1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,125 --> 00:00:20,958 -Has that guy responded? -I just spoke to him. Just now. 4 00:00:21,041 --> 00:00:23,666 -Says he'll pick it up tomorrow. All good. -Okay. 5 00:00:23,750 --> 00:00:26,500 You can start on that Dutch bike. It has a flat tire. 6 00:00:26,583 --> 00:00:29,083 -Front or back? -I'm sure you can figure that out. 7 00:00:29,166 --> 00:00:32,958 Okay. By the way, I ordered those new airbags. 8 00:00:33,458 --> 00:00:34,458 Okay, cool. 9 00:00:39,750 --> 00:00:42,000 Oh shit. I gotta go. See you in a bit. 10 00:00:42,083 --> 00:00:45,458 Eddi, stop! Down! 11 00:00:45,541 --> 00:00:46,875 Eddi, come here! 12 00:00:46,958 --> 00:00:47,958 Luna! 13 00:00:48,500 --> 00:00:51,125 Luna, what… Come here. 14 00:00:53,916 --> 00:00:58,166 -Luna, come here. What are you doing? -Sorry. He's full of mischief today. 15 00:00:58,250 --> 00:01:00,791 If she's pregnant, he'll have to pay child support. 16 00:01:01,375 --> 00:01:03,708 Then Eddi will get to see the pups on weekends. 17 00:01:03,791 --> 00:01:04,791 Every other weekend. 18 00:01:05,375 --> 00:01:06,375 Deal. 19 00:01:08,500 --> 00:01:10,958 Sorry again. No idea where he gets that from. 20 00:01:12,541 --> 00:01:14,750 I think it's just something dogs do. 21 00:01:14,833 --> 00:01:17,208 Like scratching their ear with their hind leg. 22 00:01:18,000 --> 00:01:19,500 I do that too sometimes. 23 00:01:24,875 --> 00:01:25,875 I need to get going. 24 00:01:28,916 --> 00:01:32,166 If you ever need a nice photo of yourself and Eddi, 25 00:01:32,666 --> 00:01:34,666 I'm a photographer. Just stop by. 26 00:01:36,083 --> 00:01:37,750 -Cool. -Cool. 27 00:01:39,708 --> 00:01:44,791 If you ever want a nice bike, I own a bike store on Skalitzer. 28 00:01:46,500 --> 00:01:47,500 Cool. 29 00:01:55,750 --> 00:01:56,875 Hello? 30 00:01:56,958 --> 00:02:01,500 Hi. This is Jan. I'd like to book a photo session for my dog Eddi and me. 31 00:02:05,000 --> 00:02:06,250 When are you free? 32 00:02:07,458 --> 00:02:09,291 Tomorrow. I'm free tomorrow. 33 00:02:11,000 --> 00:02:12,333 Tomorrow's cool. 34 00:02:12,833 --> 00:02:13,833 Okay. 35 00:02:14,833 --> 00:02:15,833 See you tomorrow. 36 00:02:16,416 --> 00:02:17,541 See you tomorrow. 37 00:02:21,791 --> 00:02:25,708 BLAME THE GAME 38 00:03:30,583 --> 00:03:32,333 -Who was that? -Doesn't matter. 39 00:03:59,083 --> 00:04:01,166 MISSED CALL 40 00:04:34,166 --> 00:04:35,250 -Hey. -Hey. 41 00:04:38,250 --> 00:04:43,125 You know, I wanted to serve you a romantic breakfast in bed. 42 00:04:44,041 --> 00:04:45,291 But? 43 00:04:45,375 --> 00:04:46,833 It seemed like too much work. 44 00:04:48,208 --> 00:04:50,958 -What? -It's the thought counts that counts. 45 00:04:51,041 --> 00:04:54,625 No! Sometimes what counts is a romantic breakfast in bed. 46 00:04:56,000 --> 00:04:57,416 All right. 47 00:05:02,750 --> 00:05:04,166 Okay. Wow. 48 00:05:05,041 --> 00:05:07,375 Hey! Good morning, you two. 49 00:05:07,458 --> 00:05:09,833 You'll get something soon. Soon. 50 00:05:15,125 --> 00:05:17,916 Maybe we could cook something tonight? 51 00:05:18,875 --> 00:05:21,750 I'd love to, but I'm meeting some friends tonight. 52 00:05:21,833 --> 00:05:25,958 There's no chance you could possibly reschedule? 53 00:05:26,041 --> 00:05:28,500 Not really. Our game night is sacred. 54 00:05:29,083 --> 00:05:30,541 Game night? 55 00:05:30,625 --> 00:05:35,208 It might sound a little silly, but it's sort of a tradition for us. 56 00:05:35,291 --> 00:05:38,458 Okay. And do you guys play for money? 57 00:05:38,541 --> 00:05:41,875 Like blackjack, poker, strip poker… 58 00:05:41,958 --> 00:05:44,416 No, more like Monopoly and Uno. 59 00:05:46,583 --> 00:05:47,583 Okay. 60 00:05:50,375 --> 00:05:52,666 You know what? Just come along. 61 00:05:52,750 --> 00:05:55,666 Then they'll meet the reason they haven't seen me in weeks. 62 00:05:56,541 --> 00:06:01,125 Or we can just stay in bed for another 100 years. 63 00:06:04,791 --> 00:06:05,750 I can't cancel. 64 00:06:07,083 --> 00:06:10,458 -They're like family to me. -Family, huh? 65 00:06:10,541 --> 00:06:12,916 Now I really feel like coming along. 66 00:06:13,000 --> 00:06:14,583 Yay! Family! 67 00:06:14,666 --> 00:06:16,208 -Come on. It'll be fun. -Yeah? 68 00:06:22,041 --> 00:06:26,291 Wow. My best mate is going to a game night. 69 00:06:27,916 --> 00:06:31,083 -You've become very old very quickly. -Yeah, it's a bit strange. 70 00:06:31,166 --> 00:06:34,875 But I can roll dice and play with some silly pieces. It's chill. 71 00:06:34,958 --> 00:06:38,125 Yeah. I don't know. Where is it? 72 00:06:38,208 --> 00:06:39,125 Grunewald. 73 00:06:39,875 --> 00:06:41,916 -What? -In Grunewald. 74 00:06:42,000 --> 00:06:43,541 -In Grunewald? -Yes. 75 00:06:43,625 --> 00:06:46,000 Dude, there are no chill people there. 76 00:06:46,541 --> 00:06:49,500 I mean, they've all already won at the Monopoly of life. 77 00:06:49,583 --> 00:06:53,208 -Sure, good for them. -Yeah, good for them. But not for you. 78 00:06:53,708 --> 00:06:56,166 Dude, you'll be sitting there, surrounded. 79 00:06:57,291 --> 00:06:59,666 "Is he right for our Pia?" 80 00:07:00,166 --> 00:07:02,375 "No high school cert? What?" 81 00:07:02,458 --> 00:07:07,250 "Oh God! He and his best friend grew up in those huge apartment blocks!" 82 00:07:07,333 --> 00:07:10,416 Understood. "Go directly to Jail. Do not pass Go." 83 00:07:10,500 --> 00:07:11,500 That's bullshit. 84 00:07:11,583 --> 00:07:14,416 No way. That's exactly how it will go down. I swear. 85 00:07:14,500 --> 00:07:17,458 Dude, it's just a game night. What can go wrong? 86 00:07:17,541 --> 00:07:22,125 At a game night in Grunewald, everything can go wrong. 87 00:07:22,208 --> 00:07:25,000 Read up on the rules, or you'll make a fool of yourself. 88 00:07:30,250 --> 00:07:33,375 -What exactly are you doing? -Testing the airbag, man. 89 00:07:33,458 --> 00:07:34,625 And how is it going? 90 00:07:35,125 --> 00:07:36,875 It's supposed to inflate! 91 00:07:39,458 --> 00:07:41,375 Will her best friend be there? 92 00:07:41,458 --> 00:07:44,250 It's actually at her place. Her name is Karo. 93 00:07:44,333 --> 00:07:47,333 Okay, good. Then you need to get Karo on your side. 94 00:07:47,416 --> 00:07:52,166 Bring her a gift. Give her compliments. Nice hair, nice decor, nice house… 95 00:07:52,250 --> 00:07:54,083 Goes down well with those people. 96 00:07:54,166 --> 00:07:56,416 -Maybe I'll just cancel. -What? 97 00:07:57,000 --> 00:07:59,166 I can just meet Pia tomorrow. Who cares. 98 00:07:59,250 --> 00:08:00,333 Jan. 99 00:08:00,416 --> 00:08:02,750 "He who doesn't play has already lost." 100 00:08:04,500 --> 00:08:05,916 Lukas Podolski, I think. 101 00:08:07,000 --> 00:08:08,666 Pia says I should bring a game. 102 00:08:08,750 --> 00:08:13,208 Great! I have one for you. Best game in the world. 103 00:08:13,291 --> 00:08:15,708 I'll bring it over later. And you… 104 00:08:17,666 --> 00:08:19,666 You don't look very Grunewald. 105 00:08:21,666 --> 00:08:23,833 -What do I look like? -Marzahn. 106 00:08:25,416 --> 00:08:28,166 Today, I'm excited to introduce something special, 107 00:08:28,250 --> 00:08:33,791 the classic board game, Monopoly. 108 00:08:33,875 --> 00:08:36,083 We all remember it from our childhood. 109 00:08:36,166 --> 00:08:39,375 Some of the biggest family arguments start with Monopoly. 110 00:08:39,458 --> 00:08:43,875 If you're not familiar with the game, I've created this short video… 111 00:08:46,833 --> 00:08:50,750 Hello, my friend. Eddi! Hi! 112 00:08:50,833 --> 00:08:51,833 Look here. 113 00:08:52,916 --> 00:08:56,166 This is the game. And this is the gift for Karo. 114 00:08:57,541 --> 00:08:59,625 An airbag? A bit pricey, isn't it? 115 00:08:59,708 --> 00:09:01,750 Yeah. Grunewald style. 116 00:09:02,333 --> 00:09:03,750 Not the broken one, right? 117 00:09:03,833 --> 00:09:06,583 Hey, how stupid do you think I am? 118 00:09:07,083 --> 00:09:10,541 Eddi, yes, come here! Hey, buddy. 119 00:09:11,041 --> 00:09:12,458 So, "Who's Most Likely To…" 120 00:09:12,541 --> 00:09:15,625 I've taken it to a few festivals. It's always super fun. 121 00:09:15,708 --> 00:09:18,708 -It's a great way to get to know people. -How does it work? 122 00:09:19,291 --> 00:09:20,583 There are questions, 123 00:09:20,666 --> 00:09:23,875 and you have to guess who would most likely do that thing. 124 00:09:23,958 --> 00:09:27,916 Like this, for example. "Who's most likely to pee off a bridge?" 125 00:09:28,000 --> 00:09:29,416 Well, you. 126 00:09:29,500 --> 00:09:31,791 What? No. You, of course. 127 00:09:32,625 --> 00:09:33,625 Okay, and then? 128 00:09:36,666 --> 00:09:39,416 It doesn't work with just two. You need more people. 129 00:09:39,916 --> 00:09:41,750 Wow. Great game. 130 00:09:42,333 --> 00:09:43,166 -Right? -Awesome. 131 00:09:43,250 --> 00:09:45,208 -Great. I knew you'd like it. -Thanks. 132 00:09:45,291 --> 00:09:46,583 Yeah, Eddikins. 133 00:09:55,166 --> 00:09:56,625 -Hi. -Hey there. 134 00:09:57,333 --> 00:09:58,333 Hey. 135 00:10:00,916 --> 00:10:01,875 Ready? 136 00:10:02,375 --> 00:10:03,375 Yes. 137 00:10:04,166 --> 00:10:05,291 -Okay. -Yes. 138 00:10:07,208 --> 00:10:09,208 -Where's Luna? -With a dog sitter. 139 00:10:09,291 --> 00:10:11,541 Well, the neighbor's daughter. 140 00:10:12,041 --> 00:10:13,083 Okay. Cool. 141 00:10:14,208 --> 00:10:15,458 This is our trophy. 142 00:10:15,541 --> 00:10:18,041 I'm defending champion, in case you were wondering. 143 00:10:18,125 --> 00:10:22,041 Okay. Wow. You guys take this game thing pretty seriously, huh? 144 00:10:22,625 --> 00:10:23,625 Absolutely. 145 00:10:25,875 --> 00:10:27,208 What did you bring? 146 00:10:28,708 --> 00:10:31,250 This? Nothing much. 147 00:10:32,583 --> 00:10:34,958 So your family will at least be a bit impressed. 148 00:10:45,958 --> 00:10:49,541 Okay. So who will be there? Your best friend… 149 00:10:49,625 --> 00:10:54,083 Karo. We've known each other since kindergarten. Here, that's Karo. 150 00:10:55,125 --> 00:10:56,708 Karo studied design 151 00:10:56,791 --> 00:11:00,041 and runs a super successful furniture shipping business. 152 00:11:00,708 --> 00:11:03,416 Here, this is us on Crete. We go once a year. 153 00:11:04,041 --> 00:11:07,166 Karo's married to Oliver. He teaches at a vocational school. 154 00:11:07,250 --> 00:11:08,791 And that's baby Emma. 155 00:11:08,875 --> 00:11:10,083 -Cute. -Right. 156 00:11:10,166 --> 00:11:12,875 If you keep scrolling, you'll see Sheila. 157 00:11:12,958 --> 00:11:16,708 Sheila is a pharmacist. I've known her since kindergarten too. 158 00:11:16,791 --> 00:11:19,125 Relationship status? It's complicated. 159 00:11:19,958 --> 00:11:20,958 -Her? -Yes. 160 00:11:21,875 --> 00:11:24,125 Okay. And that's everyone? 161 00:11:24,208 --> 00:11:26,791 Yes. Wait, no. Kurt. Kurt will also be there. 162 00:11:27,791 --> 00:11:28,958 This guy? 163 00:11:30,583 --> 00:11:33,500 No. I don't have a picture of Kurt. 164 00:11:34,000 --> 00:11:36,916 Kurt is Karo's brother, and dear me… 165 00:11:37,000 --> 00:11:39,500 He's been in college forever. And lives with them. 166 00:11:39,583 --> 00:11:43,791 It was only supposed to be for two weeks. But two weeks turned into six months. 167 00:11:44,833 --> 00:11:46,083 Kurt is a bit… 168 00:11:48,250 --> 00:11:49,250 A bit… 169 00:11:50,375 --> 00:11:51,375 A bit what? 170 00:11:51,875 --> 00:11:52,875 You'll see. 171 00:11:57,166 --> 00:11:58,208 Here we are. 172 00:12:07,291 --> 00:12:09,708 They really did win the Monopoly of life. 173 00:12:11,833 --> 00:12:12,833 Nothing. 