1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 :سی‌نما تقدیم می‌کند www.30nama.com 2 00:00:06,799 --> 00:00:08,843 [شب گذشته] 3 00:00:08,867 --> 00:00:13,867 مترجم: علیرضا شیخ عارفی A.SHRFE 4 00:00:53,179 --> 00:00:55,431 «ضامن» قسمت ۸ (پایانی): لیلیث 5 00:00:55,455 --> 00:00:57,707 [زمان حال] 6 00:00:57,731 --> 00:01:02,731 مترجم: علیرضا شیخ عارفی A.SHRFE 7 00:01:02,755 --> 00:01:07,755 کانال رسمی تیم ترجمه‌ی ۳۰نما @CinamaSub 8 00:01:16,911 --> 00:01:18,995 هاب؟ 9 00:01:18,996 --> 00:01:20,623 کجایی؟ 10 00:01:21,624 --> 00:01:23,292 .این‌جام 11 00:01:24,293 --> 00:01:26,503 .نیازی به قایم شدن نیست 12 00:01:26,504 --> 00:01:32,384 ،خیلی وقت بود از این کارها نکرده بودیم .ولی کم کمش به خودمون ۷ از ۱۰ می‌دم 13 00:01:36,430 --> 00:01:41,227 به خدا فقط می‌خواستم .از تو و کید محافظت کنم 14 00:01:44,396 --> 00:01:45,606 اون چیه؟ 15 00:01:48,901 --> 00:01:50,861 .قبلا قبر بود 16 00:01:52,863 --> 00:01:55,407 .ولی صاحبش الان تبدیل به شیطان شده 17 00:01:56,700 --> 00:01:58,244 قبر کی بوده؟ 18 00:01:59,787 --> 00:02:01,789 .یه اشتباه بود، ام 19 00:02:03,874 --> 00:02:07,460 ...مست بودم 20 00:02:07,461 --> 00:02:09,755 .و اونم کلاه لاکی سرش بود 21 00:02:14,260 --> 00:02:16,095 .شریل رو منظورمه 22 00:02:17,137 --> 00:02:19,305 .کلاه لاکی سرش بود 23 00:02:19,306 --> 00:02:21,140 .متاسفم 24 00:02:21,141 --> 00:02:23,060 .خیلی متاسفم 25 00:02:33,028 --> 00:02:34,487 .یک کلمه هم از حرف‌هات باور نمی‌کنم 26 00:02:34,488 --> 00:02:36,698 .بابای من قاتل نیست 27 00:02:36,699 --> 00:02:38,701 .تو بازم می‌خوای ما رو بترسونی 28 00:02:39,743 --> 00:02:43,955 ،نمی‌گم من نبودم که ماشه رو کشیدم .ولی اتفاقی بود 29 00:02:43,956 --> 00:02:48,418 وای خدا. اتفاقی به لاکی نزدی و عوضش به شریل زدی؟ 30 00:02:48,419 --> 00:02:51,004 .هنوزم قتل توی ذاتت مونده بود 31 00:02:51,005 --> 00:02:54,424 ،من همین الانشم دارم تقاص اون گناه رو پس می‌دم .و تمام سعیم رو می‌کنم تا جبرانش کنم 32 00:02:54,425 --> 00:02:58,887 جبران؟ تو هیچ‌ کاری نکردی .جز این‌که به فکر خودت بودی 33 00:02:58,888 --> 00:03:01,723 .برگردوندن شیطان‌ها «هیچ‌کاری» نیست 34 00:03:01,724 --> 00:03:06,102 .خونواده‌ی شریل هنوز دارن دنبالش می‌گردن 35 00:03:06,103 --> 00:03:10,064 تو از این حقیقت وحشتناک باخبر بودی .ولی نخواستی باهاش مواجه شی 36 00:03:10,065 --> 00:03:12,984 .خیلی‌خب، ببینین. من رو بی‌خیال 37 00:03:12,985 --> 00:03:15,236 ما دیروز شکست خوردیم، و الان اون شیطان .داره برای خودش ول می‌چرخه 38 00:03:15,237 --> 00:03:21,035 ،می‌خوام همه‌مون به عنوان یه خونواده .حواسمون به اصل موضوع باشه 39 00:03:23,037 --> 00:03:24,662 .