1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,663 --> 00:00:40,540 (定期晉級評鑑大獎) 4 00:00:40,623 --> 00:00:41,958 我做事只管有不有趣 5 00:00:42,834 --> 00:00:44,878 因為做有趣的事很快樂 6 00:00:45,962 --> 00:00:47,922 快樂的人都很健康 7 00:00:48,882 --> 00:00:49,716 所以 8 00:00:50,884 --> 00:00:53,428 為了健康和快樂,我只做有趣的事 9 00:00:56,556 --> 00:01:00,435 我最喜歡的是體育和電競 10 00:01:01,895 --> 00:01:02,729 知道為什麼嗎? 11 00:01:04,689 --> 00:01:06,232 因為我總是赢 12 00:01:39,015 --> 00:01:40,809 笨蛋 13 00:01:42,143 --> 00:01:43,228 面! 14 00:01:55,406 --> 00:01:56,241 分開! 15 00:01:56,324 --> 00:01:57,158 紅方勝! 16 00:01:57,909 --> 00:01:58,910 還好嗎? 17 00:01:59,786 --> 00:02:00,829 辛苦了 18 00:02:00,912 --> 00:02:02,122 謝謝 19 00:02:06,793 --> 00:02:07,669 一個進去牆內了 20 00:02:08,294 --> 00:02:10,130 倒一個,倒兩個 21 00:02:13,091 --> 00:02:14,634 我倒了,快來救我 22 00:02:14,717 --> 00:02:16,344 喂…他們丟煙霧彈過來了 23 00:02:17,011 --> 00:02:18,346 感覺我擋不住 24 00:02:18,429 --> 00:02:19,973 -我倒了 -看到一個敵人 25 00:02:20,056 --> 00:02:21,558 政道,我丟煙,你來後面 26 00:02:22,142 --> 00:02:23,143 好,我去階梯那邊 27 00:02:24,936 --> 00:02:25,937 我倒了 28 00:02:26,020 --> 00:02:27,272 對方朝你過去了 29 00:02:27,355 --> 00:02:28,731 -腹瀉 -全都死定了 30 00:02:28,815 --> 00:02:30,066 -腹瀉… -腹瀉… 31 00:02:30,150 --> 00:02:31,901 腹瀉… 32 00:02:31,985 --> 00:02:33,611 -全倒 -腹瀉… 33 00:02:33,695 --> 00:02:34,946 -安靜一點啦 -腹瀉 34 00:02:35,029 --> 00:02:37,115 -腹瀉… -靠,閉嘴 35 00:02:37,699 --> 00:02:39,242 -全倒! -擊殺! 36 00:02:42,203 --> 00:02:43,037 (爸爸) 37 00:02:44,164 --> 00:02:45,081 喂? 38 00:02:46,040 --> 00:02:47,959 我現在過去,掰 39 00:02:48,501 --> 00:02:49,502 我出去一下 40 00:02:49,586 --> 00:02:50,461 -快回來 -好 41 00:02:53,173 --> 00:02:54,174 (炸雞一份,外送) 42 00:03:01,514 --> 00:03:04,017 (蠻炸雞) 43 00:03:09,606 --> 00:03:11,232 -騎車小心 -好 44 00:03:24,245 --> 00:03:25,330 (炸雞一份,外送) 45 00:03:30,293 --> 00:03:31,127 阿姨 46 00:03:32,754 --> 00:03:34,297 你訂的炸雞 47 00:03:34,380 --> 00:03:37,550 感激不盡 48 00:03:38,676 --> 00:03:39,928 免費贈送 49 00:03:41,095 --> 00:03:42,805 天啊,你好貼心 50 00:03:44,390 --> 00:03:46,684 等等!你該補染了,下禮拜過來 51 00:03:47,268 --> 00:03:48,269 是喔? 52 00:03:49,687 --> 00:03:50,939 謝啦 53 00:03:51,022 --> 00:03:52,440 對,我在路上了 54 00:03:53,233 --> 00:03:54,317 我們開始打了 55 00:03:54,943 --> 00:03:55,777 快來 56 00:03:56,819 --> 00:03:57,862 快點回來 57 00:03:57,946 --> 00:03:58,780 好 58 00:04:01,407 --> 00:04:02,909 不要鬧了,住手 59 00:04:02,992 --> 00:04:04,786 幹,為什麼找我麻煩? 60 00:04:10,416 --> 00:04:11,251 天啊 61 00:04:12,168 --> 00:04:13,002 是在幹嘛? 62 00:04:16,130 --> 00:04:16,965 王八蛋 63 00:04:20,510 --> 00:04:21,594 給我過來 64 00:04:21,678 --> 00:04:23,221 -過來啊 -媽的 65 00:04:24,806 --> 00:04:26,182 -猛喔 -王八蛋 66 00:04:30,103 --> 00:04:31,271 媽的,放開我 67 00:04:31,354 --> 00:04:32,355 -放開我 -不要反抗了 68 00:04:32,438 --> 00:04:33,523 -住手 -媽的 69 00:04:34,565 --> 00:04:35,400 放開我 70 00:04:37,193 --> 00:04:38,111 好,我去 71 00:04:43,658 --> 00:04:44,534 媽的 72 00:04:45,827 --> 00:04:47,370 我不上銬,你乖乖跟我走 73 00:04:47,453 --> 00:04:48,413 好 74 00:04:51,791 --> 00:04:52,625 去你的 75 00:04:52,709 --> 00:04:53,918 媽的 76 00:04:55,003 --> 00:04:56,587 -去你的 -這樣不行喔 77 00:05:01,759 --> 00:05:02,760 去死吧 78 00:05:03,386 --> 00:05:06,264 住手…請你停下來! 79 00:05:07,265 --> 00:05:08,266 他都受傷了 80 00:05:08,349 --> 00:05:09,809 媽的,你是誰啊? 81 00:05:10,727 --> 00:05:11,686 臭小子 82 00:05:14,439 --> 00:05:15,732 -臭小子 -我叫你停下來 83 00:05:18,067 --> 00:05:18,901 媽的 84 00:05:25,491 --> 00:05:26,451 這什麼爛咖啊? 85 00:05:30,747 --> 00:05:32,248 -你還好嗎? -還好 86 00:05:34,167 --> 00:05:35,376 -謝謝你 -不會 87 00:05:35,918 --> 00:05:37,086 是你救了我一命 88 00:05:37,170 --> 00:05:38,629 真的很感謝 89 00:05:38,713 --> 00:05:39,547 不會 90 00:05:41,257 --> 00:05:42,342 我要拍了 91 00:05:42,425 --> 00:05:44,093 (首爾中部保護觀察所) 92 00:05:44,177 --> 00:05:45,595 一、二、三! 93 00:05:46,679 --> 00:05:48,264 -他的身材好壯 -對 94 00:05:49,349 --> 00:05:50,975 -真的很謝謝你 -不會 95 00:05:51,059 --> 00:05:52,226 -回去路上請小心 -好的 96 00:05:54,437 --> 00:05:55,688 這位是我們的股長 97 00:05:55,772 --> 00:05:57,523 -是 -政道 98 00:05:58,483 --> 00:05:59,484 -幸會 -你好 99 00:05:59,567 --> 00:06:03,237 我叫金宣民,是電子監控課的股長 100 00:06:03,321 --> 00:06:04,447 你好 101 00:06:04,530 --> 00:06:07,075 請問你方便跟我聊聊嗎? 102 00:06:07,158 --> 00:06:07,992 好的 103 00:06:10,078 --> 00:06:13,915 全國戴電子腳鐐的人約有五千名 104 00:06:14,999 --> 00:06:18,586 他們犯下的都是性暴力或殺人等重罪 105 00:06:19,253 --> 00:06:20,463 再犯的機率很高 106 00:06:21,172 --> 00:06:22,882 所以像我這樣的保護觀察官 107 00:06:22,965 --> 00:06:23,883 (股長 金宣民) 108 00:06:23,966 --> 00:06:26,219 會讓他們配戴 有定位系統的電子腳鐐 109 00:06:26,302 --> 00:06:28,221 進行24小時的監控 110 00:06:28,304 --> 00:06:30,765 所以受傷的那位也是… 111 00:06:31,265 --> 00:06:34,560 你見到的那位趙主任是武道事務官 112 00:06:35,978 --> 00:06:39,148 受到電子監控的人有時候會惹事 113 00:06:40,024 --> 00:06:42,402 出狀況時,我們要迅速趕到現場 114 00:06:42,485 --> 00:06:45,071 進行處理,才能保護民眾安全 115 00:06:45,655 --> 00:06:47,573 但要我這種啤酒肚大叔 116 00:06:48,408 --> 00:06:50,535 直接制伏或逮捕目標 117 00:06:50,618 --> 00:06:51,911 總是有極限的 118 00:06:51,994 --> 00:06:56,499 所以我們會找年輕力壯的人 以兩人一組的方式行動 119 00:06:56,582 --> 00:06:59,710 而他們的職稱就是武道事務官 120 00:06:59,794 --> 00:07:02,713 了解,武道事務官 121 00:07:02,797 --> 00:07:05,716 請問你現在的工作是什麼? 122 00:07:06,300 --> 00:07:09,762 我在我爸的炸雞店裡負責外送 123 00:07:09,846 --> 00:07:12,223 但我聽趙主任說 124 00:07:12,306 --> 00:07:15,560 你像是有在練跆拳道或柔道的人 125 00:07:16,394 --> 00:07:17,478 對嗎? 126 00:07:17,562 --> 00:07:21,190 對,我跆拳道三段、柔道三段 127 00:07:21,274 --> 00:07:22,358 天啊 128 00:07:22,442 --> 00:07:24,318 劍道也是三段 129 00:07:24,402 --> 00:07:25,236 好強 130 00:07:26,988 --> 00:07:28,531 我能拜託你一件事嗎? 131 00:07:28,614 --> 00:07:29,782 不行 132 00:07:32,201 --> 00:07:34,036 沒有啦,你請說 133 00:07:35,872 --> 00:07:38,916 我們電子監控課的武道事務官 134 00:07:39,000 --> 00:07:41,085 是以三班制的方式執勤 135 00:07:41,169 --> 00:07:42,837 但趙主任受傷了 136 00:07:42,920 --> 00:07:45,590 接下來五週 變成要由兩名武道事務官 137 00:07:45,673 --> 00:07:47,842 分成兩班來執行勤務 138 00:07:48,426 --> 00:07:50,845 工作12小時,再休息12小時 139 00:07:51,387 --> 00:07:54,015 接著馬上回來工作 要一直重複這個模式 140 00:07:54,098 --> 00:07:55,808 -這樣很操 -對啊 141 00:07:57,101 --> 00:07:58,686 而且這份工作非常辛苦 142 00:07:59,353 --> 00:08:01,939 要在趙主任住院的五週期間 143 00:08:02,023 --> 00:08:04,775 找到人來幫忙,在實務上是不可能的 144 00:08:04,859 --> 00:08:07,945 但趙主任那天 145 00:08:08,029 --> 00:08:11,657 看著你制伏電子監控對象 146 00:08:12,408 --> 00:08:16,162 心裡忍不住想 “如果這個人能來幫我們 147 00:08:16,245 --> 00:08:18,039 那就太好了” 148 00:08:18,581 --> 00:08:21,584 但我有資格做嗎? 149 00:08:22,752 --> 00:08:23,711 武道事務官 150 00:08:24,629 --> 00:08:28,216 只要會跆拳道、劍道 柔道、合氣道其中一項 151 00:08:28,299 --> 00:08:30,218 並具有三段以上的證書就能應徵 152 00:08:31,177 --> 00:08:33,304 政道,你完全符合資格 153 00:08:33,387 --> 00:08:35,097 這個工作 154 00:08:36,182 --> 00:08:39,644 有趣嗎?因為我很在乎有不有趣 155 00:08:41,479 --> 00:08:45,858 每個人對於有趣的定義不太一樣 156 00:08:46,859 --> 00:08:47,902 但我們做的事 157 00:08:47,985 --> 00:08:50,530 保證會讓人很自豪,很有成就感 158 00:08:51,113 --> 00:08:53,282 因為能保護無辜的民眾不受傷害 159 00:08:53,783 --> 00:08:54,617 是喔 160 00:08:56,577 --> 00:08:58,538 那樣有趣嗎? 161 00:09:02,208 --> 00:09:03,167 我認為 162 00:09:04,377 --> 00:09:06,128 當你來做這份工作 163 00:09:06,629 --> 00:09:08,965 一定會得到很多體悟 164 00:09:12,260 --> 00:09:14,387 我寫劇本時做過調查 165 00:09:14,887 --> 00:09:17,139 戴電子腳鐐的人 不是暴力分子就是大壞蛋 166 00:09:17,640 --> 00:09:19,433 去抓那種人的工作 167 00:09:19,517 --> 00:09:20,518 說不定很適合你 168 00:09:20,601 --> 00:09:22,478 -為什麼? -因為你喜歡刺激 169 00:09:22,562 --> 00:09:24,689 -我也覺得你會喜歡 -對吧? 170 00:09:28,067 --> 00:09:30,570 你覺得我去當武道事務官怎麼樣? 171 00:09:31,946 --> 00:09:33,114 感覺三班制很辛苦 172 00:09:33,197 --> 00:09:34,657 為什麼?哪裡辛苦? 173 00:09:34,740 --> 00:09:35,741 日夜輪班不固定啊 174 00:09:35,825 --> 00:09:37,493 腹瀉體力好,沒問題的 175 00:09:37,577 --> 00:09:39,412 -沒錯 -但還是很辛苦吧 176 00:09:39,495 --> 00:09:41,080 你能不能不要贊成又反對? 177 00:09:41,163 --> 00:09:42,623 你能不能不要意見這麼多? 178 00:09:42,707 --> 00:09:43,708 因為你很有問題 179 00:09:44,959 --> 00:09:45,793 謝啦 180 00:09:48,546 --> 00:09:50,715 要是出狀況,就要去把人抓回來 181 00:09:51,549 --> 00:09:52,466 爸覺得怎麼樣? 