1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,240 --> 00:00:12,600
{\an8}Tu as vu le match d'hier ?
Salut.
4
00:00:12,680 --> 00:00:13,560
{\an8}SORTIE DE SECOURS
5
00:00:15,640 --> 00:00:16,800
{\an8}J'adore cet endroit.
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,760
Mais les prix montent en flèche.
7
00:00:21,840 --> 00:00:23,480
Une odeur fraîche et exotique.
8
00:00:24,560 --> 00:00:26,360
Attention, les prix vont augmenter.
9
00:00:26,840 --> 00:00:27,680
Quoi ?
10
00:00:27,760 --> 00:00:28,720
Ça va augmenter.
11
00:00:29,200 --> 00:00:30,400
Sérieux ?
12
00:00:31,160 --> 00:00:32,880
Les bananes deviennent chères.
13
00:00:32,960 --> 00:00:35,320
Quoi, Darek ?
Les Bracia vont s'énerver.
14
00:00:36,080 --> 00:00:37,480
Je plaisante, putain.
15
00:00:37,560 --> 00:00:39,520
Je veux plus entendre ça.
16
00:00:40,000 --> 00:00:43,240
Achète de meilleures pompes.
C'est Cracovie, après tout.
17
00:00:43,320 --> 00:00:44,200
Bon appétit.
18
00:00:45,240 --> 00:00:48,520
Salut, Diego ! Finie, la désintox ?
19
00:00:48,600 --> 00:00:51,400
Je sais que tu deales plus,
mais il y a des bananes.
20
00:00:53,640 --> 00:00:57,040
Gauche, droite, gauche, droite
Gauche, gauche, droite, gauche, droite
21
00:00:57,120 --> 00:00:59,440
Je saute par-dessus le mur
Je fonce !
22
00:00:59,520 --> 00:01:01,320
J'emmerde la loi
On me traque encore
23
00:01:01,400 --> 00:01:04,120
Ces enfoirés ont les poumons
D'un plongeur
24
00:01:04,200 --> 00:01:06,040
J'ai craché les miens près du "diner"
25
00:01:06,960 --> 00:01:09,400
Sur le trottoir
Ma salive et ma transpiration
26
00:01:09,480 --> 00:01:13,040
Le prix est élevé
L'adrénaline me fait me battre, fiston
27
00:01:13,120 --> 00:01:15,880
Pendant quelques kilomètres
Je cours comme un hors-la-loi
28
00:01:15,960 --> 00:01:19,040
Je vais larguer ce mec
Et je serai rentré à l'heure, tu vois
29
00:01:19,120 --> 00:01:21,840
Gauche, droite, gauche, droite
La loi, faut la niquer
30
00:01:21,920 --> 00:01:24,760
Droite, gauche, droite, gauche
Te fais pas repérer
31
00:01:24,840 --> 00:01:26,560
Gauche, droite, gauche, droite
32
00:01:26,640 --> 00:01:27,600
Quoi ?
33
00:01:27,680 --> 00:01:30,520
Merci.
C'était super, mais dégagez.
34
00:01:30,600 --> 00:01:32,040
Quoi ? On enregistre.
35
00:01:32,120 --> 00:01:35,080
- Paie et on en reparlera.
- On a envoyé le blé.
36
00:01:35,160 --> 00:01:36,640
C'est tes enregistrements ?
37
00:01:36,720 --> 00:01:37,920
J'ai pas fini !
38
00:01:38,000 --> 00:01:39,040
Ils sont à moi !
39
00:01:40,320 --> 00:01:43,600
Et j'ajouterai 20 %
pour ne pas avoir appelé les flics.
40
00:01:43,680 --> 00:01:46,440
Quels flics ? Quels 20 % ?
Tu es dingue ?
41
00:01:46,520 --> 00:01:49,000
C'est vous qui avez volé ce micro ?
42
00:01:50,840 --> 00:01:51,680
Quel micro ?
43
00:01:51,760 --> 00:01:53,320
Quoi ? Il t'a rien dit ?
44
00:01:53,920 --> 00:01:58,440
Améliorez la communication entre vous.
Mais il y a une solution.
45
00:01:59,200 --> 00:02:00,080
Appelle papa.
46
00:02:00,160 --> 00:02:01,520
Arrête tes conneries.
47
00:02:02,320 --> 00:02:04,480
Les vieux bandits aident pas leurs fils ?
48
00:02:04,560 --> 00:02:06,280
Je vais t'aider à la fermer.
49
00:02:06,360 --> 00:02:09,240
Bogdan ! Calmos !
C'est ma faute. J'ai merdé.
50
00:02:09,320 --> 00:02:11,360
- C'était juste un emprunt.
- Dommage !
51
00:02:11,440 --> 00:02:14,200
- J'ai dû envoyer mon père en cure.
- Tu me dois un max.
52
00:02:14,280 --> 00:02:16,720
Demain, je serai payé pour tout le mois.
53
00:02:16,800 --> 00:02:19,920
On pourra effacer l'ardoise.
D'accord ?
54
00:02:20,920 --> 00:02:22,200
C'est bon, mec ?
55
00:02:22,280 --> 00:02:23,200
Putain, Farine.
56
00:02:23,280 --> 00:02:24,440
Diego, d'accord ?
57
00:02:31,560 --> 00:02:35,200
Ici Miki. Parlez.
J'écouterai quand j'en aurai envie.
58
00:02:36,200 --> 00:02:40,360
Tu sais ce que cet abruti a fait ?
Il a volé un micro au studio.
59
00:02:40,440 --> 00:02:42,400
Laisse tomber.
J'arrive.
60
00:03:01,280 --> 00:03:02,800
Vous allez voir qui ?
61
00:03:10,880 --> 00:03:12,760
Tu vas niquer ma serrure.
62
00:03:12,840 --> 00:03:13,800
Je t'ai appelé.
63
00:03:13,880 --> 00:03:14,760
Chut !
64
00:03:15,760 --> 00:03:17,520
Comment ça va, mes chéries ?
65
00:03:17,600 --> 00:03:20,360
On accélère le rythme, on monte le son
66
00:03:20,440 --> 00:03:23,160
et c'est parti.
Cinq, six, sept et...
67
00:03:24,040 --> 00:03:26,280
Ça brûle, c'est génial !
68
00:03:27,480 --> 00:03:30,120
Super, les filles.
Beau travail.
69
00:03:30,200 --> 00:03:32,240
Quand on en chie,
70
00:03:32,320 --> 00:03:33,880
il y a du profit !
71
00:03:35,360 --> 00:03:38,440
Comment ça va ?
72
00:03:40,400 --> 00:03:43,840
C'est fini.
Maintenant, respirez plusieurs fois.
73
00:03:44,360 --> 00:03:46,560
On dit que ça aide les junkies
en désintox.
74
00:03:47,440 --> 00:03:48,280
Sérieux ?
75
00:03:48,360 --> 00:03:50,040
Passons aux étirements !
76
00:03:50,120 --> 00:03:53,960
N'oubliez pas, avec le code "Miki 10",
vous aurez 10 % de réduction
77
00:03:54,040 --> 00:03:58,360
sur tous les ateliers de Yoga Beach
à Cracovie.
78
00:03:59,560 --> 00:04:00,880
À plus !
79
00:04:03,800 --> 00:04:05,520
Je t'ai demandé une chose.
80
00:04:06,040 --> 00:04:07,000
De pas faire ça.
81
00:04:07,080 --> 00:04:09,680
Si je sniffe,
je deviendrai pas une sainte ?
82
00:04:09,760 --> 00:04:11,280
Arrête de parler autant.
83
00:04:11,360 --> 00:04:14,080
Pourquoi ?
Parce que tu vas flipper ?
84
00:04:17,000 --> 00:04:20,040
Merde !
Enfile ça et dégage !
85
00:04:20,120 --> 00:04:22,800
Casse-toi, Diego !
86
00:04:22,880 --> 00:04:25,080
Arrête !
87
00:04:29,520 --> 00:04:32,000
Tu m'entends ?
88
00:04:34,440 --> 00:04:35,280
Dawid !
89
00:04:53,160 --> 00:04:55,800
- Hé, chérie. Le dîner est prêt ?
- Salut.
90
00:05:05,120 --> 00:05:06,120
Allô ?
91
00:05:06,200 --> 00:05:07,920
Désolé, mec. J'ai merdé.
92
00:05:08,600 --> 00:05:11,560
Ça, oui. Voler un micro ?
Farine, tu es un abruti.
93
00:05:11,640 --> 00:05:14,640
Demain, j'emporte la came en Slovaquie
et je me fais payer.
94
00:05:14,720 --> 00:05:15,560
En Slovaquie ?
95
00:05:15,640 --> 00:05:18,400
Oui.
Tuman envoie des sacs aux Slovaques.
96
00:05:18,480 --> 00:05:20,360
Quoi ?
On doit finir notre album.
97
00:05:20,440 --> 00:05:23,480
Tu mettras ça dans ta biographie. Putain.
98
00:05:23,560 --> 00:05:25,960
Oui.
En buvant du champagne à Wierzynek.
99
00:05:26,440 --> 00:05:28,560
Encore mieux, au resto de Gessler.
100
00:05:29,680 --> 00:05:31,880
Je vais pas foirer, cette fois.
101
00:05:31,960 --> 00:05:34,960
- Je vais dormir.
- Et médite un peu.
102
00:05:35,040 --> 00:05:36,120
À plus, connard.
103
00:05:51,920 --> 00:05:53,520
Farine, il est dix heures.
104
00:05:53,600 --> 00:05:56,720
C'est la merde.
Va chez Tuman. Il est vénère.
105
00:05:56,800 --> 00:05:57,800
Pas question.
106
00:06:08,920 --> 00:06:11,520
Tu me connais.
Qui a le plus de chrysanthèmes ?
107
00:06:11,600 --> 00:06:13,360
Te fous pas de moi.
108
00:06:13,440 --> 00:06:14,720
- Je suis gentil.
- Salut.
109
00:06:14,800 --> 00:06:15,680
Salut.
110
00:06:15,760 --> 00:06:18,800
Les Slovaques attendent,
et il vient bosser défoncé.
111
00:06:18,880 --> 00:06:21,960
- J'ai pris qu'une bouffée.
- C'est ça.
112
00:06:22,040 --> 00:06:24,120
Enfoiré.
Il a les yeux exorbités.
113
00:06:24,200 --> 00:06:26,320
Il est défoncé à je sais pas quoi.
114
00:06:26,400 --> 00:06:29,960
Tuman, du calme. Tu étais défoncé
pendant 15 ans et tu t'énerves ?
115
00:06:30,040 --> 00:06:31,880
J’ai changé. Apprécie.
116
00:06:31,960 --> 00:06:33,760
Comme Jean-Paul II, on dirait.
117
00:06:34,360 --> 00:06:36,720
File-moi les clés.
Je vais le conduire.
118
00:06:36,800 --> 00:06:38,600
Tu vois ?
Il va me conduire.
119
00:06:38,680 --> 00:06:40,600
Farine va assurer, avec moi.
120
00:06:40,680 --> 00:06:42,200
C'est bon, pas de stress.
121
00:06:42,280 --> 00:06:45,000
Oui, calme-toi, ou ton cœur va lâcher.
122
00:06:45,080 --> 00:06:48,360
Si mon cœur lâche,
vous finirez tous à la rue.
123
00:06:49,520 --> 00:06:51,520
Je vous paie pas pour fumer.
Au boulot !
124
00:06:51,600 --> 00:06:53,040
Allez, patron !
125
00:06:53,120 --> 00:06:54,880
- C'est pas bientôt fini ?
- Non !
126
00:06:54,960 --> 00:06:56,240
Tu l'as entendu ?
127
00:06:56,320 --> 00:06:58,920
Tu tacles
le meilleur vendeur de chrysanthèmes,
128
00:06:59,000 --> 00:07:01,440
alors que Toile d'araignée glande ?
129
00:07:14,880 --> 00:07:16,560
Ce sont des barres soviétiques.
130
00:07:16,640 --> 00:07:18,440
Des barres slovaques et soviétiques.
131
00:07:20,080 --> 00:07:23,160
Des barres slovaco-soviético-tchèques.
132
00:07:26,080 --> 00:07:27,600
Je vais me pisser dessus.
133
00:07:28,920 --> 00:07:32,920
J'ai découvert
que ta nana cartonne sur les réseaux.
134
00:07:33,960 --> 00:07:35,400
On transporte quoi ?
135
00:07:35,480 --> 00:07:36,480
De la terre.
136
00:07:37,400 --> 00:07:39,240
Oui, mais il y a quoi dedans ?
137
00:07:40,800 --> 00:07:42,040
Des pilules de Chine.
138
00:07:47,080 --> 00:07:48,840
Putain, quel cul !
139
00:07:50,120 --> 00:07:52,280
Tu veux du cul ?
Prends ça en photo.
140
00:07:52,360 --> 00:07:55,640
Tu sais qu'elle a un mec ?
Ils ont une photo ensemble.
141
00:07:55,720 --> 00:07:57,000
C'est son affaire.
142
00:07:57,560 --> 00:07:58,400
Ah ouais ?
143
00:07:59,200 --> 00:08:00,880
Regarde à quoi il ressemble.
144
00:08:01,360 --> 00:08:03,680
Écris-lui, si tu le kiffes autant.
145
00:08:05,400 --> 00:08:06,600
C'est pas lui qui... ?
146
00:08:14,640 --> 00:08:16,080
C'est quoi, ce bordel ?
147
00:08:16,160 --> 00:08:17,280
Merde !
148
00:08:21,320 --> 00:08:24,280
D'habitude,
un seul mec réceptionne la came.
149
00:08:24,360 --> 00:08:25,840
J'appelle Tuman.
150
00:08:28,520 --> 00:08:29,440
Trop tard.
151
00:08:30,840 --> 00:08:33,480
Bouge pas et déconne pas, s'il te plaît.
152
00:08:33,560 --> 00:08:34,400
Je gère.
153
00:08:39,920 --> 00:08:40,840
C'est quoi, ça ?
154
00:08:41,440 --> 00:08:42,560
La famille est là.
155
00:08:42,960 --> 00:08:44,000
Bratislava ?
156
00:08:44,080 --> 00:08:45,360
Ils font une vidéo.
157
00:08:46,560 --> 00:08:47,760
Je connais ce type.
158
00:08:47,840 --> 00:08:49,800
C'est la merde en Pologne, non ?
159
00:08:49,880 --> 00:08:51,600
Il était pas dans ce film... ?
160
00:08:52,240 --> 00:08:53,440
Comme en Slovaquie.
161
00:08:54,720 --> 00:08:55,680
C'est Rytmus.