الان داریم راجع به آخرالزمان حرف می‌زنیم 40 00:03:24,663 --> 00:03:29,751 و تنها دلیلی .که خودم به پلیس زنگ نزدم هم همینه 41 00:03:29,752 --> 00:03:34,714 ،ولی اگه آخرالزمان شده .امیدوارم تهش من پیشت نباشم 42 00:03:36,133 --> 00:03:38,509 .خواهش می‌کنم، ترکم نکن 43 00:03:38,510 --> 00:03:41,304 .فرار کردن از دست تو، اسمش ترک کردن نیست .بلکه تصمیم عاقلانه‌ست 44 00:03:41,305 --> 00:03:43,806 .ام 45 00:03:43,807 --> 00:03:45,975 .خواهش می‌کنم 46 00:03:45,976 --> 00:03:48,562 .من همون هاب دیشبی‌ام 47 00:03:49,647 --> 00:03:51,230 .آره، می‌دونم 48 00:03:51,231 --> 00:03:53,150 .ولی الان کامل شناختمت 49 00:03:58,781 --> 00:04:01,075 .مامان، بریم 50 00:04:30,145 --> 00:04:31,355 .آهن‌پاره‌ی کسشر 51 00:04:48,706 --> 00:04:51,166 .خیلی‌خب. کیر توش 52 00:04:53,252 --> 00:04:55,128 .بیا من رو بگیر 53 00:05:11,145 --> 00:05:13,814 ،به‌خاطر پسرتم که شده .کاری کن مرگت ارزشش رو داشته باشه 54 00:05:14,815 --> 00:05:17,400 .روت حساب کردیم. گند نزنی 55 00:05:28,328 --> 00:05:29,454 چطوری آخه؟ 56 00:05:30,956 --> 00:05:34,751 .اون‌قدرها قشنگ انجامش ندادم .مطمئنم پزشک قانونی ضربه‌ی روحی بهش دست می‌ده 57 00:05:34,752 --> 00:05:36,754 .ولی شیطان هنوز کارش باهامون تموم نشده 58 00:05:38,088 --> 00:05:40,465 .ولی من کارم باهاش تموم شده 59 00:05:40,466 --> 00:05:43,509 .می‌تونی کارهای برگردوندنم رو شروع کنی 60 00:05:43,510 --> 00:05:45,678 .تو حق انتخابی نداری 61 00:05:45,679 --> 00:05:48,765 من توی خونه بودم و خونه‌م منفجر شد .ولی الان این‌جام 62 00:05:48,766 --> 00:05:51,601 .اون ازمون می‌خواد کار رو تموم کنیم .قضیه اینه 63 00:05:51,602 --> 00:05:53,644 بعدش چی؟ 64 00:05:53,645 --> 00:05:58,941 اسمش لیلیثه، و اون .آخرین ماموریت برای هردومونه 65 00:05:58,942 --> 00:06:01,820 ...،وقتی تموم شه 66 00:06:02,863 --> 00:06:04,322 ،تهش همون نتیجه‌ی مزخرف نصیبمون می‌شه 67 00:06:04,323 --> 00:06:07,700 چه کار رو انجام بدیم ،چه بهش بگیم بره پی کارش 68 00:06:07,701 --> 00:06:09,452 پس چه فرقی داره؟ 69 00:06:09,453 --> 00:06:12,413 فکر کردی دنیا بدون ما دووم میاره؟ 70 00:06:12,414 --> 00:06:14,624 من این کار رو به‌خاطر بنجی .می‌خوام انجام بدم 71 00:06:14,625 --> 00:06:18,419 ،ولی اگه تو هیچ‌کی برات اهمیت نداره 72 00:06:18,420 --> 00:06:20,505 .جلوت رو نمی‌گیرم، برو هر کاری دلت می‌خواد بکن 73 00:06:27,429 --> 00:06:29,555 تا حالا اصطلاح «صدای فرشته» به گوشت خورده؟ 74 00:06:29,556 --> 00:06:32,725 .اولین بار راجع به اون به کار بردنش - لیلیث فرشته بوده؟ - 75 00:06:32,726 --> 00:06:34,727 .و قشنگ‌ترین صدا رو هم داشته 76 00:06:34,728 --> 00:06:36,729 به‌خاطر همین صداش هم بود که شد فرشته‌ی محبوب خدا 77 00:06:36,730 --> 00:06:40,066 .