1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,708 --> 00:00:15,250 Die Liebe einer Frau ist wie eine geheime Superkraft. 4 00:00:15,333 --> 00:00:18,458 Damit kann man keinen Kühlschrank tragen, 5 00:00:18,541 --> 00:00:21,458 aber sie macht einen feuerfest. 6 00:00:21,875 --> 00:00:24,625 Lässt beim Mann die Liebe nach, 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,583 verleiht ihr die Kraft der Frau einen Schub. 8 00:00:28,666 --> 00:00:31,625 Liebt eine Frau mehr, als sie sollte, 9 00:00:31,708 --> 00:00:34,583 ist es um diese Liebe schlecht bestellt. 10 00:00:36,333 --> 00:00:39,625 Der letzte Gedanke vor unserem Tod ist entscheidend. 11 00:01:04,750 --> 00:01:06,458 BRITNEY MASSAGESALON 12 00:01:09,583 --> 00:01:13,291 Bitte schaltet mal das Rücklicht ein. 13 00:01:13,375 --> 00:01:14,250 Ist zu dunkel. 14 00:01:14,333 --> 00:01:15,666 Mein Gott! 15 00:01:16,083 --> 00:01:18,083 Die Leute sterben für Likes. 16 00:01:18,166 --> 00:01:19,125 Sati! 17 00:01:20,416 --> 00:01:21,250 Sati! 18 00:01:23,666 --> 00:01:24,541 Hilfe! 19 00:01:24,625 --> 00:01:25,458 Sati! 20 00:01:25,541 --> 00:01:26,708 Stirb nicht! 21 00:01:29,166 --> 00:01:32,000 Bitte helft ihm. 22 00:01:32,083 --> 00:01:33,125 Moment. 23 00:01:34,250 --> 00:01:35,083 Koi. 24 00:01:35,166 --> 00:01:36,000 Ja? 25 00:01:36,083 --> 00:01:39,416 Vor meinem Tod möchte ich noch etwas tun. 26 00:01:39,500 --> 00:01:40,416 Was denn? 27 00:01:40,500 --> 00:01:42,250 - Bitte hilf mir. - Ja. 28 00:01:42,833 --> 00:01:46,083 So, Mädels. Tanzende Engel. 29 00:02:33,750 --> 00:02:36,916 {\an8}ALLES GUTE ZUM VATERTAG 2009 30 00:03:37,458 --> 00:03:39,875 Bei uns mag man Überraschungen. 31 00:03:41,125 --> 00:03:43,583 {\an8}Wir haben uns vom ersten Tag an überrascht. 32 00:03:44,416 --> 00:03:45,750 {\an8}Mich nannten sie Namo, 33 00:03:45,833 --> 00:03:49,333 {\an8}da Mutter beim Schwangerschaftstest zu Buddha sang. 34 00:03:51,375 --> 00:03:52,875 Namo, hilf mir mal. 35 00:04:03,166 --> 00:04:04,041 Mama! 36 00:04:04,125 --> 00:04:05,625 MAMIS KUCHENREZEPT 37 00:04:05,791 --> 00:04:07,250 Wozu soll ich das lernen? 38 00:04:07,500 --> 00:04:09,375 Du machst ihn so gut für mich. 39 00:04:10,625 --> 00:04:12,166 Seid ihr zwei jetzt ein Paar? 40 00:04:12,916 --> 00:04:13,750 Was? 41 00:04:15,000 --> 00:04:17,333 Du übernachtest bei deinem Freund. 42 00:04:17,416 --> 00:04:18,958 Weißt du was von Verhütung? 43 00:04:19,041 --> 00:04:20,666 Du spionierst auf meinem PC. 44 00:04:27,500 --> 00:04:29,250 Das ist Meta, meine Mama. 45 00:04:30,083 --> 00:04:32,625 Sie hält die größte Schuld in ihrer Hand. 46 00:04:32,958 --> 00:04:36,250 Darum heißt es: "Hab erst Mütter, wenn du reif bist." 47 00:04:36,375 --> 00:04:37,458 Keine Geheimnisse. 48 00:04:37,583 --> 00:04:39,500 Ich frage, wenn ich was wissen will. 49 00:04:43,041 --> 00:04:45,125 Du bist ein anständiges Mädchen. 50 00:04:49,541 --> 00:04:50,916 - Wenn… - Bitte, Mama. 51 00:04:51,500 --> 00:04:53,875 Wenn du dich in jemanden verliebst, 52 00:04:54,041 --> 00:04:55,333 dann denk daran: 53 00:04:56,375 --> 00:04:57,833 In einer Beziehung 54 00:04:58,000 --> 00:05:00,500 liebt immer eine Person mehr, 55 00:05:00,583 --> 00:05:03,208 weil sie vergisst, sich selbst zu lieben. 56 00:05:04,916 --> 00:05:06,708 Versprich mir, anders zu sein. 57 00:05:06,791 --> 00:05:09,208 Mama, was redest du da? 58 00:05:09,291 --> 00:05:10,625 Ich bin seit heute 15. 59 00:05:11,166 --> 00:05:12,416 Nicht vergessen. 60 00:05:14,000 --> 00:05:16,208 Ich habe bis zu deinem 15. gewartet. 61 00:05:22,333 --> 00:05:23,708 Ich verlasse deinen Vater. 62 00:05:23,916 --> 00:05:25,291 Überraschung! 63 00:05:27,000 --> 00:05:28,875 Mama, ich freue mich für dich. 64 00:05:29,666 --> 00:05:30,625 Sagenhaft! 65 00:05:31,500 --> 00:05:33,375 Ich arbeite in 'nem Hotel auf Bali. 66 00:05:33,750 --> 00:05:35,625 Aha. 67 00:05:35,708 --> 00:05:37,958 Dort gibt es eine internationale Schule. 68 00:05:38,041 --> 00:05:41,000 Wenn Ruhe einkehrt, schicke ich dir ein Flugticket. 69 00:05:41,541 --> 00:05:45,791 Wenn meine Eltern Probleme haben, bin ich immer ein Teil davon. 70 00:05:48,291 --> 00:05:49,916 Danke, ihr Götter. 71 00:05:50,166 --> 00:05:51,958 Aber das war nicht mein Gebet. 72 00:05:52,375 --> 00:05:54,458 Ich wollte, dass der Blödmann geht. 73 00:05:54,541 --> 00:05:55,750 Nicht Mama. 74 00:05:56,541 --> 00:05:57,666 Richtig gehört. 75 00:05:58,166 --> 00:05:59,666 Papa ist der Blödmann. 76 00:06:17,875 --> 00:06:19,000 Nicht zu oft benutzen. 77 00:06:20,708 --> 00:06:22,166 Du wirst mir fehlen. 78 00:06:22,791 --> 00:06:24,666 Du kannst jederzeit anrufen. 79 00:06:25,958 --> 00:06:28,250 Auch wenn Papa und ich getrennt sind, 80 00:06:29,583 --> 00:06:31,083 liebt er dich noch immer… 81 00:06:32,708 --> 00:06:34,000 Auf seine Art. 82 00:06:57,750 --> 00:06:58,583 Es ist seltsam. 83 00:07:00,916 --> 00:07:02,583 Statt traurig zu sein, 84 00:07:03,875 --> 00:07:05,500 bin ich erleichtert. 85 00:07:16,500 --> 00:07:17,333 Was? 86 00:07:17,583 --> 00:07:20,875 Die Quote an Überraschungen ist mehr als erreicht. 87 00:07:21,083 --> 00:07:22,541 Hier hilft jemand nach. 88 00:07:23,041 --> 00:07:24,791 Ich bin da. Wo seid ihr? 89 00:07:24,875 --> 00:07:26,541 Ok, bis dann. 90 00:07:29,583 --> 00:07:30,750 Das ist Onkel Peace. 91 00:07:30,833 --> 00:07:35,708 Unser Spitzen-Fitnesstrainer mit der Website "Trainer zum Fluchen". 92 00:07:35,791 --> 00:07:38,625 Halbbruder des Blödmanns, aber auf unserer Seite. 93 00:07:38,750 --> 00:07:40,000 Linken Arm strecken. 94 00:07:40,125 --> 00:07:43,000 Einatmen, ausatmen. 95 00:07:43,375 --> 00:07:44,750 Einatmen. 96 00:07:45,041 --> 00:07:46,250 Gut so. 97 00:07:49,041 --> 00:07:51,750 Der Patient hat eine Gehirnerschütterung, 98 00:07:51,833 --> 00:07:53,291 Schrammen und Schwellungen. 99 00:07:53,750 --> 00:07:56,125 Hier, die Einverständniserklärung. 100 00:08:04,833 --> 00:08:05,833 Guten Tag. 101 00:08:05,916 --> 00:08:08,916 Polizeikommissarin Ornprapan, zuständig für diesen Fall. 102 00:08:09,125 --> 00:08:12,000 Das sind Herrn Satis Sachen vom Unfallort. 103 00:08:12,083 --> 00:08:13,833 Der Fall ist unkompliziert. 104 00:08:13,916 --> 00:08:15,708 Außerdem gibt es Videoaufnahmen. 105 00:08:16,625 --> 00:08:17,458 Hier. 106 00:08:18,708 --> 00:08:19,541 Ups. 107 00:08:19,791 --> 00:08:21,125 Er hat's wieder geschafft. 108 00:08:23,083 --> 00:08:26,291 Haben Sie einen Anwalt? Ich kann einen empfehlen. 109 00:08:28,000 --> 00:08:30,208 Wir kommen schon klar. Danke. 110 00:08:39,708 --> 00:08:40,541 Hey. 111 00:08:40,833 --> 00:08:42,916 Er wird sich noch infizieren! 112 00:08:43,458 --> 00:08:45,291 Mönchsgeweihtes Mineralwasser 113 00:08:45,583 --> 00:08:47,541 ist besser als jede Kochsalzlösung. 114 00:08:48,500 --> 00:08:50,625 Eine Woche, und noch immer nicht wach. 115 00:08:50,708 --> 00:08:53,500 Dein Vater ist eine Schlafmütze. 116 00:08:53,583 --> 00:08:54,416 Ich geh heim. 117 00:08:55,666 --> 00:08:56,500 Tschüss, Mama. 118 00:08:57,041 --> 00:08:57,875 Tschüss, Onkel. 119 00:09:05,875 --> 00:09:07,708 Gute Besserung, Herr Sati. 120 00:09:07,791 --> 00:09:08,750 Aufwachen. 121 00:09:09,250 --> 00:09:12,875 Der Schlaf hat keine Macht 122 00:09:12,958 --> 00:09:15,375 Aha, ein Lied, mehr braucht er nicht. 123 00:09:15,458 --> 00:09:17,375 Dein Lieblingsrocker weckt dich. 124 00:09:17,458 --> 00:09:18,666 Na los. 125 00:09:18,750 --> 00:09:21,208 Meine Nichte verpasst meinen Kurs. 126 00:09:24,791 --> 00:09:27,208 NAKROB HAT EIN VIDEO GESCHICKT 127 00:09:56,000 --> 00:09:56,875 Von Nakrob? 128 00:10:03,708 --> 00:10:05,250 Hämmert der immer so? 129 00:10:07,291 --> 00:10:09,166 - Wach schon auf! - Beruhige dich. 130 00:10:09,250 --> 00:10:10,708 - Wach auf! - Schwester! 131 00:10:10,791 --> 00:10:12,000 - Gott! - Was tust du? 132 00:10:12,083 --> 00:10:12,916 - Los! - Schwester! 133 00:10:13,000 --> 00:10:13,833 Mach schon! 134 00:10:38,458 --> 00:10:39,291 Wasser. 135 00:10:54,000 --> 00:10:55,166 Wo bin ich? 136 00:10:55,750 --> 00:10:56,791 In Disneyland. 137 00:10:57,666 --> 00:10:58,500 Ist nicht lustig. 138 00:11:00,041 --> 00:11:01,083 Sati. 139 00:11:02,625 --> 00:11:03,625 Wer bin ich? 140 00:11:04,750 --> 00:11:05,666 Wer bin ich? 141 00:11:06,833 --> 00:11:07,666 Sati. 142 00:11:09,125 --> 00:11:10,000 Wer bist du? 143 00:11:14,750 --> 00:11:15,666 Wer ist das? 144 00:11:17,208 --> 00:11:18,083 Wer? 145 00:11:19,291 --> 00:11:20,833 Das ist Pong! 146 00:11:21,291 --> 00:11:23,083 Du liebst ihn. Erinnerst du dich? 147 00:11:23,166 --> 00:11:24,958 Sie ist eine Sexbombe… 148 00:11:25,041 --> 00:11:27,000 Sie ist eine sexy Teufelin 149 00:11:29,958 --> 00:11:30,791 Sie isst… 150 00:11:30,875 --> 00:11:31,916 Ja! 151 00:11:32,208 --> 00:11:33,708 Isst was? Es geht weiter. 152 00:11:37,333 --> 00:11:38,333 Isst Muscheln? 153 00:11:40,458 --> 00:11:41,416 Nein! 154 00:11:41,500 --> 00:11:42,416 Isst was? 155 00:11:43,166 --> 00:11:44,000 Isst was? 156 00:11:44,291 --> 00:11:45,250 Isst was? 157 00:11:49,166 --> 00:11:50,291 Isst Marmelade? 158 00:11:58,083 --> 00:12:00,583 Was zum Teufel ist los mit dir? Hä? 159 00:12:00,916 --> 00:12:02,666 Was ist los mit dir? 160 00:12:02,750 --> 00:12:04,583 Das kannst du mir nicht antun! 161 00:12:04,666 --> 00:12:05,875 Verarschst du mich? 162 00:12:05,958 --> 00:12:09,625 Laut dem Arzt verlor Papa das Langzeitgedächtnis. 163 00:12:10,083 --> 00:12:12,250 Nennt sich retrograde Amnesie. 164 00:12:12,708 --> 00:12:15,083 Betrifft die meisten Gedächtnisverluste. 165 00:12:15,250 --> 00:12:16,708 Nichts Exotisches. 166 00:12:17,166 --> 00:12:19,958 Keine Erinnerung an Ereignisse vor dem Unfall, 167 00:12:20,041 --> 00:12:21,750 aber er kann noch lesen, 168 00:12:21,833 --> 00:12:23,500 schreiben, essen 169 00:12:23,583 --> 00:12:25,916 und alles tun, was zum Alltag gehört. 170 00:12:26,416 --> 00:12:30,125 Nach drei bis sechs Monaten kehrt das Langzeitgedächtnis zurück. 171 00:12:33,041 --> 00:12:36,583 Schlimmstenfalls nach einem Jahr. 172 00:12:37,708 --> 00:12:39,291 Und? Macht das Spaß? 173 00:12:39,541 --> 00:12:40,708 Warte mit dem Sprung. 174 00:12:41,125 --> 00:12:42,500 Erst noch das hier. 175 00:12:43,083 --> 00:12:43,916 Mann. 176 00:12:46,833 --> 00:12:49,583 Dein Vater ist nicht totzukriegen. 177 00:12:49,666 --> 00:12:51,583 Als ob er wusste, dass sie geht. 178 00:12:51,666 --> 00:12:52,541 Ich verehre ihn. 179 00:12:54,625 --> 00:12:56,750 Von meiner Mutter habe ich auch genug. 180 00:12:56,833 --> 00:12:58,625 Meine Gefühle sind ihr egal. 181 00:12:59,291 --> 00:13:00,666 Wer will schon nach Bali? 182 00:13:01,166 --> 00:13:02,416 Du natürlich nicht. 183 00:13:02,500 --> 00:13:03,958 Dein Herz ist hier. 184 00:13:08,875 --> 00:13:10,750 Ich habe mich gemeint. Mich! 185 00:13:11,166 --> 00:13:12,000 Hey. 186 00:13:12,583 --> 00:13:13,833 Setz ja nicht 187 00:13:13,916 --> 00:13:16,208 unsere platonische Liebe aufs Spiel. 188 00:13:16,625 --> 00:13:18,000 Sie bringt mir Follower. 189 00:13:18,083 --> 00:13:19,708 Du und ich sind Außenseiter. 190 00:13:19,791 --> 00:13:20,666 Los, komm. 191 00:13:21,750 --> 00:13:24,541 War nur Spaß. Ihr passt gut zusammen. 192 00:13:24,625 --> 00:13:27,166 Ich bin eh zu heiß für dich. 193 00:13:28,166 --> 00:13:29,416 Lass uns heimgehen. 194 00:13:29,666 --> 00:13:32,416 Hier gibt es nichts mehr zu tun. 195 00:13:33,125 --> 00:13:34,166 Ich brauche Som Tam. 196 00:13:34,541 --> 00:13:35,375 Schon wieder? 197 00:13:38,125 --> 00:13:41,291 Ein seltener Job. Ich habe mich extra vorbereitet. 198 00:13:41,375 --> 00:13:43,083 Zwei Wochen geben sie mir noch. 199 00:13:43,541 --> 00:13:45,041 Er ist dein Bruder. 200 00:13:45,208 --> 00:13:46,041 Moment mal. 201 00:13:46,375 --> 00:13:48,333 Er ist auch dein Mann. 202 00:13:48,416 --> 00:13:49,250 Stimmt. 203 00:13:50,625 --> 00:13:52,750 Sag ihm nicht, dass ich seine Frau bin. 204 00:13:52,875 --> 00:13:53,708 Was? 205 00:13:54,250 --> 00:13:55,166 Meta. 206 00:13:56,083 --> 00:13:57,791 Hallo, Frau Meta. 207 00:13:57,875 --> 00:13:58,791 Erinnern Sie sich? 208 00:13:58,875 --> 00:14:02,208 Das letzte Mal bekam ich Ihren Iced Latte ins Gesicht. 209 00:14:02,291 --> 00:14:03,458 Ein Irrtum. 210 00:14:04,416 --> 00:14:05,916 Es war Iced Americano. 211 00:14:06,750 --> 00:14:08,958 Sie kam zur Beratung, und weg war sie. 212 00:14:10,041 --> 00:14:13,500 Ich muss jedenfalls mit der Frau von Herrn Sati sprechen. 213 00:14:18,833 --> 00:14:19,666 Frau? 214 00:14:22,125 --> 00:14:24,208 Das sieht man heute fließend. 215 00:14:34,208 --> 00:14:36,000 Meine Mutter fand schließlich, 216 00:14:36,083 --> 00:14:38,458 dass sie's als seine Schwester leichter hat. 217 00:14:40,000 --> 00:14:43,041 Sie spielt ihm einen Streich wie noch nie. 218 00:15:02,791 --> 00:15:04,708 Schon gut. Keine Eile. 219 00:15:06,041 --> 00:15:07,541 Das hier ist dein Haus. 220 00:15:07,833 --> 00:15:09,708 Wir drei sind Geschwister. 221 00:15:09,791 --> 00:15:11,333 Unsere Eltern leben weit weg. 222 00:15:11,625 --> 00:15:13,250 Sie sind Bauern in Ranong. 223 00:15:13,708 --> 00:15:14,791 "Thailands Landenge 224 00:15:15,833 --> 00:15:17,125 mit Grasbergen, 225 00:15:17,208 --> 00:15:19,291 süßen Cashewnüssen und Heilquellen." 226 00:15:19,375 --> 00:15:21,208 Das ist unsere Provinz Ranong. 227 00:15:29,250 --> 00:15:30,208 Wer ist das? 228 00:15:36,583 --> 00:15:37,416 Hey. 229 00:15:38,041 --> 00:15:39,666 Seht ihr das Mädchen da? 230 00:15:45,333 --> 00:15:46,666 Unser Hausmädchen. 