1 00:00:22,958 --> 00:00:26,583 Sa malupit at walang-awang mundo, may isang lihim na kasuotan... 2 00:00:26,583 --> 00:00:30,791 Pumapatay sa tamang halaga nang di nakabatay sa moralidad... 3 00:00:30,791 --> 00:00:33,416 Kilala sila sa underworld bilang 4 00:00:51,666 --> 00:00:54,666 "Sa kailaliman ng impyernong ito, may naramdaman akong kakaiba, 5 00:00:54,666 --> 00:00:56,750 nakababaliw at nakagiginhawa." 6 00:00:56,750 --> 00:00:57,833 Medusa 7 00:01:14,625 --> 00:01:15,625 Sir Kenjiro. 8 00:01:20,166 --> 00:01:21,041 Salamat po. 9 00:01:22,375 --> 00:01:23,291 Salamat po. 10 00:01:34,250 --> 00:01:35,083 Hoy! 11 00:01:36,541 --> 00:01:37,458 Maging alerto kayo. 12 00:01:37,958 --> 00:01:39,208 - Opo, sir! - Opo, sir! 13 00:01:48,500 --> 00:01:50,625 - Sir. - Sir. 14 00:01:51,583 --> 00:01:52,416 Sir. 15 00:01:59,208 --> 00:02:00,125 - Sir. - Sir. 16 00:02:03,916 --> 00:02:05,833 Ikaw lang pala, Kenjiro. 17 00:02:06,666 --> 00:02:08,333 Akala ko 'yong babae na. 18 00:02:08,333 --> 00:02:10,666 Sorry, boss. Papunta na siya. 19 00:02:11,833 --> 00:02:12,833 Sige po. 20 00:02:13,708 --> 00:02:15,791 Kailangan ba talaga 'to? 21 00:02:16,833 --> 00:02:22,916 Di naman 'to ang unang beses na may nagtangkang pumatay sa 'kin. 22 00:02:24,416 --> 00:02:25,916 Mawalang-galang na, boss. 23 00:02:26,666 --> 00:02:29,250 Iba 'to ngayon. 24 00:02:33,250 --> 00:02:34,916 Mukhang ang Shi no kage 'to. 25 00:02:37,791 --> 00:02:39,458 'Yon ang tawag sa kanila ng iba. 26 00:02:42,500 --> 00:02:47,208 Walang may alam kung sino ang leader o nagbabayad sa kanila. 27 00:02:48,791 --> 00:02:52,000 Naghihintay sila sa dilim. Magugulat ka na lang... 28 00:03:02,875 --> 00:03:06,125 Pipito ang kamatayan sa leeg mo. 29 00:03:06,625 --> 00:03:09,250 Ang dugo mong dumadaloy sa sahig 30 00:03:10,958 --> 00:03:14,500 ang huli mong makikita. 31 00:03:19,583 --> 00:03:23,666 Ano ba, Kenji? Ano'ng pinagsasasabi mo? 32 00:03:24,333 --> 00:03:25,291 Mga anino? 33 00:03:25,291 --> 00:03:27,375 Nagpapadala sila ng mga ninja? 34 00:03:28,458 --> 00:03:29,333 Sorry po. 35 00:03:32,625 --> 00:03:33,625 Sino 'yan? 36 00:03:34,375 --> 00:03:35,375 Sorry po. 37 00:03:35,875 --> 00:03:38,250 Pasensiya na, boss. Sorry. 38 00:03:39,708 --> 00:03:41,541 Nandito na 'yong babae. 39 00:04:30,083 --> 00:04:35,333 Alam mo na ang gagawin, di ba? 40 00:04:41,083 --> 00:04:43,458 Ganyan nga. 41 00:04:46,125 --> 00:04:49,041 Tumalikod ka lang. 42 00:04:52,250 --> 00:04:56,208 Maghubad ka. 43 00:05:09,416 --> 00:05:10,541 Sorry, 'nak. 44 00:05:10,541 --> 00:05:13,041 Mga dalawa o tatlong araw na lang, uuwi na 'ko. 45 00:05:13,875 --> 00:05:16,000 Gusto na kitang umuwi ngayon, Papa. 46 00:05:16,541 --> 00:05:17,666 Please, Papa. 47 00:05:18,625 --> 00:05:20,666 Mika, promise. 48 00:05:23,166 --> 00:05:26,000 Humanda ka! 49 00:05:26,583 --> 00:05:29,041 Titirahin na kita! 50 00:05:33,250 --> 00:05:34,166 Ano 'yon? 51 00:05:51,666 --> 00:05:52,916 - O, sige na. - Pero... 52 00:05:58,083 --> 00:05:59,625 Ano'ng problema? 53 00:06:00,125 --> 00:06:01,666 Ikaw, ikaw. Sumunod kayo. 54 00:06:03,708 --> 00:06:04,708 Boss? 55 00:06:05,333 --> 00:06:06,333 Boss? 56 00:06:07,000 --> 00:06:07,958 - Boss! - Boss! 57 00:06:08,666 --> 00:06:09,791 Boss! 58 00:06:11,666 --> 00:06:14,208 - Hoy! - Anak ng... 59 00:06:18,625 --> 00:06:20,625 Shit. Ano'ng nangyari? 60 00:06:30,541 --> 00:06:31,375 Ikaw! 61 00:06:32,583 --> 00:06:34,583 Sino'ng gumawa nito? Sumagot ka! 62 00:06:35,250 --> 00:06:36,375 Sagot! 63 00:07:09,083 --> 00:07:10,000 Tigil! 64 00:07:41,375 --> 00:07:42,500 Barilin n'yo siya! 65 00:07:50,791 --> 00:07:52,083 Tarantado ka! 66 00:08:00,500 --> 00:08:01,750 Sugod! 67 00:10:00,833 --> 00:10:02,500 Sumugod kayo! 68 00:10:05,583 --> 00:10:06,833 Sabihin n'yo sa lahat 69 00:10:07,833 --> 00:10:09,666 na maging alerto! 70 00:10:10,916 --> 00:10:13,041 Baka may mga kasama 'to. 71 00:10:13,041 --> 00:10:14,416 - Opo, sir! - Opo, sir! 72 00:10:15,958 --> 00:10:18,708 - Tara. - Bantayan n'yo 'tong kuwarto. 73 00:10:19,375 --> 00:10:20,291 Maghanap kayo! 74 00:10:38,083 --> 00:10:38,916 Babae? 75 00:10:40,875 --> 00:10:42,541 Ano'ng nangyari? 76 00:10:44,291 --> 00:10:45,666 Ano na naman 'to? 77 00:10:49,083 --> 00:10:51,208 Buksan n'yo 'yong ilaw. Dali! 78 00:10:51,208 --> 00:10:52,541 - Opo, sir! - Opo, sir! 79 00:10:54,791 --> 00:10:56,125 Magpakita ka, lintik! 80 00:11:28,833 --> 00:11:29,833 Hoy. 81 00:11:31,125 --> 00:11:32,166 Ikaw... 82 00:11:35,500 --> 00:11:37,166 Sige! 83 00:12:10,500 --> 00:12:11,708 Gago ka! 84 00:12:14,000 --> 00:12:15,333 Barilin n'yo na! 85 00:14:07,500 --> 00:14:09,083 Shi no kage. 86 00:15:17,583 --> 00:15:18,416 Shadow. 87 00:15:19,666 --> 00:15:21,916 Pinatay mo si Yoshinori. 88 00:15:22,916 --> 00:15:25,166 Bakit ka pumapatay? Ako... 89 00:15:25,166 --> 00:15:28,625 Binayaran kami para ubusin ang Onori clan. 90 00:15:30,083 --> 00:15:33,833 Si Yoshinori ang pinuno ng clan. 91 00:15:36,333 --> 00:15:37,625 Kenjiro Kayama, 92 00:15:38,416 --> 00:15:40,083 dahil patay na si Yoshinori, 93 00:15:41,250 --> 00:15:44,916 ikaw naman ang sunod. 94 00:15:45,583 --> 00:15:50,083 Patay na ang buong clan. 95 00:15:51,083 --> 00:15:52,916 Di na rin ako magtatagal. 96 00:15:52,916 --> 00:15:54,541 Walang sinuman 97 00:15:56,041 --> 00:15:58,000 ang makakapili ng kapalaran nila. 98 00:16:00,708 --> 00:16:01,666 'Tang ina naman. 99 00:17:10,750 --> 00:17:11,666 13. 100 00:17:12,666 --> 00:17:13,500 13! 101 00:17:14,750 --> 00:17:15,791 Huminga ka. 102 00:17:16,875 --> 00:17:18,875 Hinga. Dahan-dahan. 103 00:17:25,500 --> 00:17:28,458 Tapos na tayo dito. Kunin mo ang gear mo. 104 00:18:15,541 --> 00:18:16,791 Ano'ng susunod? 105 00:18:20,166 --> 00:18:21,208 Umbra? 106 00:18:22,750 --> 00:18:23,666 Ma'am? 107 00:18:28,166 --> 00:18:29,083 Sorry. 108 00:18:30,500 --> 00:18:31,708 Instructor Umbra. 109 00:18:36,166 --> 00:18:38,833 Wala akong tiwala sa 'yo sa mga susunod na mission. 110 00:18:40,708 --> 00:18:42,958 - Pumalpak ba 'ko sa mission? - Oo. 111 00:18:44,375 --> 00:18:47,000 Pero napatay ko ang target, pati 'yong ibang... 112 00:18:47,000 --> 00:18:48,375 Nakita ang mukha mo. 113 00:18:50,500 --> 00:18:54,791 Di mahirap na target si Yoshinori. Pero mas mahirap ang mga susunod. 114 00:18:59,583 --> 00:19:01,000 Tingnan mo ang nangyari. 115 00:19:02,041 --> 00:19:03,250 Na-distract ka. 116 00:19:03,250 --> 00:19:04,666 Kaya ka pumalpak. 117 00:19:04,666 --> 00:19:06,875 Hindi ako na-brief na may babae. 118 00:19:06,875 --> 00:19:11,000 Di madali ang mga mission natin, pero di rin kumplikado. 119 00:19:11,583 --> 00:19:13,458 Pumapatay tayo. 120 00:19:14,875 --> 00:19:17,416 Di tayo nagliligtas o nakikipag-negotiate. 121 00:19:18,958 --> 00:19:20,291 Pumapatay lang tayo. 122 00:19:21,916 --> 00:19:23,666 Kung di mo maintindihan 'yon, 123 00:19:24,583 --> 00:19:25,916 bakit ka pa nandito? 124 00:19:32,041 --> 00:19:33,875 Naglaan kami ng oras at effort 125 00:19:34,375 --> 00:19:36,666 para gawin kang pinakamagaling. 