162
00:08:57,040 --> 00:08:58,280
Ça craint partout.
163
00:09:07,920 --> 00:09:11,400
Si j'avais su que Patron viendrait,
j'aurais mis un costard.
164
00:09:12,560 --> 00:09:15,040
Qu'est-ce que tu fous ?
C'est qui ?
165
00:09:15,120 --> 00:09:16,840
Tu sais, c'est mon frère, Diego.
166
00:09:16,920 --> 00:09:18,000
Ça va.
167
00:09:20,760 --> 00:09:22,240
Tu as amené une poucave ?
168
00:09:23,240 --> 00:09:26,440
- Quoi, connard ?
- On se calme et on discute.
169
00:09:28,600 --> 00:09:30,480
Je plaisante, le p'tit polack.
170
00:09:32,040 --> 00:09:34,240
Je plaisante !
171
00:09:34,320 --> 00:09:36,480
Regarde, Farine !
Il s'est chié dessus !
172
00:09:36,560 --> 00:09:37,400
Carrément !
173
00:09:38,480 --> 00:09:40,760
Tout va bien.
Farine m'avait prévenu.
174
00:09:40,840 --> 00:09:42,840
Ah oui ?
Que je suis une poucave ?
175
00:09:42,920 --> 00:09:45,800
Non, que tu rappes grave
et que tu as une super prod.
176
00:09:46,520 --> 00:09:48,680
Je respecte ce genre d'artistes.
177
00:09:50,080 --> 00:09:51,160
Allez !
178
00:09:58,600 --> 00:10:01,440
L'argent de l'UE va bientôt affluer ici !
179
00:10:02,200 --> 00:10:04,000
On va en faire un motel.
180
00:10:04,080 --> 00:10:04,920
De luxe.
181
00:10:05,600 --> 00:10:07,520
Et un bordel.
Quoi de mieux ?
182
00:10:07,600 --> 00:10:09,560
Un bordel. Évidemment.
183
00:10:09,640 --> 00:10:10,480
Un bordel !
184
00:10:11,680 --> 00:10:12,520
Au fait,
185
00:10:13,360 --> 00:10:15,880
encore un truc.
186
00:10:17,120 --> 00:10:18,200
Pas lié à la musique.
187
00:10:25,600 --> 00:10:28,200
Farine a dit que tu avais de l'expérience.
188
00:10:28,720 --> 00:10:31,720
Tu connais les bonnes personnes
à Cracovie ?
189
00:10:33,480 --> 00:10:34,800
Farine t'a dit ça ?
190
00:10:34,880 --> 00:10:35,720
Oui.
191
00:10:36,480 --> 00:10:37,960
Peut-être, peut-être pas.
192
00:10:38,480 --> 00:10:39,560
C'est bien.
193
00:10:40,400 --> 00:10:42,080
J'ai besoin de blanche.
194
00:10:43,680 --> 00:10:44,520
De speed ?
195
00:10:45,360 --> 00:10:46,360
De speed ?
196
00:10:46,440 --> 00:10:48,000
Ça a l'air d'être ton truc.
197
00:10:52,040 --> 00:10:53,640
De la coke, mon frère.
198
00:10:54,640 --> 00:10:57,160
On file.
On verra ça la prochaine fois.
199
00:10:59,360 --> 00:11:03,880
Tu es qui pour me dire quoi et quand ?
200
00:11:06,040 --> 00:11:08,600
Il met toujours sa bite
là où il faut pas ?
201
00:11:09,480 --> 00:11:10,320
Parfois.
202
00:11:10,400 --> 00:11:11,840
Tuman arrête pas d'appeler.
203
00:11:14,920 --> 00:11:16,320
Je suis foutu.
204
00:11:16,840 --> 00:11:20,920
Ce crétin de Bratislava a foiré des trucs
que j'ai promis à des VIP.
205
00:11:21,800 --> 00:11:24,160
Tu gagnes de l'argent, je survis,
206
00:11:24,720 --> 00:11:26,360
et on fait du blé avec le rap.
207
00:11:28,680 --> 00:11:29,800
Je peux demander.
208
00:11:29,880 --> 00:11:30,720
Le prix ?
209
00:11:32,400 --> 00:11:33,640
Deux-cent-cinquante.
210
00:11:34,160 --> 00:11:35,520
Et quelle quantité ?
211
00:11:37,280 --> 00:11:38,440
Cent, 150 grammes.
212
00:11:40,600 --> 00:11:43,160
Tu es hilarant, le p'tit polack.
213
00:11:43,880 --> 00:11:46,400
Au moins un kilo.
Idéalement, deux.
214
00:11:47,560 --> 00:11:48,680
Compris ?
215
00:11:53,240 --> 00:11:54,600
Je vais me renseigner.
216
00:11:55,760 --> 00:11:56,760
Encore un truc.
217
00:11:58,560 --> 00:11:59,720
Je la veux maintenant.
218
00:12:00,920 --> 00:12:03,200
À plus, la poucave de Cracovie.
219
00:12:04,480 --> 00:12:07,160
Quel psycho !
J'avais oublié à quel point il était con.
220
00:12:07,240 --> 00:12:10,040
Quel tocard !
Tu sors d'où ces dingues ?
221
00:12:11,000 --> 00:12:12,880
N'y pense même pas.
222
00:12:12,960 --> 00:12:16,120
- À quoi ?
- Si tu te mets encore dans la merde...
223
00:12:16,200 --> 00:12:17,720
Bien. Arrête de flipper.
224
00:12:18,280 --> 00:12:20,640
Je déconnais avec lui, c'est tout.
225
00:12:21,640 --> 00:12:22,960
- Oui !
- Le p'tit polack !
226
00:12:23,040 --> 00:12:25,520
- Putain !
- Allons tout niquer !
227
00:12:32,560 --> 00:12:33,560
Réveille-toi !
228
00:12:43,640 --> 00:12:46,320
- Je te dépose ?
- Non, je dois la garer chez lui.
229
00:12:46,400 --> 00:12:47,280
- OK.
- Merci.
230
00:12:47,360 --> 00:12:48,520
Dors un peu.
231
00:12:48,600 --> 00:12:50,760
- Oui.
- On paie d'abord le studio.
232
00:12:50,840 --> 00:12:53,680
Fais pas de conneries !
On finit cet album !
233
00:12:58,960 --> 00:13:00,080
Fin des publicités.
234
00:13:12,520 --> 00:13:13,600
Tu es où ?
235
00:13:13,680 --> 00:13:16,400
Jaga. Désolé, je me sens mal,
je peux pas venir.
236
00:13:16,480 --> 00:13:18,600
Tu es fou ?
C'est mon anniversaire.
237
00:13:18,680 --> 00:13:20,360
- L'an prochain, promis.
- Quoi...
238
00:13:20,440 --> 00:13:22,400
Je plaisante. J'arrive.
239
00:13:24,160 --> 00:13:28,080
Faites du bruit pour Jaga,
celle qui vous a tous invités ici !
240
00:13:30,280 --> 00:13:33,840
Vous êtes si hype que je me sens
pas à ma place avec ce T-shirt.
241
00:13:35,560 --> 00:13:36,840
Le cul ressort bien
242
00:13:36,920 --> 00:13:38,520
Ferme et serré
243
00:13:38,600 --> 00:13:41,880
Un truc si balèze
Qu'on pourrait y garer une Bentley
244
00:13:41,960 --> 00:13:44,680
Je brûle mon charbon
Dans ta fournaise aujourd'hui
245
00:13:44,760 --> 00:13:48,080
Je vois à travers toi
Je sais que tu kiffes mon blé
246
00:13:48,160 --> 00:13:50,440
On s'en bat les reins
On s'en bat les reins
247
00:13:50,520 --> 00:13:53,880
On sait tous les deux
Que t'es pas venue pour discuter
248
00:13:53,960 --> 00:13:57,160
Ça pue le teuteu
Mais entre nous, ça sent l'amour, ouais
249
00:13:57,240 --> 00:13:59,800
Ça pue le teuteu
Mais entre nous, ça sent l'amour, ouais
250
00:13:59,880 --> 00:14:02,000
On est toujours prêts à partir
251
00:14:02,080 --> 00:14:02,960
Alors ?
252
00:14:03,040 --> 00:14:04,960
Pas besoin de cacher nos pseudos
253
00:14:06,600 --> 00:14:08,280
Et les flics sont des fachos
254
00:14:09,040 --> 00:14:11,040
Même s'ils connaissent nos pseudos
255
00:14:11,120 --> 00:14:12,800
Qu'ils aillent se faire foutre
256
00:14:12,880 --> 00:14:14,640
Merci, les gars !
257
00:14:14,720 --> 00:14:16,440
J'aimerais continuer...
258
00:14:16,520 --> 00:14:17,720
PAJĄK
APPEL
259
00:14:17,800 --> 00:14:19,840
... mais j'ai trop de taf ce soir.
260
00:14:20,760 --> 00:14:21,840
Vous savez quoi ?
261
00:14:21,920 --> 00:14:23,600
Mon pote Farine et moi
262
00:14:23,680 --> 00:14:26,760
et d'autres groupes,
on rappe chez Gibon samedi.
263
00:14:26,840 --> 00:14:28,120
Vous viendrez ?
264
00:14:29,400 --> 00:14:31,400
J'ai dit, vous viendrez ?
265
00:14:34,080 --> 00:14:36,960
Éclatez-vous !
Musique !
266
00:14:39,320 --> 00:14:40,640
Jaga !
267
00:15:13,600 --> 00:15:16,720
Je m'arrêterai jamais
Même avec une arme sur la tempe
268
00:15:48,960 --> 00:15:50,480
Prends quelqu'un de la ville.
269
00:15:50,560 --> 00:15:52,440
Qui ?
Tu étais occupé.
270
00:15:52,520 --> 00:15:53,880
Farine enregistre ?
271
00:15:54,520 --> 00:15:57,000
Il a fini et il est parti.
Il t'a manqué ?
272
00:15:57,640 --> 00:15:59,520
Il t'a pas remboursé ?
273
00:15:59,600 --> 00:16:00,440
À ton avis ?
274
00:16:01,600 --> 00:16:03,040
Tu connais Farine.
275
00:16:03,680 --> 00:16:04,600
Il doit dormir.
276
00:16:06,640 --> 00:16:08,120
Je t'explique.
277
00:16:08,840 --> 00:16:10,320
Personne ne me vole.
278
00:16:10,400 --> 00:16:12,720
Range ce doigt, Grubas,
ou je te le pète.
279
00:16:12,800 --> 00:16:17,440
Je me retiens, car je suis une thérapie.
Tu auras le blé dans deux heures.
280
00:16:22,600 --> 00:16:23,960
Je vais au magasin...
281
00:16:24,040 --> 00:16:24,880
Salut.
282
00:16:26,960 --> 00:16:28,000
Salut !
283
00:16:28,080 --> 00:16:30,640
Salut, Diego !
On fait salle comble.
284
00:16:30,720 --> 00:16:34,120
- Top. Tu as vu Farine ?
- Non. Demain, ça va être fou !
285
00:16:34,760 --> 00:16:37,760
Sortez ça d'ici.
Le bar est là-bas.
286
00:16:37,840 --> 00:16:38,680
Kira !
287
00:16:39,520 --> 00:16:40,360
Tu l'as vu ?
288
00:16:41,600 --> 00:16:43,520
- Prêt pour la balance ?
- Farine ?
289
00:16:43,600 --> 00:16:45,040
Kira !
On te demande !
290
00:16:45,120 --> 00:16:47,280
Les haut-parleurs...
Filip !
291
00:16:47,360 --> 00:16:48,400
Tu peux m'aider ?
292
00:16:48,480 --> 00:16:50,960
Je suis crevé,
je l'ai cherché partout.
293
00:16:51,040 --> 00:16:53,040
Il était pas au studio.
Il est là ?
294
00:16:53,560 --> 00:16:54,800
Il dort dans le trou.
295
00:17:01,800 --> 00:17:03,800
- Oh là là !
- Salut.
296
00:17:04,360 --> 00:17:05,440
Parle, putain !
297
00:17:06,000 --> 00:17:09,400
- C'est quoi, cette fois ?
- Mec, je suis défoncé.
298
00:17:09,480 --> 00:17:10,320
Non...
299
00:17:10,400 --> 00:17:12,160
Tuman m'a donné le blé.
300
00:17:12,240 --> 00:17:15,320
Je sais pas comment c'est arrivé,
mais Spider est arrivé
301
00:17:15,400 --> 00:17:19,000
et m'a traîné à la roulette.
302
00:17:20,120 --> 00:17:22,600
J'ai élaboré un système.
303
00:17:22,680 --> 00:17:25,840
Et ça a marché.
J'ai doublé le pactole.
304
00:17:25,920 --> 00:17:27,240
Espèce de baltringue.
305
00:17:27,320 --> 00:17:29,840
J'en ai rien à foutre de ton histoire.
306
00:17:29,920 --> 00:17:32,720
- Je l'avais dans les mains.
- Inutile de lui parler.
307
00:17:32,800 --> 00:17:36,320
Pas question. Il avait la thune.
Continue de rire.
308
00:17:36,920 --> 00:17:38,560
J'attendais dans le studio.
309
00:17:38,640 --> 00:17:40,000
Voici la première partie.
310
00:17:40,080 --> 00:17:42,000
Respect.
Moi, c'est Monkey.
311
00:17:42,080 --> 00:17:43,200
Yo !
312
00:17:43,280 --> 00:17:45,280
- Salut !
- Sonic.
313
00:17:45,960 --> 00:17:47,200
Salut, mec.
314
00:17:47,280 --> 00:17:49,560
Diego, je vais essayer d'arranger ça.
315
00:17:49,640 --> 00:17:50,480
Comment ?
316
00:17:51,280 --> 00:17:52,560
Dis-moi comment.
317
00:17:52,640 --> 00:17:55,200
Tu vas emprunter du blé ?
Voler une église ?
318
00:17:55,680 --> 00:17:57,560
Je te soutiens depuis 15 ans.
319
00:17:57,640 --> 00:17:59,960
Et tu es toujours un bon à rien !
320
00:18:00,880 --> 00:18:02,120
Détends-toi.
321
00:18:02,680 --> 00:18:03,680
Non...
322
00:18:05,000 --> 00:18:07,960
Je suis peut-être un bon à rien.
323
00:18:10,080 --> 00:18:14,120
Mais je suis un bon à rien authentique.
Pas un poseur comme toi.
324
00:18:14,200 --> 00:18:15,360
Oui, il a raison.
325
00:18:15,440 --> 00:18:17,960
Misiek,
je recharge sans cesse ton portable.
326
00:18:18,040 --> 00:18:20,720
Tu as ce rythme ?
