1 00:00:07,980 --> 00:00:10,983 [instrumental music] 2 00:00:18,491 --> 00:00:20,410 [animal howling in distance] 3 00:00:26,374 --> 00:00:29,377 [door rattling] 4 00:00:32,589 --> 00:00:35,508 [panting] 5 00:00:37,510 --> 00:00:40,989 ♪ You're like a parasite crawling beneath my skin ♪ 6 00:00:41,013 --> 00:00:43,242 ♪ You know I hate to lose you love to hate ♪ 7 00:00:43,266 --> 00:00:46,245 ♪ But lose I will you're like an animal ♪ 8 00:00:46,269 --> 00:00:48,915 ♪ You're like a freefall you're like the pain I crave ♪ 9 00:00:48,939 --> 00:00:51,584 ♪ I block you out like alcohol ♪ 10 00:00:51,608 --> 00:00:54,587 [screaming] 11 00:00:54,611 --> 00:00:58,216 ♪ I'm burning up in the sunshine in paradise ♪ 12 00:00:58,240 --> 00:01:01,594 ♪ You're like a nightmare but I just lie here ♪ 13 00:01:01,618 --> 00:01:05,598 ♪ You got me paralyzed and paranoid but I don't care ♪ 14 00:01:05,622 --> 00:01:08,851 ♪ I'm not saying it's all your fault ♪ 15 00:01:08,875 --> 00:01:11,938 ♪ I choose to stay awoke ♪ 16 00:01:11,962 --> 00:01:15,090 ♪ You're like a parasite ♪ 17 00:01:16,466 --> 00:01:17,926 [sniffs] Hm. 18 00:01:19,678 --> 00:01:21,530 [Rob] You packing everything you own? 19 00:01:21,554 --> 00:01:24,700 [chuckles] You know we're just going for the weekend. 20 00:01:24,724 --> 00:01:26,827 -Right? -I know. But I'm nervous, okay? 21 00:01:26,851 --> 00:01:28,412 From everything you said about your mom, I feel like 22 00:01:28,436 --> 00:01:29,705 she's gonna be a tough nut to crack. 23 00:01:29,729 --> 00:01:31,039 Ah, she just wants to make sure 24 00:01:31,064 --> 00:01:32,375 I found the perfect girl. 25 00:01:32,399 --> 00:01:34,293 -Girl? -[Rob] Woman. 26 00:01:34,317 --> 00:01:36,879 [chuckles] She's just being protective. 27 00:01:36,903 --> 00:01:38,506 See, that's what I'm afraid of. 28 00:01:38,530 --> 00:01:40,132 She probably thinks I'm some kind of a gold digger. 29 00:01:40,156 --> 00:01:42,635 No, she doesn't. That's crazy. 30 00:01:42,659 --> 00:01:44,220 Unless you really are 31 00:01:44,244 --> 00:01:46,097 and you've just been duping me all this time. 32 00:01:46,121 --> 00:01:48,015 Hm, you're right. That's totally me. 33 00:01:48,039 --> 00:01:49,350 I'm gonna take you for everything you've got, mister. 34 00:01:49,374 --> 00:01:52,019 -Is that right? -I'm ruthless. 35 00:01:52,043 --> 00:01:54,313 -Sure you are. -Hm. Wait and see. 36 00:01:54,337 --> 00:01:55,547 Yeah. Uh... 37 00:01:57,882 --> 00:01:59,902 Oh. Get a door, you degenerates. 38 00:01:59,926 --> 00:02:02,113 -Someone could walk right in. -[Grace] May! 39 00:02:02,137 --> 00:02:03,972 I thought you guys were trying to beat traffic. 40 00:02:05,432 --> 00:02:06,826 Yeah, we probably should hit the road. 41 00:02:06,850 --> 00:02:08,852 -Mm. Okay. -I'll go pull the car around. 42 00:02:11,063 --> 00:02:12,188 May. 43 00:02:13,690 --> 00:02:15,001 [grunts] 44 00:02:15,025 --> 00:02:16,836 You're gonna help me close this or what? 45 00:02:16,860 --> 00:02:19,171 Sure. 46 00:02:19,195 --> 00:02:21,489 Why do you have so much stuff? You're a mess. 47 00:02:22,824 --> 00:02:25,827 [eerie music] 48 00:02:28,747 --> 00:02:30,850 [May] Hey, are you okay? 49 00:02:30,874 --> 00:02:33,311 You know, Rob's been acting a little weird lately. 50 00:02:33,335 --> 00:02:35,896 Lately? He is always a little weird. 51 00:02:35,920 --> 00:02:38,524 Now I don't even wanna say this out loud, but... 52 00:02:38,548 --> 00:02:41,027 -I think he might propose. -What? 53 00:02:41,052 --> 00:02:43,029 I mean, I mean, I don't, I don't know, I just... 54 00:02:43,054 --> 00:02:45,698 -Just this weird feeling I get. -No, uh... 55 00:02:45,722 --> 00:02:48,159 That's amazing. I'm happy for you. 56 00:02:48,183 --> 00:02:51,746 It's just, I don't know, you've known him for three months. 57 00:02:51,770 --> 00:02:53,456 I know, I know, but... 58 00:02:53,480 --> 00:02:55,875 I'm just saying proceed with caution. 59 00:02:55,899 --> 00:02:57,376 I've dealt with my share of one percenters. 60 00:02:57,400 --> 00:02:59,087 They treat people like us like trash. 61 00:02:59,111 --> 00:03:00,421 If they think you are after their money-- 62 00:03:00,445 --> 00:03:01,839 I'm not is the thing. 63 00:03:01,863 --> 00:03:02,882 This could be the best thing that 64 00:03:02,906 --> 00:03:04,258 ever happened to me. 65 00:03:04,282 --> 00:03:07,887 -Aside from you, of course. -Mm-hmm. 66 00:03:07,911 --> 00:03:11,223 Well, you know I love you and I just want what's best for you. 67 00:03:11,247 --> 00:03:13,851 Thank you. I just hope his parents like me. 68 00:03:13,875 --> 00:03:15,353 Of course they will. 69 00:03:15,377 --> 00:03:16,896 Your life is gonna change so much 70 00:03:16,920 --> 00:03:19,690 when you become all rich and sophisticated. 71 00:03:19,714 --> 00:03:21,133 Shut up. 72 00:03:22,592 --> 00:03:23,986 A long way from that shitty basement 73 00:03:24,010 --> 00:03:25,279 apartment I rescued you from. 74 00:03:25,303 --> 00:03:26,697 Which was a step up from my mom's 75 00:03:26,721 --> 00:03:29,367 rat-infested apartment before that. 76 00:03:29,391 --> 00:03:32,036 If she had it her way, I never would have left. 77 00:03:32,061 --> 00:03:33,829 You've worked really hard. 78 00:03:33,853 --> 00:03:36,582 And she's gone now and you don't have to worry about her. 79 00:03:36,606 --> 00:03:39,960 I just wanna have it easy, you know, for once in my life. 80 00:03:39,984 --> 00:03:43,214 Yeah, no more picking locks 81 00:03:43,238 --> 00:03:46,592 or stealing wallets or food... 82 00:03:46,616 --> 00:03:48,034 Okay, that was one time. 83 00:03:50,286 --> 00:03:52,306 [May] Okay, call me tonight. [Grace] I will. 84 00:03:52,330 --> 00:03:55,184 -Promise? Okay. -I promise. 85 00:03:55,208 --> 00:03:56,811 [both chuckling] 86 00:03:56,835 --> 00:03:58,479 -Love you. Mm-mm. -I love you. 87 00:03:58,503 --> 00:04:00,606 Okay, just don't, don't sleep in my bed. 88 00:04:00,630 --> 00:04:03,134 Okay. Bye. 89 00:04:05,552 --> 00:04:08,555 [upbeat music] 90 00:04:26,030 --> 00:04:28,200 -[Rob] Hey. We're here. -Hm? 91 00:04:30,243 --> 00:04:32,097 This is your parents' place? 92 00:04:32,121 --> 00:04:33,913 [Rob chuckles] 93 00:04:35,540 --> 00:04:36,791 [Rob] Yup. 94 00:04:39,294 --> 00:04:42,523 The house, the land. 95 00:04:42,547 --> 00:04:44,900 -All of it. -Oh, my God, what? 96 00:04:44,924 --> 00:04:47,987 -Yeah, it's a bit much, right? -It's gorgeous. 97 00:04:48,011 --> 00:04:49,905 -You ready? -No. 98 00:04:49,929 --> 00:04:51,514 -Come on. -Oh. 99 00:04:53,016 --> 00:04:54,493 [door opens] 100 00:04:54,517 --> 00:04:57,062 -[instrumental music] -[gasps] 101 00:04:59,272 --> 00:05:02,251 Oh, my gosh! 102 00:05:02,275 --> 00:05:03,878 Are you serious right now? 103 00:05:03,902 --> 00:05:04,920 Is this what you were expecting? 104 00:05:04,944 --> 00:05:07,030 It's way pricier than that. 105 00:05:08,490 --> 00:05:10,342 Hey. 106 00:05:10,366 --> 00:05:13,180 -You're late. -Uh, i-it's my fault. 107 00:05:13,204 --> 00:05:16,432 Mrs. Whitby, I took a little too long getting ready. 108 00:05:16,456 --> 00:05:17,916 Call me Miriam. 109 00:05:18,958 --> 00:05:20,936 I'm Stephen. 110 00:05:20,960 --> 00:05:22,563 We've heard so much about you. 111 00:05:22,587 --> 00:05:24,923 Oh. I hope it's good things. 112 00:05:26,341 --> 00:05:29,261 -Mm, my special boy. -Mm. 113 00:05:33,640 --> 00:05:35,576 Mm. I've missed you. 114 00:05:35,600 --> 00:05:37,661 [both chuckling] 115 00:05:37,685 --> 00:05:39,521 -Uh, dad. Hey. -Yeah. 116 00:05:40,939 --> 00:05:43,210 Oh, you're feeling lean. You've been working out? 117 00:05:43,234 --> 00:05:45,961 Your mom's got me on some kind of low-carb thing. 118 00:05:45,985 --> 00:05:49,132 Your home is gorgeous. It's... 119 00:05:49,156 --> 00:05:52,052 Well, come on, Grace. Let's give you a full tour. 120 00:05:52,076 --> 00:05:53,368 -Okay. -Okay. 121 00:05:54,994 --> 00:05:56,305 I'm gonna go grab our stuff, gonna catch up 122 00:05:56,329 --> 00:05:57,872 with you guys later. 123 00:06:01,543 --> 00:06:04,563 [gasps] This is beautiful. 124 00:06:04,587 --> 00:06:06,274 It's all Miriam, she's the brains 125 00:06:06,298 --> 00:06:08,300 behind the whole operation. 126 00:06:13,429 --> 00:06:15,908 -My office. -What do you do? 127 00:06:15,932 --> 00:06:19,287 Uh, I used to dabble in all sorts of ventures. 128 00:06:19,311 --> 00:06:22,290 But now I'm retired, so I mostly pass the time 129 00:06:22,314 --> 00:06:24,667 moving money around creatively. 130 00:06:24,691 --> 00:06:27,610 And now, for thepiece de resistance. 131 00:06:30,572 --> 00:06:34,219 [Stephen] I designed this room myself. Sound-proof. 132 00:06:34,243 --> 00:06:37,638 Fitness center. Fresh popcorn. 133 00:06:37,662 --> 00:06:41,475 [Miriam] I'm not a fan. What's your opinion, Grace? 134 00:06:41,499 --> 00:06:44,979 And if you think this is a test, it is. 135 00:06:45,003 --> 00:06:48,108 Uh... Honestly, I like it. 136 00:06:48,132 --> 00:06:51,902 See, Miriam, I do have taste. 137 00:06:51,926 --> 00:06:55,638 Now, come see something we both agree is perfect. 138 00:06:57,182 --> 00:06:59,952 He knows you lied, but it still made him happy. 139 00:06:59,976 --> 00:07:01,270 Well done. 140 00:07:07,984 --> 00:07:10,237 And this is where we come for a little R and R. 141 00:07:11,613 --> 00:07:14,532 Huh. So peaceful. 142 00:07:16,034 --> 00:07:17,886 We back on to public land, so 143 00:07:17,910 --> 00:07:20,056 there isn't another neighbor around for miles. 144 00:07:20,080 --> 00:07:22,641 Hm. What's that cute little place over there? 145 00:07:22,665 --> 00:07:24,144 That's the garage. 146 00:07:24,168 --> 00:07:26,354 The Jacuzzi is fully operational, though. 147 00:07:26,378 --> 00:07:28,522 I promise we'll have a little splash in there later. 148 00:07:28,546 --> 00:07:30,150 [chuckles] 149 00:07:30,174 --> 00:07:33,320 Robbie, you must be exhausted. 150 00:07:33,344 --> 00:07:35,779 [Miriam] I know how tired you get after long drives. 151 00:07:35,803 --> 00:07:39,491 Why don't you show Grace to your room and freshen up a bit? 152 00:07:39,515 --> 00:07:41,369 And we can reconvene later for happy hour. 153 00:07:41,393 --> 00:07:43,454 -Sounds great. Come on. -Yeah. 154 00:07:43,478 --> 00:07:44,705 Thanks. 155 00:07:44,729 --> 00:07:47,732 [instrumental music] 156 00:07:56,824 --> 00:07:57,992 Aww... 157 00:07:59,328 --> 00:08:01,847 Hey, I'm gonna crash for a bit. 158 00:08:01,871 --> 00:08:03,682 My mom was right, I'm pretty beat. 159 00:08:03,706 --> 00:08:06,061 Okay, you can go for it. 160 00:08:06,085 --> 00:08:09,105 -I slept on the car ride up. -Hm. Okay. 161 00:08:09,129 --> 00:08:11,565 -Mm. -[music continues] 162 00:08:11,589 --> 00:08:13,675 I'm just gonna poke around a little bit. 163 00:08:18,971 --> 00:08:21,974 [ominous music] 164 00:08:50,920 --> 00:08:53,565 -[indistinct song on stereo] -Oh! Jesus! Stop! 165 00:08:53,589 --> 00:08:55,342 -[stereo turns off] -[sighs] 166 00:09:01,639 --> 00:09:04,642 [eerie music] 167 00:09:14,319 --> 00:09:17,257 -Hey. -Oh! Oh! 168 00:09:17,281 --> 00:09:20,592 -This door should be locked. -I'm-I'm sorry about the music. 169 00:09:20,616 --> 00:09:23,721 Nobody ever comes in here. Not even the housekeeper. 170 00:09:23,745 --> 00:09:25,414 Do you have a sister? 171 00:09:29,334 --> 00:09:32,105 Her name was Jenny. 