182 00:09:53,968 --> 00:09:57,305 我當然樂意看到你 接受新挑戰並學到東西 183 00:09:58,264 --> 00:10:00,391 還獲得表揚,我有多麼以你為榮 184 00:10:01,726 --> 00:10:02,560 是喔? 185 00:10:05,021 --> 00:10:05,855 去試試吧 186 00:10:07,023 --> 00:10:09,317 我會搞定店裡的事,你不用擔心 187 00:10:14,864 --> 00:10:15,698 知道了 188 00:10:23,122 --> 00:10:24,540 (首爾中部保護觀察所) 189 00:10:24,624 --> 00:10:26,334 各位,打擾一下 190 00:10:27,877 --> 00:10:32,423 趙主任住院期間 由這位李政道先生來協助 191 00:10:32,506 --> 00:10:34,258 請用掌聲來歡迎他 192 00:10:35,176 --> 00:10:36,010 大家好 193 00:10:38,554 --> 00:10:40,931 這位是資深武道事務官,許銅原主任 194 00:10:41,891 --> 00:10:42,975 你好 195 00:10:43,059 --> 00:10:46,145 許主任會教你怎麼使用系統 196 00:10:46,228 --> 00:10:47,063 好的 197 00:10:47,146 --> 00:10:48,939 -再麻煩你了 -請你放心 198 00:10:50,441 --> 00:10:53,235 來,這些都是電子監控對象 199 00:10:56,197 --> 00:10:58,741 有強姦十歲男孩的人 200 00:10:58,824 --> 00:11:00,576 也有謀殺自己父母的人 201 00:11:01,077 --> 00:11:02,119 (張浩植,電量87%) 202 00:11:02,912 --> 00:11:05,289 電子腳鐐的電量到30%時 203 00:11:05,373 --> 00:11:07,541 這個圖標會變成黃色 204 00:11:08,167 --> 00:11:09,669 那就要打電話過去 205 00:11:09,752 --> 00:11:12,755 先好聲好氣地請對方充電 206 00:11:12,838 --> 00:11:17,343 好,萬一對方死不配合 你應該怎麼做? 207 00:11:19,387 --> 00:11:20,221 出動? 208 00:11:21,430 --> 00:11:22,348 -是 -出動 209 00:11:22,431 --> 00:11:23,265 了解 210 00:11:23,349 --> 00:11:25,726 如果一開始就講一大串 你也很難吸收 211 00:11:26,852 --> 00:11:29,397 所以遇到不懂的地方 212 00:11:29,480 --> 00:11:30,898 去問組長就好了 213 00:11:31,816 --> 00:11:32,733 了解 214 00:11:32,817 --> 00:11:33,776 很好 215 00:11:47,331 --> 00:11:48,541 沒什麼事啦 216 00:11:48,624 --> 00:11:51,001 只是你的電池剩30%了 217 00:11:51,085 --> 00:11:52,253 想請你充個電 218 00:11:53,129 --> 00:11:54,839 你在外面跟朋友見面啊 219 00:11:54,922 --> 00:11:56,215 他表現得比預期好 220 00:11:56,298 --> 00:11:57,174 真的嗎? 221 00:11:57,258 --> 00:11:59,009 天啊,真是太好了 222 00:12:08,018 --> 00:12:08,853 嗯? 223 00:12:11,021 --> 00:12:11,981 (配戴裝置低電量) 224 00:12:12,064 --> 00:12:13,691 (李揚湖,30%/性犯罪) 225 00:12:14,233 --> 00:12:15,651 (生日:2003年5月24日) 226 00:12:15,901 --> 00:12:16,736 20歲? 227 00:12:18,112 --> 00:12:18,946 好扯 228 00:12:19,530 --> 00:12:20,364 怎麼樣了? 229 00:12:20,948 --> 00:12:22,742 我只是勸他回家,他就… 230 00:12:41,594 --> 00:12:42,428 喂? 231 00:12:42,511 --> 00:12:45,264 你好,請問是李揚湖先生嗎? 232 00:12:45,347 --> 00:12:46,515 -我是 -是這樣的 233 00:12:47,266 --> 00:12:49,894 因為你的腳鐐需要充電了 234 00:12:49,977 --> 00:12:51,562 -誰打來的? -所以打來提醒你 235 00:12:51,645 --> 00:12:52,980 我沒有點炸醬麵 236 00:12:53,731 --> 00:12:54,565 喂… 237 00:12:56,150 --> 00:12:57,151 講什麼炸醬麵? 238 00:12:58,027 --> 00:12:58,861 (重撥) 239 00:13:02,990 --> 00:13:04,283 剛才電話斷掉了 240 00:13:04,366 --> 00:13:06,076 賤人,我知道啦 241 00:13:06,702 --> 00:13:07,536 掰 242 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 喂? 243 00:13:15,753 --> 00:13:19,465 您撥的電話未開機 將為您轉入語音信箱 244 00:13:19,548 --> 00:13:21,050 嘟聲後開始計費 245 00:13:25,137 --> 00:13:26,138 -那就傳訊息 -好 246 00:13:26,222 --> 00:13:27,181 -對了… -組長 247 00:13:28,349 --> 00:13:30,017 好像需要出動了 248 00:13:30,643 --> 00:13:31,477 為什麼? 249 00:13:31,977 --> 00:13:36,440 我打給李揚湖兩次,都被他掛斷 250 00:13:36,941 --> 00:13:38,442 李揚湖是什麼時候出獄的? 251 00:13:38,526 --> 00:13:39,401 三個月前 252 00:13:39,485 --> 00:13:42,363 上禮拜跟他談了一次,沒什麼大問題 253 00:13:43,113 --> 00:13:44,698 -幫政道準備裝備 -好 254 00:13:45,950 --> 00:13:47,159 -停車場見 -好 255 00:13:51,080 --> 00:13:52,540 -我們走吧 -好的 256 00:13:59,713 --> 00:14:00,548 這是防刺背心 257 00:14:02,341 --> 00:14:03,175 好重 258 00:14:07,137 --> 00:14:08,639 這真的能擋刀子嗎? 259 00:14:08,722 --> 00:14:09,640 能防止割傷 260 00:14:09,723 --> 00:14:11,642 用刀尖用力刺的話,還是會瘀血 261 00:14:12,268 --> 00:14:14,436 行動之前,務必打開隨身攝影機 262 00:14:16,814 --> 00:14:17,815 來,這是電擊器 263 00:14:20,901 --> 00:14:22,069 可以用這個嗎? 264 00:14:22,653 --> 00:14:23,612 組長允許就可以用 265 00:14:24,655 --> 00:14:25,698 請放進這裡 266 00:14:30,202 --> 00:14:31,704 他為什麼被抓去關? 267 00:14:31,787 --> 00:14:33,372 他性侵了一個國中女生 268 00:14:35,040 --> 00:14:35,875 天啊 269 00:14:39,795 --> 00:14:41,755 我可以用電擊器吧? 270 00:14:41,839 --> 00:14:43,591 情況緊急才能用 271 00:14:44,216 --> 00:14:48,971 我們的第一要務是進行保護管束 272 00:14:49,471 --> 00:14:50,848 了解 273 00:15:04,361 --> 00:15:06,655 怎麼了?有什麼問題嗎? 274 00:15:09,033 --> 00:15:11,660 這間是201號,李揚湖的家 275 00:15:12,620 --> 00:15:16,457 我常做外送,看一下建築物就知道了 276 00:15:17,416 --> 00:15:18,250 但你看這邊 277 00:15:19,460 --> 00:15:20,294 沒有裝鐵窗 278 00:15:21,045 --> 00:15:22,046 你看,這間就有 279 00:15:22,546 --> 00:15:24,757 這是故意拆掉的,方便落跑 280 00:15:26,383 --> 00:15:27,927 等下你去敲門的時候 281 00:15:29,011 --> 00:15:30,804 他應該會從這裡出來 282 00:15:30,888 --> 00:15:32,765 我就待在這裡抓他 283 00:15:33,682 --> 00:15:35,017 萬一他從前門出來呢? 284 00:15:37,853 --> 00:15:39,271 我會馬上跑過去 285 00:15:41,231 --> 00:15:42,107 相信我 286 00:15:50,950 --> 00:15:51,825 不要… 287 00:16:02,294 --> 00:16:03,128 李揚湖先生 288 00:16:04,588 --> 00:16:06,173 -請開門 -沒事… 289 00:16:06,256 --> 00:16:07,549 我知道你在裡面 290 00:16:15,599 --> 00:16:17,434 -你在裡面吧? -媽的 291 00:16:17,518 --> 00:16:19,311 -該死的王八蛋 -我知道你在這 292 00:16:20,521 --> 00:16:21,522 李揚湖,你在… 293 00:16:22,106 --> 00:16:22,982 媽的 294 00:16:23,816 --> 00:16:25,359 你這王八蛋 295 00:16:25,442 --> 00:16:26,986 不要來煩我,去你的 296 00:16:27,069 --> 00:16:28,946 -救命啊! -你這白痴 297 00:16:29,029 --> 00:16:30,322 -敢開門就死定了 -開門! 298 00:16:30,406 --> 00:16:31,991 -王八蛋,給我滾開 -李揚湖 299 00:16:33,242 --> 00:16:34,076 快點開門 300 00:16:36,036 --> 00:16:37,913 怎麼了? 301 00:16:39,707 --> 00:16:41,583 麻煩開一下門 302 00:16:43,210 --> 00:16:44,628 大叔,請幫幫我 303 00:16:45,963 --> 00:16:47,089 -拜託你 -媽的 304 00:16:52,594 --> 00:16:53,512 靠 305 00:17:14,450 --> 00:17:15,325 好厲害 306 00:17:19,955 --> 00:17:20,789 組長 307 00:17:25,544 --> 00:17:26,837 你違反電子裝置配戴法 308 00:17:26,920 --> 00:17:30,340 未維持電子裝置的效能 且不服從指導監督 309 00:17:30,424 --> 00:17:32,426 現在依現行犯將你逮捕 310 00:17:33,093 --> 00:17:35,304 你有權保持緘默 311 00:17:35,387 --> 00:17:38,724 你所說的話都可能 作為指控你的不利證據 312 00:17:38,807 --> 00:17:42,019 你有權委任律師 313 00:17:50,986 --> 00:17:51,945 (移動路徑異常) 314 00:17:54,114 --> 00:17:55,491 (李鐘仁,82%/性犯罪) 315 00:17:57,076 --> 00:17:58,327 (高風險地點:托兒設施) 316 00:18:00,537 --> 00:18:01,497 組長 317 00:18:03,082 --> 00:18:04,583 (中央幼兒園) 318 00:18:11,381 --> 00:18:12,216 等等… 319 00:18:16,970 --> 00:18:18,680 -咦? -可惡 320 00:18:20,015 --> 00:18:21,141 喂! 321 00:18:21,225 --> 00:18:22,518 媽的,搞什麼? 322 00:18:31,401 --> 00:18:32,319 媽的 323 00:18:33,237 --> 00:18:34,905 -噁心的傢伙 -我怎麼了? 324 00:18:34,988 --> 00:18:36,698 -什麼? -不然你想怎樣? 325 00:18:36,782 --> 00:18:37,950 -你這瘋子 -別衝動 326 00:18:38,033 --> 00:18:39,201 -別衝動 -臭小子,打啊 327 00:18:39,284 --> 00:18:40,452 別衝動,忍住 328 00:18:41,203 --> 00:18:42,621 他在挑釁你 329 00:18:42,704 --> 00:18:44,289 很好,忍住,你要忍住 330 00:18:44,915 --> 00:18:47,501 我才不是在挑釁 你這白痴,不要忍了 331 00:18:48,210 --> 00:18:49,795 -安分點,你這混蛋 -不要這樣 332 00:18:50,462 --> 00:18:52,131 別衝動,我不說第二次了 333 00:18:53,090 --> 00:18:54,967 我懂,我理解你的心情 334 00:18:55,759 --> 00:18:57,469 我理解你的感受,冷靜 335 00:19:10,149 --> 00:19:10,983 政道 336 00:19:12,734 --> 00:19:13,902 對不起 337 00:19:13,986 --> 00:19:15,445 不用道歉,你剛才很帥 338 00:19:16,029 --> 00:19:16,864 謝謝 339 00:19:17,364 --> 00:19:19,700 今天辛苦你了,要不要去吃肉喝酒? 340 00:19:20,534 --> 00:19:21,994 可是… 341 00:19:22,077 --> 00:19:25,205 我已經跟朋友有約了 342 00:19:25,289 --> 00:19:26,290 不然就下次 343 00:19:26,373 --> 00:19:28,083 能不能也請他們吃? 344 00:19:31,336 --> 00:19:32,880 -好啊 -真的嗎? 345 00:19:32,963 --> 00:19:34,214 -真的 -謝謝組長 346 00:19:34,882 --> 00:19:35,883 這沒什麼 347 00:19:40,179 --> 00:19:41,054 (組長請吃肉) 348 00:19:44,224 --> 00:19:45,893 腹瀉的組長要請我們吃肉 349 00:19:46,602 --> 00:19:47,853 太棒了! 350 00:19:47,936 --> 00:19:50,147 (辛奇烤五花肉) 351 00:19:51,857 --> 00:19:52,900 -你好 -你好 352 00:19:52,983 --> 00:19:55,402 你們好… 353 00:19:55,485 --> 00:19:57,779 我叫K編劇,久仰大名 354 00:19:57,863 --> 00:19:59,698 我叫金宣民 355 00:19:59,781 --> 00:20:00,782 -很高興認識你 -你好 356 00:20:00,866 --> 00:20:03,952 你好,我叫濕氣,感謝讓我來吃肉 357 00:20:04,536 --> 00:20:07,623 不用客氣,但你為什麼叫濕氣? 