327
00:18:41,600 --> 00:18:42,560
J'y crois pas !
328
00:18:42,640 --> 00:18:44,200
- Salut.
- Salut, cinglé !
329
00:18:44,280 --> 00:18:46,360
- J'ai eu ton message.
- Oui, passe.
330
00:18:56,680 --> 00:19:00,360
- Baton, ça fait un bail.
- Le Lazare de Cracovie. Alors, la cure ?
331
00:19:01,080 --> 00:19:02,040
C'était bien.
332
00:19:02,120 --> 00:19:04,040
- Tu as enfin maigri.
- Salut.
333
00:19:04,120 --> 00:19:07,680
Sois pas timide. Vous vous connaissez ?
Miki, ma meuf. Diego.
334
00:19:08,160 --> 00:19:10,280
- Tu as enfin assuré.
- Oui.
335
00:19:10,920 --> 00:19:12,480
On se connaît ?
336
00:19:12,560 --> 00:19:14,600
Je crois pas. Michaela.
337
00:19:15,360 --> 00:19:16,200
Je m'en vais.
338
00:19:16,280 --> 00:19:18,280
Achète des bibines en route.
339
00:19:18,360 --> 00:19:20,480
- Toi, prends de la weed.
- Un bisou.
340
00:19:22,720 --> 00:19:25,240
Je sais pas pourquoi
je suis heureux de te voir.
341
00:19:25,320 --> 00:19:26,160
Ah oui ?
342
00:19:26,240 --> 00:19:27,280
Je t'ai eu !
343
00:19:34,240 --> 00:19:35,800
Tu retournes au quartier ?
344
00:19:36,640 --> 00:19:38,760
- Aucune raison d'y aller.
- Idem.
345
00:19:38,840 --> 00:19:41,600
Mais je prends un kebab chez Kasia
chaque semaine,
346
00:19:41,680 --> 00:19:43,360
sinon je pète un câble.
347
00:19:44,200 --> 00:19:45,600
Bon sang, Diego !
348
00:19:46,640 --> 00:19:47,560
Salut, Ewelina.
349
00:19:48,120 --> 00:19:48,960
Salut.
350
00:19:49,040 --> 00:19:51,480
T'as le même larfeuille
depuis le collège ?
351
00:19:58,360 --> 00:20:00,680
J'emmerde les keufs
et les fout-la-merde !
352
00:20:01,360 --> 00:20:04,680
- Notre cher Diego !
- Les frères sont en forme.
353
00:20:04,760 --> 00:20:06,720
Ça va, le rap ?
On te suit.
354
00:20:07,400 --> 00:20:08,440
Viens à mon concert.
355
00:20:08,520 --> 00:20:12,240
Si tu as besoin de nanas
pour tes vidéos, dis-le-moi.
356
00:20:12,320 --> 00:20:14,920
Batonik, prends-en.
Ça refroidit.
357
00:20:15,000 --> 00:20:16,280
Je m'en occupe.
358
00:20:16,360 --> 00:20:19,120
Comment va ton père ?
Toujours dans la même branche ?
359
00:20:19,200 --> 00:20:20,960
On est pas en contact.
360
00:20:21,040 --> 00:20:23,120
Les choses ont changé, il paraît.
361
00:20:23,200 --> 00:20:26,480
Pas en contact ?
Tu fais ta crise d'ado ?
362
00:20:27,200 --> 00:20:29,320
Évite d'avoir tes règles.
363
00:20:30,120 --> 00:20:32,280
Batonik, où est mon ketchup ?
364
00:20:32,840 --> 00:20:34,160
Dans le frigo.
365
00:20:35,320 --> 00:20:36,160
Il est pas là.
366
00:20:36,240 --> 00:20:38,240
Je t'ai dit de pas y toucher.
367
00:20:38,320 --> 00:20:41,040
Je l'ai vu dans le frigo du showroom.
368
00:20:41,120 --> 00:20:43,120
Mirek !
Il y a du ketchup dans le frigo ?
369
00:20:43,200 --> 00:20:45,240
- Quoi ?
- Dans la porte du frigo.
370
00:20:47,640 --> 00:20:48,840
J'ai une affaire.
371
00:20:48,920 --> 00:20:51,760
On raconte
que tu n'es plus dans la boucle.
372
00:20:51,840 --> 00:20:54,040
- Je connais un Slovaque.
- Et ?
373
00:20:54,120 --> 00:20:55,880
- Tu l'as trouvé ?
- Oui.
374
00:20:57,280 --> 00:20:58,120
Voyons.
375
00:20:58,880 --> 00:21:02,120
Ton pote slovaque
veut acheter quelque chose ?
376
00:21:02,200 --> 00:21:03,160
De la coke.
377
00:21:04,920 --> 00:21:05,960
Un kilo.
378
00:21:08,520 --> 00:21:09,520
Quand ?
379
00:21:09,600 --> 00:21:11,000
Tout de suite, en fait.
380
00:21:11,480 --> 00:21:12,560
200 le gramme.
381
00:21:13,560 --> 00:21:15,320
Comment ça va se passer ?
382
00:21:15,400 --> 00:21:16,400
Comme d'habitude.
383
00:21:16,480 --> 00:21:20,080
Je prends la came, je la transporte
et je reviens avec du blé.
384
00:21:20,800 --> 00:21:22,600
On te loue un kilo ?
385
00:21:23,520 --> 00:21:26,680
Ça semble foireux, mais si tout va bien,
ça deviendra des habitués.
386
00:21:27,200 --> 00:21:28,040
Et sinon ?
387
00:21:28,960 --> 00:21:30,480
Tu en demandes beaucoup.
388
00:21:30,560 --> 00:21:31,840
C'est du tout cuit.
389
00:21:31,920 --> 00:21:35,960
Bratislava a Vienne. Avec Cracovie
si près, ils veulent s'étendre.
390
00:21:39,800 --> 00:21:41,720
Je ne vous embêterais pas sinon.
391
00:21:42,440 --> 00:21:43,480
Un dessert ?
392
00:21:44,760 --> 00:21:45,720
Chérie.
393
00:21:46,280 --> 00:21:48,520
Surveille tes manières.
On parle.
394
00:21:48,600 --> 00:21:50,240
Laisse tomber, merci.
395
00:21:53,360 --> 00:21:54,560
Elle est contrariée.
396
00:21:57,200 --> 00:22:02,320
J'imagine qu'il se passera rien.
En tout cas, il y a pas intérêt.
397
00:22:04,040 --> 00:22:06,160
Mon oncle,
qu'est-ce qui pourrait coincer ?
398
00:22:06,240 --> 00:22:07,920
Garde ton portable allumé.
399
00:22:08,000 --> 00:22:09,960
Batonik t'appellera demain matin.
400
00:22:12,960 --> 00:22:14,200
Merci, messieurs.
401
00:22:19,680 --> 00:22:20,880
Salut.
T'es calmé ?
402
00:22:20,960 --> 00:22:22,440
J'allais t'appeler.
403
00:22:22,520 --> 00:22:26,080
Appelle ton Slovaque.
Demain, on aura un kilo de farine fraîche.
404
00:22:26,160 --> 00:22:27,640
Sérieux ? Tu n'as pas...
405
00:22:27,720 --> 00:22:31,720
Si. Puis le concert, et après le week-end,
on fait l'album comme on veut.
406
00:22:31,800 --> 00:22:34,080
Putain, suce-moi et on est quittes.
407
00:22:34,160 --> 00:22:35,560
Avec plaisir.
408
00:22:37,520 --> 00:22:38,600
Suce ma bite, yo !
409
00:22:46,080 --> 00:22:47,520
T'es dingue ou quoi ?
410
00:22:47,600 --> 00:22:49,680
Michaela, je voulais te baiser.
411
00:22:49,760 --> 00:22:52,800
Tu avais promis de jamais
te foutre dans cette merde.
412
00:22:52,880 --> 00:22:54,920
Tu peux pas arrêter mon instinct.
413
00:23:27,160 --> 00:23:28,080
Oh toi !
414
00:24:31,720 --> 00:24:34,560
- Tu sais ce que ce dingue a fait ?
- Quoi ?
415
00:24:35,040 --> 00:24:37,520
Il m'a installé une appli d'espionnage.
416
00:24:38,280 --> 00:24:39,120
Quoi ?
417
00:24:39,200 --> 00:24:44,160
Sérieux. J'ai laissé mon portable
chez Sylwia, mais il m'a retrouvée.
418
00:24:44,240 --> 00:24:45,320
Comment ?
419
00:24:45,880 --> 00:24:48,520
Je sais pas.
Il a débarqué en colère,
420
00:24:48,600 --> 00:24:50,800
comme si je l'avais dévalisé
421
00:24:50,880 --> 00:24:53,320
ou rendu cocu.
422
00:24:54,400 --> 00:24:55,480
Rendu cocu ?
423
00:24:56,360 --> 00:24:58,240
- Qui parle comme ça ?
- Moi.
424
00:25:00,200 --> 00:25:02,040
Mais tu le trompes.
425
00:25:03,080 --> 00:25:03,920
Et alors ?
426
00:25:06,200 --> 00:25:09,040
Je pige pas
pourquoi t'as pas quitté ce clown.
427
00:25:10,640 --> 00:25:12,120
- Sérieux ?
- Je plaisante.
428
00:25:12,920 --> 00:25:14,760
Tu t'en sortirais sans ce con.
429
00:25:14,840 --> 00:25:17,240
- L'appelle pas comme ça.
- Tu le fais bien.
430
00:25:17,320 --> 00:25:18,400
J'ai le droit !
431
00:25:18,480 --> 00:25:19,960
- Je t'en prie.
- Et toi ?
432
00:25:20,040 --> 00:25:22,600
Tu te crois meilleur à cause de ton père ?
433
00:25:22,680 --> 00:25:24,280
Baton s'est fait tout seul.
434
00:25:24,360 --> 00:25:26,400
- Mollo !
- Comment ça, mollo ?
435
00:25:26,480 --> 00:25:28,440
Quand ça chie,
tu vas voir ses amis.
436
00:25:28,520 --> 00:25:30,600
- Calme-toi !
- Toi, calme-toi !
437
00:25:30,680 --> 00:25:31,600
Sale toxico.
438
00:25:31,680 --> 00:25:32,640
Dégage !
439
00:25:33,480 --> 00:25:35,160
C'est drôle ?
440
00:25:40,480 --> 00:25:42,760
Ça suffit, va en désintox, putain.
441
00:25:54,880 --> 00:25:56,800
BATON
APPEL
442
00:25:58,840 --> 00:26:01,480
- Allô ?
- Premier arrivé, premier servi.
443
00:26:01,560 --> 00:26:02,960
Au parking dans 15 min.
444
00:26:03,040 --> 00:26:05,320
- Tu allais m'emmener.
- J'allais.
445
00:26:05,400 --> 00:26:06,360
Compris.
446
00:26:22,320 --> 00:26:23,680
Tu es verni, cinglé.
447
00:26:23,760 --> 00:26:27,680
Les keufs ont nos gars
et la marchandise n'aime pas être cachée.
448
00:26:28,560 --> 00:26:29,840
- T'inquiète.
- Super.
449
00:26:30,480 --> 00:26:33,080
Sois de retour à 17 h pile.
450
00:26:33,160 --> 00:26:34,360
Bonne chance, cinglé.
451
00:27:14,400 --> 00:27:16,280
- Yo !
- Canap, tu es dans le quartier ?
452
00:27:16,360 --> 00:27:17,280
Toujours.
453
00:27:17,800 --> 00:27:19,800
Waran serait sorti.
Il est chez toi ?
454
00:27:19,880 --> 00:27:20,880
À ton avis ?
455
00:27:21,800 --> 00:27:22,760
Il y a une mission.
456
00:27:22,840 --> 00:27:24,960
Rapporte des cigarettes.
457
00:27:25,040 --> 00:27:25,880
Et des bananes.
458
00:27:25,960 --> 00:27:27,520
- Et des bananes.
- Dans 30 min.
459
00:27:31,120 --> 00:27:32,920
- Je passe dans une heure.
- OK.
460
00:27:33,000 --> 00:27:34,880
Dis-lui qu'il y en aura d'autres.
461
00:27:35,360 --> 00:27:36,960
- Deux fois plus.
- OK.
462
00:27:37,560 --> 00:27:38,720
- Oui...
- Yo !
463
00:27:38,800 --> 00:27:40,160
À plus. Je les vois.
464
00:27:40,240 --> 00:27:44,400
Espèce d'abruti désintoxiqué !
Merde !
465
00:27:45,160 --> 00:27:46,200
Et pas défoncé.
466
00:27:46,280 --> 00:27:48,560
Monte, numéro 27.
467
00:27:51,120 --> 00:27:52,160
Quel numéro ?
468
00:27:52,240 --> 00:27:53,400
Deux-sept.
469
00:28:08,800 --> 00:28:12,240
La meilleure came que j'ai sniffée
depuis la bataille de Cedynia.
470
00:28:12,320 --> 00:28:15,560
Si le Croate avait ce genre de came,
je serais millionnaire.
471
00:28:15,640 --> 00:28:16,720
Quel Croate ?
472
00:28:17,320 --> 00:28:19,600
Mon fournisseur, un mec de Dębica.
473
00:28:19,680 --> 00:28:23,160
- On en fait trois kilos ?
- Non, deux suffiront.
474
00:28:23,240 --> 00:28:24,960
Il faut respecter les règles.
475
00:28:25,440 --> 00:28:27,400
Tu pourrais partager.
476
00:28:27,480 --> 00:28:31,400
Tu sais quels clients j'ai ?
Toute la mairie sniffe ma came.
477
00:28:31,480 --> 00:28:33,440
Ils se chieraient dessus.
478
00:28:33,520 --> 00:28:34,520
Impossible.
479
00:28:35,320 --> 00:28:37,240
T'étais plus dans la boucle, non ?
480
00:28:38,840 --> 00:28:40,840
Peut-être, peut-être pas.
481
00:28:40,920 --> 00:28:41,800
Ah ouais ?
482
00:28:42,760 --> 00:28:44,880
Si tout va bien,
on en aura des tonnes.
483
00:28:45,480 --> 00:28:47,280
Faisons cette coke polonaise.
484
00:28:49,560 --> 00:28:50,800
Abracadabra, putain !
485
00:29:03,520 --> 00:29:05,080
Merde, le mixeur est mort.
486
00:29:37,680 --> 00:29:38,960
Salut, le désintoxiqué.
487
00:29:39,040 --> 00:29:41,480
Tu aimes rester en colère, mais arrête.
488
00:29:42,120 --> 00:29:46,200
Arrête de déconner, ça m'inquiète.
On se voit au concert. Je t'aime.
