1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,240 --> 00:00:11,920 {\an8}Hai visto la partita ieri? 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,640 {\an8}È stata pazzesca. 5 00:00:13,720 --> 00:00:15,680 {\an8}IMPIANTO DI MATURAZIONE BANANE CRACOVIA 6 00:00:15,760 --> 00:00:16,880 {\an8}Adoro questo posto. 7 00:00:16,960 --> 00:00:17,800 {\an8}Ok, ciao. 8 00:00:19,720 --> 00:00:21,760 Ma i prezzi sono alle stelle. 9 00:00:21,840 --> 00:00:23,400 Arriva una brezza esotica. 10 00:00:24,560 --> 00:00:26,200 Aspettatevi un aumento. 11 00:00:26,840 --> 00:00:27,680 Come? 12 00:00:27,760 --> 00:00:28,720 Un aumento. 13 00:00:29,200 --> 00:00:30,280 Sul serio? 14 00:00:31,160 --> 00:00:32,960 Le banane sono diventate care. 15 00:00:33,040 --> 00:00:35,080 Darek, i Fratelli s'incazzeranno. 16 00:00:36,080 --> 00:00:37,480 Scherzavo, dai. 17 00:00:37,560 --> 00:00:39,400 Non ti azzardare mai più. 18 00:00:40,040 --> 00:00:43,120 E comprati scarpe più fiche. Siamo a Cracovia. 19 00:00:43,200 --> 00:00:44,080 Buon appetito. 20 00:00:45,240 --> 00:00:48,440 Ciao, Diego. Sei uscito dalla comunità? 21 00:00:48,520 --> 00:00:51,440 So che non spacci più, ma ci sono banane in città. 22 00:00:53,640 --> 00:00:54,920 Sinistra, destra 23 00:00:55,000 --> 00:00:57,040 Sinistra, sinistra, sinistra, destra 24 00:00:57,120 --> 00:00:59,360 Scavalco il muro Vado, vaffanculo 25 00:00:59,440 --> 00:01:01,240 Abbasso la pula Che mi tampina 26 00:01:01,320 --> 00:01:03,960 Quei bastardi hanno polmoni Da sommozzatori 27 00:01:04,040 --> 00:01:05,840 I miei li ho già sputati fuori 28 00:01:06,960 --> 00:01:09,400 Il marciapiede ricopro Di sudore e saliva 29 00:01:09,480 --> 00:01:13,000 Il prezzo è molto alto Ma l'adrenalina è la mia benzina 30 00:01:13,080 --> 00:01:15,920 Corro per Cracovia Come fossi in Etiopia 31 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Sto seminando la pula Mamma, arrivo per cena 32 00:01:19,080 --> 00:01:21,760 Sinistra, destra Abbasso la pula molesta 33 00:01:21,840 --> 00:01:24,680 Destra, sinistra È ora di dire basta 34 00:01:24,760 --> 00:01:26,560 Sinistra, destra 35 00:01:26,640 --> 00:01:27,600 Che succede? 36 00:01:27,680 --> 00:01:30,520 Grazie. Molto bene, ma ora fuori dalle palle. 37 00:01:30,600 --> 00:01:34,040 - Ma è la nostra sessione. - Portate i soldi e ne parliamo. 38 00:01:34,120 --> 00:01:35,120 Te li ho mandati. 39 00:01:35,200 --> 00:01:36,640 È la registrazione? 40 00:01:36,720 --> 00:01:37,920 Non abbiamo finito! 41 00:01:38,000 --> 00:01:39,040 Adesso è mia! 42 00:01:40,320 --> 00:01:43,600 E aggiungerò un 20% per non aver chiamato gli sbirri. 43 00:01:43,680 --> 00:01:46,480 Quali sbirri? Quale 20%? Di che cazzo parli? 44 00:01:46,560 --> 00:01:49,000 L'avete rubato voi quel microfono? 45 00:01:50,800 --> 00:01:51,680 Che microfono? 46 00:01:51,760 --> 00:01:53,320 Come, non te l'ha detto? 47 00:01:54,480 --> 00:01:56,800 Comunicate meglio tra di voi, amici. 48 00:01:56,880 --> 00:01:58,440 Una soluzione ci sarebbe. 49 00:01:59,160 --> 00:02:00,080 Chiama papino. 50 00:02:00,160 --> 00:02:01,520 - Piantala, ok? - Ehi! 51 00:02:02,200 --> 00:02:04,520 I vecchi criminali non aiutano i figli? 52 00:02:04,600 --> 00:02:06,320 Chiudi quella cazzo di bocca! 53 00:02:06,400 --> 00:02:09,240 Bogdan! Calmo! È colpa mia. Ho fatto una cazzata. 54 00:02:09,320 --> 00:02:11,360 - L'ho preso in prestito. - Come no. 55 00:02:11,440 --> 00:02:14,280 - Servivano soldi per curare mio padre. - Sai quanto mi devi? 56 00:02:14,360 --> 00:02:16,840 Senti, domani prendo la paga del mese. 57 00:02:16,920 --> 00:02:19,920 Il giorno dopo passo e ti restituisco tutto. Ok? 58 00:02:20,960 --> 00:02:22,200 Amico, ok per te? 59 00:02:22,280 --> 00:02:23,240 Cazzo, Mąka. 60 00:02:23,320 --> 00:02:24,320 Diego, ok? 61 00:02:31,560 --> 00:02:35,200 Yo, sono Miki. Parla se ti va. Ti ascolterò quando mi andrà. 62 00:02:36,200 --> 00:02:40,440 Sai che ha fatto quello scemo? Ha rubato un microfono dallo studio. 63 00:02:40,520 --> 00:02:42,160 Va beh. Sto arrivando. 64 00:03:01,280 --> 00:03:02,640 Scusi, da chi va? 65 00:03:10,720 --> 00:03:12,720 Un giorno romperai la serratura. 66 00:03:12,800 --> 00:03:13,800 Perché non rispondi? 67 00:03:13,880 --> 00:03:14,760 Zitto! 68 00:03:15,760 --> 00:03:17,520 Come va, bellezze? 69 00:03:17,600 --> 00:03:19,280 Alziamo un po' il ritmo. 70 00:03:19,360 --> 00:03:20,360 Volume up! 71 00:03:20,440 --> 00:03:23,080 E andiamo! Cinque, sei, sette, otto! 72 00:03:24,040 --> 00:03:26,400 Brucia tutto, ma è stupendo! 73 00:03:27,480 --> 00:03:30,120 Brave, ragazze. Ottimo lavoro. 74 00:03:30,200 --> 00:03:31,720 Ci vuole sudore 75 00:03:32,320 --> 00:03:33,880 per vedere risultati! 76 00:03:35,360 --> 00:03:38,440 Come va? 77 00:03:40,400 --> 00:03:43,480 Per oggi basta. Adesso fate un bel respiro. 78 00:03:44,320 --> 00:03:46,640 Pare che aiuti i tossici in recupero. 79 00:03:47,440 --> 00:03:48,280 Sul serio? 80 00:03:48,360 --> 00:03:50,040 E ora un po' di stretching. 81 00:03:50,120 --> 00:03:54,160 Ricordate che con il codice "Miki 10" avrete uno sconto del 10% 82 00:03:54,240 --> 00:03:58,400 su tutti i corsi dello Yoga Beach KRK. 83 00:03:59,560 --> 00:04:00,880 Ci vediamo! 84 00:04:03,800 --> 00:04:05,520 Ti ho chiesto una sola cosa. 85 00:04:06,040 --> 00:04:07,040 Non fare questo. 86 00:04:07,120 --> 00:04:09,720 Perché per una riga non mi faranno santa? 87 00:04:09,800 --> 00:04:11,240 Basta parlare tanto, ok? 88 00:04:12,680 --> 00:04:14,240 Sennò dai di matto? 89 00:04:17,000 --> 00:04:20,040 Cazzo! Mettitela e sparisci subito! 90 00:04:20,120 --> 00:04:22,800 Sparisci! Diego, sparisci ho detto! 91 00:04:22,880 --> 00:04:25,120 Smettila! 92 00:04:29,520 --> 00:04:32,040 Mi hai sentito? 93 00:04:34,440 --> 00:04:35,280 Dawid! 94 00:04:53,160 --> 00:04:55,800 - Ciao, amore. La cena è pronta? - Ciao. 95 00:05:05,120 --> 00:05:06,120 Pronto? 96 00:05:06,200 --> 00:05:07,920 Scusa, ho fatto un casino. 97 00:05:08,600 --> 00:05:11,600 Altroché. Rubi un microfono? Mąka, sei un idiota. 98 00:05:11,680 --> 00:05:14,640 Domani porto roba in Slovacchia e dopo mi pagano. 99 00:05:14,720 --> 00:05:15,560 In Slovacchia? 100 00:05:15,640 --> 00:05:18,360 Sì. Tuman manda dei sacchi agli slovacchi. 101 00:05:18,440 --> 00:05:20,440 Ma come? Dobbiamo finire il disco. 102 00:05:20,520 --> 00:05:23,440 Potrai raccontarlo nella tua biografia, cazzo. 103 00:05:23,520 --> 00:05:26,400 Sì, mi vedo già a bere champagne da Wierzynek. 104 00:05:26,480 --> 00:05:28,640 Macché, al ristorante Gessler. 105 00:05:29,680 --> 00:05:31,880 Dai, bello. Stavolta non farò casini. 106 00:05:31,960 --> 00:05:34,680 - Vado pure a letto. - Vedi di meditare un po'. 107 00:05:35,160 --> 00:05:36,160 Ciao, cazzone. 108 00:05:51,840 --> 00:05:53,400 Mąka, sono appena le 10. 109 00:05:53,480 --> 00:05:56,680 Cazzo, c'è un casino. Vieni da Tuman. È furibondo. 110 00:05:56,760 --> 00:05:57,760 Non se ne parla. 111 00:06:08,880 --> 00:06:11,440 Mi conosci. Chi è che vende più crisantemi? 112 00:06:11,520 --> 00:06:13,960 Basta, sono stato troppo buono con te. 113 00:06:14,040 --> 00:06:15,680 - Che c'è? - Niente. 114 00:06:15,760 --> 00:06:18,800 Gli slovacchi aspettano e lui viene al lavoro fatto. 115 00:06:18,880 --> 00:06:21,960 - Ho fatto solo una tirata. - Sì, una sola. 116 00:06:22,040 --> 00:06:24,160 L'hai visto? Guarda che occhi ha. 117 00:06:24,240 --> 00:06:26,320 È strafatto, chissà di cosa. 118 00:06:26,400 --> 00:06:29,960 Tuman, calmo. Ti sei strafatto per 15 anni e fai tante storie? 119 00:06:30,040 --> 00:06:31,920 Sono cambiato. Apprezzalo. 120 00:06:32,000 --> 00:06:33,760 Sì, sei Papa Wojtyla. 121 00:06:34,400 --> 00:06:36,800 Su, dammi le chiavi. Lo accompagno io. 122 00:06:36,880 --> 00:06:38,600 Visto? Mi accompagna lui. 123 00:06:38,680 --> 00:06:40,760 Mi accerterò che concluda l'affare. 124 00:06:40,840 --> 00:06:42,200 Non ti agitare. 125 00:06:42,280 --> 00:06:44,920 Esatto, altrimenti ti viene un infarto. 126 00:06:45,000 --> 00:06:48,440 Se mi viene un infarto, finite tutti in mezzo alla strada. 127 00:06:49,520 --> 00:06:51,520 Non vi pago per fumare. Al lavoro! 128 00:06:51,600 --> 00:06:53,040 2 MAN CENTRO GIARDINAGGIO 129 00:06:53,120 --> 00:06:54,880 - Quanto vi manca? - Troppo. 130 00:06:54,960 --> 00:06:56,200 L'hai sentito? 131 00:06:56,280 --> 00:06:58,960 Sgridi il tuo miglior venditore di crisantemi 132 00:06:59,040 --> 00:07:01,240 e Testa di ragno qui non fa un tubo? 133 00:07:14,880 --> 00:07:16,560 Sono palazzoni sovietici. 134 00:07:16,640 --> 00:07:18,640 Sono palazzoni slovacco-sovietici. 135 00:07:20,080 --> 00:07:23,160 Anzi, slovacco-sovietico-cechi. 136 00:07:26,040 --> 00:07:27,520 Mi sto pisciando addosso. 137 00:07:28,920 --> 00:07:33,000 Bello, ho scoperto che la tua tipa ha un gran seguito sui social. 138 00:07:34,040 --> 00:07:35,400 Cosa trasportiamo? 139 00:07:35,480 --> 00:07:36,320 Terriccio. 140 00:07:37,400 --> 00:07:39,120 Lo so, ma che c'è dentro? 141 00:07:40,840 --> 00:07:42,080 Pasticche dalla Cina. 142 00:07:47,160 --> 00:07:48,760 Cazzo, che culo spaziale. 143 00:07:50,160 --> 00:07:52,400 Vuoi vedere un culo? Fotografa il mio. 144 00:07:52,880 --> 00:07:55,680 Ha il tipo, sai? C'è una loro foto in pizzeria. 145 00:07:55,760 --> 00:07:57,120 Sono cazzi suoi. 146 00:07:57,640 --> 00:07:58,480 Ah, sì? 147 00:07:59,280 --> 00:08:00,880 Guarda com'è lui. 148 00:08:01,440 --> 00:08:03,840 Cazzo, mandagli un DM se ti piace tanto. 149 00:08:05,360 --> 00:08:06,520 Ma non è quello... 150 00:08:14,640 --> 00:08:16,080 Cos'è questo casino? 151 00:08:16,160 --> 00:08:17,160 Oh, cazzo. 152 00:08:21,320 --> 00:08:24,320 Di solito, c'è un solo tipo che ritira la roba. 153 00:08:24,400 --> 00:08:25,800 Chiamo Tuman. 154 00:08:28,480 --> 00:08:29,440 È un po' tardi. 155 00:08:30,880 --> 00:08:33,480 Resta qui e non fare casini, per favore. 156 00:08:33,560 --> 00:08:34,560 Penso a tutto io. 157 00:08:39,920 --> 00:08:40,840 Che succede? 158 00:08:41,440 --> 00:08:42,520 Parenti in visita. 159 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Bratislava? 160 00:08:44,080 --> 00:08:45,160 Girano un video. 161 00:08:46,520 --> 00:08:47,720 Conosco quel tizio. 