1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,271 --> 00:00:13,187 ♪ The snowstorm wouldn't stop him ♪ 4 00:00:13,187 --> 00:00:15,058 ♪ From New York to Paris 5 00:00:15,058 --> 00:00:16,103 Yeah, I think it went really well. 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,278 ♪ Before the morning 7 00:00:17,278 --> 00:00:18,714 We really seemed to click, 8 00:00:18,714 --> 00:00:19,932 and they were impressed by my portfolio. 9 00:00:19,932 --> 00:00:22,370 So, fingers crossed. 10 00:00:22,370 --> 00:00:25,242 They said I should find out next week what, 11 00:00:25,242 --> 00:00:27,375 Steven, is everything okay? 12 00:00:27,375 --> 00:00:29,464 Oh, sorry, that's fantastic. 13 00:00:29,464 --> 00:00:31,944 They'd be lucky to have you. 14 00:00:31,944 --> 00:00:34,121 Are you excited about your trip? 15 00:00:34,121 --> 00:00:38,299 Yeah, hey, I've been meaning 16 00:00:38,429 --> 00:00:39,996 to speak to you about something. 17 00:00:39,996 --> 00:00:41,954 I just, oh, thank you. 18 00:00:44,174 --> 00:00:45,349 That's good. 19 00:00:45,349 --> 00:00:46,176 Shall I leave the bottle? 20 00:00:46,176 --> 00:00:47,525 Yeah, why not? 21 00:00:51,616 --> 00:00:53,618 Steven, what's wrong? 22 00:00:55,359 --> 00:00:59,102 Well, I've been doing a lot of thinking, about us. 23 00:01:00,930 --> 00:01:03,454 I think you're amazing. 24 00:01:03,454 --> 00:01:05,935 The time we've spent together 25 00:01:05,935 --> 00:01:07,458 has been some of the most extraordinary days 26 00:01:07,458 --> 00:01:10,200 that I've spent with someone else. 27 00:01:10,200 --> 00:01:11,854 I think you're beautiful. 28 00:01:11,854 --> 00:01:15,075 You're so kind, generous, passionate. 29 00:01:17,381 --> 00:01:19,079 However, as I said, 30 00:01:20,428 --> 00:01:21,559 I've been doing a lot of thinking, 31 00:01:21,559 --> 00:01:22,908 and I just don't think I'm ready 32 00:01:22,908 --> 00:01:25,215 for something this serious, 33 00:01:26,608 --> 00:01:29,045 at least, not as ready as I think you are. 34 00:01:29,045 --> 00:01:30,090 Am I wrong? 35 00:01:31,482 --> 00:01:33,267 Anyway, I think this trip would be like, 36 00:01:33,267 --> 00:01:36,705 a really good idea to like, maybe have a break. 37 00:01:36,705 --> 00:01:37,662 Break. 38 00:01:38,489 --> 00:01:40,100 I'm really sorry. 39 00:01:42,624 --> 00:01:43,973 Oh my god, did you think I was gonna- 40 00:01:43,973 --> 00:01:46,149 No, no, it's fine. 41 00:01:46,149 --> 00:01:47,019 I mean, I was- 42 00:01:47,019 --> 00:01:48,108 It's fine. 43 00:01:50,197 --> 00:01:52,024 The food is coming. 44 00:01:52,024 --> 00:01:54,897 I realize now I should not have done this before we ordered. 45 00:01:54,897 --> 00:01:56,768 Or maybe not take me out to a fancy restaurant? 46 00:01:56,768 --> 00:01:58,944 I'm sorry, I didn't, I thought it'd be nice. 47 00:01:58,944 --> 00:02:00,163 Nice? 48 00:02:00,163 --> 00:02:02,905 Yeah, I didn't know, I'm sorry. 49 00:02:02,905 --> 00:02:04,341 Listen, I'll leave, 50 00:02:04,341 --> 00:02:08,171 and I'll let you enjoy the food, okay? 51 00:02:08,171 --> 00:02:11,522 Ah, can I have that in a to-go box? 52 00:02:11,522 --> 00:02:13,872 Absolutely, sir. 53 00:02:15,222 --> 00:02:16,658 So Cait, I just want you to know, 54 00:02:16,658 --> 00:02:19,443 it's not about you at all, okay? 55 00:02:19,443 --> 00:02:20,923 Oh, just stop. 56 00:02:25,884 --> 00:02:30,454 I think I'm just gonna wait up front to get my food. 57 00:02:32,543 --> 00:02:33,588 You know what, it's fine. 58 00:02:33,588 --> 00:02:35,633 You have my food, okay? 59 00:02:40,682 --> 00:02:42,249 Goodbye, Cait. 60 00:02:42,249 --> 00:02:46,601 ♪ Baby, I wish him well on his flight ♪ 61 00:02:47,645 --> 00:02:51,345 ♪ Santa, give us till light 62 00:02:51,345 --> 00:02:53,738 ♪ Wish him well on his flight 63 00:02:58,743 --> 00:03:01,181 I can't believe you stayed for the full meal. 64 00:03:01,181 --> 00:03:02,921 What was I supposed to do, 65 00:03:02,921 --> 00:03:04,619 let a perfectly good bottle of wine go to waste? 66 00:03:04,619 --> 00:03:06,316 Huh, fair enough. 67 00:03:06,316 --> 00:03:08,231 I feel so stupid. 68 00:03:08,231 --> 00:03:10,364 I literally thought he was about to pop the question. 69 00:03:10,364 --> 00:03:12,235 Listen, if he had half a brain, 70 00:03:12,235 --> 00:03:14,194 he would've popped the question a long time ago. 71 00:03:14,194 --> 00:03:15,673 I don't know. 72 00:03:15,673 --> 00:03:17,501 He's off making deals around the world, 73 00:03:17,501 --> 00:03:20,939 and here I am, obsessing about which side of my apartment 74 00:03:20,939 --> 00:03:22,245 the Christmas tree should go on. 75 00:03:22,245 --> 00:03:24,682 Stop, you are incredible. 76 00:03:24,682 --> 00:03:26,467 And your apartment looks great, by the way. 77 00:03:26,467 --> 00:03:27,642 Thanks. 78 00:03:27,642 --> 00:03:29,296 I hate seeing you like this. 79 00:03:29,296 --> 00:03:31,863 It's Christmas for heaven's sake. 80 00:03:31,863 --> 00:03:34,126 Maybe you just need to get out of the city. 81 00:03:34,126 --> 00:03:35,650 Does your dad still have 82 00:03:35,650 --> 00:03:37,478 that cute little bed and breakfast upstate? 83 00:03:37,478 --> 00:03:39,654 Yeah, I was actually trying to convince Steven 84 00:03:39,654 --> 00:03:41,351 to come up this year, 85 00:03:41,351 --> 00:03:43,266 but he found out he had to travel. 86 00:03:43,266 --> 00:03:45,268 I wanted to surprise my dad. 87 00:03:45,268 --> 00:03:46,835 You should go. 88 00:03:46,835 --> 00:03:48,619 I think it could be just the thing 89 00:03:48,619 --> 00:03:50,969 to get some of that Cait Miller Christmas spirit back. 90 00:03:50,969 --> 00:03:51,970 Maybe. 91 00:03:51,970 --> 00:03:53,798 Yeah, and who knows? 92 00:03:53,798 --> 00:03:55,278 Maybe this time next year you'll be so busy with a job, 93 00:03:55,278 --> 00:03:56,801 you won't be able to go. 94 00:03:56,801 --> 00:03:58,499 You might as well take the chance. 95 00:03:58,499 --> 00:04:00,283 You should come with me. 96 00:04:00,283 --> 00:04:02,372 Oh, you've never seen decorations like at the Inn, 97 00:04:02,372 --> 00:04:05,854 and my dad's cooking, and the snow. 98 00:04:05,854 --> 00:04:07,334 Cait, come on. 99 00:04:07,334 --> 00:04:08,770 I am a wedding planner in New York City, 100 00:04:08,770 --> 00:04:10,293 and it's cuffing season. 101 00:04:10,293 --> 00:04:12,252 I am not going anywhere. 102 00:04:12,252 --> 00:04:15,472 Oh, and there's one right now. 103 00:04:15,472 --> 00:04:17,344 You would not believe the money 104 00:04:17,344 --> 00:04:20,303 these newly engaged rich city couples are spending. 105 00:04:20,303 --> 00:04:22,914 I booked a spot for one last week out in Connecticut. 106 00:04:22,914 --> 00:04:25,787 The deposit alone was almost 25K. 107 00:04:27,136 --> 00:04:29,617 Wow, okay, well, good luck. 108 00:04:30,618 --> 00:04:32,750 Oh, and they are calling. 109 00:04:33,751 --> 00:04:35,231 You should go. 110 00:04:35,231 --> 00:04:36,363 I think I might. 111 00:04:36,363 --> 00:04:38,321 Okay, be safe, call me. 112 00:05:55,877 --> 00:05:57,705 Hello, anyone home? 113 00:06:04,233 --> 00:06:05,190 Dad? 114 00:07:15,522 --> 00:07:18,394 Oh, oh. 115 00:07:18,394 --> 00:07:20,788 Are you trying to take my job? 116 00:07:20,788 --> 00:07:23,181 No, I. 117 00:07:26,010 --> 00:07:27,185 You all right? 118 00:07:27,185 --> 00:07:29,100 Yeah, thank you. 119 00:07:30,754 --> 00:07:32,582 Sorry, I'm Drew. 120 00:07:32,582 --> 00:07:34,366 I've been hoping your dad out the past couple months. 121 00:07:34,366 --> 00:07:37,021 This is Bob. 122 00:07:37,021 --> 00:07:38,675 It's nice to meet you, Drew. 123 00:07:38,675 --> 00:07:40,851 Thank you for catching me. 124 00:07:40,851 --> 00:07:42,462 And it's nice to meet you too, Bob. 125 00:07:44,507 --> 00:07:46,335 We've actually met before. 126 00:07:46,335 --> 00:07:48,598 Yeah, we graduated together. 127 00:07:48,598 --> 00:07:50,644 Wait, Drew Patterson? 128 00:07:51,906 --> 00:07:53,473 Wow, you've grown. 129 00:07:54,430 --> 00:07:55,779 I'm so sorry, 130 00:07:55,779 --> 00:07:56,954 I didn't recognize you. - Oh, it's fine. 131 00:07:56,954 --> 00:07:58,521 It's been a minute. 132 00:07:58,521 --> 00:08:00,523 What are you doing back in Malone, 133 00:08:00,523 --> 00:08:02,482 other than changing light bulbs? 134 00:08:02,482 --> 00:08:05,049 I'm here to surprise my dad. 135 00:08:05,049 --> 00:08:06,268 Well, he just went to the store. 136 00:08:06,268 --> 00:08:08,400 He'll be back in a second. 137 00:08:08,400 --> 00:08:10,402 Do you know what's wrong with this light? 138 00:08:10,402 --> 00:08:13,144 I changed the bulb, but it's still not working. 139 00:08:13,144 --> 00:08:14,494 The switch is on, the left one is down. 140 00:08:14,494 --> 00:08:16,104 The right one's up, but. 141 00:08:16,104 --> 00:08:18,106 It's on the other side now. 142 00:08:18,106 --> 00:08:20,761 I've been doing some rewiring. 143 00:08:20,761 --> 00:08:23,285 The bones of this place need a little TLC. 144 00:08:23,285 --> 00:08:25,156 Got it. 145 00:08:25,156 --> 00:08:27,071 Bob's gotta eat, it's freezing out. 146 00:08:27,071 --> 00:08:29,030 Do you like hot cocoa? 147 00:08:29,030 --> 00:08:30,379 Yeah, sure. 148 00:08:30,379 --> 00:08:32,163 Yeah, come on. 149 00:08:38,474 --> 00:08:39,997 So, how you been? 150 00:08:39,997 --> 00:08:41,651 I mean, how's the city? 151 00:08:41,651 --> 00:08:43,871 You still painting? 152 00:08:43,871 --> 00:08:45,176 Not so much anymore. 153 00:08:45,176 --> 00:08:47,004 Oh, that's too bad. 154 00:08:47,004 --> 00:08:50,486 I remember you did that big mural for our class senior year. 155 00:08:50,486 --> 00:08:52,357 You know that's still up there. 156 00:08:52,357 --> 00:08:53,837 Wait, really? 157 00:08:53,837 --> 00:08:57,362 Yeah, so what are you doing for work now? 158 00:08:57,362 --> 00:08:59,582 I'm currently in between jobs, 159 00:08:59,582 --> 00:09:02,585 but I'm a retouch artist for magazines. 160 00:09:02,585 --> 00:09:04,631 It's like Photoshop? 161 00:09:04,631 --> 00:09:06,284 Yeah, basically. 162 00:09:07,764 --> 00:09:09,549 What about you? 163 00:09:09,549 --> 00:09:11,725 Well, I took over my uncle's contracting company 164 00:09:11,725 --> 00:09:14,510 a couple years ago, and after that went under, 165 00:09:14,510 --> 00:09:17,121 I just started helping out around town, you know, 166 00:09:17,121 --> 00:09:18,819 fixing whatever needs fixing. 167 00:09:18,819 --> 00:09:20,777 So is the Inn closed for repairs? 168 00:09:20,777 --> 00:09:22,866 I mean, you guys are cutting it really close. 169 00:09:22,866 --> 00:09:24,781 Christmas is in three days. 170 00:09:24,781 --> 00:09:26,304 There are guests coming, right? 171 00:09:26,304 --> 00:09:28,742 I mean, there aren't even any decorations up. 172 00:09:28,742 --> 00:09:30,657 Yeah, well, like I said, 173 00:09:30,657 --> 00:09:33,529 I mean, the place needs a lotta work. 174 00:09:36,837 --> 00:09:40,231 Hey Drew, do you know whose car that is outside? 175 00:09:40,231 --> 00:09:42,059 It's a rental. 176 00:09:42,059 --> 00:09:43,234 Surprise, Dad. 177 00:09:43,234 --> 00:09:47,369 Cait, oh my gosh, 178 00:09:47,369 --> 00:09:49,153 I didn't, I had no idea. 179 00:09:49,153 --> 00:09:53,723 I thought you couldn't come because of Steven and. 180 00:09:53,723 --> 00:09:55,420 Hey sweetheart, it's okay. 181 00:09:55,420 --> 00:09:58,423 Merry Christmas, you're home. 182 00:09:58,423 --> 00:10:02,514 Merry Christmas, speaking of, what is going on here? 183 00:10:02,514 --> 00:10:03,515 There's no lights. 184 00:10:03,515 --> 00:10:05,779 There's not even a tree. 185 00:10:05,779 --> 00:10:07,389 You know what? 186 00:10:07,389 --> 00:10:08,477 Could you give me a hand bringing some things in 187 00:10:08,477 --> 00:10:09,478 from the outside? 