1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,583 --> 00:00:21,583 [wind whistling] 4 00:01:01,333 --> 00:01:02,916 {\an8}[suspenseful music playing] 5 00:01:13,458 --> 00:01:15,041 [man 1] Ah, Kenjiro, sir. 6 00:01:20,166 --> 00:01:21,041 I thank you. 7 00:01:22,458 --> 00:01:23,291 Thank you. 8 00:01:34,250 --> 00:01:35,083 Hey. 9 00:01:36,250 --> 00:01:37,125 Stay alert. 10 00:01:37,833 --> 00:01:38,875 [men] Yes, sir! 11 00:01:44,916 --> 00:01:46,916 [suspenseful music playing] 12 00:01:48,750 --> 00:01:51,208 [man 2, man 3] Thank you for the hard work. 13 00:01:51,791 --> 00:01:53,250 [man 4] Thank you for the hard work. 14 00:01:56,250 --> 00:01:58,083 [music intensifies] 15 00:01:58,166 --> 00:01:59,125 [music fades] 16 00:02:03,791 --> 00:02:05,833 It's all right. It's just Kenjiro. 17 00:02:06,666 --> 00:02:08,333 I thought it was the woman. 18 00:02:08,416 --> 00:02:10,375 Excuse me, boss. She will be here soon. 19 00:02:11,666 --> 00:02:12,833 Sir. 20 00:02:12,916 --> 00:02:14,250 [uneasy music playing] 21 00:02:14,333 --> 00:02:16,708 [boss] Do I really need all this protection? 22 00:02:17,416 --> 00:02:20,583 There have been many in the past who tried to kill me. 23 00:02:21,625 --> 00:02:23,041 Hardly be the first time. 24 00:02:24,416 --> 00:02:25,916 With all due respect, boss, 25 00:02:26,875 --> 00:02:29,250 on this occasion, it's very different. 26 00:02:33,250 --> 00:02:34,916 Shadows of Death. 27 00:02:37,833 --> 00:02:39,583 That's what they call themselves. 28 00:02:42,500 --> 00:02:43,958 Nobody knows who leads them. 29 00:02:44,458 --> 00:02:46,458 And nobody knows who hires them. 30 00:02:46,541 --> 00:02:47,416 It's a mystery. 31 00:02:48,791 --> 00:02:51,458 They lay in wait in the dark, and before you know it… 32 00:02:54,541 --> 00:02:55,416 [clicks tongue] 33 00:02:56,791 --> 00:03:00,375 [elongated whistle] 34 00:03:02,750 --> 00:03:06,125 …from your neck comes the terrifying death whistle. 35 00:03:06,625 --> 00:03:09,250 And the last thing you will see on this earth 36 00:03:11,083 --> 00:03:14,500 is your blood painting the floor bright red. 37 00:03:15,708 --> 00:03:17,541 [cackles] 38 00:03:19,583 --> 00:03:20,583 What the fuck? 39 00:03:21,166 --> 00:03:23,666 What the hell are you on about? Don't fuck with me. 40 00:03:24,416 --> 00:03:25,291 Shadows? 41 00:03:25,375 --> 00:03:27,375 Ninjas? You think that makes me scared? 42 00:03:28,666 --> 00:03:29,750 Forgive me. 43 00:03:32,375 --> 00:03:33,625 - [gun clicks] - Who's there? 44 00:03:33,708 --> 00:03:35,083 Uh, excuse me. 45 00:03:35,875 --> 00:03:36,875 Excuse me, boss. 46 00:03:37,375 --> 00:03:38,416 Excuse me. 47 00:03:38,500 --> 00:03:39,625 [drops gun] 48 00:03:39,708 --> 00:03:41,416 The woman you requested. 49 00:03:46,083 --> 00:03:48,083 ["Hokkai Taratsuri Uta" playing] 50 00:03:55,833 --> 00:03:58,375 [woman singing "Hokkai Taratsuri Uta"] 51 00:04:27,583 --> 00:04:28,875 [song ends] 52 00:04:29,916 --> 00:04:33,333 That was very nice indeed. 53 00:04:33,416 --> 00:04:35,458 - [ominous music playing] - Now you know what to do. 54 00:04:35,541 --> 00:04:36,958 [cackles] 55 00:04:42,458 --> 00:04:44,166 That's good. 56 00:04:46,125 --> 00:04:48,291 You keep your back to me. 57 00:04:51,500 --> 00:04:54,291 Now take your clothes off. 58 00:04:54,833 --> 00:04:56,083 Now! 59 00:05:09,416 --> 00:05:10,541 [Kenjiro] I'm sorry, dear. 60 00:05:10,625 --> 00:05:12,791 I'll be home in two or three days. 61 00:05:14,000 --> 00:05:16,458 [girl] But Mika wants Papa to come home tonight. 62 00:05:16,541 --> 00:05:18,000 - Please, Papa. - [chuckles softly] 63 00:05:18,500 --> 00:05:20,666 Mika, when I see you… 64 00:05:20,750 --> 00:05:23,083 [sighs aggressively] 65 00:05:23,166 --> 00:05:25,166 You're mine! 66 00:05:27,333 --> 00:05:30,250 You do exactly what I tell you to. 67 00:05:30,333 --> 00:05:31,416 [boss laughs wickedly] 68 00:05:31,500 --> 00:05:32,666 Huh? 69 00:05:33,250 --> 00:05:34,166 What's that? 70 00:05:48,958 --> 00:05:50,416 [woman screams] 71 00:05:51,666 --> 00:05:52,916 - I have to go. - [phone beeps] 72 00:05:57,958 --> 00:05:58,916 What was that? 73 00:06:00,125 --> 00:06:01,583 All right, you and you, come. 74 00:06:01,666 --> 00:06:03,833 [tense music playing] 75 00:06:03,916 --> 00:06:04,750 Boss. 76 00:06:05,333 --> 00:06:06,333 Boss! 77 00:06:07,000 --> 00:06:07,875 Boss? 78 00:06:08,541 --> 00:06:09,375 Boss! 79 00:06:13,916 --> 00:06:15,208 [breathing shakily] 80 00:06:16,583 --> 00:06:17,708 [man 1 groans in disgust] 81 00:06:30,541 --> 00:06:31,375 You. 82 00:06:31,458 --> 00:06:32,500 [woman whimpers] 83 00:06:32,583 --> 00:06:34,583 Who did this? Who was it? 84 00:06:35,250 --> 00:06:36,375 Answer me! 85 00:06:36,458 --> 00:06:37,541 [woman gasps] 86 00:06:42,708 --> 00:06:44,708 [uneasy music playing] 87 00:06:53,291 --> 00:06:55,291 [music intensifies] 88 00:07:00,625 --> 00:07:01,583 [music fades] 89 00:07:09,083 --> 00:07:10,541 Stop! 90 00:07:11,541 --> 00:07:13,375 [all coughing] 91 00:07:18,833 --> 00:07:20,458 [menacing music playing] 92 00:07:20,541 --> 00:07:22,125 [men continue coughing] 93 00:07:28,333 --> 00:07:30,000 - Huh? - [dramatic music playing] 94 00:07:42,500 --> 00:07:44,583 [gunfire] 95 00:07:47,833 --> 00:07:48,875 [blood squelches] 96 00:08:12,958 --> 00:08:14,458 [man 2 yelling in fear] 97 00:08:14,541 --> 00:08:15,708 [screaming] 98 00:08:40,750 --> 00:08:42,916 [gunfire] 99 00:09:01,333 --> 00:09:02,333 [yells angrily] 100 00:09:02,916 --> 00:09:04,250 [grunting aggressively] 101 00:09:06,000 --> 00:09:07,750 [breathing heavily] 102 00:09:11,208 --> 00:09:12,458 [yells angrily] 103 00:09:15,750 --> 00:09:17,416 [yells aggressively] 104 00:09:19,166 --> 00:09:21,166 [Kenjiro straining] 105 00:09:34,375 --> 00:09:35,458 [screams] 106 00:09:58,666 --> 00:10:00,750 [music fades] 107 00:10:00,833 --> 00:10:02,500 [men yelling in confusion] 108 00:10:02,583 --> 00:10:04,583 [Kenjiro breathing heavily] 109 00:10:05,666 --> 00:10:06,708 Tell everyone. 110 00:10:07,833 --> 00:10:09,583 Stay alert. Be on the lookout. 111 00:10:10,916 --> 00:10:13,125 There could be more, others to come. 112 00:10:13,208 --> 00:10:14,083 Yes, sir. 113 00:10:30,416 --> 00:10:32,416 [uneasy music playing] 114 00:10:33,291 --> 00:10:34,208 [sniffs] 115 00:10:36,250 --> 00:10:37,125 Huh? 116 00:10:38,083 --> 00:10:38,916 A woman? 117 00:10:39,916 --> 00:10:42,125 - [electricity crackles] - [men exclaim in confusion] 118 00:10:42,625 --> 00:10:44,208 [music fades] 119 00:10:44,291 --> 00:10:45,833 Now what? 120 00:10:46,833 --> 00:10:49,000 [wind howling] 121 00:10:49,083 --> 00:10:51,208 Turn the lights on. Now! 122 00:10:51,291 --> 00:10:52,583 [man 2, man 3] Yes, sir! 123 00:10:52,666 --> 00:10:54,666 [unsettling music playing] 124 00:11:22,833 --> 00:11:24,833 [tense music playing] 125 00:11:26,916 --> 00:11:28,750 [Kenjiro breathing shakily] 126 00:11:31,708 --> 00:11:33,708 [dramatic music playing] 127 00:11:44,625 --> 00:11:46,625 [high-pitched tone] 128 00:12:20,791 --> 00:12:21,625 [beep] 129 00:12:21,708 --> 00:12:23,708 [beeping] 130 00:12:23,791 --> 00:12:25,791 [music subsides] 131 00:12:27,500 --> 00:12:28,708 [rapid beeping] 132 00:12:31,916 --> 00:12:33,750 [rumbling] 133 00:12:37,250 --> 00:12:39,291 [groaning] 134 00:12:39,375 --> 00:12:41,375 [objects clattering] 135 00:13:04,166 --> 00:13:06,166 [man shuddering] 136 00:13:09,708 --> 00:13:11,666 [splutters] 137 00:13:17,708 --> 00:13:19,708 [tense music playing] 138 00:13:24,125 --> 00:13:26,125 [ominous vocalizing] 139 00:13:32,541 --> 00:13:34,916 [breathing deeply] 140 00:13:50,333 --> 00:13:51,666 [metallic ring] 141 00:13:55,833 --> 00:13:57,833 [men yelling aggressively] 142 00:14:03,791 --> 00:14:05,791 [music subsides] 143 00:14:07,500 --> 00:14:09,250 The Shadows of Death. 144 00:14:15,000 --> 00:14:16,041 [Kenjiro grunts] 145 00:14:16,125 --> 00:14:17,708 [both yelling aggressively] 146 00:14:30,625 --> 00:14:32,166 [Kenjiro groaning] 147 00:14:39,666 --> 00:14:42,416 [groaning, spluttering] 148 00:14:52,416 --> 00:14:54,416 [music intensifies] 149 00:15:00,166 --> 00:15:02,291 [music subsides] 150 00:15:15,458 --> 00:15:17,500 [uneasy music playing] 151 00:15:17,583 --> 00:15:18,541 [Kenjiro] Shadow. 152 00:15:19,666 --> 00:15:21,916 You have successfully killed Yoshinori. 153 00:15:22,708 --> 00:15:25,250 Why do you keep killing? I'm just a-- 154 00:15:25,333 --> 00:15:28,625 We are hired to eliminate the entire Onori clan. 155 00:15:30,166 --> 00:15:33,833 Yoshinori, he is only the head of the clan. 156 00:15:34,333 --> 00:15:35,291 [coughs] 157 00:15:36,208 --> 00:15:37,541 Kayama Kenjiro, 158 00:15:38,416 --> 00:15:39,916 with the death of Yoshinori, 159 00:15:41,250 --> 00:15:42,958 it is you who is 160 00:15:44,125 --> 00:15:45,500 next in line. 161 00:15:45,583 --> 00:15:47,000 The clan is annihilated. 162 00:15:48,250 --> 00:15:49,958 You've wiped us all out. 163 00:15:50,666 --> 00:15:52,750 How long do you suppose I will last? 164 00:15:52,833 --> 00:15:55,125 - [woman] No one chooses their fate. - [coughing] 165 00:15:56,041 --> 00:15:58,166 Your destiny is chosen for you. 166 00:16:00,708 --> 00:16:01,666 Let's see. 167 00:16:04,375 --> 00:16:05,208 [grunts] 168 00:16:06,166 --> 00:16:07,500 [Kenjiro coughs] 169 00:16:07,583 --> 00:16:08,958 [Kenjiro breathing heavily] 170 00:16:09,041 --> 00:16:11,041 [music intensifies] 171 00:16:11,916 --> 00:16:12,958 [Kenjiro roars] 172 00:16:13,458 --> 00:16:14,833 [music subsides] 173 00:16:51,083 --> 00:16:52,083 [hissing] 174 00:16:52,791 --> 00:16:54,083 [liquid burbling] 175 00:16:54,166 --> 00:16:56,166 - [high-pitched tone] - [breathing weakly] 176 00:16:58,750 --> 00:17:00,166 [eerie music playing] 177 00:17:04,250 --> 00:17:06,250 [gasps heavily] 178 00:17:06,750 --> 00:17:08,750 [gasping, whimpering] 179 00:17:10,875 --> 00:17:11,833 13. 180 00:17:12,666 --> 00:17:13,541 13. 181 00:17:15,000 --> 00:17:15,875 Breathe. 182 00:17:16,833 --> 00:17:18,875 Breathe slowly. 183 00:17:18,958 --> 00:17:20,958 [13 breathing deeply] 184 00:17:25,166 --> 00:17:26,500 - [gasps] - We're done here. 185 00:17:27,333 --> 00:17:28,166 Get your gear. 186 00:17:28,250 --> 00:17:30,250 [breathing heavily] 187 00:17:31,916 --> 00:17:32,791 [gasps] 188 00:17:32,875 --> 00:17:34,875 [breathing unsteadily] 189 00:17:38,916 --> 00:17:40,916 [somber music playing] 190 00:17:48,750 --> 00:17:50,750 [suspenseful music playing] 191 00:18:09,125 --> 00:18:10,666 [music fades] 192 00:18:12,750 --> 00:18:14,750 [brooding music playing] 193 00:18:15,541 --> 00:18:16,791 [13] What's next? 194 00:18:20,166 --> 00:18:21,208 Umbra? 195 00:18:22,833 --> 00:18:23,666 Ma'am? 196 00:18:26,166 --> 00:18:27,416 [music fades] 197 00:18:28,166 --> 00:18:29,083 I'm sorry. 198 00:18:30,375 --> 00:18:31,708 Instructor Umbra. 199 00:18:36,166 --> 00:18:39,750 I am doubting now if I can trust you on future missions. 200 00:18:40,791 --> 00:18:42,041 Did I fail? 201 00:18:42,125 --> 00:18:43,083 Yes. 202 00:18:43,750 --> 00:18:47,000 But I neutralized the main target. And many of the others. 203 00:18:47,083 --> 00:18:48,375 You were compromised. 204 00:18:50,416 --> 00:18:51,916 This wasn't a tough job. 205 00:18:53,291 --> 00:18:54,791 But what's next will be. 206 00:18:59,583 --> 00:19:00,750 And look what happened. 207 00:19:00,833 --> 00:19:01,958 [13 groans in pain] 208 00:19:02,041 --> 00:19:04,666 You were distracted. It's why you failed. 209 00:19:04,750 --> 00:19:06,875 The woman was there. I wasn't briefed on that. 210 00:19:06,958 --> 00:19:08,791 Our mission is never easy. 211 00:19:09,916 --> 00:19:12,250 But also never complex. 212 00:19:12,333 --> 00:19:13,458 We are assassins. 213 00:19:14,875 --> 00:19:17,250 Not rescuers or negotiators. 214 00:19:18,958 --> 00:19:20,291 We're killers. 215 00:19:21,750 --> 00:19:23,541 If you can't understand that, 216 00:19:24,583 --> 00:19:25,916 why are you even here? 217 00:19:30,333 --> 00:19:31,958 [pensive music playing] 218 00:19:32,041 --> 00:19:33,500 We've wasted time 219 00:19:34,208 --> 00:19:36,666 and a lot of effort to forge you as the best. 220 00:19:37,375 --> 00:19:38,791 Remember that, 13. 221 00:19:41,208 --> 00:19:43,291 I am more than just a number. 222 00:19:45,000 --> 00:19:46,333 I have a name. 223 00:19:47,833 --> 00:19:49,000 [rumbling] 224 00:19:49,083 --> 00:19:50,208 [13 breathing shakily] 225 00:19:52,250 --> 00:19:53,416 My name is… 226 00:19:53,500 --> 00:19:56,875 - [high-pitched tone] - [grunting] 227 00:19:56,958 --> 00:19:59,125 [muffled heartbeat] 228 00:19:59,208 --> 00:20:00,125 That's enough. 229 00:20:01,666 --> 00:20:02,583 Take this. 230 00:20:04,000 --> 00:20:04,833 Take it. 231 00:20:10,166 --> 00:20:11,250 [pill bottle opens] 232 00:20:17,958 --> 00:20:19,458 You think I'm hard on you? 233 00:20:21,375 --> 00:20:23,250 It's nothing compared to my training. 