1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,240 --> 00:00:11,920
{\an8}Hai visto la partita ieri?
4
00:00:12,000 --> 00:00:13,640
{\an8}È stata pazzesca.
5
00:00:13,720 --> 00:00:15,680
{\an8}IMPIANTO DI MATURAZIONE BANANE CRACOVIA
6
00:00:15,760 --> 00:00:16,880
{\an8}Adoro questo posto.
7
00:00:16,960 --> 00:00:17,800
{\an8}Ok, ciao.
8
00:00:19,720 --> 00:00:21,760
Ma i prezzi sono alle stelle.
9
00:00:21,840 --> 00:00:23,400
Arriva una brezza esotica.
10
00:00:24,560 --> 00:00:26,200
Aspettatevi un aumento.
11
00:00:26,840 --> 00:00:27,680
Come?
12
00:00:27,760 --> 00:00:28,720
Un aumento.
13
00:00:29,200 --> 00:00:30,280
Sul serio?
14
00:00:31,160 --> 00:00:32,960
Le banane sono diventate care.
15
00:00:33,040 --> 00:00:35,080
Darek, i Fratelli s'incazzeranno.
16
00:00:36,080 --> 00:00:37,480
Scherzavo, dai.
17
00:00:37,560 --> 00:00:39,400
Non ti azzardare mai più.
18
00:00:40,040 --> 00:00:43,120
E comprati scarpe più fiche.
Siamo a Cracovia.
19
00:00:43,200 --> 00:00:44,080
Buon appetito.
20
00:00:45,240 --> 00:00:48,440
Ciao, Diego. Sei uscito dalla comunità?
21
00:00:48,520 --> 00:00:51,440
So che non spacci più,
ma ci sono banane in città.
22
00:00:53,640 --> 00:00:54,920
Sinistra, destra
23
00:00:55,000 --> 00:00:57,040
Sinistra, sinistra, sinistra, destra
24
00:00:57,120 --> 00:00:59,360
Scavalco il muro
Vado, vaffanculo
25
00:00:59,440 --> 00:01:01,240
Abbasso la pula
Che mi tampina
26
00:01:01,320 --> 00:01:03,960
Quei bastardi hanno polmoni
Da sommozzatori
27
00:01:04,040 --> 00:01:05,840
I miei li ho già sputati fuori
28
00:01:06,960 --> 00:01:09,400
Il marciapiede ricopro
Di sudore e saliva
29
00:01:09,480 --> 00:01:13,000
Il prezzo è molto alto
Ma l'adrenalina è la mia benzina
30
00:01:13,080 --> 00:01:15,920
Corro per Cracovia
Come fossi in Etiopia
31
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
Sto seminando la pula
Mamma, arrivo per cena
32
00:01:19,080 --> 00:01:21,760
Sinistra, destra
Abbasso la pula molesta
33
00:01:21,840 --> 00:01:24,680
Destra, sinistra
È ora di dire basta
34
00:01:24,760 --> 00:01:26,560
Sinistra, destra
35
00:01:26,640 --> 00:01:27,600
Che succede?
36
00:01:27,680 --> 00:01:30,520
Grazie. Molto bene,
ma ora fuori dalle palle.
37
00:01:30,600 --> 00:01:34,040
- Ma è la nostra sessione.
- Portate i soldi e ne parliamo.
38
00:01:34,120 --> 00:01:35,120
Te li ho mandati.
39
00:01:35,200 --> 00:01:36,640
È la registrazione?
40
00:01:36,720 --> 00:01:37,920
Non abbiamo finito!
41
00:01:38,000 --> 00:01:39,040
Adesso è mia!
42
00:01:40,320 --> 00:01:43,600
E aggiungerò un 20%
per non aver chiamato gli sbirri.
43
00:01:43,680 --> 00:01:46,480
Quali sbirri? Quale 20%?
Di che cazzo parli?
44
00:01:46,560 --> 00:01:49,000
L'avete rubato voi quel microfono?
45
00:01:50,800 --> 00:01:51,680
Che microfono?
46
00:01:51,760 --> 00:01:53,320
Come, non te l'ha detto?
47
00:01:54,480 --> 00:01:56,800
Comunicate meglio tra di voi, amici.
48
00:01:56,880 --> 00:01:58,440
Una soluzione ci sarebbe.
49
00:01:59,160 --> 00:02:00,080
Chiama papino.
50
00:02:00,160 --> 00:02:01,520
- Piantala, ok?
- Ehi!
51
00:02:02,200 --> 00:02:04,520
I vecchi criminali non aiutano i figli?
52
00:02:04,600 --> 00:02:06,320
Chiudi quella cazzo di bocca!
53
00:02:06,400 --> 00:02:09,240
Bogdan! Calmo!
È colpa mia. Ho fatto una cazzata.
54
00:02:09,320 --> 00:02:11,360
- L'ho preso in prestito.
- Come no.
55
00:02:11,440 --> 00:02:14,280
- Servivano soldi per curare mio padre.
- Sai quanto mi devi?
56
00:02:14,360 --> 00:02:16,840
Senti, domani prendo la paga del mese.
57
00:02:16,920 --> 00:02:19,920
Il giorno dopo passo
e ti restituisco tutto. Ok?
58
00:02:20,960 --> 00:02:22,200
Amico, ok per te?
59
00:02:22,280 --> 00:02:23,240
Cazzo, Mąka.
60
00:02:23,320 --> 00:02:24,320
Diego, ok?
61
00:02:31,560 --> 00:02:35,200
Yo, sono Miki. Parla se ti va.
Ti ascolterò quando mi andrà.
62
00:02:36,200 --> 00:02:40,440
Sai che ha fatto quello scemo?
Ha rubato un microfono dallo studio.
63
00:02:40,520 --> 00:02:42,160
Va beh. Sto arrivando.
64
00:03:01,280 --> 00:03:02,640
Scusi, da chi va?
65
00:03:10,720 --> 00:03:12,720
Un giorno romperai la serratura.
66
00:03:12,800 --> 00:03:13,800
Perché non rispondi?
67
00:03:13,880 --> 00:03:14,760
Zitto!
68
00:03:15,760 --> 00:03:17,520
Come va, bellezze?
69
00:03:17,600 --> 00:03:19,280
Alziamo un po' il ritmo.
70
00:03:19,360 --> 00:03:20,360
Volume up!
71
00:03:20,440 --> 00:03:23,080
E andiamo! Cinque, sei, sette, otto!
72
00:03:24,040 --> 00:03:26,400
Brucia tutto, ma è stupendo!
73
00:03:27,480 --> 00:03:30,120
Brave, ragazze. Ottimo lavoro.
74
00:03:30,200 --> 00:03:31,720
Ci vuole sudore
75
00:03:32,320 --> 00:03:33,880
per vedere risultati!
76
00:03:35,360 --> 00:03:38,440
Come va?
77
00:03:40,400 --> 00:03:43,480
Per oggi basta.
Adesso fate un bel respiro.
78
00:03:44,320 --> 00:03:46,640
Pare che aiuti i tossici in recupero.
79
00:03:47,440 --> 00:03:48,280
Sul serio?
80
00:03:48,360 --> 00:03:50,040
E ora un po' di stretching.
81
00:03:50,120 --> 00:03:54,160
Ricordate che con il codice "Miki 10"
avrete uno sconto del 10%
82
00:03:54,240 --> 00:03:58,400
su tutti i corsi dello Yoga Beach KRK.
83
00:03:59,560 --> 00:04:00,880
Ci vediamo!
84
00:04:03,800 --> 00:04:05,520
Ti ho chiesto una sola cosa.
85
00:04:06,040 --> 00:04:07,040
Non fare questo.
86
00:04:07,120 --> 00:04:09,720
Perché per una riga non mi faranno santa?
87
00:04:09,800 --> 00:04:11,240
Basta parlare tanto, ok?
88
00:04:12,680 --> 00:04:14,240
Sennò dai di matto?
89
00:04:17,000 --> 00:04:20,040
Cazzo! Mettitela e sparisci subito!
90
00:04:20,120 --> 00:04:22,800
Sparisci! Diego, sparisci ho detto!
91
00:04:22,880 --> 00:04:25,120
Smettila!
92
00:04:29,520 --> 00:04:32,040
Mi hai sentito?
93
00:04:34,440 --> 00:04:35,280
Dawid!
94
00:04:53,160 --> 00:04:55,800
- Ciao, amore. La cena è pronta?
- Ciao.
95
00:05:05,120 --> 00:05:06,120
Pronto?
96
00:05:06,200 --> 00:05:07,920
Scusa, ho fatto un casino.
97
00:05:08,600 --> 00:05:11,600
Altroché. Rubi un microfono?
Mąka, sei un idiota.
98
00:05:11,680 --> 00:05:14,640
Domani porto roba in Slovacchia
e dopo mi pagano.
99
00:05:14,720 --> 00:05:15,560
In Slovacchia?
100
00:05:15,640 --> 00:05:18,360
Sì. Tuman manda dei sacchi agli slovacchi.
101
00:05:18,440 --> 00:05:20,440
Ma come? Dobbiamo finire il disco.
102
00:05:20,520 --> 00:05:23,440
Potrai raccontarlo
nella tua biografia, cazzo.
103
00:05:23,520 --> 00:05:26,400
Sì, mi vedo già
a bere champagne da Wierzynek.
104
00:05:26,480 --> 00:05:28,640
Macché, al ristorante Gessler.
105
00:05:29,680 --> 00:05:31,880
Dai, bello. Stavolta non farò casini.
106
00:05:31,960 --> 00:05:34,680
- Vado pure a letto.
- Vedi di meditare un po'.
107
00:05:35,160 --> 00:05:36,160
Ciao, cazzone.
108
00:05:51,840 --> 00:05:53,400
Mąka, sono appena le 10.
109
00:05:53,480 --> 00:05:56,680
Cazzo, c'è un casino.
Vieni da Tuman. È furibondo.
110
00:05:56,760 --> 00:05:57,760
Non se ne parla.
111
00:06:08,880 --> 00:06:11,440
Mi conosci.
Chi è che vende più crisantemi?
112
00:06:11,520 --> 00:06:13,960
Basta, sono stato troppo buono con te.
113
00:06:14,040 --> 00:06:15,680
- Che c'è?
- Niente.
114
00:06:15,760 --> 00:06:18,800
Gli slovacchi aspettano
e lui viene al lavoro fatto.
115
00:06:18,880 --> 00:06:21,960
- Ho fatto solo una tirata.
- Sì, una sola.
116
00:06:22,040 --> 00:06:24,160
L'hai visto? Guarda che occhi ha.
117
00:06:24,240 --> 00:06:26,320
È strafatto, chissà di cosa.
118
00:06:26,400 --> 00:06:29,960
Tuman, calmo. Ti sei strafatto
per 15 anni e fai tante storie?
119
00:06:30,040 --> 00:06:31,920
Sono cambiato. Apprezzalo.
120
00:06:32,000 --> 00:06:33,760
Sì, sei Papa Wojtyla.
121
00:06:34,400 --> 00:06:36,800
Su, dammi le chiavi. Lo accompagno io.
122
00:06:36,880 --> 00:06:38,600
Visto? Mi accompagna lui.
123
00:06:38,680 --> 00:06:40,760
Mi accerterò che concluda l'affare.
124
00:06:40,840 --> 00:06:42,200
Non ti agitare.
125
00:06:42,280 --> 00:06:44,920
Esatto, altrimenti ti viene un infarto.
126
00:06:45,000 --> 00:06:48,440
Se mi viene un infarto,
finite tutti in mezzo alla strada.
127
00:06:49,520 --> 00:06:51,520
Non vi pago per fumare. Al lavoro!
128
00:06:51,600 --> 00:06:53,040
2 MAN
CENTRO GIARDINAGGIO
129
00:06:53,120 --> 00:06:54,880
- Quanto vi manca?
- Troppo.
130
00:06:54,960 --> 00:06:56,200
L'hai sentito?
131
00:06:56,280 --> 00:06:58,960
Sgridi il tuo miglior venditore
di crisantemi
132
00:06:59,040 --> 00:07:01,240
e Testa di ragno qui non fa un tubo?
133
00:07:14,880 --> 00:07:16,560
Sono palazzoni sovietici.
134
00:07:16,640 --> 00:07:18,640
Sono palazzoni slovacco-sovietici.
135
00:07:20,080 --> 00:07:23,160
Anzi, slovacco-sovietico-cechi.
136
00:07:26,040 --> 00:07:27,520
Mi sto pisciando addosso.
137
00:07:28,920 --> 00:07:33,000
Bello, ho scoperto che la tua tipa
ha un gran seguito sui social.
138
00:07:34,040 --> 00:07:35,400
Cosa trasportiamo?
139
00:07:35,480 --> 00:07:36,320
Terriccio.
140
00:07:37,400 --> 00:07:39,120
Lo so, ma che c'è dentro?
141
00:07:40,840 --> 00:07:42,080
Pasticche dalla Cina.
142
00:07:47,160 --> 00:07:48,760
Cazzo, che culo spaziale.
143
00:07:50,160 --> 00:07:52,400
Vuoi vedere un culo? Fotografa il mio.
144
00:07:52,880 --> 00:07:55,680
Ha il tipo, sai?
C'è una loro foto in pizzeria.
145
00:07:55,760 --> 00:07:57,120
Sono cazzi suoi.
146
00:07:57,640 --> 00:07:58,480
Ah, sì?
147
00:07:59,280 --> 00:08:00,880
Guarda com'è lui.
148
00:08:01,440 --> 00:08:03,840
Cazzo, mandagli un DM se ti piace tanto.
149
00:08:05,360 --> 00:08:06,520
Ma non è quello...
150
00:08:14,640 --> 00:08:16,080
Cos'è questo casino?
151
00:08:16,160 --> 00:08:17,160
Oh, cazzo.
152
00:08:21,320 --> 00:08:24,320
Di solito, c'è un solo tipo
che ritira la roba.
153
00:08:24,400 --> 00:08:25,800
Chiamo Tuman.
154
00:08:28,480 --> 00:08:29,440
È un po' tardi.
155
00:08:30,880 --> 00:08:33,480
Resta qui e non fare casini, per favore.
156
00:08:33,560 --> 00:08:34,560
Penso a tutto io.
157
00:08:39,920 --> 00:08:40,840
Che succede?
158
00:08:41,440 --> 00:08:42,520
Parenti in visita.
159
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Bratislava?
160
00:08:44,080 --> 00:08:45,160
Girano un video.
161
00:08:46,520 --> 00:08:47,720
Conosco quel tizio.
162
00:08:47,800 --> 00:08:49,840
C'è un bordello in Polonia, vero?