162 00:08:47,800 --> 00:08:49,840 C'è un bordello in Polonia, vero? 163 00:08:49,920 --> 00:08:51,600 Non ha fatto un film? 164 00:08:52,240 --> 00:08:53,440 Anche in Slovacchia. 165 00:08:54,720 --> 00:08:55,720 Sì, è Rytmus. 166 00:08:56,960 --> 00:08:58,280 È uno schifo ovunque. 167 00:09:07,920 --> 00:09:11,200 Avessi saputo che c'era il capo, mi sarei vestito bene. 168 00:09:12,400 --> 00:09:14,960 Che cazzo fai? Quello chi è? 169 00:09:15,040 --> 00:09:16,880 Ti ho parlato del mio amico Diego. 170 00:09:16,960 --> 00:09:18,120 Fermi, è tutto ok. 171 00:09:20,720 --> 00:09:22,240 Hai portato qui una spia? 172 00:09:23,240 --> 00:09:26,240 - Cazzo dici, stronzo? - Signori, parliamone. 173 00:09:28,680 --> 00:09:30,480 Scherzo, fratello polacco. 174 00:09:32,040 --> 00:09:34,240 Scherzo, fratello polacco. 175 00:09:34,320 --> 00:09:36,480 Guarda, Mąka. Si è cagato addosso. 176 00:09:36,560 --> 00:09:37,400 Sì, cazzo! 177 00:09:38,480 --> 00:09:40,760 È tutto a posto. Mi ha parlato di te. 178 00:09:40,840 --> 00:09:42,920 Sì? Ha detto che sono una spia? 179 00:09:43,000 --> 00:09:45,920 No, che rappi da paura e fai dei beat incredibili. 180 00:09:46,520 --> 00:09:48,680 Rispetto gli artisti così. 181 00:09:50,080 --> 00:09:51,160 Dai, andiamo! 182 00:09:58,600 --> 00:10:01,600 A breve arriveranno qui fiumi di soldi dall'UE. 183 00:10:02,200 --> 00:10:04,000 Lo trasformeremo in un motel. 184 00:10:04,080 --> 00:10:05,040 Di alto livello. 185 00:10:05,600 --> 00:10:07,520 E forse un bordello. Cosa preferisci? 186 00:10:07,600 --> 00:10:09,600 Un bordello, cazzo. Ovvio. 187 00:10:09,680 --> 00:10:10,520 Un bordello. 188 00:10:11,680 --> 00:10:12,520 A proposito, 189 00:10:13,440 --> 00:10:15,880 ci sarebbe un'altra faccenda. 190 00:10:17,160 --> 00:10:18,200 Non musicale. 191 00:10:25,600 --> 00:10:28,280 Mąka dice che una volta lo facevi anche tu. 192 00:10:28,760 --> 00:10:31,560 E che conosci la gente giusta a Cracovia. 193 00:10:33,440 --> 00:10:34,880 Mąka ti ha detto così? 194 00:10:36,480 --> 00:10:37,880 Magari sì, magari no. 195 00:10:38,480 --> 00:10:39,680 Mi sta bene. 196 00:10:40,400 --> 00:10:41,920 Mi serve la roba bianca. 197 00:10:43,680 --> 00:10:44,520 Anfetamina? 198 00:10:45,320 --> 00:10:46,320 Anfetamina? 199 00:10:46,400 --> 00:10:48,000 Sembri uno da anfetamina. 200 00:10:52,040 --> 00:10:53,480 Coca, fratello. 201 00:10:54,640 --> 00:10:57,160 Abbiamo fretta. Parlatene la prossima volta. 202 00:10:59,320 --> 00:11:04,000 Chi cazzo sei per dirmi come e quando posso parlare? 203 00:11:06,040 --> 00:11:08,720 Diego, ficca sempre il cazzo dove non dovrebbe? 204 00:11:09,480 --> 00:11:10,320 Ogni tanto. 205 00:11:10,400 --> 00:11:11,800 Tuman sta chiamando... 206 00:11:14,920 --> 00:11:16,200 Sono nella merda. 207 00:11:16,800 --> 00:11:20,920 Un tizio di Bratislava mi ha fottuto una partita per dei pezzi grossi. 208 00:11:21,840 --> 00:11:26,280 Tu ci guadagni, io mi salvo il culo, e insieme facciamo i soldi col rap. 209 00:11:28,680 --> 00:11:29,800 Chiederò in giro. 210 00:11:29,880 --> 00:11:30,720 Prezzo? 211 00:11:32,360 --> 00:11:33,640 Duecentocinquanta. 212 00:11:34,120 --> 00:11:35,520 Quanta ne puoi trovare? 213 00:11:37,240 --> 00:11:38,560 Cento, centocinquanta. 214 00:11:40,600 --> 00:11:43,160 Sei simpatico, fratello polacco. 215 00:11:43,840 --> 00:11:46,400 Un chilo, come minimo. Meglio due. 216 00:11:53,240 --> 00:11:54,600 Vedo cosa posso fare. 217 00:11:55,760 --> 00:11:56,840 C'è un'altra cosa. 218 00:11:58,600 --> 00:11:59,720 Mi serve subito. 219 00:12:00,920 --> 00:12:03,320 Ci vediamo, spione cracoviano. 220 00:12:04,480 --> 00:12:07,280 Che psicopatico. Avevo scordato quant'è stronzo. 221 00:12:07,360 --> 00:12:10,200 È un pagliaccio. Dove li trovi questi idioti? 222 00:12:11,000 --> 00:12:12,880 Non pensarci nemmeno. 223 00:12:12,960 --> 00:12:16,120 - A cosa? - Se torni dentro quella merda... 224 00:12:16,200 --> 00:12:17,760 Dai, piantala di frignare. 225 00:12:18,280 --> 00:12:20,640 Gli ho dato corda solo per finta. 226 00:12:21,560 --> 00:12:23,080 - Ok! - Fratello polacco. 227 00:12:23,840 --> 00:12:25,560 Dai, facciamo il botto! 228 00:12:32,560 --> 00:12:33,560 Sveglia! 229 00:12:43,640 --> 00:12:46,360 - Ti do uno strappo? - No, devo parcheggiarlo a casa sua. 230 00:12:46,440 --> 00:12:47,280 - Ok. - Grazie. 231 00:12:47,360 --> 00:12:48,520 Fatti una dormita. 232 00:12:48,600 --> 00:12:50,800 - Ovvio. - Prima si paga lo studio. 233 00:12:50,880 --> 00:12:53,560 Non farti strane idee. Finiremo quel disco! 234 00:13:12,520 --> 00:13:13,600 Diego, dove sei? 235 00:13:13,680 --> 00:13:16,440 Jaga. Scusa, oggi non ce la faccio. 236 00:13:16,520 --> 00:13:18,600 Sei matto? È il mio compleanno! 237 00:13:18,680 --> 00:13:20,520 - L'anno prossimo, giuro. - Dai... 238 00:13:20,600 --> 00:13:22,400 Scherzo. Arrivo tra poco. 239 00:13:24,200 --> 00:13:28,080 Fatevi sentire per Jaga, che vi ha invitati tutti qui! 240 00:13:30,280 --> 00:13:33,840 Siete così tirati che mi sento scemo con questa T-shirt. 241 00:13:35,560 --> 00:13:36,840 Il culo in fuori 242 00:13:36,920 --> 00:13:38,520 Senza pudori 243 00:13:38,600 --> 00:13:41,880 Un garage così grande Che ci sta una Bentley 244 00:13:41,960 --> 00:13:44,680 Nella tua fornace Brucio il mio carbone 245 00:13:44,760 --> 00:13:48,120 Il tuo sguardo dice Che cerchi il soldone 246 00:13:48,200 --> 00:13:50,440 Chi se ne fotte Chi se ne fotte 247 00:13:50,520 --> 00:13:53,880 È chiaro come il sole Che non sei qui per parlare 248 00:13:53,960 --> 00:13:57,120 C'è profumo di ganja E la voglia ci assale 249 00:13:57,200 --> 00:13:59,800 C'è profumo di ganja E la voglia ci assale 250 00:13:59,880 --> 00:14:02,000 Siamo pronti a volare 251 00:14:02,080 --> 00:14:02,960 Allora? 252 00:14:03,040 --> 00:14:05,240 Tutti sanno i nostri nick 253 00:14:06,600 --> 00:14:08,360 Abbasso la pula e i blitz 254 00:14:09,040 --> 00:14:11,040 Anche se sa i nostri nick 255 00:14:11,120 --> 00:14:12,800 Che si fottano! 256 00:14:12,880 --> 00:14:14,600 Grazie, gente! 257 00:14:14,680 --> 00:14:16,520 Cazzo, vorrei tanto continuare. 258 00:14:16,600 --> 00:14:17,480 SPIDER 259 00:14:17,560 --> 00:14:18,880 Ma devo lavorare. 260 00:14:18,960 --> 00:14:19,840 CHIAMATA RIFIUTATA 261 00:14:20,760 --> 00:14:21,840 Sapete una cosa? 262 00:14:21,920 --> 00:14:23,600 Io e il mio amico Mąka 263 00:14:23,680 --> 00:14:26,720 rapperemo con altre crew a casa di Gibon sabato. 264 00:14:26,800 --> 00:14:28,120 Ci verrete, cazzo? 265 00:14:29,400 --> 00:14:31,520 Ho detto "Ci verrete, cazzo?" 266 00:14:34,080 --> 00:14:36,000 Divertitevi un botto! 267 00:14:36,080 --> 00:14:36,960 Musica! 268 00:14:39,320 --> 00:14:40,640 Jaga! 269 00:15:13,680 --> 00:15:16,760 Niente mi ferma Neanche una pistola alla tempia 270 00:15:52,480 --> 00:15:53,880 Ciao, Mąka è in studio? 271 00:15:54,520 --> 00:15:57,000 Ha finito e se n'è andato. Non vi siete visti? 272 00:15:57,720 --> 00:15:59,520 Cazzo, non ti ha pagato? 273 00:15:59,600 --> 00:16:00,440 Indovina. 274 00:16:01,600 --> 00:16:02,920 Lo sapete com'è. 275 00:16:03,680 --> 00:16:04,600 Starà dormendo. 276 00:16:06,640 --> 00:16:08,120 Ascolta una cosa. 277 00:16:08,840 --> 00:16:10,320 Non mi faccio derubare. 278 00:16:10,400 --> 00:16:14,880 Abbassa quel cazzo di dito o lo spezzo. E non mi va, perché sono in terapia. 279 00:16:14,960 --> 00:16:17,520 Avrai i soldi tra due ore. Cazzo, abbassalo. 280 00:16:26,960 --> 00:16:28,000 Ciao. 281 00:16:28,080 --> 00:16:30,680 Ciao, Diego. La serata è già sold-out. 282 00:16:30,760 --> 00:16:34,120 - Ottimo. Hai visto Mąka? - No. Domani sarà pazzesco. 283 00:16:34,800 --> 00:16:37,760 Ragazzi, spostate questa roba. Il bar è laggiù. 284 00:16:37,840 --> 00:16:38,680 Kira! 285 00:16:39,520 --> 00:16:40,560 L'hai visto? 286 00:16:41,600 --> 00:16:43,640 - Fai il soundcheck? - Hai visto Mąka? 287 00:16:43,720 --> 00:16:45,040 Kira, ti cercano! 288 00:16:45,120 --> 00:16:46,400 Le casse... 289 00:16:46,480 --> 00:16:48,320 Filip, mi aiuti? 290 00:16:48,400 --> 00:16:50,960 Kira, sono stanco. L'ho cercato dappertutto. 291 00:16:51,040 --> 00:16:52,680 Non era in studio. È qui? 292 00:16:53,560 --> 00:16:54,680 È nella stanzetta. 293 00:17:01,800 --> 00:17:03,720 - Oh, cavoli. - Ciao, Diego. 294 00:17:04,440 --> 00:17:07,160 Dai, sentiamo. Che è successo stavolta? 295 00:17:07,240 --> 00:17:09,400 Vecchio, sono nei casini. 296 00:17:09,480 --> 00:17:10,360 Ma va... 297 00:17:10,440 --> 00:17:12,160 Tuman mi aveva pagato. 298 00:17:12,240 --> 00:17:15,440 Non so com'è successo, ma Spider è arrivato lì 299 00:17:15,520 --> 00:17:19,040 e mi ha trascinato a giocare alla cazzo di roulette. 300 00:17:20,160 --> 00:17:23,880 Vecchio, ho studiato un sistema e ha funzionato. 301 00:17:23,960 --> 00:17:25,840 Ho raddoppiato la grana. 302 00:17:25,920 --> 00:17:27,240 Mąka, simpaticone. 303 00:17:27,320 --> 00:17:29,880 Non me ne frega un cazzo della tua storia. 304 00:17:29,960 --> 00:17:31,880 Vecchio, ce li avevo in mano. 305 00:17:31,960 --> 00:17:35,040 - È inutile parlargli. - No, cazzo. Ce li aveva. 306 00:17:35,120 --> 00:17:36,360 Sì, ridi pure. 307 00:17:37,000 --> 00:17:40,120 - Ti aspettavo in studio. - La band di supporto è qui. 308 00:17:40,200 --> 00:17:42,000 Piacere, signori. Sono Małpen. 309 00:17:42,080 --> 00:17:43,200 Ehi. 310 00:17:43,280 --> 00:17:45,040 - Ciao. - Sonic. 311 00:17:45,960 --> 00:17:47,280 Ciao, fratello. 312 00:17:47,360 --> 00:17:49,600 Diego, risolverò tutto. 313 00:17:49,680 --> 00:17:50,520 Come? 314 00:17:51,280 --> 00:17:52,520 Dimmi come, cazzo. 315 00:17:52,600 --> 00:17:55,600 Chiederai un prestito? Vuoi rubare in chiesa? 316 00:17:55,680 --> 00:17:57,640 Ti paro il culo da 15 anni, Mąka, 317 00:17:57,720 --> 00:18:00,040 e continui a essere una nullità totale! 318 00:18:00,880 --> 00:18:02,120 Rilassati, dai. 319 00:18:02,720 --> 00:18:03,720 Beh... 320 00:18:05,040 --> 00:18:07,960 Sarò anche una nullità totale. 321 00:18:10,040 --> 00:18:12,680 Però, cazzo, sono una vera nullità. 322 00:18:12,760 --> 00:18:14,200 Non un poser come te. 323 00:18:14,280 --> 00:18:15,320 Sì, ha ragione. 324 00:18:15,400 --> 00:18:18,120 Michał, sono io che ti ricarico il telefono. 