1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,600 {\an8}Tu as vu le match d'hier ? Salut. 4 00:00:12,680 --> 00:00:13,560 {\an8}SORTIE DE SECOURS 5 00:00:15,640 --> 00:00:16,800 {\an8}J'adore cet endroit. 6 00:00:19,640 --> 00:00:21,760 Mais les prix montent en flèche. 7 00:00:21,840 --> 00:00:23,480 Une odeur fraîche et exotique. 8 00:00:24,560 --> 00:00:26,360 Attention, les prix vont augmenter. 9 00:00:26,840 --> 00:00:27,680 Quoi ? 10 00:00:27,760 --> 00:00:28,720 Ça va augmenter. 11 00:00:29,200 --> 00:00:30,400 Sérieux ? 12 00:00:31,160 --> 00:00:32,880 Les bananes deviennent chères. 13 00:00:32,960 --> 00:00:35,320 Quoi, Darek ? Les Bracia vont s'énerver. 14 00:00:36,080 --> 00:00:37,480 Je plaisante, putain. 15 00:00:37,560 --> 00:00:39,520 Je veux plus entendre ça. 16 00:00:40,000 --> 00:00:43,240 Achète de meilleures pompes. C'est Cracovie, après tout. 17 00:00:43,320 --> 00:00:44,200 Bon appétit. 18 00:00:45,240 --> 00:00:48,520 Salut, Diego ! Finie, la désintox ? 19 00:00:48,600 --> 00:00:51,400 Je sais que tu deales plus, mais il y a des bananes. 20 00:00:53,640 --> 00:00:57,040 Gauche, droite, gauche, droite Gauche, gauche, droite, gauche, droite 21 00:00:57,120 --> 00:00:59,440 Je saute par-dessus le mur Je fonce ! 22 00:00:59,520 --> 00:01:01,320 J'emmerde la loi On me traque encore 23 00:01:01,400 --> 00:01:04,120 Ces enfoirés ont les poumons D'un plongeur 24 00:01:04,200 --> 00:01:06,040 J'ai craché les miens près du "diner" 25 00:01:06,960 --> 00:01:09,400 Sur le trottoir Ma salive et ma transpiration 26 00:01:09,480 --> 00:01:13,040 Le prix est élevé L'adrénaline me fait me battre, fiston 27 00:01:13,120 --> 00:01:15,880 Pendant quelques kilomètres Je cours comme un hors-la-loi 28 00:01:15,960 --> 00:01:19,040 Je vais larguer ce mec Et je serai rentré à l'heure, tu vois 29 00:01:19,120 --> 00:01:21,840 Gauche, droite, gauche, droite La loi, faut la niquer 30 00:01:21,920 --> 00:01:24,760 Droite, gauche, droite, gauche Te fais pas repérer 31 00:01:24,840 --> 00:01:26,560 Gauche, droite, gauche, droite 32 00:01:26,640 --> 00:01:27,600 Quoi ? 33 00:01:27,680 --> 00:01:30,520 Merci. C'était super, mais dégagez. 34 00:01:30,600 --> 00:01:32,040 Quoi ? On enregistre. 35 00:01:32,120 --> 00:01:35,080 - Paie et on en reparlera. - On a envoyé le blé. 36 00:01:35,160 --> 00:01:36,640 C'est tes enregistrements ? 37 00:01:36,720 --> 00:01:37,920 J'ai pas fini ! 38 00:01:38,000 --> 00:01:39,040 Ils sont à moi ! 39 00:01:40,320 --> 00:01:43,600 Et j'ajouterai 20 % pour ne pas avoir appelé les flics. 40 00:01:43,680 --> 00:01:46,440 Quels flics ? Quels 20 % ? Tu es dingue ? 41 00:01:46,520 --> 00:01:49,000 C'est vous qui avez volé ce micro ? 42 00:01:50,840 --> 00:01:51,680 Quel micro ? 43 00:01:51,760 --> 00:01:53,320 Quoi ? Il t'a rien dit ? 44 00:01:53,920 --> 00:01:58,440 Améliorez la communication entre vous. Mais il y a une solution. 45 00:01:59,200 --> 00:02:00,080 Appelle papa. 46 00:02:00,160 --> 00:02:01,520 Arrête tes conneries. 47 00:02:02,320 --> 00:02:04,480 Les vieux bandits aident pas leurs fils ? 48 00:02:04,560 --> 00:02:06,280 Je vais t'aider à la fermer. 49 00:02:06,360 --> 00:02:09,240 Bogdan ! Calmos ! C'est ma faute. J'ai merdé. 50 00:02:09,320 --> 00:02:11,360 - C'était juste un emprunt. - Dommage ! 51 00:02:11,440 --> 00:02:14,200 - J'ai dû envoyer mon père en cure. - Tu me dois un max. 52 00:02:14,280 --> 00:02:16,720 Demain, je serai payé pour tout le mois. 53 00:02:16,800 --> 00:02:19,920 On pourra effacer l'ardoise. D'accord ? 54 00:02:20,920 --> 00:02:22,200 C'est bon, mec ? 55 00:02:22,280 --> 00:02:23,200 Putain, Farine. 56 00:02:23,280 --> 00:02:24,440 Diego, d'accord ? 57 00:02:31,560 --> 00:02:35,200 Ici Miki. Parlez. J'écouterai quand j'en aurai envie. 58 00:02:36,200 --> 00:02:40,360 Tu sais ce que cet abruti a fait ? Il a volé un micro au studio. 59 00:02:40,440 --> 00:02:42,400 Laisse tomber. J'arrive. 60 00:03:01,280 --> 00:03:02,800 Vous allez voir qui ? 61 00:03:10,880 --> 00:03:12,760 Tu vas niquer ma serrure. 62 00:03:12,840 --> 00:03:13,800 Je t'ai appelé. 63 00:03:13,880 --> 00:03:14,760 Chut ! 64 00:03:15,760 --> 00:03:17,520 Comment ça va, mes chéries ? 65 00:03:17,600 --> 00:03:20,360 On accélère le rythme, on monte le son 66 00:03:20,440 --> 00:03:23,160 et c'est parti. Cinq, six, sept et... 67 00:03:24,040 --> 00:03:26,280 Ça brûle, c'est génial ! 68 00:03:27,480 --> 00:03:30,120 Super, les filles. Beau travail. 69 00:03:30,200 --> 00:03:32,240 Quand on en chie, 70 00:03:32,320 --> 00:03:33,880 il y a du profit ! 71 00:03:35,360 --> 00:03:38,440 Comment ça va ? 72 00:03:40,400 --> 00:03:43,840 C'est fini. Maintenant, respirez plusieurs fois. 73 00:03:44,360 --> 00:03:46,560 On dit que ça aide les junkies en désintox. 74 00:03:47,440 --> 00:03:48,280 Sérieux ? 75 00:03:48,360 --> 00:03:50,040 Passons aux étirements ! 76 00:03:50,120 --> 00:03:53,960 N'oubliez pas, avec le code "Miki 10", vous aurez 10 % de réduction 77 00:03:54,040 --> 00:03:58,360 sur tous les ateliers de Yoga Beach à Cracovie. 78 00:03:59,560 --> 00:04:00,880 À plus ! 79 00:04:03,800 --> 00:04:05,520 Je t'ai demandé une chose. 80 00:04:06,040 --> 00:04:07,000 De pas faire ça. 81 00:04:07,080 --> 00:04:09,680 Si je sniffe, je deviendrai pas une sainte ? 82 00:04:09,760 --> 00:04:11,280 Arrête de parler autant. 83 00:04:11,360 --> 00:04:14,080 Pourquoi ? Parce que tu vas flipper ? 84 00:04:17,000 --> 00:04:20,040 Merde ! Enfile ça et dégage ! 85 00:04:20,120 --> 00:04:22,800 Casse-toi, Diego ! 86 00:04:22,880 --> 00:04:25,080 Arrête ! 87 00:04:29,520 --> 00:04:32,000 Tu m'entends ? 88 00:04:34,440 --> 00:04:35,280 Dawid ! 89 00:04:53,160 --> 00:04:55,800 - Hé, chérie. Le dîner est prêt ? - Salut. 90 00:05:05,120 --> 00:05:06,120 Allô ? 91 00:05:06,200 --> 00:05:07,920 Désolé, mec. J'ai merdé. 92 00:05:08,600 --> 00:05:11,560 Ça, oui. Voler un micro ? Farine, tu es un abruti. 93 00:05:11,640 --> 00:05:14,640 Demain, j'emporte la came en Slovaquie et je me fais payer. 94 00:05:14,720 --> 00:05:15,560 En Slovaquie ? 95 00:05:15,640 --> 00:05:18,400 Oui. Tuman envoie des sacs aux Slovaques. 96 00:05:18,480 --> 00:05:20,360 Quoi ? On doit finir notre album. 97 00:05:20,440 --> 00:05:23,480 Tu mettras ça dans ta biographie. Putain. 98 00:05:23,560 --> 00:05:25,960 Oui. En buvant du champagne à Wierzynek. 99 00:05:26,440 --> 00:05:28,560 Encore mieux, au resto de Gessler. 100 00:05:29,680 --> 00:05:31,880 Je vais pas foirer, cette fois. 101 00:05:31,960 --> 00:05:34,960 - Je vais dormir. - Et médite un peu. 102 00:05:35,040 --> 00:05:36,120 À plus, connard. 103 00:05:51,920 --> 00:05:53,520 Farine, il est dix heures. 104 00:05:53,600 --> 00:05:56,720 C'est la merde. Va chez Tuman. Il est vénère. 105 00:05:56,800 --> 00:05:57,800 Pas question. 106 00:06:08,920 --> 00:06:11,520 Tu me connais. Qui a le plus de chrysanthèmes ? 107 00:06:11,600 --> 00:06:13,360 Te fous pas de moi. 108 00:06:13,440 --> 00:06:14,720 - Je suis gentil. - Salut. 109 00:06:14,800 --> 00:06:15,680 Salut. 110 00:06:15,760 --> 00:06:18,800 Les Slovaques attendent, et il vient bosser défoncé. 111 00:06:18,880 --> 00:06:21,960 - J'ai pris qu'une bouffée. - C'est ça. 112 00:06:22,040 --> 00:06:24,120 Enfoiré. Il a les yeux exorbités. 113 00:06:24,200 --> 00:06:26,320 Il est défoncé à je sais pas quoi. 114 00:06:26,400 --> 00:06:29,960 Tuman, du calme. Tu étais défoncé pendant 15 ans et tu t'énerves ? 115 00:06:30,040 --> 00:06:31,880 J’ai changé. Apprécie. 116 00:06:31,960 --> 00:06:33,760 Comme Jean-Paul II, on dirait. 117 00:06:34,360 --> 00:06:36,720 File-moi les clés. Je vais le conduire. 118 00:06:36,800 --> 00:06:38,600 Tu vois ? Il va me conduire. 119 00:06:38,680 --> 00:06:40,600 Farine va assurer, avec moi. 120 00:06:40,680 --> 00:06:42,200 C'est bon, pas de stress. 121 00:06:42,280 --> 00:06:45,000 Oui, calme-toi, ou ton cœur va lâcher. 122 00:06:45,080 --> 00:06:48,360 Si mon cœur lâche, vous finirez tous à la rue. 123 00:06:49,520 --> 00:06:51,520 Je vous paie pas pour fumer. Au boulot ! 124 00:06:51,600 --> 00:06:53,040 Allez, patron ! 125 00:06:53,120 --> 00:06:54,880 - C'est pas bientôt fini ? - Non ! 126 00:06:54,960 --> 00:06:56,240 Tu l'as entendu ? 127 00:06:56,320 --> 00:06:58,920 Tu tacles le meilleur vendeur de chrysanthèmes, 128 00:06:59,000 --> 00:07:01,440 alors que Toile d'araignée glande ? 129 00:07:14,880 --> 00:07:16,560 Ce sont des barres soviétiques. 130 00:07:16,640 --> 00:07:18,440 Des barres slovaques et soviétiques. 131 00:07:20,080 --> 00:07:23,160 Des barres slovaco-soviético-tchèques. 132 00:07:26,080 --> 00:07:27,600 Je vais me pisser dessus. 133 00:07:28,920 --> 00:07:32,920 J'ai découvert que ta nana cartonne sur les réseaux. 134 00:07:33,960 --> 00:07:35,400 On transporte quoi ? 135 00:07:35,480 --> 00:07:36,480 De la terre. 136 00:07:37,400 --> 00:07:39,240 Oui, mais il y a quoi dedans ? 137 00:07:40,800 --> 00:07:42,040 Des pilules de Chine. 138 00:07:47,080 --> 00:07:48,840 Putain, quel cul ! 139 00:07:50,120 --> 00:07:52,280 Tu veux du cul ? Prends ça en photo. 140 00:07:52,360 --> 00:07:55,640 Tu sais qu'elle a un mec ? Ils ont une photo ensemble. 141 00:07:55,720 --> 00:07:57,000 C'est son affaire. 142 00:07:57,560 --> 00:07:58,400 Ah ouais ? 143 00:07:59,200 --> 00:08:00,880 Regarde à quoi il ressemble. 144 00:08:01,360 --> 00:08:03,680 Écris-lui, si tu le kiffes autant. 145 00:08:05,400 --> 00:08:06,600 C'est pas lui qui... ? 146 00:08:14,640 --> 00:08:16,080 C'est quoi, ce bordel ? 147 00:08:16,160 --> 00:08:17,280 Merde ! 148 00:08:21,320 --> 00:08:24,280 D'habitude, un seul mec réceptionne la came. 149 00:08:24,360 --> 00:08:25,840 J'appelle Tuman. 150 00:08:28,520 --> 00:08:29,440 Trop tard. 151 00:08:30,840 --> 00:08:33,480 Bouge pas et déconne pas, s'il te plaît. 152 00:08:33,560 --> 00:08:34,400 Je gère. 153 00:08:39,920 --> 00:08:40,840 C'est quoi, ça ? 154 00:08:41,440 --> 00:08:42,560 La famille est là. 155 00:08:42,960 --> 00:08:44,000 Bratislava ? 156 00:08:44,080 --> 00:08:45,360 Ils font une vidéo. 157 00:08:46,560 --> 00:08:47,760 Je connais ce type. 158 00:08:47,840 --> 00:08:49,800 C'est la merde en Pologne, non ? 159 00:08:49,880 --> 00:08:51,600 Il était pas dans ce film... ? 160 00:08:52,240 --> 00:08:53,440 Comme en Slovaquie. 161 00:08:54,720 --> 00:08:55,680 C'est Rytmus. 