231 00:15:46,750 --> 00:15:49,916 Arbeitet hier und geht auf eine nicht staatliche Schule. 232 00:15:50,000 --> 00:15:51,041 Sie kann was. 233 00:15:51,125 --> 00:15:53,166 Tante Toi bat uns, sie zu nehmen. 234 00:15:53,333 --> 00:15:54,291 Sie ist die Nichte. 235 00:15:56,916 --> 00:15:57,750 Mädchen, 236 00:15:58,458 --> 00:15:59,500 steh auf. 237 00:16:00,125 --> 00:16:01,750 Wir behandeln alle gleich. 238 00:16:10,541 --> 00:16:11,500 Khin. 239 00:16:12,416 --> 00:16:13,625 Ma-khin. 240 00:16:13,875 --> 00:16:15,958 Bring uns noch einen Löffel. 241 00:16:19,958 --> 00:16:22,250 Das ist eine Riesenflussgarnele. 242 00:16:22,875 --> 00:16:25,041 Wir nennen sie Fettgarnele. 243 00:16:25,250 --> 00:16:27,416 Super lecker. Aber nichts für dich. 244 00:16:28,416 --> 00:16:30,541 Viel Cholesterin. Anordnung des Arztes. 245 00:16:39,791 --> 00:16:41,583 Allah zieht dir Punkte ab. 246 00:16:42,125 --> 00:16:43,333 Du bist Muslim. 247 00:16:43,625 --> 00:16:44,958 Kein Schweinefleisch. 248 00:16:45,041 --> 00:16:49,333 Ma-khin, du sollst doch was kochen, was er essen darf. 249 00:16:50,000 --> 00:16:51,583 Ja, gnädige Frau. 250 00:17:14,541 --> 00:17:16,625 Oh, schon fertig? 251 00:17:17,416 --> 00:17:18,791 Zeit fürs islamische Gebet. 252 00:17:39,791 --> 00:17:42,750 Sag deiner Mama, sie soll nicht so streng sein. 253 00:17:42,833 --> 00:17:46,916 Er hat der Dame und ihrer Tochter schon mal Schlafmittel verabreicht, 254 00:17:47,000 --> 00:17:48,416 dagegen ist das harmlos. 255 00:17:49,833 --> 00:17:50,875 Method Acting. 256 00:17:51,000 --> 00:17:51,958 Jetzt aber. 257 00:17:52,041 --> 00:17:55,375 Dann spül mal schön Geschirr, Hausmädchen Ma-khin. 258 00:17:55,458 --> 00:17:57,083 Meine Lippen sind so komisch. 259 00:17:57,791 --> 00:17:58,625 Aua. 260 00:17:58,708 --> 00:17:59,541 Scheiße. 261 00:17:59,625 --> 00:18:00,458 Herrje. 262 00:18:00,625 --> 00:18:02,041 Scheiße. 263 00:18:04,791 --> 00:18:07,416 Allmächtiger! 264 00:18:08,583 --> 00:18:10,333 Nimm die Tablette. 265 00:18:10,875 --> 00:18:12,625 Wieso hast du nichts gesagt? 266 00:18:13,333 --> 00:18:15,250 Dann hättest du nichts gegessen. 267 00:18:15,375 --> 00:18:16,208 Hier. 268 00:18:16,791 --> 00:18:18,041 Für deine Allergie. 269 00:18:19,666 --> 00:18:20,958 Nur rein damit. 270 00:18:22,083 --> 00:18:23,000 Na los. 271 00:18:23,166 --> 00:18:24,083 Bist du sicher? 272 00:18:38,458 --> 00:18:40,875 Ich will mich mal umsehen, ja? 273 00:19:44,791 --> 00:19:45,875 Gott! 274 00:19:47,000 --> 00:19:48,250 Bin ich schon tot? 275 00:20:04,250 --> 00:20:05,208 Ma-khin. 276 00:20:05,833 --> 00:20:07,083 Hast du das gesehen? 277 00:20:07,166 --> 00:20:10,125 Papa, morgen musst du mich zur Schule fahren. 278 00:20:10,541 --> 00:20:11,375 Papa? 279 00:20:12,416 --> 00:20:13,416 Wann? 280 00:20:13,500 --> 00:20:14,625 Um 6:30 Uhr. 281 00:20:15,291 --> 00:20:16,125 Scheiße! 282 00:20:16,375 --> 00:20:17,375 Keine Sorge. 283 00:20:17,458 --> 00:20:20,250 Falls ich nicht kann, fährt dich Mama, oder? 284 00:20:20,333 --> 00:20:21,166 Mama? 285 00:20:21,333 --> 00:20:23,625 Am Vatertag! Gibt Abzug von der Lehrerin. 286 00:20:23,708 --> 00:20:25,250 Na gut. Weck mich um fünf. 287 00:20:25,333 --> 00:20:26,583 Lehrerin, ich komme! 288 00:20:30,041 --> 00:20:32,750 Kriegst du deinen Hintern nicht mal fürs Kind hoch? 289 00:20:32,958 --> 00:20:35,916 Musstest du mit Kollegen um die Wette trinken? 290 00:20:36,000 --> 00:20:37,333 War nur 'n Tröpfchen. 291 00:20:38,291 --> 00:20:39,500 Künftig stilles Wasser. 292 00:20:45,166 --> 00:20:46,125 Hör mal. 293 00:20:46,541 --> 00:20:47,458 Also, 294 00:20:47,708 --> 00:20:49,750 unsere Tochter hat ein Tattoo. 295 00:20:50,416 --> 00:20:51,333 Denk drüber nach. 296 00:20:51,416 --> 00:20:54,000 Nimmt sich als Siebtklässlerin so was raus. 297 00:20:54,083 --> 00:20:56,000 Wo soll das hinführen? 298 00:20:58,708 --> 00:21:00,791 - Hörst du mir eigentlich zu? - Und wie. 299 00:21:02,416 --> 00:21:04,958 Diesmal musst du sie bestrafen. 300 00:21:05,041 --> 00:21:06,916 Ich bin an der Quotengrenze. 301 00:21:07,000 --> 00:21:09,375 - Auf mich hört sie nicht. - Ist ja gut. 302 00:21:09,958 --> 00:21:10,791 Was soll das? 303 00:21:18,791 --> 00:21:20,250 Was machst du da? 304 00:21:21,625 --> 00:21:22,958 Du stinkst nach Schnaps. 305 00:21:23,041 --> 00:21:24,541 Schlaf heute auf der Couch. 306 00:21:26,666 --> 00:21:28,958 Und leg beim Aufwachen die Decke zusammen. 307 00:21:29,041 --> 00:21:30,875 Sonst wird sie dein Leichentuch. 308 00:21:32,666 --> 00:21:33,958 Komm schon. 309 00:21:36,166 --> 00:21:37,708 Bleib da. 310 00:21:42,791 --> 00:21:43,625 Was ist? 311 00:21:44,208 --> 00:21:46,291 Lachst dich schlapp, was? 312 00:21:46,416 --> 00:21:47,625 Ich fotografier dich. 313 00:22:28,916 --> 00:22:30,833 Das sind Nakrob und Jensanam. 314 00:22:31,041 --> 00:22:32,666 Seht selbst. 315 00:22:39,333 --> 00:22:40,333 Seid ihr bescheuert? 316 00:22:40,916 --> 00:22:42,875 Ihr sollt euch hier nicht zeigen. 317 00:22:42,958 --> 00:22:44,250 Wir sind ja verkleidet. 318 00:22:44,875 --> 00:22:46,291 Gibt was zu unterschreiben. 319 00:22:46,416 --> 00:22:47,916 Du musst es für ihn tun. 320 00:22:48,000 --> 00:22:49,583 Warum kommt kein Bote? 321 00:22:49,833 --> 00:22:51,083 Das ist vertraulich. 322 00:22:51,166 --> 00:22:52,333 Zu riskant. 323 00:22:59,208 --> 00:23:00,041 Schwester Meta. 324 00:23:02,041 --> 00:23:03,375 Wie geht's Sati? 325 00:23:03,458 --> 00:23:05,083 Kümmert euch um euren Kram. 326 00:23:07,375 --> 00:23:08,208 Fertig. 327 00:23:08,500 --> 00:23:10,208 Und 'ne Kopie seines Ausweises. 328 00:23:10,791 --> 00:23:12,666 Ging verloren, braucht 'nen neuen. 329 00:23:12,750 --> 00:23:15,375 Fragt sein Mädchen, das die Brieftasche stahl. 330 00:23:18,125 --> 00:23:18,958 Meta. 331 00:23:21,250 --> 00:23:25,791 {\an8}HIER HAT DIE FRAU DAS SAGEN! 332 00:23:44,750 --> 00:23:49,000 Nummer 226, 333 00:23:49,166 --> 00:23:50,833 bitte an Schalter… 334 00:23:55,125 --> 00:23:56,041 Schau her. 335 00:24:02,250 --> 00:24:04,625 Haben Sie Ihre Medikamente eingenommen? 336 00:24:07,208 --> 00:24:08,416 Herr Sati. 337 00:24:09,041 --> 00:24:10,250 Bitte kommen Sie rein. 338 00:24:18,666 --> 00:24:19,958 Hallo! 339 00:24:20,333 --> 00:24:23,916 Schauen Sie in die Kamera. Etwas lächeln. 340 00:24:24,958 --> 00:24:25,958 Ach, du bist's. 341 00:24:26,041 --> 00:24:27,041 Noch mal. 342 00:24:27,458 --> 00:24:28,666 Oh, hallo! 343 00:24:29,083 --> 00:24:30,958 Klappe. Willst du mich verarschen? 344 00:24:31,041 --> 00:24:32,625 Ich will nur höflich sein. 345 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 Dalli, dalli. Schau in die Kamera. 346 00:24:35,083 --> 00:24:37,000 Drei, zwei… 347 00:24:37,375 --> 00:24:38,208 Eins. 348 00:24:44,000 --> 00:24:48,208 Nummer 129, 349 00:24:48,333 --> 00:24:51,750 bitte an Schalter 25. 350 00:24:54,500 --> 00:24:58,791 Nummer 130 351 00:24:58,875 --> 00:25:02,000 bis Nummer 134 352 00:25:02,125 --> 00:25:05,208 bitte an Schalter 16. 353 00:25:17,250 --> 00:25:18,875 Die gibt's in Japan zu kaufen. 354 00:25:19,708 --> 00:25:23,416 10° C Außentemperatur am Flughafen Narita. Hab nachgesehen. 355 00:25:24,750 --> 00:25:26,250 Ich muss was tun. 356 00:25:26,375 --> 00:25:28,708 Sonst heißt es wieder, ich sei neurotisch. 357 00:25:30,083 --> 00:25:31,666 Noch ein Baby wäre schön. 358 00:25:33,500 --> 00:25:34,625 Du spinnst. 359 00:25:37,250 --> 00:25:38,583 Herr Sati. 360 00:25:38,958 --> 00:25:39,791 Ja. 361 00:26:00,958 --> 00:26:01,791 Mist. 362 00:26:02,083 --> 00:26:03,500 Neues Passwort. 363 00:26:08,583 --> 00:26:09,583 Wow. 364 00:26:14,250 --> 00:26:15,541 Drei, zwei… 365 00:26:16,333 --> 00:26:17,541 Gut so. 366 00:26:17,625 --> 00:26:19,333 Nein. Erst Licht einstellen. 367 00:26:19,416 --> 00:26:20,791 Dann mach selbst. 368 00:26:22,833 --> 00:26:23,666 Hm. 369 00:26:23,750 --> 00:26:27,500 Dein Charisma verpuffte nach der Limowerbung mit 16. 370 00:26:27,916 --> 00:26:29,125 Bist ein Fan von mir? 371 00:26:29,208 --> 00:26:30,958 Mach schon. Die Leute warten. 372 00:26:31,041 --> 00:26:32,291 - Los. - Mit Sonnenbrille? 373 00:26:32,375 --> 00:26:33,208 Hey! 374 00:26:34,583 --> 00:26:35,750 Bist du in Trance? 375 00:26:35,833 --> 00:26:37,333 Reiß dich zusammen. 376 00:26:42,666 --> 00:26:44,083 Geht es noch mal? 377 00:26:44,166 --> 00:26:45,083 Meine Güte! 378 00:26:45,166 --> 00:26:46,833 - Ich wusste es! - Ruhig Blut. 379 00:26:47,250 --> 00:26:49,166 Mach dir nichts draus. 380 00:26:49,250 --> 00:26:50,333 Siehst noch gut aus. 381 00:26:50,416 --> 00:26:51,583 Seit Jahren schon 382 00:26:51,666 --> 00:26:53,583 nervt er mich. 383 00:27:00,833 --> 00:27:01,666 Schatz, 384 00:27:02,375 --> 00:27:04,916 beim Fotografieren gehe ich in der Zeit zurück. 385 00:27:05,291 --> 00:27:07,708 Als ich gestern unsere Katze fotografierte, 386 00:27:07,791 --> 00:27:09,250 sah ich wieder, wie… 387 00:27:09,333 --> 00:27:10,166 Herr Sati. 388 00:27:11,166 --> 00:27:12,291 Bin gleich wieder da. 389 00:27:13,458 --> 00:27:14,291 Mit dem Spinner 390 00:27:14,416 --> 00:27:16,000 geht es den ganzen Tag so. 391 00:27:16,208 --> 00:27:18,291 Security! Alarmstufe Rot! 392 00:27:19,416 --> 00:27:20,250 Papa… 393 00:27:20,541 --> 00:27:21,375 Mach mich los. 394 00:27:22,083 --> 00:27:22,958 Mach mich los. 395 00:27:23,958 --> 00:27:25,708 Mach mich sofort los. 396 00:27:26,000 --> 00:27:26,833 Hey. 397 00:27:27,541 --> 00:27:28,375 Mach mich los! 398 00:27:28,791 --> 00:27:29,791 Hörst du? 399 00:27:29,958 --> 00:27:30,833 Mach mich los! 400 00:27:30,916 --> 00:27:31,750 Was soll das? 401 00:27:31,833 --> 00:27:35,083 Hört mal, wir sind Geschwister. 402 00:27:35,166 --> 00:27:36,416 Seid nett zueinander. 403 00:27:36,500 --> 00:27:38,166 Wir sollten Papa fotografieren. 404 00:27:38,250 --> 00:27:40,666 Alte Fotos gaben ihm sein Gedächtnis zurück. 405 00:27:40,750 --> 00:27:42,791 Sag das noch mal. 406 00:27:42,875 --> 00:27:44,541 Er bildet sich das nicht ein. 407 00:27:44,625 --> 00:27:46,208 Laut Google ist es möglich. 408 00:27:46,291 --> 00:27:47,625 Er wusste von allem? 409 00:27:51,083 --> 00:27:53,041 Du hast mir mein Geld geklaut. 410 00:27:53,875 --> 00:27:54,750 Wann denn? 411 00:27:56,791 --> 00:27:57,625 Na schön. 412 00:27:57,708 --> 00:27:59,208 War aber nicht gestohlen. 413 00:27:59,291 --> 00:28:00,416 Es war gespart. 414 00:28:00,500 --> 00:28:02,083 Die Schule kostet. 415 00:28:02,166 --> 00:28:03,833 Runde zwei. 416 00:28:04,208 --> 00:28:05,875 Es war so, wie ich es sah. 417 00:28:05,958 --> 00:28:08,708 Warum darf ich kein Foto machen? 418 00:28:08,791 --> 00:28:10,666 Seid ihr eine Gaunerbande? 419 00:28:11,875 --> 00:28:13,583 Ihr Bastarde, was wollt ihr? 420 00:28:15,291 --> 00:28:17,041 Wozu die Schwesternnummer? 421 00:28:17,125 --> 00:28:17,958 Und… 422 00:28:18,041 --> 00:28:20,500 Heute Morgen gab dir einer Blumen. 423 00:28:20,791 --> 00:28:21,916 Du betrügst ihn? 424 00:28:22,000 --> 00:28:23,291 Betrügen, von wegen! 425 00:28:23,375 --> 00:28:24,833 Ich starb fast am Essen. 426 00:28:24,916 --> 00:28:26,833 Am Morgen hast du mich gewürgt. 427 00:28:27,208 --> 00:28:28,250 Vielleicht… 428 00:28:30,208 --> 00:28:31,833 …war es gar kein Unfall. 429 00:28:36,333 --> 00:28:37,750 Was sollen wir tun? 430 00:28:38,000 --> 00:28:41,208 Mein Bruder ist jetzt geistig behindert. 431 00:28:42,208 --> 00:28:44,416 Dann fotografiere ihn eben. 432 00:28:44,500 --> 00:28:46,416 Na schön, ich verschweige etwas. 433 00:28:46,500 --> 00:28:47,333 Mama! 434 00:28:47,875 --> 00:28:48,708 Ich verlasse… 435 00:28:50,666 --> 00:28:51,500 …dich. 436 00:28:51,583 --> 00:28:52,916 Hey! Sati! 437 00:28:53,333 --> 00:28:54,541 Wo bist du? 438 00:28:55,916 --> 00:28:56,750 Sati! 439 00:29:21,208 --> 00:29:23,125 Machst du uns ein Selfie von dir? 440 00:29:24,375 --> 00:29:26,250 - Bitte, nur ein Bild. - Nein. 441 00:29:27,000 --> 00:29:28,166 So ein Schnösel. 442 00:30:14,041 --> 00:30:16,916 Meta, hol deinen Mann ab. 443 00:30:17,000 --> 00:30:18,375 Ist er im Drogenrausch? 444 00:30:18,458 --> 00:30:19,833 Er wirkt durchgeknallt. 445 00:30:28,000 --> 00:30:29,708 Sein Gedächtnis, meint er, 446 00:30:29,791 --> 00:30:32,541 komme bei Anfertigung ähnlicher Fotos wieder. 447 00:30:32,625 --> 00:30:33,833 Er ist seltsam… 448 00:30:33,916 --> 00:30:37,416 Medizinisch gesehen ist das Gedächtnis ein großes Geheimnis. 449 00:30:37,500 --> 00:30:38,625 Papa ist Fotograf. 450 00:30:38,708 --> 00:30:40,791 Das heißt, Fotos bedeuten ihm etwas. 451 00:30:40,875 --> 00:30:44,083 Macht er ein Foto, entsteht eine dauerhafte Erinnerung. 452 00:30:44,375 --> 00:30:45,541 Und zwar real. 453 00:30:46,000 --> 00:30:47,916 Er sieht seinen Doppelgänger, 454 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 wie wenn wir uns plötzlich an Vergangenes erinnern. 455 00:30:51,083 --> 00:30:55,125 Der Arzt rät, das zu nutzen, um sein Gedächtnis wiederherzustellen. 456 00:30:55,208 --> 00:30:56,666 Mama hält nichts davon. 457 00:31:01,333 --> 00:31:02,416 {\an8}Nein! 458 00:31:02,500 --> 00:31:03,916 {\an8}Bitte nicht das. 459 00:31:04,000 --> 00:31:05,750 {\an8}Warum nicht? Es ist doch süß. 460 00:31:07,416 --> 00:31:09,750 Na gut, dann eben ein anderes. 461 00:31:13,458 --> 00:31:15,375 Welches? 462 00:31:24,041 --> 00:31:26,958 Ich sah so gut aus, dass ich auf Titelbildern war? 463 00:31:31,208 --> 00:31:33,250 Darum wollten sie ein Selfie. 464 00:31:34,250 --> 00:31:36,583 Sie müssen mich für hochnäsig halten. 