1 00:00:24,458 --> 00:00:27,583 CINTAKU 2 00:00:30,166 --> 00:00:33,416 JANUARI - DIA TAK MENJAWAB PANGGILAN ATAU PESANKU BERHARI-HARI. ADA APA? 3 00:00:33,500 --> 00:00:35,416 BRIAN MAIN SERONG. 4 00:00:44,203 --> 00:00:45,203 Hai, Nona. 5 00:00:46,166 --> 00:00:47,291 Kau punya pacar? 6 00:00:51,791 --> 00:00:52,666 Sayang… 7 00:00:53,750 --> 00:00:54,666 Aku sudah minta maaf. 8 00:00:56,041 --> 00:00:56,958 Untuk apa? 9 00:00:58,041 --> 00:00:58,958 Kau minta maaf untuk apa? 10 00:01:00,250 --> 00:01:01,250 Ceritakan satu per satu. 11 00:01:02,291 --> 00:01:04,958 Untuk semuanya! Aku minta maaf untuk semuanya. 12 00:01:05,041 --> 00:01:06,666 Kataku, ceritakan satu per satu. 13 00:01:06,750 --> 00:01:08,750 Maaf karena pekerjaan kantor membuatmu stres. 14 00:01:08,833 --> 00:01:11,125 Maaf aku tidak melindungimu dari orang-orang Jerman itu sebelumnya 15 00:01:11,208 --> 00:01:12,916 karena aku sibuk menjilat Ute. 16 00:01:13,000 --> 00:01:16,375 Dan maaf perekrutan stafmu tertunda. 17 00:01:16,458 --> 00:01:19,291 Cuma itu? Cuma itu yang ingin kau katakan? 18 00:01:23,500 --> 00:01:25,000 Apa kita masih bahagia? 19 00:01:26,041 --> 00:01:27,625 Pertanyaan bodoh. 20 00:01:30,208 --> 00:01:32,541 Tentu saja! / Cuma itu? 21 00:01:35,291 --> 00:01:37,791 Tapi kita mampu membenahinya. Kita selalu menyelesaikannya. 22 00:01:37,875 --> 00:01:40,166 Kita masih bahagia. / Tepat! 23 00:01:40,250 --> 00:01:41,833 Itu yang patut kau sesali. 24 00:01:44,833 --> 00:01:47,416 "Aku selingkuh meski kita bahagia!" 25 00:02:01,375 --> 00:02:02,250 Apa ini? 26 00:02:08,041 --> 00:02:12,458 Sayang… / Jangan sentuh aku! 27 00:02:12,541 --> 00:02:14,333 Sayang, tolong… 28 00:02:31,125 --> 00:02:33,125 Silakan, Bu. 29 00:02:33,208 --> 00:02:35,458 Jeepnya sudah penuh, Nona. Naik yang berikutnya saja. 30 00:02:42,583 --> 00:02:44,500 Tunggu saja Jeep berikutnya. 31 00:02:50,916 --> 00:02:52,250 Silakan, Nona. 32 00:02:52,333 --> 00:02:53,750 Kami dengan senang hati menunggu bersama. 33 00:02:53,833 --> 00:02:55,208 Jadi kalian bahagia bersama? 34 00:02:55,291 --> 00:02:57,291 Bersama? Kami tidak bersama. 35 00:02:59,166 --> 00:03:01,333 Kau teman ibuku? 36 00:03:01,833 --> 00:03:06,125 Tolong jangan laporkan kami. Kami pergi dulu, terima kasih. 37 00:03:09,833 --> 00:03:11,375 Ayo bertaruh. 38 00:03:12,541 --> 00:03:15,416 Dia akan menangis. 39 00:03:22,958 --> 00:03:24,291 Kau pikir aku menangis? 40 00:03:25,458 --> 00:03:27,208 Aku sudah merencanakan ini sejak lama. 41 00:03:28,125 --> 00:03:29,666 Aku tidak sedih. 42 00:03:36,333 --> 00:03:38,125 Marah, mungkin. 43 00:03:38,208 --> 00:03:39,500 Baik, aku marah. 44 00:03:40,125 --> 00:03:41,666 Tapi yang pasti tidak sedih. 45 00:03:46,041 --> 00:03:48,833 Karena aku punya rencana. 46 00:03:48,857 --> 00:04:03,857 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 47 00:04:03,881 --> 00:04:14,881 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 48 00:04:14,916 --> 00:04:16,541 CINTA 49 00:04:37,708 --> 00:04:40,041 Tebak siapa yang akhirnya bebas. 50 00:04:40,125 --> 00:04:43,541 Apa? Kau dari berenang di Sungai Pasig? 51 00:04:44,250 --> 00:04:45,583 Hei. 52 00:04:45,666 --> 00:04:48,125 Apa yang terjadi? Kau baik-baik saja? 53 00:04:49,791 --> 00:04:51,750 Tentu, Bu. 54 00:04:52,333 --> 00:04:54,250 Tentu aku baik-baik saja. 55 00:04:59,583 --> 00:05:01,416 Selamat tinggal, pacar beracun! 56 00:05:05,889 --> 00:05:07,558 GILA KERJA NO. 1 57 00:05:07,583 --> 00:05:08,875 Siapa anak Tuhan? 58 00:05:10,139 --> 00:05:11,891 GILA KERJA NO. 1 59 00:05:11,916 --> 00:05:12,833 Aku. 60 00:05:12,916 --> 00:05:14,458 Kau? Sungguh? 61 00:05:14,483 --> 00:05:16,636 GILA KERJA NO. 3 62 00:05:20,833 --> 00:05:22,875 BERUPAYA LEBIH SEDIKIT SEMOGA KAU JUGA. 63 00:05:42,625 --> 00:05:44,416 Hei, Hopya. 64 00:05:45,000 --> 00:05:47,333 Kenapa lama sekali baru putus dengannya? 65 00:05:48,541 --> 00:05:52,208 Karena kau melihat sesuatu? 66 00:05:52,291 --> 00:05:57,583 Karena menonton, membaca, atau menemukan sesuatu? 67 00:05:58,125 --> 00:05:59,166 Menonton apa? 68 00:06:02,208 --> 00:06:04,250 Ini lagi. 69 00:06:05,666 --> 00:06:08,625 Aku cuma ingin bilang, kenalanku banyak. 70 00:06:08,708 --> 00:06:10,500 2.000 peso untuk pemukulan bagus. 71 00:06:10,583 --> 00:06:12,375 3.000 untuk penikaman lebih baik. 72 00:06:12,458 --> 00:06:14,333 5.000 dan mereka akan total! 73 00:06:14,416 --> 00:06:16,375 Semudah itu. / Bibi Ge, apa-apaan? 74 00:06:16,458 --> 00:06:19,083 Kenapa? Dia selingkuh! 75 00:06:19,166 --> 00:06:21,833 Hope harus membalaskan dendamnya. Sesederhana itu! 76 00:06:21,916 --> 00:06:26,541 Aku tidak perlu balas dendam karena aku sudah menang. 77 00:06:26,625 --> 00:06:28,291 Aku kebal. 78 00:06:29,041 --> 00:06:33,916 Dia benar. / Selain itu, dia tidak akan menemukan orang lain sesempurna aku. 79 00:06:34,000 --> 00:06:35,833 Aku sudah menang. 80 00:06:35,916 --> 00:06:37,833 Tepat. / Itu benar. 81 00:06:37,916 --> 00:06:41,500 Kita semua sempurna. / Aku setuju. Kita sempurna. 82 00:06:45,750 --> 00:06:46,750 Mungkin dia sedang tidur. 83 00:06:46,833 --> 00:06:49,125 Atau menangis. Dia cuma tidak ingin kita mendengarnya. 84 00:06:50,083 --> 00:06:52,625 Tidak, dia pasti syok. 85 00:06:52,708 --> 00:06:56,583 Besok, dia akan terpuruk. 86 00:06:56,666 --> 00:06:59,333 Aku yakin dia akan menangis seminggu. 87 00:07:00,625 --> 00:07:02,708 Siapkan bekal makan siangku. / Baik. 88 00:07:02,791 --> 00:07:05,625 HOPYA! ADA MAKANAN DI KULKAS. AKU SAYANG KAU TERLEPAS SIKAPMU - JOI. 89 00:07:13,708 --> 00:07:15,791 Sarapan apa? / Kau sudah bangun? 90 00:07:15,875 --> 00:07:17,041 Sarapan lama yang sama? 91 00:07:17,125 --> 00:07:18,625 Ya, kenapa? 92 00:07:19,583 --> 00:07:20,416 Kau sudah tidur? 93 00:07:23,250 --> 00:07:27,333 7 jam 15 menit dan… 94 00:07:28,458 --> 00:07:30,041 Lima bulan. 95 00:07:31,416 --> 00:07:32,583 Itu waktu tidur terlama yang pernah kulakukan. 96 00:07:37,333 --> 00:07:39,000 Bagaimana kau bisa tersenyum? 97 00:07:40,125 --> 00:07:41,000 Kenapa? 98 00:07:42,250 --> 00:07:44,083 Mau ke mana? / Ke bulan. 99 00:07:44,166 --> 00:07:45,875 Bercanda. Mencari Lelaki Tepat. 100 00:07:59,041 --> 00:08:01,166 Ini tidak benar! / Apa itu tadi? 101 00:08:01,250 --> 00:08:02,666 Ayolah... / Apa yang terjadi? 102 00:08:07,041 --> 00:08:08,125 Celestial, Tuan. 103 00:08:09,291 --> 00:08:11,541 Aku membaca di situs web perusahaanmu 104 00:08:11,625 --> 00:08:13,833 kau percaya pertumbuhan holistik karyawanmu. 105 00:08:13,916 --> 00:08:20,041 Situasi darurat terkait kesehatan mental masuk cakupan HMO-mu? 106 00:08:22,583 --> 00:08:24,083 Ada cuti hamil di sini? 107 00:08:24,166 --> 00:08:26,125 Berapa bulan? / 105 hari. 108 00:08:26,208 --> 00:08:29,333 Kau tidak dipromosikan karena mereka mengutamakan putra CEO? 109 00:08:29,416 --> 00:08:32,791 Aku bahkan tidak tahu bagaimana aku akan merekrut orang lain. 110 00:08:32,875 --> 00:08:36,750 Saat aku sendiri tidak diperlakukan dengan benar. 111 00:08:37,791 --> 00:08:39,208 Apa arti dari, "kipay"? 112 00:08:39,291 --> 00:08:41,000 Kenapa pertanyaanmu segunung? 113 00:08:41,083 --> 00:08:42,458 Bisa kita imbangi PL kita? 114 00:08:46,166 --> 00:08:48,083 Ada perlindungan HMO untuk anggota keluarga? 115 00:08:48,166 --> 00:08:49,541 Kenapa ada klausul tanpa-bersaing? 116 00:08:49,625 --> 00:08:51,458 Ada perkembangan terkini mengenai kasus Walikota? 117 00:08:51,541 --> 00:08:53,416 Ada kasus yang diajukan terhadap anjing walikota? 118 00:08:53,500 --> 00:08:55,291 Seseorang mengajukan kasus terhadap walikota? 119 00:08:57,208 --> 00:08:58,125 Cukup, Nona Celestial. 120 00:08:58,208 --> 00:08:59,083 Kau punya bidet? 121 00:08:59,166 --> 00:09:04,166 Ini cara terbaik melupakan, mencari pekerjaan baru. 122 00:09:06,291 --> 00:09:08,125 PT. WANITA ADALAH MASA DEPAN 123 00:09:08,208 --> 00:09:10,708 Lalu bagaimana jika aku mengundurkan diri dari LSM? 124 00:09:10,791 --> 00:09:12,916 Aku bisa mencari yang lain. 125 00:09:18,833 --> 00:09:20,666 Harusnya kau yang memberitahunya. 126 00:09:20,750 --> 00:09:22,375 Kau orang pertama yang mengetahuinya, bukan? 127 00:09:24,041 --> 00:09:25,416 Kau saja. 128 00:09:25,500 --> 00:09:28,708 Jika kau serahkan kepadaku, masih lebih baik kau melakukannya. 129 00:09:29,875 --> 00:09:31,166 Itu menjadi viral? 130 00:09:31,250 --> 00:09:32,416 Itu sangat viral. 131 00:09:32,500 --> 00:09:36,250 Katakan kau sudah terbiasa menyampaikan kabar buruk. 132 00:09:36,333 --> 00:09:37,625 Kau perawat, ingat? 133 00:09:37,708 --> 00:09:38,666 Bu… 134 00:09:39,583 --> 00:09:40,625 Katakan kepada siapa apa? 135 00:09:44,208 --> 00:09:47,208 Apa yang tadi kita bicarakan? 