1
00:00:11,708 --> 00:00:15,250
Ada kekuatan super tersembunyi
dalam cinta seorang perempuan,
2
00:00:15,333 --> 00:00:18,458
bukan kekuatan mengangkat kulkas
keluar dari rumah terbakar,
3
00:00:18,541 --> 00:00:21,458
tapi kekuatan yang membuatmu tahan api.
4
00:00:21,875 --> 00:00:24,625
Ketika cinta seorang pria mulai memudar,
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,583
kekuatan perempuan memberinya musim semi.
6
00:00:28,666 --> 00:00:31,625
Ketika perempuan mencintai
secara berlebihan,
7
00:00:31,708 --> 00:00:34,583
cinta itu sedang menuju kehancuran.
8
00:00:36,333 --> 00:00:39,625
Pikiran terakhir sebelum mati
adalah yang paling penting.
9
00:01:04,750 --> 00:01:06,458
PANTI PIJAT BRITNEY
10
00:01:09,583 --> 00:01:13,291
Tolong nyalakan lampu belakangnya.
11
00:01:13,375 --> 00:01:14,250
Kurang terang.
12
00:01:14,333 --> 00:01:15,666
Astaga!
13
00:01:16,083 --> 00:01:18,083
Orang hanya peduli pada media sosial.
14
00:01:18,166 --> 00:01:19,125
Sati!
15
00:01:20,416 --> 00:01:21,250
Sati!
16
00:01:23,666 --> 00:01:24,541
Tolong!
17
00:01:24,625 --> 00:01:25,458
Sati!
18
00:01:25,541 --> 00:01:26,708
Jangan mati!
19
00:01:29,166 --> 00:01:32,000
Tolong, kumohon. Kumohon tolong dia.
20
00:01:32,083 --> 00:01:33,125
Tunggu.
21
00:01:34,250 --> 00:01:35,083
Koi.
22
00:01:35,166 --> 00:01:36,000
Ya?
23
00:01:36,083 --> 00:01:39,416
Sebelum aku mati,
ada sesuatu yang ingin kulakukan.
24
00:01:39,500 --> 00:01:40,416
Apa itu?
25
00:01:40,500 --> 00:01:42,250
- Tolong aku.
- Ya.
26
00:01:42,833 --> 00:01:46,083
Sekarang, Gadis-gadis. Dancing Angels.
27
00:02:33,750 --> 00:02:36,916
{\an8}SELAMAT HARI AYAH TAHUN 2009
28
00:03:37,458 --> 00:03:39,875
Keluarga kami menyukai kejutan.
29
00:03:41,125 --> 00:03:43,583
{\an8}Sejak dahulu kami saling mengejutkan.
30
00:03:44,416 --> 00:03:45,750
{\an8}Mereka menamaiku "Namo",
31
00:03:45,833 --> 00:03:49,333
{\an8}karena ibuku bernyanyi untuk Buddha
selama tes kehamilan.
32
00:03:51,375 --> 00:03:52,875
Namo, bantu aku.
33
00:04:03,166 --> 00:04:04,041
Ibu!
34
00:04:04,125 --> 00:04:05,625
RESEP KUE IBU
35
00:04:05,791 --> 00:04:07,250
Kenapa harus pelajari ini?
36
00:04:07,500 --> 00:04:09,375
Aku tak keberatan Ibu membuatkannya.
37
00:04:10,625 --> 00:04:12,166
Jadi, kalian berpacaran?
38
00:04:12,916 --> 00:04:13,750
Apa?
39
00:04:15,000 --> 00:04:17,333
Kau akan menginap di rumah temanmu.
40
00:04:17,416 --> 00:04:18,958
Tahu soal kontrasepsi?
41
00:04:19,041 --> 00:04:20,666
Ibu lihat komputerku lagi?
42
00:04:27,500 --> 00:04:29,250
Ini ibuku, Meta.
43
00:04:30,083 --> 00:04:32,625
Dia memiliki penyesalan terbesar
dalam hidupnya.
44
00:04:32,958 --> 00:04:36,250
Tak heran ada pepatah,
"Miliki ibu hanya saat kau siap".
45
00:04:36,375 --> 00:04:37,458
Aku terbuka soal ini.
46
00:04:37,583 --> 00:04:39,500
Aku akan bertanya jika perlu.
47
00:04:43,041 --> 00:04:45,125
Aku senang kau gadis yang baik.
48
00:04:49,541 --> 00:04:50,916
- Suatu...
- Kumohon, Bu.
49
00:04:51,500 --> 00:04:53,875
Suatu hari ketika kau jatuh cinta.
50
00:04:54,041 --> 00:04:55,333
Ingat ini.
51
00:04:56,375 --> 00:04:57,833
Dalam suatu hubungan,
52
00:04:58,000 --> 00:05:00,500
selalu ada satu orang
yang lebih mencintai,
53
00:05:00,583 --> 00:05:03,208
karena dia lupa mencintai dirinya sendiri.
54
00:05:04,916 --> 00:05:06,708
Berjanjilah kau tak akan begitu.
55
00:05:06,791 --> 00:05:09,208
Bu, apa yang Ibu bicarakan?
56
00:05:09,291 --> 00:05:10,625
Usiaku baru 15 tahun.
57
00:05:11,166 --> 00:05:12,416
Jika Ibu lupa.
58
00:05:14,000 --> 00:05:16,208
Aku menunggu sampai usiamu 15 tahun.
59
00:05:22,333 --> 00:05:23,708
Akan kutinggalkan ayahmu.
60
00:05:23,916 --> 00:05:25,291
Kejutan!
61
00:05:27,000 --> 00:05:28,875
Ibu, aku senang untukmu.
62
00:05:29,666 --> 00:05:30,625
Luar biasa!
63
00:05:31,500 --> 00:05:33,375
Ada pekerjaan di hotel di Bali.
64
00:05:33,750 --> 00:05:35,625
Itu dia!
65
00:05:35,708 --> 00:05:37,958
Ada sekolah internasional di sana.
66
00:05:38,041 --> 00:05:41,000
Ketika semuanya beres,
akan kukirim tiket pesawat.
67
00:05:41,541 --> 00:05:45,791
Orang tuaku selalu melibatkanku
dalam masalah mereka.
68
00:05:48,291 --> 00:05:49,916
Terima kasih, para Dewa.
69
00:05:50,166 --> 00:05:51,958
Namun, doaku disalahartikan.
70
00:05:52,375 --> 00:05:54,458
Doaku agar si berengsek itu pergi.
71
00:05:54,541 --> 00:05:55,750
Bukan Ibu.
72
00:05:56,541 --> 00:05:57,666
Kalian dengar benar.
73
00:05:58,166 --> 00:05:59,666
Si berengsek adalah Ayah.
74
00:06:17,875 --> 00:06:19,000
Pakai seperlunya.
75
00:06:20,708 --> 00:06:22,166
Aku akan merindukanmu.
76
00:06:22,791 --> 00:06:24,666
Hubungi aku kapan pun.
77
00:06:25,958 --> 00:06:28,250
Walau aku dan ayahmu tak bersama lagi,
78
00:06:29,583 --> 00:06:31,083
tapi dia tetap mencintaimu...
79
00:06:32,708 --> 00:06:34,000
dengan caranya sendiri.
80
00:06:57,750 --> 00:06:58,583
Ini aneh.
81
00:07:00,916 --> 00:07:02,583
Alih-alih merasa sedih,
82
00:07:03,875 --> 00:07:05,500
aku merasa lega.
83
00:07:16,500 --> 00:07:17,333
Apa?
84
00:07:17,583 --> 00:07:20,875
Kami menghabiskan
seluruh kuota kami untuk kejutan.
85
00:07:21,083 --> 00:07:22,541
Namun, ada yang curang.
86
00:07:23,041 --> 00:07:24,791
Aku di sini. Di mana kalian?
87
00:07:24,875 --> 00:07:26,541
Baik, sampai jumpa.
88
00:07:29,583 --> 00:07:30,750
Ini Paman Peace.
89
00:07:30,833 --> 00:07:35,708
Pelatih kebugaran jagoan kami
yang mengelola halaman "Pelatih Terkutuk".
90
00:07:35,791 --> 00:07:38,625
Dia saudara tiri si berengsek itu,
dia di tim kami.
91
00:07:38,750 --> 00:07:40,000
Rentangkan lengan kiri.
92
00:07:40,125 --> 00:07:43,000
Tarik napas, embuskan.
93
00:07:43,375 --> 00:07:44,750
Tarik napas.
94
00:07:45,041 --> 00:07:46,250
Bagus.
95
00:07:49,041 --> 00:07:51,750
Pada saat ini,
pasien mengalami gegar otak.
96
00:07:51,833 --> 00:07:53,291
Ada memar dan bengkak.
97
00:07:53,750 --> 00:07:56,125
Silakan menandatangani
formulir persetujuan.
98
00:08:04,833 --> 00:08:05,833
Selamat siang.
99
00:08:05,916 --> 00:08:08,916
Aku Pol. Letnan Ornprapan,
menangani kasus ini.
100
00:08:09,125 --> 00:08:12,000
Barang ini milik Pak Sati
yang ditemukan di TKP.
101
00:08:12,083 --> 00:08:13,833
Kasus ini tidak rumit.
102
00:08:13,916 --> 00:08:15,708
Juga, ada rekaman CCTV.
103
00:08:16,625 --> 00:08:17,458
Ini.
104
00:08:18,708 --> 00:08:19,541
Astaga.
105
00:08:19,791 --> 00:08:21,125
Dia melakukannya lagi.
106
00:08:23,083 --> 00:08:26,291
Punya pengacara?
Aku bisa merekomendasikan seseorang.
107
00:08:28,000 --> 00:08:30,208
Tidak apa-apa. Terima kasih.
108
00:08:39,708 --> 00:08:40,541
Hei.
109
00:08:40,833 --> 00:08:42,916
Dia akan infeksi!
110
00:08:43,458 --> 00:08:45,291
Biksu memberi air mineral suci.
111
00:08:45,583 --> 00:08:47,541
Ini lebih baik daripada garam.
112
00:08:48,500 --> 00:08:50,625
Ini sudah seminggu. Dia belum bangun.
113
00:08:50,708 --> 00:08:53,500
Ayahmu tukang tidur.
114
00:08:53,583 --> 00:08:54,416
Aku pulang.
115
00:08:55,666 --> 00:08:56,500
Dah, Bu.
116
00:08:57,041 --> 00:08:57,875
Dah, Paman.
117
00:09:05,875 --> 00:09:07,708
Cepat sembuh, Pak Sati.
118
00:09:07,791 --> 00:09:08,750
Bangun, bangun.
119
00:09:09,250 --> 00:09:12,875
Bisakah kau melawannya?
120
00:09:12,958 --> 00:09:15,375
Benar, hanya lagu yang dia butuhkan.
121
00:09:15,458 --> 00:09:17,375
Rocker favoritmu memintamu bangun.
122
00:09:17,458 --> 00:09:18,666
Ayolah.
123
00:09:18,750 --> 00:09:21,208
Keponakanku membolos dari kelasku...
124
00:09:24,791 --> 00:09:27,208
NAKROB MENGIRIM VIDEO
125
00:09:56,000 --> 00:09:56,875
Dari Nakrob?
126
00:10:03,708 --> 00:10:05,250
Dia manusia atau jackhammer?
127
00:10:07,291 --> 00:10:09,166
- Bangun!
- Tenang.
128
00:10:09,250 --> 00:10:10,708
- Bangun!
- Perawat!
129
00:10:10,791 --> 00:10:12,000
- Astaga!
- Jangan begini.
130
00:10:12,083 --> 00:10:12,916
- Ayo
- Perawat!
131
00:10:13,000 --> 00:10:13,833
Ayo!
132
00:10:38,458 --> 00:10:39,291
Air.
133
00:10:54,000 --> 00:10:55,166
Di mana aku?
134
00:10:55,750 --> 00:10:56,791
Disneyland.
135
00:10:57,666 --> 00:10:58,500
Tidak lucu.
136
00:11:00,041 --> 00:11:01,083
Sati.
137
00:11:02,625 --> 00:11:03,625
Siapa aku?
138
00:11:04,750 --> 00:11:05,666
Siapa aku?
139
00:11:06,833 --> 00:11:07,666
Sati.
140
00:11:09,125 --> 00:11:10,000
Siapa kau?
141
00:11:14,750 --> 00:11:15,666
Siapa pria ini?
142
00:11:17,208 --> 00:11:18,083
Siapa?
143
00:11:19,291 --> 00:11:20,833
Dia Pong!
144
00:11:21,291 --> 00:11:23,083
Kau cinta dia. Tidak ingat?
145
00:11:23,166 --> 00:11:24,958
Dia pecinta seks...
146
00:11:25,041 --> 00:11:27,000
Dia iblis yang seksi
147
00:11:29,958 --> 00:11:30,791
Dia makan...
148
00:11:30,875 --> 00:11:31,916
Ya!
149
00:11:32,208 --> 00:11:33,708
Makan? Selesaikan liriknya.
150
00:11:37,333 --> 00:11:38,333
Makan kerang?
151
00:11:40,458 --> 00:11:41,416
Bukan!
152
00:11:41,500 --> 00:11:42,416
Makan apa?
153
00:11:43,166 --> 00:11:44,000
Makan apa?
154
00:11:44,291 --> 00:11:45,250
Makan apa?
155
00:11:49,166 --> 00:11:50,291
Makan marmelade?
156
00:11:58,083 --> 00:12:00,583
Kau ini kenapa? Jawab!
157
00:12:00,916 --> 00:12:02,666
Kau ini kenapa?
158
00:12:02,750 --> 00:12:04,583
Jangan lakukan ini padaku!
159
00:12:04,666 --> 00:12:05,875
Kau mengerjai aku?
160
00:12:05,958 --> 00:12:09,625
Kata dokter Ayah kehilangan
memori jangka panjangnya.
161
00:12:10,083 --> 00:12:12,250
Itu disebut Retrograde Amnesia.
162
00:12:12,708 --> 00:12:15,083
Ada pada kebanyakan pasien
yang hilang memori.
163
00:12:15,250 --> 00:12:16,708
Keren sekali!
164
00:12:17,166 --> 00:12:19,958
Dia melupakan segalanya
sebelum kecelakaan itu,
165
00:12:20,041 --> 00:12:21,750
tapi dia masih bisa membaca,
166
00:12:21,833 --> 00:12:23,500
menulis, makan,
167
00:12:23,583 --> 00:12:25,916
dan berfungsi dalam kehidupan sehari-hari.
168
00:12:26,416 --> 00:12:30,125
Memorinya secara bertahap akan kembali
dalam tiga sampai enam bulan.
169
00:12:33,041 --> 00:12:36,583
Kasus terburuk. Mungkin perlu setahun
agar memorinya kembali.
170
00:12:37,708 --> 00:12:39,291
Jadi? Kau menikmati ini?
171
00:12:39,541 --> 00:12:40,708
Jangan lompat dulu.
172
00:12:41,125 --> 00:12:42,500
Butuh merekam dua kali lagi.
173
00:12:43,083 --> 00:12:43,916
Jalang.
174
00:12:46,833 --> 00:12:49,583
Ayahmu sangat ekstrem.
175
00:12:49,666 --> 00:12:51,583
Dia tahu ibumu akan meninggalkannya.
176
00:12:51,666 --> 00:12:52,541
Dia idolaku.
177
00:12:54,625 --> 00:12:56,750
Serius, aku agak muak dengan ibuku juga.
178
00:12:56,833 --> 00:12:58,625
Dia tak peduli dengan perasaanku.
179
00:12:59,291 --> 00:13:00,666
Siapa mau tinggal di Bali?
180
00:13:01,166 --> 00:13:02,416
Kau pasti tak mau.
181
00:13:02,500 --> 00:13:03,958
Sahabatmu ada di sini!
182
00:13:08,875 --> 00:13:10,750
Maksudku aku. Aku!
183
00:13:11,166 --> 00:13:12,000
Hei!
184
00:13:12,583 --> 00:13:13,833
Jangan berani-berani.
185
00:13:13,916 --> 00:13:16,208
Jangan singkirkan hubungan platonik kita.
186
00:13:16,625 --> 00:13:18,000
Kudapat "suka" lebih banyak.
187
00:13:18,083 --> 00:13:19,708
Platonik atau paria?
188
00:13:19,791 --> 00:13:20,666
Ayo.
189
00:13:21,750 --> 00:13:24,541
Aku bercanda. Kalian cocok bersama.
190
00:13:24,625 --> 00:13:27,166
Aku terlalu keren untukmu.
191
00:13:28,166 --> 00:13:29,416
Ayo kita pulang.
192
00:13:29,666 --> 00:13:32,416
Kita tidak tahu harus melakukan apa lagi.
193
00:13:33,125 --> 00:13:34,166
Aku butuh Somtam.
194
00:13:34,541 --> 00:13:35,375
Lagi?
195
00:13:38,125 --> 00:13:41,291
Aku siap untuk pekerjaan ini.
Ini peluang yang jarang.
196
00:13:41,375 --> 00:13:43,083
Aku diberi waktu dua minggu lagi.
197
00:13:43,541 --> 00:13:45,041
Dia saudaramu.
198
00:13:45,208 --> 00:13:46,041
Wah.
199
00:13:46,375 --> 00:13:48,333
Dia suamimu juga. Jalang.
200
00:13:48,416 --> 00:13:49,250
Benar.
201
00:13:50,625 --> 00:13:52,750
Jangan beri tahu dia aku istrinya.
202
00:13:52,875 --> 00:13:53,708
Apa?
203
00:13:54,250 --> 00:13:55,166
Meta.
204
00:13:56,083 --> 00:13:57,791
Hai, Bu Meta.
205
00:13:57,875 --> 00:13:58,791
Ingat aku?
206
00:13:58,875 --> 00:14:02,208
Terakhir bertemu,
kau lempar es latte ke wajahku.
207
00:14:02,291 --> 00:14:03,458
Kau salah.
208
00:14:04,416 --> 00:14:05,916
Itu es Americano.
209
00:14:06,750 --> 00:14:08,958
Dia datang untuk konseling dan bolos.
210
00:14:10,041 --> 00:14:13,500
Bagaimanapun, aku perlu berbicara
dengan istri Pak Sati.
211
00:14:18,833 --> 00:14:19,666
Istri?
212
00:14:22,125 --> 00:14:24,208
Kau tahu gender itu dapat berubah?
213
00:14:34,208 --> 00:14:36,000
Kemudian Ibu memutuskan bahwa
214
00:14:36,083 --> 00:14:38,458
jadi adiknya lebih mudah daripada istri.
215
00:14:40,000 --> 00:14:43,041
Dia melakukan lelucon terbesar padanya.
216
00:15:02,791 --> 00:15:04,708
Tak apa. Jangan terburu-buru.
217
00:15:06,041 --> 00:15:07,541
Ini adalah rumah kita.
218
00:15:07,833 --> 00:15:09,708
Kita bertiga bersaudara.
219
00:15:09,791 --> 00:15:11,333
Orang tua kita tinggal jauh.
220
00:15:11,625 --> 00:15:13,250
Mereka bertani di Ranong.
221
00:15:13,708 --> 00:15:14,791
"Tanah Thailand,
222
00:15:15,833 --> 00:15:17,125
banyak gunung berumput,
223
00:15:17,208 --> 00:15:19,291
kacang mete manis, dan mata air."
224
00:15:19,375 --> 00:15:21,208
Itu provinsi kita, Ranong.
225
00:15:29,250 --> 00:15:30,208
Siapa itu?
226
00:15:36,583 --> 00:15:37,416
Hei.
227
00:15:38,041 --> 00:15:39,666
Lihat seorang gadis di sana?
228
00:15:45,333 --> 00:15:46,666
Dia pembantu kita.
