1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:56,998 --> 00:00:58,833
For aught that I could ever read,
4
00:00:58,916 --> 00:01:00,960
could ever hear by tale or history,
5
00:01:01,919 --> 00:01:04,880
the course of true love
never did run smooth.
6
00:01:06,424 --> 00:01:10,386
But either it was different in blood
or else misgraffed in respect of years,
7
00:01:10,469 --> 00:01:12,346
or else it stood upon
the choice of friends,
8
00:01:12,430 --> 00:01:15,808
or if there were a sympathy in choice,
9
00:01:16,767 --> 00:01:20,396
war, death or sickness
did lay siege to it,
10
00:01:20,479 --> 00:01:22,648
making it momentany as a sound,
11
00:01:22,732 --> 00:01:25,776
swift as a shadow, short as any dream,
12
00:01:25,860 --> 00:01:28,320
brief as the lightning
in the collied night,
13
00:01:28,404 --> 00:01:30,489
that, in a spleen, unfolds
both Heaven and Earth.
14
00:01:30,573 --> 00:01:33,701
And, ere a man has power to say, "Behold!"
15
00:01:39,874 --> 00:01:42,043
The jaws of darkness do devour it up.
16
00:01:45,296 --> 00:01:50,509
So quick bright things come to confusion.
17
00:02:16,452 --> 00:02:19,622
- Yo, we got you, we got you.
- Mike Mike, you killed it tonight, man.
18
00:02:19,705 --> 00:02:20,956
Don't I
do it every time though?
19
00:02:21,040 --> 00:02:22,041
Yeah, that's true.
20
00:02:22,124 --> 00:02:24,085
But you could have definitely
used that same energy
21
00:02:24,168 --> 00:02:25,586
for opening night that you had tonight.
22
00:02:25,669 --> 00:02:29,090
- I'm gonna let that one go.
- Yeah, I know, I know.
23
00:02:32,593 --> 00:02:33,886
You good?
24
00:02:33,969 --> 00:02:35,179
Yeah.
25
00:02:36,305 --> 00:02:37,389
Okay, I'm gonna take off.
26
00:02:37,473 --> 00:02:38,474
All right.
27
00:02:44,105 --> 00:02:46,524
You gonna bust outta here? All right.
28
00:02:57,993 --> 00:03:00,079
B block, step forward.
29
00:03:35,614 --> 00:03:36,991
Hey, fuck you, CO.
30
00:03:37,908 --> 00:03:39,451
Who the fuck said that?
31
00:03:42,913 --> 00:03:44,248
Who the fuck said that?
32
00:03:45,249 --> 00:03:47,001
What the fuck you doin', man?
33
00:03:47,084 --> 00:03:48,586
No fucking cigarettes.
34
00:05:06,080 --> 00:05:07,790
Um, excuse me.
35
00:05:09,124 --> 00:05:11,752
You know, I've been trying to
catch you in the yard, man.
36
00:05:11,835 --> 00:05:13,295
It's been kind of hard, you know?
37
00:05:14,046 --> 00:05:16,131
And basically I wanted to know,
38
00:05:16,840 --> 00:05:19,343
would you mind signing,
you know, this book, man?
39
00:05:20,636 --> 00:05:23,472
Oh, man.
40
00:05:24,515 --> 00:05:25,891
You from-- Wait, you from Rikers?
41
00:05:25,975 --> 00:05:28,143
Yeah. Yeah, man.
I did two years on the Island, man.
42
00:05:28,227 --> 00:05:29,812
Very popular there.
43
00:05:29,895 --> 00:05:32,523
Yeah, yeah. It did really good there, man.
44
00:05:34,233 --> 00:05:35,776
- Got a pen?
- Oh yeah, absolutely.
45
00:05:35,859 --> 00:05:38,696
- Yeah, well, you got it right there?
- Ever ready, yeah, man.
46
00:05:40,781 --> 00:05:42,700
I really appreciate this, man.
47
00:05:42,783 --> 00:05:44,827
That's me. G.
48
00:05:44,910 --> 00:05:47,162
- Yeah.
- Put a little star right there for you.
49
00:05:48,038 --> 00:05:49,665
- Yeah, man.
- Ooh wee!
50
00:05:50,833 --> 00:05:52,459
I'm still flying high, you feel me?
51
00:05:52,543 --> 00:05:53,585
Still flying high.
52
00:05:54,378 --> 00:05:56,797
That monologue had
everybody paying attention.
53
00:05:56,880 --> 00:05:59,550
- What monologue, mine?
- Divine G, Divine G.
54
00:05:59,633 --> 00:06:00,801
Coldest shit he's done, right?
55
00:06:00,884 --> 00:06:02,553
No, I was all right, I was all right.
56
00:06:02,636 --> 00:06:04,763
But we still got more work
to do I think, all right?
57
00:06:04,847 --> 00:06:06,223
No, no, no, no, no, no, no.
58
00:06:06,307 --> 00:06:07,599
What do you mean, "No, no, no, no"?
59
00:06:07,683 --> 00:06:08,684
Let's bask in it for a minute.
60
00:06:08,767 --> 00:06:10,936
Those transitions were rough though.
Hold on.
61
00:06:11,020 --> 00:06:12,813
Parate con easy.
62
00:06:14,023 --> 00:06:15,441
Let's just enjoy it for a minute.
63
00:06:15,524 --> 00:06:17,735
I still just remember
the feeling being on the stage.
64
00:06:17,818 --> 00:06:19,945
It does feel good.
65
00:06:20,029 --> 00:06:21,280
You always gotta be onto the next.
66
00:06:21,363 --> 00:06:22,406
All right. Okay, I hear you.
67
00:06:22,489 --> 00:06:23,991
So why don't we
just go over the wait list?
68
00:06:24,074 --> 00:06:25,451
- All right? See who co--
- We can do that.
69
00:06:25,534 --> 00:06:27,119
- See who can move up. All right?
- Okay.
70
00:06:27,202 --> 00:06:28,746
- Easy, man.
- All right, cool. Here we go.
71
00:06:28,829 --> 00:06:30,539
- Just gotta make things better.
- Who we got?
72
00:06:30,622 --> 00:06:33,667
We got, uh, Curtis Cross.
73
00:06:33,751 --> 00:06:35,210
- Curtis Cross.
- Who's that?
74
00:06:35,294 --> 00:06:37,087
- I don't think so.
- What?
75
00:06:37,171 --> 00:06:38,714
I'm with you.
76
00:06:38,797 --> 00:06:40,758
Short answer, hell no.
77
00:06:40,841 --> 00:06:41,967
What's the long answer?
78
00:06:42,051 --> 00:06:44,553
The long answer is he one of them dudes,
79
00:06:44,636 --> 00:06:46,638
he always primping and propping, you know.
80
00:06:46,722 --> 00:06:49,224
He's gonna step in here, sit right there,
81
00:06:49,308 --> 00:06:51,810
try and take over every time
we put him in anything.
82
00:06:51,894 --> 00:06:53,562
Yeah, but he don't think it's a hot seat.
83
00:06:53,645 --> 00:06:55,814
He only wants to
sit next to the females.
84
00:06:55,898 --> 00:06:58,442
He makes women feel uncomfortable.
85
00:06:58,525 --> 00:07:00,486
Got you. All right. Okay.
All right, how about this?
86
00:07:00,569 --> 00:07:03,113
We have, uh... Now this is his second time.
87
00:07:03,197 --> 00:07:04,281
Who?
88
00:07:04,365 --> 00:07:05,783
Is, uh, Divine Eye.
89
00:07:05,866 --> 00:07:07,743
- Divine Eye.
- Mm-mm.
90
00:07:07,826 --> 00:07:10,204
- Eye... From Mount Vernon?
- I don't think he's ready.
91
00:07:10,287 --> 00:07:12,373
The brother's smart.
You gotta admit it though.
92
00:07:12,456 --> 00:07:14,416
He teaches history class at the NAACP.
93
00:07:14,500 --> 00:07:16,668
I'm sure there's a lot of
smart drug dealers in the yard.
94
00:07:16,752 --> 00:07:19,171
What he may need from us is
95
00:07:19,254 --> 00:07:21,215
- to put that energy into this program.
- Divine G.
96
00:07:21,298 --> 00:07:22,674
Divine G, you gonna vouch for him?
97
00:07:22,758 --> 00:07:24,385
I'll vouch for the interview.
98
00:07:24,468 --> 00:07:25,677
Just for the interview?
99
00:07:25,761 --> 00:07:26,762
Yeah, for the interview.
100
00:07:26,845 --> 00:07:28,305
- And the rest is on him.
- Him getting in, it's up to us.
101
00:07:28,430 --> 00:07:30,599
- Yeah, we'll give it to you.
- Always tryna to save somebody.
102
00:07:32,267 --> 00:07:34,061
Mike Mike, you go check him out with me.
103
00:07:34,144 --> 00:07:35,187
See what's up.
104
00:07:35,270 --> 00:07:36,605
- You and me?
- Yeah.
105
00:07:36,688 --> 00:07:38,649
Check him out.
106
00:07:46,156 --> 00:07:48,534
What's up? Make sure done get
that paper to me, right?
107
00:07:48,617 --> 00:07:51,161
Oh, shit, yo.
I gotta go do something real quick.
108
00:07:51,829 --> 00:07:52,955
Damn.
109
00:07:56,166 --> 00:07:57,459
The fuck's he gotta do?
110
00:08:00,045 --> 00:08:01,296
What's up, birdie?
111
00:08:01,380 --> 00:08:02,923
Hey, man.
112
00:08:03,006 --> 00:08:04,258
That little jump shot you did...
113
00:08:04,341 --> 00:08:06,093
- Yeah? You saw that?
- It was nice, yeah.
114
00:08:06,176 --> 00:08:07,177
You got my shit?
115
00:08:07,928 --> 00:08:10,013
- Oh yeah. Um, yeah.
- Yeah, the shit I gave you. You got it?
116
00:08:10,097 --> 00:08:11,098
- I got it.
- Yeah. Get it.
117
00:08:11,181 --> 00:08:12,433
Just a young dude.
118
00:08:12,516 --> 00:08:13,517
Here we go.
119
00:08:13,600 --> 00:08:15,227
Always a young white boy.
120
00:08:15,310 --> 00:08:16,437
You really wanna watch this?
121
00:08:20,149 --> 00:08:23,026
Word. Well, what is this though?
122
00:08:25,821 --> 00:08:26,822
What?
123
00:08:26,905 --> 00:08:29,700
What? What you mean, "What"?
What the fuck is this?
124
00:08:29,783 --> 00:08:31,660
This ain't fucking what I gave you.
Do you know...
125
00:08:31,743 --> 00:08:33,954
- This is-- This is fucking aspirin.
- That has not come out of my pocket.
126
00:08:34,037 --> 00:08:35,914
This is not what the--
You know what I gave you?
127
00:08:35,998 --> 00:08:37,708
- No.
- Not fucking aspirin.
128
00:08:38,333 --> 00:08:39,751
Worth $500.
129
00:08:40,752 --> 00:08:41,879
This is $500.
130
00:08:41,962 --> 00:08:43,213
- Did you know that, brother?
- No, no.
131
00:08:43,297 --> 00:08:45,382
I'm gonna be needing it. I don't give
a fuck what was in your pocket.
132
00:08:45,466 --> 00:08:47,551
I don't care where you had
it or who you know, or none...
133
00:08:47,634 --> 00:08:49,178
I don't know who's fucking you,
134
00:08:49,261 --> 00:08:50,971
but you not gonna fuck me out of 500.
135
00:08:51,054 --> 00:08:53,265
- I'm not trying to fuck you...
- I'm gonna be needing all of that.
136
00:08:53,348 --> 00:08:55,100
- You heard what I said?
- Look, I-I-I--
137
00:08:55,184 --> 00:08:58,020
I don't care what the fuck
you's talking about right now.
138
00:08:58,103 --> 00:09:00,481
This what's going on, $500.
139
00:09:00,564 --> 00:09:01,690
Don't care how you get it.
140
00:09:01,773 --> 00:09:03,567
Don't give a fuck
what you got to do to get it.
141
00:09:03,650 --> 00:09:05,360
Get my fucking bread to me,
you heard what I said?
142
00:09:05,444 --> 00:09:07,863
- I can't get you $500.
- You're going to get me $500.
143
00:09:07,946 --> 00:09:09,865
You're gonna do
whatever the fuck you got to do.
144
00:09:09,948 --> 00:09:11,950
I don't give a fuck what you got to do.
145
00:09:12,034 --> 00:09:14,870
You're gonna do that shit
to get my fucking bread.
146
00:09:14,953 --> 00:09:15,954
You heard what I said?
147
00:09:16,038 --> 00:09:18,040
Or I'm gonna tear
your fucking face off in here.
148
00:09:19,291 --> 00:09:23,128
Now here. Take this bullshit
and get the fuck out my face.
149
00:09:23,212 --> 00:09:24,213
Go get my money.
150
00:09:30,385 --> 00:09:33,764
- Peace, King. Peace. What's happening?
- Peace, brother. Hey.
151
00:09:33,847 --> 00:09:35,766
That was really fucked up.
152
00:09:35,849 --> 00:09:37,601
Yeah, well, shit happens, man, you know.
153
00:09:37,684 --> 00:09:39,853
Dude gonna get schooled
by somebody somewhere,
154
00:09:39,937 --> 00:09:42,439
so, you know, I'm just charging
for the lessons, homie.
155
00:09:42,523 --> 00:09:43,732
Expensive lesson.
156
00:09:43,815 --> 00:09:46,652
Listen, you signed up for the RTA program.
157
00:09:46,735 --> 00:09:49,571
- Yeah. Yeah.
- And we have a few spots open.
158
00:09:49,655 --> 00:09:51,490
Yeah, just like one or two and that's it.
159
00:09:51,573 --> 00:09:54,535
And we wanted to know
if you wanted to put those acting skills
160
00:09:54,618 --> 00:09:56,787
that we just saw down there
to some good use?
161
00:09:56,870 --> 00:09:57,871
- What, that?
- Yeah.
162
00:09:57,955 --> 00:09:59,039
Y'all thought that was acting?
163
00:09:59,665 --> 00:10:01,416
Yeah, man.
164
00:10:01,500 --> 00:10:03,001
You ain't seen nothing yet.
165
00:10:03,752 --> 00:10:04,795
All right.
166
00:10:04,878 --> 00:10:07,464
So why'd you sign up for the program?
167
00:10:07,548 --> 00:10:09,424
Yeah, you know, you got
some pretty volunteers
168
00:10:09,508 --> 00:10:11,426
I saw up on that stage.
169
00:10:11,510 --> 00:10:12,803
Chicks, y'all got up in here.
170
00:10:12,886 --> 00:10:14,346
Yeah, man. It's not really like that.
171
00:10:14,930 --> 00:10:16,431
They're our colleagues.
172
00:10:18,809 --> 00:10:21,144
Do I need a reason?
Do I really need a reason?
173
00:10:22,646 --> 00:10:24,565
- Yeah.
- Well, we just...
174
00:10:25,857 --> 00:10:27,317
I'm just asking you to be honest.
175
00:10:28,610 --> 00:10:30,279
- Honest, huh?
- Yeah.
176
00:10:31,280 --> 00:10:32,281
All right.
177
00:10:33,907 --> 00:10:36,410
Well, one day I came across a book, man,
178
00:10:36,493 --> 00:10:38,287
on keeplock in my cell,
179
00:10:38,870 --> 00:10:40,289
so I ain't got shit else to do.
180
00:10:40,372 --> 00:10:42,249
So I got this book, cracked it open,
181
00:10:42,332 --> 00:10:44,960
and some of the things
the brother was saying in the book
182
00:10:45,043 --> 00:10:46,336
really resonated with me, man.
183
00:10:46,420 --> 00:10:48,547
I mean, the brother said...
What'd the brother say?
184
00:10:48,630 --> 00:10:51,842
He said, "When we are born,
185
00:10:52,676 --> 00:10:58,599
we cry because
we're born to a stage of fools."
186
00:10:59,766 --> 00:11:02,561
And I said, yo, whoever wrote this, man,
187
00:11:02,644 --> 00:11:05,647
had to did a bid before, you know?
188
00:11:12,529 --> 00:11:13,530
- Yeah.
- So...
189
00:11:13,614 --> 00:11:15,991
King Lear just fell off of a library cart,
190
00:11:16,074 --> 00:11:18,243
and you just happened to pick it up
and read a few pages.
191
00:11:19,620 --> 00:11:21,788
Yeah. Shit funny, right?
192
00:11:23,457 --> 00:11:24,541
- Yeah.
- Huh.
193
00:11:27,628 --> 00:11:28,879
We'll be in touch.
194
00:11:28,962 --> 00:11:30,505
All right.
195
00:11:30,589 --> 00:11:31,590
Stay up.
196
00:11:33,884 --> 00:11:35,761
Okay, he knows verse.
197
00:11:36,428 --> 00:11:37,471
Yeah.
198
00:11:38,889 --> 00:11:40,766
Two and a half hours?
199
00:11:45,228 --> 00:11:47,397
He called me
an old man just a second ago.
200
00:11:50,734 --> 00:11:52,361
- How much you want?
- What you got?
201
00:11:52,444 --> 00:11:54,321
Yeah, man,
I'm just holding, uh...
202
00:11:54,404 --> 00:11:55,906
Hello, everybody!
203
00:12:02,871 --> 00:12:05,415
Good to see some familiar faces.
204
00:12:06,583 --> 00:12:08,251
For those of you who don't know me,
205
00:12:08,335 --> 00:12:09,628
my name is Brent,
206
00:12:10,253 --> 00:12:11,880
and I'll be at your service
207
00:12:11,963 --> 00:12:14,216
as your director for
whatever you decide to do
208
00:12:14,299 --> 00:12:16,218
for your upcoming production.
209
00:12:16,301 --> 00:12:18,637
But there'll be plenty of time
for all that later.