126 00:19:37,416 --> 00:19:38,791 Tandaan mo 'yan, 13. 127 00:19:41,708 --> 00:19:43,291 Hindi lang ako number. 128 00:19:45,500 --> 00:19:46,625 May pangalan ako. 129 00:19:52,250 --> 00:19:53,416 Ako si... 130 00:19:59,291 --> 00:20:00,208 Tama na 'yan. 131 00:20:01,666 --> 00:20:02,583 Inumin mo 'to. 132 00:20:03,791 --> 00:20:04,708 Lunukin mo. 133 00:20:17,791 --> 00:20:19,458 Iniisip mo na ang sama ko. 134 00:20:21,375 --> 00:20:23,750 Wala ito sa naranasan ko noon. 135 00:20:24,500 --> 00:20:25,791 'Yong instructor mo. 136 00:20:27,541 --> 00:20:28,791 Si Instructor Burai. 137 00:20:31,500 --> 00:20:32,500 Master. 138 00:20:34,250 --> 00:20:35,541 Master Burai. 139 00:20:35,541 --> 00:20:36,833 Magpahinga ka na. 140 00:21:06,500 --> 00:21:08,125 O, kumusta? 141 00:21:08,125 --> 00:21:11,250 - Kailangan niyang bumalik sa facility. - Bakit naman? 142 00:21:12,458 --> 00:21:13,708 Psych training ulit. 143 00:21:15,583 --> 00:21:19,541 Ikaw ang instructor niya. Kung 'yon ang tingin mong kailangan, sige. 144 00:21:19,541 --> 00:21:21,708 Pero hindi pa pwede ngayon. 145 00:21:24,000 --> 00:21:27,958 May pupuntahan tayong dalawa. May nangyari sa Cambodia. 146 00:21:27,958 --> 00:21:31,333 Pero responsibilidad ko na ibalik siya sa facility. 147 00:21:34,958 --> 00:21:40,583 Nagbago ang plano. Isang cargo papuntang Jakarta, Indonesia. 148 00:21:40,583 --> 00:21:43,625 Sasakay kami sa next flight, may kasama akong isa. 149 00:21:45,208 --> 00:21:46,750 Sige. Salamat. 150 00:21:49,375 --> 00:21:52,000 Ano pa'ng hinihintay mo? I-brief mo na siya. 151 00:21:57,333 --> 00:21:58,250 Ang gear mo, o. 152 00:21:59,500 --> 00:22:00,916 Titingnan ka ng medic. 153 00:22:03,500 --> 00:22:04,666 Makinig ka, 13. 154 00:22:04,666 --> 00:22:06,750 Ang pagtupad ng mission 155 00:22:08,333 --> 00:22:10,291 ang purpose natin sa buhay. 156 00:22:12,416 --> 00:22:13,333 Buhay? 157 00:22:16,958 --> 00:22:17,875 Anong buhay? 158 00:22:33,291 --> 00:22:35,375 Please stand by. Ready to take off. 159 00:23:17,625 --> 00:23:19,916 AMA NA PINUNO, ANAK NA TAPAT 160 00:25:24,708 --> 00:25:27,666 - Sabihin ang iyong code. - 13. 161 00:25:27,666 --> 00:25:30,750 Sabihin ang layunin ng pakikipag-usap. 162 00:25:30,750 --> 00:25:33,375 Hihingi ng instruction kay Umbra. 163 00:25:38,083 --> 00:25:39,083 Hello? 164 00:25:39,083 --> 00:25:44,291 Iniinom mo ba ang gamot mo, Agent 13? 165 00:25:45,458 --> 00:25:46,458 Oo. 166 00:25:46,458 --> 00:25:48,750 Sana ayos na ang lahat sa susunod na briefing. 167 00:25:48,750 --> 00:25:51,583 Pinahahalagahan namin ang katapatan at dedikasyon mo. 168 00:25:51,583 --> 00:25:52,500 Ano... 169 00:26:27,750 --> 00:26:28,583 Tara na, Ma. 170 00:26:30,458 --> 00:26:31,291 Konti na lang. 171 00:26:31,875 --> 00:26:32,708 Konti pa. 172 00:26:44,583 --> 00:26:45,666 Sorry, a. 173 00:26:46,375 --> 00:26:48,291 Sa susunod, di ka na mag-aalala. 174 00:26:48,291 --> 00:26:52,708 Wag ka nang makikipagkita sa kanya. Sabi mo, di ka na magtatrabaho do'n. 175 00:26:53,208 --> 00:26:54,708 Promise, hindi na. 176 00:26:54,708 --> 00:26:57,125 Hindi na ako magtatrabaho sa kanya. 177 00:26:58,041 --> 00:26:59,916 Di na rin tayo maghihirap. 178 00:27:01,833 --> 00:27:04,583 Magiging kuya ka na, Monji. 179 00:27:16,750 --> 00:27:17,583 Tara na, Ma. 180 00:27:18,166 --> 00:27:19,000 Sige lang. 181 00:27:21,125 --> 00:27:21,958 Tara na. 182 00:27:55,208 --> 00:27:56,833 Astri... 183 00:27:58,125 --> 00:27:58,958 Astri! 184 00:28:01,708 --> 00:28:03,250 Bakit ka nandito, Haga? 185 00:28:03,250 --> 00:28:06,375 - Alam mo kung bakit ako nandito. - Wag kang makialam. 186 00:28:07,458 --> 00:28:09,166 Gulo namin 'to ni Ariel. 187 00:28:09,166 --> 00:28:10,083 Umalis ka na! 188 00:28:10,666 --> 00:28:12,291 Tigilan mo ako, gago! 189 00:28:12,958 --> 00:28:14,291 Umalis na kayo! 190 00:28:15,916 --> 00:28:16,750 Gago ka! 191 00:28:17,333 --> 00:28:18,333 Mama ko 'yan! 192 00:28:19,333 --> 00:28:20,666 - Gago ka! - Monji! 193 00:28:21,916 --> 00:28:23,958 Monji! 194 00:28:27,375 --> 00:28:29,208 Pasok! Lintik kang bata ka. 195 00:29:19,833 --> 00:29:21,875 Monji. 196 00:29:21,875 --> 00:29:23,500 Uy. 197 00:29:23,500 --> 00:29:25,041 - Alis! - Monji. 198 00:29:25,041 --> 00:29:26,750 Mag-isa ka na lang ngayon. 199 00:29:27,708 --> 00:29:28,791 Alis! 200 00:29:28,791 --> 00:29:30,541 Alagaan mo ang sarili mo, a? 201 00:29:31,291 --> 00:29:34,041 Magsabi ka sa 'kin pag may kailangan ka, okay? 202 00:29:34,666 --> 00:29:35,583 Pumasok ka na. 203 00:30:06,625 --> 00:30:11,541 - Sabihin ang iyong code. - 13. Hihingi ng instruction kay Umbra. 204 00:30:12,291 --> 00:30:13,291 Instructor Umbra. 205 00:30:14,083 --> 00:30:18,458 Agent 13, inuutusan ka na maghintay hanggang sa susunod na abiso. 206 00:30:18,458 --> 00:30:19,500 Hanggang kailan? 207 00:30:20,000 --> 00:30:21,375 Dalawang linggo na. 208 00:30:22,208 --> 00:30:26,708 Iniinom mo ba ang gamot mo, Agent 13? 209 00:30:26,708 --> 00:30:29,166 Oo, palagi kong iniinom! 210 00:30:35,458 --> 00:30:36,333 Sorry. 211 00:30:38,041 --> 00:30:39,958 Wala pa 'kong balita galing kay... 212 00:30:43,250 --> 00:30:44,083 Galing kay... 213 00:30:46,541 --> 00:30:49,208 Sana ayos na ang lahat sa susunod na briefing. 214 00:30:49,208 --> 00:30:52,541 Pinahahalagahan namin ang katapatan at dedikasyon mo. 215 00:31:05,541 --> 00:31:06,750 Di mo kakainin 'yan? 216 00:31:10,666 --> 00:31:13,583 - Ano? - Kung ayaw mo, sa 'kin na lang. 217 00:31:27,791 --> 00:31:28,833 Okay ka lang ba? 218 00:31:31,875 --> 00:31:32,708 Ito? 219 00:31:33,625 --> 00:31:34,833 Wala ‘to. 220 00:31:41,083 --> 00:31:42,291 Magpakatatag ka, a? 221 00:31:43,291 --> 00:31:47,000 - Ano'ng sinasabi mo? - Nakita ko 'yong mama mo... 222 00:31:49,000 --> 00:31:49,833 no'ng isang araw. 223 00:31:49,833 --> 00:31:51,416 Wala nang magagawa. 224 00:31:53,833 --> 00:31:55,333 Dapat lang sa kanya 'yon. 225 00:31:56,625 --> 00:31:59,833 Addict si Mama kaya na-overdose siya. 226 00:32:02,291 --> 00:32:07,291 Nakita ko 'yong mga lalaki do'n sa bahay n'yo noong gabing 'yon. 227 00:32:07,291 --> 00:32:09,375 Mga customer niya lang 'yon. 228 00:32:09,375 --> 00:32:11,208 Binubugbog ka nila? 229 00:32:11,208 --> 00:32:12,916 Di ka ba tatahimik? 230 00:32:13,833 --> 00:32:15,458 Meatballs lang naman 'to! 231 00:32:26,250 --> 00:32:27,708 Walang kuwentang nanay. 232 00:32:30,375 --> 00:32:34,041 Bata pa lang ako, inaalagaan ko na siya. Siya dapat ang nag-aalaga sa 'kin. 233 00:32:34,541 --> 00:32:36,791 Pagkatapos ng lahat, namatay pa siya. 234 00:32:37,291 --> 00:32:38,166 Gago siya. 235 00:32:39,958 --> 00:32:41,666 Pero mahal mo pa rin siya. 236 00:32:44,625 --> 00:32:45,708 Pabigat siya. 237 00:32:46,833 --> 00:32:48,166 Ngayon, malaya na 'ko. 238 00:32:49,375 --> 00:32:51,166 E, di, hindi ka pala gaganti. 239 00:32:52,083 --> 00:32:53,791 Bakit dala mo 'to? 240 00:33:03,166 --> 00:33:04,833 Sabi nila, na-overdose siya. 241 00:33:07,541 --> 00:33:10,583 Hindi! Pinatay nila si Mama. 242 00:33:12,041 --> 00:33:12,875 "Nila"? 