1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,708 --> 00:00:15,250
Die Liebe einer Frau
ist wie eine geheime Superkraft.
4
00:00:15,333 --> 00:00:18,458
Damit kann man keinen Kühlschrank tragen,
5
00:00:18,541 --> 00:00:21,458
aber sie macht einen feuerfest.
6
00:00:21,875 --> 00:00:24,625
Lässt beim Mann die Liebe nach,
7
00:00:25,000 --> 00:00:28,583
verleiht ihr
die Kraft der Frau einen Schub.
8
00:00:28,666 --> 00:00:31,625
Liebt eine Frau mehr, als sie sollte,
9
00:00:31,708 --> 00:00:34,583
ist es um diese Liebe schlecht bestellt.
10
00:00:36,333 --> 00:00:39,625
Der letzte Gedanke
vor unserem Tod ist entscheidend.
11
00:01:04,750 --> 00:01:06,458
BRITNEY MASSAGESALON
12
00:01:09,583 --> 00:01:13,291
Bitte schaltet mal das Rücklicht ein.
13
00:01:13,375 --> 00:01:14,250
Ist zu dunkel.
14
00:01:14,333 --> 00:01:15,666
Mein Gott!
15
00:01:16,083 --> 00:01:18,083
Die Leute sterben für Likes.
16
00:01:18,166 --> 00:01:19,125
Sati!
17
00:01:20,416 --> 00:01:21,250
Sati!
18
00:01:23,666 --> 00:01:24,541
Hilfe!
19
00:01:24,625 --> 00:01:25,458
Sati!
20
00:01:25,541 --> 00:01:26,708
Stirb nicht!
21
00:01:29,166 --> 00:01:32,000
Bitte helft ihm.
22
00:01:32,083 --> 00:01:33,125
Moment.
23
00:01:34,250 --> 00:01:35,083
Koi.
24
00:01:35,166 --> 00:01:36,000
Ja?
25
00:01:36,083 --> 00:01:39,416
Vor meinem Tod möchte ich noch etwas tun.
26
00:01:39,500 --> 00:01:40,416
Was denn?
27
00:01:40,500 --> 00:01:42,250
- Bitte hilf mir.
- Ja.
28
00:01:42,833 --> 00:01:46,083
So, Mädels. Tanzende Engel.
29
00:02:33,750 --> 00:02:36,916
{\an8}ALLES GUTE ZUM VATERTAG 2009
30
00:03:37,458 --> 00:03:39,875
Bei uns mag man Überraschungen.
31
00:03:41,125 --> 00:03:43,583
{\an8}Wir haben uns
vom ersten Tag an überrascht.
32
00:03:44,416 --> 00:03:45,750
{\an8}Mich nannten sie Namo,
33
00:03:45,833 --> 00:03:49,333
{\an8}da Mutter beim Schwangerschaftstest
zu Buddha sang.
34
00:03:51,375 --> 00:03:52,875
Namo, hilf mir mal.
35
00:04:03,166 --> 00:04:04,041
Mama!
36
00:04:04,125 --> 00:04:05,625
MAMIS KUCHENREZEPT
37
00:04:05,791 --> 00:04:07,250
Wozu soll ich das lernen?
38
00:04:07,500 --> 00:04:09,375
Du machst ihn so gut für mich.
39
00:04:10,625 --> 00:04:12,166
Seid ihr zwei jetzt ein Paar?
40
00:04:12,916 --> 00:04:13,750
Was?
41
00:04:15,000 --> 00:04:17,333
Du übernachtest bei deinem Freund.
42
00:04:17,416 --> 00:04:18,958
Weißt du was von Verhütung?
43
00:04:19,041 --> 00:04:20,666
Du spionierst auf meinem PC.
44
00:04:27,500 --> 00:04:29,250
Das ist Meta, meine Mama.
45
00:04:30,083 --> 00:04:32,625
Sie hält die größte Schuld in ihrer Hand.
46
00:04:32,958 --> 00:04:36,250
Darum heißt es:
"Hab erst Mütter, wenn du reif bist."
47
00:04:36,375 --> 00:04:37,458
Keine Geheimnisse.
48
00:04:37,583 --> 00:04:39,500
Ich frage, wenn ich was wissen will.
49
00:04:43,041 --> 00:04:45,125
Du bist ein anständiges Mädchen.
50
00:04:49,541 --> 00:04:50,916
- Wenn…
- Bitte, Mama.
51
00:04:51,500 --> 00:04:53,875
Wenn du dich in jemanden verliebst,
52
00:04:54,041 --> 00:04:55,333
dann denk daran:
53
00:04:56,375 --> 00:04:57,833
In einer Beziehung
54
00:04:58,000 --> 00:05:00,500
liebt immer eine Person mehr,
55
00:05:00,583 --> 00:05:03,208
weil sie vergisst, sich selbst zu lieben.
56
00:05:04,916 --> 00:05:06,708
Versprich mir, anders zu sein.
57
00:05:06,791 --> 00:05:09,208
Mama, was redest du da?
58
00:05:09,291 --> 00:05:10,625
Ich bin seit heute 15.
59
00:05:11,166 --> 00:05:12,416
Nicht vergessen.
60
00:05:14,000 --> 00:05:16,208
Ich habe bis zu deinem 15. gewartet.
61
00:05:22,333 --> 00:05:23,708
Ich verlasse deinen Vater.
62
00:05:23,916 --> 00:05:25,291
Überraschung!
63
00:05:27,000 --> 00:05:28,875
Mama, ich freue mich für dich.
64
00:05:29,666 --> 00:05:30,625
Sagenhaft!
65
00:05:31,500 --> 00:05:33,375
Ich arbeite in 'nem Hotel auf Bali.
66
00:05:33,750 --> 00:05:35,625
Aha.
67
00:05:35,708 --> 00:05:37,958
Dort gibt es eine internationale Schule.
68
00:05:38,041 --> 00:05:41,000
Wenn Ruhe einkehrt,
schicke ich dir ein Flugticket.
69
00:05:41,541 --> 00:05:45,791
Wenn meine Eltern Probleme haben,
bin ich immer ein Teil davon.
70
00:05:48,291 --> 00:05:49,916
Danke, ihr Götter.
71
00:05:50,166 --> 00:05:51,958
Aber das war nicht mein Gebet.
72
00:05:52,375 --> 00:05:54,458
Ich wollte, dass der Blödmann geht.
73
00:05:54,541 --> 00:05:55,750
Nicht Mama.
74
00:05:56,541 --> 00:05:57,666
Richtig gehört.
75
00:05:58,166 --> 00:05:59,666
Papa ist der Blödmann.
76
00:06:17,875 --> 00:06:19,000
Nicht zu oft benutzen.
77
00:06:20,708 --> 00:06:22,166
Du wirst mir fehlen.
78
00:06:22,791 --> 00:06:24,666
Du kannst jederzeit anrufen.
79
00:06:25,958 --> 00:06:28,250
Auch wenn Papa und ich getrennt sind,
80
00:06:29,583 --> 00:06:31,083
liebt er dich noch immer…
81
00:06:32,708 --> 00:06:34,000
Auf seine Art.
82
00:06:57,750 --> 00:06:58,583
Es ist seltsam.
83
00:07:00,916 --> 00:07:02,583
Statt traurig zu sein,
84
00:07:03,875 --> 00:07:05,500
bin ich erleichtert.
85
00:07:16,500 --> 00:07:17,333
Was?
86
00:07:17,583 --> 00:07:20,875
Die Quote an Überraschungen
ist mehr als erreicht.
87
00:07:21,083 --> 00:07:22,541
Hier hilft jemand nach.
88
00:07:23,041 --> 00:07:24,791
Ich bin da. Wo seid ihr?
89
00:07:24,875 --> 00:07:26,541
Ok, bis dann.
90
00:07:29,583 --> 00:07:30,750
Das ist Onkel Peace.
91
00:07:30,833 --> 00:07:35,708
Unser Spitzen-Fitnesstrainer
mit der Website "Trainer zum Fluchen".
92
00:07:35,791 --> 00:07:38,625
Halbbruder des Blödmanns,
aber auf unserer Seite.
93
00:07:38,750 --> 00:07:40,000
Linken Arm strecken.
94
00:07:40,125 --> 00:07:43,000
Einatmen, ausatmen.
95
00:07:43,375 --> 00:07:44,750
Einatmen.
96
00:07:45,041 --> 00:07:46,250
Gut so.
97
00:07:49,041 --> 00:07:51,750
Der Patient
hat eine Gehirnerschütterung,
98
00:07:51,833 --> 00:07:53,291
Schrammen und Schwellungen.
99
00:07:53,750 --> 00:07:56,125
Hier, die Einverständniserklärung.
100
00:08:04,833 --> 00:08:05,833
Guten Tag.
101
00:08:05,916 --> 00:08:08,916
Polizeikommissarin Ornprapan,
zuständig für diesen Fall.
102
00:08:09,125 --> 00:08:12,000
Das sind Herrn Satis Sachen vom Unfallort.
103
00:08:12,083 --> 00:08:13,833
Der Fall ist unkompliziert.
104
00:08:13,916 --> 00:08:15,708
Außerdem gibt es Videoaufnahmen.
105
00:08:16,625 --> 00:08:17,458
Hier.
106
00:08:18,708 --> 00:08:19,541
Ups.
107
00:08:19,791 --> 00:08:21,125
Er hat's wieder geschafft.
108
00:08:23,083 --> 00:08:26,291
Haben Sie einen Anwalt?
Ich kann einen empfehlen.
109
00:08:28,000 --> 00:08:30,208
Wir kommen schon klar. Danke.
110
00:08:39,708 --> 00:08:40,541
Hey.
111
00:08:40,833 --> 00:08:42,916
Er wird sich noch infizieren!
112
00:08:43,458 --> 00:08:45,291
Mönchsgeweihtes Mineralwasser
113
00:08:45,583 --> 00:08:47,541
ist besser als jede Kochsalzlösung.
114
00:08:48,500 --> 00:08:50,625
Eine Woche, und noch immer nicht wach.
115
00:08:50,708 --> 00:08:53,500
Dein Vater ist eine Schlafmütze.
116
00:08:53,583 --> 00:08:54,416
Ich geh heim.
117
00:08:55,666 --> 00:08:56,500
Tschüss, Mama.
118
00:08:57,041 --> 00:08:57,875
Tschüss, Onkel.
119
00:09:05,875 --> 00:09:07,708
Gute Besserung, Herr Sati.
120
00:09:07,791 --> 00:09:08,750
Aufwachen.
121
00:09:09,250 --> 00:09:12,875
Der Schlaf hat keine Macht
122
00:09:12,958 --> 00:09:15,375
Aha, ein Lied, mehr braucht er nicht.
123
00:09:15,458 --> 00:09:17,375
Dein Lieblingsrocker weckt dich.
124
00:09:17,458 --> 00:09:18,666
Na los.
125
00:09:18,750 --> 00:09:21,208
Meine Nichte verpasst meinen Kurs.
126
00:09:24,791 --> 00:09:27,208
NAKROB HAT EIN VIDEO GESCHICKT
127
00:09:56,000 --> 00:09:56,875
Von Nakrob?
128
00:10:03,708 --> 00:10:05,250
Hämmert der immer so?
129
00:10:07,291 --> 00:10:09,166
- Wach schon auf!
- Beruhige dich.
130
00:10:09,250 --> 00:10:10,708
- Wach auf!
- Schwester!
131
00:10:10,791 --> 00:10:12,000
- Gott!
- Was tust du?
132
00:10:12,083 --> 00:10:12,916
- Los!
- Schwester!
133
00:10:13,000 --> 00:10:13,833
Mach schon!
134
00:10:38,458 --> 00:10:39,291
Wasser.
135
00:10:54,000 --> 00:10:55,166
Wo bin ich?
136
00:10:55,750 --> 00:10:56,791
In Disneyland.
137
00:10:57,666 --> 00:10:58,500
Ist nicht lustig.
138
00:11:00,041 --> 00:11:01,083
Sati.
139
00:11:02,625 --> 00:11:03,625
Wer bin ich?
140
00:11:04,750 --> 00:11:05,666
Wer bin ich?
141
00:11:06,833 --> 00:11:07,666
Sati.
142
00:11:09,125 --> 00:11:10,000
Wer bist du?
143
00:11:14,750 --> 00:11:15,666
Wer ist das?
144
00:11:17,208 --> 00:11:18,083
Wer?
145
00:11:19,291 --> 00:11:20,833
Das ist Pong!
146
00:11:21,291 --> 00:11:23,083
Du liebst ihn. Erinnerst du dich?
147
00:11:23,166 --> 00:11:24,958
Sie ist eine Sexbombe…
148
00:11:25,041 --> 00:11:27,000
Sie ist eine sexy Teufelin
149
00:11:29,958 --> 00:11:30,791
Sie isst…
150
00:11:30,875 --> 00:11:31,916
Ja!
151
00:11:32,208 --> 00:11:33,708
Isst was? Es geht weiter.
152
00:11:37,333 --> 00:11:38,333
Isst Muscheln?
153
00:11:40,458 --> 00:11:41,416
Nein!
154
00:11:41,500 --> 00:11:42,416
Isst was?
155
00:11:43,166 --> 00:11:44,000
Isst was?
156
00:11:44,291 --> 00:11:45,250
Isst was?
157
00:11:49,166 --> 00:11:50,291
Isst Marmelade?
158
00:11:58,083 --> 00:12:00,583
Was zum Teufel ist los mit dir? Hä?
159
00:12:00,916 --> 00:12:02,666
Was ist los mit dir?
160
00:12:02,750 --> 00:12:04,583
Das kannst du mir nicht antun!
161
00:12:04,666 --> 00:12:05,875
Verarschst du mich?
162
00:12:05,958 --> 00:12:09,625
Laut dem Arzt
verlor Papa das Langzeitgedächtnis.
163
00:12:10,083 --> 00:12:12,250
Nennt sich retrograde Amnesie.
164
00:12:12,708 --> 00:12:15,083
Betrifft die meisten Gedächtnisverluste.
165
00:12:15,250 --> 00:12:16,708
Nichts Exotisches.
166
00:12:17,166 --> 00:12:19,958
Keine Erinnerung
an Ereignisse vor dem Unfall,
167
00:12:20,041 --> 00:12:21,750
aber er kann noch lesen,
168
00:12:21,833 --> 00:12:23,500
schreiben, essen
169
00:12:23,583 --> 00:12:25,916
und alles tun, was zum Alltag gehört.
170
00:12:26,416 --> 00:12:30,125
Nach drei bis sechs Monaten
kehrt das Langzeitgedächtnis zurück.
171
00:12:33,041 --> 00:12:36,583
Schlimmstenfalls nach einem Jahr.
172
00:12:37,708 --> 00:12:39,291
Und? Macht das Spaß?
173
00:12:39,541 --> 00:12:40,708
Warte mit dem Sprung.
174
00:12:41,125 --> 00:12:42,500
Erst noch das hier.
175
00:12:43,083 --> 00:12:43,916
Mann.
176
00:12:46,833 --> 00:12:49,583
Dein Vater ist nicht totzukriegen.
177
00:12:49,666 --> 00:12:51,583
Als ob er wusste, dass sie geht.
178
00:12:51,666 --> 00:12:52,541
Ich verehre ihn.
179
00:12:54,625 --> 00:12:56,750
Von meiner Mutter habe ich auch genug.
180
00:12:56,833 --> 00:12:58,625
Meine Gefühle sind ihr egal.
181
00:12:59,291 --> 00:13:00,666
Wer will schon nach Bali?
182
00:13:01,166 --> 00:13:02,416
Du natürlich nicht.
183
00:13:02,500 --> 00:13:03,958
Dein Herz ist hier.
184
00:13:08,875 --> 00:13:10,750
Ich habe mich gemeint. Mich!
185
00:13:11,166 --> 00:13:12,000
Hey.
186
00:13:12,583 --> 00:13:13,833
Setz ja nicht
187
00:13:13,916 --> 00:13:16,208
unsere platonische Liebe aufs Spiel.
188
00:13:16,625 --> 00:13:18,000
Sie bringt mir Follower.
189
00:13:18,083 --> 00:13:19,708
Du und ich sind Außenseiter.
190
00:13:19,791 --> 00:13:20,666
Los, komm.
191
00:13:21,750 --> 00:13:24,541
War nur Spaß. Ihr passt gut zusammen.
192
00:13:24,625 --> 00:13:27,166
Ich bin eh zu heiß für dich.
193
00:13:28,166 --> 00:13:29,416
Lass uns heimgehen.
194
00:13:29,666 --> 00:13:32,416
Hier gibt es nichts mehr zu tun.
195
00:13:33,125 --> 00:13:34,166
Ich brauche Som Tam.
196
00:13:34,541 --> 00:13:35,375
Schon wieder?
197
00:13:38,125 --> 00:13:41,291
Ein seltener Job.
Ich habe mich extra vorbereitet.
198
00:13:41,375 --> 00:13:43,083
Zwei Wochen geben sie mir noch.
199
00:13:43,541 --> 00:13:45,041
Er ist dein Bruder.
200
00:13:45,208 --> 00:13:46,041
Moment mal.
201
00:13:46,375 --> 00:13:48,333
Er ist auch dein Mann.
202
00:13:48,416 --> 00:13:49,250
Stimmt.
203
00:13:50,625 --> 00:13:52,750
Sag ihm nicht, dass ich seine Frau bin.
204
00:13:52,875 --> 00:13:53,708
Was?
205
00:13:54,250 --> 00:13:55,166
Meta.
206
00:13:56,083 --> 00:13:57,791
Hallo, Frau Meta.
207
00:13:57,875 --> 00:13:58,791
Erinnern Sie sich?
208
00:13:58,875 --> 00:14:02,208
Das letzte Mal
bekam ich Ihren Iced Latte ins Gesicht.
209
00:14:02,291 --> 00:14:03,458
Ein Irrtum.
210
00:14:04,416 --> 00:14:05,916
Es war Iced Americano.
211
00:14:06,750 --> 00:14:08,958
Sie kam zur Beratung, und weg war sie.
212
00:14:10,041 --> 00:14:13,500
Ich muss jedenfalls
mit der Frau von Herrn Sati sprechen.
213
00:14:18,833 --> 00:14:19,666
Frau?
214
00:14:22,125 --> 00:14:24,208
Das sieht man heute fließend.
215
00:14:34,208 --> 00:14:36,000
Meine Mutter fand schließlich,
216
00:14:36,083 --> 00:14:38,458
dass sie's
als seine Schwester leichter hat.
217
00:14:40,000 --> 00:14:43,041
Sie spielt ihm einen Streich wie noch nie.
218
00:15:02,791 --> 00:15:04,708
Schon gut. Keine Eile.
219
00:15:06,041 --> 00:15:07,541
Das hier ist dein Haus.
220
00:15:07,833 --> 00:15:09,708
Wir drei sind Geschwister.
221
00:15:09,791 --> 00:15:11,333
Unsere Eltern leben weit weg.
222
00:15:11,625 --> 00:15:13,250
Sie sind Bauern in Ranong.
223
00:15:13,708 --> 00:15:14,791
"Thailands Landenge
224
00:15:15,833 --> 00:15:17,125
mit Grasbergen,
225
00:15:17,208 --> 00:15:19,291
süßen Cashewnüssen und Heilquellen."
226
00:15:19,375 --> 00:15:21,208
Das ist unsere Provinz Ranong.
227
00:15:29,250 --> 00:15:30,208
Wer ist das?
228
00:15:36,583 --> 00:15:37,416
Hey.
229
00:15:38,041 --> 00:15:39,666
Seht ihr das Mädchen da?
230
00:15:45,333 --> 00:15:46,666
Unser Hausmädchen.
