1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,602 --> 00:00:22,400 [creaking] 4 00:00:31,240 --> 00:00:33,472 It's not anger. 5 00:00:33,607 --> 00:00:35,182 [Therapist] I agree. 6 00:00:36,816 --> 00:00:38,180 You do? 7 00:00:38,316 --> 00:00:40,715 [Therapist] It's rage. 8 00:00:40,850 --> 00:00:42,656 Not everyone operates the way that you do 9 00:00:42,792 --> 00:00:44,022 when you get frustrated. 10 00:00:44,158 --> 00:00:46,223 They don't punch their bosses. 11 00:00:46,358 --> 00:00:47,598 You're lucky he just fired you. 12 00:00:47,689 --> 00:00:50,395 He could have... filed charges. 13 00:00:52,496 --> 00:00:55,103 Well, I mean, not for nothing. 14 00:00:57,004 --> 00:00:59,206 But the guy yelled at me. 15 00:00:59,341 --> 00:01:01,137 Made me look stupid in front of my coworkers. 16 00:01:01,272 --> 00:01:03,203 What am I supposed to do? 17 00:01:03,338 --> 00:01:06,374 Just let him disrespect me like I'm some kind of fucking pussy? 18 00:01:06,509 --> 00:01:07,839 You could have pulled him aside 19 00:01:07,975 --> 00:01:10,778 and told him how it made you feel. 20 00:01:12,381 --> 00:01:15,446 [groans] [laughs] 21 00:01:15,582 --> 00:01:16,881 You don't get it. 22 00:01:17,017 --> 00:01:19,693 [Therapist] It's okay to be angry. 23 00:01:19,829 --> 00:01:21,318 But it's what you do 24 00:01:21,454 --> 00:01:23,957 and how you deal with your anger that gets you into trouble. 25 00:01:24,092 --> 00:01:27,492 You can't react every time that somebody upsets you. 26 00:01:27,628 --> 00:01:30,133 You need to sit with it. 27 00:01:30,269 --> 00:01:32,571 And then bring it here. 28 00:01:32,707 --> 00:01:34,267 Come on. 29 00:01:34,402 --> 00:01:36,072 Hit the pad. 30 00:01:36,207 --> 00:01:39,746 [clock ticking] 31 00:01:39,882 --> 00:01:41,578 This is so stupid. 32 00:01:41,713 --> 00:01:43,053 [Therapist] If you can't commit to this, 33 00:01:43,077 --> 00:01:45,179 well then I guess we're just wasting our time. 34 00:01:45,315 --> 00:01:48,046 [sighs] Fine. 35 00:01:53,391 --> 00:01:55,295 Now give it a good whack. 36 00:02:01,396 --> 00:02:03,362 [thuds] 37 00:02:03,498 --> 00:02:04,936 What was that? 38 00:02:05,072 --> 00:02:08,003 [subtle tense music] 39 00:02:08,139 --> 00:02:09,004 [thuds] 40 00:02:09,139 --> 00:02:10,468 Again! 41 00:02:10,603 --> 00:02:11,603 Get it out! 42 00:02:12,649 --> 00:02:13,515 [thuds] 43 00:02:13,650 --> 00:02:14,650 That's it! 44 00:02:16,114 --> 00:02:19,945 [thudding] 45 00:02:20,080 --> 00:02:21,600 - [Therapist] Yeah! - [heavy bag thuds] 46 00:02:22,285 --> 00:02:27,694 [thudding] 47 00:02:27,830 --> 00:02:29,021 [Therapist] Yeah! 48 00:02:34,068 --> 00:02:35,229 [bat clanks on floor] 49 00:02:35,365 --> 00:02:39,233 [tense music] 50 00:02:39,368 --> 00:02:40,839 How do you feel? 51 00:02:40,974 --> 00:02:43,134 [panting] 52 00:02:45,314 --> 00:02:46,874 Can I take that thing home with me? 53 00:02:47,980 --> 00:02:48,980 [exhales] 54 00:02:53,551 --> 00:02:56,222 [Danny] [clears throat] Hey. 55 00:02:56,358 --> 00:02:57,949 You wanna work a double tomorrow? 56 00:02:58,085 --> 00:02:59,590 Mike's got a doctor's appointment. 57 00:02:59,725 --> 00:03:01,471 - What is it, his back? - [Danny] Yeah, his back. 58 00:03:01,495 --> 00:03:03,328 It's always something with this guy. 59 00:03:03,464 --> 00:03:05,128 Yes or no? I got to cover his shift. 60 00:03:05,264 --> 00:03:06,129 Yeah, I'll take it. 61 00:03:06,265 --> 00:03:07,959 [Danny] Thought so. 62 00:03:08,095 --> 00:03:10,133 Might have doubles next week too. 63 00:03:10,268 --> 00:03:11,268 I'll take 'em. 64 00:03:11,333 --> 00:03:13,501 Perfect. 65 00:03:13,637 --> 00:03:15,972 Hey, you wanna see something? 66 00:03:16,107 --> 00:03:17,443 What? 67 00:03:22,846 --> 00:03:27,384 [laughing] You're really gonna do it, huh? 68 00:03:27,519 --> 00:03:30,189 I'm gonna take her to Le Dome. 69 00:03:30,324 --> 00:03:31,820 Made the reservation weeks ago. 70 00:03:31,956 --> 00:03:34,523 It's the ranked top restaurant in the city. 71 00:03:34,658 --> 00:03:36,761 [Danny] Look at you, big shot. 72 00:03:36,897 --> 00:03:40,026 [laughs] Man, you better keep running them double shifts 73 00:03:40,161 --> 00:03:41,410 if you're gonna eat at places like that 74 00:03:41,434 --> 00:03:43,436 and flash some diamond rings. 75 00:03:45,869 --> 00:03:47,737 I just want it to be special, you know? 76 00:03:49,307 --> 00:03:52,443 [insects chirping] 77 00:03:52,579 --> 00:03:53,952 - [door latch clicks, squeaks] - [sighs] 78 00:03:53,976 --> 00:03:56,211 Jesus Christ, these Bullies suck. 79 00:03:56,346 --> 00:03:59,419 I mean, they got a team batting average of about a buck-fifty. 80 00:03:59,554 --> 00:04:00,956 They couldn't hit the broad side of a building 81 00:04:00,980 --> 00:04:02,753 with a friggin' cannonball. 82 00:04:02,888 --> 00:04:03,900 [Sportscaster on TV] The Bullies down three... 83 00:04:03,924 --> 00:04:06,187 Come on! 84 00:04:06,322 --> 00:04:08,024 Dad. 85 00:04:08,160 --> 00:04:10,480 [Sportscaster on TV] Wills has five walks already tonight. 86 00:04:13,029 --> 00:04:15,061 You know I got 50 bucks bet on this game 87 00:04:15,196 --> 00:04:18,131 and we got a pitcher with an arm like a T-Rex. 88 00:04:18,266 --> 00:04:21,104 How many guys can you walk in one game, asshole? 89 00:04:21,239 --> 00:04:22,576 [Nick] Dad. 90 00:04:22,711 --> 00:04:24,217 [Sportscaster on TV] Straight down the middle. 91 00:04:24,241 --> 00:04:25,305 Dad. 92 00:04:25,440 --> 00:04:26,773 What? 93 00:04:26,908 --> 00:04:29,777 [indistinct announcement on TV] 94 00:04:29,912 --> 00:04:33,077 I'm gonna ask Mel to marry me. 95 00:04:33,213 --> 00:04:36,822 Yeah? Well, good luck with that. 96 00:04:36,957 --> 00:04:38,396 [Sportscaster on TV] Fletcher being very patient here. 97 00:04:38,420 --> 00:04:39,824 [scoffs] 98 00:04:39,960 --> 00:04:40,652 [Sportscaster on TV] The Ducks looking to clinch 99 00:04:40,787 --> 00:04:41,488 a playoff spot. 100 00:04:41,624 --> 00:04:44,830 [scoffs] Fuck. 101 00:04:44,966 --> 00:04:47,233 Really? 102 00:04:47,368 --> 00:04:49,002 Goddamn, man. Is that it? 103 00:04:49,138 --> 00:04:50,003 What do you want from me? 104 00:04:50,138 --> 00:04:51,867 I don't know, maybe I... 105 00:04:52,003 --> 00:04:53,723 Fuck, I thought maybe you'd be happy for me. 106 00:04:53,807 --> 00:04:55,649 - I don't know. - Look, as far as I'm concerned, 107 00:04:55,673 --> 00:04:57,277 marriage is a disappointment. 108 00:04:57,412 --> 00:04:58,522 All right? Look at your mother. 109 00:04:58,546 --> 00:04:59,650 I mean, she was a bit of a letdown, 110 00:04:59,674 --> 00:05:01,674 wouldn't you say? 111 00:05:01,809 --> 00:05:03,680 Mel is not like Mom. 112 00:05:03,815 --> 00:05:05,485 All right, then don't screw it up. 113 00:05:07,815 --> 00:05:09,087 Bills are on the table. 114 00:05:09,223 --> 00:05:10,223 [door latch clicks] 115 00:05:11,158 --> 00:05:12,327 [keys jingling] 116 00:05:13,591 --> 00:05:15,187 [keys clatter on table] 117 00:05:30,277 --> 00:05:33,711 [clattering, clanking] 118 00:05:39,054 --> 00:05:40,382 [bottle cap pops] 119 00:05:40,518 --> 00:05:42,489 [bottle cap clinks] 120 00:05:49,592 --> 00:05:51,223 [Nick groans] 121 00:05:54,362 --> 00:05:56,998 [crowd cheering on TV] [TV sports commentary] 122 00:06:01,735 --> 00:06:03,000 [gulps] 123 00:06:03,135 --> 00:06:04,702 - [yawn] - [mug thuds] 124 00:06:04,837 --> 00:06:06,172 Hi, baby. 125 00:06:11,883 --> 00:06:14,954 I'm glad you took my advice to go. 126 00:06:15,089 --> 00:06:16,490 About what? 127 00:06:17,688 --> 00:06:19,317 [chuckles] [clears throat] 128 00:06:20,390 --> 00:06:22,258 Therapy? 129 00:06:22,393 --> 00:06:24,432 Mm. Right. 130 00:06:27,163 --> 00:06:30,702 [sighs] Yeah, I saw the electric bill. 131 00:06:32,166 --> 00:06:33,599 Yeah, it's double this month. 132 00:06:33,735 --> 00:06:34,735 [Nick] Yeah. 133 00:06:38,576 --> 00:06:40,272 Don't worry about it. 134 00:06:41,908 --> 00:06:44,584 I'm worried. 135 00:06:44,719 --> 00:06:46,337 Look, I know this new job don't pay much, 136 00:06:46,420 --> 00:06:47,917 but we'll be all right. 137 00:06:50,420 --> 00:06:51,891 Okay. 138 00:06:52,026 --> 00:06:53,428 Okay. 139 00:06:55,724 --> 00:06:57,690 Don't forget. 140 00:06:57,825 --> 00:06:59,625 Tomorrow night. 141 00:06:59,760 --> 00:07:02,235 Seven p.m. 142 00:07:02,371 --> 00:07:03,829 - [Mel] Le Dome. - Le Dome. 143 00:07:03,964 --> 00:07:05,605 [giggles] Can't wait. 144 00:07:06,900 --> 00:07:10,743 [soft, jazz music] 145 00:07:10,878 --> 00:07:13,111 [Nick] What is... what is that? Foy... foy grass. 146 00:07:13,247 --> 00:07:14,443 What is that? 147 00:07:14,578 --> 00:07:15,578 Foie gras. 148 00:07:15,614 --> 00:07:17,185 Foie gras. Foie gras. 149 00:07:17,320 --> 00:07:19,386 [laughs] What the fuck is that? 150 00:07:19,522 --> 00:07:22,248 A goose liver or a duck, I think. 151 00:07:24,225 --> 00:07:25,225 Are you serious? 152 00:07:25,326 --> 00:07:26,326 Mm-hmm. [Chuckles] 153 00:07:26,429 --> 00:07:29,119 That's disgusting. Oh my God. 154 00:07:29,255 --> 00:07:31,290 I'm glad I stuck with a steak. 155 00:07:33,260 --> 00:07:34,131 [Waiter] Take a good sip there. 156 00:07:34,266 --> 00:07:35,493 Babe. 157 00:07:35,628 --> 00:07:38,498 [Waiter] Okay, come on, now. Yes. That's it. 158 00:07:38,634 --> 00:07:39,638 Mm-hmm. 159 00:07:39,773 --> 00:07:41,303 But in the mouth feel, you'll find... 160 00:07:41,438 --> 00:07:43,175 [laughs] 161 00:07:43,311 --> 00:07:45,040 See, that's class. 162 00:07:45,176 --> 00:07:47,212 If that's class then I guess I don't have any. 163 00:07:47,347 --> 00:07:48,674 Fuck, I don't. 164 00:07:48,809 --> 00:07:50,309 [chuckles] 165 00:07:53,452 --> 00:07:54,984 [gulps] Mmm. 166 00:07:57,353 --> 00:07:59,161 So, how do you tell the difference between good wine 167 00:07:59,185 --> 00:08:00,592 and the cheap stuff anyway? 168 00:08:00,728 --> 00:08:02,226 Well, cheap stuff gets you lit. 169 00:08:02,362 --> 00:08:03,622 You know why? 170 00:08:03,757 --> 00:08:05,190 Why? 171 00:08:05,326 --> 00:08:06,340 'Cause you can buy more of it. 172 00:08:06,364 --> 00:08:09,130 [laughs] 173 00:08:12,100 --> 00:08:13,666 Okay, that makes perfect sense. 174 00:08:13,802 --> 00:08:15,970 [Nick] Yeah. 175 00:08:16,105 --> 00:08:18,709 [exhales] The food is so good. 176 00:08:18,844 --> 00:08:21,076 I mean, everything is just perfect. 177 00:08:26,783 --> 00:08:28,451 [Nick] Yeah, it's a... 178 00:08:28,586 --> 00:08:30,517 [Waiter] Dessert? 179 00:08:30,653 --> 00:08:32,186 Ah... 180 00:08:34,590 --> 00:08:35,959 [laughs] 181 00:08:39,866 --> 00:08:41,899 The pecan pie or the cheesecake? 182 00:08:45,704 --> 00:08:47,036 They both sound good, baby. 183 00:08:50,007 --> 00:08:50,836 You know what? Never mind. 184 00:08:50,971 --> 00:08:52,905 I... I shouldn't. 185 00:08:53,040 --> 00:08:56,540 Hey. It's all right. 186 00:08:56,676 --> 00:09:00,388 If... if you want to get somethin', get somethin'. 187 00:09:00,523 --> 00:09:02,722 Only if you want to. It's okay. 188 00:09:07,429 --> 00:09:09,223 It is a special night. 189 00:09:11,860 --> 00:09:13,396 I'll do both. 190 00:09:13,532 --> 00:09:15,531 And for you? 191 00:09:15,667 --> 00:09:17,234 Oh, we wanna share. 192 00:09:17,370 --> 00:09:20,131 Thanks. 193 00:09:20,266 --> 00:09:22,302 [Mel] So, what were you saying? 194 00:09:24,004 --> 00:09:26,380 Give me a minute. 195 00:09:26,515 --> 00:09:27,660 I'll be right back. I gonna... 196 00:09:27,684 --> 00:09:29,164 I gotta go to the bathroom real quick. 197 00:09:32,213 --> 00:09:33,951 Mel, I want you to be my wife. 198 00:09:35,986 --> 00:09:37,146 You're gonna marry me, right? 199 00:09:37,260 --> 00:09:39,488 [chuckles] No, fuck. 200 00:09:39,623 --> 00:09:41,123 Oh my God. 201 00:09:42,925 --> 00:09:46,027 [exhales] Relax, dude. 202 00:09:46,163 --> 00:09:48,427 Relax, relax. She's gonna say yes. 203 00:09:51,934 --> 00:09:52,799 She's gonna say yes. 204 00:09:52,935 --> 00:09:54,070 She's gonna say yes. 205 00:09:55,739 --> 00:09:57,037 [box lid snaps] 206 00:09:57,172 --> 00:09:58,437 [Skinny Waiter] Special night. 207 00:09:58,572 --> 00:10:00,612 A special night to stuff your fat face. 208 00:10:00,747 --> 00:10:02,240 - What a pig. - So annoying. 209 00:10:02,375 --> 00:10:03,562 Just eat it, you know? [Scoffs] 210 00:10:03,586 --> 00:10:04,746 Yeah, and go back to the farm 211 00:10:04,783 --> 00:10:06,315 while I count my huge tip. 212 00:10:06,451 --> 00:10:09,085 [laughs] 213 00:10:12,558 --> 00:10:16,287 [soft tense music] 214 00:10:16,423 --> 00:10:17,797 What the fuck did you just say? 215 00:10:20,633 --> 00:10:21,798 I was just joking. 216 00:10:21,933 --> 00:10:23,803 No, no, no, no. Say it again. 217 00:10:25,939 --> 00:10:28,341 Call my girl a pig again, motherfucker. 218 00:10:28,477 --> 00:10:29,477 [punch thrown] [grunts] 219 00:10:29,611 --> 00:10:32,273 - [tense music] - [grunting] 220 00:10:34,315 --> 00:10:39,219 [straining] 221 00:10:39,355 --> 00:10:40,853 [Skinny Waiter] Oh, no. 222 00:10:41,921 --> 00:10:46,694 [straining] [rapid punches] 223 00:10:51,056 --> 00:10:55,967 [panting] 224 00:10:59,332 --> 00:11:04,173 [rhythmic, tense music] 225 00:11:07,941 --> 00:11:09,145 Fuck. 226 00:11:12,517 --> 00:11:13,754 Fuck! 227 00:11:18,286 --> 00:11:19,892 Oh, shit. [Water running] 228 00:11:25,532 --> 00:11:30,397 [ambient music] 229 00:11:36,575 --> 00:11:39,714 [munching] 230 00:11:46,412 --> 00:11:48,417 - [Moses] Yo! - [gasps] 231 00:11:48,553 --> 00:11:50,056 Get up. 232 00:11:50,192 --> 00:11:51,385 [sighs] 233 00:11:52,755 --> 00:11:55,190 What? 234 00:11:55,325 --> 00:11:56,163 Haven't had a cellmate in a while. 