229
00:15:46,750 --> 00:15:49,916
Dia bekerja di sini
dan bersekolah di sekolah nonformal.
230
00:15:50,000 --> 00:15:51,041
Dia rajin.
231
00:15:51,125 --> 00:15:53,166
Bibi Toi minta kita menerimanya.
232
00:15:53,333 --> 00:15:54,291
Dia keponakannya.
233
00:15:56,916 --> 00:15:57,750
Nak,
234
00:15:58,458 --> 00:15:59,500
bangun.
235
00:16:00,125 --> 00:16:01,750
Kita memperlakukan semua setara.
236
00:16:10,541 --> 00:16:11,500
Khin.
237
00:16:12,416 --> 00:16:13,625
Ma-khin.
238
00:16:13,875 --> 00:16:15,958
Ambilkan satu sendok lagi.
239
00:16:19,958 --> 00:16:22,250
Ini adalah... udang sungai raksasa.
240
00:16:22,875 --> 00:16:25,041
Ini, ini disebut lemak udang.
241
00:16:25,250 --> 00:16:27,416
Lezat. Namun, kau tidak boleh.
242
00:16:28,416 --> 00:16:30,541
Kolesterol Tinggi. Dilarang dokter.
243
00:16:39,791 --> 00:16:41,583
Allah akan mengurangi pahalamu.
244
00:16:42,125 --> 00:16:43,333
Kau seorang Muslim.
245
00:16:43,625 --> 00:16:44,958
Tidak boleh makan babi.
246
00:16:45,041 --> 00:16:49,333
Ma-khin, sudah kuberi tahu
agar memasak makanan yang bisa dia makan.
247
00:16:50,000 --> 00:16:51,583
Baik, Nyonya.
248
00:17:14,541 --> 00:17:16,625
Sudah selesai?
249
00:17:17,416 --> 00:17:18,791
Waktunya salat.
250
00:17:39,791 --> 00:17:42,750
Beri tahu ibumu agar tidak terlalu keras.
251
00:17:42,833 --> 00:17:46,916
Dibandingkan saat Tn. Sati membius
nyonya dan putrinya untuk tidur,
252
00:17:47,000 --> 00:17:48,416
ini bukan apa-apa.
253
00:17:49,833 --> 00:17:50,875
Akting hebat!
254
00:17:51,000 --> 00:17:51,958
Wah!
255
00:17:52,041 --> 00:17:55,375
Cuci piring kalau begitu,
Ma-khin si Pelayan.
256
00:17:55,458 --> 00:17:57,083
Bibirku terasa aneh.
257
00:17:57,791 --> 00:17:58,625
Aduh.
258
00:17:58,708 --> 00:17:59,541
Sial.
259
00:17:59,625 --> 00:18:00,458
Wah.
260
00:18:00,625 --> 00:18:02,041
Sial.
261
00:18:04,791 --> 00:18:07,416
Astaga!
262
00:18:08,583 --> 00:18:10,333
Minumlah pil ini.
263
00:18:10,875 --> 00:18:12,625
Kenapa kau tidak bilang?
264
00:18:13,333 --> 00:18:15,250
Jika demikian kau tak akan makan.
265
00:18:15,375 --> 00:18:16,208
Ini.
266
00:18:16,791 --> 00:18:18,041
Untuk alergimu.
267
00:18:19,666 --> 00:18:20,958
Minum saja.
268
00:18:22,083 --> 00:18:23,000
Ayolah.
269
00:18:23,166 --> 00:18:24,083
Kau yakin?
270
00:18:38,458 --> 00:18:40,875
Biarkan aku melihat rumahku sendiri, ya?
271
00:19:44,791 --> 00:19:45,875
Astaga!
272
00:19:47,000 --> 00:19:48,250
Apa aku sudah mati?
273
00:20:04,250 --> 00:20:05,208
Ma-khin.
274
00:20:05,833 --> 00:20:07,083
Apa kau melihat itu?
275
00:20:07,166 --> 00:20:10,125
Ayah, kau harus mengantarku
ke sekolah besok.
276
00:20:10,541 --> 00:20:11,375
Ayah?
277
00:20:12,416 --> 00:20:13,416
Pukul berapa?
278
00:20:13,500 --> 00:20:14,625
Pukul 06,30 pagi.
279
00:20:15,291 --> 00:20:16,125
Sialan!
280
00:20:16,375 --> 00:20:17,375
Jangan khawatir.
281
00:20:17,458 --> 00:20:20,250
Jika aku tidak bisa,
Ibu akan mengantarmu, 'kan?
282
00:20:20,333 --> 00:20:21,166
Ibu?
283
00:20:21,333 --> 00:20:23,625
Ini Hari Ayah! Bu Pam akan merendahkanku.
284
00:20:23,708 --> 00:20:25,250
Baik. Bangunkan pukul 05,00.
285
00:20:25,333 --> 00:20:26,583
Guru Pam, aku datang!
286
00:20:30,041 --> 00:20:32,750
Tak bisakah setidaknya berusaha
demi putri kita?
287
00:20:32,958 --> 00:20:35,916
Kenapa lakukan tantangan minum
dengan teman kantormu?
288
00:20:36,000 --> 00:20:37,333
Tidak apa-apa.
289
00:20:38,291 --> 00:20:39,500
Tidak akan lagi.
290
00:20:45,166 --> 00:20:46,125
Dengar.
291
00:20:46,541 --> 00:20:47,458
Kau tahu,
292
00:20:47,708 --> 00:20:49,750
aku melihat tato putri kita.
293
00:20:50,416 --> 00:20:51,333
Pikirkan itu.
294
00:20:51,416 --> 00:20:54,000
Dia baru kelas tujuh
dan berani punya tato.
295
00:20:54,083 --> 00:20:56,000
Apa yang akan kita lakukan?
296
00:20:58,708 --> 00:21:00,791
- Apakah kau mendengarkan?
- Ya.
297
00:21:02,416 --> 00:21:04,958
Jadi, kau yang mendisiplinkannya kali ini.
298
00:21:05,041 --> 00:21:06,916
Aku telah sampai batas jatahku.
299
00:21:07,000 --> 00:21:09,375
- Dia tidak akan dengar aku.
- Baiklah.
300
00:21:09,958 --> 00:21:10,791
Ayolah.
301
00:21:18,791 --> 00:21:20,250
Sedang apa kau?
302
00:21:21,625 --> 00:21:22,958
Kau bau minuman keras.
303
00:21:23,041 --> 00:21:24,541
Tidur di sofa malam ini.
304
00:21:26,666 --> 00:21:28,958
Lipat selimutnya saat bangun tidur
305
00:21:29,041 --> 00:21:30,875
atau itu akan menjadi kafanmu.
306
00:21:32,666 --> 00:21:33,958
Ayo.
307
00:21:36,166 --> 00:21:37,708
Jangan pergi.
308
00:21:42,791 --> 00:21:43,625
Apa?
309
00:21:44,208 --> 00:21:46,291
Kau tertawa, ya?
310
00:21:46,416 --> 00:21:47,625
Biar kufoto.
311
00:22:28,916 --> 00:22:30,833
Itu Nakrob dan Jensanam.
312
00:22:31,041 --> 00:22:32,666
Lihatlah sendiri.
313
00:22:39,333 --> 00:22:40,333
Apakah kau bodoh?
314
00:22:40,916 --> 00:22:42,875
Sudah kubilang jangan kemari.
315
00:22:42,958 --> 00:22:44,250
Lihat, kami menyamar.
316
00:22:44,875 --> 00:22:46,291
Ada fail yang harus diteken.
317
00:22:46,416 --> 00:22:47,916
Kau teken atas namanya.
318
00:22:48,000 --> 00:22:49,583
Tak bisakah mengirim utusan?
319
00:22:49,833 --> 00:22:51,083
Fail ini rahasia.
320
00:22:51,166 --> 00:22:52,333
Terlalu berisiko.
321
00:22:59,208 --> 00:23:00,041
Kak Meta.
322
00:23:02,041 --> 00:23:03,375
Bagaimana kabar Sati?
323
00:23:03,458 --> 00:23:05,083
Urus urusanmu sendiri.
324
00:23:07,375 --> 00:23:08,208
Selesai.
325
00:23:08,500 --> 00:23:10,208
Aku juga perlu salinan KTP-nya.
326
00:23:10,791 --> 00:23:12,666
Itu hilang. Harus urus yang baru.
327
00:23:12,750 --> 00:23:15,375
Salah satu gadisnya curi dompetnya.
Tanya mereka.
328
00:23:18,125 --> 00:23:18,958
Meta.
329
00:23:21,250 --> 00:23:25,791
{\an8}WILAYAH ISTRI
330
00:23:44,750 --> 00:23:49,000
Nomor 226,
331
00:23:49,166 --> 00:23:50,833
silakan ke loket...
332
00:23:55,125 --> 00:23:56,041
Lihat kemari.
333
00:24:02,250 --> 00:24:04,625
Apakah kau meminum obatmu, Tuan?
334
00:24:07,208 --> 00:24:08,416
Tn. Sati.
335
00:24:09,041 --> 00:24:10,250
Silakan masuk.
336
00:24:18,666 --> 00:24:19,958
Hai!
337
00:24:20,333 --> 00:24:23,916
Lihat ke kamera. Tersenyumlah sedikit.
338
00:24:24,958 --> 00:24:25,958
Ternyata kau.
339
00:24:26,041 --> 00:24:27,041
Lagi.
340
00:24:27,458 --> 00:24:28,666
Hai!
341
00:24:29,083 --> 00:24:30,958
Diam. Kau main-main denganku?
342
00:24:31,041 --> 00:24:32,625
Aku hanya bersikap sopan.
343
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
Cepat. Lihatlah ke kamera.
344
00:24:35,083 --> 00:24:37,000
Tiga... dua...
345
00:24:37,375 --> 00:24:38,208
Satu.
346
00:24:44,000 --> 00:24:48,208
Nomor 129,
347
00:24:48,333 --> 00:24:51,750
silakan ke loket nomor 25.
348
00:24:54,500 --> 00:24:58,791
Nomor 130
349
00:24:58,875 --> 00:25:02,000
sampai nomor 134.
350
00:25:02,125 --> 00:25:05,208
...silakan ke loket nomor 16.
351
00:25:17,250 --> 00:25:18,875
Kita bisa membelinya di Jepang.
352
00:25:19,708 --> 00:25:23,416
Suhunya 10 Celsius di luar bandara Narita.
Sudah kuperiksa itu.
353
00:25:24,750 --> 00:25:26,250
Aku harus menyibukkan diri.
354
00:25:26,375 --> 00:25:28,708
Agar kau tak menuduhku neurotik.
355
00:25:30,083 --> 00:25:31,666
Mari kita membuat bayi lagi.
356
00:25:33,500 --> 00:25:34,625
Kau gila.
357
00:25:37,250 --> 00:25:38,583
Tn. Sati.
358
00:25:38,958 --> 00:25:39,791
Ya.
359
00:26:00,958 --> 00:26:01,791
Sial.
360
00:26:02,083 --> 00:26:03,500
Dia mengubah kata sandinya.
361
00:26:08,583 --> 00:26:09,583
Wah.
362
00:26:14,250 --> 00:26:15,541
Tiga... Dua...
363
00:26:16,333 --> 00:26:17,541
Bagus.
364
00:26:17,625 --> 00:26:19,333
Tidak bagus. Kuubah cahayanya.
365
00:26:19,416 --> 00:26:20,791
Foto sendiri kalau begitu.
366
00:26:23,750 --> 00:26:27,500
Kilaumu berakhir setelah iklan sodamu
saat usiamu 16 tahun.
367
00:26:27,916 --> 00:26:29,125
Kau fan beratku, ya?
368
00:26:29,208 --> 00:26:30,958
Cepat. Orang lain menunggu.
369
00:26:31,041 --> 00:26:32,291
- Cepat.
- Kacamata hitam?
370
00:26:32,375 --> 00:26:33,208
Hei!
371
00:26:34,583 --> 00:26:35,750
Kau sedang kesurupan?
372
00:26:35,833 --> 00:26:37,333
Hentikan itu.
373
00:26:42,666 --> 00:26:44,083
Bisa melakukannya lagi?
374
00:26:44,166 --> 00:26:45,083
Astaga!
375
00:26:45,166 --> 00:26:46,833
- Sudah kuduga!
- Tenang.
376
00:26:47,250 --> 00:26:49,166
Jangan khawatir.
377
00:26:49,250 --> 00:26:50,333
Kau masih tampan.
378
00:26:50,416 --> 00:26:51,583
Tahun demi tahun.
379
00:26:51,666 --> 00:26:53,583
Dia menyebalkan.
380
00:27:00,833 --> 00:27:01,666
Sayang,
381
00:27:02,375 --> 00:27:04,916
kurasa aku bisa ke masa lalu
saat aku ambil foto.
382
00:27:05,291 --> 00:27:07,708
Kemarin saat aku memotret kucing kita,
383
00:27:07,791 --> 00:27:09,250
kulihat hari di mana...
384
00:27:09,333 --> 00:27:10,166
Tn. Sati.
385
00:27:11,166 --> 00:27:12,291
Aku segera kembali.
386
00:27:13,458 --> 00:27:14,291
Gila.
387
00:27:14,416 --> 00:27:16,000
Dia akan begini seharian.
388
00:27:16,208 --> 00:27:18,291
Keamanan! Kode Merah!
389
00:27:19,416 --> 00:27:20,250
Ayah...
390
00:27:20,541 --> 00:27:21,375
Lepaskan aku.
391
00:27:22,083 --> 00:27:22,958
Lepaskan aku.
392
00:27:23,958 --> 00:27:25,708
Sekarang. Lepaskan aku.
393
00:27:26,000 --> 00:27:26,833
Hei.
394
00:27:27,541 --> 00:27:28,375
Lepaskan aku!
395
00:27:28,791 --> 00:27:29,791
Kau mendengarku?
396
00:27:29,958 --> 00:27:30,833
Lepaskan aku!
397
00:27:30,916 --> 00:27:31,750
Apa?
398
00:27:31,833 --> 00:27:35,083
Dengar, kita bersaudara.
399
00:27:35,166 --> 00:27:36,416
Bersikap baiklah.
400
00:27:36,500 --> 00:27:38,166
Ayah bilang bisa ingat memorinya
401
00:27:38,250 --> 00:27:40,666
dari foto lama.
Jadi, dia paksa kami berfoto.
402
00:27:40,750 --> 00:27:42,791
Biar kucerna perkataanmu.
403
00:27:42,875 --> 00:27:44,541
Apakah dia berhalusinasi?
404
00:27:44,625 --> 00:27:46,208
Kata Google itu mungkin.
405
00:27:46,291 --> 00:27:47,625
Dia sudah tahu segalanya?
406
00:27:51,083 --> 00:27:53,041
Aku melihatmu mencuri uangku.
407
00:27:53,875 --> 00:27:54,750
Kapan?
408
00:27:56,791 --> 00:27:57,625
Baiklah.
409
00:27:57,708 --> 00:27:59,208
Namun, itu bukan mencuri.
410
00:27:59,291 --> 00:28:00,416
Itu menabung.
411
00:28:00,500 --> 00:28:02,083
Biaya sekolah mahal.
412
00:28:02,166 --> 00:28:03,833
Ronde dua.
413
00:28:04,208 --> 00:28:05,875
Setidaknya yang kulihat nyata.
414
00:28:05,958 --> 00:28:08,708
Kau sembunyikan apa?
Kenapa tidak mau difoto?
415
00:28:08,791 --> 00:28:10,666
Apa kalian sekelompok penipu?
416
00:28:11,875 --> 00:28:13,583
Bajingan, kalian mau apa?
417
00:28:15,291 --> 00:28:17,041
Kenapa kau pura-pura jadi adikku?
418
00:28:17,125 --> 00:28:17,958
Dan...
419
00:28:18,041 --> 00:28:20,500
kulihat seorang pria
memberimu bunga pagi ini.
420
00:28:20,791 --> 00:28:21,916
Kau selingkuh darinya?
421
00:28:22,000 --> 00:28:23,291
Bukan selingkuh!
422
00:28:23,375 --> 00:28:24,833
Alergi hampir membunuhku.
423
00:28:24,916 --> 00:28:26,833
Ketika bangun, kau mencekik aku.
424
00:28:27,208 --> 00:28:28,250
Mungkin...
425
00:28:30,208 --> 00:28:31,833
itu bukan kecelakaan.
426
00:28:36,333 --> 00:28:37,750
Kita harus bagaimana?
427
00:28:38,000 --> 00:28:41,208
Saudaraku sekarang cacat mental.
428
00:28:42,208 --> 00:28:44,416
Biarkan saja dia memotretmu.
429
00:28:44,500 --> 00:28:46,416
Baiklah, aku menyembunyikan sesuatu.
430
00:28:46,500 --> 00:28:47,333
Ibu!
431
00:28:47,875 --> 00:28:48,708
Aku meninggalkan...
432
00:28:50,666 --> 00:28:51,500
kau.
433
00:28:51,583 --> 00:28:52,916
Hei! Sati!
434
00:28:53,333 --> 00:28:54,541
Kau ada di mana?
435
00:28:55,916 --> 00:28:56,750
Sati!
436
00:29:21,208 --> 00:29:23,125
Sati! Bisakah kita berswafoto?
437
00:29:24,375 --> 00:29:26,250
- Kumohon, satu foto.
- Tidak.
438
00:29:27,000 --> 00:29:28,166
Sangat sombong.
439
00:30:14,041 --> 00:30:16,916
Meta, ayo jemput suamimu.
440
00:30:17,000 --> 00:30:18,375
Dia sedang berhalusinasi?
441
00:30:18,458 --> 00:30:19,833
Dia seperti orang gila.
442
00:30:28,000 --> 00:30:29,708
Dia yakin memorinya akan kembali
443
00:30:29,791 --> 00:30:32,541
saat dipicu oleh foto
dengan komposisi yang sama.
444
00:30:32,625 --> 00:30:33,833
Dia bertingkah aneh...
445
00:30:33,916 --> 00:30:37,416
Kata dokter memori manusia
adalah sebuah misteri besar.
446
00:30:37,500 --> 00:30:38,625
Ayah fotografer.
447
00:30:38,708 --> 00:30:40,791
Hubungannya dengan foto itu spesial.
448
00:30:40,875 --> 00:30:44,083
Tindakan mengambil foto
memberinya memori permanen.
449
00:30:44,375 --> 00:30:45,541
Sungguh.
450
00:30:46,000 --> 00:30:47,916
Dia juga melihat kembarannya
451
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
seperti saat kita melihat
kilas balik masa lalu kita.
452
00:30:51,083 --> 00:30:55,125
Kata dokter sebaiknya menggunakan ini
sebagai rehabilitasi memorinya.
453
00:30:55,208 --> 00:30:56,666
Namun, Ibu meragukannya.
454
00:31:01,333 --> 00:31:02,416
{\an8}Tidak!
455
00:31:02,500 --> 00:31:03,916
{\an8}Kumohon, jangan yang ini.
456
00:31:04,000 --> 00:31:05,750
{\an8}Kenapa tidak? Itu lucu.
457
00:31:07,416 --> 00:31:09,750
Baiklah, mari coba foto lain.
458
00:31:13,458 --> 00:31:15,375
Yang mana?
459
00:31:24,041 --> 00:31:26,958
Aku dulu sangat tampan.
Aku ada di sampul majalah?
460
00:31:31,208 --> 00:31:33,250
Itu sebabnya mereka minta swafoto.
461
00:31:34,250 --> 00:31:36,583
Mereka pasti mengira aku sangat sombong.
462
00:31:37,500 --> 00:31:39,791
Jadi, foto mana mau direka ulang?