358 00:20:07,706 --> 00:20:10,584 因為他的鼻梁總是濕濕的 359 00:20:10,667 --> 00:20:11,501 所以叫濕氣 360 00:20:12,002 --> 00:20:14,004 但還沒有人知道那是汗還是油 361 00:20:14,087 --> 00:20:15,797 我覺得是各半 362 00:20:17,216 --> 00:20:18,050 然後這個人 363 00:20:18,133 --> 00:20:19,801 -叫蚯蚓 -蚯蚓? 364 00:20:19,885 --> 00:20:21,720 因為被踩了才會蠕動,所以叫蚯蚓 365 00:20:22,679 --> 00:20:25,098 他脾氣超好,從來都不生氣 366 00:20:27,017 --> 00:20:28,352 各位朋友,我們坐下來吧 367 00:20:28,435 --> 00:20:29,269 好 368 00:20:29,353 --> 00:20:30,938 -組長,請坐 -好… 369 00:20:32,564 --> 00:20:33,857 你們想吃什麼? 370 00:20:36,235 --> 00:20:40,030 先享受清香的水芹 搭配香噴噴的五花肉 371 00:20:40,113 --> 00:20:42,491 再用辛辣的辛奇火鍋平衡油膩感 372 00:20:42,574 --> 00:20:44,326 最後以香酥的炒飯畫上句點 373 00:20:44,409 --> 00:20:47,579 這樣就能完美攝取到 碳水化合物、蛋白質和脂肪 374 00:20:48,872 --> 00:20:49,831 想點什麼就點吧 375 00:20:49,915 --> 00:20:51,375 -謝謝 -不用客氣 376 00:20:53,502 --> 00:20:54,670 吃東西也是有鋪陳的 377 00:20:55,671 --> 00:20:56,672 20人份? 378 00:20:56,755 --> 00:20:58,131 對,辛奇火鍋要5人份 379 00:20:58,215 --> 00:20:59,800 -總共點25人份? -對,25人份 380 00:20:59,883 --> 00:21:01,677 加上5人份的火鍋 381 00:21:04,054 --> 00:21:05,764 -我幫你倒 -不好意思 382 00:21:05,847 --> 00:21:07,766 我缺乏代謝酒精的酵素 383 00:21:08,475 --> 00:21:10,435 但我比喝醉的人玩得更嗨 384 00:21:10,519 --> 00:21:11,728 了解… 385 00:21:12,229 --> 00:21:13,188 謝謝 386 00:21:13,981 --> 00:21:15,732 濕氣,很高興認識你 387 00:21:15,816 --> 00:21:17,192 -蚯蚓 -謝謝 388 00:21:19,361 --> 00:21:21,071 那現在來喝一杯吧 389 00:21:21,154 --> 00:21:22,364 好,乾杯 390 00:21:22,447 --> 00:21:23,699 乾杯 391 00:21:29,454 --> 00:21:31,623 我以前在寫劇本的時候 392 00:21:31,707 --> 00:21:33,417 對保護觀察官做過一點研究 393 00:21:33,500 --> 00:21:34,334 是… 394 00:21:34,418 --> 00:21:36,169 保護觀察官的工作 395 00:21:36,253 --> 00:21:38,130 真的很危險,壓力也很大 396 00:21:38,755 --> 00:21:40,382 你怎麼會從事這份工作呢? 397 00:21:40,465 --> 00:21:43,093 我小時候出了一場車禍 398 00:21:44,970 --> 00:21:46,805 我們家的車規規矩矩地停著 399 00:21:47,681 --> 00:21:50,434 但對方的車衝過來,就直接撞上了 400 00:21:50,976 --> 00:21:54,146 後座的車門整個往內凹陷 401 00:21:54,229 --> 00:21:56,023 我的腳被卡住,動不了 402 00:21:57,232 --> 00:21:59,693 後來連引擎都燒起來了 403 00:22:00,319 --> 00:22:01,486 那年我才十歲 404 00:22:02,446 --> 00:22:04,364 十歲就已經在思考死亡了 405 00:22:05,115 --> 00:22:06,783 “看來我會這樣死掉 406 00:22:06,867 --> 00:22:08,660 早知道我就不讀書 407 00:22:08,744 --> 00:22:10,537 盡情地打電動了” 408 00:22:10,620 --> 00:22:13,665 還想到放在書桌抽屜裡的壓歲錢 409 00:22:13,749 --> 00:22:15,334 不知道為什麼會想到那個 410 00:22:17,836 --> 00:22:18,712 就在這個時候 411 00:22:19,921 --> 00:22:21,631 警察叔叔們出現了 412 00:22:22,424 --> 00:22:25,302 他們拆下車門,把我救了出去 413 00:22:26,303 --> 00:22:29,973 於是,我就立志要當警察 414 00:22:30,057 --> 00:22:34,394 成為一名警察,拯救人民 回報我所得到的恩惠 415 00:22:35,187 --> 00:22:36,646 但是那場車禍 416 00:22:37,397 --> 00:22:39,232 傷到了我左腳的生長板 417 00:22:39,733 --> 00:22:41,193 所以我的左腳比較短 418 00:22:42,277 --> 00:22:43,695 這樣一來就沒辦法 419 00:22:44,321 --> 00:22:45,697 親自跑現場抓犯人了 420 00:22:46,865 --> 00:22:49,826 當我在想自己能做什麼的時候 421 00:22:51,078 --> 00:22:52,913 認識了保護觀察官這個工作 422 00:22:54,373 --> 00:22:56,458 防止犯罪分子再做壞事 423 00:22:56,541 --> 00:22:58,460 讓我產生了很大的動力 424 00:22:59,461 --> 00:23:00,962 結婚生子後 425 00:23:02,130 --> 00:23:04,216 我做的這份工作也變得更有意義 426 00:23:04,299 --> 00:23:05,467 為什麼? 427 00:23:05,550 --> 00:23:07,552 我們監管的人裡面 428 00:23:08,178 --> 00:23:10,180 大多是對未成年人下手的性侵犯 429 00:23:10,931 --> 00:23:12,057 我想創造一個 430 00:23:12,724 --> 00:23:15,644 讓孩子們能得到安全保護的世界 431 00:23:18,313 --> 00:23:19,147 天啊 432 00:23:33,161 --> 00:23:34,371 -用餐愉快 -謝謝 433 00:23:35,122 --> 00:23:36,248 來,動手吧 434 00:23:38,125 --> 00:23:40,210 對了,組長 435 00:23:41,294 --> 00:23:43,213 我們想奉你為大哥 436 00:23:43,296 --> 00:23:44,297 -蒜頭 -但是 437 00:23:44,381 --> 00:23:45,424 大哥可不能白當 438 00:23:45,507 --> 00:23:47,592 你必須先通過一些測驗 439 00:23:47,676 --> 00:23:49,177 -繼續加… -我們對你的 440 00:23:49,261 --> 00:23:52,389 忠誠、友情 441 00:23:52,472 --> 00:23:54,141 和真心都包在這裡面 442 00:23:54,933 --> 00:23:57,102 你必須一口吃下去 443 00:23:57,644 --> 00:23:58,562 嘴巴張開 444 00:23:59,187 --> 00:24:00,647 張開… 445 00:24:07,737 --> 00:24:10,365 大哥… 446 00:24:10,449 --> 00:24:12,033 -大哥… -包太大了 447 00:24:12,117 --> 00:24:13,702 大哥… 448 00:24:13,785 --> 00:24:15,328 大哥… 449 00:24:15,412 --> 00:24:17,664 大哥… 450 00:24:17,747 --> 00:24:19,708 大哥… 451 00:24:19,791 --> 00:24:21,209 大哥… 452 00:24:33,638 --> 00:24:34,848 (配戴裝置低電量) 453 00:24:36,600 --> 00:24:37,684 (韓俊九,30%/誘拐) 454 00:24:42,856 --> 00:24:44,816 您撥的電話未開機… 455 00:24:44,900 --> 00:24:47,694 主任,韓俊久的電量剩30% 但他手機沒開 456 00:24:50,906 --> 00:24:51,740 又怎麼了? 457 00:24:52,991 --> 00:24:53,825 是誰? 458 00:24:55,076 --> 00:24:56,536 (姓名:閔道雄) 459 00:24:56,620 --> 00:24:57,579 謝謝大哥請客 460 00:24:58,330 --> 00:24:59,206 這是在幹嘛? 461 00:24:59,289 --> 00:25:01,958 -大哥,感激不盡 -別這樣,好害羞 462 00:25:02,501 --> 00:25:04,794 要是請吃牛肉,你們就要下跪了 463 00:25:08,006 --> 00:25:09,549 (尹東柱主任) 464 00:25:11,176 --> 00:25:12,010 請說 465 00:25:12,093 --> 00:25:14,012 組長,你現在在哪裡? 466 00:25:14,095 --> 00:25:14,971 怎麼了嗎? 467 00:25:15,055 --> 00:25:17,098 現在聯絡不到一個監管對象 468 00:25:17,182 --> 00:25:18,558 必須前往北林洞 469 00:25:18,642 --> 00:25:20,352 但住在西林洞的閔道雄 470 00:25:20,435 --> 00:25:22,687 違反禁足令跑到外面,一直在移動 471 00:25:22,771 --> 00:25:23,772 還不接電話 472 00:25:24,481 --> 00:25:25,857 我現在人在西林洞 473 00:25:26,441 --> 00:25:27,275 這邊交給我 474 00:25:27,776 --> 00:25:29,778 閔道雄的前科是什麼? 475 00:25:30,320 --> 00:25:32,280 他衝動殺人,被關了20年 476 00:25:32,364 --> 00:25:33,490 在三個月前出獄 477 00:25:33,573 --> 00:25:35,951 西林洞有他的仇人嗎? 478 00:25:36,535 --> 00:25:38,203 對不起,目前還沒掌握到那個 479 00:25:39,037 --> 00:25:40,205 好,那就先這樣 480 00:25:43,208 --> 00:25:45,418 大哥,這裡用跑的過去只要五分鐘 481 00:25:48,547 --> 00:25:49,506 只要一分鐘 482 00:25:58,723 --> 00:26:00,392 (犯罪類別:殺人) 483 00:26:05,021 --> 00:26:06,439 待在車上,避免危險 484 00:26:06,523 --> 00:26:08,024 -好 -待會見 485 00:26:13,947 --> 00:26:14,864 -那邊 -好 486 00:26:23,707 --> 00:26:24,583 怎麼了? 487 00:26:25,250 --> 00:26:26,293 腳鐐毀損 488 00:26:26,376 --> 00:26:27,210 那要怎麼找? 489 00:26:28,295 --> 00:26:29,379 -先走再說 -好 490 00:26:32,048 --> 00:26:33,133 等等 491 00:26:37,304 --> 00:26:38,179 他用刀子弄斷了 492 00:26:48,857 --> 00:26:49,941 大哥,要不要報警? 493 00:26:50,025 --> 00:26:52,068 不用,應該就在附近,要盡快找到他 494 00:26:53,278 --> 00:26:55,697 濕氣有一架無人機,可以用那個來找 495 00:26:56,364 --> 00:26:58,116 -那有用嗎? -試試看吧 496 00:27:05,457 --> 00:27:07,626 大哥,看螢幕就可以了 497 00:27:07,709 --> 00:27:08,543 好 498 00:27:15,216 --> 00:27:16,176 這裡 499 00:27:16,259 --> 00:27:17,969 -能飛到這裡嗎? -好 500 00:27:22,891 --> 00:27:23,975 好像是閔道雄 501 00:27:24,601 --> 00:27:25,727 他要去哪? 502 00:27:27,354 --> 00:27:29,356 -大哥,我去追 -我們一起去 503 00:27:29,439 --> 00:27:31,900 不用,我快點跑過去抓住他就好了 504 00:27:32,567 --> 00:27:33,777 他手上有刀 505 00:27:34,277 --> 00:27:35,654 大哥,不用擔心 506 00:27:38,323 --> 00:27:39,324 守護保護觀察官 507 00:27:39,407 --> 00:27:41,201 是武道事務官的職責所在 508 00:27:42,410 --> 00:27:43,244 我馬上回來 509 00:27:44,245 --> 00:27:45,080 白痴 510 00:27:46,748 --> 00:27:49,459 戴上耳機,我會告訴你位置 511 00:27:49,542 --> 00:27:50,377 好的 512 00:27:51,211 --> 00:27:52,045 我出發了 513 00:27:52,629 --> 00:27:53,463 小心 514 00:28:00,845 --> 00:28:02,681 直走,一直直走 515 00:28:02,764 --> 00:28:03,640 在那左轉,不對 516 00:28:03,723 --> 00:28:05,392 過頭了…往後… 517 00:28:14,025 --> 00:28:15,402 -快點… -天啊! 518 00:28:17,487 --> 00:28:18,655 政道,真的很抱歉 519 00:28:18,738 --> 00:28:20,490 能不能再跑快一點? 520 00:28:21,908 --> 00:28:23,410 快到了… 521 00:28:23,910 --> 00:28:25,495 如果再快一點,應該能抓到他 522 00:28:25,578 --> 00:28:26,413 在那裡右轉 523 00:28:27,414 --> 00:28:28,456 在那裡的右邊 524 00:28:28,540 --> 00:28:31,543 右邊…哪邊?這邊嗎? 525 00:28:31,626 --> 00:28:33,294 有看到右邊兩棟房子的屋頂吧? 526 00:28:33,878 --> 00:28:35,380 翻過那裡就會看到閔道雄 527 00:28:35,463 --> 00:28:36,381 兩個屋頂 528 00:28:36,464 --> 00:28:37,549 沒看到嗎? 529 00:28:38,550 --> 00:28:40,260 一、二,好的 530 00:28:51,312 --> 00:28:53,857 王八蛋,給我出來 531 00:28:56,609 --> 00:28:57,610 出來! 532 00:28:58,111 --> 00:28:59,863 池赫俊,你這個王八蛋 533 00:29:00,530 --> 00:29:01,364 給我出來 534 00:29:01,448 --> 00:29:03,199 我要殺了你,出來 535 00:29:04,909 --> 00:29:05,744 閔道雄先生 536 00:29:09,497 --> 00:29:10,415 幹嘛? 537 00:29:11,875 --> 00:29:12,709 我… 538 00:29:16,212 --> 00:29:17,839 我是武道事務官 539 00:29:19,048 --> 00:29:19,883 走開 540 00:29:21,301 --> 00:29:23,136 我今天要來做個了結 541 00:29:25,513 --> 00:29:26,598 那就是我來的原因 542 00:29:28,767 --> 00:29:29,601 乖乖跟我走吧 543 00:29:30,685 --> 00:29:31,686 很好 544 00:29:46,493 --> 00:29:49,204 怎麼了嗎?