489
00:29:54,440 --> 00:29:56,360
La dernière fois, c'était mieux.
490
00:29:57,480 --> 00:29:58,680
Pas de conneries.
491
00:30:13,480 --> 00:30:14,400
Ça vous plaît ?
492
00:30:15,200 --> 00:30:17,240
C'est des mecs comme nous.
493
00:30:17,320 --> 00:30:20,440
Ils niquent tout,
sauf ce qui est vraiment important.
494
00:30:20,520 --> 00:30:22,720
Voici Milosz.
Faites-vous des potes.
495
00:30:23,520 --> 00:30:24,880
Salut, les Polonais !
496
00:30:24,960 --> 00:30:25,800
Asseyons-nous.
497
00:30:25,880 --> 00:30:28,840
Tes raps iraient bien avec ça.
498
00:30:28,920 --> 00:30:30,840
J'ai rappé dessus mille fois.
499
00:30:32,320 --> 00:30:33,280
Écoutez ça.
500
00:30:36,960 --> 00:30:39,480
Finissons-en et parlons rap après.
501
00:30:41,400 --> 00:30:42,760
Ta balance ou la mienne ?
502
00:30:51,880 --> 00:30:53,480
Allez, mon frère !
503
00:30:54,200 --> 00:30:56,840
Je te passe du bon son,
et tu fais quoi ?
504
00:30:57,520 --> 00:30:58,560
Tu chies dessus ?
505
00:30:59,320 --> 00:31:01,800
Faisons ce qu'on a à faire, et on sera...
506
00:31:01,880 --> 00:31:04,640
Vous avez décidé de m'énerver ?
507
00:31:04,720 --> 00:31:08,440
On a un concert ce soir.
Si on se grouille pas, on est foutus. Vu ?
508
00:31:10,840 --> 00:31:11,680
Un concert ?
509
00:31:13,800 --> 00:31:15,000
Oui !
510
00:31:17,800 --> 00:31:19,400
Fallait le dire !
511
00:31:20,120 --> 00:31:21,680
Milosz !
512
00:31:21,760 --> 00:31:23,200
Apporte-leur des knedle.
513
00:31:31,200 --> 00:31:32,880
Deux kilos, comme prévu.
514
00:31:35,120 --> 00:31:36,080
Milosz !
515
00:31:37,480 --> 00:31:38,480
Milosz !
516
00:31:40,160 --> 00:31:42,120
Où sont ces knedle ?
517
00:31:44,520 --> 00:31:46,680
Ça me motive !
518
00:31:46,760 --> 00:31:49,640
Putain, on veut partir vite !
Tu comprends pas ?
519
00:31:49,720 --> 00:31:50,720
C'est énorme !
520
00:31:51,680 --> 00:31:54,560
Le maître polonais veut partir.
521
00:31:58,120 --> 00:31:59,960
On va arrêter de vous déranger.
522
00:32:00,040 --> 00:32:01,720
Qu'est-ce qu'il y a ?
Patron ?
523
00:32:01,800 --> 00:32:02,680
Putain ! Hé !
524
00:32:02,800 --> 00:32:05,440
Voilà comment ça va se passer.
525
00:32:05,520 --> 00:32:07,720
Tu nous prends pour des ploucs ?
526
00:32:09,120 --> 00:32:11,680
Ça sent les emmerdes, avec toi.
527
00:32:16,600 --> 00:32:18,960
- Police ! À terre !
- Diego, barre-toi !
528
00:33:16,400 --> 00:33:18,480
BATON
PORTABLE
529
00:33:18,560 --> 00:33:19,600
Merde.
530
00:33:21,200 --> 00:33:22,680
Merde !
531
00:33:30,440 --> 00:33:32,200
Putain de merde !
532
00:33:48,920 --> 00:33:50,760
Spider, magne-toi !
533
00:33:55,200 --> 00:33:56,640
On a merdé.
534
00:33:57,360 --> 00:33:59,600
Ils ont Farine.
J'ai failli être chopé.
535
00:34:00,520 --> 00:34:02,440
Tu comprends pas ? Casse-toi !
536
00:34:02,520 --> 00:34:04,280
C'est bon. Putain.
537
00:34:04,360 --> 00:34:06,480
Les keufs en avaient après Martin ?
538
00:34:06,560 --> 00:34:08,640
- Quoi ?
- Les Slovaques ont voulu nous voler.
539
00:34:08,720 --> 00:34:11,160
Puis les keufs sont arrivés.
Comment ils l'ont su ?
540
00:34:12,560 --> 00:34:13,640
Vous me baisez...
541
00:34:13,720 --> 00:34:16,200
On doit trouver Farine.
Tu as quelqu'un ?
542
00:34:16,280 --> 00:34:17,520
Je t'explique...
543
00:34:17,600 --> 00:34:19,240
Moi, je t'explique !
544
00:34:19,880 --> 00:34:23,640
Farine est faible.
S'ils le pressent, il balancera tout.
545
00:34:23,720 --> 00:34:24,800
Tes pilules aussi.
546
00:34:24,880 --> 00:34:28,880
Vous pensez que c'est facile,
et quelqu'un doit arranger le coup.
547
00:34:28,960 --> 00:34:32,000
Me fais pas la morale, Grand Schtroumpf !
548
00:34:32,080 --> 00:34:33,320
Tu connais quelqu'un ?
549
00:34:35,480 --> 00:34:38,400
Je m'en occupe !
Je veux plus te voir !
550
00:34:45,360 --> 00:34:48,840
Ici Miki. Parlez.
J'écouterai quand j'en aurai envie.
551
00:34:48,920 --> 00:34:50,920
Ne va surtout pas au concert.
552
00:35:00,760 --> 00:35:02,400
- Sortez !
- Pourquoi ?
553
00:35:02,480 --> 00:35:04,040
Dégagez !
554
00:35:04,120 --> 00:35:06,840
Bon, Monkey, continuez l'échauffement.
555
00:35:06,920 --> 00:35:08,000
D'accord.
556
00:35:08,080 --> 00:35:10,240
- C'est chaud.
- Farine est défoncé ?
557
00:35:10,720 --> 00:35:12,080
C'est vraiment chaud.
558
00:35:12,800 --> 00:35:13,680
Pourquoi ?
559
00:35:13,760 --> 00:35:14,760
Ils l'ont serré.
560
00:35:16,160 --> 00:35:18,080
- Qui ça ?
- Des keufs slovaques.
561
00:35:18,720 --> 00:35:19,600
- Quoi ?
- Non !
562
00:35:19,680 --> 00:35:20,560
Mec...
563
00:35:21,440 --> 00:35:24,360
Tout le monde est là pour vous,
et vous faites ça.
564
00:35:24,440 --> 00:35:25,760
Sérieux ?
565
00:35:26,800 --> 00:35:29,400
C'est là qu'il se cache.
566
00:35:34,000 --> 00:35:34,840
C'est sympa.
567
00:35:36,240 --> 00:35:37,920
Du rap à l'ancienne.
568
00:35:38,000 --> 00:35:41,320
Et tu t'es plaint
que les jeunes n'y connaissent rien.
569
00:35:41,400 --> 00:35:42,520
Une taf ?
570
00:35:45,960 --> 00:35:49,360
Tu n'avais pas que notre came
pour les Slovaques.
571
00:35:49,440 --> 00:35:52,400
C'est une multiplication miraculeuse ?
572
00:36:00,200 --> 00:36:01,160
Elle est coupée.
573
00:36:01,600 --> 00:36:03,040
Vous savez ce que c'est.
574
00:36:05,320 --> 00:36:06,640
Tu fais le malin.
575
00:36:08,040 --> 00:36:09,440
Ça arrive.
576
00:36:10,840 --> 00:36:13,680
Putain, pourquoi
tu ne vas pas en Slovaquie ?
577
00:36:13,760 --> 00:36:15,720
- Il y a eu un problème...
- Ma belle.
578
00:36:16,200 --> 00:36:18,160
Tu peux nous laisser ?
579
00:36:19,600 --> 00:36:20,480
Allez.
580
00:36:27,200 --> 00:36:28,040
Putain !
581
00:36:28,800 --> 00:36:30,120
Enfoiré...
582
00:36:30,800 --> 00:36:32,160
Ta gueule !
583
00:36:32,240 --> 00:36:34,720
Quelqu'un nous a balancés
aux keufs slovaques !
584
00:36:34,800 --> 00:36:36,640
- Je le bute ?
- Pas encore.
585
00:36:38,160 --> 00:36:39,400
Putain !
586
00:36:40,960 --> 00:36:43,520
Doucement, Diego.
587
00:36:44,200 --> 00:36:46,920
Par respect pour ton père et notre passé.
588
00:36:47,000 --> 00:36:50,280
Et si on parlait à papa
des problèmes de son fils ?
589
00:36:50,360 --> 00:36:53,040
Tu as jusqu'à demain matin.
Soit 12 heures.
590
00:36:53,720 --> 00:36:55,720
Douze putains d'heures.
591
00:36:56,440 --> 00:36:58,520
Tu vas rester ici et le surveiller.
592
00:36:59,200 --> 00:37:01,880
Assure-toi qu'il ne fasse rien.
593
00:37:01,960 --> 00:37:02,800
Moi ?
594
00:37:03,280 --> 00:37:06,160
Encore une chose, mon petit Diego.
595
00:37:07,200 --> 00:37:11,160
Tu nous dois la totalité.
Y compris la came coupée.
596
00:37:11,240 --> 00:37:12,560
Pourquoi en parler ?
597
00:37:12,640 --> 00:37:14,960
- Il sait. Il est pas idiot.
- Jaceńku.
598
00:37:15,040 --> 00:37:15,920
Merde.
599
00:37:16,000 --> 00:37:18,400
Viens, Józek.
Allons voir la fin du match.
600
00:37:18,480 --> 00:37:19,920
Bonne soirée.
601
00:37:21,240 --> 00:37:22,080
Salut !
602
00:37:25,000 --> 00:37:26,040
Génial.
603
00:37:29,760 --> 00:37:31,160
Merde !
604
00:37:31,760 --> 00:37:35,320
Ta main saigne, moi, c'est mon cœur.
Ma meuf me trompe.
605
00:37:35,880 --> 00:37:37,280
Tu sais que ça fait mal ?
606
00:37:40,600 --> 00:37:43,000
J'ai filmé le mec, mais on voit mal. Regarde.
607
00:37:47,200 --> 00:37:51,040
Il y a aussi les images
de la caméra de la réception.
608
00:37:51,120 --> 00:37:53,240
Je les aurai après le week-end.
609
00:37:54,920 --> 00:37:56,960
Je sens que je le connais.
610
00:38:00,600 --> 00:38:02,560
Pourquoi ça m'arrive ?
611
00:38:03,920 --> 00:38:05,960
- Donne ta main.
- Tu fais quoi ?
612
00:38:06,040 --> 00:38:09,440
On est pas dans GTA.
On peut pas se balader avec tout ça.
613
00:38:10,000 --> 00:38:13,280
Je vais pas m'enfuir.
Je dois monter sur scène.
614
00:38:14,160 --> 00:38:16,400
On fait notre truc, puis tu chantes.
615
00:38:17,160 --> 00:38:20,200
C'est chez tes potes ?
Tu leur fais confiance ?
616
00:38:21,680 --> 00:38:23,000
Moi aussi, j'imagine.
617
00:38:23,720 --> 00:38:26,280
Diego, qu'est-ce que vous avez foutu ?
618
00:38:26,360 --> 00:38:29,240
Où est Farine ?
Où est mon frère ?
619
00:38:29,320 --> 00:38:30,560
Du calme, Kira !
620
00:38:31,080 --> 00:38:32,720
- Calmos.
- Pourquoi il rit ?
621
00:38:32,800 --> 00:38:33,960
Regarde-moi !
622
00:38:34,560 --> 00:38:35,520
C'est sérieux.
623
00:38:36,280 --> 00:38:37,240
Sors d'ici.
624
00:38:38,520 --> 00:38:39,440
Je m'en occupe.
625
00:38:50,640 --> 00:38:51,520
Allons-y.
626
00:38:52,560 --> 00:38:54,520
Cool.
Je conduis.
627
00:39:07,120 --> 00:39:09,960
Ça fait presque deux ans,
et elle décide de tout.
628
00:39:10,600 --> 00:39:13,600
Yo, c'est Diego.
Il y a une mission. Tu viens ?
629
00:39:14,600 --> 00:39:18,080
Et maintenant, elle a créé ces castings.
630
00:39:18,160 --> 00:39:19,880
Ça doit venir de cet enculé.
631
00:39:20,640 --> 00:39:23,080
Peinture à l'huile, blanche, deux litres.
632
00:39:24,160 --> 00:39:28,360
Ces réalisateurs veulent voir du cul,
alors ils organisent des castings.
633
00:39:29,640 --> 00:39:30,880
Inutile de parler.
634
00:39:31,480 --> 00:39:33,040
C'est un bon plan.
635
00:39:33,120 --> 00:39:34,880
Je vais traquer cet enculé et...
636
00:39:36,440 --> 00:39:38,800
Pas lundi.
C'est maintenant ou jamais.
637
00:39:41,080 --> 00:39:41,960
Bien.
638
00:39:42,440 --> 00:39:43,320
À plus.
639
00:39:44,560 --> 00:39:46,640
Il y a des règles ou pas ?
Dis-moi.
640
00:39:46,720 --> 00:39:48,560
J'y connais rien.
641
00:39:50,200 --> 00:39:51,800
Tu connais pas les nanas ?
642
00:39:51,880 --> 00:39:54,880
Je sais pas quoi te dire.
Tais-toi et conduis.
643
00:39:58,320 --> 00:40:00,960
Canap.
Je dois contacter ton fournisseur.
644
00:40:01,040 --> 00:40:03,240
Le Croate ?
D'accord, rapplique.
645
00:40:05,400 --> 00:40:08,840
Ici Miki. Parlez.
J'écouterai quand j'en aurai envie.
646
00:40:08,920 --> 00:40:10,760
Il y a un problème.
Tu es où ?
647
00:40:14,760 --> 00:40:16,720
- Diego.
- Je dois parler à Canap.
648
00:40:17,680 --> 00:40:19,200
Pan, pan, pan !
649
00:40:20,160 --> 00:40:22,760
Je suis de retour, je fais un max de blé.
650
00:40:22,840 --> 00:40:24,360
Je vais tuer quelqu'un.
651
00:40:24,440 --> 00:40:26,320
Je veux bosser avec ton Croate.
652
00:40:28,960 --> 00:40:31,160
Tirer sur un chien ?
Ça va pas ?
653
00:40:31,240 --> 00:40:32,960
Va te faire foutre, balance !
654
00:40:33,960 --> 00:40:36,240
Je suis pressé.