و بقیه‌ی فرشته‌ها بهش حسودی کردن 78 00:06:40,067 --> 00:06:42,527 و به‌خاطر همین گولش زدن ،تا به شورش شیطان ملحق شه 79 00:06:42,528 --> 00:06:46,280 و خدا هم اون رو فرستاد یه جایی .که تا ابد داخلش موسیقی نواخته نمی‌شه 80 00:06:55,249 --> 00:06:58,001 .اون شریله. زنگ بزنین پلیس 81 00:06:59,044 --> 00:07:01,712 پس یعنی هدفش از برپا کردن آخرالزمان اینه که از خدا انتقام بگیره؟ 82 00:07:01,713 --> 00:07:03,756 ،این ماجرای رسمی از طرف شرکته 83 00:07:03,757 --> 00:07:06,551 .فقط چون جنبش #من_هم نرفته جهنم (جنبشی با هدف نمایش شیوع گسترده‌ی آزار و تجاوز جنسی در جامعه) 84 00:07:06,552 --> 00:07:09,428 .راستش رئیس شرکت عاشق لیلیث شده 85 00:07:09,429 --> 00:07:11,265 .پس تعجبی نداره که دلش می‌خواد فرار کنه 86 00:07:12,349 --> 00:07:13,975 ،دفعه‌ی قبلی که از دستش فرار کرد 87 00:07:13,976 --> 00:07:18,020 عصبانیتش رو سر هر مردی .که به چشمش خورد خالی کرد 88 00:07:18,021 --> 00:07:19,856 آخرش چطوری گیرش انداختن؟ 89 00:07:19,857 --> 00:07:23,442 .نمی‌دونیم چطوری، فقط می‌دونیم کجا گیرش انداختن 90 00:07:23,443 --> 00:07:25,611 .توی یه صومعه خارج اورشلیم 91 00:07:25,612 --> 00:07:28,614 صدای سرودهای گریگوری به گوشش خورد .و حمله کرد 92 00:07:28,615 --> 00:07:32,285 موسیقی برای لیلیث .مثل وقتیه که یه کوسه بوی خون حس می‌کنه 93 00:07:32,286 --> 00:07:36,664 .و قدرت کنترل ذهن هم داره 94 00:07:36,665 --> 00:07:39,125 .کاری کرد تمام کشیش‌ها خودشون رو بکُشن 95 00:07:39,126 --> 00:07:41,961 .عزیزم؟ آمبولانس تو راهه 96 00:07:41,962 --> 00:07:44,297 ...چطوره بریم با هم 97 00:08:19,249 --> 00:08:20,959 .همون‌جا که هستین وایستین، خانم 98 00:08:36,558 --> 00:08:38,476 .هیچ‌کی نیست 99 00:08:38,477 --> 00:08:40,978 .هالوران این‌جا نیست 100 00:08:49,529 --> 00:08:51,906 همین‌جا بود که هاب شیاطین رو احضار کرد؟ 101 00:08:51,907 --> 00:08:53,741 .به خدا که همین‌جا بود 102 00:08:53,742 --> 00:08:55,868 .شاید از جاروبرقی استفاده کردن 103 00:08:55,869 --> 00:08:58,579 .شیاطین نظافتچی 104 00:08:58,580 --> 00:09:00,539 اگه خونه‌م رو تمیز کنن .من که به شخصه دو بار در هفته احضارشون می‌کنم 105 00:09:02,584 --> 00:09:04,877 ،خیلی‌خب، کسخل‌ها. اگه من دروغ می‌گم 106 00:09:04,878 --> 00:09:06,713 پس اون چیه؟ 107 00:09:15,305 --> 00:09:16,722 اون کجاست، کیتی؟ 108 00:09:16,723 --> 00:09:18,725 هاب کجاست؟ 109 00:09:33,282 --> 00:09:34,365 .خیلی‌خب 110 00:09:34,366 --> 00:09:35,908 .اومدیم وسط ناکجاآباد 111 00:09:35,909 --> 00:09:37,576 حالا می‌شه بهم بگی قراره چی‌کار کنیم؟ 112 00:09:37,577 --> 00:09:40,037 .بهم گفتی لیلیث جذب موسیقی می‌شد 113 00:09:40,038 --> 00:09:43,124 این بهترین سیستم صوتی‌ایه .