463
00:31:59,875 --> 00:32:01,250
SELAMAT DATANG BAYI
464
00:32:01,333 --> 00:32:02,875
Mari mulai dengan ini.
465
00:32:03,041 --> 00:32:05,375
Aku ingin mengenalmu dari awal.
466
00:32:06,500 --> 00:32:08,875
Ke mana harus kucari gaun adibusana itu?
467
00:32:08,958 --> 00:32:09,791
Bodoh!
468
00:32:16,833 --> 00:32:20,958
Aku tak mau membayar beberapa ribu
hanya untuk memanjakan fantasi suamimu.
469
00:32:30,458 --> 00:32:32,166
Apa yang kita lakukan?
470
00:32:46,750 --> 00:32:47,583
Tidak ada?
471
00:32:48,791 --> 00:32:50,291
Aku akan pergi.
472
00:32:50,375 --> 00:32:52,666
Tunggu. Sekali lagi.
473
00:32:53,000 --> 00:32:54,125
Apa yang salah?
474
00:32:54,208 --> 00:32:56,875
Peace, kau melihat ke kamera.
Aslinya tidak.
475
00:32:56,958 --> 00:32:58,250
Apa yang kau lihat?
476
00:32:58,875 --> 00:32:59,708
Aku...
477
00:33:02,625 --> 00:33:03,583
Mari coba lagi.
478
00:34:04,041 --> 00:34:06,500
Halo! Hai.
479
00:34:15,875 --> 00:34:16,916
Maaf.
480
00:34:20,125 --> 00:34:24,375
Bayiku, jangan menangis.
481
00:34:31,833 --> 00:34:33,125
Kau mencari makanan?
482
00:34:35,500 --> 00:34:36,666
Apa yang kau pakai?
483
00:34:36,750 --> 00:34:38,083
Putriku akan takut.
484
00:34:38,916 --> 00:34:39,833
Diam.
485
00:34:39,916 --> 00:34:41,875
Aku menyewa ini cukup mahal.
486
00:34:42,291 --> 00:34:45,750
Katamu tema Disney untuk baby shower.
Lihat kalian berdua!
487
00:34:45,833 --> 00:34:48,041
Kami bahkan tidak sempat tidur.
488
00:34:48,875 --> 00:34:52,583
Kau tahu, dia sedang buang air besar
ketika bayinya menangis.
489
00:34:52,666 --> 00:34:55,375
Dia tak jadi BAB.
Kotorannya harus masuk kembali.
490
00:34:56,000 --> 00:34:57,166
Baru saja keluar.
491
00:34:57,250 --> 00:34:59,333
Panjangnya sekitar 30 cm.
492
00:34:59,791 --> 00:35:02,083
Aku turut senang, Sayang.
493
00:35:02,875 --> 00:35:03,875
Menjijikkan!
494
00:35:03,958 --> 00:35:08,125
Saat jatuh cinta,
kentut itu bunga, kotoran itu berlian.
495
00:35:08,208 --> 00:35:09,875
Kapan Ibu akan datang?
496
00:35:10,166 --> 00:35:11,333
Minggu depan.
497
00:35:11,875 --> 00:35:13,458
Bayar dalam lima tahun, ya?
498
00:35:13,541 --> 00:35:14,625
Baiklah.
499
00:35:16,500 --> 00:35:20,791
Aku berutang banyak pada ibu mertuaku,
termasuk rumah besar ini.
500
00:35:23,416 --> 00:35:25,375
- Apa?
- Gendong dia.
501
00:35:29,291 --> 00:35:30,625
Aku segera kembali.
502
00:35:33,250 --> 00:35:35,208
Tidak, jangan menangis.
503
00:35:40,333 --> 00:35:41,166
Untuk apa?
504
00:35:41,500 --> 00:35:43,416
- Untuk apa pun.
- Tidak. Simpanlah.
505
00:35:43,791 --> 00:35:44,625
Ambil.
506
00:35:45,500 --> 00:35:46,333
Tidak.
507
00:35:52,000 --> 00:35:54,166
Kau terlihat menyedihkan.
508
00:35:55,291 --> 00:35:57,041
Dia bukan Annabelle.
509
00:35:58,250 --> 00:36:00,083
Beri ruang untukku di tengah.
510
00:36:00,625 --> 00:36:01,458
Nah, begitu.
511
00:36:13,375 --> 00:36:14,208
Astaga!
512
00:37:11,250 --> 00:37:12,375
Kwanjai.
513
00:37:38,583 --> 00:37:39,791
Mau pergi ke mana?
514
00:37:41,916 --> 00:37:44,375
Mau... tidur di kamar ibumu.
515
00:37:44,458 --> 00:37:46,208
Punggungku sakit tidur di sofa.
516
00:37:46,291 --> 00:37:48,500
Kau yakin aku selalu tidur di sana?
517
00:37:52,958 --> 00:37:54,000
Bukan ide bagus.
518
00:37:58,000 --> 00:38:01,125
Ibu tak akan suka.
Sudah lama Ayah tidur di sofa.
519
00:38:01,208 --> 00:38:02,041
Sungguh?
520
00:38:09,166 --> 00:38:11,041
Ayolah, aku tak mau tidur di sana.
521
00:38:16,916 --> 00:38:18,958
Tempat tidurmu tampak nyaman.
522
00:38:20,416 --> 00:38:24,375
Mungkin aku bisa tidur di kamarmu?
523
00:38:26,125 --> 00:38:27,500
Jika aku adalah kau,
524
00:38:28,958 --> 00:38:31,375
aku akan membalas dendam malam ini.
525
00:39:26,666 --> 00:39:28,541
Apakah aku membangunkanmu?
526
00:39:28,916 --> 00:39:29,750
Maaf.
527
00:39:29,833 --> 00:39:32,666
Sofa itu menyiksaku.
528
00:39:33,250 --> 00:39:35,208
Biarkan aku tidur denganmu, Sayang.
529
00:39:41,791 --> 00:39:43,166
Kau memanggilku apa?
530
00:39:43,541 --> 00:39:44,416
Sayang.
531
00:39:46,166 --> 00:39:47,083
Kenapa?
532
00:39:50,458 --> 00:39:52,000
Kenapa kau merinding?
533
00:39:53,416 --> 00:39:54,500
Aku dingin.
534
00:39:57,583 --> 00:39:59,375
Namun, AC-nya kau kecilkan.
535
00:40:39,625 --> 00:40:40,458
Selamat pagi.
536
00:40:51,041 --> 00:40:52,041
Apa kau terluka?
537
00:41:04,791 --> 00:41:07,875
Hei, apa aku memanfaatkannya?
538
00:41:09,541 --> 00:41:12,458
Dia sedikit melawan.
Kemudian dia mengikuti alur.
539
00:41:13,458 --> 00:41:15,875
Apakah aku memanfaatkannya?
540
00:41:17,708 --> 00:41:19,666
Namun, dia sangat berbeda.
541
00:41:19,750 --> 00:41:20,708
Bagaimana?
542
00:41:22,041 --> 00:41:23,041
Jadi,
543
00:41:24,250 --> 00:41:25,666
apa aku mendapat kekasih?
544
00:41:26,583 --> 00:41:28,958
Aku selingkuh dengan suamiku sendiri?
545
00:41:29,041 --> 00:41:29,875
Astaga.
546
00:41:29,958 --> 00:41:32,625
Di mana harga diriku?
Aku dulu sangat membencinya.
547
00:41:37,666 --> 00:41:41,583
Sayang, kenapa tidak kita reka ulang
foto saat kita pacaran?
548
00:41:41,666 --> 00:41:43,208
Agar kita tidak canggung.
549
00:41:44,500 --> 00:41:46,000
Itu...
550
00:41:46,083 --> 00:41:47,750
pada tahun 2011.
551
00:41:49,041 --> 00:41:50,000
Kenapa dengan itu?
552
00:41:50,083 --> 00:41:51,916
Tahun banjir besar.
553
00:41:53,291 --> 00:41:55,958
Aku tidak yakin
jika ada foto yang tersisa.
554
00:41:56,041 --> 00:41:58,250
Aku akan mencarinya.
555
00:42:02,416 --> 00:42:05,000
Atau aku bisa menjelaskannya kepadamu.
556
00:42:08,208 --> 00:42:10,541
Kau tak akan membohongiku lagi, 'kan?
557
00:42:41,500 --> 00:42:43,041
Beberapa minggu lagi Ibu pergi.
558
00:42:43,250 --> 00:42:45,083
Ibu tahu soal kontrasepsi?
559
00:42:46,625 --> 00:42:47,583
Namo.
560
00:42:48,166 --> 00:42:49,208
Kami hanya...
561
00:42:50,041 --> 00:42:51,625
pegang tangan di ranjang.
562
00:42:56,166 --> 00:42:57,500
Percayalah pada ibumu.
563
00:42:57,916 --> 00:43:01,041
Selain itu, ini urusan orang dewasa,
anak-anak dilarang.
564
00:43:01,958 --> 00:43:02,791
Hei.
565
00:43:03,000 --> 00:43:06,333
Bu, apakah ini
urusan orang dewasa sekarang?
566
00:43:06,916 --> 00:43:09,208
Aku... aku sangat bingung.
567
00:43:10,750 --> 00:43:11,583
Aku pergi.
568
00:43:12,250 --> 00:43:14,250
Hei. Sarapan dulu.
569
00:43:14,333 --> 00:43:15,458
Aku tidak lapar.
570
00:43:17,333 --> 00:43:18,166
Tunggu.
571
00:43:19,166 --> 00:43:22,375
Dengar, aku tak keberatan
kau berbicara kasar kepadaku.
572
00:43:22,708 --> 00:43:24,541
Namun, kau harus baik pada ibu.
573
00:43:24,666 --> 00:43:25,500
Mengerti?
574
00:43:26,916 --> 00:43:27,750
Ya, Pak.
575
00:43:37,791 --> 00:43:39,666
Ya, Tuhan!
576
00:43:39,833 --> 00:43:41,500
Kau jadi Katolik hari ini?
577
00:43:45,333 --> 00:43:46,500
Sampai jumpa, Nak.
578
00:43:50,291 --> 00:43:51,583
Aku akan mengeluarkannya.
579
00:43:54,625 --> 00:43:56,083
Berilah aku uang.
580
00:43:56,166 --> 00:43:57,791
Aku akan beli lampu baru.
581
00:43:57,916 --> 00:43:59,708
Ada toko di dekat sini.
582
00:44:10,208 --> 00:44:11,958
Kau mau berikan pernyataan?
583
00:44:14,000 --> 00:44:15,458
Ceritanya panjang.
584
00:44:20,041 --> 00:44:22,916
Jalang, aku suka tabloid gosip.
585
00:44:23,000 --> 00:44:25,791
Namun, aku tidak mau dengar
soal seks orang tuamu.
586
00:44:27,000 --> 00:44:29,125
Oh, itu lucu.
587
00:44:29,416 --> 00:44:30,750
Tolong foto aku.
588
00:44:33,791 --> 00:44:36,708
Bagaimanapun, kau tidak bersyukur
589
00:44:36,791 --> 00:44:38,958
Seharusnya kau senang mereka berbaikan.
590
00:44:39,083 --> 00:44:39,916
Tidak.
591
00:44:40,000 --> 00:44:42,625
Tunggu sebulan. Sifat aslinya akan keluar.
592
00:44:43,041 --> 00:44:45,750
Perempuan terlalu lembut. Payah sekali.
593
00:44:45,875 --> 00:44:47,083
Tekan berulang kali.
594
00:44:47,166 --> 00:44:48,500
Aku akan terus bergerak.
595
00:44:48,583 --> 00:44:49,875
Buat kakiku lebih panjang.
596
00:44:49,958 --> 00:44:50,791
Minggir sedikit.
597
00:44:50,875 --> 00:44:52,875
- Aku akan lakukan catwalk.
- Baik.
598
00:44:55,791 --> 00:44:56,708
Autta.
599
00:44:56,791 --> 00:44:57,625
Sial!
600
00:44:58,166 --> 00:44:59,791
Apakah dia mengikuti kita?
601
00:45:00,041 --> 00:45:00,958
Hai.
602
00:45:01,041 --> 00:45:02,583
Coba lihat.
603
00:45:03,208 --> 00:45:04,500
Kebetulan sekali.
604
00:45:07,750 --> 00:45:08,916
Panas, 'kan?
605
00:45:11,291 --> 00:45:12,791
Istirahatlah.
606
00:45:13,916 --> 00:45:15,166
Permisi.
607
00:45:15,250 --> 00:45:17,708
Kami berdua. Kenapa hanya dia?
608
00:45:17,791 --> 00:45:18,958
Hanya tinggal satu.
609
00:45:19,041 --> 00:45:20,208
Sial!
610
00:45:20,791 --> 00:45:22,833
Fotomu payah!
611
00:45:22,958 --> 00:45:25,000
Kukira ayahmu seorang fotografer!
612
00:45:25,083 --> 00:45:27,875
Mataku bengkak. Wajahku besar!
613
00:45:28,166 --> 00:45:29,208
Atau mungkin...
614
00:45:30,083 --> 00:45:31,333
Tiroidku bermasalah.
615
00:45:32,000 --> 00:45:33,000
Jangan salahkan aku.
616
00:45:33,083 --> 00:45:34,625
Kau sering makan ikan teri.
617
00:45:34,708 --> 00:45:36,083
Wajahmu besar karenanya.
618
00:45:36,750 --> 00:45:38,125
Zaman Kegelapan!
619
00:45:38,208 --> 00:45:39,666
- Biar aku.
- Hampir lupa.
620
00:45:40,583 --> 00:45:42,500
Ginseng ini untuk ayahmu dari ibuku.
621
00:45:42,583 --> 00:45:44,250
Memorinya bisa cepat kembali.
622
00:45:44,333 --> 00:45:45,416
- Katanya...
- Hei,
623
00:45:45,791 --> 00:45:47,000
aku punya ide.
624
00:45:47,333 --> 00:45:50,583
Jika aku bisa memicu masa kelam ayahku
625
00:45:51,000 --> 00:45:52,791
dia akan kembali berengsek.
626
00:45:53,250 --> 00:45:54,083
Lalu?
627
00:45:54,166 --> 00:45:55,750
Mereka akan saling membenci.
628
00:45:56,625 --> 00:45:57,583
- Jadi...
- Aku...
629
00:45:57,666 --> 00:45:58,791
Harus membiarkannya.
630
00:45:58,875 --> 00:45:59,708
Dah.
631
00:45:59,833 --> 00:46:00,875
Terserah.
632
00:46:01,416 --> 00:46:03,500
Kau sudah merencanakan segalanya.
633
00:46:03,583 --> 00:46:05,416
Aku sangat tak diperlukan.
634
00:46:07,750 --> 00:46:08,750
Sial.
635
00:46:09,333 --> 00:46:10,708
Aku kasihan padanya.
636
00:46:12,041 --> 00:46:13,166
Norak.
637
00:46:39,000 --> 00:46:43,458
{\an8}Aku pergi temui rekan-rekanku.
Jangan khawatir. Namo mengantarku - Sati
638
00:46:48,875 --> 00:46:49,833
IBU
639
00:46:55,791 --> 00:46:57,750
Apa kabar!
640
00:46:58,125 --> 00:46:59,250
Suaraku mirip?
641
00:46:59,625 --> 00:47:02,375
Aku Nakrob, temanmu yang keren.
642
00:47:02,458 --> 00:47:03,916
Berengsek!
643
00:47:04,500 --> 00:47:06,375
Baik, serahkan padaku.
644
00:47:06,666 --> 00:47:08,541
Aku tahu apa yang kau coba lakukan.
645
00:47:08,625 --> 00:47:10,125
Bereskan semua fotonya.
646
00:47:10,208 --> 00:47:11,791
Atau anak buahku menghajarmu.
647
00:47:11,875 --> 00:47:14,750
- Bakar foto bugil jika harus.
- Apa-apaan ini?
648
00:47:14,833 --> 00:47:16,000
Aku tidak meneleponnya!
649
00:47:18,916 --> 00:47:22,708
Berhenti menggaruk bijimu
dan kemarilah, Tisu Toilet!
650
00:47:23,541 --> 00:47:25,416
Baik, aku akan ke sana.
651
00:47:25,583 --> 00:47:26,958
Bajingan!
652
00:47:32,791 --> 00:47:34,375
Lima, enam, tujuh, delapan.
653
00:47:34,458 --> 00:47:35,333
Berhenti.
654
00:47:40,541 --> 00:47:41,541
Bergerak sedikit.
655
00:47:43,125 --> 00:47:45,125
Indah.
656
00:47:45,208 --> 00:47:46,458
Sekarang berbaring.
657
00:47:50,208 --> 00:47:51,041
Sangat cantik.
658
00:47:51,708 --> 00:47:52,833
Santai saja.
659
00:47:54,666 --> 00:47:55,666
Cantik.
660
00:47:58,375 --> 00:47:59,208
Halo.
661
00:47:59,291 --> 00:48:00,333
Hai.
662
00:48:05,291 --> 00:48:06,625
Namo! Sayang!
663
00:48:10,375 --> 00:48:11,458
Bagaimana memulainya?
664
00:48:12,916 --> 00:48:14,166
Aku Nakrob Chanarat.
665
00:48:14,333 --> 00:48:16,666
Saham perusahaanmu masih utuh.
666
00:48:17,500 --> 00:48:19,875
Begitu juga keanggotaanmu
di Kelinci Erotis.
667
00:48:21,875 --> 00:48:23,458
Kita pelihara kelinci di sini?
668
00:48:31,791 --> 00:48:32,916
Sampai jumpa.
669
00:48:37,833 --> 00:48:38,958
Apa kabar?
670
00:48:40,000 --> 00:48:41,833
Aku sangat merindukanmu!
671
00:48:47,125 --> 00:48:48,333
Dia Jensanam.
672
00:48:48,416 --> 00:48:50,333
Pengedit terbaik kita.
673
00:48:50,416 --> 00:48:51,291
Wah.
674
00:48:51,375 --> 00:48:53,000
Itu Joy. Dia produser.
675
00:48:53,333 --> 00:48:55,916
Tanpanya, kantor kita pasti sudah tutup.
676
00:48:56,416 --> 00:48:59,500
Hidup kita tidak mungkin tanpa perempuan.
677
00:49:01,416 --> 00:49:03,208
Ini Bibi Sri.
678
00:49:03,416 --> 00:49:05,291
Dia pelayan dan penjemput.
679
00:49:05,375 --> 00:49:07,875
Dia yang menjemputmu
kalau kau mabuk.
680
00:49:11,166 --> 00:49:13,166
Kami memiliki studio untuk disewa.
681
00:49:13,291 --> 00:49:14,708
Kebanyakan fotografi.
682
00:49:14,791 --> 00:49:16,291
Tugasku mode dan kemasan.
683
00:49:16,375 --> 00:49:18,583
Tugasmu potret dan lanskap.
684
00:49:20,666 --> 00:49:21,500
Itu kantormu.
685
00:49:30,291 --> 00:49:32,333
Ada terlalu banyak foto di sini.
686
00:49:32,416 --> 00:49:34,208
Kukeluarkan semua agar pasti.
687
00:49:34,958 --> 00:49:36,791
Kau seorang minimalis.
688
00:49:36,875 --> 00:49:38,750
Tetap keren, tetap rendah hati.
689
00:49:46,083 --> 00:49:47,666
Buatlah dirimu nyaman.
690
00:49:47,958 --> 00:49:49,208
Duduklah.
691
00:50:06,666 --> 00:50:07,583
Hei.
692
00:50:13,375 --> 00:50:14,208
Hei!
693
00:50:17,541 --> 00:50:19,208
Apa kabar?
694
00:50:20,708 --> 00:50:21,583
Ya.
