1 00:00:42,833 --> 00:00:44,083 Aah. 2 00:00:44,708 --> 00:00:46,333 There we go! 3 00:00:47,333 --> 00:00:48,625 There she is! 4 00:00:52,416 --> 00:00:54,750 Rise and shine, She-Rat. 5 00:00:54,833 --> 00:00:57,375 Welcome back to the world of the living. 6 00:00:58,041 --> 00:00:59,916 We can't stay too long. 7 00:01:01,041 --> 00:01:04,958 The Baron is expecting your friends by the end of the week. 8 00:01:05,458 --> 00:01:08,458 I would hate for them to spoil. 9 00:01:09,083 --> 00:01:11,541 I had thought that a large force, armed to the teeth, 10 00:01:11,625 --> 00:01:13,166 was waiting for the Rats. 11 00:01:13,666 --> 00:01:16,291 I had tried to get to Jealousy and warn them. 12 00:01:17,000 --> 00:01:19,541 In my wildest dreams, it never occurred to me 13 00:01:20,041 --> 00:01:22,750 that the trap was a single man. 14 00:01:22,833 --> 00:01:23,708 Aye. 15 00:01:23,791 --> 00:01:25,750 Isn't that your girlfriend? 16 00:01:26,250 --> 00:01:28,333 Mmm? Mistle! 17 00:01:28,416 --> 00:01:30,083 Aye. 18 00:01:30,166 --> 00:01:32,041 That was it. 19 00:01:32,125 --> 00:01:36,125 Who the fuck names their child after a parasite? 20 00:01:36,208 --> 00:01:38,875 A plant that lives off its host, 21 00:01:39,458 --> 00:01:41,458 sucks the life out of it... 22 00:01:41,541 --> 00:01:44,833 Nor did I have any idea what kind of man he was. 23 00:01:44,916 --> 00:01:46,208 Although... 24 00:01:49,250 --> 00:01:53,250 it was you she ate up, top to toe, wasn't it? 25 00:01:54,208 --> 00:01:58,875 That's why you came flyin' into that square to save the day. 26 00:01:58,958 --> 00:02:02,000 'Cause you got sucked in... 27 00:02:04,333 --> 00:02:05,666 ...to her family. 28 00:02:06,875 --> 00:02:07,916 Mmm? 29 00:02:11,791 --> 00:02:15,833 That was their fatal flaw, the lot of them. 30 00:02:16,625 --> 00:02:17,708 You know why? 31 00:02:18,333 --> 00:02:21,166 'Cause you can't be a family without loyalty. 32 00:02:21,250 --> 00:02:22,666 And loyalty... 33 00:02:23,416 --> 00:02:26,458 ooh, loyalty rots the brain. 34 00:02:27,125 --> 00:02:28,416 Makes you weak. 35 00:02:29,208 --> 00:02:30,625 Gets you caught. 36 00:02:30,708 --> 00:02:32,708 Or worse. 37 00:02:32,791 --> 00:02:35,541 Whatever happened next wouldn't touch me at all. 38 00:02:36,041 --> 00:02:37,125 Not a bit. 39 00:02:37,208 --> 00:02:39,041 It's not too late for you, though. 40 00:02:39,833 --> 00:02:41,083 Mmm? 41 00:02:42,041 --> 00:02:46,125 You've shed all that stinky dead weight. 42 00:02:46,208 --> 00:02:49,166 And now, you can grow back, 43 00:02:49,250 --> 00:02:52,125 stronger, tougher... 44 00:02:52,625 --> 00:02:54,875 All I had to do was survive. 45 00:02:54,958 --> 00:02:58,041 Just don't make the same mistakes they did. 46 00:02:59,291 --> 00:03:02,291 'Cause you and me, our story, 47 00:03:03,166 --> 00:03:04,625 it's just beginnin'. 48 00:03:07,333 --> 00:03:09,166 Why are you doing this? 49 00:03:10,458 --> 00:03:11,625 Why? 50 00:03:12,625 --> 00:03:13,750 Well, that's a... 51 00:03:16,833 --> 00:03:18,750 that's a whole different story. 52 00:03:22,333 --> 00:03:24,208 But it's one I think you should hear. 53 00:03:34,333 --> 00:03:35,375 Aah! 54 00:03:43,083 --> 00:03:44,750 Let the music play. 55 00:03:49,125 --> 00:03:50,500 Leave the till! 56 00:03:53,625 --> 00:03:55,083 {\an8}Ah, folks. 57 00:03:55,166 --> 00:03:57,166 {\an8}Betting's almost closing. 58 00:03:57,791 --> 00:04:00,166 Don't lose your chance to pick a winner. 59 00:04:00,250 --> 00:04:03,041 And who do you think it's gonna be? 60 00:04:03,125 --> 00:04:05,500 Will it be the fearsome doppler? 61 00:04:05,583 --> 00:04:06,666 Boo! 62 00:04:06,750 --> 00:04:11,208 Or is it gonna be the bloodthirsty, heartless witcher? 63 00:04:11,291 --> 00:04:12,458 Fight! Fight! 64 00:04:45,500 --> 00:04:48,125 - You're worried. - I'm watching. 65 00:04:48,625 --> 00:04:50,958 And wondering if he's got a knife hidden behind that barrel. 66 00:04:51,041 --> 00:04:53,000 Oh, yeah? How do you figure? 67 00:04:53,500 --> 00:04:56,083 You still don't believe I can hear your thoughts, hmm? 68 00:04:58,583 --> 00:05:01,791 Betting's closed and the fight is on, people! 69 00:05:01,875 --> 00:05:03,708 It's showtime. 70 00:05:03,791 --> 00:05:07,750 And right now, it's the battle of the century. 71 00:05:07,833 --> 00:05:13,208 We have the hideous havoc-wreaker, the doppler. 72 00:05:16,666 --> 00:05:18,208 No, no, no! 73 00:05:22,250 --> 00:05:23,791 Oh, he's vicious, all right. 74 00:05:23,875 --> 00:05:26,125 But is he any match 75 00:05:26,208 --> 00:05:28,000 for the silver sword 76 00:05:28,083 --> 00:05:31,291 of the most vile mutant on the Continent, 77 00:05:31,375 --> 00:05:32,833 the witcher? 78 00:05:33,875 --> 00:05:35,541 I don't know where he is. 79 00:05:35,625 --> 00:05:37,416 Hmm. 80 00:05:37,500 --> 00:05:39,166 What's he doing? 81 00:05:39,250 --> 00:05:41,083 I said, the witcher! 82 00:05:44,791 --> 00:05:46,166 Yeah! 83 00:05:46,250 --> 00:05:47,791 Come on, give us something! 84 00:05:50,375 --> 00:05:52,125 Come on! Come on! 85 00:05:54,083 --> 00:05:55,916 My man is looking rough. 86 00:05:56,000 --> 00:05:57,583 Here we go. 87 00:05:59,250 --> 00:06:02,125 Twenty orens says the doppler fucking takes him. 88 00:06:02,208 --> 00:06:03,375 You're on. 89 00:06:04,125 --> 00:06:05,333 There he is! 90 00:06:09,291 --> 00:06:10,833 - Uh-uh. - Hey, man. 91 00:06:10,916 --> 00:06:13,875 Uh, we were just looking for some, uh... privacy. 92 00:06:13,958 --> 00:06:16,000 - Mmm. - This room's closed to the public. 93 00:06:16,083 --> 00:06:18,583 Oh, come on, mate. Don't be like that. 94 00:06:21,458 --> 00:06:22,541 Stay here. 95 00:06:31,250 --> 00:06:33,000 - Too easy. - Come on. 96 00:06:35,875 --> 00:06:37,041 Come on! 97 00:06:39,083 --> 00:06:40,000 Ugh. 98 00:06:40,583 --> 00:06:42,500 This bet's bullshit! 99 00:06:42,583 --> 00:06:45,250 If that's a doppler, I'm a bloody rhinoceros. 100 00:06:45,333 --> 00:06:47,458 {\an8}- His face is sweating off. - Oh, shit! 101 00:06:49,583 --> 00:06:52,000 He's wide open. Come on! 102 00:06:55,291 --> 00:06:56,875 Oh shit. That's us. 103 00:06:56,958 --> 00:06:58,875 - This fight is a fraud! - Huh? 104 00:06:58,958 --> 00:07:00,750 This fight is a fuckin' fraud! 105 00:07:00,833 --> 00:07:02,583 - Shut up. - What a scam! 106 00:07:02,666 --> 00:07:05,333 Shut the hell up. 107 00:07:05,416 --> 00:07:08,208 What the fuck, man? I told you to stick to my left. 108 00:07:08,291 --> 00:07:10,875 - It was an accident. - 'Cause you're drunk. Again. 109 00:07:10,958 --> 00:07:12,833 - I want my money back! - He's a fraud! 110 00:07:12,916 --> 00:07:15,000 - Fraud! - This is some bullshit, man. 111 00:07:15,833 --> 00:07:17,083 Oi! That's my-- 112 00:07:17,166 --> 00:07:18,666 Right, you! Out of here! 113 00:07:20,375 --> 00:07:21,541 No! 114 00:07:22,125 --> 00:07:23,916 Come on! I got it! 115 00:07:24,625 --> 00:07:26,541 - It's mine! - Give it back! 116 00:07:27,416 --> 00:07:28,750 Hey, you little punk. 117 00:07:31,166 --> 00:07:33,208 Don't touch that! 118 00:07:35,333 --> 00:07:36,666 Get off! 119 00:07:40,500 --> 00:07:41,791 Hah! 120 00:07:44,541 --> 00:07:46,000 Hey! Oi! 121 00:07:47,708 --> 00:07:49,166 - Come here! - Hey. 122 00:07:49,708 --> 00:07:50,791 Hey! 123 00:07:50,875 --> 00:07:53,041 Gimme back my money, witcher. 124 00:07:54,625 --> 00:07:55,833 Come on, let's go! 125 00:07:55,916 --> 00:07:57,583 Hey, get back here. 126 00:08:06,250 --> 00:08:07,708 Juniper! 127 00:08:08,208 --> 00:08:09,875 Please. 128 00:08:10,375 --> 00:08:12,291 Don't leave me. 129 00:08:15,875 --> 00:08:18,208 That's my paycheck you're stealing-- 130 00:08:18,875 --> 00:08:21,166 Mistle, snap out of it! 131 00:08:25,208 --> 00:08:27,583 - Come on, you, fight for it now. - Hey! 132 00:08:34,958 --> 00:08:36,875 Mistle, come on! Mistle! 133 00:08:36,958 --> 00:08:39,166 You gotta be fucking kidding me. 134 00:08:40,916 --> 00:08:42,750 - No! No! - Asse, time to ride! 135 00:08:42,833 --> 00:08:44,625 - Let's fucking go! - Fuck you! 136 00:08:44,708 --> 00:08:46,250 You Rat! 137 00:08:52,875 --> 00:08:54,208 {\an8}Almost. 138 00:08:54,291 --> 00:08:55,458 {\an8}Aah. Got it. 139 00:09:01,333 --> 00:09:03,000 Ooh! 140 00:09:03,083 --> 00:09:06,500 - Wait, what the fuck is this shit? - You said it was full of gold. 141 00:09:07,958 --> 00:09:11,125 - Well, some of it's gold. - Gold shit we can't fence. 142 00:09:11,208 --> 00:09:13,208 Or eat. I'm starvin'. 143 00:09:13,291 --> 00:09:15,083 Mmm, I'm on it. 144 00:09:17,000 --> 00:09:18,125 Hee! 145 00:09:18,208 --> 00:09:21,250 Who bets an axe at the barrel table? 146 00:09:21,333 --> 00:09:23,041 Come to Papa. 147 00:09:24,833 --> 00:09:25,833 How many people you reckon 148 00:09:25,916 --> 00:09:27,958 the King of Gemmera killed with this thing? 149 00:09:28,041 --> 00:09:29,750 Nah, that shit's from Vicovaro. 150 00:09:29,833 --> 00:09:33,541 - Well, the King of Vicovaro, then. - Vicovaro had imperators, not kings. 151 00:09:33,625 --> 00:09:37,125 The fuckin' Imperator of fuckin' Vicovaro. 152 00:09:37,208 --> 00:09:40,083 - How many? - None. That's a ceremonial weapon. 