1 00:00:01,917 --> 00:00:04,625 [eerie music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,792 --> 00:00:25,500 [dramatic music] 5 00:00:52,042 --> 00:00:54,792 [dramatic music continues] 6 00:01:23,083 --> 00:01:25,792 [dramatic music continues] 7 00:01:29,958 --> 00:01:30,875 [Sienna exhales] 8 00:01:30,958 --> 00:01:33,667 [suspenseful music] 9 00:01:34,958 --> 00:01:35,833 [Sienna] Mom? 10 00:01:35,875 --> 00:01:36,958 Hey, Sweetheart. 11 00:01:37,042 --> 00:01:39,042 Hi, Mom. Guess what I-- 12 00:01:39,958 --> 00:01:41,042 What's all this? 13 00:01:41,167 --> 00:01:43,625 Oh, well I was working on some reports 14 00:01:43,708 --> 00:01:45,750 to more efficiently run our servers at work, 15 00:01:45,833 --> 00:01:48,833 and then I had an idea, and I just wanted to get into it. 16 00:01:48,875 --> 00:01:50,500 I still am deeply fascinated 17 00:01:50,583 --> 00:01:51,833 that you're essentially the numbers person 18 00:01:52,208 --> 00:01:53,625 who helps the numbers people do the numbers better. 19 00:01:53,625 --> 00:01:55,958 That's some next-level nerdity, I swear. 20 00:01:56,042 --> 00:01:57,583 [Lisa] I'm such a nerd, I know. 21 00:01:57,708 --> 00:02:00,458 I realize that it's not as flashy as the arts, 22 00:02:00,542 --> 00:02:03,083 but tech and numbers are like puzzles, 23 00:02:03,167 --> 00:02:04,958 and I get a thrill out of solving it. 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,000 What were you saying? 25 00:02:06,292 --> 00:02:08,167 [Sienna] Okay, so you know how I was worried 26 00:02:08,292 --> 00:02:09,833 that one school play a year might not be enough 27 00:02:09,875 --> 00:02:12,667 for some college acting programs to consider my application? 28 00:02:12,792 --> 00:02:15,000 Um, s-sure, I recall. 29 00:02:15,083 --> 00:02:16,917 So Amy, you know, from the drama club? 30 00:02:17,042 --> 00:02:18,667 Well she found out that they're offering 31 00:02:18,750 --> 00:02:21,708 acting workshops at the art center across town. 32 00:02:21,792 --> 00:02:22,833 Who is "they"? 33 00:02:23,208 --> 00:02:23,917 [Sienna] And the guy they got to run the workshop 34 00:02:24,583 --> 00:02:26,542 is an industry veteran with actual film and TV credits. 35 00:02:26,625 --> 00:02:28,708 They're offering character study, 36 00:02:28,833 --> 00:02:30,625 scene breakdown, headshots. 37 00:02:30,917 --> 00:02:33,625 I think you can agree that's definitely a step above 38 00:02:33,708 --> 00:02:36,125 a high school play directed by a geometry teacher. 39 00:02:37,667 --> 00:02:38,500 Fair. 40 00:02:42,000 --> 00:02:45,708 You printed the paperwork for the classes out because-- 41 00:02:45,792 --> 00:02:47,208 [laughs] Come on, Mom. 42 00:02:48,208 --> 00:02:49,583 You know why. 43 00:02:50,792 --> 00:02:51,583 Yeah. I, uh-- 44 00:02:52,125 --> 00:02:53,000 I mean I-- 45 00:02:53,542 --> 00:02:56,583 I know why, I just, I don't understand, Sienna. 46 00:02:56,958 --> 00:02:58,875 It's your senior year! 47 00:02:59,000 --> 00:03:01,042 Why not just take your time 48 00:03:01,042 --> 00:03:03,375 and enjoy your freedom and be a kid? 49 00:03:03,375 --> 00:03:05,792 What I enjoy is acting. 50 00:03:06,542 --> 00:03:09,833 A workshop like this could really give me a leg up. 51 00:03:10,292 --> 00:03:13,000 It would look great on college applications. 52 00:03:13,292 --> 00:03:15,708 A little extracurricular dedication can sometimes 53 00:03:15,792 --> 00:03:18,542 make all the difference for getting into a better school. 54 00:03:19,042 --> 00:03:21,875 [dramatic music] 55 00:03:25,000 --> 00:03:25,958 I'll think about it. 56 00:03:26,167 --> 00:03:27,250 Thanks, Mom. 57 00:03:28,708 --> 00:03:30,917 I said- I said I'll think about it. 58 00:03:44,958 --> 00:03:46,917 View never gets old, does it? 59 00:03:47,000 --> 00:03:47,833 No. 60 00:03:49,125 --> 00:03:51,167 Sienna was telling me about an acting class 61 00:03:51,167 --> 00:03:52,875 they're offering at the art center. 62 00:03:53,208 --> 00:03:55,542 She's trying to convince me to let her go. 63 00:03:55,750 --> 00:03:57,750 And is there a reason she shouldn't? 64 00:04:00,042 --> 00:04:01,000 I guess not. 65 00:04:01,542 --> 00:04:05,292 But she's already decided to take an acting program 66 00:04:05,375 --> 00:04:07,042 at a college for the next four years. 67 00:04:07,125 --> 00:04:08,833 It's gonna consume her life. 68 00:04:10,125 --> 00:04:11,292 I'm just worried that-- 69 00:04:13,125 --> 00:04:15,792 Maybe she'll regret not taking 70 00:04:15,875 --> 00:04:17,917 the next few months to just be a kid. 71 00:04:18,125 --> 00:04:21,833 Oh I doubt Sienna would view it as consuming her life. 72 00:04:21,875 --> 00:04:23,000 She loves this stuff. 73 00:04:23,125 --> 00:04:25,208 It's her outlet, it's her passion. 74 00:04:25,875 --> 00:04:26,750 Yeah. 75 00:04:28,250 --> 00:04:29,292 I guess I just struggle with the fact 76 00:04:29,292 --> 00:04:31,708 that she started acting after-- 77 00:04:33,125 --> 00:04:34,833 After her dad died. 78 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 You don't have to tiptoe around 79 00:04:37,125 --> 00:04:38,917 the subject of Steven with me, Lisa. 80 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 I live here. 81 00:04:40,083 --> 00:04:41,833 I know you were married before. 82 00:04:43,875 --> 00:04:44,625 You're right. 83 00:04:46,042 --> 00:04:47,833 I guess it worries me that she 84 00:04:47,917 --> 00:04:49,833 started acting after he died 85 00:04:50,292 --> 00:04:52,875 because she needed to pretend. 86 00:04:54,250 --> 00:04:55,917 Like she couldn't face reality. 87 00:04:58,333 --> 00:05:01,750 Or by channeling it into a performance. 88 00:05:01,833 --> 00:05:03,917 That's how she dealt with things, right? 89 00:05:04,042 --> 00:05:04,917 You know, lots of artists, 90 00:05:05,250 --> 00:05:07,667 they use their craft to explore their feelings. 91 00:05:08,000 --> 00:05:12,083 Look, it's your decision, but I don't see how it can hurt. 92 00:05:12,167 --> 00:05:13,208 Well she did say it would be good 93 00:05:13,292 --> 00:05:15,042 on a college application. 94 00:05:15,417 --> 00:05:16,792 There you go. 95 00:05:23,042 --> 00:05:24,000 -[knocking] -Sweetheart. 96 00:05:24,083 --> 00:05:25,667 Hey! What's up? 97 00:05:26,917 --> 00:05:31,042 Well, I gave the acting classes some thought. 98 00:05:32,083 --> 00:05:33,750 -And? -[Lisa] And, 99 00:05:34,458 --> 00:05:37,167 as long as you keep your schoolwork in order. 100 00:05:37,250 --> 00:05:38,667 Oh my God! 101 00:05:38,792 --> 00:05:40,083 Thank you! 102 00:05:40,208 --> 00:05:41,292 -Aww. -[Sienna laughs] 103 00:05:42,208 --> 00:05:43,750 I didn't even say yes yet. 104 00:05:44,042 --> 00:05:45,250 Yeah, but you were gonna. 105 00:05:45,250 --> 00:05:46,542 Well you have Mark to thank for that. 106 00:05:46,542 --> 00:05:48,708 He was in your corner on this one. 107 00:05:48,917 --> 00:05:50,333 How about I make sure to mention you both 108 00:05:50,417 --> 00:05:53,917 in my speech when I win my first Oscar? 109 00:05:54,542 --> 00:05:56,417 First things first, let's just make sure 110 00:05:56,542 --> 00:05:58,667 you don't get distracted on your applications 111 00:05:58,750 --> 00:06:00,917 and make sure that this is all worth it. 112 00:06:01,000 --> 00:06:02,042 It will be worth it. 113 00:06:03,208 --> 00:06:04,333 All right, we'll see. 114 00:06:09,917 --> 00:06:12,792 [upbeat pop music] 115 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 [Amy] Sienna! 116 00:06:29,208 --> 00:06:30,333 Amy! Oh my G-- 117 00:06:30,375 --> 00:06:32,292 I am so glad you're here! 118 00:06:32,292 --> 00:06:34,000 I wasn't sure if we'd be in the same class, 119 00:06:34,000 --> 00:06:36,125 and I was worried I wasn't gonna know anyone. 120 00:06:36,208 --> 00:06:37,292 In the suburbs? 121 00:06:37,375 --> 00:06:38,750 Not likely. 122 00:06:38,833 --> 00:06:40,083 Come on, let me show you the stage. 123 00:06:45,208 --> 00:06:47,208 [student chatter] 124 00:06:47,333 --> 00:06:48,417 Wow. 125 00:06:48,833 --> 00:06:51,167 This is awesome. 126 00:06:51,292 --> 00:06:52,208 Oh yeah. 127 00:06:52,292 --> 00:06:53,500 You're gonna love it. 128 00:06:53,500 --> 00:06:55,458 Everybody brings their A game. 129 00:06:56,917 --> 00:06:59,333 And what about the classes themselves? 130 00:06:59,417 --> 00:07:01,167 Do you feel like you're learning good technique? 131 00:07:01,292 --> 00:07:03,000 I should certainly hope so. 132 00:07:03,083 --> 00:07:04,125 Max! [laughs] 133 00:07:04,208 --> 00:07:06,208 Sienna, meet Max Frost. 134 00:07:06,208 --> 00:07:07,250 This is his class. 135 00:07:07,458 --> 00:07:09,375 Please, Amy, 136 00:07:09,375 --> 00:07:11,292 acting is a shared experience. 137 00:07:11,625 --> 00:07:13,375 This is our class. 138 00:07:13,375 --> 00:07:15,333 I'm just here to impart a little knowledge. 139 00:07:15,458 --> 00:07:16,333 Right. 140 00:07:16,458 --> 00:07:17,958 Uh, and Max, this is-- 141 00:07:18,042 --> 00:07:19,125 Sienna Morgan. 142 00:07:19,708 --> 00:07:20,750 I know. 143 00:07:21,042 --> 00:07:21,917 Pleasure. 144 00:07:23,250 --> 00:07:25,417 [laughs] Thank you. Likewise! 145 00:07:25,750 --> 00:07:28,292 [Max] Amy said she had a friend that might be joining, 146 00:07:28,667 --> 00:07:31,167 but she failed to mention what presence you have. 147 00:07:32,542 --> 00:07:34,167 I look forward to seeing what you can do. 148 00:07:34,417 --> 00:07:36,833 Uh- Thank you. 149 00:07:39,417 --> 00:07:40,875 Let's grab a seat. 150 00:07:41,208 --> 00:07:42,417 [Sienna giggles] 151 00:07:45,458 --> 00:07:46,417 [Max] All right! 152 00:07:49,208 --> 00:07:50,208 Good afternoon. 153 00:07:50,500 --> 00:07:51,958 [Students] Good afternoon, Max! 154 00:07:53,417 --> 00:07:55,167 [Max] I want to keep tugging on that thread 155 00:07:55,292 --> 00:07:57,208 of acting versus reacting. 156 00:07:58,625 --> 00:08:00,000 We started talking about this last week, 157 00:08:00,042 --> 00:08:02,542 and Sienna, we're just gonna dive right in. 158 00:08:02,542 --> 00:08:04,500 So if you're having a hard time keeping up, 159 00:08:04,542 --> 00:08:06,833 just find me when we break out into groups okay? 160 00:08:09,125 --> 00:08:10,000 Remember. 161 00:08:10,833 --> 00:08:14,167 Sharing a scene is all about an exchange of energy. 162 00:08:14,833 --> 00:08:17,458 So if you're not giving your partner something to work with, 163 00:08:17,542 --> 00:08:19,250 I don't care how good you are, 164 00:08:19,625 --> 00:08:21,208 the entire thing is gonna suffer. 165 00:08:23,250 --> 00:08:24,125 Haley! 166 00:08:25,542 --> 00:08:27,250 Join me for a mirroring exercise. 167 00:08:27,500 --> 00:08:29,208 [tense ambient music] 168 00:08:30,542 --> 00:08:31,542 [Sienna whispers] Who's that? 169 00:08:32,375 --> 00:08:33,458 [whispers] That's Haley. 170 00:08:33,750 --> 00:08:36,292 She's the shining star and protege. 171 00:08:36,375 --> 00:08:37,458 Just watch. 172 00:08:41,250 --> 00:08:42,125 [Max] Ready? 173 00:08:42,458 --> 00:08:45,000 [heavy bass music] 174 00:08:59,542 --> 00:09:01,125 We did not rehearse this. 175 00:09:03,458 --> 00:09:06,167 And I gave no prior info to Haley. 176 00:09:09,542 --> 00:09:10,958 I'm acting 177 00:09:12,458 --> 00:09:15,125 and she's reacting. 178 00:09:17,458 --> 00:09:19,125 She's anticipating me. 179 00:09:39,292 --> 00:09:41,167 This is what I want you to work on with your partners. 180 00:09:43,375 --> 00:09:44,542 Now come on, let's go! [clap echoes] 181 00:09:49,417 --> 00:09:50,500 Come on, let's go! 182 00:09:50,583 --> 00:09:51,458 -[Max claps] -[girls giggle] 183 00:09:51,542 --> 00:09:52,417 Let's go! 184 00:09:52,542 --> 00:09:53,958 Put a pep in that step! 185 00:09:55,333 --> 00:09:56,542 Hey! Uh-- 186 00:09:56,667 --> 00:09:58,167 Haley, right? 187 00:09:58,250 --> 00:09:59,125 Yeah. 188 00:09:59,417 --> 00:10:02,167 I just wanted to say that was amazing. 189 00:10:02,250 --> 00:10:04,083 Like, so good. 190 00:10:04,208 --> 00:10:05,333 Thank you. 191 00:10:05,333 --> 00:10:06,333 That's really kind. 192 00:10:06,375 --> 00:10:08,458 How did you even know what to do? 193 00:10:08,708 --> 00:10:10,125 You can't think about it. 194 00:10:10,208 --> 00:10:11,542 You have to just react. 195 00:10:11,625 --> 00:10:13,000 [Amy laughs] 196 00:10:13,083 --> 00:10:14,208 All right. 197 00:10:14,208 --> 00:10:15,583 Good, I like these pairings. 198 00:10:15,708 --> 00:10:18,167 You two, let's come in a little closer over here. 199 00:10:18,250 --> 00:10:18,792 Awesome. 200 00:10:19,167 --> 00:10:21,333 You guys are each unique energies! 201 00:10:21,542 --> 00:10:23,208 Give some of that energy to your partner. 202 00:10:23,333 --> 00:10:25,167 Partners, match that energy! 203 00:10:25,417 --> 00:10:26,333 You may begin! 204 00:10:26,625 --> 00:10:28,250 Start small. 205 00:10:28,333 --> 00:10:29,208 Work your way up. 206 00:10:31,333 --> 00:10:32,667 [lively music] 207 00:10:46,208 --> 00:10:47,250 Oh, thank you. 208 00:10:48,292 --> 00:10:49,333 [Lisa] Hi! 209 00:10:49,667 --> 00:10:50,667 I told you that you didn't have to pick me up! 210 00:10:50,708 --> 00:10:52,208 [Lisa] Well this is your first day, 211 00:10:52,333 --> 00:10:54,208 and it's so exciting, I want to hear everything. 212 00:10:54,208 --> 00:10:55,250 Spill! 