1
00:01:03,897 --> 00:01:05,899
[SOMBER MUSIC PLAYING]
2
00:01:33,760 --> 00:01:35,179
[DOG BARKS DISTANTLY]
3
00:01:49,651 --> 00:01:50,819
[HOWLS]
4
00:01:54,281 --> 00:01:56,283
[HEISENBERN PLAYING]
5
00:02:03,916 --> 00:02:04,917
[ALARM DINGING]
6
00:02:43,372 --> 00:02:44,206
[KISSES]
7
00:03:31,670 --> 00:03:34,506
{\an8}CHITO: In Yuba City,
the harvest may change,
8
00:03:34,590 --> 00:03:36,508
but the people always stay the same.
9
00:03:38,093 --> 00:03:42,097
I got my red beard from my grandfather.
He was a migrant worker.
10
00:03:42,181 --> 00:03:44,224
Picked fruit his whole life.
11
00:03:44,308 --> 00:03:47,060
He taught me everything I know
about working the harvest.
12
00:03:52,566 --> 00:03:54,318
[CLATTERING]
13
00:03:57,404 --> 00:03:59,156
FLACO: Come on,
you're falling behind, pri.
14
00:03:59,239 --> 00:04:02,492
- How many bags is that?
- BLUNT: Quatro, fool.
15
00:04:03,493 --> 00:04:05,787
- This is my fifth one.
- [BLUNT CLICKS TONGUE]
16
00:04:06,705 --> 00:04:09,124
{\an8}[THUDDING]
17
00:04:09,208 --> 00:04:13,337
CHITO: We do contract work.
Paid for every bin we fill up.
18
00:04:13,420 --> 00:04:17,716
The sooner we fill ten bins,
the sooner we're done for the day.
19
00:04:22,971 --> 00:04:24,973
[SIGHS] I'm tryna get out of here, viejo.
20
00:04:25,641 --> 00:04:28,268
Fool always tryna leave.
It not even lunch yet.
21
00:04:29,728 --> 00:04:31,522
Stop trippin', pri. Let's get this money.
22
00:04:31,605 --> 00:04:33,357
- [MUNCHES]
- No cap.
23
00:04:35,901 --> 00:04:37,069
[INHALING]
24
00:04:38,570 --> 00:04:40,239
It's gonna be a hot day today.
25
00:04:40,322 --> 00:04:42,908
[SOY EL JEFE (EN VIVO) PLAYING]
26
00:04:43,742 --> 00:04:46,453
CHITO: The truck leaves twice a day
with 50 bins,
27
00:04:46,537 --> 00:04:50,207
and every one of those peaches
was picked by hand.
28
00:05:07,766 --> 00:05:08,851
When you gon' talk to her, viejo?
29
00:05:09,601 --> 00:05:12,604
[CLICKS TONGUE] Man,
you been jinxed that shit, pri. Fuck.
30
00:05:12,688 --> 00:05:15,148
- Bro, you're scared.
- Man, fuck both of y'all.
31
00:05:15,232 --> 00:05:17,234
Better get the fuck outta here
and go get paid, brah.
32
00:05:17,317 --> 00:05:18,318
Say less.
33
00:05:18,402 --> 00:05:19,403
[EXHALES SHARPLY]
34
00:05:22,114 --> 00:05:24,533
- FLACO: Hey, let's go, pa.
- I'll catch you guys right now.
35
00:05:29,663 --> 00:05:31,623
[IN SPANISH] Do you want me to help you
before it gets too hot?
36
00:05:33,083 --> 00:05:36,086
- Really?
- Really. I'll help.
37
00:05:36,170 --> 00:05:38,130
God bless you, darling.
38
00:05:38,797 --> 00:05:41,425
- Thank you.
- No problem, boss.
39
00:05:42,467 --> 00:05:44,636
[GUITAR PLAYING]
40
00:05:44,720 --> 00:05:46,013
[SINGING EL PROCEDER DE MANUEL]
41
00:05:46,096 --> 00:05:48,307
The days keep slipping by
42
00:05:48,390 --> 00:05:52,519
- [IN ENGLISH] Hey, you know that shit?
- I feel sick. I feel sick after that...
43
00:05:52,603 --> 00:05:55,731
The riders stay moving, I call in more
44
00:05:56,607 --> 00:05:57,608
[SINGING IN SPANISH]
45
00:05:57,691 --> 00:06:00,569
I can hold about seven days
46
00:06:00,652 --> 00:06:03,947
Two hours to sleep, then I'm all in,
back to work
47
00:06:04,740 --> 00:06:08,202
Plenty of space left to ride
48
00:06:08,285 --> 00:06:12,581
- I'm a ranchero, cowboy hat on tight
- Ranchero, no debate
49
00:06:12,664 --> 00:06:16,543
- Gotta spur the horse to make it pay
- Make it pay
50
00:06:16,627 --> 00:06:20,214
I make it clear
51
00:06:20,297 --> 00:06:25,093
- To any animal
- Any animal
52
00:06:29,223 --> 00:06:30,974
[IN ENGLISH] What do y'all know
about that song, vato?
53
00:06:31,058 --> 00:06:32,935
It's that old-school stuff
we used to play back then.
54
00:06:33,018 --> 00:06:35,270
Hell yeah, bro,
but now we make our own corridos too.
55
00:06:35,354 --> 00:06:37,064
Can we play you some shit?
56
00:06:37,147 --> 00:06:39,608
- Yeah, well, let's see what you got.
- Play that shit, Flaco.
57
00:06:41,902 --> 00:06:42,903
[SINGING IN SPANISH]
58
00:06:42,986 --> 00:06:44,238
It's hard to be a saint
59
00:06:44,321 --> 00:06:46,323
Everyone in the gang's a demon
60
00:06:46,406 --> 00:06:48,367
Being bad, I'm having fun
61
00:06:48,450 --> 00:06:50,994
I add four more players
62
00:06:51,078 --> 00:06:52,955
To the list I navigate by
63
00:06:53,038 --> 00:06:55,457
The same people who hold my respect
64
00:06:55,541 --> 00:06:58,293
[IN ENGLISH] Hey, no, no, no.
Stop, stop, stop. Stop.
65
00:06:58,377 --> 00:06:59,711
CHITO: What?
CARLOS: What the fuck is that?
66
00:06:59,795 --> 00:07:00,963
What do you mean,
"What the fuck is that," bro?
67
00:07:01,046 --> 00:07:02,047
It's the new corridos.
68
00:07:02,130 --> 00:07:05,592
- That ain't no corrido, vato.
- What? Man, fuck you, old man.
69
00:07:06,260 --> 00:07:08,053
You don't know nothing, bro.
70
00:07:11,390 --> 00:07:12,808
'Sup with that fool right there, bro?
71
00:07:12,891 --> 00:07:14,059
CHITO: Old-school heads.
That's how they think.
72
00:07:14,142 --> 00:07:15,936
That fool don't even know nothing.
Don't even worry about that shit, bro.
73
00:07:16,019 --> 00:07:17,020
We straight chaka'ed out.
74
00:07:17,104 --> 00:07:18,814
That fool was not chaka'ed out at all,
brother.
75
00:07:20,190 --> 00:07:21,191
[CAR HORN HONKS]
76
00:07:22,526 --> 00:07:23,652
Damn, chaka.
77
00:07:23,735 --> 00:07:25,946
- FLACO: Okay, okay.
- Super fly.
78
00:07:26,029 --> 00:07:27,406
- Are you coming?
- Okay, tío.
79
00:07:29,199 --> 00:07:32,286
CHITO: Damn! Okay, tío, I see you.
When'd you get this one?
80
00:07:32,369 --> 00:07:33,370
Has it been that long?
81
00:07:33,453 --> 00:07:34,580
- What's up, Alfredo?
- Been a minute.
82
00:07:34,663 --> 00:07:35,664
ALFREDO: What's up?
83
00:07:35,747 --> 00:07:37,374
Damn, tío. You upgraded, pa.
84
00:07:37,457 --> 00:07:38,625
A little bit, Blunt.
85
00:07:38,709 --> 00:07:41,962
- You guys harvesting peaches yet or what?
- Shit! Just got outta work.
86
00:07:42,045 --> 00:07:43,046
BLUNT: Got off the hauler right now.
87
00:07:43,130 --> 00:07:45,299
Yeah, looks like you guys
been fucking working.
88
00:07:45,924 --> 00:07:48,385
Let me show you
what I've been harvesting, perro.
89
00:07:49,636 --> 00:07:50,470
[UNZIPS BAG]
90
00:07:53,098 --> 00:07:54,433
[INHALES]
91
00:07:54,516 --> 00:07:56,894
- Damn, chaka.
- Can I see that shit?
92
00:07:56,977 --> 00:07:58,103
CHITO: That shit's
busting through the bag.
93
00:07:58,187 --> 00:07:59,313
BLUNT: No doubt.
94
00:07:59,396 --> 00:08:01,356
That's yours right there. Smoke that shit.
95
00:08:01,940 --> 00:08:05,944
Damn, big dog. Okay. Appreciate you.
That's love, yo.
96
00:08:06,028 --> 00:08:07,988
- Hey, I'll catch you guys right now.
- FLACO: All right, bro.
97
00:08:08,071 --> 00:08:10,782
- All right, fool. Good seeing you, pap.
- [FLACO SPEAKS SPANISH]
98
00:08:11,825 --> 00:08:12,910
So, what's up?
99
00:08:13,493 --> 00:08:14,745
When you gonna let me make the runs?
100
00:08:15,829 --> 00:08:17,998
[SCOFFS] Your ma would fucking kill me
if she even knew
101
00:08:18,081 --> 00:08:19,541
we were talking about this shit.
102
00:08:19,625 --> 00:08:21,168
How's she doing, anyways?
103
00:08:22,961 --> 00:08:24,004
She's working, right?
104
00:08:25,088 --> 00:08:28,759
She hasn't been working in months.
And the bank's been sending letters.
105
00:08:29,760 --> 00:08:31,178
You ain't paying the fucking mortgage?
106
00:08:31,261 --> 00:08:32,929
It's been bad.
107
00:08:35,724 --> 00:08:37,226
[CLICKS TONGUE] Man, get in.
108
00:08:38,352 --> 00:08:39,352
[ENGINE TURNS OVER]
109
00:08:39,436 --> 00:08:41,438
[CAPITÁN DEL BARCO PLAYING]
110
00:08:45,150 --> 00:08:45,984
[DOOR CLOSES]
111
00:09:01,542 --> 00:09:05,045
[IN SPANISH] Son, I prepared you a plate.
112
00:09:08,549 --> 00:09:10,008
How was your day?
113
00:09:10,092 --> 00:09:11,885
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
114
00:09:11,969 --> 00:09:13,345
[DISHES CLATTERING]
115
00:09:13,428 --> 00:09:14,471
[IN ENGLISH] Hermana, how's work?
116
00:09:15,639 --> 00:09:16,640
It's fine.
117
00:09:18,308 --> 00:09:19,852
Wednesday's my day off.
118
00:09:21,186 --> 00:09:24,815
[IN SPANISH] And Thursday and Friday and
Saturday and Sunday.
119
00:09:24,898 --> 00:09:25,732
[CHUCKLES]
120
00:09:31,238 --> 00:09:32,656
[IN ENGLISH] Bad joke.
121
00:09:32,739 --> 00:09:34,324
There.
122
00:09:34,408 --> 00:09:36,743
Hermana, I didn't come here to fight.
123
00:09:37,744 --> 00:09:39,037
I came here to help.
124
00:09:39,121 --> 00:09:40,330
I don't need your help.
125
00:09:40,414 --> 00:09:42,082
Are you sure about that?
126
00:09:43,375 --> 00:09:45,294
Hey, Mom. Long time no see, tío.
127
00:09:45,377 --> 00:09:46,712
[ALFREDO SPEAKS SPANISH]
128
00:09:46,795 --> 00:09:48,672
[IN ENGLISH] How you doing?
Look at you, man. How's school?
129
00:09:48,755 --> 00:09:51,550
- CHUY: In the home stretch.
- Eso. And as soon as you're done,
130
00:09:51,633 --> 00:09:54,344
you come see me,
and I got something for you. Okay?
131
00:09:54,428 --> 00:09:55,596
- Okay.
- [DISHES CLATTERING]
132
00:10:04,897 --> 00:10:07,399
[SPEAKS SPANISH]
133
00:10:07,941 --> 00:10:09,276
[IN ENGLISH] The house smells good, eh?
134
00:10:11,612 --> 00:10:12,446
[DOOR OPENS]
135
00:10:14,781 --> 00:10:16,325
- [DOOR CLOSES]
- [SIGHS]
136
00:10:19,119 --> 00:10:19,953
[DOOR OPENS]
137
00:10:26,043 --> 00:10:27,961
Your mom is just like my jefito.
138
00:10:28,045 --> 00:10:30,088
If you ain't picking up
someone else's shit,
139
00:10:30,172 --> 00:10:32,966
if you ain't picking up
fucking fruits in the field,
140
00:10:33,050 --> 00:10:34,510
it's like you're not even working.
141
00:10:37,679 --> 00:10:38,847
Who gives a fuck?
142
00:10:39,973 --> 00:10:41,808
Are you guys still kicking it
at that spot or what?
143
00:10:41,892 --> 00:10:43,435
Yeah, you pullin' up?
144
00:10:44,019 --> 00:10:45,521
I don't know, dawg.
I'll let you know, bro.
145
00:10:52,277 --> 00:10:53,612
He knows about the house.
146
00:10:54,488 --> 00:10:56,698
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
147
00:10:56,782 --> 00:10:58,367
[SOFTLY] That's family business.
148
00:10:58,450 --> 00:10:59,743
Ain't tío family?
149
00:10:59,826 --> 00:11:01,286
Not anymore.
150
00:11:01,370 --> 00:11:04,331
- Mom, it's legal.
- Still drugs.
151
00:11:04,414 --> 00:11:05,415
It's a crop, Mom.
152
00:11:05,499 --> 00:11:07,543
I pick peaches, they pick buds.
153
00:11:07,626 --> 00:11:10,838
- Grandpa spent his life--
- That is the man you want to be like.
154
00:11:14,967 --> 00:11:17,261
Was it Grandpa's dream to pick fruit?
155
00:11:18,929 --> 00:11:23,600
Grandpa's dream was to raise a family
in a house that he owned.
156
00:11:25,143 --> 00:11:27,813
There is no shortcut
to your dreams, mijo.
157
00:11:31,817 --> 00:11:33,819
Going to make some coffee for Chuy.
