1
00:00:43,958 --> 00:00:44,958
Hi, miss.
2
00:00:46,250 --> 00:00:47,250
May boyfriend ka na ba?
3
00:00:51,833 --> 00:00:52,666
'Hal...
4
00:00:53,833 --> 00:00:54,666
Sorry na nga.
5
00:00:56,041 --> 00:00:57,458
Saan?
6
00:00:57,541 --> 00:01:00,166
-Saan 'yong sorry?
-Ha?
7
00:01:00,250 --> 00:01:01,291
Isa-isahin mo.
8
00:01:01,375 --> 00:01:03,000
Sa lahat.
9
00:01:03,958 --> 00:01:04,958
Sorry sa lahat.
10
00:01:05,041 --> 00:01:06,791
Isa-isahin mo sabi.
11
00:01:06,875 --> 00:01:08,791
Sorry kung napapagod ka sa opisina.
12
00:01:08,875 --> 00:01:11,083
Sorry kung hindi kita naprotektahan
doon sa mga German kanina
13
00:01:11,166 --> 00:01:12,875
dahil nagpapabango ako kay Ute.
14
00:01:12,958 --> 00:01:14,666
Sorry din kung medyo nagkaroon ng delays
15
00:01:14,750 --> 00:01:16,375
sa paghahanap natin ng mga tao mo.
16
00:01:16,458 --> 00:01:19,291
Wala na? Wala ka nang sasabihin?
17
00:01:23,458 --> 00:01:25,000
Masaya pa ba tayo?
18
00:01:26,000 --> 00:01:27,583
Ang tanga naman ng tanong nito.
19
00:01:30,125 --> 00:01:31,333
Oo naman!
20
00:01:31,416 --> 00:01:32,541
'Yon lang?
21
00:01:32,625 --> 00:01:35,291
Sa totoo lang, may mga problema tayo.
22
00:01:35,375 --> 00:01:37,541
Pero naaayos naman natin.
Nareresolba naman natin 'yon, a.
23
00:01:37,625 --> 00:01:38,708
Masaya pa rin naman tayo...
24
00:01:38,791 --> 00:01:41,333
'Yan! 'Yan ang dapat mong ipag-sorry.
25
00:01:41,416 --> 00:01:43,250
"Sorry. Sorry, Hope!"
26
00:01:43,833 --> 00:01:47,416
"Sorry, Hope, na kahit masaya naman tayo
nagloko pa rin ako."
27
00:01:50,666 --> 00:01:52,416
RESIGNATION LETTER
IPINAGBIBIGAY ALAM KO SA IYO
28
00:01:52,500 --> 00:01:54,500
NA NAGBIBITIW NA AKO SA POSISYONG
CHIEF COMMS OFFFICER
29
00:01:54,583 --> 00:01:55,958
AT BILANG GIRLFRIEND MO.
EBIDENSIYA NG PANLOLOKO
30
00:02:01,250 --> 00:02:02,083
Ano 'to?
31
00:02:07,875 --> 00:02:08,708
'Hal...
32
00:02:09,708 --> 00:02:10,666
'Hal...
33
00:02:10,750 --> 00:02:11,875
-Mahal!
-Bitawan mo 'ko!
34
00:02:12,375 --> 00:02:14,375
Mahal, sige na...
35
00:02:31,000 --> 00:02:33,166
Ay, sige po.
36
00:02:33,250 --> 00:02:35,708
Puno na, miss,
sa sunod na jeep ka na lang.
37
00:02:42,125 --> 00:02:44,291
Hintay ka na lang, miss,
ng kasunod na biyahe.
38
00:02:50,625 --> 00:02:52,250
Una ka na, ate.
39
00:02:52,333 --> 00:02:53,750
Masaya naman kami rito.
40
00:02:53,833 --> 00:02:55,208
E di kayo, masaya ako?
41
00:02:55,291 --> 00:02:57,291
Kami? Hindi pa po kami.
42
00:02:57,375 --> 00:03:01,333
Naku po, kayo po ba 'yong kumare ni Mama?
43
00:03:01,833 --> 00:03:03,666
Hala, 'wag n'yo po kaming
isusumbong, please.
44
00:03:03,750 --> 00:03:06,208
Sige po, mauna na po kami. Salamat.
45
00:03:09,750 --> 00:03:11,458
Pusta...
46
00:03:12,500 --> 00:03:15,375
Iiyak na 'yan.
47
00:03:22,875 --> 00:03:24,291
Akala n'yo iiyak na 'ko?
48
00:03:25,375 --> 00:03:27,125
Ang tagal ko nang pinlano 'to.
49
00:03:28,083 --> 00:03:29,625
Hindi ako malungkot.
50
00:03:36,250 --> 00:03:38,041
Siguro galit...
51
00:03:38,125 --> 00:03:39,458
Oo, galit ako.
52
00:03:40,125 --> 00:03:41,625
Pero di ako malungkot.
53
00:03:45,833 --> 00:03:46,750
Kasi...
54
00:03:48,000 --> 00:03:49,666
may plano ako.
55
00:04:14,541 --> 00:04:17,041
HAL, PILIPINAS
TINAPOS ANG TAWAG
56
00:04:27,333 --> 00:04:28,875
Hello. Hi.
57
00:04:37,666 --> 00:04:40,041
Hulaan n'yo kung sino'ng nakalaya na?
58
00:04:40,125 --> 00:04:43,541
Ano, lumangoy ka ba sa Ilog Pasig?
59
00:04:45,666 --> 00:04:48,125
Uy, anak, ano'ng nangyari sa 'yo?
Ayos ka lang ba?
60
00:04:49,750 --> 00:04:51,125
Oo naman, Ma.
61
00:04:51,833 --> 00:04:53,875
Siyempre okay ako.
62
00:04:57,916 --> 00:04:59,416
Paalam, problemadong opisina.
63
00:04:59,500 --> 00:05:01,375
Paalam, problemadong jowa.
64
00:05:02,833 --> 00:05:05,083
Hello, bagong buhay.
65
00:05:07,583 --> 00:05:08,875
Sino'ng anak ng Diyos?
66
00:05:08,958 --> 00:05:10,291
Ha?
67
00:05:11,916 --> 00:05:12,916
Ako.
68
00:05:13,000 --> 00:05:14,458
-Ikaw.
-Oo.
69
00:05:37,958 --> 00:05:38,791
Walang tunog?
70
00:05:42,625 --> 00:05:44,416
Hoy, Hopya.
71
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
Bakit nga ngayon ka lang nakipaghiwalay?
72
00:05:47,875 --> 00:05:49,041
Ha?
73
00:05:49,125 --> 00:05:54,583
Mayro'n ka bang nakita? Nalaman?
74
00:05:54,666 --> 00:05:57,375
Nabasa? Napanood?
75
00:05:58,125 --> 00:05:59,166
Napanood?
76
00:06:02,125 --> 00:06:04,208
Alam mo, Kuya, lutang ka na naman.
77
00:06:04,833 --> 00:06:07,291
-Hala.
-Pero ito, gusto kong malaman mo,
78
00:06:07,375 --> 00:06:08,625
may kilala akong mga pitik.
79
00:06:08,708 --> 00:06:10,416
Dalawang libo, bugbog.
80
00:06:10,500 --> 00:06:12,291
Tatlong libo, gripo.
81
00:06:12,375 --> 00:06:14,291
Limang libo, tigok!
82
00:06:14,375 --> 00:06:16,375
-Gano'n 'yon.
-Tita Ge, ano ba 'yan?
83
00:06:16,458 --> 00:06:18,791
-Bakit? Niloko, e.
84
00:06:18,875 --> 00:06:21,833
Dapat maghiganti si Hope,
gano'n lang 'yon.
85
00:06:21,916 --> 00:06:23,958
Alam n'yo
hindi ko na kailangan maghiganti.
86
00:06:24,750 --> 00:06:26,000
Kasi panalo na 'ko.
87
00:06:26,583 --> 00:06:28,333
Nakaiwas ako ro'n sa sira-ulo.
88
00:06:28,958 --> 00:06:30,250
O, tapos,
89
00:06:30,333 --> 00:06:33,916
wala na siyang mahahanap na magmamahal
sa kaniya na kasing perfect ko.
90
00:06:34,500 --> 00:06:35,791
Do'n pa lang bawi na 'ko.
91
00:06:35,875 --> 00:06:37,291
-'Yon 'yon.
-Totoo naman 'yon.
92
00:06:37,375 --> 00:06:39,041
Perfect. Perfect tayo lahat.
93
00:06:39,125 --> 00:06:41,625
-Tama, perfect tayo.
-Ikaw, ako, perfect.
94
00:06:45,708 --> 00:06:46,750
Tulog yata.
95
00:06:46,833 --> 00:06:49,083
Baka naiyak, ayaw lang iparinig.
96
00:06:50,000 --> 00:06:52,625
Hindi, lutang pa 'yan.
97
00:06:52,708 --> 00:06:56,541
Bukas, naku, wasak din 'yan.
98
00:06:56,625 --> 00:06:59,125
Baka nga isang linggo 'yang humahagulgol.
99
00:07:00,625 --> 00:07:02,750
Igawa mo 'ko ng baon.
100
00:07:02,833 --> 00:07:04,416
Oo, ako na. Oo na.
101
00:07:07,833 --> 00:07:10,416
Magandang umaga, Celestial Bodies!
102
00:07:13,625 --> 00:07:15,291
-Ano'ng ulam?
-Nakakatayo ka na?
103
00:07:15,375 --> 00:07:16,875
Pareho lang ang ulam.
104
00:07:16,958 --> 00:07:19,375
Oo, bakit?
105
00:07:19,458 --> 00:07:20,500
Natulog ka ba?
106
00:07:23,208 --> 00:07:27,250
Mga pitong oras at kinse minutos at...
107
00:07:28,250 --> 00:07:30,500
limang buwan.
108
00:07:31,583 --> 00:07:32,583
Pinakamatagal ko 'yon.
109
00:07:37,250 --> 00:07:38,833
Ba't nakakangiti ka pa?
110
00:07:39,375 --> 00:07:40,625
Bakit?
111
00:07:42,208 --> 00:07:43,333
Sa'n ka ba pupunta?
112
00:07:43,416 --> 00:07:44,666
Sa buwan. Hindi, biro lang.
113
00:07:44,750 --> 00:07:45,875
Maghahanap ng tamang tao.
114
00:07:50,125 --> 00:07:51,416
Bye. Bye-bye.
115
00:07:51,500 --> 00:07:52,416
Makikiraan.
116
00:07:52,500 --> 00:07:53,333
Love you, guys.
117
00:07:58,958 --> 00:08:00,250
Hindi tama 'to!
118
00:08:00,750 --> 00:08:02,666
-Pot-pot, ano ba?
-Ano'ng nangyari?
119
00:08:05,500 --> 00:08:06,958
Magandang umaga, miss...
120
00:08:07,041 --> 00:08:07,875
Celestial po, sir.
121
00:08:07,958 --> 00:08:09,166
Ano'ng alam mo tungkol sa amin?
122
00:08:09,250 --> 00:08:11,291
Nabasa ko po kasi sa company website ninyo
123
00:08:11,375 --> 00:08:13,833
na naniniwala kayo sa pangkalahatang
kalusugan ng mga empleado n'yo,
124
00:08:13,916 --> 00:08:17,416
kaya kasama rin po ba
sa sakop ng HMO ninyo ang
125
00:08:17,500 --> 00:08:20,041
emergency na may kinalaman sa pag-iisip?
126
00:08:20,125 --> 00:08:22,583
Ako dapat ang nagtatanong sa 'yo,
Miss Celestial.
127
00:08:22,666 --> 00:08:24,041
May maternity leave ka?
128
00:08:24,125 --> 00:08:26,125
-Ilang buwan?
-Isang daan at limang araw.
129
00:08:26,208 --> 00:08:29,333
Hindi natuloy ang promotion mo
kasi inuna 'yong anak ng CEO?
130
00:08:29,416 --> 00:08:32,916
Hindi ko na nga alam
kung pa'no 'ko kukuha ng ibang tao
131
00:08:33,000 --> 00:08:36,750
kung pati ako
hindi tinatrato nang tama rito.
132
00:08:36,833 --> 00:08:37,708
Ano ang KPI n'yo?
133
00:08:37,791 --> 00:08:39,166
Anong kipay?
134
00:08:39,250 --> 00:08:41,000
Ba't ba ang dami mong tanong, iha?
135
00:08:41,083 --> 00:08:42,458
Puwede po bang palitan ng OT?
136
00:08:42,541 --> 00:08:44,375
Pa'no n'yo pinagsasabihan
ang mga problemadong boss?
137
00:08:44,458 --> 00:08:46,083
Puwede ba sa inyo ang mga magkarelasyon?
138
00:08:46,166 --> 00:08:48,083
Sakop din ba ng HMO ang pamilya?
139
00:08:48,166 --> 00:08:49,541
Bakit po may bawal mangompetensiya?
140
00:08:49,625 --> 00:08:51,458
May balita na po ba ro'n sa kaso ni mayor?
141
00:08:51,541 --> 00:08:53,416
Aso ni mayor may kaso?
142
00:08:53,500 --> 00:08:55,291
Si mayor, may kaso?
143
00:08:55,375 --> 00:08:56,625
Mismo!
144
00:08:56,708 --> 00:08:58,125
Tama na, Miss Celestial.
145
00:08:58,208 --> 00:08:59,291
May bidet po ba kayo?
146
00:08:59,375 --> 00:09:01,250
Ito ang pinakamagandang paraan
para maka-move on.
147
00:09:01,750 --> 00:09:04,166
Maghanap ng bagong trabaho.
148
00:09:06,291 --> 00:09:08,041
{\an8}NAPILI KA BILANG NGO EMPLOYEE
SA KOMPANYA...
149
00:09:08,125 --> 00:09:10,708
E, ano kung nag-resign ako sa NGO namin?
150
00:09:10,791 --> 00:09:13,125
E di maghanap ng ibang NGO.
151
00:09:18,833 --> 00:09:20,625
Ikaw na kasi magsabi.
152
00:09:20,708 --> 00:09:22,333
Ikaw naman unang nakaalam, di ba?
153
00:09:24,125 --> 00:09:28,375
Ikaw na. Kasi pag ako, mas okay na ikaw.
154
00:09:29,833 --> 00:09:31,166
Viral na ba talaga?
155
00:09:31,250 --> 00:09:32,416
Viral na viral.
156
00:09:32,500 --> 00:09:36,166
Ikaw na kasing magsabi
kasi nga mas sanay ka sa pangit na balita.
157
00:09:36,250 --> 00:09:37,625
Di ba nurse ka?
158
00:09:37,708 --> 00:09:38,625
Ma...
159
00:09:39,583 --> 00:09:40,958
Ano'ng sasabihin?
160
00:09:44,250 --> 00:09:45,250
'Yong, a...
161
00:09:45,333 --> 00:09:47,166
Ano... Ano'ng sasabihin nga pala?
162
00:09:47,250 --> 00:09:49,500
'Yong... congrats. Congratulations!
163
00:09:50,000 --> 00:09:51,583
-Di ba, congratulations?
-Congrats, congrats...
164
00:09:51,666 --> 00:09:53,541
Congrats sa baby, Hopya.
165
00:09:53,625 --> 00:09:54,541
Congrats...
166
00:09:54,625 --> 00:09:56,125
Wala namang buntis.
167
00:09:56,916 --> 00:09:59,750
-Congrats sa bagong trabaho.
-Sa bagong trabaho, tama.
168
00:10:00,416 --> 00:10:03,541
Di ba, kasi dalawang linggo pa lang
pero grabe, may kapalit na agad.
169
00:10:04,291 --> 00:10:09,541
Oo, sa wakas,
pagkatapos ng 27 na interview.
170
00:10:09,625 --> 00:10:11,791
A, wait, 'yong ano pala,
'yong vitamins n'yo, nabili ko na.
171
00:10:11,875 --> 00:10:13,666
-Sandali lang, ha.
-Salamat.
172
00:10:14,416 --> 00:10:15,541
Ikaw na magsabi.
173
00:10:15,625 --> 00:10:18,416
Beh! Napanood ko na! Grabe!
174
00:10:18,500 --> 00:10:20,458
Bakit gano'n umungol naman 'tong si Brian,
175
00:10:20,541 --> 00:10:21,958
parang mamamatay na!
176
00:10:24,083 --> 00:10:24,916
Beh.
177
00:10:25,000 --> 00:10:28,416
At saka bakit gano'n? Bakit putol?
Bakit putol 'yong video?
178
00:10:28,500 --> 00:10:29,833
Namatay talaga siya pagkatapos.
179
00:10:29,916 --> 00:10:31,625
Isipin ninyo...
180
00:10:32,833 --> 00:10:33,666
Tapos patay.
