1 00:00:02,754 --> 00:00:05,590 [music playing] 2 00:00:08,926 --> 00:00:10,678 [christmas music] 3 00:00:10,720 --> 00:00:13,181 EMILY (VOICEOVER): If you're not familiar with Evergreen Lane, 4 00:00:13,222 --> 00:00:16,392 it is the most magical Christmas street in the whole world 5 00:00:16,434 --> 00:00:19,937 with the most intense HOA rules imaginable. 6 00:00:19,979 --> 00:00:21,898 My parents can take a lot of credit for that. 7 00:00:21,939 --> 00:00:23,733 And somehow, the entire neighborhood is 8 00:00:23,775 --> 00:00:25,526 on board for their craziness. 9 00:00:25,568 --> 00:00:28,404 But they always had the best intentions. 10 00:00:28,446 --> 00:00:30,156 I learned the hard way last Christmas. 11 00:00:30,198 --> 00:00:31,699 And you know what? 12 00:00:31,741 --> 00:00:34,577 I wouldn't trade that experience for the world. 13 00:00:34,619 --> 00:00:38,289 I had such a wonderful time in this odd little lane 14 00:00:38,331 --> 00:00:41,417 that I decided to make it my home again. 15 00:00:41,459 --> 00:00:45,088 And I'm even dating the boy next door. 16 00:00:45,129 --> 00:00:47,423 My quirky neighbors are now my family. 17 00:00:47,465 --> 00:00:48,716 Hey. 18 00:00:48,758 --> 00:00:51,219 EMILY (VOICEOVER): And this year, I am all in. 19 00:00:51,260 --> 00:00:54,263 Actually, we're all in it together. 20 00:00:54,305 --> 00:00:55,973 That looks so good. Thank you. 21 00:00:56,015 --> 00:00:58,267 EMILY (VOICEOVER): Because if there's one thing I've learned, 22 00:00:58,309 --> 00:01:00,728 the point of Christmas is to bring as much joy 23 00:01:00,770 --> 00:01:02,688 to as many people as possible. 24 00:01:02,730 --> 00:01:04,065 Go. 25 00:01:04,107 --> 00:01:04,941 Hey, Dad. 26 00:01:04,982 --> 00:01:05,775 Is that a camera? 27 00:01:05,817 --> 00:01:06,651 No. 28 00:01:06,692 --> 00:01:07,819 It's a theodolite. 29 00:01:07,860 --> 00:01:09,779 It's for geological surveying. 30 00:01:09,821 --> 00:01:11,531 EMILY: Oh. 31 00:01:11,572 --> 00:01:12,990 You planning something big with your decorations this year? 32 00:01:13,032 --> 00:01:13,950 Mind blowing. 33 00:01:13,991 --> 00:01:14,867 Oh. 34 00:01:17,829 --> 00:01:19,372 Attention all units. 35 00:01:19,414 --> 00:01:21,249 This is Agent Sugarplum reporting an on time arrival 36 00:01:21,290 --> 00:01:22,625 of the necessary nutcracker. 37 00:01:22,667 --> 00:01:23,459 Over. 38 00:01:23,501 --> 00:01:24,836 Just one sec. 39 00:01:24,877 --> 00:01:26,003 You know the rules. 40 00:01:26,045 --> 00:01:27,130 Come on. 41 00:01:27,171 --> 00:01:28,798 36 inches from shoe to chapeau. 42 00:01:28,840 --> 00:01:30,216 Seriously? 43 00:01:30,258 --> 00:01:31,676 It's the same exact nutcracker as last year. 44 00:01:31,718 --> 00:01:33,010 I'm just double checking. 45 00:01:33,052 --> 00:01:34,804 What, making sure he didn't magically shrink 46 00:01:34,846 --> 00:01:36,472 inside of his storage bin? 47 00:01:36,514 --> 00:01:38,182 I'm making sure no one accuses me of giving my girlfriend 48 00:01:38,224 --> 00:01:38,975 special treatment. 49 00:01:39,016 --> 00:01:40,143 Oh. 50 00:01:40,184 --> 00:01:41,602 Look at that. 51 00:01:41,644 --> 00:01:42,854 You're in the clear. 52 00:01:42,895 --> 00:01:44,564 Oh, so no citation. 53 00:01:44,605 --> 00:01:45,898 Sadly, no. 54 00:01:45,940 --> 00:01:47,567 I will settle for a kiss, however. 55 00:01:47,608 --> 00:01:50,194 Do you think that I only kiss you to get out of citations? 56 00:01:50,236 --> 00:01:52,572 Why do you think I keep writing them? 57 00:01:52,613 --> 00:01:55,616 You know, I was thinking that if down the road, 58 00:01:55,658 --> 00:01:57,660 we ended up on a more permanent basis-- 59 00:01:57,702 --> 00:01:58,494 Hmm. 60 00:01:58,536 --> 00:01:59,954 I'm listening. 61 00:01:59,996 --> 00:02:01,748 --then in that scenario, hypothetically, we'd only 62 00:02:01,789 --> 00:02:03,458 have to decorate one house. 63 00:02:03,499 --> 00:02:05,918 You mean we only get to decorate one house. 64 00:02:05,960 --> 00:02:08,379 [cheery music] 65 00:02:08,421 --> 00:02:10,131 Ned, you have to move that. 66 00:02:10,173 --> 00:02:12,175 Men at work. 67 00:02:12,216 --> 00:02:14,385 Enough with the PDA, you two. 68 00:02:14,427 --> 00:02:15,720 You're making me sick. 69 00:02:15,762 --> 00:02:16,763 Oh, come on. 70 00:02:16,804 --> 00:02:18,139 You're way worse with Allan. 71 00:02:18,181 --> 00:02:19,766 It's true. 72 00:02:19,807 --> 00:02:21,684 Three more long and lonely weeks until he gets back. 73 00:02:21,726 --> 00:02:24,520 But it's an El Nino year, so I'm not holding my breath. 74 00:02:24,562 --> 00:02:28,816 Actually, it's a La Nina year, La Nina from the Spanish 75 00:02:28,858 --> 00:02:30,234 for little girl. 76 00:02:30,276 --> 00:02:32,695 It's the colder counterpart to the oceanic and 77 00:02:32,737 --> 00:02:34,864 atmospheric phenomenon, which is known 78 00:02:34,906 --> 00:02:36,074 as the Southern Oscillation. 79 00:02:36,115 --> 00:02:37,366 Thank you, Ned. 80 00:02:37,408 --> 00:02:38,743 If I had a meteorology merit badge, 81 00:02:38,785 --> 00:02:40,870 I'd pin it on your parka. 82 00:02:40,912 --> 00:02:43,289 You see what I'm dealing with? - Well, it's getting intense. 83 00:02:43,331 --> 00:02:44,373 [opening credits] 84 00:02:44,415 --> 00:02:46,667 (SINGING) Haul out the holly. 85 00:02:46,709 --> 00:02:51,839 Put up the tree before my spirit falls again. 86 00:02:51,881 --> 00:02:54,467 Fill up the stocking. 87 00:02:54,509 --> 00:02:58,346 I may be rushing things, but deck the halls 88 00:02:58,388 --> 00:03:04,435 again now for we need a little Christmas 89 00:03:04,477 --> 00:03:08,231 right this very minute, candles in the window, 90 00:03:08,272 --> 00:03:09,857 carols at the spinet. 91 00:03:09,899 --> 00:03:13,569 Guess we need a little Christmas right this very minute. 92 00:03:13,611 --> 00:03:15,405 It hasn't snowed a single flurry. 93 00:03:15,446 --> 00:03:17,323 But Santa dear, we're in a hurry. 94 00:03:17,365 --> 00:03:20,743 So climb down the chimney. 95 00:03:20,785 --> 00:03:25,373 Put up the brightest string of lights I've ever seen. 96 00:03:25,415 --> 00:03:28,000 Slice up the fruitcake. 97 00:03:28,042 --> 00:03:33,339 It's time we hung some tinsel on that evergreen bough. 98 00:03:33,381 --> 00:03:34,841 OK, everyone, get together. 99 00:03:34,882 --> 00:03:36,926 Say evergreen on three. 100 00:03:36,968 --> 00:03:42,140 1, 2, 3, evergreen. 101 00:03:42,181 --> 00:03:43,391 Group hug. 102 00:03:43,433 --> 00:03:44,642 EMILY (VOICEOVER): As you can see, 103 00:03:44,684 --> 00:03:46,894 we're all very close, almost too close. 104 00:03:46,936 --> 00:03:48,020 OK, that's good. Yeah. 105 00:03:48,062 --> 00:03:49,272 EMILY (VOICEOVER): So when a house 106 00:03:49,313 --> 00:03:50,606 goes up for sale on Evergreen Lane, 107 00:03:50,648 --> 00:03:53,151 it causes quite the commotion. 108 00:03:53,192 --> 00:03:55,570 I can't believe the Chapmans are gone. 109 00:03:55,611 --> 00:03:57,780 Oh, I'm going to miss Nancy's snickerdoodles. 110 00:03:57,822 --> 00:03:59,490 I blame myself. 111 00:03:59,532 --> 00:04:01,451 She probably got tired of me absolutely 112 00:04:01,492 --> 00:04:03,244 destroying her in the cookie contest 113 00:04:03,286 --> 00:04:04,871 year after year after year. 114 00:04:04,912 --> 00:04:08,124 I'm pretty sure her law firm transferred her to Seattle. 115 00:04:08,166 --> 00:04:09,876 OK. 116 00:04:09,917 --> 00:04:11,461 Tell yourself whatever you need to feel better, sweetie. 117 00:04:11,502 --> 00:04:14,172 The real question is, are they up to the task 118 00:04:14,213 --> 00:04:16,883 that awaits them, or are we going to have to go 119 00:04:16,924 --> 00:04:19,135 medieval on their merriment? 120 00:04:19,177 --> 00:04:20,428 Now, come clean, Farnsworth. 121 00:04:20,470 --> 00:04:22,180 What are we dealing with here? 122 00:04:22,221 --> 00:04:24,307 Ned, I am in the dark on this one. 123 00:04:24,348 --> 00:04:26,142 The realtor filed the HOA paperwork. 124 00:04:26,184 --> 00:04:27,143 How mysterious. 125 00:04:27,185 --> 00:04:29,312 I wonder who it could be. 126 00:04:29,353 --> 00:04:30,813 MARY LOUISE: Wait a minute. 127 00:04:30,855 --> 00:04:33,566 I think I know how we can get to the bottom of this. 128 00:04:33,608 --> 00:04:34,776 OK. 129 00:04:34,817 --> 00:04:36,277 AI ASSISTANT: What would you like to know? 130 00:04:36,319 --> 00:04:39,614 Who's moving into the house next door? 131 00:04:39,655 --> 00:04:41,240 AI ASSISTANT: The House Next Door 132 00:04:41,282 --> 00:04:44,160 is a 2002 thriller directed by Joey Travolta. 133 00:04:44,202 --> 00:04:45,661 Sorry, Mary Louise. 134 00:04:45,703 --> 00:04:48,873 I don't think the technology is quite there yet. 135 00:04:48,915 --> 00:04:50,958 Well, they knew when Sizzler was open. 136 00:04:51,000 --> 00:04:52,960 Listen, I'm sure whoever moves in, they're 137 00:04:53,002 --> 00:04:53,878 going to be wonderful. 138 00:04:53,920 --> 00:04:55,588 Yeah. 139 00:04:55,630 --> 00:04:57,173 Oh, I just hope it's not the couple we saw the other day. 140 00:04:57,215 --> 00:04:58,591 Why? They seem so nice. 141 00:04:58,633 --> 00:05:00,927 They seem nice, but I suspected 142 00:05:00,968 --> 00:05:02,512 insufficient holiday spirit. 143 00:05:02,553 --> 00:05:03,805 Oh, how so? 144 00:05:03,846 --> 00:05:06,557 They were wearing beanies with no pompoms. 145 00:05:06,599 --> 00:05:07,767 - Exactly. - Wait. 146 00:05:07,809 --> 00:05:08,935 Seriously? 147 00:05:08,976 --> 00:05:10,186 What does that have to do with anything? 148 00:05:10,228 --> 00:05:12,730 Ned, you want to take this one? 149 00:05:12,772 --> 00:05:16,692 Pompoms are jocular, like a corncob pipe, 150 00:05:16,734 --> 00:05:20,363 like a Christmas pendant, like cookies for breakfast. 151 00:05:20,405 --> 00:05:22,031 They convey a sense of playfulness, 152 00:05:22,073 --> 00:05:23,533 ergo, holiday spirit. 153 00:05:23,574 --> 00:05:24,951 If you choose to wear a winter hat 154 00:05:24,992 --> 00:05:26,786 and also choose not to wear a pompom, 155 00:05:26,828 --> 00:05:30,998 it is a dead giveaway you're a Grinch in hiding. 156 00:05:31,040 --> 00:05:31,999 Glad I'm not a Grinch. 157 00:05:32,041 --> 00:05:33,334 Don't get cocky, kid. 158 00:05:33,376 --> 00:05:34,877 You still got a long way ahead of you. 159 00:05:34,919 --> 00:05:35,795 Where's your pompom? 160 00:05:39,382 --> 00:05:40,341 [yelps ] 161 00:05:40,383 --> 00:05:41,384 PAMELA: Well done, Emily. 162 00:05:41,426 --> 00:05:44,345 The student becomes the teacher. 163 00:05:44,387 --> 00:05:45,388 Thank you. 164 00:05:45,430 --> 00:05:48,558 [cheery music] 165 00:05:51,853 --> 00:05:53,813 Some holiday treats for the HOA meeting. 166 00:05:53,855 --> 00:05:55,231 Aww. That was so sweet of you. 167 00:05:55,273 --> 00:05:56,149 Thanks for doing that. 168 00:05:56,190 --> 00:05:57,567 You're welcome. 169 00:05:57,608 --> 00:05:59,402 I'm also hoping to buy a little forgiveness. 170 00:05:59,444 --> 00:06:00,903 - For what? - I can't make it. 171 00:06:00,945 --> 00:06:02,572 Again? Why? 172 00:06:02,613 --> 00:06:03,823 I have a meeting with the Millers about the remodel. 173 00:06:03,865 --> 00:06:04,991 Do you think you can cover for me? 174 00:06:05,032 --> 00:06:06,576 Of course, I can. But-- 175 00:06:06,617 --> 00:06:08,494 Any questions anybody has, they can call, text, email. 176 00:06:08,536 --> 00:06:09,746 I will take care of it. 177 00:06:09,787 --> 00:06:11,164 I think you forgot singing telegram. 178 00:06:11,205 --> 00:06:13,416 Absolutely, unless it's Pamela. 179 00:06:13,458 --> 00:06:14,292 What's wrong? 180 00:06:14,333 --> 00:06:15,752 OK, I'm going to say it. 181 00:06:15,793 --> 00:06:18,087 I don't feel like you're prioritizing Christmas. 182 00:06:18,129 --> 00:06:22,008 Emily Melrose, the woman I had to citate last year to come 183 00:06:22,050 --> 00:06:23,593 to my white elephant party? - I know. 184 00:06:23,634 --> 00:06:25,136 But now I am all in. 185 00:06:25,178 --> 00:06:27,430 And I just want to know that we're all in together. 186 00:06:27,472 --> 00:06:28,765 Oh, I am all in. 187 00:06:28,806 --> 00:06:29,891 Believe me. 188 00:06:29,932 --> 00:06:31,726 I just have this one last thing to do. 189 00:06:31,768 --> 00:06:32,935 Trust me. - All right. 190 00:06:32,977 --> 00:06:33,936 OK. All right. 191 00:06:33,978 --> 00:06:34,645 Oh. 192 00:06:34,687 --> 00:06:35,980 Going to need this. 193 00:06:36,022 --> 00:06:37,398 All right. 194 00:06:37,440 --> 00:06:38,775 A lot of nuts. 195 00:06:38,816 --> 00:06:41,736 [pensive music] 196 00:06:43,696 --> 00:06:45,281 JARED: I have so much to do. 197 00:06:45,323 --> 00:06:47,784 I just haven't been this nervous since HOA election night. 198 00:06:47,825 --> 00:06:49,952 It's probably best if you keep that between us. 199 00:06:49,994 --> 00:06:51,287 The stakes are so high. 200 00:06:51,329 --> 00:06:52,622 I just don't want logistics to mess it up. 201 00:06:52,663 --> 00:06:54,457 This is supposed to be the most exhilarating 202 00:06:54,499 --> 00:06:55,792 moment of your life, Jared. 203 00:06:55,833 --> 00:06:57,001 You sound like you're planning a block party. 204 00:06:57,043 --> 00:06:58,586 Please. 205 00:06:58,628 --> 00:07:00,129 I've planned many a block parties in my day, Jess. 206 00:07:00,171 --> 00:07:02,590 But I've never had a coordinate a horse and buggy, a string 207 00:07:02,632 --> 00:07:05,176 quartet, a glassblower, an ornamental locksmith, 208 00:07:05,218 --> 00:07:07,595 and an Austrian composer to write original Christmas 209 00:07:07,637 --> 00:07:09,138 music so that-- 210 00:07:09,180 --> 00:07:11,099 Maybe we should think about simplifying the plan. 211 00:07:11,140 --> 00:07:14,477 I may be a simple man, but I do not make simple plans. 212 00:07:14,519 --> 00:07:16,771 It's just the holidays are stressful as it is. 213 00:07:16,813 --> 00:07:18,815 You're adding a million things to your to-do list. 214 00:07:18,856 --> 00:07:21,025 But I'm sure that Emily would be ecstatic if you 215 00:07:21,067 --> 00:07:22,151 just got down on one knee. 216 00:07:22,193 --> 00:07:23,027 Ooh. 217 00:07:23,069 --> 00:07:23,986 Knee pads. 218 00:07:24,028 --> 00:07:24,821 Thanks for the reminder. 219 00:07:24,862 --> 00:07:26,906 Hi. 220 00:07:26,948 --> 00:07:28,533 JARED: Oh. 221 00:07:28,574 --> 00:07:29,325 Thanks, Joe. 222 00:07:29,367 --> 00:07:30,368 Wow. 223 00:07:30,410 --> 00:07:33,079 Jared, that is beautiful. 224 00:07:33,121 --> 00:07:34,705 You think so? 225 00:07:34,747 --> 00:07:36,999 Definitely a fit for the future queen of Evergreen Lane. 226 00:07:37,041 --> 00:07:40,503 Well, I could cry just thinking about it. 227 00:07:40,545 --> 00:07:41,921 So you think she'll like it? 228 00:07:41,963 --> 00:07:43,589 She's been describing her ideal wedding ring 229 00:07:43,631 --> 00:07:45,258 since seventh grade Home-Ec. 230 00:07:45,299 --> 00:07:48,386 Trust me, this passes the test. 231 00:07:48,428 --> 00:07:49,971 How many points are in these donuts? 232 00:07:50,012 --> 00:07:52,765 [anticipatory music] 233 00:07:55,351 --> 00:07:56,269 All right. 234 00:07:56,310 --> 00:07:57,895 Should we get started? 235 00:07:57,937 --> 00:07:58,771 WOMAN: Yes. 236 00:08:01,607 --> 00:08:03,693 Where's the Christmas "cruel-ler"? 237 00:08:03,735 --> 00:08:07,530 You all know I have lifetime dibs on the Christmas cruller. 238 00:08:07,572 --> 00:08:09,198 Well, maybe there wasn't one. 239 00:08:09,240 --> 00:08:13,578 Jared always gets at least one Christmas cruller for me. 240 00:08:13,619 --> 00:08:15,580 It's pronounced "cruh-ler," OK? 241 00:08:15,621 --> 00:08:18,374 And Jared isn't here, so please, Ned, just let it go. 242 00:08:18,416 --> 00:08:19,959 Pamela's right. Jared couldn't be here. 243 00:08:20,001 --> 00:08:21,711 But he said if any of you have questions, please 244 00:08:21,753 --> 00:08:23,046 feel free to reach out to him. 245 00:08:23,087 --> 00:08:24,172 Oh, reach out? 246 00:08:24,213 --> 00:08:25,548 Touch someone? 247 00:08:25,590 --> 00:08:27,383 Oh, what a world we live in. 248 00:08:27,425 --> 00:08:30,845 Dear Jared. 249 00:08:30,887 --> 00:08:32,680 OK, this is not pastry-gate, Ned. 250 00:08:32,722 --> 00:08:34,557 We've got important business to do here. 251 00:08:34,599 --> 00:08:35,516 I'm sorry, you guys. 252 00:08:35,558 --> 00:08:37,226 Jared's notes are a mess. 253 00:08:37,268 --> 00:08:39,187 I really can't make heads or tails of what needs to be done. 254 00:08:39,228 --> 00:08:40,605 It's going to be fine. 255 00:08:40,646 --> 00:08:41,898 I think Jared has everything under control. 256 00:08:41,939 --> 00:08:43,274 Well, just the tree lighting is in two days. 257 00:08:43,316 --> 00:08:44,317 And I don't know which volunteers 258 00:08:44,358 --> 00:08:45,443 are supposed to be doing what. 259 00:08:45,485 --> 00:08:46,402 I'm available tomorrow morning. 260 00:08:46,444 --> 00:08:47,737 Thank you, Bob. 261 00:08:47,779 --> 00:08:50,448 That means around 11:40 AM for him, FYI. 262 00:08:50,490 --> 00:08:51,741 Got it. 263 00:08:51,783 --> 00:08:53,117 Technically, that's still morning. 264 00:08:53,159 --> 00:08:54,118 I should have gone through this more carefully 265 00:08:54,160 --> 00:08:55,244 with Jared beforehand. 266 00:08:55,286 --> 00:08:56,579 OK, then what are we doing here? 267 00:08:56,621 --> 00:08:57,914 Certainly not enjoying a Christmas cruller. 268 00:08:57,955 --> 00:09:00,249 I will give you 1,000 crullers if you 269 00:09:00,291 --> 00:09:01,417 stop saying it like that. 270 00:09:01,459 --> 00:09:03,169 That is the exact pronunciation 271 00:09:03,211 --> 00:09:04,045 from North Hamburg. 272 00:09:04,087 --> 00:09:05,463 Hold on, everybody. 273 00:09:05,505 --> 00:09:07,924 Delores from the notary office is snapping me. 274 00:09:07,965 --> 00:09:08,633 Hold on. 275 00:09:08,674 --> 00:09:10,176 You snap? 276 00:09:10,218 --> 00:09:11,761 Yeah, my grandson taught me. 277 00:09:11,803 --> 00:09:13,096 Oh, this will be fun. 278 00:09:13,137 --> 00:09:14,180 Oh. 279 00:09:14,222 --> 00:09:16,015 Oh, my gosh. 280 00:09:16,057 --> 00:09:18,601 Oh, wow. 281 00:09:18,643 --> 00:09:19,477 Spit it out, woman. 282 00:09:19,519 --> 00:09:20,311 Oh, my golly. 283 00:09:20,353 --> 00:09:22,146 My Jiminy Crickets. 284 00:09:22,188 --> 00:09:23,564 Oh, I can't believe it. 285 00:09:23,606 --> 00:09:25,274 What is it? 286 00:09:25,316 --> 00:09:28,903 The people moving into the house are the Jolly Johnsons. 287 00:09:28,945 --> 00:09:31,364 [cheering] 288 00:09:35,451 --> 00:09:36,619 Can you believe it? 289 00:09:36,661 --> 00:09:39,330 Don't you toy with me about my JJs. 290 00:09:39,372 --> 00:09:40,331 Who are the JJs? 291 00:09:40,373 --> 00:09:41,707 I'm not kidding. 292 00:09:41,749 --> 00:09:42,917 They're moving in next Wednesday morning. 293 00:09:42,959 --> 00:09:45,211 That's less than 39 hours from now. 294 00:09:45,253 --> 00:09:46,379 Oh, can you believe it? 295 00:09:46,421 --> 00:09:47,296 We're famous. 296 00:09:47,338 --> 00:09:48,339 We're not famous. 297 00:09:48,381 --> 00:09:49,674 They're famous. 298 00:09:49,716 --> 00:09:51,300 You guys, who are the Jolly Johnsons? 299 00:09:51,342 --> 00:09:52,468 ALL: What? 300 00:09:52,510 --> 00:09:53,845 Wow. 301 00:09:53,886 --> 00:09:55,388 I thought we were friends. 302 00:09:55,430 --> 00:09:57,306 Jolly Johnsons are the reigning 303 00:09:57,348 --> 00:09:59,225 champions of Ho Ho House. 304 00:09:59,267 --> 00:10:00,143 Ho Ho House? 305 00:10:00,184 --> 00:10:01,477 OK, stop it. Please. 306 00:10:01,519 --> 00:10:02,729 You're just embarrassing yourself. 307 00:10:02,770 --> 00:10:03,730 You know what? 308 00:10:03,771 --> 00:10:05,231 I have a picture. 309 00:10:05,273 --> 00:10:06,065 OK. 310 00:10:06,107 --> 00:10:06,733 Yeah. 311 00:10:06,774 --> 00:10:08,067 Here they are. 312 00:10:08,109 --> 00:10:08,985 Oh. 313 00:10:09,026 --> 00:10:10,403 How'd you pull those up so fast? 314 00:10:10,445 --> 00:10:11,529 I might have recently printed them 315 00:10:11,571 --> 00:10:12,697 out to put on my vision board. 316 00:10:12,739 --> 00:10:13,990 Is there a problem? 317 00:10:14,031 --> 00:10:15,324 Only if you don't share them with me. 318 00:10:15,366 --> 00:10:17,118 The resolution is spectacular. 319 00:10:17,160 --> 00:10:18,828 So they're reality show celebrities? 320 00:10:18,870 --> 00:10:20,329 I don't think the word celebrity 321 00:10:20,371 --> 00:10:21,789 really does them justice. 322 00:10:21,831 --> 00:10:23,416 More like nobility. 323 00:10:23,458 --> 00:10:24,542 Royalty. 