136 00:09:47,291 --> 00:09:49,916 Ya. Selamat! 137 00:09:50,000 --> 00:09:53,833 Benar? Selamat! / Selamat atas bayinya, Hopya! 138 00:09:53,916 --> 00:09:56,166 Selamat… / Tidak ada yang hamil. 139 00:09:57,000 --> 00:09:59,750 Kami selamati pekerjaan barunya. / Benar, pekerjaan baru. 140 00:09:59,833 --> 00:10:03,791 Baru dua minggu, tapi dia sudah punya pekerjaan baru. 141 00:10:09,625 --> 00:10:11,833 Tunggu, vitaminmu. Aku sudah membelinya. 142 00:10:11,916 --> 00:10:13,708 Aku akan mengambilnya. 143 00:10:15,625 --> 00:10:18,416 Aku sudah melihatnya! Astaga! 144 00:10:18,500 --> 00:10:22,083 Kenapa Brian mengerang seperti itu? Seolah dia sedang sekarat! 145 00:10:24,083 --> 00:10:24,916 Bibi... / Hei. 146 00:10:25,000 --> 00:10:28,416 Dan ada apa dengan itu? Kenapa videonya dipotong? 147 00:10:28,500 --> 00:10:30,875 Dia mati setelahnya. Pikirkan tentang itu. 148 00:10:32,833 --> 00:10:33,750 Lalu dia mati. 149 00:10:34,375 --> 00:10:35,750 Tragis sekali. 150 00:10:35,833 --> 00:10:37,375 Kau membuat video seks… 151 00:10:37,458 --> 00:10:40,083 Lalu mati setelahnya. / Tunggu. Brian punya video seks? 152 00:10:40,166 --> 00:10:42,333 Tidak. Dia tidak punya. 153 00:10:43,583 --> 00:10:45,958 Tidak, sudah kubilang tidak ada! 154 00:10:46,041 --> 00:10:48,250 Tunggu, Hopya. Tidak ada apa-apa! 155 00:10:49,041 --> 00:10:51,958 Kenapa tidak memperingatkanku? / Kau tidak mendengar. 156 00:10:52,041 --> 00:10:54,375 Aku tidak tahu! 157 00:11:10,708 --> 00:11:11,625 Kau baik-baik saja? 158 00:11:12,458 --> 00:11:13,583 Kau akan bekerja langsung 159 00:11:13,666 --> 00:11:17,250 dengan berbagai institusi masyarakat di masyarakat pesisir. 160 00:11:17,875 --> 00:11:21,416 Dan jujur, pekerjaan ini sulit. 161 00:11:21,500 --> 00:11:23,791 Kau akan terpapar sinar matahari, berbau ikan… 162 00:11:23,875 --> 00:11:27,750 Brian tidak mau pergi. 163 00:11:27,833 --> 00:11:29,541 Tidak bisa lenyap dari otakku. 164 00:11:29,625 --> 00:11:33,458 Setiap melihat, mendengar atau mencium sesuatu yang mengingatkanku padanya, 165 00:11:34,083 --> 00:11:36,291 memoriku berjalan otomatis. 166 00:12:03,333 --> 00:12:05,041 Umumnya… 167 00:12:59,583 --> 00:13:00,625 Nona. 168 00:13:02,041 --> 00:13:03,500 Nada deringmu jelek. 169 00:13:11,208 --> 00:13:15,333 Kau, bicara? Lihat ponselmu. 170 00:13:15,416 --> 00:13:17,916 Maaf, aku tidak berasal dari situ. 171 00:13:18,000 --> 00:13:21,375 Kenapa? Darimana asalmu? 172 00:13:21,458 --> 00:13:25,083 Nona, aku jauh-jauh dari Fairview. 173 00:13:25,166 --> 00:13:28,916 Aku meninggalkan rumah dengan penampilan cantik. 174 00:13:29,000 --> 00:13:31,208 Tapi saat aku sampai di kantor setelah perjalanan melelahkan, 175 00:13:31,291 --> 00:13:35,458 aku menjadi personifikasi bau. Jadi jangan bersikap begitu, Nak. 176 00:13:35,541 --> 00:13:38,458 Bagaimana denganmu? Darimana asalmu? 177 00:13:40,500 --> 00:13:41,458 Dari perpisahan. 178 00:13:45,458 --> 00:13:46,708 Dia sedang mengalami perpisahan… 179 00:13:48,916 --> 00:13:50,541 Kau yang memulainya, bukan? 180 00:13:51,583 --> 00:13:52,791 Beri dia tisu. 181 00:13:58,291 --> 00:14:00,208 Maaf. Tapi kau yang memulainya. 182 00:14:23,458 --> 00:14:26,875 Hopya? Mau main sungka di atas? 183 00:14:26,958 --> 00:14:28,291 Aku akan melewatkan kali ini, Joi. 184 00:14:28,375 --> 00:14:30,291 Bagaimana kalau dipijat? 185 00:14:30,375 --> 00:14:31,958 Tidak usah, Bu. Lain kali! 186 00:14:32,041 --> 00:14:34,541 Baik, aku sayang kau! 187 00:14:38,583 --> 00:14:40,833 Aku sayang kau, Sayang! 188 00:14:52,583 --> 00:14:54,750 Terlepas dari sikapmu. 189 00:15:12,500 --> 00:15:13,583 Media Tagar? 190 00:15:23,125 --> 00:15:23,958 Bu! 191 00:15:25,541 --> 00:15:27,166 Apa yang kalian lakukan di sana? 192 00:15:27,250 --> 00:15:30,208 Sayang, tolong dengarkan aku. 193 00:15:31,166 --> 00:15:35,416 Tutup matamu, lalu fokuskan pikiranmu. 194 00:15:36,416 --> 00:15:40,125 Joi, ulangi setelahku. Aku bukanlah akhir. 195 00:15:40,208 --> 00:15:41,833 "Aku bukanlah akhir." 196 00:15:41,916 --> 00:15:43,791 Aku bukan orang yang mengucapkan selamat tinggal. 197 00:15:43,875 --> 00:15:45,416 "Aku bukan orang yang mengucapkan selamat tinggal." 198 00:15:45,916 --> 00:15:47,541 Aku bukan yang terluka. 199 00:15:47,625 --> 00:15:49,625 "Aku bukan yang terluka." 200 00:15:51,708 --> 00:15:54,666 Aku tidak butuh semua itu. Aku baik-baik saja, aku janji. 201 00:15:54,750 --> 00:15:57,416 Aku tidak suka tingkahmu, Sayang. 202 00:15:57,916 --> 00:16:00,666 Aku juga seperti itu saat ayahmu meninggal. 203 00:16:00,750 --> 00:16:03,375 Aku terus menyangkal aku terluka. 204 00:16:03,458 --> 00:16:05,875 Terlalu angkuh sudah menurun. 205 00:16:05,958 --> 00:16:08,833 Tapi jangan seperti itu. Nanti kau akan meledak. 206 00:16:09,333 --> 00:16:11,083 Jedalah sebentar. 207 00:16:11,166 --> 00:16:13,750 Bicaralah dengan kami. Menangislah sepuasnya. 208 00:16:13,833 --> 00:16:15,750 Jangan khawatirkan aku. 209 00:16:15,833 --> 00:16:18,500 Pergi. Keluar. Ayo cepat. 210 00:16:19,333 --> 00:16:21,291 Percayalah. Aku baik-baik saja. 211 00:16:23,333 --> 00:16:25,250 Kami akan melunasi hutang kami dalam waktu singkat. 212 00:16:25,833 --> 00:16:28,250 Gajiku di sini digandakan. Gajinya bagus, aku janji. 213 00:16:38,708 --> 00:16:41,833 Bu, jangan ragu bertanya. 214 00:16:52,916 --> 00:16:54,125 Tidak apa-apa. 215 00:17:00,250 --> 00:17:02,750 Pak, jadilah penjualan pertamaku! Nyonya, Tuan! 216 00:17:02,833 --> 00:17:03,875 Bu. 217 00:17:04,458 --> 00:17:05,833 Boleh bicara denganmu? 218 00:17:05,916 --> 00:17:09,041 Aku tidak punya uang membeli kondominium. 219 00:17:09,125 --> 00:17:11,083 Nona, aku tidak menjual kondominium. 220 00:17:15,083 --> 00:17:16,166 Aku tidak butuh kartu kredit. 221 00:17:18,583 --> 00:17:20,416 Nona, aku juga tidak menawarkan kartu kredit. 222 00:17:22,958 --> 00:17:27,166 Jika kau musisi yang butuh uang, kau harus menunjukkan bakat dulu. 223 00:17:29,250 --> 00:17:30,583 Aku tidak punya uang, maaf. 224 00:17:31,458 --> 00:17:32,500 Nona, tunggu… 225 00:17:40,125 --> 00:17:41,041 Wangi apa itu? 226 00:17:42,916 --> 00:17:44,250 Parfum? 227 00:17:44,333 --> 00:17:46,041 Berkat Roh Kudus? 228 00:17:46,958 --> 00:17:48,833 Dan kenapa bulu matanya sangat panjang sekali? 229 00:17:49,500 --> 00:17:52,458 Lihat! Dia memamerkannya. 230 00:17:54,583 --> 00:17:56,416 Kau terlambat. Katakan sesuatu. 231 00:18:01,416 --> 00:18:02,250 Kau baik-baik saja? 232 00:18:02,333 --> 00:18:03,166 Aku baik-baik saja. 233 00:18:05,458 --> 00:18:07,083 Ini pertama kau bepergian? 234 00:18:07,625 --> 00:18:09,166 Aku? Tentu tidak. 235 00:18:09,833 --> 00:18:12,416 Aku cuma ingin bertanya apa bisa bicara denganmu. 236 00:18:19,083 --> 00:18:20,625 Ini pasti MLM. 237 00:18:22,041 --> 00:18:24,291 Aku tidak punya waktu. Maaf. 238 00:18:24,833 --> 00:18:26,708 Aku terlambat bekerja. 239 00:18:26,791 --> 00:18:30,791 Ini hari pertamaku. / Bagaimana kalau minta nomor teleponmu? 240 00:18:30,875 --> 00:18:31,750 Tidak apa apa? 241 00:19:08,250 --> 00:19:09,208 Terima kasih, Pak. 242 00:19:10,500 --> 00:19:13,750 Jadi menurutmu cuma kau yang bisa membuat konten eksplosif? 243 00:19:15,833 --> 00:19:18,000 Maling! Kembalikan itu! 244 00:19:19,291 --> 00:19:20,458 Kau pencuri! 245 00:19:21,375 --> 00:19:23,291 Kembalikan itu! / Tolong! Maling! 246 00:19:29,666 --> 00:19:30,583 Kejar dia! 247 00:19:34,208 --> 00:19:35,208 Ponselku! 248 00:19:36,666 --> 00:19:38,875 Kucoba menghentikannya tapi dia masih membawa ponselmu, maaf. 249 00:19:44,083 --> 00:19:44,916 Kau lagi? 250 00:19:50,958 --> 00:19:51,875 Terima kasih. 251 00:19:53,625 --> 00:19:57,458 Ini, untuk obatmu atau apalah. 252 00:19:58,458 --> 00:19:59,500 Aku tidak butuh ini. 253 00:20:00,375 --> 00:20:01,291 Mungkin… 254 00:20:02,833 --> 00:20:04,333 Kau bisa memberiku nomor teleponmu sebagai gantinya. 255 00:20:12,583 --> 00:20:15,166 Ya ampun, aku sungguh berhenti sejenak mempertimbangkannya. 256 00:20:17,208 --> 00:20:19,000 Aku tidak ponsel lagi. 257 00:20:19,083 --> 00:20:20,916 Itu baru saja dicuri, ingat? 258 00:20:21,416 --> 00:20:22,625 Aneh, bukan? 259 00:20:24,291 --> 00:20:28,083 Sepertinya takdir memberi jalan bagi kita untuk tidak bicara satu sama lain. 260 00:20:30,041 --> 00:20:30,875 Takdir? 261 00:20:31,583 --> 00:20:33,916 Kenapa, itu menyeramkan? 262 00:20:36,833 --> 00:20:37,791 Tidak terlalu. 263 00:20:39,125 --> 00:20:42,041 Aku sudah lama tidak dengar kata itu. Takdir. 264 00:20:45,583 --> 00:20:46,916 Aku tahu yang kau jual. 265 00:20:49,791 --> 00:20:51,500 Aku tidak mencoba menjual apapun padamu. 