1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,708 --> 00:00:15,250 一个女人的爱拥有隐藏的超能力 4 00:00:15,333 --> 00:00:18,458 不是那种能让你从着火的房子里 把冰箱抬出来的那种超能力 5 00:00:18,541 --> 00:00:21,458 而是一种让你无惧火焰的能力 6 00:00:21,875 --> 00:00:24,625 当男人的爱意开始消退时 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,583 一个女人的能力能让它回春 8 00:00:28,666 --> 00:00:31,625 当一个女人过于爱一个人时 9 00:00:31,708 --> 00:00:34,583 那段爱情就在走向毁灭 10 00:00:34,666 --> 00:00:36,250 (萨提和梅塔) 11 00:00:36,333 --> 00:00:39,625 我们死前的最后一个想法是最关键的 12 00:01:04,750 --> 00:01:06,458 (布兰妮按摩院) 13 00:01:09,583 --> 00:01:13,291 请开一下尾灯吧 14 00:01:13,375 --> 00:01:14,250 这里曝光不足 15 00:01:14,333 --> 00:01:15,666 我的天! 16 00:01:16,083 --> 00:01:18,083 人们只在乎有没有人点“赞” 17 00:01:18,166 --> 00:01:19,125 萨提! 18 00:01:20,416 --> 00:01:21,250 萨提! 19 00:01:23,666 --> 00:01:24,541 帮帮忙! 20 00:01:24,625 --> 00:01:25,458 萨提! 21 00:01:25,541 --> 00:01:26,708 别死啊! 22 00:01:29,166 --> 00:01:32,000 请帮帮忙 请帮帮他 23 00:01:32,083 --> 00:01:33,125 等一下 24 00:01:34,250 --> 00:01:35,083 考伊 25 00:01:35,166 --> 00:01:36,000 什么事? 26 00:01:36,083 --> 00:01:39,416 在我死之前 我有件事想做 27 00:01:39,500 --> 00:01:40,416 什么事? 28 00:01:40,500 --> 00:01:42,250 - 请帮帮我 - 好 29 00:01:42,833 --> 00:01:46,083 好了 姑娘们 跳天使舞 30 00:02:33,750 --> 00:02:36,916 {\an8}(2009年 父亲节快乐) 31 00:03:37,458 --> 00:03:39,875 我们一家喜欢惊喜 32 00:03:41,125 --> 00:03:43,583 {\an8}从这个家成立的那天起 我们就开始给对方惊喜 33 00:03:44,416 --> 00:03:45,750 {\an8}他们给我取名“娜莫” 34 00:03:45,833 --> 00:03:49,333 {\an8}因为我妈验孕时在念佛经 35 00:03:51,375 --> 00:03:52,875 娜莫 帮我一下 36 00:04:03,166 --> 00:04:04,041 妈妈! 37 00:04:04,125 --> 00:04:05,625 (妈妈的蛋糕方子) 38 00:04:05,791 --> 00:04:07,250 我为什么非得学这个? 39 00:04:07,500 --> 00:04:09,375 我不介意你给我做 40 00:04:10,625 --> 00:04:12,166 所以你们两个现在是一对了? 41 00:04:12,916 --> 00:04:13,750 嗯? 42 00:04:15,000 --> 00:04:17,333 你要去你朋友家过夜 43 00:04:17,416 --> 00:04:18,958 了解保护措施吗? 44 00:04:19,041 --> 00:04:20,666 你又偷看我的电脑了? 45 00:04:27,500 --> 00:04:29,250 这是我的妈妈 梅塔 46 00:04:30,083 --> 00:04:32,625 她手里握着的 是让她这辈子最有罪恶感的东西 47 00:04:32,958 --> 00:04:36,250 难怪人说“准备好了再找妈妈” 48 00:04:36,375 --> 00:04:37,458 我对这种事很开放的 49 00:04:37,583 --> 00:04:39,500 如果我有问题我会问 50 00:04:43,041 --> 00:04:45,125 我很高兴你是个好女孩 51 00:04:49,541 --> 00:04:50,916 - 有一… - 拜托了 妈妈 52 00:04:51,500 --> 00:04:53,875 有一天 当你爱上一个人时 53 00:04:54,041 --> 00:04:55,333 记住这一点 54 00:04:56,375 --> 00:04:57,833 在一段感情里 55 00:04:58,000 --> 00:05:00,500 总有一方爱得更多 56 00:05:00,583 --> 00:05:03,208 因为那个人忘记了爱自己 57 00:05:04,916 --> 00:05:06,708 答应我你不会那样 58 00:05:06,791 --> 00:05:09,208 妈妈 你在说什么? 59 00:05:09,291 --> 00:05:10,625 我今天刚满15岁 60 00:05:11,166 --> 00:05:12,416 要是你忘记了的话 61 00:05:14,000 --> 00:05:16,208 我一直在等你满15岁 62 00:05:22,333 --> 00:05:23,708 我要离开你父亲了 63 00:05:23,916 --> 00:05:25,291 惊喜! 64 00:05:27,000 --> 00:05:28,875 妈妈 我真为你感到高兴 65 00:05:29,666 --> 00:05:30,625 太棒了! 66 00:05:31,500 --> 00:05:33,375 我在巴厘岛的一家酒店找到了工作 67 00:05:33,750 --> 00:05:35,625 瞧! 68 00:05:35,708 --> 00:05:37,958 我在那里帮你找了一所国际学校 69 00:05:38,041 --> 00:05:41,000 等到事情安顿好 我就寄机票给你 70 00:05:41,541 --> 00:05:45,791 我的父母每次都把我牵扯进 他们的问题里 71 00:05:48,291 --> 00:05:49,916 谢谢了 诸神仙 72 00:05:50,166 --> 00:05:51,958 但你们误解了我的祈祷 73 00:05:52,375 --> 00:05:54,458 我祈祷的是让那个混蛋离开 74 00:05:54,541 --> 00:05:55,750 而不是让我妈妈离开 75 00:05:56,541 --> 00:05:57,666 你没听错 76 00:05:58,166 --> 00:05:59,666 那个混蛋就是爸爸 77 00:06:17,875 --> 00:06:19,000 省着点 别打爆了 78 00:06:20,708 --> 00:06:22,166 我每天都会想你的 79 00:06:22,791 --> 00:06:24,666 你可以随时给我打电话 80 00:06:25,958 --> 00:06:28,250 我和你爸爸也许不会再在一起了 81 00:06:29,583 --> 00:06:31,083 但他仍然 82 00:06:32,708 --> 00:06:34,000 在用自己的方式爱你 83 00:06:57,750 --> 00:06:58,583 有点奇怪 84 00:07:00,916 --> 00:07:02,583 我感受到的不是悲伤 85 00:07:03,875 --> 00:07:05,500 而是解脱 86 00:07:16,500 --> 00:07:17,333 什么? 87 00:07:17,583 --> 00:07:20,875 我们已经花光了所有的惊喜配额 88 00:07:21,083 --> 00:07:22,541 但有人作弊 透支了一个惊喜 89 00:07:23,041 --> 00:07:24,791 我到了 你们在哪里? 90 00:07:24,875 --> 00:07:26,541 好吧 再见 91 00:07:29,583 --> 00:07:30,750 这是皮斯伯伯 92 00:07:30,833 --> 00:07:35,708 我们的健身教练 经营着“该死的教练”网页 93 00:07:35,791 --> 00:07:38,625 他是那混蛋同父异母的哥哥 但他是站在我们这边的 94 00:07:38,750 --> 00:07:40,000 伸展你的左臂 95 00:07:40,125 --> 00:07:43,000 吸气、呼气 96 00:07:43,375 --> 00:07:44,750 吸气 97 00:07:45,041 --> 00:07:46,250 做得好 98 00:07:49,041 --> 00:07:51,750 现在病人有脑震荡 99 00:07:51,833 --> 00:07:53,291 身上有瘀伤和肿胀 100 00:07:53,750 --> 00:07:56,125 请签署同意书 101 00:08:04,833 --> 00:08:05,833 下午好 102 00:08:05,916 --> 00:08:08,916 我是负责此案的奥恩普拉潘警察中尉 103 00:08:09,125 --> 00:08:12,000 这是在现场找到的萨提先生的物品 104 00:08:12,083 --> 00:08:13,833 这个案子并不复杂 105 00:08:13,916 --> 00:08:15,708 而且还有监控视频 106 00:08:16,625 --> 00:08:17,458 给 107 00:08:18,708 --> 00:08:19,541 哎呀 108 00:08:19,791 --> 00:08:21,125 这混蛋又干这种事 109 00:08:23,083 --> 00:08:26,291 有律师吗?我可以推荐一个 110 00:08:28,000 --> 00:08:30,208 不用了 谢谢 111 00:08:39,708 --> 00:08:40,541 嘿 112 00:08:40,833 --> 00:08:42,916 他会感染的! 113 00:08:43,458 --> 00:08:45,291 这是一个和尚给我的圣水 114 00:08:45,583 --> 00:08:47,541 比生理盐水效果更好 115 00:08:48,500 --> 00:08:50,625 已经一周了 他还没醒 116 00:08:50,708 --> 00:08:53,500 你爸是个瞌睡虫 117 00:08:53,583 --> 00:08:54,416 我要回家了 118 00:08:55,666 --> 00:08:56,500 再见 妈妈 119 00:08:57,041 --> 00:08:57,875 再见 伯伯 120 00:09:05,875 --> 00:09:07,708 萨提先生 早日康复 121 00:09:07,791 --> 00:09:08,750 醒醒 122 00:09:09,250 --> 00:09:12,875 你能抵抗得了吗? 123 00:09:12,958 --> 00:09:15,375 对 他需要的就是一首歌 124 00:09:15,458 --> 00:09:17,375 你最喜欢的摇滚乐手叫你醒来 125 00:09:17,458 --> 00:09:18,666 快点 126 00:09:18,750 --> 00:09:21,208 我侄女都没去上我的课… 127 00:09:24,791 --> 00:09:27,208 (纳克罗布发来了一段视频) 128 00:09:56,000 --> 00:09:56,875 纳克罗布发来的? 129 00:10:03,708 --> 00:10:05,250 那是人还是手提钻? 130 00:10:07,291 --> 00:10:09,166 - 快他妈的醒过来! - 冷静 131 00:10:09,250 --> 00:10:10,708 - 醒醒! - 护士! 132 00:10:10,791 --> 00:10:12,000 - 天! - 你不能这样做 133 00:10:12,083 --> 00:10:12,916 - 快! - 护士! 134 00:10:13,000 --> 00:10:13,833 快点! 135 00:10:38,458 --> 00:10:39,291 水 136 00:10:54,000 --> 00:10:55,166 我在哪里? 137 00:10:55,750 --> 00:10:56,791 迪士尼乐园 138 00:10:57,666 --> 00:10:58,500 不好笑 139 00:11:00,041 --> 00:11:01,083 萨提 140 00:11:02,625 --> 00:11:03,625 我是谁? 141 00:11:04,750 --> 00:11:05,666 我是谁? 142 00:11:06,833 --> 00:11:07,666 萨提 143 00:11:09,125 --> 00:11:10,000 你是谁? 144 00:11:14,750 --> 00:11:15,666 这家伙是谁? 145 00:11:17,208 --> 00:11:18,083 是谁? 146 00:11:19,291 --> 00:11:20,833 他是篷! 147 00:11:21,291 --> 00:11:23,083 你很喜欢他的 你不记得他了吗? 148 00:11:23,166 --> 00:11:24,958 她是一只性感的小猫… 149 00:11:25,041 --> 00:11:27,000 她就是那个性感的魔鬼 150 00:11:29,958 --> 00:11:30,791 她吃… 151 00:11:30,875 --> 00:11:31,916 对! 152 00:11:32,208 --> 00:11:33,708 吃什么?唱完整 153 00:11:37,333 --> 00:11:38,333 吃贻贝吗? 154 00:11:40,458 --> 00:11:41,416 不是! 155 00:11:41,500 --> 00:11:42,416 吃什么? 156 00:11:43,166 --> 00:11:44,000 吃什么? 157 00:11:44,291 --> 00:11:45,250 吃什么? 158 00:11:49,166 --> 00:11:50,291 吃果酱吗? 159 00:11:58,083 --> 00:12:00,583 你到底怎么了?啊? 160 00:12:00,916 --> 00:12:02,666 你到底怎么了? 161 00:12:02,750 --> 00:12:04,583 你不能这样对我! 162 00:12:04,666 --> 00:12:05,875 你在恶作剧吗? 163 00:12:05,958 --> 00:12:09,625 医生说爸爸失去了长期记忆 164 00:12:10,083 --> 00:12:12,250 这叫做逆行性失忆症 165 00:12:12,708 --> 00:12:15,083 大多数记忆力衰退的患者都有 166 00:12:15,250 --> 00:12:16,708 很流行的! 167 00:12:17,166 --> 00:12:19,958 他忘记了事故发生前的一切 168 00:12:20,041 --> 00:12:21,750 但他仍然可以阅读 169 00:12:21,833 --> 00:12:23,500 写字、进食 170 00:12:23,583 --> 00:12:25,916 进行日常行动 171 00:12:26,416 --> 00:12:30,125 他的长期记忆 会在三到六个月内逐渐恢复 172 00:12:33,041 --> 00:12:36,583 最坏的情况 也许要一年记忆才会恢复 173 00:12:37,708 --> 00:12:39,291 所以呢?喜欢跳这个吗? 174 00:12:39,541 --> 00:12:40,708 先别跳 175 00:12:41,125 --> 00:12:42,500 我要再拍两张 176 00:12:43,083 --> 00:12:43,916 贱人 177 00:12:46,833 --> 00:12:49,583 你爸爸真死硬 178 00:12:49,666 --> 00:12:51,583 就好像他知道你妈妈要离开他一样 179 00:12:51,666 --> 00:12:52,541 他是我的偶像 180 00:12:54,625 --> 00:12:56,750 讲真的 我也有点受够我妈了 181 00:12:56,833 --> 00:12:58,625 她毫不在乎我的感受 182 00:12:59,291 --> 00:13:00,666 谁会愿意去巴厘岛生活? 183 00:13:01,166 --> 00:13:02,416 你当然不愿意 184 00:13:02,500 --> 00:13:03,958 你的闺蜜就在这里! 185 00:13:08,875 --> 00:13:10,750 我说的是我 是我! 186 00:13:11,166 --> 00:13:12,000 嘿! 187 00:13:12,583 --> 00:13:13,833 你敢 188 00:13:13,916 --> 00:13:16,208 我不会让你玷污我们 虚假的柏拉图式爱情的 189 00:13:16,625 --> 00:13:18,000 我的帐号因此有了更多粉丝 190 00:13:18,083 --> 00:13:19,708 柏拉图式还是贱民式? 191 00:13:19,791 --> 00:13:20,666 拜托 192 00:13:21,750 --> 00:13:24,541 我开玩笑的 其实你跟他挺般配的 193 00:13:24,625 --> 00:13:27,166 再说了 我太热辣 你吃不消的 194 00:13:28,166 --> 00:13:29,416 我们回家吧 195 00:13:29,666 --> 00:13:32,416 现在无事可做了 196 00:13:33,125 --> 00:13:34,166 我需要木瓜沙拉 197 00:13:34,541 --> 00:13:35,375 还要? 198 00:13:38,125 --> 00:13:41,291 我一直在准备这份工作 这样的工作机会很难得 199 00:13:41,375 --> 00:13:43,083 他们又给了我两周时间 200 00:13:43,541 --> 00:13:45,041 他是你哥呀 201 00:13:45,208 --> 00:13:46,041 哇噢 202 00:13:46,375 --> 00:13:48,333 他也是你的丈夫 贱人 203 00:13:48,416 --> 00:13:49,250 对了 204 00:13:50,625 --> 00:13:52,750 别告诉他我是他妻子 205 00:13:52,875 --> 00:13:53,708 什么? 206 00:13:54,250 --> 00:13:55,166 梅塔 207 00:13:56,083 --> 00:13:57,791 嗨 梅塔小姐 208 00:13:57,875 --> 00:13:58,791 记得我吗? 209 00:13:58,875 --> 00:14:02,208 上次我们见面时 你把冰拿铁泼到了我脸上 210 00:14:02,291 --> 00:14:03,458 你弄错了 211 00:14:04,416 --> 00:14:05,916 是冰美式 212 00:14:06,750 --> 00:14:08,958 当时她来寻求咨询 结果却开溜了 213 00:14:10,041 --> 00:14:13,500 不说那个了 我需要和萨提先生的妻子谈谈 214 00:14:18,833 --> 00:14:19,666 这是他妻子? 215 00:14:22,125 --> 00:14:24,208 性别是流动的嘛 216 00:14:34,208 --> 00:14:36,000 然后妈妈决定 217 00:14:36,083 --> 00:14:38,458 当他的妹妹比当他的妻子要容易 218 00:14:40,000 --> 00:14:43,041 她跟他开了一个有史以来最大的玩笑 219 00:15:02,791 --> 00:15:04,708 没关系 别着急 220 00:15:06,041 --> 00:15:07,541 这是我们的家 221 00:15:07,833 --> 00:15:09,708 我们三兄妹 222 00:15:09,791 --> 00:15:11,333 我们的父母住得很远 223 00:15:11,625 --> 00:15:13,250 他们是拉廊府的农民 224 00:15:13,708 --> 00:15:14,791 “泰国地峡 225 00:15:15,833 --> 00:15:17,125 满山青草 226 00:15:17,208 --> 00:15:19,291 甜甜的腰果和矿泉” 227 00:15:19,375 --> 00:15:21,208 那是我们的拉廊府 228 00:15:29,250 --> 00:15:30,208 那是谁? 229 00:15:36,583 --> 00:15:37,416 嘿 230 00:15:38,041 --> 00:15:39,666 你们看到那边有一个女孩吗? 