1 00:01:03,897 --> 00:01:05,899 [SOMBER MUSIC PLAYING] 2 00:01:33,760 --> 00:01:35,179 [DOG BARKS DISTANTLY] 3 00:01:49,651 --> 00:01:50,819 [HOWLS] 4 00:01:54,281 --> 00:01:56,283 [HEISENBERN PLAYING] 5 00:02:03,916 --> 00:02:04,917 [ALARM DINGING] 6 00:02:43,372 --> 00:02:44,206 [KISSES] 7 00:03:31,670 --> 00:03:34,506 {\an8}CHITO: In Yuba City, the harvest may change, 8 00:03:34,590 --> 00:03:36,508 but the people always stay the same. 9 00:03:38,093 --> 00:03:42,097 I got my red beard from my grandfather. He was a migrant worker. 10 00:03:42,181 --> 00:03:44,224 Picked fruit his whole life. 11 00:03:44,308 --> 00:03:47,060 He taught me everything I know about working the harvest. 12 00:03:52,566 --> 00:03:54,318 [CLATTERING] 13 00:03:57,404 --> 00:03:59,156 FLACO: Come on, you're falling behind, pri. 14 00:03:59,239 --> 00:04:02,492 - How many bags is that? - BLUNT: Quatro, fool. 15 00:04:03,493 --> 00:04:05,787 - This is my fifth one. - [BLUNT CLICKS TONGUE] 16 00:04:06,705 --> 00:04:09,124 {\an8}[THUDDING] 17 00:04:09,208 --> 00:04:13,337 CHITO: We do contract work. Paid for every bin we fill up. 18 00:04:13,420 --> 00:04:17,716 The sooner we fill ten bins, the sooner we're done for the day. 19 00:04:22,971 --> 00:04:24,973 [SIGHS] I'm tryna get out of here, viejo. 20 00:04:25,641 --> 00:04:28,268 Fool always tryna leave. It not even lunch yet. 21 00:04:29,728 --> 00:04:31,522 Stop trippin', pri. Let's get this money. 22 00:04:31,605 --> 00:04:33,357 - [MUNCHES] - No cap. 23 00:04:35,901 --> 00:04:37,069 [INHALING] 24 00:04:38,570 --> 00:04:40,239 It's gonna be a hot day today. 25 00:04:40,322 --> 00:04:42,908 [SOY EL JEFE (EN VIVO) PLAYING] 26 00:04:43,742 --> 00:04:46,453 CHITO: The truck leaves twice a day with 50 bins, 27 00:04:46,537 --> 00:04:50,207 and every one of those peaches was picked by hand. 28 00:05:07,766 --> 00:05:08,851 When you gon' talk to her, viejo? 29 00:05:09,601 --> 00:05:12,604 [CLICKS TONGUE] Man, you been jinxed that shit, pri. Fuck. 30 00:05:12,688 --> 00:05:15,148 - Bro, you're scared. - Man, fuck both of y'all. 31 00:05:15,232 --> 00:05:17,234 Better get the fuck outta here and go get paid, brah. 32 00:05:17,317 --> 00:05:18,318 Say less. 33 00:05:18,402 --> 00:05:19,403 [EXHALES SHARPLY] 34 00:05:22,114 --> 00:05:24,533 - FLACO: Hey, let's go, pa. - I'll catch you guys right now. 35 00:05:29,663 --> 00:05:31,623 [IN SPANISH] Do you want me to help you before it gets too hot? 36 00:05:33,083 --> 00:05:36,086 - Really? - Really. I'll help. 37 00:05:36,170 --> 00:05:38,130 God bless you, darling. 38 00:05:38,797 --> 00:05:41,425 - Thank you. - No problem, boss. 39 00:05:42,467 --> 00:05:44,636 [GUITAR PLAYING] 40 00:05:44,720 --> 00:05:46,013 [SINGING EL PROCEDER DE MANUEL] 41 00:05:46,096 --> 00:05:48,307 The days keep slipping by 42 00:05:48,390 --> 00:05:52,519 - [IN ENGLISH] Hey, you know that shit? - I feel sick. I feel sick after that... 43 00:05:52,603 --> 00:05:55,731 The riders stay moving, I call in more 44 00:05:56,607 --> 00:05:57,608 [SINGING IN SPANISH] 45 00:05:57,691 --> 00:06:00,569 I can hold about seven days 46 00:06:00,652 --> 00:06:03,947 Two hours to sleep, then I'm all in, back to work 47 00:06:04,740 --> 00:06:08,202 Plenty of space left to ride 48 00:06:08,285 --> 00:06:12,581 - I'm a ranchero, cowboy hat on tight - Ranchero, no debate 49 00:06:12,664 --> 00:06:16,543 - Gotta spur the horse to make it pay - Make it pay 50 00:06:16,627 --> 00:06:20,214 I make it clear 51 00:06:20,297 --> 00:06:25,093 - To any animal - Any animal 52 00:06:29,223 --> 00:06:30,974 [IN ENGLISH] What do y'all know about that song, vato? 53 00:06:31,058 --> 00:06:32,935 It's that old-school stuff we used to play back then. 54 00:06:33,018 --> 00:06:35,270 Hell yeah, bro, but now we make our own corridos too. 55 00:06:35,354 --> 00:06:37,064 Can we play you some shit? 56 00:06:37,147 --> 00:06:39,608 - Yeah, well, let's see what you got. - Play that shit, Flaco. 57 00:06:41,902 --> 00:06:42,903 [SINGING IN SPANISH] 58 00:06:42,986 --> 00:06:44,238 It's hard to be a saint 59 00:06:44,321 --> 00:06:46,323 Everyone in the gang's a demon 60 00:06:46,406 --> 00:06:48,367 Being bad, I'm having fun 61 00:06:48,450 --> 00:06:50,994 I add four more players 62 00:06:51,078 --> 00:06:52,955 To the list I navigate by 63 00:06:53,038 --> 00:06:55,457 The same people who hold my respect 64 00:06:55,541 --> 00:06:58,293 [IN ENGLISH] Hey, no, no, no. Stop, stop, stop. Stop. 65 00:06:58,377 --> 00:06:59,711 CHITO: What? CARLOS: What the fuck is that? 66 00:06:59,795 --> 00:07:00,963 What do you mean, "What the fuck is that," bro? 67 00:07:01,046 --> 00:07:02,047 It's the new corridos. 68 00:07:02,130 --> 00:07:05,592 - That ain't no corrido, vato. - What? Man, fuck you, old man. 69 00:07:06,260 --> 00:07:08,053 You don't know nothing, bro. 70 00:07:11,390 --> 00:07:12,808 'Sup with that fool right there, bro? 71 00:07:12,891 --> 00:07:14,059 CHITO: Old-school heads. That's how they think. 72 00:07:14,142 --> 00:07:15,936 That fool don't even know nothing. Don't even worry about that shit, bro. 73 00:07:16,019 --> 00:07:17,020 We straight chaka'ed out. 74 00:07:17,104 --> 00:07:18,814 That fool was not chaka'ed out at all, brother. 75 00:07:20,190 --> 00:07:21,191 [CAR HORN HONKS] 76 00:07:22,526 --> 00:07:23,652 Damn, chaka. 77 00:07:23,735 --> 00:07:25,946 - FLACO: Okay, okay. - Super fly. 78 00:07:26,029 --> 00:07:27,406 - Are you coming? - Okay, tío. 79 00:07:29,199 --> 00:07:32,286 CHITO: Damn! Okay, tío, I see you. When'd you get this one? 80 00:07:32,369 --> 00:07:33,370 Has it been that long? 81 00:07:33,453 --> 00:07:34,580 - What's up, Alfredo? - Been a minute. 82 00:07:34,663 --> 00:07:35,664 ALFREDO: What's up? 83 00:07:35,747 --> 00:07:37,374 Damn, tío. You upgraded, pa. 84 00:07:37,457 --> 00:07:38,625 A little bit, Blunt. 85 00:07:38,709 --> 00:07:41,962 - You guys harvesting peaches yet or what? - Shit! Just got outta work. 86 00:07:42,045 --> 00:07:43,046 BLUNT: Got off the hauler right now. 87 00:07:43,130 --> 00:07:45,299 Yeah, looks like you guys been fucking working. 88 00:07:45,924 --> 00:07:48,385 Let me show you what I've been harvesting, perro. 89 00:07:49,636 --> 00:07:50,470 [UNZIPS BAG] 90 00:07:53,098 --> 00:07:54,433 [INHALES] 91 00:07:54,516 --> 00:07:56,894 - Damn, chaka. - Can I see that shit? 92 00:07:56,977 --> 00:07:58,103 CHITO: That shit's busting through the bag. 93 00:07:58,187 --> 00:07:59,313 BLUNT: No doubt. 94 00:07:59,396 --> 00:08:01,356 That's yours right there. Smoke that shit. 95 00:08:01,940 --> 00:08:05,944 Damn, big dog. Okay. Appreciate you. That's love, yo. 96 00:08:06,028 --> 00:08:07,988 - Hey, I'll catch you guys right now. - FLACO: All right, bro. 97 00:08:08,071 --> 00:08:10,782 - All right, fool. Good seeing you, pap. - [FLACO SPEAKS SPANISH] 98 00:08:11,825 --> 00:08:12,910 So, what's up? 99 00:08:13,493 --> 00:08:14,745 When you gonna let me make the runs? 100 00:08:15,829 --> 00:08:17,998 [SCOFFS] Your ma would fucking kill me if she even knew 101 00:08:18,081 --> 00:08:19,541 we were talking about this shit. 102 00:08:19,625 --> 00:08:21,168 How's she doing, anyways? 103 00:08:22,961 --> 00:08:24,004 She's working, right? 104 00:08:25,088 --> 00:08:28,759 She hasn't been working in months. And the bank's been sending letters. 105 00:08:29,760 --> 00:08:31,178 You ain't paying the fucking mortgage? 106 00:08:31,261 --> 00:08:32,929 It's been bad. 107 00:08:35,724 --> 00:08:37,226 [CLICKS TONGUE] Man, get in. 108 00:08:38,352 --> 00:08:39,352 [ENGINE TURNS OVER] 109 00:08:39,436 --> 00:08:41,438 [CAPITÁN DEL BARCO PLAYING] 110 00:08:45,150 --> 00:08:45,984 [DOOR CLOSES] 111 00:09:01,542 --> 00:09:05,045 [IN SPANISH] Son, I prepared you a plate. 112 00:09:08,549 --> 00:09:10,008 How was your day? 113 00:09:10,092 --> 00:09:11,885 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 114 00:09:11,969 --> 00:09:13,345 [DISHES CLATTERING] 115 00:09:13,428 --> 00:09:14,471 [IN ENGLISH] Hermana, how's work? 116 00:09:15,639 --> 00:09:16,640 It's fine. 117 00:09:18,308 --> 00:09:19,852 Wednesday's my day off. 118 00:09:21,186 --> 00:09:24,815 [IN SPANISH] And Thursday and Friday and Saturday and Sunday. 119 00:09:24,898 --> 00:09:25,732 [CHUCKLES] 120 00:09:31,238 --> 00:09:32,656 [IN ENGLISH] Bad joke. 121 00:09:32,739 --> 00:09:34,324 There. 122 00:09:34,408 --> 00:09:36,743 Hermana, I didn't come here to fight. 123 00:09:37,744 --> 00:09:39,037 I came here to help. 124 00:09:39,121 --> 00:09:40,330 I don't need your help. 125 00:09:40,414 --> 00:09:42,082 Are you sure about that? 126 00:09:43,375 --> 00:09:45,294 Hey, Mom. Long time no see, tío. 127 00:09:45,377 --> 00:09:46,712 [ALFREDO SPEAKS SPANISH] 128 00:09:46,795 --> 00:09:48,672 [IN ENGLISH] How you doing? Look at you, man. How's school? 129 00:09:48,755 --> 00:09:51,550 - CHUY: In the home stretch. - Eso. And as soon as you're done, 130 00:09:51,633 --> 00:09:54,344 you come see me, and I got something for you. Okay? 131 00:09:54,428 --> 00:09:55,596 - Okay. - [DISHES CLATTERING] 132 00:10:04,897 --> 00:10:07,399 [SPEAKS SPANISH] 133 00:10:07,941 --> 00:10:09,276 [IN ENGLISH] The house smells good, eh? 134 00:10:11,612 --> 00:10:12,446 [DOOR OPENS] 135 00:10:14,781 --> 00:10:16,325 - [DOOR CLOSES] - [SIGHS] 136 00:10:19,119 --> 00:10:19,953 [DOOR OPENS] 137 00:10:26,043 --> 00:10:27,961 Your mom is just like my jefito. 138 00:10:28,045 --> 00:10:30,088 If you ain't picking up someone else's shit, 139 00:10:30,172 --> 00:10:32,966 if you ain't picking up fucking fruits in the field, 140 00:10:33,050 --> 00:10:34,510 it's like you're not even working. 141 00:10:37,679 --> 00:10:38,847 Who gives a fuck? 142 00:10:39,973 --> 00:10:41,808 Are you guys still kicking it at that spot or what? 143 00:10:41,892 --> 00:10:43,435 Yeah, you pullin' up? 144 00:10:44,019 --> 00:10:45,521 I don't know, dawg. I'll let you know, bro. 145 00:10:52,277 --> 00:10:53,612 He knows about the house. 146 00:10:54,488 --> 00:10:56,698 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 147 00:10:56,782 --> 00:10:58,367 [SOFTLY] That's family business. 148 00:10:58,450 --> 00:10:59,743 Ain't tío family? 149 00:10:59,826 --> 00:11:01,286 Not anymore. 150 00:11:01,370 --> 00:11:04,331 - Mom, it's legal. - Still drugs. 151 00:11:04,414 --> 00:11:05,415 It's a crop, Mom. 152 00:11:05,499 --> 00:11:07,543 I pick peaches, they pick buds. 153 00:11:07,626 --> 00:11:10,838 - Grandpa spent his life-- - That is the man you want to be like. 154 00:11:14,967 --> 00:11:17,261 Was it Grandpa's dream to pick fruit? 155 00:11:18,929 --> 00:11:23,600 Grandpa's dream was to raise a family in a house that he owned. 156 00:11:25,143 --> 00:11:27,813 There is no shortcut to your dreams, mijo. 157 00:11:31,817 --> 00:11:33,819 Going to make some coffee for Chuy. 158 00:11:34,528 --> 00:11:35,362 [MAN EXHALES SHARPLY] 159 00:11:35,445 --> 00:11:38,991 CHITO: Migrant workers do the shit no one else wants to do in this country. 