235 00:11:56,298 --> 00:11:58,161 We need to talk. 236 00:12:00,059 --> 00:12:01,802 Moses. 237 00:12:03,337 --> 00:12:04,932 Nick. 238 00:12:05,067 --> 00:12:06,939 What you in here for? 239 00:12:08,311 --> 00:12:11,207 I hit a guy. 240 00:12:11,342 --> 00:12:12,902 You must have fucked him up pretty bad. 241 00:12:14,681 --> 00:12:16,414 Put him in a coma. 242 00:12:16,550 --> 00:12:18,009 [chuckles] Shit. 243 00:12:18,144 --> 00:12:19,719 [munching] 244 00:12:19,855 --> 00:12:21,885 I mean, he's out now. Thank God. 245 00:12:22,020 --> 00:12:24,087 - [Moses] That's good. - Mm-hmm. 246 00:12:24,223 --> 00:12:25,716 You don't want to carry that around. 247 00:12:27,924 --> 00:12:29,723 What, guilt? 248 00:12:29,858 --> 00:12:32,231 No, man. 249 00:12:32,366 --> 00:12:34,935 Anger. 250 00:12:35,070 --> 00:12:38,639 [chuckles] How the fuck do you know that I'm angry? 251 00:12:38,775 --> 00:12:40,533 That hand ain't fooling nobody. 252 00:12:45,976 --> 00:12:48,372 Maybe he deserved it. 253 00:12:48,508 --> 00:12:50,444 So, you're the righteous one? 254 00:12:50,579 --> 00:12:53,820 Man, you ask a lot of fucking questions. 255 00:12:53,955 --> 00:12:56,450 Well, we got a lot of fucking time. 256 00:12:59,561 --> 00:13:01,828 Kung fu and meditation? 257 00:13:01,963 --> 00:13:03,860 What, think you're fucking Bruce Lee? 258 00:13:03,996 --> 00:13:05,992 [Moses] Yeah, you got jokes. 259 00:13:06,127 --> 00:13:08,259 I like to read. 260 00:13:08,395 --> 00:13:09,765 Do a lot of meditation. 261 00:13:09,901 --> 00:13:11,997 Like it... clears my mind. 262 00:13:12,133 --> 00:13:13,440 It's like a... 263 00:13:13,575 --> 00:13:14,633 It's like a mental enema. 264 00:13:18,276 --> 00:13:19,979 Could use a fucking mental enema. 265 00:13:24,077 --> 00:13:25,314 [sniffs] 266 00:13:38,160 --> 00:13:40,098 What are you doing? 267 00:13:40,234 --> 00:13:42,893 Why—why you covering your food like that? 268 00:13:43,028 --> 00:13:46,570 I don't want anyone to snatch anything off my plate. 269 00:13:46,706 --> 00:13:47,908 Fuck 'em up. 270 00:13:49,776 --> 00:13:51,208 And risk getting shanked 271 00:13:51,344 --> 00:13:54,271 because I had to bust somebody's skull open? 272 00:13:54,407 --> 00:13:57,175 Don't make no sense. 273 00:13:57,310 --> 00:13:59,018 Okay, zen master. 274 00:14:01,858 --> 00:14:03,814 What're you in here for, shoplifting? 275 00:14:11,533 --> 00:14:12,559 I caught a body. 276 00:14:15,261 --> 00:14:16,398 Bullshit. 277 00:14:21,634 --> 00:14:22,877 Came home from work one night. 278 00:14:25,674 --> 00:14:27,772 Caught my girl and my homeboy in bed together. 279 00:14:31,311 --> 00:14:33,382 I was so enraged. 280 00:14:35,988 --> 00:14:39,391 Saw red, grabbed a gun. 281 00:14:39,526 --> 00:14:40,752 Shot him. 282 00:14:43,560 --> 00:14:45,160 Put one in him and watched him bleed out. 283 00:14:48,697 --> 00:14:50,702 Thought payback would make me feel better 284 00:14:50,838 --> 00:14:52,137 and take the pain away. 285 00:14:55,909 --> 00:14:57,076 It just made me feel worse. 286 00:14:59,575 --> 00:15:01,212 I told myself that I was the victim. 287 00:15:03,014 --> 00:15:05,742 That they did this to me. 288 00:15:05,878 --> 00:15:07,158 They're the reason I'm locked up. 289 00:15:10,087 --> 00:15:12,823 The hard truth is... 290 00:15:12,958 --> 00:15:15,593 I put myself in here. 291 00:15:15,728 --> 00:15:17,426 Nobody else. 292 00:15:22,429 --> 00:15:23,696 Why are you so angry? 293 00:15:27,840 --> 00:15:29,339 I don't know. 294 00:15:31,971 --> 00:15:35,411 Whatever it is, you need to let that shit go. 295 00:15:38,251 --> 00:15:40,284 Or you'll end up right back in here. 296 00:15:41,789 --> 00:15:43,155 You gonna eat that? 297 00:15:45,119 --> 00:15:46,158 No. 298 00:15:57,329 --> 00:15:58,737 [buzzing] 299 00:15:58,872 --> 00:16:01,668 [gate motor whirring] 300 00:16:08,344 --> 00:16:09,643 [prison gate thuds closed] 301 00:16:11,753 --> 00:16:14,813 [soft ambient music] 302 00:16:17,351 --> 00:16:19,389 [flies buzzing] 303 00:16:39,015 --> 00:16:42,245 Well, look what the cat dragged in. 304 00:16:42,381 --> 00:16:44,817 What'd they do, let you out early? 305 00:16:44,952 --> 00:16:46,618 I was scheduled to get out. 306 00:16:46,754 --> 00:16:48,220 Congratulations. 307 00:16:51,959 --> 00:16:53,684 Place looks like shit. 308 00:16:53,820 --> 00:16:56,525 Don't they have a halfway house 309 00:16:56,660 --> 00:16:59,856 or something like that for people like you? 310 00:16:59,992 --> 00:17:01,440 Why can't you ever just like fucking... 311 00:17:01,464 --> 00:17:02,793 [Tony] Hey. Your girlfriend, 312 00:17:02,929 --> 00:17:05,038 she got thrown out of the apartment. 313 00:17:05,174 --> 00:17:06,774 Seems she couldn't afford to pay the rent 314 00:17:06,869 --> 00:17:11,668 after you went in the slammer, so... good job. 315 00:17:11,803 --> 00:17:13,513 You still mad at Mom, huh? 316 00:17:13,649 --> 00:17:15,039 [Tony] Yeah. 317 00:17:15,174 --> 00:17:17,876 And I see you still need a nice hug from Daddy, huh? 318 00:17:22,617 --> 00:17:24,850 You're fucking miserable, man. 319 00:17:26,529 --> 00:17:28,849 [Tony] Yeah. It's like looking in the mirror [indistinct]. 320 00:17:31,564 --> 00:17:34,264 Your shit's over here in the corner, by the way. 321 00:17:34,400 --> 00:17:36,598 [plastic bag rustles] [clanking] 322 00:17:41,633 --> 00:17:44,243 [bottles clanking] 323 00:17:46,373 --> 00:17:47,373 [thuds] 324 00:17:51,985 --> 00:17:53,313 [Nick] You been working? 325 00:17:53,448 --> 00:17:55,388 Nah. I'm done with that. 326 00:17:55,524 --> 00:17:56,717 Retired. 327 00:17:59,552 --> 00:18:00,594 What do you mean? 328 00:18:00,729 --> 00:18:02,089 [box cutter thuds] 329 00:18:02,224 --> 00:18:04,162 Look at me. 330 00:18:04,298 --> 00:18:07,167 My hands are shaking worse than ever. 331 00:18:07,302 --> 00:18:10,027 Can't be a locksmith and have unsteady hands. 332 00:18:14,637 --> 00:18:17,036 I mean, you been taking your meds? 333 00:18:17,172 --> 00:18:20,807 [Tony] The insurance stopped paying for them, so no. 334 00:18:20,943 --> 00:18:23,348 Look, what the hell's the difference anyway? 335 00:18:28,547 --> 00:18:29,547 Right. 336 00:18:30,617 --> 00:18:32,087 I'll be back in a bit. 337 00:18:32,223 --> 00:18:33,523 [Tony] Where you going? 338 00:18:35,325 --> 00:18:36,486 I'm gonna go see Mel. 339 00:18:36,621 --> 00:18:39,264 [laughs] Uh-oh. 340 00:18:39,399 --> 00:18:41,491 The saga begins anew. [Door creaks] 341 00:18:41,626 --> 00:18:42,626 [door shuts] 342 00:18:43,870 --> 00:18:46,305 [birds chirping] 343 00:19:00,516 --> 00:19:01,516 [distant train blaring] 344 00:19:01,614 --> 00:19:03,553 [birds cawing] 345 00:19:12,294 --> 00:19:14,168 [birds chirping] 346 00:19:20,303 --> 00:19:22,805 [keys jingling] 347 00:19:22,941 --> 00:19:24,706 [sighs] 348 00:19:27,616 --> 00:19:28,616 Hey! 349 00:19:28,675 --> 00:19:30,508 [sighs] Here we go. 350 00:19:30,643 --> 00:19:31,878 Come on, wait up. 351 00:19:32,819 --> 00:19:33,946 What? 352 00:19:36,725 --> 00:19:39,890 N-Nothing. 353 00:19:40,025 --> 00:19:42,128 I'm just... 354 00:19:42,264 --> 00:19:44,490 This is where you're living, huh? 355 00:19:44,625 --> 00:19:46,497 How did you find me? 356 00:19:49,504 --> 00:19:51,013 The letter you sent's got your address on it. 357 00:19:51,037 --> 00:19:52,595 I'm not an idiot. 358 00:19:52,731 --> 00:19:54,406 I beg to differ. 359 00:19:58,111 --> 00:19:59,774 Look, can we just talk? 360 00:20:03,115 --> 00:20:04,115 Come on, Mel. 361 00:20:04,209 --> 00:20:05,323 I haven't seen you in over a year. 362 00:20:05,347 --> 00:20:06,578 Just... 363 00:20:06,713 --> 00:20:08,420 Just give me a minute. 364 00:20:10,019 --> 00:20:11,867 Look, I got a bag of your clothes in the closet 365 00:20:11,950 --> 00:20:13,788 that I need to get rid of, so... 366 00:20:16,131 --> 00:20:17,251 All right, let's go get 'em. 367 00:20:17,331 --> 00:20:19,332 [door shuts] [door lock clicks] 368 00:20:23,235 --> 00:20:25,101 The place is, um... 369 00:20:25,237 --> 00:20:26,773 It's nice and cozy. 370 00:20:26,908 --> 00:20:28,198 [keys jingling] 371 00:20:30,143 --> 00:20:32,103 I was gonna say small... 372 00:20:34,313 --> 00:20:35,810 Hey, you got something to drink? 373 00:20:37,084 --> 00:20:38,351 [fridge door rattles] 374 00:20:39,448 --> 00:20:40,480 What the fuck? 375 00:20:40,615 --> 00:20:42,551 [fridge door rattles] 376 00:20:42,687 --> 00:20:43,796 - What the fuck is wrong with it? - [sighs] 377 00:20:43,820 --> 00:20:45,182 My landlord's getting me a new one. 378 00:20:47,356 --> 00:20:50,559 Well, I wouldn't be in a cozy apartment with a busted fridge 379 00:20:50,695 --> 00:20:53,659 if it wasn't because of you, remember? 380 00:20:53,795 --> 00:20:57,128 I had a nice place, a future, 381 00:20:57,263 --> 00:20:59,768 but someone couldn't control their temper. 382 00:21:01,774 --> 00:21:06,637 [sighs] Look, I've had a lot of time to think 383 00:21:06,773 --> 00:21:09,049 over this last year. 384 00:21:09,184 --> 00:21:11,612 Think about us, think about me, 385 00:21:11,747 --> 00:21:15,455 and I want nothing more than... 386 00:21:15,590 --> 00:21:16,963 [Chester] Hey, the delivery guys will be here 387 00:21:16,987 --> 00:21:19,557 in about five minutes with... the new fridge. 388 00:21:21,821 --> 00:21:24,588 Sorry to interrupt. 389 00:21:24,724 --> 00:21:26,624 You must be Nick. 390 00:21:26,759 --> 00:21:27,998 Do I know you? 391 00:21:28,133 --> 00:21:29,233 [chuckles] 392 00:21:29,368 --> 00:21:31,531 [Mel] Uh, this is Chester. 393 00:21:31,666 --> 00:21:32,666 He owns the building. 394 00:21:32,800 --> 00:21:33,967 Nice to finally meet you. 395 00:21:34,102 --> 00:21:36,404 Mel has said some wonderful things about you. 396 00:21:36,540 --> 00:21:38,508 Oh, he's just being nice. 397 00:21:38,643 --> 00:21:40,409 Got this place about a year ago. 398 00:21:40,545 --> 00:21:42,244 Still trying to figure it out. 399 00:21:42,380 --> 00:21:43,382 [fridge door clicks] 400 00:21:43,517 --> 00:21:47,248 [sighs happily] Always be prepared. 401 00:21:47,383 --> 00:21:48,519 All right. 402 00:21:48,654 --> 00:21:50,789 Listen, I am really sorry about the fridge, 403 00:21:50,925 --> 00:21:53,653 but I did get you some of those organic vegetables you like. 404 00:21:53,789 --> 00:21:55,989 How do you know what I like? 405 00:21:56,125 --> 00:21:58,828 Um... You know, I think I just made a mental note 406 00:21:58,963 --> 00:22:01,100 the last time I was here fixing this piece of junk. 407 00:22:01,236 --> 00:22:03,095 I've had to fix it many times. 408 00:22:03,231 --> 00:22:05,103 Mel deserves better, so I got her a new one. 409 00:22:05,238 --> 00:22:06,469 How's your daughter? 410 00:22:06,604 --> 00:22:08,167 Great. Yeah, she's great. 411 00:22:08,302 --> 00:22:10,012 She's trying to memorize her multiplication tables, 412 00:22:10,036 --> 00:22:12,002 which I think she has down pat. 413 00:22:12,137 --> 00:22:13,973 Uh, Chester is a single father 414 00:22:14,108 --> 00:22:16,514 raising his daughter all on his own. 415 00:22:16,649 --> 00:22:18,709 [Nick] Wow, great. And a landlord. 416 00:22:18,845 --> 00:22:19,845 [Chester chuckles] 417 00:22:19,879 --> 00:22:21,311 What don't you do? 418 00:22:21,446 --> 00:22:23,383 [chuckles] Well, yeah, I do keep busy. 419 00:22:23,519 --> 00:22:24,388 [Mel laughs] 420 00:22:24,524 --> 00:22:25,568 Yeah, you know, for a busy guy, 421 00:22:25,592 --> 00:22:26,699 you seem to find an awful lot of time 422 00:22:26,723 --> 00:22:28,191 to hang out with my girlfriend. 423 00:22:28,326 --> 00:22:29,660 - Uh, ex. - Oh. 424 00:22:32,660 --> 00:22:33,858 Can we talk? 425 00:22:33,994 --> 00:22:36,296 Oh, okay. I did interrupt. 426 00:22:36,431 --> 00:22:37,699 Sorry. 427 00:22:37,835 --> 00:22:39,368 Uh, but you need to come by my place. 428 00:22:39,504 --> 00:22:40,544 I just had some work done, 429 00:22:40,607 --> 00:22:41,819 and you need to meet my little one. 430 00:22:41,843 --> 00:22:42,843 Oh. 431 00:22:42,972 --> 00:22:44,151 You can have a little one one day. 432 00:22:44,175 --> 00:22:45,306 Yeah. 433 00:22:45,441 --> 00:22:47,739 Nick. Hey. 434 00:22:47,874 --> 00:22:48,908 It's good to meet you. 435 00:22:49,044 --> 00:22:52,516 And the delivery will be here any minute. 436 00:22:52,652 --> 00:22:53,888 You guys can get the old groceries out. 437 00:22:53,912 --> 00:22:55,180 See you, pal. 438 00:22:59,721 --> 00:23:02,258 [chuckles] Chester. 439 00:23:02,394 --> 00:23:03,929 What the fuck was that? 440 00:23:04,064 --> 00:23:05,864 Was what? 441 00:23:06,000 --> 00:23:07,805 [Nick] That guy prancing around like he fucking owns the place. 442 00:23:07,829 --> 00:23:08,895 What the fuck was that? 443 00:23:09,031 --> 00:23:12,906 [chuckles] He does own the place. 444 00:23:13,041 --> 00:23:14,199 I don't like him. 445 00:23:18,773 --> 00:23:20,077 You're already doing it. 446 00:23:20,212 --> 00:23:21,415 Doing what? 447 00:23:23,009 --> 00:23:25,246 Acting like an angry dick. 448 00:23:25,381 --> 00:23:26,618 Okay. 449 00:23:27,817 --> 00:23:29,581 No, I'm not. All right? 