210
00:12:18,720 --> 00:12:20,931
Right now, let's just warm ourselves up.
211
00:12:21,014 --> 00:12:23,600
We're gonna warm up the space.
Warm up your instruments.
212
00:12:23,684 --> 00:12:27,312
I want everybody to start walking around
like you just won the lottery.
213
00:12:27,396 --> 00:12:29,022
- Yeah!
- Whoo!
214
00:12:29,106 --> 00:12:31,483
- Oh, yeah!
- Yeah!
215
00:12:33,568 --> 00:12:36,321
How about a zombie?
What does a zombie walk like?
216
00:12:37,072 --> 00:12:38,532
There! I like-- Oh, that's--
217
00:12:38,615 --> 00:12:40,033
Basehead,
that's all that is.
218
00:12:40,117 --> 00:12:41,576
Some of your best work, my friends!
219
00:12:41,660 --> 00:12:44,079
♪ Doh doh, doh doh doh doh ♪
220
00:12:44,162 --> 00:12:46,498
How about if you're walking
on some hot coals?
221
00:12:46,581 --> 00:12:47,582
Hot coals.
222
00:12:47,666 --> 00:12:49,501
- Hot coals.
- Hot coals.
223
00:12:49,584 --> 00:12:53,547
Gentlemen, congratulations on Midsummer.
224
00:12:59,052 --> 00:13:01,179
I mean, I gotta say, Shakespeare,
225
00:13:01,263 --> 00:13:03,014
you guys did beautiful work.
226
00:13:03,098 --> 00:13:05,183
You should all be proud. Really.
227
00:13:05,267 --> 00:13:07,436
- Not easy.
- Oh, yeah.
228
00:13:07,519 --> 00:13:10,647
So have you decided what's next?
229
00:13:12,441 --> 00:13:13,567
We know what it won't be.
230
00:13:13,650 --> 00:13:14,943
No more Shakespeare.
231
00:13:15,527 --> 00:13:17,612
What? I like Shakespeare.
232
00:13:17,696 --> 00:13:19,990
- We can do West Side Story.
- Not back-to-back.
233
00:13:20,073 --> 00:13:21,825
- Sacrifice?
- Wizard of Oz?
234
00:13:21,908 --> 00:13:23,368
August Wilson's good...
235
00:13:23,452 --> 00:13:25,120
Why don't we do one of Divine G's plays?
236
00:13:25,203 --> 00:13:27,080
- Yes.
- Time we take it back to one of our own.
237
00:13:27,164 --> 00:13:29,082
- Please.
- Why don't we talk about it?
238
00:13:29,166 --> 00:13:30,542
- Nah.
- I love that idea.
239
00:13:30,625 --> 00:13:32,419
No, no, no. I don't know about that.
240
00:13:32,502 --> 00:13:34,379
I don't know about that.
241
00:13:34,463 --> 00:13:36,882
Well, wait. I-- Oh, pressure's on.
242
00:13:36,965 --> 00:13:38,133
Okay, well, how about...
243
00:13:38,216 --> 00:13:41,511
I don't know if it's ready, but all right.
I just finished one.
244
00:13:41,595 --> 00:13:42,596
Okay.
245
00:13:42,679 --> 00:13:44,473
Now that he just
put my business in the streets.
246
00:13:44,556 --> 00:13:46,099
It's called Fine Print.
247
00:13:46,183 --> 00:13:50,020
It's a saga of Zabar Turner.
He's a record producer.
248
00:13:50,103 --> 00:13:51,855
It's all about him getting tricked
249
00:13:51,938 --> 00:13:55,025
into giving up his record studio
250
00:13:55,108 --> 00:13:57,611
by a conniving Fast Freddy.
251
00:13:57,694 --> 00:14:02,199
It's a story of the dangers
of overzealous ambition.
252
00:14:02,282 --> 00:14:03,408
Mmm.
253
00:14:03,492 --> 00:14:08,497
And how all relationships
under heaven contain...
254
00:14:10,123 --> 00:14:11,124
Fine Print.
255
00:14:11,208 --> 00:14:12,542
- There we go!
- I like it.
256
00:14:12,626 --> 00:14:15,170
Fine Print!
257
00:14:15,253 --> 00:14:18,131
You know what? That sounds amazing.
258
00:14:19,508 --> 00:14:22,302
So, have you guys decided?
259
00:14:22,385 --> 00:14:24,763
Are we gonna take a vote here
or anybody else have any ideas?
260
00:14:26,181 --> 00:14:28,266
Oh, hold on. New man.
261
00:14:28,350 --> 00:14:29,392
Yes, sir.
262
00:14:29,476 --> 00:14:30,477
Yeah.
263
00:14:31,394 --> 00:14:34,439
I don't mean to step on anybody's toes
in here or nothing
264
00:14:34,523 --> 00:14:35,899
or disrespect the group,
265
00:14:36,858 --> 00:14:39,402
but do all the plays
have to be so serious?
266
00:14:40,445 --> 00:14:43,365
Yo, what do you mean by serious though?
267
00:14:43,448 --> 00:14:45,951
I mean, like, every day,
we dealing with trauma, drama.
268
00:14:46,034 --> 00:14:48,245
Every day, we got tragedy.
269
00:14:48,328 --> 00:14:51,706
I mean, I think population
just might appreciate a comedy.
270
00:14:54,417 --> 00:14:55,961
How do you guys feel about that?
271
00:14:56,044 --> 00:14:57,128
Makes sense.
272
00:14:58,255 --> 00:14:59,297
You got a comedy?
273
00:14:59,381 --> 00:15:01,633
I ain't got a comedy.
I don't write comedies.
274
00:15:01,716 --> 00:15:02,717
I got satires.
275
00:15:02,801 --> 00:15:04,261
We never did it before.
276
00:15:04,344 --> 00:15:06,429
What kind of comedy would you propose?
277
00:15:06,513 --> 00:15:09,391
I mean, would it be a broad comedy
or something more low-key or...
278
00:15:09,474 --> 00:15:11,393
I don't know. I'm just talking
about making people laugh.
279
00:15:11,476 --> 00:15:13,478
Yeah, I understand,
but I'm just trying to be more specific
280
00:15:13,562 --> 00:15:15,188
in terms of, like,
what kind of comedy you want.
281
00:15:15,272 --> 00:15:17,274
I mean, that's just my opinion.
282
00:15:17,357 --> 00:15:19,651
- How about a cowboy comedy?
- There we go.
283
00:15:19,734 --> 00:15:21,236
I always wanted to do a western,
284
00:15:21,319 --> 00:15:23,905
- like Blazing Saddles or something.
- Egyptians!
285
00:15:23,989 --> 00:15:25,824
Egyptian comedies?
286
00:15:25,907 --> 00:15:27,701
We could sneak some Shakespeare in there.
287
00:15:27,784 --> 00:15:28,827
Hamlet.
288
00:15:28,910 --> 00:15:30,996
Hamlet in the comedy?
289
00:15:31,079 --> 00:15:33,290
Hamlet in the comedy. All right.
290
00:15:33,373 --> 00:15:34,833
We could do something in the forest,
291
00:15:34,916 --> 00:15:36,418
Robin Hood or something like that?
292
00:15:36,501 --> 00:15:38,879
- Peter Pan. Yeah.
- Yeah.
293
00:15:38,962 --> 00:15:40,672
How about Jason?
294
00:15:40,755 --> 00:15:42,299
Nightmare on Elm Street.
295
00:15:42,382 --> 00:15:43,967
Could I ask a question?
296
00:15:44,968 --> 00:15:46,761
Can someone name a comedy
297
00:15:46,845 --> 00:15:49,264
that contains all that bullshit
that you just named?
298
00:15:50,098 --> 00:15:51,766
We could do time travel.
299
00:15:51,850 --> 00:15:53,727
Well, now, that is true.
300
00:15:54,686 --> 00:15:55,896
I mean, with time travel,
301
00:15:55,979 --> 00:15:58,773
we could put all the things in there
that you guys are mentioning
302
00:15:58,857 --> 00:16:00,358
and have a ton of roles.
303
00:16:00,442 --> 00:16:02,068
Get more people up on stage
304
00:16:02,152 --> 00:16:05,322
and maybe even have a message in there
or not, I don't know.
305
00:16:06,948 --> 00:16:08,617
What do you think about that, G?
306
00:16:09,701 --> 00:16:12,078
If you're not into it,
I could take a stab at writing it.
307
00:16:12,829 --> 00:16:13,830
I think that's cool.
308
00:16:13,914 --> 00:16:15,707
You take a-- You do it. You got it.
309
00:16:15,790 --> 00:16:17,709
It's what everybody else wants, right?
310
00:16:17,792 --> 00:16:19,878
That's not really in my wheelhouse,
so you got it.
311
00:16:19,961 --> 00:16:21,338
I'll tell you what,
312
00:16:21,421 --> 00:16:25,175
I'll run it by Katherine
and if the script sucks,
313
00:16:25,258 --> 00:16:26,760
we can always pivot to
something else, right?
314
00:16:27,719 --> 00:16:29,054
All right.
315
00:16:29,137 --> 00:16:30,889
Mike Mike, go ahead.
316
00:16:30,972 --> 00:16:32,641
So, Maestro, we take it to a vote?
317
00:16:34,225 --> 00:16:36,311
- Yep.
- Let's do it.
318
00:16:36,394 --> 00:16:37,687
Let's go for it.
319
00:16:37,771 --> 00:16:39,773
- Everybody?
- Raise your hand, Mike Mike. Let's go.
320
00:16:39,856 --> 00:16:41,566
Hey, man.
321
00:16:41,650 --> 00:16:43,193
All right, done.
322
00:16:52,702 --> 00:16:55,997
G, I've read
five drafts, at least,
323
00:16:56,081 --> 00:16:57,999
of Fine Print front to back.
324
00:16:58,083 --> 00:16:59,876
It is really solid, man.
325
00:17:01,419 --> 00:17:03,088
And it could be funny.
326
00:17:03,171 --> 00:17:07,592
I mean, you know,
if you do the right take on it.
327
00:17:07,676 --> 00:17:09,260
It's a straight drama.
328
00:17:09,344 --> 00:17:11,680
No point in trying to change that.
I mean, come on.
329
00:17:11,763 --> 00:17:12,764
All right.
330
00:17:14,391 --> 00:17:16,559
But maybe you got
another play that's funnier
331
00:17:16,643 --> 00:17:18,436
and then we could run
it up for another vote?
332
00:17:18,520 --> 00:17:20,855
Mike Mike, you know,
look, it's really okay.
333
00:17:20,939 --> 00:17:22,357
I'm really good with it, all right?
334
00:17:22,440 --> 00:17:23,441
Okay.
335
00:17:24,150 --> 00:17:25,694
Not gonna be pushy with you, man.
336
00:17:28,321 --> 00:17:30,281
Maybe that knucklehead is right.
337
00:17:32,617 --> 00:17:33,785
Ah, man.
338
00:17:33,868 --> 00:17:35,704
I mean, it'll take the edge off
around here.
339
00:17:36,663 --> 00:17:40,542
It will be a lot easier
than all that dying we normally do.
340
00:17:41,251 --> 00:17:44,421
"Dying is easy. Comedy is hard."
341
00:17:45,630 --> 00:17:47,007
A character actor said that.
342
00:17:47,090 --> 00:17:49,384
I heard that from-- Brent told me that.
343
00:17:49,467 --> 00:17:50,927
This shit gonna kill me.
344
00:17:52,303 --> 00:17:54,055
All right, men.
345
00:17:54,139 --> 00:17:55,974
Took everything you wanted,
346
00:17:56,057 --> 00:17:57,392
and put it right in here.
347
00:17:58,476 --> 00:18:04,315
It's got ancient Egypt,
pirates, Old West gunfights.
348
00:18:05,358 --> 00:18:09,070
I even sprinkled a little bit of
the Black Plague and Roman gladiators in
349
00:18:09,154 --> 00:18:11,489
because at the time,
it just seemed like it was a good idea.
350
00:18:11,573 --> 00:18:12,657
- Oh, yeah?
- Uh-huh.
351
00:18:12,741 --> 00:18:13,992
All right.
352
00:18:14,075 --> 00:18:15,076
Whoa.
353
00:18:16,703 --> 00:18:17,912
147 pages?
354
00:18:17,996 --> 00:18:19,622
In one weekend?
355
00:18:19,706 --> 00:18:21,833
Well, I had a lot to fit in there,
356
00:18:21,916 --> 00:18:23,710
but it's got a couple of dance numbers,
357
00:18:24,711 --> 00:18:26,671
a couple of songs,
358
00:18:26,755 --> 00:18:28,631
a Hamlet soliloquy.
359
00:18:28,715 --> 00:18:30,884
But at the heart of the story,
360
00:18:31,968 --> 00:18:34,012
it's all about an Egyptian prince
361
00:18:34,095 --> 00:18:37,891
who follows clues through time
to find his mummy.
362
00:18:38,558 --> 00:18:39,559
Is Freddy in this?
363
00:18:39,642 --> 00:18:41,352
Oh, Freddy is definitely in this.
364
00:18:41,436 --> 00:18:43,813
It'll make sense when
you guys start to read it, okay?
365
00:18:43,897 --> 00:18:45,482
But while you're reading it,
366
00:18:45,565 --> 00:18:48,735
I want you to pick out
a role that you identify with.
367
00:18:48,818 --> 00:18:51,196
Now, the cast list is on the board.
368
00:18:51,279 --> 00:18:52,864
Pick a time slot.
369
00:18:52,947 --> 00:18:56,367
There's enough in here for everybody
to have at least one role.
370
00:19:08,505 --> 00:19:09,964
Good afternoon.
371
00:19:10,048 --> 00:19:11,800
My name is Dario Pena,
372
00:19:12,592 --> 00:19:16,596
and I will be auditioning
for the role of Whiskerandos.
373
00:19:16,679 --> 00:19:18,223
My name is Carmine.
374
00:19:18,306 --> 00:19:21,017
I'm auditioning for the part of Coal.
375
00:19:21,101 --> 00:19:24,270
My name is Patrick Griffin.
They call me Preme.
376
00:19:25,230 --> 00:19:29,567
I'm gonna read the role
of the ring announcer.
377
00:19:30,568 --> 00:19:33,822
I'm D-Dan, reading
for the part...
378
00:19:35,198 --> 00:19:37,075
Alotincommon.
379
00:19:37,158 --> 00:19:39,577
"Now indeed, I am a prisoner.
380
00:19:40,870 --> 00:19:42,122
Yes.
381
00:19:42,205 --> 00:19:47,252
Now I feel the galling weight
of these disgraceful chains,
382
00:19:47,335 --> 00:19:49,754
which, cruel Tilburina,
383
00:19:51,047 --> 00:19:55,093
thy doting captive gloried in before."
384
00:19:55,176 --> 00:19:59,264
"I'm tired of bashing guys' brains
out with mallets
385
00:19:59,347 --> 00:20:02,642
and ripping their hearts
out with my bare hands.
386
00:20:03,601 --> 00:20:04,894
I gotta get outta here."
387
00:20:05,812 --> 00:20:09,274
My name is David James Giraudy,
also known as Dap.
388
00:20:09,357 --> 00:20:12,235
And I'll be reading for Leslie.
389
00:20:15,238 --> 00:20:16,865
"Mummy, mummy, is that you?"
390
00:20:17,824 --> 00:20:20,451
"Yes, son, that is your mummy."
391
00:20:20,535 --> 00:20:23,037
"Oh, mummy, mummy, I miss you so."
392
00:20:23,121 --> 00:20:24,831
"Draw your gun, Marshall.
393
00:20:25,331 --> 00:20:27,375
Point it at me and pull the trigger.
394
00:20:27,458 --> 00:20:29,669
In the time it takes
for your little bullet
395
00:20:29,752 --> 00:20:31,796
to travel from there to here,
396
00:20:31,880 --> 00:20:35,049
I'll have ducked, rolled,
and filled you with so many holes
397
00:20:35,133 --> 00:20:38,970
that you'll whistle like a steam kettle
when the wind blows."
398
00:20:39,053 --> 00:20:41,181
"Coal, prepare to meet your maker."
399
00:20:45,268 --> 00:20:46,436
There's no other lines.
400
00:20:49,647 --> 00:20:51,399
You pull a carrot and I pull a broccoli.
401
00:20:51,482 --> 00:20:53,651
No, that's fine.
That's pretty good there.
402
00:20:53,735 --> 00:20:55,236
- There's no lines.
- No, no, no.
403
00:20:55,320 --> 00:20:57,947
You're absolutely right.
Everything's good.
404
00:20:58,031 --> 00:21:01,534
"We like maiming, flagellation,
405
00:21:02,327 --> 00:21:04,662
skewering and flailing.
406
00:21:04,746 --> 00:21:08,833
Nothing pleases us more
than to see an exposed liver
407
00:21:08,917 --> 00:21:10,335
or a popped eyeball."
408
00:21:10,418 --> 00:21:14,756
"I'll duck, roll
and fill you so full of holes
409
00:21:14,839 --> 00:21:18,968
that you'll whistle like a steam kettle
when the wind blows."
410
00:21:19,552 --> 00:21:21,346
Hello, my name is James Williams,
411
00:21:21,429 --> 00:21:23,223
also known as Big E,
412
00:21:23,306 --> 00:21:27,644
and I'm reading for the part
of the ring announcer.
413
00:21:28,853 --> 00:21:30,271
And I'm six foot five.
414
00:21:30,855 --> 00:21:32,607
I want you to imagine yourself
in a coliseum,
415
00:21:32,690 --> 00:21:36,819
and I want you to be a gladiator
fighting to the death,
416
00:21:36,903 --> 00:21:38,947
not only for survival,
but for performance.
417
00:21:39,948 --> 00:21:41,115
Survival?
418
00:21:41,199 --> 00:21:44,494
And the performance, as gladiators do.
