1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,708 --> 00:00:15,250 Miłość kobiety ma ukrytą supermoc. 4 00:00:15,333 --> 00:00:18,458 Nie wyniesiesz dzięki niej lodówki z płonącego budynku. 5 00:00:18,541 --> 00:00:21,458 Ale jesteś dzięki niej odporny na ogień. 6 00:00:21,875 --> 00:00:24,625 Gdy miłość mężczyzny zaczyna blednąć, 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,583 miłość kobiety tchnie w nią iskrę. 8 00:00:28,666 --> 00:00:31,625 Gdy kobieta kocha kogoś bardziej niż powinna, 9 00:00:31,708 --> 00:00:34,791 ta miłość prowadzi do katastrofy. 10 00:00:36,333 --> 00:00:39,625 Najważniejsza jest nasza ostatnia myśl przed śmiercią. 11 00:01:09,583 --> 00:01:13,291 Możecie włączyć tylne światła? 12 00:01:13,375 --> 00:01:14,250 Słabo widać. 13 00:01:14,333 --> 00:01:15,666 O rany. 14 00:01:16,083 --> 00:01:18,083 Czego ludzie nie zrobią dla lajków. 15 00:01:18,166 --> 00:01:19,125 Sati! 16 00:01:20,416 --> 00:01:21,250 Sati! 17 00:01:23,666 --> 00:01:24,541 Pomocy! 18 00:01:24,625 --> 00:01:25,458 Sati! 19 00:01:25,541 --> 00:01:26,708 Nie umieraj! 20 00:01:29,166 --> 00:01:32,000 Pomóżcie mu, błagam! 21 00:01:32,083 --> 00:01:33,125 Chwileczkę. 22 00:01:34,250 --> 00:01:35,083 Koi. 23 00:01:35,166 --> 00:01:36,000 Tak? 24 00:01:36,083 --> 00:01:39,416 Nim umrę, mam jedno pragnienie. 25 00:01:39,500 --> 00:01:40,416 Co takiego? 26 00:01:40,500 --> 00:01:42,250 - Pomóż mi. - Dobrze. 27 00:01:42,833 --> 00:01:46,083 Dziewczęta, teraz Wirujący Anioł. 28 00:02:33,750 --> 00:02:36,916 {\an8}WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO W DNIU OJCA 29 00:03:37,458 --> 00:03:39,875 W mojej rodzinie kochamy niespodzianki. 30 00:03:41,125 --> 00:03:43,583 {\an8}Zaskakujemy się od samego początku. 31 00:03:44,416 --> 00:03:45,750 {\an8}Mam na imię „Namo”, 32 00:03:45,833 --> 00:03:49,333 {\an8}bo mama oddawała cześć Buddzie, gdy robiła test ciążowy. 33 00:03:51,375 --> 00:03:52,875 Namo, pomóż mi. 34 00:04:03,166 --> 00:04:04,041 Mamo! 35 00:04:04,125 --> 00:04:05,625 MAMINE CIASTO 36 00:04:05,791 --> 00:04:07,250 Po co mam się tego uczyć? 37 00:04:07,500 --> 00:04:09,375 Ty możesz mi robić. 38 00:04:10,625 --> 00:04:12,166 Jesteście parą? 39 00:04:12,916 --> 00:04:13,750 No? 40 00:04:15,000 --> 00:04:17,333 Idziesz nocować u znajomego. 41 00:04:17,416 --> 00:04:18,958 Umiesz się zabezpieczyć? 42 00:04:19,041 --> 00:04:20,666 Grzebałaś mi w komputerze? 43 00:04:27,500 --> 00:04:29,250 To moja mama, Meta. 44 00:04:30,083 --> 00:04:32,625 W ręku dzierży swój największy wyrzut. 45 00:04:32,958 --> 00:04:36,250 Jak to mawiają: „Miej mamę, dopiero gdy jesteś gotowa”. 46 00:04:36,375 --> 00:04:37,458 Możemy rozmawiać. 47 00:04:37,583 --> 00:04:39,500 Zapytam, jak będę potrzebowała. 48 00:04:43,041 --> 00:04:45,125 Jesteś grzeczną dziewczynką. 49 00:04:49,541 --> 00:04:50,916 - Pewnego… - Mamo. 50 00:04:51,500 --> 00:04:53,875 Pewnego dnia się w kimś zakochasz. 51 00:04:54,041 --> 00:04:55,333 Pamiętaj jedno. 52 00:04:56,375 --> 00:04:57,833 W związku 53 00:04:58,000 --> 00:05:00,500 zawsze jedna osoba kocha bardziej, 54 00:05:00,583 --> 00:05:03,208 bo ta osoba zapomina kochać siebie. 55 00:05:04,916 --> 00:05:06,708 Obiecaj, że tak nie zrobisz. 56 00:05:06,791 --> 00:05:09,208 Mamo, o czym ty mówisz? 57 00:05:09,291 --> 00:05:10,625 Dziś kończę 15 lat. 58 00:05:11,166 --> 00:05:12,416 Jakbyś zapomniała. 59 00:05:14,000 --> 00:05:16,208 Czekałam, aż skończysz 15 lat. 60 00:05:22,333 --> 00:05:23,708 Zostawiam twojego ojca. 61 00:05:23,916 --> 00:05:25,291 Niespodzianka! 62 00:05:27,000 --> 00:05:28,875 Mamo, tak się cieszę! 63 00:05:29,666 --> 00:05:30,625 Wspaniale! 64 00:05:31,500 --> 00:05:33,375 Dostałam pracę w hotelu na Bali. 65 00:05:33,750 --> 00:05:35,625 No tak. 66 00:05:35,708 --> 00:05:37,958 Znalazłam ci tam szkołę. 67 00:05:38,041 --> 00:05:41,000 Jak już okrzepnę, prześlę ci bilet na samolot. 68 00:05:41,541 --> 00:05:45,791 Moi rodzice ani razu nie raczyli nie wciągnąć mnie w swoje problemy. 69 00:05:48,291 --> 00:05:49,916 Dziękuję, bogowie. 70 00:05:50,166 --> 00:05:51,958 Ale źle mnie zrozumieliście. 71 00:05:52,375 --> 00:05:54,458 Chciałam, żeby odszedł ten dupek. 72 00:05:54,541 --> 00:05:55,750 A nie mama. 73 00:05:56,541 --> 00:05:57,666 Właśnie tak. 74 00:05:58,166 --> 00:05:59,666 „Ten dupek” to mój tata. 75 00:06:17,875 --> 00:06:19,000 Nie szalej. 76 00:06:20,708 --> 00:06:22,166 Będę bardzo tęsknić. 77 00:06:22,791 --> 00:06:24,666 Dzwoń, kiedy tylko chcesz. 78 00:06:25,958 --> 00:06:28,250 Twój tata i ja nie jesteśmy już razem, 79 00:06:29,583 --> 00:06:31,083 ale on wciąż cię kocha… 80 00:06:32,708 --> 00:06:34,000 na swój sposób. 81 00:06:57,750 --> 00:06:58,583 Dziwne. 82 00:07:00,916 --> 00:07:02,583 Nie czuję smutku, 83 00:07:03,875 --> 00:07:05,500 raczej ulgę. 84 00:07:16,500 --> 00:07:17,333 Co? 85 00:07:17,583 --> 00:07:20,875 Wyczerpaliśmy już przydział niespodzianek. 86 00:07:21,083 --> 00:07:22,541 Ale ktoś oszukuje. 87 00:07:23,041 --> 00:07:24,791 Jestem. Gdzie mam iść? 88 00:07:24,875 --> 00:07:26,541 Dobra, na razie. 89 00:07:29,583 --> 00:07:30,750 Oto wujek Peace. 90 00:07:30,833 --> 00:07:35,708 Rozchwytywany trener fitnessu. Prowadzi stronę „Kapitalny trening”. 91 00:07:35,791 --> 00:07:38,625 Przyrodni brat dupka, ale jest po naszej stronie. 92 00:07:38,750 --> 00:07:40,000 Wyciągnij lewe ramię. 93 00:07:40,125 --> 00:07:43,000 Wdech, wydech. 94 00:07:43,375 --> 00:07:44,750 Wdech. 95 00:07:45,041 --> 00:07:46,250 Doskonale. 96 00:07:49,041 --> 00:07:51,750 Pacjent doznał wstrząsu mózgu. 97 00:07:51,833 --> 00:07:53,291 Są stłuczenia i obrzęk. 98 00:07:53,750 --> 00:07:56,125 Proszę podpisać tę zgodę. 99 00:08:04,833 --> 00:08:05,833 Dzień dobry. 100 00:08:05,916 --> 00:08:08,916 Porucznik Omprapan, zajmuję się tą sprawą. 101 00:08:09,125 --> 00:08:12,000 Oto rzeczy, które pan Sati miał przy sobie. 102 00:08:12,083 --> 00:08:13,833 Sprawa jest dosyć prosta. 103 00:08:13,916 --> 00:08:15,708 Mamy nagranie z kamer ochrony. 104 00:08:16,625 --> 00:08:17,458 Proszę. 105 00:08:18,708 --> 00:08:19,541 Ups. 106 00:08:19,791 --> 00:08:21,125 Dupek znowu skrewił. 107 00:08:23,083 --> 00:08:26,291 Czy mają państwo prawnika? Mogę kogoś polecić. 108 00:08:28,000 --> 00:08:30,208 Nie trzeba, dziękujemy. 109 00:08:39,708 --> 00:08:40,541 Ej! 110 00:08:40,833 --> 00:08:42,916 Wda mu się zakażenie. 111 00:08:43,458 --> 00:08:45,291 To święta woda od mnicha. 112 00:08:45,583 --> 00:08:47,541 Lepsza niż sól fizjologiczna. 113 00:08:48,500 --> 00:08:50,625 Leży tak już tydzień. 114 00:08:50,708 --> 00:08:53,500 Twój ojciec zawsze był śpiochem. 115 00:08:53,583 --> 00:08:54,416 Idę do domu. 116 00:08:55,666 --> 00:08:56,500 Cześć, mamo. 117 00:08:57,041 --> 00:08:57,875 Cześć, wujku. 118 00:09:05,875 --> 00:09:07,708 Szybkiego powrotu do zdrowia. 119 00:09:07,791 --> 00:09:08,750 Czas wstawać. 120 00:09:09,250 --> 00:09:12,875 Czy do walki serce masz 121 00:09:12,958 --> 00:09:15,375 Tak, bo piosenka bardzo mu pomoże. 122 00:09:15,458 --> 00:09:17,375 Twój ulubiony rockman mówi, 123 00:09:17,458 --> 00:09:18,666 że masz się obudzić. 124 00:09:18,750 --> 00:09:21,208 Moja bratanica opuszcza moje zajęcia… 125 00:09:24,791 --> 00:09:27,208 NAKROB PRZESŁAŁ FILMIK 126 00:09:56,000 --> 00:09:56,875 Od Nakroba? 127 00:10:03,708 --> 00:10:05,250 To facet czy młot udarowy? 128 00:10:07,291 --> 00:10:09,166 - Wstawaj, kurwa! - Uspokój się. 129 00:10:09,250 --> 00:10:10,708 - Wstawaj! - Siostro! 130 00:10:10,791 --> 00:10:12,000 Nie możesz tak robić! 131 00:10:12,083 --> 00:10:12,916 Obudź się! 132 00:10:13,000 --> 00:10:13,833 No już! 133 00:10:38,458 --> 00:10:39,291 Wody. 134 00:10:54,000 --> 00:10:55,166 Gdzie ja jestem? 135 00:10:55,750 --> 00:10:56,791 W Disneylandzie. 136 00:10:57,666 --> 00:10:58,500 Ale śmieszne. 137 00:11:00,041 --> 00:11:01,083 Sati. 138 00:11:02,625 --> 00:11:03,625 Poznajesz mnie? 139 00:11:04,750 --> 00:11:05,666 Kim jestem? 140 00:11:06,833 --> 00:11:07,666 Sati. 141 00:11:09,125 --> 00:11:10,000 Kim jesteś? 142 00:11:14,750 --> 00:11:15,666 Kto to? 143 00:11:17,208 --> 00:11:18,083 Kto? 144 00:11:19,291 --> 00:11:20,833 To Pong! 145 00:11:21,291 --> 00:11:23,083 Uwielbiasz go. Nie pamiętasz? 146 00:11:23,166 --> 00:11:24,958 Bo seksownym jest kociakiem 147 00:11:25,041 --> 00:11:27,000 Jutro będzie chodzić rakiem 148 00:11:29,958 --> 00:11:30,791 Chętnie je… 149 00:11:30,875 --> 00:11:31,916 Tak! 150 00:11:32,208 --> 00:11:33,708 No, co je? Dokończ. 151 00:11:37,333 --> 00:11:38,333 Małże? 152 00:11:40,458 --> 00:11:41,416 Nie! 153 00:11:41,500 --> 00:11:42,416 Co je? 154 00:11:43,166 --> 00:11:44,000 Co je? 155 00:11:44,291 --> 00:11:45,250 Co je? 156 00:11:49,166 --> 00:11:50,291 Może dżemik? 157 00:11:58,083 --> 00:12:00,583 Co z tobą, do ciężkiej kurwy? 158 00:12:00,916 --> 00:12:02,666 Co to ma, kurwa, być? 159 00:12:02,750 --> 00:12:04,583 Nie możesz mi tego zrobić! 160 00:12:04,666 --> 00:12:05,875 W kulki sobie lecisz? 161 00:12:05,958 --> 00:12:09,625 Lekarz mówi, że tata stracił pamięć długotrwałą. 162 00:12:10,083 --> 00:12:12,250 To „amnezja wsteczna”. 163 00:12:12,708 --> 00:12:15,083 Najczęstsza postać utraty pamięci. 164 00:12:15,250 --> 00:12:16,708 Trendy! 165 00:12:17,166 --> 00:12:19,958 Nie pamięta nic sprzed wypadku, 166 00:12:20,041 --> 00:12:21,750 ale wciąż umie czytać, 167 00:12:21,833 --> 00:12:23,500 pisać, jeść 168 00:12:23,583 --> 00:12:25,916 i funkcjonować w życiu codziennym. 169 00:12:26,416 --> 00:12:30,125 Pamięć długotrwała wróci w ciągu trzech do sześciu miesięcy. 170 00:12:33,041 --> 00:12:36,583 W najgorszym wypadku może zająć to rok. 171 00:12:37,708 --> 00:12:39,291 I co? Dobrze? 172 00:12:39,541 --> 00:12:40,708 Jeszcze nie skacz. 173 00:12:41,125 --> 00:12:42,500 Dwa ekstra ujęcia. 174 00:12:43,083 --> 00:12:43,916 Ty pindo. 175 00:12:46,833 --> 00:12:49,583 Twój tata jest szczwany, jakby wiedział, 176 00:12:49,666 --> 00:12:51,583 że twoja mama chce go rzucić. 177 00:12:51,666 --> 00:12:52,541 Podziwiam go. 178 00:12:54,625 --> 00:12:56,750 Mamy też mam trochę dość. 179 00:12:56,833 --> 00:12:58,625 Nie obchodzi jej, co czuję. 180 00:12:59,291 --> 00:13:00,666 Kto by chciał na Bali? 181 00:13:01,166 --> 00:13:02,416 Na pewno nie ty! 182 00:13:02,500 --> 00:13:03,958 Masz tu bliską osobę. 183 00:13:08,875 --> 00:13:10,750 Mam na myśli siebie! 184 00:13:11,166 --> 00:13:12,000 Ej! 185 00:13:12,583 --> 00:13:13,833 Nawet się nie waż. 186 00:13:13,916 --> 00:13:16,208 Jesteśmy popularną parą. 187 00:13:16,625 --> 00:13:18,000 Mam coraz więcej lajków. 188 00:13:18,083 --> 00:13:19,708 Chyba parą przegrywów. 189 00:13:19,791 --> 00:13:20,666 Daj spokój. 190 00:13:21,750 --> 00:13:24,541 Pasujecie do siebie, oboje mdli. 191 00:13:24,625 --> 00:13:27,166 Ja jestem zbyt pikantna. 192 00:13:28,166 --> 00:13:29,416 Chodźmy do domu. 193 00:13:29,666 --> 00:13:32,416 Nie ma tu co robić. 194 00:13:33,125 --> 00:13:34,166 Zjadłabym papaję. 195 00:13:34,541 --> 00:13:35,375 Znowu? 196 00:13:38,125 --> 00:13:41,291 Szykowałam się na to. Taka okazja rzadko się nadarza. 197 00:13:41,375 --> 00:13:43,083 Dali mi jeszcze dwa tygodnie. 198 00:13:43,541 --> 00:13:45,041 To w końcu twój brat. 199 00:13:45,208 --> 00:13:46,041 Ejże. 200 00:13:46,375 --> 00:13:48,333 To twój mąż, zimna suko. 201 00:13:48,416 --> 00:13:49,250 Właśnie. 202 00:13:50,625 --> 00:13:52,750 Nie mów mu, że jestem jego żoną. 203 00:13:52,875 --> 00:13:53,708 Co? 204 00:13:54,250 --> 00:13:55,166 Meta. 205 00:13:56,083 --> 00:13:57,791 Dzień dobry, pani Meto. 206 00:13:57,875 --> 00:13:58,791 Pamięta pani? 207 00:13:58,875 --> 00:14:02,208 Cisnęła pani we mnie mrożoną latte. 208 00:14:02,291 --> 00:14:03,458 Nieprawda. 209 00:14:04,416 --> 00:14:05,916 To było mrożone Americano. 210 00:14:06,750 --> 00:14:08,958 Przyszła na terapię i zniknęła. 211 00:14:10,041 --> 00:14:13,500 Chcę mówić z żoną pana Satiego. 212 00:14:18,833 --> 00:14:19,666 To… pan? 213 00:14:22,125 --> 00:14:24,208 Płeć to płynny konstrukt. 214 00:14:34,208 --> 00:14:36,000 Mama uznała, że bycie siostrą 215 00:14:36,083 --> 00:14:38,458 będzie łatwiejsze niż bycie jego żoną. 216 00:14:40,000 --> 00:14:43,041 Postanowiła zrobić mu dowcip stulecia. 217 00:15:02,791 --> 00:15:04,708 Spokojnie, bez pośpiechu. 218 00:15:06,041 --> 00:15:07,541 To nasz dom. 219 00:15:07,833 --> 00:15:09,708 Trójki rodzeństwa. 220 00:15:09,791 --> 00:15:11,333 Rodzice mieszkają daleko. 221 00:15:11,625 --> 00:15:13,250 W prowincji Ranong. 222 00:15:13,708 --> 00:15:14,791 „Wąskie pasmo ziemi 223 00:15:15,833 --> 00:15:17,125 pełne zielonych gór, 224 00:15:17,208 --> 00:15:19,291 słodkich nerkowców, cudnych źródeł”. 225 00:15:19,375 --> 00:15:21,208 Oto nasza prowincja Ranong. 