153 00:09:40,166 --> 00:09:42,666 Oi, pipe down. I love this song. 154 00:09:42,750 --> 00:09:44,833 What song? You fuckin' lunatic. 155 00:09:44,916 --> 00:09:48,500 Just 'cause you can't hear the voices doesn't mean they aren't singing. 156 00:09:48,583 --> 00:09:50,583 You aren't psychic, babes. 157 00:09:50,666 --> 00:09:52,666 You're psycho. 158 00:09:52,750 --> 00:09:53,708 Watch your step. 159 00:09:58,375 --> 00:09:59,250 Lucky guess. 160 00:10:01,291 --> 00:10:02,291 How'd we do? 161 00:10:03,041 --> 00:10:05,625 Well, once we re-up on food and supplies, 162 00:10:05,708 --> 00:10:08,208 we should have enough left to last a couple of days. 163 00:10:08,708 --> 00:10:09,916 A couple of days? 164 00:10:10,000 --> 00:10:13,750 Is it me, or are your jobs gettin' more dangerous and less profitable? 165 00:10:13,833 --> 00:10:15,750 You've seen what's goin' on out there. 166 00:10:15,833 --> 00:10:18,083 Nilfgaard's up everyone's arse right now. 167 00:10:18,166 --> 00:10:19,750 I mean, what do you want me to do? 168 00:10:19,833 --> 00:10:22,791 Do you want me to write a letter and voice our concerns? 169 00:10:22,875 --> 00:10:26,708 "Dear White Flame, your war's makin' it harder to steal shit. Please advise." 170 00:10:26,791 --> 00:10:28,166 Shut up, Reef. 171 00:10:28,250 --> 00:10:30,166 You're right. The money's shit. 172 00:10:30,250 --> 00:10:33,333 But what's dangerous, Mistle, is you. 173 00:10:33,833 --> 00:10:36,916 Spacin' out in the middle of a rip-and-run, again. 174 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 This ghost you keep seein'? 175 00:10:39,500 --> 00:10:41,083 You need to get over it. 176 00:10:42,291 --> 00:10:46,291 You know? Before you get us caught or... killed. 177 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 We can't keep goin' like this forever, can we? 178 00:10:50,083 --> 00:10:52,458 Yeah, well, Issy can see the future. 179 00:10:53,041 --> 00:10:54,708 Tell us if we survive. 180 00:10:56,000 --> 00:10:59,416 This is how you die. 181 00:11:01,000 --> 00:11:02,333 Doesn't work like that. 182 00:11:03,041 --> 00:11:05,041 We survive on coin. 183 00:11:06,416 --> 00:11:09,375 It's that simple. We need a cash guarantee. 184 00:11:09,458 --> 00:11:11,666 Psychic bullshit won't feed us. 185 00:11:15,208 --> 00:11:16,208 Maybe it could. 186 00:11:51,041 --> 00:11:52,083 Whoa. 187 00:11:55,458 --> 00:11:56,416 Welcome. 188 00:11:57,000 --> 00:11:59,541 The spirits told me that you were coming. 189 00:12:01,875 --> 00:12:03,750 Oh, it's you. 190 00:12:03,833 --> 00:12:07,208 Been a minute, ain't it, Orla? Business looks slow. 191 00:12:08,583 --> 00:12:11,000 People finally figure out you're a shit psychic? 192 00:12:15,375 --> 00:12:17,625 Where the hell have you two been? 193 00:12:17,708 --> 00:12:18,875 Oh! 194 00:12:18,958 --> 00:12:23,916 Before Emhyr rolled his arse through here and conscripted them into his damned army, 195 00:12:24,000 --> 00:12:26,333 the kids in town were my little strays. 196 00:12:26,833 --> 00:12:30,208 And these two were the best, until they traded up for you lot. 197 00:12:30,708 --> 00:12:34,083 I'd send them to go and find birds' nests, and they'd bring back the eggs. 198 00:12:34,708 --> 00:12:38,666 Turns out, you don't need a third eye to know who's scamming, 199 00:12:39,166 --> 00:12:40,333 who's skimming. 200 00:12:40,416 --> 00:12:42,000 Orla knows all. 201 00:12:42,083 --> 00:12:45,958 - Exactly. We're looking for a job. - Something with a big score. 202 00:12:46,041 --> 00:12:49,041 - And no trinkets. - Well, maybe some trinkets. 203 00:12:50,083 --> 00:12:52,375 Make it good. We'll pay you for it. 204 00:12:52,458 --> 00:12:55,708 Hmm. I'm moving up in the world. 205 00:12:57,541 --> 00:13:01,541 Well, I heard of an inheritance down in Tyffi. 206 00:13:03,708 --> 00:13:05,916 Or there's the bar witch in Glyswen 207 00:13:06,000 --> 00:13:09,125 who runs some really shady deals with the Nissir gang. 208 00:13:11,708 --> 00:13:13,000 Not good enough. 209 00:13:17,083 --> 00:13:20,083 I don't know. There's one last thing. 210 00:13:20,166 --> 00:13:21,583 It's big, but 211 00:13:22,791 --> 00:13:24,208 it's dangerous. 212 00:13:26,208 --> 00:13:28,083 You ever heard of Dom Houvenaghel? 213 00:13:28,750 --> 00:13:29,833 Who hasn't? 214 00:13:29,916 --> 00:13:32,541 Guy runs the biggest fight ring this side of the Yaruga. 215 00:13:32,625 --> 00:13:34,041 That's the one. 216 00:13:34,541 --> 00:13:39,625 Rumor is he's branching out, opening a new arena over in Amarillo. 217 00:13:39,708 --> 00:13:43,958 You can bet that grand opening will be the bloodiest night yet. 218 00:13:44,041 --> 00:13:45,458 Holy shit. 219 00:13:45,541 --> 00:13:47,625 If it's anything like the one in Claremont, 220 00:13:47,708 --> 00:13:50,583 then that place will be packed with warlords, arms dealers, 221 00:13:50,666 --> 00:13:53,166 the wealthiest, most depraved people in the city. 222 00:13:53,250 --> 00:13:55,375 Oh, you haven't seen depraved. 223 00:13:55,458 --> 00:13:58,625 The guy Houvenaghel has hired to run this arena, 224 00:13:58,708 --> 00:14:00,791 he's bad news. 225 00:14:02,125 --> 00:14:03,666 He's a mercenary. 226 00:14:04,166 --> 00:14:07,000 Led the massacres during the Ebbing Rebellion. 227 00:14:07,083 --> 00:14:09,458 Enslaved hundreds. Killed even more. 228 00:14:09,541 --> 00:14:10,791 He used to have a chokehold 229 00:14:10,875 --> 00:14:13,916 on the border brothels and all the girls to stock them. 230 00:14:14,416 --> 00:14:16,541 Now he's moving up in the world. 231 00:14:16,625 --> 00:14:18,791 Sadistic piece of shit by the name of-- 232 00:14:18,875 --> 00:14:20,416 Bert Brigden. 233 00:14:26,083 --> 00:14:27,208 Tell us everything you know. 234 00:14:29,916 --> 00:14:32,333 So, from what your girl Orla said, 235 00:14:32,416 --> 00:14:34,583 we've got three major issues. 236 00:14:34,666 --> 00:14:38,291 Okay, the first, we're on a clock. The fight's in a fortnight. 237 00:14:38,958 --> 00:14:40,916 The second, it's invite only. 238 00:14:41,000 --> 00:14:44,458 It's at some beach compound by the old Amarillo port garrison. 239 00:14:44,541 --> 00:14:46,500 - What's that? - A fortified prison. 240 00:14:50,083 --> 00:14:54,666 What? I've been in enough prisons to know what the fuck garrison means. 241 00:14:54,750 --> 00:14:59,250 What it means is our options to infiltrate are limited as shit. 242 00:14:59,791 --> 00:15:01,083 What's the third problem? 243 00:15:03,541 --> 00:15:04,708 You. 244 00:15:07,083 --> 00:15:08,833 We aren't stupid, Mistle. 245 00:15:09,916 --> 00:15:11,875 You clearly know Bert Brigden. 246 00:15:14,041 --> 00:15:14,958 So start talking. 247 00:15:23,500 --> 00:15:27,250 I met Bert Brigden two years ago on the day before my wedding. 248 00:15:30,958 --> 00:15:34,333 I was the blushing bride-to-be of Lord Genzier of Ebbing. 249 00:15:34,958 --> 00:15:37,666 He was leading the rebellion against Nilfgaard, 250 00:15:37,750 --> 00:15:39,791 and I would rule by his side when we won. 251 00:15:41,250 --> 00:15:42,583 My life was perfect. 252 00:15:43,083 --> 00:15:44,833 My family was proud. 253 00:15:45,333 --> 00:15:47,500 I didn't love him, but it didn't matter. 254 00:15:48,875 --> 00:15:50,250 Because I had her. 255 00:15:51,166 --> 00:15:52,416 Your ghost. 256 00:15:56,000 --> 00:15:57,208 Juniper was her name. 257 00:16:02,875 --> 00:16:04,250 She was a servant. 258 00:16:05,458 --> 00:16:07,000 And my best friend. 259 00:16:07,958 --> 00:16:11,958 I loved her for as long as I can remember, and we had our own plans for the future. 260 00:16:12,041 --> 00:16:14,958 Does Daddy know you're fucking your girlfriend 261 00:16:15,041 --> 00:16:16,833 before you marry an old geezer? 262 00:16:16,916 --> 00:16:17,958 Hmm. 263 00:16:19,291 --> 00:16:20,416 Jealous? 264 00:16:21,583 --> 00:16:23,375 - Ouch! - Yeah. 265 00:16:25,458 --> 00:16:27,000 No biting! 266 00:16:30,750 --> 00:16:32,375 You need to take care of me. 267 00:16:35,375 --> 00:16:37,333 I will take care of you, milady. 268 00:16:39,791 --> 00:16:40,833 I promise. 269 00:16:41,541 --> 00:16:43,083 We'll take care of each other. 270 00:16:45,791 --> 00:16:46,750 Always. 271 00:16:48,208 --> 00:16:49,333 I promise. 272 00:16:50,166 --> 00:16:52,208 I thought I had it all figured out. 273 00:16:52,291 --> 00:16:54,625 One last thing! 274 00:16:54,708 --> 00:16:55,958 I was wrong. 275 00:16:56,541 --> 00:16:58,375 We need to go. Now. 276 00:16:58,458 --> 00:17:00,875 - Kill the men. - Keep the women. 277 00:17:01,791 --> 00:17:05,208 Emhyr used Brigden to infiltrate towns. 278 00:17:06,333 --> 00:17:07,500 Sniff out rebellion. 279 00:17:10,083 --> 00:17:11,166 And quash them. 280 00:17:17,416 --> 00:17:18,458 No! 281 00:17:19,208 --> 00:17:21,333 No! No! 282 00:17:25,291 --> 00:17:26,750 Let's get them out! 283 00:17:29,125 --> 00:17:30,333 Mercenaries. 284 00:17:30,916 --> 00:17:32,916 Nilfgaard found out about our rebels. 285 00:17:33,958 --> 00:17:37,416 If... if they get you, don't... don't fight. 