324 00:10:24,584 --> 00:10:25,960 Nailed it, Mary Louise. 325 00:10:26,002 --> 00:10:29,088 And didn't even have to ask your phone. 326 00:10:29,130 --> 00:10:30,840 I wonder if Jared knows who they are. 327 00:10:30,882 --> 00:10:32,508 I mean, do you have any idea how important 328 00:10:32,550 --> 00:10:34,177 the Johnsons are to me? - No. 329 00:10:34,218 --> 00:10:36,345 And we've been together a while, so I find that a little weird. 330 00:10:36,387 --> 00:10:37,847 Yeah. 331 00:10:37,889 --> 00:10:39,015 Sorry for bingeing the last season without you. 332 00:10:39,057 --> 00:10:40,516 I just thought you wouldn't understand. 333 00:10:40,558 --> 00:10:41,559 No, I actually really don't understand. 334 00:10:41,601 --> 00:10:42,560 Can you enlighten me? - I can. 335 00:10:42,602 --> 00:10:43,853 They're my holiday idols, OK? 336 00:10:43,895 --> 00:10:45,980 They set the bar for suburban Santology. 337 00:10:46,022 --> 00:10:47,774 Can you imagine the roof cred they're going 338 00:10:47,815 --> 00:10:49,275 to bring to Evergreen Lane? - Roof cred? 339 00:10:49,317 --> 00:10:51,027 Is that a good thing? - It's the best thing. 340 00:10:51,069 --> 00:10:52,820 I got to call your dad. - Oh, I told him. 341 00:10:52,862 --> 00:10:54,197 And I told him you'd call him after you got your project 342 00:10:54,238 --> 00:10:55,198 sorted with the Millers. 343 00:10:55,239 --> 00:10:55,865 Oh, the Millers. 344 00:10:55,907 --> 00:10:57,366 Yeah, the Millers. 345 00:10:57,408 --> 00:10:59,285 You know, the reason you had to miss the HOA today. 346 00:10:59,327 --> 00:11:00,078 Yes. Yeah. 347 00:11:00,119 --> 00:11:01,454 Yeah. Yeah. 348 00:11:01,496 --> 00:11:03,039 In fact, I'm all done with that. Isn't that great? 349 00:11:03,081 --> 00:11:04,248 That's great because now you can focus on the HOA 350 00:11:04,290 --> 00:11:06,793 and making sure that Christmas is perfect. 351 00:11:06,834 --> 00:11:08,878 Now that the Jolly Johnsons are moving in, 352 00:11:08,920 --> 00:11:10,505 it's going be more than perfect. 353 00:11:10,546 --> 00:11:13,341 I don't think anything can be more perfect than perfect. 354 00:11:13,383 --> 00:11:16,010 Just you wait. 355 00:11:16,052 --> 00:11:16,677 Oh. 356 00:11:16,719 --> 00:11:17,512 This is great. 357 00:11:17,553 --> 00:11:18,388 All right. 358 00:11:18,429 --> 00:11:19,722 Dun, dun, da, dah. 359 00:11:19,764 --> 00:11:21,557 What do you think of this year's choices? 360 00:11:21,599 --> 00:11:23,226 Am I still Santa? 361 00:11:23,267 --> 00:11:24,811 Of course. 362 00:11:24,852 --> 00:11:27,563 Well, it's more perfect than perfect. 363 00:11:27,605 --> 00:11:30,441 I love it. 364 00:11:30,483 --> 00:11:32,402 What do you mean distracted? 365 00:11:32,443 --> 00:11:35,113 Well, he just has so much on his plate already with the HOA, 366 00:11:35,154 --> 00:11:36,697 I'm just worried that these new neighbors are going 367 00:11:36,739 --> 00:11:38,074 to throw him off his game. 368 00:11:38,116 --> 00:11:40,034 I told him to keep it simple yesterday. 369 00:11:40,076 --> 00:11:41,577 Wait. You saw him yesterday? 370 00:11:41,619 --> 00:11:43,162 Yeah, it was totally random. 371 00:11:43,204 --> 00:11:44,831 I saw him-- 372 00:11:44,872 --> 00:11:46,582 I saw him, and we talked not about anything important. 373 00:11:46,624 --> 00:11:48,084 Just like small talk. 374 00:11:48,126 --> 00:11:49,210 Christmas stuff. 375 00:11:49,252 --> 00:11:50,628 Where were you? 376 00:11:50,670 --> 00:11:52,755 At the-- the store, the grocery store, Smiths. 377 00:11:52,797 --> 00:11:54,215 Yeah, we just bumped into each other. 378 00:11:54,257 --> 00:11:55,758 I literally just stocked his fridge. 379 00:11:55,800 --> 00:11:57,552 He was getting lunch. 380 00:11:57,593 --> 00:11:58,511 Yeah, at the deli. 381 00:11:58,553 --> 00:12:00,138 He was getting a sandwich. 382 00:12:00,179 --> 00:12:01,723 And I was telling him, keep it simple with the sandwich, 383 00:12:01,764 --> 00:12:03,266 Jared. 384 00:12:03,307 --> 00:12:04,726 You know how he gets the meats, and the cheeses, 385 00:12:04,767 --> 00:12:05,768 and the toppings? 386 00:12:05,810 --> 00:12:07,145 He's like mayo, mustard, onions. 387 00:12:09,439 --> 00:12:10,773 It's not about the sandwich. 388 00:12:10,815 --> 00:12:12,108 What it is about is the family moving in. 389 00:12:12,150 --> 00:12:13,317 I really think that it's going to help 390 00:12:13,359 --> 00:12:14,777 keep him less distracted. 391 00:12:14,819 --> 00:12:16,904 Well, I think it's having the opposite effect. 392 00:12:16,946 --> 00:12:18,906 He was rehearsing for two hours yesterday how he's 393 00:12:18,948 --> 00:12:20,116 going to greet them tomorrow. 394 00:12:20,158 --> 00:12:21,826 He did? 395 00:12:21,868 --> 00:12:23,453 Yes, for accents, costume changes, musical numbers. 396 00:12:23,494 --> 00:12:24,537 - Oh, god. - I know. 397 00:12:24,579 --> 00:12:26,122 It's getting intense. 398 00:12:26,164 --> 00:12:28,291 Maybe having a family as jolly as the Johnsons will help 399 00:12:28,332 --> 00:12:31,085 keep him inspired to really crush Christmas. 400 00:12:31,127 --> 00:12:33,171 In a neighborhood as intense as ours, 401 00:12:33,212 --> 00:12:36,466 I'm a little worried about what exactly is going to be crushed. 402 00:12:36,507 --> 00:12:37,341 I'm worried too. 403 00:12:37,383 --> 00:12:38,134 Right? 404 00:12:38,176 --> 00:12:38,885 Yeah. 405 00:12:38,926 --> 00:12:41,345 [cheery music] 406 00:12:41,387 --> 00:12:42,889 What'd you bring? 407 00:12:42,930 --> 00:12:45,183 My famous peppermint bark. 408 00:12:45,224 --> 00:12:46,350 Power move. 409 00:12:46,392 --> 00:12:47,894 I like it. JARED: A pleasure to meet you. 410 00:12:47,935 --> 00:12:48,936 Wait. You're not English. 411 00:12:48,978 --> 00:12:50,021 Let's do formal. No, no, no. 412 00:12:50,063 --> 00:12:51,564 It's great to meet you too. 413 00:12:51,606 --> 00:12:52,815 Why would it be great to meet me? 414 00:12:52,857 --> 00:12:53,649 I'm a nobody. 415 00:12:53,691 --> 00:12:54,609 They're famous. 416 00:12:54,650 --> 00:12:55,443 What are you doing? 417 00:12:55,485 --> 00:12:56,652 What? 418 00:12:56,694 --> 00:12:58,696 Loosening up. 419 00:12:58,738 --> 00:13:00,490 Jared, they're just people like you and me. 420 00:13:00,531 --> 00:13:01,365 Just be yourself. 421 00:13:01,407 --> 00:13:02,909 I can't. 422 00:13:02,950 --> 00:13:04,702 Myself is lightheaded, and my vision's blurry. 423 00:13:04,744 --> 00:13:05,536 It's OK. 424 00:13:09,040 --> 00:13:10,583 NED: We have a visual. 425 00:13:10,625 --> 00:13:14,504 Prepare to engage full jolliness. 426 00:13:14,545 --> 00:13:15,338 Let's go. 427 00:13:15,380 --> 00:13:17,090 Here they come. 428 00:13:17,131 --> 00:13:18,800 Bob, try not to talk too much, OK? 429 00:13:18,841 --> 00:13:19,801 All right. 430 00:13:19,842 --> 00:13:22,887 [cheery music] 431 00:13:30,019 --> 00:13:31,854 I'm telling you, they just pulled in. 432 00:13:31,896 --> 00:13:32,897 They're here. 433 00:13:35,274 --> 00:13:36,526 You're in my shot. 434 00:13:36,567 --> 00:13:37,902 OK. 435 00:13:37,944 --> 00:13:39,529 Ned, nobody cares about your home videos. 436 00:13:39,570 --> 00:13:41,072 I'm FaceTiming my Aunt Kathy. 437 00:13:41,114 --> 00:13:43,366 But this is going on the time capsule. 438 00:13:43,408 --> 00:13:44,992 You're a time capsule. 439 00:13:45,034 --> 00:13:46,202 Get a load of this. 440 00:13:46,244 --> 00:13:47,829 It's a bona fide welcoming committee. 441 00:13:47,870 --> 00:13:49,330 Welcome. 442 00:13:49,372 --> 00:13:51,874 Don't mind me, just documenting for posterity. 443 00:13:51,916 --> 00:13:53,042 Eat it, Aunt Kathy. 444 00:13:53,084 --> 00:13:55,378 Now do you believe me? 445 00:13:55,420 --> 00:13:56,379 I'm sorry. 446 00:13:56,421 --> 00:13:57,714 I hate to do this. 447 00:13:57,755 --> 00:13:59,757 But can you please put the cameras away? 448 00:13:59,799 --> 00:14:01,926 We feel sheepish even saying this. 449 00:14:01,968 --> 00:14:04,554 But all media requests have to go through our agent. 450 00:14:04,595 --> 00:14:05,346 Of course. 451 00:14:05,388 --> 00:14:06,347 No problemo. 452 00:14:06,389 --> 00:14:07,473 So silly of us. 453 00:14:07,515 --> 00:14:08,391 Hey. 454 00:14:08,433 --> 00:14:09,100 I'm Emily. 455 00:14:09,142 --> 00:14:09,976 I live right next door. 456 00:14:10,017 --> 00:14:10,893 And this is Jared. 457 00:14:10,935 --> 00:14:12,562 He is our HOA president. 458 00:14:12,603 --> 00:14:13,646 Great to meet you both. 459 00:14:13,688 --> 00:14:16,899 Likewise. 460 00:14:16,941 --> 00:14:19,694 Is something wrong with his face? 461 00:14:19,736 --> 00:14:21,070 He's just a big fan. 462 00:14:21,112 --> 00:14:22,780 Oh, that is so sweet. 463 00:14:22,822 --> 00:14:24,449 Don't treat us any differently. 464 00:14:24,490 --> 00:14:27,201 We are a normal family just like anyone else. 465 00:14:27,243 --> 00:14:29,412 We don't want any special treatment. 466 00:14:29,454 --> 00:14:33,207 So tell me, Mr. Pres, what's the most important thing we need 467 00:14:33,249 --> 00:14:35,251 to know about Evergreen Lane? 468 00:14:35,293 --> 00:14:36,127 Oh. 469 00:14:36,169 --> 00:14:40,214 Uh, I'm glad you asked, Joe. 470 00:14:40,256 --> 00:14:42,050 I think the most important thing is to know 471 00:14:42,091 --> 00:14:44,010 that we're all a family here. 472 00:14:44,052 --> 00:14:47,055 And we are here for each other, no matter what. 473 00:14:47,096 --> 00:14:49,474 That is the best beppermint park you've ever had. 474 00:14:49,515 --> 00:14:50,600 That wasn't right, was it? 475 00:14:50,641 --> 00:14:52,769 Peppermint bark is what I meant. 476 00:14:52,810 --> 00:14:54,395 - We know you did, buddy. - You OK? 477 00:14:54,437 --> 00:14:55,188 You got this? 478 00:14:55,229 --> 00:14:56,731 You want to take it again? 479 00:14:56,773 --> 00:14:58,566 We make sure we make Christmas as great as possible 480 00:14:58,608 --> 00:14:59,859 for as many people as possible. 481 00:14:59,901 --> 00:15:02,737 And we faithfully abide by the well-crafted 482 00:15:02,779 --> 00:15:07,200 rules and regulations of our homeowners association. 483 00:15:07,241 --> 00:15:08,951 It's a special edition. 484 00:15:08,993 --> 00:15:11,204 Hand-sewn with vegan pleather and a foreword 485 00:15:11,245 --> 00:15:13,956 written by me, Pamela Bevans. 486 00:15:13,998 --> 00:15:17,001 [cheery music] 487 00:15:18,378 --> 00:15:20,505 It really is our honor to welcome you to Evergreen 488 00:15:20,546 --> 00:15:22,006 Lane and its esteemed HOA. 489 00:15:22,048 --> 00:15:23,674 We actually have a meeting tomorrow. 490 00:15:23,716 --> 00:15:25,468 I know you only just arrived, so if you need to get settled, 491 00:15:25,510 --> 00:15:26,928 we understand. - Oh, we'll be there. 492 00:15:26,969 --> 00:15:28,221 Oh, great. 493 00:15:28,262 --> 00:15:29,347 And you're just in time because we're 494 00:15:29,389 --> 00:15:30,306 going to light the famous Evergreen 495 00:15:30,348 --> 00:15:31,474 Lane Christmas tree tonight. 496 00:15:31,516 --> 00:15:33,059 That little guy? 497 00:15:33,101 --> 00:15:34,602 It's bigger in the picture, isn't it, sweetheart? 498 00:15:34,644 --> 00:15:35,978 But it'll do. 499 00:15:36,020 --> 00:15:37,313 Either way, we'll be there. Right, gang? 500 00:15:37,355 --> 00:15:38,189 Yeah. 501 00:15:38,231 --> 00:15:39,816 You bet. 502 00:15:39,857 --> 00:15:41,567 In the meantime, enjoy the cheery 503 00:15:41,609 --> 00:15:43,277 charity of Santa's Helpers. 504 00:15:43,319 --> 00:15:45,488 And we'll have you guys moved in in two wrinkles of the nose. 505 00:15:45,530 --> 00:15:47,115 That will be a lifesaver, especially when 506 00:15:47,156 --> 00:15:48,366 the second truck gets here. 507 00:15:48,408 --> 00:15:49,575 Two trucks? 508 00:15:49,617 --> 00:15:51,411 That's over 100 cubic meters of furniture. 509 00:15:51,452 --> 00:15:54,330 Oh, the second truck is just for decorations. 510 00:15:54,372 --> 00:15:55,456 You have an-- 511 00:15:55,498 --> 00:15:57,208 an entire truck dedicated to Christmas? 512 00:15:57,250 --> 00:15:58,292 Not just Christmas. 513 00:15:58,334 --> 00:15:59,711 Thanksgiving. - Flag Day. 514 00:15:59,752 --> 00:16:00,545 Memorial Day. 515 00:16:00,586 --> 00:16:01,421 Labor Day. 516 00:16:01,462 --> 00:16:02,463 Valentine's Day. 517 00:16:02,505 --> 00:16:04,674 We even have something for leap year. 518 00:16:04,716 --> 00:16:07,009 Wee! 519 00:16:07,051 --> 00:16:09,470 I'm in the presence of greatness. 520 00:16:09,512 --> 00:16:11,556 Well, we'd love to have you guys over for dinner 521 00:16:11,597 --> 00:16:13,766 if you have a free night sometime soon. 522 00:16:13,808 --> 00:16:15,518 How's 7:00 PM sharp tomorrow? 523 00:16:15,560 --> 00:16:17,311 Jimmy has rehearsal for Christmas Carol, 524 00:16:17,353 --> 00:16:18,980 so it'll just be the two of us. 525 00:16:19,021 --> 00:16:20,982 And I'll send you my list of allergens. 526 00:16:21,023 --> 00:16:21,774 OK, great. 527 00:16:21,816 --> 00:16:22,650 Great. 528 00:16:22,692 --> 00:16:23,568 Yeah. 529 00:16:23,609 --> 00:16:24,819 Thank you. 530 00:16:24,861 --> 00:16:25,903 Thank you. 531 00:16:25,945 --> 00:16:27,196 Yeah, in the bathroom. 532 00:16:29,741 --> 00:16:31,200 That's the living room. 533 00:16:31,242 --> 00:16:32,535 Thank you so much. JANE: In the second living room. 534 00:16:32,577 --> 00:16:33,369 Yeah, thank you. 535 00:16:33,411 --> 00:16:34,245 Oh, for sure. 536 00:16:39,250 --> 00:16:40,501 Oh. 537 00:16:40,543 --> 00:16:42,587 What a nice welcome. 538 00:16:42,628 --> 00:16:44,630 I think we may have really hit the jackpot 539 00:16:44,672 --> 00:16:46,049 as far as neighborhoods go. 540 00:16:46,090 --> 00:16:47,759 Not as good as yours, Mom. 541 00:16:47,800 --> 00:16:49,260 Thanks, sweetie. 542 00:16:49,302 --> 00:16:50,845 I'm looking forward to getting to know everyone. 543 00:16:50,887 --> 00:16:53,222 I just hope that they aren't offended by how enthusiastic 544 00:16:53,264 --> 00:16:55,099 we are about Christmas. 545 00:16:55,141 --> 00:16:57,268 Yeah, maybe we should ease into it a little bit, just 546 00:16:57,310 --> 00:17:00,021 so we don't show everybody up right away. 547 00:17:00,063 --> 00:17:03,149 [laughter] 548 00:17:04,901 --> 00:17:07,737 MARY LOUISE: (SINGING) Johnny wants a pair of skates. 549 00:17:07,779 --> 00:17:10,031 Suzy wants a dolly. 550 00:17:10,073 --> 00:17:12,158 Nellie wants a storybook. 551 00:17:12,200 --> 00:17:14,619 She thinks dolls are folly. 552 00:17:14,660 --> 00:17:19,290 As for me, my little brain isn't very bright. 553 00:17:19,332 --> 00:17:24,462 Choose for me, dear Santa Claus what you think is right. 554 00:17:24,504 --> 00:17:27,465 [cheering] 555 00:17:28,466 --> 00:17:29,300 Bravo. 556 00:17:32,929 --> 00:17:34,138 Oh. Come on, guys. 557 00:17:34,180 --> 00:17:35,765 Give it up again for Mary Louise. 558 00:17:35,807 --> 00:17:38,559 [cheering] 559 00:17:38,601 --> 00:17:40,186 Jolly, indeed. 560 00:17:40,228 --> 00:17:42,980 Speaking of jolly, I have a very special announcement 561 00:17:43,022 --> 00:17:45,525 to make to all of you, the newest 562 00:17:45,566 --> 00:17:49,237 members of Evergreen Lane, Joe, Jane, 563 00:17:49,278 --> 00:17:51,531 and Jimmy Johnson of the Jolly Johnsons. 564 00:17:51,572 --> 00:17:54,492 [cheering] 565 00:17:57,829 --> 00:18:00,123 So as you guys know, at the beginning of December, 566 00:18:00,164 --> 00:18:02,333 we light the Evergreen Lane Christmas tree. 567 00:18:02,375 --> 00:18:03,918 You didn't last year. 568 00:18:03,960 --> 00:18:05,461 We absolutely lit it last year, Ned. 569 00:18:05,503 --> 00:18:06,838 Two weeks late. 570 00:18:06,879 --> 00:18:08,631 You have to let it go, Ned. You have to let it go. 571 00:18:08,673 --> 00:18:10,258 We have to move on from this. - Please. 572 00:18:10,299 --> 00:18:11,759 He still can't get over Watergate. 573 00:18:11,801 --> 00:18:12,844 He was framed. 574 00:18:12,885 --> 00:18:13,970 - Oh, was he? - Moving on. 575 00:18:14,011 --> 00:18:15,304 Thank you guys for being here. 576 00:18:15,346 --> 00:18:18,182 As your HOA president, I want to assure you 577 00:18:18,224 --> 00:18:20,643 that these festivities are going to be as wonderful, 578 00:18:20,685 --> 00:18:22,603 if not more wonderful than last year. 579 00:18:22,645 --> 00:18:24,772 Also, there will be a meeting 9:00 AM 580 00:18:24,814 --> 00:18:26,983 tomorrow to discuss further festivities 581 00:18:27,024 --> 00:18:28,526 at the lovely Pamela's house. 582 00:18:28,568 --> 00:18:30,987 It's a shoes-off house, people, 583 00:18:31,028 --> 00:18:33,281 so please plan accordingly. 584 00:18:33,322 --> 00:18:34,323 You know who you are. 585 00:18:34,365 --> 00:18:36,159 JARED: OK, let's light this tree. 586 00:18:36,200 --> 00:18:39,078 [cheering] 587 00:18:39,120 --> 00:18:42,248 [festive rock music] 588 00:18:46,002 --> 00:18:49,213 [cheering] 589 00:19:00,058 --> 00:19:01,684 When I say jolly, you say Johnsons. 590 00:19:01,726 --> 00:19:02,769 Jolly. ALL: Johnsons. 591 00:19:02,810 --> 00:19:03,644 JOE: Jolly. 592 00:19:03,686 --> 00:19:04,729 ALL: Johnsons. 593 00:19:04,771 --> 00:19:06,230 When I say merry, you say Christmas. 594 00:19:06,272 --> 00:19:07,523 Merry. ALL: Christmas. 595 00:19:07,565 --> 00:19:08,191 Merry. 596 00:19:08,232 --> 00:19:09,275 ALL: Christmas. 597 00:19:09,317 --> 00:19:13,821 JOHNSONS: Jolly Johnsons! 598 00:19:13,863 --> 00:19:16,616 [cheering] 599 00:19:20,703 --> 00:19:22,872 Hello, Evergreen Lane. 600 00:19:22,914 --> 00:19:25,625 [cheering] 601 00:19:25,666 --> 00:19:28,669 I'm so excited to be here for Christmas this year. 602 00:19:28,711 --> 00:19:33,925 And we are so thankful for the warm welcome. 603 00:19:33,966 --> 00:19:38,179 And we can't wait to celebrate the holidays with all of you. 604 00:19:38,221 --> 00:19:41,057 But first-- 605 00:19:41,099 --> 00:19:43,017 Honey, it's their Christmas tree lighting. 606 00:19:43,059 --> 00:19:43,851 [laughter] 607 00:19:43,893 --> 00:19:45,186 I'm so sorry. 608 00:19:45,228 --> 00:19:48,314 I didn't mean to upstage anyone. 609 00:19:48,356 --> 00:19:50,066 Sorry about that. 610 00:19:50,108 --> 00:19:51,984 Goes like that or something? 611 00:19:52,026 --> 00:19:53,694 I'm so sorry. 612 00:19:53,736 --> 00:19:54,904 Let's get this lit! 613 00:19:54,946 --> 00:19:57,907 [cheering] 614 00:20:00,284 --> 00:20:01,994 Happy holidays. 615 00:20:02,036 --> 00:20:04,831 OK, let's count it down. 616 00:20:04,872 --> 00:20:08,251 ALL: 3 2, 1. 617 00:20:08,292 --> 00:20:10,795 [cheering] 618 00:20:14,215 --> 00:20:15,258 All right. 619 00:20:15,299 --> 00:20:16,926 Well, that was a cute start. 620 00:20:16,968 --> 00:20:20,555 But are you guys ready to really get this party started? 621 00:20:20,596 --> 00:20:22,974 [cheering] 622 00:20:23,015 --> 00:20:25,935 [festive music] 623 00:20:39,282 --> 00:20:42,201 Can you believe this? 624 00:20:42,243 --> 00:20:45,329 [excited chatter] 625 00:20:54,005 --> 00:20:55,214 PAMELA: I want to show you something. 626 00:20:55,256 --> 00:20:56,758 JANE: Oh, OK. 627 00:20:56,799 --> 00:20:58,676 PAMELA: So my great grandmother, who 628 00:20:58,718 --> 00:21:00,803 taught me everything I know about crafting, 629 00:21:00,845 --> 00:21:04,432 felted this stocking when she was 97. 630 00:21:04,474 --> 00:21:07,268 Oh, she used a seed stitch to finish. 631 00:21:07,310 --> 00:21:08,644 Pretty unusual, don't you think? 632 00:21:08,686 --> 00:21:10,563 She should have used a rip stitch because that 633 00:21:10,605 --> 00:21:12,148 would have held up better. 634 00:21:12,190 --> 00:21:13,024 Oh. 635 00:21:13,066 --> 00:21:15,318 JANE: Yeah. 636 00:21:15,359 --> 00:21:16,611 Hey, do you want to see how much 637 00:21:16,652 --> 00:21:18,654 room we can get between us? 638 00:21:18,696 --> 00:21:20,031 I'm used to sitting in coach. 639 00:21:20,073 --> 00:21:20,907 OK. 640 00:21:20,948 --> 00:21:21,908 I'm not. 641 00:21:21,949 --> 00:21:23,034 Sorry. 642 00:21:23,076 --> 00:21:24,327 JARED: OK, let's get started. - Oh. 643 00:21:24,368 --> 00:21:25,328 We're going to start? 644 00:21:25,369 --> 00:21:26,829 You know what? 645 00:21:26,871 --> 00:21:28,706 She was-- she was older, so her eyesight was going. 646 00:21:28,748 --> 00:21:30,500 She probably did a-- a lot of big stitches. 647 00:21:30,541 --> 00:21:31,793 You know what? 648 00:21:31,834 --> 00:21:33,211 She's not my favorite grandma, anyway. 649 00:21:33,252 --> 00:21:34,754 She's made a lot of bad choices. - I can see that. 650 00:21:34,796 --> 00:21:35,671 - Belinda, move please. - Excuse me. 651 00:21:35,713 --> 00:21:37,382 It's my house, all right? 