419
00:22:08,017 --> 00:22:10,687
I got this signature move.
You gotta wait for it.
420
00:22:18,695 --> 00:22:21,447
What other roles have you played
in other productions?
421
00:22:22,365 --> 00:22:24,701
To be honest with y'all, I lost count.
422
00:22:24,784 --> 00:22:28,329
I could sit here
and tell you Chief Bromden, Stratford.
423
00:22:28,413 --> 00:22:30,915
I was in Macbeth as King Duncan.
424
00:22:31,958 --> 00:22:34,669
I was in The Silence of the Heart.
I was a police officer.
425
00:22:35,211 --> 00:22:38,298
And I was the boss in Of Mice and Men.
426
00:22:38,381 --> 00:22:40,425
Once I played an angel.
427
00:22:40,508 --> 00:22:42,593
Except that wasn't here in RTA.
428
00:22:42,677 --> 00:22:44,721
That was when I was three years old.
429
00:22:45,430 --> 00:22:47,390
I've been playing
a role my whole life, bro.
430
00:22:49,058 --> 00:22:51,477
"To be or not to be.
431
00:22:52,312 --> 00:22:53,521
That is the question.
432
00:22:54,856 --> 00:22:56,190
Whether 'tis nobler in the mind
433
00:22:56,274 --> 00:22:59,402
to suffer the slings and arrows
of outrageous fortune,
434
00:22:59,485 --> 00:23:02,655
or to take arms against
the sea of troubles
435
00:23:02,739 --> 00:23:03,781
and by opposing,
436
00:23:05,116 --> 00:23:06,117
end them.
437
00:23:09,245 --> 00:23:10,246
To die,
438
00:23:11,164 --> 00:23:12,248
to sleep,
439
00:23:13,708 --> 00:23:14,709
no more.
440
00:23:15,668 --> 00:23:18,421
And by asleep to say we end the heartache
441
00:23:18,504 --> 00:23:21,924
and the thousand natural shocks
that flesh is heir to,
442
00:23:23,384 --> 00:23:26,929
'tis a consummation devoutly to be wished.
443
00:23:28,765 --> 00:23:29,766
To die.
444
00:23:30,475 --> 00:23:31,476
To sleep.
445
00:23:32,226 --> 00:23:33,394
To sleep.
446
00:23:34,562 --> 00:23:36,105
Perchance to dream.
447
00:23:37,732 --> 00:23:38,858
Ay...
448
00:23:41,069 --> 00:23:42,278
there's the rub."
449
00:23:46,407 --> 00:23:48,785
- Thank you.
- Divine, can you step out please?
450
00:23:48,868 --> 00:23:50,203
- Sure.
- Divine G.
451
00:23:50,286 --> 00:23:51,287
Thank you.
452
00:23:51,371 --> 00:23:53,373
We got someone else
reading for Hamlet.
453
00:23:55,833 --> 00:23:57,960
I'm sorry, somebody else
is going out for Hamlet?
454
00:23:58,044 --> 00:23:59,087
Divine Eye.
455
00:24:01,839 --> 00:24:03,800
Okay. All right, thanks.
456
00:24:10,098 --> 00:24:11,349
You're up.
457
00:24:11,432 --> 00:24:14,102
- You sounded great in there. Intense.
- Thank you, I appreciate it.
458
00:24:14,185 --> 00:24:15,603
Hey, yo. Can I ask you something?
459
00:24:15,686 --> 00:24:17,271
- Anything.
- You wanted to do a comedy, right?
460
00:24:17,355 --> 00:24:19,148
- Sure did.
- Now we're doing a comedy.
461
00:24:19,232 --> 00:24:20,233
And I'm excited.
462
00:24:20,316 --> 00:24:23,277
And yet you're auditioning for
the only dramatic role in the whole play.
463
00:24:23,361 --> 00:24:25,029
Comedy's very difficult, man.
464
00:24:25,113 --> 00:24:27,865
I don't wanna get up on that stage
and get ya'd off the stage, bro.
465
00:24:29,534 --> 00:24:30,868
Hey, there my boys right here.
466
00:24:43,423 --> 00:24:44,924
How about some Hamlet?
467
00:24:45,007 --> 00:24:47,051
Whoa, Laurence Olivier. Here we go.
468
00:24:59,063 --> 00:25:00,773
I'd also like to note, commissioners,
469
00:25:00,857 --> 00:25:03,526
that I was a candidate
to become a New York City police officer.
470
00:25:03,609 --> 00:25:05,486
Yes, yes, we see that in your packet.
471
00:25:05,570 --> 00:25:07,447
We also see some other things.
472
00:25:07,530 --> 00:25:11,909
Was this before you decided to become
a rampaging drug dealer?
473
00:25:12,660 --> 00:25:17,248
Well, sir, I only hustled that
one year after my accident.
474
00:25:17,331 --> 00:25:18,624
And-- My God...
475
00:25:19,250 --> 00:25:21,043
Mike Mike, can you please
stop messing around with that paddle?
476
00:25:21,127 --> 00:25:22,253
- I can't...
- I'm listening.
477
00:25:22,336 --> 00:25:24,464
But I can't focus
when you're not giving the whole vibe.
478
00:25:24,547 --> 00:25:25,923
You know what, my bad. I got you.
479
00:25:26,007 --> 00:25:28,009
I'll do the commissioner voice
this time, everything.
480
00:25:28,092 --> 00:25:29,093
- Man.
- All right?
481
00:25:29,177 --> 00:25:30,511
All right. Come on, come on.
482
00:25:31,846 --> 00:25:33,222
Listen up, Whitfield.
483
00:25:33,306 --> 00:25:37,185
The commission is not here
to talk about what you could have been.
484
00:25:37,268 --> 00:25:39,937
We're here to talk about
who you really are.
485
00:25:40,021 --> 00:25:43,649
It says here that you were
in some sort of enterprise
486
00:25:43,733 --> 00:25:47,278
called Mix Machine,
some sort of criminal organization?
487
00:25:47,361 --> 00:25:49,655
No, sir, it is not
a criminal organization.
488
00:25:49,739 --> 00:25:51,365
I was a DJ.
489
00:25:51,449 --> 00:25:52,909
- A DJ?
- Yeah, yeah.
490
00:25:52,992 --> 00:25:55,786
Well, I bet you was funky as hell!
491
00:25:56,370 --> 00:25:58,247
Weren't you? Admit it.
492
00:25:58,331 --> 00:25:59,957
Admit it! You was funky.
493
00:26:00,041 --> 00:26:01,501
You was funky.
494
00:26:02,001 --> 00:26:03,127
Did you-- Did you pop lock?
495
00:26:03,211 --> 00:26:04,712
- Did you pop lock?
- Ga ga!
496
00:26:04,795 --> 00:26:06,756
- Zz-zz-zz.
- Kah, kah.
497
00:26:06,839 --> 00:26:08,090
All right, gentlemen.
498
00:26:08,925 --> 00:26:11,677
I need your attention and your bodies.
499
00:26:11,761 --> 00:26:12,803
- Form a circle.
- RTA!
500
00:26:12,887 --> 00:26:13,888
Let's go.
501
00:26:16,307 --> 00:26:17,892
Thank you, men. Thank you.
502
00:26:18,684 --> 00:26:19,977
- C'mon D-Dan.
- D-Dan!
503
00:26:20,061 --> 00:26:21,812
- This one's asleep.
- What's up?
504
00:26:21,896 --> 00:26:24,023
Let's get to work, let's get busy.
505
00:26:24,106 --> 00:26:25,858
We're gonna do a character exercise.
506
00:26:25,942 --> 00:26:27,068
I'm gonna pick somebody out.
507
00:26:27,151 --> 00:26:29,028
They're gonna come to
the center of the circle,
508
00:26:29,111 --> 00:26:31,697
introduce yourself as your character,
509
00:26:31,781 --> 00:26:34,992
in that character's voice,
and then hand it off to the next actor.
510
00:26:35,076 --> 00:26:37,411
You, sir, are number one, first.
511
00:26:38,371 --> 00:26:41,707
Alotincommon, the Egyptian high priest.
512
00:26:41,791 --> 00:26:43,000
Get it. Get it.
513
00:26:44,835 --> 00:26:47,171
I guess I'm fucking Gravedigger.
514
00:26:52,385 --> 00:26:54,428
What's the matter, Gravedigger?
515
00:26:54,512 --> 00:26:56,931
Freddy's claws got you tongue-tied?
516
00:26:57,014 --> 00:26:59,976
Freddy! Oh, I am... No.
517
00:27:00,059 --> 00:27:03,604
I am Leslie, the Egyptian prince.
518
00:27:03,688 --> 00:27:06,983
Okay, can I start a cuss?
Because I am Startacuss!
519
00:27:07,066 --> 00:27:09,610
No, I am Start... Man.
520
00:27:09,694 --> 00:27:11,195
I'm the gunslinger Coal.
521
00:27:11,279 --> 00:27:15,366
The rootin' tootin',
carrot totin', shootin', you know.
522
00:27:15,866 --> 00:27:19,078
I am Gladiator Goliathan. Wow.
523
00:27:19,161 --> 00:27:20,705
And I'm Zakariedies.
524
00:27:20,788 --> 00:27:23,332
If you want to play in the coliseum,
you gotta see me.
525
00:27:23,416 --> 00:27:26,127
And I am Captain Hook.
526
00:27:26,210 --> 00:27:29,422
Arr, arr.
527
00:27:29,505 --> 00:27:31,215
Get it.
528
00:27:31,299 --> 00:27:34,010
I'm Prince Hamlet of Denmark.
529
00:27:34,093 --> 00:27:35,553
Oh!
530
00:27:36,262 --> 00:27:39,140
Hold on, back off now, come on now.
We just saw Divine Eye.
531
00:27:39,223 --> 00:27:41,726
We wanna see Prince Hamlet.
532
00:27:41,809 --> 00:27:42,852
Bring it, come on.
533
00:27:43,978 --> 00:27:46,355
I am Prince Hamlet of Denmark.
534
00:27:46,439 --> 00:27:48,065
- There we go.
- All right.
535
00:27:50,818 --> 00:27:52,778
It's gonna get better,
it's gonna get better.
536
00:27:56,449 --> 00:27:57,450
Yes, sir.
537
00:27:57,533 --> 00:27:59,493
I got a question about my character.
538
00:27:59,577 --> 00:28:01,621
I mean, wouldn't he be freaked out
539
00:28:01,704 --> 00:28:03,623
by some dude from ancient Egypt
540
00:28:03,706 --> 00:28:07,209
time-traveling all the way into, like,
the middle of the ocean?
541
00:28:07,293 --> 00:28:10,296
And do we even have a common language?
542
00:28:10,379 --> 00:28:14,258
- Language?
- Well, good questions.
543
00:28:14,342 --> 00:28:16,427
Remember, it's a comedy.
544
00:28:16,510 --> 00:28:19,722
So we can take some liberties
and have some fun with it.
545
00:28:19,805 --> 00:28:20,806
You can make it up.
546
00:28:20,890 --> 00:28:22,516
Yeah, we're gonna have some fun with it.
547
00:28:22,600 --> 00:28:24,602
I'll tell you what, we can workshop it
548
00:28:24,685 --> 00:28:26,354
- when we get to it...
- I have a question.
549
00:28:26,437 --> 00:28:27,980
- Yes, sir.
- Can't let this go. I'm sorry.
550
00:28:28,064 --> 00:28:30,274
We gotta talk about this time travel.
551
00:28:30,358 --> 00:28:32,193
Is it gonna be a wormhole?
552
00:28:32,276 --> 00:28:35,738
I mean, we're gonna
breach the fabric of time?
553
00:28:35,821 --> 00:28:38,282
Like, what kind of effect is it
gonna have on a human body?
554
00:28:38,366 --> 00:28:39,992
- Gentlemen, again...
- Brent, hold up.
555
00:28:40,076 --> 00:28:42,787
All good questions, but, you know...
556
00:28:43,454 --> 00:28:44,455
Go ahead.
557
00:28:44,538 --> 00:28:46,707
Hey, all right, you guys.
All right, just listen.
558
00:28:46,791 --> 00:28:48,959
Okay, listen, you guys...
559
00:28:49,043 --> 00:28:50,961
...you wanna do a cowboy play, all right.
560
00:28:51,045 --> 00:28:53,339
Somebody right here wanna do ancient Egypt
561
00:28:53,422 --> 00:28:56,467
and somebody, for God knows reason,
562
00:28:56,550 --> 00:28:59,428
threw in Freddy Krueger, all right?
He did.
563
00:28:59,512 --> 00:29:00,680
- So how--
- I just got the role,
564
00:29:00,763 --> 00:29:02,264
- I didn't ask for it.
- Anyway, it doesn't matter.
565
00:29:02,348 --> 00:29:05,226
But how was Brent supposed to
get all of that in here?
566
00:29:05,309 --> 00:29:06,852
He did it, right? He delivered.
567
00:29:06,936 --> 00:29:09,188
I think we should just focus
on the scenes.
568
00:29:09,271 --> 00:29:11,899
Look at the emotion of it, the arcs,
569
00:29:11,982 --> 00:29:13,651
and the work will take care of itself.
570
00:29:13,734 --> 00:29:15,152
- Fair.
- Well said.
571
00:29:15,236 --> 00:29:16,404
Trust the process.
572
00:29:16,487 --> 00:29:17,780
You are correct, sir.
573
00:29:17,863 --> 00:29:19,115
- Thank you, G.
- Sure.
574
00:29:20,282 --> 00:29:21,909
Okay, that's just great.
575
00:29:22,785 --> 00:29:26,831
So, why don't we start with your scene.
576
00:29:26,914 --> 00:29:28,207
- Gotcha.
- MIKE MIKE Ooh.
577
00:29:28,290 --> 00:29:31,752
I'm really tired of
this miserable profession.
578
00:29:31,836 --> 00:29:34,922
I don't want to be all
mean and tough no more.
579
00:29:35,005 --> 00:29:38,467
I'd like to be gentle and kind.
580
00:29:38,551 --> 00:29:39,844
Really?
581
00:29:39,927 --> 00:29:40,928
Me too.
582
00:29:41,011 --> 00:29:44,056
Look, I'm trying to escape,
583
00:29:44,932 --> 00:29:49,145
but my boss has threatened
to kill me, my wife, and kids.
584
00:29:49,228 --> 00:29:50,688
My boss too.
585
00:29:50,771 --> 00:29:54,567
Why, I've been trying to organize the guys
for, like, forever!
586
00:29:57,653 --> 00:30:00,072
Let's break out.
587
00:30:00,156 --> 00:30:01,157
Let's.
588
00:30:02,450 --> 00:30:04,034
Amazing.
589
00:30:04,118 --> 00:30:05,703
Amazing!
590
00:30:05,786 --> 00:30:07,204
You see that shit? You see that shit?
591
00:30:07,288 --> 00:30:09,039
I made some choices,
I made some choices.
592
00:30:09,123 --> 00:30:10,124
Come on.
593
00:30:10,207 --> 00:30:11,208
There you go.
594
00:30:11,292 --> 00:30:13,002
- I made some choices.
- Ooh!
595
00:30:13,085 --> 00:30:14,336
All right. So, who's next?
596
00:30:14,420 --> 00:30:16,338
- Yeah, I got that.
- You got it. Come on.
597
00:30:18,591 --> 00:30:20,134
We're doing Shakespeare.
598
00:30:20,926 --> 00:30:21,927
Get it.
599
00:30:38,527 --> 00:30:39,779
Fuck this shit, man.
600
00:30:41,197 --> 00:30:43,240
- Did I miss something? What?
- That's it?
601
00:30:43,324 --> 00:30:44,325
That's all right, men.
602
00:30:44,408 --> 00:30:46,410
We're just gonna trust the process here.
603
00:30:46,494 --> 00:30:49,079
That's all right. We're here
to support each other. Who's next?
604
00:30:49,163 --> 00:30:50,706
Who's next? Come on.
605
00:30:50,790 --> 00:30:51,957
Come on, Dap. Let's go.
606
00:30:52,041 --> 00:30:53,501
It's hard to follow them,
but all right.
607
00:30:53,584 --> 00:30:54,710
That's all right.
608
00:31:08,098 --> 00:31:09,892
What's up, what's up? Peace.
609
00:31:10,643 --> 00:31:12,311
Son, get that money, son, you heard?
610
00:31:20,444 --> 00:31:22,154
All right, men. Let's take five!
611
00:31:23,656 --> 00:31:25,157
Yo, yo, yo, Eye.
612
00:31:25,658 --> 00:31:27,076
Let me holler at you for a minute.
613
00:31:28,285 --> 00:31:30,621
- All right.
- Yo, want you to check some shit out.
614
00:31:30,704 --> 00:31:32,414
Five means five.
615
00:31:33,165 --> 00:31:35,626
It does not mean 15, like Mike Mike.
616
00:31:37,586 --> 00:31:39,630
Man, this is my spot.
617
00:31:39,713 --> 00:31:41,882
Look at that, you can see
everything out there.
618
00:31:43,425 --> 00:31:46,387
Yo, Eye, I just wanted to say
619
00:31:46,470 --> 00:31:48,597
I recognize that
you're a little frustrated
620
00:31:48,681 --> 00:31:50,140
with the way things are going...
621
00:31:50,224 --> 00:31:51,475
I'm not frustrated with shit.
622
00:31:51,559 --> 00:31:53,727
Them exercises is goofy as fuck.
623
00:31:53,811 --> 00:31:55,563
Yeah, they are goofy as fuck.
624
00:31:55,646 --> 00:31:58,482
But there's an intention to them,
you know what I mean?
625
00:31:58,566 --> 00:32:01,193
I feel like it helps you get
some depth. Helps you find a...
626
00:32:01,277 --> 00:32:03,070
Is this the speech
you give all the new guys?
627
00:32:03,153 --> 00:32:04,530
I'm not trying
to give you a speech.