160 00:11:39,700 --> 00:11:42,536 And that mentality is forced onto us from birth. 161 00:11:43,829 --> 00:11:45,664 When do we start doing for ourselves? 162 00:11:46,707 --> 00:11:48,959 When do we get to live our American dream? 163 00:11:49,835 --> 00:11:52,838 - [LIVELY CHATTER] - [ELEVANDO RANGO PLAYING] 164 00:12:01,847 --> 00:12:04,892 - What's up, perrito? What's going on? - What's up? 165 00:12:04,975 --> 00:12:05,976 How you doing, bro? 166 00:12:06,059 --> 00:12:08,103 Hey, I'm doing good, dawg. Shit. 167 00:12:08,937 --> 00:12:11,190 ALFREDO: Good seeing you. What's up? What's up? What's up? 168 00:12:11,273 --> 00:12:13,317 - [KISSES] - Man, look at you guys. 169 00:12:13,400 --> 00:12:14,776 - What's up, man? - FLACO: Tío, hey. 170 00:12:14,860 --> 00:12:16,737 - ALFREDO: Blunt, how you doing? - What's up, perrillo? 171 00:12:16,820 --> 00:12:19,448 - All right, tío. - ALFREDO: Yeah, we're good, dude. 172 00:12:19,531 --> 00:12:20,741 [BOTH SPEAK SPANISH] 173 00:12:20,824 --> 00:12:23,035 - [IN ENGLISH] 'Sup? You tuned up or what? - Bro, I'm always ready. 174 00:12:23,118 --> 00:12:24,661 We look like fuckin' amateurs to you? 175 00:12:24,745 --> 00:12:26,622 Yeah. You look like an amateur, for sure. 176 00:12:26,705 --> 00:12:27,873 Man, fuck you. Cheers. 177 00:12:30,876 --> 00:12:31,877 [SINGING LADEANDO IN SPANISH] 178 00:12:31,960 --> 00:12:33,962 A double cup with a quarter of purple syrup 179 00:12:34,046 --> 00:12:37,049 Sludgy soda with ice Just to have some fun 180 00:12:37,132 --> 00:12:40,177 I'm leaning 'cause I've been consuming 181 00:12:40,260 --> 00:12:43,180 It's just average stuff, not saying that to brag 182 00:12:43,263 --> 00:12:46,266 From Aunt Angelina, We get the bricks 183 00:12:46,350 --> 00:12:49,144 If we put together eight ounces, Two-liter Sprite 184 00:12:49,228 --> 00:12:51,188 Half price for you, That's what the contact said 185 00:12:51,271 --> 00:12:52,272 [GIRLS CHUCKLING] 186 00:12:52,356 --> 00:12:55,400 He's the plug for the small ones, Hooks it up 187 00:12:55,484 --> 00:12:58,445 Here in the area we sell it For double cents 188 00:12:58,529 --> 00:13:00,614 And to keep moving, the movement... 189 00:13:00,697 --> 00:13:01,949 [IN ENGLISH] I haven't seen you around here before. 190 00:13:02,032 --> 00:13:04,076 I know. I don't get out much. 191 00:13:04,159 --> 00:13:06,620 - Boyfriend got you locked down? - [CHUCKLES] No. 192 00:13:06,703 --> 00:13:07,955 I'm in veterinary school. 193 00:13:08,038 --> 00:13:11,333 - So you're smart. - I guess so. [CHUCKLES] 194 00:13:12,334 --> 00:13:14,503 Hey, I gotta go. 195 00:13:14,586 --> 00:13:15,963 Okay. I'm Chito, by the way. 196 00:13:16,046 --> 00:13:17,339 I know. 197 00:13:17,422 --> 00:13:19,007 When can I see you around? 198 00:13:19,800 --> 00:13:21,677 Sunday. Church. 199 00:13:25,639 --> 00:13:27,224 Church. 200 00:13:35,274 --> 00:13:37,276 [SOMBER MUSIC PLAYING] 201 00:13:53,208 --> 00:13:54,209 [KEYPAD TAPPING] 202 00:13:56,920 --> 00:13:57,754 [BEEPS] 203 00:14:02,426 --> 00:14:03,260 [CELL PHONE CHIMES] 204 00:14:07,097 --> 00:14:09,600 Man, these motherfuckers are a hundred dollars a pop on Amazon, 205 00:14:09,683 --> 00:14:12,144 but I went to Meek's, found these shits for eight dollars. 206 00:14:12,227 --> 00:14:14,229 Basically the same thing. They're called gutter guards. 207 00:14:14,313 --> 00:14:15,856 We still need mics and shit. 208 00:14:15,939 --> 00:14:17,900 Fool, we don't acoustically treat our vocal booth, 209 00:14:17,983 --> 00:14:20,402 even the most expensive mic gonna sound like shit. 210 00:14:20,485 --> 00:14:22,946 "Acoustically treat our vocal booth"? 211 00:14:23,030 --> 00:14:24,156 I learned that on YouTube. 212 00:14:24,239 --> 00:14:26,408 Anyways, Flaco, that's good, pop. That's good. 213 00:14:26,491 --> 00:14:27,326 [GUTTER GUARD THUDS] 214 00:14:28,327 --> 00:14:29,786 Bro, this is a closet. 215 00:14:29,870 --> 00:14:32,372 Fool, you gotta see the bigger picture, viejo. 216 00:14:33,707 --> 00:14:35,959 Fool, look. Once we have XLR cables, 217 00:14:36,043 --> 00:14:38,629 egg flats, a mic stand, a microphone, some headsets, 218 00:14:38,712 --> 00:14:41,882 this right here, fool, this a vocal booth. 219 00:14:41,965 --> 00:14:43,050 All right, fuck this shit, pri. I'm out. 220 00:14:43,133 --> 00:14:45,302 Fool, you gotta see the bigger picture, viejo. 221 00:14:46,637 --> 00:14:48,138 Fuck. 222 00:14:50,682 --> 00:14:52,267 Fuck. Come on. [SIGHS] 223 00:14:52,351 --> 00:14:54,311 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 224 00:14:54,394 --> 00:14:56,480 CHITO: Making music is my dream. 225 00:14:56,563 --> 00:14:57,981 [INAUDIBLE] 226 00:14:59,983 --> 00:15:02,528 But the bank don't give a fuck about my dreams. 227 00:15:03,654 --> 00:15:05,489 I gotta take care of my mom. 228 00:15:07,533 --> 00:15:09,535 So I'm putting my dreams on hold. 229 00:15:13,622 --> 00:15:16,250 [WGV PLAYING OVER SPEAKERS] 230 00:15:24,383 --> 00:15:26,385 Damn! Tío, this how you coming? 231 00:15:28,679 --> 00:15:29,972 No. Bueno sería. 232 00:15:31,807 --> 00:15:33,475 These are Angelo's. 233 00:15:33,559 --> 00:15:36,103 And they say, "Cars are the extension of a man's character," no? 234 00:15:37,187 --> 00:15:38,272 Like Grandpa's truck. 235 00:15:38,355 --> 00:15:40,983 I remember the first day he brought this home. 236 00:15:41,066 --> 00:15:41,900 [SCOFFS] 237 00:15:47,447 --> 00:15:49,616 He had just came back from Mexico that day. 238 00:15:50,325 --> 00:15:53,912 New shirt, new hat, new truck. 239 00:15:53,996 --> 00:15:55,998 Everything made in Mexico. 240 00:15:56,665 --> 00:15:58,000 He was proud of that. 241 00:16:02,713 --> 00:16:05,048 You didn't come to reminisce about Grandpa. 242 00:16:05,132 --> 00:16:06,258 Talk to me. What's up? 243 00:16:06,341 --> 00:16:07,843 And it better not be about those runs, Chito. 244 00:16:07,926 --> 00:16:09,344 - Why not? - Because as long as you're living with-- 245 00:16:09,428 --> 00:16:11,763 Just hear me out. We're gonna lose Grandpa's house. 246 00:16:12,723 --> 00:16:14,266 Then you better start picking some more fucking peaches. 247 00:16:14,349 --> 00:16:16,351 I bust my ass off, but it's not enough. 248 00:16:16,435 --> 00:16:19,813 - Chito, you don't think I get it? - So why don't you let me do the runs? 249 00:16:19,897 --> 00:16:21,940 It's not gonna happen, Chito. 250 00:16:22,024 --> 00:16:23,442 But we're family. 251 00:16:23,525 --> 00:16:26,862 Let me tell you something about family. They'll be the first ones to fuck you. 252 00:16:28,739 --> 00:16:31,074 Chito, you don't think I could pay for the house right now? 253 00:16:31,825 --> 00:16:34,620 Your jefita would never let me do that. 254 00:16:35,287 --> 00:16:36,288 Whatever. 255 00:16:39,708 --> 00:16:40,709 Look. 256 00:16:43,921 --> 00:16:47,633 Take this. Put it away. Don't let your mom see that. 257 00:16:47,716 --> 00:16:50,969 Chito, don't tell your mom I gave you that. 258 00:16:54,598 --> 00:16:56,600 [DIOSA PLAYING] 259 00:17:07,069 --> 00:17:10,614 Oh, shit! What the fuck? 260 00:17:14,326 --> 00:17:17,119 I ain't gonna lie, mami. You're wrong for that one right there. 261 00:17:23,877 --> 00:17:26,213 You know you're gonna be my future wife one day, right? 262 00:17:30,717 --> 00:17:31,802 [SONG ENDS] 263 00:17:31,885 --> 00:17:32,719 [BEEPS] 264 00:17:32,803 --> 00:17:34,304 Hey, it's beeping. It's beeping. It's beeping. 265 00:17:34,388 --> 00:17:35,597 It's beeping. It's beeping. It's beeping. 266 00:17:36,473 --> 00:17:37,850 It should be ready. 267 00:17:41,186 --> 00:17:44,147 - Chaka. You're not ready. - BLUNT: Let me see. 268 00:17:44,606 --> 00:17:46,525 {\an8}[BLUNT EXCLAIMING, BREATHING RAPIDLY] 269 00:17:47,025 --> 00:17:49,111 Bro, that shit came out fucking hard! 270 00:17:49,194 --> 00:17:50,821 I ain't gonna lie. I didn't think it was gonna work. 271 00:17:50,904 --> 00:17:51,905 You don't like it? 272 00:17:53,031 --> 00:17:54,074 Think we're gonna lose the house. 273 00:17:54,157 --> 00:17:55,534 No way, bro. 274 00:17:55,617 --> 00:17:57,077 Damn, viejo, for real? 275 00:17:57,160 --> 00:17:59,538 I asked tío about making some runs, though. 276 00:17:59,621 --> 00:18:01,707 [CLICKS TONGUE] You're never making fucking runs with tío, dawg. 277 00:18:01,790 --> 00:18:02,833 It's legal now. 278 00:18:02,916 --> 00:18:04,251 Fool, not what tío be doing. 279 00:18:04,334 --> 00:18:06,670 Whatever. He ain't letting me do it, so... 280 00:18:07,337 --> 00:18:09,965 Fool. I promise you, dawg. 281 00:18:10,048 --> 00:18:13,302 You're talented, you're motivating. 282 00:18:13,385 --> 00:18:17,598 Fool, the way you tell stories, ain't nobody doing that, dawg, for real. 283 00:18:17,681 --> 00:18:19,016 Like, I really mean that, fool. 284 00:18:19,766 --> 00:18:21,768 Fool, we just built our own studio. 285 00:18:23,353 --> 00:18:26,940 I promise you, fool. [KISSES] Te lo juro, dawg. Te prometo, fool. 286 00:18:27,024 --> 00:18:28,442 We're gonna get a deal, fool. 287 00:18:28,525 --> 00:18:30,527 Just believe. Just trust in the process, dawg. 288 00:18:32,905 --> 00:18:34,907 - You got dreams. I'll give you that. - [CELL PHONE CHIMES] 289 00:18:34,990 --> 00:18:36,491 I'm for real with it. 290 00:18:37,910 --> 00:18:38,952 [EXHALES SHARPLY] 291 00:18:39,536 --> 00:18:40,370 {\an8}[CELL PHONE BEEPS] 292 00:18:43,624 --> 00:18:45,292 Hey, I been thinking, man, um... 293 00:18:46,793 --> 00:18:48,504 Look, I'mma do this run to Vegas, all right? 294 00:18:48,587 --> 00:18:49,630 [CLICKS PEN] 295 00:18:50,881 --> 00:18:52,633 And I... 296 00:18:52,716 --> 00:18:55,552 I'm gonna meet with some L.A. homies, and I'mma stay out there. 297 00:18:57,095 --> 00:18:57,930 [LIGHTER FLICKS] 298 00:19:00,140 --> 00:19:01,975 I need somebody to do the I.E. run. 299 00:19:02,059 --> 00:19:04,061 [LOS DOS AMIGOS PLAYING FAINTLY] 300 00:19:04,728 --> 00:19:05,896 Can I trust you? 301 00:19:07,439 --> 00:19:09,733 Come on, man, I'm family. Of course you can trust me. 302 00:19:09,816 --> 00:19:11,985 Be here at 4:30 a.m. tomorrow. 303 00:19:13,862 --> 00:19:15,030 Don't fuck this up. 304 00:19:15,989 --> 00:19:17,991 [MI BARRIO PLAYING] 305 00:19:23,247 --> 00:19:25,958 CHITO: I don't know why tío's letting me do the I.E. run. 306 00:19:26,583 --> 00:19:28,919 Maybe he does feel bad about Grandpa's house. 307 00:19:30,337 --> 00:19:31,839 Maybe it's something else. 308 00:19:33,131 --> 00:19:34,299 Doesn't matter. 309 00:19:39,304 --> 00:19:40,138 [CLANGS] 310 00:19:46,061 --> 00:19:47,521 - ALFREDO: Ready or what? - Yep. 311 00:19:48,063 --> 00:19:49,731 First rule is staying under the radar. 312 00:19:50,774 --> 00:19:51,942 [SPEAKS SPANISH] 313 00:19:53,026 --> 00:19:54,611 [IN ENGLISH] Second rule is always being on time. 314 00:19:54,695 --> 00:19:56,321 I'm 15 minutes early. 