266 00:20:56,041 --> 00:20:57,416 Itu menjelaskan ketampananmu… 267 00:21:03,000 --> 00:21:06,458 Bulu matamu panjang. 268 00:21:07,916 --> 00:21:09,041 Bulu mata panjang. 269 00:21:09,875 --> 00:21:11,333 Ya ampun, Hope. 270 00:21:11,416 --> 00:21:12,916 Rencananya adalah berada di dunia baru. 271 00:21:13,000 --> 00:21:15,625 Bukan menemukan pria baru untuk menjadi duniamu. 272 00:21:16,875 --> 00:21:18,000 Bagaimana kalau begini? 273 00:21:19,125 --> 00:21:23,416 Nama apa yang kau gunakan saat daring? Aku akan mencari dan menambahkanmu. 274 00:21:35,916 --> 00:21:39,500 Terima kasih sekali lagi. Yakin tidak mau uang itu? 275 00:21:39,524 --> 00:21:54,524 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 276 00:21:54,548 --> 00:22:05,548 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 277 00:22:06,291 --> 00:22:07,458 Balas dendam mengesankan. 278 00:22:08,833 --> 00:22:13,000 Kau mengunggahnya tepat waktu, saat pihak Jerman mau tandatangan. 279 00:22:18,041 --> 00:22:19,416 Apa maksudmu? 280 00:22:29,416 --> 00:22:31,666 Mau membalasku? Aku mengerti. 281 00:22:35,125 --> 00:22:37,000 Tapi menghancurkan perusahaanku? 282 00:22:38,250 --> 00:22:39,458 Ayolah, Hope. 283 00:22:39,541 --> 00:22:41,500 Banyak orang akan kehilangan pekerjaan. / Tunggu, apa? 284 00:22:41,583 --> 00:22:43,250 Karenamu! / Apa katamu? 285 00:22:43,750 --> 00:22:46,250 Perusahaanmu? Milikmu sendiri? 286 00:22:51,166 --> 00:22:52,625 Pergi saja, Brian. 287 00:22:52,708 --> 00:22:54,791 Aku tidak punya waktu untuk kau manipulasi. 288 00:22:59,333 --> 00:23:01,208 Aku tahu kau mengunggah video itu. 289 00:23:01,958 --> 00:23:03,500 Cuma kau yang punya akses ke ponselku. 290 00:23:04,875 --> 00:23:06,625 Cuma Van dan aku yang punya salinan video itu. 291 00:23:18,291 --> 00:23:19,208 Sayang. 292 00:23:20,333 --> 00:23:21,583 Beritahu aku. 293 00:23:24,166 --> 00:23:27,250 Apa videonya sengaja dipotong karena kau ingin menghancurkanku? 294 00:23:28,500 --> 00:23:29,666 Sayang, ayolah. 295 00:23:30,833 --> 00:23:32,458 Karena itu wajahnya tidak terlihat? 296 00:23:33,541 --> 00:23:35,625 Karena cuma aku yang ingin kau hancurkan? 297 00:23:40,291 --> 00:23:43,041 Agar aku bisa melacak semua unggahan itu dan menghapusnya. Tolong. 298 00:23:44,375 --> 00:23:45,666 Kenapa aku harus membantumu? 299 00:23:47,125 --> 00:23:48,833 Aku bukan jin yang mengabulkan keinginanmu. 300 00:23:50,833 --> 00:23:56,875 Aku terlihat seperti LSM yang diperuntukkan bagi pria terangsang? 301 00:24:03,041 --> 00:24:04,083 Sayang. 302 00:24:06,125 --> 00:24:07,666 Tolong, Sayang. 303 00:24:09,375 --> 00:24:10,416 Maaf. 304 00:24:11,708 --> 00:24:12,666 Kau bodoh. 305 00:24:13,416 --> 00:24:14,833 Yang kau lakukan itu bodoh. 306 00:24:14,916 --> 00:24:17,375 Beraninya kau merekam videomu berselingkuh? 307 00:24:19,750 --> 00:24:21,916 Kaulah yang menghancurkan LSM! 308 00:24:23,750 --> 00:24:26,500 Semua teman kita akan kehilangan pekerjaan karenamu! 309 00:24:26,583 --> 00:24:28,625 Karena kekacauan yang kau buat! 310 00:24:29,208 --> 00:24:32,041 Itu salahmu, bukan salahku! Aku tak berbuat salah. 311 00:24:34,041 --> 00:24:35,791 Berikan saja videonya. Tolong, Sayang. 312 00:24:35,875 --> 00:24:37,250 Lepaskan aku. / Maaf, Sayang. 313 00:24:37,333 --> 00:24:39,500 Sayang, tolong, mari kita bicara. 314 00:24:39,583 --> 00:24:42,916 Coba saja. Kutantang kau, brengsek. 315 00:24:43,000 --> 00:24:44,625 Pergi atau dia akan menghabisimu. / Brengsek. 316 00:24:44,708 --> 00:24:46,083 Apa? / Percaya padaku! 317 00:24:46,166 --> 00:24:48,000 Apa? / Pergi saja, Brian. 318 00:24:48,083 --> 00:24:49,291 Hentikan! / Ibu! 319 00:24:49,375 --> 00:24:50,458 Ibu, berhenti. / Bajingan itu! 320 00:24:50,541 --> 00:24:51,750 Hentikan. 321 00:24:54,708 --> 00:24:56,666 Aku penasaran bagaimana videonya berakhir. 322 00:24:56,750 --> 00:24:59,250 Aku yakin kau akan melihat wajah gadis itu. 323 00:24:59,333 --> 00:25:01,083 Siapa tahu dia terkenal. 324 00:25:01,166 --> 00:25:05,458 Teman Brian itu RK, 'kan? 325 00:25:06,708 --> 00:25:07,916 Apa arti RK? 326 00:25:10,958 --> 00:25:15,375 Bagaimana jika dia politisi? Itu akan sangat mengejutkan. 327 00:25:15,458 --> 00:25:17,750 Tapi aku penasaran siapa gadis itu. 328 00:25:17,833 --> 00:25:20,666 Aku akan mengungkapkannya agar kalian berhenti berspekulasi. 329 00:25:20,750 --> 00:25:22,083 Tapi jangan beritahu siapapun. 330 00:25:22,166 --> 00:25:24,416 Itu aku. Akulah gadis itu. 331 00:25:24,500 --> 00:25:27,750 Kau menjijikkan. / Sangat menjengkelkan. 332 00:25:29,833 --> 00:25:30,708 Giliranmu. 333 00:25:31,250 --> 00:25:33,208 Dia bilang, "aku mencintaimu" setelah berhubungan seks. 334 00:25:34,750 --> 00:25:36,625 Mungkin itu lanjutan videonya. 335 00:25:37,625 --> 00:25:43,458 Siapapun yang mengunggah video itu mengira aku akan marah melihatnya. 336 00:25:46,541 --> 00:25:48,291 Apa dia mengatakan, "aku sayang kau"? 337 00:25:50,083 --> 00:25:52,583 Bukan aku pengunggah video itu! 338 00:26:12,708 --> 00:26:14,750 Itu ponsel baru? 339 00:26:16,916 --> 00:26:18,750 Ya, dan kau penjaminnya. 340 00:26:19,958 --> 00:26:21,166 Kenapa aku? 341 00:26:28,125 --> 00:26:31,208 Ini terlalu cepat! Tidak ada yang bertahan lama. 342 00:26:32,875 --> 00:26:35,625 Dalam kasusmu, mungkin. Aku pandai mencari. 343 00:26:43,458 --> 00:26:48,208 Kami mempekerjakan kalian karena tahu cara buat video menjadi viral. 344 00:26:48,291 --> 00:26:50,375 Kalian tahu persis yang diinginkan audiens kalian. 345 00:26:57,666 --> 00:27:00,458 Aku benci menanyakan ini, tapi apa kontennya? 346 00:27:01,833 --> 00:27:05,166 Tunggu, kau tidak kenal dia? Dia si Gadis Pohon. 347 00:27:05,250 --> 00:27:07,625 Gadis Pohon? / Lihat, Gadis Pohon. 348 00:27:07,708 --> 00:27:08,833 Aku suka pohon ini! 349 00:27:09,750 --> 00:27:12,875 Aku suka pohon ini! Aku tidak peduli kalian semua! 350 00:27:12,958 --> 00:27:14,125 Kalian tidak peduli alam! 351 00:27:14,208 --> 00:27:16,875 INILAH SI PEMENANG! GADIS POHON! TUNGGU! JANGAN LEPASKAN! 352 00:27:16,958 --> 00:27:21,291 Sebenarnya, aku punya lebih banyak video. Aku cuma tidak menunjukkan wajahku di situ. 353 00:27:32,791 --> 00:27:34,708 Dia bodoh. Bodoh sekali. 354 00:27:35,500 --> 00:27:37,875 TUAN Y: SUKA ORANG GILA KERJA 355 00:27:49,291 --> 00:27:50,416 Aku Nona Chatter Box. 356 00:27:51,291 --> 00:27:52,666 Dengar, Hope. 357 00:27:52,750 --> 00:27:57,041 HM punya koneksi ke semua merek ternama jadi kita harus bekerja keras. 358 00:27:57,708 --> 00:28:03,416 Hirarki di sini sederhana, tidak seperti jenjang perusahaan rumit pada umumnya. 359 00:28:03,500 --> 00:28:05,833 Di sini, kita dibagi berdasarkan warna. 360 00:28:16,541 --> 00:28:17,500 Dan merah. 361 00:28:21,666 --> 00:28:23,458 Menaiki tangga butuh banyak usaha. 362 00:28:26,208 --> 00:28:28,208 Di situlah kau. Kanvas kosong. Putih. 363 00:28:34,500 --> 00:28:36,458 Aku tidak mencari seseorang yang akan kulatih hingga menjadi hebat. 364 00:28:36,541 --> 00:28:39,125 Aku ingin seseorang yang sudah hebat. 365 00:28:39,208 --> 00:28:42,750 Aku membaca di Reddit jika aturan nomor satu perusahaan ini… 366 00:28:44,041 --> 00:28:47,833 Tidak pernah berinteraksi dengan seseorang yang berbeda warna kulit. 367 00:28:52,333 --> 00:28:54,208 Bukannya itu… 368 00:28:55,875 --> 00:28:58,583 Itu Nat Si Gadis Simpel, 'kan? 369 00:28:58,666 --> 00:29:00,041 Dia idolaku! 370 00:29:00,541 --> 00:29:01,375 Aku penggemarnya! 371 00:29:01,458 --> 00:29:02,833 Ayo, Hope! 372 00:29:03,875 --> 00:29:06,250 Sudah kubilang jangan melihatnya. 373 00:29:07,333 --> 00:29:08,625 Kau tidak boleh menatap mereka. 374 00:29:08,708 --> 00:29:11,333 Mereka senior kita. Jangan menatap mereka. 375 00:29:11,416 --> 00:29:13,250 Jangan terlalu nyaman berada di dekat mereka. 376 00:29:13,958 --> 00:29:16,875 Tidak! Aku tidak mau pergi! 377 00:29:16,958 --> 00:29:19,541 Lepaskan aku! / Aku tidak akan meninggalkanmu. Aku mencintaimu. 378 00:29:19,625 --> 00:29:22,666 Aku tidak peduli denganmu! Kau tidak punya izin dari DENR. 379 00:29:22,750 --> 00:29:23,666 Kau tidak peduli… 380 00:29:38,083 --> 00:29:42,125 WANITA YANG TAK MAU MELEPASKAN MEMBERI POHON KESEMPATAN LAGI 381 00:29:58,000 --> 00:29:59,875 Maaf jika aku menyinggungmu. 382 00:30:05,208 --> 00:30:06,875 Kau tidak akan bertahan lama di sini. 383 00:30:10,291 --> 00:30:11,708 Tapi lima? 384 00:30:12,875 --> 00:30:15,208 Sepuluh atau seratus? 385 00:30:22,625 --> 00:30:23,875 Kalian bersepuluh, 'kan? 386 00:30:24,458 --> 00:30:27,000 Kalian beruntung jika ada salah satu selamat. 387 00:30:33,916 --> 00:30:37,875 Mantan bosku tidak memacariku cuma karena aku memeluk pohon. 388 00:30:45,833 --> 00:30:47,666 Orang-orang dari LSM tahu cara bercerita. 