465 00:31:37,500 --> 00:31:39,791 Welches Foto willst du nachstellen? 466 00:31:59,875 --> 00:32:01,250 WILLKOMMEN BABY 467 00:32:01,333 --> 00:32:02,875 Fangen wir mit diesem an. 468 00:32:03,041 --> 00:32:05,375 Ich will euch von Anfang an kennenlernen. 469 00:32:06,500 --> 00:32:08,875 Wo soll ich dieses Kleid noch herkriegen? 470 00:32:08,958 --> 00:32:09,791 Idiot! 471 00:32:16,833 --> 00:32:20,958 Ich zahle keine Tausende, damit dein Mann auf seine Kosten kommt. 472 00:32:30,458 --> 00:32:32,166 Was soll das werden? 473 00:32:46,750 --> 00:32:47,583 Nichts? 474 00:32:48,791 --> 00:32:50,291 Mir reicht's. 475 00:32:50,375 --> 00:32:52,666 Moment. Einmal noch. 476 00:32:53,000 --> 00:32:54,125 Was ist? 477 00:32:54,208 --> 00:32:56,875 Peace, du sahst in die Kamera. Im Original nicht. 478 00:32:56,958 --> 00:32:58,250 Wo hast du hingeschaut? 479 00:32:58,875 --> 00:32:59,708 Ich… 480 00:33:02,625 --> 00:33:03,583 Nächster Versuch. 481 00:34:04,041 --> 00:34:06,500 Hallo! 482 00:34:15,875 --> 00:34:16,916 Tut mir leid. 483 00:34:20,125 --> 00:34:24,375 Mein Schatz, nicht weinen. 484 00:34:31,833 --> 00:34:33,125 Suchst du was zu essen? 485 00:34:35,500 --> 00:34:36,666 Was hast du an? 486 00:34:36,750 --> 00:34:38,083 Meine Kleine kriegt Angst. 487 00:34:38,916 --> 00:34:39,833 Halt die Klappe. 488 00:34:39,916 --> 00:34:41,875 War schweineteuer im Leihladen. 489 00:34:42,291 --> 00:34:45,750 Du sagtest Babyparty im Disney-Look. 490 00:34:45,833 --> 00:34:48,041 Wir kommen nicht mal zum Schlafen. 491 00:34:48,875 --> 00:34:52,583 Sie wollte kacken, und die Kleine heulte los. 492 00:34:52,666 --> 00:34:55,375 Sie musste es zurückdrücken. Ist noch da. 493 00:34:56,000 --> 00:34:57,166 Jetzt nicht mehr. 494 00:34:57,250 --> 00:34:59,333 Die reinste Bratwurst, nur länger. 495 00:34:59,791 --> 00:35:02,083 Du hast es geschafft, Schatz. 496 00:35:02,875 --> 00:35:03,875 Ekelhaft! 497 00:35:03,958 --> 00:35:08,125 Wenn man verliebt ist, duften Fürze, und Ekelhaftes wird edel. 498 00:35:08,208 --> 00:35:09,875 Wann kommt Mutter? 499 00:35:10,166 --> 00:35:11,333 Nächste Woche. 500 00:35:11,875 --> 00:35:13,458 Fünf Jahre Abzahlung, ja? 501 00:35:13,541 --> 00:35:14,625 Zeit läuft. 502 00:35:16,500 --> 00:35:20,791 Ich schulde meiner Schwiegermutter viel, auch dieses große Haus. 503 00:35:23,416 --> 00:35:25,375 - Was ist? - Nimm du sie. 504 00:35:29,291 --> 00:35:30,625 Ich bin gleich zurück. 505 00:35:33,250 --> 00:35:35,208 Nein, nicht weinen. 506 00:35:40,333 --> 00:35:41,166 Wofür? 507 00:35:41,500 --> 00:35:43,416 - Was auch immer. - Nein. Behalt's. 508 00:35:43,791 --> 00:35:44,625 Nimm es. 509 00:35:45,500 --> 00:35:46,333 Nein. 510 00:35:52,000 --> 00:35:54,166 Du gibst ein jämmerliches Bild ab. 511 00:35:55,291 --> 00:35:57,041 Sie ist keine besessene Puppe. 512 00:35:58,250 --> 00:36:00,083 Macht Platz für mich in der Mitte. 513 00:36:00,625 --> 00:36:01,458 Ja, so. 514 00:36:13,375 --> 00:36:14,208 Scheiße! 515 00:37:11,250 --> 00:37:12,375 Kwanjai. 516 00:37:38,583 --> 00:37:39,791 Wo willst du hin? 517 00:37:41,916 --> 00:37:44,375 Im Zimmer deiner Mutter schlafen. 518 00:37:44,458 --> 00:37:46,208 Die Couch drückt im Rücken. 519 00:37:46,291 --> 00:37:48,500 Habe ich immer auf ihr geschlafen? 520 00:37:52,958 --> 00:37:54,000 Keine gute Idee. 521 00:37:58,000 --> 00:38:01,125 Mama will das nicht. Du schläfst seit Jahren auf der Couch. 522 00:38:01,208 --> 00:38:02,041 So? 523 00:38:09,166 --> 00:38:11,041 Die Couch ist nichts für mich. 524 00:38:16,916 --> 00:38:18,958 Dein Bett sieht gemütlich aus. 525 00:38:20,416 --> 00:38:24,375 Darf ich vielleicht in deinem Zimmer schlafen? 526 00:38:26,125 --> 00:38:27,500 Heute Nacht 527 00:38:28,958 --> 00:38:31,375 kannst du dich mal rächen. 528 00:39:26,666 --> 00:39:28,541 Hab ich dich geweckt? 529 00:39:28,916 --> 00:39:29,750 Tut mir leid. 530 00:39:29,833 --> 00:39:32,666 Die Couch ist eine Qual. 531 00:39:33,250 --> 00:39:35,208 Lass mich bei dir schlafen, Schatz. 532 00:39:41,791 --> 00:39:43,166 Wie hast du mich genannt? 533 00:39:43,541 --> 00:39:44,416 Schatz. 534 00:39:46,166 --> 00:39:47,083 Wieso? 535 00:39:50,458 --> 00:39:52,000 Woher kommt die Gänsehaut? 536 00:39:53,416 --> 00:39:54,500 Ich friere. 537 00:39:57,583 --> 00:39:59,375 Aber jetzt stellst du kühler. 538 00:40:39,625 --> 00:40:40,458 Morgen. 539 00:40:51,041 --> 00:40:52,041 Hast du dir wehgetan? 540 00:41:04,791 --> 00:41:07,875 Hey, habe ich sie ausgenutzt? 541 00:41:09,541 --> 00:41:12,458 Nach ein wenig Widerstand schwamm sie mit dem Strom. 542 00:41:13,458 --> 00:41:15,875 Habe ich ihn ausgenutzt? 543 00:41:17,708 --> 00:41:19,666 Es passte so gar nicht zu ihm. 544 00:41:19,750 --> 00:41:20,708 Was meinst du? 545 00:41:22,041 --> 00:41:23,041 Habe ich jetzt 546 00:41:24,250 --> 00:41:25,666 etwa einen Liebhaber? 547 00:41:26,583 --> 00:41:28,958 Betrog ich meinen Mann mit meinem Mann? 548 00:41:29,041 --> 00:41:29,875 Herrje. 549 00:41:29,958 --> 00:41:32,625 Stolz, wo bist du? Ich konnte ihn nicht ausstehen. 550 00:41:37,666 --> 00:41:41,583 Schatz, stellen wir doch Fotos von unserem Kennenlernen nach. 551 00:41:41,666 --> 00:41:43,208 Das macht uns unbefangener. 552 00:41:44,500 --> 00:41:46,000 Das wäre 553 00:41:46,083 --> 00:41:47,750 im Jahr 2011. 554 00:41:49,041 --> 00:41:50,000 Na und? 555 00:41:50,083 --> 00:41:51,916 Da war die große Überschwemmung. 556 00:41:53,291 --> 00:41:55,958 Keine Ahnung, ob wir von da noch Fotos haben. 557 00:41:56,041 --> 00:41:58,250 Ich sehe mal nach. 558 00:42:02,416 --> 00:42:05,000 Oder ich beschreibe sie dir einfach. 559 00:42:08,208 --> 00:42:10,541 Du willst mich nicht wieder reinlegen? 560 00:42:41,500 --> 00:42:43,041 In einigen Wochen gehst du. 561 00:42:43,250 --> 00:42:45,083 Was weißt du von Verhütung? 562 00:42:46,625 --> 00:42:47,583 Namo. 563 00:42:48,166 --> 00:42:49,208 Wir haben 564 00:42:50,041 --> 00:42:51,625 im Bett nur Händchen gehalten. 565 00:42:56,166 --> 00:42:57,500 Ihr kannst du glauben. 566 00:42:57,916 --> 00:43:01,041 Ist auch nichts Jugendfreies, also nichts für dich. 567 00:43:01,958 --> 00:43:02,791 Ach, 568 00:43:03,000 --> 00:43:06,333 jetzt ist es nicht mehr jugendfrei? 569 00:43:06,916 --> 00:43:09,208 Ich bin schon ganz durcheinander. 570 00:43:10,750 --> 00:43:11,583 Muss los. 571 00:43:12,250 --> 00:43:14,250 Iss vorher noch Frühstück. 572 00:43:14,333 --> 00:43:15,458 Bin nicht hungrig. 573 00:43:17,333 --> 00:43:18,166 Warte. 574 00:43:19,166 --> 00:43:22,375 Bei mir kannst du Müll reden, stört mich nicht. 575 00:43:22,708 --> 00:43:24,541 Aber sei nett zu deiner Mutter. 576 00:43:24,666 --> 00:43:25,500 Ist das klar? 577 00:43:26,916 --> 00:43:27,750 Ja doch. 578 00:43:37,791 --> 00:43:39,666 Allmächtiger! 579 00:43:39,833 --> 00:43:41,500 Bist du heute katholisch? 580 00:43:45,333 --> 00:43:46,500 Tschüss, Kleine. 581 00:43:50,291 --> 00:43:51,583 Ich bring's raus. 582 00:43:54,625 --> 00:43:56,083 Ach, und gib mir Geld mit. 583 00:43:56,166 --> 00:43:57,791 Ich kaufe eine neue Birne. 584 00:43:57,916 --> 00:43:59,708 Nebenan ist ein Laden. 585 00:44:10,208 --> 00:44:11,958 Vielleicht ein Kommentar dazu? 586 00:44:14,000 --> 00:44:15,458 Ist 'ne lange Geschichte. 587 00:44:20,041 --> 00:44:22,916 Ich steh auf Klatsch und Tratsch. 588 00:44:23,000 --> 00:44:25,791 Aber das Sexleben deiner Eltern ist mir egal. 589 00:44:27,000 --> 00:44:29,125 Ach, wie süß. 590 00:44:29,416 --> 00:44:30,750 Mach ein Foto für mich. 591 00:44:33,791 --> 00:44:36,708 Du bist aber auch undankbar. 592 00:44:36,791 --> 00:44:38,958 Sie vertragen sich, freu dich doch. 593 00:44:39,083 --> 00:44:39,916 Nein. 594 00:44:40,000 --> 00:44:42,625 In einem Monat zeigt er sein wahres Gesicht. 595 00:44:43,041 --> 00:44:45,750 Frauen sind einfach zu weich. Das nervt. 596 00:44:45,875 --> 00:44:47,083 Drück mehrmals. 597 00:44:47,166 --> 00:44:48,500 Ich bewege mich. 598 00:44:48,583 --> 00:44:49,875 Macht die Beine länger. 599 00:44:49,958 --> 00:44:50,791 Mehr nach da. 600 00:44:50,875 --> 00:44:52,875 - Jetzt wie auf dem Laufsteg. - Ok. 601 00:44:55,791 --> 00:44:56,708 Autta. 602 00:44:56,791 --> 00:44:57,625 Scheiße! 603 00:44:58,166 --> 00:44:59,791 Stellt er uns nach? 604 00:45:00,041 --> 00:45:00,958 Hallo. 605 00:45:01,041 --> 00:45:02,583 Sieh es dir an. 606 00:45:03,208 --> 00:45:04,500 So ein Zufall. 607 00:45:07,750 --> 00:45:08,916 Heiß, oder? 608 00:45:11,291 --> 00:45:12,791 Mach mal Pause. 609 00:45:13,916 --> 00:45:15,166 Entschuldigung. 610 00:45:15,250 --> 00:45:17,708 Wir sind zu zweit. Kriege ich nichts? 611 00:45:17,791 --> 00:45:18,958 Hatte nur einen. 612 00:45:19,041 --> 00:45:20,208 Verdammt! 613 00:45:20,791 --> 00:45:22,833 Die Fotos sind voll daneben! 614 00:45:22,958 --> 00:45:25,000 Dabei war dein Vater Fotograf. 615 00:45:25,083 --> 00:45:27,875 Augen geschwollen, Gesicht verquollen. 616 00:45:28,166 --> 00:45:29,208 Oder es ist was 617 00:45:30,083 --> 00:45:31,333 mit der Schilddrüse. 618 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 Liegt nicht an mir. 619 00:45:33,083 --> 00:45:34,625 Du isst zu viele Sardellen. 620 00:45:34,708 --> 00:45:36,083 Die weichen das Gesicht auf. 621 00:45:36,750 --> 00:45:38,125 Finstere Zeiten! 622 00:45:38,208 --> 00:45:39,666 - Lass mich mal. - Hier. 623 00:45:40,583 --> 00:45:42,500 Ginseng von Mama für deinen Vater. 624 00:45:42,583 --> 00:45:44,250 So kehrt sein Gedächtnis zurück. 625 00:45:44,333 --> 00:45:45,416 - Sie sagte… - Hey! 626 00:45:45,791 --> 00:45:47,000 Ich hab 'ne Idee. 627 00:45:47,333 --> 00:45:50,583 Wenn ich Erinnerungen aus seiner schlimmen Zeit auslöse, 628 00:45:51,000 --> 00:45:52,791 wird er wieder voll der Arsch. 629 00:45:53,250 --> 00:45:54,083 Und? 630 00:45:54,166 --> 00:45:55,750 Dann hassen sie sich wieder. 631 00:45:56,625 --> 00:45:57,583 - Und… - Ich… 632 00:45:57,666 --> 00:45:58,791 Das wäre was. 633 00:45:58,875 --> 00:45:59,708 Tschüss. 634 00:45:59,833 --> 00:46:00,875 Wenn du meinst. 635 00:46:01,416 --> 00:46:03,500 Du hast schon alles geplant. 636 00:46:03,583 --> 00:46:05,416 Ich bin so was von überflüssig. 637 00:46:07,750 --> 00:46:08,750 Verdammt. 638 00:46:09,333 --> 00:46:10,708 Er tut mir leid. 639 00:46:12,041 --> 00:46:13,166 Depp. 640 00:46:39,000 --> 00:46:43,458 {\an8}TREFF MICH MIT KOLLEGEN. KEINE SORGE. NAMO NIMMT MICH MIT - SATI 641 00:46:48,875 --> 00:46:49,833 MAMA 642 00:46:55,791 --> 00:46:57,750 Hey, was geht? 643 00:46:58,125 --> 00:46:59,250 Bin ich überzeugend? 644 00:46:59,625 --> 00:47:02,375 Ich bin Nakrob, dein cooler Freund. 645 00:47:02,458 --> 00:47:03,916 Blödmann! 646 00:47:04,500 --> 00:47:06,375 Überlass das mir. 647 00:47:06,666 --> 00:47:08,541 Schon klar, was das soll. 648 00:47:08,625 --> 00:47:10,125 Lösch die alten Fotos. 649 00:47:10,208 --> 00:47:11,791 Oder es gibt Prügel. 650 00:47:11,875 --> 00:47:14,750 - Nacktfotos wenn nötig verbrennen. - Was soll das? 651 00:47:14,833 --> 00:47:16,000 Ich hab nicht angerufen. 652 00:47:18,916 --> 00:47:22,708 Schluss mit dem Eierkratzen. Schieb deinen Arsch rüber, Schlaffi. 653 00:47:23,541 --> 00:47:25,416 Ok, ich bin auf dem Weg. 654 00:47:25,583 --> 00:47:26,958 Pissnelke! 655 00:47:32,791 --> 00:47:34,375 Fünf, sechs, sieben, acht. 656 00:47:34,458 --> 00:47:35,333 Das war's. 657 00:47:40,541 --> 00:47:41,541 Beweg dich etwas. 658 00:47:43,125 --> 00:47:45,125 Sehr schön. 659 00:47:45,208 --> 00:47:46,458 Jetzt leg dich hin. 660 00:47:50,208 --> 00:47:51,041 Hinreißend. 661 00:47:51,708 --> 00:47:52,833 Bleib locker. 662 00:47:54,666 --> 00:47:55,666 Sehr schön. 663 00:47:58,375 --> 00:47:59,208 Hallo. 664 00:47:59,291 --> 00:48:00,333 Hallo. 665 00:48:05,291 --> 00:48:06,625 Namo! Süße! 666 00:48:10,375 --> 00:48:11,458 Wie fange ich an? 667 00:48:12,916 --> 00:48:14,166 Ich bin Nakrob Chanarat. 668 00:48:14,333 --> 00:48:16,666 Deine Firmenanteile bestehen noch. 669 00:48:17,500 --> 00:48:19,875 Und deine Mitgliedschaft im Heißen Häschen. 670 00:48:21,875 --> 00:48:23,458 Wir halten hier Häschen? 671 00:48:31,791 --> 00:48:32,916 Bis dann. 672 00:48:37,833 --> 00:48:38,958 Wie geht es dir? 673 00:48:40,000 --> 00:48:41,833 Ich hab dich so vermisst. 674 00:48:47,125 --> 00:48:48,333 Das ist Jensanam. 675 00:48:48,416 --> 00:48:50,333 Unser bester Retuscheur. 676 00:48:50,416 --> 00:48:51,291 Oha. 677 00:48:51,375 --> 00:48:53,000 Das ist Joy. Eine Produzentin. 678 00:48:53,333 --> 00:48:55,916 Ohne sie wäre unser Büro längst im Eimer. 679 00:48:56,416 --> 00:48:59,500 Ohne Frauen könnten wir nicht leben. 680 00:49:01,416 --> 00:49:03,208 Das ist Tante Sri. 681 00:49:03,416 --> 00:49:05,291 Sie putzt und ist Bestatterin. 682 00:49:05,375 --> 00:49:07,875 Wenn man besoffen ist, räumt sie einen weg. 683 00:49:11,166 --> 00:49:13,166 Wir haben ein Mietstudio. 684 00:49:13,291 --> 00:49:14,708 Hauptsächlich Fotografie. 685 00:49:14,791 --> 00:49:16,291 Ich Mode, Produktaufmachung. 686 00:49:16,375 --> 00:49:18,583 Du Porträts und Landschaften. 687 00:49:20,666 --> 00:49:21,500 Dein Büro. 688 00:49:30,291 --> 00:49:32,333 Hier war alles voller Fotos. 689 00:49:32,416 --> 00:49:34,208 Zur Sicherheit kamen alle raus. 690 00:49:34,958 --> 00:49:36,791 Du bist ein Minimalist. 691 00:49:36,875 --> 00:49:38,750 Immer ruhig und bescheiden. 692 00:49:46,083 --> 00:49:47,666 Mach es dir gemütlich. 693 00:49:47,958 --> 00:49:49,208 Setz dich. 694 00:50:06,666 --> 00:50:07,583 Hey. 695 00:50:13,375 --> 00:50:14,208 Hey! 696 00:50:17,541 --> 00:50:19,208 Hallo, wie geht's? 697 00:50:20,708 --> 00:50:21,583 Ja. 698 00:50:22,083 --> 00:50:23,833 Sei nicht so abweisend. 