1
00:00:22,958 --> 00:00:26,583
Sa malupit at walang-awang mundo,
may isang lihim na kasuotan...
2
00:00:26,583 --> 00:00:30,791
Pumapatay sa tamang halaga
nang di nakabatay sa moralidad...
3
00:00:30,791 --> 00:00:33,416
Kilala sila sa underworld bilang
4
00:00:51,666 --> 00:00:54,666
"Sa kailaliman ng impyernong ito,
may naramdaman akong kakaiba,
5
00:00:54,666 --> 00:00:56,750
nakababaliw at nakagiginhawa."
6
00:00:56,750 --> 00:00:57,833
Medusa
7
00:01:14,625 --> 00:01:15,625
Sir Kenjiro.
8
00:01:20,166 --> 00:01:21,041
Salamat po.
9
00:01:22,375 --> 00:01:23,291
Salamat po.
10
00:01:34,250 --> 00:01:35,083
Hoy!
11
00:01:36,541 --> 00:01:37,458
Maging alerto kayo.
12
00:01:37,958 --> 00:01:39,208
- Opo, sir!
- Opo, sir!
13
00:01:48,500 --> 00:01:50,625
- Sir.
- Sir.
14
00:01:51,583 --> 00:01:52,416
Sir.
15
00:01:59,208 --> 00:02:00,125
- Sir.
- Sir.
16
00:02:03,916 --> 00:02:05,833
Ikaw lang pala, Kenjiro.
17
00:02:06,666 --> 00:02:08,333
Akala ko 'yong babae na.
18
00:02:08,333 --> 00:02:10,666
Sorry, boss. Papunta na siya.
19
00:02:11,833 --> 00:02:12,833
Sige po.
20
00:02:13,708 --> 00:02:15,791
Kailangan ba talaga 'to?
21
00:02:16,833 --> 00:02:22,916
Di naman 'to ang unang beses
na may nagtangkang pumatay sa 'kin.
22
00:02:24,416 --> 00:02:25,916
Mawalang-galang na, boss.
23
00:02:26,666 --> 00:02:29,250
Iba 'to ngayon.
24
00:02:33,250 --> 00:02:34,916
Mukhang ang Shi no kage 'to.
25
00:02:37,791 --> 00:02:39,458
'Yon ang tawag sa kanila ng iba.
26
00:02:42,500 --> 00:02:47,208
Walang may alam kung sino
ang leader o nagbabayad sa kanila.
27
00:02:48,791 --> 00:02:52,000
Naghihintay sila sa dilim.
Magugulat ka na lang...
28
00:03:02,875 --> 00:03:06,125
Pipito ang kamatayan sa leeg mo.
29
00:03:06,625 --> 00:03:09,250
Ang dugo mong dumadaloy sa sahig
30
00:03:10,958 --> 00:03:14,500
ang huli mong makikita.
31
00:03:19,583 --> 00:03:23,666
Ano ba, Kenji? Ano'ng pinagsasasabi mo?
32
00:03:24,333 --> 00:03:25,291
Mga anino?
33
00:03:25,291 --> 00:03:27,375
Nagpapadala sila ng mga ninja?
34
00:03:28,458 --> 00:03:29,333
Sorry po.
35
00:03:32,625 --> 00:03:33,625
Sino 'yan?
36
00:03:34,375 --> 00:03:35,375
Sorry po.
37
00:03:35,875 --> 00:03:38,250
Pasensiya na, boss. Sorry.
38
00:03:39,708 --> 00:03:41,541
Nandito na 'yong babae.
39
00:04:30,083 --> 00:04:35,333
Alam mo na ang gagawin, di ba?
40
00:04:41,083 --> 00:04:43,458
Ganyan nga.
41
00:04:46,125 --> 00:04:49,041
Tumalikod ka lang.
42
00:04:52,250 --> 00:04:56,208
Maghubad ka.
43
00:05:09,416 --> 00:05:10,541
Sorry, 'nak.
44
00:05:10,541 --> 00:05:13,041
Mga dalawa o tatlong araw na lang,
uuwi na 'ko.
45
00:05:13,875 --> 00:05:16,000
Gusto na kitang umuwi ngayon, Papa.
46
00:05:16,541 --> 00:05:17,666
Please, Papa.
47
00:05:18,625 --> 00:05:20,666
Mika, promise.
48
00:05:23,166 --> 00:05:26,000
Humanda ka!
49
00:05:26,583 --> 00:05:29,041
Titirahin na kita!
50
00:05:33,250 --> 00:05:34,166
Ano 'yon?
51
00:05:51,666 --> 00:05:52,916
- O, sige na.
- Pero...
52
00:05:58,083 --> 00:05:59,625
Ano'ng problema?
53
00:06:00,125 --> 00:06:01,666
Ikaw, ikaw. Sumunod kayo.
54
00:06:03,708 --> 00:06:04,708
Boss?
55
00:06:05,333 --> 00:06:06,333
Boss?
56
00:06:07,000 --> 00:06:07,958
- Boss!
- Boss!
57
00:06:08,666 --> 00:06:09,791
Boss!
58
00:06:11,666 --> 00:06:14,208
- Hoy!
- Anak ng...
59
00:06:18,625 --> 00:06:20,625
Shit. Ano'ng nangyari?
60
00:06:30,541 --> 00:06:31,375
Ikaw!
61
00:06:32,583 --> 00:06:34,583
Sino'ng gumawa nito? Sumagot ka!
62
00:06:35,250 --> 00:06:36,375
Sagot!
63
00:07:09,083 --> 00:07:10,000
Tigil!
64
00:07:41,375 --> 00:07:42,500
Barilin n'yo siya!
65
00:07:50,791 --> 00:07:52,083
Tarantado ka!
66
00:08:00,500 --> 00:08:01,750
Sugod!
67
00:10:00,833 --> 00:10:02,500
Sumugod kayo!
68
00:10:05,583 --> 00:10:06,833
Sabihin n'yo sa lahat
69
00:10:07,833 --> 00:10:09,666
na maging alerto!
70
00:10:10,916 --> 00:10:13,041
Baka may mga kasama 'to.
71
00:10:13,041 --> 00:10:14,416
- Opo, sir!
- Opo, sir!
72
00:10:15,958 --> 00:10:18,708
- Tara.
- Bantayan n'yo 'tong kuwarto.
73
00:10:19,375 --> 00:10:20,291
Maghanap kayo!
74
00:10:38,083 --> 00:10:38,916
Babae?
75
00:10:40,875 --> 00:10:42,541
Ano'ng nangyari?
76
00:10:44,291 --> 00:10:45,666
Ano na naman 'to?
77
00:10:49,083 --> 00:10:51,208
Buksan n'yo 'yong ilaw. Dali!
78
00:10:51,208 --> 00:10:52,541
- Opo, sir!
- Opo, sir!
79
00:10:54,791 --> 00:10:56,125
Magpakita ka, lintik!
80
00:11:28,833 --> 00:11:29,833
Hoy.
81
00:11:31,125 --> 00:11:32,166
Ikaw...
82
00:11:35,500 --> 00:11:37,166
Sige!
83
00:12:10,500 --> 00:12:11,708
Gago ka!
84
00:12:14,000 --> 00:12:15,333
Barilin n'yo na!
85
00:14:07,500 --> 00:14:09,083
Shi no kage.
86
00:15:17,583 --> 00:15:18,416
Shadow.
87
00:15:19,666 --> 00:15:21,916
Pinatay mo si Yoshinori.
88
00:15:22,916 --> 00:15:25,166
Bakit ka pumapatay? Ako...
89
00:15:25,166 --> 00:15:28,625
Binayaran kami para ubusin ang Onori clan.
90
00:15:30,083 --> 00:15:33,833
Si Yoshinori ang pinuno ng clan.
91
00:15:36,333 --> 00:15:37,625
Kenjiro Kayama,
92
00:15:38,416 --> 00:15:40,083
dahil patay na si Yoshinori,
93
00:15:41,250 --> 00:15:44,916
ikaw naman ang sunod.
94
00:15:45,583 --> 00:15:50,083
Patay na ang buong clan.
95
00:15:51,083 --> 00:15:52,916
Di na rin ako magtatagal.
96
00:15:52,916 --> 00:15:54,541
Walang sinuman
97
00:15:56,041 --> 00:15:58,000
ang makakapili ng kapalaran nila.
98
00:16:00,708 --> 00:16:01,666
'Tang ina naman.
99
00:17:10,750 --> 00:17:11,666
13.
100
00:17:12,666 --> 00:17:13,500
13!
101
00:17:14,750 --> 00:17:15,791
Huminga ka.
102
00:17:16,875 --> 00:17:18,875
Hinga. Dahan-dahan.
103
00:17:25,500 --> 00:17:28,458
Tapos na tayo dito. Kunin mo ang gear mo.
104
00:18:15,541 --> 00:18:16,791
Ano'ng susunod?
105
00:18:20,166 --> 00:18:21,208
Umbra?
106
00:18:22,750 --> 00:18:23,666
Ma'am?
107
00:18:28,166 --> 00:18:29,083
Sorry.
108
00:18:30,500 --> 00:18:31,708
Instructor Umbra.
109
00:18:36,166 --> 00:18:38,833
Wala akong tiwala sa 'yo
sa mga susunod na mission.
110
00:18:40,708 --> 00:18:42,958
- Pumalpak ba 'ko sa mission?
- Oo.
111
00:18:44,375 --> 00:18:47,000
Pero napatay ko ang target,
pati 'yong ibang...
112
00:18:47,000 --> 00:18:48,375
Nakita ang mukha mo.
113
00:18:50,500 --> 00:18:54,791
Di mahirap na target si Yoshinori.
Pero mas mahirap ang mga susunod.
114
00:18:59,583 --> 00:19:01,000
Tingnan mo ang nangyari.
115
00:19:02,041 --> 00:19:03,250
Na-distract ka.
116
00:19:03,250 --> 00:19:04,666
Kaya ka pumalpak.
117
00:19:04,666 --> 00:19:06,875
Hindi ako na-brief na may babae.
118
00:19:06,875 --> 00:19:11,000
Di madali ang mga mission natin,
pero di rin kumplikado.
119
00:19:11,583 --> 00:19:13,458
Pumapatay tayo.
120
00:19:14,875 --> 00:19:17,416
Di tayo nagliligtas o nakikipag-negotiate.
121
00:19:18,958 --> 00:19:20,291
Pumapatay lang tayo.
122
00:19:21,916 --> 00:19:23,666
Kung di mo maintindihan 'yon,
123
00:19:24,583 --> 00:19:25,916
bakit ka pa nandito?