政道…還好嗎? 545 00:29:52,832 --> 00:29:53,833 可惡! 546 00:30:04,219 --> 00:30:06,387 大哥,可以過來了 547 00:30:08,556 --> 00:30:10,099 好,我馬上到 548 00:30:14,437 --> 00:30:15,396 可惡 549 00:30:16,856 --> 00:30:17,690 喂! 550 00:30:19,275 --> 00:30:20,777 你不走,我就死給你看 551 00:30:24,906 --> 00:30:25,865 大哥,我需要幫忙 552 00:30:28,701 --> 00:30:29,536 是什麼情況? 553 00:30:30,161 --> 00:30:31,871 他拿刀抵著自己的脖子 554 00:30:39,254 --> 00:30:41,965 政道,你當我的傳聲筒 555 00:30:42,549 --> 00:30:44,384 -什麼? -把我說的話 556 00:30:45,093 --> 00:30:45,927 複誦給他聽 557 00:30:46,427 --> 00:30:47,303 走開! 558 00:30:48,096 --> 00:30:48,930 好 559 00:30:50,056 --> 00:30:51,182 閔道雄先生 560 00:30:52,642 --> 00:30:53,476 閔道雄先生 561 00:30:54,769 --> 00:30:57,021 今天是不是有什麼傷心事? 562 00:30:59,065 --> 00:31:01,359 今天是不是有什麼傷心事? 563 00:31:05,405 --> 00:31:08,867 請問是跟朋友吵架嗎? 564 00:31:10,451 --> 00:31:12,829 請問是跟朋友吵架嗎? 565 00:31:20,712 --> 00:31:25,425 我真的很努力想當一個好人 566 00:31:27,260 --> 00:31:29,220 但那個王八蛋 567 00:31:30,138 --> 00:31:34,183 老是在大家面前笑我戴著腳鐐 568 00:31:35,393 --> 00:31:39,939 我好委屈、好生氣,氣到睡不著 569 00:31:41,774 --> 00:31:43,610 我要宰了那個王八蛋 570 00:31:44,444 --> 00:31:46,029 再自我了結 571 00:31:46,863 --> 00:31:47,697 閔先生 572 00:31:48,615 --> 00:31:49,449 閔先生 573 00:31:51,826 --> 00:31:55,121 在精疲力盡的狀態下被那樣欺負 574 00:31:56,372 --> 00:31:59,459 我能理解你想放棄一切的心情 575 00:32:01,127 --> 00:32:02,045 但是這樣一來 576 00:32:04,255 --> 00:32:06,674 你花20多年的時間悔過 577 00:32:08,176 --> 00:32:09,302 不就都白費了嗎? 578 00:32:15,767 --> 00:32:17,977 你今天很難過,所以借酒澆愁的事 579 00:32:19,228 --> 00:32:20,855 我會好好跟上面說 580 00:32:21,773 --> 00:32:23,274 讓你獲得從寬處置 581 00:32:23,358 --> 00:32:25,485 我保證會盡力幫你爭取 582 00:32:29,739 --> 00:32:30,907 所以請你放下刀子 583 00:32:35,954 --> 00:32:37,622 千萬不能重蹈覆轍 584 00:32:38,873 --> 00:32:40,124 你要忍耐才能戰勝困境 585 00:32:41,834 --> 00:32:42,919 只要再撐一下 586 00:32:44,295 --> 00:32:46,089 總有一天會拆下腳鐐 587 00:32:48,925 --> 00:32:50,718 在那之前,我都會在旁邊幫你 588 00:32:53,304 --> 00:32:54,180 我是說真的 589 00:32:56,891 --> 00:32:57,725 我是說真的 590 00:33:16,911 --> 00:33:18,454 -我回來了 -回來啦? 591 00:33:19,664 --> 00:33:21,791 -工作怎麼樣? -還不錯 592 00:33:24,335 --> 00:33:26,254 我們那個組長 593 00:33:28,297 --> 00:33:29,173 他的個性 594 00:33:30,717 --> 00:33:31,592 很不錯 595 00:33:34,053 --> 00:33:34,887 那就好 596 00:33:35,596 --> 00:33:37,515 -快去洗手來吃蘋果 -好 597 00:33:39,100 --> 00:33:41,310 當時姜奇中從1998年 598 00:33:41,394 --> 00:33:43,688 5月開始,在長達4年的時間 599 00:33:43,771 --> 00:33:45,064 躲開警察的追捕 600 00:33:45,732 --> 00:33:47,483 鎖定13歲以下的女孩下手 601 00:33:47,567 --> 00:33:50,278 有多達15人遭到他性侵 602 00:33:50,862 --> 00:33:53,531 -居然有這種爛人 -他專挑兒童伸出狼爪 603 00:33:53,614 --> 00:33:56,826 並且犯下最少十起案件 604 00:33:56,909 --> 00:33:58,244 從這一點來看 605 00:33:58,327 --> 00:34:01,330 我們可以判斷姜奇中 606 00:34:01,414 --> 00:34:04,959 再犯的機率比其他性犯罪者 還要高出許多 607 00:34:05,793 --> 00:34:07,503 專案小組要怎麼安排? 608 00:34:08,671 --> 00:34:09,589 我認為 609 00:34:10,089 --> 00:34:13,217 由保護觀察官、武道事務官 組成一組輪三班 610 00:34:13,301 --> 00:34:15,344 專門監管姜奇中會比較保險 611 00:34:15,428 --> 00:34:16,596 輪三班? 612 00:34:17,805 --> 00:34:20,016 我們一個保護觀察官負責的人數 613 00:34:20,099 --> 00:34:21,100 已經超過20人了 614 00:34:22,393 --> 00:34:24,729 如果用我們的人力去監管姜奇中 615 00:34:24,812 --> 00:34:27,607 一定會疏忽掉對其他人的管理 616 00:34:28,733 --> 00:34:30,818 我知道你們人力吃緊 617 00:34:32,028 --> 00:34:34,822 問題是要增加預算並不容易 618 00:34:35,448 --> 00:34:36,783 我會繼續努力爭取 619 00:34:40,495 --> 00:34:43,539 謝謝,要再來喔,祝你今天愉快 620 00:34:51,005 --> 00:34:52,048 阿姨 621 00:34:53,216 --> 00:34:55,301 好久不見 622 00:34:55,384 --> 00:34:56,385 你好嗎? 623 00:34:57,011 --> 00:34:59,055 我當然很好 624 00:35:03,059 --> 00:35:04,560 今天要補染髮根嗎? 625 00:35:07,105 --> 00:35:07,939 不要 626 00:35:09,148 --> 00:35:10,191 那你想做什麼? 627 00:35:11,901 --> 00:35:13,402 我要端正的髮型 628 00:35:24,956 --> 00:35:27,125 (泉谷炭烤大腸) 629 00:36:00,366 --> 00:36:01,325 前輩,你好 630 00:36:01,409 --> 00:36:02,577 -政道 -對 631 00:36:02,660 --> 00:36:04,036 怎麼這麼早來? 632 00:36:04,120 --> 00:36:04,954 對啊 633 00:36:06,372 --> 00:36:07,290 你換了髮型 634 00:36:07,373 --> 00:36:09,083 -對啊 -很好看,換得好 635 00:36:10,084 --> 00:36:10,918 謝謝 636 00:36:23,764 --> 00:36:25,391 (金錦南,79%/性犯罪) 637 00:36:31,063 --> 00:36:32,273 (犯罪類別:性犯罪) 638 00:36:34,108 --> 00:36:35,776 (高風險) 639 00:36:36,360 --> 00:36:37,778 我要再一瓶冰的 640 00:36:39,947 --> 00:36:40,781 好 641 00:36:48,539 --> 00:36:50,291 (金錦南,79% / 性犯罪) 642 00:36:57,131 --> 00:36:58,341 你好… 643 00:36:58,424 --> 00:36:59,926 你換了髮型,很帥 644 00:37:00,009 --> 00:37:02,136 謝謝誇獎,組長好、課長好 645 00:37:02,220 --> 00:37:04,055 我在上班途中 646 00:37:04,138 --> 00:37:06,557 看到了這個人,請來看一下 647 00:37:08,351 --> 00:37:10,519 他給一個年輕女店員小費時 648 00:37:10,603 --> 00:37:12,271 還故意摸人家的手 649 00:37:12,355 --> 00:37:14,523 他現在開始移動了,是不是要出動? 650 00:37:19,362 --> 00:37:20,988 說不定他是要回家 651 00:37:22,448 --> 00:37:24,367 -那就打電話問問看 -好 652 00:37:35,795 --> 00:37:38,130 幹,今天我要玩到爽 653 00:37:40,800 --> 00:37:42,093 情況不妙,快點行動 654 00:37:47,139 --> 00:37:47,974 咦? 655 00:37:48,557 --> 00:37:49,558 他弄斷腳鐐嗎? 656 00:37:50,059 --> 00:37:51,936 應該是去了收不到訊號的地方 657 00:37:52,019 --> 00:37:53,062 (配戴裝置無訊號) 658 00:37:53,646 --> 00:37:55,064 你最後是在哪裡看到他? 659 00:37:55,147 --> 00:37:56,607 (泉谷炭烤大腸) 660 00:38:06,284 --> 00:38:07,827 請問一下 661 00:38:08,995 --> 00:38:10,955 你記得這個人嗎? 662 00:38:11,038 --> 00:38:11,998 記得 663 00:38:12,081 --> 00:38:13,207 他往哪個方向走? 664 00:38:16,460 --> 00:38:17,712 左邊或右邊? 665 00:38:17,795 --> 00:38:19,171 我沒注意到 666 00:38:19,797 --> 00:38:21,882 對了,他說今天他生日 667 00:38:21,966 --> 00:38:25,094 叫我去他家玩,但我拒絕了 668 00:38:26,345 --> 00:38:27,388 -好 -謝謝 669 00:38:27,888 --> 00:38:28,723 感謝你的協助 670 00:38:32,685 --> 00:38:34,854 我往這邊,你去那邊 671 00:38:34,937 --> 00:38:36,022 好的 672 00:38:36,689 --> 00:38:38,607 -政道 -是 673 00:38:38,691 --> 00:38:40,359 我猜他會鎖定只有一個女生的店 674 00:38:41,193 --> 00:38:42,028 好,了解 675 00:38:45,197 --> 00:38:47,575 現在要進行熱處理,太燙請跟我說 676 00:38:50,161 --> 00:38:51,120 -歡迎光臨 -你好 677 00:38:51,203 --> 00:38:53,039 你店裡沒怎樣吧? 678 00:38:53,122 --> 00:38:54,123 什麼? 679 00:38:54,206 --> 00:38:56,250 沒事…不好意思,打擾了 680 00:39:40,753 --> 00:39:41,587 你在幹嘛? 681 00:39:45,925 --> 00:39:47,176 為什麼把門鎖起來? 682 00:39:56,644 --> 00:39:57,478 想幹嘛? 683 00:40:29,677 --> 00:40:30,553 媽的 684 00:40:35,766 --> 00:40:38,227 臭女人,不是歡迎我再來嗎? 685 00:40:47,403 --> 00:40:48,654 阿姨… 686 00:40:49,822 --> 00:40:51,073 你這王八蛋 687 00:41:03,210 --> 00:41:05,463 阿姨,有沒有怎樣?還好嗎? 688 00:41:07,256 --> 00:41:08,090 好 689 00:41:09,800 --> 00:41:10,634 媽的 690 00:41:11,427 --> 00:41:12,344 該死 691 00:41:31,822 --> 00:41:34,116 媽的,去你的 692 00:42:05,105 --> 00:42:05,940 你… 693 00:42:09,109 --> 00:42:09,944 你… 694 00:42:11,403 --> 00:42:12,238 很不利 695 00:42:19,286 --> 00:42:20,454 這對你非常不利 696 00:42:22,957 --> 00:42:23,791 你有權利 697 00:42:28,754 --> 00:42:29,588 好! 698 00:42:33,259 --> 00:42:35,094 阿姨… 699 00:42:35,177 --> 00:42:37,346 阿姨,還好嗎? 700 00:42:37,429 --> 00:42:38,639 對不起,我來晚了 701 00:42:43,060 --> 00:42:43,894 別這麼說 702 00:42:49,525 --> 00:42:50,484 謝謝 703 00:42:52,236 --> 00:42:53,070 謝謝 704 00:43:15,718 --> 00:43:16,969 -回來啦? -媽呀 705 00:43:17,052 --> 00:43:18,012 你怎麼已經醒了? 706 00:43:18,512 --> 00:43:20,264 想做早餐給你吃,快過來坐 707 00:43:22,850 --> 00:43:23,767 真難得 708 00:43:23,851 --> 00:43:27,062 璇靜來我店裡一直稱讚你 709 00:43:27,688 --> 00:43:28,897 阿姨的臉還好嗎? 710 00:43:29,565 --> 00:43:32,985 是有點腫,但應該沒有大礙 711 00:43:34,528 --> 00:43:35,654 那就好,謝天謝地 712 00:43:35,738 --> 00:43:36,572 吃吃看 713 00:43:38,824 --> 00:43:40,159 不知道味道怎麼樣 714 00:43:46,832 --> 00:43:47,666 好吃… 715 00:43:47,750 --> 00:43:48,792 -還可以嗎? -好吃 716 00:43:49,752 --> 00:43:50,586 爸 717 00:43:51,712 --> 00:43:54,715 你在我這個年紀時,做什麼最快樂? 