213 00:10:55,333 --> 00:10:56,250 Oh, thank you. 214 00:10:56,333 --> 00:10:58,125 It was so amazing. 215 00:10:58,208 --> 00:11:00,167 I don't even have the words to describe it. 216 00:11:00,250 --> 00:11:01,375 Wow, speechless? 217 00:11:01,708 --> 00:11:03,208 Impressive. 218 00:11:03,292 --> 00:11:04,500 Max, he's our coach. 219 00:11:04,625 --> 00:11:07,458 He's just so knowledgeable. 220 00:11:07,875 --> 00:11:10,167 He had us do these exercises today that really 221 00:11:10,250 --> 00:11:12,167 made me think about things in a different way. 222 00:11:12,375 --> 00:11:14,208 I really feel like these sessions are gonna be 223 00:11:14,333 --> 00:11:15,167 good for me. 224 00:11:15,667 --> 00:11:17,500 I'm excited you're so excited. 225 00:11:17,583 --> 00:11:20,167 Excited barely scratches the surface. 226 00:11:20,208 --> 00:11:22,042 It was eye-opening ! 227 00:11:22,417 --> 00:11:25,500 Oh, for example, he did this exercise with Haley today. 228 00:11:25,542 --> 00:11:26,625 Who's Haley? 229 00:11:27,000 --> 00:11:29,292 [Sienna] She's practically the star of the class. 230 00:11:29,875 --> 00:11:31,583 To be honest, I'm a little jealous. 231 00:11:31,667 --> 00:11:34,167 She just... gets it. 232 00:11:34,792 --> 00:11:37,375 Well I'm sure soon enough you too will just get it. 233 00:11:38,250 --> 00:11:39,167 I hope so. 234 00:11:40,333 --> 00:11:42,583 Hey, do we have a copy of Romeo and Juliet at home? 235 00:11:42,833 --> 00:11:44,500 With Leonardo DiCaprio? 236 00:11:45,042 --> 00:11:47,750 No, Mom, as in Shakespeare ? 237 00:11:47,875 --> 00:11:49,167 -[Sienna laughs] -Oh. 238 00:11:49,250 --> 00:11:50,542 For the next few classes Max wants us 239 00:11:50,625 --> 00:11:52,500 to start studying classic theater. 240 00:11:52,583 --> 00:11:54,458 He says it will "Create a good foundation 241 00:11:54,542 --> 00:11:56,458 from which we can be inspired ." 242 00:11:56,708 --> 00:11:59,042 I think Leonard DiCaprio is fairly 243 00:11:59,125 --> 00:12:01,167 inspiring actually, but that's-- 244 00:12:01,250 --> 00:12:02,292 Mom! 245 00:12:02,292 --> 00:12:03,292 What? I'm kidding! 246 00:12:03,375 --> 00:12:04,250 It's a joke! 247 00:12:04,333 --> 00:12:05,458 Come on, let's go! 248 00:12:11,458 --> 00:12:13,792 [tense music] 249 00:12:19,458 --> 00:12:22,375 [students whispering] 250 00:12:26,708 --> 00:12:28,125 What's with her? 251 00:12:28,667 --> 00:12:30,500 I have no idea. 252 00:12:30,667 --> 00:12:32,167 She's been like that since she got here. 253 00:12:32,292 --> 00:12:35,250 Maybe it's some sort of actor head space thing. 254 00:12:37,000 --> 00:12:39,458 [Max] All right everyone, I hope you've been doing your reading, 255 00:12:39,708 --> 00:12:43,167 because today, we are really going for it. 256 00:12:44,167 --> 00:12:47,000 I chose "Romeo and Juliet" for this exercise not only 257 00:12:47,083 --> 00:12:49,833 because it's a story I knew you'd be familiar with. 258 00:12:50,875 --> 00:12:52,708 But to highlight that Shakespeare's 259 00:12:52,792 --> 00:12:55,333 words endure because of emotion. 260 00:12:56,167 --> 00:12:59,458 And that's conveyed in the performance of the material. 261 00:13:00,500 --> 00:13:04,458 So why don't we start with a reading of the balcony scene. 262 00:13:06,542 --> 00:13:07,333 Alex. 263 00:13:08,625 --> 00:13:10,292 Come on down and read for Romeo. 264 00:13:12,625 --> 00:13:14,167 And. 265 00:13:15,542 --> 00:13:16,417 Haley. 266 00:13:17,625 --> 00:13:19,708 Please, be Juliet. 267 00:13:19,792 --> 00:13:21,417 Of course. 268 00:13:25,750 --> 00:13:26,667 [Alex] Uh, 269 00:13:26,833 --> 00:13:28,250 where exactly are we starting? 270 00:13:29,833 --> 00:13:31,250 Let's skip past the big monologue 271 00:13:31,250 --> 00:13:33,417 that opens the scene and start here. 272 00:13:33,500 --> 00:13:35,708 That way we can get a bit of the exchange between you two. 273 00:13:35,792 --> 00:13:37,417 Now remember what we've been working on; 274 00:13:38,417 --> 00:13:39,333 acting 275 00:13:39,583 --> 00:13:40,542 and reacting. 276 00:13:44,417 --> 00:13:45,250 Whenever you're ready, 277 00:13:46,542 --> 00:13:47,458 [Alex breathes deeply] 278 00:13:52,750 --> 00:13:53,875 She speaks! 279 00:13:55,458 --> 00:13:57,708 Oh speak again, bright angel. 280 00:13:57,833 --> 00:14:00,333 For thou art as glorious to this night 281 00:14:00,417 --> 00:14:03,292 being over my head as a winged messenger to Heaven. 282 00:14:04,375 --> 00:14:07,208 [dramatic music] 283 00:14:12,375 --> 00:14:12,792 Haley? 284 00:14:12,875 --> 00:14:14,667 [tense music] 285 00:14:14,833 --> 00:14:16,292 It's you. 286 00:14:22,708 --> 00:14:24,542 [Haley sighs] 287 00:14:24,542 --> 00:14:26,542 [deadpan] Oh Romeo, Romeo. 288 00:14:27,750 --> 00:14:29,375 Wherefore-- 289 00:14:31,542 --> 00:14:33,500 Wherefore art thou, Romeo? 290 00:14:34,750 --> 00:14:38,500 Deny thy father and refuse thy name. 291 00:14:41,667 --> 00:14:42,458 Haley? 292 00:14:50,875 --> 00:14:53,333 Why don't we start again? 293 00:15:01,750 --> 00:15:03,708 [deadpan] Oh, Romeo, Romeo. 294 00:15:03,708 --> 00:15:05,917 Wherefore art thou, Romeo? 295 00:15:07,917 --> 00:15:11,500 Deny thy father and refuse thy name. 296 00:15:11,875 --> 00:15:17,417 Or, if thou wilt not be sworn, my-- 297 00:15:18,708 --> 00:15:20,542 My love. 298 00:15:25,833 --> 00:15:27,375 You know what? 299 00:15:28,458 --> 00:15:30,875 Why don't we break up into groups? 300 00:15:39,917 --> 00:15:43,417 [students whispering] 301 00:15:46,708 --> 00:15:48,708 [Sienna] I am a-weary. 302 00:15:48,708 --> 00:15:50,667 Give me leave awhile. 303 00:15:50,708 --> 00:15:52,625 Fie, how my bones ache. 304 00:15:52,625 --> 00:15:54,000 What jaunt have I! 305 00:15:54,042 --> 00:15:57,542 [Amy] I would thou hadst my bones, and I thy news. 306 00:15:57,625 --> 00:16:01,583 Nay, come, I pray thee, speak good, good nurse, speak! 307 00:16:01,667 --> 00:16:03,417 Jesu, what haste! 308 00:16:03,500 --> 00:16:04,542 Can you not-- 309 00:16:07,875 --> 00:16:09,583 Please. Finish. 310 00:16:12,542 --> 00:16:14,500 Can you not stay awhile? 311 00:16:14,958 --> 00:16:16,708 Do you not see I am out of breath? 312 00:16:18,542 --> 00:16:19,333 [Max] Very good. 313 00:16:20,000 --> 00:16:21,458 Really strong delivery. 314 00:16:23,500 --> 00:16:26,500 The only thing I don't buy is that such a gorgeous 315 00:16:26,542 --> 00:16:29,333 young woman would be playing the nurse. 316 00:16:31,042 --> 00:16:32,542 Great work today, Sienna. 317 00:16:33,833 --> 00:16:34,667 You too, Amy. 318 00:16:35,875 --> 00:16:38,500 [footsteps and clapping] 319 00:16:43,208 --> 00:16:44,542 [crickets chirping] 320 00:16:44,542 --> 00:16:45,917 [Amy over phone] It's definitely cool 321 00:16:46,000 --> 00:16:47,417 he singled out your work. 322 00:16:47,792 --> 00:16:49,458 He complimented you too. 323 00:16:50,083 --> 00:16:51,958 Please, he was being polite. 324 00:16:52,042 --> 00:16:53,792 [Sienna] I don't think that's true. 325 00:16:53,875 --> 00:16:54,833 It's whatever. 326 00:16:55,208 --> 00:16:55,958 It just means I'll have to knock his socks off 327 00:16:56,042 --> 00:16:57,333 during the read-through. 328 00:16:57,708 --> 00:16:59,625 Speaking of, how are you doing with the prep? 329 00:16:59,708 --> 00:17:01,875 I barely understand what anyone's saying. 330 00:17:02,083 --> 00:17:04,667 Yeah, it's definitely tricky. 331 00:17:04,875 --> 00:17:08,708 But I'm just trying to take Max's advice and feel the words 332 00:17:08,792 --> 00:17:11,583 as opposed to getting hung up on what they mean. 333 00:17:11,667 --> 00:17:14,000 You know, like what's happening in the scene 334 00:17:14,083 --> 00:17:16,542 is more important than the words we're saying. 335 00:17:17,625 --> 00:17:18,750 Okay, teacher's pet. 336 00:17:19,708 --> 00:17:20,750 I am not ! 337 00:17:21,125 --> 00:17:22,542 Max barely notices me. 338 00:17:22,625 --> 00:17:25,542 [Amy] Uh-huh, well, when he sees how good 339 00:17:25,625 --> 00:17:28,083 my Rosaline is, he'll have a new favorite. 340 00:17:29,042 --> 00:17:30,458 [Lisa] Sienna? 341 00:17:30,792 --> 00:17:31,833 I gotta go. 342 00:17:32,417 --> 00:17:35,000 Wow, someone's afraid of a little competition. 343 00:17:35,083 --> 00:17:36,000 [Lisa] Sienna? 344 00:17:36,083 --> 00:17:38,000 Actually, my mom's calling. 345 00:17:38,042 --> 00:17:39,625 [Amy] Yeah, likely story. 346 00:17:39,917 --> 00:17:40,875 [Sienna] Goodnight, Amy. 347 00:17:40,958 --> 00:17:42,000 Night. 348 00:17:48,792 --> 00:17:49,625 [clears throat] 349 00:17:51,833 --> 00:17:53,583 "Wherefore art thou, Romeo?" 350 00:17:55,417 --> 00:17:56,083 Hmmm. 351 00:17:57,750 --> 00:17:58,833 So what were you doing up there? 352 00:17:58,917 --> 00:18:00,542 I called you a few times. 353 00:18:00,750 --> 00:18:02,792 Oh, I was on the phone with Amy. 354 00:18:02,875 --> 00:18:04,333 Remember how I said we were doing 355 00:18:04,417 --> 00:18:05,917 scenes from Romeo and Juliet? 356 00:18:06,292 --> 00:18:10,042 Well Max decided we should do a full read-through. 357 00:18:10,042 --> 00:18:12,500 He assigned us all parts and everything. 358 00:18:12,792 --> 00:18:15,667 It's like we're doing a mini play right in class. 359 00:18:15,708 --> 00:18:17,667 [Mark] Romeo and Juliet huh? 360 00:18:17,750 --> 00:18:18,792 I like that movie. 361 00:18:18,875 --> 00:18:19,833 How fun. 362 00:18:20,042 --> 00:18:21,917 Have you guys even read the play? 363 00:18:22,042 --> 00:18:24,750 [Lisa] Um, no. 364 00:18:24,833 --> 00:18:26,125 What part did he assign you? 365 00:18:26,125 --> 00:18:29,042 Um, nothing major. Lady Capulet. 366 00:18:29,250 --> 00:18:30,750 Hey, at least she has a name. 367 00:18:30,833 --> 00:18:32,833 [Lisa laughs] You know, I think it's great. 368 00:18:32,958 --> 00:18:35,000 The bigger parts are something that you can work towards. 369 00:18:35,125 --> 00:18:38,458 In the meantime, you have a lot of experience. 370 00:18:39,042 --> 00:18:39,875 Thanks, Mom. 371 00:18:40,167 --> 00:18:41,625 Are you sure you got extra dumplings? 372 00:18:44,667 --> 00:18:46,125 You sneak! 373 00:18:46,208 --> 00:18:47,833 Would you buy it if I said 374 00:18:47,875 --> 00:18:49,500 it was for character preparation? 375 00:18:49,875 --> 00:18:50,917 Oh God. 376 00:18:51,042 --> 00:18:52,000 Actors. 377 00:18:52,333 --> 00:18:56,167 [upbeat acoustic guitar music] 378 00:19:00,875 --> 00:19:02,667 [Amy with British accent] Should I do my performance 379 00:19:02,708 --> 00:19:03,750 with an English accent? 380 00:19:04,958 --> 00:19:06,833 Is that your English accent? 381 00:19:08,917 --> 00:19:09,833 All right, folks. 382 00:19:10,250 --> 00:19:12,000 We have an entire play to get through today. 383 00:19:12,625 --> 00:19:15,667 So, let's skip to pleasantries and just jump right in. 384 00:19:16,292 --> 00:19:17,958 Even though this is a read through, 385 00:19:18,042 --> 00:19:20,542 I do expect you did some preparation. 386 00:19:21,000 --> 00:19:22,667 Haley is not here. 387 00:19:23,875 --> 00:19:24,792 No she's not. 388 00:19:25,042 --> 00:19:28,167 [tense music] 389 00:19:28,208 --> 00:19:30,000 I wasn't exactly sure how to bring this up, 390 00:19:30,083 --> 00:19:32,583 but I spoke with Haley earlier today, 391 00:19:32,708 --> 00:19:35,667 and she's had a personal matter come up. 392 00:19:36,042 --> 00:19:37,750 And she can no longer join us. 393 00:19:38,750 --> 00:19:39,667 What, like forever? 394 00:19:40,083 --> 00:19:41,208 I'm afraid so. 395 00:19:43,292 --> 00:19:45,833 I mean she was definitely off last class. 396 00:19:45,958 --> 00:19:46,917 Yes she was. 397 00:19:47,208 --> 00:19:49,000 [Alex] Oh, okay, great. 398 00:19:49,042 --> 00:19:51,167 I mean she was our Juliet. 399 00:19:51,208 --> 00:19:53,125 So what are we supposed to do now? 400 00:19:53,208 --> 00:19:54,667 I was getting to that. 401 00:19:56,083 --> 00:19:58,042 Sadly, things like this do happen 402 00:19:58,042 --> 00:20:00,292 in our world of performance. 403 00:20:00,375 --> 00:20:04,542 And while unfortunate, the show, as they say, must go on. 404 00:20:10,000 --> 00:20:10,792 So. 405 00:20:11,708 --> 00:20:12,583 Sienna! 406 00:20:14,042 --> 00:20:16,250 Please, be Juliet. 407 00:20:21,167 --> 00:20:22,125 Me? 408 00:20:22,125 --> 00:20:23,708 [Max] Yes, you. 409 00:20:24,208 --> 00:20:25,958 I've seen your work the last few classes 410 00:20:26,042 --> 00:20:27,167 and I think you can handle it 411 00:20:28,083 --> 00:20:29,583 if you want. 412 00:20:32,000 --> 00:20:33,958 [Sienna] Yeah, sure-- Yes! I do! 413 00:20:34,250 --> 00:20:35,917 I would love to. Thank you! 414 00:20:36,000 --> 00:20:36,917 [Max] Great. 415 00:20:37,042 --> 00:20:38,167 Take a few moments, think about 416 00:20:38,208 --> 00:20:40,042 how you want to present the character, 417 00:20:40,542 --> 00:20:41,583 and then let's get moving. 418 00:20:41,958 --> 00:20:44,167 Like I said, we've got an entire play to get through. 419 00:20:44,208 --> 00:20:45,792 Okay. I will. 420 00:20:46,292 --> 00:20:47,708 You've got this. 421 00:20:48,000 --> 00:20:48,833 Don't think. 422 00:20:49,792 --> 00:20:50,167 Oh, and Amy? 423 00:20:50,208 --> 00:20:51,083 Yes? 424 00:20:51,292 --> 00:20:52,625 No accents. 425 00:20:55,125 --> 00:20:56,250 Can you believe that just happened? 