243 00:33:13,416 --> 00:33:15,208 Nagtrabaho siya sa mga tao na... 244 00:33:20,916 --> 00:33:22,916 Sinubukan ko siyang protektahan... 245 00:33:24,875 --> 00:33:25,916 pero si Haga, 246 00:33:25,916 --> 00:33:27,583 binugbog niya 'ko. 247 00:33:33,291 --> 00:33:34,625 Sorry, Mama. 248 00:33:38,125 --> 00:33:40,208 Gusto pa kitang makasama, Mama. 249 00:33:47,791 --> 00:33:48,666 Monji... 250 00:33:51,791 --> 00:33:54,125 Puntahan natin ang mama mo. 251 00:34:05,250 --> 00:34:06,083 Natatakot ako. 252 00:34:07,041 --> 00:34:08,083 Okay lang 'yan. 253 00:34:09,583 --> 00:34:10,416 Nakakatakot. 254 00:34:11,041 --> 00:34:14,375 Magtiwala ka sa 'kin. Wala nang magagawa ang mga patay. 255 00:34:15,666 --> 00:34:18,250 Ano ulit ang pangalan ng mama mo? Asti? 256 00:34:19,791 --> 00:34:20,708 Mirasti. 257 00:34:22,541 --> 00:34:25,625 {\an8}MIRASTI ANAK NI SOEDARWO 258 00:34:25,625 --> 00:34:26,958 {\an8}Ang gandang pangalan. 259 00:34:29,541 --> 00:34:30,541 Thank you. 260 00:34:37,291 --> 00:34:40,541 Sige na. Gusto mo siyang kausapin, di ba? 261 00:34:48,291 --> 00:34:49,458 Tuturuan kita. 262 00:35:00,708 --> 00:35:02,750 Sabihin mo ang gusto mong sabihin. 263 00:35:04,291 --> 00:35:06,291 Laging makikinig ang mama mo. 264 00:35:13,791 --> 00:35:14,666 Mama... 265 00:35:19,625 --> 00:35:21,125 Sorry. 266 00:35:24,750 --> 00:35:26,791 Hindi kita naprotektahan. 267 00:35:32,833 --> 00:35:35,041 Gusto pa kitang makasama, Mama. 268 00:35:39,541 --> 00:35:41,333 Gusto pa kitang ipagluto... 269 00:35:44,833 --> 00:35:46,375 saka himasin ang likod mo. 270 00:35:52,791 --> 00:35:55,208 Sana nandito ka pa rin, Mama. 271 00:36:05,708 --> 00:36:06,916 Salamat, Ate. 272 00:36:06,916 --> 00:36:08,625 Ano pala'ng pangalan mo? 273 00:36:09,375 --> 00:36:12,833 Magkita tayo ulit bukas, saka ko sasabihin. 274 00:36:21,166 --> 00:36:22,250 Mama! 275 00:37:07,291 --> 00:37:09,458 {\an8}SALAMAT, ATE... 276 00:37:28,583 --> 00:37:29,458 Monji? 277 00:37:41,166 --> 00:37:42,000 Monji? 278 00:37:52,250 --> 00:37:53,125 Hello, boss? 279 00:37:54,583 --> 00:37:55,666 Nandiyan ka na ba? 280 00:37:55,666 --> 00:37:58,583 - Opo, dito kina Astri. - Simulan mo nang maghanap. 281 00:37:58,583 --> 00:38:00,041 Ano'ng hahanapin ko? 282 00:38:00,041 --> 00:38:03,750 Tanga. Maghanap ka ng pwedeng maging ebidensiya. 283 00:38:03,750 --> 00:38:05,458 - Sige po. - Jeki. 284 00:38:06,208 --> 00:38:08,333 Pag nalaman na may kinalaman ako... 285 00:38:08,333 --> 00:38:10,625 Okay. Sige po, boss. 286 00:38:10,625 --> 00:38:12,166 ...babagsak tayong lahat. 287 00:38:12,166 --> 00:38:13,625 Hello? Boss Haga? 288 00:38:14,750 --> 00:38:15,583 Hello? 289 00:38:18,500 --> 00:38:20,875 Buwisit. 'Tang ina mo, 'tol. 290 00:38:20,875 --> 00:38:25,500 Ang mga nasa taas Kinakalimutan ang mga nasa ibaba 291 00:38:59,333 --> 00:39:00,458 Jackpot! 292 00:39:26,041 --> 00:39:27,875 'Tang ina, ang sarap ng tama. 293 00:39:29,125 --> 00:39:30,291 Sobrang sarap. 294 00:39:35,541 --> 00:39:36,375 Nasaan siya? 295 00:39:43,375 --> 00:39:44,875 - Sino? - Si Monji! 296 00:39:45,833 --> 00:39:46,708 Nasaan siya? 297 00:40:07,625 --> 00:40:08,791 Lintik! 298 00:40:08,791 --> 00:40:09,875 Nasaan si Monji? 299 00:40:09,875 --> 00:40:11,125 Di ako makahinga. 300 00:40:13,875 --> 00:40:15,166 Nabanggit mo si Haga. 301 00:40:15,750 --> 00:40:16,666 Boss ko 'yon! 302 00:40:16,666 --> 00:40:18,166 Pinapunta niya ako dito. 303 00:40:18,750 --> 00:40:21,416 - Dalhin mo ako sa kanya. - Kanino? Kay Haga? 304 00:40:23,458 --> 00:40:25,125 Loko-loko ka ba? Di pwede! 305 00:40:27,458 --> 00:40:29,000 - Kilos na! - 'Tang ina! 306 00:40:31,041 --> 00:40:32,833 Gusto mo na yatang mamatay, e. 307 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 - Kilala mo ba 'yong mga kasama ni Haga? - Sino? 308 00:40:38,041 --> 00:40:39,041 Sila. 309 00:40:40,458 --> 00:40:41,958 Mag-ama nga sila. 310 00:40:41,958 --> 00:40:43,041 FOR GOVERNOR 2024 311 00:40:43,625 --> 00:40:47,333 Parehong sira-ulo. Ipagdasal mong di ka masangkot sa kanila. 312 00:40:50,166 --> 00:40:52,083 Ano'ng kinalaman no'n kay Haga? 313 00:41:04,458 --> 00:41:06,208 Si Haga ang bugaw. 314 00:41:13,833 --> 00:41:16,583 Si Prasetyo, pulis 'yon, pati ang mga tauhan niya. 315 00:41:20,416 --> 00:41:22,375 Tapos si Ariel. 316 00:41:23,458 --> 00:41:24,583 Ang pinakabrutal. 317 00:41:25,708 --> 00:41:27,375 Sabay-sabay silang lumaki. 318 00:41:28,125 --> 00:41:30,375 Ngayon, sangkot sila sa mga gulo. 319 00:41:38,750 --> 00:41:43,250 Lahat ng mga biglang nawawala, 320 00:41:44,500 --> 00:41:47,250 malamang may kinalaman sa kanila. 321 00:41:48,291 --> 00:41:49,250 E, ang mga pulis? 322 00:41:52,916 --> 00:41:53,791 Anong pulis? 323 00:41:57,208 --> 00:41:58,791 Nasa Jakarta tayo, nene. 324 00:42:01,500 --> 00:42:02,791 Pulis daw. 325 00:42:04,875 --> 00:42:06,250 Saan tayo pupunta? 326 00:42:06,750 --> 00:42:07,625 Kay Haga. 327 00:42:08,875 --> 00:42:11,083 Saka sa kakambal niya, si Soriah. 328 00:42:12,083 --> 00:42:13,791 Sila ang may-ari ng Moonrose. 329 00:42:23,083 --> 00:42:24,875 - Tara na. - Sandali. 330 00:42:26,375 --> 00:42:27,416 Ano'ng plano mo? 331 00:42:28,416 --> 00:42:31,625 Sinabi ko na, hinahanap ko si Monji. 332 00:42:32,125 --> 00:42:33,833 Nabanggit niya si Haga. 333 00:42:34,958 --> 00:42:36,458 Kaano-ano mo ba si Monji? 334 00:42:38,833 --> 00:42:41,916 - Kaibigan! Palabasin mo na 'ko. - Okay. Teka lang. 335 00:42:46,750 --> 00:42:48,958 Nandito si Monji. Dapat nandito siya! 336 00:42:48,958 --> 00:42:50,833 Shh! Hindi pa natin alam 'yan. 337 00:42:50,833 --> 00:42:52,458 Wag kang gagawa ng gulo. 338 00:43:21,166 --> 00:43:22,083 'Yon si Soriah. 339 00:43:25,250 --> 00:43:26,375 Payag si Ariel. 340 00:43:28,000 --> 00:43:31,875 Sa isang araw, dalhin mo ang pera, saka namin ibibigay ang produkto. 341 00:43:33,166 --> 00:43:34,083 Brother' Kabil... 342 00:43:35,250 --> 00:43:38,833 Sa susunod na kita natin dito, 343 00:43:40,000 --> 00:43:41,625 magiging partners na tayo. 344 00:43:41,625 --> 00:43:43,250 Hayop, ang yabang ni Ariel. 345 00:43:43,250 --> 00:43:46,916 Ba't ang curator niyang puta ang kausap ko? 346 00:43:46,916 --> 00:43:50,875 Ano'ng tawag sa babaeng nambubugaw ng ibang babae? 347 00:43:51,458 --> 00:43:52,541 'Yon siya. 348 00:43:55,000 --> 00:43:55,875 Sandali. 349 00:43:55,875 --> 00:43:57,583 Ano'ng sasabihin mo? 350 00:43:57,583 --> 00:44:01,958 - Itatanong ko kung nasaan si Monji. -"Nasaan si Monji"? Di ganyan! 351 00:44:02,708 --> 00:44:04,291 Matalino si Ariel. 352 00:44:05,250 --> 00:44:09,958 Di siya basta-bastang makikipagkita sa pipitsuging kriminal. 353 00:44:11,833 --> 00:44:14,083 Di na sikreto 354 00:44:14,083 --> 00:44:18,041 na nasa business ka pa rin. 355 00:44:19,583 --> 00:44:24,500 Pati na ang ugali mong mantraydor. 356 00:44:25,083 --> 00:44:26,000 Di na nakakapagtaka. 357 00:44:27,333 --> 00:44:28,416 Tingnan mo ako. 358 00:44:33,750 --> 00:44:34,666 Ang pagkakaiba... 359 00:44:36,333 --> 00:44:42,083 sa pagitan nating dalawa, harap-harapan kitang tatraydorin. 