163
00:08:49,920 --> 00:08:51,600
Non ha fatto un film?
164
00:08:52,240 --> 00:08:53,440
Anche in Slovacchia.
165
00:08:54,720 --> 00:08:55,720
Sì, è Rytmus.
166
00:08:56,960 --> 00:08:58,280
È uno schifo ovunque.
167
00:09:07,920 --> 00:09:11,200
Avessi saputo che c'era il capo,
mi sarei vestito bene.
168
00:09:12,400 --> 00:09:14,960
Che cazzo fai? Quello chi è?
169
00:09:15,040 --> 00:09:16,880
Ti ho parlato del mio amico Diego.
170
00:09:16,960 --> 00:09:18,120
Fermi, è tutto ok.
171
00:09:20,720 --> 00:09:22,240
Hai portato qui una spia?
172
00:09:23,240 --> 00:09:26,240
- Cazzo dici, stronzo?
- Signori, parliamone.
173
00:09:28,680 --> 00:09:30,480
Scherzo, fratello polacco.
174
00:09:32,040 --> 00:09:34,240
Scherzo, fratello polacco.
175
00:09:34,320 --> 00:09:36,480
Guarda, Mąka. Si è cagato addosso.
176
00:09:36,560 --> 00:09:37,400
Sì, cazzo!
177
00:09:38,480 --> 00:09:40,760
È tutto a posto. Mi ha parlato di te.
178
00:09:40,840 --> 00:09:42,920
Sì? Ha detto che sono una spia?
179
00:09:43,000 --> 00:09:45,920
No, che rappi da paura
e fai dei beat incredibili.
180
00:09:46,520 --> 00:09:48,680
Rispetto gli artisti così.
181
00:09:50,080 --> 00:09:51,160
Dai, andiamo!
182
00:09:58,600 --> 00:10:01,600
A breve arriveranno qui
fiumi di soldi dall'UE.
183
00:10:02,200 --> 00:10:04,000
Lo trasformeremo in un motel.
184
00:10:04,080 --> 00:10:05,040
Di alto livello.
185
00:10:05,600 --> 00:10:07,520
E forse un bordello. Cosa preferisci?
186
00:10:07,600 --> 00:10:09,600
Un bordello, cazzo. Ovvio.
187
00:10:09,680 --> 00:10:10,520
Un bordello.
188
00:10:11,680 --> 00:10:12,520
A proposito,
189
00:10:13,440 --> 00:10:15,880
ci sarebbe un'altra faccenda.
190
00:10:17,160 --> 00:10:18,200
Non musicale.
191
00:10:25,600 --> 00:10:28,280
Mąka dice che una volta
lo facevi anche tu.
192
00:10:28,760 --> 00:10:31,560
E che conosci la gente giusta a Cracovia.
193
00:10:33,440 --> 00:10:34,880
Mąka ti ha detto così?
194
00:10:36,480 --> 00:10:37,880
Magari sì, magari no.
195
00:10:38,480 --> 00:10:39,680
Mi sta bene.
196
00:10:40,400 --> 00:10:41,920
Mi serve la roba bianca.
197
00:10:43,680 --> 00:10:44,520
Anfetamina?
198
00:10:45,320 --> 00:10:46,320
Anfetamina?
199
00:10:46,400 --> 00:10:48,000
Sembri uno da anfetamina.
200
00:10:52,040 --> 00:10:53,480
Coca, fratello.
201
00:10:54,640 --> 00:10:57,160
Abbiamo fretta.
Parlatene la prossima volta.
202
00:10:59,320 --> 00:11:04,000
Chi cazzo sei per dirmi
come e quando posso parlare?
203
00:11:06,040 --> 00:11:08,720
Diego, ficca sempre il cazzo
dove non dovrebbe?
204
00:11:09,480 --> 00:11:10,320
Ogni tanto.
205
00:11:10,400 --> 00:11:11,800
Tuman sta chiamando...
206
00:11:14,920 --> 00:11:16,200
Sono nella merda.
207
00:11:16,800 --> 00:11:20,920
Un tizio di Bratislava mi ha fottuto
una partita per dei pezzi grossi.
208
00:11:21,840 --> 00:11:26,280
Tu ci guadagni, io mi salvo il culo,
e insieme facciamo i soldi col rap.
209
00:11:28,680 --> 00:11:29,800
Chiederò in giro.
210
00:11:29,880 --> 00:11:30,720
Prezzo?
211
00:11:32,360 --> 00:11:33,640
Duecentocinquanta.
212
00:11:34,120 --> 00:11:35,520
Quanta ne puoi trovare?
213
00:11:37,240 --> 00:11:38,560
Cento, centocinquanta.
214
00:11:40,600 --> 00:11:43,160
Sei simpatico, fratello polacco.
215
00:11:43,840 --> 00:11:46,400
Un chilo, come minimo. Meglio due.
216
00:11:53,240 --> 00:11:54,600
Vedo cosa posso fare.
217
00:11:55,760 --> 00:11:56,840
C'è un'altra cosa.
218
00:11:58,600 --> 00:11:59,720
Mi serve subito.
219
00:12:00,920 --> 00:12:03,320
Ci vediamo, spione cracoviano.
220
00:12:04,480 --> 00:12:07,280
Che psicopatico.
Avevo scordato quant'è stronzo.
221
00:12:07,360 --> 00:12:10,200
È un pagliaccio.
Dove li trovi questi idioti?
222
00:12:11,000 --> 00:12:12,880
Non pensarci nemmeno.
223
00:12:12,960 --> 00:12:16,120
- A cosa?
- Se torni dentro quella merda...
224
00:12:16,200 --> 00:12:17,760
Dai, piantala di frignare.
225
00:12:18,280 --> 00:12:20,640
Gli ho dato corda solo per finta.
226
00:12:21,560 --> 00:12:23,080
- Ok!
- Fratello polacco.
227
00:12:23,840 --> 00:12:25,560
Dai, facciamo il botto!
228
00:12:32,560 --> 00:12:33,560
Sveglia!
229
00:12:43,640 --> 00:12:46,360
- Ti do uno strappo?
- No, devo parcheggiarlo a casa sua.
230
00:12:46,440 --> 00:12:47,280
- Ok.
- Grazie.
231
00:12:47,360 --> 00:12:48,520
Fatti una dormita.
232
00:12:48,600 --> 00:12:50,800
- Ovvio.
- Prima si paga lo studio.
233
00:12:50,880 --> 00:12:53,560
Non farti strane idee.
Finiremo quel disco!
234
00:13:12,520 --> 00:13:13,600
Diego, dove sei?
235
00:13:13,680 --> 00:13:16,440
Jaga. Scusa, oggi non ce la faccio.
236
00:13:16,520 --> 00:13:18,600
Sei matto? È il mio compleanno!
237
00:13:18,680 --> 00:13:20,520
- L'anno prossimo, giuro.
- Dai...
238
00:13:20,600 --> 00:13:22,400
Scherzo. Arrivo tra poco.
239
00:13:24,200 --> 00:13:28,080
Fatevi sentire per Jaga,
che vi ha invitati tutti qui!
240
00:13:30,280 --> 00:13:33,840
Siete così tirati
che mi sento scemo con questa T-shirt.
241
00:13:35,560 --> 00:13:36,840
Il culo in fuori
242
00:13:36,920 --> 00:13:38,520
Senza pudori
243
00:13:38,600 --> 00:13:41,880
Un garage così grande
Che ci sta una Bentley
244
00:13:41,960 --> 00:13:44,680
Nella tua fornace
Brucio il mio carbone
245
00:13:44,760 --> 00:13:48,120
Il tuo sguardo dice
Che cerchi il soldone
246
00:13:48,200 --> 00:13:50,440
Chi se ne fotte
Chi se ne fotte
247
00:13:50,520 --> 00:13:53,880
È chiaro come il sole
Che non sei qui per parlare
248
00:13:53,960 --> 00:13:57,120
C'è profumo di ganja
E la voglia ci assale
249
00:13:57,200 --> 00:13:59,800
C'è profumo di ganja
E la voglia ci assale
250
00:13:59,880 --> 00:14:02,000
Siamo pronti a volare
251
00:14:02,080 --> 00:14:02,960
Allora?
252
00:14:03,040 --> 00:14:05,240
Tutti sanno i nostri nick
253
00:14:06,600 --> 00:14:08,360
Abbasso la pula e i blitz
254
00:14:09,040 --> 00:14:11,040
Anche se sa i nostri nick
255
00:14:11,120 --> 00:14:12,800
Che si fottano!
256
00:14:12,880 --> 00:14:14,600
Grazie, gente!
257
00:14:14,680 --> 00:14:16,520
Cazzo, vorrei tanto continuare.
258
00:14:16,600 --> 00:14:17,480
SPIDER
259
00:14:17,560 --> 00:14:18,880
Ma devo lavorare.
260
00:14:18,960 --> 00:14:19,840
CHIAMATA RIFIUTATA
261
00:14:20,760 --> 00:14:21,840
Sapete una cosa?
262
00:14:21,920 --> 00:14:23,600
Io e il mio amico Mąka
263
00:14:23,680 --> 00:14:26,720
rapperemo con altre crew
a casa di Gibon sabato.
264
00:14:26,800 --> 00:14:28,120
Ci verrete, cazzo?
265
00:14:29,400 --> 00:14:31,520
Ho detto "Ci verrete, cazzo?"
266
00:14:34,080 --> 00:14:36,000
Divertitevi un botto!
267
00:14:36,080 --> 00:14:36,960
Musica!
268
00:14:39,320 --> 00:14:40,640
Jaga!
269
00:15:13,680 --> 00:15:16,760
Niente mi ferma
Neanche una pistola alla tempia
270
00:15:52,480 --> 00:15:53,880
Ciao, Mąka è in studio?
271
00:15:54,520 --> 00:15:57,000
Ha finito e se n'è andato.
Non vi siete visti?
272
00:15:57,720 --> 00:15:59,520
Cazzo, non ti ha pagato?
273
00:15:59,600 --> 00:16:00,440
Indovina.
274
00:16:01,600 --> 00:16:02,920
Lo sapete com'è.
275
00:16:03,680 --> 00:16:04,600
Starà dormendo.
276
00:16:06,640 --> 00:16:08,120
Ascolta una cosa.
277
00:16:08,840 --> 00:16:10,320
Non mi faccio derubare.
278
00:16:10,400 --> 00:16:14,880
Abbassa quel cazzo di dito o lo spezzo.
E non mi va, perché sono in terapia.
279
00:16:14,960 --> 00:16:17,520
Avrai i soldi tra due ore.
Cazzo, abbassalo.
280
00:16:26,960 --> 00:16:28,000
Ciao.
281
00:16:28,080 --> 00:16:30,680
Ciao, Diego. La serata è già sold-out.
282
00:16:30,760 --> 00:16:34,120
- Ottimo. Hai visto Mąka?
- No. Domani sarà pazzesco.
283
00:16:34,800 --> 00:16:37,760
Ragazzi, spostate questa roba.
Il bar è laggiù.
284
00:16:37,840 --> 00:16:38,680
Kira!
285
00:16:39,520 --> 00:16:40,560
L'hai visto?
286
00:16:41,600 --> 00:16:43,640
- Fai il soundcheck?
- Hai visto Mąka?
287
00:16:43,720 --> 00:16:45,040
Kira, ti cercano!
288
00:16:45,120 --> 00:16:46,400
Le casse...
289
00:16:46,480 --> 00:16:48,320
Filip, mi aiuti?
290
00:16:48,400 --> 00:16:50,960
Kira, sono stanco.
L'ho cercato dappertutto.
291
00:16:51,040 --> 00:16:52,680
Non era in studio. È qui?
292
00:16:53,560 --> 00:16:54,680
È nella stanzetta.
293
00:17:01,800 --> 00:17:03,720
- Oh, cavoli.
- Ciao, Diego.
294
00:17:04,440 --> 00:17:07,160
Dai, sentiamo. Che è successo stavolta?
295
00:17:07,240 --> 00:17:09,400
Vecchio, sono nei casini.
296
00:17:09,480 --> 00:17:10,360
Ma va...
297
00:17:10,440 --> 00:17:12,160
Tuman mi aveva pagato.
298
00:17:12,240 --> 00:17:15,440
Non so com'è successo,
ma Spider è arrivato lì
299
00:17:15,520 --> 00:17:19,040
e mi ha trascinato
a giocare alla cazzo di roulette.
300
00:17:20,160 --> 00:17:23,880
Vecchio, ho studiato un sistema
e ha funzionato.
301
00:17:23,960 --> 00:17:25,840
Ho raddoppiato la grana.
302
00:17:25,920 --> 00:17:27,240
Mąka, simpaticone.
303
00:17:27,320 --> 00:17:29,880
Non me ne frega un cazzo della tua storia.
304
00:17:29,960 --> 00:17:31,880
Vecchio, ce li avevo in mano.
305
00:17:31,960 --> 00:17:35,040
- È inutile parlargli.
- No, cazzo. Ce li aveva.
306
00:17:35,120 --> 00:17:36,360
Sì, ridi pure.
307
00:17:37,000 --> 00:17:40,120
- Ti aspettavo in studio.
- La band di supporto è qui.
308
00:17:40,200 --> 00:17:42,000
Piacere, signori. Sono Małpen.
309
00:17:42,080 --> 00:17:43,200
Ehi.
310
00:17:43,280 --> 00:17:45,040
- Ciao.
- Sonic.
311
00:17:45,960 --> 00:17:47,280
Ciao, fratello.
312
00:17:47,360 --> 00:17:49,600
Diego, risolverò tutto.
313
00:17:49,680 --> 00:17:50,520
Come?
314
00:17:51,280 --> 00:17:52,520
Dimmi come, cazzo.
315
00:17:52,600 --> 00:17:55,600
Chiederai un prestito?
Vuoi rubare in chiesa?
316
00:17:55,680 --> 00:17:57,640
Ti paro il culo da 15 anni, Mąka,
317
00:17:57,720 --> 00:18:00,040
e continui a essere una nullità totale!
318
00:18:00,880 --> 00:18:02,120
Rilassati, dai.
319
00:18:02,720 --> 00:18:03,720
Beh...
320
00:18:05,040 --> 00:18:07,960
Sarò anche una nullità totale.
321
00:18:10,040 --> 00:18:12,680
Però, cazzo, sono una vera nullità.
322
00:18:12,760 --> 00:18:14,200
Non un poser come te.
323
00:18:14,280 --> 00:18:15,320
Sì, ha ragione.
324
00:18:15,400 --> 00:18:18,120
Michał, sono io
che ti ricarico il telefono.
325
00:18:41,600 --> 00:18:42,560
Non ci credo.
326
00:18:42,640 --> 00:18:44,160
- Ciao.