315 00:19:56,405 --> 00:19:59,575 Yeah, well, working with Angelo, 15 minutes early is being on time. 316 00:20:00,826 --> 00:20:02,077 Don't fuckin' question it, dude. 317 00:20:02,703 --> 00:20:05,205 - Where's your Rollie? - This is flying under the radar. 318 00:20:11,336 --> 00:20:12,588 The packs are in here. 319 00:20:12,671 --> 00:20:13,797 [IN SPANISH] The packs are well hidden. 320 00:20:13,881 --> 00:20:15,090 [IN ENGLISH] So you don't gotta worry about it. Stay cool. 321 00:20:15,174 --> 00:20:16,341 [IN SPANISH] Don't panic. You understand me? 322 00:20:17,301 --> 00:20:18,677 [IN ENGLISH] When you get there, you give 'em the ten packs, 323 00:20:18,760 --> 00:20:19,928 they're gonna give you 30. 324 00:20:20,012 --> 00:20:21,513 You count that shit in front of them. 325 00:20:22,431 --> 00:20:23,432 Look. 326 00:20:23,515 --> 00:20:25,642 Don't leave without counting the money in front of them. 327 00:20:25,726 --> 00:20:26,727 [SPEAKS SPANISH] 328 00:20:27,978 --> 00:20:29,897 [IN ENGLISH] When you get to half a tank, don't let it get below. You stop. 329 00:20:29,980 --> 00:20:32,482 No matter where the fuck you're at, you stop and you fill up. 330 00:20:32,566 --> 00:20:34,401 It's very important that you fill up. 331 00:20:35,861 --> 00:20:38,238 - You nervous or what? - A little bit. 332 00:20:38,322 --> 00:20:40,324 Yeah, well, I'd be surprised if you weren't. Let's go. 333 00:20:45,787 --> 00:20:46,788 Here, take this. 334 00:20:49,833 --> 00:20:51,001 Fuck. 335 00:20:51,084 --> 00:20:54,755 Get some food, some gas, whatever the fuck else you wanna do. 336 00:20:54,838 --> 00:20:56,757 For sure. I'mma shoot to L.A. to get some kicks. 337 00:20:57,257 --> 00:21:00,302 No, no, no. We're not goin' to L.A. L.A.'s off-limits. 338 00:21:00,385 --> 00:21:02,846 L.A. is off-limits. Got it. 339 00:21:02,930 --> 00:21:05,224 If cops pull you over, no matter what happens, 340 00:21:05,307 --> 00:21:07,309 you show 'em that paper. That's all you gotta do. 341 00:21:07,392 --> 00:21:09,770 Just give 'em that, you're legit with that shit. 342 00:21:09,853 --> 00:21:13,315 And whatever you do, don't call me or text me on the regular line. 343 00:21:13,398 --> 00:21:14,775 You hit me on the WhatsApp. 344 00:21:15,359 --> 00:21:16,777 WhatsApp. Got it. 345 00:21:18,779 --> 00:21:20,113 Get outta here. 346 00:21:21,031 --> 00:21:22,658 [FERIA EN EL PANTALÓN PLAYING] 347 00:21:22,741 --> 00:21:25,035 CHITO: My mom would probably think I'm taking a shortcut. 348 00:21:25,869 --> 00:21:28,372 But fuck that. I've earned this shit. 349 00:21:29,039 --> 00:21:31,583 And fuck anyone who judges me for this. 350 00:21:35,254 --> 00:21:38,632 San Bernardino is 480 miles from Yuba City. 351 00:21:38,715 --> 00:21:41,051 I got an eight-hour drive in front of me. 352 00:22:10,956 --> 00:22:12,958 [MORENO 80 PLAYING] 353 00:22:22,467 --> 00:22:23,552 [INDISTINCT CHATTER] 354 00:22:29,224 --> 00:22:30,517 Who the fuck is you? 355 00:22:30,601 --> 00:22:31,602 [CHUCKLES] Chito. 356 00:22:31,685 --> 00:22:33,478 I'm Burro. 357 00:22:36,773 --> 00:22:37,691 [CAR DOOR CLOSES] 358 00:22:37,774 --> 00:22:39,943 [IN SPANISH] I knew you liked them white. 359 00:22:40,027 --> 00:22:41,820 Just because I don't like you. 360 00:22:42,029 --> 00:22:45,240 Yes. She likes the bad boys, with beards. 361 00:22:45,324 --> 00:22:47,075 [IN ENGLISH] 'Ey, y'all know this is Alfredo's nephew, right? 362 00:22:47,159 --> 00:22:49,161 - [IN SPANISH] You speak Spanish? - Yeah. Where are you from? 363 00:22:49,244 --> 00:22:52,164 I'm from 'Dino, but my family is from Jalisco. 364 00:22:52,247 --> 00:22:54,291 [IN ENGLISH] 'Ey, y'all was not expecting that shit. 365 00:22:54,374 --> 00:22:55,459 Don't be shakin' your head. 366 00:22:56,251 --> 00:22:57,252 Come on. 367 00:22:57,336 --> 00:22:59,338 [TENSE MUSIC PLAYING] 368 00:23:08,222 --> 00:23:09,473 Five thousand. 369 00:23:13,352 --> 00:23:14,728 Yo, what the fuck you doing? 370 00:23:16,063 --> 00:23:18,482 - Counting the cash. - The machine already did it. 371 00:23:22,194 --> 00:23:24,446 You are just like your uncle. 372 00:23:28,951 --> 00:23:31,495 'Ey, this shit right here is fire. 373 00:23:31,578 --> 00:23:33,747 And that's the reason why I'm doubling my order. 374 00:23:34,498 --> 00:23:37,543 - Twenty pounds? - Oh, so you're good with math, too. 375 00:23:37,626 --> 00:23:40,587 - [CHUCKLES] - 'Cause, I mean, I could call your uncle. 376 00:23:41,630 --> 00:23:42,965 Shit, I got you. 377 00:23:44,216 --> 00:23:45,425 Cool. 378 00:23:47,553 --> 00:23:49,680 Hey, ain't that that homie Junior from G Star? 379 00:23:49,763 --> 00:23:51,139 BURRO: Yeah, that's him. 380 00:23:51,223 --> 00:23:53,267 That's another reason why I'm doubling my order. 381 00:23:53,350 --> 00:23:54,351 They going on tour. 382 00:23:54,935 --> 00:23:56,937 [PA QUE SEPAN PLAYING] 383 00:23:57,813 --> 00:24:01,650 CHITO: Seeing that picture of Junior from G Star Music got me thinking. 384 00:24:01,733 --> 00:24:04,820 Was this a sign from God that I should stop making runs 385 00:24:04,903 --> 00:24:05,946 and focus on music? 386 00:24:08,282 --> 00:24:09,533 Or was this God telling me, 387 00:24:09,616 --> 00:24:12,661 "Keep making runs so you can do the music"? 388 00:24:12,744 --> 00:24:13,996 BLUNT: Fool, I be letting the bitches know. 389 00:24:14,079 --> 00:24:16,081 Fool, right off the rip, like, I live with my moms, so you... 390 00:24:16,164 --> 00:24:17,416 You feel me? Sneak 'em in the house and shit. 391 00:24:17,499 --> 00:24:19,209 - I just be like... - Damn, perro. 392 00:24:19,293 --> 00:24:21,128 But they can't be loud. They can't be like... [EXCLAIMS] 393 00:24:21,211 --> 00:24:23,839 You know I got good dick, so they be loud. So they gotta be like... [GROANS SOFTLY] 394 00:24:23,922 --> 00:24:25,132 You know what I'm saying, like... 395 00:24:25,215 --> 00:24:27,050 And when my mom walks in, I be playing possum, fool. 396 00:24:27,134 --> 00:24:28,427 "Okay, you caught me," you know what I mean? 397 00:24:28,510 --> 00:24:29,511 - What's up, homie? - What's up, chaka? 398 00:24:29,595 --> 00:24:31,305 Damn, fool! It's already later, pops. 399 00:24:31,388 --> 00:24:33,974 My fault. I was a little busy. 400 00:24:34,558 --> 00:24:36,185 - Acoustic treatment or what? - You like those? 401 00:24:36,268 --> 00:24:37,519 - CHITO: Chaka. - La Moni got it for us. 402 00:24:37,603 --> 00:24:38,979 La Moni? 403 00:24:39,062 --> 00:24:41,356 - [SMACKS LIPS] Ah. - The girl from the field or what? 404 00:24:41,440 --> 00:24:43,483 - This one's been onculado, onculado. - CHITO: Shit. 405 00:24:43,567 --> 00:24:45,402 First of all, fuck you. And it's not even like that, fool. 406 00:24:45,485 --> 00:24:48,864 We just connect spiritually and mentally. You know what I'm saying? 407 00:24:48,947 --> 00:24:50,657 It's not even about getting to cracking, fool, like... 408 00:24:51,241 --> 00:24:52,826 You know? You know what I'm sayin'? Like, I wanna get married, fool. 409 00:24:52,910 --> 00:24:54,745 Like, "Be mine" type shit. You know what I'm sayin'? 410 00:24:58,332 --> 00:24:59,541 Is this tío's shit? 411 00:24:59,625 --> 00:25:01,752 - Yeah, it's been burning good. - Yeah, this shit's smokin'. 412 00:25:01,835 --> 00:25:03,670 What's up, motherfucker? We gon' work or what? 413 00:25:04,213 --> 00:25:06,590 Papa, I've been working. A song a day. 414 00:25:06,673 --> 00:25:07,716 Lemme see. 415 00:25:07,799 --> 00:25:10,093 [SINGING] Lemme see what you're talkin' about 416 00:25:10,177 --> 00:25:11,470 [PLUCKS GUITAR STRINGS] 417 00:25:14,973 --> 00:25:16,183 Nothing but that heat. 418 00:25:16,266 --> 00:25:18,560 The Es Difícil Ser un Santo bar is hard, fool. 419 00:25:18,644 --> 00:25:19,645 Go on, chaka. 420 00:25:19,728 --> 00:25:21,813 - Let's fucking record it, then, pops. - Run it. 421 00:25:21,897 --> 00:25:23,065 Let's get it. [GRUNTS] 422 00:25:23,148 --> 00:25:24,149 [CHITO SINGING ES DIFÍCIL SER UN SANTO IN SPANISH] 423 00:25:24,233 --> 00:25:25,359 Always on my mind 424 00:25:25,442 --> 00:25:27,611 Stacking up the thick packs 425 00:25:27,694 --> 00:25:29,863 Green thoughts 426 00:25:29,947 --> 00:25:32,199 Green's burned and my mind starts to rise 427 00:25:32,282 --> 00:25:34,493 We don't think the same 428 00:25:34,576 --> 00:25:36,703 Different perspectives 429 00:25:36,787 --> 00:25:41,333 The move's been noticed, Three roosters I carry in my crew 430 00:25:41,416 --> 00:25:43,585 It's hard to be a saint 431 00:25:43,669 --> 00:25:45,879 Everyone in the gang's a demon 432 00:25:45,963 --> 00:25:48,006 Being bad, I'm having fun 433 00:25:48,090 --> 00:25:50,175 I add four more players 434 00:25:50,259 --> 00:25:52,219 To the list I navigate by 435 00:25:52,302 --> 00:25:54,847 The same people who hold my respect 436 00:25:54,930 --> 00:25:59,601 The folks I consider family, The ones I started from zero with 437 00:25:59,810 --> 00:26:00,644 [SONG ENDS] 438 00:26:01,687 --> 00:26:02,688 [IN ENGLISH] What are you still doing up? 439 00:26:02,771 --> 00:26:04,773 I had to take a break from these books, man. 440 00:26:06,859 --> 00:26:07,901 You trying to catch this out? 441 00:26:07,985 --> 00:26:10,571 You should stick to the books. All I take is dubs. 442 00:26:10,654 --> 00:26:12,990 Okay. All right, let's see it, then. Let's go. Come on. 443 00:26:19,663 --> 00:26:20,664 All right. 444 00:26:20,747 --> 00:26:22,875 You ain't got nothing, boy. You ain't got shit on me. 445 00:26:22,958 --> 00:26:25,794 Uh-uh. Catch this little piojo right here, boy. 446 00:26:25,878 --> 00:26:26,879 - Nope. - Yeah. 447 00:26:26,962 --> 00:26:29,047 - Nothing. - Come on, chaka. 448 00:26:29,631 --> 00:26:30,799 Hey, I miss this. 449 00:26:32,509 --> 00:26:34,178 You miss this ass-whooping for sho. 450 00:26:34,261 --> 00:26:35,804 [BOTH CHUCKLE] 451 00:26:37,681 --> 00:26:39,683 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 452 00:26:40,184 --> 00:26:42,186 Hey, doesn't Chela go to your church? 453 00:26:42,269 --> 00:26:45,647 Yeah. You trying to get with Chela? [CHUCKLES] 454 00:26:47,608 --> 00:26:49,484 [CONTROLLER CLACKING] 455 00:26:51,695 --> 00:26:53,572 Oh, you're feeling her cousin, huh? 456 00:26:54,406 --> 00:26:57,075 You got the feels for Candy. 457 00:26:57,159 --> 00:26:58,827 Aw. It's cute, bro. 458 00:27:00,787 --> 00:27:01,788 Boom! 459 00:27:03,290 --> 00:27:05,250 No! Fuck, bro! Are you kidding? 460 00:27:06,585 --> 00:27:07,836 [BIRDS CHIRPING] 461 00:27:21,225 --> 00:27:22,267 What you doing up so early? 462 00:27:22,351 --> 00:27:23,435 I'm going to church. 463 00:27:24,061 --> 00:27:25,145 Going to church? 464 00:27:26,021 --> 00:27:27,231 Yeah, I'm going to church. 