360 00:44:45,666 --> 00:44:47,000 Isang araw, 361 00:44:48,000 --> 00:44:51,583 ikakamatay mo 'yang bunganga mo. 362 00:44:56,500 --> 00:44:57,416 Tara na. 363 00:45:01,083 --> 00:45:03,416 Magpanggap kang walang alam. Ako'ng bahala. 364 00:45:07,125 --> 00:45:08,708 May regalo 'ko sa inyo. 365 00:45:09,833 --> 00:45:11,000 Para kay Haga. 366 00:45:25,166 --> 00:45:26,000 Pasok. 367 00:45:47,583 --> 00:45:50,250 Bakit ang fit ng babaeng 'to? 368 00:45:53,666 --> 00:45:54,500 Pangalan? 369 00:45:55,916 --> 00:45:57,083 Ano'ng pangalan mo? 370 00:45:59,583 --> 00:46:01,083 - Bingi ka ba? - Sari! 371 00:46:03,500 --> 00:46:04,500 Siya si Sari. 372 00:46:06,166 --> 00:46:07,625 Sorry, medyo mahiyain. 373 00:46:08,916 --> 00:46:09,750 Sari? 374 00:46:11,625 --> 00:46:13,041 Di bagay sa mukha niya. 375 00:46:13,041 --> 00:46:14,208 Teka, Soriah. 376 00:46:15,250 --> 00:46:16,250 Nasaan si boss? 377 00:46:16,250 --> 00:46:18,958 - Bakit? - Tungkol kay Monji. 378 00:46:24,291 --> 00:46:26,125 Siguraduhin mong importante 'yan. 379 00:46:28,416 --> 00:46:29,333 Dito ka lang. 380 00:46:35,708 --> 00:46:36,916 Lock mo 'yong pinto. 381 00:46:53,625 --> 00:46:54,458 Wag. 382 00:46:55,583 --> 00:46:58,375 Okay lang 'yan. 383 00:47:37,458 --> 00:47:38,333 Tapos na ba? 384 00:47:39,000 --> 00:47:42,708 Opo, boss. Na-check ko na ang bahay ni Astri. 385 00:47:45,416 --> 00:47:47,208 Pag nagpadala ako ng tao do'n, 386 00:47:49,416 --> 00:47:51,333 wala nang makikitang ebidensiya? 387 00:47:52,333 --> 00:47:54,125 Wala na. Inayos ko na. 388 00:47:59,500 --> 00:48:00,791 Ano'ng nangyari sa mukha mo? 389 00:48:09,791 --> 00:48:12,041 - Bitawan mo ako! - Tumahimik ka! 390 00:48:22,166 --> 00:48:25,833 - Ginamit mo ang sa 'kin? - Hindi, Boss. Ibibigay ko sana sa 'yo. 391 00:48:26,333 --> 00:48:27,458 Jeki. 392 00:48:27,958 --> 00:48:29,750 Ang mukha mo, 393 00:48:31,041 --> 00:48:33,500 ang puwit mo, 394 00:48:33,500 --> 00:48:35,416 sa akin lahat 'yan. 395 00:48:37,416 --> 00:48:42,458 Ang kaibahan mo lang sa kanya, 396 00:48:44,541 --> 00:48:45,958 mabebenta ko pa siya. 397 00:48:48,125 --> 00:48:49,708 May halaga pa. 398 00:48:50,416 --> 00:48:52,833 - Naiintindihan mo? - Opo, boss. 399 00:48:54,125 --> 00:48:57,208 May dala siyang babae. Para sa 'yo raw. 400 00:48:57,208 --> 00:48:59,708 - Nakilala ko siya kina Monji. - Gano'n ba? 401 00:49:00,500 --> 00:49:02,541 - Ipasok n'yo 'yong babae. - Opo. 402 00:49:36,916 --> 00:49:38,000 Ba't mag-isa ka... 403 00:49:47,500 --> 00:49:48,833 Sino kang puta ka? 404 00:49:49,333 --> 00:49:51,958 Di ko siya kilala. Bigla na lang... 405 00:49:57,875 --> 00:49:58,916 Nasaan si Monji? 406 00:51:00,750 --> 00:51:01,875 Kay Monji 'to. 407 00:51:04,583 --> 00:51:05,500 Ano naman? 408 00:51:33,625 --> 00:51:34,625 Haga! 409 00:51:52,083 --> 00:51:53,791 Pinatay mo si Haga, hayop ka! 410 00:51:57,625 --> 00:52:00,041 Jeki, isama mo siya! Umalis na tayo dito! 411 00:52:01,416 --> 00:52:02,458 Shit. 412 00:52:03,333 --> 00:52:05,416 Haga! Lagot ako! 413 00:52:05,416 --> 00:52:06,333 Jeki! 414 00:53:31,916 --> 00:53:33,666 Nene, dito 'yong hagdan. 415 00:53:34,458 --> 00:53:35,541 Hayop ka! 416 00:54:16,375 --> 00:54:17,625 Hoy, puta! 417 00:55:12,833 --> 00:55:13,666 Hoy! 418 00:55:26,666 --> 00:55:27,833 Nasaan ka? 419 00:55:49,125 --> 00:55:50,125 Nene! 420 00:55:50,625 --> 00:55:51,583 Tara na! 421 00:55:53,375 --> 00:55:54,208 Bilis! 422 00:55:55,250 --> 00:55:56,666 Ayan na 'yong mga pulis! 423 00:55:59,666 --> 00:56:00,708 Huy! 424 00:56:00,708 --> 00:56:03,833 Bilisan mo, o iiwan kita! 425 00:56:06,750 --> 00:56:07,750 Dali! 426 00:56:07,750 --> 00:56:08,833 Gising! 427 00:56:08,833 --> 00:56:10,166 Tulungan mo 'ko! 428 00:56:10,666 --> 00:56:12,083 Nasa loob ang iba. 429 00:56:14,583 --> 00:56:17,291 Hoy! Hindi natin siya pwedeng iwan dito! 430 00:56:17,291 --> 00:56:19,208 Babagal lang tayo sa kanya! 431 00:56:28,875 --> 00:56:29,708 Tara na! 432 00:56:29,708 --> 00:56:31,125 'Tang ina naman! 433 00:56:32,916 --> 00:56:34,708 Hoy, tigil! 434 00:56:37,708 --> 00:56:39,541 Wag mo 'kong tingnan nang ganyan! 435 00:56:40,458 --> 00:56:42,125 Pinahamak mo 'ko, e! 436 00:56:45,208 --> 00:56:47,291 Wala naman silang tiwala sa 'yo. 437 00:56:47,291 --> 00:56:48,333 Oo! 438 00:56:48,333 --> 00:56:51,625 Ngayon, iisipin pa nila na kasama mo 'ko. 439 00:56:51,625 --> 00:56:52,708 'Tang ina! 440 00:56:54,291 --> 00:56:57,541 - Nakita ko, dala ng pulis si Monji. - Lintik na Monji 'yan. 441 00:56:58,041 --> 00:57:01,041 Bakit ba alalang-alala ka sa kanya? Siya lang naman... 442 00:57:02,708 --> 00:57:03,541 'Tang ina! 443 00:57:13,583 --> 00:57:14,500 Bumaba ka na. 444 00:57:17,375 --> 00:57:18,875 Di na kita matutulungan. 445 00:57:21,041 --> 00:57:23,250 Kailangan kita para mahanap si Monji. 446 00:57:24,416 --> 00:57:25,875 Di ko na problema 'yan! 447 00:57:33,666 --> 00:57:37,166 Hoy! Mas okay kung di ka uuwi ngayong gabi. 448 00:57:50,708 --> 00:57:52,541 Tama na 'yan. 449 00:57:54,416 --> 00:57:55,541 Maawa kayo! 450 00:57:57,083 --> 00:57:58,375 Mabibingi na 'to. 451 00:58:03,166 --> 00:58:04,208 Kusno. 452 00:58:05,250 --> 00:58:06,333 Bakit? 453 00:58:08,083 --> 00:58:11,041 Bakit mo dinala 'yong truck ng meth sa harbor? 454 00:58:11,041 --> 00:58:13,166 Hindi po ako 'yon, maniwala kayo. 455 00:58:13,166 --> 00:58:15,416 Pag hindi ka umamin, 456 00:58:16,916 --> 00:58:18,791 di kita matutulungan. 457 00:58:26,750 --> 00:58:29,750 Papa, anong oras po kayo uuwi? 458 00:58:29,750 --> 00:58:32,083 Miss na po kita. 459 00:58:32,083 --> 00:58:34,333 Good girl po ako... 460 00:58:34,333 --> 00:58:37,083 - Di ka ba naaawa sa kanya? - ...sa school. 461 00:58:37,083 --> 00:58:40,250 Tuwing umaga, pumapasok ang anak mo ng 5 a.m. 462 00:58:40,833 --> 00:58:44,708 Kawawa naman siya kung bigla siyang mabangga ng kotse. 463 00:58:47,416 --> 00:58:48,708 O kung... 464 00:58:50,250 --> 00:58:51,750 biglang may van... 465 00:58:53,458 --> 00:58:54,791 na dumukot sa kanya. 466 00:58:54,791 --> 00:58:57,166 Wag, sir. Please, nagmamakaawa ako. 467 00:58:58,500 --> 00:59:01,083 Wag po, sir. Ako na lang. 468 00:59:02,208 --> 00:59:03,500 Sige. 469 00:59:04,083 --> 00:59:07,625 Ayaw nating mangyari 'yon, di ba? Walang may gusto no'n. 470 00:59:20,583 --> 00:59:22,416 Kusno, mula sa umpisa. 471 00:59:23,000 --> 00:59:24,583 Ikuwento mo sa 'kin 472 00:59:24,583 --> 00:59:27,666 kung paano mo dinala sa harbor 'yong truck ng meth. 473 00:59:36,208 --> 00:59:37,208 Hello, Riel. 474 01:00:21,166 --> 01:00:22,750 Professional ang gumawa nito. 475 01:00:35,458 --> 01:00:36,791 Teenager lang, 476 01:00:37,291 --> 01:00:38,750 pero bihasa. 477 01:00:47,458 --> 01:00:48,916 Nakita ko na siya dati. 478 01:00:54,250 --> 01:00:57,666 Oo. Kasama raw siya ni Jeki, hinahanap 'yong anak ni Astri. 479 01:00:57,666 --> 01:01:00,291 - Ang Moonrose? - Kakalat 'to sa balita. 480 01:01:00,291 --> 01:01:02,208 Bawiin mo 'yong deal kay Kabil! 