188 00:10:09,478 --> 00:10:11,306 Yeah. 189 00:10:11,306 --> 00:10:13,177 Thank you, I've only got the one hand. 190 00:10:13,177 --> 00:10:14,701 Oh, Dad. 191 00:10:18,618 --> 00:10:21,316 No. 192 00:10:22,665 --> 00:10:24,101 Well, that's new. 193 00:10:24,101 --> 00:10:27,148 Yeah, my stylist, Dr. Richardson, 194 00:10:28,671 --> 00:10:33,023 he says it makes me look cool. 195 00:10:33,023 --> 00:10:35,417 Hey, I'm getting old, Cait. 196 00:10:37,288 --> 00:10:38,768 I wish you would've told me what's going on. 197 00:10:38,768 --> 00:10:41,292 I hate seeing the place like this. 198 00:10:41,292 --> 00:10:43,294 Is anyone coming today? 199 00:10:43,294 --> 00:10:47,821 About that, the actual reason Drew is here, 200 00:10:47,821 --> 00:10:51,433 is because we're getting the house ready to sell. 201 00:10:51,433 --> 00:10:52,608 What? 202 00:10:52,608 --> 00:10:54,523 Business has been down, 203 00:10:54,523 --> 00:10:57,004 and the number of repairs is just going through the roof. 204 00:10:57,004 --> 00:10:58,048 You can't sell this place. 205 00:10:58,048 --> 00:11:00,181 The Inn is everything. 206 00:11:00,181 --> 00:11:02,009 What would Mom say if- 207 00:11:02,009 --> 00:11:05,403 Look, it's not financially responsible to keep it anymore. 208 00:11:05,403 --> 00:11:06,796 The roof is on its last leg. 209 00:11:06,796 --> 00:11:08,972 It's gonna cost a fortune. 210 00:11:08,972 --> 00:11:12,584 You have to sell it while it's worthwhile. 211 00:11:14,282 --> 00:11:16,850 I'm so happy that you're here. 212 00:11:18,982 --> 00:11:20,636 Where are the decorations? 213 00:11:20,636 --> 00:11:23,726 Well, they're in the garage. 214 00:11:23,726 --> 00:11:25,728 If this is gonna be our last Christmas at the Inn, 215 00:11:25,728 --> 00:11:28,775 there will at least be decorations. 216 00:11:30,037 --> 00:11:31,429 I thought you'd say that. 217 00:11:53,843 --> 00:11:54,801 Need a hand? 218 00:11:54,801 --> 00:11:56,628 Oh, yes, please. 219 00:12:02,156 --> 00:12:03,766 You know, for the record, 220 00:12:03,766 --> 00:12:05,681 I never encouraged your dad to sell this place. 221 00:12:05,681 --> 00:12:07,248 Did I ever say that you did? 222 00:12:07,248 --> 00:12:08,815 I actually have a lotta memories here. 223 00:12:08,815 --> 00:12:10,686 My mom used to bring me here when we were kids. 224 00:12:10,686 --> 00:12:13,080 We actually came to one of your parents' Christmas parties. 225 00:12:13,080 --> 00:12:15,604 Well, then maybe you could talk some sense into my dad, 226 00:12:15,604 --> 00:12:16,910 instead of helping him do it. 227 00:12:16,910 --> 00:12:18,738 Except he's right. 228 00:12:18,738 --> 00:12:21,958 And the fixes, they're too expensive. 229 00:12:21,958 --> 00:12:24,831 Could you hand me some garland? 230 00:12:29,139 --> 00:12:32,926 It's right there in that bin, the garland. 231 00:12:32,926 --> 00:12:34,841 You do know what garland is, don't you? 232 00:12:34,841 --> 00:12:36,016 I do not. 233 00:12:36,016 --> 00:12:37,844 It's the long green stuff. 234 00:12:38,714 --> 00:12:39,671 Yes, that. 235 00:12:42,370 --> 00:12:44,415 I never was one for decorations. 236 00:12:44,415 --> 00:12:46,330 I never would've guessed. 237 00:12:46,330 --> 00:12:48,202 I always found 'em too commercial. 238 00:12:48,202 --> 00:12:50,813 Hmm, so you're one of those people who hates Christmas. 239 00:12:50,813 --> 00:12:52,554 I didn't say that, 240 00:12:52,554 --> 00:12:55,035 but there's more to Christmas than decorations. 241 00:12:55,035 --> 00:12:56,471 What about family dinners, 242 00:12:56,471 --> 00:12:58,473 the food, the Christmas cookies. 243 00:12:58,473 --> 00:13:01,911 I know that, but Christmas is special. 244 00:13:03,260 --> 00:13:05,785 So what's wrong with making it feel special, 245 00:13:05,785 --> 00:13:07,438 making it look special? 246 00:13:07,438 --> 00:13:08,613 There's nothing wrong with it. 247 00:13:08,613 --> 00:13:11,529 It's just not my cup of tea. 248 00:13:11,529 --> 00:13:13,270 Doesn't mean I hate Christmas. 249 00:13:13,270 --> 00:13:16,970 Yeah, you mentioned that, the food. 250 00:13:16,970 --> 00:13:18,536 Yeah, the food. 251 00:13:27,981 --> 00:13:29,156 Hey Vic. 252 00:13:29,156 --> 00:13:30,722 You were supposed to call me. 253 00:13:30,722 --> 00:13:31,549 I've been worried sick about you. 254 00:13:31,549 --> 00:13:32,550 Really? 255 00:13:32,550 --> 00:13:34,074 No, you're tough. 256 00:13:34,074 --> 00:13:35,249 But how are things going up there? 257 00:13:35,249 --> 00:13:36,816 Are you feeling any better? 258 00:13:36,816 --> 00:13:39,340 No, not at all, worse actually. 259 00:13:39,340 --> 00:13:41,168 My dad is selling the Inn. 260 00:13:41,168 --> 00:13:43,083 Oh, that's horrible. 261 00:13:44,301 --> 00:13:45,302 Who's that? 262 00:13:46,303 --> 00:13:47,870 Oh, that's this guy. 263 00:13:47,870 --> 00:13:50,351 He's helping my dad get the place ready to sell. 264 00:13:50,351 --> 00:13:51,526 He's cute. 265 00:13:51,526 --> 00:13:53,223 He's fine. 266 00:13:53,223 --> 00:13:55,704 Well, the place looks really nice. 267 00:13:55,704 --> 00:13:56,923 It actually looks just like this venue 268 00:13:56,923 --> 00:13:58,881 I booked for a couple. 269 00:13:58,881 --> 00:14:00,883 Can I see a little bit more of it? 270 00:14:00,883 --> 00:14:04,800 I have a realtor friend who might be able to help you out. 271 00:14:04,800 --> 00:14:05,888 Hello, Cait? 272 00:14:07,063 --> 00:14:08,543 Vic, can I call you back? 273 00:14:08,543 --> 00:14:10,893 Yeah, is everything okay? 274 00:14:14,897 --> 00:14:16,377 Hey, Scrooge, do you really 275 00:14:16,377 --> 00:14:20,033 not want my dad to sell this place? 276 00:14:20,033 --> 00:14:21,599 Of course I don't, but I don't think he has a choice. 277 00:14:21,599 --> 00:14:23,123 He has to sell. 278 00:14:23,123 --> 00:14:24,689 The repairs, how much would everything cost 279 00:14:24,689 --> 00:14:26,300 to get the place up and running again? 280 00:14:26,300 --> 00:14:28,432 The roof, the plumbing, the electric, 281 00:14:28,432 --> 00:14:30,608 you're looking at 25, 30K. 282 00:14:30,608 --> 00:14:32,132 But your dad spent everything 283 00:14:32,132 --> 00:14:34,308 getting the heat going last fall. 284 00:14:34,308 --> 00:14:35,135 Cait. 285 00:14:36,919 --> 00:14:38,442 So that was quick. 286 00:14:38,442 --> 00:14:40,314 Ooh, look who's with you? 287 00:14:40,314 --> 00:14:41,706 Hi, I'm Drew. 288 00:14:41,706 --> 00:14:43,273 Hi Drew. 289 00:14:43,273 --> 00:14:45,580 Vic, so remember that couple you told me about 290 00:14:45,580 --> 00:14:47,887 who booked their venue in Connecticut? 291 00:14:47,887 --> 00:14:49,410 Do you think that one of these couples 292 00:14:49,410 --> 00:14:50,411 would wanna have have their wedding 293 00:14:50,411 --> 00:14:52,195 at a place like this? 294 00:14:52,195 --> 00:14:54,328 Yeah, those places are getting like, eaten up every day. 295 00:14:54,328 --> 00:14:56,765 And the deposit, you said, would be what? 296 00:14:56,765 --> 00:14:59,724 Well, these families are dropping like 40K 297 00:14:59,724 --> 00:15:01,335 for the flowers alone. 298 00:15:01,335 --> 00:15:04,729 For a spot like yours, I'd say 20, 30K. 299 00:15:05,730 --> 00:15:07,080 How do we make this happen? 300 00:15:07,080 --> 00:15:08,385 At your inn? 301 00:15:09,560 --> 00:15:11,301 Let me think. 302 00:15:11,301 --> 00:15:14,435 I actually had a couple touring a place upstate just today 303 00:15:14,435 --> 00:15:16,916 that fell through for the spring. 304 00:15:16,916 --> 00:15:18,134 Let me see what I can do. 305 00:15:18,134 --> 00:15:19,440 Thanks, bye. 306 00:15:20,397 --> 00:15:22,225 So, what do you think? 307 00:15:22,225 --> 00:15:24,619 If we can get just one couple to have their wedding here, 308 00:15:24,619 --> 00:15:27,013 the deposit alone will be enough to save the place. 309 00:15:27,013 --> 00:15:29,363 Do you know anything about hosting weddings? 310 00:15:29,363 --> 00:15:30,973 Well, how hard could it be? 311 00:15:30,973 --> 00:15:32,540 Besides, the wedding won't be till spring. 312 00:15:32,540 --> 00:15:34,063 Plenty of time. 313 00:15:34,063 --> 00:15:35,891 If somebody came in here right now, I mean, 314 00:15:35,891 --> 00:15:38,241 half the showers and bathrooms don't even work. 315 00:15:38,241 --> 00:15:39,982 Can't you just do like a patch job, 316 00:15:39,982 --> 00:15:41,853 just make it look like it works? 317 00:15:41,853 --> 00:15:43,420 Patch job? 318 00:15:43,420 --> 00:15:46,597 This isn't exactly retouching, Cait. 319 00:15:49,122 --> 00:15:50,123 Hey Vic. 320 00:15:50,123 --> 00:15:51,646 Hey, okay, good news. 321 00:15:51,646 --> 00:15:53,256 I told that couple I mentioned about the Inn, 322 00:15:53,256 --> 00:15:55,780 and they are very interested. 323 00:15:55,780 --> 00:15:58,044 Honestly, it sounds like they're a little bit desperate. 324 00:15:58,044 --> 00:15:59,523 So if you just put on 325 00:15:59,523 --> 00:16:01,221 some of that Cait Miller Christmas charm, 326 00:16:01,221 --> 00:16:03,963 and Handsome back there smiles a time or two, 327 00:16:03,963 --> 00:16:05,834 I think you can pull it off. 328 00:16:05,834 --> 00:16:07,967 Amazing, thank you so much. 329 00:16:07,967 --> 00:16:09,446 Oh, one more thing. 330 00:16:09,446 --> 00:16:12,362 The groom is extremely allergic to dogs. 331 00:16:12,362 --> 00:16:13,363 That's fine. 332 00:16:13,363 --> 00:16:14,364 Okay, good luck. 333 00:16:14,364 --> 00:16:15,191 Let me know how it goes. 334 00:16:15,191 --> 00:16:16,192 Will do, bye. 335 00:16:20,066 --> 00:16:21,067 What? 336 00:16:21,067 --> 00:16:22,938 It's a good plan. 337 00:16:22,938 --> 00:16:26,637 I mean, even if we could pull off some sort of miracle, 338 00:16:26,637 --> 00:16:28,204 do you think your dad would go for it? 339 00:16:28,204 --> 00:16:31,033 Absolutely, this place means everything to him. 340 00:16:31,033 --> 00:16:32,556 And what about the allergies? 341 00:16:32,556 --> 00:16:34,297 I mean, Bob's hair is everywhere. 342 00:16:34,297 --> 00:16:37,648 That's nothing a vacuum cleaner can't fix. 343 00:16:39,128 --> 00:16:41,000 All right, fine, 344 00:16:41,000 --> 00:16:42,871 but only because I like your dad, 345 00:16:42,871 --> 00:16:47,397 and well, this place means something to me too. 346 00:16:47,397 --> 00:16:48,355 Thanks. 347 00:16:51,967 --> 00:16:53,882 So, what do you think? 348 00:16:56,102 --> 00:16:58,104 What do I think? 349 00:16:58,104 --> 00:16:59,540 Well, I think you inherited 350 00:16:59,540 --> 00:17:01,803 a bit of your mother's stubbornness. 351 00:17:01,803 --> 00:17:03,587 What do we have to lose? 352 00:17:03,587 --> 00:17:05,720 If they say no, we still have one last Christmas 353 00:17:05,720 --> 00:17:07,896 at the Inn with guests. 354 00:17:07,896 --> 00:17:11,334 Do you realize how many repairs have to be made? 355 00:17:11,334 --> 00:17:12,988 How you gonna host people 356 00:17:12,988 --> 00:17:14,511 in a house in this condition? 357 00:17:14,511 --> 00:17:15,991 Yeah, it won't be perfect, 358 00:17:15,991 --> 00:17:19,125 but I can make something work. 359 00:17:19,125 --> 00:17:21,431 I think you've forgotten I'm old. 360 00:17:21,431 --> 00:17:23,042 I don't even know if I have the energy 361 00:17:23,042 --> 00:17:25,522 to run around and host after people anymore. 362 00:17:25,522 --> 00:17:27,481 Dad, we'll take care of everything. 363 00:17:27,481 --> 00:17:31,180 Please, it means so much to so many people. 364 00:17:32,181 --> 00:17:34,314 She's right, I remember coming 365 00:17:34,314 --> 00:17:35,837 to the parties you would throw here. 366 00:17:35,837 --> 00:17:37,665 It would be a shame if you sold it. 367 00:17:37,665 --> 00:17:42,235 You know what else you inherited from your mother? 368 00:17:46,282 --> 00:17:48,545 My ability to tell her no. 369 00:17:49,372 --> 00:17:50,156 Really? 370 00:17:50,156 --> 00:17:51,635 Yes. 371 00:17:51,635 --> 00:17:54,247 Oh, you won't regret it, thank you. 372 00:17:54,247 --> 00:17:57,685 You can take care of everything, but the food. 373 00:17:57,685 --> 00:17:58,686 I'm cooking. 374 00:17:58,686 --> 00:18:00,470 You got it. 375 00:18:00,470 --> 00:18:02,037 Well, I gotta figure out 376 00:18:02,037 --> 00:18:02,864 what we're gonna eat now, don't I? 377 00:18:04,866 --> 00:18:07,695 Well, we've got some work to do. 378 00:18:50,390 --> 00:18:54,829 Wow, I cannot believe how magical the place looks. 