174 00:12:13,666 --> 00:12:14,666 May I? 175 00:12:15,166 --> 00:12:16,166 Yes. 176 00:12:26,666 --> 00:12:27,666 Evening! 177 00:12:28,708 --> 00:12:29,875 Hello, Mr. Fieper. 178 00:12:30,500 --> 00:12:31,583 Game night again? 179 00:12:32,208 --> 00:12:34,291 -Bingo. -You're playing Bingo? 180 00:12:35,208 --> 00:12:38,583 Oh. No. By bingo, I… Never mind. 181 00:12:38,666 --> 00:12:43,541 Please let the Hoffmanns know wild boars are roaming the area again. 182 00:12:43,625 --> 00:12:45,791 They've ravaged half my lawn. 183 00:12:46,333 --> 00:12:47,250 Hey! 184 00:12:49,375 --> 00:12:50,875 Good evening, Mr. Fieper. 185 00:12:52,416 --> 00:12:55,541 Was Fieper bothering you guys? What a freak. 186 00:12:57,083 --> 00:12:58,083 Hello. 187 00:12:58,833 --> 00:13:01,291 Ta-da! Karo, Jan. Jan, Karo. 188 00:13:01,791 --> 00:13:03,041 -Hi. -Welcome. 189 00:13:03,541 --> 00:13:04,666 Thank you. 190 00:13:05,250 --> 00:13:06,250 Well, shall we? 191 00:13:16,625 --> 00:13:20,250 Amazing house. Really. Almost as big as my apartment. 192 00:13:20,333 --> 00:13:21,791 This foyer, I mean. 193 00:13:22,583 --> 00:13:24,166 You do what you can. 194 00:13:24,250 --> 00:13:27,916 -Did you get your hair done? Looks great. -Doesn't it? Thanks. 195 00:13:29,083 --> 00:13:31,333 -Can I? -Sure, it's actually for you. 196 00:13:31,416 --> 00:13:33,291 Thank you. What is it? 197 00:13:33,375 --> 00:13:34,583 -Should I? -Yeah. 198 00:13:34,666 --> 00:13:38,708 It's this new type of airbag. You put it around you when riding a bike. 199 00:13:40,000 --> 00:13:41,875 Around you how? Where? 200 00:13:43,375 --> 00:13:46,458 -Jan owns the bike shop, remember? -Yes, you said. Funny. 201 00:13:48,041 --> 00:13:49,625 Hang on. May I, please? 202 00:13:56,875 --> 00:13:57,708 May I? 203 00:13:58,916 --> 00:13:59,916 Please. 204 00:14:09,208 --> 00:14:10,041 Okay. 205 00:14:16,041 --> 00:14:18,291 How do I… How do I get it off again? 206 00:14:22,666 --> 00:14:26,208 Oh my God. I'm so sorry. That's only supposed to happen in an accident. 207 00:14:27,125 --> 00:14:28,500 Got it? 208 00:14:30,291 --> 00:14:31,625 Oh my God. Sorry. 209 00:14:33,666 --> 00:14:36,541 Hey, we can fix it. Shall we pop to the bathroom? 210 00:14:36,625 --> 00:14:37,625 Yes! 211 00:14:41,166 --> 00:14:43,916 You just go ahead. And take this with you, okay? 212 00:14:44,416 --> 00:14:45,791 It's all good. 213 00:14:47,875 --> 00:14:49,166 Karo. 214 00:14:49,250 --> 00:14:50,666 Karo, wait, I'll help…. 215 00:14:56,958 --> 00:15:00,083 Who went and changed… We have a system! Unbelievable. 216 00:15:00,166 --> 00:15:01,083 Hello. 217 00:15:02,083 --> 00:15:03,916 Hi, I'm Jan. I'm here with Pia. 218 00:15:04,416 --> 00:15:06,708 The two of them had… They had to do something. 219 00:15:06,791 --> 00:15:08,583 Okay. Wrong place though. 220 00:15:09,083 --> 00:15:11,458 Idiot. Hi, come on in. I'm Sheila. 221 00:15:11,541 --> 00:15:14,125 Just kidding. I'm Oliver, hello. 222 00:15:15,250 --> 00:15:16,916 -Kurt. -Hi. 223 00:15:17,500 --> 00:15:19,333 But friends just call me K. 224 00:15:19,416 --> 00:15:21,000 Nobody calls you K. 225 00:15:21,083 --> 00:15:23,500 But it would be cool if people called me K. 226 00:15:24,916 --> 00:15:26,125 Well, then. Hello, K. 227 00:15:26,708 --> 00:15:29,291 The holy grail's going right over here. 228 00:15:29,375 --> 00:15:33,166 Pia may have won last time, but today we have no mercy. No messing around. 229 00:15:33,250 --> 00:15:35,291 Pia mentioned something like that. 230 00:15:35,375 --> 00:15:39,541 Come in. Have a seat. Make yourself at home. 231 00:15:39,625 --> 00:15:40,625 Thanks. 232 00:15:47,166 --> 00:15:50,541 As I was just saying to Karo, it's a really amazing house. Congrats. 233 00:15:50,625 --> 00:15:52,708 You do what you can, right? 234 00:15:54,000 --> 00:15:57,291 And Karo has a furniture shipping business, right? 235 00:15:57,375 --> 00:15:59,583 Business must be great. 236 00:15:59,666 --> 00:16:02,916 Sure. But I also contributed to all this, you know. 237 00:16:03,000 --> 00:16:06,916 -And you? You have a bike store? -Yeah, exactly. 238 00:16:07,500 --> 00:16:08,666 Is that lucrative? 239 00:16:08,750 --> 00:16:11,750 Hey, don't be so materialistic. I think he's great. 240 00:16:11,833 --> 00:16:15,250 He's relaxed, he's funny… I feel good when I'm with him. 241 00:16:15,333 --> 00:16:17,708 Then I guess he hasn't put an airbag on you yet. 242 00:16:19,041 --> 00:16:20,750 And what games do you like? 243 00:16:20,833 --> 00:16:23,583 More strategy board games or quick-and-dirty card games? 244 00:16:24,250 --> 00:16:26,250 No idea, I don't know… 245 00:16:27,083 --> 00:16:29,500 -Okay. -Maybe Settlers of Qatar? 246 00:16:30,333 --> 00:16:31,625 Catan, you mean? 247 00:16:32,333 --> 00:16:34,416 -Because Qatar would be a state-- -Right. 248 00:16:34,500 --> 00:16:36,875 --…in the Persian Gulf. -Yes. I mixed them up. 249 00:16:36,958 --> 00:16:39,208 I see. I thought so. 250 00:16:40,666 --> 00:16:41,666 Qatar. 251 00:16:42,458 --> 00:16:45,416 -I brought a game too, by the way. -Oh, let's see. 252 00:16:45,916 --> 00:16:47,541 -Never heard of it. -Me neither. 253 00:16:47,625 --> 00:16:49,708 Right, so you have these cards and-- 254 00:16:49,791 --> 00:16:52,166 Well, I'm into fantasy role-playing games. 255 00:16:52,250 --> 00:16:55,083 I am the Elf King of Toraca, by the way. 256 00:16:55,833 --> 00:16:58,041 By the way, Jakob quit. 257 00:16:58,583 --> 00:17:01,458 From October, I need a new Chief Visual Content Designer. 258 00:17:01,541 --> 00:17:05,458 Or rather, a new Ms. Chief Visual Content Designer. 259 00:17:06,875 --> 00:17:08,958 End of story. You'll do it. 260 00:17:09,041 --> 00:17:11,958 You can't keep puttering around in your studio aimlessly. 261 00:17:12,041 --> 00:17:15,500 I'm in an exhibition next month. With some cool women artists. 262 00:17:15,583 --> 00:17:17,375 But that won't buy you a mansion. 263 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 If you're serious about Jan, you'll have to be the breadwinner. 264 00:17:21,583 --> 00:17:23,541 How long have you two been together? 265 00:17:23,625 --> 00:17:25,500 One month exactly. 266 00:17:25,583 --> 00:17:28,291 Well, I've been with Zora for five years now. 267 00:17:28,916 --> 00:17:30,250 You were. 268 00:17:31,250 --> 00:17:32,291 I am. 269 00:17:32,916 --> 00:17:35,375 -We're just taking a break. -Sure. 270 00:17:36,375 --> 00:17:38,291 Where are you? He's already here. 271 00:17:42,583 --> 00:17:44,375 Will you give me your number? 272 00:17:45,833 --> 00:17:48,041 Yes? Sure, I can do that sometime. 273 00:17:49,333 --> 00:17:50,291 Now? 274 00:17:52,041 --> 00:17:54,125 -A bit of wine? -Yes, thank you. 275 00:17:58,083 --> 00:17:59,958 Okay, 0-1-7-1… 276 00:18:01,041 --> 00:18:05,375 3-9-2-0-0-9-1. 277 00:18:11,958 --> 00:18:13,208 Number checks out. 278 00:18:26,083 --> 00:18:27,041 Hello, yes? 279 00:18:27,708 --> 00:18:29,750 Hello. It's K. 280 00:18:30,708 --> 00:18:32,916 Hi, K. My, what a surprise. 281 00:18:33,000 --> 00:18:34,541 Kurt, leave him alone. 282 00:18:35,166 --> 00:18:37,333 So, where are you hanging out? 283 00:18:39,000 --> 00:18:40,416 I'm sitting in front of you. 284 00:18:41,125 --> 00:18:42,125 Why are you asking? 285 00:18:52,500 --> 00:18:53,875 That's not me. 286 00:18:54,458 --> 00:18:56,625 Sorry, I've got to take this call. 287 00:18:56,708 --> 00:18:58,375 We'll be here all night. 288 00:18:59,125 --> 00:19:00,250 Just a sec, Alex. 289 00:19:00,958 --> 00:19:02,166 A bike shop? 290 00:19:14,708 --> 00:19:15,750 All right, now. 291 00:19:15,833 --> 00:19:18,416 Tell me, buddy. How long do I have to do this? 292 00:19:18,500 --> 00:19:21,166 -Do what? -Walk around the park with Eddi. 293 00:19:21,250 --> 00:19:24,875 Oh. Well, it took six years for him to get me a date. 294 00:19:24,958 --> 00:19:28,708 Yes. I'd be happy if he just went ahead and did his business. 295 00:19:28,791 --> 00:19:30,000 How are things there? 296 00:19:30,083 --> 00:19:34,500 It's all a bit weird. But dude, the way they live here. Massive mansion. 297 00:19:34,583 --> 00:19:36,458 Really? Sick. Do they have a pool? 298 00:19:37,083 --> 00:19:38,291 I didn't think to look. 299 00:19:38,375 --> 00:19:40,416 They'll have a pool, for sure. 300 00:19:42,208 --> 00:19:43,375 Hold on. 301 00:19:45,291 --> 00:19:46,416 No, I can't see one. 302 00:19:46,500 --> 00:19:49,875 Indoors then, by the sauna and the gym. That's where it'll be. 303 00:19:57,166 --> 00:19:58,708 What? Is there a tennis court? 304 00:20:00,625 --> 00:20:01,625 Helipad? 305 00:20:02,125 --> 00:20:03,208 No, man. A bird! 306 00:20:03,791 --> 00:20:05,333 A plane? They got a plane? 307 00:20:05,416 --> 00:20:09,583 No, dude. A real bird. A fucking parrot or something. It just flew out the window! 308 00:20:09,666 --> 00:20:11,916 What are you talking about? Are you high? 309 00:20:12,000 --> 00:20:16,458 Here. Come here. Come to me. Yes, here. 310 00:20:16,541 --> 00:20:18,833 -Yummy. Come here. -Are you talking to me? 311 00:20:18,916 --> 00:20:21,500 -Jan, do you need me to come? -Come! 312 00:20:21,583 --> 00:20:24,291 Are you in danger? If so, say "jam sandwich." 313 00:20:24,375 --> 00:20:28,625 What? Dude, no. No jam sandwich. The fucking bird is in the tree. 314 00:20:28,708 --> 00:20:30,791 Okay, I got you. Understood. 315 00:20:31,791 --> 00:20:33,083 Eddi, come. 316 00:20:35,500 --> 00:20:36,500 Hello? 317 00:20:52,333 --> 00:20:53,333 Come here. 318 00:20:54,833 --> 00:20:56,375 Come here. Come. 319 00:20:56,958 --> 00:21:01,333 Come here. Yummy. Hey, look here. Look at that. 320 00:21:04,791 --> 00:21:05,791 Asshole. 321 00:21:08,541 --> 00:21:11,125 -Now we've earned a little wine. -Oh yes. 322 00:21:13,125 --> 00:21:14,916 Oh! Did you get lost? 323 00:21:15,833 --> 00:21:17,458 Don't get too close to me. 324 00:21:19,416 --> 00:21:21,041 Didn't you find the others? 325 00:21:21,625 --> 00:21:24,333 No, I did. I was just on a quick call here in the hall. 326 00:21:26,291 --> 00:21:27,833 -Is it all okay again? -Yeah. 327 00:21:27,916 --> 00:21:29,541 -Sorry again. -It's all good. 328 00:21:30,125 --> 00:21:32,041 -Yeah? -I'm glad you're here. 329 00:21:35,333 --> 00:21:36,333 Come. 330 00:21:37,416 --> 00:21:40,666 I hope you're all hungry. I spent half the day in the kitchen. 331 00:21:40,750 --> 00:21:42,791 But everyone will be distracted again! 332 00:21:42,875 --> 00:21:46,375 "Bread and circuses." Even the Romans knew that. Or was it the Greeks? 333 00:21:46,458 --> 00:21:49,375 Yes, but bread. They never mentioned guacamole. 334 00:21:49,458 --> 00:21:52,291 Yum. What did you put in there? It's delicious. 335 00:21:52,375 --> 00:21:54,875 Avocado. The rest is a secret. 336 00:21:55,583 --> 00:21:56,833 Cheers. 337 00:21:57,583 --> 00:22:00,166 "Avocado" comes from Aztec and means testicle. 338 00:22:01,791 --> 00:22:03,208 Thanks for sharing. 339 00:22:03,291 --> 00:22:05,000 Zora loves guacamole. 340 00:22:05,583 --> 00:22:06,541 My girlfriend. 341 00:22:07,166 --> 00:22:08,541 Yes, you mentioned her. 342 00:22:08,625 --> 00:22:10,333 Well, ex-girlfriend. 343 00:22:11,000 --> 00:22:14,625 -How many times? We're taking a break. -It's been six months. 344 00:22:15,208 --> 00:22:16,666 -Shall we? -Okay, let's go. 345 00:22:16,750 --> 00:22:18,583 As usual, we'll start with Activity. 346 00:22:19,208 --> 00:22:21,375 May the best one win! 347 00:22:21,458 --> 00:22:24,875 And may I be the best one. 348 00:22:24,958 --> 00:22:25,958 Good luck. 349 00:22:28,083 --> 00:22:29,375 It's a ritual. 