465 00:27:28,774 --> 00:27:29,775 [WHISPERS IN SPANISH] 466 00:27:29,858 --> 00:27:32,486 [IN ENGLISH] No way, ama. This about a girl. 467 00:27:36,198 --> 00:27:38,492 [SPEAKS SPANISH, CHUCKLES] 468 00:27:38,575 --> 00:27:40,577 [CHURCH BELL TOLLING] 469 00:27:42,955 --> 00:27:45,624 - [IN ENGLISH] She's beautiful. - She is. 470 00:27:45,707 --> 00:27:46,708 [MARI CHUCKLES] 471 00:27:46,792 --> 00:27:49,086 [IN SPANISH] Come on. Go on and talk to her. 472 00:27:51,547 --> 00:27:54,007 - [IN ENGLISH] Love you. See you right now. - Love you, too. 473 00:27:54,842 --> 00:27:56,677 Well, well, well. Look who actually showed up. 474 00:27:56,760 --> 00:27:58,428 - You came. - Of course. 475 00:27:58,929 --> 00:28:00,806 So, when are you singing again? 476 00:28:00,889 --> 00:28:03,016 I'll sing for you whenever you want. [CHUCKLES] 477 00:28:03,100 --> 00:28:04,685 [BOTH CHUCKLE] 478 00:28:06,353 --> 00:28:07,938 How about you take me to dinner first? 479 00:28:08,021 --> 00:28:09,231 How about tonight? 480 00:28:10,774 --> 00:28:12,025 Or tomorrow if you're not busy. 481 00:28:12,776 --> 00:28:14,570 Tonight's fine. Give me your phone. 482 00:28:17,573 --> 00:28:20,492 That's me. And I will see you later. 483 00:28:22,369 --> 00:28:23,370 [GIGGLES] 484 00:28:26,081 --> 00:28:27,708 [CELL PHONE CHIMES] 485 00:28:28,333 --> 00:28:29,168 [CELL PHONE DINGS] 486 00:28:39,845 --> 00:28:40,846 [IN SPANISH] You counted it, right? 487 00:28:40,929 --> 00:28:41,930 [IN ENGLISH] Yeah. 488 00:28:42,639 --> 00:28:44,308 - It's all there? - It's all there. 489 00:29:02,576 --> 00:29:07,122 [IN SPANISH] There's twenty-seven. Plus the three I already gave you. 490 00:29:08,749 --> 00:29:09,750 [IN ENGLISH] That's your cut. 491 00:29:12,753 --> 00:29:13,754 Oh, you're gonna count it? 492 00:29:17,007 --> 00:29:18,675 - Feels good, don't it? - Hell yeah. 493 00:29:20,552 --> 00:29:21,595 [IN SPANISH] You know what? 494 00:29:22,137 --> 00:29:23,847 [IN ENGLISH] Since it's your first time, cabrón... 495 00:29:24,765 --> 00:29:26,391 [IN SPANISH] We all have to get 496 00:29:28,227 --> 00:29:29,686 a little bit of it, now. 497 00:29:30,229 --> 00:29:31,980 [IN ENGLISH] It's a gift from me to you, mijo. 498 00:29:35,651 --> 00:29:36,652 [IN SPANISH] Put it on. 499 00:29:38,278 --> 00:29:39,279 [IN ENGLISH] Shit is dope. 500 00:29:42,407 --> 00:29:43,700 [IN SPANISH] It's gonna look good on you. 501 00:29:45,786 --> 00:29:46,787 No big deal. 502 00:29:47,287 --> 00:29:48,121 [LAUGHS] 503 00:29:48,539 --> 00:29:50,457 - [IN ENGLISH] Love you, tío. - I love you too, mijo. 504 00:29:50,541 --> 00:29:51,542 Hey. 505 00:29:51,625 --> 00:29:52,626 [IN SPANISH] Give it your all. 506 00:29:53,418 --> 00:29:54,419 [IN ENGLISH] Let's get it. 507 00:29:59,800 --> 00:30:01,802 Hey, you're supposed to sip that, cabrón. 508 00:30:02,845 --> 00:30:04,847 [SPANISH GUITAR INSTRUMENTAL PLAYING] 509 00:30:07,140 --> 00:30:07,975 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 510 00:30:11,937 --> 00:30:13,438 [ALFREDO SPEAKS SPANISH] 511 00:30:13,522 --> 00:30:15,399 Burro needs twenty pounds next week. 512 00:30:15,482 --> 00:30:16,900 [IN SPANISH] Let's give it to him. 513 00:30:18,694 --> 00:30:19,695 [IN ENGLISH] Okay. 514 00:30:20,279 --> 00:30:21,113 [CELL PHONE DINGS] 515 00:30:21,738 --> 00:30:24,408 - Fuck, I have to take this girl out. - The one from the spot? 516 00:30:26,034 --> 00:30:27,369 Probably gonna need this. 517 00:30:29,705 --> 00:30:31,874 - I'll bring it back to you tonight. - That's yours. 518 00:30:33,500 --> 00:30:34,751 Take care of it. 519 00:30:34,835 --> 00:30:36,170 - Okay. - You'll need it for next week. 520 00:30:37,462 --> 00:30:38,463 [ALFREDO SPEAKS SPANISH] 521 00:30:40,174 --> 00:30:42,176 [HUBLOT PLAYING] 522 00:30:44,845 --> 00:30:47,097 - [INDISTINCT CHATTER] - [SIZZLING] 523 00:30:48,015 --> 00:30:49,016 [IN SPANISH] Hey, kid. How many? 524 00:30:49,099 --> 00:30:50,934 Two steak tacos with everything, please. 525 00:30:51,018 --> 00:30:52,311 For you, miss? 526 00:30:52,394 --> 00:30:58,275 I'll take two tongue, two head, and two chorizo, please. 527 00:30:58,984 --> 00:30:59,985 [BOTH CONVERSE IN SPANISH] 528 00:31:00,068 --> 00:31:01,153 Are you sharing or they're all yours? 529 00:31:01,236 --> 00:31:02,237 - [IN ENGLISH] Damn. - [LAUGHING] 530 00:31:03,697 --> 00:31:06,491 Can't wait. I'm a fat-ass. 531 00:31:14,750 --> 00:31:16,418 [CANDY LAUGHING] 532 00:31:16,502 --> 00:31:18,587 - CHITO: Got it all over your lips. - I know. 533 00:31:18,670 --> 00:31:23,008 So, it's like medical school, but I don't have a residency, you know? 534 00:31:23,926 --> 00:31:26,845 My brother's in med school. He's been in there for a minute. 535 00:31:28,680 --> 00:31:30,265 How long have you been doing music? 536 00:31:30,349 --> 00:31:32,684 My grandpa started teaching me when I was five. 537 00:31:33,227 --> 00:31:34,394 CANDY: Do you love it? 538 00:31:36,104 --> 00:31:37,147 It just takes a while to get noticed. 539 00:31:38,065 --> 00:31:41,068 That just proves that you can't rush greatness, you know? 540 00:31:42,277 --> 00:31:43,612 You sound just like my mom. 541 00:31:44,279 --> 00:31:47,491 She says, "There's no shortcuts to your dreams." 542 00:31:47,574 --> 00:31:49,576 [ELLA PLAYING] 543 00:31:51,662 --> 00:31:52,663 What? 544 00:31:53,580 --> 00:31:57,835 I just think your mom and I are gonna get along. [CHUCKLES] 545 00:32:12,057 --> 00:32:13,225 CHITO: I had fun today. 546 00:32:18,355 --> 00:32:19,356 So... 547 00:32:20,482 --> 00:32:21,692 I was thinking... 548 00:32:23,110 --> 00:32:23,944 [KISSES] 549 00:32:24,653 --> 00:32:25,487 [CHUCKLES] 550 00:32:39,376 --> 00:32:40,210 [SONG ENDS] 551 00:32:40,294 --> 00:32:41,920 - [DOOR CLOSES] - Chito. 552 00:32:48,552 --> 00:32:49,803 How was your day, mijo? 553 00:32:50,762 --> 00:32:52,431 I'm gonna pick up extra hours. 554 00:32:53,640 --> 00:32:58,061 We are not going to talk about depressing shit tonight. 555 00:32:59,354 --> 00:33:00,772 Is that your special tea? 556 00:33:02,524 --> 00:33:03,525 [WHISPERS IN SPANISH] 557 00:33:04,610 --> 00:33:07,070 - [IN ENGLISH] You okay? Mom? - Mm-hmm. 558 00:33:07,154 --> 00:33:09,156 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 559 00:33:11,116 --> 00:33:11,950 [CRYING] 560 00:33:15,913 --> 00:33:19,166 [CRYING, IN SPANISH] They... they... they're going to take our home. 561 00:33:20,292 --> 00:33:21,126 [SNIFFLES] 562 00:33:26,089 --> 00:33:28,217 [IN ENGLISH] They're not taking nothing from us, I promise. 563 00:33:29,343 --> 00:33:30,636 [CRYING] 564 00:33:30,719 --> 00:33:34,056 The last time Mom drank, my dad had just left us. 565 00:33:34,640 --> 00:33:36,808 It's time for me to be the man of the house. 566 00:33:37,392 --> 00:33:39,561 [CRIMES PLAYING] 567 00:33:39,645 --> 00:33:40,979 I was on a mission. 568 00:33:42,105 --> 00:33:45,734 First thing I had to do was delay the foreclosure on our house. 569 00:33:45,817 --> 00:33:49,863 But the bank already paid the back taxes, not to help us, though. 570 00:33:49,947 --> 00:33:52,616 They did it so they could legally steal our house. 571 00:33:52,699 --> 00:33:55,577 The only way I could stop them was to pay the entire tax bill 572 00:33:55,661 --> 00:33:57,204 and the missing mortgage payments. 573 00:33:57,287 --> 00:34:02,751 I had a month to come up with $20,253.31. 574 00:34:03,502 --> 00:34:07,130 I don't know if it was God or what, but Burro doubled up on his order. 575 00:34:07,214 --> 00:34:08,465 [CASH REGISTER DINGS] 576 00:34:09,967 --> 00:34:12,427 Burro hooked me up with dispensaries in Victorville... 577 00:34:12,511 --> 00:34:14,847 - [CASH REGISTER DINGS] - ...Lancaster and Bakersfield. 578 00:34:15,472 --> 00:34:17,891 That added another 50 pounds to my run. 579 00:34:18,976 --> 00:34:21,186 I was able to pay off the house in full. 580 00:34:23,146 --> 00:34:26,567 Within a month, I had to make two runs a week. 581 00:34:32,447 --> 00:34:34,449 {\an8}The studio cost eight stacks to hook up. 582 00:34:35,324 --> 00:34:36,159 {\an8}[CASH REGISTER DINGS] 583 00:34:37,159 --> 00:34:39,621 Candy and I got really close, too. 584 00:34:39,705 --> 00:34:43,667 She was so into the books, she had no idea what I was into. 585 00:34:43,750 --> 00:34:46,335 I would tell my mom I got extra bonus money 586 00:34:46,420 --> 00:34:48,297 because I was picking the most peaches. 587 00:34:48,880 --> 00:34:50,882 Had to put new kicks on Grandpa's truck. 588 00:34:50,966 --> 00:34:52,176 [CASH REGISTER DINGS] 589 00:34:52,259 --> 00:34:55,929 I was doing two runs a week, making eight to ten stacks each trip. 590 00:34:57,014 --> 00:35:00,058 Sometimes I had to break the piggy bank when I seen something I wanted... 591 00:35:01,310 --> 00:35:02,686 and had to take care of my girl. 592 00:35:02,769 --> 00:35:03,812 [CASH REGISTER DINGS] 593 00:35:03,896 --> 00:35:07,858 Oh, my God. Those are beautiful, Chito. Are these real? 594 00:35:07,941 --> 00:35:10,611 It doesn't even matter. I love them. [CHUCKLING] 595 00:35:10,694 --> 00:35:11,862 CHITO: Of course, they were real. 596 00:35:12,571 --> 00:35:15,115 I was pulling down at least 70 racks a month. 597 00:35:15,908 --> 00:35:17,784 {\an8}The T-Type my tío lined up 598 00:35:17,868 --> 00:35:19,369 {\an8}- cost me 80 bands... - [CASH REGISTER DINGS] 599 00:35:19,453 --> 00:35:22,497 {\an8}- ...which left me some fuck you money. - [CASH REGISTER DINGS] 600 00:35:22,581 --> 00:35:23,582 {\an8}[SINGING ES DIFÍCIL SER UN SANTO IN SPANISH] 601 00:35:23,665 --> 00:35:26,376 {\an8}Let 'em hate all they want I'm still grinding for that cash 602 00:35:26,460 --> 00:35:29,004 {\an8}Double cup, soda's nasty 603 00:35:29,087 --> 00:35:30,255 {\an8}- [IN ENGLISH] 'Ey? - Damn, perro. 604 00:35:31,256 --> 00:35:33,133 {\an8}- [CASH REGISTER DINGS] - Fool, what the fuck? 605 00:35:33,217 --> 00:35:35,302 [ES DIFÍCIL SER UN SANTO CONTINUES PLAYING] 606 00:35:40,182 --> 00:35:41,767 CHITO: Life was perfect. 607 00:35:44,019 --> 00:35:49,024 Except my mom and my girl had no idea I was living a double life. 608 00:35:51,527 --> 00:35:52,528 [SINGING IN SPANISH] 609 00:35:52,611 --> 00:35:54,613 Always on my mind 610 00:35:54,696 --> 00:35:56,865 Stacking up the thick packs 611 00:35:56,949 --> 00:35:58,659 Green thoughts 612 00:35:58,742 --> 00:36:01,161 Green's burned and my mind starts to rise 613 00:36:01,245 --> 00:36:03,330 We don't think the same 614 00:36:03,413 --> 00:36:05,374 Different perspectives 615 00:36:05,457 --> 00:36:09,753 The move's been noticed, Three roosters I carry in my crew 616 00:36:09,837 --> 00:36:11,922 It's hard to be a saint 617 00:36:12,005 --> 00:36:14,091 Everyone in the gang's a demon 618 00:36:14,174 --> 00:36:16,218 Being bad, I'm having fun 619 00:36:16,301 --> 00:36:18,428 I add four more players 620 00:36:18,512 --> 00:36:20,264 To the list I navigate by 621 00:36:20,347 --> 00:36:22,558 The same people who hold my respect 622 00:36:22,641 --> 00:36:25,185 The folks I consider family... 623 00:36:25,269 --> 00:36:27,229 [IN ENGLISH] No fucking way. 624 00:36:27,312 --> 00:36:28,313 What? 625 00:36:29,439 --> 00:36:30,524 Candy. 