325 00:18:41,600 --> 00:18:42,560 Non ci credo. 326 00:18:42,640 --> 00:18:44,160 - Ciao. - Ciao, svitato. 327 00:18:44,240 --> 00:18:46,360 - Ho ricevuto il messaggio. - Vieni. 328 00:18:56,640 --> 00:18:59,600 - Baton, da quanto tempo. - Il Lazzaro di Cracovia! 329 00:18:59,680 --> 00:19:01,720 - Ti sei disintossicato? - Direi. 330 00:19:02,200 --> 00:19:03,240 Sei dimagrito. 331 00:19:04,080 --> 00:19:06,000 Non essere timida. Vi conoscete? 332 00:19:06,080 --> 00:19:07,960 Miki, la mia ragazza. Diego. 333 00:19:08,040 --> 00:19:09,680 Finalmente fai bene qualcosa. 334 00:19:11,000 --> 00:19:12,480 Ci siamo già incontrati? 335 00:19:12,560 --> 00:19:14,680 Non mi pare. Michaela. 336 00:19:15,360 --> 00:19:16,200 Io vado. 337 00:19:16,280 --> 00:19:18,320 Compra delle birre per strada, ok? 338 00:19:18,400 --> 00:19:20,520 - E tu prendi del fumo. - Bacio. 339 00:19:22,720 --> 00:19:25,240 Non so perché, ma sono contento di vederti. 340 00:19:25,320 --> 00:19:26,160 Davvero? 341 00:19:26,240 --> 00:19:27,280 Fregato! 342 00:19:34,200 --> 00:19:35,560 Torni mai al quartiere? 343 00:19:36,640 --> 00:19:38,720 - Non vedo perché. - Nemmeno io. 344 00:19:38,800 --> 00:19:41,640 Ma se non mangio un kebab di Kasia a settimana, 345 00:19:41,720 --> 00:19:43,320 vado in crisi d'astinenza. 346 00:19:44,200 --> 00:19:45,600 Cristo, Diego. 347 00:19:46,640 --> 00:19:47,560 Ciao, Ewelina. 348 00:19:48,040 --> 00:19:48,880 Ciao. 349 00:19:48,960 --> 00:19:51,480 Ma è il portafogli che avevi alle medie? 350 00:19:58,360 --> 00:20:00,600 Fanculo gli sbirri e gli stronzi! 351 00:20:01,320 --> 00:20:04,680 - Il nostro amico Diego! - I Fratelli sono in forma. 352 00:20:04,760 --> 00:20:06,720 Come va col rap? Ti seguiamo. 353 00:20:07,360 --> 00:20:08,520 Venite al concerto. 354 00:20:08,600 --> 00:20:12,240 Se ti servono ragazze per i videoclip, fammelo sapere. 355 00:20:12,320 --> 00:20:14,920 Baton, mangia. Sennò si raffredda. 356 00:20:15,000 --> 00:20:16,240 Subito. 357 00:20:16,320 --> 00:20:19,200 Come sta tuo padre? È sempre nel settore? 358 00:20:19,280 --> 00:20:20,960 Non ci parliamo più. 359 00:20:21,040 --> 00:20:23,120 Pare siano cambiate molte cose. 360 00:20:23,200 --> 00:20:26,480 Non parli con tuo padre? È una ribellione adolescenziale? 361 00:20:27,200 --> 00:20:29,480 Non farti mica venire il ciclo. 362 00:20:30,120 --> 00:20:32,280 Baton, dov'è il mio ketchup? 363 00:20:32,840 --> 00:20:33,680 In frigo. 364 00:20:35,400 --> 00:20:38,240 - Non c'è. - Ti ho detto di non toccare il ketchup. 365 00:20:38,320 --> 00:20:41,040 L'ho visto nel frigo dello showroom. 366 00:20:41,120 --> 00:20:43,120 Mirek, c'è ketchup in frigo? 367 00:20:43,200 --> 00:20:45,080 - Dove? - In frigo, nella porta. 368 00:20:47,640 --> 00:20:48,840 Ho una proposta. 369 00:20:48,920 --> 00:20:51,760 Dicono che sei uscito dal giro. 370 00:20:51,840 --> 00:20:54,040 - C'è uno slovacco al confine. - Allora? 371 00:20:54,120 --> 00:20:55,760 - Trovato? - Sì. 372 00:20:57,360 --> 00:20:58,840 Fammi indovinare. 373 00:20:58,920 --> 00:21:02,120 Questo tizio slovacco vuole comprare qualcosa? 374 00:21:02,680 --> 00:21:03,520 Coca. 375 00:21:04,920 --> 00:21:05,960 Un chilo. 376 00:21:08,480 --> 00:21:09,520 Quando? 377 00:21:09,600 --> 00:21:11,000 La vuole subito. 378 00:21:11,520 --> 00:21:12,640 Duecento al grammo. 379 00:21:13,560 --> 00:21:15,320 E come pensi di fare? 380 00:21:15,400 --> 00:21:16,360 Come al solito. 381 00:21:16,440 --> 00:21:20,680 Prendo la roba, vado in Slovacchia e dopo qualche ora torno con i soldi. 382 00:21:20,760 --> 00:21:22,600 Vuoi un panetto in leasing? 383 00:21:23,360 --> 00:21:26,720 So come sembra, ma se va bene diventerà un cliente fisso. 384 00:21:27,200 --> 00:21:28,120 E se va male? 385 00:21:28,960 --> 00:21:30,480 Ci chiedi parecchia roba. 386 00:21:30,560 --> 00:21:31,880 È un buon affare, zio. 387 00:21:31,960 --> 00:21:33,680 Bratislava smercia su Vienna. 388 00:21:33,760 --> 00:21:36,120 Cracovia è vicina, cercano nuove rotte. 389 00:21:39,840 --> 00:21:41,520 Non ti romperei sennò. 390 00:21:42,440 --> 00:21:43,480 Papà, il dolce? 391 00:21:44,800 --> 00:21:45,680 Tesoro. 392 00:21:46,200 --> 00:21:48,520 Non essere maleducata. Stiamo parlando. 393 00:21:48,600 --> 00:21:50,400 Non lo voglio più, grazie. 394 00:21:53,360 --> 00:21:54,560 Se l'è presa. 395 00:21:57,200 --> 00:22:02,320 Voglio pensare che andrà bene, ma vedi che non sia un fiasco. 396 00:22:04,040 --> 00:22:06,080 Zio, cosa può andare storto? 397 00:22:06,160 --> 00:22:07,920 Tieni il telefono acceso. 398 00:22:08,000 --> 00:22:09,720 Baton ti chiamerà domattina. 399 00:22:13,000 --> 00:22:14,160 Grazie, signori. 400 00:22:19,640 --> 00:22:21,040 Bello, ti sei calmato? 401 00:22:21,120 --> 00:22:22,440 Stavo per chiamarti. 402 00:22:22,520 --> 00:22:26,120 Di' allo slovacco che domani avrà un chilo di farina fresca. 403 00:22:26,200 --> 00:22:28,360 - Non ci credo. Non avrai mica... - Sì. 404 00:22:28,440 --> 00:22:31,840 E dopo il concerto finiremo il disco alle nostre condizioni. 405 00:22:31,920 --> 00:22:34,120 Cazzo, fammi un pompino e siamo pari. 406 00:22:34,200 --> 00:22:35,560 Con grande piacere! 407 00:22:37,480 --> 00:22:38,600 Succhiamelo. 408 00:22:46,200 --> 00:22:47,520 Sei impazzito? 409 00:22:47,600 --> 00:22:49,640 Michaela, mi eccitavi troppo. 410 00:22:49,720 --> 00:22:52,800 Avevi promesso che non ti saresti rimesso nei guai. 411 00:22:52,880 --> 00:22:55,000 È il mio istinto, non puoi frenarlo. 412 00:24:32,200 --> 00:24:34,120 Sai cos'ha fatto lo psicopatico? 413 00:24:35,040 --> 00:24:37,600 Mi ha installato una app spia sul telefono. 414 00:24:38,240 --> 00:24:39,080 Cosa? 415 00:24:39,160 --> 00:24:41,640 Davvero, ho lasciato il telefono da Sylwia 416 00:24:41,720 --> 00:24:44,160 per non farmi trovare e l'ha fatto comunque. 417 00:24:44,240 --> 00:24:45,320 E come? 418 00:24:45,880 --> 00:24:46,960 Non lo so. 419 00:24:47,040 --> 00:24:49,840 È piombato lì furioso come se l'avessi derubato 420 00:24:49,920 --> 00:24:53,360 o, che ne so, l'avessi fatto becco o roba simile. 421 00:24:54,400 --> 00:24:55,480 Fatto becco? 422 00:24:56,360 --> 00:24:58,240 - Chi parla così? - Io. 423 00:25:00,200 --> 00:25:02,000 Lo stai facendo becco davvero. 424 00:25:03,080 --> 00:25:03,920 E allora? 425 00:25:06,280 --> 00:25:08,760 Non capisco perché non molli quel buffone. 426 00:25:10,680 --> 00:25:12,120 - Sul serio? - No, per scherzo. 427 00:25:13,000 --> 00:25:14,720 Non ti serve quel coglione. 428 00:25:14,800 --> 00:25:16,000 Non chiamarlo così. 429 00:25:16,080 --> 00:25:17,240 Lo fai anche tu. 430 00:25:17,320 --> 00:25:18,400 Io posso! 431 00:25:18,480 --> 00:25:19,960 - Ok, ti prego. - E tu? 432 00:25:20,040 --> 00:25:22,640 Ti credi migliore perché tuo padre è del mestiere? 433 00:25:22,720 --> 00:25:24,280 Baton ha fatto da solo. 434 00:25:24,360 --> 00:25:26,360 - Basta! - Basta cosa? 435 00:25:26,440 --> 00:25:28,440 Se hai problemi, vai dai suoi amici. 436 00:25:28,520 --> 00:25:30,600 - Calmati! - Calmati tu, cazzo! 437 00:25:30,680 --> 00:25:32,640 - Tossica di merda. - Vaffanculo! 438 00:25:33,640 --> 00:25:34,800 Cosa "ha ha ha"? 439 00:25:40,560 --> 00:25:42,760 - Cosa? - Tornatene in comunità. 440 00:25:58,920 --> 00:26:01,480 - Pronto? - Chi dorme non piglia pesci. 441 00:26:01,560 --> 00:26:03,040 Al garage tra 15 minuti. 442 00:26:03,120 --> 00:26:05,360 - Dovevi darmi un passaggio. - Non più. 443 00:26:05,440 --> 00:26:06,440 Sì, va bene. 444 00:26:22,360 --> 00:26:23,760 Sei fortunato, svitato. 445 00:26:23,840 --> 00:26:27,760 La polizia ha fermato i nostri e alla merce non piace aspettare. 446 00:26:28,560 --> 00:26:29,920 - Non aspetterà. - Bene. 447 00:26:30,480 --> 00:26:33,160 Ricorda che devi tornare per le 17:00 in punto. 448 00:26:33,240 --> 00:26:34,600 In bocca al lupo, svitato. 449 00:27:14,400 --> 00:27:16,320 - Yo! - Tapczan, sei in zona? 450 00:27:16,400 --> 00:27:17,320 Come sempre. 451 00:27:17,800 --> 00:27:19,880 Waran è uscito di galera. È da te? 452 00:27:19,960 --> 00:27:20,840 Dove sennò? 453 00:27:21,720 --> 00:27:22,760 Ho un lavoretto. 454 00:27:22,840 --> 00:27:24,960 Prendici delle sigarette per strada. 455 00:27:25,040 --> 00:27:25,880 E banane. 456 00:27:25,960 --> 00:27:27,520 - E banane. - Arrivo tra mezz'ora. 457 00:27:31,240 --> 00:27:32,840 - Arrivo tra un'ora. - Bene. 458 00:27:32,920 --> 00:27:34,720 Digli che ce ne saranno altri. 459 00:27:35,360 --> 00:27:36,960 - Il doppio. - Ok. 460 00:27:37,560 --> 00:27:38,680 - Bene. - Yo! 461 00:27:38,760 --> 00:27:40,360 Vado. Vedo già gli stronzi. 462 00:27:40,440 --> 00:27:44,320 Ecco lo svitato. Il fottuto disintossicato, cazzo! 463 00:27:45,160 --> 00:27:46,280 E non è fatto. 464 00:27:46,360 --> 00:27:48,440 Vieni su, numero 27. 465 00:27:51,000 --> 00:27:51,920 Che numero? 466 00:27:52,400 --> 00:27:53,400 Due-sette. 467 00:28:08,760 --> 00:28:12,240 È la roba più buona che sniffo dalla battaglia di Cedynia. 468 00:28:12,320 --> 00:28:15,600 Se il croato avesse roba del genere, sarei milionario. 469 00:28:15,680 --> 00:28:16,760 Quale croato? 470 00:28:17,320 --> 00:28:19,560 Il mio fornitore, un tizio di Dębica. 471 00:28:19,640 --> 00:28:21,320 Ne facciamo tre chili? 472 00:28:21,400 --> 00:28:22,760 No, due bastano. 473 00:28:23,240 --> 00:28:24,680 Manteniamo lo standard. 474 00:28:25,440 --> 00:28:27,400 Dai, potresti darmene un po'. 475 00:28:27,480 --> 00:28:31,360 Sai che clienti ho? L'intero municipio sniffa la mia roba. 476 00:28:31,440 --> 00:28:33,440 Cazzo, si leccherebbero le dita. 477 00:28:33,520 --> 00:28:34,520 È già prenotata. 478 00:28:35,280 --> 00:28:37,240 Ma non eri uscito dal giro? 479 00:28:38,840 --> 00:28:40,800 Magari sì, magari no. 480 00:28:40,880 --> 00:28:41,800 Davvero? 481 00:28:42,720 --> 00:28:44,720 Se va bene, ne avremo a palate. 482 00:28:45,480 --> 00:28:47,280 Facciamo questa coca polacca. 483 00:28:49,480 --> 00:28:50,800 Abra-cazzo-cadabra, bang! 484 00:29:03,520 --> 00:29:05,160 Cazzo, addio frullatore. 485 00:29:37,680 --> 00:29:38,960 Ciao, ex tossico. 486 00:29:39,040 --> 00:29:41,600 So che ti piace tenere il muso, ma smettila. 