234 00:20:24,500 --> 00:20:25,791 Your instructor, then. 235 00:20:27,541 --> 00:20:28,791 Instructor Burai. 236 00:20:31,500 --> 00:20:32,500 Master. 237 00:20:34,250 --> 00:20:35,541 Master Burai. 238 00:20:35,625 --> 00:20:36,833 Get some rest now. 239 00:20:43,708 --> 00:20:44,750 [music fades] 240 00:21:06,500 --> 00:21:08,125 So? How'd it go? 241 00:21:08,208 --> 00:21:09,958 I need her to be sent back to the facility. 242 00:21:10,041 --> 00:21:11,250 What the fuck for? 243 00:21:12,333 --> 00:21:13,375 Psych re-training. 244 00:21:15,583 --> 00:21:17,250 You're her instructor. 245 00:21:17,333 --> 00:21:19,541 If that's what you think she needs. 246 00:21:19,625 --> 00:21:21,916 But… you'll have to wait. 247 00:21:24,000 --> 00:21:26,333 You and I, we have a slight detour. 248 00:21:26,416 --> 00:21:27,958 Some shit show in Cambodia. 249 00:21:28,041 --> 00:21:31,333 But it's my responsibility, sending her back to the facility. 250 00:21:32,791 --> 00:21:33,833 [earpiece beeps] 251 00:21:34,958 --> 00:21:36,500 Copy that. Understood. 252 00:21:37,250 --> 00:21:38,666 Yes. Change of plan. 253 00:21:39,708 --> 00:21:40,583 Cargo to Jakarta. 254 00:21:41,291 --> 00:21:43,208 The others and I will be on the next flight. 255 00:21:43,708 --> 00:21:44,541 Mmm. 256 00:21:45,208 --> 00:21:46,583 Okay. Thank you. 257 00:21:49,500 --> 00:21:51,625 What are you waiting for? Brief her. 258 00:21:56,833 --> 00:21:58,250 Take your gear. 259 00:21:59,500 --> 00:22:00,916 A medic will check on you. 260 00:22:03,500 --> 00:22:04,666 Listen, 13. 261 00:22:04,750 --> 00:22:06,750 Fulfilling a successful mission 262 00:22:08,333 --> 00:22:10,291 is our purpose in life. 263 00:22:12,250 --> 00:22:13,333 Life? 264 00:22:16,958 --> 00:22:17,875 What life? 265 00:22:33,375 --> 00:22:35,500 [man] Please stand by. Ready for takeoff. 266 00:22:36,625 --> 00:22:38,625 [engines whine] 267 00:22:42,625 --> 00:22:44,625 [unsettling music playing] 268 00:23:17,625 --> 00:23:19,083 LEADER FATHER, DEVOTED SON 269 00:23:19,166 --> 00:23:20,291 [music fades] 270 00:23:22,250 --> 00:23:23,291 [gasps] 271 00:23:23,375 --> 00:23:25,375 - [high-pitched tone] - [shudders] 272 00:23:39,875 --> 00:23:41,666 [high-pitched tone fades] 273 00:23:41,750 --> 00:23:43,750 [panting] 274 00:23:47,708 --> 00:23:48,583 [grunts] 275 00:23:48,666 --> 00:23:50,208 [panting] 276 00:24:00,333 --> 00:24:02,333 [tense music playing] 277 00:24:26,500 --> 00:24:28,500 [music intensifies] 278 00:24:52,041 --> 00:24:53,166 [music fades] 279 00:25:22,750 --> 00:25:24,208 [ringing tone] 280 00:25:24,708 --> 00:25:26,666 [automated voice] Please state your operating code. 281 00:25:26,750 --> 00:25:27,583 13. 282 00:25:28,541 --> 00:25:30,750 Please state the purpose of your call. 283 00:25:30,833 --> 00:25:33,083 Seeking instructions from Umbra. 284 00:25:38,083 --> 00:25:39,083 Hello? 285 00:25:39,958 --> 00:25:44,083 Please advise. Are you taking prescriptions, Operator 13? 286 00:25:45,416 --> 00:25:46,458 Yeah. 287 00:25:46,541 --> 00:25:49,083 We expect things to be all clear until your next briefing. 288 00:25:49,166 --> 00:25:51,583 Your commitment and dedication is always appreciated. 289 00:25:51,666 --> 00:25:52,500 Uh-- 290 00:25:52,583 --> 00:25:53,583 [disconnect beeps] 291 00:25:55,375 --> 00:25:56,208 [sighs] 292 00:25:56,916 --> 00:25:58,666 [tense music playing] 293 00:25:59,708 --> 00:26:00,750 [echoing footstep] 294 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 [music intensifies] 295 00:26:20,541 --> 00:26:22,541 [music subsides] 296 00:26:25,208 --> 00:26:27,208 [music fades] 297 00:26:27,750 --> 00:26:29,083 [boy] Come on, Mom. 298 00:26:29,166 --> 00:26:30,375 [woman coughs] 299 00:26:30,458 --> 00:26:32,500 Just a bit more. That's it. 300 00:26:32,583 --> 00:26:34,041 [woman grunts, groans] 301 00:26:34,916 --> 00:26:35,833 [boy yelps] 302 00:26:35,916 --> 00:26:37,458 [woman coughing] 303 00:26:39,625 --> 00:26:40,500 [woman coughs] 304 00:26:44,583 --> 00:26:46,291 [woman] Please forgive your mom. 305 00:26:46,375 --> 00:26:48,791 You don't have anything to worry about now. 306 00:26:48,875 --> 00:26:50,250 [boy] I don't want you seeing him. 307 00:26:50,333 --> 00:26:53,083 You promised you won't work with him anymore. 308 00:26:53,166 --> 00:26:55,583 I promise I won't. 309 00:26:55,666 --> 00:26:57,416 I don't work with him anymore. 310 00:26:58,041 --> 00:27:01,000 But I also promise we won't be poor anymore. 311 00:27:01,875 --> 00:27:05,000 You're gonna be a big brother soon, Monji. 312 00:27:10,041 --> 00:27:11,083 [woman groans] 313 00:27:14,500 --> 00:27:16,833 [somber music playing] 314 00:27:16,916 --> 00:27:18,083 [Monji] Let's go, Mom. 315 00:27:18,166 --> 00:27:19,750 - Come on, Mom. Let's go. - [woman groans] 316 00:27:20,541 --> 00:27:21,958 - [woman groans] - [Monji] That's good. 317 00:27:44,458 --> 00:27:46,458 [brooding music playing] 318 00:27:47,958 --> 00:27:49,333 [exhales deeply] 319 00:27:52,166 --> 00:27:54,000 [breathing unsteadily] 320 00:27:54,083 --> 00:27:55,125 [knocking at door] 321 00:27:55,208 --> 00:27:56,291 [man] Asti. 322 00:27:57,208 --> 00:27:58,250 [banging at door] 323 00:27:58,333 --> 00:27:59,250 Asti! 324 00:28:01,708 --> 00:28:03,416 [Asti] What are you doing here, Haga? 325 00:28:03,500 --> 00:28:05,375 [Haga] You know why I'm here. 326 00:28:05,458 --> 00:28:06,875 [Asti] Mind your own business. 327 00:28:07,833 --> 00:28:09,375 It's between me and Ariel. 328 00:28:09,458 --> 00:28:10,750 So fuck off. 329 00:28:10,833 --> 00:28:12,333 I said fuck off! 330 00:28:13,041 --> 00:28:14,541 Fuck off, all of you! 331 00:28:15,583 --> 00:28:17,916 - [Asti screams] - Fuck off! That's my mom! Leave her alone. 332 00:28:18,000 --> 00:28:19,250 [Asti] Take your hands off him! 333 00:28:19,333 --> 00:28:20,333 [Asti screams] 334 00:28:20,416 --> 00:28:21,333 Stop it! 335 00:28:21,833 --> 00:28:24,125 - Monji! - [Monji] Get your hands off me! 336 00:28:24,208 --> 00:28:27,791 - Leave me alone! - [Asti] Please stop! [screams] 337 00:28:29,125 --> 00:28:31,291 [door opens and closes] 338 00:28:31,875 --> 00:28:34,500 [high-pitched tone] 339 00:28:37,666 --> 00:28:39,541 [breathing unsteadily] 340 00:28:42,625 --> 00:28:43,583 [whooshing] 341 00:28:45,958 --> 00:28:47,166 [whooshing] 342 00:28:48,041 --> 00:28:49,583 [whooshing] 343 00:28:54,208 --> 00:28:56,208 [indistinct chatter] 344 00:28:57,083 --> 00:28:59,083 [distant siren] 345 00:29:09,000 --> 00:29:10,625 [concerned murmuring] 346 00:29:13,541 --> 00:29:15,541 [somber music playing] 347 00:29:18,458 --> 00:29:20,125 [Monji sobbing] 348 00:29:20,208 --> 00:29:23,500 Monji, Monji, Monji, Monji. Hey, hey, hey. Hey! 349 00:29:23,583 --> 00:29:25,041 [paramedic] Get lost! Move along! 350 00:29:25,125 --> 00:29:26,750 That's it. Now you're all alone. 351 00:29:26,833 --> 00:29:28,791 [Monji whimpering] 352 00:29:28,875 --> 00:29:30,750 You take good care of yourself, okay? 353 00:29:31,416 --> 00:29:34,208 You call me if anything happens, okay? 354 00:29:34,291 --> 00:29:36,041 - [Monji whimpering] - There. Now go. 355 00:29:41,083 --> 00:29:43,125 [unsettling music playing] 356 00:29:50,500 --> 00:29:51,541 [ominous vocalizing] 357 00:29:51,625 --> 00:29:52,750 [vocalizing fades] 358 00:30:00,083 --> 00:30:01,166 [clattering] 359 00:30:04,458 --> 00:30:06,250 [ringing tone] 360 00:30:06,333 --> 00:30:08,625 Please state your operating code. 361 00:30:08,708 --> 00:30:09,708 13. 362 00:30:09,791 --> 00:30:11,125 Seeking instructions. 363 00:30:12,291 --> 00:30:13,250 From Umbra. 364 00:30:14,416 --> 00:30:18,291 Operator 13, you are instructed to wait for further notice. 365 00:30:18,375 --> 00:30:19,500 Wait until when? 366 00:30:20,000 --> 00:30:21,375 It's been two weeks. 367 00:30:22,500 --> 00:30:23,541 Please advise. 368 00:30:23,625 --> 00:30:26,708 Are you taking your prescription as you have been instructed? 369 00:30:26,791 --> 00:30:29,166 Yes, I've been fucking taking it, okay?! 370 00:30:31,875 --> 00:30:32,708 [sighs] 371 00:30:35,375 --> 00:30:36,333 I'm sorry. 372 00:30:38,083 --> 00:30:39,875 It's just I haven't heard anything… 373 00:30:43,250 --> 00:30:44,083 from… 374 00:30:45,541 --> 00:30:48,916 We expect things to be all clear until your next briefing. 375 00:30:49,000 --> 00:30:52,083 Your commitment and dedication is always appreciated. 376 00:30:52,166 --> 00:30:54,166 [disconnect beeps] 377 00:31:05,541 --> 00:31:07,291 [Monji] Aren't you gonna eat that? 378 00:31:10,666 --> 00:31:11,541 What do you mean? 379 00:31:12,041 --> 00:31:14,291 [Monji] If you're not gonna eat it, I'll have it. 380 00:31:27,833 --> 00:31:28,833 Are you okay? 381 00:31:31,958 --> 00:31:32,833 This? 382 00:31:33,625 --> 00:31:34,833 It's nothing. 383 00:31:41,083 --> 00:31:42,291 [13] Hang in there, okay? 384 00:31:43,291 --> 00:31:45,458 - [Monji] What do you mean? - I saw your mom. 385 00:31:46,375 --> 00:31:47,500 I saw what happened 386 00:31:49,000 --> 00:31:49,833 the other day. 387 00:31:49,916 --> 00:31:51,416 Well, it can't be helped. 388 00:31:53,875 --> 00:31:55,041 She had it coming. 389 00:31:56,625 --> 00:31:58,041 She was an addict. 390 00:31:58,583 --> 00:31:59,833 So she OD'd. 391 00:32:02,458 --> 00:32:03,708 I saw several men 392 00:32:05,333 --> 00:32:06,625 at your place that night. 393 00:32:07,375 --> 00:32:09,375 They're just her customers. 394 00:32:09,458 --> 00:32:11,208 Her customers beat you up. 395 00:32:11,291 --> 00:32:12,916 Can you shut up? 396 00:32:13,833 --> 00:32:15,291 I'll give you back the food. 397 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 [somber music playing] 398 00:32:26,125 --> 00:32:27,708 Fucking lousy mom. 399 00:32:30,291 --> 00:32:33,000 I've had to look after her since I was a kid. 400 00:32:33,083 --> 00:32:35,041 It's meant to be the other way around. 401 00:32:35,125 --> 00:32:37,208 And after everything, she just died. 402 00:32:37,291 --> 00:32:38,166 Fuck her. 403 00:32:39,833 --> 00:32:41,666 But you still loved her, didn't you? 404 00:32:44,375 --> 00:32:45,708 She was a burden. 405 00:32:46,916 --> 00:32:48,166 And so now I'm free. 406 00:32:49,166 --> 00:32:51,375 So this knife that you carry with you 407 00:32:52,875 --> 00:32:53,916 isn't for revenge? 408 00:33:03,166 --> 00:33:04,541 [Monji] They say she OD'd. 409 00:33:07,500 --> 00:33:08,416 Lies. 410 00:33:09,458 --> 00:33:10,583 I don't buy any of it. 411 00:33:10,666 --> 00:33:12,000 They killed her. 412 00:33:12,083 --> 00:33:12,958 They? 413 00:33:13,458 --> 00:33:15,083 She worked for people who-- 414 00:33:20,916 --> 00:33:22,583 I tried to protect her. 415 00:33:24,958 --> 00:33:27,333 But Haga, he beats me up. 416 00:33:28,166 --> 00:33:29,208 [sniffles] 417 00:33:31,791 --> 00:33:33,208 [crying] 418 00:33:33,291 --> 00:33:34,625 I'm sorry, Mom. 419 00:33:38,125 --> 00:33:39,958 I still want you around, Mom. 420 00:33:41,041 --> 00:33:42,166 [Monji sniffles] 421 00:33:47,791 --> 00:33:48,666 Monji… 422 00:33:51,791 --> 00:33:54,125 Hey. Let's go see your mom. 423 00:33:58,708 --> 00:34:00,041 [music fades] 424 00:34:05,250 --> 00:34:06,291 [Monji] I'm scared. 425 00:34:07,125 --> 00:34:08,041 It's all right. 426 00:34:09,708 --> 00:34:11,041 [Monji] It's spooky. 427 00:34:11,125 --> 00:34:13,833 Hey, trust me. These guys can't do anything now. 428 00:34:15,666 --> 00:34:18,291 What was your mom's name again? Asti? 429 00:34:19,791 --> 00:34:20,666 Mirasti. 430 00:34:22,541 --> 00:34:25,708 MIRASTI DAUGHTER OF SOEDARWO 431 00:34:25,791 --> 00:34:26,958 [13] A beautiful name. 432 00:34:29,541 --> 00:34:30,541 Yes, thank you. 433 00:34:37,291 --> 00:34:38,125 Go on. 434 00:34:39,083 --> 00:34:40,375 You can talk to her. 435 00:34:45,916 --> 00:34:48,208 [emotional music playing] 436 00:34:48,291 --> 00:34:49,458 I'll show you. 437 00:35:00,708 --> 00:35:02,291 You can say anything you want. 438 00:35:04,291 --> 00:35:06,166 Your momma will always be listening. 439 00:35:13,791 --> 00:35:14,666 Momma… 440 00:35:19,625 --> 00:35:21,125 Mom, I'm sorry. 441 00:35:24,750 --> 00:35:26,333 I failed to protect you. 442 00:35:32,333 --> 00:35:34,791 I still wanna be with you, Mom. 443 00:35:39,708 --> 00:35:41,083 I can cook for you. 444 00:35:44,916 --> 00:35:46,041 And rub your back. 445 00:35:47,291 --> 00:35:49,291 [music intensifies] 446 00:35:53,000 --> 00:35:54,916 Mom, I still want you around. 447 00:36:05,708 --> 00:36:07,958 Hey, thank you. I don't know your name. 448 00:36:09,375 --> 00:36:12,416 Perhaps if we meet again tomorrow, I'll let you know then. 449 00:36:19,916 --> 00:36:21,083 [music ends abruptly] 450 00:36:21,166 --> 00:36:22,708 [girl] Mom! Mom! 451 00:36:22,791 --> 00:36:23,791 [inhales sharply] 452 00:36:23,875 --> 00:36:26,000 [high-pitched tone] 453 00:36:26,083 --> 00:36:26,916 [gasps] 454 00:36:27,583 --> 00:36:28,750 [moans] 455 00:36:29,416 --> 00:36:31,208 [whooshing] 456 00:36:31,291 --> 00:36:33,291 [pensive music playing] 457 00:36:41,458 --> 00:36:43,083 [high-pitched tone continues] 458 00:36:43,166 --> 00:36:45,166 [grunts, breathing heavily] 459 00:37:07,291 --> 00:37:09,458 THANK YOU 460 00:37:28,583 --> 00:37:29,458 Monji? 