1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,708 --> 00:00:15,250 Ada kekuatan super tersembunyi dalam cinta seorang perempuan, 4 00:00:15,333 --> 00:00:18,458 bukan kekuatan mengangkat kulkas keluar dari rumah terbakar, 5 00:00:18,541 --> 00:00:21,458 tapi kekuatan yang membuatmu tahan api. 6 00:00:21,875 --> 00:00:24,625 Ketika cinta seorang pria mulai memudar, 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,583 kekuatan perempuan memberinya musim semi. 8 00:00:28,666 --> 00:00:31,625 Ketika perempuan mencintai secara berlebihan, 9 00:00:31,708 --> 00:00:34,583 cinta itu sedang menuju kehancuran. 10 00:00:36,333 --> 00:00:39,625 Pikiran terakhir sebelum mati adalah yang paling penting. 11 00:01:04,750 --> 00:01:06,458 PANTI PIJAT BRITNEY 12 00:01:09,583 --> 00:01:13,291 Tolong nyalakan lampu belakangnya. 13 00:01:13,375 --> 00:01:14,250 Kurang terang. 14 00:01:14,333 --> 00:01:15,666 Astaga! 15 00:01:16,083 --> 00:01:18,083 Orang hanya peduli pada media sosial. 16 00:01:18,166 --> 00:01:19,125 Sati! 17 00:01:20,416 --> 00:01:21,250 Sati! 18 00:01:23,666 --> 00:01:24,541 Tolong! 19 00:01:24,625 --> 00:01:25,458 Sati! 20 00:01:25,541 --> 00:01:26,708 Jangan mati! 21 00:01:29,166 --> 00:01:32,000 Tolong, kumohon. Kumohon tolong dia. 22 00:01:32,083 --> 00:01:33,125 Tunggu. 23 00:01:34,250 --> 00:01:35,083 Koi. 24 00:01:35,166 --> 00:01:36,000 Ya? 25 00:01:36,083 --> 00:01:39,416 Sebelum aku mati, ada sesuatu yang ingin kulakukan. 26 00:01:39,500 --> 00:01:40,416 Apa itu? 27 00:01:40,500 --> 00:01:42,250 - Tolong aku. - Ya. 28 00:01:42,833 --> 00:01:46,083 Sekarang, Gadis-gadis. Dancing Angels. 29 00:02:33,750 --> 00:02:36,916 {\an8}SELAMAT HARI AYAH TAHUN 2009 30 00:03:37,458 --> 00:03:39,875 Keluarga kami menyukai kejutan. 31 00:03:41,125 --> 00:03:43,583 {\an8}Sejak dahulu kami saling mengejutkan. 32 00:03:44,416 --> 00:03:45,750 {\an8}Mereka menamaiku "Namo", 33 00:03:45,833 --> 00:03:49,333 {\an8}karena ibuku bernyanyi untuk Buddha selama tes kehamilan. 34 00:03:51,375 --> 00:03:52,875 Namo, bantu aku. 35 00:04:03,166 --> 00:04:04,041 Ibu! 36 00:04:04,125 --> 00:04:05,625 RESEP KUE IBU 37 00:04:05,791 --> 00:04:07,250 Kenapa harus pelajari ini? 38 00:04:07,500 --> 00:04:09,375 Aku tak keberatan Ibu membuatkannya. 39 00:04:10,625 --> 00:04:12,166 Jadi, kalian berpacaran? 40 00:04:12,916 --> 00:04:13,750 Apa? 41 00:04:15,000 --> 00:04:17,333 Kau akan menginap di rumah temanmu. 42 00:04:17,416 --> 00:04:18,958 Tahu soal kontrasepsi? 43 00:04:19,041 --> 00:04:20,666 Ibu lihat komputerku lagi? 44 00:04:27,500 --> 00:04:29,250 Ini ibuku, Meta. 45 00:04:30,083 --> 00:04:32,625 Dia memiliki penyesalan terbesar dalam hidupnya. 46 00:04:32,958 --> 00:04:36,250 Tak heran ada pepatah, "Miliki ibu hanya saat kau siap". 47 00:04:36,375 --> 00:04:37,458 Aku terbuka soal ini. 48 00:04:37,583 --> 00:04:39,500 Aku akan bertanya jika perlu. 49 00:04:43,041 --> 00:04:45,125 Aku senang kau gadis yang baik. 50 00:04:49,541 --> 00:04:50,916 - Suatu… - Kumohon, Bu. 51 00:04:51,500 --> 00:04:53,875 Suatu hari ketika kau jatuh cinta. 52 00:04:54,041 --> 00:04:55,333 Ingat ini. 53 00:04:56,375 --> 00:04:57,833 Dalam suatu hubungan, 54 00:04:58,000 --> 00:05:00,500 selalu ada satu orang yang lebih mencintai, 55 00:05:00,583 --> 00:05:03,208 karena dia lupa mencintai dirinya sendiri. 56 00:05:04,916 --> 00:05:06,708 Berjanjilah kau tak akan begitu. 57 00:05:06,791 --> 00:05:09,208 Bu, apa yang Ibu bicarakan? 58 00:05:09,291 --> 00:05:10,625 Usiaku baru 15 tahun. 59 00:05:11,166 --> 00:05:12,416 Jika Ibu lupa. 60 00:05:14,000 --> 00:05:16,208 Aku menunggu sampai usiamu 15 tahun. 61 00:05:22,333 --> 00:05:23,708 Akan kutinggalkan ayahmu. 62 00:05:23,916 --> 00:05:25,291 Kejutan! 63 00:05:27,000 --> 00:05:28,875 Ibu, aku senang untukmu. 64 00:05:29,666 --> 00:05:30,625 Luar biasa! 65 00:05:31,500 --> 00:05:33,375 Ada pekerjaan di hotel di Bali. 66 00:05:33,750 --> 00:05:35,625 Itu dia! 67 00:05:35,708 --> 00:05:37,958 Ada sekolah internasional di sana. 68 00:05:38,041 --> 00:05:41,000 Ketika semuanya beres, akan kukirim tiket pesawat. 69 00:05:41,541 --> 00:05:45,791 Orang tuaku selalu melibatkanku dalam masalah mereka. 70 00:05:48,291 --> 00:05:49,916 Terima kasih, para Dewa. 71 00:05:50,166 --> 00:05:51,958 Namun, doaku disalahartikan. 72 00:05:52,375 --> 00:05:54,458 Doaku agar si berengsek itu pergi. 73 00:05:54,541 --> 00:05:55,750 Bukan Ibu. 74 00:05:56,541 --> 00:05:57,666 Kalian dengar benar. 75 00:05:58,166 --> 00:05:59,666 Si berengsek adalah Ayah. 76 00:06:17,875 --> 00:06:19,000 Pakai seperlunya. 77 00:06:20,708 --> 00:06:22,166 Aku akan merindukanmu. 78 00:06:22,791 --> 00:06:24,666 Hubungi aku kapan pun. 79 00:06:25,958 --> 00:06:28,250 Walau aku dan ayahmu tak bersama lagi, 80 00:06:29,583 --> 00:06:31,083 tapi dia tetap mencintaimu… 81 00:06:32,708 --> 00:06:34,000 dengan caranya sendiri. 82 00:06:57,750 --> 00:06:58,583 Ini aneh. 83 00:07:00,916 --> 00:07:02,583 Alih-alih merasa sedih, 84 00:07:03,875 --> 00:07:05,500 aku merasa lega. 85 00:07:16,500 --> 00:07:17,333 Apa? 86 00:07:17,583 --> 00:07:20,875 Kami menghabiskan seluruh kuota kami untuk kejutan. 87 00:07:21,083 --> 00:07:22,541 Namun, ada yang curang. 88 00:07:23,041 --> 00:07:24,791 Aku di sini. Di mana kalian? 89 00:07:24,875 --> 00:07:26,541 Baik, sampai jumpa. 90 00:07:29,583 --> 00:07:30,750 Ini Paman Peace. 91 00:07:30,833 --> 00:07:35,708 Pelatih kebugaran jagoan kami yang mengelola halaman "Pelatih Terkutuk". 92 00:07:35,791 --> 00:07:38,625 Dia saudara tiri si berengsek itu, dia di tim kami. 93 00:07:38,750 --> 00:07:40,000 Rentangkan lengan kiri. 94 00:07:40,125 --> 00:07:43,000 Tarik napas, embuskan. 95 00:07:43,375 --> 00:07:44,750 Tarik napas. 96 00:07:45,041 --> 00:07:46,250 Bagus. 97 00:07:49,041 --> 00:07:51,750 Pada saat ini, pasien mengalami gegar otak. 98 00:07:51,833 --> 00:07:53,291 Ada memar dan bengkak. 99 00:07:53,750 --> 00:07:56,125 Silakan menandatangani formulir persetujuan. 100 00:08:04,833 --> 00:08:05,833 Selamat siang. 101 00:08:05,916 --> 00:08:08,916 Aku Pol. Letnan Ornprapan, menangani kasus ini. 102 00:08:09,125 --> 00:08:12,000 Barang ini milik Pak Sati yang ditemukan di TKP. 103 00:08:12,083 --> 00:08:13,833 Kasus ini tidak rumit. 104 00:08:13,916 --> 00:08:15,708 Juga, ada rekaman CCTV. 105 00:08:16,625 --> 00:08:17,458 Ini. 106 00:08:18,708 --> 00:08:19,541 Astaga. 107 00:08:19,791 --> 00:08:21,125 Dia melakukannya lagi. 108 00:08:23,083 --> 00:08:26,291 Punya pengacara? Aku bisa merekomendasikan seseorang. 109 00:08:28,000 --> 00:08:30,208 Tidak apa-apa. Terima kasih. 110 00:08:39,708 --> 00:08:40,541 Hei. 111 00:08:40,833 --> 00:08:42,916 Dia akan infeksi! 112 00:08:43,458 --> 00:08:45,291 Biksu memberi air mineral suci. 113 00:08:45,583 --> 00:08:47,541 Ini lebih baik daripada garam. 114 00:08:48,500 --> 00:08:50,625 Ini sudah seminggu. Dia belum bangun. 115 00:08:50,708 --> 00:08:53,500 Ayahmu tukang tidur. 116 00:08:53,583 --> 00:08:54,416 Aku pulang. 117 00:08:55,666 --> 00:08:56,500 Dah, Bu. 118 00:08:57,041 --> 00:08:57,875 Dah, Paman. 119 00:09:05,875 --> 00:09:07,708 Cepat sembuh, Pak Sati. 120 00:09:07,791 --> 00:09:08,750 Bangun, bangun. 121 00:09:09,250 --> 00:09:12,875 Bisakah kau melawannya? 122 00:09:12,958 --> 00:09:15,375 Benar, hanya lagu yang dia butuhkan. 123 00:09:15,458 --> 00:09:17,375 Rocker favoritmu memintamu bangun. 124 00:09:17,458 --> 00:09:18,666 Ayolah. 125 00:09:18,750 --> 00:09:21,208 Keponakanku membolos dari kelasku… 126 00:09:24,791 --> 00:09:27,208 NAKROB MENGIRIM VIDEO 127 00:09:56,000 --> 00:09:56,875 Dari Nakrob? 128 00:10:03,708 --> 00:10:05,250 Dia manusia atau jackhammer? 129 00:10:07,291 --> 00:10:09,166 - Bangun! - Tenang. 130 00:10:09,250 --> 00:10:10,708 - Bangun! - Perawat! 131 00:10:10,791 --> 00:10:12,000 - Astaga! - Jangan begini. 132 00:10:12,083 --> 00:10:12,916 - Ayo - Perawat! 133 00:10:13,000 --> 00:10:13,833 Ayo! 134 00:10:38,458 --> 00:10:39,291 Air. 135 00:10:54,000 --> 00:10:55,166 Di mana aku? 136 00:10:55,750 --> 00:10:56,791 Disneyland. 137 00:10:57,666 --> 00:10:58,500 Tidak lucu. 138 00:11:00,041 --> 00:11:01,083 Sati. 139 00:11:02,625 --> 00:11:03,625 Siapa aku? 140 00:11:04,750 --> 00:11:05,666 Siapa aku? 141 00:11:06,833 --> 00:11:07,666 Sati. 142 00:11:09,125 --> 00:11:10,000 Siapa kau? 143 00:11:14,750 --> 00:11:15,666 Siapa pria ini? 144 00:11:17,208 --> 00:11:18,083 Siapa? 145 00:11:19,291 --> 00:11:20,833 Dia Pong! 146 00:11:21,291 --> 00:11:23,083 Kau cinta dia. Tidak ingat? 147 00:11:23,166 --> 00:11:24,958 Dia pecinta seks… 148 00:11:25,041 --> 00:11:27,000 Dia iblis yang seksi 149 00:11:29,958 --> 00:11:30,791 Dia makan… 150 00:11:30,875 --> 00:11:31,916 Ya! 151 00:11:32,208 --> 00:11:33,708 Makan? Selesaikan liriknya. 152 00:11:37,333 --> 00:11:38,333 Makan kerang? 153 00:11:40,458 --> 00:11:41,416 Bukan! 154 00:11:41,500 --> 00:11:42,416 Makan apa? 155 00:11:43,166 --> 00:11:44,000 Makan apa? 156 00:11:44,291 --> 00:11:45,250 Makan apa? 157 00:11:49,166 --> 00:11:50,291 Makan marmelade? 158 00:11:58,083 --> 00:12:00,583 Kau ini kenapa? Jawab! 159 00:12:00,916 --> 00:12:02,666 Kau ini kenapa? 160 00:12:02,750 --> 00:12:04,583 Jangan lakukan ini padaku! 161 00:12:04,666 --> 00:12:05,875 Kau mengerjai aku? 162 00:12:05,958 --> 00:12:09,625 Kata dokter Ayah kehilangan memori jangka panjangnya. 163 00:12:10,083 --> 00:12:12,250 Itu disebut Retrograde Amnesia. 164 00:12:12,708 --> 00:12:15,083 Ada pada kebanyakan pasien yang hilang memori. 165 00:12:15,250 --> 00:12:16,708 Keren sekali! 166 00:12:17,166 --> 00:12:19,958 Dia melupakan segalanya sebelum kecelakaan itu, 167 00:12:20,041 --> 00:12:21,750 tapi dia masih bisa membaca, 168 00:12:21,833 --> 00:12:23,500 menulis, makan, 169 00:12:23,583 --> 00:12:25,916 dan berfungsi dalam kehidupan sehari-hari. 170 00:12:26,416 --> 00:12:30,125 Memorinya secara bertahap akan kembali dalam tiga sampai enam bulan. 171 00:12:33,041 --> 00:12:36,583 Kasus terburuk. Mungkin perlu setahun agar memorinya kembali. 172 00:12:37,708 --> 00:12:39,291 Jadi? Kau menikmati ini? 173 00:12:39,541 --> 00:12:40,708 Jangan lompat dulu. 174 00:12:41,125 --> 00:12:42,500 Butuh merekam dua kali lagi. 175 00:12:43,083 --> 00:12:43,916 Jalang. 176 00:12:46,833 --> 00:12:49,583 Ayahmu sangat ekstrem. 177 00:12:49,666 --> 00:12:51,583 Dia tahu ibumu akan meninggalkannya. 178 00:12:51,666 --> 00:12:52,541 Dia idolaku. 179 00:12:54,625 --> 00:12:56,750 Serius, aku agak muak dengan ibuku juga. 180 00:12:56,833 --> 00:12:58,625 Dia tak peduli dengan perasaanku. 181 00:12:59,291 --> 00:13:00,666 Siapa mau tinggal di Bali? 182 00:13:01,166 --> 00:13:02,416 Kau pasti tak mau. 183 00:13:02,500 --> 00:13:03,958 Sahabatmu ada di sini! 184 00:13:08,875 --> 00:13:10,750 Maksudku aku. Aku! 185 00:13:11,166 --> 00:13:12,000 Hei! 186 00:13:12,583 --> 00:13:13,833 Jangan berani-berani. 187 00:13:13,916 --> 00:13:16,208 Jangan singkirkan hubungan platonik kita. 188 00:13:16,625 --> 00:13:18,000 Kudapat "suka" lebih banyak. 189 00:13:18,083 --> 00:13:19,708 Platonik atau paria? 190 00:13:19,791 --> 00:13:20,666 Ayo. 191 00:13:21,750 --> 00:13:24,541 Aku bercanda. Kalian cocok bersama. 192 00:13:24,625 --> 00:13:27,166 Aku terlalu keren untukmu. 193 00:13:28,166 --> 00:13:29,416 Ayo kita pulang. 194 00:13:29,666 --> 00:13:32,416 Kita tidak tahu harus melakukan apa lagi. 195 00:13:33,125 --> 00:13:34,166 Aku butuh Somtam. 196 00:13:34,541 --> 00:13:35,375 Lagi? 197 00:13:38,125 --> 00:13:41,291 Aku siap untuk pekerjaan ini. Ini peluang yang jarang. 198 00:13:41,375 --> 00:13:43,083 Aku diberi waktu dua minggu lagi. 199 00:13:43,541 --> 00:13:45,041 Dia saudaramu. 200 00:13:45,208 --> 00:13:46,041 Wah. 201 00:13:46,375 --> 00:13:48,333 Dia suamimu juga. Jalang. 202 00:13:48,416 --> 00:13:49,250 Benar. 203 00:13:50,625 --> 00:13:52,750 Jangan beri tahu dia aku istrinya. 204 00:13:52,875 --> 00:13:53,708 Apa? 205 00:13:54,250 --> 00:13:55,166 Meta. 206 00:13:56,083 --> 00:13:57,791 Hai, Bu Meta. 207 00:13:57,875 --> 00:13:58,791 Ingat aku? 208 00:13:58,875 --> 00:14:02,208 Terakhir bertemu, kau lempar es latte ke wajahku. 209 00:14:02,291 --> 00:14:03,458 Kau salah. 210 00:14:04,416 --> 00:14:05,916 Itu es Americano. 211 00:14:06,750 --> 00:14:08,958 Dia datang untuk konseling dan bolos. 212 00:14:10,041 --> 00:14:13,500 Bagaimanapun, aku perlu berbicara dengan istri Pak Sati. 213 00:14:18,833 --> 00:14:19,666 Istri? 214 00:14:22,125 --> 00:14:24,208 Kau tahu gender itu dapat berubah? 215 00:14:34,208 --> 00:14:36,000 Kemudian Ibu memutuskan bahwa 216 00:14:36,083 --> 00:14:38,458 jadi adiknya lebih mudah daripada istri. 217 00:14:40,000 --> 00:14:43,041 Dia melakukan lelucon terbesar padanya. 218 00:15:02,791 --> 00:15:04,708 Tak apa. Jangan terburu-buru. 219 00:15:06,041 --> 00:15:07,541 Ini adalah rumah kita. 220 00:15:07,833 --> 00:15:09,708 Kita bertiga bersaudara. 221 00:15:09,791 --> 00:15:11,333 Orang tua kita tinggal jauh. 222 00:15:11,625 --> 00:15:13,250 Mereka bertani di Ranong. 223 00:15:13,708 --> 00:15:14,791 "Tanah Thailand, 224 00:15:15,833 --> 00:15:17,125 banyak gunung berumput, 225 00:15:17,208 --> 00:15:19,291 kacang mete manis, dan mata air." 226 00:15:19,375 --> 00:15:21,208 Itu provinsi kita, Ranong. 