1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 (film projector whirring) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,736 --> 00:00:07,755 (metal thudding) 4 00:00:07,805 --> 00:00:10,305 (dog barking) 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:24,033 --> 00:00:26,950 (quill scratching) 7 00:00:35,802 --> 00:00:36,993 (door clicking) - Just got a tip. 8 00:00:37,043 --> 00:00:38,260 (door thudding) 9 00:00:38,310 --> 00:00:40,660 Some kid out by the Douglas property 10 00:00:40,710 --> 00:00:43,544 said his daddy is killing Indians 11 00:00:43,594 --> 00:00:47,864 and keeping them under the floorboards of the barn. 12 00:00:47,914 --> 00:00:51,511 - Douglas property, you figure that might be Gerry Calhoun 13 00:00:51,561 --> 00:00:53,020 and his brother Ted? 14 00:00:53,070 --> 00:00:54,460 - I reckon it may be. 15 00:00:54,510 --> 00:00:57,513 We've gotta follow through with this, I mean, regardless. 16 00:00:58,800 --> 00:01:00,245 - Yeah. 17 00:01:00,295 --> 00:01:03,363 - Can you hand me the file, it's underneath the Colt. 18 00:01:12,390 --> 00:01:15,667 On second thought, just give me my goddamn gun. 19 00:01:17,869 --> 00:01:18,702 Thanks. 20 00:01:20,970 --> 00:01:23,637 (door clicking) 21 00:01:25,301 --> 00:01:28,218 (cockerel crowing) 22 00:01:29,984 --> 00:01:33,151 (wind blowing gently) 23 00:01:58,930 --> 00:02:02,347 (guns firing repeatedly) 24 00:02:07,708 --> 00:02:10,625 (cockerel crowing) 25 00:02:11,993 --> 00:02:15,160 (wind blowing gently) 26 00:02:29,841 --> 00:02:30,924 Jesus Christ! 27 00:02:39,849 --> 00:02:44,016 - (sighs) Let's look in the barn. 28 00:02:50,480 --> 00:02:54,382 (hens clucking) (cockerel crowing) 29 00:02:54,432 --> 00:02:57,099 (door creaking) 30 00:02:58,418 --> 00:03:01,085 (door thudding) 31 00:03:01,927 --> 00:03:03,460 Why don't you find something, 32 00:03:03,510 --> 00:03:05,830 start ripping up the floorboards? 33 00:03:05,880 --> 00:03:07,540 I'll start over there. 34 00:03:07,590 --> 00:03:08,423 - Yes, sir. 35 00:03:19,370 --> 00:03:22,806 (cockerel crowing) 36 00:03:22,856 --> 00:03:27,856 (footsteps thudding) (boy breathing heavily) 37 00:03:31,093 --> 00:03:34,343 (floorboards cracking) 38 00:03:37,352 --> 00:03:40,441 (cockerel crowing) 39 00:03:40,491 --> 00:03:43,741 (floorboards cracking) 40 00:03:47,416 --> 00:03:52,416 (footsteps thudding) (boy breathing heavily) 41 00:03:55,312 --> 00:03:56,793 - Forgive me, Father. 42 00:03:59,870 --> 00:04:01,750 (cockerel crowing) 43 00:04:01,800 --> 00:04:03,340 - Ah. 44 00:04:03,390 --> 00:04:05,823 We got three dead Indians over here, 45 00:04:07,290 --> 00:04:08,343 possibly more. 46 00:04:10,470 --> 00:04:11,590 (shovel scraping) 47 00:04:11,640 --> 00:04:14,113 Grab another crowbar and come over here. 48 00:04:14,163 --> 00:04:15,310 (cockerel crowing) 49 00:04:15,360 --> 00:04:16,433 - I'm coming. 50 00:04:16,483 --> 00:04:20,795 (shovel scraping) (soil clattering) 51 00:04:20,845 --> 00:04:24,225 (cockerel crowing) 52 00:04:24,275 --> 00:04:29,275 (shovel scraping) (soil clattering) 53 00:04:36,268 --> 00:04:39,190 You know, I actually feel sorry 54 00:04:39,240 --> 00:04:42,580 for these redskin sons of bitches. 55 00:04:42,630 --> 00:04:44,728 I mean, even if they are savages. 56 00:04:44,778 --> 00:04:46,438 (gun firing) 57 00:04:46,488 --> 00:04:51,488 (guns firing) (gentle melodic music) 58 00:04:51,553 --> 00:04:54,720 (wind blowing gently) 59 00:04:57,530 --> 00:05:00,613 (footsteps thudding) 60 00:05:09,450 --> 00:05:10,942 (door thudding) (gun cocking) 61 00:05:10,992 --> 00:05:14,414 (cockerel crowing) 62 00:05:14,464 --> 00:05:16,489 (door thudding) 63 00:05:16,539 --> 00:05:19,456 (cockerel crowing) 64 00:05:36,523 --> 00:05:39,882 (soft ominous music) 65 00:05:39,932 --> 00:05:43,515 (melancholic violin music) 66 00:05:56,027 --> 00:06:01,027 (quill scratching) (gentle melodic music) 67 00:06:13,500 --> 00:06:15,325 - I've been waiting over three hours now 68 00:06:15,375 --> 00:06:16,743 for you to come to bed. 69 00:06:18,030 --> 00:06:20,145 - I need to finish this first. 70 00:06:20,195 --> 00:06:22,083 - Well, how long is it gonna take? 71 00:06:23,227 --> 00:06:25,215 - Well, I wouldn't wait up. 72 00:06:25,265 --> 00:06:27,483 Why don't you get some sleep? 73 00:06:29,305 --> 00:06:30,783 - Tell me what's wrong? 74 00:06:33,000 --> 00:06:34,564 - Nothing. 75 00:06:34,614 --> 00:06:36,633 - Looks like a whole lot of nothing. 76 00:06:40,227 --> 00:06:42,610 - (sighing) I used to think this gun hand 77 00:06:42,660 --> 00:06:45,887 was good for nothing except quick draws and killing, 78 00:06:45,937 --> 00:06:47,613 but the good kind of killing, 79 00:06:48,494 --> 00:06:51,573 the kind of killing that makes the world a safer place. 80 00:06:54,596 --> 00:06:56,680 Now, I'm not so sure anymore. 81 00:06:57,614 --> 00:07:01,030 It's only got five fingers, that's not enough 82 00:07:01,080 --> 00:07:03,280 to fight all the evil God put on this Earth. 83 00:07:07,410 --> 00:07:08,360 - It's a good hand. 84 00:07:09,630 --> 00:07:13,623 - Yeah, maybe when it's writing poetry. 85 00:07:15,000 --> 00:07:17,917 (quill scratching) 86 00:07:34,732 --> 00:07:39,732 (birds chirping) (cockerel crowing) 87 00:07:48,228 --> 00:07:50,228 - You never came to bed. 88 00:07:55,371 --> 00:07:57,112 - (sighing) Anna, I need to leave. 89 00:07:57,162 --> 00:07:58,540 - Well, you've a good while, 90 00:07:58,590 --> 00:07:59,950 before you need to get to the office. 91 00:08:00,000 --> 00:08:02,100 I was gonna make you some coffee and eggs. 92 00:08:03,116 --> 00:08:06,060 - I need to leave for a while and not come back. 93 00:08:07,220 --> 00:08:09,663 - What do you mean, you're leaving me? 94 00:08:11,970 --> 00:08:15,250 - I just want you to know you've done nothing wrong. 95 00:08:15,300 --> 00:08:16,173 I'm sorry. 96 00:08:20,426 --> 00:08:23,433 I'll leave some money on the table for you on my way out, 97 00:08:24,460 --> 00:08:26,403 should last you a few months. 98 00:08:28,170 --> 00:08:30,700 Reckon I should be back by that time, but if not, 99 00:08:30,750 --> 00:08:34,690 well, you'll be fine, you're still young 100 00:08:34,740 --> 00:08:36,543 and your family's got money. 101 00:08:39,619 --> 00:08:41,375 I just cannot live with someone so pure 102 00:08:41,425 --> 00:08:43,053 knowing the things I've done. 103 00:08:45,120 --> 00:08:46,263 Maybe one day, 104 00:08:47,340 --> 00:08:48,693 after a good cleansing, 105 00:08:49,744 --> 00:08:50,763 we'll meet again. 106 00:09:02,943 --> 00:09:05,963 (Anna sobbing) 107 00:09:06,013 --> 00:09:08,320 (guns firing intermittently) (background people shouting) 108 00:09:08,370 --> 00:09:09,937 - Quick, give me the goddamn map. 109 00:09:09,987 --> 00:09:13,110 These scoundrels will do unspeakable things to you 110 00:09:13,160 --> 00:09:14,943 to get their hands on this paper. 111 00:09:16,568 --> 00:09:20,467 (guns firing intermittently) (background people shouting) 112 00:09:20,517 --> 00:09:22,780 - Are they gone, Papa? 113 00:09:22,830 --> 00:09:26,230 - No, I reckon they're just getting warmed up, Mabe. 114 00:09:26,280 --> 00:09:28,775 You stay strong now and keep your trap shut. 115 00:09:28,825 --> 00:09:31,405 After the firing stops, we'll make our way 116 00:09:31,455 --> 00:09:33,998 around the hotel and head north. 117 00:09:34,048 --> 00:09:36,610 They'll be heading in the opposite direction 118 00:09:36,660 --> 00:09:38,193 to hit the next town over. 119 00:09:42,477 --> 00:09:45,380 (guns cocking) 120 00:09:45,430 --> 00:09:46,930 (soft guitar music) 121 00:09:46,980 --> 00:09:49,043 - Good afternoon, my fellow travelers. 122 00:09:49,093 --> 00:09:51,850 And what might your names be? 123 00:09:51,900 --> 00:09:54,400 - Milt and Mabeline Barley. 124 00:09:54,450 --> 00:09:56,260 - How fortuitous, 125 00:09:56,310 --> 00:10:00,213 just the father and daughter I was anxious to meet. 126 00:10:01,170 --> 00:10:04,330 Ah, oh, my apologies, 127 00:10:04,380 --> 00:10:09,380 ah, I have forgotten my manners in all of this chaos. 128 00:10:09,540 --> 00:10:12,850 Ah, I am Jedidiah Wilkins, 129 00:10:12,900 --> 00:10:15,633 a magician and entertainer extraordinaire. 130 00:10:16,500 --> 00:10:20,170 My apprentices flanking my sides 131 00:10:20,220 --> 00:10:22,450 are Dwight Mitchell, 132 00:10:22,500 --> 00:10:23,650 Dewey Little 133 00:10:23,700 --> 00:10:25,433 and Carson Yokum. 134 00:10:26,396 --> 00:10:27,880 (Carson spitting) 135 00:10:27,930 --> 00:10:32,553 Now, they may seem a bit foolish and none too wise, 136 00:10:33,780 --> 00:10:38,650 but a man of my age and these trying times, 137 00:10:38,700 --> 00:10:41,740 the presence of brawn over brain 138 00:10:41,790 --> 00:10:45,513 is strongly suggested in my new line of work. 139 00:10:46,740 --> 00:10:47,950 - Which is? 140 00:10:48,000 --> 00:10:52,360 - Ah, yes, I will get to the point. 141 00:10:52,410 --> 00:10:57,070 You see, ah, it is a well known fact, so well known, 142 00:10:57,120 --> 00:11:01,510 that my gossipy associates and I heard three towns over, 143 00:11:01,560 --> 00:11:04,360 that you and your lovely daughter were in possession 144 00:11:04,410 --> 00:11:08,290 of a extremely valuable treasure map, 145 00:11:08,340 --> 00:11:13,203 one so valuable in fact, that I simply had to meet you. 146 00:11:15,840 --> 00:11:19,600 And you must know, I came willing to kill 147 00:11:19,650 --> 00:11:23,440 every single man in this rat's nest of a town 148 00:11:23,490 --> 00:11:26,403 in order to get my anxious, little fingers on it. 149 00:11:28,320 --> 00:11:30,730 I have been offering my services 150 00:11:30,780 --> 00:11:33,573 for the better part of three decades, 151 00:11:35,550 --> 00:11:39,670 harmless bits of magic and acts of ledger domain 152 00:11:39,720 --> 00:11:44,720 constructed simply to amuse and enliven my fellow travelers. 153 00:11:46,140 --> 00:11:50,103 And what have I received in return, hm? 154 00:11:51,030 --> 00:11:56,030 Nothing, oh, there have been a few accusations hurled at me, 155 00:11:57,120 --> 00:12:00,040 such as cheat, (scoffs) 156 00:12:00,090 --> 00:12:01,870 robber, thief, 157 00:12:01,920 --> 00:12:04,630 charlatan, fraud 158 00:12:04,680 --> 00:12:08,133 and there was that one offering of tar and feathers, 159 00:12:09,960 --> 00:12:11,440 but when all is said and done, 160 00:12:11,490 --> 00:12:15,457 all I am left with is a single gold tooth. 161 00:12:15,507 --> 00:12:17,306 (soft guitar music) 162 00:12:17,356 --> 00:12:19,030 (Dwight sniggering) 163 00:12:19,080 --> 00:12:23,200 Now, I am sure it would fetch some small amount 164 00:12:23,250 --> 00:12:25,413 at the pawn brokers if needed, 165 00:12:26,340 --> 00:12:27,910 but no, (Dwight spitting) 166 00:12:27,960 --> 00:12:31,713 I shall no longer settle for pittance. 167 00:12:32,580 --> 00:12:35,410 I am collecting what is due me 168 00:12:36,450 --> 00:12:37,893 starting today. 169 00:12:39,480 --> 00:12:44,043 And that brings us back to you and your daughter. 170 00:12:46,500 --> 00:12:49,443 You see, your friend over yonder? 171 00:12:50,640 --> 00:12:54,100 Yes, well, with his dying breath, 172 00:12:54,150 --> 00:12:58,000 he swore that the treasure map was last seen 173 00:12:58,050 --> 00:13:02,650 being stuffed into your lovely daughter's garments. 174 00:13:02,700 --> 00:13:06,093 Hm, what to do, what to do, what to do? 175 00:13:07,779 --> 00:13:12,779 A, I could instruct my rather ruthless associates 176 00:13:13,500 --> 00:13:17,890 to rip the map from said garments right here in the street, 177 00:13:17,940 --> 00:13:20,980 though I fear the ensuing vile debauchery 178 00:13:22,110 --> 00:13:24,730 would be too much even for me. 179 00:13:24,780 --> 00:13:29,710 Or B, you could surrender the map to me forthwith 180 00:13:29,760 --> 00:13:32,283 in the spirit of cooperation, of course. 181 00:13:33,242 --> 00:13:35,040 How shall we proceed? 182 00:13:35,090 --> 00:13:38,590 - Why don't you just go fuck your horse, mister? 183 00:13:38,640 --> 00:13:43,083 - My, now that is an alternative I hadn't considered. 184 00:13:43,920 --> 00:13:47,113 Very well. (snaps fingers) 185 00:13:47,163 --> 00:13:47,946 - Papa, no, no! 186 00:13:47,996 --> 00:13:50,114 - You're gonna like what I do to you. 187 00:13:50,164 --> 00:13:51,916 (Mabeline spitting) 188 00:13:51,966 --> 00:13:53,034 (Mabeline shrieking) 189 00:13:53,084 --> 00:13:55,382 Well, looks like we get ourselves a spirited gal. 190 00:13:55,432 --> 00:13:56,395 (hand slapping) 191 00:13:56,445 --> 00:13:57,861 (Mabeline shrieking) 192 00:13:57,911 --> 00:13:59,802 You ought to learn to behave. 193 00:13:59,852 --> 00:14:01,562 - No, no, argh! 194 00:14:01,612 --> 00:14:03,220 - With all due respect, 195 00:14:03,270 --> 00:14:04,334 (Mabeline shrieking) 196 00:14:04,384 --> 00:14:06,331 it's kind of undignified, isn't it? 197 00:14:06,381 --> 00:14:07,749 (Mabeline shrieking) - All right, all right, 198 00:14:07,799 --> 00:14:08,847 I'll give it up! 199 00:14:08,897 --> 00:14:11,465 (fingers snapping) 200 00:14:11,515 --> 00:14:14,073 (soft tense music) 201 00:14:14,123 --> 00:14:16,371 It's in my left pocket. 202 00:14:16,421 --> 00:14:19,090 You gonna let me move my hands to get it? 203 00:14:19,140 --> 00:14:20,800 - Oh, no need. 204 00:14:20,850 --> 00:14:25,301 Dewey, approach Mr. Barley with caution. 205 00:14:25,351 --> 00:14:27,865 - Do I have to put my hand in his pocket? 