162 00:08:57,040 --> 00:08:58,280 Ça craint partout. 163 00:09:07,920 --> 00:09:11,400 Si j'avais su que Patron viendrait, j'aurais mis un costard. 164 00:09:12,560 --> 00:09:15,040 Qu'est-ce que tu fous ? C'est qui ? 165 00:09:15,120 --> 00:09:16,840 Tu sais, c'est mon frère, Diego. 166 00:09:16,920 --> 00:09:18,000 Ça va. 167 00:09:20,760 --> 00:09:22,240 Tu as amené une poucave ? 168 00:09:23,240 --> 00:09:26,440 - Quoi, connard ? - On se calme et on discute. 169 00:09:28,600 --> 00:09:30,480 Je plaisante, le p'tit polack. 170 00:09:32,040 --> 00:09:34,240 Je plaisante ! 171 00:09:34,320 --> 00:09:36,480 Regarde, Farine ! Il s'est chié dessus ! 172 00:09:36,560 --> 00:09:37,400 Carrément ! 173 00:09:38,480 --> 00:09:40,760 Tout va bien. Farine m'avait prévenu. 174 00:09:40,840 --> 00:09:42,840 Ah oui ? Que je suis une poucave ? 175 00:09:42,920 --> 00:09:45,800 Non, que tu rappes grave et que tu as une super prod. 176 00:09:46,520 --> 00:09:48,680 Je respecte ce genre d'artistes. 177 00:09:50,080 --> 00:09:51,160 Allez ! 178 00:09:58,600 --> 00:10:01,440 L'argent de l'UE va bientôt affluer ici ! 179 00:10:02,200 --> 00:10:04,000 On va en faire un motel. 180 00:10:04,080 --> 00:10:04,920 De luxe. 181 00:10:05,600 --> 00:10:07,520 Et un bordel. Quoi de mieux ? 182 00:10:07,600 --> 00:10:09,560 Un bordel. Évidemment. 183 00:10:09,640 --> 00:10:10,480 Un bordel ! 184 00:10:11,680 --> 00:10:12,520 Au fait, 185 00:10:13,360 --> 00:10:15,880 encore un truc. 186 00:10:17,120 --> 00:10:18,200 Pas lié à la musique. 187 00:10:25,600 --> 00:10:28,200 Farine a dit que tu avais de l'expérience. 188 00:10:28,720 --> 00:10:31,720 Tu connais les bonnes personnes à Cracovie ? 189 00:10:33,480 --> 00:10:34,800 Farine t'a dit ça ? 190 00:10:34,880 --> 00:10:35,720 Oui. 191 00:10:36,480 --> 00:10:37,960 Peut-être, peut-être pas. 192 00:10:38,480 --> 00:10:39,560 C'est bien. 193 00:10:40,400 --> 00:10:42,080 J'ai besoin de blanche. 194 00:10:43,680 --> 00:10:44,520 De speed ? 195 00:10:45,360 --> 00:10:46,360 De speed ? 196 00:10:46,440 --> 00:10:48,000 Ça a l'air d'être ton truc. 197 00:10:52,040 --> 00:10:53,640 De la coke, mon frère. 198 00:10:54,640 --> 00:10:57,160 On file. On verra ça la prochaine fois. 199 00:10:59,360 --> 00:11:03,880 Tu es qui pour me dire quoi et quand ? 200 00:11:06,040 --> 00:11:08,600 Il met toujours sa bite là où il faut pas ? 201 00:11:09,480 --> 00:11:10,320 Parfois. 202 00:11:10,400 --> 00:11:11,840 Tuman arrête pas d'appeler. 203 00:11:14,920 --> 00:11:16,320 Je suis foutu. 204 00:11:16,840 --> 00:11:20,920 Ce crétin de Bratislava a foiré des trucs que j'ai promis à des VIP. 205 00:11:21,800 --> 00:11:24,160 Tu gagnes de l'argent, je survis, 206 00:11:24,720 --> 00:11:26,360 et on fait du blé avec le rap. 207 00:11:28,680 --> 00:11:29,800 Je peux demander. 208 00:11:29,880 --> 00:11:30,720 Le prix ? 209 00:11:32,400 --> 00:11:33,640 Deux-cent-cinquante. 210 00:11:34,160 --> 00:11:35,520 Et quelle quantité ? 211 00:11:37,280 --> 00:11:38,440 Cent, 150 grammes. 212 00:11:40,600 --> 00:11:43,160 Tu es hilarant, le p'tit polack. 213 00:11:43,880 --> 00:11:46,400 Au moins un kilo. Idéalement, deux. 214 00:11:47,560 --> 00:11:48,680 Compris ? 215 00:11:53,240 --> 00:11:54,600 Je vais me renseigner. 216 00:11:55,760 --> 00:11:56,760 Encore un truc. 217 00:11:58,560 --> 00:11:59,720 Je la veux maintenant. 218 00:12:00,920 --> 00:12:03,200 À plus, la poucave de Cracovie. 219 00:12:04,480 --> 00:12:07,160 Quel psycho ! J'avais oublié à quel point il était con. 220 00:12:07,240 --> 00:12:10,040 Quel tocard ! Tu sors d'où ces dingues ? 221 00:12:11,000 --> 00:12:12,880 N'y pense même pas. 222 00:12:12,960 --> 00:12:16,120 - À quoi ? - Si tu te mets encore dans la merde... 223 00:12:16,200 --> 00:12:17,720 Bien. Arrête de flipper. 224 00:12:18,280 --> 00:12:20,640 Je déconnais avec lui, c'est tout. 225 00:12:21,640 --> 00:12:22,960 - Oui ! - Le p'tit polack ! 226 00:12:23,040 --> 00:12:25,520 - Putain ! - Allons tout niquer ! 227 00:12:32,560 --> 00:12:33,560 Réveille-toi ! 228 00:12:43,640 --> 00:12:46,320 - Je te dépose ? - Non, je dois la garer chez lui. 229 00:12:46,400 --> 00:12:47,280 - OK. - Merci. 230 00:12:47,360 --> 00:12:48,520 Dors un peu. 231 00:12:48,600 --> 00:12:50,760 - Oui. - On paie d'abord le studio. 232 00:12:50,840 --> 00:12:53,680 Fais pas de conneries ! On finit cet album ! 233 00:12:58,960 --> 00:13:00,080 Fin des publicités. 234 00:13:12,520 --> 00:13:13,600 Tu es où ? 235 00:13:13,680 --> 00:13:16,400 Jaga. Désolé, je me sens mal, je peux pas venir. 236 00:13:16,480 --> 00:13:18,600 Tu es fou ? C'est mon anniversaire. 237 00:13:18,680 --> 00:13:20,360 - L'an prochain, promis. - Quoi... 238 00:13:20,440 --> 00:13:22,400 Je plaisante. J'arrive. 239 00:13:24,160 --> 00:13:28,080 Faites du bruit pour Jaga, celle qui vous a tous invités ici ! 240 00:13:30,280 --> 00:13:33,840 Vous êtes si hype que je me sens pas à ma place avec ce T-shirt. 241 00:13:35,560 --> 00:13:36,840 Le cul ressort bien 242 00:13:36,920 --> 00:13:38,520 Ferme et serré 243 00:13:38,600 --> 00:13:41,880 Un truc si balèze Qu'on pourrait y garer une Bentley 244 00:13:41,960 --> 00:13:44,680 Je brûle mon charbon Dans ta fournaise aujourd'hui 245 00:13:44,760 --> 00:13:48,080 Je vois à travers toi Je sais que tu kiffes mon blé 246 00:13:48,160 --> 00:13:50,440 On s'en bat les reins On s'en bat les reins 247 00:13:50,520 --> 00:13:53,880 On sait tous les deux Que t'es pas venue pour discuter 248 00:13:53,960 --> 00:13:57,160 Ça pue le teuteu Mais entre nous, ça sent l'amour, ouais 249 00:13:57,240 --> 00:13:59,800 Ça pue le teuteu Mais entre nous, ça sent l'amour, ouais 250 00:13:59,880 --> 00:14:02,000 On est toujours prêts à partir 251 00:14:02,080 --> 00:14:02,960 Alors ? 252 00:14:03,040 --> 00:14:04,960 Pas besoin de cacher nos pseudos 253 00:14:06,600 --> 00:14:08,280 Et les flics sont des fachos 254 00:14:09,040 --> 00:14:11,040 Même s'ils connaissent nos pseudos 255 00:14:11,120 --> 00:14:12,800 Qu'ils aillent se faire foutre 256 00:14:12,880 --> 00:14:14,640 Merci, les gars ! 257 00:14:14,720 --> 00:14:16,440 J'aimerais continuer... 258 00:14:16,520 --> 00:14:17,720 PAJĄK APPEL 259 00:14:17,800 --> 00:14:19,840 ... mais j'ai trop de taf ce soir. 260 00:14:20,760 --> 00:14:21,840 Vous savez quoi ? 261 00:14:21,920 --> 00:14:23,600 Mon pote Farine et moi 262 00:14:23,680 --> 00:14:26,760 et d'autres groupes, on rappe chez Gibon samedi. 263 00:14:26,840 --> 00:14:28,120 Vous viendrez ? 264 00:14:29,400 --> 00:14:31,400 J'ai dit, vous viendrez ? 265 00:14:34,080 --> 00:14:36,960 Éclatez-vous ! Musique ! 266 00:14:39,320 --> 00:14:40,640 Jaga ! 267 00:15:13,600 --> 00:15:16,720 Je m'arrêterai jamais Même avec une arme sur la tempe 268 00:15:48,960 --> 00:15:50,480 Prends quelqu'un de la ville. 269 00:15:50,560 --> 00:15:52,440 Qui ? Tu étais occupé. 270 00:15:52,520 --> 00:15:53,880 Farine enregistre ? 271 00:15:54,520 --> 00:15:57,000 Il a fini et il est parti. Il t'a manqué ? 272 00:15:57,640 --> 00:15:59,520 Il t'a pas remboursé ? 273 00:15:59,600 --> 00:16:00,440 À ton avis ? 274 00:16:01,600 --> 00:16:03,040 Tu connais Farine. 275 00:16:03,680 --> 00:16:04,600 Il doit dormir. 276 00:16:06,640 --> 00:16:08,120 Je t'explique. 277 00:16:08,840 --> 00:16:10,320 Personne ne me vole. 278 00:16:10,400 --> 00:16:12,720 Range ce doigt, Grubas, ou je te le pète. 279 00:16:12,800 --> 00:16:17,440 Je me retiens, car je suis une thérapie. Tu auras le blé dans deux heures. 280 00:16:22,600 --> 00:16:23,960 Je vais au magasin... 281 00:16:24,040 --> 00:16:24,880 Salut. 282 00:16:26,960 --> 00:16:28,000 Salut ! 283 00:16:28,080 --> 00:16:30,640 Salut, Diego ! On fait salle comble. 284 00:16:30,720 --> 00:16:34,120 - Top. Tu as vu Farine ? - Non. Demain, ça va être fou ! 285 00:16:34,760 --> 00:16:37,760 Sortez ça d'ici. Le bar est là-bas. 286 00:16:37,840 --> 00:16:38,680 Kira ! 287 00:16:39,520 --> 00:16:40,360 Tu l'as vu ? 288 00:16:41,600 --> 00:16:43,520 - Prêt pour la balance ? - Farine ? 289 00:16:43,600 --> 00:16:45,040 Kira ! On te demande ! 290 00:16:45,120 --> 00:16:47,280 Les haut-parleurs... Filip ! 291 00:16:47,360 --> 00:16:48,400 Tu peux m'aider ? 292 00:16:48,480 --> 00:16:50,960 Je suis crevé, je l'ai cherché partout. 293 00:16:51,040 --> 00:16:53,040 Il était pas au studio. Il est là ? 294 00:16:53,560 --> 00:16:54,800 Il dort dans le trou. 295 00:17:01,800 --> 00:17:03,800 - Oh là là ! - Salut. 296 00:17:04,360 --> 00:17:05,440 Parle, putain ! 297 00:17:06,000 --> 00:17:09,400 - C'est quoi, cette fois ? - Mec, je suis défoncé. 298 00:17:09,480 --> 00:17:10,320 Non... 299 00:17:10,400 --> 00:17:12,160 Tuman m'a donné le blé. 300 00:17:12,240 --> 00:17:15,320 Je sais pas comment c'est arrivé, mais Spider est arrivé 301 00:17:15,400 --> 00:17:19,000 et m'a traîné à la roulette. 302 00:17:20,120 --> 00:17:22,600 J'ai élaboré un système. 303 00:17:22,680 --> 00:17:25,840 Et ça a marché. J'ai doublé le pactole. 304 00:17:25,920 --> 00:17:27,240 Espèce de baltringue. 305 00:17:27,320 --> 00:17:29,840 J'en ai rien à foutre de ton histoire. 306 00:17:29,920 --> 00:17:32,720 - Je l'avais dans les mains. - Inutile de lui parler. 307 00:17:32,800 --> 00:17:36,320 Pas question. Il avait la thune. Continue de rire. 308 00:17:36,920 --> 00:17:38,560 J'attendais dans le studio. 309 00:17:38,640 --> 00:17:40,000 Voici la première partie. 310 00:17:40,080 --> 00:17:42,000 Respect. Moi, c'est Monkey. 311 00:17:42,080 --> 00:17:43,200 Yo ! 312 00:17:43,280 --> 00:17:45,280 - Salut ! - Sonic. 313 00:17:45,960 --> 00:17:47,200 Salut, mec. 314 00:17:47,280 --> 00:17:49,560 Diego, je vais essayer d'arranger ça. 315 00:17:49,640 --> 00:17:50,480 Comment ? 316 00:17:51,280 --> 00:17:52,560 Dis-moi comment. 317 00:17:52,640 --> 00:17:55,200 Tu vas emprunter du blé ? Voler une église ? 318 00:17:55,680 --> 00:17:57,560 Je te soutiens depuis 15 ans. 319 00:17:57,640 --> 00:17:59,960 Et tu es toujours un bon à rien ! 320 00:18:00,880 --> 00:18:02,120 Détends-toi. 321 00:18:02,680 --> 00:18:03,680 Non... 322 00:18:05,000 --> 00:18:07,960 Je suis peut-être un bon à rien. 323 00:18:10,080 --> 00:18:14,120 Mais je suis un bon à rien authentique. Pas un poseur comme toi. 324 00:18:14,200 --> 00:18:15,360 Oui, il a raison. 