227 00:15:29,250 --> 00:15:30,208 Siapa itu? 228 00:15:36,583 --> 00:15:37,416 Hei. 229 00:15:38,041 --> 00:15:39,666 Lihat seorang gadis di sana? 230 00:15:45,333 --> 00:15:46,666 Dia pembantu kita. 231 00:15:46,750 --> 00:15:49,916 Dia bekerja di sini dan bersekolah di sekolah nonformal. 232 00:15:50,000 --> 00:15:51,041 Dia rajin. 233 00:15:51,125 --> 00:15:53,166 Bibi Toi minta kita menerimanya. 234 00:15:53,333 --> 00:15:54,291 Dia keponakannya. 235 00:15:56,916 --> 00:15:57,750 Nak, 236 00:15:58,458 --> 00:15:59,500 bangun. 237 00:16:00,125 --> 00:16:01,750 Kita memperlakukan semua setara. 238 00:16:10,541 --> 00:16:11,500 Khin. 239 00:16:12,416 --> 00:16:13,625 Ma-khin. 240 00:16:13,875 --> 00:16:15,958 Ambilkan satu sendok lagi. 241 00:16:19,958 --> 00:16:22,250 Ini adalah… udang sungai raksasa. 242 00:16:22,875 --> 00:16:25,041 Ini, ini disebut lemak udang. 243 00:16:25,250 --> 00:16:27,416 Lezat. Namun, kau tidak boleh. 244 00:16:28,416 --> 00:16:30,541 Kolesterol Tinggi. Dilarang dokter. 245 00:16:39,791 --> 00:16:41,583 Allah akan mengurangi pahalamu. 246 00:16:42,125 --> 00:16:43,333 Kau seorang Muslim. 247 00:16:43,625 --> 00:16:44,958 Tidak boleh makan babi. 248 00:16:45,041 --> 00:16:49,333 Ma-khin, sudah kuberi tahu agar memasak makanan yang bisa dia makan. 249 00:16:50,000 --> 00:16:51,583 Baik, Nyonya. 250 00:17:14,541 --> 00:17:16,625 Sudah selesai? 251 00:17:17,416 --> 00:17:18,791 Waktunya salat. 252 00:17:39,791 --> 00:17:42,750 Beri tahu ibumu agar tidak terlalu keras. 253 00:17:42,833 --> 00:17:46,916 Dibandingkan saat Tn. Sati membius nyonya dan putrinya untuk tidur, 254 00:17:47,000 --> 00:17:48,416 ini bukan apa-apa. 255 00:17:49,833 --> 00:17:50,875 Akting hebat! 256 00:17:51,000 --> 00:17:51,958 Wah! 257 00:17:52,041 --> 00:17:55,375 Cuci piring kalau begitu, Ma-khin si Pelayan. 258 00:17:55,458 --> 00:17:57,083 Bibirku terasa aneh. 259 00:17:57,791 --> 00:17:58,625 Aduh. 260 00:17:58,708 --> 00:17:59,541 Sial. 261 00:17:59,625 --> 00:18:00,458 Wah. 262 00:18:00,625 --> 00:18:02,041 Sial. 263 00:18:04,791 --> 00:18:07,416 Astaga! 264 00:18:08,583 --> 00:18:10,333 Minumlah pil ini. 265 00:18:10,875 --> 00:18:12,625 Kenapa kau tidak bilang? 266 00:18:13,333 --> 00:18:15,250 Jika demikian kau tak akan makan. 267 00:18:15,375 --> 00:18:16,208 Ini. 268 00:18:16,791 --> 00:18:18,041 Untuk alergimu. 269 00:18:19,666 --> 00:18:20,958 Minum saja. 270 00:18:22,083 --> 00:18:23,000 Ayolah. 271 00:18:23,166 --> 00:18:24,083 Kau yakin? 272 00:18:38,458 --> 00:18:40,875 Biarkan aku melihat rumahku sendiri, ya? 273 00:19:44,791 --> 00:19:45,875 Astaga! 274 00:19:47,000 --> 00:19:48,250 Apa aku sudah mati? 275 00:20:04,250 --> 00:20:05,208 Ma-khin. 276 00:20:05,833 --> 00:20:07,083 Apa kau melihat itu? 277 00:20:07,166 --> 00:20:10,125 Ayah, kau harus mengantarku ke sekolah besok. 278 00:20:10,541 --> 00:20:11,375 Ayah? 279 00:20:12,416 --> 00:20:13,416 Pukul berapa? 280 00:20:13,500 --> 00:20:14,625 Pukul 06.30 pagi. 281 00:20:15,291 --> 00:20:16,125 Sialan! 282 00:20:16,375 --> 00:20:17,375 Jangan khawatir. 283 00:20:17,458 --> 00:20:20,250 Jika aku tidak bisa, Ibu akan mengantarmu, 'kan? 284 00:20:20,333 --> 00:20:21,166 Ibu? 285 00:20:21,333 --> 00:20:23,625 Ini Hari Ayah! Bu Pam akan merendahkanku. 286 00:20:23,708 --> 00:20:25,250 Baik. Bangunkan pukul 05.00. 287 00:20:25,333 --> 00:20:26,583 Guru Pam, aku datang! 288 00:20:30,041 --> 00:20:32,750 Tak bisakah setidaknya berusaha demi putri kita? 289 00:20:32,958 --> 00:20:35,916 Kenapa lakukan tantangan minum dengan teman kantormu? 290 00:20:36,000 --> 00:20:37,333 Tidak apa-apa. 291 00:20:38,291 --> 00:20:39,500 Tidak akan lagi. 292 00:20:45,166 --> 00:20:46,125 Dengar. 293 00:20:46,541 --> 00:20:47,458 Kau tahu, 294 00:20:47,708 --> 00:20:49,750 aku melihat tato putri kita. 295 00:20:50,416 --> 00:20:51,333 Pikirkan itu. 296 00:20:51,416 --> 00:20:54,000 Dia baru kelas tujuh dan berani punya tato. 297 00:20:54,083 --> 00:20:56,000 Apa yang akan kita lakukan? 298 00:20:58,708 --> 00:21:00,791 - Apakah kau mendengarkan? - Ya. 299 00:21:02,416 --> 00:21:04,958 Jadi, kau yang mendisiplinkannya kali ini. 300 00:21:05,041 --> 00:21:06,916 Aku telah sampai batas jatahku. 301 00:21:07,000 --> 00:21:09,375 - Dia tidak akan dengar aku. - Baiklah. 302 00:21:09,958 --> 00:21:10,791 Ayolah. 303 00:21:18,791 --> 00:21:20,250 Sedang apa kau? 304 00:21:21,625 --> 00:21:22,958 Kau bau minuman keras. 305 00:21:23,041 --> 00:21:24,541 Tidur di sofa malam ini. 306 00:21:26,666 --> 00:21:28,958 Lipat selimutnya saat bangun tidur 307 00:21:29,041 --> 00:21:30,875 atau itu akan menjadi kafanmu. 308 00:21:32,666 --> 00:21:33,958 Ayo. 309 00:21:36,166 --> 00:21:37,708 Jangan pergi. 310 00:21:42,791 --> 00:21:43,625 Apa? 311 00:21:44,208 --> 00:21:46,291 Kau tertawa, ya? 312 00:21:46,416 --> 00:21:47,625 Biar kufoto. 313 00:22:28,916 --> 00:22:30,833 Itu Nakrob dan Jensanam. 314 00:22:31,041 --> 00:22:32,666 Lihatlah sendiri. 315 00:22:39,333 --> 00:22:40,333 Apakah kau bodoh? 316 00:22:40,916 --> 00:22:42,875 Sudah kubilang jangan kemari. 317 00:22:42,958 --> 00:22:44,250 Lihat, kami menyamar. 318 00:22:44,875 --> 00:22:46,291 Ada fail yang harus diteken. 319 00:22:46,416 --> 00:22:47,916 Kau teken atas namanya. 320 00:22:48,000 --> 00:22:49,583 Tak bisakah mengirim utusan? 321 00:22:49,833 --> 00:22:51,083 Fail ini rahasia. 322 00:22:51,166 --> 00:22:52,333 Terlalu berisiko. 323 00:22:59,208 --> 00:23:00,041 Kak Meta. 324 00:23:02,041 --> 00:23:03,375 Bagaimana kabar Sati? 325 00:23:03,458 --> 00:23:05,083 Urus urusanmu sendiri. 326 00:23:07,375 --> 00:23:08,208 Selesai. 327 00:23:08,500 --> 00:23:10,208 Aku juga perlu salinan KTP-nya. 328 00:23:10,791 --> 00:23:12,666 Itu hilang. Harus urus yang baru. 329 00:23:12,750 --> 00:23:15,375 Salah satu gadisnya curi dompetnya. Tanya mereka. 330 00:23:18,125 --> 00:23:18,958 Meta. 331 00:23:21,250 --> 00:23:25,791 {\an8}WILAYAH ISTRI 332 00:23:44,750 --> 00:23:49,000 Nomor 226, 333 00:23:49,166 --> 00:23:50,833 silakan ke loket… 334 00:23:55,125 --> 00:23:56,041 Lihat kemari. 335 00:24:02,250 --> 00:24:04,625 Apakah kau meminum obatmu, Tuan? 336 00:24:07,208 --> 00:24:08,416 Tn. Sati. 337 00:24:09,041 --> 00:24:10,250 Silakan masuk. 338 00:24:18,666 --> 00:24:19,958 Hai! 339 00:24:20,333 --> 00:24:23,916 Lihat ke kamera. Tersenyumlah sedikit. 340 00:24:24,958 --> 00:24:25,958 Ternyata kau. 341 00:24:26,041 --> 00:24:27,041 Lagi. 342 00:24:27,458 --> 00:24:28,666 Hai! 343 00:24:29,083 --> 00:24:30,958 Diam. Kau main-main denganku? 344 00:24:31,041 --> 00:24:32,625 Aku hanya bersikap sopan. 345 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 Cepat. Lihatlah ke kamera. 346 00:24:35,083 --> 00:24:37,000 Tiga… dua… 347 00:24:37,375 --> 00:24:38,208 Satu. 348 00:24:44,000 --> 00:24:48,208 Nomor 129, 349 00:24:48,333 --> 00:24:51,750 silakan ke loket nomor 25. 350 00:24:54,500 --> 00:24:58,791 Nomor 130 351 00:24:58,875 --> 00:25:02,000 sampai nomor 134. 352 00:25:02,125 --> 00:25:05,208 …silakan ke loket nomor 16. 353 00:25:17,250 --> 00:25:18,875 Kita bisa membelinya di Jepang. 354 00:25:19,708 --> 00:25:23,416 Suhunya 10 Celsius di luar bandara Narita. Sudah kuperiksa itu. 355 00:25:24,750 --> 00:25:26,250 Aku harus menyibukkan diri. 356 00:25:26,375 --> 00:25:28,708 Agar kau tak menuduhku neurotik. 357 00:25:30,083 --> 00:25:31,666 Mari kita membuat bayi lagi. 358 00:25:33,500 --> 00:25:34,625 Kau gila. 359 00:25:37,250 --> 00:25:38,583 Tn. Sati. 360 00:25:38,958 --> 00:25:39,791 Ya. 361 00:26:00,958 --> 00:26:01,791 Sial. 362 00:26:02,083 --> 00:26:03,500 Dia mengubah kata sandinya. 363 00:26:08,583 --> 00:26:09,583 Wah. 364 00:26:14,250 --> 00:26:15,541 Tiga… Dua… 365 00:26:16,333 --> 00:26:17,541 Bagus. 366 00:26:17,625 --> 00:26:19,333 Tidak bagus. Kuubah cahayanya. 367 00:26:19,416 --> 00:26:20,791 Foto sendiri kalau begitu. 368 00:26:23,750 --> 00:26:27,500 Kilaumu berakhir setelah iklan sodamu saat usiamu 16 tahun. 369 00:26:27,916 --> 00:26:29,125 Kau fan beratku, ya? 370 00:26:29,208 --> 00:26:30,958 Cepat. Orang lain menunggu. 371 00:26:31,041 --> 00:26:32,291 - Cepat. - Kacamata hitam? 372 00:26:32,375 --> 00:26:33,208 Hei! 373 00:26:34,583 --> 00:26:35,750 Kau sedang kesurupan? 374 00:26:35,833 --> 00:26:37,333 Hentikan itu. 375 00:26:42,666 --> 00:26:44,083 Bisa melakukannya lagi? 376 00:26:44,166 --> 00:26:45,083 Astaga! 377 00:26:45,166 --> 00:26:46,833 - Sudah kuduga! - Tenang. 378 00:26:47,250 --> 00:26:49,166 Jangan khawatir. 379 00:26:49,250 --> 00:26:50,333 Kau masih tampan. 380 00:26:50,416 --> 00:26:51,583 Tahun demi tahun. 381 00:26:51,666 --> 00:26:53,583 Dia menyebalkan. 382 00:27:00,833 --> 00:27:01,666 Sayang, 383 00:27:02,375 --> 00:27:04,916 kurasa aku bisa ke masa lalu saat aku ambil foto. 384 00:27:05,291 --> 00:27:07,708 Kemarin saat aku memotret kucing kita, 385 00:27:07,791 --> 00:27:09,250 kulihat hari di mana… 386 00:27:09,333 --> 00:27:10,166 Tn. Sati. 387 00:27:11,166 --> 00:27:12,291 Aku segera kembali. 388 00:27:13,458 --> 00:27:14,291 Gila. 389 00:27:14,416 --> 00:27:16,000 Dia akan begini seharian. 390 00:27:16,208 --> 00:27:18,291 Keamanan! Kode Merah! 391 00:27:19,416 --> 00:27:20,250 Ayah… 392 00:27:20,541 --> 00:27:21,375 Lepaskan aku. 393 00:27:22,083 --> 00:27:22,958 Lepaskan aku. 394 00:27:23,958 --> 00:27:25,708 Sekarang. Lepaskan aku. 395 00:27:26,000 --> 00:27:26,833 Hei. 396 00:27:27,541 --> 00:27:28,375 Lepaskan aku! 397 00:27:28,791 --> 00:27:29,791 Kau mendengarku? 398 00:27:29,958 --> 00:27:30,833 Lepaskan aku! 399 00:27:30,916 --> 00:27:31,750 Apa? 400 00:27:31,833 --> 00:27:35,083 Dengar, kita bersaudara. 401 00:27:35,166 --> 00:27:36,416 Bersikap baiklah. 402 00:27:36,500 --> 00:27:38,166 Ayah bilang bisa ingat memorinya 403 00:27:38,250 --> 00:27:40,666 dari foto lama. Jadi, dia paksa kami berfoto. 404 00:27:40,750 --> 00:27:42,791 Biar kucerna perkataanmu. 405 00:27:42,875 --> 00:27:44,541 Apakah dia berhalusinasi? 406 00:27:44,625 --> 00:27:46,208 Kata Google itu mungkin. 407 00:27:46,291 --> 00:27:47,625 Dia sudah tahu segalanya? 408 00:27:51,083 --> 00:27:53,041 Aku melihatmu mencuri uangku. 409 00:27:53,875 --> 00:27:54,750 Kapan? 410 00:27:56,791 --> 00:27:57,625 Baiklah. 411 00:27:57,708 --> 00:27:59,208 Namun, itu bukan mencuri. 412 00:27:59,291 --> 00:28:00,416 Itu menabung. 413 00:28:00,500 --> 00:28:02,083 Biaya sekolah mahal. 414 00:28:02,166 --> 00:28:03,833 Ronde dua. 415 00:28:04,208 --> 00:28:05,875 Setidaknya yang kulihat nyata. 416 00:28:05,958 --> 00:28:08,708 Kau sembunyikan apa? Kenapa tidak mau difoto? 417 00:28:08,791 --> 00:28:10,666 Apa kalian sekelompok penipu? 418 00:28:11,875 --> 00:28:13,583 Bajingan, kalian mau apa? 419 00:28:15,291 --> 00:28:17,041 Kenapa kau pura-pura jadi adikku? 420 00:28:17,125 --> 00:28:17,958 Dan… 421 00:28:18,041 --> 00:28:20,500 kulihat seorang pria memberimu bunga pagi ini. 422 00:28:20,791 --> 00:28:21,916 Kau selingkuh darinya? 423 00:28:22,000 --> 00:28:23,291 Bukan selingkuh! 424 00:28:23,375 --> 00:28:24,833 Alergi hampir membunuhku. 425 00:28:24,916 --> 00:28:26,833 Ketika bangun, kau mencekik aku. 426 00:28:27,208 --> 00:28:28,250 Mungkin… 427 00:28:30,208 --> 00:28:31,833 itu bukan kecelakaan. 428 00:28:36,333 --> 00:28:37,750 Kita harus bagaimana? 429 00:28:38,000 --> 00:28:41,208 Saudaraku sekarang cacat mental. 430 00:28:42,208 --> 00:28:44,416 Biarkan saja dia memotretmu. 431 00:28:44,500 --> 00:28:46,416 Baiklah, aku menyembunyikan sesuatu. 432 00:28:46,500 --> 00:28:47,333 Ibu! 433 00:28:47,875 --> 00:28:48,708 Aku meninggalkan… 434 00:28:50,666 --> 00:28:51,500 kau. 435 00:28:51,583 --> 00:28:52,916 Hei! Sati! 436 00:28:53,333 --> 00:28:54,541 Kau ada di mana? 437 00:28:55,916 --> 00:28:56,750 Sati! 438 00:29:21,208 --> 00:29:23,125 Sati! Bisakah kita berswafoto? 439 00:29:24,375 --> 00:29:26,250 - Kumohon, satu foto. - Tidak. 440 00:29:27,000 --> 00:29:28,166 Sangat sombong. 441 00:30:14,041 --> 00:30:16,916 Meta, ayo jemput suamimu. 442 00:30:17,000 --> 00:30:18,375 Dia sedang berhalusinasi? 443 00:30:18,458 --> 00:30:19,833 Dia seperti orang gila. 444 00:30:28,000 --> 00:30:29,708 Dia yakin memorinya akan kembali 445 00:30:29,791 --> 00:30:32,541 saat dipicu oleh foto dengan komposisi yang sama. 446 00:30:32,625 --> 00:30:33,833 Dia bertingkah aneh… 447 00:30:33,916 --> 00:30:37,416 Kata dokter memori manusia adalah sebuah misteri besar. 448 00:30:37,500 --> 00:30:38,625 Ayah fotografer. 449 00:30:38,708 --> 00:30:40,791 Hubungannya dengan foto itu spesial. 450 00:30:40,875 --> 00:30:44,083 Tindakan mengambil foto memberinya memori permanen. 451 00:30:44,375 --> 00:30:45,541 Sungguh. 452 00:30:46,000 --> 00:30:47,916 Dia juga melihat kembarannya 453 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 seperti saat kita melihat kilas balik masa lalu kita. 454 00:30:51,083 --> 00:30:55,125 Kata dokter sebaiknya menggunakan ini sebagai rehabilitasi memorinya. 455 00:30:55,208 --> 00:30:56,666 Namun, Ibu meragukannya. 456 00:31:01,333 --> 00:31:02,416 {\an8}Tidak! 457 00:31:02,500 --> 00:31:03,916 {\an8}Kumohon, jangan yang ini. 458 00:31:04,000 --> 00:31:05,750 {\an8}Kenapa tidak? Itu lucu. 459 00:31:07,416 --> 00:31:09,750 Baiklah, mari coba foto lain. 460 00:31:13,458 --> 00:31:15,375 Yang mana? 461 00:31:24,041 --> 00:31:26,958 Aku dulu sangat tampan. Aku ada di sampul majalah? 462 00:31:31,208 --> 00:31:33,250 Itu sebabnya mereka minta swafoto. 463 00:31:34,250 --> 00:31:36,583 Mereka pasti mengira aku sangat sombong. 