426 00:20:56,250 --> 00:20:57,708 You should probably prepare your character. 427 00:20:57,833 --> 00:21:00,042 I'm gonna go over there and use the quiet 428 00:21:00,125 --> 00:21:01,750 to get in the proper head space. 429 00:21:06,042 --> 00:21:06,875 Let's do this. 430 00:21:11,083 --> 00:21:12,750 All right, Juliet. 431 00:21:13,083 --> 00:21:13,917 You ready? 432 00:21:14,875 --> 00:21:15,750 Yeah. 433 00:21:16,958 --> 00:21:18,625 Let's start where we first meet. 434 00:21:24,875 --> 00:21:27,167 And what about the way the scene flowed today? 435 00:21:27,208 --> 00:21:29,125 Couldn't you just feel the energy? 436 00:21:29,333 --> 00:21:31,833 Drama club at school could've never, you know? 437 00:21:35,333 --> 00:21:36,958 Is everything okay? 438 00:21:37,042 --> 00:21:38,083 You seem kind of off. 439 00:21:38,167 --> 00:21:39,250 Is that Haley? 440 00:21:40,250 --> 00:21:41,708 [inaudible] 441 00:21:42,458 --> 00:21:43,833 [Sienna] What? 442 00:21:44,208 --> 00:21:46,042 Should we do something--? 443 00:21:46,167 --> 00:21:48,167 No, it's not none of our business. 444 00:21:48,167 --> 00:21:49,167 Let's just go. 445 00:21:49,542 --> 00:21:52,667 -[inaudible] -[traffic rolls by] 446 00:21:58,125 --> 00:21:59,792 No. No! No! 447 00:22:15,292 --> 00:22:16,083 [Lisa] Hi! 448 00:22:16,375 --> 00:22:17,417 I was driving and I saw you guys. 449 00:22:17,500 --> 00:22:18,792 Do you want a lift home? 450 00:22:18,875 --> 00:22:19,958 Um, sure. 451 00:22:20,958 --> 00:22:21,708 Want a lift? 452 00:22:22,125 --> 00:22:23,083 I can walk. 453 00:22:23,375 --> 00:22:24,958 Are you sure, Amy? It's no big deal. 454 00:22:25,167 --> 00:22:26,000 I'm good. 455 00:22:26,333 --> 00:22:27,917 I just kind of need some fresh air. 456 00:22:28,000 --> 00:22:28,917 Thanks though. 457 00:22:29,042 --> 00:22:29,917 Okay. 458 00:22:30,292 --> 00:22:31,667 I'll see you later. 459 00:22:31,750 --> 00:22:32,417 See you. 460 00:22:36,958 --> 00:22:38,000 Is everything okay with Amy? 461 00:22:38,000 --> 00:22:39,958 She seems a little distracted. 462 00:22:40,458 --> 00:22:42,083 Yeah, everything's fine. 463 00:22:43,208 --> 00:22:44,833 It's just weird. 464 00:22:45,083 --> 00:22:47,958 We saw Max arguing with Haley across the street. 465 00:22:48,542 --> 00:22:52,833 What? Isn't Haley the star pupil? 466 00:22:52,917 --> 00:22:53,417 Wasn't she--? 467 00:22:53,542 --> 00:22:54,417 [Sienna] She is . 468 00:22:55,333 --> 00:22:56,333 Was. 469 00:22:56,458 --> 00:22:58,375 I don't know, it's just weird. 470 00:22:59,875 --> 00:23:01,458 They seemed really mad at each other. 471 00:23:03,000 --> 00:23:06,375 Is Max always so expressive with you kids? 472 00:23:07,292 --> 00:23:09,833 Okay, first off, we're not kids. 473 00:23:10,083 --> 00:23:12,125 And second, no. 474 00:23:13,125 --> 00:23:14,083 Not like that. 475 00:23:14,875 --> 00:23:18,292 I think Haley had to drop out of the class, 476 00:23:18,375 --> 00:23:20,125 so he was disappointed. 477 00:23:20,625 --> 00:23:22,833 He really believed in her potential. 478 00:23:23,667 --> 00:23:25,917 Seems like an odd way of showing it though. 479 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 Well actors are passionate people, Mom. 480 00:23:30,333 --> 00:23:32,125 Anyways, I have news. 481 00:23:32,125 --> 00:23:33,375 You know how I said we had that read-through? 482 00:23:33,458 --> 00:23:34,958 Yeah, how did it go? 483 00:23:35,208 --> 00:23:37,125 It went amazing. 484 00:23:37,208 --> 00:23:38,417 More than amazing even. 485 00:23:38,417 --> 00:23:39,417 [Lisa] Oh that's wonderful! 486 00:23:39,500 --> 00:23:41,083 Wait, Mom, don't even get excited yet 487 00:23:41,167 --> 00:23:42,875 'cause I haven't even told you the best part. 488 00:23:42,958 --> 00:23:43,375 Okay? 489 00:23:44,333 --> 00:23:46,875 Well how I mentioned, Haley dropped out of the class. 490 00:23:46,958 --> 00:23:49,083 Well she was supposed to be Juliet. 491 00:23:49,167 --> 00:23:51,875 And you can't have Romeo and Juliet without Juliet, 492 00:23:51,958 --> 00:23:54,042 so guess who Max asked to play the part. 493 00:23:54,375 --> 00:23:55,250 Who? 494 00:23:55,333 --> 00:23:56,167 Me! 495 00:23:59,042 --> 00:23:59,958 Oh wow! 496 00:24:01,750 --> 00:24:03,833 Well don't be all excited or anything. 497 00:24:04,542 --> 00:24:08,208 No, no, I'm just surprised. 498 00:24:09,208 --> 00:24:10,833 Why is that so surprising? 499 00:24:10,875 --> 00:24:12,333 Do you not think I could handle the part? 500 00:24:12,375 --> 00:24:14,292 [Lisa] No, just-- Uh-- 501 00:24:14,375 --> 00:24:16,167 You just started taking the classes, so I-- 502 00:24:16,458 --> 00:24:17,333 And? 503 00:24:17,625 --> 00:24:18,333 [Lisa] And it just seems kind of fast. 504 00:24:19,000 --> 00:24:21,458 [Sienna] Well that's just how things happen sometimes. 505 00:24:22,750 --> 00:24:23,417 Yeah. 506 00:24:23,500 --> 00:24:24,292 He picked me. 507 00:24:24,292 --> 00:24:25,875 [Lisa] Okay, yes. 508 00:24:25,958 --> 00:24:27,333 [Sienna] He knows what he's talking about. 509 00:24:27,333 --> 00:24:29,208 Absolutely, I'm sure he does. 510 00:24:30,375 --> 00:24:31,958 [engine fires up] 511 00:24:43,208 --> 00:24:44,958 I tried calling you last night. 512 00:24:46,125 --> 00:24:47,042 Yeah, sorry. 513 00:24:47,125 --> 00:24:49,167 My mom needed me to watch my brother. 514 00:24:49,250 --> 00:24:50,542 I couldn't really be on my phone. 515 00:24:51,500 --> 00:24:52,500 Bummer. 516 00:24:54,583 --> 00:24:56,417 Do you maybe want to hang out later this weekend? 517 00:24:56,667 --> 00:24:58,875 We could practice lines? 518 00:25:00,083 --> 00:25:01,000 Yeah, maybe. 519 00:25:02,542 --> 00:25:05,417 You know, I've been thinking about 520 00:25:05,417 --> 00:25:08,083 how we saw Haley in the parking lot. 521 00:25:08,167 --> 00:25:08,833 [Max] Sorry I'm late! 522 00:25:09,125 --> 00:25:11,208 I thought I escaped traffic when I left LA, 523 00:25:11,333 --> 00:25:13,208 but no such luck. 524 00:25:13,875 --> 00:25:16,000 I'd like to keep working on Romeo and Juliet. 525 00:25:16,042 --> 00:25:17,000 What do you say? 526 00:25:19,167 --> 00:25:22,250 Let's go to Act One, Scene Five, the masquerade, 527 00:25:22,458 --> 00:25:25,042 where Romeo meets Juliet for the first time. 528 00:25:26,125 --> 00:25:28,167 Alex, Sienna, you're up! 529 00:25:36,333 --> 00:25:37,292 [Alex breathes deeply] 530 00:25:38,292 --> 00:25:39,083 Whenever you're ready. 531 00:25:42,583 --> 00:25:44,958 If I profane with my unworthiest hand, 532 00:25:45,250 --> 00:25:49,083 this holy shrine, the gentle sin is this. 533 00:25:51,292 --> 00:25:54,333 My lips, two blushing pilgrims. 534 00:25:55,000 --> 00:25:59,125 Ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss-- 535 00:25:59,208 --> 00:26:00,292 No, no no no no. 536 00:26:03,250 --> 00:26:04,958 It says right on the page 537 00:26:05,042 --> 00:26:07,000 that you are supposed to take her hand. 538 00:26:07,042 --> 00:26:09,333 What are you doing still clutching your book? 539 00:26:09,708 --> 00:26:10,875 [Alex] Well I, I, uh-- 540 00:26:11,292 --> 00:26:14,333 You are meeting the love of your life for the first time. 541 00:26:15,042 --> 00:26:17,917 A beautiful woman is standing right in front of you! 542 00:26:18,000 --> 00:26:20,417 You have to make us believe 543 00:26:20,500 --> 00:26:22,333 that you're surrendering to the moment. 544 00:26:25,292 --> 00:26:26,208 Let me show you what I mean. 545 00:26:27,625 --> 00:26:28,458 Here, step back. 546 00:26:28,542 --> 00:26:30,125 Come on, step over here. 547 00:26:31,208 --> 00:26:32,083 Stay close. 548 00:26:33,583 --> 00:26:35,333 You're going to read the scene with me? 549 00:26:35,333 --> 00:26:36,000 No. 550 00:26:36,875 --> 00:26:40,250 We are going to perform the scene together . 551 00:26:42,250 --> 00:26:43,083 Ready? 552 00:26:47,917 --> 00:26:51,000 If I profane with my unworthiest hand. 553 00:26:52,208 --> 00:26:53,250 This holy shrine. 554 00:26:55,208 --> 00:26:56,375 The gentle sin is this. 555 00:26:59,208 --> 00:27:03,458 My lips, two blushing pilgrims ready stand 556 00:27:03,542 --> 00:27:05,625 to smooth that rough touch 557 00:27:06,500 --> 00:27:07,625 with a tender kiss. 558 00:27:09,667 --> 00:27:13,292 Good pilgrim, you do wrong your hand too much. 559 00:27:13,667 --> 00:27:16,417 Which mannerly devotion shows in this. 560 00:27:16,708 --> 00:27:19,542 For saints have hands that pilgrim's hands do touch. 561 00:27:20,000 --> 00:27:23,250 And palm to palm is holy palmers' kiss. 562 00:27:24,250 --> 00:27:25,250 Have not saints lips? 563 00:27:26,542 --> 00:27:28,250 And holy palmers too? 564 00:27:29,375 --> 00:27:30,458 Aye, Pilgrim. 565 00:27:30,875 --> 00:27:33,750 Lips that they must use in prayer. 566 00:27:38,667 --> 00:27:40,042 Yes! 567 00:27:40,792 --> 00:27:43,125 That's the stuff! That's it! 568 00:27:55,375 --> 00:27:56,250 Hey. 569 00:27:59,792 --> 00:28:01,333 Great work today. 570 00:28:02,458 --> 00:28:04,167 Oh, thank you. 571 00:28:04,958 --> 00:28:06,458 To be honest, I was a little nervous. 572 00:28:06,542 --> 00:28:07,333 No, I know. 573 00:28:09,333 --> 00:28:10,500 Was it that noticeable? 574 00:28:10,583 --> 00:28:12,542 Oh, no. Not at all. 575 00:28:12,875 --> 00:28:14,667 The role was thrust upon you last minute. 576 00:28:14,750 --> 00:28:16,208 It's to be expected. 577 00:28:16,333 --> 00:28:18,417 I'd be a little worried if you weren't nervous. 578 00:28:18,708 --> 00:28:20,208 I thought you handled it really well. 579 00:28:21,458 --> 00:28:23,208 Oh, well thanks. 580 00:28:23,292 --> 00:28:26,208 Still, now that you've had a chance to read through 581 00:28:26,292 --> 00:28:28,625 the role and push through some of those nerves, 582 00:28:29,250 --> 00:28:31,708 I think you can take the role farther. 583 00:28:33,542 --> 00:28:34,292 Yeah. 584 00:28:35,458 --> 00:28:36,458 It's a shame class is over. 585 00:28:37,750 --> 00:28:41,042 Well, I don't have anywhere to be. 586 00:28:41,042 --> 00:28:42,417 I'd be happy to stay a little longer 587 00:28:42,500 --> 00:28:43,542 and work on it with you, 588 00:28:43,625 --> 00:28:44,375 if you want? 589 00:28:45,708 --> 00:28:46,750 Just us? 590 00:28:46,833 --> 00:28:48,500 Yeah, if you're into it. 591 00:28:48,958 --> 00:28:50,958 [laughs] I'd love to. 592 00:28:51,042 --> 00:28:51,708 Great. 593 00:28:51,792 --> 00:28:53,167 Then grab your script. 594 00:28:53,250 --> 00:28:55,750 And join me center stage, "Lady Juliet". 595 00:28:55,833 --> 00:28:58,375 [Sienna giggles] 596 00:29:05,667 --> 00:29:08,250 [tense music] 597 00:29:08,625 --> 00:29:10,417 [camera shutter clicking] 598 00:29:13,708 --> 00:29:15,458 [camera shutter clicking] 599 00:29:20,875 --> 00:29:23,333 [door opens] 600 00:29:24,750 --> 00:29:26,333 Where have you been? 601 00:29:27,042 --> 00:29:30,208 Uh, have you been sitting there waiting for me? 602 00:29:31,583 --> 00:29:32,792 And you guys say I'm the dramatic one? 603 00:29:32,875 --> 00:29:34,333 I'm not kidding, Sienna. 604 00:29:34,375 --> 00:29:36,625 You were supposed to be home over an hour ago. 605 00:29:36,708 --> 00:29:37,792 If you're gonna be late, 606 00:29:37,875 --> 00:29:39,333 you need to use the phone to call me. 607 00:29:39,375 --> 00:29:40,667 That's what it's for. 608 00:29:40,875 --> 00:29:44,333 I'm sorry, it just slipped my mind. 609 00:29:44,875 --> 00:29:45,625 You could have called. 610 00:29:45,833 --> 00:29:47,625 [Lisa] I did. Several times. 611 00:29:48,042 --> 00:29:49,500 Is your ringer off? 612 00:29:51,042 --> 00:29:51,792 Whoops. 613 00:29:53,250 --> 00:29:54,625 It's no big deal. 614 00:29:54,708 --> 00:29:56,500 I was just at my acting class. 615 00:29:57,500 --> 00:29:58,375 I'm sorry. 616 00:30:01,667 --> 00:30:03,292 Don't let it happen again. 617 00:30:12,833 --> 00:30:15,333 So what were you and your class working on today? 618 00:30:16,042 --> 00:30:19,250 I actually stayed later to work with Max 619 00:30:19,375 --> 00:30:21,292 for some scenes and technique with him. 620 00:30:21,667 --> 00:30:23,333 Alone, unsupervised? 621 00:30:24,625 --> 00:30:26,375 I wasn't unsupervised. 622 00:30:26,458 --> 00:30:28,542 Max was there. He's the instructor. 623 00:30:28,625 --> 00:30:29,625 You know what I mean. 624 00:30:30,042 --> 00:30:31,833 [Sienna] I don't see the problem. 625 00:30:32,083 --> 00:30:34,625 He just wanted to give me some one-on-one pointers! 626 00:30:34,917 --> 00:30:36,292 You should be glad. 627 00:30:36,375 --> 00:30:37,708 That's exactly the kind of attention 628 00:30:37,708 --> 00:30:38,917 that can help me prepare for college. 629 00:30:39,042 --> 00:30:40,625 You're intentionally misunderstanding 630 00:30:40,708 --> 00:30:41,417 what I'm saying. 631 00:30:43,375 --> 00:30:43,875 Mark! 632 00:30:44,125 --> 00:30:45,500 Back me up on this. 633 00:30:45,875 --> 00:30:47,250 Look, your mom is right. 634 00:30:47,375 --> 00:30:49,458 We don't really know this guy and-- 635 00:30:49,542 --> 00:30:51,667 You're not my dad, Mark. 636 00:30:51,667 --> 00:30:52,625 [Lisa] Sienna! 637 00:30:53,250 --> 00:30:55,333 I thought we were over that phase. 638 00:30:55,458 --> 00:30:57,833 [Sienna] We were until you both decided to gang up on me 639 00:30:57,917 --> 00:30:59,625 when I was just trying to better my craft. 