461 00:37:41,166 --> 00:37:42,000 Monji? 462 00:37:52,291 --> 00:37:53,291 [man] Hello, boss? 463 00:37:54,583 --> 00:37:55,708 [Haga] Are you there? 464 00:37:55,791 --> 00:37:58,708 - [man] Yeah, boss. I'm at Asti's. - [Haga] Start rummaging. 465 00:37:58,791 --> 00:38:00,166 What am I looking for? 466 00:38:00,250 --> 00:38:03,083 [Haga] Idiot. Find anything there that can be evidence. 467 00:38:03,833 --> 00:38:05,208 - All right. - [Haga] Jeki. 468 00:38:05,291 --> 00:38:08,333 Search for anything there that could be traced back to me. 469 00:38:08,416 --> 00:38:09,833 [Jeki] Okay, boss, I got it. 470 00:38:09,916 --> 00:38:12,583 [Haga] If you miss something, we all go down. 471 00:38:12,666 --> 00:38:14,666 - [Jeki] Yes, boss. Hello? - [disconnect beeps] 472 00:38:14,750 --> 00:38:15,583 Boss Haga? 473 00:38:18,125 --> 00:38:19,875 [sighs] Yeah, fuck you. 474 00:38:19,958 --> 00:38:20,875 Fucker! 475 00:38:21,625 --> 00:38:24,833 Those at the top forget about those at the bottom. 476 00:38:28,041 --> 00:38:29,500 [sighs] 477 00:38:31,625 --> 00:38:32,458 [sniffs] 478 00:38:46,833 --> 00:38:48,083 [cistern lid clunks] 479 00:38:56,375 --> 00:38:58,375 [uneasy music playing] 480 00:38:59,333 --> 00:39:00,458 Jackpot! 481 00:39:22,541 --> 00:39:23,458 [grunts softly] 482 00:39:25,125 --> 00:39:25,958 Mmm… 483 00:39:26,041 --> 00:39:28,083 All right. This is good. 484 00:39:28,166 --> 00:39:29,750 [chuckles softly] 485 00:39:35,541 --> 00:39:36,375 Where is he? 486 00:39:37,791 --> 00:39:38,625 [Jeki clears throat] 487 00:39:43,375 --> 00:39:44,750 - Who? - Monji. 488 00:39:45,833 --> 00:39:46,708 Where is he? 489 00:39:48,000 --> 00:39:49,041 [Jeki sighs] 490 00:39:56,458 --> 00:39:57,583 [sighs contentedly] 491 00:39:57,666 --> 00:39:59,791 [dramatic music playing] 492 00:40:03,666 --> 00:40:04,500 Huh? 493 00:40:05,583 --> 00:40:06,583 [groans] 494 00:40:06,666 --> 00:40:07,541 [Jeki screams] 495 00:40:08,125 --> 00:40:09,875 - Fuck! - Where is Monji? 496 00:40:09,958 --> 00:40:11,125 I can't breathe. 497 00:40:11,208 --> 00:40:12,041 [exhales sharply] 498 00:40:12,125 --> 00:40:13,791 [Jeki screams] 499 00:40:13,875 --> 00:40:15,166 I heard you say "Haga." 500 00:40:15,750 --> 00:40:18,166 That's my boss. [sniffs] He sent me here. 501 00:40:18,750 --> 00:40:20,208 - Take me to him. - To who? 502 00:40:21,000 --> 00:40:22,375 To Haga? [laughs] 503 00:40:23,458 --> 00:40:25,125 Are you crazy? Fat chance! 504 00:40:25,208 --> 00:40:26,625 [screams] 505 00:40:27,458 --> 00:40:29,000 - [13] Right now! - Shit! 506 00:40:29,083 --> 00:40:30,250 [music fades] 507 00:40:30,333 --> 00:40:32,750 [sniffs] Going to see Haga is suicide. 508 00:40:32,833 --> 00:40:33,916 [sniffs] 509 00:40:34,000 --> 00:40:35,541 Do you know who he runs with? 510 00:40:36,166 --> 00:40:37,000 Tell me. 511 00:40:38,041 --> 00:40:39,041 Them. 512 00:40:40,958 --> 00:40:42,625 Like father, like son. [sniffs] 513 00:40:43,625 --> 00:40:47,166 If I were you, I'd pray that I didn't tangle with them. 514 00:40:47,250 --> 00:40:49,250 [brooding music playing] 515 00:40:50,166 --> 00:40:52,041 [13] What's that got to do with Haga? 516 00:40:52,541 --> 00:40:53,375 [sniffs] 517 00:40:56,041 --> 00:40:58,041 [unsettling music playing] 518 00:41:01,416 --> 00:41:02,500 [moans] 519 00:41:04,458 --> 00:41:06,750 - [Jeki] Haga. He's my boss. - [grunts] 520 00:41:06,833 --> 00:41:08,750 - [woman yelps] - [grunts] 521 00:41:14,083 --> 00:41:16,583 [Jeki] And then there's the corrupt Prasetyo and his army. 522 00:41:20,750 --> 00:41:22,500 And the most dangerous one of all, 523 00:41:23,666 --> 00:41:24,500 Ariel. 524 00:41:26,000 --> 00:41:27,375 They grew up together. 525 00:41:28,125 --> 00:41:30,708 And now they commit atrocities together. 526 00:41:36,916 --> 00:41:38,666 - [Ariel grunts] - [woman shrieks] 527 00:41:38,750 --> 00:41:43,250 [Jeki] Yeah, anyone who messes with those three disappears for good. 528 00:41:43,333 --> 00:41:44,416 [music fades] 529 00:41:44,500 --> 00:41:47,250 Now you know. Not a trace. 530 00:41:48,333 --> 00:41:49,250 The police? 531 00:41:51,583 --> 00:41:52,833 [laughs] 532 00:41:52,916 --> 00:41:53,791 Police? 533 00:41:57,208 --> 00:41:58,791 Sis, you're in Jakarta. 534 00:41:58,875 --> 00:42:00,291 [scoffs] 535 00:42:01,500 --> 00:42:02,750 [in mocking tone] Police. 536 00:42:04,833 --> 00:42:05,666 Where are we going? 537 00:42:06,750 --> 00:42:07,666 Haga. 538 00:42:09,041 --> 00:42:11,083 And his twin, Soriah. 539 00:42:11,166 --> 00:42:13,958 - [muffled dance music pounding] - They run the Moonrose. 540 00:42:17,291 --> 00:42:18,541 [tires screech] 541 00:42:23,083 --> 00:42:23,916 Let's go. 542 00:42:24,000 --> 00:42:24,958 Hold up, hold up. 543 00:42:26,541 --> 00:42:27,500 What's your plan? 544 00:42:28,416 --> 00:42:29,500 I told you. 545 00:42:30,291 --> 00:42:31,625 I'm looking for Monji. 546 00:42:32,125 --> 00:42:33,833 He also mentioned Haga's name. 547 00:42:35,125 --> 00:42:36,291 Who's Monji to you? 548 00:42:38,833 --> 00:42:40,500 A friend! Now get out! 549 00:42:40,583 --> 00:42:41,916 Okay. Okay. 550 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 [dance music pounding] 551 00:42:46,750 --> 00:42:48,958 [13] Monji's here. He has to be here. 552 00:42:49,041 --> 00:42:50,833 Sh! We don't know that yet. 553 00:42:51,458 --> 00:42:53,250 Now, don't cause any trouble, okay? 554 00:43:21,291 --> 00:43:22,208 That's Soriah. 555 00:43:25,041 --> 00:43:26,166 Ariel agreed. 556 00:43:28,000 --> 00:43:29,875 In two days, you bring cold cash. 557 00:43:29,958 --> 00:43:31,666 And we hand you the stuff. 558 00:43:33,000 --> 00:43:34,125 Abi Kabil. 559 00:43:35,250 --> 00:43:36,833 After the transaction, 560 00:43:38,333 --> 00:43:39,333 we'll meet again, 561 00:43:40,000 --> 00:43:41,625 and we're officially partners. 562 00:43:41,708 --> 00:43:43,250 Ariel is so full of himself. 563 00:43:43,333 --> 00:43:47,000 Why must I go through this whore again to do business with him? 564 00:43:47,083 --> 00:43:50,875 What do you call those women who procure whores like she does? 565 00:43:51,458 --> 00:43:52,625 Hey? Huh? 566 00:43:52,708 --> 00:43:53,833 [laughter] 567 00:43:55,125 --> 00:43:57,583 Hang on! What are you going to say? 568 00:43:57,666 --> 00:43:59,583 I'm going to ask where Monji is. 569 00:43:59,666 --> 00:44:01,666 You're just gonna ask where Monji is? 570 00:44:02,708 --> 00:44:04,375 Ariel is smart. 571 00:44:05,333 --> 00:44:09,958 He's not gonna meet some petty thug who stabs people in the back. 572 00:44:11,791 --> 00:44:14,083 It's not really any secret. 573 00:44:14,166 --> 00:44:15,333 You're well known. 574 00:44:16,125 --> 00:44:18,041 In fact, I'd say you're quite famous. 575 00:44:19,625 --> 00:44:22,166 Quite renowned around the town 576 00:44:22,250 --> 00:44:24,500 for your habit of stabbing people in the back. 577 00:44:25,125 --> 00:44:26,000 It's obvious. 578 00:44:27,333 --> 00:44:28,333 Look at me. 579 00:44:33,750 --> 00:44:34,875 The difference 580 00:44:36,458 --> 00:44:39,291 between you and me is 581 00:44:40,125 --> 00:44:41,875 I'll stab you in the face. 582 00:44:43,458 --> 00:44:44,916 [laughs] 583 00:44:45,916 --> 00:44:47,000 One day, 584 00:44:47,875 --> 00:44:49,291 your big mouth, 585 00:44:50,166 --> 00:44:51,583 that will be the end of you. 586 00:44:56,458 --> 00:44:57,416 Let's go. 587 00:44:58,875 --> 00:44:59,708 [Kabil sighs] 588 00:45:00,958 --> 00:45:03,125 Okay, just act dumb. Trust me. 589 00:45:05,583 --> 00:45:06,458 Hey. 590 00:45:07,375 --> 00:45:08,708 I brought a gift for you guys. 591 00:45:09,708 --> 00:45:10,541 For Haga. 592 00:45:13,125 --> 00:45:14,916 [pounding dance music continues] 593 00:45:19,666 --> 00:45:21,000 [door unlocks] 594 00:45:25,166 --> 00:45:26,000 Go on in. 595 00:45:34,541 --> 00:45:35,416 [door closes] 596 00:45:39,791 --> 00:45:41,791 [patting down] 597 00:45:42,583 --> 00:45:44,583 [uneasy music playing] 598 00:45:47,583 --> 00:45:50,083 She wants to be a hostess? I don't think so. 599 00:45:53,666 --> 00:45:54,500 Name. 600 00:45:55,916 --> 00:45:56,916 What's your name? 601 00:45:59,583 --> 00:46:01,166 - Are you listening-- - [Jeki] Sari! 602 00:46:03,500 --> 00:46:04,416 Her name's Sari. 603 00:46:06,166 --> 00:46:07,166 She's a bit shy. 604 00:46:08,750 --> 00:46:09,750 [Soriah] Sari? 605 00:46:11,625 --> 00:46:13,041 I don't think so. 606 00:46:13,125 --> 00:46:14,041 Pardon me, Soriah, 607 00:46:15,166 --> 00:46:16,250 but where's the boss? 608 00:46:16,333 --> 00:46:17,375 What's up? 609 00:46:17,958 --> 00:46:18,916 It's about Monji. 610 00:46:24,291 --> 00:46:26,208 I'll kick your ass if it's not urgent. 611 00:46:28,333 --> 00:46:29,541 You stay here. 612 00:46:33,041 --> 00:46:34,083 [door opens] 613 00:46:35,750 --> 00:46:36,666 Lock the door. 614 00:46:42,625 --> 00:46:43,875 [door locks] 615 00:46:46,375 --> 00:46:48,375 [tense music playing] 616 00:46:53,125 --> 00:46:54,125 [woman] No… 617 00:46:54,208 --> 00:46:55,833 [Haga] Sh. 618 00:46:55,916 --> 00:46:58,666 Everything will be all right, my dear. 619 00:46:58,750 --> 00:47:00,500 [brooding music playing] 620 00:47:00,583 --> 00:47:02,583 [Haga exhales deeply] 621 00:47:09,583 --> 00:47:10,583 [objects clatter] 622 00:47:13,541 --> 00:47:15,541 [breathing deeply] 623 00:47:37,458 --> 00:47:38,500 [Haga] Is it done? 624 00:47:39,000 --> 00:47:39,875 Yeah, boss. 625 00:47:40,916 --> 00:47:42,250 I've cleaned up the place. 626 00:47:44,916 --> 00:47:47,208 So if I send someone there now… 627 00:47:49,416 --> 00:47:50,708 they won't find anything? 628 00:47:52,333 --> 00:47:54,125 Yeah. Absolutely. 629 00:47:59,666 --> 00:48:00,791 Your face. 630 00:48:02,750 --> 00:48:04,375 Uh… um… 631 00:48:09,791 --> 00:48:11,750 [Monji grunts] Get the fuck off me! 632 00:48:22,166 --> 00:48:23,500 You used my stuff? 633 00:48:23,583 --> 00:48:25,916 No, boss. I… I swear, boss. 634 00:48:26,000 --> 00:48:27,166 Jeki. 635 00:48:27,958 --> 00:48:29,458 Your face. 636 00:48:31,041 --> 00:48:32,500 Your ass. 637 00:48:32,583 --> 00:48:35,416 Everything belongs to me. 638 00:48:37,416 --> 00:48:39,541 The only difference 639 00:48:40,833 --> 00:48:42,458 between you 640 00:48:44,291 --> 00:48:45,625 and her… 641 00:48:48,291 --> 00:48:50,333 she's still worth something. 642 00:48:50,416 --> 00:48:52,833 - Do you fucking understand? - Yeah, boss. 643 00:48:54,208 --> 00:48:55,375 He brought a girl here. 644 00:48:56,041 --> 00:48:57,208 Said she's for you. 645 00:48:57,291 --> 00:48:58,666 I met her at Monji's place. 646 00:49:00,625 --> 00:49:02,541 - Bring the girl in now. - [man] Yes, ma'am. 647 00:49:02,625 --> 00:49:03,958 [Monji panting] 648 00:49:08,416 --> 00:49:10,416 [tense music playing] 649 00:49:13,708 --> 00:49:14,833 [door unlocks] 650 00:49:17,375 --> 00:49:18,333 [whipping impact] 651 00:49:20,875 --> 00:49:21,875 [guard grunting] 652 00:49:37,083 --> 00:49:38,041 Why are you alone-- 653 00:49:38,125 --> 00:49:40,083 [dramatic music stab] 654 00:49:44,000 --> 00:49:46,000 [Haga breathing heavily] 655 00:49:47,500 --> 00:49:49,458 Who the fuck are you? 656 00:49:49,541 --> 00:49:51,375 I swear, boss. She just suddenly-- [chokes] 657 00:49:57,875 --> 00:49:58,916 Where's Monji? 658 00:49:59,833 --> 00:50:01,125 [grunts] 659 00:50:01,208 --> 00:50:02,250 [Jeki thuds] 660 00:50:05,500 --> 00:50:06,916 [menacing music stab] 661 00:50:12,000 --> 00:50:13,166 [Haga yells furiously] 662 00:50:13,666 --> 00:50:15,458 [dramatic music playing] 663 00:50:15,541 --> 00:50:17,333 [13 strains] 664 00:50:18,291 --> 00:50:19,291 [Haga roars] 665 00:50:19,375 --> 00:50:21,375 [both straining] 666 00:50:25,125 --> 00:50:26,166 [both straining] 667 00:50:39,833 --> 00:50:41,000 [13 straining] 668 00:50:51,000 --> 00:50:52,333 [coughing] 669 00:50:53,625 --> 00:50:54,500 [inhales sharply] 670 00:50:55,583 --> 00:50:56,666 [gasps] 671 00:51:00,750 --> 00:51:01,875 This is Monji's. 672 00:51:04,583 --> 00:51:05,916 So fucking what? 673 00:51:06,000 --> 00:51:07,041 [yells angrily] 674 00:51:08,375 --> 00:51:09,875 [Haga screams] 675 00:51:13,500 --> 00:51:14,791 [Haga groans] 676 00:51:22,791 --> 00:51:24,041 [13 yells furiously] 677 00:51:25,375 --> 00:51:26,916 [chuckling] 678 00:51:27,916 --> 00:51:29,166 [Soriah grunts angrily] 679 00:51:29,958 --> 00:51:31,708 [gunshot echoing] 680 00:51:31,791 --> 00:51:33,041 [Haga wheezing] 681 00:51:33,625 --> 00:51:34,625 Haga! 682 00:51:34,708 --> 00:51:36,625 [yelling furiously] 683 00:51:42,666 --> 00:51:44,000 [Soriah yelling furiously] 684 00:51:44,083 --> 00:51:45,208 [13 yells] 685 00:51:46,375 --> 00:51:48,375 [Soriah groaning, spluttering] 686 00:51:51,875 --> 00:51:53,791 [Soriah] You killed Haga, you fuckers! 