1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,708 --> 00:00:15,250
Miłość kobiety ma ukrytą supermoc.
4
00:00:15,333 --> 00:00:18,458
Nie wyniesiesz dzięki niej
lodówki z płonącego budynku.
5
00:00:18,541 --> 00:00:21,458
Ale jesteś dzięki niej odporny na ogień.
6
00:00:21,875 --> 00:00:24,625
Gdy miłość mężczyzny zaczyna blednąć,
7
00:00:25,000 --> 00:00:28,583
miłość kobiety tchnie w nią iskrę.
8
00:00:28,666 --> 00:00:31,625
Gdy kobieta kocha kogoś
bardziej niż powinna,
9
00:00:31,708 --> 00:00:34,791
ta miłość prowadzi do katastrofy.
10
00:00:36,333 --> 00:00:39,625
Najważniejsza jest
nasza ostatnia myśl przed śmiercią.
11
00:01:09,583 --> 00:01:13,291
Możecie włączyć tylne światła?
12
00:01:13,375 --> 00:01:14,250
Słabo widać.
13
00:01:14,333 --> 00:01:15,666
O rany.
14
00:01:16,083 --> 00:01:18,083
Czego ludzie nie zrobią dla lajków.
15
00:01:18,166 --> 00:01:19,125
Sati!
16
00:01:20,416 --> 00:01:21,250
Sati!
17
00:01:23,666 --> 00:01:24,541
Pomocy!
18
00:01:24,625 --> 00:01:25,458
Sati!
19
00:01:25,541 --> 00:01:26,708
Nie umieraj!
20
00:01:29,166 --> 00:01:32,000
Pomóżcie mu, błagam!
21
00:01:32,083 --> 00:01:33,125
Chwileczkę.
22
00:01:34,250 --> 00:01:35,083
Koi.
23
00:01:35,166 --> 00:01:36,000
Tak?
24
00:01:36,083 --> 00:01:39,416
Nim umrę, mam jedno pragnienie.
25
00:01:39,500 --> 00:01:40,416
Co takiego?
26
00:01:40,500 --> 00:01:42,250
- Pomóż mi.
- Dobrze.
27
00:01:42,833 --> 00:01:46,083
Dziewczęta, teraz Wirujący Anioł.
28
00:02:33,750 --> 00:02:36,916
{\an8}WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO W DNIU OJCA
29
00:03:37,458 --> 00:03:39,875
W mojej rodzinie kochamy niespodzianki.
30
00:03:41,125 --> 00:03:43,583
{\an8}Zaskakujemy się od samego początku.
31
00:03:44,416 --> 00:03:45,750
{\an8}Mam na imię „Namo”,
32
00:03:45,833 --> 00:03:49,333
{\an8}bo mama oddawała cześć Buddzie,
gdy robiła test ciążowy.
33
00:03:51,375 --> 00:03:52,875
Namo, pomóż mi.
34
00:04:03,166 --> 00:04:04,041
Mamo!
35
00:04:04,125 --> 00:04:05,625
MAMINE CIASTO
36
00:04:05,791 --> 00:04:07,250
Po co mam się tego uczyć?
37
00:04:07,500 --> 00:04:09,375
Ty możesz mi robić.
38
00:04:10,625 --> 00:04:12,166
Jesteście parą?
39
00:04:12,916 --> 00:04:13,750
No?
40
00:04:15,000 --> 00:04:17,333
Idziesz nocować u znajomego.
41
00:04:17,416 --> 00:04:18,958
Umiesz się zabezpieczyć?
42
00:04:19,041 --> 00:04:20,666
Grzebałaś mi w komputerze?
43
00:04:27,500 --> 00:04:29,250
To moja mama, Meta.
44
00:04:30,083 --> 00:04:32,625
W ręku dzierży swój największy wyrzut.
45
00:04:32,958 --> 00:04:36,250
Jak to mawiają:
„Miej mamę, dopiero gdy jesteś gotowa”.
46
00:04:36,375 --> 00:04:37,458
Możemy rozmawiać.
47
00:04:37,583 --> 00:04:39,500
Zapytam, jak będę potrzebowała.
48
00:04:43,041 --> 00:04:45,125
Jesteś grzeczną dziewczynką.
49
00:04:49,541 --> 00:04:50,916
- Pewnego…
- Mamo.
50
00:04:51,500 --> 00:04:53,875
Pewnego dnia się w kimś zakochasz.
51
00:04:54,041 --> 00:04:55,333
Pamiętaj jedno.
52
00:04:56,375 --> 00:04:57,833
W związku
53
00:04:58,000 --> 00:05:00,500
zawsze jedna osoba kocha bardziej,
54
00:05:00,583 --> 00:05:03,208
bo ta osoba zapomina kochać siebie.
55
00:05:04,916 --> 00:05:06,708
Obiecaj, że tak nie zrobisz.
56
00:05:06,791 --> 00:05:09,208
Mamo, o czym ty mówisz?
57
00:05:09,291 --> 00:05:10,625
Dziś kończę 15 lat.
58
00:05:11,166 --> 00:05:12,416
Jakbyś zapomniała.
59
00:05:14,000 --> 00:05:16,208
Czekałam, aż skończysz 15 lat.
60
00:05:22,333 --> 00:05:23,708
Zostawiam twojego ojca.
61
00:05:23,916 --> 00:05:25,291
Niespodzianka!
62
00:05:27,000 --> 00:05:28,875
Mamo, tak się cieszę!
63
00:05:29,666 --> 00:05:30,625
Wspaniale!
64
00:05:31,500 --> 00:05:33,375
Dostałam pracę w hotelu na Bali.
65
00:05:33,750 --> 00:05:35,625
No tak.
66
00:05:35,708 --> 00:05:37,958
Znalazłam ci tam szkołę.
67
00:05:38,041 --> 00:05:41,000
Jak już okrzepnę,
prześlę ci bilet na samolot.
68
00:05:41,541 --> 00:05:45,791
Moi rodzice ani razu nie raczyli
nie wciągnąć mnie w swoje problemy.
69
00:05:48,291 --> 00:05:49,916
Dziękuję, bogowie.
70
00:05:50,166 --> 00:05:51,958
Ale źle mnie zrozumieliście.
71
00:05:52,375 --> 00:05:54,458
Chciałam, żeby odszedł ten dupek.
72
00:05:54,541 --> 00:05:55,750
A nie mama.
73
00:05:56,541 --> 00:05:57,666
Właśnie tak.
74
00:05:58,166 --> 00:05:59,666
„Ten dupek” to mój tata.
75
00:06:17,875 --> 00:06:19,000
Nie szalej.
76
00:06:20,708 --> 00:06:22,166
Będę bardzo tęsknić.
77
00:06:22,791 --> 00:06:24,666
Dzwoń, kiedy tylko chcesz.
78
00:06:25,958 --> 00:06:28,250
Twój tata i ja nie jesteśmy już razem,
79
00:06:29,583 --> 00:06:31,083
ale on wciąż cię kocha…
80
00:06:32,708 --> 00:06:34,000
na swój sposób.
81
00:06:57,750 --> 00:06:58,583
Dziwne.
82
00:07:00,916 --> 00:07:02,583
Nie czuję smutku,
83
00:07:03,875 --> 00:07:05,500
raczej ulgę.
84
00:07:16,500 --> 00:07:17,333
Co?
85
00:07:17,583 --> 00:07:20,875
Wyczerpaliśmy już przydział niespodzianek.
86
00:07:21,083 --> 00:07:22,541
Ale ktoś oszukuje.
87
00:07:23,041 --> 00:07:24,791
Jestem. Gdzie mam iść?
88
00:07:24,875 --> 00:07:26,541
Dobra, na razie.
89
00:07:29,583 --> 00:07:30,750
Oto wujek Peace.
90
00:07:30,833 --> 00:07:35,708
Rozchwytywany trener fitnessu.
Prowadzi stronę „Kapitalny trening”.
91
00:07:35,791 --> 00:07:38,625
Przyrodni brat dupka,
ale jest po naszej stronie.
92
00:07:38,750 --> 00:07:40,000
Wyciągnij lewe ramię.
93
00:07:40,125 --> 00:07:43,000
Wdech, wydech.
94
00:07:43,375 --> 00:07:44,750
Wdech.
95
00:07:45,041 --> 00:07:46,250
Doskonale.
96
00:07:49,041 --> 00:07:51,750
Pacjent doznał wstrząsu mózgu.
97
00:07:51,833 --> 00:07:53,291
Są stłuczenia i obrzęk.
98
00:07:53,750 --> 00:07:56,125
Proszę podpisać tę zgodę.
99
00:08:04,833 --> 00:08:05,833
Dzień dobry.
100
00:08:05,916 --> 00:08:08,916
Porucznik Omprapan, zajmuję się tą sprawą.
101
00:08:09,125 --> 00:08:12,000
Oto rzeczy,
które pan Sati miał przy sobie.
102
00:08:12,083 --> 00:08:13,833
Sprawa jest dosyć prosta.
103
00:08:13,916 --> 00:08:15,708
Mamy nagranie z kamer ochrony.
104
00:08:16,625 --> 00:08:17,458
Proszę.
105
00:08:18,708 --> 00:08:19,541
Ups.
106
00:08:19,791 --> 00:08:21,125
Dupek znowu skrewił.
107
00:08:23,083 --> 00:08:26,291
Czy mają państwo prawnika?
Mogę kogoś polecić.
108
00:08:28,000 --> 00:08:30,208
Nie trzeba, dziękujemy.
109
00:08:39,708 --> 00:08:40,541
Ej!
110
00:08:40,833 --> 00:08:42,916
Wda mu się zakażenie.
111
00:08:43,458 --> 00:08:45,291
To święta woda od mnicha.
112
00:08:45,583 --> 00:08:47,541
Lepsza niż sól fizjologiczna.
113
00:08:48,500 --> 00:08:50,625
Leży tak już tydzień.
114
00:08:50,708 --> 00:08:53,500
Twój ojciec zawsze był śpiochem.
115
00:08:53,583 --> 00:08:54,416
Idę do domu.
116
00:08:55,666 --> 00:08:56,500
Cześć, mamo.
117
00:08:57,041 --> 00:08:57,875
Cześć, wujku.
118
00:09:05,875 --> 00:09:07,708
Szybkiego powrotu do zdrowia.
119
00:09:07,791 --> 00:09:08,750
Czas wstawać.
120
00:09:09,250 --> 00:09:12,875
Czy do walki serce masz
121
00:09:12,958 --> 00:09:15,375
Tak, bo piosenka bardzo mu pomoże.
122
00:09:15,458 --> 00:09:17,375
Twój ulubiony rockman mówi,
123
00:09:17,458 --> 00:09:18,666
że masz się obudzić.
124
00:09:18,750 --> 00:09:21,208
Moja bratanica opuszcza moje zajęcia…
125
00:09:24,791 --> 00:09:27,208
NAKROB PRZESŁAŁ FILMIK
126
00:09:56,000 --> 00:09:56,875
Od Nakroba?
127
00:10:03,708 --> 00:10:05,250
To facet czy młot udarowy?
128
00:10:07,291 --> 00:10:09,166
- Wstawaj, kurwa!
- Uspokój się.
129
00:10:09,250 --> 00:10:10,708
- Wstawaj!
- Siostro!
130
00:10:10,791 --> 00:10:12,000
Nie możesz tak robić!
131
00:10:12,083 --> 00:10:12,916
Obudź się!
132
00:10:13,000 --> 00:10:13,833
No już!
133
00:10:38,458 --> 00:10:39,291
Wody.
134
00:10:54,000 --> 00:10:55,166
Gdzie ja jestem?
135
00:10:55,750 --> 00:10:56,791
W Disneylandzie.
136
00:10:57,666 --> 00:10:58,500
Ale śmieszne.
137
00:11:00,041 --> 00:11:01,083
Sati.
138
00:11:02,625 --> 00:11:03,625
Poznajesz mnie?
139
00:11:04,750 --> 00:11:05,666
Kim jestem?
140
00:11:06,833 --> 00:11:07,666
Sati.
141
00:11:09,125 --> 00:11:10,000
Kim jesteś?
142
00:11:14,750 --> 00:11:15,666
Kto to?
143
00:11:17,208 --> 00:11:18,083
Kto?
144
00:11:19,291 --> 00:11:20,833
To Pong!
145
00:11:21,291 --> 00:11:23,083
Uwielbiasz go. Nie pamiętasz?
146
00:11:23,166 --> 00:11:24,958
Bo seksownym jest kociakiem
147
00:11:25,041 --> 00:11:27,000
Jutro będzie chodzić rakiem
148
00:11:29,958 --> 00:11:30,791
Chętnie je…
149
00:11:30,875 --> 00:11:31,916
Tak!
150
00:11:32,208 --> 00:11:33,708
No, co je? Dokończ.
151
00:11:37,333 --> 00:11:38,333
Małże?
152
00:11:40,458 --> 00:11:41,416
Nie!
153
00:11:41,500 --> 00:11:42,416
Co je?
154
00:11:43,166 --> 00:11:44,000
Co je?
155
00:11:44,291 --> 00:11:45,250
Co je?
156
00:11:49,166 --> 00:11:50,291
Może dżemik?
157
00:11:58,083 --> 00:12:00,583
Co z tobą, do ciężkiej kurwy?
158
00:12:00,916 --> 00:12:02,666
Co to ma, kurwa, być?
159
00:12:02,750 --> 00:12:04,583
Nie możesz mi tego zrobić!
160
00:12:04,666 --> 00:12:05,875
W kulki sobie lecisz?
161
00:12:05,958 --> 00:12:09,625
Lekarz mówi, że tata
stracił pamięć długotrwałą.
162
00:12:10,083 --> 00:12:12,250
To „amnezja wsteczna”.
163
00:12:12,708 --> 00:12:15,083
Najczęstsza postać utraty pamięci.
164
00:12:15,250 --> 00:12:16,708
Trendy!
165
00:12:17,166 --> 00:12:19,958
Nie pamięta nic sprzed wypadku,
166
00:12:20,041 --> 00:12:21,750
ale wciąż umie czytać,
167
00:12:21,833 --> 00:12:23,500
pisać, jeść
168
00:12:23,583 --> 00:12:25,916
i funkcjonować w życiu codziennym.
169
00:12:26,416 --> 00:12:30,125
Pamięć długotrwała wróci
w ciągu trzech do sześciu miesięcy.
170
00:12:33,041 --> 00:12:36,583
W najgorszym wypadku może zająć to rok.
171
00:12:37,708 --> 00:12:39,291
I co? Dobrze?
172
00:12:39,541 --> 00:12:40,708
Jeszcze nie skacz.
173
00:12:41,125 --> 00:12:42,500
Dwa ekstra ujęcia.
174
00:12:43,083 --> 00:12:43,916
Ty pindo.
175
00:12:46,833 --> 00:12:49,583
Twój tata jest szczwany, jakby wiedział,
176
00:12:49,666 --> 00:12:51,583
że twoja mama chce go rzucić.
177
00:12:51,666 --> 00:12:52,541
Podziwiam go.
178
00:12:54,625 --> 00:12:56,750
Mamy też mam trochę dość.
179
00:12:56,833 --> 00:12:58,625
Nie obchodzi jej, co czuję.
180
00:12:59,291 --> 00:13:00,666
Kto by chciał na Bali?
181
00:13:01,166 --> 00:13:02,416
Na pewno nie ty!
182
00:13:02,500 --> 00:13:03,958
Masz tu bliską osobę.
183
00:13:08,875 --> 00:13:10,750
Mam na myśli siebie!
184
00:13:11,166 --> 00:13:12,000
Ej!
185
00:13:12,583 --> 00:13:13,833
Nawet się nie waż.
186
00:13:13,916 --> 00:13:16,208
Jesteśmy popularną parą.
187
00:13:16,625 --> 00:13:18,000
Mam coraz więcej lajków.
188
00:13:18,083 --> 00:13:19,708
Chyba parą przegrywów.
189
00:13:19,791 --> 00:13:20,666
Daj spokój.
190
00:13:21,750 --> 00:13:24,541
Pasujecie do siebie, oboje mdli.
191
00:13:24,625 --> 00:13:27,166
Ja jestem zbyt pikantna.
192
00:13:28,166 --> 00:13:29,416
Chodźmy do domu.
193
00:13:29,666 --> 00:13:32,416
Nie ma tu co robić.
194
00:13:33,125 --> 00:13:34,166
Zjadłabym papaję.
195
00:13:34,541 --> 00:13:35,375
Znowu?
196
00:13:38,125 --> 00:13:41,291
Szykowałam się na to.
Taka okazja rzadko się nadarza.
197
00:13:41,375 --> 00:13:43,083
Dali mi jeszcze dwa tygodnie.
198
00:13:43,541 --> 00:13:45,041
To w końcu twój brat.
199
00:13:45,208 --> 00:13:46,041
Ejże.
200
00:13:46,375 --> 00:13:48,333
To twój mąż, zimna suko.
201
00:13:48,416 --> 00:13:49,250
Właśnie.
202
00:13:50,625 --> 00:13:52,750
Nie mów mu, że jestem jego żoną.
203
00:13:52,875 --> 00:13:53,708
Co?
204
00:13:54,250 --> 00:13:55,166
Meta.
205
00:13:56,083 --> 00:13:57,791
Dzień dobry, pani Meto.
206
00:13:57,875 --> 00:13:58,791
Pamięta pani?
207
00:13:58,875 --> 00:14:02,208
Cisnęła pani we mnie mrożoną latte.
208
00:14:02,291 --> 00:14:03,458
Nieprawda.
209
00:14:04,416 --> 00:14:05,916
To było mrożone Americano.
210
00:14:06,750 --> 00:14:08,958
Przyszła na terapię i zniknęła.
211
00:14:10,041 --> 00:14:13,500
Chcę mówić z żoną pana Satiego.
212
00:14:18,833 --> 00:14:19,666
To… pan?
213
00:14:22,125 --> 00:14:24,208
Płeć to płynny konstrukt.
214
00:14:34,208 --> 00:14:36,000
Mama uznała, że bycie siostrą
215
00:14:36,083 --> 00:14:38,458
będzie łatwiejsze niż bycie jego żoną.
216
00:14:40,000 --> 00:14:43,041
Postanowiła zrobić mu dowcip stulecia.
217
00:15:02,791 --> 00:15:04,708
Spokojnie, bez pośpiechu.
218
00:15:06,041 --> 00:15:07,541
To nasz dom.
219
00:15:07,833 --> 00:15:09,708
Trójki rodzeństwa.
220
00:15:09,791 --> 00:15:11,333
Rodzice mieszkają daleko.
221
00:15:11,625 --> 00:15:13,250
W prowincji Ranong.
222
00:15:13,708 --> 00:15:14,791
„Wąskie pasmo ziemi
223
00:15:15,833 --> 00:15:17,125
pełne zielonych gór,
224
00:15:17,208 --> 00:15:19,291
słodkich nerkowców, cudnych źródeł”.
225
00:15:19,375 --> 00:15:21,208
Oto nasza prowincja Ranong.
226
00:15:29,250 --> 00:15:30,208
A to kto?
227
00:15:36,583 --> 00:15:37,416
Ej.