379 00:18:56,744 --> 00:18:59,964 Right, it's really starting to feel like Christmas. 380 00:18:59,964 --> 00:19:01,836 Yeah, it is. 381 00:19:01,836 --> 00:19:05,274 You know, we haven't had much time to talk. 382 00:19:05,274 --> 00:19:07,102 You've been so busy. 383 00:19:07,972 --> 00:19:09,887 So, how are you, Cait? 384 00:19:12,238 --> 00:19:13,239 I'm okay. 385 00:19:14,240 --> 00:19:15,371 Steven and I. 386 00:19:16,938 --> 00:19:18,200 Look, you don't have to talk about it 387 00:19:18,200 --> 00:19:20,115 if you don't want to. 388 00:19:21,943 --> 00:19:23,597 How's work? 389 00:19:23,597 --> 00:19:26,382 I just had an interview for a magazine. 390 00:19:26,382 --> 00:19:27,949 I'm still waiting to hear back. 391 00:19:27,949 --> 00:19:29,168 That's great, that's wonderful. 392 00:19:29,168 --> 00:19:30,778 You know what they say. 393 00:19:30,778 --> 00:19:32,780 If you love what you do, 394 00:19:32,780 --> 00:19:37,219 you never have to work a day in your life. 395 00:19:37,219 --> 00:19:38,960 My whole life, there's always been something 396 00:19:38,960 --> 00:19:42,485 so simple about Christmas, but this year, 397 00:19:42,485 --> 00:19:45,749 everything just seems to be falling apart. 398 00:19:45,749 --> 00:19:47,273 I'm so sorry. 399 00:19:47,273 --> 00:19:49,100 It's okay, it's not your fault. 400 00:19:49,100 --> 00:19:53,322 Oh, I will say, no matter what happens tomorrow, 401 00:19:53,322 --> 00:19:57,152 we are going to have a house filled with people again, 402 00:19:57,152 --> 00:19:59,023 just like we used to. 403 00:20:00,721 --> 00:20:04,899 Wow, well, no one can say y'all don't work fast. 404 00:20:05,900 --> 00:20:08,250 So the shower's fixed for now. 405 00:20:08,250 --> 00:20:09,860 Should be good for a couple days. 406 00:20:09,860 --> 00:20:12,211 But if they decide to extend their stay, 407 00:20:12,211 --> 00:20:14,691 well, we're gonna have problems. 408 00:20:14,691 --> 00:20:16,780 Amazing, thank you so much. 409 00:20:16,780 --> 00:20:19,087 Hey, see why I like him? 410 00:20:19,087 --> 00:20:20,610 Well, I'm gonna get Bob home 411 00:20:20,610 --> 00:20:21,872 and then get down to the brewery. 412 00:20:21,872 --> 00:20:23,178 I got some work to do. 413 00:20:23,178 --> 00:20:24,701 You know what? 414 00:20:24,701 --> 00:20:25,920 It's time for me to go to bed too. 415 00:20:25,920 --> 00:20:28,923 I have a lot of cooking to do. 416 00:20:28,923 --> 00:20:31,578 Hey, why don't you two go out? 417 00:20:31,578 --> 00:20:32,753 Oh, there's still so much to do. 418 00:20:32,753 --> 00:20:34,276 No, no, no, sweetheart. 419 00:20:34,276 --> 00:20:37,453 You've done everything, and it's beautiful. 420 00:20:37,453 --> 00:20:40,456 Go out, and have some fun before tomorrow. 421 00:20:43,894 --> 00:20:45,374 Okay. 422 00:20:45,374 --> 00:20:46,680 Good. 423 00:21:00,911 --> 00:21:03,914 I'd invite you inside, but my aunt's sleeping. 424 00:21:03,914 --> 00:21:05,786 Sure, I'll be here. 425 00:21:14,838 --> 00:21:17,319 All right, Paul, you're all set. 426 00:21:17,319 --> 00:21:19,800 Thanks Drew, what do I owe ya? 427 00:21:19,800 --> 00:21:21,367 How about a beer for me and the lady, 428 00:21:21,367 --> 00:21:22,542 and we'll call it even. 429 00:21:22,542 --> 00:21:24,935 Cool, if you say so. 430 00:21:28,461 --> 00:21:29,984 Thanks. 431 00:21:29,984 --> 00:21:33,161 Thank Paul, these are on the house. 432 00:21:33,161 --> 00:21:35,642 Right. 433 00:21:35,642 --> 00:21:38,340 So, you live with your aunt? 434 00:21:38,340 --> 00:21:41,735 Yeah, she moved in with me after my uncle passed. 435 00:21:41,735 --> 00:21:45,042 Tell me, other than the Photoshopping, 436 00:21:46,870 --> 00:21:49,438 what have you been up to? 437 00:21:49,438 --> 00:21:50,787 Well, what do you mean? 438 00:21:50,787 --> 00:21:52,354 I don't know, I mean, well, 439 00:21:52,354 --> 00:21:55,183 you must still paint here and there, right? 440 00:21:55,183 --> 00:21:57,533 Not as much as I'd like to, unfortunately. 441 00:21:57,533 --> 00:21:58,534 No, why not? 442 00:21:58,534 --> 00:22:00,493 Guess I just got busy. 443 00:22:02,103 --> 00:22:03,539 What about you? 444 00:22:03,539 --> 00:22:04,932 You're just everyone's on-call handyman? 445 00:22:04,932 --> 00:22:07,195 Yeah, I suppose. 446 00:22:07,195 --> 00:22:08,675 Do you like it? 447 00:22:08,675 --> 00:22:10,851 Yeah, no, I do. 448 00:22:10,851 --> 00:22:15,116 I mean, it can be annoying, but, you know, whatever. 449 00:22:15,116 --> 00:22:16,291 What about you? 450 00:22:16,291 --> 00:22:18,815 Do you like Photoshopping? 451 00:22:18,815 --> 00:22:21,601 I'm a retouch artist, actually. 452 00:22:21,601 --> 00:22:23,211 And yeah, I think I like it. 453 00:22:23,211 --> 00:22:24,604 You think? 454 00:22:24,604 --> 00:22:26,345 Well, it pays the bills. 455 00:22:26,345 --> 00:22:29,217 Or, at least I hope it will pay the bills. 456 00:22:29,217 --> 00:22:31,480 Does it ever feel weird? 457 00:22:32,829 --> 00:22:33,961 What do you mean? 458 00:22:33,961 --> 00:22:36,355 I mean, like, do you ever feel 459 00:22:36,355 --> 00:22:39,227 like you're like, lying to people, 460 00:22:39,227 --> 00:22:41,664 like telling people what they should want 461 00:22:41,664 --> 00:22:43,187 or what they should look like? 462 00:22:43,187 --> 00:22:45,364 People happen to like those magazines, 463 00:22:45,364 --> 00:22:48,323 and it's not my problem if you're too much of a grump 464 00:22:48,323 --> 00:22:50,630 to be one of them, Mr. No Christmas Spirit. 465 00:22:50,630 --> 00:22:52,675 Oh, I've got Christmas spirit all right, 466 00:22:52,675 --> 00:22:55,852 I just don't get it from magazines and commercials. 467 00:22:55,852 --> 00:22:57,506 What I do makes people happy. 468 00:22:57,506 --> 00:22:58,942 Yeah, for like 10 seconds, 469 00:22:58,942 --> 00:23:00,727 and then they realize 470 00:23:00,727 --> 00:23:03,860 that the thing they wanted is fake. 471 00:23:03,860 --> 00:23:06,210 Have you ever bought one of those magazines? 472 00:23:06,210 --> 00:23:07,298 Absolutely not. 473 00:23:07,298 --> 00:23:08,430 Yeah, I figured. 474 00:23:08,430 --> 00:23:10,345 What about your painting? 475 00:23:10,345 --> 00:23:13,174 I mean, in high school you were basically obsessed, 476 00:23:13,174 --> 00:23:14,654 and you were great. 477 00:23:14,654 --> 00:23:16,743 You were really great. 478 00:23:16,743 --> 00:23:18,309 Yeah, well, I grew up, 479 00:23:18,309 --> 00:23:20,268 and had to live in the real world. 480 00:23:20,268 --> 00:23:21,835 The real world? 481 00:23:21,835 --> 00:23:23,750 Yeah, where people need money to live. 482 00:23:23,750 --> 00:23:25,229 Oh, so it was money. 483 00:23:25,229 --> 00:23:26,796 Well, yeah, of course it was for money. 484 00:23:26,796 --> 00:23:28,319 The real world is helping people, 485 00:23:28,319 --> 00:23:30,234 people you can see, 486 00:23:30,234 --> 00:23:32,759 people around you, people that need help, you know? 487 00:23:32,759 --> 00:23:36,458 Not a couple of pictures and string lights. 488 00:23:39,418 --> 00:23:40,897 Were you in some kinda crazy 489 00:23:40,897 --> 00:23:43,160 Christmas decoration accident or something? 490 00:23:43,160 --> 00:23:45,424 Yeah, in fact, I was. 491 00:23:45,424 --> 00:23:47,208 And I don't like to talk about it, 492 00:23:47,208 --> 00:23:48,818 'cause it was very traumatic. 493 00:23:48,818 --> 00:23:51,560 Let me guess, wreath gone wild. 494 00:23:51,560 --> 00:23:54,215 Candy cane, actually, close. 495 00:23:56,304 --> 00:23:57,697 What? 496 00:23:57,697 --> 00:24:00,874 That woman over there is staring at you. 497 00:24:05,182 --> 00:24:06,488 That's my ex. 498 00:24:07,315 --> 00:24:08,229 Time to go? 499 00:24:08,229 --> 00:24:09,448 Time to go. 500 00:24:15,236 --> 00:24:17,064 Fresh wound? 501 00:24:17,064 --> 00:24:19,370 Sort of, yeah, we broke up like six months ago, 502 00:24:19,370 --> 00:24:21,938 but I've been avoiding her ever since. 503 00:24:21,938 --> 00:24:23,200 You still have feelings for her? 504 00:24:23,200 --> 00:24:24,985 Oh, no, it's just, 505 00:24:26,595 --> 00:24:28,641 well, we haven't talked since we broke up. 506 00:24:28,641 --> 00:24:30,207 So the more time that passes, 507 00:24:30,207 --> 00:24:32,558 the more I'm dreading that initial, you know, 508 00:24:32,558 --> 00:24:35,691 like, "Oh, hey, how you been?" 509 00:24:35,691 --> 00:24:37,563 Makes sense. 510 00:24:37,563 --> 00:24:39,042 How 'bout you? 511 00:24:40,740 --> 00:24:42,263 Yeah, it was pretty serious. 512 00:24:42,263 --> 00:24:45,179 But he's no longer in the picture. 513 00:24:45,179 --> 00:24:46,789 How long? 514 00:24:46,789 --> 00:24:48,530 Two days. 515 00:24:48,530 --> 00:24:49,400 Oh. 516 00:24:49,400 --> 00:24:50,445 Yeah. 517 00:24:50,445 --> 00:24:51,881 Very fresh wound. 518 00:24:57,539 --> 00:25:00,890 Listen Cait, you forget about him. 519 00:25:00,890 --> 00:25:04,067 This guy is obviously an idiot. 520 00:25:04,067 --> 00:25:05,982 I mean, look at it this way. 521 00:25:05,982 --> 00:25:08,202 You wouldn't be here saving your family's inn 522 00:25:08,202 --> 00:25:11,205 if it wasn't for his stupidity. 523 00:25:11,205 --> 00:25:13,773 So, you know, I guess sometimes, 524 00:25:13,773 --> 00:25:17,080 things have a way of working themselves out. 525 00:25:17,080 --> 00:25:18,081 Yeah, maybe. 526 00:25:24,174 --> 00:25:25,785 What the heck is this? 527 00:25:25,785 --> 00:25:29,092 When did, what, did you bring this from home? 528 00:25:29,092 --> 00:25:30,572 It's from the bar. 529 00:25:30,572 --> 00:25:32,879 Oh, you stole it. 530 00:25:32,879 --> 00:25:34,576 Now I gotta take it back to Paul. 531 00:25:34,576 --> 00:25:35,708 Why, do you think he'll notice? 532 00:25:35,708 --> 00:25:38,406 Yeah, I think he'll notice. 533 00:25:38,406 --> 00:25:41,104 You are crazy, you know that? 534 00:25:42,105 --> 00:25:44,281 See you tomorrow. 535 00:25:55,379 --> 00:25:59,470 Okay, so, everyone will be here in 10 minutes. 536 00:25:59,470 --> 00:26:00,602 Oh no. 537 00:26:00,602 --> 00:26:02,038 What, what's wrong, Dad? 538 00:26:02,038 --> 00:26:03,605 I forgot the Worcestershire sauce, 539 00:26:03,605 --> 00:26:04,475 and I need it to get the roast ready for dinner. 540 00:26:04,475 --> 00:26:05,912 Do we need it? 541 00:26:05,912 --> 00:26:07,174 Yes, you need Worcestershire sauce. 542 00:26:07,174 --> 00:26:08,610 You need a lot of it. 543 00:26:08,610 --> 00:26:09,611 I can go pick some up. 544 00:26:09,611 --> 00:26:10,612 Oh, no, no, no. 545 00:26:10,612 --> 00:26:11,439 You guys are the hosts. 546 00:26:11,439 --> 00:26:12,440 I'm the cook. 547 00:26:12,440 --> 00:26:13,615 You sure, Phil? 548 00:26:13,615 --> 00:26:15,095 Yeah, I'll be right back. 549 00:26:15,095 --> 00:26:17,880 And I guarantee you, dinner will be amazing. 550 00:26:20,448 --> 00:26:21,580 Not a great start. 551 00:26:21,580 --> 00:26:23,973 What else needs to be done? 552 00:26:23,973 --> 00:26:25,192 Actually, I think we're good. 553 00:26:26,672 --> 00:26:28,238 Oh, I'll be back. 554 00:26:32,547 --> 00:26:33,983 Hey, are they there yet? 555 00:26:33,983 --> 00:26:34,984 They'll be here any second, what's up? 556 00:26:34,984 --> 00:26:37,030 So, last second info. 557 00:26:38,684 --> 00:26:40,903 Their mom will be joining them on their trip, 558 00:26:40,903 --> 00:26:43,427 and she's a bit of a handful. 559 00:26:46,996 --> 00:26:51,174 I'm sure whatever it is, we can handle it, Vic. 560 00:26:51,174 --> 00:26:52,349 Cait, I think they're here. 561 00:26:52,349 --> 00:26:53,524 They're here, I gotta go. 562 00:26:53,524 --> 00:26:54,656 No, wait, wait, there's more. 563 00:26:54,656 --> 00:26:57,528 Apparently she loves love. 564 00:26:57,528 --> 00:26:59,095 What does that mean? 565 00:26:59,095 --> 00:27:00,619 They've already passed on two different places 566 00:27:00,619 --> 00:27:02,838 because she loves couples. 567 00:27:02,838 --> 00:27:07,582 She's got some kind of weird distrust of single people. 