640 00:30:59,708 --> 00:31:01,417 We are not ganging up on you. 641 00:31:01,500 --> 00:31:03,458 We just want to make sure that you're safe ! 642 00:31:03,750 --> 00:31:05,542 Well I am, okay? 643 00:31:06,667 --> 00:31:07,583 You just don't get it. 644 00:31:10,667 --> 00:31:11,542 [sighs] 645 00:31:13,708 --> 00:31:15,583 You know, her next class is tomorrow. 646 00:31:15,875 --> 00:31:17,583 Will you just go there and meet the guy? 647 00:31:18,542 --> 00:31:19,375 Me? 648 00:31:19,583 --> 00:31:20,125 [Lisa] Well I would go myself, 649 00:31:20,542 --> 00:31:22,375 but I have to work every night this week. 650 00:31:23,750 --> 00:31:25,417 Please! [Mark] Of course. 651 00:31:31,000 --> 00:31:31,958 Hi Sienna. 652 00:31:32,750 --> 00:31:33,667 [Mark] Excuse me. 653 00:31:34,833 --> 00:31:36,042 Hi, I'm Mark. 654 00:31:36,417 --> 00:31:39,375 I'm with Sienna's mom, and she asked me to speak with you 655 00:31:39,458 --> 00:31:41,708 because she was concerned about the fact that you two-- 656 00:31:41,708 --> 00:31:42,833 Ah, I see. 657 00:31:43,208 --> 00:31:45,333 Well let me assure you that individualized rehearsal 658 00:31:45,417 --> 00:31:47,542 is very common in the study of acting. 659 00:31:47,708 --> 00:31:48,625 It is? 660 00:31:48,708 --> 00:31:49,667 [Max] Of course. 661 00:31:49,750 --> 00:31:51,583 It's such a personalized craft. 662 00:31:51,708 --> 00:31:54,333 The exploration and expression of emotion and what have you. 663 00:31:54,417 --> 00:31:57,917 Sometimes the only way to truly hone an actor's skills 664 00:31:58,000 --> 00:31:59,958 is to just take a little extra time. 665 00:32:01,792 --> 00:32:03,167 But I totally understand your concern, 666 00:32:03,208 --> 00:32:04,750 and normally I would've sent home a notice 667 00:32:04,875 --> 00:32:06,417 in advance of the individualized session, 668 00:32:06,500 --> 00:32:09,500 but yesterday was just such a matter of circumstance. 669 00:32:12,875 --> 00:32:15,333 Sienna, why don't you go wait from me in class. 670 00:32:18,083 --> 00:32:19,833 I'm really glad you came to see me. 671 00:32:20,250 --> 00:32:23,667 Please know that I believe in transparency 672 00:32:23,708 --> 00:32:25,583 with students and their families. 673 00:32:25,917 --> 00:32:27,375 Well that's very appreciated. 674 00:32:27,500 --> 00:32:29,000 And you know what, if it were up to me, 675 00:32:29,208 --> 00:32:31,333 I would have you stay and watch today's class. 676 00:32:31,708 --> 00:32:34,000 Really get a feel for how we handle things here. 677 00:32:34,042 --> 00:32:36,542 But having a stranger watch the process 678 00:32:36,625 --> 00:32:38,875 can make some of the students very uncomfortable. 679 00:32:39,125 --> 00:32:41,458 [Mark] No, no, that's fine. 680 00:32:41,542 --> 00:32:43,667 And by the way, I appreciate you taking a second to talk. 681 00:32:43,708 --> 00:32:46,542 You know, today's world, you can never be too sure. 682 00:32:46,625 --> 00:32:48,542 Believe me, I get it. 683 00:32:49,833 --> 00:32:51,667 Try not to worry too much. 684 00:32:52,000 --> 00:32:54,708 Sienna is a smart, talented young woman. 685 00:32:55,208 --> 00:32:57,417 And she is in good hands. 686 00:32:57,833 --> 00:33:00,583 [dramatic music] 687 00:33:12,875 --> 00:33:14,542 [Sienna] It's embarrassing! 688 00:33:14,708 --> 00:33:16,667 [Lisa] I'm sorry, Sienna, but knowing who you're spending 689 00:33:16,750 --> 00:33:19,833 so much time with is pretty much parenting 101. 690 00:33:19,875 --> 00:33:21,583 Okay, well Mark met him. 691 00:33:21,667 --> 00:33:22,542 Everything was fine. 692 00:33:22,750 --> 00:33:23,708 Are you satisfied? 693 00:33:23,792 --> 00:33:25,708 I will be after I talk to Mark. 694 00:33:27,625 --> 00:33:29,083 Why can't you just trust me? 695 00:33:29,375 --> 00:33:32,667 It's not you that I need to trust, sweetheart. 696 00:33:35,083 --> 00:33:36,625 [sighs] Goodnight, Mom. 697 00:33:38,708 --> 00:33:39,542 Ugh. 698 00:33:41,792 --> 00:33:43,792 Well, sounds like she's reacting 699 00:33:43,792 --> 00:33:45,667 in a normal teenage fashion. 700 00:33:45,792 --> 00:33:46,333 Yeah. 701 00:33:47,333 --> 00:33:50,500 [Mark] 'Cause, you know, there's nothing more mortifying 702 00:33:50,542 --> 00:33:53,542 than two adults having a conversation. 703 00:33:55,958 --> 00:33:57,625 So how was he? 704 00:33:58,792 --> 00:34:01,833 He seemed, um, nice. 705 00:34:02,125 --> 00:34:05,917 Even a little apologetic for causing concern. 706 00:34:06,500 --> 00:34:09,625 I honestly don't think there's anything to be worried about. 707 00:34:10,542 --> 00:34:11,458 Really? 708 00:34:12,833 --> 00:34:13,667 I don't know. 709 00:34:14,042 --> 00:34:15,042 Something's just 710 00:34:17,042 --> 00:34:18,000 not computing. 711 00:34:18,167 --> 00:34:21,000 Mmm! That's the problem. 712 00:34:21,208 --> 00:34:23,958 You are so used to dealing with the hard facts 713 00:34:24,042 --> 00:34:27,042 and figures at work, you forget people 714 00:34:27,125 --> 00:34:29,583 can sometimes be a little bit more complicated. 715 00:34:29,833 --> 00:34:31,000 Yourself included. 716 00:34:31,208 --> 00:34:33,958 You're processing the fact that Sienna 717 00:34:33,958 --> 00:34:36,542 taking a bigger step into that world 718 00:34:36,625 --> 00:34:39,083 means that she's not gonna be at home forever. 719 00:34:39,833 --> 00:34:40,750 That's a lot. 720 00:34:41,875 --> 00:34:42,708 Hmm. 721 00:34:44,708 --> 00:34:46,792 [crickets chirping] 722 00:34:50,708 --> 00:34:53,167 [tense music] 723 00:35:21,250 --> 00:35:24,625 [gentle piano music] 724 00:35:25,000 --> 00:35:26,875 Did someone burn something? 725 00:35:26,875 --> 00:35:27,875 [Lisa] Mm-hm. 726 00:35:27,958 --> 00:35:29,667 It's how I like my toast, okay? 727 00:35:30,500 --> 00:35:31,667 [Lisa] Do you want me to make you something? 728 00:35:32,042 --> 00:35:34,875 [Sienna] Uh no, I'll just grab something on my way to school, 729 00:35:36,042 --> 00:35:38,042 unless you want to come with me? 730 00:35:38,375 --> 00:35:40,667 You haven't interrogated my algebra teacher yet. 731 00:35:41,917 --> 00:35:43,792 Very funny, Sienna. 732 00:35:44,000 --> 00:35:44,792 I thought so. 733 00:35:50,375 --> 00:35:54,125 I'm sorry about being so stubborn about it last night. 734 00:35:54,542 --> 00:35:56,833 I know you're just looking out for me. 735 00:35:57,375 --> 00:36:00,917 Well it is my job as your mom to look out for you. 736 00:36:03,083 --> 00:36:05,542 How is schoolwork going, by the way? 737 00:36:05,875 --> 00:36:06,583 Great. 738 00:36:06,875 --> 00:36:07,958 Like I promised you it would. 739 00:36:08,042 --> 00:36:09,667 Good! That's great. 740 00:36:09,917 --> 00:36:11,667 [Sienna] I was wondering, if I were to tell you 741 00:36:11,750 --> 00:36:15,167 in advance, that I might say later today... 742 00:36:16,958 --> 00:36:18,667 I guess I'd be okay with that. 743 00:36:20,958 --> 00:36:22,000 Yeah? [Lisa] Yeah. 744 00:36:22,208 --> 00:36:23,792 You asked, it's the right thing to do. 745 00:36:25,000 --> 00:36:25,792 Thanks. 746 00:36:26,958 --> 00:36:28,792 Well I better get going. 747 00:36:28,875 --> 00:36:29,750 See you tonight? 748 00:36:29,875 --> 00:36:31,000 Yeah. Love you, sweetie. 749 00:36:31,000 --> 00:36:31,833 Love you, Mom. 750 00:36:49,833 --> 00:36:50,667 I'm glad you could stay. 751 00:36:51,042 --> 00:36:51,833 Me too. 752 00:36:52,458 --> 00:36:54,875 I'm sorry again about yesterday. 753 00:36:55,208 --> 00:36:56,958 [Max] You have nothing to apologize about. 754 00:36:57,417 --> 00:36:59,292 I'm used to fielding questions from people 755 00:36:59,375 --> 00:37:01,625 who can't quite wrap their heads around what we do. 756 00:37:03,333 --> 00:37:05,083 Do you have to explain yourself to people often? 757 00:37:05,375 --> 00:37:06,917 Yes and no. 758 00:37:07,292 --> 00:37:09,875 You know, crafting stories and emotions is our job. 759 00:37:10,375 --> 00:37:12,667 And you can't quite leave emotions 760 00:37:12,708 --> 00:37:14,000 at the office at the end of the day. 761 00:37:14,583 --> 00:37:16,833 And some people just don't get that. 762 00:37:17,708 --> 00:37:20,750 That's why creatives tend to be drawn to each other. 763 00:37:21,958 --> 00:37:23,792 Like in Hollywood. 764 00:37:23,875 --> 00:37:25,083 Yeah. Exactly. 765 00:37:25,208 --> 00:37:26,750 What's it like? 766 00:37:27,000 --> 00:37:27,833 [Max] What, Hollywood? 767 00:37:27,917 --> 00:37:28,708 [Sienna] Yeah. 768 00:37:30,375 --> 00:37:34,000 [Max] Oh it is everything you would want. 769 00:37:34,500 --> 00:37:36,917 And nothing like you'd expect. 770 00:37:37,375 --> 00:37:39,667 I'd love to work there someday. 771 00:37:40,125 --> 00:37:41,000 You will. 772 00:37:41,542 --> 00:37:43,750 Maybe sooner rather than later. 773 00:37:44,083 --> 00:37:44,958 You think so? 774 00:37:45,042 --> 00:37:45,625 [Max] I do. 775 00:37:46,625 --> 00:37:50,042 You are extremely talented and exceptionally good looking. 776 00:37:50,042 --> 00:37:51,875 I have no reason to think otherwise. 777 00:37:53,708 --> 00:37:54,750 Thank you. 778 00:37:56,042 --> 00:37:57,750 Is it hard to get a break? 779 00:37:58,125 --> 00:37:59,167 In Hollywood, I mean. 780 00:37:59,708 --> 00:38:04,875 It all seems so far away and impossible. 781 00:38:05,208 --> 00:38:09,000 Uh, it can certainly be an uphill climb 782 00:38:09,375 --> 00:38:11,042 and it's definitely a lot of hard work. 783 00:38:12,208 --> 00:38:13,875 You have to believe in yourself 784 00:38:14,583 --> 00:38:17,167 and maybe find a few other people 785 00:38:17,167 --> 00:38:18,042 to believe in you as well. 786 00:38:20,125 --> 00:38:21,375 How do you mean? 787 00:38:25,042 --> 00:38:26,833 There are groups you can join 788 00:38:27,542 --> 00:38:30,750 that if you invest in them, they will invest in you. 789 00:38:31,583 --> 00:38:33,750 And help push your career forward. 790 00:38:35,250 --> 00:38:37,375 What, like the Actor's Guild? 791 00:38:37,375 --> 00:38:38,917 [Mark laughs] 792 00:38:39,417 --> 00:38:40,833 Not exactly. 793 00:38:41,250 --> 00:38:44,250 Look, I'd be happy to explain more sometime if you want. 794 00:38:44,250 --> 00:38:45,042 Sure. 795 00:38:45,542 --> 00:38:47,833 Oh, okay, so I was looking over 796 00:38:47,917 --> 00:38:49,458 these scenes we worked on yesterday, 797 00:38:49,542 --> 00:38:51,667 and I think I got a new approach to the character. 798 00:38:51,750 --> 00:38:53,042 That's great. 799 00:38:53,042 --> 00:38:55,167 And I look forward to seeing what you've prepared. 800 00:38:55,250 --> 00:38:58,167 But for tonight, I was thinking 801 00:38:58,250 --> 00:38:59,708 something a little different. 802 00:39:01,125 --> 00:39:02,000 Oh. 803 00:39:02,125 --> 00:39:02,917 Yeah. 804 00:39:03,042 --> 00:39:04,167 Come with me. 805 00:39:04,292 --> 00:39:05,375 Where are we going? 806 00:39:05,542 --> 00:39:07,833 Don't worry, we're staying in the building. 807 00:39:14,125 --> 00:39:15,292 What's this? 808 00:39:15,542 --> 00:39:18,750 I had the art center set up a photo studio for you. 809 00:39:19,375 --> 00:39:21,667 You did? Why? 810 00:39:21,708 --> 00:39:24,000 Because you're going to have a photo shoot. 811 00:39:24,292 --> 00:39:25,167 I am? 812 00:39:25,458 --> 00:39:26,375 [Max] Yes. 813 00:39:26,708 --> 00:39:28,333 This class isn't just about scene study 814 00:39:28,458 --> 00:39:29,958 and character breakdown. 815 00:39:30,042 --> 00:39:31,958 It's about getting you ready for the business. 816 00:39:32,792 --> 00:39:33,750 And to audition. 817 00:39:34,542 --> 00:39:35,958 And if you want to audition, 818 00:39:36,542 --> 00:39:38,458 you have to have good headshots. 819 00:39:40,167 --> 00:39:42,000 You're gonna take my headshots? 820 00:39:42,083 --> 00:39:42,583 I am. 821 00:39:43,542 --> 00:39:43,625 We've gotta get you comfortable in front of the camera. 822 00:39:45,000 --> 00:39:47,208 Look, in the real world, these things cost a lot of money. 823 00:39:47,542 --> 00:39:49,333 So the last thing you want to do is go in there 824 00:39:49,417 --> 00:39:51,125 and let somebody take advantage of you. 825 00:39:52,167 --> 00:39:53,042 Oh. 826 00:39:53,208 --> 00:39:54,292 Well that makes sense. 827 00:39:54,375 --> 00:39:55,333 And look, you and I have read 828 00:39:55,417 --> 00:39:57,500 the material a thousand times. 829 00:39:57,500 --> 00:39:59,083 You know your stuff. 830 00:39:59,417 --> 00:40:00,417 It's why I wanted to do something 831 00:40:00,542 --> 00:40:01,917 like this tonight instead. 832 00:40:03,083 --> 00:40:04,417 I believe in you. 833 00:40:04,542 --> 00:40:06,333 So I wanted to help you get a little push 834 00:40:06,417 --> 00:40:07,792 on some other areas. 835 00:40:08,708 --> 00:40:10,500 I really appreciate that. 836 00:40:10,708 --> 00:40:12,000 Come on, let's get snapping. 837 00:40:15,042 --> 00:40:16,083 Let's get to work, huh? 838 00:40:16,500 --> 00:40:18,542 Yeah, right in the center there. Perfect. 839 00:40:18,542 --> 00:40:21,000 All right, this is your first headshot session. 840 00:40:21,083 --> 00:40:23,042 You're excited, let's see some of that energy. 841 00:40:23,125 --> 00:40:24,167 [camera shutter clicks] 842 00:40:24,250 --> 00:40:25,375 Great. Great. 843 00:40:25,500 --> 00:40:27,125 Chin down just a little bit for me, okay? 844 00:40:27,208 --> 00:40:28,333 -[camera shutter clicks] -Awesome. 