450 00:23:29,717 --> 00:23:30,747 I've changed. 451 00:23:30,882 --> 00:23:31,882 Have you? 452 00:23:31,953 --> 00:23:33,956 I have. Look, I'm concerned. 453 00:23:34,092 --> 00:23:36,727 Why the fuck does this guy know so much about you? 454 00:23:36,862 --> 00:23:40,224 Maybe because my boyfriend, ex-boyfriend, 455 00:23:40,359 --> 00:23:42,896 has been in prison for the last year, 456 00:23:43,032 --> 00:23:45,138 and my life went to shit because of it. 457 00:23:45,273 --> 00:23:46,439 I needed someone to talk to, 458 00:23:46,574 --> 00:23:48,835 and he was around working on the place. 459 00:23:48,970 --> 00:23:51,709 That's it. Nothing more. 460 00:23:53,310 --> 00:23:54,411 Okay. 461 00:23:54,547 --> 00:23:57,579 I think we need to fix things. 462 00:23:57,714 --> 00:23:59,151 I need to fix things, all right? 463 00:23:59,286 --> 00:24:00,286 I want us to get back 464 00:24:00,379 --> 00:24:02,488 to how things were before I left. 465 00:24:02,623 --> 00:24:04,089 You think we're gonna pick up things 466 00:24:04,225 --> 00:24:07,025 from where we left them? 467 00:24:07,161 --> 00:24:08,825 I mean, come on. 468 00:24:10,565 --> 00:24:13,823 Let's do it, me and you. Come on, Mel. 469 00:24:13,958 --> 00:24:15,201 [laughs] Sorry. 470 00:24:15,337 --> 00:24:18,772 I'm... I'm not able to do that. 471 00:24:18,907 --> 00:24:21,502 [buzzing] 472 00:24:21,638 --> 00:24:24,137 Oh. Right on time. 473 00:24:28,809 --> 00:24:30,446 [door creaks] 474 00:24:30,581 --> 00:24:32,376 [Mel] Hi. Come on in. 475 00:24:34,914 --> 00:24:36,114 [clanks, thuds] 476 00:24:36,249 --> 00:24:38,049 - Nothing. - [Danny] I got nothing. 477 00:24:38,184 --> 00:24:39,692 Come on, man. Help me out. 478 00:24:39,827 --> 00:24:43,194 Look, Nick, I like you, but when you got arrested, 479 00:24:43,330 --> 00:24:44,895 it put me in a bind. 480 00:24:45,031 --> 00:24:47,138 You were supposed to work double shifts for two weeks. 481 00:24:47,162 --> 00:24:48,602 I had to get all those slots covered. 482 00:24:48,670 --> 00:24:50,230 I even had to work a few of them myself, 483 00:24:50,297 --> 00:24:51,861 and the wife was not happy about it. 484 00:24:51,996 --> 00:24:53,703 Okay. Okay. 485 00:24:53,839 --> 00:24:55,901 Listen, I'm on parole, all right? 486 00:24:56,037 --> 00:24:57,112 All I need is something quick. 487 00:24:57,136 --> 00:24:58,643 Yeah, that's another thing. 488 00:24:58,778 --> 00:25:00,345 The boss man's not gonna let me hire 489 00:25:00,481 --> 00:25:03,243 a guy straight out of prison. 490 00:25:03,379 --> 00:25:05,368 What are you talking about? I fucking worked here. 491 00:25:05,451 --> 00:25:06,718 I never had any problems. 492 00:25:06,853 --> 00:25:09,017 Listen, I'm sorry. I got nothing for you. 493 00:25:17,396 --> 00:25:19,526 [Nick] Fuck. 494 00:25:19,662 --> 00:25:21,794 [car whooshes] 495 00:25:21,930 --> 00:25:22,795 [distant phone ringing] 496 00:25:22,931 --> 00:25:24,868 [footsteps approaching] 497 00:25:26,238 --> 00:25:27,365 See you. 498 00:25:30,844 --> 00:25:33,209 [Secretary] Your eleven o'clock is here. 499 00:25:33,344 --> 00:25:35,278 Nick. 500 00:25:35,414 --> 00:25:37,007 [tense music] 501 00:25:37,142 --> 00:25:39,417 [whispers] Motherfucker. 502 00:25:39,553 --> 00:25:41,911 Small world, huh? Come on. 503 00:25:42,046 --> 00:25:43,117 Take a seat. 504 00:25:44,223 --> 00:25:45,649 Thanks. 505 00:25:45,785 --> 00:25:46,916 [sighs] 506 00:25:47,051 --> 00:25:49,024 [clears throat] 507 00:25:52,725 --> 00:25:54,865 Oh, you really did a number on that guy at Le Dome. 508 00:25:56,062 --> 00:25:57,294 Between you and me, 509 00:25:57,429 --> 00:25:59,065 I would have done the same thing. 510 00:25:59,200 --> 00:26:01,033 I mean, hypocritical jerk, right? 511 00:26:01,168 --> 00:26:04,209 Taking orders and talking shit. 512 00:26:04,345 --> 00:26:06,371 But, in his defense, 513 00:26:06,506 --> 00:26:08,310 he didn't know Mel had an eating disorder. 514 00:26:08,445 --> 00:26:10,039 So... 515 00:26:10,175 --> 00:26:11,517 She told you that? 516 00:26:11,653 --> 00:26:13,516 [Chester] Oh, yeah. Yeah. Uh-huh. 517 00:26:13,651 --> 00:26:14,718 Well, not right away. 518 00:26:14,854 --> 00:26:16,754 I mean, we grabbed a coffee one day, 519 00:26:16,889 --> 00:26:19,087 and when she opened up, I just listened. 520 00:26:22,858 --> 00:26:24,121 [chuckles] Hold on. 521 00:26:24,256 --> 00:26:26,395 No, it was totally friendly. 522 00:26:26,531 --> 00:26:27,866 Totally friendly. 523 00:26:28,002 --> 00:26:29,911 They were fixing the floors in her... in her place. 524 00:26:29,935 --> 00:26:31,011 She had to be out for a couple hours. 525 00:26:31,035 --> 00:26:31,865 I figured it was the least I could do. 526 00:26:32,000 --> 00:26:33,130 Mostly, we talked about you. 527 00:26:33,265 --> 00:26:36,041 Yeah. Oh, I'm sure. 528 00:26:36,176 --> 00:26:37,677 I just... 529 00:26:40,112 --> 00:26:42,778 I just want things to get back to how they were. 530 00:26:42,913 --> 00:26:44,684 - That's all. - Yeah, okay. 531 00:26:49,051 --> 00:26:50,789 So, how do you own a building? 532 00:26:50,924 --> 00:26:52,534 [Chester] Oh, yeah. Well, I've been a P.O. 533 00:26:52,558 --> 00:26:53,958 for about ten years now. 534 00:26:54,093 --> 00:26:55,925 I love helping people get back on their feet. 535 00:26:56,060 --> 00:26:57,758 I don't think I wanna do it forever. 536 00:26:57,893 --> 00:27:00,467 So, I started saving, 537 00:27:00,602 --> 00:27:02,494 buying buildings, fixing them up. 538 00:27:02,630 --> 00:27:05,962 I just see bigger things for myself than just this job. 539 00:27:06,097 --> 00:27:08,297 I want a family. 540 00:27:08,433 --> 00:27:09,834 I want a house in the country. 541 00:27:09,969 --> 00:27:11,773 No worries. 542 00:27:11,908 --> 00:27:13,188 I mean, I'm sure you can relate. 543 00:27:16,407 --> 00:27:17,612 Don't you have a daughter? 544 00:27:17,748 --> 00:27:19,211 [Chester] Yes. Jasmine. 545 00:27:19,347 --> 00:27:20,984 I call her Jaz. She's the best. 546 00:27:23,821 --> 00:27:26,082 What happened to your wife? 547 00:27:26,217 --> 00:27:27,551 She passed, Nick. 548 00:27:29,428 --> 00:27:30,428 Sorry. 549 00:27:30,496 --> 00:27:31,327 Yeah, thanks. 550 00:27:31,462 --> 00:27:32,497 How? 551 00:27:32,632 --> 00:27:33,912 [Nick] You know, things happen. 552 00:27:35,703 --> 00:27:37,063 I see that this isn't the only time 553 00:27:37,103 --> 00:27:38,443 that you let your anger get the best of you. 554 00:27:38,467 --> 00:27:40,249 You punched your foreman in the face two years ago. 555 00:27:40,273 --> 00:27:41,532 Eeh. 556 00:27:43,111 --> 00:27:44,205 That... 557 00:27:46,481 --> 00:27:49,648 Look, it's not funny, but... 558 00:27:49,784 --> 00:27:52,419 I mean, in my defense, that guy... 559 00:27:52,554 --> 00:27:55,181 That guy was always on my back. 560 00:27:55,317 --> 00:27:59,587 Just, I see a pattern here. You know? 561 00:27:59,723 --> 00:28:01,860 I fucked up. 562 00:28:01,995 --> 00:28:03,993 All right? And I paid for it financially. 563 00:28:04,128 --> 00:28:06,864 I had to take a job that paid less. 564 00:28:06,999 --> 00:28:11,433 Hmm. Which put a strain on you and Mel. 565 00:28:11,568 --> 00:28:12,869 Yeah. 566 00:28:13,005 --> 00:28:14,897 [Chester] You know what I think? 567 00:28:15,033 --> 00:28:19,405 I think that we need to get your anger issues in check. 568 00:28:23,548 --> 00:28:24,413 I'm trying. 569 00:28:24,548 --> 00:28:26,545 Okay. 570 00:28:26,681 --> 00:28:29,217 Look, man, I'm not looking to go back to prison. 571 00:28:29,352 --> 00:28:31,814 Oh, yeah. No, I don't want that either. 572 00:28:31,949 --> 00:28:34,625 I mean, the re-entry rate for felons, it's terrible. 573 00:28:34,761 --> 00:28:36,521 So, how's the job hunt going? 574 00:28:38,600 --> 00:28:40,693 [sighs] I'm working on it. 575 00:28:40,829 --> 00:28:42,880 [Chester] Well, it's tough having a felony on your record, 576 00:28:42,904 --> 00:28:45,529 but you need to get a job in three weeks. 577 00:28:45,664 --> 00:28:46,818 Those are the rules of your parole. 578 00:28:46,842 --> 00:28:48,574 I don't make them up, the judge does, 579 00:28:48,709 --> 00:28:50,407 but I gotta follow them. So... 580 00:28:50,542 --> 00:28:51,409 No, I know. 581 00:28:51,544 --> 00:28:53,609 I know. I know. 582 00:28:53,745 --> 00:28:55,780 I'll make it happen. 583 00:28:55,916 --> 00:28:57,188 [Chester] Look, you seem like a nice guy 584 00:28:57,212 --> 00:28:58,372 trying to do the right thing. 585 00:28:58,446 --> 00:29:00,053 I'm not really supposed to do this, 586 00:29:00,188 --> 00:29:02,812 but um... 587 00:29:02,948 --> 00:29:05,616 but I might be able to set you up with some work. 588 00:29:07,393 --> 00:29:08,658 No shit. 589 00:29:08,793 --> 00:29:10,291 Yeah, the pay's okay. 590 00:29:10,426 --> 00:29:11,986 But it's a square job I can sign off on, 591 00:29:12,094 --> 00:29:14,631 get the judge off your back. 592 00:29:14,767 --> 00:29:16,366 You interested in that? 593 00:29:16,501 --> 00:29:18,402 Yeah. 594 00:29:18,538 --> 00:29:21,139 Cool. All right. 595 00:29:21,275 --> 00:29:22,375 Go here. 596 00:29:22,510 --> 00:29:23,309 [Nick clears throat] 597 00:29:23,445 --> 00:29:27,577 And ask for Bobby. 598 00:29:27,713 --> 00:29:28,947 Okay. There you go. 599 00:29:30,583 --> 00:29:31,851 Bobby. All right. 600 00:29:33,948 --> 00:29:36,447 Thanks, man. 601 00:29:36,583 --> 00:29:38,818 You deserve a second chance, Nick. 602 00:29:38,954 --> 00:29:40,755 Mel does too. 603 00:29:40,891 --> 00:29:42,758 Oh, one more thing. 604 00:29:42,893 --> 00:29:45,788 This is just protocol. 605 00:29:45,923 --> 00:29:47,723 But it's my job to make sure you toe the line. 606 00:29:50,069 --> 00:29:52,337 You know what to do with that, right? 607 00:29:52,472 --> 00:29:54,064 Top it up. 608 00:29:54,199 --> 00:29:55,303 If you can. 609 00:29:56,840 --> 00:29:59,175 [chuckles] Yeah. 610 00:30:01,778 --> 00:30:02,778 All right. 611 00:30:02,815 --> 00:30:03,916 Good to see you, Nick. 612 00:30:04,051 --> 00:30:05,526 [Nick] Yeah, you too, man. Thanks again. 613 00:30:05,550 --> 00:30:06,886 Yeah. 614 00:30:23,505 --> 00:30:28,369 [melancholic music] 615 00:30:43,855 --> 00:30:45,056 [Bobby] Shut that door. 616 00:30:48,028 --> 00:30:50,457 Here. Put all your info on there for me. 617 00:30:53,798 --> 00:30:54,833 I got the job? 618 00:30:54,969 --> 00:30:56,107 [Bobby] Chester says you need a job, 619 00:30:56,131 --> 00:30:57,695 so you got the job. 620 00:31:00,538 --> 00:31:02,498 It's been a minute since I swung a hammer, but... 621 00:31:02,610 --> 00:31:03,867 [Bobby] [laughs] No. 622 00:31:04,003 --> 00:31:06,073 You're not gonna be working the construction site. 623 00:31:06,208 --> 00:31:07,328 You're gonna be watching it. 624 00:31:07,443 --> 00:31:08,803 I'm hiring you as a security guard. 625 00:31:13,180 --> 00:31:14,716 A security guard? 626 00:31:14,852 --> 00:31:16,622 Night shift. 627 00:31:16,757 --> 00:31:18,683 It's shitty, but it's all I got. 628 00:31:20,521 --> 00:31:21,537 You're right. You're right. 629 00:31:21,561 --> 00:31:22,628 Thanks, man. 630 00:31:22,763 --> 00:31:24,391 Yeah. Don't mention it. 631 00:31:24,527 --> 00:31:26,161 Just finish filling that out in there, 632 00:31:26,297 --> 00:31:28,693 and, uh, start tomorrow night, okay? 633 00:31:42,781 --> 00:31:43,646 [Mel] Hello? 634 00:31:43,782 --> 00:31:45,551 I got a job. 635 00:31:45,686 --> 00:31:47,050 I'm heading to class. 636 00:31:47,185 --> 00:31:48,618 [Nick] I want to see you. 637 00:31:48,754 --> 00:31:49,984 I got to go. 638 00:31:50,120 --> 00:31:51,248 [Nick] Ah, come on. 639 00:31:51,383 --> 00:31:52,822 Let me see you. 640 00:31:52,957 --> 00:31:54,059 We don't have to talk. 641 00:31:54,194 --> 00:31:57,095 We can just... stare at each other for a while. 642 00:32:00,962 --> 00:32:02,401 Okay. 643 00:32:02,536 --> 00:32:03,769 Fine. 644 00:32:03,904 --> 00:32:06,096 All right. Our coffee spot. 645 00:32:06,231 --> 00:32:07,231 Eight. 646 00:32:09,939 --> 00:32:11,076 Oh, I see. 647 00:32:13,446 --> 00:32:14,817 Can't believe you brought your water bottle. 648 00:32:14,841 --> 00:32:18,281 [laughs] I don't drink coffee after eight. 649 00:32:18,417 --> 00:32:20,151 You're the only person I know who does that. 650 00:32:22,282 --> 00:32:24,485 This is tea. 651 00:32:24,621 --> 00:32:26,454 Hey, remember when we first started dating? 652 00:32:26,589 --> 00:32:29,860 And, um, you always had to be up early? 653 00:32:29,996 --> 00:32:32,759 You never invited me upstairs. 654 00:32:32,894 --> 00:32:36,595 I remember you asking me if I was studying to be a nun. 655 00:32:36,730 --> 00:32:38,931 And if I had church in the morning. 656 00:32:39,066 --> 00:32:41,397 Smartass. 657 00:32:41,532 --> 00:32:43,499 I kept asking. 658 00:32:43,635 --> 00:32:45,374 And I finally let you up. 659 00:32:50,315 --> 00:32:54,212 [sighs] So, you're working nights? 660 00:32:54,348 --> 00:32:56,650 Yeah, I start tomorrow. 661 00:32:56,785 --> 00:32:58,816 Looks like you got things in order pretty quick. 662 00:33:00,822 --> 00:33:03,623 Look, Mel, the only thing I really want is you. 663 00:33:09,929 --> 00:33:13,068 You ever consider what I want for a moment? 