206 00:14:27,915 --> 00:14:28,750 (Dwight sniggering) 207 00:14:28,800 --> 00:14:31,476 I mean, his pecker's right there and everything. 208 00:14:31,526 --> 00:14:33,027 - Oh, Dewey, 209 00:14:33,077 --> 00:14:37,098 you afraid of going all Nelly with the excitement? 210 00:14:37,148 --> 00:14:40,065 (soft tense music) 211 00:14:42,854 --> 00:14:44,913 - (laughing) Dig deep, Dewey. 212 00:14:45,940 --> 00:14:47,050 (gun cocking) - All right, now, 213 00:14:47,100 --> 00:14:50,440 you keep away from my daughter 214 00:14:50,490 --> 00:14:53,170 or I'll put a ball in this man's peanut head. 215 00:14:53,220 --> 00:14:55,694 Honey, get behind me. 216 00:14:55,744 --> 00:14:59,313 You shitheads draw your Colt and he's a dead man. 217 00:15:00,300 --> 00:15:02,313 Then I'll start shooting at you too. 218 00:15:03,191 --> 00:15:05,470 (soft tense music) 219 00:15:05,520 --> 00:15:07,179 Don't even try it! 220 00:15:07,229 --> 00:15:10,146 (soft tense music) 221 00:15:24,488 --> 00:15:25,894 (gun firing) 222 00:15:25,944 --> 00:15:26,918 (guns cocking) - Ah! 223 00:15:26,968 --> 00:15:28,240 (Dewey thudding to ground) 224 00:15:28,290 --> 00:15:30,303 Save your ammunition, gentlemen. 225 00:15:32,040 --> 00:15:34,143 They won't get far on foot. 226 00:15:36,870 --> 00:15:38,895 I need a drink. 227 00:15:38,945 --> 00:15:41,919 (melodic guitar music) 228 00:15:41,969 --> 00:15:45,873 (horse's hooves clopping) 229 00:15:45,923 --> 00:15:49,173 (melodic guitar music) 230 00:16:05,918 --> 00:16:10,001 (melodic guitar music continues) 231 00:16:29,707 --> 00:16:32,304 (gun clicking) 232 00:16:32,354 --> 00:16:34,162 (gun cocking) 233 00:16:34,212 --> 00:16:36,993 - No need to shoot, I got my hands up. 234 00:16:37,966 --> 00:16:39,794 (laughs) Hell of a day, ain't it? 235 00:16:39,844 --> 00:16:43,413 You got any water on you? Would be mighty appreciated. 236 00:16:45,780 --> 00:16:46,613 Oh! 237 00:16:47,863 --> 00:16:49,953 This heat will beat the best of them. 238 00:16:51,765 --> 00:16:54,250 (Gerry sighing) 239 00:16:54,300 --> 00:16:56,253 All right, I'll cut the horse shit. 240 00:16:57,240 --> 00:17:00,040 I'll be direct with you 'cause that's how I do business. 241 00:17:01,072 --> 00:17:02,733 Your name's Hart, isn't it? 242 00:17:05,520 --> 00:17:07,900 Yeah, well, I've been following you 243 00:17:07,950 --> 00:17:09,549 for the better part of 10 miles, 244 00:17:09,599 --> 00:17:13,247 'cause you, ah, you killed my brother, Ted. 245 00:17:13,297 --> 00:17:15,762 Now why'd you go and do that? 246 00:17:15,812 --> 00:17:18,484 - Because he was killing Indians, 247 00:17:18,534 --> 00:17:20,373 I even caught him in the act. 248 00:17:21,420 --> 00:17:23,193 - Well, shit, 249 00:17:24,066 --> 00:17:26,470 that is a good point, 250 00:17:26,520 --> 00:17:29,530 but I know I couldn't sleep a wink at night 251 00:17:29,580 --> 00:17:32,317 if-if I let you go without getting justice for my brother 252 00:17:32,367 --> 00:17:33,693 and for myself, 253 00:17:35,476 --> 00:17:36,723 I-I couldn't do it. 254 00:17:38,380 --> 00:17:40,330 And I happened to hear that right hand of yours 255 00:17:40,380 --> 00:17:44,043 is pretty fast, fastest in town, in fact, is that true? 256 00:17:45,251 --> 00:17:48,183 (laughing) A humble man. 257 00:17:49,080 --> 00:17:51,412 Okay, all right. 258 00:17:51,462 --> 00:17:54,183 Well, why don't you go stand on right over there? 259 00:17:55,650 --> 00:17:59,560 Go on, go stand over there, I gotta find out for myself. 260 00:17:59,610 --> 00:18:02,328 Now, this is happening whether you want it to or not. 261 00:18:02,378 --> 00:18:04,053 Go stand over there. 262 00:18:05,550 --> 00:18:06,993 At least I'm being fair. 263 00:18:12,120 --> 00:18:14,972 You know, I ain't no slouch myself, 264 00:18:15,022 --> 00:18:16,623 so I'll tell you what, 265 00:18:18,300 --> 00:18:20,883 I won't go for my gun 'til you go for yours. 266 00:18:21,940 --> 00:18:25,809 (wind blowing gently) 267 00:18:25,859 --> 00:18:28,442 (birds cawing) 268 00:18:55,296 --> 00:18:56,079 (gun firing) Uh! 269 00:18:56,129 --> 00:18:58,435 (Gerry thudding to ground) 270 00:18:58,485 --> 00:19:03,485 (Gerry groaning) (birds cawing) 271 00:19:10,560 --> 00:19:12,333 You goddamn son of a bitch. 272 00:19:14,091 --> 00:19:18,910 You goddamn son of a bitch, you shot me. (coughing) 273 00:19:18,960 --> 00:19:19,793 You win. 274 00:19:21,787 --> 00:19:23,422 But you still killed Ted. 275 00:19:23,472 --> 00:19:25,889 (gun firing) 276 00:19:28,814 --> 00:19:31,814 (soft guitar music) 277 00:19:45,668 --> 00:19:48,918 - Lord, I have slipped before, 278 00:19:48,968 --> 00:19:51,610 but from here on, I shall use my gun hand 279 00:19:51,660 --> 00:19:53,883 only to seek justice and truth, 280 00:19:54,945 --> 00:19:56,530 for the love of mankind 281 00:19:56,580 --> 00:19:59,941 and against the Devil's impurity and pull. 282 00:19:59,991 --> 00:20:02,991 (soft guitar music) 283 00:20:03,962 --> 00:20:05,883 (gun firing) 284 00:20:05,933 --> 00:20:08,933 (soft guitar music) 285 00:20:35,897 --> 00:20:39,730 (soft guitar music continues) 286 00:21:00,788 --> 00:21:03,705 (soft piano music) 287 00:21:15,235 --> 00:21:20,235 (gun firing) (soft melodic music) 288 00:21:27,245 --> 00:21:29,995 (birds chirping) 289 00:21:51,942 --> 00:21:54,942 (soft guitar music) 290 00:22:21,908 --> 00:22:25,741 (soft guitar music continues) 291 00:22:45,248 --> 00:22:46,665 What's your name? 292 00:22:47,742 --> 00:22:48,575 - Nancy. 293 00:22:51,650 --> 00:22:53,350 - Is that your real name? 294 00:22:53,400 --> 00:22:56,223 - Sure, doll, just make sure you wash up nice and good. 295 00:22:59,888 --> 00:23:02,463 - (sighs) I'm gonna go grab a drink first. 296 00:23:09,070 --> 00:23:12,390 (Nancy sighing) 297 00:23:12,440 --> 00:23:17,440 (background people chattering) (melodic piano music) 298 00:23:30,000 --> 00:23:30,833 Whiskey. 299 00:23:32,538 --> 00:23:33,603 - How was she? 300 00:23:34,440 --> 00:23:35,943 - [Wesley] Can't tell you. 301 00:23:36,892 --> 00:23:40,353 - A little whore like that must've cost a pretty penny, 302 00:23:40,403 --> 00:23:42,453 much more than I could ever afford. 303 00:23:44,128 --> 00:23:46,983 I was hoping to live vicariously through you, friend. 304 00:23:49,110 --> 00:23:50,608 - I don't got any friends. 305 00:23:50,658 --> 00:23:52,743 - Well, maybe you ought to make some. 306 00:23:54,425 --> 00:23:57,455 Be a shame if you got in some rough and tumble 307 00:23:57,505 --> 00:23:59,163 and ain't got no protection. 308 00:24:00,056 --> 00:24:02,223 Why don't you just skip on out of here? 309 00:24:03,690 --> 00:24:05,020 - Why should I do that? 310 00:24:05,070 --> 00:24:07,090 - Because this is a friendly town 311 00:24:07,140 --> 00:24:09,379 and tin stars ain't never been friendly to me, 312 00:24:09,429 --> 00:24:10,923 that's why I don't like them. 313 00:24:13,061 --> 00:24:15,970 - Yeah, all right. 314 00:24:16,020 --> 00:24:16,853 Friend. 315 00:24:21,117 --> 00:24:22,533 (tin star clattering) 316 00:24:22,583 --> 00:24:23,973 You happy now? 317 00:24:24,999 --> 00:24:25,832 - Well, 318 00:24:27,120 --> 00:24:29,415 it's a start, why don't you follow that up 319 00:24:29,465 --> 00:24:31,990 by walking your ass out them doors? 320 00:24:32,040 --> 00:24:34,563 We'll call it your good deed for the day. 321 00:24:37,381 --> 00:24:39,613 - All right, will do. 322 00:24:40,830 --> 00:24:43,120 But first I'd like to buy you a drink. 323 00:24:43,170 --> 00:24:44,103 - Buy me a drink? 324 00:24:46,197 --> 00:24:47,253 Another one. 325 00:24:52,822 --> 00:24:55,655 (whiskey pouring) 326 00:24:57,597 --> 00:24:59,973 Well, that's awful kind of you, thank you. 327 00:25:01,398 --> 00:25:05,008 One more drink and then you skedaddle. 328 00:25:05,058 --> 00:25:06,089 (blow thudding) - Uh! 329 00:25:06,139 --> 00:25:08,041 (glass clattering) 330 00:25:08,091 --> 00:25:09,914 (gun cocking) 331 00:25:09,964 --> 00:25:12,631 (Clem coughing) 332 00:25:14,488 --> 00:25:17,440 (Clem spitting) (teeth clattering) 333 00:25:17,490 --> 00:25:20,157 (Clem coughing) 334 00:25:23,820 --> 00:25:24,777 (Clem spitting) (teeth clattering) 335 00:25:24,827 --> 00:25:26,177 (blow thudding) Uh! 336 00:25:26,227 --> 00:25:29,644 (Clem thudding to floor) 337 00:25:36,138 --> 00:25:38,429 - One more please. 338 00:25:38,479 --> 00:25:42,396 (background people chattering) 339 00:25:43,593 --> 00:25:46,910 - You're running up quite the tab, mister. 340 00:25:46,960 --> 00:25:48,311 (Clem groaning) 341 00:25:48,361 --> 00:25:50,140 Don't worry about old Clem there, 342 00:25:50,190 --> 00:25:52,330 he's been a bully and a loudmouth 343 00:25:52,380 --> 00:25:54,003 in this establishment for years. 344 00:25:54,870 --> 00:25:57,152 About time it caught up to him. 345 00:25:57,202 --> 00:26:02,202 (background people chattering) (melodic piano music) 346 00:26:08,902 --> 00:26:11,569 (door thudding) 347 00:26:12,563 --> 00:26:14,793 - (laughs) My, my, my. 348 00:26:16,380 --> 00:26:20,800 Now that is either a sign of excellent brand 349 00:26:20,850 --> 00:26:23,283 or ominous danger, hm. 350 00:26:24,420 --> 00:26:26,980 - We're open, just take a seat. 351 00:26:27,030 --> 00:26:27,993 - Wonderful. 352 00:26:30,072 --> 00:26:31,893 Ah, let me see. 353 00:26:32,962 --> 00:26:36,781 Give me a shot of your finest brandy, my good fellow. 354 00:26:36,831 --> 00:26:39,498 (door clicking) 355 00:26:45,957 --> 00:26:47,372 (door thudding) 356 00:26:47,422 --> 00:26:51,958 (background people chattering) (melodic piano music) 357 00:26:52,008 --> 00:26:53,937 - What's your name? 358 00:26:53,987 --> 00:26:55,210 - Emma. 359 00:26:55,260 --> 00:26:56,093 - Cheers! 360 00:26:57,390 --> 00:26:58,223 Cheers! 361 00:27:02,326 --> 00:27:03,159 Ah! 362 00:27:06,743 --> 00:27:10,789 Oh! (coughing) 363 00:27:10,839 --> 00:27:11,672 Well, 364 00:27:12,797 --> 00:27:16,130 ah, who wants to see a goddamn show, eh? 365 00:27:17,760 --> 00:27:19,323 May I have a volunteer? 366 00:27:21,180 --> 00:27:22,743 You, young man, ah! 367 00:27:46,265 --> 00:27:48,765 (gun cocking) 368 00:27:51,272 --> 00:27:53,689 (gun firing) 369 00:27:54,720 --> 00:27:58,454 (Jedidiah laughing) 370 00:27:58,504 --> 00:28:00,459 Ah! (laughing) 371 00:28:00,509 --> 00:28:02,414 (patrons applauding) (melodic piano music) 372 00:28:02,464 --> 00:28:04,725 (Carson gasping and applauding) 373 00:28:04,775 --> 00:28:06,667 - Well, I'll be goddamned! 374 00:28:06,717 --> 00:28:07,742 - Thank you. 375 00:28:07,792 --> 00:28:12,792 (patrons applauding) (melodic piano music) 376 00:28:13,767 --> 00:28:16,390 A little souvenir for you, my dear. 377 00:28:16,440 --> 00:28:19,024 - A free round of drinks for everyone on the house! 378 00:28:19,074 --> 00:28:20,950 (patrons cheering) 379 00:28:21,000 --> 00:28:25,330 That is, that is, if you'll stay a little while longer, Mr.? 380 00:28:25,380 --> 00:28:28,300 - Mr. Jedidiah Wilkins. 381 00:28:28,350 --> 00:28:33,130 Why, yes, indeed, I would be delighted and honored. 382 00:28:33,180 --> 00:28:37,750 As a matter of fact, I rather fancied a game of cards, 383 00:28:37,800 --> 00:28:40,330 if there are any willing participants? 384 00:28:40,380 --> 00:28:41,680 - Yeah, I'll-I'll play! 385 00:28:41,730 --> 00:28:43,630 - Hell, you can count me in. 386 00:28:43,680 --> 00:28:44,513 - All right. 387 00:28:48,900 --> 00:28:50,800 This is hardly a card game. 388 00:28:50,850 --> 00:28:54,366 I'm going to need one more participant. 389 00:28:54,416 --> 00:28:57,833 (background piano music) 390 00:29:04,777 --> 00:29:08,194 (Wesley sighing heavily) 391 00:29:09,975 --> 00:29:13,392 (background piano music) 392 00:29:38,766 --> 00:29:40,023 - It's your call. 393 00:29:45,556 --> 00:29:47,715 (chips clattering) 394 00:29:47,765 --> 00:29:51,603 - Oh, my. 395 00:29:52,813 --> 00:29:54,360 - I fold, I ain't got shit. 396 00:29:58,003 --> 00:30:00,920 (chips clattering) 397 00:30:02,014 --> 00:30:07,014 - Hm-mm. (breathing deeply) 398 00:30:08,350 --> 00:30:09,395 (chips clattering) 399 00:30:09,445 --> 00:30:10,278 Ah. - Shit. 400 00:30:13,426 --> 00:30:14,259 Oh, Jesus. 401 00:30:18,617 --> 00:30:21,367 (Carson sighing) 402 00:30:24,992 --> 00:30:26,943 - Go then, young man. 403 00:30:28,940 --> 00:30:30,543 - What you got, cowboy? 404 00:30:36,491 --> 00:30:37,690 - Hell, look at that. (patron chuckling) 405 00:30:37,740 --> 00:30:40,150 - Well goddamn, nothing's gonna beat that 406 00:30:40,200 --> 00:30:41,847 but a full house or a straight flush. 407 00:30:41,897 --> 00:30:43,634 - [Carson] By golly, if this gent don't have a flush, 408 00:30:43,684 --> 00:30:45,310 talk about luck of the Irish. 409 00:30:45,360 --> 00:30:47,830 - Please, young man, sit down. 410 00:30:47,880 --> 00:30:50,613 We're having a game here. 411 00:30:52,230 --> 00:30:53,883 Settle down, folks. 412 00:30:56,388 --> 00:30:58,863 There's more to this game. 413 00:31:00,510 --> 00:31:02,753 Huh! (sighing) 414 00:31:11,520 --> 00:31:12,303 Full house. 415 00:31:12,353 --> 00:31:13,136 (patrons gasping) 416 00:31:13,186 --> 00:31:15,509 - Holy shit, look at that. - Shit, wow! 417 00:31:15,559 --> 00:31:16,159 - Ah! 418 00:31:20,610 --> 00:31:23,733 Well, you win some, you lose some, eh, lad? 419 00:31:26,624 --> 00:31:30,516 Ah, maybe your next adventure will bring you more fortune. 420 00:31:30,566 --> 00:31:31,833 - You cheated. 