845 00:40:28,333 --> 00:40:30,250 Great stuff, little less smile. 846 00:40:30,375 --> 00:40:32,125 -That's so good. -[camera shutter clicking] 847 00:40:32,208 --> 00:40:33,375 We're having a lot of fun. 848 00:40:33,458 --> 00:40:35,042 Oh, amazing. 849 00:40:35,042 --> 00:40:37,000 Just give me a three quarter turn to your left. 850 00:40:37,083 --> 00:40:37,667 Perfect. 851 00:40:37,833 --> 00:40:39,125 Chin down just a little bit. 852 00:40:39,208 --> 00:40:40,208 Good, a little less smile. 853 00:40:42,208 --> 00:40:43,167 You know what? A little more smile. 854 00:40:43,542 --> 00:40:45,042 -Yeah. -[camera shutter clicks] 855 00:40:45,042 --> 00:40:45,833 Oh, that's great. 856 00:40:47,417 --> 00:40:48,083 You're a natural. 857 00:40:50,042 --> 00:40:52,125 You know what, let's unbutton the sweater. 858 00:40:53,125 --> 00:40:54,083 Show a little more skin. 859 00:40:56,125 --> 00:40:57,083 "More skin"? 860 00:40:58,375 --> 00:41:00,000 Isn't that a bit weird? 861 00:41:01,500 --> 00:41:02,417 You know what? 862 00:41:02,875 --> 00:41:05,000 That probably did sound a little weird. 863 00:41:06,333 --> 00:41:09,833 But photos with a little bit of sex appeal 864 00:41:10,042 --> 00:41:12,542 are essentially industry standard. 865 00:41:13,208 --> 00:41:15,208 And they certainly help get roles. 866 00:41:16,375 --> 00:41:17,333 Oh. 867 00:41:17,583 --> 00:41:19,000 I guess that makes sense. 868 00:41:21,208 --> 00:41:22,417 You know what? 869 00:41:22,500 --> 00:41:23,875 We've got a lot of good stuff. 870 00:41:24,750 --> 00:41:26,125 We've got some great stuff. 871 00:41:26,208 --> 00:41:27,375 I-I thought you were ready 872 00:41:27,375 --> 00:41:28,542 for a little bit more professional push. 873 00:41:28,792 --> 00:41:30,375 It's totally okay. But this is-- 874 00:41:30,375 --> 00:41:31,833 No no no no no. 875 00:41:31,833 --> 00:41:32,417 [Max] We've done it. It's all right. 876 00:41:32,500 --> 00:41:33,625 It's okay. 877 00:41:33,625 --> 00:41:34,917 I'm a professional. 878 00:41:35,125 --> 00:41:37,125 And I want to learn everything, so... 879 00:41:39,167 --> 00:41:40,208 [Max] You sure? 880 00:41:40,500 --> 00:41:41,542 I'm sure. 881 00:41:43,542 --> 00:41:45,250 All right, why do we lose the sweater altogether. 882 00:41:47,458 --> 00:41:50,000 Oh. Okay. 883 00:41:53,458 --> 00:41:55,000 Perfect. 884 00:41:55,458 --> 00:41:57,292 Keep that shoulder a little bit towards me. 885 00:41:57,792 --> 00:41:59,292 Tilt down just a little bit. 886 00:41:59,875 --> 00:42:01,208 -Yes! -[camera shutter clicking] 887 00:42:01,500 --> 00:42:02,958 That is great. 888 00:42:03,792 --> 00:42:05,000 Give me real serious. 889 00:42:07,542 --> 00:42:09,375 -Good. Good. -[camera shutter clicking] 890 00:42:09,458 --> 00:42:11,042 Little flirtatious with the eyes. 891 00:42:12,542 --> 00:42:14,500 -Mm-hm. -[camera shutter clicking] 892 00:42:14,542 --> 00:42:15,417 Amazing. 893 00:42:15,667 --> 00:42:18,042 [camera beeping] 894 00:42:20,417 --> 00:42:22,167 Boy, you are cute when you blush. 895 00:42:23,333 --> 00:42:24,167 Wow. 896 00:42:25,750 --> 00:42:27,083 They are gonna love you. 897 00:42:28,583 --> 00:42:30,292 Okay, give me something different now. 898 00:42:30,292 --> 00:42:32,125 Something exciting. 899 00:42:35,167 --> 00:42:35,708 Hey. 900 00:42:35,833 --> 00:42:37,125 Hey! 901 00:42:37,208 --> 00:42:38,208 How was class? 902 00:42:38,375 --> 00:42:39,708 It was... good. 903 00:42:39,875 --> 00:42:40,500 Good! 904 00:42:40,875 --> 00:42:43,167 How was your individual session with Max? 905 00:42:44,333 --> 00:42:45,333 Great, just-- 906 00:42:46,208 --> 00:42:47,417 Ran some lines. 907 00:42:47,500 --> 00:42:48,375 Nothing major. 908 00:42:48,375 --> 00:42:49,625 Cool! 909 00:42:49,625 --> 00:42:51,083 Well dinner's ready when you are. 910 00:42:51,500 --> 00:42:52,500 Great. 911 00:42:52,583 --> 00:42:54,083 Um, I'll be down in a sec. 912 00:42:55,208 --> 00:42:57,958 [dramatic music] 913 00:43:26,625 --> 00:43:29,000 [phone ringing] 914 00:43:29,542 --> 00:43:30,250 Hello? 915 00:43:31,333 --> 00:43:33,000 Oh? Yeah! 916 00:43:34,583 --> 00:43:36,625 Um, I'm not doing anything right now. 917 00:43:39,708 --> 00:43:41,250 Oh my God! No way. 918 00:43:44,208 --> 00:43:45,292 [door closes] 919 00:43:48,417 --> 00:43:49,167 Sienna. 920 00:43:50,375 --> 00:43:51,167 I got your laundry. 921 00:44:12,208 --> 00:44:13,042 Aww. 922 00:44:16,542 --> 00:44:19,167 [tense music] 923 00:44:26,417 --> 00:44:28,417 [Sienna] Uh. Yeah, let me just-- 924 00:44:30,625 --> 00:44:32,167 Hang up. Now. 925 00:44:34,125 --> 00:44:35,167 I gotta go. 926 00:44:39,250 --> 00:44:41,500 [Lisa] Where are you going, young lady? 927 00:44:42,042 --> 00:44:43,708 You're blowing this out of proportion! 928 00:44:43,833 --> 00:44:45,542 [Lisa] I most certainly am not. 929 00:44:45,542 --> 00:44:46,667 I saw the photos. 930 00:44:46,792 --> 00:44:47,625 [Sienna] And so what? 931 00:44:47,708 --> 00:44:48,667 It's not a big deal. 932 00:44:48,750 --> 00:44:51,292 It's absolutely a big deal! 933 00:44:51,375 --> 00:44:53,750 [Sienna] You're the one choosing to make it like that! 934 00:44:54,083 --> 00:44:55,083 Look, I get it. 935 00:44:55,375 --> 00:44:58,625 You're used to computer problems with clear cut solutions, 936 00:44:58,708 --> 00:45:00,542 but that's not how entertainment works. 937 00:45:00,667 --> 00:45:01,667 It's not direct. 938 00:45:01,708 --> 00:45:03,333 You have to take chances. 939 00:45:03,458 --> 00:45:06,292 [Lisa] This isn't me being confused over professions. 940 00:45:06,375 --> 00:45:07,500 I know the difference. 941 00:45:07,542 --> 00:45:08,458 Do you? 942 00:45:08,792 --> 00:45:10,417 Photos with a little sex appeal 943 00:45:10,500 --> 00:45:12,417 is just part of the business. 944 00:45:12,500 --> 00:45:13,500 You have to be noticed. 945 00:45:13,583 --> 00:45:15,208 "Sex appeal"? 946 00:45:15,208 --> 00:45:15,958 You're a teenager! 947 00:45:16,292 --> 00:45:19,000 Correction, I'm a teenager heading into college 948 00:45:19,042 --> 00:45:22,167 with a plan of entering the professional world of acting. 949 00:45:22,333 --> 00:45:24,708 These classes are supposed to help me prepare for that. 950 00:45:25,000 --> 00:45:26,792 It's part of the reason you agreed-- 951 00:45:26,875 --> 00:45:30,542 You and I both know that I did not agree to this. 952 00:45:30,625 --> 00:45:32,208 Furthermore, if you didn't think 953 00:45:32,333 --> 00:45:33,667 that there was something wrong with the photos, 954 00:45:33,708 --> 00:45:35,792 you wouldn't have lied about taking them. 955 00:45:35,875 --> 00:45:38,292 Because I knew you were going to overreact 956 00:45:38,375 --> 00:45:39,542 and take it the wrong way! 957 00:45:39,625 --> 00:45:40,583 And you did. 958 00:45:40,667 --> 00:45:42,333 This is not me being stubborn 959 00:45:42,333 --> 00:45:44,792 or ignorant about the acting world. 960 00:45:44,875 --> 00:45:47,500 It's simply unacceptable! 961 00:45:47,750 --> 00:45:50,500 You have no idea what you're talking about. 962 00:45:51,583 --> 00:45:52,500 Sienna! 963 00:45:52,792 --> 00:45:54,292 Sienna! 964 00:46:00,375 --> 00:46:01,292 What did I miss? 965 00:46:03,083 --> 00:46:05,167 There's something I have to show you. 966 00:46:10,792 --> 00:46:13,167 [dramatic music] 967 00:46:23,875 --> 00:46:26,458 [tense music] 968 00:46:32,417 --> 00:46:33,333 Sienna. 969 00:46:35,750 --> 00:46:37,792 [sobs] My mom and I, we got in a fight 970 00:46:37,792 --> 00:46:40,500 and I had to get out of the house. 971 00:46:41,042 --> 00:46:43,333 I didn't know where to go, so I came here. 972 00:46:44,208 --> 00:46:46,500 I'm sorry, I didn't even know if you would be here. 973 00:46:47,042 --> 00:46:48,542 Do you want to talk about it? 974 00:46:49,542 --> 00:46:50,417 Yeah. 975 00:46:51,750 --> 00:46:53,333 She just doesn't get it 976 00:46:56,375 --> 00:46:59,083 and I feel like I have no one to talk to. 977 00:46:59,083 --> 00:47:01,667 That's not true. Come here. 978 00:47:01,708 --> 00:47:02,917 It's all right. 979 00:47:03,875 --> 00:47:05,958 It's okay, it's all right. 980 00:47:05,958 --> 00:47:07,583 You can always talk to me, okay? 981 00:47:09,208 --> 00:47:10,708 [Sienna] Okay. 982 00:47:10,792 --> 00:47:12,542 This is a safe space for you, okay? 983 00:47:14,667 --> 00:47:16,375 [Sienna] Thank you. 984 00:47:24,583 --> 00:47:25,750 [Mark] Hey you! Get away from her! 985 00:47:25,875 --> 00:47:27,667 [Sienna] This is unbelievable! 986 00:47:27,708 --> 00:47:28,500 [Mark] Yeah, well we can discuss 987 00:47:28,792 --> 00:47:29,500 your feelings on the matter later, 988 00:47:30,042 --> 00:47:31,292 but right now I need you to come home with me. 989 00:47:31,375 --> 00:47:33,417 [Max] Okay, look, I understand that emotions 990 00:47:33,500 --> 00:47:34,375 are a little high right now, 991 00:47:34,458 --> 00:47:35,708 but let's, maybe I think we should-- 992 00:47:35,875 --> 00:47:37,833 Oh I am not interested at all in what you think. 993 00:47:38,167 --> 00:47:40,500 Look, there's gotta be a misunderstanding here. 994 00:47:40,583 --> 00:47:42,500 [Mark] Your conduct has been inappropriate. 995 00:47:43,875 --> 00:47:45,583 That's quite an accusation. 996 00:47:45,833 --> 00:47:46,917 Especially since the only one 997 00:47:47,000 --> 00:47:49,375 behaving inappropriately here is you. 998 00:47:49,583 --> 00:47:50,500 Excuse me? 999 00:47:50,750 --> 00:47:51,625 [Max] This is twice now you've shown up 1000 00:47:51,708 --> 00:47:52,833 under the pretense of concern. 1001 00:47:52,875 --> 00:47:54,500 When it's you who's causing a scene, 1002 00:47:54,583 --> 00:47:56,167 and it's you who's making our students 1003 00:47:56,208 --> 00:47:57,708 and their families uncomfortable. 1004 00:47:57,917 --> 00:47:59,625 -That's ridiculous. -[Max] Is it? 1005 00:48:00,167 --> 00:48:02,333 Or are you just here to shift the blame? 1006 00:48:03,042 --> 00:48:04,500 What are you talking about? 1007 00:48:05,000 --> 00:48:06,500 Sienna, I'm so sorry. 1008 00:48:06,500 --> 00:48:08,500 I did not want to do this in front of you. 1009 00:48:08,542 --> 00:48:10,458 But since your friend here wants to publicly 1010 00:48:10,542 --> 00:48:13,958 question my reputation, I have to speak the truth. 1011 00:48:14,167 --> 00:48:15,792 You want to make accusations 1012 00:48:15,792 --> 00:48:18,333 of inappropriate behavior in photos? 1013 00:48:18,458 --> 00:48:20,333 Maybe you should look in the mirror. 1014 00:48:20,708 --> 00:48:22,125 We've received complaints that you've been watching 1015 00:48:22,208 --> 00:48:23,833 some of our students from across the street. 1016 00:48:23,917 --> 00:48:25,667 And even taking pictures. 1017 00:48:25,708 --> 00:48:27,625 What? You cannot be serious! 1018 00:48:27,708 --> 00:48:29,708 [Max] I'm afraid I am, and I'm going to have to ask you 1019 00:48:29,708 --> 00:48:31,875 to leave the art center property before this becomes 1020 00:48:31,875 --> 00:48:33,833 a greater safety hazard for our students. 1021 00:48:33,917 --> 00:48:34,958 Okay, you know, I don't know 1022 00:48:35,083 --> 00:48:36,458 what kind of game you're trying to play-- 1023 00:48:36,542 --> 00:48:38,417 [Max] I assure you this is no game, 1024 00:48:38,500 --> 00:48:39,708 and if you continue to make a scene 1025 00:48:39,875 --> 00:48:41,583 I will be forced to call the authorities. 1026 00:48:44,583 --> 00:48:45,792 I've had enough of this. 1027 00:48:45,875 --> 00:48:46,792 Sienna, let's go. 1028 00:48:47,167 --> 00:48:49,500 You can not make me go with you. 1029 00:48:49,583 --> 00:48:50,208 Sienna. 1030 00:48:50,375 --> 00:48:51,250 You are not my dad, Mark. 1031 00:48:51,667 --> 00:48:53,708 [Mark] Yes, as you've mentioned, but I'm asking you 1032 00:48:53,792 --> 00:48:56,375 to come home because it's what your mother wants. 1033 00:48:57,917 --> 00:48:58,917 [Max] Hey. 1034 00:48:59,542 --> 00:49:00,500 Go. 1035 00:49:00,792 --> 00:49:02,000 Call me if you need me. 1036 00:49:10,708 --> 00:49:11,667 Everything all right, Max? 1037 00:49:11,708 --> 00:49:12,583 [Max] Just go inside. 1038 00:49:13,625 --> 00:49:15,667 [tense music] 1039 00:49:29,875 --> 00:49:32,417 Found her at the art center. 1040 00:49:33,750 --> 00:49:34,667 Yeah. 1041 00:49:34,750 --> 00:49:36,167 Exactly where I want to be. 1042 00:49:36,375 --> 00:49:38,083 [Lisa] I think you know that's not where I want you to be. 1043 00:49:38,167 --> 00:49:41,000 At least until we find out what's going on there, Sienna. 1044 00:49:41,083 --> 00:49:43,583 What's going on is Max gets me. 1045 00:49:43,833 --> 00:49:44,875 You don't. 1046 00:49:44,875 --> 00:49:46,458 And you're not even trying. 1047 00:49:46,542 --> 00:49:48,958 Instead you're overreacting and ruining my life. 1048 00:49:49,042 --> 00:49:51,333 [Lisa] I don't consider it an overreaction 1049 00:49:51,333 --> 00:49:54,583 when my daughter is a subject of inappropriate behavior. 1050 00:49:55,000 --> 00:49:56,750 Want to talk inappropriate? 1051 00:49:57,083 --> 00:49:59,542 Maybe you should look inside your own house first. 1052 00:49:59,667 --> 00:50:00,583 Here we go. 1053 00:50:00,875 --> 00:50:01,792 [Lisa] What? 1054 00:50:02,208 --> 00:50:03,542 What is she talking about? 