687 00:51:53,875 --> 00:51:55,666 [screams in pain] 688 00:51:55,750 --> 00:51:57,541 [panting] 689 00:51:57,625 --> 00:52:00,291 Jeki, bring her! We're outta here! 690 00:52:00,375 --> 00:52:02,458 [Jeki, straining] Fuck! 691 00:52:03,333 --> 00:52:05,416 Haga… I'm fucked! 692 00:52:05,500 --> 00:52:06,333 [13] Jeki! 693 00:52:06,416 --> 00:52:08,416 [attendees screaming] 694 00:52:09,458 --> 00:52:10,916 [Jeki grunting] 695 00:52:51,958 --> 00:52:52,958 [guard yells] 696 00:52:58,875 --> 00:53:00,208 [guard's body thuds] 697 00:53:03,500 --> 00:53:05,125 [guard's spluttering continues] 698 00:53:31,916 --> 00:53:33,666 Hey, sis, here's the stairs. 699 00:53:34,458 --> 00:53:35,375 [guard yells] 700 00:53:37,458 --> 00:53:39,041 [both yelling furiously] 701 00:53:42,208 --> 00:53:43,041 [bone crunches] 702 00:53:45,291 --> 00:53:47,291 [both straining] 703 00:53:50,333 --> 00:53:52,375 [13 screams, groans] 704 00:53:52,916 --> 00:53:54,625 [both yelling furiously] 705 00:54:06,708 --> 00:54:07,625 [13 roars] 706 00:54:07,708 --> 00:54:09,708 [guard screaming] 707 00:54:10,791 --> 00:54:12,791 [attendees screaming] 708 00:54:16,375 --> 00:54:17,625 [Soriah] Hey, slut! 709 00:54:25,500 --> 00:54:27,833 [gasping] 710 00:54:33,458 --> 00:54:35,333 - [Soriah yells angrily] - [gun clicks] 711 00:54:45,291 --> 00:54:46,625 [Soriah screaming] 712 00:54:48,958 --> 00:54:51,125 - [Soriah screaming] - [13 yells furiously] 713 00:54:54,291 --> 00:54:56,291 [both straining] 714 00:54:57,375 --> 00:54:58,541 [guard yelling angrily] 715 00:55:08,166 --> 00:55:09,041 [yells furiously] 716 00:55:10,208 --> 00:55:11,666 [yells furiously] 717 00:55:11,750 --> 00:55:12,750 [guard grunts] 718 00:55:12,833 --> 00:55:13,666 [Soriah] Hey! 719 00:55:19,250 --> 00:55:20,375 [breathing heavily] 720 00:55:27,750 --> 00:55:29,083 [Soriah panting] 721 00:55:30,708 --> 00:55:32,208 [grunts] 722 00:55:32,291 --> 00:55:34,083 [Soriah exclaims angrily] 723 00:55:35,500 --> 00:55:37,166 [distant siren wailing] 724 00:55:39,500 --> 00:55:41,500 [panting] 725 00:55:43,500 --> 00:55:45,208 [yells furiously] 726 00:55:48,291 --> 00:55:50,541 - Sis! Sis! - [gasps] 727 00:55:50,625 --> 00:55:51,583 Let's go! 728 00:55:52,333 --> 00:55:54,208 - [siren approaching] - Hurry! 729 00:55:54,791 --> 00:55:56,666 - [running footsteps] - The cops are here! 730 00:55:59,750 --> 00:56:02,250 Come on! What the fuck are you waiting for? 731 00:56:02,333 --> 00:56:03,416 I'll go without you. 732 00:56:03,916 --> 00:56:05,916 [attendees screaming] 733 00:56:06,500 --> 00:56:07,541 Hurry up! 734 00:56:07,625 --> 00:56:10,125 I'm trying to help you, goddamn it! 735 00:56:10,208 --> 00:56:12,083 [officers shouting instructions] 736 00:56:14,583 --> 00:56:17,458 [13] Hey! We can't just leave her here! 737 00:56:17,541 --> 00:56:19,083 We bring her, she's a burden. 738 00:56:19,166 --> 00:56:20,333 [siren wailing] 739 00:56:29,000 --> 00:56:30,708 - Let's go! - Jesus, fuck! 740 00:56:31,208 --> 00:56:32,833 [tires screech] 741 00:56:32,916 --> 00:56:34,708 Get out! Hey! Stop! 742 00:56:34,791 --> 00:56:36,125 [music fades] 743 00:56:37,750 --> 00:56:39,125 Don't look at me like that. 744 00:56:40,458 --> 00:56:41,750 You just dug my grave! 745 00:56:42,333 --> 00:56:43,416 [wails] 746 00:56:43,916 --> 00:56:45,208 [Jeki breathing unsteadily] 747 00:56:45,291 --> 00:56:47,291 You know they never trusted you, right? 748 00:56:47,375 --> 00:56:49,791 Yeah. But now they're gonna think… 749 00:56:49,875 --> 00:56:52,708 They're gonna think I'm with you. Damn it! 750 00:56:54,250 --> 00:56:56,166 I saw Monji taken away by police. 751 00:56:56,250 --> 00:56:57,958 Ah, Monji again. 752 00:56:58,041 --> 00:56:59,791 Why do you care so much? 753 00:56:59,875 --> 00:57:00,791 About him? 754 00:57:02,708 --> 00:57:03,541 Fuck! 755 00:57:03,625 --> 00:57:05,625 [tires screech] 756 00:57:13,583 --> 00:57:14,500 Get out. 757 00:57:17,375 --> 00:57:18,875 I can't help you anymore. 758 00:57:21,041 --> 00:57:23,041 [13] But I need your help to find Monji. 759 00:57:24,416 --> 00:57:25,666 Not my problem! 760 00:57:33,666 --> 00:57:34,500 [13] Hey. 761 00:57:35,208 --> 00:57:37,166 It's better if you don't go home tonight. 762 00:57:42,541 --> 00:57:44,125 [tires screech] 763 00:57:48,833 --> 00:57:50,625 [man 1 screaming] 764 00:57:51,416 --> 00:57:53,583 - [man 2] That's enough now. - [screams] 765 00:57:53,666 --> 00:57:55,250 - Please, stop! - [head bangs on table] 766 00:57:55,333 --> 00:57:57,000 [wails] 767 00:57:57,083 --> 00:57:58,666 You'll make him deaf. 768 00:57:58,750 --> 00:58:00,750 [unsettling music playing] 769 00:58:02,083 --> 00:58:04,208 [sighs] Kusno. 770 00:58:05,250 --> 00:58:06,333 Why now? 771 00:58:08,291 --> 00:58:11,041 Why did you drive the truckload of meth to the harbor? 772 00:58:11,125 --> 00:58:13,166 It wasn't me, sir. 773 00:58:13,250 --> 00:58:15,000 If you don't confess, 774 00:58:16,916 --> 00:58:18,375 then I can't help you at all. 775 00:58:18,875 --> 00:58:20,333 [wails] 776 00:58:26,416 --> 00:58:28,791 {\an8}[girl] Dad, when will you be coming home? 777 00:58:29,333 --> 00:58:31,458 {\an8}I've been very good at school today. 778 00:58:31,541 --> 00:58:34,541 I miss you a lot. I wanna show you what I've been doing. 779 00:58:34,625 --> 00:58:35,541 Are you sure now? 780 00:58:36,958 --> 00:58:40,250 Every morning, your daughter goes to school at 5:00 a.m. 781 00:58:41,041 --> 00:58:44,375 It would be a pity if her small body collided with a car. 782 00:58:47,416 --> 00:58:48,416 Or 783 00:58:50,208 --> 00:58:51,750 if an unknown vehicle 784 00:58:53,375 --> 00:58:54,791 took her away. 785 00:58:54,875 --> 00:58:57,166 No, sir. Please, sir! 786 00:58:57,250 --> 00:58:58,208 [Kusno crying] 787 00:58:58,291 --> 00:59:00,875 Please, sir! I'm begging you! 788 00:59:02,500 --> 00:59:03,500 All right, then. 789 00:59:04,083 --> 00:59:05,416 We don't want that. 790 00:59:05,500 --> 00:59:07,875 None of us want that. Do we? 791 00:59:10,666 --> 00:59:12,916 [Prasetyo sighs] 792 00:59:13,000 --> 00:59:13,916 [tuts] 793 00:59:19,041 --> 00:59:22,291 - [recording device clicks] - [Prasetyo] Kusno, from the top. 794 00:59:23,000 --> 00:59:24,416 I want you to tell me now 795 00:59:25,166 --> 00:59:27,666 how you drove the truckload of meth to the harbor. 796 00:59:29,500 --> 00:59:30,708 [phone buzzing] 797 00:59:34,958 --> 00:59:35,958 [phone beeps] 798 00:59:36,041 --> 00:59:37,000 Hello, Riel. 799 00:59:39,208 --> 00:59:40,500 [music ends abruptly] 800 00:59:47,750 --> 00:59:48,625 [sobs softly] 801 00:59:50,000 --> 00:59:52,000 [unsettling music playing] 802 00:59:55,666 --> 00:59:57,666 [Prasetyo sobbing] 803 01:00:18,750 --> 01:00:20,416 [Prasetyo breathing unsteadily] 804 01:00:21,333 --> 01:00:22,916 A professional did this. 805 01:00:35,458 --> 01:00:36,791 She's a teenager, 806 01:00:37,291 --> 01:00:38,666 and she looks familiar. 807 01:00:39,166 --> 01:00:40,416 [sniffles] 808 01:00:47,458 --> 01:00:48,708 I've seen her before. 809 01:00:50,750 --> 01:00:52,750 [siren wailing] 810 01:00:54,250 --> 01:00:57,250 [man] Yeah, I heard she came with Jeki, looking for Asti's son. 811 01:00:57,750 --> 01:01:00,708 - Moonrose? - [Prasetyo] It'll be all over the news. 812 01:01:00,791 --> 01:01:02,375 - Call off your deal with Kabil. - [snarls] 813 01:01:02,458 --> 01:01:05,250 - Yeah. Pras. Pras. Pras! - Ariel, I simply can't accept this. 814 01:01:05,333 --> 01:01:06,166 I can't! 815 01:01:07,000 --> 01:01:07,916 [exhales sharply] 816 01:01:08,583 --> 01:01:09,500 About Haga, 817 01:01:10,166 --> 01:01:12,541 I'm also upset about that, okay? 818 01:01:14,250 --> 01:01:16,041 - So you know what to do. - Hmm. 819 01:01:16,125 --> 01:01:17,583 - I'll deal with Jeki. - Okay. 820 01:01:18,458 --> 01:01:19,333 Be careful. 821 01:01:20,166 --> 01:01:21,708 I've got other problems. 822 01:01:23,333 --> 01:01:25,000 [man 2] What did I tell you, son? 823 01:01:26,083 --> 01:01:30,416 Now a small mistake has snowballed into something large. 824 01:01:33,083 --> 01:01:34,208 Pop. 825 01:01:34,291 --> 01:01:35,125 I… 826 01:01:36,250 --> 01:01:37,375 Don't worry, Pop. 827 01:01:38,041 --> 01:01:39,250 I've spoken to Pras. 828 01:01:39,333 --> 01:01:40,416 And the team. 829 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 Everything's gonna be okay, Pop. 830 01:01:43,083 --> 01:01:45,833 So don't worry. I've organized it. 831 01:01:45,916 --> 01:01:47,791 [music fades] 832 01:01:47,875 --> 01:01:50,625 - [man 2] Have they been put up? - [woman] Yes, sir, they're up now. 833 01:01:50,708 --> 01:01:52,583 [man 2] Print the ones of myself too. 834 01:01:55,041 --> 01:01:57,083 LEADER FATHER, DEVOTED SON 835 01:01:57,166 --> 01:01:59,541 - And stand by. There may be revisions. - Pop! 836 01:01:59,625 --> 01:02:01,041 [woman] Excuse me, sir. 837 01:02:09,041 --> 01:02:10,125 I told you… 838 01:02:12,416 --> 01:02:16,958 to take care of the situation with that woman you knocked up. 839 01:02:18,666 --> 01:02:20,291 I did take care of it. 840 01:02:22,333 --> 01:02:25,208 I intended you should send her to a clinic! 841 01:02:28,458 --> 01:02:31,666 Not by killing her around the start of my campaign. 842 01:02:31,750 --> 01:02:34,291 I was only doing the same as you did. 843 01:02:41,708 --> 01:02:43,875 Listen carefully. 844 01:02:43,958 --> 01:02:45,000 Get a grip. 845 01:02:53,416 --> 01:02:56,166 ["Libiamo ne' lieti calici" playing] 846 01:02:56,250 --> 01:02:57,458 [exhales unsteadily] 847 01:03:13,250 --> 01:03:14,291 [door unlocks] 848 01:03:16,000 --> 01:03:18,000 [brooding music playing] 849 01:03:20,583 --> 01:03:21,708 [Monji groans] 850 01:03:36,500 --> 01:03:37,833 Someone's looking for you. 851 01:03:41,916 --> 01:03:42,750 You scared? 852 01:03:48,666 --> 01:03:50,458 [Ariel inhales deeply] 853 01:03:53,666 --> 01:03:55,041 [Ariel grunts] 854 01:03:56,666 --> 01:03:57,958 [Ariel sighs deeply] 855 01:03:58,041 --> 01:04:00,625 Hoo-hoo-hoo, aaah! 856 01:04:01,291 --> 01:04:04,833 Well, you should be scared. 857 01:04:04,916 --> 01:04:09,000 I hear that adrenaline is good for the pain. 858 01:04:09,083 --> 01:04:10,750 - [Monji whimpers] - So… 859 01:04:10,833 --> 01:04:12,041 [Ariel giggles wickedly] 860 01:04:12,125 --> 01:04:13,250 - [Monji screams] - Whoo! 861 01:04:13,333 --> 01:04:15,666 {\an8}- [lightning cracks] - [Ariel's giggling echoing] 862 01:04:17,416 --> 01:04:19,416 {\an8}[mysterious music playing] 863 01:04:22,041 --> 01:04:23,666 [dramatic music playing] 864 01:04:28,083 --> 01:04:30,083 [man groans, splutters] 865 01:04:34,625 --> 01:04:35,833 [Umbra yells] 866 01:04:46,916 --> 01:04:47,791 [man 2] Hey! 867 01:05:01,833 --> 01:05:02,750 [man 2 screams] 868 01:05:03,666 --> 01:05:04,750 [man 2 screaming] 869 01:05:04,833 --> 01:05:05,750 [bones crunching] 870 01:05:09,458 --> 01:05:11,458 [screaming] 871 01:05:14,666 --> 01:05:16,166 [menacing music playing] 872 01:05:16,250 --> 01:05:17,916 [thunder rumbling] 873 01:05:23,250 --> 01:05:24,125 [Umbra] Troika. 874 01:05:24,750 --> 01:05:25,833 [Troika] Agent Umbra. 875 01:05:26,833 --> 01:05:28,458 Long time no see. 876 01:05:29,333 --> 01:05:30,166 [earpiece beeps] 877 01:05:30,250 --> 01:05:33,166 Handler, I wasn't informed about another agent. 878 01:05:33,250 --> 01:05:36,291 [Handler] Troika is around to make sure you're safe. 879 01:05:36,833 --> 01:05:39,541 - But I'm capable of-- - Look at them closely. 880 01:05:51,958 --> 01:05:52,791 [Troika] Shit. 881 01:05:55,875 --> 01:05:57,166 These are Shadows. 882 01:05:58,458 --> 01:05:59,500 [Umbra] Deserters? 883 01:05:59,583 --> 01:06:01,000 Someone is leading them. 884 01:06:01,666 --> 01:06:04,416 Your main objective shouldn't be too far away. 885 01:06:04,500 --> 01:06:06,333 Troika, clear the way for her. 886 01:06:06,958 --> 01:06:08,125 [Troika] Yes, old man. 887 01:06:10,125 --> 01:06:11,000 Let's go. 888 01:06:31,875 --> 01:06:33,541 - [Troika] Stop. - [Umbra] What is it? 889 01:06:33,625 --> 01:06:35,125 - [metallic ringing] - [Troika] Move! 890 01:06:36,291 --> 01:06:37,875 [panting] 891 01:06:45,791 --> 01:06:47,458 [Troika] Look who it is. 892 01:06:52,333 --> 01:06:53,416 This one's mine. 893 01:07:01,291 --> 01:07:02,166 [neck cracks] 894 01:07:02,875 --> 01:07:04,041 [Shadow yells angrily] 895 01:07:04,125 --> 01:07:06,125 [music intensifies] 896 01:07:23,333 --> 01:07:24,375 [sniffs] 897 01:07:25,291 --> 01:07:26,416 [music fades] 898 01:07:44,833 --> 01:07:45,708 [sniffs] 899 01:07:50,375 --> 01:07:52,375 [mystical music playing] 900 01:07:58,625 --> 01:08:00,916 - [grunts] - [dramatic music playing] 901 01:08:51,583 --> 01:08:53,583 [breathing heavily] 902 01:08:55,583 --> 01:08:56,416 Volver. 