699 00:50:23,916 --> 00:50:25,916 Was zum Teufel willst du? 700 00:50:26,583 --> 00:50:27,416 Kumpel. 701 00:50:27,791 --> 00:50:29,083 Beruhige dich, Ray. 702 00:50:29,416 --> 00:50:30,583 Er ist plemplem. 703 00:50:30,666 --> 00:50:32,750 Verlor bei 'nem Unfall das Gedächtnis. 704 00:50:32,833 --> 00:50:35,041 Joy, nimm Ray mit in den Ankleideraum. 705 00:50:36,375 --> 00:50:37,375 Hier lang. 706 00:50:37,875 --> 00:50:39,500 Er ist wohl zu beschäftigt. 707 00:50:39,625 --> 00:50:41,208 Er verachtet dich eher. 708 00:50:41,291 --> 00:50:43,958 Wieso hältst du ihn für einen Freund? 709 00:50:44,041 --> 00:50:46,750 Wir waren zusammen auf einem Magazin-Cover. 710 00:50:46,833 --> 00:50:48,250 Mein Bruder sagte mir… 711 00:50:49,083 --> 00:50:50,666 Scheiße! 712 00:50:54,541 --> 00:50:56,500 Meine Familie führt sich seltsam auf. 713 00:50:56,833 --> 00:50:57,666 Genau. 714 00:50:58,041 --> 00:51:00,166 - Sie verheimlichen etwas. - Na klar. 715 00:51:05,125 --> 00:51:06,125 Hört mal. 716 00:51:06,583 --> 00:51:07,666 Tut mir 'nen Gefallen. 717 00:51:08,750 --> 00:51:10,333 Ich habe eine Superkraft. 718 00:51:10,416 --> 00:51:12,833 Eine fotografisch erwachsene magische Kraft. 719 00:51:14,833 --> 00:51:16,333 Ich klinge wie ein Spinner. 720 00:51:16,791 --> 00:51:17,833 Vergesst es. 721 00:51:23,416 --> 00:51:24,583 Wir sind am Arsch. 722 00:51:25,250 --> 00:51:26,500 Weißt du noch, 723 00:51:27,125 --> 00:51:29,833 wie wir in den heiligen Karpfenteich pissten? 724 00:51:31,458 --> 00:51:33,500 Von da an kam von Sati irres Zeug. 725 00:51:33,916 --> 00:51:35,125 - Ich hab's gehört. - Oh. 726 00:51:36,708 --> 00:51:38,625 Schön, ihr müsst mir nicht glauben. 727 00:51:38,750 --> 00:51:40,625 Ich weiß, es klingt absurd. 728 00:51:40,958 --> 00:51:44,166 Fahrt mich nach Hause. Was soll ich hier noch? 729 00:51:44,458 --> 00:51:45,541 Hey! 730 00:51:46,541 --> 00:51:47,875 Ich glaube dir. 731 00:51:48,750 --> 00:51:51,208 Eine fotografisch erwachsene magische Kraft. 732 00:51:53,916 --> 00:51:55,666 Auf einmal glaubst du mir? 733 00:51:56,000 --> 00:51:57,166 Alter! 734 00:51:57,833 --> 00:52:00,333 Glauben oder nicht glauben, das ist die Frage! 735 00:52:01,375 --> 00:52:02,541 Weißt du, was? 736 00:52:03,541 --> 00:52:05,125 Meine Superkraft ist… 737 00:52:09,625 --> 00:52:12,666 Ich lasse meinen Freund bis in die Hölle nicht im Stich. 738 00:52:15,125 --> 00:52:16,708 Also, was soll ich tun? 739 00:52:21,791 --> 00:52:23,041 Nimm die Schuhe runter. 740 00:52:30,458 --> 00:52:31,416 Fertig, Ray? 741 00:52:31,541 --> 00:52:32,375 Nur zu. 742 00:52:34,291 --> 00:52:36,083 Fantastisch. Super. 743 00:52:47,500 --> 00:52:48,708 Was hast du gemacht? 744 00:52:48,791 --> 00:52:51,083 Die Schlaftabletten hauen Elefanten um. 745 00:52:51,208 --> 00:52:53,208 Gut, Ray. 746 00:52:53,666 --> 00:52:54,625 Fantastisch. 747 00:52:54,708 --> 00:52:56,458 Toll. 748 00:53:00,375 --> 00:53:01,333 Gut. 749 00:53:05,833 --> 00:53:07,291 Kommt rein. 750 00:53:13,708 --> 00:53:14,583 Sati. 751 00:53:16,250 --> 00:53:17,083 Ok? 752 00:53:17,166 --> 00:53:18,291 Alle raus hier. 753 00:53:18,625 --> 00:53:19,458 Drei… 754 00:53:20,166 --> 00:53:21,041 Zwei… 755 00:53:32,541 --> 00:53:34,333 Wo ist deine Superkraft? 756 00:53:36,166 --> 00:53:37,000 Verdammt! 757 00:53:37,916 --> 00:53:39,041 Er wird mich verklagen. 758 00:53:39,125 --> 00:53:39,958 Was jetzt? 759 00:53:41,375 --> 00:53:43,250 Du willst zurück ins Rampenlicht. 760 00:53:43,333 --> 00:53:46,250 Das Krankenhaus kostet Geld, die Katze siecht. 761 00:53:48,666 --> 00:53:50,833 Aber das kannst du Ray nicht antun! 762 00:53:52,708 --> 00:53:53,666 Alles in Ordnung? 763 00:53:53,750 --> 00:53:55,458 Er macht es nur schlimmer. 764 00:53:55,541 --> 00:53:56,583 So ein Arsch. 765 00:53:56,958 --> 00:53:57,791 Hör zu. 766 00:53:58,166 --> 00:54:00,375 Mein Freund steckt tief in der Scheiße. 767 00:54:00,791 --> 00:54:04,333 Er will unbedingt ein Comeback und seine Karriere neu starten. 768 00:54:04,625 --> 00:54:05,875 Ray, bitte vergib ihm. 769 00:54:07,458 --> 00:54:09,500 Entschuldigung für alle Kränkungen. 770 00:54:10,875 --> 00:54:12,250 Du bist mein Mann. 771 00:54:14,541 --> 00:54:16,166 Du bist echt krank im Kopf. 772 00:54:16,500 --> 00:54:19,291 Wie dem auch sei… Was hab ich dir angetan? 773 00:54:19,791 --> 00:54:21,625 Ach, vergiss es. 774 00:54:22,750 --> 00:54:23,958 Sonst drehe ich durch. 775 00:54:24,458 --> 00:54:25,291 Ok? 776 00:54:39,291 --> 00:54:40,750 Los, komm. 777 00:54:48,916 --> 00:54:50,333 Wieso hat's nicht geklappt? 778 00:54:50,833 --> 00:54:51,916 Hört mal. 779 00:54:52,000 --> 00:54:55,125 Vielleicht muss es genau am selben Ort geschehen. 780 00:54:55,500 --> 00:54:57,500 Wie bei einer Filmtour. 781 00:54:59,125 --> 00:55:00,958 Wow, Ray ist verdammt nett. 782 00:55:01,041 --> 00:55:03,333 Er hat es auf seinem Instagram gepostet. 783 00:55:03,416 --> 00:55:04,458 Was ist Instagram? 784 00:55:06,166 --> 00:55:07,333 - Nichts. - Zeig her. 785 00:55:07,416 --> 00:55:09,250 - Lieber nicht. - Gib es mir. 786 00:55:10,958 --> 00:55:12,083 Das sind meine Füße. 787 00:55:23,541 --> 00:55:24,541 Namo? 788 00:55:30,333 --> 00:55:32,958 Wir sind bis zum Ende für Freunde da, oder? 789 00:55:36,458 --> 00:55:37,458 Du nicht. 790 00:55:41,375 --> 00:55:42,750 So richtig? 791 00:55:43,041 --> 00:55:45,250 Jensanam, komm hier rüber. 792 00:55:48,041 --> 00:55:50,166 Bitte lächeln! 793 00:55:50,250 --> 00:55:51,791 Moment mal. Wie bitte? 794 00:55:53,291 --> 00:55:54,291 Hey. 795 00:55:54,875 --> 00:55:56,833 Ok, was auch immer. 796 00:55:57,208 --> 00:55:58,458 Ok, was auch immer. 797 00:55:58,750 --> 00:56:01,583 Bitte lächeln! 798 00:56:05,333 --> 00:56:06,458 Hallo. 799 00:56:07,791 --> 00:56:09,458 Verzeihung, bin mit Tochter da. 800 00:56:09,541 --> 00:56:12,625 "Toi hat sechs Enten 801 00:56:12,708 --> 00:56:15,583 und kauft noch acht." 802 00:56:16,541 --> 00:56:20,625 Namo, falls Mama fragt, was sagst du? 803 00:56:21,666 --> 00:56:23,833 Wir haben daheim mit Legos gespielt. 804 00:56:23,916 --> 00:56:25,083 Braves Mädchen. 805 00:56:25,458 --> 00:56:28,833 Und wenn Mama fragt, wann du ins Bett gegangen bist? 806 00:56:28,916 --> 00:56:32,375 19:00 Uhr. 20:00 Uhr. 21:00 Uhr. 807 00:56:32,625 --> 00:56:33,500 22:00 Uhr. 808 00:56:33,583 --> 00:56:34,458 Aha! 809 00:56:34,541 --> 00:56:38,875 - Papa, ich habe mich verzählt! - Namo. 810 00:56:38,958 --> 00:56:41,625 Das darfst du nicht. Ist das klar? 811 00:56:41,875 --> 00:56:44,750 Nein, du hast mir nichts mehr zu sagen! 812 00:56:45,583 --> 00:56:46,416 Namo. 813 00:56:47,041 --> 00:56:50,500 Schau dir mit Mama und Onkel Peace keine Telenovelas mehr an. 814 00:56:54,291 --> 00:56:55,708 Los, komm. 815 00:56:56,666 --> 00:56:58,791 Du Armer, oder sie Arme. 816 00:56:59,083 --> 00:57:00,916 Wie ein verirrtes Hündchen. 817 00:57:01,000 --> 00:57:02,583 - Sie geht. - Oh. 818 00:57:04,125 --> 00:57:06,250 Meta ist auf einem Meditationsseminar. 819 00:57:06,333 --> 00:57:08,375 Du wolltest ja unbedingt diese Party heute. 820 00:57:08,458 --> 00:57:10,125 - Ein Seminar? - Komm mit, Namo. 821 00:57:10,875 --> 00:57:11,958 Ja, was? 822 00:57:12,375 --> 00:57:14,250 Etwas mit Enka. 823 00:57:14,333 --> 00:57:16,541 Zur Beruhigung der Nerven oder so. 824 00:57:16,625 --> 00:57:18,625 Ist teuflisch teuer. 825 00:57:18,708 --> 00:57:20,541 Sie zahlt es mir exklusiv heim. 826 00:57:20,625 --> 00:57:23,416 Hast du ihr etwa von unserer Japanreise erzählt? 827 00:57:24,000 --> 00:57:27,958 Nicht, dass aus Shibuya Shitbuya wird. 828 00:57:28,125 --> 00:57:30,291 Deshalb ist sie sauer auf mich. 829 00:57:31,333 --> 00:57:33,208 Kauf ihr eine Chanel-Handtasche. 830 00:57:33,291 --> 00:57:36,166 Joy findet eine von erster Güteklasse für dich. 831 00:57:36,666 --> 00:57:39,083 Meta ist eingeschnappt, und ich weiß, warum. 832 00:57:39,625 --> 00:57:41,458 Es ist einfach ein Teufelskreis. 833 00:57:41,541 --> 00:57:43,625 Mit weiblicher Unvernunft geht es los. 834 00:57:43,708 --> 00:57:45,750 Frau irrt sich. Mann ist sauer. 835 00:57:46,000 --> 00:57:48,375 Frau ist sauer, weil Mann auf sie sauer ist. 836 00:57:48,458 --> 00:57:51,333 Frau schmollt. Mann entschuldigt sich. Fertig. 837 00:57:51,416 --> 00:57:52,625 Entschuldige dich, 838 00:57:52,708 --> 00:57:55,000 auch wenn sie Unrecht hat. 839 00:57:55,583 --> 00:57:56,416 Echt? 840 00:57:56,958 --> 00:57:57,791 Ja. 841 00:58:00,875 --> 00:58:02,000 Hey, kommt her! 842 00:58:06,500 --> 00:58:10,416 Ich will genau hier ein großes Tattoo mit dem Gesicht meiner Mutter. 843 00:58:10,500 --> 00:58:12,708 Seht alle zu. 844 00:58:12,916 --> 00:58:14,041 Dann mal los. 845 00:58:14,125 --> 00:58:16,916 Seht zu. 846 00:58:21,458 --> 00:58:22,875 Was ist ein Tattoo? 847 00:58:23,125 --> 00:58:24,291 Tattoo? 848 00:58:24,875 --> 00:58:27,375 So was wie ein Foto. 849 00:58:27,458 --> 00:58:30,375 Knallharte Typen lassen sich's auf die Haut machen. 850 00:58:30,750 --> 00:58:31,875 Tut es weh? 851 00:58:33,708 --> 00:58:37,000 Knallharten Typen tut nichts weh, Kleine. 852 00:58:37,458 --> 00:58:38,500 Ich will ein Tattoo! 853 00:58:38,583 --> 00:58:39,500 Kriegst eins. 854 00:58:39,583 --> 00:58:41,333 Nein, du nicht. 855 00:58:41,416 --> 00:58:42,291 Ich will eins! 856 00:58:42,375 --> 00:58:43,833 Ich hau dir in die Fresse. 857 00:58:43,916 --> 00:58:45,708 Lass sie! Sie hat's drauf! 858 00:58:45,791 --> 00:58:46,750 Halt's Maul! 859 00:58:48,833 --> 00:58:49,791 Aua, es tut weh! 860 00:58:52,458 --> 00:58:53,500 Hör auf. 861 00:58:54,333 --> 00:58:56,958 - Ich will ein Tattoo! - Ok! 862 00:58:57,041 --> 00:58:58,541 - Ich mach dir eins. - Nein! 863 00:58:58,625 --> 00:59:00,958 Der Onkel bringt dich zum Gesangswettbewerb. 864 00:59:01,041 --> 00:59:02,958 Ich will ein Tattoo. 865 00:59:03,041 --> 00:59:03,916 Kleine! 866 00:59:04,291 --> 00:59:06,583 Kitz, Kätzchen, Die-weiß-was-sie-will. 867 00:59:06,666 --> 00:59:07,833 Was soll es sein? 868 00:59:08,500 --> 00:59:09,458 Das hier. 869 00:59:15,541 --> 00:59:16,416 Idiot! 870 00:59:17,083 --> 00:59:18,708 Es ist ein Symbol! 871 00:59:19,333 --> 00:59:21,208 Dazu gehört eine Geschichte. 872 00:59:21,833 --> 00:59:23,125 Und welche? 873 00:59:24,375 --> 00:59:25,458 Stellen wir uns vor: 874 00:59:25,708 --> 00:59:27,416 Irgendwann sagt sie, das Tattoo 875 00:59:28,000 --> 00:59:30,250 entstamme einer väterlichen Zeichnung. 876 00:59:30,666 --> 00:59:31,791 Wie romantisch. 877 00:59:33,541 --> 00:59:34,791 Spinnst du, oder was? 878 00:59:35,916 --> 00:59:37,375 Ich spinne nicht. 879 00:59:37,625 --> 00:59:38,833 Ich kriege auch eins. 880 00:59:38,916 --> 00:59:42,416 Passende Tattoos für Vater und Tochter. 881 00:59:42,500 --> 00:59:44,458 - Ja! - Super! 882 00:59:46,291 --> 00:59:47,333 Daraus wird nichts. 883 00:59:50,208 --> 00:59:51,541 Hör auf. Namo. 884 00:59:52,500 --> 00:59:53,750 Lass ihn los. 885 00:59:53,833 --> 00:59:55,625 Ich will ein Tattoo. 886 00:59:56,041 --> 00:59:58,791 Es wird fantastisch, glaub mir. 887 01:00:03,458 --> 01:00:05,583 Sati, ein Wefie! 888 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 Ok. 889 01:00:07,208 --> 01:00:08,416 Papi. 890 01:00:12,500 --> 01:00:14,625 Papi! 891 01:00:14,708 --> 01:00:17,833 Bitte lächeln! 892 01:00:26,000 --> 01:00:27,666 Wo ist mein Tattoo? 893 01:00:30,375 --> 01:00:32,208 Du hast keins. 894 01:00:33,166 --> 01:00:35,541 Du bist in Ohnmacht gefallen. 895 01:00:38,000 --> 01:00:39,791 Wieso hast du nichts getan? 896 01:00:39,875 --> 01:00:41,125 Sachte, Kumpel. 897 01:00:55,541 --> 01:00:56,875 Was läuft hier? 898 01:00:59,791 --> 01:01:00,666 Sati! 899 01:01:01,208 --> 01:01:02,041 Los, komm. 900 01:01:02,125 --> 01:01:02,958 Kumpel. 901 01:01:03,625 --> 01:01:05,000 Warte doch! 902 01:01:13,750 --> 01:01:14,833 Geh vor. 903 01:01:16,208 --> 01:01:17,041 Pass auf. 904 01:01:17,125 --> 01:01:18,208 Schieß. 905 01:01:19,333 --> 01:01:20,333 Danke. 906 01:01:25,750 --> 01:01:26,708 Scheiße! 907 01:01:27,000 --> 01:01:28,541 Namo, lass uns heimfahren. 908 01:01:28,625 --> 01:01:29,791 Was machst du hier? 909 01:01:30,708 --> 01:01:32,500 Wieso hast du nichts davon gesagt? 910 01:01:32,583 --> 01:01:34,583 Immer mit der Ruhe, Herr Sati. 911 01:01:41,666 --> 01:01:44,250 Hallo, ich bin Autta, aus Namos Klasse. 912 01:01:44,708 --> 01:01:45,708 Schon gut. 913 01:01:47,500 --> 01:01:49,250 Großer Auftritt, wie? 914 01:01:51,083 --> 01:01:52,833 Wir kommen in Frieden. 915 01:01:53,666 --> 01:01:55,708 Dein Vater will dein Tattoo entfernen. 916 01:01:56,916 --> 01:01:59,208 Du schaffst es immer, mich zu blamieren. 917 01:01:59,291 --> 01:02:00,208 Es entfernen? 918 01:02:00,291 --> 01:02:02,083 - Warum? - Weil du's nicht magst. 919 01:02:02,166 --> 01:02:04,333 Du meinst, Tattoo weg, Problem gelöst? 920 01:02:04,416 --> 01:02:06,041 Nicht zu fassen. Geh heim. 921 01:02:06,125 --> 01:02:07,333 Komm mit. 922 01:02:08,416 --> 01:02:09,416 Namo. 923 01:02:12,000 --> 01:02:13,083 Lass dir sagen: 924 01:02:13,166 --> 01:02:15,000 Nicht nur das Tattoo ist übel. 925 01:02:15,083 --> 01:02:17,833 Auch deine Schwachsinnsgeschichte. 926 01:02:19,375 --> 01:02:21,333 Ich sollte es geheim halten. 927 01:02:22,041 --> 01:02:24,833 Du sagtest, wenn es weg ist, ist Mama auch weg. 928 01:02:25,250 --> 01:02:26,875 Das war gelogen. 