718 00:43:58,677 --> 00:44:00,638 我在你這個年紀的時候 719 00:44:02,598 --> 00:44:04,058 演舞台劇是最快樂的 720 00:44:05,726 --> 00:44:07,394 大家聚在一起 721 00:44:07,895 --> 00:44:11,649 瘋狂排戲,練到滿身汗 口水亂噴,吃盡苦頭 722 00:44:13,651 --> 00:44:16,445 但我的努力能換來別人的快樂 723 00:44:16,528 --> 00:44:17,946 這就是樂趣所在 724 00:44:19,365 --> 00:44:20,949 一個人玩得再開心 725 00:44:21,533 --> 00:44:22,743 都比不上這個有趣 726 00:44:25,079 --> 00:44:25,913 我跟你說 727 00:44:26,664 --> 00:44:28,707 從自己內心發出的能量 728 00:44:29,708 --> 00:44:32,670 觸動別人的內心時 會迸發出新的能量 729 00:44:33,295 --> 00:44:34,171 那是最快樂的事 730 00:44:44,723 --> 00:44:45,557 了解 731 00:44:46,266 --> 00:44:48,894 總署決定派兩名保護觀察官 732 00:44:48,977 --> 00:44:50,562 到姜奇中的專案小組 733 00:44:51,271 --> 00:44:54,024 聘用兩名武道事務官的預算 734 00:44:54,108 --> 00:44:55,526 企劃財政部也核准了 735 00:44:55,609 --> 00:44:58,612 我試著爭取可以輪三班的人力 736 00:44:59,196 --> 00:45:00,155 可惜沒有成功 737 00:45:00,948 --> 00:45:01,824 對不起 738 00:45:03,492 --> 00:45:06,870 姜奇中犯下的15起性侵案有14起 739 00:45:06,954 --> 00:45:09,998 都集中在小孩子的上下學時間 740 00:45:10,082 --> 00:45:12,751 白天監控姜奇中的 保護觀察官會很重要 741 00:45:14,420 --> 00:45:16,004 我自願接下白天勤務 742 00:45:17,214 --> 00:45:18,048 可是 743 00:45:18,716 --> 00:45:21,760 你家裡有小孩,方便輪兩班嗎? 744 00:45:24,847 --> 00:45:26,682 做這個就是在保護自己的小孩 745 00:45:31,687 --> 00:45:32,563 你好 746 00:45:32,646 --> 00:45:33,731 你好 747 00:45:34,356 --> 00:45:36,400 徵兩名武道事務官的公告 請在今天上傳 748 00:45:36,483 --> 00:45:37,317 好的 749 00:45:38,402 --> 00:45:39,361 今天不是夜班嗎? 750 00:45:39,445 --> 00:45:40,988 我想跟你談談 751 00:45:41,947 --> 00:45:42,781 你先回去吧 752 00:45:42,865 --> 00:45:43,699 好 753 00:45:46,118 --> 00:45:46,952 大哥 754 00:45:48,370 --> 00:45:50,080 這份工作… 755 00:45:50,164 --> 00:45:51,206 怎樣? 756 00:45:52,332 --> 00:45:53,167 我想再做下去 757 00:45:55,294 --> 00:45:56,587 -真的嗎? -對 758 00:46:00,215 --> 00:46:01,049 政道 759 00:46:02,092 --> 00:46:03,343 十天後 760 00:46:03,927 --> 00:46:07,264 我會加入連環性侵犯 姜奇中的專案小組 761 00:46:08,056 --> 00:46:09,725 是 762 00:46:10,893 --> 00:46:12,144 你願意跟我搭檔嗎? 763 00:46:13,479 --> 00:46:17,065 大哥,你需要的話,我當然會跟去 764 00:46:17,149 --> 00:46:19,109 有你在,我就無敵了 765 00:46:26,325 --> 00:46:28,410 性侵15名兒童 766 00:46:28,494 --> 00:46:31,622 服刑20年的姜奇中今天出獄了 767 00:46:31,705 --> 00:46:34,166 姜奇中在未來的十年間都要配戴 768 00:46:34,249 --> 00:46:35,834 能追蹤定位的電子裝置 769 00:46:36,543 --> 00:46:37,377 政道 770 00:46:38,086 --> 00:46:38,921 那是什麼? 771 00:46:41,632 --> 00:46:42,925 -穿穿看 -這是我的? 772 00:46:47,554 --> 00:46:48,680 等一下 773 00:46:51,016 --> 00:46:51,892 (法務部) 774 00:46:54,853 --> 00:46:55,729 (保護觀察) 775 00:46:58,148 --> 00:46:58,982 謝謝 776 00:47:10,994 --> 00:47:12,913 (田安監獄) 777 00:47:31,390 --> 00:47:33,517 姜奇中先生配戴電子腳鐐期間 778 00:47:33,600 --> 00:47:37,104 不得任意以拆卸、毀損、干擾電波 779 00:47:37,187 --> 00:47:39,231 或竄改收訊資料等方式 780 00:47:39,314 --> 00:47:40,941 損害電子腳鐐的功能 781 00:47:41,024 --> 00:47:44,862 出獄後也要24小時 接受保護觀察官的監管 782 00:47:44,945 --> 00:47:47,322 及追蹤定位,你明白了嗎? 783 00:47:48,031 --> 00:47:49,074 是 784 00:47:49,157 --> 00:47:51,034 請把要配戴的那隻腳放到椅子上 785 00:48:08,260 --> 00:48:09,970 現在可以穿上鞋子站起來了 786 00:48:15,225 --> 00:48:17,811 在你開通個人手機前,可以先用這個 787 00:48:22,900 --> 00:48:25,611 (給予國民信賴的光明矯正) 788 00:48:27,654 --> 00:48:28,780 準備出發 789 00:48:36,413 --> 00:48:39,291 兒童性侵犯姜奇中服完20年的刑期 790 00:48:39,374 --> 00:48:41,209 將要出獄,重返社會 791 00:48:41,293 --> 00:48:43,503 從凌晨開始,姜奇中家門口 792 00:48:43,587 --> 00:48:45,964 就擠滿附近的居民和公民團體 793 00:48:46,632 --> 00:48:48,008 為避免意外衝突 794 00:48:48,091 --> 00:48:50,344 警方似乎已經提前做好了準備 795 00:48:50,427 --> 00:48:52,638 閹割姜奇中! 796 00:48:54,806 --> 00:48:57,017 這樣很危險,請勿做出偏激的舉動 797 00:48:57,100 --> 00:48:58,936 請離開車道,這樣很危險 798 00:48:59,019 --> 00:49:00,979 把姜奇中送上死刑台 799 00:49:07,444 --> 00:49:09,488 -這樣很危險,請離開車道 -人渣去死吧! 800 00:49:10,155 --> 00:49:12,282 把姜奇中送上死刑台 801 00:49:14,826 --> 00:49:19,373 我們繳稅是給這種性侵犯坐警車嗎? 802 00:49:19,456 --> 00:49:20,624 幹! 803 00:49:20,707 --> 00:49:23,418 死刑… 804 00:49:23,502 --> 00:49:25,420 死刑… 805 00:49:27,506 --> 00:49:30,634 幹嘛抓我?為什麼? 806 00:49:31,218 --> 00:49:32,844 你們應該去抓性侵犯! 807 00:49:32,928 --> 00:49:34,680 不要推擠,請往後退 808 00:49:35,389 --> 00:49:36,807 不要推擠,請往後退 809 00:49:38,141 --> 00:49:40,227 請往後退,不要推擠 810 00:49:42,396 --> 00:49:43,397 你這人渣 811 00:49:43,480 --> 00:49:45,065 -退後,不要推擠 -先生,別這樣 812 00:49:45,148 --> 00:49:46,525 看我這邊,放開我 813 00:49:49,695 --> 00:49:51,071 -請讓開 -你還敢回來啊? 814 00:49:55,867 --> 00:49:58,203 姜奇中先生 你有沒有話想跟被害人說? 815 00:49:58,286 --> 00:49:59,204 喂,擋住那些人 816 00:49:59,287 --> 00:50:00,497 姜奇中先生… 817 00:50:00,580 --> 00:50:01,915 -走快一點 -姜奇中先生 818 00:50:01,999 --> 00:50:04,292 請你說句話…姜奇中先生 819 00:50:07,838 --> 00:50:08,922 請你說句話 820 00:50:10,424 --> 00:50:11,425 你在看什麼? 821 00:50:14,928 --> 00:50:16,179 繼續走… 822 00:50:16,263 --> 00:50:18,056 -快推他進去 -繼續走… 823 00:50:18,974 --> 00:50:20,684 (姜奇中) 824 00:50:25,272 --> 00:50:27,149 原本寧靜的社區都毀了 825 00:50:27,232 --> 00:50:28,066 就是說啊 826 00:50:32,487 --> 00:50:33,447 沒異常吧? 827 00:50:33,530 --> 00:50:34,698 對,看起來沒有異常 828 00:50:35,907 --> 00:50:37,868 李巡警,我們再去下面繞一圈 829 00:50:37,951 --> 00:50:38,785 好的 830 00:50:40,537 --> 00:50:42,289 -有看到那個體格吧? -非常壯碩 831 00:50:42,372 --> 00:50:43,874 還長得一臉凶惡 832 00:50:44,499 --> 00:50:47,544 這一區的人肯定怕死了 是要怎麼生活? 833 00:51:10,609 --> 00:51:12,277 看看你 834 00:51:13,570 --> 00:51:14,696 肌肉變更大了 835 00:51:15,989 --> 00:51:17,532 因為壓力無處發洩 836 00:51:20,660 --> 00:51:22,788 拿去穿,是最近的款式 837 00:51:28,877 --> 00:51:29,961 讚喔 838 00:51:30,545 --> 00:51:31,922 上去抽根菸吧 839 00:51:32,506 --> 00:51:33,423 去你的 840 00:51:35,383 --> 00:51:37,886 我已經戴三年了 841 00:51:38,637 --> 00:51:41,556 同一棟樓上下移動,腳鐐判讀不出來 842 00:51:42,349 --> 00:51:44,559 往旁邊十公尺也沒事 843 00:51:44,643 --> 00:51:48,313 全球定位系统沒那麼精準 844 00:52:06,039 --> 00:52:07,040 要命 845 00:52:07,124 --> 00:52:08,041 考慮得怎樣? 846 00:52:08,917 --> 00:52:10,043 我在信中說的那個 847 00:52:13,088 --> 00:52:14,256 我當然好 848 00:52:31,731 --> 00:52:33,358 (姜奇中,100%/性犯罪) 849 00:52:35,735 --> 00:52:36,611 他在動 850 00:52:39,656 --> 00:52:40,657 他是要去哪? 851 00:52:41,241 --> 00:52:42,534 要不要我去跟蹤他? 852 00:52:43,702 --> 00:52:44,911 -現在? -對 853 00:52:45,412 --> 00:52:47,914 老實說,等出事再出動就太遲了 854 00:52:54,004 --> 00:52:56,798 重點是你不能受傷,戴著耳機行動吧 855 00:52:57,716 --> 00:52:58,550 我會看著 856 00:52:59,384 --> 00:53:00,218 好 857 00:53:02,888 --> 00:53:03,889 大哥,還沒看到人 858 00:53:04,598 --> 00:53:07,058 姜奇中還在持續移動中 859 00:53:07,642 --> 00:53:08,810 看到他就跟我說 860 00:53:08,894 --> 00:53:09,728 好的 861 00:53:17,611 --> 00:53:18,445 我好像找到人了 862 00:53:18,987 --> 00:53:20,322 司機先生,麻煩右轉 863 00:53:20,405 --> 00:53:21,323 好 864 00:53:22,991 --> 00:53:24,659 司機先生,開慢一點… 865 00:53:28,371 --> 00:53:29,956 姜奇中現在走進了商場 866 00:53:30,040 --> 00:53:31,208 我在這裡下車 867 00:53:31,291 --> 00:53:32,709 好…務必小心 868 00:53:34,586 --> 00:53:35,670 謝謝… 869 00:53:36,254 --> 00:53:37,088 不會 870 00:53:59,361 --> 00:54:00,528 我沒看到他往哪邊走 871 00:54:00,612 --> 00:54:02,489 那附近有什麼? 872 00:54:02,572 --> 00:54:04,032 (作文班,英語學院) 873 00:54:06,368 --> 00:54:07,202 (鋼琴,跆拳道) 874 00:54:07,285 --> 00:54:09,329 二樓到五樓都是小朋友的才藝班 875 00:54:12,624 --> 00:54:14,292 現在還不是他們補習的時間 876 00:54:14,876 --> 00:54:15,752 他沒往上走 877 00:54:16,962 --> 00:54:17,796 那我下樓看 878 00:54:50,620 --> 00:54:52,163 直接進入正題吧 879 00:54:53,540 --> 00:54:56,042 我在暗網進行特殊影片的交易 880 00:54:57,335 --> 00:54:59,129 你只要和小朋友們 881 00:55:00,297 --> 00:55:03,174 把影片拍好,我就會在暗網兜售出去 882 00:55:04,050 --> 00:55:05,844 十分鐘的影片,我付一千萬韓元 883 00:55:09,014 --> 00:55:10,307 拍攝和剪輯的部分 884 00:55:10,390 --> 00:55:11,933 秉舜會協助你 885 00:55:12,976 --> 00:55:14,352 影片裡出現的小孩 886 00:55:14,936 --> 00:55:15,895 我們會幫你找 887 00:55:17,022 --> 00:55:17,939 我可以保證 888 00:55:20,025 --> 00:55:20,900 你絕不會吃虧 889 00:55:23,320 --> 00:55:24,154 好,我做 890 00:55:28,450 --> 00:55:29,409 有人來了 891 00:55:32,495 --> 00:55:33,330 他是誰? 892 00:55:33,413 --> 00:55:35,957 可能是我戴著腳鐐才追來的 893 00:55:36,458 --> 00:55:38,501 從外面看不到我們,請別亂動 894 00:55:39,669 --> 00:55:40,587 政道,還好嗎? 895 00:55:41,338 --> 00:55:42,964 沒事…我正在找 896 00:56:00,273 --> 00:56:01,316 5525 897 00:56:03,735 --> 00:56:04,569 我沒事 898 00:56:07,072 --> 00:56:09,240 室長,那小子好像看了車牌 899 00:56:10,492 --> 00:56:11,326 你能處理好吧? 