1 00:00:00,375 --> 00:00:02,210 (film reel clicking) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,293 --> 00:00:05,463 (tense pensive music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,511 --> 00:00:14,389 (bright music) ♪ Na na na na na na ♪ 6 00:00:14,472 --> 00:00:17,142 ♪ I don't have that many wishes ♪ 7 00:00:17,225 --> 00:00:20,145 ♪ I don't even need a tree ♪ 8 00:00:20,228 --> 00:00:23,565 ♪ Christmas time would be much better ♪ 9 00:00:23,648 --> 00:00:26,901 ♪ Having you right next to me ♪ 10 00:00:26,985 --> 00:00:30,196 ♪ The smell of gingerbread in the air can ♪ 11 00:00:30,280 --> 00:00:33,324 ♪ Never replace what I feel for you so ♪ 12 00:00:33,408 --> 00:00:36,703 ♪ The only thing on this year's list ♪ 13 00:00:36,786 --> 00:00:38,371 ♪ Is you're my Christmas wish ♪ 14 00:00:38,455 --> 00:00:40,039 ♪ Hey hey ♪ 15 00:00:40,123 --> 00:00:41,916 - 10 Seconds, Emma. 16 00:00:42,000 --> 00:00:46,337 (bright upbeat music continues) 17 00:00:46,421 --> 00:00:47,255 - There. 18 00:00:50,091 --> 00:00:55,096 (instruments chiming) (whimsical music) 19 00:00:56,139 --> 00:01:00,393 (children exclaiming) 20 00:01:01,728 --> 00:01:05,356 (whimsical music continues) 21 00:01:09,944 --> 00:01:12,363 - Goldman's is delighted with your work, Emma. 22 00:01:12,447 --> 00:01:14,032 It's only the start of December, 23 00:01:14,115 --> 00:01:15,950 and already the store is enjoying 24 00:01:16,034 --> 00:01:18,578 a 30% increase in footfall. 25 00:01:18,661 --> 00:01:20,955 They attribute that to your window displays. 26 00:01:21,039 --> 00:01:24,584 So naturally they want to hire you for next Christmas. 27 00:01:24,667 --> 00:01:26,920 - That's terrific. 28 00:01:27,003 --> 00:01:29,881 And don't get me wrong, I appreciate the offer. 29 00:01:29,964 --> 00:01:32,675 But I'm still focused on this year. 30 00:01:32,759 --> 00:01:34,344 - The New Year's Eve Commission. 31 00:01:34,427 --> 00:01:35,595 - Lighting the Downtown Plaza 32 00:01:35,678 --> 00:01:38,181 would be a huge step up for me. 33 00:01:38,264 --> 00:01:39,474 You have my designs. 34 00:01:39,557 --> 00:01:41,476 You'll see they're fully budgeted, scheduled. 35 00:01:41,559 --> 00:01:44,562 - Emma, I've already given the job to someone else. 36 00:01:45,688 --> 00:01:48,983 Your proposal was excellent, but honestly, 37 00:01:49,067 --> 00:01:51,486 I think you were playing it a little safe. 38 00:01:51,569 --> 00:01:53,780 For your work to truly stand out, Emma, 39 00:01:53,863 --> 00:01:56,074 you've got to give me something new, 40 00:01:56,157 --> 00:01:59,994 even if that takes a risk. 41 00:02:02,455 --> 00:02:05,708 (gentle wistful music) 42 00:02:06,918 --> 00:02:09,796 - I really thought I had a shot at getting the Plaza job. 43 00:02:09,879 --> 00:02:12,048 I want my work to be seen and enjoyed 44 00:02:12,131 --> 00:02:14,300 by as many people as possible, 45 00:02:14,384 --> 00:02:17,303 for it to be part of their celebrations, their memories. 46 00:02:17,387 --> 00:02:18,847 - Look on the bright side. 47 00:02:18,930 --> 00:02:19,848 You're not gonna be working 48 00:02:19,931 --> 00:02:21,015 every hour from now until New Year's, 49 00:02:21,099 --> 00:02:22,308 which means we get to spend 50 00:02:22,392 --> 00:02:24,227 more of our first Christmas together. 51 00:02:26,145 --> 00:02:28,022 (gentle whimsical music) 52 00:02:28,106 --> 00:02:29,440 If we survive this lunch. 53 00:02:30,400 --> 00:02:32,402 Parents don't usually like me on first impression. 54 00:02:32,485 --> 00:02:35,196 Quick, is there anything I shouldn't mention or should know? 55 00:02:35,280 --> 00:02:36,114 - About Dad? 56 00:02:37,198 --> 00:02:39,742 Hmm, well, he doesn't really care 57 00:02:39,826 --> 00:02:41,536 for the slick suit look. 58 00:02:41,619 --> 00:02:43,454 Oh, and make sure to call him "sir." 59 00:02:47,208 --> 00:02:49,085 - Good afternoon, sir. I'm Brad. 60 00:02:49,168 --> 00:02:52,380 - Sir? What are you, 10? 61 00:02:52,463 --> 00:02:54,924 (chuckles) Mike is fine. 62 00:02:55,008 --> 00:02:58,219 Good to meet you. (chuckling) 63 00:03:01,055 --> 00:03:04,517 So there I was trying to barbecue in July, 64 00:03:04,601 --> 00:03:07,020 and Emma comes barreling out of the house 65 00:03:07,103 --> 00:03:08,938 with a Christmas sweater. 66 00:03:09,022 --> 00:03:10,356 She wants me to wear it. 67 00:03:10,440 --> 00:03:13,234 Must've been 90 degrees. 68 00:03:13,318 --> 00:03:14,861 - But you still put it on. 69 00:03:14,944 --> 00:03:18,448 - Well, I didn't wanna disappoint my little girl. 70 00:03:18,531 --> 00:03:21,910 My point is, Brad, she loves Christmas. 71 00:03:21,993 --> 00:03:23,244 Always has. 72 00:03:23,328 --> 00:03:26,039 - Then lucky for her, we're gonna spend Christmas this year 73 00:03:26,122 --> 00:03:28,958 in an executive suite at the Ritz Carlson. 74 00:03:29,042 --> 00:03:32,337 - What? When did we decide on that? 75 00:03:32,420 --> 00:03:34,672 - I wanted it to be a surprise. 76 00:03:34,756 --> 00:03:37,091 - I'm not sure I wanna spend Christmas 77 00:03:37,175 --> 00:03:38,301 in a fancy hotel. 78 00:03:38,384 --> 00:03:40,720 - But it's five star. We won't have to cook. 79 00:03:40,803 --> 00:03:43,056 We won't have to go outside in the cold, in the snow. 80 00:03:43,139 --> 00:03:45,308 Won't have to pick out a tree and decorate it. 81 00:03:45,391 --> 00:03:46,976 - All the things I love. 82 00:03:48,978 --> 00:03:51,689 - Okay. We won't do the hotel. 83 00:03:51,773 --> 00:03:53,483 It was a comp. I won't lose anything. 84 00:03:53,566 --> 00:03:56,819 - Well, before you make a decision, either way, 85 00:03:56,903 --> 00:03:59,072 why don't I tell you my plans? 86 00:03:59,155 --> 00:04:01,741 I've been pursuing my other passion, 87 00:04:01,824 --> 00:04:04,410 studying our ancestry. 88 00:04:04,494 --> 00:04:07,872 We, the McKenzies, immigrated from Scotland 89 00:04:07,956 --> 00:04:10,917 nearly 300 years ago 90 00:04:11,000 --> 00:04:15,213 from a little village called Glenrothie in the Highlands. 91 00:04:16,214 --> 00:04:18,549 Or is it the Lowlands? 92 00:04:18,633 --> 00:04:21,135 Well, I'll find out for sure when I get there. 93 00:04:21,219 --> 00:04:24,347 - Get there? You're going to Scotland? 94 00:04:24,430 --> 00:04:26,432 - Yeah. Got it all planned out. 95 00:04:26,516 --> 00:04:29,811 - (scoffs) Dad, that sounds wonderful. 96 00:04:29,894 --> 00:04:32,522 - Well, I'm glad you think so. 97 00:04:33,606 --> 00:04:35,441 An early Christmas gift, 98 00:04:35,525 --> 00:04:38,361 which you don't have to accept, of course. 99 00:04:38,444 --> 00:04:40,488 Plane tickets for you both. 100 00:04:40,571 --> 00:04:43,574 Traveling's always better with others, right? 101 00:04:43,658 --> 00:04:45,743 It's a trip I would've taken with your mother 102 00:04:45,827 --> 00:04:47,954 if things have worked out different. 103 00:04:48,037 --> 00:04:50,623 - Well, I'm sure she'll be accompanying us in spirit. 104 00:04:50,707 --> 00:04:54,127 - Wait, us? Does that mean to say you're coming? 105 00:04:54,210 --> 00:04:55,920 - I don't have a big project for New Year's now, 106 00:04:56,004 --> 00:04:59,465 and I've always wanted to visit Scotland, 107 00:04:59,549 --> 00:05:00,466 so why not? 108 00:05:01,384 --> 00:05:05,138 (bright uplifting music) 109 00:05:05,221 --> 00:05:08,474 (gentle festive music) 110 00:05:11,185 --> 00:05:11,978 - I can't just stop everything, 111 00:05:12,061 --> 00:05:13,604 and go on vacation to Europe. 112 00:05:13,688 --> 00:05:15,398 - You wanted to spend Christmas in a hotel. 113 00:05:15,481 --> 00:05:16,816 - That's three blocks away from the office 114 00:05:16,899 --> 00:05:18,359 in case I needed to go in. 115 00:05:18,443 --> 00:05:20,695 I, I still have to send reports, be across emails. 116 00:05:20,778 --> 00:05:23,114 - I'm sure they have internet in Scotland. 117 00:05:23,197 --> 00:05:25,742 Come on. It'll be an adventure. 118 00:05:25,825 --> 00:05:28,202 Plus, a trip might be just what I need right now. 119 00:05:28,286 --> 00:05:30,997 A chance to take stock, relax, 120 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 recharge my creative energy. 121 00:05:34,125 --> 00:05:37,253 - I'm sorry, Emma. I can't do it. 122 00:05:37,336 --> 00:05:38,421 - Then I'll stay too. 123 00:05:38,504 --> 00:05:39,714 - No, I can't ask you to do that. 124 00:05:39,797 --> 00:05:43,760 - But it's our first Christmas. I can't miss that. 125 00:05:43,843 --> 00:05:45,970 No matter how much I wanna support my Dad. 126 00:05:48,556 --> 00:05:49,766 Unless... 127 00:05:52,060 --> 00:05:54,979 The return flights land back here on the 22nd. 128 00:05:55,063 --> 00:05:56,773 That still leaves me plenty of time 129 00:05:56,856 --> 00:05:58,232 to prepare for Christmas day. 130 00:05:58,316 --> 00:06:00,651 - But the presents, the food, the decorations. 131 00:06:00,735 --> 00:06:01,611 Do you think you'd have enough time? 132 00:06:01,694 --> 00:06:03,654 - I do my best work under pressure. 133 00:06:04,781 --> 00:06:06,240 - Yeah. (sighing) 134 00:06:06,324 --> 00:06:08,576 - The bill is settled. My treat. 135 00:06:08,659 --> 00:06:12,580 So, what's the decision? Are you coming to Scotland? 136 00:06:12,663 --> 00:06:16,000 Is it an aye, or a nay? 137 00:06:16,084 --> 00:06:18,795 - (laugh) It's aye. 138 00:06:18,878 --> 00:06:21,506 As long as you don't do that accent when we get over there. 139 00:06:21,589 --> 00:06:25,676 - I make no promises. (chuckling) 140 00:06:25,760 --> 00:06:29,472 (bright energetic music) 141 00:06:29,555 --> 00:06:30,681 ♪ Jingle bells ♪ 142 00:06:30,765 --> 00:06:32,683 ♪ Jingle bells ♪ 143 00:06:32,767 --> 00:06:36,062 ♪ Jingle all the way ♪ 144 00:06:36,145 --> 00:06:39,774 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 145 00:06:39,857 --> 00:06:43,069 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 146 00:06:43,152 --> 00:06:44,821 ♪ Jingle bells ♪ 147 00:06:44,904 --> 00:06:46,948 ♪ Jingle bells ♪ 148 00:06:47,031 --> 00:06:49,992 ♪ Jingle all the way ♪ 149 00:06:50,076 --> 00:06:53,412 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 150 00:06:53,496 --> 00:06:57,250 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 151 00:07:08,427 --> 00:07:09,137 (Emma gasps) 152 00:07:12,223 --> 00:07:16,060 - Glenrothie. It's so beautiful. 153 00:07:16,144 --> 00:07:20,857 - Yep. It's good to be home. (chuckles) 154 00:07:22,275 --> 00:07:25,403 Well, here's where we're staying. 155 00:07:25,486 --> 00:07:26,779 I'll get our bags. 156 00:07:28,364 --> 00:07:30,533 - There's something not quite right. 157 00:07:30,616 --> 00:07:33,119 - No snow. I know you. 158 00:07:33,202 --> 00:07:35,329 It's not Christmas without snow. 159 00:07:35,413 --> 00:07:37,540 - It's not just that. It's something else. 160 00:07:39,500 --> 00:07:42,753 Decorations. There aren't any. 161 00:07:42,837 --> 00:07:45,464 Wait, no Christmas lights, no trees. 162 00:07:46,424 --> 00:07:47,925 Not so much as a wreath on a door. 163 00:07:48,009 --> 00:07:50,303 - No, I, I see a tree. 164 00:07:52,430 --> 00:07:54,098 - That isn't a tree. 165 00:07:54,182 --> 00:07:55,141 That's... 166 00:07:58,186 --> 00:07:59,937 A tragedy. 167 00:08:00,021 --> 00:08:02,523 Does Christmas in Scotland happen at a different time 168 00:08:02,607 --> 00:08:04,150 to the rest of the world? 169 00:08:04,233 --> 00:08:08,571 - No. We celebrate it December 25th. 170 00:08:08,654 --> 00:08:11,032 Though, of course, Christmas was once banned here. 171 00:08:11,115 --> 00:08:13,242 But we're talking hundreds of years ago. 172 00:08:13,326 --> 00:08:15,453 - Then why are there no decorations? 173 00:08:15,536 --> 00:08:17,496 - Do you not see the tree? 174 00:08:17,580 --> 00:08:18,497 - (laughs) Barely. 175 00:08:18,581 --> 00:08:21,209 I mean, it, it should be much bigger. 176 00:08:21,292 --> 00:08:22,668 Who chose it? 177 00:08:22,752 --> 00:08:25,671 - It was a gift from the Lord of Glenrothie 178 00:08:25,755 --> 00:08:27,256 to the people in the village. 179 00:08:27,340 --> 00:08:29,217 He donates one every year. 180 00:08:29,300 --> 00:08:33,471 - Does this Laird, whatever that is, 181 00:08:33,554 --> 00:08:35,264 not like the villagers? 182 00:08:35,348 --> 00:08:37,350 - No, he cares deeply about them. 183 00:08:37,433 --> 00:08:41,020 He owns the land, the village, everything around here. 184 00:08:41,103 --> 00:08:44,607 And by the way, it's pronounced, Laird. 185 00:08:44,690 --> 00:08:47,401 - That's what I said. Laird. 186 00:08:47,485 --> 00:08:51,489 - No, you're saying lured. It's Laird. 187 00:08:52,573 --> 00:08:55,785 - Laird. - Now that's just noise. 188 00:08:55,868 --> 00:08:59,497 Anyway, the Lord of Glenrothie simply prefers 189 00:08:59,580 --> 00:09:03,501 to celebrate Christmas in a traditional understated manner. 190 00:09:03,584 --> 00:09:06,254 - He sounds like Scrooge. - Emma. 191 00:09:07,380 --> 00:09:10,925 Mike McKenzie. Pleased to meet you. 192 00:09:11,008 --> 00:09:14,011 - Alex. Alex Glenrothie. 193 00:09:14,095 --> 00:09:16,264 That's right. Scrooge's son. 194 00:09:17,682 --> 00:09:19,225 I see you have bags. 195 00:09:19,308 --> 00:09:21,477 Will you be stopping in Glenrothie long? 196 00:09:21,560 --> 00:09:24,105 - Pre-Christmas vacation. 197 00:09:24,188 --> 00:09:27,984 I'm here to find the roots of our family tree. 198 00:09:28,067 --> 00:09:30,987 - Oh, well, I wish you luck with that. 199 00:09:31,070 --> 00:09:33,698 I better get these Christmas cards delivered. 200 00:09:33,781 --> 00:09:34,824 Wouldn't want anyone to think 201 00:09:34,907 --> 00:09:37,326 I have no Christmas spirit whatsoever. 202 00:09:37,410 --> 00:09:40,246 (whimsical music) 203 00:09:48,963 --> 00:09:53,926 (bright festive music) (patrons chattering) 204 00:09:58,723 --> 00:10:01,309 - Hi, mate. Hi. 205 00:10:02,601 --> 00:10:05,396 - Ah, you must be the McKenzies. 206 00:10:05,479 --> 00:10:07,815 - And you must be Ruth. 207 00:10:07,898 --> 00:10:10,318 It's nice to put a face to your emails. 208 00:10:10,401 --> 00:10:13,487 - Likewise. Especially one so handsome. 