه- نفرمايين- 444 00:25:00,082 --> 00:25:02,376 شام خوشمزه اي بود- خجالتم ندين- 445 00:25:02,459 --> 00:25:04,586 اگه استيک مي گرفتم ديگه چي کار مي کردين 446 00:25:04,670 --> 00:25:06,964 رستوران استيک خوب هم سراغ داريما اگه خواستين 447 00:25:08,007 --> 00:25:09,550 معاون يون دونگجو 448 00:25:10,217 --> 00:25:12,011 الو؟ 449 00:25:12,094 --> 00:25:14,013 مدير کيم کجايين؟ 450 00:25:14,096 --> 00:25:14,972 چطور؟ 451 00:25:15,055 --> 00:25:18,475 يکي از مجرما جواب نمي ده بايد بريم بوکرين دونگ دنبالش 452 00:25:18,559 --> 00:25:21,854 مين دو وونگ هم خلاف مقررات پا شده رفته سورين دونگ 453 00:25:21,937 --> 00:25:23,772 ولي هرچي زنگ مي زنم جواب نمي ده 454 00:25:24,481 --> 00:25:27,067 اتفاقاً من الان سورين دونگم مي تونم برم 455 00:25:27,776 --> 00:25:30,237 جرمش چي بوده؟ 456 00:25:30,320 --> 00:25:32,322 بيست سال به جرم قتل درجه دو رفته حبس 457 00:25:32,406 --> 00:25:33,490 سه ماه پيش آزاد شده 458 00:25:33,574 --> 00:25:35,951 بيرون از سورين دونگ با کسي کينه شخصي داره؟ 459 00:25:36,035 --> 00:25:38,903 هنوز نتونستم بفهمم معذرت مي خوام 460 00:25:38,954 --> 00:25:40,789 اوکي اوکي فعلاً 461 00:25:42,374 --> 00:25:45,419 داداش، اگه بدوييم پنج دقيقه اي بهش مي رسيم 462 00:25:48,589 --> 00:25:49,506 يک دقيقه اي بهتر نيست؟ 463 00:25:58,724 --> 00:26:00,392 جرم: قتل عمد 464 00:26:05,022 --> 00:26:06,440 شما همين جا بمونين خطرناکه 465 00:26:06,523 --> 00:26:08,025 چشم- ما برمي گرديم- 466 00:26:14,031 --> 00:26:15,031 از اين طرفه؟- بله- 467 00:26:23,707 --> 00:26:26,293 چي شد؟- پابندشو درآورده- 468 00:26:26,376 --> 00:26:27,586 چه جوري ردشو بزنيم؟ 469 00:26:28,087 --> 00:26:29,379 اول بريم اينجا- باشه- 470 00:26:32,132 --> 00:26:33,300 ايناهاش 471 00:26:36,804 --> 00:26:38,180 با چاقو درش آورده 472 00:26:48,857 --> 00:26:49,942 زنگ بزنيم پليس؟ 473 00:26:50,025 --> 00:26:52,069 نه، نمي تونه زياد دور شده باشه بايد بگيريمش 474 00:26:53,153 --> 00:26:55,697 داداش، خيس يه پهپاد دوربيني داره نمي شه بياريمش؟ 475 00:26:56,281 --> 00:26:58,325 کمکي مي کنه؟- امتحانش ضرر نداره- 476 00:27:05,541 --> 00:27:08,418 اومد مي تونين از اينجا چک کنين 477 00:27:15,217 --> 00:27:17,136 اين طرف مي شه ببريش اين طرف؟ 478 00:27:17,219 --> 00:27:18,554 چرا 479 00:27:22,933 --> 00:27:24,014 بايد خودش باشه 480 00:27:24,685 --> 00:27:25,727 کجا داره مي ره؟ 481 00:27:27,312 --> 00:27:28,480 داداش، الان مي رم مي گيرمش 482 00:27:28,564 --> 00:27:30,357 منم مي آم- نه نه- 483 00:27:30,440 --> 00:27:31,900 من جَلدي مي رم جَلدي مي آم 484 00:27:32,526 --> 00:27:33,694 چاقو داره ها 485 00:27:34,278 --> 00:27:35,654 داداش، نگران نباشين 486 00:27:38,323 --> 00:27:41,201 ناسلامتي مأمور هنرهاي رزمي ام بايد هواي رئيسمو داشته باشم 487 00:27:42,411 --> 00:27:43,245 زود مي آم 488 00:27:44,454 --> 00:27:45,497 بي کله 489 00:27:46,665 --> 00:27:49,459 هدفون بذار من از اينجا راهنماييت مي کنم 490 00:27:49,543 --> 00:27:50,543 باشه 491 00:27:51,211 --> 00:27:52,211 من رفتم 492 00:27:52,796 --> 00:27:53,881 مراقب باش 493 00:28:00,846 --> 00:28:02,681 مستقيم برو مستقيم 494 00:28:02,764 --> 00:28:04,685 رد شدي، رد شدي بپيچ چپ 495 00:28:04,725 --> 00:28:05,976 برگرد، برگرد 496 00:28:14,026 --> 00:28:16,111 بدو، بدو، بدو 497 00:28:17,779 --> 00:28:19,114 جونگدو، شرمنده 498 00:28:19,198 --> 00:28:21,283 ولي نمي شه تندتر بدويي؟ 499 00:28:21,867 --> 00:28:23,619 رسيدي، رسيدي نزديکه 500 00:28:23,702 --> 00:28:26,462 يه کم ديگه بري تمومه برو دست راست 501 00:28:27,414 --> 00:28:28,457 دست راست 502 00:28:28,540 --> 00:28:30,167 راست، راست راست؟ 503 00:28:30,250 --> 00:28:31,543 کو؟ کدوم راست؟ 504 00:28:31,627 --> 00:28:33,879 اون دو تا ساختمونو سمت راستت مي بيني که پشت بوم دارن؟ 505 00:28:33,962 --> 00:28:35,505 بعد از اوناست 506 00:28:35,589 --> 00:28:37,589 پشت بوم؟ کجاست؟- همون جا. نمي بيني؟- 507 00:28:38,550 --> 00:28:40,677 يک، دو اوکي 508 00:28:50,520 --> 00:28:53,857 کجايي گور به گور شده؟ بيا بيرون 509 00:28:56,985 --> 00:28:58,028 بيا بيرون 510 00:28:58,111 --> 00:28:59,863 جي هيوکجونِ پدرسگ 511 00:28:59,947 --> 00:29:01,365 جرئت داري بيا بيرون 512 00:29:01,448 --> 00:29:03,909 خودم ناقصت مي کنم بيا بيرون 513 00:29:04,910 --> 00:29:05,744 مين دو وونگ 514 00:29:09,581 --> 00:29:10,581 چيه؟ 515 00:29:11,959 --> 00:29:12,959 سلام 516 00:29:16,171 --> 00:29:18,423 من مأ... مأمور هنرهاي رزمي ام 517 00:29:19,049 --> 00:29:20,049 گورتو گم کن 518 00:29:21,218 --> 00:29:23,136 بايد امشب کارِ يکيو تموم کنم 519 00:29:25,430 --> 00:29:27,057 براي همين اومدم سراغت 520 00:29:28,809 --> 00:29:30,018 بدون دردسر بيا برگرديم 521 00:29:46,493 --> 00:29:47,869 جونگدو، چي شد؟ جونگدو؟ 522 00:29:47,953 --> 00:29:49,204 جونگدو، اوضاع خوبه؟ 523 00:29:52,832 --> 00:29:54,033 نفس کــش 524 00:30:03,427 --> 00:30:06,430 داداش، مي توني بياي 525 00:30:08,682 --> 00:30:10,100 باشه الان مي آم 526 00:30:16,857 --> 00:30:17,857 هي 527 00:30:19,276 --> 00:30:21,111 اگه ولم نکني خودمو مي کشم 528 00:30:24,406 --> 00:30:25,782 داداش، کمک لازم دارم 529 00:30:28,827 --> 00:30:30,037 چي شده؟ 530 00:30:30,120 --> 00:30:32,331 چاقو گذاشته رو گلوش 531 00:30:39,212 --> 00:30:41,965 جونگدو هرچي من مي گم بهش بگو 532 00:30:42,049 --> 00:30:43,049 چي؟ 533 00:30:43,508 --> 00:30:46,219 حرفاي منو بهش برسون 534 00:30:46,303 --> 00:30:47,304 ولم کن 535 00:30:48,055 --> 00:30:49,055 چشم 536 00:30:50,015 --> 00:30:51,183 مين دونگ وو 537 00:30:52,684 --> 00:30:53,894 مين دونگ وو 538 00:30:54,728 --> 00:30:57,731 حتماً روز سختي داشتي 539 00:30:59,066 --> 00:31:01,943 حتماً روز سختي داشتي 540 00:31:04,780 --> 00:31:05,906 نکنه 541 00:31:06,865 --> 00:31:08,992 با دوستت دعوات شده؟ 542 00:31:10,452 --> 00:31:12,829 نکنه با دوستت دعوات شده؟ 543 00:31:20,837 --> 00:31:22,381 من... من 544 00:31:22,881 --> 00:31:26,009 داشتم با بدبختي زندگيمو مي کردم 545 00:31:27,260 --> 00:31:29,221 ولي اون بي شرف 546 00:31:30,055 --> 00:31:32,516 به خاطر اون پابند لعنتي 547 00:31:32,599 --> 00:31:34,184 منو جلو بقيه خوار و خفيف مي کنه 548 00:31:34,267 --> 00:31:36,770 خيلي نامرديه 549 00:31:36,853 --> 00:31:39,981 انقدر عصباني ام که خوابم نمي بره 550 00:31:41,817 --> 00:31:43,693 مي خوام اين حروم زاده رو خفه کنم 551 00:31:44,528 --> 00:31:46,029 بعدم خودمو بکشم 552 00:31:46,863 --> 00:31:47,863 آقا 553 00:31:48,532 --> 00:31:49,532 آقا 554 00:31:51,827 --> 00:31:53,245 مي دونم 555 00:31:53,328 --> 00:31:55,038 زندگي همين جوريش سخته 556 00:31:56,331 --> 00:31:58,250 اينم شده قوز بالا قوز 557 00:31:58,333 --> 00:32:00,043 حق داري بريزي به هم 558 00:32:00,919 --> 00:32:02,254 ولي اگه خودتو خلاص کني 559 00:32:04,172 --> 00:32:06,925 اون بيست سالي که توي زندان مکافات کشيدي بي فايده مي شه 560 00:32:07,008 --> 00:32:09,511 بي انصافي نيست؟ 