231 00:15:45,333 --> 00:15:46,666 她是我们的女佣 232 00:15:46,750 --> 00:15:49,916 她在这里工作 上着一所二流学校 233 00:15:50,000 --> 00:15:51,041 她很好 234 00:15:51,125 --> 00:15:53,166 托伊阿姨让我们收留她 235 00:15:53,333 --> 00:15:54,291 她是她的侄女 236 00:15:56,916 --> 00:15:57,750 姑娘 237 00:15:58,458 --> 00:15:59,500 站起来 238 00:16:00,125 --> 00:16:01,750 我们待人是平等的 239 00:16:10,541 --> 00:16:11,500 钦 240 00:16:12,416 --> 00:16:13,625 马钦 241 00:16:13,875 --> 00:16:15,958 再给我们一把勺子 242 00:16:19,958 --> 00:16:22,250 这是…一只巨大的河虾 243 00:16:22,875 --> 00:16:25,041 这个 叫作虾油 244 00:16:25,250 --> 00:16:27,416 超级好吃 但你不能吃 245 00:16:28,416 --> 00:16:30,541 胆固醇很高 这是医生的嘱咐 246 00:16:39,791 --> 00:16:41,583 真主会扣你分的 247 00:16:42,125 --> 00:16:43,333 你是穆斯林 248 00:16:43,625 --> 00:16:44,958 你不能吃猪肉 249 00:16:45,041 --> 00:16:49,333 马钦 我已经告诉过你很多次了 煮一些他能吃的东西 250 00:16:50,000 --> 00:16:51,583 是 女士 251 00:17:14,541 --> 00:17:16,625 你吃完了? 252 00:17:17,416 --> 00:17:18,791 到了向真主祷告的时候了 253 00:17:39,791 --> 00:17:42,750 让你妈妈放他一马吧 254 00:17:42,833 --> 00:17:46,916 和他给老婆和她女儿下药催眠相比 255 00:17:47,000 --> 00:17:48,416 这算不了什么 256 00:17:49,833 --> 00:17:50,875 很入戏嘛! 257 00:17:51,000 --> 00:17:51,958 哇噢! 258 00:17:52,041 --> 00:17:55,375 那就去洗碗吧 女仆马钦 259 00:17:55,458 --> 00:17:57,083 我的嘴唇感觉很奇怪 260 00:17:57,791 --> 00:17:58,625 哎哟 261 00:17:58,708 --> 00:17:59,541 该死 262 00:17:59,625 --> 00:18:00,458 哇噢 263 00:18:00,625 --> 00:18:02,041 该死 264 00:18:04,791 --> 00:18:07,416 我的天! 265 00:18:08,583 --> 00:18:10,333 吃这个药 266 00:18:10,875 --> 00:18:12,625 你为什么不告诉我? 267 00:18:13,333 --> 00:18:15,250 那你就什么都不会吃了 268 00:18:15,375 --> 00:18:16,208 给 269 00:18:16,791 --> 00:18:18,041 治疗你的过敏的 270 00:18:19,666 --> 00:18:20,958 吃吧 271 00:18:22,083 --> 00:18:23,000 快点 272 00:18:23,166 --> 00:18:24,083 你确定吗? 273 00:18:38,458 --> 00:18:40,875 让我看看我自己的房子 好吗? 274 00:19:44,791 --> 00:19:45,875 天哪! 275 00:19:47,000 --> 00:19:48,250 我已经死了吗? 276 00:20:04,250 --> 00:20:05,208 马钦 277 00:20:05,833 --> 00:20:07,083 你看到了吗? 278 00:20:07,166 --> 00:20:10,125 爸爸 你明天得开车送我去学校 279 00:20:10,541 --> 00:20:11,375 爸爸? 280 00:20:12,416 --> 00:20:13,416 什么时候? 281 00:20:13,500 --> 00:20:14,625 早上六点半 282 00:20:15,291 --> 00:20:16,125 他妈的! 283 00:20:16,375 --> 00:20:17,375 别担心 284 00:20:17,458 --> 00:20:20,250 要是我送不了 你妈会送你的 对吧? 285 00:20:20,333 --> 00:20:21,166 妈妈? 286 00:20:21,333 --> 00:20:23,625 今天是父亲节! 帕姆老师会给我记过的 287 00:20:23,708 --> 00:20:25,250 好吧 五点叫醒我 288 00:20:25,333 --> 00:20:26,583 帕姆老师 我来了! 289 00:20:30,041 --> 00:20:32,750 你就不能为我们的女儿努力一点吗? 290 00:20:32,958 --> 00:20:35,916 你为什么要和你的同事们 进行喝酒挑战? 291 00:20:36,000 --> 00:20:37,333 没什么的 292 00:20:38,291 --> 00:20:39,500 我不会再这样了 293 00:20:45,166 --> 00:20:46,125 听着 294 00:20:46,541 --> 00:20:47,458 你知道 295 00:20:47,708 --> 00:20:49,750 我看到我们女儿的文身了 296 00:20:50,416 --> 00:20:51,333 想想看 297 00:20:51,416 --> 00:20:54,000 她才七年级 就敢去文身 298 00:20:54,083 --> 00:20:56,000 我们要怎么办? 299 00:20:58,708 --> 00:21:00,791 - 你到底有没有在听? - 我有啊 300 00:21:02,416 --> 00:21:04,958 那这次你管教她吧 301 00:21:05,041 --> 00:21:06,916 我已经管教得够多了 302 00:21:07,000 --> 00:21:09,375 - 她不会听我的 - 好吧 303 00:21:09,958 --> 00:21:10,791 来吧 304 00:21:18,791 --> 00:21:20,250 你在干什么? 305 00:21:21,625 --> 00:21:22,958 你身上有酒味 306 00:21:23,041 --> 00:21:24,541 今晚你就睡沙发吧 307 00:21:26,666 --> 00:21:28,958 醒了之后把毯子叠好 308 00:21:29,041 --> 00:21:30,875 不然就等着拿它当你的裹尸布吧 309 00:21:32,666 --> 00:21:33,958 来嘛 310 00:21:36,166 --> 00:21:37,708 别走 311 00:21:42,791 --> 00:21:43,625 怎么了? 312 00:21:44,208 --> 00:21:46,291 你在笑吗?嗯? 313 00:21:46,416 --> 00:21:47,625 我来帮你照张照片 314 00:22:28,916 --> 00:22:30,833 这是纳克罗布跟詹萨南 315 00:22:31,041 --> 00:22:32,666 自己看看吧 316 00:22:39,333 --> 00:22:40,333 你们是傻子吗? 317 00:22:40,916 --> 00:22:42,875 我叫你们别来这里了 318 00:22:42,958 --> 00:22:44,250 看 我们伪装过了 319 00:22:44,875 --> 00:22:46,291 有文件要签字 320 00:22:46,416 --> 00:22:47,916 你必须代表他签字 321 00:22:48,000 --> 00:22:49,583 就不能派人来吗? 322 00:22:49,833 --> 00:22:51,083 这是保密的 323 00:22:51,166 --> 00:22:52,333 不能冒任何风险 324 00:22:59,208 --> 00:23:00,041 梅塔姐姐 325 00:23:02,041 --> 00:23:03,375 萨提怎么样了? 326 00:23:03,458 --> 00:23:05,083 管好自己的事吧 327 00:23:07,375 --> 00:23:08,208 好了 328 00:23:08,500 --> 00:23:10,208 我还需要他的身份证复印件 329 00:23:10,791 --> 00:23:12,666 他弄丢了 要去办张新的 330 00:23:12,750 --> 00:23:15,375 他那些女人中有一个偷走了他的钱包 去问问她们吧 331 00:23:18,125 --> 00:23:18,958 梅塔 332 00:23:21,250 --> 00:23:25,791 {\an8}(妻子的地盘!) 333 00:23:44,750 --> 00:23:49,000 226号 334 00:23:49,166 --> 00:23:50,833 请前往柜台… 335 00:23:55,125 --> 00:23:56,041 看这里 336 00:24:02,250 --> 00:24:04,625 你吃药了吗 老板? 337 00:24:07,208 --> 00:24:08,416 萨提先生 338 00:24:09,041 --> 00:24:10,250 请进 339 00:24:18,666 --> 00:24:19,958 嗨! 340 00:24:20,333 --> 00:24:23,916 看着相机 笑一笑 341 00:24:24,958 --> 00:24:25,958 是你 342 00:24:26,041 --> 00:24:27,041 又来了 343 00:24:27,458 --> 00:24:28,666 嗨! 344 00:24:29,083 --> 00:24:30,958 闭嘴 你是在逗我吗? 345 00:24:31,041 --> 00:24:32,625 我只是想礼貌一点 346 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 快点吧 看着相机 347 00:24:35,083 --> 00:24:37,000 三、二… 348 00:24:37,375 --> 00:24:38,208 一 349 00:24:44,000 --> 00:24:48,208 129号 350 00:24:48,333 --> 00:24:51,750 请前往25号柜台 351 00:24:54,500 --> 00:24:58,791 130号 352 00:24:58,875 --> 00:25:02,000 到134号 353 00:25:02,125 --> 00:25:05,208 请前往16号柜台 354 00:25:17,250 --> 00:25:18,875 我们可以在日本买 355 00:25:19,708 --> 00:25:23,416 成田机场外气温是10摄氏度 我查过了 356 00:25:24,750 --> 00:25:26,250 我应该让自己有事可做 357 00:25:26,375 --> 00:25:28,708 这样你就不会说我神经质了 358 00:25:30,083 --> 00:25:31,666 那我们再生一个孩子吧 359 00:25:33,500 --> 00:25:34,625 你疯了 360 00:25:37,250 --> 00:25:38,583 萨提先生 361 00:25:38,958 --> 00:25:39,791 是 362 00:26:00,958 --> 00:26:01,791 该死 363 00:26:02,083 --> 00:26:03,500 他改了密码 364 00:26:08,583 --> 00:26:09,583 哇噢 365 00:26:14,250 --> 00:26:15,541 三…二… 366 00:26:16,333 --> 00:26:17,541 很好 367 00:26:17,625 --> 00:26:19,333 不好 让我调整一下光线 368 00:26:19,416 --> 00:26:20,791 那就自己拍吧 369 00:26:22,833 --> 00:26:23,666 嗯 370 00:26:23,750 --> 00:26:27,500 你的光芒在你16岁 拍完汽水广告后就消失了 371 00:26:27,916 --> 00:26:29,125 你是我的超级粉丝吧? 372 00:26:29,208 --> 00:26:30,958 快点 别人在等呢 373 00:26:31,041 --> 00:26:32,291 - 走吧 - 我能戴墨镜吗? 374 00:26:32,375 --> 00:26:33,208 嘿! 375 00:26:34,583 --> 00:26:35,750 你在发呆吗? 376 00:26:35,833 --> 00:26:37,333 快清醒点吧 377 00:26:42,666 --> 00:26:44,083 我们能再拍一次吗? 378 00:26:44,166 --> 00:26:45,083 天啊! 379 00:26:45,166 --> 00:26:46,833 - 我就知道! - 冷静一点 380 00:26:47,250 --> 00:26:49,166 别担心 381 00:26:49,250 --> 00:26:50,333 你还是很帅的 382 00:26:50,416 --> 00:26:51,583 年复一年都是这样 383 00:26:51,666 --> 00:26:53,583 他真是烦人 384 00:27:00,833 --> 00:27:01,666 亲爱的 385 00:27:02,375 --> 00:27:04,916 我想我一拍照就能回到过去 386 00:27:05,291 --> 00:27:07,708 昨天 我给我们的猫拍照时 387 00:27:07,791 --> 00:27:09,250 我看到那天我拍了… 388 00:27:09,333 --> 00:27:10,166 萨提先生 389 00:27:11,166 --> 00:27:12,291 我马上回来 390 00:27:13,458 --> 00:27:14,291 疯子 391 00:27:14,416 --> 00:27:16,000 他会整天这样的 392 00:27:16,208 --> 00:27:18,291 警卫!红色警报! 393 00:27:19,416 --> 00:27:20,250 爸爸 394 00:27:20,541 --> 00:27:21,375 放开我 395 00:27:22,083 --> 00:27:22,958 让我走 396 00:27:23,958 --> 00:27:25,708 快点 让我走 397 00:27:26,000 --> 00:27:26,833 嘿 398 00:27:27,541 --> 00:27:28,375 放我走! 399 00:27:28,791 --> 00:27:29,791 你们听到了吗? 400 00:27:29,958 --> 00:27:30,833 我说了放我走! 401 00:27:30,916 --> 00:27:31,750 怎么了? 402 00:27:31,833 --> 00:27:35,083 听着 我们是兄妹 403 00:27:35,166 --> 00:27:36,416 要善待彼此 404 00:27:36,500 --> 00:27:38,166 爸爸说他能从旧照片里 405 00:27:38,250 --> 00:27:40,666 唤起回忆 所以他逼我们拍照 406 00:27:40,750 --> 00:27:42,791 让我消化一下你刚刚说的话 407 00:27:42,875 --> 00:27:44,541 难道他出现幻觉了? 408 00:27:44,625 --> 00:27:46,208 谷歌说有这可能 409 00:27:46,291 --> 00:27:47,625 他已经知道一切了? 410 00:27:51,083 --> 00:27:53,041 我看见你偷了我的钱 411 00:27:53,875 --> 00:27:54,750 什么时候? 412 00:27:56,791 --> 00:27:57,625 好吧 413 00:27:57,708 --> 00:27:59,208 但那不是偷 414 00:27:59,291 --> 00:28:00,416 是存 415 00:28:00,500 --> 00:28:02,083 学费很贵的 416 00:28:02,166 --> 00:28:03,833 第二轮 417 00:28:04,208 --> 00:28:05,875 至少我看到的都是真的 418 00:28:05,958 --> 00:28:08,708 你在隐瞒什么? 为什么不让我拍照? 419 00:28:08,791 --> 00:28:10,666 你们是一群骗子吗? 420 00:28:11,875 --> 00:28:13,583 混蛋们 你们想要什么? 421 00:28:15,291 --> 00:28:17,041 你为什么冒充我妹妹? 422 00:28:17,125 --> 00:28:17,958 还有 423 00:28:18,041 --> 00:28:20,500 我看到一个人今天早上给你送花 424 00:28:20,791 --> 00:28:21,916 你出轨了吗? 425 00:28:22,000 --> 00:28:23,291 出什么轨啊! 426 00:28:23,375 --> 00:28:24,833 我差点食物过敏死掉 427 00:28:24,916 --> 00:28:26,833 我醒来时 你在勒我的脖子 428 00:28:27,208 --> 00:28:28,250 也许 429 00:28:30,208 --> 00:28:31,833 那甚至都不是意外 430 00:28:36,333 --> 00:28:37,750 我们怎么办? 431 00:28:38,000 --> 00:28:41,208 我弟弟现在是智障 432 00:28:42,208 --> 00:28:44,416 就让他给你拍张照片吧 433 00:28:44,500 --> 00:28:46,416 好吧 我是有事隐瞒 434 00:28:46,500 --> 00:28:47,333 妈妈! 435 00:28:47,875 --> 00:28:48,708 我要离开… 436 00:28:50,666 --> 00:28:51,500 你了 437 00:28:51,583 --> 00:28:52,916 嘿!萨提! 438 00:28:53,333 --> 00:28:54,541 你去哪了? 439 00:28:55,916 --> 00:28:56,750 萨提! 440 00:29:21,208 --> 00:29:23,125 萨提!我们能跟你拍张照吗? 441 00:29:24,375 --> 00:29:26,250 - 拜托 就拍一张 - 不行 442 00:29:27,000 --> 00:29:28,166 真傲慢 443 00:30:14,041 --> 00:30:16,916 梅塔 来接你丈夫吧 444 00:30:17,000 --> 00:30:18,375 他嗑药产生不快体验了吗? 445 00:30:18,458 --> 00:30:19,833 他看起来像个疯子 446 00:30:28,000 --> 00:30:29,708 他相信当他在同样的环境布局下 447 00:30:29,791 --> 00:30:32,541 拍照时 他的记忆会恢复 448 00:30:32,625 --> 00:30:33,833 他的行为很奇怪… 449 00:30:33,916 --> 00:30:37,416 医生解释说 人类的记忆是一个巨大的谜 450 00:30:37,500 --> 00:30:38,625 爸爸是一名摄影师 451 00:30:38,708 --> 00:30:40,791 所以他对照片有一种特殊的感情 452 00:30:40,875 --> 00:30:44,083 拍照的行为给他留下了永久的记忆 453 00:30:44,375 --> 00:30:45,541 是真的 454 00:30:46,000 --> 00:30:47,916 他能看到自己的分身 455 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 就像我们看到过去的闪回一样 456 00:30:51,083 --> 00:30:55,125 医生认为最好把这个 作为帮他恢复记忆的方式之一 457 00:30:55,208 --> 00:30:56,666 但妈妈对此表示怀疑 458 00:31:01,333 --> 00:31:02,416 {\an8}不行! 459 00:31:02,500 --> 00:31:03,916 {\an8}拜托了 不要这个 460 00:31:04,000 --> 00:31:05,750 {\an8}为什么不?这很可爱 461 00:31:07,416 --> 00:31:09,750 好吧 我们换另一张 462 00:31:13,458 --> 00:31:15,375 哪一张呢? 463 00:31:24,041 --> 00:31:26,958 我以前很好看 都上过杂志封面? 