124
00:19:32,041 --> 00:19:33,875
Naglaan kami ng oras at effort
125
00:19:34,375 --> 00:19:36,666
para gawin kang pinakamagaling.
126
00:19:37,416 --> 00:19:38,791
Tandaan mo 'yan, 13.
127
00:19:41,708 --> 00:19:43,291
Hindi lang ako number.
128
00:19:45,500 --> 00:19:46,625
May pangalan ako.
129
00:19:52,250 --> 00:19:53,416
Ako si...
130
00:19:59,291 --> 00:20:00,208
Tama na 'yan.
131
00:20:01,666 --> 00:20:02,583
Inumin mo 'to.
132
00:20:03,791 --> 00:20:04,708
Lunukin mo.
133
00:20:17,791 --> 00:20:19,458
Iniisip mo na ang sama ko.
134
00:20:21,375 --> 00:20:23,750
Wala ito sa naranasan ko noon.
135
00:20:24,500 --> 00:20:25,791
'Yong instructor mo.
136
00:20:27,541 --> 00:20:28,791
Si Instructor Burai.
137
00:20:31,500 --> 00:20:32,500
Master.
138
00:20:34,250 --> 00:20:35,541
Master Burai.
139
00:20:35,541 --> 00:20:36,833
Magpahinga ka na.
140
00:21:06,500 --> 00:21:08,125
O, kumusta?
141
00:21:08,125 --> 00:21:11,250
- Kailangan niyang bumalik sa facility.
- Bakit naman?
142
00:21:12,458 --> 00:21:13,708
Psych training ulit.
143
00:21:15,583 --> 00:21:19,541
Ikaw ang instructor niya.
Kung 'yon ang tingin mong kailangan, sige.
144
00:21:19,541 --> 00:21:21,708
Pero hindi pa pwede ngayon.
145
00:21:24,000 --> 00:21:27,958
May pupuntahan tayong dalawa.
May nangyari sa Cambodia.
146
00:21:27,958 --> 00:21:31,333
Pero responsibilidad ko
na ibalik siya sa facility.
147
00:21:34,958 --> 00:21:40,583
Nagbago ang plano.
Isang cargo papuntang Jakarta, Indonesia.
148
00:21:40,583 --> 00:21:43,625
Sasakay kami sa next flight,
may kasama akong isa.
149
00:21:45,208 --> 00:21:46,750
Sige. Salamat.
150
00:21:49,375 --> 00:21:52,000
Ano pa'ng hinihintay mo?
I-brief mo na siya.
151
00:21:57,333 --> 00:21:58,250
Ang gear mo, o.
152
00:21:59,500 --> 00:22:00,916
Titingnan ka ng medic.
153
00:22:03,500 --> 00:22:04,666
Makinig ka, 13.
154
00:22:04,666 --> 00:22:06,750
Ang pagtupad ng mission
155
00:22:08,333 --> 00:22:10,291
ang purpose natin sa buhay.
156
00:22:12,416 --> 00:22:13,333
Buhay?
157
00:22:16,958 --> 00:22:17,875
Anong buhay?
158
00:22:33,291 --> 00:22:35,375
Please stand by. Ready to take off.
159
00:23:17,625 --> 00:23:19,916
AMA NA PINUNO, ANAK NA TAPAT
160
00:25:24,708 --> 00:25:27,666
- Sabihin ang iyong code.
- 13.
161
00:25:27,666 --> 00:25:30,750
Sabihin ang layunin ng pakikipag-usap.
162
00:25:30,750 --> 00:25:33,375
Hihingi ng instruction kay Umbra.
163
00:25:38,083 --> 00:25:39,083
Hello?
164
00:25:39,083 --> 00:25:44,291
Iniinom mo ba ang gamot mo, Agent 13?
165
00:25:45,458 --> 00:25:46,458
Oo.
166
00:25:46,458 --> 00:25:48,750
Sana ayos na ang lahat
sa susunod na briefing.
167
00:25:48,750 --> 00:25:51,583
Pinahahalagahan namin
ang katapatan at dedikasyon mo.
168
00:25:51,583 --> 00:25:52,500
Ano...
169
00:26:27,750 --> 00:26:28,583
Tara na, Ma.
170
00:26:30,458 --> 00:26:31,291
Konti na lang.
171
00:26:31,875 --> 00:26:32,708
Konti pa.
172
00:26:44,583 --> 00:26:45,666
Sorry, a.
173
00:26:46,375 --> 00:26:48,291
Sa susunod, di ka na mag-aalala.
174
00:26:48,291 --> 00:26:52,708
Wag ka nang makikipagkita sa kanya.
Sabi mo, di ka na magtatrabaho do'n.
175
00:26:53,208 --> 00:26:54,708
Promise, hindi na.
176
00:26:54,708 --> 00:26:57,125
Hindi na ako magtatrabaho sa kanya.
177
00:26:58,041 --> 00:26:59,916
Di na rin tayo maghihirap.
178
00:27:01,833 --> 00:27:04,583
Magiging kuya ka na, Monji.
179
00:27:16,750 --> 00:27:17,583
Tara na, Ma.
180
00:27:18,166 --> 00:27:19,000
Sige lang.
181
00:27:21,125 --> 00:27:21,958
Tara na.
182
00:27:55,208 --> 00:27:56,833
Astri...
183
00:27:58,125 --> 00:27:58,958
Astri!
184
00:28:01,708 --> 00:28:03,250
Bakit ka nandito, Haga?
185
00:28:03,250 --> 00:28:06,375
- Alam mo kung bakit ako nandito.
- Wag kang makialam.
186
00:28:07,458 --> 00:28:09,166
Gulo namin 'to ni Ariel.
187
00:28:09,166 --> 00:28:10,083
Umalis ka na!
188
00:28:10,666 --> 00:28:12,291
Tigilan mo ako, gago!
189
00:28:12,958 --> 00:28:14,291
Umalis na kayo!
190
00:28:15,916 --> 00:28:16,750
Gago ka!
191
00:28:17,333 --> 00:28:18,333
Mama ko 'yan!
192
00:28:19,333 --> 00:28:20,666
- Gago ka!
- Monji!
193
00:28:21,916 --> 00:28:23,958
Monji!
194
00:28:27,375 --> 00:28:29,208
Pasok! Lintik kang bata ka.
195
00:29:19,833 --> 00:29:21,875
Monji.
196
00:29:21,875 --> 00:29:23,500
Uy.
197
00:29:23,500 --> 00:29:25,041
- Alis!
- Monji.
198
00:29:25,041 --> 00:29:26,750
Mag-isa ka na lang ngayon.
199
00:29:27,708 --> 00:29:28,791
Alis!
200
00:29:28,791 --> 00:29:30,541
Alagaan mo ang sarili mo, a?
201
00:29:31,291 --> 00:29:34,041
Magsabi ka sa 'kin
pag may kailangan ka, okay?
202
00:29:34,666 --> 00:29:35,583
Pumasok ka na.
203
00:30:06,625 --> 00:30:11,541
- Sabihin ang iyong code.
- 13. Hihingi ng instruction kay Umbra.
204
00:30:12,291 --> 00:30:13,291
Instructor Umbra.
205
00:30:14,083 --> 00:30:18,458
Agent 13, inuutusan ka na maghintay
hanggang sa susunod na abiso.
206
00:30:18,458 --> 00:30:19,500
Hanggang kailan?
207
00:30:20,000 --> 00:30:21,375
Dalawang linggo na.
208
00:30:22,208 --> 00:30:26,708
Iniinom mo ba ang gamot mo, Agent 13?
209
00:30:26,708 --> 00:30:29,166
Oo, palagi kong iniinom!
210
00:30:35,458 --> 00:30:36,333
Sorry.
211
00:30:38,041 --> 00:30:39,958
Wala pa 'kong balita galing kay...
212
00:30:43,250 --> 00:30:44,083
Galing kay...
213
00:30:46,541 --> 00:30:49,208
Sana ayos na ang lahat
sa susunod na briefing.
214
00:30:49,208 --> 00:30:52,541
Pinahahalagahan namin
ang katapatan at dedikasyon mo.
215
00:31:05,541 --> 00:31:06,750
Di mo kakainin 'yan?
216
00:31:10,666 --> 00:31:13,583
- Ano?
- Kung ayaw mo, sa 'kin na lang.
217
00:31:27,791 --> 00:31:28,833
Okay ka lang ba?
218
00:31:31,875 --> 00:31:32,708
Ito?
219
00:31:33,625 --> 00:31:34,833
Wala ‘to.
220
00:31:41,083 --> 00:31:42,291
Magpakatatag ka, a?
221
00:31:43,291 --> 00:31:47,000
- Ano'ng sinasabi mo?
- Nakita ko 'yong mama mo...
222
00:31:49,000 --> 00:31:49,833
no'ng isang araw.
223
00:31:49,833 --> 00:31:51,416
Wala nang magagawa.
224
00:31:53,833 --> 00:31:55,333
Dapat lang sa kanya 'yon.
225
00:31:56,625 --> 00:31:59,833
Addict si Mama kaya na-overdose siya.
226
00:32:02,291 --> 00:32:07,291
Nakita ko 'yong mga lalaki
do'n sa bahay n'yo noong gabing 'yon.
227
00:32:07,291 --> 00:32:09,375
Mga customer niya lang 'yon.
228
00:32:09,375 --> 00:32:11,208
Binubugbog ka nila?
229
00:32:11,208 --> 00:32:12,916
Di ka ba tatahimik?
230
00:32:13,833 --> 00:32:15,458
Meatballs lang naman 'to!
231
00:32:26,250 --> 00:32:27,708
Walang kuwentang nanay.
232
00:32:30,375 --> 00:32:34,041
Bata pa lang ako, inaalagaan ko na siya.
Siya dapat ang nag-aalaga sa 'kin.
233
00:32:34,541 --> 00:32:36,791
Pagkatapos ng lahat, namatay pa siya.
234
00:32:37,291 --> 00:32:38,166
Gago siya.
235
00:32:39,958 --> 00:32:41,666
Pero mahal mo pa rin siya.
236
00:32:44,625 --> 00:32:45,708
Pabigat siya.
237
00:32:46,833 --> 00:32:48,166
Ngayon, malaya na 'ko.
238
00:32:49,375 --> 00:32:51,166
E, di, hindi ka pala gaganti.
239
00:32:52,083 --> 00:32:53,791
Bakit dala mo 'to?
240
00:33:03,166 --> 00:33:04,833
Sabi nila, na-overdose siya.
241
00:33:07,541 --> 00:33:10,583
Hindi! Pinatay nila si Mama.