181
00:10:34,375 --> 00:10:35,708
Ang saklap.
182
00:10:35,791 --> 00:10:38,500
May sex video ka na, namatay ka pa.
183
00:10:38,583 --> 00:10:40,666
-Sandali, si Brian may sex video?
-Wala.
184
00:10:41,666 --> 00:10:42,583
Wala.
185
00:10:43,625 --> 00:10:45,916
Wala. Wala nga! Wala!
186
00:10:46,000 --> 00:10:48,291
Sandali lang. Hopya, wala!
187
00:10:49,000 --> 00:10:50,458
Bakit hindi mo sinabi sa 'kin?
188
00:10:50,541 --> 00:10:54,375
-Hindi ka naman nakikinig.
-Hindi ko kasi alam, e.
189
00:11:00,833 --> 00:11:02,125
Pasensiya na.
190
00:11:08,708 --> 00:11:10,458
Magandang umaga, Miss Celestial.
191
00:11:10,541 --> 00:11:11,625
Ayos ka lang?
192
00:11:12,375 --> 00:11:14,916
Makakatrabaho mo mismo
ang iba't ibang institusyon ng mga tao
193
00:11:15,000 --> 00:11:17,333
sa mga pamayanan sa dalampasigan.
194
00:11:17,833 --> 00:11:21,500
At sa totoo lang, mahirap ang trabaho.
195
00:11:21,583 --> 00:11:23,791
Mainit, malansa, at...
196
00:11:23,875 --> 00:11:27,125
Kaso, ayaw talaga akong tantanan
ng "toot" ni Brian.
197
00:11:27,708 --> 00:11:29,583
Di ko mabura sa utak ko.
198
00:11:29,666 --> 00:11:33,166
May makita, marinig, maamoy lang ako
na konektado sa kaniya.
199
00:11:34,125 --> 00:11:36,291
Ayun, autoplay agad.
200
00:12:03,333 --> 00:12:05,041
Kadalasan 'yong...
201
00:12:59,541 --> 00:13:00,416
Miss.
202
00:13:02,083 --> 00:13:03,666
Pangit ng ringtone mo.
203
00:13:11,500 --> 00:13:13,208
Mas pangit 'yang cellphone mo.
204
00:13:13,291 --> 00:13:15,333
Kung makapagsalita ka naman, 'day.
205
00:13:15,416 --> 00:13:17,750
Sorry ho, hindi naman 'yon
pinanggagalingan ko.
206
00:13:17,833 --> 00:13:21,375
Wow. E, bakit? Sa'n ka ba galing?
207
00:13:21,458 --> 00:13:25,000
Alam mo ba, 'day,
ako, galing pa 'kong Fairview.
208
00:13:25,083 --> 00:13:28,666
Tapos pag umaalis ako sa 'min,
sobrang ganda ko,
209
00:13:28,750 --> 00:13:31,208
pagdating ko ng office, kaka-commute ko,
210
00:13:31,291 --> 00:13:33,416
mukha na akong jabar na nagkatawang-tao.
211
00:13:33,500 --> 00:13:34,958
Kaya 'wag mo 'kong ginagalit, 'day, ha.
212
00:13:35,041 --> 00:13:37,666
Bakit ikaw, ha, sa'n ka ba galing, ha?
213
00:13:37,750 --> 00:13:38,791
Sa'n ka ba galing?
214
00:13:40,583 --> 00:13:41,541
Sa breakup.
215
00:13:45,291 --> 00:13:47,166
Breakup pala.
216
00:13:47,250 --> 00:13:50,375
Pasensiya na. Ikaw naman nauna, di ba?
217
00:13:51,583 --> 00:13:53,333
Bigyan n'yo ngang tissue.
218
00:13:58,208 --> 00:14:00,375
Pasensiya na, ikaw naman nauna.
219
00:14:23,458 --> 00:14:26,875
Hopya, sungka tayo sa taas? Gusto mo?
220
00:14:26,958 --> 00:14:28,333
Ayoko muna ako, Kuya.
221
00:14:28,416 --> 00:14:29,791
Anak, gusto mong masahe?
222
00:14:29,875 --> 00:14:32,041
Hindi, ayos lang, Ma. Sa sunod na lang.
223
00:14:32,125 --> 00:14:34,416
Sige. Love you.
224
00:14:38,333 --> 00:14:40,458
'Nak, love you.
225
00:14:43,083 --> 00:14:47,625
-Love you.
-Love you.
226
00:14:50,583 --> 00:14:51,791
Love you, guys.
227
00:14:52,458 --> 00:14:55,625
Kahit may ugali ka.
228
00:15:09,666 --> 00:15:10,500
Hello?
229
00:15:12,333 --> 00:15:13,625
Hashtag Media?
230
00:15:23,083 --> 00:15:23,958
Ma!
231
00:15:25,541 --> 00:15:27,166
Ano'ng ginagawa n'yo riyan?
232
00:15:27,250 --> 00:15:30,291
Anak, ito ha, makinig ka sa 'kin, please.
233
00:15:31,208 --> 00:15:35,291
Ipikit mo ang mga mata mo,
tapos isentro mo 'yong pag-iisip mo.
234
00:15:36,416 --> 00:15:40,083
Joi-joi, sumunod ka, ha.
Hindi ako ang katapusan.
235
00:15:40,166 --> 00:15:41,791
Hindi ako ang katapusan.
236
00:15:41,875 --> 00:15:43,791
Hindi ako ang mga paalam.
237
00:15:43,875 --> 00:15:45,416
Hindi ako ang mga paalam.
238
00:15:45,916 --> 00:15:47,500
Hindi ako ang mga sugat.
239
00:15:47,583 --> 00:15:49,500
Hindi ako ang mga sugat.
240
00:15:51,708 --> 00:15:54,666
Hindi ko kailangan 'yan.
Okay lang talaga 'ko, promise.
241
00:15:54,750 --> 00:15:57,833
Anak, hindi ko kasi gusto
'yang inaasal mo.
242
00:15:57,916 --> 00:16:00,666
Alam mo ganiyan din ako no'ng
namatay 'yong papa mo.
243
00:16:00,750 --> 00:16:02,875
Itinatanggi ko rin noon na nasasaktan ako.
244
00:16:03,416 --> 00:16:05,458
E, nasa lahi natin 'yong pride.
245
00:16:05,958 --> 00:16:07,416
'Wag ganiyan.
246
00:16:07,500 --> 00:16:08,791
Sasabog ka.
247
00:16:09,333 --> 00:16:11,083
Huminto ka.
248
00:16:11,166 --> 00:16:13,708
Magkuwento ka. Umiyak ka.
249
00:16:13,791 --> 00:16:15,750
'Wag n'yo na 'kong problemahin.
250
00:16:15,833 --> 00:16:18,208
Sige na, labas na kayo. Dali na.
251
00:16:18,958 --> 00:16:22,000
Basta okay 'to, promise.
252
00:16:23,333 --> 00:16:25,666
Mabilis malilinis 'yong mga utang natin.
253
00:16:25,750 --> 00:16:28,041
Doble suweldo ko rito, ayos 'to, promise.
254
00:16:35,083 --> 00:16:36,958
Diyos ko.
255
00:16:38,833 --> 00:16:41,833
Ma'am. Ma'am! Libre pong magtanong.
256
00:16:43,541 --> 00:16:45,291
Ma'am, libreng tanong.
257
00:16:45,375 --> 00:16:47,083
Sino ang nag-imbento ng takong?
258
00:16:47,166 --> 00:16:49,750
Inimbento sa Persia ang takong
noong ika-sampung siglo.
259
00:16:49,833 --> 00:16:52,291
Orihinal na dinesenyo
ng lalaki para sa lalaki.
260
00:16:52,916 --> 00:16:55,000
Ayos lang. Hindi. Salamat.
261
00:16:58,333 --> 00:17:00,750
Kuya, buwena mano, kuya.
262
00:17:00,833 --> 00:17:02,750
Buwena mano lang kuya, ate!
263
00:17:02,833 --> 00:17:05,666
Ma'am, puwede ka bang makausap?
264
00:17:06,916 --> 00:17:08,583
A, wala akong pera pambili ng condo.
265
00:17:09,125 --> 00:17:11,416
Miss, hindi ako nagbebenta ng condo.
266
00:17:15,041 --> 00:17:16,166
Ayaw ko ng credit card.
267
00:17:18,791 --> 00:17:20,208
Miss, hindi rin.
268
00:17:22,916 --> 00:17:27,208
Kung hihingi ka ng pera para sa Musika
ng Kabataan, mag-sample ka muna.
269
00:17:29,166 --> 00:17:30,708
Wala talaga 'kong pera, sorry.
270
00:17:31,625 --> 00:17:32,791
Miss, sandali, ay...
271
00:17:40,041 --> 00:17:41,041
Anong amoy 'yon?
272
00:17:41,958 --> 00:17:44,000
Pulbos? Pabango?
273
00:17:44,083 --> 00:17:46,083
Basbas ng Espiritu Santo?
274
00:17:46,791 --> 00:17:49,250
At saka bakit ang haba ng pilikmata nito?
275
00:17:50,916 --> 00:17:52,458
Nag-beautiful eyes pa, e.
276
00:17:53,291 --> 00:17:56,416
Focus. Mahuhuli ka na. Magsalita ka.
277
00:17:58,750 --> 00:18:00,375
Sorry. Sorry, a.
278
00:18:01,375 --> 00:18:02,250
Okay ka lang ba?
279
00:18:02,333 --> 00:18:03,208
Oo, okay lang ako.
280
00:18:03,291 --> 00:18:04,166
Sorry.
281
00:18:05,458 --> 00:18:07,500
Ngayon ka lang ba namasahe?
282
00:18:07,583 --> 00:18:09,208
Ako? Hindi, 'no.
283
00:18:09,750 --> 00:18:12,416
Gusto lang naman talaga kita tanungin
kung puwede kang makausap.
284
00:18:14,375 --> 00:18:15,500
Coffee?
285
00:18:18,916 --> 00:18:20,458
Alam mo, networking 'yan.
286
00:18:22,000 --> 00:18:23,166
Wala talaga 'kong oras.
287
00:18:23,250 --> 00:18:24,125
Sorry, kuya.
288
00:18:24,833 --> 00:18:27,916
Mahuhuli ako sa trabaho.
Unang araw ko sa trabaho.
289
00:18:28,000 --> 00:18:29,041
Teka, kung...
290
00:18:29,541 --> 00:18:31,500
kunin ko na lang 'yong number mo,
miss, puwede ba?
291
00:18:36,625 --> 00:18:37,458
Hindi.
292
00:18:52,916 --> 00:18:55,875
Puwedeng malaman
kung pa'no n'yo ako nahanap?
293
00:18:55,958 --> 00:18:59,416
Alam mo, may mga mata kami kung saan-saan.
294
00:18:59,916 --> 00:19:04,291
Handa ka na ba sa anim na buwang training
mo bilang online content producer?
295
00:19:08,208 --> 00:19:09,208
Salamat po.
296
00:19:10,458 --> 00:19:13,958
Ano? Akala mo ikaw lang marunong
gumawa ng pasabog na content?
297
00:19:15,833 --> 00:19:16,666
Magnanakaw!
298
00:19:16,750 --> 00:19:18,000
Kuya, akin na 'yan!
299
00:19:19,166 --> 00:19:20,375
Magnanakaw ka!
300
00:19:21,208 --> 00:19:23,291
-Ibalik mo 'yan! Ibalik mo.
-Magnanakaw!
301
00:19:29,500 --> 00:19:31,541
Habulin n'yo. Okay na.
302
00:19:31,625 --> 00:19:32,541
Sorry.
303
00:19:33,708 --> 00:19:34,958
'Yong phone ko.
304
00:19:35,041 --> 00:19:35,875
Miss, sorry.
305
00:19:36,458 --> 00:19:39,291
Sinubukan kong pigilan.
Nakuha iyong phone mo. Sorry.
306
00:19:44,083 --> 00:19:44,958
Ikaw ulit?
307
00:19:50,875 --> 00:19:51,750
Salamat.
308
00:19:53,541 --> 00:19:57,458
Ito. Ito, panggamot mo o bahala ka.
309
00:19:58,458 --> 00:19:59,500
Hindi ko kailangan nito.
310
00:20:00,333 --> 00:20:01,166
Baka puwedeng...
311
00:20:02,708 --> 00:20:04,333
bigay mo na lang sa 'kin 'yong number mo.
312
00:20:12,583 --> 00:20:15,166
Naku. Nag-isip pa talaga 'ko, 'no?
313
00:20:16,958 --> 00:20:18,083
Wala na nga pala akong phone.
314
00:20:19,208 --> 00:20:21,333
Wala na akong phone,
nanakaw na. Ayun, o.
315
00:20:21,416 --> 00:20:23,000
Grabe, 'no?
316
00:20:24,291 --> 00:20:28,083
Parang tadhana na 'yong gumagawa ng paraan
para di tayo makapag-usap.
317
00:20:29,958 --> 00:20:30,916
Tadhana?
318
00:20:31,583 --> 00:20:33,000
Bakit?
319
00:20:33,083 --> 00:20:34,666
Nakakatakot ba 'yon?
320
00:20:36,958 --> 00:20:37,958
Hindi naman.
321
00:20:39,083 --> 00:20:42,666
Kasi ngayon ko na lang ulit narinig
'yong salitang 'yon, "tadhana".
322
00:20:45,666 --> 00:20:46,916
Alam ko na ang binebenta mo.
323
00:20:48,583 --> 00:20:49,458
Miss,
324
00:20:49,958 --> 00:20:52,375
-hindi nga kita bebentahan.
-Insurance, 'no?
325
00:20:56,041 --> 00:20:57,291
Kaya pala guwapo...
326
00:21:02,958 --> 00:21:05,208
'Yong... ano...
327
00:21:05,291 --> 00:21:06,958
Mahaba 'yong pilikmata mo.
328
00:21:07,791 --> 00:21:09,375
Mahaba 'yong pilikmata mo.
329
00:21:09,875 --> 00:21:11,333
Diyos ko, Hope.
330
00:21:11,416 --> 00:21:12,916
Ang plano, bagong mundo,
331
00:21:13,000 --> 00:21:15,625
hindi bagong magpapaikot sa mundo mo.
332
00:21:17,083 --> 00:21:18,125
Ganito na lang.
333
00:21:19,125 --> 00:21:21,000
Ano ba 'yong pangalan
na ginagamit mo online
334
00:21:21,083 --> 00:21:23,416
para ia-add na lang kita ro'n?
335
00:21:35,875 --> 00:21:37,458
Sige, salamat, ulit.
336
00:21:38,041 --> 00:21:39,500
Ayaw mo talaga nito?
337
00:22:06,333 --> 00:22:07,541
Ang galing mong bumawi.
338
00:22:08,750 --> 00:22:10,625
Saktong-sakto 'yong pag-upload mo, e.
339
00:22:11,166 --> 00:22:13,500
Kung kailan pipirma na 'yong Germans.
340
00:22:13,583 --> 00:22:14,458
Sa loob ng isang taon...
341
00:22:15,166 --> 00:22:16,583
kailangan ko nang isara ang NGO.
342
00:22:18,166 --> 00:22:19,500
Pinagsasabi mo?
343
00:22:21,000 --> 00:22:21,833
Ano ba, Hope!
344
00:22:23,541 --> 00:22:24,708
Aminin mo na lang.
345
00:22:26,083 --> 00:22:27,333
Ipagmalaki mo 'yon.
346
00:22:29,375 --> 00:22:31,666
Gusto mo 'kong gantihan?
Naiintindihan ko 'yon.
347
00:22:33,125 --> 00:22:34,291
Dapat lang sa 'kin 'yon.
348
00:22:35,000 --> 00:22:36,916
Pero 'yong sirain mo 'yong kompanya ko?
349
00:22:38,250 --> 00:22:39,208
Hope naman.
350
00:22:39,291 --> 00:22:40,666
-Alam mo sa ginawa mo,
-Teka. Ano?
351
00:22:40,750 --> 00:22:42,500
ang daming mawawalan ng
trabaho nang dahil sa 'yo.
352
00:22:42,583 --> 00:22:43,666
Ano'ng sabi mo?
353
00:22:43,750 --> 00:22:44,875
Kompanya mo?
354
00:22:44,958 --> 00:22:46,458
Kompanya mo lang?
355
00:22:51,166 --> 00:22:52,583
Umalis ka na, Brian.
356
00:22:52,666 --> 00:22:54,916
Wala 'kong oras para sa pangmamanipula mo.
357
00:22:59,291 --> 00:23:00,875
Alam ko ikaw ang nag-upload n'ong video.
358
00:23:01,708 --> 00:23:03,666
Ikaw lang ang makakapasok sa phone ko.