695
00:50:22,083 --> 00:50:23,833
Ayo. Jangan kaku.
696
00:50:23,916 --> 00:50:25,916
Apa maumu?
697
00:50:26,583 --> 00:50:27,416
Kawan.
698
00:50:27,791 --> 00:50:29,083
Tenang, Ray.
699
00:50:29,416 --> 00:50:30,583
Temanku sedang sakit.
700
00:50:30,666 --> 00:50:32,750
Dia kecelakaan dan hilang ingatan.
701
00:50:32,833 --> 00:50:35,041
Joy, bawa Ray ke ruang ganti.
702
00:50:36,375 --> 00:50:37,375
Lewat sini.
703
00:50:37,875 --> 00:50:39,500
Mungkin dia terlalu sibuk.
704
00:50:39,625 --> 00:50:41,208
Dia membencimu.
705
00:50:41,291 --> 00:50:43,958
Kenapa pikirmu dia temanmu?
706
00:50:44,041 --> 00:50:46,750
Kami berada di sampul majalah bersama.
707
00:50:46,833 --> 00:50:48,250
Saudaraku memberitahuku...
708
00:50:49,083 --> 00:50:50,666
Sial!
709
00:50:54,541 --> 00:50:56,500
Keluargaku bertingkah aneh.
710
00:50:56,833 --> 00:50:57,666
Tepat.
711
00:50:58,041 --> 00:51:00,166
- Mereka sembunyikan sesuatu.
- Tentu.
712
00:51:05,125 --> 00:51:06,125
Dengar.
713
00:51:06,583 --> 00:51:07,666
Bantu aku.
714
00:51:08,750 --> 00:51:10,333
Aku punya kekuatan super.
715
00:51:10,416 --> 00:51:12,833
Kekuatan magis
yang berasal dari fotografi.
716
00:51:14,833 --> 00:51:16,333
Aku terdengar bodoh.
717
00:51:16,791 --> 00:51:17,833
Lupakan itu.
718
00:51:23,416 --> 00:51:24,583
Kita dalam masalah.
719
00:51:25,250 --> 00:51:26,500
Ingat hari itu...
720
00:51:27,125 --> 00:51:29,833
saat buang air
di kolam ikan mas suci di luar?
721
00:51:31,458 --> 00:51:33,500
Sati mulai mengoceh hari itu.
722
00:51:33,916 --> 00:51:35,125
Aku mendengarnya.
723
00:51:36,708 --> 00:51:38,625
Kalian tak harus percaya padaku.
724
00:51:38,750 --> 00:51:40,625
Aku tahu itu tak masuk akal.
725
00:51:40,958 --> 00:51:44,166
Jadi, antar aku pulang.
Lagi pula kenapa aku di sini?
726
00:51:44,458 --> 00:51:45,541
Hei!
727
00:51:46,541 --> 00:51:47,875
Aku memercayaimu.
728
00:51:48,750 --> 00:51:51,208
Kekuatan magis dari fotografi.
729
00:51:53,916 --> 00:51:55,666
Kalian tiba-tiba percaya?
730
00:51:56,000 --> 00:51:57,166
Kawan!
731
00:51:57,833 --> 00:52:00,333
Percaya atau tidak, bukan itu intinya!
732
00:52:01,375 --> 00:52:02,541
Kau tahu apa?
733
00:52:03,541 --> 00:52:05,125
Kekuatan superku adalah...
734
00:52:09,625 --> 00:52:12,666
Aku lahir untuk mendukung temanku
sampai ke neraka.
735
00:52:15,125 --> 00:52:16,708
Jadi, aku harus apa?
736
00:52:21,791 --> 00:52:23,041
Letakkan sepatunya.
737
00:52:30,458 --> 00:52:31,416
Siap, Ray?
738
00:52:31,541 --> 00:52:32,375
Silakan.
739
00:52:34,291 --> 00:52:36,083
Fantastis. Keren.
740
00:52:47,500 --> 00:52:48,708
Kau lakukan apa padanya?
741
00:52:48,791 --> 00:52:51,083
Obat tidur. Bisa melumpuhkan seekor gajah.
742
00:52:51,208 --> 00:52:53,208
Bagus, Ray. Bagus.
743
00:52:53,666 --> 00:52:54,625
Fantastis.
744
00:52:54,708 --> 00:52:56,458
Keren.
745
00:53:00,375 --> 00:53:01,333
Keren.
746
00:53:05,833 --> 00:53:07,291
Masuklah.
747
00:53:13,708 --> 00:53:14,583
Sati.
748
00:53:16,250 --> 00:53:17,083
Baik?
749
00:53:17,166 --> 00:53:18,291
Semuanya, keluar.
750
00:53:18,625 --> 00:53:19,458
Tiga...
751
00:53:20,166 --> 00:53:21,041
Dua...
752
00:53:32,541 --> 00:53:34,333
Di mana kekuatan supermu?
753
00:53:36,166 --> 00:53:37,000
Sial!
754
00:53:37,916 --> 00:53:39,041
Dia akan menuntut.
755
00:53:39,125 --> 00:53:39,958
Sekarang apa?
756
00:53:41,375 --> 00:53:43,250
Kau mau jadi pusat perhatian lagi.
757
00:53:43,333 --> 00:53:46,250
Butuh uang untuk tagihan RS
dan kucingmu yang sakit.
758
00:53:48,666 --> 00:53:50,833
Namun, jangan begini kepada Ray!
759
00:53:52,708 --> 00:53:53,666
Kau tak apa-apa?
760
00:53:53,750 --> 00:53:55,458
Dia memperburuk keadaannya.
761
00:53:55,541 --> 00:53:56,583
Dasar bajingan.
762
00:53:56,958 --> 00:53:57,791
Dengar,
763
00:53:58,166 --> 00:54:00,375
masalahnya temanku dalam masalah besar.
764
00:54:00,791 --> 00:54:04,333
Dia putus asa untuk kembali
dan memulai kembali kariernya.
765
00:54:04,625 --> 00:54:05,875
Ray, maafkan dia.
766
00:54:07,458 --> 00:54:09,500
Maaf jika aku pernah menyinggungmu.
767
00:54:10,875 --> 00:54:12,250
Kau hebat!
768
00:54:14,541 --> 00:54:16,166
Kau sungguh gila.
769
00:54:16,500 --> 00:54:19,291
Omong-omong... apa yang kulakukan padamu?
770
00:54:19,791 --> 00:54:21,625
Lupakan saja.
771
00:54:22,750 --> 00:54:23,958
Atau aku akan marah lagi.
772
00:54:24,458 --> 00:54:25,291
Paham?
773
00:54:39,291 --> 00:54:40,750
Ayo pergi.
774
00:54:48,916 --> 00:54:50,333
Kenapa tidak berhasil?
775
00:54:50,833 --> 00:54:51,916
Dengar.
776
00:54:52,000 --> 00:54:55,125
Mungkin itu harus dilakukan
tepat di mana itu terjadi.
777
00:54:55,500 --> 00:54:57,500
Seperti saat mengikuti jejak film.
778
00:54:59,125 --> 00:55:00,958
Wah, Ray sangat baik.
779
00:55:01,041 --> 00:55:03,333
Dia mempostingnya di Instagram-nya.
780
00:55:03,416 --> 00:55:04,458
Apa itu Instagram?
781
00:55:06,166 --> 00:55:07,333
- Bukan apa-apa.
- Sini.
782
00:55:07,416 --> 00:55:09,250
- Sebaiknya tidak.
- Berikan.
783
00:55:10,958 --> 00:55:12,083
Itu kakiku.
784
00:55:23,541 --> 00:55:24,541
Namo?
785
00:55:30,333 --> 00:55:32,958
Terlahir untuk mendukung temanmu?
786
00:55:36,458 --> 00:55:37,458
Bukan kau.
787
00:55:41,375 --> 00:55:42,750
Sudah benar?
788
00:55:43,041 --> 00:55:45,250
Jensanam, kemarilah.
789
00:55:48,041 --> 00:55:50,166
Katakan sial!
790
00:55:50,250 --> 00:55:51,791
Tunggu. Apa itu?
791
00:55:53,291 --> 00:55:54,291
Hei.
792
00:55:54,875 --> 00:55:56,833
Baik, terserah.
793
00:55:57,208 --> 00:55:58,458
Baik, terserah.
794
00:55:58,750 --> 00:56:01,583
Katakan sial!
795
00:56:05,333 --> 00:56:06,458
Hai.
796
00:56:07,791 --> 00:56:09,458
Maaf, aku bersama putriku.
797
00:56:09,541 --> 00:56:12,625
"Toi punya enam bebek...
798
00:56:12,708 --> 00:56:15,583
membeli delapan lagi."
799
00:56:16,541 --> 00:56:20,625
Namo, jika Ibu bertanya,
kau harus jawab apa?
800
00:56:21,666 --> 00:56:23,833
Kita tinggal di rumah dan main Lego.
801
00:56:23,916 --> 00:56:25,083
Anak yang baik.
802
00:56:25,458 --> 00:56:28,833
Bagaimana jika Ibu bertanya
jam berapa kau tidur?
803
00:56:28,916 --> 00:56:32,375
Pukul 19,00, pukul 20,00, pukul 21,00.
804
00:56:32,625 --> 00:56:33,500
Pukul 22,00.
805
00:56:34,541 --> 00:56:38,875
- Ayah, aku kehilangan hitungan!
- Namo.
806
00:56:38,958 --> 00:56:41,625
Jangan lakukan itu
kepada siapa pun. Paham?
807
00:56:41,875 --> 00:56:44,750
Tidak, aku bukan korbanmu lagi!
808
00:56:45,583 --> 00:56:46,416
Namo.
809
00:56:47,041 --> 00:56:50,500
Berhenti menonton telenovela
dengan Ibu dan Paman Peace, ya?
810
00:56:54,291 --> 00:56:55,708
Ayo pergi.
811
00:56:56,666 --> 00:56:58,791
Kasihan kau atau kasihan dia.
812
00:56:59,083 --> 00:57:00,916
Dia seperti anak anjing tersesat.
813
00:57:01,000 --> 00:57:02,583
Dia pergi.
814
00:57:04,125 --> 00:57:06,250
Meta pergi ke retret meditasi.
815
00:57:06,333 --> 00:57:08,375
Kau bersikeras pestanya malam ini.
816
00:57:08,458 --> 00:57:10,125
- Mundur apa?
- Ayo, Namo.
817
00:57:10,875 --> 00:57:11,958
Untuk apa?
818
00:57:12,375 --> 00:57:14,250
Enka sesuatu.
819
00:57:14,333 --> 00:57:16,541
Untuk tenangkan sarafmu atau apa pun.
820
00:57:16,625 --> 00:57:18,625
Itu sangat mahal.
821
00:57:18,708 --> 00:57:20,541
Caranya berkelas untuk membalasku.
822
00:57:20,625 --> 00:57:23,416
Sudah beri tahu
soal perjalanan kita ke Jepang?
823
00:57:24,000 --> 00:57:27,958
Jangan biarkan Shibuya-ku jadi Pup-buya.
824
00:57:28,125 --> 00:57:30,291
Itu sebabnya dia marah padaku.
825
00:57:31,333 --> 00:57:33,208
Tas Chanel. Masalah selesai.
826
00:57:33,291 --> 00:57:36,166
Joy bisa mencarikan replikanya
dengan kualitas AAA.
827
00:57:36,666 --> 00:57:39,083
Soal Meta yang merajuk, ini kesimpulanku.
828
00:57:39,625 --> 00:57:41,458
Sederhana, ini lingkaran setan.
829
00:57:41,541 --> 00:57:43,625
Awalnya istri tidak masuk akal.
830
00:57:43,708 --> 00:57:45,750
Istri salah. Suami marah pada istri.
831
00:57:46,000 --> 00:57:48,375
Istri marah pada suami
karena marah pada istri.
832
00:57:48,458 --> 00:57:51,333
Istri merajuk. Suami minta maaf.
Akhir dari cerita.
833
00:57:51,416 --> 00:57:52,625
Jadi, mulai sekarang,
834
00:57:52,708 --> 00:57:55,000
meski istrimu salah, kau minta maaf.
835
00:57:55,583 --> 00:57:56,416
Sungguh?
836
00:57:56,958 --> 00:57:57,791
Ya.
837
00:58:00,875 --> 00:58:02,000
Hei, di sini!
838
00:58:06,500 --> 00:58:10,416
Kak, aku mau tato wajah ibuku
di sini. Yang besar.
839
00:58:10,500 --> 00:58:12,708
Semuanya, perhatikan aku!
840
00:58:12,916 --> 00:58:14,041
Ayo.
841
00:58:14,125 --> 00:58:16,916
Lihat aku.
842
00:58:21,458 --> 00:58:22,875
Apa itu tato?
843
00:58:23,125 --> 00:58:24,291
Tato?
844
00:58:24,875 --> 00:58:27,375
Ini seperti sebuah foto.
845
00:58:27,458 --> 00:58:30,375
Namun, pria sejati
menaruhnya di tubuh mereka.
846
00:58:30,750 --> 00:58:31,875
Apakah menyakitkan?
847
00:58:33,708 --> 00:58:37,000
Pria sejati tidak merasa sakit, Nak.
848
00:58:37,458 --> 00:58:38,500
Aku ingin tato!
849
00:58:38,583 --> 00:58:39,500
Tatolah!
850
00:58:39,583 --> 00:58:41,333
Tidak, kau tidak boleh.
851
00:58:41,416 --> 00:58:42,291
Aku mau tato!
852
00:58:42,375 --> 00:58:43,833
Akan kutendang mulutmu!
853
00:58:43,916 --> 00:58:45,708
Biarkan! Dia anak yang keren!
854
00:58:45,791 --> 00:58:46,750
Tutup mulutmu!
855
00:58:48,833 --> 00:58:49,791
Aduh sakit!
856
00:58:52,458 --> 00:58:53,500
Hentikan.
857
00:58:54,333 --> 00:58:56,958
- Aku ingin tato!
- Baik!
858
00:58:57,041 --> 00:58:58,541
- Akan kubuat.
- Tidak!
859
00:58:58,625 --> 00:59:00,958
Paman akan membawamu ke kontes menyanyi.
860
00:59:01,041 --> 00:59:02,958
Aku ingin tato.
861
00:59:03,041 --> 00:59:03,916
Nak!
862
00:59:04,291 --> 00:59:06,583
Tidak ada Bambi, Kitty, Badbadmaru.
863
00:59:06,666 --> 00:59:07,833
Bagaimana jadinya?
864
00:59:08,500 --> 00:59:09,458
Yang ini.
865
00:59:15,541 --> 00:59:16,416
Bagus sekali!
866
00:59:17,083 --> 00:59:18,708
Itu sangat simbolis!
867
00:59:19,333 --> 00:59:21,208
Sebuah tato harus punya cerita.
868
00:59:21,833 --> 00:59:23,125
Cerita apa?
869
00:59:24,375 --> 00:59:25,458
Pikirkan saja.
870
00:59:25,708 --> 00:59:27,416
Dia akan beri tahu teman-temannya
871
00:59:28,000 --> 00:59:30,250
bahwa tato itu dari gambaran ayahnya.
872
00:59:30,666 --> 00:59:31,791
Sangat romantis.
873
00:59:33,541 --> 00:59:34,791
Apa kau gila?
874
00:59:35,916 --> 00:59:37,375
Aku tidak gila.
875
00:59:37,625 --> 00:59:38,833
Aku juga mau.
876
00:59:38,916 --> 00:59:42,416
Kau tahu, tato sepasang,
ayah dan putrinya.
877
00:59:42,500 --> 00:59:44,458
- Ya!
- Bagus!
878
00:59:46,291 --> 00:59:47,333
Kurasa tidak.
879
00:59:50,208 --> 00:59:51,541
Berhenti. Namo.
880
00:59:52,500 --> 00:59:53,750
Lepaskan dia.
881
00:59:53,833 --> 00:59:55,625
Aku ingin tato.
882
00:59:56,041 --> 00:59:58,791
Percaya aku, ini akan menjadi luar biasa.
883
01:00:03,458 --> 01:00:05,583
Sati, swafoto!
884
01:00:06,000 --> 01:00:07,000
Baik.
885
01:00:07,208 --> 01:00:08,416
Ayah.
886
01:00:12,500 --> 01:00:14,625
Ayah!
887
01:00:14,708 --> 01:00:17,833
Katakan sial!
888
01:00:26,000 --> 01:00:27,666
Mana tatoku?
889
01:00:30,375 --> 01:00:32,208
Kau tidak memilikinya.
890
01:00:33,166 --> 01:00:35,541
Kau pingsan dan tidak bangun.
891
01:00:38,000 --> 01:00:39,791
Kenapa tak menghentikan kami?
892
01:00:39,875 --> 01:00:41,125
Tenang, Kawan.
893
01:00:55,541 --> 01:00:56,875
Apa-apaan ini?
894
01:00:59,791 --> 01:01:00,666
Sati!
895
01:01:01,208 --> 01:01:02,041
Ayo.
896
01:01:02,125 --> 01:01:02,958
Kawan.
897
01:01:03,625 --> 01:01:05,000
Tunggu!
898
01:01:13,750 --> 01:01:14,833
Maju.
899
01:01:16,208 --> 01:01:17,041
Hati-hati.
900
01:01:17,125 --> 01:01:18,208
Tembak.
901
01:01:19,333 --> 01:01:20,333
Terima kasih.
902
01:01:25,750 --> 01:01:26,708
Sial!
903
01:01:27,000 --> 01:01:28,541
Namo, ayo kita pulang.
904
01:01:28,625 --> 01:01:29,791
Sedang apa di sini?
905
01:01:30,708 --> 01:01:32,500
Kenapa kau merahasiakannya?
906
01:01:32,583 --> 01:01:34,583
Tenang saja, Tn. Sati.
907
01:01:41,666 --> 01:01:44,250
Hai, aku Autta, teman sekelas Namo.
908
01:01:44,708 --> 01:01:45,708
Baik.
909
01:01:47,500 --> 01:01:49,250
Mencuri perhatian, ya?
910
01:01:51,083 --> 01:01:52,833
Kami datang dengan damai.
911
01:01:53,666 --> 01:01:55,708
Ayahmu ingin tatomu dihapus.
912
01:01:56,916 --> 01:01:59,208
Kau sangat pandai mempermalukanku.
913
01:01:59,291 --> 01:02:00,208
Hapus tato aku?
914
01:02:00,291 --> 01:02:02,083
- Kenapa?
- Karena kau tidak suka.
915
01:02:02,166 --> 01:02:04,333
Masalah tuntas dengan menghapusnya?
916
01:02:04,416 --> 01:02:06,041
Sulit dipercaya. Pulang, Ayah.
917
01:02:06,125 --> 01:02:07,333
Ikut denganku.
918
01:02:08,416 --> 01:02:09,416
Namo.
919
01:02:12,000 --> 01:02:13,083
Mungkin Ayah lupa.
920
01:02:13,166 --> 01:02:15,000
Bukan hanya tato ini yang buruk.
921
01:02:15,083 --> 01:02:17,833
Bertahun-tahun aku hidup
dengan omong kosongmu.
922
01:02:19,375 --> 01:02:21,333
Katamu aku harus merahasiakannya.
923
01:02:22,041 --> 01:02:24,833
Katamu jika itu hilang,
Ibu juga akan pergi.
924
01:02:25,250 --> 01:02:26,875
Lalu aku sadar itu bohong.
925
01:02:36,125 --> 01:02:37,333
Aku sangat kacau.
926
01:02:42,500 --> 01:02:44,541
Jika merasa bersalah tentang ini,
927
01:02:44,625 --> 01:02:46,291
kenapa tidak tanggung jawab?
928
01:02:47,375 --> 01:02:49,083
Tato sepasang, ingat?