350 00:22:31,208 --> 00:22:32,125 Cool. 351 00:22:36,375 --> 00:22:37,708 Where we first met. 352 00:22:38,250 --> 00:22:39,541 -Park. -Yes! 353 00:22:39,625 --> 00:22:40,833 With dinosaurs in front. 354 00:22:40,916 --> 00:22:42,458 No idea. 355 00:22:43,041 --> 00:22:45,250 -Dino Park? -No, you know this. 356 00:22:45,833 --> 00:22:49,833 Okay, Jurassic Park. Never mind. Um, I'm allergic to this. 357 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 Nuts? 358 00:22:54,000 --> 00:22:57,791 I've been snacking on nuts this whole time. I can't be allergic. 359 00:22:57,875 --> 00:23:00,958 If she were allergic to nuts, she wouldn't be eating them. 360 00:23:01,041 --> 00:23:02,875 -Kurt. -Fish. She's allergic to fish! 361 00:23:02,958 --> 00:23:07,875 Jaws. Next one. Oh, you know this. Smooch… bloop. 362 00:23:09,791 --> 00:23:10,875 -Stop! -Titanic! 363 00:23:10,958 --> 00:23:12,125 Everyone knows that. 364 00:23:12,708 --> 00:23:14,666 -My favorite movie. -What, really? 365 00:23:14,750 --> 00:23:17,416 Zero, nil, nada, niente. Too bad. 366 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Sorry. I'm too stupid for this game. 367 00:23:20,083 --> 00:23:22,041 If I have to lose, I'll lose with you. 368 00:23:23,166 --> 00:23:26,875 Man, I'm getting jealous watching you. I remember when Zora and I were-- 369 00:23:26,958 --> 00:23:29,041 Okay, next round. Whose turn is it? 370 00:23:29,125 --> 00:23:30,125 Ours. 371 00:23:31,000 --> 00:23:33,041 Hola. Emma is sleeping now. 372 00:23:33,125 --> 00:23:35,500 Thanks. Then you can call it a day. 373 00:23:35,583 --> 00:23:38,125 -Or maybe join us? -I'm sure she has other plans. 374 00:23:38,208 --> 00:23:39,291 Have a nice evening. 375 00:23:39,375 --> 00:23:40,750 Sí. Have a nice evening. 376 00:23:41,541 --> 00:23:43,666 -Hossa, eh? -Hossa? 377 00:23:43,750 --> 00:23:46,000 Hossa. That's what they say in Mexico. 378 00:23:49,125 --> 00:23:52,125 It must be a huge help to have an au pair. 379 00:23:52,208 --> 00:23:54,916 Yeah, but I mostly take care of the little one myself. 380 00:23:55,000 --> 00:23:58,083 Well. The other day Emma called Gabriela "mom." 381 00:23:58,583 --> 00:24:00,708 What? They were playing house at the time. 382 00:24:00,791 --> 00:24:03,541 Anyway. In any case, Emma is very keen on her. 383 00:24:03,625 --> 00:24:06,000 Just like you, right? Hossa. 384 00:24:07,041 --> 00:24:10,166 Please. I've already got my hands full with Helmut Kohl. 385 00:24:10,250 --> 00:24:12,625 Oli has a bird named Helmut Kohl. 386 00:24:12,708 --> 00:24:15,625 A cockatoo. I used to have another called Angela Merkel, 387 00:24:15,708 --> 00:24:18,041 but Helmut Kohl pecked her to death. 388 00:24:18,125 --> 00:24:19,416 Fucking patriarchy. 389 00:24:20,166 --> 00:24:23,000 You see, birds in cages often grow aggressive. 390 00:24:23,083 --> 00:24:26,041 That's why our Helmut Kohl is free to fly around the study. 391 00:24:26,125 --> 00:24:28,125 So never open that door. 392 00:24:29,500 --> 00:24:32,541 And, just theoretically speaking, if he were to fly off, 393 00:24:33,041 --> 00:24:34,583 he'd come back again, right? 394 00:24:34,666 --> 00:24:37,541 God, I don't want to think about it. So many cats around. 395 00:24:37,625 --> 00:24:39,791 Helmut probably wouldn't survive very long. 396 00:24:39,875 --> 00:24:42,083 That would be terrible. I love Helmut. 397 00:24:42,166 --> 00:24:44,500 They came to my studio once. It was so cute. 398 00:24:44,583 --> 00:24:45,875 Enough talk about birds. 399 00:24:45,958 --> 00:24:49,000 You can never talk enough about Helmut Kohl. 400 00:24:49,083 --> 00:24:51,625 He's the cockatoo of German reunification. 401 00:24:52,958 --> 00:24:54,458 Not bad. 402 00:24:56,333 --> 00:24:59,958 -Where's the toilet? Bathroom, I mean. -Down the hall, around the corner. 403 00:25:00,041 --> 00:25:03,125 -But sit down. Kidding. I don't either. -You're impossible. 404 00:25:03,708 --> 00:25:04,958 I do. I always sit down. 405 00:25:05,041 --> 00:25:07,208 Nice. You scared him off with cockatoo talk. 406 00:25:07,291 --> 00:25:09,375 Yeah, or you did with your Zora drivel. 407 00:25:09,958 --> 00:25:12,583 -Let's take a break. -Yes, let's take break. 408 00:25:29,083 --> 00:25:30,291 Jan! 409 00:25:31,625 --> 00:25:33,541 Thank God you're alive, man. 410 00:25:34,166 --> 00:25:36,375 Of course I'm alive. What are you doing here? 411 00:25:36,458 --> 00:25:38,500 You said, "jam sandwich." 412 00:25:38,583 --> 00:25:40,000 The code word? 413 00:25:40,583 --> 00:25:43,333 What? Dude, I said, "no jam sandwich." 414 00:25:43,416 --> 00:25:47,125 Yeah, and "no jam sandwich" contains "jam sandwich." 415 00:25:47,208 --> 00:25:49,875 Yeah, dude. But also "no." You understand? "No." 416 00:25:51,708 --> 00:25:52,958 Where's Eddi? 417 00:25:53,041 --> 00:25:56,000 I gave him a rubber bone and put on the movie Beethoven. 418 00:25:59,458 --> 00:26:02,166 Since you're here, look for that damn bird. 419 00:26:04,250 --> 00:26:06,666 -What? What damn bird? -A cockatoo, man. 420 00:26:06,750 --> 00:26:09,375 It flew out the window. It's flying around somewhere. 421 00:26:09,458 --> 00:26:12,083 -A real cockatoo? -Yes, a real one! It's white. 422 00:26:12,166 --> 00:26:13,916 Okay, challenge accepted. 423 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 Jan! 424 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 What? 425 00:26:17,833 --> 00:26:20,375 -What sound does a cockatoo make? -No clue. 426 00:26:21,833 --> 00:26:22,791 "Cockatoo"? 427 00:26:22,875 --> 00:26:24,666 -Cockatoo! -Cockatoo! 428 00:26:24,750 --> 00:26:28,333 -Yeah, higher. Like, cockatoo. -Cockatoo! 429 00:26:28,416 --> 00:26:31,708 How would I know? Download a bird app. One that makes bird noises. 430 00:26:31,791 --> 00:26:34,416 Yeah, cool. You can count on me, man. 431 00:26:34,500 --> 00:26:37,250 Oh yeah? Like with the fucking airbag? 432 00:26:37,333 --> 00:26:38,625 Why? What happened? 433 00:26:38,708 --> 00:26:39,708 It inflated! 434 00:26:39,791 --> 00:26:42,250 It's supposed to inflate. It's an airbag! 435 00:26:42,750 --> 00:26:44,583 -Forget it, man. -All right. 436 00:26:48,416 --> 00:26:50,000 -Hey Siri. -Yes? 437 00:26:50,083 --> 00:26:51,958 What sound does a cockatoo make? 438 00:27:36,791 --> 00:27:38,458 I'm so sorry. I got lost. 439 00:27:38,541 --> 00:27:41,666 No. Todo bien. 440 00:27:41,750 --> 00:27:42,750 All good. 441 00:27:43,416 --> 00:27:44,416 Sorry. 442 00:27:45,750 --> 00:27:47,458 That's the way upstairs. 443 00:27:51,166 --> 00:27:52,708 Did you make the food? 444 00:27:53,916 --> 00:27:57,000 The two of them don't have much free time. 445 00:27:57,541 --> 00:27:59,125 It was delicious. Thank you. 446 00:28:00,875 --> 00:28:01,791 I'm leaving now. 447 00:28:01,875 --> 00:28:04,166 Gabriela, we need more guacamo… 448 00:28:05,375 --> 00:28:07,750 I got… I got lost. I was actually… 449 00:28:07,833 --> 00:28:09,916 Down the hall, around the corner, I said. 450 00:28:10,000 --> 00:28:13,208 This is down the stairs, along the hall, last door on the right. 451 00:28:14,583 --> 00:28:16,000 I went too far, I guess. 452 00:28:20,291 --> 00:28:21,458 The guacamole. 453 00:28:23,000 --> 00:28:24,666 -Thank you. -You're welcome. 454 00:28:24,750 --> 00:28:26,041 Shall we go on playing? 455 00:28:27,000 --> 00:28:28,041 Yes. 456 00:28:32,875 --> 00:28:36,791 Watch this. Bam, bam and… 457 00:28:36,875 --> 00:28:38,208 -Boom. -Okay. 458 00:28:38,291 --> 00:28:41,833 You've been blocking me the whole time. Perhaps I won't give you a job. 459 00:28:41,916 --> 00:28:43,166 -Ha ha. -A job? 460 00:28:43,250 --> 00:28:46,583 Yes. Pia's going to work for me as Chief Visual Content Designer. 461 00:28:46,666 --> 00:28:49,000 -Really? -You're giving up the studio? 462 00:28:49,083 --> 00:28:51,041 Please. Nothing's been decided yet. 463 00:28:51,125 --> 00:28:53,958 When you have kids, it'll be hard to advance your career. 464 00:28:54,041 --> 00:28:55,500 Maybe Jan doesn't want kids. 465 00:28:55,583 --> 00:28:58,666 Maybe it's also a bit too early to talk about that. 466 00:28:59,250 --> 00:29:01,666 -Have you guys had sex yet? -Are you serious? 467 00:29:01,750 --> 00:29:03,708 How about we just keep playing. 468 00:29:03,791 --> 00:29:04,791 -My turn? -Yes. 469 00:29:07,500 --> 00:29:08,500 I'll get that. 470 00:29:08,583 --> 00:29:12,500 Who could that be? Hopefully not that freak from next door. 471 00:29:14,083 --> 00:29:16,250 -Can you play? -Yeah. 472 00:29:17,583 --> 00:29:18,708 Bam. Yes. 473 00:29:18,791 --> 00:29:20,875 Okay. Watch this. 474 00:29:21,458 --> 00:29:24,083 -My apologies, but I just won. -Not bad. 475 00:29:24,791 --> 00:29:25,958 Okay. 476 00:29:26,041 --> 00:29:27,208 Look who it is! 477 00:29:28,291 --> 00:29:29,750 Evening, everyone. 478 00:29:33,208 --> 00:29:34,250 I'll just do this. 479 00:29:37,083 --> 00:29:38,291 Hello. 480 00:29:42,208 --> 00:29:43,500 -Matthias. -Mat. 481 00:29:44,708 --> 00:29:45,791 Jan, hi. 482 00:29:45,875 --> 00:29:46,750 Hi. 483 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 -Jan and Pia have already had sex. -Kurt. 484 00:29:52,000 --> 00:29:53,208 Okay… 485 00:29:54,458 --> 00:29:56,541 That's it for the icebreaker, I guess. 486 00:29:58,166 --> 00:30:00,666 Sorry, I didn't know you'd bring someone new. 487 00:30:00,750 --> 00:30:04,125 I hope that doesn't make things awkward. With your ex suddenly here. 488 00:30:05,291 --> 00:30:07,750 -Honestly? -Nonsense, not at all. 489 00:30:07,833 --> 00:30:09,750 I brought something for Emma. 490 00:30:09,833 --> 00:30:13,791 -Is the cutie already asleep? -Yes, thankfully. I mean, sadly. 491 00:30:13,875 --> 00:30:16,333 -I'll put it by her crib. -Very kind of you. 492 00:30:16,416 --> 00:30:18,583 -She can enjoy it tomorrow morning. -Thanks. 493 00:30:21,500 --> 00:30:24,000 -Are you all crazy? -Did you know about this? 494 00:30:25,791 --> 00:30:28,041 -What if I did? It's my house. -My house. 495 00:30:28,625 --> 00:30:31,791 -Ours. And Mat's our friend. -Most important, he's my ex-boyfriend. 496 00:30:31,875 --> 00:30:33,250 Right. 497 00:30:33,333 --> 00:30:37,000 -You mean your ex-- -Kurt, come on. Leave it, seriously. 498 00:30:37,083 --> 00:30:39,083 I'd be happy if Zora were to turn up. 499 00:30:39,166 --> 00:30:41,416 I guess that's where we differ, then. 500 00:30:42,208 --> 00:30:45,000 Oh God, I'm… I didn't know about this. I'm sorry. 501 00:30:45,500 --> 00:30:46,500 Should we leave? 502 00:30:47,666 --> 00:30:49,333 I don't know. What do you think? 503 00:30:49,416 --> 00:30:53,000 Okay, this is a stupid situation, but let's just make the best of it. 504 00:30:53,083 --> 00:30:54,750 We're all adults, after all. 505 00:30:55,458 --> 00:30:59,666 Plus, I'm going to him next week. So he'll take it all out on me otherwise. 506 00:31:00,250 --> 00:31:01,708 Mat is our dentist. 507 00:31:01,791 --> 00:31:04,708 -Not mine anymore. -But you saw him just recently? 508 00:31:04,791 --> 00:31:06,000 It was an emergency. 509 00:31:07,125 --> 00:31:09,208 Good God, she's cute! 510 00:31:09,291 --> 00:31:11,916 -Just like her father, right? -Yeah, such an angel. 511 00:31:12,000 --> 00:31:13,375 -Have a seat. -Thanks. 512 00:31:17,458 --> 00:31:19,041 How's my sweet Luna? 513 00:31:20,041 --> 00:31:24,791 Good. She has a new best friend. Eddi, that's Jan's dog. 514 00:31:26,458 --> 00:31:28,583 We bought Luna together. 515 00:31:28,666 --> 00:31:30,625 -Or rather… -Rescued her, right? Yes. 516 00:31:31,208 --> 00:31:33,375 -Cool. -Yes, she's our baby. 517 00:31:35,791 --> 00:31:38,083 I'll get more wine. Come with me? 518 00:31:38,166 --> 00:31:40,958 -Ah, a nice spot of wine… -No, I'll get the wine. 519 00:31:41,708 --> 00:31:42,875 Did someone win? 520 00:31:43,458 --> 00:31:46,541 Oh man, sorry. This is a complete disaster. 