226 00:15:29,250 --> 00:15:30,208 A to kto? 227 00:15:36,583 --> 00:15:37,416 Ej. 228 00:15:38,041 --> 00:15:39,666 Widzicie tam dziewczynkę? 229 00:15:45,333 --> 00:15:46,666 To pomoc domowa. 230 00:15:46,750 --> 00:15:49,916 Pracuje tutaj i chodzi do szkoły. 231 00:15:50,000 --> 00:15:51,041 Jest niezła. 232 00:15:51,125 --> 00:15:53,166 Cioteczka Toi ją poleciła. 233 00:15:53,333 --> 00:15:54,291 To jej bratanica. 234 00:15:56,916 --> 00:15:57,750 Młoda, 235 00:15:58,458 --> 00:15:59,500 wstań. 236 00:16:00,125 --> 00:16:01,750 Jesteśmy egalitarni. 237 00:16:10,541 --> 00:16:11,500 Khin. 238 00:16:12,416 --> 00:16:13,625 Ma-khin. 239 00:16:13,875 --> 00:16:15,958 Przynieś nam jeszcze jedną łyżkę. 240 00:16:19,958 --> 00:16:22,250 To krewetka słodkowodna olbrzymia. 241 00:16:22,875 --> 00:16:25,041 Nazywamy ją „tłustą krewetką”. 242 00:16:25,250 --> 00:16:27,416 Pyszna. Ale tobie nie wolno. 243 00:16:28,416 --> 00:16:30,541 Lekarz kazał uważać na cholesterol. 244 00:16:39,791 --> 00:16:41,583 Allah nie będzie zadowolony. 245 00:16:42,125 --> 00:16:43,333 Jesteś muzułmaninem. 246 00:16:43,625 --> 00:16:44,958 Nie jesz wieprzowiny. 247 00:16:45,041 --> 00:16:49,333 Ma-khin, ile razy mam mówić, gotuj rzeczy, które on może jeść. 248 00:16:50,000 --> 00:16:51,583 Tak, proszę pani. 249 00:17:14,541 --> 00:17:16,625 Skończyłeś? 250 00:17:17,416 --> 00:17:18,791 Pomodlę się do Allaha. 251 00:17:39,791 --> 00:17:42,750 Powiedz mamie, żeby mu trochę odpuściła. 252 00:17:42,833 --> 00:17:46,916 Kiedyś uśpił panią i jej córkę. W porównaniu do tego 253 00:17:47,000 --> 00:17:48,416 to są małe pieski. 254 00:17:49,833 --> 00:17:50,875 Wczuwasz się! 255 00:17:51,000 --> 00:17:51,958 Brawo. 256 00:17:52,041 --> 00:17:55,375 W takim razie pozmywaj, panno służąca. 257 00:17:55,458 --> 00:17:57,083 Mam coś dziwnego z ustami. 258 00:17:57,791 --> 00:17:58,625 Aua. 259 00:17:58,708 --> 00:17:59,541 Cholera. 260 00:17:59,625 --> 00:18:00,458 Co jest? 261 00:18:00,625 --> 00:18:02,041 Cholera. 262 00:18:04,791 --> 00:18:07,416 O rany! 263 00:18:08,583 --> 00:18:10,333 Weź tę pigułkę. 264 00:18:10,875 --> 00:18:12,625 Czemu mnie nie uprzedziłaś? 265 00:18:13,333 --> 00:18:15,250 Nic byś nie zjadł. 266 00:18:15,375 --> 00:18:16,208 Masz. 267 00:18:16,791 --> 00:18:18,041 Na uczulenie. 268 00:18:19,666 --> 00:18:20,958 Weź. 269 00:18:22,083 --> 00:18:23,000 No, już. 270 00:18:23,166 --> 00:18:24,083 Na pewno? 271 00:18:38,458 --> 00:18:40,875 Rozejrzę się po własnym domu, dobra? 272 00:19:44,791 --> 00:19:45,875 O rany! 273 00:19:47,000 --> 00:19:48,250 Czyżbym umarł? 274 00:20:04,250 --> 00:20:05,208 Ma-khin. 275 00:20:05,833 --> 00:20:07,083 Widzisz to? 276 00:20:07,166 --> 00:20:10,125 Tato, musisz jutro zawieźć mnie do szkoły. 277 00:20:10,541 --> 00:20:11,375 „Tato”? 278 00:20:12,416 --> 00:20:13,416 O której? 279 00:20:13,500 --> 00:20:14,625 Wpół do siódmej. 280 00:20:15,291 --> 00:20:16,125 Kurwa! 281 00:20:16,375 --> 00:20:17,375 Spokojnie. 282 00:20:17,458 --> 00:20:20,250 Jeśli nie będę mógł, mama cię zawiezie, prawda? 283 00:20:20,333 --> 00:20:21,166 „Mama”? 284 00:20:21,333 --> 00:20:23,625 Jest Dzień Ojca, w szkole chcą ciebie! 285 00:20:23,708 --> 00:20:25,250 Dobra. Obudź mnie o piątej. 286 00:20:25,333 --> 00:20:26,583 Szkoło, nadciągam! 287 00:20:30,041 --> 00:20:32,750 Nie możesz postarać się dla córki? 288 00:20:32,958 --> 00:20:35,916 Czemu poszedłeś pić z kolegami z pracy? 289 00:20:36,000 --> 00:20:37,333 Nieważne. 290 00:20:38,291 --> 00:20:39,500 Nie powtórzy się. 291 00:20:45,166 --> 00:20:46,125 Słuchaj. 292 00:20:46,541 --> 00:20:47,458 Wiesz, 293 00:20:47,708 --> 00:20:49,750 widziałam tatuaż naszej córki. 294 00:20:50,416 --> 00:20:51,333 Pomyśl tylko. 295 00:20:51,416 --> 00:20:54,000 Jest w podstawówce i odważyła się to zrobić. 296 00:20:54,083 --> 00:20:56,000 Co z tym zrobimy? 297 00:20:58,708 --> 00:21:00,791 - Słuchasz mnie w ogóle? - Tak. 298 00:21:02,416 --> 00:21:04,958 Tym razem ty ją ukarz. 299 00:21:05,041 --> 00:21:06,916 Ja wyczerpałam przydział. 300 00:21:07,000 --> 00:21:09,375 - Nie posłucha mnie. - Dobra. 301 00:21:09,958 --> 00:21:10,791 Chodź tu. 302 00:21:18,791 --> 00:21:20,250 Co jest? 303 00:21:21,625 --> 00:21:22,958 Cuchniesz gorzałą. 304 00:21:23,041 --> 00:21:24,541 Śpisz dziś na kanapie. 305 00:21:26,666 --> 00:21:28,958 A jak wstaniesz, złóż koc. 306 00:21:29,041 --> 00:21:30,875 Bo zrobię ci z niego całun. 307 00:21:32,666 --> 00:21:33,958 No weź. 308 00:21:36,166 --> 00:21:37,708 Nie idź. 309 00:21:42,791 --> 00:21:43,625 No co? 310 00:21:44,208 --> 00:21:46,291 Śmiejesz się ze mnie? 311 00:21:46,416 --> 00:21:47,625 Zrobię ci zdjęcie. 312 00:22:28,916 --> 00:22:30,833 To są Nakrob i Jensanam. 313 00:22:31,041 --> 00:22:32,666 Sami zobaczcie. 314 00:22:39,333 --> 00:22:40,333 Pogięło was? 315 00:22:40,916 --> 00:22:42,875 Mieliście się nie pokazywać. 316 00:22:42,958 --> 00:22:44,250 Jesteśmy w przebraniu. 317 00:22:44,875 --> 00:22:46,291 Tu są dokumenty. 318 00:22:46,416 --> 00:22:47,916 Musisz podpisać za niego. 319 00:22:48,000 --> 00:22:49,583 Nie mogliście kurierem? 320 00:22:49,833 --> 00:22:51,083 Sprawa poufna. 321 00:22:51,166 --> 00:22:52,333 Za duże ryzyko. 322 00:22:59,208 --> 00:23:00,041 Meto. 323 00:23:02,041 --> 00:23:03,375 Jak czuje się Sati? 324 00:23:03,458 --> 00:23:05,083 Nie twoja sprawa. 325 00:23:07,375 --> 00:23:08,208 Proszę. 326 00:23:08,500 --> 00:23:10,208 Jeszcze kopia dowodu. 327 00:23:10,791 --> 00:23:12,666 Zgubił. Musi wyrobić nowy. 328 00:23:12,750 --> 00:23:15,375 Spytajcie laski, która ukradła mu portfel. 329 00:23:18,125 --> 00:23:18,958 Meta. 330 00:23:21,250 --> 00:23:25,791 {\an8}TEREN ŻONY! 331 00:23:44,750 --> 00:23:49,000 Numer 226, proszę podejść 332 00:23:49,166 --> 00:23:50,833 do stanowiska… 333 00:23:55,125 --> 00:23:56,041 Spójrz. 334 00:24:02,250 --> 00:24:04,625 Wziął pan leki? 335 00:24:07,208 --> 00:24:08,416 Pan Sati. 336 00:24:09,041 --> 00:24:10,250 Zapraszam. 337 00:24:18,666 --> 00:24:19,958 Dzień dobry. 338 00:24:20,333 --> 00:24:23,916 Proszę spojrzeć w obiektyw, lekki uśmiech. 339 00:24:24,958 --> 00:24:25,958 To pan. 340 00:24:26,041 --> 00:24:27,041 Znowu. 341 00:24:27,458 --> 00:24:28,666 Dzień dobry. 342 00:24:29,083 --> 00:24:30,958 W kulki sobie pan leci? 343 00:24:31,041 --> 00:24:32,625 Chcę być uprzejmy. 344 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 Szybciutko. W obiektyw. 345 00:24:35,083 --> 00:24:37,000 Trzy… dwa… 346 00:24:37,375 --> 00:24:38,208 Jeden. 347 00:24:44,000 --> 00:24:48,208 Numer 129, proszę podejść 348 00:24:48,333 --> 00:24:51,750 do stanowiska numer 25. 349 00:24:54,500 --> 00:24:58,791 Numery 130 do 134, 350 00:24:58,875 --> 00:25:02,000 proszę podejść 351 00:25:02,125 --> 00:25:05,208 do stanowiska numer 16. 352 00:25:17,250 --> 00:25:18,875 Kupimy w Japonii. 353 00:25:19,708 --> 00:25:23,416 Jak wyjdziemy z Narity, będzie dziesięć stopni. Sprawdziłam. 354 00:25:24,750 --> 00:25:26,250 I chcę mieć zajęcie. 355 00:25:26,375 --> 00:25:28,708 Żebyś nie mówił, że jestem neurotyczna. 356 00:25:30,083 --> 00:25:31,666 Zróbmy drugie dziecko. 357 00:25:33,500 --> 00:25:34,625 Zwariowałeś. 358 00:25:37,250 --> 00:25:38,583 Pan Sati. 359 00:25:38,958 --> 00:25:39,791 Tak. 360 00:26:00,958 --> 00:26:01,791 Psiakrew. 361 00:26:02,083 --> 00:26:03,500 Zmienił hasło. 362 00:26:08,583 --> 00:26:09,583 Rany. 363 00:26:14,250 --> 00:26:15,541 Trzy… dwa… 364 00:26:16,333 --> 00:26:17,541 Dobrze. 365 00:26:17,625 --> 00:26:19,333 Niedobrze. Poprawię lampę. 366 00:26:19,416 --> 00:26:20,791 Może sam pan zrobi. 367 00:26:23,750 --> 00:26:27,500 Nie ma pan już tego blasku, co w reklamie, gdy miał pan 16 lat. 368 00:26:27,916 --> 00:26:29,125 Jest pan fanem? 369 00:26:29,208 --> 00:26:30,958 Szybciej, kolejka jest. 370 00:26:31,041 --> 00:26:32,291 - Już. - Okulary? 371 00:26:32,375 --> 00:26:33,208 Ej! 372 00:26:34,583 --> 00:26:35,750 Zawiesił się pan? 373 00:26:35,833 --> 00:26:37,333 Proszę się ocknąć. 374 00:26:42,666 --> 00:26:44,083 Możemy powtórzyć? 375 00:26:44,166 --> 00:26:45,083 Niech to! 376 00:26:45,166 --> 00:26:46,833 - Wiedziałem! - Ciszej. 377 00:26:47,250 --> 00:26:49,166 Jest pan wciąż 378 00:26:49,250 --> 00:26:50,333 równie przystojny. 379 00:26:50,416 --> 00:26:51,583 Jak co roku. 380 00:26:51,666 --> 00:26:53,583 Jest upierdliwy. 381 00:27:00,833 --> 00:27:01,666 Kochanie, 382 00:27:02,375 --> 00:27:04,916 chyba cofam się w czasie, gdy robię zdjęcia. 383 00:27:05,291 --> 00:27:07,708 Wczoraj, gdy robiłem zdjęcie kotu, 384 00:27:07,791 --> 00:27:09,250 zobaczyłem dzień… 385 00:27:09,333 --> 00:27:10,166 Pan Sati. 386 00:27:11,166 --> 00:27:12,291 Zaraz wracam. 387 00:27:13,458 --> 00:27:14,291 Świr. 388 00:27:14,416 --> 00:27:16,000 Może tak cały dzień. 389 00:27:16,208 --> 00:27:18,291 Ochrona! Alarm! 390 00:27:19,416 --> 00:27:20,250 Tato… 391 00:27:20,541 --> 00:27:21,375 Rozwiąż mnie. 392 00:27:22,083 --> 00:27:22,958 Wypuść mnie. 393 00:27:23,958 --> 00:27:25,708 Uwolnijcie mnie! 394 00:27:26,000 --> 00:27:26,833 Ej. 395 00:27:27,541 --> 00:27:28,375 Wypuśćcie mnie! 396 00:27:28,791 --> 00:27:29,791 Słyszycie? 397 00:27:29,958 --> 00:27:30,833 Puszczajcie! 398 00:27:30,916 --> 00:27:31,750 Że co? 399 00:27:31,833 --> 00:27:35,083 Jesteśmy rodzeństwem. 400 00:27:35,166 --> 00:27:36,416 Zachowujcie się. 401 00:27:36,500 --> 00:27:38,166 Gdy tata odtwarza zdjęcie, 402 00:27:38,250 --> 00:27:40,666 cofa się do chwili, gdy powstał oryginał. 403 00:27:40,750 --> 00:27:42,791 Czekaj, niech dobrze zrozumiem. 404 00:27:42,875 --> 00:27:44,541 Miał halucynacje? 405 00:27:44,625 --> 00:27:46,208 Wujek Google potwierdza. 406 00:27:46,291 --> 00:27:47,625 Wszystko pamiętał? 407 00:27:51,083 --> 00:27:53,041 Widziałem, jak mnie okradłaś. 408 00:27:53,875 --> 00:27:54,750 Kiedy? 409 00:27:56,791 --> 00:27:57,625 Dobra. 410 00:27:57,708 --> 00:27:59,208 To nie była kradzież. 411 00:27:59,291 --> 00:28:00,416 Tylko oszczędzanie. 412 00:28:00,500 --> 00:28:02,083 Czesne swoje kosztuje. 413 00:28:02,166 --> 00:28:03,833 Runda druga. 414 00:28:04,208 --> 00:28:05,875 Widziałem, co było naprawdę. 415 00:28:05,958 --> 00:28:08,708 Co ukrywasz? Czemu mam nie robić zdjęć? 416 00:28:08,791 --> 00:28:10,666 Próbujecie mnie oskubać? 417 00:28:11,875 --> 00:28:13,583 Czego chcecie? 418 00:28:15,291 --> 00:28:17,041 Czemu udajesz moją siostrę? 419 00:28:17,125 --> 00:28:17,958 Dziś rano 420 00:28:18,041 --> 00:28:20,500 jakiś gostek dał ci kwiaty, widziałem to. 421 00:28:20,791 --> 00:28:21,916 Zdradzasz go? 422 00:28:22,000 --> 00:28:23,291 Co za pomysł! 423 00:28:23,375 --> 00:28:24,833 Uczuliło mnie jedzenie. 424 00:28:24,916 --> 00:28:26,833 Obudziłem się, a ty mnie dusiłaś. 425 00:28:27,208 --> 00:28:28,250 A może… 426 00:28:30,208 --> 00:28:31,833 Może to nie był wypadek. 427 00:28:36,333 --> 00:28:37,750 I co teraz? 428 00:28:38,000 --> 00:28:41,208 Mój brat ma teraz nierówno pod sufitem. 429 00:28:42,208 --> 00:28:44,416 Daj mu zrobić to zdjęcie. 430 00:28:44,500 --> 00:28:46,416 No dobra. Tak, ukrywam coś. 431 00:28:46,500 --> 00:28:47,333 Mamo. 432 00:28:47,875 --> 00:28:48,708 Rozstaję się… 433 00:28:50,666 --> 00:28:51,500 z tobą. 434 00:28:51,583 --> 00:28:52,916 Ej! Sati! 435 00:28:53,333 --> 00:28:54,541 Gdzie jesteś? 436 00:28:55,916 --> 00:28:56,750 Sati! 437 00:29:21,208 --> 00:29:23,125 Sati! Możemy zrobić selfie? 438 00:29:24,375 --> 00:29:26,250 - Jedną fotkę. - Nie. 439 00:29:27,000 --> 00:29:28,166 Nadęty dupek. 440 00:30:14,041 --> 00:30:16,916 Meta, przyjedź odebrać męża. 441 00:30:17,000 --> 00:30:18,375 Naćpał się, czy jak? 442 00:30:18,458 --> 00:30:19,833 Kompletnie świruje. 443 00:30:28,000 --> 00:30:29,708 Wierzy, że odzyska pamięć, 444 00:30:29,791 --> 00:30:32,541 jeśli dokładnie odtworzy stare zdjęcie. 445 00:30:32,625 --> 00:30:33,833 Dziwne… 446 00:30:33,916 --> 00:30:37,416 Doktor mówi, że ludzka pamięć działa w tajemniczy sposób. 447 00:30:37,500 --> 00:30:38,625 Tata jest fotografem. 448 00:30:38,708 --> 00:30:40,791 Zdjęcia są dla niego ważne. 449 00:30:40,875 --> 00:30:44,083 Robiąc zdjęcie, cofa się do własnego wspomnienia. 450 00:30:44,375 --> 00:30:45,541 Poważnie. 451 00:30:46,000 --> 00:30:47,916 Widzi samego siebie, 452 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 jakby oglądał scenę z przeszłości. 453 00:30:51,083 --> 00:30:55,125 Doktor chce wykorzystać to w procesie rehabilitacji. 454 00:30:55,208 --> 00:30:56,666 Ale mama w to wątpi. 455 00:31:01,333 --> 00:31:02,416 {\an8}Nie! 456 00:31:02,500 --> 00:31:03,916 {\an8}Tylko nie to. 457 00:31:04,000 --> 00:31:05,750 {\an8}Dlaczego? Jest słodkie. 458 00:31:07,416 --> 00:31:09,750 Dobrze, wybierzmy inne zdjęcie. 459 00:31:13,458 --> 00:31:15,375 Które by wziąć? 