464 00:31:31,208 --> 00:31:33,250 难怪他们要跟我合影 465 00:31:34,250 --> 00:31:36,583 他们一定是认为我太自以为是了 466 00:31:37,500 --> 00:31:39,791 那么你想重现哪张照片呢? 467 00:31:59,875 --> 00:32:01,250 (欢迎宝宝) 468 00:32:01,333 --> 00:32:02,875 我们先从这个开始吧 469 00:32:03,041 --> 00:32:05,375 我想从头认识你们 470 00:32:06,500 --> 00:32:08,875 我现在要上哪去找那条高档裙子啊? 471 00:32:08,958 --> 00:32:09,791 傻瓜! 472 00:32:16,833 --> 00:32:20,958 我才不会花几千块钱 来满足你丈夫的幻想呢 473 00:32:30,458 --> 00:32:32,166 我们到底在做什么? 474 00:32:46,750 --> 00:32:47,583 什么都没有? 475 00:32:48,791 --> 00:32:50,291 我不干了 476 00:32:50,375 --> 00:32:52,666 等一下 再拍一次 477 00:32:53,000 --> 00:32:54,125 怎么回事? 478 00:32:54,208 --> 00:32:56,875 皮斯 看镜头了 在原来的照片里你没有看 479 00:32:56,958 --> 00:32:58,250 你当时在看什么? 480 00:32:58,875 --> 00:32:59,708 我… 481 00:33:02,625 --> 00:33:03,583 让我们再试一次 482 00:34:04,041 --> 00:34:06,500 你好!你好 483 00:34:15,875 --> 00:34:16,916 抱歉 484 00:34:20,125 --> 00:34:24,375 我的宝贝 别哭了 485 00:34:31,833 --> 00:34:33,125 要喝奶了吗? 486 00:34:35,500 --> 00:34:36,666 你穿的是什么啊? 487 00:34:36,750 --> 00:34:38,083 你会吓到我女儿的 488 00:34:38,916 --> 00:34:39,833 住口 489 00:34:39,916 --> 00:34:41,875 我花了很多钱租的 490 00:34:42,291 --> 00:34:45,750 你说过宝宝派对是迪士尼主题的 看看你们俩! 491 00:34:45,833 --> 00:34:48,041 我们连睡觉的时间都没有 492 00:34:48,875 --> 00:34:52,583 她在上厕所 孩子开始哭了 493 00:34:52,666 --> 00:34:55,375 她不得不忍住 还没上出来呢 494 00:34:56,000 --> 00:34:57,166 刚刚拉出来了 495 00:34:57,250 --> 00:34:59,333 有一尺长呢 496 00:34:59,791 --> 00:35:02,083 我为你感到高兴 宝贝 497 00:35:02,875 --> 00:35:03,875 真恶心! 498 00:35:03,958 --> 00:35:08,125 恋爱的时候 对方放的屁 拉的屎都是香的 499 00:35:08,208 --> 00:35:09,875 妈妈什么时候来? 500 00:35:10,166 --> 00:35:11,333 下周 501 00:35:11,875 --> 00:35:13,458 五年后还清 好吗? 502 00:35:13,541 --> 00:35:14,625 我正在努力 503 00:35:16,500 --> 00:35:20,791 我欠岳母的很多 包括这座大房子 504 00:35:23,416 --> 00:35:25,375 - 怎么了? - 抱着她 505 00:35:29,291 --> 00:35:30,625 我马上就回来 506 00:35:33,250 --> 00:35:35,208 不 别哭 507 00:35:40,333 --> 00:35:41,166 干什么用的? 508 00:35:41,500 --> 00:35:43,416 - 随便干什么 - 不要 你自己留着 509 00:35:43,791 --> 00:35:44,625 收下 510 00:35:45,500 --> 00:35:46,333 不行 511 00:35:52,000 --> 00:35:54,166 你看起来很可怜 512 00:35:55,291 --> 00:35:57,041 她又不是鬼娃娃 513 00:35:58,250 --> 00:36:00,083 中间留点位置给我 514 00:36:00,625 --> 00:36:01,458 就这样 515 00:36:13,375 --> 00:36:14,208 该死! 516 00:37:11,250 --> 00:37:12,375 旺仔 517 00:37:38,583 --> 00:37:39,791 你要去哪里? 518 00:37:41,916 --> 00:37:44,375 去…你妈妈房间睡觉 519 00:37:44,458 --> 00:37:46,208 睡沙发让我背疼 520 00:37:46,291 --> 00:37:48,500 你确定我一直都睡那里吗? 521 00:37:52,958 --> 00:37:54,000 这不是个好主意 522 00:37:58,000 --> 00:38:01,125 妈妈不会喜欢的 你已经在沙发上睡了很多年了 523 00:38:01,208 --> 00:38:02,041 真的吗? 524 00:38:09,166 --> 00:38:11,041 拜托 我不想睡在那里 525 00:38:16,916 --> 00:38:18,958 你的床看起来很舒服 526 00:38:20,416 --> 00:38:24,375 也许我可以睡在你的房间里? 527 00:38:26,125 --> 00:38:27,500 如果我是你 528 00:38:28,958 --> 00:38:31,375 我会在今晚报仇 529 00:39:26,666 --> 00:39:28,541 我吵醒你了吗? 530 00:39:28,916 --> 00:39:29,750 抱歉 531 00:39:29,833 --> 00:39:32,666 沙发睡得好难受 532 00:39:33,250 --> 00:39:35,208 让我和你一起睡吧 宝贝 533 00:39:41,791 --> 00:39:43,166 你刚才叫我什么? 534 00:39:43,541 --> 00:39:44,416 宝贝 535 00:39:46,166 --> 00:39:47,083 怎么了? 536 00:39:50,458 --> 00:39:52,000 你怎么起鸡皮疙瘩了? 537 00:39:53,416 --> 00:39:54,500 我很冷 538 00:39:57,583 --> 00:39:59,375 但你在调低温度 539 00:40:39,625 --> 00:40:40,458 早安 540 00:40:51,041 --> 00:40:52,041 你受伤了吗? 541 00:41:04,791 --> 00:41:07,875 嘿 我是不是跟她发生了关系? 542 00:41:09,541 --> 00:41:12,458 开始她有点反抗 然后就顺从了 543 00:41:13,458 --> 00:41:15,875 我是不是跟他发生了关系? 544 00:41:17,708 --> 00:41:19,666 但这太不像他了 545 00:41:19,750 --> 00:41:20,708 你觉得呢? 546 00:41:22,041 --> 00:41:23,041 这么说 547 00:41:24,250 --> 00:41:25,666 我找了个情夫? 548 00:41:26,583 --> 00:41:28,958 我跟失忆版的丈夫出了轨? 549 00:41:29,041 --> 00:41:29,875 天啊 550 00:41:29,958 --> 00:41:32,625 我的自尊心哪儿去了? 我以前可是讨厌他的一切的 551 00:41:37,666 --> 00:41:41,583 亲爱的 我们为什么不重现 我们约会时候的照片呢? 552 00:41:41,666 --> 00:41:43,208 这样我们就不会那么尴尬了 553 00:41:44,500 --> 00:41:46,000 那是 554 00:41:46,083 --> 00:41:47,750 2011年 555 00:41:49,041 --> 00:41:50,000 怎么了? 556 00:41:50,083 --> 00:41:51,916 那一年发了大洪水 557 00:41:53,291 --> 00:41:55,958 不知道还有没有照片留下来 558 00:41:56,041 --> 00:41:58,250 我会查一下 559 00:42:02,416 --> 00:42:05,000 或者我可以描述给你听 560 00:42:08,208 --> 00:42:10,541 你不会又在捉弄我吧? 561 00:42:41,500 --> 00:42:43,041 再过几周你就要走了 562 00:42:43,250 --> 00:42:45,083 你了解保护措施吗? 563 00:42:46,625 --> 00:42:47,583 娜莫 564 00:42:48,166 --> 00:42:49,208 我们只是 565 00:42:50,041 --> 00:42:51,625 躺在床上牵个手 566 00:42:56,166 --> 00:42:57,500 相信你妈妈的话吧 567 00:42:57,916 --> 00:43:01,041 再说 这种限制级的事 儿童不宜 568 00:43:01,958 --> 00:43:02,791 嘿 569 00:43:03,000 --> 00:43:06,333 妈妈 这么说这是限制级的事? 570 00:43:06,916 --> 00:43:09,208 我…我都给搞糊涂了 571 00:43:10,750 --> 00:43:11,583 我要走了 572 00:43:12,250 --> 00:43:14,250 嘿 先把早餐吃了 573 00:43:14,333 --> 00:43:15,458 我不饿 574 00:43:17,333 --> 00:43:18,166 等等 575 00:43:19,166 --> 00:43:22,375 听着 我不在乎你跟我没大没小 576 00:43:22,708 --> 00:43:24,541 但你必须好好对你妈妈 577 00:43:24,666 --> 00:43:25,500 明白了吗? 578 00:43:26,916 --> 00:43:27,750 是 先生 579 00:43:37,791 --> 00:43:39,666 上帝啊! 580 00:43:39,833 --> 00:43:41,500 你今天成天主教徒了? 581 00:43:45,333 --> 00:43:46,500 再见 孩子 582 00:43:50,291 --> 00:43:51,583 我拿出去 583 00:43:54,625 --> 00:43:56,083 给我一些钱 584 00:43:56,166 --> 00:43:57,791 我去买一个新灯泡 585 00:43:57,916 --> 00:43:59,708 这附近有一家商店 586 00:44:10,208 --> 00:44:11,958 你要讲两句吗? 587 00:44:14,000 --> 00:44:15,458 说来话长 588 00:44:20,041 --> 00:44:22,916 贱人 我是喜欢聊小报八卦 589 00:44:23,000 --> 00:44:25,791 但我不想听你父母的性生活八卦 590 00:44:27,000 --> 00:44:29,125 那很可爱 591 00:44:29,416 --> 00:44:30,750 给我拍张照片吧 592 00:44:33,791 --> 00:44:36,708 你真是不知道感恩 593 00:44:36,791 --> 00:44:38,958 他们已经和好了 你应该感到高兴 594 00:44:39,083 --> 00:44:39,916 才不 595 00:44:40,000 --> 00:44:42,625 等过一个月 他就会露出真面目 596 00:44:43,041 --> 00:44:45,750 女人太他妈软弱了 太幼稚了 597 00:44:45,875 --> 00:44:47,083 不停按快门就行了 598 00:44:47,166 --> 00:44:48,500 我会一直摆动作 599 00:44:48,583 --> 00:44:49,875 把我的腿拍长一点 600 00:44:49,958 --> 00:44:50,791 这边 601 00:44:50,875 --> 00:44:52,875 - 我来走猫步 - 好的 602 00:44:55,791 --> 00:44:56,708 奥塔 603 00:44:56,791 --> 00:44:57,625 哎呀! 604 00:44:58,166 --> 00:44:59,791 他是在跟踪我们吗? 605 00:45:00,041 --> 00:45:00,958 嗨 606 00:45:01,041 --> 00:45:02,583 看看吧 607 00:45:03,208 --> 00:45:04,500 真巧啊 608 00:45:07,750 --> 00:45:08,916 很热吧? 609 00:45:11,291 --> 00:45:12,791 休息一下吧 610 00:45:13,916 --> 00:45:15,166 打扰一下 611 00:45:15,250 --> 00:45:17,708 我们这里有两个人 为什么只给她? 612 00:45:17,791 --> 00:45:18,958 只剩一个了 613 00:45:19,041 --> 00:45:20,208 该死! 614 00:45:20,791 --> 00:45:22,833 你拍得真糟糕! 615 00:45:22,958 --> 00:45:25,000 我还以为你爸爸是摄影师 你会拍得很好! 616 00:45:25,083 --> 00:45:27,875 我的眼睛很肿 我的脸好大啊! 617 00:45:28,166 --> 00:45:29,208 或者可能… 618 00:45:30,083 --> 00:45:31,333 我的甲状腺有问题 619 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 别怪我 620 00:45:33,083 --> 00:45:34,625 你吃太多凤尾鱼了 621 00:45:34,708 --> 00:45:36,083 那会让你的脸变大 622 00:45:36,750 --> 00:45:38,125 真是世事灰暗! 623 00:45:38,208 --> 00:45:39,666 - 让我来吧 - 差点忘了 624 00:45:40,583 --> 00:45:42,500 我妈妈说让你爸爸吃这个人参 625 00:45:42,583 --> 00:45:44,250 这会帮助他更快地恢复记忆 626 00:45:44,333 --> 00:45:45,416 - 她说… - 嘿 627 00:45:45,791 --> 00:45:47,000 我有一个主意 628 00:45:47,333 --> 00:45:50,583 如果我能触发我爸爸的黑暗面 629 00:45:51,000 --> 00:45:52,791 他就会变回大混蛋 630 00:45:53,250 --> 00:45:54,083 然后呢? 631 00:45:54,166 --> 00:45:55,750 他们就会再次互相讨厌 632 00:45:56,625 --> 00:45:57,583 - 所以… - 我… 633 00:45:57,666 --> 00:45:58,791 我应该让他这么做 634 00:45:58,875 --> 00:45:59,708 再见 635 00:45:59,833 --> 00:46:00,875 随便吧 636 00:46:01,416 --> 00:46:03,500 你早就计划好了一切 637 00:46:03,583 --> 00:46:05,416 我真是多余 638 00:46:07,750 --> 00:46:08,750 见鬼 639 00:46:09,333 --> 00:46:10,708 我替他感到难过 640 00:46:12,041 --> 00:46:13,166 呆子 641 00:46:39,000 --> 00:46:43,458 {\an8}(出去见我的同事们了 别担心 娜莫带我去的-萨提) 642 00:46:48,875 --> 00:46:49,833 (妈妈) 643 00:46:55,791 --> 00:46:57,750 怎么了! 644 00:46:58,125 --> 00:46:59,250 我的声音可信吗? 645 00:46:59,625 --> 00:47:02,375 我是纳克罗布 你的好朋友 646 00:47:02,458 --> 00:47:03,916 白痴! 647 00:47:04,500 --> 00:47:06,375 好 交给我吧 648 00:47:06,666 --> 00:47:08,541 我知道你想做什么 649 00:47:08,625 --> 00:47:10,125 清理所有照片 650 00:47:10,208 --> 00:47:11,791 不然我会揍你一顿的 651 00:47:11,875 --> 00:47:14,750 - 必要的话烧掉裸照 - 这是怎么回事? 652 00:47:14,833 --> 00:47:16,000 都说了我没给他打电话! 653 00:47:18,916 --> 00:47:22,708 别再磨蹭了 快过来 混蛋! 654 00:47:23,541 --> 00:47:25,416 好吧 我会去的 655 00:47:25,583 --> 00:47:26,958 混蛋! 656 00:47:32,791 --> 00:47:34,375 五、六、七、八 657 00:47:34,458 --> 00:47:35,333 放松 658 00:47:40,541 --> 00:47:41,541 动一动 659 00:47:43,125 --> 00:47:45,125 漂亮 660 00:47:45,208 --> 00:47:46,458 现在躺下 661 00:47:50,208 --> 00:47:51,041 美极了 662 00:47:51,708 --> 00:47:52,833 放松 663 00:47:54,666 --> 00:47:55,666 漂亮 664 00:47:58,375 --> 00:47:59,208 你好 665 00:47:59,291 --> 00:48:00,333 嗨 666 00:48:05,291 --> 00:48:06,625 娜莫!亲爱的! 667 00:48:10,375 --> 00:48:11,458 从哪说起呢? 668 00:48:12,916 --> 00:48:14,166 我是纳克罗布·查那拉 669 00:48:14,333 --> 00:48:16,666 你公司的股份丝毫不受影响 670 00:48:17,500 --> 00:48:19,875 你在情色兔子的会员资格也是 671 00:48:21,875 --> 00:48:23,458 我们这里养了兔子? 672 00:48:31,791 --> 00:48:32,916 再见 673 00:48:37,833 --> 00:48:38,958 你好吗? 674 00:48:40,000 --> 00:48:41,833 我很想你! 675 00:48:47,125 --> 00:48:48,333 他是詹萨南 676 00:48:48,416 --> 00:48:50,333 我们最好的修图师 677 00:48:50,416 --> 00:48:51,291 哇哦 678 00:48:51,375 --> 00:48:53,000 那是乔伊 她是一名制片人 679 00:48:53,333 --> 00:48:55,916 没有她 我们的办公室早就完蛋了 680 00:48:56,416 --> 00:48:59,500 我们的生活里不能没有女人 681 00:49:01,416 --> 00:49:03,208 这是斯里阿姨 682 00:49:03,416 --> 00:49:05,291 她是女佣也是“殡仪员” 683 00:49:05,375 --> 00:49:07,875 你喝得不省人事时 她会跑去给你“收尸” 684 00:49:11,166 --> 00:49:13,166 我们有一间工作室出租 685 00:49:13,291 --> 00:49:14,708 主要是摄影 686 00:49:14,791 --> 00:49:16,291 我拍时装和产品包装 687 00:49:16,375 --> 00:49:18,583 你负责肖像和风景 688 00:49:20,666 --> 00:49:21,500 这是你的办公室 689 00:49:30,291 --> 00:49:32,333 这里的照片太多了 690 00:49:32,416 --> 00:49:34,208 所以我把东西都搬出去了 以防万一 691 00:49:34,958 --> 00:49:36,791 你是个极简主义者 692 00:49:36,875 --> 00:49:38,750 保持冷静、保持谦虚 693 00:49:46,083 --> 00:49:47,666 自在一点 694 00:49:47,958 --> 00:49:49,208 坐下 695 00:50:06,666 --> 00:50:07,583 嘿 696 00:50:13,375 --> 00:50:14,208 嘿! 697 00:50:17,541 --> 00:50:19,208 你还好吗? 698 00:50:20,708 --> 00:50:21,583 还好 699 00:50:22,083 --> 00:50:23,833 拜托 别这么陌生 700 00:50:23,916 --> 00:50:25,916 你到底想要什么? 