231
00:15:46,750 --> 00:15:49,916
Arbeitet hier
und geht auf eine nicht staatliche Schule.
232
00:15:50,000 --> 00:15:51,041
Sie kann was.
233
00:15:51,125 --> 00:15:53,166
Tante Toi bat uns, sie zu nehmen.
234
00:15:53,333 --> 00:15:54,291
Sie ist die Nichte.
235
00:15:56,916 --> 00:15:57,750
Mädchen,
236
00:15:58,458 --> 00:15:59,500
steh auf.
237
00:16:00,125 --> 00:16:01,750
Wir behandeln alle gleich.
238
00:16:10,541 --> 00:16:11,500
Khin.
239
00:16:12,416 --> 00:16:13,625
Ma-khin.
240
00:16:13,875 --> 00:16:15,958
Bring uns noch einen Löffel.
241
00:16:19,958 --> 00:16:22,250
Das ist eine Riesenflussgarnele.
242
00:16:22,875 --> 00:16:25,041
Wir nennen sie Fettgarnele.
243
00:16:25,250 --> 00:16:27,416
Super lecker. Aber nichts für dich.
244
00:16:28,416 --> 00:16:30,541
Viel Cholesterin. Anordnung des Arztes.
245
00:16:39,791 --> 00:16:41,583
Allah zieht dir Punkte ab.
246
00:16:42,125 --> 00:16:43,333
Du bist Muslim.
247
00:16:43,625 --> 00:16:44,958
Kein Schweinefleisch.
248
00:16:45,041 --> 00:16:49,333
Ma-khin, du sollst doch was kochen,
was er essen darf.
249
00:16:50,000 --> 00:16:51,583
Ja, gnädige Frau.
250
00:17:14,541 --> 00:17:16,625
Oh, schon fertig?
251
00:17:17,416 --> 00:17:18,791
Zeit fürs islamische Gebet.
252
00:17:39,791 --> 00:17:42,750
Sag deiner Mama,
sie soll nicht so streng sein.
253
00:17:42,833 --> 00:17:46,916
Er hat der Dame und ihrer Tochter
schon mal Schlafmittel verabreicht,
254
00:17:47,000 --> 00:17:48,416
dagegen ist das harmlos.
255
00:17:49,833 --> 00:17:50,875
Method Acting.
256
00:17:51,000 --> 00:17:51,958
Jetzt aber.
257
00:17:52,041 --> 00:17:55,375
Dann spül mal schön Geschirr,
Hausmädchen Ma-khin.
258
00:17:55,458 --> 00:17:57,083
Meine Lippen sind so komisch.
259
00:17:57,791 --> 00:17:58,625
Aua.
260
00:17:58,708 --> 00:17:59,541
Scheiße.
261
00:17:59,625 --> 00:18:00,458
Herrje.
262
00:18:00,625 --> 00:18:02,041
Scheiße.
263
00:18:04,791 --> 00:18:07,416
Allmächtiger!
264
00:18:08,583 --> 00:18:10,333
Nimm die Tablette.
265
00:18:10,875 --> 00:18:12,625
Wieso hast du nichts gesagt?
266
00:18:13,333 --> 00:18:15,250
Dann hättest du nichts gegessen.
267
00:18:15,375 --> 00:18:16,208
Hier.
268
00:18:16,791 --> 00:18:18,041
Für deine Allergie.
269
00:18:19,666 --> 00:18:20,958
Nur rein damit.
270
00:18:22,083 --> 00:18:23,000
Na los.
271
00:18:23,166 --> 00:18:24,083
Bist du sicher?
272
00:18:38,458 --> 00:18:40,875
Ich will mich mal umsehen, ja?
273
00:19:44,791 --> 00:19:45,875
Gott!
274
00:19:47,000 --> 00:19:48,250
Bin ich schon tot?
275
00:20:04,250 --> 00:20:05,208
Ma-khin.
276
00:20:05,833 --> 00:20:07,083
Hast du das gesehen?
277
00:20:07,166 --> 00:20:10,125
Papa, morgen musst du mich
zur Schule fahren.
278
00:20:10,541 --> 00:20:11,375
Papa?
279
00:20:12,416 --> 00:20:13,416
Wann?
280
00:20:13,500 --> 00:20:14,625
Um 6:30 Uhr.
281
00:20:15,291 --> 00:20:16,125
Scheiße!
282
00:20:16,375 --> 00:20:17,375
Keine Sorge.
283
00:20:17,458 --> 00:20:20,250
Falls ich nicht kann,
fährt dich Mama, oder?
284
00:20:20,333 --> 00:20:21,166
Mama?
285
00:20:21,333 --> 00:20:23,625
Am Vatertag! Gibt Abzug von der Lehrerin.
286
00:20:23,708 --> 00:20:25,250
Na gut. Weck mich um fünf.
287
00:20:25,333 --> 00:20:26,583
Lehrerin, ich komme!
288
00:20:30,041 --> 00:20:32,750
Kriegst du deinen Hintern
nicht mal fürs Kind hoch?
289
00:20:32,958 --> 00:20:35,916
Musstest du mit Kollegen
um die Wette trinken?
290
00:20:36,000 --> 00:20:37,333
War nur 'n Tröpfchen.
291
00:20:38,291 --> 00:20:39,500
Künftig stilles Wasser.
292
00:20:45,166 --> 00:20:46,125
Hör mal.
293
00:20:46,541 --> 00:20:47,458
Also,
294
00:20:47,708 --> 00:20:49,750
unsere Tochter hat ein Tattoo.
295
00:20:50,416 --> 00:20:51,333
Denk drüber nach.
296
00:20:51,416 --> 00:20:54,000
Nimmt sich
als Siebtklässlerin so was raus.
297
00:20:54,083 --> 00:20:56,000
Wo soll das hinführen?
298
00:20:58,708 --> 00:21:00,791
- Hörst du mir eigentlich zu?
- Und wie.
299
00:21:02,416 --> 00:21:04,958
Diesmal musst du sie bestrafen.
300
00:21:05,041 --> 00:21:06,916
Ich bin an der Quotengrenze.
301
00:21:07,000 --> 00:21:09,375
- Auf mich hört sie nicht.
- Ist ja gut.
302
00:21:09,958 --> 00:21:10,791
Was soll das?
303
00:21:18,791 --> 00:21:20,250
Was machst du da?
304
00:21:21,625 --> 00:21:22,958
Du stinkst nach Schnaps.
305
00:21:23,041 --> 00:21:24,541
Schlaf heute auf der Couch.
306
00:21:26,666 --> 00:21:28,958
Und leg beim Aufwachen die Decke zusammen.
307
00:21:29,041 --> 00:21:30,875
Sonst wird sie dein Leichentuch.
308
00:21:32,666 --> 00:21:33,958
Komm schon.
309
00:21:36,166 --> 00:21:37,708
Bleib da.
310
00:21:42,791 --> 00:21:43,625
Was ist?
311
00:21:44,208 --> 00:21:46,291
Lachst dich schlapp, was?
312
00:21:46,416 --> 00:21:47,625
Ich fotografier dich.
313
00:22:28,916 --> 00:22:30,833
Das sind Nakrob und Jensanam.
314
00:22:31,041 --> 00:22:32,666
Seht selbst.
315
00:22:39,333 --> 00:22:40,333
Seid ihr bescheuert?
316
00:22:40,916 --> 00:22:42,875
Ihr sollt euch hier nicht zeigen.
317
00:22:42,958 --> 00:22:44,250
Wir sind ja verkleidet.
318
00:22:44,875 --> 00:22:46,291
Gibt was zu unterschreiben.
319
00:22:46,416 --> 00:22:47,916
Du musst es für ihn tun.
320
00:22:48,000 --> 00:22:49,583
Warum kommt kein Bote?
321
00:22:49,833 --> 00:22:51,083
Das ist vertraulich.
322
00:22:51,166 --> 00:22:52,333
Zu riskant.
323
00:22:59,208 --> 00:23:00,041
Schwester Meta.
324
00:23:02,041 --> 00:23:03,375
Wie geht's Sati?
325
00:23:03,458 --> 00:23:05,083
Kümmert euch um euren Kram.
326
00:23:07,375 --> 00:23:08,208
Fertig.
327
00:23:08,500 --> 00:23:10,208
Und 'ne Kopie seines Ausweises.
328
00:23:10,791 --> 00:23:12,666
Ging verloren, braucht 'nen neuen.
329
00:23:12,750 --> 00:23:15,375
Fragt sein Mädchen,
das die Brieftasche stahl.
330
00:23:18,125 --> 00:23:18,958
Meta.
331
00:23:21,250 --> 00:23:25,791
{\an8}HIER HAT DIE FRAU DAS SAGEN!
332
00:23:44,750 --> 00:23:49,000
Nummer 226,
333
00:23:49,166 --> 00:23:50,833
bitte an Schalter…
334
00:23:55,125 --> 00:23:56,041
Schau her.
335
00:24:02,250 --> 00:24:04,625
Haben Sie Ihre Medikamente eingenommen?
336
00:24:07,208 --> 00:24:08,416
Herr Sati.
337
00:24:09,041 --> 00:24:10,250
Bitte kommen Sie rein.
338
00:24:18,666 --> 00:24:19,958
Hallo!
339
00:24:20,333 --> 00:24:23,916
Schauen Sie in die Kamera. Etwas lächeln.
340
00:24:24,958 --> 00:24:25,958
Ach, du bist's.
341
00:24:26,041 --> 00:24:27,041
Noch mal.
342
00:24:27,458 --> 00:24:28,666
Oh, hallo!
343
00:24:29,083 --> 00:24:30,958
Klappe. Willst du mich verarschen?
344
00:24:31,041 --> 00:24:32,625
Ich will nur höflich sein.
345
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
Dalli, dalli. Schau in die Kamera.
346
00:24:35,083 --> 00:24:37,000
Drei, zwei…
347
00:24:37,375 --> 00:24:38,208
Eins.
348
00:24:44,000 --> 00:24:48,208
Nummer 129,
349
00:24:48,333 --> 00:24:51,750
bitte an Schalter 25.
350
00:24:54,500 --> 00:24:58,791
Nummer 130
351
00:24:58,875 --> 00:25:02,000
bis Nummer 134
352
00:25:02,125 --> 00:25:05,208
bitte an Schalter 16.
353
00:25:17,250 --> 00:25:18,875
Die gibt's in Japan zu kaufen.
354
00:25:19,708 --> 00:25:23,416
10° C Außentemperatur am Flughafen Narita.
Hab nachgesehen.
355
00:25:24,750 --> 00:25:26,250
Ich muss was tun.
356
00:25:26,375 --> 00:25:28,708
Sonst heißt es wieder, ich sei neurotisch.
357
00:25:30,083 --> 00:25:31,666
Noch ein Baby wäre schön.
358
00:25:33,500 --> 00:25:34,625
Du spinnst.
359
00:25:37,250 --> 00:25:38,583
Herr Sati.
360
00:25:38,958 --> 00:25:39,791
Ja.
361
00:26:00,958 --> 00:26:01,791
Mist.
362
00:26:02,083 --> 00:26:03,500
Neues Passwort.
363
00:26:08,583 --> 00:26:09,583
Wow.
364
00:26:14,250 --> 00:26:15,541
Drei, zwei…
365
00:26:16,333 --> 00:26:17,541
Gut so.
366
00:26:17,625 --> 00:26:19,333
Nein. Erst Licht einstellen.
367
00:26:19,416 --> 00:26:20,791
Dann mach selbst.
368
00:26:22,833 --> 00:26:23,666
Hm.
369
00:26:23,750 --> 00:26:27,500
Dein Charisma verpuffte
nach der Limowerbung mit 16.
370
00:26:27,916 --> 00:26:29,125
Bist ein Fan von mir?
371
00:26:29,208 --> 00:26:30,958
Mach schon. Die Leute warten.
372
00:26:31,041 --> 00:26:32,291
- Los.
- Mit Sonnenbrille?
373
00:26:32,375 --> 00:26:33,208
Hey!
374
00:26:34,583 --> 00:26:35,750
Bist du in Trance?
375
00:26:35,833 --> 00:26:37,333
Reiß dich zusammen.
376
00:26:42,666 --> 00:26:44,083
Geht es noch mal?
377
00:26:44,166 --> 00:26:45,083
Meine Güte!
378
00:26:45,166 --> 00:26:46,833
- Ich wusste es!
- Ruhig Blut.
379
00:26:47,250 --> 00:26:49,166
Mach dir nichts draus.
380
00:26:49,250 --> 00:26:50,333
Siehst noch gut aus.
381
00:26:50,416 --> 00:26:51,583
Seit Jahren schon
382
00:26:51,666 --> 00:26:53,583
nervt er mich.
383
00:27:00,833 --> 00:27:01,666
Schatz,
384
00:27:02,375 --> 00:27:04,916
beim Fotografieren
gehe ich in der Zeit zurück.
385
00:27:05,291 --> 00:27:07,708
Als ich gestern
unsere Katze fotografierte,
386
00:27:07,791 --> 00:27:09,250
sah ich wieder, wie…
387
00:27:09,333 --> 00:27:10,166
Herr Sati.
388
00:27:11,166 --> 00:27:12,291
Bin gleich wieder da.
389
00:27:13,458 --> 00:27:14,291
Mit dem Spinner
390
00:27:14,416 --> 00:27:16,000
geht es den ganzen Tag so.
391
00:27:16,208 --> 00:27:18,291
Security! Alarmstufe Rot!
392
00:27:19,416 --> 00:27:20,250
Papa…
393
00:27:20,541 --> 00:27:21,375
Mach mich los.
394
00:27:22,083 --> 00:27:22,958
Mach mich los.
395
00:27:23,958 --> 00:27:25,708
Mach mich sofort los.
396
00:27:26,000 --> 00:27:26,833
Hey.
397
00:27:27,541 --> 00:27:28,375
Mach mich los!
398
00:27:28,791 --> 00:27:29,791
Hörst du?
399
00:27:29,958 --> 00:27:30,833
Mach mich los!
400
00:27:30,916 --> 00:27:31,750
Was soll das?
401
00:27:31,833 --> 00:27:35,083
Hört mal, wir sind Geschwister.
402
00:27:35,166 --> 00:27:36,416
Seid nett zueinander.
403
00:27:36,500 --> 00:27:38,166
Wir sollten Papa fotografieren.
404
00:27:38,250 --> 00:27:40,666
Alte Fotos gaben ihm
sein Gedächtnis zurück.
405
00:27:40,750 --> 00:27:42,791
Sag das noch mal.
406
00:27:42,875 --> 00:27:44,541
Er bildet sich das nicht ein.
407
00:27:44,625 --> 00:27:46,208
Laut Google ist es möglich.
408
00:27:46,291 --> 00:27:47,625
Er wusste von allem?
409
00:27:51,083 --> 00:27:53,041
Du hast mir mein Geld geklaut.
410
00:27:53,875 --> 00:27:54,750
Wann denn?
411
00:27:56,791 --> 00:27:57,625
Na schön.
412
00:27:57,708 --> 00:27:59,208
War aber nicht gestohlen.
413
00:27:59,291 --> 00:28:00,416
Es war gespart.
414
00:28:00,500 --> 00:28:02,083
Die Schule kostet.
415
00:28:02,166 --> 00:28:03,833
Runde zwei.
416
00:28:04,208 --> 00:28:05,875
Es war so, wie ich es sah.
417
00:28:05,958 --> 00:28:08,708
Warum darf ich kein Foto machen?
418
00:28:08,791 --> 00:28:10,666
Seid ihr eine Gaunerbande?
419
00:28:11,875 --> 00:28:13,583
Ihr Bastarde, was wollt ihr?
420
00:28:15,291 --> 00:28:17,041
Wozu die Schwesternnummer?
421
00:28:17,125 --> 00:28:17,958
Und…
422
00:28:18,041 --> 00:28:20,500
Heute Morgen gab dir einer Blumen.
423
00:28:20,791 --> 00:28:21,916
Du betrügst ihn?
424
00:28:22,000 --> 00:28:23,291
Betrügen, von wegen!
425
00:28:23,375 --> 00:28:24,833
Ich starb fast am Essen.
426
00:28:24,916 --> 00:28:26,833
Am Morgen hast du mich gewürgt.
427
00:28:27,208 --> 00:28:28,250
Vielleicht…
428
00:28:30,208 --> 00:28:31,833
…war es gar kein Unfall.
429
00:28:36,333 --> 00:28:37,750
Was sollen wir tun?
430
00:28:38,000 --> 00:28:41,208
Mein Bruder ist jetzt geistig behindert.
431
00:28:42,208 --> 00:28:44,416
Dann fotografiere ihn eben.
432
00:28:44,500 --> 00:28:46,416
Na schön, ich verschweige etwas.
433
00:28:46,500 --> 00:28:47,333
Mama!
434
00:28:47,875 --> 00:28:48,708
Ich verlasse…
435
00:28:50,666 --> 00:28:51,500
…dich.
436
00:28:51,583 --> 00:28:52,916
Hey! Sati!
437
00:28:53,333 --> 00:28:54,541
Wo bist du?
438
00:28:55,916 --> 00:28:56,750
Sati!
439
00:29:21,208 --> 00:29:23,125
Machst du uns ein Selfie von dir?
440
00:29:24,375 --> 00:29:26,250
- Bitte, nur ein Bild.
- Nein.
441
00:29:27,000 --> 00:29:28,166
So ein Schnösel.
442
00:30:14,041 --> 00:30:16,916
Meta, hol deinen Mann ab.
443
00:30:17,000 --> 00:30:18,375
Ist er im Drogenrausch?
444
00:30:18,458 --> 00:30:19,833
Er wirkt durchgeknallt.
445
00:30:28,000 --> 00:30:29,708
Sein Gedächtnis, meint er,
446
00:30:29,791 --> 00:30:32,541
komme bei Anfertigung
ähnlicher Fotos wieder.
447
00:30:32,625 --> 00:30:33,833
Er ist seltsam…
448
00:30:33,916 --> 00:30:37,416
Medizinisch gesehen
ist das Gedächtnis ein großes Geheimnis.
449
00:30:37,500 --> 00:30:38,625
Papa ist Fotograf.
450
00:30:38,708 --> 00:30:40,791
Das heißt, Fotos bedeuten ihm etwas.
451
00:30:40,875 --> 00:30:44,083
Macht er ein Foto,
entsteht eine dauerhafte Erinnerung.
452
00:30:44,375 --> 00:30:45,541
Und zwar real.
453
00:30:46,000 --> 00:30:47,916
Er sieht seinen Doppelgänger,
454
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
wie wenn wir uns plötzlich
an Vergangenes erinnern.
455
00:30:51,083 --> 00:30:55,125
Der Arzt rät, das zu nutzen,
um sein Gedächtnis wiederherzustellen.
456
00:30:55,208 --> 00:30:56,666
Mama hält nichts davon.
457
00:31:01,333 --> 00:31:02,416
{\an8}Nein!
458
00:31:02,500 --> 00:31:03,916
{\an8}Bitte nicht das.
459
00:31:04,000 --> 00:31:05,750
{\an8}Warum nicht? Es ist doch süß.
460
00:31:07,416 --> 00:31:09,750
Na gut, dann eben ein anderes.
461
00:31:13,458 --> 00:31:15,375
Welches?
462
00:31:24,041 --> 00:31:26,958
Ich sah so gut aus,
dass ich auf Titelbildern war?
463
00:31:31,208 --> 00:31:33,250
Darum wollten sie ein Selfie.
464
00:31:34,250 --> 00:31:36,583
Sie müssen mich für hochnäsig halten.
465
00:31:37,500 --> 00:31:39,791
Welches Foto willst du nachstellen?
