1 00:00:00,960 --> 00:00:03,160 I'll never compromise on suspension. 2 00:00:03,480 --> 00:00:08,080 This car might be faster than you think. 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,200 I don't want to die! Help! 4 00:00:46,480 --> 00:00:47,730 MF GHOST 5 00:01:54,210 --> 00:01:57,590 (Turn11: Genius Awakened) 6 00:02:01,100 --> 00:02:03,080 Are you okay, Mr. Ogata? 7 00:02:04,320 --> 00:02:06,379 Now I understand 8 00:02:06,380 --> 00:02:09,260 how good the Godly Fifteen are. 9 00:02:09,640 --> 00:02:13,199 Were you out of mind? 10 00:02:13,200 --> 00:02:15,279 Why didn't you brake? 11 00:02:15,280 --> 00:02:18,700 Mr. Okuyama installed such great parts for you. 12 00:02:19,680 --> 00:02:22,719 I try to avoid braking when cornering uphill. 13 00:02:22,720 --> 00:02:23,660 What? 14 00:02:23,661 --> 00:02:26,039 From the entrance to the apex of the turn, 15 00:02:26,040 --> 00:02:28,080 the car speed will naturally decrease. 16 00:02:28,520 --> 00:02:32,180 This is a basic strategy for driving a low-horsepower car like car 86. 17 00:02:33,160 --> 00:02:35,539 But as you were sitting next to me, 18 00:02:35,540 --> 00:02:37,079 and it was a test drive, 19 00:02:37,080 --> 00:02:39,339 I only gave 80 percent on that run. 20 00:02:39,340 --> 00:02:40,900 80 percent? 21 00:02:42,980 --> 00:02:45,280 This will traumatize me for a while. 22 00:02:45,800 --> 00:02:48,979 He is holding the steering wheel so leisurely. 23 00:02:48,980 --> 00:02:51,920 The contrast with the intense horizontal G-force terrifies me even more. 24 00:02:52,980 --> 00:02:54,099 Mr. Ogata. 25 00:02:54,100 --> 00:02:56,860 Can't we run the Lake Ashinoko track? 26 00:02:57,780 --> 00:03:00,160 The Lake Ashinoko is just around the counter. 27 00:03:00,480 --> 00:03:02,800 You mean around the corner, right? 28 00:03:03,880 --> 00:03:07,600 Almost all roads there are regulated. 29 00:03:08,140 --> 00:03:11,700 Nobody is allowed to race there before the qualifiers. 30 00:03:12,480 --> 00:03:14,880 So you only get one chance in the qualifier. 31 00:03:15,420 --> 00:03:19,580 That's why people say it has an overwhelming advantage for veteran racers. 32 00:03:20,720 --> 00:03:24,139 The only section of the road where test driving is allowed by MFG 33 00:03:24,140 --> 00:03:25,960 is this toll road. 34 00:03:26,460 --> 00:03:29,720 And it's only available within seven days before the qualifiers. 35 00:03:31,760 --> 00:03:34,460 I'll test the car's dynamic response under extreme conditions. 36 00:03:35,020 --> 00:03:37,000 Wait for me here, Mr. Ogata. 37 00:03:38,700 --> 00:03:40,759 I'll pick you up after two laps. 38 00:03:40,760 --> 00:03:42,379 Sounds good. 39 00:03:42,380 --> 00:03:45,320 I can't sit in your passenger seat anymore. 40 00:03:59,080 --> 00:04:01,580 I almost passed out just now. 41 00:04:10,020 --> 00:04:11,840 That blue Alpine 42 00:04:12,300 --> 00:04:14,660 seems to have set off right after us. 43 00:04:15,660 --> 00:04:17,600 I have a bad feeling. 44 00:04:34,120 --> 00:04:38,520 Maybe I'm being disrespectful to Mr. Okuyama by saying this. 45 00:04:41,280 --> 00:04:43,640 I didn't expect such a big change. 46 00:04:44,320 --> 00:04:46,040 I can't imagine it's the same car. 47 00:04:46,760 --> 00:04:47,919 Why is this... 48 00:04:47,920 --> 00:04:50,160 He said he wouldn't modify the engine, 49 00:04:50,520 --> 00:04:52,940 but it feels more explosive. 