487 00:29:42,120 --> 00:29:46,360 Non fare il matto che mi preoccupo. Ci vediamo al concerto. Ti amo. 488 00:29:54,320 --> 00:29:56,000 L'altra volta pareva meglio. 489 00:29:57,440 --> 00:29:58,640 Niente cazzate. 490 00:30:13,440 --> 00:30:14,400 Vi piace? 491 00:30:15,200 --> 00:30:16,840 Parla di tipi come noi. 492 00:30:17,320 --> 00:30:20,440 A cui frega solo delle cose davvero importanti. 493 00:30:20,520 --> 00:30:22,720 Lui è Milosz. Fate amicizia. 494 00:30:23,520 --> 00:30:24,840 Ciao, polacchi. 495 00:30:24,920 --> 00:30:25,800 Ci sediamo? 496 00:30:25,880 --> 00:30:28,840 I vostri testi ci starebbero da dio. 497 00:30:28,920 --> 00:30:30,840 Ci ho rappato sopra mille volte. 498 00:30:32,320 --> 00:30:33,280 Sentite qui. 499 00:30:37,000 --> 00:30:39,480 Concludiamo l'affare e poi parliamo di rap. 500 00:30:41,320 --> 00:30:42,760 La tua bilancia o la mia? 501 00:30:51,880 --> 00:30:53,480 Ehi, fratello! 502 00:30:54,160 --> 00:30:56,840 Io ti metto bella musica e tu che fai? 503 00:30:57,520 --> 00:30:58,640 Te ne fotti? 504 00:30:59,320 --> 00:31:01,800 Dai, concludiamo l'affare e poi... 505 00:31:01,880 --> 00:31:04,640 Avete intenzione di farmi incazzare? 506 00:31:04,720 --> 00:31:08,440 Facciamo un concerto stasera. Se non andiamo, siamo fottuti. Ok? 507 00:31:10,840 --> 00:31:11,680 Uno concerto? 508 00:31:13,920 --> 00:31:15,000 Ma dai! 509 00:31:17,800 --> 00:31:19,400 Potevate dirlo subito! 510 00:31:20,120 --> 00:31:21,680 Milosz! 511 00:31:21,760 --> 00:31:23,080 Portagli dei knedle. 512 00:31:31,160 --> 00:31:32,880 Due chili, come volevi. 513 00:31:35,120 --> 00:31:36,080 Milosz! 514 00:31:37,480 --> 00:31:38,480 Milosz! 515 00:31:40,160 --> 00:31:42,120 Dove sono questi knedle? 516 00:31:42,640 --> 00:31:43,600 Arrivano. 517 00:31:45,160 --> 00:31:46,640 Come mi gasa questa! 518 00:31:46,720 --> 00:31:49,640 Porca puttana, dobbiamo schizzare! Non capisci? 519 00:31:49,720 --> 00:31:50,720 Avete sentito? 520 00:31:51,680 --> 00:31:54,720 L'esimio polacco vuole levare le tende. 521 00:31:58,120 --> 00:31:59,960 Ma è ancora presto. 522 00:32:00,040 --> 00:32:01,720 Ehi, che succede? Capo? 523 00:32:01,800 --> 00:32:02,680 Ehi, cazzo! 524 00:32:02,760 --> 00:32:05,360 Proprio così, cazzo. 525 00:32:05,440 --> 00:32:07,720 Ci avete preso per campagnoli? 526 00:32:09,120 --> 00:32:11,680 La puzza di fregatura si sente da un chilometro. 527 00:32:16,600 --> 00:32:18,920 - Polizia! A terra! - Diego, scappa! 528 00:33:21,200 --> 00:33:22,680 Cazzo! 529 00:33:30,440 --> 00:33:32,200 Che cazzo. Porca puttana! 530 00:33:48,920 --> 00:33:50,800 Testa di ragno, muovi il culo! 531 00:33:55,200 --> 00:33:56,680 È successo un casino. 532 00:33:57,360 --> 00:33:59,440 Hanno preso Mąka. Io l'ho scampata. 533 00:34:00,520 --> 00:34:02,400 Non ci arrivi? Sparisci! 534 00:34:02,480 --> 00:34:04,200 Sì, vado. Cazzo. 535 00:34:04,280 --> 00:34:06,480 Può essere che gli sbirri spiassero Martin? 536 00:34:06,560 --> 00:34:08,640 - Che? - Gli slovacchi stavano per fregarci. 537 00:34:08,720 --> 00:34:11,280 Ma è arrivata la polizia. Come lo sapevano? 538 00:34:12,600 --> 00:34:13,640 Non mi fregate... 539 00:34:13,720 --> 00:34:16,200 Dobbiamo trovare Mąka! Hai qualcuno? 540 00:34:16,280 --> 00:34:17,600 Lascia che ti spieghi... 541 00:34:17,680 --> 00:34:19,240 Te lo spiego io. 542 00:34:19,960 --> 00:34:23,560 Mąka è un debole. Se gli fanno pressione, spiffererà tutto. 543 00:34:23,640 --> 00:34:24,840 Pure le tue pasticche. 544 00:34:24,920 --> 00:34:29,000 Fate sempre tutto facile, ma poi i vostri casini li ripuliscono altri. 545 00:34:29,080 --> 00:34:32,120 Non è il momento delle prediche da Grande Puffo! 546 00:34:32,200 --> 00:34:33,320 Hai qualcuno o no? 547 00:34:35,480 --> 00:34:38,200 Ci penso io. Ma sparisci dalla mia vista! 548 00:34:45,360 --> 00:34:48,880 Yo, sono Miki. Parla se ti va. Ti ascolterò quando mi andrà. 549 00:34:48,960 --> 00:34:50,920 Miki, non venire al concerto. 550 00:35:00,840 --> 00:35:02,400 - Tutti fuori! - Perché? 551 00:35:02,480 --> 00:35:04,040 Tutti fuori dai coglioni! 552 00:35:04,120 --> 00:35:06,880 Senti, Małpen. Voi iniziate a prepararvi. 553 00:35:06,960 --> 00:35:08,000 Ok. 554 00:35:08,080 --> 00:35:09,160 C'è un problema. 555 00:35:09,240 --> 00:35:10,280 Mąka è sballato? 556 00:35:10,800 --> 00:35:12,160 Un problema grosso. 557 00:35:12,760 --> 00:35:13,720 Cosa c'è? 558 00:35:13,800 --> 00:35:14,880 L'hanno beccato. 559 00:35:16,160 --> 00:35:18,120 - Chi? - Gli sbirri slovacchi. 560 00:35:18,720 --> 00:35:19,640 - Come? - Cazzo! 561 00:35:19,720 --> 00:35:20,600 Merda... 562 00:35:21,400 --> 00:35:24,840 C'è mezza città qui per vedervi e fate una cazzata così. 563 00:35:24,920 --> 00:35:25,760 Ma cazzo! 564 00:35:27,600 --> 00:35:29,400 Ecco dove si nasconde. 565 00:35:32,720 --> 00:35:34,840 Wow. Che posticino. 566 00:35:36,200 --> 00:35:37,920 Il rap dei vecchi tempi. 567 00:35:38,000 --> 00:35:41,280 E ti lamentavi che i giovani non capiscono niente. 568 00:35:41,360 --> 00:35:42,600 Posso fare un tiro? 569 00:35:45,960 --> 00:35:49,400 Vedo che non avevi solo merce nostra per gli slovacchi. 570 00:35:49,480 --> 00:35:52,520 Che sia un caso di moltiplicazione dei pani? 571 00:36:00,280 --> 00:36:01,120 È tagliata. 572 00:36:01,600 --> 00:36:02,760 Lo sapete com'è. 573 00:36:05,360 --> 00:36:06,640 Sei un furbastro. 574 00:36:08,040 --> 00:36:09,440 Ma può succedere. 575 00:36:10,720 --> 00:36:13,640 Però, per che cazzo non te ne corri in Slovacchia? 576 00:36:13,720 --> 00:36:15,680 - C'è stato un problema... - Tesoro. 577 00:36:16,160 --> 00:36:18,160 Ti dispiace lasciarci soli? 578 00:36:19,520 --> 00:36:20,360 Esci. 579 00:36:27,200 --> 00:36:28,200 Cazzo! 580 00:36:28,720 --> 00:36:30,040 Figlio di puttana... 581 00:36:30,800 --> 00:36:32,160 Non urlare! 582 00:36:32,240 --> 00:36:34,760 C'è stata una soffiata agli sbirri slovacchi! 583 00:36:34,840 --> 00:36:36,640 - Lo ammazzo? - Non ancora. 584 00:36:38,240 --> 00:36:39,400 Cazzo! 585 00:36:40,960 --> 00:36:43,600 Calmati, Diego, mio caro. 586 00:36:44,120 --> 00:36:46,960 Per rispetto verso tuo padre e il nostro passato. 587 00:36:47,040 --> 00:36:50,320 O dovremo riferire a papino i problemi di suo figlio. 588 00:36:50,400 --> 00:36:52,880 Hai fino a domattina. Sono circa 12 ore. 589 00:36:53,680 --> 00:36:55,800 Dodici cazzo di ore. 590 00:36:56,520 --> 00:36:58,520 Tu resta qui e tienilo d'occhio. 591 00:36:59,200 --> 00:37:01,880 Assicurati che il ragazzo faccia cazzate. 592 00:37:01,960 --> 00:37:02,800 Io? 593 00:37:04,280 --> 00:37:06,160 Un'altra cosa, caro Diego. 594 00:37:07,720 --> 00:37:11,160 Ci dovrai pagare tutto. Anche il nuovo mix. 595 00:37:11,240 --> 00:37:12,560 Cosa lo dici a fare? 596 00:37:12,640 --> 00:37:14,880 - Lo sa. Non è stupido. - Sì, è vero. 597 00:37:14,960 --> 00:37:15,880 Cazzo. 598 00:37:15,960 --> 00:37:18,600 Dai, Józek. Forse vediamo la fine della partita. 599 00:37:18,680 --> 00:37:20,360 Allora, buonanotte. 600 00:37:21,240 --> 00:37:22,080 Ciao. 601 00:37:25,000 --> 00:37:26,040 Fantastico. 602 00:37:29,760 --> 00:37:31,160 Cazzo! 603 00:37:31,760 --> 00:37:35,480 A te sanguina la mano, a me il cuore. La mia tipa mi tradisce. 604 00:37:35,960 --> 00:37:37,360 Lo sai che male fa? 605 00:37:40,600 --> 00:37:43,000 Ho filmato il bastardo, ma si vede poco. Guarda. 606 00:37:47,200 --> 00:37:51,040 Ci sono anche i filmati della telecamera alla reception. 607 00:37:51,640 --> 00:37:53,440 Me li procuro dopo il weekend. 608 00:37:54,920 --> 00:37:56,840 Qualcosa mi dice che lo conosco. 609 00:38:00,600 --> 00:38:02,520 Perché è capitato proprio a me? 610 00:38:03,920 --> 00:38:05,920 - Dammi la mano. - Che cazzo fai? 611 00:38:06,000 --> 00:38:09,400 Non è mica GTA. Non possiamo girare con tutta quella roba. 612 00:38:10,000 --> 00:38:13,280 Baton, non vado da nessuna parte. Devo salire sul palco. 613 00:38:14,160 --> 00:38:16,360 Prima risolviamo la cosa e poi canti. 614 00:38:17,160 --> 00:38:18,840 È il locale dei tuoi amici? 615 00:38:19,320 --> 00:38:20,520 Ti fidi di loro, no? 616 00:38:21,680 --> 00:38:23,040 Allora, un po' anch'io. 617 00:38:23,720 --> 00:38:26,280 Diego, che cazzo avete combinato? 618 00:38:26,360 --> 00:38:28,040 Dov'è Mąka, Diego? 619 00:38:28,120 --> 00:38:30,560 - Dov'è mio fratello? - Calmati, Kira! 620 00:38:31,160 --> 00:38:32,720 - Calmati. - Perché ride? 621 00:38:32,800 --> 00:38:33,960 Kira, guardami! 622 00:38:34,520 --> 00:38:35,520 È una cosa seria. 623 00:38:36,280 --> 00:38:37,280 Vattene. 624 00:38:38,480 --> 00:38:39,640 Lascia fare a me. 625 00:38:50,640 --> 00:38:51,520 Andiamo. 626 00:38:52,600 --> 00:38:54,560 Bene. Guido io. 627 00:39:07,120 --> 00:39:10,400 Stiamo insieme da quasi due anni e fa sempre come vuole. 628 00:39:10,480 --> 00:39:12,000 Ciao, sono Diego. 629 00:39:12,480 --> 00:39:13,960 Ho un lavoretto. Ci stai? 630 00:39:14,600 --> 00:39:17,720 E ora si è inventata dei casting. 631 00:39:17,800 --> 00:39:20,040 Scommetto che è quel bastardo. 632 00:39:20,640 --> 00:39:21,960 Vernice a olio bianca. 633 00:39:22,480 --> 00:39:23,360 Due litri. 634 00:39:24,200 --> 00:39:27,920 I registi organizzano casting solo per vedere un po' di figa. 635 00:39:29,600 --> 00:39:30,920 Non c'è altro da dire. 636 00:39:31,480 --> 00:39:32,880 È solo un buon affare. 637 00:39:32,960 --> 00:39:34,520 Beccherò quel bastardo e... 638 00:39:36,440 --> 00:39:39,400 No, lunedì è troppo tardi. Mi serve subito. 639 00:39:41,080 --> 00:39:41,920 Bene. 640 00:39:42,440 --> 00:39:43,280 Ciao. 641 00:39:44,560 --> 00:39:46,680 Ci sono regole o no? Spiegamelo. 642 00:39:46,760 --> 00:39:48,560 Non lo so, non ne so niente. 643 00:39:50,240 --> 00:39:51,800 Non sai niente di figa? 644 00:39:51,880 --> 00:39:54,760 Non so di che cazzo parli. Piantala e guida. 645 00:39:58,320 --> 00:40:00,920 Tapczan, devo parlare al tuo fornitore. 646 00:40:01,000 --> 00:40:03,240 Il croato? Certo, vieni qui. 647 00:40:05,360 --> 00:40:08,840 Yo, sono Miki. Parla se ti va. Ti ascolterò quando mi andrà. 648 00:40:08,920 --> 00:40:10,600 Ci sono problemi. Dove sei? 649 00:40:14,800 --> 00:40:16,600 - Diego. - Devo vedere Tapczan. 650 00:40:20,120 --> 00:40:22,800 Sono tornato nel giro e facciamo un sacco di grana. 