561 00:32:15,767 --> 00:32:18,103 فرض مي کنيم امروز حالت خراب بوده و مست کردي 562 00:32:19,146 --> 00:32:20,897 من يه جوري ماستماليش مي کنم 563 00:32:21,898 --> 00:32:23,275 که يه جريمه سبک برات در نظر بگيرن 564 00:32:23,358 --> 00:32:25,861 قول مي دم هواتو داشته باشم 565 00:32:29,739 --> 00:32:31,491 پس مي شه اون چاقو را بذاري کنار؟ 566 00:32:35,954 --> 00:32:38,165 يه اشتباهو که نبايد دو بار تکرار کرد 567 00:32:38,832 --> 00:32:40,459 بمون و زندگي کن 568 00:32:41,668 --> 00:32:43,545 يه کم دندون رو جيگر بذاري 569 00:32:44,296 --> 00:32:46,715 اين پابندو هم از پات باز مي کنن 570 00:32:48,967 --> 00:32:51,386 تا اون روز قول مي دم کمکت کنم 571 00:32:53,472 --> 00:32:54,472 جدي مي گم 572 00:32:57,100 --> 00:32:58,100 جدي مي گم 573 00:33:16,745 --> 00:33:18,455 سلام- اومدي؟- 574 00:33:19,664 --> 00:33:21,791 کار چطور بود؟- بد نبود- 575 00:33:24,169 --> 00:33:26,254 يعني رئيسم 576 00:33:28,298 --> 00:33:29,341 خيلي 577 00:33:30,634 --> 00:33:31,885 باحاله 578 00:33:34,012 --> 00:33:35,012 خوشحالم 579 00:33:35,514 --> 00:33:37,766 برو دستاتو بشور بيا سيب بخوريم- باشه- 580 00:33:39,100 --> 00:33:41,311 از مه 1998 581 00:33:41,394 --> 00:33:45,649 تا چهار سال، کانگ کيجون تحت تعقيب پليس بود 582 00:33:45,732 --> 00:33:50,278 و در اين مدت به پانزده دخترِ زير سيزده سال تجاوز کرد 583 00:33:50,862 --> 00:33:53,114 چه مريض بي وجداني 584 00:33:53,615 --> 00:33:54,616 با توجه به اينکه 585 00:33:54,699 --> 00:33:58,245 بيش از ده بار مرتکب جرم شده 586 00:33:58,328 --> 00:34:02,415 در مقايسه با بقيه مرتکبان جرائم جنسي احتمال بيشتري هست که 587 00:34:02,499 --> 00:34:04,960 جرم خود را تکرار کند 588 00:34:05,961 --> 00:34:07,921 چطوره گروه ضربت تشکيل بديم؟ 589 00:34:08,797 --> 00:34:11,675 سه تا گروه با يه مأمور ناظر و يه مأمور هنرهاي رزمي 590 00:34:11,758 --> 00:34:15,345 که توي سه شيفت شبانه روز مراقب کانگ کيجون باشن 591 00:34:15,428 --> 00:34:16,596 سه شيفت؟ 592 00:34:17,889 --> 00:34:19,224 هرکدوم از مأموراي ناظرمون 593 00:34:19,307 --> 00:34:22,310 بايد در آنِ واحد حواسشون به بيست تا مجرم ديگه هم باشه 594 00:34:22,394 --> 00:34:24,729 اگه بخوايم چشم از کانگ کيجون برنداريم 595 00:34:24,813 --> 00:34:28,024 ديگه نمي تونيم درست مراقب بقيه باشيم 596 00:34:28,775 --> 00:34:31,319 مي دونم که خيلي بهتون سخت مي گذره 597 00:34:32,112 --> 00:34:35,323 مسئله اينه که بهمون بودجه نمي دن 598 00:34:35,407 --> 00:34:36,866 ولي من تا اونجا که بشه پيگيري مي کنم 599 00:34:40,579 --> 00:34:42,247 خوش اومدين بازم تشريف بيارين 600 00:34:42,330 --> 00:34:44,249 روز خوش 601 00:34:51,047 --> 00:34:52,048 خاله 602 00:34:53,008 --> 00:34:54,926 مشتاق ديدار 603 00:34:55,427 --> 00:34:56,928 هاو آر يو؟ 604 00:34:57,012 --> 00:34:58,722 عالي 605 00:35:03,059 --> 00:35:05,270 اومدي ريشه موهاتو رنگ کني؟ 606 00:35:06,187 --> 00:35:07,939 نه نه 607 00:35:08,523 --> 00:35:10,191 هوم؟ پس چي؟ 608 00:35:11,901 --> 00:35:13,570 اومدم کوتاهشون کني خاله 609 00:35:24,956 --> 00:35:27,125 کباب آتيشيِ سمنگل 610 00:36:00,408 --> 00:36:02,243 آقاي هو، سلام- جونگدو- 611 00:36:02,327 --> 00:36:04,037 بله- امروز زود اومدي- 612 00:36:04,120 --> 00:36:05,789 بله 613 00:36:05,872 --> 00:36:07,248 موهاتو زدي؟ 614 00:36:07,332 --> 00:36:09,209 بله- قشنگه، بهت مي آد- 615 00:36:10,043 --> 00:36:11,670 مچکرم 616 00:36:23,765 --> 00:36:25,392 کيم گومنام، مجرم جنسي، 79 درصد 617 00:36:30,563 --> 00:36:32,273 نوع جرم: جنسي 618 00:36:33,608 --> 00:36:35,777 پرخطر 619 00:36:36,403 --> 00:36:37,987 مي شه يه آبجوِ خنک ديگه بهم بدين؟ 620 00:36:40,156 --> 00:36:41,156 بله 621 00:36:48,039 --> 00:36:50,291 کيم گومنام، مجرم جنسي، 79 درصد 622 00:36:57,257 --> 00:36:59,759 سلام سلام- موهاشو! شيک کردي- 623 00:36:59,843 --> 00:37:02,721 خيلي ممنون مدير کيم، جناب رئيس، سلام 624 00:37:02,804 --> 00:37:06,558 داشتم مي اومدم يه مورد مشکوک ديدم مي شه بياين؟ 625 00:37:08,351 --> 00:37:10,019 به يه پيشخدمتِ خانوم انعام داد بعد دستشو لمس کرد 626 00:37:10,103 --> 00:37:12,272 خانومه معذب شده بود الان داره جابجا مي شه 627 00:37:12,355 --> 00:37:14,482 نبايد بريم سروقتش؟ 628 00:37:18,862 --> 00:37:20,989 شايد داره برمي گرده خونه 629 00:37:22,407 --> 00:37:24,367 اول بهش زنگ بزن- چشم- 630 00:37:35,170 --> 00:37:38,673 امشب هر غلطي دلم خواست مي کنم 631 00:37:40,759 --> 00:37:42,119 به دردسر افتاديم 632 00:37:42,177 --> 00:37:43,428 بدو 633 00:37:48,057 --> 00:37:49,309 پابندشو درآورده؟ 634 00:37:50,059 --> 00:37:52,228 فکر کنم رفته يه جايي که آنتن نمي ده 635 00:37:53,146 --> 00:37:55,064 آخرين بار کجا ديديش؟ 636 00:38:06,284 --> 00:38:07,827 ببخشين 637 00:38:08,995 --> 00:38:10,955 اين مرد اينجا نيومده بود؟ 638 00:38:11,039 --> 00:38:12,039 چرا 639 00:38:12,081 --> 00:38:13,291 کجا رفت؟ 640 00:38:16,544 --> 00:38:17,712 راست يا چپ؟ 641 00:38:17,796 --> 00:38:19,714 شرمنده، درست نديدم 642 00:38:19,798 --> 00:38:20,924 آها 643 00:38:21,007 --> 00:38:24,177 گفت امروز تولدشه و دعوتم کرد برم خونه ش 644 00:38:24,260 --> 00:38:25,260 ولي قبول نکردم 645 00:38:26,262 --> 00:38:27,096 خيله خب 646 00:38:27,180 --> 00:38:28,723 ممنون- لطف کردين- 647 00:38:32,685 --> 00:38:34,854 من از اين ور مي رم تو از اون ور 648 00:38:34,938 --> 00:38:36,606 باشه 649 00:38:36,689 --> 00:38:38,608 جونگدو- بله- 650 00:38:38,691 --> 00:38:40,944 مغازه هايي رو بگرد که يه خانوم تنها توشون کار مي کنه 651 00:38:41,027 --> 00:38:42,195 باشه 652 00:38:45,698 --> 00:38:47,659 اگه خيلي داغ شد بهم بگو، خب؟ 653 00:38:47,742 --> 00:38:48,742 باشه 654 00:38:50,453 --> 00:38:51,579 سلام- خانوم- 655 00:38:51,663 --> 00:38:53,039 اوضاع رو به راهه؟ 656 00:38:53,122 --> 00:38:54,123 چي؟ 657 00:38:54,207 --> 00:38:56,084 هيچي... هيچي مراقب خودتون باشين 658 00:39:40,753 --> 00:39:41,753 چي کار داري؟ 659 00:39:46,050 --> 00:39:47,927 چرا درو پشت سرت بستي؟ 660 00:39:56,728 --> 00:39:57,896 چي مي خواي؟ 661 00:40:35,808 --> 00:40:38,728 خودت پيغوم دادي بيام منم اومدم 662 00:40:47,362 --> 00:40:48,821 خاله خاله 663 00:40:49,822 --> 00:40:52,158 کثافت، ولش کن 664 00:41:02,627 --> 00:41:05,463 آخ- خاله، حالت خوبه؟- 665 00:41:06,506 --> 00:41:08,132 خيله خب 666 00:41:09,300 --> 00:41:10,927 آي 667 00:41:13,304 --> 00:41:15,223 دستم 668 00:41:31,823 --> 00:41:34,117 نه، نه 669 00:42:04,605 --> 00:42:05,898 ...تو 670 00:42:09,152 --> 00:42:10,152 تو 671 00:42:11,404 --> 00:42:12,655 حق داري 672 00:42:19,203 --> 00:42:20,705 و عليه خودت 673 00:42:22,874 --> 00:42:24,375 استفاده مي شه 674 00:42:33,217 --> 00:42:35,094 خاله خاله 675 00:42:35,178 --> 00:42:36,512 منو ببخش 676 00:42:36,596 --> 00:42:39,265 خوبي؟ ببخش که دير اومدم 677 00:42:41,642 --> 00:42:43,895 معذرت مي خوام- اشکالي نداره- 678 00:42:49,609 --> 00:42:50,610 ممنونم 679 00:42:51,944 --> 00:42:52,944 که اومدي 680 00:43:15,718 --> 00:43:18,429 اينجايي؟