172 00:09:32,129 --> 00:09:35,066 She, uh, disappeared about ten years ago. 173 00:09:35,090 --> 00:09:38,009 Oh, my God, what? Why didn't you tell me? 174 00:09:39,219 --> 00:09:41,697 What happened? 175 00:09:41,721 --> 00:09:44,700 To be honest, it's, um... 176 00:09:44,724 --> 00:09:47,870 it's a little bit of a s-sore subject. 177 00:09:47,894 --> 00:09:50,914 -O-of course, yeah. -Especially with my parents. 178 00:09:50,938 --> 00:09:54,626 So I'd appreciate it if you just don't bring it up. 179 00:09:54,650 --> 00:09:56,628 I won't. I'm... I-it's just so awful. 180 00:09:56,652 --> 00:09:58,256 Uh, uh, they just, uh, they never found-- 181 00:09:58,280 --> 00:10:00,966 I really don't wanna talk about it. 182 00:10:00,990 --> 00:10:04,387 -Rob, I'm so sorry. -I should've told you. 183 00:10:04,411 --> 00:10:06,389 No, it's okay, I get it. I really do. 184 00:10:06,413 --> 00:10:09,600 [sighs] I just want this... 185 00:10:09,624 --> 00:10:11,894 to be a special weekend. 186 00:10:11,918 --> 00:10:13,937 Well... 187 00:10:13,961 --> 00:10:17,775 I have an idea how we could make this a little more special. 188 00:10:17,799 --> 00:10:19,693 -Yeah? I'm intrigued. -Yeah. Yeah. 189 00:10:19,717 --> 00:10:21,237 [both sighing] 190 00:10:21,261 --> 00:10:24,615 Ah. I hope I wasn't too loud. 191 00:10:24,639 --> 00:10:26,266 Loud was awesome. 192 00:10:28,143 --> 00:10:32,457 Okay, I'm gonna pee, and we need to get ready 193 00:10:32,481 --> 00:10:34,167 'cause we do not wanna be late for happy hour. 194 00:10:34,191 --> 00:10:35,275 Hm. 195 00:10:36,984 --> 00:10:38,837 [sighs] Okay. 196 00:10:38,861 --> 00:10:42,425 The bathroom is just down the hall. 197 00:10:42,449 --> 00:10:44,676 -[door shuts] -Oh! 198 00:10:44,700 --> 00:10:47,055 I came to make sure you two didn't oversleep. 199 00:10:47,079 --> 00:10:50,350 But by the sounds of it, you were already awake. 200 00:10:50,374 --> 00:10:52,101 Yeah, we were just, we were just getting up. 201 00:10:52,125 --> 00:10:55,396 Well, I hope you got some rest. You certainly look invigorated. 202 00:10:55,420 --> 00:11:00,235 Oh, yeah, it's probably all the, um, fresh air out here. 203 00:11:00,259 --> 00:11:02,027 Uh, bathroom is this way? 204 00:11:02,052 --> 00:11:03,821 That way. 205 00:11:03,845 --> 00:11:07,014 Okay, thanks. Good to know. 206 00:11:12,229 --> 00:11:14,249 [chuckles] 207 00:11:14,273 --> 00:11:16,875 [Miriam] Robbie's last girlfriend, Tricia, 208 00:11:16,899 --> 00:11:19,462 now, she was a brat. 209 00:11:19,486 --> 00:11:21,880 -Ha. -That's too bad. 210 00:11:21,904 --> 00:11:23,757 [Miriam] Talk about loud. 211 00:11:23,781 --> 00:11:26,302 Her voice just cut through your eardrums. 212 00:11:26,326 --> 00:11:28,555 -Didn't it, Rob? -Yeah. 213 00:11:28,579 --> 00:11:31,474 She was argumentative and opinionated. 214 00:11:31,498 --> 00:11:33,684 Terrible qualities for a girl. 215 00:11:33,708 --> 00:11:36,687 And she was a picky eater. 216 00:11:36,711 --> 00:11:38,897 You're not a picky eater, are you, Grace? 217 00:11:38,921 --> 00:11:41,024 No, I am the furthest thing from it. 218 00:11:41,049 --> 00:11:44,571 Good, because I was taught to eat everything on my plate. 219 00:11:44,595 --> 00:11:47,448 Miriam's parents were extremely strict. 220 00:11:47,472 --> 00:11:49,617 [Miriam] Well, nothing wrong with high standards. 221 00:11:49,641 --> 00:11:51,244 Isn't that right, Robbie? 222 00:11:51,268 --> 00:11:53,496 I mean, just look how fabulous you turned out. 223 00:11:53,520 --> 00:11:55,730 -Mm... -[Stephen] Okay. 224 00:11:57,566 --> 00:12:01,296 Tell us about your parents, Grace. Do you see them a lot? 225 00:12:01,320 --> 00:12:05,007 -Um, no, actually. -[Miriam] Oh! 226 00:12:05,031 --> 00:12:07,367 [Grace] They both passed. 227 00:12:09,035 --> 00:12:10,929 -Oh, no. -[Stephen] I'm so sorry. 228 00:12:10,953 --> 00:12:14,808 Honestly, I barely remember my dad. 229 00:12:14,832 --> 00:12:16,644 He died when I was three. 230 00:12:16,668 --> 00:12:21,065 And my mom was challenging, to put it mildly. 231 00:12:21,089 --> 00:12:23,675 I left when I was 15 and lived on my own and... 232 00:12:25,260 --> 00:12:26,945 I wasn't in touch with her at all anymore 233 00:12:26,969 --> 00:12:30,949 when I found out she died a few years ago. 234 00:12:30,973 --> 00:12:32,643 -Wow! -Um... Ahem. 235 00:12:34,478 --> 00:12:35,913 -That's a lot. -Oh. 236 00:12:35,937 --> 00:12:37,665 However did you manage on your own 237 00:12:37,689 --> 00:12:39,041 at such a young age? 238 00:12:39,066 --> 00:12:41,461 [Grace] It wasn't easy. 239 00:12:41,485 --> 00:12:45,756 Uh, there was a, a dark chapter. 240 00:12:45,780 --> 00:12:49,009 But then I-I-I found my footing and I-I went back 241 00:12:49,033 --> 00:12:51,596 and finished high school a few years late, mind you, but... 242 00:12:51,620 --> 00:12:54,265 -Oh. Remarkable. Hm. -Hm. 243 00:12:54,289 --> 00:12:56,333 Up by your own bootstraps. 244 00:12:57,792 --> 00:12:59,043 -Cheers. -Yeah. 245 00:13:05,509 --> 00:13:07,427 I like this one, Robbie. 246 00:13:09,554 --> 00:13:11,616 So far so good. 247 00:13:11,640 --> 00:13:15,536 -Ready for another? -Uh, no, one was plenty. 248 00:13:15,560 --> 00:13:18,164 I'm-I'm actually feeling a little lightheaded. 249 00:13:18,188 --> 00:13:19,707 Oh, maybe you're hungry. 250 00:13:19,731 --> 00:13:21,917 Our housekeeper Penelope will be here any minute 251 00:13:21,941 --> 00:13:24,087 to start dinner. She'll make you a snack. 252 00:13:24,111 --> 00:13:25,380 [Stephen] You're gonna love her, by the way. 253 00:13:25,404 --> 00:13:26,838 We've known her since she was little. 254 00:13:26,862 --> 00:13:28,675 Her mother worked for us before her. 255 00:13:28,699 --> 00:13:31,094 I-I'm really sorry, I-I need to excuse myself. 256 00:13:31,118 --> 00:13:32,595 -So sorry. -Are you ill? 257 00:13:32,619 --> 00:13:34,138 -Do you need me to come with-- -No, I'm fine. 258 00:13:34,162 --> 00:13:36,641 I just, um, I just need to lay down for a minute. 259 00:13:36,665 --> 00:13:37,915 [Grace sighs] 260 00:13:39,792 --> 00:13:41,794 [panting] 261 00:13:44,756 --> 00:13:47,759 [ominous music] 262 00:13:54,599 --> 00:13:55,850 [sighs] 263 00:13:58,603 --> 00:14:01,606 [intense music] 264 00:14:03,941 --> 00:14:06,944 [intense music] 265 00:14:07,612 --> 00:14:08,946 [mumbles] 266 00:14:10,948 --> 00:14:12,968 [sighs] 267 00:14:12,992 --> 00:14:14,494 Oh, shit! 268 00:14:15,828 --> 00:14:17,080 [Grace sighs] 269 00:14:17,830 --> 00:14:20,250 [ominousmusic] 270 00:14:21,876 --> 00:14:24,920 Oh, there you are. Dinner's ready. 271 00:14:26,548 --> 00:14:27,858 Oh, you must be Penelope, we 272 00:14:27,882 --> 00:14:29,569 should probably introduce ourselves. 273 00:14:29,593 --> 00:14:31,178 I already know who you are. 274 00:14:33,597 --> 00:14:34,847 Wow! 275 00:14:36,891 --> 00:14:39,120 [sighs] Okay. 276 00:14:39,144 --> 00:14:41,414 [Stephen] All my fingers were in different pots, 277 00:14:41,438 --> 00:14:45,334 media, pharmaceuticals, surgical equipment, 278 00:14:45,358 --> 00:14:48,129 cosmetics, construction... 279 00:14:48,153 --> 00:14:51,299 Philanthropy, political fundraising, the police board. 280 00:14:51,323 --> 00:14:54,260 -[Miriam chuckles] -[Stephen] Ugh! 281 00:14:54,284 --> 00:14:55,844 Do you like beauty pageants, Grace? 282 00:14:55,868 --> 00:14:57,138 Oh, I don't know, I think 283 00:14:57,162 --> 00:14:58,806 they're a little superficial, don't you? 284 00:14:58,830 --> 00:15:01,059 [chuckling] 285 00:15:01,083 --> 00:15:03,311 [sighs] 286 00:15:03,335 --> 00:15:05,504 I was a beauty pageant queen. 287 00:15:07,589 --> 00:15:10,901 Oh. I-I didn't, I didn't mean the... 288 00:15:10,925 --> 00:15:13,488 It's all right. Everybody's entitled to their own opinions. 289 00:15:13,512 --> 00:15:16,657 That's how we met, actually. 290 00:15:16,681 --> 00:15:18,785 I was asked to adjudicate her pageant. 291 00:15:18,809 --> 00:15:20,911 Ah. I'm sure you were very impartial. 292 00:15:20,935 --> 00:15:22,663 Ah, I may have played favorites. 293 00:15:22,687 --> 00:15:24,832 You're certainly good at that, aren't you, darling? 294 00:15:24,856 --> 00:15:28,461 But enough about our story. I wanna know more about you. 295 00:15:28,485 --> 00:15:30,737 [Miriam] Yes, it can't have been easy. 296 00:15:33,365 --> 00:15:36,302 S-sorry, w-what, um, what were you saying? 297 00:15:36,326 --> 00:15:40,181 Losing your parents, fending for yourself, I can't imagine. 298 00:15:40,205 --> 00:15:42,809 What, uh, doesn't kill you makes you stronger, right? 299 00:15:42,833 --> 00:15:45,561 Marvelous. Are you sure you're feeling better? 300 00:15:45,585 --> 00:15:47,271 You haven't even touched the wine. 301 00:15:47,295 --> 00:15:49,273 The nap helped, thank you. 302 00:15:49,297 --> 00:15:53,236 -And you've had enough to eat? -Uh, yes, I am so full. 303 00:15:53,260 --> 00:15:57,156 You know, Penelope's mother, Abigail, made escargot 304 00:15:57,180 --> 00:15:59,242 for very special occasions. 305 00:15:59,266 --> 00:16:00,827 And you've certainly carried the baton. 306 00:16:00,851 --> 00:16:02,870 -Haven't you? -I hope so. 307 00:16:02,894 --> 00:16:07,542 -It was amazing, Penelope. -I'm so glad. 308 00:16:07,566 --> 00:16:10,001 So you've worked here since you were young? 309 00:16:10,025 --> 00:16:12,588 Yes, I was a teenager, yeah. 310 00:16:12,612 --> 00:16:15,049 Abigail used to bring her along to help out. 311 00:16:15,073 --> 00:16:17,510 She began by babysitting for us. 312 00:16:17,534 --> 00:16:20,054 Oh. What was Rob like as a little boy? 313 00:16:20,078 --> 00:16:21,514 [Grace] Huh? Did you have to change his diapers? 314 00:16:21,538 --> 00:16:22,931 [laughter] 315 00:16:22,955 --> 00:16:25,309 I mean, I'm sure he was a wonderful big brother. 316 00:16:25,333 --> 00:16:27,960 -[cutlery clanks] -[intense music] 317 00:16:29,044 --> 00:16:31,607 I am so sorry. 318 00:16:31,631 --> 00:16:33,942 Rob said not to mention it, Mr. Whitby. 319 00:16:33,966 --> 00:16:36,445 -I am so sorry. Shh. -[Miriam gasps] 320 00:16:36,469 --> 00:16:40,158 Shit! Um, I am, I am so, so sorry. 321 00:16:40,182 --> 00:16:42,160 I didn't, I didn't mean to, um... 322 00:16:42,184 --> 00:16:44,662 No harm done, dear. 323 00:16:44,686 --> 00:16:46,622 I'll just get you another one. 324 00:16:46,646 --> 00:16:48,833 Clean this up before it-it stains. 325 00:16:48,857 --> 00:16:50,751 Lemme give you a hand with this. 326 00:16:50,775 --> 00:16:52,545 -Let's get you out of here. -Oh. 327 00:16:52,569 --> 00:16:54,380 I'm so sorry. Rob told me not to say anything. 328 00:16:54,404 --> 00:16:55,840 It just sort of slipped out. 329 00:16:55,864 --> 00:16:57,884 How much did Rob tell you about Jenny? 330 00:16:57,908 --> 00:17:01,661 Nothing. Just that it was a very sensitive subject. 331 00:17:04,915 --> 00:17:07,852 All right, well... 332 00:17:07,876 --> 00:17:11,254 I suppose all families have their tragedies, don't they? 333 00:17:12,672 --> 00:17:14,299 Can I ask what happened? 334 00:17:16,927 --> 00:17:18,261 [sighs] 335 00:17:23,600 --> 00:17:24,768 [sighs] 336 00:17:26,853 --> 00:17:29,123 It was ten years ago. 337 00:17:29,147 --> 00:17:33,085 Stephen was at work. I was by the pool. 338 00:17:33,109 --> 00:17:35,755 Rob was in his room 339 00:17:35,779 --> 00:17:38,883 and Jenny was down by the pond. 340 00:17:38,907 --> 00:17:42,511 When Abigail called us for dinner, Jenny didn't come. 341 00:17:42,535 --> 00:17:44,829 So I just asked Rob to go get her. 342 00:17:47,499 --> 00:17:49,477 But she was nowhere to be found. 