359
00:23:04,833 --> 00:23:06,833
Kami lang dalawa ni Van
ang may kopya noon.
360
00:23:07,416 --> 00:23:09,708
Diyos ko.
361
00:23:14,791 --> 00:23:16,083
Talaga ba?
362
00:23:18,166 --> 00:23:19,083
'Hal.
363
00:23:20,416 --> 00:23:21,791
Sabihin mo nga sa 'kin.
364
00:23:24,125 --> 00:23:27,666
Kaya ba putol 'yong video
dahil gusto mo 'kong sirain?
365
00:23:28,458 --> 00:23:29,666
'Hal naman.
366
00:23:30,666 --> 00:23:32,541
Kaya ba hindi kita 'yong mukha niya?
367
00:23:33,541 --> 00:23:35,250
Kasi ako nga lang
'yong gusto mong sirain, 'hal.
368
00:23:35,750 --> 00:23:38,541
Sige na, ibigay mo na sa 'kin
'yong original na kopya ng video.
369
00:23:39,958 --> 00:23:43,333
Para mahanap ko 'yong uploads,
mabura ko na iyong video, sige na.
370
00:23:44,375 --> 00:23:45,916
Ba't kita tutulungan?
371
00:23:47,083 --> 00:23:49,291
Ano ba 'to, Wish Ko Lang? Ha?
372
00:23:50,750 --> 00:23:52,500
Mukha ba 'kong NGO
373
00:23:52,583 --> 00:23:57,333
para sa mga lalaking pinaglihi
sa isang kilong kalibugan?
374
00:24:02,916 --> 00:24:03,833
'Hal...
375
00:24:06,166 --> 00:24:07,625
'Hal, sige na.
376
00:24:09,250 --> 00:24:10,416
Pasensiya na.
377
00:24:11,708 --> 00:24:12,791
Ang tanga-tanga mo!
378
00:24:13,333 --> 00:24:14,791
Ang tanga-tanga ng ginawa mo.
379
00:24:14,875 --> 00:24:17,333
Gagaguhin mo na nga lang ako,
vinideo mo pa.
380
00:24:19,666 --> 00:24:21,708
Ikaw ang sumira sa NGO natin.
381
00:24:23,541 --> 00:24:25,500
Lahat ng mga kaibigan natin
mawawalan ng trabaho
382
00:24:25,583 --> 00:24:27,250
nang dahil sa 'yo, nang dahil sa 'yo!
383
00:24:27,333 --> 00:24:28,583
Kagaguhan mo 'yan, e.
384
00:24:29,208 --> 00:24:30,833
Kasalanan mo 'yan, hindi ako!
385
00:24:30,916 --> 00:24:31,916
Wala akong mali.
386
00:24:34,000 --> 00:24:35,791
Ibigay mo na lang sa 'kin ang video,
'hal, sige na.
387
00:24:35,875 --> 00:24:37,166
-Bitiwan mo 'ko.
-Pasensiya na, 'hal.
388
00:24:37,250 --> 00:24:39,500
'Hal, pakiusap.
Sige na, mag-usap tayo. Mag-usap...
389
00:24:39,583 --> 00:24:41,875
Sige, subukan mo. Subukan mo.
Subukan mong lumapit.
390
00:24:41,958 --> 00:24:43,708
-Gago ka, 'no? Gago ka.
-Umalis ka na.
391
00:24:43,791 --> 00:24:45,291
-Umalis ka na. Tutuluyan ka nito.
-Ano?
392
00:24:45,375 --> 00:24:46,666
-Maniwala ka sa 'kin.
-Ano?
393
00:24:46,750 --> 00:24:47,583
Umalis ka na, Brian.
394
00:24:47,666 --> 00:24:49,166
Tama na!
395
00:24:49,250 --> 00:24:51,708
Ma, tama na. Tama na.
396
00:24:54,708 --> 00:24:56,625
Ano nga talaga ang katuloy n'ong video?
397
00:24:56,708 --> 00:24:59,250
Makikita nga raw 'yong mukha ni girl.
398
00:24:59,333 --> 00:25:01,083
Malay mo sikat kasi 'yon.
399
00:25:01,166 --> 00:25:05,500
Di ba 'yong mga tropa ni Bri, RK?
400
00:25:06,666 --> 00:25:07,500
Ano'ng RK?
401
00:25:08,958 --> 00:25:10,875
RK, rich kid.
402
00:25:10,958 --> 00:25:12,416
Malay mo politiko pala 'yon.
403
00:25:12,500 --> 00:25:15,375
Ay, di ba. Gano'n pala.
404
00:25:15,458 --> 00:25:17,750
Pero... sino nga kaya si girl, 'no?
405
00:25:17,833 --> 00:25:20,708
Para hindi na kayo mag-isip,
aaminin ko na, ha?
406
00:25:20,791 --> 00:25:22,083
'Wag n'yong sasabihin kahit kanino.
407
00:25:22,166 --> 00:25:23,208
Ako.
408
00:25:23,708 --> 00:25:25,875
-Ako 'yong girl.
-Nakakairita naman.
409
00:25:29,541 --> 00:25:30,416
Ikaw na.
410
00:25:31,166 --> 00:25:33,166
Nag-"I love you" siya pagkatapos mag-sex.
411
00:25:34,750 --> 00:25:36,708
'Yon malamang 'yong katuloy ng video.
412
00:25:37,625 --> 00:25:39,416
Siguro iniisip noong nag-upload,
413
00:25:39,500 --> 00:25:41,583
di ba, na magagalit ako o maiinis ako
414
00:25:42,166 --> 00:25:43,416
pag napanood ko 'yong video.
415
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
E di...
416
00:25:46,458 --> 00:25:48,083
nag-"I love you" nga ba?
417
00:25:50,041 --> 00:25:52,583
Hindi nga ako 'yong nag-upload ng video.
418
00:25:52,666 --> 00:25:54,791
Sige. Kalma.
419
00:26:12,708 --> 00:26:15,166
Ay, wow. Bago?
420
00:26:15,250 --> 00:26:16,833
Hulugan, 'no?
421
00:26:16,916 --> 00:26:18,666
Oo. Ikaw ang guarantor.
422
00:26:19,791 --> 00:26:21,291
Bakit?
423
00:26:28,125 --> 00:26:31,583
Aga! Walang nagtatagal diyan.
424
00:26:32,791 --> 00:26:34,291
Baka sa 'yo.
425
00:26:34,375 --> 00:26:35,791
Magaling akong maghanap.
426
00:26:43,458 --> 00:26:45,458
Lahat kayo ay kinuha namin
427
00:26:45,541 --> 00:26:48,291
dahil magaling kayo magpa-viral ng videos.
428
00:26:48,375 --> 00:26:50,375
Huling-huli n'yo 'yong kiliti
ng mga manonood n'yo.
429
00:26:57,666 --> 00:27:01,000
Ayoko ko sana'ng itanong 'to pero,
ano'ng content mo?
430
00:27:01,916 --> 00:27:05,208
Teka, hindi mo siya kilala?
Siya si "Puno Girl".
431
00:27:05,291 --> 00:27:06,125
Ayan.
432
00:27:06,208 --> 00:27:07,208
Puno Girl.
433
00:27:07,708 --> 00:27:09,291
Mahal ko 'tong punong 'to.
434
00:27:09,791 --> 00:27:12,916
Mahal ko 'tong punong 'to,
wala akong pakialam sa inyo.
435
00:27:13,000 --> 00:27:14,916
Wala kayong pake sa kalikasan.
436
00:27:15,000 --> 00:27:16,875
Oo nga naman.
437
00:27:16,958 --> 00:27:21,708
Ang totoo, marami pa 'kong mga video
pero wala lang 'yong mukha ko.
438
00:27:21,791 --> 00:27:26,333
Nag-e-edit ako
ng educational infographics para sa NGO.
439
00:27:26,416 --> 00:27:27,666
NGO?
440
00:27:28,166 --> 00:27:32,208
Bagong brand ba 'yon? Parang YSL?
441
00:27:32,791 --> 00:27:35,000
Ay, boba. Boba ito.
442
00:27:37,958 --> 00:27:38,958
O siya,
443
00:27:39,041 --> 00:27:40,708
aasahan ko ang bagong video n'yo
kada linggo.
444
00:27:40,791 --> 00:27:43,583
'Yong bagong kakaiba.
Sorpresahin n'yo ako, ha?
445
00:27:46,750 --> 00:27:49,208
Ako si Hope. Masaya akong makilala ka.
446
00:27:49,291 --> 00:27:50,416
@MIMAsabilang.
447
00:27:51,333 --> 00:27:52,416
Siya nga pala, Hope,
448
00:27:52,500 --> 00:27:54,041
konektado sa lahat
ng kilalang brands ang HM
449
00:27:54,125 --> 00:27:57,041
kaya kailangan galingan natin 'to.
450
00:27:57,708 --> 00:27:59,875
Simple lang naman 'yong mga ranggo rito,
451
00:27:59,958 --> 00:28:02,958
di katulad sa korporasyon
na kung saan-saan ka pa dadaan.
452
00:28:03,541 --> 00:28:06,958
Dito, ayan. White...
453
00:28:07,041 --> 00:28:09,666
-Unang araw!
-Unang araw!
454
00:28:11,750 --> 00:28:15,375
-Blue...
-Tungkol 'to sa hanap na pag-atake.
455
00:28:16,541 --> 00:28:17,583
At saka Red.
456
00:28:21,666 --> 00:28:22,666
Mahirap umakyat, a.
457
00:28:23,500 --> 00:28:25,541
Una, magsasanay ka, ha?
458
00:28:26,125 --> 00:28:29,833
'Yan, blankong canvas, white.
Gagawin natin kung ano'ng sabihin sa 'tin.
459
00:28:29,916 --> 00:28:34,416
Miss Celestial,
hindi 'to pangkaraniwang kompanya.
460
00:28:34,500 --> 00:28:36,333
Di ako naghahanap ng pagagalingin ko,
461
00:28:36,416 --> 00:28:38,625
naghahanap ako ng magaling na.
462
00:28:38,708 --> 00:28:41,166
Dito sa kompanya na 'to,
nabasa ko sa Reddit,
463
00:28:41,250 --> 00:28:43,125
ang una nilang patakaran ay...
464
00:28:43,958 --> 00:28:47,833
'Wag na 'wag kang makikihalubilo
sa hindi mo kakulay.
465
00:28:48,416 --> 00:28:49,791
'Wag na 'wag.
466
00:28:49,875 --> 00:28:51,458
Ni hindi mo sila dapat tingnan.
467
00:28:52,291 --> 00:28:54,083
Di ba si ano 'yon... Si...
468
00:28:55,875 --> 00:28:58,583
Si @NATaSimpleGirl? Di ba?
469
00:28:58,666 --> 00:29:00,000
Uy, idol ko 'yan.
470
00:29:00,541 --> 00:29:01,375
Idol ko 'yon.
471
00:29:01,458 --> 00:29:02,875
Ano ka ba? Hope!
472
00:29:03,875 --> 00:29:06,250
Kasasabi ko lang
huwag mong tingnan. Huwag...
473
00:29:07,333 --> 00:29:11,333
'Wag mong tingnan. Mataas sa 'tin 'yan,
hindi mo sila dapat tinitingnan, ha?
474
00:29:11,416 --> 00:29:13,208
Huwag kang... 'Wag kang FC diyan.
475
00:29:13,958 --> 00:29:16,291
Hindi! Dito lang ako.
476
00:29:16,375 --> 00:29:18,083
-Puno di kita iiwan.
-Hoy! Bitiwan mo...
477
00:29:18,166 --> 00:29:22,291
Mamahalin kita. Mahal ko 'tong punong 'to,
wala akong pakialam sa inyo. Wala kayo sa...
478
00:29:22,375 --> 00:29:24,166
Wala kayong pake...
479
00:29:38,916 --> 00:29:42,750
BABAENG HINDI BUMITAW NABIGYAN
NG ISA PANG PAGKAKATAON ANG PUNO
480
00:29:52,625 --> 00:29:56,375
Hi, Nat. Ako si Hope.
481
00:29:58,000 --> 00:29:59,791
Pasensiya na kung nabastusan ka.
482
00:30:05,416 --> 00:30:06,875
Hindi ka magtatagal dito.
483
00:30:07,958 --> 00:30:11,916
Madaling gumawa ng isang viral video,
pero lima?
484
00:30:12,875 --> 00:30:14,875
Sampu? Isandaan?
485
00:30:18,000 --> 00:30:20,500
Mga mahuhusay na tao lang
ang kayang gawin 'yon.
486
00:30:22,666 --> 00:30:23,958
Sampu kayo, di ba?
487
00:30:24,541 --> 00:30:27,125
Suwerte na lang
kung may matira sa inyo kahit isa.
488
00:30:34,041 --> 00:30:38,500
Hindi naman ako jinowa ng boss ko dati
dahil lang niyakap ko 'yong puno.
489
00:30:40,166 --> 00:30:42,666
Dahil 'yon sa marunong akong magkuwento.
490
00:30:45,916 --> 00:30:47,791
Sanay kami sa kuwento ng NGO...
491
00:30:48,833 --> 00:30:50,708
mapusong kuwento.
492
00:30:51,458 --> 00:30:53,958
'Yon mismo ang dahilan
kung ba't di ka tatagal dito.
493
00:31:02,083 --> 00:31:04,291
Ganda sana, may ugali lang.
494
00:31:10,916 --> 00:31:12,583
I-text mo na lang ako.
495
00:31:12,666 --> 00:31:14,375
-Sige, beh.
-Sige.
496
00:31:14,958 --> 00:31:16,041
Sige!
497
00:31:22,083 --> 00:31:23,166
-Aray ko naman.
-Siguro naman
498
00:31:23,250 --> 00:31:24,583
may nagustuhan ka sa mga 'yan.
499
00:31:24,666 --> 00:31:26,333
Ang dami mo nang na-swipe diyan.
500
00:31:26,416 --> 00:31:29,500
Ang hirap nga kasing maghanap
ng matitinong lalaki ngayon.
501
00:31:29,583 --> 00:31:33,750
'Yong mga matitinong lalaki na 'yan,
tumawid na sa side ninyo.
502
00:31:33,833 --> 00:31:35,250
Uy.
503
00:31:35,333 --> 00:31:37,166
Sa bagay.
504
00:31:37,666 --> 00:31:39,583
-Hindi ba...
-Uy, kayo ha.
505
00:31:40,208 --> 00:31:43,083
Mahirap talagang makahanap ng tamang tao
506
00:31:43,583 --> 00:31:45,750
kung masyado n'yong ginagalingan
507
00:31:45,833 --> 00:31:48,750
'yong paghahanap ng mali ro'n
sa taong 'yon.
508
00:31:48,833 --> 00:31:51,333
Hindi, Ma, may process ako.
May process ako.
509
00:31:51,416 --> 00:31:53,541
Process. Nabanggit din lang ang process,
510
00:31:53,625 --> 00:31:57,208
uy, beh, nasaan 'yong food processor?
511
00:31:57,291 --> 00:32:00,000
-Pasensiya na, naiwan ko sa school.
-Ayun.
512
00:32:00,708 --> 00:32:03,875
Kasi pinahiram ko sa home economics class.
513
00:32:03,958 --> 00:32:05,041
NAHANAP NA ANG KAPAREHA
514
00:32:05,125 --> 00:32:06,458
Ikaw ulit?
515
00:32:06,541 --> 00:32:07,625
Miguel Agustin?
516
00:32:09,291 --> 00:32:11,208
Negosyante naman pala.
517
00:32:11,708 --> 00:32:14,375
E di... workaholic ka rin?
518
00:32:16,166 --> 00:32:20,333
Mabisang kuwento katumbas
ng pangkalahatan para sa lahat.
519
00:32:20,958 --> 00:32:23,625
Pag-usapan ang mga bagay
na makakaintindi agad ang lahat.
520
00:32:23,708 --> 00:32:27,083
Pero pasukan mo nang personal
para kapani-paniwala.
521
00:32:27,166 --> 00:32:29,750
Ano ba ang alam ko? Kapaligiran?
522
00:32:29,833 --> 00:32:32,916
Wala akong pakialam.
Wala kayong pagmamahal sa kalikasan!
523
00:32:33,000 --> 00:32:35,416
Parang di 'yon uubra dito.
524
00:32:36,291 --> 00:32:38,083
Ano ba'ng naranasan ko
nitong mga nakaraan?
525
00:32:38,833 --> 00:32:40,125
Mamasahe?
526
00:32:45,083 --> 00:32:46,375
Maulanan?
527
00:32:49,708 --> 00:32:52,583
Maloko. 'Yon!
528
00:32:52,666 --> 00:32:54,125
Ang tanga-tanga ng ginawa mo.
529
00:32:54,208 --> 00:32:57,291
Gagaguhin mo na nga lang ako,
nag-video ka pa.