1055 00:50:03,625 --> 00:50:05,708 Apparently Mark has been showing up 1056 00:50:05,792 --> 00:50:08,667 and taking pictures of the girls coming from my classes. 1057 00:50:08,792 --> 00:50:09,375 What? 1058 00:50:10,167 --> 00:50:12,875 [Mark] Oh come on, Lisa, that's absolutely insane. 1059 00:50:12,958 --> 00:50:14,250 It's obviously not true. 1060 00:50:14,250 --> 00:50:15,917 That's not what Max said. 1061 00:50:16,000 --> 00:50:18,000 He said that some people have even complained. 1062 00:50:18,042 --> 00:50:19,167 There's been complaints? 1063 00:50:19,625 --> 00:50:21,542 [Sienna] Yeah, which you might know about if you actually 1064 00:50:21,708 --> 00:50:24,000 came to the art center yourself instead of sending him. 1065 00:50:24,208 --> 00:50:27,000 I don't even own a camera! You know that! 1066 00:50:29,042 --> 00:50:29,958 He's right. 1067 00:50:30,750 --> 00:50:33,667 We don't even have a camera in the house, Sienna. 1068 00:50:33,708 --> 00:50:35,708 Well he wasn't taking pictures from the house, was he? 1069 00:50:37,000 --> 00:50:37,917 Sienna. 1070 00:50:38,167 --> 00:50:40,625 Look Mom, while you were accusing Max 1071 00:50:40,708 --> 00:50:43,042 of terrible things when he was just trying to help, 1072 00:50:43,125 --> 00:50:45,208 your boyfriend was the one doing the things 1073 00:50:45,208 --> 00:50:46,750 you were afraid of the most. 1074 00:50:47,292 --> 00:50:49,125 You don't believe this, do you? 1075 00:50:51,875 --> 00:50:52,708 No. 1076 00:50:56,875 --> 00:50:57,667 Fine. 1077 00:50:57,958 --> 00:50:59,458 Believe whatever you want. 1078 00:50:59,667 --> 00:51:02,167 But stop trying to get in the way of my dreams! 1079 00:51:04,917 --> 00:51:06,458 I'm gonna make a drink. 1080 00:51:07,000 --> 00:51:09,583 [tense music] 1081 00:51:36,000 --> 00:51:38,542 [thumping music] 1082 00:52:04,875 --> 00:52:07,583 [dramatic sting] 1083 00:52:17,250 --> 00:52:18,375 [camera clicking] 1084 00:52:18,708 --> 00:52:19,333 [Sienna in flashback] Your boyfriend was the one 1085 00:52:19,958 --> 00:52:21,750 doing the things you were afraid of the most! 1086 00:52:27,375 --> 00:52:30,208 [camera clicking] 1087 00:52:39,833 --> 00:52:42,167 [Mark snoring] 1088 00:52:46,958 --> 00:52:48,125 [Lisa] Get up! 1089 00:52:48,125 --> 00:52:49,708 Lisa, what's up? 1090 00:52:49,833 --> 00:52:50,750 Get out! 1091 00:53:02,125 --> 00:53:03,250 Where are you going? 1092 00:53:04,250 --> 00:53:06,167 [Sienna] I have acting class today. 1093 00:53:06,250 --> 00:53:07,833 You know that. 1094 00:53:07,917 --> 00:53:10,708 I really don't think you should be going back there. 1095 00:53:10,875 --> 00:53:11,958 Why shouldn't I? 1096 00:53:12,292 --> 00:53:14,167 It was Mark who turned out to be the problem. 1097 00:53:14,500 --> 00:53:16,042 Not my classes with Max. 1098 00:53:16,125 --> 00:53:18,750 It's not that simple, Sienna. 1099 00:53:18,833 --> 00:53:20,875 It's a little bit more complicated than that. 1100 00:53:21,583 --> 00:53:23,000 I really think that we just need to-- 1101 00:53:23,083 --> 00:53:24,125 [Sienna] Need what? 1102 00:53:24,208 --> 00:53:25,958 More time to sit here and realize 1103 00:53:26,042 --> 00:53:27,125 how much we don't get each other? 1104 00:53:27,625 --> 00:53:29,833 This isn't like when dad died 1105 00:53:29,875 --> 00:53:32,042 and it was the two of us against the world. 1106 00:53:32,583 --> 00:53:34,958 Then you believed in my dream. 1107 00:53:35,042 --> 00:53:37,167 Supported me doing whatever it took to achieve it. 1108 00:53:37,542 --> 00:53:39,750 I-- I think we can both be honest 1109 00:53:39,750 --> 00:53:41,625 and agree that this is not adding up 1110 00:53:41,708 --> 00:53:43,667 to be something positive right now. 1111 00:53:43,708 --> 00:53:45,875 [Sienna] Because they don't need to add up! 1112 00:53:46,250 --> 00:53:48,625 This is not some tech issue. 1113 00:53:48,625 --> 00:53:49,125 It's life. 1114 00:53:49,958 --> 00:53:52,042 You didn't even want me to take this class to begin with. 1115 00:53:52,042 --> 00:53:52,792 Yeah, I-- 1116 00:53:53,042 --> 00:53:54,833 You questioned every part of it. 1117 00:53:54,875 --> 00:53:55,625 Every step of the way. 1118 00:53:55,958 --> 00:53:57,167 I had good reason to be concerned, didn't I? 1119 00:53:57,708 --> 00:54:00,000 I am not your little girl anymore. 1120 00:54:01,250 --> 00:54:02,708 Maybe you're just jealous because 1121 00:54:02,792 --> 00:54:04,167 I have something I'm passionate about. 1122 00:54:04,208 --> 00:54:06,125 [Lisa] I'm not jealous, Sienna. 1123 00:54:06,208 --> 00:54:07,958 This has nothing to do with acting. 1124 00:54:08,042 --> 00:54:10,375 [Sienna] Then how come when Max picked me to read the lead 1125 00:54:10,458 --> 00:54:12,833 in Romeo and Juliet, you were so surprised 1126 00:54:12,917 --> 00:54:15,167 I was able to get a part like that so quickly? 1127 00:54:15,542 --> 00:54:17,750 Or when he tried to help me prepare my professional 1128 00:54:17,833 --> 00:54:20,917 portfolio by taking my headshots, you flipped out. 1129 00:54:20,917 --> 00:54:21,583 Okay. 1130 00:54:21,875 --> 00:54:22,958 [Sienna] You claim to not trust him. 1131 00:54:23,542 --> 00:54:26,208 But the truth is, you don't believe in me or my talent. 1132 00:54:26,708 --> 00:54:29,875 I am just asking you to take a step back 1133 00:54:29,875 --> 00:54:32,250 and look at it from your mother's perspective. 1134 00:54:32,375 --> 00:54:32,917 I have! 1135 00:54:33,667 --> 00:54:36,125 Which is how I know that you just don't get it. 1136 00:54:36,500 --> 00:54:38,125 This is my dream, Mom. 1137 00:54:38,208 --> 00:54:41,000 And I'm gonna do whatever it takes to make it come true. 1138 00:54:41,917 --> 00:54:43,000 Sienna-- 1139 00:54:43,000 --> 00:54:44,042 You know, Max believes in me. 1140 00:54:45,333 --> 00:54:47,000 It would be nice if you did too. 1141 00:54:47,708 --> 00:54:50,375 [dramatic music] 1142 00:55:02,583 --> 00:55:03,917 [Amy] I'm surprised you're here. 1143 00:55:05,375 --> 00:55:07,417 Why wouldn't I be? 1144 00:55:07,542 --> 00:55:09,292 I don't know, I guess I just thought after 1145 00:55:09,375 --> 00:55:12,125 your mom's boyfriend got busted gawking at everyone 1146 00:55:12,208 --> 00:55:13,917 you'd be too embarrassed to show your face. 1147 00:55:15,458 --> 00:55:17,208 [Sienna] What's your problem, Amy? 1148 00:55:17,667 --> 00:55:19,208 I thought that we were friends. 1149 00:55:19,583 --> 00:55:21,167 I thought so too, 1150 00:55:21,500 --> 00:55:24,125 but I don't even think I recognize you anymore. 1151 00:55:24,208 --> 00:55:25,833 What's that supposed to mean? 1152 00:55:26,542 --> 00:55:30,167 [Amy] You got handed the lead role 1153 00:55:30,250 --> 00:55:32,833 on the same day that you and I saw Haley 1154 00:55:32,917 --> 00:55:35,958 and our teacher having a fight in the parking lot. 1155 00:55:36,292 --> 00:55:38,000 And you never even stopped to consider 1156 00:55:38,083 --> 00:55:41,083 how weird that was because you got to be the star. 1157 00:55:42,333 --> 00:55:44,167 But it is weird, Sienna. 1158 00:55:44,208 --> 00:55:45,333 That doesn't just happen. 1159 00:55:45,708 --> 00:55:47,417 [Sienna] I'm sorry that you can't deal with the fact 1160 00:55:47,417 --> 00:55:49,250 that I'm getting the chance to shine. 1161 00:55:49,667 --> 00:55:51,375 But that's a you problem. 1162 00:55:51,625 --> 00:55:52,333 Oh? No. 1163 00:55:52,458 --> 00:55:54,167 No, that's an everyone problem. 1164 00:55:54,708 --> 00:55:58,333 This class used to be about the group. 1165 00:55:58,667 --> 00:56:00,500 And now it's just about you. 1166 00:56:00,583 --> 00:56:02,917 And the only attention the rest of us get 1167 00:56:02,917 --> 00:56:05,000 is from some creep you brought to our door. 1168 00:56:05,000 --> 00:56:07,083 [Sienna] If you don't feel like you're getting enough attention 1169 00:56:07,167 --> 00:56:10,167 in acting class, well maybe you just need to be better. 1170 00:56:10,250 --> 00:56:12,000 God, you are such-- 1171 00:56:12,042 --> 00:56:12,958 [Max] Enough! 1172 00:56:14,917 --> 00:56:18,875 This kind of petty behavior is for gymnasts and ballerinas, 1173 00:56:19,833 --> 00:56:21,292 not actors. 1174 00:56:21,667 --> 00:56:23,917 I don't care what beef you have. 1175 00:56:24,125 --> 00:56:28,458 When you're in my class, you leave it outside. 1176 00:56:28,542 --> 00:56:30,333 Is that clear? [Amy] Look, Max-- 1177 00:56:30,333 --> 00:56:31,458 [Max] Is that clear? 1178 00:56:31,833 --> 00:56:33,833 [tense music] 1179 00:56:35,167 --> 00:56:36,333 Yes. 1180 00:56:36,375 --> 00:56:37,208 [Max] Good. 1181 00:56:37,917 --> 00:56:41,625 Now, I'd like to continue our exploration 1182 00:56:41,708 --> 00:56:43,917 of the Meisner technique. 1183 00:56:44,500 --> 00:56:46,167 So if you could all please circle up. 1184 00:56:52,250 --> 00:56:53,917 Can you stay after? 1185 00:57:01,125 --> 00:57:02,500 Let's shake that off, right? 1186 00:57:08,375 --> 00:57:09,167 Deep breath. 1187 00:57:12,125 --> 00:57:13,292 Exhale with voice. 1188 00:57:13,292 --> 00:57:15,500 [exhaling] 1189 00:57:16,833 --> 00:57:17,875 Good. 1190 00:57:21,042 --> 00:57:23,500 [dramatic music] 1191 00:57:32,208 --> 00:57:33,250 Lisa. 1192 00:57:33,375 --> 00:57:34,125 Can we talk? 1193 00:57:36,750 --> 00:57:38,167 I don't have anything to say to you. 1194 00:57:39,333 --> 00:57:42,000 Just hear me out, please. 1195 00:57:42,583 --> 00:57:45,375 You know how hard it was for me after Steven died. 1196 00:57:46,125 --> 00:57:49,000 How difficult it was to open my heart up again. 1197 00:57:49,125 --> 00:57:50,500 I trusted you, Mark! 1198 00:57:50,500 --> 00:57:53,208 Come on, Leese, there's a part of you 1199 00:57:53,208 --> 00:57:55,167 that knows this is not true. 1200 00:57:55,375 --> 00:57:57,042 The evidence is pretty clear. 1201 00:57:57,042 --> 00:57:59,167 When have you ever known me to take pictures? 1202 00:57:59,250 --> 00:58:01,250 How did the photos get in your car? 1203 00:58:01,333 --> 00:58:02,292 Who put them there? 1204 00:58:02,375 --> 00:58:03,042 I don't know. 1205 00:58:03,958 --> 00:58:07,500 And look, I can't prove it, but all signs point to Max. 1206 00:58:07,625 --> 00:58:10,125 -[Lisa scoffs] -[Mark] And why would I do it? 1207 00:58:10,125 --> 00:58:12,417 Why would I jeopardize every thing that I built with you? 1208 00:58:12,833 --> 00:58:14,583 Why would I throw away all I did 1209 00:58:14,667 --> 00:58:17,042 to establish a relationship with Sienna? 1210 00:58:17,375 --> 00:58:20,042 You two are my everything. 1211 00:58:20,167 --> 00:58:22,333 I would never do anything to endanger that. 1212 00:58:22,375 --> 00:58:23,375 I can't. I can't. 1213 00:58:23,375 --> 00:58:25,583 I cannot do this right now. 1214 00:58:28,208 --> 00:58:29,083 You need to leave. 1215 00:58:30,167 --> 00:58:32,125 -Lisa. -[door slams] 1216 00:58:43,333 --> 00:58:44,167 You okay? 1217 00:58:45,125 --> 00:58:48,125 Whatever was happening with Amy earlier wasn't too nice. 1218 00:58:49,958 --> 00:58:51,000 It wasn't. 1219 00:58:53,375 --> 00:58:54,500 But it's whatever. 1220 00:58:54,875 --> 00:58:57,042 She's clearly dealing with her own issues. 1221 00:58:59,333 --> 00:59:00,250 Boy has it been a day. 1222 00:59:01,500 --> 00:59:02,542 First my mom. 1223 00:59:04,375 --> 00:59:05,167 Now her. 1224 00:59:08,542 --> 00:59:10,167 You got in another fight with your mom? 1225 00:59:12,208 --> 00:59:13,042 Yep. 1226 00:59:13,542 --> 00:59:15,000 Same thing, different day. 1227 00:59:18,375 --> 00:59:19,208 You know what? 1228 00:59:19,583 --> 00:59:23,083 You have had a lot on your plate lately. 1229 00:59:23,667 --> 00:59:26,208 We should just go someplace and talk. 1230 00:59:28,625 --> 00:59:29,625 -Yeah? -[Max] Yeah, 1231 00:59:30,000 --> 00:59:31,542 if that's something you think would be helpful. 1232 00:59:34,333 --> 00:59:35,958 Yeah. I think it would. 1233 00:59:48,375 --> 00:59:49,167 [Sienna] Hey. 1234 00:59:49,208 --> 00:59:50,167 Hey. 1235 00:59:50,208 --> 00:59:52,042 Hey, can we talk? 1236 00:59:54,250 --> 00:59:54,500 Yeah. 1237 00:59:54,708 --> 00:59:55,583 Sure, what's up? 1238 00:59:58,208 --> 00:59:59,333 Mark came by today. 1239 01:00:01,375 --> 01:00:02,250 What happened? Is everything okay? 1240 01:00:02,333 --> 01:00:03,292 Are you okay? 1241 01:00:03,292 --> 01:00:04,125 Yeah, I'm okay. 1242 01:00:05,250 --> 01:00:07,083 Considering the circumstance. 1243 01:00:07,708 --> 01:00:10,083 He came to plead his case. 1244 01:00:11,542 --> 01:00:13,083 What did you do? 1245 01:00:14,333 --> 01:00:15,208 I listened. 1246 01:00:16,542 --> 01:00:19,625 And then I sent him on his way. 1247 01:00:20,542 --> 01:00:23,333 [dramatic music] 1248 01:00:24,750 --> 01:00:26,667 You know, the last few weeks. 1249 01:00:29,667 --> 01:00:31,208 It's just been awful. 1250 01:00:33,667 --> 01:00:35,375 This isn't who we are. 1251 01:00:37,708 --> 01:00:40,292 It's never been like this and I don't like it. 1252 01:00:42,583 --> 01:00:44,042 Me either. 1253 01:00:50,292 --> 01:00:51,292 When your dad died, 1254 01:00:53,708 --> 01:00:55,333 I think part of what got us through 1255 01:00:55,417 --> 01:00:58,125 was knowing that we had each other. 