651 00:40:22,880 --> 00:40:24,400 Ammazzo qualcuno, cazzo! 652 00:40:24,480 --> 00:40:26,320 Voglio fare affari col croato. 653 00:40:28,960 --> 00:40:31,160 Spari a un cane? Sei scemo? 654 00:40:31,240 --> 00:40:32,960 Vaffanculo, infame! 655 00:40:33,960 --> 00:40:36,240 Non ho tempo, cazzo. Ho un affarone. 656 00:40:36,320 --> 00:40:38,120 Mi serve il numero del croato. 657 00:40:39,240 --> 00:40:41,320 Ehi, maniaco! Sei bello carico. 658 00:40:41,400 --> 00:40:45,280 - Cazzo! C'è Baton a casa mia. - Togli il braccio, idiota. 659 00:40:45,360 --> 00:40:47,480 Ehi, chi comanda in città ora? 660 00:40:47,560 --> 00:40:48,920 Chiedilo alla tua tipa. 661 00:40:49,000 --> 00:40:50,400 Vuoi un po' d'acqua? 662 00:40:50,480 --> 00:40:52,160 Tu vuoi un po' di botte? 663 00:40:54,040 --> 00:40:57,240 Che giocattoli avete qui? Sono di plastica? 664 00:41:01,760 --> 00:41:02,600 CROATO 665 00:41:02,680 --> 00:41:04,520 Dovevate legare un nano non lui. 666 00:41:09,080 --> 00:41:11,200 Ti dimentichi di tua sorella? Jarek? 667 00:41:11,280 --> 00:41:12,360 Ma che cazzo? 668 00:41:17,120 --> 00:41:18,720 Raga, ma fate sul serio? 669 00:41:18,800 --> 00:41:20,680 No, mi sono infilzato la mano per gioco! 670 00:41:20,760 --> 00:41:24,720 Ho un grosso affare per le mani quindi chiama il cazzo di croato! 671 00:41:26,800 --> 00:41:29,640 Era una balla. Non c'è nessun croato. 672 00:41:29,720 --> 00:41:33,240 Ma siete scemi? Dovevate farmi una foto e liberarmi! 673 00:41:34,360 --> 00:41:36,320 Il croato non esiste. È un amico... 674 00:41:36,400 --> 00:41:37,520 Cazzo! 675 00:41:37,600 --> 00:41:40,840 Un chimico che a volte mi aiuta. Scusa, amico. 676 00:41:43,720 --> 00:41:44,920 Vecchio, stai calmo. 677 00:41:45,600 --> 00:41:47,240 Cazzo, vecchio, stai calmo. 678 00:41:47,320 --> 00:41:49,240 Non farlo. Chiariremo tutto. 679 00:41:49,320 --> 00:41:50,480 Teste di cazzo! 680 00:41:50,560 --> 00:41:52,360 Cazzo, sono pallini metallici! 681 00:41:52,440 --> 00:41:53,920 Ma sei matto, cazzo? 682 00:41:54,000 --> 00:41:55,080 Cazzo! 683 00:41:55,760 --> 00:41:57,080 Non la tirare! 684 00:41:58,160 --> 00:41:59,240 Cazzo. 685 00:42:04,080 --> 00:42:05,800 È quello che sparava ai cani! 686 00:42:08,760 --> 00:42:09,800 Pezzo di merda! 687 00:42:09,880 --> 00:42:12,200 Baton, cazzo! Vai fuori! 688 00:42:12,280 --> 00:42:14,480 Per che cazzo spacchi tutto? 689 00:42:14,560 --> 00:42:16,320 Cazzo, esci fuori di qui! 690 00:42:35,040 --> 00:42:36,280 Quand'è il ritiro? 691 00:42:38,480 --> 00:42:39,440 Ma... 692 00:42:39,520 --> 00:42:42,360 Devo andarci tutto sudato dopo la palestra? 693 00:42:44,080 --> 00:42:45,680 Va bene, te lo passo. 694 00:42:45,760 --> 00:42:46,960 È per te. 695 00:42:47,040 --> 00:42:52,160 Tesoro, di solito mi tengo fuori, ma Baton dice che sei in difficoltà. 696 00:42:52,240 --> 00:42:53,840 È tutto sotto controllo. 697 00:42:53,920 --> 00:42:56,840 Hai avuto la tua chance. Non ce ne saranno altre. 698 00:42:56,920 --> 00:42:59,720 Non esagerate. Il ragazzo ci mette impegno. 699 00:42:59,800 --> 00:43:02,240 Mi piaci e ho buone notizie. 700 00:43:02,320 --> 00:43:05,840 Ci aspettavamo fallissi per motivi fuori dal tuo controllo. 701 00:43:05,920 --> 00:43:07,680 Ci ripagherai in altro modo. 702 00:43:07,760 --> 00:43:11,400 Così saranno tutti contenti e forse potremo cooperare. 703 00:43:11,480 --> 00:43:13,640 Baton, Krzysiu vi aspetta. 704 00:43:24,440 --> 00:43:25,480 Ragazzo... 705 00:43:26,240 --> 00:43:29,720 Si entra dal cancello che dà sulla strada, ok? 706 00:43:30,240 --> 00:43:34,960 C'è un telecomando nel garage che apre il cancello. 707 00:43:35,640 --> 00:43:37,640 E l'allarme è spento. 708 00:43:38,640 --> 00:43:42,200 Sali al piano di sopra e vai a sinistra. 709 00:43:42,280 --> 00:43:45,200 Troverai un tizio a letto con una ragazza. 710 00:43:45,280 --> 00:43:47,480 Non disturbarli, se non è necessario. 711 00:43:47,560 --> 00:43:49,800 - C'è un armadio... - Di che cazzo parli? 712 00:43:49,880 --> 00:43:51,160 Di che cazzo parlo? 713 00:43:52,040 --> 00:43:54,800 Nell'armadio c'è una cassaforte. 714 00:43:54,880 --> 00:43:56,720 Che cazzo di cassaforte, Baton? 715 00:43:56,800 --> 00:43:59,760 Non ha mai visto una cassaforte in vita sua? 716 00:43:59,840 --> 00:44:00,840 Chiama i Fratelli. 717 00:44:02,080 --> 00:44:03,080 Svitato... 718 00:44:03,160 --> 00:44:05,880 Il nostro Krzysiu qui può farlo al posto tuo. 719 00:44:05,960 --> 00:44:07,960 Però poi dovrebbe farti fuori. 720 00:44:08,600 --> 00:44:09,760 A te la scelta. 721 00:44:09,840 --> 00:44:10,920 Lo farei davvero. 722 00:44:13,200 --> 00:44:14,920 Prendi borsa e attrezzatura. 723 00:44:16,240 --> 00:44:19,080 Riempila con la roba nella cassaforte. Capito? 724 00:44:20,520 --> 00:44:21,440 Ed è fatta. 725 00:44:22,760 --> 00:44:23,880 Per farti coraggio. 726 00:44:25,920 --> 00:44:26,760 Sniffa. 727 00:44:29,760 --> 00:44:30,640 Dai... 728 00:44:30,720 --> 00:44:32,080 - Che pezzo duro. - Già. 729 00:44:32,560 --> 00:44:34,040 - Rapper! - Intrepido! 730 00:46:01,320 --> 00:46:02,760 Zitta! 731 00:46:03,720 --> 00:46:06,880 Sta' buona o ti ammazzo. Dov'è il tuo tipo? Di sopra? 732 00:46:14,320 --> 00:46:16,040 Sta' buona, cazzo! 733 00:46:26,120 --> 00:46:28,480 Zibi, dagli quello che vuole! 734 00:46:31,440 --> 00:46:32,320 Non male. 735 00:46:33,040 --> 00:46:35,920 Ma forse non sai chi hai appena incontrato. 736 00:46:36,400 --> 00:46:38,240 Altrimenti te la faresti sotto. 737 00:46:38,880 --> 00:46:41,240 Quanti anni hai? Venti, trenta? 738 00:46:41,880 --> 00:46:43,640 Ho un figlio della tua età. 739 00:46:43,720 --> 00:46:45,640 Ma non è così. Tu sei uno tosto. 740 00:46:45,720 --> 00:46:46,800 Lui un cacasotto. 741 00:46:48,120 --> 00:46:51,760 Molla questi, vieni a lavorare per me e potrei non ucciderti. 742 00:47:04,280 --> 00:47:07,360 Non ricordo la combinazione. Come la mettiamo? 743 00:47:13,160 --> 00:47:14,200 Sta' calmo. 744 00:47:14,800 --> 00:47:16,360 Ti darò quello che vuoi. 745 00:47:30,440 --> 00:47:32,600 Ti ammazzo, pezzo di merda! 746 00:48:04,640 --> 00:48:05,480 Diego... 747 00:48:06,200 --> 00:48:07,560 - Cosa c’è? - Sa di noi. 748 00:48:07,640 --> 00:48:11,080 Ho trovato un tracker GPS. Mi spiava tutto il tempo, cazzo. 749 00:48:12,120 --> 00:48:14,360 - Che GPS? - Nella mia borsa. 750 00:48:15,600 --> 00:48:18,040 - Dove sei? - Al distributore vicino casa. 751 00:48:18,720 --> 00:48:21,960 - Dawid, ti amo. - Aspettami lì, piccola. 752 00:48:23,520 --> 00:48:24,480 Ti amo anch'io. 753 00:48:45,360 --> 00:48:46,200 Miki! 754 00:48:51,440 --> 00:48:52,400 Va tutto bene. 755 00:48:58,520 --> 00:49:00,080 - Che ti è successo? - Niente. 756 00:49:00,160 --> 00:49:01,440 - Dimmelo! - Sto bene. 757 00:49:01,520 --> 00:49:02,880 Miki, ti ha fatto male? 758 00:49:02,960 --> 00:49:04,800 - Ma che cazzo? - Miki, vieni. 759 00:49:06,040 --> 00:49:08,040 Miki, siediti. 760 00:49:09,200 --> 00:49:10,200 Cos'è successo? 761 00:49:12,320 --> 00:49:15,120 Mi ha chiusa in casa e mi ha preso il telefono. 762 00:49:15,200 --> 00:49:16,600 Sylwia mi ha liberato. 763 00:49:16,680 --> 00:49:17,960 - Mi dai il GPS? - No. 764 00:49:18,040 --> 00:49:20,080 L'ho buttato. Sembrava una SIM. 765 00:49:21,160 --> 00:49:22,440 Cazzo. 766 00:49:22,520 --> 00:49:25,640 Come mi ha riconosciuto? Non sei mai venuta da me. 767 00:49:25,720 --> 00:49:27,360 Non ne ho idea. 768 00:49:28,720 --> 00:49:30,920 - Cazzo! - Che cazzo succede? 769 00:49:32,040 --> 00:49:32,920 Oddio... 770 00:49:34,480 --> 00:49:35,680 Dov'era questo GPS? 771 00:49:35,760 --> 00:49:37,280 Non so, nella borsa. 772 00:49:47,560 --> 00:49:48,560 Porca puttana. 773 00:49:53,600 --> 00:49:57,640 Diego, vieni con me a Milano. La madre di Sylwia vive lì e ci ospita. 774 00:49:57,720 --> 00:49:59,040 - Cazzo. - L'ho sentita. 775 00:50:00,200 --> 00:50:02,040 Ho rubato dei soldi da casa. 776 00:50:03,040 --> 00:50:04,360 Per iniziare bastano. 777 00:50:04,440 --> 00:50:06,520 Mi ascolti, Diego? 778 00:50:07,640 --> 00:50:10,320 - Cazzo! - Siamo in una stazione di servizio. 779 00:50:10,400 --> 00:50:11,400 Vaffanculo! 780 00:50:12,720 --> 00:50:16,240 Di' qualcosa, parlami. Non stare zitto. 781 00:50:16,320 --> 00:50:17,840 IMPRENDITORE COMPRA CLUB SPORTIVO 782 00:50:17,920 --> 00:50:19,680 - Mi hai sentito? - Un attimo. 783 00:50:19,760 --> 00:50:22,200 {\an8}IL RE DELLA SALSICCIA, NOTO AMANTE DELLA VITA NOTTURNA 784 00:50:24,280 --> 00:50:26,120 "ANIMALE DI NOTTE" 785 00:50:28,240 --> 00:50:29,320 Jaga. 786 00:50:29,400 --> 00:50:31,600 "PADRE ESEMPLARE DI GIORNO" 787 00:50:34,720 --> 00:50:37,320 Andremo dove vuoi. Ma devi farmi un favore. 788 00:50:37,400 --> 00:50:40,600 Va' allo studio domattina e compra il nostro materiale. 789 00:50:40,680 --> 00:50:42,000 - Capito? - Sì. 790 00:50:42,080 --> 00:50:44,280 Costi quel che costi. Lo devo a Mąka. 791 00:50:46,160 --> 00:50:48,360 Andrà tutto ok. Siamo insieme. 792 00:50:49,000 --> 00:50:50,480 Ti amo. Andrà tutto bene. 793 00:50:53,040 --> 00:50:53,880 Andiamo. 794 00:51:01,960 --> 00:51:03,640 Diego, stai più giù. 795 00:51:04,800 --> 00:51:07,040 - Di più. - Diego, la gente scalpita! 796 00:51:07,120 --> 00:51:10,720 Kira, chiudi la stanza e rompi la chiave. Baton non deve entrarci. 797 00:51:10,800 --> 00:51:11,800 Quale Baton? 798 00:51:11,880 --> 00:51:14,640 Lo stronzo di prima col tatuaggio sul collo. Ricordi? 799 00:51:14,720 --> 00:51:16,920 Sì, ricordo. Ma vieni qui subito. 800 00:51:17,000 --> 00:51:18,200 Arrivo tra un'ora. 801 00:51:18,680 --> 00:51:20,640 Cazzo. Credo che ci seguano. 802 00:51:21,200 --> 00:51:22,400 Miki, stai calma. 803 00:51:24,120 --> 00:51:25,280 È un taxi. 804 00:51:25,360 --> 00:51:27,600 - Jaga? - Sono sotto al palco. Quando inizi? 805 00:51:27,680 --> 00:51:29,080 Devi farmi un piacere. 806 00:51:29,160 --> 00:51:30,440 Certo, dimmi quale. 807 00:51:30,520 --> 00:51:32,120 Devo vedere il tuo vecchio. 808 00:51:32,920 --> 00:51:33,880 Il mio vecchio? 809 00:51:34,600 --> 00:51:36,320 Non ti ho mai chiesto niente. 810 00:51:36,400 --> 00:51:37,240 Aspetta. 811 00:51:39,080 --> 00:51:40,800 Allo stadio tra 15 minuti. 812 00:51:41,600 --> 00:51:42,440 Grazie. 