929
01:02:49,416 --> 01:02:50,916
Hormati janjimu.
930
01:02:51,333 --> 01:02:52,333
Maukah kau?
931
01:02:54,833 --> 01:02:55,666
Hebat.
932
01:02:56,416 --> 01:02:57,708
Dasar sok pintar.
933
01:03:10,375 --> 01:03:13,416
{\an8}DUO LEGENDARIS, SATI DAN RAY,
DISOROT KEMBALI.
934
01:03:13,500 --> 01:03:16,000
Wah, dia benar-benar seksi.
935
01:03:17,791 --> 01:03:19,166
Tempo hari...
936
01:03:20,375 --> 01:03:22,250
Kupanjat pagar untuk melihatmu.
937
01:03:22,583 --> 01:03:25,333
Seperti romansa Nicholas Sparks, ya?
938
01:03:25,958 --> 01:03:27,041
Ayolah.
939
01:03:27,125 --> 01:03:29,375
Apa rahasiamu?
940
01:03:29,458 --> 01:03:31,125
Namun, jangan cosplay lagi.
941
01:03:31,208 --> 01:03:33,375
Aku pernah berkostum anak sekolah.
942
01:03:33,500 --> 01:03:35,250
Ketubanku hampir pecah.
943
01:03:37,250 --> 01:03:38,541
Aduh, pepaya.
944
01:03:39,791 --> 01:03:40,625
Baik.
945
01:03:41,458 --> 01:03:42,750
Akan kuberi tahu.
946
01:03:44,291 --> 01:03:47,041
Kapan para perempuan
terlihat paling cantik?
947
01:03:48,250 --> 01:03:49,208
Kapan...
948
01:03:50,208 --> 01:03:52,125
Saat suami kita adalah dokter kulit.
949
01:03:52,208 --> 01:03:54,291
Seperti aktris itu...
950
01:03:55,125 --> 01:03:55,958
Opal.
951
01:03:56,875 --> 01:03:58,541
Suaminya berikan itu gratis.
952
01:03:58,625 --> 01:04:01,333
- Itu setiap bulan.
- Kini wajahnya beragam.
953
01:04:01,416 --> 01:04:03,041
Dia selalu memperbarui wajahnya.
954
01:04:03,125 --> 01:04:05,041
Pernah lihat wajah aslinya?
955
01:04:05,958 --> 01:04:08,166
Namun, kita tidak seberuntung itu.
956
01:04:09,708 --> 01:04:10,708
Kapan...
957
01:04:10,791 --> 01:04:12,208
Aku tahu!
958
01:04:14,208 --> 01:04:16,416
Saat suami meninggal!
959
01:04:26,416 --> 01:04:28,041
Pasti bukan sekarang.
960
01:04:31,458 --> 01:04:32,375
Hampir benar.
961
01:04:32,458 --> 01:04:35,000
Para perempuan menjadi paling cantik...
962
01:04:37,000 --> 01:04:38,916
setelah kita tinggalkan suami kita.
963
01:04:39,500 --> 01:04:40,375
Ya!
964
01:04:40,458 --> 01:04:44,166
Jalang sebelah rumah baru saja bercerai.
Lihat dia sekarang.
965
01:04:44,250 --> 01:04:46,041
- Sangat seksi.
- Bukan.
966
01:04:46,500 --> 01:04:49,375
Kita tidak perlu menunggu
sampai itu terjadi.
967
01:04:49,458 --> 01:04:50,666
Bahkan lebih baik,
968
01:04:50,916 --> 01:04:53,083
buat dirimu lebih cantik sekarang.
969
01:04:54,041 --> 01:04:56,250
Seperti yang mereka katakan...
970
01:04:57,208 --> 01:04:59,000
jadilah seksi agar suamimu malu.
971
01:04:59,333 --> 01:05:00,291
Paham?
972
01:05:28,041 --> 01:05:30,000
Tempat ini dulunya penuh sesak.
973
01:05:30,250 --> 01:05:31,583
Kini tak begitu populer.
974
01:05:31,666 --> 01:05:34,125
Bar favorit di masa kuliah kita.
975
01:05:34,833 --> 01:05:36,625
Sayang sekali jika bangkrut.
976
01:05:37,166 --> 01:05:39,791
Setidaknya mereka harus merenovasinya.
977
01:05:40,625 --> 01:05:41,958
Jangan membuat asumsi.
978
01:05:42,041 --> 01:05:45,000
Beberapa orang suka hal
yang tetap sama setiap hari.
979
01:05:45,083 --> 01:05:46,166
Pria beruntung.
980
01:05:46,500 --> 01:05:47,333
Persetan kau.
981
01:05:52,541 --> 01:05:53,750
Aku pesan dua bir.
982
01:05:59,083 --> 01:06:00,416
Aku berubah pikiran.
983
01:06:01,083 --> 01:06:02,833
Satu bir dan segelas vodka.
984
01:06:32,000 --> 01:06:33,041
Cemburu?
985
01:06:35,083 --> 01:06:37,291
Nona, bolehkah aku meminta nomormu?
986
01:06:38,833 --> 01:06:40,125
Kau yakin?
987
01:06:40,625 --> 01:06:42,166
Suamiku tak akan suka itu.
988
01:06:43,416 --> 01:06:44,708
Dia tipe pencemburu.
989
01:06:45,916 --> 01:06:47,291
Tidak sampai malam ini.
990
01:06:49,208 --> 01:06:50,666
Akan kuambil bir lagi.
991
01:06:53,541 --> 01:06:54,375
Aku kembali.
992
01:07:39,125 --> 01:07:42,041
Tenang. Hati-Hati. Ini licin.
993
01:07:43,500 --> 01:07:45,000
Jangan terlalu antusias.
994
01:07:47,083 --> 01:07:49,166
Aku pesan Vodka lagi!
995
01:07:54,833 --> 01:07:56,250
Apa yang kau curigai...
996
01:07:58,125 --> 01:07:59,125
adalah benar.
997
01:08:01,750 --> 01:08:03,000
Aku punya pria lain.
998
01:08:06,541 --> 01:08:08,166
Dia memiliki hotel di Bali.
999
01:08:08,250 --> 01:08:09,625
Biarkan aku duduk dulu.
1000
01:08:16,750 --> 01:08:17,791
Terima kasih.
1001
01:08:18,166 --> 01:08:19,458
Setidaknya kau jujur.
1002
01:08:20,916 --> 01:08:22,750
Saat kau berkata yang sebenarnya,
1003
01:08:23,291 --> 01:08:25,250
setidaknya aku masih percaya kau.
1004
01:08:32,875 --> 01:08:34,666
Cuma bercanda!
1005
01:08:42,541 --> 01:08:44,833
Kau layak mendapat pukulan di kepala.
1006
01:09:38,875 --> 01:09:40,583
Lalu terpikir olehku,
1007
01:09:40,666 --> 01:09:44,708
tak ada gadis di sastra klasik Thailand
yang pernah melepas atasannya.
1008
01:09:45,208 --> 01:09:46,625
Namun, yang lebih buruk,
1009
01:09:46,875 --> 01:09:50,291
kau dan temanmu bertaruh
1010
01:09:50,375 --> 01:09:52,458
apakah aku setuju untuk foto bugil.
1011
01:09:54,375 --> 01:09:58,708
Bagaimana dengan si bodoh itu
yang seharusnya memotretmu?
1012
01:09:59,250 --> 01:10:01,000
Dia bukan orang bodoh.
1013
01:10:02,000 --> 01:10:04,375
Kau menguncinya di kamar gelap.
1014
01:10:05,583 --> 01:10:06,750
Aku berengsek.
1015
01:10:10,041 --> 01:10:10,875
Jadi,
1016
01:10:11,416 --> 01:10:14,791
aku berbalik dan mulai
membuka kancing bajuku.
1017
01:10:15,166 --> 01:10:16,000
Wah.
1018
01:10:17,875 --> 01:10:18,708
Ya.
1019
01:10:19,291 --> 01:10:20,875
Apa lagi yang bisa kulakukan?
1020
01:10:21,625 --> 01:10:23,416
Kubilang aku akan melakukannya.
1021
01:10:23,500 --> 01:10:25,875
Aku perempuan yang menepati janjiku.
1022
01:10:27,125 --> 01:10:28,125
Masih ada lagi.
1023
01:10:30,083 --> 01:10:33,875
Tiba-tiba, kau berseru
bahwa kau membeli film yang salah
1024
01:10:34,416 --> 01:10:35,916
dan menyuruhku pergi.
1025
01:10:41,916 --> 01:10:44,833
Kemudian, kau menungguku
di luar gedung fakultasku.
1026
01:10:47,166 --> 01:10:48,833
Wah, aku seorang penggoda.
1027
01:10:52,875 --> 01:10:54,958
Kau mengakui ini kepadaku,
1028
01:10:55,666 --> 01:10:57,833
dan kau mau mentraktir makan malam.
1029
01:10:59,458 --> 01:11:02,083
Kau bilang kau menang taruhan.
1030
01:11:04,666 --> 01:11:07,708
Kau bertaruh bahwa aku
akan melepas pakaianku untuk foto.
1031
01:11:08,458 --> 01:11:10,750
Kenapa pikirmu aku akan melakukannya?
1032
01:11:12,750 --> 01:11:16,125
Aku mau memberitahumu, tapi aku...
tidak ingat.
1033
01:11:18,208 --> 01:11:20,416
Lagi pula, kau cukup liar.
1034
01:11:21,291 --> 01:11:22,291
Kau!
1035
01:11:22,458 --> 01:11:23,916
Aku anak yang bermasalah.
1036
01:11:27,291 --> 01:11:28,500
Kau baik-baik saja?
1037
01:11:30,083 --> 01:11:31,583
Sepatuku tidak nyaman.
1038
01:11:32,000 --> 01:11:34,958
Ayo. Injak kakiku.
1039
01:11:35,375 --> 01:11:36,208
Lakukanlah.
1040
01:11:36,458 --> 01:11:38,000
Kedua kakimu di atasku.
1041
01:11:38,416 --> 01:11:39,875
Ini dia.
1042
01:11:41,791 --> 01:11:43,166
Tunggu.
1043
01:11:43,250 --> 01:11:44,083
Kenapa?
1044
01:11:44,333 --> 01:11:45,625
Salah arah.
1045
01:11:46,833 --> 01:11:48,083
Baik.
1046
01:11:48,166 --> 01:11:49,625
Berputar.
1047
01:12:04,416 --> 01:12:06,833
Aku bukan anak favorit ibuku.
1048
01:12:10,208 --> 01:12:11,458
Namun, tahukah kau?
1049
01:12:13,666 --> 01:12:15,541
Kau membuatku merasa nyaman.
1050
01:12:22,708 --> 01:12:27,333
Pertama kalinya dalam hidupku
seseorang benar-benar memahami aku.
1051
01:12:29,750 --> 01:12:31,541
Meskipun apa yang aku lakukan
1052
01:12:32,416 --> 01:12:33,500
adalah memalukan
1053
01:12:34,500 --> 01:12:35,625
dan merendahkan.
1054
01:13:17,708 --> 01:13:19,041
Di mana semua fotonya?
1055
01:13:21,541 --> 01:13:24,625
Kenapa? Kau akan membayangkan
zona bermain untuk ayahmu?
1056
01:13:25,083 --> 01:13:27,291
Ibumu menyembunyikan semuanya.
1057
01:13:32,291 --> 01:13:34,208
Di pihak mana kau? Katakan saja.
1058
01:13:40,416 --> 01:13:41,958
Akan kuberi tahu rencanaku.
1059
01:13:43,416 --> 01:13:46,666
Paman Peace dan Ibu
akan bantu Ayah reka ulang fotonya.
1060
01:13:46,750 --> 01:13:49,458
Hanya foto yang akan mengembalikan
kenangan baiknya.
1061
01:13:49,541 --> 01:13:51,625
Agar Ayah percaya dirinya orang baik.
1062
01:13:51,708 --> 01:13:55,708
Maka dirinya mungkin akan berubah.
Mereka terlalu optimis.
1063
01:13:55,916 --> 01:13:58,750
Ibu pikir itu ide yang bagus.
Terutama saat dia pergi.
1064
01:13:58,833 --> 01:14:01,041
Lihat. Angkat kotoran kucing itu.
1065
01:14:01,208 --> 01:14:02,916
Selama itu bukan kotoranmu.
1066
01:14:03,000 --> 01:14:04,833
Baik, Nyonya.
1067
01:14:14,750 --> 01:14:15,708
Senyum!
1068
01:14:19,916 --> 01:14:21,541
Tarian ini untuk sumpah aku.
1069
01:14:21,625 --> 01:14:24,583
Maafkan aku dan berkati aku
dengan keberuntungan.
1070
01:14:24,666 --> 01:14:26,833
- Amin.
- Amin.
1071
01:14:28,125 --> 01:14:29,833
Sekarang.
1072
01:14:30,625 --> 01:14:32,000
Kita bersaudara, bukan?
1073
01:14:32,333 --> 01:14:33,541
Jujurlah kepadaku.
1074
01:14:35,333 --> 01:14:37,458
Kenapa teman-temanku takut padamu?
1075
01:14:37,541 --> 01:14:38,666
Aku tidak tahu.
1076
01:14:38,958 --> 01:14:40,375
Kenapa tak tanya mereka?
1077
01:14:40,458 --> 01:14:42,333
Kemarin kami ambil beberapa foto.
1078
01:14:43,833 --> 01:14:44,666
Sati!
1079
01:14:46,125 --> 01:14:47,875
Kenapa kau begitu terhadap Meta?
1080
01:14:47,958 --> 01:14:50,416
Kau orang baik. Orang tua kita baik.
1081
01:14:50,500 --> 01:14:53,416
Kau menjadi bajingan
karena temanmu, 'kan?
1082
01:14:53,500 --> 01:14:54,333
Ya.
1083
01:14:54,916 --> 01:14:56,166
Teman-temanku jahat.
1084
01:14:56,250 --> 01:14:57,791
Teman buruk merusak orang baik.
1085
01:14:57,875 --> 01:14:58,958
- Benar.
- Berhenti.
1086
01:15:00,416 --> 01:15:02,333
Kau menonton terlalu banyak sinetron.
1087
01:15:02,416 --> 01:15:04,125
Untuk apa itu?
1088
01:15:05,125 --> 01:15:06,958
Bisa membawaku ke suatu tempat?
1089
01:15:14,708 --> 01:15:15,583
Sial.
1090
01:15:23,625 --> 01:15:25,916
Bekerja keras, bermain lebih keras.
1091
01:15:26,333 --> 01:15:29,333
Keluargamu menjadi ancaman
bagi persahabatan kita.
1092
01:15:29,416 --> 01:15:30,500
Tidak begitu.
1093
01:15:30,583 --> 01:15:32,250
Aku mau mencari jati diriku.
1094
01:15:32,333 --> 01:15:33,166
Kenapa?
1095
01:15:33,500 --> 01:15:34,541
Kenapa?
1096
01:15:35,125 --> 01:15:37,250
Teman palsu itu seperti bayangan.
1097
01:15:37,333 --> 01:15:39,875
Mereka ikut saat terang
dan pergi saat gelap.
1098
01:15:42,833 --> 01:15:45,500
Tak ada foto yang kuambil bersama kalian?
1099
01:15:45,583 --> 01:15:47,000
Tentu saja ada.
1100
01:15:47,083 --> 01:15:47,916
Ada satu.
1101
01:15:50,750 --> 01:15:52,416
Kau sangat gemuk saat itu.
1102
01:15:52,916 --> 01:15:53,958
Apa ini bisa dipakai?
1103
01:15:54,416 --> 01:15:56,666
Kau dulu suka makanan prasmanan.
1104
01:15:57,083 --> 01:15:58,000
Baik.
1105
01:15:58,625 --> 01:15:59,750
Foto ini di sini?
1106
01:16:00,208 --> 01:16:01,041
Ya, benar.
1107
01:16:01,333 --> 01:16:02,875
Warna dindingnya berbeda?
1108
01:16:04,375 --> 01:16:06,666
Pada tahun 2011...
1109
01:16:07,750 --> 01:16:09,125
Tahun banjir besar?
1110
01:16:09,208 --> 01:16:10,458
Sialan, kau ingat.
1111
01:16:10,958 --> 01:16:12,041
Kau ingat!
1112
01:16:12,333 --> 01:16:15,375
Apakah itu berarti...
memorimu telah kembali?
1113
01:16:15,500 --> 01:16:17,083
Ya, sejelas hari yang cerah.
1114
01:16:17,250 --> 01:16:19,375
Aku ingat aku tidak punya enam jari.
1115
01:16:21,750 --> 01:16:23,125
Berengsek, kau dipecat.
1116
01:16:23,208 --> 01:16:24,833
Ini memalukan!
1117
01:16:25,916 --> 01:16:28,750
Terima kasih tumpangannya.
Kembalilah ke pacarmu.
1118
01:16:28,916 --> 01:16:30,000
Sangat lucu.
1119
01:16:30,083 --> 01:16:31,875
Turun tangga dan belok kiri.
1120
01:16:32,333 --> 01:16:33,375
Diam!
1121
01:16:33,458 --> 01:16:34,333
Aku tahu!
1122
01:16:38,416 --> 01:16:39,458
Lewat sana.
1123
01:16:39,541 --> 01:16:40,458
Aku tahu!
1124
01:16:49,041 --> 01:16:50,166
- Silangkan.
- Ya.
1125
01:16:58,291 --> 01:16:59,125
Sati.
1126
01:17:01,041 --> 01:17:04,125
BRITNEY
1127
01:17:06,583 --> 01:17:07,791
Selamat siang, Pak.
1128
01:17:07,958 --> 01:17:09,000
Kau pesan gadis?
1129
01:17:09,083 --> 01:17:10,041
Tidak.
1130
01:17:10,125 --> 01:17:11,125
Apa tipemu?
1131
01:17:11,208 --> 01:17:12,875
Ukuran C, D, atau E?
1132
01:17:13,250 --> 01:17:14,791
Atau mungkin tipe pacar...
1133
01:17:14,875 --> 01:17:15,750
Tidak apa-apa.
1134
01:17:16,458 --> 01:17:17,708
Kutemukan yang kusuka.
1135
01:17:20,208 --> 01:17:21,875
Istrimu tidak akan tahu.
1136
01:17:21,958 --> 01:17:23,000
Jangan khawatir.
1137
01:17:24,125 --> 01:17:25,916
Istrimu ayam betina cengeng.
1138
01:17:26,000 --> 01:17:27,583
Dia selalu minta bukti foto.
1139
01:17:27,666 --> 01:17:29,541
Untung FaceTime belum ada saat itu.
1140
01:17:29,625 --> 01:17:32,291
Apa kau tidak peduli
tentang istri dan anakmu?
1141
01:17:32,375 --> 01:17:34,291
Wah, jangan libatkan aku.
1142
01:17:34,375 --> 01:17:36,625
Aku ini polos, muda dan lajang.
1143
01:17:36,708 --> 01:17:38,500
- Tentu, dasar kutu buku.
- Ya.
1144
01:17:38,583 --> 01:17:40,458
Puitis dan tertutup.
1145
01:17:42,708 --> 01:17:45,250
Seks dan cinta bukanlah hal yang sama.
1146
01:17:45,333 --> 01:17:46,750
Kita tahu perbedaannya.
1147
01:17:47,125 --> 01:17:48,625
Kau pernah mengatakannya.
1148
01:17:48,750 --> 01:17:51,541
Maka kau seharusnya
tak berkeluarga dari awal.
1149
01:17:51,625 --> 01:17:53,625
Sudah kutinggalkan mereka, bukan?
1150
01:17:53,708 --> 01:17:55,166
Kapan kau akan melakukannya?