389 00:30:48,833 --> 00:30:50,166 Cerita dengan hati. 390 00:31:02,125 --> 00:31:04,125 Dia cantik. Sayang sikapnya jelek. 391 00:31:10,916 --> 00:31:12,625 Kirimi aku pesan saja. 392 00:31:12,708 --> 00:31:14,500 Baik, Sayang. / Baik. 393 00:31:18,666 --> 00:31:19,833 Lumayan… 394 00:31:22,291 --> 00:31:24,583 Kau belum menemukan seseorang yang kau sukai? 395 00:31:24,666 --> 00:31:26,833 Kau sudah banyak menolak itu. 396 00:31:26,916 --> 00:31:29,750 Sulit untuk menemukan pria yang baik saat ini. 397 00:31:29,833 --> 00:31:33,750 Yang baik telah berpihak padamu. 398 00:31:33,833 --> 00:31:36,750 Hei. Baik, masuk akal. 399 00:31:36,833 --> 00:31:39,583 Sudah kuduga. / Hei, kalian berdua. 400 00:31:40,250 --> 00:31:43,166 Sulit menemukan yang tepat 401 00:31:43,708 --> 00:31:48,750 jika kau berusaha keras untuk menemukan kekurangannya. 402 00:31:48,833 --> 00:31:51,291 Tidak, Bu, ini prosesku. 403 00:31:53,416 --> 00:31:54,625 Hei! 404 00:31:54,708 --> 00:31:57,208 Faith, di mana pengolah makanannya? 405 00:31:57,791 --> 00:32:00,583 Maaf, aku meninggalkannya di sekolah. / Jadi itu dia. 406 00:32:00,666 --> 00:32:04,291 Aku meminjamkannya ke kelas ekonomi rumah tangga. 407 00:32:04,916 --> 00:32:05,958 Kau lagi? 408 00:32:06,041 --> 00:32:07,583 Miguel Agustin? 409 00:32:09,208 --> 00:32:11,041 Jadi dia pengusaha. 410 00:32:11,708 --> 00:32:14,333 Jadi kau juga gila kerja? 411 00:32:23,708 --> 00:32:27,083 Tapi masukkan pendapat pribadimu sehingga punya suara dan kredibilitas. 412 00:32:29,833 --> 00:32:32,916 Aku tidak peduli kalian semua! Kau tidak peduli dengan alam! 413 00:32:33,000 --> 00:32:35,208 Itu tidak akan terbang kemari. 414 00:32:36,291 --> 00:32:38,208 Apa yang kualami baru-baru ini? 415 00:32:45,083 --> 00:32:46,375 Untuk basah kuyup dalam hujan? 416 00:32:49,708 --> 00:32:51,791 Untuk diselingkuhi! 417 00:32:52,916 --> 00:32:54,125 Yang kau lakukan itu bodoh. 418 00:32:54,208 --> 00:32:57,291 Beraninya kau merekam videomu selingkuh? 419 00:32:58,708 --> 00:33:01,791 "Aku selingkuh meski kita bahagia!" 420 00:33:02,416 --> 00:33:05,166 Santo Taylor Swift, aku butuh kau! 421 00:33:25,541 --> 00:33:28,291 Hei, aku Koki Jose. / Hope. 422 00:33:32,666 --> 00:33:34,416 Aku punya restoran Spanyol. 423 00:33:34,500 --> 00:33:38,125 Rubik. Mainan yang kita minati. 424 00:33:38,208 --> 00:33:39,916 Kita akan menyelesaikan masalah bersama… 425 00:33:40,000 --> 00:33:43,458 Maaf aku terlambat. Aku kesulitan memarkir mobil besarku. 426 00:33:43,541 --> 00:33:46,375 Yang terbaik adalah mencoba berinvestasi di mata uang kripto. 427 00:33:46,958 --> 00:33:52,166 Ini pertama kali aku berkencan seperti ini… / Kau baik-baik saja? 428 00:33:52,250 --> 00:33:54,750 Kau tidak terlihat seperti fotomu. Kau tampak lebih besar di situ. 429 00:33:54,833 --> 00:33:56,166 Aku mengangkat beban. 430 00:33:58,041 --> 00:33:58,875 Sejelas itu? 431 00:33:59,458 --> 00:34:02,750 Ada juga pasien yang memasukkan sumpit ke penisnya. 432 00:34:02,833 --> 00:34:05,708 Jika tersangkut, mereka datangi kami untuk melepasnya. 433 00:34:05,791 --> 00:34:09,500 Sumpit. Bagaimana ukurannya? 434 00:34:10,833 --> 00:34:11,916 Kenapa suaramu seperti itu? 435 00:34:13,125 --> 00:34:16,041 “Ini makan malam Natal kita. Cuma 500…”. 436 00:34:16,125 --> 00:34:17,041 Apa-apaan? 437 00:34:17,125 --> 00:34:18,958 Kau terdengar seperti kurcaci. Sangat menjengkelkan! 438 00:34:20,083 --> 00:34:21,000 Buat yang lain! 439 00:34:21,083 --> 00:34:23,875 Pak Y, lihat ini. Aku baru saja selesai mengeditnya. 440 00:34:23,958 --> 00:34:25,208 Aku mengedit, merevisinya. 441 00:34:25,291 --> 00:34:28,166 Ini berita palsu. Kita akan dibuang ke tempat sampah. Ayolah! 442 00:34:28,833 --> 00:34:29,875 Coba kulihat. 443 00:34:29,958 --> 00:34:31,208 Milikku tentang politik, Pak. 444 00:34:31,833 --> 00:34:33,416 Ini konten yang memecah belah. 445 00:34:33,500 --> 00:34:36,583 Aku sudah bilang ini tidak boleh. Kenapa semua videomu jelek? 446 00:34:37,875 --> 00:34:39,791 Pak Y, bisa memeriksanya untuk yang terakhir kali? 447 00:34:39,875 --> 00:34:42,500 Tidak! Minggir, ada tamu. 448 00:34:42,583 --> 00:34:44,958 Maaf, MRT mogok. 449 00:34:45,875 --> 00:34:48,666 Pintu kereta terbuka saat... / Diam. Aku tidak peduli. 450 00:34:49,208 --> 00:34:51,750 Ini videomu? / Ya, Pak. 451 00:34:54,916 --> 00:34:58,541 Bagaimana cara mengenali tukang selingkuh dari bahasa tubuhnya? 452 00:34:58,625 --> 00:35:03,583 Lututnya selalu memantul. 453 00:35:03,666 --> 00:35:05,500 Dia suka menggerakkannya. 454 00:35:05,583 --> 00:35:07,708 Berdada tebal dan lebar, 455 00:35:07,791 --> 00:35:11,750 agar jantungnya tidak terdengar karena berpacu saat berbohong. 456 00:35:11,833 --> 00:35:14,500 Telapak tangannya tidak kasar. 457 00:35:14,583 --> 00:35:18,458 Licin dan siap merogoh saat kau membutuhkannya. 458 00:35:19,041 --> 00:35:21,666 Dia sering membasahi bibirnya 459 00:35:21,750 --> 00:35:26,500 untuk menghilangkan rasa orang yang diciumnya tapi tak pernah dipegangnya. 460 00:35:26,583 --> 00:35:30,833 Matanya cepat. Selalu mencuri pandang. 461 00:35:30,916 --> 00:35:33,333 Dia siap mencicipi dan tidak cuma menatap. 462 00:35:33,416 --> 00:35:35,583 Tentu, ini mungkin generalisasi. 463 00:35:35,666 --> 00:35:38,208 Tukang selingkuh masih hadir dalam berbagai bentuk dan ukuran. 464 00:35:38,291 --> 00:35:41,166 Tapi tubuh mereka punya satu kesamaan. 465 00:35:41,250 --> 00:35:43,833 Mereka selalu siap menawarkan tubuh mereka untuk kepentingan orang lain. 466 00:35:43,916 --> 00:35:46,500 Tapi jika menyangkut orang terdekatnya, bagimu… 467 00:35:46,583 --> 00:35:49,083 Pada akhirnya, mereka akan memperlakukanmu biasa saja. 468 00:35:54,250 --> 00:35:58,375 Cuma Gadis Pohon yang punya video bagus di antara kalian semua. 469 00:35:58,458 --> 00:35:59,916 Sebenarnya, ini luar biasa! 470 00:36:03,375 --> 00:36:04,458 Mengerti? 471 00:36:04,541 --> 00:36:05,916 Sangat mudah dikonsumsi. 472 00:36:06,000 --> 00:36:07,125 Mencakup semua demografi juga. 473 00:36:07,208 --> 00:36:12,750 Apapun politikmu, kelaminmu, kelas sosial, kau akan mengerti. 474 00:36:14,708 --> 00:36:17,791 Itu merek HM! Menggugah pikiran. 475 00:36:18,583 --> 00:36:19,500 Itu diproduksi. 476 00:36:20,000 --> 00:36:22,666 Kau? Tentang apa videomu? / Tutorial tata rias. 477 00:36:26,458 --> 00:36:27,708 Tunggu. Kerjakan ulang itu! 478 00:36:28,708 --> 00:36:30,708 Bagaimana kita melakukannya? / Biar kulihat. 479 00:36:32,291 --> 00:36:35,250 Bukannya itu politisi yang terlibat dalam suatu kasus? 480 00:36:36,000 --> 00:36:37,125 Ya. 481 00:36:37,666 --> 00:36:38,750 Kenapa dia di sini? 482 00:36:39,875 --> 00:36:41,000 Jangan bicara padaku. 483 00:36:41,583 --> 00:36:42,458 Biar kulihat itu! 484 00:36:49,166 --> 00:36:50,583 MAAF, CUMA PENGINGAT. 485 00:36:50,666 --> 00:36:51,666 AKU TAKKAN LAMA. 486 00:36:51,750 --> 00:36:54,583 KAU TERLALU FORMAL. JANGAN KHAWATIR. 487 00:37:03,000 --> 00:37:05,500 Maaf aku terlambat. Aku baru keluar dari kantor. 488 00:37:06,875 --> 00:37:08,916 Aku cuma punya waktu 30 menit. 489 00:37:21,916 --> 00:37:26,125 Mari kita lihat bagaimana caramu menjual dirimu, Tuan Pengusaha. 490 00:37:28,500 --> 00:37:30,375 Kenapa dia tidak bicara? 491 00:37:30,458 --> 00:37:32,041 Ada apa dengan tatapan itu? 492 00:37:32,125 --> 00:37:33,250 Hei! 493 00:37:43,833 --> 00:37:47,000 Ya ampun! Pekerjaanku tidak mengizinkanku ini. 494 00:37:47,083 --> 00:37:50,416 Aku punya tenggat waktu baru. Bagaimana cara pergi dari sini? 495 00:37:54,541 --> 00:37:55,958 Kau tidak perlu berpikir berlebihan. 496 00:37:56,458 --> 00:37:58,916 Kau bisa bekerja di sini. Tidak apa-apa. 497 00:38:00,000 --> 00:38:01,958 Jika kau mau, kita berdua bisa melakukan pekerjaan kita di sini. 498 00:38:03,041 --> 00:38:04,083 Yakin? 499 00:38:04,666 --> 00:38:07,083 Ya. Aku juga punya tenggat waktu. 500 00:38:09,208 --> 00:38:10,083 Ayo bekerja. 501 00:38:18,583 --> 00:38:23,583 Ya, kita perlu membahas HMO untuk orang-orang di Sol dan Luna. 502 00:38:23,666 --> 00:38:25,916 Ya, agar mereka bisa bergabung dengan kita di rapat berikutnya. 503 00:38:30,500 --> 00:38:31,416 Tidak. 504 00:38:32,083 --> 00:38:35,250 Tidak ada penundaan lebih lanjut dengan mesin. 505 00:38:35,333 --> 00:38:37,250 Tukang daging kami butuh. 506 00:38:40,000 --> 00:38:42,916 Sally, bukannya kau sedang cuti liburan? 507 00:38:43,000 --> 00:38:44,500 Tidak perlu mengirimiku surel lagi. 508 00:38:46,000 --> 00:38:49,583 Ya, aku yang akan menelepon dan meyakinkan mereka untuk kembali. 509 00:38:50,541 --> 00:38:52,791 Aku tahu betapa sulitnya menemukan koki saat ini. 510 00:38:53,916 --> 00:38:55,958 Nikmati liburanmu. 