325 00:18:15,440 --> 00:18:17,960 Misiek, je recharge sans cesse ton portable. 326 00:18:18,040 --> 00:18:20,720 Tu as ce rythme ? 327 00:18:41,600 --> 00:18:42,560 J'y crois pas ! 328 00:18:42,640 --> 00:18:44,200 - Salut. - Salut, cinglé ! 329 00:18:44,280 --> 00:18:46,360 - J'ai eu ton message. - Oui, passe. 330 00:18:56,680 --> 00:19:00,360 - Baton, ça fait un bail. - Le Lazare de Cracovie. Alors, la cure ? 331 00:19:01,080 --> 00:19:02,040 C'était bien. 332 00:19:02,120 --> 00:19:04,040 - Tu as enfin maigri. - Salut. 333 00:19:04,120 --> 00:19:07,680 Sois pas timide. Vous vous connaissez ? Miki, ma meuf. Diego. 334 00:19:08,160 --> 00:19:10,280 - Tu as enfin assuré. - Oui. 335 00:19:10,920 --> 00:19:12,480 On se connaît ? 336 00:19:12,560 --> 00:19:14,600 Je crois pas. Michaela. 337 00:19:15,360 --> 00:19:16,200 Je m'en vais. 338 00:19:16,280 --> 00:19:18,280 Achète des bibines en route. 339 00:19:18,360 --> 00:19:20,480 - Toi, prends de la weed. - Un bisou. 340 00:19:22,720 --> 00:19:25,240 Je sais pas pourquoi je suis heureux de te voir. 341 00:19:25,320 --> 00:19:26,160 Ah oui ? 342 00:19:26,240 --> 00:19:27,280 Je t'ai eu ! 343 00:19:34,240 --> 00:19:35,800 Tu retournes au quartier ? 344 00:19:36,640 --> 00:19:38,760 - Aucune raison d'y aller. - Idem. 345 00:19:38,840 --> 00:19:41,600 Mais je prends un kebab chez Kasia chaque semaine, 346 00:19:41,680 --> 00:19:43,360 sinon je pète un câble. 347 00:19:44,200 --> 00:19:45,600 Bon sang, Diego ! 348 00:19:46,640 --> 00:19:47,560 Salut, Ewelina. 349 00:19:48,120 --> 00:19:48,960 Salut. 350 00:19:49,040 --> 00:19:51,480 T'as le même larfeuille depuis le collège ? 351 00:19:58,360 --> 00:20:00,680 J'emmerde les keufs et les fout-la-merde ! 352 00:20:01,360 --> 00:20:04,680 - Notre cher Diego ! - Les frères sont en forme. 353 00:20:04,760 --> 00:20:06,720 Ça va, le rap ? On te suit. 354 00:20:07,400 --> 00:20:08,440 Viens à mon concert. 355 00:20:08,520 --> 00:20:12,240 Si tu as besoin de nanas pour tes vidéos, dis-le-moi. 356 00:20:12,320 --> 00:20:14,920 Batonik, prends-en. Ça refroidit. 357 00:20:15,000 --> 00:20:16,280 Je m'en occupe. 358 00:20:16,360 --> 00:20:19,120 Comment va ton père ? Toujours dans la même branche ? 359 00:20:19,200 --> 00:20:20,960 On est pas en contact. 360 00:20:21,040 --> 00:20:23,120 Les choses ont changé, il paraît. 361 00:20:23,200 --> 00:20:26,480 Pas en contact ? Tu fais ta crise d'ado ? 362 00:20:27,200 --> 00:20:29,320 Évite d'avoir tes règles. 363 00:20:30,120 --> 00:20:32,280 Batonik, où est mon ketchup ? 364 00:20:32,840 --> 00:20:34,160 Dans le frigo. 365 00:20:35,320 --> 00:20:36,160 Il est pas là. 366 00:20:36,240 --> 00:20:38,240 Je t'ai dit de pas y toucher. 367 00:20:38,320 --> 00:20:41,040 Je l'ai vu dans le frigo du showroom. 368 00:20:41,120 --> 00:20:43,120 Mirek ! Il y a du ketchup dans le frigo ? 369 00:20:43,200 --> 00:20:45,240 - Quoi ? - Dans la porte du frigo. 370 00:20:47,640 --> 00:20:48,840 J'ai une affaire. 371 00:20:48,920 --> 00:20:51,760 On raconte que tu n'es plus dans la boucle. 372 00:20:51,840 --> 00:20:54,040 - Je connais un Slovaque. - Et ? 373 00:20:54,120 --> 00:20:55,880 - Tu l'as trouvé ? - Oui. 374 00:20:57,280 --> 00:20:58,120 Voyons. 375 00:20:58,880 --> 00:21:02,120 Ton pote slovaque veut acheter quelque chose ? 376 00:21:02,200 --> 00:21:03,160 De la coke. 377 00:21:04,920 --> 00:21:05,960 Un kilo. 378 00:21:08,520 --> 00:21:09,520 Quand ? 379 00:21:09,600 --> 00:21:11,000 Tout de suite, en fait. 380 00:21:11,480 --> 00:21:12,560 200 le gramme. 381 00:21:13,560 --> 00:21:15,320 Comment ça va se passer ? 382 00:21:15,400 --> 00:21:16,400 Comme d'habitude. 383 00:21:16,480 --> 00:21:20,080 Je prends la came, je la transporte et je reviens avec du blé. 384 00:21:20,800 --> 00:21:22,600 On te loue un kilo ? 385 00:21:23,520 --> 00:21:26,680 Ça semble foireux, mais si tout va bien, ça deviendra des habitués. 386 00:21:27,200 --> 00:21:28,040 Et sinon ? 387 00:21:28,960 --> 00:21:30,480 Tu en demandes beaucoup. 388 00:21:30,560 --> 00:21:31,840 C'est du tout cuit. 389 00:21:31,920 --> 00:21:35,960 Bratislava a Vienne. Avec Cracovie si près, ils veulent s'étendre. 390 00:21:39,800 --> 00:21:41,720 Je ne vous embêterais pas sinon. 391 00:21:42,440 --> 00:21:43,480 Un dessert ? 392 00:21:44,760 --> 00:21:45,720 Chérie. 393 00:21:46,280 --> 00:21:48,520 Surveille tes manières. On parle. 394 00:21:48,600 --> 00:21:50,240 Laisse tomber, merci. 395 00:21:53,360 --> 00:21:54,560 Elle est contrariée. 396 00:21:57,200 --> 00:22:02,320 J'imagine qu'il se passera rien. En tout cas, il y a pas intérêt. 397 00:22:04,040 --> 00:22:06,160 Mon oncle, qu'est-ce qui pourrait coincer ? 398 00:22:06,240 --> 00:22:07,920 Garde ton portable allumé. 399 00:22:08,000 --> 00:22:09,960 Batonik t'appellera demain matin. 400 00:22:12,960 --> 00:22:14,200 Merci, messieurs. 401 00:22:19,680 --> 00:22:20,880 Salut. T'es calmé ? 402 00:22:20,960 --> 00:22:22,440 J'allais t'appeler. 403 00:22:22,520 --> 00:22:26,080 Appelle ton Slovaque. Demain, on aura un kilo de farine fraîche. 404 00:22:26,160 --> 00:22:27,640 Sérieux ? Tu n'as pas... 405 00:22:27,720 --> 00:22:31,720 Si. Puis le concert, et après le week-end, on fait l'album comme on veut. 406 00:22:31,800 --> 00:22:34,080 Putain, suce-moi et on est quittes. 407 00:22:34,160 --> 00:22:35,560 Avec plaisir. 408 00:22:37,520 --> 00:22:38,600 Suce ma bite, yo ! 409 00:22:46,080 --> 00:22:47,520 T'es dingue ou quoi ? 410 00:22:47,600 --> 00:22:49,680 Michaela, je voulais te baiser. 411 00:22:49,760 --> 00:22:52,800 Tu avais promis de jamais te foutre dans cette merde. 412 00:22:52,880 --> 00:22:54,920 Tu peux pas arrêter mon instinct. 413 00:23:27,160 --> 00:23:28,080 Oh toi ! 414 00:24:31,720 --> 00:24:34,560 - Tu sais ce que ce dingue a fait ? - Quoi ? 415 00:24:35,040 --> 00:24:37,520 Il m'a installé une appli d'espionnage. 416 00:24:38,280 --> 00:24:39,120 Quoi ? 417 00:24:39,200 --> 00:24:44,160 Sérieux. J'ai laissé mon portable chez Sylwia, mais il m'a retrouvée. 418 00:24:44,240 --> 00:24:45,320 Comment ? 419 00:24:45,880 --> 00:24:48,520 Je sais pas. Il a débarqué en colère, 420 00:24:48,600 --> 00:24:50,800 comme si je l'avais dévalisé 421 00:24:50,880 --> 00:24:53,320 ou rendu cocu. 422 00:24:54,400 --> 00:24:55,480 Rendu cocu ? 423 00:24:56,360 --> 00:24:58,240 - Qui parle comme ça ? - Moi. 424 00:25:00,200 --> 00:25:02,040 Mais tu le trompes. 425 00:25:03,080 --> 00:25:03,920 Et alors ? 426 00:25:06,200 --> 00:25:09,040 Je pige pas pourquoi t'as pas quitté ce clown. 427 00:25:10,640 --> 00:25:12,120 - Sérieux ? - Je plaisante. 428 00:25:12,920 --> 00:25:14,760 Tu t'en sortirais sans ce con. 429 00:25:14,840 --> 00:25:17,240 - L'appelle pas comme ça. - Tu le fais bien. 430 00:25:17,320 --> 00:25:18,400 J'ai le droit ! 431 00:25:18,480 --> 00:25:19,960 - Je t'en prie. - Et toi ? 432 00:25:20,040 --> 00:25:22,600 Tu te crois meilleur à cause de ton père ? 433 00:25:22,680 --> 00:25:24,280 Baton s'est fait tout seul. 434 00:25:24,360 --> 00:25:26,400 - Mollo ! - Comment ça, mollo ? 435 00:25:26,480 --> 00:25:28,440 Quand ça chie, tu vas voir ses amis. 436 00:25:28,520 --> 00:25:30,600 - Calme-toi ! - Toi, calme-toi ! 437 00:25:30,680 --> 00:25:31,600 Sale toxico. 438 00:25:31,680 --> 00:25:32,640 Dégage ! 439 00:25:33,480 --> 00:25:35,160 C'est drôle ? 440 00:25:40,480 --> 00:25:42,760 Ça suffit, va en désintox, putain. 441 00:25:54,880 --> 00:25:56,800 BATON APPEL 442 00:25:58,840 --> 00:26:01,480 - Allô ? - Premier arrivé, premier servi. 443 00:26:01,560 --> 00:26:02,960 Au parking dans 15 min. 444 00:26:03,040 --> 00:26:05,320 - Tu allais m'emmener. - J'allais. 445 00:26:05,400 --> 00:26:06,360 Compris. 446 00:26:22,320 --> 00:26:23,680 Tu es verni, cinglé. 447 00:26:23,760 --> 00:26:27,680 Les keufs ont nos gars et la marchandise n'aime pas être cachée. 448 00:26:28,560 --> 00:26:29,840 - T'inquiète. - Super. 449 00:26:30,480 --> 00:26:33,080 Sois de retour à 17 h pile. 450 00:26:33,160 --> 00:26:34,360 Bonne chance, cinglé. 451 00:27:14,400 --> 00:27:16,280 - Yo ! - Canap, tu es dans le quartier ? 452 00:27:16,360 --> 00:27:17,280 Toujours. 453 00:27:17,800 --> 00:27:19,800 Waran serait sorti. Il est chez toi ? 454 00:27:19,880 --> 00:27:20,880 À ton avis ? 455 00:27:21,800 --> 00:27:22,760 Il y a une mission. 456 00:27:22,840 --> 00:27:24,960 Rapporte des cigarettes. 457 00:27:25,040 --> 00:27:25,880 Et des bananes. 458 00:27:25,960 --> 00:27:27,520 - Et des bananes. - Dans 30 min. 459 00:27:31,120 --> 00:27:32,920 - Je passe dans une heure. - OK. 460 00:27:33,000 --> 00:27:34,880 Dis-lui qu'il y en aura d'autres. 461 00:27:35,360 --> 00:27:36,960 - Deux fois plus. - OK. 462 00:27:37,560 --> 00:27:38,720 - Oui... - Yo ! 463 00:27:38,800 --> 00:27:40,160 À plus. Je les vois. 464 00:27:40,240 --> 00:27:44,400 Espèce d'abruti désintoxiqué ! Merde ! 465 00:27:45,160 --> 00:27:46,200 Et pas défoncé. 466 00:27:46,280 --> 00:27:48,560 Monte, numéro 27. 467 00:27:51,120 --> 00:27:52,160 Quel numéro ? 468 00:27:52,240 --> 00:27:53,400 Deux-sept. 469 00:28:08,800 --> 00:28:12,240 La meilleure came que j'ai sniffée depuis la bataille de Cedynia. 470 00:28:12,320 --> 00:28:15,560 Si le Croate avait ce genre de came, je serais millionnaire. 471 00:28:15,640 --> 00:28:16,720 Quel Croate ? 472 00:28:17,320 --> 00:28:19,600 Mon fournisseur, un mec de Dębica. 473 00:28:19,680 --> 00:28:23,160 - On en fait trois kilos ? - Non, deux suffiront. 474 00:28:23,240 --> 00:28:24,960 Il faut respecter les règles. 475 00:28:25,440 --> 00:28:27,400 Tu pourrais partager. 476 00:28:27,480 --> 00:28:31,400 Tu sais quels clients j'ai ? Toute la mairie sniffe ma came. 477 00:28:31,480 --> 00:28:33,440 Ils se chieraient dessus. 478 00:28:33,520 --> 00:28:34,520 Impossible. 479 00:28:35,320 --> 00:28:37,240 T'étais plus dans la boucle, non ? 480 00:28:38,840 --> 00:28:40,840 Peut-être, peut-être pas. 481 00:28:40,920 --> 00:28:41,800 Ah ouais ? 482 00:28:42,760 --> 00:28:44,880 Si tout va bien, on en aura des tonnes. 483 00:28:45,480 --> 00:28:47,280 Faisons cette coke polonaise. 484 00:28:49,560 --> 00:28:50,800 Abracadabra, putain ! 485 00:29:03,520 --> 00:29:05,080 Merde, le mixeur est mort. 486 00:29:37,680 --> 00:29:38,960 Salut, le désintoxiqué. 487 00:29:39,040 --> 00:29:41,480 Tu aimes rester en colère, mais arrête. 