- Ciao, svitato.
327
00:18:44,240 --> 00:18:46,360
- Ho ricevuto il messaggio.
- Vieni.
328
00:18:56,640 --> 00:18:59,600
- Baton, da quanto tempo.
- Il Lazzaro di Cracovia!
329
00:18:59,680 --> 00:19:01,720
- Ti sei disintossicato?
- Direi.
330
00:19:02,200 --> 00:19:03,240
Sei dimagrito.
331
00:19:04,080 --> 00:19:06,000
Non essere timida. Vi conoscete?
332
00:19:06,080 --> 00:19:07,960
Miki, la mia ragazza. Diego.
333
00:19:08,040 --> 00:19:09,680
Finalmente fai bene qualcosa.
334
00:19:11,000 --> 00:19:12,480
Ci siamo già incontrati?
335
00:19:12,560 --> 00:19:14,680
Non mi pare. Michaela.
336
00:19:15,360 --> 00:19:16,200
Io vado.
337
00:19:16,280 --> 00:19:18,320
Compra delle birre per strada, ok?
338
00:19:18,400 --> 00:19:20,520
- E tu prendi del fumo.
- Bacio.
339
00:19:22,720 --> 00:19:25,240
Non so perché,
ma sono contento di vederti.
340
00:19:25,320 --> 00:19:26,160
Davvero?
341
00:19:26,240 --> 00:19:27,280
Fregato!
342
00:19:34,200 --> 00:19:35,560
Torni mai al quartiere?
343
00:19:36,640 --> 00:19:38,720
- Non vedo perché.
- Nemmeno io.
344
00:19:38,800 --> 00:19:41,640
Ma se non mangio un kebab di Kasia
a settimana,
345
00:19:41,720 --> 00:19:43,320
vado in crisi d'astinenza.
346
00:19:44,200 --> 00:19:45,600
Cristo, Diego.
347
00:19:46,640 --> 00:19:47,560
Ciao, Ewelina.
348
00:19:48,040 --> 00:19:48,880
Ciao.
349
00:19:48,960 --> 00:19:51,480
Ma è il portafogli che avevi alle medie?
350
00:19:58,360 --> 00:20:00,600
Fanculo gli sbirri e gli stronzi!
351
00:20:01,320 --> 00:20:04,680
- Il nostro amico Diego!
- I Fratelli sono in forma.
352
00:20:04,760 --> 00:20:06,720
Come va col rap? Ti seguiamo.
353
00:20:07,360 --> 00:20:08,520
Venite al concerto.
354
00:20:08,600 --> 00:20:12,240
Se ti servono ragazze per i videoclip,
fammelo sapere.
355
00:20:12,320 --> 00:20:14,920
Baton, mangia. Sennò si raffredda.
356
00:20:15,000 --> 00:20:16,240
Subito.
357
00:20:16,320 --> 00:20:19,200
Come sta tuo padre? È sempre nel settore?
358
00:20:19,280 --> 00:20:20,960
Non ci parliamo più.
359
00:20:21,040 --> 00:20:23,120
Pare siano cambiate molte cose.
360
00:20:23,200 --> 00:20:26,480
Non parli con tuo padre?
È una ribellione adolescenziale?
361
00:20:27,200 --> 00:20:29,480
Non farti mica venire il ciclo.
362
00:20:30,120 --> 00:20:32,280
Baton, dov'è il mio ketchup?
363
00:20:32,840 --> 00:20:33,680
In frigo.
364
00:20:35,400 --> 00:20:38,240
- Non c'è.
- Ti ho detto di non toccare il ketchup.
365
00:20:38,320 --> 00:20:41,040
L'ho visto nel frigo dello showroom.
366
00:20:41,120 --> 00:20:43,120
Mirek, c'è ketchup in frigo?
367
00:20:43,200 --> 00:20:45,080
- Dove?
- In frigo, nella porta.
368
00:20:47,640 --> 00:20:48,840
Ho una proposta.
369
00:20:48,920 --> 00:20:51,760
Dicono che sei uscito dal giro.
370
00:20:51,840 --> 00:20:54,040
- C'è uno slovacco al confine.
- Allora?
371
00:20:54,120 --> 00:20:55,760
- Trovato?
- Sì.
372
00:20:57,360 --> 00:20:58,840
Fammi indovinare.
373
00:20:58,920 --> 00:21:02,120
Questo tizio slovacco
vuole comprare qualcosa?
374
00:21:02,680 --> 00:21:03,520
Coca.
375
00:21:04,920 --> 00:21:05,960
Un chilo.
376
00:21:08,480 --> 00:21:09,520
Quando?
377
00:21:09,600 --> 00:21:11,000
La vuole subito.
378
00:21:11,520 --> 00:21:12,640
Duecento al grammo.
379
00:21:13,560 --> 00:21:15,320
E come pensi di fare?
380
00:21:15,400 --> 00:21:16,360
Come al solito.
381
00:21:16,440 --> 00:21:20,680
Prendo la roba, vado in Slovacchia
e dopo qualche ora torno con i soldi.
382
00:21:20,760 --> 00:21:22,600
Vuoi un panetto in leasing?
383
00:21:23,360 --> 00:21:26,720
So come sembra, ma se va bene
diventerà un cliente fisso.
384
00:21:27,200 --> 00:21:28,120
E se va male?
385
00:21:28,960 --> 00:21:30,480
Ci chiedi parecchia roba.
386
00:21:30,560 --> 00:21:31,880
È un buon affare, zio.
387
00:21:31,960 --> 00:21:33,680
Bratislava smercia su Vienna.
388
00:21:33,760 --> 00:21:36,120
Cracovia è vicina, cercano nuove rotte.
389
00:21:39,840 --> 00:21:41,520
Non ti romperei sennò.
390
00:21:42,440 --> 00:21:43,480
Papà, il dolce?
391
00:21:44,800 --> 00:21:45,680
Tesoro.
392
00:21:46,200 --> 00:21:48,520
Non essere maleducata. Stiamo parlando.
393
00:21:48,600 --> 00:21:50,400
Non lo voglio più, grazie.
394
00:21:53,360 --> 00:21:54,560
Se l'è presa.
395
00:21:57,200 --> 00:22:02,320
Voglio pensare che andrà bene,
ma vedi che non sia un fiasco.
396
00:22:04,040 --> 00:22:06,080
Zio, cosa può andare storto?
397
00:22:06,160 --> 00:22:07,920
Tieni il telefono acceso.
398
00:22:08,000 --> 00:22:09,720
Baton ti chiamerà domattina.
399
00:22:13,000 --> 00:22:14,160
Grazie, signori.
400
00:22:19,640 --> 00:22:21,040
Bello, ti sei calmato?
401
00:22:21,120 --> 00:22:22,440
Stavo per chiamarti.
402
00:22:22,520 --> 00:22:26,120
Di' allo slovacco che domani
avrà un chilo di farina fresca.
403
00:22:26,200 --> 00:22:28,360
- Non ci credo. Non avrai mica...
- Sì.
404
00:22:28,440 --> 00:22:31,840
E dopo il concerto
finiremo il disco alle nostre condizioni.
405
00:22:31,920 --> 00:22:34,120
Cazzo, fammi un pompino e siamo pari.
406
00:22:34,200 --> 00:22:35,560
Con grande piacere!
407
00:22:37,480 --> 00:22:38,600
Succhiamelo.
408
00:22:46,200 --> 00:22:47,520
Sei impazzito?
409
00:22:47,600 --> 00:22:49,640
Michaela, mi eccitavi troppo.
410
00:22:49,720 --> 00:22:52,800
Avevi promesso
che non ti saresti rimesso nei guai.
411
00:22:52,880 --> 00:22:55,000
È il mio istinto, non puoi frenarlo.
412
00:24:32,200 --> 00:24:34,120
Sai cos'ha fatto lo psicopatico?
413
00:24:35,040 --> 00:24:37,600
Mi ha installato una app spia
sul telefono.
414
00:24:38,240 --> 00:24:39,080
Cosa?
415
00:24:39,160 --> 00:24:41,640
Davvero, ho lasciato il telefono da Sylwia
416
00:24:41,720 --> 00:24:44,160
per non farmi trovare
e l'ha fatto comunque.
417
00:24:44,240 --> 00:24:45,320
E come?
418
00:24:45,880 --> 00:24:46,960
Non lo so.
419
00:24:47,040 --> 00:24:49,840
È piombato lì furioso
come se l'avessi derubato
420
00:24:49,920 --> 00:24:53,360
o, che ne so, l'avessi fatto becco
o roba simile.
421
00:24:54,400 --> 00:24:55,480
Fatto becco?
422
00:24:56,360 --> 00:24:58,240
- Chi parla così?
- Io.
423
00:25:00,200 --> 00:25:02,000
Lo stai facendo becco davvero.
424
00:25:03,080 --> 00:25:03,920
E allora?
425
00:25:06,280 --> 00:25:08,760
Non capisco perché non molli quel buffone.
426
00:25:10,680 --> 00:25:12,120
- Sul serio?
- No, per scherzo.
427
00:25:13,000 --> 00:25:14,720
Non ti serve quel coglione.
428
00:25:14,800 --> 00:25:16,000
Non chiamarlo così.
429
00:25:16,080 --> 00:25:17,240
Lo fai anche tu.
430
00:25:17,320 --> 00:25:18,400
Io posso!
431
00:25:18,480 --> 00:25:19,960
- Ok, ti prego.
- E tu?
432
00:25:20,040 --> 00:25:22,640
Ti credi migliore
perché tuo padre è del mestiere?
433
00:25:22,720 --> 00:25:24,280
Baton ha fatto da solo.
434
00:25:24,360 --> 00:25:26,360
- Basta!
- Basta cosa?
435
00:25:26,440 --> 00:25:28,440
Se hai problemi, vai dai suoi amici.
436
00:25:28,520 --> 00:25:30,600
- Calmati!
- Calmati tu, cazzo!
437
00:25:30,680 --> 00:25:32,640
- Tossica di merda.
- Vaffanculo!
438
00:25:33,640 --> 00:25:34,800
Cosa "ha ha ha"?
439
00:25:40,560 --> 00:25:42,760
- Cosa?
- Tornatene in comunità.
440
00:25:58,920 --> 00:26:01,480
- Pronto?
- Chi dorme non piglia pesci.
441
00:26:01,560 --> 00:26:03,040
Al garage tra 15 minuti.
442
00:26:03,120 --> 00:26:05,360
- Dovevi darmi un passaggio.
- Non più.
443
00:26:05,440 --> 00:26:06,440
Sì, va bene.
444
00:26:22,360 --> 00:26:23,760
Sei fortunato, svitato.
445
00:26:23,840 --> 00:26:27,760
La polizia ha fermato i nostri
e alla merce non piace aspettare.
446
00:26:28,560 --> 00:26:29,920
- Non aspetterà.
- Bene.
447
00:26:30,480 --> 00:26:33,160
Ricorda che devi tornare
per le 17:00 in punto.
448
00:26:33,240 --> 00:26:34,600
In bocca al lupo, svitato.
449
00:27:14,400 --> 00:27:16,320
- Yo!
- Tapczan, sei in zona?
450
00:27:16,400 --> 00:27:17,320
Come sempre.
451
00:27:17,800 --> 00:27:19,880
Waran è uscito di galera. È da te?
452
00:27:19,960 --> 00:27:20,840
Dove sennò?
453
00:27:21,720 --> 00:27:22,760
Ho un lavoretto.
454
00:27:22,840 --> 00:27:24,960
Prendici delle sigarette per strada.
455
00:27:25,040 --> 00:27:25,880
E banane.
456
00:27:25,960 --> 00:27:27,520
- E banane.
- Arrivo tra mezz'ora.
457
00:27:31,240 --> 00:27:32,840
- Arrivo tra un'ora.
- Bene.
458
00:27:32,920 --> 00:27:34,720
Digli che ce ne saranno altri.
459
00:27:35,360 --> 00:27:36,960
- Il doppio.
- Ok.
460
00:27:37,560 --> 00:27:38,680
- Bene.
- Yo!
461
00:27:38,760 --> 00:27:40,360
Vado. Vedo già gli stronzi.
462
00:27:40,440 --> 00:27:44,320
Ecco lo svitato.
Il fottuto disintossicato, cazzo!
463
00:27:45,160 --> 00:27:46,280
E non è fatto.
464
00:27:46,360 --> 00:27:48,440
Vieni su, numero 27.
465
00:27:51,000 --> 00:27:51,920
Che numero?
466
00:27:52,400 --> 00:27:53,400
Due-sette.
467
00:28:08,760 --> 00:28:12,240
È la roba più buona che sniffo
dalla battaglia di Cedynia.
468
00:28:12,320 --> 00:28:15,600
Se il croato avesse roba del genere,
sarei milionario.
469
00:28:15,680 --> 00:28:16,760
Quale croato?
470
00:28:17,320 --> 00:28:19,560
Il mio fornitore, un tizio di Dębica.
471
00:28:19,640 --> 00:28:21,320
Ne facciamo tre chili?
472
00:28:21,400 --> 00:28:22,760
No, due bastano.
473
00:28:23,240 --> 00:28:24,680
Manteniamo lo standard.
474
00:28:25,440 --> 00:28:27,400
Dai, potresti darmene un po'.
475
00:28:27,480 --> 00:28:31,360
Sai che clienti ho?
L'intero municipio sniffa la mia roba.
476
00:28:31,440 --> 00:28:33,440
Cazzo, si leccherebbero le dita.
477
00:28:33,520 --> 00:28:34,520
È già prenotata.
478
00:28:35,280 --> 00:28:37,240
Ma non eri uscito dal giro?
479
00:28:38,840 --> 00:28:40,800
Magari sì, magari no.
480
00:28:40,880 --> 00:28:41,800
Davvero?
481
00:28:42,720 --> 00:28:44,720
Se va bene, ne avremo a palate.
482
00:28:45,480 --> 00:28:47,280
Facciamo questa coca polacca.
483
00:28:49,480 --> 00:28:50,800
Abra-cazzo-cadabra, bang!
484
00:29:03,520 --> 00:29:05,160
Cazzo, addio frullatore.
485
00:29:37,680 --> 00:29:38,960
Ciao, ex tossico.
486
00:29:39,040 --> 00:29:41,600
So che ti piace tenere il muso,
ma smettila.
487
00:29:42,120 --> 00:29:46,360
Non fare il matto che mi preoccupo.
Ci vediamo al concerto. Ti amo.
488
00:29:54,320 --> 00:29:56,000
L'altra volta pareva meglio.
489
00:29:57,440 --> 00:29:58,640
Niente cazzate.
490
00:30:13,440 --> 00:30:14,400
Vi piace?