50 00:04:58,140 --> 00:05:00,179 Along with the agility... 51 00:05:00,180 --> 00:05:02,839 Mechanical grip has indeed improved. 52 00:05:02,840 --> 00:05:05,380 The shock absorber has an amazing response. 53 00:05:06,000 --> 00:05:09,340 This suspension system will be very reliable in a dogfight. 54 00:05:18,260 --> 00:05:21,680 This brake is especially good. 55 00:05:22,100 --> 00:05:25,299 The braking is very robust, nearly identical to that of a race car. 56 00:05:25,300 --> 00:05:27,739 I like this feeling. 57 00:05:27,740 --> 00:05:30,700 Now I can drive as I want. 58 00:05:45,220 --> 00:05:48,480 This isn't a race. Why did he overtake like that? 59 00:05:49,460 --> 00:05:51,520 Wait a second. 60 00:05:52,040 --> 00:05:56,419 Getting emotional while driving is the most undesirable thing. 61 00:05:56,420 --> 00:05:58,740 Mr. Fujiwara always told me that. 62 00:05:59,540 --> 00:06:02,139 The change of car 86 got me too excited. 63 00:06:02,140 --> 00:06:05,580 I was negligent to the situation behind. 64 00:06:06,440 --> 00:06:08,080 Car No. 4. 65 00:06:08,720 --> 00:06:11,080 As the racer ranking fourth last year, 66 00:06:11,920 --> 00:06:12,980 he is indeed very fast. 67 00:06:16,740 --> 00:06:19,000 Never thought we'd meet again here. 68 00:06:19,820 --> 00:06:21,140 Kanata Rivington. 69 00:06:25,300 --> 00:06:28,420 I spent three years in car racing sport in France, 70 00:06:29,300 --> 00:06:31,660 during which I encountered you several times. 71 00:06:32,380 --> 00:06:34,780 Though you don't remember me at all, 72 00:06:35,660 --> 00:06:38,520 I am quite interested in you, 73 00:06:39,080 --> 00:06:41,540 as you are a highly regarded newcomer. 74 00:06:44,760 --> 00:06:50,160 At that time, I had to drive a beat-up car for lack of funds and failed to win the European FE-3. 75 00:06:50,820 --> 00:06:53,659 After Paul Ricard and Hockenheim, 76 00:06:53,660 --> 00:06:55,160 let's compete at Lake Ashinoko. 77 00:06:56,220 --> 00:06:59,180 Welcome Kanata Rivington 78 00:07:00,260 --> 00:07:02,320 to MFG. 79 00:07:08,160 --> 00:07:09,479 So delicious! 80 00:07:09,480 --> 00:07:12,800 Japanese desserts are amazing. 81 00:07:13,380 --> 00:07:16,379 They're accessible and affordable no matter where you are. 82 00:07:16,380 --> 00:07:18,679 People in England will be surprised if they find out. 83 00:07:18,680 --> 00:07:20,820 You are exaggerating. 84 00:07:23,360 --> 00:07:25,399 MFG made an announcement. 85 00:07:25,400 --> 00:07:29,299 The qualifying dates for Lake Ashinoko GT have been released. 86 00:07:29,300 --> 00:07:31,500 Which day will we race? 87 00:07:32,460 --> 00:07:33,639 Here it is. 88 00:07:33,640 --> 00:07:35,759 As I expected, we will race on the sixth day. 89 00:07:35,760 --> 00:07:40,239 Is there a rule in determining the qualifying dates? 90 00:07:40,240 --> 00:07:43,720 In principle, it's based on the current rankings. 91 00:07:44,240 --> 00:07:45,719 For the sake of fairness, 92 00:07:45,720 --> 00:07:50,519 top-ranked racers will be distributed across these seven days. 93 00:07:50,520 --> 00:07:53,300 The racer ranking first will race on the last day. 94 00:07:54,300 --> 00:07:57,259 Beckenbauer will race on the seventh day. 95 00:07:57,260 --> 00:07:59,659 I can't read Japanese... 