- بيدار شدي؟ چقدر زود- 681 00:43:18,513 --> 00:43:20,264 برات صبحونه درست کردم بيا بخور 682 00:43:22,767 --> 00:43:23,768 جدي؟ 683 00:43:23,851 --> 00:43:27,063 سونجونگ اومده بود مغازه مي گفت تو نجاتش دادي 684 00:43:27,146 --> 00:43:29,023 صورتش چطور بود؟ 685 00:43:29,565 --> 00:43:32,985 يه کم ورم داشت ولي خوب بود 686 00:43:34,695 --> 00:43:36,572 خدا رو شکر- از اين بخور- 687 00:43:36,656 --> 00:43:38,407 چشم 688 00:43:38,908 --> 00:43:40,409 نمي دونم چي از آب دراومده 689 00:43:46,165 --> 00:43:47,667 ممم، خوشمزه ست 690 00:43:47,750 --> 00:43:48,876 خوبه؟- اوهوم- 691 00:43:49,752 --> 00:43:50,752 بابا 692 00:43:51,796 --> 00:43:52,922 همسن من که بودي 693 00:43:53,589 --> 00:43:55,174 چي بيشتر از همه خوشحالت مي کرد؟ 694 00:43:58,719 --> 00:44:00,513 همسن تو بودم 695 00:44:02,557 --> 00:44:04,642 اجرا روي صحنه خيلي خوشحالم مي کرد 696 00:44:05,560 --> 00:44:07,854 با دوستام ديالوگ مي گفتيم و عرق مي ريختيم 697 00:44:07,937 --> 00:44:10,731 رو صورت هم تف مي نداختيم و با هيجان بازي مي کرديم و 698 00:44:10,815 --> 00:44:11,815 زحمت مي کشيديم 699 00:44:13,151 --> 00:44:17,947 وقتي مي ديدم تماشاچيا از بازيم لذت مي برن بي نهايت خوشحال مي شدم 700 00:44:19,240 --> 00:44:21,534 کاري که ازش لذت ببري خوبه 701 00:44:21,617 --> 00:44:23,411 ولي کاري که باعث لذتِ بقيه بشه از اونم بهتره 702 00:44:25,496 --> 00:44:29,083 اين همون انرژي ايه که 703 00:44:29,584 --> 00:44:32,545 از قلب تو به قلب ديگران سرايت مي کنه 704 00:44:33,212 --> 00:44:34,212 اين بيشتر از هرچيزي خوشحالم مي کنه 705 00:44:46,267 --> 00:44:48,394 از بالا گفتن دو تا مأمور ناظر مي فرستن 706 00:44:48,477 --> 00:44:50,688 براي تشکيل گروه مراقبت از کانگ کيجون 707 00:44:50,771 --> 00:44:53,524 وزير اقتصاد و دارايي هم قول کمک مالي دادن 708 00:44:53,608 --> 00:44:55,526 براي استخدام دو تا مأمور هنرهاي رزميِ ديگه 709 00:44:55,610 --> 00:44:58,613 درخواست نيروي کمکي کردم 710 00:44:59,405 --> 00:45:00,698 ولي قبول نکردن 711 00:45:00,781 --> 00:45:01,862 متأسفم 712 00:45:03,451 --> 00:45:06,829 چارده تا از پونزده تجاوزي که کانگ کيجون انجام داده 713 00:45:06,913 --> 00:45:09,999 درست قبل يا بعد از ساعت مدرسه بوده 714 00:45:10,082 --> 00:45:12,752 روزا بيشتر بايد مراقبش باشيم 715 00:45:14,545 --> 00:45:16,297 شيفت روزانه با من 716 00:45:17,215 --> 00:45:18,215 ولي 717 00:45:18,674 --> 00:45:21,886 با دوشيفته کار کردن مشکلي ندارين؟ آخه بچه دارين 718 00:45:24,889 --> 00:45:26,974 اينجوري از بچه خودمم محافظت مي کنم 719 00:45:31,562 --> 00:45:32,563 سلام 720 00:45:32,647 --> 00:45:34,232 سلام 721 00:45:34,315 --> 00:45:36,234 آگهي بزن که به دو تا مأمورِ هنرهاي رزمي احتياج داريم 722 00:45:36,317 --> 00:45:37,652 همين الان مي زنم 723 00:45:38,152 --> 00:45:39,362 سلام- مگه شيفت شب نيستي؟- 724 00:45:39,445 --> 00:45:40,988 مي شه بياين؟ 725 00:45:41,822 --> 00:45:42,822 تو برو 726 00:45:42,865 --> 00:45:44,033 فعلاً 727 00:45:46,118 --> 00:45:48,287 داداش 728 00:45:48,371 --> 00:45:50,081 ...در مورد آگهي 729 00:45:50,164 --> 00:45:51,207 خب؟ 730 00:45:52,291 --> 00:45:53,626 مي خوام استخدام بشم 731 00:45:55,253 --> 00:45:56,712 راست مي گي؟- بله- 732 00:46:00,299 --> 00:46:01,299 جونگدو 733 00:46:02,051 --> 00:46:03,761 تا ده روز ديگه 734 00:46:03,844 --> 00:46:07,848 منو مي فرستن به گروه ضربت براي مراقبت از يه متجاوز سريالي 735 00:46:10,893 --> 00:46:12,173 مي خواي همکارم بشي؟ 736 00:46:13,396 --> 00:46:17,066 داداش، من از خدامه معلومه که مي خوام 737 00:46:17,149 --> 00:46:19,694 من و تو رو شيطونم نمي تونه شکست بده 738 00:46:26,325 --> 00:46:30,454 کانگ کيجون که به جرم تجاوز به پانزده کودک به بيست سال حبس محکوم شده بود 739 00:46:30,538 --> 00:46:31,622 امروز آزاد مي شود 740 00:46:31,706 --> 00:46:35,835 وي تا ده سال آينده با تجهيزات رديابي زير نظر خواهد شد 741 00:46:36,502 --> 00:46:37,586 جونگدو 742 00:46:38,087 --> 00:46:39,087 اون چيه؟ 743 00:46:41,590 --> 00:46:43,092 بپوشش- مال منه؟- 744 00:46:47,388 --> 00:46:48,681 صبر کن 745 00:46:51,017 --> 00:46:52,017 وزارت دادگستري 746 00:46:54,812 --> 00:46:55,812 بخش عفو و آزادي مشروط 747 00:46:58,441 --> 00:46:59,567 ممنونم 748 00:47:10,995 --> 00:47:13,289 زندان جونان 749 00:47:31,390 --> 00:47:34,310 کانگ کيجون اينو به هيچ وجه نبايد دربياري 750 00:47:34,393 --> 00:47:36,437 خرابش کني يا از کار بندازيش 751 00:47:36,520 --> 00:47:39,607 يا سيگنال دِهيشو مختل کني يا داده هاي ما رو دستکاري کني 752 00:47:39,690 --> 00:47:43,027 تمام وقت زير نظر مأموراي مايي 753 00:47:43,110 --> 00:47:46,405 و از بعد از آزادي، هر لحظه که بخوايم رفت و آمدتو کنترل مي کنيم 754 00:47:46,489 --> 00:47:47,489 مفهومه؟ 755 00:47:48,032 --> 00:47:49,075 بله 756 00:47:49,158 --> 00:47:51,619 پاتو بيار راست و چپ فرقي نمي کنه 757 00:48:07,468 --> 00:48:10,304 مي توني کفشتو بپوشي و بلند شي 758 00:48:15,184 --> 00:48:17,812 تا وقتي براي خودت گوشي بخري از اين استفاده کن 759 00:48:27,029 --> 00:48:28,790 داريم خارج مي شيم 760 00:48:36,414 --> 00:48:39,166 کانگ کيجون، تجاوزگرِ کودکان 761 00:48:39,250 --> 00:48:41,210 پس از بيست سال آزاد مي شود 762 00:48:41,293 --> 00:48:44,481 بسياري از شهروندان و اهالي محل از ساعات اوليه صبح 763 00:48:44,505 --> 00:48:47,967 مقابل منزل او تجمع کرده اند پليس نيز به صحنه آمده 764 00:48:48,050 --> 00:48:50,344 تا از هرگونه درگيري احتمالي جلوگيري کند 765 00:48:50,428 --> 00:48:52,638 کانگ کيجون رو اخته کنين 766 00:48:52,721 --> 00:48:54,783 همسايه خلافکار نمي خوايم، نمي خوايم 767 00:48:54,807 --> 00:48:58,936 خطرناکه، آروم باشين بذارين رد شيم. برين کنار 768 00:48:59,019 --> 00:49:01,021 اعدامش کنين 769 00:49:01,105 --> 00:49:02,606 از کشور ما برو بيرون 770 00:49:02,690 --> 00:49:03,899 برگرد همون جا که بودي 771 00:49:04,400 --> 00:49:06,444 آرامشتونو حفظ کنين از سر راه برين کنار 772 00:49:06,944 --> 00:49:09,488 خطرناکه، برين کنار- بي پدرمادر- 773 00:49:10,239 --> 00:49:12,741 کانگ کيجونو اعدام کنين 774 00:49:14,326 --> 00:49:19,582 ما کرور کرور ماليات نمي ديم که اين آدم راحت با اسکورت بره خونه ش 775 00:49:19,665 --> 00:49:20,708 لعنت به تو 776 00:49:21,208 --> 00:49:23,419 اعدام اعدام 777 00:49:23,502 --> 00:49:26,005 اعدام اعدام 778 00:49:26,088 --> 00:49:27,214 برو کنار 779 00:49:28,007 --> 00:49:30,634 ولم کنين مي بينين مردم؟ 780 00:49:30,718 --> 00:49:32,845 مجرم اونه منو گرفتن 781 00:49:35,389 --> 00:49:38,559 اعدام اعدام 782 00:49:38,642 --> 00:49:41,103 اعدام 783 00:49:41,187 --> 00:49:42,396 اعدام 784 00:49:42,480 --> 00:49:44,791 مي بينين؟- اين يارو چشه؟- 785 00:49:44,815 --> 00:49:46,575 هلم ندين 786 00:49:48,861 --> 00:49:51,071 برين کنار نياين جلو 787 00:49:55,868 --> 00:49:59,079 آقاي کانگ، حرفي ندارين به قربانيانتون بزنين؟ 