628
00:32:04,613 --> 00:32:07,199
Listen, I already know what you're doing,
know who you are, what you about, bro.
629
00:32:07,283 --> 00:32:08,492
- What?
- You wanna run around here
630
00:32:08,576 --> 00:32:10,452
herding everybody up
with the little lessons,
631
00:32:10,536 --> 00:32:12,371
and you call all the shots and all that.
632
00:32:12,454 --> 00:32:14,540
That's all good and all that,
but I'm not here for that.
633
00:32:14,623 --> 00:32:16,792
- I ain't come here for that.
- I know you got a knife in your waistband.
634
00:32:16,876 --> 00:32:18,002
Of course.
635
00:32:19,837 --> 00:32:20,838
Brother.
636
00:32:20,921 --> 00:32:23,048
This fucking program is all
these motherfuckers got.
637
00:32:23,132 --> 00:32:25,384
Makes them feel like they can
get the fuck up outta here.
638
00:32:25,467 --> 00:32:28,470
If not literally out there,
out there in here.
639
00:32:28,554 --> 00:32:30,556
Don't take that away from them, all right?
640
00:32:30,639 --> 00:32:32,141
A knife in your waistband
will be the first thing
641
00:32:32,224 --> 00:32:33,601
to make sure this shit fucking crumbles.
642
00:32:33,684 --> 00:32:35,853
You don't get to fucking tell me
what I need in prison.
643
00:32:36,520 --> 00:32:39,231
You don't get to do that, nobody do.
644
00:32:39,315 --> 00:32:40,858
Nobody take care of me.
645
00:32:40,941 --> 00:32:43,152
Nobody do nothing for me or mines.
646
00:32:43,235 --> 00:32:45,237
So don't tell me what to do
647
00:32:45,321 --> 00:32:48,032
and don't bring me in
no fucking dark corners no more.
648
00:32:48,115 --> 00:32:49,992
This shit make a nigga nervous, you heard?
649
00:32:53,078 --> 00:32:54,455
We don't use nigga in here.
650
00:32:55,706 --> 00:32:56,832
We use beloved.
651
00:32:58,042 --> 00:32:59,043
You feel me on that?
652
00:33:24,652 --> 00:33:26,695
Where's Blaze? Anybody seen Blaze?
653
00:33:26,779 --> 00:33:28,697
Blaze? Blaze in five building.
654
00:33:28,781 --> 00:33:30,157
They been keeplocked all day.
655
00:33:30,783 --> 00:33:32,409
What about Divine Eye,
is he in five building?
656
00:33:32,493 --> 00:33:35,496
Nah, Divine Eye is in A block
but I don't know where he's at.
657
00:33:35,579 --> 00:33:37,206
You could send Dap to get him though.
658
00:33:56,266 --> 00:33:58,644
Only place to catch a breeze, man.
659
00:34:03,899 --> 00:34:05,776
How's your girl doing? The little one?
660
00:34:08,487 --> 00:34:09,863
Growing up, I guess.
661
00:34:11,991 --> 00:34:12,992
Yeah.
662
00:34:14,451 --> 00:34:16,120
When's the last time you talked to her?
663
00:34:16,996 --> 00:34:18,247
Oh...
664
00:34:21,875 --> 00:34:23,794
I don't count those days, G.
665
00:35:21,643 --> 00:35:22,853
Gentlemen,
666
00:35:24,480 --> 00:35:28,692
I'd like you to go to
your most perfect spot.
667
00:35:30,736 --> 00:35:31,904
Perfect moment.
668
00:35:37,034 --> 00:35:40,287
Do you hear anything?
Are there any sounds?
669
00:35:44,249 --> 00:35:45,501
Are you with somebody?
670
00:35:56,386 --> 00:35:58,388
What is the temperature?
671
00:36:01,308 --> 00:36:02,351
Are you inside?
672
00:36:08,690 --> 00:36:09,691
Are you outside?
673
00:36:10,859 --> 00:36:15,114
Now, just hold that feeling tone.
674
00:36:15,197 --> 00:36:16,573
Hold it.
675
00:36:16,657 --> 00:36:18,158
Remember it.
676
00:36:18,242 --> 00:36:19,284
Savor it.
677
00:36:26,166 --> 00:36:27,459
All right, men, you can open your eyes.
678
00:36:37,553 --> 00:36:41,181
Does anyone wanna describe
where they just were?
679
00:36:44,434 --> 00:36:45,686
Blaze?
680
00:36:47,688 --> 00:36:52,067
So, I'm sitting in
seven building yard on a bench
681
00:36:52,151 --> 00:36:53,735
that overlooks the Hudson River.
682
00:36:55,028 --> 00:36:56,780
And on the other side of that yard,
683
00:36:57,865 --> 00:37:02,452
or the other side of that water, actually,
is my mother.
684
00:37:03,787 --> 00:37:08,000
And I know that sometimes
she goes down that mountain
685
00:37:08,083 --> 00:37:11,545
and looks over the water
to where I am at Sing Sing.
686
00:37:13,380 --> 00:37:17,092
And for me, just looking out at the water,
687
00:37:18,844 --> 00:37:20,095
I gain my peace
688
00:37:20,888 --> 00:37:22,973
because I see the waves
and they're peaceful
689
00:37:24,808 --> 00:37:26,768
and it gives me something to focus on.
690
00:37:28,604 --> 00:37:30,898
June of 1972,
691
00:37:30,981 --> 00:37:35,319
my wife and I had a picnic
by the lake in Prospect Park.
692
00:37:35,402 --> 00:37:40,115
That's the first time
I ever told my wife I love her.
693
00:37:40,199 --> 00:37:43,160
If anybody here knows,
we bought Manhattan Specials.
694
00:37:43,243 --> 00:37:45,037
You know what a Manhattan Special is?
695
00:37:45,120 --> 00:37:48,457
It's coffee soda, comes in
glass bottles about this big.
696
00:37:48,540 --> 00:37:51,501
We bought four of them. I love that stuff.
697
00:37:51,585 --> 00:37:53,337
And we went to Prospect Park.
698
00:37:54,296 --> 00:37:55,714
And, uh, we went by the lake.
699
00:37:57,507 --> 00:38:01,303
And six months ago, I lost that.
700
00:38:02,429 --> 00:38:05,390
She passed away from pancreatic cancer.
701
00:38:07,768 --> 00:38:08,936
Boy, am I gonna miss her.
702
00:38:11,021 --> 00:38:13,190
Summer, 1977.
703
00:38:14,191 --> 00:38:15,609
It's hot.
704
00:38:15,692 --> 00:38:18,070
Water ice truck coming down the street.
705
00:38:18,153 --> 00:38:20,697
Mom gives me 25 cents
706
00:38:21,573 --> 00:38:23,700
and I go running
down the street to get it.
707
00:38:24,576 --> 00:38:27,037
It taste all cool in your mouth.
708
00:38:28,497 --> 00:38:29,831
What flavor?
709
00:38:29,915 --> 00:38:32,668
Cherry, I love cherry. Mouth all red.
710
00:38:34,169 --> 00:38:36,088
Spending time with my son and my daughter.
711
00:38:37,589 --> 00:38:40,592
Just watching 'em grow,
living their life, you know?
712
00:38:43,095 --> 00:38:44,096
Ninety degree weather,
713
00:38:44,179 --> 00:38:45,889
cutting grass in the backyard
714
00:38:46,807 --> 00:38:48,684
to a point where I'm just so exhausted
715
00:38:48,767 --> 00:38:52,145
and I just lay back
and I smell the fresh grass
716
00:38:52,229 --> 00:38:54,231
I just cut and I'm dozing off
717
00:38:54,314 --> 00:38:56,566
and my dog come licking sweat off my face.
718
00:38:58,068 --> 00:38:59,987
Every summer, my mother
sent me to Baltimore
719
00:39:00,070 --> 00:39:03,115
with my uncles and they only
a few years older than me.
720
00:39:03,198 --> 00:39:05,200
And it was a sense of freedom
721
00:39:05,284 --> 00:39:07,703
'cause my mother wasn't
looking over my shoulder.
722
00:39:08,870 --> 00:39:12,124
I tried to do one about
the islands, you know?
723
00:39:12,207 --> 00:39:14,042
My grandma would always tell
us about the islands.
724
00:39:14,126 --> 00:39:16,378
The islands, that's where
our people are from.
725
00:39:18,297 --> 00:39:19,548
Couldn't do it, Maestro.
726
00:39:20,590 --> 00:39:22,217
I ain't never been there.
727
00:39:22,301 --> 00:39:25,178
Ain't never been there,
and I'm not gonna get there.
728
00:39:28,265 --> 00:39:31,226
This is real. I'm stuck in this space.
729
00:39:34,938 --> 00:39:37,316
But if I'm gonna be stuck in a space,
730
00:39:37,399 --> 00:39:39,526
I guess I'll do it with you suckers.
731
00:39:40,652 --> 00:39:42,362
Payasos.
732
00:39:42,446 --> 00:39:45,157
In here, it's all right,
get a little release.
733
00:39:46,742 --> 00:39:48,368
So I guess this is my space.
734
00:39:50,454 --> 00:39:52,497
I think you guys are becoming actors.
735
00:39:55,417 --> 00:39:58,003
Just being real
with each other and vulnerable.
736
00:39:59,629 --> 00:40:03,300
It's something men don't really
get to do too often.
737
00:40:21,068 --> 00:40:23,445
To be or not to be,
738
00:40:24,404 --> 00:40:25,781
that is the question.
739
00:40:26,656 --> 00:40:28,700
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
740
00:40:28,784 --> 00:40:31,578
the slings and arrows
of outrageous fortune
741
00:40:31,661 --> 00:40:33,747
or to take arms...
742
00:40:33,830 --> 00:40:35,749
- Bro, what's up?
- What's up?
743
00:40:35,832 --> 00:40:38,085
- Why you walking behind me, bro?
- I'm supposed to be walking behind you.
744
00:40:38,168 --> 00:40:39,419
- All this room here...
- Why don't you just do what
745
00:40:39,503 --> 00:40:40,337
the hell you're supposed to?
746
00:40:40,420 --> 00:40:41,546
- ...and you gotta--
- That's his blocking.
747
00:40:41,630 --> 00:40:43,715
Bro, I'm saying this the shit
niggas wanna do in the yard.
748
00:40:43,799 --> 00:40:45,342
Focus on what you're supposed to.
749
00:40:45,425 --> 00:40:46,551
That's what I'm supposed to do, man.
750
00:40:46,635 --> 00:40:48,220
- Bro, listen, don't be doing shit...
- Or what?
751
00:40:48,303 --> 00:40:49,888
- you wouldn't do in the yard.
- Put your hands down.
752
00:40:49,971 --> 00:40:51,515
The fuck you talking about,
"put my hands down"?
753
00:40:51,598 --> 00:40:53,141
- You heard what the fuck I said, man.
- Enough!
754
00:40:55,394 --> 00:40:56,853
Yo, Eye.
755
00:40:59,147 --> 00:41:01,316
I used to be a keeplock monster, man,
756
00:41:02,275 --> 00:41:05,195
consumed in my own anger.
757
00:41:08,907 --> 00:41:11,535
'Til one morning in breakfast,
758
00:41:12,202 --> 00:41:13,787
the guy sitting across from me,
759
00:41:15,122 --> 00:41:17,624
someone stepped behind him
and he cut him ear to ear.
760
00:41:21,253 --> 00:41:22,671
And we all sat there
761
00:41:22,754 --> 00:41:26,550
as the blood flew across
our clothes and our faces,
762
00:41:26,633 --> 00:41:28,468
and we pretended that was normal.
763
00:41:34,516 --> 00:41:38,562
Brother, we're here to become human again.
764
00:41:39,271 --> 00:41:41,940
To put on nice clothes and dance around.
765
00:41:42,691 --> 00:41:46,069
And enjoy the things that
is not in our reality.
766
00:41:53,743 --> 00:41:55,745
All right, you remember your mark?
767
00:41:57,038 --> 00:41:59,124
Yeah, I'm supposed to be standing
next to the Gravedigger,
768
00:41:59,207 --> 00:42:02,085
then Marion and Leslie come outta nowhere.
769
00:42:02,169 --> 00:42:03,211
Materialize from nowhere.
770
00:42:03,295 --> 00:42:05,422
All right, somebody's gonna
walk behind you eventually.
771
00:42:05,505 --> 00:42:07,340
Act like it don't bother you, that's all.
772
00:42:07,424 --> 00:42:09,676
Now let's go, you know
your first line, let's go.
773
00:42:09,759 --> 00:42:11,052
Let's run it again.
774
00:42:11,136 --> 00:42:12,137
Come on, man.
775
00:42:15,599 --> 00:42:16,600
Fuck it.
776
00:43:05,899 --> 00:43:07,400
Use the whole thing. There you go.
777
00:43:07,484 --> 00:43:09,277
Sweep through.
778
00:43:11,279 --> 00:43:12,405
Yeah, same thing.
779
00:43:16,535 --> 00:43:17,827
I'm focused.
780
00:43:30,715 --> 00:43:32,092
You were doing great...
781
00:43:37,847 --> 00:43:39,224
Why aren't you up there?
782
00:43:43,103 --> 00:43:45,272
They're not rehearsing
any scenes I'm in today.
783
00:43:46,940 --> 00:43:48,775
So you just drifted on in, yeah?
784
00:43:48,858 --> 00:43:50,235
Yeah, I sure did.
785
00:43:50,318 --> 00:43:51,319
Okay.
786
00:43:52,904 --> 00:43:54,155
What's those notes?
787
00:43:55,115 --> 00:43:56,199
What notes?
788
00:43:57,617 --> 00:43:58,660
Those notes.
789
00:43:58,743 --> 00:44:02,622
These... just some things I'm working on
to help some brothers out.
790
00:44:02,706 --> 00:44:04,165
Get healthier food around here.
791
00:44:04,249 --> 00:44:06,293
And then some litigation business.
792
00:44:06,376 --> 00:44:07,377
Hmm.
793
00:44:08,336 --> 00:44:09,337
That's dope.
794
00:44:13,258 --> 00:44:14,259
You got any kids?
795
00:44:14,342 --> 00:44:16,094
Wait, so you just gonna be
all in my business today?
796
00:44:16,177 --> 00:44:17,887
Is that what today is? All right.
797
00:44:19,681 --> 00:44:22,475
Yeah, I got kids. Two girls and a boy.
798
00:44:25,812 --> 00:44:26,855
What's their names?
799
00:44:29,357 --> 00:44:32,110
Divequa, Dinasia and Karron.
800
00:44:35,238 --> 00:44:37,907
Karron is the boy, he was born
right when I got in here.
801
00:44:37,991 --> 00:44:38,992
So, uh, you know.
802
00:44:41,494 --> 00:44:45,665
He actually wants to be an actor,
like this bunch of nuts.
803
00:44:46,833 --> 00:44:48,960
He's doing YouTube videos and stuff.
804
00:44:51,046 --> 00:44:52,422
What about your girls?
805
00:44:59,179 --> 00:45:01,097
They, uh, they have their own lives.
806
00:45:02,599 --> 00:45:03,725
Yeah?
807
00:45:06,561 --> 00:45:08,480
When I started this bid,
808
00:45:08,563 --> 00:45:09,981
my son was real young, man.
809
00:45:10,774 --> 00:45:14,027
You know, the homies in the hood,
they took care of him,
810
00:45:14,110 --> 00:45:15,195
'cause that's my son.
811
00:45:16,613 --> 00:45:17,989
Rolled out the red carpet for him.
812
00:45:18,073 --> 00:45:19,949
Anything he wanted, treated him well.
813
00:45:22,410 --> 00:45:23,745
Then it wasn't long
814
00:45:23,828 --> 00:45:26,873
before he started doing
the same things I was doing.
815
00:45:26,956 --> 00:45:29,459
Putting in the same kind of pain
I was putting in.
816
00:45:30,794 --> 00:45:32,962
And now he's in prison, just like me.
817
00:45:33,713 --> 00:45:36,007
Wearing greens, just like me.
818
00:45:42,764 --> 00:45:44,641
- Line?
- You're looking through
819
00:45:44,724 --> 00:45:46,893
the wrong end of the eyeglass.
820
00:45:46,976 --> 00:45:49,229
Seems like
I'm not the only one, huh?
821
00:45:52,649 --> 00:45:53,942
Nah.
822
00:45:55,860 --> 00:45:59,864
He doesn't know that
there's tricks to learning lines.
823
00:45:59,948 --> 00:46:01,032
Tricks?
824
00:46:01,116 --> 00:46:02,117
Yeah.
825
00:46:02,659 --> 00:46:03,660
What?
826
00:46:04,994 --> 00:46:05,995
Yeah.
827
00:46:06,830 --> 00:46:07,831
What's the tricks?
828
00:46:09,541 --> 00:46:10,667
Everybody has a different process.
829
00:46:10,750 --> 00:46:13,086
Some people like me, I write out
every single one of my lines.
830
00:46:13,169 --> 00:46:15,338
You know what I mean?
That's the way I know how to digest it.
831
00:46:15,422 --> 00:46:17,006
Some people,
and it might be helpful for you
832
00:46:17,090 --> 00:46:19,008
to just underline every action,
833
00:46:19,092 --> 00:46:20,385
every active word, right?
834
00:46:20,468 --> 00:46:22,470
Take it little by little
and break it down.
835
00:46:22,554 --> 00:46:25,056
Eventually, you know,
you start paraphrasing a little bit,
836
00:46:25,140 --> 00:46:27,267
but then it'll all start to make
some sense. Y'know what I'm saying?
837
00:46:27,350 --> 00:46:29,018
And then you sort of like
break it down, you know,
838
00:46:29,102 --> 00:46:30,353
like how you would eat an elephant.
839
00:46:30,437 --> 00:46:31,813
You wouldn't swallow
that thing whole, right?
840
00:46:31,896 --> 00:46:33,440
You would just take
841
00:46:33,523 --> 00:46:36,234
every little bite, bite, bite, bite,
and then it all makes more sense.