464 00:31:37,500 --> 00:31:39,791 Jadi, foto mana mau direka ulang? 465 00:31:59,875 --> 00:32:01,250 SELAMAT DATANG BAYI 466 00:32:01,333 --> 00:32:02,875 Mari mulai dengan ini. 467 00:32:03,041 --> 00:32:05,375 Aku ingin mengenalmu dari awal. 468 00:32:06,500 --> 00:32:08,875 Ke mana harus kucari gaun adibusana itu? 469 00:32:08,958 --> 00:32:09,791 Bodoh! 470 00:32:16,833 --> 00:32:20,958 Aku tak mau membayar beberapa ribu hanya untuk memanjakan fantasi suamimu. 471 00:32:30,458 --> 00:32:32,166 Apa yang kita lakukan? 472 00:32:46,750 --> 00:32:47,583 Tidak ada? 473 00:32:48,791 --> 00:32:50,291 Aku akan pergi. 474 00:32:50,375 --> 00:32:52,666 Tunggu. Sekali lagi. 475 00:32:53,000 --> 00:32:54,125 Apa yang salah? 476 00:32:54,208 --> 00:32:56,875 Peace, kau melihat ke kamera. Aslinya tidak. 477 00:32:56,958 --> 00:32:58,250 Apa yang kau lihat? 478 00:32:58,875 --> 00:32:59,708 Aku… 479 00:33:02,625 --> 00:33:03,583 Mari coba lagi. 480 00:34:04,041 --> 00:34:06,500 Halo! Hai. 481 00:34:15,875 --> 00:34:16,916 Maaf. 482 00:34:20,125 --> 00:34:24,375 Bayiku, jangan menangis. 483 00:34:31,833 --> 00:34:33,125 Kau mencari makanan? 484 00:34:35,500 --> 00:34:36,666 Apa yang kau pakai? 485 00:34:36,750 --> 00:34:38,083 Putriku akan takut. 486 00:34:38,916 --> 00:34:39,833 Diam. 487 00:34:39,916 --> 00:34:41,875 Aku menyewa ini cukup mahal. 488 00:34:42,291 --> 00:34:45,750 Katamu tema Disney untuk baby shower. Lihat kalian berdua! 489 00:34:45,833 --> 00:34:48,041 Kami bahkan tidak sempat tidur. 490 00:34:48,875 --> 00:34:52,583 Kau tahu, dia sedang buang air besar ketika bayinya menangis. 491 00:34:52,666 --> 00:34:55,375 Dia tak jadi BAB. Kotorannya harus masuk kembali. 492 00:34:56,000 --> 00:34:57,166 Baru saja keluar. 493 00:34:57,250 --> 00:34:59,333 Panjangnya sekitar 30 cm. 494 00:34:59,791 --> 00:35:02,083 Aku turut senang, Sayang. 495 00:35:02,875 --> 00:35:03,875 Menjijikkan! 496 00:35:03,958 --> 00:35:08,125 Saat jatuh cinta, kentut itu bunga, kotoran itu berlian. 497 00:35:08,208 --> 00:35:09,875 Kapan Ibu akan datang? 498 00:35:10,166 --> 00:35:11,333 Minggu depan. 499 00:35:11,875 --> 00:35:13,458 Bayar dalam lima tahun, ya? 500 00:35:13,541 --> 00:35:14,625 Baiklah. 501 00:35:16,500 --> 00:35:20,791 Aku berutang banyak pada ibu mertuaku, termasuk rumah besar ini. 502 00:35:23,416 --> 00:35:25,375 - Apa? - Gendong dia. 503 00:35:29,291 --> 00:35:30,625 Aku segera kembali. 504 00:35:33,250 --> 00:35:35,208 Tidak, jangan menangis. 505 00:35:40,333 --> 00:35:41,166 Untuk apa? 506 00:35:41,500 --> 00:35:43,416 - Untuk apa pun. - Tidak. Simpanlah. 507 00:35:43,791 --> 00:35:44,625 Ambil. 508 00:35:45,500 --> 00:35:46,333 Tidak. 509 00:35:52,000 --> 00:35:54,166 Kau terlihat menyedihkan. 510 00:35:55,291 --> 00:35:57,041 Dia bukan Annabelle. 511 00:35:58,250 --> 00:36:00,083 Beri ruang untukku di tengah. 512 00:36:00,625 --> 00:36:01,458 Nah, begitu. 513 00:36:13,375 --> 00:36:14,208 Astaga! 514 00:37:11,250 --> 00:37:12,375 Kwanjai. 515 00:37:38,583 --> 00:37:39,791 Mau pergi ke mana? 516 00:37:41,916 --> 00:37:44,375 Mau… tidur di kamar ibumu. 517 00:37:44,458 --> 00:37:46,208 Punggungku sakit tidur di sofa. 518 00:37:46,291 --> 00:37:48,500 Kau yakin aku selalu tidur di sana? 519 00:37:52,958 --> 00:37:54,000 Bukan ide bagus. 520 00:37:58,000 --> 00:38:01,125 Ibu tak akan suka. Sudah lama Ayah tidur di sofa. 521 00:38:01,208 --> 00:38:02,041 Sungguh? 522 00:38:09,166 --> 00:38:11,041 Ayolah, aku tak mau tidur di sana. 523 00:38:16,916 --> 00:38:18,958 Tempat tidurmu tampak nyaman. 524 00:38:20,416 --> 00:38:24,375 Mungkin aku bisa tidur di kamarmu? 525 00:38:26,125 --> 00:38:27,500 Jika aku adalah kau, 526 00:38:28,958 --> 00:38:31,375 aku akan membalas dendam malam ini. 527 00:39:26,666 --> 00:39:28,541 Apakah aku membangunkanmu? 528 00:39:28,916 --> 00:39:29,750 Maaf. 529 00:39:29,833 --> 00:39:32,666 Sofa itu menyiksaku. 530 00:39:33,250 --> 00:39:35,208 Biarkan aku tidur denganmu, Sayang. 531 00:39:41,791 --> 00:39:43,166 Kau memanggilku apa? 532 00:39:43,541 --> 00:39:44,416 Sayang. 533 00:39:46,166 --> 00:39:47,083 Kenapa? 534 00:39:50,458 --> 00:39:52,000 Kenapa kau merinding? 535 00:39:53,416 --> 00:39:54,500 Aku dingin. 536 00:39:57,583 --> 00:39:59,375 Namun, AC-nya kau kecilkan. 537 00:40:39,625 --> 00:40:40,458 Selamat pagi. 538 00:40:51,041 --> 00:40:52,041 Apa kau terluka? 539 00:41:04,791 --> 00:41:07,875 Hei, apa aku memanfaatkannya? 540 00:41:09,541 --> 00:41:12,458 Dia sedikit melawan. Kemudian dia mengikuti alur. 541 00:41:13,458 --> 00:41:15,875 Apakah aku memanfaatkannya? 542 00:41:17,708 --> 00:41:19,666 Namun, dia sangat berbeda. 543 00:41:19,750 --> 00:41:20,708 Bagaimana? 544 00:41:22,041 --> 00:41:23,041 Jadi, 545 00:41:24,250 --> 00:41:25,666 apa aku mendapat kekasih? 546 00:41:26,583 --> 00:41:28,958 Aku selingkuh dengan suamiku sendiri? 547 00:41:29,041 --> 00:41:29,875 Astaga. 548 00:41:29,958 --> 00:41:32,625 Di mana harga diriku? Aku dulu sangat membencinya. 549 00:41:37,666 --> 00:41:41,583 Sayang, kenapa tidak kita reka ulang foto saat kita pacaran? 550 00:41:41,666 --> 00:41:43,208 Agar kita tidak canggung. 551 00:41:44,500 --> 00:41:46,000 Itu… 552 00:41:46,083 --> 00:41:47,750 pada tahun 2011. 553 00:41:49,041 --> 00:41:50,000 Kenapa dengan itu? 554 00:41:50,083 --> 00:41:51,916 Tahun banjir besar. 555 00:41:53,291 --> 00:41:55,958 Aku tidak yakin jika ada foto yang tersisa. 556 00:41:56,041 --> 00:41:58,250 Aku akan mencarinya. 557 00:42:02,416 --> 00:42:05,000 Atau aku bisa menjelaskannya kepadamu. 558 00:42:08,208 --> 00:42:10,541 Kau tak akan membohongiku lagi, 'kan? 559 00:42:41,500 --> 00:42:43,041 Beberapa minggu lagi Ibu pergi. 560 00:42:43,250 --> 00:42:45,083 Ibu tahu soal kontrasepsi? 561 00:42:46,625 --> 00:42:47,583 Namo. 562 00:42:48,166 --> 00:42:49,208 Kami hanya… 563 00:42:50,041 --> 00:42:51,625 pegang tangan di ranjang. 564 00:42:56,166 --> 00:42:57,500 Percayalah pada ibumu. 565 00:42:57,916 --> 00:43:01,041 Selain itu, ini urusan orang dewasa, anak-anak dilarang. 566 00:43:01,958 --> 00:43:02,791 Hei. 567 00:43:03,000 --> 00:43:06,333 Bu, apakah ini urusan orang dewasa sekarang? 568 00:43:06,916 --> 00:43:09,208 Aku… aku sangat bingung. 569 00:43:10,750 --> 00:43:11,583 Aku pergi. 570 00:43:12,250 --> 00:43:14,250 Hei. Sarapan dulu. 571 00:43:14,333 --> 00:43:15,458 Aku tidak lapar. 572 00:43:17,333 --> 00:43:18,166 Tunggu. 573 00:43:19,166 --> 00:43:22,375 Dengar, aku tak keberatan kau berbicara kasar kepadaku. 574 00:43:22,708 --> 00:43:24,541 Namun, kau harus baik pada ibu. 575 00:43:24,666 --> 00:43:25,500 Mengerti? 576 00:43:26,916 --> 00:43:27,750 Ya, Pak. 577 00:43:37,791 --> 00:43:39,666 Ya, Tuhan! 578 00:43:39,833 --> 00:43:41,500 Kau jadi Katolik hari ini? 579 00:43:45,333 --> 00:43:46,500 Sampai jumpa, Nak. 580 00:43:50,291 --> 00:43:51,583 Aku akan mengeluarkannya. 581 00:43:54,625 --> 00:43:56,083 Berilah aku uang. 582 00:43:56,166 --> 00:43:57,791 Aku akan beli lampu baru. 583 00:43:57,916 --> 00:43:59,708 Ada toko di dekat sini. 584 00:44:10,208 --> 00:44:11,958 Kau mau berikan pernyataan? 585 00:44:14,000 --> 00:44:15,458 Ceritanya panjang. 586 00:44:20,041 --> 00:44:22,916 Jalang, aku suka tabloid gosip. 587 00:44:23,000 --> 00:44:25,791 Namun, aku tidak mau dengar soal seks orang tuamu. 588 00:44:27,000 --> 00:44:29,125 Oh, itu lucu. 589 00:44:29,416 --> 00:44:30,750 Tolong foto aku. 590 00:44:33,791 --> 00:44:36,708 Bagaimanapun, kau tidak bersyukur 591 00:44:36,791 --> 00:44:38,958 Seharusnya kau senang mereka berbaikan. 592 00:44:39,083 --> 00:44:39,916 Tidak. 593 00:44:40,000 --> 00:44:42,625 Tunggu sebulan. Sifat aslinya akan keluar. 594 00:44:43,041 --> 00:44:45,750 Perempuan terlalu lembut. Payah sekali. 595 00:44:45,875 --> 00:44:47,083 Tekan berulang kali. 596 00:44:47,166 --> 00:44:48,500 Aku akan terus bergerak. 597 00:44:48,583 --> 00:44:49,875 Buat kakiku lebih panjang. 598 00:44:49,958 --> 00:44:50,791 Minggir sedikit. 599 00:44:50,875 --> 00:44:52,875 - Aku akan lakukan catwalk. - Baik. 600 00:44:55,791 --> 00:44:56,708 Autta. 601 00:44:56,791 --> 00:44:57,625 Sial! 602 00:44:58,166 --> 00:44:59,791 Apakah dia mengikuti kita? 603 00:45:00,041 --> 00:45:00,958 Hai. 604 00:45:01,041 --> 00:45:02,583 Coba lihat. 605 00:45:03,208 --> 00:45:04,500 Kebetulan sekali. 606 00:45:07,750 --> 00:45:08,916 Panas, 'kan? 607 00:45:11,291 --> 00:45:12,791 Istirahatlah. 608 00:45:13,916 --> 00:45:15,166 Permisi. 609 00:45:15,250 --> 00:45:17,708 Kami berdua. Kenapa hanya dia? 610 00:45:17,791 --> 00:45:18,958 Hanya tinggal satu. 611 00:45:19,041 --> 00:45:20,208 Sial! 612 00:45:20,791 --> 00:45:22,833 Fotomu payah! 613 00:45:22,958 --> 00:45:25,000 Kukira ayahmu seorang fotografer! 614 00:45:25,083 --> 00:45:27,875 Mataku bengkak. Wajahku besar! 615 00:45:28,166 --> 00:45:29,208 Atau mungkin… 616 00:45:30,083 --> 00:45:31,333 Tiroidku bermasalah. 617 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 Jangan salahkan aku. 618 00:45:33,083 --> 00:45:34,625 Kau sering makan ikan teri. 619 00:45:34,708 --> 00:45:36,083 Wajahmu besar karenanya. 620 00:45:36,750 --> 00:45:38,125 Zaman Kegelapan! 621 00:45:38,208 --> 00:45:39,666 - Biar aku. - Hampir lupa. 622 00:45:40,583 --> 00:45:42,500 Ginseng ini untuk ayahmu dari ibuku. 623 00:45:42,583 --> 00:45:44,250 Memorinya bisa cepat kembali. 624 00:45:44,333 --> 00:45:45,416 - Katanya… - Hei, 625 00:45:45,791 --> 00:45:47,000 aku punya ide. 626 00:45:47,333 --> 00:45:50,583 Jika aku bisa memicu masa kelam ayahku 627 00:45:51,000 --> 00:45:52,791 dia akan kembali berengsek. 628 00:45:53,250 --> 00:45:54,083 Lalu? 629 00:45:54,166 --> 00:45:55,750 Mereka akan saling membenci. 630 00:45:56,625 --> 00:45:57,583 - Jadi… - Aku… 631 00:45:57,666 --> 00:45:58,791 Harus membiarkannya. 632 00:45:58,875 --> 00:45:59,708 Dah. 633 00:45:59,833 --> 00:46:00,875 Terserah. 634 00:46:01,416 --> 00:46:03,500 Kau sudah merencanakan segalanya. 635 00:46:03,583 --> 00:46:05,416 Aku sangat tak diperlukan. 636 00:46:07,750 --> 00:46:08,750 Sial. 637 00:46:09,333 --> 00:46:10,708 Aku kasihan padanya. 638 00:46:12,041 --> 00:46:13,166 Norak. 639 00:46:39,000 --> 00:46:43,458 {\an8}Aku pergi temui rekan-rekanku. Jangan khawatir. Namo mengantarku - Sati 640 00:46:48,875 --> 00:46:49,833 IBU 641 00:46:55,791 --> 00:46:57,750 Apa kabar! 642 00:46:58,125 --> 00:46:59,250 Suaraku mirip? 643 00:46:59,625 --> 00:47:02,375 Aku Nakrob, temanmu yang keren. 644 00:47:02,458 --> 00:47:03,916 Berengsek! 645 00:47:04,500 --> 00:47:06,375 Baik, serahkan padaku. 646 00:47:06,666 --> 00:47:08,541 Aku tahu apa yang kau coba lakukan. 647 00:47:08,625 --> 00:47:10,125 Bereskan semua fotonya. 648 00:47:10,208 --> 00:47:11,791 Atau anak buahku menghajarmu. 649 00:47:11,875 --> 00:47:14,750 - Bakar foto bugil jika harus. - Apa-apaan ini? 650 00:47:14,833 --> 00:47:16,000 Aku tidak meneleponnya! 651 00:47:18,916 --> 00:47:22,708 Berhenti menggaruk bijimu dan kemarilah, Tisu Toilet! 652 00:47:23,541 --> 00:47:25,416 Baik, aku akan ke sana. 653 00:47:25,583 --> 00:47:26,958 Bajingan! 654 00:47:32,791 --> 00:47:34,375 Lima, enam, tujuh, delapan. 655 00:47:34,458 --> 00:47:35,333 Berhenti. 656 00:47:40,541 --> 00:47:41,541 Bergerak sedikit. 657 00:47:43,125 --> 00:47:45,125 Indah. 658 00:47:45,208 --> 00:47:46,458 Sekarang berbaring. 659 00:47:50,208 --> 00:47:51,041 Sangat cantik. 660 00:47:51,708 --> 00:47:52,833 Santai saja. 661 00:47:54,666 --> 00:47:55,666 Cantik. 662 00:47:58,375 --> 00:47:59,208 Halo. 663 00:47:59,291 --> 00:48:00,333 Hai. 664 00:48:05,291 --> 00:48:06,625 Namo! Sayang! 665 00:48:10,375 --> 00:48:11,458 Bagaimana memulainya? 666 00:48:12,916 --> 00:48:14,166 Aku Nakrob Chanarat. 667 00:48:14,333 --> 00:48:16,666 Saham perusahaanmu masih utuh. 668 00:48:17,500 --> 00:48:19,875 Begitu juga keanggotaanmu di Kelinci Erotis. 669 00:48:21,875 --> 00:48:23,458 Kita pelihara kelinci di sini? 670 00:48:31,791 --> 00:48:32,916 Sampai jumpa. 671 00:48:37,833 --> 00:48:38,958 Apa kabar? 672 00:48:40,000 --> 00:48:41,833 Aku sangat merindukanmu! 673 00:48:47,125 --> 00:48:48,333 Dia Jensanam. 674 00:48:48,416 --> 00:48:50,333 Pengedit terbaik kita. 675 00:48:50,416 --> 00:48:51,291 Wah. 676 00:48:51,375 --> 00:48:53,000 Itu Joy. Dia produser. 677 00:48:53,333 --> 00:48:55,916 Tanpanya, kantor kita pasti sudah tutup. 678 00:48:56,416 --> 00:48:59,500 Hidup kita tidak mungkin tanpa perempuan. 679 00:49:01,416 --> 00:49:03,208 Ini Bibi Sri. 680 00:49:03,416 --> 00:49:05,291 Dia pelayan dan penjemput. 681 00:49:05,375 --> 00:49:07,875 Dia yang menjemputmu kalau kau mabuk. 682 00:49:11,166 --> 00:49:13,166 Kami memiliki studio untuk disewa. 683 00:49:13,291 --> 00:49:14,708 Kebanyakan fotografi. 684 00:49:14,791 --> 00:49:16,291 Tugasku mode dan kemasan. 685 00:49:16,375 --> 00:49:18,583 Tugasmu potret dan lanskap. 686 00:49:20,666 --> 00:49:21,500 Itu kantormu. 687 00:49:30,291 --> 00:49:32,333 Ada terlalu banyak foto di sini. 688 00:49:32,416 --> 00:49:34,208 Kukeluarkan semua agar pasti. 689 00:49:34,958 --> 00:49:36,791 Kau seorang minimalis. 690 00:49:36,875 --> 00:49:38,750 Tetap keren, tetap rendah hati. 691 00:49:46,083 --> 00:49:47,666 Buatlah dirimu nyaman. 692 00:49:47,958 --> 00:49:49,208 Duduklah. 693 00:50:06,666 --> 00:50:07,583 Hei. 694 00:50:13,375 --> 00:50:14,208 Hei! 695 00:50:17,541 --> 00:50:19,208 Apa kabar? 