481 01:01:02,208 --> 01:01:04,125 - Oo. - Di ko matatanggap 'to. 482 01:01:04,125 --> 01:01:05,750 - Pinatay si Haga! - Pras! 483 01:01:08,500 --> 01:01:12,291 Di ko rin gusto ang nangyari kay Haga. 484 01:01:14,250 --> 01:01:15,916 Alam mo na ang gagawin. 485 01:01:15,916 --> 01:01:17,708 - Sisimulan ko kay Jeki. - Okay. 486 01:01:18,333 --> 01:01:21,250 Mag-iingat ka. Ang dami ko nang problema. 487 01:01:23,291 --> 01:01:25,083 Ano'ng sinabi ko sa 'yo, anak? 488 01:01:26,083 --> 01:01:28,375 Humantong na sa malaking problema 489 01:01:29,333 --> 01:01:31,333 'yong maliit mong pagkakamali. 490 01:01:33,083 --> 01:01:34,208 Pa. 491 01:01:36,166 --> 01:01:37,375 Wag kang mag-alala. 492 01:01:37,375 --> 01:01:39,833 Nakausap ko na si Pras saka 'yong team. 493 01:01:39,833 --> 01:01:44,250 Magiging okay din ang lahat, Pa. Kaya wag kang mag-alala. 494 01:01:44,750 --> 01:01:46,291 Naghanda rin ako... 495 01:01:47,750 --> 01:01:50,666 - Naipaskil na ba? - Naipaskil na sa maraming lugar. 496 01:01:50,666 --> 01:01:52,583 Mag-print din ng mga solo ko. 497 01:01:55,041 --> 01:01:57,250 TUNGKULIN KONG PAGANDAHIN ANG JAKARTA 498 01:01:57,250 --> 01:01:59,541 - Stand by lang, para handa tayo. - Pa! 499 01:01:59,541 --> 01:02:01,041 Mauna na po ako. 500 01:02:09,041 --> 01:02:10,375 Sinabihan na kita. 501 01:02:12,416 --> 01:02:16,958 Ayusin mo 'yong babaeng nabuntis mo. 502 01:02:18,666 --> 01:02:20,291 Inayos ko naman, di ba? 503 01:02:22,375 --> 01:02:25,541 Ibig kong sabihin, dalhin mo sa abortion clinic o kung saan! 504 01:02:28,458 --> 01:02:31,666 Hindi patayin sa kasagsagan ng campaign ko! 505 01:02:31,666 --> 01:02:34,291 Ginawa ko lang ang ginawa mo noon. 506 01:02:42,208 --> 01:02:45,208 Linisin mo ang kalat mo. 507 01:03:36,500 --> 01:03:37,833 May naghahanap sa 'yo. 508 01:03:41,916 --> 01:03:42,750 Takot ka ba? 509 01:04:01,291 --> 01:04:02,333 Aba... 510 01:04:03,208 --> 01:04:04,833 Dapat kang matakot. 511 01:04:04,833 --> 01:04:05,833 Balita ko 512 01:04:06,833 --> 01:04:09,166 nababawasan ng adrenaline ang sakit. 513 01:04:09,833 --> 01:04:10,750 Kaya... 514 01:04:46,916 --> 01:04:47,791 Hoy! 515 01:05:23,125 --> 01:05:24,125 Troika. 516 01:05:25,000 --> 01:05:25,833 Agent Umbra. 517 01:05:26,833 --> 01:05:28,458 Long time no see. 518 01:05:30,208 --> 01:05:32,541 Handler, di ko alam na may ibang agent. 519 01:05:32,541 --> 01:05:35,708 Nandiyan si Troika para siguraduhing ligtas ka. 520 01:05:36,916 --> 01:05:39,541 - Kaya kong... - Tingnan mo sila nang mabuti! 521 01:05:51,958 --> 01:05:53,250 Shit. 522 01:05:55,791 --> 01:05:57,166 Mga Shadow 'to. 523 01:05:58,208 --> 01:05:59,500 Mga tumakas? 524 01:05:59,500 --> 01:06:01,000 May leader sila. 525 01:06:01,833 --> 01:06:03,833 Malapit lang diyan ang target mo. 526 01:06:04,333 --> 01:06:08,041 - Troika, linisin mo ang dadaanan niya. - Sige. 527 01:06:10,250 --> 01:06:11,083 Tara na! 528 01:06:31,875 --> 01:06:33,083 - Teka. - Ano 'yon? 529 01:06:33,875 --> 01:06:35,125 Tabi! 530 01:06:45,791 --> 01:06:47,458 Anak ng puta. 531 01:06:52,333 --> 01:06:53,416 Akin 'to. 532 01:08:55,583 --> 01:08:56,416 Volver. 533 01:09:00,833 --> 01:09:01,833 Ikaw ang target? 534 01:09:02,666 --> 01:09:03,500 Umbra. 535 01:09:04,666 --> 01:09:05,833 Long time no see. 536 01:09:45,666 --> 01:09:49,041 Di ko in-expect na ikaw ang ipapadala nila sa lahat. 537 01:09:49,041 --> 01:09:50,208 Isa ka sa amin. 538 01:09:51,916 --> 01:09:53,000 Twelve years ago, 539 01:09:54,416 --> 01:09:56,208 magaling kang instructor. 540 01:09:56,750 --> 01:09:58,125 Parang ate na kita. 541 01:09:58,125 --> 01:09:59,291 Tumahimik ka! 542 01:10:00,458 --> 01:10:01,916 Wala ka nang halaga ngayon. 543 01:10:04,916 --> 01:10:08,833 Tingnan mo nga tayo! Tingnan mo ang pinagawa nila sa 'tin! 544 01:10:10,125 --> 01:10:12,833 Ito ba ang gusto mo para sa sarili mo? 545 01:10:12,833 --> 01:10:13,958 Mga Shadow tayo. 546 01:10:14,791 --> 01:10:16,583 - Tungkulin nating... - Umbra, gising! 547 01:10:18,166 --> 01:10:19,166 Please! 548 01:10:20,916 --> 01:10:24,708 Gumising ka sa kung anong gayumang ginamit nila sa 'yo! Tao tayo! 549 01:10:26,416 --> 01:10:28,500 Chance natin 'tong magbagong-buhay. 550 01:10:32,416 --> 01:10:33,541 Sumama ka sa 'min. 551 01:10:34,916 --> 01:10:36,416 Sumama ka. Tatakas tayo. 552 01:10:37,750 --> 01:10:38,625 Sumama kanino? 553 01:10:40,875 --> 01:10:41,875 Sa mga kaibigan mo? 554 01:10:44,708 --> 01:10:45,916 Pinatay ko na sila. 555 01:10:49,208 --> 01:10:50,333 Hindi... 556 01:10:52,000 --> 01:10:53,000 May relasyon kayo? 557 01:11:00,958 --> 01:11:01,791 Hindi. 558 01:11:03,708 --> 01:11:05,708 - Imposible 'yan. - Pero hindi. 559 01:11:07,333 --> 01:11:09,666 Alam mong himala 'to para sa 'tin. 560 01:11:10,750 --> 01:11:11,708 Umbra, please. 561 01:11:12,541 --> 01:11:13,666 Tingnan mo 'ko! 562 01:11:13,666 --> 01:11:15,416 Inalagaan mo ako, di ba? 563 01:11:17,583 --> 01:11:20,625 Wala lang ba sa 'yo 'yon? Hayaan mo kaming mabuhay... 564 01:11:32,333 --> 01:11:33,166 Hindi mo 'ko... 565 01:11:35,166 --> 01:11:36,500 nakita dito. 566 01:11:42,541 --> 01:11:43,625 Volver! 567 01:12:39,000 --> 01:12:41,458 Sinimulan ang emergency protocol. 568 01:12:41,458 --> 01:12:42,375 Ikaw ba ay... 569 01:13:07,541 --> 01:13:09,458 NATIONAL ID CARD JEKI DJAMIL 570 01:13:25,166 --> 01:13:30,708 - Meron akong limang lobo - Meron akong limang lobo 571 01:13:31,916 --> 01:13:37,291 - Iba't iba ang mga kulay - Iba't iba ang mga kulay 572 01:13:37,791 --> 01:13:43,458 - Green, yellow, gray - Green, yellow, gray 573 01:13:44,375 --> 01:13:49,541 - May pink at blue din - May pink at blue din 574 01:13:50,041 --> 01:13:55,125 - Tapos pumutok ang kulay green - Tapos pumutok ang kulay green 575 01:13:55,708 --> 01:13:56,541 - Pop! - Pop! 576 01:13:59,250 --> 01:14:05,208 - Nalungkot ako - Nalungkot ako 577 01:14:15,250 --> 01:14:17,208 INCOMING CALL PRASETYO 578 01:14:21,250 --> 01:14:27,666 Nalungkot ako 579 01:14:47,208 --> 01:14:49,458 Tanggalin n'yo ang mga badge n'yo. 580 01:14:50,458 --> 01:14:51,541 Papasok na tayo. 581 01:14:58,750 --> 01:15:01,375 Hinawakan ko nang mahigpit... 582 01:15:24,708 --> 01:15:29,583 May hawak akong apat sa kaliwa 583 01:15:31,583 --> 01:15:35,666 Hinawakan ko nang mahigpit 584 01:15:37,666 --> 01:15:38,833 Lola! 585 01:15:44,041 --> 01:15:45,500 Bantayan n'yo ang pinto. 586 01:15:46,500 --> 01:15:48,125 Makinig ka muna. Please! 587 01:15:49,166 --> 01:15:53,833 Meron akong limang lobo 588 01:15:54,708 --> 01:15:59,000 Iba't iba ang mga kulay 589 01:16:01,083 --> 01:16:06,666 - Green... - Green, yellow, gray 590 01:16:07,166 --> 01:16:10,125 May pink at blue din 591 01:16:10,125 --> 01:16:11,083 Lakasan mo pa! 592 01:16:11,083 --> 01:16:14,333 Tapos pumutok ang kulay green 593 01:16:15,541 --> 01:16:17,250 Lola! 594 01:16:17,750 --> 01:16:19,083 Nasaan siya, Jeki? 595 01:16:19,083 --> 01:16:20,083 Sino? 596 01:16:20,083 --> 01:16:22,208 Sige na, Jeki! 597 01:16:23,000 --> 01:16:25,666 Nasaan 'yong pumatay kay Haga? 598 01:16:25,666 --> 01:16:27,333 Pag di mo sinabi sa 'kin, 599 01:16:27,333 --> 01:16:30,083 lilinisin mo ang sumabog na utak ng lola mo! 600 01:16:30,083 --> 01:16:31,791 - Sabihin mo na! - Di ko alam! 601 01:16:32,291 --> 01:16:35,041 Naghiwalay kami pagkaalis sa Moonrose! Wala akong alam! 602 01:16:37,250 --> 01:16:42,041 Jeki. Tingin mo, mas mahalaga kay Haga ang lola mo? 603 01:16:43,708 --> 01:16:45,666 Mag-isa na lang si Haga ngayon. 