96 00:07:59,660 --> 00:08:02,739 Second-place Ishigami will race on the sixth day. 97 00:08:02,740 --> 00:08:04,840 Akaba, the one who drives a Ferrari, will race on the fifth day. 98 00:08:05,260 --> 00:08:07,399 After round 1, 99 00:08:07,400 --> 00:08:09,739 you will race on the sixth day as you ranked ninth. 100 00:08:09,740 --> 00:08:11,279 It's not bad. 101 00:08:11,280 --> 00:08:13,999 It's more advantageous to be scheduled later. 102 00:08:14,000 --> 00:08:16,459 Because the competitors' results are out, 103 00:08:16,460 --> 00:08:18,560 it will be easier to set our own targets. 104 00:08:19,260 --> 00:08:22,539 We just need to set the target time 105 00:08:22,540 --> 00:08:24,959 and keep our own pace. 106 00:08:24,960 --> 00:08:26,639 Right. 107 00:08:26,640 --> 00:08:29,760 Mr. Okuyama tuned the car so well. 108 00:08:30,240 --> 00:08:33,280 I should also bring my optimal performance. 109 00:08:33,900 --> 00:08:39,700 I've arranged to send the car for a final check at SPIRAL before the qualifier. 110 00:08:40,260 --> 00:08:43,019 If there's any problem, you can tell me in advance. 111 00:08:43,020 --> 00:08:45,420 No, it's perfect. 112 00:08:46,940 --> 00:08:49,760 I want another dessert. What about you? 113 00:08:50,300 --> 00:08:52,140 This one is enough for me. 114 00:08:59,260 --> 00:09:02,780 This time I will be on duty on the third and fourth day. 115 00:09:05,820 --> 00:09:08,280 Hello, this is Odawara, Japan. 116 00:09:08,980 --> 00:09:13,079 Hello to the 30 million MFG fans around the world. 117 00:09:13,080 --> 00:09:14,599 The rainy season is coming. 118 00:09:14,600 --> 00:09:17,700 The sky in Hakone is clear. 119 00:09:18,380 --> 00:09:20,039 June has arrived. 120 00:09:20,040 --> 00:09:22,540 It's the first day of Lake Ashinoko GT qualifier. 121 00:09:23,120 --> 00:09:24,139 Round 2 lasts 25.3 kilometers long 122 00:09:24,140 --> 00:09:24,410 around Lake Ashinoko. 123 00:09:24,411 --> 00:09:26,369 COURSE INFORMATION around Lake Ashinoko. 124 00:09:26,370 --> 00:09:28,759 ROUND 2 LAKE ASHINOKO GT. QUALIFYING: 1 LAP. FINAL: 3 LAPS. around Lake Ashinoko. 125 00:09:28,760 --> 00:09:29,250 TRACK DISTANCE: 25.3KM. ELEVATION: 724M. One lap in the qualifying race. 126 00:09:29,250 --> 00:09:30,180 One lap in the qualifying race. 127 00:09:30,181 --> 00:09:32,320 Three laps in the final race. 128 00:09:33,620 --> 00:09:36,319 Now, the seventh-ranked 129 00:09:36,320 --> 00:09:40,280 Daigo Oishi's Lamborghini Huracan is here. 130 00:09:45,180 --> 00:09:47,720 The first day of the qualifier will be difficult. 131 00:09:48,720 --> 00:09:51,440 I must get good results even if I have to take risks. 132 00:09:59,440 --> 00:10:01,140 Let's go, Huracan. 133 00:10:02,060 --> 00:10:03,620 Roar, V10. 134 00:10:12,960 --> 00:10:15,050 MF GHOST 135 00:10:17,760 --> 00:10:20,050 MF GHOST 136 00:10:25,100 --> 00:10:26,259 So fast. 137 00:10:26,260 --> 00:10:28,060 He's in a good state. 138 00:10:28,540 --> 00:10:31,760 Oishi, who is driving the Car No. 3 Lamborghini Huracan, 139 00:10:32,520 --> 00:10:37,079 successfully overtook at the last crossroad of Odawara Pikes Peak, 140 00:10:37,080 --> 00:10:40,380 and demonstrated the power of Italian supercars. 141 00:10:44,680 --> 00:10:48,420 I'm looking forward to his performance at Lake Ashinoko GT. 142 00:10:58,590 --> 00:11:00,590 Kamakura Komachi Street 143 00:11:02,940 --> 00:11:04,599 Goodbye, Katagiri. 