228
00:15:38,041 --> 00:15:39,666
Widzicie tam dziewczynkę?
229
00:15:45,333 --> 00:15:46,666
To pomoc domowa.
230
00:15:46,750 --> 00:15:49,916
Pracuje tutaj i chodzi do szkoły.
231
00:15:50,000 --> 00:15:51,041
Jest niezła.
232
00:15:51,125 --> 00:15:53,166
Cioteczka Toi ją poleciła.
233
00:15:53,333 --> 00:15:54,291
To jej bratanica.
234
00:15:56,916 --> 00:15:57,750
Młoda,
235
00:15:58,458 --> 00:15:59,500
wstań.
236
00:16:00,125 --> 00:16:01,750
Jesteśmy egalitarni.
237
00:16:10,541 --> 00:16:11,500
Khin.
238
00:16:12,416 --> 00:16:13,625
Ma-khin.
239
00:16:13,875 --> 00:16:15,958
Przynieś nam jeszcze jedną łyżkę.
240
00:16:19,958 --> 00:16:22,250
To krewetka słodkowodna olbrzymia.
241
00:16:22,875 --> 00:16:25,041
Nazywamy ją „tłustą krewetką”.
242
00:16:25,250 --> 00:16:27,416
Pyszna. Ale tobie nie wolno.
243
00:16:28,416 --> 00:16:30,541
Lekarz kazał uważać na cholesterol.
244
00:16:39,791 --> 00:16:41,583
Allah nie będzie zadowolony.
245
00:16:42,125 --> 00:16:43,333
Jesteś muzułmaninem.
246
00:16:43,625 --> 00:16:44,958
Nie jesz wieprzowiny.
247
00:16:45,041 --> 00:16:49,333
Ma-khin, ile razy mam mówić,
gotuj rzeczy, które on może jeść.
248
00:16:50,000 --> 00:16:51,583
Tak, proszę pani.
249
00:17:14,541 --> 00:17:16,625
Skończyłeś?
250
00:17:17,416 --> 00:17:18,791
Pomodlę się do Allaha.
251
00:17:39,791 --> 00:17:42,750
Powiedz mamie, żeby mu trochę odpuściła.
252
00:17:42,833 --> 00:17:46,916
Kiedyś uśpił panią i jej córkę.
W porównaniu do tego
253
00:17:47,000 --> 00:17:48,416
to są małe pieski.
254
00:17:49,833 --> 00:17:50,875
Wczuwasz się!
255
00:17:51,000 --> 00:17:51,958
Brawo.
256
00:17:52,041 --> 00:17:55,375
W takim razie pozmywaj, panno służąca.
257
00:17:55,458 --> 00:17:57,083
Mam coś dziwnego z ustami.
258
00:17:57,791 --> 00:17:58,625
Aua.
259
00:17:58,708 --> 00:17:59,541
Cholera.
260
00:17:59,625 --> 00:18:00,458
Co jest?
261
00:18:00,625 --> 00:18:02,041
Cholera.
262
00:18:04,791 --> 00:18:07,416
O rany!
263
00:18:08,583 --> 00:18:10,333
Weź tę pigułkę.
264
00:18:10,875 --> 00:18:12,625
Czemu mnie nie uprzedziłaś?
265
00:18:13,333 --> 00:18:15,250
Nic byś nie zjadł.
266
00:18:15,375 --> 00:18:16,208
Masz.
267
00:18:16,791 --> 00:18:18,041
Na uczulenie.
268
00:18:19,666 --> 00:18:20,958
Weź.
269
00:18:22,083 --> 00:18:23,000
No, już.
270
00:18:23,166 --> 00:18:24,083
Na pewno?
271
00:18:38,458 --> 00:18:40,875
Rozejrzę się po własnym domu, dobra?
272
00:19:44,791 --> 00:19:45,875
O rany!
273
00:19:47,000 --> 00:19:48,250
Czyżbym umarł?
274
00:20:04,250 --> 00:20:05,208
Ma-khin.
275
00:20:05,833 --> 00:20:07,083
Widzisz to?
276
00:20:07,166 --> 00:20:10,125
Tato, musisz jutro zawieźć mnie do szkoły.
277
00:20:10,541 --> 00:20:11,375
„Tato”?
278
00:20:12,416 --> 00:20:13,416
O której?
279
00:20:13,500 --> 00:20:14,625
Wpół do siódmej.
280
00:20:15,291 --> 00:20:16,125
Kurwa!
281
00:20:16,375 --> 00:20:17,375
Spokojnie.
282
00:20:17,458 --> 00:20:20,250
Jeśli nie będę mógł,
mama cię zawiezie, prawda?
283
00:20:20,333 --> 00:20:21,166
„Mama”?
284
00:20:21,333 --> 00:20:23,625
Jest Dzień Ojca, w szkole chcą ciebie!
285
00:20:23,708 --> 00:20:25,250
Dobra. Obudź mnie o piątej.
286
00:20:25,333 --> 00:20:26,583
Szkoło, nadciągam!
287
00:20:30,041 --> 00:20:32,750
Nie możesz postarać się dla córki?
288
00:20:32,958 --> 00:20:35,916
Czemu poszedłeś pić z kolegami z pracy?
289
00:20:36,000 --> 00:20:37,333
Nieważne.
290
00:20:38,291 --> 00:20:39,500
Nie powtórzy się.
291
00:20:45,166 --> 00:20:46,125
Słuchaj.
292
00:20:46,541 --> 00:20:47,458
Wiesz,
293
00:20:47,708 --> 00:20:49,750
widziałam tatuaż naszej córki.
294
00:20:50,416 --> 00:20:51,333
Pomyśl tylko.
295
00:20:51,416 --> 00:20:54,000
Jest w podstawówce
i odważyła się to zrobić.
296
00:20:54,083 --> 00:20:56,000
Co z tym zrobimy?
297
00:20:58,708 --> 00:21:00,791
- Słuchasz mnie w ogóle?
- Tak.
298
00:21:02,416 --> 00:21:04,958
Tym razem ty ją ukarz.
299
00:21:05,041 --> 00:21:06,916
Ja wyczerpałam przydział.
300
00:21:07,000 --> 00:21:09,375
- Nie posłucha mnie.
- Dobra.
301
00:21:09,958 --> 00:21:10,791
Chodź tu.
302
00:21:18,791 --> 00:21:20,250
Co jest?
303
00:21:21,625 --> 00:21:22,958
Cuchniesz gorzałą.
304
00:21:23,041 --> 00:21:24,541
Śpisz dziś na kanapie.
305
00:21:26,666 --> 00:21:28,958
A jak wstaniesz, złóż koc.
306
00:21:29,041 --> 00:21:30,875
Bo zrobię ci z niego całun.
307
00:21:32,666 --> 00:21:33,958
No weź.
308
00:21:36,166 --> 00:21:37,708
Nie idź.
309
00:21:42,791 --> 00:21:43,625
No co?
310
00:21:44,208 --> 00:21:46,291
Śmiejesz się ze mnie?
311
00:21:46,416 --> 00:21:47,625
Zrobię ci zdjęcie.
312
00:22:28,916 --> 00:22:30,833
To są Nakrob i Jensanam.
313
00:22:31,041 --> 00:22:32,666
Sami zobaczcie.
314
00:22:39,333 --> 00:22:40,333
Pogięło was?
315
00:22:40,916 --> 00:22:42,875
Mieliście się nie pokazywać.
316
00:22:42,958 --> 00:22:44,250
Jesteśmy w przebraniu.
317
00:22:44,875 --> 00:22:46,291
Tu są dokumenty.
318
00:22:46,416 --> 00:22:47,916
Musisz podpisać za niego.
319
00:22:48,000 --> 00:22:49,583
Nie mogliście kurierem?
320
00:22:49,833 --> 00:22:51,083
Sprawa poufna.
321
00:22:51,166 --> 00:22:52,333
Za duże ryzyko.
322
00:22:59,208 --> 00:23:00,041
Meto.
323
00:23:02,041 --> 00:23:03,375
Jak czuje się Sati?
324
00:23:03,458 --> 00:23:05,083
Nie twoja sprawa.
325
00:23:07,375 --> 00:23:08,208
Proszę.
326
00:23:08,500 --> 00:23:10,208
Jeszcze kopia dowodu.
327
00:23:10,791 --> 00:23:12,666
Zgubił. Musi wyrobić nowy.
328
00:23:12,750 --> 00:23:15,375
Spytajcie laski, która ukradła mu portfel.
329
00:23:18,125 --> 00:23:18,958
Meta.
330
00:23:21,250 --> 00:23:25,791
{\an8}TEREN ŻONY!
331
00:23:44,750 --> 00:23:49,000
Numer 226, proszę podejść
332
00:23:49,166 --> 00:23:50,833
do stanowiska…
333
00:23:55,125 --> 00:23:56,041
Spójrz.
334
00:24:02,250 --> 00:24:04,625
Wziął pan leki?
335
00:24:07,208 --> 00:24:08,416
Pan Sati.
336
00:24:09,041 --> 00:24:10,250
Zapraszam.
337
00:24:18,666 --> 00:24:19,958
Dzień dobry.
338
00:24:20,333 --> 00:24:23,916
Proszę spojrzeć w obiektyw, lekki uśmiech.
339
00:24:24,958 --> 00:24:25,958
To pan.
340
00:24:26,041 --> 00:24:27,041
Znowu.
341
00:24:27,458 --> 00:24:28,666
Dzień dobry.
342
00:24:29,083 --> 00:24:30,958
W kulki sobie pan leci?
343
00:24:31,041 --> 00:24:32,625
Chcę być uprzejmy.
344
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
Szybciutko. W obiektyw.
345
00:24:35,083 --> 00:24:37,000
Trzy… dwa…
346
00:24:37,375 --> 00:24:38,208
Jeden.
347
00:24:44,000 --> 00:24:48,208
Numer 129, proszę podejść
348
00:24:48,333 --> 00:24:51,750
do stanowiska numer 25.
349
00:24:54,500 --> 00:24:58,791
Numery 130 do 134,
350
00:24:58,875 --> 00:25:02,000
proszę podejść
351
00:25:02,125 --> 00:25:05,208
do stanowiska numer 16.
352
00:25:17,250 --> 00:25:18,875
Kupimy w Japonii.
353
00:25:19,708 --> 00:25:23,416
Jak wyjdziemy z Narity,
będzie dziesięć stopni. Sprawdziłam.
354
00:25:24,750 --> 00:25:26,250
I chcę mieć zajęcie.
355
00:25:26,375 --> 00:25:28,708
Żebyś nie mówił, że jestem neurotyczna.
356
00:25:30,083 --> 00:25:31,666
Zróbmy drugie dziecko.
357
00:25:33,500 --> 00:25:34,625
Zwariowałeś.
358
00:25:37,250 --> 00:25:38,583
Pan Sati.
359
00:25:38,958 --> 00:25:39,791
Tak.
360
00:26:00,958 --> 00:26:01,791
Psiakrew.
361
00:26:02,083 --> 00:26:03,500
Zmienił hasło.
362
00:26:08,583 --> 00:26:09,583
Rany.
363
00:26:14,250 --> 00:26:15,541
Trzy… dwa…
364
00:26:16,333 --> 00:26:17,541
Dobrze.
365
00:26:17,625 --> 00:26:19,333
Niedobrze. Poprawię lampę.
366
00:26:19,416 --> 00:26:20,791
Może sam pan zrobi.
367
00:26:23,750 --> 00:26:27,500
Nie ma pan już tego blasku,
co w reklamie, gdy miał pan 16 lat.
368
00:26:27,916 --> 00:26:29,125
Jest pan fanem?
369
00:26:29,208 --> 00:26:30,958
Szybciej, kolejka jest.
370
00:26:31,041 --> 00:26:32,291
- Już.
- Okulary?
371
00:26:32,375 --> 00:26:33,208
Ej!
372
00:26:34,583 --> 00:26:35,750
Zawiesił się pan?
373
00:26:35,833 --> 00:26:37,333
Proszę się ocknąć.
374
00:26:42,666 --> 00:26:44,083
Możemy powtórzyć?
375
00:26:44,166 --> 00:26:45,083
Niech to!
376
00:26:45,166 --> 00:26:46,833
- Wiedziałem!
- Ciszej.
377
00:26:47,250 --> 00:26:49,166
Jest pan wciąż
378
00:26:49,250 --> 00:26:50,333
równie przystojny.
379
00:26:50,416 --> 00:26:51,583
Jak co roku.
380
00:26:51,666 --> 00:26:53,583
Jest upierdliwy.
381
00:27:00,833 --> 00:27:01,666
Kochanie,
382
00:27:02,375 --> 00:27:04,916
chyba cofam się w czasie,
gdy robię zdjęcia.
383
00:27:05,291 --> 00:27:07,708
Wczoraj, gdy robiłem zdjęcie kotu,
384
00:27:07,791 --> 00:27:09,250
zobaczyłem dzień…
385
00:27:09,333 --> 00:27:10,166
Pan Sati.
386
00:27:11,166 --> 00:27:12,291
Zaraz wracam.
387
00:27:13,458 --> 00:27:14,291
Świr.
388
00:27:14,416 --> 00:27:16,000
Może tak cały dzień.
389
00:27:16,208 --> 00:27:18,291
Ochrona! Alarm!
390
00:27:19,416 --> 00:27:20,250
Tato…
391
00:27:20,541 --> 00:27:21,375
Rozwiąż mnie.
392
00:27:22,083 --> 00:27:22,958
Wypuść mnie.
393
00:27:23,958 --> 00:27:25,708
Uwolnijcie mnie!
394
00:27:26,000 --> 00:27:26,833
Ej.
395
00:27:27,541 --> 00:27:28,375
Wypuśćcie mnie!
396
00:27:28,791 --> 00:27:29,791
Słyszycie?
397
00:27:29,958 --> 00:27:30,833
Puszczajcie!
398
00:27:30,916 --> 00:27:31,750
Że co?
399
00:27:31,833 --> 00:27:35,083
Jesteśmy rodzeństwem.
400
00:27:35,166 --> 00:27:36,416
Zachowujcie się.
401
00:27:36,500 --> 00:27:38,166
Gdy tata odtwarza zdjęcie,
402
00:27:38,250 --> 00:27:40,666
cofa się do chwili, gdy powstał oryginał.
403
00:27:40,750 --> 00:27:42,791
Czekaj, niech dobrze zrozumiem.
404
00:27:42,875 --> 00:27:44,541
Miał halucynacje?
405
00:27:44,625 --> 00:27:46,208
Wujek Google potwierdza.
406
00:27:46,291 --> 00:27:47,625
Wszystko pamiętał?
407
00:27:51,083 --> 00:27:53,041
Widziałem, jak mnie okradłaś.
408
00:27:53,875 --> 00:27:54,750
Kiedy?
409
00:27:56,791 --> 00:27:57,625
Dobra.
410
00:27:57,708 --> 00:27:59,208
To nie była kradzież.
411
00:27:59,291 --> 00:28:00,416
Tylko oszczędzanie.
412
00:28:00,500 --> 00:28:02,083
Czesne swoje kosztuje.
413
00:28:02,166 --> 00:28:03,833
Runda druga.
414
00:28:04,208 --> 00:28:05,875
Widziałem, co było naprawdę.
415
00:28:05,958 --> 00:28:08,708
Co ukrywasz? Czemu mam nie robić zdjęć?
416
00:28:08,791 --> 00:28:10,666
Próbujecie mnie oskubać?
417
00:28:11,875 --> 00:28:13,583
Czego chcecie?
418
00:28:15,291 --> 00:28:17,041
Czemu udajesz moją siostrę?
419
00:28:17,125 --> 00:28:17,958
Dziś rano
420
00:28:18,041 --> 00:28:20,500
jakiś gostek dał ci kwiaty, widziałem to.
421
00:28:20,791 --> 00:28:21,916
Zdradzasz go?
422
00:28:22,000 --> 00:28:23,291
Co za pomysł!
423
00:28:23,375 --> 00:28:24,833
Uczuliło mnie jedzenie.
424
00:28:24,916 --> 00:28:26,833
Obudziłem się, a ty mnie dusiłaś.
425
00:28:27,208 --> 00:28:28,250
A może…
426
00:28:30,208 --> 00:28:31,833
Może to nie był wypadek.
427
00:28:36,333 --> 00:28:37,750
I co teraz?
428
00:28:38,000 --> 00:28:41,208
Mój brat ma teraz nierówno pod sufitem.
429
00:28:42,208 --> 00:28:44,416
Daj mu zrobić to zdjęcie.
430
00:28:44,500 --> 00:28:46,416
No dobra. Tak, ukrywam coś.
431
00:28:46,500 --> 00:28:47,333
Mamo.
432
00:28:47,875 --> 00:28:48,708
Rozstaję się…
433
00:28:50,666 --> 00:28:51,500
z tobą.
434
00:28:51,583 --> 00:28:52,916
Ej! Sati!
435
00:28:53,333 --> 00:28:54,541
Gdzie jesteś?
436
00:28:55,916 --> 00:28:56,750
Sati!
437
00:29:21,208 --> 00:29:23,125
Sati! Możemy zrobić selfie?
438
00:29:24,375 --> 00:29:26,250
- Jedną fotkę.
- Nie.
439
00:29:27,000 --> 00:29:28,166
Nadęty dupek.
440
00:30:14,041 --> 00:30:16,916
Meta, przyjedź odebrać męża.
441
00:30:17,000 --> 00:30:18,375
Naćpał się, czy jak?
442
00:30:18,458 --> 00:30:19,833
Kompletnie świruje.
443
00:30:28,000 --> 00:30:29,708
Wierzy, że odzyska pamięć,
444
00:30:29,791 --> 00:30:32,541
jeśli dokładnie odtworzy stare zdjęcie.
445
00:30:32,625 --> 00:30:33,833
Dziwne…
446
00:30:33,916 --> 00:30:37,416
Doktor mówi, że ludzka pamięć
działa w tajemniczy sposób.
447
00:30:37,500 --> 00:30:38,625
Tata jest fotografem.
448
00:30:38,708 --> 00:30:40,791
Zdjęcia są dla niego ważne.
449
00:30:40,875 --> 00:30:44,083
Robiąc zdjęcie,
cofa się do własnego wspomnienia.
450
00:30:44,375 --> 00:30:45,541
Poważnie.
451
00:30:46,000 --> 00:30:47,916
Widzi samego siebie,
452
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
jakby oglądał scenę z przeszłości.
453
00:30:51,083 --> 00:30:55,125
Doktor chce wykorzystać to
w procesie rehabilitacji.
454
00:30:55,208 --> 00:30:56,666
Ale mama w to wątpi.
455
00:31:01,333 --> 00:31:02,416
{\an8}Nie!
456
00:31:02,500 --> 00:31:03,916
{\an8}Tylko nie to.
457
00:31:04,000 --> 00:31:05,750
{\an8}Dlaczego? Jest słodkie.
458
00:31:07,416 --> 00:31:09,750
Dobrze, wybierzmy inne zdjęcie.
459
00:31:13,458 --> 00:31:15,375
Które by wziąć?
460
00:31:24,041 --> 00:31:26,958
Byłem tak przystojny,
że dawali mnie na okładki?
461
00:31:31,208 --> 00:31:33,250
To dlatego prosiły mnie o selfie.