158
00:11:34,528 --> 00:11:35,362
[MAN EXHALES SHARPLY]
159
00:11:35,445 --> 00:11:38,991
CHITO: Migrant workers do the shit
no one else wants to do in this country.
160
00:11:39,700 --> 00:11:42,536
And that mentality is forced onto us
from birth.
161
00:11:43,829 --> 00:11:45,664
When do we start doing for ourselves?
162
00:11:46,707 --> 00:11:48,959
When do we get to live our American dream?
163
00:11:49,835 --> 00:11:52,838
- [LIVELY CHATTER]
- [ELEVANDO RANGO PLAYING]
164
00:12:01,847 --> 00:12:04,892
- What's up, perrito? What's going on?
- What's up?
165
00:12:04,975 --> 00:12:05,976
How you doing, bro?
166
00:12:06,059 --> 00:12:08,103
Hey, I'm doing good, dawg. Shit.
167
00:12:08,937 --> 00:12:11,190
ALFREDO: Good seeing you.
What's up? What's up? What's up?
168
00:12:11,273 --> 00:12:13,317
- [KISSES]
- Man, look at you guys.
169
00:12:13,400 --> 00:12:14,776
- What's up, man?
- FLACO: Tío, hey.
170
00:12:14,860 --> 00:12:16,737
- ALFREDO: Blunt, how you doing?
- What's up, perrillo?
171
00:12:16,820 --> 00:12:19,448
- All right, tío.
- ALFREDO: Yeah, we're good, dude.
172
00:12:19,531 --> 00:12:20,741
[BOTH SPEAK SPANISH]
173
00:12:20,824 --> 00:12:23,035
- [IN ENGLISH] 'Sup? You tuned up or what?
- Bro, I'm always ready.
174
00:12:23,118 --> 00:12:24,661
We look like fuckin' amateurs to you?
175
00:12:24,745 --> 00:12:26,622
Yeah. You look like an amateur, for sure.
176
00:12:26,705 --> 00:12:27,873
Man, fuck you. Cheers.
177
00:12:30,876 --> 00:12:31,877
[SINGING LADEANDO IN SPANISH]
178
00:12:31,960 --> 00:12:33,962
A double cup with
a quarter of purple syrup
179
00:12:34,046 --> 00:12:37,049
Sludgy soda with ice
Just to have some fun
180
00:12:37,132 --> 00:12:40,177
I'm leaning 'cause I've been consuming
181
00:12:40,260 --> 00:12:43,180
It's just average stuff,
not saying that to brag
182
00:12:43,263 --> 00:12:46,266
From Aunt Angelina,
We get the bricks
183
00:12:46,350 --> 00:12:49,144
If we put together eight ounces,
Two-liter Sprite
184
00:12:49,228 --> 00:12:51,188
Half price for you,
That's what the contact said
185
00:12:51,271 --> 00:12:52,272
[GIRLS CHUCKLING]
186
00:12:52,356 --> 00:12:55,400
He's the plug for the small ones,
Hooks it up
187
00:12:55,484 --> 00:12:58,445
Here in the area we sell it
For double cents
188
00:12:58,529 --> 00:13:00,614
And to keep moving, the movement...
189
00:13:00,697 --> 00:13:01,949
[IN ENGLISH] I haven't seen you
around here before.
190
00:13:02,032 --> 00:13:04,076
I know. I don't get out much.
191
00:13:04,159 --> 00:13:06,620
- Boyfriend got you locked down?
- [CHUCKLES] No.
192
00:13:06,703 --> 00:13:07,955
I'm in veterinary school.
193
00:13:08,038 --> 00:13:11,333
- So you're smart.
- I guess so. [CHUCKLES]
194
00:13:12,334 --> 00:13:14,503
Hey, I gotta go.
195
00:13:14,586 --> 00:13:15,963
Okay. I'm Chito, by the way.
196
00:13:16,046 --> 00:13:17,339
I know.
197
00:13:17,422 --> 00:13:19,007
When can I see you around?
198
00:13:19,800 --> 00:13:21,677
Sunday. Church.
199
00:13:25,639 --> 00:13:27,224
Church.
200
00:13:35,274 --> 00:13:37,276
[SOMBER MUSIC PLAYING]
201
00:13:53,208 --> 00:13:54,209
[KEYPAD TAPPING]
202
00:13:56,920 --> 00:13:57,754
[BEEPS]
203
00:14:02,426 --> 00:14:03,260
[CELL PHONE CHIMES]
204
00:14:07,097 --> 00:14:09,600
Man, these motherfuckers
are a hundred dollars a pop on Amazon,
205
00:14:09,683 --> 00:14:12,144
but I went to Meek's,
found these shits for eight dollars.
206
00:14:12,227 --> 00:14:14,229
Basically the same thing.
They're called gutter guards.
207
00:14:14,313 --> 00:14:15,856
We still need mics and shit.
208
00:14:15,939 --> 00:14:17,900
Fool, we don't acoustically treat
our vocal booth,
209
00:14:17,983 --> 00:14:20,402
even the most expensive mic
gonna sound like shit.
210
00:14:20,485 --> 00:14:22,946
"Acoustically treat our vocal booth"?
211
00:14:23,030 --> 00:14:24,156
I learned that on YouTube.
212
00:14:24,239 --> 00:14:26,408
Anyways, Flaco, that's good, pop.
That's good.
213
00:14:26,491 --> 00:14:27,326
[GUTTER GUARD THUDS]
214
00:14:28,327 --> 00:14:29,786
Bro, this is a closet.
215
00:14:29,870 --> 00:14:32,372
Fool, you gotta see
the bigger picture, viejo.
216
00:14:33,707 --> 00:14:35,959
Fool, look. Once we have XLR cables,
217
00:14:36,043 --> 00:14:38,629
egg flats, a mic stand,
a microphone, some headsets,
218
00:14:38,712 --> 00:14:41,882
this right here, fool, this a vocal booth.
219
00:14:41,965 --> 00:14:43,050
All right, fuck this shit, pri. I'm out.
220
00:14:43,133 --> 00:14:45,302
Fool, you gotta see
the bigger picture, viejo.
221
00:14:46,637 --> 00:14:48,138
Fuck.
222
00:14:50,682 --> 00:14:52,267
Fuck. Come on. [SIGHS]
223
00:14:52,351 --> 00:14:54,311
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
224
00:14:54,394 --> 00:14:56,480
CHITO: Making music is my dream.
225
00:14:56,563 --> 00:14:57,981
[INAUDIBLE]
226
00:14:59,983 --> 00:15:02,528
But the bank don't give a fuck
about my dreams.
227
00:15:03,654 --> 00:15:05,489
I gotta take care of my mom.
228
00:15:07,533 --> 00:15:09,535
So I'm putting my dreams on hold.
229
00:15:13,622 --> 00:15:16,250
[WGV PLAYING OVER SPEAKERS]
230
00:15:24,383 --> 00:15:26,385
Damn! Tío, this how you coming?
231
00:15:28,679 --> 00:15:29,972
No. Bueno sería.
232
00:15:31,807 --> 00:15:33,475
These are Angelo's.
233
00:15:33,559 --> 00:15:36,103
And they say, "Cars are the extension
of a man's character," no?
234
00:15:37,187 --> 00:15:38,272
Like Grandpa's truck.
235
00:15:38,355 --> 00:15:40,983
I remember the first day
he brought this home.
236
00:15:41,066 --> 00:15:41,900
[SCOFFS]
237
00:15:47,447 --> 00:15:49,616
He had just came back from Mexico
that day.
238
00:15:50,325 --> 00:15:53,912
New shirt, new hat, new truck.
239
00:15:53,996 --> 00:15:55,998
Everything made in Mexico.
240
00:15:56,665 --> 00:15:58,000
He was proud of that.
241
00:16:02,713 --> 00:16:05,048
You didn't come
to reminisce about Grandpa.
242
00:16:05,132 --> 00:16:06,258
Talk to me. What's up?
243
00:16:06,341 --> 00:16:07,843
And it better not be
about those runs, Chito.
244
00:16:07,926 --> 00:16:09,344
- Why not?
- Because as long as you're living with--
245
00:16:09,428 --> 00:16:11,763
Just hear me out.
We're gonna lose Grandpa's house.
246
00:16:12,723 --> 00:16:14,266
Then you better start
picking some more fucking peaches.
247
00:16:14,349 --> 00:16:16,351
I bust my ass off, but it's not enough.
248
00:16:16,435 --> 00:16:19,813
- Chito, you don't think I get it?
- So why don't you let me do the runs?
249
00:16:19,897 --> 00:16:21,940
It's not gonna happen, Chito.
250
00:16:22,024 --> 00:16:23,442
But we're family.
251
00:16:23,525 --> 00:16:26,862
Let me tell you something about family.
They'll be the first ones to fuck you.
252
00:16:28,739 --> 00:16:31,074
Chito, you don't think
I could pay for the house right now?
253
00:16:31,825 --> 00:16:34,620
Your jefita would never let me do that.
254
00:16:35,287 --> 00:16:36,288
Whatever.
255
00:16:39,708 --> 00:16:40,709
Look.
256
00:16:43,921 --> 00:16:47,633
Take this. Put it away.
Don't let your mom see that.
257
00:16:47,716 --> 00:16:50,969
Chito, don't tell your mom
I gave you that.
258
00:16:54,598 --> 00:16:56,600
[DIOSA PLAYING]
259
00:17:07,069 --> 00:17:10,614
Oh, shit! What the fuck?
260
00:17:14,326 --> 00:17:17,119
I ain't gonna lie, mami.
You're wrong for that one right there.
261
00:17:23,877 --> 00:17:26,213
You know you're gonna be my future wife
one day, right?
262
00:17:30,717 --> 00:17:31,802
[SONG ENDS]
263
00:17:31,885 --> 00:17:32,719
[BEEPS]
264
00:17:32,803 --> 00:17:34,304
Hey, it's beeping. It's beeping.
It's beeping.
265
00:17:34,388 --> 00:17:35,597
It's beeping. It's beeping. It's beeping.
266
00:17:36,473 --> 00:17:37,850
It should be ready.
267
00:17:41,186 --> 00:17:44,147
- Chaka. You're not ready.
- BLUNT: Let me see.
268
00:17:44,606 --> 00:17:46,525
{\an8}[BLUNT EXCLAIMING, BREATHING RAPIDLY]
269
00:17:47,025 --> 00:17:49,111
Bro, that shit came out fucking hard!
270
00:17:49,194 --> 00:17:50,821
I ain't gonna lie.
I didn't think it was gonna work.
271
00:17:50,904 --> 00:17:51,905
You don't like it?
272
00:17:53,031 --> 00:17:54,074
Think we're gonna lose the house.
273
00:17:54,157 --> 00:17:55,534
No way, bro.
274
00:17:55,617 --> 00:17:57,077
Damn, viejo, for real?
275
00:17:57,160 --> 00:17:59,538
I asked tío
about making some runs, though.
276
00:17:59,621 --> 00:18:01,707
[CLICKS TONGUE] You're never making
fucking runs with tío, dawg.
277
00:18:01,790 --> 00:18:02,833
It's legal now.
278
00:18:02,916 --> 00:18:04,251
Fool, not what tío be doing.
279
00:18:04,334 --> 00:18:06,670
Whatever. He ain't letting me do it, so...
280
00:18:07,337 --> 00:18:09,965
Fool. I promise you, dawg.
281
00:18:10,048 --> 00:18:13,302
You're talented, you're motivating.
282
00:18:13,385 --> 00:18:17,598
Fool, the way you tell stories,
ain't nobody doing that, dawg, for real.
283
00:18:17,681 --> 00:18:19,016
Like, I really mean that, fool.
284
00:18:19,766 --> 00:18:21,768
Fool, we just built our own studio.
285
00:18:23,353 --> 00:18:26,940
I promise you, fool. [KISSES]
Te lo juro, dawg. Te prometo, fool.
286
00:18:27,024 --> 00:18:28,442
We're gonna get a deal, fool.
287
00:18:28,525 --> 00:18:30,527
Just believe.
Just trust in the process, dawg.
288
00:18:32,905 --> 00:18:34,907
- You got dreams. I'll give you that.
- [CELL PHONE CHIMES]
289
00:18:34,990 --> 00:18:36,491
I'm for real with it.
290
00:18:37,910 --> 00:18:38,952
[EXHALES SHARPLY]
291
00:18:39,536 --> 00:18:40,370
{\an8}[CELL PHONE BEEPS]
292
00:18:43,624 --> 00:18:45,292
Hey, I been thinking, man, um...
293
00:18:46,793 --> 00:18:48,504
Look, I'mma do this run to Vegas,
all right?
294
00:18:48,587 --> 00:18:49,630
[CLICKS PEN]
295
00:18:50,881 --> 00:18:52,633
And I...
296
00:18:52,716 --> 00:18:55,552
I'm gonna meet with some L.A. homies,
and I'mma stay out there.
297
00:18:57,095 --> 00:18:57,930
[LIGHTER FLICKS]
298
00:19:00,140 --> 00:19:01,975
I need somebody to do the I.E. run.
299
00:19:02,059 --> 00:19:04,061
[LOS DOS AMIGOS PLAYING FAINTLY]
300
00:19:04,728 --> 00:19:05,896
Can I trust you?
301
00:19:07,439 --> 00:19:09,733
Come on, man, I'm family.
Of course you can trust me.
302
00:19:09,816 --> 00:19:11,985
Be here at 4:30 a.m. tomorrow.
303
00:19:13,862 --> 00:19:15,030
Don't fuck this up.
304
00:19:15,989 --> 00:19:17,991
[MI BARRIO PLAYING]
305
00:19:23,247 --> 00:19:25,958
CHITO: I don't know why tío's letting me
do the I.E. run.
306
00:19:26,583 --> 00:19:28,919
Maybe he does feel bad
about Grandpa's house.
307
00:19:30,337 --> 00:19:31,839
Maybe it's something else.
308
00:19:33,131 --> 00:19:34,299
Doesn't matter.
309
00:19:39,304 --> 00:19:40,138
[CLANGS]
310
00:19:46,061 --> 00:19:47,521
- ALFREDO: Ready or what?
- Yep.
311
00:19:48,063 --> 00:19:49,731
First rule is staying under the radar.
312
00:19:50,774 --> 00:19:51,942
[SPEAKS SPANISH]
313
00:19:53,026 --> 00:19:54,611
[IN ENGLISH] Second rule is
always being on time.
314
00:19:54,695 --> 00:19:56,321
I'm 15 minutes early.
315
00:19:56,405 --> 00:19:59,575
Yeah, well, working with Angelo,
15 minutes early is being on time.