701 00:50:26,583 --> 00:50:27,416 兄弟 702 00:50:27,791 --> 00:50:29,083 冷静点 雷 703 00:50:29,416 --> 00:50:30,583 我朋友脑子有问题 704 00:50:30,666 --> 00:50:32,750 他出了事故 失忆了 705 00:50:32,833 --> 00:50:35,041 乔伊 带雷去更衣室 706 00:50:36,375 --> 00:50:37,375 这边走 707 00:50:37,875 --> 00:50:39,500 也许他太忙了 没时间和你说话 708 00:50:39,625 --> 00:50:41,208 更像是看不起你 709 00:50:41,291 --> 00:50:43,958 你为什么觉得他是你的朋友? 710 00:50:44,041 --> 00:50:46,750 我们一起上过杂志封面 711 00:50:46,833 --> 00:50:48,250 我哥哥告诉我… 712 00:50:49,083 --> 00:50:50,666 该死! 713 00:50:54,541 --> 00:50:56,500 我的家人表现得很奇怪 714 00:50:56,833 --> 00:50:57,666 没错 715 00:50:58,041 --> 00:51:00,166 - 他们有事隐瞒 - 当然 716 00:51:05,125 --> 00:51:06,125 听着 717 00:51:06,583 --> 00:51:07,666 帮我个忙 718 00:51:08,750 --> 00:51:10,333 我有这个超能力 719 00:51:10,416 --> 00:51:12,833 一种来自摄影的神奇力量 720 00:51:14,833 --> 00:51:16,333 我听起来像个白痴 721 00:51:16,791 --> 00:51:17,833 算了吧 722 00:51:23,416 --> 00:51:24,583 我们完蛋了 723 00:51:25,250 --> 00:51:26,500 记得那天… 724 00:51:27,125 --> 00:51:29,833 我们在外面神圣的鲤鱼池里 撒尿的时候吗? 725 00:51:31,458 --> 00:51:33,500 那天起 萨提就开始说胡话 726 00:51:33,916 --> 00:51:35,125 - 我听见了 - 哦 727 00:51:36,708 --> 00:51:38,625 好吧 你们不必相信我 728 00:51:38,750 --> 00:51:40,625 我知道这听起来很荒谬 729 00:51:40,958 --> 00:51:44,166 那开车送我回家吧 我还待在这里干什么呢? 730 00:51:44,458 --> 00:51:45,541 嘿! 731 00:51:46,541 --> 00:51:47,875 我相信你 732 00:51:48,750 --> 00:51:51,208 源自摄影的神奇力量 733 00:51:53,916 --> 00:51:55,666 所以你突然就相信我了? 734 00:51:56,000 --> 00:51:57,166 老兄! 735 00:51:57,833 --> 00:52:00,333 相信还是不相信 这是个问题! 736 00:52:01,375 --> 00:52:02,541 你知道吗? 737 00:52:03,541 --> 00:52:05,125 我的超能力是… 738 00:52:09,625 --> 00:52:12,666 我生来就是要支持我的朋友到底 739 00:52:15,125 --> 00:52:16,708 那你想让我做什么? 740 00:52:21,791 --> 00:52:23,041 把鞋子放下 741 00:52:30,458 --> 00:52:31,416 准备好了吗 雷? 742 00:52:31,541 --> 00:52:32,375 拍吧 743 00:52:34,291 --> 00:52:36,083 好极了 酷 744 00:52:47,500 --> 00:52:48,708 你对他做了什么? 745 00:52:48,791 --> 00:52:51,083 安眠药 能放倒一头大象 746 00:52:51,208 --> 00:52:53,208 很好 雷 很好 747 00:52:53,666 --> 00:52:54,625 好极了 748 00:52:54,708 --> 00:52:56,458 酷 749 00:53:00,375 --> 00:53:01,333 好的 750 00:53:05,833 --> 00:53:07,291 进来 751 00:53:13,708 --> 00:53:14,583 萨提 752 00:53:16,250 --> 00:53:17,083 好吗? 753 00:53:17,166 --> 00:53:18,291 所有人 让开 754 00:53:18,625 --> 00:53:19,458 三 755 00:53:20,166 --> 00:53:21,041 二 756 00:53:32,541 --> 00:53:34,333 你的超能力呢? 757 00:53:36,166 --> 00:53:37,000 该死! 758 00:53:37,916 --> 00:53:39,041 他会起诉我的公司的 759 00:53:39,125 --> 00:53:39,958 现在怎么办? 760 00:53:41,375 --> 00:53:43,250 我知道你想要重新回到聚光灯下 761 00:53:43,333 --> 00:53:46,250 你需要钱支付医院账单 以及照顾你生病的猫 762 00:53:48,666 --> 00:53:50,833 但你不能这样对雷! 763 00:53:52,708 --> 00:53:53,666 你还好吗? 764 00:53:53,750 --> 00:53:55,458 他只会让事情变得更糟 765 00:53:55,541 --> 00:53:56,583 那个刺头 766 00:53:56,958 --> 00:53:57,791 听着 767 00:53:58,166 --> 00:54:00,375 是这样的 因为我的朋友陷入了困境 768 00:54:00,791 --> 00:54:04,333 他渴望东山再起 并重新开始他的职业生涯 769 00:54:04,625 --> 00:54:05,875 雷 请原谅他 770 00:54:07,458 --> 00:54:09,500 如果我过去冒犯了你 我很抱歉 771 00:54:10,875 --> 00:54:12,250 你是我的好兄弟! 772 00:54:14,541 --> 00:54:16,166 你真是脑子有病啊 773 00:54:16,500 --> 00:54:19,291 无论如何…我对你做了什么? 774 00:54:19,791 --> 00:54:21,625 忘了吧 775 00:54:22,750 --> 00:54:23,958 不然我又要发脾气了 776 00:54:24,458 --> 00:54:25,291 好吗? 777 00:54:39,291 --> 00:54:40,750 我们走吧 778 00:54:48,916 --> 00:54:50,333 怎么会没用呢? 779 00:54:50,833 --> 00:54:51,916 听着 780 00:54:52,000 --> 00:54:55,125 也许我们得将当时的场景重现 781 00:54:55,500 --> 00:54:57,500 就像他们去看电影一样 782 00:54:59,125 --> 00:55:00,958 哇 雷人真他妈好 783 00:55:01,041 --> 00:55:03,333 他在Instagram上发了 784 00:55:03,416 --> 00:55:04,458 什么是Instagram? 785 00:55:06,166 --> 00:55:07,333 - 没什么 - 让我看看 786 00:55:07,416 --> 00:55:09,250 - 你最好别看 - 给我 787 00:55:10,958 --> 00:55:12,083 那是我的脚 788 00:55:23,541 --> 00:55:24,541 娜莫? 789 00:55:30,333 --> 00:55:32,958 生来就是为了支持朋友到底 对吧? 790 00:55:36,458 --> 00:55:37,458 没你的事 791 00:55:41,375 --> 00:55:42,750 差不多吧? 792 00:55:43,041 --> 00:55:45,250 詹萨南 过来一下 793 00:55:48,041 --> 00:55:50,166 说“起子”! 794 00:55:50,250 --> 00:55:51,791 等等 那是什么? 795 00:55:53,291 --> 00:55:54,291 嘿 796 00:55:54,875 --> 00:55:56,833 好吧 都行吧 797 00:55:57,208 --> 00:55:58,458 好吧 都行吧 798 00:55:58,750 --> 00:56:01,583 说“起子”! 799 00:56:05,333 --> 00:56:06,458 嗨 800 00:56:07,791 --> 00:56:09,458 抱歉 我带着女儿 801 00:56:09,541 --> 00:56:12,625 “托伊有六只鸭子… 802 00:56:12,708 --> 00:56:15,583 再买八只” 803 00:56:16,541 --> 00:56:20,625 娜莫 要是妈妈问 你怎么说? 804 00:56:21,666 --> 00:56:23,833 我们在家里玩乐高 805 00:56:23,916 --> 00:56:25,083 好女儿 806 00:56:25,458 --> 00:56:28,833 要是妈妈问你几点睡觉怎么办? 807 00:56:28,916 --> 00:56:32,375 晚上七点、八点、九点 808 00:56:32,625 --> 00:56:33,500 十点 809 00:56:33,583 --> 00:56:34,458 啊哈! 810 00:56:34,541 --> 00:56:38,875 - 爸爸 我数不清了! - 娜莫 811 00:56:38,958 --> 00:56:41,625 你不能对任何人这样做 懂吗? 812 00:56:41,875 --> 00:56:44,750 不 我不再听你训我了! 813 00:56:45,583 --> 00:56:46,416 娜莫 814 00:56:47,041 --> 00:56:50,500 别再跟妈妈 和皮斯伯伯一起看电视剧了 好吗? 815 00:56:54,291 --> 00:56:55,708 我们走吧 816 00:56:56,666 --> 00:56:58,791 你可怜还是她可怜 817 00:56:59,083 --> 00:57:00,916 看 她就像只迷路的小狗 818 00:57:01,000 --> 00:57:02,583 - 她要走了 - 哦 819 00:57:04,125 --> 00:57:06,250 我说了梅塔去冥想静修了 820 00:57:06,333 --> 00:57:08,375 是你坚持今晚开派对的 821 00:57:08,458 --> 00:57:10,125 - 什么静修? - 快来 娜莫 822 00:57:10,875 --> 00:57:11,958 做什么的? 823 00:57:12,375 --> 00:57:14,250 恩卡什么的 824 00:57:14,333 --> 00:57:16,541 让你的神经平静下来或者其他什么 825 00:57:16,625 --> 00:57:18,625 而且非常贵 826 00:57:18,708 --> 00:57:20,541 这是她报复我的好方法 827 00:57:20,625 --> 00:57:23,416 你告诉她我们去日本旅行的事了吗? 828 00:57:24,000 --> 00:57:27,958 别让我的涩谷之行变成屎谷之行 829 00:57:28,125 --> 00:57:30,291 这就是她对我生气的原因 830 00:57:31,333 --> 00:57:33,208 送个香奈儿包 搞定了 831 00:57:33,291 --> 00:57:36,166 乔伊可以帮你找个超真的精仿 832 00:57:36,666 --> 00:57:39,083 关于梅塔不高兴的事 我来给你解释一下 833 00:57:39,625 --> 00:57:41,458 很简单 就是这个恶性循环 834 00:57:41,541 --> 00:57:43,625 从妻子不讲道理开始 835 00:57:43,708 --> 00:57:45,750 老婆错了 丈夫很生妻子的气 836 00:57:46,000 --> 00:57:48,375 妻子因为丈夫生她的气而生丈夫的气 837 00:57:48,458 --> 00:57:51,333 妻子生闷气 丈夫道歉 故事结束了 838 00:57:51,416 --> 00:57:52,625 所以从现在开始 839 00:57:52,708 --> 00:57:55,000 即使是妻子错了 你也要道歉 840 00:57:55,583 --> 00:57:56,416 真的吗? 841 00:57:56,958 --> 00:57:57,791 是的 842 00:58:00,875 --> 00:58:02,000 嘿 这边! 843 00:58:06,500 --> 00:58:10,416 兄弟 我想在这里 文个我妈的脸 大的 844 00:58:10,500 --> 00:58:12,708 大家看看我! 845 00:58:12,916 --> 00:58:14,041 那快来吧 846 00:58:14,125 --> 00:58:16,916 看着我 847 00:58:21,458 --> 00:58:22,875 什么是文身? 848 00:58:23,125 --> 00:58:24,291 文身? 849 00:58:24,875 --> 00:58:27,375 就像一张照片 850 00:58:27,458 --> 00:58:30,375 但真正的狠人却把它放在了身上 851 00:58:30,750 --> 00:58:31,875 痛吗? 852 00:58:33,708 --> 00:58:37,000 真正的狠人不会感到痛苦 孩子 853 00:58:37,458 --> 00:58:38,500 我想要文身! 854 00:58:38,583 --> 00:58:39,500 文吧! 855 00:58:39,583 --> 00:58:41,333 不 你不能文 856 00:58:41,416 --> 00:58:42,291 我想要一个! 857 00:58:42,375 --> 00:58:43,833 我要踢烂你的嘴! 858 00:58:43,916 --> 00:58:45,708 让她文!她是个酷女孩! 859 00:58:45,791 --> 00:58:46,750 他妈的闭嘴! 860 00:58:48,833 --> 00:58:49,791 哎哟 好疼! 861 00:58:52,458 --> 00:58:53,500 别闹了 862 00:58:54,333 --> 00:58:56,958 - 我想要文身! - 好的! 863 00:58:57,041 --> 00:58:58,541 - 我给你做一个 - 不要! 864 00:58:58,625 --> 00:59:00,958 伯伯会带你去参加歌唱比赛 865 00:59:01,041 --> 00:59:02,958 我想要文身 866 00:59:03,041 --> 00:59:03,916 孩子! 867 00:59:04,291 --> 00:59:06,583 不能文小鹿斑比、凯蒂猫或酷企鹅 868 00:59:06,666 --> 00:59:07,833 你要文什么? 869 00:59:08,500 --> 00:59:09,458 这个 870 00:59:15,541 --> 00:59:16,416 厉害! 871 00:59:17,083 --> 00:59:18,708 很有象征意义! 872 00:59:19,333 --> 00:59:21,208 文身背后一定要有一个故事 873 00:59:21,833 --> 00:59:23,125 什么故事? 874 00:59:24,375 --> 00:59:25,458 想一想 875 00:59:25,708 --> 00:59:27,416 有一天 她会告诉她的朋友们 876 00:59:28,000 --> 00:59:30,250 她的文身来自爸爸的画 877 00:59:30,666 --> 00:59:31,791 多浪漫呀 878 00:59:33,541 --> 00:59:34,791 你他妈疯了吗? 879 00:59:35,916 --> 00:59:37,375 我才没疯 880 00:59:37,625 --> 00:59:38,833 我也要文一个 881 00:59:38,916 --> 00:59:42,416 爸爸跟女儿的亲子文身 882 00:59:42,500 --> 00:59:44,458 - 太棒了! - 真酷! 883 00:59:46,291 --> 00:59:47,333 我觉得不行 884 00:59:50,208 --> 00:59:51,541 停下 娜莫 885 00:59:52,500 --> 00:59:53,750 放开他 886 00:59:53,833 --> 00:59:55,625 我想要文身 887 00:59:56,041 --> 00:59:58,791 那会很酷的 相信我 888 01:00:03,458 --> 01:00:05,583 萨提 来自拍! 889 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 好吧 890 01:00:07,208 --> 01:00:08,416 爸爸 891 01:00:12,500 --> 01:00:14,625 爸爸! 892 01:00:14,708 --> 01:00:17,833 说“起子”! 893 01:00:26,000 --> 01:00:27,666 我的文身在哪里? 894 01:00:30,375 --> 01:00:32,208 你没有文身 895 01:00:33,166 --> 01:00:35,541 你昏过去了 没醒 896 01:00:38,000 --> 01:00:39,791 但你为什么不阻止我们呢? 897 01:00:39,875 --> 01:00:41,125 放松 兄弟 898 01:00:55,541 --> 01:00:56,875 搞什么? 899 01:00:59,791 --> 01:01:00,666 萨提! 900 01:01:01,208 --> 01:01:02,041 快来 901 01:01:02,125 --> 01:01:02,958 兄弟 902 01:01:03,625 --> 01:01:05,000 等等! 903 01:01:13,750 --> 01:01:14,833 往前 904 01:01:16,208 --> 01:01:17,041 小心 905 01:01:17,125 --> 01:01:18,208 射门 906 01:01:19,333 --> 01:01:20,333 谢谢 907 01:01:25,750 --> 01:01:26,708 麻烦了! 908 01:01:27,000 --> 01:01:28,541 娜莫 我们回家吧 909 01:01:28,625 --> 01:01:29,791 你怎么来了? 910 01:01:30,708 --> 01:01:32,500 你为什么都不说? 911 01:01:32,583 --> 01:01:34,583 别动手 萨提先生 912 01:01:41,666 --> 01:01:44,250 嗨 我叫奥塔 是娜莫的同学 913 01:01:44,708 --> 01:01:45,708 好吧 914 01:01:47,500 --> 01:01:49,250 在找机会认识啊? 915 01:01:51,083 --> 01:01:52,833 我们是很心平气和的 916 01:01:53,666 --> 01:01:55,708 你爸爸想让你把文身去掉 917 01:01:56,916 --> 01:01:59,208 你太会让我丢人了 918 01:01:59,291 --> 01:02:00,208 把文身去掉? 919 01:02:00,291 --> 01:02:02,083 - 为什么? - 因为你不喜欢 920 01:02:02,166 --> 01:02:04,333 你觉得把文身去掉就能解决问题了? 