466
00:31:59,875 --> 00:32:01,250
WILLKOMMEN
BABY
467
00:32:01,333 --> 00:32:02,875
Fangen wir mit diesem an.
468
00:32:03,041 --> 00:32:05,375
Ich will euch von Anfang an kennenlernen.
469
00:32:06,500 --> 00:32:08,875
Wo soll ich dieses Kleid noch herkriegen?
470
00:32:08,958 --> 00:32:09,791
Idiot!
471
00:32:16,833 --> 00:32:20,958
Ich zahle keine Tausende,
damit dein Mann auf seine Kosten kommt.
472
00:32:30,458 --> 00:32:32,166
Was soll das werden?
473
00:32:46,750 --> 00:32:47,583
Nichts?
474
00:32:48,791 --> 00:32:50,291
Mir reicht's.
475
00:32:50,375 --> 00:32:52,666
Moment. Einmal noch.
476
00:32:53,000 --> 00:32:54,125
Was ist?
477
00:32:54,208 --> 00:32:56,875
Peace, du sahst in die Kamera.
Im Original nicht.
478
00:32:56,958 --> 00:32:58,250
Wo hast du hingeschaut?
479
00:32:58,875 --> 00:32:59,708
Ich…
480
00:33:02,625 --> 00:33:03,583
Nächster Versuch.
481
00:34:04,041 --> 00:34:06,500
Hallo!
482
00:34:15,875 --> 00:34:16,916
Tut mir leid.
483
00:34:20,125 --> 00:34:24,375
Mein Schatz, nicht weinen.
484
00:34:31,833 --> 00:34:33,125
Suchst du was zu essen?
485
00:34:35,500 --> 00:34:36,666
Was hast du an?
486
00:34:36,750 --> 00:34:38,083
Meine Kleine kriegt Angst.
487
00:34:38,916 --> 00:34:39,833
Halt die Klappe.
488
00:34:39,916 --> 00:34:41,875
War schweineteuer im Leihladen.
489
00:34:42,291 --> 00:34:45,750
Du sagtest Babyparty im Disney-Look.
490
00:34:45,833 --> 00:34:48,041
Wir kommen nicht mal zum Schlafen.
491
00:34:48,875 --> 00:34:52,583
Sie wollte kacken,
und die Kleine heulte los.
492
00:34:52,666 --> 00:34:55,375
Sie musste es zurückdrücken. Ist noch da.
493
00:34:56,000 --> 00:34:57,166
Jetzt nicht mehr.
494
00:34:57,250 --> 00:34:59,333
Die reinste Bratwurst, nur länger.
495
00:34:59,791 --> 00:35:02,083
Du hast es geschafft, Schatz.
496
00:35:02,875 --> 00:35:03,875
Ekelhaft!
497
00:35:03,958 --> 00:35:08,125
Wenn man verliebt ist, duften Fürze,
und Ekelhaftes wird edel.
498
00:35:08,208 --> 00:35:09,875
Wann kommt Mutter?
499
00:35:10,166 --> 00:35:11,333
Nächste Woche.
500
00:35:11,875 --> 00:35:13,458
Fünf Jahre Abzahlung, ja?
501
00:35:13,541 --> 00:35:14,625
Zeit läuft.
502
00:35:16,500 --> 00:35:20,791
Ich schulde meiner Schwiegermutter viel,
auch dieses große Haus.
503
00:35:23,416 --> 00:35:25,375
- Was ist?
- Nimm du sie.
504
00:35:29,291 --> 00:35:30,625
Ich bin gleich zurück.
505
00:35:33,250 --> 00:35:35,208
Nein, nicht weinen.
506
00:35:40,333 --> 00:35:41,166
Wofür?
507
00:35:41,500 --> 00:35:43,416
- Was auch immer.
- Nein. Behalt's.
508
00:35:43,791 --> 00:35:44,625
Nimm es.
509
00:35:45,500 --> 00:35:46,333
Nein.
510
00:35:52,000 --> 00:35:54,166
Du gibst ein jämmerliches Bild ab.
511
00:35:55,291 --> 00:35:57,041
Sie ist keine besessene Puppe.
512
00:35:58,250 --> 00:36:00,083
Macht Platz für mich in der Mitte.
513
00:36:00,625 --> 00:36:01,458
Ja, so.
514
00:36:13,375 --> 00:36:14,208
Scheiße!
515
00:37:11,250 --> 00:37:12,375
Kwanjai.
516
00:37:38,583 --> 00:37:39,791
Wo willst du hin?
517
00:37:41,916 --> 00:37:44,375
Im Zimmer deiner Mutter schlafen.
518
00:37:44,458 --> 00:37:46,208
Die Couch drückt im Rücken.
519
00:37:46,291 --> 00:37:48,500
Habe ich immer auf ihr geschlafen?
520
00:37:52,958 --> 00:37:54,000
Keine gute Idee.
521
00:37:58,000 --> 00:38:01,125
Mama will das nicht.
Du schläfst seit Jahren auf der Couch.
522
00:38:01,208 --> 00:38:02,041
So?
523
00:38:09,166 --> 00:38:11,041
Die Couch ist nichts für mich.
524
00:38:16,916 --> 00:38:18,958
Dein Bett sieht gemütlich aus.
525
00:38:20,416 --> 00:38:24,375
Darf ich vielleicht
in deinem Zimmer schlafen?
526
00:38:26,125 --> 00:38:27,500
Heute Nacht
527
00:38:28,958 --> 00:38:31,375
kannst du dich mal rächen.
528
00:39:26,666 --> 00:39:28,541
Hab ich dich geweckt?
529
00:39:28,916 --> 00:39:29,750
Tut mir leid.
530
00:39:29,833 --> 00:39:32,666
Die Couch ist eine Qual.
531
00:39:33,250 --> 00:39:35,208
Lass mich bei dir schlafen, Schatz.
532
00:39:41,791 --> 00:39:43,166
Wie hast du mich genannt?
533
00:39:43,541 --> 00:39:44,416
Schatz.
534
00:39:46,166 --> 00:39:47,083
Wieso?
535
00:39:50,458 --> 00:39:52,000
Woher kommt die Gänsehaut?
536
00:39:53,416 --> 00:39:54,500
Ich friere.
537
00:39:57,583 --> 00:39:59,375
Aber jetzt stellst du kühler.
538
00:40:39,625 --> 00:40:40,458
Morgen.
539
00:40:51,041 --> 00:40:52,041
Hast du dir wehgetan?
540
00:41:04,791 --> 00:41:07,875
Hey, habe ich sie ausgenutzt?
541
00:41:09,541 --> 00:41:12,458
Nach ein wenig Widerstand
schwamm sie mit dem Strom.
542
00:41:13,458 --> 00:41:15,875
Habe ich ihn ausgenutzt?
543
00:41:17,708 --> 00:41:19,666
Es passte so gar nicht zu ihm.
544
00:41:19,750 --> 00:41:20,708
Was meinst du?
545
00:41:22,041 --> 00:41:23,041
Habe ich jetzt
546
00:41:24,250 --> 00:41:25,666
etwa einen Liebhaber?
547
00:41:26,583 --> 00:41:28,958
Betrog ich meinen Mann mit meinem Mann?
548
00:41:29,041 --> 00:41:29,875
Herrje.
549
00:41:29,958 --> 00:41:32,625
Stolz, wo bist du?
Ich konnte ihn nicht ausstehen.
550
00:41:37,666 --> 00:41:41,583
Schatz, stellen wir doch Fotos
von unserem Kennenlernen nach.
551
00:41:41,666 --> 00:41:43,208
Das macht uns unbefangener.
552
00:41:44,500 --> 00:41:46,000
Das wäre
553
00:41:46,083 --> 00:41:47,750
im Jahr 2011.
554
00:41:49,041 --> 00:41:50,000
Na und?
555
00:41:50,083 --> 00:41:51,916
Da war die große Überschwemmung.
556
00:41:53,291 --> 00:41:55,958
Keine Ahnung,
ob wir von da noch Fotos haben.
557
00:41:56,041 --> 00:41:58,250
Ich sehe mal nach.
558
00:42:02,416 --> 00:42:05,000
Oder ich beschreibe sie dir einfach.
559
00:42:08,208 --> 00:42:10,541
Du willst mich nicht wieder reinlegen?
560
00:42:41,500 --> 00:42:43,041
In einigen Wochen gehst du.
561
00:42:43,250 --> 00:42:45,083
Was weißt du von Verhütung?
562
00:42:46,625 --> 00:42:47,583
Namo.
563
00:42:48,166 --> 00:42:49,208
Wir haben
564
00:42:50,041 --> 00:42:51,625
im Bett nur Händchen gehalten.
565
00:42:56,166 --> 00:42:57,500
Ihr kannst du glauben.
566
00:42:57,916 --> 00:43:01,041
Ist auch nichts Jugendfreies,
also nichts für dich.
567
00:43:01,958 --> 00:43:02,791
Ach,
568
00:43:03,000 --> 00:43:06,333
jetzt ist es nicht mehr jugendfrei?
569
00:43:06,916 --> 00:43:09,208
Ich bin schon ganz durcheinander.
570
00:43:10,750 --> 00:43:11,583
Muss los.
571
00:43:12,250 --> 00:43:14,250
Iss vorher noch Frühstück.
572
00:43:14,333 --> 00:43:15,458
Bin nicht hungrig.
573
00:43:17,333 --> 00:43:18,166
Warte.
574
00:43:19,166 --> 00:43:22,375
Bei mir kannst du Müll reden,
stört mich nicht.
575
00:43:22,708 --> 00:43:24,541
Aber sei nett zu deiner Mutter.
576
00:43:24,666 --> 00:43:25,500
Ist das klar?
577
00:43:26,916 --> 00:43:27,750
Ja doch.
578
00:43:37,791 --> 00:43:39,666
Allmächtiger!
579
00:43:39,833 --> 00:43:41,500
Bist du heute katholisch?
580
00:43:45,333 --> 00:43:46,500
Tschüss, Kleine.
581
00:43:50,291 --> 00:43:51,583
Ich bring's raus.
582
00:43:54,625 --> 00:43:56,083
Ach, und gib mir Geld mit.
583
00:43:56,166 --> 00:43:57,791
Ich kaufe eine neue Birne.
584
00:43:57,916 --> 00:43:59,708
Nebenan ist ein Laden.
585
00:44:10,208 --> 00:44:11,958
Vielleicht ein Kommentar dazu?
586
00:44:14,000 --> 00:44:15,458
Ist 'ne lange Geschichte.
587
00:44:20,041 --> 00:44:22,916
Ich steh auf Klatsch und Tratsch.
588
00:44:23,000 --> 00:44:25,791
Aber das Sexleben deiner Eltern
ist mir egal.
589
00:44:27,000 --> 00:44:29,125
Ach, wie süß.
590
00:44:29,416 --> 00:44:30,750
Mach ein Foto für mich.
591
00:44:33,791 --> 00:44:36,708
Du bist aber auch undankbar.
592
00:44:36,791 --> 00:44:38,958
Sie vertragen sich, freu dich doch.
593
00:44:39,083 --> 00:44:39,916
Nein.
594
00:44:40,000 --> 00:44:42,625
In einem Monat
zeigt er sein wahres Gesicht.
595
00:44:43,041 --> 00:44:45,750
Frauen sind einfach zu weich. Das nervt.
596
00:44:45,875 --> 00:44:47,083
Drück mehrmals.
597
00:44:47,166 --> 00:44:48,500
Ich bewege mich.
598
00:44:48,583 --> 00:44:49,875
Macht die Beine länger.
599
00:44:49,958 --> 00:44:50,791
Mehr nach da.
600
00:44:50,875 --> 00:44:52,875
- Jetzt wie auf dem Laufsteg.
- Ok.
601
00:44:55,791 --> 00:44:56,708
Autta.
602
00:44:56,791 --> 00:44:57,625
Scheiße!
603
00:44:58,166 --> 00:44:59,791
Stellt er uns nach?
604
00:45:00,041 --> 00:45:00,958
Hallo.
605
00:45:01,041 --> 00:45:02,583
Sieh es dir an.
606
00:45:03,208 --> 00:45:04,500
So ein Zufall.
607
00:45:07,750 --> 00:45:08,916
Heiß, oder?
608
00:45:11,291 --> 00:45:12,791
Mach mal Pause.
609
00:45:13,916 --> 00:45:15,166
Entschuldigung.
610
00:45:15,250 --> 00:45:17,708
Wir sind zu zweit. Kriege ich nichts?
611
00:45:17,791 --> 00:45:18,958
Hatte nur einen.
612
00:45:19,041 --> 00:45:20,208
Verdammt!
613
00:45:20,791 --> 00:45:22,833
Die Fotos sind voll daneben!
614
00:45:22,958 --> 00:45:25,000
Dabei war dein Vater Fotograf.
615
00:45:25,083 --> 00:45:27,875
Augen geschwollen, Gesicht verquollen.
616
00:45:28,166 --> 00:45:29,208
Oder es ist was
617
00:45:30,083 --> 00:45:31,333
mit der Schilddrüse.
618
00:45:32,000 --> 00:45:33,000
Liegt nicht an mir.
619
00:45:33,083 --> 00:45:34,625
Du isst zu viele Sardellen.
620
00:45:34,708 --> 00:45:36,083
Die weichen das Gesicht auf.
621
00:45:36,750 --> 00:45:38,125
Finstere Zeiten!
622
00:45:38,208 --> 00:45:39,666
- Lass mich mal.
- Hier.
623
00:45:40,583 --> 00:45:42,500
Ginseng von Mama für deinen Vater.
624
00:45:42,583 --> 00:45:44,250
So kehrt sein Gedächtnis zurück.
625
00:45:44,333 --> 00:45:45,416
- Sie sagte…
- Hey!
626
00:45:45,791 --> 00:45:47,000
Ich hab 'ne Idee.
627
00:45:47,333 --> 00:45:50,583
Wenn ich Erinnerungen
aus seiner schlimmen Zeit auslöse,
628
00:45:51,000 --> 00:45:52,791
wird er wieder voll der Arsch.
629
00:45:53,250 --> 00:45:54,083
Und?
630
00:45:54,166 --> 00:45:55,750
Dann hassen sie sich wieder.
631
00:45:56,625 --> 00:45:57,583
- Und…
- Ich…
632
00:45:57,666 --> 00:45:58,791
Das wäre was.
633
00:45:58,875 --> 00:45:59,708
Tschüss.
634
00:45:59,833 --> 00:46:00,875
Wenn du meinst.
635
00:46:01,416 --> 00:46:03,500
Du hast schon alles geplant.
636
00:46:03,583 --> 00:46:05,416
Ich bin so was von überflüssig.
637
00:46:07,750 --> 00:46:08,750
Verdammt.
638
00:46:09,333 --> 00:46:10,708
Er tut mir leid.
639
00:46:12,041 --> 00:46:13,166
Depp.
640
00:46:39,000 --> 00:46:43,458
{\an8}TREFF MICH MIT KOLLEGEN. KEINE SORGE.
NAMO NIMMT MICH MIT - SATI
641
00:46:48,875 --> 00:46:49,833
MAMA
642
00:46:55,791 --> 00:46:57,750
Hey, was geht?
643
00:46:58,125 --> 00:46:59,250
Bin ich überzeugend?
644
00:46:59,625 --> 00:47:02,375
Ich bin Nakrob, dein cooler Freund.
645
00:47:02,458 --> 00:47:03,916
Blödmann!
646
00:47:04,500 --> 00:47:06,375
Überlass das mir.
647
00:47:06,666 --> 00:47:08,541
Schon klar, was das soll.
648
00:47:08,625 --> 00:47:10,125
Lösch die alten Fotos.
649
00:47:10,208 --> 00:47:11,791
Oder es gibt Prügel.
650
00:47:11,875 --> 00:47:14,750
- Nacktfotos wenn nötig verbrennen.
- Was soll das?
651
00:47:14,833 --> 00:47:16,000
Ich hab nicht angerufen.
652
00:47:18,916 --> 00:47:22,708
Schluss mit dem Eierkratzen.
Schieb deinen Arsch rüber, Schlaffi.
653
00:47:23,541 --> 00:47:25,416
Ok, ich bin auf dem Weg.
654
00:47:25,583 --> 00:47:26,958
Pissnelke!
655
00:47:32,791 --> 00:47:34,375
Fünf, sechs, sieben, acht.
656
00:47:34,458 --> 00:47:35,333
Das war's.
657
00:47:40,541 --> 00:47:41,541
Beweg dich etwas.
658
00:47:43,125 --> 00:47:45,125
Sehr schön.
659
00:47:45,208 --> 00:47:46,458
Jetzt leg dich hin.
660
00:47:50,208 --> 00:47:51,041
Hinreißend.
661
00:47:51,708 --> 00:47:52,833
Bleib locker.
662
00:47:54,666 --> 00:47:55,666
Sehr schön.
663
00:47:58,375 --> 00:47:59,208
Hallo.
664
00:47:59,291 --> 00:48:00,333
Hallo.
665
00:48:05,291 --> 00:48:06,625
Namo! Süße!
666
00:48:10,375 --> 00:48:11,458
Wie fange ich an?
667
00:48:12,916 --> 00:48:14,166
Ich bin Nakrob Chanarat.
668
00:48:14,333 --> 00:48:16,666
Deine Firmenanteile bestehen noch.
669
00:48:17,500 --> 00:48:19,875
Und deine Mitgliedschaft
im Heißen Häschen.
670
00:48:21,875 --> 00:48:23,458
Wir halten hier Häschen?
671
00:48:31,791 --> 00:48:32,916
Bis dann.
672
00:48:37,833 --> 00:48:38,958
Wie geht es dir?
673
00:48:40,000 --> 00:48:41,833
Ich hab dich so vermisst.
674
00:48:47,125 --> 00:48:48,333
Das ist Jensanam.
675
00:48:48,416 --> 00:48:50,333
Unser bester Retuscheur.
676
00:48:50,416 --> 00:48:51,291
Oha.
677
00:48:51,375 --> 00:48:53,000
Das ist Joy. Eine Produzentin.
678
00:48:53,333 --> 00:48:55,916
Ohne sie wäre unser Büro längst im Eimer.
679
00:48:56,416 --> 00:48:59,500
Ohne Frauen könnten wir nicht leben.
680
00:49:01,416 --> 00:49:03,208
Das ist Tante Sri.
681
00:49:03,416 --> 00:49:05,291
Sie putzt und ist Bestatterin.
682
00:49:05,375 --> 00:49:07,875
Wenn man besoffen ist,
räumt sie einen weg.
683
00:49:11,166 --> 00:49:13,166
Wir haben ein Mietstudio.
684
00:49:13,291 --> 00:49:14,708
Hauptsächlich Fotografie.
685
00:49:14,791 --> 00:49:16,291
Ich Mode, Produktaufmachung.
686
00:49:16,375 --> 00:49:18,583
Du Porträts und Landschaften.
687
00:49:20,666 --> 00:49:21,500
Dein Büro.
688
00:49:30,291 --> 00:49:32,333
Hier war alles voller Fotos.
689
00:49:32,416 --> 00:49:34,208
Zur Sicherheit kamen alle raus.
690
00:49:34,958 --> 00:49:36,791
Du bist ein Minimalist.
691
00:49:36,875 --> 00:49:38,750
Immer ruhig und bescheiden.
692
00:49:46,083 --> 00:49:47,666
Mach es dir gemütlich.
693
00:49:47,958 --> 00:49:49,208
Setz dich.
694
00:50:06,666 --> 00:50:07,583
Hey.
695
00:50:13,375 --> 00:50:14,208
Hey!
696
00:50:17,541 --> 00:50:19,208
Hallo, wie geht's?
697
00:50:20,708 --> 00:50:21,583
Ja.