900 00:56:12,660 --> 00:56:13,495 我會安靜處理掉 901 00:56:17,540 --> 00:56:18,625 現在是什麼情況? 902 00:56:18,708 --> 00:56:22,212 大哥,這裡太大了 我恐怕找不到,怎麼辦? 903 00:56:23,380 --> 00:56:25,507 政道,我打電話給姜奇中 904 00:56:25,590 --> 00:56:27,425 我會開擴音,你要聽好 905 00:56:27,509 --> 00:56:28,343 好的 906 00:56:50,115 --> 00:56:50,949 喂? 907 00:56:52,117 --> 00:56:52,951 姜奇中先生 908 00:56:54,119 --> 00:56:55,745 這裡是保護觀察所 909 00:56:55,829 --> 00:56:56,663 是,你好 910 00:56:58,039 --> 00:57:00,959 你接電話的速度有點慢 911 00:57:02,377 --> 00:57:03,420 對不起 912 00:57:03,503 --> 00:57:06,297 我還不習慣用手機,不知道有人打來 913 00:57:07,465 --> 00:57:08,591 這樣子啊 914 00:57:10,093 --> 00:57:12,345 請問你現在人在哪? 915 00:57:18,810 --> 00:57:21,187 我到住處附近的商圈想吃點飯捲 916 00:57:24,315 --> 00:57:25,275 飯捲嗎? 917 00:57:25,859 --> 00:57:28,278 我去找找看,幫我拖延時間 918 00:57:29,279 --> 00:57:30,113 對了 919 00:57:30,905 --> 00:57:35,493 姜奇中先生,上次幫你裝的電子腳鐐 920 00:57:35,577 --> 00:57:37,245 如果造成任何不便 921 00:57:37,328 --> 00:57:39,330 我們都能為你進行調整 922 00:57:39,414 --> 00:57:41,499 請問有沒有什麼不便? 923 00:57:42,584 --> 00:57:43,543 都沒問題 924 00:57:47,172 --> 00:57:49,090 另外,關於就業的部分 925 00:57:49,174 --> 00:57:51,509 在我們的能力範圍內都有提供協助 926 00:57:51,593 --> 00:57:54,053 你有沒有想做的工作? 927 00:57:54,137 --> 00:57:54,971 目前不需要 928 00:58:02,228 --> 00:58:03,313 他坐在飯捲店裡 929 00:58:04,689 --> 00:58:06,733 那我知道了 930 00:58:06,816 --> 00:58:08,526 請好好享用飯捲 931 00:58:08,610 --> 00:58:12,238 希望下次能快一點接起電話 932 00:58:12,739 --> 00:58:15,450 我會注意,謝謝 933 00:58:15,533 --> 00:58:16,367 再見 934 00:58:18,953 --> 00:58:20,038 回程觀察了一下 935 00:58:20,997 --> 00:58:23,374 他家附近有很多飯捲店 936 00:58:23,958 --> 00:58:25,084 感覺他在耍花招 937 00:58:25,168 --> 00:58:26,461 對 938 00:58:26,544 --> 00:58:27,462 我好不安 939 00:58:28,213 --> 00:58:30,548 每次這樣跟蹤的效果有限 940 00:58:30,632 --> 00:58:33,426 我還是會盡力去追蹤,交給我 941 00:58:38,139 --> 00:58:38,973 組長 942 00:58:39,057 --> 00:58:40,391 -民助 -你好 943 00:58:40,475 --> 00:58:41,434 天啊 944 00:58:41,518 --> 00:58:42,810 -太好了 -歡迎回來 945 00:58:45,104 --> 00:58:46,272 -還好嗎? -是 946 00:58:46,356 --> 00:58:47,440 我明天開始上班 947 00:58:48,274 --> 00:58:50,360 我聽說你申請進了專案小組 948 00:58:51,611 --> 00:58:52,570 是的 949 00:58:52,654 --> 00:58:54,739 天啊,這給你 950 00:58:54,822 --> 00:58:56,032 這是什麼? 951 00:58:56,950 --> 00:58:59,577 我覺得你執勤時會用到,就買了一副 952 00:58:59,661 --> 00:59:01,788 真的嗎?能打開來看嗎? 953 00:59:01,871 --> 00:59:03,164 當然,那是戰術手套 954 00:59:05,625 --> 00:59:07,126 天啊,好棒 955 00:59:07,961 --> 00:59:09,128 看起來好高級 956 00:59:09,212 --> 00:59:10,296 謝謝,我會好好使用 957 00:59:10,380 --> 00:59:12,048 你絕對不能受傷 958 00:59:12,757 --> 00:59:13,800 是,謝謝 959 00:59:13,883 --> 00:59:15,552 專案小組,加油 960 00:59:15,635 --> 00:59:16,469 -加油 -加油 961 00:59:31,693 --> 00:59:32,527 你好 962 00:59:33,194 --> 00:59:36,281 好可愛,你怎麼自己在這裡? 963 00:59:37,532 --> 00:59:38,783 要不要跟我當朋友? 964 00:59:38,866 --> 00:59:40,994 你就叫娃娃吧 965 00:59:51,921 --> 00:59:53,172 你是李揚湖吧? 966 01:00:10,231 --> 01:00:11,816 場地怎麼樣?很讚吧? 967 01:00:15,361 --> 01:00:16,779 靠 968 01:00:17,697 --> 01:00:20,617 要在這裡進行,腳鐐才會以為你在家 969 01:00:21,451 --> 01:00:23,119 窗戶跟門會漏音 970 01:00:23,202 --> 01:00:24,454 不用擋一下嗎? 971 01:00:25,455 --> 01:00:26,623 不用擔心 972 01:00:28,416 --> 01:00:31,419 女演員找到了,他也付了訂金 973 01:00:37,091 --> 01:00:39,135 只要你明天別搞砸就好 974 01:00:50,480 --> 01:00:52,106 (姓名:李揚湖) 975 01:00:56,402 --> 01:00:58,905 您撥打的電話沒有回應… 976 01:00:59,572 --> 01:01:00,865 (姜奇中,77%/性犯罪) 977 01:01:04,285 --> 01:01:05,870 組長,你知道李揚湖吧? 978 01:01:05,953 --> 01:01:06,871 嗯,怎麼了? 979 01:01:07,455 --> 01:01:09,666 他的電量剩30%,但手機沒開 980 01:01:09,749 --> 01:01:11,709 他住西林洞,現在人在東林洞 981 01:01:12,585 --> 01:01:13,419 等我一下 982 01:01:16,214 --> 01:01:17,048 (李政道 ) 983 01:01:19,842 --> 01:01:20,718 (宣民哥) 984 01:01:22,470 --> 01:01:23,304 喂?大哥 985 01:01:24,013 --> 01:01:24,931 你人在哪? 986 01:01:25,515 --> 01:01:27,225 我在盯著他剪頭髮 987 01:01:27,809 --> 01:01:31,020 我要跟民助去找李揚湖 你一個人可以嗎? 988 01:01:34,107 --> 01:01:35,441 可以,應該沒什麼問題 989 01:01:35,525 --> 01:01:37,819 現在離禁足時間剩不到一個小時 990 01:01:38,319 --> 01:01:39,195 我知道 991 01:01:39,278 --> 01:01:40,988 有任何狀況就馬上打給我 992 01:01:41,072 --> 01:01:41,906 好 993 01:02:47,847 --> 01:02:49,599 拜託放我走 994 01:02:50,099 --> 01:02:51,392 放過我 995 01:02:51,476 --> 01:02:52,852 拜託放我走 996 01:02:52,935 --> 01:02:54,061 求求你 997 01:03:05,406 --> 01:03:06,240 喂! 998 01:03:07,450 --> 01:03:08,576 喂! 999 01:03:11,454 --> 01:03:13,831 拜託放過我… 1000 01:03:23,341 --> 01:03:24,425 他是鬥雞嗎? 1001 01:03:24,509 --> 01:03:25,551 你今天死定了 1002 01:03:25,635 --> 01:03:26,677 混帳東西 1003 01:03:26,761 --> 01:03:28,262 臭小子 1004 01:03:29,555 --> 01:03:31,808 我說過我會殺了你這個王八蛋 1005 01:03:32,767 --> 01:03:34,143 看屁啊,混蛋 1006 01:03:34,227 --> 01:03:36,437 組長,快跑… 1007 01:03:45,112 --> 01:03:46,239 我好怕喔 1008 01:03:48,783 --> 01:03:49,951 幹,臭小子! 1009 01:03:56,707 --> 01:03:57,625 抓住!抓住他! 1010 01:03:57,708 --> 01:03:59,210 幹,王八蛋! 1011 01:03:59,293 --> 01:04:00,503 媽的 1012 01:04:04,674 --> 01:04:05,550 臭小子 1013 01:04:26,112 --> 01:04:28,197 王八蛋,去你的 1014 01:04:31,033 --> 01:04:32,326 -媽的 -民助 1015 01:04:32,410 --> 01:04:33,244 組長,快走 1016 01:04:33,327 --> 01:04:34,161 民助! 1017 01:04:38,499 --> 01:04:40,960 王八蛋,我說過我會殺了你 1018 01:04:57,518 --> 01:04:59,353 媽的,死王八蛋 1019 01:04:59,854 --> 01:05:00,730 幹,臭小子 1020 01:05:12,533 --> 01:05:13,910 死了嗎? 1021 01:05:14,493 --> 01:05:17,163 廢物,怎麼這麼快就死了? 1022 01:05:19,165 --> 01:05:20,082 組長,還好嗎? 1023 01:05:22,084 --> 01:05:23,169 靠… 1024 01:05:25,463 --> 01:05:26,589 抓住那個臭小子! 1025 01:05:26,672 --> 01:05:27,965 混帳東西 1026 01:05:29,717 --> 01:05:30,593 王八蛋 1027 01:05:34,305 --> 01:05:35,348 你這混蛋! 1028 01:05:35,932 --> 01:05:36,766 去你的 1029 01:05:45,524 --> 01:05:46,359 臭小子 1030 01:05:46,859 --> 01:05:47,693 混蛋 1031 01:06:15,596 --> 01:06:17,056 -該死 -幹 1032 01:06:34,407 --> 01:06:35,825 你這臭小子! 1033 01:06:38,953 --> 01:06:40,538 快點跟上去 1034 01:07:02,685 --> 01:07:03,519 去死 1035 01:07:07,690 --> 01:07:08,607 混帳東西 1036 01:07:23,330 --> 01:07:24,582 去你的 1037 01:07:48,647 --> 01:07:49,690 王八蛋 1038 01:07:53,027 --> 01:07:54,487 王八蛋,打完了嗎? 1039 01:08:03,245 --> 01:08:04,080 去死 1040 01:08:14,548 --> 01:08:16,008 (宣民哥) 1041 01:08:28,437 --> 01:08:30,898 您撥打的電話沒有回應… 1042 01:09:25,786 --> 01:09:26,954 姜演員進場 1043 01:10:22,134 --> 01:10:23,636 先生,怎麼了嗎? 1044 01:10:25,471 --> 01:10:26,889 麻煩你報警 1045 01:10:26,972 --> 01:10:27,806 好的 1046 01:13:42,835 --> 01:13:43,669 沒事了 1047 01:13:45,379 --> 01:13:46,213 沒事了,不怕 1048 01:14:07,443 --> 01:14:08,277 該死 1049 01:14:10,362 --> 01:14:12,281 走了!快走! 1050 01:14:12,364 --> 01:14:13,490 媽的,放手! 1051 01:14:14,408 --> 01:14:16,368 幹,完蛋了 1052 01:14:16,952 --> 01:14:18,745 那裡…那一戶 1053 01:14:29,590 --> 01:14:31,633 姜奇中,別動,否則我會射擊 1054 01:14:31,717 --> 01:14:32,634 不准動! 1055 01:14:41,643 --> 01:14:42,769 再動我就開槍 1056 01:14:56,533 --> 01:14:59,244 巡邏15,一名男子和一名警官受傷 1057 01:14:59,328 --> 01:15:02,414 姜奇中逃跑了,緊急,請求緊急支援 1058 01:15:02,998 --> 01:15:03,832 先生,還好嗎? 1059 01:15:04,917 --> 01:15:05,876 你是哪個單位的? 1060 01:15:07,002 --> 01:15:08,253 武道事務官 1061 01:15:19,097 --> 01:15:20,140 伯父,你好 1062 01:15:20,224 --> 01:15:22,017 我是聯絡你的韓童勛主任 1063 01:15:22,100 --> 01:15:23,810 你好 1064 01:15:24,686 --> 01:15:25,896 這是怎麼回事? 1065 01:15:26,688 --> 01:15:28,190 他在現場被刀刺傷 1066 01:15:29,691 --> 01:15:31,235 他被刀刺傷? 1067 01:15:31,318 --> 01:15:32,694 我真的感到很抱歉 1068 01:15:37,991 --> 01:15:39,535 政道… 1069 01:15:41,078 --> 01:15:42,162 政道 1070 01:15:53,215 --> 01:15:54,299 不是說一點小傷? 1071 01:15:54,800 --> 01:15:57,261 被刀刺傷是一點小傷嗎? 1072 01:15:57,344 --> 01:15:58,262 對不起 1073 01:15:58,762 --> 01:16:00,681 我怕你會嚇到 1074 01:16:01,265 --> 01:16:02,766 才講得比較保守 1075 01:16:02,849 --> 01:16:06,061 為什麼派我兒子去 有人拿刀亂揮的地方? 