144 00:11:04,600 --> 00:11:06,179 We'll come again. 145 00:11:06,180 --> 00:11:07,640 Thank you for coming. 146 00:11:09,020 --> 00:11:10,479 He's so cute. 147 00:11:10,480 --> 00:11:13,459 So pleasing to the eye. 148 00:11:13,460 --> 00:11:16,859 Katagiri, did you write this receipt? 149 00:11:16,860 --> 00:11:18,159 Yes. 150 00:11:18,160 --> 00:11:20,779 Sorry, did I make a mistake? 151 00:11:20,780 --> 00:11:22,959 No, you wrote it well. 152 00:11:22,960 --> 00:11:25,719 When did you learn to write in Japanese? 153 00:11:25,720 --> 00:11:27,499 I just picked it up on the spot. 154 00:11:27,500 --> 00:11:29,899 I saw someone write it once and copied it. 155 00:11:29,900 --> 00:11:31,239 I see... 156 00:11:31,240 --> 00:11:32,640 Can I order? 157 00:11:33,060 --> 00:11:34,520 Yes, I'm coming. 158 00:11:36,780 --> 00:11:39,050 He has an impressive memory. 159 00:11:39,500 --> 00:11:42,739 BILL The handwriting is excellent. There's no way to tell 160 00:11:42,740 --> 00:11:44,510 BILL this was written by a foreigner who just arrived in Japan. 161 00:11:45,020 --> 00:11:47,719 And he's good-looking and smart. 162 00:11:47,720 --> 00:11:52,120 Ever since he started here, there have been more repeat female customers. 163 00:11:52,560 --> 00:11:55,540 There's nothing better for this shop. 164 00:12:04,760 --> 00:12:08,860 Kazuhiro Maezono in car No. 13 is speeding along. 165 00:12:09,240 --> 00:12:13,159 To meet the rules, he removed 3 motors and a Kinetic Energy-Recovery System. 166 00:12:13,160 --> 00:12:16,199 A new mid-engine rear drive sports car after reducing weight, 167 00:12:16,200 --> 00:12:18,060 Honda NSX. 168 00:12:24,920 --> 00:12:27,260 This is the moment I've been waiting for. 169 00:12:27,800 --> 00:12:30,420 The result of two years of tuning. 170 00:12:31,460 --> 00:12:35,039 Maezono also participated in the race last year with this car. 171 00:12:35,040 --> 00:12:39,360 But due to poor computer settings, his performance was not good. 172 00:12:40,520 --> 00:12:43,759 According to MFG rules, the brand of the car in the opening race 173 00:12:43,760 --> 00:12:47,220 can't be changed until the end of the season. 174 00:12:48,000 --> 00:12:51,360 That's why he used a Civic in the opening race. 175 00:12:52,680 --> 00:12:54,759 But when it comes to the NSX, 176 00:12:54,760 --> 00:12:58,700 It's a formidable high-speed fighter on par with the GT-R. 177 00:12:59,460 --> 00:13:01,720 Let's see its performance. 178 00:13:04,640 --> 00:13:07,819 What's up, Maezono? You've been laughing, haven't you? 179 00:13:07,820 --> 00:13:10,419 I can hear you through the intercom. 180 00:13:10,420 --> 00:13:12,180 It feels disgusting. Can you stop? 181 00:13:12,840 --> 00:13:14,939 I'm trying my best to hold it. 182 00:13:14,940 --> 00:13:17,879 But I really can't help it. 183 00:13:17,880 --> 00:13:19,519 You are too fast. 184 00:13:19,520 --> 00:13:21,859 It's dangerous, and you need to slow down a bit. 185 00:13:21,860 --> 00:13:23,599 Are you joking? 186 00:13:23,600 --> 00:13:25,579 This car is urging me on. 187 00:13:25,580 --> 00:13:28,660 It indicates it has more capability and wants me to push it harder. 188 00:13:29,100 --> 00:13:31,359 Just be quiet and watch. 