421 00:31:33,232 --> 00:31:34,923 - I beg your pardon? 422 00:31:36,150 --> 00:31:39,243 - You are a goddamn cheat and a liar. 423 00:31:40,113 --> 00:31:44,613 - (laughing) And you, sir, are a sore loser. 424 00:31:45,450 --> 00:31:48,959 Pray tell, what proof have you, huh? 425 00:31:49,009 --> 00:31:51,670 - You're stuffing cards up your sleeve, 426 00:31:51,720 --> 00:31:53,030 I saw you switch them. 427 00:31:53,080 --> 00:31:55,000 In fact, you've been running your mouth off 428 00:31:55,050 --> 00:31:57,584 ever since you walked in here to cause a diversion. 429 00:31:57,634 --> 00:32:02,463 You are no magician, sir, you are a fraud and a sham. 430 00:32:04,230 --> 00:32:05,943 - How dare you. 431 00:32:11,580 --> 00:32:14,454 - This ain't fair, I'm taking my money back. 432 00:32:14,504 --> 00:32:16,056 (chips clattering) - Hold on now. 433 00:32:16,106 --> 00:32:17,290 - This is preposterous. 434 00:32:17,340 --> 00:32:19,360 - No, what's preposterous is that shooting display 435 00:32:19,410 --> 00:32:20,698 you put on earlier today. 436 00:32:20,748 --> 00:32:22,450 Your friend here is shooting blanks 437 00:32:22,500 --> 00:32:25,390 and you had that slug loaded in your mouth the whole time. 438 00:32:25,440 --> 00:32:26,380 - Mister. - Hold on. 439 00:32:26,430 --> 00:32:28,720 - I am the most dedicated showman 440 00:32:28,770 --> 00:32:31,000 this side of the Missouri River 441 00:32:31,050 --> 00:32:36,048 and for you to assault my intentions and insult my good name 442 00:32:36,090 --> 00:32:39,333 is slander in the highest order! 443 00:32:40,200 --> 00:32:43,120 I provide joy, I provide laughs, 444 00:32:43,170 --> 00:32:47,223 I provide something to believe in in these harsh times! 445 00:32:48,240 --> 00:32:51,813 How dare you take that away from these wonderful people! 446 00:32:52,830 --> 00:32:57,078 And from me, boys, get his hands on the bar! 447 00:32:57,128 --> 00:32:58,765 (men scuffling) - No, no! 448 00:32:58,815 --> 00:33:01,030 No, no! (soft tense music) 449 00:33:01,080 --> 00:33:01,917 Goddamn! 450 00:33:01,967 --> 00:33:04,341 (Wesley thudding) 451 00:33:04,391 --> 00:33:05,870 - Hold him, gents. 452 00:33:05,920 --> 00:33:08,162 (tense melodic music) 453 00:33:08,212 --> 00:33:09,045 Hold him. 454 00:33:10,040 --> 00:33:14,380 (Wesley breathing heavily) (tense melodic music) 455 00:33:14,430 --> 00:33:17,440 Good people of Vista County, 456 00:33:17,490 --> 00:33:19,780 my name is Jedidiah Wilkins 457 00:33:21,120 --> 00:33:23,553 and you will remember that name. 458 00:33:24,960 --> 00:33:26,163 If you do not, 459 00:33:27,300 --> 00:33:31,780 I shall return in a fury of vengeance 460 00:33:31,830 --> 00:33:34,143 until my efforts are appreciated! 461 00:33:35,250 --> 00:33:36,738 Applaud! 462 00:33:36,788 --> 00:33:40,621 (patrons applauding gingerly) 463 00:33:42,057 --> 00:33:44,290 (rapid tense music) 464 00:33:44,340 --> 00:33:49,113 And as for your repellent behavior, young man, 465 00:33:50,100 --> 00:33:52,263 that shall not go unpunished. 466 00:33:53,730 --> 00:33:56,973 You besmirch my name and reputation, 467 00:33:58,050 --> 00:33:59,922 my very art! 468 00:33:59,972 --> 00:34:01,540 (rapid tense music) 469 00:34:01,590 --> 00:34:06,590 You have disappointed every single one of us 470 00:34:06,930 --> 00:34:09,243 with accusations of fraud! 471 00:34:10,933 --> 00:34:13,448 (sighing) Spoilsport. 472 00:34:13,498 --> 00:34:15,190 (rapid tense music) 473 00:34:15,240 --> 00:34:16,713 You can keep your winnings, 474 00:34:17,670 --> 00:34:21,340 but to make sure these itchy fingers of yours 475 00:34:21,390 --> 00:34:24,363 don't shoot me in the back on the way out of town. 476 00:34:25,518 --> 00:34:27,443 (rapid tense music) 477 00:34:27,493 --> 00:34:30,622 (foot stomping) - Uh! 478 00:34:30,672 --> 00:34:35,672 (foot stomping repeatedly) (Wesley grunting loudly) 479 00:34:41,954 --> 00:34:46,954 (discordant tense music) (Wesley grunting loudly) 480 00:34:51,617 --> 00:34:52,450 - Ah. 481 00:34:54,720 --> 00:34:56,643 Let's go, gents. 482 00:35:00,000 --> 00:35:03,484 Magic enough for you? (chuckling) 483 00:35:03,534 --> 00:35:06,190 (Wesley groaning softly) 484 00:35:06,240 --> 00:35:08,873 Mesdames et messieurs, 485 00:35:08,923 --> 00:35:11,100 I hope you have enjoyed the show. 486 00:35:13,456 --> 00:35:17,039 (Wesley breathing heavily) 487 00:35:19,872 --> 00:35:21,411 (door thudding) 488 00:35:21,461 --> 00:35:24,711 (sluggish tense music) 489 00:35:28,188 --> 00:35:31,771 (Wesley thudding to floor) 490 00:35:33,965 --> 00:35:38,965 (discordant melodic music) (Wesley groaning softly) 491 00:36:13,377 --> 00:36:15,427 - [Nancy] Maybe it'll get better someday. 492 00:36:17,010 --> 00:36:18,843 - Every bone in there is broken, 493 00:36:19,920 --> 00:36:21,813 I'm missing at least two fingers. 494 00:36:23,144 --> 00:36:25,030 If I can make it the next couple of days 495 00:36:25,080 --> 00:36:26,260 without it getting infected 496 00:36:26,310 --> 00:36:28,030 or having to chop it off completely, 497 00:36:28,080 --> 00:36:29,793 it will be a goddamn miracle. 498 00:36:30,897 --> 00:36:33,303 - [Nancy] What are you gonna do now? 499 00:36:34,247 --> 00:36:39,129 - It's my gun hand, can't write no more poetry, 500 00:36:39,179 --> 00:36:40,893 can't uphold the law. 501 00:36:42,277 --> 00:36:45,370 A man that can't execute his passions or working life 502 00:36:45,420 --> 00:36:46,923 ain't a man at all anymore. 503 00:36:48,455 --> 00:36:50,313 - Well, you got a new passion now. 504 00:36:52,219 --> 00:36:53,223 - How's that? 505 00:36:54,515 --> 00:36:59,003 - You wanna kill those evil right bastards, don't you? 506 00:37:00,018 --> 00:37:01,018 - That I do. 507 00:37:02,009 --> 00:37:05,176 (light melodic music) 508 00:37:11,111 --> 00:37:13,749 (gun firing) 509 00:37:13,799 --> 00:37:15,511 (gun firing) 510 00:37:15,561 --> 00:37:17,734 (light melodic music) 511 00:37:17,784 --> 00:37:18,912 (gun firing) 512 00:37:18,962 --> 00:37:22,129 (light melodic music) 513 00:37:29,999 --> 00:37:32,416 (gun firing) 514 00:37:33,714 --> 00:37:36,593 (gun firing) 515 00:37:36,643 --> 00:37:38,922 (gun firing) 516 00:37:38,972 --> 00:37:42,139 (light melodic music) 517 00:37:43,485 --> 00:37:45,836 (empty gun clicking) 518 00:37:45,886 --> 00:37:49,053 (light melodic music) 519 00:38:15,988 --> 00:38:19,988 (light melodic music continues) 520 00:38:40,413 --> 00:38:42,483 - Hey, kid, come here. 521 00:38:47,135 --> 00:38:48,453 Can you read that? 522 00:38:52,200 --> 00:38:53,765 - Those ain't words, mister. 523 00:38:53,815 --> 00:38:56,583 Looks like a bunch of chickens scratched up your paper. 524 00:38:58,916 --> 00:39:00,003 What does it say? 525 00:39:02,284 --> 00:39:03,949 - Not much I reckon. 526 00:39:03,999 --> 00:39:06,423 - You're really not gonna tell me what it says? 527 00:39:08,078 --> 00:39:10,390 - I've never been much for the spoken word, 528 00:39:10,440 --> 00:39:12,910 but um, if you'd like to sit here 529 00:39:12,960 --> 00:39:16,217 in silence with me, feel free. 530 00:39:16,267 --> 00:39:19,017 (birds chirping) 531 00:39:22,995 --> 00:39:24,966 - You're just a drunk, 532 00:39:25,016 --> 00:39:26,343 just like my pa. 533 00:39:28,045 --> 00:39:30,795 (birds chirping) 534 00:39:41,981 --> 00:39:44,731 (Wesley sighing) 535 00:39:46,203 --> 00:39:48,626 (cicadas chirping) 536 00:39:48,676 --> 00:39:51,273 - That insolent swindler! 537 00:39:51,323 --> 00:39:53,410 I should've had you boys kill him 538 00:39:53,460 --> 00:39:55,083 right back there on that table. 539 00:39:56,851 --> 00:39:59,170 - You know, not to speak out of turn, but, 540 00:39:59,220 --> 00:40:01,870 what did that man do to get you so heated? 541 00:40:01,920 --> 00:40:04,540 I mean, we were the ones that cheated him, 542 00:40:04,590 --> 00:40:06,010 we didn't lose any money. 543 00:40:06,060 --> 00:40:09,375 - It's the principle of the matter, Dwight. 544 00:40:09,425 --> 00:40:13,473 Those winnings, they weren't the true stakes. 545 00:40:15,060 --> 00:40:18,273 My character was brought into question. 546 00:40:19,859 --> 00:40:22,150 - What do you mean? 547 00:40:22,200 --> 00:40:24,423 - Did you not hear the laughter, 548 00:40:25,620 --> 00:40:27,640 see the joy in their faces, 549 00:40:27,690 --> 00:40:32,327 feel the exuberance of everyone in that saloon? 550 00:40:34,290 --> 00:40:36,670 Those yokels thought I actually caught 551 00:40:36,720 --> 00:40:40,210 a bullet in my teeth. (laughing) 552 00:40:40,260 --> 00:40:43,840 To help someone feel the awe and wonder, 553 00:40:43,890 --> 00:40:46,713 that we all experienced as children, 554 00:40:47,790 --> 00:40:50,048 that's magic, 555 00:40:50,098 --> 00:40:53,200 that's my contribution to life, 556 00:40:53,250 --> 00:40:55,900 that's what fills my heart, goddammit 557 00:40:55,950 --> 00:41:00,433 and for that guttersnipe to so ruthlessly expose me 558 00:41:00,483 --> 00:41:05,050 over such a jovial and inconsequential gag 559 00:41:06,930 --> 00:41:09,243 makes my blood boil. 560 00:41:10,980 --> 00:41:13,080 - It's just a stupid trick, if you ask me. 561 00:41:13,920 --> 00:41:16,720 - Do you not understand? 562 00:41:16,770 --> 00:41:21,770 When I hold an audience in the palm of my hand, I am God. 563 00:41:21,930 --> 00:41:25,513 I can do anything I want, they will not only accept it, 564 00:41:25,563 --> 00:41:27,033 they will encourage it. 565 00:41:28,500 --> 00:41:31,900 I can control any man, woman or child, 566 00:41:31,950 --> 00:41:34,413 I can control a whole town, if I want. 567 00:41:35,383 --> 00:41:37,000 - But don't we do that already 568 00:41:37,050 --> 00:41:38,823 by killing folk and robbing them? 569 00:41:41,790 --> 00:41:43,660 - But do you give them something 570 00:41:43,710 --> 00:41:47,223 to believe in before that, Dwight? 571 00:41:48,630 --> 00:41:51,430 A moment of marvel is worth more 572 00:41:51,480 --> 00:41:53,943 than a lifetime of banality. 573 00:41:54,780 --> 00:41:58,690 The money we steal is not stolen, 574 00:41:58,740 --> 00:42:02,320 it is a small fee for the opportunity 575 00:42:02,370 --> 00:42:04,443 to experience greatness. 576 00:42:06,203 --> 00:42:09,054 Huh, Dwight, what do you care about, 577 00:42:09,104 --> 00:42:11,890 what do you treasure in life? 578 00:42:11,940 --> 00:42:13,690 What is it that makes you happy? 579 00:42:13,740 --> 00:42:16,043 What makes you feel like a man? 580 00:42:16,093 --> 00:42:17,583 What would you die for? 581 00:42:19,937 --> 00:42:21,554 - I don't know. 582 00:42:21,604 --> 00:42:23,523 - Of course you don't know, 583 00:42:25,290 --> 00:42:26,763 fucking milksop. 584 00:42:33,150 --> 00:42:35,951 - Dwight, why do you, why do you rile him up like that? 585 00:42:36,001 --> 00:42:37,570 - I don't know. 586 00:42:37,620 --> 00:42:38,403 - Come on. 587 00:42:38,453 --> 00:42:40,390 - I don't understand why he's gotta put on 588 00:42:40,440 --> 00:42:42,427 a big circus and everything every time, 589 00:42:42,477 --> 00:42:43,870 I don't know why we can't just go in 590 00:42:43,920 --> 00:42:45,289 and do what we gotta do. 591 00:42:45,339 --> 00:42:46,941 - Why-why do you go along with what he says, 592 00:42:46,991 --> 00:42:47,824 if you don't trust him? 593 00:42:48,769 --> 00:42:50,734 - I don't know, I guess the money. 594 00:42:50,784 --> 00:42:52,810 - Let's make some money then, huh? 595 00:42:52,860 --> 00:42:54,810 - I'm just saying he did that man wrong 596 00:42:55,800 --> 00:42:57,280 and he's got what's coming to him 597 00:42:57,330 --> 00:43:00,463 and I hope I'm there to see it. 598 00:43:00,513 --> 00:43:03,513 (soft guitar music) 599 00:43:08,971 --> 00:43:12,388 (discordant eerie music) 600 00:43:16,461 --> 00:43:18,429 - For my father. 601 00:43:18,479 --> 00:43:21,896 (discordant eerie music) 602 00:43:34,292 --> 00:43:36,914 (gun firing) 603 00:43:36,964 --> 00:43:39,797 - [Milt] Don't shoot, don't shoot! 604 00:43:43,650 --> 00:43:46,321 Don't shoot us, please don't shoot, mister. 605 00:43:46,371 --> 00:43:49,870 We's just passing through, we saw your tent 606 00:43:49,920 --> 00:43:53,613 and was hoping we, ah, might get some water. 607 00:43:55,692 --> 00:43:57,243 - Where did you come from? 608 00:43:57,293 --> 00:43:59,860 - We got chased out of town. 609 00:43:59,910 --> 00:44:03,400 A warlock and his thieves are after us. 610 00:44:03,450 --> 00:44:05,237 - You don't say? 611 00:44:05,287 --> 00:44:07,629 - You might know who they are? 612 00:44:07,679 --> 00:44:10,477 - Oh, I've got a sneaking suspicion, 613 00:44:10,527 --> 00:44:12,243 only I ain't running from them. 614 00:44:13,534 --> 00:44:15,919 So if you're planning on coming with me, 615 00:44:15,969 --> 00:44:18,370 I'm gonna hit those men straight on. 616 00:44:18,420 --> 00:44:21,103 - Now, don't go doing nothing foolish. 617 00:44:21,153 --> 00:44:22,870 You ain't gonna do much damage 618 00:44:22,920 --> 00:44:25,810 with them busted-up fingers of yours. 619 00:44:25,860 --> 00:44:29,070 My daughter here and I, well, we need some food and supplies 620 00:44:29,120 --> 00:44:32,373 if we're gonna mosey on any further along. 621 00:44:33,420 --> 00:44:35,693 I think it's best we stick together, mister. 