242
00:33:12,041 --> 00:33:12,875
"Nila"?
243
00:33:13,416 --> 00:33:15,208
Nagtrabaho siya sa mga tao na...
244
00:33:20,916 --> 00:33:22,916
Sinubukan ko siyang protektahan...
245
00:33:24,875 --> 00:33:25,916
pero si Haga,
246
00:33:25,916 --> 00:33:27,583
binugbog niya 'ko.
247
00:33:33,291 --> 00:33:34,625
Sorry, Mama.
248
00:33:38,125 --> 00:33:40,208
Gusto pa kitang makasama, Mama.
249
00:33:47,791 --> 00:33:48,666
Monji...
250
00:33:51,791 --> 00:33:54,125
Puntahan natin ang mama mo.
251
00:34:05,250 --> 00:34:06,083
Natatakot ako.
252
00:34:07,041 --> 00:34:08,083
Okay lang 'yan.
253
00:34:09,583 --> 00:34:10,416
Nakakatakot.
254
00:34:11,041 --> 00:34:14,375
Magtiwala ka sa 'kin.
Wala nang magagawa ang mga patay.
255
00:34:15,666 --> 00:34:18,250
Ano ulit ang pangalan ng mama mo? Asti?
256
00:34:19,791 --> 00:34:20,708
Mirasti.
257
00:34:22,541 --> 00:34:25,625
{\an8}MIRASTI
ANAK NI SOEDARWO
258
00:34:25,625 --> 00:34:26,958
{\an8}Ang gandang pangalan.
259
00:34:29,541 --> 00:34:30,541
Thank you.
260
00:34:37,291 --> 00:34:40,541
Sige na. Gusto mo siyang kausapin, di ba?
261
00:34:48,291 --> 00:34:49,458
Tuturuan kita.
262
00:35:00,708 --> 00:35:02,750
Sabihin mo ang gusto mong sabihin.
263
00:35:04,291 --> 00:35:06,291
Laging makikinig ang mama mo.
264
00:35:13,791 --> 00:35:14,666
Mama...
265
00:35:19,625 --> 00:35:21,125
Sorry.
266
00:35:24,750 --> 00:35:26,791
Hindi kita naprotektahan.
267
00:35:32,833 --> 00:35:35,041
Gusto pa kitang makasama, Mama.
268
00:35:39,541 --> 00:35:41,333
Gusto pa kitang ipagluto...
269
00:35:44,833 --> 00:35:46,375
saka himasin ang likod mo.
270
00:35:52,791 --> 00:35:55,208
Sana nandito ka pa rin, Mama.
271
00:36:05,708 --> 00:36:06,916
Salamat, Ate.
272
00:36:06,916 --> 00:36:08,625
Ano pala'ng pangalan mo?
273
00:36:09,375 --> 00:36:12,833
Magkita tayo ulit bukas,
saka ko sasabihin.
274
00:36:21,166 --> 00:36:22,250
Mama!
275
00:37:07,291 --> 00:37:09,458
{\an8}SALAMAT, ATE...
276
00:37:28,583 --> 00:37:29,458
Monji?
277
00:37:41,166 --> 00:37:42,000
Monji?
278
00:37:52,250 --> 00:37:53,125
Hello, boss?
279
00:37:54,583 --> 00:37:55,666
Nandiyan ka na ba?
280
00:37:55,666 --> 00:37:58,583
- Opo, dito kina Astri.
- Simulan mo nang maghanap.
281
00:37:58,583 --> 00:38:00,041
Ano'ng hahanapin ko?
282
00:38:00,041 --> 00:38:03,750
Tanga. Maghanap ka
ng pwedeng maging ebidensiya.
283
00:38:03,750 --> 00:38:05,458
- Sige po.
- Jeki.
284
00:38:06,208 --> 00:38:08,333
Pag nalaman na may kinalaman ako...
285
00:38:08,333 --> 00:38:10,625
Okay. Sige po, boss.
286
00:38:10,625 --> 00:38:12,166
...babagsak tayong lahat.
287
00:38:12,166 --> 00:38:13,625
Hello? Boss Haga?
288
00:38:14,750 --> 00:38:15,583
Hello?
289
00:38:18,500 --> 00:38:20,875
Buwisit. 'Tang ina mo, 'tol.
290
00:38:20,875 --> 00:38:25,500
Ang mga nasa taas
Kinakalimutan ang mga nasa ibaba
291
00:38:59,333 --> 00:39:00,458
Jackpot!
292
00:39:26,041 --> 00:39:27,875
'Tang ina, ang sarap ng tama.
293
00:39:29,125 --> 00:39:30,291
Sobrang sarap.
294
00:39:35,541 --> 00:39:36,375
Nasaan siya?
295
00:39:43,375 --> 00:39:44,875
- Sino?
- Si Monji!
296
00:39:45,833 --> 00:39:46,708
Nasaan siya?
297
00:40:07,625 --> 00:40:08,791
Lintik!
298
00:40:08,791 --> 00:40:09,875
Nasaan si Monji?
299
00:40:09,875 --> 00:40:11,125
Di ako makahinga.
300
00:40:13,875 --> 00:40:15,166
Nabanggit mo si Haga.
301
00:40:15,750 --> 00:40:16,666
Boss ko 'yon!
302
00:40:16,666 --> 00:40:18,166
Pinapunta niya ako dito.
303
00:40:18,750 --> 00:40:21,416
- Dalhin mo ako sa kanya.
- Kanino? Kay Haga?
304
00:40:23,458 --> 00:40:25,125
Loko-loko ka ba? Di pwede!
305
00:40:27,458 --> 00:40:29,000
- Kilos na!
- 'Tang ina!
306
00:40:31,041 --> 00:40:32,833
Gusto mo na yatang mamatay, e.
307
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
- Kilala mo ba 'yong mga kasama ni Haga?
- Sino?
308
00:40:38,041 --> 00:40:39,041
Sila.
309
00:40:40,458 --> 00:40:41,958
Mag-ama nga sila.
310
00:40:41,958 --> 00:40:43,041
FOR GOVERNOR 2024
311
00:40:43,625 --> 00:40:47,333
Parehong sira-ulo.
Ipagdasal mong di ka masangkot sa kanila.
312
00:40:50,166 --> 00:40:52,083
Ano'ng kinalaman no'n kay Haga?
313
00:41:04,458 --> 00:41:06,208
Si Haga ang bugaw.
314
00:41:13,833 --> 00:41:16,583
Si Prasetyo, pulis 'yon,
pati ang mga tauhan niya.
315
00:41:20,416 --> 00:41:22,375
Tapos si Ariel.
316
00:41:23,458 --> 00:41:24,583
Ang pinakabrutal.
317
00:41:25,708 --> 00:41:27,375
Sabay-sabay silang lumaki.
318
00:41:28,125 --> 00:41:30,375
Ngayon, sangkot sila sa mga gulo.
319
00:41:38,750 --> 00:41:43,250
Lahat ng mga biglang nawawala,
320
00:41:44,500 --> 00:41:47,250
malamang may kinalaman sa kanila.
321
00:41:48,291 --> 00:41:49,250
E, ang mga pulis?
322
00:41:52,916 --> 00:41:53,791
Anong pulis?
323
00:41:57,208 --> 00:41:58,791
Nasa Jakarta tayo, nene.
324
00:42:01,500 --> 00:42:02,791
Pulis daw.
325
00:42:04,875 --> 00:42:06,250
Saan tayo pupunta?
326
00:42:06,750 --> 00:42:07,625
Kay Haga.
327
00:42:08,875 --> 00:42:11,083
Saka sa kakambal niya, si Soriah.
328
00:42:12,083 --> 00:42:13,791
Sila ang may-ari ng Moonrose.
329
00:42:23,083 --> 00:42:24,875
- Tara na.
- Sandali.
330
00:42:26,375 --> 00:42:27,416
Ano'ng plano mo?
331
00:42:28,416 --> 00:42:31,625
Sinabi ko na, hinahanap ko si Monji.
332
00:42:32,125 --> 00:42:33,833
Nabanggit niya si Haga.
333
00:42:34,958 --> 00:42:36,458
Kaano-ano mo ba si Monji?
334
00:42:38,833 --> 00:42:41,916
- Kaibigan! Palabasin mo na 'ko.
- Okay. Teka lang.
335
00:42:46,750 --> 00:42:48,958
Nandito si Monji. Dapat nandito siya!
336
00:42:48,958 --> 00:42:50,833
Shh! Hindi pa natin alam 'yan.
337
00:42:50,833 --> 00:42:52,458
Wag kang gagawa ng gulo.
338
00:43:21,166 --> 00:43:22,083
'Yon si Soriah.
339
00:43:25,250 --> 00:43:26,375
Payag si Ariel.
340
00:43:28,000 --> 00:43:31,875
Sa isang araw, dalhin mo ang pera,
saka namin ibibigay ang produkto.
341
00:43:33,166 --> 00:43:34,083
Brother' Kabil...
342
00:43:35,250 --> 00:43:38,833
Sa susunod na kita natin dito,
343
00:43:40,000 --> 00:43:41,625
magiging partners na tayo.
344
00:43:41,625 --> 00:43:43,250
Hayop, ang yabang ni Ariel.
345
00:43:43,250 --> 00:43:46,916
Ba't ang curator niyang puta
ang kausap ko?
346
00:43:46,916 --> 00:43:50,875
Ano'ng tawag sa babaeng
nambubugaw ng ibang babae?
347
00:43:51,458 --> 00:43:52,541
'Yon siya.
348
00:43:55,000 --> 00:43:55,875
Sandali.
349
00:43:55,875 --> 00:43:57,583
Ano'ng sasabihin mo?
350
00:43:57,583 --> 00:44:01,958
- Itatanong ko kung nasaan si Monji.
-"Nasaan si Monji"? Di ganyan!
351
00:44:02,708 --> 00:44:04,291
Matalino si Ariel.
352
00:44:05,250 --> 00:44:09,958
Di siya basta-bastang makikipagkita
sa pipitsuging kriminal.
353
00:44:11,833 --> 00:44:14,083
Di na sikreto
354
00:44:14,083 --> 00:44:18,041
na nasa business ka pa rin.
355
00:44:19,583 --> 00:44:24,500
Pati na ang ugali mong mantraydor.
356
00:44:25,083 --> 00:44:26,000
Di na nakakapagtaka.
357
00:44:27,333 --> 00:44:28,416
Tingnan mo ako.
358
00:44:33,750 --> 00:44:34,666
Ang pagkakaiba...