که تا به حال داشته‌م 114 00:09:43,125 --> 00:09:45,710 قصد جسارت ندارم، ولی از این‌جا چطور می‌خواد صداش رو بشنوه؟ 115 00:09:45,711 --> 00:09:49,046 .می‌خوام فرکانسش رو تا ۵۰ کیلوهرتز پایین بیارم 116 00:09:49,047 --> 00:09:50,631 ،گوش ما صداش رو نمی‌شنوه ولی سیگنالش 117 00:09:50,632 --> 00:09:52,216 .حداقل تا ۴۵ کیلومتر دورتر می‌ره 118 00:09:52,217 --> 00:09:53,718 منظورت چیه که گوش ما صداش رو نمی‌شنوه؟ 119 00:09:53,719 --> 00:09:55,136 تا حالا تونستی صدای سوت سگ رو بشنوی؟ 120 00:09:55,137 --> 00:09:58,347 الان هم داری .به اولین سوت شیطان دنیا نگاه می‌کنی 121 00:09:58,348 --> 00:10:00,182 .هنوزم از سی‌دی استفاده می‌کنی 122 00:10:00,183 --> 00:10:02,310 حالا اگه اومد این‌جا بعدش چی‌کار کنیم؟ 123 00:10:02,311 --> 00:10:04,812 هنوز اون نقاشی‌ای که بهم نشون دادی رو داری؟ 124 00:10:04,813 --> 00:10:07,606 خط‌های روی زمین اطراف صومعه رو بررسی کن 125 00:10:07,607 --> 00:10:09,692 .و بهم بگو چی می‌بینی 126 00:10:09,693 --> 00:10:11,652 یعنی می‌خوای بگی توی این نقاشی متوجه یه چیزی شدی 127 00:10:11,653 --> 00:10:13,237 که شرکت بعد از صدها سال مطالعه روش متوجهش نشده؟ 128 00:10:13,238 --> 00:10:16,741 ،اگه خودم همچین شکلی نکشیده بودم .عمرا متوجهش می‌شدم 129 00:10:22,706 --> 00:10:24,457 به‌نظرت شکل یه ستاره‌ی پنج‌خطه؟ 130 00:10:24,458 --> 00:10:27,418 اگه بتونیم لیلیث رو 131 00:10:27,419 --> 00:10:30,171 از همون راهی که اومده این‌جا برش گردونیم چی؟ 132 00:10:30,172 --> 00:10:33,258 .حروفی که توی گوشه‌ها نوشته شده رو ببین 133 00:10:35,218 --> 00:10:39,097 ،اگه این یه تله‌ی مخصوص شیاطین باشه .احتمالا یه کاری داشتن می‌کردن 134 00:10:44,227 --> 00:10:46,812 .شما بازداشتین، ولی پسرتون آزاده که بره 135 00:10:46,813 --> 00:10:48,147 .به مامان‌بزرگت زنگ بزن 136 00:10:48,148 --> 00:10:49,523 .برات به یه وکیل زنگ زدم 137 00:10:49,524 --> 00:10:51,233 .تا وقتی نیومده هیچ حرفی نزن 138 00:10:51,234 --> 00:10:53,402 کدوم قسمت کلمه‌ی «خداحافظ» رو متوجه نشدی؟ 139 00:10:53,403 --> 00:10:54,862 .ام، هیچ‌کدوم از این‌ها تقصیر تو نیست 140 00:10:54,863 --> 00:10:56,822 .و منم قصد ندارم هیچ‌کدومتون رو ترک کنم 141 00:10:56,823 --> 00:10:58,991 .از این‌طرف بیاین، لطفا - .ولمون کن - 142 00:10:58,992 --> 00:11:00,576 .به مامان‌بزرگت زنگ بزن - .چـ... مامان - 143 00:11:00,577 --> 00:11:01,952 .الکی سعی نکن 144 00:11:01,953 --> 00:11:05,081 .کیتی رو هم دستگیر کرده بودن - ،تو برای بابا و مامان‌بزرگ به پلیس زنگ زدی - 145 00:11:05,082 --> 00:11:07,291 مگه نه؟ - .به‌خاطر دستور یه نفر بالاسری بود - 146 00:11:07,292 --> 00:11:09,752 .ولی آره. آره، خبرچین‌بازی کردم 147 00:11:09,753 --> 00:11:12,672 .