842
00:46:36,317 --> 00:46:39,320
I think I learned some of that
in the law library. You know what I mean?
843
00:46:39,404 --> 00:46:41,114
Some of these cases are so in depth,
844
00:46:41,698 --> 00:46:43,825
you know, especially like
preparing for my clemency hearing.
845
00:46:43,908 --> 00:46:45,744
I mean, I gotta like break it all down.
846
00:46:45,827 --> 00:46:47,537
Yeah, I heard you
found a tape or something
847
00:46:47,620 --> 00:46:49,038
that proves your innocence?
848
00:46:49,122 --> 00:46:51,583
Yeah, man. It took me ten years but...
849
00:46:52,167 --> 00:46:53,168
- Mm-hmm.
- ...I got it.
850
00:46:53,251 --> 00:46:55,253
So you don't need no good luck
or nothing, man.
851
00:46:55,336 --> 00:46:56,880
You already got the golden goose.
852
00:46:58,423 --> 00:47:00,383
I hope so, I think I do.
853
00:47:00,467 --> 00:47:02,260
- I hope so, man. I hope so.
- Yeah.
854
00:47:02,886 --> 00:47:04,137
Um, what about you?
855
00:47:05,764 --> 00:47:07,348
I don't mean to be in your business,
856
00:47:07,432 --> 00:47:08,558
but I did look at the docket
857
00:47:08,641 --> 00:47:11,019
and I saw that you have
a parole hearing coming up.
858
00:47:11,728 --> 00:47:13,021
Yeah.
859
00:47:13,104 --> 00:47:14,522
Hey, listen, I gotta hit the yard.
860
00:47:14,606 --> 00:47:16,816
Take care of a little bit
of business, all right?
861
00:47:16,900 --> 00:47:18,276
Peace.
862
00:47:18,359 --> 00:47:21,446
Yeah, if I can be of any, um, help...
863
00:47:22,530 --> 00:47:23,531
Yep.
864
00:47:26,117 --> 00:47:27,577
All right.
865
00:47:37,837 --> 00:47:38,963
To die,
866
00:47:40,381 --> 00:47:41,382
to sleep...
867
00:47:45,178 --> 00:47:46,179
to sleep...
868
00:47:48,389 --> 00:47:50,141
perchance to dream.
869
00:47:50,225 --> 00:47:52,393
Ay, there's the rub.
870
00:47:56,439 --> 00:47:57,649
Okay, you wanna take that again?
871
00:47:58,900 --> 00:48:01,611
- Why, did I do something wrong?
- No, no, no, we're just working at it.
872
00:48:01,694 --> 00:48:04,739
But, I'll tell you what,
let's try something here.
873
00:48:04,823 --> 00:48:07,492
As long as we're not eating
no fucking elephants or nothing.
874
00:48:08,243 --> 00:48:10,328
Okay, I don't know what
that means, but I won't.
875
00:48:10,411 --> 00:48:12,455
Let's start from the very beginning, okay?
876
00:48:12,539 --> 00:48:13,540
- To be...
- I don't mean
877
00:48:13,623 --> 00:48:14,791
the beginning here on your mark,
878
00:48:14,874 --> 00:48:18,211
I mean in the wings.
That's where it begins.
879
00:48:18,294 --> 00:48:20,046
So I want you to go back there.
880
00:48:20,129 --> 00:48:22,423
I want to see you come on
the stage with Hamlet's--
881
00:48:22,507 --> 00:48:25,134
You're in Hamlet's world and you're
bringing that all the way to your mark.
882
00:48:25,218 --> 00:48:26,219
And then you say your line.
883
00:48:26,302 --> 00:48:27,428
Let's try it.
884
00:48:30,974 --> 00:48:32,559
It's the moment before, guys.
885
00:48:43,111 --> 00:48:44,737
- To be...
- Hold up, did you do it?
886
00:48:44,821 --> 00:48:46,406
Because we all fell asleep.
887
00:48:46,489 --> 00:48:48,283
Ooh!
888
00:48:49,826 --> 00:48:51,870
You ain't see me
just walk from over there?
889
00:48:51,953 --> 00:48:54,706
I saw you walk out here
like a man who's asking this audience
890
00:48:54,789 --> 00:48:56,332
for permission to be here.
891
00:48:56,416 --> 00:48:57,917
I wanna see Hamlet come out here,
892
00:48:58,585 --> 00:48:59,711
take the stage and say,
893
00:48:59,794 --> 00:49:03,464
"Hey! It's time to start
paying attention to me."
894
00:49:03,548 --> 00:49:04,799
- You have to show...
- Ah, Brent, Brent.
895
00:49:04,883 --> 00:49:06,426
- Yes, G?
- Do you mind if I...
896
00:49:07,010 --> 00:49:08,011
Please.
897
00:49:08,094 --> 00:49:09,429
Cool. Watch. All right.
898
00:49:09,512 --> 00:49:10,972
Yo, Eye.
899
00:49:11,890 --> 00:49:13,433
The world expects brothers like you and I,
900
00:49:13,516 --> 00:49:16,853
all these brothers, to walk in
with our heads held down,
901
00:49:16,936 --> 00:49:18,813
you know, apologizing for being there.
902
00:49:18,897 --> 00:49:22,442
Now, what you gotta walk in
is like a motherfucking king!
903
00:49:22,525 --> 00:49:24,736
- Ooh!
- Like you own all this shit.
904
00:49:24,819 --> 00:49:26,446
Everything is yours.
905
00:49:27,697 --> 00:49:29,449
- So you want me to do it right now?
- Right now.
906
00:49:29,532 --> 00:49:30,575
Yeah.
907
00:49:31,701 --> 00:49:33,119
Fucking...
908
00:49:34,871 --> 00:49:36,748
I'm the fucking king, nigga.
909
00:49:40,168 --> 00:49:41,628
Like the yard, but bigger.
910
00:49:45,381 --> 00:49:47,342
I'm Divine fucking Eye!
911
00:49:47,425 --> 00:49:49,344
- Yeah.
- Yeah. Yeah.
912
00:49:49,427 --> 00:49:50,887
I own this fucking theater.
913
00:49:50,970 --> 00:49:52,472
This is my fucking theater.
914
00:49:52,555 --> 00:49:54,724
- I own this bitch!
- I own all this shit.
915
00:49:54,807 --> 00:49:55,934
That's it, yeah.
916
00:49:56,017 --> 00:49:57,685
Now give him some love,
give him some love.
917
00:49:57,769 --> 00:49:59,312
All right, that's enough.
918
00:49:59,395 --> 00:50:01,189
All right, now,
what's your emotional state?
919
00:50:01,272 --> 00:50:02,565
What's underneath that?
920
00:50:02,649 --> 00:50:03,983
Mad as a motherfucker.
921
00:50:04,067 --> 00:50:05,652
Okay. No, no, no. Okay.
922
00:50:05,735 --> 00:50:08,363
Anger is the easiest thing to play.
923
00:50:08,446 --> 00:50:09,489
Am I right, Brent?
924
00:50:09,572 --> 00:50:10,657
Too easy.
925
00:50:10,740 --> 00:50:13,409
What's more complicated
is to play hurt.
926
00:50:14,285 --> 00:50:16,663
That helps you name the thing, all right?
927
00:50:17,246 --> 00:50:19,457
Now try that. All right.
928
00:50:20,124 --> 00:50:21,250
From the top.
929
00:50:21,334 --> 00:50:22,794
There you go, Brent. Ha!
930
00:50:28,007 --> 00:50:30,677
Guys, the superintendent's
got some big money
931
00:50:30,760 --> 00:50:32,303
sitting out in these seats tonight.
932
00:50:33,012 --> 00:50:34,973
Money that can get us new stage curtains.
933
00:50:35,056 --> 00:50:36,057
Ooh.
934
00:50:36,140 --> 00:50:39,310
I need you guys to melt
their faces off with this.
935
00:50:39,394 --> 00:50:40,979
- Okay?
- Yeah, yeah.
936
00:50:41,062 --> 00:50:42,814
We gonna beat 'em down?
Oh, no.
937
00:50:42,897 --> 00:50:44,232
I want you to be savage.
938
00:50:46,192 --> 00:50:47,193
So let's go.
939
00:50:48,277 --> 00:50:49,529
Let's go!
940
00:51:00,289 --> 00:51:02,625
Sure. All right. Okay.
941
00:51:05,461 --> 00:51:07,964
Let's go. Come on. Come on, man.
942
00:51:17,849 --> 00:51:22,395
Take this sacred amulet
with you for your protection.
943
00:51:22,478 --> 00:51:24,105
You will need it one day
944
00:51:24,188 --> 00:51:27,191
before the end of your journey, young man.
945
00:51:28,651 --> 00:51:30,028
Scooch to the right a little.
946
00:51:32,196 --> 00:51:34,907
I'm on my mark, bro.
Scooch your fucking light.
947
00:51:34,991 --> 00:51:37,368
We can move the mark a little,
we can move the mark a little bit.
948
00:51:37,452 --> 00:51:39,203
We're gonna move the mark.
949
00:51:39,287 --> 00:51:40,621
Just a skosh.
950
00:51:40,705 --> 00:51:42,415
Dick.
951
00:51:59,057 --> 00:52:00,266
This headband is not Egyptian.
952
00:52:00,349 --> 00:52:01,350
It's clearly Phoenician.
953
00:52:01,434 --> 00:52:02,477
- Really?
- Yes.
954
00:52:02,560 --> 00:52:04,270
I'll talk to props. Thank you.
955
00:52:04,353 --> 00:52:07,482
Cucumbers? Eggplant?
Come on, Brent, I need six shooters.
956
00:52:07,565 --> 00:52:09,025
E, that's why it's funny.
957
00:52:09,108 --> 00:52:10,610
They're expecting to see six shooters.
958
00:52:10,693 --> 00:52:12,904
You pull out vegetables, it's a comedy!
959
00:52:25,583 --> 00:52:28,669
You'll need it before the journey's end.
960
00:52:29,462 --> 00:52:30,838
Let's be gone, young one.
961
00:52:37,678 --> 00:52:39,555
Oh, take this amulet, man.
962
00:52:39,639 --> 00:52:41,891
Wear this shit, it's gonna protect you.
963
00:52:43,726 --> 00:52:45,436
You gonna need it before
the end of the journey.
964
00:52:45,520 --> 00:52:47,563
Let's get the fuck outta here, let's go.
965
00:52:49,190 --> 00:52:50,316
Ah.
966
00:52:51,025 --> 00:52:52,026
Ah.
967
00:52:54,654 --> 00:52:57,073
- Oh!
- Motherfucker...
968
00:53:13,214 --> 00:53:14,465
Thank you.
969
00:53:19,303 --> 00:53:20,304
Well, uh,
970
00:53:21,848 --> 00:53:23,391
thanks for coming.
971
00:53:23,474 --> 00:53:26,561
You see the look on the one
with the hair like this?
972
00:53:27,728 --> 00:53:28,980
She was not having us.
973
00:53:29,981 --> 00:53:31,232
I think they cursed us.
974
00:53:34,068 --> 00:53:36,612
We don't really need
those curtains anyway.
975
00:53:39,615 --> 00:53:41,242
We sure worked hard for it though.
976
00:53:47,957 --> 00:53:50,877
Shut the fuck up.
977
00:53:52,712 --> 00:53:54,839
Can't believe that you picked that scene.
978
00:53:58,509 --> 00:53:59,677
But they loved it.
979
00:53:59,760 --> 00:54:01,804
Oh!
980
00:54:01,888 --> 00:54:02,972
Shit.
981
00:54:09,562 --> 00:54:11,522
This is good. This might work.
982
00:54:15,276 --> 00:54:17,486
Yo, how about this for you, man?
Here you go.
983
00:54:18,070 --> 00:54:19,238
Bam.
984
00:54:22,366 --> 00:54:23,993
What's up? You all right?
985
00:54:24,076 --> 00:54:25,203
Yeah.
986
00:54:26,329 --> 00:54:27,330
It's just...
987
00:54:30,458 --> 00:54:32,335
my slings and arrows on the inside
988
00:54:33,252 --> 00:54:39,300
and all this make-believe acting
and college degrees...
989
00:54:40,426 --> 00:54:43,387
It don't really change
the fact I'm a gangster
990
00:54:43,471 --> 00:54:45,598
and that's my destiny.
991
00:54:46,766 --> 00:54:49,060
That's what's waiting for me
on the outside, bro.
992
00:54:51,270 --> 00:54:52,271
It's like Hamlet.
993
00:54:53,856 --> 00:54:55,316
All he wants is Maid Marion,
994
00:54:55,399 --> 00:54:58,277
and he'll go against the whole Greek army.
995
00:54:59,278 --> 00:55:00,738
But to what end?
996
00:55:01,364 --> 00:55:02,365
What?
997
00:55:03,157 --> 00:55:04,158
Oh, shit. I'm sorry.
998
00:55:04,242 --> 00:55:06,244
I keep forgetting how different
999
00:55:06,327 --> 00:55:09,247
this version of Hamlet is
from the original.
1000
00:55:11,457 --> 00:55:12,750
Yo. What I...
1001
00:55:12,833 --> 00:55:15,878
what I do know, if I don't know anything,
1002
00:55:15,962 --> 00:55:16,963
is you're an artist.
1003
00:55:17,672 --> 00:55:20,716
This is just bringing
out parts of yourself
1004
00:55:20,800 --> 00:55:23,594
that has been hidden,
you know, remained dormant.
1005
00:55:23,678 --> 00:55:25,513
Just go for it, trust it.
1006
00:55:26,514 --> 00:55:28,891
All right? Leave all
the other shit behind.
1007
00:55:28,975 --> 00:55:30,101
Go full out.
1008
00:55:31,477 --> 00:55:34,313
Try something new,
get into some shit like this.
1009
00:55:34,397 --> 00:55:36,065
No, I'm not gonna never
get into no shit like this.
1010
00:55:36,148 --> 00:55:38,651
Why the fuck you ain't gonna get in this?
This is fucking regal, it's a prince.
1011
00:55:38,734 --> 00:55:41,153
How about this? Look.
How about that with the towel?
1012
00:55:42,446 --> 00:55:45,241
- Nah, it's not my thing.
- All right, well, that's all right.
1013
00:55:45,324 --> 00:55:46,575
A towel? Come on, bro.
1014
00:55:46,659 --> 00:55:48,911
- All right, well, how about... I don't know.
- Find something for me, man.
1015
00:55:48,995 --> 00:55:50,288
Something I could rock, man.
1016
00:55:50,371 --> 00:55:51,831
Yo. How about this? How about this? Look.
1017
00:55:51,914 --> 00:55:52,915
That's kind of funky.
1018
00:55:52,999 --> 00:55:54,792
I might could do something with that.
1019
00:55:54,875 --> 00:55:55,876
All right.
1020
00:55:55,960 --> 00:55:57,670
- I might could rock that.
- There you go. All right.
1021
00:55:57,753 --> 00:55:59,922
Either this or the towel, I think.
I think this towel might--
1022
00:56:00,006 --> 00:56:01,716
Come on, bro, why you keep
trying to put me in the towel?
1023
00:56:01,799 --> 00:56:03,634
I told you this right here, man.
1024
00:56:15,396 --> 00:56:16,439
Who next? Who next?
1025
00:56:16,522 --> 00:56:18,316
Wait, I thought
you were gonna do some shit next.
1026
00:56:18,399 --> 00:56:20,860
You gotta do that.
1027
00:56:22,445 --> 00:56:23,487
- Whoa.
- Oh!
1028
00:56:23,571 --> 00:56:24,572
That one, that one!
1029
00:56:29,285 --> 00:56:31,537
♪ Ba da cha da da ♪
1030
00:56:31,620 --> 00:56:33,998
- ♪ Cha ♪
- Hey, lock it up, lock it up. Lock it up.
1031
00:56:34,081 --> 00:56:36,917
Lock it! Lock it! Lock it! Lock it!
Lock it! Ah!
1032
00:56:37,001 --> 00:56:39,587
Yeah!
1033
00:56:39,670 --> 00:56:41,630
Let's go, let's go, let's go.
1034
00:56:48,679 --> 00:56:51,307
Go, go, go, go.
1035
00:56:52,600 --> 00:56:55,227
Blaze, what about you?
1036
00:56:57,521 --> 00:56:58,522
There you go.
1037
00:56:58,606 --> 00:56:59,607
Whoa!
1038
00:57:01,609 --> 00:57:02,943
- Uh-oh!
- Uh-oh!
1039
00:57:05,654 --> 00:57:07,656
Go Brent. Go Brent.
1040
00:57:07,740 --> 00:57:08,991
No, man, I'm too white!
1041
00:57:09,075 --> 00:57:11,410
Go Brent, go Brent!
1042
00:57:14,288 --> 00:57:17,041
To be or not to be.
1043
00:57:18,376 --> 00:57:19,543
That is the question.
1044
00:57:21,295 --> 00:57:23,714
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
1045
00:57:23,798 --> 00:57:26,926
the slings and arrows
of outrageous fortune,
1046
00:57:27,009 --> 00:57:31,639
or to take arms against
the sea of troubles
1047
00:57:31,722 --> 00:57:33,682
and by opposing, end them.
1048
00:57:35,059 --> 00:57:36,060
To die.
1049
00:57:36,936 --> 00:57:37,937
To sleep.
1050
00:57:39,188 --> 00:57:43,984
And by asleep to say we end
the thousand natural heartaches
1051
00:57:44,068 --> 00:57:45,403
that flesh is heir to.
1052
00:57:47,405 --> 00:57:49,907
'Tis a consummation devoutly wished.
1053
00:57:49,990 --> 00:57:50,991
To die.
1054
00:57:52,493 --> 00:57:53,494
To sleep.
1055
00:57:56,247 --> 00:57:57,581
To sleep,
1056
00:57:59,458 --> 00:58:00,626
perchance...