622 00:44:35,743 --> 00:44:38,163 - What the hell do you have that I can use? 623 00:44:40,770 --> 00:44:41,643 - This, 624 00:44:42,630 --> 00:44:47,073 enough to go around three ways and some left over. 625 00:44:54,691 --> 00:44:57,760 - I was just heading down to the river for a quick wash, 626 00:44:57,810 --> 00:45:02,320 before I'm on my way, so if you two wanna trek with me, 627 00:45:02,370 --> 00:45:04,353 you go where I go and you do as I say. 628 00:45:05,570 --> 00:45:08,613 - You plan on killing them boys when you find them? 629 00:45:11,070 --> 00:45:14,343 Well, I guess that's gonna be just fine with us. 630 00:45:18,854 --> 00:45:19,670 - Oh! - Hey, hey! 631 00:45:19,720 --> 00:45:22,474 Where you think you're going with my daughter? 632 00:45:22,524 --> 00:45:24,550 - You think I'm leaving the two of you 633 00:45:24,600 --> 00:45:27,014 unsupervised with all my provisions? 634 00:45:27,064 --> 00:45:29,380 I want the both of you kick rocks right now. 635 00:45:29,430 --> 00:45:31,517 - Well, shit. 636 00:45:31,567 --> 00:45:33,880 Mabeline, you stay here and watch camp 637 00:45:33,930 --> 00:45:37,690 and I'm gonna stick with, ah, what's your name? 638 00:45:37,740 --> 00:45:39,010 - Hart. 639 00:45:39,060 --> 00:45:40,083 - With Mr. Hart. 640 00:45:42,556 --> 00:45:45,148 - All right, you leave that there. 641 00:45:45,198 --> 00:45:46,263 - [Milt] Take care. 642 00:45:50,989 --> 00:45:53,656 (water running) 643 00:45:55,871 --> 00:45:58,953 Jedidiah and his boys do that to your hand? 644 00:46:00,623 --> 00:46:01,881 I might know a doc. 645 00:46:01,931 --> 00:46:03,993 - How much that treasure map worth? 646 00:46:05,018 --> 00:46:09,760 - Oh, I don't know, word of mouth and folklore 647 00:46:09,810 --> 00:46:12,127 don't mean a heap of nothing these days, 648 00:46:12,177 --> 00:46:16,064 but if it's worth half of what the myth tellers say it is, 649 00:46:16,114 --> 00:46:18,100 well then, none of us will be working 650 00:46:18,150 --> 00:46:19,750 for the rest of our lives. 651 00:46:19,800 --> 00:46:21,603 - How'd you get ahold of it? 652 00:46:22,800 --> 00:46:24,273 - Family secrets. 653 00:46:25,591 --> 00:46:28,060 - How far behind were Jedidiah and his men, 654 00:46:28,110 --> 00:46:29,811 when you escaped town? 655 00:46:29,861 --> 00:46:32,971 - Oh, I don't know, not far. 656 00:46:33,021 --> 00:46:35,458 We did manage to steal some horses yesterday. 657 00:46:35,508 --> 00:46:36,753 - Just guess. 658 00:46:38,400 --> 00:46:43,400 - Half a day, maybe a full day if they stopped somewhere 659 00:46:43,800 --> 00:46:47,140 and it looks like they did. 660 00:46:47,190 --> 00:46:50,633 - All right, then we got some time, we'll wait here. 661 00:46:50,683 --> 00:46:52,570 You got any more weapons on you, 662 00:46:52,620 --> 00:46:55,000 besides that rifle I saw back there? 663 00:46:55,050 --> 00:46:59,732 - Nope, found it in a barn, ain't got much ammo neither, 664 00:46:59,782 --> 00:47:02,343 and this little whittling knife, that's it. 665 00:47:03,465 --> 00:47:07,128 - So in other words, nothing? 666 00:47:07,178 --> 00:47:09,219 - That's about right. 667 00:47:09,269 --> 00:47:10,936 - That's just swell. 668 00:47:13,495 --> 00:47:16,412 (cicadas chirping) 669 00:47:18,189 --> 00:47:21,356 (Milt snoring softly) 670 00:47:36,043 --> 00:47:39,123 - I can't sleep, it's too cold out there. 671 00:47:40,011 --> 00:47:41,823 I heard some noises too. 672 00:47:44,206 --> 00:47:46,023 You mind if I warm up in here? 673 00:47:52,074 --> 00:47:53,643 You got a wife back home? 674 00:47:54,510 --> 00:47:55,343 - Yeah. 675 00:47:56,414 --> 00:47:58,353 - You plan on returning to her? 676 00:48:00,390 --> 00:48:01,833 - I don't know yet. 677 00:48:06,551 --> 00:48:09,303 - Looks like you killed a lot of men with that hand. 678 00:48:10,823 --> 00:48:13,083 You don't have to be so scared. 679 00:48:14,280 --> 00:48:15,483 - I ain't get scared. 680 00:48:17,143 --> 00:48:18,663 - So you're just mean? 681 00:48:19,808 --> 00:48:23,390 - I spent my whole life trying not to be mean, just fair. 682 00:48:29,691 --> 00:48:31,833 - My pa ain't gonna wake up, mister. 683 00:48:48,714 --> 00:48:51,881 (Milt snoring softly) 684 00:49:00,915 --> 00:49:04,082 (soft haunting music) 685 00:49:06,855 --> 00:49:09,970 - So do you and that old coot really have a treasure map 686 00:49:10,020 --> 00:49:12,483 or is that all hogwash? 687 00:49:13,710 --> 00:49:14,493 - No, we got it, 688 00:49:14,543 --> 00:49:16,773 we wouldn't be running so hard if we didn't. 689 00:49:19,991 --> 00:49:22,298 You're thinking about it, aren't you? 690 00:49:22,348 --> 00:49:23,763 - Thinking of what? 691 00:49:24,683 --> 00:49:26,920 - We could get a five-mile head start with the map 692 00:49:26,970 --> 00:49:28,920 before he even wakes up in the morning. 693 00:49:30,467 --> 00:49:32,133 - I gave that man my word. 694 00:49:33,875 --> 00:49:36,543 - Are you a lawman or something or just stupid? 695 00:49:38,040 --> 00:49:38,873 - Both. 696 00:49:40,125 --> 00:49:43,042 (Mabeline sighing) 697 00:49:49,525 --> 00:49:51,550 (soft haunting music) 698 00:49:51,600 --> 00:49:53,203 - Papa, where'd you go? 699 00:49:54,283 --> 00:49:56,193 Did he say he was going anywhere? 700 00:49:58,380 --> 00:49:59,746 His rifle's still here. 701 00:49:59,796 --> 00:50:02,163 - Probably just went to take a piss. 702 00:50:05,362 --> 00:50:06,363 You hear that? 703 00:50:08,740 --> 00:50:10,834 - I don't hear nothing. 704 00:50:10,884 --> 00:50:12,518 (gun firing) 705 00:50:12,568 --> 00:50:14,826 (soft tense music) 706 00:50:14,876 --> 00:50:15,965 (gun firing) 707 00:50:16,015 --> 00:50:17,369 (gun cocking) 708 00:50:17,419 --> 00:50:20,656 (soft tense music) 709 00:50:20,706 --> 00:50:25,706 (soft tense music) (guns firing repeatedly) 710 00:50:36,042 --> 00:50:36,825 - Damn! 711 00:50:36,875 --> 00:50:40,292 (guns firing repeatedly) 712 00:50:43,513 --> 00:50:46,706 - [Jedidiah] We know you're out there, old man! 713 00:50:46,756 --> 00:50:49,173 (gun firing) 714 00:50:50,190 --> 00:50:52,053 We just want the map. 715 00:50:53,118 --> 00:50:54,663 Give me the map. 716 00:50:56,280 --> 00:50:57,440 We'll stop shooting. 717 00:50:57,490 --> 00:50:59,494 (gun firing) 718 00:50:59,544 --> 00:51:02,148 - I ain't gonna hit shit with this pistol. 719 00:51:02,198 --> 00:51:05,279 Hand me my rifle, it's right at the edge of the tent. 720 00:51:05,329 --> 00:51:07,540 (gun firing) 721 00:51:07,590 --> 00:51:09,699 Go on, grab the lantern while you're at it. 722 00:51:09,749 --> 00:51:12,839 (gun firing) 723 00:51:12,889 --> 00:51:14,589 - You see that, Jedidiah, 724 00:51:14,639 --> 00:51:17,757 I think I shot that lass right in her ass! (laughing) 725 00:51:17,807 --> 00:51:19,119 (gun firing) 726 00:51:19,169 --> 00:51:20,857 - Put that light out. 727 00:51:20,907 --> 00:51:23,407 (guns firing) 728 00:51:24,723 --> 00:51:27,640 (soft tense music) 729 00:51:31,335 --> 00:51:33,265 I'm gonna need your help. 730 00:51:33,315 --> 00:51:37,506 Get down on your knees right here behind this tree, go on. 731 00:51:37,556 --> 00:51:39,471 (gun firing) 732 00:51:39,521 --> 00:51:40,354 Go on. 733 00:51:42,278 --> 00:51:45,490 I'm gonna rest this rifle over your shoulder like, 734 00:51:45,540 --> 00:51:47,128 just grip it up there. 735 00:51:47,178 --> 00:51:48,707 Keep it sticking there. 736 00:51:48,757 --> 00:51:51,393 I need you to keep rock solid, all right? 737 00:51:55,248 --> 00:51:57,665 (gun firing) 738 00:52:00,316 --> 00:52:01,149 - Come on. 739 00:52:02,507 --> 00:52:07,507 (guns firing) (soft tense music) 740 00:52:12,793 --> 00:52:14,911 - All right, he's hiding behind that tree right there, 741 00:52:14,961 --> 00:52:15,887 I can see him. 742 00:52:15,937 --> 00:52:18,464 I'm gonna pepper that tree, make him run out for cover, 743 00:52:18,514 --> 00:52:21,036 when he's out in the open, I'm gonna hit him. 744 00:52:21,086 --> 00:52:23,856 You just keep steady, prepare for the loudness. 745 00:52:23,906 --> 00:52:25,651 - [Mabeline] I will, sir. 746 00:52:25,701 --> 00:52:28,046 (rapid tense music) 747 00:52:28,096 --> 00:52:29,383 (gun firing) 748 00:52:29,433 --> 00:52:30,480 - Goddamn! 749 00:52:30,530 --> 00:52:33,030 (guns firing) 750 00:52:35,514 --> 00:52:36,692 Shit, come on, man! 751 00:52:36,742 --> 00:52:37,552 (gun firing) 752 00:52:37,602 --> 00:52:38,835 (Carson thudding to ground) 753 00:52:38,885 --> 00:52:43,885 - Argh, sweet baby Jesus, my leg! (shrieking) 754 00:52:44,324 --> 00:52:47,416 - [Jedidiah] For God's sakes, will you try to be quiet? 755 00:52:47,466 --> 00:52:48,977 - Hold it steady now. 756 00:52:49,027 --> 00:52:50,140 - Jesus, my leg! 757 00:52:50,190 --> 00:52:53,219 He done crippled me, Jedidiah! 758 00:52:53,269 --> 00:52:54,083 (gun firing) 759 00:52:54,133 --> 00:52:55,703 (Carson shrieking) 760 00:52:55,753 --> 00:52:57,517 Fucking Christ, shoot back at him! 761 00:52:57,567 --> 00:52:59,817 For Christ's sake, come on! 762 00:53:01,973 --> 00:53:03,178 Come on, shoot back! (gun firing) 763 00:53:03,228 --> 00:53:04,587 - I've got you, I've got you. 764 00:53:04,637 --> 00:53:06,431 - Come on! (gun firing) 765 00:53:06,481 --> 00:53:07,264 Come on! 766 00:53:07,314 --> 00:53:09,072 (empty gun clicking) Pull me back! 767 00:53:09,122 --> 00:53:09,909 - We're out. 768 00:53:09,959 --> 00:53:11,822 - [Dwight] Shit, damn, you're heavy. 769 00:53:11,872 --> 00:53:13,746 - I know, I know. - Shit. 770 00:53:13,796 --> 00:53:15,841 (soft tense music) (Carson shrieking) 771 00:53:15,891 --> 00:53:18,483 (Carson thudding to ground) - Dammit! 772 00:53:18,533 --> 00:53:23,533 (soft tense music) (Carson groaning loudly) 773 00:53:23,753 --> 00:53:26,753 - Think you scared them off, lawman. 774 00:53:29,602 --> 00:53:31,519 - See your pa anywhere? 775 00:53:34,523 --> 00:53:36,550 - Well, it's gonna take them a while 776 00:53:36,600 --> 00:53:38,754 to tend to that bastard's leg. 777 00:53:38,804 --> 00:53:42,513 We'll be good for a while, let's start packing. 778 00:53:47,968 --> 00:53:50,800 - Goddammit, come on! 779 00:53:50,850 --> 00:53:52,031 Help me, help me. 780 00:53:52,081 --> 00:53:54,586 - I don't know what to do, Carson, 781 00:53:54,636 --> 00:53:57,458 I can't even see the bullets, they're in so deep. 782 00:53:57,508 --> 00:54:00,760 - I'm gonna be a cripple the rest of my life, 783 00:54:00,810 --> 00:54:04,144 just like my Uncle Tim and he falls over all the time. 784 00:54:04,194 --> 00:54:05,670 Calls the stairs the Devil! 785 00:54:05,720 --> 00:54:07,810 - We're gonna fix you up real nice, okay 786 00:54:07,860 --> 00:54:09,580 and we're gonna have you running around 787 00:54:09,630 --> 00:54:12,307 like a chicken at feeding time, okay. 788 00:54:12,357 --> 00:54:15,010 - Thank you, Dwight, thank you, Dwight. 789 00:54:15,060 --> 00:54:16,333 You've always been kind 790 00:54:16,383 --> 00:54:18,663 and it's been a pleasure riding with you. 791 00:54:23,984 --> 00:54:27,567 (groaning softly) Goddamn! 792 00:54:28,590 --> 00:54:32,735 - You and I both know damn well that leg needs to come off. 793 00:54:32,785 --> 00:54:35,087 - [Dwight] Yeah, I know. 794 00:54:35,137 --> 00:54:37,970 - [Jedidiah] We are running out of time. 795 00:54:38,020 --> 00:54:40,343 - Well, what do you wanna do, Jedidiah? 796 00:54:40,393 --> 00:54:42,310 I mean, Carson's a good man, 797 00:54:42,360 --> 00:54:44,920 I just ain't got the heart to tell him. 798 00:54:44,970 --> 00:54:46,270 - Tell him? 799 00:54:46,320 --> 00:54:51,222 Kill him and leave him, he is dead weight. 800 00:54:51,272 --> 00:54:53,466 - Now if you want him dead, 801 00:54:53,516 --> 00:54:55,923 you're gonna have to kill him yourself. 802 00:54:56,880 --> 00:55:01,837 - I am not a killer, Dwight, that is why I employ you. 803 00:55:02,808 --> 00:55:04,503 I don't even own a gun. 804 00:55:07,910 --> 00:55:09,903 - Well, can't you just go talk to him? 805 00:55:11,500 --> 00:55:16,500 (cicadas chirping) (rain pattering) 806 00:55:22,196 --> 00:55:26,029 - I imagine it hurts a magnificent bitch, yes? 807 00:55:27,124 --> 00:55:29,170 - Jedidiah, I've never felt this much pain 808 00:55:29,220 --> 00:55:30,393 in my entire life. 809 00:55:31,423 --> 00:55:33,340 Do you think it needs to be cut off? 810 00:55:33,390 --> 00:55:37,533 - Oh, no, no, no, no, I won't let him take it off. 811 00:55:37,583 --> 00:55:41,680 I mean, a man without his limbs, he's no man at all. 812 00:55:41,730 --> 00:55:43,210 - I know that's true, 813 00:55:43,260 --> 00:55:45,921 just like that son of a bitch we stomped his hand. 814 00:55:45,971 --> 00:55:48,970 (both laughing) 815 00:55:49,020 --> 00:55:52,533 - I need you here with us now, we have a fight. 816 00:55:53,542 --> 00:55:56,020 When you got a fight and a man who can't fight, 817 00:55:56,070 --> 00:55:57,970 when there's fire burning all around you, 818 00:55:58,020 --> 00:56:00,010 he's not much of a man either, is he? 819 00:56:00,060 --> 00:56:02,630 - You're right, you're so right, Jedidiah. 820 00:56:02,680 --> 00:56:06,790 - And a man who can't stand up with his fellow soldiers, 821 00:56:06,840 --> 00:56:10,335 his brothers in arms and defend them, 822 00:56:10,385 --> 00:56:12,063 well, he's got no honor. 823 00:56:13,110 --> 00:56:15,333 And a man without honor, 824 00:56:17,070 --> 00:56:20,763 well, he needs to find a different way to fight, 825 00:56:21,960 --> 00:56:24,580 something that he can do 826 00:56:24,630 --> 00:56:26,608 the noble way, yes? 827 00:56:26,658 --> 00:56:28,460 - That's a fact, that's a fact, Jedidiah. 