626 00:36:30,607 --> 00:36:33,026 Candy! Look at this! 627 00:36:34,945 --> 00:36:35,946 It's Chito! 628 00:36:37,990 --> 00:36:39,783 - [BOTH SCREAMING] - Oh, my God! 629 00:36:39,867 --> 00:36:41,910 Look! Look at the video. 630 00:36:41,994 --> 00:36:43,954 Dude, this video has 30 million views. 631 00:36:44,037 --> 00:36:45,038 [BOTH SINGING ALONG] 632 00:36:45,122 --> 00:36:46,331 It's hard to be a saint 633 00:36:46,415 --> 00:36:48,750 Everyone in the gang's a demon 634 00:36:48,834 --> 00:36:50,711 Being bad, I'm having fun 635 00:36:50,836 --> 00:36:52,796 - [BOTH SCREAMING] - Oh, my God! 636 00:36:52,880 --> 00:36:56,133 - Wait. - Dude, freaking Chito's repping Yuba City. 637 00:36:56,216 --> 00:36:57,217 Oh, my God. 638 00:36:57,301 --> 00:36:59,553 - He's gonna be famous. - He's gonna be fuckin' famous, bro. 639 00:37:00,053 --> 00:37:00,888 [BOTH SCREAM] 640 00:37:02,556 --> 00:37:04,349 BLUNT: Fuck, I think they're talking about us. 641 00:37:05,267 --> 00:37:07,269 Fucking telling you, they're talking about us. 642 00:37:09,021 --> 00:37:10,022 [SINGING IN SPANISH] 643 00:37:10,105 --> 00:37:11,565 I add four more players 644 00:37:12,524 --> 00:37:15,319 [WOMEN SPEAKING SPANISH] 645 00:37:18,447 --> 00:37:20,073 [IN ENGLISH] That's our fucking song. 646 00:37:20,657 --> 00:37:22,242 [EXCLAIMS] 647 00:37:22,326 --> 00:37:24,161 ALFREDO: Mira. Watch out! Watch out! Watch out! Watch out! Watch out! 648 00:37:24,244 --> 00:37:26,121 Boom! Right there! Give me my money! Give me my money! 649 00:37:26,205 --> 00:37:28,457 - MAN: Fuck. - Give me my money, homie. Shit. 650 00:37:29,291 --> 00:37:30,292 Dude, you want a refund? 651 00:37:30,375 --> 00:37:33,128 A-yo, Al. Yo, ain't this Chito? 652 00:37:33,212 --> 00:37:34,129 [SINGING IN VIDEO] 653 00:37:34,213 --> 00:37:37,174 With the team by my side I stay firm The balance never tips 654 00:37:37,257 --> 00:37:40,219 That's my nephew right there, perro. That's my nephew right there! 655 00:37:40,302 --> 00:37:41,512 - Let's go! - Let's go, homie. Right there. 656 00:37:53,357 --> 00:37:55,359 Damn, pri, that's a fly-ass whip. 657 00:37:55,442 --> 00:37:56,818 Yeah, living full. This your shit right here? 658 00:37:56,902 --> 00:37:58,195 - Yeah, that's me. - OHGEESY: Old-school. 659 00:37:58,278 --> 00:37:59,446 - T-Type. - Come on, now. 660 00:37:59,530 --> 00:38:01,990 - Shit's clean. What's your name? - Chito. 661 00:38:02,074 --> 00:38:03,450 Chito. What you be doing? 662 00:38:03,534 --> 00:38:05,494 I'm in the music biz. I'm trying to get like you, you feel me? 663 00:38:05,577 --> 00:38:07,120 I hear you. Keep working. You gon' do that shit. 664 00:38:07,204 --> 00:38:09,081 - Right on, chaka. All right. - Brother. 665 00:38:09,164 --> 00:38:10,624 [LAUGHING] 666 00:38:10,707 --> 00:38:12,668 You fed Spam to your dog? 667 00:38:12,751 --> 00:38:14,044 - I didn't know. - Oh, my God! 668 00:38:14,127 --> 00:38:15,462 Please tell me you didn't kill-- 669 00:38:15,546 --> 00:38:17,005 No, mija. No. 670 00:38:17,089 --> 00:38:18,257 She did start losing her hair. 671 00:38:18,340 --> 00:38:22,219 And when we got Fifi to the vet, she starts throwing up Spam. 672 00:38:22,302 --> 00:38:25,097 The vet goes, "Is that Spam?" 673 00:38:25,180 --> 00:38:26,348 [LAUGHING] 674 00:38:26,431 --> 00:38:27,599 He was a good vet, though. 675 00:38:27,683 --> 00:38:29,810 Hey. Did you guys like Chito's video? 676 00:38:31,061 --> 00:38:33,021 - Your video? - CANDY: Here it is. 677 00:38:34,731 --> 00:38:35,732 [ES DIFÍCIL SER UN SANTO PLAYING IN VIDEO] 678 00:38:35,816 --> 00:38:37,860 Always on my mind 679 00:38:37,943 --> 00:38:39,361 Stacking up the thick packs 680 00:38:39,444 --> 00:38:40,946 That's a lot of gold and diamonds. 681 00:38:41,029 --> 00:38:42,281 Green thoughts 682 00:38:42,364 --> 00:38:43,991 Green's burned and my mind starts to rise 683 00:38:44,074 --> 00:38:45,367 You sound great, mijo. 684 00:38:45,450 --> 00:38:47,494 Oh, forty-five million views? 685 00:38:47,578 --> 00:38:49,705 Oh... [CHUCKLES] 686 00:38:51,331 --> 00:38:52,666 Those are gorgeous earrings. 687 00:38:52,749 --> 00:38:54,334 Oh, thank you. 688 00:38:54,418 --> 00:38:55,919 Chito got them for me. 689 00:38:59,715 --> 00:39:01,717 [DISTINTA MOVIDA PLAYING] 690 00:39:14,605 --> 00:39:16,398 [IN SPANISH] Baby, that's you. 691 00:39:16,481 --> 00:39:17,482 [IN ENGLISH] Hi. 692 00:39:18,400 --> 00:39:21,195 [IN SPANISH] Your videos went viral doing corrido. 693 00:39:21,278 --> 00:39:22,279 [IN ENGLISH] Hell yeah. 694 00:39:22,362 --> 00:39:24,823 [IN SPANISH] Doing some dope stuff. 695 00:39:24,907 --> 00:39:26,408 You speak hella fast. Where are you from? 696 00:39:26,491 --> 00:39:27,701 Puerto Rico. 697 00:39:27,784 --> 00:39:29,161 - Puerto Rico! - Puerto Rico! Okay! 698 00:39:29,244 --> 00:39:32,331 I hear your stuff. 699 00:39:32,414 --> 00:39:34,124 Hella dope clika shit. 700 00:39:34,208 --> 00:39:35,209 - [IN ENGLISH] Okay. Okay. - Bye. 701 00:39:35,292 --> 00:39:36,335 [IN SPANISH] Good looking. Take care. 702 00:39:36,418 --> 00:39:37,419 [INAUDIBLE] 703 00:39:49,139 --> 00:39:50,432 [IN ENGLISH] 'Sup, chaka? 704 00:39:50,516 --> 00:39:51,642 - Oh, shit. - Man, I see you, brotha. 705 00:39:51,725 --> 00:39:53,310 - Yo, Chito. - Hell yeah. 706 00:39:53,393 --> 00:39:54,394 Hey! 707 00:39:54,478 --> 00:39:56,021 How you doing? 708 00:40:06,698 --> 00:40:08,033 [SONG FADES] 709 00:40:09,117 --> 00:40:09,952 [CANDY LAUGHING] 710 00:40:10,035 --> 00:40:12,579 - Is that why my beard hurts? - What? 711 00:40:12,663 --> 00:40:14,206 - Is that why it hurts? - Yeah. You're... 712 00:40:14,289 --> 00:40:16,834 You're fucking, like, I don't know, from Ireland. You have... 713 00:40:17,793 --> 00:40:19,586 - Nice thighs. Luego-luego se nota. - [LAUGHING] 714 00:40:20,420 --> 00:40:22,422 [LA BESTIA PLAYING] 715 00:40:25,676 --> 00:40:28,053 - What? - That's not how you drink it. 716 00:40:29,054 --> 00:40:32,015 You're supposed to make an airway with your lips. Like this. 717 00:40:38,355 --> 00:40:41,024 Can't have my girl out here not knowing how to drink 40s. 718 00:40:42,359 --> 00:40:43,360 [IN SPANISH] I'm your girlfriend? 719 00:40:45,904 --> 00:40:47,406 [IN ENGLISH] Thought that's what we've been doing. 720 00:40:55,372 --> 00:40:59,710 I never thought I would come all the way to Yuba City to fall in love. 721 00:41:34,870 --> 00:41:35,704 [SONG ENDS] 722 00:41:40,334 --> 00:41:42,336 [TENSE MUSIC PLAYING] 723 00:41:47,132 --> 00:41:48,133 You're fucking late. 724 00:41:48,217 --> 00:41:49,968 Why you tripping? I told Burro. 725 00:41:52,346 --> 00:41:55,516 I don't give a fuck what you told Burro. Where the fuck is Grandpa's truck? 726 00:41:56,183 --> 00:41:57,351 It's at the storage unit. 727 00:41:58,227 --> 00:42:00,604 The first fucking rule from Angelo is to never be fucking late. 728 00:42:00,687 --> 00:42:02,689 I know what the first rule is. 729 00:42:02,773 --> 00:42:04,650 But when you're driving in fly shit like that, 730 00:42:04,733 --> 00:42:06,610 wearing bullshit like this doesn't make a difference. 731 00:42:06,693 --> 00:42:08,987 - You wanna get fucking cocky on me? - I'm not cocky. 732 00:42:09,071 --> 00:42:11,448 You're outta control. You're getting caught up in this shit. 733 00:42:11,532 --> 00:42:13,450 Don't get this shit fucked up. 734 00:42:13,534 --> 00:42:15,202 - You hear me? - You know what I hear? 735 00:42:16,119 --> 00:42:17,120 Fear. 736 00:42:17,204 --> 00:42:18,956 [IN SPANISH] You don't fucking get it. 737 00:42:20,958 --> 00:42:22,459 [IN ENGLISH] You sound just like my grandpa. 738 00:42:27,422 --> 00:42:28,507 Fuck you. 739 00:42:31,134 --> 00:42:33,136 [LOS 4 ASES (CORRIDO TUMBADO) PLAYING] 740 00:42:36,849 --> 00:42:39,101 CHITO: My tío doesn't see me as a man yet. 741 00:42:40,060 --> 00:42:43,105 He's gaming me, like I'm not ready for success. 742 00:42:44,523 --> 00:42:47,568 When the truth is, he wasn't ready for my success. 743 00:43:11,800 --> 00:43:13,177 Damn. 744 00:43:15,888 --> 00:43:18,265 [IN SPANISH] Your boy has drip. 745 00:43:18,348 --> 00:43:19,933 - [IN ENGLISH] This shit is righteous. - How you doin'? 746 00:43:20,017 --> 00:43:21,768 [IN SPANISH] Can I get a selfie with you? 747 00:43:21,852 --> 00:43:22,853 CHITO: [IN ENGLISH] Of course. 748 00:43:24,021 --> 00:43:25,564 - Clika! - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 749 00:43:25,647 --> 00:43:26,648 BORIQUA: Hey, Chito! 750 00:43:27,024 --> 00:43:30,235 [IN SPANISH] I see your viral 'Clika Shit' video. 751 00:43:30,319 --> 00:43:32,029 [IN ENGLISH] That's right. 752 00:43:33,405 --> 00:43:35,407 Maya. Maya! 753 00:43:37,576 --> 00:43:38,869 Your vagina fell out. 754 00:43:38,952 --> 00:43:40,954 - [ALL LAUGHING] - [MUTTERS] 755 00:43:46,919 --> 00:43:48,003 How well you know Junior? 756 00:43:48,086 --> 00:43:49,129 Oh, we cool. 757 00:43:50,797 --> 00:43:52,341 Get these tracks to him for me. 758 00:43:53,217 --> 00:43:56,762 I mean, we cool, but I don't know him like that. 759 00:43:56,845 --> 00:43:57,679 [CELL PHONE CHIMES] 760 00:43:59,973 --> 00:44:02,851 Hey. I got somebody I want you to meet. 761 00:44:03,810 --> 00:44:07,981 DJ: What up? It's your man J. Valentino right here at Prendido Showgirls! 762 00:44:08,065 --> 00:44:09,233 We getting lit tonight. 763 00:44:09,316 --> 00:44:12,486 Right about now, we got a two-for-one special coming up next. 764 00:44:12,569 --> 00:44:17,074 [SPEAKING IN SPANISH] 765 00:44:20,035 --> 00:44:22,037 - What's up, Junior? - What's up, big boss? 766 00:44:23,497 --> 00:44:26,834 'Cause of you, all the brothers are singing in Spanish now, homie. 767 00:44:26,917 --> 00:44:29,002 Man, you know we making that one love happen, bro. 768 00:44:29,086 --> 00:44:30,128 - Fo sho, homie. - All right. 769 00:44:30,212 --> 00:44:31,964 Keep shining. I'll see you, homie. 770 00:44:32,047 --> 00:44:33,674 I'm tryna get on your level, baby. Let's go. 771 00:44:35,259 --> 00:44:37,261 [SANTAL 22 PLAYING] 772 00:44:57,447 --> 00:44:58,866 Ah, there you are. 773 00:45:00,534 --> 00:45:04,621 So, look. The guy you meeting with basically runs L.A. 774 00:45:05,539 --> 00:45:07,249 But don't worry, I'm vouching for you. 775 00:45:08,083 --> 00:45:09,710 So don't fuck this up. 776 00:45:11,086 --> 00:45:12,212 I got you. 777 00:45:14,298 --> 00:45:16,008 - Rebel! - What's up, Burro? 778 00:45:16,091 --> 00:45:17,509 - What's up, man? - How's the little ones, homie? 779 00:45:17,593 --> 00:45:19,303 They good, they good. Getting big. 780 00:45:19,386 --> 00:45:21,680 My little girl, she's trying to get into boxing now. 781 00:45:21,763 --> 00:45:23,473 REBEL: Okay, okay. Who's this, homie? 782 00:45:24,349 --> 00:45:25,934 Uh, this right here is Chito. 783 00:45:26,018 --> 00:45:27,895 - Cuz wanted to meet him. - All right. 784 00:45:31,023 --> 00:45:32,107 Y'all good, homie. 