359
00:44:36,333 --> 00:44:42,083
sa pagitan nating dalawa,
harap-harapan kitang tatraydorin.
360
00:44:45,666 --> 00:44:47,000
Isang araw,
361
00:44:48,000 --> 00:44:51,583
ikakamatay mo 'yang bunganga mo.
362
00:44:56,500 --> 00:44:57,416
Tara na.
363
00:45:01,083 --> 00:45:03,416
Magpanggap kang walang alam.
Ako'ng bahala.
364
00:45:07,125 --> 00:45:08,708
May regalo 'ko sa inyo.
365
00:45:09,833 --> 00:45:11,000
Para kay Haga.
366
00:45:25,166 --> 00:45:26,000
Pasok.
367
00:45:47,583 --> 00:45:50,250
Bakit ang fit ng babaeng 'to?
368
00:45:53,666 --> 00:45:54,500
Pangalan?
369
00:45:55,916 --> 00:45:57,083
Ano'ng pangalan mo?
370
00:45:59,583 --> 00:46:01,083
- Bingi ka ba?
- Sari!
371
00:46:03,500 --> 00:46:04,500
Siya si Sari.
372
00:46:06,166 --> 00:46:07,625
Sorry, medyo mahiyain.
373
00:46:08,916 --> 00:46:09,750
Sari?
374
00:46:11,625 --> 00:46:13,041
Di bagay sa mukha niya.
375
00:46:13,041 --> 00:46:14,208
Teka, Soriah.
376
00:46:15,250 --> 00:46:16,250
Nasaan si boss?
377
00:46:16,250 --> 00:46:18,958
- Bakit?
- Tungkol kay Monji.
378
00:46:24,291 --> 00:46:26,125
Siguraduhin mong importante 'yan.
379
00:46:28,416 --> 00:46:29,333
Dito ka lang.
380
00:46:35,708 --> 00:46:36,916
Lock mo 'yong pinto.
381
00:46:53,625 --> 00:46:54,458
Wag.
382
00:46:55,583 --> 00:46:58,375
Okay lang 'yan.
383
00:47:37,458 --> 00:47:38,333
Tapos na ba?
384
00:47:39,000 --> 00:47:42,708
Opo, boss.
Na-check ko na ang bahay ni Astri.
385
00:47:45,416 --> 00:47:47,208
Pag nagpadala ako ng tao do'n,
386
00:47:49,416 --> 00:47:51,333
wala nang makikitang ebidensiya?
387
00:47:52,333 --> 00:47:54,125
Wala na. Inayos ko na.
388
00:47:59,500 --> 00:48:00,791
Ano'ng nangyari sa mukha mo?
389
00:48:09,791 --> 00:48:12,041
- Bitawan mo ako!
- Tumahimik ka!
390
00:48:22,166 --> 00:48:25,833
- Ginamit mo ang sa 'kin?
- Hindi, Boss. Ibibigay ko sana sa 'yo.
391
00:48:26,333 --> 00:48:27,458
Jeki.
392
00:48:27,958 --> 00:48:29,750
Ang mukha mo,
393
00:48:31,041 --> 00:48:33,500
ang puwit mo,
394
00:48:33,500 --> 00:48:35,416
sa akin lahat 'yan.
395
00:48:37,416 --> 00:48:42,458
Ang kaibahan mo lang sa kanya,
396
00:48:44,541 --> 00:48:45,958
mabebenta ko pa siya.
397
00:48:48,125 --> 00:48:49,708
May halaga pa.
398
00:48:50,416 --> 00:48:52,833
- Naiintindihan mo?
- Opo, boss.
399
00:48:54,125 --> 00:48:57,208
May dala siyang babae. Para sa 'yo raw.
400
00:48:57,208 --> 00:48:59,708
- Nakilala ko siya kina Monji.
- Gano'n ba?
401
00:49:00,500 --> 00:49:02,541
- Ipasok n'yo 'yong babae.
- Opo.
402
00:49:36,916 --> 00:49:38,000
Ba't mag-isa ka...
403
00:49:47,500 --> 00:49:48,833
Sino kang puta ka?
404
00:49:49,333 --> 00:49:51,958
Di ko siya kilala. Bigla na lang...
405
00:49:57,875 --> 00:49:58,916
Nasaan si Monji?
406
00:51:00,750 --> 00:51:01,875
Kay Monji 'to.
407
00:51:04,583 --> 00:51:05,500
Ano naman?
408
00:51:33,625 --> 00:51:34,625
Haga!
409
00:51:52,083 --> 00:51:53,791
Pinatay mo si Haga, hayop ka!
410
00:51:57,625 --> 00:52:00,041
Jeki, isama mo siya! Umalis na tayo dito!
411
00:52:01,416 --> 00:52:02,458
Shit.
412
00:52:03,333 --> 00:52:05,416
Haga! Lagot ako!
413
00:52:05,416 --> 00:52:06,333
Jeki!
414
00:53:31,916 --> 00:53:33,666
Nene, dito 'yong hagdan.
415
00:53:34,458 --> 00:53:35,541
Hayop ka!
416
00:54:16,375 --> 00:54:17,625
Hoy, puta!
417
00:55:12,833 --> 00:55:13,666
Hoy!
418
00:55:26,666 --> 00:55:27,833
Nasaan ka?
419
00:55:49,125 --> 00:55:50,125
Nene!
420
00:55:50,625 --> 00:55:51,583
Tara na!
421
00:55:53,375 --> 00:55:54,208
Bilis!
422
00:55:55,250 --> 00:55:56,666
Ayan na 'yong mga pulis!
423
00:55:59,666 --> 00:56:00,708
Huy!
424
00:56:00,708 --> 00:56:03,833
Bilisan mo, o iiwan kita!
425
00:56:06,750 --> 00:56:07,750
Dali!
426
00:56:07,750 --> 00:56:08,833
Gising!
427
00:56:08,833 --> 00:56:10,166
Tulungan mo 'ko!
428
00:56:10,666 --> 00:56:12,083
Nasa loob ang iba.
429
00:56:14,583 --> 00:56:17,291
Hoy! Hindi natin siya pwedeng iwan dito!
430
00:56:17,291 --> 00:56:19,208
Babagal lang tayo sa kanya!
431
00:56:28,875 --> 00:56:29,708
Tara na!
432
00:56:29,708 --> 00:56:31,125
'Tang ina naman!
433
00:56:32,916 --> 00:56:34,708
Hoy, tigil!
434
00:56:37,708 --> 00:56:39,541
Wag mo 'kong tingnan nang ganyan!
435
00:56:40,458 --> 00:56:42,125
Pinahamak mo 'ko, e!
436
00:56:45,208 --> 00:56:47,291
Wala naman silang tiwala sa 'yo.
437
00:56:47,291 --> 00:56:48,333
Oo!
438
00:56:48,333 --> 00:56:51,625
Ngayon, iisipin pa nila na kasama mo 'ko.
439
00:56:51,625 --> 00:56:52,708
'Tang ina!
440
00:56:54,291 --> 00:56:57,541
- Nakita ko, dala ng pulis si Monji.
- Lintik na Monji 'yan.
441
00:56:58,041 --> 00:57:01,041
Bakit ba alalang-alala ka sa kanya?
Siya lang naman...
442
00:57:02,708 --> 00:57:03,541
'Tang ina!
443
00:57:13,583 --> 00:57:14,500
Bumaba ka na.
444
00:57:17,375 --> 00:57:18,875
Di na kita matutulungan.
445
00:57:21,041 --> 00:57:23,250
Kailangan kita para mahanap si Monji.
446
00:57:24,416 --> 00:57:25,875
Di ko na problema 'yan!
447
00:57:33,666 --> 00:57:37,166
Hoy! Mas okay
kung di ka uuwi ngayong gabi.
448
00:57:50,708 --> 00:57:52,541
Tama na 'yan.
449
00:57:54,416 --> 00:57:55,541
Maawa kayo!
450
00:57:57,083 --> 00:57:58,375
Mabibingi na 'to.
451
00:58:03,166 --> 00:58:04,208
Kusno.
452
00:58:05,250 --> 00:58:06,333
Bakit?
453
00:58:08,083 --> 00:58:11,041
Bakit mo dinala
'yong truck ng meth sa harbor?
454
00:58:11,041 --> 00:58:13,166
Hindi po ako 'yon, maniwala kayo.
455
00:58:13,166 --> 00:58:15,416
Pag hindi ka umamin,
456
00:58:16,916 --> 00:58:18,791
di kita matutulungan.
457
00:58:26,750 --> 00:58:29,750
Papa, anong oras po kayo uuwi?
458
00:58:29,750 --> 00:58:32,083
Miss na po kita.
459
00:58:32,083 --> 00:58:34,333
Good girl po ako...
460
00:58:34,333 --> 00:58:37,083
- Di ka ba naaawa sa kanya?
- ...sa school.
461
00:58:37,083 --> 00:58:40,250
Tuwing umaga,
pumapasok ang anak mo ng 5 a.m.
462
00:58:40,833 --> 00:58:44,708
Kawawa naman siya
kung bigla siyang mabangga ng kotse.
463
00:58:47,416 --> 00:58:48,708
O kung...
464
00:58:50,250 --> 00:58:51,750
biglang may van...
465
00:58:53,458 --> 00:58:54,791
na dumukot sa kanya.
466
00:58:54,791 --> 00:58:57,166
Wag, sir. Please, nagmamakaawa ako.
467
00:58:58,500 --> 00:59:01,083
Wag po, sir. Ako na lang.
468
00:59:02,208 --> 00:59:03,500
Sige.
469
00:59:04,083 --> 00:59:07,625
Ayaw nating mangyari 'yon, di ba?
Walang may gusto no'n.
470
00:59:20,583 --> 00:59:22,416
Kusno, mula sa umpisa.
471
00:59:23,000 --> 00:59:24,583
Ikuwento mo sa 'kin
472
00:59:24,583 --> 00:59:27,666
kung paano mo dinala sa harbor
'yong truck ng meth.
473
00:59:36,208 --> 00:59:37,208
Hello, Riel.
474
01:00:21,166 --> 01:00:22,750
Professional ang gumawa nito.
475
01:00:35,458 --> 01:00:36,791
Teenager lang,
476
01:00:37,291 --> 01:00:38,750
pero bihasa.
477
01:00:47,458 --> 01:00:48,916
Nakita ko na siya dati.
478
01:00:54,250 --> 01:00:57,666
Oo. Kasama raw siya ni Jeki,
hinahanap 'yong anak ni Astri.
479
01:00:57,666 --> 01:01:00,291
- Ang Moonrose?
- Kakalat 'to sa balita.