286 00:17:39,708 --> 00:17:41,166 My sister fought, and... 287 00:17:44,833 --> 00:17:45,833 I hid. 288 00:17:50,416 --> 00:17:51,875 Come on, Mistle. 289 00:17:51,958 --> 00:17:53,458 Come on! Mistle! 290 00:17:59,708 --> 00:18:02,125 The conspirators had a price on their heads. 291 00:18:02,666 --> 00:18:04,833 My family was a high-priority target. 292 00:18:05,416 --> 00:18:07,333 We went back to try and save them. 293 00:18:07,416 --> 00:18:09,333 You heard Asse. We need to run. 294 00:18:10,458 --> 00:18:11,625 Not without my family. 295 00:18:12,541 --> 00:18:14,208 Please, don't leave me. 296 00:18:14,291 --> 00:18:15,958 Please. 297 00:18:16,041 --> 00:18:17,583 Please. 298 00:18:17,666 --> 00:18:19,750 Find your parents. I'll get your brothers. 299 00:18:21,333 --> 00:18:22,833 Hold on to it. 300 00:18:22,916 --> 00:18:26,541 Look at me. If anyone comes for you, kill them. 301 00:18:26,625 --> 00:18:28,500 Father. Mother. 302 00:18:29,000 --> 00:18:30,208 Father, wake-- 303 00:18:33,250 --> 00:18:34,083 Juniper. 304 00:18:35,083 --> 00:18:37,166 Lex. Demitri! 305 00:18:44,000 --> 00:18:46,333 If it isn't the bride-to-be. 306 00:18:48,875 --> 00:18:50,583 I've heard of you, petal. 307 00:18:54,916 --> 00:18:56,958 Oh, it's true what they say. 308 00:18:58,583 --> 00:18:59,625 Now, 309 00:19:00,125 --> 00:19:02,916 let's have some fun, shall we? 310 00:19:10,916 --> 00:19:13,583 Those girls Orla was talking about, 311 00:19:14,083 --> 00:19:17,166 the ones he funneled into his brothels, 312 00:19:17,875 --> 00:19:18,875 we were among them. 313 00:19:18,958 --> 00:19:21,750 A noble cunt is still a cunt, sweetheart. 314 00:19:22,333 --> 00:19:25,166 That night, my perfect life became a nightmare. 315 00:19:25,958 --> 00:19:28,916 But Juniper fought every step of the way to protect me. 316 00:19:29,000 --> 00:19:30,541 She is a pretty little thing. 317 00:19:31,666 --> 00:19:32,750 No! 318 00:19:32,833 --> 00:19:34,541 - No! - Feisty, too. 319 00:19:34,625 --> 00:19:35,666 No! 320 00:19:35,750 --> 00:19:38,875 As I watched Brigden beat her to death, something inside me broke. 321 00:19:38,958 --> 00:19:40,875 No! 322 00:19:40,958 --> 00:19:42,958 No! 323 00:19:45,291 --> 00:19:46,958 I see her everywhere now. 324 00:19:56,250 --> 00:19:57,958 I don't know how long I was there. 325 00:19:58,625 --> 00:19:59,458 In his cellar. 326 00:20:00,291 --> 00:20:02,250 But I figured out how to pick the lock. 327 00:20:03,125 --> 00:20:07,416 Worked that thing until my fingers bled and made it to Loredo, half-dead. 328 00:20:08,041 --> 00:20:11,875 Which is what I'd be if Asse hadn't found me and taken me to Orla's. 329 00:20:21,083 --> 00:20:22,625 I don't know, Mistle. 330 00:20:23,916 --> 00:20:26,333 When a job gets personal, it gets reckless. 331 00:20:26,833 --> 00:20:28,791 We all agreed when we started this gang 332 00:20:28,875 --> 00:20:32,166 to check our feelings at the door and keep the past in the past. 333 00:20:32,250 --> 00:20:34,875 You're really telling me you don't think about them? 334 00:20:35,916 --> 00:20:39,041 The arseholes that forced you and Reef into the army? 335 00:20:39,125 --> 00:20:43,500 Or your people, who abandoned you to save their own skin? 336 00:20:43,583 --> 00:20:46,833 Fuckers who tortured me into selling out my parents, 337 00:20:48,250 --> 00:20:49,708 got 'em hanged for treason. 338 00:20:54,375 --> 00:20:56,375 There's a million guys like Brigden out there 339 00:20:56,458 --> 00:21:01,208 who use this war to take what they want and crush anyone who gets in their way. 340 00:21:01,291 --> 00:21:04,458 And guess what? They're all gonna be at that fight. 341 00:21:05,125 --> 00:21:08,541 So how about we take something from them for once, huh? 342 00:21:08,625 --> 00:21:11,500 It would feel good. Just this once. 343 00:21:11,583 --> 00:21:12,666 Right, Giz? 344 00:21:19,500 --> 00:21:20,958 If we're gonna do this, 345 00:21:21,458 --> 00:21:24,166 it has to be enough to just take his money, Mistle. 346 00:21:24,750 --> 00:21:28,666 Okay? You can't be distracted by some fantasy of revenge. 347 00:21:29,166 --> 00:21:31,041 We can't afford any mistakes. 348 00:21:33,416 --> 00:21:34,500 No mistakes. 349 00:21:40,166 --> 00:21:41,083 No mistakes. 350 00:21:41,750 --> 00:21:42,875 Okay. 351 00:21:43,500 --> 00:21:44,958 We start with recon. 352 00:21:48,666 --> 00:21:52,500 Here's what we know. Houvenaghel's arenas all run the same. 353 00:21:52,583 --> 00:21:56,125 Twelve fights. Six in the first half, six in the second. 354 00:21:58,500 --> 00:22:00,375 Everyone checks weapons at the entrance. 355 00:22:00,458 --> 00:22:03,083 The only people armed are the guards. 356 00:22:03,583 --> 00:22:05,125 And there'll be plenty. 357 00:22:08,166 --> 00:22:10,208 All bets go into the money boxes. 358 00:22:10,291 --> 00:22:12,791 And the money boxes are emptied into the vault. 359 00:22:13,875 --> 00:22:18,166 Problem is, we don't know how to access the vault or how it's secured. 360 00:22:21,583 --> 00:22:23,333 We need to figure out their setup, 361 00:22:24,208 --> 00:22:25,750 find a way into the vault, 362 00:22:25,833 --> 00:22:27,625 and plan our exit route. 363 00:22:29,375 --> 00:22:32,000 Once we're done, meet back at the horses. 364 00:22:34,166 --> 00:22:36,541 Ugh. No one said anything about a boat. 365 00:22:36,625 --> 00:22:38,208 Aw, is Kayleigh scared? 366 00:22:38,291 --> 00:22:40,000 - Are you scared? - I can't swim. 367 00:22:41,583 --> 00:22:42,958 Get the bowl up! 368 00:22:43,541 --> 00:22:45,291 Get out the way. Coming forward here. 369 00:22:45,375 --> 00:22:48,166 If they're usin' the well to move the money, then it's gotta be this way. 370 00:22:49,541 --> 00:22:50,666 Hmm. 371 00:22:51,416 --> 00:22:53,333 Looks like an exit route to me. 372 00:22:53,416 --> 00:22:55,208 What do you think? 373 00:22:55,291 --> 00:22:56,833 I think my butt cheeks are wet. 374 00:22:59,875 --> 00:23:02,166 Oh! Come here. Sh, sh. 375 00:23:02,250 --> 00:23:05,458 - Put 'em over there. - Come on, get up. Go on, hurry up. 376 00:23:05,541 --> 00:23:06,916 What are you thinking? 377 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Thinking you need to keep your ear covered. 378 00:23:09,083 --> 00:23:10,333 No, about the plan. 379 00:23:10,416 --> 00:23:11,750 I have a bad feeling. 380 00:23:11,833 --> 00:23:14,500 Feelings don't dictate. Strategy does. 381 00:23:15,291 --> 00:23:16,750 I think we can pull it off. 382 00:23:16,833 --> 00:23:19,875 Fight night is the best time to showcase our creation. 383 00:23:20,583 --> 00:23:23,416 The Jalowik has to be ready. No excuses. 384 00:23:23,500 --> 00:23:26,750 Having my intestines ripped from my asshole isn't an excuse. 385 00:23:26,833 --> 00:23:29,083 Stop being such a chickenshit, Til. 386 00:23:29,166 --> 00:23:32,583 I'm just saying. Houvenaghel gave us specific instructions. 387 00:23:32,666 --> 00:23:33,833 Ah, fuck him. 388 00:23:33,916 --> 00:23:35,666 We'll sell the Jalowik, get our money, 389 00:23:35,750 --> 00:23:38,458 and be long gone before he even knows what we're up to. 390 00:23:38,541 --> 00:23:41,125 If the boss learns we siphoned off money for our creation, 391 00:23:41,208 --> 00:23:42,750 who do you think he'll send after us? 392 00:23:42,833 --> 00:23:45,666 You want big reward, you have to take big risk. 393 00:23:45,750 --> 00:23:50,125 All I know is that Emhyr will pay a mint to take control of this Continent. 394 00:23:50,208 --> 00:23:53,708 But when his warlords and his emissaries see what our little creation can do, 395 00:23:53,791 --> 00:23:55,166 that mint will be ours. 396 00:23:55,250 --> 00:23:57,708 Fight night is my chance to play with the big dogs, 397 00:23:57,791 --> 00:24:01,333 so you make sure that my monster is ready to fight. 398 00:24:07,416 --> 00:24:09,125 That's it, come through. 399 00:24:20,208 --> 00:24:22,166 This looks like the way down to the vault. 400 00:24:25,916 --> 00:24:27,791 It was brave, what you did yesterday. 401 00:24:28,500 --> 00:24:30,458 To tell everyone what happened. 402 00:24:31,833 --> 00:24:33,541 I know you don't wanna talk about it. 403 00:24:34,416 --> 00:24:35,833 That's why it was brave. 404 00:24:38,833 --> 00:24:43,125 We don't live in the past, but it kind of makes us who we are. 405 00:24:47,041 --> 00:24:47,916 I... 406 00:24:49,291 --> 00:24:52,208 I guess sometimes I forget I'm not the only one Brigden hurt. 407 00:24:57,875 --> 00:24:58,958 Every day, 408 00:24:59,791 --> 00:25:03,541 I think to myself, uh, I should've killed him when I had the chance. 409 00:25:05,500 --> 00:25:06,833 Before Dulcie... 410 00:25:09,208 --> 00:25:10,708 You did everything you could. 411 00:25:12,875 --> 00:25:14,083 Which was nothing. 412 00:25:16,625 --> 00:25:18,208 That's what made me who I am. 413 00:25:21,750 --> 00:25:22,791 A coward. 414 00:25:58,416 --> 00:26:01,208 Look. There's the well. 415 00:26:01,916 --> 00:26:03,541 They'll collect the bets up there. 416 00:26:03,625 --> 00:26:05,875 Lower them here. 417 00:26:06,833 --> 00:26:08,125 It's a vault, all right. 418 00:26:09,125 --> 00:26:11,583 Yeah. Except the lock on that gate is pitiful. 