604 01:16:45,666 --> 01:16:47,625 Natatakot na 'yon sa dilim! 605 01:16:48,291 --> 01:16:51,791 - Nasaan siya? - Ako lang ang kasama ng lola ko. Please. 606 01:16:53,000 --> 01:16:55,250 May gumagalaw sa labas. Ano'ng gagawin? 607 01:16:57,083 --> 01:16:58,083 Tingnan mo. 608 01:17:02,833 --> 01:17:04,041 'Tang ina! 609 01:18:26,166 --> 01:18:27,125 'Tang ina mo! 610 01:21:24,250 --> 01:21:29,166 Wag kang kikilos nang masama. Tandaan mo kung kanino ka nakakampi! 611 01:22:05,708 --> 01:22:07,791 Nasaan si Monji? 612 01:22:08,375 --> 01:22:09,208 Monji? 613 01:22:11,750 --> 01:22:14,416 Lahat ng gulong 'to, dahil lang sa isang bata 614 01:22:14,416 --> 01:22:16,875 na mamamatay din naman dahil sa 'yo. 615 01:22:29,333 --> 01:22:30,166 Please! 616 01:23:11,791 --> 01:23:13,000 Shit! 617 01:23:21,291 --> 01:23:22,875 Hello, Ariel? 618 01:23:22,875 --> 01:23:25,375 Malapit na 'ko, pero parang aatras siya! Ano na? 619 01:23:25,375 --> 01:23:28,000 Wag mo siyang aalisin sa paningin mo. Ready na 'ko. 620 01:23:28,583 --> 01:23:29,875 Okay, sige. 621 01:24:33,875 --> 01:24:35,333 Ariel, ako ang papatay. 622 01:24:36,000 --> 01:24:37,291 Bitawan mo, Pras! 623 01:24:39,666 --> 01:24:43,416 Relax ka lang, okay? Tatawagan ko muna si Papa. 624 01:25:04,250 --> 01:25:06,541 May pinatay kang mahal ko sa buhay. 625 01:25:06,541 --> 01:25:09,416 Kaya ngayon, mag-e-enjoy ako... 626 01:25:35,666 --> 01:25:37,125 Pras! 627 01:25:47,208 --> 01:25:48,166 Putang ina mo! 628 01:26:02,041 --> 01:26:05,250 Nag-alinlangan ka. Kailangang ilagay 'yan sa record mo. 629 01:26:08,333 --> 01:26:11,041 Di ako sinabihan na agents natin ang papatayin. 630 01:26:11,958 --> 01:26:12,916 Nabigla ako. 631 01:26:12,916 --> 01:26:15,583 Sayang. Ang laki ng pakinabang nila noon. 632 01:26:16,416 --> 01:26:18,041 Pero wala namang perfect. 633 01:26:18,041 --> 01:26:20,708 Meron talagang di maaasahan. 634 01:26:20,708 --> 01:26:22,458 Mga nag-aakalang iba sila. 635 01:26:24,250 --> 01:26:25,958 Tutal pinag-uusapan na rin... 636 01:26:31,708 --> 01:26:34,833 Ano'ng pagkakapareho ng anak ng politician na drug-dealer, 637 01:26:34,833 --> 01:26:36,125 corrupt na pulis, 638 01:26:36,750 --> 01:26:39,041 at human trafficker? 639 01:26:40,583 --> 01:26:41,791 Ang sagot? 640 01:26:41,791 --> 01:26:44,625 Hindi dapat natin sila problema. 641 01:26:45,375 --> 01:26:46,416 Ngayon lang. 642 01:26:50,708 --> 01:26:51,750 Si 13. 643 01:26:54,875 --> 01:26:56,208 Bata pa. 644 01:26:56,208 --> 01:27:01,000 May in-activate na emergency booth ang batang 'yan nang walang permiso. 645 01:27:01,958 --> 01:27:04,375 Ngayon, may mga bangkay sa buong Jakarta. 646 01:27:04,958 --> 01:27:06,583 Mga pulis, kriminal... 647 01:27:08,000 --> 01:27:10,375 - Tayo 'yon? - Responsibilidad mo siya. 648 01:27:10,375 --> 01:27:11,833 Pero ngayon, atin na. 649 01:27:12,416 --> 01:27:14,000 Aalis tayo sa next flight. 650 01:27:20,750 --> 01:27:21,791 Mama. 651 01:27:23,583 --> 01:27:24,833 Mama, gising. 652 01:27:28,625 --> 01:27:29,750 Di gagana 'yan. 653 01:27:33,500 --> 01:27:37,875 Bata pa lang, nakikita ko na si Papa na nang-i-interrogate ng tao dito... 654 01:27:43,208 --> 01:27:44,750 at ni isa... 655 01:27:46,750 --> 01:27:48,541 walang nakatakas. 656 01:27:53,541 --> 01:27:54,500 Alam mo? 657 01:27:55,916 --> 01:27:56,750 Ikaw... 658 01:27:59,583 --> 01:28:03,333 Dalawang best friend ko ang pinatay mo ngayong gabi. 659 01:28:03,333 --> 01:28:04,833 Para saan? 660 01:28:04,833 --> 01:28:07,125 Para sa anak ng puta? 661 01:28:11,458 --> 01:28:12,416 Putang ina! 662 01:28:12,416 --> 01:28:13,708 Sumagot ka! 663 01:28:13,708 --> 01:28:15,958 Ba't mo pinatay ang mama ni Monji? 664 01:28:15,958 --> 01:28:18,250 Pinatay mo sina Haga at Prasetyo... 665 01:28:21,833 --> 01:28:25,750 dahil lang pinatay ko ang putang 'yon? 666 01:28:26,625 --> 01:28:28,000 Kaano-ano mo ba siya? 667 01:28:29,625 --> 01:28:30,500 Wala. 668 01:28:31,083 --> 01:28:32,750 Baliw ka na. 669 01:28:34,791 --> 01:28:38,708 Ikaw... Baliw ka na! 670 01:28:38,708 --> 01:28:42,541 Dapat malaman ng batang 'yon 671 01:28:42,541 --> 01:28:45,083 na binlackmail ako ng nanay niya para pakasalan ko siya 672 01:28:45,083 --> 01:28:46,541 dahil lang nag-sex kami. 673 01:28:46,541 --> 01:28:47,625 'Yon lang! 674 01:28:52,583 --> 01:28:55,541 Tumatakbong governor ang papa ko, tarantado ka! 675 01:28:58,041 --> 01:29:00,666 Governor! 676 01:29:04,750 --> 01:29:05,583 Ibig sabihin... 677 01:29:13,083 --> 01:29:15,541 Ibig sabihin no'n, 678 01:29:17,166 --> 01:29:20,125 isang araw, 679 01:29:21,583 --> 01:29:26,166 pamumunuan ko rin ang Jakarta. 680 01:29:28,333 --> 01:29:29,166 Boo. 681 01:29:32,541 --> 01:29:35,583 Naiintindihan mo ang sitwasyon mo ngayon, di ba? 682 01:29:42,458 --> 01:29:44,000 Naiintindihan ko na. 683 01:29:46,041 --> 01:29:48,166 Sa likod ng mask na 'yan, 684 01:29:49,833 --> 01:29:53,208 isang batang duwag ka lang na nagtatago sa likod ni daddy. 685 01:30:02,250 --> 01:30:03,625 Soriah! 686 01:30:14,041 --> 01:30:14,875 Uy. 687 01:30:14,875 --> 01:30:17,291 Ang sarap sa tenga 688 01:30:17,833 --> 01:30:21,125 pag narinig kong nabasag 'yang bungo mo. 689 01:30:21,125 --> 01:30:22,833 Kaya, bitch, please. 690 01:30:25,250 --> 01:30:26,125 Smile. 691 01:30:28,541 --> 01:30:31,791 Pero wag mo siyang papatayin. Tirahan mo ako. 692 01:30:32,291 --> 01:30:33,166 Para kay Haga. 693 01:30:35,500 --> 01:30:36,666 Gusto ko 'yan! 694 01:30:50,666 --> 01:30:51,666 Ariel! 695 01:30:55,333 --> 01:30:56,625 Papa? 696 01:30:57,958 --> 01:30:58,791 Papa? 697 01:31:00,875 --> 01:31:01,958 Pa. 698 01:31:04,666 --> 01:31:05,541 Siya... 699 01:31:06,916 --> 01:31:07,833 Tama siya. 700 01:31:08,875 --> 01:31:10,875 Wala kang magawang tama nang wala ako. 701 01:31:11,875 --> 01:31:13,583 Namatay ang mga tauhan natin. 702 01:31:14,208 --> 01:31:17,250 Mga pulis saka mga kaibigan mo. Pinatay niya sila, di ba? 703 01:31:18,791 --> 01:31:19,833 Makinig ka! 704 01:31:19,833 --> 01:31:21,291 Kung sino man siya, 705 01:31:23,000 --> 01:31:24,416 magagamit natin siya. 706 01:31:26,750 --> 01:31:28,166 Ano'ng ibig mong sabihin? 707 01:31:28,166 --> 01:31:30,708 Hangga't nasa atin ang batang 'yon, 708 01:31:32,291 --> 01:31:33,750 gagawin niya ang kahit na ano. 709 01:31:34,875 --> 01:31:37,125 Kuha mo? Asikasuhin mo bukas 'yong deal kay Kabil. 710 01:31:37,125 --> 01:31:40,208 Pa, sarado na ang Moonrose. Kailangan kong i-cancel... 