189 00:13:31,360 --> 00:13:36,020 Don't interfere with my happy times with NSX. 190 00:13:39,200 --> 00:13:41,919 Car No. 13, Kazuhiro Maezono's NSX 191 00:13:41,920 --> 00:13:45,049 has overtaken car No. 3, Oishi's Lamborghini 192 00:13:45,050 --> 00:13:47,399 FIRST PLACE KAZUHIRO MAEZONO and went up to first place. 193 00:13:47,400 --> 00:13:49,550 FIRST PLACE KAZUHIRO MAEZONO But this is only the first day of the qualifier. 194 00:13:50,320 --> 00:13:56,500 Many experts challenging the Godly Fifteen are waiting for their turns. 195 00:14:00,480 --> 00:14:03,440 ROUND 2 LAKE ASHINOKO GT. QUALIFYING, 2ND DAY. 196 00:14:14,600 --> 00:14:17,019 Speed up, Nozomi! You're too slow! 197 00:14:17,020 --> 00:14:19,179 You are so annoying. 198 00:14:19,180 --> 00:14:22,119 It's only the second day, don't you know? 199 00:14:22,120 --> 00:14:24,079 You must at least get third place! 200 00:14:24,080 --> 00:14:26,300 Brother, shut up. You're distracting me. 201 00:14:31,400 --> 00:14:32,439 This sucks! 202 00:14:32,440 --> 00:14:35,180 Why are you shaking the rear? 203 00:14:36,040 --> 00:14:38,419 You're really annoying! 204 00:14:38,420 --> 00:14:41,877 Yamatani, kick him out of the rest area! 205 00:14:41,878 --> 00:14:43,035 What did you say, Nozomi? 206 00:14:43,036 --> 00:14:45,695 - It happened every time in the qualifier. - I'm your brother. What attitude is that? 207 00:14:45,720 --> 00:14:46,640 Since you are my brother, 208 00:14:46,641 --> 00:14:48,783 -Although they quarrel, -give me some constructive suggestions. 209 00:14:48,784 --> 00:14:51,554 - Nozomi always gets good results somehow. - Stop acting spoiled. What are you doing, idiot? 210 00:14:51,555 --> 00:14:52,674 You're annoying! 211 00:14:52,675 --> 00:14:55,135 HAKONE ECOPARKING 212 00:14:55,660 --> 00:14:57,680 Bonjour, Senior Aiba. 213 00:14:58,560 --> 00:15:00,799 It's an honor to race on the same day as you. 214 00:15:00,800 --> 00:15:02,600 Save your Bonjour. 215 00:15:02,980 --> 00:15:05,379 Where were you during the opening race? 216 00:15:05,380 --> 00:15:08,799 That day happened to be my girlfriend's birthday. 217 00:15:08,800 --> 00:15:10,219 I was in Shibuya. 218 00:15:10,220 --> 00:15:11,980 I couldn't do much about it. 219 00:15:12,520 --> 00:15:13,899 Let me introduce you. 220 00:15:13,900 --> 00:15:16,739 This is Akimoto, my technician from this year. 221 00:15:16,740 --> 00:15:17,580 Hello. 222 00:15:17,580 --> 00:15:18,540 Nice to meet you. 223 00:15:18,541 --> 00:15:20,579 This guy is really interesting. 224 00:15:20,580 --> 00:15:25,299 He only likes 17-year-old girls, a total Lolita complex. 225 00:15:25,300 --> 00:15:25,980 Eh. 226 00:15:25,981 --> 00:15:28,520 That is not quite right, senior. 227 00:15:29,000 --> 00:15:31,359 I'm not the same as a Lolita complex. 228 00:15:31,360 --> 00:15:34,839 You could say I have a 17-year-old complex. 229 00:15:34,840 --> 00:15:36,080 What on Earth is that? 230 00:15:36,480 --> 00:15:41,280 My first love was in elementary school. I fell in love when I saw my friend's older sister. 231 00:15:42,260 --> 00:15:45,180 She looked particularly mature in a casual jacket. 232 00:15:45,880 --> 00:15:47,259 Probably 17 years old. 233 00:15:47,260 --> 00:15:49,500 Probably'? How casual of you! 234 00:15:50,640 --> 00:15:52,980 I'm not interested in girls my own age. 235 00:15:53,640 --> 00:15:55,880 I had my first girlfriend when I was in eighth grade. 