1 00:00:00,959 --> 00:00:03,545 (Arrows Whooshing) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,606 --> 00:00:27,027 (gentle music) 5 00:01:31,382 --> 00:01:34,803 (gentle music continues) 6 00:01:44,521 --> 00:01:45,854 - Megan, can you get your butt out here 7 00:01:45,855 --> 00:01:47,440 and help me please? 8 00:01:50,902 --> 00:01:51,736 - Fine. 9 00:01:56,116 --> 00:01:58,200 - What's wrong, babe? - Nothing. 10 00:01:58,201 --> 00:01:59,034 - Don't gimme that. 11 00:01:59,035 --> 00:02:00,494 What's wrong? 12 00:02:00,495 --> 00:02:02,329 - I'm fine, Mom. - Okay. 13 00:02:02,330 --> 00:02:04,373 Usually when you have this little look on your face, 14 00:02:04,374 --> 00:02:06,792 which is the, the dried tears look, 15 00:02:06,793 --> 00:02:08,085 Mr. Derrick has been involved. 16 00:02:08,086 --> 00:02:09,545 So what happened? 17 00:02:09,546 --> 00:02:12,756 - I don't wanna get into anything Derrick related, please. 18 00:02:12,757 --> 00:02:14,633 - Okay, I'm not gonna let you shut me out. 19 00:02:14,634 --> 00:02:17,678 I need you to tell me what happened. 20 00:02:17,679 --> 00:02:20,472 - Just as I was walking into school, he was there. 21 00:02:20,473 --> 00:02:22,016 - I knew it. - And the whole day 22 00:02:23,017 --> 00:02:25,060 I've just been freaked out. 23 00:02:25,061 --> 00:02:26,562 And I told Mr. Pine, 24 00:02:26,563 --> 00:02:28,147 and he called security. 25 00:02:28,148 --> 00:02:29,731 - We both know Mr. Pine is useless. 26 00:02:29,732 --> 00:02:30,607 Did you call the cops 27 00:02:30,608 --> 00:02:32,317 like I asked you to do a thousand times? 28 00:02:32,318 --> 00:02:33,152 - Jake did. 29 00:02:33,153 --> 00:02:34,069 - Jake your boyfriend? 30 00:02:34,070 --> 00:02:35,612 - Yes, who else? 31 00:02:35,613 --> 00:02:36,446 - Okay. 32 00:02:36,447 --> 00:02:37,281 And then what happened? 33 00:02:37,282 --> 00:02:38,115 Did you file a report? 34 00:02:38,116 --> 00:02:38,949 Did you tell them this is 35 00:02:38,950 --> 00:02:39,783 the millionth time 36 00:02:39,784 --> 00:02:41,660 that he's violated his restraining order? 37 00:02:41,661 --> 00:02:42,494 - I did, 38 00:02:42,495 --> 00:02:43,328 and then they left, 39 00:02:43,329 --> 00:02:44,413 because that's what they always do. 40 00:02:44,414 --> 00:02:46,206 The cops don't care anymore. 41 00:02:46,207 --> 00:02:47,624 - Okay, okay. 42 00:02:47,625 --> 00:02:49,293 Well, at least you filed a report. 43 00:02:49,294 --> 00:02:50,794 At least we documented everything. 44 00:02:50,795 --> 00:02:52,588 Okay, well, what happened? 45 00:02:52,589 --> 00:02:55,465 - You know Derek only talks in circles. 46 00:02:55,466 --> 00:02:57,718 - Did he threaten you? - He lost his mind, 47 00:02:57,719 --> 00:02:59,511 it doesn't matter what he said. 48 00:02:59,512 --> 00:03:00,345 - Okay. 49 00:03:00,346 --> 00:03:01,305 Well then what happened? 50 00:03:01,306 --> 00:03:03,849 - You know, just walked off like it was nothing. 51 00:03:03,850 --> 00:03:07,811 - Oh my God, what is wrong with this boy? 52 00:03:07,812 --> 00:03:08,979 Jesus. 53 00:03:08,980 --> 00:03:12,149 (gentle music) 54 00:03:12,150 --> 00:03:15,195 Ugh, gotta clean up your shoes, babe. 55 00:03:21,409 --> 00:03:22,826 Okay. 56 00:03:22,827 --> 00:03:23,661 Alright. 57 00:03:25,455 --> 00:03:26,289 Okay. 58 00:03:28,708 --> 00:03:29,541 My back is killing me, 59 00:03:29,542 --> 00:03:32,378 I just wanna lay down and have this day over with already. 60 00:03:33,588 --> 00:03:36,341 (dramatic music) 61 00:03:44,432 --> 00:03:48,019 (dramatic music continues) 62 00:03:55,318 --> 00:03:57,027 A little help please? 63 00:03:57,028 --> 00:03:57,861 - I'm tired. 64 00:03:57,862 --> 00:03:58,863 - When are you not tired? 65 00:03:59,989 --> 00:04:02,742 (dramatic music) 66 00:04:04,786 --> 00:04:06,995 How many times has he texted you this week? 67 00:04:06,996 --> 00:04:09,164 - Mom, I told you I blocked his number already. 68 00:04:09,165 --> 00:04:10,582 - Okay, like that's gonna prevent him 69 00:04:10,583 --> 00:04:12,709 from picking up any random person's phone 70 00:04:12,710 --> 00:04:13,543 and calling you. 71 00:04:13,544 --> 00:04:17,257 - I don't know how many numbers he can find to call me from. 72 00:04:18,466 --> 00:04:19,842 - It's not that hard, babe. 73 00:04:20,885 --> 00:04:22,010 It's not like he's a genius. 74 00:04:22,011 --> 00:04:23,637 You have to be the one that's smart. 75 00:04:23,638 --> 00:04:24,972 You need to stop answering phones 76 00:04:24,973 --> 00:04:26,598 that you don't recognize. 77 00:04:26,599 --> 00:04:29,227 - Well one time he called me it came up as you. 78 00:04:30,937 --> 00:04:32,771 - [Mom] Are you serious? 79 00:04:32,772 --> 00:04:33,605 - Yeah, it's called spoofing, 80 00:04:33,606 --> 00:04:34,439 it's a real thing. 81 00:04:34,440 --> 00:04:36,733 I don't know how he does it. 82 00:04:36,734 --> 00:04:38,986 - Oh my God, babe, that's scary. 83 00:04:38,987 --> 00:04:41,739 (dramatic music) 84 00:04:45,702 --> 00:04:46,535 - Can I go now? 85 00:04:46,536 --> 00:04:48,370 I have to meet up with Kathy to study. 86 00:04:48,371 --> 00:04:49,663 - [Karen] Tonight? 87 00:04:49,664 --> 00:04:51,415 - Mom, don't be paranoid. 88 00:04:51,416 --> 00:04:54,418 - (laugh) Oh, I'm the one that's paranoid? 89 00:04:54,419 --> 00:04:56,420 Uh, you have a stalker ex, 90 00:04:56,421 --> 00:04:58,422 AKA psycho ex, 91 00:04:58,423 --> 00:05:00,090 and he could be watching your every move, 92 00:05:00,091 --> 00:05:01,717 but yeah, I'm the one that's paranoid. 93 00:05:01,718 --> 00:05:03,885 - Mom, I'm not a little kid anymore, 94 00:05:03,886 --> 00:05:05,929 I can't let him stop me from living my life. 95 00:05:05,930 --> 00:05:07,889 - Okay, what time are you gonna be home? 96 00:05:07,890 --> 00:05:09,349 - Mom, I'm going to study, 97 00:05:09,350 --> 00:05:10,685 not to a party. 98 00:05:12,395 --> 00:05:13,228 - Okay, all right, all right. 99 00:05:13,229 --> 00:05:16,606 Just don't be oblivious to your surroundings, okay? 100 00:05:16,607 --> 00:05:17,441 - [Megan] Okay, Mom. 101 00:05:17,442 --> 00:05:19,359 - And, young lady, I am your mother, 102 00:05:19,360 --> 00:05:21,236 I'm always gonna be worried about you. 103 00:05:21,237 --> 00:05:22,321 - Okay, Mom. 104 00:05:22,322 --> 00:05:25,866 (dramatic music) 105 00:05:25,867 --> 00:05:27,659 - Take a pepper spray. 106 00:05:27,660 --> 00:05:31,247 (dramatic music continues) 107 00:05:49,223 --> 00:05:52,810 (dramatic music continues) 108 00:06:09,452 --> 00:06:12,205 (footsteps thud) 109 00:06:13,039 --> 00:06:14,540 - You look exhausted. 110 00:06:15,958 --> 00:06:17,585 - I just need to make some money. 111 00:06:18,586 --> 00:06:21,547 - Well should you be driving people around like that, babe? 112 00:06:26,511 --> 00:06:28,512 How come you don't get a real job? 113 00:06:28,513 --> 00:06:29,554 - Turns out nobody cares 114 00:06:29,555 --> 00:06:32,140 about a degree in miscommunications. 115 00:06:32,141 --> 00:06:34,059 - I just think you could do so much better 116 00:06:34,060 --> 00:06:35,644 than driving people around. 117 00:06:35,645 --> 00:06:37,145 - Hey, I also deliver food. 118 00:06:37,146 --> 00:06:40,649 - Ooh, fancy food delivery driver. 119 00:06:40,650 --> 00:06:42,150 - Trust me, I'd rather not. 120 00:06:42,151 --> 00:06:44,194 I sure don't need another drunk rich kid 121 00:06:44,195 --> 00:06:46,155 puking in my backseat, it sucks. 122 00:06:47,031 --> 00:06:50,200 - I just want you and Meg to do better, you know? 123 00:06:50,201 --> 00:06:51,452 - Work in progress, Mom. 124 00:06:52,745 --> 00:06:54,830 Hey, how is Meg, by the way? 125 00:06:54,831 --> 00:06:56,998 Still everything so tragic? 126 00:06:56,999 --> 00:06:58,750 - What do you think? 127 00:06:58,751 --> 00:07:01,586 - Did Derrick and Jake really get into a fight today? 128 00:07:01,587 --> 00:07:03,547 - A fight, fight, like a fist fight? 129 00:07:03,548 --> 00:07:04,798 - Yeah, but, you know, I'm kind of 130 00:07:04,799 --> 00:07:06,925 proud of Jake for standing up for himself for once, 131 00:07:06,926 --> 00:07:07,969 he never does that. 132 00:07:08,970 --> 00:07:10,804 - How come nobody called me? 133 00:07:10,805 --> 00:07:11,680 - The principal didn't call you? 134 00:07:11,681 --> 00:07:14,183 - Oh God he did I never called him back. 135 00:07:15,101 --> 00:07:18,145 - Yeah, he said she like ran off during lunch, 136 00:07:18,146 --> 00:07:20,188 tears, her whole little thing. 137 00:07:20,189 --> 00:07:22,149 - I should have called him back. 138 00:07:22,150 --> 00:07:22,984 - Probably. 139 00:07:24,777 --> 00:07:26,194 - You know what, if only you would get paid 140 00:07:26,195 --> 00:07:28,071 for being a smart ass. 141 00:07:28,072 --> 00:07:28,948 Stay here, I'm gonna go get her. 142 00:07:30,158 --> 00:07:32,743 (gentle music) 143 00:07:36,164 --> 00:07:37,789 Meg. 144 00:07:37,790 --> 00:07:38,748 - What? 145 00:07:38,749 --> 00:07:41,293 - Is there anything you wanna talk about? 146 00:07:41,294 --> 00:07:42,252 - What? 147 00:07:42,253 --> 00:07:46,257 - Do not what me, young lady, let's go, come on. 148 00:07:52,680 --> 00:07:53,513 Have a seat. 149 00:07:53,514 --> 00:07:54,891 And you better start talking. 150 00:07:59,187 --> 00:08:00,520 - Nothing happened. 151 00:08:00,521 --> 00:08:01,855 - [Karen] Tell me what happened with the fight. 152 00:08:01,856 --> 00:08:03,773 - The fight was stupid, Mom. 153 00:08:03,774 --> 00:08:05,734 - Did Derrick assault Jake? 154 00:08:05,735 --> 00:08:06,693 Did he? 155 00:08:06,694 --> 00:08:08,445 And you don't tell me? 156 00:08:08,446 --> 00:08:09,613 This is exactly what we need 157 00:08:09,614 --> 00:08:11,948 to put him behind bars. 158 00:08:11,949 --> 00:08:12,824 - Jake came today, 159 00:08:12,825 --> 00:08:14,910 and they both sort of got into it. 160 00:08:14,911 --> 00:08:16,161 - Who hit who first? 161 00:08:16,162 --> 00:08:17,120 - Derrick pushed him down, 162 00:08:17,121 --> 00:08:18,914 and then they both started punching each other. 163 00:08:18,915 --> 00:08:20,081 - Did Jake get hurt? 164 00:08:20,082 --> 00:08:21,249 - Yes, Mom, he got a black eye. 165 00:08:21,250 --> 00:08:23,627 - Oh my God, again, again. 166 00:08:23,628 --> 00:08:25,086 - [Megan] Can we just move on? 167 00:08:25,087 --> 00:08:25,921 It's stupid. 168 00:08:25,922 --> 00:08:26,838 - It's not stupid. 169 00:08:26,839 --> 00:08:27,964 It's not over. 170 00:08:27,965 --> 00:08:30,759 - Well what do you expect me to do about it? 171 00:08:30,760 --> 00:08:33,513 (dramatic music) 172 00:08:52,031 --> 00:08:53,198 - Okay, so guess what, 173 00:08:53,199 --> 00:08:54,866 tomorrow we get to go to the police station, 174 00:08:54,867 --> 00:08:56,243 and tell them everything again. 175 00:08:56,244 --> 00:08:58,453 And then we have to go to your school, young lady, 176 00:08:58,454 --> 00:09:00,413 and tell the principal and security 177 00:09:00,414 --> 00:09:01,665 that if he shows up again 178 00:09:01,666 --> 00:09:02,958 that they need to call the cops. 179 00:09:02,959 --> 00:09:05,585 - Oh my God, Mom, nobody cares but you. 180 00:09:05,586 --> 00:09:07,963 - Oh my God, I'm so sick of this kid. 181 00:09:07,964 --> 00:09:10,716 (dramatic music) 182 00:09:14,595 --> 00:09:16,806 I'm sorry, I'm sorry, babe. 183 00:09:20,351 --> 00:09:21,935 You know I love you, okay? 184 00:09:21,936 --> 00:09:24,271 I would do anything for you, 185 00:09:24,272 --> 00:09:25,564 but this is bad. 186 00:09:25,565 --> 00:09:26,398 This is effecting, 187 00:09:26,399 --> 00:09:28,149 it's effecting our life too. 188 00:09:28,150 --> 00:09:29,317 Your grades are slipping, 189 00:09:29,318 --> 00:09:31,152 you're skipping class. 190 00:09:31,153 --> 00:09:32,071 - She's right, Meg. 191 00:09:32,947 --> 00:09:35,949 This isn't healthy, you know that. 192 00:09:35,950 --> 00:09:38,535 But you really shouldn't have cheated on him, 193 00:09:38,536 --> 00:09:39,828 you know, like... 194 00:09:39,829 --> 00:09:41,496 - Jill, I didn't cheat on him. 195 00:09:41,497 --> 00:09:43,540 - You need to stop, okay? 196 00:09:43,541 --> 00:09:46,042 And we all need to stop making excuses for him, 197 00:09:46,043 --> 00:09:49,129 he's crossed the line one too many times. 198 00:09:49,130 --> 00:09:51,716 (gentle music) 199 00:09:58,889 --> 00:10:00,724 And listen it's terrible what's happening to him, 200 00:10:00,725 --> 00:10:02,684 I get it, okay? 201 00:10:02,685 --> 00:10:05,228 But you can't let him bring you down, 202 00:10:05,229 --> 00:10:07,480 he's brought this on himself. 203 00:10:07,481 --> 00:10:09,609 - Yeah, he needs to be behind bars. 204 00:10:11,736 --> 00:10:13,904 - Okay, let's go make dinner, girls. 205 00:10:14,947 --> 00:10:16,741 Come on, let's go, ladies. 206 00:10:17,908 --> 00:10:20,494 (gentle music) 207 00:10:32,673 --> 00:10:35,133 - All right, thanks for the dinner, Mom, 208 00:10:35,134 --> 00:10:37,218 I better hit the road, make some money. 209 00:10:37,219 --> 00:10:38,261 - Oh my God, that's the best idea 210 00:10:38,262 --> 00:10:39,095 I've heard all week. 211 00:10:39,096 --> 00:10:40,722 - Oh, you need to get out more then. 212 00:10:40,723 --> 00:10:41,598 (Karen laughs) 213 00:10:41,599 --> 00:10:42,432 Hey, what time's Dad coming home? 214 00:10:42,433 --> 00:10:43,767 - Um, he's coming from San Francisco, 215 00:10:43,768 --> 00:10:45,852 so I don't know, maybe a few hours. 216 00:10:45,853 --> 00:10:48,313 - I thought he was gonna be in around two in the morning. 217 00:10:48,314 --> 00:10:50,190 - No, he left a few hours ago, 218 00:10:50,191 --> 00:10:51,191 so it's gonna take a while. 219 00:10:51,192 --> 00:10:52,692 - Remember when we drove back from San Fran? 220 00:10:52,693 --> 00:10:53,526 That was nine hours. 221 00:10:53,527 --> 00:10:54,779 - Yeah, that was painful. 222 00:10:57,031 --> 00:10:58,657 - Don't forget the chargers. 223 00:10:58,658 --> 00:11:00,033 - And the little water bottles. 224 00:11:00,034 --> 00:11:01,117 - And the little vents. 225 00:11:01,118 --> 00:11:01,951 - I've got plenty. 