921 01:02:04,416 --> 01:02:06,041 你真让人难以置信 回家吧 爸爸 922 01:02:06,125 --> 01:02:07,333 跟我来 923 01:02:08,416 --> 01:02:09,416 娜莫 924 01:02:12,000 --> 01:02:13,083 也许你忘记了 925 01:02:13,166 --> 01:02:15,000 我觉得丑的不只是这个文身 926 01:02:15,083 --> 01:02:17,833 这么多年来我一直听着你的屁话 927 01:02:19,375 --> 01:02:21,333 你告诉我要保守秘密 928 01:02:22,041 --> 01:02:24,833 你说如果它不见了 妈妈就会离开 929 01:02:25,250 --> 01:02:26,875 后来我意识到这只是一个谎言 930 01:02:36,125 --> 01:02:37,333 我真是个烂人 931 01:02:42,500 --> 01:02:44,541 如果你真的为此感到愧疚的话 932 01:02:44,625 --> 01:02:46,291 为什么不表现出责任感? 933 01:02:47,375 --> 01:02:49,083 亲子文身 记得吗? 934 01:02:49,416 --> 01:02:50,916 兑现你的承诺 935 01:02:51,333 --> 01:02:52,333 你愿意吗? 936 01:02:54,833 --> 01:02:55,666 说得真好 937 01:02:56,416 --> 01:02:57,708 这个自作聪明的家伙 938 01:03:10,375 --> 01:03:13,416 {\an8}(传奇二人组 萨提和雷 重回聚光灯下) 939 01:03:13,500 --> 01:03:16,000 他真是性感 940 01:03:17,791 --> 01:03:19,166 前几天 941 01:03:20,375 --> 01:03:22,250 我爬上栅栏观察你们 942 01:03:22,583 --> 01:03:25,333 你们缠绵得就像 尼古拉斯·斯帕克斯的浪漫故事 943 01:03:25,958 --> 01:03:27,041 说说吧 944 01:03:27,125 --> 01:03:29,375 你的秘密是什么? 945 01:03:29,458 --> 01:03:31,125 但别再说什么角色扮演了 946 01:03:31,208 --> 01:03:33,375 我试过打扮成一名女学生 947 01:03:33,500 --> 01:03:35,250 裙子紧得我羊水都快挤破了 948 01:03:37,250 --> 01:03:38,541 哎呀 木瓜 949 01:03:39,791 --> 01:03:40,625 好吧 950 01:03:41,458 --> 01:03:42,750 我就告诉你们吧 951 01:03:44,291 --> 01:03:47,041 我们女人什么时候看起来最美丽? 952 01:03:48,250 --> 01:03:49,208 在… 953 01:03:50,208 --> 01:03:52,125 在我们的丈夫是皮肤科医生时 954 01:03:52,208 --> 01:03:54,291 就像那个女演员一样 955 01:03:55,125 --> 01:03:55,958 奥珀尔 956 01:03:56,875 --> 01:03:58,541 她丈夫给她免费做了美容 957 01:03:58,625 --> 01:04:01,333 - 她每个月都做 - 她现在都变样了 958 01:04:01,416 --> 01:04:03,041 她的脸一直在变 959 01:04:03,125 --> 01:04:05,041 你见过她原本的样子吗? 960 01:04:05,958 --> 01:04:08,166 但我们没那么幸运 961 01:04:09,708 --> 01:04:10,708 当… 962 01:04:10,791 --> 01:04:12,208 我知道了! 963 01:04:14,208 --> 01:04:16,416 当丈夫死掉的时候! 964 01:04:26,416 --> 01:04:28,041 绝对不是现在 965 01:04:31,458 --> 01:04:32,375 就快说对了 966 01:04:32,458 --> 01:04:35,000 我们女人最美丽的时候 967 01:04:37,000 --> 01:04:38,916 是在我们把丈夫甩掉之后 968 01:04:39,500 --> 01:04:40,375 对! 969 01:04:40,458 --> 01:04:44,166 住在隔壁的那个贱人 刚刚离婚 看看她现在 970 01:04:44,250 --> 01:04:46,041 - 是个真正的大美妞了 - 不 971 01:04:46,500 --> 01:04:49,375 听着 没必要等到离婚 972 01:04:49,458 --> 01:04:50,666 更好的办法是 973 01:04:50,916 --> 01:04:53,083 现在就热辣起来 974 01:04:54,041 --> 01:04:56,250 像人们说的那样 975 01:04:57,208 --> 01:04:59,000 做个辣妹 让你老公丢脸 976 01:04:59,333 --> 01:05:00,291 明白吗? 977 01:05:25,583 --> 01:05:27,958 (摇滚酒吧) 978 01:05:28,041 --> 01:05:30,000 这地方以前挤满了人 979 01:05:30,250 --> 01:05:31,583 现在没那么受欢迎了 980 01:05:31,666 --> 01:05:34,125 我们大学时代最喜欢的酒吧 981 01:05:34,833 --> 01:05:36,625 如果破产就太可惜了 982 01:05:37,166 --> 01:05:39,791 至少应该翻新一下 983 01:05:40,625 --> 01:05:41,958 别瞎猜别人的心思 984 01:05:42,041 --> 01:05:45,000 有些人能从每天一成不变的事物中 获得快乐 985 01:05:45,083 --> 01:05:46,166 幸运的家伙 986 01:05:46,500 --> 01:05:47,333 去你的 987 01:05:52,541 --> 01:05:53,750 请来两瓶啤酒 988 01:05:59,083 --> 01:06:00,416 我改变主意了 989 01:06:01,083 --> 01:06:02,833 一瓶啤酒和一杯伏特加 990 01:06:32,000 --> 01:06:33,041 吃醋了? 991 01:06:35,083 --> 01:06:37,291 小姐 可以给我你的电话号码吗? 992 01:06:38,833 --> 01:06:40,125 你确定吗? 993 01:06:40,625 --> 01:06:42,166 我丈夫不会乐意的 994 01:06:43,416 --> 01:06:44,708 他是会吃醋的人呀 995 01:06:45,916 --> 01:06:47,291 今晚以前不是 996 01:06:49,208 --> 01:06:50,666 我再去买一瓶啤酒 997 01:06:53,541 --> 01:06:54,375 我回来了 998 01:07:39,125 --> 01:07:42,041 冷静 小心 地面很滑 999 01:07:43,500 --> 01:07:45,000 别这么热情 1000 01:07:47,083 --> 01:07:49,166 再来杯伏特加! 1001 01:07:54,833 --> 01:07:56,250 你怀疑的事 1002 01:07:58,125 --> 01:07:59,125 是真的 1003 01:08:01,750 --> 01:08:03,000 我有别人了 1004 01:08:06,541 --> 01:08:08,166 他在巴厘岛有一家酒店 1005 01:08:08,250 --> 01:08:09,625 让我先坐下 1006 01:08:16,750 --> 01:08:17,791 谢谢 1007 01:08:18,166 --> 01:08:19,458 至少你坦诚地告诉我了 1008 01:08:20,916 --> 01:08:22,750 当你说真话的时候 1009 01:08:23,291 --> 01:08:25,250 至少我还可以相信你 1010 01:08:32,875 --> 01:08:34,666 假的 骗你的啦! 1011 01:08:42,541 --> 01:08:44,833 你该挨一巴掌 1012 01:09:38,875 --> 01:09:40,583 然后我想到 1013 01:09:40,666 --> 01:09:44,708 泰国古典文学中没有女人会脱上衣 1014 01:09:45,208 --> 01:09:46,625 但更糟糕的是 1015 01:09:46,875 --> 01:09:50,291 你和你的朋友打了赌 1016 01:09:50,375 --> 01:09:52,458 看我是否同意拍裸照 1017 01:09:54,375 --> 01:09:58,708 那个本该帮你拍照的白痴 后来怎样了呢? 1018 01:09:59,250 --> 01:10:01,000 他不是白痴 1019 01:10:02,000 --> 01:10:04,375 你把他锁在暗房里了 1020 01:10:05,583 --> 01:10:06,750 我真是个混蛋 1021 01:10:10,041 --> 01:10:10,875 所以 1022 01:10:11,416 --> 01:10:14,791 我转身并开始解开我的衬衫扣子 1023 01:10:15,166 --> 01:10:16,000 不是吧? 1024 01:10:17,875 --> 01:10:18,708 是的 1025 01:10:19,291 --> 01:10:20,875 我还能做什么? 1026 01:10:21,625 --> 01:10:23,416 我说我会做的 1027 01:10:23,500 --> 01:10:25,875 我是一个言出必行的女人 1028 01:10:27,125 --> 01:10:28,125 故事还没完呢 1029 01:10:30,083 --> 01:10:33,875 这时 你突然说你买错了胶卷 1030 01:10:34,416 --> 01:10:35,916 叫我回家 1031 01:10:41,916 --> 01:10:44,833 一周后 你出现在了 我们学院的大楼外 在等我 1032 01:10:47,166 --> 01:10:48,833 哇哦 我是个花花公子 1033 01:10:52,875 --> 01:10:54,958 你跟我坦白了这件事 1034 01:10:55,666 --> 01:10:57,833 你还想请我吃饭 1035 01:10:59,458 --> 01:11:02,083 你说你赌赢了 1036 01:11:04,666 --> 01:11:07,708 你打赌说我肯定会为了拍照而脱衣服 1037 01:11:08,458 --> 01:11:10,750 是什么让你认为我会这么做? 1038 01:11:12,750 --> 01:11:16,125 我希望我能告诉你 但是我…不记得了 1039 01:11:18,208 --> 01:11:20,416 不管怎么样 你很淫荡 1040 01:11:21,291 --> 01:11:22,291 你! 1041 01:11:22,458 --> 01:11:23,916 当时我是个问题少女 1042 01:11:27,291 --> 01:11:28,500 你还好吗? 1043 01:11:30,083 --> 01:11:31,583 这双鞋痛死我了 1044 01:11:32,000 --> 01:11:34,958 来吧 踩在我的脚上 1045 01:11:35,375 --> 01:11:36,208 来吧 1046 01:11:36,458 --> 01:11:38,000 把你的两只脚踩在我的脚上 1047 01:11:38,416 --> 01:11:39,875 走吧 1048 01:11:41,791 --> 01:11:43,166 等等 1049 01:11:43,250 --> 01:11:44,083 为什么? 1050 01:11:44,333 --> 01:11:45,625 走错方向了 1051 01:11:46,833 --> 01:11:48,083 好吧 1052 01:11:48,166 --> 01:11:49,625 转身 1053 01:12:04,416 --> 01:12:06,833 我不是我妈妈最喜欢的孩子 1054 01:12:10,208 --> 01:12:11,458 但你知道吗? 1055 01:12:13,666 --> 01:12:15,541 你让我感觉好极了 1056 01:12:22,708 --> 01:12:27,333 那是我一生中第一次 感觉有人真正理解我 1057 01:12:29,750 --> 01:12:31,541 尽管我做的事 1058 01:12:32,416 --> 01:12:33,500 很可耻 1059 01:12:34,500 --> 01:12:35,625 很丢人 1060 01:13:17,708 --> 01:13:19,041 所有的照片都去哪了? 1061 01:13:21,541 --> 01:13:24,625 怎么了?你要为你爸爸 变出一个游乐区吗? 1062 01:13:25,083 --> 01:13:27,291 你妈妈把它们都藏起来了 1063 01:13:32,291 --> 01:13:34,208 你支持哪一边?就说吧 1064 01:13:40,416 --> 01:13:41,958 好吧 我把计划告诉你 1065 01:13:43,416 --> 01:13:46,666 皮斯伯伯和妈妈会帮爸爸重现照片 1066 01:13:46,750 --> 01:13:49,458 但只有能恢复他美好回忆的照片 1067 01:13:49,541 --> 01:13:51,625 这样 他或许会认为自己是个好人 1068 01:13:51,708 --> 01:13:55,708 他可能真的会变个样子 他们过于乐观了 1069 01:13:55,916 --> 01:13:58,750 妈妈认为这是个好主意 尤其是在她离开的时候 1070 01:13:58,833 --> 01:14:01,041 看着 把猫屎捡起来 1071 01:14:01,208 --> 01:14:02,916 只要不是你的屎就行 1072 01:14:03,000 --> 01:14:04,833 乐意效劳 1073 01:14:14,750 --> 01:14:15,708 微笑! 1074 01:14:19,916 --> 01:14:21,541 我请你跳这支舞来履行我的誓言 1075 01:14:21,625 --> 01:14:24,583 请原谅我并保佑我好运 1076 01:14:24,666 --> 01:14:26,833 - 阿门 - 阿门 1077 01:14:28,125 --> 01:14:29,833 现在请吧 1078 01:14:30,625 --> 01:14:32,000 我们是兄弟 是吧? 1079 01:14:32,333 --> 01:14:33,541 告诉我真相吧 1080 01:14:35,333 --> 01:14:37,458 为什么我的朋友这么害怕你? 1081 01:14:37,541 --> 01:14:38,666 我怎么会知道? 1082 01:14:38,958 --> 01:14:40,375 你为什么不问他们呢? 1083 01:14:40,458 --> 01:14:42,333 昨天我们拍了一些照片 1084 01:14:43,833 --> 01:14:44,666 萨提! 1085 01:14:46,125 --> 01:14:47,875 为什么你要这样对梅塔? 1086 01:14:47,958 --> 01:14:50,416 你是个好人 我们的父母把我们养育得很好 1087 01:14:50,500 --> 01:14:53,416 因为你的朋友们 你变坏了 对吧? 1088 01:14:53,500 --> 01:14:54,333 是的 1089 01:14:54,916 --> 01:14:56,166 我的朋友们都是魔鬼 1090 01:14:56,250 --> 01:14:57,791 近墨者黑 1091 01:14:57,875 --> 01:14:58,958 - 没错 - 住手 1092 01:15:00,416 --> 01:15:02,333 你肥皂剧看太多了 1093 01:15:02,416 --> 01:15:04,125 那是干什么用的? 1094 01:15:05,125 --> 01:15:06,958 不管怎么说 你能带我去一个地方吗? 1095 01:15:14,708 --> 01:15:15,583 见鬼 1096 01:15:23,625 --> 01:15:25,916 要努力工作 更要尽情玩乐 1097 01:15:26,333 --> 01:15:29,333 你的家人总是对我们的友谊构成威胁 1098 01:15:29,416 --> 01:15:30,500 没有的事 1099 01:15:30,583 --> 01:15:32,250 我只是想找到真实的自己 1100 01:15:32,333 --> 01:15:33,166 为什么? 1101 01:15:33,500 --> 01:15:34,541 为什么? 1102 01:15:35,125 --> 01:15:37,250 假的朋友就像是影子 1103 01:15:37,333 --> 01:15:39,875 他们在阳光下跟着你 在黑暗时就离开你 1104 01:15:42,833 --> 01:15:45,500 我没和你们拍过照片吗? 1105 01:15:45,583 --> 01:15:47,000 当然有 1106 01:15:47,083 --> 01:15:47,916 这就有一张 1107 01:15:50,750 --> 01:15:52,416 但那时你很胖 1108 01:15:52,916 --> 01:15:53,958 能用吗? 1109 01:15:54,416 --> 01:15:56,666 你以前很喜欢自助餐 1110 01:15:57,083 --> 01:15:58,000 这样啊 1111 01:15:58,625 --> 01:15:59,750 是在这里拍的吗? 1112 01:16:00,208 --> 01:16:01,041 是 对 1113 01:16:01,333 --> 01:16:02,875 那时候墙的颜色不一样吗? 1114 01:16:04,375 --> 01:16:06,666 2011年… 1115 01:16:07,750 --> 01:16:09,125 大洪水那年? 1116 01:16:09,208 --> 01:16:10,458 见鬼 你记忆力真强 1117 01:16:10,958 --> 01:16:12,041 你记得! 1118 01:16:12,333 --> 01:16:15,375 那是不是说…你的记忆恢复了? 1119 01:16:15,500 --> 01:16:17,083 是的 就像大晴天一样清晰 1120 01:16:17,250 --> 01:16:19,375 我记得我没有六个手指 1121 01:16:21,750 --> 01:16:23,125 混蛋 你被炒了 1122 01:16:23,208 --> 01:16:24,833 真丢脸! 1123 01:16:25,916 --> 01:16:28,750 谢谢你送我来 现在回去找你的玩具小子吧 1124 01:16:28,916 --> 01:16:30,000 真好笑 1125 01:16:30,083 --> 01:16:31,875 下楼左转 1126 01:16:32,333 --> 01:16:33,375 住口! 1127 01:16:33,458 --> 01:16:34,333 我知道! 1128 01:16:38,416 --> 01:16:39,458 那边 1129 01:16:39,541 --> 01:16:40,458 我知道! 1130 01:16:49,041 --> 01:16:50,166 - 双臂交叉 - 知道了 1131 01:16:58,291 --> 01:16:59,125 萨提 1132 01:17:01,041 --> 01:17:04,125 (布兰妮按摩院) 1133 01:17:06,583 --> 01:17:07,791 下午好 先生 1134 01:17:07,958 --> 01:17:09,000 你预定姑娘了吗? 1135 01:17:09,083 --> 01:17:10,041 不 没有 1136 01:17:10,125 --> 01:17:11,125 你喜欢什么类型的? 1137 01:17:11,208 --> 01:17:12,875 C罩杯 D罩杯 还是E罩杯? 1138 01:17:13,250 --> 01:17:14,791 或是喜欢哪种类型的姑娘… 1139 01:17:14,875 --> 01:17:15,750 不用了 1140 01:17:16,458 --> 01:17:17,708 我已经找到我喜欢的了 1141 01:17:20,208 --> 01:17:21,875 你老婆永远不会发现的 1142 01:17:21,958 --> 01:17:23,000 别担心 1143 01:17:24,125 --> 01:17:25,916 你老婆是个爱发牢骚的管家婆 1144 01:17:26,000 --> 01:17:27,583 她总是要看照片证据 1145 01:17:27,666 --> 01:17:29,541 还好当时没有视频电话这回事 1146 01:17:29,625 --> 01:17:32,291 你不在乎你的妻子跟孩子吗? 