1076 01:16:06,144 --> 01:16:07,229 對不起 1077 01:16:09,648 --> 01:16:10,482 爸 1078 01:16:14,736 --> 01:16:15,571 政道 1079 01:16:16,488 --> 01:16:17,322 還好嗎? 1080 01:16:22,452 --> 01:16:24,079 抓到姜奇中了嗎? 1081 01:16:27,666 --> 01:16:31,086 姜奇中拆掉腳鐐逃跑 已經發布通緝了 1082 01:16:32,087 --> 01:16:34,298 警方展開全面搜索,相信很快會抓到 1083 01:16:35,382 --> 01:16:36,550 那個小孩呢? 1084 01:16:37,676 --> 01:16:38,510 小孩平安無事 1085 01:16:42,681 --> 01:16:44,808 那組長呢? 1086 01:16:53,317 --> 01:16:56,903 金組長頸椎骨折,正在動手術 1087 01:16:58,405 --> 01:17:02,826 頸椎骨折不就癱瘓了嗎? 1088 01:17:03,368 --> 01:17:06,038 醫師說幸好沒傷到神經,不至於癱瘓 1089 01:17:09,708 --> 01:17:11,752 只是需要一點時間恢復 1090 01:17:19,635 --> 01:17:20,469 政道 1091 01:17:24,139 --> 01:17:25,015 趙主任 1092 01:17:27,100 --> 01:17:28,143 已判定腦死 1093 01:17:30,604 --> 01:17:32,397 警方正在調查中 1094 01:17:34,816 --> 01:17:35,692 但他在現場 1095 01:17:37,527 --> 01:17:38,779 就已經斷氣了 1096 01:17:50,624 --> 01:17:51,458 趙主任 1097 01:17:53,627 --> 01:17:55,045 有申請器官捐贈 1098 01:17:56,129 --> 01:17:57,255 所以他的家屬 1099 01:17:58,256 --> 01:17:59,800 會遵從他的意願 1100 01:18:18,485 --> 01:18:21,238 (趙民助) 1101 01:18:34,668 --> 01:18:37,087 勇敢市民頒獎典禮就到此結束 1102 01:18:37,170 --> 01:18:38,755 感謝各位的參與 1103 01:18:38,839 --> 01:18:40,716 (勇敢市民頒獎典禮) 1104 01:18:44,678 --> 01:18:45,721 你好 1105 01:18:47,472 --> 01:18:50,058 我是敏珠的阿姨 1106 01:18:51,643 --> 01:18:52,477 她是… 1107 01:18:53,019 --> 01:18:54,062 對,沒錯 1108 01:18:56,273 --> 01:18:57,107 你好 1109 01:18:57,691 --> 01:18:59,568 抱歉現在才來找你 1110 01:18:59,651 --> 01:19:01,278 不,別這麼說 1111 01:19:01,361 --> 01:19:02,362 我來這裡 1112 01:19:03,405 --> 01:19:06,158 是想謝謝你救了我們家敏珠 1113 01:19:10,912 --> 01:19:11,747 謝謝 1114 01:19:12,831 --> 01:19:13,999 還有 1115 01:19:16,042 --> 01:19:18,545 敏珠叫我轉交這個給你 1116 01:19:18,628 --> 01:19:19,463 是 1117 01:19:28,764 --> 01:19:29,723 (叔叔,你好) 1118 01:19:29,806 --> 01:19:31,558 (我是你之前救的敏珠) 1119 01:19:31,641 --> 01:19:33,769 (在你來之前,我真的很害怕) 1120 01:19:37,230 --> 01:19:38,732 (以為再也見不到爸爸媽媽) 1121 01:19:38,815 --> 01:19:39,816 (但因為你救了我) 1122 01:19:39,900 --> 01:19:41,234 (我才能再見到爸爸媽媽) 1123 01:19:41,318 --> 01:19:42,778 (很謝謝你受了傷還來救我) 1124 01:19:43,612 --> 01:19:44,696 敏珠還好嗎? 1125 01:19:48,283 --> 01:19:50,285 她嚇壞了,都不敢出門 1126 01:19:52,662 --> 01:19:54,289 還一直夢到壞人 1127 01:19:56,541 --> 01:19:57,459 不過 1128 01:19:57,959 --> 01:19:59,878 只要跟她說你的事 1129 01:20:01,213 --> 01:20:03,840 她就會堅強起來,努力撐著 1130 01:20:06,593 --> 01:20:10,305 再次謝謝你救了我們家敏珠 1131 01:20:14,518 --> 01:20:18,230 現在有很多人認為 對連環性侵犯姜奇中的處罰 1132 01:20:18,313 --> 01:20:19,439 根本就太輕了 1133 01:20:19,523 --> 01:20:21,274 教授,你怎麼看? 1134 01:20:21,775 --> 01:20:24,569 韓國對性侵害的處罰的確是 1135 01:20:24,653 --> 01:20:26,863 遠遠不如其他國家 1136 01:20:26,947 --> 01:20:27,781 是的 1137 01:20:27,864 --> 01:20:29,741 甚至幾年前發生的兒童性侵案… 1138 01:20:29,825 --> 01:20:30,659 你來啦? 1139 01:20:31,785 --> 01:20:33,328 -我回來了 -吃點披薩 1140 01:20:33,411 --> 01:20:34,454 不,我沒胃口 1141 01:20:34,538 --> 01:20:37,415 國會也曾以處罰過重的疑慮 反對這項提案 1142 01:20:38,458 --> 01:20:42,128 性暴力,尤其是針對兒童的性侵害 1143 01:20:42,212 --> 01:20:44,339 不管出於任何原因,都是不可容忍的 1144 01:20:44,422 --> 01:20:46,341 這不是一種社會共識嗎? 1145 01:20:46,424 --> 01:20:47,551 大哥 1146 01:20:47,634 --> 01:20:49,594 姜奇中不是抓了一個小孩嗎? 1147 01:20:50,387 --> 01:20:52,055 我今天見到她的阿姨 1148 01:20:52,722 --> 01:20:54,808 聽說她現在怕得不敢出門 1149 01:20:56,643 --> 01:20:58,186 她明明沒做錯任何事 1150 01:20:58,979 --> 01:21:02,524 姜奇中躲警察的那四年多期間 1151 01:21:02,607 --> 01:21:03,733 性侵了好幾個小孩 1152 01:21:06,152 --> 01:21:07,445 他不會輕易被逮到 1153 01:21:09,030 --> 01:21:10,073 我知道你的感受 1154 01:21:11,449 --> 01:21:13,535 但你已經受傷了 1155 01:21:14,870 --> 01:21:15,996 不能再受傷 1156 01:21:18,373 --> 01:21:19,541 交給警察吧 1157 01:21:26,506 --> 01:21:27,340 兄弟們 1158 01:21:28,216 --> 01:21:29,050 不覺得我們 1159 01:21:29,134 --> 01:21:31,011 應該要做點什麼嗎? 1160 01:21:31,094 --> 01:21:32,804 沒錯,我剛才聽你們說話 1161 01:21:32,888 --> 01:21:33,805 也一直在想這件事 1162 01:21:35,348 --> 01:21:37,058 連警察都抓不到他了 1163 01:21:38,101 --> 01:21:39,519 我們幫得上忙嗎? 1164 01:21:40,228 --> 01:21:41,938 所以才要出一份力 1165 01:21:42,522 --> 01:21:44,524 很多案例都是一般民眾抓到犯人 1166 01:21:46,359 --> 01:21:48,528 之前跟蹤姜奇中時,我看到一輛車 1167 01:21:48,612 --> 01:21:50,447 但隔熱貼太黑,看不到裡面 1168 01:21:50,947 --> 01:21:52,824 這件事一直讓我很介意 1169 01:21:53,491 --> 01:21:54,910 記得車型和車牌號碼嗎? 1170 01:21:56,536 --> 01:21:59,205 黑色休旅車,100TA 5525 1171 01:21:59,289 --> 01:22:00,498 100TA 5525 1172 01:22:00,582 --> 01:22:02,208 好,我去問我哥 1173 01:22:02,792 --> 01:22:03,668 好 1174 01:22:03,752 --> 01:22:05,545 我下週就能出院 1175 01:22:05,629 --> 01:22:06,880 你們去幫我弄點裝備 1176 01:22:06,963 --> 01:22:08,340 用訊息傳清單給我 1177 01:22:09,090 --> 01:22:09,925 好 1178 01:22:11,968 --> 01:22:13,845 (車輛查詢,車輛登記號碼) 1179 01:22:15,305 --> 01:22:16,723 -合他的尺寸嗎? -合! 1180 01:22:20,477 --> 01:22:21,436 (車主查詢) 1181 01:22:21,519 --> 01:22:22,520 (車主:金敏煜) 1182 01:22:24,564 --> 01:22:26,608 (車輛登記謄本) 1183 01:22:35,492 --> 01:22:36,493 總共110萬韓元 1184 01:22:39,496 --> 01:22:41,748 把這個插進去,我就能遠端操控 1185 01:22:53,510 --> 01:22:54,511 門開了 1186 01:23:11,361 --> 01:23:12,237 玉筋魚魚露? 1187 01:23:13,154 --> 01:23:14,489 總會派上用場 1188 01:23:16,157 --> 01:23:16,992 好 1189 01:23:19,869 --> 01:23:20,704 等等 1190 01:23:21,371 --> 01:23:22,247 確定打得開吧? 1191 01:23:22,789 --> 01:23:23,957 我在網路上看過 1192 01:23:24,874 --> 01:23:25,875 好的 1193 01:23:28,628 --> 01:23:29,796 靠 1194 01:23:29,879 --> 01:23:31,548 -你幹嘛? -靠 1195 01:23:33,216 --> 01:23:34,050 我再試一遍 1196 01:23:36,553 --> 01:23:37,387 媽呀 1197 01:23:37,470 --> 01:23:38,763 這是怎樣?怎麼了? 1198 01:23:39,639 --> 01:23:41,433 喂,我們逃跑吧 1199 01:23:42,600 --> 01:23:45,103 媽的,搞什麼東西? 1200 01:23:47,313 --> 01:23:48,148 吵死了 1201 01:24:13,882 --> 01:24:14,883 (老哥) 1202 01:24:14,966 --> 01:24:15,884 有了 1203 01:24:19,179 --> 01:24:20,055 連接上了 1204 01:24:25,727 --> 01:24:27,437 (老弟) 1205 01:24:33,526 --> 01:24:34,736 裡面超多檔案 1206 01:24:40,867 --> 01:24:41,951 (20130924_F_長髮) 1207 01:24:44,120 --> 01:24:46,039 幹,這是什麼? 1208 01:24:46,790 --> 01:24:49,626 這個爛人的電腦裡都是對小孩子… 1209 01:24:51,294 --> 01:24:52,128 各位 1210 01:24:52,879 --> 01:24:54,005 這個爛人的電腦裡 1211 01:24:54,089 --> 01:24:55,632 超過1T都是性侵小孩的影片 1212 01:24:59,219 --> 01:25:00,053 電擊器 1213 01:25:00,929 --> 01:25:01,846 -快點! -好 1214 01:25:04,140 --> 01:25:05,308 政…政道 1215 01:25:09,395 --> 01:25:10,897 是你叫姜奇中拍片的吧? 1216 01:25:12,607 --> 01:25:13,525 姜奇中人在哪? 1217 01:25:15,610 --> 01:25:16,444 電我啊 1218 01:25:17,112 --> 01:25:18,113 你以為我不敢嗎? 1219 01:25:18,196 --> 01:25:19,030 那就電啊 1220 01:25:20,573 --> 01:25:22,367 -你這王八蛋 -政道,不行 1221 01:25:23,118 --> 01:25:23,993 -放手 -不行 1222 01:25:24,077 --> 01:25:25,036 -放手 -不行,忍住 1223 01:25:25,120 --> 01:25:26,329 政道,別衝動 1224 01:25:26,913 --> 01:25:27,831 你要忍住 1225 01:25:27,914 --> 01:25:29,499 放手… 1226 01:25:29,582 --> 01:25:30,750 不行,你要忍住 1227 01:25:38,383 --> 01:25:39,300 給我閉嘴,冷靜 1228 01:25:44,430 --> 01:25:46,516 你怎麼能真的電下去? 1229 01:25:46,599 --> 01:25:48,810 他眼睛流血了,要是失明怎麼辦? 1230 01:25:49,394 --> 01:25:51,521 所以不是叫你別衝動嗎? 1231 01:25:54,023 --> 01:25:54,941 等一下 1232 01:26:00,864 --> 01:26:01,698 看看你的眼睛 1233 01:26:04,951 --> 01:26:06,995 如果不馬上去醫院,你可能會失明 1234 01:26:08,955 --> 01:26:11,916 說出姜奇中在哪,我就幫你叫救護車 1235 01:26:20,175 --> 01:26:21,384 要說就點頭 1236 01:26:29,392 --> 01:26:30,268 把他扶起來 1237 01:26:40,570 --> 01:26:41,404 說吧 1238 01:26:42,947 --> 01:26:43,781 我… 1239 01:26:44,532 --> 01:26:46,868 用人頭帳戶辦了一張卡 1240 01:26:46,951 --> 01:26:48,620 現在是姜奇中在用 1241 01:26:50,288 --> 01:26:51,206 透過手機 1242 01:26:51,289 --> 01:26:54,584 會收到他刷卡地點的簡訊 1243 01:26:55,335 --> 01:26:56,753 大約一小時前 1244 01:26:58,796 --> 01:26:59,631 來了一封簡訊 1245 01:27:00,715 --> 01:27:02,300 去那裡應該就能找到他 1246 01:27:02,383 --> 01:27:03,468 (中華閣消費) 1247 01:27:03,551 --> 01:27:04,636 既然我都說了 1248 01:27:04,719 --> 01:27:07,555 就快點幫我叫救護車! 1249 01:27:11,100 --> 01:27:13,394 過去四個星期 姜奇中有沒有拍別的影片? 