462
00:31:34,250 --> 00:31:36,583
Wyszedłem na buca.
463
00:31:37,500 --> 00:31:39,791
To które zdjęcie chcesz odtworzyć?
464
00:31:59,875 --> 00:32:01,250
WITAJ, CÓRECZKO
465
00:32:01,333 --> 00:32:02,875
Zacznijmy od tego.
466
00:32:03,041 --> 00:32:05,375
Chcę poznać was od początku.
467
00:32:06,500 --> 00:32:08,875
Skąd ja ci teraz wezmę taką suknię?
468
00:32:08,958 --> 00:32:09,791
Bałwan!
469
00:32:16,833 --> 00:32:20,958
Nie kupię sukni za grubą kasę
dla widzimisię twojego męża.
470
00:32:30,458 --> 00:32:32,166
Co my wyprawiamy?
471
00:32:46,750 --> 00:32:47,583
Nic?
472
00:32:48,791 --> 00:32:50,291
Dosyć tego.
473
00:32:50,375 --> 00:32:52,666
Czekajcie. Jeszcze raz.
474
00:32:53,000 --> 00:32:54,125
Co znowu?
475
00:32:54,208 --> 00:32:56,875
Peace spojrzał w obiektyw.
Wtedy patrzył w bok.
476
00:32:56,958 --> 00:32:58,250
Na co patrzyłeś?
477
00:32:58,875 --> 00:32:59,708
Ja…
478
00:33:02,625 --> 00:33:03,583
Jeszcze raz.
479
00:34:04,041 --> 00:34:06,500
Cześć!
480
00:34:15,875 --> 00:34:16,916
Przepraszam.
481
00:34:20,125 --> 00:34:24,375
Nie płacz, maleńka.
482
00:34:31,833 --> 00:34:33,125
Czego szukasz?
483
00:34:35,500 --> 00:34:36,666
Co ty masz na sobie?
484
00:34:36,750 --> 00:34:38,083
Wystraszysz mi córkę.
485
00:34:38,916 --> 00:34:39,833
Cicho bądź.
486
00:34:39,916 --> 00:34:41,875
Zapłaciłem majątek za wynajem.
487
00:34:42,291 --> 00:34:45,750
Bociankowe miało być w stylu Disneya.
Spójrzcie na siebie!
488
00:34:45,833 --> 00:34:48,041
Nie mamy nawet czasu spać.
489
00:34:48,875 --> 00:34:52,583
Poszła do kibla, gdy mała zaczęła płakać.
490
00:34:52,666 --> 00:34:55,375
Musiała cofnąć srakietę, ciągle tam jest.
491
00:34:56,000 --> 00:34:57,166
Teraz mi się udało.
492
00:34:57,250 --> 00:34:59,333
Balas jak przedramię.
493
00:34:59,791 --> 00:35:02,083
Gratuluję, kochanie.
494
00:35:02,875 --> 00:35:03,875
Fuj!
495
00:35:03,958 --> 00:35:08,125
Zakochani pierdzą fiołkami
i srają diamentami.
496
00:35:08,208 --> 00:35:09,875
Kiedy będzie teściowa?
497
00:35:10,166 --> 00:35:11,333
Za tydzień.
498
00:35:11,875 --> 00:35:13,458
Spłać to w pięć lat.
499
00:35:13,541 --> 00:35:14,625
Staram się.
500
00:35:16,500 --> 00:35:20,791
Wiele zawdzięczam teściowej,
łącznie z tym dużym domem.
501
00:35:23,416 --> 00:35:25,375
- Co?
- Potrzymaj ją.
502
00:35:29,291 --> 00:35:30,625
Zaraz wracam.
503
00:35:33,250 --> 00:35:35,208
Nie płacz.
504
00:35:40,333 --> 00:35:41,166
Co to?
505
00:35:41,500 --> 00:35:43,416
- Na wydatki.
- Nie, zatrzymaj.
506
00:35:43,791 --> 00:35:44,625
Weź.
507
00:35:45,500 --> 00:35:46,333
Nie.
508
00:35:52,000 --> 00:35:54,166
Wyglądasz żałośnie.
509
00:35:55,291 --> 00:35:57,041
To nie jest opętana lalka.
510
00:35:58,250 --> 00:36:00,083
Zróbcie dla mnie miejsce.
511
00:36:00,625 --> 00:36:01,458
Tak, dobrze.
512
00:36:13,375 --> 00:36:14,208
Cholera!
513
00:37:11,250 --> 00:37:12,375
Kotku.
514
00:37:38,583 --> 00:37:39,791
Gdzie idziesz?
515
00:37:41,916 --> 00:37:44,375
Spać u twojej mamy.
516
00:37:44,458 --> 00:37:46,208
Na kanapie bolą mnie plecy.
517
00:37:46,291 --> 00:37:48,500
Na pewno zawsze tam spałem?
518
00:37:52,958 --> 00:37:54,000
Kiepski pomysł.
519
00:37:58,000 --> 00:38:01,125
Mama nie będzie zachwycona.
Od lat śpisz na kanapie.
520
00:38:01,208 --> 00:38:02,041
Poważnie?
521
00:38:09,166 --> 00:38:11,041
No weź, nie chcę tam spać.
522
00:38:16,916 --> 00:38:18,958
Twoje łóżko wygląda na wygodne.
523
00:38:20,416 --> 00:38:24,375
Może prześpię się u ciebie?
524
00:38:26,125 --> 00:38:27,500
Na twoim miejscu
525
00:38:28,958 --> 00:38:31,375
wykorzystałbym okazję do zemsty.
526
00:39:26,666 --> 00:39:28,541
Obudziłem cię?
527
00:39:28,916 --> 00:39:29,750
Przepraszam.
528
00:39:29,833 --> 00:39:32,666
Ta kanapa to narzędzie tortur.
529
00:39:33,250 --> 00:39:35,208
Pozwól mi spać tutaj, kochanie.
530
00:39:41,791 --> 00:39:43,166
Jak mnie nazwałeś?
531
00:39:43,541 --> 00:39:44,416
Kochanie.
532
00:39:46,166 --> 00:39:47,083
A co?
533
00:39:50,458 --> 00:39:52,000
Masz gęsią skórkę?
534
00:39:53,416 --> 00:39:54,500
Zimno mi.
535
00:39:57,583 --> 00:39:59,375
Robisz jeszcze zimniej.
536
00:40:39,625 --> 00:40:40,458
Dzień dobry!
537
00:40:51,041 --> 00:40:52,041
Nic ci nie jest?
538
00:41:04,791 --> 00:41:07,875
Myślisz, że ją wykorzystałem?
539
00:41:09,541 --> 00:41:12,458
Trochę się opierała, ale potem się wczuła.
540
00:41:13,458 --> 00:41:15,875
Wykorzystałam go?
541
00:41:17,708 --> 00:41:19,666
To było niepodobne do niego.
542
00:41:19,750 --> 00:41:20,708
Co sądzisz?
543
00:41:22,041 --> 00:41:23,041
Czy właśnie…
544
00:41:24,250 --> 00:41:25,666
wzięłam sobie kochanka?
545
00:41:26,583 --> 00:41:28,958
Zdradziłam męża z mężem?
546
00:41:29,041 --> 00:41:29,875
Rany.
547
00:41:29,958 --> 00:41:32,625
Gdzie moja duma?
Przecież go nienawidziłam.
548
00:41:37,666 --> 00:41:41,583
Może odtworzymy zdjęcia z czasów,
gdy się spotykaliśmy?
549
00:41:41,666 --> 00:41:43,208
Zbliżymy się do siebie.
550
00:41:44,500 --> 00:41:46,000
Tak, ale…
551
00:41:46,083 --> 00:41:47,750
rok 2011.
552
00:41:49,041 --> 00:41:50,000
Co takiego?
553
00:41:50,083 --> 00:41:51,916
Rok wielkiej powodzi.
554
00:41:53,291 --> 00:41:55,958
Nie wiem, czy ostały się jakieś zdjęcia.
555
00:41:56,041 --> 00:41:58,250
Sprawdzę.
556
00:42:02,416 --> 00:42:05,000
Albo mogę ci je opisać.
557
00:42:08,208 --> 00:42:10,541
Chcesz znowu nabić mnie w butelkę?
558
00:42:41,500 --> 00:42:43,041
Niedługo wyjeżdżasz.
559
00:42:43,250 --> 00:42:45,083
Wiesz, jak się zabezpieczyć?
560
00:42:46,625 --> 00:42:47,583
Namo.
561
00:42:48,166 --> 00:42:49,208
My tylko…
562
00:42:50,041 --> 00:42:51,625
trzymaliśmy się za ręce.
563
00:42:56,166 --> 00:42:57,500
Wierz mamie.
564
00:42:57,916 --> 00:43:01,041
Poza tym to temat wyłącznie dla dorosłych.
565
00:43:03,000 --> 00:43:06,333
Czyli to jednak temat dla dorosłych?
566
00:43:06,916 --> 00:43:09,208
Aż nie wiem, co myśleć.
567
00:43:10,750 --> 00:43:11,583
Lecę.
568
00:43:12,250 --> 00:43:14,250
Zjedz najpierw śniadanie.
569
00:43:14,333 --> 00:43:15,458
Nie jestem głodna.
570
00:43:17,333 --> 00:43:18,166
Czekaj.
571
00:43:19,166 --> 00:43:22,375
Na mnie możesz wieszać psy.
572
00:43:22,708 --> 00:43:24,541
Ale dla mamy masz być miła.
573
00:43:24,666 --> 00:43:25,500
Jasne?
574
00:43:26,916 --> 00:43:27,750
Tak jest.
575
00:43:37,791 --> 00:43:39,666
Jezu Chryste.
576
00:43:39,833 --> 00:43:41,500
Dziś jesteś katolikiem?
577
00:43:45,333 --> 00:43:46,500
Na razie, młoda.
578
00:43:50,291 --> 00:43:51,583
Daj, ja wyniosę.
579
00:43:54,625 --> 00:43:56,083
Daj mi jakieś pieniądze.
580
00:43:56,166 --> 00:43:57,791
Kupię nową żarówkę.
581
00:43:57,916 --> 00:43:59,708
Widziałem sklep nieopodal.
582
00:44:10,208 --> 00:44:11,958
Wypowie się pani?
583
00:44:14,000 --> 00:44:15,458
Długa historia.
584
00:44:20,041 --> 00:44:22,916
Uwielbiam ploty w tabloidach.
585
00:44:23,000 --> 00:44:25,791
Ale nie chcę słuchać
o pożyciu twoich rodziców.
586
00:44:27,000 --> 00:44:29,125
Jakie śliczne.
587
00:44:29,416 --> 00:44:30,750
Zrób mi zdjęcie.
588
00:44:33,791 --> 00:44:36,708
Tak czy inaczej jesteś niewdzięczna.
589
00:44:36,791 --> 00:44:38,958
Pogodzili się, powinnaś się cieszyć.
590
00:44:39,083 --> 00:44:39,916
Nie.
591
00:44:40,000 --> 00:44:42,625
Nie minie miesiąc, nim opadnie jego maska.
592
00:44:43,041 --> 00:44:45,750
Kobiety są słabe i denne.
593
00:44:45,875 --> 00:44:47,083
Rób zdjęcia.
594
00:44:47,166 --> 00:44:48,500
Ja będę pozować.
595
00:44:48,583 --> 00:44:49,875
Wydłuż mi nogi.
596
00:44:49,958 --> 00:44:50,791
Suń się.
597
00:44:50,875 --> 00:44:52,875
Zrobię tak jak modelki.
598
00:44:55,791 --> 00:44:56,708
Autta.
599
00:44:56,791 --> 00:44:57,625
Cholera!
600
00:44:58,166 --> 00:44:59,791
Śledzi nas, czy jak?
601
00:45:00,041 --> 00:45:00,958
Cześć.
602
00:45:01,041 --> 00:45:02,583
Obejrzyj je.
603
00:45:03,208 --> 00:45:04,500
Co za traf.
604
00:45:07,750 --> 00:45:08,916
Jest gorąco.
605
00:45:11,291 --> 00:45:12,791
Czas na przerwę.
606
00:45:13,916 --> 00:45:15,166
Przepraszam.
607
00:45:15,250 --> 00:45:17,708
Jest nas tu dwie. Masz tylko dla niej?
608
00:45:17,791 --> 00:45:18,958
Mam tylko jeden.
609
00:45:19,041 --> 00:45:20,208
W mordę!
610
00:45:20,791 --> 00:45:22,833
Robisz fatalne zdjęcia!
611
00:45:22,958 --> 00:45:25,000
A twój tata jest niby fotografem.
612
00:45:25,083 --> 00:45:27,875
Mam spuchnięte oczy i wielką gębę.
613
00:45:28,166 --> 00:45:29,208
A może…
614
00:45:30,083 --> 00:45:31,333
mam chorą tarczycę.
615
00:45:32,000 --> 00:45:33,000
Nie moja wina.
616
00:45:33,083 --> 00:45:34,625
Jesz za dużo sardynek.
617
00:45:34,708 --> 00:45:36,083
Od tego puchnie twarz.
618
00:45:36,750 --> 00:45:38,125
Co to ma być!
619
00:45:38,208 --> 00:45:39,666
- Ja ci zrobię.
- Właśnie.
620
00:45:40,583 --> 00:45:42,500
To żeń-szeń dla twojego taty.
621
00:45:42,583 --> 00:45:44,250
Mama mówi, że dobry na mózg.
622
00:45:44,333 --> 00:45:45,416
- Też…
- Wiesz,
623
00:45:45,791 --> 00:45:47,000
mam pomysł.
624
00:45:47,333 --> 00:45:50,583
Jeśli odtworzę najgorszy okres
w życiu taty,
625
00:45:51,000 --> 00:45:52,791
znów stanie się dupkiem.
626
00:45:53,250 --> 00:45:54,083
I co?
627
00:45:54,166 --> 00:45:55,750
Znów się znienawidzą.
628
00:45:56,625 --> 00:45:57,583
- Więc…
- Cóż…
629
00:45:57,666 --> 00:45:58,791
Sam się wkopie.
630
00:45:58,875 --> 00:45:59,708
Na razie.
631
00:45:59,833 --> 00:46:00,875
Serio.
632
00:46:01,416 --> 00:46:03,500
Wszystko już zaplanowałaś.
633
00:46:03,583 --> 00:46:05,416
Czuję się zbędna.
634
00:46:07,750 --> 00:46:08,750
Ojoj.
635
00:46:09,333 --> 00:46:10,708
Aż mi go żal.
636
00:46:12,041 --> 00:46:13,166
Leszcz.
637
00:46:39,000 --> 00:46:43,458
{\an8}UMÓWIŁEM SIĘ Z KOLEGAMI.
NIE MARTW SIĘ, NAMO MNIE ZAWIEZIE. SATI.
638
00:46:48,875 --> 00:46:49,833
MAMA
639
00:46:55,791 --> 00:46:57,750
Heja, co tam?
640
00:46:58,125 --> 00:46:59,250
Brzmię wiarygodnie?
641
00:46:59,625 --> 00:47:02,375
Jestem Nakrob, twój zajebisty kumpel.
642
00:47:02,458 --> 00:47:03,916
Co tam, fiucie?
643
00:47:04,500 --> 00:47:06,375
Ja to załatwię.
644
00:47:06,666 --> 00:47:08,541
Wiem, co próbujesz zrobić.
645
00:47:08,625 --> 00:47:10,125
Usuń wszystkie zdjęcia.
646
00:47:10,208 --> 00:47:11,791
Bo moi kumple cię dopadną.
647
00:47:11,875 --> 00:47:14,750
- Nagie fotki spal.
- Co to ma kurwa być?
648
00:47:14,833 --> 00:47:16,000
To nie ja dzwoniłem!
649
00:47:18,916 --> 00:47:22,708
Przestań drapać się po jajach
i rusz tu dupsko, palancie!
650
00:47:23,541 --> 00:47:25,416
Dobrze, przyjadę.
651
00:47:25,583 --> 00:47:26,958
Fujaro!
652
00:47:32,791 --> 00:47:34,375
Pięć, sześć, siedem, osiem.
653
00:47:34,458 --> 00:47:35,333
I luz.
654
00:47:40,541 --> 00:47:41,541
Trochę w bok.
655
00:47:43,125 --> 00:47:45,125
Pięknie.
656
00:47:45,208 --> 00:47:46,458
Połóż się.
657
00:47:50,208 --> 00:47:51,041
Cudownie.
658
00:47:51,708 --> 00:47:52,833
Wyluzuj.
659
00:47:54,666 --> 00:47:55,666
Pięknie.
660
00:47:58,375 --> 00:47:59,208
Cześć.
661
00:47:59,291 --> 00:48:00,333
Cześć.
662
00:48:05,291 --> 00:48:06,625
Namo! Słoneczko!
663
00:48:10,375 --> 00:48:11,458
Od czego zacząć?
664
00:48:12,916 --> 00:48:14,166
Nakrob Chanarat.
665
00:48:14,333 --> 00:48:16,666
Twoje udziały w firmie czekają.
666
00:48:17,500 --> 00:48:19,875
Tak samo członkostwo w Różowym Króliczku.
667
00:48:21,875 --> 00:48:23,458
Mamy tu króliki?
668
00:48:31,791 --> 00:48:32,916
Trzymaj się.
669
00:48:37,833 --> 00:48:38,958
Jak się czujesz?
670
00:48:40,000 --> 00:48:41,833
Tęskniłem za tobą.
671
00:48:47,125 --> 00:48:48,333
To Jensanam.
672
00:48:48,416 --> 00:48:50,333
Nasz najlepszy retuszer.
673
00:48:51,375 --> 00:48:53,000
To Joy, jest producentem.
674
00:48:53,333 --> 00:48:55,916
Bez niej dawno byśmy utonęli.
675
00:48:56,416 --> 00:48:59,500
Tylko dzięki kobietom
nasze życie jakoś się toczy.
676
00:49:01,416 --> 00:49:03,208
To cioteczka Sri.
677
00:49:03,416 --> 00:49:05,291
Sprząta i robi za „grabarza”.
678
00:49:05,375 --> 00:49:07,875
Jak się nawalisz, zbiera twoje zwłoki.
679
00:49:11,166 --> 00:49:13,166
Zajmujemy się głównie fotografią.
680
00:49:13,291 --> 00:49:14,708
Każdy ma swoją działkę.
681
00:49:14,791 --> 00:49:16,291
Ja modę i packshoty.
682
00:49:16,375 --> 00:49:18,583
Ty portrety i plenery.
683
00:49:20,666 --> 00:49:21,500
Twój gabinet.
684
00:49:30,291 --> 00:49:32,333
Było mnóstwo zdjęć.
685
00:49:32,416 --> 00:49:34,208
Usunąłem wszystko.
686
00:49:34,958 --> 00:49:36,791
Cenisz sobie minimalizm.
687
00:49:36,875 --> 00:49:38,750
Luz i skromność.
688
00:49:46,083 --> 00:49:47,666
Rozgość się.
689
00:49:47,958 --> 00:49:49,208
Usiądź.
690
00:50:06,666 --> 00:50:07,583
Ej.