652 00:21:37,423 --> 00:21:38,716 I just want to sit here. 653 00:21:38,758 --> 00:21:40,134 Yeah, you're right. I'll take it down. 654 00:21:40,176 --> 00:21:41,719 Hey, everybody. 655 00:21:41,761 --> 00:21:44,347 Thank you so much for being here, especially you two. 656 00:21:44,389 --> 00:21:45,681 Keep it together, Jared. 657 00:21:45,723 --> 00:21:47,600 OK, we've really made an effort to expand 658 00:21:47,642 --> 00:21:49,519 this year's Christmas Carnival, tried to invite 659 00:21:49,560 --> 00:21:51,145 as many people as possible. 660 00:21:51,187 --> 00:21:53,356 And Emily has really come up with some great activities 661 00:21:53,398 --> 00:21:54,190 for the kids. 662 00:21:54,232 --> 00:21:55,108 Right, babe? 663 00:21:55,149 --> 00:21:56,692 That's right, babe. 664 00:21:56,734 --> 00:21:59,654 We are going to have a Christmas craft house and a cookie 665 00:21:59,695 --> 00:22:01,155 decorating station. 666 00:22:01,197 --> 00:22:02,698 And of course, we're going to have the annual toy 667 00:22:02,740 --> 00:22:04,283 drive for the community. 668 00:22:04,325 --> 00:22:05,410 Thank you so much, Belinda, for spearheading that. 669 00:22:05,451 --> 00:22:06,994 Oh, it's my pleasure. 670 00:22:07,036 --> 00:22:09,372 Yes, and to expand on that some brand new activities 671 00:22:09,414 --> 00:22:10,665 leading up to the big day. 672 00:22:10,706 --> 00:22:11,916 I've had to rework the schedule just a bit, 673 00:22:11,958 --> 00:22:13,418 but I think I figured it all out. 674 00:22:13,459 --> 00:22:15,420 So on the 20th, in the morning, we 675 00:22:15,461 --> 00:22:16,879 are going to have the cookie contest 676 00:22:16,921 --> 00:22:20,383 followed by the snowman tableau/snowball fight. 677 00:22:20,425 --> 00:22:21,551 [jane clears throat] Oh. 678 00:22:21,592 --> 00:22:22,760 Yes, Jane? 679 00:22:22,802 --> 00:22:24,095 Isn't that usually the next day? 680 00:22:24,137 --> 00:22:25,555 Yes, you're right. 681 00:22:25,596 --> 00:22:26,764 But I had to move some things around to make 682 00:22:26,806 --> 00:22:28,141 room for our new event-- 683 00:22:28,182 --> 00:22:32,437 get ready-- the sleigh ride around the loop. 684 00:22:32,478 --> 00:22:34,647 The kids are going to love it. - It's going to be so fun. 685 00:22:34,689 --> 00:22:36,107 EMILY: Joe, yes? 686 00:22:36,149 --> 00:22:37,316 What about the bakers who also want to compete 687 00:22:37,358 --> 00:22:38,693 in the snowball fight? 688 00:22:38,735 --> 00:22:39,819 Aren't you worried about finger fatigue? 689 00:22:39,861 --> 00:22:41,195 JANE: Yeah, it's a real thing. 690 00:22:41,237 --> 00:22:43,865 The crafting world is very concerned about it. 691 00:22:43,906 --> 00:22:45,992 I really don't think that baking a few cookies 692 00:22:46,033 --> 00:22:47,660 is going to, you know, kick anybody 693 00:22:47,702 --> 00:22:48,911 out of the snowball fight. 694 00:22:48,953 --> 00:22:50,872 It's not so much the baking, actually. 695 00:22:50,913 --> 00:22:52,957 It's the decorating that really gets you. 696 00:22:52,999 --> 00:22:54,584 JANE: Yes, he's right. He's so right. 697 00:22:54,625 --> 00:22:55,877 I mean-- - Oh, that's a great example. 698 00:22:55,918 --> 00:22:56,919 Look at her hands. - Wait. 699 00:22:56,961 --> 00:22:57,879 What? Why? 700 00:22:57,920 --> 00:22:59,255 - The chapped knuckles. - Oh. 701 00:22:59,297 --> 00:23:00,590 I see what-- I see what he means. 702 00:23:00,631 --> 00:23:01,716 JANE: I mean, they're large. 703 00:23:01,758 --> 00:23:02,592 Let's be nice. OK. 704 00:23:02,633 --> 00:23:04,093 You know what? 705 00:23:04,135 --> 00:23:05,762 I'm going to-- I'm going to think about all that. 706 00:23:05,803 --> 00:23:06,721 But for now, plan on both of them being on the 20th. 707 00:23:06,763 --> 00:23:08,347 [jane clears throat] 708 00:23:08,389 --> 00:23:09,807 Jane, you don't really have to keep raising your hand. 709 00:23:09,849 --> 00:23:11,350 Do you-- do you have another question? 710 00:23:11,392 --> 00:23:12,226 I do. 711 00:23:12,268 --> 00:23:13,102 Yeah. 712 00:23:13,144 --> 00:23:14,353 So it says here-- 713 00:23:14,395 --> 00:23:15,438 Where are you? 714 00:23:15,480 --> 00:23:16,773 JANE: Section two, article 4.1. 715 00:23:16,814 --> 00:23:20,485 There shall be no limitations on the style, 716 00:23:20,526 --> 00:23:22,570 nor the ingredients of the cookie competition. 717 00:23:22,612 --> 00:23:23,571 - That's right. - Yeah. 718 00:23:23,613 --> 00:23:24,947 Sorry. 719 00:23:24,989 --> 00:23:27,033 My dad is just going to lose his mind. 720 00:23:27,075 --> 00:23:28,326 Oh, I'm so sorry. 721 00:23:28,367 --> 00:23:30,286 He should do more crossword puzzles and Sudoku. 722 00:23:30,328 --> 00:23:31,954 Oh, no, he's fine. 723 00:23:31,996 --> 00:23:33,414 I just mean he wrote that rule, and you just read it. 724 00:23:33,456 --> 00:23:34,499 And he's a huge fan. 725 00:23:34,540 --> 00:23:35,875 Cute. 726 00:23:35,917 --> 00:23:36,834 Can you tell him I want to amend this one? 727 00:23:36,876 --> 00:23:38,252 What? 728 00:23:38,294 --> 00:23:39,796 Because the winner of the cookie competition for 729 00:23:39,837 --> 00:23:41,506 the last seven years in a row-- - Thank you. 730 00:23:41,547 --> 00:23:44,509 --has been winning on the same recipe. 731 00:23:44,550 --> 00:23:46,052 What's-- what's wrong with that? 732 00:23:46,094 --> 00:23:49,972 Well, don't you want to give others a chance? 733 00:23:50,014 --> 00:23:52,892 Well, maybe if others came up with something as good 734 00:23:52,934 --> 00:23:55,853 as my pecan stockings, then maybe others 735 00:23:55,895 --> 00:23:56,854 would have a chance. 736 00:23:56,896 --> 00:23:58,022 Right. 737 00:23:58,064 --> 00:23:59,816 But a true cookie competition is all 738 00:23:59,857 --> 00:24:02,527 about execution and decoration. 739 00:24:02,568 --> 00:24:05,488 And we should all be using the same recipe. 740 00:24:05,530 --> 00:24:07,281 OK, did Ned put you up to this? 741 00:24:07,323 --> 00:24:10,201 I have not said word one, but Jane's got my wheels a-turning. 742 00:24:10,243 --> 00:24:12,328 OK, says the guy who's been gunning for my trophy 743 00:24:12,370 --> 00:24:13,996 since he had hair. 744 00:24:14,038 --> 00:24:15,540 Hey, it's what's in the head, not what's on the head. 745 00:24:15,581 --> 00:24:16,999 Yeah, well both lacking. 746 00:24:17,041 --> 00:24:18,459 Guys. 747 00:24:18,501 --> 00:24:19,794 Guys, I can assure you, there's no collusion going on. 748 00:24:19,836 --> 00:24:21,087 We're just trying to ensure parity 749 00:24:21,129 --> 00:24:22,964 in the cookie competition. - Parity. 750 00:24:23,005 --> 00:24:26,509 Yes, and all the elite HOAs, they have similar stipulations. 751 00:24:26,551 --> 00:24:27,885 OK, well we are an elite. 752 00:24:27,927 --> 00:24:29,637 [all speaking at once] 753 00:24:29,679 --> 00:24:30,555 Did she say we eat? 754 00:24:30,596 --> 00:24:31,681 Elite. 755 00:24:31,723 --> 00:24:32,640 Did she say we're not elite? 756 00:24:32,682 --> 00:24:34,308 We've been elite. 757 00:24:34,350 --> 00:24:35,643 Your father created this HOA. We've always been elite. 758 00:24:35,685 --> 00:24:36,936 We're like everybody else. 759 00:24:36,978 --> 00:24:39,021 We are who we are, which is Evergreen Lane. 760 00:24:39,063 --> 00:24:40,732 And we have ways of doing things. 761 00:24:40,773 --> 00:24:44,444 People, people, people, it's too late in the season 762 00:24:44,485 --> 00:24:45,737 to be changing rules. 763 00:24:45,778 --> 00:24:47,405 She's right. 764 00:24:47,447 --> 00:24:50,158 Well, actually, not really because it says right here, 765 00:24:50,199 --> 00:24:54,954 section seven, article one, contest rules are up 766 00:24:54,996 --> 00:25:00,793 for revision, provided there is a majority of members in favor. 767 00:25:00,835 --> 00:25:01,878 Shall we put it to a vote? 768 00:25:01,919 --> 00:25:03,254 I nominate Jane Johnson. 769 00:25:03,296 --> 00:25:05,048 - This is not an election, Ned. - Oh. 770 00:25:05,089 --> 00:25:06,674 Everyone in favor say, aye. 771 00:25:06,716 --> 00:25:08,092 PAMELA: OK, we're not voting. 772 00:25:08,134 --> 00:25:09,761 Jared, don't you raise your hand. 773 00:25:09,802 --> 00:25:11,763 If you say aye, that's the last word. 774 00:25:11,804 --> 00:25:13,973 Jared, you want to do something about this? 775 00:25:14,015 --> 00:25:16,059 Jane makes an excellent point. 776 00:25:16,100 --> 00:25:17,810 But I do think it would be-- 777 00:25:17,852 --> 00:25:19,437 (WHISPERS) Unwise. 778 00:25:19,479 --> 00:25:23,483 --unwise to have a rule change without everyone present. 779 00:25:23,524 --> 00:25:24,400 Right. 780 00:25:24,442 --> 00:25:25,485 Everyone is present. 781 00:25:25,526 --> 00:25:27,570 I meant everyone has presence. 782 00:25:27,612 --> 00:25:28,988 Yes. 783 00:25:29,030 --> 00:25:30,531 Like at my annual white elephant party. 784 00:25:30,573 --> 00:25:32,158 But that's after the cookie contest. 785 00:25:32,200 --> 00:25:32,950 Ned, nobody cares. 786 00:25:32,992 --> 00:25:34,494 Time is an illusion. 787 00:25:34,535 --> 00:25:39,999 [all speaking at once] 788 00:25:40,041 --> 00:25:43,961 Section seven, article one, point C, any and all changes 789 00:25:44,003 --> 00:25:46,172 made to the events, contest, or rules 790 00:25:46,214 --> 00:25:52,762 are to be determined before the annual tree lighting ceremony. 791 00:25:52,804 --> 00:25:54,097 Yes, we can't. 792 00:25:54,138 --> 00:25:55,473 I wish we could change it, but we can't. 793 00:25:55,515 --> 00:25:56,557 So if I win, I win. 794 00:26:00,311 --> 00:26:01,437 Thank you, babe. 795 00:26:01,479 --> 00:26:02,688 I am so glad you remembered that. 796 00:26:02,730 --> 00:26:04,065 Your dad would have loved us so much. 797 00:26:04,107 --> 00:26:05,483 Do you think the Johnsons were impressed? 798 00:26:05,525 --> 00:26:06,609 I think they were impressed. 799 00:26:06,651 --> 00:26:07,944 I was impressed. 800 00:26:07,985 --> 00:26:09,153 I really wish this was on videotape. 801 00:26:09,195 --> 00:26:11,072 I just think it's your first HOA meeting. 802 00:26:11,114 --> 00:26:12,407 Just come and make nice, you know? 803 00:26:12,448 --> 00:26:14,200 Uh-huh. 804 00:26:14,242 --> 00:26:15,326 I mean, I barely got through one day of the holiday calendar 805 00:26:15,368 --> 00:26:16,702 before she hijacks the whole meeting 806 00:26:16,744 --> 00:26:18,788 to talk about changing the HOA rules, 807 00:26:18,830 --> 00:26:20,373 rules that my father wrote. 808 00:26:20,415 --> 00:26:21,624 One horse, two horse, four. 809 00:26:21,666 --> 00:26:22,750 Why can't I have three horses? 810 00:26:22,792 --> 00:26:25,002 What'd you say? 811 00:26:25,044 --> 00:26:26,796 Nothing. 812 00:26:26,838 --> 00:26:28,089 About what? 813 00:26:28,131 --> 00:26:29,298 What do you think about what I said? 814 00:26:29,340 --> 00:26:30,383 I agree 100%. 815 00:26:30,425 --> 00:26:31,634 So what should we do? 816 00:26:31,676 --> 00:26:32,635 About what? 817 00:26:32,677 --> 00:26:33,594 Jared, about the Johnsons. 818 00:26:33,636 --> 00:26:34,470 Oh. 819 00:26:34,512 --> 00:26:35,972 Uh, right. 820 00:26:36,013 --> 00:26:38,808 Look, I think we just give 'em a minute, you know? 821 00:26:38,850 --> 00:26:40,351 She was probably just nervous. 822 00:26:40,393 --> 00:26:42,437 You remember your first HOA meeting. 823 00:26:42,478 --> 00:26:43,688 Yeah. 824 00:26:43,730 --> 00:26:45,523 I think I showed up in my pajamas. 825 00:26:45,565 --> 00:26:47,275 I was super Grinchy. 826 00:26:47,316 --> 00:26:48,151 And look at you now. 827 00:26:48,192 --> 00:26:49,318 Aww. 828 00:26:49,360 --> 00:26:50,611 Just don't ever let me be a Grinch, OK? 829 00:26:50,653 --> 00:26:52,196 Oh, you, I'm not worried about. 830 00:26:52,238 --> 00:26:55,575 I think your little heart grew four sizes at Christmas. 831 00:26:55,616 --> 00:26:56,951 All right. 832 00:26:56,993 --> 00:26:57,952 They're going to be here in 10 minutes. 833 00:26:57,994 --> 00:26:59,328 I really need your help. 834 00:26:59,370 --> 00:27:00,997 You invited them to dinner. That's right. 835 00:27:01,038 --> 00:27:01,873 Yeah. You didn't forget, did you? 836 00:27:01,914 --> 00:27:03,374 No, I didn't forget. 837 00:27:03,416 --> 00:27:04,542 I think I was just in shock that they said yes. 838 00:27:04,584 --> 00:27:06,085 I should change. Do I smell? 839 00:27:06,127 --> 00:27:07,045 I should probably wear something more formal, right? 840 00:27:07,086 --> 00:27:08,588 You look great. Just breathe. 841 00:27:08,629 --> 00:27:10,256 And bring the appetizers to the rotunda room, please. 842 00:27:10,298 --> 00:27:11,799 I have to powder my buche de Noel. 843 00:27:11,841 --> 00:27:12,717 OK. 844 00:27:12,759 --> 00:27:15,720 [doorbell rings] 845 00:27:15,762 --> 00:27:18,473 They're here. 846 00:27:18,514 --> 00:27:20,933 You ready? 847 00:27:20,975 --> 00:27:21,934 This is a panic attack. 848 00:27:21,976 --> 00:27:24,687 I'm having a panic attack. 849 00:27:24,729 --> 00:27:25,688 Hi. 850 00:27:25,730 --> 00:27:26,814 [cheering] 851 00:27:26,856 --> 00:27:27,857 EMILY: Come on in. 852 00:27:27,899 --> 00:27:28,858 - This is for you. - Oh. 853 00:27:28,900 --> 00:27:29,692 Thank you so much. Here. 854 00:27:29,734 --> 00:27:30,902 Take off your coats. 855 00:27:30,943 --> 00:27:32,111 We're going to have some appetizers. 856 00:27:32,153 --> 00:27:33,654 That is what I call a buche de Noel. 857 00:27:33,696 --> 00:27:34,739 Well, what do you call what I made? 858 00:27:34,781 --> 00:27:35,698 This is great, honey. 859 00:27:35,740 --> 00:27:37,325 But look how buche-y it is. 860 00:27:37,366 --> 00:27:39,035 You know, Jane gets so carried away with her piping, 861 00:27:39,077 --> 00:27:40,453 I haven't seen her since yesterday. 862 00:27:40,495 --> 00:27:42,080 Oh. 863 00:27:42,121 --> 00:27:44,415 You have been just as busy decorating the house all day 864 00:27:44,457 --> 00:27:46,709 trying to upstage the new neighbors. 865 00:27:46,751 --> 00:27:48,169 OK, it's true. 866 00:27:48,211 --> 00:27:50,671 I have a little bit of a competitive streak. 867 00:27:50,713 --> 00:27:52,006 Oh. 868 00:27:52,048 --> 00:27:52,965 It's too bad Jimmy couldn't make it. 869 00:27:53,007 --> 00:27:53,841 He's so adorable. - Oh. 870 00:27:53,883 --> 00:27:54,717 Thank you. 871 00:27:54,759 --> 00:27:56,552 He takes after me. 872 00:27:56,594 --> 00:27:58,846 Nothing wrong with a little friendly competition. 873 00:27:58,888 --> 00:28:00,390 I mean, I was a little bit jealous when 874 00:28:00,431 --> 00:28:01,641 you guys came up on the stage, not 875 00:28:01,682 --> 00:28:02,934 that I didn't want you there. 876 00:28:02,975 --> 00:28:04,894 But you know, up on the housetop, it's-- 877 00:28:04,936 --> 00:28:06,229 it's kind of my song. 878 00:28:06,270 --> 00:28:07,105 Oh, is that so? 879 00:28:07,146 --> 00:28:08,648 Yeah. 880 00:28:08,689 --> 00:28:10,900 No, I mean, the whole town kind of knows me as I'm the go-to 881 00:28:10,942 --> 00:28:12,110 Kris Kringle guy, so-- 882 00:28:12,151 --> 00:28:14,737 A fellow NSA man, I reckon, huh? 883 00:28:14,779 --> 00:28:16,114 NSA? 884 00:28:16,155 --> 00:28:18,741 Norwegian Santa's Academy, class of '02. 885 00:28:18,783 --> 00:28:20,868 What year were you? 886 00:28:20,910 --> 00:28:22,412 I-- I didn't graduate from there. 887 00:28:22,453 --> 00:28:23,579 I've never heard of it. 888 00:28:23,621 --> 00:28:24,789 I'm not surprised. 889 00:28:24,831 --> 00:28:26,416 The program's invite only, so only 890 00:28:26,457 --> 00:28:28,167 a very small percentage of the population 891 00:28:28,209 --> 00:28:29,460 even knows it exists. 892 00:28:29,502 --> 00:28:31,170 Honey, stop bragging. 893 00:28:31,212 --> 00:28:35,758 I'm sure Jared cares about Santa in his own special way. 894 00:28:35,800 --> 00:28:37,135 So what were we talking about again? 895 00:28:37,176 --> 00:28:39,095 Oh, yes. Jimmy wanted to be here tonight. 896 00:28:39,137 --> 00:28:42,390 But when news of us moving into the area caught on, 897 00:28:42,432 --> 00:28:45,601 the Hale Center Theater reached out to him with the iconic role 898 00:28:45,643 --> 00:28:46,436 of Tiny Tim. 899 00:28:46,477 --> 00:28:47,812 That's great. 900 00:28:47,854 --> 00:28:49,313 I auditioned for Tiny Tim when I was his age. 901 00:28:49,355 --> 00:28:51,941 Oh, no, no, no, he didn't have to audition. 902 00:28:51,983 --> 00:28:55,862 Have you seen how many followers he has on TikTok? 903 00:28:55,903 --> 00:28:58,781 That production is lucky to have him. 904 00:28:58,823 --> 00:28:59,699 Oh, I bet. JOE: Hey. 905 00:28:59,741 --> 00:29:01,159 Listen. 906 00:29:01,200 --> 00:29:03,369 I need to apologize for embarrassing you. 907 00:29:03,411 --> 00:29:05,788 That's technically against the Kringle Creed, so I'm sorry. 908 00:29:05,830 --> 00:29:06,789 No, no, no. 909 00:29:06,831 --> 00:29:08,082 No-- no need to apologize. 910 00:29:08,124 --> 00:29:09,667 I'm really read up on the North Pole. 911 00:29:09,709 --> 00:29:13,046 I mean, it's probably the exact same curriculum, so-- 912 00:29:13,087 --> 00:29:14,422 OK. EMILY: Hey. 913 00:29:14,464 --> 00:29:16,132 You know what? Why don't we have a drink. 914 00:29:16,174 --> 00:29:17,884 Jared makes the most wonderful candy cane cocktails. 915 00:29:17,925 --> 00:29:19,052 I do. Yeah. 916 00:29:19,093 --> 00:29:19,844 Oh, you do, huh? 917 00:29:19,886 --> 00:29:21,471 Yeah. 918 00:29:21,512 --> 00:29:23,139 How long do you infuse your vodka with peppermint? 919 00:29:23,181 --> 00:29:26,559 I just use a dash of schnapps. 920 00:29:26,601 --> 00:29:27,685 Interesting. 921 00:29:27,727 --> 00:29:28,686 I infuse for four weeks. 922 00:29:28,728 --> 00:29:29,604 Oh. 923 00:29:29,645 --> 00:29:31,314 I have an idea. 924 00:29:31,355 --> 00:29:33,524 What if we mix them both up and do a little taste test, huh? 925 00:29:33,566 --> 00:29:35,485 What a great idea. 926 00:29:35,526 --> 00:29:36,194 All right. 927 00:29:36,235 --> 00:29:38,237 OK, off with your head. 928 00:29:38,279 --> 00:29:39,822 Oh, these are very cheap glasses. 929 00:29:39,864 --> 00:29:41,157 They're very cheap. 930 00:29:41,199 --> 00:29:42,950 They're glass, though, surprisingly. 931 00:29:42,992 --> 00:29:44,952 All right. 932 00:29:44,994 --> 00:29:47,538 Let's start with the good stuff. 933 00:29:47,580 --> 00:29:48,915 Wow. 934 00:29:48,956 --> 00:29:51,334 This is, uh-- this is going to be fun. 935 00:29:51,375 --> 00:29:52,627 The funnest. 936 00:29:52,668 --> 00:29:53,961 Cheers. 937 00:30:02,220 --> 00:30:03,638 ended up being a nice dinner. - See? 938 00:30:03,679 --> 00:30:05,181 First impressions aren't everything. 939 00:30:05,223 --> 00:30:06,474 I guess if they were, Jared and I 940 00:30:06,516 --> 00:30:07,850 probably wouldn't be together. 941 00:30:07,892 --> 00:30:09,060 That's for certain. 942 00:30:09,102 --> 00:30:10,228 They're just so crazy competitive. 943 00:30:10,269 --> 00:30:11,437 It's like every single thing we said 944 00:30:11,479 --> 00:30:12,563 had to be one-upped by them. 945 00:30:12,605 --> 00:30:14,399 - Sounds exhausting. - It is. 946 00:30:14,440 --> 00:30:16,359 I mean, I guess, the fame has really gone to their head. 947 00:30:16,401 --> 00:30:18,528 Their show is on cable TV, like, deep cable, a cable 948 00:30:18,569 --> 00:30:20,029 channel nobody's ever heard of. 949 00:30:20,071 --> 00:30:21,864 Well, other than the entire neighborhood 950 00:30:21,906 --> 00:30:23,032 and your whole family. 951 00:30:23,074 --> 00:30:24,367 And my nana from Buffalo. 952 00:30:24,409 --> 00:30:25,701 I had never seen one episode of this show 953 00:30:25,743 --> 00:30:27,412 before Jared made me binge watch three 954 00:30:27,453 --> 00:30:31,624 seasons of that insane over the top madness of a show. 955 00:30:31,666 --> 00:30:32,917 [happy music] 956 00:30:32,959 --> 00:30:34,377 Hi. 957 00:30:34,419 --> 00:30:35,545 Hi. 958 00:30:35,586 --> 00:30:36,796 I was-- I was just talking about you. 959 00:30:36,838 --> 00:30:38,047 Yeah, I get that a lot. 960 00:30:38,089 --> 00:30:39,298 This is my best friend, Jess. 961 00:30:39,340 --> 00:30:41,092 Jess, this is our new neighbor, Jane. 962 00:30:41,134 --> 00:30:43,010 Can I get a selfie with you, actually? 963 00:30:43,052 --> 00:30:44,846 Of course. 964 00:30:44,887 --> 00:30:47,557 Christmas cheer. 965 00:30:47,598 --> 00:30:48,891 Thank you. 966 00:30:48,933 --> 00:30:51,728 We were just out shopping. 967 00:30:51,769 --> 00:30:53,479 What's up? 968 00:30:53,521 --> 00:30:56,774 I just wanted to come by and say last night was so lovely. 