209 00:10:13,571 --> 00:10:15,740 (Mike chuckles) 210 00:10:15,823 --> 00:10:18,159 - Oh, this is my daughter, Emma. 211 00:10:18,242 --> 00:10:20,119 - Nice to meet you, dear. 212 00:10:20,202 --> 00:10:22,163 Oh, let's get you signed in. 213 00:10:22,246 --> 00:10:26,876 You can write your details in the visitor's book. 214 00:10:26,959 --> 00:10:27,960 - It's nice to see someone 215 00:10:28,044 --> 00:10:30,755 celebrating Christmas properly around here. 216 00:10:30,838 --> 00:10:34,884 - We, we met a guy outside. Alex Glenrothie. 217 00:10:34,967 --> 00:10:38,929 Emma took issue with his father's Christmas decorations. 218 00:10:39,013 --> 00:10:40,473 - Or lack of them. 219 00:10:41,474 --> 00:10:44,060 I design and install Christmas lights. 220 00:10:44,143 --> 00:10:45,936 I know how much joy they bring. 221 00:10:46,020 --> 00:10:47,104 - Oh, that they do. 222 00:10:47,938 --> 00:10:51,233 The whole thing's a bit of a sore point for the village. 223 00:10:51,317 --> 00:10:54,403 So we rent from the Laird. 224 00:10:54,487 --> 00:10:56,947 We're free to decorate the insides of our homes, 225 00:10:57,031 --> 00:10:58,574 our businesses as we like. 226 00:10:58,657 --> 00:11:01,369 But outside, it's a different matter. 227 00:11:01,452 --> 00:11:05,956 The Laird insists there's no spectacle or razzle dazzle. 228 00:11:06,040 --> 00:11:07,124 - That's so sad. 229 00:11:07,208 --> 00:11:10,628 - Aye. Anyway, let me show you to your rooms. 230 00:11:11,545 --> 00:11:16,550 (bright gentle music) (patrons chattering) 231 00:11:24,600 --> 00:11:27,853 (bright festive music) 232 00:11:35,027 --> 00:11:38,030 - Mm. This is great. 233 00:11:38,114 --> 00:11:40,991 Sure you don't want to try some black pudding? 234 00:11:41,075 --> 00:11:44,662 - Thanks, but I'll stick to my toast and jelly. 235 00:11:44,745 --> 00:11:49,041 - Oh, it isn't jelly here, honey. It's jam. 236 00:11:50,418 --> 00:11:54,046 Do you wanna come to the library with me this morning? 237 00:11:54,130 --> 00:11:55,673 Help with my research? 238 00:11:55,756 --> 00:11:58,217 - Mm, I think I'd like to explore the village 239 00:11:58,300 --> 00:12:00,302 a little first, but we can leave together. 240 00:12:00,386 --> 00:12:02,138 - No, no, you go ahead. 241 00:12:02,221 --> 00:12:04,723 This is gonna take me a while. 242 00:12:06,225 --> 00:12:07,935 (bright gentle music) 243 00:12:08,018 --> 00:12:09,645 - Good luck with your research. 244 00:12:17,987 --> 00:12:20,656 (camera clicks) 245 00:12:22,324 --> 00:12:25,161 (camera clicking) 246 00:12:27,997 --> 00:12:32,001 (bright gentle music continues) 247 00:12:43,304 --> 00:12:44,889 - Saw you looking at the mince pies. 248 00:12:44,972 --> 00:12:46,015 Thought you'd maybe like to try one, 249 00:12:46,098 --> 00:12:48,017 visiting us from New York and all. 250 00:12:48,100 --> 00:12:51,645 - Thank you, but, uh, mince pies? 251 00:12:51,729 --> 00:12:54,857 - Fruit and spices. They're traditional at Christmas. 252 00:12:58,194 --> 00:13:00,905 - Mm. Wow. 253 00:13:00,988 --> 00:13:02,448 That's amazing. 254 00:13:02,531 --> 00:13:04,533 Thank you, uh... - Bruce. 255 00:13:04,617 --> 00:13:06,619 I run this place, like my father did, 256 00:13:06,702 --> 00:13:08,287 and, and my grandfather. 257 00:13:09,914 --> 00:13:11,790 - [Emma] Coorie? 258 00:13:11,874 --> 00:13:14,710 - Coorie. It means snuggle or cuddle. 259 00:13:14,793 --> 00:13:16,962 - Nice. And nice to meet you, Bruce. 260 00:13:17,046 --> 00:13:20,382 I'm Emma from New York. 261 00:13:20,466 --> 00:13:22,301 But you already knew that. 262 00:13:22,384 --> 00:13:24,970 - Word travels fast in Glenrothie. 263 00:13:25,054 --> 00:13:28,224 (bright gentle music) 264 00:13:34,271 --> 00:13:35,105 - Hi. 265 00:13:37,483 --> 00:13:39,818 (resident laughs) - I run the wee shop here. 266 00:13:39,902 --> 00:13:41,237 I thought you'd like these. 267 00:13:41,320 --> 00:13:43,322 Essentials you might have forgotten to pack. 268 00:13:43,405 --> 00:13:47,284 - Pens, notebooks. A tape measure? 269 00:13:47,368 --> 00:13:49,578 - You'll likely need them while you're here. 270 00:13:50,538 --> 00:13:52,248 (laughs) Fingers crossed. 271 00:13:56,043 --> 00:13:57,670 - Welcome to Glenrothie. 272 00:13:57,753 --> 00:14:00,506 This is for you. I hope you like it. 273 00:14:00,589 --> 00:14:02,174 I made it myself. 274 00:14:02,258 --> 00:14:05,094 (bright whimsical music) 275 00:14:05,177 --> 00:14:06,262 - It's beautiful. 276 00:14:06,345 --> 00:14:09,765 But I, I can't accept this. 277 00:14:09,848 --> 00:14:11,934 Uh... - Megan. 278 00:14:12,017 --> 00:14:13,269 And why not? 279 00:14:13,352 --> 00:14:17,523 - Because there are warm welcomes, but this is ridiculous. 280 00:14:17,606 --> 00:14:19,191 What's going on? 281 00:14:20,359 --> 00:14:23,237 - Okay, last night you told Ruth 282 00:14:23,320 --> 00:14:26,490 you install fairy lights and such professionally. 283 00:14:26,574 --> 00:14:27,741 But she told Hamish in the pub, 284 00:14:27,825 --> 00:14:29,285 who went home and told Braun and his wife, 285 00:14:29,368 --> 00:14:30,452 who then told Bruce Coorie, 286 00:14:30,536 --> 00:14:32,663 who told everyone who went in there 287 00:14:32,746 --> 00:14:34,456 for tea and brekkie this morning. 288 00:14:34,540 --> 00:14:35,416 Me included. 289 00:14:36,292 --> 00:14:38,460 We are all thrilled you're here. 290 00:14:38,544 --> 00:14:40,879 You are just the person we need. 291 00:14:40,963 --> 00:14:42,381 - To do what? 292 00:14:42,464 --> 00:14:44,466 - Well, what do you think? 293 00:14:44,550 --> 00:14:46,385 Win best Christmas Village. 294 00:14:48,012 --> 00:14:49,430 Come on. 295 00:14:49,513 --> 00:14:52,516 I'll buy you another mince pie and explain the whole thing. 296 00:14:53,517 --> 00:14:56,395 (Emma chuckling) 297 00:14:56,478 --> 00:14:59,273 And so, every December the region holds 298 00:14:59,356 --> 00:15:02,151 a Best Christmas Village competition. 299 00:15:02,234 --> 00:15:03,861 The place with the best lights and displays 300 00:15:03,944 --> 00:15:05,446 not only gets a trophy, 301 00:15:05,529 --> 00:15:09,283 but a huge cash prize to share and spend on gifts. 302 00:15:09,366 --> 00:15:12,620 Or in my case, to help my business. 303 00:15:12,703 --> 00:15:14,330 At least that's the idea. 304 00:15:14,413 --> 00:15:16,248 - Glenrothie's never won it? 305 00:15:16,332 --> 00:15:17,958 - Because of the Laird's insistence 306 00:15:18,042 --> 00:15:19,585 that we all follow tradition. 307 00:15:20,419 --> 00:15:22,880 But even if we didn't win, 308 00:15:22,963 --> 00:15:24,798 everyone would love to have a decent tree, 309 00:15:24,882 --> 00:15:27,259 some lights around the village. 310 00:15:27,343 --> 00:15:29,261 Instead, we get nothing, 311 00:15:29,345 --> 00:15:32,431 while Burnglennan gets all the fun and glory. 312 00:15:32,514 --> 00:15:33,557 - Burnglennan? 313 00:15:33,641 --> 00:15:36,685 - The next village over. Our rivals. 314 00:15:36,769 --> 00:15:39,772 They win Best Christmas Village every year, 315 00:15:39,855 --> 00:15:42,399 then spend the next 12 months boasting about it. 316 00:15:43,359 --> 00:15:46,570 But now Glenrothie's got you. 317 00:15:47,696 --> 00:15:50,574 I looked up your work, started following you online. 318 00:15:50,658 --> 00:15:52,242 That shop window display 319 00:15:52,326 --> 00:15:55,371 you installed was amaz-a-ding-a-ling. 320 00:15:56,830 --> 00:16:00,167 - Thanks. But I'm here on vacation. 321 00:16:01,627 --> 00:16:04,755 - Any help, even just some advice, 322 00:16:04,838 --> 00:16:07,591 I'm sure it would make the Laird see that he's wrong. 323 00:16:07,675 --> 00:16:10,219 That Glenrothie can celebrate Christmas better. 324 00:16:11,929 --> 00:16:14,473 - Megan, to be honest, 325 00:16:14,556 --> 00:16:18,102 I'm currently in the process of reevaluating my work. 326 00:16:18,185 --> 00:16:20,479 So, I'm sorry. 327 00:16:22,856 --> 00:16:24,650 I don't think I'll be able to help. 328 00:16:27,277 --> 00:16:30,698 (gentle whimsical music) 329 00:16:34,785 --> 00:16:37,913 - The village wants you to design their Christmas lights. 330 00:16:37,996 --> 00:16:38,997 - Dad- 331 00:16:39,081 --> 00:16:41,250 - Ruth said there's some competition or other, 332 00:16:41,333 --> 00:16:44,461 and Glenrothie wants to enter it this year. 333 00:16:44,545 --> 00:16:45,546 - Dad, I, I- 334 00:16:45,629 --> 00:16:49,466 - The entire village is excited you're here. 335 00:16:49,550 --> 00:16:51,969 I'll be in the pub at one o'clock. 336 00:16:52,052 --> 00:16:53,929 - What's happening at one o'clock? 337 00:16:54,012 --> 00:16:55,556 - Your first planning meeting. 338 00:16:57,099 --> 00:16:59,017 Did I say the wrong thing? 339 00:16:59,101 --> 00:17:02,229 I, I just assumed you'd want to help. 340 00:17:02,312 --> 00:17:04,398 I can go back, cancel everything. 341 00:17:06,066 --> 00:17:07,609 (Emma laughs) 342 00:17:07,693 --> 00:17:10,654 - No, one o'clock's great. 343 00:17:12,364 --> 00:17:15,033 (Megan giggles) 344 00:17:20,122 --> 00:17:20,956 - Hi. 345 00:17:21,039 --> 00:17:21,915 (patrons chattering) (bright music) 346 00:17:21,999 --> 00:17:22,833 Hey. 347 00:17:27,337 --> 00:17:29,840 If I could have everyone's attention for a moment. 348 00:17:31,383 --> 00:17:34,595 Everybody. (patrons chattering) 349 00:17:34,678 --> 00:17:35,512 Hey! 350 00:17:37,181 --> 00:17:38,015 Thank you. 351 00:17:39,224 --> 00:17:41,852 If you're serious about winning this contest, 352 00:17:41,935 --> 00:17:44,354 then we have a lot to do. 353 00:17:44,438 --> 00:17:46,482 Before I offer my initial thoughts though, 354 00:17:46,565 --> 00:17:48,650 I'd like to get your take. 355 00:17:48,734 --> 00:17:52,446 Glenrothie is your village. Your home. 356 00:17:52,529 --> 00:17:54,656 What decorations would you like to see? 357 00:17:54,740 --> 00:17:56,450 - Fairy lights. 358 00:17:56,533 --> 00:17:58,619 - You mean Christmas lights, right? 359 00:17:58,702 --> 00:18:00,370 (laughing) I, I think that's a given. 360 00:18:00,454 --> 00:18:01,789 - I've got a brother in Aberdeen. 361 00:18:01,872 --> 00:18:03,290 He can get you fairy lights. 362 00:18:03,373 --> 00:18:05,834 As many as you like for a good price. 363 00:18:05,918 --> 00:18:08,253 - Thank you, uh- - Hamish. 364 00:18:08,337 --> 00:18:10,380 My brother can get you anything. 365 00:18:10,464 --> 00:18:14,635 Lights, tellies, fish, exercise bikes. 366 00:18:14,718 --> 00:18:15,886 Do you want me to give him a call now? 367 00:18:15,969 --> 00:18:18,347 - Uh, thank you. But we're still at the planning stage. 368 00:18:18,430 --> 00:18:20,891 - Could I put my Rudolph outside the pub? 369 00:18:20,974 --> 00:18:22,559 - If she is having a Rudolph, 370 00:18:22,643 --> 00:18:26,271 I want a big giant Santa outside my library. 371 00:18:26,355 --> 00:18:27,272 - Um... 372 00:18:27,356 --> 00:18:29,483 - He can be holding and reading a book. 373 00:18:29,566 --> 00:18:32,778 You know, to promote reading to wee children. 374 00:18:32,861 --> 00:18:34,071 - We need a snow machine. 375 00:18:34,154 --> 00:18:35,697 - My brother can get a snow machine. 376 00:18:35,781 --> 00:18:36,865 - Could he get us 10? 377 00:18:36,949 --> 00:18:39,576 - I think the giant Santa should go outside my cafe. 378 00:18:39,660 --> 00:18:40,953 - Holding a book. 379 00:18:41,036 --> 00:18:42,287 - Holding a cup of tea. 380 00:18:42,371 --> 00:18:45,374 - We can have more than one giant Santa, can't we? 381 00:18:45,457 --> 00:18:49,753 - I suppose so. But they'll all need sleighs and reindeer. 382 00:18:49,837 --> 00:18:52,673 - My brother in Aberdeen can get sleighs and reindeer. 383 00:18:52,756 --> 00:18:54,925 - That's brilliant then. - Quiet. 384 00:18:57,886 --> 00:18:59,721 These are all helpful ideas, 385 00:18:59,805 --> 00:19:01,473 but let's hear them one at a time 386 00:19:01,557 --> 00:19:03,559 and in a logical fashion. 387 00:19:03,642 --> 00:19:06,270 Let's consider what we absolutely need 388 00:19:06,353 --> 00:19:08,021 and can agree on first. 389 00:19:08,105 --> 00:19:11,441 Starting with, I think, a new Christmas tree. 390 00:19:11,525 --> 00:19:15,195 The current one is too small. It needs replacing. 391 00:19:15,279 --> 00:19:19,491 - Is that so? (whimsical music) 392 00:19:19,575 --> 00:19:20,409 Then perhaps you can tell that 393 00:19:20,492 --> 00:19:23,120 to the Laird of Glenrothie yourself. 394 00:19:23,203 --> 00:19:25,247 My father's asked to meet you. 395 00:19:25,330 --> 00:19:26,248 - Oh, okay. 396 00:19:27,249 --> 00:19:30,419 I, I'm sure we'd all love a chance to share ideas with him. 397 00:19:30,502 --> 00:19:34,173 - No, he's asked to speak to you and only you. 398 00:19:35,048 --> 00:19:36,174 My car's waiting outside. 399 00:19:39,428 --> 00:19:40,721 - Best go, dear. 400 00:19:41,221 --> 00:19:43,515 The Laird doesn't like to be kept waiting. 401 00:19:43,599 --> 00:19:47,019 (bright whimsical music) 402 00:19:51,690 --> 00:19:53,775 (bright gentle music) 403 00:19:53,859 --> 00:19:57,112 - My family owns and is responsible for all this land 404 00:19:57,988 --> 00:20:00,574 and the farmers and families who work and live on it. 405 00:20:00,657 --> 00:20:02,993 With the livestock, timber and fishing businesses, 406 00:20:03,076 --> 00:20:04,578 it's a year-round job for me. 407 00:20:04,661 --> 00:20:07,956 - Yeah, I know how work can become all-consuming 408 00:20:08,040 --> 00:20:09,750 and get in the way of other stuff. 409 00:20:11,835 --> 00:20:13,086 Something funny? 410 00:20:13,170 --> 00:20:16,465 - No, it's just you decorate Christmas trees. 411 00:20:16,548 --> 00:20:18,800 - And other events. 412 00:20:18,884 --> 00:20:21,803 - Aye, but it's essentially putting up lights. 413 00:20:21,887 --> 00:20:22,971 How hard can it be? 414 00:20:23,055 --> 00:20:25,807 - Very. Achieving what a client wants. 415 00:20:25,891 --> 00:20:28,018 Creating something special within a budget. 416 00:20:28,101 --> 00:20:30,938 It needs artistic talent and business acumen. 417 00:20:31,021 --> 00:20:33,023 A good Christmas display can take weeks, 418 00:20:33,106 --> 00:20:34,191 even months to plan. 419 00:20:34,274 --> 00:20:35,484 - Months, you say? 420 00:20:36,318 --> 00:20:37,819 Now it sounds to me like you won't have time 421 00:20:37,903 --> 00:20:40,072 before Christmas to do Glenrothie's lights. 422 00:20:40,155 --> 00:20:42,407 - I do my best work under pressure. 