226 00:11:01,952 --> 00:11:03,328 And I just got a car wash, so there. 227 00:11:03,329 --> 00:11:04,371 - Take your plate, young lady. 228 00:11:04,372 --> 00:11:05,872 - Ugh. - Uh-huh, yes. 229 00:11:05,873 --> 00:11:06,706 - Okay. 230 00:11:06,707 --> 00:11:07,582 - And, you know what, be nice, 231 00:11:07,583 --> 00:11:09,084 maybe you'll actually make some tips. 232 00:11:09,085 --> 00:11:10,752 - Hey, I got a $10 tip yesterday. 233 00:11:10,753 --> 00:11:12,879 - Okay, well try for a 20 my love. 234 00:11:12,880 --> 00:11:14,339 - I love you, Mom. - I love you, gorgeous. 235 00:11:14,340 --> 00:11:15,757 - Bye Meg. - Bye. 236 00:11:15,758 --> 00:11:17,258 Um, Mom, I have to go get ready. 237 00:11:17,259 --> 00:11:18,093 - [Karen] No. 238 00:11:18,094 --> 00:11:18,927 You're gonna leave too? 239 00:11:18,928 --> 00:11:19,969 - Yes. - Who's gonna help me? 240 00:11:19,970 --> 00:11:21,346 - You just don't want me to go. 241 00:11:21,347 --> 00:11:23,473 - Okay, yes, because you're my little angel. 242 00:11:23,474 --> 00:11:25,475 But you need to help me. 243 00:11:25,476 --> 00:11:27,769 Come on, come on. 244 00:11:27,770 --> 00:11:30,063 You guys gotta help your mama. 245 00:11:30,064 --> 00:11:32,817 (dramatic music) 246 00:11:47,540 --> 00:11:48,373 (dishes clank) 247 00:11:48,374 --> 00:11:50,042 - All right, see you guys in a bit. 248 00:11:53,713 --> 00:11:55,588 - Ugh, come on. 249 00:11:55,589 --> 00:11:56,548 - What happened? 250 00:11:56,549 --> 00:11:58,383 - It's the dishwasher again. 251 00:11:58,384 --> 00:11:59,843 - [Jill] I thought you were getting that thing fixed. 252 00:11:59,844 --> 00:12:02,596 (dramatic music) 253 00:12:09,603 --> 00:12:13,190 (dramatic music continues) 254 00:12:21,782 --> 00:12:26,119 (dramatic music continues) 255 00:12:26,120 --> 00:12:28,955 - I thought I asked you to call the appliance repair place. 256 00:12:28,956 --> 00:12:29,831 - I did look it up, 257 00:12:29,832 --> 00:12:31,667 and I texted you, you didn't call. 258 00:12:33,002 --> 00:12:33,835 - You're right. 259 00:12:33,836 --> 00:12:35,253 I will, I will do it this week. 260 00:12:35,254 --> 00:12:37,213 But, I mean usually there's a light, 261 00:12:37,214 --> 00:12:39,215 I don't even see a light this time. 262 00:12:39,216 --> 00:12:41,802 - Told you we should have gotten a new one. 263 00:12:43,471 --> 00:12:45,430 (dramatic music) 264 00:12:45,431 --> 00:12:46,973 - Ugh, come on. 265 00:12:46,974 --> 00:12:48,308 - [Karen] What now? 266 00:12:48,309 --> 00:12:49,934 - I'm trying to text Kathy, 267 00:12:49,935 --> 00:12:51,060 but I have no service. 268 00:12:51,061 --> 00:12:52,812 There's no Wi-Fi or 5G. 269 00:12:52,813 --> 00:12:54,731 - You know what, you're on that thing too much anyways, 270 00:12:54,732 --> 00:12:56,524 it's probably a good thing, okay? 271 00:12:56,525 --> 00:12:59,278 (dramatic music) 272 00:13:06,994 --> 00:13:08,411 (dramatic music continues) 273 00:13:08,412 --> 00:13:10,455 What? 274 00:13:10,456 --> 00:13:12,665 What's going on? 275 00:13:12,666 --> 00:13:16,253 (dramatic music continues) 276 00:13:19,215 --> 00:13:20,048 What's going on? 277 00:13:20,049 --> 00:13:22,008 Why is everything falling apart in this house? 278 00:13:22,009 --> 00:13:23,426 - Did you leave the hair straightener on again? 279 00:13:23,427 --> 00:13:24,719 - No. 280 00:13:24,720 --> 00:13:27,013 I don't think I did. 281 00:13:27,014 --> 00:13:29,767 (dramatic music) 282 00:13:39,860 --> 00:13:41,444 I'll check. 283 00:13:41,445 --> 00:13:42,904 - I'm just gonna check the circuit breaker, 284 00:13:42,905 --> 00:13:44,656 maybe it blew a fuse or something. 285 00:13:44,657 --> 00:13:46,074 - Yes, everybody go check. 286 00:13:46,075 --> 00:13:48,618 (doorbell rings) 287 00:13:48,619 --> 00:13:49,911 Are you expecting somebody? 288 00:13:49,912 --> 00:13:50,746 - No. 289 00:13:52,164 --> 00:13:54,749 - Are you ordering things that we cannot afford again? 290 00:13:54,750 --> 00:13:56,585 - I, I don't think so. 291 00:13:57,419 --> 00:13:59,379 (knocking on door) 292 00:13:59,380 --> 00:14:01,257 - Okay, well let's not all go at once. 293 00:14:03,759 --> 00:14:05,301 (dramatic music continues) 294 00:14:05,302 --> 00:14:08,055 (doorbell rings) 295 00:14:08,931 --> 00:14:09,764 Hi. 296 00:14:09,765 --> 00:14:11,307 - Hi. Signature required for this. 297 00:14:11,308 --> 00:14:13,017 - Yes, sir. 298 00:14:13,018 --> 00:14:13,853 Thank you. 299 00:14:14,895 --> 00:14:15,770 (dramatic music) 300 00:14:15,771 --> 00:14:18,982 (Karen screams) 301 00:14:18,983 --> 00:14:19,774 (dramatic music continues) 302 00:14:19,775 --> 00:14:20,609 oh my God. 303 00:14:25,990 --> 00:14:27,575 What are you doing? 304 00:14:29,326 --> 00:14:31,369 (Karen gasps) 305 00:14:31,370 --> 00:14:32,204 Oh my God. 306 00:14:33,622 --> 00:14:34,455 Stop. 307 00:14:34,456 --> 00:14:37,000 Stop, stop, stop, stop. 308 00:14:37,001 --> 00:14:39,961 - Hi Karen, it's me, the psycho ex. 309 00:14:39,962 --> 00:14:40,920 - Whoa, stop. 310 00:14:40,921 --> 00:14:44,173 - Megan, it is so good to see you. 311 00:14:44,174 --> 00:14:45,341 - You cannot be here. 312 00:14:45,342 --> 00:14:46,551 You cannot be here. 313 00:14:46,552 --> 00:14:48,220 - I can be wherever I want. 314 00:14:49,513 --> 00:14:51,306 - Listen, it's over, okay? 315 00:14:51,307 --> 00:14:52,724 It's been over. 316 00:14:52,725 --> 00:14:54,809 Why can't you just see that? 317 00:14:54,810 --> 00:14:56,269 - I know the truth. 318 00:14:56,270 --> 00:14:57,937 Yeah, I, I told you about this day. 319 00:14:57,938 --> 00:14:59,188 I told you this day was coming. 320 00:14:59,189 --> 00:15:00,690 This is my day. 321 00:15:00,691 --> 00:15:03,735 - Please leave, I will call the cops. 322 00:15:03,736 --> 00:15:05,028 You gotta leave. 323 00:15:05,029 --> 00:15:07,488 - Go ahead, see if you can get to them. 324 00:15:07,489 --> 00:15:09,867 It's crazy what you can learn on the internet. 325 00:15:10,784 --> 00:15:13,745 - Okay, let's just be reasonable, okay? 326 00:15:13,746 --> 00:15:15,121 It didn't work out with you and Megan, 327 00:15:15,122 --> 00:15:16,039 that's okay. 328 00:15:16,040 --> 00:15:18,792 You coming and terrorizing us isn't gonna change that. 329 00:15:19,835 --> 00:15:20,668 - I already told you this, 330 00:15:20,669 --> 00:15:22,962 I know the truth. 331 00:15:22,963 --> 00:15:24,797 Your daughter loves me deep down inside, 332 00:15:24,798 --> 00:15:26,966 and she knows it and you know it. 333 00:15:26,967 --> 00:15:29,510 - You have become delusional. 334 00:15:29,511 --> 00:15:31,137 (dramatic music) 335 00:15:31,138 --> 00:15:33,514 - We were meant to be together, 336 00:15:33,515 --> 00:15:34,892 and you're tearing us apart. 337 00:15:36,060 --> 00:15:37,518 She knows it. 338 00:15:37,519 --> 00:15:38,853 - You need to leave. 339 00:15:38,854 --> 00:15:40,730 - Did you just hear what I just said? 340 00:15:40,731 --> 00:15:43,566 I've come here for a reason, okay? 341 00:15:43,567 --> 00:15:44,692 It's important. 342 00:15:44,693 --> 00:15:46,611 - You have no reason to be here. 343 00:15:46,612 --> 00:15:48,529 You just killed someone. 344 00:15:48,530 --> 00:15:50,448 (Karen coughs) 345 00:15:50,449 --> 00:15:51,908 - You know what love will make a man do? 346 00:15:51,909 --> 00:15:54,202 - Stop Derrick, stop. 347 00:15:54,203 --> 00:15:55,578 (dramatic music) 348 00:15:55,579 --> 00:15:57,997 - You know, you're a really strong girl. 349 00:15:57,998 --> 00:15:59,540 - Get out of my house right now. 350 00:15:59,541 --> 00:16:02,001 - This house is just as much mine as it is yours. 351 00:16:02,002 --> 00:16:02,835 You know that. 352 00:16:02,836 --> 00:16:03,795 - Mom, just hit him. 353 00:16:03,796 --> 00:16:05,380 - Go ahead, hit me. 354 00:16:05,381 --> 00:16:06,673 I wanna feel it. 355 00:16:06,674 --> 00:16:08,550 - Get out or I will hit you. 356 00:16:10,761 --> 00:16:11,844 Get out. 357 00:16:11,845 --> 00:16:13,346 (dramatic music) 358 00:16:13,347 --> 00:16:14,180 - You know what, 359 00:16:14,181 --> 00:16:15,890 you know what the pain of depression 360 00:16:15,891 --> 00:16:18,476 will do the mind of a man? 361 00:16:18,477 --> 00:16:22,522 Do you wanna feel that pain for yourself? 362 00:16:22,523 --> 00:16:26,651 - Get out or I will whack you in the head. 363 00:16:26,652 --> 00:16:28,486 - You know, you're really gonna regret this. 364 00:16:28,487 --> 00:16:30,905 You're gonna regret not having me here. 365 00:16:30,906 --> 00:16:33,659 (dramatic music) 366 00:16:34,827 --> 00:16:36,869 You really shouldn't have done this to me. 367 00:16:36,870 --> 00:16:38,079 You know that, Megan, 368 00:16:38,080 --> 00:16:39,706 you never should have done this to me. 369 00:16:39,707 --> 00:16:41,416 (dramatic music continues) 370 00:16:41,417 --> 00:16:42,500 - Go please. 371 00:16:42,501 --> 00:16:45,169 - I tell you what, I'll leave, okay, 372 00:16:45,170 --> 00:16:46,004 I'll leave. 373 00:16:46,005 --> 00:16:49,591 (dramatic music continues) 374 00:16:57,766 --> 00:16:58,599 (knocking on door) 375 00:16:58,600 --> 00:17:01,185 Hey, you know what, I'm gonna see you soon. 376 00:17:01,186 --> 00:17:04,773 (dramatic music continues) 377 00:17:11,447 --> 00:17:15,034 (dramatic music continues) 378 00:17:29,381 --> 00:17:32,968 (dramatic music continues) 379 00:17:58,160 --> 00:17:59,494 - It's gonna be okay. 380 00:17:59,495 --> 00:18:01,038 It's gonna be okay. 381 00:18:02,456 --> 00:18:05,666 (dramatic music) 382 00:18:05,667 --> 00:18:06,542 Oh my God 383 00:18:06,543 --> 00:18:07,376 Oh my God, the body's gone. 384 00:18:07,377 --> 00:18:08,211 - He must have moved it. 385 00:18:08,212 --> 00:18:10,088 - Oh my God, do you guys get a signal? 386 00:18:10,089 --> 00:18:10,923 What did he do? 387 00:18:11,924 --> 00:18:12,882 - Mom, I have no Wi-Fi, 388 00:18:12,883 --> 00:18:14,258 it's like the dark ages in here. 389 00:18:14,259 --> 00:18:16,177 - He must have killed the power to the modem. 390 00:18:16,178 --> 00:18:17,678 - Great, and the service extender. 391 00:18:17,679 --> 00:18:20,932 - Okay, I'm gonna go outside and call the cops, okay? 392 00:18:20,933 --> 00:18:21,766 - Outside? 393 00:18:21,767 --> 00:18:22,600 What if he's out there? 394 00:18:22,601 --> 00:18:23,434 - He left, he's gone, it's okay. 395 00:18:23,435 --> 00:18:24,602 - How do you know? 396 00:18:24,603 --> 00:18:25,436 - He could be waiting out there 397 00:18:25,437 --> 00:18:26,270 for us to make a call. 398 00:18:26,271 --> 00:18:27,772 - Okay and so what, you wanna, you wanna just stay 399 00:18:27,773 --> 00:18:29,690 inside here, you wanna wait for him to come back? 400 00:18:29,691 --> 00:18:32,069 - This, this is all my fault you guys. 401 00:18:32,986 --> 00:18:34,153 I'm so sorry. 402 00:18:34,154 --> 00:18:35,655 - [Jill] It is your fault. 403 00:18:35,656 --> 00:18:36,823 - Jill, shut up. 404 00:18:36,824 --> 00:18:38,783 It's okay, babe, it's okay. 405 00:18:38,784 --> 00:18:40,284 It's gonna be okay. 406 00:18:40,285 --> 00:18:42,328 - [Jill] Mom, why didn't you just hit him? 407 00:18:42,329 --> 00:18:44,664 - Oh, and murder him and go to jail? 408 00:18:44,665 --> 00:18:46,415 - Look, he invaded your home, 409 00:18:46,416 --> 00:18:48,000 you have the legal right to hit him, Mom. 410 00:18:48,001 --> 00:18:51,129 - Oh, God, girl, I do not want his blood on my hands. 411 00:18:51,130 --> 00:18:53,297 I don't want anyone's blood on my hands, okay? 412 00:18:53,298 --> 00:18:55,091 It's gonna be okay. 413 00:18:55,092 --> 00:18:55,967 I'm going out there. 414 00:18:55,968 --> 00:18:56,801 - Mom. 415 00:18:56,802 --> 00:18:58,344 He killed someone. 416 00:18:58,345 --> 00:19:00,763 - We technically don't know if he's dead, okay? 417 00:19:00,764 --> 00:19:01,973 I'm going. 418 00:19:01,974 --> 00:19:04,726 (dramatic music) 419 00:19:06,228 --> 00:19:08,021 I don't see him, I'm going for it. 420 00:19:11,400 --> 00:19:12,775 - This is a bad idea. 421 00:19:12,776 --> 00:19:15,529 (dramatic music) 422 00:19:21,994 --> 00:19:24,120 - I got it, I got it. 423 00:19:24,121 --> 00:19:25,580 - [911 Operator] 911, what's your emergency? 424 00:19:25,581 --> 00:19:27,498 - Hi, hi, hi, can you send help please? 425 00:19:27,499 --> 00:19:28,666 We had an intruder break in, 426 00:19:28,667 --> 00:19:30,376 he threatened us, he choked me. 427 00:19:30,377 --> 00:19:31,210 I don't think he's gone, 428 00:19:31,211 --> 00:19:32,170 can you please send help? 429 00:19:32,171 --> 00:19:33,004 Please? 430 00:19:33,005 --> 00:19:33,838 - [911 Operator] What's your address, ma'am? 431 00:19:33,839 --> 00:19:36,340 - Yes, it's 11899 Rockland Street. 432 00:19:36,341 --> 00:19:37,175 - [911 Operator] You said Rockalnd? 433 00:19:37,176 --> 00:19:38,259 - Yes, please, please hurry. 434 00:19:38,260 --> 00:19:39,594 - [911 Operator] Someone should be there right away. 435 00:19:39,595 --> 00:19:40,428 - Okay, thank you. 436 00:19:40,429 --> 00:19:41,262 They're on their way. 437 00:19:41,263 --> 00:19:42,096 I'm calling your dad, okay? 438 00:19:42,097 --> 00:19:42,930 Keep an eye out. 439 00:19:42,931 --> 00:19:44,891 (dramatic music) 440 00:19:44,892 --> 00:19:46,309 Oh God. 441 00:19:46,310 --> 00:19:49,062 (dramatic music) 442 00:19:50,189 --> 00:19:56,653 (horn honks) 443 00:19:57,529 --> 00:19:59,655 - Hey babe, before you even start, 444 00:19:59,656 --> 00:20:01,908 even ask, traffic out here is a nightmare, 445 00:20:01,909 --> 00:20:03,492 I'm at a standstill right now. 446 00:20:03,493 --> 00:20:05,203 - Oh my God, you wanna talk about a nightmare, 447 00:20:05,204 --> 00:20:07,038 I'm the one that's living a nightmare right now. 448 00:20:07,039 --> 00:20:09,749 - Wait, wait, wait, what's wrong babe? 449 00:20:09,750 --> 00:20:11,209 - [Karen] Derrick is terrorizing us. 450 00:20:11,210 --> 00:20:13,419 - Der, what is he doing now? 451 00:20:13,420 --> 00:20:15,129 - [Karen] Babe, he broke into our home, 452 00:20:15,130 --> 00:20:16,589 he threatened us, he choked me. 453 00:20:16,590 --> 00:20:18,633 - Whoa, stop, stop, he put his hands on you? 454 00:20:18,634 --> 00:20:19,926 - [Karen] Yes. - You okay? 455 00:20:19,927 --> 00:20:20,760 - [Karen] No, I'm not okay. 456 00:20:20,761 --> 00:20:21,594 - He came to our house? 