343 00:17:49,501 --> 00:17:52,063 Oh, no. 344 00:17:52,087 --> 00:17:55,650 So we continued searching when Stephen came home 345 00:17:55,674 --> 00:17:58,736 and eventually called the police. 346 00:17:58,760 --> 00:18:01,489 The search went on for weeks. 347 00:18:01,513 --> 00:18:04,408 They even dredged the pond, 348 00:18:04,432 --> 00:18:08,036 but she simply just 349 00:18:08,061 --> 00:18:11,898 disappeared without a single clue. 350 00:18:13,316 --> 00:18:16,629 -That's terrible. -It was. 351 00:18:16,653 --> 00:18:18,530 But especially for Stephen. 352 00:18:21,783 --> 00:18:24,679 They shared a very special bond. 353 00:18:24,703 --> 00:18:27,789 In fact, he still feels strongly... 354 00:18:28,790 --> 00:18:31,018 that we will find her. 355 00:18:31,042 --> 00:18:33,336 I feel awful for bringing it up. 356 00:18:35,047 --> 00:18:36,089 Well... 357 00:18:38,258 --> 00:18:42,220 I'm sure you will find a way to make it up to him. 358 00:18:43,096 --> 00:18:46,099 [eerie music] 359 00:18:53,982 --> 00:18:56,585 Oh, my God, May, I am totally blowing it. 360 00:18:56,609 --> 00:18:59,297 Slow down. I'm sure you're not. 361 00:18:59,321 --> 00:19:01,757 Wait. Did he pop the question or what? 362 00:19:01,781 --> 00:19:04,343 [sighs] No, he hasn't, but, listen, there's this whole 363 00:19:04,367 --> 00:19:07,471 crazy thing. He has got, like, a dead sister. 364 00:19:07,495 --> 00:19:09,890 -What? -[Grace]I know, right? 365 00:19:09,914 --> 00:19:11,434 She disappeared, like, ten years ago, 366 00:19:11,458 --> 00:19:13,269 and the family is still really messed up about it. 367 00:19:13,293 --> 00:19:16,105 She disappeared? I never heard about it. 368 00:19:16,129 --> 00:19:18,190 [May]You'd think it'd be a big deal on the news. 369 00:19:18,214 --> 00:19:21,069 -They're almost famous. -I mean, I guess. 370 00:19:21,093 --> 00:19:24,363 That's bat-shit. There's gotta be more to the story. 371 00:19:24,387 --> 00:19:26,574 Well, not everything is a conspiracy. 372 00:19:26,598 --> 00:19:28,200 You always see the good in people. 373 00:19:28,224 --> 00:19:29,618 [Grace]And you don't. 374 00:19:29,642 --> 00:19:31,495 [Grace] Please, just let me choose 375 00:19:31,519 --> 00:19:33,372 to believe that Rob is perfect, okay? 376 00:19:33,396 --> 00:19:36,667 [May]It's your life. Okay. Love you. 377 00:19:36,691 --> 00:19:38,110 I love you, too. 378 00:19:41,029 --> 00:19:42,798 [Grace] Creepy. 379 00:19:42,822 --> 00:19:45,134 -[Stephen] Jenny. -[gasps] Oh, sorry. 380 00:19:45,158 --> 00:19:48,429 I didn't realize you were up here. Uh, what did you call me? 381 00:19:48,453 --> 00:19:51,182 I said, I think you deserve an explanation 382 00:19:51,206 --> 00:19:54,310 about my daughter, Jenny. 383 00:19:54,334 --> 00:19:56,063 Uh, care to join me for a drink? 384 00:19:56,087 --> 00:19:58,689 Oh, I'm actually still feeling a little bit queasy. 385 00:19:58,713 --> 00:20:01,068 Okay. I understand. 386 00:20:01,092 --> 00:20:04,195 But I, I'd love to sit with you. 387 00:20:04,219 --> 00:20:06,530 -Hm. -[chuckles] 388 00:20:06,554 --> 00:20:07,680 Please. 389 00:20:09,891 --> 00:20:14,246 [Stephen] They try to protect me from my feelings, but, uh... 390 00:20:14,270 --> 00:20:17,208 I actually love talking about her. 391 00:20:17,232 --> 00:20:20,920 Keeps her alive in my heart. 392 00:20:20,944 --> 00:20:22,987 She was a beautiful soul. 393 00:20:24,906 --> 00:20:27,052 You remind me of her. 394 00:20:27,076 --> 00:20:29,285 Oh. Well, that's very nice. 395 00:20:30,703 --> 00:20:32,789 Do you like dragonflies? 396 00:20:34,457 --> 00:20:35,976 Sure. I mean... 397 00:20:36,000 --> 00:20:37,895 Jenny loved them. 398 00:20:37,919 --> 00:20:42,650 We used to watch them together down by the pond. 399 00:20:42,674 --> 00:20:47,196 Did you know that they symbolize love and prosperity? 400 00:20:47,220 --> 00:20:49,949 Uh, isn't that beautiful? 401 00:20:49,973 --> 00:20:51,433 It's gorgeous. 402 00:20:52,851 --> 00:20:55,746 She was the love of my life. 403 00:20:55,770 --> 00:20:58,982 I would do anything for her. 404 00:21:00,733 --> 00:21:03,070 Uh, I'd better turn in. 405 00:21:06,030 --> 00:21:08,032 But you haven't touched your drink. 406 00:21:09,534 --> 00:21:10,803 Uh, I'm exhausted. 407 00:21:10,827 --> 00:21:12,430 Would you please tell Rob 408 00:21:12,454 --> 00:21:14,598 that I'm heading to bed? 409 00:21:14,622 --> 00:21:15,874 Sure. 410 00:21:17,917 --> 00:21:20,420 Thank you for a lovely evening, though. 411 00:21:22,589 --> 00:21:24,966 Thank you for a lovely evening. 412 00:21:27,052 --> 00:21:28,428 Sweet dreams. 413 00:21:39,022 --> 00:21:40,273 [Grace sighs] 414 00:21:44,069 --> 00:21:46,173 -[Penelope] Watch your step. -[Grace scoffs] 415 00:21:46,197 --> 00:21:49,341 Okay. Do you have a problem with me or something? 416 00:21:49,365 --> 00:21:51,844 I'm telling you to be careful. 417 00:21:51,868 --> 00:21:54,597 I think you're jealous. 418 00:21:54,621 --> 00:21:57,208 Okay. Well, don't say I didn't warn you. 419 00:21:58,625 --> 00:21:59,792 [scoffs] 420 00:22:00,835 --> 00:22:02,129 [sighs] 421 00:22:17,519 --> 00:22:21,499 -[sighs] -[Rob] Hey. You okay? 422 00:22:21,523 --> 00:22:24,376 Not, uh, exactly the special weekend I had in mind. 423 00:22:24,400 --> 00:22:28,131 Yeah, I know. I have to apologize to you, again. 424 00:22:28,155 --> 00:22:29,465 I really should have told you about Jenny. 425 00:22:29,489 --> 00:22:31,051 -No, no. I mean, I tot-- -No. 426 00:22:31,075 --> 00:22:32,885 It was wrong of me to drop all that on you, 427 00:22:32,909 --> 00:22:35,055 then expect you not to bring it up. 428 00:22:35,079 --> 00:22:37,140 I mean... 429 00:22:37,164 --> 00:22:40,625 Yeah, that did, uh... That sucked. 430 00:22:41,709 --> 00:22:44,272 But I get it, I mean, 431 00:22:44,296 --> 00:22:47,441 I cannot imagine recovering from a tragedy like that. 432 00:22:47,465 --> 00:22:49,944 Well, as you can see, we haven't. 433 00:22:49,968 --> 00:22:51,737 [sighs] 434 00:22:51,761 --> 00:22:54,573 Your mom, she said that she just disappeared from the property. 435 00:22:54,597 --> 00:22:56,700 Like, how does that even happen? 436 00:22:56,724 --> 00:23:01,705 Um, well, the cops thought maybe someone came in from the back. 437 00:23:01,729 --> 00:23:03,332 But then they scoured the whole forest 438 00:23:03,356 --> 00:23:04,708 and didn't find a single clue. 439 00:23:04,732 --> 00:23:07,795 That is horrible. 440 00:23:07,819 --> 00:23:10,422 I should have told you all that right from the start. 441 00:23:10,446 --> 00:23:14,593 But I just wanted this to be a perfect weekend. 442 00:23:14,617 --> 00:23:17,930 And I wanted my parents to feel the same way about you as I do. 443 00:23:17,954 --> 00:23:20,141 The good news is that they definitely do. 444 00:23:20,165 --> 00:23:23,228 Well, I mean, your dad is a little... 445 00:23:23,252 --> 00:23:24,895 um, uh, affectionate. 446 00:23:24,919 --> 00:23:27,356 -[chuckles] -But your mom... 447 00:23:27,380 --> 00:23:29,400 God, I feel like I totally offended her 448 00:23:29,424 --> 00:23:32,279 with that whole beauty queen thing and... 449 00:23:32,303 --> 00:23:35,698 She can be hard to read. 450 00:23:35,722 --> 00:23:38,492 But I'm not kidding, they were very effusive. 451 00:23:38,516 --> 00:23:41,370 -[both laughing] -Yeah. 452 00:23:41,394 --> 00:23:44,291 I'm serious, though. They think you're perfect. 453 00:23:44,315 --> 00:23:47,001 Well, Penelope sure doesn't feel that way. 454 00:23:47,025 --> 00:23:48,502 What do you mean? 455 00:23:48,526 --> 00:23:51,089 Come on. She's giving me stink eye. 456 00:23:51,113 --> 00:23:53,841 The whole night! I mean, she totally hates my guts. 457 00:23:53,865 --> 00:23:58,012 -You're jealous. -Ha! Ah, no, I'm not. 458 00:23:58,036 --> 00:24:01,724 -I love it. Jealous of the maid. -I am not jealous of the maid. 459 00:24:01,748 --> 00:24:03,583 It's actually really endearing. 460 00:24:05,918 --> 00:24:07,813 -Goodnight, Penelope. -Hey, you... 461 00:24:07,837 --> 00:24:09,089 [both laughing] 462 00:24:10,299 --> 00:24:12,277 -[line ringing] -[voicemail beeps] 463 00:24:12,301 --> 00:24:14,612 -[Grace]Leave a message. -Hey, hey. 464 00:24:14,636 --> 00:24:16,822 I know you're probably asleep right now, 465 00:24:16,846 --> 00:24:18,741 but I gotta tell you about these 466 00:24:18,765 --> 00:24:21,994 weird Internet rabbit-holes I've been going down. 467 00:24:22,018 --> 00:24:25,165 So it turns out little Jenny Whitby 468 00:24:25,189 --> 00:24:27,833 used to be a child beauty pageant contestant. 469 00:24:27,857 --> 00:24:32,713 One day, suddenly, poof, she just stopped competing. 470 00:24:32,737 --> 00:24:35,466 And then way down the old discussion forums, 471 00:24:35,490 --> 00:24:37,676 I found these posts by pageant parents 472 00:24:37,700 --> 00:24:39,928 speculating about what happened to her, 473 00:24:39,952 --> 00:24:43,266 and they have some whack theories. 474 00:24:43,290 --> 00:24:44,683 I don't know. 475 00:24:44,707 --> 00:24:48,170 Hey, call me back, okay? Love you. 476 00:24:49,921 --> 00:24:52,924 [intense music] 477 00:24:54,509 --> 00:24:56,820 [line ringing] 478 00:24:56,844 --> 00:24:58,680 [cell phone ringing] 479 00:25:00,307 --> 00:25:02,910 -You got my message. -[Grace] You're still up? 480 00:25:02,934 --> 00:25:04,828 [May]I don't sleep when you're not here. 481 00:25:04,852 --> 00:25:06,955 Just kidding. Anyway, listen to this. 482 00:25:06,979 --> 00:25:11,001 I found these old archived pages on an unsolved mystery site. 483 00:25:11,025 --> 00:25:13,088 -Okay. What does that mean? -They were scrubbed. 484 00:25:13,112 --> 00:25:15,881 And only ninjas like me know how to find them. 485 00:25:15,905 --> 00:25:17,716 -That's crazy. -No. 486 00:25:17,740 --> 00:25:19,718 The crazy thing is it should've been a big missing 487 00:25:19,742 --> 00:25:23,056 person's case all over the news, but it wasn't. 488 00:25:23,080 --> 00:25:25,724 For some reason, the media didn't touch it. 489 00:25:25,748 --> 00:25:29,812 Okay, bear with me for a second, but remember when Rob mentioned 490 00:25:29,836 --> 00:25:32,232 his dad had stakes in a big media company? 491 00:25:32,256 --> 00:25:34,192 Well, what if Papa Whitby pulled his weight 492 00:25:34,216 --> 00:25:36,319 and squashed the story about his missing daughter? 493 00:25:36,343 --> 00:25:39,655 -What? -Even more importantly, why? 494 00:25:39,679 --> 00:25:41,490 [Grace]Okay, well, that's a bit far-fetched. 495 00:25:41,514 --> 00:25:45,328 Or sus as hell. I told you, rich people are psycho. 496 00:25:45,352 --> 00:25:48,397 Okay, they're weird, but they're not lunatics. 497 00:25:49,647 --> 00:25:51,583 Just keep your head up, okay? 498 00:25:51,607 --> 00:25:53,919 And call me back in the morning. 499 00:25:53,943 --> 00:25:55,422 I will. 500 00:25:55,446 --> 00:25:57,424 -[May]Love you. -I love you. Bye. 501 00:25:57,448 --> 00:26:00,451 [eerie music] 502 00:26:23,223 --> 00:26:25,243 What are you doing? Oh! 503 00:26:25,267 --> 00:26:27,953 [Miriam] I thought you were Stephen. 