236 00:15:56,480 --> 00:15:58,599 She was a 17-year-old high school girl. 237 00:15:58,600 --> 00:16:01,100 But after only a week, she dumped me. 238 00:16:01,720 --> 00:16:05,840 From then on, I can only see 17-year-old girls. 239 00:16:06,640 --> 00:16:09,719 In France, I had four girlfriends. 240 00:16:09,720 --> 00:16:11,400 All of them were 17 years old. 241 00:16:12,000 --> 00:16:13,199 Impressive, right? 242 00:16:13,200 --> 00:16:15,040 You are a pervert. 243 00:16:15,520 --> 00:16:17,679 I have a question. 244 00:16:17,680 --> 00:16:21,759 If your current girlfriend turns 18, what do you do? 245 00:16:21,760 --> 00:16:22,660 Break up. 246 00:16:22,660 --> 00:16:23,280 Eh. 247 00:16:23,281 --> 00:16:25,579 He's hilarious, right? 248 00:16:25,580 --> 00:16:28,579 The contrast between his appearance and inner self is really surprising. 249 00:16:28,580 --> 00:16:32,279 I can't stand 17-year-old high school girls. 250 00:16:32,280 --> 00:16:33,719 If I were to date, 251 00:16:33,720 --> 00:16:36,200 it would have to be a mature and sexy woman. 252 00:16:36,900 --> 00:16:38,079 Senior. 253 00:16:38,080 --> 00:16:40,880 Don't underestimate the potential of 17-year-old girls. 254 00:16:41,380 --> 00:16:43,040 They are the strongest. 255 00:16:43,780 --> 00:16:46,639 Well, I have to prepare for the race. Goodbye. 256 00:16:46,640 --> 00:16:49,280 Alright, don't lose to Maezono. 257 00:16:55,700 --> 00:16:59,039 Kouki Sawatari is really a weirdo. 258 00:16:59,040 --> 00:17:00,379 Indeed. 259 00:17:00,380 --> 00:17:03,360 He's a pervert, but his skills are good. 260 00:17:03,800 --> 00:17:06,199 Especially on a track like Lake Ashinoko 261 00:17:06,200 --> 00:17:07,439 that requires skills. 262 00:17:07,440 --> 00:17:08,519 Really? 263 00:17:08,520 --> 00:17:10,159 Judging from the potential, 264 00:17:10,160 --> 00:17:13,659 he might be the only one who can rival Beckenbauer. 265 00:17:13,660 --> 00:17:15,579 He's that good? 266 00:17:15,580 --> 00:17:17,519 But for some reason, 267 00:17:17,520 --> 00:17:19,299 he has no interest in high ranks. 268 00:17:19,300 --> 00:17:22,280 Lacking enthusiasm for racing is his weak point. 269 00:17:23,260 --> 00:17:27,820 For him, MFG is just a game that can be used to earn pocket money. 270 00:17:28,280 --> 00:17:32,260 If he started to take it seriously, there'd be trouble. 271 00:17:34,000 --> 00:17:36,699 Kanata should start to stand out too. 272 00:17:36,700 --> 00:17:38,760 Young competitors keep emerging. 273 00:17:39,240 --> 00:17:41,439 But I'm only 25. 274 00:17:41,440 --> 00:17:43,300 I can't let them see me as an old man. 275 00:17:44,160 --> 00:17:48,060 I have to win Angel number 7's kiss no matter what. 276 00:17:54,440 --> 00:17:56,639 I missed the first race. 277 00:17:56,640 --> 00:17:59,679 To let my Sana live a good life, 278 00:17:59,680 --> 00:18:01,580 I have to earn money here. 279 00:18:08,780 --> 00:18:12,339 Okay, Kouki Sawatari in car No. 4 has set off. 280 00:18:12,340 --> 00:18:16,300 This racer is also full of possibilities, and is very promising. 281 00:18:20,880 --> 00:18:24,299 Now he passes the helipad and heads into the Goat Bend. 282 00:18:24,300 --> 00:18:26,400 He's speeding fiercely. 