488 00:29:42,120 --> 00:29:46,200 Arrête de déconner, ça m'inquiète. On se voit au concert. Je t'aime. 489 00:29:54,440 --> 00:29:56,360 La dernière fois, c'était mieux. 490 00:29:57,480 --> 00:29:58,680 Pas de conneries. 491 00:30:13,480 --> 00:30:14,400 Ça vous plaît ? 492 00:30:15,200 --> 00:30:17,240 C'est des mecs comme nous. 493 00:30:17,320 --> 00:30:20,440 Ils niquent tout, sauf ce qui est vraiment important. 494 00:30:20,520 --> 00:30:22,720 Voici Milosz. Faites-vous des potes. 495 00:30:23,520 --> 00:30:24,880 Salut, les Polonais ! 496 00:30:24,960 --> 00:30:25,800 Asseyons-nous. 497 00:30:25,880 --> 00:30:28,840 Tes raps iraient bien avec ça. 498 00:30:28,920 --> 00:30:30,840 J'ai rappé dessus mille fois. 499 00:30:32,320 --> 00:30:33,280 Écoutez ça. 500 00:30:36,960 --> 00:30:39,480 Finissons-en et parlons rap après. 501 00:30:41,400 --> 00:30:42,760 Ta balance ou la mienne ? 502 00:30:51,880 --> 00:30:53,480 Allez, mon frère ! 503 00:30:54,200 --> 00:30:56,840 Je te passe du bon son, et tu fais quoi ? 504 00:30:57,520 --> 00:30:58,560 Tu chies dessus ? 505 00:30:59,320 --> 00:31:01,800 Faisons ce qu'on a à faire, et on sera... 506 00:31:01,880 --> 00:31:04,640 Vous avez décidé de m'énerver ? 507 00:31:04,720 --> 00:31:08,440 On a un concert ce soir. Si on se grouille pas, on est foutus. Vu ? 508 00:31:10,840 --> 00:31:11,680 Un concert ? 509 00:31:13,800 --> 00:31:15,000 Oui ! 510 00:31:17,800 --> 00:31:19,400 Fallait le dire ! 511 00:31:20,120 --> 00:31:21,680 Milosz ! 512 00:31:21,760 --> 00:31:23,200 Apporte-leur des knedle. 513 00:31:31,200 --> 00:31:32,880 Deux kilos, comme prévu. 514 00:31:35,120 --> 00:31:36,080 Milosz ! 515 00:31:37,480 --> 00:31:38,480 Milosz ! 516 00:31:40,160 --> 00:31:42,120 Où sont ces knedle ? 517 00:31:44,520 --> 00:31:46,680 Ça me motive ! 518 00:31:46,760 --> 00:31:49,640 Putain, on veut partir vite ! Tu comprends pas ? 519 00:31:49,720 --> 00:31:50,720 C'est énorme ! 520 00:31:51,680 --> 00:31:54,560 Le maître polonais veut partir. 521 00:31:58,120 --> 00:31:59,960 On va arrêter de vous déranger. 522 00:32:00,040 --> 00:32:01,720 Qu'est-ce qu'il y a ? Patron ? 523 00:32:01,800 --> 00:32:02,680 Putain ! Hé ! 524 00:32:02,800 --> 00:32:05,440 Voilà comment ça va se passer. 525 00:32:05,520 --> 00:32:07,720 Tu nous prends pour des ploucs ? 526 00:32:09,120 --> 00:32:11,680 Ça sent les emmerdes, avec toi. 527 00:32:16,600 --> 00:32:18,960 - Police ! À terre ! - Diego, barre-toi ! 528 00:33:16,400 --> 00:33:18,480 BATON PORTABLE 529 00:33:18,560 --> 00:33:19,600 Merde. 530 00:33:21,200 --> 00:33:22,680 Merde ! 531 00:33:30,440 --> 00:33:32,200 Putain de merde ! 532 00:33:48,920 --> 00:33:50,760 Spider, magne-toi ! 533 00:33:55,200 --> 00:33:56,640 On a merdé. 534 00:33:57,360 --> 00:33:59,600 Ils ont Farine. J'ai failli être chopé. 535 00:34:00,520 --> 00:34:02,440 Tu comprends pas ? Casse-toi ! 536 00:34:02,520 --> 00:34:04,280 C'est bon. Putain. 537 00:34:04,360 --> 00:34:06,480 Les keufs en avaient après Martin ? 538 00:34:06,560 --> 00:34:08,640 - Quoi ? - Les Slovaques ont voulu nous voler. 539 00:34:08,720 --> 00:34:11,160 Puis les keufs sont arrivés. Comment ils l'ont su ? 540 00:34:12,560 --> 00:34:13,640 Vous me baisez... 541 00:34:13,720 --> 00:34:16,200 On doit trouver Farine. Tu as quelqu'un ? 542 00:34:16,280 --> 00:34:17,520 Je t'explique... 543 00:34:17,600 --> 00:34:19,240 Moi, je t'explique ! 544 00:34:19,880 --> 00:34:23,640 Farine est faible. S'ils le pressent, il balancera tout. 545 00:34:23,720 --> 00:34:24,800 Tes pilules aussi. 546 00:34:24,880 --> 00:34:28,880 Vous pensez que c'est facile, et quelqu'un doit arranger le coup. 547 00:34:28,960 --> 00:34:32,000 Me fais pas la morale, Grand Schtroumpf ! 548 00:34:32,080 --> 00:34:33,320 Tu connais quelqu'un ? 549 00:34:35,480 --> 00:34:38,400 Je m'en occupe ! Je veux plus te voir ! 550 00:34:45,360 --> 00:34:48,840 Ici Miki. Parlez. J'écouterai quand j'en aurai envie. 551 00:34:48,920 --> 00:34:50,920 Ne va surtout pas au concert. 552 00:35:00,760 --> 00:35:02,400 - Sortez ! - Pourquoi ? 553 00:35:02,480 --> 00:35:04,040 Dégagez ! 554 00:35:04,120 --> 00:35:06,840 Bon, Monkey, continuez l'échauffement. 555 00:35:06,920 --> 00:35:08,000 D'accord. 556 00:35:08,080 --> 00:35:10,240 - C'est chaud. - Farine est défoncé ? 557 00:35:10,720 --> 00:35:12,080 C'est vraiment chaud. 558 00:35:12,800 --> 00:35:13,680 Pourquoi ? 559 00:35:13,760 --> 00:35:14,760 Ils l'ont serré. 560 00:35:16,160 --> 00:35:18,080 - Qui ça ? - Des keufs slovaques. 561 00:35:18,720 --> 00:35:19,600 - Quoi ? - Non ! 562 00:35:19,680 --> 00:35:20,560 Mec... 563 00:35:21,440 --> 00:35:24,360 Tout le monde est là pour vous, et vous faites ça. 564 00:35:24,440 --> 00:35:25,760 Sérieux ? 565 00:35:26,800 --> 00:35:29,400 C'est là qu'il se cache. 566 00:35:34,000 --> 00:35:34,840 C'est sympa. 567 00:35:36,240 --> 00:35:37,920 Du rap à l'ancienne. 568 00:35:38,000 --> 00:35:41,320 Et tu t'es plaint que les jeunes n'y connaissent rien. 569 00:35:41,400 --> 00:35:42,520 Une taf ? 570 00:35:45,960 --> 00:35:49,360 Tu n'avais pas que notre came pour les Slovaques. 571 00:35:49,440 --> 00:35:52,400 C'est une multiplication miraculeuse ? 572 00:36:00,200 --> 00:36:01,160 Elle est coupée. 573 00:36:01,600 --> 00:36:03,040 Vous savez ce que c'est. 574 00:36:05,320 --> 00:36:06,640 Tu fais le malin. 575 00:36:08,040 --> 00:36:09,440 Ça arrive. 576 00:36:10,840 --> 00:36:13,680 Putain, pourquoi tu ne vas pas en Slovaquie ? 577 00:36:13,760 --> 00:36:15,720 - Il y a eu un problème... - Ma belle. 578 00:36:16,200 --> 00:36:18,160 Tu peux nous laisser ? 579 00:36:19,600 --> 00:36:20,480 Allez. 580 00:36:27,200 --> 00:36:28,040 Putain ! 581 00:36:28,800 --> 00:36:30,120 Enfoiré... 582 00:36:30,800 --> 00:36:32,160 Ta gueule ! 583 00:36:32,240 --> 00:36:34,720 Quelqu'un nous a balancés aux keufs slovaques ! 584 00:36:34,800 --> 00:36:36,640 - Je le bute ? - Pas encore. 585 00:36:38,160 --> 00:36:39,400 Putain ! 586 00:36:40,960 --> 00:36:43,520 Doucement, Diego. 587 00:36:44,200 --> 00:36:46,920 Par respect pour ton père et notre passé. 588 00:36:47,000 --> 00:36:50,280 Et si on parlait à papa des problèmes de son fils ? 589 00:36:50,360 --> 00:36:53,040 Tu as jusqu'à demain matin. Soit 12 heures. 590 00:36:53,720 --> 00:36:55,720 Douze putains d'heures. 591 00:36:56,440 --> 00:36:58,520 Tu vas rester ici et le surveiller. 592 00:36:59,200 --> 00:37:01,880 Assure-toi qu'il ne fasse rien. 593 00:37:01,960 --> 00:37:02,800 Moi ? 594 00:37:03,280 --> 00:37:06,160 Encore une chose, mon petit Diego. 595 00:37:07,200 --> 00:37:11,160 Tu nous dois la totalité. Y compris la came coupée. 596 00:37:11,240 --> 00:37:12,560 Pourquoi en parler ? 597 00:37:12,640 --> 00:37:14,960 - Il sait. Il est pas idiot. - Jaceńku. 598 00:37:15,040 --> 00:37:15,920 Merde. 599 00:37:16,000 --> 00:37:18,400 Viens, Józek. Allons voir la fin du match. 600 00:37:18,480 --> 00:37:19,920 Bonne soirée. 601 00:37:21,240 --> 00:37:22,080 Salut ! 602 00:37:25,000 --> 00:37:26,040 Génial. 603 00:37:29,760 --> 00:37:31,160 Merde ! 604 00:37:31,760 --> 00:37:35,320 Ta main saigne, moi, c'est mon cœur. Ma meuf me trompe. 605 00:37:35,880 --> 00:37:37,280 Tu sais que ça fait mal ? 606 00:37:40,600 --> 00:37:43,000 J'ai filmé le mec, mais on voit mal. Regarde. 607 00:37:47,200 --> 00:37:51,040 Il y a aussi les images de la caméra de la réception. 608 00:37:51,120 --> 00:37:53,240 Je les aurai après le week-end. 609 00:37:54,920 --> 00:37:56,960 Je sens que je le connais. 610 00:38:00,600 --> 00:38:02,560 Pourquoi ça m'arrive ? 611 00:38:03,920 --> 00:38:05,960 - Donne ta main. - Tu fais quoi ? 612 00:38:06,040 --> 00:38:09,440 On est pas dans GTA. On peut pas se balader avec tout ça. 613 00:38:10,000 --> 00:38:13,280 Je vais pas m'enfuir. Je dois monter sur scène. 614 00:38:14,160 --> 00:38:16,400 On fait notre truc, puis tu chantes. 615 00:38:17,160 --> 00:38:20,200 C'est chez tes potes ? Tu leur fais confiance ? 616 00:38:21,680 --> 00:38:23,000 Moi aussi, j'imagine. 617 00:38:23,720 --> 00:38:26,280 Diego, qu'est-ce que vous avez foutu ? 618 00:38:26,360 --> 00:38:29,240 Où est Farine ? Où est mon frère ? 619 00:38:29,320 --> 00:38:30,560 Du calme, Kira ! 620 00:38:31,080 --> 00:38:32,720 - Calmos. - Pourquoi il rit ? 621 00:38:32,800 --> 00:38:33,960 Regarde-moi ! 622 00:38:34,560 --> 00:38:35,520 C'est sérieux. 623 00:38:36,280 --> 00:38:37,240 Sors d'ici. 624 00:38:38,520 --> 00:38:39,440 Je m'en occupe. 625 00:38:50,640 --> 00:38:51,520 Allons-y. 626 00:38:52,560 --> 00:38:54,520 Cool. Je conduis. 627 00:39:07,120 --> 00:39:09,960 Ça fait presque deux ans, et elle décide de tout. 628 00:39:10,600 --> 00:39:13,600 Yo, c'est Diego. Il y a une mission. Tu viens ? 629 00:39:14,600 --> 00:39:18,080 Et maintenant, elle a créé ces castings. 630 00:39:18,160 --> 00:39:19,880 Ça doit venir de cet enculé. 631 00:39:20,640 --> 00:39:23,080 Peinture à l'huile, blanche, deux litres. 632 00:39:24,160 --> 00:39:28,360 Ces réalisateurs veulent voir du cul, alors ils organisent des castings. 633 00:39:29,640 --> 00:39:30,880 Inutile de parler. 634 00:39:31,480 --> 00:39:33,040 C'est un bon plan. 635 00:39:33,120 --> 00:39:34,880 Je vais traquer cet enculé et... 636 00:39:36,440 --> 00:39:38,800 Pas lundi. C'est maintenant ou jamais. 637 00:39:41,080 --> 00:39:41,960 Bien. 638 00:39:42,440 --> 00:39:43,320 À plus. 639 00:39:44,560 --> 00:39:46,640 Il y a des règles ou pas ? Dis-moi. 640 00:39:46,720 --> 00:39:48,560 J'y connais rien. 641 00:39:50,200 --> 00:39:51,800 Tu connais pas les nanas ? 642 00:39:51,880 --> 00:39:54,880 Je sais pas quoi te dire. Tais-toi et conduis. 643 00:39:58,320 --> 00:40:00,960 Canap. Je dois contacter ton fournisseur. 644 00:40:01,040 --> 00:40:03,240 Le Croate ? D'accord, rapplique. 645 00:40:05,400 --> 00:40:08,840 Ici Miki. Parlez. J'écouterai quand j'en aurai envie. 646 00:40:08,920 --> 00:40:10,760 Il y a un problème. Tu es où ? 647 00:40:14,760 --> 00:40:16,720 - Diego. - Je dois parler à Canap. 648 00:40:17,680 --> 00:40:19,200 Pan, pan, pan ! 649 00:40:20,160 --> 00:40:22,760 Je suis de retour, je fais un max de blé. 650 00:40:22,840 --> 00:40:24,360 Je vais tuer quelqu'un. 651 00:40:24,440 --> 00:40:26,320 Je veux bosser avec ton Croate. 