423 00:20:42,491 --> 00:20:44,117 And if you think what you say, 424 00:20:44,201 --> 00:20:46,620 what your father says, is gonna change my mind, 425 00:20:46,703 --> 00:20:48,288 then you are very much... 426 00:20:49,456 --> 00:20:52,709 (bright festive music) 427 00:21:03,261 --> 00:21:06,473 - There's been a castle at this site for over 800 years. 428 00:21:06,556 --> 00:21:09,810 Some got destroyed in fires and battles, 429 00:21:09,893 --> 00:21:12,229 but this one stood here for 200 years. 430 00:21:13,146 --> 00:21:15,732 - 211 to be exact. 431 00:21:16,817 --> 00:21:18,443 Welcome to Glenrothie Castle. 432 00:21:19,569 --> 00:21:22,656 I'm Duncan, 15th and current Laird of Glenrothie, 433 00:21:22,739 --> 00:21:26,994 or Scrooge, as I believe you labeled me. 434 00:21:27,077 --> 00:21:28,537 - About that, Duncan. 435 00:21:28,620 --> 00:21:31,248 I didn't mean to- - It's fine. 436 00:21:31,331 --> 00:21:33,333 I've been called much worse down the years. 437 00:21:33,417 --> 00:21:36,336 No, but not Duncan. 438 00:21:37,212 --> 00:21:39,715 I prefer Laird Duncan. - Noted. 439 00:21:40,590 --> 00:21:42,175 - Come in. I'll show you around. 440 00:21:43,176 --> 00:21:46,596 (bright uplifting music) 441 00:21:53,437 --> 00:21:55,814 I hope you don't mind taking tea in here. 442 00:21:56,690 --> 00:22:00,652 - You're kidding. This is the nicest room I've ever been in. 443 00:22:00,736 --> 00:22:02,571 - We have larger grander rooms, of course, 444 00:22:02,654 --> 00:22:04,072 but seldom use them. 445 00:22:05,198 --> 00:22:07,242 The castle is impractically large. 446 00:22:08,285 --> 00:22:11,038 But my father looked after the place, 447 00:22:11,121 --> 00:22:12,831 as did my grandfather, 448 00:22:12,914 --> 00:22:14,708 and every Laird that preceded them. 449 00:22:15,709 --> 00:22:18,587 - And you feel it's your duty to do the same? 450 00:22:18,670 --> 00:22:21,506 - Precisely. Precisely. 451 00:22:21,590 --> 00:22:23,842 So you understand why I don't allow decorations 452 00:22:23,925 --> 00:22:25,135 in the village? 453 00:22:25,218 --> 00:22:28,138 - No. What harm would they do? 454 00:22:28,221 --> 00:22:29,931 - What my father's trying to say 455 00:22:30,015 --> 00:22:32,267 is that there's never been lights in the village. 456 00:22:32,350 --> 00:22:35,729 - But the villagers, your tenants, 457 00:22:35,812 --> 00:22:37,022 want them this year. 458 00:22:37,105 --> 00:22:42,027 - Ah, is that to celebrate Christmas and all it represents 459 00:22:42,360 --> 00:22:44,654 or win some contest? 460 00:22:45,822 --> 00:22:48,492 (bright festive music) 461 00:22:48,575 --> 00:22:49,618 - You must be her. 462 00:22:49,701 --> 00:22:50,702 The lady from New York 463 00:22:50,786 --> 00:22:53,038 who's come to do our Christmas decorations. 464 00:22:53,121 --> 00:22:55,082 Uncle Alex told me about you. 465 00:22:55,165 --> 00:22:57,125 I'm so glad you're here. 466 00:22:57,209 --> 00:22:58,376 - Oh. (chuckles) 467 00:22:58,460 --> 00:23:00,504 - This is Rhona, my granddaughter, 468 00:23:00,587 --> 00:23:03,006 who never lets a closed door get in her way. 469 00:23:03,090 --> 00:23:05,342 - How big is the village Christmas tree going to be? 470 00:23:05,425 --> 00:23:07,344 I want lights of every color on it. 471 00:23:07,427 --> 00:23:08,470 - Hold on, Rhona. 472 00:23:08,553 --> 00:23:10,764 I invited Miss McKenzie here to explain 473 00:23:10,847 --> 00:23:13,016 why she won't be decorating the village. 474 00:23:13,100 --> 00:23:15,352 - But I've seen her New York lights online. 475 00:23:15,435 --> 00:23:19,272 If Emma can do the same here, we can beat Burnglennan. 476 00:23:19,356 --> 00:23:21,566 I play hockey against the kids from that village. 477 00:23:21,650 --> 00:23:23,735 They think they're so good, but they're really not. 478 00:23:23,819 --> 00:23:26,780 (Emma laughs) - Rhona, that's enough. 479 00:23:26,863 --> 00:23:28,907 I've made my decision and it's final. 480 00:23:29,908 --> 00:23:31,660 - Why can't they do both? 481 00:23:31,743 --> 00:23:33,286 - I'm sorry? 482 00:23:33,370 --> 00:23:34,746 - You asked if the village lights 483 00:23:34,830 --> 00:23:39,000 were to celebrate Christmas or to win the contest. 484 00:23:39,084 --> 00:23:40,961 They can do both. 485 00:23:41,044 --> 00:23:43,421 Recognize the spirit of Christmas, 486 00:23:43,505 --> 00:23:46,550 the traditions and history of Glenrothie, 487 00:23:46,633 --> 00:23:50,303 and at the same time, give the village a great shot 488 00:23:50,387 --> 00:23:51,680 at winning the contest. 489 00:23:51,763 --> 00:23:53,223 - You honestly think you can do that? 490 00:23:53,306 --> 00:23:56,184 - Uncle Alex, of course she can. She's from New York. 491 00:23:57,561 --> 00:24:00,480 - No, uh, I admire your confidence, 492 00:24:00,564 --> 00:24:02,482 but there isn't enough time. 493 00:24:02,566 --> 00:24:04,776 Entry to the contest is probably closed. 494 00:24:04,860 --> 00:24:08,363 - It hasn't. Final judging takes place on Christmas Eve. 495 00:24:08,446 --> 00:24:11,366 - That's enough. My mind's made up. 496 00:24:15,495 --> 00:24:18,832 (sighs) This Christmas is hard on Rhona. 497 00:24:18,915 --> 00:24:22,502 Her mum, my daughter, is doing charity work abroad, 498 00:24:22,586 --> 00:24:25,297 and her dad's on an Arctic research expedition. 499 00:24:25,380 --> 00:24:27,340 - Well, isn't that all the more reason 500 00:24:27,424 --> 00:24:29,259 to make this year special for her? 501 00:24:30,719 --> 00:24:31,636 - Excuse me. 502 00:24:36,433 --> 00:24:41,438 (gentle bright music) (Emma sighs) 503 00:24:53,074 --> 00:24:55,076 I remember your mum playing with that doll's house 504 00:24:55,160 --> 00:24:57,204 when she was about your age. 505 00:24:57,287 --> 00:24:59,289 It had seen better days even then. 506 00:25:03,418 --> 00:25:04,794 What is it you're doing there? 507 00:25:04,878 --> 00:25:07,380 - Adding lights, so at least one house in Glenrothie 508 00:25:07,464 --> 00:25:08,632 looks Christmassy. 509 00:25:11,426 --> 00:25:13,220 There. Much better. 510 00:25:23,772 --> 00:25:25,982 - You're welcome to explore the grounds. 511 00:25:26,066 --> 00:25:28,777 I'd show you around myself, but I'm busy. 512 00:25:28,860 --> 00:25:30,946 - Thanks. I, I, I get it. 513 00:25:31,821 --> 00:25:33,198 - No, I really am. 514 00:25:33,281 --> 00:25:36,201 A tree's fallen on a north road and is blocking access 515 00:25:36,284 --> 00:25:38,787 and I've at least a dozen fences need fixing. 516 00:25:38,870 --> 00:25:40,997 - You don't have help for all that? 517 00:25:41,081 --> 00:25:42,832 - Help costs money. 518 00:25:42,916 --> 00:25:45,043 Besides my father doesn't trust anyone 519 00:25:45,126 --> 00:25:46,461 but me to do it properly. 520 00:25:46,544 --> 00:25:47,420 - Miss McKenzie. 521 00:25:50,757 --> 00:25:54,386 Miss McKenzie, did you mean what you said before? 522 00:25:54,469 --> 00:25:57,055 Fest of decorations that would be traditional, 523 00:25:57,138 --> 00:26:00,141 be dignified? - Yes. 524 00:26:00,225 --> 00:26:01,059 It'd be hard work. 525 00:26:01,142 --> 00:26:03,395 I wouldn't have much time but- 526 00:26:03,478 --> 00:26:04,729 - Then I give you permission 527 00:26:04,813 --> 00:26:07,148 to decorate Glenrothie this Christmas. 528 00:26:07,232 --> 00:26:10,277 - What's changed your mind? - Being a grandfather. 529 00:26:11,444 --> 00:26:15,365 Miss McKenzie's right. Rhona deserves a happy Christmas. 530 00:26:15,448 --> 00:26:17,409 But I still have reservations, mind. 531 00:26:18,243 --> 00:26:19,911 Will only allow this to go forward 532 00:26:19,995 --> 00:26:21,246 if it meets my approval. 533 00:26:22,872 --> 00:26:25,458 That's why I want you to supervise Miss McKenzie's work. 534 00:26:25,542 --> 00:26:27,043 - What? - What? 535 00:26:27,127 --> 00:26:29,004 - You know my tastes, my wishes. 536 00:26:29,087 --> 00:26:31,381 So you will assist with and assess 537 00:26:31,464 --> 00:26:33,800 everything Miss McKenzie does. 538 00:26:33,883 --> 00:26:34,884 - Now hold on a minute. 539 00:26:34,968 --> 00:26:36,094 - I've already got enough work to do. 540 00:26:36,177 --> 00:26:38,638 - That is not going to work. 541 00:26:38,722 --> 00:26:41,433 - It's my final offer. Take it or leave it. 542 00:26:43,143 --> 00:26:46,563 (bright uplifting music) 543 00:26:51,568 --> 00:26:52,944 - [Mike] Thank you, Ruth. 544 00:26:53,028 --> 00:26:55,697 You've helped me so much with my research. 545 00:26:55,780 --> 00:26:57,782 - Two pairs of eyes are better than one. 546 00:26:59,159 --> 00:27:01,244 I think I found something. 547 00:27:03,079 --> 00:27:06,583 There's a mention in this record of a Donald McKenzie 548 00:27:06,666 --> 00:27:09,961 not paying his rent on account of leaving Glenrothie. 549 00:27:10,045 --> 00:27:12,881 - Hold on. A Donald McKenzie. 550 00:27:12,964 --> 00:27:16,426 Donald. Donald McKenzie. 551 00:27:16,509 --> 00:27:20,138 - Shh. (Mike snickers) 552 00:27:21,348 --> 00:27:23,099 - He was my great, great, great, 553 00:27:24,893 --> 00:27:28,938 great, great grandfather. 554 00:27:29,022 --> 00:27:30,398 - And there you have it. 555 00:27:30,482 --> 00:27:34,319 - He was the last of your family to live here in Glenrothie. 556 00:27:34,402 --> 00:27:36,196 Now we can find your family tartan. 557 00:27:36,279 --> 00:27:37,113 - Family tartan? 558 00:27:38,114 --> 00:27:39,657 - Each family or region 559 00:27:39,741 --> 00:27:44,037 has its own historical specific tartan 560 00:27:44,120 --> 00:27:45,955 that they have the right to wear. 561 00:27:46,039 --> 00:27:49,084 (stamp slams) - Shh. 562 00:27:49,167 --> 00:27:52,712 (Ruth and Mike snicker) 563 00:27:52,796 --> 00:27:53,546 - You're as lukewarm 564 00:27:53,630 --> 00:27:54,839 to my father's plans as I am. 565 00:27:54,923 --> 00:27:57,342 So just choose some decent lights, 566 00:27:57,425 --> 00:27:59,511 allocate them, job finished. 567 00:27:59,594 --> 00:28:01,763 - That is not how I work. 568 00:28:01,846 --> 00:28:03,348 I have a process. 569 00:28:03,431 --> 00:28:06,935 I talk to my clients, ask what they need, what they'd like. 570 00:28:07,018 --> 00:28:08,603 You know, what I was doing in the pub 571 00:28:08,686 --> 00:28:09,854 before you interrupted? 572 00:28:11,022 --> 00:28:12,690 - Hurry up, slow coaches. 573 00:28:13,817 --> 00:28:15,443 - Where are we going? 574 00:28:15,527 --> 00:28:18,530 - Every year, Rhona tries to find mistletoe growing wild. 575 00:28:18,613 --> 00:28:20,990 It's rare in these parts, but folklore says- 576 00:28:21,074 --> 00:28:22,909 - It brings luck and happiness? 577 00:28:23,993 --> 00:28:26,371 Yeah, we have mistletoe in America. 578 00:28:26,454 --> 00:28:28,248 We also have snow. 579 00:28:28,331 --> 00:28:31,251 I thought Scotland would be a winter wonderland. 580 00:28:31,334 --> 00:28:33,920 - The snow will arrive in its own good time, 581 00:28:34,003 --> 00:28:36,464 or do you intend on changing the weather here too? 582 00:28:36,548 --> 00:28:39,467 - Hmm. How much further is this mistletoe? 583 00:28:39,551 --> 00:28:42,137 - Not sure. Rhona's never found any. 584 00:28:42,220 --> 00:28:44,806 Still, I'll always enjoy helping her search for it. 585 00:28:46,182 --> 00:28:47,350 - Careful. 586 00:28:47,434 --> 00:28:48,893 That sounds dangerously close 587 00:28:48,977 --> 00:28:51,688 to being a Glenrothie Christmas tradition. 588 00:28:51,771 --> 00:28:55,024 And one you enjoy. - Oh, I enjoy Christmas. 589 00:28:55,108 --> 00:28:57,819 Just not all the fuss and fanfare that comes with it. 590 00:28:57,902 --> 00:28:59,946 That distracts from more important things. 591 00:29:00,029 --> 00:29:01,531 - More important things? 592 00:29:01,614 --> 00:29:03,700 - Work, day-to-day responsibilities, 593 00:29:03,783 --> 00:29:05,034 the things people actually need. 594 00:29:05,118 --> 00:29:07,537 - Well, people need Christmas, 595 00:29:07,620 --> 00:29:09,622 so they can relax, have fun. 596 00:29:10,498 --> 00:29:13,543 It's about being with the people you love most. 597 00:29:13,626 --> 00:29:16,212 So everything else needs to make room for it, 598 00:29:16,296 --> 00:29:17,755 even for just one day. 599 00:29:17,839 --> 00:29:20,091 - Ah, but it's not just for one day is it? 600 00:29:20,175 --> 00:29:21,634 Anywhere else outside Glenrothie, 601 00:29:21,718 --> 00:29:24,679 and it's an entire month of rushing around, 602 00:29:24,762 --> 00:29:28,308 fixing lights, racking your brains for gift ideas. 603 00:29:28,391 --> 00:29:29,642 (Emma shivers) 604 00:29:29,726 --> 00:29:31,311 - It's chilly standing next to someone 605 00:29:31,394 --> 00:29:33,188 with such a cold heart. 606 00:29:33,271 --> 00:29:34,856 (Alex snickers) 607 00:29:34,939 --> 00:29:38,485 - Hurry up. - Come on. 608 00:29:38,568 --> 00:29:40,069 I'll find some mistletoe 609 00:29:40,153 --> 00:29:42,739 and hopefully it'll bring enough luck to win the contest 610 00:29:42,822 --> 00:29:45,408 and change your mind about Christmas. 611 00:29:50,622 --> 00:29:55,627 (patrons chattering) (bright festive music) 612 00:29:57,879 --> 00:29:59,005 - Thank you, Ruth. 613 00:30:02,091 --> 00:30:03,343 What? (Emma snickers) 614 00:30:03,426 --> 00:30:05,303 I'm just being polite, 615 00:30:05,386 --> 00:30:08,515 and she's helped me so much with my research. 616 00:30:08,598 --> 00:30:10,725 - No, it's nice. 617 00:30:11,559 --> 00:30:14,896 And I wish I was working with someone as helpful. 618 00:30:14,979 --> 00:30:17,190 - Alex? - He's not a bad guy. 619 00:30:17,273 --> 00:30:19,692 Just stuck in his father's shadow. 620 00:30:20,860 --> 00:30:21,945 I wanna get these lights right 621 00:30:22,028 --> 00:30:24,405 so he can get back to his usual workload. 622 00:30:24,489 --> 00:30:27,408 - And you want to get these lights right 623 00:30:27,492 --> 00:30:28,952 for you too, huh? 624 00:30:30,203 --> 00:30:33,206 An entire village to decorate? 625 00:30:33,289 --> 00:30:36,251 A blank canvas, everyone behind you? 626 00:30:36,334 --> 00:30:39,963 Isn't this the perfect chance to try something new? 627 00:30:40,046 --> 00:30:43,424 Take a risk. Show how good you really are. 628 00:30:46,719 --> 00:30:48,054 - A traditional Christmas, 629 00:30:48,137 --> 00:30:50,807 but updated with modern technology. 