521 00:31:48,750 --> 00:31:50,125 Maybe we should just leave? 522 00:31:50,208 --> 00:31:52,291 Won't that look like I'm chickening out? 523 00:31:53,083 --> 00:31:54,333 Does that matter? 524 00:31:54,916 --> 00:31:58,708 Karo's right. We're all adults. It won't be that bad. 525 00:31:59,583 --> 00:32:01,708 Is there anything else I should know? 526 00:32:02,708 --> 00:32:04,750 You already know more than you need to. 527 00:32:13,000 --> 00:32:14,125 All good? 528 00:32:37,833 --> 00:32:41,125 You know? For that, we're gonna drink Oli's most expensive wine. 529 00:32:42,250 --> 00:32:44,958 -Do you know anything about wine? -Do I look like I do? 530 00:32:52,750 --> 00:32:54,666 I think this one looks expensive. 531 00:32:55,750 --> 00:32:56,666 Excellent choice. 532 00:33:01,583 --> 00:33:04,791 When I cook, the kitchen looks like an absolute pigsty. But Karo… 533 00:33:14,333 --> 00:33:15,708 Another ex-boyfriend? 534 00:33:15,791 --> 00:33:16,666 Ha ha. 535 00:33:16,750 --> 00:33:17,791 I'll get it. 536 00:33:23,666 --> 00:33:25,166 They're here again. 537 00:33:25,250 --> 00:33:26,625 We invited them over. 538 00:33:26,708 --> 00:33:29,333 Not them. The wild boars. There's one in your yard. 539 00:33:29,416 --> 00:33:32,333 -I doubt it. I just fixed the fences. -I'm quite sure-- 540 00:33:32,416 --> 00:33:37,708 Why don't you have yourself a quiet night in front of the TV for once, Mr. Fieper? 541 00:33:37,791 --> 00:33:38,958 Good night. 542 00:33:40,583 --> 00:33:45,041 So the neighbor is watching the yard. I guess you need to watch out for him. 543 00:33:45,125 --> 00:33:47,333 Oh, he's got that nicely summarized. 544 00:33:48,750 --> 00:33:50,250 -Probably a cat. -Let it be. 545 00:33:50,333 --> 00:33:52,375 You said yourself that there are a lot. 546 00:33:52,458 --> 00:33:54,416 -You're impossible. -I apologize. 547 00:33:55,125 --> 00:33:57,708 As long as they don't walk on the wet concrete. 548 00:33:58,708 --> 00:34:02,125 -Wet concrete? -The foundations for the playhouse. 549 00:34:14,916 --> 00:34:15,916 Oops. 550 00:34:16,000 --> 00:34:18,375 Tell me. What happened during Activity? 551 00:34:18,916 --> 00:34:21,416 -Pia and I were always unbeatable. -All good. 552 00:34:21,500 --> 00:34:27,000 Jan was a bit slow on the uptake. But well, he prefers "Settlers of Qatar." 553 00:34:28,916 --> 00:34:30,125 Like, "Monopolo." 554 00:34:31,333 --> 00:34:33,208 Just kidding, Jan. Just kidding. 555 00:34:33,291 --> 00:34:34,833 Yeah, keep your chin up. 556 00:34:34,916 --> 00:34:38,833 If you've been friends as long as we have, there are lots of inside jokes. 557 00:34:38,916 --> 00:34:42,166 On vacation, we'd spend the whole night playing Activity. 558 00:34:42,250 --> 00:34:43,375 Yes. 559 00:34:43,958 --> 00:34:46,750 That reminds me. We need to book the holiday home. 560 00:34:46,833 --> 00:34:49,500 I spoke to Papadopoulos. It'll be gone otherwise. 561 00:34:50,000 --> 00:34:54,041 Crete. In Greece. We always go there as a group. 562 00:34:56,041 --> 00:34:57,458 Why don't you come? 563 00:34:57,541 --> 00:34:59,625 I don't think we need to plan right now. 564 00:35:00,958 --> 00:35:02,041 Okay. All right. 565 00:35:02,125 --> 00:35:04,583 Okay, look. Trivial Pursuit. 566 00:35:04,666 --> 00:35:07,875 -Okey dokey. Time for general knowledge. -Yes. 567 00:35:09,375 --> 00:35:11,208 And what was your major? 568 00:35:12,333 --> 00:35:14,166 Nothing. For 16 semesters. 569 00:35:18,208 --> 00:35:19,875 Oh. Sorry. I didn't mean to… 570 00:35:20,958 --> 00:35:23,458 Did you go traveling after graduating high school? 571 00:35:23,541 --> 00:35:24,750 That was my dream. 572 00:35:24,833 --> 00:35:28,208 -It came between graduating and I. -Me and graduating. 573 00:35:28,291 --> 00:35:30,416 -Yeah, that's what I meant. -It's fine. 574 00:35:31,250 --> 00:35:33,583 -Jan has an amazing bike shop. -Wow. 575 00:35:34,958 --> 00:35:37,958 I need a new bike. Maybe I'll stop by sometime? 576 00:35:38,041 --> 00:35:40,750 -Can you make a living off that? -Yes. 577 00:35:40,833 --> 00:35:44,541 Fortunately, there are enough dentists you can hawk overpriced e-bikes to. 578 00:35:46,500 --> 00:35:50,166 Are you good with your hands? You could help Oli with his playhouse. 579 00:35:50,250 --> 00:35:52,500 I don't need any help. It's solid as a rock. 580 00:36:01,875 --> 00:36:02,875 Oops. 581 00:36:13,500 --> 00:36:15,250 All right. Replenishments. 582 00:36:17,416 --> 00:36:20,041 -Would anyone like some? -Oh, what is it now? 583 00:36:20,125 --> 00:36:22,041 -Is the salsa spicy? -A bit. 584 00:36:23,333 --> 00:36:25,833 All right. I'll be the quiz master, okay? 585 00:36:25,916 --> 00:36:29,083 -Yes. The newbie goes first? -Okay. 586 00:36:32,625 --> 00:36:33,791 May the best win. 587 00:36:36,750 --> 00:36:37,625 Okay. 588 00:36:41,750 --> 00:36:44,750 Ah, okay. That's Science and Nature. 589 00:36:44,833 --> 00:36:48,125 "What is ascorbic acid more commonly known as?" 590 00:36:50,333 --> 00:36:52,375 Aspirin? I don't know. 591 00:36:52,458 --> 00:36:56,333 Vitamin C. Can you say "aspirin" again? 592 00:36:57,625 --> 00:36:58,750 No. 593 00:37:00,625 --> 00:37:05,250 Ah, yes. Number 32 has a cavity. Someone should take a look at that. 594 00:37:06,416 --> 00:37:10,041 Call me directly, otherwise you'll wait six months for an appointment. 595 00:37:11,083 --> 00:37:13,166 -History. -History. 596 00:37:13,250 --> 00:37:16,166 "What year was the Berlin Wall built?" 597 00:37:17,958 --> 00:37:20,833 -Came down in '89 and… -Yes. 598 00:37:21,416 --> 00:37:22,458 Well? 599 00:37:24,000 --> 00:37:25,458 '63. 600 00:37:25,541 --> 00:37:27,416 Close. '61. 601 00:37:27,500 --> 00:37:29,416 Mat knows everything! 602 00:37:29,500 --> 00:37:31,500 -August 13th. -What was that? 603 00:37:31,583 --> 00:37:32,625 What time? 604 00:37:32,708 --> 00:37:36,708 What… You and Zora. Why did you end up taking a break? 605 00:37:37,708 --> 00:37:39,916 Well… Thank you for asking. 606 00:37:40,500 --> 00:37:43,208 Zora just wanted a bit of distance. 607 00:37:43,291 --> 00:37:47,166 Like, supposedly I didn't give her enough space. 608 00:37:47,250 --> 00:37:51,125 But I think in the long run, this will strengthen our relationship. 609 00:37:54,458 --> 00:37:57,583 -What is…? -Do you have a picture of her? 610 00:38:00,083 --> 00:38:01,083 Yeah. 611 00:38:02,708 --> 00:38:05,500 Hey, we shouldn't encourage this. 612 00:38:08,041 --> 00:38:09,541 Here. That is her. 613 00:38:09,625 --> 00:38:12,916 She posted this to her Insta two days ago. 614 00:38:13,000 --> 00:38:14,708 That blouse was a gift from me. 615 00:38:14,791 --> 00:38:17,250 These are the little secret signals she's sending. 616 00:38:17,333 --> 00:38:18,208 Yes, probably. 617 00:38:19,500 --> 00:38:22,166 -She looks nice. -She is. 618 00:38:23,333 --> 00:38:26,083 Last online at 2:17 a.m.? 619 00:38:26,708 --> 00:38:29,916 Yeah, okay. Probably couldn't sleep, poor thing. 620 00:38:30,000 --> 00:38:32,125 Or she was out partying. 621 00:38:32,208 --> 00:38:33,208 Yes. 622 00:38:35,125 --> 00:38:38,458 Maybe. To take her mind off things because she misses me. 623 00:38:39,041 --> 00:38:41,291 Maybe you shouldn't stalk her on WhatsApp. 624 00:38:42,125 --> 00:38:45,125 What do you mean, "stalking"? This stuff just shows. 625 00:38:45,625 --> 00:38:47,958 -Anyway, she's my girlfriend. -She was. 626 00:38:48,625 --> 00:38:50,416 Just delete the number. 627 00:38:50,500 --> 00:38:54,333 Look. I've been working on this text for a while. What do you think? 628 00:38:58,041 --> 00:39:01,333 I don't know. Maybe it's a little too intimate? 629 00:39:01,875 --> 00:39:03,791 Is this still that same message? 630 00:39:03,875 --> 00:39:06,666 Yes. I reworded it again a bit… 631 00:39:10,250 --> 00:39:11,250 Where is it? 632 00:39:15,000 --> 00:39:16,875 Did you just send it? 633 00:39:17,541 --> 00:39:18,583 Huh, what… 634 00:39:19,083 --> 00:39:21,916 What? No, I… I didn't even touch it!. 635 00:39:25,875 --> 00:39:27,708 -You sent it. -I didn't! 636 00:39:27,791 --> 00:39:30,125 I wouldn't have done that if I were you. 637 00:39:30,208 --> 00:39:33,500 -Okay, maybe I can still delete it? -Sure, but then she'll see… 638 00:39:33,583 --> 00:39:36,666 Then… she'll see that I deleted the message. 639 00:39:37,166 --> 00:39:38,833 Shit! Oh man. 640 00:39:41,333 --> 00:39:46,166 Why did you do that? It was a draft! It had super embarrassing stuff in it. 641 00:39:47,416 --> 00:39:49,583 -I didn't touch it. -Who did then? 642 00:39:49,666 --> 00:39:51,166 Oh man, Jan, I mean… 643 00:39:51,250 --> 00:39:53,958 If you'd deleted the number, it wouldn't have happened. 644 00:39:54,041 --> 00:39:56,833 Right. Now it's my fault, as well. 645 00:39:57,875 --> 00:39:58,875 Sheila. 646 00:39:59,875 --> 00:40:01,250 She'll calm down. 647 00:40:01,333 --> 00:40:02,375 Jesus. 648 00:40:06,541 --> 00:40:07,541 I'll help you. 649 00:40:11,750 --> 00:40:13,750 Modolorogin? What's that? 650 00:40:14,750 --> 00:40:15,833 It's a stimulant. 651 00:40:15,916 --> 00:40:18,916 Well, as a pharmacist she's got easy access, right? 652 00:40:19,750 --> 00:40:21,000 -Wow. -Crazy. 653 00:40:21,083 --> 00:40:22,375 Quit that! 654 00:40:22,458 --> 00:40:24,375 Shall we keep on playing? 655 00:40:24,458 --> 00:40:28,333 Yes. Good idea. Chin up, Jan. Everyone fucks up sometimes. 656 00:40:29,333 --> 00:40:31,166 Jan… 657 00:40:50,125 --> 00:40:53,750 Okay. Arts and Literature. 658 00:40:55,000 --> 00:40:56,166 Right. 659 00:40:56,833 --> 00:41:00,708 "Which collection of poems made Charles Baudelaire famous?" 660 00:41:01,958 --> 00:41:03,041 No idea. 661 00:41:04,250 --> 00:41:06,708 Les fleurs du mal. The Flowers of Evil. 662 00:41:06,791 --> 00:41:09,750 Bravo, correct. Pronounced correctly too, by the way. 663 00:41:12,666 --> 00:41:16,583 The pining lover bends toward his beloved 664 00:41:16,666 --> 00:41:20,500 like a dying man caressing his own tomb 665 00:41:21,041 --> 00:41:22,041 Bravo. 666 00:41:24,625 --> 00:41:27,208 That doesn't rhyme. He was a bad poet. 667 00:41:30,041 --> 00:41:34,000 Do you remember? Montparnasse. We once visited Baudelaire's tomb. 668 00:41:34,500 --> 00:41:36,666 And then it suddenly started to rain, 669 00:41:36,750 --> 00:41:40,625 and we had to run into a café absolutely dripping. 670 00:41:40,708 --> 00:41:43,166 The waitress brought us hand towels. 671 00:41:43,250 --> 00:41:48,000 We drank champagne, and… This is what you wrote. 672 00:41:50,416 --> 00:41:52,750 "Thank you for the lovely day." 673 00:41:52,833 --> 00:41:54,166 -With a heart emoji! -Yes. 674 00:41:57,000 --> 00:41:58,375 Yes. With a heart emoji. 675 00:42:02,291 --> 00:42:03,791 Geography? 676 00:42:03,875 --> 00:42:06,250 "What's the capital of the Bahamas?" 677 00:42:06,833 --> 00:42:07,708 Nassau. 678 00:42:08,750 --> 00:42:09,833 We went there, too. 679 00:42:09,916 --> 00:42:10,916 Of course. 680 00:42:11,000 --> 00:42:12,958 Here, one second. Wait. 681 00:42:13,041 --> 00:42:14,333 Boom. 682 00:42:14,416 --> 00:42:16,458 Okay. Cool. 683 00:42:16,541 --> 00:42:18,208 You can't be serious. 684 00:42:19,708 --> 00:42:21,958 That's where I taught Pia to surf. 685 00:42:26,791 --> 00:42:27,625 Nice. 686 00:42:27,708 --> 00:42:31,000 Yeah, wow. In the photos everything looks super great. 687 00:42:32,375 --> 00:42:34,500 Yeah. Golfing too. And… 688 00:42:39,916 --> 00:42:41,500 Can you drop this bullshit? 