969 00:30:56,816 --> 00:30:57,859 Thank you again. 970 00:30:57,900 --> 00:30:59,277 We had a great time too. 971 00:30:59,318 --> 00:31:00,945 And when I got home, I was thinking, 972 00:31:00,987 --> 00:31:03,573 you know, at that HOA meeting, you didn't really get 973 00:31:03,614 --> 00:31:06,117 a chance to finish talking about the schedule changes 974 00:31:06,159 --> 00:31:06,909 you wanted to. 975 00:31:06,951 --> 00:31:07,744 Oh. 976 00:31:07,785 --> 00:31:09,036 Right. 977 00:31:09,078 --> 00:31:11,581 You know, I will leave you two to it. 978 00:31:11,622 --> 00:31:13,791 What? 979 00:31:13,833 --> 00:31:14,667 I can stay. 980 00:31:14,709 --> 00:31:15,418 You should. 981 00:31:15,460 --> 00:31:16,753 I made a new schedule. 982 00:31:16,794 --> 00:31:17,879 Yeah. 983 00:31:17,920 --> 00:31:19,630 Now, I never really saw yours. 984 00:31:19,672 --> 00:31:21,924 But from what I gathered, I think we can both agree 985 00:31:21,966 --> 00:31:23,885 that mine is much cleaner. 986 00:31:23,926 --> 00:31:25,261 Cleaner. 987 00:31:25,303 --> 00:31:27,305 I added a bunch of fun new activities, 988 00:31:27,346 --> 00:31:30,099 a lot of competitions to really spice things up. 989 00:31:30,141 --> 00:31:31,684 That's the thing. 990 00:31:31,726 --> 00:31:33,519 I don't really think Christmas is a spicy holiday. 991 00:31:33,561 --> 00:31:34,562 Don't limit yourself. 992 00:31:34,604 --> 00:31:35,897 You really need to think big. 993 00:31:35,938 --> 00:31:37,148 Do I, though? 994 00:31:37,190 --> 00:31:38,858 So I added this speed wrapping race 995 00:31:38,900 --> 00:31:41,235 in between the cookie contest and the snowman tableau. 996 00:31:41,277 --> 00:31:42,028 I'm sorry. 997 00:31:42,070 --> 00:31:42,945 Speed wrapping? 998 00:31:42,987 --> 00:31:43,988 For presents. 999 00:31:44,030 --> 00:31:45,615 It'll be so much fun. 1000 00:31:45,656 --> 00:31:47,784 And then I also added an ice sculpture 1001 00:31:47,825 --> 00:31:50,036 competition and a best decorations 1002 00:31:50,078 --> 00:31:51,621 contest Christmas Eve. 1003 00:31:51,662 --> 00:31:53,247 Why don't you email me the schedule, 1004 00:31:53,289 --> 00:31:54,373 and then I'll run it by Jared. 1005 00:31:54,415 --> 00:31:55,833 And I'll get back to you. 1006 00:31:55,875 --> 00:31:58,544 I already emailed the entire HOA this morning, 1007 00:31:58,586 --> 00:32:00,046 so it should be in your inbox. 1008 00:32:00,088 --> 00:32:01,672 You did? 1009 00:32:01,714 --> 00:32:04,217 And everyone loved it, according to the online survey 1010 00:32:04,258 --> 00:32:05,301 that I sent as well. 1011 00:32:05,343 --> 00:32:06,552 I guess I better check my inbox. 1012 00:32:06,594 --> 00:32:08,054 - Yeah. - I'll get right on that. 1013 00:32:08,096 --> 00:32:08,930 Great. 1014 00:32:11,724 --> 00:32:13,476 Cute little nutcracker, by the way. 1015 00:32:13,518 --> 00:32:15,019 I wouldn't really call it little. 1016 00:32:15,061 --> 00:32:16,396 Oh, you would if you were me. 1017 00:32:21,692 --> 00:32:22,860 Looking good. 1018 00:32:22,902 --> 00:32:25,822 So what's your take on second impressions? 1019 00:32:25,863 --> 00:32:27,281 I, for one, am inspired. 1020 00:32:27,323 --> 00:32:30,076 [cheery music] 1021 00:32:32,078 --> 00:32:34,080 She created a brand new schedule 1022 00:32:34,122 --> 00:32:35,873 and sent it to everyone. 1023 00:32:35,915 --> 00:32:37,458 The nerve of some people. 1024 00:32:37,500 --> 00:32:38,793 Did you read it? Be honest. 1025 00:32:38,835 --> 00:32:39,419 I can take it. 1026 00:32:39,460 --> 00:32:40,962 What'd you think? 1027 00:32:41,003 --> 00:32:43,172 There was way too much competition for my taste. 1028 00:32:43,214 --> 00:32:44,340 Thank you. 1029 00:32:44,382 --> 00:32:47,552 The speed wrapping idea, I liked. 1030 00:32:47,593 --> 00:32:48,219 Really? 1031 00:32:48,261 --> 00:32:49,846 Yeah. 1032 00:32:49,887 --> 00:32:52,348 I even downloaded Eminem's Christmas album to practice. 1033 00:32:52,390 --> 00:32:53,516 - Oh. - Prove it. 1034 00:32:53,558 --> 00:32:54,600 (RAPPING) Through the snow, I'm 1035 00:32:54,642 --> 00:32:56,227 dashing down the chimney crashing 1036 00:32:56,269 --> 00:33:00,481 and looking for the cookies that the kids been stashing. 1037 00:33:00,523 --> 00:33:02,650 Uh, Mary Louise, I don't think that's what 1038 00:33:02,692 --> 00:33:04,193 she meant by speed wrapping. - Mm. 1039 00:33:04,235 --> 00:33:05,111 Mm. 1040 00:33:05,153 --> 00:33:06,112 Mm Mm. 1041 00:33:06,154 --> 00:33:08,781 I can't wait. 1042 00:33:08,823 --> 00:33:11,117 What does Jared think about all this? 1043 00:33:11,159 --> 00:33:12,535 He's been so preoccupied with work, 1044 00:33:12,577 --> 00:33:14,036 he hasn't had time to deal with it. 1045 00:33:14,078 --> 00:33:17,457 But he was really impressed with the organization. 1046 00:33:17,498 --> 00:33:18,875 He's right. 1047 00:33:18,916 --> 00:33:21,044 I mean, did you see how she color coded time 1048 00:33:21,085 --> 00:33:22,545 slots for volunteers? I mean-- 1049 00:33:22,587 --> 00:33:23,588 OK, that's not helpful. 1050 00:33:23,629 --> 00:33:24,881 Game recognizes game. 1051 00:33:24,922 --> 00:33:26,382 So what do I do? 1052 00:33:26,424 --> 00:33:27,592 I mean, all that hard work I did is just wasted? 1053 00:33:27,633 --> 00:33:28,634 I just give in to her? 1054 00:33:28,676 --> 00:33:30,219 You leave it to me, peaches. 1055 00:33:30,261 --> 00:33:33,389 I have dealt with my share of Jane Johnsons in my day. 1056 00:33:33,431 --> 00:33:35,600 She just needs a little Pamela push back, 1057 00:33:35,641 --> 00:33:38,269 and she will wilt like a poinsettia in the summer. 1058 00:33:38,311 --> 00:33:39,103 Come on. 1059 00:33:39,145 --> 00:33:40,229 Let's do it. 1060 00:33:40,271 --> 00:33:41,230 Belinda, you got this, right? 1061 00:33:41,272 --> 00:33:42,065 Wait. 1062 00:33:42,106 --> 00:33:43,274 What? 1063 00:33:43,316 --> 00:33:44,525 So Mary Louise, what are you going 1064 00:33:44,567 --> 00:33:45,735 to wear to this rap battle? 1065 00:33:45,777 --> 00:33:46,527 Just a minute. 1066 00:33:46,569 --> 00:33:47,904 What's going on here? 1067 00:33:47,945 --> 00:33:50,198 It looks like everyone else is fed up too. 1068 00:33:50,239 --> 00:33:51,908 Hi, ladies. 1069 00:33:51,949 --> 00:33:53,493 Are you coming here to sign up for a volunteer position? 1070 00:33:53,534 --> 00:33:54,994 Back of the line. 1071 00:33:55,036 --> 00:33:56,496 Cool your coveralls, Ned. We're not in line. 1072 00:33:56,537 --> 00:33:58,164 Jane, I thought we agreed. 1073 00:33:58,206 --> 00:33:59,957 I was going to go over all of your suggestions with Jared 1074 00:33:59,999 --> 00:34:01,292 and then get back to you. 1075 00:34:01,334 --> 00:34:03,044 Yes, but there's just so much bureaucracy, 1076 00:34:03,086 --> 00:34:05,129 so I just thought I would start things rolling. 1077 00:34:05,171 --> 00:34:06,547 And look, everyone's thrilled. 1078 00:34:06,589 --> 00:34:08,007 Oh, I wouldn't say everyone. 1079 00:34:08,049 --> 00:34:09,133 It's real close to everyone. 1080 00:34:09,175 --> 00:34:10,093 Ugh. 1081 00:34:12,470 --> 00:34:14,764 By the way, you three should submit your votes for 1082 00:34:14,806 --> 00:34:16,974 the improved cookie contest. 1083 00:34:17,016 --> 00:34:18,351 Excuse me? 1084 00:34:18,393 --> 00:34:19,852 No, we discussed this at the meeting. 1085 00:34:19,894 --> 00:34:21,729 You have missed the deadline for changing 1086 00:34:21,771 --> 00:34:22,939 the rules of the contest. 1087 00:34:22,980 --> 00:34:24,315 True. 1088 00:34:24,357 --> 00:34:26,692 But it does say that I can add a new event 1089 00:34:26,734 --> 00:34:29,153 any time as long as I get a majority 1090 00:34:29,195 --> 00:34:30,738 of the members voting for it. 1091 00:34:30,780 --> 00:34:32,615 And I submitted an online proposal, 1092 00:34:32,657 --> 00:34:33,866 and it is going great. 1093 00:34:33,908 --> 00:34:34,784 Is it close? 1094 00:34:34,826 --> 00:34:36,285 We already have a supermajority. 1095 00:34:36,327 --> 00:34:38,204 What's the point of voting? 1096 00:34:38,246 --> 00:34:39,997 Voting isn't just a right. 1097 00:34:40,039 --> 00:34:41,207 It's a privilege. 1098 00:34:41,249 --> 00:34:43,459 Preach, sister. 1099 00:34:43,501 --> 00:34:45,294 Pamela, you got to do something. 1100 00:34:45,336 --> 00:34:47,505 I got you. 1101 00:34:47,547 --> 00:34:50,466 Jane, I've thought a lot about this. 1102 00:34:50,508 --> 00:34:55,471 And I have just one question for you. 1103 00:34:55,513 --> 00:34:57,682 Is this Mesopotamian papyrus? 1104 00:34:57,724 --> 00:34:59,892 I'm glad you noticed. 1105 00:34:59,934 --> 00:35:01,561 Oh, my goodness. 1106 00:35:01,602 --> 00:35:03,646 This scroll is exquisite. 1107 00:35:03,688 --> 00:35:06,190 I mean, I've heard tell of this in some of my studies 1108 00:35:06,232 --> 00:35:08,067 in college, but it's gorgeous. 1109 00:35:08,109 --> 00:35:09,485 Do you beat your own reeds? 1110 00:35:09,527 --> 00:35:10,903 Thank you for noticing. 1111 00:35:10,945 --> 00:35:12,530 Do you use a quill or a metal nib? 1112 00:35:12,572 --> 00:35:16,033 I do quill, metal nib ambidextrously, of course. 1113 00:35:16,075 --> 00:35:18,786 Oh, my god. 1114 00:35:18,828 --> 00:35:20,371 EMILY: You should have seen Pamela. 1115 00:35:20,413 --> 00:35:21,831 She just melted like she was standing in front 1116 00:35:21,873 --> 00:35:23,207 of the great and powerful Oz. 1117 00:35:23,249 --> 00:35:24,333 Could you blame her? 1118 00:35:24,375 --> 00:35:26,085 She's really intimidating. 1119 00:35:26,127 --> 00:35:28,212 But she did have some really good ideas. 1120 00:35:28,254 --> 00:35:29,672 The neighborhood is excited. 1121 00:35:29,714 --> 00:35:31,507 When did her schedule become the schedule? 1122 00:35:31,549 --> 00:35:32,341 It's not. It's not. 1123 00:35:32,383 --> 00:35:33,593 I was just saying. 1124 00:35:33,634 --> 00:35:35,094 I have worked on this thing for months, 1125 00:35:35,136 --> 00:35:36,512 and she just waltzes in here like the sugarplum fairy 1126 00:35:36,554 --> 00:35:37,972 and just tears it apart. - I know. 1127 00:35:38,014 --> 00:35:39,057 And I do agree. 1128 00:35:39,098 --> 00:35:40,266 I'm just-- I'm just really stressed. 1129 00:35:40,308 --> 00:35:41,684 I'm really far behind. 1130 00:35:41,726 --> 00:35:42,935 I mean, if the neighborhood knew that we were 1131 00:35:42,977 --> 00:35:44,771 in the teens of December and I didn't 1132 00:35:44,812 --> 00:35:46,814 have my flagship tree decorated, talk about scuttlebutt city. 1133 00:35:46,856 --> 00:35:47,523 It's OK. 1134 00:35:47,565 --> 00:35:50,401 It's our little secret. 1135 00:35:50,443 --> 00:35:51,486 I know you're stressed. 1136 00:35:51,527 --> 00:35:53,029 And I just-- 1137 00:35:53,071 --> 00:35:54,697 I'm sorry, but I just really need you right now. 1138 00:35:54,739 --> 00:35:56,074 I'm here for you. I promise. 1139 00:35:56,115 --> 00:35:57,283 OK, good. 1140 00:35:57,325 --> 00:35:58,701 So maybe just as HOA president, you 1141 00:35:58,743 --> 00:36:00,620 can go over there and sit them down and just 1142 00:36:00,661 --> 00:36:01,954 explain the rules to them. 1143 00:36:01,996 --> 00:36:03,706 Jane knows the rules better than I do. 1144 00:36:03,748 --> 00:36:05,083 Fine. I'm going to do it. 1145 00:36:05,124 --> 00:36:06,167 Yeah, I'm a Melrose. 1146 00:36:06,209 --> 00:36:07,418 I can do this. 1147 00:36:07,460 --> 00:36:08,503 I can-- I can channel my parents. 1148 00:36:08,544 --> 00:36:10,004 I'm going to go over there. 1149 00:36:10,046 --> 00:36:11,381 I'm going to tell them that here on Evergreen Lane, 1150 00:36:11,422 --> 00:36:12,507 we like to cooperate. 1151 00:36:12,548 --> 00:36:14,300 I love that about you. 1152 00:36:14,342 --> 00:36:15,718 But I'm the president, and that's 1153 00:36:15,760 --> 00:36:17,095 the president's responsibility. 1154 00:36:17,136 --> 00:36:18,846 Oh, good. 1155 00:36:18,888 --> 00:36:20,556 I was feeling really panicky just thinking about doing that. 1156 00:36:20,598 --> 00:36:22,058 All right. Perfect. 1157 00:36:22,100 --> 00:36:23,393 You do that, and I will finish decorating the tree. 1158 00:36:23,434 --> 00:36:24,227 Great. 1159 00:36:24,268 --> 00:36:26,813 [pensive music] 1160 00:36:28,523 --> 00:36:29,315 So good. 1161 00:36:29,357 --> 00:36:30,274 Jared. 1162 00:36:30,316 --> 00:36:31,234 Hmm? Oh. 1163 00:36:31,275 --> 00:36:32,026 Right now? 1164 00:36:32,068 --> 00:36:33,528 OK. 1165 00:36:33,569 --> 00:36:34,904 I'll be right back. - OK. 1166 00:36:34,946 --> 00:36:35,780 Bye. 1167 00:36:35,822 --> 00:36:37,365 Good luck, Mr. President. 1168 00:36:41,119 --> 00:36:44,122 [cheery music] 1169 00:36:50,962 --> 00:36:53,756 What is taking him so long? 1170 00:36:53,798 --> 00:36:56,926 [distant holiday music] 1171 00:37:14,902 --> 00:37:16,571 Welcome to the party. 1172 00:37:16,612 --> 00:37:18,281 Hi. 1173 00:37:18,322 --> 00:37:22,535 Jared, your better half is here to join the party. 1174 00:37:22,577 --> 00:37:25,079 Right. 1175 00:37:25,121 --> 00:37:25,747 Hey, babe. 1176 00:37:25,788 --> 00:37:27,123 Hey. 1177 00:37:27,165 --> 00:37:28,750 This was-- this was fun, but we have-- 1178 00:37:28,791 --> 00:37:29,876 we have a thing. 1179 00:37:29,917 --> 00:37:31,127 That's why I'm here, the thing. 1180 00:37:31,169 --> 00:37:32,754 Right. Thank you for your hospitality. 1181 00:37:32,795 --> 00:37:34,088 This was awesome. 1182 00:37:34,130 --> 00:37:35,339 You're going to have to jam some other time. 1183 00:37:35,381 --> 00:37:36,841 Oh. 1184 00:37:36,883 --> 00:37:39,302 Well, we are (SINGING) ho-ing down for a jam. 1185 00:37:39,343 --> 00:37:40,595 [cheering] 1186 00:37:41,512 --> 00:37:42,221 JOE: Come on, guys. 1187 00:37:42,263 --> 00:37:43,431 Call the harmony. 1188 00:37:43,473 --> 00:37:45,224 Look at this photograph. 1189 00:37:45,266 --> 00:37:47,310 That thing always makes me laugh. 1190 00:37:47,351 --> 00:37:49,145 Such a fun night, babe. 1191 00:37:49,187 --> 00:37:50,646 Looks like we're in the presence 1192 00:37:50,688 --> 00:37:52,440 of a fellow Nickelbacker. 1193 00:37:52,482 --> 00:37:53,733 (WHISPERS) She's obsessed. 1194 00:37:53,775 --> 00:37:55,860 Was this the secret Christmas concert? 1195 00:37:55,902 --> 00:37:57,403 How in the world did you get tickets? 1196 00:37:57,445 --> 00:37:59,989 Well, it turns out they're big, big fans of the show. 1197 00:38:00,031 --> 00:38:03,367 So Chadwick reached out and asked if we wanted floor seats. 1198 00:38:03,409 --> 00:38:04,660 Chadwick? 1199 00:38:04,702 --> 00:38:06,621 --a.k.a the Krog-meister. 1200 00:38:06,662 --> 00:38:09,373 No, it's silly, but I gave all my besties nicknames. 1201 00:38:09,415 --> 00:38:12,251 [serious music] 1202 00:38:13,419 --> 00:38:15,046 Are you best friends with Chad Kroeger? 1203 00:38:15,088 --> 00:38:19,550 Well, we timeshare at a lake house with him, so yeah. 1204 00:38:19,592 --> 00:38:21,511 I'm going to take that back. 1205 00:38:21,552 --> 00:38:22,720 OK, babe? 1206 00:38:22,762 --> 00:38:24,222 Yeah. 1207 00:38:24,263 --> 00:38:26,391 Anyway, this was so much fun. 1208 00:38:26,432 --> 00:38:27,350 Let's do it again. 1209 00:38:27,392 --> 00:38:28,184 JOE: Don't be strangers. 1210 00:38:28,226 --> 00:38:29,227 No, it was fun. 1211 00:38:29,268 --> 00:38:30,853 You ready? 1212 00:38:30,895 --> 00:38:32,522 I'm ready, guys. Let's do this. 1213 00:38:32,563 --> 00:38:33,731 - Yeah. - On my count. 1214 00:38:33,773 --> 00:38:34,607 Ready? Here we go. 1215 00:38:34,649 --> 00:38:35,691 1, 2. 1216 00:38:35,733 --> 00:38:37,819 1, 2, 3, 4. 1217 00:38:37,860 --> 00:38:39,153 That was fun, wasn't it? 1218 00:38:42,240 --> 00:38:43,825 - What just happened? - Oh, that? 1219 00:38:43,866 --> 00:38:45,076 You had an extreme case of FOMO. 1220 00:38:45,118 --> 00:38:47,203 No, I'm over that for now. 1221 00:38:47,245 --> 00:38:50,748 What I'm not over is you didn't do anything I asked. 1222 00:38:50,790 --> 00:38:52,708 I did tell them that their Christmas decor 1223 00:38:52,750 --> 00:38:54,460 was really coming along and-- 1224 00:38:54,502 --> 00:38:55,795 did that not count? 1225 00:38:55,837 --> 00:38:57,213 Jared, I was counting on you to stand up 1226 00:38:57,255 --> 00:38:59,298 for decency, for your role as president of the HOA, 1227 00:38:59,340 --> 00:39:00,758 and for me. 1228 00:39:00,800 --> 00:39:02,218 You're right, Emily. I'm-- I'm sorry. 1229 00:39:02,260 --> 00:39:03,511 I don't know what happened. 1230 00:39:03,553 --> 00:39:05,972 Just they're so beguiling. 1231 00:39:06,013 --> 00:39:09,726 They're like you. 1232 00:39:09,767 --> 00:39:11,227 I'm really tired. I'm going to go to bed. 1233 00:39:11,269 --> 00:39:12,687 I can make you a hot chocolate. 1234 00:39:12,729 --> 00:39:13,521 We can talk about it a little more. 1235 00:39:13,563 --> 00:39:14,981 No, not tonight. 1236 00:39:15,022 --> 00:39:16,733 The hot chocolate window has officially closed. 1237 00:39:16,774 --> 00:39:17,734 Oh. 1238 00:39:17,775 --> 00:39:20,445 It's kind of early. 1239 00:39:20,486 --> 00:39:21,571 We're closed. 1240 00:39:21,612 --> 00:39:22,405 I love you. 1241 00:39:22,447 --> 00:39:23,531 And I love you. 1242 00:39:27,493 --> 00:39:30,204 You're-- you're sure, right? 1243 00:39:30,246 --> 00:39:31,581 I'm sure. 1244 00:39:31,622 --> 00:39:34,459 [serious music] 1245 00:39:38,296 --> 00:39:40,757 But if we don't have a cello that is not a string quartet, 1246 00:39:40,798 --> 00:39:42,425 it's a string tri-tet. 1247 00:39:42,467 --> 00:39:43,468 Say again? 1248 00:39:43,509 --> 00:39:44,719 Yeah. 1249 00:39:44,761 --> 00:39:45,636 (SINGING) When the snow lay round 1250 00:39:45,678 --> 00:39:47,555 about, deep and crisp and-- 1251 00:39:47,597 --> 00:39:49,223 I have to call you back. 1252 00:39:49,265 --> 00:39:52,435 (SINGING) Brightly shone the moon that night, 1253 00:39:52,477 --> 00:39:57,940 though the frost was cruel, when a poor man came in sight, 1254 00:39:57,982 --> 00:40:00,359 gath'ring winter fuel. 1255 00:40:08,242 --> 00:40:10,328 Ned. 1256 00:40:10,369 --> 00:40:12,622 (SINGING) Hither page and stand by me-- 1257 00:40:12,663 --> 00:40:13,915 Om. 1258 00:40:13,956 --> 00:40:15,291 Hey, Ned. 1259 00:40:15,333 --> 00:40:16,459 Namaste. 1260 00:40:16,501 --> 00:40:19,295 You do yoga? 1261 00:40:19,337 --> 00:40:20,963 Cold yoga. 1262 00:40:21,005 --> 00:40:22,799 My chakras aren't going to align themselves. 1263 00:40:22,840 --> 00:40:23,966 Am I right, or am I right? 1264 00:40:24,008 --> 00:40:25,009 I don't know. 1265 00:40:25,051 --> 00:40:26,094 Is this your gnome? 1266 00:40:26,135 --> 00:40:27,261 Actually, let me rephrase it. 1267 00:40:27,303 --> 00:40:29,806 Are all of these your gnomes? 1268 00:40:29,847 --> 00:40:32,642 No, but I do know to whom they belong. 1269 00:40:32,683 --> 00:40:34,143 Who? 1270 00:40:34,185 --> 00:40:36,145 Joe Johnson set them up at 2:00 in the morning. 1271 00:40:36,187 --> 00:40:37,438 How do you know that? 1272 00:40:37,480 --> 00:40:40,066 Because I have a secondhand Yugoslavian 1273 00:40:40,108 --> 00:40:43,986 security system using KGB motion infrared technology. 1274 00:40:44,028 --> 00:40:46,864 Infrared never fails. 1275 00:40:46,906 --> 00:40:48,116 That sends you alerts? 1276 00:40:48,157 --> 00:40:50,284 No, no, no, no, no, no, no. 1277 00:40:50,326 --> 00:40:53,079 At that hour, I usually just watch the live feed. 1278 00:40:53,121 --> 00:40:55,373 It's scintillating. 1279 00:40:55,415 --> 00:40:57,875 And you don't have a problem with this music just blaring 1280 00:40:57,917 --> 00:40:59,168 through our neighborhood like this? 1281 00:40:59,210 --> 00:41:00,878 Why do you think I'm doing yoga? 1282 00:41:00,920 --> 00:41:04,549 Yeah, that's not yoga. 1283 00:41:04,590 --> 00:41:07,885 (SINGING) Deck the halls with boughs of holly. 1284 00:41:07,927 --> 00:41:11,556 Fa, la, la, la, la, la, la, la. 1285 00:41:11,597 --> 00:41:13,349 'Tis the season-- 1286 00:41:13,391 --> 00:41:14,600 Hello, Joe. 1287 00:41:14,642 --> 00:41:15,935 Hey. 1288 00:41:15,977 --> 00:41:17,770 Jingle Jared, I'm glad you're here. 1289 00:41:17,812 --> 00:41:20,773 I was just about to test out the old Christmas lights. 1290 00:41:20,815 --> 00:41:22,984 What's-- what's wrong? 1291 00:41:23,025 --> 00:41:25,153 I've never had a nickname before. 1292 00:41:25,194 --> 00:41:26,362 - Do you like it? - Yeah. 1293 00:41:26,404 --> 00:41:26,988 Oh, good. 1294 00:41:27,029 --> 00:41:28,114 Yeah. 1295 00:41:28,156 --> 00:41:29,031 It's got a ring to it. 1296 00:41:29,073 --> 00:41:31,451 Jingle Jared. 