652 00:40:28,960 --> 00:40:31,160 Tirer sur un chien ? Ça va pas ? 653 00:40:31,240 --> 00:40:32,960 Va te faire foutre, balance ! 654 00:40:33,960 --> 00:40:36,240 Je suis pressé. J'ai un super deal. 655 00:40:36,320 --> 00:40:38,160 Il me faut le numéro du Croate. 656 00:40:39,240 --> 00:40:41,320 Le cinglé ! Respect. 657 00:40:41,400 --> 00:40:45,280 - Mais non ! Baton est chez moi. - Enlève ton bras, cinglé. 658 00:40:45,360 --> 00:40:47,480 Qui dirige la ville, maintenant ? 659 00:40:47,560 --> 00:40:48,840 Demande à ta nana. 660 00:40:48,920 --> 00:40:50,400 Tu veux de l'eau ? 661 00:40:50,480 --> 00:40:52,160 Tu veux une raclée ? 662 00:40:54,040 --> 00:40:57,240 C'est quoi, ces jouets ? Ils sont en plastique ? 663 00:41:01,440 --> 00:41:02,520 C'est quoi ? 664 00:41:02,600 --> 00:41:04,520 Vous auriez dû attacher un nain. 665 00:41:09,080 --> 00:41:11,040 Tu avais oublié ta sœur ? Jarek ? 666 00:41:11,120 --> 00:41:12,480 C'est quoi, ce bordel ? 667 00:41:17,120 --> 00:41:20,560 - Vous êtes sérieux ? - Non, j'ai planté ma main pour rire. 668 00:41:20,640 --> 00:41:24,560 J'ai un gros deal, alors appelle ce putain de Croate ! 669 00:41:26,800 --> 00:41:29,640 C'est la merde. Il y a pas de Croate. 670 00:41:29,720 --> 00:41:33,400 Vous êtes fous ? Vous deviez prendre une photo et me relâcher ! 671 00:41:33,480 --> 00:41:36,320 Il n'y a pas de Croate. Juste un ami à moi... 672 00:41:36,400 --> 00:41:37,520 Putain ! 673 00:41:37,600 --> 00:41:40,960 Un chimiste de la fac de science. Il fait parfois... Désolé. 674 00:41:43,640 --> 00:41:44,880 Du calme. 675 00:41:45,560 --> 00:41:47,240 Calme-toi. 676 00:41:47,320 --> 00:41:49,240 T'énerve pas. On va s'arranger. 677 00:41:49,320 --> 00:41:50,480 Bande de losers. 678 00:41:50,560 --> 00:41:52,360 Des plombs ! Tu es fou ? 679 00:41:52,440 --> 00:41:53,880 Tu es débile ? 680 00:41:53,960 --> 00:41:55,080 Putain ! 681 00:41:55,680 --> 00:41:57,120 Ne le jette pas ! 682 00:41:57,760 --> 00:41:59,240 Oh putain... 683 00:42:04,080 --> 00:42:06,560 C'est ce connard qui tire sur des chiens ! 684 00:42:08,760 --> 00:42:09,600 Enfoirés ! 685 00:42:09,680 --> 00:42:12,200 Putain, Baton, dégage ! 686 00:42:12,280 --> 00:42:14,480 Pourquoi tu détruis tout ici ? 687 00:42:14,560 --> 00:42:16,320 Allez, dégage ! 688 00:42:35,080 --> 00:42:36,240 On collecte quand ? 689 00:42:38,480 --> 00:42:39,440 Mais... 690 00:42:39,520 --> 00:42:42,360 Tu veux que j'y aille en sueur après la gym ? 691 00:42:44,040 --> 00:42:45,680 D'accord, je te le passe. 692 00:42:45,760 --> 00:42:47,000 C'est pour toi. 693 00:42:47,080 --> 00:42:52,160 Normalement, je n'interviendrais pas, mais Baton dit que tu ne vas pas bien. 694 00:42:52,240 --> 00:42:53,840 Tout est sous contrôle. 695 00:42:53,920 --> 00:42:56,840 Tu as eu ta chance. Il n'y en aura pas d'autres. 696 00:42:56,920 --> 00:42:59,760 N'exagérons pas. Il va bien. 697 00:42:59,840 --> 00:43:02,240 Je t'aime bien, et j'ai une bonne nouvelle. 698 00:43:02,320 --> 00:43:05,800 On a pensé que malgré ta volonté, tu risquais d'échouer. 699 00:43:05,880 --> 00:43:07,680 Tu nous rembourseras autrement. 700 00:43:07,760 --> 00:43:11,400 Tout le monde sera content, et peut-être qu'on coopérera. 701 00:43:11,480 --> 00:43:13,640 Batonik, Krzysiu attend. 702 00:43:24,440 --> 00:43:25,480 Petit. 703 00:43:26,240 --> 00:43:29,720 On entre par le portail côté rue, d'accord ? 704 00:43:30,240 --> 00:43:34,960 J'ai la télécommande dans le garage... et le portail s'ouvre. 705 00:43:35,640 --> 00:43:37,840 Dernier détail, l'alarme est éteinte. 706 00:43:38,640 --> 00:43:39,920 Monte à l'étage 707 00:43:40,000 --> 00:43:42,200 et continue à gauche. 708 00:43:42,280 --> 00:43:45,200 Il y aura un mec qui dort avec une nana. 709 00:43:45,280 --> 00:43:47,560 Les dérange pas, sauf si tu y es obligé. 710 00:43:47,640 --> 00:43:49,760 - Il y a un placard. - Tu délires ? 711 00:43:49,840 --> 00:43:51,200 Je délire ? 712 00:43:51,960 --> 00:43:54,760 Dans le placard, il y a un coffre. 713 00:43:54,840 --> 00:43:56,680 Baton, quel coffre-fort ? 714 00:43:56,760 --> 00:43:59,760 Il a jamais vu de coffre de sa vie ? 715 00:43:59,840 --> 00:44:00,840 Appelle les frères. 716 00:44:02,080 --> 00:44:03,080 Le cinglé... 717 00:44:03,160 --> 00:44:05,880 Notre Krzysiu peut le faire à ta place. 718 00:44:05,960 --> 00:44:08,040 Mais il faudrait qu'il te bute. 719 00:44:08,560 --> 00:44:09,760 À toi de voir. 720 00:44:09,840 --> 00:44:10,880 Je peux toujours. 721 00:44:13,240 --> 00:44:14,920 Voilà le sac et le matos. 722 00:44:16,280 --> 00:44:19,120 Prends tout ce qui est dans le coffre. Compris ? 723 00:44:20,520 --> 00:44:21,680 Et tout ira bien. 724 00:44:22,800 --> 00:44:24,080 Pour te détendre. 725 00:44:25,960 --> 00:44:26,800 Sniffe. 726 00:44:29,760 --> 00:44:30,640 Vite... 727 00:44:30,720 --> 00:44:32,080 Hé, le dur. 728 00:44:32,560 --> 00:44:34,360 - Le rappeur ! - Le courageux ! 729 00:46:00,320 --> 00:46:02,840 Ferme-la. 730 00:46:03,720 --> 00:46:07,080 Du calme ou je te tue. Où est ton mec ? À l'étage ? 731 00:46:14,320 --> 00:46:16,200 Tais-toi. Ferme-la. 732 00:46:26,040 --> 00:46:28,560 Zibi, donne à ce gamin ce qu'il veut ! 733 00:46:31,440 --> 00:46:32,320 Pas mal. 734 00:46:33,040 --> 00:46:35,840 Mais tu sais pas à qui tu as affaire. 735 00:46:36,360 --> 00:46:38,320 Sinon, tu chierais dans ton froc. 736 00:46:38,880 --> 00:46:41,280 Tu as quel âge ? Vingt, 30 ans ? 737 00:46:41,800 --> 00:46:43,600 J'ai un fils du même âge. 738 00:46:43,680 --> 00:46:45,640 Mais pas comme toi. Tu es coriace. 739 00:46:45,720 --> 00:46:46,720 C'est un minable. 740 00:46:48,120 --> 00:46:51,760 Arrête. Bosse pour moi et je t'épargnerai peut-être. 741 00:47:03,760 --> 00:47:05,360 J'ai oublié la combinaison. 742 00:47:06,280 --> 00:47:07,360 On fait quoi ? 743 00:47:13,160 --> 00:47:14,200 Du calme. 744 00:47:14,800 --> 00:47:16,360 Tu auras ce que tu veux. 745 00:47:30,400 --> 00:47:32,600 Je vais te tuer, connard ! 746 00:48:04,640 --> 00:48:05,480 Diego... 747 00:48:06,200 --> 00:48:08,720 - Quoi ? - Il sait. J'ai trouvé le GPS. 748 00:48:08,800 --> 00:48:11,280 Putain, il me suit depuis tout ce temps. 749 00:48:12,120 --> 00:48:13,200 Quel GPS ? 750 00:48:13,280 --> 00:48:14,360 Dans mon sac. 751 00:48:15,600 --> 00:48:16,480 Tu es où ? 752 00:48:16,560 --> 00:48:18,040 À la station du quartier. 753 00:48:18,720 --> 00:48:21,960 - Dawid, je t'aime. - Attends-moi là-bas. 754 00:48:23,520 --> 00:48:24,480 Je t'aime aussi. 755 00:48:45,360 --> 00:48:46,200 Miki ! 756 00:48:51,520 --> 00:48:52,360 Tout va bien. 757 00:48:58,520 --> 00:48:59,360 C'est quoi ? 758 00:48:59,440 --> 00:49:00,640 - Rien. - Quoi ? 759 00:49:00,720 --> 00:49:02,880 Je vais bien. Il t'a fait du mal ? 760 00:49:02,960 --> 00:49:04,800 - C'est quoi ? - Miki. Allons-y. 761 00:49:06,040 --> 00:49:08,040 Assieds-toi. 762 00:49:09,240 --> 00:49:10,120 Raconte. 763 00:49:12,320 --> 00:49:15,200 Il m'a enfermée chez moi et a pris mon portable. 764 00:49:15,280 --> 00:49:16,600 Sylwia m'a libérée. 765 00:49:16,680 --> 00:49:17,960 - Montre le GPS. - Non. 766 00:49:18,040 --> 00:49:20,080 Je l'ai jeté. On aurait dit une carte SIM. 767 00:49:21,160 --> 00:49:22,440 Putain ! 768 00:49:22,520 --> 00:49:25,600 Comment il a su ? T'es jamais allée chez moi. 769 00:49:25,680 --> 00:49:27,400 Je sais pas. Aucune idée. 770 00:49:28,720 --> 00:49:31,000 - Merde ! - Qu'est-ce qui se passe ? 771 00:49:32,040 --> 00:49:32,920 Au secours... 772 00:49:34,480 --> 00:49:35,680 Où était le GPS ? 773 00:49:35,760 --> 00:49:37,320 Je sais pas, dans mon sac. 774 00:49:47,560 --> 00:49:48,560 Putain ! 775 00:49:53,600 --> 00:49:57,640 Suis-moi à Milan. On s'incrustera chez la mère de Sylwia. 776 00:49:57,720 --> 00:49:59,040 - Merde. - Je lui ai parlé. 777 00:50:00,200 --> 00:50:01,920 J'ai pris du blé à la maison. 778 00:50:03,080 --> 00:50:04,360 Pour partir. 779 00:50:04,440 --> 00:50:06,640 Tu m'entends, Diego ? 780 00:50:07,640 --> 00:50:10,320 - Putain ! - Allez, c'est une station-service. 781 00:50:10,400 --> 00:50:11,240 Dégagez ! 782 00:50:12,720 --> 00:50:16,240 Dis quelque chose. Parle-moi. Dis ce que tu veux. 783 00:50:17,000 --> 00:50:19,360 Tu m'entends ? Je t'en supplie. 784 00:50:19,440 --> 00:50:20,400 Attends. 785 00:50:24,240 --> 00:50:26,120 "UNE BÊTE LA NUIT" 786 00:50:28,240 --> 00:50:29,080 Jaga. 787 00:50:34,720 --> 00:50:37,400 On y va. Mais tu dois faire un truc pour moi. 788 00:50:37,480 --> 00:50:40,600 Va au studio acheter nos enregistrements à Grubas. 789 00:50:40,680 --> 00:50:42,040 - Compris ? - Oui. 790 00:50:42,120 --> 00:50:44,280 Quoi qu'il arrive. Je le dois à Farine. 791 00:50:46,160 --> 00:50:48,360 C'est bon maintenant. On est ensemble. 792 00:50:49,000 --> 00:50:50,560 Je t’aime. Tout ira bien. 793 00:50:53,000 --> 00:50:53,880 Allons-y. 794 00:51:01,960 --> 00:51:03,640 Diego, baisse-toi davantage. 795 00:51:04,800 --> 00:51:07,040 - Plus bas. - Diego, les gens sont fous. 796 00:51:07,120 --> 00:51:10,600 Kira, ferme la pièce et brise la clé. Baton doit pas entrer. 797 00:51:10,680 --> 00:51:11,880 Qui ? Quel Baton ? 798 00:51:11,960 --> 00:51:14,560 Le con tatoué au cou. Tu te rappelles ? 799 00:51:14,640 --> 00:51:16,880 J'ai compris. Mais ramène ton cul. 800 00:51:16,960 --> 00:51:18,240 Dans une heure. 801 00:51:18,720 --> 00:51:20,720 Merde. Je crois qu'on nous file. 802 00:51:21,200 --> 00:51:22,520 Panique pas. 803 00:51:24,120 --> 00:51:25,280 C'est un taxi. 804 00:51:25,360 --> 00:51:27,480 - Jaga ? - Je suis près de la scène. Et toi ? 805 00:51:27,560 --> 00:51:29,080 Rends-moi un service. 806 00:51:29,160 --> 00:51:30,440 Je t'écoute. 807 00:51:30,520 --> 00:51:32,120 Je dois voir ton vieux. 808 00:51:32,920 --> 00:51:33,800 Mon vieux ? 809 00:51:34,600 --> 00:51:36,280 Je t'ai jamais rien demandé. 810 00:51:36,360 --> 00:51:37,200 Attends. 811 00:51:39,040 --> 00:51:40,800 Au stade dans 15 minutes. 812 00:51:41,600 --> 00:51:42,440 Merci. 813 00:51:45,480 --> 00:51:47,280 Va chez Sylwia et détends-toi. 814 00:51:48,040 --> 00:51:49,640 Je t'appelle au plus vite. 815 00:51:56,760 --> 00:51:58,720 Attends. Écarte les bras. 816 00:51:58,800 --> 00:52:00,040 - Jaga. - Laissez-le entrer. 817 00:52:00,120 --> 00:52:01,000 - Ton père ? - Oui. 818 00:52:01,080 --> 00:52:02,520 Un instant. 