J'ai un super deal.
655
00:40:36,320 --> 00:40:38,160
Il me faut le numéro du Croate.
656
00:40:39,240 --> 00:40:41,320
Le cinglé ! Respect.
657
00:40:41,400 --> 00:40:45,280
- Mais non ! Baton est chez moi.
- Enlève ton bras, cinglé.
658
00:40:45,360 --> 00:40:47,480
Qui dirige la ville, maintenant ?
659
00:40:47,560 --> 00:40:48,840
Demande à ta nana.
660
00:40:48,920 --> 00:40:50,400
Tu veux de l'eau ?
661
00:40:50,480 --> 00:40:52,160
Tu veux une raclée ?
662
00:40:54,040 --> 00:40:57,240
C'est quoi, ces jouets ?
Ils sont en plastique ?
663
00:41:01,440 --> 00:41:02,520
C'est quoi ?
664
00:41:02,600 --> 00:41:04,520
Vous auriez dû attacher un nain.
665
00:41:09,080 --> 00:41:11,040
Tu avais oublié ta sœur ?
Jarek ?
666
00:41:11,120 --> 00:41:12,480
C'est quoi, ce bordel ?
667
00:41:17,120 --> 00:41:20,560
- Vous êtes sérieux ?
- Non, j'ai planté ma main pour rire.
668
00:41:20,640 --> 00:41:24,560
J'ai un gros deal,
alors appelle ce putain de Croate !
669
00:41:26,800 --> 00:41:29,640
C'est la merde.
Il y a pas de Croate.
670
00:41:29,720 --> 00:41:33,400
Vous êtes fous ? Vous deviez
prendre une photo et me relâcher !
671
00:41:33,480 --> 00:41:36,320
Il n'y a pas de Croate.
Juste un ami à moi...
672
00:41:36,400 --> 00:41:37,520
Putain !
673
00:41:37,600 --> 00:41:40,960
Un chimiste de la fac de science.
Il fait parfois... Désolé.
674
00:41:43,640 --> 00:41:44,880
Du calme.
675
00:41:45,560 --> 00:41:47,240
Calme-toi.
676
00:41:47,320 --> 00:41:49,240
T'énerve pas.
On va s'arranger.
677
00:41:49,320 --> 00:41:50,480
Bande de losers.
678
00:41:50,560 --> 00:41:52,360
Des plombs ! Tu es fou ?
679
00:41:52,440 --> 00:41:53,880
Tu es débile ?
680
00:41:53,960 --> 00:41:55,080
Putain !
681
00:41:55,680 --> 00:41:57,120
Ne le jette pas !
682
00:41:57,760 --> 00:41:59,240
Oh putain...
683
00:42:04,080 --> 00:42:06,560
C'est ce connard qui tire sur des chiens !
684
00:42:08,760 --> 00:42:09,600
Enfoirés !
685
00:42:09,680 --> 00:42:12,200
Putain, Baton, dégage !
686
00:42:12,280 --> 00:42:14,480
Pourquoi tu détruis tout ici ?
687
00:42:14,560 --> 00:42:16,320
Allez, dégage !
688
00:42:35,080 --> 00:42:36,240
On collecte quand ?
689
00:42:38,480 --> 00:42:39,440
Mais...
690
00:42:39,520 --> 00:42:42,360
Tu veux
que j'y aille en sueur après la gym ?
691
00:42:44,040 --> 00:42:45,680
D'accord, je te le passe.
692
00:42:45,760 --> 00:42:47,000
C'est pour toi.
693
00:42:47,080 --> 00:42:52,160
Normalement, je n'interviendrais pas,
mais Baton dit que tu ne vas pas bien.
694
00:42:52,240 --> 00:42:53,840
Tout est sous contrôle.
695
00:42:53,920 --> 00:42:56,840
Tu as eu ta chance.
Il n'y en aura pas d'autres.
696
00:42:56,920 --> 00:42:59,760
N'exagérons pas.
Il va bien.
697
00:42:59,840 --> 00:43:02,240
Je t'aime bien,
et j'ai une bonne nouvelle.
698
00:43:02,320 --> 00:43:05,800
On a pensé que malgré ta volonté,
tu risquais d'échouer.
699
00:43:05,880 --> 00:43:07,680
Tu nous rembourseras autrement.
700
00:43:07,760 --> 00:43:11,400
Tout le monde sera content,
et peut-être qu'on coopérera.
701
00:43:11,480 --> 00:43:13,640
Batonik, Krzysiu attend.
702
00:43:24,440 --> 00:43:25,480
Petit.
703
00:43:26,240 --> 00:43:29,720
On entre
par le portail côté rue, d'accord ?
704
00:43:30,240 --> 00:43:34,960
J'ai la télécommande dans le garage...
et le portail s'ouvre.
705
00:43:35,640 --> 00:43:37,840
Dernier détail, l'alarme est éteinte.
706
00:43:38,640 --> 00:43:39,920
Monte à l'étage
707
00:43:40,000 --> 00:43:42,200
et continue à gauche.
708
00:43:42,280 --> 00:43:45,200
Il y aura un mec qui dort avec une nana.
709
00:43:45,280 --> 00:43:47,560
Les dérange pas,
sauf si tu y es obligé.
710
00:43:47,640 --> 00:43:49,760
- Il y a un placard.
- Tu délires ?
711
00:43:49,840 --> 00:43:51,200
Je délire ?
712
00:43:51,960 --> 00:43:54,760
Dans le placard, il y a un coffre.
713
00:43:54,840 --> 00:43:56,680
Baton, quel coffre-fort ?
714
00:43:56,760 --> 00:43:59,760
Il a jamais vu de coffre de sa vie ?
715
00:43:59,840 --> 00:44:00,840
Appelle les frères.
716
00:44:02,080 --> 00:44:03,080
Le cinglé...
717
00:44:03,160 --> 00:44:05,880
Notre Krzysiu peut le faire à ta place.
718
00:44:05,960 --> 00:44:08,040
Mais il faudrait qu'il te bute.
719
00:44:08,560 --> 00:44:09,760
À toi de voir.
720
00:44:09,840 --> 00:44:10,880
Je peux toujours.
721
00:44:13,240 --> 00:44:14,920
Voilà le sac et le matos.
722
00:44:16,280 --> 00:44:19,120
Prends tout ce qui est dans le coffre.
Compris ?
723
00:44:20,520 --> 00:44:21,680
Et tout ira bien.
724
00:44:22,800 --> 00:44:24,080
Pour te détendre.
725
00:44:25,960 --> 00:44:26,800
Sniffe.
726
00:44:29,760 --> 00:44:30,640
Vite...
727
00:44:30,720 --> 00:44:32,080
Hé, le dur.
728
00:44:32,560 --> 00:44:34,360
- Le rappeur !
- Le courageux !
729
00:46:00,320 --> 00:46:02,840
Ferme-la.
730
00:46:03,720 --> 00:46:07,080
Du calme ou je te tue.
Où est ton mec ? À l'étage ?
731
00:46:14,320 --> 00:46:16,200
Tais-toi. Ferme-la.
732
00:46:26,040 --> 00:46:28,560
Zibi, donne à ce gamin ce qu'il veut !
733
00:46:31,440 --> 00:46:32,320
Pas mal.
734
00:46:33,040 --> 00:46:35,840
Mais tu sais pas à qui tu as affaire.
735
00:46:36,360 --> 00:46:38,320
Sinon, tu chierais dans ton froc.
736
00:46:38,880 --> 00:46:41,280
Tu as quel âge ?
Vingt, 30 ans ?
737
00:46:41,800 --> 00:46:43,600
J'ai un fils du même âge.
738
00:46:43,680 --> 00:46:45,640
Mais pas comme toi.
Tu es coriace.
739
00:46:45,720 --> 00:46:46,720
C'est un minable.
740
00:46:48,120 --> 00:46:51,760
Arrête. Bosse pour moi
et je t'épargnerai peut-être.
741
00:47:03,760 --> 00:47:05,360
J'ai oublié la combinaison.
742
00:47:06,280 --> 00:47:07,360
On fait quoi ?
743
00:47:13,160 --> 00:47:14,200
Du calme.
744
00:47:14,800 --> 00:47:16,360
Tu auras ce que tu veux.
745
00:47:30,400 --> 00:47:32,600
Je vais te tuer, connard !
746
00:48:04,640 --> 00:48:05,480
Diego...
747
00:48:06,200 --> 00:48:08,720
- Quoi ?
- Il sait. J'ai trouvé le GPS.
748
00:48:08,800 --> 00:48:11,280
Putain, il me suit depuis tout ce temps.
749
00:48:12,120 --> 00:48:13,200
Quel GPS ?
750
00:48:13,280 --> 00:48:14,360
Dans mon sac.
751
00:48:15,600 --> 00:48:16,480
Tu es où ?
752
00:48:16,560 --> 00:48:18,040
À la station du quartier.
753
00:48:18,720 --> 00:48:21,960
- Dawid, je t'aime.
- Attends-moi là-bas.
754
00:48:23,520 --> 00:48:24,480
Je t'aime aussi.
755
00:48:45,360 --> 00:48:46,200
Miki !
756
00:48:51,520 --> 00:48:52,360
Tout va bien.
757
00:48:58,520 --> 00:48:59,360
C'est quoi ?
758
00:48:59,440 --> 00:49:00,640
- Rien.
- Quoi ?
759
00:49:00,720 --> 00:49:02,880
Je vais bien.
Il t'a fait du mal ?
760
00:49:02,960 --> 00:49:04,800
- C'est quoi ?
- Miki. Allons-y.
761
00:49:06,040 --> 00:49:08,040
Assieds-toi.
762
00:49:09,240 --> 00:49:10,120
Raconte.
763
00:49:12,320 --> 00:49:15,200
Il m'a enfermée chez moi
et a pris mon portable.
764
00:49:15,280 --> 00:49:16,600
Sylwia m'a libérée.
765
00:49:16,680 --> 00:49:17,960
- Montre le GPS.
- Non.
766
00:49:18,040 --> 00:49:20,080
Je l'ai jeté.
On aurait dit une carte SIM.
767
00:49:21,160 --> 00:49:22,440
Putain !
768
00:49:22,520 --> 00:49:25,600
Comment il a su ?
T'es jamais allée chez moi.
769
00:49:25,680 --> 00:49:27,400
Je sais pas. Aucune idée.
770
00:49:28,720 --> 00:49:31,000
- Merde !
- Qu'est-ce qui se passe ?
771
00:49:32,040 --> 00:49:32,920
Au secours...
772
00:49:34,480 --> 00:49:35,680
Où était le GPS ?
773
00:49:35,760 --> 00:49:37,320
Je sais pas, dans mon sac.
774
00:49:47,560 --> 00:49:48,560
Putain !
775
00:49:53,600 --> 00:49:57,640
Suis-moi à Milan.
On s'incrustera chez la mère de Sylwia.
776
00:49:57,720 --> 00:49:59,040
- Merde.
- Je lui ai parlé.
777
00:50:00,200 --> 00:50:01,920
J'ai pris du blé à la maison.
778
00:50:03,080 --> 00:50:04,360
Pour partir.
779
00:50:04,440 --> 00:50:06,640
Tu m'entends, Diego ?
780
00:50:07,640 --> 00:50:10,320
- Putain !
- Allez, c'est une station-service.
781
00:50:10,400 --> 00:50:11,240
Dégagez !
782
00:50:12,720 --> 00:50:16,240
Dis quelque chose. Parle-moi.
Dis ce que tu veux.
783
00:50:17,000 --> 00:50:19,360
Tu m'entends ? Je t'en supplie.
784
00:50:19,440 --> 00:50:20,400
Attends.
785
00:50:24,240 --> 00:50:26,120
"UNE BÊTE LA NUIT"
786
00:50:28,240 --> 00:50:29,080
Jaga.
787
00:50:34,720 --> 00:50:37,400
On y va.
Mais tu dois faire un truc pour moi.
788
00:50:37,480 --> 00:50:40,600
Va au studio
acheter nos enregistrements à Grubas.
789
00:50:40,680 --> 00:50:42,040
- Compris ?
- Oui.
790
00:50:42,120 --> 00:50:44,280
Quoi qu'il arrive.
Je le dois à Farine.
791
00:50:46,160 --> 00:50:48,360
C'est bon maintenant.
On est ensemble.
792
00:50:49,000 --> 00:50:50,560
Je t’aime.
Tout ira bien.
793
00:50:53,000 --> 00:50:53,880
Allons-y.
794
00:51:01,960 --> 00:51:03,640
Diego, baisse-toi davantage.
795
00:51:04,800 --> 00:51:07,040
- Plus bas.
- Diego, les gens sont fous.
796
00:51:07,120 --> 00:51:10,600
Kira, ferme la pièce et brise la clé.
Baton doit pas entrer.
797
00:51:10,680 --> 00:51:11,880
Qui ? Quel Baton ?
798
00:51:11,960 --> 00:51:14,560
Le con tatoué au cou.
Tu te rappelles ?
799
00:51:14,640 --> 00:51:16,880
J'ai compris.
Mais ramène ton cul.
800
00:51:16,960 --> 00:51:18,240
Dans une heure.
801
00:51:18,720 --> 00:51:20,720
Merde.
Je crois qu'on nous file.
802
00:51:21,200 --> 00:51:22,520
Panique pas.
803
00:51:24,120 --> 00:51:25,280
C'est un taxi.
804
00:51:25,360 --> 00:51:27,480
- Jaga ?
- Je suis près de la scène. Et toi ?
805
00:51:27,560 --> 00:51:29,080
Rends-moi un service.
806
00:51:29,160 --> 00:51:30,440
Je t'écoute.
807
00:51:30,520 --> 00:51:32,120
Je dois voir ton vieux.
808
00:51:32,920 --> 00:51:33,800
Mon vieux ?
809
00:51:34,600 --> 00:51:36,280
Je t'ai jamais rien demandé.
810
00:51:36,360 --> 00:51:37,200
Attends.
811
00:51:39,040 --> 00:51:40,800
Au stade dans 15 minutes.
812
00:51:41,600 --> 00:51:42,440
Merci.
813
00:51:45,480 --> 00:51:47,280
Va chez Sylwia et détends-toi.
814
00:51:48,040 --> 00:51:49,640
Je t'appelle au plus vite.
815
00:51:56,760 --> 00:51:58,720
Attends.
Écarte les bras.
816
00:51:58,800 --> 00:52:00,040
- Jaga.
- Laissez-le entrer.
817
00:52:00,120 --> 00:52:01,000
- Ton père ?
- Oui.
818
00:52:01,080 --> 00:52:02,520
Un instant.
819
00:52:02,600 --> 00:52:04,600
- Il est occupé. Tu le connais ?