785 00:45:33,317 --> 00:45:35,068 All right. Appreciate you, Rebel. 786 00:45:38,614 --> 00:45:39,740 What's up, pa? 787 00:45:40,407 --> 00:45:41,867 Nephew. My man. 788 00:45:41,950 --> 00:45:42,993 Good to see you. 789 00:45:43,076 --> 00:45:45,204 This is Chito. Fredo's nephew. 790 00:45:45,287 --> 00:45:46,538 You Angelo new boy? 791 00:45:47,164 --> 00:45:48,290 Yeah. Chito. 792 00:45:49,625 --> 00:45:52,169 All right, look, I'mma be back. I gotta handle something. 793 00:45:52,252 --> 00:45:53,337 All right, y'all. 794 00:45:57,508 --> 00:46:00,052 All right, Counselor. Right on time. 795 00:46:03,055 --> 00:46:04,056 How's your uncle? 796 00:46:05,474 --> 00:46:06,642 He's good. 797 00:46:06,725 --> 00:46:08,227 What'd he tell you about me? 798 00:46:09,811 --> 00:46:13,649 Nothing. I just figure you're the reason L.A.'s off limits. 799 00:46:14,358 --> 00:46:16,401 Hmm. So let me tell you what I'mma do. 800 00:46:16,902 --> 00:46:19,530 I'mma buy the next 400 pounds AG produce... 801 00:46:20,489 --> 00:46:21,823 at a million dollars. 802 00:46:22,533 --> 00:46:24,785 - But that's only-- - This is not a negotiation. 803 00:46:24,868 --> 00:46:26,495 I stand on business. 804 00:46:27,996 --> 00:46:29,623 COUNSELOR: May I see your driver's license? 805 00:46:36,588 --> 00:46:39,466 Is this your current address, Mr. Gonzalez? 806 00:46:40,801 --> 00:46:41,802 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Yeah. 807 00:46:42,344 --> 00:46:43,637 Just a little insurance. 808 00:46:45,472 --> 00:46:47,266 You'll be papered up for the return trip. 809 00:46:48,767 --> 00:46:51,895 This is a purchase order with my business card attached. 810 00:46:52,437 --> 00:46:55,607 This way, if you get accosted by law enforcement, 811 00:46:55,691 --> 00:46:57,359 you present that document to them. 812 00:46:58,360 --> 00:46:59,570 It's very important. 813 00:47:00,779 --> 00:47:03,866 This way we can avoid any delays with an asset forfeiture. 814 00:47:04,950 --> 00:47:06,994 Do you have any questions for me, Mr. Gonzalez? 815 00:47:07,077 --> 00:47:08,412 What's "accosted"? 816 00:47:08,495 --> 00:47:13,917 If the police stop you, this shit keep you out of jail and protect my cash, l'il. 817 00:47:16,044 --> 00:47:17,045 Good. 818 00:47:18,005 --> 00:47:19,089 Mr. Sloan. 819 00:47:19,173 --> 00:47:20,382 Good night, Counselor. 820 00:47:24,428 --> 00:47:25,429 "Accosted." 821 00:47:25,512 --> 00:47:27,222 [BOTH CHUCKLE] 822 00:47:27,306 --> 00:47:28,390 That's some lawyer shit. 823 00:47:29,308 --> 00:47:30,559 You strapped, l'il? 824 00:47:31,727 --> 00:47:32,728 No. 825 00:47:32,811 --> 00:47:34,062 - Hey, Erv. - Yeah. 826 00:47:34,855 --> 00:47:37,107 Make sure he gets something so he can protect my cash. 827 00:47:37,191 --> 00:47:39,234 All right. We got you. Say less. 828 00:47:41,069 --> 00:47:43,238 - You good? - Yeah. 829 00:47:44,740 --> 00:47:45,782 Let's get this paper. 830 00:47:45,866 --> 00:47:48,368 That's right. You and your favorite showgirls. 831 00:47:48,452 --> 00:47:49,828 Her booty, your laps. 832 00:47:49,912 --> 00:47:52,414 Two songs for the price of one. Let's go. 833 00:47:53,165 --> 00:47:55,334 [FELIZ (INTRO) PLAYING] 834 00:48:01,673 --> 00:48:02,674 Shit's crazy. 835 00:48:04,593 --> 00:48:05,969 Yo, what's up, Junior? 836 00:48:06,053 --> 00:48:07,429 Yo, what's up, my man? What's cracking? 837 00:48:07,513 --> 00:48:08,764 Chillin'. Hey, this my boy Chito. 838 00:48:08,847 --> 00:48:10,557 - Man, what's up, Chito? What's good, man? - What's good, big dog? 839 00:48:10,641 --> 00:48:11,892 - Chillin', man. - CHITO: G Star is killing it. 840 00:48:11,975 --> 00:48:13,894 Man, we trying, my boy. We definitely doing that. 841 00:48:13,977 --> 00:48:15,562 Yo, but I see you hanging out with the brothers. 842 00:48:15,646 --> 00:48:17,189 Hey, come on. You know how the Black and brown get down. 843 00:48:17,272 --> 00:48:18,398 JUNIOR: That's right, baby, all day. 844 00:48:18,482 --> 00:48:19,483 - All right. - WOMAN: Hey! 845 00:48:20,150 --> 00:48:21,527 You're the guy that's viral right now. 846 00:48:21,610 --> 00:48:23,153 [SPEAKING IN SPANISH] 847 00:48:23,237 --> 00:48:24,238 [BOTH SINGING IN SPANISH] 848 00:48:24,321 --> 00:48:25,614 It's hard to be a saint 849 00:48:25,697 --> 00:48:26,698 Everyone in the gang's a demon 850 00:48:26,782 --> 00:48:28,784 - BURRO: [IN ENGLISH] Okay! - Oh, that's you, man? 851 00:48:28,867 --> 00:48:32,162 I heard your shit earlier in the club. That's right. Keep that shit up, my boy. 852 00:48:33,580 --> 00:48:34,873 BURRO: See? I hooked you up. 853 00:48:34,957 --> 00:48:37,376 They know your shit. They know your shit! 854 00:48:37,459 --> 00:48:40,128 [LAS 3 TORRES PLAYING] 855 00:48:51,265 --> 00:48:52,516 [INHALES] 856 00:49:07,739 --> 00:49:08,740 [INHALES] 857 00:49:32,973 --> 00:49:33,974 [INHALES] 858 00:49:46,361 --> 00:49:47,196 [CELL PHONE DINGS] 859 00:50:00,334 --> 00:50:02,544 ERVIN: You already got your instructions from the counselor. 860 00:50:02,628 --> 00:50:04,630 Here's a little something-something if something pop off. 861 00:50:05,714 --> 00:50:07,216 - You good? - Yeah. 862 00:50:12,471 --> 00:50:13,305 [CELL PHONE DINGS] 863 00:50:15,557 --> 00:50:16,391 [KEYPAD TAPPING] 864 00:50:19,144 --> 00:50:19,978 [CELL PHONE DINGS] 865 00:50:23,941 --> 00:50:26,360 That's right. Check in with your boss, jackass. 866 00:50:33,534 --> 00:50:34,368 [CELL PHONE CHIMES] 867 00:50:35,285 --> 00:50:36,119 [ENGINE STARTS] 868 00:50:37,621 --> 00:50:38,455 [CELL PHONE DINGS] 869 00:50:40,374 --> 00:50:42,376 [PILOTO FILOSO PLAYING] 870 00:51:02,771 --> 00:51:03,772 [SONG FADES] 871 00:51:05,983 --> 00:51:07,067 Have a seat. 872 00:51:09,611 --> 00:51:11,613 [TENSE MUSIC PLAYING] 873 00:51:19,872 --> 00:51:20,914 [SIGHS] 874 00:51:22,541 --> 00:51:27,212 You, young man, have become quite the producer. 875 00:51:27,296 --> 00:51:28,881 Yes, sir. I'm a hard worker. 876 00:51:28,964 --> 00:51:30,340 - [UNZIPS JACKET] - You certainly are. 877 00:51:44,855 --> 00:51:46,940 So, what do you think of Bullet? 878 00:51:48,275 --> 00:51:51,278 [SMACKS LIPS] He's full of... life experience. 879 00:51:51,945 --> 00:51:53,447 [LAUGHING] 880 00:51:53,530 --> 00:51:54,948 "Life experience." 881 00:51:55,824 --> 00:51:57,910 Bullet is a fucking warrior. 882 00:51:58,827 --> 00:52:00,454 - Right? - Fuck Bullet. 883 00:52:00,954 --> 00:52:03,040 I think Chito takes the money back up on his next run. 884 00:52:03,123 --> 00:52:05,125 That's a lot to leave on the table. 885 00:52:07,252 --> 00:52:08,462 [DOOR OPENS] 886 00:52:12,466 --> 00:52:14,593 Yeah, we got a mil in the big duffel. 887 00:52:14,676 --> 00:52:16,887 We got 150k in the small bag. 888 00:52:20,140 --> 00:52:22,893 You know you're producing more than your uncle right now, don't you? 889 00:52:22,976 --> 00:52:24,144 I didn't know that. 890 00:52:24,228 --> 00:52:25,229 JIM: You know what I think? 891 00:52:25,312 --> 00:52:28,023 I think your uncle doesn't want you taking that 100k commission. 892 00:52:28,106 --> 00:52:29,107 Jim, what the fuck? 893 00:52:30,025 --> 00:52:31,109 Let's do this. 894 00:52:42,204 --> 00:52:44,331 4:30, Monday morning. 895 00:52:44,414 --> 00:52:47,751 Jim, listen, I think we should split up the run and lower the risk. 896 00:52:47,835 --> 00:52:48,836 Chito? 897 00:52:50,045 --> 00:52:52,589 You wanna split it with your uncle? This is your show. 898 00:52:54,466 --> 00:52:55,509 [SCOFFS] 899 00:52:56,718 --> 00:52:58,303 Nah. I got this. 900 00:53:05,978 --> 00:53:06,979 Chito, listen. 901 00:53:09,565 --> 00:53:11,108 I've been where you been. 902 00:53:11,191 --> 00:53:13,277 And you think you got all this shit figured out, perro. 903 00:53:13,360 --> 00:53:14,486 [IN SPANISH] But you don't know. 904 00:53:14,570 --> 00:53:16,738 When's the last time you made a 400-pound run? 905 00:53:16,822 --> 00:53:19,032 [IN ENGLISH] Chito, it's not about how much fucking shit you move. 906 00:53:19,116 --> 00:53:20,534 It's who you're moving it for. 907 00:53:21,326 --> 00:53:22,870 [IN SPANISH] And you don't know them, dude. 908 00:53:24,037 --> 00:53:25,038 Listen. 909 00:53:25,122 --> 00:53:27,040 [IN ENGLISH] L.A. doesn't give a fuck about you. 910 00:53:28,166 --> 00:53:29,251 You think you know Bullet? 911 00:53:31,211 --> 00:53:35,257 [IN SPANISH] Dude, they will look for you, get you and won't let you go. 912 00:53:35,340 --> 00:53:37,134 They're going to play both of us. 913 00:53:37,217 --> 00:53:38,635 [IN ENGLISH] You're just trying to scare me. 914 00:53:39,136 --> 00:53:40,137 That doesn't work anymore, tío. 915 00:53:40,220 --> 00:53:42,222 Chito, I'm not trying to scare you this time. 916 00:53:43,599 --> 00:53:44,766 This is as real as it gets. 917 00:53:45,809 --> 00:53:47,227 - Look, man, just listen, all right? - You done? 918 00:53:50,939 --> 00:53:52,941 Yeah, I guess you're gonna have to figure it out on your own, then. 919 00:53:53,567 --> 00:53:54,568 Guess so. 920 00:54:00,407 --> 00:54:01,241 [ENGINE TURNS OVER] 921 00:54:02,201 --> 00:54:03,118 [ENGINE REVVING] 922 00:54:04,620 --> 00:54:06,663 BLUNT: Fool, where the fuck you been all day, dawg? 923 00:54:06,747 --> 00:54:09,583 It took us a fucking extra hour to finish today, fool. 924 00:54:09,666 --> 00:54:12,252 I'm sorry, bro. I was busy showing our stuff to Junior. 925 00:54:12,336 --> 00:54:13,420 What? Where at? 926 00:54:13,504 --> 00:54:16,089 At the club with the G Star boys and the man himself. 927 00:54:16,173 --> 00:54:17,174 FLACO: Nah, chaka. 928 00:54:17,257 --> 00:54:19,384 Fool, you think we're fucking stupid? 929 00:54:19,468 --> 00:54:20,677 Babe, you should be happy. 930 00:54:20,761 --> 00:54:22,054 Hold on, hold on, hold on. 931 00:54:22,679 --> 00:54:24,932 So you're telling me you were at the club 932 00:54:25,015 --> 00:54:28,185 showing our shit to G Star Music and Junior and them? 933 00:54:28,268 --> 00:54:29,269 For sureskis. 934 00:54:29,353 --> 00:54:31,230 Bro, you're a fucking mule, dawg. 935 00:54:31,313 --> 00:54:32,689 You're a fucking disappointment. 936 00:54:33,440 --> 00:54:34,525 You don't think we fucking get it? 937 00:54:34,608 --> 00:54:37,611 Bro, your new fucking chain, your new fucking car... All that, bro? 938 00:54:37,694 --> 00:54:41,073 The new computer, 4,000 in mics, the recording studio. 