برای همینم اگه می‌خوای بهم مشت بزنی، بزن 148 00:11:13,673 --> 00:11:15,299 .یالا، مشتم بزن 149 00:11:15,300 --> 00:11:16,550 .من یه خبرچین کوفتی‌ام 150 00:11:16,551 --> 00:11:17,760 .این‌طوری حال هردومون بهتر می‌شه 151 00:11:17,761 --> 00:11:19,011 .ول کن منو 152 00:11:19,012 --> 00:11:21,931 .ببین، من تو و مامانت رو ناامید کردم 153 00:11:21,932 --> 00:11:23,808 ،و خیلی حس مزخرفی دارم 154 00:11:23,809 --> 00:11:25,810 ولی نمی‌دونستم .با چی مواجهیم 155 00:11:25,811 --> 00:11:27,603 آخه شیاطین واقعی؟ 156 00:11:27,604 --> 00:11:30,398 .من هیچ حرفی باهات ندارم - .باشه، پس فقط گوش کن - 157 00:11:30,399 --> 00:11:32,274 ،چون اگه قرار باشه مامانت رو نجات بدیم 158 00:11:32,275 --> 00:11:34,026 .باید یه داستان درست‌وحسابی سروپا کنیم 159 00:11:34,027 --> 00:11:36,070 یعنی چی داستان، لاکی؟ 160 00:11:36,071 --> 00:11:38,364 .بابات مغز هردوتون رو شست‌وشو داده 161 00:11:38,365 --> 00:11:40,658 شما رو برخلاف میلتون 162 00:11:40,659 --> 00:11:43,411 درگیر این قضیه‌ی مزخرف .قاتل‌ زنجیره‌ای شیطانی کرده 163 00:11:43,412 --> 00:11:44,703 .این‌طور نیست - نیست؟ - 164 00:11:44,704 --> 00:11:47,248 ،چون قراره شهادت بدم ،و دست روی انجیل بذارم 165 00:11:47,249 --> 00:11:48,958 که دیدم بابات با دروغ‌هاش 166 00:11:48,959 --> 00:11:51,001 .تو و مامانت رو اسیر کرده بود 167 00:11:51,002 --> 00:11:52,420 .شما هم الان قربانی‌های اون به حساب میاین 168 00:11:52,421 --> 00:11:53,671 من جات بودم همچین حرفی نمی‌زدم 169 00:11:53,672 --> 00:11:55,381 .هر دومون می‌دونیم که بابات قاتله 170 00:11:58,468 --> 00:12:00,053 بعد اون‌وقت تو قاتل نیستی؟ 171 00:12:02,264 --> 00:12:03,973 .وقتشه با حقیقت مواجه بشی، بچه 172 00:12:03,974 --> 00:12:05,766 پلیس‌ها همه فکر می‌کنن 173 00:12:05,767 --> 00:12:08,894 شما یه خونواده‌ی داغون .شبیه فیلم «کشتار با اره‌برقی در تگزاس» هستین 174 00:12:08,895 --> 00:12:11,230 .من و تو آخرین امیدهای مامانتیم 175 00:12:11,231 --> 00:12:13,608 .مامانم خودش از پس خودش بر میاد، لاکی 176 00:12:15,110 --> 00:12:17,153 .هیچ‌کی حرفت رو باور نمی‌کنه 177 00:12:17,154 --> 00:12:19,822 ،نه من، نه پلیس‌ها 178 00:12:19,823 --> 00:12:21,616 .و همین‌طور مامانم 179 00:12:37,549 --> 00:12:39,318 مظنون شماره‌ی ۱: هاب هالوران] [مظنون شماره‌ی ۲: کیتی هالوران 180 00:12:39,468 --> 00:12:41,719 .کلانتر، کاملا در اشتباهین 181 00:12:41,720 --> 00:12:44,097 .نمی‌خوایم کس دیگه‌ای آسیب ببینه 182 00:12:45,307 --> 00:12:46,307 .به هاب زنگ بزن 183 00:12:46,308 --> 00:12:48,225 .طبیعی رفتار کن 184 00:12:48,226 --> 00:12:50,394 .باهاش توی باکسکار قرار بذار 185 00:12:50,395 --> 00:12:53,522 روبی، تو ذره‌ای هم نمی‌دونی .