460 00:31:24,041 --> 00:31:26,958 Byłem tak przystojny, że dawali mnie na okładki? 461 00:31:31,208 --> 00:31:33,250 To dlatego prosiły mnie o selfie. 462 00:31:34,250 --> 00:31:36,583 Wyszedłem na buca. 463 00:31:37,500 --> 00:31:39,791 To które zdjęcie chcesz odtworzyć? 464 00:31:59,875 --> 00:32:01,250 WITAJ, CÓRECZKO 465 00:32:01,333 --> 00:32:02,875 Zacznijmy od tego. 466 00:32:03,041 --> 00:32:05,375 Chcę poznać was od początku. 467 00:32:06,500 --> 00:32:08,875 Skąd ja ci teraz wezmę taką suknię? 468 00:32:08,958 --> 00:32:09,791 Bałwan! 469 00:32:16,833 --> 00:32:20,958 Nie kupię sukni za grubą kasę dla widzimisię twojego męża. 470 00:32:30,458 --> 00:32:32,166 Co my wyprawiamy? 471 00:32:46,750 --> 00:32:47,583 Nic? 472 00:32:48,791 --> 00:32:50,291 Dosyć tego. 473 00:32:50,375 --> 00:32:52,666 Czekajcie. Jeszcze raz. 474 00:32:53,000 --> 00:32:54,125 Co znowu? 475 00:32:54,208 --> 00:32:56,875 Peace spojrzał w obiektyw. Wtedy patrzył w bok. 476 00:32:56,958 --> 00:32:58,250 Na co patrzyłeś? 477 00:32:58,875 --> 00:32:59,708 Ja… 478 00:33:02,625 --> 00:33:03,583 Jeszcze raz. 479 00:34:04,041 --> 00:34:06,500 Cześć! 480 00:34:15,875 --> 00:34:16,916 Przepraszam. 481 00:34:20,125 --> 00:34:24,375 Nie płacz, maleńka. 482 00:34:31,833 --> 00:34:33,125 Czego szukasz? 483 00:34:35,500 --> 00:34:36,666 Co ty masz na sobie? 484 00:34:36,750 --> 00:34:38,083 Wystraszysz mi córkę. 485 00:34:38,916 --> 00:34:39,833 Cicho bądź. 486 00:34:39,916 --> 00:34:41,875 Zapłaciłem majątek za wynajem. 487 00:34:42,291 --> 00:34:45,750 Bociankowe miało być w stylu Disneya. Spójrzcie na siebie! 488 00:34:45,833 --> 00:34:48,041 Nie mamy nawet czasu spać. 489 00:34:48,875 --> 00:34:52,583 Poszła do kibla, gdy mała zaczęła płakać. 490 00:34:52,666 --> 00:34:55,375 Musiała cofnąć srakietę, ciągle tam jest. 491 00:34:56,000 --> 00:34:57,166 Teraz mi się udało. 492 00:34:57,250 --> 00:34:59,333 Balas jak przedramię. 493 00:34:59,791 --> 00:35:02,083 Gratuluję, kochanie. 494 00:35:02,875 --> 00:35:03,875 Fuj! 495 00:35:03,958 --> 00:35:08,125 Zakochani pierdzą fiołkami i srają diamentami. 496 00:35:08,208 --> 00:35:09,875 Kiedy będzie teściowa? 497 00:35:10,166 --> 00:35:11,333 Za tydzień. 498 00:35:11,875 --> 00:35:13,458 Spłać to w pięć lat. 499 00:35:13,541 --> 00:35:14,625 Staram się. 500 00:35:16,500 --> 00:35:20,791 Wiele zawdzięczam teściowej, łącznie z tym dużym domem. 501 00:35:23,416 --> 00:35:25,375 - Co? - Potrzymaj ją. 502 00:35:29,291 --> 00:35:30,625 Zaraz wracam. 503 00:35:33,250 --> 00:35:35,208 Nie płacz. 504 00:35:40,333 --> 00:35:41,166 Co to? 505 00:35:41,500 --> 00:35:43,416 - Na wydatki. - Nie, zatrzymaj. 506 00:35:43,791 --> 00:35:44,625 Weź. 507 00:35:45,500 --> 00:35:46,333 Nie. 508 00:35:52,000 --> 00:35:54,166 Wyglądasz żałośnie. 509 00:35:55,291 --> 00:35:57,041 To nie jest opętana lalka. 510 00:35:58,250 --> 00:36:00,083 Zróbcie dla mnie miejsce. 511 00:36:00,625 --> 00:36:01,458 Tak, dobrze. 512 00:36:13,375 --> 00:36:14,208 Cholera! 513 00:37:11,250 --> 00:37:12,375 Kotku. 514 00:37:38,583 --> 00:37:39,791 Gdzie idziesz? 515 00:37:41,916 --> 00:37:44,375 Spać u twojej mamy. 516 00:37:44,458 --> 00:37:46,208 Na kanapie bolą mnie plecy. 517 00:37:46,291 --> 00:37:48,500 Na pewno zawsze tam spałem? 518 00:37:52,958 --> 00:37:54,000 Kiepski pomysł. 519 00:37:58,000 --> 00:38:01,125 Mama nie będzie zachwycona. Od lat śpisz na kanapie. 520 00:38:01,208 --> 00:38:02,041 Poważnie? 521 00:38:09,166 --> 00:38:11,041 No weź, nie chcę tam spać. 522 00:38:16,916 --> 00:38:18,958 Twoje łóżko wygląda na wygodne. 523 00:38:20,416 --> 00:38:24,375 Może prześpię się u ciebie? 524 00:38:26,125 --> 00:38:27,500 Na twoim miejscu 525 00:38:28,958 --> 00:38:31,375 wykorzystałbym okazję do zemsty. 526 00:39:26,666 --> 00:39:28,541 Obudziłem cię? 527 00:39:28,916 --> 00:39:29,750 Przepraszam. 528 00:39:29,833 --> 00:39:32,666 Ta kanapa to narzędzie tortur. 529 00:39:33,250 --> 00:39:35,208 Pozwól mi spać tutaj, kochanie. 530 00:39:41,791 --> 00:39:43,166 Jak mnie nazwałeś? 531 00:39:43,541 --> 00:39:44,416 Kochanie. 532 00:39:46,166 --> 00:39:47,083 A co? 533 00:39:50,458 --> 00:39:52,000 Masz gęsią skórkę? 534 00:39:53,416 --> 00:39:54,500 Zimno mi. 535 00:39:57,583 --> 00:39:59,375 Robisz jeszcze zimniej. 536 00:40:39,625 --> 00:40:40,458 Dzień dobry! 537 00:40:51,041 --> 00:40:52,041 Nic ci nie jest? 538 00:41:04,791 --> 00:41:07,875 Myślisz, że ją wykorzystałem? 539 00:41:09,541 --> 00:41:12,458 Trochę się opierała, ale potem się wczuła. 540 00:41:13,458 --> 00:41:15,875 Wykorzystałam go? 541 00:41:17,708 --> 00:41:19,666 To było niepodobne do niego. 542 00:41:19,750 --> 00:41:20,708 Co sądzisz? 543 00:41:22,041 --> 00:41:23,041 Czy właśnie… 544 00:41:24,250 --> 00:41:25,666 wzięłam sobie kochanka? 545 00:41:26,583 --> 00:41:28,958 Zdradziłam męża z mężem? 546 00:41:29,041 --> 00:41:29,875 Rany. 547 00:41:29,958 --> 00:41:32,625 Gdzie moja duma? Przecież go nienawidziłam. 548 00:41:37,666 --> 00:41:41,583 Może odtworzymy zdjęcia z czasów, gdy się spotykaliśmy? 549 00:41:41,666 --> 00:41:43,208 Zbliżymy się do siebie. 550 00:41:44,500 --> 00:41:46,000 Tak, ale… 551 00:41:46,083 --> 00:41:47,750 rok 2011. 552 00:41:49,041 --> 00:41:50,000 Co takiego? 553 00:41:50,083 --> 00:41:51,916 Rok wielkiej powodzi. 554 00:41:53,291 --> 00:41:55,958 Nie wiem, czy ostały się jakieś zdjęcia. 555 00:41:56,041 --> 00:41:58,250 Sprawdzę. 556 00:42:02,416 --> 00:42:05,000 Albo mogę ci je opisać. 557 00:42:08,208 --> 00:42:10,541 Chcesz znowu nabić mnie w butelkę? 558 00:42:41,500 --> 00:42:43,041 Niedługo wyjeżdżasz. 559 00:42:43,250 --> 00:42:45,083 Wiesz, jak się zabezpieczyć? 560 00:42:46,625 --> 00:42:47,583 Namo. 561 00:42:48,166 --> 00:42:49,208 My tylko… 562 00:42:50,041 --> 00:42:51,625 trzymaliśmy się za ręce. 563 00:42:56,166 --> 00:42:57,500 Wierz mamie. 564 00:42:57,916 --> 00:43:01,041 Poza tym to temat wyłącznie dla dorosłych. 565 00:43:03,000 --> 00:43:06,333 Czyli to jednak temat dla dorosłych? 566 00:43:06,916 --> 00:43:09,208 Aż nie wiem, co myśleć. 567 00:43:10,750 --> 00:43:11,583 Lecę. 568 00:43:12,250 --> 00:43:14,250 Zjedz najpierw śniadanie. 569 00:43:14,333 --> 00:43:15,458 Nie jestem głodna. 570 00:43:17,333 --> 00:43:18,166 Czekaj. 571 00:43:19,166 --> 00:43:22,375 Na mnie możesz wieszać psy. 572 00:43:22,708 --> 00:43:24,541 Ale dla mamy masz być miła. 573 00:43:24,666 --> 00:43:25,500 Jasne? 574 00:43:26,916 --> 00:43:27,750 Tak jest. 575 00:43:37,791 --> 00:43:39,666 Jezu Chryste. 576 00:43:39,833 --> 00:43:41,500 Dziś jesteś katolikiem? 577 00:43:45,333 --> 00:43:46,500 Na razie, młoda. 578 00:43:50,291 --> 00:43:51,583 Daj, ja wyniosę. 579 00:43:54,625 --> 00:43:56,083 Daj mi jakieś pieniądze. 580 00:43:56,166 --> 00:43:57,791 Kupię nową żarówkę. 581 00:43:57,916 --> 00:43:59,708 Widziałem sklep nieopodal. 582 00:44:10,208 --> 00:44:11,958 Wypowie się pani? 583 00:44:14,000 --> 00:44:15,458 Długa historia. 584 00:44:20,041 --> 00:44:22,916 Uwielbiam ploty w tabloidach. 585 00:44:23,000 --> 00:44:25,791 Ale nie chcę słuchać o pożyciu twoich rodziców. 586 00:44:27,000 --> 00:44:29,125 Jakie śliczne. 587 00:44:29,416 --> 00:44:30,750 Zrób mi zdjęcie. 588 00:44:33,791 --> 00:44:36,708 Tak czy inaczej jesteś niewdzięczna. 589 00:44:36,791 --> 00:44:38,958 Pogodzili się, powinnaś się cieszyć. 590 00:44:39,083 --> 00:44:39,916 Nie. 591 00:44:40,000 --> 00:44:42,625 Nie minie miesiąc, nim opadnie jego maska. 592 00:44:43,041 --> 00:44:45,750 Kobiety są słabe i denne. 593 00:44:45,875 --> 00:44:47,083 Rób zdjęcia. 594 00:44:47,166 --> 00:44:48,500 Ja będę pozować. 595 00:44:48,583 --> 00:44:49,875 Wydłuż mi nogi. 596 00:44:49,958 --> 00:44:50,791 Suń się. 597 00:44:50,875 --> 00:44:52,875 Zrobię tak jak modelki. 598 00:44:55,791 --> 00:44:56,708 Autta. 599 00:44:56,791 --> 00:44:57,625 Cholera! 600 00:44:58,166 --> 00:44:59,791 Śledzi nas, czy jak? 601 00:45:00,041 --> 00:45:00,958 Cześć. 602 00:45:01,041 --> 00:45:02,583 Obejrzyj je. 603 00:45:03,208 --> 00:45:04,500 Co za traf. 604 00:45:07,750 --> 00:45:08,916 Jest gorąco. 605 00:45:11,291 --> 00:45:12,791 Czas na przerwę. 606 00:45:13,916 --> 00:45:15,166 Przepraszam. 607 00:45:15,250 --> 00:45:17,708 Jest nas tu dwie. Masz tylko dla niej? 608 00:45:17,791 --> 00:45:18,958 Mam tylko jeden. 609 00:45:19,041 --> 00:45:20,208 W mordę! 610 00:45:20,791 --> 00:45:22,833 Robisz fatalne zdjęcia! 611 00:45:22,958 --> 00:45:25,000 A twój tata jest niby fotografem. 612 00:45:25,083 --> 00:45:27,875 Mam spuchnięte oczy i wielką gębę. 613 00:45:28,166 --> 00:45:29,208 A może… 614 00:45:30,083 --> 00:45:31,333 mam chorą tarczycę. 615 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 Nie moja wina. 616 00:45:33,083 --> 00:45:34,625 Jesz za dużo sardynek. 617 00:45:34,708 --> 00:45:36,083 Od tego puchnie twarz. 618 00:45:36,750 --> 00:45:38,125 Co to ma być! 619 00:45:38,208 --> 00:45:39,666 - Ja ci zrobię. - Właśnie. 620 00:45:40,583 --> 00:45:42,500 To żeń-szeń dla twojego taty. 621 00:45:42,583 --> 00:45:44,250 Mama mówi, że dobry na mózg. 622 00:45:44,333 --> 00:45:45,416 - Też… - Wiesz, 623 00:45:45,791 --> 00:45:47,000 mam pomysł. 624 00:45:47,333 --> 00:45:50,583 Jeśli odtworzę najgorszy okres w życiu taty, 625 00:45:51,000 --> 00:45:52,791 znów stanie się dupkiem. 626 00:45:53,250 --> 00:45:54,083 I co? 627 00:45:54,166 --> 00:45:55,750 Znów się znienawidzą. 628 00:45:56,625 --> 00:45:57,583 - Więc… - Cóż… 629 00:45:57,666 --> 00:45:58,791 Sam się wkopie. 630 00:45:58,875 --> 00:45:59,708 Na razie. 631 00:45:59,833 --> 00:46:00,875 Serio. 632 00:46:01,416 --> 00:46:03,500 Wszystko już zaplanowałaś. 633 00:46:03,583 --> 00:46:05,416 Czuję się zbędna. 634 00:46:07,750 --> 00:46:08,750 Ojoj. 635 00:46:09,333 --> 00:46:10,708 Aż mi go żal. 636 00:46:12,041 --> 00:46:13,166 Leszcz. 637 00:46:39,000 --> 00:46:43,458 {\an8}UMÓWIŁEM SIĘ Z KOLEGAMI. NIE MARTW SIĘ, NAMO MNIE ZAWIEZIE. SATI. 638 00:46:48,875 --> 00:46:49,833 MAMA 639 00:46:55,791 --> 00:46:57,750 Heja, co tam? 640 00:46:58,125 --> 00:46:59,250 Brzmię wiarygodnie? 641 00:46:59,625 --> 00:47:02,375 Jestem Nakrob, twój zajebisty kumpel. 642 00:47:02,458 --> 00:47:03,916 Co tam, fiucie? 643 00:47:04,500 --> 00:47:06,375 Ja to załatwię. 644 00:47:06,666 --> 00:47:08,541 Wiem, co próbujesz zrobić. 645 00:47:08,625 --> 00:47:10,125 Usuń wszystkie zdjęcia. 646 00:47:10,208 --> 00:47:11,791 Bo moi kumple cię dopadną. 647 00:47:11,875 --> 00:47:14,750 - Nagie fotki spal. - Co to ma kurwa być? 648 00:47:14,833 --> 00:47:16,000 To nie ja dzwoniłem! 649 00:47:18,916 --> 00:47:22,708 Przestań drapać się po jajach i rusz tu dupsko, palancie! 650 00:47:23,541 --> 00:47:25,416 Dobrze, przyjadę. 651 00:47:25,583 --> 00:47:26,958 Fujaro! 652 00:47:32,791 --> 00:47:34,375 Pięć, sześć, siedem, osiem. 653 00:47:34,458 --> 00:47:35,333 I luz. 654 00:47:40,541 --> 00:47:41,541 Trochę w bok. 655 00:47:43,125 --> 00:47:45,125 Pięknie. 656 00:47:45,208 --> 00:47:46,458 Połóż się. 657 00:47:50,208 --> 00:47:51,041 Cudownie. 658 00:47:51,708 --> 00:47:52,833 Wyluzuj. 659 00:47:54,666 --> 00:47:55,666 Pięknie. 660 00:47:58,375 --> 00:47:59,208 Cześć. 661 00:47:59,291 --> 00:48:00,333 Cześć. 662 00:48:05,291 --> 00:48:06,625 Namo! Słoneczko! 663 00:48:10,375 --> 00:48:11,458 Od czego zacząć? 664 00:48:12,916 --> 00:48:14,166 Nakrob Chanarat. 665 00:48:14,333 --> 00:48:16,666 Twoje udziały w firmie czekają. 666 00:48:17,500 --> 00:48:19,875 Tak samo członkostwo w Różowym Króliczku. 667 00:48:21,875 --> 00:48:23,458 Mamy tu króliki? 668 00:48:31,791 --> 00:48:32,916 Trzymaj się. 669 00:48:37,833 --> 00:48:38,958 Jak się czujesz? 670 00:48:40,000 --> 00:48:41,833 Tęskniłem za tobą. 671 00:48:47,125 --> 00:48:48,333 To Jensanam. 672 00:48:48,416 --> 00:48:50,333 Nasz najlepszy retuszer. 673 00:48:51,375 --> 00:48:53,000 To Joy, jest producentem. 674 00:48:53,333 --> 00:48:55,916 Bez niej dawno byśmy utonęli. 675 00:48:56,416 --> 00:48:59,500 Tylko dzięki kobietom nasze życie jakoś się toczy. 676 00:49:01,416 --> 00:49:03,208 To cioteczka Sri. 677 00:49:03,416 --> 00:49:05,291 Sprząta i robi za „grabarza”. 678 00:49:05,375 --> 00:49:07,875 Jak się nawalisz, zbiera twoje zwłoki. 679 00:49:11,166 --> 00:49:13,166 Zajmujemy się głównie fotografią. 680 00:49:13,291 --> 00:49:14,708 Każdy ma swoją działkę. 681 00:49:14,791 --> 00:49:16,291 Ja modę i packshoty. 682 00:49:16,375 --> 00:49:18,583 Ty portrety i plenery. 683 00:49:20,666 --> 00:49:21,500 Twój gabinet. 684 00:49:30,291 --> 00:49:32,333 Było mnóstwo zdjęć. 685 00:49:32,416 --> 00:49:34,208 Usunąłem wszystko. 686 00:49:34,958 --> 00:49:36,791 Cenisz sobie minimalizm. 687 00:49:36,875 --> 00:49:38,750 Luz i skromność. 