457 00:20:21,595 --> 00:20:22,428 - Yes, yes, 458 00:20:22,429 --> 00:20:23,512 and the cops are on their way. 459 00:20:23,513 --> 00:20:24,889 I'm telling you, I'm trying to keep it together, 460 00:20:24,890 --> 00:20:26,349 but I don't feel safe, babe, okay? 461 00:20:26,350 --> 00:20:27,850 When are you coming? 462 00:20:27,851 --> 00:20:28,976 - I don't know, I'm trying to get there 463 00:20:28,977 --> 00:20:30,144 as fast as humanly possible, 464 00:20:30,145 --> 00:20:31,188 but this traffic. 465 00:20:32,689 --> 00:20:33,648 It's a holiday weekend, 466 00:20:33,649 --> 00:20:34,608 I don't know, babe, 467 00:20:35,984 --> 00:20:37,485 about five, six hours. 468 00:20:37,486 --> 00:20:38,361 - [Karen] Six hours? 469 00:20:38,362 --> 00:20:39,195 - There's an accident... 470 00:20:39,196 --> 00:20:41,155 Yeah, baby, I think there's an accident up here. 471 00:20:41,156 --> 00:20:42,823 - This is the worst time for this. 472 00:20:42,824 --> 00:20:43,658 - [George] I know, I know, 473 00:20:43,659 --> 00:20:45,910 but I didn't plan on this happening. 474 00:20:45,911 --> 00:20:47,495 - Oh my God, why did you stay longer? 475 00:20:47,496 --> 00:20:48,329 I'm sorry, I'm sorry. 476 00:20:48,330 --> 00:20:49,330 - I know. 477 00:20:49,331 --> 00:20:50,623 It's okay, I understand. 478 00:20:50,624 --> 00:20:53,167 Look, I'm sorry, all right? 479 00:20:53,168 --> 00:20:56,212 Just lock the doors and the windows, 480 00:20:56,213 --> 00:20:58,089 and just stay there til the police come, okay? 481 00:20:58,090 --> 00:20:59,548 And I'll be there as soon as I can. 482 00:20:59,549 --> 00:21:00,675 - Okay, okay, okay. 483 00:21:00,676 --> 00:21:01,509 - Damn, Derrick. 484 00:21:01,510 --> 00:21:03,929 I tell you I really, I really hate this kid, man. 485 00:21:05,806 --> 00:21:07,348 I wanna kill him. 486 00:21:07,349 --> 00:21:08,557 Like I said, as soon as traffic breaks, 487 00:21:08,558 --> 00:21:09,809 I'll get there as soon as possible, 488 00:21:09,810 --> 00:21:12,144 but if he shows up and does anything 489 00:21:12,145 --> 00:21:14,188 you let me know, okay? 490 00:21:14,189 --> 00:21:15,022 - [Karen] Okay, okay. 491 00:21:15,023 --> 00:21:16,440 - All right? 492 00:21:16,441 --> 00:21:17,692 All right, I love you. 493 00:21:17,693 --> 00:21:18,818 - Okay, I love you too. 494 00:21:18,819 --> 00:21:20,152 (dramatic music) 495 00:21:20,153 --> 00:21:21,320 Okay, can we go inside please? 496 00:21:21,321 --> 00:21:22,154 Let's go. 497 00:21:22,155 --> 00:21:23,406 He's coming. 498 00:21:23,407 --> 00:21:24,365 Come on. 499 00:21:24,366 --> 00:21:27,368 (dramatic music continues) 500 00:21:27,369 --> 00:21:28,327 Come on. 501 00:21:28,328 --> 00:21:30,788 (dramatic music continues) 502 00:21:30,789 --> 00:21:33,916 (horn honks) 503 00:21:33,917 --> 00:21:37,753 (horn honks) (dramatic music) 504 00:21:37,754 --> 00:21:38,587 - Mom? 505 00:21:38,588 --> 00:21:40,131 - [Karen] What? 506 00:21:40,132 --> 00:21:42,550 (dramatic music continues) 507 00:21:42,551 --> 00:21:43,718 - The fuse box. 508 00:21:43,719 --> 00:21:45,136 It's destroyed. 509 00:21:45,137 --> 00:21:46,721 - [Karen] Oh my God, what did he do? 510 00:21:46,722 --> 00:21:47,763 - He ripped out half the damn power, 511 00:21:47,764 --> 00:21:48,597 he cut some wire. 512 00:21:48,598 --> 00:21:49,807 We need to call an electrician. 513 00:21:49,808 --> 00:21:51,934 - He just ripped the whole fuse box out? 514 00:21:51,935 --> 00:21:53,894 - Gosh, and the police. 515 00:21:53,895 --> 00:21:54,770 - And how are we gonna prove 516 00:21:54,771 --> 00:21:55,604 that he's the one that did it? 517 00:21:55,605 --> 00:21:56,814 - I mean it wasn't like that before. 518 00:21:56,815 --> 00:21:58,524 - I just, what I don't understand is 519 00:21:58,525 --> 00:22:00,026 how we're not getting any signal. 520 00:22:00,027 --> 00:22:01,902 There's always one bar out here. 521 00:22:01,903 --> 00:22:03,696 - Where's the body? 522 00:22:03,697 --> 00:22:04,530 - Nobody knows. 523 00:22:04,531 --> 00:22:06,115 - I'm sure Derrick does. 524 00:22:06,116 --> 00:22:08,869 (dramatic music) 525 00:22:17,794 --> 00:22:19,003 (dog barks) 526 00:22:19,004 --> 00:22:20,796 - You guys, your father is not gonna be happy 527 00:22:20,797 --> 00:22:21,714 about this one. 528 00:22:21,715 --> 00:22:24,008 - When is he ever really happy? 529 00:22:24,009 --> 00:22:26,052 - Good point, but that's just recently. 530 00:22:26,053 --> 00:22:27,845 - I'm not exactly happy right now. 531 00:22:27,846 --> 00:22:29,472 - Okay, so wold you like to have a competition 532 00:22:29,473 --> 00:22:31,223 about who is the least happiest right now? 533 00:22:31,224 --> 00:22:32,558 That's gonna get us somewhere? 534 00:22:32,559 --> 00:22:33,517 Thank you. 535 00:22:33,518 --> 00:22:34,352 - Well I would win that one. 536 00:22:34,353 --> 00:22:35,186 - Excuse me? 537 00:22:35,187 --> 00:22:36,854 We're all suffering because of your ex, 538 00:22:36,855 --> 00:22:39,148 so basically this whole thing is your fault. 539 00:22:39,149 --> 00:22:40,649 - Okay, I'm sorry then. 540 00:22:40,650 --> 00:22:43,736 (dramatic music) 541 00:22:43,737 --> 00:22:46,572 (leaver cranks) 542 00:22:46,573 --> 00:22:49,241 (dramatic music) 543 00:22:49,242 --> 00:22:50,785 - Sorry doesn't help. 544 00:22:50,786 --> 00:22:54,373 (dramatic music continues) 545 00:22:57,584 --> 00:22:58,584 (metal clanks) 546 00:22:58,585 --> 00:22:59,418 (dog barks) 547 00:22:59,419 --> 00:23:00,419 What was that? 548 00:23:00,420 --> 00:23:01,379 - Can we just go inside please? 549 00:23:01,380 --> 00:23:02,797 Let's go, let's go, let's go. 550 00:23:02,798 --> 00:23:05,550 (dramatic music) 551 00:23:06,968 --> 00:23:08,844 (dog barks) 552 00:23:08,845 --> 00:23:10,763 (dramatic music continues) 553 00:23:10,764 --> 00:23:15,769 (dogs bark) (dramatic music) 554 00:23:15,811 --> 00:23:16,977 Come on girls, come on, come on, come on. 555 00:23:16,978 --> 00:23:18,813 Okay, go, make sure every window 556 00:23:18,814 --> 00:23:19,814 and door is locked, okay? 557 00:23:19,815 --> 00:23:20,606 Now. 558 00:23:20,607 --> 00:23:22,066 Let's go, let's go, let's go. 559 00:23:22,067 --> 00:23:24,820 (dramatic music) 560 00:23:33,161 --> 00:23:36,748 (dramatic music continues) 561 00:23:37,749 --> 00:23:39,667 - This house is so old, nothing works. 562 00:23:39,668 --> 00:23:41,293 - [Karen] Oh yeah, I mean, it needs fixing, 563 00:23:41,294 --> 00:23:43,129 but if we had money we would actually 564 00:23:43,130 --> 00:23:44,713 buy a security system. 565 00:23:44,714 --> 00:23:46,632 Ugh, that's the least of my worries right now. 566 00:23:46,633 --> 00:23:48,676 - Oh, you mean Megan's psycho ex crawling around 567 00:23:48,677 --> 00:23:49,677 killing people? 568 00:23:49,678 --> 00:23:51,512 - We don't know if he killed anyone. 569 00:23:51,513 --> 00:23:53,556 - Mom, he literally snapped that guy's neck. 570 00:23:53,557 --> 00:23:55,766 - [Karen] Okay, honey, okay, okay. 571 00:23:55,767 --> 00:23:58,520 (dramatic music) 572 00:24:07,863 --> 00:24:08,696 (sirens wail) - You hear it? 573 00:24:08,697 --> 00:24:09,488 - Yeah. 574 00:24:09,489 --> 00:24:10,322 - They're here, they're here, they're here. 575 00:24:10,323 --> 00:24:11,407 Let's go, let's go, let's go. 576 00:24:11,408 --> 00:24:13,993 (siren blares) 577 00:24:13,994 --> 00:24:16,580 (gentle music) 578 00:24:23,670 --> 00:24:27,090 (gentle music continues) 579 00:24:45,442 --> 00:24:47,318 (knocking on door) 580 00:24:47,319 --> 00:24:49,445 - Police, open up. 581 00:24:49,446 --> 00:24:52,406 (gentle music) 582 00:24:52,407 --> 00:24:54,533 - Oh my God, officer, I'm so happy to see you. 583 00:24:54,534 --> 00:24:55,367 - Are you Karen Jordan? 584 00:24:55,368 --> 00:24:56,785 - I am, I'm the one that called. 585 00:24:56,786 --> 00:24:58,245 We have the scariest situation 586 00:24:58,246 --> 00:24:59,288 that's happening right now. 587 00:24:59,289 --> 00:25:01,124 - Okay, what seems to be the problem? 588 00:25:02,501 --> 00:25:04,293 - Derrick Delga, he came in here, 589 00:25:04,294 --> 00:25:05,503 he broke into our home, 590 00:25:05,504 --> 00:25:06,795 he killed the mailman. 591 00:25:06,796 --> 00:25:07,630 - [Officer] Killed? 592 00:25:07,631 --> 00:25:08,506 - It just sounds so crazy. 593 00:25:08,507 --> 00:25:09,340 - What do you mean? 594 00:25:09,341 --> 00:25:10,174 - No, this can't be happening. 595 00:25:10,175 --> 00:25:11,759 - Have you been drinking, Miss Jordan? 596 00:25:11,760 --> 00:25:12,593 - [Karen] No. 597 00:25:12,594 --> 00:25:15,347 (dramatic music) 598 00:25:26,942 --> 00:25:29,026 - Okay, just, I need you to calm down, 599 00:25:29,027 --> 00:25:31,237 and take a deep breath, all right? 600 00:25:31,238 --> 00:25:32,571 I'm here to help you. 601 00:25:32,572 --> 00:25:35,366 Now tell me what else did this Derrick do? 602 00:25:35,367 --> 00:25:37,284 - Let me show you, let me show- 603 00:25:37,285 --> 00:25:38,118 - Okay. 604 00:25:38,119 --> 00:25:39,078 - Let me show you. 605 00:25:39,079 --> 00:25:39,912 - All right. 606 00:25:39,913 --> 00:25:40,871 I'll follow your lead. 607 00:25:40,872 --> 00:25:43,625 (dramatic music) 608 00:25:49,422 --> 00:25:50,674 - [Karen] Look. 609 00:25:52,175 --> 00:25:54,301 - You're saying he did this? 610 00:25:54,302 --> 00:25:56,303 - [Karen] Nobody else would have done this. 611 00:25:56,304 --> 00:25:59,057 (dramatic music) 612 00:26:03,770 --> 00:26:04,979 - Do you have any other security cameras? 613 00:26:04,980 --> 00:26:06,523 - [Karen] No, unfortunately. 614 00:26:07,941 --> 00:26:09,108 - You should get some. 615 00:26:09,109 --> 00:26:10,318 - Yes, thank you. 616 00:26:11,903 --> 00:26:12,736 I know. 617 00:26:12,737 --> 00:26:15,490 (dramatic music) 618 00:26:17,492 --> 00:26:18,909 - Is this up here a loft? 619 00:26:18,910 --> 00:26:19,868 - Yeah. 620 00:26:19,869 --> 00:26:21,203 - [Officer] Anybody staying up there? 621 00:26:21,204 --> 00:26:22,037 - No, no, no. 622 00:26:22,038 --> 00:26:23,372 Nobody's here. 623 00:26:23,373 --> 00:26:24,790 - [Officer] Other than this entrance, 624 00:26:24,791 --> 00:26:26,500 are there any other areas in the back 625 00:26:26,501 --> 00:26:28,544 that we should be aware of or any- 626 00:26:28,545 --> 00:26:30,087 - [Karen] There's just one, there's just one. 627 00:26:30,088 --> 00:26:30,921 That's it. 628 00:26:30,922 --> 00:26:31,755 - Okay. 629 00:26:31,756 --> 00:26:34,509 (dramatic music) 630 00:26:36,386 --> 00:26:39,847 Okay, look, I hear everything that you're saying, 631 00:26:39,848 --> 00:26:43,684 and there's not much more I can do right now. 632 00:26:43,685 --> 00:26:47,187 The best thing that we could do, 633 00:26:47,188 --> 00:26:49,940 well the good news is that I put an APB out 634 00:26:49,941 --> 00:26:51,942 so if he does happen to show up 635 00:26:51,943 --> 00:26:54,320 we pick him up, he's gonna go straight to jail. 636 00:26:54,321 --> 00:26:55,738 - Oh, thank God. 637 00:26:55,739 --> 00:26:56,780 We've been waiting to hear that. 638 00:26:56,781 --> 00:26:57,906 - You can't find him? 639 00:26:57,907 --> 00:26:59,867 Like actually go out and look for him? 640 00:26:59,868 --> 00:27:04,163 - Well, according to the latest documents 641 00:27:04,164 --> 00:27:05,623 he's not at his current address, 642 00:27:05,624 --> 00:27:06,457 we did check. 643 00:27:06,458 --> 00:27:08,167 - What about his father's place? 644 00:27:08,168 --> 00:27:09,585 - Do you know the address? 645 00:27:09,586 --> 00:27:13,130 - I think it's east, near downtown. 646 00:27:13,131 --> 00:27:14,923 I went there once, 647 00:27:14,924 --> 00:27:16,091 it was dark though. 648 00:27:16,092 --> 00:27:17,635 - Not helpful at all. 649 00:27:17,636 --> 00:27:20,179 - Okay, look my husband's gonna be home in a few hours, 650 00:27:20,180 --> 00:27:21,013 can you just stay with us 651 00:27:21,014 --> 00:27:21,847 until he gets here? 652 00:27:21,848 --> 00:27:24,808 - Well what we could do is we could have a car 653 00:27:24,809 --> 00:27:26,727 make some rounds about every hour or so, 654 00:27:26,728 --> 00:27:28,479 check in on you, make sure everything's okay 655 00:27:28,480 --> 00:27:30,981 until your husband gets back home. 656 00:27:30,982 --> 00:27:32,608 - [Karen] I mean that's better than nothing. 657 00:27:32,609 --> 00:27:34,234 (police radio chatter) 658 00:27:34,235 --> 00:27:36,362 - Yeah, no, uh, no back up needed. 659 00:27:36,363 --> 00:27:37,363 We're clear. 660 00:27:37,364 --> 00:27:38,197 (police radio chatter) 661 00:27:38,198 --> 00:27:38,990 - Copy that. 662 00:27:40,367 --> 00:27:43,620 (police radio chatter) 663 00:27:46,831 --> 00:27:49,834 Yeah, yeah, I'll be right there. 664 00:27:50,835 --> 00:27:52,628 (police radio chatter) 665 00:27:52,629 --> 00:27:54,213 Copy you. 666 00:27:54,214 --> 00:27:56,048 (gentle music) 667 00:27:56,049 --> 00:27:57,467 Sorry about that. 668 00:27:59,177 --> 00:28:04,182 Look, I know that you have a long history with this guy, 669 00:28:04,557 --> 00:28:06,517 I'm really sorry with what you're going through 670 00:28:06,518 --> 00:28:08,143 with this Mr. Derrick Delga. 671 00:28:08,144 --> 00:28:11,021 - Do you know the pain that he's caused? 672 00:28:11,022 --> 00:28:12,189 Four years of this torture. 673 00:28:12,190 --> 00:28:14,525 Hell, you have no clue. 674 00:28:14,526 --> 00:28:15,901 - I get it. 675 00:28:15,902 --> 00:28:19,822 I'm aware that there's been 14 instances. 676 00:28:19,823 --> 00:28:20,698 - [Karen] Mm-hmm. 677 00:28:20,699 --> 00:28:22,032 - That's, that's a lot. 678 00:28:22,033 --> 00:28:24,785 - Yeah, yeah, enough that he should be in jail, 679 00:28:24,786 --> 00:28:27,913 and not out loose just terrorizing my family. 680 00:28:27,914 --> 00:28:30,457 I don't understand why you can't just go looking for him, 681 00:28:30,458 --> 00:28:31,334 just for a bit. 682 00:28:32,794 --> 00:28:35,504 - LA County is huge, all right, 683 00:28:35,505 --> 00:28:38,382 we have over 10 million people 684 00:28:38,383 --> 00:28:41,593 that we have to protect and serve 24/7. 