1250 01:27:20,777 --> 01:27:21,736 有拍! 1251 01:27:23,363 --> 01:27:24,197 有拍? 1252 01:27:28,534 --> 01:27:30,161 -李政道,冷靜 -不行 1253 01:27:30,245 --> 01:27:32,038 -不能動手 -放開我 1254 01:27:32,121 --> 01:27:33,164 別這樣… 1255 01:27:33,248 --> 01:27:34,582 不行,冷靜下來 1256 01:27:39,087 --> 01:27:40,630 你好,這裡是緊急專線112 1257 01:27:40,713 --> 01:27:42,674 這裡有人在散布未成年人猥褻影像 1258 01:27:42,757 --> 01:27:43,591 請派人來處理 1259 01:27:43,675 --> 01:27:44,759 請告訴我你的位置 1260 01:27:45,551 --> 01:27:47,595 我用紅線圈起來的地方 1261 01:27:47,679 --> 01:27:50,848 是姜奇中在這兩週 拿金敏煜的卡消費的店家 1262 01:27:50,932 --> 01:27:52,892 這個範圍裡面有很多家旅館 1263 01:27:52,976 --> 01:27:55,436 依我看來,他很可能躲在這裡 1264 01:27:55,520 --> 01:27:56,688 很好 1265 01:27:56,771 --> 01:27:58,189 濕氣,你有帶無人機吧? 1266 01:27:58,273 --> 01:27:59,440 有,在車上 1267 01:27:59,941 --> 01:28:01,067 好 1268 01:28:01,150 --> 01:28:03,611 聽好了,我們都不要受傷 1269 01:28:05,613 --> 01:28:06,447 還有 1270 01:28:07,282 --> 01:28:08,283 抱歉剛才對你們發火 1271 01:28:10,285 --> 01:28:11,494 沒關係,難免嘛 1272 01:28:12,370 --> 01:28:13,830 坦白說,我有點嚇到 1273 01:28:15,748 --> 01:28:16,582 今晚 1274 01:28:17,166 --> 01:28:18,001 吃雞! 1275 01:28:19,502 --> 01:28:21,296 好冷 1276 01:28:24,882 --> 01:28:25,717 你要去哪? 1277 01:28:26,259 --> 01:28:27,093 什麼? 1278 01:28:28,469 --> 01:28:30,805 不行,不准做危險的事 1279 01:28:32,473 --> 01:28:33,641 -爸 -夠了! 1280 01:28:34,892 --> 01:28:35,893 你被捅了一刀 1281 01:28:37,228 --> 01:28:39,397 如果再深一點,你可能就死了 1282 01:28:45,653 --> 01:28:47,071 你們先進去房間等 1283 01:28:47,155 --> 01:28:47,989 -什麼? -好的 1284 01:28:48,072 --> 01:28:49,157 你們慢慢講 1285 01:28:55,330 --> 01:28:56,497 三個月前的我 1286 01:28:58,541 --> 01:29:00,543 連電子腳鐐是什麼都不知道 1287 01:29:04,047 --> 01:29:05,131 但我現在知道了 1288 01:29:05,923 --> 01:29:06,883 知道了好多事 1289 01:29:10,595 --> 01:29:11,846 我忘不了已經學會的事 1290 01:29:12,347 --> 01:29:13,765 有警察啊 1291 01:29:14,724 --> 01:29:16,476 你沒必要出馬 1292 01:29:18,978 --> 01:29:19,812 我 1293 01:29:21,105 --> 01:29:23,191 那天救下的小孩 1294 01:29:26,444 --> 01:29:28,613 對人產生恐懼,到現在都不敢出門 1295 01:29:32,283 --> 01:29:33,117 她才十歲 1296 01:29:34,660 --> 01:29:35,536 才十歲而已 1297 01:29:38,956 --> 01:29:41,292 但她已經受到巨大的傷害 1298 01:29:41,376 --> 01:29:42,460 緊閉了心房 1299 01:29:44,337 --> 01:29:45,963 而且我今天又發現一件事 1300 01:29:49,008 --> 01:29:49,926 那個邪惡的敗類 1301 01:29:50,009 --> 01:29:51,677 其實還傷害了另一個小孩 1302 01:29:56,724 --> 01:29:57,683 對,是有警察 1303 01:29:58,893 --> 01:30:00,436 他們都很認真在做事 1304 01:30:01,354 --> 01:30:02,730 所以我也想努力一下 1305 01:30:07,443 --> 01:30:08,277 不留悔恨 1306 01:30:12,031 --> 01:30:14,283 我也想不留悔恨,盡力一試 1307 01:30:20,581 --> 01:30:22,208 所以拜託你讓我走 1308 01:30:24,168 --> 01:30:25,711 現在出發我能抓到那個人渣 1309 01:30:28,214 --> 01:30:29,048 此時此刻 1310 01:30:29,132 --> 01:30:30,883 可能又有個十歲女孩 1311 01:30:32,343 --> 01:30:34,387 怕得全身發抖,等我去救她 1312 01:30:37,348 --> 01:30:38,307 不知道就算了 1313 01:30:40,476 --> 01:30:42,353 但既然都知道了,我怎麼能不管? 1314 01:30:50,820 --> 01:30:52,947 我保證不會再受傷,你別擔心 1315 01:30:57,660 --> 01:30:58,995 爸,我這次很有把握 1316 01:31:02,248 --> 01:31:03,124 請你幫我加油 1317 01:31:08,296 --> 01:31:09,213 那我出門了 1318 01:31:12,091 --> 01:31:13,092 -走吧 -好 1319 01:31:19,140 --> 01:31:19,974 照顧好自己 1320 01:31:21,726 --> 01:31:22,560 好! 1321 01:32:11,776 --> 01:32:12,652 好了 1322 01:32:16,030 --> 01:32:16,864 (語音通話) 1323 01:32:19,992 --> 01:32:20,868 群組通話開啟了 1324 01:32:21,702 --> 01:32:23,204 有任何狀況馬上告訴我 1325 01:32:23,287 --> 01:32:25,164 你們不要出手,懂嗎? 1326 01:32:26,290 --> 01:32:27,124 走吧 1327 01:32:36,759 --> 01:32:37,927 蚯蚓,你從這裡開始 1328 01:32:38,010 --> 01:32:39,470 -直走下去 -好 1329 01:32:43,808 --> 01:32:44,642 有人在嗎? 1330 01:32:45,518 --> 01:32:47,019 編劇,你往那邊,我往這邊 1331 01:32:47,103 --> 01:32:48,271 -注意安全 -好 1332 01:32:52,817 --> 01:32:54,110 -你好 -是 1333 01:32:54,193 --> 01:32:55,278 你們的房客裡 1334 01:32:55,361 --> 01:32:57,280 有沒有長得像這樣的人? 1335 01:32:57,363 --> 01:32:59,031 沒有,我沒看過 1336 01:32:59,115 --> 01:33:00,658 你見過這個人嗎? 1337 01:33:01,534 --> 01:33:02,493 沒看過這張臉 1338 01:33:02,577 --> 01:33:04,412 你有見過這樣的人嗎? 1339 01:33:04,495 --> 01:33:05,830 沒有看過 1340 01:33:05,913 --> 01:33:07,373 請再仔細看一次 1341 01:33:07,456 --> 01:33:08,291 我沒見過啦 1342 01:33:09,041 --> 01:33:09,875 謝謝 1343 01:33:09,959 --> 01:33:11,043 我們這裡沒這個人 1344 01:33:11,127 --> 01:33:12,962 抱歉,打擾了,謝謝 1345 01:33:14,505 --> 01:33:17,258 各位,我在我們一開始進來 1346 01:33:17,341 --> 01:33:19,760 那條巷子最尾巴的大元旅館 1347 01:33:19,844 --> 01:33:21,470 這裡有幾個中華餐館的盤子 1348 01:33:22,054 --> 01:33:24,390 裡面有很多男鞋,你們快來 1349 01:33:24,473 --> 01:33:25,308 好 1350 01:33:28,519 --> 01:33:29,520 這裡… 1351 01:33:30,146 --> 01:33:31,147 (大元旅館) 1352 01:33:32,607 --> 01:33:33,649 -看那裡 -哪裡? 1353 01:33:43,409 --> 01:33:44,243 喂! 1354 01:33:44,327 --> 01:33:46,454 忘了我在牢裡救過你一命嗎? 1355 01:33:47,038 --> 01:33:48,122 講不膩耶 1356 01:33:49,206 --> 01:33:50,750 你要情勒他到什麼時候? 1357 01:33:52,168 --> 01:33:53,002 奇中 1358 01:33:53,586 --> 01:33:54,462 開一下窗戶吧 1359 01:33:59,550 --> 01:34:01,927 接下來交給我處理,你們回車上 1360 01:34:02,803 --> 01:34:03,638 注意安全 1361 01:34:04,347 --> 01:34:05,723 有危險就叫我們,走了 1362 01:34:05,806 --> 01:34:06,641 我們走了 1363 01:34:14,523 --> 01:34:15,733 收到! 1364 01:34:26,661 --> 01:34:28,204 姜奇中你這王八蛋,出來! 1365 01:34:30,581 --> 01:34:31,749 真是的 1366 01:34:31,832 --> 01:34:32,875 怎麼了嗎? 1367 01:34:33,501 --> 01:34:35,544 出來很危險,請待在裡面 1368 01:34:35,628 --> 01:34:37,380 -對不起 -好的 1369 01:34:42,718 --> 01:34:44,178 是哪個混帳東西啊? 1370 01:34:46,597 --> 01:34:48,849 看我把你的頭劈成兩半 1371 01:34:50,851 --> 01:34:53,270 這不是那個臭小子嗎? 1372 01:35:05,991 --> 01:35:08,285 -混帳東西 -欠人教訓 1373 01:35:09,620 --> 01:35:11,997 好痛…這個辣椒醬好辣 1374 01:35:12,081 --> 01:35:12,915 媽的 1375 01:35:15,543 --> 01:35:17,044 真是找死 1376 01:35:27,346 --> 01:35:28,347 我的手! 1377 01:35:31,058 --> 01:35:32,393 臭小子,過來! 1378 01:35:42,027 --> 01:35:44,155 你這個王八蛋! 1379 01:35:50,494 --> 01:35:51,328 咦? 1380 01:35:52,121 --> 01:35:53,289 笨蛋 1381 01:35:53,372 --> 01:35:54,206 什麼? 1382 01:36:04,967 --> 01:36:05,801 濕氣! 1383 01:36:05,885 --> 01:36:06,969 我追上去 1384 01:36:14,059 --> 01:36:14,894 王八蛋! 1385 01:36:25,654 --> 01:36:27,406 -擋住… -別讓他進去 1386 01:36:37,166 --> 01:36:38,000 王八蛋 1387 01:36:46,675 --> 01:36:47,593 好辣… 1388 01:36:51,847 --> 01:36:52,723 媽的 1389 01:37:01,273 --> 01:37:02,858 你這王八蛋 1390 01:37:04,819 --> 01:37:06,237 媽的,你這王八蛋 1391 01:37:08,405 --> 01:37:09,573 去死吧,臭小子 1392 01:37:14,328 --> 01:37:15,329 濕氣,往哪邊走? 1393 01:37:15,830 --> 01:37:16,831 右邊 1394 01:37:17,790 --> 01:37:18,624 好 1395 01:37:21,502 --> 01:37:22,419 現在左轉 1396 01:37:24,171 --> 01:37:25,256 在那裡右轉 1397 01:37:31,512 --> 01:37:32,346 他在看無人機 1398 01:37:33,347 --> 01:37:34,348 他是不是發現了? 1399 01:37:35,432 --> 01:37:36,392 該死 1400 01:37:42,857 --> 01:37:43,858 嚇我一跳 1401 01:39:00,142 --> 01:39:01,352 你死定了 1402 01:39:18,994 --> 01:39:20,037 來啊… 1403 01:39:21,830 --> 01:39:23,040 混蛋,快點出來 1404 01:40:14,675 --> 01:40:16,385 趕快做點什麼 1405 01:40:33,068 --> 01:40:33,902 讚喔! 1406 01:42:24,429 --> 01:42:26,598 你有權保持緘默 1407 01:42:27,641 --> 01:42:29,059 你所說的話 1408 01:42:30,227 --> 01:42:32,271 都可能作為指控你的不利證據 1409 01:42:34,314 --> 01:42:35,899 (緘默,不利證據,律師) 1410 01:42:36,483 --> 01:42:38,318 你有權委任律師 1411 01:42:54,835 --> 01:42:56,920 各位的義舉善行 1412 01:42:57,004 --> 01:42:59,715 為國家社會發展做出巨大的貢獻 1413 01:42:59,798 --> 01:43:01,383 特頒此狀,以資表揚 1414 01:43:01,466 --> 01:43:05,929 2024年1月15日,總統 1415 01:43:06,930 --> 01:43:08,015 -來 -好的 1416 01:43:08,599 --> 01:43:09,433 謝謝 1417 01:43:17,816 --> 01:43:19,234 你保護了大家 1418 01:43:20,110 --> 01:43:21,361 真的做得很棒 1419 01:43:22,196 --> 01:43:23,030 謝謝 1420 01:43:24,740 --> 01:43:28,118 接著請各位和總統拍張合照 1421 01:43:46,803 --> 01:43:47,638 失陪一下 1422 01:43:49,556 --> 01:43:50,390 敏珠 1423 01:43:52,017 --> 01:43:52,851 敏珠 1424 01:43:55,062 --> 01:43:55,979 謝謝 1425 01:43:56,772 --> 01:43:57,606 你還好嗎? 1426 01:43:57,689 --> 01:43:59,942 對,我已經沒事了 1427 01:44:00,859 --> 01:44:02,236 那就好,謝天謝地 1428 01:44:03,403 --> 01:44:04,279 謝謝你 1429 01:44:13,205 --> 01:44:14,081 我也謝謝你 1430 01:44:30,555 --> 01:44:31,723 (追蹤裝置毀損) 1431 01:44:36,478 --> 01:44:39,064 (法務部武道事務官 李政道) 1432 01:44:56,873 --> 01:45:01,336 《黑帶出勤中》 1433 01:47:06,420 --> 01:47:11,425 字幕翻譯:李佩諭