691
00:50:13,375 --> 00:50:14,208
Cześć!
692
00:50:17,541 --> 00:50:19,208
Jak się masz?
693
00:50:20,708 --> 00:50:21,583
Aha.
694
00:50:22,083 --> 00:50:23,833
No weź, nie zlewaj mnie.
695
00:50:23,916 --> 00:50:25,916
Czego ty kurwa chcesz?
696
00:50:26,583 --> 00:50:27,416
Stary.
697
00:50:27,791 --> 00:50:29,083
Spokojnie, Ray.
698
00:50:29,416 --> 00:50:30,583
Trochę mu odbiło.
699
00:50:30,666 --> 00:50:32,750
Miał wypadek i stracił pamięć.
700
00:50:32,833 --> 00:50:35,041
Joy, zaprowadź Raya do garderoby.
701
00:50:36,375 --> 00:50:37,375
Tędy.
702
00:50:37,875 --> 00:50:39,500
Może nie ma czasu.
703
00:50:39,625 --> 00:50:41,208
Raczej cię nie trawi.
704
00:50:41,291 --> 00:50:43,958
Czemu sądzisz, że się przyjaźnicie?
705
00:50:44,041 --> 00:50:46,750
Byliśmy razem na okładce.
706
00:50:46,833 --> 00:50:48,250
Brat powiedział mi, że…
707
00:50:49,083 --> 00:50:50,666
Szlag by to.
708
00:50:54,541 --> 00:50:56,500
Moi bliscy dziwnie się zachowują.
709
00:50:56,833 --> 00:50:57,666
Fakt.
710
00:50:58,041 --> 00:51:00,166
- Coś ukrywają.
- Prawda.
711
00:51:05,125 --> 00:51:06,125
Słuchaj.
712
00:51:06,583 --> 00:51:07,666
Zróbcie coś dla mnie.
713
00:51:08,750 --> 00:51:10,333
Mam pewną supermoc.
714
00:51:10,416 --> 00:51:12,833
Czerpię magiczną moc z fotografii.
715
00:51:14,833 --> 00:51:16,333
Brzmię jak świr.
716
00:51:16,791 --> 00:51:17,833
Nieważne.
717
00:51:23,416 --> 00:51:24,583
Mamy przesrane.
718
00:51:25,250 --> 00:51:26,500
Pamiętasz ten dzień,
719
00:51:27,125 --> 00:51:29,833
kiedy odlaliśmy się
do świętego stawu z karpiami?
720
00:51:31,458 --> 00:51:33,500
Sati zaczął wtedy bredzić.
721
00:51:33,916 --> 00:51:35,125
Słyszałem to.
722
00:51:36,708 --> 00:51:38,625
Spoko, nie musicie mi wierzyć.
723
00:51:38,750 --> 00:51:40,625
Wiem, że to brzmi absurdalnie.
724
00:51:40,958 --> 00:51:44,166
Odwieźcie mnie do domu.
Co ja tu w ogóle robię?
725
00:51:44,458 --> 00:51:45,541
Ej!
726
00:51:46,541 --> 00:51:47,875
Wierzę ci.
727
00:51:48,750 --> 00:51:51,208
Magiczna moc płynąca z fotografii.
728
00:51:53,916 --> 00:51:55,666
Teraz nagle mi wierzysz?
729
00:51:56,000 --> 00:51:57,166
Stary!
730
00:51:57,833 --> 00:52:00,333
Wiara przenosi góry, nawet góry bzdur!
731
00:52:01,375 --> 00:52:02,541
Wiesz co?
732
00:52:03,541 --> 00:52:05,125
Też mam supermoc.
733
00:52:09,625 --> 00:52:12,666
Moc wspierania kumpla,
choćby się srały skały.
734
00:52:15,125 --> 00:52:16,708
Co mam zrobić?
735
00:52:21,791 --> 00:52:23,041
Odstaw buty.
736
00:52:30,458 --> 00:52:31,416
Gotów, Ray?
737
00:52:31,541 --> 00:52:32,375
Działamy.
738
00:52:34,291 --> 00:52:36,083
Dobrze. Super.
739
00:52:47,500 --> 00:52:48,708
Co mu dałeś?
740
00:52:48,791 --> 00:52:51,083
Środek nasenny. Powaliłby słonia.
741
00:52:51,208 --> 00:52:53,208
Dobrze, Ray. Świetnie.
742
00:52:53,666 --> 00:52:54,625
Doskonale.
743
00:52:54,708 --> 00:52:56,458
Super.
744
00:53:00,375 --> 00:53:01,333
Świetnie.
745
00:53:05,833 --> 00:53:07,291
Akcja start.
746
00:53:13,708 --> 00:53:14,583
Sati.
747
00:53:16,250 --> 00:53:17,083
Dobrze?
748
00:53:17,166 --> 00:53:18,291
Sio z planu.
749
00:53:18,625 --> 00:53:19,458
Trzy…
750
00:53:20,166 --> 00:53:21,041
dwa…
751
00:53:32,541 --> 00:53:34,333
I gdzie ta twoja supermoc?
752
00:53:36,166 --> 00:53:37,000
Kurwa!
753
00:53:37,916 --> 00:53:39,041
Pozwie moją firmę.
754
00:53:39,125 --> 00:53:39,958
Co teraz?
755
00:53:41,375 --> 00:53:43,250
Wiem, że tęsknisz za sławą.
756
00:53:43,333 --> 00:53:46,250
Potrzebujesz pieniędzy
na leczenie chorego kotka.
757
00:53:48,666 --> 00:53:50,833
Ale jak mogłeś zrobić to Rayowi!
758
00:53:52,708 --> 00:53:53,666
W porządku?
759
00:53:53,750 --> 00:53:55,458
Tylko pogarsza sprawę.
760
00:53:55,541 --> 00:53:56,583
Bałwan.
761
00:53:56,958 --> 00:53:57,791
Słuchaj,
762
00:53:58,166 --> 00:54:00,375
mój kumpel jest w ciemnej dupie.
763
00:54:00,791 --> 00:54:04,333
Marzy mu się wielki powrót
i wznowienie kariery.
764
00:54:04,625 --> 00:54:05,875
Wybacz mu, Ray.
765
00:54:07,458 --> 00:54:09,500
Jeśli kiedyś cię uraziłem, wybacz.
766
00:54:10,875 --> 00:54:12,250
Równy gość!
767
00:54:14,541 --> 00:54:16,166
Naprawdę masz zryty beret.
768
00:54:16,500 --> 00:54:19,291
Co takiego ci zrobiłem?
769
00:54:19,791 --> 00:54:21,625
Zapomnij o tym.
770
00:54:22,750 --> 00:54:23,958
Bo znów się wkurwię.
771
00:54:24,458 --> 00:54:25,291
Jasne?
772
00:54:39,291 --> 00:54:40,750
Zbieramy się.
773
00:54:48,916 --> 00:54:50,333
Dlaczego się nie udało?
774
00:54:50,833 --> 00:54:51,916
Słuchaj.
775
00:54:52,000 --> 00:54:55,125
Może musimy zrobić to
w tym samym miejscu, co wtedy.
776
00:54:55,500 --> 00:54:57,500
Odtworzyć też lokację.
777
00:54:59,125 --> 00:55:00,958
Ray jest super miły.
778
00:55:01,041 --> 00:55:03,333
Wrzucił to na Instagrama.
779
00:55:03,416 --> 00:55:04,458
Co to Instagram?
780
00:55:06,166 --> 00:55:07,333
- Nic.
- Pokaż.
781
00:55:07,416 --> 00:55:09,250
- Lepiej nie.
- Dawaj to.
782
00:55:10,958 --> 00:55:12,083
To moja stopa.
783
00:55:23,541 --> 00:55:24,541
Namo?
784
00:55:30,333 --> 00:55:32,958
Miałeś wspierać mnie,
choćby się srały skały.
785
00:55:36,458 --> 00:55:37,458
Ty nie.
786
00:55:41,375 --> 00:55:42,750
Jakoś tak?
787
00:55:43,041 --> 00:55:45,250
Jensanam, chodź tu.
788
00:55:48,041 --> 00:55:50,166
Powiedz „szaaajs!”.
789
00:55:50,250 --> 00:55:51,791
Chwila. Co to?
790
00:55:53,291 --> 00:55:54,291
Ej, no.
791
00:55:54,875 --> 00:55:56,833
Dobra, nieważne.
792
00:55:57,208 --> 00:55:58,458
Nieważne.
793
00:55:58,750 --> 00:56:01,583
Powiedz „szaaajs!”.
794
00:56:05,333 --> 00:56:06,458
Cześć.
795
00:56:07,791 --> 00:56:09,458
Jestem z córką.
796
00:56:09,541 --> 00:56:12,625
„Toi ma sześć kaczątek…
797
00:56:12,708 --> 00:56:15,583
kupuje kolejne osiem”.
798
00:56:16,541 --> 00:56:20,625
Co powiesz, jeśli mama spyta?
799
00:56:21,666 --> 00:56:23,833
Byliśmy w domu i bawiliśmy się Lego.
800
00:56:23,916 --> 00:56:25,083
Grzeczna mała.
801
00:56:25,458 --> 00:56:28,833
A jak mama spyta, o której poszłaś spać?
802
00:56:28,916 --> 00:56:32,375
O siódmej. O ósmej. O dziewiątej.
803
00:56:32,625 --> 00:56:33,500
O dziesiątej.
804
00:56:34,541 --> 00:56:38,875
- Tato, pomyliłam się!
- Namo.
805
00:56:38,958 --> 00:56:41,625
Nie wolno nikomu tak robić. Jasne?
806
00:56:41,875 --> 00:56:44,750
Nie będę dłużej twoją ofiarą!
807
00:56:45,583 --> 00:56:46,416
Namo.
808
00:56:47,041 --> 00:56:50,500
Nie oglądaj tyle oper mydlanych
z mamą i wujkiem, dobra?
809
00:56:54,291 --> 00:56:55,708
Chodźmy.
810
00:56:56,666 --> 00:56:58,791
Biedny ty albo biedna ona.
811
00:56:59,083 --> 00:57:00,916
Zobacz, jaka biedulka.
812
00:57:01,000 --> 00:57:02,583
Idzie sobie.
813
00:57:04,125 --> 00:57:06,250
Meta wyjechała medytować,
814
00:57:06,333 --> 00:57:08,375
a ty uparłeś się na balangę.
815
00:57:08,458 --> 00:57:10,125
- Medytować?
- Chodź, Namo.
816
00:57:10,875 --> 00:57:11,958
Po co?
817
00:57:12,375 --> 00:57:14,250
To się jakoś nazywa.
818
00:57:14,333 --> 00:57:16,541
Ma ukoić nerwy czy jakoś tak.
819
00:57:16,625 --> 00:57:18,625
Kosztuje oczy z głowy.
820
00:57:18,708 --> 00:57:20,541
To jej elegancka zemsta.
821
00:57:20,625 --> 00:57:23,416
Powiedziałeś jej o wycieczce do Japonii?
822
00:57:24,000 --> 00:57:27,958
Nie dam sobie tego zepsuć!
823
00:57:28,125 --> 00:57:30,291
Dlatego się na mnie gniewa.
824
00:57:31,333 --> 00:57:33,208
Kup jej torebkę Chanel.
825
00:57:33,291 --> 00:57:36,166
Joy znajdzie ci podróbkę ekstra klasa.
826
00:57:36,666 --> 00:57:39,083
A co do dąsów Mety, wyjaśnię ci to.
827
00:57:39,625 --> 00:57:41,458
To zasrany zaklęty krąg.
828
00:57:41,541 --> 00:57:43,625
Najpierw żona robi coś głupiego.
829
00:57:43,708 --> 00:57:45,750
Żona jest w błędzie, mąż jest zły.
830
00:57:46,000 --> 00:57:48,375
Żona złości się na męża.
831
00:57:48,458 --> 00:57:51,333
Żona się dąsa. Mąż przeprasza.
Tak to wygląda.
832
00:57:51,416 --> 00:57:52,625
Od teraz przepraszaj,
833
00:57:52,708 --> 00:57:55,000
nawet gdy żona jest w błędzie.
834
00:57:55,583 --> 00:57:56,416
Poważnie?
835
00:57:56,958 --> 00:57:57,791
Tak.
836
00:58:00,875 --> 00:58:02,000
Koledzy!
837
00:58:06,500 --> 00:58:10,416
Chcę wytatuować tu portret matki.
838
00:58:10,500 --> 00:58:12,708
Patrzcie i podziwiajcie!
839
00:58:12,916 --> 00:58:14,041
Do dzieła.
840
00:58:14,125 --> 00:58:16,916
Patrzcie.
841
00:58:21,458 --> 00:58:22,875
Co to jest tatuaż?
842
00:58:23,125 --> 00:58:24,291
Tatuaż?
843
00:58:24,875 --> 00:58:27,375
To coś jak fotografia.
844
00:58:27,458 --> 00:58:30,375
Prawdziwi twardziele
uwieczniają je na skórze.
845
00:58:30,750 --> 00:58:31,875
Boli?
846
00:58:33,708 --> 00:58:37,000
Twardziele nie czują bólu, młoda.
847
00:58:37,458 --> 00:58:38,500
Chcę tatuaż!
848
00:58:38,583 --> 00:58:39,500
To sobie zrób!
849
00:58:39,583 --> 00:58:41,333
Nie możesz.
850
00:58:41,416 --> 00:58:42,291
Kiedy chcę!
851
00:58:42,375 --> 00:58:43,833
To przez ciebie!
852
00:58:43,916 --> 00:58:45,708
Pozwól jej, to luzaczka.
853
00:58:45,791 --> 00:58:46,750
Stul pysk!
854
00:58:48,833 --> 00:58:49,791
Aua, to boli!
855
00:58:52,458 --> 00:58:53,500
Przestań.
856
00:58:54,333 --> 00:58:56,958
- Chcę tatuaż!
- Dobrze!
857
00:58:57,041 --> 00:58:58,541
- Zrobię ci.
- Nie!
858
00:58:58,625 --> 00:59:00,958
Wujek weźmie cię na koncert.
859
00:59:01,041 --> 00:59:02,958
Chcę tatuaż!
860
00:59:03,041 --> 00:59:03,916
Młoda!
861
00:59:04,291 --> 00:59:06,583
Nie robię postaci z kreskówek.
862
00:59:06,666 --> 00:59:07,833
To co chcesz?
863
00:59:08,500 --> 00:59:09,458
To.
864
00:59:15,541 --> 00:59:16,416
Super!
865
00:59:17,083 --> 00:59:18,708
Zajebiście symboliczne.
866
00:59:19,333 --> 00:59:21,208
Tatuaż musi mieć historię.
867
00:59:21,833 --> 00:59:23,125
Jaką historię?
868
00:59:24,375 --> 00:59:25,458
Pomyśl tylko.
869
00:59:25,708 --> 00:59:27,416
Pewnego dnia opowie znajomym,
870
00:59:28,000 --> 00:59:30,250
że wytatuowała sobie rysunek taty.
871
00:59:30,666 --> 00:59:31,791
To wzruszające.
872
00:59:33,541 --> 00:59:34,791
Odjebało ci?
873
00:59:35,916 --> 00:59:37,375
Nie odjebało mi.
874
00:59:37,625 --> 00:59:38,833
Też sobie zrobię.
875
00:59:38,916 --> 00:59:42,416
Tatuaże do pary, tata z córką.
876
00:59:42,500 --> 00:59:44,458
- Tak!
- Super!
877
00:59:46,291 --> 00:59:47,333
No chyba nie.
878
00:59:50,208 --> 00:59:51,541
Przestań. Namo.
879
00:59:52,500 --> 00:59:53,750
Puść go.
880
00:59:53,833 --> 00:59:55,625
Chcę tatuaż!
881
00:59:56,041 --> 00:59:58,791
Będzie super, zaufaj mi.
882
01:00:03,458 --> 01:00:05,583
Sati, fotka!
883
01:00:06,000 --> 01:00:07,000
Dobra.
884
01:00:07,208 --> 01:00:08,416
Tato.
885
01:00:12,500 --> 01:00:14,625
Tato!
886
01:00:14,708 --> 01:00:17,833
Powiedz „szaaajs”!
887
01:00:26,000 --> 01:00:27,666
Gdzie mój tatuaż?
888
01:00:30,375 --> 01:00:32,208
Nie masz.
889
01:00:33,166 --> 01:00:35,541
Urwało ci film i już nie wstałeś.
890
01:00:38,000 --> 01:00:39,791
Czemu nas nie powstrzymałeś?
891
01:00:39,875 --> 01:00:41,125
Wyluzuj, stary.
892
01:00:55,541 --> 01:00:56,875
Ja pierdolę.
893
01:00:59,791 --> 01:01:00,666
Sati!
894
01:01:01,208 --> 01:01:02,041
Chodź.
895
01:01:02,125 --> 01:01:02,958
Stary.
896
01:01:03,625 --> 01:01:05,000
Czekajcie!
897
01:01:13,750 --> 01:01:14,833
Do przodu.
898
01:01:16,208 --> 01:01:17,041
Ostrożnie.
899
01:01:17,125 --> 01:01:18,208
Strzelaj.
900
01:01:19,333 --> 01:01:20,333
Dziękuję.
901
01:01:25,750 --> 01:01:26,708
Cholera!
902
01:01:27,000 --> 01:01:28,541
Namo, chodźmy do domu.
903
01:01:28,625 --> 01:01:29,791
Co tu robisz?
904
01:01:30,708 --> 01:01:32,500
Dlaczego nic nie powiedziałaś?
905
01:01:32,583 --> 01:01:34,583
Tylko spokojnie, panie Sati.
906
01:01:41,666 --> 01:01:44,250
Jestem Autta, kolega Namo z klasy.
907
01:01:44,708 --> 01:01:45,708
Jasne.
908
01:01:47,500 --> 01:01:49,250
To miało być wejście smoka?
909
01:01:51,083 --> 01:01:52,833
Przybywamy w pokoju.
910
01:01:53,666 --> 01:01:55,708
Tata chce pomóc ci usunąć tatuaż.
911
01:01:56,916 --> 01:01:59,208
Umiesz zrobić mi obciach.
912
01:01:59,291 --> 01:02:00,208
Usunąć tatuaż?
913
01:02:00,291 --> 01:02:02,083
- Dlaczego?
- Bo go nie lubisz.
914
01:02:02,166 --> 01:02:04,333
I jak go usunę, to rozwiąże problem?
915
01:02:04,416 --> 01:02:06,041
Ręce opadają. Idź do domu.
916
01:02:06,125 --> 01:02:07,333
Chodź ze mną.
917
01:02:08,416 --> 01:02:09,416
Namo.
918
01:02:12,000 --> 01:02:13,083
Może zapomniałeś.
919
01:02:13,166 --> 01:02:15,000
Nie tylko tatuaż jest wstrętny.
920
01:02:15,083 --> 01:02:17,833
Zrobiłeś mi wodę z mózgu na wiele lat.
921
01:02:19,375 --> 01:02:21,333
Powiedziałeś, że to tajemnica.
922
01:02:22,041 --> 01:02:24,833
Że gdy tatuaż zniknie, zniknie też mama.