685 00:28:41,594 --> 00:28:43,388 - Gee, thanks for the lesson, buddy. 686 00:28:47,183 --> 00:28:49,310 - Here's a little lesson for you. 687 00:28:51,271 --> 00:28:53,856 Two guys got run over by a drunk driver 688 00:28:53,857 --> 00:28:55,233 two miles west of here. 689 00:28:56,192 --> 00:28:58,652 A mile east there was a vape shop 690 00:28:58,653 --> 00:28:59,863 that just got hit up, 691 00:29:00,697 --> 00:29:02,906 and a couple of blocks just around the corner, 692 00:29:02,907 --> 00:29:04,032 in your neighborhood, 693 00:29:04,033 --> 00:29:08,495 a 16-year-old kid shot himself in the head. 694 00:29:08,496 --> 00:29:10,164 That's all just today. 695 00:29:10,165 --> 00:29:11,373 - Jesus. 696 00:29:11,374 --> 00:29:15,043 - It's LA, there's a lot that goes on here. 697 00:29:15,044 --> 00:29:19,506 - That's just great, perfect. 698 00:29:19,507 --> 00:29:21,008 - Again, that's all I can offer, Mrs. Jordan. 699 00:29:21,009 --> 00:29:25,804 I would suggest maybe getting a firearm. 700 00:29:25,805 --> 00:29:28,140 Or home protection in case this Derrick guy 701 00:29:28,141 --> 00:29:29,141 happens to show up again. 702 00:29:29,142 --> 00:29:31,643 - Isn't that what the police are for? 703 00:29:31,644 --> 00:29:34,314 - Yes, and you can call us at any time, 704 00:29:35,565 --> 00:29:38,317 but, again, the best thing I can offer right now 705 00:29:38,318 --> 00:29:40,903 is having our car make rounds about every hour or so 706 00:29:40,904 --> 00:29:41,820 that's gonna check in on you, 707 00:29:41,821 --> 00:29:43,030 make sure everything's okay, 708 00:29:43,031 --> 00:29:45,032 and if this Derrick guy shows up, 709 00:29:45,033 --> 00:29:46,825 I think he's gonna get the hint. 710 00:29:46,826 --> 00:29:48,368 - Mm-hmm, mm-hmm, and what about a phone line? 711 00:29:48,369 --> 00:29:49,328 What about the internet? 712 00:29:49,329 --> 00:29:52,206 Don't we need those to actually call you guys? 713 00:29:52,207 --> 00:29:53,957 - The phones haven't been working? 714 00:29:53,958 --> 00:29:55,042 - [Karen] Are you not listening? 715 00:29:55,043 --> 00:29:55,876 - [Jill] Are you serious? 716 00:29:55,877 --> 00:29:58,086 - Is there an extender or something that you're using? 717 00:29:58,087 --> 00:29:59,671 - Yeah, yeah, yeah, we have an extender, 718 00:29:59,672 --> 00:30:00,881 the only one we have is outside, 719 00:30:00,882 --> 00:30:02,382 and the only place in the house 720 00:30:02,383 --> 00:30:04,218 that actually has Wi-fi. 721 00:30:04,219 --> 00:30:05,886 - Can't you just put in some other rooms 722 00:30:05,887 --> 00:30:07,764 if it doesn't work in one or...? 723 00:30:09,641 --> 00:30:10,474 I'm sorry. 724 00:30:10,475 --> 00:30:13,811 Again, I am not a specialist in this matter, 725 00:30:13,812 --> 00:30:15,312 you would probably need to reach out to one 726 00:30:15,313 --> 00:30:16,939 that'll be able to better help you with this, 727 00:30:16,940 --> 00:30:19,399 they're gonna be a lot more well versed in this matter. 728 00:30:19,400 --> 00:30:20,234 - [Jill] Specialist? 729 00:30:20,235 --> 00:30:21,068 - [Officer] Yes. 730 00:30:21,069 --> 00:30:23,530 - And how long would that take, if ever? 731 00:30:24,906 --> 00:30:28,450 - If the situation continues through tomorrow morning, 732 00:30:28,451 --> 00:30:30,702 you can give us a call back. 733 00:30:30,703 --> 00:30:32,746 Again, there's not much more I can do 734 00:30:32,747 --> 00:30:34,081 right now in this situation. 735 00:30:34,082 --> 00:30:35,207 Reach out to your provider, 736 00:30:35,208 --> 00:30:37,626 and they'll be able to answer any additional questions. 737 00:30:37,627 --> 00:30:38,962 Maybe it's a power outage. 738 00:30:40,171 --> 00:30:41,004 - With all due respect, 739 00:30:41,005 --> 00:30:42,882 you're not being very helpful, Officer. 740 00:30:47,262 --> 00:30:48,554 - I wish I could be more helpful. 741 00:30:48,555 --> 00:30:49,388 - You could. 742 00:30:49,389 --> 00:30:51,723 You could go out and find him. 743 00:30:51,724 --> 00:30:55,185 - I understand the frustration that you're going through. 744 00:30:55,186 --> 00:30:58,064 Again, I do wish I could be of more assistance. 745 00:30:59,274 --> 00:31:00,357 Have a good night. 746 00:31:00,358 --> 00:31:02,944 (gentle music) 747 00:31:04,529 --> 00:31:06,947 - The cops are absolutely useless. 748 00:31:06,948 --> 00:31:07,781 - I know. 749 00:31:07,782 --> 00:31:08,615 LA is big. 750 00:31:08,616 --> 00:31:09,449 Really? 751 00:31:09,450 --> 00:31:10,701 Thanks for the geography lesson. 752 00:31:10,702 --> 00:31:13,288 (gentle music) 753 00:31:18,418 --> 00:31:21,796 (gentle music continues) 754 00:31:29,804 --> 00:31:32,222 - It's not your fault, baby. 755 00:31:32,223 --> 00:31:34,976 (dramatic music) 756 00:31:38,271 --> 00:31:39,271 (twigs snap) 757 00:31:39,272 --> 00:31:40,148 Did you hear that? 758 00:31:41,524 --> 00:31:42,733 - I don't see anything. 759 00:31:42,734 --> 00:31:44,651 - Mom, what if he came back? 760 00:31:44,652 --> 00:31:46,236 - Just this house is so old, 761 00:31:46,237 --> 00:31:48,488 it's probably just a creak or something. 762 00:31:48,489 --> 00:31:50,532 And they said they're gonna send a car. 763 00:31:50,533 --> 00:31:52,326 - Haven't seen that yet. 764 00:31:52,327 --> 00:31:54,870 - I'm sure they will you guys. 765 00:31:54,871 --> 00:31:57,624 (dramatic music) 766 00:32:10,136 --> 00:32:13,723 (dramatic music continues) 767 00:32:20,313 --> 00:32:21,939 - I don't think a cop car driving by is gonna stop him, 768 00:32:21,940 --> 00:32:23,732 nothing is gonna stop him, Mom. 769 00:32:23,733 --> 00:32:26,486 (dramatic music) 770 00:32:32,825 --> 00:32:36,787 (dramatic music continues) 771 00:32:36,788 --> 00:32:37,663 Let's go. 772 00:32:37,664 --> 00:32:40,416 (dramatic music) 773 00:32:46,464 --> 00:32:50,051 (dramatic music continues) 774 00:32:56,641 --> 00:33:00,228 (dramatic music continues) 775 00:33:14,283 --> 00:33:18,037 (dramatic music intensifies) 776 00:33:29,298 --> 00:33:32,885 (dramatic music continues) 777 00:33:47,608 --> 00:33:48,900 (knocking on window) 778 00:33:48,901 --> 00:33:49,735 - I'm back. 779 00:33:49,736 --> 00:33:50,736 - Oh my God. 780 00:33:50,737 --> 00:33:52,279 I thought they were gonna send the cops. 781 00:33:52,280 --> 00:33:55,033 - Like I said, it's useless, Mom. 782 00:33:56,242 --> 00:33:57,492 - [Karen] He's just standing there. 783 00:33:57,493 --> 00:33:59,453 - Megan, do you think a cop car driving by 784 00:33:59,454 --> 00:34:01,079 is gonna scare me away? 785 00:34:01,080 --> 00:34:02,122 Me? 786 00:34:02,123 --> 00:34:03,498 I'm here for you 787 00:34:03,499 --> 00:34:05,083 I'm here because you made me like this. 788 00:34:05,084 --> 00:34:06,585 - He's lost his mind. 789 00:34:06,586 --> 00:34:08,045 - This is not my fault. 790 00:34:08,046 --> 00:34:08,962 - He's your psycho ex, 791 00:34:08,963 --> 00:34:10,380 how is it not your fault? 792 00:34:10,381 --> 00:34:12,591 - You two stop bickering. 793 00:34:12,592 --> 00:34:13,967 (dramatic music) 794 00:34:13,968 --> 00:34:15,093 - You think you can stop me? 795 00:34:15,094 --> 00:34:19,014 I have nothing left, okay, you ruined me. 796 00:34:19,015 --> 00:34:19,849 - No. 797 00:34:21,726 --> 00:34:23,852 - Megan, why do you sit there so innocently? 798 00:34:23,853 --> 00:34:26,688 You know what you've done. 799 00:34:26,689 --> 00:34:27,523 Huh? 800 00:34:28,566 --> 00:34:30,067 You know I still love you, okay? 801 00:34:30,068 --> 00:34:31,068 I should be in there. 802 00:34:31,069 --> 00:34:33,236 I should be welcome. 803 00:34:33,237 --> 00:34:35,990 (dramatic music) 804 00:34:37,325 --> 00:34:38,617 - The back door, the back door. 805 00:34:38,618 --> 00:34:39,618 Go, go, go. 806 00:34:39,619 --> 00:34:42,371 (dramatic music) 807 00:34:46,084 --> 00:34:49,087 Come on, let's just get out of here. 808 00:34:49,962 --> 00:34:50,796 (knocking on window) 809 00:34:50,797 --> 00:34:51,630 Oh my God. 810 00:34:51,631 --> 00:34:52,672 - I am everywhere. 811 00:34:52,673 --> 00:34:53,882 - [Megan] Barricade the door. 812 00:34:53,883 --> 00:34:55,050 - That only works on TV, Megan. 813 00:34:55,051 --> 00:34:56,259 - [Megan] Do you have a better idea? 814 00:34:56,260 --> 00:34:58,303 - Dumb ass, he can break through the glass. 815 00:34:58,304 --> 00:35:00,055 - It's better than sitting on our asses. 816 00:35:00,056 --> 00:35:02,265 - Oh my God, oh my God. 817 00:35:02,266 --> 00:35:03,183 Get out of the house. 818 00:35:03,184 --> 00:35:04,142 Go, go, go, go. 819 00:35:04,143 --> 00:35:04,977 Go, go. 820 00:35:05,812 --> 00:35:08,564 (dramatic music) 821 00:35:18,366 --> 00:35:20,535 - That wasn't cool, Megan. 822 00:35:23,746 --> 00:35:26,790 You remember what you wrote to me, Meggy? 823 00:35:26,791 --> 00:35:28,708 On my birthday. 824 00:35:28,709 --> 00:35:29,876 - That was a long time ago. 825 00:35:29,877 --> 00:35:34,840 - My Derrick, my heart, my love, my life. 826 00:35:34,841 --> 00:35:37,592 If you left it would slice like a knife. 827 00:35:37,593 --> 00:35:42,598 Derrick and Meggy forever, till we die together. 828 00:35:43,766 --> 00:35:46,519 (dramatic music) 829 00:35:48,437 --> 00:35:49,689 Well I'm dying, baby. 830 00:35:51,399 --> 00:35:53,358 Without you I'm dying. 831 00:35:53,359 --> 00:35:56,486 (dramatic music) 832 00:35:56,487 --> 00:35:59,991 Look, I know you still love me. 833 00:36:02,243 --> 00:36:03,327 You even said... 834 00:36:06,789 --> 00:36:09,208 I'll always love you forever. 835 00:36:12,753 --> 00:36:13,671 Your Meggy. 836 00:36:14,964 --> 00:36:17,717 (dramatic music) 837 00:36:21,053 --> 00:36:23,180 I guess it was all just a lie. 838 00:36:23,181 --> 00:36:25,932 (dramatic music continues) 839 00:36:25,933 --> 00:36:27,685 Just let me in, okay? 840 00:36:28,895 --> 00:36:29,728 - Get out. 841 00:36:29,729 --> 00:36:30,562 Get out. 842 00:36:30,563 --> 00:36:31,396 - Get out of here. 843 00:36:31,397 --> 00:36:32,355 Get away. 844 00:36:32,356 --> 00:36:34,024 (Karen and Jill yelling) 845 00:36:34,025 --> 00:36:36,776 Get out of here, go, go. 846 00:36:36,777 --> 00:36:38,403 - I'm gonna come in if I want to. 847 00:36:38,404 --> 00:36:39,237 - [Karen] Get out of here. 848 00:36:39,238 --> 00:36:40,238 - Leave. - Leave 849 00:36:40,239 --> 00:36:42,991 (dramatic music) 850 00:36:42,992 --> 00:36:43,825 Are you okay? 851 00:36:43,826 --> 00:36:45,202 He's gone, it's okay, it's okay. 852 00:36:45,203 --> 00:36:46,870 - Megan. 853 00:36:46,871 --> 00:36:48,496 - [Karen] Everything's gonna be fine. 854 00:36:48,497 --> 00:36:49,331 He's gone, okay? 855 00:36:49,332 --> 00:36:50,790 - We gotta just leave. 856 00:36:50,791 --> 00:36:53,919 (dramatic music) 857 00:36:53,920 --> 00:36:55,545 Did you hear that? 858 00:36:55,546 --> 00:36:56,379 He's inside. 859 00:36:56,380 --> 00:36:57,214 Go hide. 860 00:36:57,215 --> 00:36:58,048 Go, go, go, go, go. 861 00:36:58,049 --> 00:37:00,801 (dramatic music) 862 00:37:04,138 --> 00:37:06,848 (door creaks) 863 00:37:06,849 --> 00:37:09,435 (gentle music) 864 00:37:16,108 --> 00:37:18,861 (dramatic music) 865 00:37:25,826 --> 00:37:29,413 (dramatic music continues) 866 00:37:43,052 --> 00:37:46,639 (dramatic music continues) 867 00:37:55,064 --> 00:37:56,856 (dramatic music continues) 868 00:37:56,857 --> 00:37:58,650 - Come on, come on, come on. 869 00:37:58,651 --> 00:37:59,985 Be careful. 870 00:37:59,986 --> 00:38:01,444 Down here, down here. 871 00:38:01,445 --> 00:38:02,905 Come on, come on, down here. 872 00:38:03,906 --> 00:38:05,491 Get down, get down. 873 00:38:08,202 --> 00:38:10,495 It's okay, it's okay. 874 00:38:10,496 --> 00:38:12,038 Shh. 875 00:38:12,039 --> 00:38:14,792 (dramatic music) 876 00:38:21,924 --> 00:38:25,511 (dramatic music continues) 877 00:38:51,203 --> 00:38:52,038 Shh. 878 00:38:53,789 --> 00:38:55,041 Slowly, slowly. 879 00:38:56,917 --> 00:38:57,752 Shh. 880 00:39:00,129 --> 00:39:02,922 (door creaks) 881 00:39:02,923 --> 00:39:05,676 (dramatic music) 882 00:39:21,317 --> 00:39:22,150 - Go, lock the doors. 883 00:39:22,151 --> 00:39:23,318 Lock the window. 884 00:39:23,319 --> 00:39:24,277 - He can't climb all the way up here, can he? 885 00:39:24,278 --> 00:39:25,403 - You don't think so? 886 00:39:25,404 --> 00:39:26,654 Oh my God. 887 00:39:26,655 --> 00:39:29,115 Back up, back up, back up. 888 00:39:29,116 --> 00:39:31,869 (dramatic music) 889 00:39:38,542 --> 00:39:39,376 Babe, are you okay? 890 00:39:39,377 --> 00:39:40,585 Are you okay? 891 00:39:40,586 --> 00:39:43,004 Okay, come on, come on. 892 00:39:43,005 --> 00:39:44,589 Oh shit. 893 00:39:44,590 --> 00:39:45,673 Oh my gosh. 894 00:39:45,674 --> 00:39:46,801 I can't believe this is happening. 895 00:39:49,470 --> 00:39:50,303 - Mom, you should have taken the gun from grandpa 896 00:39:50,304 --> 00:39:51,513 - Okay, well I didn't, okay? 897 00:39:51,514 --> 00:39:54,307 - I'm just saying it would have been so much easier 898 00:39:54,308 --> 00:39:56,101 if we had one, we could have shot him. 899 00:39:56,102 --> 00:39:58,395 The cop said it's legal, it's self defense. 900 00:39:58,396 --> 00:39:59,479 I don't- 901 00:39:59,480 --> 00:40:00,772 - Jill, stop you don't understand- 902 00:40:00,773 --> 00:40:02,482 - Stop it, okay? 903 00:40:02,483 --> 00:40:03,942 We don't have a gun. 904 00:40:03,943 --> 00:40:05,318 We need to put our heads together, 905 00:40:05,319 --> 00:40:06,152 and get out of here, 906 00:40:06,153 --> 00:40:07,737 and stop bickering like kids. 907 00:40:07,738 --> 00:40:08,571 - All right, whatever. 908 00:40:08,572 --> 00:40:09,406 - [Megan] When is Dad coming home? 909 00:40:09,407 --> 00:40:11,408 - Not for a few hours, okay? 910 00:40:11,409 --> 00:40:14,035 - Great, so we just have to hold him off until then? 911 00:40:14,036 --> 00:40:16,956 Jesus Christ, Dad, just come home. 912 00:40:18,666 --> 00:40:19,624 - Oh my God. 913 00:40:19,625 --> 00:40:20,459 - Meg? - What? 914 00:40:21,419 --> 00:40:22,752 - Can you be honest with me, 915 00:40:22,753 --> 00:40:23,670 did you cheat on him? 916 00:40:23,671 --> 00:40:25,004 Is that why he's doing this? 917 00:40:25,005 --> 00:40:26,674 - No, it's not true. 918 00:40:28,551 --> 00:40:30,844 - You guys, you guys he didn't leave. 