419 00:26:11,666 --> 00:26:13,916 Yeah, but nobody works in this part. It's empty. 420 00:26:15,541 --> 00:26:16,708 And really scary. 421 00:26:16,791 --> 00:26:18,083 Sh. 422 00:26:24,583 --> 00:26:25,625 Go on! 423 00:26:35,875 --> 00:26:37,208 Mistle, let's go. 424 00:26:52,250 --> 00:26:54,500 - Ow! Mistle! - Come on, Asse. 425 00:27:01,125 --> 00:27:03,416 Help! Come quick! 426 00:27:04,916 --> 00:27:06,500 Come! Hurry up! 427 00:27:07,958 --> 00:27:09,958 Are you okay? 428 00:27:11,375 --> 00:27:13,166 Asse! Oh, Asse. 429 00:27:13,666 --> 00:27:15,916 Go to the horses and grab my waterskin, quick! 430 00:27:16,000 --> 00:27:17,166 What happened? 431 00:27:17,666 --> 00:27:20,958 There... there was something down there. A creature attacked us. 432 00:27:21,041 --> 00:27:23,291 Brigden's monster. Did you know about this? 433 00:27:23,375 --> 00:27:27,583 No! Brigden's a glorified gutter pimp. He doesn't have access to shit like that. 434 00:27:27,666 --> 00:27:29,416 He's got new ambitions. 435 00:27:29,500 --> 00:27:31,333 He's got a mage now. 436 00:27:31,416 --> 00:27:33,083 They're pulling one over on Houvenaghel 437 00:27:33,166 --> 00:27:36,041 using the fight to showcase some thing called a Jalowik. 438 00:27:36,125 --> 00:27:37,833 - A Jalowik? - Yeah. 439 00:27:38,958 --> 00:27:41,541 They think it will change the tide of warfare. 440 00:27:41,625 --> 00:27:43,791 Wait. What? How? 441 00:27:43,875 --> 00:27:46,041 Does it matter? We need to call it off. 442 00:27:46,625 --> 00:27:51,250 I'm telling you. I've seen this. Asse's injury, a girl with green eyes. 443 00:27:51,333 --> 00:27:53,250 - No money's worth dying for. - No! 444 00:27:53,333 --> 00:27:56,083 No! No, he doesn't deserve to win! 445 00:27:56,166 --> 00:27:59,208 This was the deal, Mistle. It's not about your revenge. 446 00:27:59,291 --> 00:28:01,416 What happened to taking one back from these arseholes? 447 00:28:01,500 --> 00:28:02,958 Yeah, I meant money. 448 00:28:03,041 --> 00:28:05,833 And there will be money. Lots of it. 449 00:28:05,916 --> 00:28:07,541 Come on, Kayleigh. 450 00:28:08,083 --> 00:28:12,375 Fine. If we could pull this off without being mauled by a monster or apprised-- 451 00:28:12,458 --> 00:28:13,916 Apprehended! 452 00:28:14,000 --> 00:28:15,041 Whatever. 453 00:28:15,125 --> 00:28:16,666 We'd be set for life. 454 00:28:16,750 --> 00:28:19,291 You wanna fucking survive and have a life? 455 00:28:19,375 --> 00:28:20,791 You're not a mage! 456 00:28:21,416 --> 00:28:22,791 You're not a witcher. 457 00:28:25,583 --> 00:28:27,541 We can't do it, guys. 458 00:28:28,625 --> 00:28:30,083 We can't kill a monster. 459 00:28:32,291 --> 00:28:33,958 Unless we had more help. 460 00:28:39,041 --> 00:28:43,000 Oh, gods' sakes, friend. You could wilt a flower. 461 00:28:43,083 --> 00:28:45,208 When's the last time you bathed? 462 00:28:46,583 --> 00:28:48,458 You wanna take a bath together? 463 00:28:49,083 --> 00:28:50,500 All you gotta do is ask. 464 00:28:50,583 --> 00:28:52,833 There's not enough liquor in the world. 465 00:28:52,916 --> 00:28:55,083 And you should know. You've bought about half of it. 466 00:28:55,166 --> 00:28:57,375 That will be 50 orens. 467 00:28:57,458 --> 00:28:59,291 - Put it on my tab, honey. - No. 468 00:28:59,791 --> 00:29:01,583 Come on, Sonora. 469 00:29:01,666 --> 00:29:04,333 It's not my fault this time. The Black Hand got robbed. 470 00:29:04,416 --> 00:29:06,916 Word on the street is you got your arse handed to you 471 00:29:07,000 --> 00:29:09,125 by some pipsqueak with a cue stick. 472 00:29:09,208 --> 00:29:10,750 - It was a dice rake. - Mmm. 473 00:29:10,833 --> 00:29:13,208 - And I was holdin' back. - Well, so am I. 474 00:29:13,291 --> 00:29:15,375 Now, you can keep one bottle of rye 475 00:29:15,458 --> 00:29:18,000 and that meat stick you already slobbered all over. 476 00:29:18,083 --> 00:29:21,708 And when you've paid me back for that, you can pay me for the rest. 477 00:29:21,791 --> 00:29:22,791 Hey. 478 00:29:22,875 --> 00:29:25,083 Consider our bath date cancelled. 479 00:29:25,166 --> 00:29:26,541 No. 480 00:29:43,583 --> 00:29:45,291 You little shits have a death wish, 481 00:29:46,041 --> 00:29:47,666 and I'm in the mood to grant it. 482 00:29:48,875 --> 00:29:50,125 We've got a job for you. 483 00:29:50,208 --> 00:29:52,583 I already have a job, one I quite enjoyed, 484 00:29:52,666 --> 00:29:55,291 until you lot came along and blew up my spot. 485 00:29:56,458 --> 00:29:57,750 Hey, give me that. 486 00:29:57,833 --> 00:30:00,875 I don't know, man. Kind of seemed like you were half-arsein' it. 487 00:30:02,291 --> 00:30:04,458 Like, I legitimately would've asked for my money back 488 00:30:04,541 --> 00:30:06,333 if we weren't already stealin' it. 489 00:30:08,375 --> 00:30:11,500 All right. Look, arsehole, we need you to kill a monster. 490 00:30:11,583 --> 00:30:13,458 So let's just skip the theatrics, yeah? 491 00:30:13,541 --> 00:30:15,958 You've gotta show up, sober. 492 00:30:16,041 --> 00:30:18,875 Stay with us. Get dried out. Get it done. 493 00:30:19,750 --> 00:30:21,458 Those are the demands. 494 00:30:22,291 --> 00:30:23,333 Here's my demand. 495 00:30:23,416 --> 00:30:25,083 Eat shit! 496 00:30:32,708 --> 00:30:34,791 - Are you replacing that? - Look. 497 00:30:34,875 --> 00:30:38,875 We'll give you a thousand orens up front, and 20 more after the job is done. 498 00:30:41,583 --> 00:30:42,791 I don't work for Rats. 499 00:30:42,875 --> 00:30:45,791 You get to kill a real monster for real money. 500 00:30:46,291 --> 00:30:48,208 Then you never have to see us again. 501 00:30:52,208 --> 00:30:53,375 Out of curiosity, 502 00:30:54,000 --> 00:30:55,500 what's your target? 503 00:30:56,333 --> 00:30:58,583 Dominik Houvenaghel's new arena. 504 00:31:00,500 --> 00:31:02,541 You idiots do have a death wish. 505 00:31:02,625 --> 00:31:04,083 Well, good luck. Godspeed. 506 00:31:04,166 --> 00:31:06,083 And give me the fuckin' money you stole. 507 00:31:11,125 --> 00:31:13,541 - What are you lookin' at? - You're scared. 508 00:31:13,625 --> 00:31:16,166 Of you? Hardly. 509 00:31:19,083 --> 00:31:20,041 Of failing. 510 00:31:21,750 --> 00:31:23,375 I see a girl in pain. 511 00:31:24,000 --> 00:31:26,125 A princess born under a curse. 512 00:31:26,208 --> 00:31:27,625 I know that story. 513 00:31:28,708 --> 00:31:29,583 A striga. 514 00:31:31,000 --> 00:31:33,166 King Foltest hired three witchers. 515 00:31:33,750 --> 00:31:37,666 The first ran off with all his money. The second was killed by the beast. 516 00:31:37,750 --> 00:31:40,625 The third, Geralt of Rivia, he saved her. 517 00:31:41,416 --> 00:31:44,708 That's not how it went down. And the White Wolf's a cunt, so-- 518 00:31:44,791 --> 00:31:47,166 Someone you cared for died 519 00:31:47,916 --> 00:31:49,625 because of your cowardice. 520 00:31:50,541 --> 00:31:52,750 That's when the whole world started hating you. 521 00:31:52,833 --> 00:31:54,375 I was a witcher. 522 00:31:54,458 --> 00:31:56,333 The world always hated me. 523 00:31:56,958 --> 00:32:00,166 That's the first time I agreed with them. 524 00:32:02,541 --> 00:32:05,375 We don't hate you. 525 00:32:07,416 --> 00:32:08,291 We need you. 526 00:32:09,333 --> 00:32:10,333 Please. 527 00:32:25,333 --> 00:32:26,916 Fifty thousand orens. 528 00:32:27,583 --> 00:32:29,250 And I want my pick of beds. 529 00:32:29,750 --> 00:32:31,625 This place is a mess now anyway. 530 00:32:31,708 --> 00:32:33,500 Because of you. 531 00:32:34,083 --> 00:32:34,958 Shitheads. 532 00:32:42,500 --> 00:32:43,416 Thank you. 533 00:32:43,916 --> 00:32:46,458 He's our best shot at getting out of this alive. 534 00:32:51,958 --> 00:32:54,625 Are you just gonna keep staring at me or what? 535 00:32:54,708 --> 00:32:55,583 Right? 536 00:32:58,833 --> 00:33:01,208 Damn. Where'd you find all this shit? 537 00:33:01,708 --> 00:33:03,333 Five-finger discount. 538 00:33:03,416 --> 00:33:05,625 Oh, you still overpaid. 539 00:33:06,625 --> 00:33:08,250 Listen up. 540 00:33:08,333 --> 00:33:10,916 We know our route once we're inside. 541 00:33:11,000 --> 00:33:12,541 Now we just need to get in. 542 00:33:13,041 --> 00:33:16,041 - We need to look like we belong there. - Why don't we just sneak in? 543 00:33:16,125 --> 00:33:19,083 - We need freedom to move. - Yeah, unarmed. 544 00:33:19,166 --> 00:33:20,958 How's Gramps gonna do his job without a sword? 545 00:33:21,041 --> 00:33:22,166 I'm workin' on it. 546 00:33:22,250 --> 00:33:25,416 Kayleigh and Reef, your way in is with the boxers. 547 00:33:25,500 --> 00:33:27,625 We need someone to look like a legit fighter. 548 00:33:28,458 --> 00:33:30,916 And every fighter requires two squires, 549 00:33:31,000 --> 00:33:33,375 so... Asse, you're in. 550 00:33:33,458 --> 00:33:35,583 Fuck, yeah. Put me in the fight ring. 551 00:33:36,541 --> 00:33:38,333 Uh... yeah, you're not our fighter. 552 00:33:40,166 --> 00:33:41,625 - Asse is. - What? 553 00:33:43,958 --> 00:33:45,125 Chill, man. 554 00:33:45,208 --> 00:33:47,000 He's jokin'. 555 00:33:50,208 --> 00:33:51,750 You're joking? 