630 00:30:50,890 --> 00:30:52,517 LED candles and twinkling lights 631 00:30:52,600 --> 00:30:55,103 on rooftops and lampposts. 632 00:30:55,186 --> 00:30:58,231 A larger tree, but surrounded by motion sensors 633 00:30:58,314 --> 00:30:59,566 that when activated, 634 00:30:59,649 --> 00:31:03,111 not only make the tree sparkle, but play traditional carols. 635 00:31:04,028 --> 00:31:05,989 "Silent Night," "Oh Come All Ye Faithful." 636 00:31:06,072 --> 00:31:07,657 It'll be beautiful. 637 00:31:07,740 --> 00:31:10,910 Oh, and over there a stall serving hot chestnuts. 638 00:31:10,994 --> 00:31:12,453 I've already contacted a guy in Glasgow 639 00:31:12,537 --> 00:31:13,997 who's available for hire. 640 00:31:14,080 --> 00:31:15,582 Oh, and Hamish's brother can get us 641 00:31:15,665 --> 00:31:17,208 all the snow machines we need. 642 00:31:18,459 --> 00:31:19,544 So what do you think? 643 00:31:21,462 --> 00:31:23,923 - No. - We need snow. 644 00:31:24,007 --> 00:31:26,175 Christmas is not the same without snow. 645 00:31:26,259 --> 00:31:28,094 - Well, not just the snow machines. 646 00:31:28,177 --> 00:31:29,095 No, to all of it. 647 00:31:30,138 --> 00:31:32,724 - Well, I can adjust some parts. 648 00:31:32,807 --> 00:31:35,268 And what is it you don't like specifically? 649 00:31:35,351 --> 00:31:36,936 The lights? The carols? 650 00:31:37,020 --> 00:31:39,689 - It's, it's all just too much for Glenrothie. 651 00:31:39,772 --> 00:31:41,316 Look, I'm sorry I can't be more enthusiastic, 652 00:31:41,399 --> 00:31:44,444 but I know my father won't approve this, 653 00:31:44,527 --> 00:31:45,737 so I'm just trying to save you 654 00:31:45,820 --> 00:31:47,655 from doing any more worthless work. 655 00:31:48,823 --> 00:31:51,659 - Wow, thanks. 656 00:31:51,743 --> 00:31:53,786 - Sorry. That came out wrong. 657 00:31:54,787 --> 00:31:58,541 These ideas are great. Just not for here. 658 00:31:58,625 --> 00:32:01,794 - Fine. I'll start from scratch. 659 00:32:01,878 --> 00:32:03,296 - Well, hold on. 660 00:32:03,379 --> 00:32:05,882 Before you do, why don't I show you 661 00:32:05,965 --> 00:32:08,092 what we absolutely don't want. 662 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 Would that be helpful? 663 00:32:20,813 --> 00:32:23,691 The Christmas spectacle in Burnglennan, 664 00:32:23,775 --> 00:32:26,486 or Christmas debacle, depending on your point of view. 665 00:32:26,569 --> 00:32:28,780 - [Emma] Aren't they the winners of Best Christmas Village? 666 00:32:28,863 --> 00:32:30,615 - In the last five years straight. 667 00:32:31,532 --> 00:32:33,868 - I can see why. It's huge. 668 00:32:34,911 --> 00:32:36,412 Is that a carousel? 669 00:32:36,496 --> 00:32:38,122 - They have to close off roads, 670 00:32:38,206 --> 00:32:39,624 build a temporary car park 671 00:32:39,707 --> 00:32:41,584 to serve all the tourists that flock there. 672 00:32:41,668 --> 00:32:45,046 - Well, I imagine their shops and cafes enjoy the boost. 673 00:32:45,129 --> 00:32:47,632 - But at the cost of turning Christmas into Bedlam. 674 00:32:47,715 --> 00:32:49,509 I fail to see the attraction. 675 00:32:49,592 --> 00:32:52,720 - Granted, some parts are a little outlandish. 676 00:32:52,804 --> 00:32:55,014 - A little? Look. 677 00:32:55,098 --> 00:32:57,433 They've an inflatable alien Santa. 678 00:32:57,517 --> 00:33:01,562 - (laughs) Okay. Very outlandish. 679 00:33:01,646 --> 00:33:05,400 But it's still making people happy, bringing them together. 680 00:33:05,483 --> 00:33:07,026 That's what Christmas is about. 681 00:33:08,027 --> 00:33:09,570 - Less is more. 682 00:33:09,654 --> 00:33:12,949 - And sometimes less is less. 683 00:33:13,032 --> 00:33:14,951 We just need to find the right balance. 684 00:33:15,034 --> 00:33:18,496 Something less than this, 685 00:33:18,579 --> 00:33:20,915 but more than that feeble tree outside the pub. 686 00:33:22,500 --> 00:33:23,960 - And when we reach an impasse, 687 00:33:24,043 --> 00:33:26,462 can't agree on a happy balance? 688 00:33:26,546 --> 00:33:29,632 - Then we'll settle things by fair contest. 689 00:33:29,716 --> 00:33:32,927 Bruce, I'm gonna need two hot chocolates. 690 00:33:33,010 --> 00:33:36,139 Big ones. Lots of whipped cream. 691 00:33:38,850 --> 00:33:40,393 Thank you, Bruce. 692 00:33:42,854 --> 00:33:44,814 The rules are simple. 693 00:33:44,897 --> 00:33:48,317 We take it in turns to drink these delicious hot chocolates. 694 00:33:48,401 --> 00:33:49,944 The person who laughs first 695 00:33:50,027 --> 00:33:53,781 because of the whipped cream on their opponent's nose loses. 696 00:33:53,865 --> 00:33:56,159 Usually they just have to pay for the hot chocolates. 697 00:33:56,242 --> 00:33:58,786 But we should make it more interesting. 698 00:33:58,870 --> 00:33:59,662 - Go on. 699 00:33:59,746 --> 00:34:01,038 - You laugh first, 700 00:34:01,122 --> 00:34:04,167 we can have a hot chocolate stall in Glenrothie. 701 00:34:04,250 --> 00:34:05,543 - And if you laugh first? 702 00:34:05,626 --> 00:34:08,087 - I'll withdraw my offer to help with the village lights. 703 00:34:08,171 --> 00:34:10,047 (objects clattering) 704 00:34:10,131 --> 00:34:12,592 It's okay, Bruce. I got this. 705 00:34:12,675 --> 00:34:14,343 I've never been beaten. 706 00:34:14,427 --> 00:34:16,679 - There's a first time for everything. 707 00:34:16,763 --> 00:34:17,889 Ladies first. 708 00:34:17,972 --> 00:34:21,100 - No, you go. That way you might stand a chance. 709 00:34:24,937 --> 00:34:28,357 (bright whimsical music) 710 00:34:41,954 --> 00:34:44,123 - You're smiling. - But not laughing. 711 00:34:46,542 --> 00:34:49,962 (bright whimsical music) 712 00:34:52,757 --> 00:34:55,426 (Alex chuckles) 713 00:34:57,470 --> 00:34:59,555 (both chuckling) 714 00:35:00,223 --> 00:35:02,433 (bells tolling) 715 00:35:03,267 --> 00:35:05,686 - I think that's my sugar allowance for the entire month. 716 00:35:05,770 --> 00:35:07,605 - But we can serve hot chocolates? 717 00:35:07,688 --> 00:35:08,815 - I'm a man of my word. 718 00:35:09,982 --> 00:35:12,193 Glenrothie is very special to me. 719 00:35:13,277 --> 00:35:14,612 It's filled with memories. 720 00:35:16,280 --> 00:35:19,116 Over there is where I first learned how to ride a bike. 721 00:35:19,200 --> 00:35:21,035 And that is the box where I always 722 00:35:21,118 --> 00:35:23,287 used to post my letter to Father Christmas. 723 00:35:24,205 --> 00:35:26,123 - You mean Santa? 724 00:35:26,207 --> 00:35:27,667 - It's Father Christmas here. 725 00:35:28,668 --> 00:35:30,461 I used to write and tell him I'd been good all year. 726 00:35:30,545 --> 00:35:33,005 So would they send me some new toys? 727 00:35:33,089 --> 00:35:35,758 - So you used to enjoy Christmas. 728 00:35:36,676 --> 00:35:37,510 What happened? 729 00:35:38,386 --> 00:35:40,429 - Just got older, I suppose. 730 00:35:40,513 --> 00:35:42,557 Gained more responsibilities. 731 00:35:42,640 --> 00:35:44,183 - So much that you don't even have time 732 00:35:44,267 --> 00:35:46,269 to pen a quick letter? 733 00:35:46,352 --> 00:35:50,273 - Wait, do you still write a letter to Father Christmas? 734 00:35:51,315 --> 00:35:54,861 - Santa does still receive my correspondence. Yes. 735 00:35:54,944 --> 00:35:57,196 (Alex chuckles) 736 00:35:57,280 --> 00:36:01,409 (laughing) What? You're the odd one. 737 00:36:06,581 --> 00:36:08,207 Megan is so talented. 738 00:36:09,667 --> 00:36:11,502 Maybe I can get a gift for Brad here. 739 00:36:12,461 --> 00:36:14,964 My boyfriend back home. - Right. 740 00:36:16,257 --> 00:36:19,427 - How about you? Buying for anyone special this year? 741 00:36:19,510 --> 00:36:22,346 - No. Far too busy for that sort of thing. 742 00:36:22,430 --> 00:36:24,348 Besides, this place doesn't exactly 743 00:36:24,432 --> 00:36:26,267 fill with potential partners. 744 00:36:26,350 --> 00:36:29,562 A problem you don't have in New York, I'd imagine. 745 00:36:33,983 --> 00:36:36,027 - It's the opposite end of the spectrum. 746 00:36:38,154 --> 00:36:41,115 Too many potential dates. - Hmm. 747 00:36:42,158 --> 00:36:43,826 Well, now you've found someone. 748 00:36:45,953 --> 00:36:48,122 With this Brad bloke. 749 00:36:48,205 --> 00:36:50,541 - Oh, yeah. I see. 750 00:36:52,210 --> 00:36:53,586 - Who did you think I meant? 751 00:36:54,128 --> 00:36:56,839 - No one? I, yeah, Brad's a nice guy. 752 00:36:58,215 --> 00:36:59,884 - Did he not want to come on holiday with you? 753 00:36:59,967 --> 00:37:02,845 - He did, but he had too much work to do back in New York. 754 00:37:02,929 --> 00:37:04,847 - So the rumors are true. 755 00:37:04,931 --> 00:37:06,807 Glenrothie has brought in an expert 756 00:37:06,891 --> 00:37:09,060 to change its festive fortunes, 757 00:37:09,143 --> 00:37:10,686 all the way from the Big Apple. 758 00:37:11,729 --> 00:37:14,732 - (sighs) Emma, this is James Bowden, 759 00:37:14,815 --> 00:37:17,777 a vocal resident and council member of Burnglennan. 760 00:37:18,611 --> 00:37:20,905 Bowden, this is Emma McKenzie. 761 00:37:20,988 --> 00:37:23,491 - McKenzie. Ah, a Scottish surname. 762 00:37:23,574 --> 00:37:25,159 - I'm here on vacation with my Dad. 763 00:37:25,242 --> 00:37:26,869 He's researching our ancestry. 764 00:37:26,953 --> 00:37:29,330 - So you weren't hired directly to help Glenrothie 765 00:37:29,413 --> 00:37:31,040 win Best Christmas Village? 766 00:37:31,123 --> 00:37:32,333 Glad to hear it. 767 00:37:32,416 --> 00:37:35,169 I'd hate for you to have had a completely wasted journey. 768 00:37:35,252 --> 00:37:37,129 - Don't get too confident, Bowden. 769 00:37:37,213 --> 00:37:39,882 The ideas, the designs Miss McKenzie has, 770 00:37:39,966 --> 00:37:42,593 I mean, the trophy's coming here this year. 771 00:37:42,677 --> 00:37:44,345 - I'll believe that when I see it. 772 00:37:56,524 --> 00:37:59,944 - Sorry, but that man just knows how to push my buttons. 773 00:38:00,987 --> 00:38:02,196 I've had run-ins with him in the past 774 00:38:02,279 --> 00:38:04,365 over land, planning permission. 775 00:38:05,408 --> 00:38:08,035 Just wanted to wipe that grin off his face. 776 00:38:08,119 --> 00:38:11,330 - Understandable. - I'll call him. 777 00:38:11,414 --> 00:38:12,707 Tell him I made a mistake. 778 00:38:13,666 --> 00:38:15,793 - And why would you do that? 779 00:38:15,876 --> 00:38:18,379 - I've boasted, practically guaranteed, 780 00:38:18,462 --> 00:38:20,798 your lights would beat Burnglennan's. 781 00:38:20,881 --> 00:38:22,383 - And they will. 782 00:38:22,466 --> 00:38:24,677 If you give me full creative control, 783 00:38:24,760 --> 00:38:26,595 don't veto my ideas, 784 00:38:26,679 --> 00:38:29,849 I'm certain I can deliver something fantastic 785 00:38:29,932 --> 00:38:32,810 that's also truly traditional and unique to Glenrothie 786 00:38:32,893 --> 00:38:34,186 and its residents. 787 00:38:35,396 --> 00:38:37,023 Let's take a risk together. 788 00:38:38,566 --> 00:38:40,359 - Well, my father might not approve. 789 00:38:41,360 --> 00:38:43,029 But then he did put me in charge. 790 00:38:46,240 --> 00:38:47,241 Let's go for it. 791 00:38:49,118 --> 00:38:52,538 (bright uplifting music) 792 00:39:51,388 --> 00:39:54,809 (Ruth and Mike laughing) 793 00:39:55,726 --> 00:39:57,144 - It looks great. 794 00:39:57,228 --> 00:39:58,312 Give us another twirl. 795 00:40:00,231 --> 00:40:02,983 (Ruth chuckling) 796 00:40:04,735 --> 00:40:07,363 - Emma, didn't see you there. 797 00:40:07,446 --> 00:40:10,074 - Evidently. Nice kilt. 798 00:40:10,157 --> 00:40:13,244 - Thanks. And look, McKenzie tartan. 799 00:40:14,495 --> 00:40:15,746 - I don't follow. 800 00:40:15,830 --> 00:40:19,208 - Every Scottish surname has a tartan associated with it. 801 00:40:19,291 --> 00:40:21,168 And this is ours. 802 00:40:21,252 --> 00:40:24,964 - Wait, so would every person and family 803 00:40:25,047 --> 00:40:27,174 in Glenrothie know their tartan? 804 00:40:27,258 --> 00:40:28,342 - Of course. 805 00:40:28,425 --> 00:40:31,595 It's something we're very proud of here. Why? 806 00:40:31,679 --> 00:40:33,764 - Because it's given me a great idea. 807 00:40:33,848 --> 00:40:35,724 - Glad to be of help, lassie. 808 00:40:35,808 --> 00:40:36,892 - Shush. 809 00:40:37,935 --> 00:40:41,063 May I remind you that this is a library, 810 00:40:41,147 --> 00:40:43,065 not some catwalk. 811 00:40:44,608 --> 00:40:48,028 (bright whimsical music) 812 00:40:50,156 --> 00:40:53,075 (patrons chattering) 813 00:40:53,159 --> 00:40:55,661 - Good afternoon, gentlemen. Find a seat. 814 00:40:55,744 --> 00:40:58,372 - [Emma] I found the same pattern in a history book. 815 00:40:58,455 --> 00:41:01,500 - That's right. It's a traditional Celtic note. 816 00:41:01,584 --> 00:41:06,088 For many, it's a symbol of everlasting unity, friendship. 817 00:41:06,922 --> 00:41:08,716 - It's wonderful. 818 00:41:08,799 --> 00:41:11,719 Do you think you could replicate it on a bigger scale 819 00:41:11,802 --> 00:41:13,804 as a feature decoration? 820 00:41:13,888 --> 00:41:17,266 - Of course. I'd love to help. 821 00:41:17,349 --> 00:41:18,684 - Okay, ladies and gentlemen, 822 00:41:18,767 --> 00:41:21,645 can I have your attention, please? 823 00:41:21,729 --> 00:41:23,814 Thank you for attending this meeting today 824 00:41:23,898 --> 00:41:25,774 and for inviting me this time. 825 00:41:25,858 --> 00:41:27,318 (patrons laugh) 826 00:41:27,401 --> 00:41:29,862 Emma's invited us here to listen to her ideas 827 00:41:29,945 --> 00:41:31,614 and what she requires. 828 00:41:31,697 --> 00:41:32,531 Emma. 829 00:41:36,035 --> 00:41:37,703 - I won't lie. 830 00:41:37,786 --> 00:41:40,789 We have a lot of work to do to stand any chance 831 00:41:40,873 --> 00:41:42,208 of creating a Christmas display 832 00:41:42,291 --> 00:41:44,168 that will rival Burnglennan's. 833 00:41:44,251 --> 00:41:48,214 So I'd ask you firstly to start collecting jars. 834 00:41:48,297 --> 00:41:49,715 Any shape or size. 835 00:41:49,798 --> 00:41:53,010 - My brother in Aberdeen can get you jars. 836 00:41:53,093 --> 00:41:55,346 - Great. Then call him. 837 00:41:55,429 --> 00:41:58,641 And I'm gonna need branches and lots of pine cones 838 00:41:58,724 --> 00:42:01,769 and as much winter-growing heather as you can find. 839 00:42:01,852 --> 00:42:03,270 - I can help with that. 840 00:42:03,354 --> 00:42:04,730 - Thank you, Rhona. 