813 00:51:45,480 --> 00:51:47,440 Vai da Sylwia e non preoccuparti. 814 00:51:48,040 --> 00:51:49,600 Ti raggiungo appena posso. 815 00:51:56,840 --> 00:51:58,600 Fermo. Allarga le braccia. 816 00:51:58,680 --> 00:52:00,160 - Ciao, Jaga. - Fatelo entrare. 817 00:52:00,240 --> 00:52:01,520 - Vuoi tuo padre? - Sì. 818 00:52:01,600 --> 00:52:03,360 Dovrai aspettare. È occupato. 819 00:52:03,440 --> 00:52:05,280 Lo conosci? Non l'ho mai visto. 820 00:52:05,360 --> 00:52:07,040 - È un amico. - Un amico? 821 00:52:08,880 --> 00:52:10,880 Dopo tutti quegli scandali? 822 00:52:11,400 --> 00:52:13,520 Guarda che l'anno scorso 823 00:52:13,600 --> 00:52:17,560 abbiamo aperto due nuovi locali in quei palazzi riprivatizzati. 824 00:52:17,640 --> 00:52:18,840 Con un po' di ragazze, 825 00:52:18,920 --> 00:52:21,800 inglesi e francesi ci spenderanno una fortuna. 826 00:52:21,880 --> 00:52:25,320 Trovati ragazze da Skawina o qualche altro paesino vicino. 827 00:52:25,400 --> 00:52:27,440 - Di dove sei, stella? - Di Liszki. 828 00:52:27,520 --> 00:52:29,080 Fantastico, molto bene. 829 00:52:29,160 --> 00:52:33,160 L'offerta è valida solo oggi, domani potrebbe non esserci più. 830 00:52:33,760 --> 00:52:34,800 C'è Jaga. 831 00:52:36,920 --> 00:52:38,440 La mia bambina! 832 00:52:39,160 --> 00:52:40,320 Vieni, vieni. 833 00:52:40,960 --> 00:52:44,880 Facciamo un brindisi alla città che abbiamo tanto a cuore. 834 00:52:44,960 --> 00:52:46,200 Signori, prego. 835 00:52:46,280 --> 00:52:48,160 - Salute! - Salute! 836 00:52:49,240 --> 00:52:50,520 Papà, lui è Diego. 837 00:52:51,920 --> 00:52:52,880 Ah, l'artista. 838 00:52:53,560 --> 00:52:54,520 Il rapper. 839 00:52:54,600 --> 00:52:56,880 - Cantaci qualcosa. - Papà! 840 00:52:57,640 --> 00:52:58,720 Perché? 841 00:52:59,960 --> 00:53:02,440 Una volta il rap era forte. Firma, Intoksynator. 842 00:53:02,520 --> 00:53:03,680 Oggi è una merda. 843 00:53:03,760 --> 00:53:07,280 Sono tutti tatuati e fanno video con fucili di plastica. 844 00:53:07,360 --> 00:53:09,160 Hai mai sparato con un fucile? 845 00:53:12,640 --> 00:53:15,760 Stavo scherzando, dai. 846 00:53:15,840 --> 00:53:16,760 Vieni, siediti. 847 00:53:18,040 --> 00:53:19,120 Mangia qualcosa. 848 00:53:19,640 --> 00:53:21,200 Cos'hai fatto alla mano? 849 00:53:21,280 --> 00:53:22,440 È solo un graffio. 850 00:53:23,680 --> 00:53:25,440 Grazie di ricevermi, signore. 851 00:53:25,520 --> 00:53:27,920 Signore a chi? Chiamami Boguslaw. 852 00:53:28,600 --> 00:53:29,440 Diego. 853 00:53:30,400 --> 00:53:31,920 Diego Armando, vero? 854 00:53:33,240 --> 00:53:34,120 Maradona. 855 00:53:34,720 --> 00:53:37,920 È un buon momento, perché io e i miei amici 856 00:53:38,000 --> 00:53:41,800 cerchiamo investitori per dei nightclub a Cracovia. Ti interessa? 857 00:53:42,840 --> 00:53:44,640 No, cerco investitori anch'io. 858 00:53:45,120 --> 00:53:45,960 Per questa. 859 00:53:50,240 --> 00:53:51,240 Piotruś? 860 00:53:52,760 --> 00:53:53,600 Sì? 861 00:53:53,680 --> 00:53:58,440 Prendi le ragazze e mostra agli ospiti il nuovo lounge VIP nella Fan Zone. 862 00:53:59,200 --> 00:54:00,160 Subito. 863 00:54:00,240 --> 00:54:02,000 Signore e signori, seguitemi. 864 00:54:05,080 --> 00:54:06,400 - Jaga. - Sul serio? 865 00:54:08,880 --> 00:54:10,440 Non tirarla per le lunghe. 866 00:54:12,080 --> 00:54:13,560 Sul mercato vale 400. 867 00:54:14,680 --> 00:54:17,120 Io la vendo a 250. Ne ho due chili. 868 00:54:20,320 --> 00:54:21,320 Ma stai bene? 869 00:54:23,560 --> 00:54:26,600 Arrivi qui di notte e mi sbatti questa robaccia in faccia. 870 00:54:26,680 --> 00:54:27,640 Non è robaccia. 871 00:54:27,720 --> 00:54:29,320 Ti sembro un fesso? 872 00:54:31,080 --> 00:54:33,040 Mi credi davvero un fesso? 873 00:54:33,640 --> 00:54:36,720 Pare di sì, visto che hai tirato in mezzo mia figlia. 874 00:54:36,800 --> 00:54:37,880 Cazzo! 875 00:54:37,960 --> 00:54:39,640 - Ascolta... - "Ascolta" cosa? 876 00:54:40,560 --> 00:54:42,280 Credi che non sappia cos'è? 877 00:54:42,880 --> 00:54:44,440 Credi che non capisca? 878 00:54:45,200 --> 00:54:46,640 Mi fai girare le palle! 879 00:54:47,960 --> 00:54:51,920 Mi fotti davanti ai miei amici, a mia figlia, neanche chiedi se la voglio. 880 00:54:52,000 --> 00:54:53,440 Fermo un attimo, cazzo. 881 00:54:53,920 --> 00:54:54,760 Un attimo. 882 00:54:55,960 --> 00:54:56,880 Un attimo? 883 00:54:57,480 --> 00:54:58,840 Ecco come la vedo io. 884 00:54:58,920 --> 00:55:00,560 Se non te la compro, 885 00:55:00,640 --> 00:55:03,880 mia figlia s'incazzerà e mi romperà per un mese. 886 00:55:03,960 --> 00:55:08,120 Se invece te la compro, verranno a farmi visita le autorità 887 00:55:08,200 --> 00:55:11,480 e non ho voglia di arrabbiarmi senza motivo. Chiaro? 888 00:55:11,560 --> 00:55:13,520 - Chiaro. - Allora perché sei qui? 889 00:55:15,400 --> 00:55:17,400 - Perché ti rispetto. - Vaffanculo. 890 00:55:20,000 --> 00:55:22,600 - A chi l'hai fregata? - A nessuno. Avevo un affare. 891 00:55:22,680 --> 00:55:24,480 Metti le carte in tavola, dai! 892 00:55:24,560 --> 00:55:26,040 Cos'hai da perdere? 893 00:55:26,120 --> 00:55:28,400 Papà, stasera ha un concerto. 894 00:55:29,080 --> 00:55:31,520 A chi? Alla Jude Gang? Agli Sharks? 895 00:55:33,800 --> 00:55:34,680 Ai Fratelli. 896 00:55:38,760 --> 00:55:40,560 Stai fregando i Fratelli? 897 00:55:42,600 --> 00:55:45,360 - Non sto fregando nessuno. - Allora cosa fai? 898 00:55:46,520 --> 00:55:48,520 Quello che fai tu da 20 anni. 899 00:55:48,600 --> 00:55:52,640 - Ma per piacere... - Vuoi le carte in tavola? Eccole, cazzo. 900 00:55:52,720 --> 00:55:55,680 Il figlio di un parlamentare molla tutto per vendere salsicce. 901 00:55:55,760 --> 00:55:57,960 Perché? Si è stufato della cravatta? 902 00:55:58,640 --> 00:56:01,800 E queste stronzate con gli ultrà sarebbero per soldi? 903 00:56:01,880 --> 00:56:02,960 Sai perché lo fai? 904 00:56:03,960 --> 00:56:05,080 Perché ti esalta. 905 00:56:05,640 --> 00:56:08,760 Ti esalta il clamore mediatico e la merda che ti versano addosso. 906 00:56:08,840 --> 00:56:13,800 I 5.000 idioti che a ogni partita ti urlano coglione della salsiccia. 907 00:56:13,880 --> 00:56:17,360 Mentre tu, dal tuo cazzo di lounge VIP, 908 00:56:17,440 --> 00:56:20,760 li tieni per le palle e gli fai vedere chi è lo sfigato. 909 00:56:21,640 --> 00:56:23,560 Non siamo tanto diversi, Boguś. 910 00:56:25,640 --> 00:56:27,080 Non siamo tanto diversi. 911 00:56:29,840 --> 00:56:32,280 Questo bisogno di delirio non ci dà pace. 912 00:56:32,360 --> 00:56:35,000 Lo sai, ecco perché non mi hai sbattuto fuori. 913 00:56:37,720 --> 00:56:39,680 Dove hai trovato questo stronzo? 914 00:56:40,800 --> 00:56:42,200 Scusa, Diego. 915 00:56:43,400 --> 00:56:45,080 Fai lo spaccone, eh? 916 00:56:47,000 --> 00:56:48,000 Va bene, cazzo. 917 00:56:49,560 --> 00:56:50,680 Duecento al grammo. 918 00:56:51,920 --> 00:56:55,080 E non trattare perché stasera non troverai accordo migliore. 919 00:56:57,560 --> 00:56:58,840 Sai una cosa, Boguś? 920 00:57:00,760 --> 00:57:01,720 Invece sì. 921 00:57:06,040 --> 00:57:07,720 Non essere così nervoso. 922 00:57:09,200 --> 00:57:11,000 Sta' attento al colesterolo. 923 00:57:11,080 --> 00:57:12,200 Quanto vuoi? 924 00:57:12,280 --> 00:57:13,440 Basta giochetti. 925 00:57:15,120 --> 00:57:16,000 Lo sai già. 926 00:57:22,720 --> 00:57:25,760 Prendi i ragazzi e di' a Piotruś di preparare i soldi. 927 00:57:27,720 --> 00:57:29,040 Tu torna al rap. 928 00:57:33,400 --> 00:57:35,840 È meglio rappare questa roba che viverla. 929 00:57:37,320 --> 00:57:40,960 Baton è qui. I ragazzi ci hanno provato, ma è enorme. 930 00:57:41,040 --> 00:57:42,600 Signori, pensateci voi. 931 00:57:45,880 --> 00:57:46,840 Hai forza! 932 00:57:46,920 --> 00:57:49,600 - Vi allenate a karate. - Chiudi la bocca. 933 00:57:49,680 --> 00:57:51,840 Con la tua succhiami il cazzo. 934 00:57:51,920 --> 00:57:54,960 Chi è quello? Mi sembra di averlo già visto. 935 00:57:57,120 --> 00:57:58,120 Adesso... 936 00:57:59,840 --> 00:58:00,920 non è importante. 937 00:58:01,800 --> 00:58:03,080 Tutto è importante. 938 00:58:04,440 --> 00:58:06,320 Potremmo uscire qualche volta. 939 00:58:06,840 --> 00:58:07,800 Jaga... 940 00:58:07,880 --> 00:58:10,280 Andiamo via un weekend. Dove vuoi tu. 941 00:58:10,360 --> 00:58:11,520 Jagunia... 942 00:58:12,680 --> 00:58:16,080 Cazzo, ho perso la scommessa. Non pensavo saresti venuto. 943 00:58:16,160 --> 00:58:18,760 Yo, che cazzo di roba è? 944 00:58:18,840 --> 00:58:19,680 Questa roba... 945 00:58:20,760 --> 00:58:21,840 non è per bambini. 946 00:58:25,920 --> 00:58:27,680 Ciao, Cracovia! 947 00:58:28,960 --> 00:58:33,280 Fatevi sentire per il mio amico Mąka che è stato beccato dagli sbirri! 948 00:58:38,360 --> 00:58:40,160 Punto tutto su una carta 949 00:58:40,240 --> 00:58:42,120 Non mi resta altra scelta 950 00:58:42,200 --> 00:58:45,280 Ho promesso a mia madre Di non finire più in prigione 951 00:58:45,360 --> 00:58:48,080 Nemmeno in psichiatria Ci voglio finire 952 00:58:48,160 --> 00:58:50,920 Riemergerò dallo schifo In fondo al barile 953 00:58:51,000 --> 00:58:53,640 Prenderò una strada Di cui sarà orgogliosa 954 00:58:53,720 --> 00:58:55,360 Sarà l'ultimo affare Mamma 955 00:58:55,440 --> 00:58:59,400 Ti prego, cerca di capire Ma ho questo disco da finire 956 00:59:00,080 --> 00:59:02,400 E non so come altro fare 957 00:59:03,120 --> 00:59:06,480 Cosa devo fare Se intorno a me fanno tutti uguale? 