504 00:26:27,977 --> 00:26:31,915 He, uh, sometimes sleep-walks and wanders in here, 505 00:26:31,939 --> 00:26:35,985 which is why we like to try to keep the door locked. 506 00:26:38,280 --> 00:26:40,115 You're up late. 507 00:26:44,786 --> 00:26:47,390 -Does Robbie snore? -No, he-- 508 00:26:47,414 --> 00:26:51,478 Oh, he will, just like his father. 509 00:26:51,502 --> 00:26:55,022 Oh, Stephen sounds like a recycling truck. 510 00:26:55,047 --> 00:26:57,525 How do you even put up with that? 511 00:26:57,549 --> 00:27:00,236 [Miriam] When it's beneficial, 512 00:27:00,260 --> 00:27:05,366 one finds ways to put up with all manner of unpleasantness. 513 00:27:05,390 --> 00:27:06,742 [music continues] 514 00:27:06,766 --> 00:27:09,727 Life is about making sacrifices. 515 00:27:15,650 --> 00:27:19,255 Stephen's very taken with you. 516 00:27:19,279 --> 00:27:21,799 You-you-you mean Rob? 517 00:27:21,823 --> 00:27:26,637 Oh, of course. I've had too much wine. 518 00:27:26,661 --> 00:27:29,516 It's definitely time for our beauty rests. 519 00:27:29,540 --> 00:27:32,334 Tomorrow is a big day. 520 00:27:38,340 --> 00:27:40,217 [beeping] 521 00:27:42,677 --> 00:27:45,264 [eerie music] 522 00:27:49,601 --> 00:27:51,353 Sweet dreams. 523 00:27:53,605 --> 00:27:55,232 [Grace] Uh, thanks. 524 00:28:04,157 --> 00:28:06,909 [sighs] Oh. Dammit. 525 00:28:27,514 --> 00:28:30,350 Oh, boy. Mm. 526 00:28:46,699 --> 00:28:48,428 What the hell? 527 00:28:48,452 --> 00:28:51,455 [blender whirring] 528 00:28:57,377 --> 00:28:59,606 -She has risen! -I'm so sorry for sleeping in. 529 00:28:59,630 --> 00:29:02,150 -I don't know what happened. -Well, the house is very quiet. 530 00:29:02,174 --> 00:29:04,652 -[Stephen] Isn't it? -Um, have you seen my phone? 531 00:29:04,676 --> 00:29:06,904 -No. -That's so weird. 532 00:29:06,928 --> 00:29:08,864 Well, I mean, you did have a little bit to drink last night. 533 00:29:08,888 --> 00:29:12,452 -So... Yeah, come on. -I only had one. 534 00:29:12,476 --> 00:29:15,829 This will cure what ails you, Gracie. 535 00:29:15,853 --> 00:29:18,541 Stephen's patented hangover cure. 536 00:29:18,565 --> 00:29:20,084 I'd actually just rather, you know, have a coffee. 537 00:29:20,108 --> 00:29:22,086 It looks a lot worse than it tastes. 538 00:29:22,110 --> 00:29:24,047 Down the hatch, sweetie. 539 00:29:24,071 --> 00:29:26,341 [Rob] Seriously, it works like a charm. We all had one. 540 00:29:26,365 --> 00:29:28,200 [Stephen] Doctor's orders, little lady. 541 00:29:31,578 --> 00:29:33,598 [Miriam] Oh, yeah, it is too bitter to drink like that. 542 00:29:33,622 --> 00:29:35,391 You must just down it all at once. 543 00:29:35,415 --> 00:29:37,376 -Oh. Okay. -Mm, yeah. 544 00:29:39,919 --> 00:29:42,440 [clapping] That's a good girl. 545 00:29:42,464 --> 00:29:46,026 [both] That's a good girl. 546 00:29:46,051 --> 00:29:49,238 -[Miriam] Ooh! -Oh! Mm... 547 00:29:49,262 --> 00:29:52,991 Oh. Um, I'm just gonna go look for my phone. 548 00:29:53,015 --> 00:29:55,411 I promised May I'd call her this morning, so... 549 00:29:55,435 --> 00:29:57,121 Um, let's have breakfast first. 550 00:29:57,145 --> 00:29:58,938 -All right? -I... Okay. 551 00:30:17,582 --> 00:30:18,833 Weird. 552 00:30:32,055 --> 00:30:33,306 [sighs] 553 00:30:42,691 --> 00:30:45,694 [ominous music] 554 00:30:59,583 --> 00:31:01,519 Hey, Penelope, have you seen my phone? 555 00:31:01,543 --> 00:31:03,730 -I sure haven't. -Okay, look. 556 00:31:03,754 --> 00:31:06,232 I'm sorry we got off on the wrong foot last night. 557 00:31:06,256 --> 00:31:07,775 Feeling a little weird, like, 558 00:31:07,799 --> 00:31:10,111 I might be coming down with something. 559 00:31:10,135 --> 00:31:13,156 -Uh, do you know where Rob is? -Out. 560 00:31:13,180 --> 00:31:15,158 Okay, I-I don't have the energy for this. 561 00:31:15,182 --> 00:31:17,034 Can you, can you please just give me my phone? 562 00:31:17,059 --> 00:31:19,078 That's beautiful. 563 00:31:19,102 --> 00:31:22,272 Accuse the maid of stealing your phone. That's really classy. 564 00:31:23,774 --> 00:31:25,876 I have to get groceries. 565 00:31:25,900 --> 00:31:27,378 Face it. 566 00:31:27,402 --> 00:31:30,423 -You're not his type. -What? 567 00:31:30,447 --> 00:31:32,050 Quit trying to sabotage our relationship. 568 00:31:32,074 --> 00:31:34,802 No, I-I'm not try-trying to sabotage your relationship. 569 00:31:34,826 --> 00:31:38,181 I'm-I'm trying to warn you. 570 00:31:38,205 --> 00:31:40,015 You aren't the first girl that he's brought here. 571 00:31:40,039 --> 00:31:41,850 I mean, obviously, he's gorgeous. 572 00:31:41,874 --> 00:31:43,561 I'm sure he's had tons of girlfriends. 573 00:31:43,585 --> 00:31:47,440 He has, and they're all the same. 574 00:31:47,464 --> 00:31:49,442 So he has a type. Who doesn't? 575 00:31:49,466 --> 00:31:51,652 [Penelope] Y-you don't understand. 576 00:31:51,676 --> 00:31:54,863 I mean, they look exactly the same. 577 00:31:54,887 --> 00:31:56,365 But they're always one and done, he brings them here 578 00:31:56,389 --> 00:31:58,992 for the weekend, and then I never see them again. 579 00:31:59,016 --> 00:32:00,310 They are gone. 580 00:32:02,354 --> 00:32:05,249 Thanks a bunch, but I think I'll take my chances. 581 00:32:05,273 --> 00:32:08,735 Okay. Well, I tried. 582 00:32:09,778 --> 00:32:13,049 You know, uh, my advice to you? 583 00:32:13,073 --> 00:32:16,636 Don't get so drunk, especially at breakfast. 584 00:32:16,660 --> 00:32:18,805 I'm not drunk. 585 00:32:18,829 --> 00:32:21,599 Oh, God! 586 00:32:21,623 --> 00:32:23,166 What is happening? 587 00:32:26,961 --> 00:32:30,233 I don't know what you're talking about. She's perfect. 588 00:32:30,257 --> 00:32:32,652 She seems perfect. 589 00:32:32,676 --> 00:32:34,779 And she really likes me, too. 590 00:32:34,803 --> 00:32:37,240 Of course she does. 591 00:32:37,264 --> 00:32:39,408 It's more important that he likes her now. 592 00:32:39,432 --> 00:32:41,869 He does! 593 00:32:41,893 --> 00:32:45,914 Last night I found her rooting around Jenny's room. 594 00:32:45,938 --> 00:32:48,041 And this morning 595 00:32:48,066 --> 00:32:51,278 I found this inside her drawer. 596 00:32:54,531 --> 00:32:56,949 How much does her roommate know? 597 00:32:57,784 --> 00:33:00,162 May? Nothing. 598 00:33:03,874 --> 00:33:06,710 She knows Jenny's missing. 599 00:33:09,504 --> 00:33:13,151 This is why we target girls without families. 600 00:33:13,175 --> 00:33:17,196 All it takes is one person to talk to one person, 601 00:33:17,220 --> 00:33:19,222 and we lose everything. 602 00:33:21,974 --> 00:33:23,101 Please. 603 00:33:24,977 --> 00:33:26,955 Let's just give her a chance. 604 00:33:26,979 --> 00:33:28,440 [sighs] 605 00:33:46,541 --> 00:33:48,644 -I found you! -Jesus! 606 00:33:48,668 --> 00:33:50,730 -Gotcha! -What are you doing? 607 00:33:50,754 --> 00:33:52,899 You can't get away from the monster! 608 00:33:52,923 --> 00:33:54,549 Stop it! 609 00:33:56,176 --> 00:33:57,986 I thought you wanted to play. 610 00:33:58,010 --> 00:34:00,305 -I'm-I'm not feeling well. -[Stephen] Oh. 611 00:34:01,556 --> 00:34:02,575 Let me make you another smoothie. 612 00:34:02,599 --> 00:34:04,016 No. No. 613 00:34:04,976 --> 00:34:08,414 What's wrong, honey? Hm? 614 00:34:08,438 --> 00:34:12,168 I, I just, I just need to get some... 615 00:34:12,192 --> 00:34:14,069 I just, I just need to get some air. 616 00:34:15,320 --> 00:34:18,323 [intense music] 617 00:34:21,284 --> 00:34:22,661 [Stephen] Miriam! 618 00:34:25,622 --> 00:34:27,308 [sighs] 619 00:34:27,332 --> 00:34:29,936 Oh? Is everything all right, dear? 620 00:34:29,960 --> 00:34:32,438 -Where is Rob? -Well, he went for a jog. 621 00:34:32,462 --> 00:34:35,900 I-I just, I need to leave. I'm-I'm gonna go into town. 622 00:34:35,924 --> 00:34:37,693 But everything's closed on the weekends. 623 00:34:37,717 --> 00:34:39,570 [Grace] Then I'll, uh, I'm just gonna, 624 00:34:39,594 --> 00:34:41,989 I'm gonna go for a drive. 625 00:34:42,013 --> 00:34:43,306 -[door shuts] -[panting] 626 00:34:45,850 --> 00:34:49,205 If you leave, you'll end up just like Tricia. 627 00:34:49,229 --> 00:34:51,374 -What do you mean? -Just come back inside. 628 00:34:51,398 --> 00:34:54,710 -You can't drive right now. -[panting] What is happening? 629 00:34:54,734 --> 00:34:56,420 [groans] 630 00:34:56,444 --> 00:34:58,172 [Stephen] Well, we need her docile and suggestible. 631 00:34:58,196 --> 00:35:00,841 That's the important thing at this stage. 632 00:35:00,865 --> 00:35:03,118 [Miriam] Oh. She's got a long way to go. 633 00:35:04,202 --> 00:35:05,221 That was sloppy. 634 00:35:05,245 --> 00:35:06,264 You were the one in charge of 635 00:35:06,288 --> 00:35:07,682 micro-dosing her. 636 00:35:07,706 --> 00:35:10,268 I was just guessing at her body weight. 637 00:35:10,292 --> 00:35:12,019 [Miriam] Don't you remember what happened with Tricia 638 00:35:12,043 --> 00:35:13,562 when you gave her too much? 639 00:35:13,586 --> 00:35:14,647 You drugged me? 640 00:35:14,671 --> 00:35:17,566 She's awake. 641 00:35:17,590 --> 00:35:21,904 Sorry, kiddo, had to tie you down, keep you safe. 642 00:35:21,928 --> 00:35:23,281 Don't want you breaking down doors and 643 00:35:23,305 --> 00:35:24,407 running off into the woods. 644 00:35:24,431 --> 00:35:26,909 Well, where are we? 645 00:35:26,933 --> 00:35:28,685 You're in the salon. 646 00:35:30,312 --> 00:35:32,164 Aren't you a lucky girl? 647 00:35:32,188 --> 00:35:33,666 You're gonna get a complete makeover. 648 00:35:33,690 --> 00:35:35,459 -Mm-hmm. -What? 649 00:35:35,483 --> 00:35:37,253 [Miriam] We'll take care of everything. 650 00:35:37,277 --> 00:35:41,049 Your hair, your nails, even your eyes. 651 00:35:41,073 --> 00:35:42,758 Which are not easy, but Stephen's been 652 00:35:42,782 --> 00:35:45,160 practicing on the apparatus. 653 00:35:45,869 --> 00:35:48,222 [Grace whimpers] 654 00:35:48,246 --> 00:35:50,725 [Grace] What is that? [Stephen] Oh, state of the art. 655 00:35:50,749 --> 00:35:52,518 And it changes your eye color. 656 00:35:52,542 --> 00:35:54,895 Well, your eyeballs, really. 657 00:35:54,919 --> 00:35:56,981 -Permanently! You know... -[Grace whimpering] 658 00:35:57,005 --> 00:35:59,900 We're going for gorgeous green. 659 00:35:59,924 --> 00:36:02,278 -[Grace] What? -So you'll look just like her. 660 00:36:02,302 --> 00:36:05,156 -Who? -[Stephen] Jenny. 661 00:36:05,180 --> 00:36:08,659 See, our precious Jenny. 662 00:36:08,683 --> 00:36:12,204 But we have lots of work to do. You're not quite ready yet. 663 00:36:12,228 --> 00:36:14,415 Starting with this hideous top. 664 00:36:14,439 --> 00:36:17,376 [sniffles, whimpers] No. 665 00:36:17,400 --> 00:36:19,211 No, no, no! No, no, no! Please! 666 00:36:19,235 --> 00:36:22,381 Please help me! Please! Help me! 667 00:36:22,405 --> 00:36:23,799 [sobbing] Please... 668 00:36:23,823 --> 00:36:27,470 -Rob! Rob! -[Stephen] Rob can't help you. 669 00:36:27,494 --> 00:36:29,221 -No... -She's panicking. 670 00:36:29,245 --> 00:36:31,182 Stephen, you're gonna have to knock her out. 671 00:36:31,206 --> 00:36:33,851 -No, no! No, please don't. -Calm down. 672 00:36:33,875 --> 00:36:37,730 -You're gonna hurt yourself. -[Grace] No, no, no... 673 00:36:37,754 --> 00:36:38,898 -Please don't. -Hold still. 