511 00:38:57,083 --> 00:38:58,666 Baik, terima kasih, Sally. 512 00:39:24,416 --> 00:39:26,958 Sayang, tidak perlu melakukan itu. 513 00:39:27,666 --> 00:39:30,958 Tidak lucu mengumumkan hubungan kita di usia ini. 514 00:39:35,291 --> 00:39:39,541 Akui saja kau takut orang lain akan kecewa. 515 00:39:39,625 --> 00:39:41,250 Begitu mereka tahu kau lesbian. 516 00:39:41,333 --> 00:39:45,416 Ayolah, Sayang. Tidak sesederhana itu. 517 00:39:46,291 --> 00:39:48,666 Apa? / Hentikan. 518 00:39:50,500 --> 00:39:52,083 Ayo. Aku akan memijatmu. 519 00:39:52,166 --> 00:39:53,541 Aku tidak mau itu! / Aku akan memijatmu. 520 00:39:53,625 --> 00:39:54,458 Kataku tidak! 521 00:39:54,541 --> 00:39:55,833 Bagus. 522 00:39:55,916 --> 00:39:57,000 Bagian ini. 523 00:39:57,083 --> 00:39:58,750 Lihat? / Tepat di situ. 524 00:39:58,833 --> 00:40:01,333 Bu, bagaimana kau dan Bibi Ge bertemu? 525 00:40:02,833 --> 00:40:03,708 Coba tebak bagaimana. 526 00:40:04,791 --> 00:40:06,750 Kalian bertemu di lorong. 527 00:40:07,708 --> 00:40:08,541 Lalu… 528 00:40:09,750 --> 00:40:14,333 Dunia bergerak lambat saat kalian mengambil barang-barang kalian, 529 00:40:14,416 --> 00:40:17,250 dan hati kalian mulai saling jatuh cinta. 530 00:40:18,541 --> 00:40:21,458 Lihat, cerita Wattpad. 531 00:40:22,791 --> 00:40:25,333 Gelly dan aku bertemu di… 532 00:40:26,333 --> 00:40:32,500 Kami cocok di Fling. Aplikasi Grindr untuk lesbian. 533 00:40:32,583 --> 00:40:34,833 Tidak penting bagaimana cara kami memulainya. 534 00:40:34,916 --> 00:40:41,125 Yang penting adalah bagaimana kami menghadapi awal yang baru setiap hari. 535 00:40:42,375 --> 00:40:43,708 Aku baru membacanya di suatu tempat. 536 00:40:43,791 --> 00:40:44,875 Darimana? / Darimana? 537 00:40:44,958 --> 00:40:46,208 Dari… 538 00:40:48,041 --> 00:40:51,416 Wattpad. Keluarga ini suka menghakimi. 539 00:40:59,833 --> 00:41:04,208 Tiga tempat kencan teratas untuk tahu dengan cepat kalian cocok. 540 00:41:11,416 --> 00:41:13,000 Bawa dia ke suatu tempat yang tidak dia kenal 541 00:41:13,083 --> 00:41:16,500 agar kau dapat melihat bagaimana dia akan bereaksi di lingkungan baru. 542 00:41:17,041 --> 00:41:18,458 Kau tidak suka ini, bukan? 543 00:41:18,541 --> 00:41:20,208 Tidak apa-apa. Ini menarik. 544 00:41:21,833 --> 00:41:24,375 Mungkin aku cuma tipe yang lebih sporty. 545 00:41:24,458 --> 00:41:31,041 Jika kau disuruh memilih salah satu game ini, game mana akan kau pilih? 546 00:41:31,125 --> 00:41:34,666 Game ABC. Monopoli juga bagus, klasik. 547 00:41:38,958 --> 00:41:39,916 Sungguh? 548 00:41:41,625 --> 00:41:43,791 Kenapa tidak? / Bukannya game itu terlalu tua? 549 00:41:45,125 --> 00:41:47,583 Ini satu-satunya permainan di sini yang aku tahu cara memainkannya. 550 00:41:47,666 --> 00:41:50,500 Dan bagus karena permainan yang cuma untuk dua orang. 551 00:41:51,708 --> 00:41:53,916 Dengan begini aku bisa habiskan waktu bersamamu berduaan. 552 00:41:59,208 --> 00:42:00,958 Kau kompetitif di tempat kerja, ya? 553 00:42:01,041 --> 00:42:01,916 Ya! 554 00:42:02,000 --> 00:42:05,500 Aku tahu hal ini membuat orang agak kecewa, terutama… 555 00:42:06,416 --> 00:42:07,833 Orang-orang yang lemah. 556 00:42:09,250 --> 00:42:11,083 Untung aku kuat. 557 00:42:13,916 --> 00:42:15,833 Aku langsung terangsang. 558 00:42:15,916 --> 00:42:17,625 Hei! Jangan katakan hal seperti itu. 559 00:42:17,708 --> 00:42:20,333 Ini cuma untuk konten, Hope. Jangan terbawa suasana. 560 00:42:23,958 --> 00:42:26,291 Excel? Kau juga berbisnis? 561 00:42:28,708 --> 00:42:32,208 Tidak, aku menggunakan ini untuk mengatur hidupku. 562 00:42:39,000 --> 00:42:42,625 Aku tidak tahu kau bisa kelola hal-hal pribadi di spreadsheet. 563 00:42:42,708 --> 00:42:44,250 Kau bisa mengatur apapun dengannya. 564 00:42:45,041 --> 00:42:46,375 Aku ada di kolomnya? 565 00:42:55,625 --> 00:42:57,375 Bepergian dengan mereka. 566 00:42:57,458 --> 00:42:59,291 Jika kau masih bisa membuatnya tersipu 567 00:42:59,375 --> 00:43:03,208 setelah sistem transportasi umum terbaik kami berhasil membuatmu terlihat jelek, 568 00:43:03,291 --> 00:43:06,833 maka sesungguhnya kaulah yang paling diberkati di antara semua wanita. 569 00:43:07,666 --> 00:43:14,458 Kau tidak bisa menemukannya daring. Cuma di kehidupan nyata. 570 00:43:14,541 --> 00:43:18,916 Sebenarnya, kami bertemu di aplikasi kencan. 571 00:43:19,000 --> 00:43:23,125 Dan dia gadis tercantik yang pernah kutemui secara daring. 572 00:43:23,708 --> 00:43:25,791 Diam. / Dan luring. 573 00:43:26,375 --> 00:43:27,375 Hentikan. 574 00:43:33,333 --> 00:43:35,916 Bisa cek proposalku? / Milikku juga. 575 00:43:36,458 --> 00:43:39,291 Periksa apa penawaranku berhasil. 576 00:43:39,791 --> 00:43:44,291 Bawa dia ke tempat-tempat yang kau kunjungi saat kau perlu kabur 577 00:43:44,375 --> 00:43:48,208 dari kelelahan, kecemasan, tenggat waktu. 578 00:43:48,291 --> 00:43:50,791 Ke tempat yang memberimu ketenangan pikiran. 579 00:43:50,875 --> 00:43:56,375 Untuk mengukur apa kehadirannya menghilangkan atau memberi damai. 580 00:43:58,958 --> 00:44:01,000 Jadi kenapa kau mendekatiku di jembatan penyeberangan? 581 00:44:03,833 --> 00:44:04,750 Sebenarnya… 582 00:44:06,208 --> 00:44:07,833 Aku mengikutimu. 583 00:44:07,916 --> 00:44:10,750 Saat itu, aku berpikir, “Gadis ini terlihat tidak bahagia.” 584 00:44:10,833 --> 00:44:12,625 “Sepertinya dia butuh bantuan.” 585 00:44:13,125 --> 00:44:13,958 Cuma itu. 586 00:44:18,083 --> 00:44:21,750 Sungguh menyusahkan bagi kami para wanita untuk memakai sepatu hak tinggi. 587 00:44:22,791 --> 00:44:25,500 Lebih mudah bagi wanita berkencan secara daring. 588 00:44:25,583 --> 00:44:28,416 Kami tidak perlu memakai sepatu hak tinggi, tidak perlu dandan. 589 00:44:28,500 --> 00:44:33,583 Tata rambu, merias, perbaiki alis. 590 00:44:34,166 --> 00:44:36,833 Tidak perlu melakukan semua itu jika kau akan berkencan denganku. 591 00:44:41,833 --> 00:44:43,875 Bukan itu maksudku. 592 00:44:43,958 --> 00:44:49,333 Tentu kami bersiap, kami berdandan, benar? 593 00:44:50,833 --> 00:44:52,833 Jadi kalian juga harus melakukannya. 594 00:44:53,416 --> 00:44:55,625 Semprotan parfum saja tidak cukup. 595 00:44:55,708 --> 00:44:58,458 Hei, kenapa? Aku bau? 596 00:44:59,125 --> 00:45:03,541 Kau tahu aku memakai dua parfum setiap kali aku bertemu denganmu? 597 00:45:04,458 --> 00:45:08,500 Aku tidak mengacu padamu. Itu kebanyakan laki-laki. 598 00:45:08,583 --> 00:45:10,708 Tenang saja. Kau tidak bau. / Jadi kalau aku tidak bau, 599 00:45:11,666 --> 00:45:14,500 itu artinya aku wangi? 600 00:45:18,625 --> 00:45:19,500 Aku tidak tahu. 601 00:45:21,291 --> 00:45:23,000 Hei! Sedang apa kau? 602 00:45:25,125 --> 00:45:27,500 Agar kau bisa mencium wangiku lebih baik. 603 00:45:27,583 --> 00:45:31,250 Kau sebaiknya semprot parfum di titik-titik nadi. 604 00:45:31,833 --> 00:45:32,750 Kalau boleh… 605 00:45:35,125 --> 00:45:36,833 Di sini, kau merasakannya? 606 00:45:37,916 --> 00:45:38,875 Terasa hangat, bukan? 607 00:45:40,083 --> 00:45:42,916 Itu titik nadi. Kau harus semprot parfum di situ. 608 00:45:45,250 --> 00:45:46,250 Bagaimana kalau di sini? 609 00:45:48,125 --> 00:45:49,750 Lihat? Terasa hangat. 610 00:45:51,666 --> 00:45:52,916 Titik-titik itu penting. 611 00:45:53,000 --> 00:45:56,041 Kehangatan itu yang mengeluarkan keharuman. 612 00:45:56,125 --> 00:45:58,708 Jadi jangan ke pakaian. Semprotkan ke tubuhmu. 613 00:45:59,458 --> 00:46:02,375 Kau tahu manfaat lain menggunakan parfum? 614 00:46:06,833 --> 00:46:07,875 Di sini. 615 00:46:09,666 --> 00:46:10,666 Kau merasakannya? 616 00:46:11,833 --> 00:46:13,416 Ini berdetak kencang, bukan? 617 00:46:17,000 --> 00:46:17,833 Kenapa? 618 00:46:19,541 --> 00:46:20,625 Kau gugup? 619 00:46:22,958 --> 00:46:24,000 Tentu. 620 00:46:24,750 --> 00:46:26,000 Aku bicara denganmu. 621 00:46:38,833 --> 00:46:42,041 Kena kau. Kalah. 622 00:46:51,791 --> 00:46:54,916 Gelas terakhir. / Kita buat banyak. 623 00:46:58,500 --> 00:47:00,125 Tidak mungkin… 624 00:47:00,149 --> 00:47:15,149 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 625 00:47:15,173 --> 00:47:30,173 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 626 00:47:36,541 --> 00:47:40,083 Cuma tersisa tujuh orang. Beberapa berhenti dan sisanya kupecat. 627 00:47:40,166 --> 00:47:43,000 Jadilah lebih baik. Atau kalian berikutnya. 628 00:47:47,083 --> 00:47:47,958 Hope! 629 00:47:49,625 --> 00:47:51,875 Hentikan. Tidak usah bicara. Pergi saja. 630 00:47:56,000 --> 00:47:58,291 Jika aku jadi kau, ambillah Hope sebagai contoh. 631 00:47:58,375 --> 00:48:02,250 Ketiga videonya ditulis dan diedit. 632 00:48:02,333 --> 00:48:03,625 Konsep yang bagus. 