491
00:30:15,200 --> 00:30:16,840
Parla di tipi come noi.
492
00:30:17,320 --> 00:30:20,440
A cui frega solo
delle cose davvero importanti.
493
00:30:20,520 --> 00:30:22,720
Lui è Milosz. Fate amicizia.
494
00:30:23,520 --> 00:30:24,840
Ciao, polacchi.
495
00:30:24,920 --> 00:30:25,800
Ci sediamo?
496
00:30:25,880 --> 00:30:28,840
I vostri testi ci starebbero da dio.
497
00:30:28,920 --> 00:30:30,840
Ci ho rappato sopra mille volte.
498
00:30:32,320 --> 00:30:33,280
Sentite qui.
499
00:30:37,000 --> 00:30:39,480
Concludiamo l'affare
e poi parliamo di rap.
500
00:30:41,320 --> 00:30:42,760
La tua bilancia o la mia?
501
00:30:51,880 --> 00:30:53,480
Ehi, fratello!
502
00:30:54,160 --> 00:30:56,840
Io ti metto bella musica e tu che fai?
503
00:30:57,520 --> 00:30:58,640
Te ne fotti?
504
00:30:59,320 --> 00:31:01,800
Dai, concludiamo l'affare e poi...
505
00:31:01,880 --> 00:31:04,640
Avete intenzione di farmi incazzare?
506
00:31:04,720 --> 00:31:08,440
Facciamo un concerto stasera.
Se non andiamo, siamo fottuti. Ok?
507
00:31:10,840 --> 00:31:11,680
Uno concerto?
508
00:31:13,920 --> 00:31:15,000
Ma dai!
509
00:31:17,800 --> 00:31:19,400
Potevate dirlo subito!
510
00:31:20,120 --> 00:31:21,680
Milosz!
511
00:31:21,760 --> 00:31:23,080
Portagli dei knedle.
512
00:31:31,160 --> 00:31:32,880
Due chili, come volevi.
513
00:31:35,120 --> 00:31:36,080
Milosz!
514
00:31:37,480 --> 00:31:38,480
Milosz!
515
00:31:40,160 --> 00:31:42,120
Dove sono questi knedle?
516
00:31:42,640 --> 00:31:43,600
Arrivano.
517
00:31:45,160 --> 00:31:46,640
Come mi gasa questa!
518
00:31:46,720 --> 00:31:49,640
Porca puttana, dobbiamo schizzare!
Non capisci?
519
00:31:49,720 --> 00:31:50,720
Avete sentito?
520
00:31:51,680 --> 00:31:54,720
L'esimio polacco vuole levare le tende.
521
00:31:58,120 --> 00:31:59,960
Ma è ancora presto.
522
00:32:00,040 --> 00:32:01,720
Ehi, che succede? Capo?
523
00:32:01,800 --> 00:32:02,680
Ehi, cazzo!
524
00:32:02,760 --> 00:32:05,360
Proprio così, cazzo.
525
00:32:05,440 --> 00:32:07,720
Ci avete preso per campagnoli?
526
00:32:09,120 --> 00:32:11,680
La puzza di fregatura
si sente da un chilometro.
527
00:32:16,600 --> 00:32:18,920
- Polizia! A terra!
- Diego, scappa!
528
00:33:21,200 --> 00:33:22,680
Cazzo!
529
00:33:30,440 --> 00:33:32,200
Che cazzo. Porca puttana!
530
00:33:48,920 --> 00:33:50,800
Testa di ragno, muovi il culo!
531
00:33:55,200 --> 00:33:56,680
È successo un casino.
532
00:33:57,360 --> 00:33:59,440
Hanno preso Mąka. Io l'ho scampata.
533
00:34:00,520 --> 00:34:02,400
Non ci arrivi? Sparisci!
534
00:34:02,480 --> 00:34:04,200
Sì, vado. Cazzo.
535
00:34:04,280 --> 00:34:06,480
Può essere
che gli sbirri spiassero Martin?
536
00:34:06,560 --> 00:34:08,640
- Che?
- Gli slovacchi stavano per fregarci.
537
00:34:08,720 --> 00:34:11,280
Ma è arrivata la polizia.
Come lo sapevano?
538
00:34:12,600 --> 00:34:13,640
Non mi fregate...
539
00:34:13,720 --> 00:34:16,200
Dobbiamo trovare Mąka! Hai qualcuno?
540
00:34:16,280 --> 00:34:17,600
Lascia che ti spieghi...
541
00:34:17,680 --> 00:34:19,240
Te lo spiego io.
542
00:34:19,960 --> 00:34:23,560
Mąka è un debole.
Se gli fanno pressione, spiffererà tutto.
543
00:34:23,640 --> 00:34:24,840
Pure le tue pasticche.
544
00:34:24,920 --> 00:34:29,000
Fate sempre tutto facile, ma poi
i vostri casini li ripuliscono altri.
545
00:34:29,080 --> 00:34:32,120
Non è il momento
delle prediche da Grande Puffo!
546
00:34:32,200 --> 00:34:33,320
Hai qualcuno o no?
547
00:34:35,480 --> 00:34:38,200
Ci penso io. Ma sparisci dalla mia vista!
548
00:34:45,360 --> 00:34:48,880
Yo, sono Miki. Parla se ti va.
Ti ascolterò quando mi andrà.
549
00:34:48,960 --> 00:34:50,920
Miki, non venire al concerto.
550
00:35:00,840 --> 00:35:02,400
- Tutti fuori!
- Perché?
551
00:35:02,480 --> 00:35:04,040
Tutti fuori dai coglioni!
552
00:35:04,120 --> 00:35:06,880
Senti, Małpen. Voi iniziate a prepararvi.
553
00:35:06,960 --> 00:35:08,000
Ok.
554
00:35:08,080 --> 00:35:09,160
C'è un problema.
555
00:35:09,240 --> 00:35:10,280
Mąka è sballato?
556
00:35:10,800 --> 00:35:12,160
Un problema grosso.
557
00:35:12,760 --> 00:35:13,720
Cosa c'è?
558
00:35:13,800 --> 00:35:14,880
L'hanno beccato.
559
00:35:16,160 --> 00:35:18,120
- Chi?
- Gli sbirri slovacchi.
560
00:35:18,720 --> 00:35:19,640
- Come?
- Cazzo!
561
00:35:19,720 --> 00:35:20,600
Merda...
562
00:35:21,400 --> 00:35:24,840
C'è mezza città qui per vedervi
e fate una cazzata così.
563
00:35:24,920 --> 00:35:25,760
Ma cazzo!
564
00:35:27,600 --> 00:35:29,400
Ecco dove si nasconde.
565
00:35:32,720 --> 00:35:34,840
Wow. Che posticino.
566
00:35:36,200 --> 00:35:37,920
Il rap dei vecchi tempi.
567
00:35:38,000 --> 00:35:41,280
E ti lamentavi
che i giovani non capiscono niente.
568
00:35:41,360 --> 00:35:42,600
Posso fare un tiro?
569
00:35:45,960 --> 00:35:49,400
Vedo che non avevi solo
merce nostra per gli slovacchi.
570
00:35:49,480 --> 00:35:52,520
Che sia un caso
di moltiplicazione dei pani?
571
00:36:00,280 --> 00:36:01,120
È tagliata.
572
00:36:01,600 --> 00:36:02,760
Lo sapete com'è.
573
00:36:05,360 --> 00:36:06,640
Sei un furbastro.
574
00:36:08,040 --> 00:36:09,440
Ma può succedere.
575
00:36:10,720 --> 00:36:13,640
Però, per che cazzo
non te ne corri in Slovacchia?
576
00:36:13,720 --> 00:36:15,680
- C'è stato un problema...
- Tesoro.
577
00:36:16,160 --> 00:36:18,160
Ti dispiace lasciarci soli?
578
00:36:19,520 --> 00:36:20,360
Esci.
579
00:36:27,200 --> 00:36:28,200
Cazzo!
580
00:36:28,720 --> 00:36:30,040
Figlio di puttana...
581
00:36:30,800 --> 00:36:32,160
Non urlare!
582
00:36:32,240 --> 00:36:34,760
C'è stata una soffiata
agli sbirri slovacchi!
583
00:36:34,840 --> 00:36:36,640
- Lo ammazzo?
- Non ancora.
584
00:36:38,240 --> 00:36:39,400
Cazzo!
585
00:36:40,960 --> 00:36:43,600
Calmati, Diego, mio caro.
586
00:36:44,120 --> 00:36:46,960
Per rispetto verso tuo padre
e il nostro passato.
587
00:36:47,040 --> 00:36:50,320
O dovremo riferire a papino
i problemi di suo figlio.
588
00:36:50,400 --> 00:36:52,880
Hai fino a domattina. Sono circa 12 ore.
589
00:36:53,680 --> 00:36:55,800
Dodici cazzo di ore.
590
00:36:56,520 --> 00:36:58,520
Tu resta qui e tienilo d'occhio.
591
00:36:59,200 --> 00:37:01,880
Assicurati che il ragazzo faccia cazzate.
592
00:37:01,960 --> 00:37:02,800
Io?
593
00:37:04,280 --> 00:37:06,160
Un'altra cosa, caro Diego.
594
00:37:07,720 --> 00:37:11,160
Ci dovrai pagare tutto.
Anche il nuovo mix.
595
00:37:11,240 --> 00:37:12,560
Cosa lo dici a fare?
596
00:37:12,640 --> 00:37:14,880
- Lo sa. Non è stupido.
- Sì, è vero.
597
00:37:14,960 --> 00:37:15,880
Cazzo.
598
00:37:15,960 --> 00:37:18,600
Dai, Józek.
Forse vediamo la fine della partita.
599
00:37:18,680 --> 00:37:20,360
Allora, buonanotte.
600
00:37:21,240 --> 00:37:22,080
Ciao.
601
00:37:25,000 --> 00:37:26,040
Fantastico.
602
00:37:29,760 --> 00:37:31,160
Cazzo!
603
00:37:31,760 --> 00:37:35,480
A te sanguina la mano, a me il cuore.
La mia tipa mi tradisce.
604
00:37:35,960 --> 00:37:37,360
Lo sai che male fa?
605
00:37:40,600 --> 00:37:43,000
Ho filmato il bastardo,
ma si vede poco. Guarda.
606
00:37:47,200 --> 00:37:51,040
Ci sono anche i filmati
della telecamera alla reception.
607
00:37:51,640 --> 00:37:53,440
Me li procuro dopo il weekend.
608
00:37:54,920 --> 00:37:56,840
Qualcosa mi dice che lo conosco.
609
00:38:00,600 --> 00:38:02,520
Perché è capitato proprio a me?
610
00:38:03,920 --> 00:38:05,920
- Dammi la mano.
- Che cazzo fai?
611
00:38:06,000 --> 00:38:09,400
Non è mica GTA.
Non possiamo girare con tutta quella roba.
612
00:38:10,000 --> 00:38:13,280
Baton, non vado da nessuna parte.
Devo salire sul palco.
613
00:38:14,160 --> 00:38:16,360
Prima risolviamo la cosa e poi canti.
614
00:38:17,160 --> 00:38:18,840
È il locale dei tuoi amici?
615
00:38:19,320 --> 00:38:20,520
Ti fidi di loro, no?
616
00:38:21,680 --> 00:38:23,040
Allora, un po' anch'io.
617
00:38:23,720 --> 00:38:26,280
Diego, che cazzo avete combinato?
618
00:38:26,360 --> 00:38:28,040
Dov'è Mąka, Diego?
619
00:38:28,120 --> 00:38:30,560
- Dov'è mio fratello?
- Calmati, Kira!
620
00:38:31,160 --> 00:38:32,720
- Calmati.
- Perché ride?
621
00:38:32,800 --> 00:38:33,960
Kira, guardami!
622
00:38:34,520 --> 00:38:35,520
È una cosa seria.
623
00:38:36,280 --> 00:38:37,280
Vattene.
624
00:38:38,480 --> 00:38:39,640
Lascia fare a me.
625
00:38:50,640 --> 00:38:51,520
Andiamo.
626
00:38:52,600 --> 00:38:54,560
Bene. Guido io.
627
00:39:07,120 --> 00:39:10,400
Stiamo insieme da quasi due anni
e fa sempre come vuole.
628
00:39:10,480 --> 00:39:12,000
Ciao, sono Diego.
629
00:39:12,480 --> 00:39:13,960
Ho un lavoretto. Ci stai?
630
00:39:14,600 --> 00:39:17,720
E ora si è inventata dei casting.
631
00:39:17,800 --> 00:39:20,040
Scommetto che è quel bastardo.
632
00:39:20,640 --> 00:39:21,960
Vernice a olio bianca.
633
00:39:22,480 --> 00:39:23,360
Due litri.
634
00:39:24,200 --> 00:39:27,920
I registi organizzano casting
solo per vedere un po' di figa.
635
00:39:29,600 --> 00:39:30,920
Non c'è altro da dire.
636
00:39:31,480 --> 00:39:32,880
È solo un buon affare.
637
00:39:32,960 --> 00:39:34,520
Beccherò quel bastardo e...
638
00:39:36,440 --> 00:39:39,400
No, lunedì è troppo tardi.
Mi serve subito.
639
00:39:41,080 --> 00:39:41,920
Bene.
640
00:39:42,440 --> 00:39:43,280
Ciao.
641
00:39:44,560 --> 00:39:46,680
Ci sono regole o no? Spiegamelo.
642
00:39:46,760 --> 00:39:48,560
Non lo so, non ne so niente.
643
00:39:50,240 --> 00:39:51,800
Non sai niente di figa?
644
00:39:51,880 --> 00:39:54,760
Non so di che cazzo parli.
Piantala e guida.
645
00:39:58,320 --> 00:40:00,920
Tapczan, devo parlare al tuo fornitore.
646
00:40:01,000 --> 00:40:03,240
Il croato? Certo, vieni qui.
647
00:40:05,360 --> 00:40:08,840
Yo, sono Miki. Parla se ti va.
Ti ascolterò quando mi andrà.
648
00:40:08,920 --> 00:40:10,600
Ci sono problemi. Dove sei?
649
00:40:14,800 --> 00:40:16,600
- Diego.
- Devo vedere Tapczan.
650
00:40:20,120 --> 00:40:22,800
Sono tornato nel giro
e facciamo un sacco di grana.
651
00:40:22,880 --> 00:40:24,400
Ammazzo qualcuno, cazzo!
652
00:40:24,480 --> 00:40:26,320
Voglio fare affari col croato.
653
00:40:28,960 --> 00:40:31,160
Spari a un cane? Sei scemo?
654
00:40:31,240 --> 00:40:32,960
Vaffanculo, infame!