283 00:18:27,040 --> 00:18:29,499 SPIRAL ZERO 284 00:18:29,500 --> 00:18:32,779 3D wheel alignment tester. 285 00:18:32,780 --> 00:18:34,299 Amazing... 286 00:18:34,300 --> 00:18:36,279 You even have this? 287 00:18:36,280 --> 00:18:39,519 I can't even imagine this in my rural factory. 288 00:18:39,520 --> 00:18:45,220 To fully exploit the suspension, alignment is crucial. 289 00:18:45,640 --> 00:18:47,999 This car is driven by such a great racer. 290 00:18:48,000 --> 00:18:51,439 I have to take care of it with the honor of my shop. 291 00:18:51,440 --> 00:18:54,159 It's rare to see Kanata so excited. 292 00:18:54,160 --> 00:18:56,559 He said "perfect" several times. 293 00:18:56,560 --> 00:18:57,900 It's an honor. 294 00:18:58,920 --> 00:19:03,240 I didn't expect to support the student of Takumi Fujiwara. 295 00:19:04,100 --> 00:19:06,000 I'm so glad I can do it. 296 00:19:08,080 --> 00:19:09,160 So fast. 297 00:19:10,180 --> 00:19:13,740 He was first to enter sector 2. 298 00:19:15,320 --> 00:19:18,739 He crossed sector 1 at a stunning speed. 299 00:19:18,740 --> 00:19:21,340 He has set the sector time record! 300 00:19:39,100 --> 00:19:41,400 KOUKI SAWATARI. QUALIFYING, CURRENT 1ST PLACE What is with Sawatari today? 301 00:19:42,080 --> 00:19:44,579 I wanted to say he missed the opening race... 302 00:19:44,580 --> 00:19:47,920 Has he ever taken the qualifier so seriously before? 303 00:19:48,420 --> 00:19:51,019 He's about the enter sector 3 from sector 2! 304 00:19:51,020 --> 00:19:54,680 He is still maintaining the pace to break track record. 305 00:19:57,880 --> 00:20:03,199 He is always rated as top talent among the MFG racers. 306 00:20:03,200 --> 00:20:06,060 But the biggest challenge he must overcome is his passion for racing. 307 00:20:06,560 --> 00:20:08,460 Is the slumbering genius awakening? 308 00:20:09,380 --> 00:20:12,380 What happened to Kouki Sawatari? 309 00:20:13,040 --> 00:20:16,639 Will he make a record? 310 00:20:16,640 --> 00:20:18,660 That would be big news! 311 00:20:20,440 --> 00:20:21,739 I told you so. 312 00:20:21,740 --> 00:20:24,720 If he's serious, he can bring such performance. 313 00:20:25,420 --> 00:20:28,480 If this goes on, he will set a track record. 314 00:20:29,440 --> 00:20:34,259 This is the only straight line on a track with barely any straight lines, 315 00:20:34,260 --> 00:20:37,180 the so-called "Ekiden Straight". 316 00:20:37,560 --> 00:20:39,260 The finish line is just ahead. 317 00:20:39,800 --> 00:20:43,900 Before that, there is a last uphill waiting for him. 318 00:20:46,720 --> 00:20:50,840 The turbo engine keeps pushing up the lightweight car body. 319 00:20:51,580 --> 00:20:54,220 What result will he have? 320 00:21:02,920 --> 00:21:04,379 Oh... 321 00:21:04,380 --> 00:21:07,060 What a year of surprises. 322 00:21:07,900 --> 00:21:10,139 Very desirable for the organizer. 323 00:21:10,140 --> 00:21:14,460 The more experts, the more popular MFG gets. 324 00:21:16,320 --> 00:21:19,540 Hey, Sana, I did it. 325 00:21:20,220 --> 00:21:21,880 I set a track record. 326 00:21:23,920 --> 00:21:25,980 Yeah, I am still in Hakone right now. 327 00:21:26,400 --> 00:21:29,400 I'll be right back. Let's go on a date in Shibuya. 328 00:21:29,800 --> 00:21:31,200 I love you, baby. 329 00:23:31,300 --> 00:23:33,460 Next Episode: Turn 12 330 00:23:33,900 --> 00:23:35,660 Inherited Sense.