480
01:01:00,291 --> 01:01:02,208
Bawiin mo 'yong deal kay Kabil!
481
01:01:02,208 --> 01:01:04,125
- Oo.
- Di ko matatanggap 'to.
482
01:01:04,125 --> 01:01:05,750
- Pinatay si Haga!
- Pras!
483
01:01:08,500 --> 01:01:12,291
Di ko rin gusto ang nangyari kay Haga.
484
01:01:14,250 --> 01:01:15,916
Alam mo na ang gagawin.
485
01:01:15,916 --> 01:01:17,708
- Sisimulan ko kay Jeki.
- Okay.
486
01:01:18,333 --> 01:01:21,250
Mag-iingat ka. Ang dami ko nang problema.
487
01:01:23,291 --> 01:01:25,083
Ano'ng sinabi ko sa 'yo, anak?
488
01:01:26,083 --> 01:01:28,375
Humantong na sa malaking problema
489
01:01:29,333 --> 01:01:31,333
'yong maliit mong pagkakamali.
490
01:01:33,083 --> 01:01:34,208
Pa.
491
01:01:36,166 --> 01:01:37,375
Wag kang mag-alala.
492
01:01:37,375 --> 01:01:39,833
Nakausap ko na si Pras saka 'yong team.
493
01:01:39,833 --> 01:01:44,250
Magiging okay din ang lahat, Pa.
Kaya wag kang mag-alala.
494
01:01:44,750 --> 01:01:46,291
Naghanda rin ako...
495
01:01:47,750 --> 01:01:50,666
- Naipaskil na ba?
- Naipaskil na sa maraming lugar.
496
01:01:50,666 --> 01:01:52,583
Mag-print din ng mga solo ko.
497
01:01:55,041 --> 01:01:57,250
TUNGKULIN KONG PAGANDAHIN ANG JAKARTA
498
01:01:57,250 --> 01:01:59,541
- Stand by lang, para handa tayo.
- Pa!
499
01:01:59,541 --> 01:02:01,041
Mauna na po ako.
500
01:02:09,041 --> 01:02:10,375
Sinabihan na kita.
501
01:02:12,416 --> 01:02:16,958
Ayusin mo 'yong babaeng nabuntis mo.
502
01:02:18,666 --> 01:02:20,291
Inayos ko naman, di ba?
503
01:02:22,375 --> 01:02:25,541
Ibig kong sabihin,
dalhin mo sa abortion clinic o kung saan!
504
01:02:28,458 --> 01:02:31,666
Hindi patayin
sa kasagsagan ng campaign ko!
505
01:02:31,666 --> 01:02:34,291
Ginawa ko lang ang ginawa mo noon.
506
01:02:42,208 --> 01:02:45,208
Linisin mo ang kalat mo.
507
01:03:36,500 --> 01:03:37,833
May naghahanap sa 'yo.
508
01:03:41,916 --> 01:03:42,750
Takot ka ba?
509
01:04:01,291 --> 01:04:02,333
Aba...
510
01:04:03,208 --> 01:04:04,833
Dapat kang matakot.
511
01:04:04,833 --> 01:04:05,833
Balita ko
512
01:04:06,833 --> 01:04:09,166
nababawasan ng adrenaline ang sakit.
513
01:04:09,833 --> 01:04:10,750
Kaya...
514
01:04:46,916 --> 01:04:47,791
Hoy!
515
01:05:23,125 --> 01:05:24,125
Troika.
516
01:05:25,000 --> 01:05:25,833
Agent Umbra.
517
01:05:26,833 --> 01:05:28,458
Long time no see.
518
01:05:30,208 --> 01:05:32,541
Handler, di ko alam na may ibang agent.
519
01:05:32,541 --> 01:05:35,708
Nandiyan si Troika
para siguraduhing ligtas ka.
520
01:05:36,916 --> 01:05:39,541
- Kaya kong...
- Tingnan mo sila nang mabuti!
521
01:05:51,958 --> 01:05:53,250
Shit.
522
01:05:55,791 --> 01:05:57,166
Mga Shadow 'to.
523
01:05:58,208 --> 01:05:59,500
Mga tumakas?
524
01:05:59,500 --> 01:06:01,000
May leader sila.
525
01:06:01,833 --> 01:06:03,833
Malapit lang diyan ang target mo.
526
01:06:04,333 --> 01:06:08,041
- Troika, linisin mo ang dadaanan niya.
- Sige.
527
01:06:10,250 --> 01:06:11,083
Tara na!
528
01:06:31,875 --> 01:06:33,083
- Teka.
- Ano 'yon?
529
01:06:33,875 --> 01:06:35,125
Tabi!
530
01:06:45,791 --> 01:06:47,458
Anak ng puta.
531
01:06:52,333 --> 01:06:53,416
Akin 'to.
532
01:08:55,583 --> 01:08:56,416
Volver.
533
01:09:00,833 --> 01:09:01,833
Ikaw ang target?
534
01:09:02,666 --> 01:09:03,500
Umbra.
535
01:09:04,666 --> 01:09:05,833
Long time no see.
536
01:09:45,666 --> 01:09:49,041
Di ko in-expect
na ikaw ang ipapadala nila sa lahat.
537
01:09:49,041 --> 01:09:50,208
Isa ka sa amin.
538
01:09:51,916 --> 01:09:53,000
Twelve years ago,
539
01:09:54,416 --> 01:09:56,208
magaling kang instructor.
540
01:09:56,750 --> 01:09:58,125
Parang ate na kita.
541
01:09:58,125 --> 01:09:59,291
Tumahimik ka!
542
01:10:00,458 --> 01:10:01,916
Wala ka nang halaga ngayon.
543
01:10:04,916 --> 01:10:08,833
Tingnan mo nga tayo!
Tingnan mo ang pinagawa nila sa 'tin!
544
01:10:10,125 --> 01:10:12,833
Ito ba ang gusto mo para sa sarili mo?
545
01:10:12,833 --> 01:10:13,958
Mga Shadow tayo.
546
01:10:14,791 --> 01:10:16,583
- Tungkulin nating...
- Umbra, gising!
547
01:10:18,166 --> 01:10:19,166
Please!
548
01:10:20,916 --> 01:10:24,708
Gumising ka sa kung anong gayumang
ginamit nila sa 'yo! Tao tayo!
549
01:10:26,416 --> 01:10:28,500
Chance natin 'tong magbagong-buhay.
550
01:10:32,416 --> 01:10:33,541
Sumama ka sa 'min.
551
01:10:34,916 --> 01:10:36,416
Sumama ka. Tatakas tayo.
552
01:10:37,750 --> 01:10:38,625
Sumama kanino?
553
01:10:40,875 --> 01:10:41,875
Sa mga kaibigan mo?
554
01:10:44,708 --> 01:10:45,916
Pinatay ko na sila.
555
01:10:49,208 --> 01:10:50,333
Hindi...
556
01:10:52,000 --> 01:10:53,000
May relasyon kayo?
557
01:11:00,958 --> 01:11:01,791
Hindi.
558
01:11:03,708 --> 01:11:05,708
- Imposible 'yan.
- Pero hindi.
559
01:11:07,333 --> 01:11:09,666
Alam mong himala 'to para sa 'tin.
560
01:11:10,750 --> 01:11:11,708
Umbra, please.
561
01:11:12,541 --> 01:11:13,666
Tingnan mo 'ko!
562
01:11:13,666 --> 01:11:15,416
Inalagaan mo ako, di ba?
563
01:11:17,583 --> 01:11:20,625
Wala lang ba sa 'yo 'yon?
Hayaan mo kaming mabuhay...
564
01:11:32,333 --> 01:11:33,166
Hindi mo 'ko...
565
01:11:35,166 --> 01:11:36,500
nakita dito.
566
01:11:42,541 --> 01:11:43,625
Volver!
567
01:12:39,000 --> 01:12:41,458
Sinimulan ang emergency protocol.
568
01:12:41,458 --> 01:12:42,375
Ikaw ba ay...
569
01:13:07,541 --> 01:13:09,458
NATIONAL ID CARD
JEKI DJAMIL
570
01:13:25,166 --> 01:13:30,708
- Meron akong limang lobo
- Meron akong limang lobo
571
01:13:31,916 --> 01:13:37,291
- Iba't iba ang mga kulay
- Iba't iba ang mga kulay
572
01:13:37,791 --> 01:13:43,458
- Green, yellow, gray
- Green, yellow, gray
573
01:13:44,375 --> 01:13:49,541
- May pink at blue din
- May pink at blue din
574
01:13:50,041 --> 01:13:55,125
- Tapos pumutok ang kulay green
- Tapos pumutok ang kulay green
575
01:13:55,708 --> 01:13:56,541
- Pop!
- Pop!
576
01:13:59,250 --> 01:14:05,208
- Nalungkot ako
- Nalungkot ako
577
01:14:15,250 --> 01:14:17,208
INCOMING CALL
PRASETYO
578
01:14:21,250 --> 01:14:27,666
Nalungkot ako
579
01:14:47,208 --> 01:14:49,458
Tanggalin n'yo ang mga badge n'yo.
580
01:14:50,458 --> 01:14:51,541
Papasok na tayo.
581
01:14:58,750 --> 01:15:01,375
Hinawakan ko nang mahigpit...
582
01:15:24,708 --> 01:15:29,583
May hawak akong apat sa kaliwa
583
01:15:31,583 --> 01:15:35,666
Hinawakan ko nang mahigpit
584
01:15:37,666 --> 01:15:38,833
Lola!
585
01:15:44,041 --> 01:15:45,500
Bantayan n'yo ang pinto.
586
01:15:46,500 --> 01:15:48,125
Makinig ka muna. Please!
587
01:15:49,166 --> 01:15:53,833
Meron akong limang lobo
588
01:15:54,708 --> 01:15:59,000
Iba't iba ang mga kulay
589
01:16:01,083 --> 01:16:06,666
- Green...
- Green, yellow, gray
590
01:16:07,166 --> 01:16:10,125
May pink at blue din
591
01:16:10,125 --> 01:16:11,083
Lakasan mo pa!
592
01:16:11,083 --> 01:16:14,333
Tapos pumutok ang kulay green
593
01:16:15,541 --> 01:16:17,250
Lola!
594
01:16:17,750 --> 01:16:19,083
Nasaan siya, Jeki?
595
01:16:19,083 --> 01:16:20,083
Sino?
596
01:16:20,083 --> 01:16:22,208
Sige na, Jeki!
597
01:16:23,000 --> 01:16:25,666
Nasaan 'yong pumatay kay Haga?