1297 00:41:31,492 --> 00:41:32,910 Hey, I know we're not besties yet, 1298 00:41:32,952 --> 00:41:35,288 but I got a good feeling about us. 1299 00:41:39,500 --> 00:41:42,211 Joe, I heard that you were the one putting all these speaker 1300 00:41:42,253 --> 00:41:44,047 gnomes around the neighborhood. - Oh, yeah. 1301 00:41:44,088 --> 00:41:44,881 That's right. 1302 00:41:44,922 --> 00:41:46,340 That's right. 1303 00:41:46,382 --> 00:41:47,800 And I linked them up all over with Bluetooth too. 1304 00:41:47,842 --> 00:41:50,178 I thought it would be nice if everybody on the lane 1305 00:41:50,219 --> 00:41:52,055 could hear the same music and feel 1306 00:41:52,096 --> 00:41:53,973 some magic at the same time. 1307 00:41:54,015 --> 00:41:55,224 Why? 1308 00:41:55,266 --> 00:41:56,267 Is there a problem? - No, no, no. 1309 00:41:56,309 --> 00:41:57,351 No, no. 1310 00:41:57,393 --> 00:42:00,229 I-- I find them adorable, actually. 1311 00:42:00,271 --> 00:42:04,150 But I needed you to maybe ask permission next time. 1312 00:42:04,192 --> 00:42:05,234 Oh, come on. 1313 00:42:05,276 --> 00:42:06,235 I thought you liked music. 1314 00:42:06,277 --> 00:42:07,987 You're Jingle Jared, after all. 1315 00:42:08,029 --> 00:42:09,238 No, I do. I do. 1316 00:42:09,280 --> 00:42:10,740 Jingle Jared loves music. 1317 00:42:10,782 --> 00:42:12,950 It's just-- just it would be nice for a heads-up. 1318 00:42:12,992 --> 00:42:16,037 Well, heads up. 1319 00:42:16,079 --> 00:42:17,663 I mean before you do it. 1320 00:42:17,705 --> 00:42:19,582 Look, I could go ahead and disconnect you if you want. 1321 00:42:19,624 --> 00:42:22,919 But it messes with the triangulation 1322 00:42:22,960 --> 00:42:24,545 of the mother signal. 1323 00:42:24,587 --> 00:42:26,547 And then all the other speakers get discombobulated. 1324 00:42:26,589 --> 00:42:27,423 I don't know. 1325 00:42:27,465 --> 00:42:29,092 My son could explain it better. 1326 00:42:29,133 --> 00:42:30,718 I just know that they work together 1327 00:42:30,760 --> 00:42:31,928 kind of like this neighborhood. 1328 00:42:31,969 --> 00:42:33,012 I-- I understand. 1329 00:42:33,054 --> 00:42:34,430 I really do. 1330 00:42:34,472 --> 00:42:37,600 It's just it's not the way we do things here. 1331 00:42:37,642 --> 00:42:39,018 Oh, yeah? 1332 00:42:39,060 --> 00:42:40,436 Well, how do we do things around here exactly? 1333 00:42:40,478 --> 00:42:42,939 Well, since you asked, we have a system 1334 00:42:42,980 --> 00:42:44,399 in place that allows us to celebrate 1335 00:42:44,440 --> 00:42:45,983 Christmas to the fullest. 1336 00:42:46,025 --> 00:42:47,819 And as president, I am privileged to push 1337 00:42:47,860 --> 00:42:49,278 that system forward. 1338 00:42:49,320 --> 00:42:51,948 So Joe, it's for your own good and the good 1339 00:42:51,989 --> 00:42:53,616 of this entire community-- 1340 00:42:53,658 --> 00:42:54,617 Whoa, whoa, whoa. 1341 00:42:54,659 --> 00:42:56,160 What's that there? 1342 00:42:56,202 --> 00:42:57,662 This is a citation for entering a neighbor's property 1343 00:42:57,703 --> 00:43:00,123 without permission, also unlawful placement 1344 00:43:00,164 --> 00:43:01,582 of sonic amplitude devices. 1345 00:43:01,624 --> 00:43:02,458 Come on. Jared. 1346 00:43:02,500 --> 00:43:04,168 (WHISPERS) I'm so sorry, Joe. 1347 00:43:04,210 --> 00:43:09,257 I thought we were becoming friends, buds, simpatico. 1348 00:43:09,298 --> 00:43:14,220 But this doesn't have to affect this. 1349 00:43:14,262 --> 00:43:15,680 You know what? 1350 00:43:15,722 --> 00:43:18,266 Hey. 1351 00:43:18,307 --> 00:43:23,229 Why don't you do the honors? 1352 00:43:23,271 --> 00:43:24,021 Joe, I shouldn't. 1353 00:43:24,063 --> 00:43:25,231 Come on. 1354 00:43:25,273 --> 00:43:27,525 You know the old Norse proverb. 1355 00:43:27,567 --> 00:43:29,986 To refuse to bring a neighbor that-- you don't know it, 1356 00:43:30,027 --> 00:43:31,237 do you? - I don't know it. 1357 00:43:31,279 --> 00:43:33,114 To refuse to bring your neighbor light 1358 00:43:33,156 --> 00:43:35,116 is to bring him darkness. 1359 00:43:35,158 --> 00:43:36,576 You don't want that, now, do you? 1360 00:43:36,617 --> 00:43:37,910 I don't want that. 1361 00:43:37,952 --> 00:43:40,455 All right. 1362 00:43:40,496 --> 00:43:43,291 Then bring us light, my friend. 1363 00:43:43,332 --> 00:43:44,333 Bring us light. 1364 00:43:47,837 --> 00:43:50,840 (SINGING) --on Christmas day in the morning. 1365 00:43:50,882 --> 00:43:52,175 You did that, kiddo. 1366 00:43:52,216 --> 00:43:53,259 You did that. 1367 00:43:59,390 --> 00:44:02,685 (SINGING) Up on the housetop, reindeer paws. 1368 00:44:02,727 --> 00:44:05,772 Out jumps good old Santa Claus. 1369 00:44:05,813 --> 00:44:08,691 Down through the chimney with lots of toys-- 1370 00:44:08,733 --> 00:44:11,027 I got absolutely no sleep last night. 1371 00:44:11,069 --> 00:44:11,903 I'm sorry. 1372 00:44:11,944 --> 00:44:13,196 So this is your fault? 1373 00:44:13,237 --> 00:44:14,697 It's 100% my fault. 1374 00:44:14,739 --> 00:44:15,615 What did you do? 1375 00:44:15,656 --> 00:44:16,991 It's more of what I didn't do. 1376 00:44:17,033 --> 00:44:18,701 I wanted to give Joe a citation for installing 1377 00:44:18,743 --> 00:44:20,328 his army of speaker gnomes. 1378 00:44:20,369 --> 00:44:21,621 Instead, I chickened out. 1379 00:44:21,662 --> 00:44:23,915 I'm such a fool around celebrities. 1380 00:44:23,956 --> 00:44:24,916 Oh, Jared. 1381 00:44:24,957 --> 00:44:26,375 They want a reality show. 1382 00:44:26,417 --> 00:44:28,211 Why is everyone acting like they deserve a star 1383 00:44:28,252 --> 00:44:29,212 on the Hollywood Walk of Fame? 1384 00:44:29,253 --> 00:44:30,129 Don't be ridiculous. 1385 00:44:30,171 --> 00:44:31,547 Of course not. 1386 00:44:31,589 --> 00:44:32,757 But they would make the Christmas Hall of Fame. 1387 00:44:32,799 --> 00:44:34,175 Please tell me that doesn't exist. 1388 00:44:34,217 --> 00:44:35,676 It does not, at least, not yet. 1389 00:44:35,718 --> 00:44:37,178 But that's a next year problem. 1390 00:44:37,220 --> 00:44:39,222 Grab your coat because we got bigger fish to fry. 1391 00:44:39,263 --> 00:44:41,057 And I will grab the door. 1392 00:44:41,099 --> 00:44:42,392 All right. 1393 00:44:42,433 --> 00:44:44,352 Everybody's at my house. 1394 00:44:44,394 --> 00:44:46,270 We have to fix this. 1395 00:44:46,312 --> 00:44:47,897 It is so bad. 1396 00:44:47,939 --> 00:44:49,941 (SINGING) Up on the housetop, quick, quick, quick, 1397 00:44:49,982 --> 00:44:52,443 down through the chimney with good Saint Nick. 1398 00:44:52,485 --> 00:44:54,153 MARY LOUISE: How can something so hideous 1399 00:44:54,195 --> 00:44:56,572 come out of something so cute? 1400 00:44:56,614 --> 00:44:58,074 Is that Ben singing? 1401 00:44:58,116 --> 00:44:59,992 Every single one. 1402 00:45:00,034 --> 00:45:02,161 Well, at least, it's Christmas music. 1403 00:45:02,203 --> 00:45:03,579 I don't hear anything. 1404 00:45:03,621 --> 00:45:04,914 Big surprise there, Bob. 1405 00:45:04,956 --> 00:45:06,749 PAMELA: You sound a bit pitchy to me. 1406 00:45:06,791 --> 00:45:08,501 Pitchy to you? 1407 00:45:08,543 --> 00:45:09,961 What is that supposed to mean? 1408 00:45:10,002 --> 00:45:12,088 It means I got a tuning fork with your name on it. 1409 00:45:12,130 --> 00:45:13,631 OK. 1410 00:45:13,673 --> 00:45:15,425 You guys, they planned a competing cookie contest. 1411 00:45:15,466 --> 00:45:16,801 We have to do something. 1412 00:45:16,843 --> 00:45:18,511 I tried talking to Joe, but he charmed me 1413 00:45:18,553 --> 00:45:19,846 with a Norse proverb. 1414 00:45:19,887 --> 00:45:22,432 Actions speak louder than words, young Jedi. 1415 00:45:22,473 --> 00:45:24,058 Suggesting, what would you be? 1416 00:45:24,100 --> 00:45:27,270 I bought a manufacturer's gross of defective Elf 1417 00:45:27,311 --> 00:45:32,316 on the Shelf dolls on eBay in June, nasty looking rascals. 1418 00:45:32,358 --> 00:45:37,780 I wonder how jolly the Johnsons would be if we let all 144 1419 00:45:37,822 --> 00:45:40,825 of those rascals loose in their yard. 1420 00:45:40,867 --> 00:45:43,703 I got to say, I like where this road is taking us. 1421 00:45:43,745 --> 00:45:44,746 No, no, no. No, no. 1422 00:45:44,787 --> 00:45:46,372 Let's just take the high road. 1423 00:45:46,414 --> 00:45:48,416 Why when the low road is so intriguing right now? 1424 00:45:48,458 --> 00:45:50,293 You guys, we're just going to send out word 1425 00:45:50,334 --> 00:45:51,753 to the neighborhood bulletin that we are 1426 00:45:51,794 --> 00:45:53,796 reverting back to the old schedule 1427 00:45:53,838 --> 00:45:55,631 starting with the cookie competition. 1428 00:45:55,673 --> 00:45:57,592 They're going to see the lane come together. 1429 00:45:57,633 --> 00:45:59,469 And they're going to have no choice but to fall in line. 1430 00:45:59,510 --> 00:46:01,220 Well, that might be harder than you think. 1431 00:46:01,262 --> 00:46:04,223 I heard they're offering a bit of coin for the winner. 1432 00:46:04,265 --> 00:46:05,349 Bitcoin. 1433 00:46:05,391 --> 00:46:06,726 We're working towards Bitcoin. 1434 00:46:06,768 --> 00:46:08,561 That sounds interesting. 1435 00:46:08,603 --> 00:46:10,521 OK, don't you get any ideas, Brodhead. 1436 00:46:10,563 --> 00:46:12,482 They're really turning the screws over there. 1437 00:46:12,523 --> 00:46:13,775 Nobody panic. 1438 00:46:13,816 --> 00:46:15,068 We still have 42 confirmed entries. 1439 00:46:15,109 --> 00:46:16,819 What if everybody else breaks rank and joins 1440 00:46:16,861 --> 00:46:18,654 the Johnsons' cookie contest? 1441 00:46:18,696 --> 00:46:21,324 Then we will punish their treasonous ways with subterfuge 1442 00:46:21,365 --> 00:46:22,658 and psychological warfare. 1443 00:46:22,700 --> 00:46:23,326 Yes. 1444 00:46:23,367 --> 00:46:24,452 Yes. 1445 00:46:24,494 --> 00:46:26,704 I finally feel seen by you. 1446 00:46:26,746 --> 00:46:28,122 And I like what I see, Ned. 1447 00:46:28,164 --> 00:46:29,457 We're going to go with my plan. 1448 00:46:29,499 --> 00:46:30,374 We're going to get everyone to Belinda's 1449 00:46:30,416 --> 00:46:31,918 for the cookie contest. 1450 00:46:31,959 --> 00:46:34,003 And the rest is just going to fall like dominoes. 1451 00:46:34,045 --> 00:46:34,837 Mm-hmm. 1452 00:46:34,879 --> 00:46:36,172 Yeah. 1453 00:46:36,214 --> 00:46:37,673 OK, I'm just going to scout out a few low roads 1454 00:46:37,715 --> 00:46:38,841 in the meantime, you know? 1455 00:46:38,883 --> 00:46:40,134 Just in case. 1456 00:46:40,176 --> 00:46:41,594 And I'm going to block the Bluetooth frequency 1457 00:46:41,636 --> 00:46:43,096 so we can think straight. 1458 00:46:43,137 --> 00:46:44,430 I still don't hear anything. 1459 00:46:44,472 --> 00:46:45,515 You're lucky, Bob. 1460 00:46:45,556 --> 00:46:48,643 [serious music] 1461 00:46:52,980 --> 00:46:56,150 Did you remember to swap out the salt for the sugar? 1462 00:46:56,192 --> 00:46:57,318 I did. 1463 00:46:57,360 --> 00:46:58,361 They're actually good this time. 1464 00:46:58,403 --> 00:46:59,654 Aww. 1465 00:46:59,695 --> 00:47:00,905 Thanks, Nicole, not that it matters. 1466 00:47:00,947 --> 00:47:02,657 I mean, look at this place. It's empty. 1467 00:47:02,698 --> 00:47:04,242 Yeah, I didn't want to say anything, 1468 00:47:04,283 --> 00:47:05,576 but where is everyone? 1469 00:47:05,618 --> 00:47:06,702 I'll tell you exactly where they are. 1470 00:47:06,744 --> 00:47:08,162 They're baking with the enemy. 1471 00:47:08,204 --> 00:47:09,705 I cannot believe they ignored our bulletin post. 1472 00:47:09,747 --> 00:47:10,957 And where is Ned? 1473 00:47:10,998 --> 00:47:12,250 I don't want to jump to conclusions, 1474 00:47:12,291 --> 00:47:13,543 but did you see Ned? 1475 00:47:13,584 --> 00:47:14,711 He lit up like Rudolph's nose when 1476 00:47:14,752 --> 00:47:15,753 he found out he wouldn't have to compete 1477 00:47:15,795 --> 00:47:16,796 against Pamela this year. 1478 00:47:16,838 --> 00:47:18,047 No, he wouldn't. Would he? 1479 00:47:18,089 --> 00:47:19,674 I don't know anymore. He slept in. 1480 00:47:19,716 --> 00:47:21,175 He probably slept. - Yes. 1481 00:47:21,217 --> 00:47:23,261 There was an Ice Road Truckers marathon on last night. 1482 00:47:23,302 --> 00:47:24,387 You know he can't resist that. 1483 00:47:24,429 --> 00:47:25,430 Exactly. 1484 00:47:25,471 --> 00:47:26,264 Cookie? 1485 00:47:26,305 --> 00:47:27,140 Ooh. 1486 00:47:27,181 --> 00:47:27,974 Don't mind if I do. 1487 00:47:28,015 --> 00:47:28,683 Thanks, Nicole. 1488 00:47:28,725 --> 00:47:29,851 All right, everyone. 1489 00:47:29,892 --> 00:47:31,602 It's time to announce the winner. 1490 00:47:37,108 --> 00:47:41,028 I must admit, competition wasn't as robust as in years past. 1491 00:47:41,070 --> 00:47:41,654 A win is a win. 1492 00:47:41,696 --> 00:47:43,197 Get to the gold. 1493 00:47:43,239 --> 00:47:45,742 Since I'm the head judge, my entry isn't eligible, 1494 00:47:45,783 --> 00:47:48,119 plus we had a disqualification. 1495 00:47:48,161 --> 00:47:52,915 So I will start with the runner up, the only other contestant, 1496 00:47:52,957 --> 00:47:54,876 Emily Melrose. 1497 00:47:54,917 --> 00:47:55,543 Thank you. 1498 00:47:55,585 --> 00:47:56,461 Second place. 1499 00:47:56,502 --> 00:47:57,336 Not bad. 1500 00:47:57,378 --> 00:47:58,463 Thank you. 1501 00:47:58,504 --> 00:48:01,132 It's technically last place too. 1502 00:48:01,174 --> 00:48:02,008 Thank you. 1503 00:48:02,050 --> 00:48:03,718 All right. 1504 00:48:03,760 --> 00:48:05,636 The winner, yet again, for the eighth year in a row is-- 1505 00:48:05,678 --> 00:48:08,264 We all know it was me. 1506 00:48:08,306 --> 00:48:09,348 Thank you. 1507 00:48:09,390 --> 00:48:12,477 Why aren't you happy, Mom? 1508 00:48:12,518 --> 00:48:16,773 Because victory isn't the same without seeing 1509 00:48:16,814 --> 00:48:20,777 the agony of defeat in the eyes of the vanquished. 1510 00:48:20,818 --> 00:48:23,112 But my streak is still alive. 1511 00:48:23,154 --> 00:48:28,910 [cheers] Two more wins, and I'm sitting for a portrait. 1512 00:48:28,951 --> 00:48:29,494 Oh, yeah. 1513 00:48:29,535 --> 00:48:30,995 Yeah. 1514 00:48:31,037 --> 00:48:33,998 [whistling] 1515 00:48:34,791 --> 00:48:36,626 What you got there, Ned? 1516 00:48:36,667 --> 00:48:37,960 Oh, this? 1517 00:48:38,002 --> 00:48:39,295 I just found this at a garage sale. 1518 00:48:39,337 --> 00:48:40,254 Oh, you did? 1519 00:48:40,296 --> 00:48:42,965 Yeah, how much was it? 1520 00:48:43,007 --> 00:48:46,052 Yeah, just what I thought, you traitorous turncoat. 1521 00:48:46,094 --> 00:48:49,097 How could you after all that we have been through? 1522 00:48:49,138 --> 00:48:51,307 You are my third emergency contact right 1523 00:48:51,349 --> 00:48:52,850 after Allan and the dog sitter. 1524 00:48:52,892 --> 00:48:55,186 We all deserve to have a moment in the sun. 1525 00:48:55,228 --> 00:48:56,896 But what about our plans? 1526 00:48:56,938 --> 00:49:00,149 All of those wonderful low roads we were going to take together. 1527 00:49:00,191 --> 00:49:02,527 The Johnsons showed me a new path. 1528 00:49:02,568 --> 00:49:03,778 I simply had to take it. 1529 00:49:03,820 --> 00:49:05,238 How did they get to you, Ned? 1530 00:49:05,279 --> 00:49:08,074 It is very, very cold in the shadows, my friend. 1531 00:49:08,116 --> 00:49:10,243 I had to step triumphantly into the light. 1532 00:49:10,284 --> 00:49:11,244 Give me that trophy. 1533 00:49:11,285 --> 00:49:12,537 I'm going to snap it in two. 1534 00:49:12,578 --> 00:49:13,538 No, you leave it alone. 1535 00:49:13,579 --> 00:49:15,081 Give it to me. 1536 00:49:15,123 --> 00:49:16,666 You wouldn't even know what to do with a trophy. 1537 00:49:16,707 --> 00:49:19,001 It'd be lonely in your house. 1538 00:49:19,043 --> 00:49:20,169 Aw. 1539 00:49:20,211 --> 00:49:21,921 This feels better, everyone coming together 1540 00:49:21,963 --> 00:49:23,881 to celebrate the joy of winter. 1541 00:49:23,923 --> 00:49:26,175 At the end of the day, it's all about the kids, right? 1542 00:49:26,217 --> 00:49:28,553 Yeah, that's the HOA president I fell in love with. 1543 00:49:28,594 --> 00:49:29,470 Really? 1544 00:49:32,056 --> 00:49:33,391 Jimmy. 1545 00:49:33,433 --> 00:49:35,017 OK, that was a good throw, but the snowball fight's 1546 00:49:35,059 --> 00:49:39,188 not until after you finish building your snowman. 1547 00:49:39,230 --> 00:49:41,774 That was another good throw, but we're going to wait 1548 00:49:41,816 --> 00:49:43,109 for all the other kids, OK? 1549 00:49:43,151 --> 00:49:44,944 I thought this was a no-rules snowball fight. 1550 00:49:44,986 --> 00:49:46,237 Do you want to handle this? 1551 00:49:46,279 --> 00:49:48,072 Yeah, this is a no-rules snowball fight, 1552 00:49:48,114 --> 00:49:50,199 buddy, but we're going to wait for the other kids to get-- 1553 00:49:51,743 --> 00:49:54,704 you little-- do you mind if I borrow this, buddy? 1554 00:49:54,746 --> 00:49:56,038 Drive. Drive. 1555 00:49:56,080 --> 00:49:56,873 Drive. 1556 00:50:00,460 --> 00:50:01,711 You think that's a good idea? 1557 00:50:01,753 --> 00:50:03,588 No point in running, Jimmy. 1558 00:50:03,629 --> 00:50:05,465 Your parents can't help you now. 1559 00:50:05,506 --> 00:50:06,716 Oh, no. 1560 00:50:06,758 --> 00:50:09,052 Definitely not a good idea. 1561 00:50:09,093 --> 00:50:10,219 It's a trap. 1562 00:50:10,261 --> 00:50:12,722 Fire. 1563 00:50:12,764 --> 00:50:14,057 Mayday. Mayday. 1564 00:50:14,098 --> 00:50:15,475 We have a code white in the cul-de-sac. 1565 00:50:15,516 --> 00:50:16,851 I repeat, a code white. 1566 00:50:16,893 --> 00:50:18,394 We need all available units, please. 1567 00:50:18,436 --> 00:50:20,730 Requesting all available units. 1568 00:50:20,772 --> 00:50:24,317 Whoopsie-daisy. 1569 00:50:24,358 --> 00:50:25,276 There's a meltdown. 1570 00:50:25,318 --> 00:50:28,237 [shouting] 1571 00:50:33,117 --> 00:50:33,785 Victory. 1572 00:50:33,826 --> 00:50:36,913 [cheering] 1573 00:50:47,548 --> 00:50:49,550 I can't say I'm not disappointed, especially 1574 00:50:49,592 --> 00:50:50,760 in you, Jared. 1575 00:50:50,802 --> 00:50:52,470 Dad, we had to take cover inside. 1576 00:50:52,512 --> 00:50:54,055 And we have not left the house since. 1577 00:50:54,097 --> 00:50:55,807 Over a snowball fight? 1578 00:50:55,848 --> 00:50:57,725 That does seem a little extreme. 1579 00:50:57,767 --> 00:51:01,479 Oh, no, no, no, it was no ordinary snowball fight. 1580 00:51:01,521 --> 00:51:03,564 It was awful. 1581 00:51:03,606 --> 00:51:06,317 I'll never forget the look in Jimmy's eyes. 1582 00:51:06,359 --> 00:51:09,237 It's like he was unhinged, obsessed. 1583 00:51:09,278 --> 00:51:10,613 We've tried talking to them. 1584 00:51:10,655 --> 00:51:11,656 We've tried ignoring them. 1585 00:51:11,697 --> 00:51:13,324 They're just so intense. 1586 00:51:13,366 --> 00:51:15,535 It's like Christmas is turning into The Hunger Games. 1587 00:51:15,576 --> 00:51:16,953 That does sound stressful. 1588 00:51:16,994 --> 00:51:18,121 JARED: Painful, actually. 1589 00:51:20,748 --> 00:51:23,376 We just want the neighborhood to have a magical holiday 1590 00:51:23,418 --> 00:51:25,086 like we always do, but it's so hard 1591 00:51:25,128 --> 00:51:27,046 when they just won't cooperate. ALBERT (ON PHONE): Hmm. 1592 00:51:27,088 --> 00:51:28,881 Really stuck in the chimney on this one. 1593 00:51:28,923 --> 00:51:30,341 What do we do? 1594 00:51:30,383 --> 00:51:31,551 Have they violated the HOA bylaws in any way? 1595 00:51:31,592 --> 00:51:32,760 JARED: Yes. 1596 00:51:32,802 --> 00:51:33,553 And I was going to cite him for it. 1597 00:51:33,594 --> 00:51:34,971 But I felt bad. 1598 00:51:35,012 --> 00:51:36,347 He gave me this really cool nickname, 1599 00:51:36,389 --> 00:51:37,682 and I let him off the hook. 1600 00:51:37,724 --> 00:51:39,183 That's an honest mistake, Jared, 1601 00:51:39,225 --> 00:51:41,102 but when it comes to incentives, there are carrots, 1602 00:51:41,144 --> 00:51:42,645 and there are sticks. 1603 00:51:42,687 --> 00:51:46,441 Using both tends to be the most effective strategy. 1604 00:51:46,482 --> 00:51:47,900 Keep the niceties. 1605 00:51:47,942 --> 00:51:50,027 But maybe it's time to really throw the book at them. 1606 00:51:50,069 --> 00:51:51,696 They have to be treated like everyone else. 1607 00:51:51,738 --> 00:51:55,491 The founders believed that no one is above the HOA bylaws. 