1147 01:17:32,375 --> 01:17:34,291 哇哦 别牵扯到我 1148 01:17:34,375 --> 01:17:36,625 我是一张白纸 年轻、单身 1149 01:17:36,708 --> 01:17:38,500 - 当然了 你这个附庸风雅的人 - 对 1150 01:17:38,583 --> 01:17:40,458 充满想象力的内向者 1151 01:17:42,708 --> 01:17:45,250 性和爱不是一回事 1152 01:17:45,333 --> 01:17:46,750 我们知道其中的差异 1153 01:17:47,125 --> 01:17:48,625 你自己曾经也这么说过 1154 01:17:48,750 --> 01:17:51,541 那你一开始就不该成家 1155 01:17:51,625 --> 01:17:53,625 我已经全都放下了 不是吗? 1156 01:17:53,708 --> 01:17:55,166 你打算什么时候放下? 1157 01:17:55,791 --> 01:17:57,208 你是什么意思? 1158 01:17:57,666 --> 01:17:58,500 伙计们 1159 01:17:59,958 --> 01:18:01,500 我插一句 1160 01:18:02,958 --> 01:18:04,833 为什么我们必须重现照片? 1161 01:18:04,916 --> 01:18:06,791 跟着你的感觉走吧 1162 01:18:06,875 --> 01:18:07,958 跟随你的心 1163 01:18:08,916 --> 01:18:10,958 回忆只是一个故事 1164 01:18:11,416 --> 01:18:12,708 会随着时间消失 1165 01:18:12,791 --> 01:18:14,500 但感觉 1166 01:18:15,375 --> 01:18:16,458 永远存在 1167 01:18:16,916 --> 01:18:17,833 想证明吗? 1168 01:18:17,916 --> 01:18:18,833 继续 1169 01:18:21,750 --> 01:18:24,250 如果你要走这条路 1170 01:18:24,458 --> 01:18:26,166 我不会看好你 1171 01:18:27,541 --> 01:18:30,291 继续吧 这是你的人生 1172 01:18:31,083 --> 01:18:31,916 我们走吧 1173 01:19:02,583 --> 01:19:04,375 快点 贱人 进来吧 1174 01:19:04,458 --> 01:19:05,958 我以前见过你的家伙儿 1175 01:19:06,041 --> 01:19:08,500 我才想起来我不会游泳 1176 01:19:08,583 --> 01:19:10,250 这个泳池不是让你游泳的 1177 01:19:10,708 --> 01:19:12,208 是让你找乐子的 1178 01:19:14,750 --> 01:19:16,000 我还是回家吧 1179 01:19:16,333 --> 01:19:18,416 呀呼! 1180 01:19:18,791 --> 01:19:20,291 我赌赢了! 1181 01:19:20,541 --> 01:19:21,916 免费送我一程! 1182 01:19:25,875 --> 01:19:27,375 好吧 走吧 1183 01:19:27,750 --> 01:19:29,500 你走之前 把我钱包拿给我 1184 01:19:30,458 --> 01:19:31,916 你要走了? 1185 01:19:32,000 --> 01:19:33,208 我的朋友是个懦夫 1186 01:19:35,416 --> 01:19:36,291 给 1187 01:19:36,416 --> 01:19:37,541 - 我走了 - 过来吧 1188 01:19:53,625 --> 01:19:56,291 记忆会随着时间而消逝… 1189 01:20:03,708 --> 01:20:05,958 (魔鬼不睡觉) 1190 01:20:12,916 --> 01:20:16,083 把我的朋友还给我! 1191 01:20:31,208 --> 01:20:32,291 很好 1192 01:20:32,708 --> 01:20:34,750 继续做 1193 01:20:35,625 --> 01:20:37,208 再来一组 1194 01:20:37,791 --> 01:20:38,625 对 1195 01:20:57,041 --> 01:20:58,375 娜莫爸爸 1196 01:20:58,875 --> 01:21:00,500 空调坏了吗? 1197 01:21:00,958 --> 01:21:02,458 你的声音怎么了? 1198 01:21:12,291 --> 01:21:16,208 放学后 我们去一家 很棒的咖啡店 好吗? 1199 01:21:16,291 --> 01:21:18,041 - 好的! - 嘿! 1200 01:21:18,125 --> 01:21:18,958 怎么了? 1201 01:21:26,541 --> 01:21:27,625 再见 爸爸 1202 01:21:29,041 --> 01:21:30,250 好好学习 亲爱的 1203 01:21:31,625 --> 01:21:33,416 等等我 1204 01:21:35,750 --> 01:21:37,500 她是我爸最新的粉丝 1205 01:21:37,958 --> 01:21:41,208 我得把我的头像换成时髦酷炫的照片 1206 01:21:42,125 --> 01:21:45,458 你爸爸现在是控制型的了? 他经常来学校 1207 01:21:51,125 --> 01:21:53,916 我跟你说过很多次了 那是他的化身 1208 01:21:54,458 --> 01:21:55,833 健忘症 1209 01:21:56,875 --> 01:21:58,500 但他对你很好 1210 01:21:58,916 --> 01:22:00,041 不算吗? 1211 01:22:00,125 --> 01:22:01,166 别这么刻薄 1212 01:22:02,666 --> 01:22:05,708 别告诉我你也有健忘症? 1213 01:22:06,666 --> 01:22:07,833 所以呢?什么时候? 1214 01:22:10,416 --> 01:22:11,291 那个… 1215 01:22:11,625 --> 01:22:14,166 那天我让他帮你说话 1216 01:22:14,250 --> 01:22:16,541 作为你和他一起出去的交换条件 1217 01:22:17,458 --> 01:22:19,708 要好处的朋友 1218 01:22:19,791 --> 01:22:22,041 这周六有一个滑板公园开业 1219 01:22:22,125 --> 01:22:23,583 你会滑吗? 1220 01:22:23,666 --> 01:22:25,625 又套近乎 1221 01:22:28,541 --> 01:22:29,500 不好意思 1222 01:22:29,958 --> 01:22:32,916 你叫什么名字? 我认识你吗?我不记得了 1223 01:22:34,208 --> 01:22:35,583 是什么时候? 1224 01:22:35,750 --> 01:22:37,208 周…六? 1225 01:22:49,666 --> 01:22:50,666 你的手 1226 01:22:50,833 --> 01:22:51,958 妈妈 嘟嘴巴 1227 01:22:52,750 --> 01:22:55,416 这样 看着她 1228 01:22:56,583 --> 01:22:57,458 准备好 1229 01:22:57,541 --> 01:22:59,416 一、二… 1230 01:23:13,375 --> 01:23:14,208 嗯? 1231 01:23:14,291 --> 01:23:17,208 爸爸 开心吗?我回来了! 1232 01:23:17,291 --> 01:23:18,625 醒醒 爸爸 1233 01:23:20,875 --> 01:23:22,000 我完蛋了! 1234 01:23:22,541 --> 01:23:23,583 醒醒! 1235 01:23:24,416 --> 01:23:25,416 我死定了! 1236 01:23:28,041 --> 01:23:30,666 起来 梅塔回来了 1237 01:23:30,750 --> 01:23:31,583 该死! 1238 01:23:35,166 --> 01:23:38,208 快点! 1239 01:23:40,000 --> 01:23:41,125 我该怎么办? 1240 01:23:41,208 --> 01:23:42,583 她说要去三天的! 1241 01:23:45,041 --> 01:23:46,333 你会爬吗? 1242 01:23:47,375 --> 01:23:48,458 看到了吗? 1243 01:23:48,541 --> 01:23:52,208 爬过两棵树 抓住绳子 然后自己滑下去另一边 1244 01:23:52,750 --> 01:23:53,583 你疯了吗? 1245 01:23:54,208 --> 01:23:56,083 没事的 你留在这里就有事了 1246 01:23:56,166 --> 01:23:57,916 这很安全 我以前见人这么干过 1247 01:23:58,000 --> 01:23:58,958 快去吧 1248 01:23:59,500 --> 01:24:00,333 快点 1249 01:24:00,791 --> 01:24:01,916 谁这么干过? 1250 01:24:02,000 --> 01:24:03,583 现在是聊天的时候吗? 1251 01:24:04,416 --> 01:24:05,333 快去! 1252 01:24:13,500 --> 01:24:14,333 下来 1253 01:24:20,375 --> 01:24:22,375 妈 基德阿姨在这里! 1254 01:24:22,458 --> 01:24:23,291 娜莫! 1255 01:24:24,875 --> 01:24:27,791 爸爸和基德阿姨 正在和妈妈玩捉迷藏 1256 01:24:27,875 --> 01:24:29,583 你想跟我们一队吗? 1257 01:24:29,875 --> 01:24:30,833 不想 1258 01:24:30,916 --> 01:24:32,958 我要跟妈妈一队 1259 01:24:33,041 --> 01:24:34,750 我们重新开始吧 1260 01:24:35,166 --> 01:24:37,125 好吧 我们重新开始 1261 01:24:38,333 --> 01:24:39,458 贱人 1262 01:24:42,083 --> 01:24:44,333 来吧 1263 01:24:45,375 --> 01:24:46,500 来玩游戏吧 1264 01:24:46,666 --> 01:24:47,791 躲到里面去 1265 01:24:48,583 --> 01:24:49,458 快点 1266 01:24:50,916 --> 01:24:51,958 有人来了 1267 01:24:52,041 --> 01:24:53,375 一、二… 1268 01:24:53,458 --> 01:24:54,416 嘘! 1269 01:24:54,500 --> 01:24:55,333 哎呀 1270 01:24:55,416 --> 01:24:57,625 嗨 岳母 我不知道你要来 1271 01:24:57,708 --> 01:25:00,083 只是路过 我很快就走 1272 01:25:01,166 --> 01:25:02,000 惨了 1273 01:25:02,458 --> 01:25:04,416 你每天都睡懒觉吗? 1274 01:25:04,500 --> 01:25:06,916 娜莫 我们走吧 我给你洗澡 1275 01:25:07,000 --> 01:25:09,625 不 我自己洗 1276 01:25:11,125 --> 01:25:12,875 我们的女儿现在已经是个大姑娘了 1277 01:25:12,958 --> 01:25:14,625 她不再让我给她洗澡了 1278 01:25:14,708 --> 01:25:16,041 她很矜持 1279 01:25:16,125 --> 01:25:17,916 那么 婚礼筹划得怎么样了? 1280 01:25:18,000 --> 01:25:20,500 你想要的那家酒店办婚宴很贵 1281 01:25:20,583 --> 01:25:22,041 给我点时间攒钱 1282 01:25:22,125 --> 01:25:23,416 宾客会给你钱的 1283 01:25:23,500 --> 01:25:24,875 那不合适 1284 01:25:25,583 --> 01:25:27,125 这是婚礼 不是演唱会 1285 01:25:27,208 --> 01:25:28,166 屁话 1286 01:25:28,875 --> 01:25:31,166 我听到娜莫说过“屁话” 1287 01:25:31,833 --> 01:25:34,500 我想知道她是从哪里学的 1288 01:25:34,583 --> 01:25:37,375 梅塔 我在楼下等 1289 01:25:39,750 --> 01:25:42,250 叫你妈妈管好自己的事 1290 01:25:43,333 --> 01:25:45,375 别让她操纵你的情绪了 1291 01:25:46,791 --> 01:25:47,791 宝贝 1292 01:25:49,916 --> 01:25:51,125 习惯就好 1293 01:25:51,666 --> 01:25:53,458 她说话就是这么尖刻 1294 01:25:55,458 --> 01:25:56,875 对了 1295 01:25:57,583 --> 01:26:01,583 你会单膝下跪向我求婚吗? 1296 01:26:02,416 --> 01:26:03,875 别老土了 1297 01:26:04,375 --> 01:26:05,541 宝贝 1298 01:26:06,375 --> 01:26:07,833 如果你的鞋带松了 1299 01:26:07,916 --> 01:26:09,833 我会下跪为你系好的 1300 01:26:09,916 --> 01:26:10,750 得了吧 1301 01:26:31,416 --> 01:26:32,500 对了 1302 01:26:33,125 --> 01:26:35,708 你怎么这么早就回来了? 1303 01:26:36,541 --> 01:26:37,375 怎么了? 1304 01:26:37,500 --> 01:26:38,708 今天星期几? 1305 01:26:40,208 --> 01:26:41,291 周六 1306 01:26:41,375 --> 01:26:43,333 是我们的周年纪念日 1307 01:26:44,208 --> 01:26:45,291 多少年? 1308 01:26:45,375 --> 01:26:47,958 拜托 别再为这事吵架了 1309 01:26:53,375 --> 01:26:55,416 关于公司去日本的事 1310 01:26:58,041 --> 01:27:00,500 我想我没法带你跟娜莫一起去 1311 01:27:04,000 --> 01:27:08,541 那些客户很无聊 而且那之后 1312 01:27:09,541 --> 01:27:13,541 我们马上要去另一座城市干活 1313 01:27:16,291 --> 01:27:19,750 娜莫这么小 旅行不会有趣的 1314 01:27:23,083 --> 01:27:25,416 我给他们打电话了 但他们… 1315 01:27:29,541 --> 01:27:32,291 娜莫会明白的 对吗? 1316 01:27:36,375 --> 01:27:37,541 梅塔 1317 01:27:39,250 --> 01:27:42,458 要不…我们明年自己去旅行吧? 1318 01:27:46,583 --> 01:27:48,625 幸好我买了很多毛线 1319 01:27:50,250 --> 01:27:51,916 我得织大一点 1320 01:27:52,875 --> 01:27:54,541 娜莫长得真快 1321 01:28:03,083 --> 01:28:03,916 嘿 1322 01:28:04,500 --> 01:28:06,750 怎么了?你在生我的气? 1323 01:28:09,083 --> 01:28:10,416 请别 1324 01:28:12,208 --> 01:28:13,541 明年我们就去 1325 01:28:13,666 --> 01:28:14,666 我保证 1326 01:28:21,625 --> 01:28:23,666 好啦 今天是我们的周年纪念日 1327 01:28:24,416 --> 01:28:25,666 {\an8}我们来拍张照片吧 1328 01:28:43,333 --> 01:28:44,166 梅塔 1329 01:28:47,791 --> 01:28:50,250 有件事一直困扰着我 1330 01:28:52,000 --> 01:28:54,500 我不知道你是否已经知道了 1331 01:28:57,500 --> 01:28:59,375 但我想我还是应该告诉你 1332 01:29:05,458 --> 01:29:07,291 我和另一个女人睡过 1333 01:29:14,583 --> 01:29:15,666 你知道吗? 1334 01:29:19,666 --> 01:29:20,833 一直以来 1335 01:29:23,083 --> 01:29:25,583 我都在等你向我坦白 1336 01:29:26,833 --> 01:29:28,041 如果你想的话就扇我吧 1337 01:29:30,125 --> 01:29:30,958 扇我吧 1338 01:29:44,041 --> 01:29:44,875 算了吧 1339 01:29:59,916 --> 01:30:02,125 我知道我们有问题 1340 01:30:05,750 --> 01:30:07,458 让我们一起修复吧 1341 01:30:16,208 --> 01:30:17,833 我想单独待一会儿 1342 01:30:35,166 --> 01:30:36,000 娜莫 1343 01:30:41,791 --> 01:30:43,583 让我借用一下你的房间吧 1344 01:31:10,583 --> 01:31:12,958 那你们现在关系怎么样? 1345 01:31:14,583 --> 01:31:16,625 好极了 医生 1346 01:31:19,666 --> 01:31:22,416 你们在一起多久了? 1347 01:31:22,833 --> 01:31:23,916 15年 1348 01:31:26,041 --> 01:31:28,583 娜莫才12岁 怎么会是15年呢? 1349 01:31:30,750 --> 01:31:33,250 真的吗?我还以为不止呢 1350 01:31:34,708 --> 01:31:36,000 她的记忆力无可挑剔 1351 01:31:36,083 --> 01:31:39,416 生日、结婚日、祖先节、周年纪念日 只要你能想到的她都记得 1352 01:31:39,833 --> 01:31:42,041 你记得每个足球运动员的名字 1353 01:31:42,125 --> 01:31:43,875 每个高达机器人模型 1354 01:31:44,000 --> 01:31:47,541 我也想记住你的忌日 那会是什么时候呢? 1355 01:31:48,416 --> 01:31:49,416 看到了吗 医生? 1356 01:31:52,291 --> 01:31:55,541 事实是 我们已经同意离婚了 1357 01:31:56,041 --> 01:31:58,833 我们想要我们的女儿 选择她想和谁在一起 1358 01:31:58,916 --> 01:32:01,666 你是在小题大做 1359 01:32:01,750 --> 01:32:02,708 医生 1360 01:32:02,833 --> 01:32:05,458 我和我女儿沟通没有问题 1361 01:32:05,541 --> 01:32:06,416 完全没有 1362 01:32:06,500 --> 01:32:08,583 现在我的建议是 1363 01:32:08,666 --> 01:32:11,041 - 你们应该跟律师聊聊 - 看到了吗? 1364 01:32:11,125 --> 01:32:13,041 太过分了 怎么能提这种建议呢? 1365 01:32:13,125 --> 01:32:14,583 你这是在给他留一条退路! 1366 01:32:14,666 --> 01:32:15,708 但这不是我的工作… 1367 01:32:15,791 --> 01:32:16,708 哎哟 1368 01:32:17,208 --> 01:32:19,750 - 你认为我不能抚养她吗? - 你有工作吗? 1369 01:32:19,833 --> 01:32:20,750 我们暂停十分钟 1370 01:32:20,833 --> 01:32:22,833 人体是不断进化的 1371 01:32:23,583 --> 01:32:26,541 环境可以改变我们基因的本质 1372 01:32:27,083 --> 01:32:29,958 在一些晚期病例中 病患被触发时 1373 01:32:30,041 --> 01:32:32,416 要么他的生活天翻地覆 1374 01:32:32,500 --> 01:32:34,291 要么他突然变成了一个天才 1375 01:32:35,666 --> 01:32:37,875 该死!