316
00:20:00,826 --> 00:20:02,077
Don't fuckin' question it, dude.
317
00:20:02,703 --> 00:20:05,205
- Where's your Rollie?
- This is flying under the radar.
318
00:20:11,336 --> 00:20:12,588
The packs are in here.
319
00:20:12,671 --> 00:20:13,797
[IN SPANISH] The packs are well hidden.
320
00:20:13,881 --> 00:20:15,090
[IN ENGLISH] So you don't gotta
worry about it. Stay cool.
321
00:20:15,174 --> 00:20:16,341
[IN SPANISH] Don't panic.
You understand me?
322
00:20:17,301 --> 00:20:18,677
[IN ENGLISH] When you get there,
you give 'em the ten packs,
323
00:20:18,760 --> 00:20:19,928
they're gonna give you 30.
324
00:20:20,012 --> 00:20:21,513
You count that shit in front of them.
325
00:20:22,431 --> 00:20:23,432
Look.
326
00:20:23,515 --> 00:20:25,642
Don't leave without counting the money
in front of them.
327
00:20:25,726 --> 00:20:26,727
[SPEAKS SPANISH]
328
00:20:27,978 --> 00:20:29,897
[IN ENGLISH] When you get to half a tank,
don't let it get below. You stop.
329
00:20:29,980 --> 00:20:32,482
No matter where the fuck you're at,
you stop and you fill up.
330
00:20:32,566 --> 00:20:34,401
It's very important that you fill up.
331
00:20:35,861 --> 00:20:38,238
- You nervous or what?
- A little bit.
332
00:20:38,322 --> 00:20:40,324
Yeah, well, I'd be surprised
if you weren't. Let's go.
333
00:20:45,787 --> 00:20:46,788
Here, take this.
334
00:20:49,833 --> 00:20:51,001
Fuck.
335
00:20:51,084 --> 00:20:54,755
Get some food, some gas,
whatever the fuck else you wanna do.
336
00:20:54,838 --> 00:20:56,757
For sure.
I'mma shoot to L.A. to get some kicks.
337
00:20:57,257 --> 00:21:00,302
No, no, no. We're not goin' to L.A.
L.A.'s off-limits.
338
00:21:00,385 --> 00:21:02,846
L.A. is off-limits. Got it.
339
00:21:02,930 --> 00:21:05,224
If cops pull you over,
no matter what happens,
340
00:21:05,307 --> 00:21:07,309
you show 'em that paper.
That's all you gotta do.
341
00:21:07,392 --> 00:21:09,770
Just give 'em that,
you're legit with that shit.
342
00:21:09,853 --> 00:21:13,315
And whatever you do, don't call me
or text me on the regular line.
343
00:21:13,398 --> 00:21:14,775
You hit me on the WhatsApp.
344
00:21:15,359 --> 00:21:16,777
WhatsApp. Got it.
345
00:21:18,779 --> 00:21:20,113
Get outta here.
346
00:21:21,031 --> 00:21:22,658
[FERIA EN EL PANTALÓN PLAYING]
347
00:21:22,741 --> 00:21:25,035
CHITO: My mom would probably think
I'm taking a shortcut.
348
00:21:25,869 --> 00:21:28,372
But fuck that. I've earned this shit.
349
00:21:29,039 --> 00:21:31,583
And fuck anyone who judges me for this.
350
00:21:35,254 --> 00:21:38,632
San Bernardino is 480 miles
from Yuba City.
351
00:21:38,715 --> 00:21:41,051
I got an eight-hour drive in front of me.
352
00:22:10,956 --> 00:22:12,958
[MORENO 80 PLAYING]
353
00:22:22,467 --> 00:22:23,552
[INDISTINCT CHATTER]
354
00:22:29,224 --> 00:22:30,517
Who the fuck is you?
355
00:22:30,601 --> 00:22:31,602
[CHUCKLES] Chito.
356
00:22:31,685 --> 00:22:33,478
I'm Burro.
357
00:22:36,773 --> 00:22:37,691
[CAR DOOR CLOSES]
358
00:22:37,774 --> 00:22:39,943
[IN SPANISH] I knew you liked them white.
359
00:22:40,027 --> 00:22:41,820
Just because I don't like you.
360
00:22:42,029 --> 00:22:45,240
Yes. She likes the bad boys, with beards.
361
00:22:45,324 --> 00:22:47,075
[IN ENGLISH] 'Ey, y'all know
this is Alfredo's nephew, right?
362
00:22:47,159 --> 00:22:49,161
- [IN SPANISH] You speak Spanish?
- Yeah. Where are you from?
363
00:22:49,244 --> 00:22:52,164
I'm from 'Dino,
but my family is from Jalisco.
364
00:22:52,247 --> 00:22:54,291
[IN ENGLISH] 'Ey,
y'all was not expecting that shit.
365
00:22:54,374 --> 00:22:55,459
Don't be shakin' your head.
366
00:22:56,251 --> 00:22:57,252
Come on.
367
00:22:57,336 --> 00:22:59,338
[TENSE MUSIC PLAYING]
368
00:23:08,222 --> 00:23:09,473
Five thousand.
369
00:23:13,352 --> 00:23:14,728
Yo, what the fuck you doing?
370
00:23:16,063 --> 00:23:18,482
- Counting the cash.
- The machine already did it.
371
00:23:22,194 --> 00:23:24,446
You are just like your uncle.
372
00:23:28,951 --> 00:23:31,495
'Ey, this shit right here is fire.
373
00:23:31,578 --> 00:23:33,747
And that's the reason
why I'm doubling my order.
374
00:23:34,498 --> 00:23:37,543
- Twenty pounds?
- Oh, so you're good with math, too.
375
00:23:37,626 --> 00:23:40,587
- [CHUCKLES]
- 'Cause, I mean, I could call your uncle.
376
00:23:41,630 --> 00:23:42,965
Shit, I got you.
377
00:23:44,216 --> 00:23:45,425
Cool.
378
00:23:47,553 --> 00:23:49,680
Hey, ain't that that homie Junior
from G Star?
379
00:23:49,763 --> 00:23:51,139
BURRO: Yeah, that's him.
380
00:23:51,223 --> 00:23:53,267
That's another reason
why I'm doubling my order.
381
00:23:53,350 --> 00:23:54,351
They going on tour.
382
00:23:54,935 --> 00:23:56,937
[PA QUE SEPAN PLAYING]
383
00:23:57,813 --> 00:24:01,650
CHITO: Seeing that picture of Junior
from G Star Music got me thinking.
384
00:24:01,733 --> 00:24:04,820
Was this a sign from God
that I should stop making runs
385
00:24:04,903 --> 00:24:05,946
and focus on music?
386
00:24:08,282 --> 00:24:09,533
Or was this God telling me,
387
00:24:09,616 --> 00:24:12,661
"Keep making runs
so you can do the music"?
388
00:24:12,744 --> 00:24:13,996
BLUNT: Fool,
I be letting the bitches know.
389
00:24:14,079 --> 00:24:16,081
Fool, right off the rip, like,
I live with my moms, so you...
390
00:24:16,164 --> 00:24:17,416
You feel me?
Sneak 'em in the house and shit.
391
00:24:17,499 --> 00:24:19,209
- I just be like...
- Damn, perro.
392
00:24:19,293 --> 00:24:21,128
But they can't be loud.
They can't be like... [EXCLAIMS]
393
00:24:21,211 --> 00:24:23,839
You know I got good dick, so they be loud.
So they gotta be like... [GROANS SOFTLY]
394
00:24:23,922 --> 00:24:25,132
You know what I'm saying, like...
395
00:24:25,215 --> 00:24:27,050
And when my mom walks in,
I be playing possum, fool.
396
00:24:27,134 --> 00:24:28,427
"Okay, you caught me,"
you know what I mean?
397
00:24:28,510 --> 00:24:29,511
- What's up, homie?
- What's up, chaka?
398
00:24:29,595 --> 00:24:31,305
Damn, fool! It's already later, pops.
399
00:24:31,388 --> 00:24:33,974
My fault. I was a little busy.
400
00:24:34,558 --> 00:24:36,185
- Acoustic treatment or what?
- You like those?
401
00:24:36,268 --> 00:24:37,519
- CHITO: Chaka.
- La Moni got it for us.
402
00:24:37,603 --> 00:24:38,979
La Moni?
403
00:24:39,062 --> 00:24:41,356
- [SMACKS LIPS] Ah.
- The girl from the field or what?
404
00:24:41,440 --> 00:24:43,483
- This one's been onculado, onculado.
- CHITO: Shit.
405
00:24:43,567 --> 00:24:45,402
First of all, fuck you.
And it's not even like that, fool.
406
00:24:45,485 --> 00:24:48,864
We just connect spiritually and mentally.
You know what I'm saying?
407
00:24:48,947 --> 00:24:50,657
It's not even about getting to cracking,
fool, like...
408
00:24:51,241 --> 00:24:52,826
You know? You know what I'm sayin'?
Like, I wanna get married, fool.
409
00:24:52,910 --> 00:24:54,745
Like, "Be mine" type shit.
You know what I'm sayin'?
410
00:24:58,332 --> 00:24:59,541
Is this tío's shit?
411
00:24:59,625 --> 00:25:01,752
- Yeah, it's been burning good.
- Yeah, this shit's smokin'.
412
00:25:01,835 --> 00:25:03,670
What's up, motherfucker?
We gon' work or what?
413
00:25:04,213 --> 00:25:06,590
Papa, I've been working. A song a day.
414
00:25:06,673 --> 00:25:07,716
Lemme see.
415
00:25:07,799 --> 00:25:10,093
[SINGING] Lemme see
what you're talkin' about
416
00:25:10,177 --> 00:25:11,470
[PLUCKS GUITAR STRINGS]
417
00:25:14,973 --> 00:25:16,183
Nothing but that heat.
418
00:25:16,266 --> 00:25:18,560
The Es Difícil Ser un Santo bar
is hard, fool.
419
00:25:18,644 --> 00:25:19,645
Go on, chaka.
420
00:25:19,728 --> 00:25:21,813
- Let's fucking record it, then, pops.
- Run it.
421
00:25:21,897 --> 00:25:23,065
Let's get it. [GRUNTS]
422
00:25:23,148 --> 00:25:24,149
[CHITO SINGING ES DIFÍCIL SER UN SANTO
IN SPANISH]
423
00:25:24,233 --> 00:25:25,359
Always on my mind
424
00:25:25,442 --> 00:25:27,611
Stacking up the thick packs
425
00:25:27,694 --> 00:25:29,863
Green thoughts
426
00:25:29,947 --> 00:25:32,199
Green's burned and my mind starts to rise
427
00:25:32,282 --> 00:25:34,493
We don't think the same
428
00:25:34,576 --> 00:25:36,703
Different perspectives
429
00:25:36,787 --> 00:25:41,333
The move's been noticed,
Three roosters I carry in my crew
430
00:25:41,416 --> 00:25:43,585
It's hard to be a saint
431
00:25:43,669 --> 00:25:45,879
Everyone in the gang's a demon
432
00:25:45,963 --> 00:25:48,006
Being bad, I'm having fun
433
00:25:48,090 --> 00:25:50,175
I add four more players
434
00:25:50,259 --> 00:25:52,219
To the list I navigate by
435
00:25:52,302 --> 00:25:54,847
The same people who hold my respect
436
00:25:54,930 --> 00:25:59,601
The folks I consider family,
The ones I started from zero with
437
00:25:59,810 --> 00:26:00,644
[SONG ENDS]
438
00:26:01,687 --> 00:26:02,688
[IN ENGLISH] What are you still doing up?
439
00:26:02,771 --> 00:26:04,773
I had to take a break
from these books, man.
440
00:26:06,859 --> 00:26:07,901
You trying to catch this out?
441
00:26:07,985 --> 00:26:10,571
You should stick to the books.
All I take is dubs.
442
00:26:10,654 --> 00:26:12,990
Okay. All right, let's see it, then.
Let's go. Come on.
443
00:26:19,663 --> 00:26:20,664
All right.
444
00:26:20,747 --> 00:26:22,875
You ain't got nothing, boy.
You ain't got shit on me.
445
00:26:22,958 --> 00:26:25,794
Uh-uh. Catch this little piojo
right here, boy.
446
00:26:25,878 --> 00:26:26,879
- Nope.
- Yeah.
447
00:26:26,962 --> 00:26:29,047
- Nothing.
- Come on, chaka.
448
00:26:29,631 --> 00:26:30,799
Hey, I miss this.
449
00:26:32,509 --> 00:26:34,178
You miss this ass-whooping for sho.
450
00:26:34,261 --> 00:26:35,804
[BOTH CHUCKLE]
451
00:26:37,681 --> 00:26:39,683
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
452
00:26:40,184 --> 00:26:42,186
Hey, doesn't Chela go to your church?
453
00:26:42,269 --> 00:26:45,647
Yeah. You trying to get with Chela?
[CHUCKLES]
454
00:26:47,608 --> 00:26:49,484
[CONTROLLER CLACKING]
455
00:26:51,695 --> 00:26:53,572
Oh, you're feeling her cousin, huh?
456
00:26:54,406 --> 00:26:57,075
You got the feels for Candy.
457
00:26:57,159 --> 00:26:58,827
Aw. It's cute, bro.
458
00:27:00,787 --> 00:27:01,788
Boom!
459
00:27:03,290 --> 00:27:05,250
No! Fuck, bro! Are you kidding?
460
00:27:06,585 --> 00:27:07,836
[BIRDS CHIRPING]
461
00:27:21,225 --> 00:27:22,267
What you doing up so early?
462
00:27:22,351 --> 00:27:23,435
I'm going to church.
463
00:27:24,061 --> 00:27:25,145
Going to church?
464
00:27:26,021 --> 00:27:27,231
Yeah, I'm going to church.
465
00:27:28,774 --> 00:27:29,775
[WHISPERS IN SPANISH]
466
00:27:29,858 --> 00:27:32,486
[IN ENGLISH] No way, ama.
This about a girl.
467
00:27:36,198 --> 00:27:38,492
[SPEAKS SPANISH, CHUCKLES]
468
00:27:38,575 --> 00:27:40,577
[CHURCH BELL TOLLING]
469
00:27:42,955 --> 00:27:45,624
- [IN ENGLISH] She's beautiful.
- She is.
470
00:27:45,707 --> 00:27:46,708
[MARI CHUCKLES]
471
00:27:46,792 --> 00:27:49,086
[IN SPANISH] Come on.
Go on and talk to her.
472
00:27:51,547 --> 00:27:54,007
- [IN ENGLISH] Love you. See you right now.