633 00:48:03,708 --> 00:48:07,416 Kenapa anatomi? Orang tuamu dokter? 634 00:48:07,500 --> 00:48:10,250 Adikku perawat, pemerintah… 635 00:48:13,166 --> 00:48:14,916 Anatomi Komuter Yang Pintar. 636 00:48:22,875 --> 00:48:28,041 @NATaSimpleGirl… Ini penghormatan bagimu! 637 00:48:28,125 --> 00:48:31,166 Mungkin karena itu kau dapat lebih banyak pengikut setelah berapa lama? 638 00:48:32,083 --> 00:48:33,291 Tiga tahun setelah… 639 00:48:34,500 --> 00:48:37,041 Kau akan mengikuti jejak Natalie? 640 00:48:43,875 --> 00:48:48,541 Bicara dengan mitra Tiongkok kita mengenai konten bulanan kita? 641 00:48:50,000 --> 00:48:51,125 Jawab aku. 642 00:48:51,958 --> 00:48:52,958 Ya, Pak. 643 00:48:59,166 --> 00:49:01,250 Hope, bagaimana cara menghindari peringatan konten? 644 00:49:01,333 --> 00:49:03,875 Jujur. Kau mengguna-gunai Tuan Y? 645 00:49:03,958 --> 00:49:05,125 Aku tidak mengguna-gunai… 646 00:49:06,166 --> 00:49:09,083 Hope, itu idemu? / Analisismu di bagian komentar? 647 00:49:09,166 --> 00:49:12,666 Apa inspirasimu? / Kau korban atau tukang selingkuhnya? 648 00:49:12,750 --> 00:49:14,041 Kau tukang selingkuhnya, Hope? 649 00:49:14,125 --> 00:49:15,041 Hope, kau selingkuh? 650 00:49:15,125 --> 00:49:16,375 Berapa hargamu? / Apa ini nyata? 651 00:49:17,791 --> 00:49:20,166 Hope, apa kami adalah influencer yang kau maksud? 652 00:49:20,250 --> 00:49:22,208 Hope! / Hope! 653 00:49:27,125 --> 00:49:28,875 Aku sangat lelah cuma memikirkan tenggat waktuku. 654 00:49:29,875 --> 00:49:32,458 Banyak harus kulakukan. Semua menumpuk. 655 00:49:33,833 --> 00:49:34,791 Mari kita ke pantai. 656 00:49:36,500 --> 00:49:38,958 Tidak mungkin! / Tapi itu akan menyenangkan. 657 00:49:39,708 --> 00:49:41,125 Kau akan bisa berpikir. 658 00:49:41,958 --> 00:49:44,125 Sangat menyenangkan merenung di tepi laut. 659 00:49:44,208 --> 00:49:45,125 Kenapa? 660 00:49:45,208 --> 00:49:48,000 Karena itu menyegarkan! 661 00:49:49,750 --> 00:49:50,833 Tapi kenapa aku? 662 00:49:51,541 --> 00:49:52,541 Kenapa kau menyukaiku? 663 00:49:55,833 --> 00:50:00,166 Aku yakin kau mendapatkan banyak kecocokan di Finder. 664 00:50:04,333 --> 00:50:07,083 Kucopot pemasangan aplikasiku setelah kencan pertama kuta. 665 00:50:09,958 --> 00:50:10,958 Ayolah! Pantai. 666 00:50:11,541 --> 00:50:14,083 Cuma untuk akhir pekan, aku janji. Kau bisa bawa pekerjaan bersamamu. 667 00:50:15,166 --> 00:50:16,000 Baik! 668 00:50:17,958 --> 00:50:19,291 Kau akan menikmatinya, aku janji. 669 00:50:53,500 --> 00:50:54,750 Kita lompat di hitungan ke tiga. 670 00:51:20,166 --> 00:51:23,583 Dia memang pengalih perhatian yang paling manis dari segalanya. 671 00:51:24,541 --> 00:51:29,291 Dari semua yang serba cepat, kacau, dan tidak menentu. 672 00:51:41,958 --> 00:51:43,083 Kau sebut ini apa? 673 00:51:44,083 --> 00:51:46,791 Salukara. 674 00:51:46,875 --> 00:51:49,958 Bentuknya seperti pancake, tapi rasanya seperti kue beras. 675 00:52:18,750 --> 00:52:21,958 Aku tidak percaya kita punya banyak kesamaan. 676 00:52:23,458 --> 00:52:25,041 Meski kita berasal dari dunia berbeda? 677 00:52:26,916 --> 00:52:28,708 Meski kita baru bertemu. 678 00:52:30,208 --> 00:52:33,333 Aku masih lebih pandai main sungka. / Maksudmu kau pandai main curang. 679 00:52:49,583 --> 00:52:50,583 Sudah menontonnya? 680 00:52:58,791 --> 00:53:00,125 Untuk kita yang tidak terpilih. 681 00:53:11,208 --> 00:53:12,291 Bagaimana itu? 682 00:53:12,875 --> 00:53:15,666 Aku baik-baik saja. Sudah lama sekali. 683 00:53:16,375 --> 00:53:17,875 Sudah setahun sejak kami putus. 684 00:53:21,666 --> 00:53:25,000 Aku baru saja melewati aturan tiga bulan. 685 00:53:26,833 --> 00:53:32,166 Aku tidak akan memaksamu untuk menerima kemungkinan serius denganku. 686 00:53:33,166 --> 00:53:35,250 Kau perlu waktu. Aku tahu itu. 687 00:53:43,125 --> 00:53:44,083 Kenapa? 688 00:53:49,625 --> 00:53:50,666 Tapi… 689 00:53:52,333 --> 00:53:54,083 Itu juga yang paling merusak. 690 00:53:54,666 --> 00:53:56,958 Cuma saat kedua belah pihak tidak diberitahu. 691 00:53:57,666 --> 00:53:59,791 Aku mau. 692 00:54:01,541 --> 00:54:02,375 Kenapa? 693 00:54:05,500 --> 00:54:07,500 Karena kau tidak pantas kesepian. 694 00:54:09,750 --> 00:54:11,250 Aku sudah menonton videomu. 695 00:54:12,916 --> 00:54:16,666 Tidak peduli betapa bahagia, jenaka dan menghiburnya itu, 696 00:54:17,958 --> 00:54:19,375 aku masih melihatnya di wajahmu. 697 00:54:20,083 --> 00:54:21,500 Aku tahu darimana asalmu. 698 00:54:22,041 --> 00:54:23,583 Ini berat. Sunyi. 699 00:54:24,125 --> 00:54:25,541 Kau tidak pantas mendapatkannya. 700 00:54:33,541 --> 00:54:35,208 Kau punya hak itu. / Jadi ayolah. 701 00:57:12,458 --> 00:57:14,250 Kau ingin menyapa ibuku? 702 00:57:15,250 --> 00:57:16,750 Adikku juga harusnya ada di rumah. 703 00:57:20,625 --> 00:57:23,208 Aku ingin sekali, tapi… 704 00:57:24,458 --> 00:57:28,875 Aku harus ke gudang. Ada investor datang inspeksi. 705 00:57:29,958 --> 00:57:31,000 Sayang sekali. 706 00:57:33,625 --> 00:57:34,458 Hope. 707 00:57:35,416 --> 00:57:36,583 Jangan terlalu dipikirkan. 708 00:57:39,166 --> 00:57:42,458 Kita baik-baik saja. Kita berdua bahagia. 709 00:57:43,750 --> 00:57:45,208 Kita saling mengerti. 710 00:57:57,166 --> 00:57:59,958 Sekali lagi terima kasih membawaku ke pantai. 711 00:58:02,166 --> 00:58:04,000 Seharusnya akulah yang berterima kasih padamu. 712 00:58:10,833 --> 00:58:12,625 Dan itu karenamu. 713 00:58:21,958 --> 00:58:25,333 Rasanya ada sesuatu yang mencubit selangkanganku. 714 00:58:26,000 --> 00:58:27,666 Mungkin karena kabut asap di Manila. 715 00:58:28,166 --> 00:58:29,333 Kebisingan di sini, 716 00:58:29,416 --> 00:58:33,541 kenyataan bahwa, "Hei, Hope. Kau pikir cuma kau anak Tuhan? 717 00:58:33,625 --> 00:58:35,458 Kau akan bahagia lagi? Begitu saja?" 718 00:58:39,416 --> 00:58:41,750 Itu kalimat favorit Brian. 719 00:58:41,833 --> 00:58:43,791 Cuma itu? Yang ingin kau katakan? 720 00:58:46,666 --> 00:58:47,833 Tepat! 721 00:58:48,958 --> 00:58:51,541 Sekali lagi terima kasih membawaku ke pantai. 722 00:58:51,625 --> 00:58:53,416 Seharusnya akulah yang berterima kasih padamu. 723 00:59:00,458 --> 00:59:04,083 Apa gunanya memberi peringatan terlebih dahulu sebelum jujur? 724 00:59:04,166 --> 00:59:07,375 Itu berarti standarnya adalah berbohong? 725 00:59:08,250 --> 00:59:10,875 Dan apa maksudnya, "cukup"? 726 00:59:11,458 --> 00:59:12,625 Cuma sedikit? 727 00:59:12,708 --> 00:59:15,375 Bisa kau, "sedikit" jujur? 728 00:59:15,916 --> 00:59:17,375 Itu omong kosong! 729 00:59:18,166 --> 00:59:20,208 Kenapa kau mendekatiku di jembatan penyeberangan? 730 00:59:20,291 --> 00:59:24,041 Kenapa kau ada di sana meski tidak seperti biasa? 731 00:59:24,625 --> 00:59:28,708 Kau cuma menunggu gadis berpikiran sederhana jadi korban? 732 00:59:28,791 --> 00:59:30,416 Bahkan di ruang tunggu? 733 00:59:34,666 --> 00:59:35,875 Maling! 734 00:59:35,958 --> 00:59:40,208 Lalu, kau harus menyebutkan judul lagu temaku bersama Brian, "Fate". 735 00:59:40,291 --> 00:59:42,291 Nona. Nada deringmu jelek. 736 00:59:42,375 --> 00:59:43,625 Kau lagi? 737 00:59:43,708 --> 00:59:47,291 Sepertinya takdir memberi jalan bagi kita untuk tidak bicara satu sama lain. 738 00:59:47,375 --> 00:59:48,416 Takdir? 739 00:59:48,500 --> 00:59:51,125 Kurasa alam semesta juga gila kerja. 740 00:59:51,208 --> 00:59:53,500 Tidak pernah ada kebetulan yang disengaja. 741 01:00:14,458 --> 01:00:17,125 Karena itu aku meneleponmu, Hopya. 742 01:00:17,208 --> 01:00:19,541 Orang ini sampai di sini dalam keadaan dipukuli. 743 01:00:19,625 --> 01:00:23,875 Dia tidak punya dompet, tidak ada kontak darurat, tidak ada apa-apa. 744 01:00:30,375 --> 01:00:32,375 Baik. Aku akan mengurus ini. 745 01:00:33,041 --> 01:00:35,458 Kau dikirim dari surga, Hopya. 746 01:00:35,541 --> 01:00:38,583 Aku merasa mau melayang kapan saja sekarang. 747 01:00:41,458 --> 01:00:42,875 Pergi saja. / Baik. 748 01:00:44,958 --> 01:00:46,458 Yakin kau akan baik-baik saja? 749 01:00:46,541 --> 01:00:48,625 Ya, aku akan baik-baik saja. / Baik, bagus. 750 01:00:49,125 --> 01:00:51,916 Baik. / Daah. Aku sayang kau terlepas dari sikapmu. 751 01:00:52,000 --> 01:00:53,041 Aku segera kembali padamu. 752 01:01:00,791 --> 01:01:01,666 Aku dipukuli. 753 01:01:04,708 --> 01:01:05,958 Aku mencari masalah. 754 01:01:11,375 --> 01:01:12,500 LSM sudah tak ada. 755 01:01:16,208 --> 01:01:17,250 Buatan kita. 756 01:01:24,375 --> 01:01:26,125 Kenapa kau harus mengunggah video itu? 757 01:01:33,166 --> 01:01:38,375 Mungkin Vanessa mengunggah video itu untuk memaksamu mengambil keputusan. 758 01:01:41,291 --> 01:01:42,125 Sayang. 