598
01:16:25,666 --> 01:16:27,333
Pag di mo sinabi sa 'kin,
599
01:16:27,333 --> 01:16:30,083
lilinisin mo
ang sumabog na utak ng lola mo!
600
01:16:30,083 --> 01:16:31,791
- Sabihin mo na!
- Di ko alam!
601
01:16:32,291 --> 01:16:35,041
Naghiwalay kami pagkaalis sa Moonrose!
Wala akong alam!
602
01:16:37,250 --> 01:16:42,041
Jeki. Tingin mo,
mas mahalaga kay Haga ang lola mo?
603
01:16:43,708 --> 01:16:45,666
Mag-isa na lang si Haga ngayon.
604
01:16:45,666 --> 01:16:47,625
Natatakot na 'yon sa dilim!
605
01:16:48,291 --> 01:16:51,791
- Nasaan siya?
- Ako lang ang kasama ng lola ko. Please.
606
01:16:53,000 --> 01:16:55,250
May gumagalaw sa labas. Ano'ng gagawin?
607
01:16:57,083 --> 01:16:58,083
Tingnan mo.
608
01:17:02,833 --> 01:17:04,041
'Tang ina!
609
01:18:26,166 --> 01:18:27,125
'Tang ina mo!
610
01:21:24,250 --> 01:21:29,166
Wag kang kikilos nang masama.
Tandaan mo kung kanino ka nakakampi!
611
01:22:05,708 --> 01:22:07,791
Nasaan si Monji?
612
01:22:08,375 --> 01:22:09,208
Monji?
613
01:22:11,750 --> 01:22:14,416
Lahat ng gulong 'to,
dahil lang sa isang bata
614
01:22:14,416 --> 01:22:16,875
na mamamatay din naman dahil sa 'yo.
615
01:22:29,333 --> 01:22:30,166
Please!
616
01:23:11,791 --> 01:23:13,000
Shit!
617
01:23:21,291 --> 01:23:22,875
Hello, Ariel?
618
01:23:22,875 --> 01:23:25,375
Malapit na 'ko,
pero parang aatras siya! Ano na?
619
01:23:25,375 --> 01:23:28,000
Wag mo siyang aalisin
sa paningin mo. Ready na 'ko.
620
01:23:28,583 --> 01:23:29,875
Okay, sige.
621
01:24:33,875 --> 01:24:35,333
Ariel, ako ang papatay.
622
01:24:36,000 --> 01:24:37,291
Bitawan mo, Pras!
623
01:24:39,666 --> 01:24:43,416
Relax ka lang, okay?
Tatawagan ko muna si Papa.
624
01:25:04,250 --> 01:25:06,541
May pinatay kang mahal ko sa buhay.
625
01:25:06,541 --> 01:25:09,416
Kaya ngayon, mag-e-enjoy ako...
626
01:25:35,666 --> 01:25:37,125
Pras!
627
01:25:47,208 --> 01:25:48,166
Putang ina mo!
628
01:26:02,041 --> 01:26:05,250
Nag-alinlangan ka.
Kailangang ilagay 'yan sa record mo.
629
01:26:08,333 --> 01:26:11,041
Di ako sinabihan
na agents natin ang papatayin.
630
01:26:11,958 --> 01:26:12,916
Nabigla ako.
631
01:26:12,916 --> 01:26:15,583
Sayang. Ang laki ng pakinabang nila noon.
632
01:26:16,416 --> 01:26:18,041
Pero wala namang perfect.
633
01:26:18,041 --> 01:26:20,708
Meron talagang di maaasahan.
634
01:26:20,708 --> 01:26:22,458
Mga nag-aakalang iba sila.
635
01:26:24,250 --> 01:26:25,958
Tutal pinag-uusapan na rin...
636
01:26:31,708 --> 01:26:34,833
Ano'ng pagkakapareho
ng anak ng politician na drug-dealer,
637
01:26:34,833 --> 01:26:36,125
corrupt na pulis,
638
01:26:36,750 --> 01:26:39,041
at human trafficker?
639
01:26:40,583 --> 01:26:41,791
Ang sagot?
640
01:26:41,791 --> 01:26:44,625
Hindi dapat natin sila problema.
641
01:26:45,375 --> 01:26:46,416
Ngayon lang.
642
01:26:50,708 --> 01:26:51,750
Si 13.
643
01:26:54,875 --> 01:26:56,208
Bata pa.
644
01:26:56,208 --> 01:27:01,000
May in-activate na emergency booth
ang batang 'yan nang walang permiso.
645
01:27:01,958 --> 01:27:04,375
Ngayon, may mga bangkay sa buong Jakarta.
646
01:27:04,958 --> 01:27:06,583
Mga pulis, kriminal...
647
01:27:08,000 --> 01:27:10,375
- Tayo 'yon?
- Responsibilidad mo siya.
648
01:27:10,375 --> 01:27:11,833
Pero ngayon, atin na.
649
01:27:12,416 --> 01:27:14,000
Aalis tayo sa next flight.
650
01:27:20,750 --> 01:27:21,791
Mama.
651
01:27:23,583 --> 01:27:24,833
Mama, gising.
652
01:27:28,625 --> 01:27:29,750
Di gagana 'yan.
653
01:27:33,500 --> 01:27:37,875
Bata pa lang, nakikita ko na si Papa
na nang-i-interrogate ng tao dito...
654
01:27:43,208 --> 01:27:44,750
at ni isa...
655
01:27:46,750 --> 01:27:48,541
walang nakatakas.
656
01:27:53,541 --> 01:27:54,500
Alam mo?
657
01:27:55,916 --> 01:27:56,750
Ikaw...
658
01:27:59,583 --> 01:28:03,333
Dalawang best friend ko
ang pinatay mo ngayong gabi.
659
01:28:03,333 --> 01:28:04,833
Para saan?
660
01:28:04,833 --> 01:28:07,125
Para sa anak ng puta?
661
01:28:11,458 --> 01:28:12,416
Putang ina!
662
01:28:12,416 --> 01:28:13,708
Sumagot ka!
663
01:28:13,708 --> 01:28:15,958
Ba't mo pinatay ang mama ni Monji?
664
01:28:15,958 --> 01:28:18,250
Pinatay mo sina Haga at Prasetyo...
665
01:28:21,833 --> 01:28:25,750
dahil lang pinatay ko ang putang 'yon?
666
01:28:26,625 --> 01:28:28,000
Kaano-ano mo ba siya?
667
01:28:29,625 --> 01:28:30,500
Wala.
668
01:28:31,083 --> 01:28:32,750
Baliw ka na.
669
01:28:34,791 --> 01:28:38,708
Ikaw... Baliw ka na!
670
01:28:38,708 --> 01:28:42,541
Dapat malaman ng batang 'yon
671
01:28:42,541 --> 01:28:45,083
na binlackmail ako ng nanay niya
para pakasalan ko siya
672
01:28:45,083 --> 01:28:46,541
dahil lang nag-sex kami.
673
01:28:46,541 --> 01:28:47,625
'Yon lang!
674
01:28:52,583 --> 01:28:55,541
Tumatakbong governor
ang papa ko, tarantado ka!
675
01:28:58,041 --> 01:29:00,666
Governor!
676
01:29:04,750 --> 01:29:05,583
Ibig sabihin...
677
01:29:13,083 --> 01:29:15,541
Ibig sabihin no'n,
678
01:29:17,166 --> 01:29:20,125
isang araw,
679
01:29:21,583 --> 01:29:26,166
pamumunuan ko rin ang Jakarta.
680
01:29:28,333 --> 01:29:29,166
Boo.
681
01:29:32,541 --> 01:29:35,583
Naiintindihan mo
ang sitwasyon mo ngayon, di ba?
682
01:29:42,458 --> 01:29:44,000
Naiintindihan ko na.
683
01:29:46,041 --> 01:29:48,166
Sa likod ng mask na 'yan,
684
01:29:49,833 --> 01:29:53,208
isang batang duwag ka lang
na nagtatago sa likod ni daddy.
685
01:30:02,250 --> 01:30:03,625
Soriah!
686
01:30:14,041 --> 01:30:14,875
Uy.
687
01:30:14,875 --> 01:30:17,291
Ang sarap sa tenga
688
01:30:17,833 --> 01:30:21,125
pag narinig kong nabasag 'yang bungo mo.
689
01:30:21,125 --> 01:30:22,833
Kaya, bitch, please.
690
01:30:25,250 --> 01:30:26,125
Smile.
691
01:30:28,541 --> 01:30:31,791
Pero wag mo siyang papatayin.
Tirahan mo ako.
692
01:30:32,291 --> 01:30:33,166
Para kay Haga.
693
01:30:35,500 --> 01:30:36,666
Gusto ko 'yan!
694
01:30:50,666 --> 01:30:51,666
Ariel!
695
01:30:55,333 --> 01:30:56,625
Papa?
696
01:30:57,958 --> 01:30:58,791
Papa?
697
01:31:00,875 --> 01:31:01,958
Pa.
698
01:31:04,666 --> 01:31:05,541
Siya...
699
01:31:06,916 --> 01:31:07,833
Tama siya.
700
01:31:08,875 --> 01:31:10,875
Wala kang magawang tama nang wala ako.
701
01:31:11,875 --> 01:31:13,583
Namatay ang mga tauhan natin.
702
01:31:14,208 --> 01:31:17,250
Mga pulis saka mga kaibigan mo.
Pinatay niya sila, di ba?
703
01:31:18,791 --> 01:31:19,833
Makinig ka!
704
01:31:19,833 --> 01:31:21,291
Kung sino man siya,
705
01:31:23,000 --> 01:31:24,416
magagamit natin siya.
706
01:31:26,750 --> 01:31:28,166
Ano'ng ibig mong sabihin?
707
01:31:28,166 --> 01:31:30,708
Hangga't nasa atin ang batang 'yon,
708
01:31:32,291 --> 01:31:33,750
gagawin niya ang kahit na ano.
709
01:31:34,875 --> 01:31:37,125
Kuha mo? Asikasuhin mo bukas
'yong deal kay Kabil.
710
01:31:37,125 --> 01:31:40,208
Pa, sarado na ang Moonrose.
Kailangan kong i-cancel...
711
01:31:40,208 --> 01:31:43,625
Hoy! Kailangan mong gawin
'yong deal sa Arabo na 'yon!
712
01:31:43,625 --> 01:31:46,000
Ariel, 2.5 million dollars 'yon.
713
01:31:46,000 --> 01:31:47,583
Alam ko, Papa! Alam ko!
714
01:31:47,583 --> 01:31:51,000
Kailangan ko 'yon sa campaign ko!