1057
00:58:04,964 --> 00:58:06,173
perchance...
1058
00:58:09,593 --> 00:58:10,594
Line?
1059
00:58:10,678 --> 00:58:12,012
Yo!
1060
00:58:17,476 --> 00:58:20,563
- The champ is here! The champ is here!
- Yeah!
1061
00:58:20,646 --> 00:58:21,730
Where Brent at?
1062
00:58:21,814 --> 00:58:23,524
Where Brent at?
Hey Brent, how'd I do, Brent?
1063
00:58:23,607 --> 00:58:25,401
- You did it!
- Ooh, wee!
1064
00:58:29,530 --> 00:58:32,658
Listen, I don't mean to
step on your toes or nothing,
1065
00:58:32,741 --> 00:58:36,078
but I know you haven't had time
to prepare for your parole board hearing.
1066
00:58:36,162 --> 00:58:38,164
- Mmm-hmm.
- So I took the liberty to, uh...
1067
00:58:38,247 --> 00:58:40,040
- Liberty?
- ...do some prep work.
1068
00:58:40,124 --> 00:58:42,626
Man, what I told you the last time
we talked about this shit?
1069
00:58:42,710 --> 00:58:43,752
Oh, come on, man.
1070
00:58:43,836 --> 00:58:46,589
All you gotta do is, like,
fill out the essay,
1071
00:58:46,672 --> 00:58:48,507
and I just need some
addresses that I don't have.
1072
00:58:48,591 --> 00:58:50,843
Listen, man, how you sitting up here
with all this faith in the system?
1073
00:58:50,926 --> 00:58:52,261
The system don't give a fuck about us.
1074
00:58:52,344 --> 00:58:54,722
The system that's trying
to keep you in here.
1075
00:58:54,805 --> 00:58:58,893
Even with all the evidence that you got
to prove your innocence.
1076
00:58:59,894 --> 00:59:02,396
What do I got bro? I got nothing.
They gonna slam me.
1077
00:59:02,480 --> 00:59:03,898
What you trying
to tell me? They got you?
1078
00:59:03,981 --> 00:59:06,442
- Who got me?
- Letting you think you belong in here.
1079
00:59:06,525 --> 00:59:07,610
- No, man.
- They got you.
1080
00:59:08,277 --> 00:59:10,154
Well, what I got out there?
1081
00:59:10,237 --> 00:59:11,489
All my people in here.
1082
00:59:12,531 --> 00:59:14,450
My son is in here, shit.
1083
00:59:14,533 --> 00:59:16,994
Sometimes I think this might be
the best place for me right now.
1084
00:59:17,077 --> 00:59:18,954
No, no. Don't say that shit.
Don't say that.
1085
00:59:19,038 --> 00:59:20,498
That's what they want you to think.
1086
00:59:20,581 --> 00:59:23,083
They want you to think you some
motherfucking lapdog or some shit,
1087
00:59:23,167 --> 00:59:25,169
when you're not that
and you know you're not that.
1088
00:59:25,252 --> 00:59:27,254
You know who you are?
You know who you are?
1089
00:59:27,338 --> 00:59:30,257
Let me remind you,
you're a motherfucking wolf.
1090
00:59:30,341 --> 00:59:31,342
All right?
1091
00:59:31,425 --> 00:59:32,801
A wolf.
1092
00:59:32,885 --> 00:59:35,888
Yo, listen man, I heard sometimes
you might not even get a decision.
1093
00:59:35,971 --> 00:59:37,973
You sitting on your bunk
waiting and waiting and shit.
1094
00:59:38,057 --> 00:59:40,684
Not the truth, not the truth.
What they give you is a letter.
1095
00:59:41,477 --> 00:59:42,853
Thick as a brick,
1096
00:59:42,937 --> 00:59:44,230
you keeping your ass here.
1097
00:59:45,189 --> 00:59:48,234
Light as a feather, you're free.
1098
00:59:49,860 --> 00:59:52,071
- Yeah?
- Yeah.
1099
00:59:52,154 --> 00:59:54,782
I do all that shit right there, man,
and it don't work?
1100
00:59:56,158 --> 00:59:57,701
You try again.
1101
00:59:57,785 --> 00:59:59,119
And again.
1102
00:59:59,203 --> 01:00:01,080
And again. And again.
1103
01:00:02,248 --> 01:00:03,499
- Yeah?
- Yeah.
1104
01:00:07,628 --> 01:00:09,338
Well, how long this essay gotta be?
1105
01:00:10,339 --> 01:00:12,675
That's my boy. That's my boy.
1106
01:00:12,758 --> 01:00:13,759
Come on.
1107
01:00:14,718 --> 01:00:16,971
They better let me out
off this bullshit too.
1108
01:00:17,054 --> 01:00:18,722
Come on. Come on.
1109
01:00:23,727 --> 01:00:24,728
I can't sleep.
1110
01:00:24,812 --> 01:00:26,021
It's too hot.
1111
01:00:26,897 --> 01:00:28,107
You're too hyped.
1112
01:00:28,190 --> 01:00:30,025
It's the play, man.
1113
01:00:30,109 --> 01:00:31,819
Shit is wild, right?
1114
01:00:31,902 --> 01:00:33,070
Yeah.
1115
01:00:33,153 --> 01:00:36,615
Space and time and histories.
1116
01:00:38,450 --> 01:00:42,538
I still haven't cracked
that whole time portal thing, but...
1117
01:00:45,749 --> 01:00:47,376
you know what's really fun though?
1118
01:00:47,459 --> 01:00:48,460
What?
1119
01:00:48,544 --> 01:00:53,716
Playing all those characters and names
in one piece, 'cause that's me, man.
1120
01:00:53,799 --> 01:00:55,926
That's my whole life.
1121
01:00:56,010 --> 01:00:58,387
It's like the name game thing.
1122
01:00:58,470 --> 01:01:00,055
You remember Role Call?
1123
01:01:00,139 --> 01:01:01,432
My name is...
1124
01:01:01,515 --> 01:01:03,142
Yeah,
but that's what all the girls did.
1125
01:01:03,225 --> 01:01:07,229
No, man, everybody did that.
Except for me.
1126
01:01:07,313 --> 01:01:09,398
- I couldn't do it.
- Why?
1127
01:01:09,481 --> 01:01:11,233
Name was too damn long.
1128
01:01:11,317 --> 01:01:12,401
Wait, wait, wait.
1129
01:01:12,484 --> 01:01:13,986
What's your whole name, man?
1130
01:01:14,069 --> 01:01:16,113
Come on, man,
my government name?
1131
01:01:16,196 --> 01:01:17,865
- Do I know your-- Wait.
- Yeah.
1132
01:01:17,948 --> 01:01:18,949
How many... What?
1133
01:01:19,033 --> 01:01:25,456
My Christian name,
Miguel Francisco Benjamin Garcon.
1134
01:01:25,539 --> 01:01:28,500
Benjamin?
Is that like Arabic or something?
1135
01:01:28,584 --> 01:01:29,877
Benjamin.
1136
01:01:29,960 --> 01:01:33,839
Come on, man,
you don't know Spanish for shit.
1137
01:01:33,922 --> 01:01:36,425
I mean, we're islanders.
1138
01:01:36,508 --> 01:01:37,968
So I guess it could be anything.
1139
01:01:38,052 --> 01:01:42,598
But, you know, the only thing
I answered to growing up, though,
1140
01:01:42,681 --> 01:01:43,807
Miguelito.
1141
01:01:45,184 --> 01:01:46,769
That's what my grandmother called me.
1142
01:01:46,852 --> 01:01:48,020
"Miguelito."
1143
01:01:48,896 --> 01:01:51,440
She was my word and my God, man.
1144
01:01:51,523 --> 01:01:54,777
Miguelito. Mm-hmm.
1145
01:01:55,444 --> 01:01:57,321
You remember the clique
I came with, right?
1146
01:01:57,404 --> 01:01:58,739
There was two Mikes.
1147
01:01:58,822 --> 01:02:02,743
So they thought it was, like, Mike
and then I was Mike Mike.
1148
01:02:02,826 --> 01:02:04,119
But nah.
1149
01:02:04,203 --> 01:02:08,540
You know, G, that came
from outside, from before.
1150
01:02:10,042 --> 01:02:12,336
When I used to be high, high.
1151
01:02:13,128 --> 01:02:17,007
They say, "Mike do his dope for Mike."
1152
01:02:17,925 --> 01:02:20,177
And then he always come right back again
1153
01:02:20,260 --> 01:02:24,014
and do more dope for Mike, so Mike Mike.
1154
01:02:25,933 --> 01:02:29,228
Yeah, man. That shit was so nice,
I had to do it twice.
1155
01:02:30,437 --> 01:02:32,022
Yeah.
1156
01:02:32,106 --> 01:02:33,107
And more.
1157
01:02:33,941 --> 01:02:34,942
And more.
1158
01:02:36,443 --> 01:02:37,444
Hoo.
1159
01:02:38,237 --> 01:02:39,988
I was fucked up.
1160
01:02:49,665 --> 01:02:51,583
I really did fuck up, man.
1161
01:02:55,170 --> 01:02:57,673
That was the one thing
that broke my grandma.
1162
01:03:01,093 --> 01:03:02,094
Drugs and me.
1163
01:03:06,974 --> 01:03:08,100
But that's me, man.
1164
01:03:10,894 --> 01:03:12,396
That's what I work on in here.
1165
01:03:13,772 --> 01:03:15,107
That's why I'm good in here.
1166
01:03:17,067 --> 01:03:19,570
I mean, I'm here...
1167
01:03:20,863 --> 01:03:21,864
and I'm good.
1168
01:03:25,325 --> 01:03:27,286
You know they called me...
1169
01:03:28,579 --> 01:03:30,831
a couple names in the neighborhood.
1170
01:03:30,914 --> 01:03:32,291
They called me Mix Machine.
1171
01:03:32,374 --> 01:03:33,709
- Yeah.
- My DJ name.
1172
01:03:33,792 --> 01:03:34,835
Yep.
1173
01:03:34,918 --> 01:03:37,963
And then they called me, uh...
1174
01:03:38,046 --> 01:03:39,631
you know, they call me Divine G in here,
1175
01:03:39,715 --> 01:03:41,383
but they called me Davey at home.
1176
01:03:41,467 --> 01:03:42,468
Davey.
1177
01:03:42,551 --> 01:03:46,597
Yeah, Davey,
when I was at the Fame school.
1178
01:03:46,680 --> 01:03:48,348
The High School of
Performing Arts in Manhattan.
1179
01:03:48,432 --> 01:03:49,933
- Ooh.
- For dancing.
1180
01:03:50,893 --> 01:03:52,895
You mean the Irene Cara thing?
1181
01:03:53,812 --> 01:03:55,272
So you was Leroy?
1182
01:03:55,355 --> 01:03:56,982
No, I wasn't Leroy,
1183
01:03:57,065 --> 01:03:58,859
but there were
a whole lot of Leroys there.
1184
01:03:58,942 --> 01:04:01,069
But let me tell you,
those Leroys could dance and fight.
1185
01:04:01,153 --> 01:04:02,362
- Okay?
- You danced?
1186
01:04:02,446 --> 01:04:03,447
Me and my boys. What?
1187
01:04:03,530 --> 01:04:04,948
- You danced too?
- Yeah, I danced.
1188
01:04:05,032 --> 01:04:07,743
- I danced modern and ballet.
- Hmm, tutus...
1189
01:04:07,826 --> 01:04:09,578
Ballet wasn't what you think it is, right?
1190
01:04:09,661 --> 01:04:12,456
- Ballet is like disciplined.
- The tutus and everything, right?
1191
01:04:12,539 --> 01:04:15,125
It is, um... It's physical.
1192
01:04:15,209 --> 01:04:18,170
It's strong. It's like
football, to be honest.
1193
01:04:18,253 --> 01:04:21,173
It takes a lot of focus and dedication.
1194
01:04:22,633 --> 01:04:24,134
Man, I used to love to do that.
1195
01:04:25,260 --> 01:04:28,013
But I couldn't because
I had to fight every day.
1196
01:04:28,096 --> 01:04:29,681
Once the fellas found out
in the neighborhood,
1197
01:04:29,765 --> 01:04:32,309
I'd be fighting every time
I went home, man.
1198
01:04:32,392 --> 01:04:33,685
"Yo,
1199
01:04:33,769 --> 01:04:36,063
you wear them tights.
Yo, faggot, whatever."
1200
01:04:36,146 --> 01:04:38,148
Like, everybody thinks something about you
1201
01:04:38,232 --> 01:04:39,525
just because you dance.
1202
01:04:42,486 --> 01:04:43,946
So I gave it up, man.
1203
01:04:46,615 --> 01:04:48,867
Man, the things you give up.
1204
01:04:55,290 --> 01:04:56,291
Yeah, I miss it.
1205
01:04:59,419 --> 01:05:02,756
Man... if I only stayed with it, man.
1206
01:05:04,675 --> 01:05:07,135
I ain't thinking about that, you know,
you can't look back.
1207
01:05:08,804 --> 01:05:11,223
What if I kept, what if I did?
1208
01:05:14,935 --> 01:05:15,936
Mike Mike?
1209
01:05:17,980 --> 01:05:18,981
Oh, man.
1210
01:05:20,315 --> 01:05:23,068
All right, I listen to
your bullshit stories
1211
01:05:23,151 --> 01:05:25,404
about being called Benjamin and whatnot.
1212
01:05:29,491 --> 01:05:30,492
Good night.
1213
01:05:55,934 --> 01:05:57,227
Yeah, I'm still here.
1214
01:05:58,353 --> 01:05:59,813
Where's the body?
1215
01:06:00,731 --> 01:06:03,066
I don't know,
they bagged it before my shift.
1216
01:06:03,150 --> 01:06:04,818
Didn't have much property so...
1217
01:06:06,445 --> 01:06:07,946
Well,
don't be late for lunch.
1218
01:06:08,030 --> 01:06:09,448
I ain't gonna wait on you all day.
1219
01:06:09,531 --> 01:06:11,283
Yeah, I know.
1220
01:06:39,978 --> 01:06:42,022
I could understand a person hanging up.
1221
01:06:43,482 --> 01:06:46,068
I could even understand
a person getting stabbed.
1222
01:06:48,028 --> 01:06:49,529
But a brain aneurysm?
1223
01:06:51,365 --> 01:06:52,366
I don't get it.
1224
01:06:59,122 --> 01:07:01,708
You know, when they called me
down to the chapel
1225
01:07:01,792 --> 01:07:03,752
and let me know my mom had passed,
1226
01:07:05,253 --> 01:07:08,757
I sat in the audience
1227
01:07:08,840 --> 01:07:10,550
while RTA was putting on a show.
1228
01:07:10,634 --> 01:07:13,762
Mike Mike was on stage, you know,
1229
01:07:13,845 --> 01:07:16,348
every performance after that,
I came down and watched him.
1230
01:07:17,849 --> 01:07:19,226
Mike Mike brought me in.
1231
01:07:27,401 --> 01:07:29,945
I guess Mike Mike's gonna
finally visit the Island.
1232
01:07:42,374 --> 01:07:44,584
Is there anything
you need to talk about, bro?
1233
01:07:44,668 --> 01:07:46,461
Everything that needed to be
said got said, right?
1234
01:07:47,629 --> 01:07:49,756
I'm only asking,
bro, because you ain't having much to say
1235
01:07:49,840 --> 01:07:51,758
- when we was in the circle.
- What's that supposed to mean?
1236
01:07:55,345 --> 01:07:56,930
G, I don't mean no disrespect or nothing.
1237
01:07:57,014 --> 01:07:59,391
I'm always here for you,
if you ever need me.
1238
01:07:59,474 --> 01:08:02,310
I got a dozen letters to
write to his family tonight.
1239
01:08:02,394 --> 01:08:05,105
What I need to do right now
is finish with these chairs.
1240
01:08:08,859 --> 01:08:11,403
All right, man, listen, my bad. Peace.
1241
01:08:45,937 --> 01:08:48,065
Ahoy, mateys!
1242
01:08:48,148 --> 01:08:51,860
I think I spy a ship on the horizon.
1243
01:08:51,943 --> 01:08:54,863
Nah, that's not a ship.
1244
01:08:54,946 --> 01:08:56,364
It's a sailboat.
1245
01:09:01,912 --> 01:09:04,039
No, no, no, Mom.
That's not what I'm saying.
1246
01:09:04,122 --> 01:09:06,541
But you just have to tell them
they can't talk to you like that.
1247
01:09:06,625 --> 01:09:07,876
That's all I'm trying to say.
1248
01:09:09,795 --> 01:09:12,506
Well, if you're not gonna do anything
about it then I don't even know why we're...
1249
01:09:12,589 --> 01:09:14,966
I don't know why we're talking
about it then, all right?
1250
01:09:15,050 --> 01:09:16,676
Just let them run over you then.
1251
01:09:19,554 --> 01:09:21,556
Oh, man. Ma, I'm sorry.
1252
01:09:26,978 --> 01:09:28,063
No, no, I'm not nervous.
1253
01:09:28,146 --> 01:09:29,606
I'm just ready for it to be done.
1254
01:09:29,689 --> 01:09:32,567
I'm just, you know, just waiting.
1255
01:09:38,782 --> 01:09:40,951
I'm just ready to see you, Mom.
1256
01:09:44,579 --> 01:09:45,747
I'm afraid to see you.
1257
01:09:52,295 --> 01:09:55,340
Mr. Whitfield.
This is a clemency hearing
1258
01:09:55,423 --> 01:09:58,510
for your conviction of
murder in the second
1259
01:09:58,593 --> 01:10:00,220
as well as weapons possession.
1260
01:10:00,303 --> 01:10:02,806
Two counts on each, 25 to life.
1261
01:10:02,889 --> 01:10:05,809
Two to seven, and five to 15 respectively.