923
01:02:25,250 --> 01:02:26,875
Później pojęłam, że łżesz.
924
01:02:36,125 --> 01:02:37,333
Jestem potworem.
925
01:02:42,500 --> 01:02:44,541
Jeśli naprawdę czuje się pan winny,
926
01:02:44,625 --> 01:02:46,291
proszę spełnić obietnicę.
927
01:02:47,375 --> 01:02:49,083
Tatuaże miały być do pary.
928
01:02:49,416 --> 01:02:50,916
Proszę dotrzymać słowa.
929
01:02:51,333 --> 01:02:52,333
Zrobi to pan?
930
01:02:54,833 --> 01:02:55,666
Epickie.
931
01:02:56,416 --> 01:02:57,708
Przemądrzały gnojek.
932
01:03:10,375 --> 01:03:13,416
{\an8}SATI I RAY - LEGENDARNA PARA ZNÓW RAZEM!
933
01:03:13,500 --> 01:03:16,000
Niezłe z niego ciacho.
934
01:03:17,791 --> 01:03:19,166
Wczoraj…
935
01:03:20,375 --> 01:03:22,250
podglądałam was zza płotu.
936
01:03:22,583 --> 01:03:25,333
Romans jak z książek Sparksa, czyż nie?
937
01:03:25,958 --> 01:03:27,041
Powiedz nam.
938
01:03:27,125 --> 01:03:29,375
Jaki jest twój sekret?
939
01:03:29,458 --> 01:03:31,125
Tylko żadnych ról i scenek.
940
01:03:31,208 --> 01:03:33,375
Raz przebrałam się za uczennicę.
941
01:03:33,500 --> 01:03:35,250
Mało nie odeszły mi wody.
942
01:03:37,250 --> 01:03:38,541
O, papaja.
943
01:03:39,791 --> 01:03:40,625
Dobrze.
944
01:03:41,458 --> 01:03:42,750
Powiem wam.
945
01:03:44,291 --> 01:03:47,041
Kiedy kobieta jest najpiękniejsza?
946
01:03:48,250 --> 01:03:49,208
Kiedy…
947
01:03:50,208 --> 01:03:52,125
Mąż jest chirurgiem plastycznym!
948
01:03:52,208 --> 01:03:54,291
Jak ta aktorka…
949
01:03:55,125 --> 01:03:55,958
Opal.
950
01:03:56,875 --> 01:03:58,541
Mąż zrobił ją za darmo.
951
01:03:58,625 --> 01:04:01,333
- Strzyka się co miesiąc.
- Co rusz inna twarz.
952
01:04:01,416 --> 01:04:03,041
Nieustające aktualizacje.
953
01:04:03,125 --> 01:04:05,041
Wiesz, jak wyglądała kiedyś?
954
01:04:05,958 --> 01:04:08,166
Ale my nie mamy takiego farta.
955
01:04:09,708 --> 01:04:10,708
To może…
956
01:04:10,791 --> 01:04:12,208
Już wiem!
957
01:04:14,208 --> 01:04:16,416
Kiedy mąż nie żyje!
958
01:04:26,416 --> 01:04:28,041
Nie teraz.
959
01:04:31,458 --> 01:04:32,375
Prawie trafiłaś.
960
01:04:32,458 --> 01:04:35,000
Jesteśmy najpiękniejsze wtedy,
961
01:04:37,000 --> 01:04:38,916
gdy kopniemy męża w zad.
962
01:04:39,500 --> 01:04:40,375
Tak!
963
01:04:40,458 --> 01:04:44,166
Moja sąsiadka się rozwiodła.
Ale teraz wygląda!
964
01:04:44,250 --> 01:04:46,041
- Seksbomba.
- Nie.
965
01:04:46,500 --> 01:04:49,375
Nie musimy czekać, aż to się stanie.
966
01:04:49,458 --> 01:04:50,666
Znacznie lepiej
967
01:04:50,916 --> 01:04:53,083
zrobić się na bóstwo już teraz.
968
01:04:54,041 --> 01:04:56,250
Jak to mówią: „Zostań szprychą,
969
01:04:57,208 --> 01:04:59,000
zawstydź męża”.
970
01:04:59,333 --> 01:05:00,291
Rozumiecie?
971
01:05:28,041 --> 01:05:30,000
Kiedyś były tu tłumy.
972
01:05:30,250 --> 01:05:31,583
Nie jest już modna.
973
01:05:31,666 --> 01:05:34,125
Nasza ulubiona knajpa z czasów studiów.
974
01:05:34,833 --> 01:05:36,625
Szkoda, gdyby padła.
975
01:05:37,166 --> 01:05:39,791
Ale powinni zrobić remont.
976
01:05:40,625 --> 01:05:41,958
Ty tak uważasz.
977
01:05:42,041 --> 01:05:45,000
Niektórzy lubią rzeczy,
które pozostają niezmienne.
978
01:05:45,083 --> 01:05:46,166
Szczęściarz.
979
01:05:46,500 --> 01:05:47,333
Wal się.
980
01:05:52,541 --> 01:05:53,750
Dwa piwa.
981
01:05:59,083 --> 01:06:00,416
Zmieniłam zdanie.
982
01:06:01,083 --> 01:06:02,833
Jedno piwo i jeden szot.
983
01:06:32,000 --> 01:06:33,041
Zazdrosny?
984
01:06:35,083 --> 01:06:37,291
Dasz mi swój numer, ślicznotko?
985
01:06:38,833 --> 01:06:40,125
Jesteś pewien?
986
01:06:40,625 --> 01:06:42,166
Mój mąż będzie zły.
987
01:06:43,416 --> 01:06:44,708
Typ zazdrośnika?
988
01:06:45,916 --> 01:06:47,291
Nie do tej pory.
989
01:06:49,208 --> 01:06:50,666
Pójdę po następne.
990
01:06:53,541 --> 01:06:54,375
Jestem.
991
01:07:39,125 --> 01:07:42,041
Spokojnie. Ostrożnie, ślisko tu.
992
01:07:43,500 --> 01:07:45,000
Nie szalej.
993
01:07:47,083 --> 01:07:49,166
Jeszcze jedną wódkę.
994
01:07:54,833 --> 01:07:56,250
Twoje podejrzenia…
995
01:07:58,125 --> 01:07:59,125
Masz rację.
996
01:08:01,750 --> 01:08:03,000
Mam kogoś.
997
01:08:06,541 --> 01:08:08,166
Prowadzi hotel na Bali.
998
01:08:08,250 --> 01:08:09,625
Chyba muszę usiąść.
999
01:08:16,750 --> 01:08:17,791
Dziękuję.
1000
01:08:18,166 --> 01:08:19,458
Jesteś szczera.
1001
01:08:20,916 --> 01:08:22,750
Gdy mówisz prawdę,
1002
01:08:23,291 --> 01:08:25,250
przynajmniej mogę ci ufać.
1003
01:08:32,875 --> 01:08:34,666
Żartowałam!
1004
01:08:42,541 --> 01:08:44,833
Należy ci się klaps.
1005
01:09:38,875 --> 01:09:40,583
Wtedy zdałam sobie sprawę,
1006
01:09:40,666 --> 01:09:44,708
że w tajskich klasykach
kobiety nigdy nie odsłaniają piersi.
1007
01:09:45,208 --> 01:09:46,625
Ale co gorsza,
1008
01:09:46,875 --> 01:09:50,291
ty i twoi kumple założyliście się,
1009
01:09:50,375 --> 01:09:52,458
czy zgodzę się zrobić nagie fotki.
1010
01:09:54,375 --> 01:09:58,708
A co stało się z tym fiutkiem,
który miał robić ci te zdjęcia?
1011
01:09:59,250 --> 01:10:01,000
Nie był fiutkiem.
1012
01:10:02,000 --> 01:10:04,375
Zamknąłeś go w ciemni.
1013
01:10:05,583 --> 01:10:06,750
Byłem dupkiem.
1014
01:10:10,041 --> 01:10:10,875
Wtedy
1015
01:10:11,416 --> 01:10:14,791
odwróciłam się
i zaczęłam rozpinać koszulę.
1016
01:10:15,166 --> 01:10:16,000
Rany.
1017
01:10:17,875 --> 01:10:18,708
Tak.
1018
01:10:19,291 --> 01:10:20,875
Miałam jakiś wybór?
1019
01:10:21,625 --> 01:10:23,416
Powiedziałam, że to zrobię.
1020
01:10:23,500 --> 01:10:25,875
Nie łamię raz danego słowa.
1021
01:10:27,125 --> 01:10:28,125
To nie koniec.
1022
01:10:30,083 --> 01:10:33,875
Nagle oznajmiłeś, że kupiłeś złą kliszę
1023
01:10:34,416 --> 01:10:35,916
i kazałeś mi spadać.
1024
01:10:41,916 --> 01:10:44,833
Tydzień później
czekałeś na mnie po zajęciach.
1025
01:10:47,166 --> 01:10:48,833
Zagranie lowelasa.
1026
01:10:52,875 --> 01:10:54,958
Wyznałeś mi całą prawdę
1027
01:10:55,666 --> 01:10:57,833
i zaprosiłeś na kolację.
1028
01:10:59,458 --> 01:11:02,083
Powiedziałeś, że wygrałeś zakład.
1029
01:11:04,666 --> 01:11:07,708
Założyłeś się, że rozbiorę się do zdjęć.
1030
01:11:08,458 --> 01:11:10,750
Czemu sądziłeś, że to zrobię?
1031
01:11:12,750 --> 01:11:16,125
Chciałbym ci powiedzieć, ale nie pamiętam.
1032
01:11:18,208 --> 01:11:20,416
Jesteś dość wyuzdana.
1033
01:11:21,291 --> 01:11:22,291
Weź!
1034
01:11:22,458 --> 01:11:23,916
Trudne dzieciństwo.
1035
01:11:27,291 --> 01:11:28,500
W porządku?
1036
01:11:30,083 --> 01:11:31,583
Te buty mnie wykończą.
1037
01:11:32,000 --> 01:11:34,958
Chodź. Stań na moich butach.
1038
01:11:35,375 --> 01:11:36,208
No już.
1039
01:11:36,458 --> 01:11:38,000
Stopa na stopę.
1040
01:11:38,416 --> 01:11:39,875
Mamy to.
1041
01:11:41,791 --> 01:11:43,166
Nie, czekaj.
1042
01:11:43,250 --> 01:11:44,083
Bo co?
1043
01:11:44,333 --> 01:11:45,625
Nie w tę stronę.
1044
01:11:46,833 --> 01:11:48,083
Jasne.
1045
01:11:48,166 --> 01:11:49,625
I obrót.
1046
01:12:04,416 --> 01:12:06,833
Nie byłam ulubionym dzieckiem mamy.
1047
01:12:10,208 --> 01:12:11,458
Ale wiesz co?
1048
01:12:13,666 --> 01:12:15,541
Przy tobie czułam się dobrze.
1049
01:12:22,708 --> 01:12:27,333
Pierwszy raz w życiu miałam poczucie,
że ktoś mnie rozumie.
1050
01:12:29,750 --> 01:12:31,541
Nawet gdy robiłam coś,
1051
01:12:32,416 --> 01:12:33,500
co przynosiło wstyd
1052
01:12:34,500 --> 01:12:35,625
albo upokorzenie.
1053
01:13:17,708 --> 01:13:19,041
Gdzie są zdjęcia?
1054
01:13:21,541 --> 01:13:24,625
Chcesz zrobić ołtarzyk
łajdactw twojego taty?
1055
01:13:25,083 --> 01:13:27,291
Twoja mama wszystkie schowała.
1056
01:13:32,291 --> 01:13:34,208
Po czyjej jesteś stronie?
1057
01:13:40,416 --> 01:13:41,958
Powiem ci, jaki jest plan.
1058
01:13:43,416 --> 01:13:46,666
Wujek i mama pomogą tacie
odtworzyć te zdjęcia,
1059
01:13:46,750 --> 01:13:49,458
które wiążą się
z pozytywnymi wspomnieniami.
1060
01:13:49,541 --> 01:13:51,625
Uwierzy, że jest dobrym człowiekiem,
1061
01:13:51,708 --> 01:13:55,708
i może odmieni swoje życie.
To nadmierny optymizm.
1062
01:13:55,916 --> 01:13:58,750
Mama myśli, że to pomoże,
gdy ona wyjedzie.
1063
01:13:58,833 --> 01:14:01,041
Posprzątaj kocie gówno.
1064
01:14:01,208 --> 01:14:02,916
Byle nie twoje.
1065
01:14:03,000 --> 01:14:04,833
Już się robi.
1066
01:14:14,750 --> 01:14:15,708
Uśmiech.
1067
01:14:19,916 --> 01:14:21,541
Przyjmij proszę tę ofiarę.
1068
01:14:21,625 --> 01:14:24,583
Wybacz mi występki i błogosław mnie.
1069
01:14:24,666 --> 01:14:26,833
Sadhu.
1070
01:14:28,125 --> 01:14:29,833
Błagam cię.
1071
01:14:30,625 --> 01:14:32,000
Jesteśmy braćmi.
1072
01:14:32,333 --> 01:14:33,541
Powiedz mi prawdę.
1073
01:14:35,333 --> 01:14:37,458
Czemu moi znajomi się ciebie boją?
1074
01:14:37,541 --> 01:14:38,666
Skąd mam wiedzieć?
1075
01:14:38,958 --> 01:14:40,375
Ich o to zapytaj.
1076
01:14:40,458 --> 01:14:42,333
Wczoraj robiliśmy zdjęcia.
1077
01:14:43,833 --> 01:14:44,666
Sati!
1078
01:14:46,125 --> 01:14:47,875
Czemu tak traktujesz Metę?
1079
01:14:47,958 --> 01:14:50,416
Rodzice wychowali cię
na dobrego człowieka.
1080
01:14:50,500 --> 01:14:53,416
To przez znajomych
przeszedłeś na ciemną stronę.
1081
01:14:53,500 --> 01:14:54,333
Tak.
1082
01:14:54,916 --> 01:14:56,166
Są paskudni.
1083
01:14:56,250 --> 01:14:57,791
Rujnują mi charakter.
1084
01:14:57,875 --> 01:14:58,958
- Tak!
- Przestań.
1085
01:15:00,416 --> 01:15:02,333
Oglądasz za dużo oper mydlanych.
1086
01:15:02,416 --> 01:15:04,125
Co to ma być?
1087
01:15:05,125 --> 01:15:06,958
Możesz mnie gdzieś zawieźć?
1088
01:15:14,708 --> 01:15:15,583
Cholera.
1089
01:15:23,625 --> 01:15:25,916
Ciężka praca, ostra zabawa.
1090
01:15:26,333 --> 01:15:29,333
Twoja rodzina jest zagrożeniem
dla naszej przyjaźni.
1091
01:15:29,416 --> 01:15:30,500
Wcale nie.
1092
01:15:30,583 --> 01:15:32,250
Chcę wiedzieć, kim jestem.
1093
01:15:32,333 --> 01:15:33,166
Ale po co?
1094
01:15:33,500 --> 01:15:34,541
Po co?
1095
01:15:35,125 --> 01:15:37,250
Fałszywy przyjaciel jest jak cień.
1096
01:15:37,333 --> 01:15:39,875
Podąża za tobą w słońcu,
opuszcza cię w mroku.
1097
01:15:42,833 --> 01:15:45,500
Nie mamy żadnych wspólnych zdjęć?
1098
01:15:45,583 --> 01:15:47,000
Oczywiście, że mamy.
1099
01:15:47,083 --> 01:15:47,916
Proszę bardzo.
1100
01:15:50,750 --> 01:15:52,416
Byłeś wtedy bardzo pulchny.
1101
01:15:52,916 --> 01:15:53,958
Może być?
1102
01:15:54,416 --> 01:15:56,666
Uwielbiałeś nielimitowane bufety.
1103
01:15:57,083 --> 01:15:58,000
Rozumiem.
1104
01:15:58,625 --> 01:15:59,750
To było tutaj?
1105
01:16:00,208 --> 01:16:01,041
Tak.
1106
01:16:01,333 --> 01:16:02,875
Ściana miała inny kolor?
1107
01:16:04,375 --> 01:16:06,666
W 2011…
1108
01:16:07,750 --> 01:16:09,125
W roku wielkiej powodzi?
1109
01:16:09,208 --> 01:16:10,458
Ale jesteś bystry!
1110
01:16:10,958 --> 01:16:12,041
Pamiętasz!
1111
01:16:12,333 --> 01:16:15,375
To znaczy, że wróciła ci pamięć?
1112
01:16:15,500 --> 01:16:17,083
Tak, wszystko pamiętam.
1113
01:16:17,250 --> 01:16:19,375
Pamiętam, że nie mam sześciu palców!
1114
01:16:21,750 --> 01:16:23,125
Wylatujesz stąd!
1115
01:16:23,208 --> 01:16:24,833
Co za żenada!
1116
01:16:25,916 --> 01:16:28,750
Dzięki za podwózkę.
Wracaj do swojego kochasia.
1117
01:16:28,916 --> 01:16:30,000
Bardzo zabawne.
1118
01:16:30,083 --> 01:16:31,875
Schodami w dół i w lewo.
1119
01:16:32,333 --> 01:16:33,375
Zamknij się!
1120
01:16:33,458 --> 01:16:34,333
Wiem!
1121
01:16:38,416 --> 01:16:39,458
Tam.
1122
01:16:39,541 --> 01:16:40,458
Wiem!
1123
01:16:49,041 --> 01:16:50,166
- Załóż ręce.
- Tak.
1124
01:16:58,291 --> 01:16:59,125
Sati.
1125
01:17:06,583 --> 01:17:07,791
Witam, czy zamówił pan
1126
01:17:07,958 --> 01:17:09,000
jakąś dziewczynę?
1127
01:17:09,083 --> 01:17:10,041
Nie.
1128
01:17:10,125 --> 01:17:11,125
Ma pan jakiś typ?
1129
01:17:11,208 --> 01:17:12,875
Miseczka C, D czy E?
1130
01:17:13,250 --> 01:17:14,791
A może czuła i skromna…
1131
01:17:14,875 --> 01:17:15,750
Nie trzeba.
1132
01:17:16,458 --> 01:17:17,708
Widzę, kogo szukam.
1133
01:17:20,208 --> 01:17:21,875
Żona nigdy się nie dowie.
1134
01:17:21,958 --> 01:17:23,000
Spokojnie.
1135
01:17:24,125 --> 01:17:25,916
Twoja żona to marudna zołza.
1136
01:17:26,000 --> 01:17:27,583
Chciała mieć dowody.
1137
01:17:27,666 --> 01:17:29,541
Dobrze, że nie było FaceTime'a.
1138
01:17:29,625 --> 01:17:32,291
A ty masz gdzieś swoją żonę i dzieci?
1139
01:17:32,375 --> 01:17:34,291
Mnie w to nie mieszaj.
1140
01:17:34,375 --> 01:17:36,625
Jestem młody i wolny jak ptak.
1141
01:17:36,708 --> 01:17:38,500
Jasne, typ artystowski.
1142
01:17:38,583 --> 01:17:40,458
Introwertyczny i poetycki.
1143
01:17:42,708 --> 01:17:45,250
Seks i miłość to dwie różne rzeczy.