696 00:50:20,708 --> 00:50:21,583 Ya. 697 00:50:22,083 --> 00:50:23,833 Ayo. Jangan kaku. 698 00:50:23,916 --> 00:50:25,916 Apa maumu? 699 00:50:26,583 --> 00:50:27,416 Kawan. 700 00:50:27,791 --> 00:50:29,083 Tenang, Ray. 701 00:50:29,416 --> 00:50:30,583 Temanku sedang sakit. 702 00:50:30,666 --> 00:50:32,750 Dia kecelakaan dan hilang ingatan. 703 00:50:32,833 --> 00:50:35,041 Joy, bawa Ray ke ruang ganti. 704 00:50:36,375 --> 00:50:37,375 Lewat sini. 705 00:50:37,875 --> 00:50:39,500 Mungkin dia terlalu sibuk. 706 00:50:39,625 --> 00:50:41,208 Dia membencimu. 707 00:50:41,291 --> 00:50:43,958 Kenapa pikirmu dia temanmu? 708 00:50:44,041 --> 00:50:46,750 Kami berada di sampul majalah bersama. 709 00:50:46,833 --> 00:50:48,250 Saudaraku memberitahuku… 710 00:50:49,083 --> 00:50:50,666 Sial! 711 00:50:54,541 --> 00:50:56,500 Keluargaku bertingkah aneh. 712 00:50:56,833 --> 00:50:57,666 Tepat. 713 00:50:58,041 --> 00:51:00,166 - Mereka sembunyikan sesuatu. - Tentu. 714 00:51:05,125 --> 00:51:06,125 Dengar. 715 00:51:06,583 --> 00:51:07,666 Bantu aku. 716 00:51:08,750 --> 00:51:10,333 Aku punya kekuatan super. 717 00:51:10,416 --> 00:51:12,833 Kekuatan magis yang berasal dari fotografi. 718 00:51:14,833 --> 00:51:16,333 Aku terdengar bodoh. 719 00:51:16,791 --> 00:51:17,833 Lupakan itu. 720 00:51:23,416 --> 00:51:24,583 Kita dalam masalah. 721 00:51:25,250 --> 00:51:26,500 Ingat hari itu… 722 00:51:27,125 --> 00:51:29,833 saat buang air di kolam ikan mas suci di luar? 723 00:51:31,458 --> 00:51:33,500 Sati mulai mengoceh hari itu. 724 00:51:33,916 --> 00:51:35,125 Aku mendengarnya. 725 00:51:36,708 --> 00:51:38,625 Kalian tak harus percaya padaku. 726 00:51:38,750 --> 00:51:40,625 Aku tahu itu tak masuk akal. 727 00:51:40,958 --> 00:51:44,166 Jadi, antar aku pulang. Lagi pula kenapa aku di sini? 728 00:51:44,458 --> 00:51:45,541 Hei! 729 00:51:46,541 --> 00:51:47,875 Aku memercayaimu. 730 00:51:48,750 --> 00:51:51,208 Kekuatan magis dari fotografi. 731 00:51:53,916 --> 00:51:55,666 Kalian tiba-tiba percaya? 732 00:51:56,000 --> 00:51:57,166 Kawan! 733 00:51:57,833 --> 00:52:00,333 Percaya atau tidak, bukan itu intinya! 734 00:52:01,375 --> 00:52:02,541 Kau tahu apa? 735 00:52:03,541 --> 00:52:05,125 Kekuatan superku adalah… 736 00:52:09,625 --> 00:52:12,666 Aku lahir untuk mendukung temanku sampai ke neraka. 737 00:52:15,125 --> 00:52:16,708 Jadi, aku harus apa? 738 00:52:21,791 --> 00:52:23,041 Letakkan sepatunya. 739 00:52:30,458 --> 00:52:31,416 Siap, Ray? 740 00:52:31,541 --> 00:52:32,375 Silakan. 741 00:52:34,291 --> 00:52:36,083 Fantastis. Keren. 742 00:52:47,500 --> 00:52:48,708 Kau lakukan apa padanya? 743 00:52:48,791 --> 00:52:51,083 Obat tidur. Bisa melumpuhkan seekor gajah. 744 00:52:51,208 --> 00:52:53,208 Bagus, Ray. Bagus. 745 00:52:53,666 --> 00:52:54,625 Fantastis. 746 00:52:54,708 --> 00:52:56,458 Keren. 747 00:53:00,375 --> 00:53:01,333 Keren. 748 00:53:05,833 --> 00:53:07,291 Masuklah. 749 00:53:13,708 --> 00:53:14,583 Sati. 750 00:53:16,250 --> 00:53:17,083 Baik? 751 00:53:17,166 --> 00:53:18,291 Semuanya, keluar. 752 00:53:18,625 --> 00:53:19,458 Tiga… 753 00:53:20,166 --> 00:53:21,041 Dua… 754 00:53:32,541 --> 00:53:34,333 Di mana kekuatan supermu? 755 00:53:36,166 --> 00:53:37,000 Sial! 756 00:53:37,916 --> 00:53:39,041 Dia akan menuntut. 757 00:53:39,125 --> 00:53:39,958 Sekarang apa? 758 00:53:41,375 --> 00:53:43,250 Kau mau jadi pusat perhatian lagi. 759 00:53:43,333 --> 00:53:46,250 Butuh uang untuk tagihan RS dan kucingmu yang sakit. 760 00:53:48,666 --> 00:53:50,833 Namun, jangan begini kepada Ray! 761 00:53:52,708 --> 00:53:53,666 Kau tak apa-apa? 762 00:53:53,750 --> 00:53:55,458 Dia memperburuk keadaannya. 763 00:53:55,541 --> 00:53:56,583 Dasar bajingan. 764 00:53:56,958 --> 00:53:57,791 Dengar, 765 00:53:58,166 --> 00:54:00,375 masalahnya temanku dalam masalah besar. 766 00:54:00,791 --> 00:54:04,333 Dia putus asa untuk kembali dan memulai kembali kariernya. 767 00:54:04,625 --> 00:54:05,875 Ray, maafkan dia. 768 00:54:07,458 --> 00:54:09,500 Maaf jika aku pernah menyinggungmu. 769 00:54:10,875 --> 00:54:12,250 Kau hebat! 770 00:54:14,541 --> 00:54:16,166 Kau sungguh gila. 771 00:54:16,500 --> 00:54:19,291 Omong-omong… apa yang kulakukan padamu? 772 00:54:19,791 --> 00:54:21,625 Lupakan saja. 773 00:54:22,750 --> 00:54:23,958 Atau aku akan marah lagi. 774 00:54:24,458 --> 00:54:25,291 Paham? 775 00:54:39,291 --> 00:54:40,750 Ayo pergi. 776 00:54:48,916 --> 00:54:50,333 Kenapa tidak berhasil? 777 00:54:50,833 --> 00:54:51,916 Dengar. 778 00:54:52,000 --> 00:54:55,125 Mungkin itu harus dilakukan tepat di mana itu terjadi. 779 00:54:55,500 --> 00:54:57,500 Seperti saat mengikuti jejak film. 780 00:54:59,125 --> 00:55:00,958 Wah, Ray sangat baik. 781 00:55:01,041 --> 00:55:03,333 Dia mempostingnya di Instagram-nya. 782 00:55:03,416 --> 00:55:04,458 Apa itu Instagram? 783 00:55:06,166 --> 00:55:07,333 - Bukan apa-apa. - Sini. 784 00:55:07,416 --> 00:55:09,250 - Sebaiknya tidak. - Berikan. 785 00:55:10,958 --> 00:55:12,083 Itu kakiku. 786 00:55:23,541 --> 00:55:24,541 Namo? 787 00:55:30,333 --> 00:55:32,958 Terlahir untuk mendukung temanmu? 788 00:55:36,458 --> 00:55:37,458 Bukan kau. 789 00:55:41,375 --> 00:55:42,750 Sudah benar? 790 00:55:43,041 --> 00:55:45,250 Jensanam, kemarilah. 791 00:55:48,041 --> 00:55:50,166 Katakan sial! 792 00:55:50,250 --> 00:55:51,791 Tunggu. Apa itu? 793 00:55:53,291 --> 00:55:54,291 Hei. 794 00:55:54,875 --> 00:55:56,833 Baik, terserah. 795 00:55:57,208 --> 00:55:58,458 Baik, terserah. 796 00:55:58,750 --> 00:56:01,583 Katakan sial! 797 00:56:05,333 --> 00:56:06,458 Hai. 798 00:56:07,791 --> 00:56:09,458 Maaf, aku bersama putriku. 799 00:56:09,541 --> 00:56:12,625 "Toi punya enam bebek… 800 00:56:12,708 --> 00:56:15,583 membeli delapan lagi." 801 00:56:16,541 --> 00:56:20,625 Namo, jika Ibu bertanya, kau harus jawab apa? 802 00:56:21,666 --> 00:56:23,833 Kita tinggal di rumah dan main Lego. 803 00:56:23,916 --> 00:56:25,083 Anak yang baik. 804 00:56:25,458 --> 00:56:28,833 Bagaimana jika Ibu bertanya jam berapa kau tidur? 805 00:56:28,916 --> 00:56:32,375 Pukul 19.00, pukul 20.00, pukul 21.00. 806 00:56:32,625 --> 00:56:33,500 Pukul 22.00. 807 00:56:34,541 --> 00:56:38,875 - Ayah, aku kehilangan hitungan! - Namo. 808 00:56:38,958 --> 00:56:41,625 Jangan lakukan itu kepada siapa pun. Paham? 809 00:56:41,875 --> 00:56:44,750 Tidak, aku bukan korbanmu lagi! 810 00:56:45,583 --> 00:56:46,416 Namo. 811 00:56:47,041 --> 00:56:50,500 Berhenti menonton telenovela dengan Ibu dan Paman Peace, ya? 812 00:56:54,291 --> 00:56:55,708 Ayo pergi. 813 00:56:56,666 --> 00:56:58,791 Kasihan kau atau kasihan dia. 814 00:56:59,083 --> 00:57:00,916 Dia seperti anak anjing tersesat. 815 00:57:01,000 --> 00:57:02,583 Dia pergi. 816 00:57:04,125 --> 00:57:06,250 Meta pergi ke retret meditasi. 817 00:57:06,333 --> 00:57:08,375 Kau bersikeras pestanya malam ini. 818 00:57:08,458 --> 00:57:10,125 - Mundur apa? - Ayo, Namo. 819 00:57:10,875 --> 00:57:11,958 Untuk apa? 820 00:57:12,375 --> 00:57:14,250 Enka sesuatu. 821 00:57:14,333 --> 00:57:16,541 Untuk tenangkan sarafmu atau apa pun. 822 00:57:16,625 --> 00:57:18,625 Itu sangat mahal. 823 00:57:18,708 --> 00:57:20,541 Caranya berkelas untuk membalasku. 824 00:57:20,625 --> 00:57:23,416 Sudah beri tahu soal perjalanan kita ke Jepang? 825 00:57:24,000 --> 00:57:27,958 Jangan biarkan Shibuya-ku jadi Pup-buya. 826 00:57:28,125 --> 00:57:30,291 Itu sebabnya dia marah padaku. 827 00:57:31,333 --> 00:57:33,208 Tas Chanel. Masalah selesai. 828 00:57:33,291 --> 00:57:36,166 Joy bisa mencarikan replikanya dengan kualitas AAA. 829 00:57:36,666 --> 00:57:39,083 Soal Meta yang merajuk, ini kesimpulanku. 830 00:57:39,625 --> 00:57:41,458 Sederhana, ini lingkaran setan. 831 00:57:41,541 --> 00:57:43,625 Awalnya istri tidak masuk akal. 832 00:57:43,708 --> 00:57:45,750 Istri salah. Suami marah pada istri. 833 00:57:46,000 --> 00:57:48,375 Istri marah pada suami karena marah pada istri. 834 00:57:48,458 --> 00:57:51,333 Istri merajuk. Suami minta maaf. Akhir dari cerita. 835 00:57:51,416 --> 00:57:52,625 Jadi, mulai sekarang, 836 00:57:52,708 --> 00:57:55,000 meski istrimu salah, kau minta maaf. 837 00:57:55,583 --> 00:57:56,416 Sungguh? 838 00:57:56,958 --> 00:57:57,791 Ya. 839 00:58:00,875 --> 00:58:02,000 Hei, di sini! 840 00:58:06,500 --> 00:58:10,416 Kak, aku mau tato wajah ibuku di sini. Yang besar. 841 00:58:10,500 --> 00:58:12,708 Semuanya, perhatikan aku! 842 00:58:12,916 --> 00:58:14,041 Ayo. 843 00:58:14,125 --> 00:58:16,916 Lihat aku. 844 00:58:21,458 --> 00:58:22,875 Apa itu tato? 845 00:58:23,125 --> 00:58:24,291 Tato? 846 00:58:24,875 --> 00:58:27,375 Ini seperti sebuah foto. 847 00:58:27,458 --> 00:58:30,375 Namun, pria sejati menaruhnya di tubuh mereka. 848 00:58:30,750 --> 00:58:31,875 Apakah menyakitkan? 849 00:58:33,708 --> 00:58:37,000 Pria sejati tidak merasa sakit, Nak. 850 00:58:37,458 --> 00:58:38,500 Aku ingin tato! 851 00:58:38,583 --> 00:58:39,500 Tatolah! 852 00:58:39,583 --> 00:58:41,333 Tidak, kau tidak boleh. 853 00:58:41,416 --> 00:58:42,291 Aku mau tato! 854 00:58:42,375 --> 00:58:43,833 Akan kutendang mulutmu! 855 00:58:43,916 --> 00:58:45,708 Biarkan! Dia anak yang keren! 856 00:58:45,791 --> 00:58:46,750 Tutup mulutmu! 857 00:58:48,833 --> 00:58:49,791 Aduh sakit! 858 00:58:52,458 --> 00:58:53,500 Hentikan. 859 00:58:54,333 --> 00:58:56,958 - Aku ingin tato! - Baik! 860 00:58:57,041 --> 00:58:58,541 - Akan kubuat. - Tidak! 861 00:58:58,625 --> 00:59:00,958 Paman akan membawamu ke kontes menyanyi. 862 00:59:01,041 --> 00:59:02,958 Aku ingin tato. 863 00:59:03,041 --> 00:59:03,916 Nak! 864 00:59:04,291 --> 00:59:06,583 Tidak ada Bambi, Kitty, Badbadmaru. 865 00:59:06,666 --> 00:59:07,833 Bagaimana jadinya? 866 00:59:08,500 --> 00:59:09,458 Yang ini. 867 00:59:15,541 --> 00:59:16,416 Bagus sekali! 868 00:59:17,083 --> 00:59:18,708 Itu sangat simbolis! 869 00:59:19,333 --> 00:59:21,208 Sebuah tato harus punya cerita. 870 00:59:21,833 --> 00:59:23,125 Cerita apa? 871 00:59:24,375 --> 00:59:25,458 Pikirkan saja. 872 00:59:25,708 --> 00:59:27,416 Dia akan beri tahu teman-temannya 873 00:59:28,000 --> 00:59:30,250 bahwa tato itu dari gambaran ayahnya. 874 00:59:30,666 --> 00:59:31,791 Sangat romantis. 875 00:59:33,541 --> 00:59:34,791 Apa kau gila? 876 00:59:35,916 --> 00:59:37,375 Aku tidak gila. 877 00:59:37,625 --> 00:59:38,833 Aku juga mau. 878 00:59:38,916 --> 00:59:42,416 Kau tahu, tato sepasang, ayah dan putrinya. 879 00:59:42,500 --> 00:59:44,458 - Ya! - Bagus! 880 00:59:46,291 --> 00:59:47,333 Kurasa tidak. 881 00:59:50,208 --> 00:59:51,541 Berhenti. Namo. 882 00:59:52,500 --> 00:59:53,750 Lepaskan dia. 883 00:59:53,833 --> 00:59:55,625 Aku ingin tato. 884 00:59:56,041 --> 00:59:58,791 Percaya aku, ini akan menjadi luar biasa. 885 01:00:03,458 --> 01:00:05,583 Sati, swafoto! 886 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 Baik. 887 01:00:07,208 --> 01:00:08,416 Ayah. 888 01:00:12,500 --> 01:00:14,625 Ayah! 889 01:00:14,708 --> 01:00:17,833 Katakan sial! 890 01:00:26,000 --> 01:00:27,666 Mana tatoku? 891 01:00:30,375 --> 01:00:32,208 Kau tidak memilikinya. 892 01:00:33,166 --> 01:00:35,541 Kau pingsan dan tidak bangun. 893 01:00:38,000 --> 01:00:39,791 Kenapa tak menghentikan kami? 894 01:00:39,875 --> 01:00:41,125 Tenang, Kawan. 895 01:00:55,541 --> 01:00:56,875 Apa-apaan ini? 896 01:00:59,791 --> 01:01:00,666 Sati! 897 01:01:01,208 --> 01:01:02,041 Ayo. 898 01:01:02,125 --> 01:01:02,958 Kawan. 899 01:01:03,625 --> 01:01:05,000 Tunggu! 900 01:01:13,750 --> 01:01:14,833 Maju. 901 01:01:16,208 --> 01:01:17,041 Hati-hati. 902 01:01:17,125 --> 01:01:18,208 Tembak. 903 01:01:19,333 --> 01:01:20,333 Terima kasih. 904 01:01:25,750 --> 01:01:26,708 Sial! 905 01:01:27,000 --> 01:01:28,541 Namo, ayo kita pulang. 906 01:01:28,625 --> 01:01:29,791 Sedang apa di sini? 907 01:01:30,708 --> 01:01:32,500 Kenapa kau merahasiakannya? 908 01:01:32,583 --> 01:01:34,583 Tenang saja, Tn. Sati. 909 01:01:41,666 --> 01:01:44,250 Hai, aku Autta, teman sekelas Namo. 910 01:01:44,708 --> 01:01:45,708 Baik. 911 01:01:47,500 --> 01:01:49,250 Mencuri perhatian, ya? 912 01:01:51,083 --> 01:01:52,833 Kami datang dengan damai. 913 01:01:53,666 --> 01:01:55,708 Ayahmu ingin tatomu dihapus. 914 01:01:56,916 --> 01:01:59,208 Kau sangat pandai mempermalukanku. 915 01:01:59,291 --> 01:02:00,208 Hapus tato aku? 916 01:02:00,291 --> 01:02:02,083 - Kenapa? - Karena kau tidak suka. 917 01:02:02,166 --> 01:02:04,333 Masalah tuntas dengan menghapusnya? 918 01:02:04,416 --> 01:02:06,041 Sulit dipercaya. Pulang, Ayah. 919 01:02:06,125 --> 01:02:07,333 Ikut denganku. 920 01:02:08,416 --> 01:02:09,416 Namo. 921 01:02:12,000 --> 01:02:13,083 Mungkin Ayah lupa. 922 01:02:13,166 --> 01:02:15,000 Bukan hanya tato ini yang buruk. 923 01:02:15,083 --> 01:02:17,833 Bertahun-tahun aku hidup dengan omong kosongmu. 924 01:02:19,375 --> 01:02:21,333 Katamu aku harus merahasiakannya. 925 01:02:22,041 --> 01:02:24,833 Katamu jika itu hilang, Ibu juga akan pergi. 926 01:02:25,250 --> 01:02:26,875 Lalu aku sadar itu bohong. 927 01:02:36,125 --> 01:02:37,333 Aku sangat kacau. 928 01:02:42,500 --> 01:02:44,541 Jika merasa bersalah tentang ini, 929 01:02:44,625 --> 01:02:46,291 kenapa tidak tanggung jawab? 930 01:02:47,375 --> 01:02:49,083 Tato sepasang, ingat? 