958 00:59:06,560 --> 00:59:09,600 Non avevamo modelli Solo i nostri padri ribelli 959 00:59:09,680 --> 00:59:12,040 Pieni di rabbia Come cani in gabbia 960 00:59:12,120 --> 00:59:13,800 Come andrà non lo so 961 00:59:13,880 --> 00:59:16,400 Ora non ci penso Vivo nel momento 962 00:59:16,480 --> 00:59:20,560 Darò la vita per cambiare destino Questo è sicuro 963 00:59:20,640 --> 00:59:23,240 Mi butto a capofitto Per avere successo 964 00:59:23,320 --> 00:59:25,600 Per istanti così Per gente così 965 00:59:25,680 --> 00:59:28,520 Sfonderò ogni porta Piegherò ogni sbarra 966 00:59:28,600 --> 00:59:31,440 Chiudi quella bocca E facciamo baracca 967 00:59:31,520 --> 00:59:33,760 O sparisci nel nulla Come un fantasma 968 00:59:33,840 --> 00:59:35,760 E lasciami solo tristezza 969 00:59:35,840 --> 00:59:38,160 La cosa da cui Non posso scappare 970 00:59:38,240 --> 00:59:40,960 Non dormo né mangio Ho fame e sono stanco 971 00:59:41,040 --> 00:59:44,160 Il traguardo è vicino Ma il percorso tortuoso 972 00:59:44,240 --> 00:59:47,120 Pieno di facce contorte E cani antidroga 973 00:59:47,200 --> 00:59:50,240 Non so stare calmo Né lontano dall'alcol 974 00:59:50,320 --> 00:59:53,240 Non dormo né mangio Ho fame e sono stanco 975 00:59:53,320 --> 00:59:56,160 Il traguardo è vicino Ma il percorso tortuoso 976 00:59:56,240 --> 00:59:59,000 Pieno di facce contorte E cani antidroga 977 00:59:59,080 --> 01:00:01,960 Non so stare calmo Né lontano dall'alcol 978 01:00:02,040 --> 01:00:05,120 La pula m'insegue Fortuna che corro bene... 979 01:00:08,160 --> 01:00:10,320 Ficcati questa farina nel culo! 980 01:00:10,400 --> 01:00:14,520 Che porcata, Diego! Che brutta porcata! 981 01:00:28,320 --> 01:00:30,320 Pensavo non ti svegliassi più. 982 01:00:30,920 --> 01:00:34,200 Ti hanno scambiato la roba? Sei fortunato a essere vivo. 983 01:00:34,280 --> 01:00:36,880 - Come sta Mąka? - Sono venuti gli sbirri. 984 01:00:36,960 --> 01:00:39,400 Cercano di collegarlo alla gang slovacca. 985 01:00:43,200 --> 01:00:44,040 Diego. 986 01:00:44,600 --> 01:00:46,760 Hai mandato mio fratello in galera. 987 01:00:48,600 --> 01:00:50,040 Farò qualche telefonata. 988 01:00:50,120 --> 01:00:52,040 Pensa a nasconderti invece. 989 01:00:53,000 --> 01:00:53,880 E tu? 990 01:00:54,760 --> 01:00:56,240 A Tarnów abbiamo uno zio. 991 01:00:56,320 --> 01:00:58,640 Starò un po' da lui, poi si vedrà. 992 01:01:02,080 --> 01:01:03,880 - Tieni. - Cazzo di Baton. 993 01:01:05,280 --> 01:01:07,240 - Può essere stato solo lui. - Baton? 994 01:01:08,000 --> 01:01:08,880 Lui? 995 01:01:16,200 --> 01:01:17,480 Tieni premuto. 996 01:01:21,720 --> 01:01:22,560 Ehi. 997 01:01:23,160 --> 01:01:24,960 Promettimi che ti nasconderai. 998 01:01:27,640 --> 01:01:28,560 Promettilo. 999 01:01:29,560 --> 01:01:30,440 Sparisci. 1000 01:01:46,280 --> 01:01:47,280 "Wake and bake." 1001 01:01:50,320 --> 01:01:52,360 C'è il sole, gente nuova. 1002 01:01:52,440 --> 01:01:55,440 Ricominceremo da zero, senza tutti quegli stronzi. 1003 01:01:55,520 --> 01:01:56,720 Senza nessuno. 1004 01:01:56,800 --> 01:01:59,960 Ho preso biglietti da Katowice. Ci accompagna Sylwia. 1005 01:02:00,040 --> 01:02:02,440 Ok. Hai preso l'hard disk dallo studio? 1006 01:02:04,000 --> 01:02:04,840 Miki? 1007 01:02:05,600 --> 01:02:08,320 - Cosa? - Hai preso il materiale dallo studio? 1008 01:02:08,400 --> 01:02:09,400 Ecco... 1009 01:02:10,560 --> 01:02:14,640 - Cazzo, Miki! - Avevo paura. Ti stanno cercando. 1010 01:02:14,720 --> 01:02:17,800 - Ti ho chiesto solo una cosa. - Vieni qui. Ti prego. 1011 01:02:17,880 --> 01:02:21,280 Quando le acque si calmeranno lo farà Sylwia. Te lo prometto. 1012 01:02:21,360 --> 01:02:23,160 Ok, vengo a prenderti. 1013 01:02:23,240 --> 01:02:24,080 Merda! 1014 01:02:35,280 --> 01:02:36,440 Cambiamo indirizzo. 1015 01:02:37,240 --> 01:02:38,840 Allo studio di via Budryka. 1016 01:02:48,800 --> 01:02:50,600 Cazzo, Diego! Sei vivo? 1017 01:02:51,320 --> 01:02:52,560 Ecco il nostro eroe! 1018 01:02:52,640 --> 01:02:54,240 Ti ho visto su YouTube. 1019 01:02:54,320 --> 01:02:55,880 Cazzo, che concerto bomba. 1020 01:02:55,960 --> 01:02:56,840 Grazie. 1021 01:03:05,040 --> 01:03:06,640 - Diego, ciao. - Ciao. 1022 01:03:06,720 --> 01:03:09,840 - Ma cos'avete fatto ieri sera? - Dovevate venire. 1023 01:03:09,920 --> 01:03:11,240 Siamo inchiodati qui. 1024 01:03:11,720 --> 01:03:14,000 - Ma era tutto preparato, vero? - Sì. 1025 01:03:14,080 --> 01:03:16,200 Te l'avevo detto. Grande, amico. 1026 01:03:16,280 --> 01:03:18,640 - Cazzotti, farina. - È diventato virale. 1027 01:03:18,720 --> 01:03:21,320 - Cazzo, non lo sapevo. - Grandioso, mega. 1028 01:03:21,400 --> 01:03:24,320 Ti ricordi a Nowy Sącz? Ma non è diventato virale. 1029 01:03:24,400 --> 01:03:25,840 Nessuno l'aveva filmato. 1030 01:03:25,920 --> 01:03:27,360 Abbiamo finito il disco. 1031 01:03:27,440 --> 01:03:29,080 Passa a trovarci in studio! 1032 01:03:42,280 --> 01:03:43,120 Diego! 1033 01:03:43,600 --> 01:03:45,040 - Non ora, Spider. - Senti. 1034 01:03:45,120 --> 01:03:49,000 L'ho detto a Mąka di non giocare d'azzardo e di pagare Grubas, 1035 01:03:49,080 --> 01:03:52,360 ma era del tutto fuori di sé, pareva indemoniato. 1036 01:03:52,440 --> 01:03:53,600 Deve farsi aiutare. 1037 01:03:56,880 --> 01:03:59,120 Ne parliamo dopo. Sì, 25 anni. 1038 01:03:59,800 --> 01:04:01,720 Avresti dovuto fare attenzione. 1039 01:04:02,400 --> 01:04:04,360 Non ho firmato nessuna cambiale. 1040 01:04:06,520 --> 01:04:07,440 Sì. 1041 01:04:07,520 --> 01:04:09,200 No, non c'erano cambiali... 1042 01:04:44,320 --> 01:04:46,960 - Ho detto che il capo non c'è! - Aspetterò. 1043 01:04:47,040 --> 01:04:50,160 - La sala d'aspetto è giù. - Preferisco aspettare qui. 1044 01:04:50,800 --> 01:04:53,560 Ehilà! Tu chi sei? 1045 01:04:53,640 --> 01:04:54,720 Prendilo e scappa. 1046 01:04:54,800 --> 01:04:56,800 - Cosa fai qui? - Vai, Miki! Vai! 1047 01:05:05,080 --> 01:05:06,280 Dov'è la macchina? 1048 01:05:06,880 --> 01:05:08,480 Miki? Dov'è la macchina? 1049 01:05:08,560 --> 01:05:09,680 Laggiù. 1050 01:05:15,120 --> 01:05:15,960 Parti. 1051 01:05:17,720 --> 01:05:19,840 - Sicura che non ti hanno seguito? - Sì. 1052 01:05:21,240 --> 01:05:24,000 Cazzo, lo stronzo di Baton. Vai, Miki! 1053 01:05:24,080 --> 01:05:26,160 Dai! Accelera, Miki! 1054 01:05:26,240 --> 01:05:28,200 - Lo ammazzo, cazzo! - No, Miki! 1055 01:05:35,680 --> 01:05:37,120 Cazzo. Cos'è stato? 1056 01:05:37,920 --> 01:05:38,800 Porca puttana. 1057 01:05:39,280 --> 01:05:40,120 Merda. 1058 01:05:40,680 --> 01:05:41,520 Cazzo! 1059 01:05:42,400 --> 01:05:43,280 È vivo? 1060 01:05:43,360 --> 01:05:46,360 Non ne ho idea. Si è buttato davanti all'auto. 1061 01:05:46,440 --> 01:05:47,840 Chiama un'ambulanza. 1062 01:05:47,920 --> 01:05:49,480 Ma quale ambulanza, cazzo! 1063 01:05:50,320 --> 01:05:53,120 - Va portato al pronto soccorso o muore! - In macchina! 1064 01:05:53,200 --> 01:05:54,320 Caricatelo dietro! 1065 01:05:54,400 --> 01:05:56,520 - La gamba è messa male. - Attenti. 1066 01:06:08,720 --> 01:06:09,720 Che roba. 1067 01:06:33,840 --> 01:06:35,840 Ragazzi, è arrivato Diego. 1068 01:06:36,440 --> 01:06:37,800 - Venite. - Aiutateci. 1069 01:06:38,800 --> 01:06:41,080 - Tiratelo fuori. - Ma sei impazzito? 1070 01:06:41,160 --> 01:06:43,960 - Chi è? - Quello che ci ha venduto agli sbirri. 1071 01:06:44,040 --> 01:06:47,320 Lo slovacco ha detto che se non ti scarico, mi impicca. 1072 01:06:47,400 --> 01:06:50,680 E che l'hai fregato e la storia della retata era finta. 1073 01:06:50,760 --> 01:06:51,680 Che cazzo dici? 1074 01:06:51,760 --> 01:06:54,400 Erano dei polacchi travestiti da sbirri. 1075 01:06:54,480 --> 01:06:57,640 Gli hanno rubato i soldi e la droga. Vi farà il culo. 1076 01:06:57,720 --> 01:06:59,280 Sei morto, fesso. 1077 01:07:00,520 --> 01:07:02,120 Ci sei dietro tu, stronzo? 1078 01:07:02,200 --> 01:07:03,880 Sei proprio fuori di testa. 1079 01:07:06,440 --> 01:07:08,080 Adesso parlerai, cazzo. 1080 01:07:08,160 --> 01:07:09,560 Dov'è Mąka? 1081 01:07:09,640 --> 01:07:11,640 Dov'è la coca? E i cazzo di soldi? 1082 01:07:11,720 --> 01:07:14,680 - Diego! Sei impazzito? - Non lo so! 1083 01:07:14,760 --> 01:07:16,800 - Mollami! - Non lo so. 1084 01:07:16,880 --> 01:07:18,840 Hai scambiato la coca con farina? 1085 01:07:18,920 --> 01:07:21,800 Il GPS perde il segnale fuori città. 1086 01:07:21,880 --> 01:07:24,160 Non lo so dove cazzo eri. 1087 01:07:27,800 --> 01:07:29,920 Hanno scambiato la coca con farina? 1088 01:07:35,840 --> 01:07:39,600 Riguardo a Mąka, se mai lo rivedi ed è ancora vivo, 1089 01:07:39,680 --> 01:07:43,440 ricordagli che deve ripagarmi entro la fine della settimana. 1090 01:07:43,520 --> 01:07:46,720 Anche per l'auto. O Martin non sarà l'unico a cercarlo. 1091 01:07:47,360 --> 01:07:49,000 Che amici del cazzo. 1092 01:07:57,400 --> 01:07:58,280 Andiamo via. 1093 01:07:59,560 --> 01:08:00,440 Cazzo. 1094 01:08:01,840 --> 01:08:02,760 Miki! 1095 01:08:15,440 --> 01:08:18,400 - Che vuoi fare? - Aspetta dietro il fruttivendolo. 1096 01:08:57,440 --> 01:08:59,200 No, non si disturbi. 1097 01:08:59,280 --> 01:09:02,960 Gesù! Non ti vedo da secoli, Dawid. 1098 01:09:03,040 --> 01:09:05,920 Non so proprio dirti dove sia Michał. 1099 01:09:06,800 --> 01:09:08,360 Ha talmente tanti affari. 1100 01:09:08,440 --> 01:09:10,440 Infatti. Mi ha prestato dei soldi. 1101 01:09:10,520 --> 01:09:13,760 Michał parla sempre benissimo di te. 1102 01:09:14,400 --> 01:09:17,440 Eravate come gemelli siamesi. 1103 01:09:17,520 --> 01:09:20,440 Serviti pure. Non fare complimenti. 1104 01:09:20,520 --> 01:09:23,760 Signor Grześ, vorrei restituirglieli. È una bella somma. 1105 01:09:24,240 --> 01:09:25,600 Chiamalo, allora. 1106 01:09:26,520 --> 01:09:27,800 Non risponde. 1107 01:09:27,880 --> 01:09:29,680 Forse là non c'è campo. 1108 01:09:30,160 --> 01:09:31,080 Dove? 1109 01:09:32,160 --> 01:09:33,000 A Tarnów? 1110 01:09:35,640 --> 01:09:36,760 Dove? 1111 01:09:36,840 --> 01:09:39,440 Kaśka ha detto che andava dallo zio a Tarnów. 1112 01:09:39,960 --> 01:09:42,760 - Quale zio? - Pensavo che Michał fosse con lei. 1113 01:09:42,840 --> 01:09:45,520 No, sono in quei garage. 1114 01:09:46,160 --> 01:09:47,960 I garage di via Kolejowa? 1115 01:09:48,040 --> 01:09:48,880 Sì. 1116 01:09:48,960 --> 01:09:51,640 A Tarnów c'era in prigione il loro cugino Łukasz. 1117 01:09:51,720 --> 01:09:53,680 È uscito una settimana fa. 1118 01:09:59,520 --> 01:10:01,680 Scusate. Sarà il vicino. 1119 01:10:02,240 --> 01:10:04,240 Cosa ci sarebbe andata a fare? 1120 01:10:06,160 --> 01:10:10,800 In quel posto ci sono sempre problemi di campo o di corrente... 1121 01:10:10,880 --> 01:10:13,280 Sarà per colpa del cantiere vicino. 1122 01:10:13,360 --> 01:10:14,440 Maryśka! 1123 01:10:16,520 --> 01:10:17,720 Ci sono dei signori. 1124 01:10:20,120 --> 01:10:21,200 Porca puttana. 1125 01:10:23,240 --> 01:10:26,240 - Cosa vuoi? - Lasciami! Toglimi le mani di dosso! 