530
00:32:57,375 --> 00:33:01,791
"Sorry, Hope, na masayang-masaya
pa rin tayo kahit nagloko ako!"
531
00:33:02,416 --> 00:33:05,166
Uy, Santa Taylor Swift,
sapian mo naman ako.
532
00:33:07,208 --> 00:33:09,125
Sige, panloloko.
533
00:33:10,041 --> 00:33:12,750
Ano ba ang gusto nating sabihin
tungkol dito?
534
00:33:12,833 --> 00:33:17,041
BAKIT NAGLOLOKO ANG MGA TAO
535
00:33:17,916 --> 00:33:20,000
Ang pinakamagandang paraan
ng pagsasaliksik...
536
00:33:20,083 --> 00:33:21,750
paglarawan ng ugali ng isang tao,
537
00:33:21,833 --> 00:33:23,083
personal na karanasan.
538
00:33:25,541 --> 00:33:28,125
-Hi, Ako si Chef Jose.
-Hope.
539
00:33:28,208 --> 00:33:30,958
Ang totoo, ako ang nangungunang
celebrity chef sa bansa ngayon.
540
00:33:31,041 --> 00:33:32,708
Marami akong pag-aaring restaurant.
541
00:33:32,791 --> 00:33:34,416
Mayro'n akong Spanish restaurant...
542
00:33:34,500 --> 00:33:38,125
Rubix, isang laruan
na tayong dalawa'y interesado.
543
00:33:38,208 --> 00:33:39,750
Sosolusyon nang sabay ang mga problemang...
544
00:33:39,833 --> 00:33:41,083
Pasensiya na, late ako.
545
00:33:41,166 --> 00:33:43,458
Ang hirap i-park
n'ong malaking sasakyan ko.
546
00:33:43,541 --> 00:33:46,375
Alam mo, bagay sa 'yo,
mamuhunan sa cryptocurrency.
547
00:33:46,458 --> 00:33:51,083
Ngayon lang po kasi ako
nakipag-date nang ganito po.
548
00:33:51,166 --> 00:33:52,166
Ayos ka lang ba?
549
00:33:52,250 --> 00:33:53,916
Parang hindi talaga ikaw
'yong nasa litrato,
550
00:33:54,000 --> 00:33:56,541
mas malaki 'yon. Ako kasi nagbubuhat ako.
551
00:33:57,958 --> 00:33:58,875
Halata ba?
552
00:33:59,458 --> 00:34:02,708
Mayro'n ding mga pasyente
na naglalagay ng chopsticks sa titi nila.
553
00:34:02,791 --> 00:34:05,708
Kapag nabibitiwan nila, pumupunta sila
sa 'min para tanggalin 'yon.
554
00:34:05,791 --> 00:34:09,500
Chop... Pa'no nagkakasya 'yong...
'yong chopsticks?
555
00:34:10,916 --> 00:34:12,041
Bakit ganiyan ang boses mo?
556
00:34:13,041 --> 00:34:15,958
"Ito ang aming Noche Buena, 500 lahat..."
557
00:34:16,041 --> 00:34:17,166
Ano ba?
558
00:34:17,250 --> 00:34:18,958
Parang kang duwende. Nakakairita!
559
00:34:19,958 --> 00:34:20,875
Palitan mo 'yan!
560
00:34:20,958 --> 00:34:21,833
Mister Y, ito po.
561
00:34:21,916 --> 00:34:23,708
Ito, Mister Y, kaka-edit ko lang
ngayon lang po.
562
00:34:23,791 --> 00:34:25,208
In-edit. Binago ko.
563
00:34:25,291 --> 00:34:28,000
Fake news 'to.
Maba-bash tayo nito, ano ba?
564
00:34:28,083 --> 00:34:29,583
Sunod! Patingin.
565
00:34:29,666 --> 00:34:30,625
Poli... Politika po.
566
00:34:31,708 --> 00:34:34,625
Magdudulot ng pagkakahati
ang content na 'to. Bawal 'yon, di ba?
567
00:34:34,708 --> 00:34:36,583
Di ba sinabi ko...
Ba't ang papangit ng video n'yo?
568
00:34:37,583 --> 00:34:38,666
-Mister Y, puwede bang...
-Hindi!
569
00:34:38,750 --> 00:34:40,416
-...tingnan mo lang 'to huli na?
-Oo, sandali!
570
00:34:40,500 --> 00:34:42,500
May bisita tayo. Wow!
571
00:34:42,583 --> 00:34:44,958
Pasensiya na po, nasiraan po kasi
talaga 'yong MRT.
572
00:34:45,041 --> 00:34:47,500
Bigla po kasing bumukas 'yong pinto
habang tumatakbo...
573
00:34:47,583 --> 00:34:48,666
Tumahimik ka! Wala akong pake.
574
00:34:49,208 --> 00:34:50,333
Ito video mo?
575
00:34:50,416 --> 00:34:51,875
Opo, yes po.
576
00:34:54,916 --> 00:34:58,541
Pa'no ba tayo makakakilala
ng manloloko base sa kilos nila?
577
00:34:58,625 --> 00:35:02,208
Ang tuhod ng manloloko, laging yumuyugyog.
578
00:35:02,291 --> 00:35:03,583
Galaw nang galaw.
579
00:35:03,666 --> 00:35:05,500
Gustong maraming magalaw.
580
00:35:05,583 --> 00:35:09,208
Ang dibdib,
makapal para di marinig ang kabog
581
00:35:09,291 --> 00:35:11,833
kapag nagsisinungaling
nang walang kaabog-abog.
582
00:35:11,916 --> 00:35:15,458
Ang palad, walang gaspang, madulas.
583
00:35:15,541 --> 00:35:18,458
Handang kumalas
kapag mangailangan ka ng lakas.
584
00:35:18,541 --> 00:35:21,666
Ang labi, laging binabasa.
585
00:35:21,750 --> 00:35:25,750
Binubura ang natirang lasa mula
sa ibang hinalikan pero hindi binalikan.
586
00:35:26,583 --> 00:35:28,666
Ang mga mata, mabilis.
587
00:35:28,750 --> 00:35:30,833
Laging nagnanakaw ng tingin,
588
00:35:30,916 --> 00:35:33,333
laging handang makanakaw ng tikim.
589
00:35:33,416 --> 00:35:35,333
Oo, isa lang itong paglalahat.
590
00:35:35,416 --> 00:35:38,000
Magkakaiba pa rin
ang hugis ng mga manloloko.
591
00:35:38,083 --> 00:35:40,958
Pero may isang katangian
ang kanilang katawan,
592
00:35:41,458 --> 00:35:43,833
lagi itong handang magpagamit sa iba.
593
00:35:43,916 --> 00:35:46,416
Pero pagdating sa isa, sa 'yo,
594
00:35:46,500 --> 00:35:48,916
hindi ka pangangatawanan hanggang dulo.
595
00:35:50,125 --> 00:35:52,250
ESTRUKTURA NG KATAWAN
NG ISANG MANLOLOKO
596
00:35:54,208 --> 00:35:58,375
Si Puno Girl lang ang maayos
ang video sa inyong lahat.
597
00:35:58,458 --> 00:35:59,500
Ang ganda!
598
00:36:00,916 --> 00:36:03,083
Estruktura ng Katawan ng Isang Manloloko.
599
00:36:03,166 --> 00:36:04,375
Di ba?
600
00:36:04,458 --> 00:36:05,750
Ang daling maintindihan.
601
00:36:05,833 --> 00:36:07,000
Lahat ng antas ng tao,
602
00:36:07,083 --> 00:36:09,166
kahit anong kulay mo sa politika,
603
00:36:09,250 --> 00:36:12,708
anong kasarian,
anong estado sa buhay, naiintindihan.
604
00:36:12,791 --> 00:36:14,125
Sobrang nakakaaliw!
605
00:36:14,708 --> 00:36:16,375
Tatak HM! Di ba?
606
00:36:16,458 --> 00:36:17,458
Mapapaisip ka.
607
00:36:18,458 --> 00:36:19,333
Maayos.
608
00:36:20,000 --> 00:36:21,083
Ikaw, ano'ng video mo?
609
00:36:21,166 --> 00:36:22,208
Makeup tutorial po.
610
00:36:23,416 --> 00:36:24,333
Wow!
611
00:36:26,416 --> 00:36:28,708
Wait, ayusin n'yo.
Kailangan ko nang umalis.
612
00:36:28,791 --> 00:36:30,708
-Pa'no po ba 'yong...
-Patingin nga.
613
00:36:32,083 --> 00:36:34,958
Di ba 'yon 'yong ano,
'yong politiko na may kaso?
614
00:36:36,000 --> 00:36:36,958
Oo.
615
00:36:37,666 --> 00:36:38,625
Ba't 'yon nandito?
616
00:36:39,958 --> 00:36:40,958
Ewan ko sa 'yo.
617
00:36:41,625 --> 00:36:42,583
Patingin nga.
618
00:36:44,333 --> 00:36:46,208
HI HOPE. KITA TAYO BUKAS
619
00:36:47,333 --> 00:36:48,958
SIGE.
620
00:36:49,041 --> 00:36:51,458
SORRY, PAAALA LANG PALA.
SAGLIT LANG AKO
621
00:36:51,541 --> 00:36:54,291
ANG PORMAL. HAHA. AYOS LANG.
622
00:36:59,708 --> 00:37:01,375
-Hi!
-Hi.
623
00:37:03,083 --> 00:37:05,500
Sorry na-late ako.
Tumakas lang kasi ako sa opisina.
624
00:37:06,833 --> 00:37:09,458
Kalahating oras lang
'yong libreng oras ko.
625
00:37:21,916 --> 00:37:26,208
Tingnan nga natin kung paano mo
ibebenta ang sarili mo, Mr. Businessman.
626
00:37:27,583 --> 00:37:30,250
O, bakit di 'to nagsasalita?
627
00:37:30,333 --> 00:37:31,916
Ano ba 'yang tingin na 'yan?
628
00:37:32,000 --> 00:37:33,125
Uy.
629
00:37:35,625 --> 00:37:37,291
MISTER Y
TUMATAWAG...
630
00:37:38,208 --> 00:37:41,041
Yes, Mister Y.
Titingnan ko na ang impormasyon.
631
00:37:43,458 --> 00:37:47,125
Siomai. Ang bilis naman magselos
ng trabaho ko.
632
00:37:47,208 --> 00:37:48,875
May bago uling deadline.
633
00:37:48,958 --> 00:37:50,583
Pa'no ba 'ko eeskapo rito?
634
00:37:52,416 --> 00:37:53,541
Ayos lang.
635
00:37:54,541 --> 00:37:56,375
Hindi mo kailangang alalahanin 'yon.
636
00:37:56,958 --> 00:37:58,916
Puwede ka naman magtrabaho.
Ayos lang 'yon.
637
00:37:59,958 --> 00:38:01,958
Gusto mo sabay na tayo magtrabaho ngayon?
638
00:38:02,916 --> 00:38:04,083
Sigurado ka?
639
00:38:04,666 --> 00:38:07,250
Oo, may mga deadlines din akong hinahabol.
640
00:38:08,916 --> 00:38:09,833
Tara.
641
00:38:16,583 --> 00:38:17,416
Hello, Carl.
642
00:38:18,583 --> 00:38:21,125
Oo, kailangan natin pag-usapan 'yong
643
00:38:21,208 --> 00:38:23,583
HMO ng mga tao sa Sol and Luna,
644
00:38:23,666 --> 00:38:25,833
oo, para sa susunod na meeting
kasama na sila.
645
00:38:26,875 --> 00:38:28,541
Sige, Carl. Salamat.
646
00:38:29,500 --> 00:38:30,333
Hello.
647
00:38:30,416 --> 00:38:31,416
Ay, hindi.
648
00:38:32,000 --> 00:38:34,791
Hindi puwedeng ma-delay
'yong mga makina natin.
649
00:38:35,541 --> 00:38:37,333
Kailangan ng mga matador natin 'yan.
650
00:38:40,000 --> 00:38:42,875
Ate Sally, di ba naka-VL ka na?
651
00:38:42,958 --> 00:38:44,958
Huwag ka na nag-e-email sa 'kin.
652
00:38:45,833 --> 00:38:49,833
Oo, ako na'ng tatawag sa kanila
para manumbalik ang loob nila sa 'tin.
653
00:38:50,458 --> 00:38:52,916
Alam ko naman na mahirap maghanap
ng mga tagaluto ngayon.
654
00:38:53,916 --> 00:38:55,958
O sige na, enjoy ka sa bakasyon mo.
655
00:38:56,958 --> 00:38:58,833
O sige, salamat, Ate Sally.
656
00:39:24,416 --> 00:39:26,916
Beh, hindi na kailangan 'yon.
657
00:39:27,583 --> 00:39:30,791
Hindi na cute 'yong maglaladlad pa tayo,
tatanda na natin.
658
00:39:32,875 --> 00:39:33,708
Sus!
659
00:39:35,291 --> 00:39:39,458
Ang sabihin mo, natatakot ka lang
ma-turn off 'yong mga tao sa paligid mo
660
00:39:39,541 --> 00:39:41,250
pag nalaman nilang tibo ka.
661
00:39:41,333 --> 00:39:45,333
Ano ba, beh?
Hindi naman kasi gano'n kasimple 'yon.
662
00:39:46,208 --> 00:39:47,458
Ano ba?
663
00:39:49,208 --> 00:39:50,250
'Wag ka nang...
664
00:39:51,208 --> 00:39:52,333
Imasahe na lang kita.
665
00:39:52,416 --> 00:39:53,500
-Ayoko!
-Imasahe kita.
666
00:39:53,583 --> 00:39:54,458
Ayoko!
667
00:39:54,541 --> 00:39:55,833
E di 'wag.
668
00:39:55,916 --> 00:39:57,000
Dito.
669
00:39:57,083 --> 00:39:58,458
-Tingnan mo.
-'Yan. 'Yong tamang lugar.
670
00:39:58,541 --> 00:40:01,416
Ma, paano ulit kayo nagkakilala
ni Tita Ge?
671
00:40:02,708 --> 00:40:03,750
Hulaan mo, bilis!
672
00:40:04,791 --> 00:40:06,666
Nagkabungguan kayo sa pasilyo?
673
00:40:07,750 --> 00:40:08,583
Tapos
674
00:40:09,666 --> 00:40:11,333
bumagal 'yong mundo
675
00:40:11,958 --> 00:40:14,333
habang pinupulot n'yo 'yong mga gamit n'yo
676
00:40:14,416 --> 00:40:17,208
at 'yong mga puso n'yong nahulog
para sa isa't isa.
677
00:40:19,416 --> 00:40:21,458
Wattpad, di ba?
678
00:40:22,791 --> 00:40:25,375
Kami ni Gelly, nagkakilala kami sa ano,
679
00:40:26,208 --> 00:40:32,250
nag-match kami talaga sa Fling,
'yon 'yong Grindr na pang mga lesbiana.
680
00:40:32,333 --> 00:40:34,750
Hindi mahalaga kung pa'no nagsimula.
681
00:40:34,833 --> 00:40:41,125
Ang importante, ang pagharap
sa bagong simula araw-araw.
682
00:40:42,375 --> 00:40:43,708
Nabasa ko lang din.
683
00:40:43,791 --> 00:40:44,875
-Saan?
-Saan?
684
00:40:44,958 --> 00:40:46,166
Sa...
685
00:40:48,000 --> 00:40:48,833
Wattpad.
686
00:40:48,916 --> 00:40:52,250
Alam n'yo, 'tong pamilyang 'to,
mapanghusga kayo.
687
00:40:59,791 --> 00:41:01,625
Top 3 na lugar para mag-date
688
00:41:01,708 --> 00:41:04,166
para magkaalaman agad
kung swak kayo o ligwak.
689
00:41:07,333 --> 00:41:11,250
Unang lugar,
'yong lugar na palihim mong gusto.
690
00:41:11,333 --> 00:41:12,833
Dalhin mo siya sa kakaibang lugar
691
00:41:12,916 --> 00:41:16,958
para malaman mo agad kung paano
siya mag-react sa bagong mundo.
692
00:41:17,041 --> 00:41:18,458
Hindi mo gusto 'to, 'no?
693
00:41:18,541 --> 00:41:20,458
Ayos naman 'to, nakakawili naman siya.
694
00:41:21,875 --> 00:41:24,375
Siguro mas ma-sports lang talaga ako.
695
00:41:24,458 --> 00:41:26,958
Kung papipiliin ka
ng kahit anong laro dito,
696
00:41:27,833 --> 00:41:31,041
ano'ng gusto... gusto mo?
697
00:41:31,125 --> 00:41:34,708
ABC game.
Ayos rin 'tong Monopoly, walang kupas.
698
00:41:38,958 --> 00:41:39,958
Di nga?