- Oui.
820
00:52:04,680 --> 00:52:06,120
- Il est nouveau.
- C'est un ami.
821
00:52:06,200 --> 00:52:07,040
Un ami ?
822
00:52:08,800 --> 00:52:10,880
Mais après tous ces scandales ?
823
00:52:11,360 --> 00:52:13,560
L'an dernier,
824
00:52:13,640 --> 00:52:17,600
on a ouvert deux nouveaux clubs
dans ces immeubles reprivatisés.
825
00:52:17,680 --> 00:52:18,840
Avec des filles,
826
00:52:18,920 --> 00:52:21,800
les Anglais et les Français
dépenseront une fortune.
827
00:52:21,880 --> 00:52:25,320
Et prends des filles de Skawina
ou d'ailleurs.
828
00:52:25,400 --> 00:52:27,480
- D'où viens-tu, la star ?
- Liszki.
829
00:52:27,560 --> 00:52:29,080
Super. Parfait.
830
00:52:29,160 --> 00:52:33,160
L'offre est là aujourd'hui,
demain, elle pourrait être annulée.
831
00:52:33,760 --> 00:52:34,800
Jaga est là.
832
00:52:36,920 --> 00:52:38,520
Ma fille !
833
00:52:39,120 --> 00:52:40,320
Approche.
834
00:52:41,000 --> 00:52:44,880
Porte un toast avec nous
à la ville qui nous est chère.
835
00:52:44,960 --> 00:52:46,200
Messieurs.
836
00:52:46,280 --> 00:52:48,160
Santé !
837
00:52:48,720 --> 00:52:50,520
Papa, voici Diego.
838
00:52:51,840 --> 00:52:52,880
Oh, l'artiste.
839
00:52:53,480 --> 00:52:54,520
Le rappeur.
840
00:52:54,600 --> 00:52:56,880
- Chante-nous quelque chose.
- Papa !
841
00:52:57,560 --> 00:52:58,800
Quoi ?
842
00:52:59,960 --> 00:53:03,600
Le rap, c'était bien. Firma, Intoksynator.
Maintenant, c'est nul.
843
00:53:03,680 --> 00:53:07,280
Les jeunes se font tatouer
et font des vidéos avec des AK en toc.
844
00:53:07,360 --> 00:53:09,320
Tu as déjà tiré avec une AK ?
845
00:53:12,640 --> 00:53:15,760
Je plaisante, mon grand.
846
00:53:15,840 --> 00:53:16,800
Viens t'asseoir.
847
00:53:18,040 --> 00:53:19,120
Mange un truc.
848
00:53:19,640 --> 00:53:21,200
C'est quoi, cette main ?
849
00:53:21,280 --> 00:53:22,440
Je me suis gratté.
850
00:53:23,680 --> 00:53:25,280
Merci, monsieur, de me recevoir.
851
00:53:25,360 --> 00:53:27,920
Pas de "monsieur".
Bogusław.
852
00:53:28,560 --> 00:53:29,440
Diego.
853
00:53:29,520 --> 00:53:31,920
Diego Armando, c'est ça ?
854
00:53:33,240 --> 00:53:34,240
Maradona...
855
00:53:34,720 --> 00:53:37,080
Super timing.
On cherche des investisseurs
856
00:53:37,920 --> 00:53:41,520
dans une chaîne de boîtes de nuit
à Cracovie. Ça te dit ?
857
00:53:42,880 --> 00:53:45,040
Non, je cherche un investisseur
858
00:53:45,120 --> 00:53:45,960
dans ça.
859
00:53:50,240 --> 00:53:51,240
Piotruś !
860
00:53:52,760 --> 00:53:53,640
Oui ?
861
00:53:53,720 --> 00:53:58,360
Emmène les filles et montre à nos invités
la loge VIP dans la fan zone.
862
00:53:59,200 --> 00:54:00,160
Oui.
863
00:54:00,240 --> 00:54:02,240
Mesdames et messieurs, suivez-moi.
864
00:54:05,080 --> 00:54:06,400
- Jaga.
- Sérieux ?
865
00:54:08,880 --> 00:54:10,480
Ne t'éternise pas.
866
00:54:12,040 --> 00:54:13,760
Au détail, ça vaut 400.
867
00:54:14,560 --> 00:54:17,120
Je peux le vendre pour 250.
J'ai deux kilos.
868
00:54:20,240 --> 00:54:21,560
Tu te sens bien ?
869
00:54:23,640 --> 00:54:26,560
Tu débarques ici
avec cette merde douteuse.
870
00:54:26,640 --> 00:54:27,560
C'est pas le cas.
871
00:54:27,640 --> 00:54:29,320
J'ai l'air d'un pigeon ?
872
00:54:31,080 --> 00:54:33,120
Tu me prends pour un pigeon ?
873
00:54:33,640 --> 00:54:36,640
On dirait, puisque
tu as entraîné ma fille là-dedans.
874
00:54:36,720 --> 00:54:37,880
Putain !
875
00:54:37,960 --> 00:54:39,560
- Écoutez...
- Quoi ?
876
00:54:40,480 --> 00:54:44,440
Tu crois que je sais pas ce qui se passe ?
Que je devine pas ?
877
00:54:45,200 --> 00:54:46,640
Tu me mets en pétard !
878
00:54:47,960 --> 00:54:51,920
Tu me niques devant mes amis, ma fille...
879
00:54:52,000 --> 00:54:53,360
Du calme, mec.
880
00:54:53,880 --> 00:54:54,800
Attends.
881
00:54:55,960 --> 00:54:56,880
Attends.
882
00:54:57,480 --> 00:54:58,840
Voilà ce que je vois.
883
00:54:58,920 --> 00:55:00,600
Si je ne t'achète pas ça,
884
00:55:00,680 --> 00:55:03,880
ma fille va s'énerver
et me harceler pendant un mois.
885
00:55:03,960 --> 00:55:08,080
Mais si je te l'achète,
j'aurai la visite d'hommes en uniforme,
886
00:55:08,160 --> 00:55:11,520
et j'ai pas envie
d'être emmerdé pour rien. Pigé ?
887
00:55:11,600 --> 00:55:13,600
- Pigé.
- Alors, pourquoi t'es là ?
888
00:55:15,400 --> 00:55:17,440
- Par respect.
- Va au diable.
889
00:55:20,000 --> 00:55:22,480
- Tu l'as volée à qui ?
- Personne. J'avais un deal.
890
00:55:22,560 --> 00:55:24,440
Allez, joue cartes sur table.
891
00:55:24,520 --> 00:55:26,160
Tu as quoi à perdre ?
892
00:55:26,240 --> 00:55:28,520
Père, il va chanter ce soir.
893
00:55:29,080 --> 00:55:30,360
À qui ?
894
00:55:30,440 --> 00:55:31,520
Aux hooligans ?
895
00:55:33,800 --> 00:55:34,680
Aux Bracia.
896
00:55:38,760 --> 00:55:40,600
Tu niques les Bracia ?
897
00:55:42,600 --> 00:55:45,480
- Je nique personne.
- Alors, tu fais quoi ?
898
00:55:46,520 --> 00:55:48,480
Ce que tu fais depuis 20 ans.
899
00:55:48,560 --> 00:55:49,400
S'il te plaît...
900
00:55:49,480 --> 00:55:52,640
Très bien, je vais jouer cartes sur table.
901
00:55:52,720 --> 00:55:55,560
Le fils d'un député plaque tout
et se lance dans la saucisse.
902
00:55:55,640 --> 00:55:58,120
Pourquoi ?
Parce qu'il en a marre du costard ?
903
00:55:58,720 --> 00:56:00,400
Et ces conneries de hooligan,
904
00:56:00,480 --> 00:56:02,960
c'est pour le blé ?
Tu sais pourquoi tu fais ça ?
905
00:56:03,880 --> 00:56:05,120
Ça t'excite.
906
00:56:05,640 --> 00:56:08,640
Idem pour les médias.
Et la merde qu'ils répandent sur toi.
907
00:56:08,720 --> 00:56:13,800
Et 5 000 gueules hurlent à chaque match
que tu es une bite.
908
00:56:13,880 --> 00:56:18,800
C'est quand tu es dans une loge VIP
que tu les tiens à la gorge
909
00:56:18,880 --> 00:56:21,080
et leur dis quoi faire des losers.
910
00:56:21,560 --> 00:56:23,560
On est pas si différents, Boguś.
911
00:56:25,640 --> 00:56:27,320
On est pas différents ici.
912
00:56:29,840 --> 00:56:32,680
L'envie de se mettre dans la merde
s'arrête pas.
913
00:56:32,760 --> 00:56:35,000
C'est pour ça que tu m'as pas viré.
914
00:56:37,720 --> 00:56:39,800
D'où vient ce connard ?
915
00:56:40,760 --> 00:56:42,200
Désolée, Diego.
916
00:56:43,400 --> 00:56:45,080
Arrogant et coriace, hein ?
917
00:56:47,080 --> 00:56:47,960
Et puis merde.
918
00:56:49,600 --> 00:56:50,520
200 le gramme.
919
00:56:51,960 --> 00:56:55,080
Ne négocie pas.
Tu n'auras pas mieux ce soir.
920
00:56:57,560 --> 00:56:58,840
Tu sais quoi, Boguś ?
921
00:57:00,760 --> 00:57:01,600
On verra.
922
00:57:05,960 --> 00:57:07,720
Ne sois pas si nerveux.
923
00:57:09,200 --> 00:57:11,000
Vérifie ton cholestérol.
924
00:57:11,080 --> 00:57:12,200
Alors, combien ?
925
00:57:12,280 --> 00:57:13,440
Arrête de jouer.
926
00:57:15,160 --> 00:57:16,000
Tu sais bien.
927
00:57:22,680 --> 00:57:25,760
Prends les gars
et dis à Piotruś de préparer le blé.
928
00:57:27,680 --> 00:57:29,240
Et toi, tiens-t'en au rap.
929
00:57:33,400 --> 00:57:35,880
C'est mieux d'en parler que de le vivre.
930
00:57:37,320 --> 00:57:41,000
Baton est là.
Nos gars ont essayé, mais il est balèze.
931
00:57:41,080 --> 00:57:42,680
Messieurs, à vous de jouer.
932
00:57:45,880 --> 00:57:46,840
Le costaud !
933
00:57:46,920 --> 00:57:49,640
- Vous vous entraînez au karaté.
- La ferme.
934
00:57:49,720 --> 00:57:51,760
Suce ma bite.
935
00:57:51,840 --> 00:57:55,040
Qui est ce type ?
Je l'ai déjà vu quelque part.
936
00:57:57,080 --> 00:57:58,040
Ça n'a
937
00:57:59,920 --> 00:58:00,840
plus d'importance.
938
00:58:01,800 --> 00:58:03,080
Tout compte.
939
00:58:04,440 --> 00:58:06,320
Et si on sortait ensemble ?
940
00:58:06,840 --> 00:58:07,800
Jaga...
941
00:58:07,880 --> 00:58:10,200
Un week-end. Où tu veux.
942
00:58:10,280 --> 00:58:12,600
Jagunia... Arrête.
943
00:58:12,680 --> 00:58:16,040
J'ai perdu. Je pensais
que tu viendrais pas, mais t'es là.
944
00:58:16,120 --> 00:58:18,720
C'est quoi, ce bordel ?
945
00:58:18,800 --> 00:58:19,640
C'est pas
946
00:58:20,760 --> 00:58:21,800
pour les enfants.
947
00:58:25,920 --> 00:58:27,760
Salut, Cracovie !
948
00:58:28,960 --> 00:58:33,280
Faites du bruit pour mon pote Farine
qui s'est fait choper par les keufs !
949
00:58:38,360 --> 00:58:40,160
Il est temps de tout tenter
950
00:58:40,240 --> 00:58:42,040
Car rien ne vaut plus rien, ouais
951
00:58:42,120 --> 00:58:45,280
J'ai promis à ma mère
Que les flics me choperaient pas
952
00:58:45,360 --> 00:58:48,080
Et je finirai pas à l'asile, gars
953
00:58:48,160 --> 00:58:50,920
Je rebondirai sur la merde qui est en bas
954
00:58:51,000 --> 00:58:53,600
Je prendrai le chemin
Qui te rendra fière
955
00:58:53,680 --> 00:58:55,360
C'est mon dernier deal, maman
956
00:58:55,440 --> 00:58:59,360
Pardonne-moi
Je dois finir ce putain de disque
957
00:58:59,440 --> 00:59:02,400
Je n'ai pas d'autre choix
958
00:59:03,120 --> 00:59:06,480
Que faire
Quand tout le monde fait pareil ?
959
00:59:06,560 --> 00:59:09,600
Tout ce qu'on pouvait faire
C'est regarder nos pères
960
00:59:09,680 --> 00:59:12,240
Ils devenaient fous
Comme des clebs dans un enclos
961
00:59:12,320 --> 00:59:13,800
Je connais pas la fin, yo
962
00:59:13,880 --> 00:59:16,400
J'en ai rien à foutre
des gens bien
963
00:59:16,480 --> 00:59:20,560
Je donnerai ma vie pour changer de destin
Même si ça me tue demain
964
00:59:20,640 --> 00:59:23,240
Je vais me lâcher
Pour connaître le succès
965
00:59:23,320 --> 00:59:25,600
Pour ces moments de paix
Et mes potos, les vrais
966
00:59:25,680 --> 00:59:28,520
Toutes les portes, je les défonce
Quoi qu'il arrive, je fonce
967
00:59:28,600 --> 00:59:31,440
Et toi, tu dis rien
Fais-moi du bien
968
00:59:31,520 --> 00:59:33,760
Ou disparais comme un fantôme
969
00:59:33,840 --> 00:59:35,760
Et laisse la tristesse derrière moi
970
00:59:35,840 --> 00:59:38,160
Même si elle sera toujours là
971
00:59:38,240 --> 00:59:40,960
Je dors pas, je mange pas
J'ai faim et je suis crevé
972
00:59:41,040 --> 00:59:42,960
Mais l'objectif est à ma portée
973
00:59:43,040 --> 00:59:44,160
Même si c'est compliqué
974
00:59:44,240 --> 00:59:47,120
Tous ces chiens enragés
Et ces visages déformés
975
00:59:47,200 --> 00:59:50,240
Je peux pas rester calme
Et pas être défoncé
976
00:59:50,320 --> 00:59:53,240
Je dors pas, je mange pas
J'ai faim et je suis crevé
977
00:59:53,320 --> 00:59:54,920
Mais l'objectif est à ma portée
978
00:59:55,000 --> 00:59:56,160
Même si c'est compliqué
979
00:59:56,240 --> 00:59:59,000
Tous ces chiens enragés
Et ces visages déformés
980
00:59:59,080 --> 01:00:01,960
Je peux pas rester calme
Et pas être défoncé
981
01:00:02,040 --> 01:00:04,960
Et les flics me traquent
Mais je cours plus vite qu'un yak
982
01:00:08,160 --> 01:00:10,240
Mets-toi cette farine dans le cul !