939 00:54:41,156 --> 00:54:43,075 I didn't ask you for none of that, dawg! 940 00:54:43,158 --> 00:54:45,160 - But you use it. - But so what? I didn't ask you for it. 941 00:54:45,244 --> 00:54:47,538 We don't need that shit. We had our own shit, dawg. 942 00:54:47,621 --> 00:54:49,623 - Hey, hey, hey, hey. Hey! - I didn't need the fucking computer, dawg. 943 00:54:49,706 --> 00:54:52,000 - Relax, relax, relax, bro. - I didn't ask you for that shit, bro. 944 00:54:52,084 --> 00:54:53,085 - Hey. - When the last time 945 00:54:53,168 --> 00:54:55,879 you wrote a fucking song, dawg? You fucking haven't, fool. 946 00:54:55,963 --> 00:54:57,798 Where the fuck is your music book at? 947 00:54:58,382 --> 00:55:00,425 Exactly. You don't got that shit, fool. 948 00:55:00,509 --> 00:55:03,220 You gave up your fucking dream for a fucking gold chain, dawg. 949 00:55:04,012 --> 00:55:05,138 Fuck you, dawg. 950 00:55:05,222 --> 00:55:06,890 Let's go, Flaco. Fuck this fool. 951 00:55:06,974 --> 00:55:07,808 [LA MONI SIGHS] 952 00:55:11,812 --> 00:55:13,814 [SOMBER MUSIC PLAYING] 953 00:55:32,374 --> 00:55:33,584 CHITO: Hey, Mom. 954 00:55:43,385 --> 00:55:44,803 MARI: I went down to the bank today. 955 00:55:44,887 --> 00:55:49,391 The bank lady said there are no back taxes and the mortgage is paid off. 956 00:55:50,517 --> 00:55:52,603 I... I said, "There has to be a mistake." 957 00:55:53,228 --> 00:55:54,438 "No," she said, "there's no mistake." 958 00:55:55,439 --> 00:55:58,942 She remembers this nice young man paying... 959 00:56:01,111 --> 00:56:04,573 and he had the most beautiful red beard. 960 00:56:06,909 --> 00:56:09,995 Now I understand why your uncle gave you Grandpa's truck. 961 00:56:10,078 --> 00:56:12,080 - Mom-- - You lied to me! 962 00:56:12,164 --> 00:56:14,625 - I couldn't let them take the house. - For drug money. 963 00:56:16,043 --> 00:56:20,172 So take your drug money and your jewelry and get out of my house. 964 00:56:20,255 --> 00:56:21,256 Now! 965 00:56:21,340 --> 00:56:23,008 [FLOORBOARD CREAKING] 966 00:56:24,051 --> 00:56:26,386 If you don't leave, I'm-I'mma throw your ass out. 967 00:56:26,470 --> 00:56:27,513 You ain't gon' do shit. 968 00:56:27,596 --> 00:56:29,056 When's the last time you helped out around here? 969 00:56:29,139 --> 00:56:31,600 - I'm in school. - Well, while you were in school, 970 00:56:31,683 --> 00:56:34,937 I paid off the back taxes, I paid off the mortgage, 971 00:56:35,020 --> 00:56:36,813 I kept our house from getting taken. 972 00:56:38,899 --> 00:56:39,900 I didn't wanna worry you. 973 00:56:41,777 --> 00:56:43,070 - Mama's boy. - Fuck you! 974 00:56:43,195 --> 00:56:45,072 - Fuck you! - MARI: Hey, hey, hey, hey! 975 00:56:45,155 --> 00:56:46,782 No, no, no, no. No, boys! 976 00:56:46,865 --> 00:56:48,909 Enough! Stop! 977 00:56:48,992 --> 00:56:51,245 My baby, I'm-I'm so sorry. 978 00:56:51,787 --> 00:56:52,996 I'm so sorry, mijo. 979 00:56:56,083 --> 00:56:57,918 You get out of my house now. 980 00:56:59,920 --> 00:57:00,921 Go! 981 00:57:04,591 --> 00:57:05,676 Give me the keys. 982 00:57:07,094 --> 00:57:09,304 You don't deserve to drive Grandpa's truck. 983 00:57:15,352 --> 00:57:16,728 - CHELA: Candy, don't. - Candelaria. 984 00:57:16,812 --> 00:57:18,397 - Hey-- Don't look. - I gotta go. 985 00:57:18,772 --> 00:57:19,773 [BELL TOLLING] 986 00:57:27,823 --> 00:57:29,074 Why you been ghosting me? 987 00:57:29,992 --> 00:57:30,993 Why? 988 00:57:32,202 --> 00:57:33,203 These? 989 00:57:34,204 --> 00:57:35,372 Four carats. Real diamonds. 990 00:57:39,626 --> 00:57:41,628 DJ: [IN VIDEO] Hey, hey, Burro! 991 00:57:41,712 --> 00:57:43,005 Hold up, hold up, hold up! 992 00:57:43,547 --> 00:57:45,382 You told me that you were at work. 993 00:57:47,467 --> 00:57:48,468 A lie. 994 00:57:50,929 --> 00:57:51,930 That car? 995 00:57:52,848 --> 00:57:54,683 Is the same car from the video. 996 00:57:54,766 --> 00:57:58,187 And you told your mom it was one of Flaco's friends' car. A lie! 997 00:57:58,270 --> 00:58:00,814 You didn't seem to mind the other night when we were smashing in it. 998 00:58:04,902 --> 00:58:07,321 Fuck you, pinche mentiroso. 999 00:58:10,407 --> 00:58:12,034 I did it so we wouldn't lose the house. 1000 00:58:13,660 --> 00:58:14,953 You're even lying to yourself. 1001 00:58:16,330 --> 00:58:17,331 Whatever. 1002 00:58:17,414 --> 00:58:18,707 No, Chito. 1003 00:58:19,499 --> 00:58:22,669 You actually got the shortcut that you were looking for your whole life. 1004 00:58:22,753 --> 00:58:23,837 Good luck with that. 1005 00:58:26,215 --> 00:58:28,217 [SPANISH SONG PLAYING] 1006 00:58:30,385 --> 00:58:31,678 [MARI SPEAKING SPANISH] 1007 00:58:33,388 --> 00:58:34,389 [MARI SPEAKING SPANISH] 1008 00:58:43,732 --> 00:58:45,275 [SIREN WAILING] 1009 00:59:08,715 --> 00:59:09,550 [SONG ENDS] 1010 00:59:11,176 --> 00:59:12,177 Pull around back. 1011 00:59:12,886 --> 00:59:14,888 [TIEMPO ES DINERO PLAYING] 1012 01:00:01,476 --> 01:00:03,729 - [SIREN WAILING] - Driver, pull over. Go into the lot. 1013 01:00:04,646 --> 01:00:06,273 [SIREN WAILING] 1014 01:00:24,416 --> 01:00:25,918 [SONG CONTINUING ON SPEAKERS] 1015 01:00:29,213 --> 01:00:30,214 Turn that shit off. 1016 01:00:30,964 --> 01:00:31,798 [MUSIC STOPS] 1017 01:00:33,509 --> 01:00:34,760 Is there a problem, Officer? 1018 01:00:42,184 --> 01:00:45,479 You know, I almost bought one of those back in the day. 1019 01:00:45,562 --> 01:00:47,356 - Really? - The Grand National. Yeah. 1020 01:00:47,439 --> 01:00:49,316 - Stock car. - PARKER: Fast as hell. 1021 01:00:53,153 --> 01:00:55,906 Hey. Please keep-keep it simple. Just scare him, all right? 1022 01:00:55,989 --> 01:00:57,407 - PARKER: Yes, sir. - Face will be enough. 1023 01:01:08,919 --> 01:01:10,003 The fuck's going on? 1024 01:01:16,635 --> 01:01:18,846 Now we got some things to discuss. Come on. 1025 01:01:19,972 --> 01:01:21,598 Come on, now. You know the dance. 1026 01:01:21,682 --> 01:01:23,225 Come on! Get 'em out, get 'em out! 1027 01:01:23,809 --> 01:01:24,810 [LINE RINGING] 1028 01:01:27,563 --> 01:01:28,981 [EXHALES] Hey. 1029 01:01:29,773 --> 01:01:31,233 Yeah, I'm looking at him right now. 1030 01:01:36,029 --> 01:01:37,322 Hey, you need a warrant. 1031 01:01:37,406 --> 01:01:38,949 Shut the fuck up. 1032 01:01:40,117 --> 01:01:41,702 You don't even know where you are, man. 1033 01:01:43,287 --> 01:01:44,872 We got a gangsta up in here. 1034 01:01:52,504 --> 01:01:53,714 That's 25 years, Chito. 1035 01:01:53,797 --> 01:01:55,132 RUIZ: What do we got here? 1036 01:01:58,969 --> 01:02:00,220 Oh, you taking my shit now? 1037 01:02:00,971 --> 01:02:01,805 [GRUNTS] 1038 01:02:01,889 --> 01:02:03,473 [GROANS] Fucking-- 1039 01:02:04,266 --> 01:02:05,267 Motherfucker! 1040 01:02:05,350 --> 01:02:06,185 [GRUNTS] 1041 01:02:09,646 --> 01:02:12,065 - Mother-- Stay down, motherfucker! - [RUIZ LAUGHS] 1042 01:02:12,149 --> 01:02:13,275 RUIZ: Kick his fucking ass. 1043 01:02:13,358 --> 01:02:14,484 - Kick his fucking ass! - Motherfucker! 1044 01:02:14,568 --> 01:02:17,112 [GRUNTING] 1045 01:02:17,196 --> 01:02:19,031 RUIZ: That's right. PARKER: Son of a bitch! 1046 01:02:21,617 --> 01:02:22,743 RUIZ: Yeah, puto, stay the fuck down! 1047 01:02:22,826 --> 01:02:24,912 All right, so let me handle this, and we'll see you back at the spot. 1048 01:02:24,995 --> 01:02:26,371 - Motherfucker! - RUIZ: Yeah, puto, we're gonna... 1049 01:02:26,914 --> 01:02:28,332 PARKER: You fucking piece of shit! 1050 01:02:28,415 --> 01:02:29,666 - BAKER: Enough! - Get your fucking hands off me! 1051 01:02:29,750 --> 01:02:30,834 We gotta go. 1052 01:02:32,711 --> 01:02:33,712 Enough! 1053 01:02:34,630 --> 01:02:35,714 This motherfucker! 1054 01:02:36,882 --> 01:02:38,175 JONES: Parker. PARKER: Little piece of shit. 1055 01:02:38,258 --> 01:02:40,427 - Parker! - [PARKER SCOFFS] 1056 01:02:40,511 --> 01:02:41,595 [SCOFFS] 1057 01:02:41,678 --> 01:02:43,388 Motherfuck! 1058 01:02:54,149 --> 01:02:55,359 What'd I ask you to do? 1059 01:02:56,276 --> 01:02:57,277 Scare him. 1060 01:02:57,361 --> 01:02:59,821 - No, fuck that, boss. He came-- - JONES: Hey, nobody's talkin' to you! 1061 01:02:59,905 --> 01:03:01,114 Just shut up. 1062 01:03:02,324 --> 01:03:03,158 [SIGHS] 1063 01:03:06,370 --> 01:03:08,121 Now you put us in a world of shit. 1064 01:03:08,914 --> 01:03:09,998 So this is the plan. 1065 01:03:10,082 --> 01:03:12,501 It went exactly as planned. All right? 1066 01:03:14,002 --> 01:03:16,380 Took him out to the desert couple miles, put the fear of God into him, 1067 01:03:16,463 --> 01:03:19,049 he pissed himself... and then we left. 1068 01:03:19,633 --> 01:03:22,386 You, put him in the car, pick up Smith on the way 1069 01:03:22,469 --> 01:03:25,764 and then you drop his ass at the Gardens, all right? 1070 01:03:25,848 --> 01:03:27,182 Let the savages deal with it. 1071 01:03:29,017 --> 01:03:32,187 And, you. Just follow us in his car, okay? 1072 01:03:32,271 --> 01:03:33,313 Yes, boss. 1073 01:03:34,106 --> 01:03:37,025 All right, now we know who we're dealing with, all right? 1074 01:03:38,110 --> 01:03:40,362 He can smell bullshit a mile a-fucking-way, so... 1075 01:03:42,239 --> 01:03:45,409 if he thinks we fucked him in any way... 1076 01:03:46,952 --> 01:03:48,328 he's gonna come down on us. 1077 01:03:49,329 --> 01:03:50,539 - PARKER: Yeah. - All right, then. 1078 01:03:50,622 --> 01:03:53,333 Let's get the fuck out of here before Karens with cell phones... 1079 01:03:53,417 --> 01:03:54,418 - Yeah. - ...put our faces 1080 01:03:54,501 --> 01:03:55,794 all over fucking YouTube. 1081 01:03:59,006 --> 01:03:59,840 [PARKER GRUNTS] 1082 01:04:01,550 --> 01:04:02,551 Come on. 1083 01:04:08,098 --> 01:04:10,017 Dude, what the fuck is wrong with you? 1084 01:04:10,100 --> 01:04:12,102 [TENSE MUSIC PLAYING] 1085 01:04:19,943 --> 01:04:21,987 - [SIGHS] What's up, big dog? - What's up? 1086 01:04:23,030 --> 01:04:24,531 [SCOFFS] Goddamn. 1087 01:04:25,324 --> 01:04:26,575 Y'all fucked his ass up. 1088 01:04:26,658 --> 01:04:28,493 Yo, is this motherfucker breathin'? 1089 01:04:29,119 --> 01:04:30,287 Same game plan? 1090 01:04:30,787 --> 01:04:33,707 Drop him off at Nickerson... pin it on them? 1091 01:04:34,499 --> 01:04:36,543 - Yep. - Rinse and repeat. 1092 01:04:36,627 --> 01:04:39,213 [POLICE SIREN ECHOING] 1093 01:04:51,808 --> 01:04:53,393 Back up! Back the fuck up! 1094 01:04:54,436 --> 01:04:56,563 Back the fuck up! Back the fuck up! 1095 01:04:56,647 --> 01:04:58,065 - Let's go. - Back the fuck up! 1096 01:04:59,191 --> 01:05:01,193 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1097 01:05:07,866 --> 01:05:09,785 [ENGINE STARTS] 1098 01:05:09,868 --> 01:05:11,995 [INDISTINCT CHATTER] 1099 01:05:55,122 --> 01:05:56,331 [MOCKINGLY] "Nah. I got this." 1100 01:05:57,291 --> 01:05:58,292 That's what he told you, right? 1101 01:05:58,375 --> 01:06:00,377 Yeah. That's what he said. 1102 01:06:00,460 --> 01:06:01,461 ANGELO: Yep. 1103 01:06:02,796 --> 01:06:03,881 They were waiting for me. 1104 01:06:04,840 --> 01:06:05,841 Right. 1105 01:06:07,134 --> 01:06:09,386 Did you take a beating for a hundred grand... 1106 01:06:11,305 --> 01:06:12,806 or to split a million in product? 1107 01:06:14,266 --> 01:06:16,268 [TENSE MUSIC PLAYING] 1108 01:06:19,229 --> 01:06:20,314 For this. 1109 01:06:22,691 --> 01:06:24,026 It doesn't matter. 