568 00:27:15,155 --> 00:27:16,069 Hi, welcome. 569 00:27:16,069 --> 00:27:17,592 Come in. - Hello. 570 00:27:17,592 --> 00:27:19,028 Hi, thank you. 571 00:27:20,334 --> 00:27:21,727 How you doin'? 572 00:27:23,076 --> 00:27:24,686 We Ubered from the train station, 573 00:27:24,686 --> 00:27:26,993 and thought we might have the wrong place. 574 00:27:26,993 --> 00:27:28,559 Figured there'd be more cars out front. 575 00:27:28,559 --> 00:27:31,345 We're actually closed right now, 576 00:27:31,345 --> 00:27:33,216 but we made an exception to stay open 577 00:27:33,216 --> 00:27:34,565 for you guys for Christmas. 578 00:27:34,565 --> 00:27:37,003 Oh, that's so nice. 579 00:27:37,003 --> 00:27:37,830 Hey, I'm Eric. 580 00:27:37,830 --> 00:27:39,135 I'm Mia. 581 00:27:39,135 --> 00:27:41,703 I'm Maria, and you must be- 582 00:27:41,703 --> 00:27:43,444 This is my husband, Drew. 583 00:27:43,444 --> 00:27:44,619 Hi, I'm Cait. 584 00:27:44,619 --> 00:27:46,142 Sorry, I was just freshening up. 585 00:27:46,142 --> 00:27:48,275 Mm, well, nice to meet you, Drew. 586 00:27:48,275 --> 00:27:50,930 Oh, oops, looks like someone 587 00:27:50,930 --> 00:27:54,324 forgot to wear their ring today. 588 00:27:54,324 --> 00:27:56,675 Oh, here you go honey. 589 00:28:00,722 --> 00:28:03,420 Yeah, I, I took it off. 590 00:28:03,420 --> 00:28:06,119 I was hanging Christmas lights. 591 00:28:06,119 --> 00:28:08,948 You know, the metal in the ring, with the electricity? 592 00:28:08,948 --> 00:28:10,993 It could be dangerous. 593 00:28:10,993 --> 00:28:13,039 I've never heard of that before. 594 00:28:13,039 --> 00:28:15,345 It happens every year. 595 00:28:15,345 --> 00:28:16,999 Gotta be careful. - Oh, we've really 596 00:28:16,999 --> 00:28:18,609 gotta get that thing resized, honey. 597 00:28:18,609 --> 00:28:20,437 Yeah, we do, honey. 598 00:28:21,264 --> 00:28:22,788 Oh, baby. 599 00:28:22,788 --> 00:28:24,398 It's okay. 600 00:28:24,398 --> 00:28:25,878 You guys don't have dogs in here, do you? 601 00:28:25,878 --> 00:28:27,053 Oh, no, no. 602 00:28:27,053 --> 00:28:28,663 Maybe in the Uber. 603 00:28:28,663 --> 00:28:30,447 Oh yeah, maybe. 604 00:28:30,447 --> 00:28:32,275 Eyes are starting to get a little scratchy. 605 00:28:32,275 --> 00:28:33,842 Oh, I've got some allergy pills if you need them. 606 00:28:33,842 --> 00:28:35,365 Oh, thank you, thank you. 607 00:28:35,365 --> 00:28:37,759 It should pass, hopefully. 608 00:28:37,759 --> 00:28:38,847 All right, let me show you to your rooms. 609 00:28:38,847 --> 00:28:39,848 Come on in. 610 00:28:45,593 --> 00:28:46,725 Take your time getting settled, 611 00:28:46,725 --> 00:28:48,161 and whenever you're ready, 612 00:28:48,161 --> 00:28:50,119 come meet us downstairs for a little tour. 613 00:28:56,822 --> 00:28:58,519 You want to tell me what's going on here, wife? 614 00:28:58,519 --> 00:29:00,042 I know, I'm sorry. 615 00:29:00,042 --> 00:29:01,174 Where did you get the rings? 616 00:29:01,174 --> 00:29:02,349 That is so weird. 617 00:29:02,349 --> 00:29:03,350 Right before they showed up, 618 00:29:03,350 --> 00:29:04,873 my friend Vic called, 619 00:29:04,873 --> 00:29:07,310 and she said that the mom only trusts couples. 620 00:29:07,310 --> 00:29:08,834 That's crazy. 621 00:29:08,834 --> 00:29:10,009 I know, I panicked. 622 00:29:10,009 --> 00:29:11,184 I didn't know what else to do. 623 00:29:11,184 --> 00:29:12,751 So what, we're just supposed 624 00:29:12,751 --> 00:29:13,882 to pretend we're married for the next two days? 625 00:29:13,882 --> 00:29:14,753 Do you have a better idea? 626 00:29:14,753 --> 00:29:15,884 And the rings? 627 00:29:15,884 --> 00:29:16,929 They're from my old room. 628 00:29:16,929 --> 00:29:17,930 Why? 629 00:29:17,930 --> 00:29:19,453 Because I was a girl 630 00:29:19,453 --> 00:29:20,628 who liked to play pretend wedding, okay? 631 00:29:20,628 --> 00:29:22,151 I don't like lying, all right? 632 00:29:22,151 --> 00:29:25,198 I am bad at it, and I just don't like it. 633 00:29:25,198 --> 00:29:26,155 Please. 634 00:29:30,638 --> 00:29:32,292 Fine, but that's it, though. 635 00:29:32,292 --> 00:29:33,467 No more lying. 636 00:29:33,467 --> 00:29:35,599 Just the the marriage thing. 637 00:29:37,210 --> 00:29:38,341 How's everything going? 638 00:29:38,341 --> 00:29:40,256 Oh, they're upstairs. 639 00:29:40,256 --> 00:29:42,781 Ah, real quick, if anyone asks, 640 00:29:42,781 --> 00:29:44,695 we're pretend married. 641 00:29:44,695 --> 00:29:46,393 I mean, you know, if they ask, we're really married, 642 00:29:46,393 --> 00:29:48,961 but it's just for pretend, okay? 643 00:29:48,961 --> 00:29:51,528 Pretend married, copy that. 644 00:29:54,401 --> 00:29:57,578 Jeez, hey, Cait, 645 00:29:57,578 --> 00:29:59,319 do you have any more of those allergy pills? 646 00:29:59,319 --> 00:30:00,799 Oh, sure. 647 00:30:00,799 --> 00:30:01,930 That driver must've moonlighted 648 00:30:01,930 --> 00:30:03,236 for animal control or something. 649 00:30:03,236 --> 00:30:04,846 Here you go. 650 00:30:04,846 --> 00:30:06,065 - Hey, thank you so much. - Oh, yeah. 651 00:30:06,065 --> 00:30:07,806 Hello, I'm Maria. 652 00:30:10,373 --> 00:30:11,940 Maria, I'm Phil. 653 00:30:13,899 --> 00:30:18,120 Oh, you must be the owner of this lovely property. 654 00:30:18,120 --> 00:30:22,081 Yeah, but I'm mostly the cook. 655 00:30:22,081 --> 00:30:23,517 And I hope you're all hungry. 656 00:30:23,517 --> 00:30:25,562 Well, I certainly am. 657 00:30:27,173 --> 00:30:29,436 Okay, would you guys like to have a little tour? 658 00:30:29,436 --> 00:30:30,611 That would be fantastic. 659 00:30:30,611 --> 00:30:31,786 Yes, please. 660 00:30:31,786 --> 00:30:33,092 I'll see you all for dinner? 661 00:30:33,092 --> 00:30:34,093 Yes, you will. 662 00:30:39,533 --> 00:30:42,753 And here's the porch that overlooks the whole property. 663 00:30:42,753 --> 00:30:45,408 This really is so beautiful. 664 00:30:45,408 --> 00:30:46,845 I don't hate it. 665 00:30:46,845 --> 00:30:48,977 Can you just imagine? 666 00:30:48,977 --> 00:30:51,588 The sun streaming behind the two of you, 667 00:30:51,588 --> 00:30:55,201 and a beautiful arch over your heads, 668 00:30:55,201 --> 00:30:57,899 and ooh, the band to the left, 669 00:30:57,899 --> 00:31:00,032 and the pond glistening, 670 00:31:00,032 --> 00:31:02,599 and the guests all in their white chairs, 671 00:31:02,599 --> 00:31:05,646 and oh, maybe we can get one of those pop-up gazebos, 672 00:31:05,646 --> 00:31:08,779 and over there a big reception tent. 673 00:31:09,868 --> 00:31:10,999 Absolutely. 674 00:31:12,131 --> 00:31:14,698 So, that's the property. 675 00:31:14,698 --> 00:31:16,657 Like I said, there's more than enough space 676 00:31:16,657 --> 00:31:18,789 for you and all of your wedding guests, 677 00:31:18,789 --> 00:31:20,356 and if there's anything else you need, 678 00:31:20,356 --> 00:31:22,837 I'm sure we can figure it out. 679 00:31:22,837 --> 00:31:25,274 It's lovely, rustic, cozy, 680 00:31:26,754 --> 00:31:27,973 but it's nice. 681 00:31:29,670 --> 00:31:31,715 So how many other weddings have you guys hosted? 682 00:31:31,715 --> 00:31:34,066 Actually, we haven't had one in a long time. 683 00:31:34,066 --> 00:31:37,025 We took a break to do some repairs on the house. 684 00:31:37,025 --> 00:31:38,984 Oh, perfect. 685 00:31:38,984 --> 00:31:40,811 Hey, everyone, yeah. 686 00:31:40,811 --> 00:31:43,292 Dinner's going to be ready in about 20 minutes, 687 00:31:43,292 --> 00:31:45,555 so if you wanna come in, get cleaned up. 688 00:31:45,555 --> 00:31:47,253 I also have wine on the table for ya. 689 00:31:48,863 --> 00:31:51,387 Oh, okay, I can't shake it now. 690 00:31:51,387 --> 00:31:52,562 I'm not sure what's going on. 691 00:31:52,562 --> 00:31:54,651 Oh, honey, a second time? 692 00:31:54,651 --> 00:31:56,566 Listen, we gotta get you inside, okay? 693 00:31:56,566 --> 00:31:57,698 Thank you guys so much. 694 00:31:57,698 --> 00:31:59,134 Appreciate it. 695 00:32:00,962 --> 00:32:02,616 You two are cute. 696 00:32:03,922 --> 00:32:05,575 How long have you been married? 697 00:32:05,575 --> 00:32:07,577 - Four- - Five years. 698 00:32:07,577 --> 00:32:08,927 It's four-and-a-half, I just, 699 00:32:08,927 --> 00:32:12,017 I like to round up. 700 00:32:12,017 --> 00:32:14,976 Well, I think it's so refreshing 701 00:32:14,976 --> 00:32:16,673 to have a young couple like you 702 00:32:16,673 --> 00:32:19,154 running a family business, and it's so nice 703 00:32:19,154 --> 00:32:22,723 to have people who really understand love 704 00:32:23,942 --> 00:32:25,465 steering the ship. 705 00:32:25,465 --> 00:32:27,380 I know exactly what you mean. 706 00:32:27,380 --> 00:32:29,077 So, so much love. 707 00:32:33,864 --> 00:32:37,433 Okay then, I'll see you at dinner. 708 00:32:42,177 --> 00:32:44,223 Well, two hours down, 709 00:32:45,093 --> 00:32:46,268 70 to go. 710 00:32:49,706 --> 00:32:51,970 Phil, that was splendid. 711 00:32:54,059 --> 00:32:56,583 Will you cater the wedding? 712 00:32:56,583 --> 00:32:58,759 I don't see why not. 713 00:32:58,759 --> 00:33:01,718 Awesome, awesome, you know, it's truly amazing 714 00:33:01,718 --> 00:33:04,373 that Vic found you all so last second. 715 00:33:04,373 --> 00:33:05,809 After our last place fell through, 716 00:33:05,809 --> 00:33:07,855 I was starting to get worried. 717 00:33:07,855 --> 00:33:11,076 Yeah, it really feels like this was meant to be. 718 00:33:11,076 --> 00:33:12,947 How did you two meet? 719 00:33:12,947 --> 00:33:14,993 Oh, well, we started working 720 00:33:14,993 --> 00:33:18,039 in the same office in Philadelphia right after college. 721 00:33:18,039 --> 00:33:19,954 I knew I liked her instantly. 722 00:33:19,954 --> 00:33:22,783 And I might have had just a little bit of a crush on him. 723 00:33:24,263 --> 00:33:25,438 And of course, you know, naturally, 724 00:33:25,438 --> 00:33:26,656 neither one of us said anything. 725 00:33:26,656 --> 00:33:28,310 So, you know how that goes. 726 00:33:28,310 --> 00:33:30,704 Then after six months, 727 00:33:30,704 --> 00:33:34,490 Mia got a offer for her dream job in the city, 728 00:33:34,490 --> 00:33:38,973 but the thought of never seen her again, it just, 729 00:33:38,973 --> 00:33:40,540 I couldn't do it. 730 00:33:40,540 --> 00:33:43,499 So that Christmas, I told her how I felt, 731 00:33:44,587 --> 00:33:45,806 and two weeks later, 732 00:33:45,806 --> 00:33:47,286 I had my stuff packed, 733 00:33:47,286 --> 00:33:49,201 and we were headed to New York together. 734 00:33:49,201 --> 00:33:53,248 So Christmas is always just a little special for us. 735 00:33:53,248 --> 00:33:54,858 What about you guys? 736 00:33:54,858 --> 00:33:55,816 Well. 737 00:33:57,165 --> 00:33:59,646 Yes, Drew, tell us how you met. 738 00:34:01,039 --> 00:34:04,129 Oh, Cait tells it better than I do. 739 00:34:04,129 --> 00:34:07,306 No, no, no, Drew, wanna hear from you, my man. 740 00:34:07,306 --> 00:34:09,090 How'd you guys meet? 741 00:34:10,048 --> 00:34:12,050 I'll give it a shot. 742 00:34:12,050 --> 00:34:14,313 We actually, we went to high school together. 743 00:34:14,313 --> 00:34:16,445 No way, high school sweetheart? 744 00:34:16,445 --> 00:34:18,752 No, no anything but, really. 745 00:34:18,752 --> 00:34:21,363 No, I was the shy, quiet kid, 746 00:34:21,363 --> 00:34:24,149 and Cait was way cooler than me. 747 00:34:26,194 --> 00:34:28,196 She actually did this mural our senior year, 748 00:34:28,196 --> 00:34:29,110 and it is still up today. 749 00:34:29,110 --> 00:34:30,503 It is gorgeous. 750 00:34:32,157 --> 00:34:33,897 Wow, I would love to see 751 00:34:33,897 --> 00:34:35,899 some of your paintings sometime. 752 00:34:35,899 --> 00:34:37,466 Yeah, maybe. 753 00:34:37,466 --> 00:34:40,556 Well, anyway, Drew, go on. 754 00:34:40,556 --> 00:34:44,952 Well, I actually had a massive crush on her, 755 00:34:44,952 --> 00:34:47,737 but I was too shy to say anything. 