698
00:50:22,083 --> 00:50:23,833
Sei nicht so abweisend.
699
00:50:23,916 --> 00:50:25,916
Was zum Teufel willst du?
700
00:50:26,583 --> 00:50:27,416
Kumpel.
701
00:50:27,791 --> 00:50:29,083
Beruhige dich, Ray.
702
00:50:29,416 --> 00:50:30,583
Er ist plemplem.
703
00:50:30,666 --> 00:50:32,750
Verlor bei 'nem Unfall das Gedächtnis.
704
00:50:32,833 --> 00:50:35,041
Joy, nimm Ray mit in den Ankleideraum.
705
00:50:36,375 --> 00:50:37,375
Hier lang.
706
00:50:37,875 --> 00:50:39,500
Er ist wohl zu beschäftigt.
707
00:50:39,625 --> 00:50:41,208
Er verachtet dich eher.
708
00:50:41,291 --> 00:50:43,958
Wieso hältst du ihn für einen Freund?
709
00:50:44,041 --> 00:50:46,750
Wir waren zusammen
auf einem Magazin-Cover.
710
00:50:46,833 --> 00:50:48,250
Mein Bruder sagte mir…
711
00:50:49,083 --> 00:50:50,666
Scheiße!
712
00:50:54,541 --> 00:50:56,500
Meine Familie führt sich seltsam auf.
713
00:50:56,833 --> 00:50:57,666
Genau.
714
00:50:58,041 --> 00:51:00,166
- Sie verheimlichen etwas.
- Na klar.
715
00:51:05,125 --> 00:51:06,125
Hört mal.
716
00:51:06,583 --> 00:51:07,666
Tut mir 'nen Gefallen.
717
00:51:08,750 --> 00:51:10,333
Ich habe eine Superkraft.
718
00:51:10,416 --> 00:51:12,833
Eine fotografisch erwachsene
magische Kraft.
719
00:51:14,833 --> 00:51:16,333
Ich klinge wie ein Spinner.
720
00:51:16,791 --> 00:51:17,833
Vergesst es.
721
00:51:23,416 --> 00:51:24,583
Wir sind am Arsch.
722
00:51:25,250 --> 00:51:26,500
Weißt du noch,
723
00:51:27,125 --> 00:51:29,833
wie wir
in den heiligen Karpfenteich pissten?
724
00:51:31,458 --> 00:51:33,500
Von da an kam von Sati irres Zeug.
725
00:51:33,916 --> 00:51:35,125
- Ich hab's gehört.
- Oh.
726
00:51:36,708 --> 00:51:38,625
Schön, ihr müsst mir nicht glauben.
727
00:51:38,750 --> 00:51:40,625
Ich weiß, es klingt absurd.
728
00:51:40,958 --> 00:51:44,166
Fahrt mich nach Hause.
Was soll ich hier noch?
729
00:51:44,458 --> 00:51:45,541
Hey!
730
00:51:46,541 --> 00:51:47,875
Ich glaube dir.
731
00:51:48,750 --> 00:51:51,208
Eine fotografisch erwachsene
magische Kraft.
732
00:51:53,916 --> 00:51:55,666
Auf einmal glaubst du mir?
733
00:51:56,000 --> 00:51:57,166
Alter!
734
00:51:57,833 --> 00:52:00,333
Glauben oder nicht glauben,
das ist die Frage!
735
00:52:01,375 --> 00:52:02,541
Weißt du, was?
736
00:52:03,541 --> 00:52:05,125
Meine Superkraft ist…
737
00:52:09,625 --> 00:52:12,666
Ich lasse meinen Freund
bis in die Hölle nicht im Stich.
738
00:52:15,125 --> 00:52:16,708
Also, was soll ich tun?
739
00:52:21,791 --> 00:52:23,041
Nimm die Schuhe runter.
740
00:52:30,458 --> 00:52:31,416
Fertig, Ray?
741
00:52:31,541 --> 00:52:32,375
Nur zu.
742
00:52:34,291 --> 00:52:36,083
Fantastisch. Super.
743
00:52:47,500 --> 00:52:48,708
Was hast du gemacht?
744
00:52:48,791 --> 00:52:51,083
Die Schlaftabletten hauen Elefanten um.
745
00:52:51,208 --> 00:52:53,208
Gut, Ray.
746
00:52:53,666 --> 00:52:54,625
Fantastisch.
747
00:52:54,708 --> 00:52:56,458
Toll.
748
00:53:00,375 --> 00:53:01,333
Gut.
749
00:53:05,833 --> 00:53:07,291
Kommt rein.
750
00:53:13,708 --> 00:53:14,583
Sati.
751
00:53:16,250 --> 00:53:17,083
Ok?
752
00:53:17,166 --> 00:53:18,291
Alle raus hier.
753
00:53:18,625 --> 00:53:19,458
Drei…
754
00:53:20,166 --> 00:53:21,041
Zwei…
755
00:53:32,541 --> 00:53:34,333
Wo ist deine Superkraft?
756
00:53:36,166 --> 00:53:37,000
Verdammt!
757
00:53:37,916 --> 00:53:39,041
Er wird mich verklagen.
758
00:53:39,125 --> 00:53:39,958
Was jetzt?
759
00:53:41,375 --> 00:53:43,250
Du willst zurück ins Rampenlicht.
760
00:53:43,333 --> 00:53:46,250
Das Krankenhaus kostet Geld,
die Katze siecht.
761
00:53:48,666 --> 00:53:50,833
Aber das kannst du Ray nicht antun!
762
00:53:52,708 --> 00:53:53,666
Alles in Ordnung?
763
00:53:53,750 --> 00:53:55,458
Er macht es nur schlimmer.
764
00:53:55,541 --> 00:53:56,583
So ein Arsch.
765
00:53:56,958 --> 00:53:57,791
Hör zu.
766
00:53:58,166 --> 00:54:00,375
Mein Freund steckt tief in der Scheiße.
767
00:54:00,791 --> 00:54:04,333
Er will unbedingt ein Comeback
und seine Karriere neu starten.
768
00:54:04,625 --> 00:54:05,875
Ray, bitte vergib ihm.
769
00:54:07,458 --> 00:54:09,500
Entschuldigung für alle Kränkungen.
770
00:54:10,875 --> 00:54:12,250
Du bist mein Mann.
771
00:54:14,541 --> 00:54:16,166
Du bist echt krank im Kopf.
772
00:54:16,500 --> 00:54:19,291
Wie dem auch sei… Was hab ich dir angetan?
773
00:54:19,791 --> 00:54:21,625
Ach, vergiss es.
774
00:54:22,750 --> 00:54:23,958
Sonst drehe ich durch.
775
00:54:24,458 --> 00:54:25,291
Ok?
776
00:54:39,291 --> 00:54:40,750
Los, komm.
777
00:54:48,916 --> 00:54:50,333
Wieso hat's nicht geklappt?
778
00:54:50,833 --> 00:54:51,916
Hört mal.
779
00:54:52,000 --> 00:54:55,125
Vielleicht muss es
genau am selben Ort geschehen.
780
00:54:55,500 --> 00:54:57,500
Wie bei einer Filmtour.
781
00:54:59,125 --> 00:55:00,958
Wow, Ray ist verdammt nett.
782
00:55:01,041 --> 00:55:03,333
Er hat es auf seinem Instagram gepostet.
783
00:55:03,416 --> 00:55:04,458
Was ist Instagram?
784
00:55:06,166 --> 00:55:07,333
- Nichts.
- Zeig her.
785
00:55:07,416 --> 00:55:09,250
- Lieber nicht.
- Gib es mir.
786
00:55:10,958 --> 00:55:12,083
Das sind meine Füße.
787
00:55:23,541 --> 00:55:24,541
Namo?
788
00:55:30,333 --> 00:55:32,958
Wir sind bis zum Ende für Freunde da,
oder?
789
00:55:36,458 --> 00:55:37,458
Du nicht.
790
00:55:41,375 --> 00:55:42,750
So richtig?
791
00:55:43,041 --> 00:55:45,250
Jensanam, komm hier rüber.
792
00:55:48,041 --> 00:55:50,166
Bitte lächeln!
793
00:55:50,250 --> 00:55:51,791
Moment mal. Wie bitte?
794
00:55:53,291 --> 00:55:54,291
Hey.
795
00:55:54,875 --> 00:55:56,833
Ok, was auch immer.
796
00:55:57,208 --> 00:55:58,458
Ok, was auch immer.
797
00:55:58,750 --> 00:56:01,583
Bitte lächeln!
798
00:56:05,333 --> 00:56:06,458
Hallo.
799
00:56:07,791 --> 00:56:09,458
Verzeihung, bin mit Tochter da.
800
00:56:09,541 --> 00:56:12,625
"Toi hat sechs Enten
801
00:56:12,708 --> 00:56:15,583
und kauft noch acht."
802
00:56:16,541 --> 00:56:20,625
Namo, falls Mama fragt, was sagst du?
803
00:56:21,666 --> 00:56:23,833
Wir haben daheim mit Legos gespielt.
804
00:56:23,916 --> 00:56:25,083
Braves Mädchen.
805
00:56:25,458 --> 00:56:28,833
Und wenn Mama fragt,
wann du ins Bett gegangen bist?
806
00:56:28,916 --> 00:56:32,375
19:00 Uhr. 20:00 Uhr. 21:00 Uhr.
807
00:56:32,625 --> 00:56:33,500
22:00 Uhr.
808
00:56:33,583 --> 00:56:34,458
Aha!
809
00:56:34,541 --> 00:56:38,875
- Papa, ich habe mich verzählt!
- Namo.
810
00:56:38,958 --> 00:56:41,625
Das darfst du nicht. Ist das klar?
811
00:56:41,875 --> 00:56:44,750
Nein, du hast mir nichts mehr zu sagen!
812
00:56:45,583 --> 00:56:46,416
Namo.
813
00:56:47,041 --> 00:56:50,500
Schau dir mit Mama und Onkel Peace
keine Telenovelas mehr an.
814
00:56:54,291 --> 00:56:55,708
Los, komm.
815
00:56:56,666 --> 00:56:58,791
Du Armer, oder sie Arme.
816
00:56:59,083 --> 00:57:00,916
Wie ein verirrtes Hündchen.
817
00:57:01,000 --> 00:57:02,583
- Sie geht.
- Oh.
818
00:57:04,125 --> 00:57:06,250
Meta ist auf einem Meditationsseminar.
819
00:57:06,333 --> 00:57:08,375
Du wolltest ja unbedingt
diese Party heute.
820
00:57:08,458 --> 00:57:10,125
- Ein Seminar?
- Komm mit, Namo.
821
00:57:10,875 --> 00:57:11,958
Ja, was?
822
00:57:12,375 --> 00:57:14,250
Etwas mit Enka.
823
00:57:14,333 --> 00:57:16,541
Zur Beruhigung der Nerven oder so.
824
00:57:16,625 --> 00:57:18,625
Ist teuflisch teuer.
825
00:57:18,708 --> 00:57:20,541
Sie zahlt es mir exklusiv heim.
826
00:57:20,625 --> 00:57:23,416
Hast du ihr etwa
von unserer Japanreise erzählt?
827
00:57:24,000 --> 00:57:27,958
Nicht, dass aus Shibuya Shitbuya wird.
828
00:57:28,125 --> 00:57:30,291
Deshalb ist sie sauer auf mich.
829
00:57:31,333 --> 00:57:33,208
Kauf ihr eine Chanel-Handtasche.
830
00:57:33,291 --> 00:57:36,166
Joy findet eine
von erster Güteklasse für dich.
831
00:57:36,666 --> 00:57:39,083
Meta ist eingeschnappt,
und ich weiß, warum.
832
00:57:39,625 --> 00:57:41,458
Es ist einfach ein Teufelskreis.
833
00:57:41,541 --> 00:57:43,625
Mit weiblicher Unvernunft geht es los.
834
00:57:43,708 --> 00:57:45,750
Frau irrt sich. Mann ist sauer.
835
00:57:46,000 --> 00:57:48,375
Frau ist sauer,
weil Mann auf sie sauer ist.
836
00:57:48,458 --> 00:57:51,333
Frau schmollt.
Mann entschuldigt sich. Fertig.
837
00:57:51,416 --> 00:57:52,625
Entschuldige dich,
838
00:57:52,708 --> 00:57:55,000
auch wenn sie Unrecht hat.
839
00:57:55,583 --> 00:57:56,416
Echt?
840
00:57:56,958 --> 00:57:57,791
Ja.
841
00:58:00,875 --> 00:58:02,000
Hey, kommt her!
842
00:58:06,500 --> 00:58:10,416
Ich will genau hier ein großes Tattoo
mit dem Gesicht meiner Mutter.
843
00:58:10,500 --> 00:58:12,708
Seht alle zu.
844
00:58:12,916 --> 00:58:14,041
Dann mal los.
845
00:58:14,125 --> 00:58:16,916
Seht zu.
846
00:58:21,458 --> 00:58:22,875
Was ist ein Tattoo?
847
00:58:23,125 --> 00:58:24,291
Tattoo?
848
00:58:24,875 --> 00:58:27,375
So was wie ein Foto.
849
00:58:27,458 --> 00:58:30,375
Knallharte Typen
lassen sich's auf die Haut machen.
850
00:58:30,750 --> 00:58:31,875
Tut es weh?
851
00:58:33,708 --> 00:58:37,000
Knallharten Typen tut nichts weh, Kleine.
852
00:58:37,458 --> 00:58:38,500
Ich will ein Tattoo!
853
00:58:38,583 --> 00:58:39,500
Kriegst eins.
854
00:58:39,583 --> 00:58:41,333
Nein, du nicht.
855
00:58:41,416 --> 00:58:42,291
Ich will eins!
856
00:58:42,375 --> 00:58:43,833
Ich hau dir in die Fresse.
857
00:58:43,916 --> 00:58:45,708
Lass sie! Sie hat's drauf!
858
00:58:45,791 --> 00:58:46,750
Halt's Maul!
859
00:58:48,833 --> 00:58:49,791
Aua, es tut weh!
860
00:58:52,458 --> 00:58:53,500
Hör auf.
861
00:58:54,333 --> 00:58:56,958
- Ich will ein Tattoo!
- Ok!
862
00:58:57,041 --> 00:58:58,541
- Ich mach dir eins.
- Nein!
863
00:58:58,625 --> 00:59:00,958
Der Onkel bringt dich
zum Gesangswettbewerb.
864
00:59:01,041 --> 00:59:02,958
Ich will ein Tattoo.
865
00:59:03,041 --> 00:59:03,916
Kleine!
866
00:59:04,291 --> 00:59:06,583
Kitz, Kätzchen, Die-weiß-was-sie-will.
867
00:59:06,666 --> 00:59:07,833
Was soll es sein?
868
00:59:08,500 --> 00:59:09,458
Das hier.
869
00:59:15,541 --> 00:59:16,416
Idiot!
870
00:59:17,083 --> 00:59:18,708
Es ist ein Symbol!
871
00:59:19,333 --> 00:59:21,208
Dazu gehört eine Geschichte.
872
00:59:21,833 --> 00:59:23,125
Und welche?
873
00:59:24,375 --> 00:59:25,458
Stellen wir uns vor:
874
00:59:25,708 --> 00:59:27,416
Irgendwann sagt sie, das Tattoo
875
00:59:28,000 --> 00:59:30,250
entstamme einer väterlichen Zeichnung.
876
00:59:30,666 --> 00:59:31,791
Wie romantisch.
877
00:59:33,541 --> 00:59:34,791
Spinnst du, oder was?
878
00:59:35,916 --> 00:59:37,375
Ich spinne nicht.
879
00:59:37,625 --> 00:59:38,833
Ich kriege auch eins.
880
00:59:38,916 --> 00:59:42,416
Passende Tattoos für Vater und Tochter.
881
00:59:42,500 --> 00:59:44,458
- Ja!
- Super!
882
00:59:46,291 --> 00:59:47,333
Daraus wird nichts.
883
00:59:50,208 --> 00:59:51,541
Hör auf. Namo.
884
00:59:52,500 --> 00:59:53,750
Lass ihn los.
885
00:59:53,833 --> 00:59:55,625
Ich will ein Tattoo.
886
00:59:56,041 --> 00:59:58,791
Es wird fantastisch, glaub mir.
887
01:00:03,458 --> 01:00:05,583
Sati, ein Wefie!
888
01:00:06,000 --> 01:00:07,000
Ok.
889
01:00:07,208 --> 01:00:08,416
Papi.
890
01:00:12,500 --> 01:00:14,625
Papi!
891
01:00:14,708 --> 01:00:17,833
Bitte lächeln!
892
01:00:26,000 --> 01:00:27,666
Wo ist mein Tattoo?
893
01:00:30,375 --> 01:00:32,208
Du hast keins.
894
01:00:33,166 --> 01:00:35,541
Du bist in Ohnmacht gefallen.
895
01:00:38,000 --> 01:00:39,791
Wieso hast du nichts getan?
896
01:00:39,875 --> 01:00:41,125
Sachte, Kumpel.
897
01:00:55,541 --> 01:00:56,875
Was läuft hier?
898
01:00:59,791 --> 01:01:00,666
Sati!
899
01:01:01,208 --> 01:01:02,041
Los, komm.
900
01:01:02,125 --> 01:01:02,958
Kumpel.
901
01:01:03,625 --> 01:01:05,000
Warte doch!
902
01:01:13,750 --> 01:01:14,833
Geh vor.
903
01:01:16,208 --> 01:01:17,041
Pass auf.
904
01:01:17,125 --> 01:01:18,208
Schieß.
905
01:01:19,333 --> 01:01:20,333
Danke.
906
01:01:25,750 --> 01:01:26,708
Scheiße!
907
01:01:27,000 --> 01:01:28,541
Namo, lass uns heimfahren.
908
01:01:28,625 --> 01:01:29,791
Was machst du hier?
909
01:01:30,708 --> 01:01:32,500
Wieso hast du nichts davon gesagt?
910
01:01:32,583 --> 01:01:34,583
Immer mit der Ruhe, Herr Sati.
911
01:01:41,666 --> 01:01:44,250
Hallo, ich bin Autta, aus Namos Klasse.
912
01:01:44,708 --> 01:01:45,708
Schon gut.
913
01:01:47,500 --> 01:01:49,250
Großer Auftritt, wie?
914
01:01:51,083 --> 01:01:52,833
Wir kommen in Frieden.
915
01:01:53,666 --> 01:01:55,708
Dein Vater will dein Tattoo entfernen.
916
01:01:56,916 --> 01:01:59,208
Du schaffst es immer, mich zu blamieren.
917
01:01:59,291 --> 01:02:00,208
Es entfernen?
918
01:02:00,291 --> 01:02:02,083
- Warum?
- Weil du's nicht magst.
919
01:02:02,166 --> 01:02:04,333
Du meinst, Tattoo weg, Problem gelöst?
920
01:02:04,416 --> 01:02:06,041
Nicht zu fassen. Geh heim.
921
01:02:06,125 --> 01:02:07,333
Komm mit.
922
01:02:08,416 --> 01:02:09,416
Namo.
923
01:02:12,000 --> 01:02:13,083
Lass dir sagen:
924
01:02:13,166 --> 01:02:15,000
Nicht nur das Tattoo ist übel.
925
01:02:15,083 --> 01:02:17,833
Auch deine Schwachsinnsgeschichte.
926
01:02:19,375 --> 01:02:21,333
Ich sollte es geheim halten.
927
01:02:22,041 --> 01:02:24,833
Du sagtest, wenn es weg ist,
ist Mama auch weg.
928
01:02:25,250 --> 01:02:26,875
Das war gelogen.
929
01:02:36,125 --> 01:02:37,333
Ich bin beschissen dran.