688 00:49:46,083 --> 00:49:47,666 Rozgość się. 689 00:49:47,958 --> 00:49:49,208 Usiądź. 690 00:50:06,666 --> 00:50:07,583 Ej. 691 00:50:13,375 --> 00:50:14,208 Cześć! 692 00:50:17,541 --> 00:50:19,208 Jak się masz? 693 00:50:20,708 --> 00:50:21,583 Aha. 694 00:50:22,083 --> 00:50:23,833 No weź, nie zlewaj mnie. 695 00:50:23,916 --> 00:50:25,916 Czego ty kurwa chcesz? 696 00:50:26,583 --> 00:50:27,416 Stary. 697 00:50:27,791 --> 00:50:29,083 Spokojnie, Ray. 698 00:50:29,416 --> 00:50:30,583 Trochę mu odbiło. 699 00:50:30,666 --> 00:50:32,750 Miał wypadek i stracił pamięć. 700 00:50:32,833 --> 00:50:35,041 Joy, zaprowadź Raya do garderoby. 701 00:50:36,375 --> 00:50:37,375 Tędy. 702 00:50:37,875 --> 00:50:39,500 Może nie ma czasu. 703 00:50:39,625 --> 00:50:41,208 Raczej cię nie trawi. 704 00:50:41,291 --> 00:50:43,958 Czemu sądzisz, że się przyjaźnicie? 705 00:50:44,041 --> 00:50:46,750 Byliśmy razem na okładce. 706 00:50:46,833 --> 00:50:48,250 Brat powiedział mi, że… 707 00:50:49,083 --> 00:50:50,666 Szlag by to. 708 00:50:54,541 --> 00:50:56,500 Moi bliscy dziwnie się zachowują. 709 00:50:56,833 --> 00:50:57,666 Fakt. 710 00:50:58,041 --> 00:51:00,166 - Coś ukrywają. - Prawda. 711 00:51:05,125 --> 00:51:06,125 Słuchaj. 712 00:51:06,583 --> 00:51:07,666 Zróbcie coś dla mnie. 713 00:51:08,750 --> 00:51:10,333 Mam pewną supermoc. 714 00:51:10,416 --> 00:51:12,833 Czerpię magiczną moc z fotografii. 715 00:51:14,833 --> 00:51:16,333 Brzmię jak świr. 716 00:51:16,791 --> 00:51:17,833 Nieważne. 717 00:51:23,416 --> 00:51:24,583 Mamy przesrane. 718 00:51:25,250 --> 00:51:26,500 Pamiętasz ten dzień, 719 00:51:27,125 --> 00:51:29,833 kiedy odlaliśmy się do świętego stawu z karpiami? 720 00:51:31,458 --> 00:51:33,500 Sati zaczął wtedy bredzić. 721 00:51:33,916 --> 00:51:35,125 Słyszałem to. 722 00:51:36,708 --> 00:51:38,625 Spoko, nie musicie mi wierzyć. 723 00:51:38,750 --> 00:51:40,625 Wiem, że to brzmi absurdalnie. 724 00:51:40,958 --> 00:51:44,166 Odwieźcie mnie do domu. Co ja tu w ogóle robię? 725 00:51:44,458 --> 00:51:45,541 Ej! 726 00:51:46,541 --> 00:51:47,875 Wierzę ci. 727 00:51:48,750 --> 00:51:51,208 Magiczna moc płynąca z fotografii. 728 00:51:53,916 --> 00:51:55,666 Teraz nagle mi wierzysz? 729 00:51:56,000 --> 00:51:57,166 Stary! 730 00:51:57,833 --> 00:52:00,333 Wiara przenosi góry, nawet góry bzdur! 731 00:52:01,375 --> 00:52:02,541 Wiesz co? 732 00:52:03,541 --> 00:52:05,125 Też mam supermoc. 733 00:52:09,625 --> 00:52:12,666 Moc wspierania kumpla, choćby się srały skały. 734 00:52:15,125 --> 00:52:16,708 Co mam zrobić? 735 00:52:21,791 --> 00:52:23,041 Odstaw buty. 736 00:52:30,458 --> 00:52:31,416 Gotów, Ray? 737 00:52:31,541 --> 00:52:32,375 Działamy. 738 00:52:34,291 --> 00:52:36,083 Dobrze. Super. 739 00:52:47,500 --> 00:52:48,708 Co mu dałeś? 740 00:52:48,791 --> 00:52:51,083 Środek nasenny. Powaliłby słonia. 741 00:52:51,208 --> 00:52:53,208 Dobrze, Ray. Świetnie. 742 00:52:53,666 --> 00:52:54,625 Doskonale. 743 00:52:54,708 --> 00:52:56,458 Super. 744 00:53:00,375 --> 00:53:01,333 Świetnie. 745 00:53:05,833 --> 00:53:07,291 Akcja start. 746 00:53:13,708 --> 00:53:14,583 Sati. 747 00:53:16,250 --> 00:53:17,083 Dobrze? 748 00:53:17,166 --> 00:53:18,291 Sio z planu. 749 00:53:18,625 --> 00:53:19,458 Trzy… 750 00:53:20,166 --> 00:53:21,041 dwa… 751 00:53:32,541 --> 00:53:34,333 I gdzie ta twoja supermoc? 752 00:53:36,166 --> 00:53:37,000 Kurwa! 753 00:53:37,916 --> 00:53:39,041 Pozwie moją firmę. 754 00:53:39,125 --> 00:53:39,958 Co teraz? 755 00:53:41,375 --> 00:53:43,250 Wiem, że tęsknisz za sławą. 756 00:53:43,333 --> 00:53:46,250 Potrzebujesz pieniędzy na leczenie chorego kotka. 757 00:53:48,666 --> 00:53:50,833 Ale jak mogłeś zrobić to Rayowi! 758 00:53:52,708 --> 00:53:53,666 W porządku? 759 00:53:53,750 --> 00:53:55,458 Tylko pogarsza sprawę. 760 00:53:55,541 --> 00:53:56,583 Bałwan. 761 00:53:56,958 --> 00:53:57,791 Słuchaj, 762 00:53:58,166 --> 00:54:00,375 mój kumpel jest w ciemnej dupie. 763 00:54:00,791 --> 00:54:04,333 Marzy mu się wielki powrót i wznowienie kariery. 764 00:54:04,625 --> 00:54:05,875 Wybacz mu, Ray. 765 00:54:07,458 --> 00:54:09,500 Jeśli kiedyś cię uraziłem, wybacz. 766 00:54:10,875 --> 00:54:12,250 Równy gość! 767 00:54:14,541 --> 00:54:16,166 Naprawdę masz zryty beret. 768 00:54:16,500 --> 00:54:19,291 Co takiego ci zrobiłem? 769 00:54:19,791 --> 00:54:21,625 Zapomnij o tym. 770 00:54:22,750 --> 00:54:23,958 Bo znów się wkurwię. 771 00:54:24,458 --> 00:54:25,291 Jasne? 772 00:54:39,291 --> 00:54:40,750 Zbieramy się. 773 00:54:48,916 --> 00:54:50,333 Dlaczego się nie udało? 774 00:54:50,833 --> 00:54:51,916 Słuchaj. 775 00:54:52,000 --> 00:54:55,125 Może musimy zrobić to w tym samym miejscu, co wtedy. 776 00:54:55,500 --> 00:54:57,500 Odtworzyć też lokację. 777 00:54:59,125 --> 00:55:00,958 Ray jest super miły. 778 00:55:01,041 --> 00:55:03,333 Wrzucił to na Instagrama. 779 00:55:03,416 --> 00:55:04,458 Co to Instagram? 780 00:55:06,166 --> 00:55:07,333 - Nic. - Pokaż. 781 00:55:07,416 --> 00:55:09,250 - Lepiej nie. - Dawaj to. 782 00:55:10,958 --> 00:55:12,083 To moja stopa. 783 00:55:23,541 --> 00:55:24,541 Namo? 784 00:55:30,333 --> 00:55:32,958 Miałeś wspierać mnie, choćby się srały skały. 785 00:55:36,458 --> 00:55:37,458 Ty nie. 786 00:55:41,375 --> 00:55:42,750 Jakoś tak? 787 00:55:43,041 --> 00:55:45,250 Jensanam, chodź tu. 788 00:55:48,041 --> 00:55:50,166 Powiedz „szaaajs!”. 789 00:55:50,250 --> 00:55:51,791 Chwila. Co to? 790 00:55:53,291 --> 00:55:54,291 Ej, no. 791 00:55:54,875 --> 00:55:56,833 Dobra, nieważne. 792 00:55:57,208 --> 00:55:58,458 Nieważne. 793 00:55:58,750 --> 00:56:01,583 Powiedz „szaaajs!”. 794 00:56:05,333 --> 00:56:06,458 Cześć. 795 00:56:07,791 --> 00:56:09,458 Jestem z córką. 796 00:56:09,541 --> 00:56:12,625 „Toi ma sześć kaczątek… 797 00:56:12,708 --> 00:56:15,583 kupuje kolejne osiem”. 798 00:56:16,541 --> 00:56:20,625 Co powiesz, jeśli mama spyta? 799 00:56:21,666 --> 00:56:23,833 Byliśmy w domu i bawiliśmy się Lego. 800 00:56:23,916 --> 00:56:25,083 Grzeczna mała. 801 00:56:25,458 --> 00:56:28,833 A jak mama spyta, o której poszłaś spać? 802 00:56:28,916 --> 00:56:32,375 O siódmej. O ósmej. O dziewiątej. 803 00:56:32,625 --> 00:56:33,500 O dziesiątej. 804 00:56:34,541 --> 00:56:38,875 - Tato, pomyliłam się! - Namo. 805 00:56:38,958 --> 00:56:41,625 Nie wolno nikomu tak robić. Jasne? 806 00:56:41,875 --> 00:56:44,750 Nie będę dłużej twoją ofiarą! 807 00:56:45,583 --> 00:56:46,416 Namo. 808 00:56:47,041 --> 00:56:50,500 Nie oglądaj tyle oper mydlanych z mamą i wujkiem, dobra? 809 00:56:54,291 --> 00:56:55,708 Chodźmy. 810 00:56:56,666 --> 00:56:58,791 Biedny ty albo biedna ona. 811 00:56:59,083 --> 00:57:00,916 Zobacz, jaka biedulka. 812 00:57:01,000 --> 00:57:02,583 Idzie sobie. 813 00:57:04,125 --> 00:57:06,250 Meta wyjechała medytować, 814 00:57:06,333 --> 00:57:08,375 a ty uparłeś się na balangę. 815 00:57:08,458 --> 00:57:10,125 - Medytować? - Chodź, Namo. 816 00:57:10,875 --> 00:57:11,958 Po co? 817 00:57:12,375 --> 00:57:14,250 To się jakoś nazywa. 818 00:57:14,333 --> 00:57:16,541 Ma ukoić nerwy czy jakoś tak. 819 00:57:16,625 --> 00:57:18,625 Kosztuje oczy z głowy. 820 00:57:18,708 --> 00:57:20,541 To jej elegancka zemsta. 821 00:57:20,625 --> 00:57:23,416 Powiedziałeś jej o wycieczce do Japonii? 822 00:57:24,000 --> 00:57:27,958 Nie dam sobie tego zepsuć! 823 00:57:28,125 --> 00:57:30,291 Dlatego się na mnie gniewa. 824 00:57:31,333 --> 00:57:33,208 Kup jej torebkę Chanel. 825 00:57:33,291 --> 00:57:36,166 Joy znajdzie ci podróbkę ekstra klasa. 826 00:57:36,666 --> 00:57:39,083 A co do dąsów Mety, wyjaśnię ci to. 827 00:57:39,625 --> 00:57:41,458 To zasrany zaklęty krąg. 828 00:57:41,541 --> 00:57:43,625 Najpierw żona robi coś głupiego. 829 00:57:43,708 --> 00:57:45,750 Żona jest w błędzie, mąż jest zły. 830 00:57:46,000 --> 00:57:48,375 Żona złości się na męża. 831 00:57:48,458 --> 00:57:51,333 Żona się dąsa. Mąż przeprasza. Tak to wygląda. 832 00:57:51,416 --> 00:57:52,625 Od teraz przepraszaj, 833 00:57:52,708 --> 00:57:55,000 nawet gdy żona jest w błędzie. 834 00:57:55,583 --> 00:57:56,416 Poważnie? 835 00:57:56,958 --> 00:57:57,791 Tak. 836 00:58:00,875 --> 00:58:02,000 Koledzy! 837 00:58:06,500 --> 00:58:10,416 Chcę wytatuować tu portret matki. 838 00:58:10,500 --> 00:58:12,708 Patrzcie i podziwiajcie! 839 00:58:12,916 --> 00:58:14,041 Do dzieła. 840 00:58:14,125 --> 00:58:16,916 Patrzcie. 841 00:58:21,458 --> 00:58:22,875 Co to jest tatuaż? 842 00:58:23,125 --> 00:58:24,291 Tatuaż? 843 00:58:24,875 --> 00:58:27,375 To coś jak fotografia. 844 00:58:27,458 --> 00:58:30,375 Prawdziwi twardziele uwieczniają je na skórze. 845 00:58:30,750 --> 00:58:31,875 Boli? 846 00:58:33,708 --> 00:58:37,000 Twardziele nie czują bólu, młoda. 847 00:58:37,458 --> 00:58:38,500 Chcę tatuaż! 848 00:58:38,583 --> 00:58:39,500 To sobie zrób! 849 00:58:39,583 --> 00:58:41,333 Nie możesz. 850 00:58:41,416 --> 00:58:42,291 Kiedy chcę! 851 00:58:42,375 --> 00:58:43,833 To przez ciebie! 852 00:58:43,916 --> 00:58:45,708 Pozwól jej, to luzaczka. 853 00:58:45,791 --> 00:58:46,750 Stul pysk! 854 00:58:48,833 --> 00:58:49,791 Aua, to boli! 855 00:58:52,458 --> 00:58:53,500 Przestań. 856 00:58:54,333 --> 00:58:56,958 - Chcę tatuaż! - Dobrze! 857 00:58:57,041 --> 00:58:58,541 - Zrobię ci. - Nie! 858 00:58:58,625 --> 00:59:00,958 Wujek weźmie cię na koncert. 859 00:59:01,041 --> 00:59:02,958 Chcę tatuaż! 860 00:59:03,041 --> 00:59:03,916 Młoda! 861 00:59:04,291 --> 00:59:06,583 Nie robię postaci z kreskówek. 862 00:59:06,666 --> 00:59:07,833 To co chcesz? 863 00:59:08,500 --> 00:59:09,458 To. 864 00:59:15,541 --> 00:59:16,416 Super! 865 00:59:17,083 --> 00:59:18,708 Zajebiście symboliczne. 866 00:59:19,333 --> 00:59:21,208 Tatuaż musi mieć historię. 867 00:59:21,833 --> 00:59:23,125 Jaką historię? 868 00:59:24,375 --> 00:59:25,458 Pomyśl tylko. 869 00:59:25,708 --> 00:59:27,416 Pewnego dnia opowie znajomym, 870 00:59:28,000 --> 00:59:30,250 że wytatuowała sobie rysunek taty. 871 00:59:30,666 --> 00:59:31,791 To wzruszające. 872 00:59:33,541 --> 00:59:34,791 Odjebało ci? 873 00:59:35,916 --> 00:59:37,375 Nie odjebało mi. 874 00:59:37,625 --> 00:59:38,833 Też sobie zrobię. 875 00:59:38,916 --> 00:59:42,416 Tatuaże do pary, tata z córką. 876 00:59:42,500 --> 00:59:44,458 - Tak! - Super! 877 00:59:46,291 --> 00:59:47,333 No chyba nie. 878 00:59:50,208 --> 00:59:51,541 Przestań. Namo. 879 00:59:52,500 --> 00:59:53,750 Puść go. 880 00:59:53,833 --> 00:59:55,625 Chcę tatuaż! 881 00:59:56,041 --> 00:59:58,791 Będzie super, zaufaj mi. 882 01:00:03,458 --> 01:00:05,583 Sati, fotka! 883 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 Dobra. 884 01:00:07,208 --> 01:00:08,416 Tato. 885 01:00:12,500 --> 01:00:14,625 Tato! 886 01:00:14,708 --> 01:00:17,833 Powiedz „szaaajs”! 887 01:00:26,000 --> 01:00:27,666 Gdzie mój tatuaż? 888 01:00:30,375 --> 01:00:32,208 Nie masz. 889 01:00:33,166 --> 01:00:35,541 Urwało ci film i już nie wstałeś. 890 01:00:38,000 --> 01:00:39,791 Czemu nas nie powstrzymałeś? 891 01:00:39,875 --> 01:00:41,125 Wyluzuj, stary. 892 01:00:55,541 --> 01:00:56,875 Ja pierdolę. 893 01:00:59,791 --> 01:01:00,666 Sati! 894 01:01:01,208 --> 01:01:02,041 Chodź. 895 01:01:02,125 --> 01:01:02,958 Stary. 896 01:01:03,625 --> 01:01:05,000 Czekajcie! 897 01:01:13,750 --> 01:01:14,833 Do przodu. 898 01:01:16,208 --> 01:01:17,041 Ostrożnie. 899 01:01:17,125 --> 01:01:18,208 Strzelaj. 900 01:01:19,333 --> 01:01:20,333 Dziękuję. 901 01:01:25,750 --> 01:01:26,708 Cholera! 902 01:01:27,000 --> 01:01:28,541 Namo, chodźmy do domu. 903 01:01:28,625 --> 01:01:29,791 Co tu robisz? 904 01:01:30,708 --> 01:01:32,500 Dlaczego nic nie powiedziałaś? 905 01:01:32,583 --> 01:01:34,583 Tylko spokojnie, panie Sati. 906 01:01:41,666 --> 01:01:44,250 Jestem Autta, kolega Namo z klasy. 907 01:01:44,708 --> 01:01:45,708 Jasne. 908 01:01:47,500 --> 01:01:49,250 To miało być wejście smoka? 909 01:01:51,083 --> 01:01:52,833 Przybywamy w pokoju. 910 01:01:53,666 --> 01:01:55,708 Tata chce pomóc ci usunąć tatuaż. 911 01:01:56,916 --> 01:01:59,208 Umiesz zrobić mi obciach. 912 01:01:59,291 --> 01:02:00,208 Usunąć tatuaż? 913 01:02:00,291 --> 01:02:02,083 - Dlaczego? - Bo go nie lubisz. 914 01:02:02,166 --> 01:02:04,333 I jak go usunę, to rozwiąże problem? 915 01:02:04,416 --> 01:02:06,041 Ręce opadają. Idź do domu. 916 01:02:06,125 --> 01:02:07,333 Chodź ze mną. 917 01:02:08,416 --> 01:02:09,416 Namo. 918 01:02:12,000 --> 01:02:13,083 Może zapomniałeś. 919 01:02:13,166 --> 01:02:15,000 Nie tylko tatuaż jest wstrętny. 920 01:02:15,083 --> 01:02:17,833 Zrobiłeś mi wodę z mózgu na wiele lat. 921 01:02:19,375 --> 01:02:21,333 Powiedziałeś, że to tajemnica. 