- Love you, too.
473
00:27:54,842 --> 00:27:56,677
Well, well, well.
Look who actually showed up.
474
00:27:56,760 --> 00:27:58,428
- You came.
- Of course.
475
00:27:58,929 --> 00:28:00,806
So, when are you singing again?
476
00:28:00,889 --> 00:28:03,016
I'll sing for you whenever you want.
[CHUCKLES]
477
00:28:03,100 --> 00:28:04,685
[BOTH CHUCKLE]
478
00:28:06,353 --> 00:28:07,938
How about you take me to dinner first?
479
00:28:08,021 --> 00:28:09,231
How about tonight?
480
00:28:10,774 --> 00:28:12,025
Or tomorrow if you're not busy.
481
00:28:12,776 --> 00:28:14,570
Tonight's fine. Give me your phone.
482
00:28:17,573 --> 00:28:20,492
That's me. And I will see you later.
483
00:28:22,369 --> 00:28:23,370
[GIGGLES]
484
00:28:26,081 --> 00:28:27,708
[CELL PHONE CHIMES]
485
00:28:28,333 --> 00:28:29,168
[CELL PHONE DINGS]
486
00:28:39,845 --> 00:28:40,846
[IN SPANISH] You counted it, right?
487
00:28:40,929 --> 00:28:41,930
[IN ENGLISH] Yeah.
488
00:28:42,639 --> 00:28:44,308
- It's all there?
- It's all there.
489
00:29:02,576 --> 00:29:07,122
[IN SPANISH] There's twenty-seven.
Plus the three I already gave you.
490
00:29:08,749 --> 00:29:09,750
[IN ENGLISH] That's your cut.
491
00:29:12,753 --> 00:29:13,754
Oh, you're gonna count it?
492
00:29:17,007 --> 00:29:18,675
- Feels good, don't it?
- Hell yeah.
493
00:29:20,552 --> 00:29:21,595
[IN SPANISH] You know what?
494
00:29:22,137 --> 00:29:23,847
[IN ENGLISH] Since
it's your first time, cabrón...
495
00:29:24,765 --> 00:29:26,391
[IN SPANISH] We all have to get
496
00:29:28,227 --> 00:29:29,686
a little bit of it, now.
497
00:29:30,229 --> 00:29:31,980
[IN ENGLISH] It's a gift
from me to you, mijo.
498
00:29:35,651 --> 00:29:36,652
[IN SPANISH] Put it on.
499
00:29:38,278 --> 00:29:39,279
[IN ENGLISH] Shit is dope.
500
00:29:42,407 --> 00:29:43,700
[IN SPANISH] It's gonna look good on you.
501
00:29:45,786 --> 00:29:46,787
No big deal.
502
00:29:47,287 --> 00:29:48,121
[LAUGHS]
503
00:29:48,539 --> 00:29:50,457
- [IN ENGLISH] Love you, tío.
- I love you too, mijo.
504
00:29:50,541 --> 00:29:51,542
Hey.
505
00:29:51,625 --> 00:29:52,626
[IN SPANISH] Give it your all.
506
00:29:53,418 --> 00:29:54,419
[IN ENGLISH] Let's get it.
507
00:29:59,800 --> 00:30:01,802
Hey, you're supposed to sip that, cabrón.
508
00:30:02,845 --> 00:30:04,847
[SPANISH GUITAR INSTRUMENTAL PLAYING]
509
00:30:07,140 --> 00:30:07,975
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
510
00:30:11,937 --> 00:30:13,438
[ALFREDO SPEAKS SPANISH]
511
00:30:13,522 --> 00:30:15,399
Burro needs twenty pounds
next week.
512
00:30:15,482 --> 00:30:16,900
[IN SPANISH] Let's give it to him.
513
00:30:18,694 --> 00:30:19,695
[IN ENGLISH] Okay.
514
00:30:20,279 --> 00:30:21,113
[CELL PHONE DINGS]
515
00:30:21,738 --> 00:30:24,408
- Fuck, I have to take this girl out.
- The one from the spot?
516
00:30:26,034 --> 00:30:27,369
Probably gonna need this.
517
00:30:29,705 --> 00:30:31,874
- I'll bring it back to you tonight.
- That's yours.
518
00:30:33,500 --> 00:30:34,751
Take care of it.
519
00:30:34,835 --> 00:30:36,170
- Okay.
- You'll need it for next week.
520
00:30:37,462 --> 00:30:38,463
[ALFREDO SPEAKS SPANISH]
521
00:30:40,174 --> 00:30:42,176
[HUBLOT PLAYING]
522
00:30:44,845 --> 00:30:47,097
- [INDISTINCT CHATTER]
- [SIZZLING]
523
00:30:48,015 --> 00:30:49,016
[IN SPANISH] Hey, kid. How many?
524
00:30:49,099 --> 00:30:50,934
Two steak tacos with everything, please.
525
00:30:51,018 --> 00:30:52,311
For you, miss?
526
00:30:52,394 --> 00:30:58,275
I'll take two tongue, two head,
and two chorizo, please.
527
00:30:58,984 --> 00:30:59,985
[BOTH CONVERSE IN SPANISH]
528
00:31:00,068 --> 00:31:01,153
Are you sharing or they're all yours?
529
00:31:01,236 --> 00:31:02,237
- [IN ENGLISH] Damn.
- [LAUGHING]
530
00:31:03,697 --> 00:31:06,491
Can't wait. I'm a fat-ass.
531
00:31:14,750 --> 00:31:16,418
[CANDY LAUGHING]
532
00:31:16,502 --> 00:31:18,587
- CHITO: Got it all over your lips.
- I know.
533
00:31:18,670 --> 00:31:23,008
So, it's like medical school,
but I don't have a residency, you know?
534
00:31:23,926 --> 00:31:26,845
My brother's in med school.
He's been in there for a minute.
535
00:31:28,680 --> 00:31:30,265
How long have you been doing music?
536
00:31:30,349 --> 00:31:32,684
My grandpa started teaching me
when I was five.
537
00:31:33,227 --> 00:31:34,394
CANDY: Do you love it?
538
00:31:36,104 --> 00:31:37,147
It just takes a while to get noticed.
539
00:31:38,065 --> 00:31:41,068
That just proves
that you can't rush greatness, you know?
540
00:31:42,277 --> 00:31:43,612
You sound just like my mom.
541
00:31:44,279 --> 00:31:47,491
She says,
"There's no shortcuts to your dreams."
542
00:31:47,574 --> 00:31:49,576
[ELLA PLAYING]
543
00:31:51,662 --> 00:31:52,663
What?
544
00:31:53,580 --> 00:31:57,835
I just think your mom and I
are gonna get along. [CHUCKLES]
545
00:32:12,057 --> 00:32:13,225
CHITO: I had fun today.
546
00:32:18,355 --> 00:32:19,356
So...
547
00:32:20,482 --> 00:32:21,692
I was thinking...
548
00:32:23,110 --> 00:32:23,944
[KISSES]
549
00:32:24,653 --> 00:32:25,487
[CHUCKLES]
550
00:32:39,376 --> 00:32:40,210
[SONG ENDS]
551
00:32:40,294 --> 00:32:41,920
- [DOOR CLOSES]
- Chito.
552
00:32:48,552 --> 00:32:49,803
How was your day, mijo?
553
00:32:50,762 --> 00:32:52,431
I'm gonna pick up extra hours.
554
00:32:53,640 --> 00:32:58,061
We are not going to talk about
depressing shit tonight.
555
00:32:59,354 --> 00:33:00,772
Is that your special tea?
556
00:33:02,524 --> 00:33:03,525
[WHISPERS IN SPANISH]
557
00:33:04,610 --> 00:33:07,070
- [IN ENGLISH] You okay? Mom?
- Mm-hmm.
558
00:33:07,154 --> 00:33:09,156
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
559
00:33:11,116 --> 00:33:11,950
[CRYING]
560
00:33:15,913 --> 00:33:19,166
[CRYING, IN SPANISH] They... they...
they're going to take our home.
561
00:33:20,292 --> 00:33:21,126
[SNIFFLES]
562
00:33:26,089 --> 00:33:28,217
[IN ENGLISH] They're not taking
nothing from us, I promise.
563
00:33:29,343 --> 00:33:30,636
[CRYING]
564
00:33:30,719 --> 00:33:34,056
The last time Mom drank,
my dad had just left us.
565
00:33:34,640 --> 00:33:36,808
It's time for me to be
the man of the house.
566
00:33:37,392 --> 00:33:39,561
[CRIMES PLAYING]
567
00:33:39,645 --> 00:33:40,979
I was on a mission.
568
00:33:42,105 --> 00:33:45,734
First thing I had to do was delay
the foreclosure on our house.
569
00:33:45,817 --> 00:33:49,863
But the bank already paid the back taxes,
not to help us, though.
570
00:33:49,947 --> 00:33:52,616
They did it so they could legally
steal our house.
571
00:33:52,699 --> 00:33:55,577
The only way I could stop them
was to pay the entire tax bill
572
00:33:55,661 --> 00:33:57,204
and the missing mortgage payments.
573
00:33:57,287 --> 00:34:02,751
I had a month to come up with $20,253.31.
574
00:34:03,502 --> 00:34:07,130
I don't know if it was God or what,
but Burro doubled up on his order.
575
00:34:07,214 --> 00:34:08,465
[CASH REGISTER DINGS]
576
00:34:09,967 --> 00:34:12,427
Burro hooked me up with dispensaries
in Victorville...
577
00:34:12,511 --> 00:34:14,847
- [CASH REGISTER DINGS]
- ...Lancaster and Bakersfield.
578
00:34:15,472 --> 00:34:17,891
That added another 50 pounds to my run.
579
00:34:18,976 --> 00:34:21,186
I was able to pay off the house in full.
580
00:34:23,146 --> 00:34:26,567
Within a month,
I had to make two runs a week.
581
00:34:32,447 --> 00:34:34,449
{\an8}The studio cost eight stacks to hook up.
582
00:34:35,324 --> 00:34:36,159
{\an8}[CASH REGISTER DINGS]
583
00:34:37,159 --> 00:34:39,621
Candy and I got really close, too.
584
00:34:39,705 --> 00:34:43,667
She was so into the books,
she had no idea what I was into.
585
00:34:43,750 --> 00:34:46,335
I would tell my mom
I got extra bonus money
586
00:34:46,420 --> 00:34:48,297
because I was picking the most peaches.
587
00:34:48,880 --> 00:34:50,882
Had to put new kicks on Grandpa's truck.
588
00:34:50,966 --> 00:34:52,176
[CASH REGISTER DINGS]
589
00:34:52,259 --> 00:34:55,929
I was doing two runs a week,
making eight to ten stacks each trip.
590
00:34:57,014 --> 00:35:00,058
Sometimes I had to break the piggy bank
when I seen something I wanted...
591
00:35:01,310 --> 00:35:02,686
and had to take care of my girl.
592
00:35:02,769 --> 00:35:03,812
[CASH REGISTER DINGS]
593
00:35:03,896 --> 00:35:07,858
Oh, my God. Those are beautiful, Chito.
Are these real?
594
00:35:07,941 --> 00:35:10,611
It doesn't even matter. I love them.
[CHUCKLING]
595
00:35:10,694 --> 00:35:11,862
CHITO: Of course, they were real.
596
00:35:12,571 --> 00:35:15,115
I was pulling down at least 70 racks
a month.
597
00:35:15,908 --> 00:35:17,784
{\an8}The T-Type my tío lined up
598
00:35:17,868 --> 00:35:19,369
{\an8}- cost me 80 bands...
- [CASH REGISTER DINGS]
599
00:35:19,453 --> 00:35:22,497
{\an8}- ...which left me some fuck you money.
- [CASH REGISTER DINGS]
600
00:35:22,581 --> 00:35:23,582
{\an8}[SINGING ES DIFÍCIL SER UN SANTO
IN SPANISH]
601
00:35:23,665 --> 00:35:26,376
{\an8}Let 'em hate all they want
I'm still grinding for that cash
602
00:35:26,460 --> 00:35:29,004
{\an8}Double cup, soda's nasty
603
00:35:29,087 --> 00:35:30,255
{\an8}- [IN ENGLISH] 'Ey?
- Damn, perro.
604
00:35:31,256 --> 00:35:33,133
{\an8}- [CASH REGISTER DINGS]
- Fool, what the fuck?
605
00:35:33,217 --> 00:35:35,302
[ES DIFÍCIL SER UN SANTO
CONTINUES PLAYING]
606
00:35:40,182 --> 00:35:41,767
CHITO: Life was perfect.
607
00:35:44,019 --> 00:35:49,024
Except my mom and my girl had no idea
I was living a double life.
608
00:35:51,527 --> 00:35:52,528
[SINGING IN SPANISH]
609
00:35:52,611 --> 00:35:54,613
Always on my mind
610
00:35:54,696 --> 00:35:56,865
Stacking up the thick packs
611
00:35:56,949 --> 00:35:58,659
Green thoughts
612
00:35:58,742 --> 00:36:01,161
Green's burned and my mind starts to rise
613
00:36:01,245 --> 00:36:03,330
We don't think the same
614
00:36:03,413 --> 00:36:05,374
Different perspectives
615
00:36:05,457 --> 00:36:09,753
The move's been noticed,
Three roosters I carry in my crew
616
00:36:09,837 --> 00:36:11,922
It's hard to be a saint
617
00:36:12,005 --> 00:36:14,091
Everyone in the gang's a demon
618
00:36:14,174 --> 00:36:16,218
Being bad, I'm having fun
619
00:36:16,301 --> 00:36:18,428
I add four more players
620
00:36:18,512 --> 00:36:20,264
To the list I navigate by
621
00:36:20,347 --> 00:36:22,558
The same people who hold my respect
622
00:36:22,641 --> 00:36:25,185
The folks I consider family...
623
00:36:25,269 --> 00:36:27,229
[IN ENGLISH] No fucking way.
624
00:36:27,312 --> 00:36:28,313
What?
625
00:36:29,439 --> 00:36:30,524
Candy.
626
00:36:30,607 --> 00:36:33,026
Candy! Look at this!
627
00:36:34,945 --> 00:36:35,946
It's Chito!
628
00:36:37,990 --> 00:36:39,783
- [BOTH SCREAMING]
- Oh, my God!
629
00:36:39,867 --> 00:36:41,910
Look! Look at the video.
630
00:36:41,994 --> 00:36:43,954
Dude, this video has 30 million views.