556 00:33:51,833 --> 00:33:55,583 I'm a trained military combat fighter, and Asse... 557 00:33:55,666 --> 00:33:56,500 Asse... 558 00:33:56,583 --> 00:34:00,166 You stand knee-high to hog nuts, dipshit, and you probably weigh half as much. 559 00:34:00,250 --> 00:34:02,791 Big-money arenas is all about uniformity. 560 00:34:02,875 --> 00:34:04,708 You'll never make weight in a sanctioned fight. 561 00:34:04,791 --> 00:34:08,166 Look, Asse is the only one that's gonna look legit on paper. 562 00:34:08,250 --> 00:34:11,208 Speaking of, you're gonna need papers. 563 00:34:16,333 --> 00:34:19,250 - What the fuck is this? - A government uniform. 564 00:34:19,333 --> 00:34:23,000 The decree of athletic commission I can forge, but the seal has to be legit. 565 00:34:23,083 --> 00:34:26,250 I need you to go to the Amarillo prefecture and get it stamped. 566 00:34:26,333 --> 00:34:28,708 Giz has lost his damn fuckin' mind. 567 00:34:28,791 --> 00:34:32,000 How the hell am I supposed to make him look like a believable fighter? 568 00:34:32,083 --> 00:34:34,833 It's the same play we've done a thousand times, 569 00:34:34,916 --> 00:34:36,708 just with a new bonehead prop. 570 00:34:36,791 --> 00:34:39,083 We stoke the crowd, all hell breaks loose, 571 00:34:39,166 --> 00:34:41,375 giving the guys cover so they're not apprised-- 572 00:34:41,458 --> 00:34:42,666 Apprehended. 573 00:34:43,583 --> 00:34:45,666 Um, fuck, no. 574 00:34:45,750 --> 00:34:47,166 Come on, man. 575 00:34:47,250 --> 00:34:49,083 When we held up that tavern in Mayton, 576 00:34:49,166 --> 00:34:53,666 I had to wear that fucking sweaty, Nilfgaardian ball-sack armor for hours. 577 00:34:53,750 --> 00:34:56,875 We agreed. Next time, you do the dress-up. 578 00:34:56,958 --> 00:34:59,958 You shitting words out of your mouth-hole does not equal a deal. 579 00:35:00,041 --> 00:35:01,333 I agreed to nothing. 580 00:35:03,250 --> 00:35:05,250 - You do look smart in 'em. - Really? 581 00:35:05,750 --> 00:35:08,541 Yeah, sure thing. You look proper nice. 582 00:35:09,458 --> 00:35:11,875 Yeah, look. Oh, wow. 583 00:35:11,958 --> 00:35:13,916 Now, remember, you're Commissioner of Sport. 584 00:35:14,000 --> 00:35:16,375 You're really fancy. 585 00:35:16,458 --> 00:35:18,625 But not that fancy. Give me your sword. 586 00:35:18,708 --> 00:35:22,416 - I am not going anywhere unarmed. - Swords are forbidden since the rebellion. 587 00:35:23,041 --> 00:35:26,250 - No one follows that. - Law-abiding citizens do. 588 00:35:26,333 --> 00:35:29,708 Besides, you got me outside. Just whistle if anything goes wrong. 589 00:35:29,791 --> 00:35:32,166 But nothin's gonna go wrong. 590 00:35:33,750 --> 00:35:35,666 Wh... whistle! 591 00:35:35,750 --> 00:35:38,416 - Whi... whistle, whistle, whistle! - Come here! Yah! 592 00:35:38,500 --> 00:35:39,875 Fuck. 593 00:35:39,958 --> 00:35:41,791 - Which one? - Uh, I don't know. 594 00:35:41,875 --> 00:35:42,708 Fuck. 595 00:35:46,541 --> 00:35:48,000 Oof! Get off! 596 00:35:48,916 --> 00:35:50,041 Ah, ah, ah! 597 00:35:50,125 --> 00:35:51,375 Seriously? 598 00:35:58,833 --> 00:36:02,125 And that's why I should be in the goddamn fight ring, Giz. 599 00:36:04,000 --> 00:36:06,625 Did you just kill a guy with a book for a seal of wax? 600 00:36:12,958 --> 00:36:15,125 Apprehended, bitch. 601 00:36:15,208 --> 00:36:17,750 Giz! Giz, I can't fight. 602 00:36:17,833 --> 00:36:19,916 It's okay, Asse. You won't have to. 603 00:36:20,000 --> 00:36:22,000 We'll be on the boat before you have to. 604 00:36:22,083 --> 00:36:24,291 It's just about giving us cover to escape. 605 00:36:24,375 --> 00:36:26,625 When guards are busy keepin' a mob under control, 606 00:36:26,708 --> 00:36:28,458 they aren't seein' us jack their shit. 607 00:36:28,541 --> 00:36:30,416 I saw you jack my shit. 608 00:36:32,875 --> 00:36:35,750 - That's my fuckin' chair. - What are you doing? 609 00:36:39,041 --> 00:36:41,125 Ingredients for witchers' elixir. 610 00:36:41,208 --> 00:36:42,583 It's cooking sherry. 611 00:36:43,708 --> 00:36:45,291 What's more pathetic? 612 00:36:45,375 --> 00:36:47,583 That you can't go a day without drinking, 613 00:36:47,666 --> 00:36:50,416 or that you can't make up a half-decent lie to cover? 614 00:36:50,500 --> 00:36:53,333 Have you always been such a devout little asshole? 615 00:36:53,416 --> 00:36:54,916 I converted later in life. 616 00:36:55,000 --> 00:36:57,375 Enough, you two! Stop bickering! 617 00:36:58,083 --> 00:37:00,833 So, how do we get in? 618 00:37:01,500 --> 00:37:03,541 We are gonna get invited. 619 00:37:05,250 --> 00:37:08,666 Our cover story is that we're newlyweds looking for some action. 620 00:37:08,750 --> 00:37:11,416 Our mark is a high-end brothel in Rocayne. 621 00:37:11,500 --> 00:37:14,458 I know the owner, an old friend from my army days. 622 00:37:14,958 --> 00:37:16,250 Miss Skret. 623 00:37:17,416 --> 00:37:19,208 Up jumped the devil. 624 00:37:21,041 --> 00:37:22,333 Ooh. 625 00:37:22,416 --> 00:37:24,375 The things I could do with that mouth. 626 00:37:24,458 --> 00:37:26,833 Miss Skret, this is my friend, Iskra. 627 00:37:26,916 --> 00:37:28,250 Iskra, Miss Skret. 628 00:37:28,333 --> 00:37:30,291 - Pleasure. - Is that my guy? 629 00:37:30,375 --> 00:37:32,041 - You see... - That's the Baron. 630 00:37:32,125 --> 00:37:33,958 You need an invite, he's your man. 631 00:37:34,625 --> 00:37:36,583 The cute one. In the leather. 632 00:37:36,666 --> 00:37:39,458 - He's your-- - My heel. Got it. 633 00:37:40,458 --> 00:37:42,375 Leave his pretty face, though. 634 00:37:43,250 --> 00:37:44,333 Sure. 635 00:37:50,458 --> 00:37:52,541 Mmm! 636 00:37:52,625 --> 00:37:54,458 That's my mother, you prick. 637 00:37:54,541 --> 00:37:56,875 - Oh! Stop it! - I'm gonna pull your teeth out. 638 00:37:56,958 --> 00:37:59,541 - Stop it! - Get off him, you arsehole. 639 00:38:01,541 --> 00:38:05,708 You know, I've offered that boy every pleasure under the sun. 640 00:38:05,791 --> 00:38:07,208 And nothing turns his head. 641 00:38:07,291 --> 00:38:09,625 But he sure breaks his neck looking at you. 642 00:38:14,708 --> 00:38:17,125 Once he takes the bait, you come help me charm him. 643 00:38:17,208 --> 00:38:19,416 - Oh, oh! - Darling? 644 00:38:19,500 --> 00:38:21,833 You promised me, no brawling on our honeymoon. 645 00:38:21,916 --> 00:38:23,916 My poor lamb. Are you all right? 646 00:38:24,000 --> 00:38:25,750 He invests in Houvenaghel's arenas. 647 00:38:25,833 --> 00:38:27,750 You saved my life. 648 00:38:27,833 --> 00:38:30,958 Please, let me repay you for your assistance. 649 00:38:31,041 --> 00:38:34,458 An invite from him means unlimited access on fight night. 650 00:38:39,916 --> 00:38:41,000 Et voilĂ . 651 00:38:43,208 --> 00:38:44,791 If you will excuse me. 652 00:38:44,875 --> 00:38:46,666 Now for the tricky part of the plan. 653 00:38:47,791 --> 00:38:49,041 How do you kill a monster? 654 00:38:50,833 --> 00:38:53,166 Depends on the monster. 655 00:38:54,125 --> 00:38:55,625 I'm gonna have to do some research. 656 00:38:55,708 --> 00:38:59,208 Mind-numbing, excruciatingly boring research. 657 00:38:59,291 --> 00:39:01,708 And when I say I, I mean you, partner. 658 00:39:01,791 --> 00:39:03,916 - Now, where can we find some wild herbs? - Oh! 659 00:39:08,291 --> 00:39:09,625 These too, Rat. 660 00:39:10,541 --> 00:39:12,916 We've been at this for hours. 661 00:39:13,000 --> 00:39:15,208 My fingers are pricked to hell. 662 00:39:18,083 --> 00:39:19,958 What's even in witcher elixirs? 663 00:39:20,041 --> 00:39:23,041 What makes you go fast and see in the dark and shit? 664 00:39:24,291 --> 00:39:27,583 Oh my God. You don't even remember, do you? 665 00:39:27,666 --> 00:39:29,416 I remember, kinda. 666 00:39:30,083 --> 00:39:32,500 The details have just gone a little, uh... fuzzy. 667 00:39:32,583 --> 00:39:36,125 What other vital knowledge have you lost to liquor? 668 00:39:37,416 --> 00:39:42,541 Talk to me about this thing that sliced your boy's leg open. The... Jalo-what's-it. 669 00:39:42,625 --> 00:39:43,708 Jalowik. 670 00:39:44,291 --> 00:39:47,083 It was dark and that thing was fast. I didn't get a good look. 671 00:39:47,875 --> 00:39:50,708 But when I first caught sight of it before it attacked, it made me think... 672 00:39:54,166 --> 00:39:56,958 It looked like a human in the darkness. 673 00:39:58,083 --> 00:39:59,916 Keep lookin' through that book. 674 00:40:00,958 --> 00:40:04,375 I'm tellin' you, there's nothing in here about a Jalowik. 675 00:40:04,458 --> 00:40:08,000 Best I've got is monsters don't like silver swords. 676 00:40:09,083 --> 00:40:12,333 - So do that. - You want your money, right? Huh? 677 00:40:12,833 --> 00:40:15,833 If I'm gonna kill the damn thing, I need answers. 678 00:40:15,916 --> 00:40:17,541 So keep lookin'. 679 00:40:17,625 --> 00:40:18,583 Fine. 680 00:40:20,083 --> 00:40:22,625 You still remember how to swing a sword, though, right? 681 00:40:22,708 --> 00:40:25,583 You keep up your whining, and we'll find out. 682 00:40:29,041 --> 00:40:30,916 And don't forget those herbs either. 