1110 01:06:28,238 --> 01:06:31,783 But someone... has got to pay. 1111 01:06:31,867 --> 01:06:33,869 [TENSE MUSIC CONTINUING] 1112 01:06:51,553 --> 01:06:52,513 [DOOR OPENS] 1113 01:06:57,768 --> 01:06:58,769 [SWITCH CLICKS] 1114 01:06:58,852 --> 01:06:59,853 [MUFFLED GROANS] 1115 01:06:59,937 --> 01:07:01,772 [CHAINS RATTLING] 1116 01:07:01,855 --> 01:07:02,981 [MUFFLED SHOUTS] 1117 01:07:05,442 --> 01:07:06,610 [MUFFLED GROAN] 1118 01:07:09,571 --> 01:07:12,074 [BREATHING HEAVILY] 1119 01:07:13,116 --> 01:07:14,493 Why'd you fuck him up like that? 1120 01:07:14,993 --> 01:07:16,620 He had nothing to fucking do with it! 1121 01:07:22,668 --> 01:07:23,836 You didn't know. 1122 01:07:24,837 --> 01:07:26,171 [ANGELO SIGHS] 1123 01:07:30,050 --> 01:07:31,093 They're gonna pay. 1124 01:07:31,677 --> 01:07:35,597 This is a hundred pounds of your delivery. 1125 01:07:35,681 --> 01:07:37,516 Do you know we track your shipments? 1126 01:07:41,687 --> 01:07:43,063 You were pulled over in Vernon. 1127 01:07:43,146 --> 01:07:45,023 Then they took the delivery up to Santa Clarita. 1128 01:07:45,107 --> 01:07:48,402 Mm-hmm. Where your uncle picked up his cut. 1129 01:07:49,736 --> 01:07:50,863 You with me? 1130 01:07:53,949 --> 01:07:55,701 Chito, they weren't supposed to do you like that. 1131 01:08:00,080 --> 01:08:01,373 I was trying to teach him a lesson. 1132 01:08:01,456 --> 01:08:02,791 [INHALES AND EXHALES] 1133 01:08:02,875 --> 01:08:06,170 He sold you out for 300,000. 1134 01:08:06,712 --> 01:08:08,255 You weren't supposed to go work with Bullet. 1135 01:08:08,338 --> 01:08:09,381 That was my decision. 1136 01:08:09,464 --> 01:08:11,967 And it took you years to clear that shit up, 1137 01:08:12,050 --> 01:08:14,595 while I stood fucking by you, Angelo! 1138 01:08:16,470 --> 01:08:17,764 No, no, no, wait, wait, wait, wait. 1139 01:08:17,848 --> 01:08:19,850 Wait! Wait! No, no, no. 1140 01:08:21,018 --> 01:08:23,437 It isn't fair. I know. 1141 01:08:27,983 --> 01:08:29,193 ALFREDO: No, no, no, wait. Chito. 1142 01:08:30,944 --> 01:08:31,944 [SOFTLY] No. No. 1143 01:08:32,029 --> 01:08:34,031 [TENSE MUSIC PLAYING] 1144 01:08:36,325 --> 01:08:38,911 No. No, no, look, look, look. Mírame, mírame. 1145 01:08:38,993 --> 01:08:40,245 - Chito, Chito, no, no, no, no! Pérate! - [GUN COCKS] 1146 01:08:40,328 --> 01:08:42,497 Pérate, Chito, no! No, Chito! 1147 01:08:42,581 --> 01:08:45,209 - [MUFFLED] Pérate, Chito! No! No, Chito! - [SHRILL RINGING] 1148 01:08:45,292 --> 01:08:47,877 [INDISTINCT SHOUTING] 1149 01:08:49,421 --> 01:08:50,714 No, Chito! 1150 01:08:50,796 --> 01:08:51,965 [SOBBING] 1151 01:08:52,049 --> 01:08:53,050 Chito! 1152 01:08:54,468 --> 01:08:55,511 [MUSIC STOPS] 1153 01:08:57,970 --> 01:08:59,055 You were my fucking hero. 1154 01:09:04,728 --> 01:09:05,729 Chito... 1155 01:09:08,064 --> 01:09:10,274 Chito, you know I would have never let them do that to you, right? 1156 01:09:11,443 --> 01:09:12,986 Chito, you know that, right? Come on. 1157 01:09:14,446 --> 01:09:15,656 You know that, right? 1158 01:09:15,738 --> 01:09:17,282 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1159 01:09:17,366 --> 01:09:18,367 Right? 1160 01:09:20,368 --> 01:09:21,870 [IN SPANISH] Chito, don't leave me. Wait. 1161 01:09:21,953 --> 01:09:23,788 [SPEAKING SPANISH] 1162 01:09:23,872 --> 01:09:26,041 Chito! Chito! 1163 01:09:26,124 --> 01:09:28,126 [SOMBER MUSIC CONTINUING] 1164 01:09:40,013 --> 01:09:42,015 [BIRDS CHIRPING] 1165 01:09:44,893 --> 01:09:45,727 [DOOR CLOSES] 1166 01:09:49,398 --> 01:09:50,607 [IN SPANISH] What are you doing here? 1167 01:09:52,859 --> 01:09:54,361 I told you I don't want you in this house. 1168 01:09:54,444 --> 01:09:56,446 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1169 01:10:05,873 --> 01:10:07,124 What happened to you? 1170 01:10:08,375 --> 01:10:09,543 [IN ENGLISH] I'm sorry, Mom. 1171 01:10:14,047 --> 01:10:15,132 [SIGHS] 1172 01:10:19,011 --> 01:10:20,345 [SNIFFLES] 1173 01:10:21,763 --> 01:10:23,390 [IN SPANISH] You're home. You're home. 1174 01:10:40,199 --> 01:10:41,617 [IN ENGLISH] What the fuck happened to you, dawg? 1175 01:10:44,203 --> 01:10:45,329 I'm done with this shit, man. 1176 01:10:46,330 --> 01:10:47,539 Well, that's good for you, dawg. 1177 01:10:48,874 --> 01:10:50,209 I got something you wanna hear. 1178 01:10:59,009 --> 01:11:00,219 There's a whole lotta that. 1179 01:11:04,848 --> 01:11:06,225 Clika shit, my boy. 1180 01:11:09,102 --> 01:11:10,437 [SIGHS] 1181 01:11:13,190 --> 01:11:15,317 Man, get the fuck in here, fool. But let's get to work. 1182 01:11:15,400 --> 01:11:17,319 [COSAS DE LA CLIKA PLAYING] 1183 01:11:17,402 --> 01:11:18,403 [SINGING IN SPANISH] 1184 01:11:18,487 --> 01:11:21,448 I dodge all bad vibes 1185 01:11:21,532 --> 01:11:24,451 Life's got levels, that's no lie 1186 01:11:24,535 --> 01:11:27,746 I move my own way, run my own line 1187 01:11:27,829 --> 01:11:30,123 No cap, the climb was rough this time 1188 01:11:30,207 --> 01:11:33,627 Proud of my spot, 'cause I earned it right 1189 01:11:33,710 --> 01:11:36,380 See the moves I'm making, I'm always rolling on the crooked side 1190 01:11:37,256 --> 01:11:38,799 CHITO: [IN ENGLISH] Yeah, I'm makin' another run. 1191 01:11:39,383 --> 01:11:40,467 But it's not what you think. 1192 01:11:40,551 --> 01:11:42,553 {\an8}[SONG CONTINUING] 1193 01:11:44,221 --> 01:11:48,559 The job's gonna stretch on The order comes through the mail 1194 01:11:49,226 --> 01:11:52,521 Area 5-30, we're based here From the 2-0-9... 1195 01:11:52,604 --> 01:11:55,732 Once I stopped cutting corners, all my cards fell into place. 1196 01:11:57,109 --> 01:12:00,779 Instead of shoes I keep bundles stored in the box 1197 01:12:00,863 --> 01:12:04,366 All of this is already starting to feel normal to me 1198 01:12:04,449 --> 01:12:07,035 A thousand in a bad day Things never go wrong for me 1199 01:12:07,119 --> 01:12:10,414 The meter's on The vibes are strong 1200 01:12:10,497 --> 01:12:12,749 - Global boys. - We goin' with it. 1201 01:12:13,458 --> 01:12:15,294 Let's go. That's right, baby. 1202 01:12:15,377 --> 01:12:16,879 Yes, sir! 1203 01:12:16,962 --> 01:12:19,006 You wouldn't get it This life ain't for you 1204 01:12:19,089 --> 01:12:20,090 [WHOOPING] 1205 01:12:29,099 --> 01:12:31,185 - [CASH REGISTER DINGS] - [PEOPLE CHEERING] 1206 01:12:31,268 --> 01:12:33,270 [99 PROBLEMAS PLAYING] 1207 01:12:34,605 --> 01:12:35,606 [CROWD CHEERING] 1208 01:12:37,065 --> 01:12:38,650 [SINGING IN SPANISH] 1209 01:12:39,568 --> 01:12:40,569 [CROWD CHEERING] 1210 01:12:51,163 --> 01:12:51,997 [CROWD CHEERING] 1211 01:12:57,836 --> 01:12:59,421 [SONG CONTINUING] 1212 01:13:17,689 --> 01:13:18,524 [CROWD CHEERING] 1213 01:13:18,607 --> 01:13:20,984 [SONG CONTINUING] 1214 01:13:23,237 --> 01:13:24,238 [CROWD CHEERING] 1215 01:13:37,417 --> 01:13:39,878 [CROWD CHEERING] 1216 01:13:45,509 --> 01:13:46,343 [SONG FADES] 1217 01:13:47,427 --> 01:13:49,513 [YO, BILLETES Y DAMAS PLAYING] 1218 01:13:49,596 --> 01:13:52,099 CHITO: [IN ENGLISH] Grandpa's house will always stay in our family. 1219 01:13:52,182 --> 01:13:53,684 But you know I had to buy Moms a new house. 1220 01:14:06,905 --> 01:14:10,367 [LIVELY CHATTER] 1221 01:14:21,003 --> 01:14:22,004 What? 1222 01:14:22,087 --> 01:14:23,672 Congratulations, Doctor. 1223 01:14:23,755 --> 01:14:25,340 Oh, I thought you were on tour. 1224 01:14:25,424 --> 01:14:28,427 I was, but ain't no way I was gonna miss my girl's graduation. 1225 01:14:28,510 --> 01:14:29,803 You saw me walk? 1226 01:14:29,887 --> 01:14:33,640 Yeah, I was that guy in the crowd yelling, "Candelaria!" 1227 01:14:33,724 --> 01:14:35,642 - [LAUGHING] That was you? - Yeah, yeah. 1228 01:14:35,726 --> 01:14:38,020 Oh, my God. I'm so happy you're here. 1229 01:14:38,645 --> 01:14:39,855 - How you doing? - Shit, we out here, bro. 1230 01:14:39,938 --> 01:14:41,857 - Ready for this shit? - Get it, come on. 1231 01:14:45,319 --> 01:14:46,653 Made you something for the trip. 1232 01:14:46,737 --> 01:14:47,779 They feed me well, Mom. 1233 01:14:47,863 --> 01:14:49,114 Not like Mama's food. 1234 01:14:50,240 --> 01:14:51,241 Tacos and tamales. 1235 01:14:56,038 --> 01:14:57,539 I'm so proud of you. 1236 01:14:59,541 --> 01:15:01,043 No shortcuts, huh? 1237 01:15:01,126 --> 01:15:02,336 No shortcuts. 1238 01:15:03,253 --> 01:15:04,338 Call me when you get there. 1239 01:15:05,881 --> 01:15:06,840 [MARI SPEAKING SPANISH] 1240 01:15:06,924 --> 01:15:08,091 Love you too, Mom. 1241 01:15:10,552 --> 01:15:12,346 [CELL PHONE CHIMES] 1242 01:15:14,223 --> 01:15:16,725 CHITO: I know my uncle didn't mean for me to catch that beating. 1243 01:15:17,267 --> 01:15:18,685 [COMPA P PLAYING] 1244 01:15:18,769 --> 01:15:19,978 He's still in the game. 1245 01:15:21,104 --> 01:15:22,606 Started a grow down in Mexico. 1246 01:15:23,690 --> 01:15:28,070 Turns out, him being under Angelo was what was holding him back. 1247 01:15:28,445 --> 01:15:29,488 [HORSE WHINNIES] 1248 01:15:39,122 --> 01:15:41,959 Damn, tío. You're doing it. 1249 01:15:42,042 --> 01:15:43,961 Yeah, it's a work in progress pero... 1250 01:15:45,671 --> 01:15:47,005 It's not bad, right? 1251 01:15:47,673 --> 01:15:50,968 I feel really bad about not being able to get the T-Type back for you. 1252 01:15:52,427 --> 01:15:53,804 But I think I got something better. 1253 01:15:54,721 --> 01:15:55,722 Check it out. 1254 01:15:56,139 --> 01:15:57,140 CHITO: Damn. 1255 01:15:57,224 --> 01:15:59,226 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1256 01:16:01,478 --> 01:16:04,439 - [IN SPANISH] All good? - MAN: Good. 1257 01:16:04,523 --> 01:16:06,358 - Put 'em inside for a bit. - Yes, sir. 1258 01:16:06,441 --> 01:16:07,442 Thank you. 1259 01:16:12,239 --> 01:16:13,532 [IN ENGLISH] This is bad-ass. 1260 01:16:15,284 --> 01:16:16,368 It's all yours. 1261 01:16:22,708 --> 01:16:24,042 Chito, I'm proud of you. 1262 01:16:25,460 --> 01:16:28,463 [IN SPANISH] And your grandpa would also be very proud of you. 1263 01:16:29,798 --> 01:16:31,133 You made it. 1264 01:16:32,968 --> 01:16:34,094 With your dream. 1265 01:16:36,054 --> 01:16:37,055 With your music. 1266 01:16:38,182 --> 01:16:39,516 And that's the best part. 1267 01:16:42,644 --> 01:16:44,646 [BUENA VIDA MALA FAMA PLAYING] 1268 01:16:46,440 --> 01:16:47,524 Some tacos or what? 1269 01:16:47,608 --> 01:16:48,775 [IN ENGLISH] Let's roll. 1270 01:16:48,859 --> 01:16:50,360 [IN SPANISH] No, no, you drive. 1271 01:16:51,069 --> 01:16:52,404 [IN ENGLISH] Okay, fo sho. 1272 01:16:52,487 --> 01:16:55,699 CHITO: My uncle said family will be the first one to fuck you. 1273 01:16:56,450 --> 01:16:58,994 That's why I had to show him that sometimes... 1274 01:16:59,786 --> 01:17:00,996 family's all you got. 1275 01:17:01,705 --> 01:17:03,707 [SONG CONTINUING] 1276 01:17:52,965 --> 01:17:54,967 [NO LE AFLOJO PLAYING] 1277 01:21:14,625 --> 01:21:16,627 [LA CHANGA PLAYING] 1278 01:22:33,704 --> 01:22:34,705 [SONG FADES]