929 01:02:36,125 --> 01:02:37,333 Ich bin beschissen dran. 930 01:02:42,500 --> 01:02:44,541 Wenn Sie sich schuldig fühlen, 931 01:02:44,625 --> 01:02:46,291 zeigen Sie Verantwortung. 932 01:02:47,375 --> 01:02:49,083 Passende Tattos, wissen Sie noch? 933 01:02:49,416 --> 01:02:50,916 Halten Sie Ihr Versprechen. 934 01:02:51,333 --> 01:02:52,333 Tun Sie das? 935 01:02:54,833 --> 01:02:55,666 Sagenhaft. 936 01:02:56,416 --> 01:02:57,708 So ein Klugscheißer. 937 01:03:10,375 --> 01:03:13,416 {\an8}SATI UND RAY, DAS LEGENDÄRE DUO, WIEDER IM RAMPENLICHT. 938 01:03:13,500 --> 01:03:16,000 Ist der süß. 939 01:03:17,791 --> 01:03:19,166 Neulich sah ich… 940 01:03:20,375 --> 01:03:22,250 …über den Zaun zu dir. 941 01:03:22,583 --> 01:03:25,333 Wie ein Liebesroman von Nicholas Sparks, was? 942 01:03:25,958 --> 01:03:27,041 Ach was. 943 01:03:27,125 --> 01:03:29,375 Wie machst du das? 944 01:03:29,458 --> 01:03:31,125 Aber kein Cosplay mehr. 945 01:03:31,208 --> 01:03:33,375 Einmal zog ich mich als Schulmädchen an. 946 01:03:33,500 --> 01:03:35,250 Meine Fruchtblase platzte fast. 947 01:03:37,250 --> 01:03:38,541 Ups, Papaya. 948 01:03:39,791 --> 01:03:40,625 Ok. 949 01:03:41,458 --> 01:03:42,750 Ich sag's euch. 950 01:03:44,291 --> 01:03:47,041 Wann sehen wir Frauen am schönsten aus? 951 01:03:48,250 --> 01:03:49,208 Wenn… 952 01:03:50,208 --> 01:03:52,125 Wenn der Ehemann Hautarzt ist. 953 01:03:52,208 --> 01:03:54,291 Wie bei der Schauspielerin… 954 01:03:55,125 --> 01:03:55,958 Opal. 955 01:03:56,875 --> 01:03:58,541 Er verschönerte sie umsonst. 956 01:03:58,625 --> 01:04:01,333 - Sie macht's monatlich. - Hat viele Gesichter. 957 01:04:01,416 --> 01:04:03,041 Sie ist ständig wie neu. 958 01:04:03,125 --> 01:04:05,041 Weißt du, wie sie mal aussah? 959 01:04:05,958 --> 01:04:08,166 So gut haben wir es nicht. 960 01:04:09,708 --> 01:04:10,708 Wenn… 961 01:04:10,791 --> 01:04:12,208 Ah, ich weiß! 962 01:04:14,208 --> 01:04:16,416 Wenn der Mann tot ist! 963 01:04:26,416 --> 01:04:28,041 Jedenfalls nicht jetzt. 964 01:04:31,458 --> 01:04:32,375 Stimmt beinahe. 965 01:04:32,458 --> 01:04:35,000 Wir Frauen sind am schönsten… 966 01:04:37,000 --> 01:04:38,916 …wenn er den Laufpass kriegt. 967 01:04:39,500 --> 01:04:40,375 Ja! 968 01:04:40,458 --> 01:04:44,166 Die Schlampe nebenan ist geschieden. Wie die jetzt aussieht. 969 01:04:44,250 --> 01:04:46,041 - Die reinste Sexbombe. - Nein. 970 01:04:46,500 --> 01:04:49,375 Wir müssen nicht warten, bis es so weit ist. 971 01:04:49,458 --> 01:04:50,666 Wir können 972 01:04:50,916 --> 01:04:53,083 jetzt schon mehr aus uns machen. 973 01:04:54,041 --> 01:04:56,250 Wie es so schön heißt: 974 01:04:57,208 --> 01:04:59,000 Ein heißer Feger fegt ihn weg. 975 01:04:59,333 --> 01:05:00,291 Kapiert? 976 01:05:28,041 --> 01:05:30,000 Hier war's früher gerammelt voll. 977 01:05:30,250 --> 01:05:31,583 Das hat nachgelassen. 978 01:05:31,666 --> 01:05:34,125 Die Lieblingskneipe unserer Studentenzeit. 979 01:05:34,833 --> 01:05:36,625 Hoffentlich bleibt sie bestehen. 980 01:05:37,166 --> 01:05:39,791 Sie sollten mal renovieren. 981 01:05:40,625 --> 01:05:41,958 Nicht unbedingt. 982 01:05:42,041 --> 01:05:45,000 Manche erfreuen sich täglich an denselben Dingen. 983 01:05:45,083 --> 01:05:46,166 Dein Glück. 984 01:05:46,500 --> 01:05:47,333 Du Scheißer. 985 01:05:52,541 --> 01:05:53,750 Zwei Bier, bitte. 986 01:05:59,083 --> 01:06:00,416 Hab's mir anders überlegt. 987 01:06:01,083 --> 01:06:02,833 Ein Bier und einen Wodka. 988 01:06:32,000 --> 01:06:33,041 Eifersüchtig? 989 01:06:35,083 --> 01:06:37,291 Meine Dame, geben Sie mir Ihre Nummer? 990 01:06:38,833 --> 01:06:40,125 Sind Sie sicher? 991 01:06:40,625 --> 01:06:42,166 Mein Mann wäre dagegen. 992 01:06:43,416 --> 01:06:44,708 Er neigt zur Eifersucht. 993 01:06:45,916 --> 01:06:47,291 Erst seit heute Abend. 994 01:06:49,208 --> 01:06:50,666 Ich hole noch ein Bier. 995 01:06:53,541 --> 01:06:54,375 Ich bin zurück. 996 01:07:39,125 --> 01:07:42,041 Mach langsam. Pass auf. Es ist glatt. 997 01:07:43,500 --> 01:07:45,000 Nicht so schwungvoll. 998 01:07:47,083 --> 01:07:49,166 Hier noch mehr Wodka! 999 01:07:54,833 --> 01:07:56,250 Was du vermutet hast… 1000 01:07:58,125 --> 01:07:59,125 …stimmt. 1001 01:08:01,750 --> 01:08:03,000 Ich habe einen anderen. 1002 01:08:06,541 --> 01:08:08,166 Ihm gehört ein Hotel auf Bali. 1003 01:08:08,250 --> 01:08:09,625 Ich muss mich setzen. 1004 01:08:16,750 --> 01:08:17,791 Danke. 1005 01:08:18,166 --> 01:08:19,458 Wenigstens bist du ehrlich. 1006 01:08:20,916 --> 01:08:22,750 Solange einer die Wahrheit sagt, 1007 01:08:23,291 --> 01:08:25,250 kann man ihm noch vertrauen. 1008 01:08:32,875 --> 01:08:34,666 War nur ein Scherz! 1009 01:08:42,541 --> 01:08:44,833 Ich sollte dir auf den Kopf hauen. 1010 01:09:38,875 --> 01:09:40,583 Dann fiel mir ein, 1011 01:09:40,666 --> 01:09:44,708 dass in der thailändischen Literatur keine Frau ihr Oberteil abnimmt. 1012 01:09:45,208 --> 01:09:46,625 Aber schlimmer ist, 1013 01:09:46,875 --> 01:09:50,291 dass du mit deinen Freunden gewettet hast, 1014 01:09:50,375 --> 01:09:52,458 ob ich zu Nacktfotos bereit wäre. 1015 01:09:54,375 --> 01:09:58,708 Und was ist mit dem Schwachkopf, der dich fotografieren sollte? 1016 01:09:59,250 --> 01:10:01,000 Er ist kein Schwachkopf. 1017 01:10:02,000 --> 01:10:04,375 Du hast ihn in die Dunkelkammer gesperrt. 1018 01:10:05,583 --> 01:10:06,750 Ich war ein Arsch. 1019 01:10:10,041 --> 01:10:10,875 Und dann 1020 01:10:11,416 --> 01:10:14,791 hab ich mich umgedreht und mein Hemd aufgeknöpft. 1021 01:10:15,166 --> 01:10:16,000 Jetzt aber. 1022 01:10:17,875 --> 01:10:18,708 Ja. 1023 01:10:19,291 --> 01:10:20,875 Was blieb mir schon übrig? 1024 01:10:21,625 --> 01:10:23,416 Ich hatte ja zugesagt. 1025 01:10:23,500 --> 01:10:25,875 Und ich halte mein Wort. 1026 01:10:27,125 --> 01:10:28,125 Es kommt noch mehr. 1027 01:10:30,083 --> 01:10:33,875 Plötzlich hast du was vom Kauf des falschen Films geplappert, 1028 01:10:34,416 --> 01:10:35,916 und ich solle abhauen. 1029 01:10:41,916 --> 01:10:44,833 Nach 'ner Woche hast du an der Uni auf mich gewartet. 1030 01:10:47,166 --> 01:10:48,833 Wow, war ich ein Frauenheld. 1031 01:10:52,875 --> 01:10:54,958 Du hast es mir gebeichtet 1032 01:10:55,666 --> 01:10:57,833 und mich zum Essen eingeladen. 1033 01:10:59,458 --> 01:11:02,083 Du hattest die Wette gewonnen. 1034 01:11:04,666 --> 01:11:07,708 Sie lautete, ich würde mich für die Fotos ausziehen. 1035 01:11:08,458 --> 01:11:10,750 Wie kamst du darauf, dass ich es tue? 1036 01:11:12,750 --> 01:11:16,125 Wenn ich das noch wüsste… Ich erinnere mich nicht mehr. 1037 01:11:18,208 --> 01:11:20,416 Jedenfalls warst du ziemlich nuttig. 1038 01:11:21,291 --> 01:11:22,291 Du! 1039 01:11:22,458 --> 01:11:23,916 Ich war ein Problemkind. 1040 01:11:27,291 --> 01:11:28,500 Ist alles in Ordnung? 1041 01:11:30,083 --> 01:11:31,583 Die Schuhe bringen mich um. 1042 01:11:32,000 --> 01:11:34,958 Komm, stell dich auf meine Füße. 1043 01:11:35,375 --> 01:11:36,208 Na los. 1044 01:11:36,458 --> 01:11:38,000 Stell dich auf meine Füße. 1045 01:11:38,416 --> 01:11:39,875 Und los geht's. 1046 01:11:41,791 --> 01:11:43,166 Warte mal. 1047 01:11:43,250 --> 01:11:44,083 Was ist? 1048 01:11:44,333 --> 01:11:45,625 Falsche Richtung. 1049 01:11:46,833 --> 01:11:48,083 Ok. 1050 01:11:48,166 --> 01:11:49,625 Umdrehen. 1051 01:12:04,416 --> 01:12:06,833 Ich war nicht der Liebling meiner Mutter. 1052 01:12:10,208 --> 01:12:11,458 Aber weißt du, 1053 01:12:13,666 --> 01:12:15,541 bei dir fühlte ich mich so wohl. 1054 01:12:22,708 --> 01:12:27,333 Zum ersten Mal hatte ich das Gefühl, dass mich jemand wirklich versteht. 1055 01:12:29,750 --> 01:12:31,541 Auch wenn ich peinliche 1056 01:12:32,416 --> 01:12:33,500 und beschämende 1057 01:12:34,500 --> 01:12:35,625 Dinge tat. 1058 01:13:17,708 --> 01:13:19,041 Wo sind all die Fotos? 1059 01:13:21,541 --> 01:13:24,625 Wieso? Richtest du eine Spielzone für deinen Vater ein? 1060 01:13:25,083 --> 01:13:27,291 Deine Mutter hat sie versteckt. 1061 01:13:32,291 --> 01:13:34,208 Auf wessen Seite stehst du? 1062 01:13:40,416 --> 01:13:41,958 Ich sag dir, was läuft. 1063 01:13:43,416 --> 01:13:46,666 Onkel Peace und Mama stellen mit Papa die Fotos nach. 1064 01:13:46,750 --> 01:13:49,458 Aber nur Fotos, die gute Erinnerungen auslösen. 1065 01:13:49,541 --> 01:13:51,625 Dann hält er sich für gut 1066 01:13:51,708 --> 01:13:55,708 und wird vielleicht anders. 1067 01:13:55,916 --> 01:13:58,750 Mama befürwortet es, vor allem, wenn sie weg ist. 1068 01:13:58,833 --> 01:14:01,041 Sammle du den Katzenkot auf. 1069 01:14:01,208 --> 01:14:02,916 Solange es nicht dein Kot ist. 1070 01:14:03,000 --> 01:14:04,833 Wird gemacht. 1071 01:14:14,750 --> 01:14:15,708 Lächeln! 1072 01:14:19,916 --> 01:14:21,541 Dieser Tanz für meinen Schwur. 1073 01:14:21,625 --> 01:14:24,583 Bitte vergib mir und wünsch mir Glück. 1074 01:14:24,666 --> 01:14:26,833 - Amen. - Amen. 1075 01:14:28,125 --> 01:14:29,833 Jetzt bitte. 1076 01:14:30,625 --> 01:14:32,000 Wir sind Brüder, oder? 1077 01:14:32,333 --> 01:14:33,541 Sag mir die Wahrheit. 1078 01:14:35,333 --> 01:14:37,458 Warum fürchten dich meine Freunde so? 1079 01:14:37,541 --> 01:14:38,666 Was weiß ich? 1080 01:14:38,958 --> 01:14:40,375 Frag sie doch. 1081 01:14:40,458 --> 01:14:42,333 Gestern machten wir einige Fotos. 1082 01:14:43,833 --> 01:14:44,666 Sati! 1083 01:14:46,125 --> 01:14:47,875 Warum hast du Meta so behandelt? 1084 01:14:47,958 --> 01:14:50,416 Unsere Eltern haben uns gut erzogen. 1085 01:14:50,500 --> 01:14:53,416 Durch deine Freunde bist du abgedriftet, oder? 1086 01:14:53,500 --> 01:14:54,333 Ja. 1087 01:14:54,916 --> 01:14:56,166 Schlechte Gesellschaft 1088 01:14:56,250 --> 01:14:57,791 verdirbt den Charakter. 1089 01:14:57,875 --> 01:14:58,958 - Stimmt. - Hör auf. 1090 01:15:00,416 --> 01:15:02,333 Du hast zu viele Soaps gesehen. 1091 01:15:02,416 --> 01:15:04,125 Was soll das? 1092 01:15:05,125 --> 01:15:06,958 Fährst du mich wohin? 1093 01:15:14,708 --> 01:15:15,583 Verdammt. 1094 01:15:23,625 --> 01:15:25,916 Hart arbeiten, härter spielen. 1095 01:15:26,333 --> 01:15:29,333 Deine Familie tut unserer Freundschaft nicht gut. 1096 01:15:29,416 --> 01:15:30,500 Ist so. 1097 01:15:30,583 --> 01:15:32,250 Ich will wissen, wer ich bin. 1098 01:15:32,333 --> 01:15:33,166 Warum? 1099 01:15:33,500 --> 01:15:34,541 Warum? 1100 01:15:35,125 --> 01:15:37,250 Falsche Freunde sind wie Schatten: 1101 01:15:37,333 --> 01:15:39,875 in der Sonne bei dir und weg im Dunkeln. 1102 01:15:42,833 --> 01:15:45,500 Habe ich keine Fotos von euch und mir gemacht? 1103 01:15:45,583 --> 01:15:47,000 Aber klar doch. 1104 01:15:47,083 --> 01:15:47,916 Hier ist eins. 1105 01:15:50,750 --> 01:15:52,416 Nur warst du da sehr fett. 1106 01:15:52,916 --> 01:15:53,958 Meinst du, es geht? 1107 01:15:54,416 --> 01:15:56,666 Früher mochtest du Buffets. 1108 01:15:57,083 --> 01:15:58,000 Verstehe. 1109 01:15:58,625 --> 01:15:59,750 War das hier? 1110 01:16:00,208 --> 01:16:01,041 Ja, klar. 1111 01:16:01,333 --> 01:16:02,875 War die Wandfarbe anders? 1112 01:16:04,375 --> 01:16:06,666 2011… 1113 01:16:07,750 --> 01:16:09,125 Die große Überschwemmung? 1114 01:16:09,208 --> 01:16:10,458 Ja, genau, Mann. 1115 01:16:10,958 --> 01:16:12,041 Du erinnerst dich! 1116 01:16:12,333 --> 01:16:15,375 Heißt das, dein Gedächtnis kehrt zurück? 1117 01:16:15,500 --> 01:16:17,083 Ich erinnere mich genau, 1118 01:16:17,250 --> 01:16:19,375 dass ich keine sechs Finger habe. 1119 01:16:21,750 --> 01:16:23,125 Du Arsch bist gefeuert. 1120 01:16:23,208 --> 01:16:24,833 Das ist peinlich. 1121 01:16:25,916 --> 01:16:28,750 Danke fürs Mitnehmen. Geh zu deinem Lustknaben. 1122 01:16:28,916 --> 01:16:30,000 Witzbold. 1123 01:16:30,083 --> 01:16:31,875 Treppe runter und dann links. 1124 01:16:32,333 --> 01:16:33,375 Halt's Maul! 1125 01:16:33,458 --> 01:16:34,333 Das weiß ich! 1126 01:16:38,416 --> 01:16:39,458 Da lang. 1127 01:16:39,541 --> 01:16:40,458 Weiß ich! 1128 01:16:49,041 --> 01:16:50,166 - Arme verschränken. - Ok. 1129 01:16:58,291 --> 01:16:59,125 Sati. 1130 01:17:01,041 --> 01:17:04,125 BRITNEY 1131 01:17:06,583 --> 01:17:07,791 Guten Tag, der Herr. 1132 01:17:07,958 --> 01:17:09,000 Mädchen reserviert? 1133 01:17:09,083 --> 01:17:10,041 Nein, keins. 1134 01:17:10,125 --> 01:17:11,125 Was ist Ihr Typ? 1135 01:17:11,208 --> 01:17:12,875 Körbchengröße C, D oder E? 1136 01:17:13,250 --> 01:17:14,791 Oder der Freundintyp… 1137 01:17:14,875 --> 01:17:15,750 Schon gut. 1138 01:17:16,458 --> 01:17:17,708 Ich hab schon eine. 1139 01:17:20,208 --> 01:17:21,875 Deine Frau erfährt nichts. 1140 01:17:21,958 --> 01:17:23,000 Keine Sorge. 1141 01:17:24,125 --> 01:17:25,916 Deine Frau ist so stur. 1142 01:17:26,000 --> 01:17:27,583 Sie wollte Fotobeweise. 1143 01:17:27,666 --> 01:17:29,541 Zum Glück gab's noch kein Facetime. 1144 01:17:29,625 --> 01:17:32,291 Sind dir deine Frau und deine Kinder egal? 1145 01:17:32,375 --> 01:17:34,291 Moment mal, frag nicht mich. 1146 01:17:34,375 --> 01:17:36,625 Ich bin Single, ein unbeschriebenes Blatt. 1147 01:17:36,708 --> 01:17:38,500 - Klar, du Pseudokünstler. - Ja. 1148 01:17:38,583 --> 01:17:40,458 Introvertierter Poet. 1149 01:17:42,708 --> 01:17:45,250 Sex und Liebe sind nicht dasselbe. 1150 01:17:45,333 --> 01:17:46,750 Wir kennen den Unterschied. 1151 01:17:47,125 --> 01:17:48,625 Du hast es selbst mal gesagt. 1152 01:17:48,750 --> 01:17:51,541 Dann hättest du keine Familie haben sollen. 