683 00:40:31,833 --> 00:40:33,750 We only have five days left. 684 00:40:33,833 --> 00:40:36,291 We need a big distraction for when it's time to escape. 685 00:40:36,375 --> 00:40:38,916 But more importantly, we need Brehen to be ready. 686 00:40:39,000 --> 00:40:42,625 The research, the elixir, we still don't have what we need, so get it together. 687 00:40:42,708 --> 00:40:44,541 - Come on. Come on. Yes! - One, two. 688 00:40:44,625 --> 00:40:46,791 - Three, four... - Duck! 689 00:40:48,458 --> 00:40:50,833 - Watch it. - If he dies, it's your fault. 690 00:40:51,416 --> 00:40:53,208 Do you think I don't know that? 691 00:40:55,083 --> 00:40:57,041 Okay, Asse. Let's go again. Hands up. 692 00:40:57,125 --> 00:40:59,291 - Oh, I don't wanna. - To your face. Combo. 693 00:40:59,375 --> 00:41:02,291 Let's go. One, two, three, yeah? Right, from the slip. 694 00:41:02,375 --> 00:41:04,291 - What? - The bit you keep fucking up. 695 00:41:04,375 --> 00:41:06,500 - From the slip? - Yes. Okay. Body. Body! 696 00:41:06,583 --> 00:41:08,166 Take the back. The back! 697 00:41:08,250 --> 00:41:10,500 - What do you mean? - Let's go! Come on, today. 698 00:41:10,583 --> 00:41:12,500 - One, two. - One, two. 699 00:41:12,583 --> 00:41:13,666 Duck. Again. 700 00:41:13,750 --> 00:41:15,875 Now, come on. Combo. Two, yes. 701 00:41:16,875 --> 00:41:17,750 Duck! 702 00:41:17,833 --> 00:41:19,583 Mother-- 703 00:41:19,666 --> 00:41:22,791 - This is a delicate process, numbnuts. - No shit. 704 00:41:22,875 --> 00:41:25,291 - Reef, I can't do better. - Get ahold of yourself. 705 00:41:25,375 --> 00:41:27,916 - Can't get it to stabilize. - There's no time. 706 00:41:28,000 --> 00:41:29,458 Focus on your work. 707 00:41:29,541 --> 00:41:31,333 - Shit. - Come on. Look at me. 708 00:41:31,416 --> 00:41:32,791 - Go again. - Shit, Reef. 709 00:41:32,875 --> 00:41:34,375 To your face. 710 00:41:34,458 --> 00:41:36,416 - Protect yourself. - I'm protecting myself. 711 00:41:36,500 --> 00:41:38,458 Body. From the bit you keep fucking up. 712 00:41:38,541 --> 00:41:40,625 - Take the back. Take the back! - What do you mean? 713 00:41:40,708 --> 00:41:42,416 - For fuck's sake! - Aah! 714 00:41:50,875 --> 00:41:51,791 Gah! 715 00:41:57,625 --> 00:41:59,583 Out of my way. 716 00:42:05,750 --> 00:42:07,291 No money's worth this. 717 00:42:07,916 --> 00:42:08,833 Fuckin' kids. 718 00:42:14,833 --> 00:42:16,958 How can you stand it, all this bullshit? 719 00:42:17,541 --> 00:42:19,833 I'd rather live in a den of vampires. 720 00:42:22,833 --> 00:42:26,833 Vampires, of the classification succubus immortalis. 721 00:42:26,916 --> 00:42:30,125 Highly intelligent and sensitive beings. 722 00:42:30,666 --> 00:42:32,000 You wouldn't last a week. 723 00:42:32,958 --> 00:42:35,583 - I'm not really good with people. - No shit. 724 00:42:37,000 --> 00:42:38,291 What's your deal? 725 00:42:40,291 --> 00:42:42,958 The School of the Cat, where I came up, it was... 726 00:42:43,750 --> 00:42:45,041 It was a nightmare. 727 00:42:45,125 --> 00:42:48,416 Any connection was deemed a weakness, a liability, 728 00:42:48,500 --> 00:42:50,166 so they kept us isolated. 729 00:42:50,250 --> 00:42:51,666 Even from each other. 730 00:42:53,166 --> 00:42:55,000 So, after that, 731 00:42:55,500 --> 00:42:57,041 all I could feel was rage. 732 00:42:58,750 --> 00:43:00,041 That's why you drink. 733 00:43:02,166 --> 00:43:03,041 To numb it. 734 00:43:04,791 --> 00:43:06,750 That feeling, like you're on a fire. 735 00:43:08,125 --> 00:43:11,250 I had someone who helped me numb it. Juniper. 736 00:43:13,791 --> 00:43:15,125 After she died, 737 00:43:16,250 --> 00:43:19,958 it's like... everything just burned all the time. 738 00:43:28,291 --> 00:43:29,916 What happened with the striga? 739 00:43:31,708 --> 00:43:34,291 You heard the story. I ran off with the money. 740 00:43:34,375 --> 00:43:36,916 Left that cursed girl to butcher the village. 741 00:43:37,000 --> 00:43:40,916 You might be a terrible witcher, but you don't strike me as a crook. 742 00:43:41,000 --> 00:43:42,541 Like I said, I'm... 743 00:43:44,208 --> 00:43:45,541 I'm not good with people. 744 00:43:48,875 --> 00:43:50,708 But the job doesn't help. 745 00:43:52,375 --> 00:43:54,375 Then one day, I met this guy. 746 00:43:54,458 --> 00:43:55,666 Remus. 747 00:43:56,708 --> 00:43:57,833 He was a witcher like me. 748 00:43:57,916 --> 00:44:02,291 He came from the School of the Wolf. They treated each other like brothers. 749 00:44:03,250 --> 00:44:05,875 That's the way he treated me. I didn't know it could be like that. 750 00:44:06,958 --> 00:44:09,333 He saved my ass on a job in Kovir. 751 00:44:11,625 --> 00:44:13,416 We start travellin' together, and 752 00:44:14,250 --> 00:44:15,875 splittin' jobs. 753 00:44:18,416 --> 00:44:20,250 Watching each other's backs. 754 00:44:21,083 --> 00:44:23,750 King Foltest offered to double our pay 755 00:44:24,250 --> 00:44:26,916 if we could save the striga instead of killin' it. 756 00:44:27,500 --> 00:44:29,208 How can you save a monster? 757 00:44:29,958 --> 00:44:32,291 She wasn't a monster. She was just a girl. 758 00:44:33,000 --> 00:44:35,708 A girl who'd been cursed. Used. 759 00:44:35,791 --> 00:44:39,041 That's what I said to talk him into takin' the job. 760 00:44:41,875 --> 00:44:44,083 I didn't give a shit about that girl. 761 00:44:45,833 --> 00:44:47,416 I just wanted the money. 762 00:44:52,083 --> 00:44:53,791 Got him killed for it. 763 00:45:06,958 --> 00:45:07,958 A malediction. 764 00:45:08,041 --> 00:45:09,083 What? 765 00:45:09,166 --> 00:45:12,458 It's a mixture between a curse and an alchemical experimentation. 766 00:45:13,916 --> 00:45:17,333 What if Brigden used one of his girls to make this thing? 767 00:45:18,416 --> 00:45:20,791 - The Jalowik. - Malediction? 768 00:45:21,375 --> 00:45:23,083 Of course! 769 00:45:23,166 --> 00:45:26,000 We have to counter the magic infused in its body. 770 00:45:26,083 --> 00:45:28,666 We'd need an extraction tonic for it. 771 00:45:29,166 --> 00:45:32,458 Subdue the curse, the monster becomes vulnerable. 772 00:45:32,541 --> 00:45:33,916 I can kill it. 773 00:45:37,791 --> 00:45:38,958 Good job, Rat. 774 00:45:41,333 --> 00:45:42,333 Thanks. 775 00:45:50,000 --> 00:45:51,250 After your girlfriend died, 776 00:45:52,583 --> 00:45:54,041 what helped you numb it? 777 00:45:55,208 --> 00:45:56,416 The burning? 778 00:46:00,083 --> 00:46:01,083 Them. 779 00:46:01,583 --> 00:46:04,333 At that Lammas festival in Geso, that's where we met. 780 00:46:04,416 --> 00:46:06,250 A bunch of orphans of war. 781 00:46:07,333 --> 00:46:08,958 But we made a blood pact 782 00:46:09,708 --> 00:46:10,916 to stick together. 783 00:46:13,583 --> 00:46:14,750 See? 784 00:46:15,750 --> 00:46:17,750 The truth is, you can never really numb it. 785 00:46:18,250 --> 00:46:22,375 All you can do is find the people you want to go out in a blaze of glory with and... 786 00:46:24,250 --> 00:46:25,375 light a match. 787 00:46:57,583 --> 00:46:58,791 Get dressed. 788 00:47:04,208 --> 00:47:05,625 No offense, Grandpa. 789 00:47:05,708 --> 00:47:08,125 What makes you think you can teach Bonehead how to fight 790 00:47:08,208 --> 00:47:09,958 when I've already rocked your shit twice? 791 00:47:10,041 --> 00:47:11,750 Who said anything about teaching? 792 00:47:11,833 --> 00:47:14,166 I'm tryin' to get back into fightin' shape. 793 00:47:14,250 --> 00:47:16,750 Let's see you go three for three, dipshit. 794 00:47:16,833 --> 00:47:18,083 You should know... 795 00:47:20,375 --> 00:47:21,333 I'm sober now. 796 00:47:51,500 --> 00:47:53,625 Sobriety isn't so much of a superpower as you thought. 797 00:47:53,708 --> 00:47:55,000 Huh, Gramps? 798 00:48:07,625 --> 00:48:08,458 Hey. 799 00:48:08,958 --> 00:48:10,041 Come up here. 800 00:48:11,583 --> 00:48:15,250 Look. The secret to fighting isn't forgetting your fear. 801 00:48:15,333 --> 00:48:16,333 It's embracing it. 802 00:48:16,916 --> 00:48:18,583 Fear means you're alive. 803 00:48:18,666 --> 00:48:20,000 And if you're alive, 804 00:48:20,916 --> 00:48:22,416 you're already winning. 805 00:48:23,000 --> 00:48:24,208 Come up here. 806 00:48:27,208 --> 00:48:28,875 All right. Come on. 807 00:48:29,458 --> 00:48:32,791 Plant your feet. Square your shoulders. This way. This way. 808 00:48:32,875 --> 00:48:33,833 This way. 809 00:48:34,333 --> 00:48:35,916 Okay. There you go. 810 00:48:36,000 --> 00:48:37,541 Give me a jab. 811 00:48:37,625 --> 00:48:39,583 Come on. Snap it up. Snap it out! 812 00:48:39,666 --> 00:48:41,625 Right hand. Right hand. 813 00:49:09,000 --> 00:49:10,166 Come on, man. 814 00:50:26,500 --> 00:50:29,208 - Yeah, look at that. - Fuckin' hell. 815 00:50:29,291 --> 00:50:30,250 Okay. 816 00:50:32,583 --> 00:50:33,500 - Ah! - No! 817 00:50:33,583 --> 00:50:34,791 One more time. One more. 818 00:50:34,875 --> 00:50:36,416 - Not again. No! - Yes! 819 00:50:36,500 --> 00:50:38,000 Pay up, bitch! 820 00:50:38,083 --> 00:50:39,958 Give me your money. Come on. 821 00:50:44,041 --> 00:50:45,875 I'm smashing it today. 