759 01:01:43,333 --> 01:01:44,375 Tolong, Sayang. 760 01:01:52,875 --> 01:01:53,708 Itu bukan aku. 761 01:01:55,166 --> 01:01:56,083 Lepaskan aku. 762 01:01:56,750 --> 01:01:57,916 Lepaskan aku atau aku akan berteriak! 763 01:01:58,000 --> 01:01:59,833 Kau tidak merindukanku? 764 01:02:02,375 --> 01:02:03,458 Kau lebih suka sendirian? 765 01:02:04,625 --> 01:02:06,250 Atau berkencan dengan siapapun? 766 01:02:10,458 --> 01:02:11,291 Sayang. 767 01:02:23,875 --> 01:02:26,000 Semoga berhasil menemukan pria sempurnamu! 768 01:02:27,125 --> 01:02:28,416 Kita semua bajingan! 769 01:02:30,333 --> 01:02:32,125 Aku tahu sebagian besar dari kalian adalah bajingan, 770 01:02:33,666 --> 01:02:35,750 tapi masih ada beberapa yang layak. 771 01:02:51,250 --> 01:02:52,958 Siapa kau sebenarnya? 772 01:03:00,666 --> 01:03:03,250 "Bang Bang"? Ketemu kau. 773 01:03:03,333 --> 01:03:04,875 Ini Bang Bang? 774 01:03:12,958 --> 01:03:15,291 Nona, kau kenal Vanessa? 775 01:03:15,375 --> 01:03:17,375 Kau di sini untuk mencari pekerjaan? / Tidak. 776 01:03:17,458 --> 01:03:19,250 Tanya di sana. / Baik. 777 01:03:19,333 --> 01:03:25,083 Pak! Sudah kubilang dia tidak ada di sini. Maaf, Bu. 778 01:03:26,041 --> 01:03:28,791 Kupikir kau pria menyebalkan itu. 779 01:03:28,875 --> 01:03:29,958 Siapa yang kau cari? 780 01:03:34,083 --> 01:03:36,083 Vanessa bekerja di sini? 781 01:03:37,791 --> 01:03:39,458 Tidak ada Vanessa di sini, Nona. 782 01:03:39,541 --> 01:03:42,291 Kau mengganggu kami. Kami mencoba bekerja di sini. 783 01:03:44,958 --> 01:03:47,125 Maaf. / Ayo keluar. 784 01:03:47,149 --> 01:04:02,149 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 785 01:04:02,173 --> 01:04:13,173 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 786 01:04:13,583 --> 01:04:17,666 File asli dari alamat IP 199.214.367.3624. 787 01:04:19,750 --> 01:04:22,208 Langsung kirim pembayarannya ke e-walletku ya kak. 788 01:04:25,208 --> 01:04:27,500 DARI SINI? CARANYA? 789 01:04:32,916 --> 01:04:37,750 Kurasa mereka juga mendistribusikan video seks karena tingginya pemirsa. 790 01:04:37,833 --> 01:04:39,166 Lalu mereka kendalikan segalanya. 791 01:04:39,250 --> 01:04:42,041 Kak, selamatkan dirimu. Keluar dari tempat itu sekarang! 792 01:04:52,166 --> 01:04:53,250 Kenapa kau di sini? 793 01:05:29,041 --> 01:05:31,791 Miguel, tolong. Perbaiki ini. 794 01:05:33,000 --> 01:05:34,625 Itu bukan niatku. 795 01:05:36,083 --> 01:05:38,791 Kau pikir kau membantunya dengan yang kau lakukan? 796 01:05:39,416 --> 01:05:41,333 Kau cuma memperburuk keadaan. 797 01:05:46,791 --> 01:05:47,958 Kau Vanesa? 798 01:05:52,500 --> 01:05:53,375 Hope. 799 01:05:54,708 --> 01:05:55,791 Kenapa kalian bersama? 800 01:06:20,375 --> 01:06:21,208 Hope. 801 01:06:24,000 --> 01:06:25,083 Hope, tunggu. 802 01:06:26,000 --> 01:06:29,500 Hope! 803 01:08:01,458 --> 01:08:02,416 Hope! 804 01:08:03,791 --> 01:08:04,625 Hope! 805 01:08:06,000 --> 01:08:08,166 Hope, apa yang terjadi? 806 01:08:17,916 --> 01:08:18,750 Sebentar. 807 01:08:45,250 --> 01:08:46,208 Kau benar. 808 01:08:47,250 --> 01:08:51,000 Hashtag Media ada hubungannya dengan video seks mantanmu. 809 01:09:03,458 --> 01:09:04,625 Kenapa kau membantuku? 810 01:09:10,250 --> 01:09:11,333 Karena kau menyedihkan. 811 01:09:14,375 --> 01:09:17,041 Kau menjunjung tinggi dirimu, 812 01:09:17,125 --> 01:09:20,875 padahal kau dipermainkan oleh laki-laki yang biasa ini. 813 01:10:16,333 --> 01:10:17,208 Hei. 814 01:10:18,291 --> 01:10:19,458 Itu si orang baru, 'kan? 815 01:10:20,958 --> 01:10:21,958 Jangan merusaknya. 816 01:10:23,666 --> 01:10:26,541 Selain itu, kau tidak bisa lepas dari segalanya. 817 01:10:33,083 --> 01:10:34,083 Sayang. 818 01:10:38,750 --> 01:10:40,583 Apa sebenarnya maumu? 819 01:10:50,291 --> 01:10:51,666 Aku cuma ingin mengerti. 820 01:11:05,833 --> 01:11:06,833 Permasalahannya adalah, 821 01:11:07,791 --> 01:11:10,000 tidak semua punya penjelasan. 822 01:11:10,083 --> 01:11:12,333 Tidak setiap pertanyaan ada jawaban. 823 01:11:12,833 --> 01:11:15,291 Atau beberapa orang tidak mau menjelaskan karena… 824 01:11:16,500 --> 01:11:20,041 Mereka pengecut atau egois… 825 01:11:22,375 --> 01:11:23,750 Atau tidak punya tanggung jawab. 826 01:11:27,083 --> 01:11:30,250 Jadi kau mau apa? 827 01:11:45,875 --> 01:11:47,125 Terima kasih untuk ini, Hope. 828 01:11:47,208 --> 01:11:50,916 Setidaknya, kita akhirnya bisa meluruskan semua. 829 01:11:52,666 --> 01:11:53,666 Omong kosong apa ini? 830 01:11:54,166 --> 01:11:55,083 Tenang. 831 01:12:01,333 --> 01:12:02,208 Beraninya. 832 01:12:06,375 --> 01:12:07,666 Duduk, Brian. 833 01:12:17,833 --> 01:12:19,000 Maaf, Hope. 834 01:12:20,541 --> 01:12:22,666 Tapi aku tidak suka disergap begini. 835 01:12:28,125 --> 01:12:30,708 Beginilah caraku merayakan ulang tahunku. 836 01:12:30,791 --> 01:12:32,166 Tidak bisakah kau memberiku ini? 837 01:12:48,125 --> 01:12:50,500 Jadi kau akan mengakuinya? 838 01:12:52,208 --> 01:12:54,041 Kau mengunggah videonya. 839 01:12:54,125 --> 01:12:58,958 Sekali lagi, aku tidak mengunggah videonya. 840 01:12:59,041 --> 01:13:01,416 Bisa kita akhiri omong kosong ini? 841 01:13:09,375 --> 01:13:14,375 Jika pertanyaanmu adalah apa Brian dan aku bersama, jawaban singkatnya tidak. 842 01:13:27,250 --> 01:13:28,875 Bukan itu yang ingin kutanyakan. 843 01:13:28,958 --> 01:13:29,791 Jadi apa? 844 01:13:56,166 --> 01:13:57,500 Sabotase diri, benar? 845 01:14:02,791 --> 01:14:03,708 Hope? 846 01:14:05,583 --> 01:14:09,416 Jika kau cuma ingin mengajak kami merasa bersalah malam ini, aku melewatkannya saja. 847 01:14:10,041 --> 01:14:11,458 Aku masih ada pekerjaan besok. 848 01:14:35,958 --> 01:14:37,583 Untung kau tidak ada pertunjukan malam ini. 849 01:14:41,750 --> 01:14:42,791 Di bar. 850 01:15:00,208 --> 01:15:03,375 Aku pergi ke bar karena aku membantu para wanita di sana. 851 01:15:07,208 --> 01:15:08,625 Kau dari LSM juga? 852 01:15:18,958 --> 01:15:21,750 Akan lebih mudah jika kau pelacur. 853 01:15:28,458 --> 01:15:32,541 Tidak heran kau mengenal Brian. Kami berasal dari dunia yang sama. 854 01:15:36,458 --> 01:15:37,333 Mau mencobanya? 855 01:15:43,041 --> 01:15:47,500 Bagaimana jika selama ini, yang mengunggahnya Brian? 856 01:15:50,791 --> 01:15:52,375 Kenapa dia mengekspos dirinya? 857 01:15:54,208 --> 01:15:55,291 Kau sendiri yang mengatakannya. 858 01:16:03,041 --> 01:16:04,541 Mungkin dia bosan dengan semua rasa bersalahnya. 859 01:16:17,291 --> 01:16:18,458 Dia tidak akan mengakuinya. 860 01:16:22,125 --> 01:16:23,208 Dia tidak akan pernah mengakuinya. 861 01:16:24,625 --> 01:16:26,458 Jadi katakan padaku. 862 01:16:27,250 --> 01:16:29,625 Tolong beritahu aku akhir videonya. 863 01:16:30,333 --> 01:16:32,500 Kenapa kau ingin tahu? 864 01:16:32,583 --> 01:16:35,958 Dia bilang, "aku sayang kau" setelah berhubungan seks? 865 01:16:37,250 --> 01:16:39,541 Itu yang terjadi? Apalagi yang dia katakan? 866 01:16:40,416 --> 01:16:41,541 Dia melamarmu? 867 01:16:41,625 --> 01:16:44,458 Kau cuma menyiksa diri. 868 01:16:44,541 --> 01:16:45,541 Beritahu aku. 869 01:16:46,541 --> 01:16:47,750 Untuk apa? 870 01:16:47,833 --> 01:16:49,000 Karena… 871 01:16:55,250 --> 01:16:56,666 Dia tidak pernah melakukan itu padaku. 872 01:16:59,041 --> 01:17:00,958 Tidak ada gunanya membandingkan. 873 01:17:02,208 --> 01:17:04,666 Dia melakukan sesuatu padamu yang tidak pernah dia lakukan padaku. 874 01:17:07,708 --> 01:17:09,083 Selalu begitu. 875 01:17:13,625 --> 01:17:14,791 Entah soal kalian, 876 01:17:15,833 --> 01:17:17,791 tapi aku tidak punya riwayat selingkuh. 877 01:17:32,666 --> 01:17:33,583 Hope… 878 01:17:56,416 --> 01:17:58,666 Lihat? Kau akhirnya melemparkan pukulanmu! 879 01:17:59,166 --> 01:18:01,166 Kau bertingkah baik di depan Hope. 880 01:18:01,750 --> 01:18:04,583 Kenapa? Agar dia tidak tahu jika kaulah pengunggahnya? 881 01:18:09,625 --> 01:18:11,416 Aku tidak bisa marah padamu. 882 01:18:32,750 --> 01:18:36,250 Kita berdua jahat. Tapi kau jelas lebih buruk. 883 01:18:36,333 --> 01:18:40,041 Kaulah yang siap menghancurkan hidup mantanmu cuma untuk membalas dendam, 884 01:18:40,125 --> 01:18:44,375 mengabaikan fakta kau mengabaikannya, karena itu dia mencari orang lain. 885 01:18:58,166 --> 01:19:00,208 Kupikir dunia akan berhenti karena… 886 01:19:01,500 --> 01:19:02,541 Karena aku sedang berduka. 887 01:19:05,333 --> 01:19:06,458 Aku sangat egois. 888 01:20:04,416 --> 01:20:05,250 Kenapa kau melakukannya? 889 01:20:12,583 --> 01:20:14,541 Aku ingin merusak hidup Brian. 