631
00:36:44,037 --> 00:36:45,038
[BOTH SINGING ALONG]
632
00:36:45,122 --> 00:36:46,331
It's hard to be a saint
633
00:36:46,415 --> 00:36:48,750
Everyone in the gang's a demon
634
00:36:48,834 --> 00:36:50,711
Being bad, I'm having fun
635
00:36:50,836 --> 00:36:52,796
- [BOTH SCREAMING]
- Oh, my God!
636
00:36:52,880 --> 00:36:56,133
- Wait.
- Dude, freaking Chito's repping Yuba City.
637
00:36:56,216 --> 00:36:57,217
Oh, my God.
638
00:36:57,301 --> 00:36:59,553
- He's gonna be famous.
- He's gonna be fuckin' famous, bro.
639
00:37:00,053 --> 00:37:00,888
[BOTH SCREAM]
640
00:37:02,556 --> 00:37:04,349
BLUNT: Fuck,
I think they're talking about us.
641
00:37:05,267 --> 00:37:07,269
Fucking telling you,
they're talking about us.
642
00:37:09,021 --> 00:37:10,022
[SINGING IN SPANISH]
643
00:37:10,105 --> 00:37:11,565
I add four more players
644
00:37:12,524 --> 00:37:15,319
[WOMEN SPEAKING SPANISH]
645
00:37:18,447 --> 00:37:20,073
[IN ENGLISH] That's our fucking song.
646
00:37:20,657 --> 00:37:22,242
[EXCLAIMS]
647
00:37:22,326 --> 00:37:24,161
ALFREDO: Mira. Watch out! Watch out!
Watch out! Watch out! Watch out!
648
00:37:24,244 --> 00:37:26,121
Boom! Right there! Give me my money!
Give me my money!
649
00:37:26,205 --> 00:37:28,457
- MAN: Fuck.
- Give me my money, homie. Shit.
650
00:37:29,291 --> 00:37:30,292
Dude, you want a refund?
651
00:37:30,375 --> 00:37:33,128
A-yo, Al. Yo, ain't this Chito?
652
00:37:33,212 --> 00:37:34,129
[SINGING IN VIDEO]
653
00:37:34,213 --> 00:37:37,174
With the team by my side I stay firm
The balance never tips
654
00:37:37,257 --> 00:37:40,219
That's my nephew right there, perro.
That's my nephew right there!
655
00:37:40,302 --> 00:37:41,512
- Let's go!
- Let's go, homie. Right there.
656
00:37:53,357 --> 00:37:55,359
Damn, pri, that's a fly-ass whip.
657
00:37:55,442 --> 00:37:56,818
Yeah, living full.
This your shit right here?
658
00:37:56,902 --> 00:37:58,195
- Yeah, that's me.
- OHGEESY: Old-school.
659
00:37:58,278 --> 00:37:59,446
- T-Type.
- Come on, now.
660
00:37:59,530 --> 00:38:01,990
- Shit's clean. What's your name?
- Chito.
661
00:38:02,074 --> 00:38:03,450
Chito. What you be doing?
662
00:38:03,534 --> 00:38:05,494
I'm in the music biz.
I'm trying to get like you, you feel me?
663
00:38:05,577 --> 00:38:07,120
I hear you. Keep working.
You gon' do that shit.
664
00:38:07,204 --> 00:38:09,081
- Right on, chaka. All right.
- Brother.
665
00:38:09,164 --> 00:38:10,624
[LAUGHING]
666
00:38:10,707 --> 00:38:12,668
You fed Spam to your dog?
667
00:38:12,751 --> 00:38:14,044
- I didn't know.
- Oh, my God!
668
00:38:14,127 --> 00:38:15,462
Please tell me you didn't kill--
669
00:38:15,546 --> 00:38:17,005
No, mija. No.
670
00:38:17,089 --> 00:38:18,257
She did start losing her hair.
671
00:38:18,340 --> 00:38:22,219
And when we got Fifi to the vet,
she starts throwing up Spam.
672
00:38:22,302 --> 00:38:25,097
The vet goes, "Is that Spam?"
673
00:38:25,180 --> 00:38:26,348
[LAUGHING]
674
00:38:26,431 --> 00:38:27,599
He was a good vet, though.
675
00:38:27,683 --> 00:38:29,810
Hey. Did you guys like Chito's video?
676
00:38:31,061 --> 00:38:33,021
- Your video?
- CANDY: Here it is.
677
00:38:34,731 --> 00:38:35,732
[ES DIFÍCIL SER UN SANTO
PLAYING IN VIDEO]
678
00:38:35,816 --> 00:38:37,860
Always on my mind
679
00:38:37,943 --> 00:38:39,361
Stacking up the thick packs
680
00:38:39,444 --> 00:38:40,946
That's a lot of gold and diamonds.
681
00:38:41,029 --> 00:38:42,281
Green thoughts
682
00:38:42,364 --> 00:38:43,991
Green's burned and my mind starts to rise
683
00:38:44,074 --> 00:38:45,367
You sound great, mijo.
684
00:38:45,450 --> 00:38:47,494
Oh, forty-five million views?
685
00:38:47,578 --> 00:38:49,705
Oh... [CHUCKLES]
686
00:38:51,331 --> 00:38:52,666
Those are gorgeous earrings.
687
00:38:52,749 --> 00:38:54,334
Oh, thank you.
688
00:38:54,418 --> 00:38:55,919
Chito got them for me.
689
00:38:59,715 --> 00:39:01,717
[DISTINTA MOVIDA PLAYING]
690
00:39:14,605 --> 00:39:16,398
[IN SPANISH] Baby, that's you.
691
00:39:16,481 --> 00:39:17,482
[IN ENGLISH] Hi.
692
00:39:18,400 --> 00:39:21,195
[IN SPANISH] Your videos
went viral doing corrido.
693
00:39:21,278 --> 00:39:22,279
[IN ENGLISH] Hell yeah.
694
00:39:22,362 --> 00:39:24,823
[IN SPANISH] Doing some dope stuff.
695
00:39:24,907 --> 00:39:26,408
You speak hella fast. Where are you from?
696
00:39:26,491 --> 00:39:27,701
Puerto Rico.
697
00:39:27,784 --> 00:39:29,161
- Puerto Rico!
- Puerto Rico! Okay!
698
00:39:29,244 --> 00:39:32,331
I hear your stuff.
699
00:39:32,414 --> 00:39:34,124
Hella dope clika shit.
700
00:39:34,208 --> 00:39:35,209
- [IN ENGLISH] Okay. Okay.
- Bye.
701
00:39:35,292 --> 00:39:36,335
[IN SPANISH] Good looking. Take care.
702
00:39:36,418 --> 00:39:37,419
[INAUDIBLE]
703
00:39:49,139 --> 00:39:50,432
[IN ENGLISH] 'Sup, chaka?
704
00:39:50,516 --> 00:39:51,642
- Oh, shit.
- Man, I see you, brotha.
705
00:39:51,725 --> 00:39:53,310
- Yo, Chito.
- Hell yeah.
706
00:39:53,393 --> 00:39:54,394
Hey!
707
00:39:54,478 --> 00:39:56,021
How you doing?
708
00:40:06,698 --> 00:40:08,033
[SONG FADES]
709
00:40:09,117 --> 00:40:09,952
[CANDY LAUGHING]
710
00:40:10,035 --> 00:40:12,579
- Is that why my beard hurts?
- What?
711
00:40:12,663 --> 00:40:14,206
- Is that why it hurts?
- Yeah. You're...
712
00:40:14,289 --> 00:40:16,834
You're fucking, like,
I don't know, from Ireland. You have...
713
00:40:17,793 --> 00:40:19,586
- Nice thighs. Luego-luego se nota.
- [LAUGHING]
714
00:40:20,420 --> 00:40:22,422
[LA BESTIA PLAYING]
715
00:40:25,676 --> 00:40:28,053
- What?
- That's not how you drink it.
716
00:40:29,054 --> 00:40:32,015
You're supposed to make an airway
with your lips. Like this.
717
00:40:38,355 --> 00:40:41,024
Can't have my girl out here
not knowing how to drink 40s.
718
00:40:42,359 --> 00:40:43,360
[IN SPANISH] I'm your girlfriend?
719
00:40:45,904 --> 00:40:47,406
[IN ENGLISH] Thought that's
what we've been doing.
720
00:40:55,372 --> 00:40:59,710
I never thought I would come all the way
to Yuba City to fall in love.
721
00:41:34,870 --> 00:41:35,704
[SONG ENDS]
722
00:41:40,334 --> 00:41:42,336
[TENSE MUSIC PLAYING]
723
00:41:47,132 --> 00:41:48,133
You're fucking late.
724
00:41:48,217 --> 00:41:49,968
Why you tripping? I told Burro.
725
00:41:52,346 --> 00:41:55,516
I don't give a fuck what you told Burro.
Where the fuck is Grandpa's truck?
726
00:41:56,183 --> 00:41:57,351
It's at the storage unit.
727
00:41:58,227 --> 00:42:00,604
The first fucking rule from Angelo
is to never be fucking late.
728
00:42:00,687 --> 00:42:02,689
I know what the first rule is.
729
00:42:02,773 --> 00:42:04,650
But when you're driving
in fly shit like that,
730
00:42:04,733 --> 00:42:06,610
wearing bullshit like this
doesn't make a difference.
731
00:42:06,693 --> 00:42:08,987
- You wanna get fucking cocky on me?
- I'm not cocky.
732
00:42:09,071 --> 00:42:11,448
You're outta control.
You're getting caught up in this shit.
733
00:42:11,532 --> 00:42:13,450
Don't get this shit fucked up.
734
00:42:13,534 --> 00:42:15,202
- You hear me?
- You know what I hear?
735
00:42:16,119 --> 00:42:17,120
Fear.
736
00:42:17,204 --> 00:42:18,956
[IN SPANISH] You don't fucking get it.
737
00:42:20,958 --> 00:42:22,459
[IN ENGLISH] You sound
just like my grandpa.
738
00:42:27,422 --> 00:42:28,507
Fuck you.
739
00:42:31,134 --> 00:42:33,136
[LOS 4 ASES (CORRIDO TUMBADO) PLAYING]
740
00:42:36,849 --> 00:42:39,101
CHITO: My tío doesn't see me as a man yet.
741
00:42:40,060 --> 00:42:43,105
He's gaming me,
like I'm not ready for success.
742
00:42:44,523 --> 00:42:47,568
When the truth is,
he wasn't ready for my success.
743
00:43:11,800 --> 00:43:13,177
Damn.
744
00:43:15,888 --> 00:43:18,265
[IN SPANISH] Your boy has drip.
745
00:43:18,348 --> 00:43:19,933
- [IN ENGLISH] This shit is righteous.
- How you doin'?
746
00:43:20,017 --> 00:43:21,768
[IN SPANISH] Can I get a selfie with you?
747
00:43:21,852 --> 00:43:22,853
CHITO: [IN ENGLISH] Of course.
748
00:43:24,021 --> 00:43:25,564
- Clika!
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
749
00:43:25,647 --> 00:43:26,648
BORIQUA: Hey, Chito!
750
00:43:27,024 --> 00:43:30,235
[IN SPANISH] I see
your viral 'Clika Shit' video.
751
00:43:30,319 --> 00:43:32,029
[IN ENGLISH] That's right.
752
00:43:33,405 --> 00:43:35,407
Maya. Maya!
753
00:43:37,576 --> 00:43:38,869
Your vagina fell out.
754
00:43:38,952 --> 00:43:40,954
- [ALL LAUGHING]
- [MUTTERS]
755
00:43:46,919 --> 00:43:48,003
How well you know Junior?
756
00:43:48,086 --> 00:43:49,129
Oh, we cool.
757
00:43:50,797 --> 00:43:52,341
Get these tracks to him for me.
758
00:43:53,217 --> 00:43:56,762
I mean, we cool,
but I don't know him like that.
759
00:43:56,845 --> 00:43:57,679
[CELL PHONE CHIMES]
760
00:43:59,973 --> 00:44:02,851
Hey. I got somebody I want you to meet.
761
00:44:03,810 --> 00:44:07,981
DJ: What up? It's your man J. Valentino
right here at Prendido Showgirls!
762
00:44:08,065 --> 00:44:09,233
We getting lit tonight.
763
00:44:09,316 --> 00:44:12,486
Right about now, we got
a two-for-one special coming up next.
764
00:44:12,569 --> 00:44:17,074
[SPEAKING IN SPANISH]
765
00:44:20,035 --> 00:44:22,037
- What's up, Junior?
- What's up, big boss?
766
00:44:23,497 --> 00:44:26,834
'Cause of you, all the brothers
are singing in Spanish now, homie.
767
00:44:26,917 --> 00:44:29,002
Man, you know we making
that one love happen, bro.
768
00:44:29,086 --> 00:44:30,128
- Fo sho, homie.
- All right.
769
00:44:30,212 --> 00:44:31,964
Keep shining. I'll see you, homie.
770
00:44:32,047 --> 00:44:33,674
I'm tryna get on your level, baby.
Let's go.
771
00:44:35,259 --> 00:44:37,261
[SANTAL 22 PLAYING]
772
00:44:57,447 --> 00:44:58,866
Ah, there you are.
773
00:45:00,534 --> 00:45:04,621
So, look. The guy you meeting with
basically runs L.A.
774
00:45:05,539 --> 00:45:07,249
But don't worry, I'm vouching for you.
775
00:45:08,083 --> 00:45:09,710
So don't fuck this up.
776
00:45:11,086 --> 00:45:12,212
I got you.
777
00:45:14,298 --> 00:45:16,008
- Rebel!
- What's up, Burro?
778
00:45:16,091 --> 00:45:17,509
- What's up, man?
- How's the little ones, homie?
779
00:45:17,593 --> 00:45:19,303
They good, they good. Getting big.
780
00:45:19,386 --> 00:45:21,680
My little girl, she's trying
to get into boxing now.
781
00:45:21,763 --> 00:45:23,473
REBEL: Okay, okay. Who's this, homie?
782
00:45:24,349 --> 00:45:25,934
Uh, this right here is Chito.
783
00:45:26,018 --> 00:45:27,895
- Cuz wanted to meet him.
- All right.
784
00:45:31,023 --> 00:45:32,107
Y'all good, homie.
785
00:45:33,317 --> 00:45:35,068
All right. Appreciate you, Rebel.
786
00:45:38,614 --> 00:45:39,740
What's up, pa?
787
00:45:40,407 --> 00:45:41,867
Nephew. My man.
788
00:45:41,950 --> 00:45:42,993
Good to see you.
789
00:45:43,076 --> 00:45:45,204
This is Chito. Fredo's nephew.