788 00:49:59,163 --> 00:50:01,916 آقاي کانگ، آقاي کانگ- برين کنار. تندتر حرکت کن- 789 00:50:01,999 --> 00:50:04,877 لطفاً جواب بدين آقاي کانگ 790 00:50:10,382 --> 00:50:12,009 به کجا نگاه مي کني؟ 791 00:50:14,929 --> 00:50:16,180 راه بيفت ببينم 792 00:50:16,263 --> 00:50:18,474 ببريدش داخل- بيا- 793 00:50:18,974 --> 00:50:20,684 کانگ کيجون، مجرم جنسي، 93 درصد 794 00:50:24,772 --> 00:50:27,233 اينجا يه وقتي محله ساکت و آرومي بود 795 00:50:27,316 --> 00:50:28,359 آره 796 00:50:32,488 --> 00:50:34,698 خبري نيست؟- نه انگار- 797 00:50:35,616 --> 00:50:36,784 افسر لي 798 00:50:36,867 --> 00:50:39,328 بيا يه دور ديگه اين اطراف گشت بزنيم- باشه- 799 00:50:40,538 --> 00:50:44,375 ديديش؟- مگه مي شد نبينيش با اون قيافه گنده و ترسناک؟- 800 00:50:44,458 --> 00:50:47,836 حتماً اهالي محل حسابي از برگشتنش ترسيده ن 801 00:51:10,609 --> 00:51:12,361 اينووو 802 00:51:13,696 --> 00:51:14,822 چه هيکلي به هم زدي 803 00:51:15,906 --> 00:51:17,533 کاري جز ورزش نداشتم بکنم 804 00:51:20,411 --> 00:51:22,788 بگير بپوش لباسِ گرمه 805 00:51:28,877 --> 00:51:29,962 اووو 806 00:51:30,546 --> 00:51:31,922 بپر بريم پشت بوم سيگار دود کنيم 807 00:51:32,506 --> 00:51:33,591 با اين؟ 808 00:51:35,384 --> 00:51:38,596 ببين، من سه سال از اينا داشتم 809 00:51:38,679 --> 00:51:41,557 توي محدوده ساختمون جابجا شي نمي فهمن 810 00:51:42,349 --> 00:51:44,560 زيرِ ده متر هرجا بخواي مي توني بري 811 00:51:44,643 --> 00:51:48,314 تِر زدن با اين جي پي اس ساختنشون 812 00:52:06,123 --> 00:52:07,044 هي 813 00:52:08,034 --> 00:52:10,711 به چيزايي که توي نامه نوشتم فکر کردي؟ 814 00:52:13,088 --> 00:52:14,131 آره، قبوله 815 00:52:35,694 --> 00:52:37,196 داره حرکت مي کنه 816 00:52:39,782 --> 00:52:42,534 کجا مي ره؟- داداش، مي شه برم دنبالش؟- 817 00:52:43,327 --> 00:52:44,953 الان؟- آره- 818 00:52:45,454 --> 00:52:47,915 اگه دست دست کنيم قالمون مي ذاره 819 00:52:54,129 --> 00:52:57,216 خيلي مراقب باش هدفونت روشن باشه 820 00:52:57,716 --> 00:52:58,716 منم مرتب چک مي کنم 821 00:52:59,259 --> 00:53:00,259 باشه 822 00:53:02,888 --> 00:53:04,390 هنوز نديدمش، داداش 823 00:53:04,473 --> 00:53:07,434 جايي توقف نکرده داره همين جور جلو مي ره 824 00:53:07,518 --> 00:53:08,811 ديديش خبر بده 825 00:53:08,894 --> 00:53:09,894 چشم 826 00:53:17,111 --> 00:53:18,112 ديدمش 827 00:53:18,987 --> 00:53:21,240 آقا، بپيچ راست- باشه- 828 00:53:22,491 --> 00:53:24,660 يه کم آروم تر برين آروم تر 829 00:53:27,871 --> 00:53:29,957 داداش، کانگ کيجون داره وارد يه ساختموني مي شه 830 00:53:30,040 --> 00:53:32,710 من پياده مي شم- اوکي اوکي، مراقب باش- 831 00:53:34,461 --> 00:53:36,255 ممنون 832 00:53:59,236 --> 00:54:00,557 نمي دونم کدوم ور رفت 833 00:54:00,612 --> 00:54:02,489 مي شه بگي دوروبرت چيا هست؟ 834 00:54:06,869 --> 00:54:09,705 از طبقه دوم تا پنجم کلاس بچه هاست 835 00:54:12,416 --> 00:54:14,337 هنوز خيلي زوده بچه ها نرسيده ن 836 00:54:14,918 --> 00:54:16,170 پس بالا نرفته 837 00:54:16,962 --> 00:54:18,213 پايينو مي گردم 838 00:54:50,621 --> 00:54:52,956 مي رم سر اصل مطلب 839 00:54:53,040 --> 00:54:56,251 کارم پخش ويديوهاي خاص توي اينترنته 840 00:54:57,294 --> 00:54:59,296 اگه بتوني از اون جور فيلما با بچه ها بگيري 841 00:54:59,797 --> 00:55:03,175 برات پخش مي کنم 842 00:55:03,884 --> 00:55:06,595 با هر فايل ده دقيقه اي ده ميليون کاسب مي شي 843 00:55:09,014 --> 00:55:12,392 بيونگسون کمک مي کنه فيلما رو ضبط و اديت کني 844 00:55:13,060 --> 00:55:14,353 بچه ها رو هم 845 00:55:14,436 --> 00:55:16,230 ما برات جور مي کنيم 846 00:55:17,022 --> 00:55:18,148 بالاتر از سياهي که 847 00:55:19,983 --> 00:55:21,401 رنگي نيست 848 00:55:23,237 --> 00:55:24,237 حله 849 00:55:28,408 --> 00:55:29,576 يکي داره مي آد 850 00:55:32,496 --> 00:55:33,330 کيه؟ 851 00:55:33,413 --> 00:55:36,375 حتماً به خاطر پابند ردمو زدن 852 00:55:36,458 --> 00:55:38,502 نمي تونه توي ماشينو ببينه پس تکون نخور 853 00:55:39,586 --> 00:55:41,213 جونگدو، اوضاع خوبه؟ 854 00:55:41,296 --> 00:55:43,006 بله دارم مي گردم 855 00:56:00,148 --> 00:56:01,441 پنج پنج تا 25 تا 856 00:56:03,694 --> 00:56:04,694 عالي ام 857 00:56:07,072 --> 00:56:09,908 گمونم اين فضول خان پلاکمونو ديد 858 00:56:09,992 --> 00:56:11,618 يه کاريش بکن 859 00:56:12,160 --> 00:56:13,996 بي سرصدا ترتيبشو مي دم 860 00:56:17,457 --> 00:56:18,625 چي شد؟ چيزي پيدا نکردي؟ 861 00:56:19,668 --> 00:56:22,212 نمي تونم پيداش کنم. پارکينگ خيلي بزرگه چي کار کنم؟ 862 00:56:23,463 --> 00:56:25,549 جونگدو من زنگ مي زنم به کانگ کيجون 863 00:56:25,632 --> 00:56:27,426 مي ذارم رو بلندگو گوشاتو تيز کن 864 00:56:27,509 --> 00:56:28,552 باشه باشه 865 00:56:50,115 --> 00:56:51,366 الو؟ 866 00:56:51,992 --> 00:56:53,368 کانگ کيجون 867 00:56:54,119 --> 00:56:56,747 از دفتر نظارت تماس مي گيرم- بله، سلام- 868 00:56:58,040 --> 00:57:00,959 يه کم طول کشيد تا جواب بدي 869 00:57:02,336 --> 00:57:03,420 ببخشين 870 00:57:03,503 --> 00:57:06,715 هنوز به گوشي عادت نکرده م نمي دونستم شما تماس گرفتين 871 00:57:07,507 --> 00:57:08,592 که اين طور 872 00:57:10,344 --> 00:57:12,763 مي شه بگي الان کجايي؟ 873 00:57:18,852 --> 00:57:21,355 الان اومده م بيرون کيمباپ بخورم 874 00:57:23,482 --> 00:57:25,359 آها، کيمباپ؟ 875 00:57:25,859 --> 00:57:28,278 مي رم سروقتش يه کم مشغولش کنين 876 00:57:29,404 --> 00:57:31,949 مي گم... کانگ کيجون 877 00:57:32,449 --> 00:57:36,078 اگه پابند اذيتت مي کنه 878 00:57:36,161 --> 00:57:38,914 مي تونيم برات درستش کنيما 879 00:57:38,997 --> 00:57:41,333 احياناً مشکلي که نداشتي؟ 880 00:57:42,584 --> 00:57:43,584 نه، نداشتم 881 00:57:47,172 --> 00:57:51,510 در ضمن اگه پول لازمي ميتونيم برات دنبال کار بگرديم 882 00:57:51,593 --> 00:57:54,096 شغل خاصي در نظر نداري؟ 883 00:57:54,179 --> 00:57:55,179 نه هرچي باشه خوبه 884 00:58:02,187 --> 00:58:03,855 توي کيمباپ فروشيه 885 00:58:05,273 --> 00:58:07,025 خيله خب 886 00:58:07,109 --> 00:58:09,598 غذا نوش جونت بعد از اين 887 00:58:09,611 --> 00:58:12,239 تماساتو زودتر جواب بده 888 00:58:12,739 --> 00:58:13,739 معذرت مي خوام 889 00:58:14,366 --> 00:58:15,534 ممنون از تماستون 890 00:58:15,617 --> 00:58:16,617 مراقب خودش باش 891 00:58:18,829 --> 00:58:20,163 توي راه برگشت نگاه کردم 892 00:58:20,998 --> 00:58:23,375 ديدم کلي کيمباپ فروشي نزديک خونه شه 893 00:58:23,458 --> 00:58:26,461 داره زيرزيرکي يه کارايي مي کنه 894 00:58:26,545 --> 00:58:27,671 نگرانم 895 00:58:28,171 --> 00:58:30,549 نمي شه که ثانيه به ثانيه تعقيبش کنيم 896 00:58:30,632 --> 00:58:32,801 آره ولي من سعيمو مي کنم و 897 00:58:32,884 --> 00:58:33,884 دنبالش مي رم 898 00:58:38,390 --> 00:58:40,392 مدير کيم- مينجو- 899 00:58:40,475 --> 00:58:41,643 سلام 900 00:58:41,727 --> 00:58:43,645 برگشتين؟- خوش اومدي- 901 00:58:45,063 --> 00:58:46,356 خوبي؟