922 01:02:22,041 --> 01:02:24,833 Że gdy tatuaż zniknie, zniknie też mama. 923 01:02:25,250 --> 01:02:26,875 Później pojęłam, że łżesz. 924 01:02:36,125 --> 01:02:37,333 Jestem potworem. 925 01:02:42,500 --> 01:02:44,541 Jeśli naprawdę czuje się pan winny, 926 01:02:44,625 --> 01:02:46,291 proszę spełnić obietnicę. 927 01:02:47,375 --> 01:02:49,083 Tatuaże miały być do pary. 928 01:02:49,416 --> 01:02:50,916 Proszę dotrzymać słowa. 929 01:02:51,333 --> 01:02:52,333 Zrobi to pan? 930 01:02:54,833 --> 01:02:55,666 Epickie. 931 01:02:56,416 --> 01:02:57,708 Przemądrzały gnojek. 932 01:03:10,375 --> 01:03:13,416 {\an8}SATI I RAY - LEGENDARNA PARA ZNÓW RAZEM! 933 01:03:13,500 --> 01:03:16,000 Niezłe z niego ciacho. 934 01:03:17,791 --> 01:03:19,166 Wczoraj… 935 01:03:20,375 --> 01:03:22,250 podglądałam was zza płotu. 936 01:03:22,583 --> 01:03:25,333 Romans jak z książek Sparksa, czyż nie? 937 01:03:25,958 --> 01:03:27,041 Powiedz nam. 938 01:03:27,125 --> 01:03:29,375 Jaki jest twój sekret? 939 01:03:29,458 --> 01:03:31,125 Tylko żadnych ról i scenek. 940 01:03:31,208 --> 01:03:33,375 Raz przebrałam się za uczennicę. 941 01:03:33,500 --> 01:03:35,250 Mało nie odeszły mi wody. 942 01:03:37,250 --> 01:03:38,541 O, papaja. 943 01:03:39,791 --> 01:03:40,625 Dobrze. 944 01:03:41,458 --> 01:03:42,750 Powiem wam. 945 01:03:44,291 --> 01:03:47,041 Kiedy kobieta jest najpiękniejsza? 946 01:03:48,250 --> 01:03:49,208 Kiedy… 947 01:03:50,208 --> 01:03:52,125 Mąż jest chirurgiem plastycznym! 948 01:03:52,208 --> 01:03:54,291 Jak ta aktorka… 949 01:03:55,125 --> 01:03:55,958 Opal. 950 01:03:56,875 --> 01:03:58,541 Mąż zrobił ją za darmo. 951 01:03:58,625 --> 01:04:01,333 - Strzyka się co miesiąc. - Co rusz inna twarz. 952 01:04:01,416 --> 01:04:03,041 Nieustające aktualizacje. 953 01:04:03,125 --> 01:04:05,041 Wiesz, jak wyglądała kiedyś? 954 01:04:05,958 --> 01:04:08,166 Ale my nie mamy takiego farta. 955 01:04:09,708 --> 01:04:10,708 To może… 956 01:04:10,791 --> 01:04:12,208 Już wiem! 957 01:04:14,208 --> 01:04:16,416 Kiedy mąż nie żyje! 958 01:04:26,416 --> 01:04:28,041 Nie teraz. 959 01:04:31,458 --> 01:04:32,375 Prawie trafiłaś. 960 01:04:32,458 --> 01:04:35,000 Jesteśmy najpiękniejsze wtedy, 961 01:04:37,000 --> 01:04:38,916 gdy kopniemy męża w zad. 962 01:04:39,500 --> 01:04:40,375 Tak! 963 01:04:40,458 --> 01:04:44,166 Moja sąsiadka się rozwiodła. Ale teraz wygląda! 964 01:04:44,250 --> 01:04:46,041 - Seksbomba. - Nie. 965 01:04:46,500 --> 01:04:49,375 Nie musimy czekać, aż to się stanie. 966 01:04:49,458 --> 01:04:50,666 Znacznie lepiej 967 01:04:50,916 --> 01:04:53,083 zrobić się na bóstwo już teraz. 968 01:04:54,041 --> 01:04:56,250 Jak to mówią: „Zostań szprychą, 969 01:04:57,208 --> 01:04:59,000 zawstydź męża”. 970 01:04:59,333 --> 01:05:00,291 Rozumiecie? 971 01:05:28,041 --> 01:05:30,000 Kiedyś były tu tłumy. 972 01:05:30,250 --> 01:05:31,583 Nie jest już modna. 973 01:05:31,666 --> 01:05:34,125 Nasza ulubiona knajpa z czasów studiów. 974 01:05:34,833 --> 01:05:36,625 Szkoda, gdyby padła. 975 01:05:37,166 --> 01:05:39,791 Ale powinni zrobić remont. 976 01:05:40,625 --> 01:05:41,958 Ty tak uważasz. 977 01:05:42,041 --> 01:05:45,000 Niektórzy lubią rzeczy, które pozostają niezmienne. 978 01:05:45,083 --> 01:05:46,166 Szczęściarz. 979 01:05:46,500 --> 01:05:47,333 Wal się. 980 01:05:52,541 --> 01:05:53,750 Dwa piwa. 981 01:05:59,083 --> 01:06:00,416 Zmieniłam zdanie. 982 01:06:01,083 --> 01:06:02,833 Jedno piwo i jeden szot. 983 01:06:32,000 --> 01:06:33,041 Zazdrosny? 984 01:06:35,083 --> 01:06:37,291 Dasz mi swój numer, ślicznotko? 985 01:06:38,833 --> 01:06:40,125 Jesteś pewien? 986 01:06:40,625 --> 01:06:42,166 Mój mąż będzie zły. 987 01:06:43,416 --> 01:06:44,708 Typ zazdrośnika? 988 01:06:45,916 --> 01:06:47,291 Nie do tej pory. 989 01:06:49,208 --> 01:06:50,666 Pójdę po następne. 990 01:06:53,541 --> 01:06:54,375 Jestem. 991 01:07:39,125 --> 01:07:42,041 Spokojnie. Ostrożnie, ślisko tu. 992 01:07:43,500 --> 01:07:45,000 Nie szalej. 993 01:07:47,083 --> 01:07:49,166 Jeszcze jedną wódkę. 994 01:07:54,833 --> 01:07:56,250 Twoje podejrzenia… 995 01:07:58,125 --> 01:07:59,125 Masz rację. 996 01:08:01,750 --> 01:08:03,000 Mam kogoś. 997 01:08:06,541 --> 01:08:08,166 Prowadzi hotel na Bali. 998 01:08:08,250 --> 01:08:09,625 Chyba muszę usiąść. 999 01:08:16,750 --> 01:08:17,791 Dziękuję. 1000 01:08:18,166 --> 01:08:19,458 Jesteś szczera. 1001 01:08:20,916 --> 01:08:22,750 Gdy mówisz prawdę, 1002 01:08:23,291 --> 01:08:25,250 przynajmniej mogę ci ufać. 1003 01:08:32,875 --> 01:08:34,666 Żartowałam! 1004 01:08:42,541 --> 01:08:44,833 Należy ci się klaps. 1005 01:09:38,875 --> 01:09:40,583 Wtedy zdałam sobie sprawę, 1006 01:09:40,666 --> 01:09:44,708 że w tajskich klasykach kobiety nigdy nie odsłaniają piersi. 1007 01:09:45,208 --> 01:09:46,625 Ale co gorsza, 1008 01:09:46,875 --> 01:09:50,291 ty i twoi kumple założyliście się, 1009 01:09:50,375 --> 01:09:52,458 czy zgodzę się zrobić nagie fotki. 1010 01:09:54,375 --> 01:09:58,708 A co stało się z tym fiutkiem, który miał robić ci te zdjęcia? 1011 01:09:59,250 --> 01:10:01,000 Nie był fiutkiem. 1012 01:10:02,000 --> 01:10:04,375 Zamknąłeś go w ciemni. 1013 01:10:05,583 --> 01:10:06,750 Byłem dupkiem. 1014 01:10:10,041 --> 01:10:10,875 Wtedy 1015 01:10:11,416 --> 01:10:14,791 odwróciłam się i zaczęłam rozpinać koszulę. 1016 01:10:15,166 --> 01:10:16,000 Rany. 1017 01:10:17,875 --> 01:10:18,708 Tak. 1018 01:10:19,291 --> 01:10:20,875 Miałam jakiś wybór? 1019 01:10:21,625 --> 01:10:23,416 Powiedziałam, że to zrobię. 1020 01:10:23,500 --> 01:10:25,875 Nie łamię raz danego słowa. 1021 01:10:27,125 --> 01:10:28,125 To nie koniec. 1022 01:10:30,083 --> 01:10:33,875 Nagle oznajmiłeś, że kupiłeś złą kliszę 1023 01:10:34,416 --> 01:10:35,916 i kazałeś mi spadać. 1024 01:10:41,916 --> 01:10:44,833 Tydzień później czekałeś na mnie po zajęciach. 1025 01:10:47,166 --> 01:10:48,833 Zagranie lowelasa. 1026 01:10:52,875 --> 01:10:54,958 Wyznałeś mi całą prawdę 1027 01:10:55,666 --> 01:10:57,833 i zaprosiłeś na kolację. 1028 01:10:59,458 --> 01:11:02,083 Powiedziałeś, że wygrałeś zakład. 1029 01:11:04,666 --> 01:11:07,708 Założyłeś się, że rozbiorę się do zdjęć. 1030 01:11:08,458 --> 01:11:10,750 Czemu sądziłeś, że to zrobię? 1031 01:11:12,750 --> 01:11:16,125 Chciałbym ci powiedzieć, ale nie pamiętam. 1032 01:11:18,208 --> 01:11:20,416 Jesteś dość wyuzdana. 1033 01:11:21,291 --> 01:11:22,291 Weź! 1034 01:11:22,458 --> 01:11:23,916 Trudne dzieciństwo. 1035 01:11:27,291 --> 01:11:28,500 W porządku? 1036 01:11:30,083 --> 01:11:31,583 Te buty mnie wykończą. 1037 01:11:32,000 --> 01:11:34,958 Chodź. Stań na moich butach. 1038 01:11:35,375 --> 01:11:36,208 No już. 1039 01:11:36,458 --> 01:11:38,000 Stopa na stopę. 1040 01:11:38,416 --> 01:11:39,875 Mamy to. 1041 01:11:41,791 --> 01:11:43,166 Nie, czekaj. 1042 01:11:43,250 --> 01:11:44,083 Bo co? 1043 01:11:44,333 --> 01:11:45,625 Nie w tę stronę. 1044 01:11:46,833 --> 01:11:48,083 Jasne. 1045 01:11:48,166 --> 01:11:49,625 I obrót. 1046 01:12:04,416 --> 01:12:06,833 Nie byłam ulubionym dzieckiem mamy. 1047 01:12:10,208 --> 01:12:11,458 Ale wiesz co? 1048 01:12:13,666 --> 01:12:15,541 Przy tobie czułam się dobrze. 1049 01:12:22,708 --> 01:12:27,333 Pierwszy raz w życiu miałam poczucie, że ktoś mnie rozumie. 1050 01:12:29,750 --> 01:12:31,541 Nawet gdy robiłam coś, 1051 01:12:32,416 --> 01:12:33,500 co przynosiło wstyd 1052 01:12:34,500 --> 01:12:35,625 albo upokorzenie. 1053 01:13:17,708 --> 01:13:19,041 Gdzie są zdjęcia? 1054 01:13:21,541 --> 01:13:24,625 Chcesz zrobić ołtarzyk łajdactw twojego taty? 1055 01:13:25,083 --> 01:13:27,291 Twoja mama wszystkie schowała. 1056 01:13:32,291 --> 01:13:34,208 Po czyjej jesteś stronie? 1057 01:13:40,416 --> 01:13:41,958 Powiem ci, jaki jest plan. 1058 01:13:43,416 --> 01:13:46,666 Wujek i mama pomogą tacie odtworzyć te zdjęcia, 1059 01:13:46,750 --> 01:13:49,458 które wiążą się z pozytywnymi wspomnieniami. 1060 01:13:49,541 --> 01:13:51,625 Uwierzy, że jest dobrym człowiekiem, 1061 01:13:51,708 --> 01:13:55,708 i może odmieni swoje życie. To nadmierny optymizm. 1062 01:13:55,916 --> 01:13:58,750 Mama myśli, że to pomoże, gdy ona wyjedzie. 1063 01:13:58,833 --> 01:14:01,041 Posprzątaj kocie gówno. 1064 01:14:01,208 --> 01:14:02,916 Byle nie twoje. 1065 01:14:03,000 --> 01:14:04,833 Już się robi. 1066 01:14:14,750 --> 01:14:15,708 Uśmiech. 1067 01:14:19,916 --> 01:14:21,541 Przyjmij proszę tę ofiarę. 1068 01:14:21,625 --> 01:14:24,583 Wybacz mi występki i błogosław mnie. 1069 01:14:24,666 --> 01:14:26,833 Sadhu. 1070 01:14:28,125 --> 01:14:29,833 Błagam cię. 1071 01:14:30,625 --> 01:14:32,000 Jesteśmy braćmi. 1072 01:14:32,333 --> 01:14:33,541 Powiedz mi prawdę. 1073 01:14:35,333 --> 01:14:37,458 Czemu moi znajomi się ciebie boją? 1074 01:14:37,541 --> 01:14:38,666 Skąd mam wiedzieć? 1075 01:14:38,958 --> 01:14:40,375 Ich o to zapytaj. 1076 01:14:40,458 --> 01:14:42,333 Wczoraj robiliśmy zdjęcia. 1077 01:14:43,833 --> 01:14:44,666 Sati! 1078 01:14:46,125 --> 01:14:47,875 Czemu tak traktujesz Metę? 1079 01:14:47,958 --> 01:14:50,416 Rodzice wychowali cię na dobrego człowieka. 1080 01:14:50,500 --> 01:14:53,416 To przez znajomych przeszedłeś na ciemną stronę. 1081 01:14:53,500 --> 01:14:54,333 Tak. 1082 01:14:54,916 --> 01:14:56,166 Są paskudni. 1083 01:14:56,250 --> 01:14:57,791 Rujnują mi charakter. 1084 01:14:57,875 --> 01:14:58,958 - Tak! - Przestań. 1085 01:15:00,416 --> 01:15:02,333 Oglądasz za dużo oper mydlanych. 1086 01:15:02,416 --> 01:15:04,125 Co to ma być? 1087 01:15:05,125 --> 01:15:06,958 Możesz mnie gdzieś zawieźć? 1088 01:15:14,708 --> 01:15:15,583 Cholera. 1089 01:15:23,625 --> 01:15:25,916 Ciężka praca, ostra zabawa. 1090 01:15:26,333 --> 01:15:29,333 Twoja rodzina jest zagrożeniem dla naszej przyjaźni. 1091 01:15:29,416 --> 01:15:30,500 Wcale nie. 1092 01:15:30,583 --> 01:15:32,250 Chcę wiedzieć, kim jestem. 1093 01:15:32,333 --> 01:15:33,166 Ale po co? 1094 01:15:33,500 --> 01:15:34,541 Po co? 1095 01:15:35,125 --> 01:15:37,250 Fałszywy przyjaciel jest jak cień. 1096 01:15:37,333 --> 01:15:39,875 Podąża za tobą w słońcu, opuszcza cię w mroku. 1097 01:15:42,833 --> 01:15:45,500 Nie mamy żadnych wspólnych zdjęć? 1098 01:15:45,583 --> 01:15:47,000 Oczywiście, że mamy. 1099 01:15:47,083 --> 01:15:47,916 Proszę bardzo. 1100 01:15:50,750 --> 01:15:52,416 Byłeś wtedy bardzo pulchny. 1101 01:15:52,916 --> 01:15:53,958 Może być? 1102 01:15:54,416 --> 01:15:56,666 Uwielbiałeś nielimitowane bufety. 1103 01:15:57,083 --> 01:15:58,000 Rozumiem. 1104 01:15:58,625 --> 01:15:59,750 To było tutaj? 1105 01:16:00,208 --> 01:16:01,041 Tak. 1106 01:16:01,333 --> 01:16:02,875 Ściana miała inny kolor? 1107 01:16:04,375 --> 01:16:06,666 W 2011… 1108 01:16:07,750 --> 01:16:09,125 W roku wielkiej powodzi? 1109 01:16:09,208 --> 01:16:10,458 Ale jesteś bystry! 1110 01:16:10,958 --> 01:16:12,041 Pamiętasz! 1111 01:16:12,333 --> 01:16:15,375 To znaczy, że wróciła ci pamięć? 1112 01:16:15,500 --> 01:16:17,083 Tak, wszystko pamiętam. 1113 01:16:17,250 --> 01:16:19,375 Pamiętam, że nie mam sześciu palców! 1114 01:16:21,750 --> 01:16:23,125 Wylatujesz stąd! 1115 01:16:23,208 --> 01:16:24,833 Co za żenada! 1116 01:16:25,916 --> 01:16:28,750 Dzięki za podwózkę. Wracaj do swojego kochasia. 1117 01:16:28,916 --> 01:16:30,000 Bardzo zabawne. 1118 01:16:30,083 --> 01:16:31,875 Schodami w dół i w lewo. 1119 01:16:32,333 --> 01:16:33,375 Zamknij się! 1120 01:16:33,458 --> 01:16:34,333 Wiem! 1121 01:16:38,416 --> 01:16:39,458 Tam. 1122 01:16:39,541 --> 01:16:40,458 Wiem! 1123 01:16:49,041 --> 01:16:50,166 - Załóż ręce. - Tak. 1124 01:16:58,291 --> 01:16:59,125 Sati. 1125 01:17:06,583 --> 01:17:07,791 Witam, czy zamówił pan 1126 01:17:07,958 --> 01:17:09,000 jakąś dziewczynę? 1127 01:17:09,083 --> 01:17:10,041 Nie. 1128 01:17:10,125 --> 01:17:11,125 Ma pan jakiś typ? 1129 01:17:11,208 --> 01:17:12,875 Miseczka C, D czy E? 1130 01:17:13,250 --> 01:17:14,791 A może czuła i skromna… 1131 01:17:14,875 --> 01:17:15,750 Nie trzeba. 1132 01:17:16,458 --> 01:17:17,708 Widzę, kogo szukam. 1133 01:17:20,208 --> 01:17:21,875 Żona nigdy się nie dowie. 1134 01:17:21,958 --> 01:17:23,000 Spokojnie. 1135 01:17:24,125 --> 01:17:25,916 Twoja żona to marudna zołza. 1136 01:17:26,000 --> 01:17:27,583 Chciała mieć dowody. 1137 01:17:27,666 --> 01:17:29,541 Dobrze, że nie było FaceTime'a. 1138 01:17:29,625 --> 01:17:32,291 A ty masz gdzieś swoją żonę i dzieci? 1139 01:17:32,375 --> 01:17:34,291 Mnie w to nie mieszaj. 1140 01:17:34,375 --> 01:17:36,625 Jestem młody i wolny jak ptak. 1141 01:17:36,708 --> 01:17:38,500 Jasne, typ artystowski. 1142 01:17:38,583 --> 01:17:40,458 Introwertyczny i poetycki. 