819 00:52:02,600 --> 00:52:04,600 - Il est occupé. Tu le connais ? - Oui. 820 00:52:04,680 --> 00:52:06,120 - Il est nouveau. - C'est un ami. 821 00:52:06,200 --> 00:52:07,040 Un ami ? 822 00:52:08,800 --> 00:52:10,880 Mais après tous ces scandales ? 823 00:52:11,360 --> 00:52:13,560 L'an dernier, 824 00:52:13,640 --> 00:52:17,600 on a ouvert deux nouveaux clubs dans ces immeubles reprivatisés. 825 00:52:17,680 --> 00:52:18,840 Avec des filles, 826 00:52:18,920 --> 00:52:21,800 les Anglais et les Français dépenseront une fortune. 827 00:52:21,880 --> 00:52:25,320 Et prends des filles de Skawina ou d'ailleurs. 828 00:52:25,400 --> 00:52:27,480 - D'où viens-tu, la star ? - Liszki. 829 00:52:27,560 --> 00:52:29,080 Super. Parfait. 830 00:52:29,160 --> 00:52:33,160 L'offre est là aujourd'hui, demain, elle pourrait être annulée. 831 00:52:33,760 --> 00:52:34,800 Jaga est là. 832 00:52:36,920 --> 00:52:38,520 Ma fille ! 833 00:52:39,120 --> 00:52:40,320 Approche. 834 00:52:41,000 --> 00:52:44,880 Porte un toast avec nous à la ville qui nous est chère. 835 00:52:44,960 --> 00:52:46,200 Messieurs. 836 00:52:46,280 --> 00:52:48,160 Santé ! 837 00:52:48,720 --> 00:52:50,520 Papa, voici Diego. 838 00:52:51,840 --> 00:52:52,880 Oh, l'artiste. 839 00:52:53,480 --> 00:52:54,520 Le rappeur. 840 00:52:54,600 --> 00:52:56,880 - Chante-nous quelque chose. - Papa ! 841 00:52:57,560 --> 00:52:58,800 Quoi ? 842 00:52:59,960 --> 00:53:03,600 Le rap, c'était bien. Firma, Intoksynator. Maintenant, c'est nul. 843 00:53:03,680 --> 00:53:07,280 Les jeunes se font tatouer et font des vidéos avec des AK en toc. 844 00:53:07,360 --> 00:53:09,320 Tu as déjà tiré avec une AK ? 845 00:53:12,640 --> 00:53:15,760 Je plaisante, mon grand. 846 00:53:15,840 --> 00:53:16,800 Viens t'asseoir. 847 00:53:18,040 --> 00:53:19,120 Mange un truc. 848 00:53:19,640 --> 00:53:21,200 C'est quoi, cette main ? 849 00:53:21,280 --> 00:53:22,440 Je me suis gratté. 850 00:53:23,680 --> 00:53:25,280 Merci, monsieur, de me recevoir. 851 00:53:25,360 --> 00:53:27,920 Pas de "monsieur". Bogusław. 852 00:53:28,560 --> 00:53:29,440 Diego. 853 00:53:29,520 --> 00:53:31,920 Diego Armando, c'est ça ? 854 00:53:33,240 --> 00:53:34,240 Maradona... 855 00:53:34,720 --> 00:53:37,080 Super timing. On cherche des investisseurs 856 00:53:37,920 --> 00:53:41,520 dans une chaîne de boîtes de nuit à Cracovie. Ça te dit ? 857 00:53:42,880 --> 00:53:45,040 Non, je cherche un investisseur 858 00:53:45,120 --> 00:53:45,960 dans ça. 859 00:53:50,240 --> 00:53:51,240 Piotruś ! 860 00:53:52,760 --> 00:53:53,640 Oui ? 861 00:53:53,720 --> 00:53:58,360 Emmène les filles et montre à nos invités la loge VIP dans la fan zone. 862 00:53:59,200 --> 00:54:00,160 Oui. 863 00:54:00,240 --> 00:54:02,240 Mesdames et messieurs, suivez-moi. 864 00:54:05,080 --> 00:54:06,400 - Jaga. - Sérieux ? 865 00:54:08,880 --> 00:54:10,480 Ne t'éternise pas. 866 00:54:12,040 --> 00:54:13,760 Au détail, ça vaut 400. 867 00:54:14,560 --> 00:54:17,120 Je peux le vendre pour 250. J'ai deux kilos. 868 00:54:20,240 --> 00:54:21,560 Tu te sens bien ? 869 00:54:23,640 --> 00:54:26,560 Tu débarques ici avec cette merde douteuse. 870 00:54:26,640 --> 00:54:27,560 C'est pas le cas. 871 00:54:27,640 --> 00:54:29,320 J'ai l'air d'un pigeon ? 872 00:54:31,080 --> 00:54:33,120 Tu me prends pour un pigeon ? 873 00:54:33,640 --> 00:54:36,640 On dirait, puisque tu as entraîné ma fille là-dedans. 874 00:54:36,720 --> 00:54:37,880 Putain ! 875 00:54:37,960 --> 00:54:39,560 - Écoutez... - Quoi ? 876 00:54:40,480 --> 00:54:44,440 Tu crois que je sais pas ce qui se passe ? Que je devine pas ? 877 00:54:45,200 --> 00:54:46,640 Tu me mets en pétard ! 878 00:54:47,960 --> 00:54:51,920 Tu me niques devant mes amis, ma fille... 879 00:54:52,000 --> 00:54:53,360 Du calme, mec. 880 00:54:53,880 --> 00:54:54,800 Attends. 881 00:54:55,960 --> 00:54:56,880 Attends. 882 00:54:57,480 --> 00:54:58,840 Voilà ce que je vois. 883 00:54:58,920 --> 00:55:00,600 Si je ne t'achète pas ça, 884 00:55:00,680 --> 00:55:03,880 ma fille va s'énerver et me harceler pendant un mois. 885 00:55:03,960 --> 00:55:08,080 Mais si je te l'achète, j'aurai la visite d'hommes en uniforme, 886 00:55:08,160 --> 00:55:11,520 et j'ai pas envie d'être emmerdé pour rien. Pigé ? 887 00:55:11,600 --> 00:55:13,600 - Pigé. - Alors, pourquoi t'es là ? 888 00:55:15,400 --> 00:55:17,440 - Par respect. - Va au diable. 889 00:55:20,000 --> 00:55:22,480 - Tu l'as volée à qui ? - Personne. J'avais un deal. 890 00:55:22,560 --> 00:55:24,440 Allez, joue cartes sur table. 891 00:55:24,520 --> 00:55:26,160 Tu as quoi à perdre ? 892 00:55:26,240 --> 00:55:28,520 Père, il va chanter ce soir. 893 00:55:29,080 --> 00:55:30,360 À qui ? 894 00:55:30,440 --> 00:55:31,520 Aux hooligans ? 895 00:55:33,800 --> 00:55:34,680 Aux Bracia. 896 00:55:38,760 --> 00:55:40,600 Tu niques les Bracia ? 897 00:55:42,600 --> 00:55:45,480 - Je nique personne. - Alors, tu fais quoi ? 898 00:55:46,520 --> 00:55:48,480 Ce que tu fais depuis 20 ans. 899 00:55:48,560 --> 00:55:49,400 S'il te plaît... 900 00:55:49,480 --> 00:55:52,640 Très bien, je vais jouer cartes sur table. 901 00:55:52,720 --> 00:55:55,560 Le fils d'un député plaque tout et se lance dans la saucisse. 902 00:55:55,640 --> 00:55:58,120 Pourquoi ? Parce qu'il en a marre du costard ? 903 00:55:58,720 --> 00:56:00,400 Et ces conneries de hooligan, 904 00:56:00,480 --> 00:56:02,960 c'est pour le blé ? Tu sais pourquoi tu fais ça ? 905 00:56:03,880 --> 00:56:05,120 Ça t'excite. 906 00:56:05,640 --> 00:56:08,640 Idem pour les médias. Et la merde qu'ils répandent sur toi. 907 00:56:08,720 --> 00:56:13,800 Et 5 000 gueules hurlent à chaque match que tu es une bite. 908 00:56:13,880 --> 00:56:18,800 C'est quand tu es dans une loge VIP que tu les tiens à la gorge 909 00:56:18,880 --> 00:56:21,080 et leur dis quoi faire des losers. 910 00:56:21,560 --> 00:56:23,560 On est pas si différents, Boguś. 911 00:56:25,640 --> 00:56:27,320 On est pas différents ici. 912 00:56:29,840 --> 00:56:32,680 L'envie de se mettre dans la merde s'arrête pas. 913 00:56:32,760 --> 00:56:35,000 C'est pour ça que tu m'as pas viré. 914 00:56:37,720 --> 00:56:39,800 D'où vient ce connard ? 915 00:56:40,760 --> 00:56:42,200 Désolée, Diego. 916 00:56:43,400 --> 00:56:45,080 Arrogant et coriace, hein ? 917 00:56:47,080 --> 00:56:47,960 Et puis merde. 918 00:56:49,600 --> 00:56:50,520 200 le gramme. 919 00:56:51,960 --> 00:56:55,080 Ne négocie pas. Tu n'auras pas mieux ce soir. 920 00:56:57,560 --> 00:56:58,840 Tu sais quoi, Boguś ? 921 00:57:00,760 --> 00:57:01,600 On verra. 922 00:57:05,960 --> 00:57:07,720 Ne sois pas si nerveux. 923 00:57:09,200 --> 00:57:11,000 Vérifie ton cholestérol. 924 00:57:11,080 --> 00:57:12,200 Alors, combien ? 925 00:57:12,280 --> 00:57:13,440 Arrête de jouer. 926 00:57:15,160 --> 00:57:16,000 Tu sais bien. 927 00:57:22,680 --> 00:57:25,760 Prends les gars et dis à Piotruś de préparer le blé. 928 00:57:27,680 --> 00:57:29,240 Et toi, tiens-t'en au rap. 929 00:57:33,400 --> 00:57:35,880 C'est mieux d'en parler que de le vivre. 930 00:57:37,320 --> 00:57:41,000 Baton est là. Nos gars ont essayé, mais il est balèze. 931 00:57:41,080 --> 00:57:42,680 Messieurs, à vous de jouer. 932 00:57:45,880 --> 00:57:46,840 Le costaud ! 933 00:57:46,920 --> 00:57:49,640 - Vous vous entraînez au karaté. - La ferme. 934 00:57:49,720 --> 00:57:51,760 Suce ma bite. 935 00:57:51,840 --> 00:57:55,040 Qui est ce type ? Je l'ai déjà vu quelque part. 936 00:57:57,080 --> 00:57:58,040 Ça n'a 937 00:57:59,920 --> 00:58:00,840 plus d'importance. 938 00:58:01,800 --> 00:58:03,080 Tout compte. 939 00:58:04,440 --> 00:58:06,320 Et si on sortait ensemble ? 940 00:58:06,840 --> 00:58:07,800 Jaga... 941 00:58:07,880 --> 00:58:10,200 Un week-end. Où tu veux. 942 00:58:10,280 --> 00:58:12,600 Jagunia... Arrête. 943 00:58:12,680 --> 00:58:16,040 J'ai perdu. Je pensais que tu viendrais pas, mais t'es là. 944 00:58:16,120 --> 00:58:18,720 C'est quoi, ce bordel ? 945 00:58:18,800 --> 00:58:19,640 C'est pas 946 00:58:20,760 --> 00:58:21,800 pour les enfants. 947 00:58:25,920 --> 00:58:27,760 Salut, Cracovie ! 948 00:58:28,960 --> 00:58:33,280 Faites du bruit pour mon pote Farine qui s'est fait choper par les keufs ! 949 00:58:38,360 --> 00:58:40,160 Il est temps de tout tenter 950 00:58:40,240 --> 00:58:42,040 Car rien ne vaut plus rien, ouais 951 00:58:42,120 --> 00:58:45,280 J'ai promis à ma mère Que les flics me choperaient pas 952 00:58:45,360 --> 00:58:48,080 Et je finirai pas à l'asile, gars 953 00:58:48,160 --> 00:58:50,920 Je rebondirai sur la merde qui est en bas 954 00:58:51,000 --> 00:58:53,600 Je prendrai le chemin Qui te rendra fière 955 00:58:53,680 --> 00:58:55,360 C'est mon dernier deal, maman 956 00:58:55,440 --> 00:58:59,360 Pardonne-moi Je dois finir ce putain de disque 957 00:58:59,440 --> 00:59:02,400 Je n'ai pas d'autre choix 958 00:59:03,120 --> 00:59:06,480 Que faire Quand tout le monde fait pareil ? 959 00:59:06,560 --> 00:59:09,600 Tout ce qu'on pouvait faire C'est regarder nos pères 960 00:59:09,680 --> 00:59:12,240 Ils devenaient fous Comme des clebs dans un enclos 961 00:59:12,320 --> 00:59:13,800 Je connais pas la fin, yo 962 00:59:13,880 --> 00:59:16,400 J'en ai rien à foutre des gens bien 963 00:59:16,480 --> 00:59:20,560 Je donnerai ma vie pour changer de destin Même si ça me tue demain 964 00:59:20,640 --> 00:59:23,240 Je vais me lâcher Pour connaître le succès 965 00:59:23,320 --> 00:59:25,600 Pour ces moments de paix Et mes potos, les vrais 966 00:59:25,680 --> 00:59:28,520 Toutes les portes, je les défonce Quoi qu'il arrive, je fonce 967 00:59:28,600 --> 00:59:31,440 Et toi, tu dis rien Fais-moi du bien 968 00:59:31,520 --> 00:59:33,760 Ou disparais comme un fantôme 969 00:59:33,840 --> 00:59:35,760 Et laisse la tristesse derrière moi 970 00:59:35,840 --> 00:59:38,160 Même si elle sera toujours là 971 00:59:38,240 --> 00:59:40,960 Je dors pas, je mange pas J'ai faim et je suis crevé 972 00:59:41,040 --> 00:59:42,960 Mais l'objectif est à ma portée 973 00:59:43,040 --> 00:59:44,160 Même si c'est compliqué 974 00:59:44,240 --> 00:59:47,120 Tous ces chiens enragés Et ces visages déformés 975 00:59:47,200 --> 00:59:50,240 Je peux pas rester calme Et pas être défoncé 976 00:59:50,320 --> 00:59:53,240 Je dors pas, je mange pas J'ai faim et je suis crevé 977 00:59:53,320 --> 00:59:54,920 Mais l'objectif est à ma portée 978 00:59:55,000 --> 00:59:56,160 Même si c'est compliqué 979 00:59:56,240 --> 00:59:59,000 Tous ces chiens enragés Et ces visages déformés 980 00:59:59,080 --> 01:00:01,960 Je peux pas rester calme Et pas être défoncé 981 01:00:02,040 --> 01:00:04,960 Et les flics me traquent Mais je cours plus vite qu'un yak 982 01:00:08,160 --> 01:00:10,240 Mets-toi cette farine dans le cul ! 