جریان از چه قراره 186 00:12:53,523 --> 00:12:56,317 .منم سعی کردم بهش همین رو بگم - وقتی هاب رفت زندان - 187 00:12:56,318 --> 00:12:59,111 می‌تونیم راجع به شیاطینی .که این‌قدر دوستش دارین حرف بزنیم 188 00:12:59,112 --> 00:13:02,824 هاب فقط داره سعی می‌کنه .افراد بیش‌تری آسیب نبینن 189 00:13:05,785 --> 00:13:08,204 پس کید نقشش چی بود؟ 190 00:13:08,205 --> 00:13:10,581 به‌جز این‌که خودش رو جای یه آتش‌نشان جا زده بود؟ 191 00:13:10,582 --> 00:13:12,417 .هنوز دستگیرش نکردم 192 00:13:13,460 --> 00:13:15,045 .ولی می‌تونستم دستگیرش کنم 193 00:13:22,469 --> 00:13:23,677 .قبوله 194 00:13:34,481 --> 00:13:36,690 .هاب هستم. اگه کاری دارید، پیغام بذارین 195 00:13:36,691 --> 00:13:39,277 .سلام، منم 196 00:13:40,362 --> 00:13:42,863 ببین، به‌نظرم درست نیست .که رابطه‌مون این‌طوری تموم شه 197 00:13:42,864 --> 00:13:44,907 .توی کلاب بیا پیشم 198 00:13:44,908 --> 00:13:47,202 .من و مامانم می‌خوایم باهات حرف بزنیم 199 00:13:56,962 --> 00:13:59,797 ...حروفی که با شاخه درست شدن 200 00:13:59,798 --> 00:14:02,466 برای ستاره‌ی پنج‌خطی .که با قوطی قهوه درست شده 201 00:14:02,467 --> 00:14:05,052 این مسخره‌ترین چیزیه .که به عمرم شنیده‌م 202 00:14:05,053 --> 00:14:07,055 فکر بهتری داری؟ 203 00:14:12,811 --> 00:14:13,811 .هی 204 00:14:13,812 --> 00:14:16,689 ،باید کاری کنیم داخلش پا بذاره 205 00:14:16,690 --> 00:14:18,316 .پس حواست باشه کاملا مخفیش کنی 206 00:14:25,615 --> 00:14:27,324 بعدش باید چی‌کار کنیم؟ 207 00:14:27,325 --> 00:14:31,203 فقط همون قدرت کنترل ذهنش می‌مونه .که هنوز راهی براش پیدا نکرده‌م 208 00:14:31,204 --> 00:14:33,914 روی ما اثر نداره، چون هردومون .قبلا رفتیم جهنم 209 00:14:33,915 --> 00:14:36,418 به‌خاطر همینم هست که هردومون .می‌تونیم شیاطین رو ببینیم 210 00:14:37,460 --> 00:14:38,752 جدی؟ 211 00:14:38,753 --> 00:14:40,713 اصلا دفترچه راهنما رو خوندی؟ 212 00:14:42,173 --> 00:14:45,175 ،ببین، شاید من باید این کار رو انجام بدم 213 00:14:45,176 --> 00:14:46,760 منظورم به‌خاطر بدنیه .که لیلیث داخلشه 214 00:14:46,761 --> 00:14:48,387 .اون دیگه شریل نیست - .آره - 215 00:14:48,388 --> 00:14:49,930 ،ولی اگه معجزه شه 216 00:14:49,931 --> 00:14:53,017 و این نقشه کار کنه ...تو با دست‌دست‌ کردن‌هات می‌رینی تو همه‌چی 217 00:14:53,018 --> 00:14:54,518 .من دست‌دست نمی‌کنم 218 00:14:54,519 --> 00:14:56,395 ،اگه دست‌دست کنی 219 00:14:56,396 --> 00:14:58,273 .خودم می‌کُشمت 220 00:14:59,274 --> 00:15:00,983 خیلی یهویی نگران شدم که نکنه اون‌قدری که تظاهر می‌کنی 221 00:15:00,984 --> 00:15:02,109 .بی‌رحم نباشی 222 00:15:02,110 --> 00:15:04,028 تو فقط نگران بخش خودت باش، خب؟ 223 00:15:04,029 --> 00:15:07,615 تا وقتی قشنگ نیومده داخل ستاره .