715
01:31:54,083 --> 01:31:55,916
Please, Papa.
716
01:31:58,000 --> 01:31:59,333
Tandaan mo,
717
01:32:00,041 --> 01:32:03,250
kaya niyang pumatay ng sampung pulis.
718
01:32:04,250 --> 01:32:06,875
Walang laban 'yong mga tauhan ni Kabil.
719
01:32:08,875 --> 01:32:10,958
Kapag tapos na ang deal,
720
01:32:12,000 --> 01:32:14,583
gawin mo kung ano'ng gusto mo sa kanya.
721
01:32:15,166 --> 01:32:16,666
Dalhin mo siya sa harbor,
722
01:32:16,666 --> 01:32:19,541
lunurin mo kasama ng bata.
723
01:32:20,791 --> 01:32:22,458
Kahit ano'ng gusto mo, anak.
724
01:32:26,083 --> 01:32:27,458
Si Prasetyo at si Haga...
725
01:32:27,458 --> 01:32:29,416
Kapag governor na 'ko,
726
01:32:30,500 --> 01:32:34,791
magkakaroon ka ulit ng Prasetyo at Haga.
727
01:32:41,458 --> 01:32:42,291
Ayan.
728
01:32:43,541 --> 01:32:44,875
Maligo ka.
729
01:32:44,875 --> 01:32:47,791
Di dapat ganyan ang itsura
ng anak ng governor.
730
01:32:59,625 --> 01:33:03,208
Alam kong hindi ka ordinaryong babae.
731
01:33:05,333 --> 01:33:07,500
At patas akong tao.
732
01:33:08,000 --> 01:33:10,208
Di ko kailangang malaman kung sino ka.
733
01:33:10,875 --> 01:33:12,041
Simple lang.
734
01:33:12,041 --> 01:33:15,666
Gusto mo 'yong bata,
gusto ko ang serbisyo mo.
735
01:33:17,458 --> 01:33:18,291
Deal.
736
01:33:40,250 --> 01:33:41,208
Monji.
737
01:34:03,000 --> 01:34:03,875
Ate.
738
01:34:12,208 --> 01:34:13,666
Sorry.
739
01:34:16,583 --> 01:34:18,750
Di ko lang makalimutan si Mama.
740
01:34:20,625 --> 01:34:22,458
Napapanaginipan ko pa rin siya.
741
01:34:28,166 --> 01:34:29,208
Naiintindihan ko.
742
01:34:37,500 --> 01:34:39,250
Nagugutom ako.
743
01:34:42,500 --> 01:34:43,625
Bukas,
744
01:34:44,750 --> 01:34:46,666
kakain ulit tayo ng meatballs.
745
01:34:48,958 --> 01:34:51,750
Kahit gaano karami'ng gusto mo. Okay?
746
01:34:56,833 --> 01:34:57,791
Sige.
747
01:36:16,041 --> 01:36:17,125
Kita mo 'yong lalaki?
748
01:36:18,041 --> 01:36:20,291
Okay. Ito ang plano.
749
01:36:21,125 --> 01:36:22,625
Kapag tapos na ang deal
750
01:36:23,500 --> 01:36:26,166
at nakabalik na kami sa kotse,
751
01:36:26,166 --> 01:36:29,000
maiiwan ka at papatayin mo si Kabil.
752
01:36:31,416 --> 01:36:32,500
Sa ulo mismo.
753
01:36:36,125 --> 01:36:37,416
Pag pinatay ko siya,
754
01:36:38,208 --> 01:36:40,083
mamamatay tayong lahat.
755
01:36:43,041 --> 01:36:44,333
Malakas ka naman, e.
756
01:36:44,833 --> 01:36:46,625
May chance kang mabuhay.
757
01:36:51,500 --> 01:36:52,333
Papa.
758
01:36:53,500 --> 01:36:55,208
Pag may nangyari sa 'kin,
759
01:36:55,208 --> 01:36:57,166
sakalin mo 'yong bata hanggang mamatay.
760
01:36:58,333 --> 01:36:59,166
Okay.
761
01:37:18,791 --> 01:37:21,416
Diyos ko! Ang init dito!
762
01:37:23,875 --> 01:37:25,625
- Hoy.
- Tara na.
763
01:37:29,916 --> 01:37:30,791
Kabil!
764
01:37:31,583 --> 01:37:33,291
Tatay mo ba 'yong nasa kotse?
765
01:37:34,583 --> 01:37:35,875
Ang sweet naman.
766
01:37:36,625 --> 01:37:39,375
Binabantayan ng future governor
ang anak niya.
767
01:37:41,708 --> 01:37:44,625
Wag nang paligoy-ligoy.
Dala mo ba 'yong pera?
768
01:37:46,375 --> 01:37:48,583
Nandito. Nasan 'yong para sa 'kin?
769
01:37:55,083 --> 01:37:58,916
Ninety-nine percent pure.
Doble ng puhunan mo ang benta nito.
770
01:37:58,916 --> 01:38:01,000
Di ako ang may gustong maging governor.
771
01:38:14,583 --> 01:38:17,041
- Kasama ba 'yan sa package?
- Bonus 'to.
772
01:38:21,166 --> 01:38:22,000
I-check mo.
773
01:38:22,000 --> 01:38:24,458
Siguraduhin mong tunay 'yong produkto.
774
01:38:57,750 --> 01:39:00,041
Kailangan niyang madala sa ospital.
775
01:39:12,125 --> 01:39:14,458
Ayos, salamat.
776
01:39:14,458 --> 01:39:16,750
Hoy! I-check mo 'yong bag!
777
01:39:39,458 --> 01:39:40,541
Pakawalan mo si Monji.
778
01:39:43,666 --> 01:39:44,500
Soriah.
779
01:39:48,083 --> 01:39:50,875
Pagsakay ko sa kotse,
alam mo na ang gagawin mo.
780
01:39:51,916 --> 01:39:53,541
- Paano si Monji?
- 'Tang ina!
781
01:39:53,541 --> 01:39:54,625
Gawin mo na lang!
782
01:39:56,291 --> 01:39:57,125
Kabil!
783
01:39:59,916 --> 01:40:02,958
Eto na ang bonus mo. Gusto mo siya, di ba?
784
01:40:16,416 --> 01:40:17,958
Monji. Monji?
785
01:40:20,333 --> 01:40:21,166
Monji.
786
01:40:21,666 --> 01:40:23,708
- Wala na siya. Monji!
- Patahimikin mo 'yan!
787
01:40:23,708 --> 01:40:25,833
- Monji!
- Tumahimik ka!
788
01:40:45,208 --> 01:40:47,791
- Ba't ganyan ang mukha mo?
- Di ko gusto 'to.
789
01:40:47,791 --> 01:40:48,750
Ang alin?
790
01:41:09,875 --> 01:41:11,208
Patay na si Monji!
791
01:41:11,208 --> 01:41:12,791
Patay na siya!
792
01:41:14,208 --> 01:41:15,125
Patay na siya!
793
01:41:19,666 --> 01:41:20,583
Nene!
794
01:41:21,666 --> 01:41:22,875
Nene!
795
01:41:23,500 --> 01:41:24,708
Patay na si Monji!
796
01:41:26,583 --> 01:41:27,958
Monji.
797
01:41:30,958 --> 01:41:32,708
Patay na si Monji!
798
01:41:35,208 --> 01:41:36,500
Monji!
799
01:41:37,250 --> 01:41:38,541
Monji!
800
01:41:56,208 --> 01:41:57,416
Hayop ka!
801
01:41:58,000 --> 01:42:00,458
Sino ngayon ang traydor, ha?
802
01:42:01,916 --> 01:42:04,291
Patayin n'yo silang lahat!
803
01:42:04,291 --> 01:42:06,375
Wag kang tumayo lang diyan!
804
01:42:19,541 --> 01:42:20,875
Cover-an mo 'ko!
805
01:42:46,375 --> 01:42:47,375
Teka.
806
01:42:48,208 --> 01:42:49,208
Sandali lang.
807
01:42:53,125 --> 01:42:54,416
Papa!
808
01:42:59,708 --> 01:43:00,666
Mga putang ina!
809
01:43:02,708 --> 01:43:04,125
Pa! Papa!
810
01:43:20,916 --> 01:43:22,500
Pa! Papa!
811
01:43:25,791 --> 01:43:27,375
Kasalanan mo 'to!
812
01:43:27,375 --> 01:43:29,708
Dapat nagtiwala ka na lang sa 'kin!
813
01:43:32,000 --> 01:43:32,875
Papa.
814
01:43:34,250 --> 01:43:35,583
Tingnan mo'ng nangyari!
815
01:43:36,250 --> 01:43:37,125
Ang tanga mo!
816
01:44:04,041 --> 01:44:05,208
Mamatay kayong lahat!
817
01:44:38,166 --> 01:44:40,416
Mamatay kayo!
818
01:44:49,666 --> 01:44:50,500
Kabil!
819
01:44:51,375 --> 01:44:52,416
Kabil!
820
01:44:56,583 --> 01:44:57,750
Kabil!
821
01:45:04,291 --> 01:45:05,958
Wag! Teka lang.
822
01:45:10,166 --> 01:45:11,000
'Tang ina.
823
01:45:35,916 --> 01:45:37,583
Ano naman 'yang suot mo?
824
01:45:57,625 --> 01:45:59,166
Panalo ako, gago!
825
01:46:00,625 --> 01:46:02,666
Nasaan ang putang 'yon, ha?
826
01:46:04,333 --> 01:46:05,208
Nasaan?
827
01:46:06,250 --> 01:46:07,250
Hanapin n'yo!
828
01:46:07,833 --> 01:46:09,458
Nene, dito tayo.
829
01:46:10,458 --> 01:46:11,750
Jeki.
830
01:46:13,791 --> 01:46:15,208
Little girl?
831
01:46:15,208 --> 01:46:16,125
Lintik!
832
01:46:17,416 --> 01:46:18,250
Punyeta!
833
01:46:18,750 --> 01:46:20,083
Jeki!
834
01:46:20,083 --> 01:46:23,375
Nasaan ka na ba, Nene?
835
01:46:24,500 --> 01:46:25,708
Little girl!
836
01:46:28,750 --> 01:46:29,583
Hoy.
837
01:47:52,666 --> 01:47:53,666
Hoy!
838
01:48:02,458 --> 01:48:03,333
'Tang ina!
839
01:48:53,875 --> 01:48:54,958
Hoy!
840
01:49:01,291 --> 01:49:02,625
'Tang ina naman.
841
01:49:07,250 --> 01:49:09,291
'Tang ina!
842
01:50:32,250 --> 01:50:33,250
'Tang ina!