1151
01:17:55,791 --> 01:17:57,208
Apa maksudmu?
1152
01:17:57,666 --> 01:17:58,500
Teman-teman.
1153
01:17:59,958 --> 01:18:01,500
Ini pendapatku.
1154
01:18:02,958 --> 01:18:04,833
Kenapa harus reka ulang fotonya?
1155
01:18:04,916 --> 01:18:06,791
Jalani saja perasaanmu.
1156
01:18:06,875 --> 01:18:07,958
Ikuti kata hatimu.
1157
01:18:08,916 --> 01:18:10,958
Kenangan hanyalah sebuah cerita.
1158
01:18:11,416 --> 01:18:12,708
Memudar seiring waktu.
1159
01:18:12,791 --> 01:18:14,500
Namun, perasaan...
1160
01:18:15,375 --> 01:18:16,458
itu selalu hadir.
1161
01:18:16,916 --> 01:18:17,833
Mau buktikan?
1162
01:18:17,916 --> 01:18:18,833
Lanjutkan.
1163
01:18:21,750 --> 01:18:24,250
Jika ini jalan yang akan kau ambil,
1164
01:18:24,458 --> 01:18:26,166
aku akan berhenti berharap.
1165
01:18:27,541 --> 01:18:30,291
Lanjutkan, ini hidupmu.
1166
01:18:31,083 --> 01:18:31,916
Ayo pergi.
1167
01:19:02,583 --> 01:19:04,375
Ayo, Jalang. Masuk saja.
1168
01:19:04,458 --> 01:19:05,958
Aku pernah lihat kemaluanmu.
1169
01:19:06,041 --> 01:19:08,500
Aku baru ingat aku tidak bisa berenang.
1170
01:19:08,583 --> 01:19:10,250
Kau tak berenang di kolam ini.
1171
01:19:10,708 --> 01:19:12,208
Kau berayun.
1172
01:19:14,750 --> 01:19:16,000
Sebaiknya aku pulang.
1173
01:19:16,333 --> 01:19:18,416
Hore!
1174
01:19:18,791 --> 01:19:20,291
Aku menang taruhan!
1175
01:19:20,541 --> 01:19:21,916
Malam ini gratis untukku!
1176
01:19:25,875 --> 01:19:27,375
Baik, pergi saja dari sini.
1177
01:19:27,750 --> 01:19:29,500
Sebelum pergi, ambil dompetku.
1178
01:19:30,458 --> 01:19:31,916
Kau akan pergi?
1179
01:19:32,000 --> 01:19:33,208
Temanku pengecut.
1180
01:19:35,416 --> 01:19:36,291
Ini.
1181
01:19:36,416 --> 01:19:37,541
- Aku pergi.
- Kemari.
1182
01:19:53,625 --> 01:19:56,291
Memori memudar seiring waktu...
1183
01:20:03,708 --> 01:20:05,958
IBLIS TIDAK TIDUR
1184
01:20:12,916 --> 01:20:16,083
Kembalikan temanku!
1185
01:20:31,208 --> 01:20:32,291
Bagus.
1186
01:20:32,708 --> 01:20:34,750
Terus lakukan.
1187
01:20:35,625 --> 01:20:37,208
Satu set lagi.
1188
01:20:37,791 --> 01:20:38,625
Benar.
1189
01:20:57,041 --> 01:20:58,375
Ayah.
1190
01:20:58,875 --> 01:21:00,500
Apakah AC-nya rusak?
1191
01:21:00,958 --> 01:21:02,458
Ada apa dengan suaramu?
1192
01:21:12,291 --> 01:21:16,208
Jadi, sepulang sekolah
kita akan pergi ke kafe yang bagus, ya?
1193
01:21:16,291 --> 01:21:18,041
- Baik!
- Hai!
1194
01:21:18,125 --> 01:21:18,958
Apa?
1195
01:21:26,541 --> 01:21:27,625
Sampai jumpa, Ayah.
1196
01:21:29,041 --> 01:21:30,208
Rajinlah belajar.
1197
01:21:31,625 --> 01:21:33,416
Tunggu aku.
1198
01:21:35,750 --> 01:21:37,500
Dia fan terbaru ayahku.
1199
01:21:37,958 --> 01:21:41,208
Harus kuubah foto profilku
dengan yang keren dan modis.
1200
01:21:42,125 --> 01:21:45,458
Ayahmu jadi tipe pengendali?
Dia terus datang ke sekolah.
1201
01:21:51,125 --> 01:21:53,916
Sudah kubilang berkali-kali,
itu avatarnya.
1202
01:21:54,458 --> 01:21:55,833
Amnesia.
1203
01:21:56,875 --> 01:21:58,500
Namun, dia baik padamu.
1204
01:21:58,916 --> 01:22:00,041
Apa itu tak berarti?
1205
01:22:00,125 --> 01:22:01,166
Jangan terlalu kejam.
1206
01:22:02,666 --> 01:22:05,708
Jangan bilang kau amnesia juga?
1207
01:22:06,666 --> 01:22:07,833
Jadi? Kapan?
1208
01:22:10,416 --> 01:22:11,291
Nah...
1209
01:22:11,625 --> 01:22:14,166
Tempo hari aku memintanya untuk membelamu
1210
01:22:14,250 --> 01:22:16,541
sebagai ganti kau pacaran dengannya.
1211
01:22:17,458 --> 01:22:19,708
Teman tapi mesra.
1212
01:22:19,791 --> 01:22:22,041
Taman skateboard baru buka hari Sabtu ini.
1213
01:22:22,125 --> 01:22:23,583
Kau bisa main skateboard?
1214
01:22:23,666 --> 01:22:25,625
Mencuri perhatian lagi.
1215
01:22:28,541 --> 01:22:29,500
Permisi.
1216
01:22:29,958 --> 01:22:32,916
Siapa namamu?
Apa aku mengenalmu? Aku tidak ingat.
1217
01:22:34,208 --> 01:22:35,583
Hari apa?
1218
01:22:35,750 --> 01:22:37,208
Hari sedih?
1219
01:22:49,666 --> 01:22:50,666
Tanganmu.
1220
01:22:50,833 --> 01:22:51,958
Ibu, kerutkan bibir.
1221
01:22:52,750 --> 01:22:55,416
Begini dan lihat Ibu.
1222
01:22:56,583 --> 01:22:57,458
Siap.
1223
01:22:57,541 --> 01:22:59,416
Satu, dua...
1224
01:23:13,375 --> 01:23:14,208
Apa?
1225
01:23:14,291 --> 01:23:17,208
Ayah, apa kau senang? Aku pulang!
1226
01:23:17,291 --> 01:23:18,625
Bangun, Ayah.
1227
01:23:20,875 --> 01:23:22,000
Aku dalam masalah!
1228
01:23:22,541 --> 01:23:23,583
Bangun!
1229
01:23:24,416 --> 01:23:25,416
Aku dalam masalah!
1230
01:23:28,041 --> 01:23:30,666
Bangun. Meta kembali.
1231
01:23:30,750 --> 01:23:31,583
Sial!
1232
01:23:35,166 --> 01:23:38,208
Ayo!
1233
01:23:40,000 --> 01:23:41,125
Aku harus apa?
1234
01:23:41,208 --> 01:23:42,583
Katanya tiga hari!
1235
01:23:45,041 --> 01:23:46,333
Bisakah kau memanjat?
1236
01:23:47,375 --> 01:23:48,458
Lihat itu?
1237
01:23:48,541 --> 01:23:52,208
Panjat dua pohon, ambil tali
dan berguling ke sisi lain.
1238
01:23:52,750 --> 01:23:53,583
Kau gila?
1239
01:23:54,208 --> 01:23:56,083
Kau akan aman, di sini tidak aman.
1240
01:23:56,166 --> 01:23:57,916
Itu aman. Aku pernah melihatnya.
1241
01:23:58,000 --> 01:23:58,958
Lakukan sekarang.
1242
01:23:59,500 --> 01:24:00,333
Ayo.
1243
01:24:00,791 --> 01:24:01,916
Siapa yang pernah?
1244
01:24:02,000 --> 01:24:03,583
Apakah ini waktu untuk itu?
1245
01:24:04,416 --> 01:24:05,333
Ayo!
1246
01:24:13,500 --> 01:24:14,333
Turun.
1247
01:24:20,375 --> 01:24:22,375
Ibu, Bibi Kid ada di sini!
1248
01:24:22,458 --> 01:24:23,291
Namo!
1249
01:24:24,875 --> 01:24:27,791
Ayah dan Bibi Kid
main petak umpet dengan Ibu.
1250
01:24:27,875 --> 01:24:29,583
Mau berada di tim aku?
1251
01:24:29,875 --> 01:24:30,833
Tidak.
1252
01:24:30,916 --> 01:24:32,958
Aku ingin masuk di tim Ibu.
1253
01:24:33,041 --> 01:24:34,750
Mari kita mulai lagi.
1254
01:24:35,166 --> 01:24:37,125
Baik, kita akan mulai dari awal.
1255
01:24:38,333 --> 01:24:39,458
Jalang.
1256
01:24:42,083 --> 01:24:44,333
Ini dia.
1257
01:24:45,375 --> 01:24:46,500
Mulai permainannya.
1258
01:24:46,666 --> 01:24:47,791
Sembunyi di sana.
1259
01:24:48,583 --> 01:24:49,458
Ayo, cepat.
1260
01:24:50,916 --> 01:24:51,958
Seseorang datang.
1261
01:24:52,041 --> 01:24:53,375
Satu, dua...
1262
01:24:53,458 --> 01:24:54,416
Dor!
1263
01:24:54,500 --> 01:24:55,333
Ups.
1264
01:24:55,416 --> 01:24:57,625
Ibu mertua. Aku tak tahu kau datang.
1265
01:24:57,708 --> 01:25:00,083
Hanya mampir, aku akan segera pergi.
1266
01:25:01,166 --> 01:25:02,000
Sial.
1267
01:25:02,458 --> 01:25:04,416
Kau bangun telat setiap hari?
1268
01:25:04,500 --> 01:25:06,916
Namo. Ayo. Aku akan memandikanmu.
1269
01:25:07,000 --> 01:25:09,625
Tidak, aku akan mandi sendiri.
1270
01:25:11,125 --> 01:25:12,875
Putri kita sudah besar sekarang.
1271
01:25:12,958 --> 01:25:14,625
Dia tak mau kumandikan.
1272
01:25:14,708 --> 01:25:16,041
Dia sangat pendiam.
1273
01:25:16,125 --> 01:25:17,916
Bagaimana rencana pernikahannya?
1274
01:25:18,000 --> 01:25:20,500
Hotel yang mau kau sewa sangat mahal.
1275
01:25:20,583 --> 01:25:22,041
Beri waktu untuk menabung.
1276
01:25:22,125 --> 01:25:23,416
Tamu akan berikan uang.
1277
01:25:23,500 --> 01:25:24,875
Itu tidak pantas.
1278
01:25:25,583 --> 01:25:27,125
Ini pernikahan, bukan konser.
1279
01:25:27,208 --> 01:25:28,166
Omong kosong.
1280
01:25:28,875 --> 01:25:31,166
Kudengar Namo bilang "omong kosong".
1281
01:25:31,833 --> 01:25:34,500
Aku ingin tahu
dari mana dia mendengar itu.
1282
01:25:34,583 --> 01:25:37,375
Meta, aku akan menunggu di bawah.
1283
01:25:39,750 --> 01:25:42,250
Beri tahu ibumu
untuk urus urusannya sendiri.
1284
01:25:43,333 --> 01:25:45,375
Jangan biarkan dia memanipulasimu.
1285
01:25:46,791 --> 01:25:47,791
Sayang.
1286
01:25:49,916 --> 01:25:51,125
Biasakan dirimu.
1287
01:25:51,666 --> 01:25:53,458
Mulutnya pedas.
1288
01:25:55,458 --> 01:25:56,875
Bagaimanapun,
1289
01:25:57,583 --> 01:26:01,583
akankah aku mendapatkan
lamaran berlutut darimu?
1290
01:26:02,416 --> 01:26:03,875
Jangan norak.
1291
01:26:04,375 --> 01:26:05,541
Sayang.
1292
01:26:06,375 --> 01:26:07,833
Saat tali sepatumu terlepas,
1293
01:26:07,916 --> 01:26:09,833
aku akan berlutut dan mengikatnya.
1294
01:26:09,916 --> 01:26:10,750
Ayolah.
1295
01:26:31,416 --> 01:26:32,500
Omong-omong,
1296
01:26:33,125 --> 01:26:35,708
kenapa kau pulang lebih awal?
1297
01:26:36,541 --> 01:26:37,375
Apa?
1298
01:26:37,500 --> 01:26:38,708
Hari apa ini?
1299
01:26:40,208 --> 01:26:41,291
Sabtu.
1300
01:26:41,375 --> 01:26:43,333
Maksudku, ini hari jadi kita.
1301
01:26:44,208 --> 01:26:45,291
Berapa tahun?
1302
01:26:45,375 --> 01:26:47,958
Kumohon jangan bertengkar karena ini lagi.
1303
01:26:53,375 --> 01:26:55,416
Soal tamasya perusahaan ke Jepang.
1304
01:26:58,041 --> 01:27:00,500
Aku tak bisa membawamu dan Namo.
1305
01:27:04,000 --> 01:27:08,541
Klien sangat membosankan.
Ada pekerjaan yang harus kami lakukan
1306
01:27:09,541 --> 01:27:13,541
di kota lain tepat setelah perjalanan.
1307
01:27:16,291 --> 01:27:19,750
Juga tak akan menyenangkan
dengan Namo yang masih kecil.
1308
01:27:23,083 --> 01:27:25,416
Aku menghubungi mereka, tapi mereka...
1309
01:27:29,541 --> 01:27:32,291
Namo akan mengerti, bukan?
1310
01:27:36,375 --> 01:27:37,541
Meta.
1311
01:27:39,250 --> 01:27:42,458
Bagaimana jika...
kita jalan-jalan tahun depan?
1312
01:27:46,583 --> 01:27:48,625
Untungnya kubeli banyak wol rajut.
1313
01:27:50,250 --> 01:27:51,916
Harus membuatnya lebih besar.
1314
01:27:52,875 --> 01:27:54,541
Namo tumbuh begitu cepat.
1315
01:28:03,083 --> 01:28:03,916
Hei.
1316
01:28:04,500 --> 01:28:06,750
Apa yang salah? Kau marah padaku?
1317
01:28:09,083 --> 01:28:10,416
Tolong jangan.
1318
01:28:12,208 --> 01:28:13,541
Kita pergi tahun depan.
1319
01:28:13,666 --> 01:28:14,666
Aku berjanji.
1320
01:28:21,625 --> 01:28:23,666
Ayolah, ini hari jadi kita.
1321
01:28:24,416 --> 01:28:25,666
{\an8}Ayo berfoto.
1322
01:28:43,333 --> 01:28:44,166
Meta.
1323
01:28:47,791 --> 01:28:50,250
Ada sesuatu yang menggangguku.
1324
01:28:52,000 --> 01:28:54,500
Aku tidak tahu jika kau sudah tahu.
1325
01:28:57,500 --> 01:28:59,375
Namun, aku harus memberitahumu.
1326
01:29:05,458 --> 01:29:07,291
Aku meniduri perempuan lain.
1327
01:29:14,583 --> 01:29:15,666
Kau tahu?
1328
01:29:19,666 --> 01:29:20,833
Selama ini...
1329
01:29:23,083 --> 01:29:25,583
aku menunggu agar kau mengakuinya.
1330
01:29:26,833 --> 01:29:28,041
Tampar aku jika kau mau.
1331
01:29:30,125 --> 01:29:30,958
Lakukanlah.
1332
01:29:44,041 --> 01:29:44,875
Sudahlah.
1333
01:29:59,916 --> 01:30:02,125
Aku tahu kita punya masalah.
1334
01:30:05,750 --> 01:30:07,458
Mari kita perbaiki bersama.
1335
01:30:16,208 --> 01:30:17,833
Aku ingin sendiri.
1336
01:30:35,166 --> 01:30:36,000
Namo.
1337
01:30:41,791 --> 01:30:43,583
Biarkan aku meminjam kamarmu.
1338
01:31:10,583 --> 01:31:12,958
Jadi, bagaimana hubunganmu sekarang?
1339
01:31:14,583 --> 01:31:16,625
Luar biasa, Dok.
1340
01:31:19,666 --> 01:31:22,416
Sudah berapa lama kalian bersama?
1341
01:31:22,833 --> 01:31:23,916
Lima belas tahun.
1342
01:31:26,041 --> 01:31:28,583
Bagaimana bisa 15? Namo berusia 12 tahun.
1343
01:31:30,750 --> 01:31:33,250
Sungguh? Kukira itu lebih lama.
1344
01:31:34,708 --> 01:31:36,000
Memorinya sempurna.
1345
01:31:36,083 --> 01:31:39,416
Ulang tahun, pernikahan,
hari leluhur, hari jadi, semua.
1346
01:31:39,833 --> 01:31:42,041
Kau ingat setiap nama pesepak bola.
1347
01:31:42,125 --> 01:31:43,875
Setiap model robot Gundam.
1348
01:31:44,000 --> 01:31:47,541
Aku mau ingat hari kematianmu juga.
Kapan itu akan terjadi?
1349
01:31:48,416 --> 01:31:49,416
Lihat, Dok?
1350
01:31:52,291 --> 01:31:55,541
Masalahnya kami sudah sepakat
untuk bercerai.
1351
01:31:56,041 --> 01:31:58,833
Kami mau putri kami memilih
dia tinggal dengan siapa.
1352
01:31:58,916 --> 01:32:01,666
Kau membesar-besarkan masalah.
1353
01:32:01,750 --> 01:32:02,708
Dokter.
1354
01:32:02,833 --> 01:32:05,458
Aku tidak masalah
berkomunikasi dengan putriku.
1355
01:32:05,541 --> 01:32:06,416
Sama sekali tidak.
1356
01:32:06,500 --> 01:32:08,583
Saranku saat ini adalah,
1357
01:32:08,666 --> 01:32:11,041
- bicaralah dengan pengacara.
- Lihat?
1358
01:32:11,125 --> 01:32:13,041
Bagaimana kau begitu lancang?
1359
01:32:13,125 --> 01:32:14,583
Kau memberinya jalan keluar!
1360
01:32:14,666 --> 01:32:15,708
Bukan tugasku untuk...
1361
01:32:15,791 --> 01:32:16,708
Aduh.
1362
01:32:17,208 --> 01:32:19,750
- Aku tak bisa membesarkannya?
- Kau kerja?
1363
01:32:19,833 --> 01:32:20,750
Mari istirahat.
1364
01:32:20,833 --> 01:32:22,833
Tubuh manusia terus berevolusi.
1365
01:32:23,583 --> 01:32:26,541
Lingkungan bisa mengubah esensi gen kita.
1366
01:32:27,083 --> 01:32:29,958
Dalam kasus lanjutan,
ketika seseorang terpicu,
1367
01:32:30,041 --> 01:32:32,416
hidupnya bisa terbalik
1368
01:32:32,500 --> 01:32:34,291
atau tiba-tiba dia menjadi genius.
1369
01:32:35,666 --> 01:32:37,875
Sial! Sedang apa dia di sini?
1370
01:32:37,958 --> 01:32:38,791
Apa?
1371
01:32:44,333 --> 01:32:45,166
Hei.
1372
01:32:45,583 --> 01:32:47,083
Apa kabar, Tn. Nakrob?
1373
01:32:47,625 --> 01:32:48,833
Sudah selesai, Dok.
1374
01:32:48,916 --> 01:32:50,708
- Kami sudah bercerai.
- Apa?
1375
01:32:50,791 --> 01:32:53,333
Namun, aku kemari
untuk bahas masalah teman.