828 00:56:28,510 --> 00:56:29,830 - [Jedidiah] And a man like that 829 00:56:29,880 --> 00:56:31,960 needs to find a different way. 830 00:56:32,010 --> 00:56:34,330 - [Carson] Yeah, I'll do whatever it takes. 831 00:56:34,380 --> 00:56:39,380 - Yeah, a bum leg is not gonna get far 832 00:56:39,724 --> 00:56:42,453 and it just holds your fellow soldiers behind. 833 00:56:44,181 --> 00:56:45,760 You know that. 834 00:56:45,810 --> 00:56:46,593 - I know. 835 00:56:46,643 --> 00:56:48,160 You're so right. 836 00:56:48,210 --> 00:56:49,173 - Well, Carson, 837 00:56:50,670 --> 00:56:53,583 I need you to look deep inside, 838 00:56:54,960 --> 00:56:58,990 find that fire and passion to fight, 839 00:56:59,040 --> 00:57:04,040 fight maybe the only way you can fight, 840 00:57:04,153 --> 00:57:05,725 a noble fight. 841 00:57:05,775 --> 00:57:09,954 Look at the bigger picture, what you can do, 842 00:57:10,004 --> 00:57:12,671 the one way you can save us all. 843 00:57:15,368 --> 00:57:17,418 Do you understand? 844 00:57:17,468 --> 00:57:21,233 - Yes, I understand, Jedidiah, I'll... 845 00:57:21,283 --> 00:57:23,883 I'll do right by my fellow soldiers. 846 00:57:26,280 --> 00:57:28,991 I'll do what's right by my fellow soldiers. 847 00:57:29,041 --> 00:57:30,783 - Yeah. - Just give me a second. 848 00:57:32,464 --> 00:57:35,881 (Carson sobbing quietly) 849 00:57:42,573 --> 00:57:43,865 (gun cocking) 850 00:57:43,915 --> 00:57:48,220 (Carson breathing heavily) 851 00:57:48,270 --> 00:57:50,020 - So what are we gonna do? 852 00:57:50,070 --> 00:57:51,153 - Give him a second. 853 00:57:52,619 --> 00:57:55,036 (gun firing) 854 00:57:56,580 --> 00:57:59,461 We'll head out first thing in the morning. 855 00:57:59,511 --> 00:58:02,511 (soft guitar music) 856 00:58:11,921 --> 00:58:15,482 - [Wesley] Powder Keg County should be coming up soon. 857 00:58:15,532 --> 00:58:18,290 - [Mabeline] Maybe my pa will be there. 858 00:58:18,340 --> 00:58:20,530 - Don't be foolish, darling. 859 00:58:20,580 --> 00:58:22,743 Your pa's intentions were entirely clear. 860 00:58:23,696 --> 00:58:25,679 - What do you mean? 861 00:58:25,729 --> 00:58:28,195 - One way split pays more than three. 862 00:58:28,245 --> 00:58:30,845 If you have any more doubt, my horse was stolen too. 863 00:58:32,486 --> 00:58:34,893 - It'll be a hard payout without this. 864 00:58:36,960 --> 00:58:38,514 - Goddamn. 865 00:58:38,564 --> 00:58:40,533 Well, why the hell he run off then? 866 00:58:41,432 --> 00:58:44,380 (soft guitar music) 867 00:58:44,430 --> 00:58:47,343 - Maybe trying to get home to our son. 868 00:58:48,540 --> 00:58:49,413 - His grandson? 869 00:58:51,600 --> 00:58:52,433 - No, 870 00:58:53,670 --> 00:58:54,503 our son. 871 00:58:57,735 --> 00:59:01,361 He raped me years ago, made me keep it. 872 00:59:01,411 --> 00:59:03,030 Wasn't the greatest of ideas, 873 00:59:03,080 --> 00:59:05,864 now we got a soft brain at the farm. 874 00:59:05,914 --> 00:59:07,713 - Hell, why'd you let that happen? 875 00:59:09,258 --> 00:59:12,183 - Why'd you let those plum bastards take your hand? 876 00:59:13,855 --> 00:59:16,000 Look, we both got sad songs to sing, 877 00:59:16,050 --> 00:59:18,587 but now is not really the time. 878 00:59:18,637 --> 00:59:19,637 - No, ma'am. 879 00:59:20,981 --> 00:59:23,981 (soft guitar music) 880 00:59:34,137 --> 00:59:36,246 The town's right over yonder. 881 00:59:36,296 --> 00:59:38,043 Don't see many people though. 882 00:59:39,656 --> 00:59:42,587 - Jedidiah and his boys probably cut through there already. 883 00:59:42,637 --> 00:59:45,076 - Yeah, all right, listen. 884 00:59:45,126 --> 00:59:47,043 You wait here, I'm gonna go check it. 885 00:59:48,060 --> 00:59:51,363 No, you'll be fine, just use that thing if you have to. 886 00:59:55,480 --> 00:59:58,483 I'm real sorry about what happened with you and your pa. 887 01:00:02,230 --> 01:00:05,238 Maybe we can make it back to safety 888 01:00:05,288 --> 01:00:07,533 and find a nice place to settle down, 889 01:00:08,762 --> 01:00:10,912 if you need help with your son, I'm saying. 890 01:00:12,171 --> 01:00:14,020 (birds chirping) 891 01:00:14,070 --> 01:00:14,903 - Yeah, 892 01:00:16,658 --> 01:00:19,060 I reckon that'd be nice, Mr. Hart. 893 01:00:19,110 --> 01:00:21,672 - Well, good, then it's settled. 894 01:00:21,722 --> 01:00:23,310 Just wait right here. 895 01:00:24,527 --> 01:00:27,277 (birds chirping) 896 01:00:31,374 --> 01:00:33,964 (soft ominous music) 897 01:00:34,014 --> 01:00:38,940 (hens clucking) (goats bleating) 898 01:00:38,990 --> 01:00:41,907 (soft tense music) 899 01:00:42,966 --> 01:00:47,966 (hens clucking) (goats bleating) 900 01:00:50,482 --> 01:00:53,399 (soft eerie music) 901 01:00:54,626 --> 01:00:57,910 (hens clucking) (goats bleating) 902 01:00:57,960 --> 01:01:00,877 (soft eerie music) 903 01:01:09,496 --> 01:01:12,086 (soft ominous music) 904 01:01:12,136 --> 01:01:15,053 (soft eerie music) 905 01:01:36,088 --> 01:01:38,755 (hens clucking) 906 01:01:57,838 --> 01:02:01,140 (birds chirping) 907 01:02:01,190 --> 01:02:02,023 Mabeline! 908 01:02:03,113 --> 01:02:04,783 Where'd you run off to? 909 01:02:09,048 --> 01:02:11,463 (sighs) Hellfire. 910 01:02:11,513 --> 01:02:14,763 (gentle melodic music) 911 01:02:32,872 --> 01:02:35,622 (Wesley sighing) 912 01:02:41,767 --> 01:02:43,465 (rifle thudding) 913 01:02:43,515 --> 01:02:46,765 (gentle melodic music) 914 01:02:55,281 --> 01:03:00,281 (blows thudding) (Wesley grunting) 915 01:03:06,240 --> 01:03:08,311 - What the hell you doing? 916 01:03:08,361 --> 01:03:11,913 You're gonna have no good hands to carry the treasure with. 917 01:03:14,108 --> 01:03:16,180 - Where the hell did you come from? 918 01:03:16,230 --> 01:03:18,340 - I done ask you first. 919 01:03:18,390 --> 01:03:20,613 - Your daughter ran off with the map. 920 01:03:20,663 --> 01:03:22,563 I don't know where she is. 921 01:03:23,940 --> 01:03:25,683 Left me to rot with the buzzards. 922 01:03:26,550 --> 01:03:29,620 - Goddammit, sure sounds like her. 923 01:03:29,670 --> 01:03:32,673 What are you doing busting up your hand for? 924 01:03:33,780 --> 01:03:35,763 Come on, let's get it cleaned up. 925 01:03:36,660 --> 01:03:38,350 I'm fixing to make us some coffee, 926 01:03:38,400 --> 01:03:40,270 and then we's gonna head out 927 01:03:40,320 --> 01:03:42,573 and find my goddamn treasure map. 928 01:03:43,708 --> 01:03:44,541 Come on. 929 01:03:49,960 --> 01:03:54,960 (cicadas chirping) (fire crackling) 930 01:03:55,830 --> 01:03:56,860 - Figured I'd bust it up, 931 01:03:56,910 --> 01:03:58,750 'cause it ain't good for nothing anyhow. 932 01:03:58,800 --> 01:04:01,630 - Hell, that ain't no reason to bust it up like that. 933 01:04:01,680 --> 01:04:03,933 - Well, I can't think of a better reason. 934 01:04:05,696 --> 01:04:07,660 Everything I ever loved in my life 935 01:04:07,710 --> 01:04:11,909 was either taken away from me, ran away from me 936 01:04:11,959 --> 01:04:14,583 or destroyed without my consent. 937 01:04:16,352 --> 01:04:19,000 Figured I'd beat fate to the punch this time 938 01:04:19,050 --> 01:04:22,480 and have some control in my life for once. 939 01:04:22,530 --> 01:04:25,143 - Well, that's just a damn shame. 940 01:04:26,670 --> 01:04:29,620 But where do you think my daughter went? 941 01:04:29,670 --> 01:04:33,393 - Hell if I know, I can't really blame her though. 942 01:04:35,130 --> 01:04:35,913 She told me. 943 01:04:35,963 --> 01:04:38,890 - And you're gonna believe that little whore? 944 01:04:38,940 --> 01:04:42,753 Makes a heap of sense trying to turn everybody against me, 945 01:04:43,620 --> 01:04:45,444 just like her ma. 946 01:04:45,494 --> 01:04:48,518 She been trying to run away for years. 947 01:04:48,568 --> 01:04:50,463 Now that she's got the map, 948 01:04:51,300 --> 01:04:55,733 ain't no reason to stick around with her papa no more. 949 01:04:55,783 --> 01:05:00,753 - Well, if you can't deny it, I must accept it as fact. 950 01:05:02,862 --> 01:05:04,360 - Well, there's a reason 951 01:05:04,410 --> 01:05:07,893 I didn't cling onto that map so tightly, 952 01:05:08,997 --> 01:05:12,655 I got it all stored up right in here anyhow. 953 01:05:12,705 --> 01:05:17,705 If you want the company, well, you'd best be nice to me, 954 01:05:17,780 --> 01:05:20,373 it may pay off real good for you. 955 01:05:21,399 --> 01:05:24,316 (cicadas chirping) 956 01:05:29,209 --> 01:05:31,672 - If Mabeline got the treasure map, 957 01:05:31,722 --> 01:05:34,080 she already got a jump on us. 958 01:05:34,130 --> 01:05:38,200 - Now, listen here now, I ain't no young whippersnapper 959 01:05:38,250 --> 01:05:42,100 like you no more, I need to save my energy. 960 01:05:42,150 --> 01:05:45,491 Besides, I know a shortcut she don't know about, 961 01:05:45,541 --> 01:05:47,257 we're gonna get there first, 962 01:05:47,307 --> 01:05:50,073 no matter what kind of jump she got on us. 963 01:05:51,660 --> 01:05:55,053 - Speaking of jumps, what the hell happened to my horse? 964 01:05:55,950 --> 01:05:59,553 - Sorry about that, she done ran away, I couldn't get her. 965 01:06:00,450 --> 01:06:01,923 Sweet dreams, cowboy. 966 01:06:03,976 --> 01:06:08,976 (cicadas chirping) (wind blowing gently) 967 01:06:44,584 --> 01:06:47,084 (gun cocking) 968 01:06:51,750 --> 01:06:53,493 - Well, well, well, 969 01:06:54,720 --> 01:06:58,014 Mabeline said you might still be resting here. 970 01:06:58,064 --> 01:06:59,410 (soft piano music) 971 01:06:59,460 --> 01:07:02,013 Leave it to a harlot to flap her yap. 972 01:07:04,050 --> 01:07:06,033 You and I are not unalike, 973 01:07:07,380 --> 01:07:11,408 both of us are men who want what we want, no matter what. 974 01:07:11,458 --> 01:07:15,143 You want one thing, I want the other. 975 01:07:16,710 --> 01:07:18,873 I have a gift for you, 976 01:07:19,830 --> 01:07:22,180 a chance to make right 977 01:07:22,230 --> 01:07:25,720 the ill of unspeakable tragedy, 978 01:07:25,770 --> 01:07:28,990 and exorcize your own ghosts 979 01:07:29,040 --> 01:07:30,153 at the same time. 980 01:07:31,740 --> 01:07:35,890 Oh, I will benefit as well, 981 01:07:35,940 --> 01:07:37,637 needless to say, 982 01:07:37,687 --> 01:07:40,270 (soft piano music) 983 01:07:40,320 --> 01:07:43,083 That man who lays there beside you, 984 01:07:44,700 --> 01:07:47,170 he is a filth monger, 985 01:07:47,220 --> 01:07:49,923 a rapist, a molester. 986 01:07:51,660 --> 01:07:55,900 I know this because Mabeline has confessed 987 01:07:55,950 --> 01:07:59,993 his transgressions against her and her... 988 01:08:00,043 --> 01:08:02,380 (soft piano music) 989 01:08:02,430 --> 01:08:04,323 I digress. 990 01:08:05,250 --> 01:08:07,870 It might comfort you to know, 991 01:08:07,920 --> 01:08:11,440 that Mabeline did not run away from you, 992 01:08:11,490 --> 01:08:14,493 I took her against her will. 993 01:08:15,540 --> 01:08:19,468 But things change 994 01:08:19,518 --> 01:08:23,320 and she has come to cherish her time with me, 995 01:08:23,370 --> 01:08:27,490 so much so that she has confided in me, 996 01:08:27,540 --> 01:08:30,490 that if she had the chance, 997 01:08:30,540 --> 01:08:33,813 she would put a bullet in that old man's head, 998 01:08:34,944 --> 01:08:36,123 if-if she could, 999 01:08:37,348 --> 01:08:38,613 but she can't, 1000 01:08:39,704 --> 01:08:41,470 which is where I come in 1001 01:08:43,110 --> 01:08:46,683 to plant the seeds of possibility, 1002 01:08:49,080 --> 01:08:52,593 to help a good man do the right thing. 1003 01:08:54,450 --> 01:08:56,007 Do you understand? 1004 01:08:56,057 --> 01:08:58,120 (soft piano music) 1005 01:08:58,170 --> 01:09:00,963 Do you feel the flame growing, 1006 01:09:03,210 --> 01:09:04,827 see the flame, hm? 1007 01:09:06,560 --> 01:09:10,337 Is the flame burning? 1008 01:09:10,387 --> 01:09:13,360 Does the flame show you the way 1009 01:09:14,220 --> 01:09:17,513 to do the right thing. (gun cocking) 1010 01:09:17,563 --> 01:09:18,857 Yes. 1011 01:09:18,907 --> 01:09:21,824 (soft piano music) 1012 01:09:31,846 --> 01:09:34,433 (gun firing) 1013 01:09:34,483 --> 01:09:37,483 (Jedidiah laughing) 1014 01:09:42,673 --> 01:09:47,424 - (spitting) How's that hand, you fucking asshole? 1015 01:09:47,474 --> 01:09:50,307 (Dwight laughing) 1016 01:09:51,490 --> 01:09:56,490 (cicadas chirping) (soft piano music) 1017 01:10:05,203 --> 01:10:08,527 - I hope things give you a little bit of relief, kid, 1018 01:10:08,577 --> 01:10:10,930 but if it's not enough, 1019 01:10:10,980 --> 01:10:13,480 I'll be back one day for you, 1020 01:10:13,530 --> 01:10:16,083 make things right for good. 1021 01:10:22,314 --> 01:10:27,314 (shovel thudding) (Dwight grunting) 1022 01:10:28,596 --> 01:10:30,310 - [Dwight] You sure it's here? 1023 01:10:30,360 --> 01:10:32,373 - That's what the map says. 1024 01:10:33,690 --> 01:10:36,397 - Damn, I'm digging my way straight to hell 1025 01:10:36,447 --> 01:10:38,590 for this damn treasure. 1026 01:10:38,640 --> 01:10:40,443 Roots and rocks and shit. 1027 01:10:41,910 --> 01:10:43,989 Hold on, I think I hit something. 1028 01:10:44,039 --> 01:10:46,796 (shovel tapping) 1029 01:10:46,846 --> 01:10:50,607 (shovel thudding) (soft piano music) 1030 01:10:50,657 --> 01:10:51,515 Holy hell! 1031 01:10:51,565 --> 01:10:53,141 (Mabeline laughing) 1032 01:10:53,191 --> 01:10:55,686 Holy hell! (grunting) 1033 01:10:55,736 --> 01:10:57,860 We're gonna be rich! 1034 01:10:57,910 --> 01:10:59,410 - Oh, we are rich. 1035 01:11:00,990 --> 01:11:02,597 (box thudding) (Dwight grunting loudly) 1036 01:11:02,647 --> 01:11:04,559 (Mabeline and Jedidiah laughing) 1037 01:11:04,609 --> 01:11:07,117 - The son of a bitch. 