他来这里干什么? 1376 01:32:37,958 --> 01:32:38,791 怎么了? 1377 01:32:44,333 --> 01:32:45,166 嘿 1378 01:32:45,583 --> 01:32:47,083 纳克罗布先生 你好吗? 1379 01:32:47,625 --> 01:32:48,833 搞定了 医生 1380 01:32:48,916 --> 01:32:50,708 - 我们已经离了 - 啊? 1381 01:32:50,791 --> 01:32:53,333 但我今天来这里是要讨论朋友的问题 1382 01:32:53,416 --> 01:32:55,500 恐怕我太忙了 没时间接待你 1383 01:32:55,583 --> 01:32:57,833 - 而且这是不道德的… - 请给我一分钟 1384 01:32:58,250 --> 01:32:59,166 听着 1385 01:33:00,208 --> 01:33:01,750 努力跟着我的思路 医生 1386 01:33:02,125 --> 01:33:03,875 有没有可能 1387 01:33:04,500 --> 01:33:06,625 一个曾经非常糟糕的人… 1388 01:33:06,708 --> 01:33:08,500 我是说一个坏透的人… 1389 01:33:08,583 --> 01:33:10,583 - 好吧 - 突然有一天 1390 01:33:10,666 --> 01:33:14,250 就因为他得了健忘症 就变成了一个超级好人? 1391 01:33:14,333 --> 01:33:19,000 一些生物学家解释说 我们的基因是自私的摇篮 1392 01:33:19,083 --> 01:33:20,500 - 医生? - 嗯? 1393 01:33:20,583 --> 01:33:21,416 长话短说 1394 01:33:25,375 --> 01:33:28,708 在生活中 有时你会因为 身体深处的某些东西 1395 01:33:29,708 --> 01:33:32,708 而犯下愚蠢的错误 1396 01:33:33,041 --> 01:33:34,458 比如说你是个性瘾者 1397 01:33:34,541 --> 01:33:36,125 或是一喝就醉的那种人 1398 01:33:36,208 --> 01:33:38,500 我知道你想说什么 1399 01:33:38,666 --> 01:33:39,541 答对了! 1400 01:33:40,541 --> 01:33:41,750 你的意思是 1401 01:33:42,083 --> 01:33:44,583 我们无法轻易改掉坏习惯 对吗? 1402 01:33:44,875 --> 01:33:48,166 既然你知道了 为什么还让它控制你? 1403 01:33:49,375 --> 01:33:54,375 纳克罗布先生 你基因的最佳食物 是你的自尊 1404 01:33:56,083 --> 01:33:59,250 你试着去理解这一切是件好事 1405 01:33:59,333 --> 01:34:01,875 但你不应该以此为借口去做傻事 1406 01:34:08,125 --> 01:34:09,541 不是吧? 1407 01:34:11,750 --> 01:34:14,041 这不是你想的那样 这是… 1408 01:34:16,208 --> 01:34:17,333 就是你想的 1409 01:34:21,041 --> 01:34:22,750 这就对了 医生 1410 01:34:23,708 --> 01:34:24,750 我就不烦你了 1411 01:34:27,666 --> 01:34:29,583 你知道最糟糕的事情是什么吗? 1412 01:34:36,125 --> 01:34:37,041 老天! 1413 01:34:51,708 --> 01:34:53,833 当你爱的人伤害了你时 1414 01:34:56,083 --> 01:34:57,666 你最好问问自己… 1415 01:34:59,166 --> 01:35:02,125 如果看到你的朋友走下坡路让你开心 1416 01:35:02,541 --> 01:35:04,083 你应该去看医生吗? 1417 01:35:04,750 --> 01:35:06,791 我照顾他完全是为了我女儿 1418 01:35:06,875 --> 01:35:08,083 但不用担心 1419 01:35:08,208 --> 01:35:09,750 你的朋友会回到你身边的 1420 01:35:12,375 --> 01:35:14,041 当个更好的人吧 1421 01:35:15,041 --> 01:35:16,791 别当你自己 1422 01:35:46,875 --> 01:35:48,333 如果你想知道真相 1423 01:35:48,416 --> 01:35:50,583 有时只需有点耐心 1424 01:35:51,125 --> 01:35:55,375 我爸爸说总有一天真相会水落石出 1425 01:35:58,166 --> 01:35:59,125 奇怪的是 1426 01:35:59,666 --> 01:36:02,791 当我看到我爸哭的时候 我没有觉得心满意足 1427 01:36:03,666 --> 01:36:04,500 那个… 1428 01:36:04,625 --> 01:36:05,791 那是好事 1429 01:36:06,375 --> 01:36:08,000 现在你承认了吧? 1430 01:36:08,291 --> 01:36:09,625 你爸爸确实改变了 1431 01:36:10,166 --> 01:36:11,125 那又怎么样? 1432 01:36:11,500 --> 01:36:13,958 我应该为我父母复合而高兴吗? 1433 01:36:16,083 --> 01:36:19,333 至少你在给他第二次机会 1434 01:36:23,166 --> 01:36:26,208 也谢谢你…给我这个机会 1435 01:36:28,291 --> 01:36:30,000 别这么痛苦 好吗? 1436 01:36:44,750 --> 01:36:47,750 那贱人只是害怕所有男人 都会变成她爸爸那样 1437 01:36:47,833 --> 01:36:49,458 她其实并不讨厌他们 1438 01:36:50,416 --> 01:36:52,416 {\an8}现在我看到了你的真面目 1439 01:36:52,500 --> 01:36:55,208 {\an8}(#新恋情) 1440 01:37:33,916 --> 01:37:35,250 嗨! 1441 01:37:37,916 --> 01:37:39,416 - 想你! - 我也想你! 1442 01:37:43,833 --> 01:37:45,458 - 你好 - 你好 1443 01:37:46,625 --> 01:37:47,458 你好! 1444 01:37:53,750 --> 01:37:54,916 来吧 1445 01:37:55,000 --> 01:37:55,875 抖臀舞? 1446 01:37:58,000 --> 01:37:59,708 抖臀舞 好吧! 1447 01:38:05,416 --> 01:38:06,958 见鬼! 1448 01:38:07,041 --> 01:38:08,541 很紧! 1449 01:38:09,000 --> 01:38:09,875 爸爸 1450 01:38:10,291 --> 01:38:12,041 你看起来像条吞了狗的巨蟒 1451 01:38:12,125 --> 01:38:13,708 你为什么要打扮? 1452 01:38:13,791 --> 01:38:16,333 萨提和梅塔要求和我们合影 1453 01:38:17,791 --> 01:38:19,125 你真恶心 1454 01:38:19,250 --> 01:38:20,791 我不知道为什么 1455 01:38:25,833 --> 01:38:26,791 我想要这张照片 1456 01:38:27,458 --> 01:38:28,458 看 1457 01:38:29,541 --> 01:38:31,083 我想知道这个人是谁? 1458 01:38:31,250 --> 01:38:32,500 你的哥哥 1459 01:38:32,625 --> 01:38:33,875 但他已经走了 1460 01:38:33,958 --> 01:38:34,791 好吧 1461 01:38:34,958 --> 01:38:36,750 买了辆哈雷来骗我 1462 01:38:37,166 --> 01:38:38,000 娘娘腔 1463 01:38:38,083 --> 01:38:41,208 我一直在找丈夫 你却一直给我找妻子 1464 01:38:41,291 --> 01:38:43,750 你和你丈夫怎么样了? 1465 01:38:43,916 --> 01:38:45,125 还是同一个人? 1466 01:38:45,583 --> 01:38:46,625 是的 1467 01:38:46,708 --> 01:38:49,041 但我每周三和周五是丈夫的角色 1468 01:38:58,250 --> 01:38:59,083 听着 1469 01:38:59,166 --> 01:39:01,291 重现那张照片不是个好主意 1470 01:39:02,083 --> 01:39:02,958 该死! 1471 01:39:03,041 --> 01:39:04,375 这是你们之间的事 1472 01:39:05,000 --> 01:39:06,791 我只是一个局外人 1473 01:39:07,583 --> 01:39:09,625 别把我扯进去了!我讨厌那顶假发! 1474 01:39:12,125 --> 01:39:13,166 梅塔 1475 01:39:30,583 --> 01:39:31,791 这件还能穿下 1476 01:39:31,875 --> 01:39:33,541 是日本买的纪念品 1477 01:39:51,166 --> 01:39:52,541 这是卡维姐姐吗? 1478 01:39:54,666 --> 01:39:57,125 近点!娜莫 离你妈妈近一点 1479 01:39:58,041 --> 01:39:59,416 爸爸 手别抬起来 1480 01:39:59,833 --> 01:40:01,041 对 像那样 1481 01:40:02,708 --> 01:40:03,958 挽着我的手臂 1482 01:40:37,041 --> 01:40:38,333 “快点好起来” 1483 01:40:39,958 --> 01:40:42,083 你这么在意那个贱人是吗? 1484 01:40:45,791 --> 01:40:47,500 你又翻我的手机了 1485 01:40:48,791 --> 01:40:50,916 她刚刚做了手术 1486 01:40:51,041 --> 01:40:52,208 这是礼貌 1487 01:40:53,416 --> 01:40:54,958 贱人是不会轻易死的 1488 01:40:55,416 --> 01:40:57,583 贱人只想着指责 1489 01:40:57,666 --> 01:40:59,750 我已经告诉过你 我们之间没有任何关系! 1490 01:41:00,583 --> 01:41:01,750 屁话 1491 01:41:03,291 --> 01:41:06,541 告诉你妈妈 你女儿在哪儿学的这个词吧 1492 01:41:13,291 --> 01:41:14,125 停下 1493 01:41:14,333 --> 01:41:15,541 别 1494 01:41:15,625 --> 01:41:17,666 爸爸 你为什么让梅塔喝酒? 1495 01:41:19,125 --> 01:41:20,166 梅塔 1496 01:41:20,666 --> 01:41:22,375 你喝醉了 快去睡觉吧 1497 01:41:23,541 --> 01:41:25,041 梅塔 亲爱的 1498 01:41:25,666 --> 01:41:28,583 你为什么偷看你丈夫的手机? 1499 01:41:28,708 --> 01:41:31,791 那是个人物品 你知道吗? 1500 01:41:32,791 --> 01:41:34,750 那就去过你的个人生活吧! 1501 01:41:40,458 --> 01:41:42,000 我们去别的地方谈谈吧 1502 01:41:42,958 --> 01:41:44,958 为什么?觉得丢人了? 1503 01:41:45,041 --> 01:41:47,125 你上她的时候怎么不觉得呢! 1504 01:41:47,208 --> 01:41:49,291 - 放我下来! - 不用担心 1505 01:41:49,916 --> 01:41:52,666 皮斯绝对不是花花公子 1506 01:41:52,750 --> 01:41:55,375 他很忠诚 就像我一样 1507 01:41:56,333 --> 01:41:58,583 放开我! 1508 01:41:58,916 --> 01:42:01,416 放开我! 1509 01:42:01,958 --> 01:42:03,875 - 放开我! - 走吧! 1510 01:42:08,916 --> 01:42:10,458 你到底怎么了? 1511 01:42:10,541 --> 01:42:12,125 别再指责我了! 1512 01:42:13,750 --> 01:42:16,375 你需要看医生 我跟你一起去 1513 01:42:18,666 --> 01:42:19,875 我没疯! 1514 01:42:23,583 --> 01:42:26,333 “我们一起去日本旅行 就我们俩” 1515 01:42:29,708 --> 01:42:31,666 娜莫还很小的时候 我就开始织毛衣了 1516 01:42:31,750 --> 01:42:33,958 现在她都穿六号了 我的日本之行在哪里? 1517 01:42:38,791 --> 01:42:40,541 你和那个贱人一起去了 对吗? 1518 01:42:41,000 --> 01:42:42,375 你和她一起去日本了? 1519 01:42:42,458 --> 01:42:43,666 对吗? 1520 01:42:43,750 --> 01:42:44,583 什么呀? 1521 01:42:45,041 --> 01:42:46,291 搞什么鬼? 1522 01:42:46,708 --> 01:42:48,666 我告诉过你她病了! 1523 01:42:49,958 --> 01:42:52,458 谁会愿意和你一起去任何地方? 1524 01:42:53,833 --> 01:42:56,791 一个指指点点、面目可憎的可怜虫! 1525 01:42:58,166 --> 01:42:59,875 你以为我想跟你一起去吗? 1526 01:43:00,250 --> 01:43:03,083 这样你那些低俗的 办公室朋友就可以八卦我了? 1527 01:43:03,166 --> 01:43:04,750 我他妈就是他们的笑话 对吧? 1528 01:43:05,541 --> 01:43:08,333 你在胡说八道 现在去洗把脸吧 1529 01:43:08,791 --> 01:43:09,625 走吧! 1530 01:43:14,166 --> 01:43:15,875 去冷静一下 1531 01:43:22,916 --> 01:43:24,291 别碰我 1532 01:43:27,000 --> 01:43:28,875 我不想再跟你睡在一起了 1533 01:43:28,958 --> 01:43:30,375 因为你让我恶心 1534 01:43:32,291 --> 01:43:34,041 要是你不能照顾我 1535 01:43:34,750 --> 01:43:36,666 就把我还给我妈妈! 1536 01:43:40,083 --> 01:43:41,041 我忘了 1537 01:43:41,916 --> 01:43:43,125 我妈也不想要我了 1538 01:43:43,208 --> 01:43:44,250 好吧 我是个混蛋! 1539 01:43:45,291 --> 01:43:46,500 你现在高兴了? 1540 01:43:47,583 --> 01:43:50,666 不管我对你有多好 你从来没有满足过 1541 01:43:51,708 --> 01:43:53,708 你总是… 1542 01:43:53,875 --> 01:43:55,833 你和我在一起从来都不开心 1543 01:43:55,916 --> 01:43:58,083 那就承认你他妈做了什么吧! 1544 01:43:58,958 --> 01:44:00,916 这就是我对你全部的要求 1545 01:44:01,541 --> 01:44:04,791 要是你爱我 你就也得爱我该死的想法! 1546 01:44:04,958 --> 01:44:07,750 你以前从来没觉得这是问题! 1547 01:44:10,083 --> 01:44:13,250 你比你自己想象的更坏 1548 01:44:48,083 --> 01:44:48,916 哎呀 1549 01:44:52,041 --> 01:44:53,333 我忘记上膛了 1550 01:44:55,875 --> 01:44:56,708 所以呢? 1551 01:44:56,958 --> 01:44:58,166 你害怕了吗? 1552 01:44:58,291 --> 01:45:01,083 吓尿了吧? 1553 01:45:01,166 --> 01:45:02,583 你疯了吗? 1554 01:45:14,875 --> 01:45:16,208 我再也受不了了 1555 01:45:17,583 --> 01:45:18,833 我要结束这一切 1556 01:45:18,916 --> 01:45:20,458 把你想要的都拿走 1557 01:45:22,583 --> 01:45:24,541 我一点也不在乎 1558 01:45:33,541 --> 01:45:35,291 在你把我当屎一样对待之后 1559 01:45:38,791 --> 01:45:41,625 你要跟我分手? 1560 01:45:51,916 --> 01:45:52,875 嘿! 1561 01:46:23,583 --> 01:46:25,333 这真是太难了 1562 01:46:29,958 --> 01:46:33,916 我想让你重拍这张照片 这样你就能知道真相了 1563 01:46:35,125 --> 01:46:37,125 是你想和我分手 1564 01:46:38,208 --> 01:46:41,666 这就是爸爸从妈妈那里拿走的 惊喜配额 1565 01:46:44,000 --> 01:46:46,083 我们从那天起就已经分手了 1566 01:46:46,708 --> 01:46:49,000 当你恢复所有的记忆时 1567 01:46:50,041 --> 01:46:52,125 你就会知道你已经不再爱我了 1568 01:46:52,208 --> 01:46:53,791 那不是真的 1569 01:46:53,875 --> 01:46:55,583 你们两个仍然彼此相爱 1570 01:46:55,666 --> 01:46:58,083 只要你们从现在开始好好相处 1571 01:46:58,708 --> 01:47:00,708 你们的婚姻就还有戏 1572 01:47:01,541 --> 01:47:03,000 又是我的错吗? 1573 01:47:03,541 --> 01:47:07,041 你们所有人都希望我留下来 所以我留下来了!我尽力了! 1574 01:47:07,125 --> 01:47:07,958 梅塔 1575 01:47:08,333 --> 01:47:09,250 听着 1576 01:47:11,958 --> 01:47:13,291 我没生你的气 1577 01:47:14,708 --> 01:47:16,166 我现在明白了一切 1578 01:47:18,541 --> 01:47:19,666 对不起 1579 01:47:21,583 --> 01:47:23,000 你愿意原谅我吗? 1580 01:47:26,041 --> 01:47:27,666 我连自己都无法原谅 1581 01:47:28,208 --> 01:47:29,708 该如何原谅你? 1582 01:47:31,208 --> 01:47:32,375 那我们之间 1583 01:47:33,791 --> 01:47:35,208 算什么呢? 1584 01:47:38,458 --> 01:47:39,958 你自己都说了 1585 01:47:40,583 --> 01:47:42,708 性和爱是两件不同的事情 1586 01:47:43,708 --> 01:47:44,875 就是这样 1587 01:47:51,708 --> 01:47:53,041 这就是你的报复? 