903 01:09:00,333 --> 01:09:01,833 [exhales sharply] You're the target? 904 01:09:02,666 --> 01:09:03,500 Umbra. 905 01:09:04,666 --> 01:09:05,833 Long time no see. 906 01:09:23,541 --> 01:09:25,375 [Umbra roars] 907 01:09:29,583 --> 01:09:30,416 [Volver screams] 908 01:09:34,791 --> 01:09:36,875 - [music fades] - [panting] 909 01:09:39,833 --> 01:09:42,041 [somber music playing] 910 01:09:45,500 --> 01:09:46,500 [Volver] Out of everyone, 911 01:09:47,625 --> 01:09:49,041 I didn't think they'd send you here. 912 01:09:49,125 --> 01:09:50,333 You're one of us. 913 01:09:51,916 --> 01:09:53,000 Twelve years ago, 914 01:09:54,541 --> 01:09:55,958 you were a good instructor. 915 01:09:56,958 --> 01:09:58,125 A big sister. 916 01:09:58,208 --> 01:09:59,291 Quiet. 917 01:10:00,458 --> 01:10:02,000 You're nobody now. 918 01:10:04,916 --> 01:10:06,000 Look at us. 919 01:10:07,166 --> 01:10:08,708 Look what they made us do. 920 01:10:10,208 --> 01:10:12,833 Tell me, is this really where you imagined yourself to be? 921 01:10:12,916 --> 01:10:14,291 We are Shadows. 922 01:10:15,000 --> 01:10:16,666 - We're supposed to-- - Umbra, wake up! 923 01:10:17,500 --> 01:10:18,875 [voice breaking] Please. 924 01:10:21,000 --> 01:10:23,750 Wake up from whatever spell they fucking put you on. 925 01:10:23,833 --> 01:10:25,333 We are flesh and blood. 926 01:10:25,916 --> 01:10:28,166 We have a chance to be more than this. 927 01:10:32,375 --> 01:10:33,541 Join us. 928 01:10:34,916 --> 01:10:36,458 Join us, and we'll run. 929 01:10:37,750 --> 01:10:38,625 Join who? 930 01:10:40,875 --> 01:10:41,875 Your friends? 931 01:10:44,708 --> 01:10:45,916 I killed them. 932 01:10:47,291 --> 01:10:49,083 [man screaming] 933 01:10:49,166 --> 01:10:50,333 No… 934 01:10:50,416 --> 01:10:52,041 [screaming continues] 935 01:10:52,125 --> 01:10:53,416 [Umbra] He's with you? 936 01:10:54,666 --> 01:10:56,208 [panting] 937 01:10:58,458 --> 01:10:59,833 [exhales sharply] 938 01:11:00,958 --> 01:11:01,791 No. 939 01:11:03,500 --> 01:11:05,833 - It's not possible. - But it is. 940 01:11:05,916 --> 01:11:07,250 [gentle music playing] 941 01:11:07,333 --> 01:11:09,500 And for us, you know this is a miracle. 942 01:11:10,625 --> 01:11:11,708 Umbra, please. 943 01:11:12,583 --> 01:11:15,708 Look at me! You took care of me, didn't you? 944 01:11:15,791 --> 01:11:17,500 [sobbing] 945 01:11:17,583 --> 01:11:20,625 Didn't it mean something? Anything? Please, let us-- 946 01:11:20,708 --> 01:11:22,708 [Umbra breathing unsteadily] 947 01:11:32,291 --> 01:11:33,125 You… 948 01:11:35,125 --> 01:11:36,500 never saw me here. 949 01:11:42,541 --> 01:11:43,625 Volver. 950 01:11:48,625 --> 01:11:51,041 [uneasy music playing] 951 01:11:56,125 --> 01:11:57,208 [chuckles] 952 01:11:57,291 --> 01:11:58,750 [snarls] 953 01:11:58,833 --> 01:12:00,250 [Volver groaning] 954 01:12:01,416 --> 01:12:02,833 [Volver groans] 955 01:12:02,916 --> 01:12:05,416 [Volver screaming] 956 01:12:05,500 --> 01:12:07,500 [brooding music playing] 957 01:12:12,291 --> 01:12:13,208 [sighs] 958 01:12:20,583 --> 01:12:22,583 [electricity crackling] 959 01:12:34,375 --> 01:12:35,458 [whooshing] 960 01:12:38,125 --> 01:12:41,666 - [rapid beeping] - You've activated emergency protocol. 961 01:12:41,750 --> 01:12:42,583 Do you wish-- 962 01:12:55,125 --> 01:12:57,125 [tense music playing] 963 01:13:07,541 --> 01:13:09,458 NATIONAL ID CARD JEKI DAMIL 964 01:13:14,666 --> 01:13:16,666 - [music fades] - [thunder rumbling] 965 01:13:25,166 --> 01:13:28,375 [man and woman singing children's nursery rhyme] 966 01:13:29,166 --> 01:13:30,791 [singing continues] 967 01:13:37,791 --> 01:13:41,958 [singing continues] 968 01:13:44,375 --> 01:13:49,541 [singing continues] 969 01:13:53,375 --> 01:13:56,375 [singing continues] 970 01:13:56,458 --> 01:13:58,000 [chuckles, sniffs] 971 01:13:59,250 --> 01:14:03,875 [singing continues] 972 01:14:03,958 --> 01:14:05,250 [phone buzzing] 973 01:14:09,666 --> 01:14:10,541 [sniffs] 974 01:14:15,250 --> 01:14:17,208 INCOMING CALL PRASETYO 975 01:14:21,333 --> 01:14:23,208 [Jeki singing] 976 01:14:23,291 --> 01:14:25,583 [phone buzzing continues] 977 01:14:25,666 --> 01:14:27,666 - [thunder rumbling] - [Jeki singing] 978 01:14:29,125 --> 01:14:31,125 [sniffs] 979 01:14:31,208 --> 01:14:34,041 [somber music playing] 980 01:14:34,125 --> 01:14:36,125 - [ringing tone] - [menacing music playing] 981 01:14:42,666 --> 01:14:43,500 [phone beeps] 982 01:14:47,208 --> 01:14:49,750 [Prasetyo] Make sure you've all removed your badges. 983 01:14:50,500 --> 01:14:51,541 Let's move. 984 01:15:00,166 --> 01:15:01,375 [switch flips] 985 01:15:02,250 --> 01:15:04,250 [Jeki breathing unsteadily] 986 01:15:05,125 --> 01:15:07,125 [doorknob rattling] 987 01:15:10,083 --> 01:15:11,708 [doorknob squeaks, rattles] 988 01:15:11,791 --> 01:15:13,416 [doorknob rattling] 989 01:15:15,791 --> 01:15:16,750 [gasps] 990 01:15:24,708 --> 01:15:27,791 - [woman moaning] - [Jeki resumes singing] 991 01:15:27,875 --> 01:15:29,875 [thunder rumbling] 992 01:15:31,583 --> 01:15:34,416 [Jeki singing] 993 01:15:36,166 --> 01:15:37,583 [Jeki gasps] 994 01:15:37,666 --> 01:15:38,833 Nana. Nana! 995 01:15:44,041 --> 01:15:45,500 [Prasetyo] Watch the door. 996 01:15:46,500 --> 01:15:48,125 [Jeki] No, please. No. 997 01:15:49,333 --> 01:15:53,833 [Prasetyo continues to sing children's nursery rhyme] 998 01:15:54,708 --> 01:15:59,000 [Prasetyo continues singing] 999 01:16:01,083 --> 01:16:04,041 - [Prasetyo sings first line of verse] - [Jeki continues singing] 1000 01:16:07,666 --> 01:16:10,125 [Jeki continues singing] 1001 01:16:10,208 --> 01:16:11,083 Louder. 1002 01:16:11,166 --> 01:16:13,791 [Jeki sings louder] 1003 01:16:14,416 --> 01:16:17,000 [Jeki screams, whimpers] 1004 01:16:17,833 --> 01:16:20,083 - [Prasetyo] Jeki, where is she? - Where's who? 1005 01:16:20,166 --> 01:16:21,875 [Prasetyo] Come on, Jeki. 1006 01:16:22,958 --> 01:16:25,666 Where is the kid who killed Haga? 1007 01:16:25,750 --> 01:16:26,833 If you don't tell me, 1008 01:16:27,416 --> 01:16:29,458 you'll soon be wiping off your Nana's brain matter. 1009 01:16:29,541 --> 01:16:30,875 Please. I don't know. 1010 01:16:32,208 --> 01:16:33,875 We split up after Moonrose. 1011 01:16:37,250 --> 01:16:38,166 Jeki. 1012 01:16:39,916 --> 01:16:42,041 You think your Nana is worth more than Haga? 1013 01:16:43,791 --> 01:16:45,250 Haga is all alone now. 1014 01:16:45,750 --> 01:16:47,625 He's scared of the dark. Did you know that? 1015 01:16:47,708 --> 01:16:48,708 I'm all she has. 1016 01:16:48,791 --> 01:16:51,000 - Do you get it? - Please, I'm all my nana has. 1017 01:16:51,083 --> 01:16:52,208 [Jeki whimpering] 1018 01:16:52,291 --> 01:16:53,333 [walkie-talkie beeps] 1019 01:16:53,416 --> 01:16:55,583 [man 1] Movement outside. Need instructions. 1020 01:16:56,666 --> 01:16:57,500 Go check. 1021 01:17:01,333 --> 01:17:02,750 - [gunshot] - [man screams] 1022 01:17:02,833 --> 01:17:04,041 - [man 2] Fuck! - [Jeki whimpers] 1023 01:17:09,250 --> 01:17:10,083 [door opens] 1024 01:17:18,083 --> 01:17:19,000 [men grunting] 1025 01:17:21,708 --> 01:17:23,708 [dramatic music playing] 1026 01:17:26,208 --> 01:17:27,500 [bullet ricochets] 1027 01:17:39,875 --> 01:17:41,875 [music fades] 1028 01:17:42,458 --> 01:17:43,375 [silenced gunshot] 1029 01:17:46,416 --> 01:17:48,416 [breathing unsteadily] 1030 01:17:55,791 --> 01:17:58,166 - [motorcycle engine revving] - [dramatic music resumes] 1031 01:17:58,250 --> 01:17:59,375 [tires screech] 1032 01:18:01,458 --> 01:18:03,750 [man 2 yelling in fear] 1033 01:18:03,833 --> 01:18:05,833 [man 2 whimpering] 1034 01:18:06,625 --> 01:18:07,500 [man 2 groans] 1035 01:18:22,500 --> 01:18:24,125 [13 yelling furiously] 1036 01:18:25,125 --> 01:18:26,083 [gun clicks empty] 1037 01:18:26,166 --> 01:18:27,125 [man 3] Fuck! 1038 01:18:34,208 --> 01:18:36,333 [13 grunting, groaning] 1039 01:18:39,000 --> 01:18:39,916 [gun clicks empty] 1040 01:18:41,416 --> 01:18:42,375 [13 yells] 1041 01:19:03,125 --> 01:19:04,458 [music fades] 1042 01:19:04,541 --> 01:19:06,041 [whooshing] 1043 01:19:06,916 --> 01:19:08,916 [music resumes] 1044 01:19:09,833 --> 01:19:10,875 [man 4 yelling] 1045 01:19:10,958 --> 01:19:12,625 [man 4 screaming] 1046 01:19:14,000 --> 01:19:14,958 [man 5 yelling] 1047 01:19:15,791 --> 01:19:17,541 [man 5 screaming] 1048 01:19:17,625 --> 01:19:19,083 [13 yells furiously] 1049 01:19:19,166 --> 01:19:20,250 [blood squelching] 1050 01:19:27,250 --> 01:19:28,208 [13 yells angrily] 1051 01:19:48,333 --> 01:19:50,250 [13 straining] 1052 01:19:53,458 --> 01:19:55,458 [13 yelling furiously] 1053 01:19:58,958 --> 01:20:01,375 [man 6 screaming] 1054 01:20:01,458 --> 01:20:03,458 - [music subsides] - [man 6 screaming] 1055 01:20:05,916 --> 01:20:07,208 [suspenseful music stab] 1056 01:20:24,458 --> 01:20:25,625 - [thwack] - [13 grunts] 1057 01:20:26,916 --> 01:20:28,916 [man 6 speaking wheezily] 1058 01:20:30,666 --> 01:20:32,166 [man 6 screaming] 1059 01:20:32,250 --> 01:20:34,166 - [music intensifies] - [man 6 splutters in agony] 1060 01:20:54,958 --> 01:20:55,791 [knife swishes] 1061 01:20:56,833 --> 01:20:58,833 [both yelling furiously] 1062 01:21:06,000 --> 01:21:06,875 [grunts] 1063 01:21:06,958 --> 01:21:08,791 [panting] 1064 01:21:09,791 --> 01:21:11,000 [snarls] 1065 01:21:12,708 --> 01:21:14,041 [13 yelling angrily] 1066 01:21:15,500 --> 01:21:16,583 [music fades] 1067 01:21:16,666 --> 01:21:18,791 [straining] 1068 01:21:18,875 --> 01:21:20,875 [breathing heavily] 1069 01:21:24,333 --> 01:21:25,583 No fast moves, Jek. 1070 01:21:27,375 --> 01:21:28,875 Remember whose side you're on. 1071 01:21:38,833 --> 01:21:40,541 - [grunts] - [tense music playing] 1072 01:21:44,208 --> 01:21:45,500 [Prasetyo groaning] 1073 01:21:48,625 --> 01:21:50,833 - [Prasetyo squeals] - [13 yells angrily] 1074 01:22:05,708 --> 01:22:07,791 Where is Monji? Huh? 1075 01:22:08,416 --> 01:22:10,416 Monji? [cackles] 1076 01:22:11,750 --> 01:22:14,291 So all this is just because of one boy? 1077 01:22:14,791 --> 01:22:17,000 Who's soon going to die thanks to you? 1078 01:22:17,083 --> 01:22:18,500 [cackles] 1079 01:22:18,583 --> 01:22:20,291 [chokes] 1080 01:22:21,750 --> 01:22:23,375 [Jeki straining] 1081 01:22:23,458 --> 01:22:26,750 - [13 yelling furiously] - [Prasetyo whimpering] 1082 01:22:29,333 --> 01:22:30,166 Please! 1083 01:22:32,833 --> 01:22:34,375 [13 snarls in frustration] 1084 01:22:36,958 --> 01:22:38,166 [silenced gunshot] 1085 01:22:39,916 --> 01:22:40,833 [13 grunts] 1086 01:22:41,666 --> 01:22:43,666 [vehicle engine running outside] 1087 01:22:45,000 --> 01:22:48,250 - [tires screech] - [motorcycle engine revving] 1088 01:22:50,250 --> 01:22:52,250 [dramatic music playing] 1089 01:23:08,875 --> 01:23:09,833 [gun clicks empty] 1090 01:23:11,791 --> 01:23:13,000 Shit! 1091 01:23:13,083 --> 01:23:14,875 - [motorcycle accelerates] - [air hissing] 1092 01:23:18,000 --> 01:23:19,916 [tires screech] 1093 01:23:21,291 --> 01:23:22,875 [Prasetyo] Ariel, hello. 1094 01:23:22,958 --> 01:23:25,375 I'm nearby, but she's getting away. 1095 01:23:25,458 --> 01:23:26,333 [Ariel] Okay. 1096 01:23:27,041 --> 01:23:28,000 I'm ready. 1097 01:23:28,666 --> 01:23:30,125 Okay, then. Yeah. 1098 01:23:31,416 --> 01:23:32,500 [phone beeps] 1099 01:24:02,958 --> 01:24:04,250 [tires screech] 1100 01:24:05,583 --> 01:24:08,333 [13 grunting, groaning] 1101 01:24:18,291 --> 01:24:19,583 [13 panting] 1102 01:24:28,250 --> 01:24:30,250 [13 groaning] 1103 01:24:32,333 --> 01:24:33,791 [music fades] 1104 01:24:34,375 --> 01:24:35,333 Me first. 1105 01:24:36,000 --> 01:24:37,666 Hey, Pras! Pras! 1106 01:24:39,041 --> 01:24:41,791 Hey, take it easy. Okay? 1107 01:24:42,458 --> 01:24:43,500 Let me call Pop. 1108 01:24:45,041 --> 01:24:47,041 [panting] 1109 01:24:54,916 --> 01:24:56,000 [pats 13 down] 1110 01:24:57,625 --> 01:24:58,708 [13 groans] 1111 01:25:04,250 --> 01:25:06,541 You killed someone who's dear to me. 1112 01:25:07,625 --> 01:25:09,416 So now I'm gonna really enjoy-- 1113 01:25:10,000 --> 01:25:11,541 [Prasetyo screaming] 1114 01:25:11,625 --> 01:25:13,291 [dramatic music resumes] 1115 01:25:22,291 --> 01:25:23,875 [screaming] 1116 01:25:23,958 --> 01:25:25,208 [13 yelling maniacally] 1117 01:25:31,166 --> 01:25:33,166 [panting] 1118 01:25:34,708 --> 01:25:37,125 - [screaming furiously] - Pras. Pras. Pras! 1119 01:25:37,208 --> 01:25:39,208 [13 hyperventilating in fury] 1120 01:25:47,083 --> 01:25:48,416 - [Ariel yells] - [grunts] 1121 01:25:48,916 --> 01:25:50,041 [music fades] 1122 01:25:52,416 --> 01:25:54,416 [pensive music playing] 1123 01:26:02,125 --> 01:26:03,333 [Handler] You hesitated. 1124 01:26:03,833 --> 01:26:05,833 I have to put that on your record. 