930
01:02:42,500 --> 01:02:44,541
Wenn Sie sich schuldig fühlen,
931
01:02:44,625 --> 01:02:46,291
zeigen Sie Verantwortung.
932
01:02:47,375 --> 01:02:49,083
Passende Tattos, wissen Sie noch?
933
01:02:49,416 --> 01:02:50,916
Halten Sie Ihr Versprechen.
934
01:02:51,333 --> 01:02:52,333
Tun Sie das?
935
01:02:54,833 --> 01:02:55,666
Sagenhaft.
936
01:02:56,416 --> 01:02:57,708
So ein Klugscheißer.
937
01:03:10,375 --> 01:03:13,416
{\an8}SATI UND RAY, DAS LEGENDÄRE DUO,
WIEDER IM RAMPENLICHT.
938
01:03:13,500 --> 01:03:16,000
Ist der süß.
939
01:03:17,791 --> 01:03:19,166
Neulich sah ich…
940
01:03:20,375 --> 01:03:22,250
…über den Zaun zu dir.
941
01:03:22,583 --> 01:03:25,333
Wie ein Liebesroman
von Nicholas Sparks, was?
942
01:03:25,958 --> 01:03:27,041
Ach was.
943
01:03:27,125 --> 01:03:29,375
Wie machst du das?
944
01:03:29,458 --> 01:03:31,125
Aber kein Cosplay mehr.
945
01:03:31,208 --> 01:03:33,375
Einmal zog ich mich als Schulmädchen an.
946
01:03:33,500 --> 01:03:35,250
Meine Fruchtblase platzte fast.
947
01:03:37,250 --> 01:03:38,541
Ups, Papaya.
948
01:03:39,791 --> 01:03:40,625
Ok.
949
01:03:41,458 --> 01:03:42,750
Ich sag's euch.
950
01:03:44,291 --> 01:03:47,041
Wann sehen wir Frauen am schönsten aus?
951
01:03:48,250 --> 01:03:49,208
Wenn…
952
01:03:50,208 --> 01:03:52,125
Wenn der Ehemann Hautarzt ist.
953
01:03:52,208 --> 01:03:54,291
Wie bei der Schauspielerin…
954
01:03:55,125 --> 01:03:55,958
Opal.
955
01:03:56,875 --> 01:03:58,541
Er verschönerte sie umsonst.
956
01:03:58,625 --> 01:04:01,333
- Sie macht's monatlich.
- Hat viele Gesichter.
957
01:04:01,416 --> 01:04:03,041
Sie ist ständig wie neu.
958
01:04:03,125 --> 01:04:05,041
Weißt du, wie sie mal aussah?
959
01:04:05,958 --> 01:04:08,166
So gut haben wir es nicht.
960
01:04:09,708 --> 01:04:10,708
Wenn…
961
01:04:10,791 --> 01:04:12,208
Ah, ich weiß!
962
01:04:14,208 --> 01:04:16,416
Wenn der Mann tot ist!
963
01:04:26,416 --> 01:04:28,041
Jedenfalls nicht jetzt.
964
01:04:31,458 --> 01:04:32,375
Stimmt beinahe.
965
01:04:32,458 --> 01:04:35,000
Wir Frauen sind am schönsten…
966
01:04:37,000 --> 01:04:38,916
…wenn er den Laufpass kriegt.
967
01:04:39,500 --> 01:04:40,375
Ja!
968
01:04:40,458 --> 01:04:44,166
Die Schlampe nebenan ist geschieden.
Wie die jetzt aussieht.
969
01:04:44,250 --> 01:04:46,041
- Die reinste Sexbombe.
- Nein.
970
01:04:46,500 --> 01:04:49,375
Wir müssen nicht warten,
bis es so weit ist.
971
01:04:49,458 --> 01:04:50,666
Wir können
972
01:04:50,916 --> 01:04:53,083
jetzt schon mehr aus uns machen.
973
01:04:54,041 --> 01:04:56,250
Wie es so schön heißt:
974
01:04:57,208 --> 01:04:59,000
Ein heißer Feger fegt ihn weg.
975
01:04:59,333 --> 01:05:00,291
Kapiert?
976
01:05:28,041 --> 01:05:30,000
Hier war's früher gerammelt voll.
977
01:05:30,250 --> 01:05:31,583
Das hat nachgelassen.
978
01:05:31,666 --> 01:05:34,125
Die Lieblingskneipe unserer Studentenzeit.
979
01:05:34,833 --> 01:05:36,625
Hoffentlich bleibt sie bestehen.
980
01:05:37,166 --> 01:05:39,791
Sie sollten mal renovieren.
981
01:05:40,625 --> 01:05:41,958
Nicht unbedingt.
982
01:05:42,041 --> 01:05:45,000
Manche erfreuen sich täglich
an denselben Dingen.
983
01:05:45,083 --> 01:05:46,166
Dein Glück.
984
01:05:46,500 --> 01:05:47,333
Du Scheißer.
985
01:05:52,541 --> 01:05:53,750
Zwei Bier, bitte.
986
01:05:59,083 --> 01:06:00,416
Hab's mir anders überlegt.
987
01:06:01,083 --> 01:06:02,833
Ein Bier und einen Wodka.
988
01:06:32,000 --> 01:06:33,041
Eifersüchtig?
989
01:06:35,083 --> 01:06:37,291
Meine Dame, geben Sie mir Ihre Nummer?
990
01:06:38,833 --> 01:06:40,125
Sind Sie sicher?
991
01:06:40,625 --> 01:06:42,166
Mein Mann wäre dagegen.
992
01:06:43,416 --> 01:06:44,708
Er neigt zur Eifersucht.
993
01:06:45,916 --> 01:06:47,291
Erst seit heute Abend.
994
01:06:49,208 --> 01:06:50,666
Ich hole noch ein Bier.
995
01:06:53,541 --> 01:06:54,375
Ich bin zurück.
996
01:07:39,125 --> 01:07:42,041
Mach langsam. Pass auf. Es ist glatt.
997
01:07:43,500 --> 01:07:45,000
Nicht so schwungvoll.
998
01:07:47,083 --> 01:07:49,166
Hier noch mehr Wodka!
999
01:07:54,833 --> 01:07:56,250
Was du vermutet hast…
1000
01:07:58,125 --> 01:07:59,125
…stimmt.
1001
01:08:01,750 --> 01:08:03,000
Ich habe einen anderen.
1002
01:08:06,541 --> 01:08:08,166
Ihm gehört ein Hotel auf Bali.
1003
01:08:08,250 --> 01:08:09,625
Ich muss mich setzen.
1004
01:08:16,750 --> 01:08:17,791
Danke.
1005
01:08:18,166 --> 01:08:19,458
Wenigstens bist du ehrlich.
1006
01:08:20,916 --> 01:08:22,750
Solange einer die Wahrheit sagt,
1007
01:08:23,291 --> 01:08:25,250
kann man ihm noch vertrauen.
1008
01:08:32,875 --> 01:08:34,666
War nur ein Scherz!
1009
01:08:42,541 --> 01:08:44,833
Ich sollte dir auf den Kopf hauen.
1010
01:09:38,875 --> 01:09:40,583
Dann fiel mir ein,
1011
01:09:40,666 --> 01:09:44,708
dass in der thailändischen Literatur
keine Frau ihr Oberteil abnimmt.
1012
01:09:45,208 --> 01:09:46,625
Aber schlimmer ist,
1013
01:09:46,875 --> 01:09:50,291
dass du mit deinen Freunden gewettet hast,
1014
01:09:50,375 --> 01:09:52,458
ob ich zu Nacktfotos bereit wäre.
1015
01:09:54,375 --> 01:09:58,708
Und was ist mit dem Schwachkopf,
der dich fotografieren sollte?
1016
01:09:59,250 --> 01:10:01,000
Er ist kein Schwachkopf.
1017
01:10:02,000 --> 01:10:04,375
Du hast ihn in die Dunkelkammer gesperrt.
1018
01:10:05,583 --> 01:10:06,750
Ich war ein Arsch.
1019
01:10:10,041 --> 01:10:10,875
Und dann
1020
01:10:11,416 --> 01:10:14,791
hab ich mich umgedreht
und mein Hemd aufgeknöpft.
1021
01:10:15,166 --> 01:10:16,000
Jetzt aber.
1022
01:10:17,875 --> 01:10:18,708
Ja.
1023
01:10:19,291 --> 01:10:20,875
Was blieb mir schon übrig?
1024
01:10:21,625 --> 01:10:23,416
Ich hatte ja zugesagt.
1025
01:10:23,500 --> 01:10:25,875
Und ich halte mein Wort.
1026
01:10:27,125 --> 01:10:28,125
Es kommt noch mehr.
1027
01:10:30,083 --> 01:10:33,875
Plötzlich hast du was
vom Kauf des falschen Films geplappert,
1028
01:10:34,416 --> 01:10:35,916
und ich solle abhauen.
1029
01:10:41,916 --> 01:10:44,833
Nach 'ner Woche hast du
an der Uni auf mich gewartet.
1030
01:10:47,166 --> 01:10:48,833
Wow, war ich ein Frauenheld.
1031
01:10:52,875 --> 01:10:54,958
Du hast es mir gebeichtet
1032
01:10:55,666 --> 01:10:57,833
und mich zum Essen eingeladen.
1033
01:10:59,458 --> 01:11:02,083
Du hattest die Wette gewonnen.
1034
01:11:04,666 --> 01:11:07,708
Sie lautete,
ich würde mich für die Fotos ausziehen.
1035
01:11:08,458 --> 01:11:10,750
Wie kamst du darauf, dass ich es tue?
1036
01:11:12,750 --> 01:11:16,125
Wenn ich das noch wüsste…
Ich erinnere mich nicht mehr.
1037
01:11:18,208 --> 01:11:20,416
Jedenfalls warst du ziemlich nuttig.
1038
01:11:21,291 --> 01:11:22,291
Du!
1039
01:11:22,458 --> 01:11:23,916
Ich war ein Problemkind.
1040
01:11:27,291 --> 01:11:28,500
Ist alles in Ordnung?
1041
01:11:30,083 --> 01:11:31,583
Die Schuhe bringen mich um.
1042
01:11:32,000 --> 01:11:34,958
Komm, stell dich auf meine Füße.
1043
01:11:35,375 --> 01:11:36,208
Na los.
1044
01:11:36,458 --> 01:11:38,000
Stell dich auf meine Füße.
1045
01:11:38,416 --> 01:11:39,875
Und los geht's.
1046
01:11:41,791 --> 01:11:43,166
Warte mal.
1047
01:11:43,250 --> 01:11:44,083
Was ist?
1048
01:11:44,333 --> 01:11:45,625
Falsche Richtung.
1049
01:11:46,833 --> 01:11:48,083
Ok.
1050
01:11:48,166 --> 01:11:49,625
Umdrehen.
1051
01:12:04,416 --> 01:12:06,833
Ich war nicht der Liebling meiner Mutter.
1052
01:12:10,208 --> 01:12:11,458
Aber weißt du,
1053
01:12:13,666 --> 01:12:15,541
bei dir fühlte ich mich so wohl.
1054
01:12:22,708 --> 01:12:27,333
Zum ersten Mal hatte ich das Gefühl,
dass mich jemand wirklich versteht.
1055
01:12:29,750 --> 01:12:31,541
Auch wenn ich peinliche
1056
01:12:32,416 --> 01:12:33,500
und beschämende
1057
01:12:34,500 --> 01:12:35,625
Dinge tat.
1058
01:13:17,708 --> 01:13:19,041
Wo sind all die Fotos?
1059
01:13:21,541 --> 01:13:24,625
Wieso? Richtest du eine Spielzone
für deinen Vater ein?
1060
01:13:25,083 --> 01:13:27,291
Deine Mutter hat sie versteckt.
1061
01:13:32,291 --> 01:13:34,208
Auf wessen Seite stehst du?
1062
01:13:40,416 --> 01:13:41,958
Ich sag dir, was läuft.
1063
01:13:43,416 --> 01:13:46,666
Onkel Peace und Mama
stellen mit Papa die Fotos nach.
1064
01:13:46,750 --> 01:13:49,458
Aber nur Fotos,
die gute Erinnerungen auslösen.
1065
01:13:49,541 --> 01:13:51,625
Dann hält er sich für gut
1066
01:13:51,708 --> 01:13:55,708
und wird vielleicht anders.
1067
01:13:55,916 --> 01:13:58,750
Mama befürwortet es,
vor allem, wenn sie weg ist.
1068
01:13:58,833 --> 01:14:01,041
Sammle du den Katzenkot auf.
1069
01:14:01,208 --> 01:14:02,916
Solange es nicht dein Kot ist.
1070
01:14:03,000 --> 01:14:04,833
Wird gemacht.
1071
01:14:14,750 --> 01:14:15,708
Lächeln!
1072
01:14:19,916 --> 01:14:21,541
Dieser Tanz für meinen Schwur.
1073
01:14:21,625 --> 01:14:24,583
Bitte vergib mir und wünsch mir Glück.
1074
01:14:24,666 --> 01:14:26,833
- Amen.
- Amen.
1075
01:14:28,125 --> 01:14:29,833
Jetzt bitte.
1076
01:14:30,625 --> 01:14:32,000
Wir sind Brüder, oder?
1077
01:14:32,333 --> 01:14:33,541
Sag mir die Wahrheit.
1078
01:14:35,333 --> 01:14:37,458
Warum fürchten dich meine Freunde so?
1079
01:14:37,541 --> 01:14:38,666
Was weiß ich?
1080
01:14:38,958 --> 01:14:40,375
Frag sie doch.
1081
01:14:40,458 --> 01:14:42,333
Gestern machten wir einige Fotos.
1082
01:14:43,833 --> 01:14:44,666
Sati!
1083
01:14:46,125 --> 01:14:47,875
Warum hast du Meta so behandelt?
1084
01:14:47,958 --> 01:14:50,416
Unsere Eltern haben uns gut erzogen.
1085
01:14:50,500 --> 01:14:53,416
Durch deine Freunde
bist du abgedriftet, oder?
1086
01:14:53,500 --> 01:14:54,333
Ja.
1087
01:14:54,916 --> 01:14:56,166
Schlechte Gesellschaft
1088
01:14:56,250 --> 01:14:57,791
verdirbt den Charakter.
1089
01:14:57,875 --> 01:14:58,958
- Stimmt.
- Hör auf.
1090
01:15:00,416 --> 01:15:02,333
Du hast zu viele Soaps gesehen.
1091
01:15:02,416 --> 01:15:04,125
Was soll das?
1092
01:15:05,125 --> 01:15:06,958
Fährst du mich wohin?
1093
01:15:14,708 --> 01:15:15,583
Verdammt.
1094
01:15:23,625 --> 01:15:25,916
Hart arbeiten, härter spielen.
1095
01:15:26,333 --> 01:15:29,333
Deine Familie
tut unserer Freundschaft nicht gut.
1096
01:15:29,416 --> 01:15:30,500
Ist so.
1097
01:15:30,583 --> 01:15:32,250
Ich will wissen, wer ich bin.
1098
01:15:32,333 --> 01:15:33,166
Warum?
1099
01:15:33,500 --> 01:15:34,541
Warum?
1100
01:15:35,125 --> 01:15:37,250
Falsche Freunde sind wie Schatten:
1101
01:15:37,333 --> 01:15:39,875
in der Sonne bei dir und weg im Dunkeln.
1102
01:15:42,833 --> 01:15:45,500
Habe ich keine Fotos
von euch und mir gemacht?
1103
01:15:45,583 --> 01:15:47,000
Aber klar doch.
1104
01:15:47,083 --> 01:15:47,916
Hier ist eins.
1105
01:15:50,750 --> 01:15:52,416
Nur warst du da sehr fett.
1106
01:15:52,916 --> 01:15:53,958
Meinst du, es geht?
1107
01:15:54,416 --> 01:15:56,666
Früher mochtest du Buffets.
1108
01:15:57,083 --> 01:15:58,000
Verstehe.
1109
01:15:58,625 --> 01:15:59,750
War das hier?
1110
01:16:00,208 --> 01:16:01,041
Ja, klar.
1111
01:16:01,333 --> 01:16:02,875
War die Wandfarbe anders?
1112
01:16:04,375 --> 01:16:06,666
2011…
1113
01:16:07,750 --> 01:16:09,125
Die große Überschwemmung?
1114
01:16:09,208 --> 01:16:10,458
Ja, genau, Mann.
1115
01:16:10,958 --> 01:16:12,041
Du erinnerst dich!
1116
01:16:12,333 --> 01:16:15,375
Heißt das, dein Gedächtnis kehrt zurück?
1117
01:16:15,500 --> 01:16:17,083
Ich erinnere mich genau,
1118
01:16:17,250 --> 01:16:19,375
dass ich keine sechs Finger habe.
1119
01:16:21,750 --> 01:16:23,125
Du Arsch bist gefeuert.
1120
01:16:23,208 --> 01:16:24,833
Das ist peinlich.
1121
01:16:25,916 --> 01:16:28,750
Danke fürs Mitnehmen.
Geh zu deinem Lustknaben.
1122
01:16:28,916 --> 01:16:30,000
Witzbold.
1123
01:16:30,083 --> 01:16:31,875
Treppe runter und dann links.
1124
01:16:32,333 --> 01:16:33,375
Halt's Maul!
1125
01:16:33,458 --> 01:16:34,333
Das weiß ich!
1126
01:16:38,416 --> 01:16:39,458
Da lang.
1127
01:16:39,541 --> 01:16:40,458
Weiß ich!
1128
01:16:49,041 --> 01:16:50,166
- Arme verschränken.
- Ok.
1129
01:16:58,291 --> 01:16:59,125
Sati.
1130
01:17:01,041 --> 01:17:04,125
BRITNEY
1131
01:17:06,583 --> 01:17:07,791
Guten Tag, der Herr.
1132
01:17:07,958 --> 01:17:09,000
Mädchen reserviert?
1133
01:17:09,083 --> 01:17:10,041
Nein, keins.
1134
01:17:10,125 --> 01:17:11,125
Was ist Ihr Typ?
1135
01:17:11,208 --> 01:17:12,875
Körbchengröße C, D oder E?
1136
01:17:13,250 --> 01:17:14,791
Oder der Freundintyp…
1137
01:17:14,875 --> 01:17:15,750
Schon gut.
1138
01:17:16,458 --> 01:17:17,708
Ich hab schon eine.
1139
01:17:20,208 --> 01:17:21,875
Deine Frau erfährt nichts.
1140
01:17:21,958 --> 01:17:23,000
Keine Sorge.
1141
01:17:24,125 --> 01:17:25,916
Deine Frau ist so stur.
1142
01:17:26,000 --> 01:17:27,583
Sie wollte Fotobeweise.
1143
01:17:27,666 --> 01:17:29,541
Zum Glück gab's noch kein Facetime.
1144
01:17:29,625 --> 01:17:32,291
Sind dir deine Frau und deine Kinder egal?
1145
01:17:32,375 --> 01:17:34,291
Moment mal, frag nicht mich.
1146
01:17:34,375 --> 01:17:36,625
Ich bin Single,
ein unbeschriebenes Blatt.
1147
01:17:36,708 --> 01:17:38,500
- Klar, du Pseudokünstler.
- Ja.
1148
01:17:38,583 --> 01:17:40,458
Introvertierter Poet.
1149
01:17:42,708 --> 01:17:45,250
Sex und Liebe sind nicht dasselbe.
1150
01:17:45,333 --> 01:17:46,750
Wir kennen den Unterschied.
1151
01:17:47,125 --> 01:17:48,625
Du hast es selbst mal gesagt.
1152
01:17:48,750 --> 01:17:51,541
Dann hättest du
keine Familie haben sollen.