655
00:40:33,960 --> 00:40:36,240
Non ho tempo, cazzo. Ho un affarone.
656
00:40:36,320 --> 00:40:38,120
Mi serve il numero del croato.
657
00:40:39,240 --> 00:40:41,320
Ehi, maniaco! Sei bello carico.
658
00:40:41,400 --> 00:40:45,280
- Cazzo! C'è Baton a casa mia.
- Togli il braccio, idiota.
659
00:40:45,360 --> 00:40:47,480
Ehi, chi comanda in città ora?
660
00:40:47,560 --> 00:40:48,920
Chiedilo alla tua tipa.
661
00:40:49,000 --> 00:40:50,400
Vuoi un po' d'acqua?
662
00:40:50,480 --> 00:40:52,160
Tu vuoi un po' di botte?
663
00:40:54,040 --> 00:40:57,240
Che giocattoli avete qui?
Sono di plastica?
664
00:41:01,760 --> 00:41:02,600
CROATO
665
00:41:02,680 --> 00:41:04,520
Dovevate legare un nano non lui.
666
00:41:09,080 --> 00:41:11,200
Ti dimentichi di tua sorella? Jarek?
667
00:41:11,280 --> 00:41:12,360
Ma che cazzo?
668
00:41:17,120 --> 00:41:18,720
Raga, ma fate sul serio?
669
00:41:18,800 --> 00:41:20,680
No, mi sono infilzato la mano per gioco!
670
00:41:20,760 --> 00:41:24,720
Ho un grosso affare per le mani
quindi chiama il cazzo di croato!
671
00:41:26,800 --> 00:41:29,640
Era una balla. Non c'è nessun croato.
672
00:41:29,720 --> 00:41:33,240
Ma siete scemi?
Dovevate farmi una foto e liberarmi!
673
00:41:34,360 --> 00:41:36,320
Il croato non esiste. È un amico...
674
00:41:36,400 --> 00:41:37,520
Cazzo!
675
00:41:37,600 --> 00:41:40,840
Un chimico che a volte mi aiuta.
Scusa, amico.
676
00:41:43,720 --> 00:41:44,920
Vecchio, stai calmo.
677
00:41:45,600 --> 00:41:47,240
Cazzo, vecchio, stai calmo.
678
00:41:47,320 --> 00:41:49,240
Non farlo. Chiariremo tutto.
679
00:41:49,320 --> 00:41:50,480
Teste di cazzo!
680
00:41:50,560 --> 00:41:52,360
Cazzo, sono pallini metallici!
681
00:41:52,440 --> 00:41:53,920
Ma sei matto, cazzo?
682
00:41:54,000 --> 00:41:55,080
Cazzo!
683
00:41:55,760 --> 00:41:57,080
Non la tirare!
684
00:41:58,160 --> 00:41:59,240
Cazzo.
685
00:42:04,080 --> 00:42:05,800
È quello che sparava ai cani!
686
00:42:08,760 --> 00:42:09,800
Pezzo di merda!
687
00:42:09,880 --> 00:42:12,200
Baton, cazzo! Vai fuori!
688
00:42:12,280 --> 00:42:14,480
Per che cazzo spacchi tutto?
689
00:42:14,560 --> 00:42:16,320
Cazzo, esci fuori di qui!
690
00:42:35,040 --> 00:42:36,280
Quand'è il ritiro?
691
00:42:38,480 --> 00:42:39,440
Ma...
692
00:42:39,520 --> 00:42:42,360
Devo andarci tutto sudato
dopo la palestra?
693
00:42:44,080 --> 00:42:45,680
Va bene, te lo passo.
694
00:42:45,760 --> 00:42:46,960
È per te.
695
00:42:47,040 --> 00:42:52,160
Tesoro, di solito mi tengo fuori,
ma Baton dice che sei in difficoltà.
696
00:42:52,240 --> 00:42:53,840
È tutto sotto controllo.
697
00:42:53,920 --> 00:42:56,840
Hai avuto la tua chance.
Non ce ne saranno altre.
698
00:42:56,920 --> 00:42:59,720
Non esagerate.
Il ragazzo ci mette impegno.
699
00:42:59,800 --> 00:43:02,240
Mi piaci e ho buone notizie.
700
00:43:02,320 --> 00:43:05,840
Ci aspettavamo fallissi
per motivi fuori dal tuo controllo.
701
00:43:05,920 --> 00:43:07,680
Ci ripagherai in altro modo.
702
00:43:07,760 --> 00:43:11,400
Così saranno tutti contenti
e forse potremo cooperare.
703
00:43:11,480 --> 00:43:13,640
Baton, Krzysiu vi aspetta.
704
00:43:24,440 --> 00:43:25,480
Ragazzo...
705
00:43:26,240 --> 00:43:29,720
Si entra dal cancello
che dà sulla strada, ok?
706
00:43:30,240 --> 00:43:34,960
C'è un telecomando nel garage
che apre il cancello.
707
00:43:35,640 --> 00:43:37,640
E l'allarme è spento.
708
00:43:38,640 --> 00:43:42,200
Sali al piano di sopra e vai a sinistra.
709
00:43:42,280 --> 00:43:45,200
Troverai un tizio a letto con una ragazza.
710
00:43:45,280 --> 00:43:47,480
Non disturbarli, se non è necessario.
711
00:43:47,560 --> 00:43:49,800
- C'è un armadio...
- Di che cazzo parli?
712
00:43:49,880 --> 00:43:51,160
Di che cazzo parlo?
713
00:43:52,040 --> 00:43:54,800
Nell'armadio c'è una cassaforte.
714
00:43:54,880 --> 00:43:56,720
Che cazzo di cassaforte, Baton?
715
00:43:56,800 --> 00:43:59,760
Non ha mai visto una cassaforte
in vita sua?
716
00:43:59,840 --> 00:44:00,840
Chiama i Fratelli.
717
00:44:02,080 --> 00:44:03,080
Svitato...
718
00:44:03,160 --> 00:44:05,880
Il nostro Krzysiu qui
può farlo al posto tuo.
719
00:44:05,960 --> 00:44:07,960
Però poi dovrebbe farti fuori.
720
00:44:08,600 --> 00:44:09,760
A te la scelta.
721
00:44:09,840 --> 00:44:10,920
Lo farei davvero.
722
00:44:13,200 --> 00:44:14,920
Prendi borsa e attrezzatura.
723
00:44:16,240 --> 00:44:19,080
Riempila con la roba
nella cassaforte. Capito?
724
00:44:20,520 --> 00:44:21,440
Ed è fatta.
725
00:44:22,760 --> 00:44:23,880
Per farti coraggio.
726
00:44:25,920 --> 00:44:26,760
Sniffa.
727
00:44:29,760 --> 00:44:30,640
Dai...
728
00:44:30,720 --> 00:44:32,080
- Che pezzo duro.
- Già.
729
00:44:32,560 --> 00:44:34,040
- Rapper!
- Intrepido!
730
00:46:01,320 --> 00:46:02,760
Zitta!
731
00:46:03,720 --> 00:46:06,880
Sta' buona o ti ammazzo.
Dov'è il tuo tipo? Di sopra?
732
00:46:14,320 --> 00:46:16,040
Sta' buona, cazzo!
733
00:46:26,120 --> 00:46:28,480
Zibi, dagli quello che vuole!
734
00:46:31,440 --> 00:46:32,320
Non male.
735
00:46:33,040 --> 00:46:35,920
Ma forse non sai
chi hai appena incontrato.
736
00:46:36,400 --> 00:46:38,240
Altrimenti te la faresti sotto.
737
00:46:38,880 --> 00:46:41,240
Quanti anni hai? Venti, trenta?
738
00:46:41,880 --> 00:46:43,640
Ho un figlio della tua età.
739
00:46:43,720 --> 00:46:45,640
Ma non è così. Tu sei uno tosto.
740
00:46:45,720 --> 00:46:46,800
Lui un cacasotto.
741
00:46:48,120 --> 00:46:51,760
Molla questi, vieni a lavorare per me
e potrei non ucciderti.
742
00:47:04,280 --> 00:47:07,360
Non ricordo la combinazione.
Come la mettiamo?
743
00:47:13,160 --> 00:47:14,200
Sta' calmo.
744
00:47:14,800 --> 00:47:16,360
Ti darò quello che vuoi.
745
00:47:30,440 --> 00:47:32,600
Ti ammazzo, pezzo di merda!
746
00:48:04,640 --> 00:48:05,480
Diego...
747
00:48:06,200 --> 00:48:07,560
- Cosa c’è?
- Sa di noi.
748
00:48:07,640 --> 00:48:11,080
Ho trovato un tracker GPS.
Mi spiava tutto il tempo, cazzo.
749
00:48:12,120 --> 00:48:14,360
- Che GPS?
- Nella mia borsa.
750
00:48:15,600 --> 00:48:18,040
- Dove sei?
- Al distributore vicino casa.
751
00:48:18,720 --> 00:48:21,960
- Dawid, ti amo.
- Aspettami lì, piccola.
752
00:48:23,520 --> 00:48:24,480
Ti amo anch'io.
753
00:48:45,360 --> 00:48:46,200
Miki!
754
00:48:51,440 --> 00:48:52,400
Va tutto bene.
755
00:48:58,520 --> 00:49:00,080
- Che ti è successo?
- Niente.
756
00:49:00,160 --> 00:49:01,440
- Dimmelo!
- Sto bene.
757
00:49:01,520 --> 00:49:02,880
Miki, ti ha fatto male?
758
00:49:02,960 --> 00:49:04,800
- Ma che cazzo?
- Miki, vieni.
759
00:49:06,040 --> 00:49:08,040
Miki, siediti.
760
00:49:09,200 --> 00:49:10,200
Cos'è successo?
761
00:49:12,320 --> 00:49:15,120
Mi ha chiusa in casa
e mi ha preso il telefono.
762
00:49:15,200 --> 00:49:16,600
Sylwia mi ha liberato.
763
00:49:16,680 --> 00:49:17,960
- Mi dai il GPS?
- No.
764
00:49:18,040 --> 00:49:20,080
L'ho buttato. Sembrava una SIM.
765
00:49:21,160 --> 00:49:22,440
Cazzo.
766
00:49:22,520 --> 00:49:25,640
Come mi ha riconosciuto?
Non sei mai venuta da me.
767
00:49:25,720 --> 00:49:27,360
Non ne ho idea.
768
00:49:28,720 --> 00:49:30,920
- Cazzo!
- Che cazzo succede?
769
00:49:32,040 --> 00:49:32,920
Oddio...
770
00:49:34,480 --> 00:49:35,680
Dov'era questo GPS?
771
00:49:35,760 --> 00:49:37,280
Non so, nella borsa.
772
00:49:47,560 --> 00:49:48,560
Porca puttana.
773
00:49:53,600 --> 00:49:57,640
Diego, vieni con me a Milano.
La madre di Sylwia vive lì e ci ospita.
774
00:49:57,720 --> 00:49:59,040
- Cazzo.
- L'ho sentita.
775
00:50:00,200 --> 00:50:02,040
Ho rubato dei soldi da casa.
776
00:50:03,040 --> 00:50:04,360
Per iniziare bastano.
777
00:50:04,440 --> 00:50:06,520
Mi ascolti, Diego?
778
00:50:07,640 --> 00:50:10,320
- Cazzo!
- Siamo in una stazione di servizio.
779
00:50:10,400 --> 00:50:11,400
Vaffanculo!
780
00:50:12,720 --> 00:50:16,240
Di' qualcosa, parlami. Non stare zitto.
781
00:50:16,320 --> 00:50:17,840
IMPRENDITORE COMPRA CLUB SPORTIVO
782
00:50:17,920 --> 00:50:19,680
- Mi hai sentito?
- Un attimo.
783
00:50:19,760 --> 00:50:22,200
{\an8}IL RE DELLA SALSICCIA,
NOTO AMANTE DELLA VITA NOTTURNA
784
00:50:24,280 --> 00:50:26,120
"ANIMALE DI NOTTE"
785
00:50:28,240 --> 00:50:29,320
Jaga.
786
00:50:29,400 --> 00:50:31,600
"PADRE ESEMPLARE DI GIORNO"
787
00:50:34,720 --> 00:50:37,320
Andremo dove vuoi.
Ma devi farmi un favore.
788
00:50:37,400 --> 00:50:40,600
Va' allo studio domattina
e compra il nostro materiale.
789
00:50:40,680 --> 00:50:42,000
- Capito?
- Sì.
790
00:50:42,080 --> 00:50:44,280
Costi quel che costi. Lo devo a Mąka.
791
00:50:46,160 --> 00:50:48,360
Andrà tutto ok. Siamo insieme.
792
00:50:49,000 --> 00:50:50,480
Ti amo. Andrà tutto bene.
793
00:50:53,040 --> 00:50:53,880
Andiamo.
794
00:51:01,960 --> 00:51:03,640
Diego, stai più giù.
795
00:51:04,800 --> 00:51:07,040
- Di più.
- Diego, la gente scalpita!
796
00:51:07,120 --> 00:51:10,720
Kira, chiudi la stanza e rompi la chiave.
Baton non deve entrarci.
797
00:51:10,800 --> 00:51:11,800
Quale Baton?
798
00:51:11,880 --> 00:51:14,640
Lo stronzo di prima
col tatuaggio sul collo. Ricordi?
799
00:51:14,720 --> 00:51:16,920
Sì, ricordo. Ma vieni qui subito.
800
00:51:17,000 --> 00:51:18,200
Arrivo tra un'ora.
801
00:51:18,680 --> 00:51:20,640
Cazzo. Credo che ci seguano.
802
00:51:21,200 --> 00:51:22,400
Miki, stai calma.
803
00:51:24,120 --> 00:51:25,280
È un taxi.
804
00:51:25,360 --> 00:51:27,600
- Jaga?
- Sono sotto al palco. Quando inizi?
805
00:51:27,680 --> 00:51:29,080
Devi farmi un piacere.
806
00:51:29,160 --> 00:51:30,440
Certo, dimmi quale.
807
00:51:30,520 --> 00:51:32,120
Devo vedere il tuo vecchio.
808
00:51:32,920 --> 00:51:33,880
Il mio vecchio?
809
00:51:34,600 --> 00:51:36,320
Non ti ho mai chiesto niente.
810
00:51:36,400 --> 00:51:37,240
Aspetta.
811
00:51:39,080 --> 00:51:40,800
Allo stadio tra 15 minuti.
812
00:51:41,600 --> 00:51:42,440
Grazie.
813
00:51:45,480 --> 00:51:47,440
Vai da Sylwia e non preoccuparti.
814
00:51:48,040 --> 00:51:49,600
Ti raggiungo appena posso.