1125 01:26:08,333 --> 01:26:10,958 I wasn't briefed on neutralizing our own agents. 1126 01:26:12,041 --> 01:26:14,125 - It caught me off-guard. - [Handler] Such a shame. 1127 01:26:14,208 --> 01:26:18,625 They used to be very useful, but there's no such thing as perfection. 1128 01:26:18,708 --> 01:26:22,500 Always gonna be some bad eggs thinking they're not what they are. 1129 01:26:23,750 --> 01:26:25,833 Hmm, speaking of bad eggs… 1130 01:26:31,708 --> 01:26:34,875 what does a drug-dealing politician's son, 1131 01:26:34,958 --> 01:26:36,250 a crooked cop, 1132 01:26:36,750 --> 01:26:39,041 and a human trafficker have in common? 1133 01:26:40,666 --> 01:26:41,791 Answer? 1134 01:26:41,875 --> 01:26:44,625 None of them are supposed to be our fucking concern. 1135 01:26:45,458 --> 01:26:46,500 Until now. 1136 01:26:50,708 --> 01:26:51,625 13. 1137 01:26:54,916 --> 01:26:56,250 Just a baby. 1138 01:26:56,333 --> 01:26:59,291 "Just a baby" activated an emergency booth. 1139 01:26:59,875 --> 01:27:01,791 Unsanctioned, of course. 1140 01:27:01,875 --> 01:27:04,166 Now there are bodies all over Jakarta. 1141 01:27:04,666 --> 01:27:06,583 Cops, crooks. 1142 01:27:07,958 --> 01:27:10,416 - Us? - She was your responsibility. 1143 01:27:10,500 --> 01:27:14,000 But now she's become ours. We're catching the next flight. 1144 01:27:18,541 --> 01:27:19,750 [Umbra sighs] 1145 01:27:19,833 --> 01:27:21,041 - [gunfire] - [gasps] 1146 01:27:21,125 --> 01:27:22,208 [girl] Mom! 1147 01:27:23,583 --> 01:27:25,333 - Mom! - [whooshing] 1148 01:27:25,416 --> 01:27:27,500 [struggling] 1149 01:27:28,625 --> 01:27:29,750 That's not gonna work. 1150 01:27:29,833 --> 01:27:31,833 [breathing unsteadily] 1151 01:27:33,500 --> 01:27:34,875 You know, I've watched Dad 1152 01:27:36,416 --> 01:27:38,041 interrogate people here. 1153 01:27:39,041 --> 01:27:39,916 [chuckles softly] 1154 01:27:40,000 --> 01:27:42,000 [pop music playing on radio] 1155 01:27:43,166 --> 01:27:45,041 No one escapes. 1156 01:27:46,791 --> 01:27:48,000 It's not possible. 1157 01:27:53,541 --> 01:27:54,500 You know what? 1158 01:27:55,833 --> 01:27:56,750 You… 1159 01:27:57,458 --> 01:27:59,291 [Ariel breathing unsteadily] 1160 01:27:59,375 --> 01:28:03,333 You killed my two best friends in one night. 1161 01:28:03,416 --> 01:28:04,833 And what for?! 1162 01:28:04,916 --> 01:28:07,125 For what? A son of a whore? 1163 01:28:11,750 --> 01:28:13,708 - Fuck! Answer me! - [13 grunts in pain] 1164 01:28:13,791 --> 01:28:15,958 Why did you kill Monji's mother? 1165 01:28:16,041 --> 01:28:18,708 You killed Haga and Pras… 1166 01:28:21,833 --> 01:28:22,875 all because 1167 01:28:24,666 --> 01:28:25,750 I killed a whore? 1168 01:28:26,541 --> 01:28:27,875 What's your deal with her? 1169 01:28:29,625 --> 01:28:30,500 Nothing. 1170 01:28:31,083 --> 01:28:32,750 You're a fucking psycho. 1171 01:28:34,041 --> 01:28:35,416 You… 1172 01:28:36,208 --> 01:28:38,708 You fuck! You're a fucking psycho! 1173 01:28:38,791 --> 01:28:42,541 That kid needs to know that his mom blackmailed me to marry her. 1174 01:28:42,625 --> 01:28:45,666 She was blackmailing me all because once we fucked. 1175 01:28:45,750 --> 01:28:47,750 So she had it coming to her. That's it! 1176 01:28:49,333 --> 01:28:50,416 [sighs] 1177 01:28:52,625 --> 01:28:55,541 My pop's a gubernatorial candidate. 1178 01:28:57,541 --> 01:29:00,666 Gubernatorial candidate! 1179 01:29:01,666 --> 01:29:03,666 [13 groaning, coughing] 1180 01:29:03,750 --> 01:29:05,583 Do you know what that means? 1181 01:29:07,416 --> 01:29:08,458 Ooh… 1182 01:29:10,708 --> 01:29:13,000 [Ariel sighs contentedly, chuckles] 1183 01:29:13,083 --> 01:29:15,541 It means 1184 01:29:16,166 --> 01:29:19,791 that one day soon… 1185 01:29:19,875 --> 01:29:21,000 [eerie music playing] 1186 01:29:21,083 --> 01:29:26,166 …I… will also be governor of Jakarta. 1187 01:29:28,333 --> 01:29:29,208 Boo. 1188 01:29:29,291 --> 01:29:31,291 [cackles wickedly] 1189 01:29:32,541 --> 01:29:35,583 Do you have any idea where your mistakes lie? 1190 01:29:35,666 --> 01:29:36,666 [13 laughs] 1191 01:29:42,458 --> 01:29:43,708 I know one thing. 1192 01:29:46,041 --> 01:29:48,250 Under that mask over your face, 1193 01:29:49,791 --> 01:29:52,791 you're just a puny boy hiding behind his daddy. 1194 01:29:53,291 --> 01:29:55,208 [breathing unsteadily] 1195 01:29:58,500 --> 01:30:00,500 [Ariel giggles] 1196 01:30:01,750 --> 01:30:03,625 Soriah! 1197 01:30:05,375 --> 01:30:06,791 [Ariel laughs] 1198 01:30:06,875 --> 01:30:08,875 [Ariel hums a cheery tune] 1199 01:30:14,041 --> 01:30:14,875 Hey! 1200 01:30:15,458 --> 01:30:19,583 Your head breaking will be music to my ears. 1201 01:30:20,083 --> 01:30:22,250 So please, you little bitch, 1202 01:30:22,333 --> 01:30:23,625 be a good girl. 1203 01:30:25,250 --> 01:30:26,125 Smile. 1204 01:30:26,708 --> 01:30:27,708 [inhales deeply] 1205 01:30:28,666 --> 01:30:29,833 Don't kill her though. 1206 01:30:30,833 --> 01:30:32,958 Leave me some. For Haga. 1207 01:30:34,708 --> 01:30:36,666 [chuckles] I like that! 1208 01:30:37,791 --> 01:30:38,833 [chuckles] 1209 01:30:41,250 --> 01:30:43,875 Ooh! [vocalizes wickedly] 1210 01:30:43,958 --> 01:30:45,166 [high-pitched tone] 1211 01:30:48,916 --> 01:30:50,458 [chuckles] 1212 01:30:50,541 --> 01:30:51,666 [father] Ariel! 1213 01:30:51,750 --> 01:30:53,791 - [high-pitched tone fades] - [breathing shakily] 1214 01:30:55,333 --> 01:30:57,875 - Pop? Uh, Poppy? - [drops bat] 1215 01:30:57,958 --> 01:30:58,791 Poppy? 1216 01:31:00,791 --> 01:31:01,958 Pop. P… Poppy. 1217 01:31:03,375 --> 01:31:04,625 She… [giggles] 1218 01:31:04,708 --> 01:31:05,666 She's… 1219 01:31:06,916 --> 01:31:07,833 She's right. 1220 01:31:09,041 --> 01:31:10,916 You fuck up unless I'm around. 1221 01:31:11,875 --> 01:31:14,083 Many of our men have died. 1222 01:31:14,166 --> 01:31:17,250 Police and your friends too. She killed them, right? 1223 01:31:17,333 --> 01:31:18,291 And I'm-- 1224 01:31:18,375 --> 01:31:19,833 Shut up and listen! 1225 01:31:19,916 --> 01:31:21,333 Whoever she is, 1226 01:31:23,000 --> 01:31:24,416 she can be useful for us. 1227 01:31:26,833 --> 01:31:27,708 What do you mean? 1228 01:31:28,250 --> 01:31:30,708 As long as that kid is still around, 1229 01:31:32,375 --> 01:31:33,750 she'll do anything for us. 1230 01:31:34,875 --> 01:31:37,125 So our deal with Kabil is on. 1231 01:31:37,208 --> 01:31:39,708 Pop, Moonrose, it's shut down. I've got no choice. 1232 01:31:39,791 --> 01:31:41,208 - I need to cancel it. - Hey! 1233 01:31:41,291 --> 01:31:43,625 You are going to do the deal with that Arab. 1234 01:31:43,708 --> 01:31:45,666 It's close to two million. 1235 01:31:45,750 --> 01:31:47,583 Pop, I know! Pop, I know! 1236 01:31:47,666 --> 01:31:50,750 I need that money for my campaign. 1237 01:31:54,083 --> 01:31:55,916 Pop, please, please. 1238 01:31:58,000 --> 01:32:02,916 Remember, she can wipe out ten cops. 1239 01:32:04,291 --> 01:32:07,291 Kabil's army don't stand a chance. 1240 01:32:08,958 --> 01:32:10,875 Once the deal is done and dusted, 1241 01:32:12,000 --> 01:32:14,583 you can do whatever you want with her. 1242 01:32:14,666 --> 01:32:16,250 Take her to the harbor, 1243 01:32:16,750 --> 01:32:18,250 and then you can drown her, 1244 01:32:18,333 --> 01:32:19,541 along with the kid. 1245 01:32:20,833 --> 01:32:22,375 They're all yours. 1246 01:32:24,375 --> 01:32:25,250 Pop, 1247 01:32:26,083 --> 01:32:27,458 Pras and Haga… 1248 01:32:27,541 --> 01:32:29,458 As soon as I am the governor, 1249 01:32:30,916 --> 01:32:33,166 Pras and Haga are forgotten. 1250 01:32:33,708 --> 01:32:35,208 There will be others. 1251 01:32:37,583 --> 01:32:38,833 [uneasy music playing] 1252 01:32:39,750 --> 01:32:40,791 [chuckles] 1253 01:32:41,458 --> 01:32:42,291 There, there. 1254 01:32:43,541 --> 01:32:44,791 Tidy up. 1255 01:32:44,875 --> 01:32:46,666 Look like a governor's son. 1256 01:32:59,625 --> 01:33:03,041 I know that you're no ordinary woman. 1257 01:33:05,416 --> 01:33:07,500 And I'm a fair man. 1258 01:33:08,000 --> 01:33:09,833 I don't need to know who you are. 1259 01:33:10,833 --> 01:33:11,750 Simple. 1260 01:33:12,250 --> 01:33:13,333 You want the kid. 1261 01:33:14,125 --> 01:33:16,083 I want your services. 1262 01:33:17,458 --> 01:33:18,291 Deal. 1263 01:33:25,166 --> 01:33:27,166 [music fades] 1264 01:33:31,583 --> 01:33:33,916 [door unlocks, opens] 1265 01:33:35,666 --> 01:33:37,666 [somber music playing] 1266 01:33:40,250 --> 01:33:41,208 Monji. 1267 01:33:47,625 --> 01:33:48,750 [Monji wheezes] 1268 01:33:53,166 --> 01:33:54,416 [door closes] 1269 01:33:59,708 --> 01:34:01,041 [Monji whimpering weakly] 1270 01:34:03,333 --> 01:34:04,291 [Monji] Mother… 1271 01:34:05,708 --> 01:34:07,708 [Monji wheezing, whimpering weakly] 1272 01:34:12,208 --> 01:34:13,166 I'm sorry. 1273 01:34:16,666 --> 01:34:18,625 I just couldn't forget my mom. 1274 01:34:20,916 --> 01:34:22,458 I still dream of her. 1275 01:34:28,166 --> 01:34:29,041 I know. 1276 01:34:38,041 --> 01:34:39,166 I'm hungry. 1277 01:34:42,000 --> 01:34:43,125 Tomorrow, 1278 01:34:44,916 --> 01:34:46,500 we'll go eat bakso again. 1279 01:34:48,791 --> 01:34:51,916 All the bakso you want. 1280 01:34:52,000 --> 01:34:54,000 [Monji breathing shakily, whimpering] 1281 01:35:42,875 --> 01:35:44,875 [Monji wheezing] 1282 01:35:49,458 --> 01:35:51,583 [tense music playing] 1283 01:35:56,250 --> 01:35:57,125 [tires screech] 1284 01:36:00,708 --> 01:36:02,708 [tires screech] 1285 01:36:16,125 --> 01:36:17,125 [Ariel] See that guy? 1286 01:36:18,166 --> 01:36:20,250 Okay, here's the plan. 1287 01:36:21,125 --> 01:36:22,625 Once the deal is done 1288 01:36:23,750 --> 01:36:26,166 and we're safely in the car, 1289 01:36:26,250 --> 01:36:29,208 that's when you take out Kabil. 1290 01:36:31,583 --> 01:36:33,083 Right in the head. 1291 01:36:36,125 --> 01:36:37,541 If I kill him, 1292 01:36:38,250 --> 01:36:40,083 then we will all die together. 1293 01:36:40,166 --> 01:36:42,250 [chuckling] 1294 01:36:42,958 --> 01:36:43,875 You're strong. 1295 01:36:44,833 --> 01:36:46,458 Don't worry. You'll survive. 1296 01:36:51,500 --> 01:36:52,333 Pop. 1297 01:36:53,500 --> 01:36:55,208 If anything happens to me, 1298 01:36:55,791 --> 01:36:57,166 choke the kid to death. 1299 01:36:57,250 --> 01:36:58,250 [Monji wheezes] 1300 01:36:58,333 --> 01:36:59,166 Okay. 1301 01:37:17,625 --> 01:37:21,416 [groans] It's so fucking hot in here! 1302 01:37:23,791 --> 01:37:25,041 - Hey. - [Ariel] Come on. 1303 01:37:27,791 --> 01:37:29,000 [Ariel chuckles] 1304 01:37:29,833 --> 01:37:31,125 Kabil! 1305 01:37:31,625 --> 01:37:34,000 - Is that your daddy in the car, huh? - [music fades] 1306 01:37:34,583 --> 01:37:35,875 That's so sweet. 1307 01:37:36,541 --> 01:37:39,375 The future governor looking after his son. 1308 01:37:39,458 --> 01:37:41,625 - [cackles] - [laughs ironically] 1309 01:37:41,708 --> 01:37:42,625 Straight to the point. 1310 01:37:43,583 --> 01:37:44,625 You've got the cash? 1311 01:37:46,375 --> 01:37:48,583 It's there. Where's my stuff? 1312 01:37:51,666 --> 01:37:52,708 [exhales sharply] 1313 01:37:54,958 --> 01:37:56,791 99% uncut. 1314 01:37:56,875 --> 01:37:58,916 Street value is twice your capital. 1315 01:37:59,000 --> 01:38:01,000 I'm not wanting to be governor. 1316 01:38:14,583 --> 01:38:16,000 She comes with the stuff? 1317 01:38:16,083 --> 01:38:17,041 A bonus. 1318 01:38:18,583 --> 01:38:19,625 [laughs] 1319 01:38:21,166 --> 01:38:22,000 Check the stuff. 1320 01:38:22,083 --> 01:38:23,833 Make sure he keeps his word. 1321 01:38:24,541 --> 01:38:25,708 [Monji wheezing] 1322 01:38:48,833 --> 01:38:50,708 [breathes deeply] 1323 01:38:53,958 --> 01:38:55,958 [Monji wheezing] 1324 01:38:57,916 --> 01:39:00,041 Sir, we have to take him to hospital. 1325 01:39:00,125 --> 01:39:02,000 - [man 1] Sh! - [Monji wheezing] 1326 01:39:11,166 --> 01:39:12,041 [snorts] 1327 01:39:12,125 --> 01:39:14,458 Good. Thank you. 1328 01:39:14,541 --> 01:39:16,541 Hey! Check it! 1329 01:39:39,458 --> 01:39:40,541 Now let Monji go. 1330 01:39:41,791 --> 01:39:43,583 [Ariel breathing excitedly] 1331 01:39:43,666 --> 01:39:44,666 Soriah. 1332 01:39:44,750 --> 01:39:46,250 [chuckles] 1333 01:39:47,833 --> 01:39:50,250 As soon as I get in the car, you know what to do. 1334 01:39:52,416 --> 01:39:53,541 What about Monji? 1335 01:39:53,625 --> 01:39:55,208 Fuck! Just do what I say. 1336 01:39:55,291 --> 01:39:57,125 - [tense music playing] - Kabil! 1337 01:40:00,041 --> 01:40:01,083 Here, take her. 1338 01:40:01,750 --> 01:40:02,916 You want her, right? 1339 01:40:04,583 --> 01:40:05,625 [laughs] 1340 01:40:16,416 --> 01:40:17,958 [Jeki] Monji? Mon-- 1341 01:40:20,500 --> 01:40:21,583 Monji? 1342 01:40:21,666 --> 01:40:23,041 Monji's gone! Monji! 1343 01:40:23,125 --> 01:40:24,791 - [father] Shut him up. - Monji! 