983 01:00:10,320 --> 01:00:14,520 C'était de la merde ! De la merde ! 984 01:00:28,320 --> 01:00:30,320 J'ai cru que tu te réveillerais pas. 985 01:00:30,920 --> 01:00:32,480 Quelqu'un a échangé ta came ? 986 01:00:32,560 --> 01:00:34,080 Tu aurais pu y passer. 987 01:00:34,160 --> 01:00:35,000 Et Farine ? 988 01:00:35,080 --> 01:00:36,840 Les flics sont allés chez nous. 989 01:00:36,920 --> 01:00:39,400 Ils essaient de le lier à des gangsters slovaques. 990 01:00:43,160 --> 01:00:44,000 Diego ! 991 01:00:44,560 --> 01:00:46,840 Tu as mis mon frère en prison. 992 01:00:48,600 --> 01:00:50,040 Je vais me renseigner. 993 01:00:50,120 --> 01:00:52,040 Tu dois te cacher. 994 01:00:53,000 --> 01:00:53,880 Et toi ? 995 01:00:54,720 --> 01:00:56,240 On a un oncle à Tarnów. 996 01:00:56,320 --> 01:00:58,880 Je vais y rester un moment et on verra. 997 01:01:02,120 --> 01:01:03,920 - Prends ça. - Putain de Baton. 998 01:01:05,320 --> 01:01:07,360 - Lui seul avait un motif. - Baton ? 999 01:01:08,000 --> 01:01:08,880 Lequel ? 1000 01:01:16,200 --> 01:01:17,480 Tiens ça. 1001 01:01:21,720 --> 01:01:22,560 Écoute. 1002 01:01:23,120 --> 01:01:24,920 Promets-moi de te cacher. 1003 01:01:27,640 --> 01:01:28,560 C'est tout. 1004 01:01:29,560 --> 01:01:30,440 Disparais. 1005 01:01:46,280 --> 01:01:47,200 Lève-toi et fume. 1006 01:01:50,320 --> 01:01:52,360 Il y a du soleil, des gens différents. 1007 01:01:52,440 --> 01:01:55,440 On va repartir de zéro, sans tous ces enfoirés. 1008 01:01:55,520 --> 01:01:56,800 Sans personne. 1009 01:01:56,880 --> 01:01:59,920 J'ai acheté des billets à Katowice. Sylwia nous accompagne. 1010 01:02:00,000 --> 01:02:02,600 OK. Tu as eu les disques durs du studio ? 1011 01:02:04,000 --> 01:02:04,840 Miki ? 1012 01:02:05,600 --> 01:02:08,320 - Quoi ? - Tu as eu nos morceaux du studio ? 1013 01:02:08,400 --> 01:02:09,400 Eh bien... 1014 01:02:10,560 --> 01:02:11,680 Putain ! 1015 01:02:11,760 --> 01:02:16,120 - J'avais peur. Ils te cherchent. - Je t'ai demandé une chose. 1016 01:02:16,200 --> 01:02:17,760 Viens ici. S'il te plaît. 1017 01:02:17,840 --> 01:02:20,880 Quand tout se calmera, Sylwia s'en occupera. Promis. 1018 01:02:21,360 --> 01:02:23,880 Je passe te prendre. Merde ! 1019 01:02:35,280 --> 01:02:36,440 Changez l'adresse. 1020 01:02:37,240 --> 01:02:38,800 Studio, rue Budryk. 1021 01:02:46,040 --> 01:02:48,680 Ressaisis-toi et viens ici. 1022 01:02:48,760 --> 01:02:50,560 Putain, Diego, tu es vivant ? 1023 01:02:51,320 --> 01:02:52,400 Notre héros ! 1024 01:02:52,480 --> 01:02:54,240 Je l'ai vu sur YouTube. 1025 01:02:54,320 --> 01:02:55,840 Ouais. Super concert. 1026 01:02:55,920 --> 01:02:56,800 Merci. 1027 01:03:03,600 --> 01:03:04,920 ... un tas de... 1028 01:03:05,000 --> 01:03:06,640 - Diego, salut ! - Salut. 1029 01:03:06,720 --> 01:03:09,320 - Vous avez fait quoi ? - Fallait être là. 1030 01:03:09,400 --> 01:03:11,120 On enregistre tout le temps. 1031 01:03:11,200 --> 01:03:13,440 Mais dis-moi, tout était prévu ? 1032 01:03:13,520 --> 01:03:15,040 - Oui. - Je te l'avais dit. 1033 01:03:16,280 --> 01:03:18,640 - Des coups, de la farine. - C'est devenu viral. 1034 01:03:18,720 --> 01:03:21,320 - Je savais pas. - C'était vraiment génial. 1035 01:03:21,400 --> 01:03:24,240 Tu te souviens du truc à Nowy Sącz ? Ça a pas fait le buzz. 1036 01:03:24,320 --> 01:03:25,960 Personne l'a enregistré. 1037 01:03:26,040 --> 01:03:27,320 On a fini le disque. 1038 01:03:27,400 --> 01:03:29,040 Viens dans notre studio. 1039 01:03:31,280 --> 01:03:33,360 - Frimeur. - Tu en as d'autres ? 1040 01:03:33,440 --> 01:03:34,600 Il a des photos ? 1041 01:03:34,680 --> 01:03:39,280 Tu racontes n'importe quoi. Commençons. 1042 01:03:42,240 --> 01:03:43,080 Diego ! 1043 01:03:43,640 --> 01:03:44,960 - Plus tard, Spider. - Écoute. 1044 01:03:45,040 --> 01:03:46,200 Ce truc de casino, 1045 01:03:46,280 --> 01:03:49,000 j'ai dit à Farine de pas jouer et de payer Grubas, 1046 01:03:49,080 --> 01:03:52,520 mais il a pété un câble, en mode démon. 1047 01:03:52,600 --> 01:03:53,800 Faut qu'il se calme. 1048 01:03:56,880 --> 01:03:59,240 On parlera plus tard. Oui, 25 ans. 1049 01:03:59,720 --> 01:04:01,720 Tu aurais dû garder un œil dessus. 1050 01:04:02,400 --> 01:04:04,560 J'ai pas signé de reconnaissance de dette. 1051 01:04:06,480 --> 01:04:09,440 Non, il n'y a pas eu de reconnaissance de dette. 1052 01:04:44,320 --> 01:04:45,760 Le patron n'est pas là ! 1053 01:04:45,840 --> 01:04:48,400 - J'attendrai. - La salle d'attente est en bas. 1054 01:04:48,480 --> 01:04:50,040 Je préfère attendre ici. 1055 01:04:50,800 --> 01:04:53,480 Excusez-moi, mais qui êtes-vous ? 1056 01:04:53,560 --> 01:04:54,640 Prends ça et cours. 1057 01:04:54,720 --> 01:04:56,800 - Excusez-moi ! - C'est bon, fonce ! 1058 01:05:05,080 --> 01:05:06,280 Où est ta caisse ? 1059 01:05:06,840 --> 01:05:08,400 - Quoi ? - La caisse ? 1060 01:05:08,480 --> 01:05:09,680 Par là. 1061 01:05:15,080 --> 01:05:15,920 Démarre. 1062 01:05:17,720 --> 01:05:19,840 - Personne t'a suivie ? - Non. 1063 01:05:21,280 --> 01:05:22,640 Merde, Baton. 1064 01:05:22,720 --> 01:05:24,000 Avance. 1065 01:05:24,080 --> 01:05:26,200 Avance ! Fonce ! 1066 01:05:26,280 --> 01:05:28,240 - Je vais le tuer. - Non... ! 1067 01:05:35,600 --> 01:05:37,280 Oh putain. C'était quoi ? 1068 01:05:37,920 --> 01:05:38,800 Putain. 1069 01:05:39,280 --> 01:05:40,120 Bon sang. 1070 01:05:40,680 --> 01:05:41,520 Merde ! 1071 01:05:42,360 --> 01:05:43,280 Il est vivant ? 1072 01:05:43,360 --> 01:05:46,280 Aucune idée. Il a marché devant la voiture. 1073 01:05:46,360 --> 01:05:47,840 Appelle une ambulance. 1074 01:05:47,920 --> 01:05:49,400 Quelle ambulance ? 1075 01:05:50,360 --> 01:05:53,160 - Les urgences ! Vous voulez qu'il crève ? - En voiture ! 1076 01:05:53,240 --> 01:05:54,400 Mets-le à l'arrière ! 1077 01:05:54,480 --> 01:05:56,520 - Sa jambe est tordue. - Doucement. 1078 01:06:07,080 --> 01:06:07,960 C'est dingue. 1079 01:06:33,840 --> 01:06:35,880 Les gars, Diego est là. 1080 01:06:36,400 --> 01:06:37,760 - Venez ! - Aidez-nous... 1081 01:06:38,800 --> 01:06:41,080 - Emmenez-le. - Tu as perdu la tête ? 1082 01:06:41,160 --> 01:06:44,000 - C'est quoi ? - Il nous a vendus aux flics slovaques. 1083 01:06:44,080 --> 01:06:47,400 Il m'a dit de vous trahir ou qu'il me pendrait. 1084 01:06:47,480 --> 01:06:50,720 Vous l'avez volé. Le truc avec les flics, c'était faux. 1085 01:06:50,800 --> 01:06:51,640 Quoi ? 1086 01:06:51,720 --> 01:06:54,400 C'étaient des Polonais, pas des flics. 1087 01:06:54,480 --> 01:06:57,560 Ils ont pris son blé, sa came. Il va vous bousiller. 1088 01:06:57,640 --> 01:06:59,240 T'es foutu, loser. 1089 01:07:00,520 --> 01:07:04,320 - C'est ce que tu avais planifié ? - Tu as déconné. T'es dingue. 1090 01:07:06,360 --> 01:07:09,560 Maintenant, parle. Où est Farine ? 1091 01:07:09,640 --> 01:07:11,560 Et la coke ? Et le fric ? 1092 01:07:11,640 --> 01:07:14,880 Diego ! Tu es fou ? 1093 01:07:14,960 --> 01:07:16,800 - Me touche pas ! - Je sais pas. 1094 01:07:16,880 --> 01:07:18,680 T'as remplacé la coke ? 1095 01:07:18,760 --> 01:07:21,800 Le GPS ne capte pas en dehors de la ville. 1096 01:07:21,880 --> 01:07:24,160 Je m'en fous où tu étais. 1097 01:07:27,880 --> 01:07:30,040 Quelqu'un a mis de la farine ? 1098 01:07:35,840 --> 01:07:39,560 Quant à Farine, quand tu le verras, s'il est encore en vie, 1099 01:07:39,640 --> 01:07:43,480 rappelle-lui qu'il doit me rembourser avant la fin de la semaine. 1100 01:07:43,560 --> 01:07:46,680 Et pour la voiture. Ou je le chercherai avec Martin. 1101 01:07:47,440 --> 01:07:49,000 Mes amis, putain. 1102 01:07:57,400 --> 01:07:58,280 On se casse. 1103 01:07:59,520 --> 01:08:00,400 Merde. 1104 01:08:01,840 --> 01:08:02,760 Miki ! 1105 01:08:15,440 --> 01:08:18,360 - On fait quoi ? - Attends derrière le primeur. 1106 01:08:54,960 --> 01:08:57,280 ... aujourd'hui, la première demi-finale... 1107 01:08:57,360 --> 01:08:59,080 C'est pas nécessaire. 1108 01:08:59,160 --> 01:09:02,880 Bon sang, je t'ai pas vu depuis un bail, Dawid. 1109 01:09:02,960 --> 01:09:08,360 Je sais pas où est Michał. Il a tellement d'affaires. 1110 01:09:08,440 --> 01:09:10,400 Exact. Il m'a prêté de l'argent. 1111 01:09:10,480 --> 01:09:13,760 Michał fait toujours ton éloge. 1112 01:09:14,400 --> 01:09:17,400 Vous vous ressembliez comme deux gouttes d'eau. 1113 01:09:17,480 --> 01:09:20,480 Allez, sers-toi. Sois pas timide. 1114 01:09:20,560 --> 01:09:23,640 M. Grześ, j'aimerais lui rendre cette grosse somme. 1115 01:09:24,240 --> 01:09:25,600 Alors, appelle-le. 1116 01:09:26,560 --> 01:09:27,800 Il ne répond pas. 1117 01:09:27,880 --> 01:09:29,720 Peut-être qu'il ne capte pas. 1118 01:09:30,240 --> 01:09:31,240 Où ? 1119 01:09:32,200 --> 01:09:33,200 À Tarnów ? 1120 01:09:35,640 --> 01:09:36,760 Où ça ? 1121 01:09:36,840 --> 01:09:39,480 Kaśka a dit qu'elle allait chez son oncle à Tarnów. 1122 01:09:39,960 --> 01:09:42,760 - Qui ça ? - Je croyais que Michał était avec elle. 1123 01:09:42,840 --> 01:09:45,520 Non, ils sont dans ces garages. 1124 01:09:46,160 --> 01:09:47,960 Ceux de la rue Kolejowa ? 1125 01:09:48,040 --> 01:09:48,880 Oui. 1126 01:09:48,960 --> 01:09:51,520 Łukasz, le cousin de Michał, était en prison à Tarnów. 1127 01:09:51,600 --> 01:09:53,800 Ils l'ont relâché il y a une semaine. 1128 01:09:59,520 --> 01:10:01,680 Excusez-moi. Ça doit être le voisin. 1129 01:10:02,240 --> 01:10:04,240 Qu'est-ce qu'elle ferait là-bas ? 1130 01:10:05,360 --> 01:10:06,960 Dans ces garages, 1131 01:10:07,040 --> 01:10:10,760 il y a toujours des problèmes de réception, d'alimentation. 1132 01:10:10,840 --> 01:10:13,240 Sûrement à cause des travaux à proximité. 1133 01:10:13,320 --> 01:10:14,440 Maryśka ! 1134 01:10:16,480 --> 01:10:17,720 Des hommes sont là. 1135 01:10:20,160 --> 01:10:21,240 Putain... 