843
01:51:03,416 --> 01:51:04,416
Lintik!
844
01:51:26,166 --> 01:51:28,416
Anong tunog 'yon?
845
01:51:31,125 --> 01:51:32,083
Sipol.
846
01:51:33,166 --> 01:51:34,916
Sipol ng kamatayan mo.
847
01:51:41,791 --> 01:51:43,958
Walang hiya ka!
848
01:52:08,000 --> 01:52:09,625
Sino ka bang hayop ka?
849
01:52:10,750 --> 01:52:11,958
Sagot!
850
01:52:17,541 --> 01:52:18,916
Papatayin kita...
851
01:52:54,500 --> 01:52:55,916
Alam ko, ang weird nito.
852
01:52:57,333 --> 01:52:59,541
No'ng isang araw ko lang
nakilala si Monji.
853
01:52:59,541 --> 01:53:02,708
Di mo kailangang magpaliwanag.
854
01:53:08,166 --> 01:53:09,333
Ako si 13.
855
01:53:09,875 --> 01:53:10,875
13?
856
01:53:15,791 --> 01:53:17,083
Gusto mong matawag na 13?
857
01:53:22,750 --> 01:53:23,958
Sige...
858
01:53:24,583 --> 01:53:25,416
Nene.
859
01:53:43,666 --> 01:53:44,500
Jeki?
860
01:53:47,500 --> 01:53:48,750
Jeki!
861
01:53:59,166 --> 01:54:00,333
Mama.
862
01:54:01,625 --> 01:54:02,833
Mama, gising.
863
01:54:03,875 --> 01:54:04,875
Gumising ka!
864
01:54:04,875 --> 01:54:06,458
Nene, gising.
865
01:54:08,458 --> 01:54:09,541
Nene!
866
01:54:10,541 --> 01:54:11,541
Gumising ka!
867
01:54:21,250 --> 01:54:24,750
Hoy, wag mong galawin si Monji!
Wag mo siyang galawin!
868
01:54:26,000 --> 01:54:27,833
Sino ba ang batang 'to sa 'yo?
869
01:54:29,708 --> 01:54:33,041
Wala kang kuwentang puta ka!
870
01:54:38,458 --> 01:54:40,375
Eto ang listahan ng mga namatay.
871
01:54:42,041 --> 01:54:44,625
'Yong tumatakbong governor,
'yong anak niya...
872
01:54:44,625 --> 01:54:46,041
Marami pang iba.
873
01:54:46,958 --> 01:54:50,291
Ngayon, lumalapit na ang mga pulis.
874
01:54:50,291 --> 01:54:51,708
Sinabi mo pa!
875
01:54:53,708 --> 01:54:56,500
Bakit? Nagle-lay low ka dapat, di ba!
876
01:54:57,083 --> 01:54:58,083
Nene!
877
01:55:00,416 --> 01:55:01,375
Lilinisin natin...
878
01:55:02,250 --> 01:55:03,083
Hindi.
879
01:55:03,583 --> 01:55:05,375
Ako ang lilinis sa kalat na 'to!
880
01:55:13,083 --> 01:55:14,750
Wag kang mag-a-alinlangan.
881
01:55:16,958 --> 01:55:17,791
Lintik!
882
01:55:31,666 --> 01:55:32,541
Wag.
883
01:55:34,958 --> 01:55:35,833
Instructor...
884
01:55:39,916 --> 01:55:40,875
Umbra.
885
01:55:55,250 --> 01:55:56,625
Wag!
886
01:55:58,833 --> 01:55:59,958
Takbo na!
887
01:55:59,958 --> 01:56:01,666
Takbo, Nene! Kaya mo 'yan!
888
01:56:06,666 --> 01:56:08,375
Jeki!
889
01:56:08,958 --> 01:56:09,875
Jeki.
890
01:56:17,333 --> 01:56:18,458
Buwisit.
891
01:56:20,416 --> 01:56:21,416
'Tang ina!
892
01:56:21,416 --> 01:56:23,000
Ano 'yon?
893
01:56:26,875 --> 01:56:27,958
Troika, sundan mo!
894
01:56:30,416 --> 01:56:31,291
Agent!
895
01:56:32,208 --> 01:56:34,083
Namumuro ka na!
896
01:57:27,583 --> 01:57:29,375
Nararamdaman kita, little Shadow.
897
01:57:37,250 --> 01:57:40,375
Nararamdaman ko rin ang takot mo.
898
01:59:05,041 --> 01:59:06,083
Little Shadow.
899
01:59:06,958 --> 01:59:09,833
Oras na para mamahinga ka.
900
01:59:13,541 --> 01:59:14,375
'Tang ina!
901
01:59:16,000 --> 01:59:17,833
Mga Shadow tayo!
902
01:59:17,833 --> 01:59:20,166
Walang dangal, walang tulog!
903
02:02:15,083 --> 02:02:15,916
Bakit?
904
02:02:17,958 --> 02:02:19,375
Bakit mo ginawa 'to?
905
02:02:20,666 --> 02:02:21,583
Hindi ko alam.
906
02:02:24,166 --> 02:02:25,458
Ang tanga mo.
907
02:02:29,791 --> 02:02:30,625
Alam ko.
908
02:07:31,791 --> 02:07:32,791
Bakit?
909
02:07:37,125 --> 02:07:38,166
Bakit?
910
02:09:11,250 --> 02:09:13,708
Sinanay kita nang mabuti.
911
02:09:18,500 --> 02:09:21,000
Bakit kailangang magkaganito?
912
02:09:21,541 --> 02:09:22,416
Sabihin mo!
913
02:09:24,708 --> 02:09:26,583
Ganito ang ikot ng mundo.
914
02:09:42,416 --> 02:09:44,625
Gusto ko na lang matapos 'to.
915
02:09:51,083 --> 02:09:52,083
Wala 'tong...
916
02:09:54,291 --> 02:09:55,875
katapusan.
917
02:10:10,666 --> 02:10:11,666
Mama.
918
02:10:15,291 --> 02:10:16,541
Mama, gising.
919
02:10:19,416 --> 02:10:20,375
Tapusin mo na.
920
02:10:31,625 --> 02:10:32,458
Agent.
921
02:10:35,291 --> 02:10:36,458
Wag.
922
02:10:43,916 --> 02:10:45,166
Shit!
923
02:11:11,458 --> 02:11:12,458
Instructor!
924
02:11:25,041 --> 02:11:26,208
Ikaw si...
925
02:11:36,333 --> 02:11:37,166
Nomi.
926
02:11:38,208 --> 02:11:39,333
Gumising ka, Nomi!
927
02:11:40,083 --> 02:11:41,208
Nomi!
928
02:11:56,208 --> 02:11:57,125
Mama.
929
02:11:58,083 --> 02:11:59,375
Mama, gising.
930
02:12:04,375 --> 02:12:05,541
Nomi.
931
02:12:10,625 --> 02:12:11,458
Nomi.
932
02:12:14,291 --> 02:12:17,666
Sa puso ko, anak kita.
933
02:13:54,375 --> 02:13:57,041
MIRASTI
ANAK NI SOEDARWO
934
02:14:10,208 --> 02:14:11,166
Monji.
935
02:14:51,833 --> 02:14:54,541
Hello, 13.
936
02:14:56,083 --> 02:14:57,250
14.
937
02:14:59,916 --> 02:15:02,208
Kahit kailan, di ko nagustuhan ang 14.
938
02:15:02,208 --> 02:15:03,458
Ang weird kasi.
939
02:15:08,791 --> 02:15:11,583
Pero kapag pinatay kita ngayon,
940
02:15:11,583 --> 02:15:13,500
ako na ang susunod na 13.
941
02:15:14,250 --> 02:15:15,083
Bagay, 'no?
942
02:15:15,791 --> 02:15:16,666
Sa 'yo na.
943
02:15:16,666 --> 02:15:18,166
Ayoko na.
944
02:15:18,958 --> 02:15:20,416
Ayaw mo na?
945
02:15:22,625 --> 02:15:24,833
Sila ang magde-decide niyan.
946
02:15:26,208 --> 02:15:28,833
Personally, di kita nagustuhan...
947
02:15:31,041 --> 02:15:32,083
kahit kailan.
948
02:15:33,000 --> 02:15:36,875
Pinaka-okay siguro
kung patayin na lang kita.
949
02:15:40,875 --> 02:15:41,791
Agree ka ba?
950
02:15:55,125 --> 02:15:56,125
Sino ka?
951
02:15:56,125 --> 02:15:59,000
Ang magtatama ng mga bagay.
952
02:16:05,458 --> 02:16:06,916
E, patas na tayo ngayon.
953
02:16:08,208 --> 02:16:09,208
Hoy, bata.
954
02:16:09,708 --> 02:16:12,791
Laging handang mamatay ang Shadow.
Handa ka ba?
955
02:16:23,333 --> 02:16:24,833
Nagbago na ang isip ko.
956
02:16:26,333 --> 02:16:28,666
Papatayin ko kayong dalawa
nang dahan-dahan.
957
02:16:29,875 --> 02:16:31,000
13.
958
02:16:31,000 --> 02:16:32,125
See you.
959
02:16:48,833 --> 02:16:50,500
Umpisa pa lang 'yon.
960
02:16:51,000 --> 02:16:53,416
Tutugisin ka nila.
961
02:16:53,416 --> 02:16:54,333
Sino?
962
02:16:54,333 --> 02:16:55,541
Lahat sila.
963
02:16:56,041 --> 02:16:57,208
Ang mga Shadow.
964
02:16:57,208 --> 02:16:58,125
Bayangan.
965
02:16:58,625 --> 02:16:59,833
Shi no kage.
966
02:17:01,041 --> 02:17:02,166
Sino ka?
967
02:17:08,458 --> 02:17:09,291
Burai?
968
02:17:13,083 --> 02:17:14,416
Master Burai?
969
02:17:14,416 --> 02:17:15,500
Si Umbra.
970
02:17:17,291 --> 02:17:18,750
Pinatay mo ba siya?
971
02:17:26,208 --> 02:17:29,791
Mamamatay ka kung mag-isa ka.
972
02:17:30,833 --> 02:17:32,083
Nagdesisyon na ako...
973
02:17:35,541 --> 02:17:37,375
responsibilidad na kita ngayon.
974
02:17:40,375 --> 02:17:42,250
Ano'ng tingin mo, 13?
975
02:17:53,291 --> 02:17:54,583
Nomi ang pangalan ko.
976
02:23:18,083 --> 02:23:23,083
{\an8}Nagsalin ng Subtitle: K Erilla