664 00:33:13,203 --> 00:33:15,831 I want someone who's supportive. 665 00:33:15,967 --> 00:33:18,539 Who I can count on when I need to. 666 00:33:20,972 --> 00:33:23,342 I want someone who doesn't disappear 667 00:33:23,477 --> 00:33:26,848 and leave me stranded, you know. 668 00:33:26,983 --> 00:33:28,087 A partner. 669 00:33:31,017 --> 00:33:33,989 Look, things are gonna be different this time. 670 00:33:34,125 --> 00:33:37,230 Why should I believe you? 671 00:33:37,365 --> 00:33:40,823 Because you're the best thing that ever happened to me. 672 00:33:40,958 --> 00:33:42,930 And I don't want to lose you again. 673 00:33:43,066 --> 00:33:44,367 Then show me. 674 00:33:48,676 --> 00:33:53,541 [ominous music] 675 00:33:57,882 --> 00:33:58,909 [door thuds] 676 00:34:00,853 --> 00:34:02,847 [keys jingling] 677 00:34:04,649 --> 00:34:06,654 You're here early. 678 00:34:06,790 --> 00:34:09,128 Yeah, I figured I'd finally try and fix this door. 679 00:34:10,828 --> 00:34:12,490 Um... 680 00:34:12,626 --> 00:34:14,265 What are you doing on Sunday? 681 00:34:14,400 --> 00:34:16,127 [Mel] I'm gonna spend some time with Nick. 682 00:34:16,262 --> 00:34:18,036 [zipping] 683 00:34:18,172 --> 00:34:19,342 You two are gonna get back together. 684 00:34:19,366 --> 00:34:20,231 That's great. 685 00:34:20,366 --> 00:34:21,836 Hmm. We'll see. 686 00:34:21,972 --> 00:34:24,332 He has a few things to work out before we go down that road. 687 00:34:24,439 --> 00:34:26,475 Yeah, like his condition. 688 00:34:28,110 --> 00:34:29,742 What condition? 689 00:34:29,878 --> 00:34:32,579 Oh, we call it intermittent explosive disorder. 690 00:34:32,715 --> 00:34:34,943 That's a terrible thing to deal with. 691 00:34:35,079 --> 00:34:36,615 Especially for the people around him. 692 00:34:36,751 --> 00:34:38,747 [chuckles] Crazy you're his P.O. 693 00:34:38,883 --> 00:34:40,152 [Chester] It's a small world. 694 00:34:40,288 --> 00:34:41,684 Well, it's... 695 00:34:41,819 --> 00:34:43,127 That's too bad about Sunday. 696 00:34:43,263 --> 00:34:44,804 Throwing a birthday party for my daughter. 697 00:34:44,828 --> 00:34:46,506 I was hoping you could finally come by and meet her. 698 00:34:46,530 --> 00:34:49,900 Mm-hmm. I have plans with Nick, but I... 699 00:34:50,036 --> 00:34:52,695 Maybe we both can stop by. 700 00:34:52,830 --> 00:34:55,506 It's an idea. I just... 701 00:34:55,642 --> 00:34:57,770 I think the department would think it's inappropriate. 702 00:35:00,875 --> 00:35:04,049 Well, tell her I said happy birthday. 703 00:35:04,185 --> 00:35:06,310 I will do. I'll see you later. 704 00:35:06,445 --> 00:35:07,485 [unzipping] 705 00:35:07,621 --> 00:35:09,148 See ya. 706 00:35:09,283 --> 00:35:10,283 [door shuts] 707 00:35:13,253 --> 00:35:14,484 Okay. 708 00:35:14,619 --> 00:35:19,495 [soft tense music] 709 00:35:24,936 --> 00:35:26,067 [sighs] 710 00:35:26,202 --> 00:35:27,001 [phone ringing] 711 00:35:27,136 --> 00:35:28,471 Son of a... 712 00:35:29,600 --> 00:35:31,507 Holy fucker. 713 00:35:32,503 --> 00:35:33,508 Yeah? 714 00:35:33,643 --> 00:35:35,948 Hey. I need you to do something for me. 715 00:35:36,083 --> 00:35:37,283 [Bobby] What is it this time? 716 00:35:39,678 --> 00:35:42,219 Do I sense an attitude? 717 00:35:42,355 --> 00:35:44,086 Sorry, I'm just having a bad day. 718 00:35:44,222 --> 00:35:45,290 [Chester] Get over it. 719 00:35:45,425 --> 00:35:47,386 Just make sure Nick works all day Sunday. 720 00:35:47,522 --> 00:35:48,386 [Bobby] Sunday? No. 721 00:35:48,522 --> 00:35:49,353 He's on the night shift. 722 00:35:49,488 --> 00:35:50,762 I got a day guy. 723 00:35:50,898 --> 00:35:52,863 Just fucking do it! 724 00:35:52,999 --> 00:35:54,467 Is that clear, Slim? 725 00:35:54,602 --> 00:35:56,701 Crystal. 726 00:35:56,836 --> 00:35:58,831 Okay, then. 727 00:36:02,237 --> 00:36:04,235 Assholes. 728 00:36:04,370 --> 00:36:05,706 Yeah. 729 00:36:09,441 --> 00:36:10,843 [sighs] 730 00:36:13,249 --> 00:36:15,545 [phone ringing] 731 00:36:15,680 --> 00:36:16,546 [Nick] Hey. 732 00:36:16,681 --> 00:36:17,956 Nick, it's Bobby. 733 00:36:18,091 --> 00:36:19,791 I need you here this Sunday. 734 00:36:19,927 --> 00:36:22,120 No, I got plans Sunday. 735 00:36:22,256 --> 00:36:24,660 [Bobby] Look, I'll make this as simple as I can be. 736 00:36:24,795 --> 00:36:26,797 Either you're here or I gotta let you go. 737 00:36:26,933 --> 00:36:28,498 End of story. 738 00:36:31,463 --> 00:36:33,162 [exhales] 739 00:36:40,945 --> 00:36:42,544 Fuck. 740 00:36:42,679 --> 00:36:44,415 What the hell's wrong with you now? 741 00:36:46,850 --> 00:36:49,353 They need me at work, but I got plans with Mel. 742 00:36:49,488 --> 00:36:53,524 So what? Don't go screwing the job up. 743 00:36:53,660 --> 00:36:57,161 Good job's hard to come by, especially for an ex-con. 744 00:36:57,297 --> 00:36:59,557 Con is when you trick somebody. 745 00:36:59,693 --> 00:37:01,260 [Tony] Con as in convict. 746 00:37:01,396 --> 00:37:03,861 AKA criminal. 747 00:37:03,996 --> 00:37:06,067 Look it up on your smart-ass phone. 748 00:37:06,202 --> 00:37:07,768 Whatever. 749 00:37:09,700 --> 00:37:11,409 [Nick sighs] 750 00:37:13,243 --> 00:37:15,473 [phone ringing] 751 00:37:15,608 --> 00:37:18,307 [chuckles] Hello? 752 00:37:18,443 --> 00:37:21,019 [Nick] Hey. I didn't think you'd pick up. 753 00:37:21,155 --> 00:37:23,782 We had a half day at school. 754 00:37:23,918 --> 00:37:26,555 Look, I got a problem with Sunday. 755 00:37:26,690 --> 00:37:29,118 That's okay. We could do another time. 756 00:37:29,253 --> 00:37:31,291 I was really looking forward to it. 757 00:37:31,426 --> 00:37:32,793 [Mel] No rush. 758 00:37:32,928 --> 00:37:35,733 Besides, now I can go to Chester's party. 759 00:37:35,869 --> 00:37:37,633 Party? 760 00:37:42,944 --> 00:37:44,736 What fucking party? 761 00:37:44,871 --> 00:37:46,543 [Mel] The one for his daughter? 762 00:37:48,176 --> 00:37:50,017 I hope you're not getting angry about me attending 763 00:37:50,041 --> 00:37:51,379 a little kid's birthday party, 764 00:37:51,515 --> 00:37:53,742 because if that's the case... 765 00:37:53,878 --> 00:37:55,620 No. No, no, no, no, no. 766 00:37:55,756 --> 00:37:59,216 I was just upset that we had to reschedule, that's all. 767 00:37:59,351 --> 00:38:02,060 [Mel] I can't go through this again with you. 768 00:38:02,196 --> 00:38:04,259 Either things do a one-eighty 769 00:38:04,395 --> 00:38:06,497 or I have to stop this. 770 00:38:08,968 --> 00:38:10,234 I'm sorry. 771 00:38:10,369 --> 00:38:11,449 [Mel] The therapist told me 772 00:38:11,504 --> 00:38:13,042 I need to tell the people who are around me 773 00:38:13,066 --> 00:38:15,836 how they affect me. Stop hiding it. 774 00:38:15,972 --> 00:38:17,970 I never talked about my father abandoning me 775 00:38:18,105 --> 00:38:20,670 and just let it manifest with an eating disorder. 776 00:38:20,806 --> 00:38:22,112 I can't do that anymore. 777 00:38:22,247 --> 00:38:25,475 I have to express myself. 778 00:38:25,610 --> 00:38:26,781 I agree. 779 00:38:28,749 --> 00:38:30,887 [Mel] So does Chester. 780 00:38:31,022 --> 00:38:33,456 What? 781 00:38:33,592 --> 00:38:36,153 Chester agrees with my therapist. 782 00:38:47,041 --> 00:38:48,097 Hey, Mel, I gotta go. 783 00:38:48,233 --> 00:38:50,039 I'm getting another call, all right? 784 00:38:50,175 --> 00:38:51,877 [object clatters] 785 00:38:52,012 --> 00:38:57,174 [ominous music] 786 00:39:12,592 --> 00:39:13,592 [thuds] 787 00:39:13,663 --> 00:39:18,503 [heavy distorted guitar music] 788 00:39:26,738 --> 00:39:27,605 [Nick] Fuck! 789 00:39:27,741 --> 00:39:28,777 [trash bin clanking] 790 00:39:32,743 --> 00:39:36,686 [panting] 791 00:39:39,091 --> 00:39:40,657 Hey, Karen. 792 00:39:48,695 --> 00:39:52,702 [Rick snoring] 793 00:40:09,648 --> 00:40:10,648 Hey! 794 00:40:13,820 --> 00:40:14,820 [Bobby] Not this guy. 795 00:40:14,953 --> 00:40:16,286 [Nick] Why am I here? 796 00:40:17,529 --> 00:40:19,990 I told you. I needed someone. 797 00:40:20,126 --> 00:40:22,296 Rick's here. You see Rick? 798 00:40:22,432 --> 00:40:23,599 What the fuck? 799 00:40:23,735 --> 00:40:24,811 [Bobby] What do you want from me, man? 800 00:40:24,835 --> 00:40:27,571 I had to give you a fucking job. I did. 801 00:40:27,706 --> 00:40:29,641 What do you mean you had to give me a job? 802 00:40:29,776 --> 00:40:31,247 [Bobby] Look, just mind your fucking business. 803 00:40:31,271 --> 00:40:32,874 Otherwise, I'll fire your ass, all right? 804 00:40:35,140 --> 00:40:36,911 [upbeat music] [car beeps] 805 00:40:38,748 --> 00:40:41,454 [car door thuds] [car engine revs] 806 00:40:51,758 --> 00:40:53,562 There she is. 807 00:40:53,697 --> 00:40:54,461 - [car door thuds] - [chuckles] 808 00:40:54,596 --> 00:40:55,427 [Chester] Hey. 809 00:40:55,562 --> 00:40:57,599 Hey. 810 00:40:57,734 --> 00:40:58,934 I'm so glad you could make it. 811 00:40:58,968 --> 00:41:00,408 Come on, the party's in the backyard. 812 00:41:04,412 --> 00:41:07,410 This is Jasmine. I call her Jaz. 813 00:41:07,546 --> 00:41:09,644 Today is her eighth birthday. 814 00:41:09,779 --> 00:41:13,145 Hi, Jaz. I got something for you. 815 00:41:17,190 --> 00:41:18,449 It's a journal. 816 00:41:18,584 --> 00:41:20,664 You can write anything and everything you want in it. 817 00:41:23,625 --> 00:41:26,026 Oh. [Chuckles] 818 00:41:27,663 --> 00:41:29,964 Where is everyone? 819 00:41:30,099 --> 00:41:31,768 Oh, right. Sorry, I forgot to tell you. 820 00:41:31,903 --> 00:41:34,296 Um, a kid in Jaz's class came down with a bad flu, 821 00:41:34,432 --> 00:41:35,617 and then a couple of parents got it. 822 00:41:35,641 --> 00:41:36,913 So, I just figured it would be best 823 00:41:36,937 --> 00:41:38,643 to keep this a small affair. 824 00:41:40,145 --> 00:41:41,673 Just us? 825 00:41:41,808 --> 00:41:43,344 Yeah. Just us. 826 00:41:43,480 --> 00:41:44,544 It's perfect. 827 00:41:44,680 --> 00:41:46,842 Do you want a drink? 828 00:41:46,977 --> 00:41:48,146 Uh, yeah. 829 00:41:48,281 --> 00:41:49,761 - I guess so. - Okay. Right over here. 830 00:41:53,055 --> 00:41:54,685 She hasn't changed the password. 831 00:41:54,821 --> 00:41:57,794 [tense music] 832 00:42:00,630 --> 00:42:02,932 [Mel] You having fun? 833 00:42:03,068 --> 00:42:05,014 [Chester] Oh, she's shy. She doesn't talk that much. 834 00:42:05,038 --> 00:42:06,038 Oh. 835 00:42:06,131 --> 00:42:07,504 Hey, do you want another? 836 00:42:07,639 --> 00:42:09,698 No. I'm gonna be leaving soon. 837 00:42:09,833 --> 00:42:13,471 Come on, one more. Jaz, she loves having you here. 838 00:42:13,607 --> 00:42:15,004 Come on. 839 00:42:15,140 --> 00:42:16,541 - [chuckles] - [laughs] 840 00:42:16,676 --> 00:42:17,807 Okay. 841 00:42:17,942 --> 00:42:19,175 [shaker rattles] 842 00:42:19,310 --> 00:42:21,252 I have to go to the bathroom. 843 00:42:21,387 --> 00:42:22,687 Okay. I'll take her. 844 00:42:22,822 --> 00:42:24,542 Oh, she knows where it is. Go ahead, honey. 845 00:42:26,049 --> 00:42:28,523 [shaker rattles] 846 00:42:28,659 --> 00:42:31,020 Okay. This is for you. 847 00:42:31,155 --> 00:42:32,696 Such a nice little girl. 848 00:42:32,831 --> 00:42:34,560 Oh, yeah. She's the apple of my eye. 849 00:42:34,695 --> 00:42:35,760 [chuckles] 850 00:42:35,896 --> 00:42:38,102 [car engine rumbles] 851 00:42:38,237 --> 00:42:39,237 [car idling] 852 00:42:39,272 --> 00:42:40,272 [car engine stops] 853 00:42:46,345 --> 00:42:51,981 [soft tense music] 854 00:42:52,283 --> 00:42:54,154 [Chester] Right, so I said, "I need three [indistinct], 855 00:42:54,178 --> 00:42:56,721 "not four." [laughs] 856 00:42:56,856 --> 00:42:58,456 I mean, she didn't understand me, though. 857 00:42:58,525 --> 00:42:59,668 She kept giving me a hard time. 858 00:42:59,692 --> 00:43:01,051 And I was like, "No, I said four. 859 00:43:01,186 --> 00:43:03,090 "I meant four." You know? 860 00:43:03,225 --> 00:43:05,489 - Anyway, it was crazy. - [laughing] 861 00:43:05,624 --> 00:43:06,909 [Chester] [laughs] I mean, some people just don't... 862 00:43:06,933 --> 00:43:08,378 they just don't get it. You know what I mean? 863 00:43:08,402 --> 00:43:11,401 Hey! What the fuck is going on? 864 00:43:11,537 --> 00:43:12,401 [Mel] What are you doing? 865 00:43:12,537 --> 00:43:13,971 What are you doing? 866 00:43:14,106 --> 00:43:17,141 Oh. We're celebrating Chester's daughter's birthday. 867 00:43:17,276 --> 00:43:18,773 Bullshit. 868 00:43:18,908 --> 00:43:23,577 Um, meet Jaz. Hey, baby. 869 00:43:23,712 --> 00:43:27,152 [soft tense music] 870 00:43:27,288 --> 00:43:28,785 Where's everybody else? 871 00:43:28,920 --> 00:43:30,479 [Mel] Some of the kids had the flu, 872 00:43:30,614 --> 00:43:32,054 so Chester thought it would be better 873 00:43:32,184 --> 00:43:34,355 to make it a small affair. 874 00:43:34,490 --> 00:43:36,267 [Chester] Look, I told Mel that it would be inappropriate 875 00:43:36,291 --> 00:43:38,659 to invite you here since I'm your P.O. 876 00:43:38,794 --> 00:43:39,926 All right? Come on. 877 00:43:40,062 --> 00:43:42,128 Shake it off. Shake it off. 878 00:43:42,263 --> 00:43:43,730 There's nothing weird going on here. 879 00:43:43,866 --> 00:43:45,728 Nothing to worry about. 880 00:43:45,864 --> 00:43:47,744 Look, Nick, you need to focus on getting through parole. 