1262
01:10:05,892 --> 01:10:06,893
That is correct.
1263
01:10:08,103 --> 01:10:09,271
Okay.
1264
01:10:15,652 --> 01:10:16,820
I will note at the outset
1265
01:10:16,903 --> 01:10:20,574
that we were able to acquire
the sentencing minutes
1266
01:10:20,657 --> 01:10:23,827
and they will be considered
as well as your parole packet.
1267
01:10:23,910 --> 01:10:24,911
Yes.
1268
01:10:24,995 --> 01:10:26,413
But we're talking about
1269
01:10:26,496 --> 01:10:30,667
the March 25th, 1988 homicide
of Randall Birch.
1270
01:10:30,750 --> 01:10:33,295
He had been shot many times
in the head and body, correct?
1271
01:10:34,546 --> 01:10:36,173
As far as I understand.
1272
01:10:36,256 --> 01:10:38,341
And in terms of this offense,
1273
01:10:38,425 --> 01:10:41,720
- you have exhausted your appeals.
- Yes.
1274
01:10:41,803 --> 01:10:43,972
You had
the Innocence Project look at it.
1275
01:10:44,055 --> 01:10:45,932
Legal Aid. You hired an investigator.
1276
01:10:46,016 --> 01:10:49,269
Apparently you've raised
other issues of, um,
1277
01:10:49,352 --> 01:10:51,980
prosecutorial and police
department misconduct.
1278
01:10:52,063 --> 01:10:55,567
And there were some other
exculpatory statements
1279
01:10:55,650 --> 01:10:56,776
made by another person
1280
01:10:56,860 --> 01:10:59,112
that were never given
to you for your trial.
1281
01:10:59,196 --> 01:11:01,489
Another man confessed
to the crime on that tape,
1282
01:11:01,573 --> 01:11:03,408
but it was buried along
with other key evidence.
1283
01:11:03,491 --> 01:11:06,244
Yes, and that's part of the issue.
1284
01:11:06,328 --> 01:11:10,624
It's been next to impossible
for us to authenticate the validity.
1285
01:11:12,083 --> 01:11:14,794
The person who made it is deceased,
1286
01:11:14,878 --> 01:11:18,506
and we can't get the DA's office
to return our calls.
1287
01:11:18,590 --> 01:11:19,591
I don't know how-- What I can...
1288
01:11:19,674 --> 01:11:21,384
You
understand that this creates
1289
01:11:21,468 --> 01:11:24,137
a complicated legal issue, don't you?
1290
01:11:26,139 --> 01:11:28,600
- Yes. But I...
- Since you've been in custody,
1291
01:11:28,683 --> 01:11:31,311
you've been involved in numerous programs.
1292
01:11:31,394 --> 01:11:34,481
It's too long a list for me to go through.
1293
01:11:34,564 --> 01:11:38,068
But I do have a question
about the theater program.
1294
01:11:38,151 --> 01:11:40,820
You've been involved in that
many years, have you not?
1295
01:11:40,904 --> 01:11:42,072
Yes. Uh, yes, ma'am.
1296
01:11:42,155 --> 01:11:45,742
I am a founding member of this program.
1297
01:11:45,825 --> 01:11:47,160
It's something I'm very proud of.
1298
01:11:47,244 --> 01:11:49,746
And what part
do you play in this program?
1299
01:11:49,829 --> 01:11:51,414
Actor? Director?
1300
01:11:51,498 --> 01:11:52,666
Well, we all do a few things.
1301
01:11:52,749 --> 01:11:54,709
I'm on what is called
the Steering Committee.
1302
01:11:54,793 --> 01:11:57,963
We make a lot of decisions
for how it operates, and...
1303
01:11:59,005 --> 01:12:02,092
from time to time,
I do act, like we all do,
1304
01:12:02,175 --> 01:12:06,471
and um... it's been a program
that was established
1305
01:12:06,554 --> 01:12:09,724
to help the population
with management skills.
1306
01:12:09,808 --> 01:12:13,436
And it's turned into something
a bit more, I don't know,
1307
01:12:14,479 --> 01:12:18,900
wonderful, because it helps people
get more in touch with their feelings
1308
01:12:18,984 --> 01:12:21,695
and able to process
and actually move through
1309
01:12:21,778 --> 01:12:25,156
and truly get some rehabilitation.
1310
01:12:25,240 --> 01:12:28,660
So are you acting at all
during this interview?
1311
01:12:34,457 --> 01:12:36,126
Absolutely not. Uh...
1312
01:12:37,210 --> 01:12:40,755
I truly hope that you can understand
1313
01:12:40,839 --> 01:12:42,424
that I've been very sincere.
1314
01:12:42,507 --> 01:12:45,010
I know how meaningful this is.
1315
01:12:45,093 --> 01:12:46,136
I would never...
1316
01:12:46,219 --> 01:12:49,097
Actually, that's not
the intention of acting.
1317
01:12:49,180 --> 01:12:51,975
Acting is just to, you know, process.
1318
01:12:52,058 --> 01:12:53,226
I read about the program.
1319
01:12:54,102 --> 01:12:55,103
It's a good program.
1320
01:12:56,271 --> 01:12:57,272
Okay.
1321
01:12:58,315 --> 01:13:00,317
Any other questions from the board?
1322
01:13:01,901 --> 01:13:04,529
Well, thank you, Mr. Whitfield.
1323
01:13:05,488 --> 01:13:07,490
We'll take all of this into account
1324
01:13:07,574 --> 01:13:10,243
and deliver our decision in two weeks.
1325
01:14:18,353 --> 01:14:19,562
You're going home.
1326
01:14:21,481 --> 01:14:22,482
Yeah.
1327
01:14:23,650 --> 01:14:25,151
I can hardly believe it.
1328
01:14:25,860 --> 01:14:27,362
It don't even seem real.
1329
01:14:34,577 --> 01:14:35,787
What about you?
1330
01:14:58,143 --> 01:15:00,395
I wouldn't even be here
without you, beloved.
1331
01:15:02,522 --> 01:15:03,815
Thank you for everything.
1332
01:15:12,198 --> 01:15:13,741
C'mon, they're waiting for you.
1333
01:15:33,052 --> 01:15:34,762
The tree costume is great.
1334
01:15:34,846 --> 01:15:37,307
This looks perfect,
don't lose any of those.
1335
01:15:41,186 --> 01:15:42,812
Reach for the sky, Marshall.
1336
01:15:44,105 --> 01:15:46,274
You look just like Gary Cooper,
you know that?
1337
01:15:46,357 --> 01:15:47,358
- My lady!
- Hey!
1338
01:15:47,442 --> 01:15:48,568
You've arrived!
1339
01:15:48,651 --> 01:15:50,361
- So good to have you here.
- Oh, it's so good to see you.
1340
01:15:50,445 --> 01:15:51,571
- We'll talk later.
- Yeah. Yeah.
1341
01:15:51,654 --> 01:15:52,739
We got it.
1342
01:15:52,822 --> 01:15:54,616
Ah!
1343
01:15:58,870 --> 01:16:00,205
I told you I was no ghoul.
1344
01:16:00,288 --> 01:16:01,956
I'm happy as the Gravedigger now.
1345
01:16:02,040 --> 01:16:03,082
Thank you.
1346
01:16:03,166 --> 01:16:05,585
Fifteen years since I put on a suit.
1347
01:16:05,668 --> 01:16:07,921
And you look good champ
but can I get this mirror?
1348
01:16:15,053 --> 01:16:18,556
Take this sacred amulet and wear it.
1349
01:16:18,640 --> 01:16:21,059
You will need it before
your journey's end.
1350
01:16:29,859 --> 01:16:31,528
Well, we made it.
1351
01:16:31,611 --> 01:16:33,488
Still a lot more work to do.
1352
01:16:35,657 --> 01:16:40,537
Dress rehearsal, this is when
you guys get to grow.
1353
01:16:42,163 --> 01:16:45,917
It's when the director kind of lets go
and lets you guys take over.
1354
01:16:47,043 --> 01:16:49,379
So don't be afraid to try things.
1355
01:16:49,462 --> 01:16:50,755
No acting allowed.
1356
01:16:52,298 --> 01:16:54,676
A lot of listening,
let's listen to each other.
1357
01:16:54,759 --> 01:16:56,219
Let's support each other.
1358
01:16:57,929 --> 01:17:00,515
I want to thank you guys
for trusting the process.
1359
01:17:01,641 --> 01:17:04,060
I know we're thinking
about Mike Mike right now.
1360
01:17:04,143 --> 01:17:05,270
And I want you to know,
1361
01:17:05,353 --> 01:17:09,065
I got a feeling
Mike Mike has not left the building.
1362
01:17:10,483 --> 01:17:12,318
So we're gonna do this for Mike Mike.
1363
01:17:13,945 --> 01:17:15,572
Let's go, man.
Bring it on in here.
1364
01:17:15,655 --> 01:17:16,948
- Bring it in.
- Everybody.
1365
01:17:17,031 --> 01:17:18,866
- All right. Yep. Yep.
- We got it?
1366
01:17:18,950 --> 01:17:20,285
One, two, three.
1367
01:17:20,368 --> 01:17:21,661
RTA!
1368
01:17:21,744 --> 01:17:23,329
- Yeah. Yeah.
- Whoo!
1369
01:17:40,805 --> 01:17:42,765
I am Alotincommon.
1370
01:17:44,267 --> 01:17:48,396
I am the high priest of Egypt
from the year...
1371
01:17:49,230 --> 01:17:50,773
Hell, it was a long time ago.
1372
01:17:52,233 --> 01:17:56,029
Sweet Egyptian Princess Neotali
1373
01:17:56,112 --> 01:17:58,281
has been the victim of a murder...
1374
01:18:00,325 --> 01:18:01,993
a crime most foul.
1375
01:18:03,328 --> 01:18:09,250
She was a good mummy
to her little one she named Leslie.
1376
01:18:13,546 --> 01:18:14,922
Mummy?
1377
01:18:15,006 --> 01:18:17,091
Mummy? Is that you?
1378
01:18:18,217 --> 01:18:20,803
Oh, Mummy, I miss you so.
1379
01:18:20,887 --> 01:18:22,930
Now I am a prisoner.
1380
01:18:23,931 --> 01:18:24,932
Yes.
1381
01:18:25,558 --> 01:18:31,356
Now I feel the galling weight
of these disgraceful chains.
1382
01:18:31,439 --> 01:18:33,858
And so
the young lovers set out
1383
01:18:33,941 --> 01:18:38,488
on their journey seeking
something black and white,
1384
01:18:38,571 --> 01:18:40,406
above water and sky.
1385
01:18:53,795 --> 01:18:55,088
Oy!
1386
01:18:56,172 --> 01:18:58,383
I think I found
her here, guv'nor.
1387
01:18:58,466 --> 01:19:00,968
What a pretty mess she turned out to be.
1388
01:19:01,928 --> 01:19:03,221
Wait.
1389
01:19:12,897 --> 01:19:15,149
Keep this with you always.
1390
01:19:15,233 --> 01:19:16,401
Keep it near to your heart,
1391
01:19:16,484 --> 01:19:18,194
so that you'll always remember me.
1392
01:19:40,258 --> 01:19:41,968
Yo, these are mine.
1393
01:19:43,511 --> 01:19:45,680
My bad.
1394
01:19:59,110 --> 01:20:02,113
Zakariedies's got me locked
into a 25 year no-pay contract.
1395
01:20:02,196 --> 01:20:04,699
If I don't do what he says
and be his number one gladiator,
1396
01:20:04,782 --> 01:20:06,325
he's gonna kill my wife and daughters,
1397
01:20:06,409 --> 01:20:07,744
and feed me to the lions.
1398
01:20:10,705 --> 01:20:11,873
Line?
1399
01:20:11,956 --> 01:20:13,750
"We sure could have used you
1400
01:20:13,833 --> 01:20:15,501
for some serious backup."
1401
01:20:17,211 --> 01:20:20,047
Why, we sure could use
you for some serious backup.
1402
01:20:20,131 --> 01:20:22,216
Yeah, we sure coulda used
you for some serious backup.
1403
01:20:22,300 --> 01:20:23,551
And then I say...
1404
01:20:23,634 --> 01:20:27,430
Never fear! Gladiator Goliathan is here.
1405
01:20:27,513 --> 01:20:32,018
I'll smash 'em and bash 'em,
whether short or tall.
1406
01:20:32,101 --> 01:20:33,478
Got it?
1407
01:20:33,561 --> 01:20:36,355
And then I come out and
say the most profound line.
1408
01:20:37,273 --> 01:20:40,943
If you help me escape, consider it done.
1409
01:20:41,027 --> 01:20:43,863
And remember, everybody,
say it like it's really funny,
1410
01:20:43,946 --> 01:20:45,072
'cause it's a comedy.
1411
01:20:45,156 --> 01:20:47,950
Ha, ha, ha. It's a fucking comedy, yeah.
1412
01:20:56,125 --> 01:20:57,502
Uh.
1413
01:20:57,585 --> 01:20:58,878
Okay, men.
1414
01:20:59,921 --> 01:21:01,589
- Let's take five.
- Why?
1415
01:21:01,672 --> 01:21:03,090
Why, Brent?
1416
01:21:03,174 --> 01:21:05,927
Like it's gonna fucking matter?
Like we're gonna get any fucking better?
1417
01:21:06,010 --> 01:21:08,930
Like he's gonna remember
any fucking line he has?
1418
01:21:09,013 --> 01:21:11,224
You tell us to trust
the fucking process, right?
1419
01:21:11,307 --> 01:21:13,142
Well, the process is fucked!
1420
01:21:15,436 --> 01:21:18,231
I think we need more than five, Brent,
for him to learn his fucking lines.
1421
01:21:18,314 --> 01:21:21,025
- Hey, c'mon, brother. Let's take a walk.
- Yo, get the fuck off of me.
1422
01:21:21,108 --> 01:21:24,654
The fuck you gonna do?
You gonna step? You wanna step?
1423
01:21:24,737 --> 01:21:25,738
Yeah?
1424
01:21:27,865 --> 01:21:29,700
What the fuck are you wearing, man?
1425
01:21:29,784 --> 01:21:30,993
What the fuck are we doing?
1426
01:21:32,829 --> 01:21:35,873
This silly bullshit we do
every fucking six months,
1427
01:21:35,957 --> 01:21:39,293
as if it fucking matters, man.
And we're still fucked.
1428
01:21:39,377 --> 01:21:41,587
We're still right back
where we fucking start.
1429
01:21:50,888 --> 01:21:51,889
Are you done?
1430
01:21:52,598 --> 01:21:53,599
No.
1431
01:21:58,271 --> 01:21:59,355
I'm not done.
1432
01:22:03,067 --> 01:22:04,652
Isn't that fucking hilarious?
1433
01:22:36,267 --> 01:22:38,728
Yo, this is gonna set
us back for how long now?
1434
01:22:38,811 --> 01:22:39,896
He walked away.
1435
01:22:39,979 --> 01:22:41,314
He just walked away.
1436
01:22:41,397 --> 01:22:42,523
You can't do that.
1437
01:22:42,607 --> 01:22:44,358
We're all going through stuff.
1438
01:22:44,442 --> 01:22:46,277
This is about acting professionally.
1439
01:22:46,360 --> 01:22:48,029
We're in the middle of a production.
1440
01:22:48,654 --> 01:22:52,199
We all have breaking points.
1441
01:22:52,283 --> 01:22:54,577
Listen, we all understand breaking points.
1442
01:22:54,660 --> 01:22:57,079
We've all been through
our own breaking points,
1443
01:22:57,163 --> 01:23:00,875
yet we show up
and we do what we have to do.
1444
01:23:01,959 --> 01:23:03,210
You have to.
1445
01:24:38,639 --> 01:24:41,559
So I want you to
picture in your mind's eye
1446
01:24:42,893 --> 01:24:44,854
a very dear and old friend
1447
01:24:44,937 --> 01:24:47,106
that you haven't seen
for a very long time,
1448
01:24:48,274 --> 01:24:50,109
but you'd love to see him again.
1449
01:24:53,279 --> 01:24:54,947
So what does that look like?
1450
01:24:55,823 --> 01:24:57,575
And what does he look like?
1451
01:24:57,658 --> 01:25:00,494
Is he taller now or shorter?
1452
01:25:01,912 --> 01:25:03,664
Has he still got the same haircut?
1453
01:25:05,207 --> 01:25:06,876
Maybe he needs a shave.
1454
01:25:09,920 --> 01:25:12,840
Maybe he looks a little bit different,
a little bit older.
1455
01:25:12,923 --> 01:25:14,091
We're all getting older.
1456
01:25:15,718 --> 01:25:19,680
Have that brotherly feeling
of love and safeness.
1457
01:25:20,973 --> 01:25:22,141
What would that be like?
1458
01:25:23,434 --> 01:25:24,685
Should be joyful.
1459
01:25:26,020 --> 01:25:27,438
Should be wonderful.
1460
01:25:31,692 --> 01:25:32,693
You know?
1461
01:25:34,361 --> 01:25:36,947
Just to be with that person one more time.
1462
01:25:43,621 --> 01:25:45,039
You can open your eyes now.
1463
01:25:45,998 --> 01:25:47,208
Was it me?
1464
01:25:51,962 --> 01:25:54,381
Oh, what's good, boys?
1465
01:25:54,465 --> 01:25:56,383
Oh, man, it's good to see y'all.
1466
01:25:56,467 --> 01:25:58,511
Yo, good to see you, man.
1467
01:25:58,594 --> 01:26:00,554
Dapper Dapper, you still here, bro?
1468
01:26:00,638 --> 01:26:02,431
Tell us
what's going on outside, man.
1469
01:26:02,515 --> 01:26:03,891
Oh, man.
1470
01:26:03,974 --> 01:26:06,060
The world, man.
1471
01:26:06,143 --> 01:26:09,772
I get up, 4:30, I'm in that bakery, man.