919 00:40:30,845 --> 00:40:32,887 I'm telling you he's still here. 920 00:40:32,888 --> 00:40:33,972 What if it's not just him? 921 00:40:33,973 --> 00:40:35,140 - Mom, it's just him, 922 00:40:35,141 --> 00:40:36,015 he doesn't have any friends. 923 00:40:36,016 --> 00:40:37,350 - [Jill] No, she's right, there could be more. 924 00:40:37,351 --> 00:40:40,271 (pounding on door) 925 00:40:41,188 --> 00:40:42,564 - Go, go, go. 926 00:40:42,565 --> 00:40:44,315 Girls, go, go, go. 927 00:40:44,316 --> 00:40:46,902 (gentle music) 928 00:40:54,452 --> 00:40:56,369 This is insane. 929 00:40:56,370 --> 00:40:57,454 I cannot believe this is happening. 930 00:40:57,455 --> 00:40:58,788 - Believe it. 931 00:40:58,789 --> 00:41:01,166 - You need to get out of here, the cops are coming. 932 00:41:01,167 --> 00:41:02,709 - Just let me in, please. 933 00:41:02,710 --> 00:41:04,836 I'm your boyfriend, okay, for Christ's sake. 934 00:41:04,837 --> 00:41:06,129 - She doesn't want you. 935 00:41:06,130 --> 00:41:10,508 - You know what, I'm gonna find my way in, 936 00:41:10,509 --> 00:41:12,887 and it's gonna be way, way different. 937 00:41:13,721 --> 00:41:15,473 You're gonna regret everything you did. 938 00:41:17,141 --> 00:41:18,183 - Oh my God. 939 00:41:18,184 --> 00:41:19,726 (dramatic music) 940 00:41:19,727 --> 00:41:21,978 - Come on, let's make a run for the car. 941 00:41:21,979 --> 00:41:23,354 - What if he gets us outside? 942 00:41:23,355 --> 00:41:25,190 Who knows what he'll do if he catches us. 943 00:41:25,191 --> 00:41:26,232 - The car's right there. 944 00:41:26,233 --> 00:41:27,817 - He could have a gun, he could shoot us. 945 00:41:27,818 --> 00:41:28,776 - Are you serious? 946 00:41:28,777 --> 00:41:29,611 He has a gun? 947 00:41:29,612 --> 00:41:30,445 - If he had a gun, 948 00:41:30,446 --> 00:41:32,030 he probably would have showed us by now. 949 00:41:32,031 --> 00:41:32,864 - Neither of us know that. 950 00:41:32,865 --> 00:41:34,949 - We don't know anything. 951 00:41:34,950 --> 00:41:36,159 All we know is that we're trapped, 952 00:41:36,160 --> 00:41:37,660 and we need to get the hell out of here. 953 00:41:37,661 --> 00:41:40,163 - When we were in school he showed me a gun once. 954 00:41:40,164 --> 00:41:42,582 - Oh my God, now you're telling us this. 955 00:41:42,583 --> 00:41:43,541 - Perfect. 956 00:41:43,542 --> 00:41:45,126 What a class act. 957 00:41:45,127 --> 00:41:47,712 That's probably why you gave him a chance, huh, Meg? 958 00:41:47,713 --> 00:41:48,546 - Oh my God, stop. 959 00:41:48,547 --> 00:41:49,380 - That's a lot coming from a person 960 00:41:49,381 --> 00:41:50,173 who thought he was hot. 961 00:41:50,174 --> 00:41:51,549 - In high school. 962 00:41:51,550 --> 00:41:52,550 You think I would ever approve 963 00:41:52,551 --> 00:41:54,302 of that grungy little psychopath? 964 00:41:54,303 --> 00:41:55,762 Are you nuts? 965 00:41:55,763 --> 00:41:56,596 - What is his plan? 966 00:41:56,597 --> 00:41:58,098 What is he trying to accomplish? 967 00:41:59,266 --> 00:42:02,268 (gentle music) 968 00:42:02,269 --> 00:42:05,022 (dramatic music) 969 00:42:07,274 --> 00:42:09,234 - To get your daughter's undying love or something, 970 00:42:09,235 --> 00:42:10,318 I don't know. 971 00:42:10,319 --> 00:42:11,653 - Well it's not going to happen. 972 00:42:11,654 --> 00:42:13,029 We can distract him outback, 973 00:42:13,030 --> 00:42:15,240 and then make a run for the car out front. 974 00:42:15,241 --> 00:42:16,199 - That's... 975 00:42:16,200 --> 00:42:17,075 I don't know. 976 00:42:17,076 --> 00:42:18,284 - [Meg] Do you have a better idea? 977 00:42:18,285 --> 00:42:19,369 - It's not that bad of an idea. 978 00:42:19,370 --> 00:42:20,453 Okay, okay. 979 00:42:20,454 --> 00:42:21,704 I'm gonna go outside, 980 00:42:21,705 --> 00:42:22,497 I'm gonna throw something. 981 00:42:22,498 --> 00:42:23,623 If I don't see or hear him, 982 00:42:23,624 --> 00:42:25,416 we're all making a run for it. 983 00:42:25,417 --> 00:42:26,251 Let's go, let's go. 984 00:42:26,252 --> 00:42:27,377 - This won't work. 985 00:42:27,378 --> 00:42:28,211 - [Karen] Let's go. 986 00:42:28,212 --> 00:42:30,630 (dramatic music) 987 00:42:30,631 --> 00:42:32,591 Okay, I don't see anything. 988 00:42:37,388 --> 00:42:39,348 - Jesus, I'm gonna have a heart attack. 989 00:42:41,475 --> 00:42:44,144 (walnut clinks) 990 00:42:45,312 --> 00:42:46,397 I don't hear anything. 991 00:42:51,777 --> 00:42:53,194 Let's go, let's go. 992 00:42:53,195 --> 00:42:55,948 (dramatic music) 993 00:43:05,124 --> 00:43:07,458 (dramatic music continues) 994 00:43:07,459 --> 00:43:09,127 - Mom, he's still here. 995 00:43:09,128 --> 00:43:10,086 What did I tell you? 996 00:43:10,087 --> 00:43:11,713 - [Meg] He's gonna kill us. 997 00:43:11,714 --> 00:43:13,339 - He's gonna have to kill me first. 998 00:43:13,340 --> 00:43:14,757 Come on, come on, help me. 999 00:43:14,758 --> 00:43:16,301 Come on. 1000 00:43:16,302 --> 00:43:18,177 (Derrick screams) (knocking on window) 1001 00:43:18,178 --> 00:43:20,096 Oh my God, oh my God, (indistinct). 1002 00:43:20,097 --> 00:43:21,931 - I'm not that scary. 1003 00:43:21,932 --> 00:43:22,890 - Get to the back door, both of you. 1004 00:43:22,891 --> 00:43:23,808 - What are you guys doing? 1005 00:43:23,809 --> 00:43:26,562 (dramatic music) 1006 00:43:32,484 --> 00:43:36,071 (dramatic music continues) 1007 00:43:39,283 --> 00:43:41,159 - Walnuts, really? 1008 00:43:41,160 --> 00:43:42,786 You guys need better locks. 1009 00:43:44,496 --> 00:43:46,332 You, you gonna hit me with that? 1010 00:43:47,791 --> 00:43:48,875 - You really think you can come in here, 1011 00:43:48,876 --> 00:43:50,335 mess with my family, huh? 1012 00:43:50,336 --> 00:43:51,170 - Yeah. 1013 00:43:52,421 --> 00:43:53,421 - Oh my God, no. 1014 00:43:53,422 --> 00:43:54,255 No, Derrick, no. 1015 00:43:54,256 --> 00:43:55,381 No. 1016 00:43:55,382 --> 00:43:56,215 Oh my God. 1017 00:43:56,216 --> 00:43:57,050 - Let her go. 1018 00:43:57,051 --> 00:43:58,468 Let her go, Derrick. 1019 00:43:58,469 --> 00:43:59,427 - Cut me. 1020 00:43:59,428 --> 00:44:01,012 Cut me open. 1021 00:44:01,013 --> 00:44:01,846 You are weak. 1022 00:44:01,847 --> 00:44:02,680 You are pathetic, 1023 00:44:02,681 --> 00:44:03,806 and you always have been. 1024 00:44:03,807 --> 00:44:06,477 (Karen screams) 1025 00:44:10,564 --> 00:44:11,773 - It's not over. - My neck. 1026 00:44:11,774 --> 00:44:14,067 (dramatic music) 1027 00:44:14,068 --> 00:44:15,652 Mom. 1028 00:44:15,653 --> 00:44:16,487 Mommy. 1029 00:44:17,571 --> 00:44:20,323 - You know, Megan, why don't you just come out, 1030 00:44:20,324 --> 00:44:21,616 we can talk, okay? 1031 00:44:21,617 --> 00:44:22,909 No funny business. 1032 00:44:22,910 --> 00:44:24,369 I swear, I promise. 1033 00:44:24,370 --> 00:44:26,621 (sirens wail) 1034 00:44:26,622 --> 00:44:27,455 - Do you hear that? 1035 00:44:27,456 --> 00:44:28,289 - Mom, they saw him. 1036 00:44:28,290 --> 00:44:30,793 (sirens wail) 1037 00:44:43,597 --> 00:44:45,515 (dramatic music) 1038 00:44:45,516 --> 00:44:47,725 (siren wails) 1039 00:44:47,726 --> 00:44:50,479 (dramatic music) 1040 00:44:59,238 --> 00:45:00,072 - Police. 1041 00:45:02,616 --> 00:45:04,534 - Officer, it's me. 1042 00:45:04,535 --> 00:45:07,245 - I heard a few noise complaints, what's going on? 1043 00:45:07,246 --> 00:45:08,079 - Yes, yes, it was me. 1044 00:45:08,080 --> 00:45:09,205 I told you he was gonna come back, 1045 00:45:09,206 --> 00:45:10,540 I was the one who was screaming at him. 1046 00:45:10,541 --> 00:45:11,374 - Okay, where is he now? 1047 00:45:11,375 --> 00:45:12,917 - [Karen] I don't know, he ran off. 1048 00:45:12,918 --> 00:45:13,751 - [Officer] Off where? 1049 00:45:13,752 --> 00:45:14,585 - You didn't see him? 1050 00:45:14,586 --> 00:45:15,420 He was just here. 1051 00:45:15,421 --> 00:45:17,255 - No, I didn't see anybody. 1052 00:45:17,256 --> 00:45:18,089 - Oh Jesus Christ. 1053 00:45:18,090 --> 00:45:19,674 - [Officer] This is why you should have security cameras. 1054 00:45:19,675 --> 00:45:22,385 - Yes, I know we should have a security system. 1055 00:45:22,386 --> 00:45:25,012 But with all this happening we just haven't had time. 1056 00:45:25,013 --> 00:45:26,556 - Maybe if you had those security cameras 1057 00:45:26,557 --> 00:45:28,766 we wouldn't be going through this problem. 1058 00:45:28,767 --> 00:45:31,644 I mean at least we would have some photo evidence 1059 00:45:31,645 --> 00:45:32,937 or proof that he was here, 1060 00:45:32,938 --> 00:45:34,981 then we could do something about it. 1061 00:45:34,982 --> 00:45:38,109 - Okay, so that's it, right? 1062 00:45:38,110 --> 00:45:41,028 - Ma'am, I was just here already. 1063 00:45:41,029 --> 00:45:42,822 I can't be here all day. 1064 00:45:42,823 --> 00:45:44,992 This is the second time that I've been here. 1065 00:45:45,993 --> 00:45:48,369 Maybe there's someplace that you can stay, 1066 00:45:48,370 --> 00:45:49,203 a friend, a neighbor. 1067 00:45:49,204 --> 00:45:50,037 - This is my house. 1068 00:45:50,038 --> 00:45:51,706 - That's your advice, to leave? 1069 00:45:51,707 --> 00:45:53,249 You can't protect us? 1070 00:45:53,250 --> 00:45:54,876 - [Meg] Maybe we could go to Aunt Maggie's. 1071 00:45:54,877 --> 00:45:56,419 - No, I don't wanna go there, no. 1072 00:45:56,420 --> 00:45:57,253 - Let's go. 1073 00:45:57,254 --> 00:45:58,087 - I don't wanna deal with her 1074 00:45:58,088 --> 00:45:58,921 husband and her kids. 1075 00:45:58,922 --> 00:46:00,089 - Mom, she'll get over it, it's fine. 1076 00:46:00,090 --> 00:46:01,841 Officer, officer, give us a few minutes, all right, 1077 00:46:01,842 --> 00:46:02,800 we're just gonna Pack a bag, 1078 00:46:02,801 --> 00:46:03,760 and we'll be right out. 1079 00:46:03,761 --> 00:46:04,886 Stay here. 1080 00:46:04,887 --> 00:46:07,598 Okay, Mom, get over it, we're leaving the house. 1081 00:46:08,807 --> 00:46:09,891 - Just be quick, all right? 1082 00:46:09,892 --> 00:46:11,143 The sun's going down. 1083 00:46:15,981 --> 00:46:17,733 Yeah, I'm sorry I missed your call. 1084 00:46:18,901 --> 00:46:20,067 - I don't think this is a good idea. 1085 00:46:20,068 --> 00:46:21,736 - Mom, you know this is the right move. 1086 00:46:21,737 --> 00:46:23,529 - Okay, listen, I know this sounds crazy, okay, 1087 00:46:23,530 --> 00:46:25,114 and I know today has been awful, 1088 00:46:25,115 --> 00:46:26,783 but I'm not comfortable just leaving our house 1089 00:46:26,784 --> 00:46:28,868 because a psycho ex is just harassing us. 1090 00:46:28,869 --> 00:46:29,952 - Is it worth dying over? 1091 00:46:29,953 --> 00:46:31,996 - My love, your dad is gonna be home shortly, 1092 00:46:31,997 --> 00:46:33,915 once he's here everything will be over. 1093 00:46:33,916 --> 00:46:36,709 - No, Mom, wake up, pack a bag, we're leaving. 1094 00:46:36,710 --> 00:46:38,211 We'll let Dad know where we're at 1095 00:46:38,212 --> 00:46:39,921 once we can actually make a goddamn phone call. 1096 00:46:39,922 --> 00:46:40,963 Come on. 1097 00:46:40,964 --> 00:46:41,923 - Honey, I'm sorry, okay, 1098 00:46:41,924 --> 00:46:43,049 I was supposed to call you sooner, 1099 00:46:43,050 --> 00:46:45,134 this family, this domestic disturbance 1100 00:46:45,135 --> 00:46:47,053 is just driving me up the wall. 1101 00:46:47,054 --> 00:46:48,805 I don't know what it is with them. 1102 00:46:48,806 --> 00:46:51,558 (dramatic music) 1103 00:46:52,476 --> 00:46:53,976 And their daughters, 1104 00:46:53,977 --> 00:46:55,561 what is it with these kids not learning 1105 00:46:55,562 --> 00:46:57,605 how to respect their elders? 1106 00:46:57,606 --> 00:46:58,898 And the one daughter, I mean somebody 1107 00:46:58,899 --> 00:47:00,233 needs to seriously knock some... 1108 00:47:00,234 --> 00:47:01,776 (officer yells) 1109 00:47:01,777 --> 00:47:04,530 (dramatic music) 1110 00:47:12,162 --> 00:47:15,749 (dramatic music continues) 1111 00:47:21,630 --> 00:47:24,383 (dramatic music) 1112 00:47:36,186 --> 00:47:39,814 (dramatic music continues) 1113 00:47:39,815 --> 00:47:40,649 - Let's go. 1114 00:47:43,360 --> 00:47:44,944 Come on, Mom, you know this is the smart thing to do. 1115 00:47:44,945 --> 00:47:46,863 - Listen, I think, I honestly think 1116 00:47:46,864 --> 00:47:48,364 that we're just making a big mistake. 1117 00:47:48,365 --> 00:47:49,740 I think you're letting him win 1118 00:47:49,741 --> 00:47:50,575 if we just leave. 1119 00:47:50,576 --> 00:47:52,493 - Who cares if he wins, wins what? 1120 00:47:52,494 --> 00:47:53,661 It's not the time to think, 1121 00:47:53,662 --> 00:47:54,704 it's the time to do. 1122 00:47:54,705 --> 00:47:55,788 Come on, we're going. 1123 00:47:55,789 --> 00:47:58,542 (dramatic music) 1124 00:48:08,218 --> 00:48:09,344 Officer, we're ready. 1125 00:48:10,554 --> 00:48:13,097 (dramatic music) 1126 00:48:13,098 --> 00:48:14,348 - Ready to go where? 1127 00:48:14,349 --> 00:48:15,183 - Oh no. 1128 00:48:16,184 --> 00:48:17,895 - You guys look so surprised. 1129 00:48:19,187 --> 00:48:20,856 - Did you just kill him? 1130 00:48:23,191 --> 00:48:24,358 - Yeah, what does it look like? 1131 00:48:24,359 --> 00:48:25,359 - Bad Derrick. 1132 00:48:25,360 --> 00:48:26,611 This is why they institute people, 1133 00:48:26,612 --> 00:48:28,362 you're a bad human being. 1134 00:48:28,363 --> 00:48:31,240 - No, no, no, I'm not a bad guy, okay? 1135 00:48:31,241 --> 00:48:32,617 I can't let him kill me. 1136 00:48:32,618 --> 00:48:34,869 Ask your daughter, I'm a good guy, right? 1137 00:48:34,870 --> 00:48:37,163 I mean after all I'm not the one who cheated. 1138 00:48:37,164 --> 00:48:38,873 Hey look, check this out. 1139 00:48:38,874 --> 00:48:40,207 (woman scream) 1140 00:48:40,208 --> 00:48:42,460 What's the matter, you guys have never seen a gun before? 