822 00:50:46,708 --> 00:50:48,375 You're shit at this. 823 00:50:54,166 --> 00:50:55,125 Ahem. 824 00:50:56,375 --> 00:50:58,083 Feeling good about your plan? 825 00:50:58,875 --> 00:51:00,541 Yeah. Yeah, I am. 826 00:51:01,041 --> 00:51:04,916 Went over it, like, a thousand times? Know every move you're gonna make? 827 00:51:06,250 --> 00:51:07,125 Yep. 828 00:51:08,333 --> 00:51:10,875 Then why the hell aren't you over there dancing with her? 829 00:51:17,291 --> 00:51:19,125 I really need to focus. 830 00:51:19,625 --> 00:51:22,333 You know, if this goes wrong tomorrow, then that's on me. 831 00:51:23,500 --> 00:51:25,541 Look, kid, uh... I get it. 832 00:51:26,416 --> 00:51:29,083 You know, you wanna be in control 833 00:51:29,583 --> 00:51:32,375 of every bad thing this world could throw at you 834 00:51:32,458 --> 00:51:36,750 'cause the other option, like, destiny's in charge, is so much worse. 835 00:51:37,250 --> 00:51:41,416 But trust me when I say that tomorrow 836 00:51:41,916 --> 00:51:44,375 doesn't give a fuck about today's plans. 837 00:51:46,375 --> 00:51:48,041 So go dance with the girl. 838 00:52:55,041 --> 00:52:55,916 Brehen. 839 00:52:56,541 --> 00:52:57,916 We've got a problem. Hurry. 840 00:53:03,000 --> 00:53:05,666 - Happy Lammas! - Happy Lammas! 841 00:53:05,750 --> 00:53:07,041 Whoo-hoo! 842 00:53:07,125 --> 00:53:09,041 Yeah! 843 00:53:10,708 --> 00:53:12,458 Happy Lammas, old man. 844 00:53:13,041 --> 00:53:15,083 Well, since we might die tomorrow, 845 00:53:15,166 --> 00:53:17,375 might as well live it up tonight, right, Gramps? 846 00:53:18,541 --> 00:53:20,708 It's not every day that we get to be monster killers. 847 00:53:20,791 --> 00:53:22,833 Feels like something to celebrate, right? 848 00:53:26,166 --> 00:53:27,083 We will. 849 00:53:27,958 --> 00:53:29,041 Tomorrow. 850 00:53:30,208 --> 00:53:31,875 After we finish the job. 851 00:53:36,375 --> 00:53:37,291 Well, 852 00:53:38,583 --> 00:53:40,708 we gotta mark the occasion somehow. 853 00:53:41,458 --> 00:53:42,916 It's a Lammas tradition. 854 00:53:53,166 --> 00:53:54,291 Hmm. 855 00:54:01,041 --> 00:54:02,458 You Rat. 856 00:54:08,708 --> 00:54:10,250 - Yeah! - Whoo! 857 00:54:17,125 --> 00:54:18,833 Come on, guys. Let's party. 858 00:54:22,625 --> 00:54:25,291 Asse, what's that tune? What's that tune? 859 00:54:44,333 --> 00:54:45,333 Here we are. 860 00:54:45,958 --> 00:54:47,958 - Here. - Come on, Mistle! 861 00:55:02,750 --> 00:55:04,333 Yeah! 862 00:55:05,000 --> 00:55:07,625 You know the rules, people! 863 00:55:08,125 --> 00:55:11,708 Twelve fights, and only one possible outcome! 864 00:55:12,583 --> 00:55:16,583 - Finish him! - Victory or death! 865 00:55:20,583 --> 00:55:23,416 We have champions from all over the Continent 866 00:55:23,500 --> 00:55:25,958 and even from beyond! 867 00:55:26,625 --> 00:55:29,375 Who will take it all? 868 00:55:30,375 --> 00:55:33,041 She's good, jacked with vile root. 869 00:55:33,541 --> 00:55:36,041 I pity the poor bastards you're planning to feed to her. 870 00:55:36,125 --> 00:55:39,666 Well, I'm so glad you've finally stopped pissin' your pants. 871 00:55:39,750 --> 00:55:43,166 'Cause when this works, no one will care how we got here. 872 00:55:43,250 --> 00:55:47,166 Only that we sold 'em the weapon that won the war. 873 00:55:48,958 --> 00:55:50,166 Mr. Brigden. 874 00:55:51,166 --> 00:55:54,125 - Commissioner. - Emperor Emhyr sends his regards. 875 00:55:54,208 --> 00:55:55,625 Invitations, please. 876 00:55:59,916 --> 00:56:01,125 Big turnout. 877 00:56:01,916 --> 00:56:06,958 - Looks like it'll be an exciting night. - Indeed. A night to remember. 878 00:56:07,041 --> 00:56:07,916 Duke. 879 00:56:22,041 --> 00:56:25,250 Seven. Eight. Nine. Lovely. Keep going. 880 00:56:30,666 --> 00:56:33,416 Enjoy that beak while you can, gorgeous. 881 00:56:33,500 --> 00:56:36,916 My boy here? He's about to beat it off your fuckin' face. 882 00:56:43,500 --> 00:56:46,083 Smells like a fuckin' loser to me. 883 00:56:49,666 --> 00:56:50,708 Loser! 884 00:56:50,791 --> 00:56:51,833 You're dead. 885 00:57:01,791 --> 00:57:03,458 Have a great evening, sir. 886 00:57:05,291 --> 00:57:06,541 Invitation and weapon. 887 00:57:06,625 --> 00:57:08,333 Come on! Kill him! 888 00:57:09,125 --> 00:57:10,208 Ask me that again. 889 00:57:10,291 --> 00:57:12,333 Beggars aren't welcome here. 890 00:57:13,000 --> 00:57:14,125 Fool! 891 00:57:14,833 --> 00:57:17,791 Mr. Bonhart, what a surprise. 892 00:57:18,416 --> 00:57:20,541 Please, allow me to show you around. 893 00:57:20,625 --> 00:57:23,291 Halftime is almost over, folks. 894 00:57:23,375 --> 00:57:25,791 Your cousin made a smart choice. 895 00:57:25,875 --> 00:57:28,375 This location is excellent. 896 00:57:28,958 --> 00:57:30,666 And as you can see, 897 00:57:31,166 --> 00:57:33,000 we've got it all under control. 898 00:57:35,000 --> 00:57:37,416 Final chance to bet. Sir, madam? 899 00:57:38,291 --> 00:57:40,833 Tell you what, why don't I have one of my girls 900 00:57:40,916 --> 00:57:42,208 take you to me other enterprise? 901 00:57:42,291 --> 00:57:43,625 Place your bets, please! 902 00:57:43,708 --> 00:57:48,458 - Soft beds. Even softer company. - Last chance to make a bet! 903 00:57:48,541 --> 00:57:51,583 You mistake what kind of action I'm interested in. 904 00:57:52,750 --> 00:57:53,625 Besides, 905 00:57:55,250 --> 00:57:57,708 Dom's got a lot invested in this. 906 00:57:58,625 --> 00:58:01,750 I would hate for him to think that I wasn't being supportive. 907 00:58:01,833 --> 00:58:04,000 Yeah, course. Yeah. 908 00:58:05,541 --> 00:58:06,500 Yeah. 909 00:58:07,791 --> 00:58:08,916 Right this way, Mr. Bonhart. 910 00:58:09,000 --> 00:58:11,333 - Last chance! - Final call for bets. 911 00:58:11,416 --> 00:58:15,250 Final call, everybody. Final call. 912 00:58:16,833 --> 00:58:19,166 Final call for bets. 913 00:58:19,250 --> 00:58:20,541 Showtime. 914 00:58:21,291 --> 00:58:25,291 And the bloodbath continues for our second half of the night. 915 00:58:25,375 --> 00:58:27,875 After halftime, our clock starts. 916 00:58:27,958 --> 00:58:29,625 That's when the guards will be the busiest. 917 00:58:30,791 --> 00:58:33,958 First we smuggle that silver sword in, southern style. 918 00:58:34,458 --> 00:58:36,375 A Gemmeran horse, like the casino. 919 00:58:36,458 --> 00:58:37,791 - Exactly. - Oh. Come here. 920 00:58:37,875 --> 00:58:40,416 This time, we'll be doing it from Brigden's back office. 921 00:58:40,500 --> 00:58:42,041 This room is off-limits. 922 00:58:42,125 --> 00:58:44,000 - It will be lightly guarded. - Hi. 923 00:58:44,083 --> 00:58:45,958 - I'm sorry-- - I'm looking for Bert Brigden. 924 00:58:49,625 --> 00:58:52,916 Armed guards make sure that no one can get close to the bet boxes. 925 00:58:53,416 --> 00:58:55,875 Except the money girls who carry them. 926 00:58:57,083 --> 00:58:58,750 They are our ticket to the vault. 927 00:59:00,666 --> 00:59:03,791 We'll have less than half an hour to kill a monster and steal the money 928 00:59:03,875 --> 00:59:05,541 before Asse's fight starts. 929 00:59:08,083 --> 00:59:11,458 Once we're out the vault, Kayleigh and Reef will cover our escape. 930 00:59:12,333 --> 00:59:14,000 And this time, no distractions. 931 00:59:17,541 --> 00:59:20,125 Asse cannot get into that fight ring. 932 00:59:20,208 --> 00:59:21,583 Whoo! 933 00:59:22,333 --> 00:59:23,375 Come on! 934 00:59:32,916 --> 00:59:33,750 Let's go. 935 00:59:42,166 --> 00:59:43,833 - We're in. - We ready? 936 00:59:44,583 --> 00:59:48,750 Remember, it's only vulnerable once I give it the extraction tonic. 937 00:59:48,833 --> 00:59:50,041 Then I'll kill it. 938 00:59:50,541 --> 00:59:52,125 Kayleigh said to give you this. 939 00:59:52,625 --> 00:59:53,666 Just in case. 940 01:00:02,875 --> 01:00:04,791 Stay out until I tell you. 941 01:01:45,375 --> 01:01:46,375 Come on. 942 01:01:53,791 --> 01:01:55,708 Come on. The clock's ticking. 943 01:02:22,708 --> 01:02:23,541 Juniper? 944 01:02:30,375 --> 01:02:31,208 Juniper. 945 01:02:31,291 --> 01:02:32,708 Juniper... 946 01:02:50,541 --> 01:02:51,666 No! 947 01:02:51,750 --> 01:02:53,541 What are you doing? 948 01:02:58,583 --> 01:03:01,208 - No! It's Juniper! - What? 949 01:03:02,166 --> 01:03:03,875 She's alive. You can't kill her. 950 01:03:03,958 --> 01:03:06,041 Mistle, you're seeing ghosts again. 951 01:03:06,125 --> 01:03:08,333 It's her. There must be a way to save her. 952 01:03:08,416 --> 01:03:09,541 What the fuck? 953 01:03:09,625 --> 01:03:11,250 All I've done is weaken the curse. 954 01:03:11,333 --> 01:03:14,833 To remove it completely, it has to be transferred to someone else. 955 01:03:14,916 --> 01:03:16,375 We have no time. 956 01:03:16,458 --> 01:03:17,958 We have to save her. 957 01:03:18,833 --> 01:03:20,125 Please, Brehen. 958 01:03:20,875 --> 01:03:25,000 She's just a cursed girl who's been used. Tell me what to do. Tell me. 959 01:03:27,666 --> 01:03:30,250 Humongous is taking them out quickly tonight! 960 01:03:30,333 --> 01:03:31,208 Yeah! 961 01:03:31,291 --> 01:03:33,333 I'm telling you, they'll be out any minute. 