1608 00:51:55,533 --> 00:51:57,326 By the founders, you mean us, right? 1609 00:51:57,368 --> 00:51:58,119 ALBERT (ON PHONE): Of course, I do. 1610 00:51:58,161 --> 00:51:59,495 Who else would? 1611 00:51:59,537 --> 00:52:00,663 GAIL (ON PHONE): I don't know who you mean. 1612 00:52:00,705 --> 00:52:02,165 Why would you say the founders? 1613 00:52:02,206 --> 00:52:02,790 ALBERT (ON PHONE): I've always said the founders. 1614 00:52:02,832 --> 00:52:04,375 Guys. 1615 00:52:04,417 --> 00:52:06,002 It's embarrassing for you to say anything like that. 1616 00:52:06,044 --> 00:52:06,794 I think it's your obsession with James Madison. 1617 00:52:06,836 --> 00:52:08,337 I think they understand. 1618 00:52:08,379 --> 00:52:09,338 GAIL (ON PHONE): He's obsessed with James Madison. 1619 00:52:09,380 --> 00:52:10,048 Guy's we really have to go, OK? 1620 00:52:10,089 --> 00:52:10,715 We have to go. 1621 00:52:10,757 --> 00:52:11,716 Thank you. 1622 00:52:11,758 --> 00:52:13,259 You know what time it is? 1623 00:52:13,301 --> 00:52:16,596 Surprise inspection time. 1624 00:52:16,637 --> 00:52:19,015 [drumming music] 1625 00:52:19,057 --> 00:52:19,849 No jingle. 1626 00:52:19,891 --> 00:52:20,683 No? 1627 00:52:20,725 --> 00:52:21,601 None. 1628 00:52:24,687 --> 00:52:25,563 Mm-mm. 1629 00:52:27,774 --> 00:52:28,608 No. 1630 00:52:33,613 --> 00:52:34,906 Oh. No. 1631 00:52:34,947 --> 00:52:36,407 - No. - It's definitely too tall. 1632 00:52:36,449 --> 00:52:37,075 No. 1633 00:52:37,116 --> 00:52:39,160 Definitely too tall. 1634 00:52:39,202 --> 00:52:42,538 Just as I suspected. 1635 00:52:42,580 --> 00:52:45,500 Oh, Ms. Melrose. 1636 00:52:45,541 --> 00:52:47,668 Oh, Jingle Jared. 1637 00:52:47,710 --> 00:52:50,338 You dried off pretty quick for a guy who just got absolutely 1638 00:52:50,380 --> 00:52:51,506 pummeled by snowballs. 1639 00:52:51,547 --> 00:52:53,091 [laughter] 1640 00:52:53,132 --> 00:52:54,425 What you up to? 1641 00:52:54,467 --> 00:52:55,510 Just conducting a routine inspection. 1642 00:52:55,551 --> 00:52:56,719 Of what? 1643 00:52:56,761 --> 00:52:58,262 Just making sure the house is up to code. 1644 00:52:58,304 --> 00:52:59,722 I think you'd be hard pressed to find any code 1645 00:52:59,764 --> 00:53:01,432 violations around here. 1646 00:53:01,474 --> 00:53:03,267 Well, these lights are definitely 1647 00:53:03,309 --> 00:53:05,186 not LEDs, which means you have surpassed 1648 00:53:05,228 --> 00:53:06,479 maximum wattage allowance. 1649 00:53:06,521 --> 00:53:07,855 And also, this nutcracker definitely 1650 00:53:07,897 --> 00:53:09,440 exceeds maximum height. 1651 00:53:09,482 --> 00:53:11,401 Well, I didn't see anything about a maximum height. 1652 00:53:11,442 --> 00:53:12,652 Well, you should have read up, buttercup. 1653 00:53:12,693 --> 00:53:14,779 There is a lot of great info in that appendix. 1654 00:53:14,821 --> 00:53:16,447 Indeed, there is. 1655 00:53:16,489 --> 00:53:17,990 Indeed, there is, especially section six, article D, which 1656 00:53:18,032 --> 00:53:19,575 we discussed the other night. 1657 00:53:19,617 --> 00:53:21,869 The unlawful placement of a sonic amplitude device? 1658 00:53:21,911 --> 00:53:23,162 Bing. 1659 00:53:23,204 --> 00:53:24,539 As a matter of fact, that's the one. 1660 00:53:24,580 --> 00:53:26,040 Honey, I thought I told you to ask permission 1661 00:53:26,082 --> 00:53:28,000 before placing those speakers. - Sorry, honey. 1662 00:53:28,042 --> 00:53:29,460 I put the sleigh before the reindeer. 1663 00:53:29,502 --> 00:53:31,754 But you do that all the time, and it's ruining my life. 1664 00:53:31,796 --> 00:53:34,424 It's not fair for me to say, but I do it all the time. 1665 00:53:34,465 --> 00:53:36,217 I can just leave these in your mailbox, 1666 00:53:36,259 --> 00:53:39,137 or I can hand them to you, whichever you prefer. 1667 00:53:39,178 --> 00:53:42,306 What happens if someone chooses 1668 00:53:42,348 --> 00:53:43,307 to ignore the citations? 1669 00:53:43,349 --> 00:53:45,226 Then someone gets fined. 1670 00:53:45,268 --> 00:53:47,812 And if that someone chooses not to pay the fine? 1671 00:53:47,854 --> 00:53:50,148 Well, I'm glad you asked, Joe, because as president, 1672 00:53:50,189 --> 00:53:51,983 I can commute these punishments with alternate means 1673 00:53:52,024 --> 00:53:53,317 of recompense. - Such as? 1674 00:53:53,359 --> 00:53:55,027 I would settle for mandatory attendance 1675 00:53:55,069 --> 00:53:56,654 to my annual white elephant party. 1676 00:53:56,696 --> 00:53:58,239 Sounds lovely. 1677 00:53:58,281 --> 00:53:59,866 Where should we be? When should we be there? 1678 00:53:59,907 --> 00:54:00,700 Jared's house. 1679 00:54:00,742 --> 00:54:01,659 7:00 PM tomorrow. 1680 00:54:01,701 --> 00:54:03,202 There's a dress code. 1681 00:54:03,244 --> 00:54:04,579 I hope it's not something tacky like ugly sweaters. 1682 00:54:04,620 --> 00:54:08,583 Actually, it's exactly that tacky. 1683 00:54:08,624 --> 00:54:10,376 And I have a closet full of doozies if you 1684 00:54:10,418 --> 00:54:11,586 need to borrow something. 1685 00:54:11,627 --> 00:54:13,004 That won't be necessary, for sure. 1686 00:54:13,046 --> 00:54:14,255 OK, good. We'll see you there. 1687 00:54:14,297 --> 00:54:15,298 Wouldn't miss it. 1688 00:54:15,339 --> 00:54:16,215 You actually can't miss it. 1689 00:54:16,257 --> 00:54:17,675 Remember? 1690 00:54:17,717 --> 00:54:18,843 Right. 1691 00:54:18,885 --> 00:54:20,803 All right. 1692 00:54:20,845 --> 00:54:22,180 Oh, I think that went OK. 1693 00:54:22,221 --> 00:54:24,599 I think so. 1694 00:54:24,640 --> 00:54:25,600 JANE: Bye. 1695 00:54:25,641 --> 00:54:27,435 Goodbye. 1696 00:54:27,477 --> 00:54:28,853 JARED: Are those real smiles? 1697 00:54:28,895 --> 00:54:30,772 I don't know, but I feel like I'm at the Chuck 1698 00:54:30,813 --> 00:54:31,856 E. Cheese Christmas special. 1699 00:54:34,525 --> 00:54:35,359 Hi. 1700 00:54:37,779 --> 00:54:40,114 Have they addressed the citations yet? 1701 00:54:40,156 --> 00:54:42,909 I told them if they came in peace, all would be forgiven. 1702 00:54:42,950 --> 00:54:44,535 You think that'll work? 1703 00:54:44,577 --> 00:54:45,745 It softened their sweet Emily, didn't it, right, babe? 1704 00:54:45,787 --> 00:54:47,163 Like a bowl full of jelly. 1705 00:54:47,205 --> 00:54:48,414 That might have worked for Molly McButter here, 1706 00:54:48,456 --> 00:54:50,208 but those Johnsons are a different breed. 1707 00:54:50,249 --> 00:54:52,377 I mean, what if they don't accept our olive branch? 1708 00:54:52,418 --> 00:54:54,295 Well, Ned is our sergeant of arms at the HOA. 1709 00:54:54,337 --> 00:54:55,963 And if it comes to that, we will ask him. 1710 00:54:56,005 --> 00:54:57,715 Where is Ned, anyway? 1711 00:54:57,757 --> 00:54:59,425 Probably building a shrine to display 1712 00:54:59,467 --> 00:55:01,219 his traitorous new trophy. 1713 00:55:01,260 --> 00:55:03,846 Bob, I want an onion and an olive. 1714 00:55:03,888 --> 00:55:05,098 Yes, dear. 1715 00:55:05,139 --> 00:55:06,641 Maybe this is going to blow over. 1716 00:55:06,682 --> 00:55:07,767 We're going to exchange gifts, and we're going to get 1717 00:55:07,809 --> 00:55:09,018 to know each other better. 1718 00:55:09,060 --> 00:55:13,106 And maybe this isn't a tennis racket. 1719 00:55:13,147 --> 00:55:16,025 [doorbell rings] 1720 00:55:17,485 --> 00:55:18,111 Hey. 1721 00:55:18,152 --> 00:55:18,986 Welcome. 1722 00:55:19,028 --> 00:55:20,571 Come in. 1723 00:55:20,613 --> 00:55:21,739 JARED: Wait. 1724 00:55:21,781 --> 00:55:23,116 Those aren't ugly Christmas sweaters. 1725 00:55:23,157 --> 00:55:25,326 No, they're actually really cute. 1726 00:55:25,368 --> 00:55:27,745 We're not here for your ugly Christmas sweater party. 1727 00:55:27,787 --> 00:55:29,330 You're not? 1728 00:55:29,372 --> 00:55:32,458 No, we're throwing a yuletide poetry jam at our place. 1729 00:55:32,500 --> 00:55:35,128 We saw right through your carrots and sticks strategy. 1730 00:55:35,169 --> 00:55:36,629 We came to inform you that we are 1731 00:55:36,671 --> 00:55:39,132 hereby officially withdrawing from all HOA 1732 00:55:39,173 --> 00:55:41,217 Christmas activities. 1733 00:55:41,259 --> 00:55:42,176 You can't do that. 1734 00:55:42,218 --> 00:55:43,469 We just did. 1735 00:55:43,511 --> 00:55:46,723 And we won't be needing this anymore. 1736 00:55:46,764 --> 00:55:47,765 My special edition. 1737 00:55:47,807 --> 00:55:49,767 Or these. 1738 00:55:49,809 --> 00:55:52,687 You have no legal precedence to do this. 1739 00:55:52,729 --> 00:55:53,563 Actually, they do. 1740 00:55:53,604 --> 00:55:54,230 [gasps] 1741 00:55:54,272 --> 00:55:55,940 I knew it. 1742 00:55:55,982 --> 00:55:58,985 I happen to have a signed addendum voted on and approved 1743 00:55:59,026 --> 00:56:04,449 by Albert Melrose 2016, which states, any member of the HOA 1744 00:56:04,490 --> 00:56:06,951 which does not wish to participate in neighborhood 1745 00:56:06,993 --> 00:56:10,913 festivities can withdraw with the approval of one 1746 00:56:10,955 --> 00:56:12,457 board member. 1747 00:56:12,498 --> 00:56:17,545 Let them celebrate how, where, and what they may. 1748 00:56:17,587 --> 00:56:22,842 Now, thanks to Ned, we're free to be jolly in the Johnson way. 1749 00:56:22,884 --> 00:56:24,260 [laughs] 1750 00:56:24,302 --> 00:56:26,554 I have no recollection of this. 1751 00:56:26,596 --> 00:56:28,181 That was the night we all had one too 1752 00:56:28,222 --> 00:56:29,849 many of Bob's holiday Mai Tais. 1753 00:56:29,891 --> 00:56:31,184 My bad. 1754 00:56:31,225 --> 00:56:32,518 EMILY: Why isn't this in the handbook? 1755 00:56:32,560 --> 00:56:34,312 And why did you make me participate last year? 1756 00:56:34,353 --> 00:56:35,480 It was before my time. 1757 00:56:35,521 --> 00:56:36,981 You all have a copy. 1758 00:56:37,023 --> 00:56:39,233 I faxed it to you the night it was ratified. 1759 00:56:39,275 --> 00:56:41,152 Come on, Ned, none of us have used a fax 1760 00:56:41,194 --> 00:56:42,737 machine since desert storm. 1761 00:56:42,779 --> 00:56:43,905 Come on. 1762 00:56:43,946 --> 00:56:45,698 We have some festive pros to attend to. 1763 00:56:49,035 --> 00:56:51,329 Viva la resistance. 1764 00:56:51,370 --> 00:56:52,997 Not so fast. 1765 00:56:53,039 --> 00:56:54,499 JARED: Why, Ned? 1766 00:56:54,540 --> 00:56:56,459 Why? 1767 00:56:56,501 --> 00:57:00,505 No man can serve two Santas. 1768 00:57:00,546 --> 00:57:03,716 Edward Brodhead, for your treasonous behavior, 1769 00:57:03,758 --> 00:57:07,011 I call for your immediate dismissal from Santa's Helpers. 1770 00:57:07,053 --> 00:57:08,012 All in favor, say aye. 1771 00:57:08,054 --> 00:57:08,971 ALL: Aye. 1772 00:57:09,013 --> 00:57:11,099 The motion is passed. 1773 00:57:11,140 --> 00:57:13,768 Hand over your walkie. 1774 00:57:13,810 --> 00:57:14,644 Must I? 1775 00:57:14,685 --> 00:57:15,311 You must. 1776 00:57:15,353 --> 00:57:17,897 [christmas music] 1777 00:57:22,068 --> 00:57:23,069 You are dismissed. 1778 00:57:29,075 --> 00:57:30,410 That was a bust. 1779 00:57:30,451 --> 00:57:32,203 There's only one way to fix this. 1780 00:57:32,245 --> 00:57:34,872 [serious music] 1781 00:57:34,914 --> 00:57:36,040 Switching to channel 12. 1782 00:57:38,584 --> 00:57:40,294 Attention Silver and Gold leaders. 1783 00:57:40,336 --> 00:57:42,338 Calling on Silver and Gold leaders. 1784 00:57:42,380 --> 00:57:45,967 We have a situation here. 1785 00:57:46,008 --> 00:57:48,302 MAN (ON WALKIE-TALKIE): We are on our way. 1786 00:57:54,350 --> 00:57:57,895 How are your big plans coming? 1787 00:57:57,937 --> 00:57:59,105 The proposal? 1788 00:57:59,147 --> 00:58:01,399 I've been so busy with all this HOA craziness, 1789 00:58:01,441 --> 00:58:02,525 I hadn't had much time to think about it. 1790 00:58:02,567 --> 00:58:04,235 Oh, don't let that get to you. 1791 00:58:04,277 --> 00:58:06,195 I know, but it's really making me have a loss of confidence. 1792 00:58:06,237 --> 00:58:09,073 Jared, take time to think about the moment, 1793 00:58:09,115 --> 00:58:11,784 reflect on it because it'll be in the distant past 1794 00:58:11,826 --> 00:58:12,910 before you know it. 1795 00:58:12,952 --> 00:58:14,454 Well, let me ask you a question. 1796 00:58:14,495 --> 00:58:16,080 How confident was Dad when he proposed to you? 1797 00:58:16,122 --> 00:58:17,331 Are you kidding? 1798 00:58:17,373 --> 00:58:19,500 He procrastinated and dithered. 1799 00:58:19,542 --> 00:58:23,337 And I think he chickened out at least a half a dozen times. 1800 00:58:23,379 --> 00:58:24,756 Really? 1801 00:58:24,797 --> 00:58:26,591 Well, he told me a much different version. 1802 00:58:26,632 --> 00:58:28,134 I speak truth. 1803 00:58:28,176 --> 00:58:31,220 And he's not around to contradict me, so what I say 1804 00:58:31,262 --> 00:58:32,138 goes. 1805 00:58:32,180 --> 00:58:33,014 Fair. 1806 00:58:33,056 --> 00:58:34,182 I love you, son. 1807 00:58:34,223 --> 00:58:35,099 No, no, no, no, no. 1808 00:58:35,141 --> 00:58:36,476 No, no. 1809 00:58:36,517 --> 00:58:37,769 Yeah, this whole thing this has got to go. 1810 00:58:37,810 --> 00:58:40,271 OK, we're going to 86 Santa's Village stat. 1811 00:58:40,313 --> 00:58:41,147 No, no, no, no, no. 1812 00:58:41,189 --> 00:58:42,356 Don't touch that. 1813 00:58:42,398 --> 00:58:43,608 Logistically, this is perfect here. 1814 00:58:43,649 --> 00:58:45,026 What are you doing? 1815 00:58:45,068 --> 00:58:45,860 Well, logistically, this is perfect for our ice 1816 00:58:45,902 --> 00:58:47,153 sculpture competition. 1817 00:58:47,195 --> 00:58:48,946 And I have a new chiseling set to christen. 1818 00:58:48,988 --> 00:58:51,115 Ned, I am not moving Santa's Village, 1819 00:58:51,157 --> 00:58:53,159 especially not for some cockamamie 1820 00:58:53,201 --> 00:58:56,079 ice sculpting contest. 1821 00:58:56,120 --> 00:58:59,499 Jared, I put up with so much from you. 1822 00:58:59,540 --> 00:59:04,712 But the words cockamamie, ice, sculpture, 1823 00:59:04,754 --> 00:59:09,258 and contest in combination are fighting words, man. 1824 00:59:09,300 --> 00:59:10,468 Don't be ridiculous, Ned. 1825 00:59:10,510 --> 00:59:12,095 Just take this somewhere else. 1826 00:59:12,136 --> 00:59:14,514 I don't see why you can't just take this somewhere else. 1827 00:59:14,555 --> 00:59:16,224 Because I personally applied for the permits 1828 00:59:16,265 --> 00:59:18,559 to have Santa's Village right here on this spot. 1829 00:59:18,601 --> 00:59:19,936 So if you have a problem with it, 1830 00:59:19,977 --> 00:59:21,646 you should take it up with City Hall. 1831 00:59:21,687 --> 00:59:22,980 Well, you may have won this battle, 1832 00:59:23,022 --> 00:59:24,816 but you have not won the war. 1833 00:59:24,857 --> 00:59:26,150 It is not a war, people. 1834 00:59:26,192 --> 00:59:27,735 It's a Christmas Carnival. - All right. 1835 00:59:27,777 --> 00:59:28,528 Come on, everyone. 1836 00:59:28,569 --> 00:59:29,821 Let's go. 1837 00:59:29,862 --> 00:59:30,988 What is happening? 1838 00:59:31,030 --> 00:59:31,989 I don't know. 1839 00:59:32,031 --> 00:59:34,826 [serious music] 1840 00:59:34,867 --> 00:59:36,411 What is it with her and winning? 1841 00:59:36,452 --> 00:59:38,496 I mean, it's the most wonderful time of the year. 1842 00:59:38,538 --> 00:59:39,831 We've already won. 1843 00:59:39,872 --> 00:59:41,499 Emily, there's nothing to worry about. 1844 00:59:41,541 --> 00:59:44,085 When Silver and Gold get here, it's going to be game over. 1845 00:59:44,127 --> 00:59:45,336 [rap music] Yeah. 1846 00:59:45,378 --> 00:59:46,671 Ay. 1847 00:59:46,713 --> 00:59:48,881 Deck the halls with boughs of holly. 1848 00:59:48,923 --> 00:59:51,551 Fa la, la, la, la la, la, la la. 1849 00:59:51,592 --> 00:59:52,677 Yeah. 1850 00:59:52,719 --> 00:59:55,221 'Tis the season to be jolly. 1851 00:59:55,263 --> 00:59:58,808 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1852 00:59:58,850 --> 01:00:01,519 Troll the ancient Christmas carol. 1853 01:00:01,561 --> 01:00:04,689 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1854 01:00:04,731 --> 01:00:08,776 Fa, la, la, la la, la la, la la, la. 1855 01:00:08,818 --> 01:00:09,819 JARED: Welcome home, sir. 1856 01:00:09,861 --> 01:00:11,320 Get me up to speed. 1857 01:00:11,362 --> 01:00:13,489 I want a full summary with all the major players. 1858 01:00:13,531 --> 01:00:14,365 Mom. 1859 01:00:14,407 --> 01:00:15,199 Hi. 1860 01:00:15,241 --> 01:00:17,243 Welcome home. 1861 01:00:17,285 --> 01:00:19,746 The house looks great. 1862 01:00:19,787 --> 01:00:20,621 Thank you. 1863 01:00:20,663 --> 01:00:21,664 How was your flight? 1864 01:00:21,706 --> 01:00:22,874 It was wonderful. 1865 01:00:22,915 --> 01:00:25,543 I watched Christmas at Graceland, 1866 01:00:25,585 --> 01:00:27,128 and it really got me in the spirit. 1867 01:00:27,170 --> 01:00:27,920 Oh, that's great. 1868 01:00:27,962 --> 01:00:29,088 Perfect. 1869 01:00:29,130 --> 01:00:30,715 But your father kept quoting Art of War, 1870 01:00:30,757 --> 01:00:32,383 which kind of killed the mood. 1871 01:00:32,425 --> 01:00:35,178 ALBERT: We need a strategy that focuses on their vulnerability. 1872 01:00:35,219 --> 01:00:36,721 JARED: That's genius, sir. ALBERT: Thank you. 1873 01:00:36,763 --> 01:00:38,681 Want to go wrap presents while they strategize? 1874 01:00:38,723 --> 01:00:40,141 I thought you'd never ask. 1875 01:00:40,183 --> 01:00:41,851 Yes. 1876 01:00:41,893 --> 01:00:43,686 So how are you guys? 1877 01:00:43,728 --> 01:00:44,604 Good? 1878 01:00:44,645 --> 01:00:45,438 Happy? 1879 01:00:45,480 --> 01:00:46,355 Really happy. 1880 01:00:46,397 --> 01:00:47,607 Yeah. 1881 01:00:47,648 --> 01:00:48,858 This whole mess with the Johnsons 1882 01:00:48,900 --> 01:00:49,567 has been a little difficult, though. 1883 01:00:49,609 --> 01:00:51,194 But you know what? 1884 01:00:51,235 --> 01:00:52,445 I think it's shown us that we're a really great team. 1885 01:00:52,487 --> 01:00:53,988 That's what matters. 1886 01:00:54,030 --> 01:00:55,740 After all these years with your father, 1887 01:00:55,782 --> 01:00:58,326 there's one main reason why it's worked. 1888 01:00:58,367 --> 01:01:02,080 The fact that you both insist Die Hard is a Christmas movie? 1889 01:01:02,121 --> 01:01:06,876 That has helped, but really, because we're best friends. 1890 01:01:06,918 --> 01:01:07,919 - We figured it out. - Wait. 1891 01:01:07,960 --> 01:01:09,128 No. We're wrapping presents. 1892 01:01:09,170 --> 01:01:10,922 This is more important than presents. 1893 01:01:10,963 --> 01:01:12,423 We figured out how to get rid of the Johnsons for good. 1894 01:01:12,465 --> 01:01:14,592 I don't think we want to get rid of them, do we? 1895 01:01:14,634 --> 01:01:16,260 What choice do we have? 1896 01:01:16,302 --> 01:01:18,179 They are destroying the very fabric of the neighborhood. 1897 01:01:18,221 --> 01:01:19,764 The point is to try and find a way 1898 01:01:19,806 --> 01:01:21,474 to weave them into the fabric. 1899 01:01:21,516 --> 01:01:23,184 They committed HOA treason. 1900 01:01:23,226 --> 01:01:25,478 You need to pull the weed out by the root. 1901 01:01:25,520 --> 01:01:26,604 By the root. 1902 01:01:26,646 --> 01:01:28,064 OK, nothing they did technically 1903 01:01:28,106 --> 01:01:30,108 was illegal, thanks to the addendum you signed. 1904 01:01:30,149 --> 01:01:32,610 It was never meant to be used nefariously. 1905 01:01:32,652 --> 01:01:34,070 That was only for people who were not 1906 01:01:34,112 --> 01:01:35,863 able to physically and emotionally 1907 01:01:35,905 --> 01:01:37,198 be in a state of celebration. 1908 01:01:37,240 --> 01:01:39,158 Oh, that's interesting, so like me last year? 1909 01:01:39,200 --> 01:01:41,452 No comment. 1910 01:01:41,494 --> 01:01:42,995 OK, if you don't mind me asking, 1911 01:01:43,037 --> 01:01:44,580 what else is on this list? 1912 01:01:44,622 --> 01:01:46,082 Fill their entire chimney with coal. 1913 01:01:46,124 --> 01:01:47,708 Use space heaters to melt all of their snow. 1914 01:01:47,750 --> 01:01:50,211 Write a smear piece saying they don't believe in you-know-who. 1915 01:01:50,253 --> 01:01:51,421 Keep reading. 1916 01:01:51,462 --> 01:01:52,630 These are just some of the greatest hits. 1917 01:01:52,672 --> 01:01:53,798 Bring them some figgy pudding. 1918 01:01:53,840 --> 01:01:55,967 And I do mean a truckload of it. 1919 01:01:56,008 --> 01:01:58,469 Invite Ned's improv troupe to ad lib 1920 01:01:58,511 --> 01:02:00,096 The Christmas Carol for them. 1921 01:02:00,138 --> 01:02:01,931 And this is one of my personal favorites. 