931 01:02:49,416 --> 01:02:50,916 Hormati janjimu. 932 01:02:51,333 --> 01:02:52,333 Maukah kau? 933 01:02:54,833 --> 01:02:55,666 Hebat. 934 01:02:56,416 --> 01:02:57,708 Dasar sok pintar. 935 01:03:10,375 --> 01:03:13,416 {\an8}DUO LEGENDARIS, SATI DAN RAY, DISOROT KEMBALI. 936 01:03:13,500 --> 01:03:16,000 Wah, dia benar-benar seksi. 937 01:03:17,791 --> 01:03:19,166 Tempo hari… 938 01:03:20,375 --> 01:03:22,250 Kupanjat pagar untuk melihatmu. 939 01:03:22,583 --> 01:03:25,333 Seperti romansa Nicholas Sparks, ya? 940 01:03:25,958 --> 01:03:27,041 Ayolah. 941 01:03:27,125 --> 01:03:29,375 Apa rahasiamu? 942 01:03:29,458 --> 01:03:31,125 Namun, jangan cosplay lagi. 943 01:03:31,208 --> 01:03:33,375 Aku pernah berkostum anak sekolah. 944 01:03:33,500 --> 01:03:35,250 Ketubanku hampir pecah. 945 01:03:37,250 --> 01:03:38,541 Aduh, pepaya. 946 01:03:39,791 --> 01:03:40,625 Baik. 947 01:03:41,458 --> 01:03:42,750 Akan kuberi tahu. 948 01:03:44,291 --> 01:03:47,041 Kapan para perempuan terlihat paling cantik? 949 01:03:48,250 --> 01:03:49,208 Kapan… 950 01:03:50,208 --> 01:03:52,125 Saat suami kita adalah dokter kulit. 951 01:03:52,208 --> 01:03:54,291 Seperti aktris itu… 952 01:03:55,125 --> 01:03:55,958 Opal. 953 01:03:56,875 --> 01:03:58,541 Suaminya berikan itu gratis. 954 01:03:58,625 --> 01:04:01,333 - Itu setiap bulan. - Kini wajahnya beragam. 955 01:04:01,416 --> 01:04:03,041 Dia selalu memperbarui wajahnya. 956 01:04:03,125 --> 01:04:05,041 Pernah lihat wajah aslinya? 957 01:04:05,958 --> 01:04:08,166 Namun, kita tidak seberuntung itu. 958 01:04:09,708 --> 01:04:10,708 Kapan… 959 01:04:10,791 --> 01:04:12,208 Aku tahu! 960 01:04:14,208 --> 01:04:16,416 Saat suami meninggal! 961 01:04:26,416 --> 01:04:28,041 Pasti bukan sekarang. 962 01:04:31,458 --> 01:04:32,375 Hampir benar. 963 01:04:32,458 --> 01:04:35,000 Para perempuan menjadi paling cantik… 964 01:04:37,000 --> 01:04:38,916 setelah kita tinggalkan suami kita. 965 01:04:39,500 --> 01:04:40,375 Ya! 966 01:04:40,458 --> 01:04:44,166 Jalang sebelah rumah baru saja bercerai. Lihat dia sekarang. 967 01:04:44,250 --> 01:04:46,041 - Sangat seksi. - Bukan. 968 01:04:46,500 --> 01:04:49,375 Kita tidak perlu menunggu sampai itu terjadi. 969 01:04:49,458 --> 01:04:50,666 Bahkan lebih baik, 970 01:04:50,916 --> 01:04:53,083 buat dirimu lebih cantik sekarang. 971 01:04:54,041 --> 01:04:56,250 Seperti yang mereka katakan… 972 01:04:57,208 --> 01:04:59,000 jadilah seksi agar suamimu malu. 973 01:04:59,333 --> 01:05:00,291 Paham? 974 01:05:28,041 --> 01:05:30,000 Tempat ini dulunya penuh sesak. 975 01:05:30,250 --> 01:05:31,583 Kini tak begitu populer. 976 01:05:31,666 --> 01:05:34,125 Bar favorit di masa kuliah kita. 977 01:05:34,833 --> 01:05:36,625 Sayang sekali jika bangkrut. 978 01:05:37,166 --> 01:05:39,791 Setidaknya mereka harus merenovasinya. 979 01:05:40,625 --> 01:05:41,958 Jangan membuat asumsi. 980 01:05:42,041 --> 01:05:45,000 Beberapa orang suka hal yang tetap sama setiap hari. 981 01:05:45,083 --> 01:05:46,166 Pria beruntung. 982 01:05:46,500 --> 01:05:47,333 Persetan kau. 983 01:05:52,541 --> 01:05:53,750 Aku pesan dua bir. 984 01:05:59,083 --> 01:06:00,416 Aku berubah pikiran. 985 01:06:01,083 --> 01:06:02,833 Satu bir dan segelas vodka. 986 01:06:32,000 --> 01:06:33,041 Cemburu? 987 01:06:35,083 --> 01:06:37,291 Nona, bolehkah aku meminta nomormu? 988 01:06:38,833 --> 01:06:40,125 Kau yakin? 989 01:06:40,625 --> 01:06:42,166 Suamiku tak akan suka itu. 990 01:06:43,416 --> 01:06:44,708 Dia tipe pencemburu. 991 01:06:45,916 --> 01:06:47,291 Tidak sampai malam ini. 992 01:06:49,208 --> 01:06:50,666 Akan kuambil bir lagi. 993 01:06:53,541 --> 01:06:54,375 Aku kembali. 994 01:07:39,125 --> 01:07:42,041 Tenang. Hati-Hati. Ini licin. 995 01:07:43,500 --> 01:07:45,000 Jangan terlalu antusias. 996 01:07:47,083 --> 01:07:49,166 Aku pesan Vodka lagi! 997 01:07:54,833 --> 01:07:56,250 Apa yang kau curigai… 998 01:07:58,125 --> 01:07:59,125 adalah benar. 999 01:08:01,750 --> 01:08:03,000 Aku punya pria lain. 1000 01:08:06,541 --> 01:08:08,166 Dia memiliki hotel di Bali. 1001 01:08:08,250 --> 01:08:09,625 Biarkan aku duduk dulu. 1002 01:08:16,750 --> 01:08:17,791 Terima kasih. 1003 01:08:18,166 --> 01:08:19,458 Setidaknya kau jujur. 1004 01:08:20,916 --> 01:08:22,750 Saat kau berkata yang sebenarnya, 1005 01:08:23,291 --> 01:08:25,250 setidaknya aku masih percaya kau. 1006 01:08:32,875 --> 01:08:34,666 Cuma bercanda! 1007 01:08:42,541 --> 01:08:44,833 Kau layak mendapat pukulan di kepala. 1008 01:09:38,875 --> 01:09:40,583 Lalu terpikir olehku, 1009 01:09:40,666 --> 01:09:44,708 tak ada gadis di sastra klasik Thailand yang pernah melepas atasannya. 1010 01:09:45,208 --> 01:09:46,625 Namun, yang lebih buruk, 1011 01:09:46,875 --> 01:09:50,291 kau dan temanmu bertaruh 1012 01:09:50,375 --> 01:09:52,458 apakah aku setuju untuk foto bugil. 1013 01:09:54,375 --> 01:09:58,708 Bagaimana dengan si bodoh itu yang seharusnya memotretmu? 1014 01:09:59,250 --> 01:10:01,000 Dia bukan orang bodoh. 1015 01:10:02,000 --> 01:10:04,375 Kau menguncinya di kamar gelap. 1016 01:10:05,583 --> 01:10:06,750 Aku berengsek. 1017 01:10:10,041 --> 01:10:10,875 Jadi, 1018 01:10:11,416 --> 01:10:14,791 aku berbalik dan mulai membuka kancing bajuku. 1019 01:10:15,166 --> 01:10:16,000 Wah. 1020 01:10:17,875 --> 01:10:18,708 Ya. 1021 01:10:19,291 --> 01:10:20,875 Apa lagi yang bisa kulakukan? 1022 01:10:21,625 --> 01:10:23,416 Kubilang aku akan melakukannya. 1023 01:10:23,500 --> 01:10:25,875 Aku perempuan yang menepati janjiku. 1024 01:10:27,125 --> 01:10:28,125 Masih ada lagi. 1025 01:10:30,083 --> 01:10:33,875 Tiba-tiba, kau berseru bahwa kau membeli film yang salah 1026 01:10:34,416 --> 01:10:35,916 dan menyuruhku pergi. 1027 01:10:41,916 --> 01:10:44,833 Kemudian, kau menungguku di luar gedung fakultasku. 1028 01:10:47,166 --> 01:10:48,833 Wah, aku seorang penggoda. 1029 01:10:52,875 --> 01:10:54,958 Kau mengakui ini kepadaku, 1030 01:10:55,666 --> 01:10:57,833 dan kau mau mentraktir makan malam. 1031 01:10:59,458 --> 01:11:02,083 Kau bilang kau menang taruhan. 1032 01:11:04,666 --> 01:11:07,708 Kau bertaruh bahwa aku akan melepas pakaianku untuk foto. 1033 01:11:08,458 --> 01:11:10,750 Kenapa pikirmu aku akan melakukannya? 1034 01:11:12,750 --> 01:11:16,125 Aku mau memberitahumu, tapi aku… tidak ingat. 1035 01:11:18,208 --> 01:11:20,416 Lagi pula, kau cukup liar. 1036 01:11:21,291 --> 01:11:22,291 Kau! 1037 01:11:22,458 --> 01:11:23,916 Aku anak yang bermasalah. 1038 01:11:27,291 --> 01:11:28,500 Kau baik-baik saja? 1039 01:11:30,083 --> 01:11:31,583 Sepatuku tidak nyaman. 1040 01:11:32,000 --> 01:11:34,958 Ayo. Injak kakiku. 1041 01:11:35,375 --> 01:11:36,208 Lakukanlah. 1042 01:11:36,458 --> 01:11:38,000 Kedua kakimu di atasku. 1043 01:11:38,416 --> 01:11:39,875 Ini dia. 1044 01:11:41,791 --> 01:11:43,166 Tunggu. 1045 01:11:43,250 --> 01:11:44,083 Kenapa? 1046 01:11:44,333 --> 01:11:45,625 Salah arah. 1047 01:11:46,833 --> 01:11:48,083 Baik. 1048 01:11:48,166 --> 01:11:49,625 Berputar. 1049 01:12:04,416 --> 01:12:06,833 Aku bukan anak favorit ibuku. 1050 01:12:10,208 --> 01:12:11,458 Namun, tahukah kau? 1051 01:12:13,666 --> 01:12:15,541 Kau membuatku merasa nyaman. 1052 01:12:22,708 --> 01:12:27,333 Pertama kalinya dalam hidupku seseorang benar-benar memahami aku. 1053 01:12:29,750 --> 01:12:31,541 Meskipun apa yang aku lakukan 1054 01:12:32,416 --> 01:12:33,500 adalah memalukan 1055 01:12:34,500 --> 01:12:35,625 dan merendahkan. 1056 01:13:17,708 --> 01:13:19,041 Di mana semua fotonya? 1057 01:13:21,541 --> 01:13:24,625 Kenapa? Kau akan membayangkan zona bermain untuk ayahmu? 1058 01:13:25,083 --> 01:13:27,291 Ibumu menyembunyikan semuanya. 1059 01:13:32,291 --> 01:13:34,208 Di pihak mana kau? Katakan saja. 1060 01:13:40,416 --> 01:13:41,958 Akan kuberi tahu rencanaku. 1061 01:13:43,416 --> 01:13:46,666 Paman Peace dan Ibu akan bantu Ayah reka ulang fotonya. 1062 01:13:46,750 --> 01:13:49,458 Hanya foto yang akan mengembalikan kenangan baiknya. 1063 01:13:49,541 --> 01:13:51,625 Agar Ayah percaya dirinya orang baik. 1064 01:13:51,708 --> 01:13:55,708 Maka dirinya mungkin akan berubah. Mereka terlalu optimis. 1065 01:13:55,916 --> 01:13:58,750 Ibu pikir itu ide yang bagus. Terutama saat dia pergi. 1066 01:13:58,833 --> 01:14:01,041 Lihat. Angkat kotoran kucing itu. 1067 01:14:01,208 --> 01:14:02,916 Selama itu bukan kotoranmu. 1068 01:14:03,000 --> 01:14:04,833 Baik, Nyonya. 1069 01:14:14,750 --> 01:14:15,708 Senyum! 1070 01:14:19,916 --> 01:14:21,541 Tarian ini untuk sumpah aku. 1071 01:14:21,625 --> 01:14:24,583 Maafkan aku dan berkati aku dengan keberuntungan. 1072 01:14:24,666 --> 01:14:26,833 - Amin. - Amin. 1073 01:14:28,125 --> 01:14:29,833 Sekarang. 1074 01:14:30,625 --> 01:14:32,000 Kita bersaudara, bukan? 1075 01:14:32,333 --> 01:14:33,541 Jujurlah kepadaku. 1076 01:14:35,333 --> 01:14:37,458 Kenapa teman-temanku takut padamu? 1077 01:14:37,541 --> 01:14:38,666 Aku tidak tahu. 1078 01:14:38,958 --> 01:14:40,375 Kenapa tak tanya mereka? 1079 01:14:40,458 --> 01:14:42,333 Kemarin kami ambil beberapa foto. 1080 01:14:43,833 --> 01:14:44,666 Sati! 1081 01:14:46,125 --> 01:14:47,875 Kenapa kau begitu terhadap Meta? 1082 01:14:47,958 --> 01:14:50,416 Kau orang baik. Orang tua kita baik. 1083 01:14:50,500 --> 01:14:53,416 Kau menjadi bajingan karena temanmu, 'kan? 1084 01:14:53,500 --> 01:14:54,333 Ya. 1085 01:14:54,916 --> 01:14:56,166 Teman-temanku jahat. 1086 01:14:56,250 --> 01:14:57,791 Teman buruk merusak orang baik. 1087 01:14:57,875 --> 01:14:58,958 - Benar. - Berhenti. 1088 01:15:00,416 --> 01:15:02,333 Kau menonton terlalu banyak sinetron. 1089 01:15:02,416 --> 01:15:04,125 Untuk apa itu? 1090 01:15:05,125 --> 01:15:06,958 Bisa membawaku ke suatu tempat? 1091 01:15:14,708 --> 01:15:15,583 Sial. 1092 01:15:23,625 --> 01:15:25,916 Bekerja keras, bermain lebih keras. 1093 01:15:26,333 --> 01:15:29,333 Keluargamu menjadi ancaman bagi persahabatan kita. 1094 01:15:29,416 --> 01:15:30,500 Tidak begitu. 1095 01:15:30,583 --> 01:15:32,250 Aku mau mencari jati diriku. 1096 01:15:32,333 --> 01:15:33,166 Kenapa? 1097 01:15:33,500 --> 01:15:34,541 Kenapa? 1098 01:15:35,125 --> 01:15:37,250 Teman palsu itu seperti bayangan. 1099 01:15:37,333 --> 01:15:39,875 Mereka ikut saat terang dan pergi saat gelap. 1100 01:15:42,833 --> 01:15:45,500 Tak ada foto yang kuambil bersama kalian? 1101 01:15:45,583 --> 01:15:47,000 Tentu saja ada. 1102 01:15:47,083 --> 01:15:47,916 Ada satu. 1103 01:15:50,750 --> 01:15:52,416 Kau sangat gemuk saat itu. 1104 01:15:52,916 --> 01:15:53,958 Apa ini bisa dipakai? 1105 01:15:54,416 --> 01:15:56,666 Kau dulu suka makanan prasmanan. 1106 01:15:57,083 --> 01:15:58,000 Baik. 1107 01:15:58,625 --> 01:15:59,750 Foto ini di sini? 1108 01:16:00,208 --> 01:16:01,041 Ya, benar. 1109 01:16:01,333 --> 01:16:02,875 Warna dindingnya berbeda? 1110 01:16:04,375 --> 01:16:06,666 Pada tahun 2011… 1111 01:16:07,750 --> 01:16:09,125 Tahun banjir besar? 1112 01:16:09,208 --> 01:16:10,458 Sialan, kau ingat. 1113 01:16:10,958 --> 01:16:12,041 Kau ingat! 1114 01:16:12,333 --> 01:16:15,375 Apakah itu berarti… memorimu telah kembali? 1115 01:16:15,500 --> 01:16:17,083 Ya, sejelas hari yang cerah. 1116 01:16:17,250 --> 01:16:19,375 Aku ingat aku tidak punya enam jari. 1117 01:16:21,750 --> 01:16:23,125 Berengsek, kau dipecat. 1118 01:16:23,208 --> 01:16:24,833 Ini memalukan! 1119 01:16:25,916 --> 01:16:28,750 Terima kasih tumpangannya. Kembalilah ke pacarmu. 1120 01:16:28,916 --> 01:16:30,000 Sangat lucu. 1121 01:16:30,083 --> 01:16:31,875 Turun tangga dan belok kiri. 1122 01:16:32,333 --> 01:16:33,375 Diam! 1123 01:16:33,458 --> 01:16:34,333 Aku tahu! 1124 01:16:38,416 --> 01:16:39,458 Lewat sana. 1125 01:16:39,541 --> 01:16:40,458 Aku tahu! 1126 01:16:49,041 --> 01:16:50,166 - Silangkan. - Ya. 1127 01:16:58,291 --> 01:16:59,125 Sati. 1128 01:17:01,041 --> 01:17:04,125 BRITNEY 1129 01:17:06,583 --> 01:17:07,791 Selamat siang, Pak. 1130 01:17:07,958 --> 01:17:09,000 Kau pesan gadis? 1131 01:17:09,083 --> 01:17:10,041 Tidak. 1132 01:17:10,125 --> 01:17:11,125 Apa tipemu? 1133 01:17:11,208 --> 01:17:12,875 Ukuran C, D, atau E? 1134 01:17:13,250 --> 01:17:14,791 Atau mungkin tipe pacar… 1135 01:17:14,875 --> 01:17:15,750 Tidak apa-apa. 1136 01:17:16,458 --> 01:17:17,708 Kutemukan yang kusuka. 1137 01:17:20,208 --> 01:17:21,875 Istrimu tidak akan tahu. 1138 01:17:21,958 --> 01:17:23,000 Jangan khawatir. 1139 01:17:24,125 --> 01:17:25,916 Istrimu ayam betina cengeng. 1140 01:17:26,000 --> 01:17:27,583 Dia selalu minta bukti foto. 1141 01:17:27,666 --> 01:17:29,541 Untung FaceTime belum ada saat itu. 1142 01:17:29,625 --> 01:17:32,291 Apa kau tidak peduli tentang istri dan anakmu? 1143 01:17:32,375 --> 01:17:34,291 Wah, jangan libatkan aku. 1144 01:17:34,375 --> 01:17:36,625 Aku ini polos, muda dan lajang. 1145 01:17:36,708 --> 01:17:38,500 - Tentu, dasar kutu buku. - Ya. 1146 01:17:38,583 --> 01:17:40,458 Puitis dan tertutup. 1147 01:17:42,708 --> 01:17:45,250 Seks dan cinta bukanlah hal yang sama. 1148 01:17:45,333 --> 01:17:46,750 Kita tahu perbedaannya. 1149 01:17:47,125 --> 01:17:48,625 Kau pernah mengatakannya. 1150 01:17:48,750 --> 01:17:51,541 Maka kau seharusnya tak berkeluarga dari awal. 1151 01:17:51,625 --> 01:17:53,625 Sudah kutinggalkan mereka, bukan? 