1141 00:48:42,461 --> 00:48:43,628 Freeze. 1142 00:48:43,629 --> 00:48:44,587 Hands up. 1143 00:48:44,588 --> 00:48:45,546 (dramatic music) 1144 00:48:45,547 --> 00:48:47,048 It actually works. 1145 00:48:47,049 --> 00:48:48,007 Who'd a thunk it. 1146 00:48:48,008 --> 00:48:49,342 All right, back in the house. 1147 00:48:49,343 --> 00:48:52,095 (dramatic music) 1148 00:48:54,181 --> 00:48:55,182 - Oh my God. 1149 00:48:57,517 --> 00:48:58,851 I can't breathe. 1150 00:48:58,852 --> 00:48:59,685 - He comes in, we fight. 1151 00:48:59,686 --> 00:49:00,519 There's three of us, 1152 00:49:00,520 --> 00:49:01,354 and only one of him. 1153 00:49:01,355 --> 00:49:03,022 - Oh my God, but he has a gun now. 1154 00:49:03,023 --> 00:49:04,315 - Why didn't you kill him when you had the chance? 1155 00:49:04,316 --> 00:49:06,400 - I couldn't. - I tried. 1156 00:49:06,401 --> 00:49:08,277 - You might have caused us our lives. 1157 00:49:08,278 --> 00:49:09,904 I can't believe it. 1158 00:49:09,905 --> 00:49:11,447 - I can't kill someone. 1159 00:49:11,448 --> 00:49:13,157 - Well that's obviously not his mentality. 1160 00:49:13,158 --> 00:49:13,991 - [Meg] I'm sorry. 1161 00:49:13,992 --> 00:49:14,992 - You should be. 1162 00:49:14,993 --> 00:49:16,285 - Wait, you guys, he just ripped out the fuse box, okay? 1163 00:49:16,286 --> 00:49:17,703 I think I can replace it. 1164 00:49:17,704 --> 00:49:18,955 I can replace the fuse box. 1165 00:49:18,956 --> 00:49:20,081 - You're not an electrician, Mom. 1166 00:49:20,082 --> 00:49:20,915 - I remember how to do it, 1167 00:49:20,916 --> 00:49:22,083 and I know where the fuse box is. 1168 00:49:22,084 --> 00:49:22,917 We're going. 1169 00:49:22,918 --> 00:49:24,085 Let's go. 1170 00:49:24,086 --> 00:49:24,878 Come on. 1171 00:49:26,254 --> 00:49:28,506 (officer groans) 1172 00:49:28,507 --> 00:49:31,218 (dramatic music) 1173 00:49:32,719 --> 00:49:33,803 - [Officer] Help. 1174 00:49:33,804 --> 00:49:37,349 (dramatic music continues) 1175 00:49:39,267 --> 00:49:40,851 - You really should die the first time. 1176 00:49:40,852 --> 00:49:44,439 (dramatic music continues) 1177 00:49:55,575 --> 00:49:56,617 - I think I can use this you guys, 1178 00:49:56,618 --> 00:49:57,493 I think I can pop this in, 1179 00:49:57,494 --> 00:49:58,995 and I think we can get the power back on. 1180 00:49:58,996 --> 00:50:00,162 - How old is that? 1181 00:50:00,163 --> 00:50:01,664 Are you sure it's the right one? 1182 00:50:01,665 --> 00:50:02,498 - I think so. 1183 00:50:02,499 --> 00:50:04,083 - I thought he jammed the signal. 1184 00:50:04,084 --> 00:50:06,210 - Cell signal, not wi-fi. 1185 00:50:06,211 --> 00:50:07,211 Wi-fi only needs power. 1186 00:50:07,212 --> 00:50:08,170 He can't break the internet. 1187 00:50:08,171 --> 00:50:10,423 - But, Mom, the breaker box is outisde, 1188 00:50:10,424 --> 00:50:11,257 he's outside. 1189 00:50:11,258 --> 00:50:12,341 - So what, it's outside, 1190 00:50:12,342 --> 00:50:13,634 we go outside, we get in the car, 1191 00:50:13,635 --> 00:50:14,719 and we get the hell out of here. 1192 00:50:14,720 --> 00:50:15,553 - [Karen] Okay, stop. 1193 00:50:15,554 --> 00:50:16,387 - I'm not going outside. 1194 00:50:16,388 --> 00:50:17,471 - Listen, the breaker box is literally 1195 00:50:17,472 --> 00:50:18,597 just right outside the back door. 1196 00:50:18,598 --> 00:50:20,558 I'm gonna go outisde, pop it in, 1197 00:50:20,559 --> 00:50:21,392 see if it works. 1198 00:50:21,393 --> 00:50:23,769 If it works, at least we'll be able to call for help, okay? 1199 00:50:23,770 --> 00:50:24,603 You're gonna be good. 1200 00:50:24,604 --> 00:50:26,522 - But what if he broke the breaker box? 1201 00:50:26,523 --> 00:50:29,025 How do you know repairing a fuse is gonna fix this? 1202 00:50:29,026 --> 00:50:30,402 I mean look at that thing. 1203 00:50:31,278 --> 00:50:32,403 - It's worth a shot. 1204 00:50:32,404 --> 00:50:33,612 I'm gonna go outside, pop it in, 1205 00:50:33,613 --> 00:50:35,197 I'll be right back. 1206 00:50:35,198 --> 00:50:36,741 - Mom, don't go outside. 1207 00:50:36,742 --> 00:50:38,075 - [Karen] I swear I will be back. 1208 00:50:38,076 --> 00:50:38,993 - Promise me. 1209 00:50:38,994 --> 00:50:40,536 - I swear, I swear. 1210 00:50:40,537 --> 00:50:43,290 (dramatic music) 1211 00:50:58,805 --> 00:50:59,889 - Come on. 1212 00:50:59,890 --> 00:51:00,723 Please, open up. 1213 00:51:00,724 --> 00:51:02,933 Guys, I just wanna have some fun. 1214 00:51:02,934 --> 00:51:05,061 Why's everybody so lame here? 1215 00:51:05,062 --> 00:51:07,313 (dramatic music) 1216 00:51:07,314 --> 00:51:09,190 (knocking on door) 1217 00:51:09,191 --> 00:51:11,943 (dramatic music) 1218 00:51:15,197 --> 00:51:15,988 - Okay. 1219 00:51:15,989 --> 00:51:16,864 Okay, okay, okay. 1220 00:51:16,865 --> 00:51:19,158 Here we go, here we go. 1221 00:51:19,159 --> 00:51:20,077 Okay, okay. 1222 00:51:21,286 --> 00:51:23,205 Let's work, let's work. 1223 00:51:26,708 --> 00:51:28,000 Oh come on. 1224 00:51:28,001 --> 00:51:30,002 (dramatic music) 1225 00:51:30,003 --> 00:51:30,837 Come on. 1226 00:51:32,047 --> 00:51:33,923 - Hey Karen. - Stay away. 1227 00:51:33,924 --> 00:51:35,174 - What you doing? - Stay away. 1228 00:51:35,175 --> 00:51:36,133 Stay away. 1229 00:51:36,134 --> 00:51:37,301 - What's the big deal? 1230 00:51:37,302 --> 00:51:38,552 I'm just hanging around. 1231 00:51:38,553 --> 00:51:39,929 - Stay away from me. 1232 00:51:39,930 --> 00:51:41,223 You call this hanging out? 1233 00:51:42,641 --> 00:51:46,519 - You know, I guess you could probably call it visiting. 1234 00:51:46,520 --> 00:51:47,813 - Stay away. 1235 00:51:50,398 --> 00:51:52,775 - What are you gonna do with that shovel, Karen? 1236 00:51:52,776 --> 00:51:54,026 Are you gonna hit me with it? 1237 00:51:54,027 --> 00:51:54,902 (dramatic music) 1238 00:51:54,903 --> 00:51:56,195 - I'm gonna do what I have to do. 1239 00:51:56,196 --> 00:51:57,321 Stay away. 1240 00:51:57,322 --> 00:52:00,366 - But, Karen, if you swing that shovel at me, 1241 00:52:00,367 --> 00:52:01,575 and it doesn't knock me out, 1242 00:52:01,576 --> 00:52:02,868 then I'm just gonna grab it 1243 00:52:02,869 --> 00:52:04,537 and bash your brains in with it. 1244 00:52:04,538 --> 00:52:05,704 - Please just go, please. 1245 00:52:05,705 --> 00:52:08,083 Please just leave us alone, please. 1246 00:52:09,376 --> 00:52:10,627 - [Carter] Hey. 1247 00:52:14,756 --> 00:52:16,340 - Hey, tell him to go away or I'll hurt him. 1248 00:52:16,341 --> 00:52:17,466 I'll blow your head off. 1249 00:52:17,467 --> 00:52:18,677 No funny business. 1250 00:52:20,804 --> 00:52:22,304 - There you are. 1251 00:52:22,305 --> 00:52:23,139 - Hi. 1252 00:52:23,140 --> 00:52:24,098 Hey, hi, hi. 1253 00:52:24,099 --> 00:52:25,808 - I heard some loud noises, 1254 00:52:25,809 --> 00:52:28,477 it sounded like somebody might be in trouble. 1255 00:52:28,478 --> 00:52:29,353 - Yeah, yeah, I'm fine. 1256 00:52:29,354 --> 00:52:31,814 I was cooking, I dropped something. 1257 00:52:31,815 --> 00:52:32,648 - You were cooking? 1258 00:52:32,649 --> 00:52:33,983 - [Karen] Yeah. 1259 00:52:33,984 --> 00:52:35,776 Yes. 1260 00:52:35,777 --> 00:52:36,610 I'm good. 1261 00:52:36,611 --> 00:52:37,444 Thank you so much. 1262 00:52:37,445 --> 00:52:38,279 Thank you. 1263 00:52:38,280 --> 00:52:40,781 It's apparently really dangerous to cook. 1264 00:52:40,782 --> 00:52:41,782 - You look all banged up, 1265 00:52:41,783 --> 00:52:43,325 are you sure everything is okay? 1266 00:52:43,326 --> 00:52:44,577 - I'm fine, I'm fine. 1267 00:52:44,578 --> 00:52:47,872 Oh, hey, Fred, how you doing? 1268 00:52:47,873 --> 00:52:49,874 - [Carter] This old puppy, he's feeling better. 1269 00:52:49,875 --> 00:52:50,834 Thanks for asking. 1270 00:52:52,169 --> 00:52:54,461 - Oh, that's wonderful. 1271 00:52:54,462 --> 00:52:57,214 Thank you so much for being a good neighbor, okay? 1272 00:52:57,215 --> 00:52:58,424 Have a good night, okay? 1273 00:52:58,425 --> 00:53:00,342 - Karen, Karen, Karen, wait a second, baby. 1274 00:53:00,343 --> 00:53:02,012 Come here. 1275 00:53:03,054 --> 00:53:06,974 My sister was a victim of domestic abuse, 1276 00:53:06,975 --> 00:53:08,310 so I know the signs. 1277 00:53:09,603 --> 00:53:12,313 - No, no, just trust me, we're okay, thank you. 1278 00:53:12,314 --> 00:53:14,315 - Come on, baby, is everything okay with you and George? 1279 00:53:14,316 --> 00:53:16,442 - Yeah, we're fine, we're fine, thank you. 1280 00:53:16,443 --> 00:53:17,860 - Talk to me. 1281 00:53:17,861 --> 00:53:18,862 I will get you help. 1282 00:53:20,614 --> 00:53:22,948 - He's watching, he's watching, he's watching. 1283 00:53:22,949 --> 00:53:23,782 - Who, George? 1284 00:53:23,783 --> 00:53:24,658 - He's... 1285 00:53:24,659 --> 00:53:25,492 No, no, no. 1286 00:53:25,493 --> 00:53:26,660 It's my daughter's ex-boyfriend, he's psycho. 1287 00:53:26,661 --> 00:53:27,912 He just killed a cop. 1288 00:53:27,913 --> 00:53:28,746 - What? 1289 00:53:28,747 --> 00:53:29,580 - [Karen] Shh. 1290 00:53:29,581 --> 00:53:30,414 - I'll call the police. 1291 00:53:30,415 --> 00:53:31,332 - [Karen] No. 1292 00:53:31,333 --> 00:53:32,166 Shh, shh, shh, shh. 1293 00:53:32,167 --> 00:53:33,125 - No service. 1294 00:53:33,126 --> 00:53:34,752 That's weird. (gun fires) 1295 00:53:34,753 --> 00:53:35,878 (Karen screams) 1296 00:53:35,879 --> 00:53:36,713 - Quiet. 1297 00:53:39,257 --> 00:53:40,674 - You shot me. 1298 00:53:40,675 --> 00:53:41,508 - Yeah, I did. 1299 00:53:41,509 --> 00:53:42,843 You're probably gonna die. 1300 00:53:42,844 --> 00:53:43,803 How does that feel? 1301 00:53:44,888 --> 00:53:46,513 - Oh my God. 1302 00:53:46,514 --> 00:53:49,642 (dramatic music) 1303 00:53:49,643 --> 00:53:51,853 - Why, why would you wanna do that to me? 1304 00:53:52,687 --> 00:53:55,439 - Hey, wrong place, wrong time. 1305 00:53:55,440 --> 00:53:56,899 It's really nothing personal. 1306 00:53:56,900 --> 00:53:59,276 - I don't deserve this. 1307 00:53:59,277 --> 00:54:02,905 - Well, you know, bad things happen to us all the time. 1308 00:54:02,906 --> 00:54:04,740 I mean nobody's perfect, right? 1309 00:54:04,741 --> 00:54:07,117 Life isn't fair, I don't know what to tell you. 1310 00:54:07,118 --> 00:54:07,953 - I'm sorry. 1311 00:54:09,037 --> 00:54:10,121 I'm so sorry. 1312 00:54:12,207 --> 00:54:15,209 He didn't deserve this, Derrick. 1313 00:54:15,210 --> 00:54:16,210 I'm so sorry. 1314 00:54:16,211 --> 00:54:17,254 - That's unfortunate. 1315 00:54:20,131 --> 00:54:22,633 - [Karen] Don't hurt, don't kill the dog, please. 1316 00:54:22,634 --> 00:54:23,676 - [Derrick] Do you think I'd kill this beautiful dog? 1317 00:54:23,677 --> 00:54:25,427 - You just killed the owner. 1318 00:54:25,428 --> 00:54:28,055 - See, that's where you're wrong, okay? 1319 00:54:28,056 --> 00:54:29,473 Nobody owns this guy. 1320 00:54:29,474 --> 00:54:30,684 Dog, a little monster. 1321 00:54:32,560 --> 00:54:35,604 I would never hurt a dog, okay? 1322 00:54:35,605 --> 00:54:36,855 I am an animal lover. 1323 00:54:36,856 --> 00:54:38,023 I don't even like to eat meat. 1324 00:54:38,024 --> 00:54:39,525 I try to be a vegetarian actually. 1325 00:54:39,526 --> 00:54:41,527 - You're a real good person. 1326 00:54:41,528 --> 00:54:42,695 - Exactly. 1327 00:54:42,696 --> 00:54:45,197 But your daughter Megan doesn't seem to think so, 1328 00:54:45,198 --> 00:54:47,574 so it's like why is that? 1329 00:54:47,575 --> 00:54:49,034 - Because you're a psychopath. 1330 00:54:49,035 --> 00:54:52,538 - Look, I'll admit I have some mental health issues, 1331 00:54:52,539 --> 00:54:55,165 but I'm working on it. 1332 00:54:55,166 --> 00:54:57,584 I was left inpatient for six long months 1333 00:54:57,585 --> 00:54:59,003 after your daughter Megan cheated 1334 00:54:59,004 --> 00:55:00,546 and dumped on me. 1335 00:55:00,547 --> 00:55:01,964 - Yeah, blame her for everything, 1336 00:55:01,965 --> 00:55:03,549 everything is her fault. 1337 00:55:03,550 --> 00:55:05,009 She never cheated on you. 1338 00:55:05,010 --> 00:55:06,719 - Yes she did. 1339 00:55:06,720 --> 00:55:08,220 She did this to me, all right? 1340 00:55:08,221 --> 00:55:09,263 I wasn't always like this. 1341 00:55:09,264 --> 00:55:10,514 I was on the right track. 1342 00:55:10,515 --> 00:55:11,974 I was a good student. 1343 00:55:11,975 --> 00:55:13,559 I could have been something, 1344 00:55:13,560 --> 00:55:14,894 and then I met her, 1345 00:55:16,438 --> 00:55:17,439 and she broke me. 1346 00:55:18,481 --> 00:55:21,442 You know, Karen, you know what unrequited love feels like? 1347 00:55:21,443 --> 00:55:22,277 Huh? 1348 00:55:23,987 --> 00:55:26,238 - You don't even know what normal love is. 1349 00:55:26,239 --> 00:55:27,072 - I don't? 1350 00:55:27,073 --> 00:55:29,826 (dramatic music) 1351 00:55:31,828 --> 00:55:34,164 You have no idea what's going on in my head. 1352 00:55:36,041 --> 00:55:37,166 - You're sick. 1353 00:55:37,167 --> 00:55:39,209 You're honestly sick. 1354 00:55:39,210 --> 00:55:41,003 - Yeah, I know, I just told you that. 1355 00:55:41,004 --> 00:55:43,130 What are you, an idiot or something? 1356 00:55:43,131 --> 00:55:44,924 Get your ass back in the house, man. 1357 00:55:46,676 --> 00:55:48,302 I got some bodies to bury. 1358 00:55:48,303 --> 00:55:51,056 (dramatic music) 1359 00:55:56,311 --> 00:55:59,898 (dramatic music continues) 1360 00:56:04,235 --> 00:56:07,072 (shovel scraping) 1361 00:56:09,199 --> 00:56:11,951 (dramatic music) 1362 00:56:23,671 --> 00:56:27,258 (dramatic music continues) 1363 00:56:42,816 --> 00:56:43,649 - [Jill] What? 1364 00:56:43,650 --> 00:56:44,483 - [Karen] He killed Carter. 1365 00:56:44,484 --> 00:56:45,317 - Carter? 