674 00:36:38,922 --> 00:36:40,816 [sobbing] 675 00:36:40,840 --> 00:36:43,652 No, no, no! Ah! No! 676 00:36:43,676 --> 00:36:46,679 [sobbing] 677 00:36:47,722 --> 00:36:50,225 [ominous music] 678 00:36:51,476 --> 00:36:52,852 [cell phone vibrating] 679 00:37:10,537 --> 00:37:13,516 [eerie music] 680 00:37:13,540 --> 00:37:14,999 [dog barking in distance] 681 00:37:20,713 --> 00:37:23,092 -[ominous music] -[beeping] 682 00:37:29,222 --> 00:37:33,120 ♪ Baby my heart's ice cold ice cold ♪ 683 00:37:33,144 --> 00:37:37,039 ♪ Diamond dripping white gold white gold ♪ 684 00:37:37,064 --> 00:37:40,960 ♪ Baby my heart's ice cold ice cold ♪ 685 00:37:40,984 --> 00:37:45,339 ♪ Diamond dripping white gold white goldice ♪ 686 00:37:45,363 --> 00:37:46,674 [groaning] 687 00:37:46,698 --> 00:37:48,759 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 688 00:37:48,783 --> 00:37:49,969 ♪ Ice cold ♪ 689 00:37:49,993 --> 00:37:52,847 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 690 00:37:52,871 --> 00:37:54,390 ♪ Ice cold ♪ 691 00:37:54,414 --> 00:37:56,600 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 692 00:37:56,624 --> 00:37:58,352 ♪ Ice cold ♪ 693 00:37:58,376 --> 00:38:00,563 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 694 00:38:00,587 --> 00:38:03,150 ♪ Baby my heart's ice cold ♪ 695 00:38:03,174 --> 00:38:05,193 [grunting] 696 00:38:05,217 --> 00:38:07,677 [panting] 697 00:38:15,268 --> 00:38:16,287 What the hell? 698 00:38:16,311 --> 00:38:17,371 ♪ Baby my heart's ♪ 699 00:38:17,395 --> 00:38:19,457 ♪ Ice cold ice cold ♪ 700 00:38:19,481 --> 00:38:21,209 Okay. 701 00:38:21,233 --> 00:38:24,044 ♪ White gold white gold ♪ 702 00:38:24,069 --> 00:38:27,965 ♪ Baby my heart's ice cold ice cold ♪ 703 00:38:27,989 --> 00:38:31,844 ♪ Diamond dripping white gold white gold ♪ 704 00:38:31,868 --> 00:38:35,848 ♪ Ice cold ♪ ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 705 00:38:35,872 --> 00:38:39,060 ♪ Ice cold ♪ ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 706 00:38:39,084 --> 00:38:40,103 Come on. 707 00:38:40,127 --> 00:38:41,479 ♪ Cold ♪ 708 00:38:41,503 --> 00:38:43,606 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 709 00:38:43,630 --> 00:38:47,568 ♪ Ice cold ♪ ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 710 00:38:47,592 --> 00:38:50,113 ♪ Baby my heart's ice cold ♪ 711 00:38:50,137 --> 00:38:53,140 [intense music] 712 00:39:00,647 --> 00:39:04,543 -[electricity crackling] -[groaning] 713 00:39:04,567 --> 00:39:07,546 [groaning] 714 00:39:07,570 --> 00:39:09,340 First get this thing off. 715 00:39:09,364 --> 00:39:12,076 [groaning, panting] 716 00:39:14,577 --> 00:39:17,580 [ominous music] 717 00:39:31,886 --> 00:39:34,889 [music continues] 718 00:39:40,062 --> 00:39:41,872 [panting] 719 00:39:41,896 --> 00:39:43,499 [intense music] 720 00:39:43,523 --> 00:39:46,169 Oh. What's going on? Uh, where have you been? 721 00:39:46,193 --> 00:39:48,129 Where have I been? Where have you been? 722 00:39:48,153 --> 00:39:49,964 I went for a run, when I got back, 723 00:39:49,988 --> 00:39:52,841 they told me that you got mad and left! 724 00:39:52,865 --> 00:39:55,469 -[sighs] Just like Tricia. -What? 725 00:39:55,493 --> 00:39:56,929 I really thought you were different. 726 00:39:56,953 --> 00:39:58,514 What are you talking about? 727 00:39:58,538 --> 00:40:01,142 What's wrong? Is it me? Why do you all leave? 728 00:40:01,166 --> 00:40:04,271 Your parents tied me up and drugged me! 729 00:40:04,295 --> 00:40:06,130 Grace, come on. 730 00:40:08,048 --> 00:40:11,069 Yeah, you, you helped them. 731 00:40:11,093 --> 00:40:12,861 You wanted me to drink that smoothie. 732 00:40:12,885 --> 00:40:14,863 -No. I didn't! What? -You're in on it! 733 00:40:14,887 --> 00:40:17,700 -Yeah, that is crazy talk, babe. -Back off. 734 00:40:17,724 --> 00:40:19,577 Okay, I seriously need you to calm down and think about 735 00:40:19,601 --> 00:40:21,561 what you're saying. It's insane! 736 00:40:25,815 --> 00:40:28,526 [scoffs] Besides... 737 00:40:30,070 --> 00:40:32,114 who the hell would believe you? 738 00:40:37,202 --> 00:40:39,471 I mean, my parents are pillars of the community, 739 00:40:39,495 --> 00:40:41,998 and you... 740 00:40:43,666 --> 00:40:45,585 no, you definitely aren't. 741 00:40:48,047 --> 00:40:49,732 You even tried to steal Jenny's necklace. 742 00:40:49,756 --> 00:40:53,402 -No, I didn't-- -There are cameras everywhere. 743 00:40:53,426 --> 00:40:57,282 Yeah, think about how bad that looks, hm? 744 00:40:57,306 --> 00:41:00,392 Tsk. Your past is so unfortunate. 745 00:41:01,310 --> 00:41:05,248 Runaway, dropout. 746 00:41:05,272 --> 00:41:08,667 You even have a juvenile record for shoplifting. 747 00:41:08,691 --> 00:41:11,254 -How did you know that? -Like I said... 748 00:41:11,278 --> 00:41:15,175 My mom and dad are very connected. 749 00:41:15,199 --> 00:41:17,659 -[Stephen] Rob! -She's in here! 750 00:41:19,370 --> 00:41:21,205 Just go along with it. 751 00:41:22,538 --> 00:41:24,975 [intense music] 752 00:41:24,999 --> 00:41:26,477 Thank goodness. There you are. 753 00:41:26,501 --> 00:41:28,355 Oh, no! 754 00:41:28,379 --> 00:41:30,481 No! No! No! 755 00:41:30,505 --> 00:41:32,192 Be gentle with her. 756 00:41:32,216 --> 00:41:33,901 -No! Ah! -Stop fighting. 757 00:41:33,925 --> 00:41:35,611 Hey! You don't wanna end up like the others. 758 00:41:35,635 --> 00:41:38,073 -[shushing] -What others? 759 00:41:38,097 --> 00:41:40,491 Let's get you to your bed. It's way past your bedtime. 760 00:41:40,515 --> 00:41:44,079 [panting] No. May. May! May! 761 00:41:44,103 --> 00:41:46,081 May will look. May will be looking for me. 762 00:41:46,105 --> 00:41:48,582 -That's what they all say. -Oh, no, oh. 763 00:41:48,606 --> 00:41:50,293 -No! No! 764 00:41:50,317 --> 00:41:51,609 -Shut up! -No! 765 00:42:02,413 --> 00:42:03,996 What the... 766 00:42:13,756 --> 00:42:15,007 [sighs] 767 00:42:19,679 --> 00:42:20,930 [cell phone chimes] 768 00:42:24,517 --> 00:42:27,520 [instrumental music] 769 00:42:31,733 --> 00:42:33,211 [Miriam] Up you get. 770 00:42:33,235 --> 00:42:35,003 No. 771 00:42:35,027 --> 00:42:37,298 I said, stand up. 772 00:42:37,322 --> 00:42:39,031 I don't want to. 773 00:42:43,035 --> 00:42:44,930 We told you that this apparatus 774 00:42:44,954 --> 00:42:47,707 does very delicate, precise work. 775 00:42:49,084 --> 00:42:51,271 But what we didn't tell you is that 776 00:42:51,295 --> 00:42:54,606 with just a press of this button... 777 00:42:54,630 --> 00:42:57,568 it's also capable of very blunt work. 778 00:42:57,592 --> 00:43:02,365 Like, rendering one's face into a, an unrecognizable gumbo 779 00:43:02,389 --> 00:43:05,600 of shattered bone and shredded meat. 780 00:43:07,394 --> 00:43:09,872 Unless they do as they're told. 781 00:43:09,896 --> 00:43:14,252 Now, walk to the corner and back. 782 00:43:14,276 --> 00:43:16,129 And don't forget to smile. 783 00:43:16,153 --> 00:43:19,156 [music continues] 784 00:43:20,491 --> 00:43:21,574 [chair screeching] 785 00:43:23,243 --> 00:43:25,703 [Miriam] Chin up. Not too high. 786 00:43:27,164 --> 00:43:30,310 Cross one foot in front of the other. 787 00:43:30,334 --> 00:43:34,272 Keep your head level, and turn. 788 00:43:34,296 --> 00:43:37,066 No, no, no, no. Keep your core tight. 789 00:43:37,090 --> 00:43:40,427 And step, step. 790 00:43:41,010 --> 00:43:43,198 Turn. 791 00:43:43,222 --> 00:43:45,241 No, no, no, no. 792 00:43:45,265 --> 00:43:46,933 Keep your core tight. 793 00:43:49,102 --> 00:43:50,662 How's my precious little contestant? 794 00:43:50,686 --> 00:43:52,207 I can't work with this. 795 00:43:52,231 --> 00:43:55,210 She's useless on this dosage, Stephen. 796 00:43:55,234 --> 00:43:56,752 We need her docile and suggestible. 797 00:43:56,776 --> 00:43:58,921 That's the important thing at this stage. 798 00:43:58,945 --> 00:44:01,299 [sighs] I'm-I'm dizzy. 799 00:44:01,323 --> 00:44:04,009 [Miriam] Oh. She's got a long way to go. 800 00:44:04,033 --> 00:44:05,677 She'll get there. 801 00:44:05,701 --> 00:44:07,888 -[groans] -Hey. 802 00:44:07,912 --> 00:44:11,059 Come along, sweetness and light. 803 00:44:11,083 --> 00:44:13,502 -Time for another nap. -[groans] 804 00:44:16,921 --> 00:44:19,924 [clock ticking] 805 00:44:33,771 --> 00:44:35,083 -[Stephen] Hello, sunshine. -Ah! 806 00:44:35,107 --> 00:44:38,127 [panting] 807 00:44:38,151 --> 00:44:40,338 -Down the hatch. -Huh! 808 00:44:40,362 --> 00:44:42,340 -[sneezing] -[Miriam] Oh! Darn it! 809 00:44:42,364 --> 00:44:44,007 Bless you. She didn't mean it. 810 00:44:44,031 --> 00:44:47,554 -Did you, sweetheart? -What a mess. 811 00:44:47,578 --> 00:44:50,037 -[sighs] -[Miriam] Ugh, come here. 812 00:44:51,831 --> 00:44:54,418 All right, arms up. 813 00:44:56,711 --> 00:44:58,730 -[Stephen] What is she wearing? -I... 814 00:44:58,754 --> 00:45:01,692 -I'm sorry, Stephen, I-- -It's inappropriate. 815 00:45:01,716 --> 00:45:03,009 Change her. 816 00:45:07,847 --> 00:45:09,807 Whatever makes him happy. 817 00:45:11,226 --> 00:45:13,621 [Miriam sighs] 818 00:45:13,645 --> 00:45:16,541 Put this on and take the bra off. 819 00:45:16,565 --> 00:45:21,027 So... you just do whatever makes him happy? 820 00:45:24,989 --> 00:45:27,676 He knows, though, I'm not really his daughter, right? 821 00:45:27,700 --> 00:45:29,596 [Miriam] Stephen's an entrepreneur. 822 00:45:29,620 --> 00:45:33,641 He knows that if you invest strongly enough in an idea, 823 00:45:33,665 --> 00:45:35,435 you can make it real. 824 00:45:35,459 --> 00:45:37,270 But you can't bring someone back from the dead. 825 00:45:37,294 --> 00:45:40,523 Jenny's not dead. She just has never been found. 826 00:45:40,547 --> 00:45:42,674 So the search continues. 827 00:45:44,800 --> 00:45:47,196 Rob said that there were others like me. 828 00:45:47,220 --> 00:45:48,864 Like Tricia. 829 00:45:48,888 --> 00:45:51,284 Mm. Playthings. 830 00:45:51,308 --> 00:45:55,580 Fun for a while, till he grew tired of them. 831 00:45:55,604 --> 00:45:58,082 What happened to them? 832 00:45:58,106 --> 00:46:01,169 They failed to take direction. 833 00:46:01,193 --> 00:46:02,653 What does that mean? 834 00:46:04,196 --> 00:46:07,199 [eerie music] 835 00:46:08,032 --> 00:46:10,053 No. No. 836 00:46:10,077 --> 00:46:11,495 [groans] 837 00:46:12,412 --> 00:46:14,331 [handcuffs clicks] 838 00:46:18,126 --> 00:46:21,855 Look the part and play along. 839 00:46:21,879 --> 00:46:24,900 Trust me, it gets easier. 840 00:46:24,924 --> 00:46:27,927 [music continues] 841 00:46:33,183 --> 00:46:35,953 Were you planning on calling me back, officer? 842 00:46:35,977 --> 00:46:38,498 [man on phone]We looked into it, and your friend Grace, 843 00:46:38,522 --> 00:46:40,708 she's got quite the colorful past. 844 00:46:40,732 --> 00:46:42,834 Uh, I-I'm sorry, what? 845 00:46:42,858 --> 00:46:45,672 She goes missing and you check her record? 846 00:46:45,696 --> 00:46:48,549 She has a juvenile history of habitual truancy, 847 00:46:48,573 --> 00:46:50,551 among other infractions. 848 00:46:50,575 --> 00:46:52,553 What does that mean? 849 00:46:52,577 --> 00:46:54,514 Grace was last seen with the man. 850 00:46:54,538 --> 00:46:57,475 But how do you know he is who he says he is? 851 00:46:57,499 --> 00:46:59,352 He's her boyfriend. 