1038 01:11:07,167 --> 01:11:08,652 - Open it. 1039 01:11:08,702 --> 01:11:11,619 (soft piano music) 1040 01:11:12,520 --> 01:11:13,445 - Oh yeah. 1041 01:11:13,495 --> 01:11:16,896 (coins clinking) 1042 01:11:16,946 --> 01:11:20,203 How much do you think is in there, Jedidiah? 1043 01:11:20,253 --> 01:11:22,732 - More than you'll ever count. 1044 01:11:22,782 --> 01:11:24,423 - Damn, that is a lot. 1045 01:11:26,640 --> 01:11:29,200 Suppose I can get my cut now? 1046 01:11:29,250 --> 01:11:30,692 - Later, 1047 01:11:30,742 --> 01:11:32,177 later. 1048 01:11:32,227 --> 01:11:34,980 (soft piano music) 1049 01:11:35,030 --> 01:11:37,402 (Mabeline laughing) 1050 01:11:37,452 --> 01:11:40,369 (soft piano music) 1051 01:11:51,031 --> 01:11:53,452 - You still need to tell me what happened. 1052 01:11:53,502 --> 01:11:55,865 - I will, one day. 1053 01:11:55,915 --> 01:11:58,660 - You say that every day. 1054 01:11:58,710 --> 01:12:00,513 - Yeah, well, I'm writing about it. 1055 01:12:00,563 --> 01:12:02,539 Had to relearn with my left hand. 1056 01:12:02,589 --> 01:12:05,410 It's not gonna be anytime soon though. 1057 01:12:05,460 --> 01:12:08,328 - Or you could just tell me, talk to me about what happened. 1058 01:12:08,378 --> 01:12:11,350 - You know I've never been much with spoken words. 1059 01:12:11,400 --> 01:12:12,820 - I'm just glad you're back. 1060 01:12:12,870 --> 01:12:14,770 I'm not mad, I just never expected to see you again, 1061 01:12:14,820 --> 01:12:16,882 when you walked out that door. 1062 01:12:16,932 --> 01:12:18,587 - Well, to be fully honest, 1063 01:12:18,637 --> 01:12:22,713 I wasn't expecting to come back either, but I'm glad I did. 1064 01:12:24,727 --> 01:12:27,490 - I read somewhere that switching your dominant hand 1065 01:12:27,540 --> 01:12:29,980 to the other side so late in life messes up the brain 1066 01:12:30,030 --> 01:12:32,613 real good, throws everything off balance. 1067 01:12:33,771 --> 01:12:37,397 - Yeah, that sounds about right. 1068 01:12:42,917 --> 01:12:47,917 (background people chattering) (quill scratching) 1069 01:12:51,447 --> 01:12:52,912 (door clicking) 1070 01:12:52,962 --> 01:12:53,745 (door thudding) 1071 01:12:53,795 --> 01:12:56,200 - Some kid dropped this off during the night, 1072 01:12:56,250 --> 01:12:58,960 said his pa is hoarding dead bodies under the house 1073 01:12:59,010 --> 01:13:02,673 near the Gunnerson Ranch, could be the McCarthy killer. 1074 01:13:09,477 --> 01:13:12,477 (soft guitar music) 1075 01:13:35,843 --> 01:13:38,043 - Why don't you take the south end? 1076 01:13:39,384 --> 01:13:42,045 I'll investigate the barn. 1077 01:13:42,095 --> 01:13:44,595 (gun cocking) 1078 01:13:45,564 --> 01:13:47,508 (gun cocking) 1079 01:13:47,558 --> 01:13:50,558 (soft guitar music) 1080 01:13:53,498 --> 01:13:56,248 (birds chirping) 1081 01:14:29,880 --> 01:14:31,924 (door rumbling) 1082 01:14:31,974 --> 01:14:34,641 (hens clucking) 1083 01:14:48,827 --> 01:14:51,577 (birds chirping) 1084 01:14:55,983 --> 01:14:58,650 (hens clucking) 1085 01:15:03,874 --> 01:15:06,624 (birds chirping) 1086 01:15:07,923 --> 01:15:10,590 (hens clucking) 1087 01:15:25,098 --> 01:15:25,931 Goddamn. 1088 01:15:27,672 --> 01:15:30,422 (birds chirping) 1089 01:15:39,800 --> 01:15:40,611 (gun firing) 1090 01:15:40,661 --> 01:15:42,249 (crows cawing) 1091 01:15:42,299 --> 01:15:44,966 (hens clucking) 1092 01:15:46,519 --> 01:15:49,269 (birds chirping) 1093 01:16:05,276 --> 01:16:06,059 (gun firing) 1094 01:16:06,109 --> 01:16:08,363 (Kimson thudding to ground) 1095 01:16:08,413 --> 01:16:11,163 (birds chirping) 1096 01:16:13,535 --> 01:16:15,952 (gun firing) 1097 01:16:26,674 --> 01:16:27,507 No. 1098 01:16:28,460 --> 01:16:29,293 Hell. 1099 01:16:31,982 --> 01:16:36,349 Shit. (sighing) 1100 01:16:37,415 --> 01:16:40,372 Our Father who art in heaven, 1101 01:16:40,422 --> 01:16:41,826 hallowed be thy name. - Hey, did you kill my pa? 1102 01:16:41,876 --> 01:16:44,497 (gun cocking) 1103 01:16:44,547 --> 01:16:45,545 You killed my pa! 1104 01:16:45,595 --> 01:16:46,810 - Hold it right there. 1105 01:16:46,860 --> 01:16:48,190 - I didn't want you to kill him, 1106 01:16:48,240 --> 01:16:51,457 I just wanted him to stop killing folk, so I told the law! 1107 01:16:51,507 --> 01:16:53,976 - Hey, look, I'm sorry about your pa, 1108 01:16:54,026 --> 01:16:56,013 but you did the right thing, son. 1109 01:16:57,279 --> 01:16:59,818 Do you know why he was killing people? 1110 01:16:59,868 --> 01:17:02,522 - There was bandits and thieves coming around these parts 1111 01:17:02,572 --> 01:17:05,147 all the time talking about some kind of a treasure, 1112 01:17:05,197 --> 01:17:07,780 but we don't have no treasure, mister. 1113 01:17:07,830 --> 01:17:09,303 We ain't rich people. 1114 01:17:11,190 --> 01:17:13,885 I'm so sorry, I didn't offer you any of this pie. 1115 01:17:13,935 --> 01:17:17,006 Do you want some of this pie? - No. 1116 01:17:17,056 --> 01:17:19,150 You got a mama? 1117 01:17:19,200 --> 01:17:22,168 - No, she ran off, stole his treasure. 1118 01:17:22,218 --> 01:17:23,560 She's an evil woman, 1119 01:17:23,610 --> 01:17:25,983 she ran off with some kind of a con man. 1120 01:17:27,866 --> 01:17:29,594 - A con man, you say? 1121 01:17:29,644 --> 01:17:31,683 - Yeah, it was a long time ago. 1122 01:17:33,313 --> 01:17:36,217 - All right, don't move, you stay right there. 1123 01:17:36,267 --> 01:17:38,733 Stand there and keep shoveling that pie. 1124 01:17:40,428 --> 01:17:43,178 (birds chirping) 1125 01:17:48,578 --> 01:17:51,160 (body thudding) (soft guitar music) 1126 01:17:51,210 --> 01:17:55,519 - Well, speak of the Devil and he shall appear. 1127 01:17:55,569 --> 01:17:58,353 I was wondering where you ran off to that night. 1128 01:17:59,651 --> 01:18:02,268 - I asked myself the same thing, 1129 01:18:02,318 --> 01:18:04,907 thought I killed you a while ago. 1130 01:18:04,957 --> 01:18:09,153 - No, sir, it's your imagination running off on you. 1131 01:18:10,140 --> 01:18:12,418 Just take care of my kid, 1132 01:18:12,468 --> 01:18:16,804 make sure he's looked after in town and such. 1133 01:18:16,854 --> 01:18:20,170 I haven't seen Mabeline since she was taken 1134 01:18:20,220 --> 01:18:23,463 by that yappy snake oil salesman. 1135 01:18:24,690 --> 01:18:29,690 They done shacked up in Iles County with all of my money. 1136 01:18:31,330 --> 01:18:32,913 Can you believe that? 1137 01:18:34,216 --> 01:18:36,370 I don't wanna make this the time, 1138 01:18:36,420 --> 01:18:40,180 when I ask you to return the favor, 1139 01:18:40,230 --> 01:18:41,922 that one time when I saved you 1140 01:18:41,972 --> 01:18:46,533 from busting up your hand, that meant for something. 1141 01:18:48,577 --> 01:18:52,000 I think there was a ghost or something looking after us 1142 01:18:53,888 --> 01:18:58,888 to bring us together so as you could take care of my child. 1143 01:18:59,050 --> 01:19:03,183 He was getting to be a burden on me at my age. 1144 01:19:04,756 --> 01:19:07,300 What do you think about that? 1145 01:19:07,350 --> 01:19:09,879 - I think ghosts are nothing to trifle at. 1146 01:19:09,929 --> 01:19:11,012 - Amen, amen. 1147 01:19:13,944 --> 01:19:17,886 Sorry about your deputy, it was either him or me. 1148 01:19:17,936 --> 01:19:19,454 (soft guitar music) 1149 01:19:19,504 --> 01:19:20,587 - Understood, 1150 01:19:22,233 --> 01:19:25,570 but you still gotta explain why you're killing people. 1151 01:19:25,620 --> 01:19:27,764 - Well, they was all thieves, 1152 01:19:27,814 --> 01:19:29,913 they thought I had some treasure. 1153 01:19:30,870 --> 01:19:34,563 You know the type, ain't nobody perfect. 1154 01:19:37,020 --> 01:19:37,853 All right, 1155 01:19:39,480 --> 01:19:43,200 I reckon I'm about ready now. 1156 01:19:43,250 --> 01:19:45,593 Wait, wait, wait, h-hold up. 1157 01:19:45,643 --> 01:19:50,200 I want you to find my daughter and kill that son of a bitch, 1158 01:19:50,250 --> 01:19:53,493 so I's can rest in peace, okay? 1159 01:19:55,230 --> 01:19:57,941 All right, go ahead. 1160 01:19:57,991 --> 01:20:00,040 (soft guitar music) 1161 01:20:00,090 --> 01:20:00,993 I's ready. 1162 01:20:03,416 --> 01:20:04,907 (gun firing) 1163 01:20:04,957 --> 01:20:07,957 (soft guitar music) 1164 01:20:21,570 --> 01:20:22,403 - Let's go. 1165 01:20:25,961 --> 01:20:26,794 Go on. 1166 01:20:27,953 --> 01:20:28,786 Go. 1167 01:20:32,530 --> 01:20:35,447 (soft eerie music) 1168 01:20:43,210 --> 01:20:45,490 - Don't even think about it, hombre. 1169 01:20:45,540 --> 01:20:48,813 Now, you drop that goddamn rifle right there. 1170 01:20:52,290 --> 01:20:54,487 Now, I heard gunfire, 1171 01:20:54,537 --> 01:20:56,613 so I reckon you done killed my neighbor. 1172 01:20:57,898 --> 01:21:00,123 But what do you want with little Mikey? 1173 01:21:01,474 --> 01:21:03,873 Can't you see that boy's soft in the head? 1174 01:21:05,772 --> 01:21:08,943 - I'm just taking him into town at the request of his pa. 1175 01:21:10,170 --> 01:21:12,123 - That's why I hate you lawmen, 1176 01:21:13,830 --> 01:21:15,243 always lying, 1177 01:21:16,200 --> 01:21:17,986 claim to be chasing bandits, 1178 01:21:18,036 --> 01:21:21,003 but you're the most corrupt outlaws in the land. 1179 01:21:23,176 --> 01:21:24,340 The way I see it 1180 01:21:26,495 --> 01:21:28,420 is you done shot my neighbor, Milt 1181 01:21:29,709 --> 01:21:32,643 and you're gonna escape with little Mikey here, 1182 01:21:33,822 --> 01:21:37,568 so you can use him as ransom for that treasure map. 1183 01:21:37,618 --> 01:21:40,078 - There ain't no treasure no more. 1184 01:21:40,128 --> 01:21:42,070 - That's what they all say. 1185 01:21:44,498 --> 01:21:46,293 Why don't we ask the kid? 1186 01:21:49,920 --> 01:21:50,753 Hey, Mikey, 1187 01:21:52,092 --> 01:21:54,298 should I trust this man? 1188 01:21:54,348 --> 01:21:56,253 Or should I kill this man? 1189 01:22:00,311 --> 01:22:02,773 Yes, y-yes what? 1190 01:22:02,823 --> 01:22:04,747 Yes, trust him or-or yes, kill him? 1191 01:22:04,797 --> 01:22:06,975 (blow thudding) Uh! 1192 01:22:07,025 --> 01:22:12,025 (men scuffling) (soft eerie music) 1193 01:22:14,486 --> 01:22:17,569 (kick thudding) - Uh! 1194 01:22:18,703 --> 01:22:23,703 (blows thudding) (Wesley grunting loudly) 1195 01:22:26,726 --> 01:22:29,476 (Wesley gasping) 1196 01:22:32,487 --> 01:22:35,320 (Wesley coughing) 1197 01:22:36,581 --> 01:22:37,700 (gun firing) 1198 01:22:37,750 --> 01:22:41,167 (man thudding to ground) 1199 01:22:43,941 --> 01:22:47,524 (Wesley breathing heavily) 1200 01:22:54,676 --> 01:22:56,913 (Wesley coughing) 1201 01:22:56,963 --> 01:23:00,546 (Wesley breathing heavily) 1202 01:23:02,962 --> 01:23:05,629 (kick thudding) 1203 01:23:07,644 --> 01:23:08,477 Come on. 1204 01:23:16,476 --> 01:23:19,559 (objects clattering) 1205 01:23:22,350 --> 01:23:23,433 - He's incorrigible. 1206 01:23:24,477 --> 01:23:26,800 - I have some unfinidhed business in Iles County 1207 01:23:26,850 --> 01:23:27,853 I need to attend to. 1208 01:23:28,710 --> 01:23:31,000 I'll see if anyone in town can look over the kid. 1209 01:23:31,050 --> 01:23:32,763 - I can't put up with this all night. 1210 01:23:32,813 --> 01:23:34,570 (crockery shattering) - Well, you're gonna have to. 1211 01:23:34,620 --> 01:23:35,560 I gave Milt my word 1212 01:23:35,610 --> 01:23:38,142 I'd look over the little, inbred bastard. 1213 01:23:38,192 --> 01:23:39,312 (objects clattering) 1214 01:23:39,362 --> 01:23:41,320 - Will you please see a doctor today about your throat? 1215 01:23:41,370 --> 01:23:42,760 You sound terrible. 1216 01:23:42,810 --> 01:23:43,886 - Oh, I'll be fine, 1217 01:23:43,936 --> 01:23:46,653 he just got a few good swings in, that's all. 1218 01:23:48,563 --> 01:23:51,003 All right, all right, I'm going right now. 1219 01:23:52,388 --> 01:23:54,935 Watch over the little heathen when I'm gone. 1220 01:23:54,985 --> 01:23:58,152 (crockery shattering) 1221 01:24:04,871 --> 01:24:06,363 - Open your mouth. 1222 01:24:09,390 --> 01:24:10,223 Close it. 1223 01:24:15,660 --> 01:24:18,460 Well, he did a little damage to your larynx and trachea, 1224 01:24:18,510 --> 01:24:20,560 but you should be fine. 1225 01:24:20,610 --> 01:24:21,393 - How soon? 1226 01:24:21,443 --> 01:24:23,076 - Tomorrow, I reckon. 1227 01:24:23,126 --> 01:24:27,250 You sound better already, what happened? 1228 01:24:27,300 --> 01:24:29,290 - Just got into a little donnybrook 1229 01:24:29,340 --> 01:24:31,056 with an unsavory character, 1230 01:24:31,106 --> 01:24:33,760 nothing too uncommon in my line of work. 1231 01:24:33,810 --> 01:24:34,720 - Hm. 1232 01:24:34,770 --> 01:24:37,090 - So he was able to damage my voice box like that 1233 01:24:37,140 --> 01:24:38,110 just by punching it? 1234 01:24:38,160 --> 01:24:41,080 - Well, he was able to cripple it temporarily. 1235 01:24:41,130 --> 01:24:43,210 Luckily, he didn't break the skin, 1236 01:24:43,260 --> 01:24:45,203 if he did and made contact with it, 1237 01:24:45,253 --> 01:24:47,163 you may never speak again. 1238 01:24:50,133 --> 01:24:53,670 - You mind showing me where that can happen, doc. 1239 01:24:53,720 --> 01:24:55,150 (bell chiming) (melodic choral music) 1240 01:24:55,200 --> 01:25:00,200 - Welcome, brothers and sisters to this fine, sunny day, 1241 01:25:00,480 --> 01:25:04,863 the Lord's most glorious day, welcome to His house. 