841 00:42:04,813 --> 00:42:07,358 The sooner we collect everything I need, the better. 842 00:42:07,441 --> 00:42:11,362 But first I'd like you all to tell me your surname, 843 00:42:11,445 --> 00:42:12,780 a little bit about yourselves 844 00:42:12,863 --> 00:42:15,282 and what Christmas means to you. 845 00:42:16,659 --> 00:42:19,203 Megan, why don't you start us off? 846 00:42:20,246 --> 00:42:23,249 - Okay. Let's see. 847 00:42:25,084 --> 00:42:27,169 I, I'm Megan Murray. 848 00:42:27,253 --> 00:42:31,465 As most of you know, I run my wee jewelry shop, 849 00:42:31,548 --> 00:42:33,467 which is my passion. 850 00:42:33,550 --> 00:42:36,345 And what Christmas means to me, 851 00:42:38,556 --> 00:42:39,556 I'm not sure. 852 00:42:42,059 --> 00:42:47,064 I, I suppose I love that special feeling of togetherness, 853 00:42:48,524 --> 00:42:49,608 of kindness, 854 00:42:51,277 --> 00:42:53,946 of knowing that other people have as much love 855 00:42:54,029 --> 00:42:55,864 in their hearts as you do for them. 856 00:42:58,033 --> 00:43:00,828 We're all so busy nowadays running around. 857 00:43:02,037 --> 00:43:03,622 We sometimes forget to tell people 858 00:43:03,706 --> 00:43:05,332 how much we care about them. 859 00:43:06,709 --> 00:43:08,836 Christmas gives us the chance to see that. 860 00:43:12,673 --> 00:43:13,632 Was that okay? 861 00:43:16,385 --> 00:43:17,219 Emma? 862 00:43:18,721 --> 00:43:21,974 - Yeah. Thank you, Megan. 863 00:43:24,143 --> 00:43:27,563 (bright uplifting music) 864 00:43:28,397 --> 00:43:31,233 - We need to keep searching for some lucky mistletoe too. 865 00:43:31,317 --> 00:43:33,652 We find some, then we're bound 866 00:43:33,736 --> 00:43:35,946 to win Best Christmas Village. 867 00:43:36,030 --> 00:43:38,907 - Then I promise to keep an eye out for some. 868 00:43:38,991 --> 00:43:41,785 But still no sign of snow. 869 00:43:41,869 --> 00:43:44,997 - Don't worry. It's going to arrive any day now. 870 00:43:45,080 --> 00:43:48,625 I asked for some in my letter to Father Christmas. 871 00:43:48,709 --> 00:43:52,004 You know, sort of an early present. 872 00:43:52,087 --> 00:43:55,758 - A shame your Uncle Alex couldn't help this morning. 873 00:43:55,841 --> 00:43:57,676 - He's always doing jobs, 874 00:43:57,760 --> 00:43:59,636 helping others on the estate, 875 00:43:59,720 --> 00:44:03,557 mending drain pipes, finding lost sheep. 876 00:44:03,640 --> 00:44:07,561 - So I hear. He's very kind. 877 00:44:07,644 --> 00:44:10,564 - Yeah, but sometimes I wish he wasn't. 878 00:44:10,647 --> 00:44:13,025 Then he'd have more time to play with me 879 00:44:13,108 --> 00:44:14,818 or he could find someone to marry, 880 00:44:15,736 --> 00:44:17,571 and I could be a bridesmaid. 881 00:44:17,654 --> 00:44:19,823 - Oh, I see. 882 00:44:19,907 --> 00:44:21,325 Well, in that case, 883 00:44:21,408 --> 00:44:23,869 I'll keep both eyes open for that mistletoe. 884 00:44:23,952 --> 00:44:26,080 So it brings some luck for your uncle too. 885 00:44:26,914 --> 00:44:30,334 (gentle uplifting music) 886 00:44:37,716 --> 00:44:42,346 - I know I'm doing something wrong, but I don't know what. 887 00:44:42,429 --> 00:44:44,681 - Whatever you put on one side, 888 00:44:44,765 --> 00:44:48,185 place on the other for symmetry. 889 00:44:48,268 --> 00:44:51,230 - Huh. Looks better already. 890 00:44:51,313 --> 00:44:52,731 (Emma laughing) Thank you. 891 00:44:52,815 --> 00:44:54,525 - No, thank you. 892 00:44:54,608 --> 00:44:57,027 It's great you had free time to help with these. 893 00:44:57,111 --> 00:44:59,154 - Actually, I should be at a parish meeting 894 00:44:59,238 --> 00:45:01,490 to discuss a leaking church roof. 895 00:45:01,573 --> 00:45:04,076 But this sounded a little more appealing. 896 00:45:04,159 --> 00:45:07,246 - I think it's nice that you do so much for your estate, 897 00:45:07,329 --> 00:45:08,872 the people on it. 898 00:45:08,956 --> 00:45:12,209 Now, if we can just prove your level of Christmas spirit. 899 00:45:13,293 --> 00:45:16,004 - I'm badly making wreaths, aren't I? 900 00:45:16,088 --> 00:45:17,589 (both chuckle) 901 00:45:17,673 --> 00:45:19,967 And I used to adore Christmas when I was little. 902 00:45:20,050 --> 00:45:21,969 But now I'm a grownup. 903 00:45:22,052 --> 00:45:24,972 - Well, I'm a grownup and I still love Christmas. 904 00:45:25,055 --> 00:45:27,224 Did something specific happen? 905 00:45:27,307 --> 00:45:31,228 Was there a moment when you stopped enjoying the holidays? 906 00:45:35,149 --> 00:45:36,233 - Well, I suppose that- 907 00:45:36,316 --> 00:45:38,944 - Ow. - Oh. Lemme take a look. 908 00:45:40,154 --> 00:45:43,907 Ah, just a thorn. Small but it'll need removing. 909 00:45:44,950 --> 00:45:46,243 - Dressing trees for a living, 910 00:45:46,326 --> 00:45:48,120 you'd think I'd have been more careful. 911 00:45:48,203 --> 00:45:50,581 - Uh, it's just Scottish thistles. 912 00:45:50,664 --> 00:45:52,082 They're notoriously prickly. 913 00:45:54,209 --> 00:45:56,336 Got it. (Emma groans) 914 00:45:56,420 --> 00:46:00,215 Does that feel better? - Much. Thanks. 915 00:46:02,509 --> 00:46:04,303 (bright gentle music) 916 00:46:04,386 --> 00:46:07,139 (phone vibrates) 917 00:46:08,348 --> 00:46:11,518 Brad. Great to hear from you. 918 00:46:13,187 --> 00:46:15,022 Oh, an amazing time. 919 00:46:15,856 --> 00:46:17,566 It's beautiful here. 920 00:46:18,650 --> 00:46:20,777 The village, the countryside, 921 00:46:20,861 --> 00:46:22,488 the castle I sent you photos of. 922 00:46:23,989 --> 00:46:26,033 Uh-huh, I'm here right now. 923 00:46:27,451 --> 00:46:29,786 I wish you were here to see it too. 924 00:46:33,499 --> 00:46:34,333 Mm-hmm. 925 00:46:41,924 --> 00:46:44,927 - I hope she hasn't scratched my antique coffee table. 926 00:46:45,010 --> 00:46:46,303 - She's been very careful. 927 00:46:47,262 --> 00:46:49,515 And her decorations will do the estate proud. 928 00:46:50,682 --> 00:46:51,517 - Uh-huh. 929 00:46:53,352 --> 00:46:54,186 - We'll see. 930 00:46:58,690 --> 00:47:01,068 - Sure. Let's, yeah, we'll talk later. 931 00:47:01,818 --> 00:47:03,737 Okay. Bye. 932 00:47:06,573 --> 00:47:09,743 (bright gentle music) 933 00:47:13,288 --> 00:47:15,791 (upbeat festive music) ♪ Christmas ♪ 934 00:47:15,874 --> 00:47:17,167 ♪ Christmas is here ♪ 935 00:47:17,251 --> 00:47:20,003 - Oh, Hamish, um, be sure it's spaced equally 936 00:47:20,087 --> 00:47:21,004 right to the top. 937 00:47:22,506 --> 00:47:23,340 That's great. 938 00:47:24,967 --> 00:47:27,261 ♪ Santa's bringing the toys ♪ 939 00:47:27,344 --> 00:47:29,763 ♪ For every girl and boy ♪ 940 00:47:29,846 --> 00:47:30,889 ♪ Christmas ♪ 941 00:47:30,973 --> 00:47:33,809 ♪ Christmas is here to stay ♪ 942 00:47:33,892 --> 00:47:35,394 - Little more. 943 00:47:35,477 --> 00:47:36,895 Little more. 944 00:47:36,979 --> 00:47:38,146 Perfect. Yeah. 945 00:47:44,361 --> 00:47:46,029 - Is this one the right size for you? 946 00:47:46,113 --> 00:47:48,323 - It's fantastic. 947 00:47:48,407 --> 00:47:50,659 Large but not overbearing. 948 00:47:51,577 --> 00:47:53,245 Where did you get it so fast? 949 00:47:53,328 --> 00:47:54,496 - Oh, it's one of ours. 950 00:47:55,581 --> 00:47:57,875 We have a Christmas tree farm on the estate. 951 00:47:57,958 --> 00:48:00,502 Grow 5,000 a year, give or take. 952 00:48:00,586 --> 00:48:02,087 Wait, so you and your Dad 953 00:48:02,170 --> 00:48:03,839 don't have a Christmas tree at the castle, 954 00:48:03,922 --> 00:48:06,884 but you grow trees for other homes? 955 00:48:06,967 --> 00:48:09,011 - It generates the estate income. 956 00:48:09,094 --> 00:48:11,013 - That is not the point. - I know. 957 00:48:11,096 --> 00:48:12,431 And when you put it like that, 958 00:48:12,514 --> 00:48:14,725 we do seem like the Scrooge family. 959 00:48:15,726 --> 00:48:17,519 But maybe that's changing this year. 960 00:48:19,062 --> 00:48:22,482 (bright uplifting music) 961 00:48:23,859 --> 00:48:27,404 (residents chattering) 962 00:48:27,487 --> 00:48:29,865 - On behalf of all Glenrothie, 963 00:48:29,948 --> 00:48:34,328 may I present to you our entry for Best Christmas Village. 964 00:48:35,662 --> 00:48:40,667 (residents clap) (bright festive music) 965 00:48:49,176 --> 00:48:50,010 - It's perfect. 966 00:48:51,136 --> 00:48:54,806 - Mm, it still needs snow, but we might get lucky. 967 00:48:54,890 --> 00:48:56,475 Rhona asked Santa for some. 968 00:49:02,564 --> 00:49:06,693 Each tartan represents a family or a person in the village. 969 00:49:06,777 --> 00:49:10,405 And if you come a little closer, take out your phones, 970 00:49:10,489 --> 00:49:13,158 each ribbon has a code tied to it. 971 00:49:13,241 --> 00:49:15,869 Scan it, and you get the family's history 972 00:49:15,952 --> 00:49:19,581 and what they're looking forward to most this Christmas. 973 00:49:19,665 --> 00:49:22,542 - Amazing. How long did this take you? 974 00:49:23,502 --> 00:49:25,045 - Put it this way, 975 00:49:25,128 --> 00:49:27,547 I haven't had too much sleep the last few nights. 976 00:49:28,382 --> 00:49:31,635 But I couldn't have done all this myself. 977 00:49:31,718 --> 00:49:34,137 Look at Megan's beautiful Celtic knot. 978 00:49:35,055 --> 00:49:39,184 - My brother in Aberdeen couldn't get those. 979 00:49:39,267 --> 00:49:40,727 It's lovely, Megan. 980 00:49:42,020 --> 00:49:44,064 - And the final part of the display 981 00:49:44,147 --> 00:49:45,982 to show the judges on the night. 982 00:49:53,865 --> 00:49:56,702 In years past, villages in Scotland 983 00:49:56,785 --> 00:49:59,246 would light a candle on Christmas Eve 984 00:49:59,329 --> 00:50:02,749 to guide travelers and show they were welcome to shelter. 985 00:50:03,959 --> 00:50:07,587 - I love it. You've done our village proud, Emma. 986 00:50:08,755 --> 00:50:10,757 - I hope your father feels the same way. 987 00:50:13,218 --> 00:50:16,012 Welcome to the village's Christmas lights, Laird Duncan. 988 00:50:17,305 --> 00:50:20,225 - Not as garish and tacky as Burnglennan's, 989 00:50:21,184 --> 00:50:23,687 but unbecoming of Glenrothie, nevertheless, 990 00:50:23,770 --> 00:50:26,356 - Well, I, I made sure to focus on the traditional, 991 00:50:26,440 --> 00:50:28,358 the historical. 992 00:50:28,442 --> 00:50:32,028 - Except the parts which didn't fit in your vision. Hmm? 993 00:50:32,112 --> 00:50:33,989 The quiet, the serene. 994 00:50:34,948 --> 00:50:37,617 What many people seek at Christmas, myself included. 995 00:50:38,827 --> 00:50:39,953 What's this? 996 00:50:40,036 --> 00:50:43,165 - I asked Bruce to make some commemorative mince pies. 997 00:50:43,248 --> 00:50:45,417 They each have your coat of arms on top. 998 00:50:46,501 --> 00:50:49,504 - My family history is not to be used, 999 00:50:49,588 --> 00:50:52,340 wasted on food and frivolity. 1000 00:50:52,424 --> 00:50:55,343 And I expected you to have better guidance in such matters. 1001 00:50:57,137 --> 00:50:58,638 It's past your bedtime, Rhona. 1002 00:51:00,182 --> 00:51:03,351 (gentle somber music) 1003 00:51:07,272 --> 00:51:09,858 - Well, I still love the decorations. 1004 00:51:09,941 --> 00:51:11,151 Best Christmas village. 1005 00:51:13,028 --> 00:51:14,821 We are standing in it now. 1006 00:51:14,905 --> 00:51:17,657 (residents clap) 1007 00:51:23,288 --> 00:51:25,624 ♪ Bring 'em bring some out here ♪ 1008 00:51:25,707 --> 00:51:27,834 ♪ Good tidings we bring ♪ 1009 00:51:27,918 --> 00:51:30,337 ♪ To you and your kin ♪ 1010 00:51:30,420 --> 00:51:32,672 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1011 00:51:32,756 --> 00:51:35,300 ♪ And a happy New Year ♪ 1012 00:51:35,383 --> 00:51:37,469 ♪ Good tidings we bring ♪ 1013 00:51:37,552 --> 00:51:39,137 ♪ To you and your kin ♪ 1014 00:51:39,221 --> 00:51:41,389 - You all right? - Oh, thank you. 1015 00:51:45,852 --> 00:51:47,646 - You should go and talk to her. 1016 00:51:47,729 --> 00:51:50,357 - No, you should. 1017 00:51:50,440 --> 00:51:52,317 And not just about the lights either. 1018 00:51:53,360 --> 00:51:55,028 I know you have feelings for her, 1019 00:51:55,111 --> 00:51:57,113 like she has for you. 1020 00:51:58,240 --> 00:51:59,783 When I was talking in the pub the other day, 1021 00:51:59,866 --> 00:52:01,868 I saw how you both looked at each other. 1022 00:52:02,369 --> 00:52:03,995 - No, it doesn't even matter. 1023 00:52:04,079 --> 00:52:05,664 She's got a man back in America. 1024 00:52:06,206 --> 00:52:09,125 - Mm, but he's not here. 1025 00:52:10,252 --> 00:52:11,211 And you are. 1026 00:52:28,645 --> 00:52:31,982 - I thought you could use one of these. 1027 00:52:33,942 --> 00:52:35,360 Busy? 1028 00:52:35,443 --> 00:52:37,988 - Just updating my online showcase. 1029 00:52:38,071 --> 00:52:39,281 For better or for worse, 1030 00:52:41,491 --> 00:52:43,743 I really thought I'd pushed myself, 1031 00:52:43,827 --> 00:52:47,956 taken a risk, created something new, memorable. 1032 00:52:48,039 --> 00:52:51,751 - And you have. Forget what my father said. 1033 00:52:51,835 --> 00:52:54,838 He's so resistant to change that it blinds him. 1034 00:52:54,921 --> 00:52:56,965 - Oh? 1035 00:52:57,048 --> 00:52:59,134 - Innovation for the estate, new roads, 1036 00:52:59,217 --> 00:53:00,385 better working methods, 1037 00:53:00,468 --> 00:53:02,429 A decent IT system, for goodness sake. 1038 00:53:03,638 --> 00:53:05,515 Been trying to persuade him for years. 1039 00:53:06,975 --> 00:53:07,934 - And he cited tradition? 1040 00:53:08,018 --> 00:53:10,061 - That and cost. 1041 00:53:10,145 --> 00:53:12,939 Being traditional and not changing isn't that expensive. 1042 00:53:14,482 --> 00:53:17,110 - But you're rich. 1043 00:53:17,193 --> 00:53:21,823 You have priceless paintings, live in a castle. 1044 00:53:21,907 --> 00:53:24,534 - A castle that costs a fortune to maintain. 1045 00:53:24,618 --> 00:53:25,785 And my father would sooner starve 1046 00:53:25,869 --> 00:53:27,245 than sell the family silver. 1047 00:53:29,581 --> 00:53:31,333 I'd hope that your Christmas lights would show him 1048 00:53:31,416 --> 00:53:33,585 that change can be good, 1049 00:53:33,668 --> 00:53:35,837 that it can improve rather than damage. 