983
01:00:10,320 --> 01:00:14,520
C'était de la merde ! De la merde !
984
01:00:28,320 --> 01:00:30,320
J'ai cru que tu te réveillerais pas.
985
01:00:30,920 --> 01:00:32,480
Quelqu'un a échangé ta came ?
986
01:00:32,560 --> 01:00:34,080
Tu aurais pu y passer.
987
01:00:34,160 --> 01:00:35,000
Et Farine ?
988
01:00:35,080 --> 01:00:36,840
Les flics sont allés chez nous.
989
01:00:36,920 --> 01:00:39,400
Ils essaient de le lier
à des gangsters slovaques.
990
01:00:43,160 --> 01:00:44,000
Diego !
991
01:00:44,560 --> 01:00:46,840
Tu as mis mon frère en prison.
992
01:00:48,600 --> 01:00:50,040
Je vais me renseigner.
993
01:00:50,120 --> 01:00:52,040
Tu dois te cacher.
994
01:00:53,000 --> 01:00:53,880
Et toi ?
995
01:00:54,720 --> 01:00:56,240
On a un oncle à Tarnów.
996
01:00:56,320 --> 01:00:58,880
Je vais y rester un moment et on verra.
997
01:01:02,120 --> 01:01:03,920
- Prends ça.
- Putain de Baton.
998
01:01:05,320 --> 01:01:07,360
- Lui seul avait un motif.
- Baton ?
999
01:01:08,000 --> 01:01:08,880
Lequel ?
1000
01:01:16,200 --> 01:01:17,480
Tiens ça.
1001
01:01:21,720 --> 01:01:22,560
Écoute.
1002
01:01:23,120 --> 01:01:24,920
Promets-moi de te cacher.
1003
01:01:27,640 --> 01:01:28,560
C'est tout.
1004
01:01:29,560 --> 01:01:30,440
Disparais.
1005
01:01:46,280 --> 01:01:47,200
Lève-toi et fume.
1006
01:01:50,320 --> 01:01:52,360
Il y a du soleil, des gens différents.
1007
01:01:52,440 --> 01:01:55,440
On va repartir de zéro,
sans tous ces enfoirés.
1008
01:01:55,520 --> 01:01:56,800
Sans personne.
1009
01:01:56,880 --> 01:01:59,920
J'ai acheté des billets à Katowice.
Sylwia nous accompagne.
1010
01:02:00,000 --> 01:02:02,600
OK.
Tu as eu les disques durs du studio ?
1011
01:02:04,000 --> 01:02:04,840
Miki ?
1012
01:02:05,600 --> 01:02:08,320
- Quoi ?
- Tu as eu nos morceaux du studio ?
1013
01:02:08,400 --> 01:02:09,400
Eh bien...
1014
01:02:10,560 --> 01:02:11,680
Putain !
1015
01:02:11,760 --> 01:02:16,120
- J'avais peur. Ils te cherchent.
- Je t'ai demandé une chose.
1016
01:02:16,200 --> 01:02:17,760
Viens ici. S'il te plaît.
1017
01:02:17,840 --> 01:02:20,880
Quand tout se calmera,
Sylwia s'en occupera. Promis.
1018
01:02:21,360 --> 01:02:23,880
Je passe te prendre.
Merde !
1019
01:02:35,280 --> 01:02:36,440
Changez l'adresse.
1020
01:02:37,240 --> 01:02:38,800
Studio, rue Budryk.
1021
01:02:46,040 --> 01:02:48,680
Ressaisis-toi et viens ici.
1022
01:02:48,760 --> 01:02:50,560
Putain, Diego, tu es vivant ?
1023
01:02:51,320 --> 01:02:52,400
Notre héros !
1024
01:02:52,480 --> 01:02:54,240
Je l'ai vu sur YouTube.
1025
01:02:54,320 --> 01:02:55,840
Ouais. Super concert.
1026
01:02:55,920 --> 01:02:56,800
Merci.
1027
01:03:03,600 --> 01:03:04,920
... un tas de...
1028
01:03:05,000 --> 01:03:06,640
- Diego, salut !
- Salut.
1029
01:03:06,720 --> 01:03:09,320
- Vous avez fait quoi ?
- Fallait être là.
1030
01:03:09,400 --> 01:03:11,120
On enregistre tout le temps.
1031
01:03:11,200 --> 01:03:13,440
Mais dis-moi, tout était prévu ?
1032
01:03:13,520 --> 01:03:15,040
- Oui.
- Je te l'avais dit.
1033
01:03:16,280 --> 01:03:18,640
- Des coups, de la farine.
- C'est devenu viral.
1034
01:03:18,720 --> 01:03:21,320
- Je savais pas.
- C'était vraiment génial.
1035
01:03:21,400 --> 01:03:24,240
Tu te souviens du truc à Nowy Sącz ?
Ça a pas fait le buzz.
1036
01:03:24,320 --> 01:03:25,960
Personne l'a enregistré.
1037
01:03:26,040 --> 01:03:27,320
On a fini le disque.
1038
01:03:27,400 --> 01:03:29,040
Viens dans notre studio.
1039
01:03:31,280 --> 01:03:33,360
- Frimeur.
- Tu en as d'autres ?
1040
01:03:33,440 --> 01:03:34,600
Il a des photos ?
1041
01:03:34,680 --> 01:03:39,280
Tu racontes n'importe quoi. Commençons.
1042
01:03:42,240 --> 01:03:43,080
Diego !
1043
01:03:43,640 --> 01:03:44,960
- Plus tard, Spider.
- Écoute.
1044
01:03:45,040 --> 01:03:46,200
Ce truc de casino,
1045
01:03:46,280 --> 01:03:49,000
j'ai dit à Farine de pas jouer
et de payer Grubas,
1046
01:03:49,080 --> 01:03:52,520
mais il a pété un câble, en mode démon.
1047
01:03:52,600 --> 01:03:53,800
Faut qu'il se calme.
1048
01:03:56,880 --> 01:03:59,240
On parlera plus tard.
Oui, 25 ans.
1049
01:03:59,720 --> 01:04:01,720
Tu aurais dû garder un œil dessus.
1050
01:04:02,400 --> 01:04:04,560
J'ai pas signé
de reconnaissance de dette.
1051
01:04:06,480 --> 01:04:09,440
Non, il n'y a pas eu
de reconnaissance de dette.
1052
01:04:44,320 --> 01:04:45,760
Le patron n'est pas là !
1053
01:04:45,840 --> 01:04:48,400
- J'attendrai.
- La salle d'attente est en bas.
1054
01:04:48,480 --> 01:04:50,040
Je préfère attendre ici.
1055
01:04:50,800 --> 01:04:53,480
Excusez-moi, mais qui êtes-vous ?
1056
01:04:53,560 --> 01:04:54,640
Prends ça et cours.
1057
01:04:54,720 --> 01:04:56,800
- Excusez-moi !
- C'est bon, fonce !
1058
01:05:05,080 --> 01:05:06,280
Où est ta caisse ?
1059
01:05:06,840 --> 01:05:08,400
- Quoi ?
- La caisse ?
1060
01:05:08,480 --> 01:05:09,680
Par là.
1061
01:05:15,080 --> 01:05:15,920
Démarre.
1062
01:05:17,720 --> 01:05:19,840
- Personne t'a suivie ?
- Non.
1063
01:05:21,280 --> 01:05:22,640
Merde, Baton.
1064
01:05:22,720 --> 01:05:24,000
Avance.
1065
01:05:24,080 --> 01:05:26,200
Avance ! Fonce !
1066
01:05:26,280 --> 01:05:28,240
- Je vais le tuer.
- Non... !
1067
01:05:35,600 --> 01:05:37,280
Oh putain. C'était quoi ?
1068
01:05:37,920 --> 01:05:38,800
Putain.
1069
01:05:39,280 --> 01:05:40,120
Bon sang.
1070
01:05:40,680 --> 01:05:41,520
Merde !
1071
01:05:42,360 --> 01:05:43,280
Il est vivant ?
1072
01:05:43,360 --> 01:05:46,280
Aucune idée.
Il a marché devant la voiture.
1073
01:05:46,360 --> 01:05:47,840
Appelle une ambulance.
1074
01:05:47,920 --> 01:05:49,400
Quelle ambulance ?
1075
01:05:50,360 --> 01:05:53,160
- Les urgences ! Vous voulez qu'il crève ?
- En voiture !
1076
01:05:53,240 --> 01:05:54,400
Mets-le à l'arrière !
1077
01:05:54,480 --> 01:05:56,520
- Sa jambe est tordue.
- Doucement.
1078
01:06:07,080 --> 01:06:07,960
C'est dingue.
1079
01:06:33,840 --> 01:06:35,880
Les gars, Diego est là.
1080
01:06:36,400 --> 01:06:37,760
- Venez !
- Aidez-nous...
1081
01:06:38,800 --> 01:06:41,080
- Emmenez-le.
- Tu as perdu la tête ?
1082
01:06:41,160 --> 01:06:44,000
- C'est quoi ?
- Il nous a vendus aux flics slovaques.
1083
01:06:44,080 --> 01:06:47,400
Il m'a dit de vous trahir
ou qu'il me pendrait.
1084
01:06:47,480 --> 01:06:50,720
Vous l'avez volé.
Le truc avec les flics, c'était faux.
1085
01:06:50,800 --> 01:06:51,640
Quoi ?
1086
01:06:51,720 --> 01:06:54,400
C'étaient des Polonais, pas des flics.
1087
01:06:54,480 --> 01:06:57,560
Ils ont pris son blé, sa came.
Il va vous bousiller.
1088
01:06:57,640 --> 01:06:59,240
T'es foutu, loser.
1089
01:07:00,520 --> 01:07:04,320
- C'est ce que tu avais planifié ?
- Tu as déconné. T'es dingue.
1090
01:07:06,360 --> 01:07:09,560
Maintenant, parle.
Où est Farine ?
1091
01:07:09,640 --> 01:07:11,560
Et la coke ? Et le fric ?
1092
01:07:11,640 --> 01:07:14,880
Diego ! Tu es fou ?
1093
01:07:14,960 --> 01:07:16,800
- Me touche pas !
- Je sais pas.
1094
01:07:16,880 --> 01:07:18,680
T'as remplacé la coke ?
1095
01:07:18,760 --> 01:07:21,800
Le GPS ne capte pas en dehors de la ville.
1096
01:07:21,880 --> 01:07:24,160
Je m'en fous où tu étais.
1097
01:07:27,880 --> 01:07:30,040
Quelqu'un a mis de la farine ?
1098
01:07:35,840 --> 01:07:39,560
Quant à Farine, quand tu le verras,
s'il est encore en vie,
1099
01:07:39,640 --> 01:07:43,480
rappelle-lui qu'il doit me rembourser
avant la fin de la semaine.
1100
01:07:43,560 --> 01:07:46,680
Et pour la voiture.
Ou je le chercherai avec Martin.
1101
01:07:47,440 --> 01:07:49,000
Mes amis, putain.
1102
01:07:57,400 --> 01:07:58,280
On se casse.
1103
01:07:59,520 --> 01:08:00,400
Merde.
1104
01:08:01,840 --> 01:08:02,760
Miki !
1105
01:08:15,440 --> 01:08:18,360
- On fait quoi ?
- Attends derrière le primeur.
1106
01:08:54,960 --> 01:08:57,280
... aujourd'hui, la première demi-finale...
1107
01:08:57,360 --> 01:08:59,080
C'est pas nécessaire.
1108
01:08:59,160 --> 01:09:02,880
Bon sang,
je t'ai pas vu depuis un bail, Dawid.
1109
01:09:02,960 --> 01:09:08,360
Je sais pas où est Michał.
Il a tellement d'affaires.
1110
01:09:08,440 --> 01:09:10,400
Exact. Il m'a prêté de l'argent.
1111
01:09:10,480 --> 01:09:13,760
Michał fait toujours ton éloge.
1112
01:09:14,400 --> 01:09:17,400
Vous vous ressembliez
comme deux gouttes d'eau.
1113
01:09:17,480 --> 01:09:20,480
Allez, sers-toi.
Sois pas timide.
1114
01:09:20,560 --> 01:09:23,640
M. Grześ, j'aimerais lui rendre
cette grosse somme.
1115
01:09:24,240 --> 01:09:25,600
Alors, appelle-le.
1116
01:09:26,560 --> 01:09:27,800
Il ne répond pas.
1117
01:09:27,880 --> 01:09:29,720
Peut-être qu'il ne capte pas.
1118
01:09:30,240 --> 01:09:31,240
Où ?
1119
01:09:32,200 --> 01:09:33,200
À Tarnów ?
1120
01:09:35,640 --> 01:09:36,760
Où ça ?
1121
01:09:36,840 --> 01:09:39,480
Kaśka a dit
qu'elle allait chez son oncle à Tarnów.
1122
01:09:39,960 --> 01:09:42,760
- Qui ça ?
- Je croyais que Michał était avec elle.
1123
01:09:42,840 --> 01:09:45,520
Non, ils sont dans ces garages.
1124
01:09:46,160 --> 01:09:47,960
Ceux de la rue Kolejowa ?
1125
01:09:48,040 --> 01:09:48,880
Oui.
1126
01:09:48,960 --> 01:09:51,520
Łukasz, le cousin de Michał,
était en prison à Tarnów.
1127
01:09:51,600 --> 01:09:53,800
Ils l'ont relâché il y a une semaine.
1128
01:09:59,520 --> 01:10:01,680
Excusez-moi. Ça doit être le voisin.
1129
01:10:02,240 --> 01:10:04,240
Qu'est-ce qu'elle ferait là-bas ?
1130
01:10:05,360 --> 01:10:06,960
Dans ces garages,
1131
01:10:07,040 --> 01:10:10,760
il y a toujours des problèmes
de réception, d'alimentation.
1132
01:10:10,840 --> 01:10:13,240
Sûrement
à cause des travaux à proximité.
1133
01:10:13,320 --> 01:10:14,440
Maryśka !
1134
01:10:16,480 --> 01:10:17,720
Des hommes sont là.
1135
01:10:20,160 --> 01:10:21,240
Putain...
1136
01:10:23,280 --> 01:10:26,160
- Qui êtes-vous ?
- Lâchez-moi ! Me touchez pas !
1137
01:10:26,240 --> 01:10:28,160
- Hé, toi !