790
00:45:45,287 --> 00:45:46,538
You Angelo new boy?
791
00:45:47,164 --> 00:45:48,290
Yeah. Chito.
792
00:45:49,625 --> 00:45:52,169
All right, look, I'mma be back.
I gotta handle something.
793
00:45:52,252 --> 00:45:53,337
All right, y'all.
794
00:45:57,508 --> 00:46:00,052
All right, Counselor. Right on time.
795
00:46:03,055 --> 00:46:04,056
How's your uncle?
796
00:46:05,474 --> 00:46:06,642
He's good.
797
00:46:06,725 --> 00:46:08,227
What'd he tell you about me?
798
00:46:09,811 --> 00:46:13,649
Nothing. I just figure
you're the reason L.A.'s off limits.
799
00:46:14,358 --> 00:46:16,401
Hmm. So let me tell you what I'mma do.
800
00:46:16,902 --> 00:46:19,530
I'mma buy
the next 400 pounds AG produce...
801
00:46:20,489 --> 00:46:21,823
at a million dollars.
802
00:46:22,533 --> 00:46:24,785
- But that's only--
- This is not a negotiation.
803
00:46:24,868 --> 00:46:26,495
I stand on business.
804
00:46:27,996 --> 00:46:29,623
COUNSELOR: May I see
your driver's license?
805
00:46:36,588 --> 00:46:39,466
Is this your current address,
Mr. Gonzalez?
806
00:46:40,801 --> 00:46:41,802
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- Yeah.
807
00:46:42,344 --> 00:46:43,637
Just a little insurance.
808
00:46:45,472 --> 00:46:47,266
You'll be papered up for the return trip.
809
00:46:48,767 --> 00:46:51,895
This is a purchase order
with my business card attached.
810
00:46:52,437 --> 00:46:55,607
This way, if you get accosted
by law enforcement,
811
00:46:55,691 --> 00:46:57,359
you present that document to them.
812
00:46:58,360 --> 00:46:59,570
It's very important.
813
00:47:00,779 --> 00:47:03,866
This way we can avoid any delays
with an asset forfeiture.
814
00:47:04,950 --> 00:47:06,994
Do you have any questions
for me, Mr. Gonzalez?
815
00:47:07,077 --> 00:47:08,412
What's "accosted"?
816
00:47:08,495 --> 00:47:13,917
If the police stop you, this shit keep you
out of jail and protect my cash, l'il.
817
00:47:16,044 --> 00:47:17,045
Good.
818
00:47:18,005 --> 00:47:19,089
Mr. Sloan.
819
00:47:19,173 --> 00:47:20,382
Good night, Counselor.
820
00:47:24,428 --> 00:47:25,429
"Accosted."
821
00:47:25,512 --> 00:47:27,222
[BOTH CHUCKLE]
822
00:47:27,306 --> 00:47:28,390
That's some lawyer shit.
823
00:47:29,308 --> 00:47:30,559
You strapped, l'il?
824
00:47:31,727 --> 00:47:32,728
No.
825
00:47:32,811 --> 00:47:34,062
- Hey, Erv.
- Yeah.
826
00:47:34,855 --> 00:47:37,107
Make sure he gets something
so he can protect my cash.
827
00:47:37,191 --> 00:47:39,234
All right. We got you. Say less.
828
00:47:41,069 --> 00:47:43,238
- You good?
- Yeah.
829
00:47:44,740 --> 00:47:45,782
Let's get this paper.
830
00:47:45,866 --> 00:47:48,368
That's right.
You and your favorite showgirls.
831
00:47:48,452 --> 00:47:49,828
Her booty, your laps.
832
00:47:49,912 --> 00:47:52,414
Two songs for the price of one. Let's go.
833
00:47:53,165 --> 00:47:55,334
[FELIZ (INTRO) PLAYING]
834
00:48:01,673 --> 00:48:02,674
Shit's crazy.
835
00:48:04,593 --> 00:48:05,969
Yo, what's up, Junior?
836
00:48:06,053 --> 00:48:07,429
Yo, what's up, my man? What's cracking?
837
00:48:07,513 --> 00:48:08,764
Chillin'. Hey, this my boy Chito.
838
00:48:08,847 --> 00:48:10,557
- Man, what's up, Chito? What's good, man?
- What's good, big dog?
839
00:48:10,641 --> 00:48:11,892
- Chillin', man.
- CHITO: G Star is killing it.
840
00:48:11,975 --> 00:48:13,894
Man, we trying, my boy.
We definitely doing that.
841
00:48:13,977 --> 00:48:15,562
Yo, but I see you hanging out
with the brothers.
842
00:48:15,646 --> 00:48:17,189
Hey, come on. You know how
the Black and brown get down.
843
00:48:17,272 --> 00:48:18,398
JUNIOR: That's right, baby, all day.
844
00:48:18,482 --> 00:48:19,483
- All right.
- WOMAN: Hey!
845
00:48:20,150 --> 00:48:21,527
You're the guy that's viral right now.
846
00:48:21,610 --> 00:48:23,153
[SPEAKING IN SPANISH]
847
00:48:23,237 --> 00:48:24,238
[BOTH SINGING IN SPANISH]
848
00:48:24,321 --> 00:48:25,614
It's hard to be a saint
849
00:48:25,697 --> 00:48:26,698
Everyone in the gang's a demon
850
00:48:26,782 --> 00:48:28,784
- BURRO: [IN ENGLISH] Okay!
- Oh, that's you, man?
851
00:48:28,867 --> 00:48:32,162
I heard your shit earlier in the club.
That's right. Keep that shit up, my boy.
852
00:48:33,580 --> 00:48:34,873
BURRO: See? I hooked you up.
853
00:48:34,957 --> 00:48:37,376
They know your shit. They know your shit!
854
00:48:37,459 --> 00:48:40,128
[LAS 3 TORRES PLAYING]
855
00:48:51,265 --> 00:48:52,516
[INHALES]
856
00:49:07,739 --> 00:49:08,740
[INHALES]
857
00:49:32,973 --> 00:49:33,974
[INHALES]
858
00:49:46,361 --> 00:49:47,196
[CELL PHONE DINGS]
859
00:50:00,334 --> 00:50:02,544
ERVIN: You already got your instructions
from the counselor.
860
00:50:02,628 --> 00:50:04,630
Here's a little something-something
if something pop off.
861
00:50:05,714 --> 00:50:07,216
- You good?
- Yeah.
862
00:50:12,471 --> 00:50:13,305
[CELL PHONE DINGS]
863
00:50:15,557 --> 00:50:16,391
[KEYPAD TAPPING]
864
00:50:19,144 --> 00:50:19,978
[CELL PHONE DINGS]
865
00:50:23,941 --> 00:50:26,360
That's right.
Check in with your boss, jackass.
866
00:50:33,534 --> 00:50:34,368
[CELL PHONE CHIMES]
867
00:50:35,285 --> 00:50:36,119
[ENGINE STARTS]
868
00:50:37,621 --> 00:50:38,455
[CELL PHONE DINGS]
869
00:50:40,374 --> 00:50:42,376
[PILOTO FILOSO PLAYING]
870
00:51:02,771 --> 00:51:03,772
[SONG FADES]
871
00:51:05,983 --> 00:51:07,067
Have a seat.
872
00:51:09,611 --> 00:51:11,613
[TENSE MUSIC PLAYING]
873
00:51:19,872 --> 00:51:20,914
[SIGHS]
874
00:51:22,541 --> 00:51:27,212
You, young man,
have become quite the producer.
875
00:51:27,296 --> 00:51:28,881
Yes, sir. I'm a hard worker.
876
00:51:28,964 --> 00:51:30,340
- [UNZIPS JACKET]
- You certainly are.
877
00:51:44,855 --> 00:51:46,940
So, what do you think of Bullet?
878
00:51:48,275 --> 00:51:51,278
[SMACKS LIPS] He's full of...
life experience.
879
00:51:51,945 --> 00:51:53,447
[LAUGHING]
880
00:51:53,530 --> 00:51:54,948
"Life experience."
881
00:51:55,824 --> 00:51:57,910
Bullet is a fucking warrior.
882
00:51:58,827 --> 00:52:00,454
- Right?
- Fuck Bullet.
883
00:52:00,954 --> 00:52:03,040
I think Chito takes the money back up
on his next run.
884
00:52:03,123 --> 00:52:05,125
That's a lot to leave on the table.
885
00:52:07,252 --> 00:52:08,462
[DOOR OPENS]
886
00:52:12,466 --> 00:52:14,593
Yeah, we got a mil in the big duffel.
887
00:52:14,676 --> 00:52:16,887
We got 150k in the small bag.
888
00:52:20,140 --> 00:52:22,893
You know you're producing more
than your uncle right now, don't you?
889
00:52:22,976 --> 00:52:24,144
I didn't know that.
890
00:52:24,228 --> 00:52:25,229
JIM: You know what I think?
891
00:52:25,312 --> 00:52:28,023
I think your uncle doesn't want you
taking that 100k commission.
892
00:52:28,106 --> 00:52:29,107
Jim, what the fuck?
893
00:52:30,025 --> 00:52:31,109
Let's do this.
894
00:52:42,204 --> 00:52:44,331
4:30, Monday morning.
895
00:52:44,414 --> 00:52:47,751
Jim, listen, I think we should
split up the run and lower the risk.
896
00:52:47,835 --> 00:52:48,836
Chito?
897
00:52:50,045 --> 00:52:52,589
You wanna split it with your uncle?
This is your show.
898
00:52:54,466 --> 00:52:55,509
[SCOFFS]
899
00:52:56,718 --> 00:52:58,303
Nah. I got this.
900
00:53:05,978 --> 00:53:06,979
Chito, listen.
901
00:53:09,565 --> 00:53:11,108
I've been where you been.
902
00:53:11,191 --> 00:53:13,277
And you think you got
all this shit figured out, perro.
903
00:53:13,360 --> 00:53:14,486
[IN SPANISH] But you don't know.
904
00:53:14,570 --> 00:53:16,738
When's the last time
you made a 400-pound run?
905
00:53:16,822 --> 00:53:19,032
[IN ENGLISH] Chito, it's not about
how much fucking shit you move.
906
00:53:19,116 --> 00:53:20,534
It's who you're moving it for.
907
00:53:21,326 --> 00:53:22,870
[IN SPANISH] And you don't
know them, dude.
908
00:53:24,037 --> 00:53:25,038
Listen.
909
00:53:25,122 --> 00:53:27,040
[IN ENGLISH] L.A. doesn't give
a fuck about you.
910
00:53:28,166 --> 00:53:29,251
You think you know Bullet?
911
00:53:31,211 --> 00:53:35,257
[IN SPANISH] Dude, they will look for you,
get you and won't let you go.
912
00:53:35,340 --> 00:53:37,134
They're going to play both of us.
913
00:53:37,217 --> 00:53:38,635
[IN ENGLISH] You're just
trying to scare me.
914
00:53:39,136 --> 00:53:40,137
That doesn't work anymore, tío.
915
00:53:40,220 --> 00:53:42,222
Chito, I'm not trying
to scare you this time.
916
00:53:43,599 --> 00:53:44,766
This is as real as it gets.
917
00:53:45,809 --> 00:53:47,227
- Look, man, just listen, all right?
- You done?
918
00:53:50,939 --> 00:53:52,941
Yeah, I guess you're gonna have
to figure it out on your own, then.
919
00:53:53,567 --> 00:53:54,568
Guess so.
920
00:54:00,407 --> 00:54:01,241
[ENGINE TURNS OVER]
921
00:54:02,201 --> 00:54:03,118
[ENGINE REVVING]
922
00:54:04,620 --> 00:54:06,663
BLUNT: Fool, where the fuck
you been all day, dawg?
923
00:54:06,747 --> 00:54:09,583
It took us a fucking extra hour
to finish today, fool.
924
00:54:09,666 --> 00:54:12,252
I'm sorry, bro. I was busy
showing our stuff to Junior.
925
00:54:12,336 --> 00:54:13,420
What? Where at?
926
00:54:13,504 --> 00:54:16,089
At the club with the G Star boys
and the man himself.
927
00:54:16,173 --> 00:54:17,174
FLACO: Nah, chaka.
928
00:54:17,257 --> 00:54:19,384
Fool, you think we're fucking stupid?
929
00:54:19,468 --> 00:54:20,677
Babe, you should be happy.
930
00:54:20,761 --> 00:54:22,054
Hold on, hold on, hold on.
931
00:54:22,679 --> 00:54:24,932
So you're telling me you were at the club
932
00:54:25,015 --> 00:54:28,185
showing our shit to G Star Music
and Junior and them?
933
00:54:28,268 --> 00:54:29,269
For sureskis.
934
00:54:29,353 --> 00:54:31,230
Bro, you're a fucking mule, dawg.
935
00:54:31,313 --> 00:54:32,689
You're a fucking disappointment.
936
00:54:33,440 --> 00:54:34,525
You don't think we fucking get it?
937
00:54:34,608 --> 00:54:37,611
Bro, your new fucking chain,
your new fucking car... All that, bro?
938
00:54:37,694 --> 00:54:41,073
The new computer, 4,000 in mics,
the recording studio.
939
00:54:41,156 --> 00:54:43,075
I didn't ask you for none of that, dawg!
940
00:54:43,158 --> 00:54:45,160
- But you use it.
- But so what? I didn't ask you for it.
941
00:54:45,244 --> 00:54:47,538
We don't need that shit.
We had our own shit, dawg.
942
00:54:47,621 --> 00:54:49,623
- Hey, hey, hey, hey. Hey!
- I didn't need the fucking computer, dawg.
943
00:54:49,706 --> 00:54:52,000
- Relax, relax, relax, bro.
- I didn't ask you for that shit, bro.
944
00:54:52,084 --> 00:54:53,085
- Hey.
- When the last time
945
00:54:53,168 --> 00:54:55,879
you wrote a fucking song, dawg?
You fucking haven't, fool.
946
00:54:55,963 --> 00:54:57,798
Where the fuck is your music book at?
947
00:54:58,382 --> 00:55:00,425
Exactly. You don't got that shit, fool.
948
00:55:00,509 --> 00:55:03,220
You gave up your fucking dream
for a fucking gold chain, dawg.
949
00:55:04,012 --> 00:55:05,138
Fuck you, dawg.
950
00:55:05,222 --> 00:55:06,890
Let's go, Flaco. Fuck this fool.
951
00:55:06,974 --> 00:55:07,808
[LA MONI SIGHS]
952
00:55:11,812 --> 00:55:13,814
[SOMBER MUSIC PLAYING]
953
00:55:32,374 --> 00:55:33,584
CHITO: Hey, Mom.