699
00:41:41,791 --> 00:41:42,666
Oo.
700
00:41:42,750 --> 00:41:43,791
E, luma na 'yan.
701
00:41:44,958 --> 00:41:47,500
Bukod sa ito lang ang alam kong laro dito,
702
00:41:47,583 --> 00:41:50,458
maganda 'to kasi pandalawahan lang.
703
00:41:51,583 --> 00:41:53,416
Para mas masolo kita.
704
00:41:58,583 --> 00:42:00,958
Ginagalingan mo nang husto
sa opisina, 'no?
705
00:42:01,041 --> 00:42:01,916
Oo.
706
00:42:02,000 --> 00:42:03,500
Alam ko medyo nakaka-turn off,
707
00:42:04,083 --> 00:42:07,833
lalo na sa mga lalaking mahihina.
708
00:42:09,291 --> 00:42:11,083
Buti na lang malakas ako.
709
00:42:13,916 --> 00:42:15,333
Na-turn on ako, e.
710
00:42:15,916 --> 00:42:17,458
Huy, 'wag kang gaganiyan.
711
00:42:17,541 --> 00:42:18,958
Para sa content lang 'to, Hope.
712
00:42:19,041 --> 00:42:20,458
Huwag kang madala.
713
00:42:23,458 --> 00:42:24,458
Excel!
714
00:42:24,958 --> 00:42:26,416
Nagnenegosyo ka rin?
715
00:42:27,166 --> 00:42:28,625
Sana nga.
716
00:42:28,708 --> 00:42:32,208
Hindi, dito ko binabantayan
'yong buhay ko.
717
00:42:32,291 --> 00:42:37,375
Sinusubaybayan ang mga layunin ko,
mga dapat gawin, bayarin, ipon,
718
00:42:37,458 --> 00:42:38,916
mga relasyon...
719
00:42:39,000 --> 00:42:42,625
Di ko alam na puwede palang i-Excel
ang mga personal na bagay.
720
00:42:42,708 --> 00:42:44,250
Lahat puwede.
721
00:42:44,916 --> 00:42:45,916
Nandiyan ba 'ko?
722
00:42:47,208 --> 00:42:48,083
Secret.
723
00:42:51,791 --> 00:42:55,500
Pangalawang lugar ng date,
sa kinamumuhian mo.
724
00:42:55,583 --> 00:42:57,458
Isama mong mamasahe.
725
00:42:57,541 --> 00:42:59,375
Kung kaya pa rin niyang kiligin sa 'yo
726
00:42:59,458 --> 00:43:03,291
pagkatapos kang papangitin ng napakagaling
nating mga pampublikong sasakyan,
727
00:43:03,375 --> 00:43:06,958
aba, ikaw na talaga ang bukod
na pinagpala sa babaeng lahat.
728
00:43:07,541 --> 00:43:08,750
Sabi ko sa 'yo,
729
00:43:08,833 --> 00:43:11,083
hindi mo sa online 'yan mahahanap.
730
00:43:11,166 --> 00:43:12,000
Dito.
731
00:43:12,083 --> 00:43:14,041
Dito sa totoong buhay.
732
00:43:14,541 --> 00:43:18,916
Ang totoo niyan,
sa dating app kami nagkakilala.
733
00:43:19,000 --> 00:43:20,875
At siya lang naman 'yong
734
00:43:20,958 --> 00:43:23,125
pinakamagandang naka-match ko online...
735
00:43:23,208 --> 00:43:24,166
Ano ka ba?
736
00:43:24,250 --> 00:43:25,375
...at offline.
737
00:43:26,291 --> 00:43:27,375
Isa.
738
00:43:29,791 --> 00:43:32,791
Pangatlong lugar, kung saan ka nagtatago.
739
00:43:33,333 --> 00:43:34,875
Tingnan mo naman 'tong proposal ko.
740
00:43:34,958 --> 00:43:39,708
Ako rin, tingnan mo naman
kung suwabe 'yong ipapakita ko.
741
00:43:39,791 --> 00:43:42,250
Dalhin mo siya sa mga lugar
na pinupuntahan mo
742
00:43:42,333 --> 00:43:44,291
pag kailangan mong tumakas,
743
00:43:44,375 --> 00:43:48,125
sa pagod, sa kaba, sa deadlines,
744
00:43:48,208 --> 00:43:50,625
sa lugar kung saan payapa ang isip mo.
745
00:43:50,708 --> 00:43:52,875
Para malaman mo kung 'yong presensiya niya
746
00:43:52,958 --> 00:43:56,333
ay makakabawas o dagdag sa kapayapaan mo.
747
00:43:58,458 --> 00:44:01,166
Ba't nga nilapitan mo 'ko n'on
sa footbridge?
748
00:44:03,583 --> 00:44:04,833
Alam mo kasi...
749
00:44:06,166 --> 00:44:07,083
sinundan kita.
750
00:44:07,791 --> 00:44:10,958
Sabi ko kasi, "Parang 'yong babaeng 'to,
bad trip siya, e.
751
00:44:11,041 --> 00:44:13,750
Parang kailangan niya ng tulong." 'Yon.
752
00:44:15,458 --> 00:44:17,458
Hindi, 'yong takong talaga 'yon.
753
00:44:17,958 --> 00:44:22,166
Salot talaga sa 'ming mga babae
ang pagsuot ng mga takong.
754
00:44:22,791 --> 00:44:25,250
Mas madaling makipag-date online, alam mo,
755
00:44:25,333 --> 00:44:28,125
kasi di namin kailangan mag-takong,
di namin kailangan mag-ayos,
756
00:44:28,208 --> 00:44:33,583
di namin kailangan mag-ayos ng buhok,
mag-makeup, magkilay.
757
00:44:33,666 --> 00:44:36,791
Di mo naman kailangan gawin lahat ng 'yan
pag ako ang ka-date mo.
758
00:44:41,333 --> 00:44:43,916
Hindi, hindi naman 'yon
ang ibig kong sabihin.
759
00:44:44,000 --> 00:44:45,333
Ang ibig kong sabihin,
760
00:44:45,416 --> 00:44:46,958
siyempre naghahanda kami,
761
00:44:47,041 --> 00:44:49,833
pinaghahandaan namin,
nag-aayos kami nga, di ba?
762
00:44:50,416 --> 00:44:52,833
So... dapat kayo rin.
763
00:44:52,916 --> 00:44:55,375
Hindi lang 'yong isang wisik ng pabango,
okay na.
764
00:44:55,458 --> 00:44:56,541
Bakit?
765
00:44:57,083 --> 00:44:58,708
Nababahuan ka ba sa 'kin?
766
00:44:59,291 --> 00:45:00,375
Alam mo ba
767
00:45:00,458 --> 00:45:03,541
na dalawa lagi ang pabango ko
pag magkikita tayo?
768
00:45:04,541 --> 00:45:06,375
Hindi naman ikaw 'yong sinasabi ko.
769
00:45:06,458 --> 00:45:08,500
Oo, marami sa inyo.
770
00:45:08,583 --> 00:45:09,750
Chill ka lang, hindi ka mabaho.
771
00:45:09,833 --> 00:45:14,500
E di kung hindi ako mabaho,
ibig sabihin nababanguhan ka sa 'kin.
772
00:45:18,583 --> 00:45:19,916
Ewan ko.
773
00:45:20,708 --> 00:45:23,083
O, ano 'yan?
774
00:45:24,625 --> 00:45:27,500
Hindi, para ano, mas maamoy mo pa 'ko.
775
00:45:27,583 --> 00:45:31,750
Dapat 'yong pabango nilalagay mo siya
sa kung saan may pulso.
776
00:45:31,833 --> 00:45:32,666
Pahiram, a.
777
00:45:35,041 --> 00:45:36,666
Ito, ramdam mo 'to?
778
00:45:37,708 --> 00:45:38,708
Mainit di ba?
779
00:45:40,041 --> 00:45:41,250
May pulso riyan.
780
00:45:41,333 --> 00:45:42,708
Dapat diyan ka naglalagay.
781
00:45:45,083 --> 00:45:46,250
E, ito?
782
00:45:47,958 --> 00:45:49,333
Kita mo? Mainit.
783
00:45:51,416 --> 00:45:53,708
'Yan 'yong mga importante kasi 'yong init,
784
00:45:53,791 --> 00:45:56,125
'yan 'yong naglalabas ng amoy.
785
00:45:56,208 --> 00:45:58,958
Kaya dapat 'wag sa damit,
sa katawan agad ang lagay.
786
00:45:59,458 --> 00:46:02,875
Alam mo kung ano 'yong isa pang
pinakamaganda na nilalagyan ng pabango?
787
00:46:06,791 --> 00:46:07,666
Dito.
788
00:46:09,750 --> 00:46:10,625
Ramdam mo?
789
00:46:11,833 --> 00:46:13,500
Ang lakas ng pintig, di ba?
790
00:46:17,083 --> 00:46:18,000
Bakit?
791
00:46:19,666 --> 00:46:20,625
Kinakabahan ka ba?
792
00:46:23,083 --> 00:46:24,041
Siyempre.
793
00:46:24,583 --> 00:46:25,833
Kausap kita, e.
794
00:46:38,708 --> 00:46:39,958
Ayan na.
795
00:46:40,041 --> 00:46:42,041
Boom! Sunog.
796
00:46:53,291 --> 00:46:54,291
Marami.
797
00:47:36,541 --> 00:47:39,958
Pito na lang kayo, 'yong iba umayaw na,
'yong iba sinesante ko.
798
00:47:40,041 --> 00:47:41,583
Kaya kung ako sa inyo
galing-galingan n'yo,
799
00:47:41,666 --> 00:47:43,083
kung hindi, kayo ang susunod.
800
00:47:46,833 --> 00:47:47,666
Hope!
801
00:47:49,166 --> 00:47:50,083
Tama na.
802
00:47:50,166 --> 00:47:51,958
Hindi na magsasalita. Sige na.
803
00:47:55,833 --> 00:47:58,000
Kung ako sa inyo, gagayahin ko si Hope.
804
00:47:58,083 --> 00:48:00,208
Lahat ng videos niya, 'yong tatlo,
805
00:48:00,291 --> 00:48:02,250
maganda ang pagkakasulat,
maayos ang pagkaka-edit.
806
00:48:02,333 --> 00:48:03,208
Ang ganda ng konsepto!
807
00:48:03,291 --> 00:48:04,208
Estruktura ng katawan.
808
00:48:04,291 --> 00:48:06,000
Bakit ba estruktura ng katawan?
809
00:48:06,083 --> 00:48:07,416
Doktor ba 'yong magulang mo?
810
00:48:08,000 --> 00:48:09,083
'Yong kuya ko po, nurse.
811
00:48:09,166 --> 00:48:10,500
-Sa gobyero...
-Oo, sige na.
812
00:48:10,583 --> 00:48:12,750
Kita n'yo,
Estruktura ng Katawan ng Manloloko,
813
00:48:12,833 --> 00:48:15,083
Estruktura ng Katawan
ng Wais na Namamasahe...
814
00:48:16,708 --> 00:48:18,458
Ano 'to?
815
00:48:18,541 --> 00:48:21,541
Estruktura ng Katawan
ng Totoong Woke Influencer.
816
00:48:22,583 --> 00:48:25,125
@NATaSimpleGirl.
817
00:48:25,916 --> 00:48:27,750
May parangal pa sa 'yo, o.
818
00:48:27,833 --> 00:48:31,166
Kaya siguro tumaas 'yong followers mo
pagkatapos nang... ga'no katagal?
819
00:48:31,958 --> 00:48:34,000
-Tatlong taon pagkatapos...
-Oo, sige na!
820
00:48:34,500 --> 00:48:37,125
Ikaw na ba ang susunod
sa yapak ni Natalie?
821
00:48:37,208 --> 00:48:41,125
Naiisip mo na ba ang sarili mong
gumagawa ng viral videos linggo-linggo?
822
00:48:41,208 --> 00:48:43,791
Nakakagawa sa maraming channels.
823
00:48:43,875 --> 00:48:45,875
Kausapin 'yong mga Chinese partners natin
824
00:48:45,958 --> 00:48:48,541
buwan-buwan tungkol sa contents natin?
825
00:48:50,000 --> 00:48:51,125
Sagot!
826
00:48:52,083 --> 00:48:53,750
-Opo.
-Mabuti. Tara na!
827
00:48:57,916 --> 00:48:59,083
-Hope.
-Hope.
828
00:48:59,166 --> 00:49:01,125
Hope, pa'no ba hindi magkaro'n
ng content warning?
829
00:49:01,208 --> 00:49:04,083
Hope, magsabi ka ng totoo,
pinakukulam mo si Mister Y, 'no?
830
00:49:04,166 --> 00:49:06,083
-Hindi ako nangkukulam.
-Ayos ka lang ba?
831
00:49:06,166 --> 00:49:07,791
Hope, ikaw ba nakaisip ng mga 'yon?
832
00:49:07,875 --> 00:49:10,458
-Ano 'yong tingin mo sa mga comment...
-Ano'ng inspirasyon mo rito?
833
00:49:10,541 --> 00:49:12,666
Hope, ikaw ba 'yong biktima
o ikaw 'yong nanloko?
834
00:49:12,750 --> 00:49:14,750
-Hope, ikaw ba 'yong nanloko?
-Hope, nanloko ka?
835
00:49:14,833 --> 00:49:16,375
Hope, magkano ka?
836
00:49:16,458 --> 00:49:17,708
Namamasahe ka ba talaga, Hope?
837
00:49:17,791 --> 00:49:20,000
Hope, kami ba 'yong
woke influencer na tinutukoy mo?
838
00:49:20,083 --> 00:49:22,208
-Hope!
-Hope!
839
00:49:23,500 --> 00:49:25,375
-Hope!
-May dalawang milyong followers na 'ko!
840
00:49:26,625 --> 00:49:29,291
Wala na, pagod na 'ko sa mga deadline ko.
841
00:49:29,375 --> 00:49:31,208
Ang dami-dami kong gagawin.
842
00:49:31,291 --> 00:49:32,458
Naipon na.
843
00:49:33,458 --> 00:49:34,958
Magdagat tayo.
844
00:49:36,125 --> 00:49:37,166
Ayoko nga.
845
00:49:38,166 --> 00:49:39,291
Maganda ro'n.
846
00:49:39,375 --> 00:49:41,291
Makakapag-isip ka.
847
00:49:41,791 --> 00:49:44,000
Masarap talaga mag-isip sa dagat.
848
00:49:44,083 --> 00:49:44,958
Bakit?
849
00:49:45,041 --> 00:49:47,583
Siyempre, presko sa dagat.
850
00:49:49,458 --> 00:49:50,791
Ba't kasi ako?
851
00:49:51,291 --> 00:49:52,708
Bakit mo 'ko gusto?
852
00:49:55,416 --> 00:49:58,250
At saka, sigurado naman ako
na mas maraming
853
00:49:58,333 --> 00:50:00,666
may match sa 'yo sa Finder.
854
00:50:02,166 --> 00:50:03,333
Hindi ko na malalaman.
855
00:50:03,958 --> 00:50:06,791
Binura ko na 'yong app ko
pagkatapos ng unang date.
856
00:50:09,750 --> 00:50:11,166
Tara, dagat!
857
00:50:11,250 --> 00:50:12,583
Weekend lang, promise.
858
00:50:12,666 --> 00:50:14,083
Puwede magdala ng trabaho.
859
00:50:14,958 --> 00:50:16,000
Sige na nga!
860
00:50:17,708 --> 00:50:19,750
Mag-e-enjoy ka, promise.
861
00:50:21,458 --> 00:50:22,541
O siya, sige na!
862
00:50:50,083 --> 00:50:51,625
Sige, nagtitiwala ka ba sa 'kin?
863
00:50:51,708 --> 00:50:52,541
Hindi.
864
00:50:53,083 --> 00:50:54,333
Tatalon tayo sa tatlo.
865
00:50:54,416 --> 00:50:55,333
Isa!
866
00:50:56,041 --> 00:50:57,000
Tatlo!
867
00:51:20,083 --> 00:51:23,583
Siya nga talaga ang pinakamalambing
na panlibang mula sa lahat...
868
00:51:24,458 --> 00:51:28,875
sa mabilis, sa magulo, sa malabo.
869
00:51:30,166 --> 00:51:32,541
Walang-wala si Brian sa kaniya.
870
00:51:41,666 --> 00:51:43,083
Ano na tawag dito?
871
00:51:43,791 --> 00:51:45,083
Salukara.
872
00:51:45,583 --> 00:51:46,500
Salukara.
873
00:51:46,583 --> 00:51:49,958
Hugis pancake pero lasang bibingka.
874
00:52:18,750 --> 00:52:22,166
Grabe, hindi ako makapaniwala,
ang dami talaga nating pagkakapareho.