1126 01:10:26,320 --> 01:10:28,160 - Ehi, tu! - Dai, mammina. 1127 01:10:28,240 --> 01:10:32,640 Rispetto gli anziani, ma lamentati ancora e ti spezzo le ossa. 1128 01:10:32,720 --> 01:10:33,640 Chiaro? 1129 01:10:37,360 --> 01:10:40,400 Ho prestato a suo figlio una grossa somma di denaro 1130 01:10:40,480 --> 01:10:42,280 che si è giocato al casinò. 1131 01:10:42,960 --> 01:10:46,800 Ha avuto il tempo di ripagarla, ma il termine è scaduto da molto. 1132 01:10:46,880 --> 01:10:50,200 Questa proprietà è stata offerta a garanzia del prestito, 1133 01:10:50,280 --> 01:10:52,720 quindi, sorry, ma levatevi dal cazzo! 1134 01:10:52,800 --> 01:10:54,160 Non ci credo, cazzo! 1135 01:10:54,240 --> 01:10:57,200 Con tutti gli strozzini di Cracovia è venuto da te? 1136 01:10:57,280 --> 01:10:58,720 Dawid, lo conosci? 1137 01:10:58,800 --> 01:11:00,000 Vanne fiero, papà. 1138 01:11:01,240 --> 01:11:02,880 Prendi la roba di valore. 1139 01:11:02,960 --> 01:11:04,920 Tocca qualcosa e ti pesto. 1140 01:11:05,000 --> 01:11:09,640 Ogni volta che mi chiedeva soldi, parlava dei vostri progetti musicali. 1141 01:11:09,720 --> 01:11:12,200 E di quanto eravate amici. Vanne fiero. 1142 01:11:12,280 --> 01:11:15,280 - O non puoi farlo? - Perché gli hai dato i soldi? 1143 01:11:15,840 --> 01:11:18,400 Perché sapevo che ti avrebbe trascinato giù. 1144 01:11:18,920 --> 01:11:21,880 Così saresti diventato chi sei veramente. 1145 01:11:21,960 --> 01:11:22,960 Mio figlio. 1146 01:11:25,560 --> 01:11:27,360 Allora invitami nella tua nuova villa. 1147 01:11:27,440 --> 01:11:30,800 Lo ammetto, è fica. Proprio come la tua nuova troia. 1148 01:11:30,880 --> 01:11:34,320 Ti piacciono le oche? Hai scelto tu quel tappeto beige? 1149 01:11:38,400 --> 01:11:39,280 Cosa fai? 1150 01:11:39,760 --> 01:11:42,960 Vuoi sapere chi mi ha detto dov'era la cassaforte? 1151 01:11:43,040 --> 01:11:44,640 Eccolo, quel verme. 1152 01:11:44,720 --> 01:11:48,280 Ve la scopate entrambi? O gli mostri solo dove tieni i soldi? 1153 01:11:48,360 --> 01:11:49,600 Che cazzo dice? 1154 01:11:50,200 --> 01:11:51,960 Ma che stronzate sono? 1155 01:11:53,840 --> 01:11:54,680 No! 1156 01:11:55,680 --> 01:11:57,840 Chi? 1157 01:12:01,480 --> 01:12:02,640 I Fratelli. 1158 01:12:02,720 --> 01:12:03,920 Mi hanno costretto! 1159 01:12:06,240 --> 01:12:07,080 Cazzo. 1160 01:12:16,760 --> 01:12:18,280 Non so in che guai sei, 1161 01:12:20,160 --> 01:12:21,640 ma basta che ti scusi, 1162 01:12:23,440 --> 01:12:24,560 e ti tirerò fuori. 1163 01:12:44,240 --> 01:12:46,160 - Cazzo! - Cosa c'è? 1164 01:12:46,240 --> 01:12:47,080 Diego? 1165 01:12:48,400 --> 01:12:49,400 Parlami. 1166 01:12:50,360 --> 01:12:51,320 Amore, ehi! 1167 01:12:54,760 --> 01:12:55,760 Mi dispiace. 1168 01:12:56,240 --> 01:12:58,360 Di aver scazzato. Non voglio essere così. 1169 01:13:01,120 --> 01:13:02,320 Vai in via Kolejowa. 1170 01:13:02,920 --> 01:13:03,920 Oh, cazzo. 1171 01:13:22,200 --> 01:13:23,280 Stai attento. 1172 01:13:28,680 --> 01:13:29,760 Prova adesso. 1173 01:13:29,840 --> 01:13:31,560 Ok. Aspetta. 1174 01:13:33,560 --> 01:13:34,600 Fatto. 1175 01:13:44,480 --> 01:13:45,320 Guarda. 1176 01:13:49,000 --> 01:13:49,840 Diego. 1177 01:13:51,240 --> 01:13:52,160 Guarda qui. 1178 01:13:53,560 --> 01:13:54,600 Vieni a vedere. 1179 01:13:57,040 --> 01:13:57,880 Diego. 1180 01:13:59,800 --> 01:14:03,000 Ha comprato dei biglietti per Londra. Domani alle 6:00. 1181 01:14:03,080 --> 01:14:04,360 Ci andrà anche Kira. 1182 01:14:11,000 --> 01:14:15,040 Se fossi in lui e avessi tempo e soldi, dove ti nasconderesti? 1183 01:14:16,240 --> 01:14:19,280 - Diego, pensaci! - Non lo so. Non sono mica lui! 1184 01:14:23,240 --> 01:14:24,160 Cazzo. 1185 01:14:25,360 --> 01:14:26,280 Spider. 1186 01:14:27,640 --> 01:14:28,480 Cosa? 1187 01:14:31,160 --> 01:14:32,440 - Pronto? - Spider. 1188 01:14:32,520 --> 01:14:35,440 A che casinò eri andato? Dimmi dove. 1189 01:14:35,520 --> 01:14:36,760 - Bronowice. - Grazie. 1190 01:14:36,840 --> 01:14:40,080 - Non riattaccare! - Cazzo di Mąka. Lo sapevo. 1191 01:14:40,160 --> 01:14:43,000 - Puoi guidarmi? - Sì, vai in via Krajowa. 1192 01:14:43,080 --> 01:14:44,360 Vai, Miki! Vai! 1193 01:14:57,080 --> 01:14:58,880 Via Wiedeńska. E adesso dove? 1194 01:14:58,960 --> 01:15:01,760 Cazzo, gli avevo detto di non giocare d'azzardo. 1195 01:15:01,840 --> 01:15:03,760 Ci siamo. Qual era il civico? 1196 01:15:03,840 --> 01:15:06,320 È quello col tetto spiovente. Credo il 12. 1197 01:15:06,400 --> 01:15:08,240 O 14. Sì, 14. 1198 01:15:08,840 --> 01:15:10,840 - Quale? - 14. Entra dal garage. 1199 01:15:10,920 --> 01:15:12,800 - Chiedi di Bernie. - Guarda. 1200 01:15:12,880 --> 01:15:14,320 2 MAN CENTRO GIARDINAGGIO 1201 01:15:15,200 --> 01:15:16,280 Ok, trovato. Yo! 1202 01:15:17,520 --> 01:15:18,440 Cazzo. 1203 01:15:24,000 --> 01:15:25,200 Diego, sono qui. 1204 01:15:42,760 --> 01:15:44,280 - Ciao. - Ehi. 1205 01:15:45,000 --> 01:15:46,280 Devo vedere Bernie. 1206 01:15:46,360 --> 01:15:47,520 Certo. Benvenuto. 1207 01:15:50,000 --> 01:15:51,480 Roulette o poker? 1208 01:15:52,720 --> 01:15:53,720 Entrambi. 1209 01:15:53,800 --> 01:15:55,000 Vuoi un'altra benda? 1210 01:15:55,520 --> 01:15:56,720 No, grazie. 1211 01:15:56,800 --> 01:15:58,640 Divertiti, ma fai il bravo. 1212 01:16:05,400 --> 01:16:06,400 Vuoi da bere? 1213 01:16:07,240 --> 01:16:08,120 No, grazie. 1214 01:16:09,920 --> 01:16:11,320 Fate il vostro gioco. 1215 01:16:15,680 --> 01:16:17,120 Ehi! Punta anche per me. 1216 01:16:17,200 --> 01:16:19,200 Cazzo. Guarda come vado bene. 1217 01:16:19,280 --> 01:16:20,400 Niente va più. 1218 01:16:20,480 --> 01:16:21,960 Dov'è la roba, Mąka? 1219 01:16:22,040 --> 01:16:23,920 Venduta tutta, cazzo. 1220 01:16:24,000 --> 01:16:25,720 Dieci secondi e ti pesto. 1221 01:16:25,800 --> 01:16:27,400 - Ventitré rosso. - Vai! 1222 01:16:27,480 --> 01:16:31,360 Questo è il mio sistema. Devo prima perdere per poter vincere. 1223 01:16:31,440 --> 01:16:32,880 Cinquemila sul rosso. 1224 01:16:32,960 --> 01:16:36,440 - Qualche problema, signori? - No, tutto ok. 1225 01:16:37,160 --> 01:16:38,600 È tutto ok. Cazzo. 1226 01:16:38,680 --> 01:16:41,680 Dammi un minuto e ce ne usciamo con le tasche piene. 1227 01:16:41,760 --> 01:16:43,920 Come hai potuto tradirmi, stronzo? 1228 01:16:44,000 --> 01:16:45,840 - Ignora Martin. - Guardami. 1229 01:16:45,920 --> 01:16:48,600 Conosco bene gli slovacchi. È un investimento. 1230 01:16:48,680 --> 01:16:52,520 Triplichiamo qui, paghiamo i Fratelli e dividiamo il resto. 50:50. 1231 01:16:52,600 --> 01:16:55,080 - Vecchio! - Ho vinto 20.000, guarda. 1232 01:16:55,560 --> 01:16:57,520 Bella idea quella di Tarnów. 1233 01:16:57,600 --> 01:16:59,800 Da genio criminale. Da quanto ci conosciamo? 1234 01:16:59,880 --> 01:17:01,680 Ti spiego tutto, ma fammi giocare. 1235 01:17:01,760 --> 01:17:03,680 - Silenzio! - È tutto ok. 1236 01:17:03,760 --> 01:17:06,400 - Grzesiu, cazzo. È tutto ok. - Grzesiu? 1237 01:17:06,480 --> 01:17:08,800 Ok, ho fatto un casino. 1238 01:17:08,880 --> 01:17:11,520 Cazzo, non immagini com'ero nella merda. 1239 01:17:11,600 --> 01:17:14,560 Poi hai avuto quell'idea. Era la mia ultima chance. 1240 01:17:14,640 --> 01:17:17,160 Guarda come vado bene, cazzo. Guarda! 1241 01:17:17,240 --> 01:17:19,280 - No! Hai visto? - Dodici rosso. 1242 01:17:19,360 --> 01:17:22,440 Cazzo, adesso mi credi? 1243 01:17:22,520 --> 01:17:24,120 Diego, cazzo! Mi credi? 1244 01:17:25,040 --> 01:17:26,040 Diego... 1245 01:17:34,800 --> 01:17:35,960 Vai, Miki! Vai! 1246 01:17:36,040 --> 01:17:37,360 Ce l'hai? 1247 01:17:40,280 --> 01:17:41,200 Ce l'hai fatta? 1248 01:18:02,640 --> 01:18:04,200 Lajkonik FM. 1249 01:18:04,280 --> 01:18:06,760 Stanno arrivando. Andiamocene! 1250 01:18:06,840 --> 01:18:09,440 Passiamo al notiziario con Filip Zieliński. 1251 01:18:10,160 --> 01:18:13,000 Cinque unità dei vigili del fuoco sono alle prese 1252 01:18:13,080 --> 01:18:15,360 con un incendio in una concessionaria. 1253 01:18:15,440 --> 01:18:18,840 Come ci ha riferito l'agente Tomasz Bogunia, 1254 01:18:18,920 --> 01:18:21,800 i proprietari potrebbero trovarsi all'interno. 1255 01:18:21,880 --> 01:18:25,280 Due imprenditori di Cracovia, i fratelli Jacek e Józef Strach. 1256 01:18:25,360 --> 01:18:29,560 Secondo fonti non ufficiali, si tratterebbe di un incendio doloso 1257 01:18:29,640 --> 01:18:33,240 riconducibile a un regolamento di conti tra narcotrafficanti. 1258 01:19:04,360 --> 01:19:07,000 Ehi, fratello. 1259 01:19:10,680 --> 01:19:12,080 Hai davvero talento. 1260 01:19:12,960 --> 01:19:16,160 Avremmo potuto fare grandi cose insieme. Che peccato. 1261 01:19:17,880 --> 01:19:22,680 Quando ti sei incazzato con me ho capito subito com'eri fatto. 1262 01:19:23,160 --> 01:19:24,640 Infame spia polacca. 1263 01:19:24,720 --> 01:19:26,200 I finti poliziotti? 1264 01:19:26,960 --> 01:19:28,800 Un trucco da scuola elementare. 1265 01:19:28,880 --> 01:19:31,120 Però avresti dovuto ucciderci. 1266 01:19:31,200 --> 01:19:32,880 Perché ora ti uccideremo noi. 1267 01:19:32,960 --> 01:19:34,280 Ho i tuoi soldi. 1268 01:19:34,800 --> 01:19:35,880 Non sono stato io! 1269 01:19:35,960 --> 01:19:37,240 Hai sentito, Milosz? 1270 01:19:38,240 --> 01:19:39,320 Non è stato lui! 1271 01:19:41,920 --> 01:19:43,600 Ah, voi polacchi. 1272 01:19:44,640 --> 01:19:46,680 "Non sono stato io, è stato lui." 1273 01:19:47,200 --> 01:19:49,400 Siete sempre divisi, cazzo. 1274 01:19:49,480 --> 01:19:51,960 Riuscirete mai ad andare d'accordo? 1275 01:19:54,240 --> 01:19:55,560 Rilassati, fratello. 1276 01:19:56,280 --> 01:19:57,880 O durerai poco. 1277 01:19:57,960 --> 01:20:00,000 Invece voglio che vedi una cosa. 1278 01:20:05,280 --> 01:20:08,320 Sta' buona, bambolina. 1279 01:21:40,760 --> 01:21:42,320 FRATELLI 1280 01:21:53,120 --> 01:21:54,040 Allora? 1281 01:21:54,600 --> 01:21:56,920 Sei andato a piagnucolare da papino? 1282 01:21:58,520 --> 01:22:00,720 Ho due notizie. Brutte entrambe. 1283 01:22:01,320 --> 01:22:02,760 Avete incenerito Józek. 1284 01:22:03,480 --> 01:22:04,560 Ma io sono vivo. 1285 01:22:16,480 --> 01:22:17,480 Prendi qua! 1286 01:26:28,480 --> 01:26:31,400 Sottotitoli: Silvia Surian