954
00:55:43,385 --> 00:55:44,803
MARI: I went down to the bank today.
955
00:55:44,887 --> 00:55:49,391
The bank lady said there are no back taxes
and the mortgage is paid off.
956
00:55:50,517 --> 00:55:52,603
I... I said, "There has to be a mistake."
957
00:55:53,228 --> 00:55:54,438
"No," she said, "there's no mistake."
958
00:55:55,439 --> 00:55:58,942
She remembers
this nice young man paying...
959
00:56:01,111 --> 00:56:04,573
and he had the most beautiful red beard.
960
00:56:06,909 --> 00:56:09,995
Now I understand why your uncle
gave you Grandpa's truck.
961
00:56:10,078 --> 00:56:12,080
- Mom--
- You lied to me!
962
00:56:12,164 --> 00:56:14,625
- I couldn't let them take the house.
- For drug money.
963
00:56:16,043 --> 00:56:20,172
So take your drug money and your jewelry
and get out of my house.
964
00:56:20,255 --> 00:56:21,256
Now!
965
00:56:21,340 --> 00:56:23,008
[FLOORBOARD CREAKING]
966
00:56:24,051 --> 00:56:26,386
If you don't leave,
I'm-I'mma throw your ass out.
967
00:56:26,470 --> 00:56:27,513
You ain't gon' do shit.
968
00:56:27,596 --> 00:56:29,056
When's the last time
you helped out around here?
969
00:56:29,139 --> 00:56:31,600
- I'm in school.
- Well, while you were in school,
970
00:56:31,683 --> 00:56:34,937
I paid off the back taxes,
I paid off the mortgage,
971
00:56:35,020 --> 00:56:36,813
I kept our house from getting taken.
972
00:56:38,899 --> 00:56:39,900
I didn't wanna worry you.
973
00:56:41,777 --> 00:56:43,070
- Mama's boy.
- Fuck you!
974
00:56:43,195 --> 00:56:45,072
- Fuck you!
- MARI: Hey, hey, hey, hey!
975
00:56:45,155 --> 00:56:46,782
No, no, no, no. No, boys!
976
00:56:46,865 --> 00:56:48,909
Enough! Stop!
977
00:56:48,992 --> 00:56:51,245
My baby, I'm-I'm so sorry.
978
00:56:51,787 --> 00:56:52,996
I'm so sorry, mijo.
979
00:56:56,083 --> 00:56:57,918
You get out of my house now.
980
00:56:59,920 --> 00:57:00,921
Go!
981
00:57:04,591 --> 00:57:05,676
Give me the keys.
982
00:57:07,094 --> 00:57:09,304
You don't deserve
to drive Grandpa's truck.
983
00:57:15,352 --> 00:57:16,728
- CHELA: Candy, don't.
- Candelaria.
984
00:57:16,812 --> 00:57:18,397
- Hey-- Don't look.
- I gotta go.
985
00:57:18,772 --> 00:57:19,773
[BELL TOLLING]
986
00:57:27,823 --> 00:57:29,074
Why you been ghosting me?
987
00:57:29,992 --> 00:57:30,993
Why?
988
00:57:32,202 --> 00:57:33,203
These?
989
00:57:34,204 --> 00:57:35,372
Four carats. Real diamonds.
990
00:57:39,626 --> 00:57:41,628
DJ: [IN VIDEO] Hey, hey, Burro!
991
00:57:41,712 --> 00:57:43,005
Hold up, hold up, hold up!
992
00:57:43,547 --> 00:57:45,382
You told me that you were at work.
993
00:57:47,467 --> 00:57:48,468
A lie.
994
00:57:50,929 --> 00:57:51,930
That car?
995
00:57:52,848 --> 00:57:54,683
Is the same car from the video.
996
00:57:54,766 --> 00:57:58,187
And you told your mom it was
one of Flaco's friends' car. A lie!
997
00:57:58,270 --> 00:58:00,814
You didn't seem to mind the other night
when we were smashing in it.
998
00:58:04,902 --> 00:58:07,321
Fuck you, pinche mentiroso.
999
00:58:10,407 --> 00:58:12,034
I did it so we wouldn't lose the house.
1000
00:58:13,660 --> 00:58:14,953
You're even lying to yourself.
1001
00:58:16,330 --> 00:58:17,331
Whatever.
1002
00:58:17,414 --> 00:58:18,707
No, Chito.
1003
00:58:19,499 --> 00:58:22,669
You actually got the shortcut
that you were looking for your whole life.
1004
00:58:22,753 --> 00:58:23,837
Good luck with that.
1005
00:58:26,215 --> 00:58:28,217
[SPANISH SONG PLAYING]
1006
00:58:30,385 --> 00:58:31,678
[MARI SPEAKING SPANISH]
1007
00:58:33,388 --> 00:58:34,389
[MARI SPEAKING SPANISH]
1008
00:58:43,732 --> 00:58:45,275
[SIREN WAILING]
1009
00:59:08,715 --> 00:59:09,550
[SONG ENDS]
1010
00:59:11,176 --> 00:59:12,177
Pull around back.
1011
00:59:12,886 --> 00:59:14,888
[TIEMPO ES DINERO PLAYING]
1012
01:00:01,476 --> 01:00:03,729
- [SIREN WAILING]
- Driver, pull over. Go into the lot.
1013
01:00:04,646 --> 01:00:06,273
[SIREN WAILING]
1014
01:00:24,416 --> 01:00:25,918
[SONG CONTINUING ON SPEAKERS]
1015
01:00:29,213 --> 01:00:30,214
Turn that shit off.
1016
01:00:30,964 --> 01:00:31,798
[MUSIC STOPS]
1017
01:00:33,509 --> 01:00:34,760
Is there a problem, Officer?
1018
01:00:42,184 --> 01:00:45,479
You know, I almost bought
one of those back in the day.
1019
01:00:45,562 --> 01:00:47,356
- Really?
- The Grand National. Yeah.
1020
01:00:47,439 --> 01:00:49,316
- Stock car.
- PARKER: Fast as hell.
1021
01:00:53,153 --> 01:00:55,906
Hey. Please keep-keep it simple.
Just scare him, all right?
1022
01:00:55,989 --> 01:00:57,407
- PARKER: Yes, sir.
- Face will be enough.
1023
01:01:08,919 --> 01:01:10,003
The fuck's going on?
1024
01:01:16,635 --> 01:01:18,846
Now we got some things to discuss.
Come on.
1025
01:01:19,972 --> 01:01:21,598
Come on, now. You know the dance.
1026
01:01:21,682 --> 01:01:23,225
Come on! Get 'em out, get 'em out!
1027
01:01:23,809 --> 01:01:24,810
[LINE RINGING]
1028
01:01:27,563 --> 01:01:28,981
[EXHALES] Hey.
1029
01:01:29,773 --> 01:01:31,233
Yeah, I'm looking at him right now.
1030
01:01:36,029 --> 01:01:37,322
Hey, you need a warrant.
1031
01:01:37,406 --> 01:01:38,949
Shut the fuck up.
1032
01:01:40,117 --> 01:01:41,702
You don't even know where you are, man.
1033
01:01:43,287 --> 01:01:44,872
We got a gangsta up in here.
1034
01:01:52,504 --> 01:01:53,714
That's 25 years, Chito.
1035
01:01:53,797 --> 01:01:55,132
RUIZ: What do we got here?
1036
01:01:58,969 --> 01:02:00,220
Oh, you taking my shit now?
1037
01:02:00,971 --> 01:02:01,805
[GRUNTS]
1038
01:02:01,889 --> 01:02:03,473
[GROANS] Fucking--
1039
01:02:04,266 --> 01:02:05,267
Motherfucker!
1040
01:02:05,350 --> 01:02:06,185
[GRUNTS]
1041
01:02:09,646 --> 01:02:12,065
- Mother-- Stay down, motherfucker!
- [RUIZ LAUGHS]
1042
01:02:12,149 --> 01:02:13,275
RUIZ: Kick his fucking ass.
1043
01:02:13,358 --> 01:02:14,484
- Kick his fucking ass!
- Motherfucker!
1044
01:02:14,568 --> 01:02:17,112
[GRUNTING]
1045
01:02:17,196 --> 01:02:19,031
RUIZ: That's right.
PARKER: Son of a bitch!
1046
01:02:21,617 --> 01:02:22,743
RUIZ: Yeah, puto, stay the fuck down!
1047
01:02:22,826 --> 01:02:24,912
All right, so let me handle this,
and we'll see you back at the spot.
1048
01:02:24,995 --> 01:02:26,371
- Motherfucker!
- RUIZ: Yeah, puto, we're gonna...
1049
01:02:26,914 --> 01:02:28,332
PARKER: You fucking piece of shit!
1050
01:02:28,415 --> 01:02:29,666
- BAKER: Enough!
- Get your fucking hands off me!
1051
01:02:29,750 --> 01:02:30,834
We gotta go.
1052
01:02:32,711 --> 01:02:33,712
Enough!
1053
01:02:34,630 --> 01:02:35,714
This motherfucker!
1054
01:02:36,882 --> 01:02:38,175
JONES: Parker.
PARKER: Little piece of shit.
1055
01:02:38,258 --> 01:02:40,427
- Parker!
- [PARKER SCOFFS]
1056
01:02:40,511 --> 01:02:41,595
[SCOFFS]
1057
01:02:41,678 --> 01:02:43,388
Motherfuck!
1058
01:02:54,149 --> 01:02:55,359
What'd I ask you to do?
1059
01:02:56,276 --> 01:02:57,277
Scare him.
1060
01:02:57,361 --> 01:02:59,821
- No, fuck that, boss. He came--
- JONES: Hey, nobody's talkin' to you!
1061
01:02:59,905 --> 01:03:01,114
Just shut up.
1062
01:03:02,324 --> 01:03:03,158
[SIGHS]
1063
01:03:06,370 --> 01:03:08,121
Now you put us in a world of shit.
1064
01:03:08,914 --> 01:03:09,998
So this is the plan.
1065
01:03:10,082 --> 01:03:12,501
It went exactly as planned. All right?
1066
01:03:14,002 --> 01:03:16,380
Took him out to the desert couple miles,
put the fear of God into him,
1067
01:03:16,463 --> 01:03:19,049
he pissed himself...
and then we left.
1068
01:03:19,633 --> 01:03:22,386
You, put him in the car,
pick up Smith on the way
1069
01:03:22,469 --> 01:03:25,764
and then you drop his ass
at the Gardens, all right?
1070
01:03:25,848 --> 01:03:27,182
Let the savages deal with it.
1071
01:03:29,017 --> 01:03:32,187
And, you.
Just follow us in his car, okay?
1072
01:03:32,271 --> 01:03:33,313
Yes, boss.
1073
01:03:34,106 --> 01:03:37,025
All right, now we know
who we're dealing with, all right?
1074
01:03:38,110 --> 01:03:40,362
He can smell bullshit
a mile a-fucking-way, so...
1075
01:03:42,239 --> 01:03:45,409
if he thinks we fucked him
in any way...
1076
01:03:46,952 --> 01:03:48,328
he's gonna come down on us.
1077
01:03:49,329 --> 01:03:50,539
- PARKER: Yeah.
- All right, then.
1078
01:03:50,622 --> 01:03:53,333
Let's get the fuck out of here
before Karens with cell phones...
1079
01:03:53,417 --> 01:03:54,418
- Yeah.
- ...put our faces
1080
01:03:54,501 --> 01:03:55,794
all over fucking YouTube.
1081
01:03:59,006 --> 01:03:59,840
[PARKER GRUNTS]
1082
01:04:01,550 --> 01:04:02,551
Come on.
1083
01:04:08,098 --> 01:04:10,017
Dude, what the fuck is wrong with you?
1084
01:04:10,100 --> 01:04:12,102
[TENSE MUSIC PLAYING]
1085
01:04:19,943 --> 01:04:21,987
- [SIGHS] What's up, big dog?
- What's up?
1086
01:04:23,030 --> 01:04:24,531
[SCOFFS] Goddamn.
1087
01:04:25,324 --> 01:04:26,575
Y'all fucked his ass up.
1088
01:04:26,658 --> 01:04:28,493
Yo, is this motherfucker breathin'?
1089
01:04:29,119 --> 01:04:30,287
Same game plan?
1090
01:04:30,787 --> 01:04:33,707
Drop him off at Nickerson...
pin it on them?
1091
01:04:34,499 --> 01:04:36,543
- Yep.
- Rinse and repeat.
1092
01:04:36,627 --> 01:04:39,213
[POLICE SIREN ECHOING]
1093
01:04:51,808 --> 01:04:53,393
Back up! Back the fuck up!
1094
01:04:54,436 --> 01:04:56,563
Back the fuck up! Back the fuck up!
1095
01:04:56,647 --> 01:04:58,065
- Let's go.
- Back the fuck up!
1096
01:04:59,191 --> 01:05:01,193
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1097
01:05:07,866 --> 01:05:09,785
[ENGINE STARTS]
1098
01:05:09,868 --> 01:05:11,995
[INDISTINCT CHATTER]
1099
01:05:55,122 --> 01:05:56,331
[MOCKINGLY] "Nah. I got this."
1100
01:05:57,291 --> 01:05:58,292
That's what he told you, right?
1101
01:05:58,375 --> 01:06:00,377
Yeah. That's what he said.
1102
01:06:00,460 --> 01:06:01,461
ANGELO: Yep.
1103
01:06:02,796 --> 01:06:03,881
They were waiting for me.
1104
01:06:04,840 --> 01:06:05,841
Right.
1105
01:06:07,134 --> 01:06:09,386
Did you take a beating
for a hundred grand...
1106
01:06:11,305 --> 01:06:12,806
or to split a million in product?
1107
01:06:14,266 --> 01:06:16,268
[TENSE MUSIC PLAYING]
1108
01:06:19,229 --> 01:06:20,314
For this.
1109
01:06:22,691 --> 01:06:24,026
It doesn't matter.
1110
01:06:28,238 --> 01:06:31,783
But someone... has got to pay.
1111
01:06:31,867 --> 01:06:33,869
[TENSE MUSIC CONTINUING]
1112
01:06:51,553 --> 01:06:52,513
[DOOR OPENS]
1113
01:06:57,768 --> 01:06:58,769
[SWITCH CLICKS]
1114
01:06:58,852 --> 01:06:59,853
[MUFFLED GROANS]
1115
01:06:59,937 --> 01:07:01,772
[CHAINS RATTLING]
1116
01:07:01,855 --> 01:07:02,981
[MUFFLED SHOUTS]
1117
01:07:05,442 --> 01:07:06,610
[MUFFLED GROAN]
1118
01:07:09,571 --> 01:07:12,074
[BREATHING HEAVILY]
1119
01:07:13,116 --> 01:07:14,493
Why'd you fuck him up like that?