1050 00:53:37,964 --> 00:53:39,299 - I'm sorry I let you down. 1051 00:53:40,467 --> 00:53:42,218 - You have nothing to be sorry for. 1052 00:53:43,386 --> 00:53:44,554 And at least you've shown me 1053 00:53:44,638 --> 00:53:46,848 how Christmas should be celebrated. 1054 00:53:50,060 --> 00:53:53,146 - Good. I'm glad. 1055 00:53:55,607 --> 00:53:57,233 - And to prove the gradual thawing 1056 00:53:57,317 --> 00:53:59,945 of a Christmas-hating heart, 1057 00:54:00,028 --> 00:54:02,072 how about another round of hot chocolate? 1058 00:54:04,157 --> 00:54:08,662 - Okay. But what are the stakes? 1059 00:54:08,745 --> 00:54:12,290 - Well, if you win, I have to spend the last day 1060 00:54:12,374 --> 00:54:15,168 of your vacation driving you around, 1061 00:54:15,251 --> 00:54:17,629 showing you countryside, buying you dinner. 1062 00:54:19,547 --> 00:54:20,715 - And if you win? 1063 00:54:22,550 --> 00:54:23,802 - The exact same thing. 1064 00:54:25,136 --> 00:54:27,639 (Emma laughs) 1065 00:54:31,643 --> 00:54:33,728 (Emma chuckles) 1066 00:54:33,812 --> 00:54:36,606 (both chuckling) 1067 00:54:36,690 --> 00:54:40,443 - I lost. It's the first time I've ever lost. 1068 00:54:41,319 --> 00:54:44,072 (Emma chuckling) 1069 00:54:45,156 --> 00:54:48,576 (bright uplifting music) 1070 00:55:12,559 --> 00:55:14,352 I wish I could stay here forever. 1071 00:55:15,645 --> 00:55:17,439 - What's stopping you? 1072 00:55:17,522 --> 00:55:20,692 - Uh, my life in New York. 1073 00:55:20,775 --> 00:55:23,403 The Atlantic Ocean between there and here. 1074 00:55:23,486 --> 00:55:25,071 - The Atlantic that your ancestors managed 1075 00:55:25,155 --> 00:55:26,614 to cross years ago. 1076 00:55:26,698 --> 00:55:29,325 And they didn't even have airplanes back then. 1077 00:55:29,409 --> 00:55:33,246 - True. But there's also my job. 1078 00:55:34,330 --> 00:55:37,876 I've worked so hard to build my career and reputation. 1079 00:55:37,959 --> 00:55:40,795 Moving here or anywhere 1080 00:55:40,879 --> 00:55:42,839 would be like starting from scratch. 1081 00:55:45,633 --> 00:55:48,720 - A shame. I'd love you to stay. 1082 00:55:52,057 --> 00:55:54,809 Because of everything you've done for the village, I mean. 1083 00:55:54,893 --> 00:55:57,562 And people like you. Rhona especially. 1084 00:55:58,396 --> 00:56:01,316 - Sure. That's what I thought you meant. 1085 00:56:03,359 --> 00:56:06,738 (phone vibrating) 1086 00:56:06,821 --> 00:56:07,822 Megan. Hi. 1087 00:56:09,491 --> 00:56:11,785 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 1088 00:56:11,868 --> 00:56:12,744 What's the matter? 1089 00:56:14,871 --> 00:56:16,915 (Emma gasps) 1090 00:56:16,998 --> 00:56:18,416 Burnglennan Village. 1091 00:56:18,500 --> 00:56:20,543 Megan says they've stolen our ideas. 1092 00:56:22,504 --> 00:56:24,714 - Burnglennan's latest blog. 1093 00:56:24,798 --> 00:56:25,965 Read it yourself. 1094 00:56:28,009 --> 00:56:30,136 - This year's decorations will include 1095 00:56:30,220 --> 00:56:32,722 candlelit window displays, 1096 00:56:32,806 --> 00:56:35,892 wreaths made from locally sourced thistles, 1097 00:56:35,975 --> 00:56:40,188 and a tree festooned with the family tartans of the village. 1098 00:56:40,271 --> 00:56:43,233 - See? All our decorations. 1099 00:56:43,316 --> 00:56:45,527 - I'm sure their entry won't look as good as ours. 1100 00:56:45,610 --> 00:56:50,240 - But the contest judges won't know who had the ideas first. 1101 00:56:50,323 --> 00:56:52,575 It'll be our word against Burnglennan's. 1102 00:56:52,659 --> 00:56:55,537 - But they wouldn't lie, would they? 1103 00:56:55,620 --> 00:56:57,372 They'd admit they copied us, right? 1104 00:56:58,581 --> 00:57:00,875 - Let's find out. 1105 00:57:00,959 --> 00:57:04,754 (tense suspenseful music) 1106 00:57:04,838 --> 00:57:07,173 Bowden. I'm surprised you had the guts to come here. 1107 00:57:07,257 --> 00:57:08,842 - If there is an accusation of cheating, 1108 00:57:08,925 --> 00:57:12,262 however unfounded, I want to address it. 1109 00:57:12,345 --> 00:57:14,722 - You've taken all of our ideas, 1110 00:57:14,806 --> 00:57:16,266 added them to your own entry. 1111 00:57:16,349 --> 00:57:19,936 - No, no, those ideas were planned for weeks, months. 1112 00:57:20,019 --> 00:57:23,148 Them being similar to your wee entry 1113 00:57:23,231 --> 00:57:26,234 is just a, an unhappy coincidence. 1114 00:57:26,317 --> 00:57:27,610 - You expect us to believe that? 1115 00:57:27,694 --> 00:57:28,736 - Believe what you want. 1116 00:57:28,820 --> 00:57:31,364 But Glenrothie doesn't have a monopoly on tartan 1117 00:57:31,447 --> 00:57:33,324 and tradition around these parts. 1118 00:57:33,408 --> 00:57:38,413 Now if that's everything, I'll be on my way. 1119 00:57:38,872 --> 00:57:41,583 Oh, and just to show there is no ill will. 1120 00:57:41,666 --> 00:57:45,044 You'll all still be welcome to enjoy the Christmas lights 1121 00:57:45,128 --> 00:57:47,213 and fun of Burnglennan. 1122 00:57:50,550 --> 00:57:53,303 - Well, that's that. 1123 00:57:53,386 --> 00:57:54,846 - We might still win. 1124 00:57:54,929 --> 00:57:57,348 - Not without entry so close to theirs. 1125 00:57:57,432 --> 00:58:01,019 - Megan's right. Their copy will distract from ours. 1126 00:58:01,102 --> 00:58:02,896 At least in the eyes of the judges. 1127 00:58:04,397 --> 00:58:07,650 So we'll just have to create a new display. 1128 00:58:07,734 --> 00:58:09,235 - But we don't have time. 1129 00:58:09,319 --> 00:58:12,155 - We do if we work hard, pull together again. 1130 00:58:12,238 --> 00:58:14,949 - Honey, you know I'm with you, 1131 00:58:15,033 --> 00:58:17,535 but we have to fly back home tomorrow. 1132 00:58:18,703 --> 00:58:21,915 - Ah, that actually is a valid point. 1133 00:58:22,999 --> 00:58:26,085 (patrons chattering) 1134 00:58:29,964 --> 00:58:32,759 I'm not saying I won't be back for Christmas, Brad. 1135 00:58:32,842 --> 00:58:34,260 I'll stay another couple of days, 1136 00:58:34,344 --> 00:58:36,804 and we can still have a great holiday together. 1137 00:58:38,640 --> 00:58:41,017 You've seen the photos I've sent you. 1138 00:58:41,100 --> 00:58:46,105 This is a special place and they need me here. 1139 00:58:46,522 --> 00:58:49,859 Everyone from the villagers to the Laird and his castle. 1140 00:58:49,943 --> 00:58:51,736 They'd all benefit from the financial boost 1141 00:58:51,819 --> 00:58:53,446 winning the contest would bring. 1142 00:58:55,698 --> 00:58:59,661 Really? Well, that's great. 1143 00:58:59,744 --> 00:59:00,995 Thanks for understanding. 1144 00:59:05,250 --> 00:59:08,878 (bright gentle music) 1145 00:59:08,962 --> 00:59:10,463 Brad understands if I stay. 1146 00:59:11,756 --> 00:59:12,590 - Great news. 1147 00:59:13,841 --> 00:59:17,095 - Is that okay, Dad? If you wanna head on home without me. 1148 00:59:17,178 --> 00:59:20,932 - Oh, I'd stay here 'til next Christmas, huh? 1149 00:59:21,015 --> 00:59:22,016 - Then it's settled. 1150 00:59:22,934 --> 00:59:25,937 - You really think you can create a new display as good, 1151 00:59:26,020 --> 00:59:27,814 if not better, than the last one? 1152 00:59:28,690 --> 00:59:29,565 - I'm positive. 1153 00:59:30,775 --> 00:59:34,153 (bright uplifting music) 1154 00:59:36,406 --> 00:59:39,909 A Christmas maze through decorated trees. 1155 00:59:39,993 --> 00:59:42,245 - Glen Shee's already got one of those. 1156 00:59:42,328 --> 00:59:43,204 You reach the middle 1157 00:59:43,288 --> 00:59:45,248 and Father Christmas hands you a present. 1158 00:59:45,331 --> 00:59:47,834 - Thought these might provide sustenance. 1159 00:59:48,793 --> 00:59:49,627 - Thanks, Bruce. 1160 00:59:51,462 --> 00:59:54,966 - Oh, how about something with a dolphin theme? 1161 00:59:55,049 --> 00:59:57,510 Everybody loves dolphins. 1162 00:59:57,593 --> 01:00:00,013 - But they're not very Christmassy. 1163 01:00:00,888 --> 01:00:02,307 - And how many dolphins do you see 1164 01:00:02,390 --> 01:00:04,434 flapping around the village? 1165 01:00:04,517 --> 01:00:08,062 - I'm only trying to help. - And you are. 1166 01:00:08,146 --> 01:00:10,064 This is all part of the process. 1167 01:00:10,148 --> 01:00:13,443 We've just gotta think of something new, but also unique. 1168 01:00:13,526 --> 01:00:16,612 Something Burnglennan doesn't have and can't copy. 1169 01:00:21,200 --> 01:00:24,287 - Yum. I love these mince pies. 1170 01:00:26,122 --> 01:00:31,085 - That's it. That's it. (laughs) 1171 01:00:31,711 --> 01:00:34,964 (bright festive music) 1172 01:00:37,884 --> 01:00:40,303 You're right, Laird Duncan. 1173 01:00:40,386 --> 01:00:44,349 Glenrothie Castle hasn't celebrated Christmas since 1640, 1174 01:00:44,432 --> 01:00:46,100 when political and social upheaval 1175 01:00:46,184 --> 01:00:47,894 effectively banned the holiday. 1176 01:00:49,103 --> 01:00:51,356 But prior to that, it was alive 1177 01:00:51,439 --> 01:00:54,650 with music, laughter and feasting. 1178 01:00:54,734 --> 01:00:56,944 Just imagine it. A party. 1179 01:00:57,028 --> 01:00:59,989 The whole community together here in the castle. 1180 01:01:00,073 --> 01:01:03,159 Every room full of laughter, color, 1181 01:01:03,242 --> 01:01:05,203 and we transform the grounds too 1182 01:01:05,286 --> 01:01:06,954 with lights and traditional music. 1183 01:01:07,038 --> 01:01:09,999 - So you're doing the same wouldn't be ignoring tradition, 1184 01:01:10,083 --> 01:01:11,584 it'd be storing it. 1185 01:01:12,919 --> 01:01:14,670 - My answer's still no. 1186 01:01:14,754 --> 01:01:17,423 The only proof you have is that one book. 1187 01:01:18,549 --> 01:01:21,135 The Laird in 1640 would've been Robert. 1188 01:01:21,219 --> 01:01:23,930 Why didn't he reestablish the season? 1189 01:01:24,847 --> 01:01:28,267 Resume this supposed Christmas Eve party? 1190 01:01:28,351 --> 01:01:29,727 - It doesn't say why. 1191 01:01:29,811 --> 01:01:31,729 There's just this drawing of him here. 1192 01:01:33,815 --> 01:01:35,024 - Look, Granddad. 1193 01:01:35,108 --> 01:01:38,486 He's got the same grumpy morning faces as you. 1194 01:01:38,569 --> 01:01:40,238 - He has not. 1195 01:01:40,321 --> 01:01:41,656 - That Best Christmas Village Award 1196 01:01:41,739 --> 01:01:44,075 would look mighty fine in your trophy cabinet. 1197 01:01:45,159 --> 01:01:46,160 - Ah, it might. 1198 01:01:47,161 --> 01:01:49,247 And I could invite other lads and ladies. 1199 01:01:50,289 --> 01:01:52,083 Show them Glenrothie Castle still remembers 1200 01:01:52,166 --> 01:01:53,292 how to host a party. 1201 01:01:55,169 --> 01:01:56,796 (scoffs) No. 1202 01:01:56,879 --> 01:01:59,757 Anyway, this is a castle. It's not a village. 1203 01:01:59,841 --> 01:02:01,843 - But it lies within a village boundary. 1204 01:02:01,926 --> 01:02:03,261 So it's within the rules. 1205 01:02:04,595 --> 01:02:06,055 - Laird Glenrothie, 1206 01:02:06,139 --> 01:02:10,101 you told me your code of arms represents friendship. 1207 01:02:10,184 --> 01:02:12,770 What greater gesture of friendship is there 1208 01:02:12,854 --> 01:02:15,523 than opening your doors to others at Christmas? 1209 01:02:20,862 --> 01:02:23,364 - Well, what are you waiting around for? 1210 01:02:23,448 --> 01:02:24,615 You've work to do. 1211 01:02:25,700 --> 01:02:29,120 (bright uplifting music) 1212 01:02:32,331 --> 01:02:33,916 - We'll decorate the castle, 1213 01:02:34,000 --> 01:02:36,502 have stalls and food in the ballroom. 1214 01:02:36,586 --> 01:02:39,297 And it would be great if guests arrived at the castle 1215 01:02:39,380 --> 01:02:41,632 to the sound of bagpipes. 1216 01:02:41,716 --> 01:02:43,259 Hamish, can your brother in Aberdeen 1217 01:02:43,342 --> 01:02:45,219 find us some pipers at short notice? 1218 01:02:45,303 --> 01:02:49,307 - Oh, I'm afraid he can't. But my sister in Dundee can. 1219 01:02:49,390 --> 01:02:52,518 (group chuckles) - Great. Call her. 1220 01:02:52,602 --> 01:02:55,396 And there will be poetry readings, games. 1221 01:02:55,480 --> 01:02:57,356 - And a dance. 1222 01:02:57,440 --> 01:03:00,735 We need a traditional Scottish dance. 1223 01:03:00,818 --> 01:03:02,778 - Sounds great. - Excellent. 1224 01:03:02,862 --> 01:03:04,197 We'll have a Ceilidh. 1225 01:03:04,280 --> 01:03:07,575 So everyone, be sure to find a partner. 1226 01:03:08,701 --> 01:03:10,786 Mike, I'll teach you the steps, 1227 01:03:10,870 --> 01:03:13,998 and Alex, you can partner with Emma. 1228 01:03:14,081 --> 01:03:15,458 - Oh, I'm sure Alex won't miss- 1229 01:03:15,541 --> 01:03:17,043 - Emma will be far too busy, so- 1230 01:03:17,126 --> 01:03:21,380 - Nonsense. This is your party, Emma. 1231 01:03:21,464 --> 01:03:23,132 And it's at your home, Alex. 1232 01:03:24,050 --> 01:03:25,551 You'll be leading the Ceilidh. 1233 01:03:26,511 --> 01:03:29,347 (bright uplifting music) 1234 01:03:29,430 --> 01:03:30,223 - Uh-huh. 1235 01:03:36,896 --> 01:03:39,106 Cute. Are they yours? 1236 01:03:40,441 --> 01:03:42,443 - Rhona's, to help show you 1237 01:03:42,527 --> 01:03:44,153 where the other partners will be. 1238 01:03:46,572 --> 01:03:50,034 Now stand facing me, but slightly apart. 1239 01:03:50,117 --> 01:03:51,827 Bit further back. 1240 01:03:53,496 --> 01:03:55,748 Good. Okay. 1241 01:03:55,831 --> 01:03:57,833 Teddy and Dolly will start the dance, 1242 01:03:57,917 --> 01:03:59,460 then penguin and dinosaur. 1243 01:03:59,544 --> 01:04:01,671 Then it'll be our turn. Understand? 1244 01:04:01,754 --> 01:04:04,382 - No. - Just follow me. 1245 01:04:04,465 --> 01:04:06,342 First we acknowledge. 1246 01:04:10,429 --> 01:04:12,682 No, you're a lady. So you curtsy. 1247 01:04:12,765 --> 01:04:14,100 - Well, you said follow you. 1248 01:04:14,183 --> 01:04:17,061 - I know, but you curtsy. So curtsy. 1249 01:04:19,230 --> 01:04:22,650 Mm-hmm. Then we come together. 1250 01:04:26,237 --> 01:04:27,738 Then we do the steps. Go. 1251 01:04:29,407 --> 01:04:31,200 (bright festive music) 1252 01:04:31,284 --> 01:04:32,660 (Emma giggling) 1253 01:04:32,743 --> 01:04:35,413 Keep going. Concentrate, concentrate. 