1153
01:17:51,625 --> 01:17:53,625
Ich habe sie doch verlassen, oder?
1154
01:17:53,708 --> 01:17:55,166
Wann wirst du es tun?
1155
01:17:55,791 --> 01:17:57,208
Was soll das heißen?
1156
01:17:57,666 --> 01:17:58,500
Jungs.
1157
01:17:59,958 --> 01:18:01,500
Hier ist mein Senf dazu.
1158
01:18:02,958 --> 01:18:04,833
Wieso die Fotos nachstellen?
1159
01:18:04,916 --> 01:18:06,791
Geh nach den Gefühlen.
1160
01:18:06,875 --> 01:18:07,958
Folge deinem Herzen.
1161
01:18:08,916 --> 01:18:10,958
Das Gedächtnis speichert Geschichten,
1162
01:18:11,416 --> 01:18:12,708
die verblassen.
1163
01:18:12,791 --> 01:18:14,500
Gefühle dagegen
1164
01:18:15,375 --> 01:18:16,458
bleiben lebendig.
1165
01:18:16,916 --> 01:18:17,833
Du beweist es.
1166
01:18:17,916 --> 01:18:18,833
Nur zu.
1167
01:18:21,750 --> 01:18:24,250
Wenn du diesen Weg einschlägst,
1168
01:18:24,458 --> 01:18:26,166
geht mein Optimismus flöten.
1169
01:18:27,541 --> 01:18:30,291
Aber bitte, es ist dein Leben.
1170
01:18:31,083 --> 01:18:31,916
Also dann.
1171
01:19:02,583 --> 01:19:04,375
Na los, du Pussy. Komm rein.
1172
01:19:04,458 --> 01:19:05,958
Dein Dödel ist kein Neuland.
1173
01:19:06,041 --> 01:19:08,500
Ich kann nicht schwimmen.
1174
01:19:08,583 --> 01:19:10,250
Hier wird nicht geschwommen.
1175
01:19:10,708 --> 01:19:12,208
Hier gibt's Gruppensex.
1176
01:19:14,750 --> 01:19:16,000
Ich gehe lieber heim.
1177
01:19:16,333 --> 01:19:18,416
Juhu!
1178
01:19:18,791 --> 01:19:20,291
Wette gewonnen!
1179
01:19:20,541 --> 01:19:21,916
Gratisfahrt für mich!
1180
01:19:25,875 --> 01:19:27,375
Ok, verschwinde von hier.
1181
01:19:27,750 --> 01:19:29,500
Hol noch meine Brieftasche.
1182
01:19:30,458 --> 01:19:31,916
Gehst du?
1183
01:19:32,000 --> 01:19:33,208
Er ist ein Weichei.
1184
01:19:35,416 --> 01:19:36,291
Hier.
1185
01:19:36,416 --> 01:19:37,541
- Ich gehe.
- Komm her.
1186
01:19:53,625 --> 01:19:56,291
Erinnerungen verblassen allmählich…
1187
01:20:03,708 --> 01:20:05,958
DER TEUFEL SCHLÄFT NICHT
1188
01:20:12,916 --> 01:20:16,083
Gib mir meinen Freund zurück!
1189
01:20:31,208 --> 01:20:32,291
Gut.
1190
01:20:32,708 --> 01:20:34,750
Weiter so.
1191
01:20:35,625 --> 01:20:37,208
Noch einen Satz.
1192
01:20:37,791 --> 01:20:38,625
Gut so.
1193
01:20:57,041 --> 01:20:58,375
Papi.
1194
01:20:58,875 --> 01:21:00,500
Ist die Lüftung defekt?
1195
01:21:00,958 --> 01:21:02,458
Was ist mit deiner Stimme?
1196
01:21:12,291 --> 01:21:16,208
Nach der Schule
setzen wir uns in ein schönes Café, ok?
1197
01:21:16,291 --> 01:21:18,041
- Ok!
- Hey!
1198
01:21:18,125 --> 01:21:18,958
Was ist?
1199
01:21:26,541 --> 01:21:27,625
Bis später, Papa.
1200
01:21:29,041 --> 01:21:30,208
Lern fleißig, Süße.
1201
01:21:31,625 --> 01:21:33,416
Warte auf mich.
1202
01:21:35,750 --> 01:21:37,500
Sie ist sein neuestes Groupie.
1203
01:21:37,958 --> 01:21:41,208
Ich brauche ein anderes Profilfoto.
Es muss schick sein.
1204
01:21:42,125 --> 01:21:45,458
Dein Vater gibt jetzt auf dich acht?
Er kommt zur Schule.
1205
01:21:51,125 --> 01:21:53,916
Ich habe dir schon oft gesagt,
das ist sein Avatar.
1206
01:21:54,458 --> 01:21:55,833
Er verlor das Gedächtnis.
1207
01:21:56,875 --> 01:21:58,500
Aber er ist nett zu dir.
1208
01:21:58,916 --> 01:22:00,041
Zählt das nicht?
1209
01:22:00,125 --> 01:22:01,166
Sei nicht so fies.
1210
01:22:02,666 --> 01:22:05,708
Oder leidest du etwa auch
unter Gedächtnisverlust?
1211
01:22:06,666 --> 01:22:07,833
Und? Wann?
1212
01:22:10,416 --> 01:22:11,291
Na ja…
1213
01:22:11,625 --> 01:22:14,166
Für seine Unterstützung neulich
1214
01:22:14,250 --> 01:22:16,541
sagte ich zu, dass du mit ihm ausgehst.
1215
01:22:17,458 --> 01:22:19,708
Freundschaft Plus.
1216
01:22:19,791 --> 01:22:22,041
Am Samstag macht ein neuer Skatepark auf.
1217
01:22:22,125 --> 01:22:23,583
Kannst du überhaupt skaten?
1218
01:22:23,666 --> 01:22:25,625
Noch ein großer Auftritt.
1219
01:22:28,541 --> 01:22:29,500
Entschuldigung.
1220
01:22:29,958 --> 01:22:32,916
Wie heißt du? Kenne ich dich?
Ich weiß nicht mehr.
1221
01:22:34,208 --> 01:22:35,583
Wann noch mal?
1222
01:22:35,750 --> 01:22:37,208
Samariter… Samstag?
1223
01:22:49,666 --> 01:22:50,666
Deine Hand.
1224
01:22:50,833 --> 01:22:51,958
Verzieh den Mund.
1225
01:22:52,750 --> 01:22:55,416
So, und sieh sie an.
1226
01:22:56,583 --> 01:22:57,458
Fertig.
1227
01:22:57,541 --> 01:22:59,416
Eins, zwei…
1228
01:23:13,375 --> 01:23:14,208
Was?
1229
01:23:14,291 --> 01:23:17,208
Papa, freust du dich?
Ich bin früher wieder da!
1230
01:23:17,291 --> 01:23:18,625
Wach auf, Papa.
1231
01:23:20,875 --> 01:23:22,000
Ich bin am Arsch!
1232
01:23:22,541 --> 01:23:23,583
Wach auf!
1233
01:23:24,416 --> 01:23:25,416
Ich bin tot.
1234
01:23:28,041 --> 01:23:30,666
Steh auf. Meta ist zurück.
1235
01:23:30,750 --> 01:23:31,583
Scheiße!
1236
01:23:35,166 --> 01:23:38,208
Mach schon!
1237
01:23:40,000 --> 01:23:41,125
Was soll ich tun?
1238
01:23:41,208 --> 01:23:42,583
Drei Tage, sagte sie.
1239
01:23:45,041 --> 01:23:46,333
Kannst du klettern?
1240
01:23:47,375 --> 01:23:48,458
Siehst du das?
1241
01:23:48,541 --> 01:23:52,208
Du kletterst von Baum zu Baum
und schwingst dich nach drüben.
1242
01:23:52,750 --> 01:23:53,583
Spinnst du?
1243
01:23:54,208 --> 01:23:56,083
Ist sicherer als hierzubleiben.
1244
01:23:56,166 --> 01:23:57,916
Es geht. Du bist nicht die Erste.
1245
01:23:58,000 --> 01:23:58,958
Tu es jetzt.
1246
01:23:59,500 --> 01:24:00,333
Na los.
1247
01:24:00,791 --> 01:24:01,916
Wer war die Erste?
1248
01:24:02,000 --> 01:24:03,583
Ist das jetzt der Zeitpunkt?
1249
01:24:04,416 --> 01:24:05,333
Los!
1250
01:24:13,500 --> 01:24:14,333
Komm runter.
1251
01:24:20,375 --> 01:24:22,375
Mama, Tante Kid ist hier!
1252
01:24:22,458 --> 01:24:23,291
Namo!
1253
01:24:24,875 --> 01:24:27,791
Papa und Tante Kid
spielen Verstecken mit Mama.
1254
01:24:27,875 --> 01:24:29,583
Willst du in meinem Team sein?
1255
01:24:29,875 --> 01:24:30,833
Nein.
1256
01:24:30,916 --> 01:24:32,958
Ich will in Mamas Team sein.
1257
01:24:33,041 --> 01:24:34,750
Fangen wir noch mal an.
1258
01:24:35,166 --> 01:24:37,125
Ok, wir fangen noch mal an.
1259
01:24:38,333 --> 01:24:39,458
Schlampe.
1260
01:24:42,083 --> 01:24:44,333
So, hier lang.
1261
01:24:45,375 --> 01:24:46,500
Das Spiel beginnt.
1262
01:24:46,666 --> 01:24:47,791
Versteck dich da drin.
1263
01:24:48,583 --> 01:24:49,458
Beeil dich.
1264
01:24:50,916 --> 01:24:51,958
Jemand kommt.
1265
01:24:52,041 --> 01:24:53,375
Eins, zwei…
1266
01:24:53,458 --> 01:24:54,416
Buh!
1267
01:24:54,500 --> 01:24:55,333
Ups.
1268
01:24:55,416 --> 01:24:57,625
Schwiegermutter. Das wusste ich nicht.
1269
01:24:57,708 --> 01:25:00,083
Nur ein kurzer Besuch, ich gehe bald.
1270
01:25:01,166 --> 01:25:02,000
Scheiße.
1271
01:25:02,458 --> 01:25:04,416
Schläfst du jeden Tag so lang?
1272
01:25:04,500 --> 01:25:06,916
Namo. Los, jetzt bade ich dich.
1273
01:25:07,000 --> 01:25:09,625
Nein, das mach ich selbst.
1274
01:25:11,125 --> 01:25:12,875
Sie ist ein großes Mädchen.
1275
01:25:12,958 --> 01:25:14,625
Lässt sich nicht mehr baden.
1276
01:25:14,708 --> 01:25:16,041
Sie ist da ganz eigen.
1277
01:25:16,125 --> 01:25:17,916
Was macht die Hochzeitsplanung?
1278
01:25:18,000 --> 01:25:20,500
Dein Hotel für die Party
kostet ein Vermögen.
1279
01:25:20,583 --> 01:25:22,041
Gib mir Zeit zum Sparen.
1280
01:25:22,125 --> 01:25:23,416
Die Gäste geben dir was.
1281
01:25:23,500 --> 01:25:24,875
Das schickt sich nicht.
1282
01:25:25,583 --> 01:25:27,125
Es ist kein Konzert.
1283
01:25:27,208 --> 01:25:28,166
Schwachsinn.
1284
01:25:28,875 --> 01:25:31,166
Namo hat einmal "Schwachsinn" gesagt.
1285
01:25:31,833 --> 01:25:34,500
Ich frage mich, woher sie das hat.
1286
01:25:34,583 --> 01:25:37,375
Meta, ich warte unten.
1287
01:25:39,750 --> 01:25:42,250
Sie soll sich
um ihren eigenen Kram kümmern.
1288
01:25:43,333 --> 01:25:45,375
Lass dich von ihr nicht verunsichern.
1289
01:25:46,791 --> 01:25:47,791
Schatz.
1290
01:25:49,916 --> 01:25:51,125
Gewöhn dich dran.
1291
01:25:51,666 --> 01:25:53,458
Sie hat eine scharfe Zunge.
1292
01:25:55,458 --> 01:25:56,875
Wie dem auch sei,
1293
01:25:57,583 --> 01:26:01,583
wirst du auf den Knien
um meine Hand anhalten?
1294
01:26:02,416 --> 01:26:03,875
Werd nicht kitschig.
1295
01:26:04,375 --> 01:26:05,541
Schatz.
1296
01:26:06,375 --> 01:26:07,833
Geht dein Schnürsenkel auf,
1297
01:26:07,916 --> 01:26:09,833
knie ich nieder und binde ihn dir.
1298
01:26:09,916 --> 01:26:10,750
Also echt.
1299
01:26:31,416 --> 01:26:32,500
Ach, übrigens,
1300
01:26:33,125 --> 01:26:35,708
warum bist du schon zurück?
1301
01:26:36,541 --> 01:26:37,375
Na.
1302
01:26:37,500 --> 01:26:38,708
Was ist denn heute?
1303
01:26:40,208 --> 01:26:41,291
Samstag.
1304
01:26:41,375 --> 01:26:43,333
Heute ist unser Jahrestag.
1305
01:26:44,208 --> 01:26:45,291
Wie viele Jahre?
1306
01:26:45,375 --> 01:26:47,958
Bitte fang deshalb nicht wieder Streit an.
1307
01:26:53,375 --> 01:26:55,416
Wegen des Firmenausflugs nach Japan.
1308
01:26:58,041 --> 01:27:00,500
Ich kann dich und Namo
wohl nicht mitnehmen.
1309
01:27:04,000 --> 01:27:08,541
Die Kunden sind so was von lästig.
Gleich nach der Reise
1310
01:27:09,541 --> 01:27:13,541
müssen wir
in einer anderen Stadt arbeiten.
1311
01:27:16,291 --> 01:27:19,750
Und mit Namo wäre es
in ihrem Alter auch kein Spaß.
1312
01:27:23,083 --> 01:27:25,416
Ich rief an, aber sie…
1313
01:27:29,541 --> 01:27:32,291
Namo wird es verstehen. Oder?
1314
01:27:36,375 --> 01:27:37,541
Meta.
1315
01:27:39,250 --> 01:27:42,458
Machen wir doch nächstes Jahr
unsere eigene Reise.
1316
01:27:46,583 --> 01:27:48,625
Zum Glück hab ich viel Strickwolle.
1317
01:27:50,250 --> 01:27:51,916
Ich muss ihn größer machen.
1318
01:27:52,875 --> 01:27:54,541
Namo wächst so schnell.
1319
01:28:03,083 --> 01:28:03,916
Hey.
1320
01:28:04,500 --> 01:28:06,750
Was ist? Bist du sauer auf mich?
1321
01:28:09,083 --> 01:28:10,416
Bitte nicht.
1322
01:28:12,208 --> 01:28:13,541
Wir fahren nächstes Jahr.
1323
01:28:13,666 --> 01:28:14,666
Ich verspreche es.
1324
01:28:21,625 --> 01:28:23,666
Komm schon, es ist unser Jahrestag.
1325
01:28:24,416 --> 01:28:25,666
{\an8}Machen wir ein Foto.
1326
01:28:43,333 --> 01:28:44,166
Meta.
1327
01:28:47,791 --> 01:28:50,250
Etwas lässt mir keine Ruhe.
1328
01:28:52,000 --> 01:28:54,500
Ich weiß nicht, ob du es schon weißt.
1329
01:28:57,500 --> 01:28:59,375
Aber ich sollte es dir sagen.
1330
01:29:05,458 --> 01:29:07,291
Ich schlief mit einer anderen.
1331
01:29:14,583 --> 01:29:15,666
Weißt du, was?
1332
01:29:19,666 --> 01:29:20,833
Ich warte schon…
1333
01:29:23,083 --> 01:29:25,583
…die ganze Zeit darauf,
dass du's gestehst.
1334
01:29:26,833 --> 01:29:28,041
Nur zu, schlag mich.
1335
01:29:30,125 --> 01:29:30,958
Tu es.
1336
01:29:44,041 --> 01:29:44,875
Vergiss es.
1337
01:29:59,916 --> 01:30:02,125
Ich weiß, wir haben ein Problem.
1338
01:30:05,750 --> 01:30:07,458
Lass es uns gemeinsam lösen.
1339
01:30:16,208 --> 01:30:17,833
Ich möchte jetzt allein sein.
1340
01:30:35,166 --> 01:30:36,000
Namo.
1341
01:30:41,791 --> 01:30:43,583
Lass mich dein Zimmer ausleihen.
1342
01:31:10,583 --> 01:31:12,958
Wie ist Ihre Beziehung jetzt?
1343
01:31:14,583 --> 01:31:16,625
Ganz fantastisch, Doc.
1344
01:31:19,666 --> 01:31:22,416
Wie lange sind Sie schon zusammen?
1345
01:31:22,833 --> 01:31:23,916
Fünfzehn Jahre.
1346
01:31:26,041 --> 01:31:28,583
Namo ist 12. Wie können es 15 sein?
1347
01:31:30,750 --> 01:31:33,250
Echt? Ich dachte, es wäre länger.
1348
01:31:34,708 --> 01:31:36,000
Sie erinnert sich genau.
1349
01:31:36,083 --> 01:31:39,416
Geburtstag, Hochzeitstag,
Tag der Vorfahren, Jahrestag.
1350
01:31:39,833 --> 01:31:42,041
Du kennst noch alle Footballernamen.
1351
01:31:42,125 --> 01:31:43,875
Jeden Roboter-Modellbausatz.
1352
01:31:44,000 --> 01:31:47,541
Ich will mir auch deinen Todestag merken.
Wann ist der?
1353
01:31:48,416 --> 01:31:49,416
Da hören Sie es.
1354
01:31:52,291 --> 01:31:55,541
Die Sache ist die:
Wir haben der Scheidung zugestimmt.
1355
01:31:56,041 --> 01:31:58,833
Namo soll bestimmen,
bei wem sie bleiben will.
1356
01:31:58,916 --> 01:32:01,666
Du machst aus einer Mücke einen Elefanten.
1357
01:32:01,750 --> 01:32:02,708
Doktor.
1358
01:32:02,833 --> 01:32:05,458
Ich verstehe mich gut mit meiner Tochter.
1359
01:32:05,541 --> 01:32:06,416
Sehr gut.
1360
01:32:06,500 --> 01:32:08,583
Mein Rat zum jetzigen Zeitpunkt lautet,
1361
01:32:08,666 --> 01:32:11,041
Sie sollten mit einem Anwalt reden.
1362
01:32:11,125 --> 01:32:13,041
Was fällt Ihnen ein?
1363
01:32:13,125 --> 01:32:14,583
Sie machen es schlimmer!
1364
01:32:14,666 --> 01:32:15,708
Ich bin kein…
1365
01:32:15,791 --> 01:32:16,708
Aua.
1366
01:32:17,208 --> 01:32:19,750
- Ich kann sie aufziehen.
- Hast du Arbeit?
1367
01:32:19,833 --> 01:32:20,750
Wir nehmen zehn.
1368
01:32:20,833 --> 01:32:22,833
Der Körper entwickelt sich.
1369
01:32:23,583 --> 01:32:26,541
Die Umwelt
verändert den Bestand unserer Gene.
1370
01:32:27,083 --> 01:32:29,958
In fortgeschrittenen Fällen
kann ein Auslöser
1371
01:32:30,041 --> 01:32:32,416
biografisch zum Chaos führen
oder jemanden
1372
01:32:32,500 --> 01:32:34,291
zum Genie werden lassen.
1373
01:32:35,666 --> 01:32:37,875
Scheiße! Was macht er hier?
1374
01:32:37,958 --> 01:32:38,791
Was ist?
1375
01:32:44,333 --> 01:32:45,166
Hey.