1366 00:56:45,318 --> 00:56:46,151 - Yes. 1367 00:56:46,152 --> 00:56:47,528 Oh my God, he's lost his mind. 1368 00:56:47,529 --> 00:56:49,947 This is a nightmare, I just want it to be over. 1369 00:56:49,948 --> 00:56:50,781 - Mom, it's gonna be okay. 1370 00:56:50,782 --> 00:56:51,615 We're gonna be okay. 1371 00:56:51,616 --> 00:56:52,450 Mom- 1372 00:56:53,326 --> 00:56:54,910 - I, I can get him to stop. 1373 00:56:54,911 --> 00:56:55,744 - How? 1374 00:56:55,745 --> 00:56:56,578 How? 1375 00:56:56,579 --> 00:56:57,413 - I'll talk to him. 1376 00:56:57,414 --> 00:56:58,247 He's in love with me, 1377 00:56:58,248 --> 00:56:59,289 so that's what this is all about. 1378 00:56:59,290 --> 00:57:00,666 That's why he's here. 1379 00:57:00,667 --> 00:57:02,167 That's why he's done all of that. 1380 00:57:02,168 --> 00:57:03,585 I can get him to stop. 1381 00:57:03,586 --> 00:57:05,129 - Meg, how are you gonna convince him 1382 00:57:05,130 --> 00:57:06,088 when you cheated on him. 1383 00:57:06,089 --> 00:57:08,382 - I didn't do that, Jill. 1384 00:57:08,383 --> 00:57:10,634 - Are you seriously gonna keep denying this? 1385 00:57:10,635 --> 00:57:13,137 I mean, like, listen I know you wanna keep up 1386 00:57:13,138 --> 00:57:14,346 your little act for mom, 1387 00:57:14,347 --> 00:57:15,848 and how you're a perfect little angel, 1388 00:57:15,849 --> 00:57:18,267 but is it even worth it anymore at this point? 1389 00:57:18,268 --> 00:57:19,435 - [Karen] Oh, here we go again. 1390 00:57:19,436 --> 00:57:20,561 - Can you just tell her? 1391 00:57:20,562 --> 00:57:21,603 Please. 1392 00:57:21,604 --> 00:57:22,729 Please just tell her. 1393 00:57:22,730 --> 00:57:24,565 Meg, tell her. 1394 00:57:24,566 --> 00:57:25,858 - We're all gonna die. 1395 00:57:25,859 --> 00:57:28,318 - I cheated on Derrick. 1396 00:57:28,319 --> 00:57:29,486 - How could you? 1397 00:57:29,487 --> 00:57:30,320 - What did I tell you? 1398 00:57:30,321 --> 00:57:31,905 - How could you do this? 1399 00:57:31,906 --> 00:57:32,948 - I told you, you never believe me. 1400 00:57:32,949 --> 00:57:34,491 - How could you do this? 1401 00:57:34,492 --> 00:57:37,870 Oh my God, oh my God, he's gonna kill all of us. 1402 00:57:37,871 --> 00:57:38,787 - [Jill] I told you, Mom. 1403 00:57:38,788 --> 00:57:39,621 - How could you? 1404 00:57:39,622 --> 00:57:40,456 - [Jill] You didn't believe me. 1405 00:57:40,457 --> 00:57:42,040 - You'd sacrifice all of us? 1406 00:57:42,041 --> 00:57:43,500 - I'm sorry. 1407 00:57:43,501 --> 00:57:45,377 - I don't have any words. 1408 00:57:45,378 --> 00:57:46,587 He's gonna kill us. 1409 00:57:46,588 --> 00:57:48,172 Oh my God, he has a gun. 1410 00:57:48,173 --> 00:57:49,673 He's killing everybody. 1411 00:57:49,674 --> 00:57:51,633 He just killed Carter. 1412 00:57:51,634 --> 00:57:52,759 Sorry's not gonna cut it. 1413 00:57:52,760 --> 00:57:54,219 - It doesn't even matter what we do now 1414 00:57:54,220 --> 00:57:56,054 we're done, so there's no plan, 1415 00:57:56,055 --> 00:57:58,265 there's no nothing, we just wait. 1416 00:57:58,266 --> 00:57:59,308 - Okay, okay, okay, listen. 1417 00:57:59,309 --> 00:58:00,518 This is our only option. 1418 00:58:02,020 --> 00:58:03,854 You gotta make it sound like you love him. 1419 00:58:03,855 --> 00:58:06,398 Get his trust back. 1420 00:58:06,399 --> 00:58:07,774 Disarm him. 1421 00:58:07,775 --> 00:58:09,943 If we can get the gun out of his hands 1422 00:58:09,944 --> 00:58:11,320 it's gonna be okay. 1423 00:58:11,321 --> 00:58:12,237 Do you understand me? 1424 00:58:12,238 --> 00:58:13,071 - Yes, Mom. 1425 00:58:13,072 --> 00:58:14,490 - Okay, okay. 1426 00:58:14,491 --> 00:58:17,659 Okay, when he comes you tell him you love, 1427 00:58:17,660 --> 00:58:18,494 do you understand me? 1428 00:58:18,495 --> 00:58:19,328 - Yes. 1429 00:58:19,329 --> 00:58:20,162 - And that you made a mistake, 1430 00:58:20,163 --> 00:58:21,663 and that you are sorry. 1431 00:58:21,664 --> 00:58:22,581 Make him believe- 1432 00:58:22,582 --> 00:58:24,082 (knocking on door) 1433 00:58:24,083 --> 00:58:25,709 - Let me in. 1434 00:58:25,710 --> 00:58:27,669 (dramatic music) 1435 00:58:27,670 --> 00:58:28,504 - [Meg] I'm gonna go out there. 1436 00:58:28,505 --> 00:58:29,755 - You know I can get in, right? 1437 00:58:29,756 --> 00:58:31,089 (indistinct) 1438 00:58:31,090 --> 00:58:32,382 - I'm sorry. 1439 00:58:32,383 --> 00:58:34,594 - [Jill] He's dangerous, you can't go out there. 1440 00:58:35,929 --> 00:58:36,762 - Yes, it's okay. 1441 00:58:36,763 --> 00:58:38,181 - What choice do we have at this point? 1442 00:58:39,098 --> 00:58:40,140 - [Meg] Don't make me, Mom. 1443 00:58:40,141 --> 00:58:40,974 - If you don't open the door, 1444 00:58:40,975 --> 00:58:41,892 I'm just gonna get pissed, 1445 00:58:41,893 --> 00:58:43,394 and somebody's gonna get hurt. 1446 00:58:49,817 --> 00:58:50,652 - Can we talk? 1447 00:58:52,111 --> 00:58:53,737 - What? 1448 00:58:53,738 --> 00:58:55,573 - Let's talk, Derrick. 1449 00:58:56,866 --> 00:58:57,700 Come on. 1450 00:58:58,868 --> 00:58:59,785 - What? 1451 00:58:59,786 --> 00:59:00,870 What do you mean talk? 1452 00:59:02,163 --> 00:59:03,081 - Sit down. 1453 00:59:09,671 --> 00:59:11,463 I've been thinking, 1454 00:59:11,464 --> 00:59:14,759 and I wasn't fair to you. 1455 00:59:16,803 --> 00:59:17,678 - No, no. 1456 00:59:17,679 --> 00:59:18,845 - I'm so sorry. 1457 00:59:18,846 --> 00:59:21,223 - Nah, this shit is not real. 1458 00:59:21,224 --> 00:59:22,308 - I love you. 1459 00:59:24,018 --> 00:59:25,936 - You love me? 1460 00:59:25,937 --> 00:59:27,771 - I love you. 1461 00:59:27,772 --> 00:59:30,399 - I told you, it's working. 1462 00:59:30,400 --> 00:59:32,359 - I wanna be with you. 1463 00:59:32,360 --> 00:59:33,193 - You love me? 1464 00:59:33,194 --> 00:59:34,778 - Yes. 1465 00:59:34,779 --> 00:59:35,988 - I love you. 1466 00:59:35,989 --> 00:59:36,822 - I know. 1467 00:59:36,823 --> 00:59:38,490 - Meggy, I love everything there is about you, Meggy. 1468 00:59:38,491 --> 00:59:39,950 - I know. 1469 00:59:39,951 --> 00:59:43,537 Do you remember our wedding plans? 1470 00:59:43,538 --> 00:59:45,790 - June 10th, your birthday. 1471 00:59:47,166 --> 00:59:48,166 I remember. 1472 00:59:48,167 --> 00:59:49,251 You still remember? 1473 00:59:49,252 --> 00:59:50,085 - Of course. 1474 00:59:50,086 --> 00:59:52,879 (dramatic music) 1475 00:59:52,880 --> 00:59:55,549 - [Both] The ice cream cake. 1476 00:59:55,550 --> 00:59:57,134 - You still remember. 1477 00:59:57,135 --> 00:59:58,093 - Yes. 1478 00:59:58,094 --> 01:00:00,847 (dramatic music) 1479 01:00:02,473 --> 01:00:04,474 - I don't know why I've done this. 1480 01:00:04,475 --> 01:00:06,143 I don't know why I'm like this. 1481 01:00:06,144 --> 01:00:07,519 - It's okay. 1482 01:00:07,520 --> 01:00:09,813 - It's just. - It's okay, Derrick. 1483 01:00:09,814 --> 01:00:11,440 - You know I'd do anything for you. 1484 01:00:11,441 --> 01:00:12,274 - I know. 1485 01:00:12,275 --> 01:00:13,567 - I've loved you so much. 1486 01:00:13,568 --> 01:00:14,443 I'd do anything. 1487 01:00:14,444 --> 01:00:15,402 I'd hurt anybody for you. 1488 01:00:15,403 --> 01:00:16,487 And I did. 1489 01:00:18,031 --> 01:00:20,033 I did hurt people for you. 1490 01:00:20,992 --> 01:00:21,950 - It's okay. 1491 01:00:21,951 --> 01:00:24,745 - It's just Meggy I love you so much. 1492 01:00:24,746 --> 01:00:26,831 - I know, I love you too. 1493 01:00:28,666 --> 01:00:31,918 - This is your family and you, 1494 01:00:31,919 --> 01:00:33,920 and I just love everything about you, Meggy. 1495 01:00:33,921 --> 01:00:35,505 Your hair- 1496 01:00:35,506 --> 01:00:36,924 - I know, I know. 1497 01:00:39,135 --> 01:00:41,054 - Do you still love me? 1498 01:00:41,971 --> 01:00:44,056 - Of course I do. 1499 01:00:44,057 --> 01:00:45,140 Of course. 1500 01:00:45,141 --> 01:00:48,061 - But, Meggy, if you still love me, 1501 01:00:50,897 --> 01:00:53,316 then why did you cheat on me? 1502 01:00:54,651 --> 01:00:55,485 No. 1503 01:00:56,653 --> 01:00:57,486 - No, Derrick. 1504 01:00:57,487 --> 01:00:58,445 Derrick. 1505 01:00:58,446 --> 01:00:59,279 - No. 1506 01:00:59,280 --> 01:01:00,489 - Derrick. 1507 01:01:00,490 --> 01:01:02,741 - No, you don't love me anymore Meggy. 1508 01:01:02,742 --> 01:01:03,576 - No, no. 1509 01:01:04,535 --> 01:01:06,745 - Derrick, please. 1510 01:01:06,746 --> 01:01:08,581 - I should have known. 1511 01:01:09,749 --> 01:01:11,041 I should have known. 1512 01:01:11,042 --> 01:01:13,043 - You love her, you're not gonna do this. 1513 01:01:13,044 --> 01:01:16,755 - No, I wasn't talking to you, Karen. 1514 01:01:16,756 --> 01:01:19,966 You know, you really ought to not look at me like that. 1515 01:01:19,967 --> 01:01:20,801 - Just stop. 1516 01:01:20,802 --> 01:01:21,760 Get off her. 1517 01:01:21,761 --> 01:01:22,719 Don't touch her. 1518 01:01:22,720 --> 01:01:23,679 - Shut up. 1519 01:01:23,680 --> 01:01:24,513 - [Karen] Jill. 1520 01:01:24,514 --> 01:01:26,473 What are you doing? 1521 01:01:26,474 --> 01:01:27,641 Why are you doing this, Derrick? 1522 01:01:27,642 --> 01:01:28,558 Please. 1523 01:01:28,559 --> 01:01:31,061 - You know, it's a good thing your dad isn't here, 1524 01:01:31,062 --> 01:01:31,895 it actually would have made things 1525 01:01:31,896 --> 01:01:34,232 a little bit more difficult. 1526 01:01:35,525 --> 01:01:38,110 But, um, if you guys see him 1527 01:01:38,111 --> 01:01:40,445 tell him Derrick says hello. 1528 01:01:40,446 --> 01:01:41,321 - I'll relay the message. 1529 01:01:41,322 --> 01:01:42,155 - Stop it. 1530 01:01:42,156 --> 01:01:42,989 Stop. 1531 01:01:42,990 --> 01:01:45,367 - You know, Jill, when I was in jail 1532 01:01:45,368 --> 01:01:47,452 I had a lot of time to think. 1533 01:01:47,453 --> 01:01:49,788 You know what I thought of? 1534 01:01:49,789 --> 01:01:52,582 I have some advice for you. 1535 01:01:52,583 --> 01:01:54,919 I have some information you could probably take 1536 01:01:55,920 --> 01:01:57,629 about life, about your music career, 1537 01:01:57,630 --> 01:01:59,590 or whatever shenanigans you like to do. 1538 01:02:00,758 --> 01:02:03,510 Don't be you, 'cause you suck. 1539 01:02:03,511 --> 01:02:04,886 Everything about you sucks. 1540 01:02:04,887 --> 01:02:06,221 Your music sucks. 1541 01:02:06,222 --> 01:02:08,056 Your life probably sucks. 1542 01:02:08,057 --> 01:02:09,099 Your face is disgusting. 1543 01:02:09,100 --> 01:02:11,727 You are a worthless scum, Jill. 1544 01:02:11,728 --> 01:02:14,020 This is the person that you raised. 1545 01:02:14,021 --> 01:02:17,023 - For gods sake, who are you right now? 1546 01:02:17,024 --> 01:02:18,609 You are pathetic. 1547 01:02:19,694 --> 01:02:21,278 - I'm pathetic? 1548 01:02:21,279 --> 01:02:22,112 - [Karen] How could you do this? 1549 01:02:22,113 --> 01:02:23,739 - I'm a perfect individual. 1550 01:02:23,740 --> 01:02:25,742 - [Karen] You were a part of our family. 1551 01:02:28,286 --> 01:02:29,119 - And you- 1552 01:02:29,120 --> 01:02:30,455 - Derrick, stop. 1553 01:02:31,998 --> 01:02:32,914 Derrick. 1554 01:02:32,915 --> 01:02:35,250 - You know, you literally made me sick. 1555 01:02:35,251 --> 01:02:38,296 I'm like this because of you. 1556 01:02:39,964 --> 01:02:42,966 You see I wasn't always like this. 1557 01:02:42,967 --> 01:02:44,968 I never heard these voices. 1558 01:02:44,969 --> 01:02:46,929 I never wanted to hurt myself. 1559 01:02:49,265 --> 01:02:51,184 You leave me for this bum, this nobody. 1560 01:02:52,769 --> 01:02:54,311 What, because he drives a nice car 1561 01:02:54,312 --> 01:02:56,272 or because he lives in the hills? 1562 01:02:58,232 --> 01:03:00,108 And you wanna act like I'm the problem, 1563 01:03:00,109 --> 01:03:01,569 like it's my fault. 1564 01:03:03,529 --> 01:03:05,280 You tell everybody I'm a bad person. 1565 01:03:05,281 --> 01:03:06,657 You just destroy everything. 1566 01:03:08,034 --> 01:03:08,950 (dramatic music) 1567 01:03:08,951 --> 01:03:10,368 - No, no, Jill stop. 1568 01:03:10,369 --> 01:03:11,328 No, please. 1569 01:03:11,329 --> 01:03:13,747 No, no, no, please don't. 1570 01:03:13,748 --> 01:03:15,666 - [Megan] Stop Derrick. 1571 01:03:16,751 --> 01:03:17,876 - Please. 1572 01:03:17,877 --> 01:03:18,669 Please. 1573 01:03:19,545 --> 01:03:20,378 Do whatever you want. 1574 01:03:20,379 --> 01:03:21,671 Please just leave them. 1575 01:03:21,672 --> 01:03:24,257 - I'm gonna do whatever I want, you're right. 1576 01:03:24,258 --> 01:03:27,011 (dramatic music) 1577 01:03:27,887 --> 01:03:29,554 I'm gonna do what my gut tells me. 1578 01:03:29,555 --> 01:03:31,515 I'm the one with the gun. 1579 01:03:31,516 --> 01:03:33,892 (dramatic music) 1580 01:03:33,893 --> 01:03:35,477 (knocking on door) 1581 01:03:35,478 --> 01:03:37,229 - Who is it? 1582 01:03:37,230 --> 01:03:38,064 Who is it? 1583 01:03:39,649 --> 01:03:41,066 - Hey baby, you in there? 1584 01:03:41,067 --> 01:03:42,442 (dramatic music) 1585 01:03:42,443 --> 01:03:43,276 - [Karen] Who's there? 1586 01:03:43,277 --> 01:03:44,861 Who's there? 1587 01:03:44,862 --> 01:03:46,571 Megan, Megan. 1588 01:03:46,572 --> 01:03:48,448 - Let's find out who that is. 1589 01:03:48,449 --> 01:03:51,202 (dramatic music) 1590 01:03:52,328 --> 01:03:53,787 (knocking on door) 1591 01:03:53,788 --> 01:03:54,746 - Are you okay, babe? 1592 01:03:54,747 --> 01:03:56,165 Are you in there? 1593 01:03:57,834 --> 01:04:00,585 (knocking on door) Babe. 1594 01:04:00,586 --> 01:04:01,420 Baby. 1595 01:04:03,798 --> 01:04:04,632 - Come in. 1596 01:04:07,593 --> 01:04:10,303 - Hey Jake, how's it going with Megan? 1597 01:04:10,304 --> 01:04:12,806 - (indistinct) 1598 01:04:12,807 --> 01:04:13,932 All right. 1599 01:04:13,933 --> 01:04:16,686 What you gonna do with that, huh? 1600 01:04:20,690 --> 01:04:23,316 - Don't do nothing stupid, okay? 1601 01:04:23,317 --> 01:04:24,901 Get in the room. 1602 01:04:24,902 --> 01:04:25,735 - Okay. 1603 01:04:25,736 --> 01:04:26,611 Please. 1604 01:04:26,612 --> 01:04:29,115 - Who's the real cop now, huh? 1605 01:04:30,241 --> 01:04:31,867 Get in there. 1606 01:04:31,868 --> 01:04:32,701 Everybody take a seat. 1607 01:04:32,702 --> 01:04:33,536 Everybody get comfortable. 1608 01:04:34,829 --> 01:04:36,330 I got some things I wanna say. 1609 01:04:39,166 --> 01:04:42,377 So, Jake, it's nice to see you. 1610 01:04:42,378 --> 01:04:43,712 The last time we saw each other 1611 01:04:43,713 --> 01:04:45,672 it didn't really go too well, 1612 01:04:45,673 --> 01:04:47,173 and the cops came and everything. 