1376
01:32:53,416 --> 01:32:55,500
Kurasa jadwalku sangat sibuk.
1377
01:32:55,583 --> 01:32:57,833
- Juga tidak etis...
- Tunggu sebentar.
1378
01:32:58,250 --> 01:32:59,166
Dengarkan,
1379
01:33:00,208 --> 01:33:01,750
dan coba ikuti aku, Dok.
1380
01:33:02,125 --> 01:33:03,875
Apakah itu mungkin
1381
01:33:04,500 --> 01:33:06,625
seseorang yang dulunya sangat buruk...
1382
01:33:06,708 --> 01:33:08,500
Sangat buruk dari dalam dirinya...
1383
01:33:08,583 --> 01:33:10,583
- Baik.
- Tiba-tiba, suatu hari,
1384
01:33:10,666 --> 01:33:14,250
dia menjadi pria yang sangat baik
hanya karena dia amnesia?
1385
01:33:14,333 --> 01:33:19,000
Beberapa biolog menjelaskan bahwa
gen kita adalah tempat lahirnya keegoisan.
1386
01:33:19,083 --> 01:33:20,500
- Dokter?
- Ya?
1387
01:33:20,583 --> 01:33:21,416
Singkat saja.
1388
01:33:25,375 --> 01:33:28,708
Dalam hidup,
kadang kau membuat kesalahan bodoh
1389
01:33:29,708 --> 01:33:32,708
karena sesuatu yang ada
jauh di dalam tubuhmu.
1390
01:33:33,041 --> 01:33:34,458
Kau pecandu seks.
1391
01:33:34,541 --> 01:33:36,125
Kau pemabuk murahan.
1392
01:33:36,208 --> 01:33:38,500
Aku tahu apa yang ingin kau katakan.
1393
01:33:38,666 --> 01:33:39,541
Bingo!
1394
01:33:40,541 --> 01:33:41,750
Maksudmu,
1395
01:33:42,083 --> 01:33:44,583
tak mudah meninggalkan
kebiasaan buruk, ya?
1396
01:33:44,875 --> 01:33:48,166
Karena sudah tahu,
kenapa membiarkannya mengendalikanmu?
1397
01:33:49,375 --> 01:33:54,375
Tn. Nakrob, makanan terbaik
untuk genmu adalah egomu.
1398
01:33:56,083 --> 01:33:59,250
Itu baik bahwa kau mencoba
untuk memahami semua ini.
1399
01:33:59,333 --> 01:34:01,875
Namun, itu bukan alasan
untuk berbuat buruk.
1400
01:34:08,125 --> 01:34:09,541
Ayo.
1401
01:34:11,750 --> 01:34:14,041
Ini tak seperti yang kau pikirkan. Ini...
1402
01:34:16,208 --> 01:34:17,333
apa yang kau pikirkan.
1403
01:34:21,041 --> 01:34:22,750
Itu dia, Dok.
1404
01:34:23,708 --> 01:34:24,750
Aku akan pergi.
1405
01:34:27,666 --> 01:34:29,583
Tahu hal yang paling buruk?
1406
01:34:36,125 --> 01:34:37,041
Sial!
1407
01:34:51,708 --> 01:34:53,833
Saat orang tercinta sangat menyakitimu.
1408
01:34:56,083 --> 01:34:57,666
Tanyakan pada diri sendiri...
1409
01:34:59,166 --> 01:35:02,125
jika kau senang melihat temanmu memburuk,
1410
01:35:02,541 --> 01:35:04,083
kau yang harus diperiksa.
1411
01:35:04,750 --> 01:35:06,791
Aku merawatnya hanya demi putriku.
1412
01:35:06,875 --> 01:35:08,083
Namun, jangan cemas.
1413
01:35:08,208 --> 01:35:09,750
Temanmu akan kembali.
1414
01:35:12,375 --> 01:35:14,041
Jadilah orang yang lebih baik.
1415
01:35:15,041 --> 01:35:16,791
Jangan jadi dirimu sendiri.
1416
01:35:46,875 --> 01:35:48,333
Jika mau tahu kebenarannya,
1417
01:35:48,416 --> 01:35:50,583
kadang kau hanya perlu menunggu.
1418
01:35:51,125 --> 01:35:55,375
Kata ayahku, suatu hari kebenaran
akan terungkap dengan sendirinya.
1419
01:35:58,166 --> 01:35:59,125
Anehnya,
1420
01:35:59,666 --> 01:36:02,791
ketika kulihat ayahku menangis
Aku tidak merasa puas.
1421
01:36:03,666 --> 01:36:04,500
Yah...
1422
01:36:04,625 --> 01:36:05,791
Itu hal yang bagus.
1423
01:36:06,375 --> 01:36:08,000
Kau mengakuinya, 'kan?
1424
01:36:08,291 --> 01:36:09,625
Bahwa ayahmu berubah.
1425
01:36:10,166 --> 01:36:11,125
Lalu kenapa?
1426
01:36:11,500 --> 01:36:13,958
Aku harus bahagia orang tuaku rujuk?
1427
01:36:16,083 --> 01:36:19,333
Setidaknya kau memberinya kesempatan lagi.
1428
01:36:23,166 --> 01:36:26,208
Terima kasih...
untuk memberi aku kesempatan juga.
1429
01:36:28,291 --> 01:36:30,000
Jangan terlalu sedih, ya?
1430
01:36:44,750 --> 01:36:47,750
Dia takut semua pria
akan jadi seperti ayahnya.
1431
01:36:47,833 --> 01:36:49,458
Dia tidak membenci pria.
1432
01:36:50,416 --> 01:36:52,416
{\an8}Sekarang aku melihat sifat aslimu.
1433
01:36:52,500 --> 01:36:55,208
{\an8}#ROMANSABARU
1434
01:37:33,916 --> 01:37:35,250
Hai!
1435
01:37:37,916 --> 01:37:39,416
- Aku rindu!
- Aku juga.
1436
01:37:43,833 --> 01:37:45,458
- Halo.
- Hai.
1437
01:37:46,625 --> 01:37:47,458
Halo!
1438
01:37:53,750 --> 01:37:54,916
Ayo.
1439
01:37:55,000 --> 01:37:55,875
Twerk?
1440
01:37:58,000 --> 01:37:59,708
Twerk, ya!
1441
01:38:05,416 --> 01:38:06,958
Astaga!
1442
01:38:07,041 --> 01:38:08,541
Ini ketat!
1443
01:38:09,000 --> 01:38:09,875
Ayah.
1444
01:38:10,291 --> 01:38:12,041
Bagai piton yang menelan anjing.
1445
01:38:12,125 --> 01:38:13,708
Kenapa berdandan?
1446
01:38:13,791 --> 01:38:16,333
Sati dan Meta minta foto bersama kami.
1447
01:38:17,791 --> 01:38:19,125
Kau menjijikkan.
1448
01:38:19,250 --> 01:38:20,791
Aku tidak tahu kenapa.
1449
01:38:25,833 --> 01:38:26,791
Aku mau foto ini.
1450
01:38:27,458 --> 01:38:28,458
Lihat.
1451
01:38:29,541 --> 01:38:31,083
Siapakah pria ini?
1452
01:38:31,250 --> 01:38:32,500
Kakakmu,
1453
01:38:32,625 --> 01:38:33,875
tapi dia sudah meninggal.
1454
01:38:33,958 --> 01:38:34,791
Yah.
1455
01:38:34,958 --> 01:38:36,750
Membeli Harley untuk membodohiku.
1456
01:38:37,166 --> 01:38:38,000
Dasar banci.
1457
01:38:38,083 --> 01:38:41,208
Aku cari suami,
kau terus mencarikan seorang istri.
1458
01:38:41,291 --> 01:38:43,750
Bagaimana keadaanmu dan suamimu?
1459
01:38:43,916 --> 01:38:45,125
Masih pria yang sama?
1460
01:38:45,583 --> 01:38:46,625
Ya.
1461
01:38:46,708 --> 01:38:49,041
Namun, aku jadi suami
setiap Rabu dan Jumat.
1462
01:38:58,250 --> 01:38:59,083
Dengar.
1463
01:38:59,166 --> 01:39:01,291
Membuat ulang foto itu bukan ide bagus.
1464
01:39:02,083 --> 01:39:02,958
Sialan!
1465
01:39:03,041 --> 01:39:04,375
Itu kisah pernikahan.
1466
01:39:05,000 --> 01:39:06,791
Aku hanya orang luar.
1467
01:39:07,583 --> 01:39:09,625
Jangan libatkan! Aku benci wig itu!
1468
01:39:12,125 --> 01:39:13,166
Meta.
1469
01:39:30,583 --> 01:39:31,791
Yang ini masih muat.
1470
01:39:31,875 --> 01:39:33,541
Suvenirmu dari Jepang.
1471
01:39:51,166 --> 01:39:52,541
Apa ini Saudari Kaew?
1472
01:39:54,666 --> 01:39:57,125
Lebih dekat! Namo, lebih dekat ke ibumu.
1473
01:39:58,041 --> 01:39:59,416
Ayah, bukan tangannya.
1474
01:39:59,833 --> 01:40:01,041
Ya, seperti itu.
1475
01:40:02,708 --> 01:40:03,958
Pegang lenganku.
1476
01:40:37,041 --> 01:40:38,333
"Semoga cepat sembuh".
1477
01:40:39,958 --> 01:40:42,083
Kau sayang dengan pelacur itu, ya?
1478
01:40:45,791 --> 01:40:47,500
Kau membuka ponselku lagi.
1479
01:40:48,791 --> 01:40:50,916
Dia baru saja menjalani operasi.
1480
01:40:51,041 --> 01:40:52,208
Itu sopan santun.
1481
01:40:53,416 --> 01:40:54,958
Jalang tak akan mudah mati.
1482
01:40:55,416 --> 01:40:57,583
Jalang hanya berpikir untuk menuduh.
1483
01:40:57,666 --> 01:40:59,750
Tak ada apa-apa di antara kami!
1484
01:41:00,583 --> 01:41:01,750
Omong kosong.
1485
01:41:03,291 --> 01:41:06,541
Beri tahu ibumu
di mana putrimu belajar kata itu.
1486
01:41:13,291 --> 01:41:14,125
Berhenti.
1487
01:41:14,333 --> 01:41:15,541
Jangan.
1488
01:41:15,625 --> 01:41:17,666
Ayah, kenapa biarkan Meta minum?
1489
01:41:19,125 --> 01:41:20,166
Meta.
1490
01:41:20,666 --> 01:41:22,375
Kau mabuk, tidurlah.
1491
01:41:23,541 --> 01:41:25,041
Meta, Sayang.
1492
01:41:25,666 --> 01:41:28,583
Kenapa kau membuka ponsel suamimu?
1493
01:41:28,708 --> 01:41:31,791
Itu hal yang pribadi, kau tahu?
1494
01:41:32,791 --> 01:41:34,750
Maka jalani kehidupan pribadimu!
1495
01:41:40,458 --> 01:41:42,000
Ayo bicara di tempat lain.
1496
01:41:42,958 --> 01:41:44,958
Kenapa? Malu?
1497
01:41:45,041 --> 01:41:47,125
Kau tak malu saat menidurinya!
1498
01:41:47,208 --> 01:41:49,291
- Biarkan aku turun!
- Jangan khawatir.
1499
01:41:49,916 --> 01:41:52,666
Peace bukan seorang mata keranjang.
1500
01:41:52,750 --> 01:41:55,375
Dia pria yang setia, sama sepertiku.
1501
01:41:56,333 --> 01:41:58,583
Lepaskan aku!
1502
01:41:58,916 --> 01:42:01,416
Lepaskan aku!
1503
01:42:01,958 --> 01:42:03,875
- Lepaskan aku!
- Turun!
1504
01:42:08,916 --> 01:42:10,458
Kau ini kenapa?
1505
01:42:10,541 --> 01:42:12,125
Berhenti menuduhku!
1506
01:42:13,750 --> 01:42:16,375
Kau perlu ke dokter. Aku ikut denganmu.
1507
01:42:18,666 --> 01:42:19,875
Aku tidak gila!
1508
01:42:23,583 --> 01:42:26,333
"Kita akan pergi
ke Jepang bersama, hanya kita."
1509
01:42:29,708 --> 01:42:31,666
Kurajut sweter sejak Namo balita
1510
01:42:31,750 --> 01:42:33,958
dan kini ukuran 6.
Kapan kita ke Jepang?
1511
01:42:38,791 --> 01:42:40,541
Kau pergi dengan jalang itu, 'kan?
1512
01:42:41,000 --> 01:42:42,375
Kau ke Jepang dengannya?
1513
01:42:42,458 --> 01:42:43,666
Benar?
1514
01:42:43,750 --> 01:42:44,583
Apa?
1515
01:42:45,041 --> 01:42:46,291
Apa-apaan?
1516
01:42:46,708 --> 01:42:48,666
Sudah kubilang dia sakit!
1517
01:42:49,958 --> 01:42:52,458
Siapa yang mau pergi ke mana pun denganmu?
1518
01:42:53,833 --> 01:42:56,791
Penyihir berwajah buruk
yang terus menuding!
1519
01:42:58,166 --> 01:42:59,875
Pikirmu aku mau pergi denganmu?
1520
01:43:00,250 --> 01:43:03,083
Agar teman kantor busukmu
bisa bergosip tentangku?
1521
01:43:03,166 --> 01:43:04,750
Aku bahan lelucon mereka, ya?
1522
01:43:05,541 --> 01:43:08,333
Itu nonsens. Sekarang pergilah cuci muka.
1523
01:43:08,791 --> 01:43:09,625
Pergilah!
1524
01:43:14,166 --> 01:43:15,875
Pergi dan tenangkan dirimu.
1525
01:43:22,916 --> 01:43:24,291
Jangan sentuh aku.
1526
01:43:27,000 --> 01:43:28,875
Aku tak mau tidur denganmu lagi,
1527
01:43:28,958 --> 01:43:30,375
kau membuatku jijik.
1528
01:43:32,291 --> 01:43:34,041
Jika kau tidak bisa menjagaku,
1529
01:43:34,750 --> 01:43:36,666
kembalikan aku kepada ibuku!
1530
01:43:40,083 --> 01:43:41,041
Aku lupa.
1531
01:43:41,916 --> 01:43:43,125
Dia juga tak menerimaku.
1532
01:43:43,208 --> 01:43:44,250
Baik, aku berengsek!
1533
01:43:45,291 --> 01:43:46,500
Kau senang sekarang?
1534
01:43:47,583 --> 01:43:50,666
Tidak peduli seberapa baik aku,
kau tidak pernah puas.
1535
01:43:51,708 --> 01:43:53,708
Kau selalu seperti...
1536
01:43:53,875 --> 01:43:55,833
Kau tak pernah bahagia bersamaku.
1537
01:43:55,916 --> 01:43:58,083
Maka akui saja apa yang kau lakukan!
1538
01:43:58,958 --> 01:44:00,916
Itu saja yang aku minta darimu.
1539
01:44:01,541 --> 01:44:04,791
Jika cinta, kau harus mencintai
pikiranku yang kacau juga!
1540
01:44:04,958 --> 01:44:07,750
Kau tak bermasalah dengan itu sebelumnya!
1541
01:44:10,083 --> 01:44:13,250
Kau jalang yang jauh lebih buruk
dari yang kau pikirkan.
1542
01:44:48,083 --> 01:44:48,916
Astaga.
1543
01:44:52,041 --> 01:44:53,333
Aku lupa mengisinya.
1544
01:44:55,875 --> 01:44:56,708
Jadi?
1545
01:44:56,958 --> 01:44:58,166
Apakah kau takut?
1546
01:44:58,291 --> 01:45:01,083
Apakah kau mengompol?
1547
01:45:01,166 --> 01:45:02,583
Apakah kau sudah gila?
1548
01:45:14,875 --> 01:45:16,208
Aku tidak tahan lagi.
1549
01:45:17,583 --> 01:45:18,833
Sudah cukup bagiku.
1550
01:45:18,916 --> 01:45:20,458
Ambil semua yang kau mau.
1551
01:45:22,583 --> 01:45:24,541
Aku tidak peduli.
1552
01:45:33,541 --> 01:45:35,291
Kau memutuskan aku...
1553
01:45:38,791 --> 01:45:41,625
setelah kau memperlakukanku
seperti sampah?
1554
01:45:51,916 --> 01:45:52,875
Hei!
1555
01:46:23,583 --> 01:46:25,333
Ini sangat sulit.
1556
01:46:29,958 --> 01:46:33,916
Aku mau kau mereka ulang foto ini
agar kau tahu yang sebenarnya.
1557
01:46:35,125 --> 01:46:37,125
Kaulah yang ingin putus denganku.
1558
01:46:38,208 --> 01:46:41,666
Inilah kejutan yang Ayah ambil
dari kuota ibu.
1559
01:46:44,000 --> 01:46:46,083
Kita sudah putus sejak hari itu.
1560
01:46:46,708 --> 01:46:49,000
Saat semua memorimu kembali
1561
01:46:50,041 --> 01:46:52,125
kau akan tahu kau tak mencintaiku lagi.
1562
01:46:52,208 --> 01:46:53,791
Itu tidak benar.
1563
01:46:53,875 --> 01:46:55,583
Kalian masih saling mencintai.
1564
01:46:55,666 --> 01:46:58,083
Selama kalian tak mengacau dari sekarang,
1565
01:46:58,708 --> 01:47:00,708
kalian masih bisa menikah.
1566
01:47:01,541 --> 01:47:03,000
Apakah ini salahku lagi?
1567
01:47:03,541 --> 01:47:07,041
Kalian mau aku tinggal, aku tinggal!
Kulakukan yang terbaik!
1568
01:47:07,125 --> 01:47:07,958
Meta.
1569
01:47:08,333 --> 01:47:09,250
Dengar.
1570
01:47:11,958 --> 01:47:13,291
Aku tidak marah padamu.
1571
01:47:14,708 --> 01:47:16,166
Aku paham semuanya kini.
1572
01:47:18,541 --> 01:47:19,666
Aku minta maaf.
1573
01:47:21,583 --> 01:47:23,000
Maukah kau memaafkan aku?
1574
01:47:26,041 --> 01:47:27,666
Aku tak bisa memaafkan diriku,
1575
01:47:28,208 --> 01:47:29,708
bagaimana aku memaafkanmu?
1576
01:47:31,208 --> 01:47:32,375
Jadi, apa...
1577
01:47:33,791 --> 01:47:35,208
yang terjadi di antara kita?
1578
01:47:38,458 --> 01:47:39,958
Kau sendiri yang bilang.
1579
01:47:40,583 --> 01:47:42,708
Seks dan cinta itu hal yang berbeda.
1580
01:47:43,708 --> 01:47:44,875
Itu yang terjadi.
1581
01:47:51,708 --> 01:47:53,041
Ini balas dendammu?
1582
01:47:54,500 --> 01:47:57,750
Caramu menatapku sekarang cukup familier.
1583
01:47:58,583 --> 01:47:59,666
Itu khas darimu.
1584
01:48:01,708 --> 01:48:04,083
Kukira aku akan diam saja...
1585
01:48:06,458 --> 01:48:07,875
dan pergi dengan tenang,
1586
01:48:09,041 --> 01:48:10,375
tapi kau baru mengakuinya
1587
01:48:11,416 --> 01:48:12,833
bahwa kau selingkuh.
1588
01:48:13,041 --> 01:48:14,458
Siapkan pengacaramu.
1589
01:48:38,333 --> 01:48:39,791
Karma itu menyebalkan.
1590
01:48:40,500 --> 01:48:41,958
Sama seperti kau bajingan.
1591
01:48:49,833 --> 01:48:51,625
Aku harus bagaimana sekarang?