1922 01:02:01,973 --> 01:02:06,060 Hire a singing telegram to do "The 12 Days of Christmas" 1923 01:02:06,102 --> 01:02:08,354 over and over and over. 1924 01:02:08,396 --> 01:02:10,773 JARED AND ALBERT: (SINGING) On the first day of Christmas, 1925 01:02:10,815 --> 01:02:12,567 my true love gave to me-- 1926 01:02:12,608 --> 01:02:15,486 No, these are terrible ideas, especially that one. 1927 01:02:15,528 --> 01:02:17,113 We cannot fight fire with fire. 1928 01:02:17,155 --> 01:02:18,656 Oh, sir, fire, is that too much? 1929 01:02:18,698 --> 01:02:19,866 Probably. 1930 01:02:19,907 --> 01:02:21,200 But what if it's a flaming yule log? 1931 01:02:21,242 --> 01:02:21,868 Love that. 1932 01:02:21,909 --> 01:02:22,785 Put it on the list. 1933 01:02:22,827 --> 01:02:24,412 No, no more list. 1934 01:02:24,454 --> 01:02:25,955 We have to make peace. 1935 01:02:25,997 --> 01:02:29,292 Honey, I came here to help you solve this problem, 1936 01:02:29,333 --> 01:02:30,835 and that's what we're trying to do. 1937 01:02:30,877 --> 01:02:32,503 But the Johnsons love a fight, and this is 1938 01:02:32,545 --> 01:02:34,338 just playing into their hand. - What do you suggest we do? 1939 01:02:34,380 --> 01:02:36,549 I don't want to do anything aggressive or passive 1940 01:02:36,591 --> 01:02:38,009 aggressive, for that matter. 1941 01:02:38,051 --> 01:02:40,011 I say we go over there, we sit down like adults. 1942 01:02:40,053 --> 01:02:43,264 And once and for all, we find a compromise. 1943 01:02:43,306 --> 01:02:45,516 That's actually not a bad idea, sir. 1944 01:02:45,558 --> 01:02:46,684 Put it on the list. 1945 01:02:46,726 --> 01:02:47,852 Thank you. 1946 01:02:47,894 --> 01:02:49,604 But don't mix my Jacob Marley bit. 1947 01:02:49,645 --> 01:02:50,855 No, sir. 1948 01:02:50,897 --> 01:02:51,981 I don't even know what that means. 1949 01:02:52,023 --> 01:02:53,816 Trust me, you don't. 1950 01:02:53,858 --> 01:02:55,151 JOE: So what brings you all by? 1951 01:02:55,193 --> 01:02:57,111 We thought we could have a heart to heart. 1952 01:02:57,153 --> 01:02:59,864 I feel like it's been made very clear that the four of us 1953 01:02:59,906 --> 01:03:01,824 haven't been on the same page when 1954 01:03:01,866 --> 01:03:03,785 it comes to the neighborhood festivities. 1955 01:03:03,826 --> 01:03:06,120 We want to take responsibility for being a bit 1956 01:03:06,162 --> 01:03:07,872 too rigid with our traditions. 1957 01:03:07,914 --> 01:03:10,708 And we were thinking that your family could take ownership 1958 01:03:10,750 --> 01:03:12,543 for being a bit aggressive-- 1959 01:03:12,585 --> 01:03:13,961 Assertive. 1960 01:03:14,003 --> 01:03:15,546 Assertive when it comes to pushing yours. 1961 01:03:15,588 --> 01:03:17,090 You're absolutely right. 1962 01:03:17,131 --> 01:03:20,885 We both put the sleigh before the reindeer sometimes. 1963 01:03:20,927 --> 01:03:23,805 I realize that we may have ruffled 1964 01:03:23,846 --> 01:03:25,556 some goose feathers what with coming 1965 01:03:25,598 --> 01:03:27,392 up with our own holiday events. 1966 01:03:27,433 --> 01:03:29,894 But I'm sure it's-- it's not something we can't fix, right? 1967 01:03:29,936 --> 01:03:31,896 That's exactly what we were hoping to do today. 1968 01:03:31,938 --> 01:03:33,398 Great. Let's get into it. 1969 01:03:33,439 --> 01:03:34,649 Great. 1970 01:03:34,690 --> 01:03:36,401 So when my parents founded the HOA, 1971 01:03:36,442 --> 01:03:38,486 they just-- they wanted everyone in the neighborhood 1972 01:03:38,528 --> 01:03:40,655 to have as much fun at Christmas as possible. 1973 01:03:40,696 --> 01:03:42,323 That's a noble thing. 1974 01:03:42,365 --> 01:03:43,783 And if you'll accept our apology, 1975 01:03:43,825 --> 01:03:45,743 we'd like to rescind our withdrawal 1976 01:03:45,785 --> 01:03:47,370 from the HOA festivities. 1977 01:03:47,412 --> 01:03:50,623 That was just a little Johnson family heat of the moment 1978 01:03:50,665 --> 01:03:51,999 enthusiasm thing, so-- 1979 01:03:52,041 --> 01:03:53,459 We'd love to have you guys back. 1980 01:03:53,501 --> 01:03:54,669 Terrific. 1981 01:03:54,711 --> 01:03:56,337 Phew. 1982 01:03:56,379 --> 01:03:57,004 Wow. 1983 01:03:57,046 --> 01:03:58,548 And listen. 1984 01:03:58,589 --> 01:04:00,425 Joe, about the citations, just forget about them. 1985 01:04:00,466 --> 01:04:02,343 I mean, I know you already ripped them up. 1986 01:04:02,385 --> 01:04:03,845 But let's just pretend that I ripped them up. 1987 01:04:03,886 --> 01:04:05,179 And you know, you guys are new here, 1988 01:04:05,221 --> 01:04:06,597 and you're getting settled in, so-- 1989 01:04:06,639 --> 01:04:07,932 Hey, thanks for that. 1990 01:04:07,974 --> 01:04:09,726 You know, that's very Jingle Jared of you. 1991 01:04:09,767 --> 01:04:10,935 You know what? This is happening. 1992 01:04:10,977 --> 01:04:11,811 Get over here. 1993 01:04:11,853 --> 01:04:12,645 Come here. 1994 01:04:15,773 --> 01:04:16,649 Let's not ruin it. 1995 01:04:16,691 --> 01:04:17,483 OK. 1996 01:04:17,525 --> 01:04:18,484 Sure. 1997 01:04:18,526 --> 01:04:20,153 All right. 1998 01:04:20,194 --> 01:04:21,404 So can we expect your help with the Christmas Carnival? 1999 01:04:21,446 --> 01:04:22,405 We're all in. 2000 01:04:22,447 --> 01:04:23,656 As a matter of fact, we were just 2001 01:04:23,698 --> 01:04:24,949 brainstorming this morning. 2002 01:04:24,991 --> 01:04:26,492 Oh, yeah. 2003 01:04:26,534 --> 01:04:28,327 Let's just calm that storm because the Carnival's 2004 01:04:28,369 --> 01:04:29,996 really all mapped out. - Oh, no, no. 2005 01:04:30,037 --> 01:04:31,998 It's not going to interfere with your plans at all. 2006 01:04:32,039 --> 01:04:34,417 It's going to be in the morning before the Carnival. 2007 01:04:34,459 --> 01:04:35,293 Oh. 2008 01:04:35,334 --> 01:04:36,502 So what'd you have in mind? 2009 01:04:36,544 --> 01:04:39,338 We're calling it the Christmas Games. 2010 01:04:39,380 --> 01:04:41,132 Huh. 2011 01:04:41,174 --> 01:04:43,259 Instead of having all these different competitions peppered 2012 01:04:43,301 --> 01:04:46,095 in leading up to the days before Christmas like we had planned-- 2013 01:04:46,137 --> 01:04:47,180 Oh, like you planned? 2014 01:04:47,221 --> 01:04:48,431 Right. 2015 01:04:48,473 --> 01:04:50,850 We just thought we would all have it in one day. 2016 01:04:50,892 --> 01:04:52,935 And the winner will be-- 2017 01:04:52,977 --> 01:04:58,191 get this-- the Christmas goat. 2018 01:04:58,232 --> 01:04:58,983 Wait. 2019 01:04:59,025 --> 01:05:01,861 Goat like [imitates goat]? 2020 01:05:01,903 --> 01:05:03,571 Greatest of all time. 2021 01:05:03,613 --> 01:05:05,948 And let me guess, you two are competing? 2022 01:05:05,990 --> 01:05:08,826 The idea is one person from every household 2023 01:05:08,868 --> 01:05:10,161 will represent their family. 2024 01:05:10,203 --> 01:05:12,455 That's a no-brainer for the Johnson clan. 2025 01:05:12,497 --> 01:05:14,165 That's true. 2026 01:05:14,207 --> 01:05:16,334 Can I ask, what kind of events do you have in mind? 2027 01:05:16,375 --> 01:05:19,337 Oh, the usual wreath making, gingerbread construction, 2028 01:05:19,379 --> 01:05:21,130 ice sculpting, Christmas cocktail 2029 01:05:21,172 --> 01:05:24,509 mixing, and holiday trivia. 2030 01:05:24,550 --> 01:05:26,010 This sounds like a lot. 2031 01:05:26,052 --> 01:05:27,845 Not every family has to participate. 2032 01:05:27,887 --> 01:05:29,013 It's totally optional. 2033 01:05:29,055 --> 01:05:30,348 I think I'm going to have to pass. 2034 01:05:30,390 --> 01:05:31,808 I already have so much on my plate. 2035 01:05:31,849 --> 01:05:33,518 Yeah. JOE: That makes a lot of sense. 2036 01:05:33,559 --> 01:05:35,853 As president, you should probably take a dignitary role. 2037 01:05:35,895 --> 01:05:36,729 That's really smart. 2038 01:05:36,771 --> 01:05:38,189 What about you, Emily? 2039 01:05:38,231 --> 01:05:40,024 Are you game? - Well, I have to help Jared. 2040 01:05:40,066 --> 01:05:41,317 There's so much going on. 2041 01:05:41,359 --> 01:05:42,527 I think I'll probably have to say no. 2042 01:05:42,568 --> 01:05:44,445 But can't you just imagine all the families 2043 01:05:44,487 --> 01:05:47,073 in the neighborhood cheering and having such a great time? 2044 01:05:47,115 --> 01:05:48,658 Yeah, don't shut it down before we've 2045 01:05:48,699 --> 01:05:50,243 had a chance to think about it. - Oh, no, no, no. 2046 01:05:50,284 --> 01:05:51,244 I'm not shutting it down. 2047 01:05:51,285 --> 01:05:52,870 I'm here to compromise. 2048 01:05:52,912 --> 01:05:54,747 I just think the spirit of it all feels a little com-- 2049 01:05:54,789 --> 01:05:55,873 - Complicated. - Competitive. 2050 01:05:55,915 --> 01:05:57,250 Competitive. 2051 01:05:57,291 --> 01:05:57,917 The word we're looking for is competitive. 2052 01:05:57,959 --> 01:05:58,710 It's OK, Emily. 2053 01:05:58,751 --> 01:06:00,336 We understand. 2054 01:06:00,378 --> 01:06:01,754 Just a little surprised. That's all. 2055 01:06:01,796 --> 01:06:02,880 Why is that? 2056 01:06:02,922 --> 01:06:04,549 I don't think I should say. 2057 01:06:04,590 --> 01:06:06,217 - No, I really want to hear. - No, you know what? 2058 01:06:06,259 --> 01:06:07,719 I'm a gentleman. I can't say. 2059 01:06:07,760 --> 01:06:09,220 Then I will. 2060 01:06:09,262 --> 01:06:11,889 We never took you for such a Grinch. 2061 01:06:11,931 --> 01:06:13,391 [dramatic music] 2062 01:06:13,433 --> 01:06:14,267 [gasps] 2063 01:06:14,308 --> 01:06:15,685 She didn't mean it, baby. 2064 01:06:15,727 --> 01:06:16,894 Happy thoughts. Santa Claus. 2065 01:06:16,936 --> 01:06:17,895 Candy canes. 2066 01:06:17,937 --> 01:06:19,605 Chad Kroeger, Nickelback. 2067 01:06:19,647 --> 01:06:20,940 I'm sorry. 2068 01:06:20,982 --> 01:06:25,069 Did you just call me a Grinch? 2069 01:06:25,111 --> 01:06:26,904 If the stocking fits. 2070 01:06:26,946 --> 01:06:28,990 Do you know what a Grinch is? 2071 01:06:29,031 --> 01:06:32,493 A Grinch is someone who tries to ruin Christmas, 2072 01:06:32,535 --> 01:06:34,537 which you have been doing since the second you 2073 01:06:34,579 --> 01:06:36,080 landed on this lane. 2074 01:06:36,122 --> 01:06:37,915 Says the Grinch. 2075 01:06:37,957 --> 01:06:39,000 I am not a Grinch. 2076 01:06:39,041 --> 01:06:40,043 Prove it. 2077 01:06:40,084 --> 01:06:41,294 Enter the Christmas Games. 2078 01:06:41,335 --> 01:06:42,545 You know what, Jane? 2079 01:06:42,587 --> 01:06:43,921 I will enter those games, but I have 2080 01:06:43,963 --> 01:06:45,214 a few conditions of my own. 2081 01:06:45,256 --> 01:06:47,383 Let me guess, at the end, everybody hugs 2082 01:06:47,425 --> 01:06:49,052 and gets participation ribbons. 2083 01:06:49,093 --> 01:06:50,511 It's me versus you. 2084 01:06:50,553 --> 01:06:52,013 That's it. 2085 01:06:52,055 --> 01:06:53,306 If you win, you can keep ignoring our traditions, 2086 01:06:53,347 --> 01:06:54,974 and you can celebrate however you want. 2087 01:06:55,016 --> 01:06:56,184 Are you sure about this, babe? 2088 01:06:56,225 --> 01:06:57,185 I am sure, babe. 2089 01:06:57,226 --> 01:06:58,811 And if I win, guess what? 2090 01:06:58,853 --> 01:07:00,271 You back off. 2091 01:07:00,313 --> 01:07:01,689 You fall in line with all of the HOA rules, 2092 01:07:01,731 --> 01:07:04,317 and you join your neighbors, who are dedicated 2093 01:07:04,358 --> 01:07:07,779 to the spirit of Christmas. 2094 01:07:07,820 --> 01:07:09,238 Sign me up, sister. 2095 01:07:09,280 --> 01:07:11,908 Let the games begin. 2096 01:07:11,949 --> 01:07:13,201 Me? A Grinch? 2097 01:07:13,242 --> 01:07:14,410 Can you believe that? 2098 01:07:14,452 --> 01:07:15,536 She's just trying to rile you up. 2099 01:07:15,578 --> 01:07:16,996 You have to prove nothing to her. 2100 01:07:17,038 --> 01:07:18,164 This isn't about proving I'm not a Grinch. 2101 01:07:18,206 --> 01:07:19,791 This is about standing up for myself, 2102 01:07:19,832 --> 01:07:22,460 my family and Evergreen Lane, and most of all, Christmas. 2103 01:07:22,502 --> 01:07:23,336 Understood. 2104 01:07:23,378 --> 01:07:24,670 I've got your back. 2105 01:07:24,712 --> 01:07:26,297 Good, because we have a lot of work to do. 2106 01:07:29,842 --> 01:07:31,677 All right, team, the Christmas Games 2107 01:07:31,719 --> 01:07:34,555 are tomorrow morning, which means you have exactly 24 hours 2108 01:07:34,597 --> 01:07:37,016 to lead me, guide me, walk beside me 2109 01:07:37,058 --> 01:07:38,518 all the way to victory. 2110 01:07:38,559 --> 01:07:39,977 How are we feeling? - Good. 2111 01:07:40,019 --> 01:07:40,895 It's going to be good. 2112 01:07:40,937 --> 01:07:41,813 I'm concerned. 2113 01:07:41,854 --> 01:07:42,939 She'll be fine. 2114 01:07:42,980 --> 01:07:43,731 I don't know. 2115 01:07:43,773 --> 01:07:45,024 You got this. 2116 01:07:45,066 --> 01:07:47,360 Yeah, like the cruise director on the Titanic. 2117 01:07:47,402 --> 01:07:49,487 First things first, I think what we should do 2118 01:07:49,529 --> 01:07:51,614 is let's list the events and evaluate 2119 01:07:51,656 --> 01:07:52,907 your strengths and weaknesses. 2120 01:07:52,949 --> 01:07:54,200 OK. 2121 01:07:54,242 --> 01:07:55,243 That only sounds mildly humiliating. 2122 01:07:55,284 --> 01:07:56,953 We're all family here. 2123 01:07:56,994 --> 01:07:58,955 We just want to figure out an effective training schedule 2124 01:07:58,996 --> 01:08:00,623 and qualified mentorship. - OK, fine. 2125 01:08:00,665 --> 01:08:01,874 Go for it. - All right. 2126 01:08:01,916 --> 01:08:03,000 We have five events. 2127 01:08:03,042 --> 01:08:04,836 We have Christmas tree wreath making, 2128 01:08:04,877 --> 01:08:07,463 gingerbread construction, ice sculpting, Christmas cocktail 2129 01:08:07,505 --> 01:08:08,756 mixing, and holiday trivia. 2130 01:08:08,798 --> 01:08:09,966 What do you feel you need the most help with? 2131 01:08:10,007 --> 01:08:10,967 - Cocktails, hands down. - Wreath making. 2132 01:08:11,008 --> 01:08:11,843 Ice sculpting. 2133 01:08:11,884 --> 01:08:12,552 Christmas trivia. 2134 01:08:12,593 --> 01:08:14,137 No, gingerbread houses. 2135 01:08:14,178 --> 01:08:15,221 I can't just pick one. 2136 01:08:15,263 --> 01:08:16,180 Wow. 2137 01:08:16,222 --> 01:08:17,223 You guys, am I hopeless? 2138 01:08:17,265 --> 01:08:18,099 No. 2139 01:08:18,141 --> 01:08:18,891 No, darling. 2140 01:08:18,933 --> 01:08:20,476 No. 2141 01:08:20,518 --> 01:08:23,730 Emily, you are not hopeless, not with us as coaches. 2142 01:08:23,771 --> 01:08:25,273 I think what everyone is trying 2143 01:08:25,314 --> 01:08:27,692 to say is we have your back every step 2144 01:08:27,734 --> 01:08:29,026 of the way, right, guys? 2145 01:08:29,068 --> 01:08:29,861 ALL: Right. 2146 01:08:33,072 --> 01:08:34,282 Right. 2147 01:08:34,323 --> 01:08:35,283 The first step in wreath making. 2148 01:08:35,324 --> 01:08:36,409 Is selecting your wreath? 2149 01:08:36,451 --> 01:08:37,493 No, that is ridiculous. 2150 01:08:37,535 --> 01:08:38,786 Who told you that? 2151 01:08:38,828 --> 01:08:40,413 Was it Claire down at The Craft Crate? 2152 01:08:40,455 --> 01:08:41,289 - I only talked to her once. - Don't talk to her. 2153 01:08:41,330 --> 01:08:42,331 She talks too much, OK? 2154 01:08:42,373 --> 01:08:43,624 She's trying to undermine me. 2155 01:08:43,666 --> 01:08:45,251 What you guys working on right now? 2156 01:08:45,293 --> 01:08:48,046 Is it the sealant for the vent or the electrical? 2157 01:08:48,087 --> 01:08:49,297 I don't think we need vents. 2158 01:08:49,338 --> 01:08:50,673 We-- we need a vent. 2159 01:08:50,715 --> 01:08:51,549 Scotch. 2160 01:08:55,595 --> 01:08:57,138 Isn't he a dreamboat? 2161 01:08:57,180 --> 01:08:58,681 MARY LOUISE: OK, ready? 2162 01:08:58,723 --> 01:09:01,434 What language do the reindeer names Donner and Blitzen 2163 01:09:01,476 --> 01:09:02,810 derive from? 2164 01:09:02,852 --> 01:09:04,020 Donner and Blitzen. Donner and Blitzen. 2165 01:09:04,062 --> 01:09:05,646 You got this, Emily. It's an easy one. 2166 01:09:05,688 --> 01:09:06,606 - Give her a chance, Jared. - I have no clue. 2167 01:09:06,647 --> 01:09:09,192 Donner und Blitzen. 2168 01:09:09,233 --> 01:09:10,234 It's German. 2169 01:09:10,276 --> 01:09:11,235 Thunder and lightning. 2170 01:09:11,277 --> 01:09:12,028 Of course. 2171 01:09:12,070 --> 01:09:12,904 All right. 2172 01:09:12,945 --> 01:09:14,155 Tag me in. 2173 01:09:14,197 --> 01:09:16,574 Who played six different roles in Polar Express? 2174 01:09:16,616 --> 01:09:17,575 Oh. I know that one. 2175 01:09:17,617 --> 01:09:18,868 Tom Hanks. - Yes. 2176 01:09:18,910 --> 01:09:19,744 Yes. Good girl. 2177 01:09:19,786 --> 01:09:20,745 You got it. You got it. 2178 01:09:20,787 --> 01:09:22,497 And go straight to the left. 2179 01:09:22,538 --> 01:09:24,457 Then go straight to the right. 2180 01:09:24,499 --> 01:09:25,333 You're sweet, dad. 2181 01:09:25,374 --> 01:09:26,292 I'll take it from here. 2182 01:09:30,713 --> 01:09:32,340 Now, this one clearly is not finished. 2183 01:09:32,382 --> 01:09:34,801 This is just some stuff I picked up on my walk this morning. 2184 01:09:34,842 --> 01:09:35,968 Beautiful. 2185 01:09:36,010 --> 01:09:37,095 Have you ever used a hot glue gun before? 2186 01:09:37,136 --> 01:09:39,305 Put it down, please. 2187 01:09:39,347 --> 01:09:40,390 That is dangerous. 2188 01:09:40,431 --> 01:09:42,100 Did you bring your safety goggles? 2189 01:09:42,141 --> 01:09:44,310 I don't think you really need safety goggles for a glue gun. 2190 01:09:44,352 --> 01:09:47,146 Like, 30 people every year get injured with hot glue guns. 2191 01:09:47,188 --> 01:09:49,190 That's something that Claire at The Craft Crate 2192 01:09:49,232 --> 01:09:50,983 didn't tell you. 2193 01:09:51,025 --> 01:09:51,859 Lift the icing bag. 2194 01:09:51,901 --> 01:09:53,111 No, no, no. 2195 01:09:53,152 --> 01:09:54,153 You're doing really good. - We could cover it. 2196 01:09:54,195 --> 01:09:55,571 Oh. Jared. 2197 01:09:55,613 --> 01:09:56,948 That was my fault. That was my fault. Sorry. 2198 01:09:56,989 --> 01:09:58,991 ALL: (SINGING) Jingle bells, jingle bells, 2199 01:09:59,033 --> 01:10:00,785 jingle all the way. 2200 01:10:00,827 --> 01:10:03,371 What did Jimmy Stewart find in his pocket 2201 01:10:03,413 --> 01:10:05,915 in It's a Wonderful Life? 2202 01:10:05,957 --> 01:10:07,375 - Zuzu's petal. - Oh, I knew that. 2203 01:10:07,417 --> 01:10:09,001 I couldn't help myself. Sorry. 2204 01:10:09,043 --> 01:10:11,170 You're a chip off the old ice block. 2205 01:10:16,092 --> 01:10:17,969 There is a school of thought that unless you 2206 01:10:18,010 --> 01:10:19,512 can fit your head through the wreath, 2207 01:10:19,554 --> 01:10:20,847 the proportions are wrong. 2208 01:10:20,888 --> 01:10:23,850 So let's do a little check here to see if you 2209 01:10:23,891 --> 01:10:25,893 can fit your head through it. 2210 01:10:25,935 --> 01:10:27,186 Did an ornament drop? - It did. 2211 01:10:27,228 --> 01:10:28,771 I'm so sorry. 2212 01:10:28,813 --> 01:10:29,564 Well, I guess, somebody should have read the pamphlet 2213 01:10:29,605 --> 01:10:30,314 with the hot glue gun. 2214 01:10:30,356 --> 01:10:31,899 Final gumdrop. 2215 01:10:31,941 --> 01:10:32,734 Ready? 2216 01:10:32,775 --> 01:10:33,568 Go. 2217 01:10:33,609 --> 01:10:35,069 Here we go. 2218 01:10:35,111 --> 01:10:37,530 It's like the capstone. 2219 01:10:37,572 --> 01:10:38,614 EMILY: Oh. 2220 01:10:38,656 --> 01:10:39,449 All right. 2221 01:10:39,490 --> 01:10:40,324 Moment of truth. 2222 01:10:42,785 --> 01:10:43,661 Cheers. 2223 01:10:48,332 --> 01:10:49,542 10 out of 10 lords a-leaping. 2224 01:10:49,584 --> 01:10:51,127 Delicious. 2225 01:10:51,169 --> 01:10:52,128 That's fantastic. 2226 01:10:54,922 --> 01:10:56,424 - You make that yourself? - Oh. 2227 01:10:56,466 --> 01:10:57,175 Jimmy, hi. 2228 01:10:57,216 --> 01:10:58,176 Wow. 2229 01:10:58,217 --> 01:10:59,177 I didn't see you there. 2230 01:10:59,218 --> 01:11:00,470 Yes, I did. 2231 01:11:00,511 --> 01:11:01,554 I had a little coaching, but yeah. 2232 01:11:01,596 --> 01:11:03,264 Looks delicious. 2233 01:11:03,306 --> 01:11:04,849 Well, thank you. 2234 01:11:04,891 --> 01:11:06,350 My parents always make the best gingerbread houses. 