890 01:20:16,791 --> 01:20:18,458 Kuharap jika melakukannya, 891 01:20:19,458 --> 01:20:22,750 aku tidak akan marah kepada Vanessa… 892 01:20:24,208 --> 01:20:25,333 Pada diriku sendiri… 893 01:20:28,958 --> 01:20:30,041 Dan pada akhirnya, 894 01:20:32,833 --> 01:20:34,625 Aku ingin Vanessa dan aku memulai lagi. 895 01:20:37,583 --> 01:20:39,583 Tapi kami tidak pernah sama lagi. 896 01:20:43,208 --> 01:20:44,250 Tapi kau masih menyayanginya, 897 01:20:45,333 --> 01:20:47,291 karena itu kau tidak unggah seluruh videonya? 898 01:20:51,250 --> 01:20:52,958 Itu tidak hilang dengan mudah. 899 01:20:54,333 --> 01:20:56,000 Apalagi yang perlu kutahu? 900 01:20:56,875 --> 01:20:58,041 Ceritakan semua sekarang! 901 01:20:59,291 --> 01:21:01,125 Hope, bahkan sebelum kau masuk ke Hashtag, 902 01:21:04,000 --> 01:21:05,291 aku sudah mendekati mereka. 903 01:21:07,083 --> 01:21:08,500 Aku akhirnya sadar. 904 01:21:10,333 --> 01:21:12,708 Terutama saat aku mengetahui orang lain terkena dampaknya. 905 01:21:14,583 --> 01:21:17,583 Lelaki yang curi gadisku juga punya pacar sendiri. 906 01:21:26,541 --> 01:21:27,958 Itukah sebabnya mereka mempekerjakanku… 907 01:21:29,666 --> 01:21:30,666 Tanpa ada angin? 908 01:21:40,500 --> 01:21:42,458 Jadi semua bohong? 909 01:21:47,666 --> 01:21:49,583 Aku yang mendukungmu di Hashtag. 910 01:21:53,750 --> 01:21:55,041 Aku sakit hati padamu. 911 01:21:58,250 --> 01:22:00,416 Kau diselingkuhi dan kehilangan pekerjaan. 912 01:22:32,291 --> 01:22:34,791 Seperti aku ingin dicintai. 913 01:23:17,166 --> 01:23:18,083 Miguel… 914 01:23:30,500 --> 01:23:32,000 Vanessa… 915 01:23:36,875 --> 01:23:41,083 Aku sangat mencintaimu. Aku belum pernah merasa seperti ini sebelumnya. 916 01:23:41,958 --> 01:23:43,041 Ayo. 917 01:23:50,708 --> 01:23:53,833 Bagaimana LSM-mu? Dan pacarmu? 918 01:23:54,416 --> 01:23:56,375 Aku muak dengannya. 919 01:23:56,458 --> 01:23:58,750 Aku tidak mengenal diriku lagi saat aku bersamanya. 920 01:23:58,833 --> 01:24:01,125 Dia memperlakukanku seolah aku ini proyek. 921 01:24:09,291 --> 01:24:11,875 Dia melacakku di spreadsheet. 922 01:24:17,833 --> 01:24:19,958 Dia belum tahu bagaimana mencintai seseorang dengan sungguh-sungguh. 923 01:24:23,250 --> 01:24:26,375 Aku takkan sesedih ini andai dia tahu cara hadapi suatu hubungan. 924 01:25:21,750 --> 01:25:23,458 Kau kasihan padaku, ya? 925 01:25:27,500 --> 01:25:28,958 Kau melacakku. 926 01:25:31,166 --> 01:25:32,500 Kau menggodaku. 927 01:25:35,541 --> 01:25:37,583 Kau menawarkan dirimu sebagai pelampiasan. 928 01:25:44,708 --> 01:25:46,333 Fate tidak ada hubungannya dengan itu. 929 01:26:04,291 --> 01:26:05,291 Efektifkah? 930 01:26:13,208 --> 01:26:15,166 Itu mengurangi rasa bersalahmu? 931 01:26:23,208 --> 01:26:24,125 Ternyata tidak. 932 01:26:33,375 --> 01:26:34,708 Tapi itu mengurangi kesedihanku. 933 01:26:46,125 --> 01:26:48,125 Jadi di antara kita berdua, akulah yang jadi pelampiasan. 934 01:26:51,333 --> 01:26:53,541 Aku menjadi pengalih perhatian agar kau bisa melanjutkan hidup. 935 01:27:02,791 --> 01:27:04,750 Aku Hashtag Media-mu, bukan? 936 01:27:22,000 --> 01:27:24,791 Tentu, pada awalnya, aku kasihan padamu. 937 01:27:48,708 --> 01:27:52,541 Kau satu-satunya yang memahami perasaanku. 938 01:27:54,958 --> 01:27:56,000 Kita satu situasi. 939 01:27:58,125 --> 01:27:59,500 Kita berdua menyerah. 940 01:28:01,833 --> 01:28:03,708 Karena itu aku ingin kau menyukaiku. 941 01:28:06,375 --> 01:28:09,125 Aku ingin kau suka yang kau lihat. 942 01:28:12,458 --> 01:28:15,375 Bahwa aku telah berubah dan kau dapat mempercayaiku. 943 01:28:16,416 --> 01:28:17,666 Bahwa aku bukanlah orang yang ditolak. 944 01:28:19,291 --> 01:28:21,250 Agar aku tidak diselingkuhi dan ditinggalkan. 945 01:28:23,250 --> 01:28:26,208 Bahwa aku baru, cuma untukmu. 946 01:28:38,583 --> 01:28:40,291 Miguel, ini tidak akan berhasil. 947 01:28:48,875 --> 01:28:50,416 Kau tidak menyukaiku lagi? 948 01:28:58,583 --> 01:29:00,791 Kita cuma saling melampiaskan, Miguel. 949 01:29:05,125 --> 01:29:10,750 Mari berhenti menipu diri bahwa kita lebih dari itu. 950 01:31:45,000 --> 01:31:47,333 Aku bukanlah akhir. 951 01:31:47,416 --> 01:31:49,166 "Aku bukanlah akhir." 952 01:31:50,458 --> 01:31:52,500 Aku bukan orang yang mengucapkan selamat tinggal. 953 01:31:53,083 --> 01:31:55,041 "Aku bukan orang yang mengucapkan selamat tinggal." 954 01:31:56,208 --> 01:31:58,416 Aku bukan yang terluka. 955 01:31:58,500 --> 01:32:00,541 "Aku bukan yang terluka." 956 01:32:01,750 --> 01:32:03,750 Aku bukan pekerjaanku. 957 01:32:04,875 --> 01:32:06,708 Aku bukan stresku. 958 01:32:07,750 --> 01:32:10,000 Aku bukan gajiku. 959 01:32:12,583 --> 01:32:15,750 Aku bukan mimpi yang gagal kuraih. 960 01:32:16,458 --> 01:32:18,958 Aku bukan rencanaku kemarin. 961 01:32:19,625 --> 01:32:22,541 Aku bukan, "apa yang sekarang" untuk hari esok. 962 01:32:23,958 --> 01:32:25,708 Aku tidak sempurna. 963 01:32:38,958 --> 01:32:41,000 Aku Miguel Agustin III, 964 01:32:42,791 --> 01:32:43,708 seorang pengusaha, 965 01:32:45,208 --> 01:32:46,833 dan akulah yang mengunggah… 966 01:32:49,208 --> 01:32:50,333 Video seks… 967 01:32:52,375 --> 01:32:56,041 Brian Villogo dan mantanku. 968 01:32:59,166 --> 01:33:00,166 Dan kuakui… 969 01:33:04,125 --> 01:33:06,166 Yang kulakukan adalah kejahatan dunia maya. 970 01:33:07,625 --> 01:33:14,541 Aku juga sudah bicara dengan pengacara Brian. Dan mantanku. 971 01:33:18,458 --> 01:33:19,958 Aku ingin meminta maaf pada… 972 01:33:22,916 --> 01:33:24,333 Hope Celestial, 973 01:33:26,250 --> 01:33:30,541 yang kubuntuti, manipulasi, dan bohongi. 974 01:34:41,500 --> 01:34:42,750 Bisa kita bicara? 975 01:34:47,500 --> 01:34:48,791 Aku akan ketinggalan busku. 976 01:34:58,000 --> 01:34:59,416 Cuma 30 menit? 977 01:35:04,166 --> 01:35:05,875 Aku akan bicara sesuai waktu yang kau punya. 978 01:35:18,375 --> 01:35:22,541 Aku juga mengirimimu surel. Mungkin kau bisa membacanya sekarang? 979 01:35:25,666 --> 01:35:26,625 Sekarang? 980 01:35:32,125 --> 01:35:33,166 Apa ini? 981 01:35:38,541 --> 01:35:40,750 Aku tahu mudah berjanji padamu… 982 01:35:42,791 --> 01:35:44,083 Bahwa aku akan berubah. 983 01:35:47,458 --> 01:35:49,416 Tidak akan melakukan 984 01:35:50,958 --> 01:35:52,500 kesalahan yang sama yang kubuat sebelumnya. 985 01:35:53,250 --> 01:35:54,416 Aku tahu aku bisa melakukan itu, 986 01:35:55,583 --> 01:35:56,500 dengan kata-kata yang tepat, 987 01:35:58,583 --> 01:35:59,583 sedikit akting, 988 01:36:00,833 --> 01:36:01,791 menggunakan pesonaku, 989 01:36:03,625 --> 01:36:04,916 aku bisa membuatmu percaya. 990 01:36:05,500 --> 01:36:06,541 Itu aku. 991 01:36:21,416 --> 01:36:22,875 Kau bukan cuma pelanggan sekali. 992 01:36:36,791 --> 01:36:37,666 Seperti itu? 993 01:36:50,416 --> 01:36:52,708 Sulit berbisnis dengan seseorang yang mempunyai catatan buruk. 994 01:36:53,208 --> 01:36:54,083 Aku tahu itu. 995 01:36:55,500 --> 01:36:57,875 Karena itu aku tidak cuma membuat janji. 996 01:37:01,833 --> 01:37:03,666 Kuberi kau rencana tindakanku. 997 01:37:05,625 --> 01:37:07,250 Kau bisa membuka file Excel itu. 998 01:37:21,291 --> 01:37:23,654 MEMBANGUN LSM UNTUK KORBAN SKANDAL SEKS 999 01:37:23,678 --> 01:37:26,041 FOKUS DI PROGRAM PEMBERIAN MAKAN DAN PENJANGKAUAN. 1000 01:37:40,291 --> 01:37:41,708 Kau melakukan semua ini? 1001 01:37:49,833 --> 01:37:52,583 Cuma orang bodoh yang berkata kau tidak tahu cara mencintai. 1002 01:37:55,583 --> 01:37:56,958 Itu cuma berarti 1003 01:37:57,958 --> 01:38:00,791 mereka tidak bisa membalas cinta yang mampu kau berikan. 1004 01:38:03,041 --> 01:38:03,958 Tapi aku siap. 1005 01:38:07,791 --> 01:38:12,958 Aku mau belajar lagi, melupakan, apapun yang harus kulakukan… 1006 01:38:16,541 --> 01:38:19,625 Sampai aku bisa memberimu jenis cinta yang membuatmu bahagia. 1007 01:38:32,666 --> 01:38:35,541 Dan aku tidak akan pernah menyerah, tidak sehari pun. 1008 01:39:30,208 --> 01:39:32,583 Aku akan memantau file Excel itu. 1009 01:41:04,125 --> 01:41:06,916 Manila, Manila. 1010 01:41:08,041 --> 01:41:09,041 Apa-apaan? / Maaf. 1011 01:41:09,125 --> 01:41:10,500 Kalian ini kenapa? 1012 01:41:10,583 --> 01:41:12,458 Aku sedang tidur. 1013 01:41:13,666 --> 01:41:16,041 Jangan harap aku hadir di acara pembaptisan anak kalian. 1014 01:41:16,750 --> 01:41:18,791 Menjengkelkan sekali. Aku mau tidur. 1015 01:41:20,166 --> 01:41:21,625 Terlalu cepat untuk pembaptisan. 1016 01:41:23,041 --> 01:41:24,166 Benar. 1017 01:41:25,125 --> 01:41:27,250 Harus menikah dulu… 1018 01:41:37,166 --> 01:41:39,083 Kalian merusak tidurku. 1019 01:41:43,666 --> 01:41:47,375 SENYUM PENUH HARAPAN 1020 01:41:47,424 --> 01:42:04,423 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 1021 01:42:04,447 --> 01:42:19,447 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69