1376
01:32:45,583 --> 01:32:47,083
Wie geht's, Herr Nakrob?
1377
01:32:47,625 --> 01:32:48,833
Alles erledigt, Doc.
1378
01:32:48,916 --> 01:32:50,708
- Wir sind schon geschieden.
- Was?
1379
01:32:50,791 --> 01:32:53,333
Heute geht's
um das Problem eines Freundes.
1380
01:32:53,416 --> 01:32:55,500
Ist leider kein Termin mehr frei.
1381
01:32:55,583 --> 01:32:57,833
- Und es ist unmoralisch…
- Nur kurz.
1382
01:32:58,250 --> 01:32:59,166
Hören Sie zu,
1383
01:33:00,208 --> 01:33:01,750
versuchen Sie zu verstehen.
1384
01:33:02,125 --> 01:33:03,875
Halten Sie es für möglich,
1385
01:33:04,500 --> 01:33:06,625
dass ein früher ganz schlechter Mensch,
1386
01:33:06,708 --> 01:33:08,500
ein bis in die Gene schlechter…
1387
01:33:08,583 --> 01:33:10,583
- Ok.
- Dass er eines Tages
1388
01:33:10,666 --> 01:33:14,250
plötzlich zu einem super netten Kerl wird,
nur durch Amnesie?
1389
01:33:14,333 --> 01:33:19,000
Nach Ansicht mancher Biologen
sind wir genetische Egoisten.
1390
01:33:19,083 --> 01:33:20,500
- Doc?
- Ja?
1391
01:33:20,583 --> 01:33:21,416
Bitte kurz.
1392
01:33:25,375 --> 01:33:28,708
Im Leben begeht man
manchmal einen dummen Fehler,
1393
01:33:29,708 --> 01:33:32,708
weil etwas tief in einem drin steckt.
1394
01:33:33,041 --> 01:33:34,458
Sie sind sexsüchtig
1395
01:33:34,541 --> 01:33:36,125
und schnell betrunken.
1396
01:33:36,208 --> 01:33:38,500
Ich weiß, was Sie sagen wollen.
1397
01:33:38,666 --> 01:33:39,541
Das ist es!
1398
01:33:40,541 --> 01:33:41,750
Sie meinen,
1399
01:33:42,083 --> 01:33:44,583
schlechte Gewohnheiten gibt man kaum auf.
1400
01:33:44,875 --> 01:33:48,166
Wenn Sie das wissen,
warum tun Sie nichts dagegen?
1401
01:33:49,375 --> 01:33:54,375
Herr Nakrob, Ihr Ego
ist die beste Nahrung für Ihre Gene.
1402
01:33:56,083 --> 01:33:59,250
Es ist gut,
dass Sie das alles zu verstehen versuchen.
1403
01:33:59,333 --> 01:34:01,875
Aber es entschuldigt nicht
ganz mieses Handeln.
1404
01:34:08,125 --> 01:34:09,541
Sieh einer an.
1405
01:34:11,750 --> 01:34:14,041
Es ist nicht, was Sie denken…
1406
01:34:16,208 --> 01:34:17,333
Doch, das ist es.
1407
01:34:21,041 --> 01:34:22,750
Na also, Doc.
1408
01:34:23,708 --> 01:34:24,750
Machen Sie nur.
1409
01:34:27,666 --> 01:34:29,583
Weißt du, was das Schlimmste ist?
1410
01:34:36,125 --> 01:34:37,041
Verdammt!
1411
01:34:51,708 --> 01:34:53,833
Wenn der Geliebte selbst der DNA wehtut.
1412
01:34:56,083 --> 01:34:57,666
Wenn es dich freut,
1413
01:34:59,166 --> 01:35:02,125
dass es einem Freund mies geht,
solltest du dich fragen,
1414
01:35:02,541 --> 01:35:04,083
ob du nicht zum Arzt solltest.
1415
01:35:04,750 --> 01:35:06,791
Ihm zu helfen, hilft meiner Tochter.
1416
01:35:06,875 --> 01:35:08,083
Aber keine Sorge.
1417
01:35:08,208 --> 01:35:09,750
Dein Freund kommt zurück.
1418
01:35:12,375 --> 01:35:14,041
Wenn du dich besserst.
1419
01:35:15,041 --> 01:35:16,791
Sei nicht du selbst.
1420
01:35:46,875 --> 01:35:48,333
Um die Wahrheit zu erfahren,
1421
01:35:48,416 --> 01:35:50,583
muss man manchmal nur warten.
1422
01:35:51,125 --> 01:35:55,375
Mein Vater sagte, dass die Wahrheit
irgendwann ans Licht kommt.
1423
01:35:58,166 --> 01:35:59,125
Seltsam,
1424
01:35:59,666 --> 01:36:02,791
als ich meinen Vater weinen sah,
war mir nicht wohler.
1425
01:36:03,666 --> 01:36:04,500
Na…
1426
01:36:04,625 --> 01:36:05,791
Ein gutes Zeichen.
1427
01:36:06,375 --> 01:36:08,000
Du gibst es jetzt zu, oder?
1428
01:36:08,291 --> 01:36:09,625
Er hat sich verändert.
1429
01:36:10,166 --> 01:36:11,125
Na und?
1430
01:36:11,500 --> 01:36:13,958
Soll ich froh sein,
dass sie zusammenbleiben?
1431
01:36:16,083 --> 01:36:19,333
Immerhin gibst du ihm noch eine Chance.
1432
01:36:23,166 --> 01:36:26,208
Danke dass du auch mir eine Chance gibst.
1433
01:36:28,291 --> 01:36:30,000
Lass den Kopf nicht hängen.
1434
01:36:44,750 --> 01:36:47,750
Sie fürchtete,
in anderen ihren Vater wiederzufinden.
1435
01:36:47,833 --> 01:36:49,458
Sie hat nichts gegen Männer.
1436
01:36:50,416 --> 01:36:52,416
{\an8}Jetzt sehe ich, wie du wirklich bist.
1437
01:36:52,500 --> 01:36:55,208
{\an8}#NEUEROMANZE
1438
01:37:33,916 --> 01:37:35,250
Hallo!
1439
01:37:37,916 --> 01:37:39,416
- Endlich!
- Freu mich.
1440
01:37:43,833 --> 01:37:45,458
- Hallo.
- Hallo.
1441
01:37:46,625 --> 01:37:47,458
Hallo!
1442
01:37:53,750 --> 01:37:54,916
Na los.
1443
01:37:55,000 --> 01:37:55,875
Twerking?
1444
01:37:58,000 --> 01:37:59,708
Twerking, klar!
1445
01:38:05,416 --> 01:38:06,958
Verdammt!
1446
01:38:07,041 --> 01:38:08,541
Ist das eng!
1447
01:38:09,000 --> 01:38:09,875
Alter.
1448
01:38:10,291 --> 01:38:12,041
Siehst aus wie 'ne satte Python.
1449
01:38:12,125 --> 01:38:13,708
Wieso machst du dich schick?
1450
01:38:13,791 --> 01:38:16,333
Sati und Meta
wollen mit uns ein Foto machen.
1451
01:38:17,791 --> 01:38:19,125
Du bist widerlich.
1452
01:38:19,250 --> 01:38:20,791
Keine Ahnung, warum.
1453
01:38:25,833 --> 01:38:26,791
Ich will das Foto.
1454
01:38:27,458 --> 01:38:28,458
Schau mal.
1455
01:38:29,541 --> 01:38:31,083
Wer ist denn das?
1456
01:38:31,250 --> 01:38:32,500
Dein älterer Bruder.
1457
01:38:32,625 --> 01:38:33,875
Aber er ist nicht da.
1458
01:38:33,958 --> 01:38:34,791
Tja.
1459
01:38:34,958 --> 01:38:36,750
Der mit seiner Harley.
1460
01:38:37,166 --> 01:38:38,000
Waschlappen.
1461
01:38:38,083 --> 01:38:41,208
Ich suchte einen Mann,
du hast eine Frau angeschleppt.
1462
01:38:41,291 --> 01:38:43,750
Und wie steht's mit deinem Mann?
1463
01:38:43,916 --> 01:38:45,125
Immer noch derselbe?
1464
01:38:45,583 --> 01:38:46,625
Ja.
1465
01:38:46,708 --> 01:38:49,041
Ich bin mittwochs und freitags der Mann.
1466
01:38:58,250 --> 01:38:59,083
Hör mal.
1467
01:38:59,166 --> 01:39:01,291
Das Foto nachzustellen, ist nicht gut.
1468
01:39:02,083 --> 01:39:02,958
Verdammt.
1469
01:39:03,041 --> 01:39:04,375
Es geht um eure Ehe.
1470
01:39:05,000 --> 01:39:06,791
Ich bin nur Außenstehender.
1471
01:39:07,583 --> 01:39:09,625
Lass mich da raus! Die blöde Perücke!
1472
01:39:12,125 --> 01:39:13,166
Meta.
1473
01:39:30,583 --> 01:39:31,791
Das hier passt noch.
1474
01:39:31,875 --> 01:39:33,541
Dein Souvenir aus Japan.
1475
01:39:51,166 --> 01:39:52,541
Ist das Schwester Kaew?
1476
01:39:54,666 --> 01:39:57,125
Rückt zusammen!
Namo, dichter an deine Mama.
1477
01:39:58,041 --> 01:39:59,416
Papa, Hände runter.
1478
01:39:59,833 --> 01:40:01,041
Ja, so.
1479
01:40:02,708 --> 01:40:03,958
Nimm meinen Arm.
1480
01:40:37,041 --> 01:40:38,333
"Gute Besserung."
1481
01:40:39,958 --> 01:40:42,083
Bedeutet dir diese Schlampe so viel?
1482
01:40:45,791 --> 01:40:47,500
Du warst wieder an meinem Handy.
1483
01:40:48,791 --> 01:40:50,916
Sie hatte gerade eine Operation.
1484
01:40:51,041 --> 01:40:52,208
Es war Höflichkeit.
1485
01:40:53,416 --> 01:40:54,958
Schlampen leben lange.
1486
01:40:55,416 --> 01:40:57,583
Schlampen denken immer Schlechtes.
1487
01:40:57,666 --> 01:40:59,750
Ich sagte schon, da läuft nichts.
1488
01:41:00,583 --> 01:41:01,750
Schwachsinn.
1489
01:41:03,291 --> 01:41:06,541
Sag deiner Mutter,
von wem Namo dieses Wort hat.
1490
01:41:13,291 --> 01:41:14,125
Halt.
1491
01:41:14,333 --> 01:41:15,541
Nicht.
1492
01:41:15,625 --> 01:41:17,666
Warum hast du Meta trinken lassen?
1493
01:41:19,125 --> 01:41:20,166
Meta.
1494
01:41:20,666 --> 01:41:22,375
Du bist betrunken, geh schlafen.
1495
01:41:23,541 --> 01:41:25,041
Meta, Liebes.
1496
01:41:25,666 --> 01:41:28,583
Wieso hast du im Handy
deines Mannes rumgeschnüffelt?
1497
01:41:28,708 --> 01:41:31,791
Das ist was Persönliches.
1498
01:41:32,791 --> 01:41:34,750
Dann leb dein persönliches Leben!
1499
01:41:40,458 --> 01:41:42,000
Lass uns woanders reden.
1500
01:41:42,958 --> 01:41:44,958
Wieso? Ist es dir peinlich?
1501
01:41:45,041 --> 01:41:47,125
Sie zu vögeln, war es nicht!
1502
01:41:47,208 --> 01:41:49,291
- Lass mich runter!
- Keine Sorge.
1503
01:41:49,916 --> 01:41:52,666
Peace ist gewiss kein Schürzenjäger.
1504
01:41:52,750 --> 01:41:55,375
Er ist ein treuer Typ, wie ich.
1505
01:41:56,333 --> 01:41:58,583
Lass mich los!
1506
01:41:58,916 --> 01:42:01,416
Lass mich los!
1507
01:42:01,958 --> 01:42:03,875
- Lass mich los!
- Geh!
1508
01:42:08,916 --> 01:42:10,458
Was ist nur los mit dir?
1509
01:42:10,541 --> 01:42:12,125
Hör auf, mich anzuklagen!
1510
01:42:13,750 --> 01:42:16,375
Du musst zu einem Arzt.
Ich werde mitgehen.
1511
01:42:18,666 --> 01:42:19,875
Ich bin nicht verrückt!
1512
01:42:23,583 --> 01:42:26,333
"Wir reisen nächstes Jahr
nach Japan, nur wir."
1513
01:42:29,708 --> 01:42:31,666
Der Pullover für die kleine Namo,
1514
01:42:31,750 --> 01:42:33,958
sie hat jetzt Größe 36. Was ist mit Japan?
1515
01:42:38,791 --> 01:42:40,541
Du warst mit ihr zusammen, oder?
1516
01:42:41,000 --> 01:42:42,375
Du warst mit ihr in Japan!
1517
01:42:42,458 --> 01:42:43,666
Oder?
1518
01:42:43,750 --> 01:42:44,583
Was?
1519
01:42:45,041 --> 01:42:46,291
Was soll der Scheiß?
1520
01:42:46,708 --> 01:42:48,666
Ich sagte dir, dass sie krank war!
1521
01:42:49,958 --> 01:42:52,458
Wer würde mit dir verreisen wollen?
1522
01:42:53,833 --> 01:42:56,791
Mit einer hässlichen Jammertante,
1523
01:42:58,166 --> 01:42:59,875
Meinst du, ich reise mit dir?
1524
01:43:00,250 --> 01:43:03,083
Damit deine schmierigen Kumpel
über mich schwatzen?
1525
01:43:03,166 --> 01:43:04,750
Über mich reißen sie Witze.
1526
01:43:05,541 --> 01:43:08,333
Du redest Unsinn.
Jetzt wasch dein Gesicht.
1527
01:43:08,791 --> 01:43:09,625
Los!
1528
01:43:14,166 --> 01:43:15,875
Beruhige dich ein bisschen.
1529
01:43:22,916 --> 01:43:24,291
Fass mich nicht an!
1530
01:43:27,000 --> 01:43:28,875
Mit dir schlafe ich nicht mehr,
1531
01:43:28,958 --> 01:43:30,375
du widerst mich an.
1532
01:43:32,291 --> 01:43:34,041
Wenn du nichts für mich tust,
1533
01:43:34,750 --> 01:43:36,666
geh ich zu meiner Mutter!
1534
01:43:40,083 --> 01:43:41,041
Ganz vergessen.
1535
01:43:41,916 --> 01:43:43,125
Sie will mich nicht.
1536
01:43:43,208 --> 01:43:44,250
Ich bin ein Arsch!
1537
01:43:45,291 --> 01:43:46,500
Jetzt zufrieden?
1538
01:43:47,583 --> 01:43:50,666
Egal, wie gut ich dich behandelte,
dir war's nie genug.
1539
01:43:51,708 --> 01:43:53,708
Du hast immer…
1540
01:43:53,875 --> 01:43:55,833
Du warst nie glücklich mit mir.
1541
01:43:55,916 --> 01:43:58,083
Dann gib zu, was du getan hast!
1542
01:43:58,958 --> 01:44:00,916
Mehr will ich nicht von dir.
1543
01:44:01,541 --> 01:44:04,791
Lieb auch meinen kaputten Kopf,
wenn du mich liebst.
1544
01:44:04,958 --> 01:44:07,750
Früher war er nie ein Problem für dich!
1545
01:44:10,083 --> 01:44:13,250
Du Schlampe bist noch viel schlimmer,
als du denkst.
1546
01:44:48,083 --> 01:44:48,916
Ups.
1547
01:44:52,041 --> 01:44:53,333
Hab nicht geladen.
1548
01:44:55,875 --> 01:44:56,708
Und?
1549
01:44:56,958 --> 01:44:58,166
Hast du Angst?
1550
01:44:58,291 --> 01:45:01,083
Hast du dich vollgepisst?
1551
01:45:01,166 --> 01:45:02,583
Bist du von Sinnen?
1552
01:45:14,875 --> 01:45:16,208
Ich kann nicht mehr.
1553
01:45:17,583 --> 01:45:18,833
Jetzt ist Schluss.
1554
01:45:18,916 --> 01:45:20,458
Nimm alles, was du willst.
1555
01:45:22,583 --> 01:45:24,541
Ist mir völlig egal.
1556
01:45:33,541 --> 01:45:35,291
Du machst Schluss mit mir…
1557
01:45:38,791 --> 01:45:41,625
…nachdem du mich
wie Dreck behandelt hast?
1558
01:45:51,916 --> 01:45:52,875
Hey!
1559
01:46:23,583 --> 01:46:25,333
Ist blöd gelaufen.
1560
01:46:29,958 --> 01:46:33,916
Du solltest das Foto nachstellen,
um die Wahrheit zu erfahren.
1561
01:46:35,125 --> 01:46:37,125
Du wolltest mit mir Schluss machen.
1562
01:46:38,208 --> 01:46:41,666
Das war Papas Anteil
aus Mamas Überraschungsquote.
1563
01:46:44,000 --> 01:46:46,083
Seit damals waren wir getrennt.
1564
01:46:46,708 --> 01:46:49,000
Wenn alle Erinnerungen zurückkommen,
1565
01:46:50,041 --> 01:46:52,125
liebst du mich nicht mehr.
1566
01:46:52,208 --> 01:46:53,791
Das stimmt nicht.
1567
01:46:53,875 --> 01:46:55,583
Ihr liebt euch immer noch.
1568
01:46:55,666 --> 01:46:58,083
Wenn ihr ab jetzt nichts vermurkst,
1569
01:46:58,708 --> 01:47:00,708
kann diese Ehe immer noch klappen.
1570
01:47:01,541 --> 01:47:03,000
Ist es wieder mein Fehler?
1571
01:47:03,541 --> 01:47:07,041
Ihr wolltet, dass ich bleibe,
also blieb ich, tat mein Bestes.
1572
01:47:07,125 --> 01:47:07,958
Meta.
1573
01:47:08,333 --> 01:47:09,250
Hör zu.
1574
01:47:11,958 --> 01:47:13,291
Ich bin dir nicht böse.
1575
01:47:14,708 --> 01:47:16,166
Ich verstehe jetzt alles.
1576
01:47:18,541 --> 01:47:19,666
Es tut mir leid.
1577
01:47:21,583 --> 01:47:23,000
Vergibst du mir?
1578
01:47:26,041 --> 01:47:27,666
Mir selbst kann ich es nicht,
1579
01:47:28,208 --> 01:47:29,708
wie dann dir?
1580
01:47:31,208 --> 01:47:32,375
Wie konnte es nur
1581
01:47:33,791 --> 01:47:35,208
so weit kommen?
1582
01:47:38,458 --> 01:47:39,958
Du hast es selbst gesagt.
1583
01:47:40,583 --> 01:47:42,708
Sex und Liebe sind nicht dasselbe.
1584
01:47:43,708 --> 01:47:44,875
Das war der Grund.
1585
01:47:51,708 --> 01:47:53,041
Ist das deine Rache?
1586
01:47:54,500 --> 01:47:57,750
Wie du mich jetzt anschaust,
ist mir sehr vertraut.
1587
01:47:58,583 --> 01:47:59,666
Sieht dir so ähnlich.
1588
01:48:01,708 --> 01:48:04,083
Ich wollte es unauffällig halten…
1589
01:48:06,458 --> 01:48:07,875
…und still gehen.
1590
01:48:09,041 --> 01:48:10,375
Aber du gabst eben zu,
1591
01:48:11,416 --> 01:48:12,833
mich betrogen zu haben.
1592
01:48:13,041 --> 01:48:14,458
Dein Anwalt ist gefragt.
1593
01:48:38,333 --> 01:48:39,791
Das Karma ist ein Luder.