تله رو فعال نکن 224 00:15:07,616 --> 00:15:11,076 .نمی‌خوام سر نابودی تمام دنیا ریسک کنم 225 00:15:53,119 --> 00:15:56,538 سوءاستفاده از ما برای گیر انداختن هاب .هیچ فایده‌ای نداره 226 00:15:56,539 --> 00:15:59,208 .کلانتر، چند نفر توی رستوران بابا کشته شده‌ن 227 00:15:59,209 --> 00:16:00,668 .گندش بزنن، هالوران 228 00:16:00,669 --> 00:16:01,877 .کار اون نبوده 229 00:16:01,878 --> 00:16:03,879 .شاهدها می‌گن کار شریل داوسون بوده 230 00:16:03,880 --> 00:16:05,548 شریل داوسون؟ 231 00:16:06,800 --> 00:16:08,467 .می‌گن تسخیر شده بوده 232 00:16:08,468 --> 00:16:10,427 دیدین گفتم؟ 233 00:16:10,428 --> 00:16:13,430 .اونه که باید نگرانش باشین 234 00:16:13,431 --> 00:16:15,641 .هاب فقط داره سعی می‌کنه نجاتمون بده 235 00:16:15,642 --> 00:16:17,727 به این موضوع باور داری، نه؟ 236 00:16:19,604 --> 00:16:21,271 .آره 237 00:16:21,272 --> 00:16:23,941 .ولی کاری که کرد رو تغییر نمی‌ده 238 00:16:51,678 --> 00:16:53,679 .یالا، یالا 239 00:16:53,680 --> 00:16:55,848 .برو داخلش، گندش بزنن 240 00:16:58,226 --> 00:17:00,519 .کیر توش 241 00:18:20,058 --> 00:18:21,601 ...اوه 242 00:18:22,644 --> 00:18:25,480 !کیر توش 243 00:18:27,482 --> 00:18:29,400 .خواهش می‌کنم دوباره من رو نکُش، هاب 244 00:18:35,406 --> 00:18:37,324 .تو شریل نیستی 245 00:18:37,325 --> 00:18:40,536 .اگه بذاری برم، می‌ذارم شریل زنده بمونه 246 00:18:40,537 --> 00:18:42,622 .نمی‌ری جهنم 247 00:18:43,915 --> 00:18:45,500 .آزاد می‌شی 248 00:18:52,173 --> 00:18:53,800 چی شد؟ 249 00:18:55,009 --> 00:18:56,678 داره چی می‌شه؟ 250 00:18:57,846 --> 00:18:59,137 .داره بهم پیشنهاد معامله می‌ده 251 00:18:59,138 --> 00:19:01,348 قبول نکن. آخر‌الزمان، یادت که نرفته؟ 252 00:19:01,349 --> 00:19:03,226 ...و اگه شریل زنده بشه 253 00:19:04,561 --> 00:19:06,396 ...پس یعنی تو قاتل نیستی... 254 00:19:07,856 --> 00:19:10,567 و خونواده‌ت می‌بخشنت، مگه نه؟... 255 00:19:13,361 --> 00:19:14,736 .نه، نه، نه 256 00:19:14,737 --> 00:19:16,281 .به عزیزانت فکر کن 257 00:19:19,492 --> 00:19:21,035 .دارم همین کار رو می‌کنم 258 00:19:26,708 --> 00:19:28,251 چی‌کار باید بکنم؟ 259 00:19:33,965 --> 00:19:35,925 .حصار رو بشکن 260 00:19:40,805 --> 00:19:43,056 .نه. نه. نه، نه. نه 261 00:19:43,057 --> 00:19:44,559 .خانم‌ها مقدم‌ترن 262 00:20:26,059 --> 00:20:28,185 .عوضی خودخواه 263 00:20:28,186 --> 00:20:31,355 ،هر چی باشه فعلا نمی‌ری جهنم 264 00:20:31,356 --> 00:20:33,357 .برای همینم، خواهش می‌کنم 265 00:20:33,358 --> 00:20:36,068 .با این کارت کل دنیا رو فروختی 266 00:20:36,069 --> 00:20:38,362 .یه فکری به حالش می‌کنم 267 00:20:38,363 --> 00:20:40,614 .