- Allez, maman.
1138
01:10:28,240 --> 01:10:32,560
Je respecte les vieux, mais gémis
encore une fois et je te brise les os.
1139
01:10:32,640 --> 01:10:33,560
D'accord ?
1140
01:10:37,480 --> 01:10:39,960
Votre fils m'a emprunté beaucoup d'argent.
1141
01:10:40,040 --> 01:10:42,040
Il l'a joué dans un casino.
1142
01:10:43,000 --> 01:10:46,720
Il avait le temps de me rembourser,
mais le délai est passé.
1143
01:10:46,800 --> 01:10:51,480
Cette propriété a servi
à garantir le prêt, alors, désolé,
1144
01:10:51,560 --> 01:10:52,600
mais dégagez.
1145
01:10:52,680 --> 01:10:54,160
J'y crois pas !
1146
01:10:54,240 --> 01:10:56,960
De tous les rapaces de Cracovie,
Farine est allé vers toi ?
1147
01:10:57,040 --> 01:10:58,640
Dawid, tu le connais ?
1148
01:10:58,720 --> 01:11:00,000
Tu peux frimer, papa.
1149
01:11:01,240 --> 01:11:02,880
Prends les objets de valeur.
1150
01:11:02,960 --> 01:11:04,880
Touche un truc et je t'explose.
1151
01:11:04,960 --> 01:11:09,640
Quand Farine m'empruntait de l'argent,
il parlait de tes projets musicaux.
1152
01:11:09,720 --> 01:11:12,160
Et de votre amitié.
Montrez-les maintenant.
1153
01:11:12,240 --> 01:11:15,320
- Ou il n'y a rien ?
- Pourquoi tu lui as donné le blé ?
1154
01:11:15,840 --> 01:11:18,160
Parce que je savais
qu'il te ferait tomber.
1155
01:11:18,960 --> 01:11:21,880
Que tu deviendrais qui tu es vraiment.
1156
01:11:21,960 --> 01:11:23,200
Mon fils.
1157
01:11:23,280 --> 01:11:24,280
Merde...
1158
01:11:25,560 --> 01:11:27,240
Montre-moi ta nouvelle maison.
1159
01:11:27,320 --> 01:11:30,760
J'avoue, elle déchire.
Comme ta nouvelle pute.
1160
01:11:30,840 --> 01:11:34,640
Tu aimes les bimbos ?
Tu as choisi ce tapis beige toi-même ?
1161
01:11:38,440 --> 01:11:39,280
C'est quoi ?
1162
01:11:39,840 --> 01:11:42,880
Si tu veux savoir
qui m'a dit où était le coffre,
1163
01:11:42,960 --> 01:11:44,760
le voilà, ce connard.
1164
01:11:44,840 --> 01:11:48,080
Vous la baisez tous les deux ?
Ou tu lui montres tes réserves ?
1165
01:11:48,160 --> 01:11:49,480
Qu'est-ce qu'il dit ?
1166
01:11:50,120 --> 01:11:52,240
C'est quoi, ces conneries ?
1167
01:11:53,800 --> 01:11:54,720
Non !
1168
01:11:55,640 --> 01:11:57,800
C'est qui ?
1169
01:12:01,480 --> 01:12:02,600
Les Bracia.
1170
01:12:02,680 --> 01:12:03,880
Ils m'ont forcé !
1171
01:12:06,240 --> 01:12:07,080
Merde.
1172
01:12:16,720 --> 01:12:18,440
Je connais pas tes emmerdes,
1173
01:12:20,120 --> 01:12:21,720
mais un "pardon" suffira,
1174
01:12:23,440 --> 01:12:24,520
et je te sauverai.
1175
01:12:44,240 --> 01:12:46,160
- Putain !
- Quoi ?
1176
01:12:46,240 --> 01:12:47,080
Diego ?
1177
01:12:48,440 --> 01:12:49,440
Parle.
1178
01:12:50,320 --> 01:12:51,320
Allô ?
1179
01:12:54,800 --> 01:12:55,800
Désolé.
1180
01:12:56,280 --> 01:12:58,640
D'avoir merdé.
Je veux pas être comme ça.
1181
01:13:01,120 --> 01:13:02,280
Va rue Kolejowa.
1182
01:13:02,880 --> 01:13:03,760
Merde.
1183
01:13:22,240 --> 01:13:23,320
Fais gaffe.
1184
01:13:28,560 --> 01:13:29,760
Vas-y, essaie.
1185
01:13:29,840 --> 01:13:31,560
Attends.
1186
01:13:33,560 --> 01:13:34,600
C'est bon.
1187
01:13:44,480 --> 01:13:45,320
Regarde !
1188
01:13:49,000 --> 01:13:49,840
Diego.
1189
01:13:51,240 --> 01:13:52,160
Regarde.
1190
01:13:53,560 --> 01:13:54,600
Regarde ça.
1191
01:13:57,040 --> 01:13:58,200
Diego.
1192
01:13:59,880 --> 01:14:02,800
Il a pris des billets pour Londres.
Demain à 6 h.
1193
01:14:02,880 --> 01:14:04,160
Kira y va aussi.
1194
01:14:11,000 --> 01:14:15,240
Si tu étais Farine, que tu avais du temps
et du blé, tu te cacherais où ?
1195
01:14:16,200 --> 01:14:19,280
- Réfléchis.
- Je sais pas. Je le connais pas.
1196
01:14:23,160 --> 01:14:24,160
Merde.
1197
01:14:25,360 --> 01:14:26,280
Spider.
1198
01:14:27,640 --> 01:14:28,480
Quoi ?
1199
01:14:31,200 --> 01:14:32,440
- Allô ?
- Spider.
1200
01:14:32,520 --> 01:14:35,520
Tu es allé à quel casino ?
Dis-le-moi.
1201
01:14:35,600 --> 01:14:36,720
- À Bronowice.
- Merci.
1202
01:14:36,800 --> 01:14:40,080
- Raccroche pas.
- Putain. Farine. Je le savais.
1203
01:14:40,160 --> 01:14:43,000
- Tu me guides ?
- Va dans la rue Armia Krajowa.
1204
01:14:43,080 --> 01:14:44,360
Fonce, Miki.
1205
01:14:57,080 --> 01:14:58,960
Rue Wiedeńska. Et après ?
1206
01:14:59,040 --> 01:15:01,600
Je lui avais bien dit au studio
de pas parier.
1207
01:15:01,680 --> 01:15:03,760
OK. C'est quel numéro ? Dis-moi.
1208
01:15:03,840 --> 01:15:06,320
Il y a un toit en pente.
Au 12, je crois.
1209
01:15:06,400 --> 01:15:08,240
Ou au 14. C'est ça.
1210
01:15:08,760 --> 01:15:10,920
- Combien ?
- Quatorze. Entre par le garage.
1211
01:15:11,000 --> 01:15:12,800
- Demande à voir Bernie.
- Regarde.
1212
01:15:12,880 --> 01:15:14,320
2 MAN
CENTRE DE JARDINAGE
1213
01:15:15,200 --> 01:15:16,280
Je le tiens !
1214
01:15:17,520 --> 01:15:18,440
Merde.
1215
01:15:24,000 --> 01:15:25,200
Je suis avec toi.
1216
01:15:42,760 --> 01:15:44,280
- Bonsoir.
- Salut.
1217
01:15:44,960 --> 01:15:46,240
Je viens voir Bernie.
1218
01:15:46,320 --> 01:15:47,480
Oui. Bienvenue.
1219
01:15:50,000 --> 01:15:51,600
Roulette ou Texas ?
1220
01:15:52,720 --> 01:15:53,720
Les deux.
1221
01:15:53,800 --> 01:15:55,040
Un pansement ?
1222
01:15:55,520 --> 01:15:56,720
Non, merci.
1223
01:15:56,800 --> 01:15:58,720
Amuse-toi bien, mais reste poli.
1224
01:16:05,400 --> 01:16:06,760
Un verre ?
1225
01:16:07,240 --> 01:16:08,120
Non, merci.
1226
01:16:09,960 --> 01:16:11,080
Faites vos jeux.
1227
01:16:15,720 --> 01:16:17,080
Parie pour moi aussi.
1228
01:16:17,160 --> 01:16:19,200
Putain.
Regarde comme je m'en sors.
1229
01:16:19,280 --> 01:16:20,280
Les jeux sont faits.
1230
01:16:20,360 --> 01:16:21,960
Où est la came, Farine ?
1231
01:16:22,040 --> 01:16:23,920
Tout est vendu.
1232
01:16:24,000 --> 01:16:25,720
Dans dix secondes, je te démonte.
1233
01:16:25,800 --> 01:16:27,440
- Vingt-trois rouge.
- Oui !
1234
01:16:27,520 --> 01:16:31,360
C'était ma méthode. Je devais
d'abord perdre pour ensuite gagner.
1235
01:16:31,440 --> 01:16:32,920
Cinq-mille sur le rouge.
1236
01:16:33,000 --> 01:16:36,440
- Un problème, messieurs ?
- Non. Tout va bien.
1237
01:16:37,160 --> 01:16:38,040
Tout va bien.
1238
01:16:38,120 --> 01:16:41,640
Attends une seconde,
et on va repartir blindés.
1239
01:16:41,720 --> 01:16:44,080
Comment tu as pu me trahir, connard ?
1240
01:16:44,160 --> 01:16:45,800
- Oublie Martin.
- Regarde-moi.
1241
01:16:45,880 --> 01:16:48,680
Je connais les Slovaques.
C'est un investissement.
1242
01:16:48,760 --> 01:16:51,560
Triple ça, paie les Bracia
et partage le reste.
1243
01:16:51,640 --> 01:16:52,520
50/50.
1244
01:16:52,600 --> 01:16:54,800
- Putain.
- J'ai gagné 20 000.
1245
01:16:54,880 --> 01:16:57,640
- Les jeux sont faits.
- Super idée avec Tarnów.
1246
01:16:57,720 --> 01:16:59,760
Quel as du crime !
1247
01:16:59,840 --> 01:17:01,600
Je t'expliquerai, laisse-moi jouer.
1248
01:17:01,680 --> 01:17:03,760
- Silence, les gars.
- Tout va bien.
1249
01:17:03,840 --> 01:17:06,480
- Grześ, tout va bien.
- Grzesiu.
1250
01:17:06,560 --> 01:17:11,560
OK. J'étais dans le pétrin.
Tu imagines pas à quel point.
1251
01:17:11,640 --> 01:17:14,480
Et tu as eu cette idée.
C'était ma dernière chance.
1252
01:17:14,560 --> 01:17:17,160
Regarde comme je m'en sors.
1253
01:17:17,240 --> 01:17:19,280
- Incroyable ! Tu vois ?
- Douze rouge.
1254
01:17:19,360 --> 01:17:22,440
Tu me fais confiance maintenant ?
1255
01:17:22,520 --> 01:17:24,240
Diego, tu me fais confiance ?
1256
01:17:25,000 --> 01:17:26,120
Diego, putain...
1257
01:17:34,800 --> 01:17:35,960
Fonce, Miki !
1258
01:17:36,040 --> 01:17:37,360
Tu l'as ?
1259
01:17:40,280 --> 01:17:41,160
Tu as réussi ?
1260
01:18:02,640 --> 01:18:04,120
Lajkonik FM.
1261
01:18:04,280 --> 01:18:06,760
Ils arrivent.
Allez, on se casse.
1262
01:18:06,840 --> 01:18:09,440
Voici les infos avec Filip Zieliński.
1263
01:18:10,120 --> 01:18:15,360
Cinq unités de pompiers luttent contre
un incendie chez un concessionnaire.
1264
01:18:15,440 --> 01:18:18,840
Comme nous l'a dit l'officier responsable,
Tomasz Bogunia,
1265
01:18:18,920 --> 01:18:21,800
ses propriétaires
auraient pu être à l'intérieur,
1266
01:18:21,880 --> 01:18:25,200
Jacek et Jozef Strach,
deux hommes d'affaires de Cracovie.
1267
01:18:25,280 --> 01:18:29,520
Les premiers éléments
semblent indiquer un incendie criminel.
1268
01:18:29,600 --> 01:18:33,320
Le mobile, une lutte de pouvoir
dans le trafic de drogue.
1269
01:19:04,360 --> 01:19:07,000
Mon frère !
1270
01:19:10,680 --> 01:19:12,080
Tu es vraiment doué.
1271
01:19:12,920 --> 01:19:15,200
On aurait pu bosser ensemble.
1272
01:19:15,280 --> 01:19:16,280
Quel gâchis !
1273
01:19:17,440 --> 01:19:22,560
Quand tu t'es énervé contre moi,
j'ai compris qui tu étais.
1274
01:19:22,640 --> 01:19:24,640
Sale poucave polonaise !
1275
01:19:24,720 --> 01:19:26,320
Ces faux flics ?
1276
01:19:27,000 --> 01:19:28,800
Un truc d'école primaire.
1277
01:19:28,880 --> 01:19:31,160
Mais tu aurais dû nous tuer.
1278
01:19:31,240 --> 01:19:32,880
Maintenant, on va te tuer.
1279
01:19:32,960 --> 01:19:34,280
J'ai ton fric.
1280
01:19:34,800 --> 01:19:35,800
C'était pas moi !
1281
01:19:35,880 --> 01:19:37,240
Słyszysz, Miłosz ?
1282
01:19:38,280 --> 01:19:39,360
C'était pas moi !
1283
01:19:41,920 --> 01:19:43,600
Vous, les Polonais !
1284
01:19:44,600 --> 01:19:46,680
C'est toujours la faute de votre frère.
1285
01:19:47,200 --> 01:19:49,400
Vous êtes toujours divisés.
1286
01:19:49,480 --> 01:19:51,960
Vous serez jamais d'accord, pas vrai ?
1287
01:19:54,240 --> 01:19:57,800
Détends-toi.
Ou tu vas tomber plus vite.
1288
01:19:57,880 --> 01:20:00,000
Et je veux te montrer un truc.
1289
01:20:05,280 --> 01:20:08,240
Silence, petite.
1290
01:21:40,760 --> 01:21:42,760
BRACIA
1291
01:21:53,120 --> 01:21:54,040
Alors ?
1292
01:21:54,640 --> 01:21:56,840
Tu es allé pleurer chez papa ?
1293
01:21:58,520 --> 01:22:00,840
J'ai deux mauvaises nouvelles.
1294
01:22:01,320 --> 01:22:02,760
Tu as grillé Józek.
1295
01:22:03,520 --> 01:22:04,560
Je suis en vie.
1296
01:22:16,480 --> 01:22:17,320
Sers-toi !
1297
01:26:27,640 --> 01:26:32,640
Sous-titres : David Kerlogot