815
00:51:56,840 --> 00:51:58,600
Fermo. Allarga le braccia.
816
00:51:58,680 --> 00:52:00,160
- Ciao, Jaga.
- Fatelo entrare.
817
00:52:00,240 --> 00:52:01,520
- Vuoi tuo padre?
- Sì.
818
00:52:01,600 --> 00:52:03,360
Dovrai aspettare. È occupato.
819
00:52:03,440 --> 00:52:05,280
Lo conosci? Non l'ho mai visto.
820
00:52:05,360 --> 00:52:07,040
- È un amico.
- Un amico?
821
00:52:08,880 --> 00:52:10,880
Dopo tutti quegli scandali?
822
00:52:11,400 --> 00:52:13,520
Guarda che l'anno scorso
823
00:52:13,600 --> 00:52:17,560
abbiamo aperto due nuovi locali
in quei palazzi riprivatizzati.
824
00:52:17,640 --> 00:52:18,840
Con un po' di ragazze,
825
00:52:18,920 --> 00:52:21,800
inglesi e francesi
ci spenderanno una fortuna.
826
00:52:21,880 --> 00:52:25,320
Trovati ragazze da Skawina
o qualche altro paesino vicino.
827
00:52:25,400 --> 00:52:27,440
- Di dove sei, stella?
- Di Liszki.
828
00:52:27,520 --> 00:52:29,080
Fantastico, molto bene.
829
00:52:29,160 --> 00:52:33,160
L'offerta è valida solo oggi,
domani potrebbe non esserci più.
830
00:52:33,760 --> 00:52:34,800
C'è Jaga.
831
00:52:36,920 --> 00:52:38,440
La mia bambina!
832
00:52:39,160 --> 00:52:40,320
Vieni, vieni.
833
00:52:40,960 --> 00:52:44,880
Facciamo un brindisi alla città
che abbiamo tanto a cuore.
834
00:52:44,960 --> 00:52:46,200
Signori, prego.
835
00:52:46,280 --> 00:52:48,160
- Salute!
- Salute!
836
00:52:49,240 --> 00:52:50,520
Papà, lui è Diego.
837
00:52:51,920 --> 00:52:52,880
Ah, l'artista.
838
00:52:53,560 --> 00:52:54,520
Il rapper.
839
00:52:54,600 --> 00:52:56,880
- Cantaci qualcosa.
- Papà!
840
00:52:57,640 --> 00:52:58,720
Perché?
841
00:52:59,960 --> 00:53:02,440
Una volta il rap era forte.
Firma, Intoksynator.
842
00:53:02,520 --> 00:53:03,680
Oggi è una merda.
843
00:53:03,760 --> 00:53:07,280
Sono tutti tatuati
e fanno video con fucili di plastica.
844
00:53:07,360 --> 00:53:09,160
Hai mai sparato con un fucile?
845
00:53:12,640 --> 00:53:15,760
Stavo scherzando, dai.
846
00:53:15,840 --> 00:53:16,760
Vieni, siediti.
847
00:53:18,040 --> 00:53:19,120
Mangia qualcosa.
848
00:53:19,640 --> 00:53:21,200
Cos'hai fatto alla mano?
849
00:53:21,280 --> 00:53:22,440
È solo un graffio.
850
00:53:23,680 --> 00:53:25,440
Grazie di ricevermi, signore.
851
00:53:25,520 --> 00:53:27,920
Signore a chi? Chiamami Boguslaw.
852
00:53:28,600 --> 00:53:29,440
Diego.
853
00:53:30,400 --> 00:53:31,920
Diego Armando, vero?
854
00:53:33,240 --> 00:53:34,120
Maradona.
855
00:53:34,720 --> 00:53:37,920
È un buon momento,
perché io e i miei amici
856
00:53:38,000 --> 00:53:41,800
cerchiamo investitori per dei nightclub
a Cracovia. Ti interessa?
857
00:53:42,840 --> 00:53:44,640
No, cerco investitori anch'io.
858
00:53:45,120 --> 00:53:45,960
Per questa.
859
00:53:50,240 --> 00:53:51,240
Piotruś?
860
00:53:52,760 --> 00:53:53,600
Sì?
861
00:53:53,680 --> 00:53:58,440
Prendi le ragazze e mostra agli ospiti
il nuovo lounge VIP nella Fan Zone.
862
00:53:59,200 --> 00:54:00,160
Subito.
863
00:54:00,240 --> 00:54:02,000
Signore e signori, seguitemi.
864
00:54:05,080 --> 00:54:06,400
- Jaga.
- Sul serio?
865
00:54:08,880 --> 00:54:10,440
Non tirarla per le lunghe.
866
00:54:12,080 --> 00:54:13,560
Sul mercato vale 400.
867
00:54:14,680 --> 00:54:17,120
Io la vendo a 250. Ne ho due chili.
868
00:54:20,320 --> 00:54:21,320
Ma stai bene?
869
00:54:23,560 --> 00:54:26,600
Arrivi qui di notte
e mi sbatti questa robaccia in faccia.
870
00:54:26,680 --> 00:54:27,640
Non è robaccia.
871
00:54:27,720 --> 00:54:29,320
Ti sembro un fesso?
872
00:54:31,080 --> 00:54:33,040
Mi credi davvero un fesso?
873
00:54:33,640 --> 00:54:36,720
Pare di sì,
visto che hai tirato in mezzo mia figlia.
874
00:54:36,800 --> 00:54:37,880
Cazzo!
875
00:54:37,960 --> 00:54:39,640
- Ascolta...
- "Ascolta" cosa?
876
00:54:40,560 --> 00:54:42,280
Credi che non sappia cos'è?
877
00:54:42,880 --> 00:54:44,440
Credi che non capisca?
878
00:54:45,200 --> 00:54:46,640
Mi fai girare le palle!
879
00:54:47,960 --> 00:54:51,920
Mi fotti davanti ai miei amici,
a mia figlia, neanche chiedi se la voglio.
880
00:54:52,000 --> 00:54:53,440
Fermo un attimo, cazzo.
881
00:54:53,920 --> 00:54:54,760
Un attimo.
882
00:54:55,960 --> 00:54:56,880
Un attimo?
883
00:54:57,480 --> 00:54:58,840
Ecco come la vedo io.
884
00:54:58,920 --> 00:55:00,560
Se non te la compro,
885
00:55:00,640 --> 00:55:03,880
mia figlia s'incazzerà
e mi romperà per un mese.
886
00:55:03,960 --> 00:55:08,120
Se invece te la compro,
verranno a farmi visita le autorità
887
00:55:08,200 --> 00:55:11,480
e non ho voglia di arrabbiarmi
senza motivo. Chiaro?
888
00:55:11,560 --> 00:55:13,520
- Chiaro.
- Allora perché sei qui?
889
00:55:15,400 --> 00:55:17,400
- Perché ti rispetto.
- Vaffanculo.
890
00:55:20,000 --> 00:55:22,600
- A chi l'hai fregata?
- A nessuno. Avevo un affare.
891
00:55:22,680 --> 00:55:24,480
Metti le carte in tavola, dai!
892
00:55:24,560 --> 00:55:26,040
Cos'hai da perdere?
893
00:55:26,120 --> 00:55:28,400
Papà, stasera ha un concerto.
894
00:55:29,080 --> 00:55:31,520
A chi? Alla Jude Gang? Agli Sharks?
895
00:55:33,800 --> 00:55:34,680
Ai Fratelli.
896
00:55:38,760 --> 00:55:40,560
Stai fregando i Fratelli?
897
00:55:42,600 --> 00:55:45,360
- Non sto fregando nessuno.
- Allora cosa fai?
898
00:55:46,520 --> 00:55:48,520
Quello che fai tu da 20 anni.
899
00:55:48,600 --> 00:55:52,640
- Ma per piacere...
- Vuoi le carte in tavola? Eccole, cazzo.
900
00:55:52,720 --> 00:55:55,680
Il figlio di un parlamentare molla tutto
per vendere salsicce.
901
00:55:55,760 --> 00:55:57,960
Perché? Si è stufato della cravatta?
902
00:55:58,640 --> 00:56:01,800
E queste stronzate con gli ultrà
sarebbero per soldi?
903
00:56:01,880 --> 00:56:02,960
Sai perché lo fai?
904
00:56:03,960 --> 00:56:05,080
Perché ti esalta.
905
00:56:05,640 --> 00:56:08,760
Ti esalta il clamore mediatico
e la merda che ti versano addosso.
906
00:56:08,840 --> 00:56:13,800
I 5.000 idioti che a ogni partita
ti urlano coglione della salsiccia.
907
00:56:13,880 --> 00:56:17,360
Mentre tu, dal tuo cazzo di lounge VIP,
908
00:56:17,440 --> 00:56:20,760
li tieni per le palle
e gli fai vedere chi è lo sfigato.
909
00:56:21,640 --> 00:56:23,560
Non siamo tanto diversi, Boguś.
910
00:56:25,640 --> 00:56:27,080
Non siamo tanto diversi.
911
00:56:29,840 --> 00:56:32,280
Questo bisogno di delirio non ci dà pace.
912
00:56:32,360 --> 00:56:35,000
Lo sai, ecco perché
non mi hai sbattuto fuori.
913
00:56:37,720 --> 00:56:39,680
Dove hai trovato questo stronzo?
914
00:56:40,800 --> 00:56:42,200
Scusa, Diego.
915
00:56:43,400 --> 00:56:45,080
Fai lo spaccone, eh?
916
00:56:47,000 --> 00:56:48,000
Va bene, cazzo.
917
00:56:49,560 --> 00:56:50,680
Duecento al grammo.
918
00:56:51,920 --> 00:56:55,080
E non trattare perché stasera
non troverai accordo migliore.
919
00:56:57,560 --> 00:56:58,840
Sai una cosa, Boguś?
920
00:57:00,760 --> 00:57:01,720
Invece sì.
921
00:57:06,040 --> 00:57:07,720
Non essere così nervoso.
922
00:57:09,200 --> 00:57:11,000
Sta' attento al colesterolo.
923
00:57:11,080 --> 00:57:12,200
Quanto vuoi?
924
00:57:12,280 --> 00:57:13,440
Basta giochetti.
925
00:57:15,120 --> 00:57:16,000
Lo sai già.
926
00:57:22,720 --> 00:57:25,760
Prendi i ragazzi e di' a Piotruś
di preparare i soldi.
927
00:57:27,720 --> 00:57:29,040
Tu torna al rap.
928
00:57:33,400 --> 00:57:35,840
È meglio rappare questa roba che viverla.
929
00:57:37,320 --> 00:57:40,960
Baton è qui.
I ragazzi ci hanno provato, ma è enorme.
930
00:57:41,040 --> 00:57:42,600
Signori, pensateci voi.
931
00:57:45,880 --> 00:57:46,840
Hai forza!
932
00:57:46,920 --> 00:57:49,600
- Vi allenate a karate.
- Chiudi la bocca.
933
00:57:49,680 --> 00:57:51,840
Con la tua succhiami il cazzo.
934
00:57:51,920 --> 00:57:54,960
Chi è quello?
Mi sembra di averlo già visto.
935
00:57:57,120 --> 00:57:58,120
Adesso...
936
00:57:59,840 --> 00:58:00,920
non è importante.
937
00:58:01,800 --> 00:58:03,080
Tutto è importante.
938
00:58:04,440 --> 00:58:06,320
Potremmo uscire qualche volta.
939
00:58:06,840 --> 00:58:07,800
Jaga...
940
00:58:07,880 --> 00:58:10,280
Andiamo via un weekend. Dove vuoi tu.
941
00:58:10,360 --> 00:58:11,520
Jagunia...
942
00:58:12,680 --> 00:58:16,080
Cazzo, ho perso la scommessa.
Non pensavo saresti venuto.
943
00:58:16,160 --> 00:58:18,760
Yo, che cazzo di roba è?
944
00:58:18,840 --> 00:58:19,680
Questa roba...
945
00:58:20,760 --> 00:58:21,840
non è per bambini.
946
00:58:25,920 --> 00:58:27,680
Ciao, Cracovia!
947
00:58:28,960 --> 00:58:33,280
Fatevi sentire per il mio amico Mąka
che è stato beccato dagli sbirri!
948
00:58:38,360 --> 00:58:40,160
Punto tutto su una carta
949
00:58:40,240 --> 00:58:42,120
Non mi resta altra scelta
950
00:58:42,200 --> 00:58:45,280
Ho promesso a mia madre
Di non finire più in prigione
951
00:58:45,360 --> 00:58:48,080
Nemmeno in psichiatria
Ci voglio finire
952
00:58:48,160 --> 00:58:50,920
Riemergerò dallo schifo
In fondo al barile
953
00:58:51,000 --> 00:58:53,640
Prenderò una strada
Di cui sarà orgogliosa
954
00:58:53,720 --> 00:58:55,360
Sarà l'ultimo affare Mamma
955
00:58:55,440 --> 00:58:59,400
Ti prego, cerca di capire
Ma ho questo disco da finire
956
00:59:00,080 --> 00:59:02,400
E non so come altro fare
957
00:59:03,120 --> 00:59:06,480
Cosa devo fare
Se intorno a me fanno tutti uguale?
958
00:59:06,560 --> 00:59:09,600
Non avevamo modelli
Solo i nostri padri ribelli
959
00:59:09,680 --> 00:59:12,040
Pieni di rabbia
Come cani in gabbia
960
00:59:12,120 --> 00:59:13,800
Come andrà non lo so
961
00:59:13,880 --> 00:59:16,400
Ora non ci penso
Vivo nel momento
962
00:59:16,480 --> 00:59:20,560
Darò la vita per cambiare destino
Questo è sicuro
963
00:59:20,640 --> 00:59:23,240
Mi butto a capofitto
Per avere successo
964
00:59:23,320 --> 00:59:25,600
Per istanti così
Per gente così
965
00:59:25,680 --> 00:59:28,520
Sfonderò ogni porta
Piegherò ogni sbarra
966
00:59:28,600 --> 00:59:31,440
Chiudi quella bocca
E facciamo baracca
967
00:59:31,520 --> 00:59:33,760
O sparisci nel nulla
Come un fantasma
968
00:59:33,840 --> 00:59:35,760
E lasciami solo tristezza
969
00:59:35,840 --> 00:59:38,160
La cosa da cui
Non posso scappare
970
00:59:38,240 --> 00:59:40,960
Non dormo né mangio
Ho fame e sono stanco
971
00:59:41,040 --> 00:59:44,160
Il traguardo è vicino
Ma il percorso tortuoso
972
00:59:44,240 --> 00:59:47,120
Pieno di facce contorte
E cani antidroga
973
00:59:47,200 --> 00:59:50,240
Non so stare calmo
Né lontano dall'alcol
974
00:59:50,320 --> 00:59:53,240
Non dormo né mangio
Ho fame e sono stanco
975
00:59:53,320 --> 00:59:56,160
Il traguardo è vicino
Ma il percorso tortuoso
976
00:59:56,240 --> 00:59:59,000
Pieno di facce contorte
E cani antidroga
977
00:59:59,080 --> 01:00:01,960
Non so stare calmo
Né lontano dall'alcol
978
01:00:02,040 --> 01:00:05,120
La pula m'insegue
Fortuna che corro bene...