881 00:43:47,768 --> 00:43:48,971 That's it. 882 00:43:51,577 --> 00:43:52,611 Mel, can I talk to you 883 00:43:52,746 --> 00:43:55,538 - for a second? - [Mel] No. We're done. 884 00:43:55,674 --> 00:43:58,480 Okay, there's nothing I have to say to you. 885 00:43:58,615 --> 00:44:01,211 Okay. Come on. 886 00:44:01,346 --> 00:44:02,546 - You know... - I know, I know. 887 00:44:02,580 --> 00:44:04,621 But listen, I'll talk to her for you. 888 00:44:04,756 --> 00:44:06,153 Okay? Don't make it worse. 889 00:44:17,128 --> 00:44:18,128 [Chester sighs] 890 00:44:20,367 --> 00:44:24,666 I'm so sorry. That's unacceptable. 891 00:44:24,802 --> 00:44:27,879 It's okay. I mean, we can still celebrate. 892 00:44:28,014 --> 00:44:31,178 If it's all right, I'll... I'll like to head out. 893 00:44:32,846 --> 00:44:34,886 Oh, okay. Um... 894 00:44:35,021 --> 00:44:37,180 yeah, it's just I got all this cake and food. 895 00:44:37,316 --> 00:44:38,584 Can I send some home with you? 896 00:44:38,719 --> 00:44:40,324 I can't. 897 00:44:40,460 --> 00:44:41,694 Come on, I insist. 898 00:44:44,726 --> 00:44:46,695 All right. 899 00:44:46,830 --> 00:44:49,361 How many slices do you want? 900 00:44:49,497 --> 00:44:51,798 I mean, I can give you half the cake. [Chuckles] 901 00:44:51,933 --> 00:44:54,367 Let's start with this. 902 00:44:54,503 --> 00:44:56,504 [Woman] You're gonna have the night of your life. 903 00:44:56,639 --> 00:44:59,534 [chuckles] Yeah. 904 00:44:59,670 --> 00:45:01,406 We're just gonna go right over there. 905 00:45:01,541 --> 00:45:04,714 All right, so you just pull up over there. 906 00:45:04,849 --> 00:45:07,252 And then we can talk all night. 907 00:45:07,388 --> 00:45:11,452 [giggles] All right. 908 00:45:11,587 --> 00:45:12,725 Come on. 909 00:45:15,956 --> 00:45:16,956 [Jaz] Mommy! 910 00:45:20,334 --> 00:45:23,700 So? How was she? 911 00:45:23,835 --> 00:45:25,634 She could use some enthusiasm. 912 00:45:25,769 --> 00:45:26,928 You got somethin' for me? 913 00:45:27,064 --> 00:45:28,239 Inside. 914 00:45:28,374 --> 00:45:29,636 Let's go. 915 00:45:29,772 --> 00:45:31,575 [dog barking] 916 00:45:31,711 --> 00:45:36,540 [heavy metal music on speaker] 917 00:45:39,217 --> 00:45:41,017 [Jamie Lynn] Take a seat. I'll be right back. 918 00:45:43,048 --> 00:45:44,619 I'll stand. 919 00:45:44,755 --> 00:45:46,084 I might catch something. 920 00:45:46,220 --> 00:45:47,340 [Young Addict] Give me some. 921 00:45:47,420 --> 00:45:49,456 You'll get yours later, all right? 922 00:45:49,592 --> 00:45:51,621 [snorts] 923 00:45:54,329 --> 00:45:55,897 Oh, I'm sorry. You got a problem? 924 00:45:56,032 --> 00:45:59,930 [chuckles] Easy, tough guy. 925 00:46:00,066 --> 00:46:01,264 Hey, hurry up. 926 00:46:01,400 --> 00:46:02,967 [heavy metal music on speaker] 927 00:46:03,103 --> 00:46:03,933 [objects clattering] 928 00:46:04,068 --> 00:46:05,074 Let's go. 929 00:46:09,580 --> 00:46:10,639 What's this? 930 00:46:10,775 --> 00:46:12,024 [Jamie Lynn] The rest is for Carlos. 931 00:46:12,048 --> 00:46:13,984 Fuck Carlos. Pay me my money. 932 00:46:15,387 --> 00:46:16,445 Come on. 933 00:46:16,580 --> 00:46:17,900 Hey, you want me to fix this guy? 934 00:46:20,928 --> 00:46:22,376 Why don't you fix your fucking habit? 935 00:46:22,459 --> 00:46:24,164 [Jamie Lynn] Relax, Ronnie. It's my parole officer. 936 00:46:24,188 --> 00:46:25,929 Thank you. 937 00:46:26,064 --> 00:46:28,592 - Don't be stupid, okay? - Well... hey, 938 00:46:28,727 --> 00:46:30,172 what am I supposed to tell my dealer, huh? 939 00:46:30,196 --> 00:46:30,926 [Chester] Figure it out. 940 00:46:31,062 --> 00:46:32,534 [sighs] 941 00:46:32,670 --> 00:46:34,466 [door creaks] 942 00:46:39,807 --> 00:46:41,011 [sighs] 943 00:46:44,616 --> 00:46:49,481 [ambient music] 944 00:46:56,627 --> 00:46:57,627 [Mel sighs] 945 00:47:00,226 --> 00:47:05,035 [vomiting] [coughing] 946 00:47:10,409 --> 00:47:12,009 [groans] 947 00:47:14,944 --> 00:47:18,974 [water flushes, gurgling] 948 00:47:19,110 --> 00:47:20,913 Oh, God. 949 00:47:21,049 --> 00:47:25,924 [melancholic music] 950 00:47:28,957 --> 00:47:31,655 [bird chirping] 951 00:47:37,163 --> 00:47:41,471 [ominous music] 952 00:47:41,606 --> 00:47:47,077 [birds chirping] 953 00:47:56,853 --> 00:47:59,650 [ominous music] 954 00:48:09,359 --> 00:48:10,595 Hey, Dad. 955 00:48:14,636 --> 00:48:16,504 I'm gonna take the car for a bit, all right? 956 00:48:16,640 --> 00:48:18,207 [grunts] 957 00:48:24,681 --> 00:48:25,808 Dad. 958 00:48:37,728 --> 00:48:41,698 [birds chirping] 959 00:48:41,833 --> 00:48:43,061 Good morning, ladies. 960 00:48:43,196 --> 00:48:44,403 Looking lovely. 961 00:48:44,538 --> 00:48:46,895 [keys jingling] 962 00:49:08,391 --> 00:49:11,088 This guy doesn't have a fucking kid. 963 00:49:11,224 --> 00:49:12,224 [car engine revs] 964 00:49:12,327 --> 00:49:17,134 [distorted guitar, metal music] 965 00:49:44,190 --> 00:49:45,525 [car beeps] 966 00:49:56,643 --> 00:49:59,510 [Announcer] Country Grammar, the clear horse to beat here. 967 00:49:59,646 --> 00:50:02,509 But the long shot, Cara Cara, is getting a lot of action. 968 00:50:02,644 --> 00:50:03,987 She's coming off a layoff and step... 969 00:50:04,011 --> 00:50:05,011 Hey. 970 00:50:05,050 --> 00:50:07,078 Oh, great. It's fucking you. 971 00:50:07,213 --> 00:50:08,311 You dodging me? 972 00:50:08,447 --> 00:50:11,248 No, I wouldn't do that. 973 00:50:11,383 --> 00:50:12,517 Yeah, you are. 974 00:50:12,653 --> 00:50:13,832 Look, man, I just need more time. 975 00:50:13,856 --> 00:50:14,856 Uh-huh. 976 00:50:14,952 --> 00:50:16,352 [Gambler] I got a tip on this race. 977 00:50:16,459 --> 00:50:18,393 The horse is a fucking long shot. 978 00:50:18,529 --> 00:50:21,790 I'm gonna win big, and then we both get paid. 979 00:50:21,926 --> 00:50:23,007 All right. Well, let's watch it. 980 00:50:23,031 --> 00:50:24,363 What horse? 981 00:50:24,498 --> 00:50:26,200 The seven horse. The seven horse. 982 00:50:26,335 --> 00:50:28,004 Lucky number seven. Okay. 983 00:50:28,140 --> 00:50:29,866 [Announcer on TV And they're off. 984 00:50:31,940 --> 00:50:34,545 Country Grammar has come on through down at the rail 985 00:50:34,681 --> 00:50:36,962 to take the lead as they head for home three-quarters win. 986 00:50:37,013 --> 00:50:38,743 It won 12 and 1. 987 00:50:38,879 --> 00:50:40,917 It is Country Grammar on the inside, 988 00:50:41,053 --> 00:50:42,747 Cara Cara on the outside, 989 00:50:42,882 --> 00:50:45,083 and Cara Cara now takes the lead. 990 00:50:45,218 --> 00:50:47,659 Country Grammar continues to battle on down at the rail 991 00:50:47,795 --> 00:50:49,424 with a 16 to the finish, 992 00:50:49,559 --> 00:50:51,557 and Country Grammar has won it. 993 00:50:51,693 --> 00:50:53,654 The [indistinct] here in Saratoga. 994 00:50:53,790 --> 00:50:55,027 Cara Cara was second. 995 00:50:55,163 --> 00:50:56,597 Hey, it's close. 996 00:50:56,732 --> 00:50:58,835 [Gambler] I have a tip on another race tomorrow, 997 00:50:58,971 --> 00:51:00,537 and it's gonna... [groans] 998 00:51:00,673 --> 00:51:01,673 [thuds] 999 00:51:01,708 --> 00:51:03,673 [metal music] 1000 00:51:03,809 --> 00:51:04,908 [chair thuds] 1001 00:51:05,043 --> 00:51:07,710 - [kick thrown] - [groans] 1002 00:51:07,846 --> 00:51:08,975 [grunts] Fucker. 1003 00:51:09,110 --> 00:51:11,945 [straining] 1004 00:51:12,080 --> 00:51:13,982 [coughing] 1005 00:51:14,117 --> 00:51:16,913 [breathes out heavily] 1006 00:51:18,624 --> 00:51:19,624 Okay. 1007 00:51:24,760 --> 00:51:27,228 I mean, look at this. Look what you made me do. 1008 00:51:27,363 --> 00:51:28,439 Now you're gonna pay me my money, 1009 00:51:28,463 --> 00:51:29,574 you degenerate piece of shit. 1010 00:51:29,598 --> 00:51:30,740 I don't care if you have to steal it 1011 00:51:30,764 --> 00:51:33,729 from your dying fucking grandmother. 1012 00:51:33,864 --> 00:51:36,273 You're gonna pay me. Okay? 1013 00:51:37,843 --> 00:51:39,144 See you next week. 1014 00:51:40,705 --> 00:51:42,037 - [strains] - [groans] 1015 00:51:44,551 --> 00:51:45,744 Okay. 1016 00:51:49,084 --> 00:51:52,150 [cheering on TV] 1017 00:51:52,286 --> 00:51:55,985 [car rumbling] 1018 00:52:03,132 --> 00:52:04,197 What do you want? 1019 00:52:04,332 --> 00:52:05,727 Just checking on you. 1020 00:52:05,862 --> 00:52:07,636 Making sure you're working hard. 1021 00:52:07,772 --> 00:52:08,965 Oh. 1022 00:52:10,601 --> 00:52:12,103 [car horn honking] 1023 00:52:12,238 --> 00:52:13,673 Shit. 1024 00:52:21,678 --> 00:52:22,520 [Mel] Hello. 1025 00:52:22,655 --> 00:52:23,655 Mel. 1026 00:52:23,790 --> 00:52:25,513 [Mel] Yeah. 1027 00:52:25,649 --> 00:52:27,517 What's wrong? 1028 00:52:27,652 --> 00:52:29,117 [Mel] I messed up. 1029 00:52:32,832 --> 00:52:33,858 What do you mean? 1030 00:52:36,798 --> 00:52:38,731 [Mel] I was doing good for a while. 1031 00:52:40,004 --> 00:52:42,797 You came home, 1032 00:52:42,933 --> 00:52:45,844 everything got so intense. 1033 00:52:45,979 --> 00:52:48,004 I stopped taking care of myself. 1034 00:52:49,943 --> 00:52:52,811 I thought we were finally gonna be happy. 1035 00:52:55,013 --> 00:52:56,947 You said things would be different. 1036 00:53:07,328 --> 00:53:08,662 I believed you. 1037 00:53:10,266 --> 00:53:12,160 I feel so stupid. 1038 00:53:14,402 --> 00:53:19,310 [melancholic music] 1039 00:53:24,213 --> 00:53:26,548 No, I, um... 1040 00:53:28,816 --> 00:53:31,388 I've been too selfish to realize it. 1041 00:53:35,858 --> 00:53:38,791 I made this whole thing about me and what I want. 1042 00:53:40,896 --> 00:53:42,460 I point the finger at everybody else 1043 00:53:42,596 --> 00:53:43,928 like I'm the victim, 1044 00:53:44,063 --> 00:53:45,600 when really I'm the one to blame. 1045 00:53:48,003 --> 00:53:50,935 And then, I go and I do shit like [indistinct] my dad, 1046 00:53:53,078 --> 00:53:54,873 come to your defense. 1047 00:53:58,683 --> 00:54:00,326 I tell myself that I'm doing the right thing, 1048 00:54:00,350 --> 00:54:01,616 but really it's just... 1049 00:54:03,848 --> 00:54:05,785 so I don't feel guilty. 1050 00:54:09,929 --> 00:54:11,263 I'm sorry. 1051 00:54:13,199 --> 00:54:15,058 [sobs] I needed to hear that. 1052 00:54:17,569 --> 00:54:21,265 I'll do anything I can to make it up to you. 1053 00:54:21,400 --> 00:54:22,400 Um... 1054 00:54:24,509 --> 00:54:27,271 there's one thing you can do for me. 1055 00:54:27,406 --> 00:54:30,140 Name it. 1056 00:54:30,276 --> 00:54:32,812 [Mel] Go to an eating disorder support meeting. 1057 00:54:33,782 --> 00:54:36,215 I hate going to those things alone. 1058 00:54:36,350 --> 00:54:38,620 [sniffles] 1059 00:54:38,756 --> 00:54:42,859 I'm just worried that everyone's gonna judge me. 1060 00:54:42,994 --> 00:54:45,697 Yeah, okay. 1061 00:54:45,832 --> 00:54:47,431 [sniffles] 1062 00:54:53,740 --> 00:54:54,933 [sighs] 1063 00:54:56,575 --> 00:54:59,135 [indistinct chatter and cheering on TV] 1064 00:55:05,444 --> 00:55:06,444 Thanks. 1065 00:55:10,581 --> 00:55:11,581 [groans] 1066 00:55:13,156 --> 00:55:14,623 Doing okay? 1067 00:55:16,693 --> 00:55:17,933 [Announcer on TV] And a strike. 1068 00:55:20,128 --> 00:55:22,299 So, this match-up is the same as last year. 1069 00:55:22,435 --> 00:55:25,033 The first round of the playoffs. 1070 00:55:25,168 --> 00:55:27,104 [indistinct] 1071 00:55:27,239 --> 00:55:29,472 I'm not mad at you anymore. 1072 00:55:29,608 --> 00:55:30,783 [Announcer on TV] A two and one pitch, 1073 00:55:30,807 --> 00:55:32,333 and that's sent out to right field. 1074 00:55:32,469 --> 00:55:34,309 There is no chance of catching that. 1075 00:55:34,444 --> 00:55:36,110 That was [indistinct] 1076 00:55:36,246 --> 00:55:38,075 Why should I be? 1077 00:55:44,019 --> 00:55:45,596 I know what it's like when someone you love 1078 00:55:45,620 --> 00:55:47,458 doesn't want to be with you. 1079 00:55:51,526 --> 00:55:53,761 I get that you're angry. 1080 00:55:58,331 --> 00:56:00,735 I mean, Mom picked up and left with some other guy 1081 00:56:00,870 --> 00:56:04,470 because we're not good enough for her anymore. 1082 00:56:04,606 --> 00:56:05,404 That shit's not on you. 1083 00:56:05,539 --> 00:56:08,410 Fuck that, man. 1084 00:56:08,546 --> 00:56:10,646 There ain't nothing wrong with you. 1085 00:56:13,614 --> 00:56:15,420 And I understand you. 1086 00:56:17,089 --> 00:56:18,346 Because I am you. 1087 00:56:22,285 --> 00:56:24,327 Bullies starting to play badass, 1088 00:56:24,462 --> 00:56:26,354 starting to play like a team now. 1089 00:56:29,326 --> 00:56:31,128 Maybe we go to a game sometime. 1090 00:56:34,105 --> 00:56:35,935 Like we used to. 1091 00:56:38,539 --> 00:56:39,972 I'd like that. 1092 00:56:48,881 --> 00:56:52,050 I got a couple of numbers. 1093 00:56:52,185 --> 00:56:54,815 I'm looking forward to the next meeting. 1094 00:56:54,951 --> 00:56:56,593 That's good. 1095 00:56:58,223 --> 00:57:00,822 That's good. They're good people. 1096 00:57:00,958 --> 00:57:02,731 You're good people. 1097 00:57:06,029 --> 00:57:08,132 I got a lot to work on. 1098 00:57:10,305 --> 00:57:12,268 Me too. 1099 00:57:14,442 --> 00:57:16,277 I gotta go. 1100 00:57:16,412 --> 00:57:17,447 It's getting late. 1101 00:57:17,583 --> 00:57:19,615 I'll call you tomorrow, all right? 1102 00:57:19,751 --> 00:57:22,718 What? You have church in the morning? 