- بله- 902 00:58:46,356 --> 00:58:47,816 از فردا مي آم سر کار 903 00:58:48,316 --> 00:58:50,360 شنيدم تو هم داوطلبانه توي گروه ضربت کار مي کني 904 00:58:50,444 --> 00:58:52,571 بله 905 00:58:55,407 --> 00:58:56,407 اين چيه؟ 906 00:58:56,992 --> 00:58:59,578 مال توئه وقت کار لازمت مي شه 907 00:58:59,661 --> 00:59:00,661 جدي؟ 908 00:59:01,079 --> 00:59:03,749 بازش کنم؟- آره، يه جفت دستکش رزميه- 909 00:59:05,584 --> 00:59:07,127 واي، اينو 910 00:59:07,210 --> 00:59:09,129 قشنگه 911 00:59:09,212 --> 00:59:12,674 عجب دستکشيه! ممنونم- حق نداري صدمه ببينيا- 912 00:59:12,758 --> 00:59:13,758 چشم، مراقبم 913 00:59:14,092 --> 00:59:15,927 گروه ضربت فايتينگ 914 00:59:16,011 --> 00:59:17,179 فايتينگ 915 00:59:31,693 --> 00:59:36,281 سلام پيشيِ نازنازي چرا تنهايي اومدي بيرون؟ 916 00:59:37,657 --> 00:59:38,784 مي آي با هم دوست بشيم؟ 917 00:59:39,409 --> 00:59:41,411 اسمت باشه واوا 918 00:59:51,963 --> 00:59:53,173 تو لي يانگهويي؟ 919 01:00:10,232 --> 01:00:12,067 اينجا چطوره؟ خفنه، نه؟ 920 01:00:17,697 --> 01:00:20,909 مجبوريم همين جا بگيريم وگرنه پابندت لوت مي ده 921 01:00:21,451 --> 01:00:24,871 بهتر نيست در و پنجره ها رو بپوشونيم که صدا بيرون نره؟ 922 01:00:24,955 --> 01:00:26,623 خيالت تخت 923 01:00:28,416 --> 01:00:31,878 خب، بازيگرش که جور شد اينم انعام تو 924 01:00:37,092 --> 01:00:39,136 بپا فردا دست از پا خطا نکني 925 01:00:51,148 --> 01:00:52,148 لي يانگهو 926 01:00:56,403 --> 01:00:59,489 ...مشترک موردنظر 927 01:00:59,573 --> 01:01:00,866 کانگ کيجون، مجرم جنسي، 77 درصد 928 01:01:04,119 --> 01:01:05,854 مدير کيم لي يانگهو رو مي شناسين؟ 929 01:01:05,854 --> 01:01:07,055 آره، چطور؟ 930 01:01:07,055 --> 01:01:09,791 شارژش رسيده به 30 ولي گوشيش خاموشه 931 01:01:09,875 --> 01:01:12,544 خونه ش سورين دونگه ولي الان توي دونگرين دونگه 932 01:01:12,627 --> 01:01:13,627 صبر کن 933 01:01:16,214 --> 01:01:17,214 لي جونگدو 934 01:01:19,843 --> 01:01:21,970 داداش سونمين 935 01:01:22,470 --> 01:01:23,847 الو داداش 936 01:01:23,930 --> 01:01:24,931 کجايي؟ 937 01:01:25,015 --> 01:01:27,225 اومده آرايشگاه چشمم بهشه 938 01:01:27,309 --> 01:01:31,021 مشکلي نداري من با مينجو برم سراغ لي يانگهو؟ 939 01:01:34,107 --> 01:01:35,483 نه، فعلاً مشکلي نيست 940 01:01:35,567 --> 01:01:38,278 اينم کمتر از يه ساعت ديگه برمي گرده خونه ش 941 01:01:38,361 --> 01:01:39,196 آره 942 01:01:39,279 --> 01:01:40,989 اگه خبري شد بهم زنگ بزن 943 01:01:41,072 --> 01:01:42,072 چشم 944 01:02:47,847 --> 01:02:51,393 ولم کن منو نکش 945 01:02:51,476 --> 01:02:54,062 تو رو خدا ولم کن 946 01:02:54,145 --> 01:02:56,189 ولم کن 947 01:03:04,114 --> 01:03:06,241 آهاي 948 01:03:06,950 --> 01:03:08,576 آهاي 949 01:03:11,454 --> 01:03:14,416 تو رو خدا منو نکش 950 01:03:22,132 --> 01:03:24,426 اومدي دعوا؟ 951 01:03:24,509 --> 01:03:27,262 دخلت اومده، پيزوري 952 01:03:27,345 --> 01:03:29,472 فاتحه ت خونده ست 953 01:03:29,556 --> 01:03:32,267 گفته بودم مي کشمتون مزاحماي عوضي 954 01:03:32,767 --> 01:03:35,437 معطل چي هستين نمک به حروما؟- بايد بريم بيرون- 955 01:03:35,520 --> 01:03:36,520 بدو 956 01:03:43,987 --> 01:03:46,239 شروع شد- واي، ترسيدم- 957 01:03:56,624 --> 01:03:57,625 جلوشو بگيرين 958 01:03:57,709 --> 01:03:58,585 چي کار مي کني؟ 959 01:03:58,668 --> 01:04:00,503 حروم زاده- لعنتي- 960 01:04:03,631 --> 01:04:04,631 خَرزورِ کثافت 961 01:04:13,475 --> 01:04:15,018 بيا جلو 962 01:04:26,613 --> 01:04:28,198 مگه دستم بهت نرسه 963 01:04:30,492 --> 01:04:32,327 مينجو 964 01:04:32,410 --> 01:04:34,746 مدير کيم، فرار کنين- مينجو- 965 01:04:38,375 --> 01:04:40,960 گفته بودم خفه ت مي کنم احمق 966 01:04:57,435 --> 01:04:58,561 بي عرضه 967 01:04:58,645 --> 01:04:59,771 چلاق 968 01:04:59,854 --> 01:05:01,189 کجا، ذليل شده؟ 969 01:05:01,272 --> 01:05:03,691 عوضي 970 01:05:03,775 --> 01:05:04,776 نمي تونم بيام بيرون 971 01:05:12,534 --> 01:05:13,910 زنده اي؟ 972 01:05:13,993 --> 01:05:15,495 پا شو ببينم مادرمرده 973 01:05:15,578 --> 01:05:17,580 به اين زودي جونت دراومد؟ 974 01:05:19,165 --> 01:05:20,667 مدير کيم خوبين؟ 975 01:05:21,584 --> 01:05:22,585 خوبم 976 01:05:25,463 --> 01:05:26,798 خره، برو بگيرش 977 01:05:26,881 --> 01:05:27,924 وايسا ببينم 978 01:05:29,717 --> 01:05:30,917 لعنتي 979 01:05:34,139 --> 01:05:35,348 هي، عوضي 980 01:05:36,057 --> 01:05:37,100 کله پوک 981 01:05:44,983 --> 01:05:46,651 احمق 982 01:05:46,734 --> 01:05:48,111 بگيرينش 983 01:05:49,320 --> 01:05:51,781 از جونت سير شدي؟- مُردني- 984 01:05:51,865 --> 01:05:52,699 ترسو 985 01:06:34,532 --> 01:06:35,825 پدرسگ 986 01:06:38,536 --> 01:06:40,576 بدويين، دررفت 987 01:07:07,023 --> 01:07:08,191 وايسا ببينم 988 01:07:25,625 --> 01:07:27,085 تخم حروم 989 01:07:48,648 --> 01:07:49,816 لعنتي 990 01:07:53,611 --> 01:07:54,611 نخوري زمين 991 01:08:13,214 --> 01:08:14,882 داداش سونمين 992 01:08:28,438 --> 01:08:31,190 ...مشترک موردنظر 993 01:09:25,787 --> 01:09:27,955 بازيگر کانگ وارد مي شود 994 01:10:22,135 --> 01:10:24,262 آقا، چيزي شده؟ 995 01:10:25,388 --> 01:10:28,141 زنگ بزن پليس- چشم- 996 01:11:27,408 --> 01:11:28,451 هي 997 01:11:52,767 --> 01:11:54,227 فضول مزاحم 998 01:12:18,209 --> 01:12:19,209 بمير 999 01:13:42,835 --> 01:13:43,835 چيزي نيست 1000 01:13:45,254 --> 01:13:46,339 تموم شد 1001 01:14:06,442 --> 01:14:08,861 اَه 1002 01:14:09,903 --> 01:14:11,863 بيا بريم 1003 01:14:11,864 --> 01:14:14,283 مي گم بيا بريم- ولم کن، ديوونه- 1004 01:14:14,367 --> 01:14:16,369 اَه، گير افتاديم 1005 01:14:16,452 --> 01:14:19,330 اينجا، همين جا 1006 01:14:29,590 --> 01:14:32,935 تکون نخور، کانگ کيجون وگرنه شليک مي کنم. ايست 1007 01:14:41,602 --> 01:14:43,020 جُم بخوري، مي زنم 1008 01:14:55,616 --> 01:14:57,451 واحد پونزده 1009 01:14:57,535 --> 01:14:59,245 يه مرد با هويت نامعلوم و يه مأمور آسيب ديده ن 1010 01:14:59,328 --> 01:15:02,415 کانگ کيجون فرار کرده سريع درخواست پشتيباني کن 1011 01:15:02,498 --> 01:15:04,041 حالت خوبه؟ 1012 01:15:04,917 --> 01:15:06,210 از کدوم بخشي؟ 1013 01:15:06,711 --> 01:15:08,462 هنرهاي رزمي 1014 01:15:19,181 --> 01:15:20,057 سلام 1015 01:15:20,141 --> 01:15:22,018 من تماس گرفتم افسر هان دونگ هون هستم 1016 01:15:22,101 --> 01:15:23,811 سلام 1017 01:15:23,894 --> 01:15:26,605 واسه پسرم چه اتفاقي افتاده؟ 1018 01:15:26,689 --> 01:15:28,774 توي صحنه جرم چاقو خورده 1019 01:15:28,858 --> 01:15:31,485 چا...چاقو خورده؟ 1020 01:15:31,569 --> 01:15:32,695 خيلي متأسفيم 1021 01:15:37,867 --> 01:15:39,660 جونگدو 1022 01:15:41,078 --> 01:15:42,163 جونگدو 1023 01:15:44,081 --> 01:15:45,082 آخ 1024 01:15:53,174 --> 01:15:54,717 گفتين آسيبش جزئيه 1025 01:15:54,800 --> 01:15:57,261 شما به اين مي گين جزئي؟ 