711 01:31:40,208 --> 01:31:43,625 Hoy! Kailangan mong gawin 'yong deal sa Arabo na 'yon! 712 01:31:43,625 --> 01:31:46,000 Ariel, 2.5 million dollars 'yon. 713 01:31:46,000 --> 01:31:47,583 Alam ko, Papa! Alam ko! 714 01:31:47,583 --> 01:31:51,000 Kailangan ko 'yon sa campaign ko! 715 01:31:54,083 --> 01:31:55,916 Please, Papa. 716 01:31:58,000 --> 01:31:59,333 Tandaan mo, 717 01:32:00,041 --> 01:32:03,250 kaya niyang pumatay ng sampung pulis. 718 01:32:04,250 --> 01:32:06,875 Walang laban 'yong mga tauhan ni Kabil. 719 01:32:08,875 --> 01:32:10,958 Kapag tapos na ang deal, 720 01:32:12,000 --> 01:32:14,583 gawin mo kung ano'ng gusto mo sa kanya. 721 01:32:15,166 --> 01:32:16,666 Dalhin mo siya sa harbor, 722 01:32:16,666 --> 01:32:19,541 lunurin mo kasama ng bata. 723 01:32:20,791 --> 01:32:22,458 Kahit ano'ng gusto mo, anak. 724 01:32:26,083 --> 01:32:27,458 Si Prasetyo at si Haga... 725 01:32:27,458 --> 01:32:29,416 Kapag governor na 'ko, 726 01:32:30,500 --> 01:32:34,791 magkakaroon ka ulit ng Prasetyo at Haga. 727 01:32:41,458 --> 01:32:42,291 Ayan. 728 01:32:43,541 --> 01:32:44,875 Maligo ka. 729 01:32:44,875 --> 01:32:47,791 Di dapat ganyan ang itsura ng anak ng governor. 730 01:32:59,625 --> 01:33:03,208 Alam kong hindi ka ordinaryong babae. 731 01:33:05,333 --> 01:33:07,500 At patas akong tao. 732 01:33:08,000 --> 01:33:10,208 Di ko kailangang malaman kung sino ka. 733 01:33:10,875 --> 01:33:12,041 Simple lang. 734 01:33:12,041 --> 01:33:15,666 Gusto mo 'yong bata, gusto ko ang serbisyo mo. 735 01:33:17,458 --> 01:33:18,291 Deal. 736 01:33:40,250 --> 01:33:41,208 Monji. 737 01:34:03,000 --> 01:34:03,875 Ate. 738 01:34:12,208 --> 01:34:13,666 Sorry. 739 01:34:16,583 --> 01:34:18,750 Di ko lang makalimutan si Mama. 740 01:34:20,625 --> 01:34:22,458 Napapanaginipan ko pa rin siya. 741 01:34:28,166 --> 01:34:29,208 Naiintindihan ko. 742 01:34:37,500 --> 01:34:39,250 Nagugutom ako. 743 01:34:42,500 --> 01:34:43,625 Bukas, 744 01:34:44,750 --> 01:34:46,666 kakain ulit tayo ng meatballs. 745 01:34:48,958 --> 01:34:51,750 Kahit gaano karami'ng gusto mo. Okay? 746 01:34:56,833 --> 01:34:57,791 Sige. 747 01:36:16,041 --> 01:36:17,125 Kita mo 'yong lalaki? 748 01:36:18,041 --> 01:36:20,291 Okay. Ito ang plano. 749 01:36:21,125 --> 01:36:22,625 Kapag tapos na ang deal 750 01:36:23,500 --> 01:36:26,166 at nakabalik na kami sa kotse, 751 01:36:26,166 --> 01:36:29,000 maiiwan ka at papatayin mo si Kabil. 752 01:36:31,416 --> 01:36:32,500 Sa ulo mismo. 753 01:36:36,125 --> 01:36:37,416 Pag pinatay ko siya, 754 01:36:38,208 --> 01:36:40,083 mamamatay tayong lahat. 755 01:36:43,041 --> 01:36:44,333 Malakas ka naman, e. 756 01:36:44,833 --> 01:36:46,625 May chance kang mabuhay. 757 01:36:51,500 --> 01:36:52,333 Papa. 758 01:36:53,500 --> 01:36:55,208 Pag may nangyari sa 'kin, 759 01:36:55,208 --> 01:36:57,166 sakalin mo 'yong bata hanggang mamatay. 760 01:36:58,333 --> 01:36:59,166 Okay. 761 01:37:18,791 --> 01:37:21,416 Diyos ko! Ang init dito! 762 01:37:23,875 --> 01:37:25,625 - Hoy. - Tara na. 763 01:37:29,916 --> 01:37:30,791 Kabil! 764 01:37:31,583 --> 01:37:33,291 Tatay mo ba 'yong nasa kotse? 765 01:37:34,583 --> 01:37:35,875 Ang sweet naman. 766 01:37:36,625 --> 01:37:39,375 Binabantayan ng future governor ang anak niya. 767 01:37:41,708 --> 01:37:44,625 Wag nang paligoy-ligoy. Dala mo ba 'yong pera? 768 01:37:46,375 --> 01:37:48,583 Nandito. Nasan 'yong para sa 'kin? 769 01:37:55,083 --> 01:37:58,916 Ninety-nine percent pure. Doble ng puhunan mo ang benta nito. 770 01:37:58,916 --> 01:38:01,000 Di ako ang may gustong maging governor. 771 01:38:14,583 --> 01:38:17,041 - Kasama ba 'yan sa package? - Bonus 'to. 772 01:38:21,166 --> 01:38:22,000 I-check mo. 773 01:38:22,000 --> 01:38:24,458 Siguraduhin mong tunay 'yong produkto. 774 01:38:57,750 --> 01:39:00,041 Kailangan niyang madala sa ospital. 775 01:39:12,125 --> 01:39:14,458 Ayos, salamat. 776 01:39:14,458 --> 01:39:16,750 Hoy! I-check mo 'yong bag! 777 01:39:39,458 --> 01:39:40,541 Pakawalan mo si Monji. 778 01:39:43,666 --> 01:39:44,500 Soriah. 779 01:39:48,083 --> 01:39:50,875 Pagsakay ko sa kotse, alam mo na ang gagawin mo. 780 01:39:51,916 --> 01:39:53,541 - Paano si Monji? - 'Tang ina! 781 01:39:53,541 --> 01:39:54,625 Gawin mo na lang! 782 01:39:56,291 --> 01:39:57,125 Kabil! 783 01:39:59,916 --> 01:40:02,958 Eto na ang bonus mo. Gusto mo siya, di ba? 784 01:40:16,416 --> 01:40:17,958 Monji. Monji? 785 01:40:20,333 --> 01:40:21,166 Monji. 786 01:40:21,666 --> 01:40:23,708 - Wala na siya. Monji! - Patahimikin mo 'yan! 787 01:40:23,708 --> 01:40:25,833 - Monji! - Tumahimik ka! 788 01:40:45,208 --> 01:40:47,791 - Ba't ganyan ang mukha mo? - Di ko gusto 'to. 789 01:40:47,791 --> 01:40:48,750 Ang alin? 790 01:41:09,875 --> 01:41:11,208 Patay na si Monji! 791 01:41:11,208 --> 01:41:12,791 Patay na siya! 792 01:41:14,208 --> 01:41:15,125 Patay na siya! 793 01:41:19,666 --> 01:41:20,583 Nene! 794 01:41:21,666 --> 01:41:22,875 Nene! 795 01:41:23,500 --> 01:41:24,708 Patay na si Monji! 796 01:41:26,583 --> 01:41:27,958 Monji. 797 01:41:30,958 --> 01:41:32,708 Patay na si Monji! 798 01:41:35,208 --> 01:41:36,500 Monji! 799 01:41:37,250 --> 01:41:38,541 Monji! 800 01:41:56,208 --> 01:41:57,416 Hayop ka! 801 01:41:58,000 --> 01:42:00,458 Sino ngayon ang traydor, ha? 802 01:42:01,916 --> 01:42:04,291 Patayin n'yo silang lahat! 803 01:42:04,291 --> 01:42:06,375 Wag kang tumayo lang diyan! 804 01:42:19,541 --> 01:42:20,875 Cover-an mo 'ko! 805 01:42:46,375 --> 01:42:47,375 Teka. 806 01:42:48,208 --> 01:42:49,208 Sandali lang. 807 01:42:53,125 --> 01:42:54,416 Papa! 808 01:42:59,708 --> 01:43:00,666 Mga putang ina! 809 01:43:02,708 --> 01:43:04,125 Pa! Papa! 810 01:43:20,916 --> 01:43:22,500 Pa! Papa! 811 01:43:25,791 --> 01:43:27,375 Kasalanan mo 'to! 812 01:43:27,375 --> 01:43:29,708 Dapat nagtiwala ka na lang sa 'kin! 813 01:43:32,000 --> 01:43:32,875 Papa. 814 01:43:34,250 --> 01:43:35,583 Tingnan mo'ng nangyari! 815 01:43:36,250 --> 01:43:37,125 Ang tanga mo! 816 01:44:04,041 --> 01:44:05,208 Mamatay kayong lahat! 817 01:44:38,166 --> 01:44:40,416 Mamatay kayo! 818 01:44:49,666 --> 01:44:50,500 Kabil! 819 01:44:51,375 --> 01:44:52,416 Kabil! 820 01:44:56,583 --> 01:44:57,750 Kabil! 821 01:45:04,291 --> 01:45:05,958 Wag! Teka lang. 822 01:45:10,166 --> 01:45:11,000 'Tang ina. 823 01:45:35,916 --> 01:45:37,583 Ano naman 'yang suot mo? 824 01:45:57,625 --> 01:45:59,166 Panalo ako, gago! 825 01:46:00,625 --> 01:46:02,666 Nasaan ang putang 'yon, ha? 826 01:46:04,333 --> 01:46:05,208 Nasaan? 827 01:46:06,250 --> 01:46:07,250 Hanapin n'yo! 828 01:46:07,833 --> 01:46:09,458 Nene, dito tayo. 829 01:46:10,458 --> 01:46:11,750 Jeki. 830 01:46:13,791 --> 01:46:15,208 Little girl? 831 01:46:15,208 --> 01:46:16,125 Lintik! 832 01:46:17,416 --> 01:46:18,250 Punyeta! 833 01:46:18,750 --> 01:46:20,083 Jeki! 834 01:46:20,083 --> 01:46:23,375 Nasaan ka na ba, Nene? 835 01:46:24,500 --> 01:46:25,708 Little girl! 836 01:46:28,750 --> 01:46:29,583 Hoy. 837 01:47:52,666 --> 01:47:53,666 Hoy! 838 01:48:02,458 --> 01:48:03,333 'Tang ina! 839 01:48:53,875 --> 01:48:54,958 Hoy! 840 01:49:01,291 --> 01:49:02,625 'Tang ina naman. 