1256 01:01:01,375 --> 01:01:02,750 I don't want to lose that. 1257 01:01:04,417 --> 01:01:05,250 Oh Mom. 1258 01:01:08,667 --> 01:01:09,667 And. 1259 01:01:11,542 --> 01:01:15,333 I am sorry that I haven't been so easy. 1260 01:01:17,500 --> 01:01:18,292 Me too. 1261 01:01:22,250 --> 01:01:24,583 Hey, you know, I know that I don't really 1262 01:01:24,583 --> 01:01:27,167 understand your whole acting world. 1263 01:01:28,583 --> 01:01:30,167 But please know that I'm trying. 1264 01:01:32,708 --> 01:01:35,708 To be fair, it is a strange thing 1265 01:01:35,708 --> 01:01:36,667 to wrap your head around. 1266 01:01:36,750 --> 01:01:39,250 I mean, there's no straight path 1267 01:01:39,333 --> 01:01:41,708 to pretending to be other people for a living. 1268 01:01:42,375 --> 01:01:43,208 Yeah. 1269 01:01:44,792 --> 01:01:47,167 But when you go to college you'll have plenty 1270 01:01:47,250 --> 01:01:50,250 of instructors that can show you all of the paths. 1271 01:01:50,375 --> 01:01:53,500 So that you can find the right one to let you shine. 1272 01:01:53,833 --> 01:01:57,375 I'm learning a lot of techniques from Max now. 1273 01:01:57,958 --> 01:02:00,708 And that's, I didn't mean that as a slight. 1274 01:02:00,708 --> 01:02:03,250 I just meant that you'll have professors 1275 01:02:03,333 --> 01:02:06,333 who have experience with a dynamic group of people. 1276 01:02:08,500 --> 01:02:10,333 We're back to this again ? 1277 01:02:10,750 --> 01:02:13,292 Is it so unbelievable that Max 1278 01:02:13,375 --> 01:02:15,250 would pick me because of my talent? 1279 01:02:15,333 --> 01:02:16,250 No. 1280 01:02:16,542 --> 01:02:18,292 Does it have to be because it's a "small town" 1281 01:02:18,375 --> 01:02:20,833 and there's no one else, or that he has ulterior motives? 1282 01:02:20,833 --> 01:02:22,375 I'm not saying that. I'm not saying that-- 1283 01:02:22,375 --> 01:02:24,333 Can't you just believe I have what it takes? 1284 01:02:24,458 --> 01:02:25,792 [Lisa] I do believe! 1285 01:02:25,875 --> 01:02:28,958 I absolutely believe that you have what it takes. 1286 01:02:29,042 --> 01:02:30,375 That's not what I'm saying at all. 1287 01:02:30,500 --> 01:02:31,750 Yes it is! 1288 01:02:33,542 --> 01:02:34,458 Sienna. 1289 01:02:34,750 --> 01:02:36,500 Appreciate the talk, Mom, 1290 01:02:36,708 --> 01:02:37,833 but all it did was prove that 1291 01:02:38,042 --> 01:02:41,292 to reach my potential, I have to rely on me . 1292 01:02:41,708 --> 01:02:42,750 [sighing] 1293 01:02:52,917 --> 01:02:56,042 [smooth jazz music] 1294 01:02:56,958 --> 01:02:58,875 [Max] Just those two red wines, thank you. 1295 01:02:59,833 --> 01:03:01,167 Thanks, Gigi. 1296 01:03:06,167 --> 01:03:07,292 All right. 1297 01:03:11,292 --> 01:03:12,542 You want to tell me what happened with your mom? 1298 01:03:15,708 --> 01:03:18,708 Well, she's been kind of a wreck 1299 01:03:18,708 --> 01:03:20,458 since everything happened with Mark. 1300 01:03:21,125 --> 01:03:24,667 Which I get, but she's clearly projecting. 1301 01:03:25,292 --> 01:03:27,583 She associates his thing with class 1302 01:03:27,667 --> 01:03:29,542 and keeps trying to make me quit. 1303 01:03:30,208 --> 01:03:32,167 You know, I can kind of understand that. 1304 01:03:32,750 --> 01:03:37,417 But surely she knows how much these classes mean to you. 1305 01:03:37,667 --> 01:03:38,792 You would think so. 1306 01:03:41,042 --> 01:03:43,875 Is... this... for me ? 1307 01:03:44,500 --> 01:03:45,333 Yeah. 1308 01:03:45,500 --> 01:03:46,583 You have had a day. 1309 01:03:46,875 --> 01:03:48,458 You deserve to relax. 1310 01:03:49,625 --> 01:03:50,500 It's wine. 1311 01:03:50,750 --> 01:03:52,417 [Max] Yeah, I know. 1312 01:03:52,625 --> 01:03:53,500 I bought it. 1313 01:03:54,875 --> 01:03:56,458 [whispers] Isn't that illegal? 1314 01:03:56,625 --> 01:03:57,625 Rules! 1315 01:03:58,042 --> 01:04:00,583 Rules are there to inhibit our experiences. 1316 01:04:01,125 --> 01:04:03,833 Actors shouldn't be afraid to break them sometimes. 1317 01:04:04,875 --> 01:04:06,292 It helps us grow. 1318 01:04:08,375 --> 01:04:09,125 Come on. 1319 01:04:09,417 --> 01:04:10,583 It can be our secret if you want. 1320 01:04:18,750 --> 01:04:19,708 That's actually really good. 1321 01:04:19,792 --> 01:04:20,750 I'm glad you like it. 1322 01:04:20,833 --> 01:04:21,958 [Sienna laughs] 1323 01:04:27,958 --> 01:04:29,625 You're still tense? 1324 01:04:30,667 --> 01:04:31,708 I am. 1325 01:04:32,375 --> 01:04:35,458 [Max] Look, if it's the wine, it's not a big deal. 1326 01:04:35,542 --> 01:04:36,667 You don't have to drink. 1327 01:04:36,750 --> 01:04:38,625 No, it's not about the wine. 1328 01:04:39,042 --> 01:04:43,375 I'm just still processing everything that's been going on; 1329 01:04:44,625 --> 01:04:45,458 Amy, 1330 01:04:46,583 --> 01:04:47,375 Mark, 1331 01:04:48,708 --> 01:04:49,458 my mom. 1332 01:04:52,625 --> 01:04:53,375 All right. 1333 01:04:54,708 --> 01:04:55,500 Turn around. 1334 01:04:56,542 --> 01:04:57,458 What? 1335 01:04:57,792 --> 01:04:59,292 I said, "turn around". 1336 01:05:07,708 --> 01:05:08,542 Relax. 1337 01:05:09,708 --> 01:05:10,583 What are you-- 1338 01:05:11,875 --> 01:05:12,958 Does it feel good? 1339 01:05:13,875 --> 01:05:14,917 [exhales] 1340 01:05:15,875 --> 01:05:16,667 It does. 1341 01:05:18,583 --> 01:05:19,542 Then just go with it. 1342 01:05:23,875 --> 01:05:24,667 Now, 1343 01:05:26,000 --> 01:05:27,417 about your mom? 1344 01:05:29,708 --> 01:05:30,917 I don't know. 1345 01:05:32,000 --> 01:05:35,417 I mean, a part of me gets it. 1346 01:05:36,292 --> 01:05:38,417 Everything has been different lately. 1347 01:05:40,583 --> 01:05:41,833 Everything at home is a wreck, 1348 01:05:41,875 --> 01:05:44,917 and look at my friendship with Amy. 1349 01:05:46,792 --> 01:05:48,000 Amy is no friend. 1350 01:05:48,833 --> 01:05:49,958 She's jealous. 1351 01:05:51,708 --> 01:05:52,708 I don't know. 1352 01:05:53,667 --> 01:05:54,583 It's true. 1353 01:05:55,875 --> 01:05:57,542 She sees what you bring to the table 1354 01:05:57,875 --> 01:06:00,667 and it reminds her that she does not have what it takes. 1355 01:06:04,625 --> 01:06:06,667 Isn't that a bit harsh? 1356 01:06:06,708 --> 01:06:07,958 [Max] It is the truth. 1357 01:06:08,208 --> 01:06:10,417 There is a part of them that sees 1358 01:06:10,500 --> 01:06:13,000 that your talent is bigger than them. 1359 01:06:13,208 --> 01:06:15,500 It makes them recognize that their lives are limited 1360 01:06:15,583 --> 01:06:18,958 and you can go wherever, and do whatever you want. 1361 01:06:20,583 --> 01:06:21,542 People resent that. 1362 01:06:22,042 --> 01:06:24,375 And how do you deal with something like that? 1363 01:06:25,417 --> 01:06:28,042 You are bigger than this town. 1364 01:06:29,875 --> 01:06:31,750 You are bigger than these people. 1365 01:06:33,042 --> 01:06:36,708 And your talent far exceeds anything 1366 01:06:36,792 --> 01:06:38,500 I could teach you in that class. 1367 01:06:38,875 --> 01:06:40,542 You really think that? 1368 01:06:40,625 --> 01:06:41,167 [Max] I do. 1369 01:06:42,125 --> 01:06:43,583 It's why I think you're ready to take the next step. 1370 01:06:44,792 --> 01:06:45,875 Sticking around here? 1371 01:06:46,292 --> 01:06:47,708 It's a waste of your time. 1372 01:06:48,167 --> 01:06:49,750 I don't understand. 1373 01:06:50,625 --> 01:06:53,583 I have to go back to Hollywood for a couple of days. 1374 01:06:54,917 --> 01:06:56,417 I think you should come with me. 1375 01:06:56,958 --> 01:06:58,875 [tense music] 1376 01:06:59,083 --> 01:07:02,958 You want me to go to Hollywood with you? 1377 01:07:03,042 --> 01:07:03,833 [Max] I do. 1378 01:07:04,083 --> 01:07:05,458 In fact I'd love it if you join me. 1379 01:07:05,833 --> 01:07:08,625 I could introduce you to that group I was telling you about. 1380 01:07:08,875 --> 01:07:13,667 Unlike the people here, they would understand you. 1381 01:07:15,667 --> 01:07:16,625 They would help you. 1382 01:07:18,833 --> 01:07:20,042 But why would they want to help me? 1383 01:07:20,875 --> 01:07:21,833 I mean I'm nobody. 1384 01:07:21,875 --> 01:07:23,500 You are not nobody. 1385 01:07:24,375 --> 01:07:26,625 You have what it takes to get their attention. 1386 01:07:27,750 --> 01:07:28,792 I'm not gonna lie to you, 1387 01:07:29,125 --> 01:07:31,458 it doesn't come without some personal investment. 1388 01:07:31,708 --> 01:07:34,042 But, if you're willing to learn from these people, 1389 01:07:35,917 --> 01:07:38,750 you will be awakened to an entirely 1390 01:07:38,750 --> 01:07:40,458 new world of possibilities. 1391 01:07:41,625 --> 01:07:42,833 "Awakened"? 1392 01:07:42,917 --> 01:07:44,833 [laughs] Is this like some religion? 1393 01:07:44,958 --> 01:07:47,625 [Max] Oh God, no, no, not exactly. 1394 01:07:47,708 --> 01:07:49,708 No, it's a system of belief. 1395 01:07:49,792 --> 01:07:52,708 I like to think of it as an ideology of betterment. 1396 01:07:53,875 --> 01:07:55,667 Each person that joins the group 1397 01:07:55,792 --> 01:07:58,083 commits to a set of principles and goals, 1398 01:07:58,208 --> 01:08:00,042 and part of the bond is that we all 1399 01:08:00,125 --> 01:08:02,792 help each other achieve them. 1400 01:08:04,125 --> 01:08:05,917 I only want to introduce you to people 1401 01:08:06,000 --> 01:08:08,875 who are going to help you achieve your goals, Sienna. 1402 01:08:08,958 --> 01:08:10,708 You deserve to be a star. 1403 01:08:11,000 --> 01:08:12,542 You are a star. 1404 01:08:16,167 --> 01:08:17,500 Come with me. 1405 01:08:20,833 --> 01:08:22,750 I don't know what to say. 1406 01:08:24,042 --> 01:08:26,083 I mean I love the idea, but-- 1407 01:08:27,833 --> 01:08:28,750 Hollywood. 1408 01:08:31,125 --> 01:08:32,958 Are you sure I'm ready? 1409 01:08:33,167 --> 01:08:34,833 I wouldn't have asked you if I didn't. 1410 01:08:39,083 --> 01:08:40,708 My mom would never let me. 1411 01:08:41,333 --> 01:08:44,833 Stars do not ask for permission. 1412 01:08:48,042 --> 01:08:49,167 What do you say? 1413 01:09:03,042 --> 01:09:05,875 [dramatic music] 1414 01:09:21,167 --> 01:09:22,167 Sienna? 1415 01:09:48,083 --> 01:09:48,958 Sienna? 1416 01:10:06,875 --> 01:10:07,833 Oh God no. 1417 01:10:10,083 --> 01:10:12,667 Oh no, no. 1418 01:10:13,042 --> 01:10:15,250 [sobbing] 1419 01:10:22,208 --> 01:10:24,292 [doors clanging] 1420 01:10:31,000 --> 01:10:32,833 [Amy on phone] I don't know what to tell you, Mrs. Morgan. 1421 01:10:32,875 --> 01:10:36,000 The last time we spoke, we kind of had a fight. 1422 01:10:36,208 --> 01:10:37,292 Was it about Max? 1423 01:10:38,875 --> 01:10:39,708 Yeah. 1424 01:10:42,417 --> 01:10:44,333 You don't know where in Hollywood they might be? 1425 01:10:44,667 --> 01:10:45,958 Not really. 1426 01:10:45,958 --> 01:10:46,792 All most of us know is that's 1427 01:10:46,875 --> 01:10:48,833 where he lives when he is not here. 1428 01:10:49,417 --> 01:10:51,083 Maybe you could ask the police for help. 1429 01:10:51,208 --> 01:10:51,750 I did. 1430 01:10:52,833 --> 01:10:54,875 They said that they couldn't do anything because she's 18. 1431 01:10:55,375 --> 01:10:57,833 And that she herself said that he wasn't a threat. 1432 01:10:58,208 --> 01:10:59,958 They would notify the authorities there, 1433 01:11:00,042 --> 01:11:02,833 but the city cops can't do much 'cause they have 1434 01:11:02,833 --> 01:11:05,208 bigger issues than checking up on everyone 1435 01:11:05,208 --> 01:11:07,083 who comes to town with stars in their eyes. 1436 01:11:07,708 --> 01:11:10,083 Will you just let me know if you hear from her, please? 1437 01:11:10,083 --> 01:11:10,917 I will. 1438 01:11:22,958 --> 01:11:24,125 [phone rings] 1439 01:11:24,208 --> 01:11:25,083 Hello? 1440 01:11:25,167 --> 01:11:25,958 [Lisa] Amy, 1441 01:11:26,292 --> 01:11:27,958 Sienna said that Max had got in a fight 1442 01:11:28,042 --> 01:11:29,417 with a girl in the parking lot. 1443 01:11:29,417 --> 01:11:30,875 The one whose spot she took. 1444 01:11:30,958 --> 01:11:31,833 Haley! 1445 01:11:31,958 --> 01:11:32,500 [Lisa] Yes! 1446 01:11:32,708 --> 01:11:33,708 Do you have her phone number? 1447 01:11:33,917 --> 01:11:35,667 Yes! I'll send you her number right now. 1448 01:11:44,292 --> 01:11:47,375 [upbeat pop music] 1449 01:11:56,167 --> 01:11:57,000 Wow! 1450 01:11:57,375 --> 01:11:58,792 What did I tell you? 1451 01:12:00,000 --> 01:12:01,292 It's beautiful! 1452 01:12:01,583 --> 01:12:02,958 It's like a dream. 1453 01:12:04,542 --> 01:12:07,875 [Max] Well, beautiful girls deserve to be in 1454 01:12:07,958 --> 01:12:08,833 beautiful places! 1455 01:12:12,208 --> 01:12:13,333 Want to see your room? 1456 01:12:14,208 --> 01:12:15,208 I'd love to. 1457 01:12:15,333 --> 01:12:16,000 Right this way. 1458 01:12:21,458 --> 01:12:23,833 It's not much, but I think it'll do the trick. 1459 01:12:24,958 --> 01:12:27,083 Ah, it came. 1460 01:12:30,125 --> 01:12:30,958 What's that? 1461 01:12:32,542 --> 01:12:35,875 Consider it a welcome to Hollywood gift from me to you. 1462 01:12:36,583 --> 01:12:38,333 You got me a gift? 1463 01:12:42,208 --> 01:12:44,167 Is that a dress? 1464 01:12:44,208 --> 01:12:45,292 [Max] It is! 1465 01:12:45,625 --> 01:12:47,958 A very fashionable one too, if I do say so myself. 