1143 01:17:42,708 --> 01:17:45,250 Seks i miłość to dwie różne rzeczy. 1144 01:17:45,333 --> 01:17:46,750 Umiemy to rozróżnić. 1145 01:17:47,125 --> 01:17:48,625 Sam tak powiedziałeś. 1146 01:17:48,750 --> 01:17:51,541 To nie trzeba było zakładać rodziny. 1147 01:17:51,625 --> 01:17:53,625 Już ich zostawiłem, tak? 1148 01:17:53,708 --> 01:17:55,166 A kiedy ty to zrobisz? 1149 01:17:55,791 --> 01:17:57,208 Co masz na myśli? 1150 01:17:57,666 --> 01:17:58,500 Koledzy. 1151 01:17:59,958 --> 01:18:01,500 Pozwólcie, że coś powiem. 1152 01:18:02,958 --> 01:18:04,833 Po co odtwarzać te zdjęcia? 1153 01:18:04,916 --> 01:18:06,791 Kieruj się głosem serca. 1154 01:18:06,875 --> 01:18:07,958 Ono ci podpowie. 1155 01:18:08,916 --> 01:18:10,958 Pamięć to tylko historia, 1156 01:18:11,416 --> 01:18:12,708 blednie z czasem. 1157 01:18:12,791 --> 01:18:14,500 Ale uczucia… 1158 01:18:15,375 --> 01:18:16,458 istnieją zawsze. 1159 01:18:16,916 --> 01:18:17,833 Udowodnisz to? 1160 01:18:17,916 --> 01:18:18,833 Proszę bardzo. 1161 01:18:21,750 --> 01:18:24,250 Jeśli podążysz tą ścieżką, 1162 01:18:24,458 --> 01:18:26,166 pogrzebię swój optymizm. 1163 01:18:27,541 --> 01:18:30,291 To twoje życie. 1164 01:18:31,083 --> 01:18:31,916 Idziemy. 1165 01:19:02,583 --> 01:19:04,375 Wskakuj i nie pierdol. 1166 01:19:04,458 --> 01:19:05,958 Widziałem twojego fiuta. 1167 01:19:06,041 --> 01:19:08,500 Przypomniałem sobie, że nie umiem pływać. 1168 01:19:08,583 --> 01:19:10,250 Tu się nie pływa. 1169 01:19:10,708 --> 01:19:12,208 Tu się balanguje. 1170 01:19:14,750 --> 01:19:16,000 Idę do domu. 1171 01:19:16,333 --> 01:19:18,416 Tak jest! 1172 01:19:18,791 --> 01:19:20,291 Wygrałem zakład! 1173 01:19:20,541 --> 01:19:21,916 Ty dziś stawiasz. 1174 01:19:25,875 --> 01:19:27,375 Dobra, to spadaj. 1175 01:19:27,750 --> 01:19:29,500 Tylko podaj mi mój portfel. 1176 01:19:30,458 --> 01:19:31,916 Idziesz sobie? 1177 01:19:32,000 --> 01:19:33,208 Cienias z niego. 1178 01:19:35,416 --> 01:19:36,291 Proszę. 1179 01:19:36,416 --> 01:19:37,541 - Idę. - Chodź tu. 1180 01:19:53,625 --> 01:19:56,291 Pamięć z czasem blednie… 1181 01:20:03,708 --> 01:20:05,958 DIABEŁ NIE ŚPI 1182 01:20:12,916 --> 01:20:16,083 Chcę odzyskać mojego kumpla! 1183 01:20:31,208 --> 01:20:32,291 Dobrze. 1184 01:20:32,708 --> 01:20:34,750 Nie ustawaj. 1185 01:20:35,625 --> 01:20:37,208 Jeszcze jedna seria. 1186 01:20:37,791 --> 01:20:38,625 Dobrze. 1187 01:20:57,041 --> 01:20:58,375 Tatuśku. 1188 01:20:58,875 --> 01:21:00,500 Klima nie działa? 1189 01:21:00,958 --> 01:21:02,458 Co z twoim głosem? 1190 01:21:12,291 --> 01:21:16,208 Po szkole pójdziemy do jakiejś fajnej kafejki, dobrze? 1191 01:21:16,291 --> 01:21:18,041 - Tak! - Ejże! 1192 01:21:18,125 --> 01:21:18,958 Co? 1193 01:21:26,541 --> 01:21:27,625 Pa, pa. 1194 01:21:29,041 --> 01:21:30,375 Ucz się pilnie. 1195 01:21:31,625 --> 01:21:33,416 Czekaj na mnie. 1196 01:21:35,750 --> 01:21:37,500 Nowa fanka mojego taty. 1197 01:21:37,958 --> 01:21:41,208 Muszę zmienić profilowe na bardziej trendy i glamour. 1198 01:21:42,125 --> 01:21:45,458 Twój tata zrobił się zaborczy? Ciągle tu się pojawia. 1199 01:21:51,125 --> 01:21:53,916 Już ci mówiłam, tylko wygląda jak on. 1200 01:21:54,458 --> 01:21:55,833 Stracił pamięć. 1201 01:21:56,875 --> 01:21:58,500 Ale dobrze cię traktuje. 1202 01:21:58,916 --> 01:22:00,041 To się nie liczy? 1203 01:22:00,125 --> 01:22:01,166 Nie bądź podła. 1204 01:22:02,666 --> 01:22:05,708 Nie mów, że ty też straciłaś pamięć. 1205 01:22:06,666 --> 01:22:07,833 To kiedy? 1206 01:22:10,416 --> 01:22:11,291 Widzisz… 1207 01:22:11,625 --> 01:22:14,166 Poprosiłam, żeby cię wtedy obronił, 1208 01:22:14,250 --> 01:22:16,541 a w zamian pójdziesz z nim na randkę. 1209 01:22:17,458 --> 01:22:19,708 Kumple, tylko bardziej. 1210 01:22:19,791 --> 01:22:22,041 W sobotę otwierają nowy skatepark. 1211 01:22:22,125 --> 01:22:23,583 Jeździsz na desce? 1212 01:22:23,666 --> 01:22:25,625 Znowu próbujesz imponować. 1213 01:22:28,541 --> 01:22:29,500 Przepraszam. 1214 01:22:29,958 --> 01:22:32,916 Jak ci na imię? Znamy się? Nie pamiętam. 1215 01:22:34,208 --> 01:22:35,583 Kiedy to miało być? 1216 01:22:35,750 --> 01:22:37,208 Sobota, dzień kota? 1217 01:22:49,666 --> 01:22:50,666 Ręka tutaj. 1218 01:22:50,833 --> 01:22:51,958 Mamo, dzióbek. 1219 01:22:52,750 --> 01:22:55,416 Nachyl się i spójrz na nią. 1220 01:22:56,583 --> 01:22:57,458 Gotowa? 1221 01:22:57,541 --> 01:22:59,416 Raz, dwa… 1222 01:23:13,375 --> 01:23:14,208 Co? 1223 01:23:14,291 --> 01:23:17,208 Tatusiu! Jesteśmy! 1224 01:23:17,291 --> 01:23:18,625 Wstawaj, tato! 1225 01:23:20,875 --> 01:23:22,000 Mam przesrane! 1226 01:23:22,541 --> 01:23:23,583 Wstawaj! 1227 01:23:24,416 --> 01:23:25,416 Zajebie mnie! 1228 01:23:28,041 --> 01:23:30,666 Wstawaj, Meta wróciła. 1229 01:23:30,750 --> 01:23:31,583 Kurwa! 1230 01:23:35,166 --> 01:23:38,208 Szybciej! 1231 01:23:40,000 --> 01:23:41,125 Co mam zrobić? 1232 01:23:41,208 --> 01:23:42,583 Miało być trzy dni! 1233 01:23:45,041 --> 01:23:46,333 Umiesz się wspinać? 1234 01:23:47,375 --> 01:23:48,458 Widzisz, tam? 1235 01:23:48,541 --> 01:23:52,208 Wdrapiesz się na te drzewa, złapiesz linę i tam zeskoczysz. 1236 01:23:52,750 --> 01:23:53,583 Zwariowałeś? 1237 01:23:54,208 --> 01:23:56,083 Dasz radę. Inaczej będzie źle. 1238 01:23:56,166 --> 01:23:57,916 To bezpieczne, sam widziałem. 1239 01:23:58,000 --> 01:23:58,958 No, dalej. 1240 01:23:59,500 --> 01:24:00,333 Już. 1241 01:24:00,791 --> 01:24:01,916 Widziałeś to? 1242 01:24:02,000 --> 01:24:03,583 Nie mówmy o tym teraz. 1243 01:24:04,416 --> 01:24:05,333 No, już. 1244 01:24:13,500 --> 01:24:14,333 Złaź. 1245 01:24:20,375 --> 01:24:22,375 Mamo, jest cioteczka Kid! 1246 01:24:22,458 --> 01:24:23,291 Namo! 1247 01:24:24,875 --> 01:24:27,791 Tata i ciocia Kid bawią się z mamą w chowanego. 1248 01:24:27,875 --> 01:24:29,583 Chcesz być w mojej drużynie? 1249 01:24:29,875 --> 01:24:30,833 Nie. 1250 01:24:30,916 --> 01:24:32,958 Chcę być z mamą. 1251 01:24:33,041 --> 01:24:34,750 Zacznijmy od początku. 1252 01:24:35,166 --> 01:24:37,125 Dobrze, zaczniemy. 1253 01:24:38,333 --> 01:24:39,458 Szmata. 1254 01:24:42,083 --> 01:24:44,333 No, dobrze. 1255 01:24:45,375 --> 01:24:46,500 Zaczynamy zabawę. 1256 01:24:46,666 --> 01:24:47,791 Schowaj się tu. 1257 01:24:48,583 --> 01:24:49,458 Szybciutko. 1258 01:24:50,916 --> 01:24:51,958 Ktoś idzie. 1259 01:24:52,041 --> 01:24:53,375 Raz, dwa… 1260 01:24:53,458 --> 01:24:54,416 Bu! 1261 01:24:55,416 --> 01:24:57,625 Nie spodziewałem się ciebie, matko. 1262 01:24:57,708 --> 01:25:00,083 Wpadłam tylko na chwilę. 1263 01:25:01,166 --> 01:25:02,000 Cholera. 1264 01:25:02,458 --> 01:25:04,416 Zawsze tak długo śpisz? 1265 01:25:04,500 --> 01:25:06,916 Chodź, Namo. Wykąpię cię. 1266 01:25:07,000 --> 01:25:09,625 Nie, sama się umyję. 1267 01:25:11,125 --> 01:25:12,875 Jest już dużą dziewczynką. 1268 01:25:12,958 --> 01:25:14,625 Nie pozwala mi się myć. 1269 01:25:14,708 --> 01:25:16,041 Zrobiła się wstydliwa. 1270 01:25:16,125 --> 01:25:17,916 Jak idzie planowanie ślubu? 1271 01:25:18,000 --> 01:25:20,500 Wybrałaś na wesele drogi hotel. 1272 01:25:20,583 --> 01:25:22,041 Muszę na to odłożyć. 1273 01:25:22,125 --> 01:25:23,416 Goście się dołożą. 1274 01:25:23,500 --> 01:25:24,875 Tak nie wypada. 1275 01:25:25,583 --> 01:25:27,125 To ślub, nie koncert. 1276 01:25:27,208 --> 01:25:28,166 Bzdety-srety. 1277 01:25:28,875 --> 01:25:31,166 Namo tak powiedziała. 1278 01:25:31,833 --> 01:25:34,500 Ciekawe, gdzie się nauczyła. 1279 01:25:34,583 --> 01:25:37,375 Meta, czekam na dole. 1280 01:25:39,750 --> 01:25:42,250 Powiedz jej, żeby pilnowała własnego nosa. 1281 01:25:43,333 --> 01:25:45,375 Nie pozwalaj jej mącić ci w głowie. 1282 01:25:46,791 --> 01:25:47,791 Kochanie. 1283 01:25:49,916 --> 01:25:51,125 Przyzwyczaj się. 1284 01:25:51,666 --> 01:25:53,458 Ma cięty język. 1285 01:25:55,458 --> 01:25:56,875 A tak w ogóle… 1286 01:25:57,583 --> 01:26:01,583 padniesz na kolana, by mi się oświadczyć? 1287 01:26:02,416 --> 01:26:03,875 To ckliwy banał. 1288 01:26:04,375 --> 01:26:05,541 Kochanie. 1289 01:26:06,375 --> 01:26:07,833 Uklęknę przed tobą, 1290 01:26:07,916 --> 01:26:09,833 żeby zawiązać ci sznurówkę. 1291 01:26:09,916 --> 01:26:10,750 Też mi. 1292 01:26:31,416 --> 01:26:32,500 A tak w ogóle, 1293 01:26:33,125 --> 01:26:35,708 dlaczego wcześniej wróciłaś? 1294 01:26:36,541 --> 01:26:37,375 Co? 1295 01:26:37,500 --> 01:26:38,708 Jaki dziś dzień? 1296 01:26:40,208 --> 01:26:41,291 Sobota. 1297 01:26:41,375 --> 01:26:43,333 Nasza rocznica! 1298 01:26:44,208 --> 01:26:45,291 Która? 1299 01:26:45,375 --> 01:26:47,958 Błagam, nie kłóćmy się znów o to. 1300 01:26:53,375 --> 01:26:55,416 Ten wyjazd służbowy do Japonii. 1301 01:26:58,041 --> 01:27:00,500 Nie będę mógł zabrać Namo i ciebie. 1302 01:27:04,000 --> 01:27:08,541 Klienci są upierdliwi. 1303 01:27:09,541 --> 01:27:13,541 Mamy od razu robotę w innym mieście. 1304 01:27:16,291 --> 01:27:19,750 Namo jest za mała, żeby dobrze się bawić. 1305 01:27:23,083 --> 01:27:25,416 Dzwoniłem, ale… 1306 01:27:29,541 --> 01:27:32,291 Namo zrozumie. Prawda? 1307 01:27:36,375 --> 01:27:37,541 Meta. 1308 01:27:39,250 --> 01:27:42,458 W przyszłym roku pojedziemy sami na wycieczkę. 1309 01:27:46,583 --> 01:27:48,625 Na szczęście kupiłam dużo włóczki. 1310 01:27:50,250 --> 01:27:51,916 Będę musiała zrobić większy. 1311 01:27:52,875 --> 01:27:54,541 Namo tak szybko rośnie. 1312 01:28:04,500 --> 01:28:06,750 Co jest? Gniewasz się na mnie? 1313 01:28:09,083 --> 01:28:10,416 Nie gniewaj się. 1314 01:28:12,208 --> 01:28:13,541 Pojedziemy za rok. 1315 01:28:13,666 --> 01:28:14,666 Obiecuję. 1316 01:28:21,625 --> 01:28:23,666 No chodź, to nasza rocznica. 1317 01:28:24,416 --> 01:28:25,666 {\an8}Zróbmy zdjęcie. 1318 01:28:43,333 --> 01:28:44,166 Meta. 1319 01:28:47,791 --> 01:28:50,250 Jest coś, co mnie gryzie. 1320 01:28:52,000 --> 01:28:54,500 Nie wiem, czy już o tym wiesz. 1321 01:28:57,500 --> 01:28:59,375 I tak powinienem ci powiedzieć. 1322 01:29:05,458 --> 01:29:07,291 Spałem z inną kobietą. 1323 01:29:14,583 --> 01:29:15,666 Wiesz co? 1324 01:29:19,666 --> 01:29:20,833 Cały ten czas… 1325 01:29:23,083 --> 01:29:25,583 czekałam, aż mi się przyznasz. 1326 01:29:26,833 --> 01:29:28,041 Uderz mnie. 1327 01:29:30,125 --> 01:29:30,958 Zrób to. 1328 01:29:44,041 --> 01:29:44,875 Nie. 1329 01:29:59,916 --> 01:30:02,125 Wiem, że mamy problem. 1330 01:30:05,750 --> 01:30:07,458 Naprawmy go razem. 1331 01:30:16,208 --> 01:30:17,833 Chcę zostać sama. 1332 01:30:35,166 --> 01:30:36,000 Namo. 1333 01:30:41,791 --> 01:30:43,583 Pożycz mi swój pokój. 1334 01:31:10,583 --> 01:31:12,958 Jak jest teraz między wami? 1335 01:31:14,583 --> 01:31:16,625 Doskonale, panie doktorze. 1336 01:31:19,666 --> 01:31:22,416 Jak długo jesteście razem? 1337 01:31:22,833 --> 01:31:23,916 Piętnaście lat. 1338 01:31:26,041 --> 01:31:28,583 Namo ma 12 lat. Skąd wziąłeś 15? 1339 01:31:30,750 --> 01:31:33,250 Tak? Myślałem, że dłużej. 1340 01:31:34,708 --> 01:31:36,000 Ma niezawodną pamięć. 1341 01:31:36,083 --> 01:31:39,416 Urodziny, rocznice, święta, pamięta wszystko. 1342 01:31:39,833 --> 01:31:42,041 A ty pamiętasz nazwiska piłkarzy. 1343 01:31:42,125 --> 01:31:43,875 Modele mechów z Gundama. 1344 01:31:44,000 --> 01:31:47,541 Chętnie zapamiętam rocznicę twojej śmierci, kiedy to będzie? 1345 01:31:48,416 --> 01:31:49,416 Widzi pan? 1346 01:31:52,291 --> 01:31:55,541 Ustaliliśmy, że się rozwodzimy. 1347 01:31:56,041 --> 01:31:58,833 Chcemy, żeby córka wybrała, z kim chce zostać. 1348 01:31:58,916 --> 01:32:01,666 Robisz z igły widły. 1349 01:32:01,750 --> 01:32:02,708 Panie doktorze. 1350 01:32:02,833 --> 01:32:05,458 Nie mam problemu z komunikacją z córką. 1351 01:32:05,541 --> 01:32:06,416 Najmniejszego. 1352 01:32:06,500 --> 01:32:08,583 W tej sytuacji radziłbym 1353 01:32:08,666 --> 01:32:11,041 - konsultację z prawnikiem. - Widzisz? 1354 01:32:11,125 --> 01:32:13,041 Dlaczego daje mu pan 1355 01:32:13,125 --> 01:32:14,583 od razu łatwe wyjście! 1356 01:32:14,666 --> 01:32:15,708 Nie jestem od… 1357 01:32:17,208 --> 01:32:19,750 - Nie poradzę sobie z nią? - A masz pracę? 1358 01:32:19,833 --> 01:32:20,750 Zróbmy przerwę. 1359 01:32:20,833 --> 01:32:22,833 Człowiek nieustająco ewoluuje. 1360 01:32:23,583 --> 01:32:26,541 Otoczenie może mieć wpływ na nasze geny. 1361 01:32:27,083 --> 01:32:29,958 W ekstremalnych przypadkach 1362 01:32:30,041 --> 01:32:32,416 ktoś może całkowicie się zmienić 1363 01:32:32,500 --> 01:32:34,291 albo nagle stać się geniuszem. 1364 01:32:35,666 --> 01:32:37,875 Cholera! Co ten tu robi? 1365 01:32:37,958 --> 01:32:38,791 Słucham? 1366 01:32:45,583 --> 01:32:47,083 Co u pana, panie Nakrob? 1367 01:32:47,625 --> 01:32:48,833 W porząsiu. 