841 01:49:07,250 --> 01:49:09,291 'Tang ina! 842 01:50:32,250 --> 01:50:33,250 'Tang ina! 843 01:51:03,416 --> 01:51:04,416 Lintik! 844 01:51:26,166 --> 01:51:28,416 Anong tunog 'yon? 845 01:51:31,125 --> 01:51:32,083 Sipol. 846 01:51:33,166 --> 01:51:34,916 Sipol ng kamatayan mo. 847 01:51:41,791 --> 01:51:43,958 Walang hiya ka! 848 01:52:08,000 --> 01:52:09,625 Sino ka bang hayop ka? 849 01:52:10,750 --> 01:52:11,958 Sagot! 850 01:52:17,541 --> 01:52:18,916 Papatayin kita... 851 01:52:54,500 --> 01:52:55,916 Alam ko, ang weird nito. 852 01:52:57,333 --> 01:52:59,541 No'ng isang araw ko lang nakilala si Monji. 853 01:52:59,541 --> 01:53:02,708 Di mo kailangang magpaliwanag. 854 01:53:08,166 --> 01:53:09,333 Ako si 13. 855 01:53:09,875 --> 01:53:10,875 13? 856 01:53:15,791 --> 01:53:17,083 Gusto mong matawag na 13? 857 01:53:22,750 --> 01:53:23,958 Sige... 858 01:53:24,583 --> 01:53:25,416 Nene. 859 01:53:43,666 --> 01:53:44,500 Jeki? 860 01:53:47,500 --> 01:53:48,750 Jeki! 861 01:53:59,166 --> 01:54:00,333 Mama. 862 01:54:01,625 --> 01:54:02,833 Mama, gising. 863 01:54:03,875 --> 01:54:04,875 Gumising ka! 864 01:54:04,875 --> 01:54:06,458 Nene, gising. 865 01:54:08,458 --> 01:54:09,541 Nene! 866 01:54:10,541 --> 01:54:11,541 Gumising ka! 867 01:54:21,250 --> 01:54:24,750 Hoy, wag mong galawin si Monji! Wag mo siyang galawin! 868 01:54:26,000 --> 01:54:27,833 Sino ba ang batang 'to sa 'yo? 869 01:54:29,708 --> 01:54:33,041 Wala kang kuwentang puta ka! 870 01:54:38,458 --> 01:54:40,375 Eto ang listahan ng mga namatay. 871 01:54:42,041 --> 01:54:44,625 'Yong tumatakbong governor, 'yong anak niya... 872 01:54:44,625 --> 01:54:46,041 Marami pang iba. 873 01:54:46,958 --> 01:54:50,291 Ngayon, lumalapit na ang mga pulis. 874 01:54:50,291 --> 01:54:51,708 Sinabi mo pa! 875 01:54:53,708 --> 01:54:56,500 Bakit? Nagle-lay low ka dapat, di ba! 876 01:54:57,083 --> 01:54:58,083 Nene! 877 01:55:00,416 --> 01:55:01,375 Lilinisin natin... 878 01:55:02,250 --> 01:55:03,083 Hindi. 879 01:55:03,583 --> 01:55:05,375 Ako ang lilinis sa kalat na 'to! 880 01:55:13,083 --> 01:55:14,750 Wag kang mag-a-alinlangan. 881 01:55:16,958 --> 01:55:17,791 Lintik! 882 01:55:31,666 --> 01:55:32,541 Wag. 883 01:55:34,958 --> 01:55:35,833 Instructor... 884 01:55:39,916 --> 01:55:40,875 Umbra. 885 01:55:55,250 --> 01:55:56,625 Wag! 886 01:55:58,833 --> 01:55:59,958 Takbo na! 887 01:55:59,958 --> 01:56:01,666 Takbo, Nene! Kaya mo 'yan! 888 01:56:06,666 --> 01:56:08,375 Jeki! 889 01:56:08,958 --> 01:56:09,875 Jeki. 890 01:56:17,333 --> 01:56:18,458 Buwisit. 891 01:56:20,416 --> 01:56:21,416 'Tang ina! 892 01:56:21,416 --> 01:56:23,000 Ano 'yon? 893 01:56:26,875 --> 01:56:27,958 Troika, sundan mo! 894 01:56:30,416 --> 01:56:31,291 Agent! 895 01:56:32,208 --> 01:56:34,083 Namumuro ka na! 896 01:57:27,583 --> 01:57:29,375 Nararamdaman kita, little Shadow. 897 01:57:37,250 --> 01:57:40,375 Nararamdaman ko rin ang takot mo. 898 01:59:05,041 --> 01:59:06,083 Little Shadow. 899 01:59:06,958 --> 01:59:09,833 Oras na para mamahinga ka. 900 01:59:13,541 --> 01:59:14,375 'Tang ina! 901 01:59:16,000 --> 01:59:17,833 Mga Shadow tayo! 902 01:59:17,833 --> 01:59:20,166 Walang dangal, walang tulog! 903 02:02:15,083 --> 02:02:15,916 Bakit? 904 02:02:17,958 --> 02:02:19,375 Bakit mo ginawa 'to? 905 02:02:20,666 --> 02:02:21,583 Hindi ko alam. 906 02:02:24,166 --> 02:02:25,458 Ang tanga mo. 907 02:02:29,791 --> 02:02:30,625 Alam ko. 908 02:07:31,791 --> 02:07:32,791 Bakit? 909 02:07:37,125 --> 02:07:38,166 Bakit? 910 02:09:11,250 --> 02:09:13,708 Sinanay kita nang mabuti. 911 02:09:18,500 --> 02:09:21,000 Bakit kailangang magkaganito? 912 02:09:21,541 --> 02:09:22,416 Sabihin mo! 913 02:09:24,708 --> 02:09:26,583 Ganito ang ikot ng mundo. 914 02:09:42,416 --> 02:09:44,625 Gusto ko na lang matapos 'to. 915 02:09:51,083 --> 02:09:52,083 Wala 'tong... 916 02:09:54,291 --> 02:09:55,875 katapusan. 917 02:10:10,666 --> 02:10:11,666 Mama. 918 02:10:15,291 --> 02:10:16,541 Mama, gising. 919 02:10:19,416 --> 02:10:20,375 Tapusin mo na. 920 02:10:31,625 --> 02:10:32,458 Agent. 921 02:10:35,291 --> 02:10:36,458 Wag. 922 02:10:43,916 --> 02:10:45,166 Shit! 923 02:11:11,458 --> 02:11:12,458 Instructor! 924 02:11:25,041 --> 02:11:26,208 Ikaw si... 925 02:11:36,333 --> 02:11:37,166 Nomi. 926 02:11:38,208 --> 02:11:39,333 Gumising ka, Nomi! 927 02:11:40,083 --> 02:11:41,208 Nomi! 928 02:11:56,208 --> 02:11:57,125 Mama. 929 02:11:58,083 --> 02:11:59,375 Mama, gising. 930 02:12:04,375 --> 02:12:05,541 Nomi. 931 02:12:10,625 --> 02:12:11,458 Nomi. 932 02:12:14,291 --> 02:12:17,666 Sa puso ko, anak kita. 933 02:13:54,375 --> 02:13:57,041 MIRASTI ANAK NI SOEDARWO 934 02:14:10,208 --> 02:14:11,166 Monji. 935 02:14:51,833 --> 02:14:54,541 Hello, 13. 936 02:14:56,083 --> 02:14:57,250 14. 937 02:14:59,916 --> 02:15:02,208 Kahit kailan, di ko nagustuhan ang 14. 938 02:15:02,208 --> 02:15:03,458 Ang weird kasi. 939 02:15:08,791 --> 02:15:11,583 Pero kapag pinatay kita ngayon, 940 02:15:11,583 --> 02:15:13,500 ako na ang susunod na 13. 941 02:15:14,250 --> 02:15:15,083 Bagay, 'no? 942 02:15:15,791 --> 02:15:16,666 Sa 'yo na. 943 02:15:16,666 --> 02:15:18,166 Ayoko na. 944 02:15:18,958 --> 02:15:20,416 Ayaw mo na? 945 02:15:22,625 --> 02:15:24,833 Sila ang magde-decide niyan. 946 02:15:26,208 --> 02:15:28,833 Personally, di kita nagustuhan... 947 02:15:31,041 --> 02:15:32,083 kahit kailan. 948 02:15:33,000 --> 02:15:36,875 Pinaka-okay siguro kung patayin na lang kita. 949 02:15:40,875 --> 02:15:41,791 Agree ka ba? 950 02:15:55,125 --> 02:15:56,125 Sino ka? 951 02:15:56,125 --> 02:15:59,000 Ang magtatama ng mga bagay. 952 02:16:05,458 --> 02:16:06,916 E, patas na tayo ngayon. 953 02:16:08,208 --> 02:16:09,208 Hoy, bata. 954 02:16:09,708 --> 02:16:12,791 Laging handang mamatay ang Shadow. Handa ka ba? 955 02:16:23,333 --> 02:16:24,833 Nagbago na ang isip ko. 956 02:16:26,333 --> 02:16:28,666 Papatayin ko kayong dalawa nang dahan-dahan. 957 02:16:29,875 --> 02:16:31,000 13. 958 02:16:31,000 --> 02:16:32,125 See you. 959 02:16:48,833 --> 02:16:50,500 Umpisa pa lang 'yon. 960 02:16:51,000 --> 02:16:53,416 Tutugisin ka nila. 961 02:16:53,416 --> 02:16:54,333 Sino? 962 02:16:54,333 --> 02:16:55,541 Lahat sila. 963 02:16:56,041 --> 02:16:57,208 Ang mga Shadow. 964 02:16:57,208 --> 02:16:58,125 Bayangan. 965 02:16:58,625 --> 02:16:59,833 Shi no kage. 966 02:17:01,041 --> 02:17:02,166 Sino ka? 967 02:17:08,458 --> 02:17:09,291 Burai? 968 02:17:13,083 --> 02:17:14,416 Master Burai? 969 02:17:14,416 --> 02:17:15,500 Si Umbra. 970 02:17:17,291 --> 02:17:18,750 Pinatay mo ba siya? 971 02:17:26,208 --> 02:17:29,791 Mamamatay ka kung mag-isa ka. 972 02:17:30,833 --> 02:17:32,083 Nagdesisyon na ako... 973 02:17:35,541 --> 02:17:37,375 responsibilidad na kita ngayon. 974 02:17:40,375 --> 02:17:42,250 Ano'ng tingin mo, 13? 975 02:17:53,291 --> 02:17:54,583 Nomi ang pangalan ko. 976 02:23:18,083 --> 02:23:23,083 {\an8}Nagsalin ng Subtitle: K Erilla