1026 01:15:57,344 --> 01:15:58,429 متأسفم 1027 01:15:58,929 --> 01:16:00,848 نمي خواستيم قبل از رسيدنتون نگرانتون کنيم 1028 01:16:00,931 --> 01:16:02,767 براي همين سربسته بهتون گفتم 1029 01:16:02,850 --> 01:16:06,062 چرا پسر منو فرستادين جلوِ قلچماقي که چاقو گرفته دستش؟ 1030 01:16:06,145 --> 01:16:07,563 معذرت مي خوايم 1031 01:16:09,440 --> 01:16:10,440 بابا 1032 01:16:14,737 --> 01:16:15,737 جونگدو 1033 01:16:16,697 --> 01:16:17,697 حالت خوبه؟ 1034 01:16:22,328 --> 01:16:24,980 کانگ کيجونو گرفتن؟ 1035 01:16:27,625 --> 01:16:31,087 پابندشو درآورده بود ولي پليس دنبالشه 1036 01:16:32,129 --> 01:16:34,548 در حالت آماده باشن بالاخره مي گيرنش 1037 01:16:35,382 --> 01:16:37,093 دختره چي شد؟ 1038 01:16:37,676 --> 01:16:38,676 تو خونه ش در امنيت کامله 1039 01:16:42,181 --> 01:16:43,224 پس 1040 01:16:43,933 --> 01:16:45,101 مدير کيم چي؟ 1041 01:16:53,400 --> 01:16:57,488 گردنش شکسته بود بردنش اتاق عمل 1042 01:16:58,405 --> 01:17:00,866 اگه گردنش شکسته 1043 01:17:01,659 --> 01:17:02,868 يعني فلج مي شه؟ 1044 01:17:03,369 --> 01:17:06,497 خداروشکر به عصبش آسيب نرسيده خوب مي شه 1045 01:17:09,667 --> 01:17:11,836 ولي طول مي کشه 1046 01:17:19,802 --> 01:17:20,802 جونگدو 1047 01:17:24,140 --> 01:17:25,349 چو مينجو 1048 01:17:27,143 --> 01:17:28,269 مرگ مغزي شد 1049 01:17:30,646 --> 01:17:32,815 پليس داره تحقيق مي کنه 1050 01:17:34,984 --> 01:17:35,984 اون 1051 01:17:37,736 --> 01:17:38,779 توي حادثه سکته قلبي کرد 1052 01:17:50,791 --> 01:17:51,959 آقاي چو 1053 01:17:53,586 --> 01:17:56,338 رضايت داده بود اعضاي بدنشو اهدا کنن 1054 01:17:56,338 --> 01:17:57,338 و خانواده ش 1055 01:17:58,299 --> 01:18:00,301 به تصميمش احترام گذاشتن 1056 01:18:34,668 --> 01:18:37,171 مراسم تقدير از شهروندان شجاع همين جا به پايان مي رسه 1057 01:18:37,254 --> 01:18:39,006 ممنون که با ما همراه بودين 1058 01:18:44,511 --> 01:18:45,721 ببخشيد 1059 01:18:47,473 --> 01:18:50,351 من خاله مينجو ام 1060 01:18:52,311 --> 01:18:54,904 بله درسته 1061 01:18:56,273 --> 01:18:57,107 سلام 1062 01:18:57,191 --> 01:18:59,568 شرمنده که زودتر نيومدم ببينمتون 1063 01:18:59,652 --> 01:19:01,278 اين چه حرفيه 1064 01:19:01,362 --> 01:19:02,821 مي خواستم 1065 01:19:03,364 --> 01:19:06,158 بابت اينکه اون روز نجاتش دادين ازتون تشکر کنم 1066 01:19:10,829 --> 01:19:11,829 ممنونم 1067 01:19:12,790 --> 01:19:14,208 در ضمن 1068 01:19:15,793 --> 01:19:16,961 اين از طرف مينجوئه 1069 01:19:17,044 --> 01:19:18,545 خواست بهتون بدم 1070 01:19:28,764 --> 01:19:31,267 سلام، عمو من مينجو ام، همون دختري که نجاتش دادين 1071 01:19:31,350 --> 01:19:33,769 قبل از اينکه شما بياين خيلي ترسيده بودم 1072 01:19:37,231 --> 01:19:39,066 فکر مي کردم ديگه پدر و مادرمو نمي بينم 1073 01:19:39,149 --> 01:19:41,026 ولي به لطف شما الان پيش اونام 1074 01:19:41,110 --> 01:19:42,778 شما حتي به خاطر نجات من زخمي شدين ازتون ممنونم 1075 01:19:43,570 --> 01:19:45,197 مينجو الان حالش خوبه؟ 1076 01:19:48,033 --> 01:19:50,953 هنوز مي ترسه از خونه بره بيرون 1077 01:19:52,663 --> 01:19:54,915 مرتب کابوس اون روزو مي بينه 1078 01:19:55,916 --> 01:19:57,876 با اين حال 1079 01:19:57,960 --> 01:19:59,920 وقتي درباره شما باهاش حرف مي زنم 1080 01:20:01,171 --> 01:20:03,173 سرشو بالا مي گيره و 1081 01:20:03,257 --> 01:20:04,383 سعي مي کنه قوي باشه 1082 01:20:06,218 --> 01:20:08,178 ممنونم که نجاتش دادين 1083 01:20:09,013 --> 01:20:10,389 بازم ازتون مچکرم 1084 01:20:14,518 --> 01:20:16,854 خيلي ها مي گن مجازاتِ کانگ کيجون 1085 01:20:16,937 --> 01:20:19,440 براي تجاوزهاي پي در پي سبک بوده 1086 01:20:19,523 --> 01:20:21,567 نظر شما چيه، پروفسور کيم؟ 1087 01:20:21,650 --> 01:20:23,902 قبول دارم که مجازات جرائم جنسي 1088 01:20:23,986 --> 01:20:26,864 در کشور ما سبک تر از بقيه کشوراست 1089 01:20:26,947 --> 01:20:29,325 ....چند سال پيش 1090 01:20:29,408 --> 01:20:31,076 سلام- اومدي؟- 1091 01:20:31,160 --> 01:20:33,329 هي، بفرما پيتزا 1092 01:20:33,412 --> 01:20:34,621 گشنه م نيست 1093 01:20:38,959 --> 01:20:41,045 همگي همداستانيم که تعرض جنسي 1094 01:20:41,128 --> 01:20:43,213 مخصوصاً از نوع تعرض به کودکان 1095 01:20:43,297 --> 01:20:46,342 جُرمي نيست که بشه بخشيد يا آسون ازش رد شد 1096 01:20:46,425 --> 01:20:47,551 داداش 1097 01:20:47,634 --> 01:20:51,638 اون دختره رو يادته که نجاتش دادم؟ امروز خاله شو ديدم 1098 01:20:52,139 --> 01:20:54,808 گفت مي ترسه از خونه پاشو بذاره بيرون 1099 01:20:56,518 --> 01:20:58,187 آخه اون که تقصيري نداشته 1100 01:20:58,937 --> 01:21:01,690 کانگ کيجون چار سالِ آزگار 1101 01:21:01,774 --> 01:21:04,651 به بچه ها تجاوز کرد و از دست پليس قسر دررفت 1102 01:21:06,070 --> 01:21:07,404 به اين راحتي دُم به تله نمي ده 1103 01:21:08,947 --> 01:21:10,115 مي فهمم حالتو 1104 01:21:11,492 --> 01:21:13,535 ولي هنوز خوب نشدي 1105 01:21:14,828 --> 01:21:16,121 نبايد باز صدمه ببيني 1106 01:21:18,499 --> 01:21:19,833 بسپرش به پليسا 1107 01:21:26,507 --> 01:21:27,507 بچه ها 1108 01:21:28,300 --> 01:21:30,594 به نظرتون نبايد يه کاري کنيم؟ 1109 01:21:31,095 --> 01:21:32,304 چرا، منم تمام مدت 1110 01:21:32,388 --> 01:21:34,390 به همين فکر مي کردم 1111 01:21:34,473 --> 01:21:35,307 هوم 1112 01:21:35,391 --> 01:21:37,434 حتي پليس هم نتونسته ردشو بزنه 1113 01:21:38,018 --> 01:21:39,520 ما مي تونيم؟ 1114 01:21:40,312 --> 01:21:42,564 براي همين مي خوايم کمکشون کنيم 1115 01:21:42,648 --> 01:21:45,109 خيلي از مجرما رو مردم عادي گير مي ندازن 1116 01:21:45,192 --> 01:21:48,032 وقتي تعقيبش مي کردم يه ماشيني ديدم 1117 01:21:48,070 --> 01:21:50,864 پنجره هاشو دودي کرده بودن که توش پيدا نباشه 1118 01:21:50,948 --> 01:21:53,409 ولي همين جور رفته رو مخم 1119 01:21:53,492 --> 01:21:55,494 مدل و پلاکشو بگو 1120 01:21:56,537 --> 01:21:59,206 رِنجرُوِر 100TA5525 1121 01:21:59,289 --> 01:22:00,499 100TA5525 1122 01:22:00,582 --> 01:22:02,292 باشه از داداشم پرس و جو مي کنم 1123 01:22:02,793 --> 01:22:03,669 اوکي 1124 01:22:03,752 --> 01:22:06,880 هفته ديگه مرخصم مي کنن تا اون موقع برام وسايلشو جور کنين 1125 01:22:06,964 --> 01:22:08,364 هرچي لازم داري توي گروه بنويس 1126 01:22:09,091 --> 01:22:10,091 اوکي 1127 01:22:11,969 --> 01:22:13,846 جست و جوي وسيله نقليه شماره پلاک 1128 01:22:15,305 --> 01:22:16,890 اندازه اسهالچي مي شه؟- آره- 1129 01:22:20,477 --> 01:22:21,477 جست و جوي مالک وسيله نقليه 1130 01:22:21,520 --> 01:22:22,521 کيم مين ووک 1131 01:22:24,565 --> 01:22:27,276 سند خودرو 1132 01:22:35,451 --> 01:22:36,493 مي شه يک ميليون و صد 1133 01:22:39,496 --> 01:22:40,496 اينو بزن بهش 1134 01:22:40,539 --> 01:22:42,082 تا از دور بتونم کنترلش کنم 1135 01:22:48,922 --> 01:22:50,591 بچه ها 1136 01:22:53,969 --> 01:22:55,613 باز شد 1137 01:23:09,860 --> 01:23:11,278 سس ماهي 1138 01:23:11,361 --> 01:23:12,404 سس ماهيه؟ 1139 01:23:13,155 --> 01:23:14,490 به درد مي خوره 1140 01:23:16,158 --> 01:23:17,158 خيله خب 1141 01:23:19,828 --> 01:23:22,748 هي هي مطمئني مي توني بازش کني؟ 