852 00:46:59,376 --> 00:47:02,313 Well, the name you gave us didn't bring anything up. 853 00:47:02,337 --> 00:47:04,649 I know, that's what I'm trying to tell you. 854 00:47:04,673 --> 00:47:06,734 How about this, give us a call 855 00:47:06,758 --> 00:47:08,069 if you don't hear back from her. 856 00:47:08,093 --> 00:47:09,820 So you're not gonna do anything? 857 00:47:09,844 --> 00:47:11,656 -[line disconnects] -[busy tone] 858 00:47:11,680 --> 00:47:13,574 [music continues] 859 00:47:13,598 --> 00:47:14,849 Bullshit. 860 00:47:15,726 --> 00:47:16,976 [sighs] 861 00:47:21,897 --> 00:47:23,358 [footsteps approaching] 862 00:47:25,110 --> 00:47:26,819 Thirsty, baby girl? 863 00:47:28,280 --> 00:47:29,340 Yes... 864 00:47:29,364 --> 00:47:32,093 [clock ticking] 865 00:47:32,117 --> 00:47:34,053 ...daddy. 866 00:47:34,077 --> 00:47:36,930 Ah. There she is. 867 00:47:36,954 --> 00:47:39,458 [clock ticking] 868 00:47:41,126 --> 00:47:42,627 Orange or green? 869 00:47:43,961 --> 00:47:45,148 Orange. 870 00:47:45,172 --> 00:47:46,815 [Stephen] Silly girl. 871 00:47:46,839 --> 00:47:48,942 Let's try that again. 872 00:47:48,966 --> 00:47:52,155 Orange or green? 873 00:47:52,179 --> 00:47:54,615 -Green. -[Stephen] Tsk. 874 00:47:54,639 --> 00:47:57,201 That's my girl! 875 00:47:57,225 --> 00:47:59,478 -[metal clanking] -Oh! 876 00:48:00,895 --> 00:48:02,731 [Stephen sighs] Ah. 877 00:48:16,119 --> 00:48:17,995 Ah... 878 00:48:19,539 --> 00:48:21,625 -Ah... -[Stephen chuckles] 879 00:48:31,967 --> 00:48:34,471 [ominous music] 880 00:48:35,514 --> 00:48:38,451 [clapping] 881 00:48:38,475 --> 00:48:41,454 [instrumental music] 882 00:48:41,478 --> 00:48:43,271 ♪ Da da da ♪ 883 00:48:47,859 --> 00:48:49,319 ♪ Da da da ♪ 884 00:48:51,028 --> 00:48:55,718 ♪ Tell me baby baby tell ♪ 885 00:48:55,742 --> 00:49:00,223 ♪ Time passes by I wonder why I'm here without you ♪ 886 00:49:00,247 --> 00:49:02,391 ♪ The way I fly despite the nights ♪ 887 00:49:02,415 --> 00:49:04,435 ♪ And I'm not quiet through ♪ 888 00:49:04,459 --> 00:49:08,648 ♪ ...it is to tell your minds I've gotten used to ♪ 889 00:49:08,672 --> 00:49:12,025 ♪ This darkened light is justified I cannot lose to ♪ 890 00:49:12,050 --> 00:49:16,155 ♪ In your princess night ♪ 891 00:49:16,179 --> 00:49:19,367 ♪ Broken is enough ♪ 892 00:49:19,391 --> 00:49:23,788 ♪ For you to prove yourself yeah yeah yeah yeah ♪ 893 00:49:23,812 --> 00:49:28,793 ♪ For you to prove yourself yeah yeah yeah yeah oh oh ♪ 894 00:49:28,817 --> 00:49:33,004 ♪ In your princess night ♪ 895 00:49:33,028 --> 00:49:36,467 ♪ Broken is enough ♪ 896 00:49:36,491 --> 00:49:40,680 ♪ For you to prove yourself yeah yeah yeah yeah oh ♪ 897 00:49:40,704 --> 00:49:45,601 ♪ For you to prove yourself yeah yeah yeah yeah oh oh ♪ 898 00:49:45,625 --> 00:49:49,897 ♪ In your princess night ♪ 899 00:49:49,921 --> 00:49:53,884 ♪ Broken is enough ♪ 900 00:49:55,719 --> 00:49:58,722 [eerie music] 901 00:50:12,402 --> 00:50:14,905 [intense music] 902 00:50:22,412 --> 00:50:25,415 [ominous music] 903 00:50:41,848 --> 00:50:44,851 [laptop keys clacking] 904 00:50:46,978 --> 00:50:49,021 [May] "Odonata Holdings." 905 00:50:49,856 --> 00:50:51,023 Mm. 906 00:50:52,525 --> 00:50:54,319 [laptop keys clacking] 907 00:51:02,994 --> 00:51:05,163 -[dramatic music] -[May] Gotcha. 908 00:51:11,503 --> 00:51:14,005 [intense music] 909 00:51:15,006 --> 00:51:16,484 [chuckles] 910 00:51:16,508 --> 00:51:18,527 Dragonflies are anthropoids 911 00:51:18,551 --> 00:51:21,989 belonging to the insect order Odonata. 912 00:51:22,013 --> 00:51:25,201 In folklore, they're known as keepers of the truth, 913 00:51:25,225 --> 00:51:28,621 and they represent new beginnings. 914 00:51:28,645 --> 00:51:31,499 I wish I could go to the pond and see a dragonfly soon. 915 00:51:31,523 --> 00:51:33,041 Well, you're not ready for that yet, sweetie. 916 00:51:33,066 --> 00:51:35,670 We can't have Penelope seeing you. 917 00:51:35,694 --> 00:51:38,488 I was at the pond when I disappeared, wasn't I? 918 00:51:40,407 --> 00:51:42,218 Yes. 919 00:51:42,242 --> 00:51:46,496 Yeah, you loved going there to watch the dragonflies. Hm. 920 00:51:47,998 --> 00:51:50,268 Can we go to the pond? 921 00:51:50,292 --> 00:51:51,960 Pretty please? 922 00:51:53,461 --> 00:51:54,796 Well, okay. 923 00:51:58,967 --> 00:52:00,945 -Just this once. -Okay. 924 00:52:00,969 --> 00:52:02,178 Okay. 925 00:52:05,765 --> 00:52:06,933 [chuckling] 926 00:52:10,228 --> 00:52:12,164 -Oh. -[sighs] 927 00:52:12,188 --> 00:52:13,398 Hm. 928 00:52:17,819 --> 00:52:19,029 All right. 929 00:52:21,031 --> 00:52:22,157 [chuckles] 930 00:52:24,076 --> 00:52:26,054 Stephen! 931 00:52:26,078 --> 00:52:28,514 What are you doing? 932 00:52:28,538 --> 00:52:31,083 Miriam, it's fine. She just wanted to see the pond. 933 00:52:31,833 --> 00:52:33,209 [clears throat] 934 00:52:37,089 --> 00:52:40,776 What happened after I disappeared? 935 00:52:40,800 --> 00:52:44,155 Uh, Miriam went looking for you, but you weren't there. 936 00:52:44,179 --> 00:52:47,241 But mom said she sent Rob to look for me. 937 00:52:47,265 --> 00:52:50,661 I never said that. You must have misunderstood. 938 00:52:50,685 --> 00:52:53,414 No, Rob was at his friend's house and he came home after me. 939 00:52:53,438 --> 00:52:55,750 [Stephen] And then we all looked for you everywhere. 940 00:52:55,774 --> 00:52:58,711 Enough about all this, it's time for you to drink your juice. 941 00:52:58,735 --> 00:53:00,379 And don't make me ask you again. 942 00:53:00,403 --> 00:53:02,882 But it hurts my tummy if I don't have it with food. 943 00:53:02,906 --> 00:53:05,551 You drink it right this instant. 944 00:53:05,575 --> 00:53:09,037 Miriam. Don't talk to her that way. 945 00:53:10,330 --> 00:53:12,248 I'll get you a snack, sweetie. 946 00:53:18,588 --> 00:53:20,067 [door opens] 947 00:53:20,091 --> 00:53:21,525 What are you up to? 948 00:53:21,549 --> 00:53:23,402 You're the one who told me to play along. 949 00:53:23,426 --> 00:53:26,322 Well, you don't have to act like a spoiled, entitled brat. 950 00:53:26,346 --> 00:53:28,657 [Miriam] Rob can easily find us a new Jenny. 951 00:53:28,681 --> 00:53:30,576 He's gotten very good at it. 952 00:53:30,600 --> 00:53:33,062 Now drink every drop. 953 00:53:49,619 --> 00:53:51,371 -[door lock beeps] -[door opens] 954 00:53:52,747 --> 00:53:54,833 -[door shuts] -[clock ticking] 955 00:53:55,959 --> 00:53:58,962 [ominous music] 956 00:54:15,979 --> 00:54:17,248 [eerie music] 957 00:54:17,272 --> 00:54:19,774 [panting] 958 00:54:20,942 --> 00:54:21,961 [groans] 959 00:54:21,985 --> 00:54:24,988 [eerie music] 960 00:54:25,989 --> 00:54:28,992 [panting] 961 00:54:34,706 --> 00:54:36,725 -Oh! Ah! -[screams] Okay. 962 00:54:36,749 --> 00:54:38,145 -What the hell're ya doing here? -Please. 963 00:54:38,169 --> 00:54:39,187 Please don't make me go back 964 00:54:39,211 --> 00:54:41,106 to them, they're crazy. 965 00:54:41,130 --> 00:54:42,565 Whoa, whoa, whoa, whoa! Calm down, calm down. 966 00:54:42,589 --> 00:54:44,316 What are you, w-w-what are you talking about? 967 00:54:44,340 --> 00:54:46,111 -It's them. -I thought you left. 968 00:54:46,135 --> 00:54:49,029 -It's Miriam and Stephen. -Uh-huh? 969 00:54:49,054 --> 00:54:51,449 They kidnapped me and they, they have been drugging me. 970 00:54:51,473 --> 00:54:53,909 -[groans] -[Penelope] What? No. 971 00:54:53,933 --> 00:54:58,289 It's Rob, he finds girls, and then, and then he bri-brings 972 00:54:58,313 --> 00:55:01,292 them here. I should've listened to you. You are right. 973 00:55:01,316 --> 00:55:02,918 -[car approaching] -[mumbles] 974 00:55:02,942 --> 00:55:04,462 -[gasps] -Okay, all right. 975 00:55:04,486 --> 00:55:06,672 Please, you have to get me out of here, please. 976 00:55:06,696 --> 00:55:08,757 Yeah, okay. Um, come on, come on, come on. 977 00:55:08,781 --> 00:55:11,760 [Penelope] Come on. Oh, shit. Come on, come on. 978 00:55:11,784 --> 00:55:15,681 -[Grace panting] -[wind howling] 979 00:55:15,705 --> 00:55:17,790 -Come on. -[car approaching] 980 00:55:22,504 --> 00:55:23,606 Shit! 981 00:55:23,630 --> 00:55:25,049 [car door shuts] 982 00:55:27,259 --> 00:55:29,445 Go, go, go, go. Come on, come on! 983 00:55:29,469 --> 00:55:30,571 -[groaning] -Go. 984 00:55:30,595 --> 00:55:32,555 [dramatic music] 985 00:55:34,141 --> 00:55:35,184 [door shuts] 986 00:55:41,689 --> 00:55:42,899 Penelope? 987 00:55:45,860 --> 00:55:47,737 Mom? Dad? 988 00:55:51,116 --> 00:55:52,367 [thudding] 989 00:55:59,749 --> 00:56:01,000 [seatbelt clicks] 990 00:56:03,002 --> 00:56:06,005 [birds chirping] 991 00:56:11,386 --> 00:56:14,389 [ominous music] 992 00:56:31,823 --> 00:56:34,826 [instrumental music] 993 00:56:36,869 --> 00:56:38,037 [Rob] Dad? 994 00:56:39,914 --> 00:56:41,725 Dad, where have you been? 995 00:56:41,749 --> 00:56:44,353 Grace is gone. She's not in her room. 996 00:56:44,377 --> 00:56:46,879 -I think Penelope took her. -[beeping] 997 00:56:48,299 --> 00:56:50,550 -[Stephen] Who the hell is that? -[beeping] 998 00:56:52,844 --> 00:56:55,055 [Grace groaning] 999 00:56:57,682 --> 00:57:00,120 -Yeah. Oh. -Please, please, keep calm. 1000 00:57:00,144 --> 00:57:01,579 Dammit. Here, come on, come on. 1001 00:57:01,603 --> 00:57:02,871 What did you do to her? 1002 00:57:02,895 --> 00:57:04,748 Whoa! Whoa! Who the hell are you? 1003 00:57:04,772 --> 00:57:06,209 -Let her go. -No! No, no, no. 1004 00:57:06,233 --> 00:57:07,668 You don't understand, I just... 1005 00:57:07,692 --> 00:57:10,028 -[grunting] -[screaming] 1006 00:57:10,903 --> 00:57:14,092 Oh, God! No, my eyes! 1007 00:57:14,116 --> 00:57:15,884 [groans] 1008 00:57:15,908 --> 00:57:17,720 -[grunts] -Ah! 1009 00:57:17,744 --> 00:57:20,973 [grunting] I knew you were a dirtbag. 1010 00:57:20,997 --> 00:57:23,726 [Rob] Shut up! I could snap your neck. 1011 00:57:23,750 --> 00:57:26,437 -[May groaning] -Sweetness, you're safe. 1012 00:57:26,461 --> 00:57:28,963 [eerie music] 1013 00:57:29,797 --> 00:57:32,693 I'm so disappointed. 1014 00:57:32,717 --> 00:57:34,445 [sobbing] I'm so sorry. 1015 00:57:34,469 --> 00:57:36,614 [Miriam] Your mom knew how to mind her own business 1016 00:57:36,638 --> 00:57:38,532 and she said you would, too. 1017 00:57:38,556 --> 00:57:42,578 In exchange, I promised to look after you. 1018 00:57:42,602 --> 00:57:44,913 I won't tell. 1019 00:57:44,937 --> 00:57:47,541 -I-I-I swear I won't. -Oh, you swear? 1020 00:57:47,565 --> 00:57:50,044 -[Penelope] Yes! -You swear? 1021 00:57:50,069 --> 00:57:51,712 [Penelope screaming] No! 1022 00:57:51,736 --> 00:57:54,923 [thudding] 1023 00:57:54,947 --> 00:57:56,200 [grunts] 1024 00:57:56,866 --> 00:57:59,262 [ominous music] 1025 00:57:59,286 --> 00:58:02,289 -[grunts] -[intense music] 1026 00:58:11,923 --> 00:58:14,926 [instrumental music] 1027 00:58:19,806 --> 00:58:22,451 [sighs] Just don't hurt May. 1028 00:58:22,475 --> 00:58:25,496 Oh, I would never hurt you. 1029 00:58:25,520 --> 00:58:28,874 And no one will ever take you away from me again. 1030 00:58:28,898 --> 00:58:33,778 She's... uh, my best friend. 1031 00:58:34,446 --> 00:58:35,697 [sighs] 1032 00:58:37,615 --> 00:58:39,368 [Stephen] You're my best friend, too. 1033 00:58:41,953 --> 00:58:44,598 ♪ My baby girl ♪ 1034 00:58:44,622 --> 00:58:47,583 ♪ My sweet child ♪ 1035 00:58:49,128 --> 00:58:52,797 ♪ I'll protect you forever ♪ 1036 00:58:54,216 --> 00:58:57,009 [Stephen shushing] 1037 00:58:58,720 --> 00:59:03,183 ♪ I'll protect you forever ♪ 1038 00:59:04,517 --> 00:59:06,270 [shushing] 1039 00:59:17,406 --> 00:59:20,718 Do you have any idea how much I've sacrificed 1040 00:59:20,742 --> 00:59:22,827 to make this perfect life? 1041 00:59:25,205 --> 00:59:28,892 People think Stephen is the brilliant investor. 