1144
01:17:45,333 --> 01:17:46,750
Umiemy to rozróżnić.
1145
01:17:47,125 --> 01:17:48,625
Sam tak powiedziałeś.
1146
01:17:48,750 --> 01:17:51,541
To nie trzeba było zakładać rodziny.
1147
01:17:51,625 --> 01:17:53,625
Już ich zostawiłem, tak?
1148
01:17:53,708 --> 01:17:55,166
A kiedy ty to zrobisz?
1149
01:17:55,791 --> 01:17:57,208
Co masz na myśli?
1150
01:17:57,666 --> 01:17:58,500
Koledzy.
1151
01:17:59,958 --> 01:18:01,500
Pozwólcie, że coś powiem.
1152
01:18:02,958 --> 01:18:04,833
Po co odtwarzać te zdjęcia?
1153
01:18:04,916 --> 01:18:06,791
Kieruj się głosem serca.
1154
01:18:06,875 --> 01:18:07,958
Ono ci podpowie.
1155
01:18:08,916 --> 01:18:10,958
Pamięć to tylko historia,
1156
01:18:11,416 --> 01:18:12,708
blednie z czasem.
1157
01:18:12,791 --> 01:18:14,500
Ale uczucia…
1158
01:18:15,375 --> 01:18:16,458
istnieją zawsze.
1159
01:18:16,916 --> 01:18:17,833
Udowodnisz to?
1160
01:18:17,916 --> 01:18:18,833
Proszę bardzo.
1161
01:18:21,750 --> 01:18:24,250
Jeśli podążysz tą ścieżką,
1162
01:18:24,458 --> 01:18:26,166
pogrzebię swój optymizm.
1163
01:18:27,541 --> 01:18:30,291
To twoje życie.
1164
01:18:31,083 --> 01:18:31,916
Idziemy.
1165
01:19:02,583 --> 01:19:04,375
Wskakuj i nie pierdol.
1166
01:19:04,458 --> 01:19:05,958
Widziałem twojego fiuta.
1167
01:19:06,041 --> 01:19:08,500
Przypomniałem sobie, że nie umiem pływać.
1168
01:19:08,583 --> 01:19:10,250
Tu się nie pływa.
1169
01:19:10,708 --> 01:19:12,208
Tu się balanguje.
1170
01:19:14,750 --> 01:19:16,000
Idę do domu.
1171
01:19:16,333 --> 01:19:18,416
Tak jest!
1172
01:19:18,791 --> 01:19:20,291
Wygrałem zakład!
1173
01:19:20,541 --> 01:19:21,916
Ty dziś stawiasz.
1174
01:19:25,875 --> 01:19:27,375
Dobra, to spadaj.
1175
01:19:27,750 --> 01:19:29,500
Tylko podaj mi mój portfel.
1176
01:19:30,458 --> 01:19:31,916
Idziesz sobie?
1177
01:19:32,000 --> 01:19:33,208
Cienias z niego.
1178
01:19:35,416 --> 01:19:36,291
Proszę.
1179
01:19:36,416 --> 01:19:37,541
- Idę.
- Chodź tu.
1180
01:19:53,625 --> 01:19:56,291
Pamięć z czasem blednie…
1181
01:20:03,708 --> 01:20:05,958
DIABEŁ NIE ŚPI
1182
01:20:12,916 --> 01:20:16,083
Chcę odzyskać mojego kumpla!
1183
01:20:31,208 --> 01:20:32,291
Dobrze.
1184
01:20:32,708 --> 01:20:34,750
Nie ustawaj.
1185
01:20:35,625 --> 01:20:37,208
Jeszcze jedna seria.
1186
01:20:37,791 --> 01:20:38,625
Dobrze.
1187
01:20:57,041 --> 01:20:58,375
Tatuśku.
1188
01:20:58,875 --> 01:21:00,500
Klima nie działa?
1189
01:21:00,958 --> 01:21:02,458
Co z twoim głosem?
1190
01:21:12,291 --> 01:21:16,208
Po szkole pójdziemy
do jakiejś fajnej kafejki, dobrze?
1191
01:21:16,291 --> 01:21:18,041
- Tak!
- Ejże!
1192
01:21:18,125 --> 01:21:18,958
Co?
1193
01:21:26,541 --> 01:21:27,625
Pa, pa.
1194
01:21:29,041 --> 01:21:30,375
Ucz się pilnie.
1195
01:21:31,625 --> 01:21:33,416
Czekaj na mnie.
1196
01:21:35,750 --> 01:21:37,500
Nowa fanka mojego taty.
1197
01:21:37,958 --> 01:21:41,208
Muszę zmienić profilowe
na bardziej trendy i glamour.
1198
01:21:42,125 --> 01:21:45,458
Twój tata zrobił się zaborczy?
Ciągle tu się pojawia.
1199
01:21:51,125 --> 01:21:53,916
Już ci mówiłam, tylko wygląda jak on.
1200
01:21:54,458 --> 01:21:55,833
Stracił pamięć.
1201
01:21:56,875 --> 01:21:58,500
Ale dobrze cię traktuje.
1202
01:21:58,916 --> 01:22:00,041
To się nie liczy?
1203
01:22:00,125 --> 01:22:01,166
Nie bądź podła.
1204
01:22:02,666 --> 01:22:05,708
Nie mów, że ty też straciłaś pamięć.
1205
01:22:06,666 --> 01:22:07,833
To kiedy?
1206
01:22:10,416 --> 01:22:11,291
Widzisz…
1207
01:22:11,625 --> 01:22:14,166
Poprosiłam, żeby cię wtedy obronił,
1208
01:22:14,250 --> 01:22:16,541
a w zamian pójdziesz z nim na randkę.
1209
01:22:17,458 --> 01:22:19,708
Kumple, tylko bardziej.
1210
01:22:19,791 --> 01:22:22,041
W sobotę otwierają nowy skatepark.
1211
01:22:22,125 --> 01:22:23,583
Jeździsz na desce?
1212
01:22:23,666 --> 01:22:25,625
Znowu próbujesz imponować.
1213
01:22:28,541 --> 01:22:29,500
Przepraszam.
1214
01:22:29,958 --> 01:22:32,916
Jak ci na imię? Znamy się? Nie pamiętam.
1215
01:22:34,208 --> 01:22:35,583
Kiedy to miało być?
1216
01:22:35,750 --> 01:22:37,208
Sobota, dzień kota?
1217
01:22:49,666 --> 01:22:50,666
Ręka tutaj.
1218
01:22:50,833 --> 01:22:51,958
Mamo, dzióbek.
1219
01:22:52,750 --> 01:22:55,416
Nachyl się i spójrz na nią.
1220
01:22:56,583 --> 01:22:57,458
Gotowa?
1221
01:22:57,541 --> 01:22:59,416
Raz, dwa…
1222
01:23:13,375 --> 01:23:14,208
Co?
1223
01:23:14,291 --> 01:23:17,208
Tatusiu! Jesteśmy!
1224
01:23:17,291 --> 01:23:18,625
Wstawaj, tato!
1225
01:23:20,875 --> 01:23:22,000
Mam przesrane!
1226
01:23:22,541 --> 01:23:23,583
Wstawaj!
1227
01:23:24,416 --> 01:23:25,416
Zajebie mnie!
1228
01:23:28,041 --> 01:23:30,666
Wstawaj, Meta wróciła.
1229
01:23:30,750 --> 01:23:31,583
Kurwa!
1230
01:23:35,166 --> 01:23:38,208
Szybciej!
1231
01:23:40,000 --> 01:23:41,125
Co mam zrobić?
1232
01:23:41,208 --> 01:23:42,583
Miało być trzy dni!
1233
01:23:45,041 --> 01:23:46,333
Umiesz się wspinać?
1234
01:23:47,375 --> 01:23:48,458
Widzisz, tam?
1235
01:23:48,541 --> 01:23:52,208
Wdrapiesz się na te drzewa,
złapiesz linę i tam zeskoczysz.
1236
01:23:52,750 --> 01:23:53,583
Zwariowałeś?
1237
01:23:54,208 --> 01:23:56,083
Dasz radę. Inaczej będzie źle.
1238
01:23:56,166 --> 01:23:57,916
To bezpieczne, sam widziałem.
1239
01:23:58,000 --> 01:23:58,958
No, dalej.
1240
01:23:59,500 --> 01:24:00,333
Już.
1241
01:24:00,791 --> 01:24:01,916
Widziałeś to?
1242
01:24:02,000 --> 01:24:03,583
Nie mówmy o tym teraz.
1243
01:24:04,416 --> 01:24:05,333
No, już.
1244
01:24:13,500 --> 01:24:14,333
Złaź.
1245
01:24:20,375 --> 01:24:22,375
Mamo, jest cioteczka Kid!
1246
01:24:22,458 --> 01:24:23,291
Namo!
1247
01:24:24,875 --> 01:24:27,791
Tata i ciocia Kid
bawią się z mamą w chowanego.
1248
01:24:27,875 --> 01:24:29,583
Chcesz być w mojej drużynie?
1249
01:24:29,875 --> 01:24:30,833
Nie.
1250
01:24:30,916 --> 01:24:32,958
Chcę być z mamą.
1251
01:24:33,041 --> 01:24:34,750
Zacznijmy od początku.
1252
01:24:35,166 --> 01:24:37,125
Dobrze, zaczniemy.
1253
01:24:38,333 --> 01:24:39,458
Szmata.
1254
01:24:42,083 --> 01:24:44,333
No, dobrze.
1255
01:24:45,375 --> 01:24:46,500
Zaczynamy zabawę.
1256
01:24:46,666 --> 01:24:47,791
Schowaj się tu.
1257
01:24:48,583 --> 01:24:49,458
Szybciutko.
1258
01:24:50,916 --> 01:24:51,958
Ktoś idzie.
1259
01:24:52,041 --> 01:24:53,375
Raz, dwa…
1260
01:24:53,458 --> 01:24:54,416
Bu!
1261
01:24:55,416 --> 01:24:57,625
Nie spodziewałem się ciebie, matko.
1262
01:24:57,708 --> 01:25:00,083
Wpadłam tylko na chwilę.
1263
01:25:01,166 --> 01:25:02,000
Cholera.
1264
01:25:02,458 --> 01:25:04,416
Zawsze tak długo śpisz?
1265
01:25:04,500 --> 01:25:06,916
Chodź, Namo. Wykąpię cię.
1266
01:25:07,000 --> 01:25:09,625
Nie, sama się umyję.
1267
01:25:11,125 --> 01:25:12,875
Jest już dużą dziewczynką.
1268
01:25:12,958 --> 01:25:14,625
Nie pozwala mi się myć.
1269
01:25:14,708 --> 01:25:16,041
Zrobiła się wstydliwa.
1270
01:25:16,125 --> 01:25:17,916
Jak idzie planowanie ślubu?
1271
01:25:18,000 --> 01:25:20,500
Wybrałaś na wesele drogi hotel.
1272
01:25:20,583 --> 01:25:22,041
Muszę na to odłożyć.
1273
01:25:22,125 --> 01:25:23,416
Goście się dołożą.
1274
01:25:23,500 --> 01:25:24,875
Tak nie wypada.
1275
01:25:25,583 --> 01:25:27,125
To ślub, nie koncert.
1276
01:25:27,208 --> 01:25:28,166
Bzdety-srety.
1277
01:25:28,875 --> 01:25:31,166
Namo tak powiedziała.
1278
01:25:31,833 --> 01:25:34,500
Ciekawe, gdzie się nauczyła.
1279
01:25:34,583 --> 01:25:37,375
Meta, czekam na dole.
1280
01:25:39,750 --> 01:25:42,250
Powiedz jej, żeby pilnowała własnego nosa.
1281
01:25:43,333 --> 01:25:45,375
Nie pozwalaj jej mącić ci w głowie.
1282
01:25:46,791 --> 01:25:47,791
Kochanie.
1283
01:25:49,916 --> 01:25:51,125
Przyzwyczaj się.
1284
01:25:51,666 --> 01:25:53,458
Ma cięty język.
1285
01:25:55,458 --> 01:25:56,875
A tak w ogóle…
1286
01:25:57,583 --> 01:26:01,583
padniesz na kolana, by mi się oświadczyć?
1287
01:26:02,416 --> 01:26:03,875
To ckliwy banał.
1288
01:26:04,375 --> 01:26:05,541
Kochanie.
1289
01:26:06,375 --> 01:26:07,833
Uklęknę przed tobą,
1290
01:26:07,916 --> 01:26:09,833
żeby zawiązać ci sznurówkę.
1291
01:26:09,916 --> 01:26:10,750
Też mi.
1292
01:26:31,416 --> 01:26:32,500
A tak w ogóle,
1293
01:26:33,125 --> 01:26:35,708
dlaczego wcześniej wróciłaś?
1294
01:26:36,541 --> 01:26:37,375
Co?
1295
01:26:37,500 --> 01:26:38,708
Jaki dziś dzień?
1296
01:26:40,208 --> 01:26:41,291
Sobota.
1297
01:26:41,375 --> 01:26:43,333
Nasza rocznica!
1298
01:26:44,208 --> 01:26:45,291
Która?
1299
01:26:45,375 --> 01:26:47,958
Błagam, nie kłóćmy się znów o to.
1300
01:26:53,375 --> 01:26:55,416
Ten wyjazd służbowy do Japonii.
1301
01:26:58,041 --> 01:27:00,500
Nie będę mógł zabrać Namo i ciebie.
1302
01:27:04,000 --> 01:27:08,541
Klienci są upierdliwi.
1303
01:27:09,541 --> 01:27:13,541
Mamy od razu robotę w innym mieście.
1304
01:27:16,291 --> 01:27:19,750
Namo jest za mała, żeby dobrze się bawić.
1305
01:27:23,083 --> 01:27:25,416
Dzwoniłem, ale…
1306
01:27:29,541 --> 01:27:32,291
Namo zrozumie. Prawda?
1307
01:27:36,375 --> 01:27:37,541
Meta.
1308
01:27:39,250 --> 01:27:42,458
W przyszłym roku
pojedziemy sami na wycieczkę.
1309
01:27:46,583 --> 01:27:48,625
Na szczęście kupiłam dużo włóczki.
1310
01:27:50,250 --> 01:27:51,916
Będę musiała zrobić większy.
1311
01:27:52,875 --> 01:27:54,541
Namo tak szybko rośnie.
1312
01:28:04,500 --> 01:28:06,750
Co jest? Gniewasz się na mnie?
1313
01:28:09,083 --> 01:28:10,416
Nie gniewaj się.
1314
01:28:12,208 --> 01:28:13,541
Pojedziemy za rok.
1315
01:28:13,666 --> 01:28:14,666
Obiecuję.
1316
01:28:21,625 --> 01:28:23,666
No chodź, to nasza rocznica.
1317
01:28:24,416 --> 01:28:25,666
{\an8}Zróbmy zdjęcie.
1318
01:28:43,333 --> 01:28:44,166
Meta.
1319
01:28:47,791 --> 01:28:50,250
Jest coś, co mnie gryzie.
1320
01:28:52,000 --> 01:28:54,500
Nie wiem, czy już o tym wiesz.
1321
01:28:57,500 --> 01:28:59,375
I tak powinienem ci powiedzieć.
1322
01:29:05,458 --> 01:29:07,291
Spałem z inną kobietą.
1323
01:29:14,583 --> 01:29:15,666
Wiesz co?
1324
01:29:19,666 --> 01:29:20,833
Cały ten czas…
1325
01:29:23,083 --> 01:29:25,583
czekałam, aż mi się przyznasz.
1326
01:29:26,833 --> 01:29:28,041
Uderz mnie.
1327
01:29:30,125 --> 01:29:30,958
Zrób to.
1328
01:29:44,041 --> 01:29:44,875
Nie.
1329
01:29:59,916 --> 01:30:02,125
Wiem, że mamy problem.
1330
01:30:05,750 --> 01:30:07,458
Naprawmy go razem.
1331
01:30:16,208 --> 01:30:17,833
Chcę zostać sama.
1332
01:30:35,166 --> 01:30:36,000
Namo.
1333
01:30:41,791 --> 01:30:43,583
Pożycz mi swój pokój.
1334
01:31:10,583 --> 01:31:12,958
Jak jest teraz między wami?
1335
01:31:14,583 --> 01:31:16,625
Doskonale, panie doktorze.
1336
01:31:19,666 --> 01:31:22,416
Jak długo jesteście razem?
1337
01:31:22,833 --> 01:31:23,916
Piętnaście lat.
1338
01:31:26,041 --> 01:31:28,583
Namo ma 12 lat. Skąd wziąłeś 15?
1339
01:31:30,750 --> 01:31:33,250
Tak? Myślałem, że dłużej.
1340
01:31:34,708 --> 01:31:36,000
Ma niezawodną pamięć.
1341
01:31:36,083 --> 01:31:39,416
Urodziny, rocznice, święta,
pamięta wszystko.
1342
01:31:39,833 --> 01:31:42,041
A ty pamiętasz nazwiska piłkarzy.
1343
01:31:42,125 --> 01:31:43,875
Modele mechów z Gundama.
1344
01:31:44,000 --> 01:31:47,541
Chętnie zapamiętam
rocznicę twojej śmierci, kiedy to będzie?
1345
01:31:48,416 --> 01:31:49,416
Widzi pan?
1346
01:31:52,291 --> 01:31:55,541
Ustaliliśmy, że się rozwodzimy.
1347
01:31:56,041 --> 01:31:58,833
Chcemy, żeby córka wybrała,
z kim chce zostać.
1348
01:31:58,916 --> 01:32:01,666
Robisz z igły widły.
1349
01:32:01,750 --> 01:32:02,708
Panie doktorze.
1350
01:32:02,833 --> 01:32:05,458
Nie mam problemu z komunikacją z córką.
1351
01:32:05,541 --> 01:32:06,416
Najmniejszego.
1352
01:32:06,500 --> 01:32:08,583
W tej sytuacji radziłbym
1353
01:32:08,666 --> 01:32:11,041
- konsultację z prawnikiem.
- Widzisz?
1354
01:32:11,125 --> 01:32:13,041
Dlaczego daje mu pan
1355
01:32:13,125 --> 01:32:14,583
od razu łatwe wyjście!
1356
01:32:14,666 --> 01:32:15,708
Nie jestem od…
1357
01:32:17,208 --> 01:32:19,750
- Nie poradzę sobie z nią?
- A masz pracę?
1358
01:32:19,833 --> 01:32:20,750
Zróbmy przerwę.
1359
01:32:20,833 --> 01:32:22,833
Człowiek nieustająco ewoluuje.
1360
01:32:23,583 --> 01:32:26,541
Otoczenie może mieć wpływ na nasze geny.
1361
01:32:27,083 --> 01:32:29,958
W ekstremalnych przypadkach
1362
01:32:30,041 --> 01:32:32,416
ktoś może całkowicie się zmienić
1363
01:32:32,500 --> 01:32:34,291
albo nagle stać się geniuszem.
1364
01:32:35,666 --> 01:32:37,875
Cholera! Co ten tu robi?
1365
01:32:37,958 --> 01:32:38,791
Słucham?
1366
01:32:45,583 --> 01:32:47,083
Co u pana, panie Nakrob?