2235 01:11:06,392 --> 01:11:08,311 But they never let me eat them because you're not 2236 01:11:08,352 --> 01:11:09,479 supposed to eat works of art. 2237 01:11:09,520 --> 01:11:10,605 Well, that's too bad. 2238 01:11:10,646 --> 01:11:11,939 Eating them is the best part. 2239 01:11:11,981 --> 01:11:13,775 Do you want to eat this one? 2240 01:11:13,816 --> 01:11:14,942 - Serious? - Why not? 2241 01:11:14,984 --> 01:11:16,778 It's just a practice house. 2242 01:11:16,819 --> 01:11:18,362 I ate a whole wall while I was making it, so I'm stuffed. 2243 01:11:18,404 --> 01:11:20,448 Just promise me you'll ask your parents first, OK? 2244 01:11:20,490 --> 01:11:21,282 I promise. 2245 01:11:21,324 --> 01:11:22,784 You know what? 2246 01:11:22,825 --> 01:11:24,285 You remind me so much of myself when I was-- 2247 01:11:24,327 --> 01:11:27,371 Thank you. 2248 01:11:27,413 --> 01:11:29,457 You're welcome. 2249 01:11:29,499 --> 01:11:32,043 You're welcome. 2250 01:11:32,085 --> 01:11:33,753 On the 11th day of Christmas, what 2251 01:11:33,795 --> 01:11:35,046 did my true love send to me? - Eleven pipers piping. 2252 01:11:35,088 --> 01:11:36,631 How do you say Merry Christmas in Spanish? 2253 01:11:36,672 --> 01:11:37,548 Feliz navidad. 2254 01:11:37,590 --> 01:11:38,925 I can also sing it. 2255 01:11:38,966 --> 01:11:40,301 How many ghosts show up in Christmas Carol? 2256 01:11:40,343 --> 01:11:42,136 Dickens four, Muppets five. 2257 01:11:42,178 --> 01:11:43,304 Look what Emily gave me. 2258 01:11:43,346 --> 01:11:45,264 You've got to be kidding me. 2259 01:11:45,306 --> 01:11:46,724 No way she made that herself. 2260 01:11:46,766 --> 01:11:48,643 She said I could eat it if it's OK with you guys. 2261 01:11:48,684 --> 01:11:50,311 Absolutely not. 2262 01:11:50,353 --> 01:11:51,938 We need to study her design and make sure we can top it. 2263 01:11:51,979 --> 01:11:53,564 Yeah, your mother's right. 2264 01:11:53,606 --> 01:11:55,274 This is an opportunity to really crush them. 2265 01:11:55,316 --> 01:11:57,276 I'm tired of crushing people. 2266 01:11:57,318 --> 01:12:00,696 Seriously, it's all that we've done since we got on TV. 2267 01:12:00,738 --> 01:12:02,740 I wish we never would have won Ho Ho House. 2268 01:12:02,782 --> 01:12:04,826 [gasps] Don't say that. 2269 01:12:04,867 --> 01:12:07,203 We're the Jolly Johnsons, kiddo. 2270 01:12:07,245 --> 01:12:09,831 Maybe I just want to be the regular Johnsons who 2271 01:12:09,872 --> 01:12:14,335 have regular Christmas like you promised me when we moved here. 2272 01:12:14,377 --> 01:12:15,753 You said it yourself. 2273 01:12:15,795 --> 01:12:17,296 You didn't want people to treat you different. 2274 01:12:17,338 --> 01:12:18,673 And we meant it. 2275 01:12:18,715 --> 01:12:20,425 Then maybe you should stop trying to prove 2276 01:12:20,466 --> 01:12:22,051 that you're better than them. 2277 01:12:22,093 --> 01:12:24,971 [sad music] 2278 01:12:30,393 --> 01:12:33,730 Looks like my work here is done. 2279 01:12:33,771 --> 01:12:34,647 So how's everything? 2280 01:12:34,689 --> 01:12:36,023 It's good. 2281 01:12:36,065 --> 01:12:37,525 I just want it to be just right, you know? 2282 01:12:37,567 --> 01:12:39,068 I meant with you and Jared. 2283 01:12:39,110 --> 01:12:39,819 Oh, good. 2284 01:12:39,861 --> 01:12:40,778 I don't know. 2285 01:12:40,820 --> 01:12:42,447 It's kind of hard to tell. 2286 01:12:42,488 --> 01:12:44,574 We've been wrapped up in all this Christmas craziness. 2287 01:12:44,615 --> 01:12:46,367 I can understand that. 2288 01:12:46,409 --> 01:12:49,579 Just don't let it get in the way of what's really important, OK? 2289 01:12:49,620 --> 01:12:51,247 I won't. 2290 01:12:51,289 --> 01:12:54,542 Whatever happens tomorrow, I'm proud of you, Emily. 2291 01:12:54,584 --> 01:12:55,543 Aww. 2292 01:12:55,585 --> 01:12:56,544 Thanks, Dad. 2293 01:12:56,586 --> 01:12:58,046 OK, I got to go. 2294 01:12:58,087 --> 01:13:00,214 Time for my annual Christmas Die Hard marathon. 2295 01:13:00,256 --> 01:13:02,425 Oh, maybe I'll join you for part two. 2296 01:13:02,467 --> 01:13:03,259 ALBERT: Come on. 2297 01:13:06,596 --> 01:13:07,889 Pretty good. 2298 01:13:07,930 --> 01:13:09,140 How are you feeling about tomorrow? 2299 01:13:09,182 --> 01:13:10,725 Well, if it's going to be anything like today, 2300 01:13:10,767 --> 01:13:12,727 it's going to be very long and very difficult. 2301 01:13:12,769 --> 01:13:14,604 Well, I think it's going to be a great day. 2302 01:13:14,645 --> 01:13:15,605 - Really? - Yeah. 2303 01:13:15,646 --> 01:13:16,481 You know why? 2304 01:13:16,522 --> 01:13:18,232 Enlighten me. 2305 01:13:18,274 --> 01:13:22,570 Well, you are trying to save Christmas for the rest of us. 2306 01:13:22,612 --> 01:13:25,907 And that makes you my John McClain. 2307 01:13:25,948 --> 01:13:28,284 What does that mean? 2308 01:13:28,326 --> 01:13:29,660 You're my Christmas hero. 2309 01:13:29,702 --> 01:13:30,536 Oh. 2310 01:13:33,039 --> 01:13:34,290 All right. 2311 01:13:34,332 --> 01:13:35,541 Go get some sleep because I have to go home. 2312 01:13:35,583 --> 01:13:36,417 Oh. 2313 01:13:36,459 --> 01:13:37,835 Don't leave. 2314 01:13:37,877 --> 01:13:39,545 I don't want to. 2315 01:13:39,587 --> 01:13:42,840 But I'm a little behind on your Christmas surprise, so-- 2316 01:13:42,882 --> 01:13:44,384 Well, then you better hop to it. 2317 01:13:47,053 --> 01:13:47,637 Love you. 2318 01:13:47,678 --> 01:13:48,554 I love you too. 2319 01:13:52,392 --> 01:13:53,726 Take care of that knee, John. 2320 01:13:53,768 --> 01:13:55,895 [laughter] 2321 01:13:56,604 --> 01:13:58,064 All right. 2322 01:13:58,106 --> 01:13:59,649 How many ghosts show up in A Christmas Carol? 2323 01:13:59,690 --> 01:14:01,192 Four. 2324 01:14:01,234 --> 01:14:03,111 In the song, what was Frosty the Snowman's nose? 2325 01:14:03,152 --> 01:14:04,112 A button. 2326 01:14:04,153 --> 01:14:05,613 What popular Christmas song warns 2327 01:14:05,655 --> 01:14:08,533 that you better watch out? 2328 01:14:08,574 --> 01:14:09,951 "Santa Claus is Coming to Town." 2329 01:14:12,954 --> 01:14:13,788 Where is she? 2330 01:14:13,830 --> 01:14:14,831 She's never late. 2331 01:14:14,872 --> 01:14:16,624 She'll be here. 2332 01:14:16,666 --> 01:14:19,043 She's going to be here. 2333 01:14:19,085 --> 01:14:20,086 There she is. She's coming. 2334 01:14:20,128 --> 01:14:21,003 She's coming. 2335 01:14:21,045 --> 01:14:22,255 Oh, Pamela, you're here. 2336 01:14:22,296 --> 01:14:23,631 Oh. 2337 01:14:23,673 --> 01:14:28,344 Sorry I'm late, but I have a really great reason. 2338 01:14:28,386 --> 01:14:29,262 Allan. 2339 01:14:29,303 --> 01:14:31,180 I designed them myself. 2340 01:14:31,222 --> 01:14:34,434 OK, sure, babe, but who was up all night hand stitching them? 2341 01:14:34,475 --> 01:14:35,518 Me. 2342 01:14:35,560 --> 01:14:36,728 It was me. 2343 01:14:36,769 --> 01:14:40,523 There's one for all of you. 2344 01:14:40,565 --> 01:14:42,066 Here, Emily. 2345 01:14:42,108 --> 01:14:44,694 Even though you're the one representing us today, 2346 01:14:44,736 --> 01:14:50,032 this way, you'll know that we've all got your back. 2347 01:14:50,074 --> 01:14:53,244 [upbeat music] 2348 01:14:57,749 --> 01:15:02,003 (SINGING) I'm just feeling jolly. 2349 01:15:02,045 --> 01:15:06,257 Deck the halls in holly. 2350 01:15:06,299 --> 01:15:07,800 Yeah, I'm just feeling jolly. 2351 01:15:10,595 --> 01:15:14,891 Deck the halls in holly. 2352 01:15:14,932 --> 01:15:16,225 I'm just feeling jolly. 2353 01:15:19,062 --> 01:15:20,480 I'm just feeling jolly. 2354 01:15:23,149 --> 01:15:25,234 Deck the halls in holly. 2355 01:15:28,112 --> 01:15:30,907 I'm just feeling-- I'm sipping eggnog. 2356 01:15:30,948 --> 01:15:35,036 I'll leave these flashing lights, burning that yule log, 2357 01:15:35,078 --> 01:15:37,455 making the season bright. 2358 01:15:37,497 --> 01:15:40,083 [cheering] 2359 01:15:40,124 --> 01:15:42,251 Let's hear it for our contestants. 2360 01:15:45,546 --> 01:15:46,255 You ready for this? 2361 01:15:46,297 --> 01:15:47,340 I guess, we'll see. 2362 01:15:47,382 --> 01:15:51,552 Oh, it's on like gray poupon. 2363 01:15:51,594 --> 01:15:53,137 ALLAN: Welcome, ladies and gentlemen, 2364 01:15:53,179 --> 01:15:55,098 to the first annual Christmas Games. 2365 01:15:55,139 --> 01:15:57,892 [cheering] 2366 01:15:57,934 --> 01:16:00,520 Few competitors will go head to head in a fierce competition 2367 01:16:00,561 --> 01:16:02,438 to decide who has the most Christmas 2368 01:16:02,480 --> 01:16:06,943 spirit on Evergreen Lane and be named the Christmas GOAT. 2369 01:16:06,984 --> 01:16:08,569 We want Jane! 2370 01:16:08,611 --> 01:16:10,113 CROWD: (CHANTING) We want Jane! 2371 01:16:10,154 --> 01:16:12,323 We want Jane! 2372 01:16:12,365 --> 01:16:14,075 Emily! 2373 01:16:14,117 --> 01:16:15,576 Emily! 2374 01:16:15,618 --> 01:16:18,413 [chatnting] 2375 01:16:21,958 --> 01:16:24,836 [arguing] 2376 01:16:42,103 --> 01:16:43,229 EMILY: No, everyone, stop. 2377 01:16:43,271 --> 01:16:44,647 Please just stop. 2378 01:16:44,689 --> 01:16:46,149 Can you just stop? 2379 01:16:46,190 --> 01:16:48,359 Oh, for the love of Christmas, just stop! 2380 01:16:51,195 --> 01:16:53,239 What is happening to us? 2381 01:16:53,281 --> 01:16:54,907 I mean, look around, you guys. 2382 01:16:54,949 --> 01:16:57,952 Don't you realize it's Christmas? 2383 01:16:57,994 --> 01:16:59,328 You know that last year, I moved back 2384 01:16:59,370 --> 01:17:03,332 because I fell in love and not just 2385 01:17:03,374 --> 01:17:05,376 with Jared but with this whole neighborhood. 2386 01:17:05,418 --> 01:17:09,589 This place is so special. 2387 01:17:09,630 --> 01:17:11,132 I mean, we take care of each other. 2388 01:17:11,174 --> 01:17:13,634 We look out for each other. 2389 01:17:13,676 --> 01:17:15,595 We bring out the best in each other. 2390 01:17:15,636 --> 01:17:19,474 But all I see are people I don't even recognize. 2391 01:17:19,515 --> 01:17:21,934 I don't even recognize myself. 2392 01:17:21,976 --> 01:17:23,352 Christmas isn't a game, you guys. 2393 01:17:23,394 --> 01:17:25,354 It's not about sides and winning. 2394 01:17:25,396 --> 01:17:26,939 We're one neighborhood. 2395 01:17:26,981 --> 01:17:30,610 And if we can't come together, especially at Christmas, 2396 01:17:30,651 --> 01:17:33,738 then I don't know if this is the neighborhood 2397 01:17:33,780 --> 01:17:34,697 I fell in love with. 2398 01:17:37,492 --> 01:17:39,202 I'm sorry, but I have to withdraw. 2399 01:17:39,243 --> 01:17:40,912 And it's not because I might lose. 2400 01:17:40,953 --> 01:17:42,288 I would most definitely lose. 2401 01:17:42,330 --> 01:17:45,917 But it's because this isn't us. 2402 01:17:45,958 --> 01:17:49,837 I want to have a joyful Christmas that's full of love, 2403 01:17:49,879 --> 01:17:53,591 and I'm pretty sure you do too. 2404 01:17:53,633 --> 01:17:56,594 [applause] 2405 01:18:01,933 --> 01:18:04,894 [cheering] 2406 01:18:09,857 --> 01:18:11,234 A deal's a deal. 2407 01:18:11,275 --> 01:18:13,903 If you withdraw, you lose, and I get my way. 2408 01:18:13,945 --> 01:18:15,780 I know. 2409 01:18:15,822 --> 01:18:18,157 And I'd rather you have your way than be at odds with you, 2410 01:18:18,199 --> 01:18:19,367 so you win. 2411 01:18:19,409 --> 01:18:20,660 Congratulations. 2412 01:18:20,701 --> 01:18:22,620 You can celebrate however you want. 2413 01:18:22,662 --> 01:18:24,914 And I'm going to go celebrate Christmas with the people I 2414 01:18:24,956 --> 01:18:26,582 love the most. 2415 01:18:26,624 --> 01:18:29,877 What if all we want is to be a part of Evergreen Lane? 2416 01:18:29,919 --> 01:18:32,338 Jane, I don't know what kind of game you're trying to play, 2417 01:18:32,380 --> 01:18:33,673 but please-- - No game. 2418 01:18:33,715 --> 01:18:35,550 No competition. 2419 01:18:35,591 --> 01:18:37,093 Just real. 2420 01:18:37,135 --> 01:18:39,220 Today, you reminded us of what Christmas used to mean to us 2421 01:18:39,262 --> 01:18:43,808 before we were, well, jolly. 2422 01:18:47,270 --> 01:18:48,938 She's right. 2423 01:18:48,980 --> 01:18:52,942 We just want to be the Johnsons again on the jolliest street 2424 01:18:52,984 --> 01:18:54,777 that ever existed. 2425 01:18:54,819 --> 01:18:55,945 Should we start over? 2426 01:18:55,987 --> 01:18:57,655 I would really like that. 2427 01:19:00,700 --> 01:19:03,661 [cheering] 2428 01:19:10,126 --> 01:19:11,294 Now, that's a photo. 2429 01:19:11,335 --> 01:19:14,047 [happy music] 2430 01:19:15,840 --> 01:19:17,508 You got to get me one of those jackets. 2431 01:19:17,550 --> 01:19:20,261 I'll get you one, buddy. 2432 01:19:20,303 --> 01:19:21,387 You need to talk to him. 2433 01:19:21,429 --> 01:19:22,597 I don't want to. 2434 01:19:25,558 --> 01:19:27,185 You got a little something on your sweater. 2435 01:19:27,226 --> 01:19:28,061 What? Oh. 2436 01:19:32,648 --> 01:19:34,525 Maybe next year, we could maybe bake together, 2437 01:19:34,567 --> 01:19:36,152 something like that. 2438 01:19:36,194 --> 01:19:37,153 In your dreams. 2439 01:19:37,195 --> 01:19:38,321 OK, I cook alone, all right? 2440 01:19:38,362 --> 01:19:39,906 I cook alone. 2441 01:19:39,947 --> 01:19:42,450 ["jingle bells" playing] Jingle bells, jingle bells, 2442 01:19:42,492 --> 01:19:45,411 jingle all the way. 2443 01:19:45,453 --> 01:19:46,871 Oh, what fun-- 2444 01:19:46,913 --> 01:19:48,206 JARED: You look beautiful. 2445 01:19:48,247 --> 01:19:49,165 Aw, thank you. 2446 01:19:49,207 --> 01:19:51,042 You look so handsome. 2447 01:19:51,084 --> 01:19:52,919 This is quite a turnout. 2448 01:19:52,960 --> 01:19:55,505 That art station is absolutely bonkers. 2449 01:19:55,546 --> 01:19:58,216 You know, I-- this might be the best Christmas Carnival 2450 01:19:58,257 --> 01:20:00,426 we've ever had, thanks to you. 2451 01:20:00,468 --> 01:20:02,220 Aw, it was a team effort. 2452 01:20:02,261 --> 01:20:04,013 We got a pretty good thing going, don't we? 2453 01:20:04,055 --> 01:20:05,390 You know what? 2454 01:20:05,431 --> 01:20:06,724 I think it's more perfect than perfect. 2455 01:20:06,766 --> 01:20:09,102 So are you. 2456 01:20:09,143 --> 01:20:10,895 PAMELA: Hey, you two. 2457 01:20:10,937 --> 01:20:14,107 Look, honey, young love. 2458 01:20:14,148 --> 01:20:15,316 EMILY: Speaking of young love-- 2459 01:20:15,358 --> 01:20:16,859 JARED: Yeah. 2460 01:20:16,901 --> 01:20:19,237 PAMELA: Helen, honey, Santa's watching. 2461 01:20:19,278 --> 01:20:20,405 Only gets better, kids. 2462 01:20:23,574 --> 01:20:26,160 JOE: Ho, ho, ho, merry Christmas. 2463 01:20:26,202 --> 01:20:27,078 High five. 2464 01:20:27,120 --> 01:20:28,329 JANE: Merry Christmas. 2465 01:20:28,371 --> 01:20:29,914 Yeah, all right. 2466 01:20:29,956 --> 01:20:30,790 Good job. 2467 01:20:30,832 --> 01:20:32,458 Ho, ho, ho. 2468 01:20:32,500 --> 01:20:34,711 EMILY: Are you sure you're OK with this? 2469 01:20:34,752 --> 01:20:37,380 If you could only see how much it meant to him. 2470 01:20:37,422 --> 01:20:39,006 Plus, he told me he was going to introduce 2471 01:20:39,048 --> 01:20:42,218 me to the people that run the Norwegian Santa Academy. 2472 01:20:42,260 --> 01:20:44,053 We should table that for now. 2473 01:20:44,095 --> 01:20:45,555 Tabled and chaired. 2474 01:20:45,596 --> 01:20:47,223 In the meantime, I have to take care of a few things. 2475 01:20:47,265 --> 01:20:48,391 OK. 2476 01:20:48,433 --> 01:20:49,392 I'm going to be on cocoa duty. 2477 01:20:49,434 --> 01:20:50,476 But I'll see you after, right? 2478 01:20:50,518 --> 01:20:52,270 Right as reindeer. 2479 01:20:52,311 --> 01:20:53,813 I don't think that's a saying. 2480 01:20:53,855 --> 01:20:54,397 But it could be. 2481 01:20:54,439 --> 01:20:55,606 But it could be. 2482 01:20:55,648 --> 01:20:56,482 Right. 2483 01:21:01,404 --> 01:21:02,280 There you go. 2484 01:21:02,321 --> 01:21:03,156 WOMAN: Merry Christmas. 2485 01:21:03,197 --> 01:21:04,574 EMILY: Merry Christmas. 2486 01:21:04,615 --> 01:21:06,409 Oh, I'm so glad you guys are here. 2487 01:21:06,451 --> 01:21:08,077 It's great to be back helping out. 2488 01:21:08,119 --> 01:21:11,456 You and Jared have done such a great job bringing all of this 2489 01:21:11,497 --> 01:21:12,957 together. 2490 01:21:12,999 --> 01:21:15,877 We feel very confident in you taking over the HOA. 2491 01:21:15,918 --> 01:21:17,587 Thanks, Mom. 2492 01:21:17,628 --> 01:21:19,756 Does being back here makes you guys miss the old glory days? 2493 01:21:19,797 --> 01:21:22,467 I forget how exhausting it is putting out all the fires. 2494 01:21:22,508 --> 01:21:23,593 He is lying. 2495 01:21:23,634 --> 01:21:25,136 He definitely misses the drama. 2496 01:21:25,178 --> 01:21:26,012 Aw. 2497 01:21:26,054 --> 01:21:27,013 And what about you? 2498 01:21:27,055 --> 01:21:28,639 GAIL: I miss the neighbors. 2499 01:21:28,681 --> 01:21:30,433 These people are our family. 2500 01:21:30,475 --> 01:21:33,061 Well, if Jared and Emily ever end up together, 2501 01:21:33,102 --> 01:21:36,272 there might be a house that comes back on the market. 2502 01:21:36,314 --> 01:21:37,690 Any progress on that front? 2503 01:21:37,732 --> 01:21:40,109 Let's just focus on Christmas. 2504 01:21:40,151 --> 01:21:41,444 Shall we? 2505 01:21:41,486 --> 01:21:43,154 I always liked that Jared Farnsworth. 2506 01:21:43,196 --> 01:21:44,864 He's an architect, you know? 2507 01:21:44,906 --> 01:21:46,365 You don't say. 2508 01:21:46,407 --> 01:21:47,867 Where is my young apprentice, anyway? 2509 01:21:47,909 --> 01:21:49,327 He's missing all the fun. - I don't know. 2510 01:21:49,368 --> 01:21:50,912 He disappeared about an hour ago. 2511 01:21:50,953 --> 01:21:54,624 He said he had some last-minute plans to take care of. 2512 01:21:54,665 --> 01:21:55,541 Hmm. 2513 01:21:55,583 --> 01:21:58,669 [carriage squeaking] 2514 01:22:01,506 --> 01:22:05,426 [light music] 2515 01:22:05,468 --> 01:22:07,762 These are for you. 2516 01:22:07,804 --> 01:22:10,556 And your presence is requested. 2517 01:22:10,598 --> 01:22:11,849 What is all this? 2518 01:22:11,891 --> 01:22:14,560 Well, whatever it is, it looks magical. 2519 01:22:14,602 --> 01:22:17,647 [enchanting music] 2520 01:22:21,025 --> 01:22:21,984 Trade you? 2521 01:22:22,026 --> 01:22:23,027 Gladly, my lady. 2522 01:22:31,119 --> 01:22:33,579 [festive music] 2523 01:22:33,621 --> 01:22:35,540 Let her go, Mike. 2524 01:22:35,581 --> 01:22:39,377 (SINGING) Red and green packages under the tree. 2525 01:22:39,419 --> 01:22:42,046 Twinkling lights are all on in the street. 2526 01:22:42,088 --> 01:22:43,089 What is happening? 2527 01:22:43,131 --> 01:22:45,508 (SINGING) Carolers caroling. 2528 01:22:45,550 --> 01:22:50,680 I hear them sing, it's Christmas again. 2529 01:22:50,722 --> 01:22:56,519 I feel like a kid in December, the first time 2530 01:22:56,561 --> 01:22:59,522 in what feels like forever. 2531 01:22:59,564 --> 01:23:02,400 Love's on my list, and I'm taking a chance. 2532 01:23:02,442 --> 01:23:08,281 Because when is it going to be Christmas again? 2533 01:23:08,322 --> 01:23:11,325 [romantic music] 2534 01:23:22,045 --> 01:23:24,422 What is all this? 2535 01:23:24,464 --> 01:23:26,549 I'm trying to get you all to myself. 2536 01:23:26,591 --> 01:23:29,093 Along with a string quartet? 2537 01:23:29,135 --> 01:23:30,511 Just roll with it. 2538 01:23:30,553 --> 01:23:31,971 I'm getting a little nervous. 2539 01:23:32,013 --> 01:23:33,014 Don't be nervous. 2540 01:23:33,056 --> 01:23:34,640 I just got you a Christmas present. 2541 01:23:34,682 --> 01:23:37,226 It's beautiful, but you didn't wrap it. 2542 01:23:37,268 --> 01:23:38,186 It's what's inside. 2543 01:23:41,773 --> 01:23:43,649 Is this really happening? 2544 01:23:43,691 --> 01:23:47,487 Emily Melrose, I've been in love with you forever. 2545 01:23:47,528 --> 01:23:51,115 And I will always be in love with you. 2546 01:23:51,157 --> 01:23:52,742 Will you marry me? 2547 01:23:52,784 --> 01:23:53,659 Yes. 2548 01:23:56,954 --> 01:23:59,207 Oh, my goodness. 2549 01:23:59,248 --> 01:24:01,292 [laughs] 2550 01:24:07,298 --> 01:24:08,424 Merry Christmas. 2551 01:24:08,466 --> 01:24:10,093 Merry Christmas. 2552 01:24:10,134 --> 01:24:11,552 EMILY (VOICEOVER): Another year, another great Christmas 2553 01:24:11,594 --> 01:24:12,345 on Evergreen Lane. 2554 01:24:15,473 --> 01:24:17,350 And Jared found a way to one up anything 2555 01:24:17,392 --> 01:24:20,269 even the Jolly Johnsons could have done that year. 2556 01:24:20,311 --> 01:24:21,771 It's funny. 2557 01:24:21,813 --> 01:24:23,314 I never asked Santa for Jared to propose to me, 2558 01:24:23,356 --> 01:24:27,652 but somehow, he already knew exactly what I wanted. 2559 01:24:31,114 --> 01:24:34,158 [festive music]