1588 01:47:54,500 --> 01:47:57,750 你现在看我的眼神很眼熟 1589 01:47:58,583 --> 01:47:59,666 太像你了 1590 01:48:01,708 --> 01:48:04,083 我本想低调一点 1591 01:48:06,458 --> 01:48:07,875 安静地退出 1592 01:48:09,041 --> 01:48:10,375 但你刚刚承认了 1593 01:48:11,416 --> 01:48:12,833 你出了轨 1594 01:48:13,041 --> 01:48:14,458 让你的律师做好准备吧 1595 01:48:38,333 --> 01:48:39,791 报应就是这么伤人 1596 01:48:40,500 --> 01:48:41,958 就像你是个混蛋一样 1597 01:48:49,833 --> 01:48:51,625 我现在应该怎么做? 1598 01:48:54,375 --> 01:48:57,625 问问你自己 你是否想一辈子照顾她 1599 01:49:01,708 --> 01:49:03,333 有时候光有爱是不够的 1600 01:49:06,541 --> 01:49:08,958 你知道我怕闪电 1601 01:49:11,458 --> 01:49:12,916 我丈夫也知道 1602 01:49:13,041 --> 01:49:14,958 所以每当下雨的时候 他都会拥抱我 1603 01:49:16,666 --> 01:49:19,500 突然 我开始享受闪电 1604 01:49:22,083 --> 01:49:24,041 爱情也一样 会发生突然转变 1605 01:49:30,250 --> 01:49:31,791 梅塔想把这个给你 1606 01:51:07,916 --> 01:51:09,166 你点菜了吗? 1607 01:51:09,250 --> 01:51:11,000 詹萨南又说忙来不了 1608 01:51:11,958 --> 01:51:14,333 他最近经常放我鸽子 1609 01:51:20,833 --> 01:51:22,041 你认识她吗? 1610 01:51:27,125 --> 01:51:28,791 你不让我先喘口气吗? 1611 01:51:30,333 --> 01:51:31,166 认识 1612 01:51:31,500 --> 01:51:33,583 她和你分分合合好几年了 1613 01:51:34,083 --> 01:51:36,000 近两年一直在一起 1614 01:51:40,791 --> 01:51:41,625 萨提 1615 01:51:43,458 --> 01:51:44,666 我一直在想… 1616 01:51:45,291 --> 01:51:47,458 我有点羡慕你现在的生活 1617 01:51:49,458 --> 01:51:51,791 当你什么都不记得的时候 1618 01:51:52,875 --> 01:51:55,833 就能从局外人的角度看待自己的问题 1619 01:51:56,666 --> 01:51:58,458 我才恍然大悟 1620 01:51:59,000 --> 01:52:00,750 做你自己 1621 01:52:01,541 --> 01:52:04,041 是你最自私的生活方式 1622 01:52:06,583 --> 01:52:07,833 你还好吗? 1623 01:52:08,583 --> 01:52:09,541 我很好 1624 01:52:10,875 --> 01:52:11,875 我是说… 1625 01:52:12,125 --> 01:52:13,583 这不是一个错误 1626 01:52:14,375 --> 01:52:16,833 我一个人待着是对的 1627 01:52:18,875 --> 01:52:20,333 爱情只是… 1628 01:52:20,750 --> 01:52:21,583 很难 1629 01:52:33,666 --> 01:52:34,708 你到了? 1630 01:52:36,916 --> 01:52:37,750 嘿 1631 01:52:53,875 --> 01:52:55,583 你过去常说这很可爱 1632 01:52:56,916 --> 01:52:58,291 我饿了 你点菜了吗? 1633 01:52:58,375 --> 01:52:59,208 听着 1634 01:53:06,083 --> 01:53:08,166 我们能别再见面了吗? 1635 01:53:11,416 --> 01:53:13,458 我们所做的事情是非常残酷的 1636 01:53:14,291 --> 01:53:15,125 等等 1637 01:53:15,916 --> 01:53:16,750 我知道 1638 01:53:17,708 --> 01:53:19,291 但那已经是很多年前的事了 1639 01:53:21,208 --> 01:53:22,375 你恢复了吗? 1640 01:53:29,125 --> 01:53:31,333 你为什么要再让我难过一次? 1641 01:53:35,208 --> 01:53:36,041 萨提 1642 01:53:37,541 --> 01:53:38,875 我们只是朋友而已 1643 01:53:40,166 --> 01:53:41,458 我们之间早就结束了 1644 01:53:44,041 --> 01:53:45,708 不如等你感觉好点时 1645 01:53:47,000 --> 01:53:48,375 我们再聊聊吧? 1646 01:53:52,125 --> 01:53:52,958 保重 1647 01:54:14,583 --> 01:54:16,333 我给你点了梅肉 1648 01:54:43,791 --> 01:54:45,416 嘿!你在干什么? 1649 01:54:45,583 --> 01:54:46,416 萨提! 1650 01:54:53,750 --> 01:54:55,041 萨提! 1651 01:55:09,958 --> 01:55:11,125 你这人怎么回事? 1652 01:55:11,416 --> 01:55:12,416 让开! 1653 01:55:12,875 --> 01:55:13,958 我求求你 1654 01:55:14,041 --> 01:55:15,333 请打我 1655 01:55:16,458 --> 01:55:17,291 让开! 1656 01:55:18,166 --> 01:55:19,333 你 1657 01:55:20,375 --> 01:55:22,333 拜托 打我的脸吧 1658 01:55:22,416 --> 01:55:23,458 放松 伙计 1659 01:55:24,250 --> 01:55:25,333 你聋了吗? 1660 01:55:25,625 --> 01:55:26,875 打我! 1661 01:55:26,958 --> 01:55:28,083 嘿 放松 伙计 1662 01:55:28,166 --> 01:55:29,166 放松什么! 1663 01:55:31,833 --> 01:55:32,666 该死! 1664 01:55:32,750 --> 01:55:34,250 我他妈怎么了? 1665 01:55:35,375 --> 01:55:36,458 你知道… 1666 01:55:37,583 --> 01:55:39,291 我把梅塔逼疯了! 1667 01:55:39,791 --> 01:55:42,125 我都不知道我和那个女人分手了! 1668 01:55:47,000 --> 01:55:47,833 嘿 1669 01:55:50,833 --> 01:55:52,166 他究竟怎么了? 1670 01:55:55,166 --> 01:55:56,666 照顾好你女朋友就行了 1671 01:55:56,750 --> 01:55:58,541 - 他还好吗? - 我会处理的 1672 01:55:58,875 --> 01:56:00,041 不用担心 1673 01:56:02,125 --> 01:56:02,958 萨提! 1674 01:56:04,625 --> 01:56:05,458 萨提! 1675 01:56:06,541 --> 01:56:07,375 萨提! 1676 01:56:09,916 --> 01:56:10,750 萨提! 1677 01:56:12,791 --> 01:56:13,625 萨提! 1678 01:57:04,416 --> 01:57:05,916 怎么了? 1679 01:58:07,916 --> 01:58:09,833 我想再拍一张这张照片 1680 01:58:11,000 --> 01:58:12,333 作为纪念 1681 01:58:13,750 --> 01:58:15,625 你不是说我们没有情侣照吗? 1682 01:58:16,500 --> 01:58:17,625 是三人照 1683 01:58:31,625 --> 01:58:33,666 妈妈给的最好的惊喜 1684 01:58:35,375 --> 01:58:38,833 就是能够原谅爸爸 1685 01:59:19,333 --> 01:59:22,458 今晚过后 我就金盆洗手了 你们得合作 好吗? 1686 01:59:23,916 --> 01:59:25,416 我很感动 伙计 1687 01:59:26,375 --> 01:59:27,208 一起唱 1688 01:59:29,333 --> 01:59:34,791 朋友们 我们共度的时光多令人难忘 1689 01:59:35,625 --> 01:59:41,083 有顺境也有逆境… 1690 01:59:52,666 --> 01:59:55,291 寻人启事 1691 01:59:55,375 --> 01:59:58,750 烫发的楚姆斯里女士 你在哪里? 1692 01:59:58,833 --> 02:00:00,666 妈妈 他们在找你 1693 02:00:00,750 --> 02:00:04,291 我只是想告诉你我要走了 玩得开心 1694 02:00:04,375 --> 02:00:07,000 什么?我们还没有拍集体照 1695 02:00:07,708 --> 02:00:08,791 怎么了? 1696 02:00:08,875 --> 02:00:10,583 你们不需要我在这里 1697 02:00:10,708 --> 02:00:13,416 你们完全忽视了我的建议 1698 02:00:13,791 --> 02:00:16,708 我告诉过你要找一家好酒店 1699 02:00:16,875 --> 02:00:21,333 而你却在这家破餐厅举行婚礼 1700 02:00:22,250 --> 02:00:25,916 还有那个司仪的朋友 他取笑了我的朋友阿维 1701 02:00:26,000 --> 02:00:27,791 她是一名大学校长 1702 02:00:28,166 --> 02:00:30,250 她给了你很多礼金 1703 02:00:31,208 --> 02:00:32,375 阿维 对吧? 1704 02:00:33,750 --> 02:00:36,041 - 哪个信封 把她的礼金还回去 - 别这样! 1705 02:00:36,125 --> 02:00:38,333 求你了 妈妈 1706 02:00:38,416 --> 02:00:40,958 你想要我们办婚礼 所以我们办了 1707 02:00:41,041 --> 02:00:42,833 我没有要求你为我办婚礼 1708 02:00:42,916 --> 02:00:44,333 这全都是为了你 1709 02:00:44,750 --> 02:00:47,333 你得像正常人一样做事 1710 02:00:47,416 --> 02:00:50,458 要给你女儿一个最好的榜样 1711 02:00:50,541 --> 02:00:52,916 这里发生了什么? 1712 02:00:54,958 --> 02:00:57,916 请不要生气 楚姆斯里女士 1713 02:00:58,500 --> 02:01:01,458 吃点甜食会让你高兴起来的 1714 02:01:02,000 --> 02:01:02,916 对了… 1715 02:01:03,541 --> 02:01:07,208 我有世界上最好吃的甜食给你 1716 02:01:13,583 --> 02:01:17,166 玛丽的布朗尼是最好的 1717 02:01:17,250 --> 02:01:20,333 大老远从拉农府带来的 1718 02:01:20,666 --> 02:01:23,500 是我们的家传食谱 1719 02:01:23,583 --> 02:01:25,791 喂!各位? 1720 02:01:26,250 --> 02:01:29,083 因为岳母很着急… 1721 02:01:29,625 --> 02:01:31,625 萨提 我们开始吧! 1722 02:01:32,458 --> 02:01:35,708 请给我最好的朋友 新郎热烈的掌声! 1723 02:01:50,500 --> 02:01:51,583 娜莫 我们站上去 1724 02:02:03,458 --> 02:02:04,833 各位晚上好 1725 02:02:05,708 --> 02:02:08,250 晚上好 尊敬的 1726 02:02:08,375 --> 02:02:10,875 以及不光彩的宾客们 1727 02:02:11,791 --> 02:02:12,708 那个… 1728 02:02:14,541 --> 02:02:17,750 先生们、女士们 晚上好 1729 02:02:18,125 --> 02:02:20,875 我很感谢今晚大家来到这里 1730 02:02:20,958 --> 02:02:25,166 见证我们的爱情 1731 02:02:27,375 --> 02:02:30,333 我要感谢我的妈妈… 1732 02:02:33,583 --> 02:02:35,208 我的妹妹卡鲁纳 1733 02:02:36,500 --> 02:02:39,833 我们家有三口人 1734 02:02:39,916 --> 02:02:42,083 父亲去世时 1735 02:02:42,583 --> 02:02:43,958 我妈妈说 1736 02:02:44,041 --> 02:02:47,000 她想好好抚养我 好让我爸爸感到自豪 1737 02:02:47,333 --> 02:02:49,750 但我还是让大家失望了 1738 02:02:54,333 --> 02:02:55,833 今后 1739 02:02:55,916 --> 02:02:59,583 愿你们所有人都支持我们的爱 1740 02:03:00,708 --> 02:03:03,250 那时我们… 1741 02:03:03,333 --> 02:03:04,833 我们尽力了 1742 02:03:05,541 --> 02:03:09,833 话不多说 接下来 1743 02:03:10,333 --> 02:03:13,125 我想邀请主持人上台 1744 02:03:13,666 --> 02:03:16,333 但事实上 我们就是主持人 1745 02:03:17,291 --> 02:03:19,416 所以请举起酒杯 1746 02:03:21,375 --> 02:03:23,916 爱情万岁! 1747 02:03:24,000 --> 02:03:26,041 让气氛更热烈点! 1748 02:03:26,916 --> 02:03:32,041 爱情万岁! 1749 02:03:40,416 --> 02:03:43,416 如此灿烂的笑容 1750 02:03:44,458 --> 02:03:47,500 怀着一颗甜蜜的心 1751 02:03:48,416 --> 02:03:51,416 关于你的一切 1752 02:03:51,500 --> 02:03:54,166 每次都让我心潮澎湃 1753 02:03:56,250 --> 02:03:57,541 你太酷了! 1754 02:03:59,291 --> 02:04:01,791 (梅塔 萨提) 1755 02:04:02,041 --> 02:04:03,875 时间或许已经过去 1756 02:04:04,416 --> 02:04:06,791 但你的笑容从未消失 1757 02:04:07,125 --> 02:04:09,666 总是令人难以置信地灿烂 1758 02:04:09,750 --> 02:04:11,416 请进入舞池 1759 02:04:12,333 --> 02:04:15,125 直到今天 1760 02:04:16,083 --> 02:04:19,083 我还记得你的笑声 1761 02:04:20,166 --> 02:04:24,833 每次想到 我都感到很开心… 1762 02:04:25,208 --> 02:04:28,208 谢谢你为我妈妈做这件事 1763 02:04:31,750 --> 02:04:33,250 我是为你做的 1764 02:04:33,333 --> 02:04:36,125 虽然和我想象的不一样 1765 02:04:36,291 --> 02:04:43,041 我永远不会对你感到厌倦 1766 02:04:43,166 --> 02:04:46,875 无论世界如何变化 1767 02:04:47,041 --> 02:04:49,958 你依然活泼可爱… 1768 02:05:19,375 --> 02:05:22,166 如果有一天我变成像我妈妈一样 干瘪的老太婆怎么办? 1769 02:05:22,791 --> 02:05:24,458 我来付你打肉毒杆菌的钱 1770 02:05:24,875 --> 02:05:26,500 如果我变得又胖又松弛怎么办? 1771 02:05:26,583 --> 02:05:28,166 我也会变得又胖又松弛 1772 02:05:28,875 --> 02:05:29,875 还有什么? 1773 02:05:30,833 --> 02:05:32,375 带我去一座岛 1774 02:05:33,916 --> 02:05:34,750 先挽住我的手臂 1775 02:05:38,250 --> 02:05:39,375 我想要一架私人飞机 1776 02:05:39,875 --> 02:05:41,958 那就嫁给圣诞老人吧! 1777 02:05:42,250 --> 02:05:43,750 这样你就可以去任何地方! 1778 02:05:44,583 --> 02:05:46,791 我想去巴黎买路易威登 吃马卡龙 1779 02:05:46,875 --> 02:05:48,000 让我的朋友羡慕我 1780 02:05:48,083 --> 02:05:51,666 我想学潜水、骑马并收养流浪狗 1781 02:05:51,750 --> 02:05:53,125 把我也收养了吧 1782 02:06:12,791 --> 02:06:15,083 无论你是一个什么样的人 1783 02:06:15,833 --> 02:06:18,000 当你遇到你爱的人时 1784 02:06:18,291 --> 02:06:20,625 你们两个将成为彼此的一部分 1785 02:06:21,125 --> 02:06:24,708 你对另一个人的爱或恨 1786 02:06:26,208 --> 02:06:28,708 你们俩都有责任 1787 02:07:11,250 --> 02:07:12,291 塔达! 1788 02:07:14,916 --> 02:07:15,875 这是什么? 1789 02:07:16,875 --> 02:07:20,500 我和外婆送给你们的结婚礼物 1790 02:07:52,750 --> 02:07:54,666 我也想要那个女人回来 1791 02:08:00,250 --> 02:08:01,416 但我很抱歉 1792 02:08:05,625 --> 02:08:07,958 我已经没有力气去爱任何人了 1793 02:08:09,166 --> 02:08:10,000 没关系 1794 02:08:12,833 --> 02:08:14,125 完全没问题 1795 02:08:16,750 --> 02:08:17,958 谢谢 1796 02:08:20,000 --> 02:08:21,791 你可能不再爱我了 1797 02:08:25,625 --> 02:08:28,125 但请记住我曾经是多么爱你 1798 02:08:32,500 --> 02:08:34,166 停止爱你 1799 02:08:36,125 --> 02:08:37,458 对我来说很难 1800 02:08:46,916 --> 02:08:48,583 旅途愉快 1801 02:08:51,208 --> 02:08:53,083 我为那个从来没带你去过 1802 02:08:55,958 --> 02:08:57,583 任何地方的我感到抱歉 1803 02:09:10,750 --> 02:09:12,791 你的鞋带没有散开 1804 02:09:56,125 --> 02:09:57,625 (亲爱的妈妈) 1805 02:09:57,791 --> 02:09:59,625 就像妈妈说的那样 1806 02:10:01,833 --> 02:10:04,833 {\an8}如今 她选择了爱自己 1807 02:10:14,750 --> 02:10:16,166 {\an8}- 倒入牛奶 - 好的 1808 02:10:19,916 --> 02:10:22,875 最后 无论你有多生气 1809 02:10:23,000 --> 02:10:25,041 或者你有多讨厌对方… 1810 02:10:30,000 --> 02:10:33,625 {\an8}你都需要爱来帮你度过难关 1811 02:10:34,833 --> 02:10:36,708 {\an8}见鬼 爱情真是… 1812 02:10:45,166 --> 02:10:47,791 (如果这发生在你身上呢?) 1813 02:10:49,583 --> 02:10:55,583 {\an8}(再试一次 分手) 1814 02:14:58,958 --> 02:15:00,958 字幕翻译:葛晓丹