875
00:52:23,083 --> 00:52:25,958
Kahit na magkaiba tayo ng mundo?
876
00:52:26,833 --> 00:52:28,583
Kahit na kailan lang tayo nagkakilala.
877
00:52:29,958 --> 00:52:32,000
Mas magaling pa rin ako sa 'yo sa sungka.
878
00:52:32,083 --> 00:52:33,083
Magaling kang mandaya.
879
00:52:37,291 --> 00:52:39,708
May idadagdag pa akong
isang pagkakapareho.
880
00:52:43,291 --> 00:52:45,458
Niloko rin ako ng ex ko.
881
00:52:49,541 --> 00:52:50,583
Napanood mo na?
882
00:52:56,750 --> 00:52:57,583
Cheers!
883
00:52:58,666 --> 00:53:00,166
Sa mga taong hindi pinili.
884
00:53:01,708 --> 00:53:02,666
Cheers.
885
00:53:09,583 --> 00:53:11,458
Kumusta naman ang pag-move on mo?
886
00:53:11,541 --> 00:53:12,791
Kumusta naman?
887
00:53:12,875 --> 00:53:13,958
Ayos naman na 'ko.
888
00:53:14,875 --> 00:53:16,083
Matagal na, e.
889
00:53:16,166 --> 00:53:17,875
Isang taon na rin no'ng naghiwalay kami.
890
00:53:18,416 --> 00:53:19,291
E, ikaw?
891
00:53:21,416 --> 00:53:24,875
Ito, katatapos ko lang
sa three-month rule.
892
00:53:24,958 --> 00:53:25,833
Hope, makinig ka.
893
00:53:26,666 --> 00:53:30,000
Hindi kita pipilitin
na isipin ang posibilidad
894
00:53:30,083 --> 00:53:32,166
na maging seryosong boyfriend mo ako.
895
00:53:32,833 --> 00:53:34,833
Oras ang bibilangin mo riyan,
alam ko 'yan.
896
00:53:35,791 --> 00:53:37,291
Pero ang hinihingi ko lang,
897
00:53:37,958 --> 00:53:40,083
gawin mo akong panakip-butas mo.
898
00:53:42,083 --> 00:53:43,041
Panakip-butas?
899
00:53:43,125 --> 00:53:44,541
Bakit?
900
00:53:45,833 --> 00:53:48,500
Dahil 'yan ang pinakaepektibong paraan
para makalimutan mo ang ex mo.
901
00:53:48,583 --> 00:53:49,625
Sandali.
902
00:53:49,708 --> 00:53:50,583
Pero...
903
00:53:52,041 --> 00:53:54,250
ang pinakanakakasira din.
904
00:53:54,333 --> 00:53:56,666
Pag hindi alam ng parehong partido.
905
00:53:57,625 --> 00:53:59,708
Ako, payag ako.
906
00:54:01,333 --> 00:54:02,208
Bakit?
907
00:54:05,375 --> 00:54:07,250
Kasi hindi nararapat sa 'yo
maging malungkot.
908
00:54:09,458 --> 00:54:11,208
Pinanood ko mga video mo, e.
909
00:54:13,041 --> 00:54:16,666
Kahit na gaano kasaya,
kahit gaano katalino, kawili-wili...
910
00:54:17,916 --> 00:54:19,208
Kita ko sa mukha mo.
911
00:54:19,833 --> 00:54:21,208
Kita ko 'yong pinanggagalingan.
912
00:54:21,958 --> 00:54:23,333
Ang bigat, ang lungkot.
913
00:54:24,083 --> 00:54:25,125
Hindi nararapat sa 'yo 'yon.
914
00:54:26,125 --> 00:54:28,125
Sino ba'ng nararapat na maging malungkot?
915
00:54:28,208 --> 00:54:29,583
'Yong mga taong nanloloko!
916
00:54:30,583 --> 00:54:33,083
Hindi ikaw, hindi tayo.
917
00:54:33,166 --> 00:54:34,458
Ang galing, a.
918
00:54:34,541 --> 00:54:35,375
Kaya, sige na.
919
00:54:36,041 --> 00:54:37,333
Gawin mo akong panakip-butas.
920
00:54:38,333 --> 00:54:40,041
Hanggang sa mahanap mo
ang totoong mahal mo,
921
00:54:40,583 --> 00:54:41,458
kasama mo ako.
922
00:57:12,333 --> 00:57:14,458
Gusto mong mag-hi kina Mama?
923
00:57:15,083 --> 00:57:16,708
Baka nandiyan na rin sina Kuya.
924
00:57:20,583 --> 00:57:21,458
Gusto ko sana.
925
00:57:21,958 --> 00:57:23,083
Pero kasi...
926
00:57:24,333 --> 00:57:26,875
Kailangan ko rin pumunta
sa warehouse ngayon.
927
00:57:26,958 --> 00:57:28,833
May mag-iinspeksiyon kasi na kasosyo.
928
00:57:29,333 --> 00:57:30,583
Naku.
929
00:57:33,125 --> 00:57:36,916
Hope, huwag ka masyadong mag-isip.
930
00:57:38,958 --> 00:57:40,041
Ayos tayo.
931
00:57:41,083 --> 00:57:42,416
Masaya tayong dalawa.
932
00:57:43,416 --> 00:57:45,666
Nagkakaintindihan tayo.
933
00:57:52,166 --> 00:57:53,041
Sige.
934
00:57:56,958 --> 00:58:00,041
Salamat ulit sa pagdala sa 'kin sa dagat.
935
00:58:02,041 --> 00:58:04,208
Ako ang dapat magpasalamat sa 'yo.
936
00:58:05,208 --> 00:58:09,791
Sa totoo lang, hindi ko akalaing
magiging gano'n kaespesyal.
937
00:58:10,666 --> 00:58:12,208
At dahil sa 'yo 'yon.
938
00:58:21,708 --> 00:58:22,583
Boom!
939
00:58:23,083 --> 00:58:25,333
Di ko alam
kung ano'ng kumurot sa singit ko.
940
00:58:26,000 --> 00:58:27,875
Baka 'yong usok ng Maynila.
941
00:58:27,958 --> 00:58:30,625
'Yong ingay, 'yong realidad na,
942
00:58:30,708 --> 00:58:33,458
"Hoy, Hope, anak ka ng Diyos?
943
00:58:33,541 --> 00:58:35,625
Gano'n-gano'n na lang, masaya na ulit?"
944
00:58:35,708 --> 00:58:39,250
"Sa totoo lang,"
945
00:58:39,333 --> 00:58:41,250
paboritong linyahan 'yan ni Brian.
946
00:58:41,333 --> 00:58:43,208
Wala na? Wala ka nang sasabihin?
947
00:58:43,291 --> 00:58:44,416
O, siya, sige na.
948
00:58:44,500 --> 00:58:46,583
Sa totoo lang, may mga problema tayo.
949
00:58:46,666 --> 00:58:47,833
'Yan!
950
00:58:48,583 --> 00:58:51,541
Salamat ulit sa pagdala sa akin sa dagat.
951
00:58:51,625 --> 00:58:53,541
Ako ang dapat magpasalamat sa 'yo.
952
00:58:54,458 --> 00:58:58,791
Sa totoo lang, hindi ko akalaing
magiging gano'n kaespesyal.
953
00:59:00,166 --> 00:59:04,000
Bakit ba kasi kailangan pang
magpaabiso bago magpakatotoo?
954
00:59:04,083 --> 00:59:07,375
Ibig sabihin normal na sa 'yo
ang magsinungaling?
955
00:59:08,083 --> 00:59:11,250
At saka para saan 'yong "quite"?
956
00:59:11,333 --> 00:59:12,458
Medyo lang?
957
00:59:12,541 --> 00:59:15,333
Puwede bang "medyo" tapat lang?
958
00:59:15,916 --> 00:59:17,166
Walang gano'n.
959
00:59:17,833 --> 00:59:20,000
Bakit mo nga ulit ako nilapitan
sa footbridge?
960
00:59:20,083 --> 00:59:21,125
Bakit ka nando'n,
961
00:59:21,208 --> 00:59:24,041
malayo naman 'yon sa mga pinupuntahan mo?
962
00:59:24,125 --> 00:59:26,875
Ano, nag-aabang ka ng tanga
963
00:59:26,958 --> 00:59:28,625
na babaeng bibiktimahin?
964
00:59:28,708 --> 00:59:30,208
Pati sa waiting shed?
965
00:59:34,541 --> 00:59:35,416
Magnanakaw!
966
00:59:35,500 --> 00:59:37,250
Tapos binanggit mo pa talaga 'yong title
967
00:59:37,333 --> 00:59:40,000
ng theme song namin ni Brian, "Tadhana".
968
00:59:40,083 --> 00:59:42,291
Miss, ang pangit ng ringtone mo.
969
00:59:42,375 --> 00:59:43,625
Ikaw ulit?
970
00:59:43,708 --> 00:59:47,291
Parang tadhana na 'yong gumagawa ng paraan
para hindi tayo makapag-usap.
971
00:59:47,375 --> 00:59:48,416
Tadhana?
972
00:59:48,500 --> 00:59:51,250
Workaholic din talaga minsan
ang kalawakan, 'no?
973
00:59:51,333 --> 00:59:53,500
Hindi nauubusan ng paraan manadya.
974
01:00:08,583 --> 01:00:09,458
Hello?
975
01:00:14,291 --> 01:00:17,750
Kaya nga ikaw na 'yong
tinawagan ko, Hopya, kasi
976
01:00:17,833 --> 01:00:20,875
dumating 'to bugbog-sarado
tapos walang dalang pitaka,
977
01:00:20,958 --> 01:00:23,666
walang emergency contact,
walang kahit ano.
978
01:00:30,041 --> 01:00:31,083
Sige na, sis.
979
01:00:31,166 --> 01:00:32,833
Ako na'ng magbabantay rito.
980
01:00:32,916 --> 01:00:35,250
Naku, hulog ka ng langit, Hopya.
981
01:00:35,333 --> 01:00:38,458
Alam mo, anong oras man ngayon,
pakiramdam ko lulutang na 'ko.
982
01:00:41,083 --> 01:00:42,666
-Sige na, Kuya.
-O, sige.
983
01:00:43,458 --> 01:00:44,625
Love you.
984
01:00:44,708 --> 01:00:46,375
Sigurado ka, ayos ka lang?
985
01:00:46,458 --> 01:00:47,791
Oo, ayos ako, Kuya.
986
01:00:48,958 --> 01:00:50,166
-Sige.
-Love you.
987
01:00:50,250 --> 01:00:51,500
Love you, kahit may ugali ka.
988
01:00:51,583 --> 01:00:53,083
Kahit may ugali ka.
989
01:01:00,791 --> 01:01:01,916
Nabugbog ako.
990
01:01:04,458 --> 01:01:05,791
Naghanap kasi ako ng away.
991
01:01:11,208 --> 01:01:12,208
Wala na 'yong NGO.
992
01:01:16,041 --> 01:01:17,041
Baby natin.
993
01:01:21,333 --> 01:01:22,833
Tinakwil ako ng mga magulang ko.
994
01:01:24,416 --> 01:01:26,083
Bakit mo ba kasi in-upload 'yong video?
995
01:01:32,958 --> 01:01:36,125
Baka nga si Vanessa
'yong nag-upload ng video,
996
01:01:36,208 --> 01:01:38,333
para mapuwersa ka na magdesisyon.
997
01:01:40,916 --> 01:01:41,833
'Hal...
998
01:01:43,083 --> 01:01:44,208
'Hal, sige na.
999
01:01:47,708 --> 01:01:49,416
Huwag ka nang magsinungaling sa 'kin.
1000
01:01:52,666 --> 01:01:53,791
Hindi nga ako.
1001
01:01:55,041 --> 01:01:56,041
Bitiwan mo 'ko.
1002
01:01:56,541 --> 01:01:57,916
Bitiwan mo 'ko, sisigaw ako.
1003
01:01:58,000 --> 01:01:59,583
Hindi mo ba 'ko nami-miss, ha?
1004
01:02:02,083 --> 01:02:03,333
Mas gusto mo 'yong mag-isa ka?
1005
01:02:04,541 --> 01:02:06,666
'Yong nakikipag-date ka kung kani-kanino?
1006
01:02:10,291 --> 01:02:11,166
'Hal...
1007
01:02:13,125 --> 01:02:14,750
Miss na miss na kita.
1008
01:02:23,833 --> 01:02:25,958
Good luck sa paghahanap
ng perpektong lalaki!
1009
01:02:26,916 --> 01:02:28,833
Pare-parehas lang kaming gago!
1010
01:02:30,375 --> 01:02:32,083
Oo, marami nga kayong gago,
1011
01:02:33,791 --> 01:02:35,750
pero mayroon pa rin namang matitino.
1012
01:02:45,041 --> 01:02:49,208
Walang balat
o kahit anong palatandaan para makilala.
1013
01:02:51,291 --> 01:02:52,958
Sino ka ba?
1014
01:03:00,458 --> 01:03:01,666
Bang Bang?
1015
01:03:02,208 --> 01:03:03,250
Huli.
1016
01:03:03,333 --> 01:03:04,875
Ito po ba 'yong Bang Bang?
1017
01:03:12,791 --> 01:03:15,125
Miss, kilala mo ba si Vanessa?
1018
01:03:15,208 --> 01:03:16,083
Mag-a-apply ka?
1019
01:03:16,166 --> 01:03:17,000
Hindi.
1020
01:03:17,083 --> 01:03:18,000
Tingnan n'yo po ro'n.
1021
01:03:18,083 --> 01:03:18,958
Sige.
1022
01:03:19,041 --> 01:03:19,958
Sir.
1023
01:03:20,041 --> 01:03:20,875
Sir!
1024
01:03:20,958 --> 01:03:23,375
Sabing wala nga 'yong hinahanap mo rito,
ang kulit-kulit mo naman.
1025
01:03:23,458 --> 01:03:24,833
Ma'am pala, sorry.
1026
01:03:24,916 --> 01:03:25,875
Pasensiya na.
1027
01:03:25,958 --> 01:03:28,583
Akala ko kasi bumalik 'yong mga makukulit.
1028
01:03:28,666 --> 01:03:30,208
Sino po ba'ng hinahanap n'yo?
1029
01:03:33,708 --> 01:03:36,333
Dito po ba nagtatrabaho si Vanessa?
1030
01:03:37,416 --> 01:03:39,125
Walang Vanessa rito, miss.
1031
01:03:39,208 --> 01:03:42,666
Nakakaistorbo ka na, naghahanapbuhay kami.
1032
01:03:44,666 --> 01:03:45,708
Pasensiya po.
1033
01:03:46,208 --> 01:03:47,333
Tayo na ho sa labas.
1034
01:03:48,041 --> 01:03:48,958
Sige.
1035
01:04:13,166 --> 01:04:14,583
Ito iyong IP address ng original file,
1036
01:04:14,666 --> 01:04:17,500
199,214.367,3624.
1037
01:04:17,583 --> 01:04:18,458
Nasa Hashtag Media 'yan.
1038
01:04:18,541 --> 01:04:19,625
Limang minuto ang haba niyan.
1039
01:04:19,708 --> 01:04:22,083
Ipadala mo na lang sa e-wallet ko
'yong bayad ha, mima.
1040
01:04:24,250 --> 01:04:27,875
DITO GALING? PAANO?
1041
01:04:32,458 --> 01:04:35,875
Ang hula ko, sila rin ang nagpapakalat
ng mga sex video
1042
01:04:35,958 --> 01:04:37,625
kasi mataas ang galaw sa content
ng mga 'yon.
1043
01:04:37,708 --> 01:04:38,875
Tapos lahat kinokontrol nila.
1044
01:04:38,958 --> 01:04:40,083
Mima, iligtas mo ang sarili mo.
1045
01:04:40,166 --> 01:04:42,041
Umalis ka na sa lugar na 'yan!
1046
01:04:51,833 --> 01:04:53,750
Ano'ng ginagawa mo rito?
1047
01:04:56,750 --> 01:04:58,458
Hindi mo lugar 'to.
1048
01:05:28,458 --> 01:05:31,833
Miguel, pakiusap, ayusin mo 'to.
1049
01:05:32,833 --> 01:05:34,458
Hindi ko naman 'yon sinasadya.
1050
01:05:36,333 --> 01:05:39,125
Sa tingin mo ba natutulungan mo siya
sa ginagawa mo?
1051
01:05:39,208 --> 01:05:41,333
Lalo mo lang pinapagulo.
1052
01:05:41,416 --> 01:05:44,375
Wala ka naman ngang pakialam,
di ba, Vanessa?
1053
01:05:46,583 --> 01:05:47,708
Ikaw si Vanessa?
1054
01:05:51,958 --> 01:05:52,833
Hope...