756 00:34:47,737 --> 00:34:51,611 I don't even think she would've known who I was. 757 00:34:51,611 --> 00:34:54,048 Then after we graduated, you know, 758 00:34:54,048 --> 00:34:56,920 she moved away and I stayed here. 759 00:34:56,920 --> 00:34:59,097 One day, years later, 760 00:34:59,097 --> 00:35:00,707 I'm walking my dog Bob through the park 761 00:35:00,707 --> 00:35:04,014 like I do every day, and there she is. 762 00:35:05,668 --> 00:35:07,496 She's standing on this bridge that goes over the river. 763 00:35:07,496 --> 00:35:12,632 And I didn't think she would notice me, but she did. 764 00:35:13,633 --> 00:35:15,287 And we got to talking, and she, 765 00:35:17,071 --> 00:35:19,813 well, she didn't remember who I was, but that didn't matter. 766 00:35:19,813 --> 00:35:23,773 Then we went out that night, and, that was it. 767 00:35:27,255 --> 00:35:29,953 You know, not a lotta guys 768 00:35:29,953 --> 00:35:32,826 get a second shot at the perfect, 769 00:35:35,916 --> 00:35:39,963 I'm sorry, Cait makes it way more exciting than me. 770 00:35:39,963 --> 00:35:42,314 No, no, that was perfect. 771 00:35:44,620 --> 00:35:47,362 Oh, I just think it's beautiful 772 00:35:47,362 --> 00:35:51,105 that you found your way back to each other. 773 00:35:57,242 --> 00:35:58,417 Man, thank you for helping. 774 00:35:58,417 --> 00:35:59,418 You really don't have to. 775 00:35:59,418 --> 00:36:01,246 Ah, it's my pleasure. 776 00:36:01,246 --> 00:36:02,247 Like I always say, if you don't do the cooking, 777 00:36:02,247 --> 00:36:03,422 you do the cleaning. 778 00:36:03,422 --> 00:36:04,988 That's what I was taught. 779 00:36:04,988 --> 00:36:06,816 Who does the cooking at home for you? 780 00:36:06,816 --> 00:36:09,297 Well, lately we've been going out a lot, but this is nice. 781 00:36:09,297 --> 00:36:11,908 You know, I feel at home again. 782 00:36:11,908 --> 00:36:13,301 And where's home? 783 00:36:13,301 --> 00:36:15,347 Right outside of Atlanta. 784 00:36:15,347 --> 00:36:17,044 I grew up with almost nothing. 785 00:36:17,044 --> 00:36:19,438 So this life with Mia is, 786 00:36:19,438 --> 00:36:20,830 well, it's pretty new to me. 787 00:36:20,830 --> 00:36:23,006 I'm still getting used to it. 788 00:36:23,006 --> 00:36:24,878 I have no idea what my mom would say 789 00:36:24,878 --> 00:36:26,445 if she knew the numbers being thrown out for this wedding. 790 00:36:26,445 --> 00:36:29,839 Hm, seems like it's pretty important 791 00:36:29,839 --> 00:36:31,189 to your mother-in-law. 792 00:36:31,189 --> 00:36:33,713 Oh yes, this definitely is. 793 00:36:35,062 --> 00:36:37,195 This hot cocoa is delicious. 794 00:36:37,195 --> 00:36:39,109 It's my dad's special mix. 795 00:36:39,109 --> 00:36:42,852 You know, I have to say, this place looks amazing. 796 00:36:42,852 --> 00:36:45,028 Cait, do you have any recommendations for activities- 797 00:36:45,028 --> 00:36:48,858 Honey, I just got an email from the florist, 798 00:36:48,858 --> 00:36:51,644 and she wants to know if we can do a call in the morning. 799 00:36:51,644 --> 00:36:52,601 Sure. 800 00:36:53,950 --> 00:36:55,822 Cait, any recommendations 801 00:36:55,822 --> 00:36:58,041 for activities that we could do tomorrow? 802 00:36:58,041 --> 00:37:01,001 Sure, we could go into town if you like, 803 00:37:01,001 --> 00:37:02,916 or there's hiking. 804 00:37:02,916 --> 00:37:06,049 Or [laughs] we could bake some Christmas cookies. 805 00:37:06,049 --> 00:37:08,269 Now we're talking. 806 00:37:08,269 --> 00:37:10,576 Well, ladies, I'm headed off to bed, 807 00:37:10,576 --> 00:37:12,142 and I just wanted to check in 808 00:37:12,142 --> 00:37:14,623 and see if you wanted any cocoa before I did. 809 00:37:14,623 --> 00:37:16,016 Oh, I think I'm good, 810 00:37:16,016 --> 00:37:18,758 but this was delicious, Mr. Miller. 811 00:37:18,758 --> 00:37:20,455 Thank you, and please, Phil. 812 00:37:20,455 --> 00:37:23,632 Well, everything has been outstanding, Phil. 813 00:37:23,632 --> 00:37:27,419 Well, if you do need anything, non-food, 814 00:37:27,419 --> 00:37:29,116 just ask my daughter. 815 00:37:29,116 --> 00:37:31,292 She'll be more than happy to help you. 816 00:37:31,292 --> 00:37:32,554 So you all have a good night, 817 00:37:32,554 --> 00:37:34,121 and you too, sweetheart. 818 00:37:34,121 --> 00:37:35,296 Goodnight, Dad. 819 00:37:35,296 --> 00:37:36,819 - Night. - Goodnight. 820 00:37:36,819 --> 00:37:39,126 Oh, well I think we're about to call it too. 821 00:37:39,126 --> 00:37:40,432 Mm-hmm. 822 00:37:40,432 --> 00:37:42,172 All right, goodnight, guys. 823 00:37:42,172 --> 00:37:43,957 Again, if you need anything, just let me know. 824 00:37:43,957 --> 00:37:44,958 Thank you. 825 00:37:44,958 --> 00:37:45,959 Will do. 826 00:37:45,959 --> 00:37:47,700 Goodnight. 827 00:37:52,705 --> 00:37:53,880 Wine? 828 00:37:53,880 --> 00:37:55,751 Yes, please, thank you. 829 00:37:57,884 --> 00:38:00,669 So, how do you think it's going? 830 00:38:00,669 --> 00:38:02,932 Honestly, I don't think it could be going any better. 831 00:38:02,932 --> 00:38:03,890 Right? 832 00:38:04,891 --> 00:38:06,327 We're pretty good at this. 833 00:38:06,327 --> 00:38:08,155 We might actually pull this off. 834 00:38:08,155 --> 00:38:09,722 And I haven't seen your dad this happy in a long time. 835 00:38:09,722 --> 00:38:11,593 I know, it's great. 836 00:38:11,593 --> 00:38:14,553 Also, did you see the way Maria was looking at him? 837 00:38:14,553 --> 00:38:16,990 Yeah, I saw, and we do not need to talk about that. 838 00:38:16,990 --> 00:38:20,950 All right, fine. 839 00:38:20,950 --> 00:38:24,040 You know, for someone who hates lying, 840 00:38:24,040 --> 00:38:26,608 that was a pretty stellar performance you put on at dinner. 841 00:38:26,608 --> 00:38:30,220 Yeah, it was kind of a fight or flight situation. 842 00:38:30,220 --> 00:38:32,571 Mm, you made all that up on the spot? 843 00:38:32,571 --> 00:38:35,922 I don't remember us reconnecting on a bridge, do you? 844 00:38:35,922 --> 00:38:38,794 And what about that stuff in high school? 845 00:38:38,794 --> 00:38:40,579 Still don't think you knew who I was. 846 00:38:40,579 --> 00:38:42,407 I knew. 847 00:38:42,407 --> 00:38:45,497 Well, we definitely weren't on the same level. 848 00:38:45,497 --> 00:38:47,542 And the other stuff? 849 00:38:47,542 --> 00:38:49,327 Did you really have a big ole crush on me? 850 00:38:49,327 --> 00:38:51,329 And wouldn't you like to know? 851 00:38:51,329 --> 00:38:52,765 I knew you weren't that good at lying. 852 00:38:52,765 --> 00:38:54,506 Right, it was a long time ago. 853 00:38:54,506 --> 00:38:56,899 Really, 'cause right now, 854 00:38:57,900 --> 00:38:59,424 it doesn't really seem that way. 855 00:39:06,344 --> 00:39:07,606 That might be that job. 856 00:39:07,606 --> 00:39:08,563 Take it. 857 00:39:09,564 --> 00:39:10,696 Okay. 858 00:39:10,696 --> 00:39:13,394 I should get back to Bob. 859 00:39:13,394 --> 00:39:15,440 I'll see you tomorrow? 860 00:39:15,440 --> 00:39:16,658 Sure thing. 861 00:39:16,658 --> 00:39:19,618 Thank you, great job today. 862 00:39:19,618 --> 00:39:21,054 You too. 863 00:39:57,438 --> 00:39:58,961 Hello, Cait? 864 00:39:58,961 --> 00:39:59,788 Cait, can you hear me? 865 00:39:59,788 --> 00:40:01,660 Steven? 866 00:40:01,660 --> 00:40:02,835 Cait, listen, I've been trying to get ahold of you, 867 00:40:02,835 --> 00:40:04,053 and for some reason my phone 868 00:40:04,053 --> 00:40:06,012 isn't working with this country. 869 00:40:06,012 --> 00:40:07,274 I had to buy a new one. 870 00:40:07,274 --> 00:40:09,842 Can you hear me, Cait? 871 00:40:09,842 --> 00:40:11,017 Man, the service is rough. 872 00:40:11,017 --> 00:40:12,627 Cait, where are you? 873 00:40:12,627 --> 00:40:13,846 I'm at my dad's inn. 874 00:40:13,846 --> 00:40:15,804 Why are you calling me? 875 00:40:15,804 --> 00:40:18,241 Listen, I've had a lot of time 876 00:40:18,241 --> 00:40:19,504 to think about our decision. 877 00:40:19,504 --> 00:40:21,070 Our decision? 878 00:40:21,070 --> 00:40:22,245 I've had lots of time to think, 879 00:40:22,245 --> 00:40:23,638 and I want to talk, okay? 880 00:40:23,638 --> 00:40:25,510 I've got lots of things I'd like to say, 881 00:40:25,510 --> 00:40:26,815 and I think it'd be best if I just did that in person. 882 00:40:26,815 --> 00:40:27,990 Oh, no, no, no, no. 883 00:40:27,990 --> 00:40:29,165 Don't come here. 884 00:40:29,165 --> 00:40:30,253 Things are a little bit hectic. 885 00:40:30,253 --> 00:40:31,820 I think maybe we just- 886 00:40:31,820 --> 00:40:33,909 Cait, Cait listen, I can't hear you at all. 887 00:40:33,909 --> 00:40:35,476 Listen, I'm gonna be flying out tomorrow. 888 00:40:35,476 --> 00:40:37,260 I'm gonna fly up north to see you. 889 00:40:37,260 --> 00:40:38,784 I'll be there in the morning, okay? 890 00:40:38,784 --> 00:40:40,786 So listen, I'm just really sorry that. 891 00:40:42,352 --> 00:40:44,485 Steven, Steven, Steven, Steven? 892 00:40:50,926 --> 00:40:51,840 Steven. 893 00:40:58,281 --> 00:41:01,546 Hey, I saw your 46 texts to get here early. 894 00:41:01,546 --> 00:41:02,547 What's going on? 895 00:41:02,547 --> 00:41:04,070 Is everything okay? 896 00:41:04,070 --> 00:41:05,550 There's been a slight complication. 897 00:41:05,550 --> 00:41:06,855 Remember that ex that I told you about? 898 00:41:06,855 --> 00:41:08,422 Fresh wound guy. 899 00:41:08,422 --> 00:41:09,945 Yeah, well, he called last night, 900 00:41:09,945 --> 00:41:12,905 and he's gonna be here any second. 901 00:41:12,905 --> 00:41:14,515 Oh. 902 00:41:24,090 --> 00:41:26,092 Well, that does complicate things. 903 00:41:26,092 --> 00:41:27,180 Does he know about? 904 00:41:27,180 --> 00:41:28,398 I tried to tell him, 905 00:41:28,398 --> 00:41:29,530 but his service was terrible, 906 00:41:29,530 --> 00:41:31,097 and he couldn't hear me. 907 00:41:31,097 --> 00:41:31,924 What do you want to do? 908 00:41:32,751 --> 00:41:34,187 Oh, he's here. 909 00:41:35,188 --> 00:41:36,581 You keep them company, 910 00:41:36,581 --> 00:41:39,975 and I'm gonna go talk to Steven, yeah? 911 00:41:39,975 --> 00:41:40,976 Okay. 912 00:41:50,638 --> 00:41:53,815 Hey, man, it is so good to see you. 913 00:41:54,816 --> 00:41:55,948 Okay, real quick. 914 00:41:55,948 --> 00:41:57,993 Yeah? 915 00:41:57,993 --> 00:41:59,560 You're an old friend. 916 00:41:59,560 --> 00:42:01,606 Drew in there is my husband, okay? 917 00:42:01,606 --> 00:42:03,172 I have to lie? 918 00:42:03,172 --> 00:42:04,347 - No, no- - Yeah. 919 00:42:04,347 --> 00:42:05,523 You know, I'm terrible lying. 920 00:42:05,523 --> 00:42:07,046 My hands get really sweaty. 921 00:42:07,046 --> 00:42:08,221 I get really loud and really Scottish. 922 00:42:08,221 --> 00:42:09,614 Calm down, just calm down. 923 00:42:09,614 --> 00:42:11,180 Go with it, okay? - Okay. 924 00:42:11,180 --> 00:42:13,226 Cait, darling, hello. 925 00:42:14,401 --> 00:42:15,620 Hello there. 926 00:42:16,621 --> 00:42:17,926 Maria, this is Steven. 927 00:42:17,926 --> 00:42:19,319 He's an old friend. 928 00:42:19,319 --> 00:42:20,973 And Steven, this is Maria. 929 00:42:20,973 --> 00:42:22,583 She's a guest here this weekend. 930 00:42:22,583 --> 00:42:23,758 Nice to meet you, Steven. 931 00:42:23,758 --> 00:42:25,804 It's a pleasure. 932 00:42:25,804 --> 00:42:27,588 I see you have a suitcase. 933 00:42:27,588 --> 00:42:30,809 Are you planning on staying for Christmas? 934 00:42:30,809 --> 00:42:33,855 Yes, if you have room for one more. 935 00:42:35,335 --> 00:42:37,946 Lovely, so, Cait, about dinner. 936 00:42:37,946 --> 00:42:39,774 I've been thinking since last night 937 00:42:39,774 --> 00:42:41,384 of this dish that I think would go wonderfully. 938 00:42:41,384 --> 00:42:43,299 Do you think your father would mind if I helped? 939 00:42:43,299 --> 00:42:45,171 I think he would love that. 940 00:42:45,171 --> 00:42:46,346 He's at the store right now. 941 00:42:46,346 --> 00:42:47,826 Do you want me to ask him 942 00:42:47,826 --> 00:42:49,349 to pick up any extra ingredients? 943 00:42:49,349 --> 00:42:50,524 Oh, fabulous, I'll go make a list. 944 00:42:50,524 --> 00:42:51,481 Great. 