1042 00:59:28,916 --> 00:59:32,230 But he couldn't do any of it without my guidance. 1043 00:59:32,254 --> 00:59:35,442 Everything we have is because of me. 1044 00:59:35,466 --> 00:59:38,551 Penelope almost ruined it all. 1045 00:59:39,677 --> 00:59:41,888 That's why she had to die. 1046 00:59:44,015 --> 00:59:47,536 You're not gonna ruin it for me either, Grace. 1047 00:59:47,560 --> 00:59:49,020 Do you know why? 1048 00:59:50,147 --> 00:59:51,356 Why? 1049 00:59:52,815 --> 00:59:55,486 Because I have your little friend. 1050 00:59:56,236 --> 00:59:58,131 May's alive? 1051 00:59:58,155 --> 01:00:01,759 I'll refrain from using the apparatus on her 1052 01:00:01,783 --> 01:00:04,845 as long as you can show me 1053 01:00:04,869 --> 01:00:09,874 that you can be the most perfect little Jenny we've ever had. 1054 01:00:12,043 --> 01:00:14,272 Do you think you can do that? 1055 01:00:14,296 --> 01:00:15,588 Yes. 1056 01:00:19,468 --> 01:00:21,362 Don't fuck up. 1057 01:00:21,386 --> 01:00:24,389 [intense music] 1058 01:00:29,102 --> 01:00:31,146 -[door lock beeps] -[door opens] 1059 01:00:32,272 --> 01:00:33,565 [door shuts] 1060 01:00:38,694 --> 01:00:41,198 [cutlery clinking] 1061 01:00:48,121 --> 01:00:51,434 [Grace] That was delicious. [Stephen] She's right. 1062 01:00:51,458 --> 01:00:53,269 [Stephen] You've done a remarkable job 1063 01:00:53,293 --> 01:00:56,980 picking up the slack in the kitchen without any extra help. 1064 01:00:57,004 --> 01:00:59,817 [Miriam] Thank you for the compliment. 1065 01:00:59,841 --> 01:01:03,821 Mom's cooking is way better than that old Nelope's. 1066 01:01:03,845 --> 01:01:06,241 She tried to take me away. 1067 01:01:06,265 --> 01:01:09,518 Yes, she did. And that's why she's not here anymore. 1068 01:01:10,935 --> 01:01:12,396 Where did she go? 1069 01:01:13,855 --> 01:01:17,210 She had a bad car accident, didn't she, Rob? 1070 01:01:17,234 --> 01:01:18,277 Sure did. 1071 01:01:20,320 --> 01:01:24,467 She spun off the road, tree smashed through the windshield, 1072 01:01:24,491 --> 01:01:27,053 got her right in the face. 1073 01:01:27,077 --> 01:01:29,121 Let's not talk about that at the table. 1074 01:01:32,207 --> 01:01:34,435 What happened to that girl in the woods? 1075 01:01:34,459 --> 01:01:35,853 Oh, you won't be seeing her again. 1076 01:01:35,877 --> 01:01:37,564 But I-I thought she was nice. 1077 01:01:37,588 --> 01:01:39,399 I thought maybe we could have a play date. 1078 01:01:39,423 --> 01:01:41,383 [chuckling] 1079 01:01:42,842 --> 01:01:45,988 Your sister's quite the cut up, isn't she, Rob? 1080 01:01:46,012 --> 01:01:50,076 No, she's a natural performer. 1081 01:01:50,100 --> 01:01:54,539 Speaking of performing, I think it's time for a show. 1082 01:01:54,563 --> 01:01:57,292 -What do you say? -Yay! 1083 01:01:57,316 --> 01:01:59,460 [Stephen] Well, let's get ready then. 1084 01:01:59,484 --> 01:02:02,505 Robbie boy! 1085 01:02:02,529 --> 01:02:05,781 Why don't you clear the table tonight, hm? 1086 01:02:07,992 --> 01:02:09,536 [claps] Ready? 1087 01:02:11,580 --> 01:02:14,583 [upbeat music] 1088 01:02:42,361 --> 01:02:44,297 The dress is extraordinary, Miriam. 1089 01:02:44,321 --> 01:02:47,324 [music continues] 1090 01:03:16,769 --> 01:03:19,772 [music continues] 1091 01:03:41,043 --> 01:03:43,672 [no audio] 1092 01:03:58,103 --> 01:04:00,789 -Oh. -Uh-uh! Not for you. 1093 01:04:00,813 --> 01:04:02,958 [chuckles] 1094 01:04:02,982 --> 01:04:05,818 [Stephen] Ginger ale for the little lady. 1095 01:04:08,447 --> 01:04:11,241 -Hm. Cheers. -Cheers. 1096 01:04:12,825 --> 01:04:17,140 I love this house and the yard. 1097 01:04:17,164 --> 01:04:18,932 Is it really all ours? Every bit of it? 1098 01:04:18,956 --> 01:04:20,685 [Stephen] It sure is. 1099 01:04:20,709 --> 01:04:23,771 And what's on the other side? 1100 01:04:23,795 --> 01:04:26,857 Oh, just forest in all directions, sweetie. 1101 01:04:26,881 --> 01:04:28,841 Nobody around for miles. 1102 01:04:30,719 --> 01:04:34,449 Hey. What's the matter? 1103 01:04:34,473 --> 01:04:37,768 It's just so beautiful. 1104 01:04:39,269 --> 01:04:41,622 You know what else was beautiful? 1105 01:04:41,646 --> 01:04:44,584 Your performance tonight. 1106 01:04:44,608 --> 01:04:48,779 You learned so much in so little time. 1107 01:04:50,280 --> 01:04:53,116 -Didn't she, Miriam? -She's a quick study. 1108 01:04:56,078 --> 01:04:57,472 Did I do good, mama? 1109 01:04:57,496 --> 01:05:00,767 Oh, you did so well 1110 01:05:00,791 --> 01:05:04,853 that I think you deserve this. 1111 01:05:04,877 --> 01:05:06,230 [gasping] 1112 01:05:06,254 --> 01:05:09,132 -She's ready? -I think she is. 1113 01:05:09,924 --> 01:05:11,008 Oh. 1114 01:05:12,427 --> 01:05:14,322 [Miriam] And tomorrow 1115 01:05:14,346 --> 01:05:17,014 we'll complete your transformation. 1116 01:05:17,932 --> 01:05:20,102 Spa day tomorrow. 1117 01:05:20,644 --> 01:05:21,770 Ah. 1118 01:05:23,271 --> 01:05:24,731 Yay! 1119 01:05:40,831 --> 01:05:42,332 Night, sweetie. 1120 01:05:46,919 --> 01:05:48,839 [Grace] I love you, mommy and daddy. 1121 01:05:51,383 --> 01:05:54,927 Goodnight, big bro. I love you. 1122 01:06:14,239 --> 01:06:15,657 Goodnight, Jenny. 1123 01:06:17,909 --> 01:06:19,244 [Stephen] Bye, sweetie. 1124 01:06:20,787 --> 01:06:22,473 -[Grace] Daddy? -Mm-hmm? 1125 01:06:22,497 --> 01:06:25,208 -Can we do a story? -[Stephen] Sure. 1126 01:06:26,376 --> 01:06:27,436 [door shuts] 1127 01:06:27,460 --> 01:06:29,044 [Grace] But not a book. 1128 01:06:30,297 --> 01:06:32,941 Can I tell you a story? 1129 01:06:32,965 --> 01:06:34,426 [Stephen] Oh. 1130 01:06:42,350 --> 01:06:47,081 Once there was a little bird 1131 01:06:47,105 --> 01:06:49,125 named Grace. 1132 01:06:49,149 --> 01:06:52,170 And her bird daddy died, 1133 01:06:52,194 --> 01:06:56,924 and her mommy pecked her with her sharp beak 1134 01:06:56,948 --> 01:06:59,552 and wouldn't let her leave the nest. 1135 01:06:59,576 --> 01:07:03,764 But one day Grace tried to fly away, 1136 01:07:03,788 --> 01:07:06,559 but her wings wouldn't work, 1137 01:07:06,583 --> 01:07:11,731 and she fell into the streets that were cold 1138 01:07:11,755 --> 01:07:14,859 and-and wet and dirty. 1139 01:07:14,883 --> 01:07:17,236 But then, 1140 01:07:17,260 --> 01:07:21,181 she met a mouse named May... 1141 01:07:22,390 --> 01:07:24,243 who was sort of like a mommy. 1142 01:07:24,267 --> 01:07:25,602 She was... 1143 01:07:26,811 --> 01:07:30,106 brave and, and scrappy... 1144 01:07:32,192 --> 01:07:35,027 and she protected Grace when no one else would. 1145 01:07:37,029 --> 01:07:38,406 Then Grace... 1146 01:07:39,908 --> 01:07:43,411 was really, really sad... 1147 01:07:44,704 --> 01:07:46,873 because she wanted to thank May... 1148 01:07:47,916 --> 01:07:50,126 for everything she did for her. 1149 01:07:52,254 --> 01:07:55,548 [sniffles] The end. 1150 01:07:59,010 --> 01:08:02,305 Now that reminds me of a story about another lost bird. 1151 01:08:04,015 --> 01:08:06,535 The wind blew her away, 1152 01:08:06,559 --> 01:08:09,896 and her daddy bird never got to say goodbye. 1153 01:08:12,357 --> 01:08:15,336 And he would give away everything he had 1154 01:08:15,360 --> 01:08:19,924 just for one chance to say he's sorry. 1155 01:08:19,948 --> 01:08:22,659 He would give it all away? 1156 01:08:24,119 --> 01:08:26,246 He doesn't deserve it anymore. 1157 01:08:29,916 --> 01:08:33,545 I'll try to arrange for you a visit with your mouse friend. 1158 01:08:35,047 --> 01:08:37,566 She's in the salon. 1159 01:08:37,590 --> 01:08:40,528 But I can't promise anything. 1160 01:08:40,552 --> 01:08:42,304 You know what mommy's like. 1161 01:08:45,557 --> 01:08:46,808 Mm. 1162 01:08:49,185 --> 01:08:50,979 Mm, hm. 1163 01:08:58,111 --> 01:09:00,405 [door opening] 1164 01:09:01,698 --> 01:09:02,758 [door shuts] 1165 01:09:02,782 --> 01:09:05,785 [ominous music] 1166 01:09:31,519 --> 01:09:34,522 [music continues] 1167 01:09:43,031 --> 01:09:45,533 [Rob] Tsk, tsk, tsk. 1168 01:09:46,451 --> 01:09:48,828 Sneaky, sneaky. 1169 01:09:50,330 --> 01:09:52,874 I actually was coming to find you. 1170 01:09:54,834 --> 01:09:56,336 I miss you. 1171 01:09:57,629 --> 01:09:58,963 Really? 1172 01:09:59,923 --> 01:10:01,817 Yeah. Really. 1173 01:10:01,841 --> 01:10:05,237 I was waiting until your parents were asleep, 1174 01:10:05,261 --> 01:10:08,616 and then I was gonna come to your room. 1175 01:10:08,640 --> 01:10:11,119 What for? 1176 01:10:11,143 --> 01:10:14,646 Well, tomorrow I become your sister. 1177 01:10:16,022 --> 01:10:20,503 And I was hoping for... one last night 1178 01:10:20,527 --> 01:10:21,986 as your girlfriend. 1179 01:10:26,032 --> 01:10:28,201 -I like the sound of that. -Hm. 1180 01:10:30,912 --> 01:10:32,057 On our first day, you promised me 1181 01:10:32,081 --> 01:10:35,143 a little splash in the Jacuzzi. 1182 01:10:35,167 --> 01:10:37,086 This might be our last chance. 1183 01:10:38,962 --> 01:10:40,213 Perfect. 1184 01:10:49,056 --> 01:10:52,059 [eerie music] 1185 01:11:22,089 --> 01:11:25,092 [music continues] 1186 01:11:32,265 --> 01:11:33,892 Let me warm you up. 1187 01:11:37,188 --> 01:11:38,271 Wait, I... 1188 01:11:39,981 --> 01:11:42,169 I can't go in there with this thing on. 1189 01:11:42,193 --> 01:11:44,920 Don't worry, Dad's thought of everything. 1190 01:11:44,944 --> 01:11:46,362 It's waterproof. 1191 01:11:51,160 --> 01:11:54,163 [water splashing] 1192 01:12:07,592 --> 01:12:10,321 I've missed you, too, Grace, 1193 01:12:10,345 --> 01:12:12,781 ever since you started becoming Jenny. 1194 01:12:12,805 --> 01:12:14,783 What happened to all the other Jennies? 1195 01:12:14,807 --> 01:12:17,120 Oh, you don't wanna know. 1196 01:12:17,144 --> 01:12:18,829 Yes, I do. 1197 01:12:18,853 --> 01:12:21,208 [water bubbling] 1198 01:12:21,232 --> 01:12:23,210 Where do you dump them? 1199 01:12:23,234 --> 01:12:24,960 Who told you about that? 1200 01:12:24,984 --> 01:12:28,029 -Your mom. -Of course she did. 1201 01:12:29,656 --> 01:12:31,242 Just tell me. 1202 01:12:33,285 --> 01:12:36,080 -Who were they? -You really wanna know? 1203 01:12:38,082 --> 01:12:39,350 Yes. 1204 01:12:39,374 --> 01:12:40,875 [Rob] They're nobodies. 1205 01:12:42,377 --> 01:12:44,213 Carefully chosen. 1206 01:12:44,963 --> 01:12:46,381 Disposable. 1207 01:12:47,924 --> 01:12:49,176 Like you. 1208 01:12:51,010 --> 01:12:53,948 There is something a little different about you. 1209 01:12:53,972 --> 01:12:57,493 It's like dad really started to believe that you are Jenny. 1210 01:12:57,517 --> 01:12:59,620 And even mom seemed convinced. 1211 01:12:59,644 --> 01:13:01,813 That's when you started to hate me... 1212 01:13:02,689 --> 01:13:04,399 because you hated Jenny. 1213 01:13:05,234 --> 01:13:07,962 Daddy's little princess. 1214 01:13:07,986 --> 01:13:10,839 With her dumb little jokes. 1215 01:13:10,863 --> 01:13:12,633 You know, she knew that dad loved her more, and she 1216 01:13:12,657 --> 01:13:14,510 always rubbed it in. 1217 01:13:14,534 --> 01:13:16,387 Your mom said she sent you down to get Jenny for dinner, 1218 01:13:16,411 --> 01:13:19,723 and that she was playing by the pond, that the dragonflies... 