1142 01:23:22,831 --> 01:23:23,957 تو يوتيوب ترفندشو ياد گرفتم 1143 01:23:24,875 --> 01:23:26,043 حله 1144 01:23:28,629 --> 01:23:29,796 واي 1145 01:23:29,880 --> 01:23:31,131 چي بود؟ 1146 01:23:31,215 --> 01:23:32,215 نمي دونم 1147 01:23:33,634 --> 01:23:34,635 دوباره امتحان مي کنم 1148 01:23:36,553 --> 01:23:38,764 واي- اين صدا يعني چي؟- 1149 01:23:39,765 --> 01:23:41,433 بزنين به چاک 1150 01:23:41,517 --> 01:23:42,684 بدو 1151 01:23:42,768 --> 01:23:45,312 اَه، تو ديگه چه مرگته؟ 1152 01:24:13,882 --> 01:24:14,967 داداش 1153 01:24:15,050 --> 01:24:16,950 خيله خب، باشه 1154 01:24:19,388 --> 01:24:20,388 حل شد 1155 01:24:25,727 --> 01:24:27,437 داداش 1156 01:24:33,527 --> 01:24:34,736 يه عالمه فايل چرت و پرت اينجاست 1157 01:24:40,867 --> 01:24:43,245 20130924_ف_موي بلند 1158 01:24:44,371 --> 01:24:46,939 خاک به سرم اين چيه؟ 1159 01:24:46,957 --> 01:24:49,363 کامپيوترِ يارو پر از فيلم بچه هاست 1160 01:24:49,376 --> 01:24:50,544 خدا لعنتش کنه 1161 01:24:51,295 --> 01:24:52,295 بچه ها 1162 01:24:52,879 --> 01:24:56,216 اين بي شرف يه ترا فيلم ناجور از بچه ها داره 1163 01:24:59,428 --> 01:25:00,679 شوکرو بده من 1164 01:25:00,762 --> 01:25:02,431 زود باش 1165 01:25:04,099 --> 01:25:05,309 جـ...جونگدو 1166 01:25:08,895 --> 01:25:11,097 تو کانگ کيجو رو استخدام کردي که فيلم بگيره؟ 1167 01:25:12,608 --> 01:25:13,609 کجاست؟ 1168 01:25:15,611 --> 01:25:16,611 بزن 1169 01:25:17,112 --> 01:25:18,113 فکر کردي نمي زنم؟ 1170 01:25:18,196 --> 01:25:19,823 بزن 1171 01:25:20,616 --> 01:25:23,035 حروم زاده گرگ صفت- جونگدو- 1172 01:25:23,118 --> 01:25:23,994 ولم کن- نمي شه- 1173 01:25:24,077 --> 01:25:25,997 ولم کن- يواش، يواش جونگدو- 1174 01:25:26,997 --> 01:25:27,831 نکن 1175 01:25:27,914 --> 01:25:28,933 ولم کن- نکن- 1176 01:25:28,957 --> 01:25:30,125 مي گم ولم کن- آروم باش- 1177 01:25:36,757 --> 01:25:39,301 تو فعلاً خفه بمير 1178 01:25:44,306 --> 01:25:46,516 پسر، باورم نمي شه راستي راستي زدي 1179 01:25:46,600 --> 01:25:49,440 از چشماش خون مي آد اگه کور شه چي؟ 1180 01:25:49,478 --> 01:25:52,189 من که گفتم دست نگه دار 1181 01:25:54,024 --> 01:25:55,024 وايسين 1182 01:26:00,864 --> 01:26:02,991 چشماتو ببين 1183 01:26:04,868 --> 01:26:07,913 اگه همين الان نري بيمارستان کور مي شي 1184 01:26:09,122 --> 01:26:12,459 بگو کانگ کيجون کجاست تا زنگ بزنم آمبولانس 1185 01:26:20,133 --> 01:26:21,968 اگه قبول مي کني سر تکون بده 1186 01:26:29,518 --> 01:26:30,518 کمک کنين بلندش کنيم 1187 01:26:40,362 --> 01:26:41,863 بنال 1188 01:26:42,906 --> 01:26:44,366 من 1189 01:26:44,449 --> 01:26:47,119 يه حساب بانکي با يه اسم ساختگي باز کردم 1190 01:26:47,202 --> 01:26:48,937 کانگ کيجون از کارتم استفاده مي کنه 1191 01:26:50,414 --> 01:26:54,668 به گوشيم پيامکش مي آد که کجا از کارت استفاده شده 1192 01:26:55,335 --> 01:26:56,712 يه ساعت پيش 1193 01:26:58,839 --> 01:27:00,048 آخرين پيامکش اومد 1194 01:27:00,132 --> 01:27:02,300 اگه برين اونجا پيداش مي کنين 1195 01:27:02,384 --> 01:27:03,427 عمارت چيني 1196 01:27:03,510 --> 01:27:04,636 حالا که همه چيو گفتم 1197 01:27:04,720 --> 01:27:07,556 زودتر منو ببرين بيمارستان ديگه 1198 01:27:11,017 --> 01:27:13,979 تو اين چار هفته کانگ کيجون فيلم جديدي نگرفته؟ 1199 01:27:20,819 --> 01:27:21,737 چرا 1200 01:27:23,363 --> 01:27:24,197 گرفته؟ 1201 01:27:28,535 --> 01:27:30,162 هي هي آروم باش 1202 01:27:30,245 --> 01:27:31,806 نکن 1203 01:27:31,830 --> 01:27:33,749 ولم کنين- بي خيال- 1204 01:27:33,832 --> 01:27:34,666 هي 1205 01:27:34,750 --> 01:27:36,310 بس کن- خونسرد باش- 1206 01:27:39,045 --> 01:27:40,547 بله، 112 بفرمايين 1207 01:27:40,630 --> 01:27:43,031 يه آقايي داره فيلماي ناجور از بچه هاي کم سن و سال مي گيره 1208 01:27:43,091 --> 01:27:44,760 مي تونين بگيرينش؟- شما کجايين؟- 1209 01:27:45,677 --> 01:27:47,077 اين دايره هاي قرمزو مي بينين؟ 1210 01:27:47,137 --> 01:27:50,682 جاهاييه که توي اين دو هفته کانگ کيجون رفته و کارت کشيده 1211 01:27:50,766 --> 01:27:52,893 همه شونم دوروبر مُتل ها هستن 1212 01:27:52,976 --> 01:27:55,437 به نظر من اون الان توي اين محدوده ست 1213 01:27:55,520 --> 01:27:56,688 خوبه 1214 01:27:56,772 --> 01:27:58,190 خيس، پهپادتو آوردي؟ 1215 01:27:58,273 --> 01:28:00,442 آره، تو ماشينه- اوکي- 1216 01:28:01,151 --> 01:28:02,151 خب 1217 01:28:02,986 --> 01:28:03,986 آسيب نبينين 1218 01:28:05,530 --> 01:28:06,530 در ضمن 1219 01:28:07,199 --> 01:28:08,983 اگه داد زدم حلالم کنين 1220 01:28:10,285 --> 01:28:11,870 اشکال نداره حلالي 1221 01:28:12,370 --> 01:28:13,830 راستش من خيلي ازت ترسيدم 1222 01:28:15,749 --> 01:28:16,583 برنده 1223 01:28:16,666 --> 01:28:17,959 جوجه مي خره 1224 01:28:19,377 --> 01:28:20,879 سرده 1225 01:28:24,841 --> 01:28:25,841 کجا؟ 1226 01:28:26,468 --> 01:28:27,511 ها؟ 1227 01:28:28,470 --> 01:28:30,806 نمي شه خطرناکه 1228 01:28:32,432 --> 01:28:33,725 بابا 1229 01:28:34,935 --> 01:28:35,936 تو چاقو خوردي 1230 01:28:37,145 --> 01:28:39,397 اگه يه ذره بيشتر فرورفته بود الان زنده نبودي 1231 01:28:45,487 --> 01:28:47,072 بچه ها، يه لحظه بهمون اجازه بدين 1232 01:28:47,155 --> 01:28:48,573 باشه 1233 01:28:48,657 --> 01:28:49,908 عجله نکن 1234 01:28:55,413 --> 01:28:56,540 سه ماه پيش 1235 01:28:58,542 --> 01:29:01,169 من اصلاً نمي دونستم پابند الکترونيکي چيه 1236 01:29:03,880 --> 01:29:05,215 ولي الان مي دونم 1237 01:29:05,882 --> 01:29:07,092 زيادي هم مي دونم 1238 01:29:10,554 --> 01:29:12,347 نمي خوام چيزايي که ياد گرفتم از يادم بره 1239 01:29:12,430 --> 01:29:13,849 بذار به عهده پليس 1240 01:29:14,683 --> 01:29:16,476 تو ديگه دخالت نکن 1241 01:29:18,979 --> 01:29:19,979 مي دوني 1242 01:29:20,981 --> 01:29:23,358 دختري که اون روز نجات دادم 1243 01:29:26,486 --> 01:29:28,613 از ترس ديگه نمي تونه از خونه بياد بيرون 1244 01:29:32,200 --> 01:29:33,243 ده سال بيشتر نداره 1245 01:29:34,661 --> 01:29:35,704 ده سال 1246 01:29:38,957 --> 01:29:42,460 ولي انقدر ترسيده که خودشو توي خونه حبس کرده 1247 01:29:44,296 --> 01:29:46,172 مي دوني امروز چي فهميدم؟ 1248 01:29:49,050 --> 01:29:51,803 اون نامرد کثيف تازگيا به يه بچه ديگه هم تجاوز کرده 1249 01:29:56,641 --> 01:29:57,934 پليسا وظيفه شونه 1250 01:29:58,810 --> 01:30:00,812 مي دونم که خيلي زحمت مي کشن 1251 01:30:01,313 --> 01:30:03,148 ولي منم مي خوام سهم خودمو بردارم 1252 01:30:07,360 --> 01:30:08,360 که حسرت نخورم 1253 01:30:11,948 --> 01:30:14,826 بايد هر کاري مي تونم براي اون دختربچه انجام بدم 1254 01:30:20,498 --> 01:30:22,375 پس محض رضاي خدا بذار برم 1255 01:30:24,085 --> 01:30:26,212 مي دونم که مي تونم بگيرمش 1256 01:30:28,173 --> 01:30:29,049 الان که اينجاييم 1257 01:30:29,132 --> 01:30:31,343 يه دختر ده ساله ديگه ممکنه اون بيرون باشه 1258 01:30:32,260 --> 01:30:34,721 که از ترس مي لرزه و منتظر کمک منه 1259 01:30:37,265 --> 01:30:38,934 اگه اينا رو نمي دونستم مهم نبود 1260 01:30:40,393 --> 01:30:42,812 ولي حالا که مي دونم چطور مي تونم دست رو دست بذارم؟ 