همیشه یه راه فراری وجود داره 268 00:20:40,615 --> 00:20:43,326 چی؟ کجا؟ 269 00:20:44,535 --> 00:20:45,577 هاب؟ 270 00:20:45,578 --> 00:20:47,413 .چیزی نیست، شریل 271 00:20:48,790 --> 00:20:50,290 .همه‌چی درست می‌شه 272 00:21:17,276 --> 00:21:18,986 چی شده؟ 273 00:21:30,456 --> 00:21:31,623 .پلیس‌ها اومده‌ن تا دستگیرت کنن 274 00:21:31,624 --> 00:21:34,167 .دوراهی بین تو و کید بود .مرین چاره‌ای نداشت 275 00:21:34,168 --> 00:21:36,713 .من همه‌چی رو درست کردم. الانم آزادم 276 00:21:40,466 --> 00:21:42,760 .ببین. دیگه اثری ازش نیست 277 00:21:44,137 --> 00:21:47,264 شریل رو برگردوندم، و همه‌چی .به روال عادی برگشت 278 00:21:47,265 --> 00:21:49,891 .انگار که هیچ‌وقت اتفاق نیفتاده بوده 279 00:21:49,892 --> 00:21:52,562 .هاب. تو دستگیری 280 00:21:53,604 --> 00:21:55,105 .مرین، نگران نباش 281 00:21:55,106 --> 00:21:57,441 .اونا متوجه نیستن .اونا نمی‌فهمن، ام 282 00:21:57,442 --> 00:21:59,484 هاب. هاب، چی شده؟ 283 00:21:59,485 --> 00:22:01,361 .دست‌هات رو بذار روی میز 284 00:22:01,362 --> 00:22:02,612 .یالا. تو هم همین‌طور 285 00:22:02,613 --> 00:22:03,822 .بریم 286 00:22:03,823 --> 00:22:05,198 .چیزی نمی‌شه - .برگرد عقب - 287 00:22:05,199 --> 00:22:06,575 .نگران نباش 288 00:22:06,576 --> 00:22:08,285 .همه‌چی درست می‌شه 289 00:22:08,286 --> 00:22:10,996 حالت خوبه؟ - .به من دست نزن - 290 00:22:47,700 --> 00:22:49,743 .می‌رم به مرین سر بزنم 291 00:22:49,744 --> 00:22:51,536 می‌خوای از پیشم بری؟ 292 00:22:51,537 --> 00:22:53,538 تنها، این‌جا، پیش اون؟ 293 00:22:53,539 --> 00:22:54,874 .بهش دست‌بند زده‌ن 294 00:22:56,042 --> 00:22:57,292 .دست‌بند جلوی جادوگرها رو نمی‌گیره 295 00:23:19,107 --> 00:23:22,984 .می‌دونم ازم متنفری، ولی دیگه کافیه 296 00:23:25,488 --> 00:23:28,865 ،الان عقلت درست کار نمی‌کنه 297 00:23:28,866 --> 00:23:31,827 برای همین عوض جفتمون فکر می‌کنم 298 00:23:31,828 --> 00:23:33,995 .و می‌خوام بهت بگم اوضاع قراره چطوری پیش بره 299 00:24:54,785 --> 00:24:57,913 هیچوقت نمی‌تونی .جلوی انتقام شیطان رو بگیری، هاب 300 00:24:57,914 --> 00:25:00,123 .نه انتقامش از من 301 00:25:00,124 --> 00:25:01,792 .نه انتقامش از مرین 302 00:25:02,877 --> 00:25:07,173 .اگه می‌خوای زنده بمونه به من خدمت کن 303 00:25:19,753 --> 00:25:24,753 «پـــایـــان فـــصـــل ۱» .امیدواریم از تماشای این سریال لذت برده باشید 304 00:25:24,777 --> 00:25:29,777 مترجم: علیرضا شیخ عارفی A.SHRFE 305 00:25:29,801 --> 00:25:34,801 .ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید @OfficialCinama 306 00:25:34,825 --> 00:25:39,825 بزرگ‌ترین مرجع دانلود فیلم و سریال www.30nama.com