1103 00:57:25,855 --> 00:57:27,135 [door thuds] [door latch clicks] 1104 00:57:29,288 --> 00:57:30,848 [pulsing, electronic music [Mel giggles] 1105 00:57:41,107 --> 00:57:42,364 [Mel giggles] 1106 00:57:43,705 --> 00:57:45,840 [pulsing, electronic music] 1107 00:57:48,708 --> 00:57:50,273 [Mel giggles] 1108 00:57:54,482 --> 00:57:55,520 [Mel moans] 1109 00:57:59,325 --> 00:58:01,790 [rhythmic, electronic music] 1110 00:58:20,838 --> 00:58:23,042 [Mel moans] 1111 00:58:24,348 --> 00:58:25,847 [phone beeps] 1112 00:58:31,982 --> 00:58:33,657 What the fuck? 1113 00:58:56,216 --> 00:58:58,110 You want to see me? 1114 00:59:00,544 --> 00:59:02,213 [Chester] You were with Mel last night. 1115 00:59:03,420 --> 00:59:04,886 [Nick] Yeah. 1116 00:59:07,017 --> 00:59:08,758 How'd you know? 1117 00:59:10,829 --> 00:59:12,729 You know she's better off with me, right? 1118 00:59:17,631 --> 00:59:18,861 [snickers] 1119 00:59:18,996 --> 00:59:20,729 [laughs] Yeah. 1120 00:59:20,864 --> 00:59:23,197 Okay. 1121 00:59:23,332 --> 00:59:24,412 Listen to me, motherfucker. 1122 00:59:24,509 --> 00:59:26,270 She was never with you. 1123 00:59:29,506 --> 00:59:31,055 Come on. You really think she's into you? 1124 00:59:31,079 --> 00:59:31,916 [Chester] No, she'll come around. 1125 00:59:32,051 --> 00:59:33,051 Yeah. 1126 00:59:33,110 --> 00:59:34,110 [Chester] You know why? 1127 00:59:34,214 --> 00:59:35,043 Because I support her emotionally. 1128 00:59:35,179 --> 00:59:36,545 - What do you do? - Okay. 1129 00:59:36,680 --> 00:59:37,796 [Chester] I mean, where were you when she wanted 1130 00:59:37,820 --> 00:59:40,017 to eat all that cake? Hmm? 1131 00:59:40,153 --> 00:59:43,025 I could have stopped her, but um... 1132 00:59:43,161 --> 00:59:45,722 [laughs] 1133 00:59:45,858 --> 00:59:47,393 I gave it to her. 1134 00:59:47,528 --> 00:59:48,798 So... 1135 00:59:55,598 --> 00:59:56,812 You're a real piece of shit, man. 1136 00:59:56,836 --> 00:59:57,836 You know that? 1137 00:59:57,937 --> 00:59:59,974 Oh, yeah. Mm. 1138 01:00:00,109 --> 01:00:01,669 [Nick] What the fuck is wrong with you? 1139 01:00:03,409 --> 01:00:06,315 What, you make people feel weak so... 1140 01:00:06,450 --> 01:00:08,746 so you feel tough? 1141 01:00:08,882 --> 01:00:10,447 You're fucking sad, man. 1142 01:00:10,582 --> 01:00:12,234 You know what's sad is when I throw your ass 1143 01:00:12,258 --> 01:00:13,691 back in prison. 1144 01:00:15,289 --> 01:00:16,888 I have freedom hanging over your head. 1145 01:00:17,024 --> 01:00:19,424 I mean, you know that, right? 1146 01:00:19,560 --> 01:00:20,560 Mm. 1147 01:00:23,066 --> 01:00:25,902 I wonder what's hanging over your head. 1148 01:00:26,037 --> 01:00:29,168 Maybe the fact that you don't have a daughter? 1149 01:00:31,203 --> 01:00:33,974 The fact that you go around... 1150 01:00:34,110 --> 01:00:35,845 beating the shit out of drunks at bars? 1151 01:00:35,981 --> 01:00:38,182 You know, some people may want to know that. 1152 01:00:38,318 --> 01:00:40,113 I'll show you something. 1153 01:00:41,749 --> 01:00:44,722 [ominous music] 1154 01:00:48,585 --> 01:00:50,387 Now you're gonna leave me and Mel alone. 1155 01:00:52,293 --> 01:00:54,966 Or else that gets out. Do you understand? 1156 01:00:55,101 --> 01:00:56,563 Hmm. 1157 01:00:56,699 --> 01:00:58,663 You're a scumbag ex-con. 1158 01:00:58,798 --> 01:01:00,028 I'm a cop. 1159 01:01:00,164 --> 01:01:01,635 [laughs mockingly] 1160 01:01:01,770 --> 01:01:03,039 Who's gonna believe you? 1161 01:01:03,175 --> 01:01:05,034 Mel? 1162 01:01:05,170 --> 01:01:06,876 You're not a cop, man. 1163 01:01:08,074 --> 01:01:10,306 You're a fucking parole officer. 1164 01:01:10,441 --> 01:01:11,976 [Chester] You're right, I am. 1165 01:01:12,111 --> 01:01:14,247 It's a tough job, actually. 1166 01:01:14,382 --> 01:01:16,578 I gotta deal with pieces of shit like you every day. 1167 01:01:19,792 --> 01:01:21,655 I'm actually glad that you have that. 1168 01:01:21,791 --> 01:01:23,227 Will you text it to me? 1169 01:01:23,363 --> 01:01:24,363 I'm gonna need that. 1170 01:01:24,396 --> 01:01:26,225 For evidence. 1171 01:01:26,361 --> 01:01:28,733 We gotta put a case together against Jerry. 1172 01:01:28,868 --> 01:01:30,796 Unfortunately, Jerry's gonna go back to prison. 1173 01:01:30,932 --> 01:01:33,003 He violated his parole. 1174 01:01:33,139 --> 01:01:34,569 Jerry... 1175 01:01:34,705 --> 01:01:35,773 well, he threatened me. 1176 01:01:39,642 --> 01:01:40,901 That's bullshit. 1177 01:01:41,037 --> 01:01:42,069 No. 1178 01:01:42,204 --> 01:01:43,047 No, he did. 1179 01:01:43,183 --> 01:01:44,183 He did. 1180 01:01:45,748 --> 01:01:46,579 Put a gun to my head. 1181 01:01:46,714 --> 01:01:47,785 You fuck! 1182 01:01:50,582 --> 01:01:52,092 I mean, you were there. You don't remember that? 1183 01:01:52,116 --> 01:01:55,155 [tense music] 1184 01:02:01,125 --> 01:02:02,525 Are you good? 1185 01:02:04,302 --> 01:02:06,161 [sighs] 1186 01:02:06,297 --> 01:02:08,102 Yeah. You're good. 1187 01:02:11,904 --> 01:02:12,904 You can go. 1188 01:02:12,972 --> 01:02:15,208 [tense music] 1189 01:02:18,714 --> 01:02:19,714 [chair scrapes] 1190 01:02:20,720 --> 01:02:21,920 [door latch clicks] Hey, Nick. 1191 01:02:24,857 --> 01:02:27,191 You still live with your dad, right? 1192 01:02:27,327 --> 01:02:30,960 [tense music] 1193 01:02:33,960 --> 01:02:35,393 [door creaks] 1194 01:02:37,435 --> 01:02:38,959 [door thuds] 1195 01:02:39,095 --> 01:02:41,668 There's one that I found that's in a great neighborhood. 1196 01:02:41,803 --> 01:02:42,840 Let's start there. 1197 01:02:45,574 --> 01:02:46,943 Nick. 1198 01:02:48,214 --> 01:02:49,737 Yeah. 1199 01:02:53,616 --> 01:02:54,742 Yeah, yeah. 1200 01:02:54,877 --> 01:02:56,517 Oh, you wanna go... You wanna do that now? 1201 01:02:58,551 --> 01:03:00,957 [sighs] I thought this is what you wanted. 1202 01:03:02,958 --> 01:03:04,290 No, it is. I just... 1203 01:03:07,728 --> 01:03:08,756 Nothing. 1204 01:03:10,594 --> 01:03:12,927 Nothing. Come on. Let's go look. 1205 01:03:13,063 --> 01:03:14,597 [groans] 1206 01:03:20,304 --> 01:03:23,045 [door hinges creak] 1207 01:03:27,387 --> 01:03:29,986 [car revving] 1208 01:03:36,824 --> 01:03:38,324 I love it. 1209 01:03:41,131 --> 01:03:43,631 I don't think it's right for us. 1210 01:03:43,766 --> 01:03:46,869 Why? It's so cu... 1211 01:03:47,005 --> 01:03:49,803 The walls are paper thin, you know? 1212 01:03:49,938 --> 01:03:51,299 They hear everything. 1213 01:03:51,435 --> 01:03:53,273 And you know this how? 1214 01:03:55,845 --> 01:03:57,876 'Cause I can tell. 1215 01:03:58,012 --> 01:03:59,884 Okay. What's wrong? 1216 01:04:02,783 --> 01:04:04,185 Nothing. 1217 01:04:05,790 --> 01:04:06,824 Nothing. Nothing's wrong. 1218 01:04:06,960 --> 01:04:09,557 I just... Look, I don't like the place. 1219 01:04:09,692 --> 01:04:11,093 All right? 1220 01:04:12,859 --> 01:04:13,859 [sighs] 1221 01:04:17,864 --> 01:04:19,035 Come on. 1222 01:04:27,612 --> 01:04:32,477 [tense music] 1223 01:05:00,305 --> 01:05:05,114 [tense music intensifies] 1224 01:05:08,883 --> 01:05:10,586 [clanking] 1225 01:05:10,721 --> 01:05:13,122 [water running] 1226 01:05:25,131 --> 01:05:26,131 [message alert] 1227 01:05:28,937 --> 01:05:31,008 [water running] 1228 01:05:33,042 --> 01:05:34,539 - Pipe broke? - Yeah. 1229 01:05:38,048 --> 01:05:40,179 [Nick] How long till you fix it? 1230 01:05:40,314 --> 01:05:42,244 Two or three days? Maybe. 1231 01:05:42,380 --> 01:05:44,486 Guys, I am so, so sorry. 1232 01:05:44,622 --> 01:05:45,779 Jesus. 1233 01:05:45,915 --> 01:05:47,061 Yeah, that's what the plumber said. 1234 01:05:47,085 --> 01:05:48,651 [laughs] 1235 01:05:48,786 --> 01:05:51,159 I mean, at least I have renters insurance. 1236 01:05:51,295 --> 01:05:52,740 [Chester] Look, I know this is a big mess, 1237 01:05:52,764 --> 01:05:56,192 but I think I can fix it. 1238 01:05:56,328 --> 01:05:57,397 Look, I'm your landlord, 1239 01:05:57,532 --> 01:05:59,139 so I'm obligated to find you a place to stay, 1240 01:05:59,163 --> 01:06:01,046 and I can put you in a hotel, but I don't wanna do that. 1241 01:06:01,070 --> 01:06:02,204 I think I got a better idea. 1242 01:06:03,873 --> 01:06:04,873 My guest room. 1243 01:06:04,943 --> 01:06:06,342 All the privacy you could want, 1244 01:06:06,478 --> 01:06:08,678 and you can stay there till this whole thing's resolved. 1245 01:06:09,245 --> 01:06:11,277 I appreciate it, but I don't... 1246 01:06:11,413 --> 01:06:12,726 I don't want to put you out like that. 1247 01:06:12,750 --> 01:06:14,111 [Chester] No. 1248 01:06:14,247 --> 01:06:15,580 No, no, not at all. 1249 01:06:18,482 --> 01:06:19,482 You can stay with me 1250 01:06:19,586 --> 01:06:21,619 at my dad's place until it gets fixed. 1251 01:06:23,452 --> 01:06:24,592 You sure? 1252 01:06:24,727 --> 01:06:26,624 Yeah. 1253 01:06:26,760 --> 01:06:28,765 Yeah, we're just gonna go to his dad's place 1254 01:06:28,900 --> 01:06:31,695 until we figure all of this out. 1255 01:06:31,830 --> 01:06:36,137 [sighs] Um... I'm gonna go pack me a bag. 1256 01:06:36,273 --> 01:06:37,477 - Okay then. - [Chester] Yeah? Okay. 1257 01:06:37,501 --> 01:06:39,201 Suit yourself, guys. 1258 01:06:39,336 --> 01:06:41,606 Excuse me. 1259 01:06:46,377 --> 01:06:47,377 [Bobby] Shit! 1260 01:06:47,511 --> 01:06:52,087 [sharp, tense breath] 1261 01:06:52,223 --> 01:06:53,265 I mean, this is gonna take all day. 1262 01:06:53,289 --> 01:06:54,293 Shit! [Sharp, tense breath] 1263 01:06:54,317 --> 01:06:56,084 Come on! 1264 01:06:56,220 --> 01:06:57,356 Come on! 1265 01:06:57,492 --> 01:07:01,322 Hey. Just do it, you fucking pussy. 1266 01:07:01,458 --> 01:07:02,865 [bracing breath] 1267 01:07:03,001 --> 01:07:03,797 [thuds] [Bobby groans] 1268 01:07:03,932 --> 01:07:04,932 [body thuds] 1269 01:07:06,131 --> 01:07:08,105 [laughs] 1270 01:07:10,201 --> 01:07:12,500 Jesus. 1271 01:07:12,636 --> 01:07:13,739 I knew you could do it. 1272 01:07:13,875 --> 01:07:15,508 Hmm. 1273 01:07:17,012 --> 01:07:18,511 [Nick] Shit. 1274 01:07:24,248 --> 01:07:25,287 Fuck. 1275 01:07:32,525 --> 01:07:33,765 What's going on? You all right? 1276 01:07:33,823 --> 01:07:35,257 [Tony] I'm good. You not so much. 1277 01:07:35,392 --> 01:07:36,258 [indistinct] 1278 01:07:36,394 --> 01:07:37,534 Nick Bianco? 1279 01:07:37,670 --> 01:07:38,670 Yeah, what's up? 1280 01:07:38,731 --> 01:07:40,066 You're under arrest for assault. 1281 01:07:40,202 --> 01:07:41,501 Your employer, Bobby Rush, 1282 01:07:41,636 --> 01:07:43,833 filed charges against you this afternoon. 1283 01:07:45,274 --> 01:07:46,975 Wait. Wait! Wait. For what? 1284 01:07:47,111 --> 01:07:48,437 His nose is broken to pieces. 1285 01:07:48,573 --> 01:07:49,713 He claims that you did it. 1286 01:07:49,849 --> 01:07:51,209 God, this is bullshit. 1287 01:07:51,344 --> 01:07:52,781 This is fucking bullshit. 1288 01:07:52,916 --> 01:07:54,216 Calm down, Nicky. 1289 01:07:54,351 --> 01:07:56,885 God, you did it again, you asshole. 1290 01:07:57,020 --> 01:07:58,248 It's a fucking setup. 1291 01:07:58,383 --> 01:07:59,383 You're a liar. 1292 01:07:59,419 --> 01:08:00,789 Who would set you up, Nick? 1293 01:08:00,924 --> 01:08:02,883 My P.O., Chester. 1294 01:08:03,019 --> 01:08:04,459 He put a fucking gun in my head, Mel. 1295 01:08:04,588 --> 01:08:06,055 You got to believe me. 1296 01:08:06,191 --> 01:08:07,254 Dad! 1297 01:08:07,390 --> 01:08:08,499 Dad! 1298 01:08:08,634 --> 01:08:10,596 Let's go. 1299 01:08:12,430 --> 01:08:14,798 [phone ringing] 1300 01:08:16,440 --> 01:08:17,937 Look, this is not the time right now. 1301 01:08:18,072 --> 01:08:19,072 No, I know. 1302 01:08:19,178 --> 01:08:21,174 I just heard that Nick got arrested. 1303 01:08:21,309 --> 01:08:22,745 How do you know about that? 1304 01:08:22,881 --> 01:08:24,071 Well, I'm... I'm his P.O. 1305 01:08:24,206 --> 01:08:26,814 They have to alert me when he gets in trouble. 1306 01:08:26,949 --> 01:08:28,351 Poor Bobby. 1307 01:08:28,486 --> 01:08:30,046 I feel bad. I connected him with Nick. 1308 01:08:31,022 --> 01:08:32,022 I was trying to help. 1309 01:08:32,085 --> 01:08:33,953 I know. 1310 01:08:34,088 --> 01:08:36,319 [Chester] The leopard can't change his spots, I guess. 1311 01:08:36,455 --> 01:08:37,455 Hey, the guest room. 1312 01:08:37,555 --> 01:08:38,887 It's looking great. 1313 01:08:39,023 --> 01:08:40,362 I've worked really hard on it. 1314 01:08:43,262 --> 01:08:44,464 What about Jaz? 1315 01:08:44,599 --> 01:08:47,369 How do you think she'll feel about that? 1316 01:08:47,504 --> 01:08:49,167 You're always thinking about others, huh? 1317 01:08:49,303 --> 01:08:50,740 I mean, she's a kid. 1318 01:08:50,876 --> 01:08:51,876 She's gonna love it. 1319 01:08:55,880 --> 01:08:57,781 I don't know. 1320 01:08:57,917 --> 01:08:59,213 [Chester] Listen, Mel. 1321 01:08:59,348 --> 01:09:01,742 Nick failed you. Again. 1322 01:09:01,878 --> 01:09:02,897 You need some help right now. 1323 01:09:02,921 --> 01:09:04,782 That's all I'm offering. 1324 01:09:09,786 --> 01:09:11,162 Where else are you gonna go? 1325 01:09:20,139 --> 01:09:21,502 I'll take you up on your offer. 