945 00:42:53,179 --> 00:42:54,702 What was that? 946 00:42:54,702 --> 00:42:55,660 I'm really sorry, okay, really sorry. 947 00:42:55,660 --> 00:42:56,835 I am Scottish. 948 00:42:56,835 --> 00:42:57,836 But you don't sound like that. 949 00:42:57,836 --> 00:43:00,316 Well, I do, little. 950 00:43:00,316 --> 00:43:01,535 - Hold it down. - Okay, okay. 951 00:43:01,535 --> 00:43:02,667 Yeah, okay? 952 00:43:02,667 --> 00:43:03,798 Okay, okay, okay. 953 00:43:03,798 --> 00:43:04,973 Okay. 954 00:43:04,973 --> 00:43:07,367 I'm good, I'm good, I think. 955 00:43:07,367 --> 00:43:08,194 Good morning. 956 00:43:09,195 --> 00:43:10,370 Morning. 957 00:43:10,370 --> 00:43:11,545 Morning, great, coffee? 958 00:43:11,545 --> 00:43:13,416 Oh yes, please. 959 00:43:13,416 --> 00:43:14,809 How are your allergies? 960 00:43:14,809 --> 00:43:16,202 Better, a lot better. 961 00:43:16,202 --> 00:43:18,117 The shower helped, yeah, 962 00:43:18,117 --> 00:43:21,424 although at one point the water was like scalding hot. 963 00:43:21,424 --> 00:43:23,862 It went from scalding hot to freezing cold. 964 00:43:23,862 --> 00:43:26,081 Oh, I'm sorry, I'll check on that. 965 00:43:26,081 --> 00:43:27,256 No, no, no, no. 966 00:43:27,256 --> 00:43:28,780 It's funny, I kinda liked it. 967 00:43:28,780 --> 00:43:32,131 Made me feel alive, you know what I mean? 968 00:43:32,131 --> 00:43:33,959 Yeah, really woke me up. 969 00:43:33,959 --> 00:43:36,265 Matter of fact, I don't even think I need any coffee. 970 00:43:36,265 --> 00:43:39,094 Hi everyone, this is Steven. 971 00:43:39,094 --> 00:43:41,793 He's an old friend who will be joining us. 972 00:43:41,793 --> 00:43:43,403 Hi everyone, thank you 973 00:43:43,403 --> 00:43:45,927 for letting me crash your little soiree. 974 00:43:45,927 --> 00:43:47,407 You must be Drew. 975 00:43:47,407 --> 00:43:48,626 I've heard so much about you. 976 00:43:48,626 --> 00:43:50,628 Oh, no, no, I'm Eric. 977 00:43:50,628 --> 00:43:52,238 Ah, ah. 978 00:43:54,762 --> 00:43:57,504 Hey, I've also heard about you. 979 00:43:57,504 --> 00:43:58,766 You want some coffee? 980 00:43:58,766 --> 00:44:00,463 Ah, yes. 981 00:44:00,463 --> 00:44:03,423 Oh, you weren't at their wedding? 982 00:44:03,423 --> 00:44:06,469 Oh no, Steven is an old, old, old, 983 00:44:06,469 --> 00:44:08,123 old, old, old, old, old, friend. 984 00:44:08,123 --> 00:44:11,997 And he's been living in Antarctica, studying, 985 00:44:11,997 --> 00:44:14,042 for the last 10 years. 986 00:44:14,042 --> 00:44:16,305 So he just, he couldn't make it. 987 00:44:16,305 --> 00:44:18,307 That's so cool. 988 00:44:18,307 --> 00:44:21,746 Antarctica, man, what's it like there? 989 00:44:24,139 --> 00:44:26,141 Sorry, Cait misspoke. 990 00:44:28,709 --> 00:44:31,756 You see, no one actually lives in Antarctica, 991 00:44:31,756 --> 00:44:33,453 not like the rest of the world, anyway. 992 00:44:33,453 --> 00:44:35,585 There's no towns or cities, 993 00:44:35,585 --> 00:44:38,588 no permanent residents, cheers. 994 00:44:38,588 --> 00:44:39,938 And when we stayed there, 995 00:44:39,938 --> 00:44:41,461 we lived in settlements, you see, 996 00:44:41,461 --> 00:44:43,550 strictly for scientific purposes, of course. 997 00:44:43,550 --> 00:44:45,030 And the rest of the year, 998 00:44:45,030 --> 00:44:48,033 we spent between Chile and Argentina, so. 999 00:44:49,774 --> 00:44:53,342 That's amazing, hey, you ever seen a polar bear? 1000 00:44:54,953 --> 00:44:56,650 Actually, I have. 1001 00:44:57,695 --> 00:44:59,522 Yeah, just before I left. 1002 00:44:59,522 --> 00:45:02,090 And the appearance of a polar bear in those cultures 1003 00:45:02,090 --> 00:45:06,225 represents a fresh start, second chance. 1004 00:45:06,225 --> 00:45:07,748 That is so beautiful. 1005 00:45:07,748 --> 00:45:09,228 Oh, I know. 1006 00:45:09,228 --> 00:45:10,751 Man, that is really, really cool. 1007 00:45:10,751 --> 00:45:13,841 So, what's on the docket for today? 1008 00:45:13,841 --> 00:45:15,756 Well, I think Cait and I 1009 00:45:15,756 --> 00:45:17,149 were gonna decorate some Christmas cookies. 1010 00:45:17,149 --> 00:45:19,020 Yes. 1011 00:45:19,020 --> 00:45:20,195 Yeah, yeah, and Mia said you mentioned something 1012 00:45:20,195 --> 00:45:22,023 about hiking around here? 1013 00:45:22,023 --> 00:45:23,764 Man, listen, after all this talk about bears and everything, 1014 00:45:23,764 --> 00:45:25,853 I think I want to go outside and do some hiking, 1015 00:45:25,853 --> 00:45:27,289 see one for myself. 1016 00:45:27,289 --> 00:45:29,335 Are there bears around here? 1017 00:45:29,335 --> 00:45:33,208 Yes, grizzlies, big brown creature- 1018 00:45:33,208 --> 00:45:36,298 There's no brown bears or grizzly bears. 1019 00:45:36,298 --> 00:45:38,344 There's black bears, but they're pretty skittish. 1020 00:45:38,344 --> 00:45:40,868 And oh, they're probably in their dens by now. 1021 00:45:40,868 --> 00:45:43,915 But either way, hiking sounds good. 1022 00:45:45,090 --> 00:45:46,221 Say 15? 1023 00:45:46,221 --> 00:45:49,050 Fantastic. 1024 00:45:49,050 --> 00:45:50,008 Steven? 1025 00:45:51,661 --> 00:45:54,490 Great, Cait, can I have a wee word with you, 1026 00:45:54,490 --> 00:45:55,317 just a second? 1027 00:45:55,317 --> 00:45:56,144 Yeah. 1028 00:45:56,144 --> 00:45:57,319 Perfect. 1029 00:45:57,319 --> 00:45:58,320 How you like that, baby? 1030 00:45:58,320 --> 00:46:00,105 I'm gonna be a bear man. 1031 00:46:00,105 --> 00:46:02,194 I love it honey, that's a good look for you. 1032 00:46:02,194 --> 00:46:04,326 Thank you, thank you. 1033 00:46:04,326 --> 00:46:07,373 Always saw myself as a outdoorsman. 1034 00:46:07,373 --> 00:46:09,897 Really, yeah, seriously. - Mm-hmm. 1035 00:46:09,897 --> 00:46:12,334 Now's the time. 1036 00:46:13,727 --> 00:46:15,642 Cait, what the heck is going on? 1037 00:46:15,642 --> 00:46:17,775 Look, after you dumped me, 1038 00:46:17,775 --> 00:46:19,298 I came home for Christmas 1039 00:46:19,298 --> 00:46:21,474 and found out that my dad was selling the Inn. 1040 00:46:21,474 --> 00:46:24,390 But if I can get that couple to have their wedding here, 1041 00:46:24,390 --> 00:46:26,348 the money will be enough to save the place. 1042 00:46:26,348 --> 00:46:28,002 Okay, that makes sense, but what's the deal 1043 00:46:28,002 --> 00:46:30,135 with you and this guy Drew being married? 1044 00:46:30,135 --> 00:46:31,310 Who is he? 1045 00:46:31,310 --> 00:46:33,225 We're not actually married. 1046 00:46:33,225 --> 00:46:34,226 There's a big ring on your finger that says otherwise. 1047 00:46:34,226 --> 00:46:35,401 The ring's fake. 1048 00:46:35,401 --> 00:46:36,576 Well, it's a thing girls do. 1049 00:46:36,576 --> 00:46:37,751 Just don't worry about it. 1050 00:46:37,751 --> 00:46:39,361 Look, Drew works for my dad, 1051 00:46:39,361 --> 00:46:40,885 and he agreed to help, 1052 00:46:40,885 --> 00:46:43,104 'cause the mom only really likes couples. 1053 00:46:43,104 --> 00:46:44,627 Okay, that's crazy. 1054 00:46:44,627 --> 00:46:46,412 Whatever, what are you doing here? 1055 00:46:46,412 --> 00:46:49,284 And what was all that Antarctica polar bear stuff? 1056 00:46:49,284 --> 00:46:50,851 I know, right? 1057 00:46:50,851 --> 00:46:52,287 Can you believe I actually watched 1058 00:46:52,287 --> 00:46:54,724 an entire documentary on the way here. 1059 00:46:54,724 --> 00:46:55,725 It's like it was meant to be. 1060 00:46:55,725 --> 00:46:56,770 What was meant to be? 1061 00:46:56,770 --> 00:46:58,206 You and me. 1062 00:46:58,206 --> 00:47:00,208 Steven, you just. 1063 00:47:00,208 --> 00:47:02,907 I'm sorry, just let me explain, okay? 1064 00:47:02,907 --> 00:47:05,910 I can't even think about this right now. 1065 00:47:05,910 --> 00:47:07,650 We'll talk later, okay? 1066 00:47:07,650 --> 00:47:08,564 Okay. 1067 00:47:09,957 --> 00:47:11,567 Hiking time. 1068 00:47:13,134 --> 00:47:14,919 I hope you don't mind me helping with dinner. 1069 00:47:14,919 --> 00:47:16,485 It's just been so long since I've had 1070 00:47:16,485 --> 00:47:19,140 this homey, Christmasy feeling. 1071 00:47:19,140 --> 00:47:21,403 Of course not, here. 1072 00:47:21,403 --> 00:47:23,797 Oh, I love it, thank you. 1073 00:47:24,929 --> 00:47:26,800 So where do we start? 1074 00:47:28,019 --> 00:47:30,064 You can start dicing. 1075 00:47:45,775 --> 00:47:48,082 Eric, how you holding up? 1076 00:47:49,083 --> 00:47:51,085 Eh, man, this cold air, 1077 00:47:52,870 --> 00:47:55,698 it really takes it outta you, don't it? 1078 00:47:55,698 --> 00:47:57,265 Steven, you good? 1079 00:47:57,265 --> 00:47:58,788 Never been better. 1080 00:47:58,788 --> 00:48:00,747 Are your feet cold? 1081 00:48:00,747 --> 00:48:02,270 Probably shoulda taken Phil up 1082 00:48:02,270 --> 00:48:04,098 on that offer to borrow his boots. 1083 00:48:04,098 --> 00:48:05,534 You probably got a tolerance 1084 00:48:05,534 --> 00:48:06,709 from your Antarctica days anyway. 1085 00:48:06,709 --> 00:48:09,974 Yeah, you're right. 1086 00:48:09,974 --> 00:48:11,453 This is nothing. 1087 00:48:12,324 --> 00:48:13,455 Guys, look at this. 1088 00:48:13,455 --> 00:48:15,980 This is, this is gorgeous. 1089 00:48:15,980 --> 00:48:19,026 I mean, all the trees and open air, 1090 00:48:20,462 --> 00:48:22,943 and the, listen, the silence. 1091 00:48:24,597 --> 00:48:26,251 I love it, man. 1092 00:48:26,251 --> 00:48:27,948 I love it. 1093 00:48:27,948 --> 00:48:30,951 Boys, I've made a decision. 1094 00:48:30,951 --> 00:48:32,561 No more Christmases in the city. 1095 00:48:32,561 --> 00:48:34,520 Oh, come on, the city's not that bad. 1096 00:48:34,520 --> 00:48:36,783 I'm actually moving there. 1097 00:48:36,783 --> 00:48:37,610 Really? 1098 00:48:37,610 --> 00:48:38,437 Yeah. 1099 00:48:38,437 --> 00:48:39,438 Where? 1100 00:48:39,438 --> 00:48:40,308 Upper East Side. 1101 00:48:40,308 --> 00:48:42,093 Nice, us too. 1102 00:48:42,093 --> 00:48:43,703 Really? 1103 00:48:43,703 --> 00:48:44,834 Yeah, hey, hey, when we get back, 1104 00:48:44,834 --> 00:48:46,358 we should get together. 1105 00:48:46,358 --> 00:48:47,968 Absolutely, oh, and Drew, you and Cait, 1106 00:48:47,968 --> 00:48:49,535 you should join us. 1107 00:48:49,535 --> 00:48:50,840 I know how much she loves the big city. 1108 00:48:50,840 --> 00:48:51,711 Oh, does she? 1109 00:48:51,711 --> 00:48:53,582 Oh yeah. 1110 00:48:53,582 --> 00:48:56,020 Always talking about her dreams of the big city. 1111 00:48:56,020 --> 00:48:58,936 Like dreams of painting in the big city? 1112 00:48:58,936 --> 00:49:01,851 Painting, what, like houses? 1113 00:49:01,851 --> 00:49:02,809 No. 1114 00:49:07,466 --> 00:49:08,771 What was that? 1115 00:49:10,164 --> 00:49:11,731 I heard it too. 1116 00:49:11,731 --> 00:49:15,865 All right guys, it was probably just a critter. 1117 00:49:15,865 --> 00:49:17,476 You said there were bears out here, right? 1118 00:49:17,476 --> 00:49:20,479 Aye, the infamous black bear. 1119 00:49:24,744 --> 00:49:26,093 What is that? 1120 00:49:27,442 --> 00:49:29,227 Are they like, sneaky bears? 1121 00:49:29,227 --> 00:49:30,402 Can be. 1122 00:49:31,707 --> 00:49:33,492 Guys, it's winter. 1123 00:49:34,884 --> 00:49:36,669 They're in their dens hibernating. 1124 00:49:55,340 --> 00:49:57,516 Woo, yeah, of course. 1125 00:49:57,516 --> 00:49:59,779 But in the spring we should be careful, you know? 1126 00:49:59,779 --> 00:50:01,694 See, that's Antarctica speaking right there. 1127 00:50:01,694 --> 00:50:03,261 That's knowledge, that's experience. 1128 00:50:03,261 --> 00:50:05,263 You can learn something from this guy, Drew. 1129 00:50:05,263 --> 00:50:07,178 How did your call with the florist go? 1130 00:50:07,178 --> 00:50:09,223 The florist was fine, 1131 00:50:10,790 --> 00:50:13,010 just spending way too much. 1132 00:50:13,010 --> 00:50:16,143 I'm sure it will look beautiful. 1133 00:50:16,143 --> 00:50:18,189 I know, it's just, I. 1134 00:50:20,930 --> 00:50:21,844 What? 1135 00:50:23,672 --> 00:50:26,762 Well, I probably shouldn't be telling you this. 1136 00:50:26,762 --> 00:50:29,591 It's fine, off the record, I promise. 