689 00:42:42,541 --> 00:42:44,750 -Wait, what? -Can you drop this bullshit? 690 00:42:44,833 --> 00:42:46,750 That's when I proposed. 691 00:42:47,416 --> 00:42:49,375 Surely Pia told you that we're engaged. 692 00:42:50,000 --> 00:42:51,208 Were engaged. What… 693 00:42:55,750 --> 00:42:57,458 You didn't know? 694 00:42:58,250 --> 00:43:00,625 Sorry. I didn't mean to make things awkward. 695 00:43:01,208 --> 00:43:05,916 Well, it is a very awkward situation. For Jan, I mean. And for Pia. 696 00:43:08,875 --> 00:43:13,333 Okay. Come on. Let's forget it. Kurti, Oli? 697 00:43:16,208 --> 00:43:17,958 I just dropped the die. 698 00:43:18,041 --> 00:43:19,875 So maybe just pick it up again? 699 00:43:20,791 --> 00:43:22,000 Where could it be? 700 00:43:24,541 --> 00:43:29,000 I can't find it. I guess we'll have to stop with the game. Too bad. 701 00:43:29,083 --> 00:43:31,416 -No. Kurt. -We'll just get another one. 702 00:43:32,083 --> 00:43:32,916 Come on. 703 00:43:33,000 --> 00:43:35,583 I'll roll for you, or we'll never get anywhere. 704 00:43:36,791 --> 00:43:37,791 Okay. 705 00:43:39,208 --> 00:43:44,833 "Which song by Rio Reiser was covered by the band Echt in the year 2000?" 706 00:43:44,916 --> 00:43:47,083 I don't know. I only listen to metal. 707 00:43:47,166 --> 00:43:50,125 Maybe Jan knows? Come on, you know this. 708 00:43:50,875 --> 00:43:51,833 "King of Germany"? 709 00:43:53,166 --> 00:43:54,375 Not even close. 710 00:43:57,583 --> 00:43:59,875 Hey, Pia, what kind of guy did you drag along? 711 00:43:59,958 --> 00:44:03,125 -Hey, where's the guitar? -Yeah? Okay. 712 00:44:03,208 --> 00:44:05,666 Guys. Not the guitar as well. Come on. 713 00:44:06,916 --> 00:44:08,291 A little support. 714 00:44:12,125 --> 00:44:14,125 -Maestro. -Gracias. 715 00:44:14,208 --> 00:44:16,958 Come on, guys. Music will loosen things up. 716 00:44:17,041 --> 00:44:18,041 For sure. 717 00:44:21,333 --> 00:44:23,166 I can understand you being angry. 718 00:44:24,166 --> 00:44:26,875 Strictly speaking, I never said yes to the proposal. 719 00:44:26,958 --> 00:44:28,791 Then why didn't you just tell me? 720 00:44:30,333 --> 00:44:31,958 Because it didn't mean anything. 721 00:44:35,875 --> 00:44:37,000 And? 722 00:44:37,083 --> 00:44:40,125 Well, Zora is online, but she hasn't read it yet. 723 00:44:41,125 --> 00:44:43,458 Sorry again. Even though it wasn't actually me. 724 00:44:44,041 --> 00:44:47,500 Guys, come on. Don't be party poopers. Get up. Come! 725 00:44:51,750 --> 00:44:56,333 The world is looking up at my window 726 00:44:57,166 --> 00:45:01,958 With tired eyes, all dusty and shy 727 00:45:03,041 --> 00:45:04,666 I sit up here… 728 00:45:04,750 --> 00:45:07,583 -Mat is our rock star. That shreds. -…on my cloud 729 00:45:08,708 --> 00:45:12,916 I see you approaching, but you go on by 730 00:45:13,791 --> 00:45:15,500 JAM SANDWICH! 731 00:45:15,583 --> 00:45:20,166 But it doesn't hurt anymore No, it doesn't hurt anymore 732 00:45:21,250 --> 00:45:24,500 Everything's quiet And no storms riot in me when I see you 733 00:45:24,583 --> 00:45:26,083 I'm gonna get some fresh air. 734 00:45:26,166 --> 00:45:29,041 It's over, bye-bye June moon… 735 00:45:29,125 --> 00:45:31,375 -Should I come? -No. 736 00:45:31,458 --> 00:45:34,583 Alex needs help. I need to make a quick call. Okay? 737 00:45:34,666 --> 00:45:39,500 It's over, bye-bye… 738 00:45:45,875 --> 00:45:47,958 "Mat is our rock star." 739 00:45:54,833 --> 00:45:55,833 Alex? 740 00:46:00,708 --> 00:46:01,708 Alex? 741 00:46:13,166 --> 00:46:14,750 -Yes? -Where are you? 742 00:46:15,583 --> 00:46:16,875 In the neighbor's yard. 743 00:46:18,625 --> 00:46:20,041 What are you doing there? 744 00:46:20,125 --> 00:46:22,416 I'm just hanging around. 745 00:46:37,041 --> 00:46:38,458 Alex? 746 00:46:38,541 --> 00:46:39,708 Here. Up here. 747 00:46:42,041 --> 00:46:43,291 -What the hell? -Exactly. 748 00:46:43,833 --> 00:46:47,541 That stupid bird came over here. And suddenly, "whoosh." 749 00:46:48,833 --> 00:46:51,208 Now you know what a wild boar feels like. 750 00:46:51,750 --> 00:46:52,875 Hilarious. 751 00:46:53,958 --> 00:46:56,375 You may undo the rope. Over there. 752 00:46:58,958 --> 00:47:01,166 Yes, but carefully! 753 00:47:02,291 --> 00:47:04,458 It's over 754 00:47:05,375 --> 00:47:09,791 It's over, bye-bye 755 00:47:14,833 --> 00:47:16,125 How are things in there? 756 00:47:16,208 --> 00:47:19,041 Complete disaster. Now Pia's ex has shown up. 757 00:47:19,125 --> 00:47:20,500 -What? -Yes. 758 00:47:20,583 --> 00:47:21,833 What does he want? 759 00:47:22,541 --> 00:47:23,500 Pia. 760 00:47:24,083 --> 00:47:25,625 Then punch him in the mouth. 761 00:47:25,708 --> 00:47:27,333 Yeah, I'm this close. 762 00:47:27,416 --> 00:47:29,250 Or kick his ass in the games. 763 00:47:30,791 --> 00:47:33,166 -Who's doing that shit singing? -The guy. 764 00:47:35,125 --> 00:47:37,750 Then punch him in the mouth real soon, man. 765 00:47:43,166 --> 00:47:47,541 …bye-bye, June moon 766 00:47:48,458 --> 00:47:50,375 It's over… 767 00:47:50,458 --> 00:47:53,500 -I thought maybe you had left. -On the contrary. I am here. 768 00:48:01,125 --> 00:48:03,083 That'll be a bonus point for sure. 769 00:48:03,166 --> 00:48:08,250 And I think we're all agree. In Trivial Pursuit, Mat is unbeatable. 770 00:48:08,833 --> 00:48:10,625 Next game, the Saga of Toraca! 771 00:48:10,708 --> 00:48:12,541 Do we have to? 772 00:48:12,625 --> 00:48:13,833 Yes, we have to. 773 00:48:13,916 --> 00:48:15,791 We haven't played Jan's game yet. 774 00:48:16,791 --> 00:48:19,375 Yeah. I'm sure that's also great. What's it called? 775 00:48:19,958 --> 00:48:21,708 -"Who's Most Likely To…" -What? 776 00:48:22,416 --> 00:48:25,791 Maybe let's just start. It will become clear as we go, okay? 777 00:48:25,875 --> 00:48:27,791 -Do we need pens? -Yes. 778 00:48:27,875 --> 00:48:28,791 Okay. 779 00:48:29,291 --> 00:48:31,125 -Sheila. -Yeah. 780 00:48:31,208 --> 00:48:32,625 I'll sit up here. 781 00:48:39,625 --> 00:48:43,958 -And now? -Now you take one card from the deck. 782 00:48:44,916 --> 00:48:47,708 "Who's most likely to drink the others under the table?" 783 00:48:47,791 --> 00:48:49,958 -I see. You write down the name? -Exactly. 784 00:48:56,083 --> 00:48:57,541 Everyone done? 785 00:48:57,625 --> 00:48:58,708 And turn them around. 786 00:49:02,500 --> 00:49:06,416 Why did you write me? Because lesbians always drink? You drink a lot more. 787 00:49:06,500 --> 00:49:08,041 -Like, when? -Like, always. 788 00:49:08,625 --> 00:49:11,375 There's nothing wrong with a spot of wine now and then. 789 00:49:11,458 --> 00:49:14,083 Even calling it "a spot of wine." I also wrote you. 790 00:49:14,166 --> 00:49:15,291 Me too. 791 00:49:15,375 --> 00:49:18,208 Kurt, you live in my house. I expect a bit more respect. 792 00:49:18,291 --> 00:49:20,375 -In my house. -In our house. 793 00:49:21,041 --> 00:49:23,375 I also wrote your name, my friend. 794 00:49:23,458 --> 00:49:24,750 Oh yeah? 795 00:49:25,333 --> 00:49:27,458 -Wow. Okay. -Look, Karo wrote me down. 796 00:49:27,541 --> 00:49:28,750 I'm cool with it. 797 00:49:28,833 --> 00:49:31,750 If I didn't have a career and a child, I'd drink more too. 798 00:49:31,833 --> 00:49:34,375 By the way, Karo offered Pia a job. What was it? 799 00:49:34,458 --> 00:49:36,416 Chief Visual Content Designer. 800 00:49:36,500 --> 00:49:37,875 That's amazing. 801 00:49:37,958 --> 00:49:39,250 -You see? -Take it! 802 00:49:39,333 --> 00:49:41,875 Why don't you let her decide for herself? 803 00:49:43,416 --> 00:49:46,291 I think someone can't handle his girlfriend earning more. 804 00:49:46,375 --> 00:49:47,708 Who would that be? 805 00:49:48,208 --> 00:49:50,416 Janni, it was a joke. 806 00:49:50,500 --> 00:49:52,166 Okay, what's the next step? 807 00:49:53,041 --> 00:49:56,291 Oliver got the most votes. That means he has to drink a shot. 808 00:49:57,333 --> 00:49:59,541 Strange game, but okay. 809 00:50:08,458 --> 00:50:10,833 Guys. She read the message. 810 00:50:11,458 --> 00:50:13,375 Oh God. Now I need a drink too. 811 00:50:13,458 --> 00:50:17,000 Okay. "Who's most likely to have burnout?" 812 00:50:20,750 --> 00:50:21,791 Ready? 813 00:50:21,875 --> 00:50:22,791 Flip. 814 00:50:26,083 --> 00:50:28,250 Working lots doesn't mean I'll have burnout. 815 00:50:28,333 --> 00:50:31,541 Yeah, I also work a lot. A whole lot. 816 00:50:33,375 --> 00:50:35,958 And our relationship really suffered from it. 817 00:50:36,041 --> 00:50:39,916 Yeah? Tell us. Was that before or after your trip to the Bahamas? 818 00:50:40,000 --> 00:50:41,583 Both, actually. 819 00:50:41,666 --> 00:50:44,958 In particular our sex life suffered a lot because of it. 820 00:50:46,708 --> 00:50:49,166 At first, we couldn't get enough of each other. 821 00:50:49,250 --> 00:50:52,416 We were basically fucking day and night, everywhere. 822 00:50:52,500 --> 00:50:53,958 Mat, this isn't the place. 823 00:50:54,041 --> 00:50:55,708 Are there pictures of that, too? 824 00:50:55,791 --> 00:50:58,416 Pia, I never apologized to you. 825 00:50:59,416 --> 00:51:00,625 Pia. 826 00:51:02,500 --> 00:51:06,250 If you lose a beautiful, fascinating woman like you, 827 00:51:06,333 --> 00:51:08,250 you've messed up. 828 00:51:09,291 --> 00:51:12,791 Really messed up. And I am sorry. 829 00:51:15,791 --> 00:51:16,916 It's in the past. 830 00:51:17,500 --> 00:51:20,625 But it's nice of you to say it again here in front of everyone. 831 00:51:21,875 --> 00:51:25,666 Okay, then let's move on. Or did you want to recite another poem? 832 00:51:29,500 --> 00:51:33,250 By the way, a new archaeological museum has opened on Crete. 833 00:51:33,333 --> 00:51:34,291 -Oh yeah? -Yeah. 834 00:51:34,375 --> 00:51:36,625 I don't know if Jan is interested in culture. 835 00:51:36,708 --> 00:51:38,583 I'm sure you can bike there too. 836 00:51:38,666 --> 00:51:41,500 Thanks. I do have interests other than cycling. 837 00:51:41,583 --> 00:51:42,583 Such as? 838 00:51:44,291 --> 00:51:46,666 Collecting antiques, for example. 839 00:51:49,958 --> 00:51:51,166 The Boccelli bike. 840 00:51:52,041 --> 00:51:53,750 -Bottecchia. -Right. 841 00:51:54,916 --> 00:51:56,250 A bike? 842 00:51:56,333 --> 00:51:57,500 I've got a bike too. 843 00:52:03,250 --> 00:52:06,000 "Who's most likely to be admitted to a psych ward?" 844 00:52:06,083 --> 00:52:06,916 Oliver. 845 00:52:07,000 --> 00:52:08,916 -Hey now! -True. 846 00:52:09,000 --> 00:52:11,750 Yeah, you and your role-playing thing, that is a bit… 847 00:52:11,833 --> 00:52:14,375 If therapy can fix it, please, by all means. 848 00:52:14,458 --> 00:52:17,000 If you guys would come to a role-playing event, 849 00:52:17,083 --> 00:52:20,083 you'd understand the fascination. But okay, forget it. 850 00:52:20,166 --> 00:52:22,541 Wearing ridiculous costumes and fighting orcs? 851 00:52:22,625 --> 00:52:26,125 I don't get what's fascinating about that. Next card, please. 852 00:52:26,208 --> 00:52:28,166 "Who's likely to play table tennis naked?" 853 00:52:28,250 --> 00:52:30,708 Naked, yes. But I can't play table tennis. 854 00:52:30,791 --> 00:52:33,250 And you should also look good naked. 855 00:52:33,333 --> 00:52:36,708 I can play table tennis, and I look good naked. Right, Pia? 856 00:52:37,375 --> 00:52:39,125 Come on. Next card. 857 00:52:39,208 --> 00:52:41,291 "Who's likely to overcome a predator?" 858 00:52:41,375 --> 00:52:42,625 Jan. Jan could do it. 859 00:52:42,708 --> 00:52:45,125 Jan can definitely subdue dogs. 860 00:52:45,875 --> 00:52:50,625 Yeah, but dogs are a whole different game from lions and tigers. 