1242 01:25:05,880 --> 01:25:08,943 We come together to glory in his word, 1243 01:25:09,960 --> 01:25:12,820 for His word, (bell chiming) 1244 01:25:12,870 --> 01:25:16,090 it is our sustenance, our very being. 1245 01:25:16,140 --> 01:25:19,060 It guides us in all things 1246 01:25:19,110 --> 01:25:21,204 and renews us in the spirit. 1247 01:25:21,254 --> 01:25:23,080 (melodic choral music) 1248 01:25:23,130 --> 01:25:25,734 Let us look to His first words for us 1249 01:25:25,784 --> 01:25:29,867 and they are found in Genesis, the first chapter. 1250 01:25:29,917 --> 01:25:34,690 "And God said, 'Be fruitful and multiply." 1251 01:25:34,740 --> 01:25:37,660 Replenish the Earth and subdue it.' 1252 01:25:37,710 --> 01:25:42,710 And God said, 'Behold, I have given you every herb and tree 1253 01:25:43,110 --> 01:25:45,910 and the fruit which is upon the tree, 1254 01:25:45,960 --> 01:25:48,190 to you, it shall be as meat.' 1255 01:25:48,240 --> 01:25:53,238 But temptation crept in, the Devil's handiwork 1256 01:25:53,280 --> 01:25:57,160 and the Lord through his prophet Ezekiel 1257 01:25:57,210 --> 01:26:00,295 punished his defiled sons and daughters, 1258 01:26:00,345 --> 01:26:04,495 who had given over to the rich meats and evil. 1259 01:26:04,545 --> 01:26:06,475 (melodic choral music) (bell chiming) 1260 01:26:06,525 --> 01:26:10,870 'Even thus, shall my children eat defiled bread. 1261 01:26:10,920 --> 01:26:14,440 Thou shalt eat it as barley cakes 1262 01:26:14,490 --> 01:26:19,490 and bake it with the dung of humans in their sight. 1263 01:26:20,319 --> 01:26:22,870 This, this is the punishment 1264 01:26:22,920 --> 01:26:25,300 for giving over to the temptations 1265 01:26:25,350 --> 01:26:29,350 of gold and silver and rich meats. 1266 01:26:29,400 --> 01:26:34,368 And if an evil man offers up easy gold and rich meats, 1267 01:26:34,410 --> 01:26:38,386 do not be defiled, the wheat and barleys and lentils 1268 01:26:38,436 --> 01:26:43,436 "in your storehouses are sufficient unto your day.'" 1269 01:26:43,680 --> 01:26:46,390 But must we settle for less? 1270 01:26:46,440 --> 01:26:51,438 As children of God, I say, no, no, no. 1271 01:26:51,480 --> 01:26:53,710 We have more through the Lord, 1272 01:26:53,760 --> 01:26:58,540 as His children, we feast only on the bounty, 1273 01:26:58,590 --> 01:27:03,160 that is God-given, the blessings that we all receive. 1274 01:27:03,210 --> 01:27:08,210 But we must all be wary of the consequences 1275 01:27:08,520 --> 01:27:13,390 of feasting on rich meats unearned. 1276 01:27:13,440 --> 01:27:18,440 As His children, we feast only on the bounty that is His, 1277 01:27:18,990 --> 01:27:22,810 the bounty that is given freely by Him to us, 1278 01:27:22,860 --> 01:27:25,690 the bounty that is God's bounty 1279 01:27:25,740 --> 01:27:27,610 and God alone! 1280 01:27:27,660 --> 01:27:28,585 Can I get an amen? 1281 01:27:28,635 --> 01:27:29,740 - [Congregation] Amen! 1282 01:27:29,790 --> 01:27:31,390 - Can I get a hallelujah? 1283 01:27:31,440 --> 01:27:32,628 - [Congregation] Hallelujah! 1284 01:27:32,678 --> 01:27:33,679 - Praise the Lord! 1285 01:27:33,729 --> 01:27:35,080 - [Congregation] Praise the Lord! 1286 01:27:35,130 --> 01:27:36,603 - Let us pray. 1287 01:27:38,058 --> 01:27:41,530 Our Father, which art in heaven, 1288 01:27:41,580 --> 01:27:43,630 hallowed be thy name. 1289 01:27:43,680 --> 01:27:47,193 Thy kingdom come, thy will be done, 1290 01:27:48,690 --> 01:27:52,323 on Earth as it is in Heaven. 1291 01:27:53,700 --> 01:27:56,980 Give us this day our daily bread 1292 01:27:57,030 --> 01:27:59,500 and forgive us our trespasses 1293 01:28:00,510 --> 01:28:05,403 as we forgive those who trespass against us. 1294 01:28:06,990 --> 01:28:10,813 Welcome, sister, so good to see you this Sunday. 1295 01:28:10,863 --> 01:28:13,750 - Thank you, Pastor. - Oh, bring your husband 1296 01:28:13,800 --> 01:28:15,395 next time. - I'll try, I'll try. 1297 01:28:15,445 --> 01:28:16,330 (background people chattering) 1298 01:28:16,380 --> 01:28:19,083 - Good to see you in church finally. 1299 01:28:20,190 --> 01:28:23,163 Oh, thank you so much for your support, sister. 1300 01:28:24,510 --> 01:28:27,123 Always good to see you next to pot luck. 1301 01:28:29,153 --> 01:28:31,593 Oh, how's that arthritis treating you? 1302 01:28:33,420 --> 01:28:35,341 You take care of her, young man. 1303 01:28:35,391 --> 01:28:38,384 - Almost there. (Jedidiah chuckling) 1304 01:28:38,434 --> 01:28:40,479 (background people chattering) 1305 01:28:40,529 --> 01:28:44,112 (Jedidiah inhaling deeply) 1306 01:28:46,672 --> 01:28:50,073 - [Wesley] How's those rich meats taste, you bastard? 1307 01:28:51,337 --> 01:28:52,743 - Excuse me? 1308 01:28:55,809 --> 01:28:57,453 - You don't remember me? 1309 01:28:58,561 --> 01:29:01,863 - I do not believe I do, young man. 1310 01:29:03,840 --> 01:29:08,840 - Poker game, you took my law career, my writing talents, 1311 01:29:08,898 --> 01:29:11,297 everything I ever had and cherished 1312 01:29:11,347 --> 01:29:14,553 and they still ain't recovered, never will. 1313 01:29:16,470 --> 01:29:18,843 - I do not recall it, my son. 1314 01:29:19,770 --> 01:29:21,423 I am a man of God. 1315 01:29:22,834 --> 01:29:27,550 Ah, I have had my transgressions in the past, to be sure. 1316 01:29:28,830 --> 01:29:31,810 I have renounced the magic and tricks 1317 01:29:31,860 --> 01:29:34,570 of supernatural ghosts, 1318 01:29:34,620 --> 01:29:37,203 I worship only the Holy Ghost now. 1319 01:29:38,820 --> 01:29:42,243 Maybe the man you seek is long dead? 1320 01:29:44,400 --> 01:29:45,963 Be that as it may, 1321 01:29:47,010 --> 01:29:52,010 many a man has found what he seeks in the house of the Lord. 1322 01:29:52,177 --> 01:29:54,753 You're welcome to come back next week. 1323 01:29:55,830 --> 01:29:59,763 Perhaps you might find what it is you are looking for. 1324 01:30:01,170 --> 01:30:03,711 - I come here to tell you one thing. 1325 01:30:03,761 --> 01:30:06,528 I don't give a horse's ass whether you remember me or not, 1326 01:30:06,578 --> 01:30:09,947 because I remember you and my memory may not be the best, 1327 01:30:09,997 --> 01:30:12,610 but I know my accusations have never been more right 1328 01:30:12,660 --> 01:30:13,773 than they are now. 1329 01:30:15,060 --> 01:30:15,893 - Well... 1330 01:30:17,450 --> 01:30:19,983 (sighs) Well then, um, 1331 01:30:21,081 --> 01:30:24,483 unless you have something more to add, 1332 01:30:25,530 --> 01:30:29,320 if you do, please be brief. 1333 01:30:29,370 --> 01:30:33,880 I have an engagement with my young wife, Mabeline 1334 01:30:34,830 --> 01:30:36,130 in a quarter hour. 1335 01:30:36,180 --> 01:30:38,243 - Just one more thing, 1336 01:30:38,293 --> 01:30:40,870 I'm betting on doing to you what you done to me. 1337 01:30:40,920 --> 01:30:41,717 - Hm. 1338 01:30:41,767 --> 01:30:45,693 - "An eye for eye," just like your good book says. 1339 01:30:47,190 --> 01:30:50,447 - It also says, "Turn the other cheek." 1340 01:30:52,014 --> 01:30:54,931 (soft piano music) 1341 01:31:03,537 --> 01:31:06,264 (water pouring) 1342 01:31:06,314 --> 01:31:09,231 (soft piano music) 1343 01:31:42,229 --> 01:31:46,507 (background people chattering) 1344 01:31:46,557 --> 01:31:48,341 (clock ticking) 1345 01:31:48,391 --> 01:31:52,308 (background people chattering) 1346 01:31:57,986 --> 01:31:59,279 (soft piano music) 1347 01:31:59,329 --> 01:32:00,730 - Do you like it? 1348 01:32:00,780 --> 01:32:03,349 - Oh, yes indeed. 1349 01:32:03,399 --> 01:32:04,563 - It's from France. 1350 01:32:05,821 --> 01:32:08,014 - Ooh, la la, mais oui. 1351 01:32:08,064 --> 01:32:09,610 (both laughing) 1352 01:32:09,660 --> 01:32:11,110 - Ma'am. (Mabeline gasping) 1353 01:32:11,160 --> 01:32:11,943 Boss. 1354 01:32:11,993 --> 01:32:13,957 - What do you want now? 1355 01:32:14,007 --> 01:32:17,440 - Well, boss, I was just hoping I can get an advance 1356 01:32:17,490 --> 01:32:19,980 on my portion of... An advance? 1357 01:32:20,030 --> 01:32:23,393 You'd have to be worth something for an advance. 1358 01:32:23,443 --> 01:32:25,120 - Well, boss, I did do my part 1359 01:32:25,170 --> 01:32:27,580 and I do believe I am entitled to my portion of my- 1360 01:32:27,630 --> 01:32:32,598 - You are entitled to exactly what I give you. 1361 01:32:32,640 --> 01:32:36,298 What, are-are you a child, you spend it on penny candies? 1362 01:32:36,348 --> 01:32:38,140 "Gimme, gimme," what? 1363 01:32:38,190 --> 01:32:40,510 - I just had some bad luck at the tables last night. 1364 01:32:40,560 --> 01:32:43,120 - You'd have to have some brains 1365 01:32:43,170 --> 01:32:46,203 to have bad luck at a card table. 1366 01:32:47,202 --> 01:32:48,866 (Jedidiah sighing) 1367 01:32:48,916 --> 01:32:53,313 I will give you two more coins this week, two, 1368 01:32:54,210 --> 01:32:56,134 you can count that high? 1369 01:32:56,184 --> 01:32:56,967 - All right. 1370 01:32:57,017 --> 01:32:59,438 - [Jedidiah] And that's all. 1371 01:32:59,488 --> 01:33:02,426 Now, fetch, there. 1372 01:33:02,476 --> 01:33:03,780 - Thank you, sir. 1373 01:33:05,613 --> 01:33:07,215 - Huh, and two only. (coins clinking) 1374 01:33:07,265 --> 01:33:10,990 When you get a few more brains than a three year old, 1375 01:33:11,040 --> 01:33:13,915 we may up your allowance. 1376 01:33:13,965 --> 01:33:16,743 (soft piano music) 1377 01:33:16,793 --> 01:33:19,113 - Thank you again, sir, ma'am. 1378 01:33:20,480 --> 01:33:23,397 (Jedidiah sighing) 1379 01:33:24,570 --> 01:33:25,403 - I know. 1380 01:33:28,515 --> 01:33:30,451 (hand patting) 1381 01:33:30,501 --> 01:33:33,418 (soft piano music) 1382 01:33:35,420 --> 01:33:36,337 - Jedidiah. 1383 01:33:40,617 --> 01:33:44,080 - The most peculiar thing happened after my sermon, dearest. 1384 01:33:44,130 --> 01:33:46,180 - And what might that be, preacher? 1385 01:33:46,230 --> 01:33:49,803 - Oh, nothing to worry, I'm sure. 1386 01:33:51,330 --> 01:33:55,682 You haven't spoken to your father recently, have you? 1387 01:33:55,732 --> 01:33:58,087 - Why do you ask? 1388 01:33:58,137 --> 01:34:00,280 I thought we swore never to speak 1389 01:34:00,330 --> 01:34:02,043 about that time ever again. 1390 01:34:02,093 --> 01:34:03,460 - Oh, 1391 01:34:03,510 --> 01:34:04,293 true. 1392 01:34:04,343 --> 01:34:09,110 I was just wondering, a curious mind such as mine 1393 01:34:11,100 --> 01:34:15,963 is tossing and turning, analyzing things, it's nothing. 1394 01:34:19,230 --> 01:34:22,623 So you have not seen him recently? 1395 01:34:24,779 --> 01:34:27,153 - Just like we agreed. 1396 01:34:27,203 --> 01:34:27,986 - Right. 1397 01:34:28,036 --> 01:34:29,800 - He's a rotten, crotch bastard, 1398 01:34:29,850 --> 01:34:32,750 that deserves whatever miserable life he made for himself. 1399 01:34:33,630 --> 01:34:34,463 - Agreed. 1400 01:34:35,670 --> 01:34:38,313 I do have one more question though. 1401 01:34:41,340 --> 01:34:42,828 - What is it? 1402 01:34:42,878 --> 01:34:44,553 - How much do you love me? 1403 01:34:45,842 --> 01:34:48,371 (Mabeline laughing softly) 1404 01:34:48,421 --> 01:34:51,338 (soft piano music) 1405 01:35:00,750 --> 01:35:01,757 Only that much? 1406 01:35:01,807 --> 01:35:04,300 (Mabeline laughing) 1407 01:35:04,350 --> 01:35:06,457 Oh, my sweet bit of honey, mm! 1408 01:35:07,420 --> 01:35:09,837 (gun firing) 1409 01:35:10,859 --> 01:35:13,671 Oh no, oh, God, Jesus! 1410 01:35:13,721 --> 01:35:14,554 God. 1411 01:35:15,768 --> 01:35:16,601 No. 1412 01:35:18,974 --> 01:35:23,882 Oh, you fucking shit-kicking bastard, how could you? 1413 01:35:23,932 --> 01:35:25,390 (soft ominous music) 1414 01:35:25,440 --> 01:35:26,273 Oh, shit. 1415 01:35:28,063 --> 01:35:28,970 I truly... 1416 01:35:38,813 --> 01:35:40,510 I loved her. 1417 01:35:40,560 --> 01:35:43,125 - Good, now shut your goddamn mouth. 1418 01:35:43,175 --> 01:35:45,010 I'll do all the talking this time. 1419 01:35:45,060 --> 01:35:48,633 - Are you gonna shoot me now too? 1420 01:35:50,566 --> 01:35:52,910 You know I've never carried a gun in my life. 1421 01:35:52,960 --> 01:35:55,270 (gun firing) 1422 01:35:55,320 --> 01:35:58,796 - I said, shut that goddamn shitty mouth of yours. 1423 01:35:58,846 --> 01:36:00,446 I got something to say. 1424 01:36:00,496 --> 01:36:02,020 (soft tense music) 1425 01:36:02,070 --> 01:36:04,900 - So this vulgarity between us 1426 01:36:04,950 --> 01:36:07,663 just comes down to which one of us goes to hell first. 1427 01:36:07,713 --> 01:36:10,510 (gun firing) 1428 01:36:10,560 --> 01:36:12,700 - I'll decide who's going to hell. 1429 01:36:12,750 --> 01:36:15,116 Now, as I was saying, 1430 01:36:15,166 --> 01:36:18,040 I know you ain't forgotten about your past transgressions, 1431 01:36:18,090 --> 01:36:20,263 so I won't repeat them, I'm here to tell you, 1432 01:36:20,313 --> 01:36:23,260 I'm gonna bring some balance to this world, 1433 01:36:23,310 --> 01:36:25,731 to take from you what you've taken from me 1434 01:36:25,781 --> 01:36:28,150 and I ain't talking about them feminine hands either, 1435 01:36:28,200 --> 01:36:30,200 so you leave those where I can see them. 1436 01:36:32,498 --> 01:36:35,415 (soft tense music) 1437 01:36:40,926 --> 01:36:42,433 (knife zinging) 1438 01:36:42,483 --> 01:36:45,400 (soft tense music) 1439 01:36:47,921 --> 01:36:51,200 Look up at the ceiling. 