1153 01:17:51,625 --> 01:17:53,625 Ich habe sie doch verlassen, oder? 1154 01:17:53,708 --> 01:17:55,166 Wann wirst du es tun? 1155 01:17:55,791 --> 01:17:57,208 Was soll das heißen? 1156 01:17:57,666 --> 01:17:58,500 Jungs. 1157 01:17:59,958 --> 01:18:01,500 Hier ist mein Senf dazu. 1158 01:18:02,958 --> 01:18:04,833 Wieso die Fotos nachstellen? 1159 01:18:04,916 --> 01:18:06,791 Geh nach den Gefühlen. 1160 01:18:06,875 --> 01:18:07,958 Folge deinem Herzen. 1161 01:18:08,916 --> 01:18:10,958 Das Gedächtnis speichert Geschichten, 1162 01:18:11,416 --> 01:18:12,708 die verblassen. 1163 01:18:12,791 --> 01:18:14,500 Gefühle dagegen 1164 01:18:15,375 --> 01:18:16,458 bleiben lebendig. 1165 01:18:16,916 --> 01:18:17,833 Du beweist es. 1166 01:18:17,916 --> 01:18:18,833 Nur zu. 1167 01:18:21,750 --> 01:18:24,250 Wenn du diesen Weg einschlägst, 1168 01:18:24,458 --> 01:18:26,166 geht mein Optimismus flöten. 1169 01:18:27,541 --> 01:18:30,291 Aber bitte, es ist dein Leben. 1170 01:18:31,083 --> 01:18:31,916 Also dann. 1171 01:19:02,583 --> 01:19:04,375 Na los, du Pussy. Komm rein. 1172 01:19:04,458 --> 01:19:05,958 Dein Dödel ist kein Neuland. 1173 01:19:06,041 --> 01:19:08,500 Ich kann nicht schwimmen. 1174 01:19:08,583 --> 01:19:10,250 Hier wird nicht geschwommen. 1175 01:19:10,708 --> 01:19:12,208 Hier gibt's Gruppensex. 1176 01:19:14,750 --> 01:19:16,000 Ich gehe lieber heim. 1177 01:19:16,333 --> 01:19:18,416 Juhu! 1178 01:19:18,791 --> 01:19:20,291 Wette gewonnen! 1179 01:19:20,541 --> 01:19:21,916 Gratisfahrt für mich! 1180 01:19:25,875 --> 01:19:27,375 Ok, verschwinde von hier. 1181 01:19:27,750 --> 01:19:29,500 Hol noch meine Brieftasche. 1182 01:19:30,458 --> 01:19:31,916 Gehst du? 1183 01:19:32,000 --> 01:19:33,208 Er ist ein Weichei. 1184 01:19:35,416 --> 01:19:36,291 Hier. 1185 01:19:36,416 --> 01:19:37,541 - Ich gehe. - Komm her. 1186 01:19:53,625 --> 01:19:56,291 Erinnerungen verblassen allmählich… 1187 01:20:03,708 --> 01:20:05,958 DER TEUFEL SCHLÄFT NICHT 1188 01:20:12,916 --> 01:20:16,083 Gib mir meinen Freund zurück! 1189 01:20:31,208 --> 01:20:32,291 Gut. 1190 01:20:32,708 --> 01:20:34,750 Weiter so. 1191 01:20:35,625 --> 01:20:37,208 Noch einen Satz. 1192 01:20:37,791 --> 01:20:38,625 Gut so. 1193 01:20:57,041 --> 01:20:58,375 Papi. 1194 01:20:58,875 --> 01:21:00,500 Ist die Lüftung defekt? 1195 01:21:00,958 --> 01:21:02,458 Was ist mit deiner Stimme? 1196 01:21:12,291 --> 01:21:16,208 Nach der Schule setzen wir uns in ein schönes Café, ok? 1197 01:21:16,291 --> 01:21:18,041 - Ok! - Hey! 1198 01:21:18,125 --> 01:21:18,958 Was ist? 1199 01:21:26,541 --> 01:21:27,625 Bis später, Papa. 1200 01:21:29,041 --> 01:21:30,208 Lern fleißig, Süße. 1201 01:21:31,625 --> 01:21:33,416 Warte auf mich. 1202 01:21:35,750 --> 01:21:37,500 Sie ist sein neuestes Groupie. 1203 01:21:37,958 --> 01:21:41,208 Ich brauche ein anderes Profilfoto. Es muss schick sein. 1204 01:21:42,125 --> 01:21:45,458 Dein Vater gibt jetzt auf dich acht? Er kommt zur Schule. 1205 01:21:51,125 --> 01:21:53,916 Ich habe dir schon oft gesagt, das ist sein Avatar. 1206 01:21:54,458 --> 01:21:55,833 Er verlor das Gedächtnis. 1207 01:21:56,875 --> 01:21:58,500 Aber er ist nett zu dir. 1208 01:21:58,916 --> 01:22:00,041 Zählt das nicht? 1209 01:22:00,125 --> 01:22:01,166 Sei nicht so fies. 1210 01:22:02,666 --> 01:22:05,708 Oder leidest du etwa auch unter Gedächtnisverlust? 1211 01:22:06,666 --> 01:22:07,833 Und? Wann? 1212 01:22:10,416 --> 01:22:11,291 Na ja… 1213 01:22:11,625 --> 01:22:14,166 Für seine Unterstützung neulich 1214 01:22:14,250 --> 01:22:16,541 sagte ich zu, dass du mit ihm ausgehst. 1215 01:22:17,458 --> 01:22:19,708 Freundschaft Plus. 1216 01:22:19,791 --> 01:22:22,041 Am Samstag macht ein neuer Skatepark auf. 1217 01:22:22,125 --> 01:22:23,583 Kannst du überhaupt skaten? 1218 01:22:23,666 --> 01:22:25,625 Noch ein großer Auftritt. 1219 01:22:28,541 --> 01:22:29,500 Entschuldigung. 1220 01:22:29,958 --> 01:22:32,916 Wie heißt du? Kenne ich dich? Ich weiß nicht mehr. 1221 01:22:34,208 --> 01:22:35,583 Wann noch mal? 1222 01:22:35,750 --> 01:22:37,208 Samariter… Samstag? 1223 01:22:49,666 --> 01:22:50,666 Deine Hand. 1224 01:22:50,833 --> 01:22:51,958 Verzieh den Mund. 1225 01:22:52,750 --> 01:22:55,416 So, und sieh sie an. 1226 01:22:56,583 --> 01:22:57,458 Fertig. 1227 01:22:57,541 --> 01:22:59,416 Eins, zwei… 1228 01:23:13,375 --> 01:23:14,208 Was? 1229 01:23:14,291 --> 01:23:17,208 Papa, freust du dich? Ich bin früher wieder da! 1230 01:23:17,291 --> 01:23:18,625 Wach auf, Papa. 1231 01:23:20,875 --> 01:23:22,000 Ich bin am Arsch! 1232 01:23:22,541 --> 01:23:23,583 Wach auf! 1233 01:23:24,416 --> 01:23:25,416 Ich bin tot. 1234 01:23:28,041 --> 01:23:30,666 Steh auf. Meta ist zurück. 1235 01:23:30,750 --> 01:23:31,583 Scheiße! 1236 01:23:35,166 --> 01:23:38,208 Mach schon! 1237 01:23:40,000 --> 01:23:41,125 Was soll ich tun? 1238 01:23:41,208 --> 01:23:42,583 Drei Tage, sagte sie. 1239 01:23:45,041 --> 01:23:46,333 Kannst du klettern? 1240 01:23:47,375 --> 01:23:48,458 Siehst du das? 1241 01:23:48,541 --> 01:23:52,208 Du kletterst von Baum zu Baum und schwingst dich nach drüben. 1242 01:23:52,750 --> 01:23:53,583 Spinnst du? 1243 01:23:54,208 --> 01:23:56,083 Ist sicherer als hierzubleiben. 1244 01:23:56,166 --> 01:23:57,916 Es geht. Du bist nicht die Erste. 1245 01:23:58,000 --> 01:23:58,958 Tu es jetzt. 1246 01:23:59,500 --> 01:24:00,333 Na los. 1247 01:24:00,791 --> 01:24:01,916 Wer war die Erste? 1248 01:24:02,000 --> 01:24:03,583 Ist das jetzt der Zeitpunkt? 1249 01:24:04,416 --> 01:24:05,333 Los! 1250 01:24:13,500 --> 01:24:14,333 Komm runter. 1251 01:24:20,375 --> 01:24:22,375 Mama, Tante Kid ist hier! 1252 01:24:22,458 --> 01:24:23,291 Namo! 1253 01:24:24,875 --> 01:24:27,791 Papa und Tante Kid spielen Verstecken mit Mama. 1254 01:24:27,875 --> 01:24:29,583 Willst du in meinem Team sein? 1255 01:24:29,875 --> 01:24:30,833 Nein. 1256 01:24:30,916 --> 01:24:32,958 Ich will in Mamas Team sein. 1257 01:24:33,041 --> 01:24:34,750 Fangen wir noch mal an. 1258 01:24:35,166 --> 01:24:37,125 Ok, wir fangen noch mal an. 1259 01:24:38,333 --> 01:24:39,458 Schlampe. 1260 01:24:42,083 --> 01:24:44,333 So, hier lang. 1261 01:24:45,375 --> 01:24:46,500 Das Spiel beginnt. 1262 01:24:46,666 --> 01:24:47,791 Versteck dich da drin. 1263 01:24:48,583 --> 01:24:49,458 Beeil dich. 1264 01:24:50,916 --> 01:24:51,958 Jemand kommt. 1265 01:24:52,041 --> 01:24:53,375 Eins, zwei… 1266 01:24:53,458 --> 01:24:54,416 Buh! 1267 01:24:54,500 --> 01:24:55,333 Ups. 1268 01:24:55,416 --> 01:24:57,625 Schwiegermutter. Das wusste ich nicht. 1269 01:24:57,708 --> 01:25:00,083 Nur ein kurzer Besuch, ich gehe bald. 1270 01:25:01,166 --> 01:25:02,000 Scheiße. 1271 01:25:02,458 --> 01:25:04,416 Schläfst du jeden Tag so lang? 1272 01:25:04,500 --> 01:25:06,916 Namo. Los, jetzt bade ich dich. 1273 01:25:07,000 --> 01:25:09,625 Nein, das mach ich selbst. 1274 01:25:11,125 --> 01:25:12,875 Sie ist ein großes Mädchen. 1275 01:25:12,958 --> 01:25:14,625 Lässt sich nicht mehr baden. 1276 01:25:14,708 --> 01:25:16,041 Sie ist da ganz eigen. 1277 01:25:16,125 --> 01:25:17,916 Was macht die Hochzeitsplanung? 1278 01:25:18,000 --> 01:25:20,500 Dein Hotel für die Party kostet ein Vermögen. 1279 01:25:20,583 --> 01:25:22,041 Gib mir Zeit zum Sparen. 1280 01:25:22,125 --> 01:25:23,416 Die Gäste geben dir was. 1281 01:25:23,500 --> 01:25:24,875 Das schickt sich nicht. 1282 01:25:25,583 --> 01:25:27,125 Es ist kein Konzert. 1283 01:25:27,208 --> 01:25:28,166 Schwachsinn. 1284 01:25:28,875 --> 01:25:31,166 Namo hat einmal "Schwachsinn" gesagt. 1285 01:25:31,833 --> 01:25:34,500 Ich frage mich, woher sie das hat. 1286 01:25:34,583 --> 01:25:37,375 Meta, ich warte unten. 1287 01:25:39,750 --> 01:25:42,250 Sie soll sich um ihren eigenen Kram kümmern. 1288 01:25:43,333 --> 01:25:45,375 Lass dich von ihr nicht verunsichern. 1289 01:25:46,791 --> 01:25:47,791 Schatz. 1290 01:25:49,916 --> 01:25:51,125 Gewöhn dich dran. 1291 01:25:51,666 --> 01:25:53,458 Sie hat eine scharfe Zunge. 1292 01:25:55,458 --> 01:25:56,875 Wie dem auch sei, 1293 01:25:57,583 --> 01:26:01,583 wirst du auf den Knien um meine Hand anhalten? 1294 01:26:02,416 --> 01:26:03,875 Werd nicht kitschig. 1295 01:26:04,375 --> 01:26:05,541 Schatz. 1296 01:26:06,375 --> 01:26:07,833 Geht dein Schnürsenkel auf, 1297 01:26:07,916 --> 01:26:09,833 knie ich nieder und binde ihn dir. 1298 01:26:09,916 --> 01:26:10,750 Also echt. 1299 01:26:31,416 --> 01:26:32,500 Ach, übrigens, 1300 01:26:33,125 --> 01:26:35,708 warum bist du schon zurück? 1301 01:26:36,541 --> 01:26:37,375 Na. 1302 01:26:37,500 --> 01:26:38,708 Was ist denn heute? 1303 01:26:40,208 --> 01:26:41,291 Samstag. 1304 01:26:41,375 --> 01:26:43,333 Heute ist unser Jahrestag. 1305 01:26:44,208 --> 01:26:45,291 Wie viele Jahre? 1306 01:26:45,375 --> 01:26:47,958 Bitte fang deshalb nicht wieder Streit an. 1307 01:26:53,375 --> 01:26:55,416 Wegen des Firmenausflugs nach Japan. 1308 01:26:58,041 --> 01:27:00,500 Ich kann dich und Namo wohl nicht mitnehmen. 1309 01:27:04,000 --> 01:27:08,541 Die Kunden sind so was von lästig. Gleich nach der Reise 1310 01:27:09,541 --> 01:27:13,541 müssen wir in einer anderen Stadt arbeiten. 1311 01:27:16,291 --> 01:27:19,750 Und mit Namo wäre es in ihrem Alter auch kein Spaß. 1312 01:27:23,083 --> 01:27:25,416 Ich rief an, aber sie… 1313 01:27:29,541 --> 01:27:32,291 Namo wird es verstehen. Oder? 1314 01:27:36,375 --> 01:27:37,541 Meta. 1315 01:27:39,250 --> 01:27:42,458 Machen wir doch nächstes Jahr unsere eigene Reise. 1316 01:27:46,583 --> 01:27:48,625 Zum Glück hab ich viel Strickwolle. 1317 01:27:50,250 --> 01:27:51,916 Ich muss ihn größer machen. 1318 01:27:52,875 --> 01:27:54,541 Namo wächst so schnell. 1319 01:28:03,083 --> 01:28:03,916 Hey. 1320 01:28:04,500 --> 01:28:06,750 Was ist? Bist du sauer auf mich? 1321 01:28:09,083 --> 01:28:10,416 Bitte nicht. 1322 01:28:12,208 --> 01:28:13,541 Wir fahren nächstes Jahr. 1323 01:28:13,666 --> 01:28:14,666 Ich verspreche es. 1324 01:28:21,625 --> 01:28:23,666 Komm schon, es ist unser Jahrestag. 1325 01:28:24,416 --> 01:28:25,666 {\an8}Machen wir ein Foto. 1326 01:28:43,333 --> 01:28:44,166 Meta. 1327 01:28:47,791 --> 01:28:50,250 Etwas lässt mir keine Ruhe. 1328 01:28:52,000 --> 01:28:54,500 Ich weiß nicht, ob du es schon weißt. 1329 01:28:57,500 --> 01:28:59,375 Aber ich sollte es dir sagen. 1330 01:29:05,458 --> 01:29:07,291 Ich schlief mit einer anderen. 1331 01:29:14,583 --> 01:29:15,666 Weißt du, was? 1332 01:29:19,666 --> 01:29:20,833 Ich warte schon… 1333 01:29:23,083 --> 01:29:25,583 …die ganze Zeit darauf, dass du's gestehst. 1334 01:29:26,833 --> 01:29:28,041 Nur zu, schlag mich. 1335 01:29:30,125 --> 01:29:30,958 Tu es. 1336 01:29:44,041 --> 01:29:44,875 Vergiss es. 1337 01:29:59,916 --> 01:30:02,125 Ich weiß, wir haben ein Problem. 1338 01:30:05,750 --> 01:30:07,458 Lass es uns gemeinsam lösen. 1339 01:30:16,208 --> 01:30:17,833 Ich möchte jetzt allein sein. 1340 01:30:35,166 --> 01:30:36,000 Namo. 1341 01:30:41,791 --> 01:30:43,583 Lass mich dein Zimmer ausleihen. 1342 01:31:10,583 --> 01:31:12,958 Wie ist Ihre Beziehung jetzt? 1343 01:31:14,583 --> 01:31:16,625 Ganz fantastisch, Doc. 1344 01:31:19,666 --> 01:31:22,416 Wie lange sind Sie schon zusammen? 1345 01:31:22,833 --> 01:31:23,916 Fünfzehn Jahre. 1346 01:31:26,041 --> 01:31:28,583 Namo ist 12. Wie können es 15 sein? 1347 01:31:30,750 --> 01:31:33,250 Echt? Ich dachte, es wäre länger. 1348 01:31:34,708 --> 01:31:36,000 Sie erinnert sich genau. 1349 01:31:36,083 --> 01:31:39,416 Geburtstag, Hochzeitstag, Tag der Vorfahren, Jahrestag. 1350 01:31:39,833 --> 01:31:42,041 Du kennst noch alle Footballernamen. 1351 01:31:42,125 --> 01:31:43,875 Jeden Roboter-Modellbausatz. 1352 01:31:44,000 --> 01:31:47,541 Ich will mir auch deinen Todestag merken. Wann ist der? 1353 01:31:48,416 --> 01:31:49,416 Da hören Sie es. 1354 01:31:52,291 --> 01:31:55,541 Die Sache ist die: Wir haben der Scheidung zugestimmt. 1355 01:31:56,041 --> 01:31:58,833 Namo soll bestimmen, bei wem sie bleiben will. 1356 01:31:58,916 --> 01:32:01,666 Du machst aus einer Mücke einen Elefanten. 1357 01:32:01,750 --> 01:32:02,708 Doktor. 1358 01:32:02,833 --> 01:32:05,458 Ich verstehe mich gut mit meiner Tochter. 1359 01:32:05,541 --> 01:32:06,416 Sehr gut. 1360 01:32:06,500 --> 01:32:08,583 Mein Rat zum jetzigen Zeitpunkt lautet, 1361 01:32:08,666 --> 01:32:11,041 Sie sollten mit einem Anwalt reden. 1362 01:32:11,125 --> 01:32:13,041 Was fällt Ihnen ein? 1363 01:32:13,125 --> 01:32:14,583 Sie machen es schlimmer! 1364 01:32:14,666 --> 01:32:15,708 Ich bin kein… 1365 01:32:15,791 --> 01:32:16,708 Aua. 1366 01:32:17,208 --> 01:32:19,750 - Ich kann sie aufziehen. - Hast du Arbeit? 1367 01:32:19,833 --> 01:32:20,750 Wir nehmen zehn. 1368 01:32:20,833 --> 01:32:22,833 Der Körper entwickelt sich. 1369 01:32:23,583 --> 01:32:26,541 Die Umwelt verändert den Bestand unserer Gene. 1370 01:32:27,083 --> 01:32:29,958 In fortgeschrittenen Fällen kann ein Auslöser 1371 01:32:30,041 --> 01:32:32,416 biografisch zum Chaos führen oder jemanden 1372 01:32:32,500 --> 01:32:34,291 zum Genie werden lassen. 1373 01:32:35,666 --> 01:32:37,875 Scheiße! Was macht er hier? 1374 01:32:37,958 --> 01:32:38,791 Was ist? 1375 01:32:44,333 --> 01:32:45,166 Hey. 1376 01:32:45,583 --> 01:32:47,083 Wie geht's, Herr Nakrob? 