861 00:52:52,208 --> 00:52:53,208 Okay, let's see. 862 00:52:57,208 --> 00:52:58,875 Are you guys serious? 863 00:53:00,166 --> 00:53:01,416 That wimp? 864 00:53:01,958 --> 00:53:04,291 I'll give you the tiger pelt to lie on naked. 865 00:53:04,375 --> 00:53:06,750 Nobody thinks I could do it because… 866 00:53:06,833 --> 00:53:08,541 Don't be silly. 867 00:53:08,625 --> 00:53:10,041 Yes, don't be silly. 868 00:53:12,083 --> 00:53:15,208 You guys notice anything? I'm only picked for the shitty stuff. 869 00:53:15,291 --> 00:53:19,333 Boozing, psychiatry… Fighting wild animals is for other people, right? 870 00:53:19,416 --> 00:53:22,541 -Not the fat, stupid teacher. -Nobody can defeat a predator. 871 00:53:22,625 --> 00:53:25,833 -Seriously. Calm down. -I'm sick of you all seeing me as a loser. 872 00:53:25,916 --> 00:53:30,125 -That's nonsense. -It's not! No one respects me anymore! 873 00:53:30,208 --> 00:53:33,625 There's a moocher in my house, and my wife sides with him! 874 00:53:33,708 --> 00:53:35,708 -In my house. -In our house! 875 00:53:36,708 --> 00:53:37,708 Oli, come back! 876 00:53:40,208 --> 00:53:42,291 Who does he mean by "moocher"? 877 00:53:43,666 --> 00:53:44,666 Emma? 878 00:53:46,000 --> 00:53:47,250 Or Gabriela? 879 00:53:47,333 --> 00:53:48,875 Oli, come back! 880 00:53:55,208 --> 00:53:56,833 Your game fucking sucks, Jan. 881 00:53:57,416 --> 00:53:59,166 Why don't you sing a song about it? 882 00:53:59,250 --> 00:54:00,791 Get a grip now, both of you. 883 00:54:00,875 --> 00:54:03,000 When this loudmouth keeps provoking me? 884 00:54:03,083 --> 00:54:05,333 -Oli, you can't be serious. -Leave me alone. 885 00:54:05,416 --> 00:54:07,083 Oli, take that off. 886 00:54:07,166 --> 00:54:08,333 Leave me alone! 887 00:54:09,375 --> 00:54:10,250 Oli, please. 888 00:54:10,333 --> 00:54:11,875 Just look away, then. 889 00:54:12,416 --> 00:54:15,625 Well done. Now you've really got one foot in the psych ward. 890 00:54:15,708 --> 00:54:16,958 Oli, what is this? 891 00:54:17,041 --> 00:54:21,041 Forget Oli. I am Ogandur, the almighty King of the Elves. 892 00:54:23,125 --> 00:54:25,583 Yeah, laugh it up, you guys. 893 00:54:25,666 --> 00:54:29,791 But I can turn stone into gold and talk to plants and trees. 894 00:54:29,875 --> 00:54:33,375 And at the events, my subjects kneel before me in droves. 895 00:54:33,458 --> 00:54:36,375 I'll stand. You're embarrassing us in front of everyone. 896 00:54:36,458 --> 00:54:39,833 That's your biggest fear, isn't it? That I'll embarrass you. 897 00:54:39,916 --> 00:54:43,208 That the facade will crumble. The oh-so-perfect Karo, 898 00:54:43,291 --> 00:54:46,541 who can run a company and be there for her kid around the clock 899 00:54:46,625 --> 00:54:50,500 while keeping house on the side and telling everyone what they can do! 900 00:54:50,583 --> 00:54:53,083 I'm sorry I'm not content to settle for mediocrity! 901 00:54:53,166 --> 00:54:56,500 All of that ensures that we lead a very nice life! 902 00:54:56,583 --> 00:54:58,041 Where I hardly ever see you 903 00:54:58,125 --> 00:55:01,125 because you have to pop pills just to function! 904 00:55:01,708 --> 00:55:03,250 The pills were for Karo? 905 00:55:05,500 --> 00:55:07,750 -They fell out of your bag. -Yes. 906 00:55:07,833 --> 00:55:09,458 Why are you hiding this from me? 907 00:55:09,541 --> 00:55:11,083 Patient confidentiality? 908 00:55:11,166 --> 00:55:13,791 I bet she didn't hide our sex problems. 909 00:55:13,875 --> 00:55:16,708 We don't have a sex problem. We simply don't have sex. 910 00:55:18,125 --> 00:55:22,916 Okay, here's a quiz for you. Why do Oli and Karo not have sex anymore? 911 00:55:23,000 --> 00:55:24,375 A. Because she's tired. 912 00:55:24,458 --> 00:55:28,125 B. Because her brother is nosy and inquires the next day. 913 00:55:28,208 --> 00:55:30,750 Here's a hint, you can choose more than one answer. 914 00:55:31,750 --> 00:55:34,166 Is that why you keep hanging around Gabriela? 915 00:55:34,250 --> 00:55:37,625 What are you two doing down there anyway? Does she kneel before you? 916 00:55:37,708 --> 00:55:38,916 -That's not… -Please. 917 00:55:39,000 --> 00:55:41,791 She wore your shirt earlier. The one from Mardi Gras. 918 00:55:41,875 --> 00:55:44,375 Pop quiz. How did it end up down there? 919 00:55:44,458 --> 00:55:48,000 A. It flew there by itself. B. You took it off down there. 920 00:55:48,083 --> 00:55:50,125 Here's a hint, it's B! 921 00:55:54,041 --> 00:55:55,083 Giveth way! 922 00:55:55,666 --> 00:55:58,125 -Oli… -Ogandur. 923 00:56:02,833 --> 00:56:04,833 -But Oli… -Ogandur! 924 00:56:12,666 --> 00:56:15,750 -I hadn't heard anything. Really. -What? 925 00:56:15,833 --> 00:56:17,291 EAGLE HAS LANDED! STUDY, NOW! 926 00:56:17,375 --> 00:56:20,000 -I didn't know how bad things were. -Oh, sweetheart. 927 00:56:20,791 --> 00:56:22,458 I'm fine. Really. 928 00:56:22,541 --> 00:56:25,166 I know how it can be. Back then, with Zora-- 929 00:56:25,250 --> 00:56:26,916 Just give it a rest! 930 00:56:28,958 --> 00:56:30,791 Hey, I got it. All good. 931 00:56:34,250 --> 00:56:36,375 My God, you're the best, Alex. 932 00:56:36,458 --> 00:56:40,000 Yeah. This is Gabriela. She's an au pair here. 933 00:56:40,083 --> 00:56:44,875 Super funny story. I got lost, and suddenly I was in her kitchen. 934 00:56:46,666 --> 00:56:47,666 It happens. 935 00:56:47,750 --> 00:56:52,708 Yeah. Gabriela makes the best guacamole in the world, man. 936 00:56:52,791 --> 00:56:55,750 She has a problem with her bike. The chain keeps coming off. 937 00:56:55,833 --> 00:56:58,708 -I'll fix it. All good. -Fine. Can I please have the bird? 938 00:56:58,791 --> 00:57:00,125 Yes. Here. 939 00:57:03,750 --> 00:57:05,791 -Here. -That is not the cockatoo. 940 00:57:07,333 --> 00:57:08,333 Are you sure? 941 00:57:09,416 --> 00:57:12,833 That's a normal fucking pigeon, man. Of course I am sure. 942 00:57:12,916 --> 00:57:16,375 Okay. Do you think he'll notice? 943 00:57:17,291 --> 00:57:18,375 Will he… 944 00:57:21,250 --> 00:57:25,500 Alex, let that poor thing go and find the right damn animal, okay? 945 00:57:25,583 --> 00:57:28,541 -Please, man! -Yeah, sure. Okay. Yes. 946 00:57:35,500 --> 00:57:37,541 SAGA OF TORACA 947 00:57:39,833 --> 00:57:44,541 I, Ogandur, King of the Elves, shall now begin my journey to Toraca. 948 00:57:44,625 --> 00:57:48,541 Follow me, or thou shalt forever remain in the realm of the ignorant. 949 00:57:49,375 --> 00:57:50,541 Monopoly? 950 00:57:55,000 --> 00:57:58,458 Number five, you enter the magic fortress. I'll fight the troll. 951 00:57:59,541 --> 00:58:01,083 He can't be serious. 952 00:58:02,833 --> 00:58:05,208 -Where were you? -I have one more question. 953 00:58:08,083 --> 00:58:11,500 Watch out! There are orcs behind you. Orcs at nine o'clock. 954 00:58:12,166 --> 00:58:15,041 Did you call me a loudmouth earlier? 955 00:58:15,125 --> 00:58:16,250 I'm sure he didn't. 956 00:58:16,333 --> 00:58:18,166 Yes, I may have. Yeah. 957 00:58:18,250 --> 00:58:21,333 Okay. Then we've got ourselves a bit of a problem. 958 00:58:21,833 --> 00:58:24,041 I don't like being called a loudmouth. 959 00:58:24,125 --> 00:58:25,041 Not by anyone. 960 00:58:25,125 --> 00:58:28,458 And certainly not by a bicycle-selling loser like you. 961 00:58:28,541 --> 00:58:32,166 I'm sorry. I didn't know that. 962 00:58:32,750 --> 00:58:33,875 You loudmouth. 963 00:58:34,583 --> 00:58:35,875 Apologize! 964 00:58:39,625 --> 00:58:40,750 No. 965 00:58:40,833 --> 00:58:42,666 Guys, you two make up now, okay? 966 00:58:42,750 --> 00:58:44,833 This is annoying. Let's play Monopoly. 967 00:58:44,916 --> 00:58:47,250 No, I won't let this slide. 968 00:58:48,208 --> 00:58:49,250 I'm calling you out. 969 00:58:50,625 --> 00:58:53,791 -Let's settle this like men. -You want to duel me? 970 00:58:53,875 --> 00:58:54,875 Yes. 971 00:58:55,750 --> 00:58:56,750 In table tennis. 972 00:58:57,833 --> 00:59:03,083 And of course he chickens out! You are such a loser. 973 00:59:03,666 --> 00:59:06,000 If there was a table, I'd kick your ass so bad. 974 00:59:06,083 --> 00:59:08,125 We have a table in the basement. 975 00:59:08,208 --> 00:59:10,916 And I have an idea that's much better than Monopoly. 976 00:59:37,500 --> 00:59:39,333 At first glance, it's a draw. 977 00:59:39,416 --> 00:59:43,500 This is my first time seeing a dick in 20 years. Haven't missed it. 978 00:59:44,125 --> 00:59:46,375 As far as I'm concerned, this is unnecessary. 979 00:59:46,458 --> 00:59:49,958 You better cheer on your Jan. Or would you rather let him dangle? 980 00:59:53,541 --> 00:59:55,833 Dick jokes. How original. 981 00:59:55,916 --> 00:59:57,000 Matthias to serve. 982 00:59:57,083 --> 00:59:59,250 Hang on, what are you playing for? 983 00:59:59,333 --> 01:00:00,750 I thought it was for Pia. 984 01:00:02,208 --> 01:00:03,208 Not funny. 985 01:00:04,666 --> 01:00:08,333 The loser downs a bottle of chili sauce. Or is that too extreme for you? 986 01:00:08,416 --> 01:00:11,333 -But Matthias can't handle spice. -Precisely. 987 01:00:12,041 --> 01:00:13,250 No. No problem. 988 01:00:14,250 --> 01:00:15,333 Okay then. 989 01:00:16,000 --> 01:00:19,291 -Anyway, I'll win. -The loser downs a bottle of chili sauce. 990 01:00:28,666 --> 01:00:29,666 Yes! 991 01:00:31,625 --> 01:00:33,125 1-0, Matthias. 992 01:00:33,208 --> 01:00:35,250 Did I mention I used to play in a club? 993 01:00:35,333 --> 01:00:38,750 No, that's the one thing you haven't yet bragged about yet. 994 01:00:47,458 --> 01:00:48,750 2-0, Matthias. 995 01:00:48,833 --> 01:00:50,916 I'd hoped for an opponent, not a victim. 996 01:01:01,916 --> 01:01:03,041 Bam! 997 01:01:10,500 --> 01:01:11,500 Yes! 998 01:01:23,750 --> 01:01:25,708 10-3 to Matthias. 999 01:01:26,833 --> 01:01:28,375 Seven match points. 1000 01:01:29,708 --> 01:01:31,708 That looks like castration. 1001 01:01:32,416 --> 01:01:34,000 He's down to the last ball. 1002 01:01:53,208 --> 01:01:54,291 You all right? 1003 01:02:08,041 --> 01:02:10,500 Point for Jan. 10-4. 1004 01:02:17,125 --> 01:02:18,125 10-5. 1005 01:02:27,708 --> 01:02:28,916 10-6. 1006 01:02:33,708 --> 01:02:35,083 10-7. 1007 01:02:38,708 --> 01:02:40,166 Fuck. Come on! 1008 01:02:44,666 --> 01:02:47,125 Who's the victim now? Come on. 1009 01:02:55,541 --> 01:02:56,583 11-10. 1010 01:02:58,583 --> 01:03:00,000 Match point for Jan. 1011 01:03:12,333 --> 01:03:14,291 Wouldn't you rather use a new ball? 1012 01:03:25,625 --> 01:03:26,708 -Yes! -No! 1013 01:03:27,500 --> 01:03:28,833 Victory to Jan! 1014 01:03:28,916 --> 01:03:32,708 Yeah! Yes, man! 1015 01:03:32,791 --> 01:03:34,875 Looks like the victim just won, eh? 1016 01:03:34,958 --> 01:03:39,750 Yeah! Yes! 1017 01:03:39,833 --> 01:03:40,666 Yeah, baby. 1018 01:03:42,083 --> 01:03:42,916 Jan… 1019 01:03:53,291 --> 01:03:54,666 I wouldn't do that. 1020 01:03:54,750 --> 01:03:58,250 Remember my piri-piri chicken? You had it coming out of every orifice. 1021 01:04:00,958 --> 01:04:02,208 Message from Zora. 1022 01:04:02,291 --> 01:04:05,458 I won't open it now. Or she'll think I'm just waiting-- 1023 01:04:05,541 --> 01:04:07,166 Jesus, just look at it. 1024 01:04:07,250 --> 01:04:11,208 Yes, alright. "I'll call you in a bit." And a smiley. 1025 01:04:11,708 --> 01:04:15,708 But not the normal one, the red cheek one. That's a good sign, right? 1026 01:04:15,791 --> 01:04:18,250 Signs are often not what they appear. 1027 01:04:28,416 --> 01:04:29,875 I would have done it too. 1028 01:04:30,958 --> 01:04:32,041 But I won. 1029 01:04:59,875 --> 01:05:02,208 I actually barely feel anything at a… 1030 01:05:23,666 --> 01:05:25,958 Who's the loser now? 1031 01:05:36,041 --> 01:05:39,541 What's wrong with you? I'm not a fucking trophy! 