962 01:03:33,416 --> 01:03:35,583 - Now, who is next? - Calm down. 963 01:03:35,666 --> 01:03:40,416 And now, a special word from our esteemed hosts. 964 01:03:40,500 --> 01:03:42,916 Ladies and gentlemen, 965 01:03:43,000 --> 01:03:47,291 we have a special surprise in store for you this evening. 966 01:03:47,375 --> 01:03:51,541 An exhibition fight with a new kind of fighter 967 01:03:52,041 --> 01:03:55,750 that will stop the waste of your precious combat resources 968 01:03:55,833 --> 01:04:01,708 and allow the real cleansing of our great Continent to begin. 969 01:04:02,208 --> 01:04:04,625 Make sure you stay till the end. 970 01:04:05,125 --> 01:04:08,583 You won't regret this. 971 01:04:15,000 --> 01:04:16,458 Fight! Fight! Fight! 972 01:04:16,541 --> 01:04:19,375 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 973 01:04:19,458 --> 01:04:21,458 A special surprise? 974 01:04:21,541 --> 01:04:23,166 - Hmm. - Hmm? 975 01:04:23,250 --> 01:04:26,208 - Well, that one's always goin' off book. - Hey! 976 01:04:26,291 --> 01:04:27,833 Let me find out. 977 01:04:31,000 --> 01:04:32,875 - Rah! - Come on! 978 01:04:38,375 --> 01:04:39,791 It's Leo Bonhart. 979 01:04:39,875 --> 01:04:41,750 I told you it was a bad idea. 980 01:04:44,458 --> 01:04:46,625 - What is he doing here? - Fuck you. 981 01:04:47,125 --> 01:04:48,916 And everything is under control. 982 01:04:49,000 --> 01:04:52,291 We're gonna stick to the plan and cut him in. 983 01:04:53,875 --> 01:04:56,083 To go against his cousin, our boss? 984 01:04:56,166 --> 01:04:59,458 - I'll have you remember he's a-- - Money speaks, you simpleton. 985 01:05:01,541 --> 01:05:04,000 The only thing that speaks to Leo Bonhart 986 01:05:04,083 --> 01:05:05,958 is torture and death. 987 01:05:07,541 --> 01:05:08,750 I'm out. 988 01:05:11,708 --> 01:05:12,833 Brigden! 989 01:05:17,916 --> 01:05:20,625 You sick fuck. What did you do to her? 990 01:05:20,708 --> 01:05:21,708 Aah! 991 01:05:21,791 --> 01:05:24,541 - The bride back from the grave. - Aah! 992 01:05:24,625 --> 01:05:27,041 I shouldn't be surprised to see you here today. 993 01:05:27,125 --> 01:05:29,250 Juniper's big debut and all. 994 01:05:29,333 --> 01:05:33,291 You didn't think I'd waste such a pretty little thing, did you? 995 01:05:38,291 --> 01:05:40,458 Oh, petal wants to play. 996 01:05:41,375 --> 01:05:43,958 Well, let's play then, shall we? 997 01:05:46,625 --> 01:05:48,291 - Who the fuck are you? - Now! 998 01:05:53,333 --> 01:05:54,625 Shockin' shocks! 999 01:05:54,708 --> 01:05:56,916 Humongous bites the dust! 1000 01:05:57,000 --> 01:05:58,666 Where the fuck are they? 1001 01:05:58,750 --> 01:05:59,833 I don't know, man. 1002 01:05:59,916 --> 01:06:01,833 Mistle, we need to go. 1003 01:06:01,916 --> 01:06:02,958 Asse's running out of time. 1004 01:06:03,041 --> 01:06:05,208 I know. But I can't leave her. 1005 01:06:05,291 --> 01:06:08,500 I can't hold on. 1006 01:06:09,666 --> 01:06:11,333 Brehen, transfer the curse. 1007 01:06:11,416 --> 01:06:13,791 - We need to get to the boats. - Giz... 1008 01:06:17,666 --> 01:06:18,791 That's not happening. 1009 01:06:25,125 --> 01:06:26,958 No! 1010 01:06:31,875 --> 01:06:32,916 Juniper! 1011 01:06:33,583 --> 01:06:35,333 Mistle, it's too late. Let her go. 1012 01:06:35,416 --> 01:06:38,375 Oh, you've been busy, Brigden. 1013 01:06:39,125 --> 01:06:41,583 - Dom will be very disappointed. - No, no. It's all good. 1014 01:06:41,666 --> 01:06:44,000 It's, uh... I didn't wanna tell you until-- 1015 01:06:45,250 --> 01:06:47,375 We have a newcomer tonight, 1016 01:06:47,458 --> 01:06:50,000 the Babyface of Thurn! 1017 01:06:50,083 --> 01:06:53,666 And his stats are impressive! 1018 01:06:54,291 --> 01:06:56,458 What do we have here? 1019 01:06:59,750 --> 01:07:02,833 Oh, look at that. The School of the Cat. 1020 01:07:04,708 --> 01:07:06,625 I don't have one of those yet. 1021 01:07:08,500 --> 01:07:10,625 Stay back, kids. 1022 01:07:10,708 --> 01:07:13,125 Evening wasn't a total waste, though. 1023 01:07:26,875 --> 01:07:29,833 Fighters, in position! 1024 01:07:29,916 --> 01:07:31,291 Oh... 1025 01:07:31,375 --> 01:07:36,708 Will the Babyface of Thurn be up to this ultimate duel? 1026 01:07:43,625 --> 01:07:44,500 Phew! 1027 01:07:52,666 --> 01:07:54,625 No! 1028 01:08:02,750 --> 01:08:04,458 No! 1029 01:08:06,958 --> 01:08:10,166 - Mistle! We have to kill her. - I can't. 1030 01:08:10,250 --> 01:08:12,208 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1031 01:08:12,916 --> 01:08:14,041 I'm doin' it! 1032 01:08:14,125 --> 01:08:16,041 - Hey, Beak! - Get off me, you little shit! 1033 01:08:19,083 --> 01:08:21,125 Run, Asse. Run! 1034 01:08:54,750 --> 01:08:55,791 No! 1035 01:09:00,791 --> 01:09:01,750 Hold on to it. 1036 01:09:02,833 --> 01:09:06,708 Look at me. If anyone comes for you, kill them. 1037 01:09:06,791 --> 01:09:08,375 I don't think I can do it. 1038 01:09:08,458 --> 01:09:09,666 Yes, you can. 1039 01:09:09,750 --> 01:09:12,958 And if anyone comes for your family, you will. 1040 01:09:14,291 --> 01:09:15,708 I love you... love you... 1041 01:09:36,708 --> 01:09:37,625 Mistle. 1042 01:09:39,375 --> 01:09:40,416 I'm here. 1043 01:09:43,166 --> 01:09:44,000 Remember? 1044 01:09:44,916 --> 01:09:46,958 We'll take care of each other. 1045 01:09:48,791 --> 01:09:50,000 Always. 1046 01:09:51,000 --> 01:09:52,416 I'll take care of you. 1047 01:09:52,500 --> 01:09:54,000 Let me take care of you. 1048 01:09:54,875 --> 01:09:56,541 It doesn't hurt anymore. 1049 01:09:59,208 --> 01:10:01,416 No. 1050 01:10:27,666 --> 01:10:30,125 You know, I don't know what's gonna be more satisfyin', 1051 01:10:30,625 --> 01:10:32,958 keepin' you alive knowin' that you failed her 1052 01:10:33,041 --> 01:10:34,416 or killin' you. 1053 01:10:52,208 --> 01:10:53,666 - No! - Mistle, come on. 1054 01:10:54,375 --> 01:10:56,875 Mistle. You did everything you could. 1055 01:11:01,083 --> 01:11:02,500 You got a little more in you? 1056 01:11:02,583 --> 01:11:04,375 Gimme some more. Let's go. 1057 01:11:15,333 --> 01:11:18,333 - Let's go. - Take the money to the boat. 1058 01:11:18,416 --> 01:11:19,541 Keep going. 1059 01:11:27,375 --> 01:11:29,458 Brehen, no. 1060 01:11:29,541 --> 01:11:30,833 What are you doing? 1061 01:11:36,166 --> 01:11:38,166 Fuck you. Open this gate. 1062 01:11:45,000 --> 01:11:46,166 Open this. 1063 01:11:49,041 --> 01:11:50,416 Sorry, Rat. 1064 01:11:50,500 --> 01:11:51,916 I gotta work. 1065 01:11:58,666 --> 01:12:00,125 Witcher! 1066 01:12:01,250 --> 01:12:02,708 It's you and me now. 1067 01:12:12,708 --> 01:12:13,916 Take care of each other. 1068 01:12:32,625 --> 01:12:35,250 You know, they can run, 1069 01:12:35,833 --> 01:12:37,708 but I will find them. 1070 01:12:39,916 --> 01:12:42,500 I always do. 1071 01:13:41,750 --> 01:13:44,125 It's admirable how long you lasted. 1072 01:13:45,583 --> 01:13:47,458 I do appreciate it. 1073 01:14:22,125 --> 01:14:23,791 Look at all that money. 1074 01:14:24,583 --> 01:14:27,125 We couldn't spend it all even if we fuckin' try. 1075 01:14:27,208 --> 01:14:28,541 And look at you all, 1076 01:14:28,625 --> 01:14:31,250 sittin' here cryin' like a bunch of fuckin' babies. 1077 01:14:55,333 --> 01:14:56,458 Come on. 1078 01:15:15,041 --> 01:15:16,125 To family. 1079 01:15:23,083 --> 01:15:24,291 All seven of us. 1080 01:15:31,500 --> 01:15:32,666 To Brehen, 1081 01:15:33,291 --> 01:15:35,250 the worst witcher we ever met. 1082 01:15:42,625 --> 01:15:43,875 To bein' alive. 1083 01:15:46,541 --> 01:15:47,916 'Cause if you're alive, 1084 01:15:48,416 --> 01:15:49,833 means you're already winnin'. 1085 01:15:57,708 --> 01:16:00,833 To the reignin' champion of Amarillo. 1086 01:16:02,541 --> 01:16:04,083 You were good in there, brother. 1087 01:16:13,833 --> 01:16:15,791 To Juniper. 1088 01:16:26,458 --> 01:16:28,666 To the possibility of a future. 1089 01:16:33,166 --> 01:16:35,333 We survived. 1090 01:16:36,583 --> 01:16:37,666 What now? 1091 01:16:37,750 --> 01:16:40,083 This city will be hot for a while. 1092 01:16:40,166 --> 01:16:43,000 Dom Houvenaghel's gonna be out for blood. 1093 01:16:43,541 --> 01:16:45,875 - Let's not stick around and wait. - Yeah. 1094 01:16:48,750 --> 01:16:52,458 I'm not scared of any of that shit, 'cause I've got you guys. 1095 01:16:53,041 --> 01:16:55,541 But it's time to say goodbye to the ghosts. 1096 01:16:57,416 --> 01:16:58,666 For good. 1097 01:17:05,666 --> 01:17:09,541 You know, I hear things are hoppin' in Glyswen right now. 1098 01:17:09,625 --> 01:17:10,958 I heard that too. 1099 01:17:11,041 --> 01:17:14,666 The Nissir gang's got all kinds of crazy deals that we can exploit. 1100 01:17:16,416 --> 01:17:17,416 Let's go. 1101 01:17:17,916 --> 01:17:19,000 Let's go! 1102 01:17:22,208 --> 01:17:23,458 Shotgun! 1103 01:17:43,500 --> 01:17:48,041 And that is how the Rats survived their blaze of glory 1104 01:17:48,750 --> 01:17:52,333 long enough to join forces with you. 1105 01:17:52,416 --> 01:17:54,750 But as you now know, Falka, 1106 01:17:55,375 --> 01:17:56,375 in the end... 1107 01:17:57,875 --> 01:17:59,333 ...I always win.