979
01:00:08,160 --> 01:00:10,320
Ficcati questa farina nel culo!
980
01:00:10,400 --> 01:00:14,520
Che porcata, Diego! Che brutta porcata!
981
01:00:28,320 --> 01:00:30,320
Pensavo non ti svegliassi più.
982
01:00:30,920 --> 01:00:34,200
Ti hanno scambiato la roba?
Sei fortunato a essere vivo.
983
01:00:34,280 --> 01:00:36,880
- Come sta Mąka?
- Sono venuti gli sbirri.
984
01:00:36,960 --> 01:00:39,400
Cercano di collegarlo alla gang slovacca.
985
01:00:43,200 --> 01:00:44,040
Diego.
986
01:00:44,600 --> 01:00:46,760
Hai mandato mio fratello in galera.
987
01:00:48,600 --> 01:00:50,040
Farò qualche telefonata.
988
01:00:50,120 --> 01:00:52,040
Pensa a nasconderti invece.
989
01:00:53,000 --> 01:00:53,880
E tu?
990
01:00:54,760 --> 01:00:56,240
A Tarnów abbiamo uno zio.
991
01:00:56,320 --> 01:00:58,640
Starò un po' da lui, poi si vedrà.
992
01:01:02,080 --> 01:01:03,880
- Tieni.
- Cazzo di Baton.
993
01:01:05,280 --> 01:01:07,240
- Può essere stato solo lui.
- Baton?
994
01:01:08,000 --> 01:01:08,880
Lui?
995
01:01:16,200 --> 01:01:17,480
Tieni premuto.
996
01:01:21,720 --> 01:01:22,560
Ehi.
997
01:01:23,160 --> 01:01:24,960
Promettimi che ti nasconderai.
998
01:01:27,640 --> 01:01:28,560
Promettilo.
999
01:01:29,560 --> 01:01:30,440
Sparisci.
1000
01:01:46,280 --> 01:01:47,280
"Wake and bake."
1001
01:01:50,320 --> 01:01:52,360
C'è il sole, gente nuova.
1002
01:01:52,440 --> 01:01:55,440
Ricominceremo da zero,
senza tutti quegli stronzi.
1003
01:01:55,520 --> 01:01:56,720
Senza nessuno.
1004
01:01:56,800 --> 01:01:59,960
Ho preso biglietti da Katowice.
Ci accompagna Sylwia.
1005
01:02:00,040 --> 01:02:02,440
Ok. Hai preso l'hard disk dallo studio?
1006
01:02:04,000 --> 01:02:04,840
Miki?
1007
01:02:05,600 --> 01:02:08,320
- Cosa?
- Hai preso il materiale dallo studio?
1008
01:02:08,400 --> 01:02:09,400
Ecco...
1009
01:02:10,560 --> 01:02:14,640
- Cazzo, Miki!
- Avevo paura. Ti stanno cercando.
1010
01:02:14,720 --> 01:02:17,800
- Ti ho chiesto solo una cosa.
- Vieni qui. Ti prego.
1011
01:02:17,880 --> 01:02:21,280
Quando le acque si calmeranno
lo farà Sylwia. Te lo prometto.
1012
01:02:21,360 --> 01:02:23,160
Ok, vengo a prenderti.
1013
01:02:23,240 --> 01:02:24,080
Merda!
1014
01:02:35,280 --> 01:02:36,440
Cambiamo indirizzo.
1015
01:02:37,240 --> 01:02:38,840
Allo studio di via Budryka.
1016
01:02:48,800 --> 01:02:50,600
Cazzo, Diego! Sei vivo?
1017
01:02:51,320 --> 01:02:52,560
Ecco il nostro eroe!
1018
01:02:52,640 --> 01:02:54,240
Ti ho visto su YouTube.
1019
01:02:54,320 --> 01:02:55,880
Cazzo, che concerto bomba.
1020
01:02:55,960 --> 01:02:56,840
Grazie.
1021
01:03:05,040 --> 01:03:06,640
- Diego, ciao.
- Ciao.
1022
01:03:06,720 --> 01:03:09,840
- Ma cos'avete fatto ieri sera?
- Dovevate venire.
1023
01:03:09,920 --> 01:03:11,240
Siamo inchiodati qui.
1024
01:03:11,720 --> 01:03:14,000
- Ma era tutto preparato, vero?
- Sì.
1025
01:03:14,080 --> 01:03:16,200
Te l'avevo detto. Grande, amico.
1026
01:03:16,280 --> 01:03:18,640
- Cazzotti, farina.
- È diventato virale.
1027
01:03:18,720 --> 01:03:21,320
- Cazzo, non lo sapevo.
- Grandioso, mega.
1028
01:03:21,400 --> 01:03:24,320
Ti ricordi a Nowy Sącz?
Ma non è diventato virale.
1029
01:03:24,400 --> 01:03:25,840
Nessuno l'aveva filmato.
1030
01:03:25,920 --> 01:03:27,360
Abbiamo finito il disco.
1031
01:03:27,440 --> 01:03:29,080
Passa a trovarci in studio!
1032
01:03:42,280 --> 01:03:43,120
Diego!
1033
01:03:43,600 --> 01:03:45,040
- Non ora, Spider.
- Senti.
1034
01:03:45,120 --> 01:03:49,000
L'ho detto a Mąka di non giocare d'azzardo
e di pagare Grubas,
1035
01:03:49,080 --> 01:03:52,360
ma era del tutto fuori di sé,
pareva indemoniato.
1036
01:03:52,440 --> 01:03:53,600
Deve farsi aiutare.
1037
01:03:56,880 --> 01:03:59,120
Ne parliamo dopo. Sì, 25 anni.
1038
01:03:59,800 --> 01:04:01,720
Avresti dovuto fare attenzione.
1039
01:04:02,400 --> 01:04:04,360
Non ho firmato nessuna cambiale.
1040
01:04:06,520 --> 01:04:07,440
Sì.
1041
01:04:07,520 --> 01:04:09,200
No, non c'erano cambiali...
1042
01:04:44,320 --> 01:04:46,960
- Ho detto che il capo non c'è!
- Aspetterò.
1043
01:04:47,040 --> 01:04:50,160
- La sala d'aspetto è giù.
- Preferisco aspettare qui.
1044
01:04:50,800 --> 01:04:53,560
Ehilà! Tu chi sei?
1045
01:04:53,640 --> 01:04:54,720
Prendilo e scappa.
1046
01:04:54,800 --> 01:04:56,800
- Cosa fai qui?
- Vai, Miki! Vai!
1047
01:05:05,080 --> 01:05:06,280
Dov'è la macchina?
1048
01:05:06,880 --> 01:05:08,480
Miki? Dov'è la macchina?
1049
01:05:08,560 --> 01:05:09,680
Laggiù.
1050
01:05:15,120 --> 01:05:15,960
Parti.
1051
01:05:17,720 --> 01:05:19,840
- Sicura che non ti hanno seguito?
- Sì.
1052
01:05:21,240 --> 01:05:24,000
Cazzo, lo stronzo di Baton. Vai, Miki!
1053
01:05:24,080 --> 01:05:26,160
Dai! Accelera, Miki!
1054
01:05:26,240 --> 01:05:28,200
- Lo ammazzo, cazzo!
- No, Miki!
1055
01:05:35,680 --> 01:05:37,120
Cazzo. Cos'è stato?
1056
01:05:37,920 --> 01:05:38,800
Porca puttana.
1057
01:05:39,280 --> 01:05:40,120
Merda.
1058
01:05:40,680 --> 01:05:41,520
Cazzo!
1059
01:05:42,400 --> 01:05:43,280
È vivo?
1060
01:05:43,360 --> 01:05:46,360
Non ne ho idea.
Si è buttato davanti all'auto.
1061
01:05:46,440 --> 01:05:47,840
Chiama un'ambulanza.
1062
01:05:47,920 --> 01:05:49,480
Ma quale ambulanza, cazzo!
1063
01:05:50,320 --> 01:05:53,120
- Va portato al pronto soccorso o muore!
- In macchina!
1064
01:05:53,200 --> 01:05:54,320
Caricatelo dietro!
1065
01:05:54,400 --> 01:05:56,520
- La gamba è messa male.
- Attenti.
1066
01:06:08,720 --> 01:06:09,720
Che roba.
1067
01:06:33,840 --> 01:06:35,840
Ragazzi, è arrivato Diego.
1068
01:06:36,440 --> 01:06:37,800
- Venite.
- Aiutateci.
1069
01:06:38,800 --> 01:06:41,080
- Tiratelo fuori.
- Ma sei impazzito?
1070
01:06:41,160 --> 01:06:43,960
- Chi è?
- Quello che ci ha venduto agli sbirri.
1071
01:06:44,040 --> 01:06:47,320
Lo slovacco ha detto
che se non ti scarico, mi impicca.
1072
01:06:47,400 --> 01:06:50,680
E che l'hai fregato
e la storia della retata era finta.
1073
01:06:50,760 --> 01:06:51,680
Che cazzo dici?
1074
01:06:51,760 --> 01:06:54,400
Erano dei polacchi travestiti da sbirri.
1075
01:06:54,480 --> 01:06:57,640
Gli hanno rubato i soldi e la droga.
Vi farà il culo.
1076
01:06:57,720 --> 01:06:59,280
Sei morto, fesso.
1077
01:07:00,520 --> 01:07:02,120
Ci sei dietro tu, stronzo?
1078
01:07:02,200 --> 01:07:03,880
Sei proprio fuori di testa.
1079
01:07:06,440 --> 01:07:08,080
Adesso parlerai, cazzo.
1080
01:07:08,160 --> 01:07:09,560
Dov'è Mąka?
1081
01:07:09,640 --> 01:07:11,640
Dov'è la coca? E i cazzo di soldi?
1082
01:07:11,720 --> 01:07:14,680
- Diego! Sei impazzito?
- Non lo so!
1083
01:07:14,760 --> 01:07:16,800
- Mollami!
- Non lo so.
1084
01:07:16,880 --> 01:07:18,840
Hai scambiato la coca con farina?
1085
01:07:18,920 --> 01:07:21,800
Il GPS perde il segnale fuori città.
1086
01:07:21,880 --> 01:07:24,160
Non lo so dove cazzo eri.
1087
01:07:27,800 --> 01:07:29,920
Hanno scambiato la coca con farina?
1088
01:07:35,840 --> 01:07:39,600
Riguardo a Mąka,
se mai lo rivedi ed è ancora vivo,
1089
01:07:39,680 --> 01:07:43,440
ricordagli che deve ripagarmi
entro la fine della settimana.
1090
01:07:43,520 --> 01:07:46,720
Anche per l'auto.
O Martin non sarà l'unico a cercarlo.
1091
01:07:47,360 --> 01:07:49,000
Che amici del cazzo.
1092
01:07:57,400 --> 01:07:58,280
Andiamo via.
1093
01:07:59,560 --> 01:08:00,440
Cazzo.
1094
01:08:01,840 --> 01:08:02,760
Miki!
1095
01:08:15,440 --> 01:08:18,400
- Che vuoi fare?
- Aspetta dietro il fruttivendolo.
1096
01:08:57,440 --> 01:08:59,200
No, non si disturbi.
1097
01:08:59,280 --> 01:09:02,960
Gesù! Non ti vedo da secoli, Dawid.
1098
01:09:03,040 --> 01:09:05,920
Non so proprio dirti dove sia Michał.
1099
01:09:06,800 --> 01:09:08,360
Ha talmente tanti affari.
1100
01:09:08,440 --> 01:09:10,440
Infatti. Mi ha prestato dei soldi.
1101
01:09:10,520 --> 01:09:13,760
Michał parla sempre benissimo di te.
1102
01:09:14,400 --> 01:09:17,440
Eravate come gemelli siamesi.
1103
01:09:17,520 --> 01:09:20,440
Serviti pure. Non fare complimenti.
1104
01:09:20,520 --> 01:09:23,760
Signor Grześ, vorrei restituirglieli.
È una bella somma.
1105
01:09:24,240 --> 01:09:25,600
Chiamalo, allora.
1106
01:09:26,520 --> 01:09:27,800
Non risponde.
1107
01:09:27,880 --> 01:09:29,680
Forse là non c'è campo.
1108
01:09:30,160 --> 01:09:31,080
Dove?
1109
01:09:32,160 --> 01:09:33,000
A Tarnów?
1110
01:09:35,640 --> 01:09:36,760
Dove?
1111
01:09:36,840 --> 01:09:39,440
Kaśka ha detto che andava
dallo zio a Tarnów.
1112
01:09:39,960 --> 01:09:42,760
- Quale zio?
- Pensavo che Michał fosse con lei.
1113
01:09:42,840 --> 01:09:45,520
No, sono in quei garage.
1114
01:09:46,160 --> 01:09:47,960
I garage di via Kolejowa?
1115
01:09:48,040 --> 01:09:48,880
Sì.
1116
01:09:48,960 --> 01:09:51,640
A Tarnów c'era in prigione
il loro cugino Łukasz.
1117
01:09:51,720 --> 01:09:53,680
È uscito una settimana fa.
1118
01:09:59,520 --> 01:10:01,680
Scusate. Sarà il vicino.
1119
01:10:02,240 --> 01:10:04,240
Cosa ci sarebbe andata a fare?
1120
01:10:06,160 --> 01:10:10,800
In quel posto ci sono sempre problemi
di campo o di corrente...
1121
01:10:10,880 --> 01:10:13,280
Sarà per colpa del cantiere vicino.
1122
01:10:13,360 --> 01:10:14,440
Maryśka!
1123
01:10:16,520 --> 01:10:17,720
Ci sono dei signori.
1124
01:10:20,120 --> 01:10:21,200
Porca puttana.
1125
01:10:23,240 --> 01:10:26,240
- Cosa vuoi?
- Lasciami! Toglimi le mani di dosso!
1126
01:10:26,320 --> 01:10:28,160
- Ehi, tu!
- Dai, mammina.
1127
01:10:28,240 --> 01:10:32,640
Rispetto gli anziani,
ma lamentati ancora e ti spezzo le ossa.
1128
01:10:32,720 --> 01:10:33,640
Chiaro?