1344 01:40:24,875 --> 01:40:25,833 [yells in pain] 1345 01:40:25,916 --> 01:40:27,916 [13 breathing unsteadily] 1346 01:40:42,416 --> 01:40:43,583 [yells in pain] 1347 01:40:45,208 --> 01:40:47,791 - Your face. - I don't wanna do this. 1348 01:40:47,875 --> 01:40:48,750 What do you mean? 1349 01:40:51,833 --> 01:40:53,083 [Jeki straining] 1350 01:40:57,875 --> 01:41:00,125 [both straining] 1351 01:41:02,458 --> 01:41:04,708 - [horn blaring] - [dramatic music playing] 1352 01:41:06,958 --> 01:41:09,791 [horn blaring] 1353 01:41:09,875 --> 01:41:11,208 Monji's dead! 1354 01:41:11,791 --> 01:41:13,208 Monji is dead! 1355 01:41:13,291 --> 01:41:15,125 - [horn blaring] - Monji is dead! 1356 01:41:17,916 --> 01:41:20,583 - [muffled heavy breathing] - [heartbeat] 1357 01:41:23,750 --> 01:41:25,291 Monji is dead! 1358 01:41:26,750 --> 01:41:27,958 [13] Monji? Monji? 1359 01:41:31,625 --> 01:41:33,000 Monji is dead! 1360 01:41:35,208 --> 01:41:36,791 Monji! [screams] 1361 01:41:37,416 --> 01:41:38,541 Monji! 1362 01:41:38,625 --> 01:41:39,625 [screams furiously] 1363 01:41:40,666 --> 01:41:42,000 [screams] 1364 01:41:43,416 --> 01:41:44,416 [Jeki screams] 1365 01:41:56,208 --> 01:41:57,416 Motherfucker! 1366 01:41:58,000 --> 01:42:01,375 Who's stabbing who in the back now, huh? [spits] 1367 01:42:01,916 --> 01:42:04,291 Kill them all! Kill them! Kill them all! 1368 01:42:04,375 --> 01:42:06,375 Stop standing around! Mow them down! 1369 01:42:14,500 --> 01:42:16,916 [bullets ricocheting] 1370 01:42:39,833 --> 01:42:41,166 [beeping] 1371 01:42:44,083 --> 01:42:45,083 [high-pitched tone] 1372 01:42:46,375 --> 01:42:47,375 [father] Wait. 1373 01:42:48,208 --> 01:42:49,208 Wait. 1374 01:42:51,083 --> 01:42:53,041 [high-pitched tone fades] 1375 01:42:53,125 --> 01:42:55,000 Poppy! 1376 01:42:59,708 --> 01:43:00,666 Pig fuckers! 1377 01:43:02,708 --> 01:43:04,208 Poppy! Poppy! 1378 01:43:12,166 --> 01:43:13,041 Hey. 1379 01:43:20,916 --> 01:43:22,500 Pop! Pop! Poppy! 1380 01:43:25,708 --> 01:43:27,375 All this because of you! 1381 01:43:27,458 --> 01:43:29,291 You always told me what to do! 1382 01:43:30,291 --> 01:43:31,291 [Ariel whimpers] 1383 01:43:32,000 --> 01:43:32,875 Poppy… 1384 01:43:33,750 --> 01:43:35,000 Look at you now! 1385 01:43:36,250 --> 01:43:37,125 Fucker! 1386 01:43:37,208 --> 01:43:38,250 [yells furiously] 1387 01:44:04,041 --> 01:44:05,000 Die, bitch. 1388 01:44:31,375 --> 01:44:33,041 [man screaming] 1389 01:44:36,916 --> 01:44:39,375 - [music subsides] - [panting] 1390 01:44:39,875 --> 01:44:42,500 - [Ariel exclaiming triumphantly] - [distant explosion] 1391 01:44:46,791 --> 01:44:47,791 [grunts in alarm] 1392 01:44:49,875 --> 01:44:50,791 [Ariel] Kabil! 1393 01:44:51,375 --> 01:44:52,583 Kabil? 1394 01:44:56,000 --> 01:44:57,750 Oh, Kabil? 1395 01:45:04,291 --> 01:45:05,958 [man] Wait! No, wait! 1396 01:45:09,000 --> 01:45:09,916 [groans] 1397 01:45:10,000 --> 01:45:11,625 Shit! Fuck! 1398 01:45:25,916 --> 01:45:26,916 [strains] 1399 01:45:32,500 --> 01:45:34,166 [Ariel cackling] 1400 01:45:35,916 --> 01:45:37,583 The fuck are you doing? 1401 01:45:38,875 --> 01:45:39,791 [yells] 1402 01:45:48,791 --> 01:45:50,125 [Ariel laughing] 1403 01:45:52,833 --> 01:45:53,666 [grunts] 1404 01:45:57,541 --> 01:45:59,166 I won, motherfucker! 1405 01:45:59,250 --> 01:46:00,666 [blood squelching] 1406 01:46:00,750 --> 01:46:01,666 Where's the girl? 1407 01:46:02,333 --> 01:46:03,166 Huh? 1408 01:46:04,333 --> 01:46:05,291 Where? 1409 01:46:06,250 --> 01:46:07,250 Find her now! 1410 01:46:07,833 --> 01:46:09,208 Hey, let's go this way. 1411 01:46:11,875 --> 01:46:13,208 - [Ariel laughing] - Fuck! 1412 01:46:15,333 --> 01:46:16,625 - Fuck! - [Ariel whooping] 1413 01:46:16,708 --> 01:46:18,333 Oh, goddamn it! 1414 01:46:18,416 --> 01:46:20,083 [Ariel] Jeki! 1415 01:46:20,166 --> 01:46:21,958 [Jeki] Where the fuck is that girl? 1416 01:46:22,041 --> 01:46:22,916 Where is she? 1417 01:46:24,041 --> 01:46:25,708 - [straining] - [Ariel] Oh, Jeki! 1418 01:46:28,750 --> 01:46:30,375 - [Soriah] Hey. - [music fades] 1419 01:46:33,166 --> 01:46:34,291 [cackles] 1420 01:46:35,458 --> 01:46:37,666 [vehicle engine approaching rapidly] 1421 01:46:39,583 --> 01:46:40,666 [Soriah yelling] 1422 01:46:45,333 --> 01:46:47,333 [brooding music playing] 1423 01:46:53,333 --> 01:46:55,166 [engine revving] 1424 01:46:56,833 --> 01:46:57,833 [tires screech] 1425 01:47:00,708 --> 01:47:01,625 [tires screech] 1426 01:47:03,500 --> 01:47:04,708 [man screams, grunts] 1427 01:47:07,375 --> 01:47:09,500 [dramatic music playing] 1428 01:47:29,166 --> 01:47:30,291 [tires screech] 1429 01:47:30,375 --> 01:47:31,958 [men coughing] 1430 01:47:52,666 --> 01:47:53,666 [Ariel] Hey! 1431 01:47:53,750 --> 01:47:54,666 Woo-hoo! 1432 01:48:02,458 --> 01:48:03,333 Fuck! 1433 01:48:15,083 --> 01:48:15,916 [gun clicks empty] 1434 01:48:18,875 --> 01:48:20,541 [echoing grunt] 1435 01:48:20,625 --> 01:48:22,625 [music softens] 1436 01:48:43,416 --> 01:48:44,875 [dramatic music resumes] 1437 01:48:46,791 --> 01:48:48,083 [tires screech] 1438 01:48:53,875 --> 01:48:55,333 Hey! 1439 01:49:00,666 --> 01:49:02,041 - [shrieks] - [metallic tinkling] 1440 01:49:02,125 --> 01:49:03,875 - [engine revs] - [tires screech] 1441 01:49:06,333 --> 01:49:07,791 [yelling furiously] 1442 01:49:08,291 --> 01:49:09,291 [Ariel] Fuck! 1443 01:49:10,000 --> 01:49:11,000 [shrieks] 1444 01:49:14,250 --> 01:49:16,250 [music subsides] 1445 01:49:23,833 --> 01:49:24,958 - [gasps] - [music fades] 1446 01:49:25,041 --> 01:49:26,541 [breathing heavily] 1447 01:49:36,208 --> 01:49:38,208 [tense music playing] 1448 01:49:46,416 --> 01:49:48,416 [dramatic music playing] 1449 01:49:52,541 --> 01:49:53,791 [both straining] 1450 01:50:00,250 --> 01:50:02,208 [both straining] 1451 01:50:06,666 --> 01:50:09,458 [yells furiously] 1452 01:50:17,041 --> 01:50:18,125 [screaming] 1453 01:50:23,500 --> 01:50:25,083 [screaming in agony] 1454 01:50:32,250 --> 01:50:33,250 Fuck! 1455 01:50:42,041 --> 01:50:43,208 [yells furiously] 1456 01:50:57,375 --> 01:50:58,333 [Ariel screams] 1457 01:51:03,875 --> 01:51:04,750 [Ariel] Fuck! 1458 01:51:16,500 --> 01:51:17,875 [panting] 1459 01:51:22,250 --> 01:51:24,041 - [Ariel splutters] - [whistling] 1460 01:51:24,125 --> 01:51:25,541 What the fuck 1461 01:51:26,250 --> 01:51:28,083 is that… sound? 1462 01:51:31,125 --> 01:51:32,083 Music. 1463 01:51:33,291 --> 01:51:34,916 The whistle of your death. 1464 01:51:35,500 --> 01:51:37,875 [choking, spluttering] 1465 01:51:37,958 --> 01:51:39,958 [whistling continues] 1466 01:51:41,791 --> 01:51:44,208 [Ariel speaking incoherently] 1467 01:51:44,291 --> 01:51:45,375 [yells furiously] 1468 01:51:45,458 --> 01:51:46,666 [music fades] 1469 01:51:47,458 --> 01:51:49,458 [13 panting] 1470 01:51:57,250 --> 01:51:59,250 [brooding music stab] 1471 01:52:08,000 --> 01:52:09,625 Just who the fuck are you? 1472 01:52:10,250 --> 01:52:11,958 - [gun clicks] - Answer me! 1473 01:52:13,875 --> 01:52:15,375 [Soriah panting desperately] 1474 01:52:19,708 --> 01:52:22,208 - [tires screech] - [Jeki breathing unsteadily] 1475 01:52:33,250 --> 01:52:35,250 [rubber flapping] 1476 01:52:38,750 --> 01:52:40,750 [somber music playing] 1477 01:52:54,583 --> 01:52:55,916 [13] I know this is weird. 1478 01:52:57,333 --> 01:52:59,541 I just met Monji two days ago. 1479 01:52:59,625 --> 01:53:00,500 [Jeki] It's okay. 1480 01:53:01,750 --> 01:53:02,750 No need to explain. 1481 01:53:08,166 --> 01:53:09,791 My name is 13. 1482 01:53:09,875 --> 01:53:10,875 [Jeki] 13? 1483 01:53:16,125 --> 01:53:17,083 You like that name? 1484 01:53:22,750 --> 01:53:23,666 All right, then. 1485 01:53:24,583 --> 01:53:25,416 Sis. 1486 01:53:43,666 --> 01:53:44,500 Jeki? 1487 01:53:45,916 --> 01:53:46,791 [gasps] 1488 01:53:47,500 --> 01:53:48,333 Jeki! 1489 01:53:48,416 --> 01:53:50,166 [music fades] 1490 01:53:59,666 --> 01:54:00,750 Mom. 1491 01:54:00,833 --> 01:54:03,291 - [liquid burbles] - Wake up, Mom. 1492 01:54:03,875 --> 01:54:04,875 [muffled] Wake up! 1493 01:54:05,708 --> 01:54:06,625 Sis! 1494 01:54:08,458 --> 01:54:09,541 Sis! 1495 01:54:10,416 --> 01:54:11,541 Wake up! 1496 01:54:11,625 --> 01:54:12,958 [breathing shakily] 1497 01:54:17,583 --> 01:54:18,666 [13 groans] 1498 01:54:21,250 --> 01:54:23,875 Hey, hey! Don't touch Monji! 1499 01:54:23,958 --> 01:54:25,166 Don't touch him. 1500 01:54:26,208 --> 01:54:27,833 What's the dead kid to you, huh? 1501 01:54:29,833 --> 01:54:33,041 You insolent little cunt! 1502 01:54:33,666 --> 01:54:35,166 [13 groans angrily] 1503 01:54:38,541 --> 01:54:40,375 [Umbra] A whole list of casualties. 1504 01:54:42,041 --> 01:54:44,625 The governor candidate, his son. 1505 01:54:44,708 --> 01:54:46,041 The list goes on. 1506 01:54:46,916 --> 01:54:50,291 And now… the police are closing in. 1507 01:54:50,375 --> 01:54:51,708 You don't say! 1508 01:54:53,708 --> 01:54:56,500 Why? You were supposed to lay low! 1509 01:54:56,583 --> 01:54:58,083 - [howls in pain] - [Jeki] Sis! 1510 01:54:59,500 --> 01:55:00,333 [groans] 1511 01:55:00,416 --> 01:55:01,541 We'll clean-- 1512 01:55:02,375 --> 01:55:05,375 No. I have to clean this mess up! 1513 01:55:07,458 --> 01:55:08,916 [splutters] 1514 01:55:13,083 --> 01:55:14,750 Don't hesitate! 1515 01:55:16,958 --> 01:55:17,791 Fuck! 1516 01:55:17,875 --> 01:55:19,875 [menacing music playing] 1517 01:55:21,541 --> 01:55:23,041 [13 breathing rapidly] 1518 01:55:31,708 --> 01:55:32,541 [Jeki] Don't. 1519 01:55:34,958 --> 01:55:35,833 Instructor… 1520 01:55:39,875 --> 01:55:40,875 Umbra. 1521 01:55:44,250 --> 01:55:46,250 [Umbra breathing heavily] 1522 01:55:47,333 --> 01:55:48,416 [13 grunts] 1523 01:55:55,250 --> 01:55:56,625 [Jeki] Don't! 1524 01:55:56,708 --> 01:55:57,875 [Umbra and Jeki yell] 1525 01:55:59,000 --> 01:55:59,958 Run! 1526 01:56:00,041 --> 01:56:01,666 Get away! You can run away! 1527 01:56:01,750 --> 01:56:02,833 [gunshot] 1528 01:56:04,500 --> 01:56:06,041 [somber music playing] 1529 01:56:06,666 --> 01:56:08,375 Jeki! 1530 01:56:08,458 --> 01:56:09,875 Jeki! 1531 01:56:10,541 --> 01:56:12,125 [dramatic music playing] 1532 01:56:16,333 --> 01:56:17,250 [gun clicks empty] 1533 01:56:17,333 --> 01:56:18,458 [Handler] Damn! 1534 01:56:19,916 --> 01:56:20,833 Fuck! 1535 01:56:21,500 --> 01:56:23,041 What just fucking happened? 1536 01:56:23,125 --> 01:56:24,000 [grunts] 1537 01:56:24,083 --> 01:56:25,500 [music fades] 1538 01:56:26,875 --> 01:56:27,750 Troika, go! 1539 01:56:28,333 --> 01:56:30,333 [uneasy music playing] 1540 01:56:30,416 --> 01:56:31,291 Agent. 1541 01:56:32,208 --> 01:56:33,958 You are on thin ice. 1542 01:56:43,541 --> 01:56:45,541 [panting] 1543 01:56:45,625 --> 01:56:47,625 [crows cawing] 1544 01:56:52,166 --> 01:56:53,083 [scoffs] 1545 01:56:55,625 --> 01:56:56,958 [music fades] 1546 01:57:08,666 --> 01:57:09,916 [scraping] 1547 01:57:14,083 --> 01:57:15,333 [gun clicks] 1548 01:57:27,583 --> 01:57:29,375 I can sense you, little Shadow. 1549 01:57:34,458 --> 01:57:36,583 [dramatic music playing] 1550 01:57:37,375 --> 01:57:39,416 And I can sense your fear! 1551 01:57:39,500 --> 01:57:41,500 [Troika straining] 1552 01:57:45,625 --> 01:57:47,041 [13 yells angrily] 1553 01:58:13,791 --> 01:58:15,833 [Troika snarling] 1554 01:58:20,833 --> 01:58:22,250 [laughs wickedly] 1555 01:58:33,166 --> 01:58:34,166 [roars] 1556 01:58:36,166 --> 01:58:37,458 [coughs, splutters] 1557 01:58:38,750 --> 01:58:40,083 [coughing] 1558 01:58:40,875 --> 01:58:42,291 [13 wheezing] 1559 01:58:44,166 --> 01:58:45,916 [Troika straining] 1560 01:58:53,666 --> 01:58:54,791 [13 yells furiously] 1561 01:58:56,625 --> 01:58:58,625 [both straining] 1562 01:58:59,250 --> 01:59:00,416 [13 yells] 1563 01:59:02,958 --> 01:59:04,541 [Troika grunts wearily] 1564 01:59:05,041 --> 01:59:06,083 Little Shadow. 1565 01:59:06,833 --> 01:59:09,958 Time for your honorable sleep. 1566 01:59:12,083 --> 01:59:13,458 - [yells furiously] - [Troika] Fuck! 1567 01:59:13,541 --> 01:59:15,250 [grunting in pain] 1568 01:59:16,000 --> 01:59:17,833 We are Shadows! 1569 01:59:17,916 --> 01:59:20,166 No honor, no sleep! 