1152 01:17:53,708 --> 01:17:55,166 Kapan kau akan melakukannya? 1153 01:17:55,791 --> 01:17:57,208 Apa maksudmu? 1154 01:17:57,666 --> 01:17:58,500 Teman-teman. 1155 01:17:59,958 --> 01:18:01,500 Ini pendapatku. 1156 01:18:02,958 --> 01:18:04,833 Kenapa harus reka ulang fotonya? 1157 01:18:04,916 --> 01:18:06,791 Jalani saja perasaanmu. 1158 01:18:06,875 --> 01:18:07,958 Ikuti kata hatimu. 1159 01:18:08,916 --> 01:18:10,958 Kenangan hanyalah sebuah cerita. 1160 01:18:11,416 --> 01:18:12,708 Memudar seiring waktu. 1161 01:18:12,791 --> 01:18:14,500 Namun, perasaan… 1162 01:18:15,375 --> 01:18:16,458 itu selalu hadir. 1163 01:18:16,916 --> 01:18:17,833 Mau buktikan? 1164 01:18:17,916 --> 01:18:18,833 Lanjutkan. 1165 01:18:21,750 --> 01:18:24,250 Jika ini jalan yang akan kau ambil, 1166 01:18:24,458 --> 01:18:26,166 aku akan berhenti berharap. 1167 01:18:27,541 --> 01:18:30,291 Lanjutkan, ini hidupmu. 1168 01:18:31,083 --> 01:18:31,916 Ayo pergi. 1169 01:19:02,583 --> 01:19:04,375 Ayo, Jalang. Masuk saja. 1170 01:19:04,458 --> 01:19:05,958 Aku pernah lihat kemaluanmu. 1171 01:19:06,041 --> 01:19:08,500 Aku baru ingat aku tidak bisa berenang. 1172 01:19:08,583 --> 01:19:10,250 Kau tak berenang di kolam ini. 1173 01:19:10,708 --> 01:19:12,208 Kau berayun. 1174 01:19:14,750 --> 01:19:16,000 Sebaiknya aku pulang. 1175 01:19:16,333 --> 01:19:18,416 Hore! 1176 01:19:18,791 --> 01:19:20,291 Aku menang taruhan! 1177 01:19:20,541 --> 01:19:21,916 Malam ini gratis untukku! 1178 01:19:25,875 --> 01:19:27,375 Baik, pergi saja dari sini. 1179 01:19:27,750 --> 01:19:29,500 Sebelum pergi, ambil dompetku. 1180 01:19:30,458 --> 01:19:31,916 Kau akan pergi? 1181 01:19:32,000 --> 01:19:33,208 Temanku pengecut. 1182 01:19:35,416 --> 01:19:36,291 Ini. 1183 01:19:36,416 --> 01:19:37,541 - Aku pergi. - Kemari. 1184 01:19:53,625 --> 01:19:56,291 Memori memudar seiring waktu… 1185 01:20:03,708 --> 01:20:05,958 IBLIS TIDAK TIDUR 1186 01:20:12,916 --> 01:20:16,083 Kembalikan temanku! 1187 01:20:31,208 --> 01:20:32,291 Bagus. 1188 01:20:32,708 --> 01:20:34,750 Terus lakukan. 1189 01:20:35,625 --> 01:20:37,208 Satu set lagi. 1190 01:20:37,791 --> 01:20:38,625 Benar. 1191 01:20:57,041 --> 01:20:58,375 Ayah. 1192 01:20:58,875 --> 01:21:00,500 Apakah AC-nya rusak? 1193 01:21:00,958 --> 01:21:02,458 Ada apa dengan suaramu? 1194 01:21:12,291 --> 01:21:16,208 Jadi, sepulang sekolah kita akan pergi ke kafe yang bagus, ya? 1195 01:21:16,291 --> 01:21:18,041 - Baik! - Hai! 1196 01:21:18,125 --> 01:21:18,958 Apa? 1197 01:21:26,541 --> 01:21:27,625 Sampai jumpa, Ayah. 1198 01:21:29,041 --> 01:21:30,208 Rajinlah belajar. 1199 01:21:31,625 --> 01:21:33,416 Tunggu aku. 1200 01:21:35,750 --> 01:21:37,500 Dia fan terbaru ayahku. 1201 01:21:37,958 --> 01:21:41,208 Harus kuubah foto profilku dengan yang keren dan modis. 1202 01:21:42,125 --> 01:21:45,458 Ayahmu jadi tipe pengendali? Dia terus datang ke sekolah. 1203 01:21:51,125 --> 01:21:53,916 Sudah kubilang berkali-kali, itu avatarnya. 1204 01:21:54,458 --> 01:21:55,833 Amnesia. 1205 01:21:56,875 --> 01:21:58,500 Namun, dia baik padamu. 1206 01:21:58,916 --> 01:22:00,041 Apa itu tak berarti? 1207 01:22:00,125 --> 01:22:01,166 Jangan terlalu kejam. 1208 01:22:02,666 --> 01:22:05,708 Jangan bilang kau amnesia juga? 1209 01:22:06,666 --> 01:22:07,833 Jadi? Kapan? 1210 01:22:10,416 --> 01:22:11,291 Nah… 1211 01:22:11,625 --> 01:22:14,166 Tempo hari aku memintanya untuk membelamu 1212 01:22:14,250 --> 01:22:16,541 sebagai ganti kau pacaran dengannya. 1213 01:22:17,458 --> 01:22:19,708 Teman tapi mesra. 1214 01:22:19,791 --> 01:22:22,041 Taman skateboard baru buka hari Sabtu ini. 1215 01:22:22,125 --> 01:22:23,583 Kau bisa main skateboard? 1216 01:22:23,666 --> 01:22:25,625 Mencuri perhatian lagi. 1217 01:22:28,541 --> 01:22:29,500 Permisi. 1218 01:22:29,958 --> 01:22:32,916 Siapa namamu? Apa aku mengenalmu? Aku tidak ingat. 1219 01:22:34,208 --> 01:22:35,583 Hari apa? 1220 01:22:35,750 --> 01:22:37,208 Hari sedih? 1221 01:22:49,666 --> 01:22:50,666 Tanganmu. 1222 01:22:50,833 --> 01:22:51,958 Ibu, kerutkan bibir. 1223 01:22:52,750 --> 01:22:55,416 Begini dan lihat Ibu. 1224 01:22:56,583 --> 01:22:57,458 Siap. 1225 01:22:57,541 --> 01:22:59,416 Satu, dua… 1226 01:23:13,375 --> 01:23:14,208 Apa? 1227 01:23:14,291 --> 01:23:17,208 Ayah, apa kau senang? Aku pulang! 1228 01:23:17,291 --> 01:23:18,625 Bangun, Ayah. 1229 01:23:20,875 --> 01:23:22,000 Aku dalam masalah! 1230 01:23:22,541 --> 01:23:23,583 Bangun! 1231 01:23:24,416 --> 01:23:25,416 Aku dalam masalah! 1232 01:23:28,041 --> 01:23:30,666 Bangun. Meta kembali. 1233 01:23:30,750 --> 01:23:31,583 Sial! 1234 01:23:35,166 --> 01:23:38,208 Ayo! 1235 01:23:40,000 --> 01:23:41,125 Aku harus apa? 1236 01:23:41,208 --> 01:23:42,583 Katanya tiga hari! 1237 01:23:45,041 --> 01:23:46,333 Bisakah kau memanjat? 1238 01:23:47,375 --> 01:23:48,458 Lihat itu? 1239 01:23:48,541 --> 01:23:52,208 Panjat dua pohon, ambil tali dan berguling ke sisi lain. 1240 01:23:52,750 --> 01:23:53,583 Kau gila? 1241 01:23:54,208 --> 01:23:56,083 Kau akan aman, di sini tidak aman. 1242 01:23:56,166 --> 01:23:57,916 Itu aman. Aku pernah melihatnya. 1243 01:23:58,000 --> 01:23:58,958 Lakukan sekarang. 1244 01:23:59,500 --> 01:24:00,333 Ayo. 1245 01:24:00,791 --> 01:24:01,916 Siapa yang pernah? 1246 01:24:02,000 --> 01:24:03,583 Apakah ini waktu untuk itu? 1247 01:24:04,416 --> 01:24:05,333 Ayo! 1248 01:24:13,500 --> 01:24:14,333 Turun. 1249 01:24:20,375 --> 01:24:22,375 Ibu, Bibi Kid ada di sini! 1250 01:24:22,458 --> 01:24:23,291 Namo! 1251 01:24:24,875 --> 01:24:27,791 Ayah dan Bibi Kid main petak umpet dengan Ibu. 1252 01:24:27,875 --> 01:24:29,583 Mau berada di tim aku? 1253 01:24:29,875 --> 01:24:30,833 Tidak. 1254 01:24:30,916 --> 01:24:32,958 Aku ingin masuk di tim Ibu. 1255 01:24:33,041 --> 01:24:34,750 Mari kita mulai lagi. 1256 01:24:35,166 --> 01:24:37,125 Baik, kita akan mulai dari awal. 1257 01:24:38,333 --> 01:24:39,458 Jalang. 1258 01:24:42,083 --> 01:24:44,333 Ini dia. 1259 01:24:45,375 --> 01:24:46,500 Mulai permainannya. 1260 01:24:46,666 --> 01:24:47,791 Sembunyi di sana. 1261 01:24:48,583 --> 01:24:49,458 Ayo, cepat. 1262 01:24:50,916 --> 01:24:51,958 Seseorang datang. 1263 01:24:52,041 --> 01:24:53,375 Satu, dua… 1264 01:24:53,458 --> 01:24:54,416 Dor! 1265 01:24:54,500 --> 01:24:55,333 Ups. 1266 01:24:55,416 --> 01:24:57,625 Ibu mertua. Aku tak tahu kau datang. 1267 01:24:57,708 --> 01:25:00,083 Hanya mampir, aku akan segera pergi. 1268 01:25:01,166 --> 01:25:02,000 Sial. 1269 01:25:02,458 --> 01:25:04,416 Kau bangun telat setiap hari? 1270 01:25:04,500 --> 01:25:06,916 Namo. Ayo. Aku akan memandikanmu. 1271 01:25:07,000 --> 01:25:09,625 Tidak, aku akan mandi sendiri. 1272 01:25:11,125 --> 01:25:12,875 Putri kita sudah besar sekarang. 1273 01:25:12,958 --> 01:25:14,625 Dia tak mau kumandikan. 1274 01:25:14,708 --> 01:25:16,041 Dia sangat pendiam. 1275 01:25:16,125 --> 01:25:17,916 Bagaimana rencana pernikahannya? 1276 01:25:18,000 --> 01:25:20,500 Hotel yang mau kau sewa sangat mahal. 1277 01:25:20,583 --> 01:25:22,041 Beri waktu untuk menabung. 1278 01:25:22,125 --> 01:25:23,416 Tamu akan berikan uang. 1279 01:25:23,500 --> 01:25:24,875 Itu tidak pantas. 1280 01:25:25,583 --> 01:25:27,125 Ini pernikahan, bukan konser. 1281 01:25:27,208 --> 01:25:28,166 Omong kosong. 1282 01:25:28,875 --> 01:25:31,166 Kudengar Namo bilang "omong kosong". 1283 01:25:31,833 --> 01:25:34,500 Aku ingin tahu dari mana dia mendengar itu. 1284 01:25:34,583 --> 01:25:37,375 Meta, aku akan menunggu di bawah. 1285 01:25:39,750 --> 01:25:42,250 Beri tahu ibumu untuk urus urusannya sendiri. 1286 01:25:43,333 --> 01:25:45,375 Jangan biarkan dia memanipulasimu. 1287 01:25:46,791 --> 01:25:47,791 Sayang. 1288 01:25:49,916 --> 01:25:51,125 Biasakan dirimu. 1289 01:25:51,666 --> 01:25:53,458 Mulutnya pedas. 1290 01:25:55,458 --> 01:25:56,875 Bagaimanapun, 1291 01:25:57,583 --> 01:26:01,583 akankah aku mendapatkan lamaran berlutut darimu? 1292 01:26:02,416 --> 01:26:03,875 Jangan norak. 1293 01:26:04,375 --> 01:26:05,541 Sayang. 1294 01:26:06,375 --> 01:26:07,833 Saat tali sepatumu terlepas, 1295 01:26:07,916 --> 01:26:09,833 aku akan berlutut dan mengikatnya. 1296 01:26:09,916 --> 01:26:10,750 Ayolah. 1297 01:26:31,416 --> 01:26:32,500 Omong-omong, 1298 01:26:33,125 --> 01:26:35,708 kenapa kau pulang lebih awal? 1299 01:26:36,541 --> 01:26:37,375 Apa? 1300 01:26:37,500 --> 01:26:38,708 Hari apa ini? 1301 01:26:40,208 --> 01:26:41,291 Sabtu. 1302 01:26:41,375 --> 01:26:43,333 Maksudku, ini hari jadi kita. 1303 01:26:44,208 --> 01:26:45,291 Berapa tahun? 1304 01:26:45,375 --> 01:26:47,958 Kumohon jangan bertengkar karena ini lagi. 1305 01:26:53,375 --> 01:26:55,416 Soal tamasya perusahaan ke Jepang. 1306 01:26:58,041 --> 01:27:00,500 Aku tak bisa membawamu dan Namo. 1307 01:27:04,000 --> 01:27:08,541 Klien sangat membosankan. Ada pekerjaan yang harus kami lakukan 1308 01:27:09,541 --> 01:27:13,541 di kota lain tepat setelah perjalanan. 1309 01:27:16,291 --> 01:27:19,750 Juga tak akan menyenangkan dengan Namo yang masih kecil. 1310 01:27:23,083 --> 01:27:25,416 Aku menghubungi mereka, tapi mereka… 1311 01:27:29,541 --> 01:27:32,291 Namo akan mengerti, bukan? 1312 01:27:36,375 --> 01:27:37,541 Meta. 1313 01:27:39,250 --> 01:27:42,458 Bagaimana jika… kita jalan-jalan tahun depan? 1314 01:27:46,583 --> 01:27:48,625 Untungnya kubeli banyak wol rajut. 1315 01:27:50,250 --> 01:27:51,916 Harus membuatnya lebih besar. 1316 01:27:52,875 --> 01:27:54,541 Namo tumbuh begitu cepat. 1317 01:28:03,083 --> 01:28:03,916 Hei. 1318 01:28:04,500 --> 01:28:06,750 Apa yang salah? Kau marah padaku? 1319 01:28:09,083 --> 01:28:10,416 Tolong jangan. 1320 01:28:12,208 --> 01:28:13,541 Kita pergi tahun depan. 1321 01:28:13,666 --> 01:28:14,666 Aku berjanji. 1322 01:28:21,625 --> 01:28:23,666 Ayolah, ini hari jadi kita. 1323 01:28:24,416 --> 01:28:25,666 {\an8}Ayo berfoto. 1324 01:28:43,333 --> 01:28:44,166 Meta. 1325 01:28:47,791 --> 01:28:50,250 Ada sesuatu yang menggangguku. 1326 01:28:52,000 --> 01:28:54,500 Aku tidak tahu jika kau sudah tahu. 1327 01:28:57,500 --> 01:28:59,375 Namun, aku harus memberitahumu. 1328 01:29:05,458 --> 01:29:07,291 Aku meniduri perempuan lain. 1329 01:29:14,583 --> 01:29:15,666 Kau tahu? 1330 01:29:19,666 --> 01:29:20,833 Selama ini… 1331 01:29:23,083 --> 01:29:25,583 aku menunggu agar kau mengakuinya. 1332 01:29:26,833 --> 01:29:28,041 Tampar aku jika kau mau. 1333 01:29:30,125 --> 01:29:30,958 Lakukanlah. 1334 01:29:44,041 --> 01:29:44,875 Sudahlah. 1335 01:29:59,916 --> 01:30:02,125 Aku tahu kita punya masalah. 1336 01:30:05,750 --> 01:30:07,458 Mari kita perbaiki bersama. 1337 01:30:16,208 --> 01:30:17,833 Aku ingin sendiri. 1338 01:30:35,166 --> 01:30:36,000 Namo. 1339 01:30:41,791 --> 01:30:43,583 Biarkan aku meminjam kamarmu. 1340 01:31:10,583 --> 01:31:12,958 Jadi, bagaimana hubunganmu sekarang? 1341 01:31:14,583 --> 01:31:16,625 Luar biasa, Dok. 1342 01:31:19,666 --> 01:31:22,416 Sudah berapa lama kalian bersama? 1343 01:31:22,833 --> 01:31:23,916 Lima belas tahun. 1344 01:31:26,041 --> 01:31:28,583 Bagaimana bisa 15? Namo berusia 12 tahun. 1345 01:31:30,750 --> 01:31:33,250 Sungguh? Kukira itu lebih lama. 1346 01:31:34,708 --> 01:31:36,000 Memorinya sempurna. 1347 01:31:36,083 --> 01:31:39,416 Ulang tahun, pernikahan, hari leluhur, hari jadi, semua. 1348 01:31:39,833 --> 01:31:42,041 Kau ingat setiap nama pesepak bola. 1349 01:31:42,125 --> 01:31:43,875 Setiap model robot Gundam. 1350 01:31:44,000 --> 01:31:47,541 Aku mau ingat hari kematianmu juga. Kapan itu akan terjadi? 1351 01:31:48,416 --> 01:31:49,416 Lihat, Dok? 1352 01:31:52,291 --> 01:31:55,541 Masalahnya kami sudah sepakat untuk bercerai. 1353 01:31:56,041 --> 01:31:58,833 Kami mau putri kami memilih dia tinggal dengan siapa. 1354 01:31:58,916 --> 01:32:01,666 Kau membesar-besarkan masalah. 1355 01:32:01,750 --> 01:32:02,708 Dokter. 1356 01:32:02,833 --> 01:32:05,458 Aku tidak masalah berkomunikasi dengan putriku. 1357 01:32:05,541 --> 01:32:06,416 Sama sekali tidak. 1358 01:32:06,500 --> 01:32:08,583 Saranku saat ini adalah, 1359 01:32:08,666 --> 01:32:11,041 - bicaralah dengan pengacara. - Lihat? 1360 01:32:11,125 --> 01:32:13,041 Bagaimana kau begitu lancang? 1361 01:32:13,125 --> 01:32:14,583 Kau memberinya jalan keluar! 1362 01:32:14,666 --> 01:32:15,708 Bukan tugasku untuk… 1363 01:32:15,791 --> 01:32:16,708 Aduh. 1364 01:32:17,208 --> 01:32:19,750 - Aku tak bisa membesarkannya? - Kau kerja? 1365 01:32:19,833 --> 01:32:20,750 Mari istirahat. 1366 01:32:20,833 --> 01:32:22,833 Tubuh manusia terus berevolusi. 1367 01:32:23,583 --> 01:32:26,541 Lingkungan bisa mengubah esensi gen kita. 1368 01:32:27,083 --> 01:32:29,958 Dalam kasus lanjutan, ketika seseorang terpicu, 1369 01:32:30,041 --> 01:32:32,416 hidupnya bisa terbalik 1370 01:32:32,500 --> 01:32:34,291 atau tiba-tiba dia menjadi genius. 1371 01:32:35,666 --> 01:32:37,875 Sial! Sedang apa dia di sini? 1372 01:32:37,958 --> 01:32:38,791 Apa? 1373 01:32:44,333 --> 01:32:45,166 Hei. 1374 01:32:45,583 --> 01:32:47,083 Apa kabar, Tn. Nakrob? 1375 01:32:47,625 --> 01:32:48,833 Sudah selesai, Dok. 1376 01:32:48,916 --> 01:32:50,708 - Kami sudah bercerai. - Apa? 1377 01:32:50,791 --> 01:32:53,333 Namun, aku kemari untuk bahas masalah teman. 1378 01:32:53,416 --> 01:32:55,500 Kurasa jadwalku sangat sibuk. 