1055
01:05:54,458 --> 01:05:55,541
Ba't kayo magkasama?
1056
01:06:06,166 --> 01:06:07,708
Ex ko siya.
1057
01:06:20,166 --> 01:06:21,041
Hope!
1058
01:06:23,916 --> 01:06:24,875
Hope, sandali.
1059
01:06:25,583 --> 01:06:26,416
Hope!
1060
01:06:27,166 --> 01:06:28,458
Hope!
1061
01:06:28,541 --> 01:06:29,458
Hope!
1062
01:07:00,625 --> 01:07:03,041
HINDI KILALANG NUMERO
TUMATAWAG...
1063
01:07:09,833 --> 01:07:12,875
PAGPAPALAWIG NG ORAS NG TRAINING
HOPE CELESTIAL, KUMUSTA!
1064
01:07:12,958 --> 01:07:16,375
IPINABABATID SA 'YO NA PINALAWIG PA NG
TATLONG BUWAN ANG TRAINING MO SA KOMPANYA
1065
01:07:16,458 --> 01:07:19,208
DAHIL HINDI MAGANDA ANG HULING
DALAWANG CONTENT NA GINAWA MO.
1066
01:07:19,291 --> 01:07:21,125
MAKIPAG-UGNAYAN KA SA HR UKOL DITO.
1067
01:08:01,333 --> 01:08:02,416
Hope!
1068
01:08:03,583 --> 01:08:04,458
Hope.
1069
01:08:05,458 --> 01:08:08,083
-Hope, ano'ng nangyayari sa 'yo?
-Di ko alam kung ba't ayaw mo sa 'kin.
1070
01:08:08,166 --> 01:08:10,083
Di ko alam kung ba't
ayaw na ayaw mo sa 'kin.
1071
01:08:13,333 --> 01:08:15,708
At wala akong oras at lakas para dito.
1072
01:08:17,791 --> 01:08:18,666
Teka lang.
1073
01:08:23,916 --> 01:08:24,791
Sige na nga.
1074
01:08:25,541 --> 01:08:27,666
Hindi nangyari ang usapang ito, ha?
1075
01:08:28,458 --> 01:08:30,833
Sabihin mo sa iba at itatanggi ko 'to.
1076
01:08:31,666 --> 01:08:33,875
Gagawin ko pang mas miserable
ang buhay mo.
1077
01:08:33,958 --> 01:08:36,583
Kaya heto ang katotohanan
tungkol sa paborito mong sex video.
1078
01:08:39,458 --> 01:08:40,583
Alam mo ang tungkol do'n?
1079
01:08:45,041 --> 01:08:46,333
Tama 'yong hinala mo.
1080
01:08:47,083 --> 01:08:50,958
May kinalaman talaga ang Hashtag Media
diyan sa sex video ng jowa mo.
1081
01:08:52,083 --> 01:08:53,458
Kung ako sa 'yo,
1082
01:08:53,541 --> 01:08:56,458
huwag na huwag mong pagkatiwalaan
ang kahit sino sa paligid mo,
1083
01:08:57,041 --> 01:08:58,458
lalo na 'yang bagong lalaki mo.
1084
01:08:58,958 --> 01:09:00,833
At lalo na ang Hashtag Media.
1085
01:09:03,166 --> 01:09:04,666
Bakit mo ako tinutulungan?
1086
01:09:10,041 --> 01:09:11,666
Nakakaawa ka na kasi.
1087
01:09:14,083 --> 01:09:16,833
Ang taas-taas kasi
ng tingin mo sa sarili mo
1088
01:09:16,916 --> 01:09:20,333
pero pinaglalaruan ka lang naman
ng mga pang-karaniwang lalaki.
1089
01:09:31,333 --> 01:09:33,583
Punyeta!
1090
01:10:16,208 --> 01:10:19,291
Huy, bago 'yon, di ba?
1091
01:10:20,708 --> 01:10:21,833
'Wag mong sirain.
1092
01:10:23,333 --> 01:10:26,416
At saka hindi mo naman matatakasan lahat.
1093
01:10:32,916 --> 01:10:34,083
Anak...
1094
01:10:38,666 --> 01:10:40,208
Ano ba kasi ang gusto mo, anak?
1095
01:10:49,958 --> 01:10:51,458
Gusto ko lang maintindihan.
1096
01:10:56,541 --> 01:10:58,083
Gusto ko ng kasagutan.
1097
01:11:05,583 --> 01:11:06,833
Kaso...
1098
01:11:07,750 --> 01:11:09,833
hindi lahat laging may paliwanag.
1099
01:11:09,916 --> 01:11:12,083
Hindi lahat laging may sagot.
1100
01:11:12,833 --> 01:11:14,958
O 'yong iba ayaw magpaliwanag kasi nga
1101
01:11:16,208 --> 01:11:17,791
duwag sila o
1102
01:11:18,541 --> 01:11:20,041
makasarili,
1103
01:11:22,083 --> 01:11:23,916
o walang pananagutan.
1104
01:11:29,083 --> 01:11:30,333
Ano'ng gagawin mo?
1105
01:11:43,333 --> 01:11:44,208
Hi, guys!
1106
01:11:45,916 --> 01:11:47,125
Salamat dito, Hope.
1107
01:11:47,208 --> 01:11:48,083
Kahit papa'no,
1108
01:11:49,666 --> 01:11:50,541
magkakaalaman na.
1109
01:11:52,333 --> 01:11:53,583
Anong kagaguhan 'to?
1110
01:11:54,166 --> 01:11:55,208
O, kalma.
1111
01:11:55,791 --> 01:11:57,666
Mag-usap tayo na parang matatanda.
1112
01:11:58,708 --> 01:11:59,833
Matatanda?
1113
01:12:01,208 --> 01:12:02,083
Hayop, a.
1114
01:12:02,666 --> 01:12:04,458
Galing talaga sa malibog na katulad mo.
1115
01:12:06,208 --> 01:12:07,583
Umupo ka, Brian.
1116
01:12:17,833 --> 01:12:18,916
Pasensiya na, Hope.
1117
01:12:20,583 --> 01:12:22,833
Pero hindi ko nae-enjoy 'yong
binibigla ako nang ganito.
1118
01:12:23,541 --> 01:12:24,708
Ano ba, Miguel.
1119
01:12:24,791 --> 01:12:25,666
Miguel!
1120
01:12:28,625 --> 01:12:30,708
E ganito ko gustong ipagdiwang
'yong birthday ko, e.
1121
01:12:30,791 --> 01:12:31,916
Di mo ba 'ko pagbibigyan?
1122
01:12:48,041 --> 01:12:49,125
O, ano?
1123
01:12:49,208 --> 01:12:50,416
Aamin ka na ba?
1124
01:12:52,250 --> 01:12:53,958
Na ikaw ang nag-upload ng video.
1125
01:12:54,041 --> 01:12:58,541
Inuulit ko, hindi nga ako
ang nag-upload n'ong video.
1126
01:12:59,041 --> 01:13:01,458
Puwede ba itigil na natin
'tong kalokohan na 'to, sige na?
1127
01:13:04,583 --> 01:13:07,875
May gusto lang akong itanong
sa bawat isa sa inyo.
1128
01:13:07,958 --> 01:13:08,791
Gano'n lang kasimple.
1129
01:13:09,333 --> 01:13:12,250
Kung ang tanong mo, kung kami na ni Brian,
1130
01:13:12,333 --> 01:13:14,083
ang maikling sagot ay hindi.
1131
01:13:14,166 --> 01:13:15,333
At ang mahabang sagot ay?
1132
01:13:27,083 --> 01:13:28,875
Hindi naman 'yon 'yong tanong ko.
1133
01:13:28,958 --> 01:13:29,791
So ano nga?
1134
01:13:31,166 --> 01:13:32,958
Bakit galit kayo sa sarili n'yo?
1135
01:13:40,416 --> 01:13:41,583
Ano ba 'to?
1136
01:13:47,083 --> 01:13:48,208
Ang ibig kong sabihin...
1137
01:13:50,458 --> 01:13:52,000
Nanloloko ang mga tao
1138
01:13:52,083 --> 01:13:53,750
hindi dahil galit sila sa kapareha nila,
1139
01:13:53,833 --> 01:13:55,958
kundi dahil galit sila sa sarili nila.
1140
01:13:56,041 --> 01:13:57,625
Paninira sa sarili, di ba?
1141
01:14:02,625 --> 01:14:03,666
Alam mo, Hope...
1142
01:14:05,583 --> 01:14:08,500
kung kokonsiyensiyahin mo lang kami
buong gabi,
1143
01:14:08,583 --> 01:14:09,958
hindi na ako sasali.
1144
01:14:10,041 --> 01:14:11,666
May trabaho pa 'ko bukas.
1145
01:14:35,833 --> 01:14:37,208
Buti wala kang show ngayon.
1146
01:14:38,708 --> 01:14:39,666
Anong show?
1147
01:14:41,583 --> 01:14:42,458
Sa bar.
1148
01:14:44,958 --> 01:14:46,625
Hindi ako dancer.
1149
01:14:46,708 --> 01:14:47,708
Abogado ako.
1150
01:14:54,458 --> 01:14:56,666
Pasensiya na, hinusgahan agad kita.
1151
01:14:58,333 --> 01:14:59,583
Karapatan ng mga babae.
1152
01:15:00,333 --> 01:15:03,458
Kaya ako nasa bar dahil tinutulungan
ko 'yong mga babae ro'n.
1153
01:15:06,958 --> 01:15:08,625
Nag-e-NGO ka rin?
1154
01:15:09,208 --> 01:15:10,041
Oo.
1155
01:15:18,708 --> 01:15:21,958
Sana naging pokpok ka na lang,
mas madali sana.
1156
01:15:22,041 --> 01:15:22,958
Ano?
1157
01:15:28,208 --> 01:15:30,125
Kaya kayo nagkakilala ni Brian
1158
01:15:30,208 --> 01:15:32,583
kasi nga nasa isang mundo
lang tayong ginagalawan.
1159
01:15:36,291 --> 01:15:37,166
Gusto mo?
1160
01:15:42,833 --> 01:15:45,208
Alam mo, paano kaya kung
1161
01:15:45,833 --> 01:15:47,708
si Brian ang nag-upload ng video?
1162
01:15:50,583 --> 01:15:52,541
Ba't naman niya ipapahamak
ang sarili niya?
1163
01:15:54,083 --> 01:15:55,708
Ikaw na rin ang nagsabi,
1164
01:15:55,791 --> 01:15:58,166
"Nanloloko ang mga tao
kasi galit sila sa sarili nila."
1165
01:16:00,208 --> 01:16:01,416
Sinisira ang sarili niya.
1166
01:16:02,833 --> 01:16:04,666
Siguro nakonsiyensiya na siya.
1167
01:16:05,583 --> 01:16:06,583
Malamang gano'n.
1168
01:16:08,708 --> 01:16:09,958
Alam ko, gano'n ako.
1169
01:16:17,083 --> 01:16:18,583
Hindi 'yon aamin.
1170
01:16:21,791 --> 01:16:23,083
Hindi 'yon aamin.
1171
01:16:24,333 --> 01:16:26,458
Kaya sabihin mo na sa 'kin,
1172
01:16:27,166 --> 01:16:30,250
sige na sabihin mo na lang sa 'kin
kung ano 'yong katuloy ng video?
1173
01:16:30,333 --> 01:16:32,500
Bakit ba gusto mong malaman?
1174
01:16:32,583 --> 01:16:34,041
Nag-"I love you" ba siya sa 'yo
1175
01:16:34,833 --> 01:16:35,708
pagkatapos mag-sex?
1176
01:16:37,250 --> 01:16:38,083
'Yon ba 'yong katuloy?
1177
01:16:38,833 --> 01:16:40,125
Ano pang sabi niya?
1178
01:16:40,208 --> 01:16:41,333
Nag-propose ba siya sa 'yo?
1179
01:16:41,416 --> 01:16:44,458
Alam mo, pinapahirapan mo lang
'yong sarili mo.
1180
01:16:44,541 --> 01:16:46,458
Kailangan ko lang malaman.
Basta kailangan ko malaman.
1181
01:16:46,541 --> 01:16:47,750
Bakit nga?
1182
01:16:47,833 --> 01:16:49,083
Kasi nga...
1183
01:16:55,083 --> 01:16:56,708
hindi niya ginawa 'yon sa 'kin.
1184
01:16:59,041 --> 01:17:01,333
Walang saysay na magkompara.
1185
01:17:02,208 --> 01:17:04,875
May ginawa siya sa 'yo
na hindi niya ginawa sa 'kin.
1186
01:17:04,958 --> 01:17:06,083
At gano'n din sa 'kin.
1187
01:17:07,708 --> 01:17:09,208
Gano'n naman lagi.
1188
01:17:09,833 --> 01:17:12,083
Walang magkaparehong relasyon.
1189
01:17:13,625 --> 01:17:14,458
Ewan ko sa inyo.
1190
01:17:15,833 --> 01:17:17,958
Basta ako, wala akong ginawang panloloko.
1191
01:17:32,416 --> 01:17:33,291
Hope...
1192
01:17:35,291 --> 01:17:36,541
Patawarin mo ako sa lahat.
1193
01:17:53,541 --> 01:17:55,666
Pasensiya na talaga
na in-upload ko 'yong video.
1194
01:17:56,416 --> 01:17:57,458
O, di ba?
1195
01:17:57,541 --> 01:17:58,875
Pinakawalan mo rin.
1196
01:17:58,958 --> 01:18:01,166
Kanina ka pa bait-baitan sa harap ni Hope.
1197
01:18:01,250 --> 01:18:02,500
Ano?
1198
01:18:02,583 --> 01:18:04,708
Para di niya mahalata
na ikaw ang nag-upload?
1199
01:18:09,541 --> 01:18:11,458
Hindi ko kayang magalit sa 'yo?
1200
01:18:12,166 --> 01:18:14,083
Wala pa akong nakilalang lalaki
1201
01:18:15,166 --> 01:18:16,041
na
1202
01:18:17,333 --> 01:18:21,291
kasingsipag at dedikado na tulad mo.
1203
01:18:24,666 --> 01:18:26,375
Kung babalikan ko,
1204
01:18:29,708 --> 01:18:32,166
nagpapasalamat talaga ako
na sinukuan mo ako.
1205
01:18:32,250 --> 01:18:34,458
Magkasingsama lang tayo.
1206
01:18:34,541 --> 01:18:36,333
Baka nga mas malala ka pa.
1207
01:18:36,416 --> 01:18:40,083
Ikaw 'yong handang sirain
pati buhay ng ex mo para lang makaganti.
1208
01:18:40,166 --> 01:18:42,625
Kahit ang totoo,
pinabayaan mo naman talaga siya
1209
01:18:42,708 --> 01:18:43,791
kaya naghanap siya ng iba.
1210
01:18:52,791 --> 01:18:54,208
Hinawakan kita sa leeg.
1211
01:18:58,083 --> 01:19:00,291
Akala ko kasi titigil 'yong mundo dahil...
1212
01:19:01,416 --> 01:19:02,583
dahil nagluluksa ako.
1213
01:19:05,208 --> 01:19:06,583
Napakamakasarili kong tao.
1214
01:19:17,958 --> 01:19:20,208
Alam kong hindi na ulit ako magmamahal
nang ganito.
1215
01:19:22,291 --> 01:19:24,166
At dapat lang sa 'kin 'yon.
1216
01:19:27,708 --> 01:19:30,208
Salamat dahil hindi mo in-upload
ang buong video.
1217
01:20:04,333 --> 01:20:05,666
Bakit mo ginawa 'yon?
1218
01:20:12,666 --> 01:20:14,833
Gusto kong sirain 'yong buhay ni Brian.
1219
01:20:16,708 --> 01:20:18,583
Umaasa ako na kapag nangyari 'yon,
1220
01:20:19,458 --> 01:20:21,416
mababawasan 'yong galit ko,
1221
01:20:22,000 --> 01:20:22,833
kay Vanessa...
1222
01:20:24,208 --> 01:20:25,083
sa sarili ko.
1223
01:20:28,833 --> 01:20:30,208
Higit sa lahat,
1224
01:20:32,791 --> 01:20:34,458
gusto kong makapagsimula ulit kami.
1225
01:20:37,458 --> 01:20:39,083
Hindi rin naman kami bumalik sa dati.
1226
01:20:43,041 --> 01:20:44,708
Pero mahal mo pa rin siya,
1227
01:20:45,291 --> 01:20:47,333
kaya hindi mo in-upload 'yong buong video?
1228
01:20:51,166 --> 01:20:53,041
Hindi naman kaagad mawawala 'yon.
1229
01:20:54,833 --> 01:20:56,166
Ano pang kailangan kong malaman?
1230
01:20:56,958 --> 01:20:57,958
Sabihin mo na ngayon.