1377 01:32:47,625 --> 01:32:48,833 Alles erledigt, Doc. 1378 01:32:48,916 --> 01:32:50,708 - Wir sind schon geschieden. - Was? 1379 01:32:50,791 --> 01:32:53,333 Heute geht's um das Problem eines Freundes. 1380 01:32:53,416 --> 01:32:55,500 Ist leider kein Termin mehr frei. 1381 01:32:55,583 --> 01:32:57,833 - Und es ist unmoralisch… - Nur kurz. 1382 01:32:58,250 --> 01:32:59,166 Hören Sie zu, 1383 01:33:00,208 --> 01:33:01,750 versuchen Sie zu verstehen. 1384 01:33:02,125 --> 01:33:03,875 Halten Sie es für möglich, 1385 01:33:04,500 --> 01:33:06,625 dass ein früher ganz schlechter Mensch, 1386 01:33:06,708 --> 01:33:08,500 ein bis in die Gene schlechter… 1387 01:33:08,583 --> 01:33:10,583 - Ok. - Dass er eines Tages 1388 01:33:10,666 --> 01:33:14,250 plötzlich zu einem super netten Kerl wird, nur durch Amnesie? 1389 01:33:14,333 --> 01:33:19,000 Nach Ansicht mancher Biologen sind wir genetische Egoisten. 1390 01:33:19,083 --> 01:33:20,500 - Doc? - Ja? 1391 01:33:20,583 --> 01:33:21,416 Bitte kurz. 1392 01:33:25,375 --> 01:33:28,708 Im Leben begeht man manchmal einen dummen Fehler, 1393 01:33:29,708 --> 01:33:32,708 weil etwas tief in einem drin steckt. 1394 01:33:33,041 --> 01:33:34,458 Sie sind sexsüchtig 1395 01:33:34,541 --> 01:33:36,125 und schnell betrunken. 1396 01:33:36,208 --> 01:33:38,500 Ich weiß, was Sie sagen wollen. 1397 01:33:38,666 --> 01:33:39,541 Das ist es! 1398 01:33:40,541 --> 01:33:41,750 Sie meinen, 1399 01:33:42,083 --> 01:33:44,583 schlechte Gewohnheiten gibt man kaum auf. 1400 01:33:44,875 --> 01:33:48,166 Wenn Sie das wissen, warum tun Sie nichts dagegen? 1401 01:33:49,375 --> 01:33:54,375 Herr Nakrob, Ihr Ego ist die beste Nahrung für Ihre Gene. 1402 01:33:56,083 --> 01:33:59,250 Es ist gut, dass Sie das alles zu verstehen versuchen. 1403 01:33:59,333 --> 01:34:01,875 Aber es entschuldigt nicht ganz mieses Handeln. 1404 01:34:08,125 --> 01:34:09,541 Sieh einer an. 1405 01:34:11,750 --> 01:34:14,041 Es ist nicht, was Sie denken… 1406 01:34:16,208 --> 01:34:17,333 Doch, das ist es. 1407 01:34:21,041 --> 01:34:22,750 Na also, Doc. 1408 01:34:23,708 --> 01:34:24,750 Machen Sie nur. 1409 01:34:27,666 --> 01:34:29,583 Weißt du, was das Schlimmste ist? 1410 01:34:36,125 --> 01:34:37,041 Verdammt! 1411 01:34:51,708 --> 01:34:53,833 Wenn der Geliebte selbst der DNA wehtut. 1412 01:34:56,083 --> 01:34:57,666 Wenn es dich freut, 1413 01:34:59,166 --> 01:35:02,125 dass es einem Freund mies geht, solltest du dich fragen, 1414 01:35:02,541 --> 01:35:04,083 ob du nicht zum Arzt solltest. 1415 01:35:04,750 --> 01:35:06,791 Ihm zu helfen, hilft meiner Tochter. 1416 01:35:06,875 --> 01:35:08,083 Aber keine Sorge. 1417 01:35:08,208 --> 01:35:09,750 Dein Freund kommt zurück. 1418 01:35:12,375 --> 01:35:14,041 Wenn du dich besserst. 1419 01:35:15,041 --> 01:35:16,791 Sei nicht du selbst. 1420 01:35:46,875 --> 01:35:48,333 Um die Wahrheit zu erfahren, 1421 01:35:48,416 --> 01:35:50,583 muss man manchmal nur warten. 1422 01:35:51,125 --> 01:35:55,375 Mein Vater sagte, dass die Wahrheit irgendwann ans Licht kommt. 1423 01:35:58,166 --> 01:35:59,125 Seltsam, 1424 01:35:59,666 --> 01:36:02,791 als ich meinen Vater weinen sah, war mir nicht wohler. 1425 01:36:03,666 --> 01:36:04,500 Na… 1426 01:36:04,625 --> 01:36:05,791 Ein gutes Zeichen. 1427 01:36:06,375 --> 01:36:08,000 Du gibst es jetzt zu, oder? 1428 01:36:08,291 --> 01:36:09,625 Er hat sich verändert. 1429 01:36:10,166 --> 01:36:11,125 Na und? 1430 01:36:11,500 --> 01:36:13,958 Soll ich froh sein, dass sie zusammenbleiben? 1431 01:36:16,083 --> 01:36:19,333 Immerhin gibst du ihm noch eine Chance. 1432 01:36:23,166 --> 01:36:26,208 Danke dass du auch mir eine Chance gibst. 1433 01:36:28,291 --> 01:36:30,000 Lass den Kopf nicht hängen. 1434 01:36:44,750 --> 01:36:47,750 Sie fürchtete, in anderen ihren Vater wiederzufinden. 1435 01:36:47,833 --> 01:36:49,458 Sie hat nichts gegen Männer. 1436 01:36:50,416 --> 01:36:52,416 {\an8}Jetzt sehe ich, wie du wirklich bist. 1437 01:36:52,500 --> 01:36:55,208 {\an8}#NEUEROMANZE 1438 01:37:33,916 --> 01:37:35,250 Hallo! 1439 01:37:37,916 --> 01:37:39,416 - Endlich! - Freu mich. 1440 01:37:43,833 --> 01:37:45,458 - Hallo. - Hallo. 1441 01:37:46,625 --> 01:37:47,458 Hallo! 1442 01:37:53,750 --> 01:37:54,916 Na los. 1443 01:37:55,000 --> 01:37:55,875 Twerking? 1444 01:37:58,000 --> 01:37:59,708 Twerking, klar! 1445 01:38:05,416 --> 01:38:06,958 Verdammt! 1446 01:38:07,041 --> 01:38:08,541 Ist das eng! 1447 01:38:09,000 --> 01:38:09,875 Alter. 1448 01:38:10,291 --> 01:38:12,041 Siehst aus wie 'ne satte Python. 1449 01:38:12,125 --> 01:38:13,708 Wieso machst du dich schick? 1450 01:38:13,791 --> 01:38:16,333 Sati und Meta wollen mit uns ein Foto machen. 1451 01:38:17,791 --> 01:38:19,125 Du bist widerlich. 1452 01:38:19,250 --> 01:38:20,791 Keine Ahnung, warum. 1453 01:38:25,833 --> 01:38:26,791 Ich will das Foto. 1454 01:38:27,458 --> 01:38:28,458 Schau mal. 1455 01:38:29,541 --> 01:38:31,083 Wer ist denn das? 1456 01:38:31,250 --> 01:38:32,500 Dein älterer Bruder. 1457 01:38:32,625 --> 01:38:33,875 Aber er ist nicht da. 1458 01:38:33,958 --> 01:38:34,791 Tja. 1459 01:38:34,958 --> 01:38:36,750 Der mit seiner Harley. 1460 01:38:37,166 --> 01:38:38,000 Waschlappen. 1461 01:38:38,083 --> 01:38:41,208 Ich suchte einen Mann, du hast eine Frau angeschleppt. 1462 01:38:41,291 --> 01:38:43,750 Und wie steht's mit deinem Mann? 1463 01:38:43,916 --> 01:38:45,125 Immer noch derselbe? 1464 01:38:45,583 --> 01:38:46,625 Ja. 1465 01:38:46,708 --> 01:38:49,041 Ich bin mittwochs und freitags der Mann. 1466 01:38:58,250 --> 01:38:59,083 Hör mal. 1467 01:38:59,166 --> 01:39:01,291 Das Foto nachzustellen, ist nicht gut. 1468 01:39:02,083 --> 01:39:02,958 Verdammt. 1469 01:39:03,041 --> 01:39:04,375 Es geht um eure Ehe. 1470 01:39:05,000 --> 01:39:06,791 Ich bin nur Außenstehender. 1471 01:39:07,583 --> 01:39:09,625 Lass mich da raus! Die blöde Perücke! 1472 01:39:12,125 --> 01:39:13,166 Meta. 1473 01:39:30,583 --> 01:39:31,791 Das hier passt noch. 1474 01:39:31,875 --> 01:39:33,541 Dein Souvenir aus Japan. 1475 01:39:51,166 --> 01:39:52,541 Ist das Schwester Kaew? 1476 01:39:54,666 --> 01:39:57,125 Rückt zusammen! Namo, dichter an deine Mama. 1477 01:39:58,041 --> 01:39:59,416 Papa, Hände runter. 1478 01:39:59,833 --> 01:40:01,041 Ja, so. 1479 01:40:02,708 --> 01:40:03,958 Nimm meinen Arm. 1480 01:40:37,041 --> 01:40:38,333 "Gute Besserung." 1481 01:40:39,958 --> 01:40:42,083 Bedeutet dir diese Schlampe so viel? 1482 01:40:45,791 --> 01:40:47,500 Du warst wieder an meinem Handy. 1483 01:40:48,791 --> 01:40:50,916 Sie hatte gerade eine Operation. 1484 01:40:51,041 --> 01:40:52,208 Es war Höflichkeit. 1485 01:40:53,416 --> 01:40:54,958 Schlampen leben lange. 1486 01:40:55,416 --> 01:40:57,583 Schlampen denken immer Schlechtes. 1487 01:40:57,666 --> 01:40:59,750 Ich sagte schon, da läuft nichts. 1488 01:41:00,583 --> 01:41:01,750 Schwachsinn. 1489 01:41:03,291 --> 01:41:06,541 Sag deiner Mutter, von wem Namo dieses Wort hat. 1490 01:41:13,291 --> 01:41:14,125 Halt. 1491 01:41:14,333 --> 01:41:15,541 Nicht. 1492 01:41:15,625 --> 01:41:17,666 Warum hast du Meta trinken lassen? 1493 01:41:19,125 --> 01:41:20,166 Meta. 1494 01:41:20,666 --> 01:41:22,375 Du bist betrunken, geh schlafen. 1495 01:41:23,541 --> 01:41:25,041 Meta, Liebes. 1496 01:41:25,666 --> 01:41:28,583 Wieso hast du im Handy deines Mannes rumgeschnüffelt? 1497 01:41:28,708 --> 01:41:31,791 Das ist was Persönliches. 1498 01:41:32,791 --> 01:41:34,750 Dann leb dein persönliches Leben! 1499 01:41:40,458 --> 01:41:42,000 Lass uns woanders reden. 1500 01:41:42,958 --> 01:41:44,958 Wieso? Ist es dir peinlich? 1501 01:41:45,041 --> 01:41:47,125 Sie zu vögeln, war es nicht! 1502 01:41:47,208 --> 01:41:49,291 - Lass mich runter! - Keine Sorge. 1503 01:41:49,916 --> 01:41:52,666 Peace ist gewiss kein Schürzenjäger. 1504 01:41:52,750 --> 01:41:55,375 Er ist ein treuer Typ, wie ich. 1505 01:41:56,333 --> 01:41:58,583 Lass mich los! 1506 01:41:58,916 --> 01:42:01,416 Lass mich los! 1507 01:42:01,958 --> 01:42:03,875 - Lass mich los! - Geh! 1508 01:42:08,916 --> 01:42:10,458 Was ist nur los mit dir? 1509 01:42:10,541 --> 01:42:12,125 Hör auf, mich anzuklagen! 1510 01:42:13,750 --> 01:42:16,375 Du musst zu einem Arzt. Ich werde mitgehen. 1511 01:42:18,666 --> 01:42:19,875 Ich bin nicht verrückt! 1512 01:42:23,583 --> 01:42:26,333 "Wir reisen nächstes Jahr nach Japan, nur wir." 1513 01:42:29,708 --> 01:42:31,666 Der Pullover für die kleine Namo, 1514 01:42:31,750 --> 01:42:33,958 sie hat jetzt Größe 36. Was ist mit Japan? 1515 01:42:38,791 --> 01:42:40,541 Du warst mit ihr zusammen, oder? 1516 01:42:41,000 --> 01:42:42,375 Du warst mit ihr in Japan! 1517 01:42:42,458 --> 01:42:43,666 Oder? 1518 01:42:43,750 --> 01:42:44,583 Was? 1519 01:42:45,041 --> 01:42:46,291 Was soll der Scheiß? 1520 01:42:46,708 --> 01:42:48,666 Ich sagte dir, dass sie krank war! 1521 01:42:49,958 --> 01:42:52,458 Wer würde mit dir verreisen wollen? 1522 01:42:53,833 --> 01:42:56,791 Mit einer hässlichen Jammertante, 1523 01:42:58,166 --> 01:42:59,875 Meinst du, ich reise mit dir? 1524 01:43:00,250 --> 01:43:03,083 Damit deine schmierigen Kumpel über mich schwatzen? 1525 01:43:03,166 --> 01:43:04,750 Über mich reißen sie Witze. 1526 01:43:05,541 --> 01:43:08,333 Du redest Unsinn. Jetzt wasch dein Gesicht. 1527 01:43:08,791 --> 01:43:09,625 Los! 1528 01:43:14,166 --> 01:43:15,875 Beruhige dich ein bisschen. 1529 01:43:22,916 --> 01:43:24,291 Fass mich nicht an! 1530 01:43:27,000 --> 01:43:28,875 Mit dir schlafe ich nicht mehr, 1531 01:43:28,958 --> 01:43:30,375 du widerst mich an. 1532 01:43:32,291 --> 01:43:34,041 Wenn du nichts für mich tust, 1533 01:43:34,750 --> 01:43:36,666 geh ich zu meiner Mutter! 1534 01:43:40,083 --> 01:43:41,041 Ganz vergessen. 1535 01:43:41,916 --> 01:43:43,125 Sie will mich nicht. 1536 01:43:43,208 --> 01:43:44,250 Ich bin ein Arsch! 1537 01:43:45,291 --> 01:43:46,500 Jetzt zufrieden? 1538 01:43:47,583 --> 01:43:50,666 Egal, wie gut ich dich behandelte, dir war's nie genug. 1539 01:43:51,708 --> 01:43:53,708 Du hast immer… 1540 01:43:53,875 --> 01:43:55,833 Du warst nie glücklich mit mir. 1541 01:43:55,916 --> 01:43:58,083 Dann gib zu, was du getan hast! 1542 01:43:58,958 --> 01:44:00,916 Mehr will ich nicht von dir. 1543 01:44:01,541 --> 01:44:04,791 Lieb auch meinen kaputten Kopf, wenn du mich liebst. 1544 01:44:04,958 --> 01:44:07,750 Früher war er nie ein Problem für dich! 1545 01:44:10,083 --> 01:44:13,250 Du Schlampe bist noch viel schlimmer, als du denkst. 1546 01:44:48,083 --> 01:44:48,916 Ups. 1547 01:44:52,041 --> 01:44:53,333 Hab nicht geladen. 1548 01:44:55,875 --> 01:44:56,708 Und? 1549 01:44:56,958 --> 01:44:58,166 Hast du Angst? 1550 01:44:58,291 --> 01:45:01,083 Hast du dich vollgepisst? 1551 01:45:01,166 --> 01:45:02,583 Bist du von Sinnen? 1552 01:45:14,875 --> 01:45:16,208 Ich kann nicht mehr. 1553 01:45:17,583 --> 01:45:18,833 Jetzt ist Schluss. 1554 01:45:18,916 --> 01:45:20,458 Nimm alles, was du willst. 1555 01:45:22,583 --> 01:45:24,541 Ist mir völlig egal. 1556 01:45:33,541 --> 01:45:35,291 Du machst Schluss mit mir… 1557 01:45:38,791 --> 01:45:41,625 …nachdem du mich wie Dreck behandelt hast? 1558 01:45:51,916 --> 01:45:52,875 Hey! 1559 01:46:23,583 --> 01:46:25,333 Ist blöd gelaufen. 1560 01:46:29,958 --> 01:46:33,916 Du solltest das Foto nachstellen, um die Wahrheit zu erfahren. 1561 01:46:35,125 --> 01:46:37,125 Du wolltest mit mir Schluss machen. 1562 01:46:38,208 --> 01:46:41,666 Das war Papas Anteil aus Mamas Überraschungsquote. 1563 01:46:44,000 --> 01:46:46,083 Seit damals waren wir getrennt. 1564 01:46:46,708 --> 01:46:49,000 Wenn alle Erinnerungen zurückkommen, 1565 01:46:50,041 --> 01:46:52,125 liebst du mich nicht mehr. 1566 01:46:52,208 --> 01:46:53,791 Das stimmt nicht. 1567 01:46:53,875 --> 01:46:55,583 Ihr liebt euch immer noch. 1568 01:46:55,666 --> 01:46:58,083 Wenn ihr ab jetzt nichts vermurkst, 1569 01:46:58,708 --> 01:47:00,708 kann diese Ehe immer noch klappen. 1570 01:47:01,541 --> 01:47:03,000 Ist es wieder mein Fehler? 1571 01:47:03,541 --> 01:47:07,041 Ihr wolltet, dass ich bleibe, also blieb ich, tat mein Bestes. 1572 01:47:07,125 --> 01:47:07,958 Meta. 1573 01:47:08,333 --> 01:47:09,250 Hör zu. 1574 01:47:11,958 --> 01:47:13,291 Ich bin dir nicht böse. 1575 01:47:14,708 --> 01:47:16,166 Ich verstehe jetzt alles. 1576 01:47:18,541 --> 01:47:19,666 Es tut mir leid. 1577 01:47:21,583 --> 01:47:23,000 Vergibst du mir? 1578 01:47:26,041 --> 01:47:27,666 Mir selbst kann ich es nicht, 1579 01:47:28,208 --> 01:47:29,708 wie dann dir? 1580 01:47:31,208 --> 01:47:32,375 Wie konnte es nur 1581 01:47:33,791 --> 01:47:35,208 so weit kommen? 1582 01:47:38,458 --> 01:47:39,958 Du hast es selbst gesagt. 1583 01:47:40,583 --> 01:47:42,708 Sex und Liebe sind nicht dasselbe. 1584 01:47:43,708 --> 01:47:44,875 Das war der Grund. 1585 01:47:51,708 --> 01:47:53,041 Ist das deine Rache? 1586 01:47:54,500 --> 01:47:57,750 Wie du mich jetzt anschaust, ist mir sehr vertraut. 1587 01:47:58,583 --> 01:47:59,666 Sieht dir so ähnlich. 1588 01:48:01,708 --> 01:48:04,083 Ich wollte es unauffällig halten… 1589 01:48:06,458 --> 01:48:07,875 …und still gehen. 1590 01:48:09,041 --> 01:48:10,375 Aber du gabst eben zu, 1591 01:48:11,416 --> 01:48:12,833 mich betrogen zu haben. 1592 01:48:13,041 --> 01:48:14,458 Dein Anwalt ist gefragt. 1593 01:48:38,333 --> 01:48:39,791 Das Karma ist ein Luder. 1594 01:48:40,500 --> 01:48:41,958 Und du bist ein Arsch. 