1129
01:10:37,360 --> 01:10:40,400
Ho prestato a suo figlio
una grossa somma di denaro
1130
01:10:40,480 --> 01:10:42,280
che si è giocato al casinò.
1131
01:10:42,960 --> 01:10:46,800
Ha avuto il tempo di ripagarla,
ma il termine è scaduto da molto.
1132
01:10:46,880 --> 01:10:50,200
Questa proprietà è stata offerta
a garanzia del prestito,
1133
01:10:50,280 --> 01:10:52,720
quindi, sorry, ma levatevi dal cazzo!
1134
01:10:52,800 --> 01:10:54,160
Non ci credo, cazzo!
1135
01:10:54,240 --> 01:10:57,200
Con tutti gli strozzini di Cracovia
è venuto da te?
1136
01:10:57,280 --> 01:10:58,720
Dawid, lo conosci?
1137
01:10:58,800 --> 01:11:00,000
Vanne fiero, papà.
1138
01:11:01,240 --> 01:11:02,880
Prendi la roba di valore.
1139
01:11:02,960 --> 01:11:04,920
Tocca qualcosa e ti pesto.
1140
01:11:05,000 --> 01:11:09,640
Ogni volta che mi chiedeva soldi,
parlava dei vostri progetti musicali.
1141
01:11:09,720 --> 01:11:12,200
E di quanto eravate amici. Vanne fiero.
1142
01:11:12,280 --> 01:11:15,280
- O non puoi farlo?
- Perché gli hai dato i soldi?
1143
01:11:15,840 --> 01:11:18,400
Perché sapevo
che ti avrebbe trascinato giù.
1144
01:11:18,920 --> 01:11:21,880
Così saresti diventato chi sei veramente.
1145
01:11:21,960 --> 01:11:22,960
Mio figlio.
1146
01:11:25,560 --> 01:11:27,360
Allora invitami nella tua nuova villa.
1147
01:11:27,440 --> 01:11:30,800
Lo ammetto, è fica.
Proprio come la tua nuova troia.
1148
01:11:30,880 --> 01:11:34,320
Ti piacciono le oche?
Hai scelto tu quel tappeto beige?
1149
01:11:38,400 --> 01:11:39,280
Cosa fai?
1150
01:11:39,760 --> 01:11:42,960
Vuoi sapere chi mi ha detto
dov'era la cassaforte?
1151
01:11:43,040 --> 01:11:44,640
Eccolo, quel verme.
1152
01:11:44,720 --> 01:11:48,280
Ve la scopate entrambi?
O gli mostri solo dove tieni i soldi?
1153
01:11:48,360 --> 01:11:49,600
Che cazzo dice?
1154
01:11:50,200 --> 01:11:51,960
Ma che stronzate sono?
1155
01:11:53,840 --> 01:11:54,680
No!
1156
01:11:55,680 --> 01:11:57,840
Chi?
1157
01:12:01,480 --> 01:12:02,640
I Fratelli.
1158
01:12:02,720 --> 01:12:03,920
Mi hanno costretto!
1159
01:12:06,240 --> 01:12:07,080
Cazzo.
1160
01:12:16,760 --> 01:12:18,280
Non so in che guai sei,
1161
01:12:20,160 --> 01:12:21,640
ma basta che ti scusi,
1162
01:12:23,440 --> 01:12:24,560
e ti tirerò fuori.
1163
01:12:44,240 --> 01:12:46,160
- Cazzo!
- Cosa c'è?
1164
01:12:46,240 --> 01:12:47,080
Diego?
1165
01:12:48,400 --> 01:12:49,400
Parlami.
1166
01:12:50,360 --> 01:12:51,320
Amore, ehi!
1167
01:12:54,760 --> 01:12:55,760
Mi dispiace.
1168
01:12:56,240 --> 01:12:58,360
Di aver scazzato. Non voglio essere così.
1169
01:13:01,120 --> 01:13:02,320
Vai in via Kolejowa.
1170
01:13:02,920 --> 01:13:03,920
Oh, cazzo.
1171
01:13:22,200 --> 01:13:23,280
Stai attento.
1172
01:13:28,680 --> 01:13:29,760
Prova adesso.
1173
01:13:29,840 --> 01:13:31,560
Ok. Aspetta.
1174
01:13:33,560 --> 01:13:34,600
Fatto.
1175
01:13:44,480 --> 01:13:45,320
Guarda.
1176
01:13:49,000 --> 01:13:49,840
Diego.
1177
01:13:51,240 --> 01:13:52,160
Guarda qui.
1178
01:13:53,560 --> 01:13:54,600
Vieni a vedere.
1179
01:13:57,040 --> 01:13:57,880
Diego.
1180
01:13:59,800 --> 01:14:03,000
Ha comprato dei biglietti per Londra.
Domani alle 6:00.
1181
01:14:03,080 --> 01:14:04,360
Ci andrà anche Kira.
1182
01:14:11,000 --> 01:14:15,040
Se fossi in lui e avessi tempo e soldi,
dove ti nasconderesti?
1183
01:14:16,240 --> 01:14:19,280
- Diego, pensaci!
- Non lo so. Non sono mica lui!
1184
01:14:23,240 --> 01:14:24,160
Cazzo.
1185
01:14:25,360 --> 01:14:26,280
Spider.
1186
01:14:27,640 --> 01:14:28,480
Cosa?
1187
01:14:31,160 --> 01:14:32,440
- Pronto?
- Spider.
1188
01:14:32,520 --> 01:14:35,440
A che casinò eri andato? Dimmi dove.
1189
01:14:35,520 --> 01:14:36,760
- Bronowice.
- Grazie.
1190
01:14:36,840 --> 01:14:40,080
- Non riattaccare!
- Cazzo di Mąka. Lo sapevo.
1191
01:14:40,160 --> 01:14:43,000
- Puoi guidarmi?
- Sì, vai in via Krajowa.
1192
01:14:43,080 --> 01:14:44,360
Vai, Miki! Vai!
1193
01:14:57,080 --> 01:14:58,880
Via Wiedeńska. E adesso dove?
1194
01:14:58,960 --> 01:15:01,760
Cazzo, gli avevo detto
di non giocare d'azzardo.
1195
01:15:01,840 --> 01:15:03,760
Ci siamo. Qual era il civico?
1196
01:15:03,840 --> 01:15:06,320
È quello col tetto spiovente. Credo il 12.
1197
01:15:06,400 --> 01:15:08,240
O 14. Sì, 14.
1198
01:15:08,840 --> 01:15:10,840
- Quale?
- 14. Entra dal garage.
1199
01:15:10,920 --> 01:15:12,800
- Chiedi di Bernie.
- Guarda.
1200
01:15:12,880 --> 01:15:14,320
2 MAN
CENTRO GIARDINAGGIO
1201
01:15:15,200 --> 01:15:16,280
Ok, trovato. Yo!
1202
01:15:17,520 --> 01:15:18,440
Cazzo.
1203
01:15:24,000 --> 01:15:25,200
Diego, sono qui.
1204
01:15:42,760 --> 01:15:44,280
- Ciao.
- Ehi.
1205
01:15:45,000 --> 01:15:46,280
Devo vedere Bernie.
1206
01:15:46,360 --> 01:15:47,520
Certo. Benvenuto.
1207
01:15:50,000 --> 01:15:51,480
Roulette o poker?
1208
01:15:52,720 --> 01:15:53,720
Entrambi.
1209
01:15:53,800 --> 01:15:55,000
Vuoi un'altra benda?
1210
01:15:55,520 --> 01:15:56,720
No, grazie.
1211
01:15:56,800 --> 01:15:58,640
Divertiti, ma fai il bravo.
1212
01:16:05,400 --> 01:16:06,400
Vuoi da bere?
1213
01:16:07,240 --> 01:16:08,120
No, grazie.
1214
01:16:09,920 --> 01:16:11,320
Fate il vostro gioco.
1215
01:16:15,680 --> 01:16:17,120
Ehi! Punta anche per me.
1216
01:16:17,200 --> 01:16:19,200
Cazzo. Guarda come vado bene.
1217
01:16:19,280 --> 01:16:20,400
Niente va più.
1218
01:16:20,480 --> 01:16:21,960
Dov'è la roba, Mąka?
1219
01:16:22,040 --> 01:16:23,920
Venduta tutta, cazzo.
1220
01:16:24,000 --> 01:16:25,720
Dieci secondi e ti pesto.
1221
01:16:25,800 --> 01:16:27,400
- Ventitré rosso.
- Vai!
1222
01:16:27,480 --> 01:16:31,360
Questo è il mio sistema.
Devo prima perdere per poter vincere.
1223
01:16:31,440 --> 01:16:32,880
Cinquemila sul rosso.
1224
01:16:32,960 --> 01:16:36,440
- Qualche problema, signori?
- No, tutto ok.
1225
01:16:37,160 --> 01:16:38,600
È tutto ok. Cazzo.
1226
01:16:38,680 --> 01:16:41,680
Dammi un minuto
e ce ne usciamo con le tasche piene.
1227
01:16:41,760 --> 01:16:43,920
Come hai potuto tradirmi, stronzo?
1228
01:16:44,000 --> 01:16:45,840
- Ignora Martin.
- Guardami.
1229
01:16:45,920 --> 01:16:48,600
Conosco bene gli slovacchi.
È un investimento.
1230
01:16:48,680 --> 01:16:52,520
Triplichiamo qui, paghiamo i Fratelli
e dividiamo il resto. 50:50.
1231
01:16:52,600 --> 01:16:55,080
- Vecchio!
- Ho vinto 20.000, guarda.
1232
01:16:55,560 --> 01:16:57,520
Bella idea quella di Tarnów.
1233
01:16:57,600 --> 01:16:59,800
Da genio criminale.
Da quanto ci conosciamo?
1234
01:16:59,880 --> 01:17:01,680
Ti spiego tutto, ma fammi giocare.
1235
01:17:01,760 --> 01:17:03,680
- Silenzio!
- È tutto ok.
1236
01:17:03,760 --> 01:17:06,400
- Grzesiu, cazzo. È tutto ok.
- Grzesiu?
1237
01:17:06,480 --> 01:17:08,800
Ok, ho fatto un casino.
1238
01:17:08,880 --> 01:17:11,520
Cazzo, non immagini com'ero nella merda.
1239
01:17:11,600 --> 01:17:14,560
Poi hai avuto quell'idea.
Era la mia ultima chance.
1240
01:17:14,640 --> 01:17:17,160
Guarda come vado bene, cazzo. Guarda!
1241
01:17:17,240 --> 01:17:19,280
- No! Hai visto?
- Dodici rosso.
1242
01:17:19,360 --> 01:17:22,440
Cazzo, adesso mi credi?
1243
01:17:22,520 --> 01:17:24,120
Diego, cazzo! Mi credi?
1244
01:17:25,040 --> 01:17:26,040
Diego...
1245
01:17:34,800 --> 01:17:35,960
Vai, Miki! Vai!
1246
01:17:36,040 --> 01:17:37,360
Ce l'hai?
1247
01:17:40,280 --> 01:17:41,200
Ce l'hai fatta?
1248
01:18:02,640 --> 01:18:04,200
Lajkonik FM.
1249
01:18:04,280 --> 01:18:06,760
Stanno arrivando. Andiamocene!
1250
01:18:06,840 --> 01:18:09,440
Passiamo al notiziario
con Filip Zieliński.
1251
01:18:10,160 --> 01:18:13,000
Cinque unità dei vigili del fuoco
sono alle prese
1252
01:18:13,080 --> 01:18:15,360
con un incendio in una concessionaria.
1253
01:18:15,440 --> 01:18:18,840
Come ci ha riferito
l'agente Tomasz Bogunia,
1254
01:18:18,920 --> 01:18:21,800
i proprietari
potrebbero trovarsi all'interno.
1255
01:18:21,880 --> 01:18:25,280
Due imprenditori di Cracovia,
i fratelli Jacek e Józef Strach.
1256
01:18:25,360 --> 01:18:29,560
Secondo fonti non ufficiali,
si tratterebbe di un incendio doloso
1257
01:18:29,640 --> 01:18:33,240
riconducibile a un regolamento di conti
tra narcotrafficanti.
1258
01:19:04,360 --> 01:19:07,000
Ehi, fratello.
1259
01:19:10,680 --> 01:19:12,080
Hai davvero talento.
1260
01:19:12,960 --> 01:19:16,160
Avremmo potuto fare grandi cose insieme.
Che peccato.
1261
01:19:17,880 --> 01:19:22,680
Quando ti sei incazzato con me
ho capito subito com'eri fatto.
1262
01:19:23,160 --> 01:19:24,640
Infame spia polacca.
1263
01:19:24,720 --> 01:19:26,200
I finti poliziotti?
1264
01:19:26,960 --> 01:19:28,800
Un trucco da scuola elementare.
1265
01:19:28,880 --> 01:19:31,120
Però avresti dovuto ucciderci.
1266
01:19:31,200 --> 01:19:32,880
Perché ora ti uccideremo noi.
1267
01:19:32,960 --> 01:19:34,280
Ho i tuoi soldi.
1268
01:19:34,800 --> 01:19:35,880
Non sono stato io!
1269
01:19:35,960 --> 01:19:37,240
Hai sentito, Milosz?
1270
01:19:38,240 --> 01:19:39,320
Non è stato lui!
1271
01:19:41,920 --> 01:19:43,600
Ah, voi polacchi.
1272
01:19:44,640 --> 01:19:46,680
"Non sono stato io, è stato lui."
1273
01:19:47,200 --> 01:19:49,400
Siete sempre divisi, cazzo.
1274
01:19:49,480 --> 01:19:51,960
Riuscirete mai ad andare d'accordo?
1275
01:19:54,240 --> 01:19:55,560
Rilassati, fratello.
1276
01:19:56,280 --> 01:19:57,880
O durerai poco.
1277
01:19:57,960 --> 01:20:00,000
Invece voglio che vedi una cosa.
1278
01:20:05,280 --> 01:20:08,320
Sta' buona, bambolina.
1279
01:21:40,760 --> 01:21:42,320
FRATELLI
1280
01:21:53,120 --> 01:21:54,040
Allora?
1281
01:21:54,600 --> 01:21:56,920
Sei andato a piagnucolare da papino?
1282
01:21:58,520 --> 01:22:00,720
Ho due notizie. Brutte entrambe.
1283
01:22:01,320 --> 01:22:02,760
Avete incenerito Józek.
1284
01:22:03,480 --> 01:22:04,560
Ma io sono vivo.
1285
01:22:16,480 --> 01:22:17,480
Prendi qua!
1286
01:26:28,480 --> 01:26:31,400
Sottotitoli: Silvia Surian