1137 00:50:29,591 --> 00:50:32,377 The whole big wedding thing. 1138 00:50:32,377 --> 00:50:34,422 That's my mom's thing. 1139 00:50:34,422 --> 00:50:39,253 Eric and I, honestly, Eric and I would be fine anywhere. 1140 00:50:39,253 --> 00:50:42,256 Our original plan was just to take off and elope, 1141 00:50:42,256 --> 00:50:45,129 but my mom would never have that. 1142 00:50:47,131 --> 00:50:50,525 The things we do for family, right? 1143 00:50:50,525 --> 00:50:51,613 Right. 1144 00:51:06,933 --> 00:51:08,674 Hey. 1145 00:51:10,241 --> 00:51:12,243 What are you doing out here? 1146 00:51:12,243 --> 00:51:14,375 Just getting some air. 1147 00:51:17,726 --> 00:51:20,686 This place looks splendid, by the way. 1148 00:51:20,686 --> 00:51:23,602 I heard it's all thanks to you. 1149 00:51:23,602 --> 00:51:26,561 Steven, what are you doing here? 1150 00:51:27,867 --> 00:51:29,651 Four days ago you dumped me outta nowhere, 1151 00:51:29,651 --> 00:51:32,350 and now you show up like nothing happened. 1152 00:51:32,350 --> 00:51:35,092 I know, and I'm so, so sorry. 1153 00:51:36,441 --> 00:51:38,225 When I got on my flight the next day, 1154 00:51:38,225 --> 00:51:42,142 I just felt sick to my stomach about what I did. 1155 00:51:42,142 --> 00:51:43,970 I think I just felt, 1156 00:51:45,319 --> 00:51:47,234 just for a moment, I just felt trapped. 1157 00:51:47,234 --> 00:51:50,107 Like, my career was going perfectly, 1158 00:51:50,107 --> 00:51:51,934 and everything was starting to take off. 1159 00:51:51,934 --> 00:51:56,678 And I think I just worried that I couldn't grow with you. 1160 00:51:59,246 --> 00:52:01,030 But that was stupid. 1161 00:52:02,989 --> 00:52:05,078 My meeting went terribly, 1162 00:52:05,078 --> 00:52:08,560 and the whole trip had to be called off. 1163 00:52:08,560 --> 00:52:10,518 The thought of coming home, 1164 00:52:10,518 --> 00:52:11,998 and spending Christmas without you, 1165 00:52:11,998 --> 00:52:14,043 it just just killed me. 1166 00:52:15,697 --> 00:52:19,701 The whole time, all I could think about was you. 1167 00:52:19,701 --> 00:52:21,225 I thought I was following my heart, 1168 00:52:21,225 --> 00:52:25,490 but sometimes your heart lies to you, you know? 1169 00:52:25,490 --> 00:52:27,622 If you could forgive me, 1170 00:52:29,058 --> 00:52:32,932 if we could go back home and have a fresh start, 1171 00:52:34,586 --> 00:52:38,720 you would make me the happiest man in the world. 1172 00:52:38,720 --> 00:52:40,635 Caitlin, I love you. 1173 00:52:50,819 --> 00:52:52,865 How much do you need for this place? 1174 00:52:52,865 --> 00:52:55,215 Don't worry about that. 1175 00:52:55,215 --> 00:52:56,956 Come on, tell me. 1176 00:52:58,044 --> 00:52:59,263 Like 25,000. 1177 00:53:03,745 --> 00:53:06,835 I could do that, as an investment. 1178 00:53:10,230 --> 00:53:11,797 Hey, Merry Christmas Eve. 1179 00:53:11,797 --> 00:53:13,886 Just letting you know, dinner's almost ready. 1180 00:53:13,886 --> 00:53:17,281 I'm so hungry, I could eat a bear. 1181 00:53:19,979 --> 00:53:21,198 I've actually got a super important call 1182 00:53:21,198 --> 00:53:22,982 in like two minutes. 1183 00:53:24,810 --> 00:53:27,378 I'll see you later, my lovely? 1184 00:53:49,835 --> 00:53:50,836 You all right? 1185 00:53:50,836 --> 00:53:52,403 Yeah, fine. 1186 00:53:52,403 --> 00:53:55,319 Oh, mm mm mm. 1187 00:53:55,319 --> 00:53:56,842 Honey. 1188 00:53:56,842 --> 00:53:57,843 Baby, I don't know what's going on. 1189 00:53:57,843 --> 00:54:00,019 I cannot shake this. 1190 00:54:00,019 --> 00:54:01,542 I hope you're hungry. 1191 00:54:01,542 --> 00:54:03,414 Oh yeah, I'm starving. 1192 00:54:03,414 --> 00:54:06,330 Well, Maria showed me a brand new casserole recipe. 1193 00:54:06,330 --> 00:54:10,029 Well, dig in. 1194 00:54:10,029 --> 00:54:11,073 I'm down. 1195 00:54:12,074 --> 00:54:14,642 So, Eric and I were talking, 1196 00:54:14,642 --> 00:54:16,209 and we were thinking that after dinner, 1197 00:54:16,209 --> 00:54:19,125 maybe we could all play a little game. 1198 00:54:19,125 --> 00:54:20,735 I think that's a great idea. 1199 00:54:20,735 --> 00:54:22,259 This food is fantastic. 1200 00:54:22,259 --> 00:54:23,825 This is incredible. 1201 00:54:23,825 --> 00:54:26,785 Well, the credit is all Maria's. 1202 00:54:28,961 --> 00:54:31,877 So have you guys ever played "The Forehead Game?" 1203 00:54:31,877 --> 00:54:33,400 I love "The Forehead Game." 1204 00:54:33,400 --> 00:54:36,142 No, "I love "The Forehead Game." 1205 00:54:37,622 --> 00:54:41,060 Let's make it happen. 1206 00:54:41,060 --> 00:54:42,975 What's "The Forehead Game?" 1207 00:54:42,975 --> 00:54:46,761 Okay, everybody write down something Christmas-related. 1208 00:54:46,761 --> 00:54:48,937 It could be a thing, a person, 1209 00:54:48,937 --> 00:54:51,200 a character, anything. 1210 00:54:51,200 --> 00:54:52,680 So once you write it down, 1211 00:54:52,680 --> 00:54:54,856 I do not want you to show it to anyone else. 1212 00:54:54,856 --> 00:54:57,729 Fold it up, and we are going to put it in here. 1213 00:54:57,729 --> 00:54:59,731 So let's pass this baby around. 1214 00:54:59,731 --> 00:55:03,387 Now, we're gonna divide up into teams of two. 1215 00:55:03,387 --> 00:55:05,954 It's gonna be me and Eric, Cait and Drew, 1216 00:55:05,954 --> 00:55:09,262 and then Mom and Phil, if that's all right? 1217 00:55:09,262 --> 00:55:10,829 - Yeah. - Sure. 1218 00:55:10,829 --> 00:55:13,353 Okay, so once you're done writing them up, 1219 00:55:13,353 --> 00:55:14,833 pass it around, 1220 00:55:14,833 --> 00:55:16,400 and I want you guys to pick one out. 1221 00:55:16,400 --> 00:55:19,272 Do not show it to the other person. 1222 00:55:20,186 --> 00:55:21,666 When you take it out, 1223 00:55:21,666 --> 00:55:23,668 you're gonna stick it on your forehead, 1224 00:55:23,668 --> 00:55:25,539 and the game is gonna start. 1225 00:55:25,539 --> 00:55:26,801 Eric, do you have the timer? 1226 00:55:26,801 --> 00:55:27,976 Yes, ma'am, I do. 1227 00:55:27,976 --> 00:55:30,414 All right, Cait and Drew, 1228 00:55:30,414 --> 00:55:31,632 you guys are gonna start. 1229 00:55:31,632 --> 00:55:33,155 So when the timer starts, 1230 00:55:33,155 --> 00:55:35,462 you can ask any yes or no question. 1231 00:55:35,462 --> 00:55:37,943 And Drew, I want you to nod your head yes, 1232 00:55:37,943 --> 00:55:39,510 or shake your head no. 1233 00:55:39,510 --> 00:55:40,685 And I would suggest starting with like, 1234 00:55:40,685 --> 00:55:43,340 "Am I a person, am I fictional," 1235 00:55:43,340 --> 00:55:44,602 that kinda thing, you understand? 1236 00:55:44,602 --> 00:55:46,125 Got it. 1237 00:55:46,125 --> 00:55:47,126 All right, each partner is gonna have 1238 00:55:47,126 --> 00:55:49,389 five minutes to guess. 1239 00:55:49,389 --> 00:55:50,564 You guys got it? 1240 00:55:50,564 --> 00:55:51,522 Yes, okay. 1241 00:55:55,656 --> 00:55:56,483 What? 1242 00:55:56,483 --> 00:55:57,441 Nothing. 1243 00:55:58,442 --> 00:56:00,835 Okay, okay, am I a person? 1244 00:56:03,185 --> 00:56:04,361 Am I a thing? 1245 00:56:05,797 --> 00:56:06,711 Am I real? 1246 00:56:07,668 --> 00:56:09,278 Am I in this room? 1247 00:56:10,410 --> 00:56:11,455 Ready? 1248 00:56:11,455 --> 00:56:12,325 Here we go. 1249 00:56:12,325 --> 00:56:14,283 Am I a person? 1250 00:56:14,283 --> 00:56:15,720 Am I decoration? 1251 00:56:16,808 --> 00:56:18,636 Am I an inside thing? 1252 00:56:22,379 --> 00:56:25,251 Am I an inside and an outside thing? 1253 00:56:27,688 --> 00:56:28,646 Am I a tree? 1254 00:56:28,646 --> 00:56:29,473 Yes. 1255 00:56:30,865 --> 00:56:32,040 - Okay, great. - All right, your turn. 1256 00:56:32,040 --> 00:56:33,477 Get your thing. 1257 00:56:33,477 --> 00:56:35,479 Oh no, all right, go. 1258 00:56:36,610 --> 00:56:39,439 Am I a Christmas ornament? 1259 00:56:39,439 --> 00:56:40,614 Nnh-nnh. 1260 00:56:40,614 --> 00:56:42,747 Nnh-nnh, am I a tree? 1261 00:56:42,747 --> 00:56:46,098 No, [laughs] I don't think we're gonna win. 1262 00:56:46,098 --> 00:56:47,404 Am I outside? 1263 00:56:48,492 --> 00:56:51,277 Am I a car, wait, no, Christmas. 1264 00:56:51,277 --> 00:56:52,234 Am I, 1265 00:56:53,845 --> 00:56:54,628 am I snow? 1266 00:56:54,628 --> 00:56:56,195 Yes, finally. 1267 00:56:56,195 --> 00:56:58,110 Okay, all right, smarty pants. 1268 00:56:58,110 --> 00:56:59,459 It's your turn. 1269 00:57:00,852 --> 00:57:02,941 All, right, am I a person or a thing? 1270 00:57:02,941 --> 00:57:05,334 I don't think you can do that. 1271 00:57:05,334 --> 00:57:07,293 Am I a thing? 1272 00:57:07,293 --> 00:57:09,513 Go, go, go, go, go. 1273 00:57:09,513 --> 00:57:11,166 Am I a cookie? 1274 00:57:11,166 --> 00:57:12,777 No, am I a wreath? 1275 00:57:18,217 --> 00:57:19,348 Am I an elf? 1276 00:57:20,741 --> 00:57:22,874 Whew, am I a jingle bell? 1277 00:57:27,095 --> 00:57:28,009 No, okay. 1278 00:57:29,010 --> 00:57:29,968 Am I a person? 1279 00:57:29,968 --> 00:57:31,665 Oh, right, all right. 1280 00:57:34,842 --> 00:57:36,017 Am I a woman? 1281 00:57:37,192 --> 00:57:38,193 Am I Santa? 1282 00:57:39,412 --> 00:57:41,719 Am I a shiny jingle bell? 1283 00:57:43,721 --> 00:57:44,635 Okay. 1284 00:57:46,593 --> 00:57:47,420 Am I a bear? 1285 00:57:47,420 --> 00:57:48,943 Eric? 1286 00:57:48,943 --> 00:57:51,076 Yes, okay, it's not going well. 1287 00:57:51,076 --> 00:57:52,207 Am I a star? 1288 00:57:53,470 --> 00:57:55,689 Mistletoe, am I mistletoe? 1289 00:57:57,212 --> 00:57:58,910 Am I a cup of cocoa? 1290 00:58:02,261 --> 00:58:04,089 Am I a good person? 1291 00:58:05,351 --> 00:58:06,308 Am I Scrooge? 1292 00:58:06,308 --> 00:58:07,571 You definitely are. 1293 00:58:08,441 --> 00:58:10,008 We did it. 1294 00:58:10,008 --> 00:58:12,314 Ah, damn, sorry. 1295 00:58:12,314 --> 00:58:14,752 Baby, you were a stocking. 1296 00:58:17,015 --> 00:58:18,799 Why did you just immediately start guessing things? 1297 00:58:18,799 --> 00:58:20,366 Baby, I started panicking, I'm sorry. 1298 00:58:20,366 --> 00:58:21,802 You know I'm bad at guessing games. 1299 00:58:21,802 --> 00:58:24,239 Are you kidding me? 1300 00:58:24,239 --> 00:58:26,154 Yeah, I don't think that was ever gonna happen. 1301 00:58:26,154 --> 00:58:28,548 Oh, I think so, look. 1302 00:58:28,548 --> 00:58:29,723 Oh, well. 1303 00:58:29,723 --> 00:58:31,159 Drew and Cait win. 1304 00:58:31,159 --> 00:58:31,986 Yes. 1305 00:58:34,859 --> 00:58:38,863 Oh, go ahead and smooch, you two. 1306 00:58:38,863 --> 00:58:41,474 Yeah. 1307 00:58:41,474 --> 00:58:43,694 I should get that. 1308 00:58:43,694 --> 00:58:46,218 Oh, another beautiful moment 1309 00:58:46,218 --> 00:58:48,089 ruined by technology. 1310 00:58:58,360 --> 00:58:59,579 Hello? 1311 00:58:59,579 --> 00:59:00,841 Hi, Cait? 1312 00:59:00,841 --> 00:59:02,582 Yeah. 1313 00:59:02,582 --> 00:59:03,670 This is Amanda at PYX Publishing. 1314 00:59:03,670 --> 00:59:05,324 Is this a good time? 1315 00:59:05,324 --> 00:59:06,891 Sorry, I know it's Christmas Eve, 1316 00:59:06,891 --> 00:59:08,501 but we're trying to finalize some things 1317 00:59:08,501 --> 00:59:09,894 before everyone's gone for the week. 1318 00:59:09,894 --> 00:59:11,069 Yes, yeah, of course. 1319 00:59:12,679 --> 00:59:13,550 Hey. 1320 00:59:13,550 --> 00:59:14,551 Hey. 1321 00:59:14,551 --> 00:59:15,377 Sorry for taking off. 1322 00:59:15,377 --> 00:59:16,901 What did I miss? 1323 00:59:16,901 --> 00:59:17,945 We were playing "The Forehead Game." 1324 00:59:17,945 --> 00:59:18,772 You ever played it? 1325 00:59:18,772 --> 00:59:19,773 No. 1326 00:59:19,773 --> 00:59:20,774 It's pretty cool, man. 1327 00:59:20,774 --> 00:59:21,949 Having a good time. 1328 00:59:21,949 --> 00:59:23,908 Have you seen Cait? 1329 00:59:23,908 --> 00:59:25,823 Oh, she just stepped outside for a phone call. 1330 00:59:25,823 --> 00:59:26,998 Oh, cool, cool. 1331 00:59:26,998 --> 00:59:28,390 Yeah, yep, back to the game. 1332 00:59:28,390 --> 00:59:31,437 Enjoy it. 1333 00:59:31,437 --> 00:59:34,179 And in short, we loved your portfolio. 