1613 01:04:47,174 --> 01:04:48,592 And had it not been that 1614 01:04:48,593 --> 01:04:51,053 I would have caved the side of your face in, but- 1615 01:04:51,971 --> 01:04:53,597 - I don't know why you keep doing stuff like this, 1616 01:04:53,598 --> 01:04:55,057 she doesn't want you. 1617 01:04:56,642 --> 01:04:58,476 This is crazy. 1618 01:04:58,477 --> 01:05:00,437 You've invaded their home. 1619 01:05:00,438 --> 01:05:01,898 This is so illegal. 1620 01:05:03,024 --> 01:05:05,650 - You know what's the funny part, 1621 01:05:05,651 --> 01:05:08,069 the fact that you cheated on me 1622 01:05:08,070 --> 01:05:09,571 with this guy. 1623 01:05:09,572 --> 01:05:12,657 (dramatic music) 1624 01:05:12,658 --> 01:05:14,951 I mean what is it that you see in him? 1625 01:05:14,952 --> 01:05:17,037 - He wasn't coming into my home, 1626 01:05:17,038 --> 01:05:19,582 and trying to kill me and my family. 1627 01:05:20,541 --> 01:05:21,918 - Huh, that's not it. 1628 01:05:23,502 --> 01:05:24,336 That's not it at all. 1629 01:05:24,337 --> 01:05:25,754 - Man, you're psycho. 1630 01:05:25,755 --> 01:05:28,507 (dramatic music) 1631 01:05:33,429 --> 01:05:34,263 - Really? 1632 01:05:36,766 --> 01:05:39,476 - You know you're gonna get in so much trouble for this. 1633 01:05:39,477 --> 01:05:41,354 - You think I care about the law? 1634 01:05:42,521 --> 01:05:44,439 Yeah, it's a little too late for that, right? 1635 01:05:44,440 --> 01:05:46,274 I mean, you guys saw everything. 1636 01:05:46,275 --> 01:05:47,233 I'm done for. 1637 01:05:47,234 --> 01:05:50,236 I've already accepted that it's over for me, 1638 01:05:50,237 --> 01:05:52,114 but why not take all of you with me? 1639 01:05:53,908 --> 01:05:55,660 You're the one who caused all this. 1640 01:05:58,663 --> 01:06:01,666 Seriously, Megan, what do you see in him? 1641 01:06:02,833 --> 01:06:04,543 Is he better looking? 1642 01:06:05,419 --> 01:06:06,879 Is he smarter than me? 1643 01:06:08,589 --> 01:06:10,090 Is it that he got you more flowers? 1644 01:06:10,091 --> 01:06:12,133 Is he more romantic? 1645 01:06:12,134 --> 01:06:15,054 'Cause, you know, I bet you didn't get her flowers. 1646 01:06:15,888 --> 01:06:17,764 I used to get you flowers all the time, 1647 01:06:17,765 --> 01:06:19,099 that was kind of my thing. 1648 01:06:19,100 --> 01:06:21,059 I bet you never brought her flowers. 1649 01:06:21,060 --> 01:06:25,730 - Holy shit, Derrick, you're insane. 1650 01:06:25,731 --> 01:06:27,941 - Thanks for saying the obvious, Jill, 1651 01:06:27,942 --> 01:06:29,359 you're really good at that. 1652 01:06:29,360 --> 01:06:34,322 - Hey, look, I don't have a problem with you, 1653 01:06:34,323 --> 01:06:35,658 I can leave. 1654 01:06:37,243 --> 01:06:41,121 - This, this is your boyfriend? 1655 01:06:41,122 --> 01:06:43,331 This is the guy you love? 1656 01:06:43,332 --> 01:06:45,418 This is who you ruined four years with? 1657 01:06:46,711 --> 01:06:47,544 Huh? 1658 01:06:47,545 --> 01:06:49,963 - I would never wanna break up a couple. 1659 01:06:49,964 --> 01:06:52,340 I come from a divorced household, 1660 01:06:52,341 --> 01:06:54,635 so I know, my dad, he was heartbroken. 1661 01:06:56,595 --> 01:06:57,388 - Your dad? 1662 01:06:58,389 --> 01:07:00,390 - Yeah. 1663 01:07:00,391 --> 01:07:01,266 - So your mom cheated on him? 1664 01:07:01,267 --> 01:07:04,270 - No, she didn't cheat, it just didn't work out. 1665 01:07:05,146 --> 01:07:08,273 - Did she, uh, did she maybe see someone ever? 1666 01:07:08,274 --> 01:07:10,484 - I mean yeah later on she did. 1667 01:07:13,362 --> 01:07:14,363 - What was his name? 1668 01:07:16,073 --> 01:07:17,615 - It was Roger. 1669 01:07:17,616 --> 01:07:19,367 - Roger. 1670 01:07:19,368 --> 01:07:22,163 So Roger's the guy, he's the asshole here. 1671 01:07:22,997 --> 01:07:25,373 He's the one that ruined your dad's life. 1672 01:07:25,374 --> 01:07:28,209 So Roger's the one that snaked your dad. 1673 01:07:28,210 --> 01:07:32,005 - Look, whatever this is, 1674 01:07:32,006 --> 01:07:34,341 what are you gonna do with it, huh? 1675 01:07:37,553 --> 01:07:38,553 - I think I'm gonna kill you. 1676 01:07:38,554 --> 01:07:40,472 - [Karen] No, Derrick, you don't have to do this. 1677 01:07:40,473 --> 01:07:41,890 - I think that's what I'm gonna do. 1678 01:07:41,891 --> 01:07:42,724 - [Karen] You don't have to- 1679 01:07:42,725 --> 01:07:43,558 - Well why not, Karen? 1680 01:07:43,559 --> 01:07:45,518 - Please don't kill him, Derrick, please. 1681 01:07:45,519 --> 01:07:46,853 - Why not? 1682 01:07:46,854 --> 01:07:47,812 He's a cheater. 1683 01:07:47,813 --> 01:07:50,106 You can't trust a cheater, right? 1684 01:07:50,107 --> 01:07:52,609 Why do we need somebody like him? 1685 01:07:52,610 --> 01:07:55,362 (dramatic music) 1686 01:07:58,324 --> 01:07:59,824 - [Karen] Stop, Derrick, please. 1687 01:07:59,825 --> 01:08:01,076 Please. 1688 01:08:01,077 --> 01:08:02,995 That's enough, Derrick. 1689 01:08:05,164 --> 01:08:07,083 - You're so stiff, man. 1690 01:08:11,378 --> 01:08:12,962 (women scream) 1691 01:08:12,963 --> 01:08:14,422 - [Karen] Derrick. 1692 01:08:14,423 --> 01:08:17,093 (Jason screams) 1693 01:08:18,844 --> 01:08:20,428 - You monster. 1694 01:08:20,429 --> 01:08:22,388 (dramatic music) 1695 01:08:22,389 --> 01:08:24,183 How could you do that? 1696 01:08:26,143 --> 01:08:28,061 - When the cops see this 1697 01:08:28,062 --> 01:08:30,022 I want them to know that it's personal. 1698 01:08:31,315 --> 01:08:32,148 (dramatic music) 1699 01:08:32,149 --> 01:08:34,400 You know, Megan, the funny thing is that 1700 01:08:34,401 --> 01:08:37,363 despite all this I still love you. 1701 01:08:39,615 --> 01:08:40,949 I'm not gonna kill you yet. 1702 01:08:40,950 --> 01:08:43,034 (dramatic music) 1703 01:08:43,035 --> 01:08:44,744 Megan, come here. 1704 01:08:44,745 --> 01:08:47,872 (dramatic music) 1705 01:08:47,873 --> 01:08:49,749 - Touch my sister I'll kill you. 1706 01:08:49,750 --> 01:08:50,583 - No, no, no. - What are you gonna do? 1707 01:08:50,584 --> 01:08:51,543 - I swear to God. 1708 01:08:51,544 --> 01:08:54,504 - Don't be stupid, Jill. 1709 01:08:54,505 --> 01:08:55,964 I wanna have fun when I kill you, 1710 01:08:55,965 --> 01:08:57,048 I don't wanna be this quick. 1711 01:08:57,049 --> 01:08:57,882 - [Karen] Stop. 1712 01:08:57,883 --> 01:08:58,717 Stop. 1713 01:08:59,593 --> 01:09:00,427 Enough. 1714 01:09:01,303 --> 01:09:02,471 - And you too. 1715 01:09:03,472 --> 01:09:04,597 - Derrick. 1716 01:09:04,598 --> 01:09:05,515 - You think you're gonna get some kind of 1717 01:09:05,516 --> 01:09:07,600 mother of the year award? 1718 01:09:07,601 --> 01:09:09,644 It's a little too late for that. 1719 01:09:09,645 --> 01:09:10,603 - Derrick. 1720 01:09:10,604 --> 01:09:13,357 - Derrick, we can make this work. 1721 01:09:14,441 --> 01:09:17,527 - What, what do you gotta say? 1722 01:09:17,528 --> 01:09:19,446 You don't love me, you're just pretending. 1723 01:09:20,447 --> 01:09:21,781 - Go, go, go. 1724 01:09:21,782 --> 01:09:24,493 (dramatic music) 1725 01:09:25,494 --> 01:09:26,328 Run baby, run. 1726 01:09:27,454 --> 01:09:28,247 Run, run. 1727 01:09:31,709 --> 01:09:33,042 (gun fires) 1728 01:09:33,043 --> 01:09:33,961 Jill, Jill. 1729 01:09:35,171 --> 01:09:36,005 - No. 1730 01:09:38,090 --> 01:09:39,175 - Jill, Jill. 1731 01:09:40,050 --> 01:09:41,092 No. 1732 01:09:41,093 --> 01:09:42,427 (gun fires) 1733 01:09:42,428 --> 01:09:45,181 (dramatic music) 1734 01:10:02,114 --> 01:10:04,700 (Jill screams) 1735 01:10:11,916 --> 01:10:13,082 - No. 1736 01:10:13,083 --> 01:10:13,918 No. 1737 01:10:15,544 --> 01:10:17,880 (gun fires) 1738 01:10:20,799 --> 01:10:22,258 - Oh Mom. 1739 01:10:22,259 --> 01:10:25,012 (dramatic music) 1740 01:10:38,734 --> 01:10:41,569 (Jill screams) 1741 01:10:41,570 --> 01:10:44,281 (water splashes) 1742 01:10:47,326 --> 01:10:49,912 (gentle music) 1743 01:10:56,752 --> 01:10:59,505 (dramatic music) 1744 01:11:12,434 --> 01:11:14,603 - Is this what you wanted? 1745 01:11:18,357 --> 01:11:20,858 This is how you want it to end? 1746 01:11:20,859 --> 01:11:23,194 (dramatic music) 1747 01:11:23,195 --> 01:11:24,279 - [George] Karen. 1748 01:11:24,280 --> 01:11:25,114 - Dad. 1749 01:11:26,240 --> 01:11:29,076 - [Derrick] When did you get here? 1750 01:11:29,952 --> 01:11:31,160 - Whoa, whoa, whoa. 1751 01:11:31,161 --> 01:11:31,995 Okay, okay, Derrick. 1752 01:11:31,996 --> 01:11:34,455 Just let my baby girl go, all right? 1753 01:11:34,456 --> 01:11:36,541 Just let her go. 1754 01:11:36,542 --> 01:11:38,584 Just let her go, man. 1755 01:11:38,585 --> 01:11:40,878 Derrick, listen to me. 1756 01:11:40,879 --> 01:11:42,214 Just let her go. 1757 01:11:45,259 --> 01:11:46,426 (gun fires) 1758 01:11:46,427 --> 01:11:47,261 - No. 1759 01:11:59,023 --> 01:12:01,442 - Anything you wanna tell me? 1760 01:12:03,193 --> 01:12:05,112 Anything you wanna say? 1761 01:12:09,366 --> 01:12:11,409 (gun fires) 1762 01:12:11,410 --> 01:12:14,163 (dramatic music) 1763 01:12:28,802 --> 01:12:30,345 A lot of felonies. 1764 01:12:30,346 --> 01:12:33,098 (dramatic music) 1765 01:12:41,774 --> 01:12:46,986 (gun clicks) 1766 01:12:46,987 --> 01:12:47,905 No, no, no. 1767 01:12:48,947 --> 01:12:49,865 No, no, no. 1768 01:12:51,367 --> 01:12:52,201 No. 1769 01:12:53,160 --> 01:12:55,913 (dramatic music) 1770 01:13:03,379 --> 01:13:06,965 (dramatic music continues) 1771 01:13:24,858 --> 01:13:27,778 (Derrick whimpers) 1772 01:13:56,890 --> 01:13:59,476 (gentle music) 1773 01:14:08,277 --> 01:14:11,697 (gentle music continues) 1774 01:14:21,498 --> 01:14:25,751 All right, well, if you're watching this video, 1775 01:14:25,752 --> 01:14:29,464 or if anyone other than me is watching this video, 1776 01:14:29,465 --> 01:14:32,759 then, then I guess I'm dead. 1777 01:14:34,470 --> 01:14:36,471 I'm dead. 1778 01:14:36,472 --> 01:14:40,725 Or maybe I'm not, I don't know, we'll see. 1779 01:14:40,726 --> 01:14:43,353 So, so why am I making this video? 1780 01:14:44,563 --> 01:14:46,731 It's because I wanna explain what I did. 1781 01:14:46,732 --> 01:14:49,692 And I wanna explain why I did it. 1782 01:14:49,693 --> 01:14:50,776 I mean I'm sure the news 1783 01:14:50,777 --> 01:14:52,862 is probably gonna wanna know, right? 1784 01:14:52,863 --> 01:14:56,325 Or maybe nobody cares, I have no idea. 1785 01:14:58,494 --> 01:15:01,872 Well, folks, it all started with Megan Jordan. 1786 01:15:02,998 --> 01:15:05,208 This girl was the love of my life. 1787 01:15:05,209 --> 01:15:07,336 I was obsessed over this girl. 1788 01:15:08,670 --> 01:15:11,882 Of course she didn't feel the same way about me. 1789 01:15:15,344 --> 01:15:16,178 You know, I'm just gonna get straight to the point. 1790 01:15:19,598 --> 01:15:21,599 I can't wait for tomorrow. 1791 01:15:21,600 --> 01:15:24,644 I mean I've been waiting for this for so long, 1792 01:15:24,645 --> 01:15:27,146 I just, I can't hold it in anymore. 1793 01:15:27,147 --> 01:15:28,899 Really, I just can't. 1794 01:15:29,816 --> 01:15:33,110 One of two things are either gonna happen. 1795 01:15:33,111 --> 01:15:37,573 It's either, it's either Megan takes me back, 1796 01:15:37,574 --> 01:15:39,158 and she realizes what a great 1797 01:15:39,159 --> 01:15:40,326 and amazing person I am 1798 01:15:40,327 --> 01:15:42,203 because I am a great person, 1799 01:15:42,204 --> 01:15:43,496 and I know that, 1800 01:15:43,497 --> 01:15:45,206 no one can tell me otherwise. 1801 01:15:45,207 --> 01:15:46,667 I'm an amazing person. 1802 01:15:47,584 --> 01:15:48,502 Or, 1803 01:15:51,255 --> 01:15:55,258 or I think I'm gonna kill myself, yeah. 1804 01:15:55,259 --> 01:16:00,054 Or, or, or maybe I kill myself in front of her. 1805 01:16:00,055 --> 01:16:03,474 No, no, no, no, actually I kill her first, 1806 01:16:03,475 --> 01:16:05,768 and then I kill myself. 1807 01:16:05,769 --> 01:16:07,937 But it has to be in front of her. 1808 01:16:07,938 --> 01:16:09,605 She has to be alive to see it 1809 01:16:09,606 --> 01:16:11,358 as she bleeds out and dies. 1810 01:16:12,818 --> 01:16:13,986 Yeah, yeah. 1811 01:16:15,362 --> 01:16:19,865 Again, this is my final message 1812 01:16:19,866 --> 01:16:23,703 because in all honesty I don't know 1813 01:16:23,704 --> 01:16:25,163 what's gonna happen tomorrow. 1814 01:16:26,456 --> 01:16:30,084 Maybe I show up and that bitch of a sister, 1815 01:16:30,085 --> 01:16:31,335 no sorry, she's not a bitch, 1816 01:16:31,336 --> 01:16:33,170 she's a lot worse than that. 1817 01:16:33,171 --> 01:16:35,423 I don't even know what you call someone like that, 1818 01:16:35,424 --> 01:16:39,344 but Jill, that thing, whatever she is. 1819 01:16:40,470 --> 01:16:42,305 Maybe I get to confront her. 1820 01:16:42,306 --> 01:16:44,474 Maybe I get to tell her how I actually feel. 1821 01:16:45,726 --> 01:16:46,727 I can't wait. 1822 01:16:47,853 --> 01:16:51,522 It's so funny to think that the people 1823 01:16:51,523 --> 01:16:53,608 actually liked me at on point. 1824 01:16:53,609 --> 01:16:56,360 I mean Megan actually loved me, 1825 01:16:56,361 --> 01:16:58,529 and her mom loved me. 1826 01:16:58,530 --> 01:17:00,156 Her dad loved me. 1827 01:17:00,157 --> 01:17:03,160 Jill was, well, Jill, you know? 1828 01:17:06,163 --> 01:17:08,540 To think that they all hate me now, 1829 01:17:10,000 --> 01:17:11,001 and I hate them. 1830 01:17:16,089 --> 01:17:17,257 Everybody hates me. 1831 01:17:21,011 --> 01:17:22,929 My mom hates me. 1832 01:17:24,890 --> 01:17:26,350 My dad hates me. 1833 01:17:28,185 --> 01:17:29,978 My sister hates me. 1834 01:17:32,773 --> 01:17:33,857 Everybody hates me. 1835 01:17:37,694 --> 01:17:40,364 I mean I don't have any friends. 1836 01:17:42,032 --> 01:17:44,743 I don't have anybody left. 1837 01:17:48,914 --> 01:17:53,919 I mean that's no way to live. 1838 01:17:56,797 --> 01:17:59,549 (dramatic music) 1839 01:18:07,683 --> 01:18:11,269 (dramatic music continues)