1472
01:26:09,855 --> 01:26:13,984
Pumping out donuts, cheesecake. Grinding.
1473
01:26:15,111 --> 01:26:18,823
But, man, I take so much joy
in just being out at night,
1474
01:26:18,906 --> 01:26:21,283
you know what I'm saying?
Like, it's summertime,
1475
01:26:21,367 --> 01:26:23,536
ten o'clock at night,
you know what I mean?
1476
01:26:23,619 --> 01:26:26,163
You go to the basket
and still seeing kids out there.
1477
01:26:26,247 --> 01:26:27,706
Remember how we used
to play ball at night?
1478
01:26:27,790 --> 01:26:29,458
Like, you go to the schoolyard
or wherever at night
1479
01:26:29,542 --> 01:26:30,584
and play ball and whatnot.
1480
01:26:30,668 --> 01:26:32,503
Bam, I just walk past. See the...
1481
01:26:32,586 --> 01:26:33,754
Oh, man, you know.
1482
01:26:34,421 --> 01:26:38,259
But then my greatest joy,
my greatest joy, right?
1483
01:26:39,135 --> 01:26:41,387
It's washing my car,
going to the car wash,
1484
01:26:42,263 --> 01:26:44,306
getting that baby spit fine clean,
1485
01:26:46,016 --> 01:26:47,726
finding me a destination.
1486
01:26:49,353 --> 01:26:52,523
Go grab my dog,
put my road dog on the side,
1487
01:26:53,691 --> 01:26:57,444
throw my jazz on, hit the road at 60,
1488
01:26:58,195 --> 01:27:01,448
throw that cruise on
and let everything else go.
1489
01:27:01,532 --> 01:27:02,658
I got up the other day, man,
1490
01:27:02,741 --> 01:27:04,702
at two o'clock in the morning
and made some pancakes
1491
01:27:04,785 --> 01:27:07,371
and grits and shit just because I could.
1492
01:27:09,331 --> 01:27:10,541
That feel good as hell.
1493
01:27:11,834 --> 01:27:13,335
On another note though, right?
1494
01:27:14,211 --> 01:27:16,088
I just had to put my dog down.
1495
01:27:17,047 --> 01:27:18,048
Hey.
1496
01:27:18,799 --> 01:27:22,803
I had a 85 pound red nose
pit bull named Girly.
1497
01:27:24,096 --> 01:27:25,681
That bitch, all she wanted to do,
1498
01:27:25,764 --> 01:27:27,516
she thought she was a lap dog.
1499
01:27:27,600 --> 01:27:29,768
She just wanna lay in your lap
and eat Scooby snacks.
1500
01:27:29,852 --> 01:27:33,606
You know what I'm saying?
She just wanna play.
1501
01:27:35,149 --> 01:27:39,111
But, um, she was sick and I didn't know.
1502
01:27:39,778 --> 01:27:40,821
And so,
1503
01:27:42,448 --> 01:27:43,741
her nose started bleeding.
1504
01:27:43,824 --> 01:27:46,493
She was...
She was the only one
1505
01:27:46,577 --> 01:27:47,786
that was really happy to see me
1506
01:27:47,870 --> 01:27:49,663
when I walked through the door.
1507
01:27:49,747 --> 01:27:51,123
You know what I mean? She, uh...
1508
01:27:51,874 --> 01:27:54,043
She looked-- The day that
we had to put her down,
1509
01:27:54,126 --> 01:27:56,462
I couldn't really... I couldn't go.
1510
01:27:56,545 --> 01:28:00,299
'Cause I'm not gonna watch
nobody walk my dog off.
1511
01:28:05,846 --> 01:28:08,599
She was suffering, she was suffering.
1512
01:28:11,644 --> 01:28:13,896
This emotional roller coaster, man,
is really...
1513
01:28:15,856 --> 01:28:17,942
it's really something else.
And it don't hit you at first
1514
01:28:18,025 --> 01:28:20,861
'cause everything is...
Everything is lovely.
1515
01:28:20,945 --> 01:28:23,906
You know what I mean?
It's cotton candy, baby.
1516
01:28:23,989 --> 01:28:25,824
You know, peaches and cream.
1517
01:28:25,908 --> 01:28:26,909
First years out, you get...
1518
01:28:26,992 --> 01:28:28,744
It's exciting getting to know them.
1519
01:28:29,828 --> 01:28:33,123
But then, you know, you settle down.
1520
01:28:33,207 --> 01:28:36,377
You find out you got these feelings, man.
1521
01:28:36,460 --> 01:28:39,964
And everybody want a piece
of your feelings, you know?
1522
01:28:40,631 --> 01:28:44,718
And because you care, you open up.
1523
01:28:45,761 --> 01:28:48,180
And that's when the hurting
come on in, you know.
1524
01:28:49,181 --> 01:28:50,349
But, uh, yeah,
1525
01:28:50,432 --> 01:28:51,684
Brent asked me to come in
1526
01:28:51,767 --> 01:28:53,602
'cause y'all got this production coming up
1527
01:28:53,686 --> 01:28:56,021
and here I am with all this heavy shit
1528
01:28:56,105 --> 01:28:58,274
sucking the air out of the room, right?
1529
01:28:58,357 --> 01:29:00,442
- Oh, man. But listen...
- It's all right.
1530
01:29:00,526 --> 01:29:01,819
It's real.
1531
01:29:01,902 --> 01:29:02,987
Yeah.
1532
01:29:03,070 --> 01:29:05,406
I appreciate that, man.
1533
01:29:05,489 --> 01:29:07,741
So on that vein, yo...
1534
01:29:07,825 --> 01:29:11,620
But you think maybe like
we could do a exercise
1535
01:29:11,704 --> 01:29:14,790
or something so I could be
reinvigorated, re-energized?
1536
01:29:14,873 --> 01:29:16,375
Definitely, man, let's get up on our feet.
1537
01:29:16,458 --> 01:29:18,877
This ain't no goddamn
sewing circle, come on.
1538
01:29:18,961 --> 01:29:20,629
Yeah, that's
what I'm talking about.
1539
01:29:20,713 --> 01:29:23,132
So let's shake up
this space for brother Charlie.
1540
01:29:23,215 --> 01:29:25,384
Let's walk around, let's walk around here.
1541
01:29:26,218 --> 01:29:27,636
Let's walk it out...
1542
01:29:27,720 --> 01:29:30,014
What it's like when the air
is really heavy and hot?
1543
01:30:04,131 --> 01:30:06,425
You know, I was artistic
as a kid, you know.
1544
01:30:06,508 --> 01:30:08,510
Used to draw, paint...
1545
01:30:08,594 --> 01:30:10,721
like those little geese right there
and everything.
1546
01:30:11,764 --> 01:30:12,765
Man.
1547
01:30:14,433 --> 01:30:15,434
That was dope.
1548
01:30:20,564 --> 01:30:21,565
Yeah, man.
1549
01:30:23,859 --> 01:30:26,779
Mom used to try to tell me to paint a lot
1550
01:30:26,862 --> 01:30:28,447
and I skipped over that.
1551
01:30:30,908 --> 01:30:32,326
You know where that landed me, so...
1552
01:30:34,870 --> 01:30:36,330
I got a label.
1553
01:30:36,413 --> 01:30:41,418
Everybody perceived me to be
a thug, a gangster, whatever.
1554
01:30:41,502 --> 01:30:43,754
And that kind of like put me in a box.
1555
01:30:45,297 --> 01:30:46,507
And you don't have a box.
1556
01:30:48,509 --> 01:30:50,260
Everywhere I saw you at in the jail,
1557
01:30:50,344 --> 01:30:51,637
you always was Divine G
1558
01:30:51,720 --> 01:30:53,889
and you was free to be that
1559
01:30:53,972 --> 01:30:55,349
because you didn't have a label.
1560
01:30:56,975 --> 01:30:59,895
And I see that you need help, bro.
1561
01:31:01,063 --> 01:31:02,481
But you won't ask for it.
1562
01:31:04,942 --> 01:31:07,861
You got all of us here, man.
We love you, bro.
1563
01:31:07,945 --> 01:31:09,488
We gonna do anything we can for you.
1564
01:31:09,571 --> 01:31:14,535
But you refuse to extend
your hand to ask for help, bro.
1565
01:31:14,618 --> 01:31:17,371
As many brothers as you helped in here.
1566
01:31:28,215 --> 01:31:29,216
I fucked up.
1567
01:31:30,175 --> 01:31:32,052
Yeah, you did, you fucked up.
1568
01:31:33,887 --> 01:31:37,015
But, you know, we all know you,
we all love you and we took a vote.
1569
01:31:38,559 --> 01:31:41,645
Yeah, everybody's willing
to take you back right now
1570
01:31:41,728 --> 01:31:43,939
under one condition.
1571
01:31:45,399 --> 01:31:46,400
What is that?
1572
01:31:47,359 --> 01:31:48,485
Well...
1573
01:31:49,486 --> 01:31:53,240
you gotta--
you gotta admit wholeheartedly,
1574
01:31:53,323 --> 01:31:54,783
possibly even in writing,
1575
01:31:56,410 --> 01:31:58,871
that I murdered that Hamlet scene, bro.
1576
01:32:00,164 --> 01:32:01,415
I mean, listen, man,
1577
01:32:01,498 --> 01:32:04,626
the dude Shakespeare is
in his grave right now.
1578
01:32:04,710 --> 01:32:08,922
He rolled over just to hear that magic
I put on that thing, man.
1579
01:32:10,841 --> 01:32:13,260
You did your thing, beloved.
1580
01:32:13,343 --> 01:32:15,262
Yes, I did, beloved.
1581
01:32:25,731 --> 01:32:29,067
Everybody, let's just
take a cleansing deep breath.
1582
01:32:31,820 --> 01:32:33,989
Just let it all go.
1583
01:32:38,660 --> 01:32:39,703
Who would have thunk,
1584
01:32:40,829 --> 01:32:43,749
that the beginning of
the healing for this planet
1585
01:32:43,832 --> 01:32:46,835
would start right here
behind the walls of Sing Sing.
1586
01:32:53,425 --> 01:32:57,721
Anybody else have anything
they want to add right now?
1587
01:33:00,682 --> 01:33:01,767
Yes, sir.
1588
01:33:08,774 --> 01:33:13,195
Sometimes it's just all
a little too much on the heart.
1589
01:33:15,364 --> 01:33:16,532
But that's no excuse.
1590
01:33:18,158 --> 01:33:20,035
And I hope that you could forgive me.
1591
01:33:25,791 --> 01:33:27,876
- Bring it in, RTA. Yeah.
- Yeah. Yeah.
1592
01:33:27,960 --> 01:33:28,961
Gimme those hands.
1593
01:33:29,044 --> 01:33:30,212
- All right, all right.
- All right?
1594
01:33:30,295 --> 01:33:31,880
One, two, three.
1595
01:33:31,964 --> 01:33:33,757
RTA!
1596
01:34:07,249 --> 01:34:08,875
Yo, B block, they was loving it.
1597
01:34:08,959 --> 01:34:10,377
Yeah, see, the comedy...
1598
01:34:10,460 --> 01:34:11,628
Comedies are different, man.
1599
01:34:11,712 --> 01:34:13,088
- Yeah.
- That was a little hard
1600
01:34:13,171 --> 01:34:14,923
but it was-- it's different.
It had a different hit.
1601
01:34:15,007 --> 01:34:16,967
And Carmine, yo, he came around
1602
01:34:17,050 --> 01:34:18,427
- in that Gravedigger, didn't he?
- Yeah.
1603
01:34:18,510 --> 01:34:19,553
- He definitely did.
- Yeah!
1604
01:34:19,636 --> 01:34:20,637
You're right about that.
1605
01:34:20,721 --> 01:34:23,473
Carmine did, Blackseed, Winter, Tye.
1606
01:34:23,557 --> 01:34:24,933
All of them did their thing.
1607
01:34:25,017 --> 01:34:26,143
The cast stepped up.
1608
01:34:26,226 --> 01:34:27,769
Yeah, the cast definitely stepped up.
1609
01:34:27,853 --> 01:34:29,271
And I still don't understand time travel.
1610
01:34:29,354 --> 01:34:31,440
- We did all that, still don't understand.
- I don't think we'll ever understand.
1611
01:34:31,523 --> 01:34:33,400
- From pirates and--
- I don't know how...
1612
01:34:33,483 --> 01:34:35,068
- Yeah.
- ...it got from Robin Hood to pirates
1613
01:34:35,152 --> 01:34:36,403
and then all over the place.
1614
01:34:36,486 --> 01:34:38,488
All over the place.
That's the craziest thing.
1615
01:34:38,572 --> 01:34:39,948
We were all over the place
1616
01:34:40,032 --> 01:34:42,117
and the population was
still able to follow it.
1617
01:34:42,200 --> 01:34:43,285
They enjoyed it.
1618
01:34:43,368 --> 01:34:45,287
- They got all that in there.
- Right.
1619
01:34:45,370 --> 01:34:46,371
Shakespeare.
1620
01:34:46,455 --> 01:34:49,666
But, fellas,
what are we gonna do next?
1621
01:34:51,335 --> 01:34:52,336
It's too hard to top.
1622
01:34:52,419 --> 01:34:54,171
- What do you think, Dap?
- Yeah, it's hard to top,
1623
01:34:54,254 --> 01:34:55,172
I don't know, man.
1624
01:34:55,255 --> 01:34:56,715
Divine, what you got for us?
1625
01:34:56,798 --> 01:34:58,508
You always keep something in the stash.
1626
01:34:58,592 --> 01:35:00,302
What you got for us, Divine G?
1627
01:35:00,385 --> 01:35:02,471
Shit, what I got for you...
I don't know, I ain't got nothing.
1628
01:35:02,554 --> 01:35:04,973
I know you keep
something in the stash.
1629
01:35:06,475 --> 01:35:08,310
You always
working on something, man.
1630
01:35:09,519 --> 01:35:13,106
How about my play, Fine Print?
1631
01:35:13,190 --> 01:35:15,567
Wait, but it's a little lost
in the second act.
1632
01:35:15,651 --> 01:35:16,693
But maybe I could...
1633
01:35:16,777 --> 01:35:18,403
Come on, you got something else.
1634
01:35:18,487 --> 01:35:20,197
Wait, all right, how about...
1635
01:35:20,280 --> 01:35:22,032
Man, I've been working on
this play for a couple years.
1636
01:35:22,115 --> 01:35:23,116
Maybe it might work.
1637
01:35:24,201 --> 01:35:25,410
It's called Pro Se.
1638
01:35:25,494 --> 01:35:28,955
Now that's gonna
appeal to the population.
1639
01:35:29,039 --> 01:35:30,749
It's a satire, man.
1640
01:35:30,832 --> 01:35:33,418
It's about this dude who's been
like working out, you know?
1641
01:35:33,502 --> 01:35:34,753
Just hitting the gym...
1642
01:39:40,248 --> 01:39:41,291
Come on.
1643
01:39:46,463 --> 01:39:47,839
Come on, man.
1644
01:40:05,398 --> 01:40:08,109
All right,
all right, we here, man.
1645
01:40:08,193 --> 01:40:09,194
We out here now.
1646
01:40:09,277 --> 01:40:10,779
- Yeah.
- We out here now.
1647
01:40:10,862 --> 01:40:12,781
- Yeah. We out here now.
- We out here now.
1648
01:40:12,864 --> 01:40:14,032
And we got work to do.
1649
01:40:16,117 --> 01:40:17,702
What's up? How you like my joint?
1650
01:40:17,786 --> 01:40:18,787
Ah, man.
1651
01:40:18,870 --> 01:40:20,747
- Yeah, man, yeah.
- Yeah, it's good.
1652
01:40:20,830 --> 01:40:22,332
We out here.
1653
01:40:22,415 --> 01:40:24,167
Yeah, oh, man.
1654
01:40:24,250 --> 01:40:25,293
We're cruising now.
1655
01:40:25,377 --> 01:40:27,170
Oh, man, the air feels different out here.
1656
01:40:27,253 --> 01:40:28,588
It is different.
1657
01:40:28,672 --> 01:40:32,801
We ain't gotta smell no toilets
or nothing out here. Man, we good.
1658
01:40:32,884 --> 01:40:34,135
What you wearing? Look at those.
1659
01:40:34,219 --> 01:40:35,637
Hey, where you gonna get you some?
1660
01:40:37,847 --> 01:40:39,474
Man. Man.
1661
01:40:39,557 --> 01:40:40,558
Yeah.
1662
01:41:51,296 --> 01:41:53,048
I introduce to you
1663
01:41:53,131 --> 01:41:55,717
Breakin' the Mummy's Code by Brent Buell.
1664
01:42:00,930 --> 01:42:02,766
Mummy. Mummy.
1665
01:42:02,849 --> 01:42:03,850
Is that you?
1666
01:42:18,698 --> 01:42:21,367
{\an8}Now indeed I am a prisoner.
1667
01:42:22,410 --> 01:42:23,787
{\an8}Yes.
1668
01:42:23,870 --> 01:42:28,666
{\an8}Now I feel the galling weight
of these disgraceful chains!
1669
01:42:41,513 --> 01:42:45,432
{\an8}I don't wanna be all mean
and tough no more.
1670
01:42:53,525 --> 01:42:56,986
{\an8}You know,
I'm really tired of this
1671
01:42:58,071 --> 01:43:00,824
{\an8}really miserable profession.
1672
01:43:02,200 --> 01:43:05,036
{\an8}I want to be gentle and kind.
1673
01:43:06,496 --> 01:43:07,789
{\an8}Really?
1674
01:43:07,872 --> 01:43:09,624
{\an8}Me too.
1675
01:43:15,421 --> 01:43:20,135
{\an8}Keep this near to your heart
so that you will remember me.
1676
01:43:20,218 --> 01:43:21,219
{\an8}Always.
1677
01:43:34,566 --> 01:43:36,151
{\an8}Let's go, Horatio!