1595 01:48:49,833 --> 01:48:51,625 Was soll ich jetzt tun? 1596 01:48:54,375 --> 01:48:57,625 Frag dich, ob du dich weiter um sie kümmern willst. 1597 01:49:01,708 --> 01:49:03,333 Manchmal ist Liebe zu wenig. 1598 01:49:06,541 --> 01:49:08,958 Du weißt, ich habe Angst vor Blitzen. 1599 01:49:11,458 --> 01:49:12,916 Mein Mann weiß es. 1600 01:49:13,041 --> 01:49:14,958 Wenn es regnet, umarmt er mich. 1601 01:49:16,666 --> 01:49:19,500 Plötzlich begann ich, an Blitzen Gefallen zu finden. 1602 01:49:22,083 --> 01:49:24,041 Liebe ist auch so ein Hin und Her. 1603 01:49:30,250 --> 01:49:31,791 Soll ich dir von Meta geben. 1604 01:51:07,916 --> 01:51:09,166 Hast du schon bestellt? 1605 01:51:09,250 --> 01:51:11,000 Jensanam ist wieder aktiv. 1606 01:51:11,958 --> 01:51:14,333 In letzter Zeit ist er oft abgehauen. 1607 01:51:20,833 --> 01:51:22,041 Kennst du sie? 1608 01:51:27,125 --> 01:51:28,791 Darf ich erst zu Atem kommen? 1609 01:51:30,333 --> 01:51:31,166 Ja. 1610 01:51:31,500 --> 01:51:33,583 Ging jahrelang mal so und so mit euch. 1611 01:51:34,083 --> 01:51:36,000 Seit zwei Jahren läuft wieder was. 1612 01:51:40,791 --> 01:51:41,625 Sati. 1613 01:51:43,458 --> 01:51:44,666 Wenn ich so nachdenke, 1614 01:51:45,291 --> 01:51:47,458 beneide ich dich um dein jetziges Leben. 1615 01:51:49,458 --> 01:51:51,791 Ohne Erinnerungen 1616 01:51:52,875 --> 01:51:55,833 nimmt man seine Probleme wie ein anderer wahr. 1617 01:51:56,666 --> 01:51:58,458 Soeben wurde mir klar, 1618 01:51:59,000 --> 01:52:00,750 dass man als man selbst 1619 01:52:01,541 --> 01:52:04,041 am alleregoistischsten lebt. 1620 01:52:06,583 --> 01:52:07,833 Geht es dir gut? 1621 01:52:08,583 --> 01:52:09,541 Mir geht es gut. 1622 01:52:10,875 --> 01:52:11,875 Ich meine… 1623 01:52:12,125 --> 01:52:13,583 Es ist kein Fehler. 1624 01:52:14,375 --> 01:52:16,833 Für mich ist es richtig, allein zu sein. 1625 01:52:18,875 --> 01:52:20,333 Liebe ist einfach 1626 01:52:20,750 --> 01:52:21,583 schwierig. 1627 01:52:33,666 --> 01:52:34,708 Du bist hier? 1628 01:52:36,916 --> 01:52:37,750 Hey. 1629 01:52:53,875 --> 01:52:55,583 Das fandest du mal entzückend. 1630 01:52:56,916 --> 01:52:58,291 Hast du was bestellt? 1631 01:52:58,375 --> 01:52:59,208 Hör zu. 1632 01:53:06,083 --> 01:53:08,166 Können wir aufhören, uns zu sehen? 1633 01:53:11,416 --> 01:53:13,458 Was wir tun, ist absolut grausam. 1634 01:53:14,291 --> 01:53:15,125 Moment mal. 1635 01:53:15,916 --> 01:53:16,750 Ich weiß. 1636 01:53:17,708 --> 01:53:19,291 Aber das ist lange vorbei. 1637 01:53:21,208 --> 01:53:22,375 Bist du wieder gesund? 1638 01:53:29,125 --> 01:53:31,333 Muss ich mich wieder schlecht fühlen? 1639 01:53:35,208 --> 01:53:36,041 Sati. 1640 01:53:37,541 --> 01:53:38,875 Wir sind nur Freunde. 1641 01:53:40,166 --> 01:53:41,458 Es war vorbei. 1642 01:53:44,041 --> 01:53:45,708 Lass uns wieder reden, 1643 01:53:47,000 --> 01:53:48,375 wenn's dir besser geht. 1644 01:53:52,125 --> 01:53:52,958 Mach's gut. 1645 01:54:14,583 --> 01:54:16,333 Hab Schwein mit Pflaumen bestellt. 1646 01:54:43,791 --> 01:54:45,416 Hey! Was machen Sie da? 1647 01:54:45,583 --> 01:54:46,416 Sati! 1648 01:54:53,750 --> 01:54:55,041 Sati! 1649 01:55:09,958 --> 01:55:11,125 Was ist mit dir? 1650 01:55:11,416 --> 01:55:12,416 Geh aus dem Weg! 1651 01:55:12,875 --> 01:55:13,958 Ich bitte dich. 1652 01:55:14,041 --> 01:55:15,333 Bitte schlag mich. 1653 01:55:16,458 --> 01:55:17,291 Geh weg! 1654 01:55:18,166 --> 01:55:19,333 Du. 1655 01:55:20,375 --> 01:55:22,333 Bitte schlag mir ins Gesicht. 1656 01:55:22,416 --> 01:55:23,458 Immer mit der Ruhe. 1657 01:55:24,250 --> 01:55:25,333 Bist du taub? 1658 01:55:25,625 --> 01:55:26,875 Schlag mich! 1659 01:55:26,958 --> 01:55:28,083 Hey. Beruhig dich. 1660 01:55:28,166 --> 01:55:29,166 Was? 1661 01:55:31,833 --> 01:55:32,666 Scheiße! 1662 01:55:32,750 --> 01:55:34,250 Was stimmt mit mir nicht? 1663 01:55:35,375 --> 01:55:36,458 Weißt du… 1664 01:55:37,583 --> 01:55:39,291 Ich habe Meta verrückt gemacht! 1665 01:55:39,791 --> 01:55:42,125 Und war von der anderen lange getrennt! 1666 01:55:47,000 --> 01:55:47,833 Hey. 1667 01:55:50,833 --> 01:55:52,166 Was hat er nur? 1668 01:55:55,166 --> 01:55:56,666 Tu was für deine Freundin. 1669 01:55:56,750 --> 01:55:58,541 - Geht es ihm gut? - Ich regle das. 1670 01:55:58,875 --> 01:56:00,041 Keine Sorge. 1671 01:56:02,125 --> 01:56:02,958 Sati! 1672 01:56:04,625 --> 01:56:05,458 Sati! 1673 01:56:06,541 --> 01:56:07,375 Sati! 1674 01:56:09,916 --> 01:56:10,750 Sati! 1675 01:56:12,791 --> 01:56:13,625 Sati! 1676 01:57:04,416 --> 01:57:05,916 Was ist los? 1677 01:58:07,916 --> 01:58:09,833 Ich will das Foto noch mal machen. 1678 01:58:11,000 --> 01:58:12,333 Zur Erinnerung. 1679 01:58:13,750 --> 01:58:15,625 Wir hatten doch keine Paarfotos. 1680 01:58:16,500 --> 01:58:17,625 Mit drei Personen. 1681 01:58:31,625 --> 01:58:33,666 Mamas beste Überraschung ist, 1682 01:58:35,375 --> 01:58:38,833 wenn sie Papa verzeihen kann. 1683 01:59:19,333 --> 01:59:22,458 Danach benehme ich mich. Ihr müsst mitmachen. 1684 01:59:23,916 --> 01:59:25,416 Ich bin so gerührt. 1685 01:59:26,375 --> 01:59:27,208 Dann los. 1686 01:59:29,333 --> 01:59:34,791 Freunde, was hatten wir für eine Zeit… 1687 01:59:35,625 --> 01:59:41,083 Gute Zeiten und auch schlechte… 1688 01:59:52,666 --> 01:59:55,291 Es folgt eine Suchdurchsage. 1689 01:59:55,375 --> 01:59:58,750 Frau Chumsri mit der Pompadourfrisur, wo sind Sie? 1690 01:59:58,833 --> 02:00:00,666 Mama, sie suchen dich. 1691 02:00:00,750 --> 02:00:04,291 Ich will dir nur sagen, dass ich gehe. Unterhalte dich gut. 1692 02:00:04,375 --> 02:00:07,000 Was? Gruppenfotos stehen noch aus. 1693 02:00:07,708 --> 02:00:08,791 Was geht? 1694 02:00:08,875 --> 02:00:10,583 Ihr braucht mich hier nicht. 1695 02:00:10,708 --> 02:00:13,416 Ihr habt all meine Vorschläge ignoriert. 1696 02:00:13,791 --> 02:00:16,708 Ich wollte ein schönes Hotel. 1697 02:00:16,875 --> 02:00:21,333 Stattdessen ist die Hochzeit in diesem schäbigen Restaurant. 1698 02:00:22,250 --> 02:00:25,916 Und der Freund des Conférenciers machte sich über Aew lustig. 1699 02:00:26,000 --> 02:00:27,791 Sie ist College-Rektorin. 1700 02:00:28,166 --> 02:00:30,250 Sie machte euch viele Geldgeschenke. 1701 02:00:31,208 --> 02:00:32,375 Aew, nicht wahr? 1702 02:00:33,750 --> 02:00:36,041 - Ihr Geschenk geht zurück. - Halt! 1703 02:00:36,125 --> 02:00:38,333 Mama, bitte. 1704 02:00:38,416 --> 02:00:40,958 Du wolltest eine Hochzeit, und hier sind wir. 1705 02:00:41,041 --> 02:00:42,833 Sie sollte nicht für mich sein, 1706 02:00:42,916 --> 02:00:44,333 sondern für euch alle. 1707 02:00:44,750 --> 02:00:47,333 Ihr müsst sie ausrichten, wie es alle tun. 1708 02:00:47,416 --> 02:00:50,458 Sie sollte deiner Tochter ein Vorbild sein. 1709 02:00:50,541 --> 02:00:52,916 Was geht hier vor? 1710 02:00:54,958 --> 02:00:57,916 Frau Chumsri, bitte regen Sie sich nicht auf. 1711 02:00:58,500 --> 02:01:01,458 Etwas Süßes wird Sie aufmuntern. 1712 02:01:02,000 --> 02:01:02,916 Also… 1713 02:01:03,541 --> 02:01:07,208 Ich habe etwas ganz und gar Köstliches für Sie. 1714 02:01:13,583 --> 02:01:17,166 Marys Brownie ist unschlagbar. 1715 02:01:17,250 --> 02:01:20,333 Extra aus Ranong. 1716 02:01:20,666 --> 02:01:23,500 Nach unserem Familienrezept. 1717 02:01:23,583 --> 02:01:25,791 Hallo! Hallo? 1718 02:01:26,250 --> 02:01:29,083 Die Schwiegermutter hat es eilig… 1719 02:01:29,625 --> 02:01:31,625 Sati, dann wollen wir mal! 1720 02:01:32,458 --> 02:01:35,708 Bitte Applaus für meinen besten Freund, den Bräutigam! 1721 02:01:50,500 --> 02:01:51,583 Namo, es ist so weit. 1722 02:02:03,458 --> 02:02:04,833 Guten Abend, allerseits. 1723 02:02:05,708 --> 02:02:08,250 Guten Abend, ehrenwerte 1724 02:02:08,375 --> 02:02:10,875 und ehrlose Gäste. 1725 02:02:11,791 --> 02:02:12,708 Also… 1726 02:02:14,541 --> 02:02:17,750 Guten Abend, meine Damen und Herren. 1727 02:02:18,125 --> 02:02:20,875 Danke, dass ihr alle heute Abend hier seid, 1728 02:02:20,958 --> 02:02:25,166 um Zeugen unserer Liebe zu sein. 1729 02:02:27,375 --> 02:02:30,333 Ich möchte meiner Mutter danken… 1730 02:02:33,583 --> 02:02:35,208 …meiner Schwester Karuna. 1731 02:02:36,500 --> 02:02:39,833 Wir sind zu dritt in der Familie. 1732 02:02:39,916 --> 02:02:42,083 Als ich meinen Vater verlor, 1733 02:02:42,583 --> 02:02:43,958 sagte meine Mutter, 1734 02:02:44,041 --> 02:02:47,000 sie wolle mich so erziehen, dass mein Papa stolz wäre. 1735 02:02:47,333 --> 02:02:49,750 Dennoch gelang es mir, alle zu enttäuschen. 1736 02:02:54,333 --> 02:02:55,833 Unterstützt von heute an 1737 02:02:55,916 --> 02:02:59,583 alle unsere Liebe. 1738 02:03:00,708 --> 02:03:03,250 Damals taten wir… 1739 02:03:03,333 --> 02:03:04,833 Wir taten unser Bestes. 1740 02:03:05,541 --> 02:03:09,833 Kommen wir gleich zum Nächsten… 1741 02:03:10,333 --> 02:03:13,125 Ich möchte die Gastgeber einladen. 1742 02:03:13,666 --> 02:03:16,333 Aber die Gastgeber sind ja wir. 1743 02:03:17,291 --> 02:03:19,416 Erhebt darum bitte die Gläser. 1744 02:03:21,375 --> 02:03:23,916 Lange lebe die Liebe! 1745 02:03:24,000 --> 02:03:26,041 Lasst was hören! 1746 02:03:26,916 --> 02:03:32,041 Lange lebe die Liebe! 1747 02:03:40,416 --> 02:03:43,416 So ein strahlendes Lächeln 1748 02:03:44,458 --> 02:03:47,500 Mit einem süßen Herzen 1749 02:03:48,416 --> 02:03:51,416 Alles an dir 1750 02:03:51,500 --> 02:03:54,166 Lässt jedes Mal mein Herz höher schlagen 1751 02:03:56,250 --> 02:03:57,541 Du bist klasse! 1752 02:03:59,291 --> 02:04:01,791 META - SATI 1753 02:04:02,041 --> 02:04:03,875 Die Zeit vergeht 1754 02:04:04,416 --> 02:04:06,791 Aber dein Lächeln verblasst nicht 1755 02:04:07,125 --> 02:04:09,666 Es verbreitet sein Strahlen 1756 02:04:09,750 --> 02:04:11,416 Bitte auf die Tanzfläche. 1757 02:04:12,333 --> 02:04:15,125 Die Erinnerung an dein Lachen 1758 02:04:16,083 --> 02:04:19,083 Begleitet mich noch heute 1759 02:04:20,166 --> 02:04:24,833 Wann immer ich daran denke Erfüllt mich solches Glück… 1760 02:04:25,208 --> 02:04:28,208 Danke, dass du all das für meine Mutter tust. 1761 02:04:31,750 --> 02:04:33,250 Ich habe es für dich getan, 1762 02:04:33,333 --> 02:04:36,125 auch wenn ich es mir etwas anders vorstellte. 1763 02:04:36,291 --> 02:04:43,041 Bei dir wird mir nie langweilig 1764 02:04:43,166 --> 02:04:46,875 Mag sich die Welt noch so wandeln 1765 02:04:47,041 --> 02:04:49,958 Du bleibst lebhaft und süß… 1766 02:05:19,375 --> 02:05:22,166 Und wenn aus mir 'ne Greisin wie meine Mama wird? 1767 02:05:22,791 --> 02:05:24,458 Dann bezahle ich das Botox. 1768 02:05:24,875 --> 02:05:26,500 Und wenn ich schwabbelig werde? 1769 02:05:26,583 --> 02:05:28,166 Dann hält meine Schwarte mit. 1770 02:05:28,875 --> 02:05:29,875 Sonst noch was? 1771 02:05:30,833 --> 02:05:32,375 Bring mich auf eine Insel. 1772 02:05:33,916 --> 02:05:34,750 Nimm meinen Arm. 1773 02:05:38,250 --> 02:05:39,375 Ich will den Privatjet. 1774 02:05:39,875 --> 02:05:41,958 Dann heirate den Weihnachtsmann. 1775 02:05:42,250 --> 02:05:43,750 Dann kannst du überallhin. 1776 02:05:44,583 --> 02:05:46,791 Ich nasche an Pariser Macarons, 1777 02:05:46,875 --> 02:05:48,000 der Neid ist süß. 1778 02:05:48,083 --> 02:05:51,666 Ich lerne Tauchen und Reiten und adoptiere streunende Hunde. 1779 02:05:51,750 --> 02:05:53,125 Adoptier mich auch. 1780 02:06:12,791 --> 02:06:15,083 Egal, was man für ein Mensch ist, 1781 02:06:15,833 --> 02:06:18,000 wenn man seine Liebe kennenlernt, 1782 02:06:18,291 --> 02:06:20,625 wird man Teil des anderen. 1783 02:06:21,125 --> 02:06:24,708 Und was man am anderen liebt oder hasst, 1784 02:06:26,208 --> 02:06:28,708 dafür sind beide verantwortlich. 1785 02:07:11,250 --> 02:07:12,291 Tada! 1786 02:07:14,916 --> 02:07:15,875 Was ist das? 1787 02:07:16,875 --> 02:07:20,500 Euer Hochzeitsgeschenk von mir und Oma. 1788 02:07:52,750 --> 02:07:54,666 Ich will diese Frau auch zurück. 1789 02:08:00,250 --> 02:08:01,416 Aber es tut mir leid. 1790 02:08:05,625 --> 02:08:07,958 Zum Lieben ist keine Kraft mehr in mir. 1791 02:08:09,166 --> 02:08:10,000 Schon gut. 1792 02:08:12,833 --> 02:08:14,125 Ist völlig in Ordnung. 1793 02:08:16,750 --> 02:08:17,958 Danke. 1794 02:08:20,000 --> 02:08:21,791 Du liebst mich nicht mehr. 1795 02:08:25,625 --> 02:08:28,125 Aber erinnere dich, wie ich dich mal liebte. 1796 02:08:32,500 --> 02:08:34,166 Es fiel mir schwer, dich… 1797 02:08:36,125 --> 02:08:37,458 …nicht mehr zu lieben. 1798 02:08:46,916 --> 02:08:48,583 Viel Spaß bei der Reise. 1799 02:08:51,208 --> 02:08:53,083 Schade, dass mein anderes Ich… 1800 02:08:55,958 --> 02:08:57,583 …dich nie mitnahm. 1801 02:09:10,750 --> 02:09:12,791 Dein Schnürsenkel ist nicht auf. 1802 02:09:56,125 --> 02:09:57,625 LIEBE MAMA 1803 02:09:57,791 --> 02:09:59,625 Wie Mama es ausdrückte: 1804 02:10:01,833 --> 02:10:04,833 {\an8}Heute beschloss sie, sich selbst zu lieben. 1805 02:10:14,750 --> 02:10:16,166 {\an8}- Gieß die Milch hinein. - Ok. 1806 02:10:19,916 --> 02:10:22,875 Letztlich spielt es keine Rolle, wie wütend man ist 1807 02:10:23,000 --> 02:10:25,041 oder wie sehr man den anderen hasst… 1808 02:10:30,000 --> 02:10:33,625 {\an8}Man steht es nur mit Liebe durch. 1809 02:10:34,833 --> 02:10:36,708 {\an8}Liebe gibt, was sie nimmt… 1810 02:10:45,166 --> 02:10:47,791 UND WENN ES DIR SO ERGEHT? 1811 02:10:49,583 --> 02:10:55,583 {\an8}ES NOCH MAL VERSUCHEN - SICH TRENNEN 1812 02:14:58,958 --> 02:15:00,958 Untertitel von: Bernd Karwath