1136 01:10:23,280 --> 01:10:26,160 - Qui êtes-vous ? - Lâchez-moi ! Me touchez pas ! 1137 01:10:26,240 --> 01:10:28,160 - Hé, toi ! - Allez, maman. 1138 01:10:28,240 --> 01:10:32,560 Je respecte les vieux, mais gémis encore une fois et je te brise les os. 1139 01:10:32,640 --> 01:10:33,560 D'accord ? 1140 01:10:37,480 --> 01:10:39,960 Votre fils m'a emprunté beaucoup d'argent. 1141 01:10:40,040 --> 01:10:42,040 Il l'a joué dans un casino. 1142 01:10:43,000 --> 01:10:46,720 Il avait le temps de me rembourser, mais le délai est passé. 1143 01:10:46,800 --> 01:10:51,480 Cette propriété a servi à garantir le prêt, alors, désolé, 1144 01:10:51,560 --> 01:10:52,600 mais dégagez. 1145 01:10:52,680 --> 01:10:54,160 J'y crois pas ! 1146 01:10:54,240 --> 01:10:56,960 De tous les rapaces de Cracovie, Farine est allé vers toi ? 1147 01:10:57,040 --> 01:10:58,640 Dawid, tu le connais ? 1148 01:10:58,720 --> 01:11:00,000 Tu peux frimer, papa. 1149 01:11:01,240 --> 01:11:02,880 Prends les objets de valeur. 1150 01:11:02,960 --> 01:11:04,880 Touche un truc et je t'explose. 1151 01:11:04,960 --> 01:11:09,640 Quand Farine m'empruntait de l'argent, il parlait de tes projets musicaux. 1152 01:11:09,720 --> 01:11:12,160 Et de votre amitié. Montrez-les maintenant. 1153 01:11:12,240 --> 01:11:15,320 - Ou il n'y a rien ? - Pourquoi tu lui as donné le blé ? 1154 01:11:15,840 --> 01:11:18,160 Parce que je savais qu'il te ferait tomber. 1155 01:11:18,960 --> 01:11:21,880 Que tu deviendrais qui tu es vraiment. 1156 01:11:21,960 --> 01:11:23,200 Mon fils. 1157 01:11:23,280 --> 01:11:24,280 Merde... 1158 01:11:25,560 --> 01:11:27,240 Montre-moi ta nouvelle maison. 1159 01:11:27,320 --> 01:11:30,760 J'avoue, elle déchire. Comme ta nouvelle pute. 1160 01:11:30,840 --> 01:11:34,640 Tu aimes les bimbos ? Tu as choisi ce tapis beige toi-même ? 1161 01:11:38,440 --> 01:11:39,280 C'est quoi ? 1162 01:11:39,840 --> 01:11:42,880 Si tu veux savoir qui m'a dit où était le coffre, 1163 01:11:42,960 --> 01:11:44,760 le voilà, ce connard. 1164 01:11:44,840 --> 01:11:48,080 Vous la baisez tous les deux ? Ou tu lui montres tes réserves ? 1165 01:11:48,160 --> 01:11:49,480 Qu'est-ce qu'il dit ? 1166 01:11:50,120 --> 01:11:52,240 C'est quoi, ces conneries ? 1167 01:11:53,800 --> 01:11:54,720 Non ! 1168 01:11:55,640 --> 01:11:57,800 C'est qui ? 1169 01:12:01,480 --> 01:12:02,600 Les Bracia. 1170 01:12:02,680 --> 01:12:03,880 Ils m'ont forcé ! 1171 01:12:06,240 --> 01:12:07,080 Merde. 1172 01:12:16,720 --> 01:12:18,440 Je connais pas tes emmerdes, 1173 01:12:20,120 --> 01:12:21,720 mais un "pardon" suffira, 1174 01:12:23,440 --> 01:12:24,520 et je te sauverai. 1175 01:12:44,240 --> 01:12:46,160 - Putain ! - Quoi ? 1176 01:12:46,240 --> 01:12:47,080 Diego ? 1177 01:12:48,440 --> 01:12:49,440 Parle. 1178 01:12:50,320 --> 01:12:51,320 Allô ? 1179 01:12:54,800 --> 01:12:55,800 Désolé. 1180 01:12:56,280 --> 01:12:58,640 D'avoir merdé. Je veux pas être comme ça. 1181 01:13:01,120 --> 01:13:02,280 Va rue Kolejowa. 1182 01:13:02,880 --> 01:13:03,760 Merde. 1183 01:13:22,240 --> 01:13:23,320 Fais gaffe. 1184 01:13:28,560 --> 01:13:29,760 Vas-y, essaie. 1185 01:13:29,840 --> 01:13:31,560 Attends. 1186 01:13:33,560 --> 01:13:34,600 C'est bon. 1187 01:13:44,480 --> 01:13:45,320 Regarde ! 1188 01:13:49,000 --> 01:13:49,840 Diego. 1189 01:13:51,240 --> 01:13:52,160 Regarde. 1190 01:13:53,560 --> 01:13:54,600 Regarde ça. 1191 01:13:57,040 --> 01:13:58,200 Diego. 1192 01:13:59,880 --> 01:14:02,800 Il a pris des billets pour Londres. Demain à 6 h. 1193 01:14:02,880 --> 01:14:04,160 Kira y va aussi. 1194 01:14:11,000 --> 01:14:15,240 Si tu étais Farine, que tu avais du temps et du blé, tu te cacherais où ? 1195 01:14:16,200 --> 01:14:19,280 - Réfléchis. - Je sais pas. Je le connais pas. 1196 01:14:23,160 --> 01:14:24,160 Merde. 1197 01:14:25,360 --> 01:14:26,280 Spider. 1198 01:14:27,640 --> 01:14:28,480 Quoi ? 1199 01:14:31,200 --> 01:14:32,440 - Allô ? - Spider. 1200 01:14:32,520 --> 01:14:35,520 Tu es allé à quel casino ? Dis-le-moi. 1201 01:14:35,600 --> 01:14:36,720 - À Bronowice. - Merci. 1202 01:14:36,800 --> 01:14:40,080 - Raccroche pas. - Putain. Farine. Je le savais. 1203 01:14:40,160 --> 01:14:43,000 - Tu me guides ? - Va dans la rue Armia Krajowa. 1204 01:14:43,080 --> 01:14:44,360 Fonce, Miki. 1205 01:14:57,080 --> 01:14:58,960 Rue Wiedeńska. Et après ? 1206 01:14:59,040 --> 01:15:01,600 Je lui avais bien dit au studio de pas parier. 1207 01:15:01,680 --> 01:15:03,760 OK. C'est quel numéro ? Dis-moi. 1208 01:15:03,840 --> 01:15:06,320 Il y a un toit en pente. Au 12, je crois. 1209 01:15:06,400 --> 01:15:08,240 Ou au 14. C'est ça. 1210 01:15:08,760 --> 01:15:10,920 - Combien ? - Quatorze. Entre par le garage. 1211 01:15:11,000 --> 01:15:12,800 - Demande à voir Bernie. - Regarde. 1212 01:15:12,880 --> 01:15:14,320 2 MAN CENTRE DE JARDINAGE 1213 01:15:15,200 --> 01:15:16,280 Je le tiens ! 1214 01:15:17,520 --> 01:15:18,440 Merde. 1215 01:15:24,000 --> 01:15:25,200 Je suis avec toi. 1216 01:15:42,760 --> 01:15:44,280 - Bonsoir. - Salut. 1217 01:15:44,960 --> 01:15:46,240 Je viens voir Bernie. 1218 01:15:46,320 --> 01:15:47,480 Oui. Bienvenue. 1219 01:15:50,000 --> 01:15:51,600 Roulette ou Texas ? 1220 01:15:52,720 --> 01:15:53,720 Les deux. 1221 01:15:53,800 --> 01:15:55,040 Un pansement ? 1222 01:15:55,520 --> 01:15:56,720 Non, merci. 1223 01:15:56,800 --> 01:15:58,720 Amuse-toi bien, mais reste poli. 1224 01:16:05,400 --> 01:16:06,760 Un verre ? 1225 01:16:07,240 --> 01:16:08,120 Non, merci. 1226 01:16:09,960 --> 01:16:11,080 Faites vos jeux. 1227 01:16:15,720 --> 01:16:17,080 Parie pour moi aussi. 1228 01:16:17,160 --> 01:16:19,200 Putain. Regarde comme je m'en sors. 1229 01:16:19,280 --> 01:16:20,280 Les jeux sont faits. 1230 01:16:20,360 --> 01:16:21,960 Où est la came, Farine ? 1231 01:16:22,040 --> 01:16:23,920 Tout est vendu. 1232 01:16:24,000 --> 01:16:25,720 Dans dix secondes, je te démonte. 1233 01:16:25,800 --> 01:16:27,440 - Vingt-trois rouge. - Oui ! 1234 01:16:27,520 --> 01:16:31,360 C'était ma méthode. Je devais d'abord perdre pour ensuite gagner. 1235 01:16:31,440 --> 01:16:32,920 Cinq-mille sur le rouge. 1236 01:16:33,000 --> 01:16:36,440 - Un problème, messieurs ? - Non. Tout va bien. 1237 01:16:37,160 --> 01:16:38,040 Tout va bien. 1238 01:16:38,120 --> 01:16:41,640 Attends une seconde, et on va repartir blindés. 1239 01:16:41,720 --> 01:16:44,080 Comment tu as pu me trahir, connard ? 1240 01:16:44,160 --> 01:16:45,800 - Oublie Martin. - Regarde-moi. 1241 01:16:45,880 --> 01:16:48,680 Je connais les Slovaques. C'est un investissement. 1242 01:16:48,760 --> 01:16:51,560 Triple ça, paie les Bracia et partage le reste. 1243 01:16:51,640 --> 01:16:52,520 50/50. 1244 01:16:52,600 --> 01:16:54,800 - Putain. - J'ai gagné 20 000. 1245 01:16:54,880 --> 01:16:57,640 - Les jeux sont faits. - Super idée avec Tarnów. 1246 01:16:57,720 --> 01:16:59,760 Quel as du crime ! 1247 01:16:59,840 --> 01:17:01,600 Je t'expliquerai, laisse-moi jouer. 1248 01:17:01,680 --> 01:17:03,760 - Silence, les gars. - Tout va bien. 1249 01:17:03,840 --> 01:17:06,480 - Grześ, tout va bien. - Grzesiu. 1250 01:17:06,560 --> 01:17:11,560 OK. J'étais dans le pétrin. Tu imagines pas à quel point. 1251 01:17:11,640 --> 01:17:14,480 Et tu as eu cette idée. C'était ma dernière chance. 1252 01:17:14,560 --> 01:17:17,160 Regarde comme je m'en sors. 1253 01:17:17,240 --> 01:17:19,280 - Incroyable ! Tu vois ? - Douze rouge. 1254 01:17:19,360 --> 01:17:22,440 Tu me fais confiance maintenant ? 1255 01:17:22,520 --> 01:17:24,240 Diego, tu me fais confiance ? 1256 01:17:25,000 --> 01:17:26,120 Diego, putain... 1257 01:17:34,800 --> 01:17:35,960 Fonce, Miki ! 1258 01:17:36,040 --> 01:17:37,360 Tu l'as ? 1259 01:17:40,280 --> 01:17:41,160 Tu as réussi ? 1260 01:18:02,640 --> 01:18:04,120 Lajkonik FM. 1261 01:18:04,280 --> 01:18:06,760 Ils arrivent. Allez, on se casse. 1262 01:18:06,840 --> 01:18:09,440 Voici les infos avec Filip Zieliński. 1263 01:18:10,120 --> 01:18:15,360 Cinq unités de pompiers luttent contre un incendie chez un concessionnaire. 1264 01:18:15,440 --> 01:18:18,840 Comme nous l'a dit l'officier responsable, Tomasz Bogunia, 1265 01:18:18,920 --> 01:18:21,800 ses propriétaires auraient pu être à l'intérieur, 1266 01:18:21,880 --> 01:18:25,200 Jacek et Jozef Strach, deux hommes d'affaires de Cracovie. 1267 01:18:25,280 --> 01:18:29,520 Les premiers éléments semblent indiquer un incendie criminel. 1268 01:18:29,600 --> 01:18:33,320 Le mobile, une lutte de pouvoir dans le trafic de drogue. 1269 01:19:04,360 --> 01:19:07,000 Mon frère ! 1270 01:19:10,680 --> 01:19:12,080 Tu es vraiment doué. 1271 01:19:12,920 --> 01:19:15,200 On aurait pu bosser ensemble. 1272 01:19:15,280 --> 01:19:16,280 Quel gâchis ! 1273 01:19:17,440 --> 01:19:22,560 Quand tu t'es énervé contre moi, j'ai compris qui tu étais. 1274 01:19:22,640 --> 01:19:24,640 Sale poucave polonaise ! 1275 01:19:24,720 --> 01:19:26,320 Ces faux flics ? 1276 01:19:27,000 --> 01:19:28,800 Un truc d'école primaire. 1277 01:19:28,880 --> 01:19:31,160 Mais tu aurais dû nous tuer. 1278 01:19:31,240 --> 01:19:32,880 Maintenant, on va te tuer. 1279 01:19:32,960 --> 01:19:34,280 J'ai ton fric. 1280 01:19:34,800 --> 01:19:35,800 C'était pas moi ! 1281 01:19:35,880 --> 01:19:37,240 Słyszysz, Miłosz ? 1282 01:19:38,280 --> 01:19:39,360 C'était pas moi ! 1283 01:19:41,920 --> 01:19:43,600 Vous, les Polonais ! 1284 01:19:44,600 --> 01:19:46,680 C'est toujours la faute de votre frère. 1285 01:19:47,200 --> 01:19:49,400 Vous êtes toujours divisés. 1286 01:19:49,480 --> 01:19:51,960 Vous serez jamais d'accord, pas vrai ? 1287 01:19:54,240 --> 01:19:57,800 Détends-toi. Ou tu vas tomber plus vite. 1288 01:19:57,880 --> 01:20:00,000 Et je veux te montrer un truc. 1289 01:20:05,280 --> 01:20:08,240 Silence, petite. 1290 01:21:40,760 --> 01:21:42,760 BRACIA 1291 01:21:53,120 --> 01:21:54,040 Alors ? 1292 01:21:54,640 --> 01:21:56,840 Tu es allé pleurer chez papa ? 1293 01:21:58,520 --> 01:22:00,840 J'ai deux mauvaises nouvelles. 1294 01:22:01,320 --> 01:22:02,760 Tu as grillé Józek. 1295 01:22:03,520 --> 01:22:04,560 Je suis en vie. 1296 01:22:16,480 --> 01:22:17,320 Sers-toi ! 1297 01:26:27,640 --> 01:26:32,640 Sous-titres : David Kerlogot