1032 01:05:40,041 --> 01:05:41,041 Go check on him. 1033 01:05:43,208 --> 01:05:45,333 -You'd rather I help him? -Fine, I'm going. 1034 01:05:45,416 --> 01:05:49,208 -Watch out! There are orcs behind you. -You're so annoying! 1035 01:05:56,958 --> 01:05:57,958 Do you need help? 1036 01:05:58,041 --> 01:05:59,041 No. 1037 01:06:10,833 --> 01:06:12,333 Here. Try this. 1038 01:06:21,250 --> 01:06:22,958 Maybe you'd better lie down. 1039 01:06:30,708 --> 01:06:33,250 -He didn't just drink the milk, did he? -Yes. 1040 01:06:33,333 --> 01:06:34,833 I'll gladly buy you a new one. 1041 01:06:34,916 --> 01:06:37,791 You can't buy it! You can only pump it. 1042 01:06:40,583 --> 01:06:44,583 This is the worst game night ever. And I put so much effort into this. 1043 01:06:45,250 --> 01:06:46,250 Well… 1044 01:06:48,791 --> 01:06:51,166 Gabriela did the cooking. So what? 1045 01:06:51,250 --> 01:06:53,833 You want to hold that against me? 1046 01:06:53,916 --> 01:06:57,666 No, but why pretend that you did? Is that how things are done in Grunewald? 1047 01:06:57,750 --> 01:06:58,833 Hey! 1048 01:06:59,875 --> 01:07:01,625 How do you know anyway? 1049 01:07:01,708 --> 01:07:04,291 Yes, Jan. Tell us how you ended up in her rooms 1050 01:07:04,375 --> 01:07:05,916 as she came out of the shower. 1051 01:07:06,000 --> 01:07:07,666 I got lost. So? 1052 01:07:07,750 --> 01:07:11,625 You took several wrong turns tonight, regardless of what you were looking for! 1053 01:07:11,708 --> 01:07:12,708 Yes. 1054 01:07:19,166 --> 01:07:21,583 -Where are you going? -What's all that about? 1055 01:07:21,666 --> 01:07:24,125 Also this dick-measuring contest with Matthias. 1056 01:07:24,208 --> 01:07:28,000 And I don't mean that figuratively. You were literally comparing your dicks. 1057 01:07:28,083 --> 01:07:30,333 It's not my fault that your ex-boyfriend… 1058 01:07:30,416 --> 01:07:33,166 Sorry, no, your ex-fiancé showed up. 1059 01:07:33,666 --> 01:07:35,291 Anyway, he started it. 1060 01:07:35,375 --> 01:07:38,791 Oh, "he started it." Tell me, are we in kindergarten now? 1061 01:07:38,875 --> 01:07:42,666 -No, we're at a fucking game night. -Which always used to be great fun! 1062 01:07:42,750 --> 01:07:44,333 When I wasn't there? 1063 01:07:44,416 --> 01:07:47,833 Sorry that I don't fit into your perfect world of the rich and smart. 1064 01:07:49,083 --> 01:07:50,291 What are you saying? 1065 01:07:50,375 --> 01:07:52,583 Everyone here won at the Monopoly of life. 1066 01:07:52,666 --> 01:07:55,208 And there are no bike shops in Monopoly. 1067 01:07:55,291 --> 01:07:57,583 So what? No photo studios either. 1068 01:07:57,666 --> 01:08:00,333 Yeah, that's why you're going to work for Karo soon. 1069 01:08:00,416 --> 01:08:03,625 Then you'll be able to afford a fucking yellow street at least. 1070 01:08:05,291 --> 01:08:08,000 You really did take a wrong turn somewhere today. 1071 01:08:08,083 --> 01:08:11,666 -I thought you were more relaxed. -I usually am. 1072 01:08:11,750 --> 01:08:14,708 But you had to drag me into this fucked-up game here. 1073 01:08:14,791 --> 01:08:19,375 And by the way, I don't collect antiques. I just have an old bicycle on my wall. 1074 01:08:20,916 --> 01:08:21,916 Pia. 1075 01:08:24,500 --> 01:08:27,125 I'm so sorry about everything. 1076 01:08:28,000 --> 01:08:31,541 But our kiss the other day, it got me kind of confused. 1077 01:08:33,291 --> 01:08:34,625 And ever since then, I… 1078 01:08:43,458 --> 01:08:44,791 You kissed Mat? 1079 01:08:45,416 --> 01:08:46,708 Why didn't I know that? 1080 01:08:49,500 --> 01:08:50,833 Was that the emergency? 1081 01:08:54,375 --> 01:08:55,541 That was before us. 1082 01:08:56,083 --> 01:08:58,125 Well, before we were properly together. 1083 01:09:00,041 --> 01:09:03,625 Wow, okay. I'm really learning so much about you today. 1084 01:09:06,625 --> 01:09:09,291 Alex, forget the dumb bird, we're getting out of here. 1085 01:09:18,458 --> 01:09:19,500 Good evening. 1086 01:09:22,916 --> 01:09:25,291 But, like, beautiful yard. 1087 01:09:27,041 --> 01:09:29,083 Hi. Hey. 1088 01:09:30,708 --> 01:09:35,541 The playhouse… It's… 1089 01:09:36,291 --> 01:09:38,333 It's no longer there. 1090 01:09:38,833 --> 01:09:41,875 The statics, probably. 1091 01:09:44,375 --> 01:09:47,250 Bird? What bird? 1092 01:09:56,916 --> 01:09:57,916 Fuck. 1093 01:09:58,583 --> 01:10:00,458 Yeah. You can say that again. 1094 01:10:00,541 --> 01:10:02,958 No. My key is gone, man. 1095 01:10:03,541 --> 01:10:04,958 My girlfriend is gone. 1096 01:10:06,083 --> 01:10:08,375 Kind of a shitty night for all of us, huh? 1097 01:10:09,833 --> 01:10:10,791 Oh shit. 1098 01:10:13,000 --> 01:10:16,041 I probably lost it when I was caught in that damn trap. 1099 01:10:16,875 --> 01:10:18,500 You can't be serious. 1100 01:10:19,875 --> 01:10:22,541 It was somewhere around here, wasn't it? 1101 01:10:24,833 --> 01:10:25,791 Strange. 1102 01:10:26,541 --> 01:10:27,500 What? 1103 01:10:28,000 --> 01:10:29,666 The net I was caught in earlier. 1104 01:10:30,958 --> 01:10:31,916 It's gone. 1105 01:10:34,083 --> 01:10:35,583 Oh God! Fuck! 1106 01:10:37,125 --> 01:10:38,125 Yeah. 1107 01:10:38,833 --> 01:10:41,166 Now you also know how a wild boar feels. 1108 01:10:42,916 --> 01:10:48,125 "Desperately seeking my umbrella cockatoo Helmut Kohl." 1109 01:10:52,375 --> 01:10:53,666 Exclamation point. 1110 01:10:53,750 --> 01:10:56,875 -Why didn't you tell me about the kiss? -Yes. Why? 1111 01:10:58,375 --> 01:11:01,041 I don't know. Because it didn't mean anything. 1112 01:11:01,125 --> 01:11:04,708 -A kiss always means something. -A kiss always means something. 1113 01:11:04,791 --> 01:11:06,666 -You're annoying. -You're annoying. 1114 01:11:06,750 --> 01:11:09,750 Maybe you should hold back from giving relationship advice. 1115 01:11:10,333 --> 01:11:11,708 Okay, wow. That was mean. 1116 01:11:12,291 --> 01:11:14,125 You all behaved terribly tonight. 1117 01:11:14,625 --> 01:11:16,375 Yes, but so did your Jan. 1118 01:11:17,083 --> 01:11:18,041 Yes. 1119 01:11:18,625 --> 01:11:19,833 Leave Jan alone. 1120 01:11:19,916 --> 01:11:22,708 He let Helmut Kohl fly off. Idiot. 1121 01:11:24,166 --> 01:11:26,708 And you invited Matthias. What were you thinking? 1122 01:11:26,791 --> 01:11:30,625 He said you two might still have a shot. After the kiss, that is. 1123 01:11:30,708 --> 01:11:32,500 I wanted to help him. 1124 01:11:32,583 --> 01:11:37,000 That's also why you only drew cards he was prepared for in Trivial Pursuit. 1125 01:11:37,083 --> 01:11:38,083 You noticed that? 1126 01:11:39,041 --> 01:11:40,041 I'm not an idiot! 1127 01:11:40,125 --> 01:11:43,000 She's not an idiot, or Jan wouldn't be with her. 1128 01:11:44,625 --> 01:11:45,750 And now? 1129 01:11:46,458 --> 01:11:47,541 Now nothing. 1130 01:11:50,000 --> 01:11:52,208 -What if that guy comes? -What if he doesn't? 1131 01:11:53,166 --> 01:11:54,750 You think he'll shoot us? 1132 01:11:55,291 --> 01:11:58,125 We didn't work our way up just to be shot in Grunewald. 1133 01:11:58,208 --> 01:12:01,291 Don't be stupid. He won't shoot people. He's hunting boars. 1134 01:12:01,375 --> 01:12:04,750 Yeah. And what if he shoots first and looks later? 1135 01:12:06,250 --> 01:12:09,041 I'm still young. I've got my whole life ahead of me. 1136 01:12:09,625 --> 01:12:12,625 The shop is in the black for the first time this year. 1137 01:12:12,708 --> 01:12:14,250 Why now of all times? 1138 01:12:14,333 --> 01:12:18,083 What do you want me to say? I just left the woman of my dreams. 1139 01:12:18,166 --> 01:12:20,916 If I get shot now, Pia will never know how I feel. 1140 01:12:23,541 --> 01:12:25,500 -That sounds serious. -Yes, it is. 1141 01:12:26,166 --> 01:12:28,666 Then we need to get out of here now, bro. 1142 01:12:29,833 --> 01:12:33,541 -I think you have to shift over here. -Not like that. 1143 01:12:34,250 --> 01:12:36,000 Alex, that won't… 1144 01:12:37,125 --> 01:12:38,458 Guys, where is Mat? 1145 01:12:38,541 --> 01:12:41,208 Probably hugging the toilet. Serves him right. 1146 01:12:46,958 --> 01:12:47,875 Matthias? 1147 01:12:48,375 --> 01:12:50,875 Pia. 1148 01:12:50,958 --> 01:12:53,125 -It's me. Don't hang up. -Put it on speaker. 1149 01:12:53,208 --> 01:12:55,000 I wanted to tell you one thing. 1150 01:12:55,083 --> 01:12:56,041 I love you. 1151 01:12:57,000 --> 01:13:00,500 And it just hurts me that you are with this loser. 1152 01:13:01,541 --> 01:13:05,041 Hey, jerk. Honk one more time, I dare you! 1153 01:13:05,125 --> 01:13:06,833 I'm a dentist! 1154 01:13:06,916 --> 01:13:09,875 Pia, you deserve better. 1155 01:13:09,958 --> 01:13:10,833 Me! 1156 01:13:10,916 --> 01:13:14,000 I'm your king. I'm a fighter. 1157 01:13:14,083 --> 01:13:16,833 And for you, I'd even defeat a tiger. 1158 01:13:16,916 --> 01:13:19,375 Yes. That's what I'm going to do now. 1159 01:13:19,458 --> 01:13:22,666 I'll put a bow on it and gift it to you. Pia! 1160 01:13:22,750 --> 01:13:23,875 I'm a predator! 1161 01:13:26,208 --> 01:13:30,875 Don't be stupid. Maybe just drive home and sleep it off. 1162 01:13:30,958 --> 01:13:36,166 Turn left in 800 meters, then you'll be at your destination, Zoological Garden. 1163 01:13:36,750 --> 01:13:38,916 -What is he doing at the zoo? -Matthias? 1164 01:13:39,625 --> 01:13:41,541 -We… -Matthias? 1165 01:13:41,625 --> 01:13:42,541 Don't hang… 1166 01:13:42,625 --> 01:13:44,833 Hey. Can you reach my phone? 1167 01:13:44,916 --> 01:13:47,083 -Where? -In my pants pocket. 1168 01:13:47,166 --> 01:13:48,208 Okay, let me try. 1169 01:13:48,291 --> 01:13:50,208 -More to the right. Right. -Here? 1170 01:13:50,291 --> 01:13:52,333 No! That's left. 1171 01:13:52,416 --> 01:13:53,416 Oh, oops. 1172 01:13:59,375 --> 01:14:00,583 Shh! 1173 01:14:06,000 --> 01:14:06,875 Fuck. 1174 01:14:19,208 --> 01:14:22,375 Please! Don't shoot! 1175 01:14:22,958 --> 01:14:25,375 -What are you doing in my yard? -We can explain. 1176 01:14:25,458 --> 01:14:28,125 -He lost his key here. -What's his key doing here? 1177 01:14:28,208 --> 01:14:29,750 I wanted to catch the cockatoo 1178 01:14:29,833 --> 01:14:32,208 so my pal wouldn't lose the woman of his dreams. 1179 01:14:32,291 --> 01:14:34,458 He said jam sandwich on the phone. 1180 01:14:35,416 --> 01:14:37,500 -We've had a really lousy evening. -Yes. 1181 01:14:37,583 --> 01:14:41,791 Just let us go. We won't tell anyone you shot the bird. 1182 01:14:47,250 --> 01:14:48,416 I didn't shoot it. 1183 01:14:49,916 --> 01:14:51,791 Here. It's just tranquilized. 1184 01:14:52,500 --> 01:14:55,750 A cockatoo wouldn't survive long. We have a lot of cats around. 1185 01:14:55,833 --> 01:14:58,500 Half an hour, and he'll be up and about. Is it yours? 1186 01:14:59,083 --> 01:15:02,375 No. It belongs to Mr. Hoffmann next door. But can I take it? 1187 01:15:02,458 --> 01:15:04,375 -Fine by me. -If you could just… 1188 01:15:04,458 --> 01:15:06,083 Oh, right. Of course. 1189 01:15:07,625 --> 01:15:08,625 But carefully! 1190 01:15:30,250 --> 01:15:31,708 -Hey! -Hey. 1191 01:15:33,750 --> 01:15:34,833 Is that Helmut Kohl? 1192 01:15:34,916 --> 01:15:38,208 Yeah, but don't worry. He's just taking a little nap. 1193 01:15:41,041 --> 01:15:45,000 Come in. I've got the place to myself. We can hang out a bit, as pals. 1194 01:15:45,666 --> 01:15:47,458 Got the place to yourself? Why? 1195 01:15:47,541 --> 01:15:49,125 Everyone else went to the zoo. 1196 01:15:49,208 --> 01:15:53,416 But I was there only the other day, so I said I'd stay here. 1197 01:15:53,500 --> 01:15:56,291 Hang on, K. Why did they go to the zoo? 1198 01:15:56,833 --> 01:15:58,541 Because of Matthias, of course. 