1254 01:04:35,496 --> 01:04:37,498 One, now change. - Okay. 1255 01:04:38,874 --> 01:04:41,419 - Yep. Now we hold hands and spin. 1256 01:04:41,502 --> 01:04:44,213 - Spin? - Like this. Go. 1257 01:04:44,297 --> 01:04:46,966 (Emma giggling) 1258 01:04:49,510 --> 01:04:50,928 - Steady, steady. 1259 01:04:53,055 --> 01:04:55,308 (bright uplifting music) 1260 01:04:55,391 --> 01:04:56,225 - Emma. 1261 01:04:58,269 --> 01:04:59,312 Surprise. 1262 01:05:00,771 --> 01:05:02,982 Some, uh, old guy let me in. 1263 01:05:04,233 --> 01:05:07,987 - (stammering) Alex, this is Brad, my boyfriend. 1264 01:05:08,070 --> 01:05:11,115 Brad. Brad, this is Alex. 1265 01:05:11,198 --> 01:05:12,992 - Pleasure to meet you, Alex. 1266 01:05:13,075 --> 01:05:14,869 It's a heck of a place you got here. 1267 01:05:17,747 --> 01:05:19,915 Well, after we spoke on the phone 1268 01:05:19,999 --> 01:05:22,585 and you said how wonderful this place was, 1269 01:05:22,668 --> 01:05:26,088 I moved some meetings and booked the next flight over. 1270 01:05:26,172 --> 01:05:27,548 - That's really sweet. 1271 01:05:27,632 --> 01:05:30,718 But why didn't you call ahead? 1272 01:05:30,801 --> 01:05:31,886 Tell me you were coming. 1273 01:05:31,969 --> 01:05:34,513 - I wanted it to be a surprise. 1274 01:05:34,597 --> 01:05:37,516 - Brad, this isn't a vacation for me now. 1275 01:05:37,600 --> 01:05:42,188 I'm, I'm planning, organizing a huge event. 1276 01:05:42,271 --> 01:05:44,148 One that if I get it right, 1277 01:05:44,231 --> 01:05:46,525 might really boost my career and standing. 1278 01:05:46,609 --> 01:05:48,736 - That's great. And don't worry about me. 1279 01:05:48,819 --> 01:05:50,655 I promise to stay outta your way 1280 01:05:50,738 --> 01:05:52,615 while you do everything you need to do. 1281 01:05:52,698 --> 01:05:56,035 - That wouldn't be fair on you. After flying all this way. 1282 01:05:56,118 --> 01:05:57,953 - It's okay. 1283 01:05:58,037 --> 01:06:01,582 I am sure that I'll find something to do while I'm here. 1284 01:06:01,666 --> 01:06:02,500 Wow. 1285 01:06:11,258 --> 01:06:14,679 (bright uplifting music) 1286 01:06:17,264 --> 01:06:18,974 - Grab a screw driver and help if you like. 1287 01:06:19,058 --> 01:06:20,685 - No, I'm good. Thanks. 1288 01:06:22,478 --> 01:06:24,188 I've just been admiring your home. 1289 01:06:25,314 --> 01:06:26,691 It's magnificent. 1290 01:06:27,525 --> 01:06:28,901 - I would like to think so. 1291 01:06:28,984 --> 01:06:31,529 - It's a shame it's not used to its full potential though. 1292 01:06:32,446 --> 01:06:34,073 Well, Emma's organizing this Christmas Eve party, 1293 01:06:34,156 --> 01:06:35,032 which is great. 1294 01:06:36,075 --> 01:06:37,118 But what comes after? 1295 01:06:37,993 --> 01:06:40,037 I work in hotels and leisure. 1296 01:06:40,121 --> 01:06:41,872 I'd be more than happy to share my expertise 1297 01:06:41,956 --> 01:06:43,040 with your family. 1298 01:06:43,124 --> 01:06:44,417 - I see. 1299 01:06:44,500 --> 01:06:46,711 - Emma mentioned that it's a year-round challenge 1300 01:06:46,794 --> 01:06:48,713 to maintain this estate. 1301 01:06:48,796 --> 01:06:50,131 With my help and connections, 1302 01:06:50,214 --> 01:06:53,175 I could turn this into a very profitable golf club and spa. 1303 01:06:54,385 --> 01:06:55,970 - Golf club and spa. 1304 01:06:57,012 --> 01:06:58,973 My father despises golf. 1305 01:06:59,056 --> 01:07:01,100 Even though Scotland invented the game. 1306 01:07:01,183 --> 01:07:03,018 And he despises spas even more. 1307 01:07:03,894 --> 01:07:05,396 - I'm sure I could persuade him, 1308 01:07:05,479 --> 01:07:06,439 once I show him the numbers. 1309 01:07:06,522 --> 01:07:09,233 You, uh, you think you could set up a meeting 1310 01:07:09,316 --> 01:07:10,901 with him for me? 1311 01:07:10,985 --> 01:07:12,653 - If that's what you truly want. 1312 01:07:12,737 --> 01:07:16,490 - Terrific. I think we're all gonna prosper from this. 1313 01:07:17,783 --> 01:07:18,826 I'll catch you later. 1314 01:07:19,827 --> 01:07:23,539 Oh, but no point mentioning any of this to Emma. 1315 01:07:23,622 --> 01:07:26,083 At least not 'til we're further down the track, right? 1316 01:07:27,710 --> 01:07:31,130 (bright whimsical music) 1317 01:07:33,257 --> 01:07:36,218 - You still need to find some lucky mistletoe too. 1318 01:07:36,302 --> 01:07:38,763 Then the party will be brilliant. 1319 01:07:38,846 --> 01:07:40,598 We'll win Best Christmas Village, 1320 01:07:40,681 --> 01:07:42,683 and you can visit Glenrothie again. 1321 01:07:42,767 --> 01:07:43,851 - Oh, Rhona. 1322 01:07:43,934 --> 01:07:46,604 We don't need luck for that last thing to happen. 1323 01:07:46,687 --> 01:07:48,439 I would love to come back here, 1324 01:07:48,522 --> 01:07:52,234 if the rest of your family want me to, of course. 1325 01:07:52,318 --> 01:07:54,445 - Well, I'll have to ask Granddad, 1326 01:07:54,528 --> 01:07:56,322 but I'm sure Uncle Alex would love you 1327 01:07:56,405 --> 01:07:58,282 to come back next Christmas. 1328 01:07:58,365 --> 01:08:00,826 Then you can make him happy again. 1329 01:08:00,910 --> 01:08:03,621 - But isn't he normally happy? 1330 01:08:03,704 --> 01:08:04,747 - He used to be. 1331 01:08:04,830 --> 01:08:08,125 But then my grandma got very ill on Christmas, 1332 01:08:08,209 --> 01:08:10,211 and she never got better. 1333 01:08:11,170 --> 01:08:13,339 - I'm so sorry. - That's okay. 1334 01:08:13,422 --> 01:08:15,674 I was a bit too young to understand, 1335 01:08:15,758 --> 01:08:20,304 but I remember my Mom and Uncle Alex being very sad. 1336 01:08:20,387 --> 01:08:23,390 After that, Christmas was never quite the same. 1337 01:08:25,392 --> 01:08:27,353 - Why don't we try and make this Christmas 1338 01:08:27,436 --> 01:08:30,356 the best Glenrothie has ever seen? 1339 01:08:31,440 --> 01:08:34,860 (bright uplifting music) 1340 01:08:38,280 --> 01:08:39,949 (Emma giggles) 1341 01:08:40,032 --> 01:08:42,868 (Duncan shouting) 1342 01:08:44,286 --> 01:08:47,331 Uh, Rhona, why don't you go put these pine cones 1343 01:08:47,414 --> 01:08:49,083 in the shed with the others? 1344 01:08:49,166 --> 01:08:51,418 - Okay. - [Duncan] Just go. Go, sir. 1345 01:08:51,502 --> 01:08:53,712 - [Brad] Okay, okay. - [Duncan] Just leave. 1346 01:08:53,796 --> 01:08:54,630 Get out. 1347 01:08:54,713 --> 01:08:55,589 - [Brad] Wait, no, come on. Okay. 1348 01:08:55,673 --> 01:08:58,008 - Go. Out of my home. 1349 01:08:59,718 --> 01:09:01,262 Oh, and there's the other one. 1350 01:09:01,345 --> 01:09:02,596 - Is something wrong? 1351 01:09:02,680 --> 01:09:06,475 - Don't act like you don't know. Coming to Glenrothie. 1352 01:09:06,559 --> 01:09:08,811 Your party, your lights. 1353 01:09:08,894 --> 01:09:11,355 It's all been one great charade, hasn't it? 1354 01:09:11,438 --> 01:09:12,857 To butter me and my family up. 1355 01:09:12,940 --> 01:09:14,149 - I don't understand. 1356 01:09:14,233 --> 01:09:15,526 (stammering) Brad? 1357 01:09:15,609 --> 01:09:17,862 - I, I, I only asked if he'd consider selling the castle 1358 01:09:17,945 --> 01:09:20,406 to the hotel chain I work for. 1359 01:09:20,489 --> 01:09:22,366 But he wouldn't even look at my presentation. 1360 01:09:22,449 --> 01:09:23,284 - Presentation? 1361 01:09:23,367 --> 01:09:26,287 - Maps, concept drawings, the lot. 1362 01:09:26,370 --> 01:09:29,164 As if you didn't know. - She didn't. 1363 01:09:30,207 --> 01:09:31,458 I'm sure of it. 1364 01:09:33,377 --> 01:09:37,006 And unless you have proof otherwise, don't accuse her again. 1365 01:09:37,089 --> 01:09:39,258 - She's still guilty by association. 1366 01:09:39,341 --> 01:09:42,511 So the party, the lights, 1367 01:09:42,595 --> 01:09:44,388 it's all canceled. 1368 01:09:44,471 --> 01:09:45,306 My final word. 1369 01:09:46,932 --> 01:09:50,102 (gentle somber music) 1370 01:09:57,818 --> 01:10:00,195 - When I see a place that has potential, I go for it. 1371 01:10:00,279 --> 01:10:03,198 This place could be fantastic. 1372 01:10:03,282 --> 01:10:04,909 - It's already fantastic. 1373 01:10:04,992 --> 01:10:07,369 - Well, for the one family that lives here. 1374 01:10:07,453 --> 01:10:09,830 But why shouldn't more people get to enjoy it? 1375 01:10:09,914 --> 01:10:13,000 It's not like the Laird isn't gonna benefit financially. 1376 01:10:13,083 --> 01:10:15,878 - It's pronounced Laird. 1377 01:10:15,961 --> 01:10:19,006 And not everything's about money, Brad. 1378 01:10:19,089 --> 01:10:22,760 This place has history, traditions. 1379 01:10:23,719 --> 01:10:26,722 - Wait, you're on their side? You're my girlfriend. 1380 01:10:28,515 --> 01:10:31,268 - Right now, it doesn't feel like I am. 1381 01:10:31,352 --> 01:10:32,811 You didn't wanna come here with me, 1382 01:10:32,895 --> 01:10:35,230 but as soon as you sniffed a business opportunity, 1383 01:10:35,314 --> 01:10:36,190 you traveled. 1384 01:10:37,399 --> 01:10:38,984 What does that say about us? 1385 01:10:41,362 --> 01:10:42,988 I'm sure back in New York, 1386 01:10:43,072 --> 01:10:45,616 there's someone who loves your drive and ambition. 1387 01:10:47,117 --> 01:10:52,122 And I hope you find her. I want you to be happy. 1388 01:10:52,539 --> 01:10:53,999 - I want you to be happy too. 1389 01:11:00,130 --> 01:11:03,300 (bright gentle music) 1390 01:11:09,306 --> 01:11:10,307 - I'm sorry. 1391 01:11:12,935 --> 01:11:14,728 - No, it, it's okay. 1392 01:11:15,896 --> 01:11:18,107 Deep down, I knew we weren't right together. 1393 01:11:18,941 --> 01:11:21,652 I only wish I'd made the decision sooner. 1394 01:11:21,735 --> 01:11:23,988 That way we might still have a party to plan. 1395 01:11:25,614 --> 01:11:26,907 - We still do. 1396 01:11:29,076 --> 01:11:31,120 I pointed out to my father that he's already invited 1397 01:11:31,203 --> 01:11:33,330 all his friends and VIP guests, 1398 01:11:33,414 --> 01:11:35,207 and the cancellation at this late stage 1399 01:11:35,290 --> 01:11:36,375 might be embarrassing. 1400 01:11:37,960 --> 01:11:40,462 (Emma laughs) 1401 01:11:40,546 --> 01:11:41,380 - Thank you. 1402 01:11:42,881 --> 01:11:46,010 And if there's anything I can do in return? 1403 01:11:47,261 --> 01:11:48,095 - There is. 1404 01:11:50,305 --> 01:11:53,267 I'd very much like it if you'd stay for Christmas, 1405 01:11:53,350 --> 01:11:55,477 and then at least until Hogmanay. 1406 01:11:55,561 --> 01:11:57,771 - New Year's Eve? - Mm-hmm. 1407 01:11:57,855 --> 01:11:59,481 And your father too, of course. 1408 01:11:59,565 --> 01:12:01,817 Unless either of you have to go back home, 1409 01:12:01,900 --> 01:12:02,735 return to America. 1410 01:12:02,818 --> 01:12:05,362 - No, no. I, I mean, I did. 1411 01:12:05,446 --> 01:12:08,907 But not now. 1412 01:12:10,909 --> 01:12:12,161 - Then it's settled then. 1413 01:12:14,288 --> 01:12:17,374 (patrons chattering) 1414 01:12:19,793 --> 01:12:22,796 - I am sorry about you and Brad. 1415 01:12:22,880 --> 01:12:23,714 - That's okay. 1416 01:12:25,174 --> 01:12:27,051 I realize that my heart didn't skip 1417 01:12:27,134 --> 01:12:28,844 when I thought about him. 1418 01:12:28,927 --> 01:12:32,723 - And now? Does it skip for somebody else? 1419 01:12:43,609 --> 01:12:44,651 - Looking splendid. 1420 01:12:48,572 --> 01:12:49,698 Miss McKenzie. 1421 01:12:51,742 --> 01:12:54,870 Emma, I owe you an apology. 1422 01:12:55,996 --> 01:12:58,832 I blamed you for that Brad's schemes and antics 1423 01:12:58,916 --> 01:13:01,126 when I had not one shred of evidence. 1424 01:13:01,210 --> 01:13:02,836 - I can see how it looked. 1425 01:13:02,920 --> 01:13:05,714 And you were only protecting your home. 1426 01:13:05,798 --> 01:13:07,549 - Which you have improved. 1427 01:13:08,801 --> 01:13:11,011 I haven't seen Rhona so excited for years. 1428 01:13:12,930 --> 01:13:13,764 Or Alex. 1429 01:13:15,766 --> 01:13:18,977 I know you're very busy. Lots to do. 1430 01:13:19,061 --> 01:13:20,646 But if you've got a wee second, 1431 01:13:22,689 --> 01:13:25,734 I don't imagine you packed a formal dress for this trip. 1432 01:13:25,818 --> 01:13:28,904 So I thought you might appreciate this. 1433 01:13:33,242 --> 01:13:36,787 - (gasps) It's beautiful. 1434 01:13:36,870 --> 01:13:39,206 - It was my darling wife's when she was about your age. 1435 01:13:39,289 --> 01:13:40,499 - Oh, then I couldn't possibly. 1436 01:13:40,582 --> 01:13:42,334 - No, no, no. I insist. 1437 01:13:43,961 --> 01:13:45,671 She would've wanted it worn by someone 1438 01:13:45,754 --> 01:13:48,006 with your heart and spirit. 1439 01:13:48,841 --> 01:13:50,217 She loved Christmas too. 1440 01:13:51,135 --> 01:13:52,928 I regret not letting her celebrate it 1441 01:13:53,011 --> 01:13:55,222 as fully as she always wanted. 1442 01:13:55,305 --> 01:13:58,809 - Thank you. I would be honored to wear it. 1443 01:14:02,020 --> 01:14:05,941 (bright uplifting music) 1444 01:14:06,024 --> 01:14:09,153 ♪ Here I am hanging up the silver lights ♪ 1445 01:14:09,236 --> 01:14:11,321 ♪ Dreaming you were here tonight ♪ 1446 01:14:11,405 --> 01:14:13,907 ♪ Sitting right here by my side ♪ 1447 01:14:13,991 --> 01:14:15,868 ♪ Next Christmas ♪ 1448 01:14:15,951 --> 01:14:18,287 ♪ You'll be here with me ♪ 1449 01:14:18,370 --> 01:14:20,289 ♪ Putting up that Christmas tree ♪ 1450 01:14:20,372 --> 01:14:22,708 ♪ Just have to wait and see ♪ 1451 01:14:22,791 --> 01:14:26,628 ♪ 'Til next Christmas ♪ 1452 01:14:26,712 --> 01:14:28,881 - [Emma] What do you think? 1453 01:14:28,964 --> 01:14:31,508 - Hmm, it should be much, much bigger. 1454 01:14:31,592 --> 01:14:33,177 - Isn't that what I once said to you? 1455 01:14:33,260 --> 01:14:36,138 - And I listened. - Eventually. 1456 01:14:36,221 --> 01:14:39,183 - Grab your coat. We'll go and find a bigger one. 1457 01:14:39,266 --> 01:14:41,727 - I can't. I, I still have a dozen jobs to finish. 1458 01:14:41,810 --> 01:14:44,146 ♪ And I'm waiting for you to come home ♪ 1459 01:14:44,229 --> 01:14:47,399 - Don't worry. I'll call you if I need any help. 1460 01:14:47,482 --> 01:14:48,400 ♪ In the silver lights ♪ 1461 01:14:48,483 --> 01:14:50,235 ♪ Dreaming you were here tonight ♪ 1462 01:14:50,319 --> 01:14:52,654 ♪ Sitting right here by my side ♪ 1463 01:14:52,738 --> 01:14:54,907 ♪ Maybe next Christmas ♪ 1464 01:14:54,990 --> 01:14:56,575 ♪ You'll be here with me ♪ 1465 01:14:56,658 --> 01:14:58,911 - We've passed a dozen trees that were great. 