1326 01:09:23,942 --> 01:09:26,471 You won't regret it. 1327 01:09:26,606 --> 01:09:27,941 I'm just here to support you. 1328 01:09:28,076 --> 01:09:29,338 Okay? 1329 01:09:29,474 --> 01:09:32,207 [tense music] 1330 01:09:32,343 --> 01:09:33,415 [sighs] 1331 01:09:35,815 --> 01:09:37,786 [lock clicking] [keys jingling] 1332 01:09:37,922 --> 01:09:38,922 [door creaks] 1333 01:09:38,982 --> 01:09:40,222 When do I get to see the judge? 1334 01:09:40,322 --> 01:09:42,055 [Jailer] Not until Tuesday. 1335 01:09:42,191 --> 01:09:43,191 Are you kidding me? 1336 01:09:43,259 --> 01:09:44,498 [Jailer] It's been a busy week. 1337 01:09:44,522 --> 01:09:45,823 You're on parole. 1338 01:09:45,959 --> 01:09:48,958 It's up to the judge if you get out on bail. 1339 01:09:56,270 --> 01:09:58,407 [sighs] Fuck. 1340 01:10:06,215 --> 01:10:08,047 What do you think? 1341 01:10:08,182 --> 01:10:10,379 [chuckles] 1342 01:10:10,514 --> 01:10:12,920 It's nice. 1343 01:10:13,056 --> 01:10:15,259 It's a start. 1344 01:10:16,585 --> 01:10:17,621 Huh? 1345 01:10:17,757 --> 01:10:19,692 I mean, you need a fresh start. 1346 01:10:23,198 --> 01:10:24,728 Where's Jaz? 1347 01:10:24,864 --> 01:10:27,629 Oh, uh, she's at her aunt's place. 1348 01:10:27,765 --> 01:10:29,570 When is she getting back? 1349 01:10:31,603 --> 01:10:33,908 You like her, huh? 1350 01:10:34,043 --> 01:10:35,211 She's adorable. 1351 01:10:35,347 --> 01:10:39,412 [chuckles] You really love kids. 1352 01:10:39,548 --> 01:10:41,880 Yeah, that's all I ever wanted. 1353 01:10:42,016 --> 01:10:47,614 A little stability, a nice home, some cute little kids. 1354 01:10:47,750 --> 01:10:49,051 Yeah, me too. 1355 01:10:52,690 --> 01:10:54,265 I'm gonna get some rest. 1356 01:11:00,268 --> 01:11:01,268 Yeah, totally. 1357 01:11:01,369 --> 01:11:04,204 Uh, it's been a long day. 1358 01:11:04,339 --> 01:11:05,339 Yeah, get some sleep. 1359 01:11:05,403 --> 01:11:06,643 Totally. 1360 01:11:06,778 --> 01:11:07,905 Okay. 1361 01:11:17,647 --> 01:11:18,854 [door thuds] 1362 01:11:18,989 --> 01:11:20,417 [knocking] 1363 01:11:20,553 --> 01:11:21,648 [door latch clicks] 1364 01:11:21,783 --> 01:11:23,187 I need the kid. 1365 01:11:23,323 --> 01:11:24,505 [Jamie Lynn] Well, I'm about to make her something to eat. 1366 01:11:24,529 --> 01:11:25,703 And then what... help her with her homework? 1367 01:11:25,727 --> 01:11:26,906 Get out of the way. Go get her. 1368 01:11:26,930 --> 01:11:27,930 Why? 1369 01:11:27,991 --> 01:11:29,427 Jaz! Get your stuff. 1370 01:11:29,562 --> 01:11:30,562 You're going to my place. 1371 01:11:30,662 --> 01:11:32,400 Hey, for how long? 1372 01:11:32,535 --> 01:11:33,577 For as long as I fucking need. 1373 01:11:33,601 --> 01:11:35,068 - That's how long. - Need? Oh, need? 1374 01:11:35,203 --> 01:11:36,670 Oh, okay. 1375 01:11:36,805 --> 01:11:38,244 So, now you're gonna be the dutiful mother. 1376 01:11:38,268 --> 01:11:40,273 Oh, fuck you, Chester. You know what? 1377 01:11:40,408 --> 01:11:41,510 I've been sucking dick 1378 01:11:41,645 --> 01:11:43,340 and shit to make money for you long enough. 1379 01:11:43,475 --> 01:11:45,673 No more. No. 1380 01:11:45,809 --> 01:11:46,980 I'm turning your ass in. 1381 01:11:47,115 --> 01:11:48,518 Yeah. 1382 01:11:48,654 --> 01:11:50,589 I'm gonna tell 'em that you've been taking my daughter. 1383 01:11:50,613 --> 01:11:52,451 Hmm. 1384 01:11:52,587 --> 01:11:53,853 Well, that's not gonna happen. 1385 01:11:53,988 --> 01:11:55,629 You know what? You're not taking her anywhere. 1386 01:11:55,653 --> 01:11:58,325 Get out. Get out. 1387 01:11:58,461 --> 01:12:01,332 Hey, Jaz? Go to your room. 1388 01:12:01,467 --> 01:12:02,997 You don't have to listen to him, baby. 1389 01:12:03,133 --> 01:12:04,434 Go to your room! 1390 01:12:06,237 --> 01:12:07,727 - [gasps] - [grunting] 1391 01:12:07,863 --> 01:12:09,640 [tense music] 1392 01:12:09,775 --> 01:12:10,836 [chokes] 1393 01:12:12,342 --> 01:12:13,535 Dumb bitch. Huh? 1394 01:12:13,670 --> 01:12:14,801 [grunting] 1395 01:12:14,936 --> 01:12:16,812 [laughs] [grunts] 1396 01:12:16,947 --> 01:12:18,547 [strains] 1397 01:12:20,777 --> 01:12:25,653 [intense music] 1398 01:12:29,422 --> 01:12:30,823 [screams] 1399 01:12:41,138 --> 01:12:42,769 [vacuum whirring] 1400 01:12:48,045 --> 01:12:52,911 [grunting] 1401 01:12:57,155 --> 01:13:00,424 [intense music continues] 1402 01:13:03,622 --> 01:13:08,498 [vacuum whirring] 1403 01:13:28,110 --> 01:13:31,719 [tense music continues] 1404 01:13:41,023 --> 01:13:44,094 [clothes hanger clatters] 1405 01:13:57,106 --> 01:13:59,079 [Nick] We're home. 1406 01:13:59,214 --> 01:14:00,214 Go ahead. 1407 01:14:00,250 --> 01:14:01,914 [Mel] Hi, Jaz. 1408 01:14:09,754 --> 01:14:10,791 Are you okay? 1409 01:14:12,459 --> 01:14:13,893 [Jaz sobs] 1410 01:14:15,331 --> 01:14:17,033 What's wrong? 1411 01:14:17,168 --> 01:14:19,134 He hurt Mommy. 1412 01:14:19,269 --> 01:14:20,661 [Mel] Who did? 1413 01:14:20,796 --> 01:14:22,170 Him. 1414 01:14:22,305 --> 01:14:23,864 [ominous music] 1415 01:14:24,000 --> 01:14:26,669 Come on, let's go. 1416 01:14:26,805 --> 01:14:27,805 - [grunts] - Hmm. 1417 01:14:27,936 --> 01:14:29,872 Let me go! 1418 01:14:30,008 --> 01:14:31,168 Where the fuck are you going? 1419 01:14:31,246 --> 01:14:32,246 Hmm? 1420 01:14:32,316 --> 01:14:33,412 [door latch clicks] 1421 01:14:33,547 --> 01:14:34,344 [door creaking] 1422 01:14:34,480 --> 01:14:35,885 Bianco. 1423 01:14:36,020 --> 01:14:37,210 Yeah. 1424 01:14:37,346 --> 01:14:39,515 [Jailer] Your bail's been paid. 1425 01:14:39,650 --> 01:14:40,683 What? 1426 01:14:40,819 --> 01:14:42,185 You're getting out. 1427 01:14:48,728 --> 01:14:49,929 [door latch clicks] 1428 01:14:51,101 --> 01:14:52,197 Dad! 1429 01:14:52,333 --> 01:14:53,333 Dad! 1430 01:14:53,367 --> 01:14:55,203 What? 1431 01:14:55,339 --> 01:14:56,530 Hey, you seen Mel? 1432 01:14:56,665 --> 01:14:58,601 No, I haven't seen her since you got arrested. 1433 01:14:58,737 --> 01:14:59,602 You talk to her? 1434 01:14:59,737 --> 01:15:01,504 Not at all. 1435 01:15:01,639 --> 01:15:03,542 Fuck. 1436 01:15:03,678 --> 01:15:05,043 Okay, I gotta go find her. 1437 01:15:07,109 --> 01:15:08,546 Did you pay my bail? 1438 01:15:08,682 --> 01:15:10,180 Yeah, I paid your bail. 1439 01:15:12,755 --> 01:15:14,624 You're my son, I'm your old man. 1440 01:15:14,760 --> 01:15:16,984 It's about time I started acting like that. 1441 01:15:17,119 --> 01:15:18,485 I've been a real jerk. 1442 01:15:20,593 --> 01:15:21,792 I didn't do it. 1443 01:15:21,927 --> 01:15:23,195 I known you my whole life. 1444 01:15:23,330 --> 01:15:26,565 You don't think I know when you're telling the truth? 1445 01:15:26,701 --> 01:15:28,466 I got your back, Nicky. 1446 01:15:28,601 --> 01:15:30,068 All right? 1447 01:15:32,376 --> 01:15:34,204 All right, thanks. 1448 01:15:39,408 --> 01:15:40,812 - [Mel] Hey, it's Mel. - Shit. 1449 01:15:40,947 --> 01:15:42,085 [Mel] Leave a message. 1450 01:15:42,221 --> 01:15:47,085 [suspenseful music] 1451 01:15:51,328 --> 01:15:53,828 [car engine revs] 1452 01:16:04,440 --> 01:16:05,440 [whispers] Shit. 1453 01:16:10,007 --> 01:16:11,404 I got to talk to you. 1454 01:16:11,540 --> 01:16:12,787 Look, man, don't hit me, all right? 1455 01:16:12,811 --> 01:16:14,113 Where's Chester? 1456 01:16:14,248 --> 01:16:16,097 I don't know, man. It's not my fucking problem. 1457 01:16:16,180 --> 01:16:17,880 You got me fucking arrested. 1458 01:16:18,016 --> 01:16:18,846 [Bobby] He made me do it. 1459 01:16:18,981 --> 01:16:20,448 Look at my face. 1460 01:16:22,855 --> 01:16:24,427 Chester's your P.O.? 1461 01:16:24,562 --> 01:16:26,327 [Bobby] Yeah, but listen, man. 1462 01:16:26,463 --> 01:16:28,258 The guy's fucking crazy. 1463 01:16:28,393 --> 01:16:30,391 He's got a bunch of parolees working for him. 1464 01:16:30,526 --> 01:16:31,741 He even made me and a few other guys 1465 01:16:31,765 --> 01:16:33,329 go fix up his place. 1466 01:16:33,465 --> 01:16:35,302 Clean out his shed, install security doors, 1467 01:16:35,437 --> 01:16:36,796 you name it. 1468 01:16:36,932 --> 01:16:39,633 The guy goes around telling everyone that his wife died, 1469 01:16:39,768 --> 01:16:44,070 but I hear it's just all some weird made-up bullshit. 1470 01:16:44,205 --> 01:16:46,249 I gotta find him. 1471 01:16:46,385 --> 01:16:47,445 [Bobby] Try his house. 1472 01:16:47,581 --> 01:16:49,078 I did. 1473 01:16:49,213 --> 01:16:50,461 What about that hooker he likes? 1474 01:16:50,485 --> 01:16:51,353 [Nick] Who? 1475 01:16:51,488 --> 01:16:53,046 The one with the kid. 1476 01:16:53,182 --> 01:16:54,350 On Downing Street? 1477 01:16:54,485 --> 01:16:56,484 [Bobby] Yeah, I think that's her neighborhood. 1478 01:17:00,496 --> 01:17:05,361 [thrilling music] 1479 01:17:12,770 --> 01:17:14,436 Fuck. 1480 01:17:21,451 --> 01:17:22,785 [phone chimes] 1481 01:17:29,250 --> 01:17:31,391 [oven door creaks] 1482 01:17:31,527 --> 01:17:33,196 [over door thuds] 1483 01:17:33,332 --> 01:17:35,490 [suspenseful music] 1484 01:17:41,966 --> 01:17:43,029 [Chester] Hmm. 1485 01:17:43,165 --> 01:17:46,043 Mmm. [Licking] 1486 01:17:46,178 --> 01:17:48,702 Well, Raj? 1487 01:17:48,838 --> 01:17:50,817 Looks like we're gonna have some company for a while. 1488 01:17:50,841 --> 01:17:52,774 Mmm. 1489 01:17:52,909 --> 01:17:54,476 [exhales] 1490 01:17:56,117 --> 01:17:59,587 Okay, look. I got cake for everybody. 1491 01:17:59,723 --> 01:18:02,116 I got a big old slice for Mel. 1492 01:18:02,251 --> 01:18:06,860 [shouts] Help! Help! 1493 01:18:06,996 --> 01:18:10,393 [shouts] Shut the fuck up! And eat! 1494 01:18:13,132 --> 01:18:15,670 It's soundproof out here, okay? 1495 01:18:15,805 --> 01:18:17,664 No one's gonna hear you scream. 1496 01:18:21,003 --> 01:18:22,575 Hey, Jaz. 1497 01:18:22,711 --> 01:18:25,038 Here's your slice, okay? 1498 01:18:25,173 --> 01:18:27,682 Good girl. 1499 01:18:27,817 --> 01:18:31,583 And I bet you are just itching 1500 01:18:31,719 --> 01:18:32,789 to eat this, huh? 1501 01:18:36,991 --> 01:18:39,426 Come on, scarf it down for us. 1502 01:18:39,561 --> 01:18:41,063 Oh, right. 1503 01:18:41,199 --> 01:18:43,279 You'd probably prefer to eat it in the closet, right? 1504 01:18:44,192 --> 01:18:45,458 Fuck you! 1505 01:18:45,594 --> 01:18:46,834 Fuck you, bitch! Eat your cake! 1506 01:18:46,865 --> 01:18:50,073 [groaning] 1507 01:18:50,208 --> 01:18:53,936 [sobs] 1508 01:18:54,071 --> 01:18:55,071 [Chester] Mmm. 1509 01:18:57,677 --> 01:18:59,048 Huh. 1510 01:18:59,184 --> 01:19:00,641 Mmm. 1511 01:19:03,783 --> 01:19:05,947 All right. 1512 01:19:06,082 --> 01:19:07,287 Story time! 1513 01:19:07,423 --> 01:19:09,388 Mmm. 1514 01:19:09,524 --> 01:19:10,958 Oh, Mel. 1515 01:19:11,094 --> 01:19:13,094 I bet you're gonna recognize this one. 1516 01:19:13,230 --> 01:19:16,660 This is called Jonas and the Lost Pirate. 1517 01:19:16,796 --> 01:19:18,065 [sobs] 1518 01:19:22,431 --> 01:19:24,203 [faint barking of dogs] 1519 01:19:27,576 --> 01:19:29,938 Hey, excuse me. 1520 01:19:30,073 --> 01:19:31,580 Excuse me. 1521 01:19:31,716 --> 01:19:33,442 Hey, I'm looking for a woman. 1522 01:19:33,578 --> 01:19:37,318 Got a daughter, like, seven and... Fuck. 1523 01:19:37,453 --> 01:19:38,518 Shit. 1524 01:19:38,654 --> 01:19:41,616 [tense music] 1525 01:19:42,825 --> 01:19:44,855 Hey, hey. Excuse me. 1526 01:19:44,991 --> 01:19:46,093 I'm looking for a woman. 1527 01:19:46,228 --> 01:19:48,456 Um, got a daughter, like, seven or eight. 1528 01:19:48,592 --> 01:19:51,625 She's got, like, a birthmark on her neck. 1529 01:19:51,760 --> 01:19:55,229 Um, that's, uh, Jamie Lynn and Jasmine. 1530 01:19:55,364 --> 01:19:56,438 They live right there. 1531 01:19:56,573 --> 01:19:58,171 Apartment four. 1532 01:20:00,371 --> 01:20:01,878 - Four? - [Older Woman] Four. 1533 01:20:03,646 --> 01:20:05,849 [tense music] 1534 01:20:13,490 --> 01:20:14,715 [knocking] 1535 01:20:16,220 --> 01:20:17,287 [Tall Addict] Yeah. 1536 01:20:17,423 --> 01:20:18,857 [Nick] Yo, is Jamie Lynn here? 1537 01:20:18,992 --> 01:20:20,088 No, it's Ronnie, man. 1538 01:20:20,224 --> 01:20:21,224 It's about fucking time. 1539 01:20:21,325 --> 01:20:22,422 Yo, hurry up in there, man. 1540 01:20:22,558 --> 01:20:23,832 Carlos is here with the stash. 1541 01:20:23,968 --> 01:20:25,895 I'm shittin' the sand over here. 1542 01:20:26,031 --> 01:20:27,733 Is it Carlos? 1543 01:20:27,868 --> 01:20:28,868 Yeah, I think so. 1544 01:20:29,002 --> 01:20:30,599 Let him fucking in. 1545 01:20:32,104 --> 01:20:33,272 About fucking time, man. 1546 01:20:35,413 --> 01:20:37,040 [door thuds] 1547 01:20:37,176 --> 01:20:38,176 What the fuck is that? 1548 01:20:38,283 --> 01:20:39,711 What? 1549 01:20:39,846 --> 01:20:40,912 That smell. 1550 01:20:41,047 --> 01:20:42,710 Place always smells. 1551 01:20:48,290 --> 01:20:49,432 I'm looking for Jamie Lynn. [Gun clicks] 1552 01:20:49,456 --> 01:20:51,155 You give me that shit, motherfucker. 1553 01:20:51,290 --> 01:20:53,062 I will blow your fucking head off. 1554 01:20:53,198 --> 01:20:54,337 I don't know what the fuck you're talking about. 1555 01:20:54,361 --> 01:20:55,729 - You have it! - I don't have shit! 1556 01:20:55,865 --> 01:20:57,066 [Young Addict] He has it. 1557 01:20:57,201 --> 01:20:58,063 If you're not gonna give it we'll just take it. 1558 01:20:58,199 --> 01:20:59,209 [Ronnie] Give me my nose candy, 1559 01:20:59,233 --> 01:21:00,098 motherfucker! [Phone ringing] 1560 01:21:00,234 --> 01:21:01,063 - It's on! - [Ronnie] On his back. 1561 01:21:01,199 --> 01:21:02,199 - Come on! - I am! 1562 01:21:02,331 --> 01:21:03,066 [phone ringing] 1563 01:21:03,201 --> 01:21:04,067 [Ronnie] On the pockets! 