1231
01:20:59,291 --> 01:21:01,333
Hope, bago ka pa pumasok sa Hashtag...
1232
01:21:03,916 --> 01:21:05,333
lumapit na 'ko sa kanila.
1233
01:21:07,208 --> 01:21:08,583
Natauhan din naman ako.
1234
01:21:10,291 --> 01:21:12,458
Lalo na no'ng nalaman kong
may ibang taong nadadamay.
1235
01:21:14,333 --> 01:21:17,666
Na may girlfriend din pala ang
lalaking umagaw sa girlfriend ko.
1236
01:21:26,333 --> 01:21:27,958
Kaya ba nila ako kinuha...
1237
01:21:29,541 --> 01:21:30,958
nang gano'n na lang?
1238
01:21:40,541 --> 01:21:42,625
Lahat pala kasinungalingan lang, 'no?
1239
01:21:47,583 --> 01:21:49,750
Oo, ako ang nagrekomenda sa 'yo
sa Hashtag.
1240
01:21:53,583 --> 01:21:55,041
Nasaktan ako para sa 'yo.
1241
01:21:58,041 --> 01:22:00,458
Ikaw na 'tong niloko,
ikaw pa 'yong nawalan ng trabaho.
1242
01:22:03,708 --> 01:22:05,291
Pero magtiwala ka sa akin,
1243
01:22:06,166 --> 01:22:07,708
akala ko talaga titigil na 'ko ro'n.
1244
01:22:11,458 --> 01:22:12,583
Biglang nalaman ko na lang,
1245
01:22:15,833 --> 01:22:17,833
nakikita ko na ang sarili ko sa 'yo.
1246
01:22:23,458 --> 01:22:24,708
At simula no'n,
1247
01:22:27,291 --> 01:22:29,208
ang gusto ko na lang gawin ay mahalin ka.
1248
01:22:32,166 --> 01:22:34,791
Kaparehas ng pamamaraan
kung paano ko gustong mahalin.
1249
01:22:44,083 --> 01:22:45,708
Kailangan kong mapanood ang buong video.
1250
01:23:15,083 --> 01:23:16,083
Umuwi na lang tayo.
1251
01:23:16,833 --> 01:23:17,708
Miguel...
1252
01:23:30,333 --> 01:23:31,208
Vanessa...
1253
01:23:36,583 --> 01:23:38,041
mahal na mahal kita.
1254
01:23:38,708 --> 01:23:40,666
Ngayon ko lang ulit 'to naramdaman.
1255
01:23:41,958 --> 01:23:43,000
Ano, tara na?
1256
01:23:43,083 --> 01:23:44,166
Magtanan tayo.
1257
01:23:44,666 --> 01:23:47,291
Siargao, Greece, Melbourne?
1258
01:23:47,958 --> 01:23:50,625
Kahit saan... basta kasama ka.
1259
01:23:50,708 --> 01:23:52,625
Pa'no 'yong NGO mo?
1260
01:23:52,708 --> 01:23:54,125
At ang girlfriend mo?
1261
01:23:54,208 --> 01:23:55,833
Hindi ko na siya kaya.
1262
01:23:56,458 --> 01:23:59,000
Hindi ko na kilala ang sarili ko
pag kasama ko siya.
1263
01:23:59,083 --> 01:24:01,125
Pakiramdam ko kasi
ang tingin niya sa 'kin, project.
1264
01:24:01,208 --> 01:24:02,791
'Yong kailangan niyang trabahuhin,
1265
01:24:03,458 --> 01:24:05,416
baguhin, itama,
1266
01:24:06,666 --> 01:24:08,458
para tumugma sa kung ano'ng gusto niya.
1267
01:24:09,208 --> 01:24:10,333
Nasa Excel ako.
1268
01:24:10,916 --> 01:24:11,833
Ako?
1269
01:24:12,333 --> 01:24:14,000
Sino ba'ng gumagawa n'on?
1270
01:24:14,083 --> 01:24:17,166
Ako ang una niyang boyfriend
kaya hindi naman talaga magtatagal 'to.
1271
01:24:18,333 --> 01:24:20,000
Hindi niya pa alam
kung pa'no talaga magmahal.
1272
01:24:20,083 --> 01:24:21,958
-Uy, 'wag mong sabihin 'yan.
-Pero totoo 'yon.
1273
01:24:23,041 --> 01:24:26,333
Hindi ako magiging ganito kamiserable
kung alam niya kung pa'no magrelasyon.
1274
01:25:21,708 --> 01:25:23,208
E di naawa ka nga sa 'kin?
1275
01:25:27,208 --> 01:25:28,708
Hinanap mo 'ko...
1276
01:25:31,166 --> 01:25:32,166
Nilandi mo 'ko...
1277
01:25:35,416 --> 01:25:37,625
Inalok mo 'yong sarili mo
bilang panakip-butas.
1278
01:25:44,416 --> 01:25:46,333
Wala talagang kasamang tadhana.
1279
01:26:04,041 --> 01:26:05,208
Gumana ba?
1280
01:26:13,083 --> 01:26:15,166
Nabawasan ba nang kaunti
'yong pagkakonsiyensiya mo?
1281
01:26:23,041 --> 01:26:23,958
Hindi.
1282
01:26:33,208 --> 01:26:34,458
Pero 'yong lungkot, oo.
1283
01:26:45,916 --> 01:26:48,083
Ako naman pala talaga
'yong panakip-butas dito.
1284
01:26:51,083 --> 01:26:53,458
Naging libangan mo 'ko
para maka-move on ka.
1285
01:26:58,958 --> 01:27:00,208
Ako 'yong bagong mundo mo.
1286
01:27:02,583 --> 01:27:04,708
Ako 'yong parang naging
Hashtag Media mo, gano'n?
1287
01:27:12,833 --> 01:27:14,458
Gusto kitang makilala.
1288
01:27:21,833 --> 01:27:24,750
Oo, sige, no'ng una... No'ng una naawa ako.
1289
01:27:29,208 --> 01:27:30,958
Pero higit pa riyan, may koneksiyon tayo.
1290
01:27:34,083 --> 01:27:35,791
Hope, nagkaro'n ako ng koneksiyon sa 'yo.
1291
01:27:48,458 --> 01:27:49,625
Kasi ikaw lang 'yong taong
1292
01:27:49,708 --> 01:27:52,666
kaisa-isang nakaintindi
kung ano 'yong nararamdaman ko.
1293
01:27:54,458 --> 01:27:55,958
Parehas tayo, e.
1294
01:27:57,833 --> 01:27:59,333
Parehas tayong sinukuan.
1295
01:28:01,708 --> 01:28:03,708
Kaya gusto kong magustuhan mo ako.
1296
01:28:06,083 --> 01:28:08,833
Gusto kong magustuhan mo
na ito 'yong makita mo.
1297
01:28:12,166 --> 01:28:15,333
Na bagong tao ako,
na puwede mong pagkatiwalaan.
1298
01:28:16,166 --> 01:28:17,458
Na hindi ako inayawan.
1299
01:28:19,208 --> 01:28:21,333
Na hindi ako niloko, na hindi ako iniwan.
1300
01:28:23,083 --> 01:28:24,666
Na ito, na bagong-bago.
1301
01:28:25,166 --> 01:28:26,041
Para sa 'yo.
1302
01:28:38,333 --> 01:28:40,166
Miguel, wala tayong patutunguhan.
1303
01:28:48,833 --> 01:28:50,083
Hindi mo na ba ako gusto?
1304
01:28:58,291 --> 01:29:00,583
Sa tingin ko magiging
panakip-butas na talaga tayo, Miguel.
1305
01:29:05,083 --> 01:29:07,416
Huwag na natin bolahin
'yong mga sarili natin
1306
01:29:09,333 --> 01:29:10,583
na higit pa tayo ro'n.
1307
01:30:57,250 --> 01:31:01,083
ESTRUKTURA NG PEKENG PAGMAMAHAL
1308
01:31:44,958 --> 01:31:47,125
Hindi ako ang katapusan.
1309
01:31:47,208 --> 01:31:49,458
-Hindi ako ang katapusan.
-Hindi ako ang katapusan.
1310
01:31:50,458 --> 01:31:52,833
Hindi ako ang mga paalam.
1311
01:31:52,916 --> 01:31:55,041
-Hindi ako ang mga paalam.
-Hindi ako ang mga paalam.
1312
01:31:56,041 --> 01:31:58,250
Hindi ako ang mga sugat.
1313
01:31:58,333 --> 01:32:00,583
-Hindi ako ang mga sugat.
-Hindi ako ang mga sugat.
1314
01:32:01,708 --> 01:32:03,458
Hindi ako ang trabaho ko.
1315
01:32:04,666 --> 01:32:06,833
Hindi ako ang pagod ko.
1316
01:32:07,458 --> 01:32:10,208
Hindi ako ang suweldo ko.
1317
01:32:12,083 --> 01:32:16,375
Hindi ako ang mga pangarap ko
na di natupad.
1318
01:32:16,458 --> 01:32:18,916
Hindi ako ang plano ko kahapon.
1319
01:32:19,625 --> 01:32:22,583
Hindi ako ang paano ko bukas.
1320
01:32:23,958 --> 01:32:25,833
Hindi ako perpekto.
1321
01:32:38,708 --> 01:32:40,958
Ako si Miguel Agustin III...
1322
01:32:42,541 --> 01:32:44,083
negosyante...
1323
01:32:45,208 --> 01:32:46,791
at ako ang nag-upload ng...
1324
01:32:49,041 --> 01:32:50,333
sex video ni...
1325
01:32:52,166 --> 01:32:53,208
ni Brian Villogo...
1326
01:32:54,833 --> 01:32:55,958
at ng ex ko.
1327
01:32:58,958 --> 01:33:00,166
At tinatanggap ko...
1328
01:33:03,916 --> 01:33:06,166
na ang ginawa ko ay isang cybercrime.
1329
01:33:07,583 --> 01:33:08,916
Kinakausap ko na rin...
1330
01:33:10,083 --> 01:33:14,458
ang mga abogado ni Brian at ng ex ko.
1331
01:33:18,208 --> 01:33:19,916
Gusto kong humingi ng tawad kay...
1332
01:33:22,958 --> 01:33:24,291
kay Hope Celestial
1333
01:33:26,041 --> 01:33:27,208
na sinundan-sundan ko,
1334
01:33:27,958 --> 01:33:30,833
minanipula, at pinagsinungalingan.
1335
01:33:32,583 --> 01:33:33,583
Patawarin mo 'ko.
1336
01:33:43,708 --> 01:33:44,666
Hi.
1337
01:33:46,333 --> 01:33:47,333
A, sus.
1338
01:33:49,333 --> 01:33:50,250
Wow!
1339
01:33:50,333 --> 01:33:52,416
Sus!
1340
01:33:59,291 --> 01:34:05,708
{\an8}MAKALIPAS ANG ISANG TAON
1341
01:34:38,958 --> 01:34:39,833
Hi, miss!
1342
01:34:41,291 --> 01:34:42,583
Puwede ba kitang makausap?
1343
01:34:47,291 --> 01:34:48,875
Naubusan na ako ng bus, e.
1344
01:34:58,000 --> 01:34:59,416
Kahit kalahating oras lang?
1345
01:35:03,875 --> 01:35:05,458
Kung saan lang ako aabutin.
1346
01:35:11,583 --> 01:35:12,916
Simula na ang kalahating oras mo.
1347
01:35:18,208 --> 01:35:20,208
May pinadala rin pala ako
sa email mo, baka...
1348
01:35:21,166 --> 01:35:22,333
baka puwede mong buksan.
1349
01:35:25,666 --> 01:35:26,583
Ngayon na?
1350
01:35:32,041 --> 01:35:32,958
Ano 'to?
1351
01:35:36,500 --> 01:35:38,458
PARA KAY HOPE
1352
01:35:38,541 --> 01:35:40,458
Alam mo, Hope, madali kasing ipangako na...
1353
01:35:42,708 --> 01:35:44,333
na magbabago na 'ko.
1354
01:35:47,333 --> 01:35:49,208
Na hindi ko na uulitin lahat ng mga...
1355
01:35:50,875 --> 01:35:52,291
mga pagkakamali ko noon.
1356
01:35:53,083 --> 01:35:54,208
Kaya kong gawin 'yon.
1357
01:35:55,458 --> 01:35:56,916
Gamit ang mga mabulaklak na salita,
1358
01:35:58,291 --> 01:35:59,458
kaunting acting,
1359
01:36:00,708 --> 01:36:01,708
kaunting pa-cute,
1360
01:36:03,500 --> 01:36:04,666
mapapaniwala kita.
1361
01:36:05,500 --> 01:36:06,333
'Yon ako, e.
1362
01:36:07,041 --> 01:36:08,291
Negosyante ako.
1363
01:36:13,083 --> 01:36:14,458
Nasa 28 minuto na lang.
1364
01:36:16,833 --> 01:36:18,333
Pero may mas nararapat sa 'yo.
1365
01:36:21,208 --> 01:36:22,791
Hindi ka lang one-time customer.
1366
01:36:24,333 --> 01:36:25,833
Puwede kang maging partner.
1367
01:36:30,541 --> 01:36:31,416
Wow.
1368
01:36:33,250 --> 01:36:34,166
Partner...
1369
01:36:36,666 --> 01:36:37,541
Agad?
1370
01:36:42,708 --> 01:36:43,708
Partner sa negosyo?
1371
01:36:50,208 --> 01:36:53,083
Mahirap makipagtrabaho sa may record na.
1372
01:36:53,166 --> 01:36:54,041
Alam ko 'yon.
1373
01:36:55,500 --> 01:36:57,833
Kaya nga hindi lang pangako
ang ibinibigay ko sa 'yo.
1374
01:37:01,708 --> 01:37:03,583
Binibigyan kita
ng mga detalyadong gagawin.
1375
01:37:05,458 --> 01:37:07,333
Puwede mong buksan 'yong Excel file?
1376
01:37:16,791 --> 01:37:17,958
MGA PAGKUKULANG
1377
01:37:23,750 --> 01:37:26,041
MGA GAGAWIN
1378
01:37:40,208 --> 01:37:41,791
Ginawa mo lahat ng 'to?
1379
01:37:49,666 --> 01:37:52,833
Tanga lang ang taong magsasabing
hindi ka marunong magmahal.
1380
01:37:55,458 --> 01:37:56,791
Kasi ibig sabihin n'on...
1381
01:37:57,833 --> 01:38:00,541
hindi lang nila kayang sabayan 'yong
pagmamahal na alam mo.
1382
01:38:02,833 --> 01:38:03,833
Ako, handa ako.
1383
01:38:07,791 --> 01:38:09,166
Handa akong matuto ulit,
1384
01:38:10,166 --> 01:38:11,416
kalimutan 'yong ibang natutuhan,
1385
01:38:12,041 --> 01:38:13,458
at kung ano pa 'yan.
1386
01:38:16,333 --> 01:38:19,708
Hanggang sa mapantayan ko
'yong pagmamahal na magpapasaya sa 'yo.
1387
01:38:25,416 --> 01:38:28,166
Hinding-hindi ako titigil
hangga't maging karapat-dapat sa 'yo.
1388
01:38:32,333 --> 01:38:33,833
At hinding-hindi kita susukuan
1389
01:38:34,583 --> 01:38:35,541
araw-araw.
1390
01:39:13,416 --> 01:39:14,958
Kailangang mas sipagan pa natin.
1391
01:39:24,458 --> 01:39:25,375
Game.
1392
01:39:25,458 --> 01:39:26,625
Game!
1393
01:39:30,416 --> 01:39:32,666
Babantayan ko nang maigi
'yong Excel file mo.
1394
01:39:36,958 --> 01:39:37,791
Okay.
1395
01:39:41,916 --> 01:39:42,791
Game?
1396
01:39:44,791 --> 01:39:45,958
Game.
1397
01:41:04,625 --> 01:41:06,541
Maynila...
1398
01:41:07,791 --> 01:41:08,666
Ano ba 'yan?
1399
01:41:08,750 --> 01:41:10,333
-Sorry.
-Ang pangit n'yo namang ka-bonding.
1400
01:41:10,416 --> 01:41:11,708
Natutulog 'yong tao, e.
1401
01:41:11,791 --> 01:41:12,916
Sorry.
1402
01:41:13,666 --> 01:41:16,041
Hindi ako pupunta
sa binyag ng anak n'yo, a.
1403
01:41:17,000 --> 01:41:18,416
Gulo. Natutulog.
1404
01:41:20,291 --> 01:41:21,625
Binyag agad?
1405
01:41:23,416 --> 01:41:24,291
Oo nga naman.
1406
01:41:25,208 --> 01:41:26,166
Kasal muna bago...
1407
01:41:38,083 --> 01:41:40,125
-Natutulog, e.
-Good luck.