1592
01:48:54,375 --> 01:48:57,625
Tanya dirimu apa kau mau
menjaganya seluruh hidupmu.
1593
01:49:01,708 --> 01:49:03,333
Kadang cinta saja tidak cukup.
1594
01:49:06,541 --> 01:49:08,958
Kau tahu aku fobia terhadap guntur.
1595
01:49:11,458 --> 01:49:12,916
Suamiku tahu.
1596
01:49:13,041 --> 01:49:14,958
Setiap hujan dia memelukku.
1597
01:49:16,666 --> 01:49:19,500
Tiba-tiba, aku mulai menyukai guntur.
1598
01:49:22,083 --> 01:49:24,041
Cinta bisa membolak-balikkan kita.
1599
01:49:30,250 --> 01:49:31,791
Ini dari Meta.
1600
01:51:07,916 --> 01:51:09,166
Kau sudah pesan?
1601
01:51:09,250 --> 01:51:11,000
Jensanam sibuk lagi.
1602
01:51:11,958 --> 01:51:14,333
Dia sering menghilang akhir-akhir ini.
1603
01:51:20,833 --> 01:51:22,041
Kau kenal dia?
1604
01:51:27,125 --> 01:51:28,791
Boleh kuatur napasku dulu?
1605
01:51:30,333 --> 01:51:31,166
Ya.
1606
01:51:31,500 --> 01:51:33,583
Dia sudah lama putus-sambung denganmu.
1607
01:51:34,083 --> 01:51:36,000
Dua tahun terakhir kalian sambung.
1608
01:51:40,791 --> 01:51:41,625
Sati.
1609
01:51:43,458 --> 01:51:44,666
Aku telah berpikir...
1610
01:51:45,291 --> 01:51:47,458
Aku agak iri dengan hidupmu sekarang.
1611
01:51:49,458 --> 01:51:51,791
Ketika kau tidak bisa mengingat apa pun,
1612
01:51:52,875 --> 01:51:55,833
kau melihat masalahmu
dari sudut pandang orang luar.
1613
01:51:56,666 --> 01:51:58,458
Aku baru sadar
1614
01:51:59,000 --> 01:52:00,750
bahwa menjadi diri sendiri
1615
01:52:01,541 --> 01:52:04,041
adalah cara paling egois
untuk menjalani hidup.
1616
01:52:06,583 --> 01:52:07,833
Kau baik-baik saja?
1617
01:52:08,583 --> 01:52:09,541
Baik-baik saja.
1618
01:52:10,875 --> 01:52:11,875
Maksudku...
1619
01:52:12,125 --> 01:52:13,583
Itu bukan kesalahan.
1620
01:52:14,375 --> 01:52:16,833
Itu hal yang benar
bahwa aku harus sendiri.
1621
01:52:18,875 --> 01:52:20,333
Cinta itu...
1622
01:52:20,750 --> 01:52:21,583
sangat sulit.
1623
01:52:33,666 --> 01:52:34,708
Kau sudah tiba?
1624
01:52:36,916 --> 01:52:37,750
Hei.
1625
01:52:53,875 --> 01:52:55,583
Dulu kau menyebut ini imut.
1626
01:52:56,916 --> 01:52:58,291
Aku lapar. Sudah pesan?
1627
01:52:58,375 --> 01:52:59,208
Dengar.
1628
01:53:06,083 --> 01:53:08,166
Bisakah kita tidak bertemu lagi?
1629
01:53:11,416 --> 01:53:13,458
Apa yang kita lakukan sangat kejam.
1630
01:53:14,291 --> 01:53:15,125
Tunggu.
1631
01:53:15,916 --> 01:53:16,750
Aku tahu.
1632
01:53:17,708 --> 01:53:19,291
Itu sudah lama berakhir.
1633
01:53:21,208 --> 01:53:22,375
Kau sudah pulih?
1634
01:53:29,125 --> 01:53:31,333
Kenapa membuatku merasa buruk lagi?
1635
01:53:35,208 --> 01:53:36,041
Sati.
1636
01:53:37,541 --> 01:53:38,875
Kita hanya berteman.
1637
01:53:40,166 --> 01:53:41,458
Semua sudah berakhir.
1638
01:53:44,041 --> 01:53:45,708
Mari kita bicara lagi...
1639
01:53:47,000 --> 01:53:48,375
saat kau merasa lebih baik.
1640
01:53:52,125 --> 01:53:52,958
Jaga dirimu.
1641
01:54:14,583 --> 01:54:16,333
Kupesan babi prem untukmu.
1642
01:54:43,791 --> 01:54:45,416
Hei! Sedang apa kau?
1643
01:54:45,583 --> 01:54:46,416
Sati!
1644
01:54:53,750 --> 01:54:55,041
Sati!
1645
01:55:09,958 --> 01:55:11,125
Ada apa denganmu?
1646
01:55:11,416 --> 01:55:12,416
Minggir!
1647
01:55:12,875 --> 01:55:13,958
Aku mohon padamu.
1648
01:55:14,041 --> 01:55:15,333
Tolong tabrak aku.
1649
01:55:16,458 --> 01:55:17,291
Minggir!
1650
01:55:18,166 --> 01:55:19,333
Kau.
1651
01:55:20,375 --> 01:55:22,333
Tolong, pukul wajahku.
1652
01:55:22,416 --> 01:55:23,458
Tenang, Kawan.
1653
01:55:24,250 --> 01:55:25,333
Apakah kau tuli?
1654
01:55:25,625 --> 01:55:26,875
Pukul aku!
1655
01:55:26,958 --> 01:55:28,083
Hei. Tenang, Kawan.
1656
01:55:28,166 --> 01:55:29,166
Tenang apa!
1657
01:55:31,833 --> 01:55:32,666
Sialan!
1658
01:55:32,750 --> 01:55:34,250
Aku ini kenapa?
1659
01:55:35,375 --> 01:55:36,458
Kau tahu...
1660
01:55:37,583 --> 01:55:39,291
Aku membuat Meta jadi gila!
1661
01:55:39,791 --> 01:55:42,125
Aku bahkan tak tahu
putus dengan wanita itu!
1662
01:55:47,000 --> 01:55:47,833
Hei.
1663
01:55:50,833 --> 01:55:52,166
Ada apa dengannya?
1664
01:55:55,166 --> 01:55:56,666
Urus saja pacarmu.
1665
01:55:56,750 --> 01:55:58,541
- Dia tak apa-apa?
- Aku saja.
1666
01:55:58,875 --> 01:56:00,041
Jangan cemas.
1667
01:56:02,125 --> 01:56:02,958
Sati!
1668
01:56:04,625 --> 01:56:05,458
Sati!
1669
01:56:06,541 --> 01:56:07,375
Sati!
1670
01:56:09,916 --> 01:56:10,750
Sati!
1671
01:56:12,791 --> 01:56:13,625
Sati!
1672
01:57:04,416 --> 01:57:05,916
Ada apa?
1673
01:58:07,916 --> 01:58:09,833
Aku ingin ambil foto ini lagi.
1674
01:58:11,000 --> 01:58:12,333
Sebagai kenang-kenangan.
1675
01:58:13,750 --> 01:58:15,625
Katamu kita tak ada foto pasangan?
1676
01:58:16,500 --> 01:58:17,625
Ini tiga orang.
1677
01:58:31,625 --> 01:58:33,666
Kejutan terbaik ibu
1678
01:58:35,375 --> 01:58:38,833
adalah saat dia bisa memaafkan Ayah.
1679
01:59:19,333 --> 01:59:22,458
Setelah malam ini aku akan hidup baru.
Kerja sama, ya?
1680
01:59:23,916 --> 01:59:25,416
Aku sangat terharu.
1681
01:59:26,375 --> 01:59:27,208
Ayo.
1682
01:59:29,333 --> 01:59:34,791
Teman-teman, hebatnya waktu kita bersama...
1683
01:59:35,625 --> 01:59:41,083
Saat-saat baik dan juga buruk...
1684
01:59:52,666 --> 01:59:55,291
Pengumuman untuk orang hilang.
1685
01:59:55,375 --> 01:59:58,750
Ny. Chumsri, dengan rambut jambul,
kau ada di mana?
1686
01:59:58,833 --> 02:00:00,666
Ibu, mereka mencarimu.
1687
02:00:00,750 --> 02:00:04,291
Aku mau bilang aku akan pergi.
Nikmati acaramu.
1688
02:00:04,375 --> 02:00:07,000
Apa? Kita belum foto grup.
1689
02:00:07,708 --> 02:00:08,791
Ada apa?
1690
02:00:08,875 --> 02:00:10,583
Kalian tak butuh aku di sini.
1691
02:00:10,708 --> 02:00:13,416
Kalian mengabaikan semua saranku.
1692
02:00:13,791 --> 02:00:16,708
Kubilang agar kalian mencari hotel bagus.
1693
02:00:16,875 --> 02:00:21,333
Sebaliknya, kalian mengadakan pernikahan
di restoran jelek ini.
1694
02:00:22,250 --> 02:00:25,916
Juga, teman pembawa acara itu,
dia mengolok-olok temanku Aew.
1695
02:00:26,000 --> 02:00:27,791
Dia rektor perguruan tinggi.
1696
02:00:28,166 --> 02:00:30,250
Dia memberimu banyak hadiah uang.
1697
02:00:31,208 --> 02:00:32,375
Namanya Aew, 'kan?
1698
02:00:33,750 --> 02:00:36,041
- Amplop yang mana, kembalikan.
- Hentikan!
1699
02:00:36,125 --> 02:00:38,333
Ibu, kumohon.
1700
02:00:38,416 --> 02:00:40,958
Ibu mau pernikahan, inilah pernikahannya.
1701
02:00:41,041 --> 02:00:42,833
Aku tak meminta itu untukku.
1702
02:00:42,916 --> 02:00:44,333
Semua ini untukmu.
1703
02:00:44,750 --> 02:00:47,333
Lakukanlah hal-hal seperti orang normal.
1704
02:00:47,416 --> 02:00:50,458
Putrimu harus belajar dari contoh terbaik.
1705
02:00:50,541 --> 02:00:52,916
Apa yang terjadi di sini?
1706
02:00:54,958 --> 02:00:57,916
Ny. Chumsri, tolong jangan marah.
1707
02:00:58,500 --> 02:01:01,458
Makan sesuatu yang manis
untuk menghibur dirimu.
1708
02:01:02,000 --> 02:01:02,916
Yah...
1709
02:01:03,541 --> 02:01:07,208
Aku punya makanan manis
terlezat di dunia untukmu.
1710
02:01:13,583 --> 02:01:17,166
Bronis Mary adalah yang terbaik.
1711
02:01:17,250 --> 02:01:20,333
Jauh-jauh dari Ranong.
1712
02:01:20,666 --> 02:01:23,500
Ini adalah resep keluarga kami.
1713
02:01:23,583 --> 02:01:25,791
Halo! Halo?
1714
02:01:26,250 --> 02:01:29,083
Karena ibu mertua sedang terburu-buru...
1715
02:01:29,625 --> 02:01:31,625
Sati, ayo mulai!
1716
02:01:32,458 --> 02:01:35,708
Berikan tepuk tangan meriah
bagi sahabatku, pengantin pria!
1717
02:01:50,500 --> 02:01:51,583
Namo, ini dia.
1718
02:02:03,458 --> 02:02:04,833
Selamat malam, Hadirin.
1719
02:02:05,708 --> 02:02:08,250
Selamat malam, tamu yang terhormat
1720
02:02:08,375 --> 02:02:10,875
dan yang tidak terhormat.
1721
02:02:11,791 --> 02:02:12,708
Yah...
1722
02:02:14,541 --> 02:02:17,750
Selamat malam, hadirin sekalian.
1723
02:02:18,125 --> 02:02:20,875
Terima kasih telah datang kemari
1724
02:02:20,958 --> 02:02:25,166
untuk menyaksikan cinta kami malam ini.
1725
02:02:27,375 --> 02:02:30,333
Aku ingin berterima kasih kepada ibuku...
1726
02:02:33,583 --> 02:02:35,208
saudariku, Karuna.
1727
02:02:36,500 --> 02:02:39,833
Kami sekeluarga bertiga.
1728
02:02:39,916 --> 02:02:42,083
Ketika ayahku meninggal,
1729
02:02:42,583 --> 02:02:43,958
ibuku berkata bahwa
1730
02:02:44,041 --> 02:02:47,000
dia ingin membesarkanku dengan baik
agar ayahku bangga.
1731
02:02:47,333 --> 02:02:49,750
Namun, aku masih mengecewakan semua orang.
1732
02:02:54,333 --> 02:02:55,833
Mulai sekarang,
1733
02:02:55,916 --> 02:02:59,583
semoga kalian semua mendukung cinta kami.
1734
02:03:00,708 --> 02:03:03,250
Saat itu kami...
1735
02:03:03,333 --> 02:03:04,833
Kami melakukan yang terbaik.
1736
02:03:05,541 --> 02:03:09,833
Tanpa basa-basi lagi, selanjutnya...
1737
02:03:10,333 --> 02:03:13,125
Aku ingin mengundang tuan rumah.
1738
02:03:13,666 --> 02:03:16,333
Namun, nyatanya, kami tuan rumahnya.
1739
02:03:17,291 --> 02:03:19,416
Jadi, silakan angkat gelas kalian.
1740
02:03:21,375 --> 02:03:23,916
Panjang umur cinta!
1741
02:03:24,000 --> 02:03:26,041
Bersoraklah!
1742
02:03:26,916 --> 02:03:32,041
Panjang umur cinta!
1743
02:03:40,416 --> 02:03:43,416
Senyum yang begitu cerah
1744
02:03:44,458 --> 02:03:47,500
Dengan hati yang manis
1745
02:03:48,416 --> 02:03:51,416
Segala sesuatu tentangmu
1746
02:03:51,500 --> 02:03:54,166
Membuat jantungku berdebar setiap saat
1747
02:03:56,250 --> 02:03:57,541
Kau sangat keren!
1748
02:03:59,291 --> 02:04:01,791
META - SATI
1749
02:04:02,041 --> 02:04:03,875
Waktu mungkin telah berlalu
1750
02:04:04,416 --> 02:04:06,791
Namun, senyummu tak pernah pudar
1751
02:04:07,125 --> 02:04:09,666
Selalu sangat cerah
1752
02:04:09,750 --> 02:04:11,416
Silakan berdansa.
1753
02:04:12,333 --> 02:04:15,125
Aku masih ingat tawamu
1754
02:04:16,083 --> 02:04:19,083
Sampai hari ini
1755
02:04:20,166 --> 02:04:24,833
Aku merasa sangat bahagia
Setiap kali aku memikirkannya...
1756
02:04:25,208 --> 02:04:28,208
Terima kasih telah melakukan ini
untuk ibuku.
1757
02:04:31,750 --> 02:04:33,250
Aku melakukannya untukmu,
1758
02:04:33,333 --> 02:04:36,125
meskipun tidak cocok
dengan yang kubayangkan.
1759
02:04:36,291 --> 02:04:43,041
Tak pernah sekali pun
Aku akan bosan denganmu
1760
02:04:43,166 --> 02:04:46,875
Tidak peduli seberapa banyak dunia berubah
1761
02:04:47,041 --> 02:04:49,958
Kau masih semangat dan manis...
1762
02:05:19,375 --> 02:05:22,166
Bagaimana jika suatu hari
aku keriput seperti ibuku?
1763
02:05:22,791 --> 02:05:24,458
Aku akan bayar operasi botoksmu.
1764
02:05:24,875 --> 02:05:26,500
Jika jadi gemuk dan lembek?
1765
02:05:26,583 --> 02:05:28,166
Aku juga akan demikian.
1766
02:05:28,875 --> 02:05:29,875
Apa lagi?
1767
02:05:30,833 --> 02:05:32,375
Bawa aku ke sebuah pulau.
1768
02:05:33,916 --> 02:05:34,750
Pegang lenganku.
1769
02:05:38,250 --> 02:05:39,375
Aku ingin jet pribadi.
1770
02:05:39,875 --> 02:05:41,958
Menikahlah dengan Sinterklas!
1771
02:05:42,250 --> 02:05:43,750
Agar bisa ke mana-mana!
1772
02:05:44,583 --> 02:05:46,791
Ke Paris untuk beli LV dan makan macaron
1773
02:05:46,875 --> 02:05:48,000
agar temanku iri.
1774
02:05:48,083 --> 02:05:51,666
Mau belajar menyelam, naik kuda,
dan mengadopsi anjing liar.
1775
02:05:51,750 --> 02:05:53,125
Adopsi aku di sini.
1776
02:06:12,791 --> 02:06:15,083
Tidak peduli seperti apa dirimu,
1777
02:06:15,833 --> 02:06:18,000
saat bertemu orang yang kau cintai,
1778
02:06:18,291 --> 02:06:20,625
kalian akan jadi bagian
dari satu sama lain.
1779
02:06:21,125 --> 02:06:24,708
Apa yang kau sukai atau benci
dari pasanganmu,
1780
02:06:26,208 --> 02:06:28,708
kalian berdua bertanggung jawab untuk itu.
1781
02:07:11,250 --> 02:07:12,291
Ini dia!
1782
02:07:14,916 --> 02:07:15,875
Apa ini?
1783
02:07:16,875 --> 02:07:20,500
Hadiah pernikahanmu dari aku dan Nenek.
1784
02:07:52,750 --> 02:07:54,666
Aku mau diriku yang dulu kembali.
1785
02:08:00,250 --> 02:08:01,416
Namun, aku minta maaf.
1786
02:08:05,625 --> 02:08:07,958
Aku tak bisa lagi mencintai siapa pun.
1787
02:08:09,166 --> 02:08:10,000
Tidak apa-apa.
1788
02:08:12,833 --> 02:08:14,125
Tidak apa-apa.
1789
02:08:16,750 --> 02:08:17,958
Terima kasih.
1790
02:08:20,000 --> 02:08:21,791
Kau mungkin tak lagi mencintaiku.
1791
02:08:25,625 --> 02:08:28,125
Namun, ingatlah bahwa
aku pernah mencintaimu.
1792
02:08:32,500 --> 02:08:34,166
Sangatlah sulit bagiku...
1793
02:08:36,125 --> 02:08:37,458
untuk berhenti mencintaimu.
1794
02:08:46,916 --> 02:08:48,583
Nikmatilah perjalananmu.
1795
02:08:51,208 --> 02:08:53,083
Maafkan diriku yang lain...
1796
02:08:55,958 --> 02:08:57,583
yang tak pernah mengajakmu pergi.
1797
02:09:10,750 --> 02:09:12,791
Tali sepatumu tidak terlepas.
1798
02:09:56,125 --> 02:09:57,625
KEPADA IBU TERSAYANG
1799
02:09:57,791 --> 02:09:59,625
Seperti yang Ibu katakan.
1800
02:10:01,833 --> 02:10:04,833
{\an8}Hari ini dia memilih
untuk mencintai dirinya sendiri.
1801
02:10:14,750 --> 02:10:16,166
{\an8}- Tuang susunya.
- Baik.
1802
02:10:19,916 --> 02:10:22,875
Pada akhirnya, tak peduli betapa marah
1803
02:10:23,000 --> 02:10:25,041
atau bencinya kita pada pasangan...
1804
02:10:30,000 --> 02:10:33,625
{\an8}Kita membutuhkan cinta
untuk melewatinya.
1805
02:10:34,833 --> 02:10:36,708
{\an8}Sial, cinta itu...
1806
02:10:45,166 --> 02:10:47,791
BAGAIMANA JIKA INI TERJADI PADAMU?
1807
02:10:49,583 --> 02:10:55,583
{\an8}COBA LAGI - PUTUS
1808
02:14:58,958 --> 02:15:00,958
Terjemahan subtitle oleh Radytha PK