1367
01:32:47,625 --> 01:32:48,833
W porząsiu.
1368
01:32:48,916 --> 01:32:50,708
Ja już się rozwiodłem.
1369
01:32:50,791 --> 01:32:53,333
Ale przyszedłem pogadać
o problemie kumpla.
1370
01:32:53,416 --> 01:32:55,500
Niestety nie mam już terminu.
1371
01:32:55,583 --> 01:32:57,833
- To nieetyczne…
- Powiem szybko.
1372
01:32:58,250 --> 01:32:59,166
Proszę tylko
1373
01:33:00,208 --> 01:33:01,750
uważnie mnie wysłuchać.
1374
01:33:02,125 --> 01:33:03,875
Czy jest w ogóle możliwe,
1375
01:33:04,500 --> 01:33:06,625
że ktoś był kiedyś zły…
1376
01:33:06,708 --> 01:33:08,500
zły do szpiku kości…
1377
01:33:08,583 --> 01:33:10,583
- Tak?
- I nagle, pewnego dnia,
1378
01:33:10,666 --> 01:33:14,250
zmienia się w przemiłego gościa,
bo ma amnezję?
1379
01:33:14,333 --> 01:33:19,000
Wedle niektórych, to w genach
drzemie nasza samolubność.
1380
01:33:19,083 --> 01:33:20,500
- Doktorku.
- Tak?
1381
01:33:20,583 --> 01:33:21,416
Zwięźle.
1382
01:33:25,375 --> 01:33:28,708
Czasem w życiu popełniamy błędy
1383
01:33:29,708 --> 01:33:32,708
wywołane przez coś,
co tkwi głęboko w organizmie.
1384
01:33:33,041 --> 01:33:34,458
Na przykład pan.
1385
01:33:34,541 --> 01:33:36,125
Od seksu i alkoholu.
1386
01:33:36,208 --> 01:33:38,500
Wiem, co chce pan powiedzieć.
1387
01:33:38,666 --> 01:33:39,541
Bingo!
1388
01:33:40,541 --> 01:33:41,750
Innymi słowy
1389
01:33:42,083 --> 01:33:44,583
nie można pozbyć się złych nawyków, tak?
1390
01:33:44,875 --> 01:33:48,166
Ale skoro pan to wie,
czemu wciąż to panem kieruje?
1391
01:33:49,375 --> 01:33:54,375
Panie Nakrob, najlepszą pożywką
dla pana genów jest pańskie ego.
1392
01:33:56,083 --> 01:33:59,250
Dobrze, że próbuje pan to zrozumieć.
1393
01:33:59,333 --> 01:34:01,875
Ale to nie wymówka, żeby być zjebem.
1394
01:34:08,125 --> 01:34:09,541
No proszę.
1395
01:34:11,750 --> 01:34:14,041
To nie to, co pan myśli. To…
1396
01:34:16,208 --> 01:34:17,333
Dokładnie to.
1397
01:34:21,041 --> 01:34:22,750
Brawo, doktorku.
1398
01:34:23,708 --> 01:34:24,750
Nie przeszkadzam.
1399
01:34:27,666 --> 01:34:29,583
Wiesz, co jest najgorsze?
1400
01:34:36,125 --> 01:34:37,041
Kurwa!
1401
01:34:51,708 --> 01:34:53,833
Gdy krzywdzi cię ukochana osoba.
1402
01:34:56,083 --> 01:34:57,666
Zadaj sobie pytanie.
1403
01:34:59,166 --> 01:35:02,125
Jeśli cieszy cię,
gdy przyjaciel się stacza,
1404
01:35:02,541 --> 01:35:04,083
może ty musisz się leczyć?
1405
01:35:04,750 --> 01:35:06,791
Dbam o niego ze względu na córkę.
1406
01:35:06,875 --> 01:35:08,083
Ale nie martw się.
1407
01:35:08,208 --> 01:35:09,750
Odzyskasz przyjaciela.
1408
01:35:12,375 --> 01:35:14,041
Staraj się być lepszy.
1409
01:35:15,041 --> 01:35:16,791
Nie bądź sobą.
1410
01:35:46,875 --> 01:35:48,333
Prawda jest taka,
1411
01:35:48,416 --> 01:35:50,583
że czasem trzeba poczekać.
1412
01:35:51,125 --> 01:35:55,375
Mój tata mówi, że prawda
prędzej czy później wychodzi na jaw.
1413
01:35:58,166 --> 01:35:59,125
To dziwne,
1414
01:35:59,666 --> 01:36:02,791
ale gdy tata płakał,
nie czułam satysfakcji.
1415
01:36:03,666 --> 01:36:04,500
Cóż,
1416
01:36:04,625 --> 01:36:05,791
to chyba dobrze.
1417
01:36:06,375 --> 01:36:08,000
Sama przyznasz.
1418
01:36:08,291 --> 01:36:09,625
Twój tata się zmienił.
1419
01:36:10,166 --> 01:36:11,125
I co z tego?
1420
01:36:11,500 --> 01:36:13,958
Mam się cieszyć, że rodzice się zeszli?
1421
01:36:16,083 --> 01:36:19,333
Przynajmniej dajesz mu drugą szansę.
1422
01:36:23,166 --> 01:36:26,208
Dziękuję, że mi też dałaś szansę.
1423
01:36:28,291 --> 01:36:30,000
Nie smuć się już tak.
1424
01:36:44,750 --> 01:36:47,750
Bała się, że wszyscy faceci
są tacy, jak jej tata.
1425
01:36:47,833 --> 01:36:49,458
Nie wszystkich nienawidzi.
1426
01:36:50,416 --> 01:36:52,416
{\an8}Wyszło szydło z worka.
1427
01:36:52,500 --> 01:36:55,208
{\an8}#NOWYROMANS
1428
01:37:33,916 --> 01:37:35,250
Cześć!
1429
01:37:37,916 --> 01:37:39,416
- Tęskniłam!
- Ja też.
1430
01:37:43,833 --> 01:37:45,458
- Cześć.
- Się masz.
1431
01:37:46,625 --> 01:37:47,458
Czołem!
1432
01:37:53,750 --> 01:37:54,916
To co?
1433
01:37:55,000 --> 01:37:55,875
Twerkujemy?
1434
01:37:58,000 --> 01:37:59,708
Tak jest!
1435
01:38:05,416 --> 01:38:06,958
Psiakrew!
1436
01:38:07,041 --> 01:38:08,541
Ale ciasna!
1437
01:38:09,000 --> 01:38:09,875
Tato.
1438
01:38:10,291 --> 01:38:12,041
Wyglądasz jak trawiący pyton.
1439
01:38:12,125 --> 01:38:13,708
Po co się tak stroisz?
1440
01:38:13,791 --> 01:38:16,333
Sati i Meta chcą zrobić z nami zdjęcie.
1441
01:38:17,791 --> 01:38:19,125
Nie no, dramat.
1442
01:38:19,250 --> 01:38:20,791
Nie wiem, po co.
1443
01:38:25,833 --> 01:38:26,791
Chcę to zdjęcie.
1444
01:38:27,458 --> 01:38:28,458
Zobacz.
1445
01:38:29,541 --> 01:38:31,083
A kto to taki?
1446
01:38:31,250 --> 01:38:32,500
Twój starszy brat.
1447
01:38:32,625 --> 01:38:33,875
Już nie istnieje.
1448
01:38:33,958 --> 01:38:34,791
No, tak.
1449
01:38:34,958 --> 01:38:36,750
Kupiłeś motor, by nas zmylić.
1450
01:38:37,166 --> 01:38:38,000
A tu proszę.
1451
01:38:38,083 --> 01:38:41,208
Szukałem męża, a wy railiście mi żony.
1452
01:38:41,291 --> 01:38:43,750
Jak tam w ogóle z twoim mężem?
1453
01:38:43,916 --> 01:38:45,125
Dalej ten sam?
1454
01:38:45,583 --> 01:38:46,625
Tak.
1455
01:38:46,708 --> 01:38:49,041
W środy i piątki to ja jestem mężem.
1456
01:38:58,250 --> 01:38:59,083
Słuchaj.
1457
01:38:59,166 --> 01:39:01,291
Lepiej nie odtwarzać tego zdjęcia.
1458
01:39:02,083 --> 01:39:02,958
Cholera!
1459
01:39:03,041 --> 01:39:04,375
To wasz problem.
1460
01:39:05,000 --> 01:39:06,791
Nie mieszajcie mnie w to.
1461
01:39:07,583 --> 01:39:09,625
Nie chcę! Nienawidzę tej peruki!
1462
01:39:12,125 --> 01:39:13,166
Meta!
1463
01:39:30,583 --> 01:39:31,791
Jeszcze pasuje.
1464
01:39:31,875 --> 01:39:33,541
Przywiozłeś z Japonii.
1465
01:39:51,166 --> 01:39:52,541
To siostrzyczka Kaew?
1466
01:39:54,666 --> 01:39:57,125
Stańcie bliżej! Namo, bliżej mamy.
1467
01:39:58,041 --> 01:39:59,416
Tato, bez gestów.
1468
01:39:59,833 --> 01:40:01,041
Tak, dobrze.
1469
01:40:02,708 --> 01:40:03,958
Złap mnie pod ramię.
1470
01:40:37,041 --> 01:40:38,333
„Wracaj do zdrowia”.
1471
01:40:39,958 --> 01:40:42,083
Aż tak zależy ci na tej zdzirze?
1472
01:40:45,791 --> 01:40:47,500
Znów grzebałaś mi w telefonie.
1473
01:40:48,791 --> 01:40:50,916
Miała operację.
1474
01:40:51,041 --> 01:40:52,208
To grzeczność.
1475
01:40:53,416 --> 01:40:54,958
Złego diabeł nie bierze.
1476
01:40:55,416 --> 01:40:57,583
Złe jest ciągłe oskarżanie.
1477
01:40:57,666 --> 01:40:59,750
Mówiłem, nic między nami nie ma!
1478
01:41:00,583 --> 01:41:01,750
Bzdety-srety.
1479
01:41:03,291 --> 01:41:06,541
Powiedz swojej mamie,
skąd twoja córka to zna.
1480
01:41:13,291 --> 01:41:14,125
Zostaw.
1481
01:41:14,333 --> 01:41:15,541
Nie wolno.
1482
01:41:15,625 --> 01:41:17,666
Czemu pozwoliłeś Mecie pić?
1483
01:41:19,125 --> 01:41:20,166
Meta.
1484
01:41:20,666 --> 01:41:22,375
Upiłaś się, pójdź odespać.
1485
01:41:23,541 --> 01:41:25,041
Meta, kochanie.
1486
01:41:25,666 --> 01:41:28,583
Po co szperasz w telefonie męża?
1487
01:41:28,708 --> 01:41:31,791
To naruszenie prywatności.
1488
01:41:32,791 --> 01:41:34,750
Wypchaj się swoją prywatnością!
1489
01:41:40,458 --> 01:41:42,000
Pogadajmy gdzie indziej.
1490
01:41:42,958 --> 01:41:44,958
Bo co? Wstyd ci?
1491
01:41:45,041 --> 01:41:47,125
Nie wstyd ci było jej ruchać!
1492
01:41:47,208 --> 01:41:49,291
- Puszczaj!
- Nie martw się.
1493
01:41:49,916 --> 01:41:52,666
Peace nie jest psem na baby.
1494
01:41:52,750 --> 01:41:55,375
Jest wierny, tak jak ja.
1495
01:41:56,333 --> 01:41:58,583
Puść mnie!
1496
01:41:58,916 --> 01:42:01,416
Puszczaj!
1497
01:42:01,958 --> 01:42:03,875
- Puść mnie!
- Już!
1498
01:42:08,916 --> 01:42:10,458
Co jest z tobą nie tak?
1499
01:42:10,541 --> 01:42:12,125
Ciągle mnie oskarżasz.
1500
01:42:13,750 --> 01:42:16,375
Musisz się leczyć. Pójdę z tobą.
1501
01:42:18,666 --> 01:42:19,875
Nie jestem wariatką!
1502
01:42:23,583 --> 01:42:26,333
„Pojedziemy razem do Japonii”.
1503
01:42:29,708 --> 01:42:31,666
Namo dawno wyrosła ze sweterka,
1504
01:42:31,750 --> 01:42:33,958
a co z naszą wycieczką?
1505
01:42:38,791 --> 01:42:40,541
Pojechałeś z tą szmatą, tak?
1506
01:42:41,000 --> 01:42:42,375
Zabrałeś ją do Japonii?
1507
01:42:42,458 --> 01:42:43,666
Prawda?
1508
01:42:43,750 --> 01:42:44,583
Ejże!
1509
01:42:45,041 --> 01:42:46,291
Co ty kurwa gadasz?
1510
01:42:46,708 --> 01:42:48,666
Mówiłem ci, że jest chora.
1511
01:42:49,958 --> 01:42:52,458
Kto chciałby gdzieś z tobą jechać?
1512
01:42:53,833 --> 01:42:56,791
Jesteś kłótliwą, paskudną wiedźmą!
1513
01:42:58,166 --> 01:42:59,875
Też nie chcę z tobą wyjeżdżać!
1514
01:43:00,250 --> 01:43:03,083
Żeby twoi obleśni kumple
ciągnęli ze mnie łacha?
1515
01:43:03,166 --> 01:43:04,750
Mają mnie za szurniętą!
1516
01:43:05,541 --> 01:43:08,333
Gadasz od rzeczy. Idź umyć twarz.
1517
01:43:08,791 --> 01:43:09,625
Idź!
1518
01:43:14,166 --> 01:43:15,875
Idź i uspokój się.
1519
01:43:22,916 --> 01:43:24,291
Nie dotykaj mnie.
1520
01:43:27,000 --> 01:43:28,875
Nie chcę z tobą spać,
1521
01:43:28,958 --> 01:43:30,375
bo się ciebie brzydzę.
1522
01:43:32,291 --> 01:43:34,041
Nie chcesz się mną opiekować,
1523
01:43:34,750 --> 01:43:36,666
to oddaj mnie matce!
1524
01:43:40,083 --> 01:43:41,041
Zapomniałam.
1525
01:43:41,916 --> 01:43:43,125
Ona też mnie nie chce.
1526
01:43:43,208 --> 01:43:44,250
Jestem draniem!
1527
01:43:45,291 --> 01:43:46,500
Zadowolona?
1528
01:43:47,583 --> 01:43:50,666
Przychylałem ci nieba,
a tobie zawsze było mało.
1529
01:43:51,708 --> 01:43:53,708
Zawsze byłaś…
1530
01:43:53,875 --> 01:43:55,833
Nigdy nie byłaś ze mną szczęśliwa.
1531
01:43:55,916 --> 01:43:58,083
To przyznaj, co zrobiłeś!
1532
01:43:58,958 --> 01:44:00,916
Tylko o to proszę.
1533
01:44:01,541 --> 01:44:04,791
Jeśli mnie kochasz,
musisz kochać też moją zrytą banię!
1534
01:44:04,958 --> 01:44:07,750
Wcześniej ci nie przeszkadzała!
1535
01:44:10,083 --> 01:44:13,250
Jesteś większą suką, niż ci się wydaje.
1536
01:44:48,083 --> 01:44:48,916
Ups.
1537
01:44:52,041 --> 01:44:53,333
Nie załadowałam.
1538
01:44:55,875 --> 01:44:56,708
I co?
1539
01:44:56,958 --> 01:44:58,166
Boisz się?
1540
01:44:58,291 --> 01:45:01,083
Robisz pod siebie?
1541
01:45:01,166 --> 01:45:02,583
Kompletnie ci odbiło?
1542
01:45:14,875 --> 01:45:16,208
Mam już tego dosyć.
1543
01:45:17,583 --> 01:45:18,833
Wypisuję się.
1544
01:45:18,916 --> 01:45:20,458
Weź, co chcesz.
1545
01:45:22,583 --> 01:45:24,541
Mam to gdzieś.
1546
01:45:33,541 --> 01:45:35,291
Rzucasz mnie po tym…
1547
01:45:38,791 --> 01:45:41,625
jak mnie sponiewierałeś?
1548
01:45:51,916 --> 01:45:52,875
Ej!
1549
01:46:23,583 --> 01:46:25,333
Ciężka sprawa.
1550
01:46:29,958 --> 01:46:33,916
Chciałam odtworzyć to zdjęcie,
żebyś poznał prawdę.
1551
01:46:35,125 --> 01:46:37,125
To ty chciałeś się rozstać.
1552
01:46:38,208 --> 01:46:41,666
I to niespodzianka,
którą tata wziął z maminego przydziału.
1553
01:46:44,000 --> 01:46:46,083
Rozstaliśmy się tamtego dnia.
1554
01:46:46,708 --> 01:46:49,000
Gdy wróci ci pamięć, będziesz wiedział,
1555
01:46:50,041 --> 01:46:52,125
że już mnie nie kochasz.
1556
01:46:52,208 --> 01:46:53,791
To nieprawda.
1557
01:46:53,875 --> 01:46:55,583
Wciąż się kochacie.
1558
01:46:55,666 --> 01:46:58,083
Jeśli nie spierdolicie tego od nowa,
1559
01:46:58,708 --> 01:47:00,708
możecie uratować ten związek.
1560
01:47:01,541 --> 01:47:03,000
To znowu moja wina?
1561
01:47:03,541 --> 01:47:07,041
Chcieliście, żebym została,
to zostałam. Starałam się!
1562
01:47:07,125 --> 01:47:07,958
Meta.
1563
01:47:08,333 --> 01:47:09,250
Posłuchaj.
1564
01:47:11,958 --> 01:47:13,291
Nie jestem zły.
1565
01:47:14,708 --> 01:47:16,166
Teraz wszystko rozumiem.
1566
01:47:18,541 --> 01:47:19,666
Przepraszam.
1567
01:47:21,583 --> 01:47:23,000
Wybaczysz mi?
1568
01:47:26,041 --> 01:47:27,666
Nie mogę wybaczyć sobie,
1569
01:47:28,208 --> 01:47:29,708
jak miałabym tobie?
1570
01:47:31,208 --> 01:47:32,375
Co takiego
1571
01:47:33,791 --> 01:47:35,208
się między nami wydarzyło?
1572
01:47:38,458 --> 01:47:39,958
Sam to powiedziałeś.
1573
01:47:40,583 --> 01:47:42,708
Seks i miłość to dwie różne rzeczy.
1574
01:47:43,708 --> 01:47:44,875
O to chodziło.
1575
01:47:51,708 --> 01:47:53,041
Tak się mścisz?
1576
01:47:54,500 --> 01:47:57,750
Dobrze znam to spojrzenie.
1577
01:47:58,583 --> 01:47:59,666
W twoim stylu.
1578
01:48:01,708 --> 01:48:04,083
Pomyślałam, że nie będę robić scen.
1579
01:48:06,458 --> 01:48:07,875
Odejdę po cichu.
1580
01:48:09,041 --> 01:48:10,375
Ale ty przyznałeś,
1581
01:48:11,416 --> 01:48:12,833
że mnie zdradzałeś.
1582
01:48:13,041 --> 01:48:14,458
Znajdź sobie prawnika.
1583
01:48:38,333 --> 01:48:39,791
Karma to zimna sucz.