1261 01:30:50,820 --> 01:30:53,448 اين دفعه چيزيم نمي شه خيالت راحت 1262 01:30:57,702 --> 01:30:59,371 مطمئنم مي گيرمش بابا 1263 01:31:02,248 --> 01:31:03,500 مي شه دعام کني؟ 1264 01:31:08,296 --> 01:31:09,297 مي بينمت 1265 01:31:11,508 --> 01:31:12,676 بريم 1266 01:31:12,759 --> 01:31:13,759 اوکي 1267 01:31:19,224 --> 01:31:20,392 مراقب باشيا 1268 01:31:21,726 --> 01:31:22,726 چشم 1269 01:32:11,776 --> 01:32:12,776 تمومه 1270 01:32:16,031 --> 01:32:17,031 تماس صوتي 1271 01:32:20,076 --> 01:32:21,453 تماس گروهي گرفتم 1272 01:32:21,536 --> 01:32:23,256 اگه اتفاقي افتاد فوراً خبرم کنين 1273 01:32:23,288 --> 01:32:25,290 و اصلاً دخالت نکنين باشه؟ 1274 01:32:26,332 --> 01:32:27,332 بريم 1275 01:32:36,885 --> 01:32:38,970 کرم خاکي، تو از اينجا شروع کن مستقيم برو 1276 01:32:39,054 --> 01:32:40,055 باشه 1277 01:32:43,808 --> 01:32:44,809 الو؟ 1278 01:32:45,769 --> 01:32:47,129 تو از اين ور برو من از اين ور 1279 01:32:47,187 --> 01:32:48,271 باشه، مراقب باش 1280 01:32:52,817 --> 01:32:54,110 معذرت مي خوام- بله؟- 1281 01:32:54,194 --> 01:32:57,280 تازگيا اين آقا رو توي متلِتون نديدين؟ 1282 01:32:57,363 --> 01:32:59,032 نه، نديدمش 1283 01:32:59,115 --> 01:33:00,867 اين مردو اينجاها نديدين؟ 1284 01:33:00,950 --> 01:33:02,494 اولين باره مي بينم 1285 01:33:02,577 --> 01:33:04,412 اين يارو براتون آشنا نيست؟ 1286 01:33:04,496 --> 01:33:05,830 به عمرم نديدمش 1287 01:33:05,914 --> 01:33:07,373 مي شه يه بار ديگه خوب نگاه کنين؟ 1288 01:33:07,457 --> 01:33:08,457 نمي شناسم 1289 01:33:09,042 --> 01:33:09,876 ممنون 1290 01:33:09,959 --> 01:33:13,159 مطمئنم نديدمش- ببخشين مزاحم شدم. ممنون- 1291 01:33:15,006 --> 01:33:17,359 بچه ها من الان جلوِ مسافرخونه دِوُنم 1292 01:33:17,383 --> 01:33:19,761 ته همون کوچه اي که شروع کرديم 1293 01:33:19,844 --> 01:33:22,055 يه کوه ظرف غذاي چيني اينجاست 1294 01:33:22,138 --> 01:33:24,390 چند تا کفش مردونه هم هست بياين اينجا 1295 01:33:24,474 --> 01:33:25,725 اوکي 1296 01:33:29,020 --> 01:33:30,063 اينجا، اين طرف 1297 01:33:32,107 --> 01:33:33,525 اونو مي گم- کو؟- 1298 01:33:44,369 --> 01:33:46,454 نَگين که يادتون رفته توي زندون جونتونو نجات دادم 1299 01:33:47,038 --> 01:33:48,540 خسته شديم بس که گفتي 1300 01:33:49,165 --> 01:33:51,334 تا کِي مي خواي سرمون منت بذاري؟ 1301 01:33:52,168 --> 01:33:53,002 کيجون 1302 01:33:53,086 --> 01:33:54,504 پنجره رو وا کن 1303 01:33:54,587 --> 01:33:55,587 باشه 1304 01:33:59,551 --> 01:34:00,802 همين جا منتظر بمونين 1305 01:34:01,302 --> 01:34:03,638 بقيه ش با من- مراقب باش- 1306 01:34:04,264 --> 01:34:05,723 کمک خواستي، زنگ بزن 1307 01:34:05,807 --> 01:34:07,225 موفق باشي 1308 01:34:14,524 --> 01:34:15,733 هوم 1309 01:34:25,910 --> 01:34:28,788 کانگ کيجونِ ننه مرده بيا بيرون 1310 01:34:30,582 --> 01:34:31,749 هه 1311 01:34:32,458 --> 01:34:35,086 چه خبره؟- شرمنده- 1312 01:34:35,170 --> 01:34:37,672 خطرناکه، بفرمايين داخل- باشه- 1313 01:34:42,594 --> 01:34:44,179 تو ديگه چي مي گي، جوجه فکلي؟ 1314 01:34:46,598 --> 01:34:48,850 يه جوري بزنمت که ديگه پا نشي 1315 01:34:50,852 --> 01:34:53,271 درازِ پررو 1316 01:35:05,491 --> 01:35:07,285 حسابتو مي رسم 1317 01:35:07,368 --> 01:35:08,494 برو به درک 1318 01:35:09,495 --> 01:35:11,998 اون گوچوجانگ بود چشام کور شد 1319 01:35:14,417 --> 01:35:17,045 بيا اينجا- مي خواي بميري؟- 1320 01:35:26,679 --> 01:35:28,556 آخ دستم 1321 01:35:31,142 --> 01:35:32,602 رواني، وايسا بي نم 1322 01:35:41,903 --> 01:35:44,155 بگير که اومد 1323 01:35:50,495 --> 01:35:51,495 اِ 1324 01:35:53,373 --> 01:35:54,207 چي شد؟ 1325 01:36:04,968 --> 01:36:05,968 خيس 1326 01:36:06,427 --> 01:36:07,553 دارمش 1327 01:36:25,571 --> 01:36:28,116 کله خر، همون جا بمون- نذار بره تو- 1328 01:36:37,166 --> 01:36:38,918 بدبخت دگوري 1329 01:36:46,175 --> 01:36:47,593 آي، سوختم 1330 01:37:04,736 --> 01:37:06,237 آخيش، مال من دونجانگ بود 1331 01:37:08,448 --> 01:37:09,574 لعنت به تو 1332 01:37:14,454 --> 01:37:15,747 خيس، کدوم ور برم؟ 1333 01:37:15,830 --> 01:37:16,831 سمت راست 1334 01:37:17,790 --> 01:37:18,790 اوکي 1335 01:37:21,502 --> 01:37:23,004 بپيچ چپ 1336 01:37:24,172 --> 01:37:25,298 حالا راست 1337 01:37:31,596 --> 01:37:32,764 ما رو ديد 1338 01:37:32,847 --> 01:37:34,390 مي دونه داريم دنبالش مي کنيم؟ 1339 01:37:34,932 --> 01:37:36,392 آره گمونم 1340 01:37:42,857 --> 01:37:44,400 واه، ترسيدم 1341 01:39:00,143 --> 01:39:01,352 مي کشمت 1342 01:39:07,525 --> 01:39:08,525 برو به جهنم 1343 01:39:18,953 --> 01:39:20,037 بيا جلو 1344 01:39:21,831 --> 01:39:23,040 کارِت دارم گولاخ 1345 01:40:14,675 --> 01:40:16,385 چه جوري کمکش کنيم؟ 1346 01:40:32,318 --> 01:40:33,903 ايول 1347 01:40:46,582 --> 01:40:47,583 پا شو 1348 01:42:23,804 --> 01:42:26,599 حق داري سکوت کني 1349 01:42:27,642 --> 01:42:29,060 هرچي بگي 1350 01:42:30,227 --> 01:42:32,855 عليه خودت توي دادگاه استفاده مي شه 1351 01:42:34,315 --> 01:42:35,900 سکوت، عليه خودت، وکيل 1352 01:42:36,484 --> 01:42:38,611 و اجازه داري وکيل بگيري 1353 01:42:55,294 --> 01:42:57,421 اين جايزه به پاسِ 1354 01:42:57,505 --> 01:42:59,715 خدمات جانفشانانه تان براي بهبود جامعه 1355 01:42:59,799 --> 01:43:01,550 به شما اهدا مي شود 1356 01:43:01,634 --> 01:43:04,095 پانزده ژانويه 2024 1357 01:43:04,178 --> 01:43:06,347 رئيس جمهور کره جنوبي 1358 01:43:07,014 --> 01:43:08,015 بفرماييد 1359 01:43:08,099 --> 01:43:09,433 ممنونم 1360 01:43:18,192 --> 01:43:19,235 شما جونِ چندين نفرو نجات دادين 1361 01:43:20,111 --> 01:43:21,362 کار خيلي بزرگي کردين 1362 01:43:22,363 --> 01:43:24,156 مچکرم 1363 01:43:24,240 --> 01:43:25,366 بله 1364 01:43:25,449 --> 01:43:28,119 و حالا جناب رئيس جمهور با تقديرشوندگان عکس مي گيرن 1365 01:43:33,457 --> 01:43:34,709 آفرين 1366 01:43:46,804 --> 01:43:48,097 يه لحظه 1367 01:43:49,557 --> 01:43:50,557 مينجو 1368 01:43:52,017 --> 01:43:52,852 مينجو 1369 01:43:55,104 --> 01:43:56,104 ممنون 1370 01:43:56,772 --> 01:43:57,772 خوبي؟ 1371 01:43:58,190 --> 01:43:59,942 بله، الان ديگه خوبم 1372 01:44:00,860 --> 01:44:02,236 خوشحالم خيلي خوشحالم 1373 01:44:03,529 --> 01:44:04,530 ازتون ممنونم 1374 01:44:13,164 --> 01:44:14,373 منم از تو ممنونم 1375 01:44:30,556 --> 01:44:31,724 ×آسيب به ردياب الکترونيک× 1376 01:44:36,479 --> 01:44:39,064 مأمور نيروهاي رزمي لي جونگدو 1377 01:44:40,201 --> 01:44:46,874 *پرشـين دريــم تيم* "Rasselas" :مترجم 1378 01:44:46,874 --> 01:44:56,874 کانال ما در تلگرام @PersianDreamTeam 1379 01:44:56,874 --> 01:44:58,751 ××مأمور کمربندمشکي×× 1380 01:44:58,751 --> 01:47:09,757 کانال ما در تلگرام @PersianDreamTeam