1219 01:13:19,747 --> 01:13:21,101 I called her over to go swimming, 1220 01:13:21,125 --> 01:13:23,228 and she said, "We aren't allowed." 1221 01:13:23,252 --> 01:13:24,687 Please, Rob. 1222 01:13:24,711 --> 01:13:26,273 See, but I told her that we were allowed, 1223 01:13:26,297 --> 01:13:27,815 because mom said it was okay. 1224 01:13:27,839 --> 01:13:29,733 [groaning] 1225 01:13:29,757 --> 01:13:31,735 Mom told me to do it. 1226 01:13:31,759 --> 01:13:33,988 -[laughing] -Daddy! Daddy, please-- 1227 01:13:34,012 --> 01:13:36,324 You know, mom hated her just as much as I did. 1228 01:13:36,348 --> 01:13:38,309 -[Grace screaming] -[water splashing] 1229 01:13:39,851 --> 01:13:42,247 I held her under there and just waited... 1230 01:13:42,271 --> 01:13:45,274 -[grunting] -[coughing] 1231 01:13:47,276 --> 01:13:49,902 [coughing] 1232 01:13:50,945 --> 01:13:52,090 What did he do? 1233 01:13:52,114 --> 01:13:54,217 He, he killed her. 1234 01:13:54,241 --> 01:13:56,635 -What? Who? -Je-Jenny. 1235 01:13:56,659 --> 01:13:59,180 -[ominous music] -[Grace panting] 1236 01:13:59,204 --> 01:14:01,890 -You! You-- -[Miriam] Stephen, no! 1237 01:14:01,914 --> 01:14:03,351 It was an accident. 1238 01:14:03,375 --> 01:14:05,103 -Uh.. -You knew? 1239 01:14:05,127 --> 01:14:07,396 You would have killed Rob if you found out. 1240 01:14:07,420 --> 01:14:09,232 Miriam, she knew, she covered it up, 1241 01:14:09,256 --> 01:14:11,192 and-and Penelope's mom helped her. 1242 01:14:11,216 --> 01:14:14,486 I knew that you could not live with the pain 1243 01:14:14,510 --> 01:14:16,447 of losing both children. 1244 01:14:16,471 --> 01:14:18,032 You never loved Jenny. 1245 01:14:18,057 --> 01:14:19,867 Rob was always your favorite. 1246 01:14:19,891 --> 01:14:21,952 They both hated Jenny. 1247 01:14:21,976 --> 01:14:24,496 Hey, shut up! You Liar! 1248 01:14:24,520 --> 01:14:26,665 You can't trust anything that comes out of her mouth. 1249 01:14:26,689 --> 01:14:29,210 She stole Jenny's gold necklace. 1250 01:14:29,234 --> 01:14:31,712 She's trash, just like all the others. 1251 01:14:31,736 --> 01:14:33,298 [Grace] None-none of the Jennies were good enough 1252 01:14:33,322 --> 01:14:35,633 for you, Miriam, were they? Not even the real Jenny. 1253 01:14:35,657 --> 01:14:38,386 Which is why you had Rob kill her! 1254 01:14:38,410 --> 01:14:40,929 You did, didn't you? 1255 01:14:40,953 --> 01:14:42,514 It's true. 1256 01:14:42,538 --> 01:14:45,226 Why are you even listening to her? She's a thief. 1257 01:14:45,250 --> 01:14:49,688 You're the thief! Huh? You stole my Jenny from me. 1258 01:14:49,712 --> 01:14:52,359 After all I've sacrificed for you 1259 01:14:52,383 --> 01:14:53,692 to give you this perfect life? 1260 01:14:53,716 --> 01:14:56,654 I don't want a perfect life! 1261 01:14:56,678 --> 01:15:00,367 -I want my daughter back! -Stephen, you're hurting me! 1262 01:15:00,391 --> 01:15:02,369 -Shut up! -Ah! 1263 01:15:02,393 --> 01:15:05,770 What have we done? All those poor girls. 1264 01:15:06,771 --> 01:15:08,666 They're dead because of you! 1265 01:15:08,690 --> 01:15:10,584 I loved you, Stephen. 1266 01:15:10,608 --> 01:15:13,380 But you never loved anyone but yourself! 1267 01:15:13,404 --> 01:15:14,505 -[grunting] -[groans] 1268 01:15:14,529 --> 01:15:15,881 -[Grace screams] -Oh, God. 1269 01:15:15,905 --> 01:15:17,675 -Uh, no. -[intense music] 1270 01:15:17,699 --> 01:15:20,636 What did you do? Oh... 1271 01:15:20,660 --> 01:15:25,433 -I thought you needed help. -Why is everyone so stupid? 1272 01:15:25,457 --> 01:15:26,999 [Rob] Is he dead? [Miriam] No. 1273 01:15:28,419 --> 01:15:31,231 Oh, but it's ruined. It's all ruined. 1274 01:15:31,255 --> 01:15:34,234 Mom, hey. Tell me how to fix it. 1275 01:15:34,258 --> 01:15:36,509 I want you to tell me how to fix it. 1276 01:15:38,095 --> 01:15:40,222 We have to clean this whole place up. 1277 01:15:41,597 --> 01:15:43,701 You have to tie up your father. 1278 01:15:43,725 --> 01:15:46,246 Just tie up your father, and let me think! 1279 01:15:46,270 --> 01:15:47,414 [intense music] 1280 01:15:47,438 --> 01:15:49,605 [panting] 1281 01:15:51,899 --> 01:15:54,670 May. May, oh, God! Okay. 1282 01:15:54,694 --> 01:15:56,714 [grunts] Uh! 1283 01:15:56,738 --> 01:15:58,716 Hey, we have to get to that car. Come on. 1284 01:15:58,740 --> 01:16:00,884 Listen, I'm gonna explain everything later, okay? 1285 01:16:00,908 --> 01:16:04,596 Just get yourself out of there. These people are dangerous. 1286 01:16:04,620 --> 01:16:06,640 -[clanking] -[intense music] 1287 01:16:06,664 --> 01:16:09,852 -[gasps] -You little shit! 1288 01:16:09,876 --> 01:16:11,396 -This is all your fault! -No! 1289 01:16:11,420 --> 01:16:13,564 [both screaming] 1290 01:16:13,588 --> 01:16:15,275 [Grace grunting] 1291 01:16:15,299 --> 01:16:17,301 [both grunting] 1292 01:16:21,888 --> 01:16:25,993 Ow! No! No! Aah! 1293 01:16:26,017 --> 01:16:29,020 -[groaning] -[intense music] 1294 01:16:34,234 --> 01:16:36,044 -[machine whirring] -What is this? 1295 01:16:36,069 --> 01:16:38,964 -How do you turn it off? -[grunting] Oh, don't. 1296 01:16:38,988 --> 01:16:42,093 -We don't. -[Miriam] No! No! No! 1297 01:16:42,117 --> 01:16:44,137 -We turn it up. -No. Uh... 1298 01:16:44,161 --> 01:16:46,139 -Oh, God! -[whirring] 1299 01:16:46,163 --> 01:16:48,849 Oh, God! Stop! 1300 01:16:48,873 --> 01:16:50,851 [whimpering, screaming] 1301 01:16:50,875 --> 01:16:52,978 No! Oh! No! No! 1302 01:16:53,002 --> 01:16:58,234 [screaming] No! 1303 01:16:58,258 --> 01:17:03,030 ♪ But you can never really mess with me ♪ 1304 01:17:03,055 --> 01:17:09,311 ♪ Oh I'm a dangerous woman ♪ 1305 01:17:10,812 --> 01:17:12,540 ♪ Oh I'm a danger... ♪ 1306 01:17:12,564 --> 01:17:15,000 Let's go. Let's go. 1307 01:17:15,024 --> 01:17:17,420 ♪ Woman ♪ 1308 01:17:17,444 --> 01:17:20,548 ♪ D-d-d-danger is my middle name ♪ 1309 01:17:20,572 --> 01:17:23,575 [intense music] 1310 01:17:32,792 --> 01:17:34,001 Come on. 1311 01:17:35,420 --> 01:17:36,588 Come on. 1312 01:17:37,422 --> 01:17:39,234 Come on. 1313 01:17:39,258 --> 01:17:41,569 -Help me, help me untie him. -Are you crazy? 1314 01:17:41,593 --> 01:17:43,946 No. No. He... It wasn't his fault. He was nice to me. 1315 01:17:43,970 --> 01:17:45,989 That's Stockholm Syndrome. Come on, let's go. 1316 01:17:46,013 --> 01:17:48,451 -We have to get out. -Where's my mom? 1317 01:17:48,475 --> 01:17:50,203 Getting a much needed make-over. 1318 01:17:50,227 --> 01:17:51,703 -[grunting] -[groaning] 1319 01:17:51,727 --> 01:17:53,081 Get off. 1320 01:17:53,105 --> 01:17:55,542 [grunting] 1321 01:17:55,566 --> 01:17:56,816 Stop it! 1322 01:17:58,693 --> 01:18:01,154 -[grunting] -[water splashing] 1323 01:18:01,821 --> 01:18:04,824 [Grace grunting] 1324 01:18:07,077 --> 01:18:09,930 [screaming] 1325 01:18:09,954 --> 01:18:12,225 [Rob] Aah! I can't breathe! I'm trapped! 1326 01:18:12,249 --> 01:18:13,934 -[Rob] Ah! -That'll kill him. 1327 01:18:13,958 --> 01:18:15,894 [May gasps, screams] 1328 01:18:15,918 --> 01:18:19,148 No. This will kill him. 1329 01:18:19,172 --> 01:18:22,860 [Rob groaning] Help! Let me out of here! 1330 01:18:22,884 --> 01:18:26,531 No! Grace, we have to call the police. 1331 01:18:26,555 --> 01:18:27,889 [panting] 1332 01:18:29,600 --> 01:18:31,286 Did you really mean what you said? 1333 01:18:31,310 --> 01:18:32,852 That you would give it all away? 1334 01:18:34,354 --> 01:18:37,107 Every dollar in every account. 1335 01:18:38,774 --> 01:18:41,670 The house. The houses. 1336 01:18:41,694 --> 01:18:43,405 Do you really mean that? 1337 01:18:45,657 --> 01:18:48,619 [sobbing] I just want someone to be proud of. 1338 01:18:56,251 --> 01:18:58,396 Found my phone. My pepper spray. 1339 01:18:58,420 --> 01:19:00,315 And your wallet's in here, too. 1340 01:19:00,339 --> 01:19:02,941 Please, please, he, he just lost his whole family. 1341 01:19:02,965 --> 01:19:04,860 Yeah, you killed them. But don't worry. 1342 01:19:04,884 --> 01:19:06,237 I'll let them know it was self-defense. 1343 01:19:06,261 --> 01:19:07,655 No, no. D-don't call the police. We can... 1344 01:19:07,679 --> 01:19:08,822 We could turn this into something good. 1345 01:19:08,846 --> 01:19:09,865 Grace, you're okay now. 1346 01:19:09,889 --> 01:19:11,409 I'm here. I'll look after you. 1347 01:19:11,433 --> 01:19:13,369 That man is gonna go to jail, and he deserves it. 1348 01:19:13,393 --> 01:19:15,954 I don't need you to look after me, okay? 1349 01:19:15,978 --> 01:19:17,582 -Calm down. -No. 1350 01:19:17,606 --> 01:19:19,041 I am so sick of you smothering me. 1351 01:19:19,066 --> 01:19:20,251 I don't need you to protect me, okay? 1352 01:19:20,275 --> 01:19:21,419 I can take care of myself. 1353 01:19:21,443 --> 01:19:22,961 Are you out of your mind? 1354 01:19:22,985 --> 01:19:25,590 -Give me my phone now. -No! 1355 01:19:25,614 --> 01:19:27,383 I'm warning you. 1356 01:19:27,407 --> 01:19:29,885 I am not gonna let you ruin this for me. 1357 01:19:29,909 --> 01:19:33,013 -Fine. -Oh, my God! 1358 01:19:33,037 --> 01:19:35,058 -[Grace screaming] -[grunts] 1359 01:19:35,082 --> 01:19:36,392 [Grace] No! 1360 01:19:36,416 --> 01:19:38,852 [grunts] No! No! 1361 01:19:38,876 --> 01:19:41,879 [both grunting] 1362 01:19:45,550 --> 01:19:48,220 [screaming] 1363 01:19:50,930 --> 01:19:52,492 -[grunting] -[clattering] 1364 01:19:52,516 --> 01:19:55,519 [intense music] 1365 01:19:57,853 --> 01:19:59,356 -[grunting] -[thudding] 1366 01:20:00,273 --> 01:20:03,276 [ominous music] 1367 01:20:06,530 --> 01:20:08,840 [Grace]My sincere thank you to each one of you 1368 01:20:08,864 --> 01:20:10,551 for joining me for the opening 1369 01:20:10,575 --> 01:20:12,928 of this breathtaking performance space, 1370 01:20:12,952 --> 01:20:14,763 The Whitby Fine Arts Center. 1371 01:20:14,787 --> 01:20:17,141 [audience applauding] 1372 01:20:17,165 --> 01:20:20,478 I would like to take this time to dedicate this space 1373 01:20:20,502 --> 01:20:21,979 to the thousands of individuals 1374 01:20:22,003 --> 01:20:24,399 that go missing in our country each year. 1375 01:20:24,423 --> 01:20:26,651 A portion of every ticket sale 1376 01:20:26,675 --> 01:20:29,737 will go towards the National Missing Persons' Fund. 1377 01:20:29,761 --> 01:20:31,971 [audience applauding] 1378 01:20:33,056 --> 01:20:34,516 As you all know... 1379 01:20:35,642 --> 01:20:38,413 I was once lost. 1380 01:20:38,437 --> 01:20:42,315 But because of the persistent dedication of my father... 1381 01:20:43,692 --> 01:20:46,087 I was found. 1382 01:20:46,111 --> 01:20:47,945 And now I have a family... 1383 01:20:48,739 --> 01:20:50,073 a future. 1384 01:20:51,074 --> 01:20:53,720 And, yes, a fortune. 1385 01:20:53,744 --> 01:20:55,870 [audience applauding] 1386 01:20:57,122 --> 01:21:00,125 [eerie music] 1387 01:21:04,546 --> 01:21:07,549 [audience applauding] 1388 01:21:12,220 --> 01:21:15,223 [instrumental music] 1389 01:21:44,628 --> 01:21:47,631 [music continues] 1390 01:22:17,034 --> 01:22:20,037 [music continues] 1391 01:22:49,401 --> 01:22:52,404 [instrumental music] 1392 01:23:19,389 --> 01:23:22,392 [music continues] 1393 01:23:49,544 --> 01:23:52,547 [music continues]