1440 01:36:51,250 --> 01:36:53,943 Look up at the goddamn ceiling. 1441 01:36:54,966 --> 01:36:57,883 (soft tense music) 1442 01:37:05,460 --> 01:37:09,698 You see, I'm getting to express myself through my speech 1443 01:37:09,748 --> 01:37:11,883 better and better every day now. 1444 01:37:13,260 --> 01:37:17,493 I owe that to you and I intend on returning the favor. 1445 01:37:18,840 --> 01:37:22,242 That's right, you just keep those eyes up on that ceiling. 1446 01:37:22,292 --> 01:37:25,840 I know you pride yourself on your passionate sermons 1447 01:37:25,890 --> 01:37:29,030 and eloquent speeches and whatnot, so, 1448 01:37:29,080 --> 01:37:31,469 oh hell, well, I'll just get right to it. 1449 01:37:31,519 --> 01:37:36,519 (knife thudding) (Jedidiah gasping) 1450 01:37:37,187 --> 01:37:39,003 I just severed your larynx. 1451 01:37:39,930 --> 01:37:41,973 Don't worry, you'll live, 1452 01:37:42,830 --> 01:37:45,190 only difference is you'll never con another man 1453 01:37:45,240 --> 01:37:47,170 out of his money, lie to honest folk, 1454 01:37:47,220 --> 01:37:48,850 preach the good book to church folk 1455 01:37:48,900 --> 01:37:52,376 or sweet talk another woman into your bed ever again. 1456 01:37:52,426 --> 01:37:54,143 You get to start fresh, 1457 01:37:55,255 --> 01:37:57,043 just like me, 1458 01:37:57,093 --> 01:37:59,743 only it's gonna be a lot different for you this time. 1459 01:38:02,276 --> 01:38:04,995 You are welcome for the opportunity, sir. 1460 01:38:05,045 --> 01:38:08,128 (soft ominous music) 1461 01:38:09,034 --> 01:38:11,951 (Jedidiah rasping) 1462 01:38:22,023 --> 01:38:24,780 - Has the shooting stopped, mister? 1463 01:38:24,830 --> 01:38:27,747 (soft tense music) 1464 01:38:48,965 --> 01:38:52,048 (tense violin music) 1465 01:39:07,951 --> 01:39:10,286 (door clicking) 1466 01:39:10,336 --> 01:39:11,169 - Boss! 1467 01:39:12,612 --> 01:39:13,445 Boss! 1468 01:39:14,362 --> 01:39:16,112 What happened to you? 1469 01:39:18,861 --> 01:39:21,778 (Jedidiah rasping) 1470 01:39:26,056 --> 01:39:26,889 Kill him? 1471 01:39:28,129 --> 01:39:32,830 Well, hell, looks like things have changed a bit. 1472 01:39:32,880 --> 01:39:35,190 The only thing that's standing between me and my share now 1473 01:39:35,240 --> 01:39:37,833 is that little hussy you got upstairs. 1474 01:39:39,120 --> 01:39:43,081 I suppose the main thing to do would be kill you. 1475 01:39:43,131 --> 01:39:46,743 But you're wrong, I ain't your killer no more, 1476 01:39:47,610 --> 01:39:50,043 I just done canceled our employancy. 1477 01:39:52,980 --> 01:39:56,463 I imagine that hurts like a magnificent bitch. 1478 01:39:59,280 --> 01:40:01,495 Here, here's your allowance. 1479 01:40:01,545 --> 01:40:04,712 (tense melodic music) 1480 01:40:06,076 --> 01:40:08,993 (Jedidiah gasping) 1481 01:40:10,255 --> 01:40:12,910 (footsteps thudding) 1482 01:40:12,960 --> 01:40:16,127 (tense melodic music) 1483 01:40:18,109 --> 01:40:18,942 Goddamn! 1484 01:40:23,320 --> 01:40:28,320 (coins clinking) (rapid tense music) 1485 01:40:39,962 --> 01:40:43,045 (tense violin music) 1486 01:40:59,593 --> 01:41:00,376 (gun firing) 1487 01:41:00,426 --> 01:41:01,914 (coins clanking) 1488 01:41:01,964 --> 01:41:04,471 (tense melodic music) 1489 01:41:04,521 --> 01:41:06,938 (gun firing) 1490 01:41:08,479 --> 01:41:09,969 (gun firing) 1491 01:41:10,019 --> 01:41:15,019 (tense violin music) (gun firing repeatedly) 1492 01:41:32,745 --> 01:41:34,905 - You're gonna die, you son of a bitch! 1493 01:41:34,955 --> 01:41:36,415 (gun firing) 1494 01:41:36,465 --> 01:41:41,465 (tense violin music) (guns firing repeatedly) 1495 01:41:56,447 --> 01:41:58,428 One-handed gimp! 1496 01:41:58,478 --> 01:42:01,395 (soft tense music) 1497 01:42:03,827 --> 01:42:07,160 (gun firing repeatedly) 1498 01:42:13,239 --> 01:42:15,270 Get between me and my gold. 1499 01:42:16,278 --> 01:42:17,154 (gun firing) 1500 01:42:17,204 --> 01:42:18,787 He's gonna get his! 1501 01:42:20,772 --> 01:42:24,189 (guns firing repeatedly) 1502 01:42:31,940 --> 01:42:34,508 (rapid tense music) 1503 01:42:34,558 --> 01:42:37,475 (thunder rumbling) 1504 01:42:39,000 --> 01:42:41,417 (gun firing) 1505 01:42:43,290 --> 01:42:44,429 (gun firing) - Uh! 1506 01:42:44,479 --> 01:42:45,661 (water splashing) 1507 01:42:45,711 --> 01:42:47,254 - Come here, bitch! 1508 01:42:47,304 --> 01:42:48,894 - Oh! - Come on now. 1509 01:42:48,944 --> 01:42:49,777 Set right. 1510 01:42:50,762 --> 01:42:52,380 Get the fuck back, one-hand 1511 01:42:52,430 --> 01:42:55,432 or I'll put a hole in her head, I don't care! 1512 01:42:55,482 --> 01:42:56,760 (woman whimpering) 1513 01:42:56,810 --> 01:42:57,700 Watch it! 1514 01:42:57,750 --> 01:43:01,692 This woman's gonna die and it's gonna be on your hands! 1515 01:43:01,742 --> 01:43:04,022 Don't fight well with one hand! 1516 01:43:04,072 --> 01:43:06,095 Back off, you son of a bitch! 1517 01:43:06,145 --> 01:43:08,345 Her blood's gonna be on your hands if- 1518 01:43:08,395 --> 01:43:09,178 (gun firing) (woman screaming) 1519 01:43:09,228 --> 01:43:11,343 (Dwight thudding to ground) 1520 01:43:11,393 --> 01:43:14,310 (thunder rumbling) 1521 01:43:15,377 --> 01:43:18,647 (horse neighing) 1522 01:43:18,697 --> 01:43:19,981 (gun clattering) 1523 01:43:20,031 --> 01:43:21,390 (thunder rumbling) 1524 01:43:21,440 --> 01:43:24,962 About that hand, mister, that was just business. 1525 01:43:25,012 --> 01:43:26,562 (thunder rumbling) Now listen, 1526 01:43:28,110 --> 01:43:30,760 I got a chest over there filled with about 25 pounds 1527 01:43:30,810 --> 01:43:33,280 of gold, we could split it 50/50, 1528 01:43:33,330 --> 01:43:37,698 I mean, all I took was your hand, I didn't take your life. 1529 01:43:37,748 --> 01:43:39,003 We got a deal? 1530 01:43:40,410 --> 01:43:43,188 - All right, where is it? (thunder rumbling) 1531 01:43:43,238 --> 01:43:45,423 - Just over yonder by that livery. 1532 01:43:46,920 --> 01:43:49,773 50/50, promise you. 1533 01:43:51,180 --> 01:43:52,690 Deal? 1534 01:43:52,740 --> 01:43:55,255 - Yeah, we got a deal. 1535 01:43:55,305 --> 01:43:59,253 You give me that gold and I promise I will not kill you. 1536 01:44:02,321 --> 01:44:03,607 - It's a deal. 1537 01:44:03,657 --> 01:44:05,283 - You wanna know something? 1538 01:44:06,793 --> 01:44:08,046 - What's that? 1539 01:44:08,096 --> 01:44:08,879 - I lied. 1540 01:44:08,929 --> 01:44:10,876 (gun firing) 1541 01:44:10,926 --> 01:44:13,843 (thunder rumbling) 1542 01:44:21,021 --> 01:44:22,772 (soft guitar music) 1543 01:44:22,822 --> 01:44:25,572 (coins clinking) 1544 01:44:32,425 --> 01:44:34,133 Get the hell out of here. 1545 01:44:34,183 --> 01:44:35,919 (man thudding) 1546 01:44:35,969 --> 01:44:39,597 (soft guitar music) 1547 01:44:39,647 --> 01:44:41,421 (lid thudding) 1548 01:44:41,471 --> 01:44:44,471 (soft guitar music) 1549 01:44:52,910 --> 01:44:55,171 (thunder rumbling) 1550 01:44:55,221 --> 01:44:58,221 (soft guitar music) 1551 01:45:10,503 --> 01:45:13,753 (melodic guitar music) 1552 01:45:20,719 --> 01:45:23,081 All right, this is the last of it, Mikey. 1553 01:45:23,131 --> 01:45:25,996 I want you to have it, it was your pa's before 1554 01:45:26,046 --> 01:45:27,963 and now it's rightly yours. 1555 01:45:28,896 --> 01:45:31,930 (coins clinking) 1556 01:45:31,980 --> 01:45:33,190 Your ma died for that money, 1557 01:45:33,240 --> 01:45:36,761 but to be truthful, she was not a good person, 1558 01:45:36,811 --> 01:45:38,853 no matter what she had to go through. 1559 01:45:39,930 --> 01:45:42,280 In the end, she gave in to the Devil and temptation, 1560 01:45:42,330 --> 01:45:43,660 just like the rest of them. 1561 01:45:43,710 --> 01:45:44,913 - My ma's dead? 1562 01:45:45,930 --> 01:45:50,533 - She is, but believe me when I tell you it is for the best. 1563 01:45:50,583 --> 01:45:53,095 - What am I even supposed to do with all this? 1564 01:45:53,145 --> 01:45:55,363 - Well, you do whatever you want with it, 1565 01:45:55,413 --> 01:45:57,010 just promise me you don't go stealing 1566 01:45:57,060 --> 01:45:59,482 no more pies off of windowsills. 1567 01:45:59,532 --> 01:46:02,590 Now, as much as Anna and I would like to take care of you, 1568 01:46:02,640 --> 01:46:04,846 we have other plans, first thing in the morning, 1569 01:46:04,896 --> 01:46:08,103 we're headed to Oregon to teach young kids just like you. 1570 01:46:09,038 --> 01:46:11,350 Never thought I'd see the day where I'm standing 1571 01:46:11,400 --> 01:46:13,810 in front of a bunch of little rascals talking my head off 1572 01:46:13,860 --> 01:46:15,850 about life and education and whatnot, 1573 01:46:15,900 --> 01:46:19,203 but well, I feel like I have enough to say now. 1574 01:46:20,244 --> 01:46:22,390 We'll drop you off at the orphanage right here, 1575 01:46:22,440 --> 01:46:24,853 before we start packing, I know a few good folk there, 1576 01:46:24,903 --> 01:46:26,906 that will take care of you for the time being. 1577 01:46:26,956 --> 01:46:28,060 There gonna be a lot of snakes after you, 1578 01:46:28,110 --> 01:46:29,590 once they catch whiff of that money bag, 1579 01:46:29,640 --> 01:46:31,843 so don't be stupid with it, all right? 1580 01:46:31,893 --> 01:46:33,277 - Aye aye. 1581 01:46:35,100 --> 01:46:36,453 - Come on. 1582 01:46:36,503 --> 01:46:39,503 (soft guitar music) 1583 01:46:56,020 --> 01:47:01,020 (soft guitar music) (horse's hooves clopping) 1584 01:47:15,791 --> 01:47:17,458 - Whoa, whoa, Betty. 1585 01:47:18,434 --> 01:47:21,184 (birds chirping) 1586 01:47:23,238 --> 01:47:24,405 Come on, girl. 1587 01:47:27,142 --> 01:47:28,309 What the hell? 1588 01:47:29,730 --> 01:47:31,113 This your rope, asshole? 1589 01:47:32,278 --> 01:47:34,983 Well, you'd best be untying it, I'm in a hurry. 1590 01:47:36,090 --> 01:47:38,913 Well, speak, goddammit, I got places to go. 1591 01:47:39,921 --> 01:47:42,671 (birds chirping) 1592 01:47:44,685 --> 01:47:46,383 Oh, what you got, old man? 1593 01:47:49,230 --> 01:47:50,432 Oh, bastard ass hell fire! 1594 01:47:50,482 --> 01:47:51,265 (gun firing) (horse neighing) 1595 01:47:51,315 --> 01:47:53,303 (Sharps thudding to ground) Uh! 1596 01:47:53,353 --> 01:47:58,353 (horse neighing) (horse's hooves clopping) 1597 01:48:01,019 --> 01:48:04,019 (soft guitar music) 1598 01:48:05,127 --> 01:48:06,760 (belt thudding) - Argh! 1599 01:48:06,810 --> 01:48:08,429 I'm sorry, sir, all right! (belt thudding) 1600 01:48:08,479 --> 01:48:10,273 Argh, I'm sorry! (belt thudding) 1601 01:48:10,323 --> 01:48:11,784 I'll do my chores, okay, argh! (belt thudding) 1602 01:48:11,834 --> 01:48:13,609 I won't let you down, all right! 1603 01:48:13,659 --> 01:48:16,810 Lord, I know I ain't a smart kid, in fact, I'm a dunce, 1604 01:48:16,860 --> 01:48:18,640 about as smart as a box of rocks, 1605 01:48:18,690 --> 01:48:20,890 but I don't know how many more whippings 1606 01:48:20,940 --> 01:48:22,660 and lashings I can take. 1607 01:48:22,710 --> 01:48:25,300 My New pa this week is real bad, 1608 01:48:25,350 --> 01:48:29,137 he won't even let me eat his pie, so I take his, 1609 01:48:29,187 --> 01:48:32,380 but I don't blame him and I don't even blame my real pa 1610 01:48:32,430 --> 01:48:35,950 and I don't even blame that nice man with the bad hand, 1611 01:48:36,000 --> 01:48:39,209 that gave me all that gold and put me in this orphanage, 1612 01:48:39,259 --> 01:48:40,630 even though he did shoot my pa, 1613 01:48:40,680 --> 01:48:44,090 but that was a horrible accident, I only blame one person 1614 01:48:44,140 --> 01:48:46,750 and that's the man that killed my ma. 1615 01:48:46,800 --> 01:48:48,610 I believe she would be taking good care of me, 1616 01:48:48,660 --> 01:48:50,033 if she was still alive. 1617 01:48:50,083 --> 01:48:52,690 Sometimes I dream if I had enough money 1618 01:48:52,740 --> 01:48:56,140 to hire a bounty hunter to find that man that killed my ma 1619 01:48:56,190 --> 01:48:58,060 and serve him some justice. 1620 01:48:58,110 --> 01:48:59,417 In fact, I-I... 1621 01:49:02,100 --> 01:49:03,150 I might just have it. 1622 01:49:04,026 --> 01:49:07,026 (soft guitar music) 1623 01:49:19,710 --> 01:49:20,643 Hello, mister. 1624 01:49:22,590 --> 01:49:25,330 I know that you're the best bounty hunter in these parts 1625 01:49:25,380 --> 01:49:28,780 and I know that I am just some stupid kid, all right, 1626 01:49:28,830 --> 01:49:32,793 but I've got money for you and lots of it. 1627 01:49:35,066 --> 01:49:38,043 I want you to track down the man that killed my ma. 1628 01:49:41,023 --> 01:49:42,783 Her name was Mabeline. 1629 01:49:45,045 --> 01:49:47,133 All right, I just want justice for her. 1630 01:49:48,425 --> 01:49:51,175 (birds chirping) 1631 01:49:52,170 --> 01:49:55,113 Track her killer to the end of the world, all right? 1632 01:50:03,361 --> 01:50:05,947 How did you get that scar? 1633 01:50:05,997 --> 01:50:08,747 (horse neighing) 1634 01:50:11,910 --> 01:50:15,243 (melodic country music) 1635 01:50:41,954 --> 01:50:46,121 (melodic country music continues) 1636 01:51:11,996 --> 01:51:16,163 (melodic country music continues) 1637 01:51:41,908 --> 01:51:46,075 (melodic country music continues) 1638 01:52:11,991 --> 01:52:16,158 (melodic country music continues) 1639 01:52:41,937 --> 01:52:46,104 (melodic country music continues)