1564 01:21:04,202 --> 01:21:05,534 [Young Addict] I am! 1565 01:21:05,669 --> 01:21:06,717 Turn that shit off! [phone ringing] 1566 01:21:06,741 --> 01:21:08,373 I'm trying! 1567 01:21:08,509 --> 01:21:09,581 I can't fucking [indistinct] [phone ringing] 1568 01:21:09,605 --> 01:21:10,410 [Ronnie] Turn that shit off! 1569 01:21:10,546 --> 01:21:11,546 [grunts] 1570 01:21:13,078 --> 01:21:17,584 [rapid gunfire] 1571 01:21:17,720 --> 01:21:19,387 Oh, fuck, man! 1572 01:21:19,522 --> 01:21:21,315 Oh, shit! 1573 01:21:21,451 --> 01:21:23,149 You made me fucking do! 1574 01:21:23,284 --> 01:21:24,854 Oh, shit! 1575 01:21:24,989 --> 01:21:26,628 Oh, shit! 1576 01:21:26,763 --> 01:21:28,264 [grunts] [thuds] 1577 01:21:28,399 --> 01:21:30,428 [panting] 1578 01:21:31,568 --> 01:21:32,568 [pan clanks] 1579 01:22:01,192 --> 01:22:06,068 [phone ringing] 1580 01:22:10,974 --> 01:22:13,007 I'm at Jamie Lynn's, asshole. 1581 01:22:13,142 --> 01:22:15,071 Oh, well, tell her I said hi. 1582 01:22:15,207 --> 01:22:16,906 She's fucking dead. 1583 01:22:17,041 --> 01:22:18,243 Hmm. 1584 01:22:18,379 --> 01:22:20,776 Well, I had nothing to do with that. 1585 01:22:20,911 --> 01:22:23,716 I mean, she's a junkie. They die all the time. 1586 01:22:23,852 --> 01:22:25,084 I don't know. 1587 01:22:25,219 --> 01:22:27,249 Looks like a crime scene to me. 1588 01:22:27,384 --> 01:22:30,750 Look, Nick... [chuckles] 1589 01:22:30,886 --> 01:22:32,202 I don't know how things got so far, 1590 01:22:32,226 --> 01:22:33,562 but I don't want to be enemies. 1591 01:22:33,698 --> 01:22:35,156 Can we just start fresh? 1592 01:22:35,291 --> 01:22:36,123 How about this? 1593 01:22:36,258 --> 01:22:37,726 Fuck you! 1594 01:22:39,528 --> 01:22:41,400 I know Mel's with you. 1595 01:22:41,535 --> 01:22:43,797 Now you're gonna bring her here right now, 1596 01:22:43,932 --> 01:22:46,568 or else I'm gonna call the fucking cops. 1597 01:22:46,704 --> 01:22:47,976 Okay, look, she's taking a nap, 1598 01:22:48,111 --> 01:22:49,406 so I'm gonna have to wake her up, 1599 01:22:49,542 --> 01:22:51,206 and then we can head right to you. 1600 01:22:51,342 --> 01:22:52,906 She better be okay. 1601 01:22:56,445 --> 01:22:57,515 [phone beeps] 1602 01:23:09,832 --> 01:23:11,698 [car beeping] 1603 01:23:11,833 --> 01:23:13,366 [car door thuds] 1604 01:23:23,373 --> 01:23:25,081 [door creaks] 1605 01:23:31,349 --> 01:23:32,349 [flashlight clicks] 1606 01:23:35,188 --> 01:23:36,950 [door creaks, shuts] 1607 01:23:38,058 --> 01:23:41,196 [tense music] 1608 01:23:52,205 --> 01:23:54,869 [suspenseful music] 1609 01:23:59,979 --> 01:24:02,352 Fuck. 1610 01:24:02,487 --> 01:24:03,977 Fuck! 1611 01:24:05,822 --> 01:24:07,981 [objects clatters] 1612 01:24:10,959 --> 01:24:12,293 [Nick] Shit. 1613 01:24:14,222 --> 01:24:17,295 What are you doing? You know how to use those? 1614 01:24:17,431 --> 01:24:19,432 I don't know. Fucking maybe. 1615 01:24:19,567 --> 01:24:21,080 [Tony] You can't pick a lock with "maybe." 1616 01:24:21,104 --> 01:24:23,029 It takes years of experience. 1617 01:24:24,337 --> 01:24:25,505 Look, Mel's locked up. 1618 01:24:25,640 --> 01:24:27,420 - I gotta get her out. - What are you gonna do? 1619 01:24:27,444 --> 01:24:29,379 You're gonna break in this scumbag's house? 1620 01:24:29,514 --> 01:24:31,911 Yeah. 1621 01:24:32,046 --> 01:24:33,110 Are you coming? 1622 01:24:33,246 --> 01:24:35,316 I'll get my jacket. 1623 01:24:41,827 --> 01:24:43,720 [sighs] What the fuck? 1624 01:24:45,091 --> 01:24:46,091 Goddamn it. 1625 01:24:46,159 --> 01:24:48,659 [tense music] 1626 01:24:52,196 --> 01:24:53,334 Ah! 1627 01:24:59,370 --> 01:25:00,737 [tires screech] 1628 01:25:04,176 --> 01:25:05,042 [car door thuds] 1629 01:25:05,177 --> 01:25:06,406 Let's go. 1630 01:25:06,542 --> 01:25:09,152 [thrilling music] 1631 01:25:13,455 --> 01:25:14,895 [Nick] Here. Here. Here. Here. Here. 1632 01:25:15,023 --> 01:25:18,425 [tense music] 1633 01:25:26,060 --> 01:25:26,936 [Nick] You think you can get it? 1634 01:25:27,072 --> 01:25:29,331 [Tony] Yeah. Hang on a second. 1635 01:25:29,467 --> 01:25:30,467 All right, back up. 1636 01:25:30,601 --> 01:25:33,300 Back up. Back up. Back up. 1637 01:25:33,436 --> 01:25:35,178 [thuds] 1638 01:25:36,648 --> 01:25:37,804 Hurry up! 1639 01:25:37,939 --> 01:25:39,677 I'll look out for this asshole. 1640 01:25:44,116 --> 01:25:45,452 Mel! 1641 01:25:47,583 --> 01:25:48,583 [switch clicks] 1642 01:25:48,659 --> 01:25:50,358 Mel! 1643 01:25:52,487 --> 01:25:53,823 Mel! 1644 01:26:12,079 --> 01:26:13,176 Anything? 1645 01:26:13,312 --> 01:26:14,646 [Nick] Out back. 1646 01:26:19,481 --> 01:26:20,788 Let's go. 1647 01:26:20,924 --> 01:26:22,220 She's in here. 1648 01:26:22,355 --> 01:26:24,159 How do you know that? 1649 01:26:24,295 --> 01:26:26,562 Bobby said they cleaned out a shed. 1650 01:26:26,697 --> 01:26:28,389 Fuck! 1651 01:26:28,525 --> 01:26:30,233 [indistinct] 1652 01:26:39,108 --> 01:26:41,073 [Nick] You got it? 1653 01:26:41,209 --> 01:26:43,010 Shit. My hands. 1654 01:26:43,145 --> 01:26:44,574 I can't keep them steady. 1655 01:26:44,709 --> 01:26:46,275 Okay. Hey, let me do it. 1656 01:26:46,411 --> 01:26:48,808 Let me do it. 1657 01:26:48,944 --> 01:26:52,351 Walk me through it, all right? 1658 01:26:52,486 --> 01:26:54,079 - Put the arm in there. - Uh-huh. 1659 01:26:54,215 --> 01:26:55,988 - Put the pick right below it. - Uh-huh. 1660 01:26:56,124 --> 01:26:58,685 Okay, pick in. 1661 01:26:58,820 --> 01:27:00,753 [Tony] Now, turn it. 1662 01:27:00,888 --> 01:27:01,888 Turn it to the right. 1663 01:27:01,965 --> 01:27:02,832 [Nick] Shit. 1664 01:27:02,967 --> 01:27:04,031 Turn it to the right. 1665 01:27:04,166 --> 01:27:05,431 You should feel it click. 1666 01:27:05,567 --> 01:27:06,927 [Nick] There's no click. I'm stuck. 1667 01:27:06,998 --> 01:27:08,871 - Fuck. - [Tony] Okay. You went too far. 1668 01:27:09,007 --> 01:27:10,469 Go back. Do it again. 1669 01:27:10,605 --> 01:27:12,266 Come on, kid. Don't screw this up. 1670 01:27:12,402 --> 01:27:13,886 [Nick] All right. You don't need to be a dick about it. 1671 01:27:13,910 --> 01:27:14,910 Just... 1672 01:27:14,971 --> 01:27:16,147 If you stay calm, I'll stay calm. 1673 01:27:16,171 --> 01:27:17,636 [Tony] Just keep your hands steady. 1674 01:27:17,772 --> 01:27:19,440 Nice and easy. 1675 01:27:19,576 --> 01:27:20,710 Nice and easy. 1676 01:27:20,846 --> 01:27:23,418 You feel it? Yes! You fucking did it. 1677 01:27:24,548 --> 01:27:25,919 [door creaks] 1678 01:27:26,055 --> 01:27:27,055 [gasps] Nick. 1679 01:27:27,088 --> 01:27:29,024 [shushes] 1680 01:27:29,160 --> 01:27:30,389 We gotta get you out of here. 1681 01:27:30,524 --> 01:27:31,818 - He's nuts. - Yeah, I know. 1682 01:27:31,954 --> 01:27:33,154 He's gonna be back any second. 1683 01:27:33,189 --> 01:27:35,027 Okay, just grab Jaz. Get her out of here. 1684 01:27:35,163 --> 01:27:36,889 Look, I got her. 1685 01:27:37,025 --> 01:27:38,791 Pick those cuffs and let's go. 1686 01:27:38,926 --> 01:27:42,197 I'm calling the cops. 1687 01:27:42,332 --> 01:27:44,899 [panting] I never thought I'd be so glad to see you. 1688 01:27:45,035 --> 01:27:46,901 I know, baby. We're gonna get you out. 1689 01:27:47,037 --> 01:27:50,137 [Chester] Nick. I know you're here, Nick. 1690 01:28:01,191 --> 01:28:03,150 [footsteps approaching] 1691 01:28:04,290 --> 01:28:06,422 [panting] 1692 01:28:06,557 --> 01:28:08,160 Where's your hero? 1693 01:28:08,296 --> 01:28:10,498 Couldn't pick the cuffs? 1694 01:28:10,633 --> 01:28:11,393 ["Hindsight" by E-town Concrete playing] 1695 01:28:11,529 --> 01:28:12,596 [Nick strains] 1696 01:28:12,731 --> 01:28:15,497 - [table shatters] - [gun thuds] 1697 01:28:15,632 --> 01:28:18,104 ♪♪ Coming out of the woodwork, And here we go ♪♪ 1698 01:28:18,239 --> 01:28:20,437 ♪♪ On a steady climb to get Mine just so you know ♪♪ 1699 01:28:20,573 --> 01:28:22,581 ♪♪ Shots in the night 'cause Two wrongs make a right ♪♪ 1700 01:28:22,605 --> 01:28:25,110 [Chester grunts] 1701 01:28:25,245 --> 01:28:27,508 ♪♪ I got mad peeps, So I roll mad deep ♪♪ 1702 01:28:27,643 --> 01:28:31,415 ♪♪ ETAC's got my back, No need to worry kid ♪♪ 1703 01:28:31,550 --> 01:28:32,855 [overlapping grunting] 1704 01:28:32,990 --> 01:28:37,888 ♪ ♪ ♪ 1705 01:28:44,397 --> 01:28:46,726 ♪♪ Never look back, Never look back, I repeat ♪♪ 1706 01:28:46,861 --> 01:28:48,971 ♪♪ Never look back, Never fuckin' look back ♪♪ 1707 01:28:49,107 --> 01:28:51,216 ♪♪ Time to seed out the ones In which I could confide ♪♪ 1708 01:28:51,240 --> 01:28:53,975 [Chester coughs] [groans] 1709 01:28:54,110 --> 01:28:56,538 ♪♪ Never look back, Never look back, I repeat ♪♪ 1710 01:28:56,673 --> 01:28:58,748 ♪♪ Never look back, Never fuckin' look back ♪♪ 1711 01:28:58,883 --> 01:29:00,563 ♪♪ Since the day one, I was a stray one ♪♪ 1712 01:29:00,683 --> 01:29:02,380 ♪♪ Who was there for me? ♪♪ 1713 01:29:02,516 --> 01:29:04,743 ♪♪ No one, see, and that's The way it will always be ♪♪ 1714 01:29:04,879 --> 01:29:06,283 [Nick strains] 1715 01:29:06,418 --> 01:29:08,121 [Chester groans] 1716 01:29:08,256 --> 01:29:13,719 ♪ ♪ ♪ 1717 01:29:13,855 --> 01:29:15,156 [Nick grunts] 1718 01:29:16,693 --> 01:29:17,693 [brick thuds] 1719 01:29:18,632 --> 01:29:20,166 ♪ Always an obstacle ♪ 1720 01:29:20,301 --> 01:29:22,113 ♪♪ But still you managed To succeed on your own ♪♪ 1721 01:29:22,137 --> 01:29:24,005 ♪♪ With no help And two mouths to feed ♪♪ 1722 01:29:24,141 --> 01:29:25,980 ♪♪ Through all the fights In the middle of the night ♪♪ 1723 01:29:26,004 --> 01:29:27,534 ♪ You still raised us right ♪ 1724 01:29:27,669 --> 01:29:29,341 ♪♪ And said, "Never lose sight." ♪♪ 1725 01:29:29,477 --> 01:29:31,878 ♪♪ Red and blue sirens And do not cross signs, boy ♪♪ 1726 01:29:32,014 --> 01:29:33,574 ♪♪ Those were Some fucked-up times ♪♪ 1727 01:29:33,709 --> 01:29:35,469 ♪♪ But now I put it In the back of my mind ♪♪ 1728 01:29:35,517 --> 01:29:36,742 ♪ So I don't sweat it ♪ 1729 01:29:36,877 --> 01:29:39,152 [straining] 1730 01:29:39,287 --> 01:29:44,185 ♪ ♪ ♪ 1731 01:29:47,690 --> 01:29:50,257 ♪♪ Give me some room, Gimme some room ♪♪ 1732 01:29:52,365 --> 01:29:54,063 [Nick straining] 1733 01:29:55,669 --> 01:29:57,330 [wet squelch] [Chester groans] 1734 01:30:01,936 --> 01:30:05,371 [Nick panting] 1735 01:30:27,929 --> 01:30:31,133 [ambient music] 1736 01:30:38,277 --> 01:30:41,744 In light of what happened, the judge signed off. 1737 01:30:41,879 --> 01:30:43,409 You're no longer on parole. 1738 01:30:46,519 --> 01:30:48,557 That's great. 1739 01:30:48,692 --> 01:30:50,262 [Female PO] We're still trying to unravel 1740 01:30:50,286 --> 01:30:53,958 all the things Chester was up to. 1741 01:30:54,093 --> 01:30:55,894 Sorry you and your family went through this. 1742 01:31:00,402 --> 01:31:02,604 [indistinct chatter] 1743 01:31:04,901 --> 01:31:06,802 What are you doing? 1744 01:31:06,938 --> 01:31:09,479 Just texting my EDS sponsor. 1745 01:31:15,584 --> 01:31:16,747 You ready for some baseball? 1746 01:31:16,882 --> 01:31:18,486 Yeah! Are there hot dogs? 1747 01:31:18,621 --> 01:31:19,762 Wait a minute. Wait a minute. 1748 01:31:19,786 --> 01:31:21,681 What do you like on your hot dogs? 1749 01:31:21,816 --> 01:31:22,682 Pickles! 1750 01:31:22,817 --> 01:31:24,050 Pickles? 1751 01:31:24,186 --> 01:31:26,192 That is absolutely disgusting. 1752 01:31:26,328 --> 01:31:27,490 Give me that hat. 1753 01:31:27,626 --> 01:31:28,691 There you go. 1754 01:31:28,826 --> 01:31:30,194 - See that? - Uh-huh. 1755 01:31:30,329 --> 01:31:33,033 That's the way you wear a baseball hat to a game, okay? 1756 01:31:33,168 --> 01:31:34,833 [laughs] 1757 01:31:34,968 --> 01:31:36,345 [Super Fan] Whoo! Let's go, Bullies! 1758 01:31:36,369 --> 01:31:37,966 Yeah! 1759 01:31:38,101 --> 01:31:39,301 Watch where you're going, pal. 1760 01:31:39,377 --> 01:31:41,341 You were in the fucking way. 1761 01:31:41,477 --> 01:31:43,007 [Tony] Take it easy, pal. 1762 01:31:46,013 --> 01:31:47,977 - [Nick] Whoa, whoa, whoa. Relax. - Hey, man, 1763 01:31:48,113 --> 01:31:49,422 I'm just trying to go to the game. 1764 01:31:49,446 --> 01:31:50,888 I get it. We're all trying to get to the game. 1765 01:31:50,912 --> 01:31:51,983 Same team. 1766 01:31:54,116 --> 01:31:55,848 Cool. Sorry, man. 1767 01:31:55,984 --> 01:31:58,319 [gentle music] 1768 01:31:59,693 --> 01:32:01,659 [chuckles] You all right? 1769 01:32:01,794 --> 01:32:03,258 Yeah. I'm all right. 1770 01:32:04,929 --> 01:32:07,361 Huh? I'll get tickets. 1771 01:32:11,004 --> 01:32:12,144 [Tony] So, we already established 1772 01:32:12,168 --> 01:32:14,240 you only kind of like hot dogs? 1773 01:32:14,375 --> 01:32:15,375 [Jaz] Yeah. 1774 01:32:15,509 --> 01:32:17,336 [guitar riff] 1775 01:32:17,472 --> 01:32:18,912 [Tony] What do you think of baseball? 1776 01:32:18,942 --> 01:32:23,751 [heavy music playing] 1777 01:33:31,453 --> 01:33:32,781 ♪ Whoa ♪ 1778 01:33:32,916 --> 01:33:34,288 ♪ Whoa ♪ 1779 01:33:34,423 --> 01:33:36,417 ♪ Whoa ♪ 1780 01:34:45,087 --> 01:34:49,963 [upbeat music]