1368 01:32:48,916 --> 01:32:50,708 Ja już się rozwiodłem. 1369 01:32:50,791 --> 01:32:53,333 Ale przyszedłem pogadać o problemie kumpla. 1370 01:32:53,416 --> 01:32:55,500 Niestety nie mam już terminu. 1371 01:32:55,583 --> 01:32:57,833 - To nieetyczne… - Powiem szybko. 1372 01:32:58,250 --> 01:32:59,166 Proszę tylko 1373 01:33:00,208 --> 01:33:01,750 uważnie mnie wysłuchać. 1374 01:33:02,125 --> 01:33:03,875 Czy jest w ogóle możliwe, 1375 01:33:04,500 --> 01:33:06,625 że ktoś był kiedyś zły… 1376 01:33:06,708 --> 01:33:08,500 zły do szpiku kości… 1377 01:33:08,583 --> 01:33:10,583 - Tak? - I nagle, pewnego dnia, 1378 01:33:10,666 --> 01:33:14,250 zmienia się w przemiłego gościa, bo ma amnezję? 1379 01:33:14,333 --> 01:33:19,000 Wedle niektórych, to w genach drzemie nasza samolubność. 1380 01:33:19,083 --> 01:33:20,500 - Doktorku. - Tak? 1381 01:33:20,583 --> 01:33:21,416 Zwięźle. 1382 01:33:25,375 --> 01:33:28,708 Czasem w życiu popełniamy błędy 1383 01:33:29,708 --> 01:33:32,708 wywołane przez coś, co tkwi głęboko w organizmie. 1384 01:33:33,041 --> 01:33:34,458 Na przykład pan. 1385 01:33:34,541 --> 01:33:36,125 Od seksu i alkoholu. 1386 01:33:36,208 --> 01:33:38,500 Wiem, co chce pan powiedzieć. 1387 01:33:38,666 --> 01:33:39,541 Bingo! 1388 01:33:40,541 --> 01:33:41,750 Innymi słowy 1389 01:33:42,083 --> 01:33:44,583 nie można pozbyć się złych nawyków, tak? 1390 01:33:44,875 --> 01:33:48,166 Ale skoro pan to wie, czemu wciąż to panem kieruje? 1391 01:33:49,375 --> 01:33:54,375 Panie Nakrob, najlepszą pożywką dla pana genów jest pańskie ego. 1392 01:33:56,083 --> 01:33:59,250 Dobrze, że próbuje pan to zrozumieć. 1393 01:33:59,333 --> 01:34:01,875 Ale to nie wymówka, żeby być zjebem. 1394 01:34:08,125 --> 01:34:09,541 No proszę. 1395 01:34:11,750 --> 01:34:14,041 To nie to, co pan myśli. To… 1396 01:34:16,208 --> 01:34:17,333 Dokładnie to. 1397 01:34:21,041 --> 01:34:22,750 Brawo, doktorku. 1398 01:34:23,708 --> 01:34:24,750 Nie przeszkadzam. 1399 01:34:27,666 --> 01:34:29,583 Wiesz, co jest najgorsze? 1400 01:34:36,125 --> 01:34:37,041 Kurwa! 1401 01:34:51,708 --> 01:34:53,833 Gdy krzywdzi cię ukochana osoba. 1402 01:34:56,083 --> 01:34:57,666 Zadaj sobie pytanie. 1403 01:34:59,166 --> 01:35:02,125 Jeśli cieszy cię, gdy przyjaciel się stacza, 1404 01:35:02,541 --> 01:35:04,083 może ty musisz się leczyć? 1405 01:35:04,750 --> 01:35:06,791 Dbam o niego ze względu na córkę. 1406 01:35:06,875 --> 01:35:08,083 Ale nie martw się. 1407 01:35:08,208 --> 01:35:09,750 Odzyskasz przyjaciela. 1408 01:35:12,375 --> 01:35:14,041 Staraj się być lepszy. 1409 01:35:15,041 --> 01:35:16,791 Nie bądź sobą. 1410 01:35:46,875 --> 01:35:48,333 Prawda jest taka, 1411 01:35:48,416 --> 01:35:50,583 że czasem trzeba poczekać. 1412 01:35:51,125 --> 01:35:55,375 Mój tata mówi, że prawda prędzej czy później wychodzi na jaw. 1413 01:35:58,166 --> 01:35:59,125 To dziwne, 1414 01:35:59,666 --> 01:36:02,791 ale gdy tata płakał, nie czułam satysfakcji. 1415 01:36:03,666 --> 01:36:04,500 Cóż, 1416 01:36:04,625 --> 01:36:05,791 to chyba dobrze. 1417 01:36:06,375 --> 01:36:08,000 Sama przyznasz. 1418 01:36:08,291 --> 01:36:09,625 Twój tata się zmienił. 1419 01:36:10,166 --> 01:36:11,125 I co z tego? 1420 01:36:11,500 --> 01:36:13,958 Mam się cieszyć, że rodzice się zeszli? 1421 01:36:16,083 --> 01:36:19,333 Przynajmniej dajesz mu drugą szansę. 1422 01:36:23,166 --> 01:36:26,208 Dziękuję, że mi też dałaś szansę. 1423 01:36:28,291 --> 01:36:30,000 Nie smuć się już tak. 1424 01:36:44,750 --> 01:36:47,750 Bała się, że wszyscy faceci są tacy, jak jej tata. 1425 01:36:47,833 --> 01:36:49,458 Nie wszystkich nienawidzi. 1426 01:36:50,416 --> 01:36:52,416 {\an8}Wyszło szydło z worka. 1427 01:36:52,500 --> 01:36:55,208 {\an8}#NOWYROMANS 1428 01:37:33,916 --> 01:37:35,250 Cześć! 1429 01:37:37,916 --> 01:37:39,416 - Tęskniłam! - Ja też. 1430 01:37:43,833 --> 01:37:45,458 - Cześć. - Się masz. 1431 01:37:46,625 --> 01:37:47,458 Czołem! 1432 01:37:53,750 --> 01:37:54,916 To co? 1433 01:37:55,000 --> 01:37:55,875 Twerkujemy? 1434 01:37:58,000 --> 01:37:59,708 Tak jest! 1435 01:38:05,416 --> 01:38:06,958 Psiakrew! 1436 01:38:07,041 --> 01:38:08,541 Ale ciasna! 1437 01:38:09,000 --> 01:38:09,875 Tato. 1438 01:38:10,291 --> 01:38:12,041 Wyglądasz jak trawiący pyton. 1439 01:38:12,125 --> 01:38:13,708 Po co się tak stroisz? 1440 01:38:13,791 --> 01:38:16,333 Sati i Meta chcą zrobić z nami zdjęcie. 1441 01:38:17,791 --> 01:38:19,125 Nie no, dramat. 1442 01:38:19,250 --> 01:38:20,791 Nie wiem, po co. 1443 01:38:25,833 --> 01:38:26,791 Chcę to zdjęcie. 1444 01:38:27,458 --> 01:38:28,458 Zobacz. 1445 01:38:29,541 --> 01:38:31,083 A kto to taki? 1446 01:38:31,250 --> 01:38:32,500 Twój starszy brat. 1447 01:38:32,625 --> 01:38:33,875 Już nie istnieje. 1448 01:38:33,958 --> 01:38:34,791 No, tak. 1449 01:38:34,958 --> 01:38:36,750 Kupiłeś motor, by nas zmylić. 1450 01:38:37,166 --> 01:38:38,000 A tu proszę. 1451 01:38:38,083 --> 01:38:41,208 Szukałem męża, a wy railiście mi żony. 1452 01:38:41,291 --> 01:38:43,750 Jak tam w ogóle z twoim mężem? 1453 01:38:43,916 --> 01:38:45,125 Dalej ten sam? 1454 01:38:45,583 --> 01:38:46,625 Tak. 1455 01:38:46,708 --> 01:38:49,041 W środy i piątki to ja jestem mężem. 1456 01:38:58,250 --> 01:38:59,083 Słuchaj. 1457 01:38:59,166 --> 01:39:01,291 Lepiej nie odtwarzać tego zdjęcia. 1458 01:39:02,083 --> 01:39:02,958 Cholera! 1459 01:39:03,041 --> 01:39:04,375 To wasz problem. 1460 01:39:05,000 --> 01:39:06,791 Nie mieszajcie mnie w to. 1461 01:39:07,583 --> 01:39:09,625 Nie chcę! Nienawidzę tej peruki! 1462 01:39:12,125 --> 01:39:13,166 Meta! 1463 01:39:30,583 --> 01:39:31,791 Jeszcze pasuje. 1464 01:39:31,875 --> 01:39:33,541 Przywiozłeś z Japonii. 1465 01:39:51,166 --> 01:39:52,541 To siostrzyczka Kaew? 1466 01:39:54,666 --> 01:39:57,125 Stańcie bliżej! Namo, bliżej mamy. 1467 01:39:58,041 --> 01:39:59,416 Tato, bez gestów. 1468 01:39:59,833 --> 01:40:01,041 Tak, dobrze. 1469 01:40:02,708 --> 01:40:03,958 Złap mnie pod ramię. 1470 01:40:37,041 --> 01:40:38,333 „Wracaj do zdrowia”. 1471 01:40:39,958 --> 01:40:42,083 Aż tak zależy ci na tej zdzirze? 1472 01:40:45,791 --> 01:40:47,500 Znów grzebałaś mi w telefonie. 1473 01:40:48,791 --> 01:40:50,916 Miała operację. 1474 01:40:51,041 --> 01:40:52,208 To grzeczność. 1475 01:40:53,416 --> 01:40:54,958 Złego diabeł nie bierze. 1476 01:40:55,416 --> 01:40:57,583 Złe jest ciągłe oskarżanie. 1477 01:40:57,666 --> 01:40:59,750 Mówiłem, nic między nami nie ma! 1478 01:41:00,583 --> 01:41:01,750 Bzdety-srety. 1479 01:41:03,291 --> 01:41:06,541 Powiedz swojej mamie, skąd twoja córka to zna. 1480 01:41:13,291 --> 01:41:14,125 Zostaw. 1481 01:41:14,333 --> 01:41:15,541 Nie wolno. 1482 01:41:15,625 --> 01:41:17,666 Czemu pozwoliłeś Mecie pić? 1483 01:41:19,125 --> 01:41:20,166 Meta. 1484 01:41:20,666 --> 01:41:22,375 Upiłaś się, pójdź odespać. 1485 01:41:23,541 --> 01:41:25,041 Meta, kochanie. 1486 01:41:25,666 --> 01:41:28,583 Po co szperasz w telefonie męża? 1487 01:41:28,708 --> 01:41:31,791 To naruszenie prywatności. 1488 01:41:32,791 --> 01:41:34,750 Wypchaj się swoją prywatnością! 1489 01:41:40,458 --> 01:41:42,000 Pogadajmy gdzie indziej. 1490 01:41:42,958 --> 01:41:44,958 Bo co? Wstyd ci? 1491 01:41:45,041 --> 01:41:47,125 Nie wstyd ci było jej ruchać! 1492 01:41:47,208 --> 01:41:49,291 - Puszczaj! - Nie martw się. 1493 01:41:49,916 --> 01:41:52,666 Peace nie jest psem na baby. 1494 01:41:52,750 --> 01:41:55,375 Jest wierny, tak jak ja. 1495 01:41:56,333 --> 01:41:58,583 Puść mnie! 1496 01:41:58,916 --> 01:42:01,416 Puszczaj! 1497 01:42:01,958 --> 01:42:03,875 - Puść mnie! - Już! 1498 01:42:08,916 --> 01:42:10,458 Co jest z tobą nie tak? 1499 01:42:10,541 --> 01:42:12,125 Ciągle mnie oskarżasz. 1500 01:42:13,750 --> 01:42:16,375 Musisz się leczyć. Pójdę z tobą. 1501 01:42:18,666 --> 01:42:19,875 Nie jestem wariatką! 1502 01:42:23,583 --> 01:42:26,333 „Pojedziemy razem do Japonii”. 1503 01:42:29,708 --> 01:42:31,666 Namo dawno wyrosła ze sweterka, 1504 01:42:31,750 --> 01:42:33,958 a co z naszą wycieczką? 1505 01:42:38,791 --> 01:42:40,541 Pojechałeś z tą szmatą, tak? 1506 01:42:41,000 --> 01:42:42,375 Zabrałeś ją do Japonii? 1507 01:42:42,458 --> 01:42:43,666 Prawda? 1508 01:42:43,750 --> 01:42:44,583 Ejże! 1509 01:42:45,041 --> 01:42:46,291 Co ty kurwa gadasz? 1510 01:42:46,708 --> 01:42:48,666 Mówiłem ci, że jest chora. 1511 01:42:49,958 --> 01:42:52,458 Kto chciałby gdzieś z tobą jechać? 1512 01:42:53,833 --> 01:42:56,791 Jesteś kłótliwą, paskudną wiedźmą! 1513 01:42:58,166 --> 01:42:59,875 Też nie chcę z tobą wyjeżdżać! 1514 01:43:00,250 --> 01:43:03,083 Żeby twoi obleśni kumple ciągnęli ze mnie łacha? 1515 01:43:03,166 --> 01:43:04,750 Mają mnie za szurniętą! 1516 01:43:05,541 --> 01:43:08,333 Gadasz od rzeczy. Idź umyć twarz. 1517 01:43:08,791 --> 01:43:09,625 Idź! 1518 01:43:14,166 --> 01:43:15,875 Idź i uspokój się. 1519 01:43:22,916 --> 01:43:24,291 Nie dotykaj mnie. 1520 01:43:27,000 --> 01:43:28,875 Nie chcę z tobą spać, 1521 01:43:28,958 --> 01:43:30,375 bo się ciebie brzydzę. 1522 01:43:32,291 --> 01:43:34,041 Nie chcesz się mną opiekować, 1523 01:43:34,750 --> 01:43:36,666 to oddaj mnie matce! 1524 01:43:40,083 --> 01:43:41,041 Zapomniałam. 1525 01:43:41,916 --> 01:43:43,125 Ona też mnie nie chce. 1526 01:43:43,208 --> 01:43:44,250 Jestem draniem! 1527 01:43:45,291 --> 01:43:46,500 Zadowolona? 1528 01:43:47,583 --> 01:43:50,666 Przychylałem ci nieba, a tobie zawsze było mało. 1529 01:43:51,708 --> 01:43:53,708 Zawsze byłaś… 1530 01:43:53,875 --> 01:43:55,833 Nigdy nie byłaś ze mną szczęśliwa. 1531 01:43:55,916 --> 01:43:58,083 To przyznaj, co zrobiłeś! 1532 01:43:58,958 --> 01:44:00,916 Tylko o to proszę. 1533 01:44:01,541 --> 01:44:04,791 Jeśli mnie kochasz, musisz kochać też moją zrytą banię! 1534 01:44:04,958 --> 01:44:07,750 Wcześniej ci nie przeszkadzała! 1535 01:44:10,083 --> 01:44:13,250 Jesteś większą suką, niż ci się wydaje. 1536 01:44:48,083 --> 01:44:48,916 Ups. 1537 01:44:52,041 --> 01:44:53,333 Nie załadowałam. 1538 01:44:55,875 --> 01:44:56,708 I co? 1539 01:44:56,958 --> 01:44:58,166 Boisz się? 1540 01:44:58,291 --> 01:45:01,083 Robisz pod siebie? 1541 01:45:01,166 --> 01:45:02,583 Kompletnie ci odbiło? 1542 01:45:14,875 --> 01:45:16,208 Mam już tego dosyć. 1543 01:45:17,583 --> 01:45:18,833 Wypisuję się. 1544 01:45:18,916 --> 01:45:20,458 Weź, co chcesz. 1545 01:45:22,583 --> 01:45:24,541 Mam to gdzieś. 1546 01:45:33,541 --> 01:45:35,291 Rzucasz mnie po tym… 1547 01:45:38,791 --> 01:45:41,625 jak mnie sponiewierałeś? 1548 01:45:51,916 --> 01:45:52,875 Ej! 1549 01:46:23,583 --> 01:46:25,333 Ciężka sprawa. 1550 01:46:29,958 --> 01:46:33,916 Chciałam odtworzyć to zdjęcie, żebyś poznał prawdę. 1551 01:46:35,125 --> 01:46:37,125 To ty chciałeś się rozstać. 1552 01:46:38,208 --> 01:46:41,666 I to niespodzianka, którą tata wziął z maminego przydziału. 1553 01:46:44,000 --> 01:46:46,083 Rozstaliśmy się tamtego dnia. 1554 01:46:46,708 --> 01:46:49,000 Gdy wróci ci pamięć, będziesz wiedział, 1555 01:46:50,041 --> 01:46:52,125 że już mnie nie kochasz. 1556 01:46:52,208 --> 01:46:53,791 To nieprawda. 1557 01:46:53,875 --> 01:46:55,583 Wciąż się kochacie. 1558 01:46:55,666 --> 01:46:58,083 Jeśli nie spierdolicie tego od nowa, 1559 01:46:58,708 --> 01:47:00,708 możecie uratować ten związek. 1560 01:47:01,541 --> 01:47:03,000 To znowu moja wina? 1561 01:47:03,541 --> 01:47:07,041 Chcieliście, żebym została, to zostałam. Starałam się! 1562 01:47:07,125 --> 01:47:07,958 Meta. 1563 01:47:08,333 --> 01:47:09,250 Posłuchaj. 1564 01:47:11,958 --> 01:47:13,291 Nie jestem zły. 1565 01:47:14,708 --> 01:47:16,166 Teraz wszystko rozumiem. 1566 01:47:18,541 --> 01:47:19,666 Przepraszam. 1567 01:47:21,583 --> 01:47:23,000 Wybaczysz mi? 1568 01:47:26,041 --> 01:47:27,666 Nie mogę wybaczyć sobie, 1569 01:47:28,208 --> 01:47:29,708 jak miałabym tobie? 1570 01:47:31,208 --> 01:47:32,375 Co takiego 1571 01:47:33,791 --> 01:47:35,208 się między nami wydarzyło? 1572 01:47:38,458 --> 01:47:39,958 Sam to powiedziałeś. 1573 01:47:40,583 --> 01:47:42,708 Seks i miłość to dwie różne rzeczy. 1574 01:47:43,708 --> 01:47:44,875 O to chodziło. 1575 01:47:51,708 --> 01:47:53,041 Tak się mścisz? 1576 01:47:54,500 --> 01:47:57,750 Dobrze znam to spojrzenie. 1577 01:47:58,583 --> 01:47:59,666 W twoim stylu. 1578 01:48:01,708 --> 01:48:04,083 Pomyślałam, że nie będę robić scen. 1579 01:48:06,458 --> 01:48:07,875 Odejdę po cichu. 1580 01:48:09,041 --> 01:48:10,375 Ale ty przyznałeś, 1581 01:48:11,416 --> 01:48:12,833 że mnie zdradzałeś. 1582 01:48:13,041 --> 01:48:14,458 Znajdź sobie prawnika. 1583 01:48:38,333 --> 01:48:39,791 Karma to zimna sucz. 1584 01:48:40,500 --> 01:48:41,958 A ty jesteś dupkiem. 