1379 01:32:55,583 --> 01:32:57,833 - Juga tidak etis… - Tunggu sebentar. 1380 01:32:58,250 --> 01:32:59,166 Dengarkan, 1381 01:33:00,208 --> 01:33:01,750 dan coba ikuti aku, Dok. 1382 01:33:02,125 --> 01:33:03,875 Apakah itu mungkin 1383 01:33:04,500 --> 01:33:06,625 seseorang yang dulunya sangat buruk… 1384 01:33:06,708 --> 01:33:08,500 Sangat buruk dari dalam dirinya… 1385 01:33:08,583 --> 01:33:10,583 - Baik. - Tiba-tiba, suatu hari, 1386 01:33:10,666 --> 01:33:14,250 dia menjadi pria yang sangat baik hanya karena dia amnesia? 1387 01:33:14,333 --> 01:33:19,000 Beberapa biolog menjelaskan bahwa gen kita adalah tempat lahirnya keegoisan. 1388 01:33:19,083 --> 01:33:20,500 - Dokter? - Ya? 1389 01:33:20,583 --> 01:33:21,416 Singkat saja. 1390 01:33:25,375 --> 01:33:28,708 Dalam hidup, kadang kau membuat kesalahan bodoh 1391 01:33:29,708 --> 01:33:32,708 karena sesuatu yang ada jauh di dalam tubuhmu. 1392 01:33:33,041 --> 01:33:34,458 Kau pecandu seks. 1393 01:33:34,541 --> 01:33:36,125 Kau pemabuk murahan. 1394 01:33:36,208 --> 01:33:38,500 Aku tahu apa yang ingin kau katakan. 1395 01:33:38,666 --> 01:33:39,541 Bingo! 1396 01:33:40,541 --> 01:33:41,750 Maksudmu, 1397 01:33:42,083 --> 01:33:44,583 tak mudah meninggalkan kebiasaan buruk, ya? 1398 01:33:44,875 --> 01:33:48,166 Karena sudah tahu, kenapa membiarkannya mengendalikanmu? 1399 01:33:49,375 --> 01:33:54,375 Tn. Nakrob, makanan terbaik untuk genmu adalah egomu. 1400 01:33:56,083 --> 01:33:59,250 Itu baik bahwa kau mencoba untuk memahami semua ini. 1401 01:33:59,333 --> 01:34:01,875 Namun, itu bukan alasan untuk berbuat buruk. 1402 01:34:08,125 --> 01:34:09,541 Ayo. 1403 01:34:11,750 --> 01:34:14,041 Ini tak seperti yang kau pikirkan. Ini… 1404 01:34:16,208 --> 01:34:17,333 apa yang kau pikirkan. 1405 01:34:21,041 --> 01:34:22,750 Itu dia, Dok. 1406 01:34:23,708 --> 01:34:24,750 Aku akan pergi. 1407 01:34:27,666 --> 01:34:29,583 Tahu hal yang paling buruk? 1408 01:34:36,125 --> 01:34:37,041 Sial! 1409 01:34:51,708 --> 01:34:53,833 Saat orang tercinta sangat menyakitimu. 1410 01:34:56,083 --> 01:34:57,666 Tanyakan pada diri sendiri… 1411 01:34:59,166 --> 01:35:02,125 jika kau senang melihat temanmu memburuk, 1412 01:35:02,541 --> 01:35:04,083 kau yang harus diperiksa. 1413 01:35:04,750 --> 01:35:06,791 Aku merawatnya hanya demi putriku. 1414 01:35:06,875 --> 01:35:08,083 Namun, jangan cemas. 1415 01:35:08,208 --> 01:35:09,750 Temanmu akan kembali. 1416 01:35:12,375 --> 01:35:14,041 Jadilah orang yang lebih baik. 1417 01:35:15,041 --> 01:35:16,791 Jangan jadi dirimu sendiri. 1418 01:35:46,875 --> 01:35:48,333 Jika mau tahu kebenarannya, 1419 01:35:48,416 --> 01:35:50,583 kadang kau hanya perlu menunggu. 1420 01:35:51,125 --> 01:35:55,375 Kata ayahku, suatu hari kebenaran akan terungkap dengan sendirinya. 1421 01:35:58,166 --> 01:35:59,125 Anehnya, 1422 01:35:59,666 --> 01:36:02,791 ketika kulihat ayahku menangis Aku tidak merasa puas. 1423 01:36:03,666 --> 01:36:04,500 Yah… 1424 01:36:04,625 --> 01:36:05,791 Itu hal yang bagus. 1425 01:36:06,375 --> 01:36:08,000 Kau mengakuinya, 'kan? 1426 01:36:08,291 --> 01:36:09,625 Bahwa ayahmu berubah. 1427 01:36:10,166 --> 01:36:11,125 Lalu kenapa? 1428 01:36:11,500 --> 01:36:13,958 Aku harus bahagia orang tuaku rujuk? 1429 01:36:16,083 --> 01:36:19,333 Setidaknya kau memberinya kesempatan lagi. 1430 01:36:23,166 --> 01:36:26,208 Terima kasih… untuk memberi aku kesempatan juga. 1431 01:36:28,291 --> 01:36:30,000 Jangan terlalu sedih, ya? 1432 01:36:44,750 --> 01:36:47,750 Dia takut semua pria akan jadi seperti ayahnya. 1433 01:36:47,833 --> 01:36:49,458 Dia tidak membenci pria. 1434 01:36:50,416 --> 01:36:52,416 {\an8}Sekarang aku melihat sifat aslimu. 1435 01:36:52,500 --> 01:36:55,208 {\an8}#ROMANSABARU 1436 01:37:33,916 --> 01:37:35,250 Hai! 1437 01:37:37,916 --> 01:37:39,416 - Aku rindu! - Aku juga. 1438 01:37:43,833 --> 01:37:45,458 - Halo. - Hai. 1439 01:37:46,625 --> 01:37:47,458 Halo! 1440 01:37:53,750 --> 01:37:54,916 Ayo. 1441 01:37:55,000 --> 01:37:55,875 Twerk? 1442 01:37:58,000 --> 01:37:59,708 Twerk, ya! 1443 01:38:05,416 --> 01:38:06,958 Astaga! 1444 01:38:07,041 --> 01:38:08,541 Ini ketat! 1445 01:38:09,000 --> 01:38:09,875 Ayah. 1446 01:38:10,291 --> 01:38:12,041 Bagai piton yang menelan anjing. 1447 01:38:12,125 --> 01:38:13,708 Kenapa berdandan? 1448 01:38:13,791 --> 01:38:16,333 Sati dan Meta minta foto bersama kami. 1449 01:38:17,791 --> 01:38:19,125 Kau menjijikkan. 1450 01:38:19,250 --> 01:38:20,791 Aku tidak tahu kenapa. 1451 01:38:25,833 --> 01:38:26,791 Aku mau foto ini. 1452 01:38:27,458 --> 01:38:28,458 Lihat. 1453 01:38:29,541 --> 01:38:31,083 Siapakah pria ini? 1454 01:38:31,250 --> 01:38:32,500 Kakakmu, 1455 01:38:32,625 --> 01:38:33,875 tapi dia sudah meninggal. 1456 01:38:33,958 --> 01:38:34,791 Yah. 1457 01:38:34,958 --> 01:38:36,750 Membeli Harley untuk membodohiku. 1458 01:38:37,166 --> 01:38:38,000 Dasar banci. 1459 01:38:38,083 --> 01:38:41,208 Aku cari suami, kau terus mencarikan seorang istri. 1460 01:38:41,291 --> 01:38:43,750 Bagaimana keadaanmu dan suamimu? 1461 01:38:43,916 --> 01:38:45,125 Masih pria yang sama? 1462 01:38:45,583 --> 01:38:46,625 Ya. 1463 01:38:46,708 --> 01:38:49,041 Namun, aku jadi suami setiap Rabu dan Jumat. 1464 01:38:58,250 --> 01:38:59,083 Dengar. 1465 01:38:59,166 --> 01:39:01,291 Membuat ulang foto itu bukan ide bagus. 1466 01:39:02,083 --> 01:39:02,958 Sialan! 1467 01:39:03,041 --> 01:39:04,375 Itu kisah pernikahan. 1468 01:39:05,000 --> 01:39:06,791 Aku hanya orang luar. 1469 01:39:07,583 --> 01:39:09,625 Jangan libatkan! Aku benci wig itu! 1470 01:39:12,125 --> 01:39:13,166 Meta. 1471 01:39:30,583 --> 01:39:31,791 Yang ini masih muat. 1472 01:39:31,875 --> 01:39:33,541 Suvenirmu dari Jepang. 1473 01:39:51,166 --> 01:39:52,541 Apa ini Saudari Kaew? 1474 01:39:54,666 --> 01:39:57,125 Lebih dekat! Namo, lebih dekat ke ibumu. 1475 01:39:58,041 --> 01:39:59,416 Ayah, bukan tangannya. 1476 01:39:59,833 --> 01:40:01,041 Ya, seperti itu. 1477 01:40:02,708 --> 01:40:03,958 Pegang lenganku. 1478 01:40:37,041 --> 01:40:38,333 "Semoga cepat sembuh". 1479 01:40:39,958 --> 01:40:42,083 Kau sayang dengan pelacur itu, ya? 1480 01:40:45,791 --> 01:40:47,500 Kau membuka ponselku lagi. 1481 01:40:48,791 --> 01:40:50,916 Dia baru saja menjalani operasi. 1482 01:40:51,041 --> 01:40:52,208 Itu sopan santun. 1483 01:40:53,416 --> 01:40:54,958 Jalang tak akan mudah mati. 1484 01:40:55,416 --> 01:40:57,583 Jalang hanya berpikir untuk menuduh. 1485 01:40:57,666 --> 01:40:59,750 Tak ada apa-apa di antara kami! 1486 01:41:00,583 --> 01:41:01,750 Omong kosong. 1487 01:41:03,291 --> 01:41:06,541 Beri tahu ibumu di mana putrimu belajar kata itu. 1488 01:41:13,291 --> 01:41:14,125 Berhenti. 1489 01:41:14,333 --> 01:41:15,541 Jangan. 1490 01:41:15,625 --> 01:41:17,666 Ayah, kenapa biarkan Meta minum? 1491 01:41:19,125 --> 01:41:20,166 Meta. 1492 01:41:20,666 --> 01:41:22,375 Kau mabuk, tidurlah. 1493 01:41:23,541 --> 01:41:25,041 Meta, Sayang. 1494 01:41:25,666 --> 01:41:28,583 Kenapa kau membuka ponsel suamimu? 1495 01:41:28,708 --> 01:41:31,791 Itu hal yang pribadi, kau tahu? 1496 01:41:32,791 --> 01:41:34,750 Maka jalani kehidupan pribadimu! 1497 01:41:40,458 --> 01:41:42,000 Ayo bicara di tempat lain. 1498 01:41:42,958 --> 01:41:44,958 Kenapa? Malu? 1499 01:41:45,041 --> 01:41:47,125 Kau tak malu saat menidurinya! 1500 01:41:47,208 --> 01:41:49,291 - Biarkan aku turun! - Jangan khawatir. 1501 01:41:49,916 --> 01:41:52,666 Peace bukan seorang mata keranjang. 1502 01:41:52,750 --> 01:41:55,375 Dia pria yang setia, sama sepertiku. 1503 01:41:56,333 --> 01:41:58,583 Lepaskan aku! 1504 01:41:58,916 --> 01:42:01,416 Lepaskan aku! 1505 01:42:01,958 --> 01:42:03,875 - Lepaskan aku! - Turun! 1506 01:42:08,916 --> 01:42:10,458 Kau ini kenapa? 1507 01:42:10,541 --> 01:42:12,125 Berhenti menuduhku! 1508 01:42:13,750 --> 01:42:16,375 Kau perlu ke dokter. Aku ikut denganmu. 1509 01:42:18,666 --> 01:42:19,875 Aku tidak gila! 1510 01:42:23,583 --> 01:42:26,333 "Kita akan pergi ke Jepang bersama, hanya kita." 1511 01:42:29,708 --> 01:42:31,666 Kurajut sweter sejak Namo balita 1512 01:42:31,750 --> 01:42:33,958 dan kini ukuran 6. Kapan kita ke Jepang? 1513 01:42:38,791 --> 01:42:40,541 Kau pergi dengan jalang itu, 'kan? 1514 01:42:41,000 --> 01:42:42,375 Kau ke Jepang dengannya? 1515 01:42:42,458 --> 01:42:43,666 Benar? 1516 01:42:43,750 --> 01:42:44,583 Apa? 1517 01:42:45,041 --> 01:42:46,291 Apa-apaan? 1518 01:42:46,708 --> 01:42:48,666 Sudah kubilang dia sakit! 1519 01:42:49,958 --> 01:42:52,458 Siapa yang mau pergi ke mana pun denganmu? 1520 01:42:53,833 --> 01:42:56,791 Penyihir berwajah buruk yang terus menuding! 1521 01:42:58,166 --> 01:42:59,875 Pikirmu aku mau pergi denganmu? 1522 01:43:00,250 --> 01:43:03,083 Agar teman kantor busukmu bisa bergosip tentangku? 1523 01:43:03,166 --> 01:43:04,750 Aku bahan lelucon mereka, ya? 1524 01:43:05,541 --> 01:43:08,333 Itu nonsens. Sekarang pergilah cuci muka. 1525 01:43:08,791 --> 01:43:09,625 Pergilah! 1526 01:43:14,166 --> 01:43:15,875 Pergi dan tenangkan dirimu. 1527 01:43:22,916 --> 01:43:24,291 Jangan sentuh aku. 1528 01:43:27,000 --> 01:43:28,875 Aku tak mau tidur denganmu lagi, 1529 01:43:28,958 --> 01:43:30,375 kau membuatku jijik. 1530 01:43:32,291 --> 01:43:34,041 Jika kau tidak bisa menjagaku, 1531 01:43:34,750 --> 01:43:36,666 kembalikan aku kepada ibuku! 1532 01:43:40,083 --> 01:43:41,041 Aku lupa. 1533 01:43:41,916 --> 01:43:43,125 Dia juga tak menerimaku. 1534 01:43:43,208 --> 01:43:44,250 Baik, aku berengsek! 1535 01:43:45,291 --> 01:43:46,500 Kau senang sekarang? 1536 01:43:47,583 --> 01:43:50,666 Tidak peduli seberapa baik aku, kau tidak pernah puas. 1537 01:43:51,708 --> 01:43:53,708 Kau selalu seperti… 1538 01:43:53,875 --> 01:43:55,833 Kau tak pernah bahagia bersamaku. 1539 01:43:55,916 --> 01:43:58,083 Maka akui saja apa yang kau lakukan! 1540 01:43:58,958 --> 01:44:00,916 Itu saja yang aku minta darimu. 1541 01:44:01,541 --> 01:44:04,791 Jika cinta, kau harus mencintai pikiranku yang kacau juga! 1542 01:44:04,958 --> 01:44:07,750 Kau tak bermasalah dengan itu sebelumnya! 1543 01:44:10,083 --> 01:44:13,250 Kau jalang yang jauh lebih buruk dari yang kau pikirkan. 1544 01:44:48,083 --> 01:44:48,916 Astaga. 1545 01:44:52,041 --> 01:44:53,333 Aku lupa mengisinya. 1546 01:44:55,875 --> 01:44:56,708 Jadi? 1547 01:44:56,958 --> 01:44:58,166 Apakah kau takut? 1548 01:44:58,291 --> 01:45:01,083 Apakah kau mengompol? 1549 01:45:01,166 --> 01:45:02,583 Apakah kau sudah gila? 1550 01:45:14,875 --> 01:45:16,208 Aku tidak tahan lagi. 1551 01:45:17,583 --> 01:45:18,833 Sudah cukup bagiku. 1552 01:45:18,916 --> 01:45:20,458 Ambil semua yang kau mau. 1553 01:45:22,583 --> 01:45:24,541 Aku tidak peduli. 1554 01:45:33,541 --> 01:45:35,291 Kau memutuskan aku… 1555 01:45:38,791 --> 01:45:41,625 setelah kau memperlakukanku seperti sampah? 1556 01:45:51,916 --> 01:45:52,875 Hei! 1557 01:46:23,583 --> 01:46:25,333 Ini sangat sulit. 1558 01:46:29,958 --> 01:46:33,916 Aku mau kau mereka ulang foto ini agar kau tahu yang sebenarnya. 1559 01:46:35,125 --> 01:46:37,125 Kaulah yang ingin putus denganku. 1560 01:46:38,208 --> 01:46:41,666 Inilah kejutan yang Ayah ambil dari kuota ibu. 1561 01:46:44,000 --> 01:46:46,083 Kita sudah putus sejak hari itu. 1562 01:46:46,708 --> 01:46:49,000 Saat semua memorimu kembali 1563 01:46:50,041 --> 01:46:52,125 kau akan tahu kau tak mencintaiku lagi. 1564 01:46:52,208 --> 01:46:53,791 Itu tidak benar. 1565 01:46:53,875 --> 01:46:55,583 Kalian masih saling mencintai. 1566 01:46:55,666 --> 01:46:58,083 Selama kalian tak mengacau dari sekarang, 1567 01:46:58,708 --> 01:47:00,708 kalian masih bisa menikah. 1568 01:47:01,541 --> 01:47:03,000 Apakah ini salahku lagi? 1569 01:47:03,541 --> 01:47:07,041 Kalian mau aku tinggal, aku tinggal! Kulakukan yang terbaik! 1570 01:47:07,125 --> 01:47:07,958 Meta. 1571 01:47:08,333 --> 01:47:09,250 Dengar. 1572 01:47:11,958 --> 01:47:13,291 Aku tidak marah padamu. 1573 01:47:14,708 --> 01:47:16,166 Aku paham semuanya kini. 1574 01:47:18,541 --> 01:47:19,666 Aku minta maaf. 1575 01:47:21,583 --> 01:47:23,000 Maukah kau memaafkan aku? 1576 01:47:26,041 --> 01:47:27,666 Aku tak bisa memaafkan diriku, 1577 01:47:28,208 --> 01:47:29,708 bagaimana aku memaafkanmu? 1578 01:47:31,208 --> 01:47:32,375 Jadi, apa… 1579 01:47:33,791 --> 01:47:35,208 yang terjadi di antara kita? 1580 01:47:38,458 --> 01:47:39,958 Kau sendiri yang bilang. 1581 01:47:40,583 --> 01:47:42,708 Seks dan cinta itu hal yang berbeda. 1582 01:47:43,708 --> 01:47:44,875 Itu yang terjadi. 1583 01:47:51,708 --> 01:47:53,041 Ini balas dendammu? 1584 01:47:54,500 --> 01:47:57,750 Caramu menatapku sekarang cukup familier. 1585 01:47:58,583 --> 01:47:59,666 Itu khas darimu. 1586 01:48:01,708 --> 01:48:04,083 Kukira aku akan diam saja… 1587 01:48:06,458 --> 01:48:07,875 dan pergi dengan tenang, 1588 01:48:09,041 --> 01:48:10,375 tapi kau baru mengakuinya 1589 01:48:11,416 --> 01:48:12,833 bahwa kau selingkuh. 1590 01:48:13,041 --> 01:48:14,458 Siapkan pengacaramu. 1591 01:48:38,333 --> 01:48:39,791 Karma itu menyebalkan. 1592 01:48:40,500 --> 01:48:41,958 Sama seperti kau bajingan. 1593 01:48:49,833 --> 01:48:51,625 Aku harus bagaimana sekarang? 1594 01:48:54,375 --> 01:48:57,625 Tanya dirimu apa kau mau menjaganya seluruh hidupmu. 