1584
01:48:40,500 --> 01:48:41,958
A ty jesteś dupkiem.
1585
01:48:49,833 --> 01:48:51,625
Co mam teraz zrobić?
1586
01:48:54,375 --> 01:48:57,625
Spytaj się, czy chcesz
opiekować się nią do końca życia.
1587
01:49:01,708 --> 01:49:03,333
Czasami miłość to za mało.
1588
01:49:06,541 --> 01:49:08,958
Wiesz, że boję się błyskawic.
1589
01:49:11,458 --> 01:49:12,916
Mój mąż też o tym wie.
1590
01:49:13,041 --> 01:49:14,958
Gdy tylko pada, obejmuje mnie.
1591
01:49:16,666 --> 01:49:19,500
Nagle zacząłem lubić burze z piorunami.
1592
01:49:22,083 --> 01:49:24,041
Miłość też jest zmienna.
1593
01:49:30,250 --> 01:49:31,791
Meta chce, żebym ci dał.
1594
01:51:07,916 --> 01:51:09,166
Zamówiłeś już?
1595
01:51:09,250 --> 01:51:11,000
Jensanam jest zajęty.
1596
01:51:11,958 --> 01:51:14,333
Ostatnio często mnie wystawia.
1597
01:51:20,833 --> 01:51:22,041
Wiesz, kto to?
1598
01:51:27,125 --> 01:51:28,791
Dałbyś choć złapać oddech.
1599
01:51:30,333 --> 01:51:31,166
Tak.
1600
01:51:31,500 --> 01:51:33,583
Od lat ze sobą sypiacie.
1601
01:51:34,083 --> 01:51:36,000
Ostatnie dwa regularnie.
1602
01:51:40,791 --> 01:51:41,625
Sati.
1603
01:51:43,458 --> 01:51:44,666
Tak sobie myślę…
1604
01:51:45,291 --> 01:51:47,458
W sumie ci teraz zazdroszczę.
1605
01:51:49,458 --> 01:51:51,791
Jak nic nie pamiętasz,
1606
01:51:52,875 --> 01:51:55,833
możesz spojrzeć na swoje problemy
z zewnątrz.
1607
01:51:56,666 --> 01:51:58,458
Dotarło do mnie,
1608
01:51:59,000 --> 01:52:00,750
że bycie sobą
1609
01:52:01,541 --> 01:52:04,041
to najbardziej samolubny sposób na życie.
1610
01:52:06,583 --> 01:52:07,833
Wszystko w porządku?
1611
01:52:08,583 --> 01:52:09,541
Tak!
1612
01:52:10,875 --> 01:52:11,875
Znaczy…
1613
01:52:12,125 --> 01:52:13,583
tak powinno być.
1614
01:52:14,375 --> 01:52:16,833
Powinienem być sam.
1615
01:52:18,875 --> 01:52:20,333
Miłość jest…
1616
01:52:20,750 --> 01:52:21,583
trudna.
1617
01:52:33,666 --> 01:52:34,708
Jesteś?
1618
01:52:36,916 --> 01:52:37,750
Hej.
1619
01:52:53,875 --> 01:52:55,583
Kiedyś ci się podobało.
1620
01:52:56,916 --> 01:52:58,291
Jestem głodna. Zamówiłeś?
1621
01:52:58,375 --> 01:52:59,208
Czekaj.
1622
01:53:06,083 --> 01:53:08,166
Czy możemy przestać się spotykać?
1623
01:53:11,416 --> 01:53:13,458
Postępujemy okrutnie.
1624
01:53:14,291 --> 01:53:15,125
No…
1625
01:53:15,916 --> 01:53:16,750
tak.
1626
01:53:17,708 --> 01:53:19,291
Ale dawno się rozstaliśmy.
1627
01:53:21,208 --> 01:53:22,375
Wróciła ci pamięć?
1628
01:53:29,125 --> 01:53:31,333
Czemu znów zadajesz mi ból?
1629
01:53:35,208 --> 01:53:36,041
Sati.
1630
01:53:37,541 --> 01:53:38,875
Jesteśmy przyjaciółmi.
1631
01:53:40,166 --> 01:53:41,458
Nie spotykamy się.
1632
01:53:44,041 --> 01:53:45,708
Może porozmawiamy,
1633
01:53:47,000 --> 01:53:48,375
gdy wrócisz do zdrowia?
1634
01:53:52,125 --> 01:53:52,958
Trzymaj się.
1635
01:54:14,583 --> 01:54:16,333
Zamówiłem ci danie.
1636
01:54:43,791 --> 01:54:45,416
Co ty robisz?
1637
01:54:45,583 --> 01:54:46,416
Sati!
1638
01:54:53,750 --> 01:54:55,041
Sati!
1639
01:55:09,958 --> 01:55:11,125
Co z tobą?
1640
01:55:11,416 --> 01:55:12,416
Zjeżdżaj!
1641
01:55:12,875 --> 01:55:13,958
Mam prośbę.
1642
01:55:14,041 --> 01:55:15,333
Uderz mnie.
1643
01:55:16,458 --> 01:55:17,291
Spadaj!
1644
01:55:18,166 --> 01:55:19,333
Może ty.
1645
01:55:20,375 --> 01:55:22,333
Proszę, uderz mnie w twarz.
1646
01:55:22,416 --> 01:55:23,458
Luz, stary.
1647
01:55:24,250 --> 01:55:25,333
Nie słyszysz?
1648
01:55:25,625 --> 01:55:26,875
Uderz mnie!
1649
01:55:26,958 --> 01:55:28,083
Wyluzuj, stary.
1650
01:55:28,166 --> 01:55:29,166
Zostaw!
1651
01:55:31,833 --> 01:55:32,666
Kurwa!
1652
01:55:32,750 --> 01:55:34,250
Co jest ze mną nie tak?
1653
01:55:35,375 --> 01:55:36,458
Doprowadziłem Metę
1654
01:55:37,583 --> 01:55:39,291
na skraj obłędu!
1655
01:55:39,791 --> 01:55:42,125
Nie pamiętam rozstania z tą kobietą!
1656
01:55:47,000 --> 01:55:47,833
Ej!
1657
01:55:50,833 --> 01:55:52,166
Co z nim nie tak?
1658
01:55:55,166 --> 01:55:56,666
Zajmij się dziewczyną.
1659
01:55:56,750 --> 01:55:58,541
- Co mu jest?
- Zajmę się nim.
1660
01:55:58,875 --> 01:56:00,041
Nie martw się.
1661
01:56:02,125 --> 01:56:02,958
Sati!
1662
01:56:04,625 --> 01:56:05,458
Sati!
1663
01:56:06,541 --> 01:56:07,375
Sati!
1664
01:56:09,916 --> 01:56:10,750
Sati!
1665
01:56:12,791 --> 01:56:13,625
Sati!
1666
01:57:04,416 --> 01:57:05,916
Co się dzieje?
1667
01:58:07,916 --> 01:58:09,833
Chcę odtworzyć to zdjęcie.
1668
01:58:11,000 --> 01:58:12,333
Na pamiątkę.
1669
01:58:13,750 --> 01:58:15,625
Nie mieliśmy zdjęć we dwoje?
1670
01:58:16,500 --> 01:58:17,625
We troje.
1671
01:58:31,625 --> 01:58:33,666
Najlepsza niespodzianka mamy
1672
01:58:35,375 --> 01:58:38,833
to ta, że wybacza tacie.
1673
01:59:19,333 --> 01:59:22,458
Dziś zaczynam od nowa.
Musicie mnie w tym wspierać.
1674
01:59:23,916 --> 01:59:25,416
Jestem wzruszony.
1675
01:59:26,375 --> 01:59:27,208
Chodźmy.
1676
01:59:29,333 --> 01:59:34,791
Najlepsi przyjaciele…
1677
01:59:35,625 --> 01:59:41,083
Na pogrzeb i na wesele…
1678
01:59:52,666 --> 01:59:55,291
Uwaga, zaginiona osoba.
1679
01:59:55,375 --> 01:59:58,750
Pani Chumsri, gdzie się pani podziewa?
1680
01:59:58,833 --> 02:00:00,666
Mamo, szukają cię.
1681
02:00:00,750 --> 02:00:04,291
Chcę powiedzieć, że idę.
Bawcie się dobrze.
1682
02:00:04,375 --> 02:00:07,000
Nie było jeszcze zdjęć grupowych.
1683
02:00:07,708 --> 02:00:08,791
Co się dzieje?
1684
02:00:08,875 --> 02:00:10,583
Nie jestem wam potrzebna.
1685
02:00:10,708 --> 02:00:13,416
Zignorowaliście wszystkie moje sugestie.
1686
02:00:13,791 --> 02:00:16,708
Mówiłam, żeby wybrać ładny hotel.
1687
02:00:16,875 --> 02:00:21,333
A wy urządziliście wesele
w tej podrzędnej restauracji.
1688
02:00:22,250 --> 02:00:25,916
A znajomy wodzireja
naśmiewał się z mojej przyjaciółki Aew.
1689
02:00:26,000 --> 02:00:27,791
Jest rektorem na uczelni.
1690
02:00:28,166 --> 02:00:30,250
Dała wam dużo gotówki.
1691
02:00:31,208 --> 02:00:32,375
Aew, tak?
1692
02:00:33,750 --> 02:00:36,041
- Oddam jej kopertę.
- Przestań!
1693
02:00:36,125 --> 02:00:38,333
Mamo, proszę.
1694
02:00:38,416 --> 02:00:40,958
Chciałaś wesela, to masz.
1695
02:00:41,041 --> 02:00:42,833
To nie miało być dla mnie.
1696
02:00:42,916 --> 02:00:44,333
Robisz to dla siebie.
1697
02:00:44,750 --> 02:00:47,333
Musisz zachowywać się jak normalni ludzie.
1698
02:00:47,416 --> 02:00:50,458
Twoja córka powinna mieć właściwe wzorce.
1699
02:00:50,541 --> 02:00:52,916
Co tu się dzieje?
1700
02:00:54,958 --> 02:00:57,916
Pani Chumsri, proszę się nie denerwować.
1701
02:00:58,500 --> 02:01:01,458
Coś słodkiego poprawi pani humor.
1702
02:01:02,000 --> 02:01:02,916
Już wiem.
1703
02:01:03,541 --> 02:01:07,208
Mam dla pani coś przepysznego.
1704
02:01:13,583 --> 02:01:17,166
Brownie Mary są najlepsze.
1705
02:01:17,250 --> 02:01:20,333
Prosto z prowincji Ranong.
1706
02:01:20,666 --> 02:01:23,500
Rodzinny przepis.
1707
02:01:23,583 --> 02:01:25,791
Halo, halo?
1708
02:01:26,250 --> 02:01:29,083
Skoro teściowa tak się spieszy…
1709
02:01:29,625 --> 02:01:31,625
Sati, zaczynamy!
1710
02:01:32,458 --> 02:01:35,708
Oklaski dla mojego najlepszego kumpla,
pana młodego!
1711
02:01:50,500 --> 02:01:51,583
Chodź, Namo.
1712
02:02:03,458 --> 02:02:04,833
Dobry wieczór państwu.
1713
02:02:05,708 --> 02:02:08,250
Witam szanownych gości,
1714
02:02:08,375 --> 02:02:10,875
tych mniej szanownych też.
1715
02:02:11,791 --> 02:02:12,708
My…
1716
02:02:14,541 --> 02:02:17,750
Dobry wieczór, panie i panowie.
1717
02:02:18,125 --> 02:02:20,875
Dziękuję, że przyszliście,
1718
02:02:20,958 --> 02:02:25,166
by być świadkami naszej miłości.
1719
02:02:27,375 --> 02:02:30,333
Chcę podziękować mamie…
1720
02:02:33,583 --> 02:02:35,208
i siostrze, Karunie.
1721
02:02:36,500 --> 02:02:39,833
My trzy to cała nasza rodzina.
1722
02:02:39,916 --> 02:02:42,083
Kiedy zmarł mój ojciec,
1723
02:02:42,583 --> 02:02:43,958
matka powiedziała,
1724
02:02:44,041 --> 02:02:47,000
że wychowa mnie tak,
aby był ze mnie dumny.
1725
02:02:47,333 --> 02:02:49,750
I tak udało mi się wszystkich zawieść.
1726
02:02:54,333 --> 02:02:55,833
Mam nadzieję,
1727
02:02:55,916 --> 02:02:59,583
że wszyscy udzielicie wsparcia
naszemu związkowi.
1728
02:03:00,708 --> 02:03:03,250
Wtedy…
1729
02:03:03,333 --> 02:03:04,833
bardzo się staraliśmy.
1730
02:03:05,541 --> 02:03:09,833
Nie przedłużajmy.
1731
02:03:10,333 --> 02:03:13,125
Chciałbym powitać gospodarzy.
1732
02:03:13,666 --> 02:03:16,333
To my.
1733
02:03:17,291 --> 02:03:19,416
Wznieśmy zatem toast.
1734
02:03:21,375 --> 02:03:23,916
Niech żyje miłość!
1735
02:03:24,000 --> 02:03:26,041
Wszyscy razem!
1736
02:03:26,916 --> 02:03:32,041
Niech żyje miłość!
1737
02:03:40,416 --> 02:03:43,416
Masz taki piękny uśmiech
1738
02:03:44,458 --> 02:03:47,500
I tak cudowne serce
1739
02:03:48,416 --> 02:03:51,416
Gdy o tobie myślę
1740
02:03:51,500 --> 02:03:54,166
Serce trzepocze mi w piersi
1741
02:03:56,250 --> 02:03:57,541
Jesteś super!
1742
02:03:59,291 --> 02:04:01,791
META I SATI
1743
02:04:02,041 --> 02:04:03,875
Choć minęło tyle lat
1744
02:04:04,416 --> 02:04:06,791
Twój uśmiech nie traci blasku
1745
02:04:07,125 --> 02:04:09,666
I jaśnieje niczym słońce
1746
02:04:09,750 --> 02:04:11,416
Zapraszamy do tańca.
1747
02:04:12,333 --> 02:04:15,125
Pamiętam twój śmiech
1748
02:04:16,083 --> 02:04:19,083
Aż do dzisiaj
1749
02:04:20,166 --> 02:04:24,833
Wspominam ten dźwięk I jestem szczęśliwy…
1750
02:04:25,208 --> 02:04:28,208
Dzięki, że zrobiłeś to dla mojej matki.
1751
02:04:31,750 --> 02:04:33,250
Zrobiłem to dla ciebie,
1752
02:04:33,333 --> 02:04:36,125
choć nie wyszło tak,
jak sobie wyobrażałem.
1753
02:04:36,291 --> 02:04:43,041
Nigdy mi się nie znudzisz
1754
02:04:43,166 --> 02:04:46,875
Świat zmienia się wokół nas
1755
02:04:47,041 --> 02:04:49,958
A ty jesteś wciąż najsłodsza…
1756
02:05:19,375 --> 02:05:22,166
A jak będę pomarszczoną staruszką
jak mama?
1757
02:05:22,791 --> 02:05:24,458
Postawię ci botoks.
1758
02:05:24,875 --> 02:05:26,500
A jeśli się roztyję?
1759
02:05:26,583 --> 02:05:28,166
Roztyję się razem z tobą.
1760
02:05:28,875 --> 02:05:29,875
Coś jeszcze?
1761
02:05:30,833 --> 02:05:32,375
Zabierz mnie na wyspę.
1762
02:05:33,916 --> 02:05:34,750
Weź moją rękę.
1763
02:05:38,250 --> 02:05:39,375
Prywatny samolot?
1764
02:05:39,875 --> 02:05:41,958
Wyjdź za świętego Mikołaja!
1765
02:05:42,250 --> 02:05:43,750
Zwiedzisz cały świat!
1766
02:05:44,583 --> 02:05:46,791
Do Paryża na zakupy, niech koleżanki
1767
02:05:46,875 --> 02:05:48,000
mi zazdroszczą.
1768
02:05:48,083 --> 02:05:51,666
Chcę nurkować, jeździć konno
i adoptować bezpańskie psy.
1769
02:05:51,750 --> 02:05:53,125
Mnie też adoptuj.
1770
02:06:12,791 --> 02:06:15,083
Nieważne, jaką jesteś osobą.
1771
02:06:15,833 --> 02:06:18,000
Gdy naprawdę kogoś pokochasz,
1772
02:06:18,291 --> 02:06:20,625
staniecie się częścią siebie.
1773
02:06:21,125 --> 02:06:24,708
To, co w tej osobie kochasz
i to, czego nienawidzisz…
1774
02:06:26,208 --> 02:06:28,708
Oboje jesteście za to odpowiedzialni.
1775
02:07:11,250 --> 02:07:12,291
Proszę!
1776
02:07:14,916 --> 02:07:15,875
Co to?
1777
02:07:16,875 --> 02:07:20,500
Prezent ślubny ode mnie i babci.
1778
02:07:52,750 --> 02:07:54,666
Też tęsknię za tą kobietą.
1779
02:08:00,250 --> 02:08:01,416
Niestety.
1780
02:08:05,625 --> 02:08:07,958
Nie mam już siły kochać.
1781
02:08:09,166 --> 02:08:10,000
W porządku.
1782
02:08:12,833 --> 02:08:14,125
Rozumiem.
1783
02:08:16,750 --> 02:08:17,958
Dziękuję ci.
1784
02:08:20,000 --> 02:08:21,791
Być może już mnie nie kochasz.
1785
02:08:25,625 --> 02:08:28,125
Ale pamiętaj, że ja kochałem ciebie.
1786
02:08:32,500 --> 02:08:34,166
To było bardzo trudne,
1787
02:08:36,125 --> 02:08:37,458
przestać cię kochać.
1788
02:08:46,916 --> 02:08:48,583
Życzę ci udanej podróży.
1789
02:08:51,208 --> 02:08:53,083
Przepraszam za tamtego mnie,
1790
02:08:55,958 --> 02:08:57,583
że nigdzie cię nie zabierał.
1791
02:09:10,750 --> 02:09:12,791
Nie rozwiązała ci się sznurówka.
1792
02:09:56,125 --> 02:09:57,625
KOCHANA MAMO
1793
02:09:57,791 --> 02:09:59,625
Jak mama powiedziała.
1794
02:10:01,833 --> 02:10:04,833
{\an8}Tego dnia postanowiła kochać siebie.
1795
02:10:14,750 --> 02:10:16,166
{\an8}- Wlej mleko.
- Dobra.
1796
02:10:19,916 --> 02:10:22,875
Nieważne, jak bardzo się gniewasz,
1797
02:10:23,000 --> 02:10:25,041
jak bardzo kogoś nienawidzisz…
1798
02:10:30,000 --> 02:10:33,625
{\an8}tylko miłość pozwoli ci przetrwać.
1799
02:10:34,833 --> 02:10:36,708
{\an8}Cholera, cała ta miłość jest…
1800
02:10:45,166 --> 02:10:47,791
A GDYBY TO PRZYTRAFIŁO SIĘ TOBIE?
1801
02:10:49,583 --> 02:10:55,583
{\an8}PONÓW PRÓBĘ - ROZSTAŃ SIĘ
1802
02:14:58,958 --> 02:15:00,958
Napisy: Maria Frączek