1466 01:14:58,994 --> 01:15:01,038 What are you looking for? 1467 01:15:01,121 --> 01:15:04,458 - You'll soon see. And I thought you'd be happy. 1468 01:15:04,541 --> 01:15:06,835 Me trying to create the perfect Christmas. 1469 01:15:06,919 --> 01:15:10,088 - I am happy to see the castle opening up, 1470 01:15:10,172 --> 01:15:11,465 decorated for the holidays. 1471 01:15:11,548 --> 01:15:13,675 It's- - Right there. 1472 01:15:13,759 --> 01:15:18,055 (bright gentle music) (Emma laughs) 1473 01:15:18,138 --> 01:15:20,265 - Mistletoe. - Mm-hmm. 1474 01:15:20,349 --> 01:15:22,851 - Oh, Rhona will be so happy. 1475 01:15:24,019 --> 01:15:25,687 And it might just give us the luck we need 1476 01:15:25,771 --> 01:15:27,022 to win the contest. 1477 01:15:27,105 --> 01:15:29,483 - And for anything else we might need luck with. 1478 01:15:31,151 --> 01:15:32,486 We're directly underneath. 1479 01:15:33,320 --> 01:15:37,074 I suppose it'd be remiss of us not to follow tradition. 1480 01:15:37,157 --> 01:15:38,033 - It really would. 1481 01:15:41,787 --> 01:15:44,957 (phone chiming) 1482 01:15:45,040 --> 01:15:46,875 This will be Megan needing help. 1483 01:15:48,543 --> 01:15:49,836 Oh, uh, Gwen? 1484 01:15:52,130 --> 01:15:54,591 - Emma, I need you back in New York. 1485 01:15:54,675 --> 01:15:56,843 Jackson was supposed to be lighting the Plaza 1486 01:15:56,927 --> 01:15:59,012 for New Year's Eve, but he's let me down. 1487 01:15:59,096 --> 01:16:00,847 So the job is yours, 1488 01:16:00,931 --> 01:16:04,643 as long as you can get back from vacation in time. 1489 01:16:04,726 --> 01:16:05,811 - Gwen, thank you. 1490 01:16:05,894 --> 01:16:08,021 But to have any chance of doing that, 1491 01:16:08,105 --> 01:16:09,982 I'd have to fly back immediately. 1492 01:16:10,065 --> 01:16:11,900 - Would that be a problem? 1493 01:16:11,984 --> 01:16:15,404 - I'm doing another installation here. An important one. 1494 01:16:16,863 --> 01:16:19,283 And I promised someone 1495 01:16:19,366 --> 01:16:21,410 I'd be spending Christmas in Scotland. 1496 01:16:21,493 --> 01:16:23,328 - So you're saying no to me? 1497 01:16:23,412 --> 01:16:26,081 - I'm saying can I think about it? 1498 01:16:26,164 --> 01:16:27,791 At least for an hour or two? 1499 01:16:27,874 --> 01:16:30,168 - Fine. I'll be waiting for your call. 1500 01:16:37,509 --> 01:16:38,552 - That was my boss. 1501 01:16:38,635 --> 01:16:40,846 She's- - I got the gist. 1502 01:16:40,929 --> 01:16:42,806 You're really thinking of leaving? 1503 01:16:42,889 --> 01:16:44,182 - It's a wonderful opportunity. 1504 01:16:44,266 --> 01:16:46,643 I, I might never get one as good again. 1505 01:16:49,521 --> 01:16:50,731 I don't know what to do. 1506 01:16:52,482 --> 01:16:53,900 - Then let me decide for you. 1507 01:16:54,860 --> 01:16:56,194 Go back home. 1508 01:16:56,278 --> 01:16:59,781 - But what about the contest and party? 1509 01:16:59,865 --> 01:17:02,659 Spending Christmas here with you, with Rhona? 1510 01:17:02,743 --> 01:17:03,785 - If we mattered, 1511 01:17:03,869 --> 01:17:06,204 then you wouldn't even be considering another job. 1512 01:17:06,288 --> 01:17:09,166 - If you didn't matter, I'd have taken it on the spot. 1513 01:17:11,209 --> 01:17:13,879 Alex, it's okay. 1514 01:17:13,962 --> 01:17:17,007 I, I know why you're reacting like this. 1515 01:17:17,090 --> 01:17:17,966 - Well, do you now? 1516 01:17:18,050 --> 01:17:19,134 - This was the first Christmas 1517 01:17:19,217 --> 01:17:21,261 you were truly looking forward to 1518 01:17:21,345 --> 01:17:25,807 since, since your mother passed. 1519 01:17:27,309 --> 01:17:28,894 - I resent you bringing that up. 1520 01:17:29,770 --> 01:17:31,855 You don't know me, my family. 1521 01:17:33,357 --> 01:17:36,109 You're just an outsider, when all is said and done, 1522 01:17:36,193 --> 01:17:37,319 and you always will be. 1523 01:17:38,737 --> 01:17:41,531 (gentle somber music) 1524 01:17:41,615 --> 01:17:43,700 - Then perhaps I should go home. 1525 01:17:43,784 --> 01:17:45,410 - I'm certainly not stopping you. 1526 01:17:48,288 --> 01:17:51,541 (gentle wistful music) 1527 01:17:56,630 --> 01:17:59,174 - Bruce, make sure all the guests are welcomed 1528 01:17:59,257 --> 01:18:00,425 with food and drinks. 1529 01:18:01,343 --> 01:18:04,471 Megan, you only have to hang the last lights. 1530 01:18:04,554 --> 01:18:07,849 I know you'll do a fantastic job. 1531 01:18:07,933 --> 01:18:09,601 - But you can't leave us. 1532 01:18:09,684 --> 01:18:13,105 - I'm sorry, but a job's come up in New York. 1533 01:18:13,188 --> 01:18:14,564 I have to fly home. 1534 01:18:15,524 --> 01:18:17,734 - Then I'll go with you. 1535 01:18:17,818 --> 01:18:20,362 It's a long drive back to the airport. 1536 01:18:20,445 --> 01:18:23,115 - No, no, Dad, stay here. 1537 01:18:23,198 --> 01:18:26,159 You and Ruth deserve to spend Christmas together. 1538 01:18:26,243 --> 01:18:28,703 I know how you feel about her. 1539 01:18:28,787 --> 01:18:30,288 And I think you do too. 1540 01:18:32,624 --> 01:18:34,292 - Call me the minute you land. 1541 01:18:38,130 --> 01:18:40,298 - Rhona. Hi. 1542 01:18:43,051 --> 01:18:45,470 Shouldn't you be getting into your party dress? 1543 01:18:45,554 --> 01:18:47,222 - Is it true that you're leaving? 1544 01:18:48,765 --> 01:18:51,184 - I'm sorry, but I have to. 1545 01:18:51,268 --> 01:18:52,352 - Will you come back? 1546 01:18:53,562 --> 01:18:55,397 - I'm not sure. 1547 01:18:55,480 --> 01:18:59,192 But perhaps one day you can come to visit me in New York, 1548 01:18:59,276 --> 01:19:03,113 and I can show you all of the Christmas lights there. 1549 01:19:03,196 --> 01:19:04,531 - I'd like that. 1550 01:19:06,074 --> 01:19:09,494 (bright uplifting music) 1551 01:19:20,380 --> 01:19:23,633 (gentle wistful music) 1552 01:19:34,519 --> 01:19:37,689 (bright gentle music) 1553 01:20:11,640 --> 01:20:16,645 (Emma laughs) (bright uplifting music) 1554 01:20:26,863 --> 01:20:30,534 (phone vibrates and chimes) 1555 01:20:45,131 --> 01:20:48,385 (bright festive music) 1556 01:20:51,972 --> 01:20:55,225 (residents chattering) 1557 01:21:08,154 --> 01:21:11,199 Uncle Alex, look, it's snowing. 1558 01:21:11,283 --> 01:21:14,202 Well, it was snowing before it melted. 1559 01:21:14,286 --> 01:21:16,037 And look at my dress. 1560 01:21:16,913 --> 01:21:18,748 - You're the loveliest lady here, Rhona. 1561 01:21:18,832 --> 01:21:19,791 And look up there. 1562 01:21:20,750 --> 01:21:22,836 I managed to find you some lucky mistletoe. 1563 01:21:22,919 --> 01:21:24,379 Aren't you pleased? 1564 01:21:25,338 --> 01:21:28,967 - Yeah, I just wish Emma was here to see it, and the snow. 1565 01:21:30,677 --> 01:21:33,138 - Grab a mince pie and cheer yourself up. 1566 01:21:39,394 --> 01:21:41,146 She's upset about Emma leaving. 1567 01:21:41,229 --> 01:21:42,063 - Ah. 1568 01:21:43,565 --> 01:21:46,902 Aye, strange, her suddenly deciding to leave like that. 1569 01:21:47,861 --> 01:21:51,906 - She was offered a job, but it was me. 1570 01:21:52,991 --> 01:21:55,994 The heat of the moment, overreacting. 1571 01:21:56,077 --> 01:21:57,162 I spoke out of turn. 1572 01:21:59,664 --> 01:22:02,250 The fear of losing her, even for Christmas, 1573 01:22:03,418 --> 01:22:05,086 now means I've lost her forever. 1574 01:22:06,338 --> 01:22:08,298 - You have her phone number, so call her, 1575 01:22:08,381 --> 01:22:10,425 say sorry, and you were a fool. 1576 01:22:11,551 --> 01:22:15,430 - No, what I said, it'd take a face to face apology to fix. 1577 01:22:15,513 --> 01:22:17,515 - Then go and do that. 1578 01:22:17,599 --> 01:22:20,727 I imagine New York and Hogmanay is splendid. 1579 01:22:20,810 --> 01:22:22,979 Especially if Emma is lighting the place. 1580 01:22:23,063 --> 01:22:25,940 - I can't just drop everything and fly across. 1581 01:22:26,024 --> 01:22:27,609 - Yes, you can. 1582 01:22:27,692 --> 01:22:31,279 All this has made me reassess what's right for the estate, 1583 01:22:32,447 --> 01:22:33,281 and for you. 1584 01:22:34,199 --> 01:22:36,284 Investment, adopting new working methods 1585 01:22:36,368 --> 01:22:38,745 would give you more time to live your life, 1586 01:22:38,828 --> 01:22:39,871 the life you want. 1587 01:22:41,039 --> 01:22:42,415 Tradition be damned. 1588 01:22:44,292 --> 01:22:45,460 Hold on, hold on. 1589 01:22:45,543 --> 01:22:49,464 I'm still not okay with public displays of affection. 1590 01:22:49,547 --> 01:22:51,675 - As soon as the judging's finished and the party's over, 1591 01:22:51,758 --> 01:22:54,302 I'll drive to the airport and grab the next flight. 1592 01:22:56,596 --> 01:23:01,142 - My goodness. You won't have to. 1593 01:23:01,226 --> 01:23:04,646 (bright uplifting music) 1594 01:23:20,328 --> 01:23:22,205 - You came back. 1595 01:23:22,288 --> 01:23:25,208 - I hope you don't mind. - Of course not. 1596 01:23:25,291 --> 01:23:27,919 About what happened. What I said. 1597 01:23:28,002 --> 01:23:30,130 - [Announcer] Ladies and gentlemen, 1598 01:23:30,213 --> 01:23:33,007 take your partners for the Ceilidh. 1599 01:23:33,091 --> 01:23:34,259 (group clapping) 1600 01:23:34,342 --> 01:23:35,260 - You're back. 1601 01:23:35,343 --> 01:23:37,637 Great. Just in time. 1602 01:23:37,721 --> 01:23:40,974 (bright festive music) 1603 01:23:53,278 --> 01:23:55,196 (group clapping) 1604 01:23:55,280 --> 01:23:56,948 - I'm sorry for how I spoke to you. 1605 01:23:57,031 --> 01:23:58,158 - Sorry? 1606 01:23:58,241 --> 01:24:00,201 - I said I'm sorry for how I spoke to you. 1607 01:24:00,285 --> 01:24:02,537 - Me too, I- - Too late. Your turn. 1608 01:24:02,620 --> 01:24:07,167 (bright festive music continues) 1609 01:24:07,250 --> 01:24:08,626 - I didn't mean to upset you. 1610 01:24:08,710 --> 01:24:10,253 Recall painful memories. 1611 01:24:10,336 --> 01:24:11,713 - No, I'm glad you did. 1612 01:24:11,796 --> 01:24:15,049 Remembering the past, it's made me think about my future. 1613 01:24:15,133 --> 01:24:17,469 We should keep dancing. - Sure. 1614 01:24:17,552 --> 01:24:21,639 (bright festive music continues) 1615 01:24:26,394 --> 01:24:28,980 (Emma giggles) 1616 01:24:36,154 --> 01:24:37,989 - I'm sorry I called you an outsider. 1617 01:24:39,199 --> 01:24:41,993 - Sorry, I, I, I didn't catch that. 1618 01:24:42,076 --> 01:24:42,911 - Hold on. 1619 01:24:46,122 --> 01:24:48,416 I'm sorry I called you an outsider. 1620 01:24:48,500 --> 01:24:50,710 You're much more to me than that. 1621 01:24:50,794 --> 01:24:54,047 Since we met, my life's changed all for the better. 1622 01:24:55,173 --> 01:24:56,341 - Mine too. 1623 01:24:57,342 --> 01:25:00,428 Standing in the village, seeing the snowfall, 1624 01:25:01,638 --> 01:25:02,472 it was perfect. 1625 01:25:03,765 --> 01:25:06,476 And then my boss called and asked for my decision, 1626 01:25:06,559 --> 01:25:09,646 and I remembered my own advice. 1627 01:25:10,605 --> 01:25:13,566 That Christmas is a time to be with those you love. 1628 01:25:16,361 --> 01:25:17,362 So I came back. 1629 01:25:20,448 --> 01:25:22,367 - And I'm so glad you did. 1630 01:25:22,450 --> 01:25:25,203 (group clapping) 1631 01:25:26,788 --> 01:25:29,958 (Megan clears throat) 1632 01:25:32,627 --> 01:25:35,296 - You all know my son Alex, of course. 1633 01:25:35,380 --> 01:25:38,132 But we should show our appreciation for Emma 1634 01:25:38,216 --> 01:25:40,176 who organized this fine evening. 1635 01:25:40,260 --> 01:25:43,012 (group clapping) 1636 01:25:46,015 --> 01:25:49,185 An evening, which I've just been told 1637 01:25:49,269 --> 01:25:51,563 has turned into a winning one. 1638 01:25:51,646 --> 01:25:53,731 (group exclaiming) We did it. 1639 01:25:53,815 --> 01:25:56,901 Glenrothie is Best Christmas Village. 1640 01:25:56,985 --> 01:26:00,822 (group cheering and clapping) 1641 01:26:08,788 --> 01:26:12,041 (bright festive music) 1642 01:26:15,170 --> 01:26:16,754 (gentle festive music) 1643 01:26:16,838 --> 01:26:20,758 ♪ Sleigh bells in the distance ♪ 1644 01:26:25,555 --> 01:26:27,223 - I think this is rightly yours. 1645 01:26:28,433 --> 01:26:30,393 - I'd be happy if you kept it. 1646 01:26:30,476 --> 01:26:32,353 You already have a trophy cabinet. 1647 01:26:32,437 --> 01:26:34,564 - I was hoping you'd say that. 1648 01:26:34,647 --> 01:26:37,525 But you can look at it whenever you come to visit. 1649 01:26:38,443 --> 01:26:41,613 That is, if you choose to leave, of course. 1650 01:26:41,696 --> 01:26:45,742 This room is full of Lairds and Earls, landowners. 1651 01:26:45,825 --> 01:26:47,160 They've all praised your work, 1652 01:26:47,243 --> 01:26:49,203 and they are lining up to request 1653 01:26:49,287 --> 01:26:53,416 that you decorate their homes for gala weddings, 1654 01:26:53,499 --> 01:26:56,961 state visits, and Christmas, of course. 1655 01:26:58,379 --> 01:26:59,839 If you stayed here in Scotland, 1656 01:26:59,923 --> 01:27:02,383 you could pick and choose the work you want. 1657 01:27:02,467 --> 01:27:04,552 ♪ Fire's warm ♪ 1658 01:27:04,636 --> 01:27:05,470 - Have a think. 1659 01:27:08,181 --> 01:27:10,141 (gentle bright music) 1660 01:27:10,224 --> 01:27:11,309 How about it? 1661 01:27:12,810 --> 01:27:16,272 - Well, I'm sure my Dad would be happy to settle here, 1662 01:27:16,356 --> 01:27:18,024 if he hasn't decided to already. 1663 01:27:19,776 --> 01:27:23,905 But to move countries, start a new life here, 1664 01:27:23,988 --> 01:27:27,617 create a home, it's quite a risk. 1665 01:27:30,828 --> 01:27:32,413 And one I'm happy to take. 1666 01:27:33,748 --> 01:27:35,583 (bright uplifting music) 1667 01:27:35,667 --> 01:27:37,210 - I look forward to the future. 1668 01:27:38,711 --> 01:27:41,214 - But let's not forget the old traditions. 1669 01:27:42,924 --> 01:27:47,178 (bright uplifting music continues) 1670 01:27:58,523 --> 01:28:00,024 - I told you it'd bring luck. 1671 01:28:00,984 --> 01:28:03,820 (group chuckling) 1672 01:28:04,779 --> 01:28:08,366 (energetic festive music) 1673 01:28:18,626 --> 01:28:22,964 (energetic festive music continues) 1674 01:28:39,981 --> 01:28:43,401 (bright uplifting music) 1675 01:28:53,119 --> 01:28:55,788 (text clacking)