1594
01:48:40,500 --> 01:48:41,958
Und du bist ein Arsch.
1595
01:48:49,833 --> 01:48:51,625
Was soll ich jetzt tun?
1596
01:48:54,375 --> 01:48:57,625
Frag dich,
ob du dich weiter um sie kümmern willst.
1597
01:49:01,708 --> 01:49:03,333
Manchmal ist Liebe zu wenig.
1598
01:49:06,541 --> 01:49:08,958
Du weißt, ich habe Angst vor Blitzen.
1599
01:49:11,458 --> 01:49:12,916
Mein Mann weiß es.
1600
01:49:13,041 --> 01:49:14,958
Wenn es regnet, umarmt er mich.
1601
01:49:16,666 --> 01:49:19,500
Plötzlich begann ich,
an Blitzen Gefallen zu finden.
1602
01:49:22,083 --> 01:49:24,041
Liebe ist auch so ein Hin und Her.
1603
01:49:30,250 --> 01:49:31,791
Soll ich dir von Meta geben.
1604
01:51:07,916 --> 01:51:09,166
Hast du schon bestellt?
1605
01:51:09,250 --> 01:51:11,000
Jensanam ist wieder aktiv.
1606
01:51:11,958 --> 01:51:14,333
In letzter Zeit ist er oft abgehauen.
1607
01:51:20,833 --> 01:51:22,041
Kennst du sie?
1608
01:51:27,125 --> 01:51:28,791
Darf ich erst zu Atem kommen?
1609
01:51:30,333 --> 01:51:31,166
Ja.
1610
01:51:31,500 --> 01:51:33,583
Ging jahrelang mal so und so mit euch.
1611
01:51:34,083 --> 01:51:36,000
Seit zwei Jahren läuft wieder was.
1612
01:51:40,791 --> 01:51:41,625
Sati.
1613
01:51:43,458 --> 01:51:44,666
Wenn ich so nachdenke,
1614
01:51:45,291 --> 01:51:47,458
beneide ich dich um dein jetziges Leben.
1615
01:51:49,458 --> 01:51:51,791
Ohne Erinnerungen
1616
01:51:52,875 --> 01:51:55,833
nimmt man seine Probleme
wie ein anderer wahr.
1617
01:51:56,666 --> 01:51:58,458
Soeben wurde mir klar,
1618
01:51:59,000 --> 01:52:00,750
dass man als man selbst
1619
01:52:01,541 --> 01:52:04,041
am alleregoistischsten lebt.
1620
01:52:06,583 --> 01:52:07,833
Geht es dir gut?
1621
01:52:08,583 --> 01:52:09,541
Mir geht es gut.
1622
01:52:10,875 --> 01:52:11,875
Ich meine…
1623
01:52:12,125 --> 01:52:13,583
Es ist kein Fehler.
1624
01:52:14,375 --> 01:52:16,833
Für mich ist es richtig, allein zu sein.
1625
01:52:18,875 --> 01:52:20,333
Liebe ist einfach
1626
01:52:20,750 --> 01:52:21,583
schwierig.
1627
01:52:33,666 --> 01:52:34,708
Du bist hier?
1628
01:52:36,916 --> 01:52:37,750
Hey.
1629
01:52:53,875 --> 01:52:55,583
Das fandest du mal entzückend.
1630
01:52:56,916 --> 01:52:58,291
Hast du was bestellt?
1631
01:52:58,375 --> 01:52:59,208
Hör zu.
1632
01:53:06,083 --> 01:53:08,166
Können wir aufhören, uns zu sehen?
1633
01:53:11,416 --> 01:53:13,458
Was wir tun, ist absolut grausam.
1634
01:53:14,291 --> 01:53:15,125
Moment mal.
1635
01:53:15,916 --> 01:53:16,750
Ich weiß.
1636
01:53:17,708 --> 01:53:19,291
Aber das ist lange vorbei.
1637
01:53:21,208 --> 01:53:22,375
Bist du wieder gesund?
1638
01:53:29,125 --> 01:53:31,333
Muss ich mich wieder schlecht fühlen?
1639
01:53:35,208 --> 01:53:36,041
Sati.
1640
01:53:37,541 --> 01:53:38,875
Wir sind nur Freunde.
1641
01:53:40,166 --> 01:53:41,458
Es war vorbei.
1642
01:53:44,041 --> 01:53:45,708
Lass uns wieder reden,
1643
01:53:47,000 --> 01:53:48,375
wenn's dir besser geht.
1644
01:53:52,125 --> 01:53:52,958
Mach's gut.
1645
01:54:14,583 --> 01:54:16,333
Hab Schwein mit Pflaumen bestellt.
1646
01:54:43,791 --> 01:54:45,416
Hey! Was machen Sie da?
1647
01:54:45,583 --> 01:54:46,416
Sati!
1648
01:54:53,750 --> 01:54:55,041
Sati!
1649
01:55:09,958 --> 01:55:11,125
Was ist mit dir?
1650
01:55:11,416 --> 01:55:12,416
Geh aus dem Weg!
1651
01:55:12,875 --> 01:55:13,958
Ich bitte dich.
1652
01:55:14,041 --> 01:55:15,333
Bitte schlag mich.
1653
01:55:16,458 --> 01:55:17,291
Geh weg!
1654
01:55:18,166 --> 01:55:19,333
Du.
1655
01:55:20,375 --> 01:55:22,333
Bitte schlag mir ins Gesicht.
1656
01:55:22,416 --> 01:55:23,458
Immer mit der Ruhe.
1657
01:55:24,250 --> 01:55:25,333
Bist du taub?
1658
01:55:25,625 --> 01:55:26,875
Schlag mich!
1659
01:55:26,958 --> 01:55:28,083
Hey. Beruhig dich.
1660
01:55:28,166 --> 01:55:29,166
Was?
1661
01:55:31,833 --> 01:55:32,666
Scheiße!
1662
01:55:32,750 --> 01:55:34,250
Was stimmt mit mir nicht?
1663
01:55:35,375 --> 01:55:36,458
Weißt du…
1664
01:55:37,583 --> 01:55:39,291
Ich habe Meta verrückt gemacht!
1665
01:55:39,791 --> 01:55:42,125
Und war von der anderen lange getrennt!
1666
01:55:47,000 --> 01:55:47,833
Hey.
1667
01:55:50,833 --> 01:55:52,166
Was hat er nur?
1668
01:55:55,166 --> 01:55:56,666
Tu was für deine Freundin.
1669
01:55:56,750 --> 01:55:58,541
- Geht es ihm gut?
- Ich regle das.
1670
01:55:58,875 --> 01:56:00,041
Keine Sorge.
1671
01:56:02,125 --> 01:56:02,958
Sati!
1672
01:56:04,625 --> 01:56:05,458
Sati!
1673
01:56:06,541 --> 01:56:07,375
Sati!
1674
01:56:09,916 --> 01:56:10,750
Sati!
1675
01:56:12,791 --> 01:56:13,625
Sati!
1676
01:57:04,416 --> 01:57:05,916
Was ist los?
1677
01:58:07,916 --> 01:58:09,833
Ich will das Foto noch mal machen.
1678
01:58:11,000 --> 01:58:12,333
Zur Erinnerung.
1679
01:58:13,750 --> 01:58:15,625
Wir hatten doch keine Paarfotos.
1680
01:58:16,500 --> 01:58:17,625
Mit drei Personen.
1681
01:58:31,625 --> 01:58:33,666
Mamas beste Überraschung ist,
1682
01:58:35,375 --> 01:58:38,833
wenn sie Papa verzeihen kann.
1683
01:59:19,333 --> 01:59:22,458
Danach benehme ich mich.
Ihr müsst mitmachen.
1684
01:59:23,916 --> 01:59:25,416
Ich bin so gerührt.
1685
01:59:26,375 --> 01:59:27,208
Dann los.
1686
01:59:29,333 --> 01:59:34,791
Freunde, was hatten wir für eine Zeit…
1687
01:59:35,625 --> 01:59:41,083
Gute Zeiten und auch schlechte…
1688
01:59:52,666 --> 01:59:55,291
Es folgt eine Suchdurchsage.
1689
01:59:55,375 --> 01:59:58,750
Frau Chumsri mit der Pompadourfrisur,
wo sind Sie?
1690
01:59:58,833 --> 02:00:00,666
Mama, sie suchen dich.
1691
02:00:00,750 --> 02:00:04,291
Ich will dir nur sagen, dass ich gehe.
Unterhalte dich gut.
1692
02:00:04,375 --> 02:00:07,000
Was? Gruppenfotos stehen noch aus.
1693
02:00:07,708 --> 02:00:08,791
Was geht?
1694
02:00:08,875 --> 02:00:10,583
Ihr braucht mich hier nicht.
1695
02:00:10,708 --> 02:00:13,416
Ihr habt all meine Vorschläge ignoriert.
1696
02:00:13,791 --> 02:00:16,708
Ich wollte ein schönes Hotel.
1697
02:00:16,875 --> 02:00:21,333
Stattdessen ist die Hochzeit
in diesem schäbigen Restaurant.
1698
02:00:22,250 --> 02:00:25,916
Und der Freund des Conférenciers
machte sich über Aew lustig.
1699
02:00:26,000 --> 02:00:27,791
Sie ist College-Rektorin.
1700
02:00:28,166 --> 02:00:30,250
Sie machte euch viele Geldgeschenke.
1701
02:00:31,208 --> 02:00:32,375
Aew, nicht wahr?
1702
02:00:33,750 --> 02:00:36,041
- Ihr Geschenk geht zurück.
- Halt!
1703
02:00:36,125 --> 02:00:38,333
Mama, bitte.
1704
02:00:38,416 --> 02:00:40,958
Du wolltest eine Hochzeit,
und hier sind wir.
1705
02:00:41,041 --> 02:00:42,833
Sie sollte nicht für mich sein,
1706
02:00:42,916 --> 02:00:44,333
sondern für euch alle.
1707
02:00:44,750 --> 02:00:47,333
Ihr müsst sie ausrichten, wie es alle tun.
1708
02:00:47,416 --> 02:00:50,458
Sie sollte deiner Tochter
ein Vorbild sein.
1709
02:00:50,541 --> 02:00:52,916
Was geht hier vor?
1710
02:00:54,958 --> 02:00:57,916
Frau Chumsri,
bitte regen Sie sich nicht auf.
1711
02:00:58,500 --> 02:01:01,458
Etwas Süßes wird Sie aufmuntern.
1712
02:01:02,000 --> 02:01:02,916
Also…
1713
02:01:03,541 --> 02:01:07,208
Ich habe etwas
ganz und gar Köstliches für Sie.
1714
02:01:13,583 --> 02:01:17,166
Marys Brownie ist unschlagbar.
1715
02:01:17,250 --> 02:01:20,333
Extra aus Ranong.
1716
02:01:20,666 --> 02:01:23,500
Nach unserem Familienrezept.
1717
02:01:23,583 --> 02:01:25,791
Hallo! Hallo?
1718
02:01:26,250 --> 02:01:29,083
Die Schwiegermutter hat es eilig…
1719
02:01:29,625 --> 02:01:31,625
Sati, dann wollen wir mal!
1720
02:01:32,458 --> 02:01:35,708
Bitte Applaus für meinen besten Freund,
den Bräutigam!
1721
02:01:50,500 --> 02:01:51,583
Namo, es ist so weit.
1722
02:02:03,458 --> 02:02:04,833
Guten Abend, allerseits.
1723
02:02:05,708 --> 02:02:08,250
Guten Abend, ehrenwerte
1724
02:02:08,375 --> 02:02:10,875
und ehrlose Gäste.
1725
02:02:11,791 --> 02:02:12,708
Also…
1726
02:02:14,541 --> 02:02:17,750
Guten Abend, meine Damen und Herren.
1727
02:02:18,125 --> 02:02:20,875
Danke,
dass ihr alle heute Abend hier seid,
1728
02:02:20,958 --> 02:02:25,166
um Zeugen unserer Liebe zu sein.
1729
02:02:27,375 --> 02:02:30,333
Ich möchte meiner Mutter danken…
1730
02:02:33,583 --> 02:02:35,208
…meiner Schwester Karuna.
1731
02:02:36,500 --> 02:02:39,833
Wir sind zu dritt in der Familie.
1732
02:02:39,916 --> 02:02:42,083
Als ich meinen Vater verlor,
1733
02:02:42,583 --> 02:02:43,958
sagte meine Mutter,
1734
02:02:44,041 --> 02:02:47,000
sie wolle mich so erziehen,
dass mein Papa stolz wäre.
1735
02:02:47,333 --> 02:02:49,750
Dennoch gelang es mir,
alle zu enttäuschen.
1736
02:02:54,333 --> 02:02:55,833
Unterstützt von heute an
1737
02:02:55,916 --> 02:02:59,583
alle unsere Liebe.
1738
02:03:00,708 --> 02:03:03,250
Damals taten wir…
1739
02:03:03,333 --> 02:03:04,833
Wir taten unser Bestes.
1740
02:03:05,541 --> 02:03:09,833
Kommen wir gleich zum Nächsten…
1741
02:03:10,333 --> 02:03:13,125
Ich möchte die Gastgeber einladen.
1742
02:03:13,666 --> 02:03:16,333
Aber die Gastgeber sind ja wir.
1743
02:03:17,291 --> 02:03:19,416
Erhebt darum bitte die Gläser.
1744
02:03:21,375 --> 02:03:23,916
Lange lebe die Liebe!
1745
02:03:24,000 --> 02:03:26,041
Lasst was hören!
1746
02:03:26,916 --> 02:03:32,041
Lange lebe die Liebe!
1747
02:03:40,416 --> 02:03:43,416
So ein strahlendes Lächeln
1748
02:03:44,458 --> 02:03:47,500
Mit einem süßen Herzen
1749
02:03:48,416 --> 02:03:51,416
Alles an dir
1750
02:03:51,500 --> 02:03:54,166
Lässt jedes Mal mein Herz höher schlagen
1751
02:03:56,250 --> 02:03:57,541
Du bist klasse!
1752
02:03:59,291 --> 02:04:01,791
META - SATI
1753
02:04:02,041 --> 02:04:03,875
Die Zeit vergeht
1754
02:04:04,416 --> 02:04:06,791
Aber dein Lächeln verblasst nicht
1755
02:04:07,125 --> 02:04:09,666
Es verbreitet sein Strahlen
1756
02:04:09,750 --> 02:04:11,416
Bitte auf die Tanzfläche.
1757
02:04:12,333 --> 02:04:15,125
Die Erinnerung an dein Lachen
1758
02:04:16,083 --> 02:04:19,083
Begleitet mich noch heute
1759
02:04:20,166 --> 02:04:24,833
Wann immer ich daran denke
Erfüllt mich solches Glück…
1760
02:04:25,208 --> 02:04:28,208
Danke,
dass du all das für meine Mutter tust.
1761
02:04:31,750 --> 02:04:33,250
Ich habe es für dich getan,
1762
02:04:33,333 --> 02:04:36,125
auch wenn ich es mir
etwas anders vorstellte.
1763
02:04:36,291 --> 02:04:43,041
Bei dir wird mir nie langweilig
1764
02:04:43,166 --> 02:04:46,875
Mag sich die Welt noch so wandeln
1765
02:04:47,041 --> 02:04:49,958
Du bleibst lebhaft und süß…
1766
02:05:19,375 --> 02:05:22,166
Und wenn aus mir 'ne Greisin
wie meine Mama wird?
1767
02:05:22,791 --> 02:05:24,458
Dann bezahle ich das Botox.
1768
02:05:24,875 --> 02:05:26,500
Und wenn ich schwabbelig werde?
1769
02:05:26,583 --> 02:05:28,166
Dann hält meine Schwarte mit.
1770
02:05:28,875 --> 02:05:29,875
Sonst noch was?
1771
02:05:30,833 --> 02:05:32,375
Bring mich auf eine Insel.
1772
02:05:33,916 --> 02:05:34,750
Nimm meinen Arm.
1773
02:05:38,250 --> 02:05:39,375
Ich will den Privatjet.
1774
02:05:39,875 --> 02:05:41,958
Dann heirate den Weihnachtsmann.
1775
02:05:42,250 --> 02:05:43,750
Dann kannst du überallhin.
1776
02:05:44,583 --> 02:05:46,791
Ich nasche an Pariser Macarons,
1777
02:05:46,875 --> 02:05:48,000
der Neid ist süß.
1778
02:05:48,083 --> 02:05:51,666
Ich lerne Tauchen und Reiten
und adoptiere streunende Hunde.
1779
02:05:51,750 --> 02:05:53,125
Adoptier mich auch.
1780
02:06:12,791 --> 02:06:15,083
Egal, was man für ein Mensch ist,
1781
02:06:15,833 --> 02:06:18,000
wenn man seine Liebe kennenlernt,
1782
02:06:18,291 --> 02:06:20,625
wird man Teil des anderen.
1783
02:06:21,125 --> 02:06:24,708
Und was man am anderen liebt oder hasst,
1784
02:06:26,208 --> 02:06:28,708
dafür sind beide verantwortlich.
1785
02:07:11,250 --> 02:07:12,291
Tada!
1786
02:07:14,916 --> 02:07:15,875
Was ist das?
1787
02:07:16,875 --> 02:07:20,500
Euer Hochzeitsgeschenk von mir und Oma.
1788
02:07:52,750 --> 02:07:54,666
Ich will diese Frau auch zurück.
1789
02:08:00,250 --> 02:08:01,416
Aber es tut mir leid.
1790
02:08:05,625 --> 02:08:07,958
Zum Lieben ist keine Kraft mehr in mir.
1791
02:08:09,166 --> 02:08:10,000
Schon gut.
1792
02:08:12,833 --> 02:08:14,125
Ist völlig in Ordnung.
1793
02:08:16,750 --> 02:08:17,958
Danke.
1794
02:08:20,000 --> 02:08:21,791
Du liebst mich nicht mehr.
1795
02:08:25,625 --> 02:08:28,125
Aber erinnere dich,
wie ich dich mal liebte.
1796
02:08:32,500 --> 02:08:34,166
Es fiel mir schwer, dich…
1797
02:08:36,125 --> 02:08:37,458
…nicht mehr zu lieben.
1798
02:08:46,916 --> 02:08:48,583
Viel Spaß bei der Reise.
1799
02:08:51,208 --> 02:08:53,083
Schade, dass mein anderes Ich…
1800
02:08:55,958 --> 02:08:57,583
…dich nie mitnahm.
1801
02:09:10,750 --> 02:09:12,791
Dein Schnürsenkel ist nicht auf.
1802
02:09:56,125 --> 02:09:57,625
LIEBE MAMA
1803
02:09:57,791 --> 02:09:59,625
Wie Mama es ausdrückte:
1804
02:10:01,833 --> 02:10:04,833
{\an8}Heute beschloss sie,
sich selbst zu lieben.
1805
02:10:14,750 --> 02:10:16,166
{\an8}- Gieß die Milch hinein.
- Ok.
1806
02:10:19,916 --> 02:10:22,875
Letztlich spielt es keine Rolle,
wie wütend man ist
1807
02:10:23,000 --> 02:10:25,041
oder wie sehr man den anderen hasst…
1808
02:10:30,000 --> 02:10:33,625
{\an8}Man steht es nur mit Liebe durch.
1809
02:10:34,833 --> 02:10:36,708
{\an8}Liebe gibt, was sie nimmt…
1810
02:10:45,166 --> 02:10:47,791
UND WENN ES DIR SO ERGEHT?
1811
02:10:49,583 --> 02:10:55,583
{\an8}ES NOCH MAL VERSUCHEN - SICH TRENNEN
1812
02:14:58,958 --> 02:15:00,958
Untertitel von: Bernd Karwath