1585 01:48:49,833 --> 01:48:51,625 Co mam teraz zrobić? 1586 01:48:54,375 --> 01:48:57,625 Spytaj się, czy chcesz opiekować się nią do końca życia. 1587 01:49:01,708 --> 01:49:03,333 Czasami miłość to za mało. 1588 01:49:06,541 --> 01:49:08,958 Wiesz, że boję się błyskawic. 1589 01:49:11,458 --> 01:49:12,916 Mój mąż też o tym wie. 1590 01:49:13,041 --> 01:49:14,958 Gdy tylko pada, obejmuje mnie. 1591 01:49:16,666 --> 01:49:19,500 Nagle zacząłem lubić burze z piorunami. 1592 01:49:22,083 --> 01:49:24,041 Miłość też jest zmienna. 1593 01:49:30,250 --> 01:49:31,791 Meta chce, żebym ci dał. 1594 01:51:07,916 --> 01:51:09,166 Zamówiłeś już? 1595 01:51:09,250 --> 01:51:11,000 Jensanam jest zajęty. 1596 01:51:11,958 --> 01:51:14,333 Ostatnio często mnie wystawia. 1597 01:51:20,833 --> 01:51:22,041 Wiesz, kto to? 1598 01:51:27,125 --> 01:51:28,791 Dałbyś choć złapać oddech. 1599 01:51:30,333 --> 01:51:31,166 Tak. 1600 01:51:31,500 --> 01:51:33,583 Od lat ze sobą sypiacie. 1601 01:51:34,083 --> 01:51:36,000 Ostatnie dwa regularnie. 1602 01:51:40,791 --> 01:51:41,625 Sati. 1603 01:51:43,458 --> 01:51:44,666 Tak sobie myślę… 1604 01:51:45,291 --> 01:51:47,458 W sumie ci teraz zazdroszczę. 1605 01:51:49,458 --> 01:51:51,791 Jak nic nie pamiętasz, 1606 01:51:52,875 --> 01:51:55,833 możesz spojrzeć na swoje problemy z zewnątrz. 1607 01:51:56,666 --> 01:51:58,458 Dotarło do mnie, 1608 01:51:59,000 --> 01:52:00,750 że bycie sobą 1609 01:52:01,541 --> 01:52:04,041 to najbardziej samolubny sposób na życie. 1610 01:52:06,583 --> 01:52:07,833 Wszystko w porządku? 1611 01:52:08,583 --> 01:52:09,541 Tak! 1612 01:52:10,875 --> 01:52:11,875 Znaczy… 1613 01:52:12,125 --> 01:52:13,583 tak powinno być. 1614 01:52:14,375 --> 01:52:16,833 Powinienem być sam. 1615 01:52:18,875 --> 01:52:20,333 Miłość jest… 1616 01:52:20,750 --> 01:52:21,583 trudna. 1617 01:52:33,666 --> 01:52:34,708 Jesteś? 1618 01:52:36,916 --> 01:52:37,750 Hej. 1619 01:52:53,875 --> 01:52:55,583 Kiedyś ci się podobało. 1620 01:52:56,916 --> 01:52:58,291 Jestem głodna. Zamówiłeś? 1621 01:52:58,375 --> 01:52:59,208 Czekaj. 1622 01:53:06,083 --> 01:53:08,166 Czy możemy przestać się spotykać? 1623 01:53:11,416 --> 01:53:13,458 Postępujemy okrutnie. 1624 01:53:14,291 --> 01:53:15,125 No… 1625 01:53:15,916 --> 01:53:16,750 tak. 1626 01:53:17,708 --> 01:53:19,291 Ale dawno się rozstaliśmy. 1627 01:53:21,208 --> 01:53:22,375 Wróciła ci pamięć? 1628 01:53:29,125 --> 01:53:31,333 Czemu znów zadajesz mi ból? 1629 01:53:35,208 --> 01:53:36,041 Sati. 1630 01:53:37,541 --> 01:53:38,875 Jesteśmy przyjaciółmi. 1631 01:53:40,166 --> 01:53:41,458 Nie spotykamy się. 1632 01:53:44,041 --> 01:53:45,708 Może porozmawiamy, 1633 01:53:47,000 --> 01:53:48,375 gdy wrócisz do zdrowia? 1634 01:53:52,125 --> 01:53:52,958 Trzymaj się. 1635 01:54:14,583 --> 01:54:16,333 Zamówiłem ci danie. 1636 01:54:43,791 --> 01:54:45,416 Co ty robisz? 1637 01:54:45,583 --> 01:54:46,416 Sati! 1638 01:54:53,750 --> 01:54:55,041 Sati! 1639 01:55:09,958 --> 01:55:11,125 Co z tobą? 1640 01:55:11,416 --> 01:55:12,416 Zjeżdżaj! 1641 01:55:12,875 --> 01:55:13,958 Mam prośbę. 1642 01:55:14,041 --> 01:55:15,333 Uderz mnie. 1643 01:55:16,458 --> 01:55:17,291 Spadaj! 1644 01:55:18,166 --> 01:55:19,333 Może ty. 1645 01:55:20,375 --> 01:55:22,333 Proszę, uderz mnie w twarz. 1646 01:55:22,416 --> 01:55:23,458 Luz, stary. 1647 01:55:24,250 --> 01:55:25,333 Nie słyszysz? 1648 01:55:25,625 --> 01:55:26,875 Uderz mnie! 1649 01:55:26,958 --> 01:55:28,083 Wyluzuj, stary. 1650 01:55:28,166 --> 01:55:29,166 Zostaw! 1651 01:55:31,833 --> 01:55:32,666 Kurwa! 1652 01:55:32,750 --> 01:55:34,250 Co jest ze mną nie tak? 1653 01:55:35,375 --> 01:55:36,458 Doprowadziłem Metę 1654 01:55:37,583 --> 01:55:39,291 na skraj obłędu! 1655 01:55:39,791 --> 01:55:42,125 Nie pamiętam rozstania z tą kobietą! 1656 01:55:47,000 --> 01:55:47,833 Ej! 1657 01:55:50,833 --> 01:55:52,166 Co z nim nie tak? 1658 01:55:55,166 --> 01:55:56,666 Zajmij się dziewczyną. 1659 01:55:56,750 --> 01:55:58,541 - Co mu jest? - Zajmę się nim. 1660 01:55:58,875 --> 01:56:00,041 Nie martw się. 1661 01:56:02,125 --> 01:56:02,958 Sati! 1662 01:56:04,625 --> 01:56:05,458 Sati! 1663 01:56:06,541 --> 01:56:07,375 Sati! 1664 01:56:09,916 --> 01:56:10,750 Sati! 1665 01:56:12,791 --> 01:56:13,625 Sati! 1666 01:57:04,416 --> 01:57:05,916 Co się dzieje? 1667 01:58:07,916 --> 01:58:09,833 Chcę odtworzyć to zdjęcie. 1668 01:58:11,000 --> 01:58:12,333 Na pamiątkę. 1669 01:58:13,750 --> 01:58:15,625 Nie mieliśmy zdjęć we dwoje? 1670 01:58:16,500 --> 01:58:17,625 We troje. 1671 01:58:31,625 --> 01:58:33,666 Najlepsza niespodzianka mamy 1672 01:58:35,375 --> 01:58:38,833 to ta, że wybacza tacie. 1673 01:59:19,333 --> 01:59:22,458 Dziś zaczynam od nowa. Musicie mnie w tym wspierać. 1674 01:59:23,916 --> 01:59:25,416 Jestem wzruszony. 1675 01:59:26,375 --> 01:59:27,208 Chodźmy. 1676 01:59:29,333 --> 01:59:34,791 Najlepsi przyjaciele… 1677 01:59:35,625 --> 01:59:41,083 Na pogrzeb i na wesele… 1678 01:59:52,666 --> 01:59:55,291 Uwaga, zaginiona osoba. 1679 01:59:55,375 --> 01:59:58,750 Pani Chumsri, gdzie się pani podziewa? 1680 01:59:58,833 --> 02:00:00,666 Mamo, szukają cię. 1681 02:00:00,750 --> 02:00:04,291 Chcę powiedzieć, że idę. Bawcie się dobrze. 1682 02:00:04,375 --> 02:00:07,000 Nie było jeszcze zdjęć grupowych. 1683 02:00:07,708 --> 02:00:08,791 Co się dzieje? 1684 02:00:08,875 --> 02:00:10,583 Nie jestem wam potrzebna. 1685 02:00:10,708 --> 02:00:13,416 Zignorowaliście wszystkie moje sugestie. 1686 02:00:13,791 --> 02:00:16,708 Mówiłam, żeby wybrać ładny hotel. 1687 02:00:16,875 --> 02:00:21,333 A wy urządziliście wesele w tej podrzędnej restauracji. 1688 02:00:22,250 --> 02:00:25,916 A znajomy wodzireja naśmiewał się z mojej przyjaciółki Aew. 1689 02:00:26,000 --> 02:00:27,791 Jest rektorem na uczelni. 1690 02:00:28,166 --> 02:00:30,250 Dała wam dużo gotówki. 1691 02:00:31,208 --> 02:00:32,375 Aew, tak? 1692 02:00:33,750 --> 02:00:36,041 - Oddam jej kopertę. - Przestań! 1693 02:00:36,125 --> 02:00:38,333 Mamo, proszę. 1694 02:00:38,416 --> 02:00:40,958 Chciałaś wesela, to masz. 1695 02:00:41,041 --> 02:00:42,833 To nie miało być dla mnie. 1696 02:00:42,916 --> 02:00:44,333 Robisz to dla siebie. 1697 02:00:44,750 --> 02:00:47,333 Musisz zachowywać się jak normalni ludzie. 1698 02:00:47,416 --> 02:00:50,458 Twoja córka powinna mieć właściwe wzorce. 1699 02:00:50,541 --> 02:00:52,916 Co tu się dzieje? 1700 02:00:54,958 --> 02:00:57,916 Pani Chumsri, proszę się nie denerwować. 1701 02:00:58,500 --> 02:01:01,458 Coś słodkiego poprawi pani humor. 1702 02:01:02,000 --> 02:01:02,916 Już wiem. 1703 02:01:03,541 --> 02:01:07,208 Mam dla pani coś przepysznego. 1704 02:01:13,583 --> 02:01:17,166 Brownie Mary są najlepsze. 1705 02:01:17,250 --> 02:01:20,333 Prosto z prowincji Ranong. 1706 02:01:20,666 --> 02:01:23,500 Rodzinny przepis. 1707 02:01:23,583 --> 02:01:25,791 Halo, halo? 1708 02:01:26,250 --> 02:01:29,083 Skoro teściowa tak się spieszy… 1709 02:01:29,625 --> 02:01:31,625 Sati, zaczynamy! 1710 02:01:32,458 --> 02:01:35,708 Oklaski dla mojego najlepszego kumpla, pana młodego! 1711 02:01:50,500 --> 02:01:51,583 Chodź, Namo. 1712 02:02:03,458 --> 02:02:04,833 Dobry wieczór państwu. 1713 02:02:05,708 --> 02:02:08,250 Witam szanownych gości, 1714 02:02:08,375 --> 02:02:10,875 tych mniej szanownych też. 1715 02:02:11,791 --> 02:02:12,708 My… 1716 02:02:14,541 --> 02:02:17,750 Dobry wieczór, panie i panowie. 1717 02:02:18,125 --> 02:02:20,875 Dziękuję, że przyszliście, 1718 02:02:20,958 --> 02:02:25,166 by być świadkami naszej miłości. 1719 02:02:27,375 --> 02:02:30,333 Chcę podziękować mamie… 1720 02:02:33,583 --> 02:02:35,208 i siostrze, Karunie. 1721 02:02:36,500 --> 02:02:39,833 My trzy to cała nasza rodzina. 1722 02:02:39,916 --> 02:02:42,083 Kiedy zmarł mój ojciec, 1723 02:02:42,583 --> 02:02:43,958 matka powiedziała, 1724 02:02:44,041 --> 02:02:47,000 że wychowa mnie tak, aby był ze mnie dumny. 1725 02:02:47,333 --> 02:02:49,750 I tak udało mi się wszystkich zawieść. 1726 02:02:54,333 --> 02:02:55,833 Mam nadzieję, 1727 02:02:55,916 --> 02:02:59,583 że wszyscy udzielicie wsparcia naszemu związkowi. 1728 02:03:00,708 --> 02:03:03,250 Wtedy… 1729 02:03:03,333 --> 02:03:04,833 bardzo się staraliśmy. 1730 02:03:05,541 --> 02:03:09,833 Nie przedłużajmy. 1731 02:03:10,333 --> 02:03:13,125 Chciałbym powitać gospodarzy. 1732 02:03:13,666 --> 02:03:16,333 To my. 1733 02:03:17,291 --> 02:03:19,416 Wznieśmy zatem toast. 1734 02:03:21,375 --> 02:03:23,916 Niech żyje miłość! 1735 02:03:24,000 --> 02:03:26,041 Wszyscy razem! 1736 02:03:26,916 --> 02:03:32,041 Niech żyje miłość! 1737 02:03:40,416 --> 02:03:43,416 Masz taki piękny uśmiech 1738 02:03:44,458 --> 02:03:47,500 I tak cudowne serce 1739 02:03:48,416 --> 02:03:51,416 Gdy o tobie myślę 1740 02:03:51,500 --> 02:03:54,166 Serce trzepocze mi w piersi 1741 02:03:56,250 --> 02:03:57,541 Jesteś super! 1742 02:03:59,291 --> 02:04:01,791 META I SATI 1743 02:04:02,041 --> 02:04:03,875 Choć minęło tyle lat 1744 02:04:04,416 --> 02:04:06,791 Twój uśmiech nie traci blasku 1745 02:04:07,125 --> 02:04:09,666 I jaśnieje niczym słońce 1746 02:04:09,750 --> 02:04:11,416 Zapraszamy do tańca. 1747 02:04:12,333 --> 02:04:15,125 Pamiętam twój śmiech 1748 02:04:16,083 --> 02:04:19,083 Aż do dzisiaj 1749 02:04:20,166 --> 02:04:24,833 Wspominam ten dźwięk I jestem szczęśliwy… 1750 02:04:25,208 --> 02:04:28,208 Dzięki, że zrobiłeś to dla mojej matki. 1751 02:04:31,750 --> 02:04:33,250 Zrobiłem to dla ciebie, 1752 02:04:33,333 --> 02:04:36,125 choć nie wyszło tak, jak sobie wyobrażałem. 1753 02:04:36,291 --> 02:04:43,041 Nigdy mi się nie znudzisz 1754 02:04:43,166 --> 02:04:46,875 Świat zmienia się wokół nas 1755 02:04:47,041 --> 02:04:49,958 A ty jesteś wciąż najsłodsza… 1756 02:05:19,375 --> 02:05:22,166 A jak będę pomarszczoną staruszką jak mama? 1757 02:05:22,791 --> 02:05:24,458 Postawię ci botoks. 1758 02:05:24,875 --> 02:05:26,500 A jeśli się roztyję? 1759 02:05:26,583 --> 02:05:28,166 Roztyję się razem z tobą. 1760 02:05:28,875 --> 02:05:29,875 Coś jeszcze? 1761 02:05:30,833 --> 02:05:32,375 Zabierz mnie na wyspę. 1762 02:05:33,916 --> 02:05:34,750 Weź moją rękę. 1763 02:05:38,250 --> 02:05:39,375 Prywatny samolot? 1764 02:05:39,875 --> 02:05:41,958 Wyjdź za świętego Mikołaja! 1765 02:05:42,250 --> 02:05:43,750 Zwiedzisz cały świat! 1766 02:05:44,583 --> 02:05:46,791 Do Paryża na zakupy, niech koleżanki 1767 02:05:46,875 --> 02:05:48,000 mi zazdroszczą. 1768 02:05:48,083 --> 02:05:51,666 Chcę nurkować, jeździć konno i adoptować bezpańskie psy. 1769 02:05:51,750 --> 02:05:53,125 Mnie też adoptuj. 1770 02:06:12,791 --> 02:06:15,083 Nieważne, jaką jesteś osobą. 1771 02:06:15,833 --> 02:06:18,000 Gdy naprawdę kogoś pokochasz, 1772 02:06:18,291 --> 02:06:20,625 staniecie się częścią siebie. 1773 02:06:21,125 --> 02:06:24,708 To, co w tej osobie kochasz i to, czego nienawidzisz… 1774 02:06:26,208 --> 02:06:28,708 Oboje jesteście za to odpowiedzialni. 1775 02:07:11,250 --> 02:07:12,291 Proszę! 1776 02:07:14,916 --> 02:07:15,875 Co to? 1777 02:07:16,875 --> 02:07:20,500 Prezent ślubny ode mnie i babci. 1778 02:07:52,750 --> 02:07:54,666 Też tęsknię za tą kobietą. 1779 02:08:00,250 --> 02:08:01,416 Niestety. 1780 02:08:05,625 --> 02:08:07,958 Nie mam już siły kochać. 1781 02:08:09,166 --> 02:08:10,000 W porządku. 1782 02:08:12,833 --> 02:08:14,125 Rozumiem. 1783 02:08:16,750 --> 02:08:17,958 Dziękuję ci. 1784 02:08:20,000 --> 02:08:21,791 Być może już mnie nie kochasz. 1785 02:08:25,625 --> 02:08:28,125 Ale pamiętaj, że ja kochałem ciebie. 1786 02:08:32,500 --> 02:08:34,166 To było bardzo trudne, 1787 02:08:36,125 --> 02:08:37,458 przestać cię kochać. 1788 02:08:46,916 --> 02:08:48,583 Życzę ci udanej podróży. 1789 02:08:51,208 --> 02:08:53,083 Przepraszam za tamtego mnie, 1790 02:08:55,958 --> 02:08:57,583 że nigdzie cię nie zabierał. 1791 02:09:10,750 --> 02:09:12,791 Nie rozwiązała ci się sznurówka. 1792 02:09:56,125 --> 02:09:57,625 KOCHANA MAMO 1793 02:09:57,791 --> 02:09:59,625 Jak mama powiedziała. 1794 02:10:01,833 --> 02:10:04,833 {\an8}Tego dnia postanowiła kochać siebie. 1795 02:10:14,750 --> 02:10:16,166 {\an8}- Wlej mleko. - Dobra. 1796 02:10:19,916 --> 02:10:22,875 Nieważne, jak bardzo się gniewasz, 1797 02:10:23,000 --> 02:10:25,041 jak bardzo kogoś nienawidzisz… 1798 02:10:30,000 --> 02:10:33,625 {\an8}tylko miłość pozwoli ci przetrwać. 1799 02:10:34,833 --> 02:10:36,708 {\an8}Cholera, cała ta miłość jest… 1800 02:10:45,166 --> 02:10:47,791 A GDYBY TO PRZYTRAFIŁO SIĘ TOBIE? 1801 02:10:49,583 --> 02:10:55,583 {\an8}PONÓW PRÓBĘ - ROZSTAŃ SIĘ 1802 02:14:58,958 --> 02:15:00,958 Napisy: Maria Frączek