1595 01:49:01,708 --> 01:49:03,333 Kadang cinta saja tidak cukup. 1596 01:49:06,541 --> 01:49:08,958 Kau tahu aku fobia terhadap guntur. 1597 01:49:11,458 --> 01:49:12,916 Suamiku tahu. 1598 01:49:13,041 --> 01:49:14,958 Setiap hujan dia memelukku. 1599 01:49:16,666 --> 01:49:19,500 Tiba-tiba, aku mulai menyukai guntur. 1600 01:49:22,083 --> 01:49:24,041 Cinta bisa membolak-balikkan kita. 1601 01:49:30,250 --> 01:49:31,791 Ini dari Meta. 1602 01:51:07,916 --> 01:51:09,166 Kau sudah pesan? 1603 01:51:09,250 --> 01:51:11,000 Jensanam sibuk lagi. 1604 01:51:11,958 --> 01:51:14,333 Dia sering menghilang akhir-akhir ini. 1605 01:51:20,833 --> 01:51:22,041 Kau kenal dia? 1606 01:51:27,125 --> 01:51:28,791 Boleh kuatur napasku dulu? 1607 01:51:30,333 --> 01:51:31,166 Ya. 1608 01:51:31,500 --> 01:51:33,583 Dia sudah lama putus-sambung denganmu. 1609 01:51:34,083 --> 01:51:36,000 Dua tahun terakhir kalian sambung. 1610 01:51:40,791 --> 01:51:41,625 Sati. 1611 01:51:43,458 --> 01:51:44,666 Aku telah berpikir… 1612 01:51:45,291 --> 01:51:47,458 Aku agak iri dengan hidupmu sekarang. 1613 01:51:49,458 --> 01:51:51,791 Ketika kau tidak bisa mengingat apa pun, 1614 01:51:52,875 --> 01:51:55,833 kau melihat masalahmu dari sudut pandang orang luar. 1615 01:51:56,666 --> 01:51:58,458 Aku baru sadar 1616 01:51:59,000 --> 01:52:00,750 bahwa menjadi diri sendiri 1617 01:52:01,541 --> 01:52:04,041 adalah cara paling egois untuk menjalani hidup. 1618 01:52:06,583 --> 01:52:07,833 Kau baik-baik saja? 1619 01:52:08,583 --> 01:52:09,541 Baik-baik saja. 1620 01:52:10,875 --> 01:52:11,875 Maksudku… 1621 01:52:12,125 --> 01:52:13,583 Itu bukan kesalahan. 1622 01:52:14,375 --> 01:52:16,833 Itu hal yang benar bahwa aku harus sendiri. 1623 01:52:18,875 --> 01:52:20,333 Cinta itu… 1624 01:52:20,750 --> 01:52:21,583 sangat sulit. 1625 01:52:33,666 --> 01:52:34,708 Kau sudah tiba? 1626 01:52:36,916 --> 01:52:37,750 Hei. 1627 01:52:53,875 --> 01:52:55,583 Dulu kau menyebut ini imut. 1628 01:52:56,916 --> 01:52:58,291 Aku lapar. Sudah pesan? 1629 01:52:58,375 --> 01:52:59,208 Dengar. 1630 01:53:06,083 --> 01:53:08,166 Bisakah kita tidak bertemu lagi? 1631 01:53:11,416 --> 01:53:13,458 Apa yang kita lakukan sangat kejam. 1632 01:53:14,291 --> 01:53:15,125 Tunggu. 1633 01:53:15,916 --> 01:53:16,750 Aku tahu. 1634 01:53:17,708 --> 01:53:19,291 Itu sudah lama berakhir. 1635 01:53:21,208 --> 01:53:22,375 Kau sudah pulih? 1636 01:53:29,125 --> 01:53:31,333 Kenapa membuatku merasa buruk lagi? 1637 01:53:35,208 --> 01:53:36,041 Sati. 1638 01:53:37,541 --> 01:53:38,875 Kita hanya berteman. 1639 01:53:40,166 --> 01:53:41,458 Semua sudah berakhir. 1640 01:53:44,041 --> 01:53:45,708 Mari kita bicara lagi… 1641 01:53:47,000 --> 01:53:48,375 saat kau merasa lebih baik. 1642 01:53:52,125 --> 01:53:52,958 Jaga dirimu. 1643 01:54:14,583 --> 01:54:16,333 Kupesan babi prem untukmu. 1644 01:54:43,791 --> 01:54:45,416 Hei! Sedang apa kau? 1645 01:54:45,583 --> 01:54:46,416 Sati! 1646 01:54:53,750 --> 01:54:55,041 Sati! 1647 01:55:09,958 --> 01:55:11,125 Ada apa denganmu? 1648 01:55:11,416 --> 01:55:12,416 Minggir! 1649 01:55:12,875 --> 01:55:13,958 Aku mohon padamu. 1650 01:55:14,041 --> 01:55:15,333 Tolong tabrak aku. 1651 01:55:16,458 --> 01:55:17,291 Minggir! 1652 01:55:18,166 --> 01:55:19,333 Kau. 1653 01:55:20,375 --> 01:55:22,333 Tolong, pukul wajahku. 1654 01:55:22,416 --> 01:55:23,458 Tenang, Kawan. 1655 01:55:24,250 --> 01:55:25,333 Apakah kau tuli? 1656 01:55:25,625 --> 01:55:26,875 Pukul aku! 1657 01:55:26,958 --> 01:55:28,083 Hei. Tenang, Kawan. 1658 01:55:28,166 --> 01:55:29,166 Tenang apa! 1659 01:55:31,833 --> 01:55:32,666 Sialan! 1660 01:55:32,750 --> 01:55:34,250 Aku ini kenapa? 1661 01:55:35,375 --> 01:55:36,458 Kau tahu… 1662 01:55:37,583 --> 01:55:39,291 Aku membuat Meta jadi gila! 1663 01:55:39,791 --> 01:55:42,125 Aku bahkan tak tahu putus dengan wanita itu! 1664 01:55:47,000 --> 01:55:47,833 Hei. 1665 01:55:50,833 --> 01:55:52,166 Ada apa dengannya? 1666 01:55:55,166 --> 01:55:56,666 Urus saja pacarmu. 1667 01:55:56,750 --> 01:55:58,541 - Dia tak apa-apa? - Aku saja. 1668 01:55:58,875 --> 01:56:00,041 Jangan cemas. 1669 01:56:02,125 --> 01:56:02,958 Sati! 1670 01:56:04,625 --> 01:56:05,458 Sati! 1671 01:56:06,541 --> 01:56:07,375 Sati! 1672 01:56:09,916 --> 01:56:10,750 Sati! 1673 01:56:12,791 --> 01:56:13,625 Sati! 1674 01:57:04,416 --> 01:57:05,916 Ada apa? 1675 01:58:07,916 --> 01:58:09,833 Aku ingin ambil foto ini lagi. 1676 01:58:11,000 --> 01:58:12,333 Sebagai kenang-kenangan. 1677 01:58:13,750 --> 01:58:15,625 Katamu kita tak ada foto pasangan? 1678 01:58:16,500 --> 01:58:17,625 Ini tiga orang. 1679 01:58:31,625 --> 01:58:33,666 Kejutan terbaik ibu 1680 01:58:35,375 --> 01:58:38,833 adalah saat dia bisa memaafkan Ayah. 1681 01:59:19,333 --> 01:59:22,458 Setelah malam ini aku akan hidup baru. Kerja sama, ya? 1682 01:59:23,916 --> 01:59:25,416 Aku sangat terharu. 1683 01:59:26,375 --> 01:59:27,208 Ayo. 1684 01:59:29,333 --> 01:59:34,791 Teman-teman, hebatnya waktu kita bersama… 1685 01:59:35,625 --> 01:59:41,083 Saat-saat baik dan juga buruk… 1686 01:59:52,666 --> 01:59:55,291 Pengumuman untuk orang hilang. 1687 01:59:55,375 --> 01:59:58,750 Ny. Chumsri, dengan rambut jambul, kau ada di mana? 1688 01:59:58,833 --> 02:00:00,666 Ibu, mereka mencarimu. 1689 02:00:00,750 --> 02:00:04,291 Aku mau bilang aku akan pergi. Nikmati acaramu. 1690 02:00:04,375 --> 02:00:07,000 Apa? Kita belum foto grup. 1691 02:00:07,708 --> 02:00:08,791 Ada apa? 1692 02:00:08,875 --> 02:00:10,583 Kalian tak butuh aku di sini. 1693 02:00:10,708 --> 02:00:13,416 Kalian mengabaikan semua saranku. 1694 02:00:13,791 --> 02:00:16,708 Kubilang agar kalian mencari hotel bagus. 1695 02:00:16,875 --> 02:00:21,333 Sebaliknya, kalian mengadakan pernikahan di restoran jelek ini. 1696 02:00:22,250 --> 02:00:25,916 Juga, teman pembawa acara itu, dia mengolok-olok temanku Aew. 1697 02:00:26,000 --> 02:00:27,791 Dia rektor perguruan tinggi. 1698 02:00:28,166 --> 02:00:30,250 Dia memberimu banyak hadiah uang. 1699 02:00:31,208 --> 02:00:32,375 Namanya Aew, 'kan? 1700 02:00:33,750 --> 02:00:36,041 - Amplop yang mana, kembalikan. - Hentikan! 1701 02:00:36,125 --> 02:00:38,333 Ibu, kumohon. 1702 02:00:38,416 --> 02:00:40,958 Ibu mau pernikahan, inilah pernikahannya. 1703 02:00:41,041 --> 02:00:42,833 Aku tak meminta itu untukku. 1704 02:00:42,916 --> 02:00:44,333 Semua ini untukmu. 1705 02:00:44,750 --> 02:00:47,333 Lakukanlah hal-hal seperti orang normal. 1706 02:00:47,416 --> 02:00:50,458 Putrimu harus belajar dari contoh terbaik. 1707 02:00:50,541 --> 02:00:52,916 Apa yang terjadi di sini? 1708 02:00:54,958 --> 02:00:57,916 Ny. Chumsri, tolong jangan marah. 1709 02:00:58,500 --> 02:01:01,458 Makan sesuatu yang manis untuk menghibur dirimu. 1710 02:01:02,000 --> 02:01:02,916 Yah… 1711 02:01:03,541 --> 02:01:07,208 Aku punya makanan manis terlezat di dunia untukmu. 1712 02:01:13,583 --> 02:01:17,166 Bronis Mary adalah yang terbaik. 1713 02:01:17,250 --> 02:01:20,333 Jauh-jauh dari Ranong. 1714 02:01:20,666 --> 02:01:23,500 Ini adalah resep keluarga kami. 1715 02:01:23,583 --> 02:01:25,791 Halo! Halo? 1716 02:01:26,250 --> 02:01:29,083 Karena ibu mertua sedang terburu-buru… 1717 02:01:29,625 --> 02:01:31,625 Sati, ayo mulai! 1718 02:01:32,458 --> 02:01:35,708 Berikan tepuk tangan meriah bagi sahabatku, pengantin pria! 1719 02:01:50,500 --> 02:01:51,583 Namo, ini dia. 1720 02:02:03,458 --> 02:02:04,833 Selamat malam, Hadirin. 1721 02:02:05,708 --> 02:02:08,250 Selamat malam, tamu yang terhormat 1722 02:02:08,375 --> 02:02:10,875 dan yang tidak terhormat. 1723 02:02:11,791 --> 02:02:12,708 Yah… 1724 02:02:14,541 --> 02:02:17,750 Selamat malam, hadirin sekalian. 1725 02:02:18,125 --> 02:02:20,875 Terima kasih telah datang kemari 1726 02:02:20,958 --> 02:02:25,166 untuk menyaksikan cinta kami malam ini. 1727 02:02:27,375 --> 02:02:30,333 Aku ingin berterima kasih kepada ibuku… 1728 02:02:33,583 --> 02:02:35,208 saudariku, Karuna. 1729 02:02:36,500 --> 02:02:39,833 Kami sekeluarga bertiga. 1730 02:02:39,916 --> 02:02:42,083 Ketika ayahku meninggal, 1731 02:02:42,583 --> 02:02:43,958 ibuku berkata bahwa 1732 02:02:44,041 --> 02:02:47,000 dia ingin membesarkanku dengan baik agar ayahku bangga. 1733 02:02:47,333 --> 02:02:49,750 Namun, aku masih mengecewakan semua orang. 1734 02:02:54,333 --> 02:02:55,833 Mulai sekarang, 1735 02:02:55,916 --> 02:02:59,583 semoga kalian semua mendukung cinta kami. 1736 02:03:00,708 --> 02:03:03,250 Saat itu kami… 1737 02:03:03,333 --> 02:03:04,833 Kami melakukan yang terbaik. 1738 02:03:05,541 --> 02:03:09,833 Tanpa basa-basi lagi, selanjutnya… 1739 02:03:10,333 --> 02:03:13,125 Aku ingin mengundang tuan rumah. 1740 02:03:13,666 --> 02:03:16,333 Namun, nyatanya, kami tuan rumahnya. 1741 02:03:17,291 --> 02:03:19,416 Jadi, silakan angkat gelas kalian. 1742 02:03:21,375 --> 02:03:23,916 Panjang umur cinta! 1743 02:03:24,000 --> 02:03:26,041 Bersoraklah! 1744 02:03:26,916 --> 02:03:32,041 Panjang umur cinta! 1745 02:03:40,416 --> 02:03:43,416 Senyum yang begitu cerah 1746 02:03:44,458 --> 02:03:47,500 Dengan hati yang manis 1747 02:03:48,416 --> 02:03:51,416 Segala sesuatu tentangmu 1748 02:03:51,500 --> 02:03:54,166 Membuat jantungku berdebar setiap saat 1749 02:03:56,250 --> 02:03:57,541 Kau sangat keren! 1750 02:03:59,291 --> 02:04:01,791 META - SATI 1751 02:04:02,041 --> 02:04:03,875 Waktu mungkin telah berlalu 1752 02:04:04,416 --> 02:04:06,791 Namun, senyummu tak pernah pudar 1753 02:04:07,125 --> 02:04:09,666 Selalu sangat cerah 1754 02:04:09,750 --> 02:04:11,416 Silakan berdansa. 1755 02:04:12,333 --> 02:04:15,125 Aku masih ingat tawamu 1756 02:04:16,083 --> 02:04:19,083 Sampai hari ini 1757 02:04:20,166 --> 02:04:24,833 Aku merasa sangat bahagia Setiap kali aku memikirkannya… 1758 02:04:25,208 --> 02:04:28,208 Terima kasih telah melakukan ini untuk ibuku. 1759 02:04:31,750 --> 02:04:33,250 Aku melakukannya untukmu, 1760 02:04:33,333 --> 02:04:36,125 meskipun tidak cocok dengan yang kubayangkan. 1761 02:04:36,291 --> 02:04:43,041 Tak pernah sekali pun Aku akan bosan denganmu 1762 02:04:43,166 --> 02:04:46,875 Tidak peduli seberapa banyak dunia berubah 1763 02:04:47,041 --> 02:04:49,958 Kau masih semangat dan manis… 1764 02:05:19,375 --> 02:05:22,166 Bagaimana jika suatu hari aku keriput seperti ibuku? 1765 02:05:22,791 --> 02:05:24,458 Aku akan bayar operasi botoksmu. 1766 02:05:24,875 --> 02:05:26,500 Jika jadi gemuk dan lembek? 1767 02:05:26,583 --> 02:05:28,166 Aku juga akan demikian. 1768 02:05:28,875 --> 02:05:29,875 Apa lagi? 1769 02:05:30,833 --> 02:05:32,375 Bawa aku ke sebuah pulau. 1770 02:05:33,916 --> 02:05:34,750 Pegang lenganku. 1771 02:05:38,250 --> 02:05:39,375 Aku ingin jet pribadi. 1772 02:05:39,875 --> 02:05:41,958 Menikahlah dengan Sinterklas! 1773 02:05:42,250 --> 02:05:43,750 Agar bisa ke mana-mana! 1774 02:05:44,583 --> 02:05:46,791 Ke Paris untuk beli LV dan makan macaron 1775 02:05:46,875 --> 02:05:48,000 agar temanku iri. 1776 02:05:48,083 --> 02:05:51,666 Mau belajar menyelam, naik kuda, dan mengadopsi anjing liar. 1777 02:05:51,750 --> 02:05:53,125 Adopsi aku di sini. 1778 02:06:12,791 --> 02:06:15,083 Tidak peduli seperti apa dirimu, 1779 02:06:15,833 --> 02:06:18,000 saat bertemu orang yang kau cintai, 1780 02:06:18,291 --> 02:06:20,625 kalian akan jadi bagian dari satu sama lain. 1781 02:06:21,125 --> 02:06:24,708 Apa yang kau sukai atau benci dari pasanganmu, 1782 02:06:26,208 --> 02:06:28,708 kalian berdua bertanggung jawab untuk itu. 1783 02:07:11,250 --> 02:07:12,291 Ini dia! 1784 02:07:14,916 --> 02:07:15,875 Apa ini? 1785 02:07:16,875 --> 02:07:20,500 Hadiah pernikahanmu dari aku dan Nenek. 1786 02:07:52,750 --> 02:07:54,666 Aku mau diriku yang dulu kembali. 1787 02:08:00,250 --> 02:08:01,416 Namun, aku minta maaf. 1788 02:08:05,625 --> 02:08:07,958 Aku tak bisa lagi mencintai siapa pun. 1789 02:08:09,166 --> 02:08:10,000 Tidak apa-apa. 1790 02:08:12,833 --> 02:08:14,125 Tidak apa-apa. 1791 02:08:16,750 --> 02:08:17,958 Terima kasih. 1792 02:08:20,000 --> 02:08:21,791 Kau mungkin tak lagi mencintaiku. 1793 02:08:25,625 --> 02:08:28,125 Namun, ingatlah bahwa aku pernah mencintaimu. 1794 02:08:32,500 --> 02:08:34,166 Sangatlah sulit bagiku… 1795 02:08:36,125 --> 02:08:37,458 untuk berhenti mencintaimu. 1796 02:08:46,916 --> 02:08:48,583 Nikmatilah perjalananmu. 1797 02:08:51,208 --> 02:08:53,083 Maafkan diriku yang lain… 1798 02:08:55,958 --> 02:08:57,583 yang tak pernah mengajakmu pergi. 1799 02:09:10,750 --> 02:09:12,791 Tali sepatumu tidak terlepas. 1800 02:09:56,125 --> 02:09:57,625 KEPADA IBU TERSAYANG 1801 02:09:57,791 --> 02:09:59,625 Seperti yang Ibu katakan. 1802 02:10:01,833 --> 02:10:04,833 {\an8}Hari ini dia memilih untuk mencintai dirinya sendiri. 1803 02:10:14,750 --> 02:10:16,166 {\an8}- Tuang susunya. - Baik. 1804 02:10:19,916 --> 02:10:22,875 Pada akhirnya, tak peduli betapa marah 1805 02:10:23,000 --> 02:10:25,041 atau bencinya kita pada pasangan… 1806 02:10:30,000 --> 02:10:33,625 {\an8}Kita membutuhkan cinta untuk melewatinya. 1807 02:10:34,833 --> 02:10:36,708 {\an8}Sial, cinta itu… 1808 02:10:45,166 --> 02:10:47,791 BAGAIMANA JIKA INI TERJADI PADAMU? 1809 02:10:49,583 --> 02:10:55,583 {\an8}COBA LAGI - PUTUS 1810 02:14:58,958 --> 02:15:00,958 Terjemahan subtitle oleh Radytha PK