1466 01:12:49,125 --> 01:12:50,208 Take it out. 1467 01:12:50,208 --> 01:12:51,417 Hold it up, let's see it. 1468 01:12:58,000 --> 01:12:59,208 It's kind of-- 1469 01:12:59,208 --> 01:13:00,000 Sexy? 1470 01:13:02,208 --> 01:13:03,250 Yeah. 1471 01:13:03,333 --> 01:13:04,875 And you're gonna look sexy in it! 1472 01:13:07,083 --> 01:13:10,208 It is beautiful, but I don't know 1473 01:13:10,292 --> 01:13:11,208 if I can accept such a gift. 1474 01:13:11,292 --> 01:13:12,375 Of course you can! 1475 01:13:13,250 --> 01:13:14,333 You don't like it? 1476 01:13:14,333 --> 01:13:15,375 [Sienna] I do! 1477 01:13:15,750 --> 01:13:20,292 I love it, but it's sort of an intimate gift and-- 1478 01:13:20,375 --> 01:13:24,792 I have some very important people coming over tonight. 1479 01:13:26,208 --> 01:13:28,000 They see a lot of actors. 1480 01:13:28,208 --> 01:13:29,417 So, I wanted to get you something 1481 01:13:29,417 --> 01:13:31,125 that would make you stand out. 1482 01:13:32,833 --> 01:13:33,917 I just think-- 1483 01:13:34,000 --> 01:13:37,000 Look, Sienna, it's like the headshots. 1484 01:13:38,292 --> 01:13:40,083 It might seem kind of weird at first, 1485 01:13:40,167 --> 01:13:42,958 but these are the things that you have to do to get noticed. 1486 01:13:44,500 --> 01:13:46,958 And you're willing to do whatever it takes, right? 1487 01:13:50,042 --> 01:13:52,000 [dramatic music] 1488 01:13:52,208 --> 01:13:53,000 Yes. 1489 01:13:54,083 --> 01:13:54,875 I am. 1490 01:13:56,333 --> 01:13:57,417 Thank you for the dress. 1491 01:13:57,417 --> 01:13:58,500 [Max] You're very welcome. 1492 01:13:59,208 --> 01:14:00,375 Go put it on. 1493 01:14:00,583 --> 01:14:02,167 I'll open us up a bottle of wine. 1494 01:14:03,375 --> 01:14:04,833 You'll meet me by the pool. 1495 01:14:25,542 --> 01:14:28,125 [tense music] 1496 01:14:41,542 --> 01:14:44,000 [car lock beeps] 1497 01:14:45,292 --> 01:14:48,208 [cart clattering] 1498 01:14:51,375 --> 01:14:53,000 [Lisa] Haley? 1499 01:14:53,125 --> 01:14:54,125 Yeah? 1500 01:14:54,208 --> 01:14:56,083 [Lisa] Hi, I'm Sienna's mom. 1501 01:14:56,167 --> 01:14:57,000 We spoke on the phone. 1502 01:14:59,375 --> 01:15:01,250 You- you work here? 1503 01:15:02,333 --> 01:15:03,167 Yeah. 1504 01:15:03,625 --> 01:15:05,083 Kind of live here too. 1505 01:15:06,125 --> 01:15:06,708 Oh. 1506 01:15:07,708 --> 01:15:09,500 [Hailey] My family and I aren't really talking right now. 1507 01:15:10,458 --> 01:15:11,250 I'm so sorry. 1508 01:15:13,042 --> 01:15:14,625 I appreciate you coming all the way across town. 1509 01:15:14,708 --> 01:15:17,000 I just, I don't know how much help I'll be. 1510 01:15:17,042 --> 01:15:19,125 [Lisa] I'll take any information you can provide. 1511 01:15:24,417 --> 01:15:25,250 Please. 1512 01:15:30,375 --> 01:15:31,625 Let's get out of the hall. 1513 01:15:32,250 --> 01:15:33,042 Okay. 1514 01:15:47,458 --> 01:15:50,167 [dramatic music] 1515 01:16:00,042 --> 01:16:01,500 I'm gonna be honest with you, Haley. 1516 01:16:02,042 --> 01:16:04,792 Ever since Max has come into our lives, 1517 01:16:04,875 --> 01:16:09,625 things have really fallen apart, and I feel like 1518 01:16:09,625 --> 01:16:12,292 there's a giant wedge in between Sienna and I. 1519 01:16:14,292 --> 01:16:15,333 I feel like he put it there. 1520 01:16:16,958 --> 01:16:18,958 Sounds like that's between you and your daughter. 1521 01:16:21,125 --> 01:16:23,417 I just need to know more about Max 1522 01:16:23,500 --> 01:16:25,250 and his role in all of this. 1523 01:16:26,583 --> 01:16:28,125 Why would I know about that? 1524 01:16:30,917 --> 01:16:34,583 Because she said that you and him got in a terrible fight 1525 01:16:36,417 --> 01:16:38,667 and that you used to be his favorite, 1526 01:16:39,500 --> 01:16:40,583 before her. 1527 01:16:42,208 --> 01:16:44,667 So Haley, if there's anyone who knows anything 1528 01:16:44,708 --> 01:16:47,083 about what's going on, it would be you. 1529 01:16:47,292 --> 01:16:49,083 Well I'm sorry, I don't. 1530 01:16:50,625 --> 01:16:52,208 You can try calling the Art Center. 1531 01:16:52,292 --> 01:16:53,208 Maybe they can help you. 1532 01:16:53,292 --> 01:16:54,708 I just- I just need anything. 1533 01:16:54,708 --> 01:16:57,000 Anything that you can provide me with at all. 1534 01:16:57,083 --> 01:16:59,708 He's convinced her to go to Los Angeles with him. 1535 01:17:00,458 --> 01:17:01,667 He took her to LA? 1536 01:17:02,250 --> 01:17:03,250 Yeah. 1537 01:17:03,667 --> 01:17:05,083 Does that mean something to you? 1538 01:17:06,375 --> 01:17:08,000 [tense music] 1539 01:17:09,625 --> 01:17:11,625 You're right to be concerned about Max. 1540 01:17:12,542 --> 01:17:14,042 He's not who he says. 1541 01:17:16,500 --> 01:17:17,708 Who is he? 1542 01:17:19,792 --> 01:17:23,583 Max is a good actor, and that is his greatest weapon. 1543 01:17:24,167 --> 01:17:27,708 He's charming and manipulative and says exactly 1544 01:17:27,708 --> 01:17:29,500 what you need to hear for you to trust him. 1545 01:17:30,000 --> 01:17:32,333 And he plays the part perfectly. 1546 01:17:33,208 --> 01:17:36,625 But it's all just another role for him to get what he wants. 1547 01:17:38,625 --> 01:17:40,125 What does he want? 1548 01:17:43,792 --> 01:17:47,667 Max is part of this circle of people in the industry 1549 01:17:47,708 --> 01:17:51,208 who have created their own system of 1550 01:17:52,375 --> 01:17:53,250 influence. 1551 01:17:53,750 --> 01:17:55,667 They thrive off power and get it 1552 01:17:55,750 --> 01:17:57,417 by making sure people owe them. 1553 01:17:59,625 --> 01:18:01,125 Owe them what? 1554 01:18:04,417 --> 01:18:06,333 They find up and coming actors, 1555 01:18:06,750 --> 01:18:08,500 promise them their wildest dreams, 1556 01:18:08,833 --> 01:18:11,458 a career, but in actuality, 1557 01:18:12,375 --> 01:18:15,708 they're grooming them to be disposable distractions 1558 01:18:15,792 --> 01:18:17,333 for the men who run everything. 1559 01:18:18,750 --> 01:18:20,958 Men who are happy to keep you down 1560 01:18:20,958 --> 01:18:23,333 and at their mercy, and Max, 1561 01:18:25,375 --> 01:18:26,333 [sobs] is the worst one. 1562 01:18:28,750 --> 01:18:30,708 He works extra hard to gain your confidence 1563 01:18:30,792 --> 01:18:33,083 because he knows what he wants in return. 1564 01:18:34,583 --> 01:18:35,750 He did this to you? 1565 01:18:41,458 --> 01:18:43,125 Why didn't you say anything? 1566 01:18:44,583 --> 01:18:45,708 Well, I wanted to. 1567 01:18:46,667 --> 01:18:48,250 But, Max, he-- 1568 01:18:50,667 --> 01:18:53,333 He took photos of-- 1569 01:18:55,750 --> 01:18:57,708 Compromising photos. 1570 01:18:59,375 --> 01:19:00,500 That's how they control you. 1571 01:19:01,333 --> 01:19:04,542 When I wanted out, he said if I told anyone 1572 01:19:04,625 --> 01:19:06,292 he would leak the photos. 1573 01:19:06,708 --> 01:19:08,500 And my career would be over before it started. 1574 01:19:10,625 --> 01:19:12,458 It's what Sienna saw us fighting about. 1575 01:19:15,375 --> 01:19:16,458 I, uh-- 1576 01:19:17,833 --> 01:19:20,208 So when he takes them to LA, that's when-- 1577 01:19:22,375 --> 01:19:23,292 I have to go! 1578 01:19:24,833 --> 01:19:26,833 I have to go get her before it's too late! 1579 01:19:27,875 --> 01:19:29,417 What's his address? 1580 01:19:29,417 --> 01:19:30,542 I can text it to you. 1581 01:19:31,750 --> 01:19:32,875 Thank you. 1582 01:19:35,792 --> 01:19:36,833 Ms. Morgan? 1583 01:19:37,708 --> 01:19:39,000 Yeah? 1584 01:19:39,042 --> 01:19:39,833 Hurry. 1585 01:19:49,792 --> 01:19:52,458 [tense music] 1586 01:20:01,542 --> 01:20:02,542 You look amazing. 1587 01:20:05,667 --> 01:20:07,417 Oh they're gonna love you. 1588 01:20:14,833 --> 01:20:17,583 [phone ringing] 1589 01:20:19,542 --> 01:20:20,542 Um, two seconds. 1590 01:20:20,875 --> 01:20:22,292 I'll be right back. 1591 01:20:59,667 --> 01:21:02,250 [Max] I'm telling you, this one is going to work. 1592 01:21:07,708 --> 01:21:09,167 I know I said that about the last girl, 1593 01:21:09,250 --> 01:21:10,667 but this one is all sorted out. 1594 01:21:11,500 --> 01:21:13,500 I promised you I would bring you somebody 1595 01:21:13,583 --> 01:21:15,750 to settle my debt with the group and I have. 1596 01:21:16,125 --> 01:21:18,333 And I think you're going to be pleased. 1597 01:21:18,750 --> 01:21:21,542 [camera beeping] 1598 01:21:33,708 --> 01:21:35,500 [dramatic sting] 1599 01:21:45,875 --> 01:21:47,667 You weren't supposed to see those. 1600 01:21:49,000 --> 01:21:52,625 I got my camera out because I was hoping 1601 01:21:52,625 --> 01:21:55,708 we could take some pictures in your new dress 1602 01:21:56,125 --> 01:21:57,583 which you look great in! 1603 01:22:07,542 --> 01:22:08,458 I'm sorry, babe. 1604 01:22:09,208 --> 01:22:11,375 Hollywood's not done with you yet. 1605 01:22:13,542 --> 01:22:16,333 [suspense music] 1606 01:22:51,792 --> 01:22:52,542 [Max] Good. 1607 01:22:53,542 --> 01:22:54,500 You're awake. 1608 01:22:54,792 --> 01:22:56,958 [tense music] 1609 01:23:05,208 --> 01:23:06,083 [car door quietly closes] 1610 01:23:10,417 --> 01:23:11,958 You did this to yourself, you know. 1611 01:23:13,542 --> 01:23:15,958 Had your entire career in the palm of your hands. 1612 01:23:16,042 --> 01:23:18,000 You just had to get nosy. 1613 01:23:19,792 --> 01:23:22,500 Still, when my guests arrive. 1614 01:23:23,917 --> 01:23:25,667 Maybe we can still work something out. 1615 01:23:36,917 --> 01:23:38,792 These people will get what they want. 1616 01:23:41,500 --> 01:23:44,000 Hollywood is all about second chances, after all. 1617 01:23:57,917 --> 01:23:59,708 [whispers] Hurry please, hurry please. 1618 01:23:59,708 --> 01:24:00,667 Please hurry. 1619 01:24:00,750 --> 01:24:01,750 -Hurry. -[Lisa] Shh. 1620 01:24:01,958 --> 01:24:02,875 Almost done. 1621 01:24:03,000 --> 01:24:04,083 He's gonna come back. 1622 01:24:06,667 --> 01:24:07,500 Come on, Mom! 1623 01:24:07,708 --> 01:24:08,708 [dramatic sting] 1624 01:24:08,792 --> 01:24:09,667 I don't remember inviting you. 1625 01:24:10,833 --> 01:24:12,625 [suspense music] 1626 01:24:13,083 --> 01:24:14,625 No! Stop it! 1627 01:24:17,000 --> 01:24:18,042 Let go! 1628 01:24:19,000 --> 01:24:19,833 [slam] 1629 01:24:20,625 --> 01:24:21,458 No! 1630 01:24:22,000 --> 01:24:23,708 [Lisa screaming] 1631 01:24:29,958 --> 01:24:31,708 [Lisa crying] 1632 01:24:32,875 --> 01:24:35,542 [Lisa choking] 1633 01:24:40,833 --> 01:24:41,708 Mom! 1634 01:24:48,042 --> 01:24:49,750 [glass shatters] 1635 01:24:49,958 --> 01:24:51,167 [body thuds] 1636 01:24:52,083 --> 01:24:53,167 Mom! My God! 1637 01:24:54,083 --> 01:24:55,542 Are you okay? [Lisa] Oh! 1638 01:24:57,125 --> 01:24:58,667 [Sienna sobs] Are you okay? 1639 01:24:58,708 --> 01:25:00,167 Yes, yes, are you? 1640 01:25:00,958 --> 01:25:02,750 Thank you. Thank you. 1641 01:25:12,708 --> 01:25:15,667 [birds chirping] 1642 01:25:15,708 --> 01:25:18,167 [uplifting music] 1643 01:25:20,000 --> 01:25:21,958 When the police arrived, they had enough 1644 01:25:22,042 --> 01:25:24,958 compelling evidence to haul Max away. 1645 01:25:25,250 --> 01:25:27,667 [Mark] I just hope the police can make this stick. 1646 01:25:27,750 --> 01:25:29,833 [Sienna] Well not only do they have our testimony, 1647 01:25:29,833 --> 01:25:33,000 but Haley has agreed to come forward with her story. 1648 01:25:33,042 --> 01:25:34,833 [Lisa] Yeah, they'll be able to put away 1649 01:25:34,875 --> 01:25:36,542 his little cult as well. 1650 01:25:36,625 --> 01:25:38,875 So they won't be able to hurt anyone ever again. 1651 01:25:39,583 --> 01:25:41,833 Speaking of, I know that this whole thing 1652 01:25:41,917 --> 01:25:44,542 has very unceremoniously thrown 1653 01:25:44,625 --> 01:25:46,250 a wrench into your acting classes, 1654 01:25:46,375 --> 01:25:48,250 and if you were interested I'd be happy to-- 1655 01:25:48,250 --> 01:25:51,125 Thanks, Mom, but I think I'm good for a bit. 1656 01:25:53,833 --> 01:25:54,833 Really? 1657 01:25:55,167 --> 01:25:56,708 Don't get me wrong. Acting is still my passion, 1658 01:25:56,792 --> 01:25:59,500 but I think it's better I take a break. 1659 01:25:59,708 --> 01:26:03,167 Enjoy the rest of my senior year and be a kid. 1660 01:26:04,750 --> 01:26:05,875 I love that idea. 1661 01:26:07,667 --> 01:26:09,833 One thing Max was right about is that everything 1662 01:26:09,833 --> 01:26:12,042 in an actor's life helps inform their craft. 1663 01:26:12,500 --> 01:26:15,417 Just so happens I have plenty to study right here. 1664 01:26:15,542 --> 01:26:18,708 I think that she means we are like Romeo and Juliet. 1665 01:26:19,208 --> 01:26:20,792 Our love story ends way better. 1666 01:26:20,875 --> 01:26:22,208 Aww. 1667 01:26:22,292 --> 01:26:23,542 [Sienna] You fought for me even when 1668 01:26:23,625 --> 01:26:25,542 I was unwilling to see the truth, 1669 01:26:25,958 --> 01:26:29,083 acting selfish and unable to protect myself, 1670 01:26:29,542 --> 01:26:32,583 and that, to me, is true star-quality. 1671 01:26:33,125 --> 01:26:35,833 [bright music] 1672 01:26:49,958 --> 01:26:52,708 [dramatic music] 1673 01:27:11,208 --> 01:27:14,000 [dramatic music continues] 1674 01:27:35,042 --> 01:27:37,750 [dramatic music continues] 1675 01:27:46,375 --> 01:27:48,375 [dramatic music fades]