1199 01:16:00,125 --> 01:16:02,375 I'm lost. Why did that guy go to the zoo? 1200 01:16:02,458 --> 01:16:04,833 And what does this have to do with my game? 1201 01:16:04,916 --> 01:16:06,541 I'll explain later, okay? 1202 01:16:10,333 --> 01:16:12,125 You can ride with me, Jan. 1203 01:16:12,625 --> 01:16:14,375 Thanks, K. That's all right. 1204 01:16:28,166 --> 01:16:29,250 What an idiot. 1205 01:16:30,208 --> 01:16:32,250 Do you mean Mat or Jan? Or Oli? 1206 01:16:32,333 --> 01:16:34,208 -I can hear you. -I know. 1207 01:16:35,875 --> 01:16:40,041 -Just as long as you two stick together. -I thought so too, before tonight. 1208 01:16:41,041 --> 01:16:44,041 -Yes, I should've told you about the kiss. -All this sucks. 1209 01:16:45,833 --> 01:16:47,333 Give me that stuff now. 1210 01:16:50,416 --> 01:16:52,291 I don't like you taking those things. 1211 01:16:52,916 --> 01:16:55,458 -Or you giving them to her. -I agree. 1212 01:16:55,541 --> 01:16:57,416 Those are just placebos anyway. 1213 01:16:59,666 --> 01:17:03,583 You kept wanting more, so I switched them out. I won't let you become a junkie. 1214 01:17:03,666 --> 01:17:06,625 You all just think I'm some messed-up workaholic. 1215 01:17:06,708 --> 01:17:10,583 That's nonsense. I have huge respect for what you've built for yourself. 1216 01:17:11,958 --> 01:17:14,166 But I don't want to work at your company. 1217 01:17:14,708 --> 01:17:18,041 I'm so glad. I just can't see you working a real job. 1218 01:17:18,125 --> 01:17:21,916 Real job? It was a well-meaning offer between girlfriends. 1219 01:17:22,000 --> 01:17:23,791 It sounded more like a command. 1220 01:17:24,708 --> 01:17:27,291 But you know, I just want to do my own thing. 1221 01:17:27,375 --> 01:17:29,791 I'd rather photograph cats and dogs, 1222 01:17:29,875 --> 01:17:32,541 even if they pee all over my studio in excitement. 1223 01:17:33,333 --> 01:17:38,083 That's also why I'm with Jan, by the way. Was with him, I mean. 1224 01:17:38,166 --> 01:17:40,666 Because he pees everywhere in excitement? 1225 01:17:51,833 --> 01:17:54,291 I'm K, by the way. Jan's best friend. 1226 01:17:56,125 --> 01:17:57,041 Okay. 1227 01:17:57,833 --> 01:18:00,875 No, just K. No O. 1228 01:18:06,916 --> 01:18:08,250 Holy shit. 1229 01:18:20,916 --> 01:18:22,125 Pussycat! 1230 01:18:22,875 --> 01:18:23,875 Pussycat! 1231 01:18:23,958 --> 01:18:25,416 Mat! We're coming! 1232 01:18:25,500 --> 01:18:27,083 Oli? Goddammit. 1233 01:18:30,583 --> 01:18:31,583 Are you serious? 1234 01:18:49,500 --> 01:18:52,166 Matthias? Are you there? 1235 01:18:54,166 --> 01:18:55,041 Guys! 1236 01:18:56,625 --> 01:18:57,958 He was here, anyway. 1237 01:18:58,041 --> 01:18:59,041 Mat? 1238 01:18:59,541 --> 01:19:00,833 This can't be happening. 1239 01:19:02,375 --> 01:19:03,375 Hey. 1240 01:19:08,500 --> 01:19:11,000 -What are you doing here? -I wanted to talk to you. 1241 01:19:11,083 --> 01:19:13,250 And you think I want to talk to you? 1242 01:19:13,333 --> 01:19:16,166 If we didn't have to go rescue Mat… 1243 01:19:16,250 --> 01:19:18,541 I would punch you in the mouth so hard. 1244 01:19:18,625 --> 01:19:21,916 Yeah, fair enough. But we found Helmut Kohl. 1245 01:19:22,500 --> 01:19:24,750 -Seriously? -He's in your study. He's fine. 1246 01:19:24,833 --> 01:19:25,666 Sorry again. 1247 01:19:26,708 --> 01:19:29,750 My God, that's… Honey, Helmut Kohl is alive! 1248 01:19:31,333 --> 01:19:32,833 Hey sorry, but is that… 1249 01:19:34,291 --> 01:19:37,875 Guys, is that puke or… Because it kinda looks like… 1250 01:19:37,958 --> 01:19:39,083 Breast milk. 1251 01:19:44,041 --> 01:19:45,041 -What a-- -Shh! 1252 01:19:48,583 --> 01:19:49,583 Do you hear that? 1253 01:19:56,333 --> 01:19:57,875 Shit, he's really down there. 1254 01:19:57,958 --> 01:19:59,916 Face-to-face with the beast. 1255 01:20:00,708 --> 01:20:01,625 Holy shit. 1256 01:20:02,833 --> 01:20:03,833 Matthias! 1257 01:20:03,916 --> 01:20:07,166 Sorry guys. If you climb into a tiger enclosure, you get eaten. 1258 01:20:07,250 --> 01:20:10,458 -Hey, listen… -Sorry. Too bad. Natural selection. 1259 01:20:11,583 --> 01:20:13,791 -I'm going in to get him out. -Are you nuts? 1260 01:20:14,416 --> 01:20:16,958 -I won't get eaten. -Famous last words. 1261 01:20:17,458 --> 01:20:19,958 It's Zora. I have to take this. 1262 01:20:23,250 --> 01:20:26,791 -Why do men always have to play hero? -I have something to atone for. 1263 01:20:26,875 --> 01:20:29,416 Right. Go and atone. Goodbye. Thanks, best friend! 1264 01:20:29,500 --> 01:20:31,375 Hey, watch out. Be careful. 1265 01:20:33,333 --> 01:20:35,083 Don't lose your grip, okay? 1266 01:20:41,500 --> 01:20:43,125 He's really doing it. 1267 01:20:54,375 --> 01:20:55,375 Matthias? 1268 01:21:00,375 --> 01:21:01,541 Matthias. 1269 01:21:23,375 --> 01:21:24,625 Jan? 1270 01:21:34,250 --> 01:21:36,625 Come back up. 1271 01:21:47,125 --> 01:21:48,291 Fuck. Focus, man. 1272 01:21:49,166 --> 01:21:50,375 Come on! Come! 1273 01:21:51,875 --> 01:21:53,208 Give me your hand. Hey! 1274 01:21:53,958 --> 01:21:54,916 Climb up! 1275 01:21:59,666 --> 01:22:01,125 Hey. Keep going. 1276 01:22:02,000 --> 01:22:03,041 I can't. 1277 01:22:04,000 --> 01:22:06,291 Why are you standing around? Do something! 1278 01:22:06,375 --> 01:22:07,458 -Okay… -Like what? 1279 01:22:07,541 --> 01:22:09,625 A rope? We need a rope. Yeah. 1280 01:22:11,250 --> 01:22:15,583 Jan. Hang on. We're going to find something to pull you up, okay? 1281 01:22:17,250 --> 01:22:19,791 Pia, just in case I'm about to get eaten… 1282 01:22:20,791 --> 01:22:24,458 I'm sorry tonight went so badly. But I was so nervous. 1283 01:22:24,541 --> 01:22:27,791 And when Matthias showed up, I thought I would lose you. 1284 01:22:27,875 --> 01:22:30,333 And that's why you turned into Matthias 2? 1285 01:22:30,916 --> 01:22:33,166 Well, you did kiss Matthias 1 again. 1286 01:22:33,750 --> 01:22:34,875 That was a mistake. 1287 01:22:35,708 --> 01:22:39,416 But I can't undo it. Anyway, maybe there's an upside. 1288 01:22:39,500 --> 01:22:42,583 At least now I know there are absolutely no feelings left. 1289 01:22:43,083 --> 01:22:44,166 Unlike with you. 1290 01:22:54,875 --> 01:22:55,791 Jan. 1291 01:22:56,708 --> 01:22:58,541 The tiger is right behind me, huh? 1292 01:23:12,541 --> 01:23:13,541 Okay. 1293 01:23:16,333 --> 01:23:18,875 -I've got a rope! -You're the man! Where from? 1294 01:23:18,958 --> 01:23:22,083 From the monkeys. I promised them I'd bring it back. 1295 01:23:22,166 --> 01:23:23,166 Jan, here! 1296 01:23:23,958 --> 01:23:25,083 Grab hold! 1297 01:23:30,875 --> 01:23:31,708 Come on now! 1298 01:23:32,375 --> 01:23:33,583 And pull! 1299 01:23:35,791 --> 01:23:36,833 And over… 1300 01:23:36,916 --> 01:23:38,708 Careful. 1301 01:23:38,791 --> 01:23:41,041 -Man, oh man. -There. 1302 01:23:41,125 --> 01:23:42,541 -Dude. -You all right? 1303 01:23:42,625 --> 01:23:45,416 -Almost lost my best friend. -You're nuts, seriously. 1304 01:23:45,500 --> 01:23:47,041 What's going on here? 1305 01:23:49,416 --> 01:23:50,958 I thought you were in there. 1306 01:23:51,500 --> 01:23:56,291 Yeah, I wanted to go down there, but then I felt so sick again… 1307 01:23:56,791 --> 01:24:00,041 -Careful, somewhere around here, there's… -Yeah, there. 1308 01:24:04,500 --> 01:24:08,208 Anyway, I went to get a bottle of water from the machine over there. And… 1309 01:24:08,291 --> 01:24:12,375 Have you guys seen my phone? I took a selfie over there earlier. 1310 01:24:16,041 --> 01:24:18,041 You really are a loudmouth. 1311 01:24:18,125 --> 01:24:19,875 Yes. And you sing like shit. 1312 01:24:20,833 --> 01:24:22,333 Who are you anyway? I-- 1313 01:24:22,416 --> 01:24:23,458 Kurti! 1314 01:24:26,208 --> 01:24:27,458 Thanks, K. 1315 01:24:28,791 --> 01:24:30,375 Thank you. 1316 01:24:35,208 --> 01:24:36,875 I'm also sorry, by the way. 1317 01:24:40,583 --> 01:24:42,375 -It's all right. -Yeah? 1318 01:24:43,833 --> 01:24:45,916 It was pretty entertaining, in a way. 1319 01:24:46,000 --> 01:24:46,833 You think? 1320 01:24:52,375 --> 01:24:53,375 Oh God. 1321 01:24:54,083 --> 01:24:57,000 Yeah, come on. Don't look. Let it go. 1322 01:24:59,708 --> 01:25:02,500 This is why my shirt was at Gabriela's, by the way. 1323 01:25:04,166 --> 01:25:05,750 You dance together? 1324 01:25:05,833 --> 01:25:08,458 Yeah. It was supposed to be a surprise. 1325 01:25:08,541 --> 01:25:09,666 For our anniversary. 1326 01:25:10,250 --> 01:25:12,708 You always wanted to dance the paso doble with me. 1327 01:25:12,791 --> 01:25:15,750 She says I'm doing well, considering I have no talent. 1328 01:25:16,750 --> 01:25:18,875 How about you attend dance class with me, 1329 01:25:18,958 --> 01:25:21,666 and I'll come along to your next role-playing event. 1330 01:25:23,625 --> 01:25:25,000 Okay. Agreed. 1331 01:25:26,958 --> 01:25:29,416 -I'm coming too. -No. We're doing this alone. 1332 01:25:29,500 --> 01:25:31,791 And you're going to find your own apartment. 1333 01:25:33,041 --> 01:25:34,791 Maybe Jan has a room available? 1334 01:25:35,583 --> 01:25:37,375 No. We need our privacy. 1335 01:25:38,541 --> 01:25:40,958 Thank you so much. To shower without him filming… 1336 01:25:41,041 --> 01:25:41,916 What now? 1337 01:25:42,000 --> 01:25:44,500 Well, we could keep playing? 1338 01:25:46,250 --> 01:25:47,458 Okay. 1339 01:25:47,541 --> 01:25:49,875 But at my place. And without the others. 1340 01:25:53,541 --> 01:25:54,958 Zora says hello. 1341 01:25:55,041 --> 01:25:57,791 She was too cowardly to properly break up with me. 1342 01:25:58,375 --> 01:26:02,458 -Now I've broken up with her. -Oh no. I'm sorry, darling. 1343 01:26:03,583 --> 01:26:06,916 It's all right. You should feel sorry for her for losing me. 1344 01:26:07,000 --> 01:26:08,250 -Totally. -Stupid of her. 1345 01:26:08,333 --> 01:26:09,416 Absolutely. 1346 01:26:10,416 --> 01:26:15,041 Yeah, and thank you for sending that text. At least now it's resolved. 1347 01:26:15,916 --> 01:26:18,916 It was me. I knew it would be best for you. 1348 01:26:21,166 --> 01:26:23,958 Can we go to the monkeys? I have to return the rope. 1349 01:26:26,375 --> 01:26:29,708 -Not today. Another time, okay? -Sure. 1350 01:26:29,791 --> 01:26:32,416 -Okay. -I'll call you. I have your number. 1351 01:26:41,166 --> 01:26:44,208 FOUR WEEKS LATER 1352 01:26:45,208 --> 01:26:46,291 Hello! 1353 01:26:47,333 --> 01:26:49,916 Hey! I thought you were going to your game night. 1354 01:26:50,000 --> 01:26:52,833 Yeah. But I didn't feel like going without you. 1355 01:26:52,916 --> 01:26:57,875 Good decision. It's all nonsense anyway and doesn't lead to anything good. 1356 01:26:57,958 --> 01:27:00,916 I'm happy you're here. I'm just making an ome… 1357 01:27:01,416 --> 01:27:04,333 -…let. -Surprise! 1358 01:27:05,708 --> 01:27:08,291 Sorry, but you're just part of the gang now. 1359 01:27:09,125 --> 01:27:12,083 Your apartment really is smaller than our foyer. Wow. 1360 01:27:12,166 --> 01:27:15,333 -I'll have an omelet too. -Mat will be a little late. 1361 01:27:16,458 --> 01:27:17,541 It was a joke. 1362 01:27:18,291 --> 01:27:19,875 Okay! 1363 01:27:19,958 --> 01:27:22,000 May the best one win! 1364 01:27:22,083 --> 01:27:25,875 And may I be the best one. 1365 01:27:27,791 --> 01:27:29,750 Okay, we'll start with Trivial Pursuit… 1366 01:30:35,208 --> 01:30:40,208 Subtitle translation by: Kel Berksdale, Diana Renker