1570 01:59:20,250 --> 01:59:21,666 [Troika screaming] 1571 01:59:23,833 --> 01:59:25,375 [13 yells furiously] 1572 01:59:32,500 --> 01:59:35,541 [13 yells furiously] 1573 01:59:38,125 --> 01:59:39,333 [13 yells angrily] 1574 01:59:40,125 --> 01:59:42,125 [both straining] 1575 01:59:55,250 --> 01:59:57,000 - [13 yells furiously] - [music fades] 1576 01:59:57,083 --> 01:59:58,541 [Troika splutters] 1577 02:00:01,625 --> 02:00:03,375 [dramatic music playing] 1578 02:00:10,625 --> 02:00:11,583 [gun clicks] 1579 02:00:24,166 --> 02:00:25,166 [Umbra straining] 1580 02:00:28,000 --> 02:00:29,791 [13 yells, coughs] 1581 02:00:29,875 --> 02:00:31,333 [beeping] 1582 02:00:31,416 --> 02:00:32,875 [rapid beeping] 1583 02:00:33,583 --> 02:00:35,000 [muffled explosion] 1584 02:00:47,333 --> 02:00:48,541 [tense music playing] 1585 02:01:05,708 --> 02:01:06,833 [13 screaming] 1586 02:01:06,916 --> 02:01:08,125 [dramatic music playing] 1587 02:01:11,375 --> 02:01:12,750 [panting] 1588 02:01:17,416 --> 02:01:19,416 [grunting in pain] 1589 02:01:44,333 --> 02:01:45,791 [crows cawing] 1590 02:01:46,833 --> 02:01:48,833 [breathing unsteadily] 1591 02:02:02,708 --> 02:02:04,375 [music intensifies] 1592 02:02:04,458 --> 02:02:05,541 [music subsides] 1593 02:02:15,083 --> 02:02:15,916 Why? 1594 02:02:17,958 --> 02:02:19,375 Why did you do all this? 1595 02:02:20,666 --> 02:02:21,583 I don't know. 1596 02:02:24,041 --> 02:02:25,458 You stupid girl. 1597 02:02:29,791 --> 02:02:30,625 I know. 1598 02:02:35,500 --> 02:02:36,708 [dramatic music resumes] 1599 02:03:17,041 --> 02:03:18,583 [gun clicks empty] 1600 02:03:19,416 --> 02:03:20,375 [screams furiously] 1601 02:03:43,666 --> 02:03:46,000 [13 yells furiously] 1602 02:03:52,208 --> 02:03:53,416 [13 straining] 1603 02:04:22,333 --> 02:04:23,500 [Umbra yells furiously] 1604 02:04:32,625 --> 02:04:34,833 [music subsides] 1605 02:04:34,916 --> 02:04:37,625 [13 groaning, coughing] 1606 02:04:41,875 --> 02:04:42,833 [tooth rattles] 1607 02:04:56,208 --> 02:04:57,750 [both yelling furiously] 1608 02:04:57,833 --> 02:05:00,000 [dramatic music resumes] 1609 02:05:21,000 --> 02:05:22,416 [both straining] 1610 02:05:35,416 --> 02:05:36,416 [groans] 1611 02:05:36,500 --> 02:05:37,750 [music subsides] 1612 02:05:44,916 --> 02:05:46,916 [straining painfully] 1613 02:05:47,000 --> 02:05:48,583 [Umbra panting] 1614 02:05:54,958 --> 02:05:56,708 [dramatic music resumes] 1615 02:06:12,708 --> 02:06:14,083 [screaming] 1616 02:06:25,875 --> 02:06:27,375 [13 grunting, groaning] 1617 02:06:29,750 --> 02:06:31,750 [both panting] 1618 02:06:33,958 --> 02:06:35,875 [yelling furiously] 1619 02:06:47,666 --> 02:06:51,375 [yells in agony] 1620 02:06:56,458 --> 02:06:58,583 [yelling furiously] 1621 02:06:59,625 --> 02:07:01,375 [both straining] 1622 02:07:04,333 --> 02:07:06,291 [Umbra screaming] 1623 02:07:10,625 --> 02:07:12,750 [screaming] 1624 02:07:16,291 --> 02:07:17,916 [13 screaming in pain] 1625 02:07:31,208 --> 02:07:32,875 Tell me why. 1626 02:07:37,000 --> 02:07:38,166 Tell me why! 1627 02:07:38,250 --> 02:07:40,375 [somber music playing] 1628 02:07:41,000 --> 02:07:41,833 [beeping] 1629 02:07:48,833 --> 02:07:50,208 [13 groaning] 1630 02:07:50,958 --> 02:07:52,666 [beeping] 1631 02:08:00,666 --> 02:08:02,666 [rapid beeping] 1632 02:08:09,333 --> 02:08:10,458 [snarls] 1633 02:08:11,250 --> 02:08:14,291 [Umbra grunting desperately] 1634 02:08:17,708 --> 02:08:19,833 [music intensifies] 1635 02:08:19,916 --> 02:08:21,916 - [continuous tone] - [music slows] 1636 02:08:24,625 --> 02:08:25,583 [metallic jingling] 1637 02:08:40,083 --> 02:08:41,208 [metallic ringing] 1638 02:09:07,250 --> 02:09:09,250 [breathing unsteadily] 1639 02:09:11,541 --> 02:09:13,708 I trained you very well. 1640 02:09:18,666 --> 02:09:20,875 Why everything has to be like this. 1641 02:09:21,583 --> 02:09:22,416 Explain that! 1642 02:09:24,541 --> 02:09:27,000 This is the way the world works. 1643 02:09:27,708 --> 02:09:29,458 [mournful music playing] 1644 02:09:29,541 --> 02:09:30,583 [sobs] 1645 02:09:42,500 --> 02:09:44,625 I want all this to end. 1646 02:09:51,083 --> 02:09:52,083 [Umbra] All of this… 1647 02:09:54,166 --> 02:09:56,250 is never going to end! 1648 02:09:59,500 --> 02:10:01,125 [both breathing deeply] 1649 02:10:10,666 --> 02:10:11,666 [girl] Mom. 1650 02:10:11,750 --> 02:10:13,750 [tense music playing] 1651 02:10:15,375 --> 02:10:16,375 Wake up, Mom. 1652 02:10:19,375 --> 02:10:20,375 [Handler] Finish it. 1653 02:10:32,041 --> 02:10:33,041 Agent. 1654 02:10:35,416 --> 02:10:36,458 Don't. 1655 02:10:40,250 --> 02:10:41,208 [music intensifies] 1656 02:10:41,833 --> 02:10:42,833 [Handler yells in pain] 1657 02:10:42,916 --> 02:10:44,583 [Handler yelling angrily] 1658 02:10:44,666 --> 02:10:46,250 [yells] No! 1659 02:10:46,833 --> 02:10:48,208 [yelling furiously] 1660 02:10:52,750 --> 02:10:54,500 [panicked breathing] 1661 02:10:55,416 --> 02:10:57,291 [music subsides] 1662 02:10:58,833 --> 02:10:59,916 [Umbra splutters] 1663 02:11:08,875 --> 02:11:09,791 [yells] 1664 02:11:11,458 --> 02:11:12,458 Instructor! 1665 02:11:25,041 --> 02:11:26,208 Your name is… 1666 02:11:26,291 --> 02:11:28,291 [ethereal music playing] 1667 02:11:36,333 --> 02:11:37,166 [woman] Nomi. 1668 02:11:38,208 --> 02:11:39,333 Nomi, wake up. Nomi. 1669 02:11:40,208 --> 02:11:41,541 - Nomi! - [gasps] 1670 02:11:41,625 --> 02:11:42,833 [breathing unsteadily] 1671 02:11:42,916 --> 02:11:44,333 [automatic gunfire] 1672 02:11:44,416 --> 02:11:46,541 ["My Tears Are Becoming a Sea" playing] 1673 02:11:48,000 --> 02:11:51,208 ♪ I'm slowly drifting to ♪ 1674 02:11:53,500 --> 02:11:55,625 ♪ You… ♪ 1675 02:11:56,208 --> 02:11:57,125 [girl] Mom! 1676 02:11:58,500 --> 02:11:59,375 Mom! 1677 02:12:02,916 --> 02:12:04,291 ♪ The stars and the planets… ♪ 1678 02:12:04,375 --> 02:12:05,541 No… mi. 1679 02:12:07,708 --> 02:12:09,375 ♪ Are calling me… ♪ 1680 02:12:09,458 --> 02:12:11,458 [Umbra, breathing shakily] Nomi. 1681 02:12:14,166 --> 02:12:15,333 The daughter of 1682 02:12:16,625 --> 02:12:17,666 my heart. 1683 02:12:19,416 --> 02:12:21,416 ♪ From you ♪ 1684 02:12:29,166 --> 02:12:30,833 ♪ I'm on my way ♪ 1685 02:12:30,916 --> 02:12:32,125 ♪ I'm on ♪ 1686 02:12:34,625 --> 02:12:35,875 ♪ I'm on ♪ 1687 02:13:11,083 --> 02:13:12,375 [liquid burbling] 1688 02:13:15,750 --> 02:13:16,833 [liquid burbling] 1689 02:13:30,958 --> 02:13:32,958 [song fades] 1690 02:13:42,708 --> 02:13:44,708 [digging in soil] 1691 02:13:50,750 --> 02:13:52,750 - [Nomi grunts] - [gentle music playing] 1692 02:13:54,375 --> 02:13:57,041 MIRASTI DAUGHTER OF SOEDARWO 1693 02:13:59,708 --> 02:14:00,666 [sniffles] 1694 02:14:10,208 --> 02:14:11,166 Monji. 1695 02:14:12,625 --> 02:14:13,500 [sobs] 1696 02:14:16,500 --> 02:14:19,041 [sobbing] 1697 02:14:24,416 --> 02:14:25,833 [music fade] 1698 02:14:25,916 --> 02:14:28,375 [unsettling music playing] 1699 02:14:30,666 --> 02:14:32,666 [dramatic music playing] 1700 02:14:34,500 --> 02:14:35,458 [gasps] 1701 02:14:44,791 --> 02:14:46,083 [panting] 1702 02:14:49,666 --> 02:14:50,875 [chuckles softly] 1703 02:14:51,833 --> 02:14:54,541 Hello, 13. 1704 02:14:54,625 --> 02:14:56,166 [woman chuckles] 1705 02:14:56,250 --> 02:14:57,250 14. 1706 02:14:59,916 --> 02:15:02,208 I never really liked the number 14. 1707 02:15:02,291 --> 02:15:03,625 It's strange. 1708 02:15:07,750 --> 02:15:08,708 [snorts] 1709 02:15:08,791 --> 02:15:11,583 You know, if I kill you now, 1710 02:15:11,666 --> 02:15:15,083 then 13, it's my number. Sounds good. 1711 02:15:15,750 --> 02:15:16,666 Just take it. 1712 02:15:16,750 --> 02:15:17,750 I'm done. 1713 02:15:19,166 --> 02:15:20,416 You're done? 1714 02:15:22,750 --> 02:15:24,916 They have a lot of questions for you. 1715 02:15:26,166 --> 02:15:27,250 Personally, 1716 02:15:28,083 --> 02:15:29,375 I never liked you. 1717 02:15:31,125 --> 02:15:33,833 So it'll be… better 1718 02:15:35,083 --> 02:15:36,875 if it all ends right here. 1719 02:15:37,916 --> 02:15:40,041 [breathing unsteadily] 1720 02:15:40,958 --> 02:15:41,791 Agreed? 1721 02:15:44,333 --> 02:15:45,375 [gunfire] 1722 02:15:46,541 --> 02:15:48,625 [man 1 grunting, groaning] 1723 02:15:51,500 --> 02:15:52,708 [man 1 yelling angrily] 1724 02:15:53,750 --> 02:15:55,041 [man 1 straining] 1725 02:15:55,125 --> 02:15:56,208 Who are you? 1726 02:15:56,291 --> 02:15:59,000 [man 2] Someone who's here to even things out. 1727 02:15:59,083 --> 02:16:01,083 [laughs mockingly] 1728 02:16:04,583 --> 02:16:06,916 - [gun clicks] - Now, that's fair. 1729 02:16:08,208 --> 02:16:09,458 [man 2] Hey, kid. 1730 02:16:09,541 --> 02:16:12,166 The Shadows are ready to die. Are you? 1731 02:16:23,333 --> 02:16:25,083 [14] Well, on second thoughts, 1732 02:16:25,666 --> 02:16:28,875 I'd like to kill you both, slowly. 1733 02:16:28,958 --> 02:16:29,791 [giggles] 1734 02:16:29,875 --> 02:16:31,000 13. 1735 02:16:31,083 --> 02:16:32,125 See you. 1736 02:16:37,833 --> 02:16:41,250 [14 cackling wickedly] 1737 02:16:48,708 --> 02:16:50,166 [man 2] She's just the start. 1738 02:16:50,916 --> 02:16:52,583 They will all come for you. 1739 02:16:53,500 --> 02:16:54,333 Who will? 1740 02:16:56,166 --> 02:16:57,500 They will come for you. 1741 02:16:58,375 --> 02:16:59,833 The Shadows of Death. 1742 02:17:01,208 --> 02:17:02,166 Who are you? 1743 02:17:02,250 --> 02:17:03,291 [man 2 laughs] 1744 02:17:08,458 --> 02:17:09,291 Burai? 1745 02:17:09,375 --> 02:17:10,583 [Burai chuckles] 1746 02:17:13,083 --> 02:17:14,416 Master Burai? 1747 02:17:14,500 --> 02:17:15,500 [Burai] Umbra. 1748 02:17:17,291 --> 02:17:18,625 Did you kill her? 1749 02:17:24,916 --> 02:17:25,750 Hmm. 1750 02:17:26,333 --> 02:17:27,166 Alone, 1751 02:17:27,916 --> 02:17:29,291 you will surely die. 1752 02:17:30,750 --> 02:17:31,583 Therefore… 1753 02:17:31,666 --> 02:17:34,250 ♪ Say your name ♪ 1754 02:17:34,750 --> 02:17:35,625 ♪ Try to speak… ♪ 1755 02:17:35,708 --> 02:17:37,375 …now you're my responsibility. 1756 02:17:37,458 --> 02:17:39,125 ♪ As you can ♪ 1757 02:17:39,208 --> 02:17:40,291 ♪ You know… ♪ 1758 02:17:40,375 --> 02:17:42,125 What do you think, 13? 1759 02:17:42,208 --> 02:17:44,291 ♪ Everything gets written down ♪ 1760 02:17:44,375 --> 02:17:47,208 ♪ Nod your head ♪ 1761 02:17:47,291 --> 02:17:50,541 ♪ Just in case they could be watching ♪ 1762 02:17:50,625 --> 02:17:53,208 ♪ With their shiny… ♪ 1763 02:17:53,291 --> 02:17:54,333 Call me Nomi. 1764 02:17:54,416 --> 02:17:55,791 ♪ Satellites ♪ 1765 02:17:57,375 --> 02:17:59,791 ♪ Turn it up ♪ 1766 02:18:00,291 --> 02:18:06,000 ♪ Listen to the shit They pump into your head ♪ 1767 02:18:06,708 --> 02:18:09,958 ♪ Filling you with apathy ♪ 1768 02:18:10,041 --> 02:18:12,750 ♪ Hold your breath ♪ 1769 02:18:13,250 --> 02:18:19,125 ♪ Wait until you know The time is right on time ♪ 1770 02:18:19,208 --> 02:18:21,750 ♪ The end is near ♪ 1771 02:18:23,250 --> 02:18:26,041 ♪ I hope they cannot see ♪ 1772 02:18:29,541 --> 02:18:32,541 ♪ Living inside of me ♪ 1773 02:18:35,958 --> 02:18:38,833 ♪ To murder everything ♪ 1774 02:18:42,416 --> 02:18:45,500 ♪ I hope they cannot see ♪ 1775 02:18:45,583 --> 02:18:48,875 ♪ I am the Great Destroyer ♪ 1776 02:18:53,000 --> 02:18:55,625 ♪ Say your name ♪ 1777 02:18:56,416 --> 02:19:00,666 ♪ Try to speak as clearly as you can ♪ 1778 02:19:00,750 --> 02:19:05,875 ♪ You know, everything is written down ♪ 1779 02:19:05,958 --> 02:19:08,458 ♪ Nod your head ♪ 1780 02:19:09,208 --> 02:19:12,375 ♪ Just in case they could be watching ♪ 1781 02:19:12,458 --> 02:19:17,458 ♪ With their shiny satellites ♪ 1782 02:19:18,875 --> 02:19:21,458 ♪ Turn it up ♪ 1783 02:19:22,000 --> 02:19:27,500 ♪ Listen to the shit They pump into your head ♪ 1784 02:19:28,291 --> 02:19:31,541 ♪ Filling you with apathy ♪ 1785 02:19:31,625 --> 02:19:34,666 ♪ Hold your breath ♪ 1786 02:19:34,750 --> 02:19:40,750 ♪ Wait until you know The time is right on time ♪ 1787 02:19:40,833 --> 02:19:43,250 ♪ The end is near ♪ 1788 02:19:44,875 --> 02:19:47,666 ♪ I hope they cannot see ♪ 1789 02:19:51,125 --> 02:19:54,083 ♪ Living inside of me ♪ 1790 02:19:57,541 --> 02:20:00,500 ♪ To murder everything ♪ 1791 02:20:04,041 --> 02:20:06,708 ♪ I hope they cannot see ♪ 1792 02:20:07,291 --> 02:20:10,375 ♪ I am the Great Destroyer ♪ 1793 02:20:10,458 --> 02:20:13,291 ♪ I hope they cannot see ♪ 1794 02:20:16,750 --> 02:20:19,583 ♪ Living inside of me ♪ 1795 02:20:23,125 --> 02:20:25,875 ♪ To murder everything ♪ 1796 02:20:29,625 --> 02:20:32,375 ♪ I hope they cannot see ♪ 1797 02:20:32,875 --> 02:20:35,666 ♪ I am the Great Destroyer ♪ 1798 02:20:35,750 --> 02:20:38,041 ♪ Turn it up ♪ 1799 02:20:38,750 --> 02:20:44,375 ♪ Listen to the shit They pump into your head ♪ 1800 02:20:45,166 --> 02:20:50,833 ♪ Listen to the shit They pump into your head ♪ 1801 02:20:51,583 --> 02:20:54,708 ♪ Listen to the apathy ♪ 1802 02:20:54,791 --> 02:20:57,583 ♪ Hold your breath ♪ 1803 02:20:57,666 --> 02:20:59,916 ♪ The end is near ♪ 1804 02:21:01,208 --> 02:21:03,500 ♪ Turn it up ♪ 1805 02:21:04,333 --> 02:21:10,000 ♪ Listen to the shit They pump into your head ♪ 1806 02:21:10,750 --> 02:21:16,458 ♪ Listen to the shit They pump into your head ♪ 1807 02:21:17,125 --> 02:21:20,416 ♪ Listen to the apathy ♪ 1808 02:21:20,500 --> 02:21:23,208 ♪ Hold your breath ♪ 1809 02:21:23,291 --> 02:21:25,583 ♪ The end is near ♪ 1810 02:21:27,000 --> 02:21:29,000 [song fades] 1811 02:21:38,375 --> 02:21:40,375 [brooding music playing] 1812 02:23:07,875 --> 02:23:09,875 [music intensifies] 1813 02:23:20,958 --> 02:23:22,958 [music fades]