1120
01:07:14,993 --> 01:07:16,620
He had nothing to fucking do with it!
1121
01:07:22,668 --> 01:07:23,836
You didn't know.
1122
01:07:24,837 --> 01:07:26,171
[ANGELO SIGHS]
1123
01:07:30,050 --> 01:07:31,093
They're gonna pay.
1124
01:07:31,677 --> 01:07:35,597
This is a hundred pounds of your delivery.
1125
01:07:35,681 --> 01:07:37,516
Do you know we track your shipments?
1126
01:07:41,687 --> 01:07:43,063
You were pulled over in Vernon.
1127
01:07:43,146 --> 01:07:45,023
Then they took the delivery up
to Santa Clarita.
1128
01:07:45,107 --> 01:07:48,402
Mm-hmm.
Where your uncle picked up his cut.
1129
01:07:49,736 --> 01:07:50,863
You with me?
1130
01:07:53,949 --> 01:07:55,701
Chito, they weren't supposed
to do you like that.
1131
01:08:00,080 --> 01:08:01,373
I was trying to teach him a lesson.
1132
01:08:01,456 --> 01:08:02,791
[INHALES AND EXHALES]
1133
01:08:02,875 --> 01:08:06,170
He sold you out for 300,000.
1134
01:08:06,712 --> 01:08:08,255
You weren't supposed
to go work with Bullet.
1135
01:08:08,338 --> 01:08:09,381
That was my decision.
1136
01:08:09,464 --> 01:08:11,967
And it took you years
to clear that shit up,
1137
01:08:12,050 --> 01:08:14,595
while I stood fucking by you, Angelo!
1138
01:08:16,470 --> 01:08:17,764
No, no, no, wait, wait, wait, wait.
1139
01:08:17,848 --> 01:08:19,850
Wait! Wait! No, no, no.
1140
01:08:21,018 --> 01:08:23,437
It isn't fair. I know.
1141
01:08:27,983 --> 01:08:29,193
ALFREDO: No, no, no, wait. Chito.
1142
01:08:30,944 --> 01:08:31,944
[SOFTLY] No. No.
1143
01:08:32,029 --> 01:08:34,031
[TENSE MUSIC PLAYING]
1144
01:08:36,325 --> 01:08:38,911
No. No, no, look, look, look.
Mírame, mírame.
1145
01:08:38,993 --> 01:08:40,245
- Chito, Chito, no, no, no, no! Pérate!
- [GUN COCKS]
1146
01:08:40,328 --> 01:08:42,497
Pérate, Chito, no! No, Chito!
1147
01:08:42,581 --> 01:08:45,209
- [MUFFLED] Pérate, Chito! No! No, Chito!
- [SHRILL RINGING]
1148
01:08:45,292 --> 01:08:47,877
[INDISTINCT SHOUTING]
1149
01:08:49,421 --> 01:08:50,714
No, Chito!
1150
01:08:50,796 --> 01:08:51,965
[SOBBING]
1151
01:08:52,049 --> 01:08:53,050
Chito!
1152
01:08:54,468 --> 01:08:55,511
[MUSIC STOPS]
1153
01:08:57,970 --> 01:08:59,055
You were my fucking hero.
1154
01:09:04,728 --> 01:09:05,729
Chito...
1155
01:09:08,064 --> 01:09:10,274
Chito, you know I would have
never let them do that to you, right?
1156
01:09:11,443 --> 01:09:12,986
Chito, you know that, right? Come on.
1157
01:09:14,446 --> 01:09:15,656
You know that, right?
1158
01:09:15,738 --> 01:09:17,282
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1159
01:09:17,366 --> 01:09:18,367
Right?
1160
01:09:20,368 --> 01:09:21,870
[IN SPANISH] Chito, don't leave me. Wait.
1161
01:09:21,953 --> 01:09:23,788
[SPEAKING SPANISH]
1162
01:09:23,872 --> 01:09:26,041
Chito! Chito!
1163
01:09:26,124 --> 01:09:28,126
[SOMBER MUSIC CONTINUING]
1164
01:09:40,013 --> 01:09:42,015
[BIRDS CHIRPING]
1165
01:09:44,893 --> 01:09:45,727
[DOOR CLOSES]
1166
01:09:49,398 --> 01:09:50,607
[IN SPANISH] What are you doing here?
1167
01:09:52,859 --> 01:09:54,361
I told you I don't want you in this house.
1168
01:09:54,444 --> 01:09:56,446
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1169
01:10:05,873 --> 01:10:07,124
What happened to you?
1170
01:10:08,375 --> 01:10:09,543
[IN ENGLISH] I'm sorry, Mom.
1171
01:10:14,047 --> 01:10:15,132
[SIGHS]
1172
01:10:19,011 --> 01:10:20,345
[SNIFFLES]
1173
01:10:21,763 --> 01:10:23,390
[IN SPANISH] You're home. You're home.
1174
01:10:40,199 --> 01:10:41,617
[IN ENGLISH] What the fuck
happened to you, dawg?
1175
01:10:44,203 --> 01:10:45,329
I'm done with this shit, man.
1176
01:10:46,330 --> 01:10:47,539
Well, that's good for you, dawg.
1177
01:10:48,874 --> 01:10:50,209
I got something you wanna hear.
1178
01:10:59,009 --> 01:11:00,219
There's a whole lotta that.
1179
01:11:04,848 --> 01:11:06,225
Clika shit, my boy.
1180
01:11:09,102 --> 01:11:10,437
[SIGHS]
1181
01:11:13,190 --> 01:11:15,317
Man, get the fuck in here, fool.
But let's get to work.
1182
01:11:15,400 --> 01:11:17,319
[COSAS DE LA CLIKA PLAYING]
1183
01:11:17,402 --> 01:11:18,403
[SINGING IN SPANISH]
1184
01:11:18,487 --> 01:11:21,448
I dodge all bad vibes
1185
01:11:21,532 --> 01:11:24,451
Life's got levels, that's no lie
1186
01:11:24,535 --> 01:11:27,746
I move my own way, run my own line
1187
01:11:27,829 --> 01:11:30,123
No cap, the climb was rough this time
1188
01:11:30,207 --> 01:11:33,627
Proud of my spot, 'cause I earned it right
1189
01:11:33,710 --> 01:11:36,380
See the moves I'm making,
I'm always rolling on the crooked side
1190
01:11:37,256 --> 01:11:38,799
CHITO: [IN ENGLISH] Yeah,
I'm makin' another run.
1191
01:11:39,383 --> 01:11:40,467
But it's not what you think.
1192
01:11:40,551 --> 01:11:42,553
{\an8}[SONG CONTINUING]
1193
01:11:44,221 --> 01:11:48,559
The job's gonna stretch on
The order comes through the mail
1194
01:11:49,226 --> 01:11:52,521
Area 5-30, we're based here
From the 2-0-9...
1195
01:11:52,604 --> 01:11:55,732
Once I stopped cutting corners,
all my cards fell into place.
1196
01:11:57,109 --> 01:12:00,779
Instead of shoes
I keep bundles stored in the box
1197
01:12:00,863 --> 01:12:04,366
All of this
is already starting to feel normal to me
1198
01:12:04,449 --> 01:12:07,035
A thousand in a bad day
Things never go wrong for me
1199
01:12:07,119 --> 01:12:10,414
The meter's on
The vibes are strong
1200
01:12:10,497 --> 01:12:12,749
- Global boys.
- We goin' with it.
1201
01:12:13,458 --> 01:12:15,294
Let's go. That's right, baby.
1202
01:12:15,377 --> 01:12:16,879
Yes, sir!
1203
01:12:16,962 --> 01:12:19,006
You wouldn't get it
This life ain't for you
1204
01:12:19,089 --> 01:12:20,090
[WHOOPING]
1205
01:12:29,099 --> 01:12:31,185
- [CASH REGISTER DINGS]
- [PEOPLE CHEERING]
1206
01:12:31,268 --> 01:12:33,270
[99 PROBLEMAS PLAYING]
1207
01:12:34,605 --> 01:12:35,606
[CROWD CHEERING]
1208
01:12:37,065 --> 01:12:38,650
[SINGING IN SPANISH]
1209
01:12:39,568 --> 01:12:40,569
[CROWD CHEERING]
1210
01:12:51,163 --> 01:12:51,997
[CROWD CHEERING]
1211
01:12:57,836 --> 01:12:59,421
[SONG CONTINUING]
1212
01:13:17,689 --> 01:13:18,524
[CROWD CHEERING]
1213
01:13:18,607 --> 01:13:20,984
[SONG CONTINUING]
1214
01:13:23,237 --> 01:13:24,238
[CROWD CHEERING]
1215
01:13:37,417 --> 01:13:39,878
[CROWD CHEERING]
1216
01:13:45,509 --> 01:13:46,343
[SONG FADES]
1217
01:13:47,427 --> 01:13:49,513
[YO, BILLETES Y DAMAS PLAYING]
1218
01:13:49,596 --> 01:13:52,099
CHITO: [IN ENGLISH] Grandpa's house
will always stay in our family.
1219
01:13:52,182 --> 01:13:53,684
But you know I had
to buy Moms a new house.
1220
01:14:06,905 --> 01:14:10,367
[LIVELY CHATTER]
1221
01:14:21,003 --> 01:14:22,004
What?
1222
01:14:22,087 --> 01:14:23,672
Congratulations, Doctor.
1223
01:14:23,755 --> 01:14:25,340
Oh, I thought you were on tour.
1224
01:14:25,424 --> 01:14:28,427
I was, but ain't no way
I was gonna miss my girl's graduation.
1225
01:14:28,510 --> 01:14:29,803
You saw me walk?
1226
01:14:29,887 --> 01:14:33,640
Yeah, I was that guy
in the crowd yelling, "Candelaria!"
1227
01:14:33,724 --> 01:14:35,642
- [LAUGHING] That was you?
- Yeah, yeah.
1228
01:14:35,726 --> 01:14:38,020
Oh, my God. I'm so happy you're here.
1229
01:14:38,645 --> 01:14:39,855
- How you doing?
- Shit, we out here, bro.
1230
01:14:39,938 --> 01:14:41,857
- Ready for this shit?
- Get it, come on.
1231
01:14:45,319 --> 01:14:46,653
Made you something for the trip.
1232
01:14:46,737 --> 01:14:47,779
They feed me well, Mom.
1233
01:14:47,863 --> 01:14:49,114
Not like Mama's food.
1234
01:14:50,240 --> 01:14:51,241
Tacos and tamales.
1235
01:14:56,038 --> 01:14:57,539
I'm so proud of you.
1236
01:14:59,541 --> 01:15:01,043
No shortcuts, huh?
1237
01:15:01,126 --> 01:15:02,336
No shortcuts.
1238
01:15:03,253 --> 01:15:04,338
Call me when you get there.
1239
01:15:05,881 --> 01:15:06,840
[MARI SPEAKING SPANISH]
1240
01:15:06,924 --> 01:15:08,091
Love you too, Mom.
1241
01:15:10,552 --> 01:15:12,346
[CELL PHONE CHIMES]
1242
01:15:14,223 --> 01:15:16,725
CHITO: I know my uncle didn't mean
for me to catch that beating.
1243
01:15:17,267 --> 01:15:18,685
[COMPA P PLAYING]
1244
01:15:18,769 --> 01:15:19,978
He's still in the game.
1245
01:15:21,104 --> 01:15:22,606
Started a grow down in Mexico.
1246
01:15:23,690 --> 01:15:28,070
Turns out, him being under Angelo
was what was holding him back.
1247
01:15:28,445 --> 01:15:29,488
[HORSE WHINNIES]
1248
01:15:39,122 --> 01:15:41,959
Damn, tío. You're doing it.
1249
01:15:42,042 --> 01:15:43,961
Yeah, it's a work in progress pero...
1250
01:15:45,671 --> 01:15:47,005
It's not bad, right?
1251
01:15:47,673 --> 01:15:50,968
I feel really bad about not being able
to get the T-Type back for you.
1252
01:15:52,427 --> 01:15:53,804
But I think I got something better.
1253
01:15:54,721 --> 01:15:55,722
Check it out.
1254
01:15:56,139 --> 01:15:57,140
CHITO: Damn.
1255
01:15:57,224 --> 01:15:59,226
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
1256
01:16:01,478 --> 01:16:04,439
- [IN SPANISH] All good?
- MAN: Good.
1257
01:16:04,523 --> 01:16:06,358
- Put 'em inside for a bit.
- Yes, sir.
1258
01:16:06,441 --> 01:16:07,442
Thank you.
1259
01:16:12,239 --> 01:16:13,532
[IN ENGLISH] This is bad-ass.
1260
01:16:15,284 --> 01:16:16,368
It's all yours.
1261
01:16:22,708 --> 01:16:24,042
Chito, I'm proud of you.
1262
01:16:25,460 --> 01:16:28,463
[IN SPANISH] And your grandpa
would also be very proud of you.
1263
01:16:29,798 --> 01:16:31,133
You made it.
1264
01:16:32,968 --> 01:16:34,094
With your dream.
1265
01:16:36,054 --> 01:16:37,055
With your music.
1266
01:16:38,182 --> 01:16:39,516
And that's the best part.
1267
01:16:42,644 --> 01:16:44,646
[BUENA VIDA MALA FAMA PLAYING]
1268
01:16:46,440 --> 01:16:47,524
Some tacos or what?
1269
01:16:47,608 --> 01:16:48,775
[IN ENGLISH] Let's roll.
1270
01:16:48,859 --> 01:16:50,360
[IN SPANISH] No, no, you drive.
1271
01:16:51,069 --> 01:16:52,404
[IN ENGLISH] Okay, fo sho.
1272
01:16:52,487 --> 01:16:55,699
CHITO: My uncle said family will be
the first one to fuck you.
1273
01:16:56,450 --> 01:16:58,994
That's why I had to show him
that sometimes...
1274
01:16:59,786 --> 01:17:00,996
family's all you got.
1275
01:17:01,705 --> 01:17:03,707
[SONG CONTINUING]
1276
01:17:52,965 --> 01:17:54,967
[NO LE AFLOJO PLAYING]
1277
01:21:14,625 --> 01:21:16,627
[LA CHANGA PLAYING]
1278
01:22:33,704 --> 01:22:34,705
[SONG FADES]