1334 00:59:34,179 --> 00:59:36,094 You seem like a great fit. 1335 00:59:36,094 --> 00:59:40,489 So we'd like to officially offer you a position here. 1336 00:59:42,927 --> 00:59:44,363 Hello? 1337 00:59:44,363 --> 00:59:46,887 Yes, that's amazing, thank you. 1338 00:59:49,586 --> 00:59:51,979 So, are you accepting the offer? 1339 00:59:57,768 --> 00:59:59,683 Yes, yes, of course. 1340 01:00:01,249 --> 01:00:03,687 Thank you so much for this opportunity. 1341 01:00:22,923 --> 01:00:25,534 Hey, everything okay? 1342 01:00:25,534 --> 01:00:28,494 Yeah, I just got that job 1343 01:00:28,494 --> 01:00:30,539 I interviewed for in the city. 1344 01:00:30,539 --> 01:00:32,019 Wait, what? 1345 01:00:32,019 --> 01:00:33,020 Yeah. 1346 01:00:33,020 --> 01:00:34,500 That's amazing. 1347 01:00:34,500 --> 01:00:36,023 It is amazing, yeah. 1348 01:00:36,023 --> 01:00:39,113 Congratulations, I'm so proud of you. 1349 01:00:39,113 --> 01:00:41,507 Oh, you've worked so hard for this. 1350 01:00:41,507 --> 01:00:45,293 And now we can go back, and can start fresh. 1351 01:00:47,078 --> 01:00:49,515 I think this is meant to be. 1352 01:00:50,734 --> 01:00:52,605 I think this is fate. 1353 01:00:53,650 --> 01:00:54,563 Oh, I. 1354 01:00:55,434 --> 01:00:56,391 What's wrong? 1355 01:00:56,391 --> 01:00:57,218 I- 1356 01:00:57,218 --> 01:00:58,437 Whoa. 1357 01:00:58,437 --> 01:00:59,830 Mia. 1358 01:00:59,830 --> 01:01:01,309 What are you guys doing? 1359 01:01:01,309 --> 01:01:02,963 Oh, it's not what it looks like. 1360 01:01:02,963 --> 01:01:04,965 Really, because I'm pretty sure 1361 01:01:04,965 --> 01:01:06,706 that it looks like the both of you 1362 01:01:06,706 --> 01:01:08,577 were just about- 1363 01:01:08,577 --> 01:01:11,842 Hey, baby, [body clambers], you know what we should do? 1364 01:01:11,842 --> 01:01:13,365 You know what game we should play? 1365 01:01:13,365 --> 01:01:16,629 We should play that game that we played when, 1366 01:01:16,629 --> 01:01:17,630 what's wrong? 1367 01:01:17,630 --> 01:01:18,762 Oh, nothing is wrong. 1368 01:01:18,762 --> 01:01:20,633 Steven was just giving me a hug, 1369 01:01:20,633 --> 01:01:24,898 because I just got offered a new job in the city. 1370 01:01:24,898 --> 01:01:26,726 Oh, that's wonderful. 1371 01:01:26,726 --> 01:01:29,598 Really, because it looks like the both of you just kissed. 1372 01:01:29,598 --> 01:01:31,470 No, no, no, never. 1373 01:01:31,470 --> 01:01:33,080 Cait, it's time. 1374 01:01:34,212 --> 01:01:35,822 Time for what? 1375 01:01:35,822 --> 01:01:37,519 The truth. 1376 01:01:37,519 --> 01:01:40,522 I'm sorry, I can't do this anymore. 1377 01:01:41,915 --> 01:01:44,701 Everyone, Cait and I are lovers, 1378 01:01:48,443 --> 01:01:51,098 and we have been for quite some time. 1379 01:01:51,098 --> 01:01:55,189 And recently I made the biggest mistake of my life, 1380 01:01:55,189 --> 01:01:58,236 and I immediately regretted it. 1381 01:01:58,236 --> 01:02:01,195 But luckily, Christmas and destiny 1382 01:02:02,196 --> 01:02:04,721 has brought us back together. 1383 01:02:07,636 --> 01:02:09,073 Will you make me the happiest man? 1384 01:02:09,073 --> 01:02:10,422 Oh my God. 1385 01:02:10,422 --> 01:02:12,467 If you'll forgive me. 1386 01:02:13,294 --> 01:02:14,731 I love you, Cait. 1387 01:02:16,602 --> 01:02:18,169 Will you marry me? 1388 01:02:21,825 --> 01:02:25,654 Cait? 1389 01:02:32,836 --> 01:02:35,012 What is going on in here? 1390 01:02:42,497 --> 01:02:43,672 Drew, wait. 1391 01:02:45,849 --> 01:02:47,154 Congratulations on the job. 1392 01:02:47,154 --> 01:02:48,155 I wish I could stay. 1393 01:02:48,155 --> 01:02:49,156 I gotta get home to Bob. 1394 01:02:49,156 --> 01:02:50,984 I am- 1395 01:02:50,984 --> 01:02:54,771 Hey, I know to leave when I'm no longer needed. 1396 01:02:54,771 --> 01:02:57,034 That's not what this is. 1397 01:02:58,383 --> 01:02:59,950 What is it then? 1398 01:03:01,038 --> 01:03:03,562 This is what you want, right? 1399 01:03:04,911 --> 01:03:07,044 Look, like you got a path in front of you, 1400 01:03:07,044 --> 01:03:09,524 and it's a good one at that. 1401 01:03:10,656 --> 01:03:12,397 And you'll be happy. 1402 01:03:15,792 --> 01:03:17,054 Drew. 1403 01:03:27,804 --> 01:03:31,242 Tell your dad to call if anything breaks. 1404 01:04:11,673 --> 01:04:12,674 Okay, so wait, wait. 1405 01:04:12,674 --> 01:04:14,807 Hold on a second now. 1406 01:04:14,807 --> 01:04:16,809 This whole thing was a lie? 1407 01:04:16,809 --> 01:04:18,898 This is so ridiculous. 1408 01:04:19,681 --> 01:04:21,292 How dare you. 1409 01:04:21,292 --> 01:04:23,337 Oh, no, that's it. 1410 01:04:23,337 --> 01:04:27,080 Mm-mm, hey, there's a dog in here, isn't there? 1411 01:04:27,080 --> 01:04:28,081 There was. 1412 01:04:28,081 --> 01:04:29,996 Mm-hmm, mm-hmm, yeah. 1413 01:04:30,954 --> 01:04:32,390 And you, hey man. 1414 01:04:33,782 --> 01:04:34,914 Tell me the truth. 1415 01:04:34,914 --> 01:04:35,915 You be a man about it too. 1416 01:04:35,915 --> 01:04:37,264 Look me in the eyes. 1417 01:04:39,049 --> 01:04:42,400 Have you ever seen a polar bear before? 1418 01:04:43,880 --> 01:04:44,793 No. 1419 01:04:46,056 --> 01:04:47,796 No, no, you haven't, have you? 1420 01:04:47,796 --> 01:04:49,059 Yeah, see? 1421 01:04:49,059 --> 01:04:51,191 Is Steven even your real name? 1422 01:04:51,191 --> 01:04:52,845 Look, I'm sorry. 1423 01:04:54,542 --> 01:04:57,110 We really wanted to give you the best possible experience, 1424 01:04:57,110 --> 01:04:58,895 but we went too far. 1425 01:04:59,983 --> 01:05:02,594 I'm sorry we wasted your time. 1426 01:05:05,510 --> 01:05:08,774 Oh, we'll be leaving in the morning. 1427 01:05:11,385 --> 01:05:12,560 Here, babe. 1428 01:05:21,787 --> 01:05:25,138 Can you give me any kind of answer? 1429 01:05:25,138 --> 01:05:29,926 Steven, I can't even think about this right now. 1430 01:05:29,926 --> 01:05:30,883 I'm sorry. 1431 01:05:38,369 --> 01:05:39,326 Come in. 1432 01:05:40,980 --> 01:05:44,810 I just wondered if you may want some cocoa. 1433 01:05:52,035 --> 01:05:53,253 Thanks, Dad. 1434 01:05:56,039 --> 01:05:57,475 I'm sorry. 1435 01:05:57,475 --> 01:06:00,565 Why, I've been having a blast this week. 1436 01:06:00,565 --> 01:06:03,655 This whole idea was so stupid. 1437 01:06:03,655 --> 01:06:06,353 You know what, I don't know, 1438 01:06:06,353 --> 01:06:10,053 but it does remind me a lot of your mother. 1439 01:06:11,445 --> 01:06:13,665 She had a little bit of schemer in her, 1440 01:06:13,665 --> 01:06:14,622 but she was smart. 1441 01:06:14,622 --> 01:06:15,972 She was clever. 1442 01:06:17,364 --> 01:06:19,192 I bet you didn't know, that it was her idea 1443 01:06:19,192 --> 01:06:21,760 that we turn this house into a bed and breakfast. 1444 01:06:21,760 --> 01:06:23,283 Really? 1445 01:06:23,283 --> 01:06:26,983 Yeah, we came here, we fell in love with it, 1446 01:06:26,983 --> 01:06:28,549 but we couldn't afford it. 1447 01:06:28,549 --> 01:06:32,336 But your mother, she came up with a plan. 1448 01:06:33,815 --> 01:06:35,252 We didn't know anything. 1449 01:06:35,252 --> 01:06:37,297 We didn't know what we were doing. 1450 01:06:37,297 --> 01:06:38,298 But it didn't matter. 1451 01:06:38,298 --> 01:06:39,908 She'd find a way. 1452 01:06:39,908 --> 01:06:43,521 And that's why I never doubt a Miller woman. 1453 01:06:46,698 --> 01:06:47,873 I miss her. 1454 01:06:50,006 --> 01:06:52,399 I miss her too, sweetheart. 1455 01:06:52,399 --> 01:06:54,401 I always remember how you two 1456 01:06:54,401 --> 01:06:58,884 would go out on the porch on the weekends and paint. 1457 01:06:58,884 --> 01:07:03,323 Do you have any of those paintings? 1458 01:07:03,323 --> 01:07:04,542 Yeah, I do. 1459 01:07:06,109 --> 01:07:07,545 Can I tell you something? 1460 01:07:07,545 --> 01:07:09,373 Sure, baby. 1461 01:07:09,373 --> 01:07:12,941 Since she died, I haven't painted once. 1462 01:07:15,248 --> 01:07:16,423 I just can't. 1463 01:07:21,124 --> 01:07:23,517 I can understand that. 1464 01:07:23,517 --> 01:07:25,041 But guess what? 1465 01:07:25,041 --> 01:07:28,174 When the time is right, you'll know, 1466 01:07:28,174 --> 01:07:32,004 and it'll be easier than it ever was before. 1467 01:07:33,701 --> 01:07:38,184 And I have this great big blank space over the mantle. 1468 01:07:38,184 --> 01:07:42,667 It really needs something. 1469 01:07:46,758 --> 01:07:48,977 What do I do, Dad? 1470 01:07:48,977 --> 01:07:52,851 You are a smart, amazing, dependable woman. 1471 01:07:54,505 --> 01:07:56,681 You'll figure it all out. 1472 01:07:59,379 --> 01:08:01,207 What about Maria? 1473 01:08:01,207 --> 01:08:03,775 I saw you two being friendly. 1474 01:08:04,906 --> 01:08:07,779 She's nice company, okay? 1475 01:08:07,779 --> 01:08:08,736 Okay. 1476 01:08:10,434 --> 01:08:13,567 And with that, I think I should go get ready for bed. 1477 01:08:13,567 --> 01:08:16,179 Goodnight, Dad. 1478 01:08:16,179 --> 01:08:18,006 Goodnight. 1479 01:08:18,006 --> 01:08:20,618 Another thing, for the record, 1480 01:08:22,707 --> 01:08:24,622 lying to those people, 1481 01:08:26,885 --> 01:08:30,062 I don't like it, but they'll move on. 1482 01:08:30,976 --> 01:08:31,890 As to you, 1483 01:08:34,588 --> 01:08:38,157 I only ask that you don't lie to yourself. 1484 01:08:40,159 --> 01:08:41,160 Okay? 1485 01:08:41,160 --> 01:08:42,074 Okay. 1486 01:08:44,207 --> 01:08:46,296 I love you, Bug. 1487 01:08:46,296 --> 01:08:48,472 Love you, Dad. 1488 01:08:57,350 --> 01:08:58,873 Hey, can't sleep? 1489 01:09:01,659 --> 01:09:02,573 Can I sit? 1490 01:09:11,147 --> 01:09:12,365 How's Eric? 1491 01:09:12,365 --> 01:09:15,107 He took another allergy pill. 1492 01:09:16,456 --> 01:09:19,111 Can I at least try to explain what happened? 1493 01:09:19,111 --> 01:09:21,809 I don't expect you to forgive me or trust me, 1494 01:09:21,809 --> 01:09:23,855 so I understand if not. 1495 01:09:28,642 --> 01:09:32,298 My parents have run this inn for 25 years. 1496 01:09:32,298 --> 01:09:34,779 Six years ago, my mom passed away, 1497 01:09:34,779 --> 01:09:38,043 and I came home for Christmas two days ago 1498 01:09:38,043 --> 01:09:41,046 to find out that my dad was selling the Inn 1499 01:09:41,046 --> 01:09:44,441 because he couldn't afford the repairs. 1500 01:09:44,441 --> 01:09:48,140 So, I came up with this insane plan 1501 01:09:48,140 --> 01:09:50,795 to convince you to have your wedding here, 1502 01:09:50,795 --> 01:09:52,840 to try to save the Inn. 1503 01:09:54,581 --> 01:09:57,236 And then when I found out that your mom only trusts couples, 1504 01:09:57,236 --> 01:10:00,979 I got Drew to pretend that we were married. 1505 01:10:02,633 --> 01:10:06,202 Just know that every step of the way, 1506 01:10:06,202 --> 01:10:08,726 this was my crazy idea, not theirs. 1507 01:10:08,726 --> 01:10:10,945 So if there is any chance 1508 01:10:12,860 --> 01:10:16,081 that you would still wanna have your wedding here, 1509 01:10:16,081 --> 01:10:19,171 I know that my dad and Drew would do whatever it took 1510 01:10:19,171 --> 01:10:24,045 to give you the most amazing, elegant, beautiful wedding. 1511 01:10:26,134 --> 01:10:27,223 Thank you. 1512 01:10:29,747 --> 01:10:34,012 Honestly, I don't even know what we're doing here, 1513 01:10:35,056 --> 01:10:36,188 why we came. 1514 01:10:37,494 --> 01:10:39,365 I mean, neither of us want the most pretty 1515 01:10:39,365 --> 01:10:41,193 or elegant wedding. 1516 01:10:41,193 --> 01:10:45,371 We want our wedding, doesn't really matter where. 1517 01:10:48,287 --> 01:10:51,334 Eight years ago, my dad passed away. 1518 01:10:52,770 --> 01:10:54,598 And ever since then, 1519 01:10:54,598 --> 01:10:58,254 I feel like my mom has been trying to live through me. 1520 01:10:58,254 --> 01:11:02,258 And after a string of really, really bad breakups, 1521 01:11:02,258 --> 01:11:04,172 she got kinda down, 1522 01:11:04,172 --> 01:11:08,742 and that's when she started not trusting single people. 1523 01:11:09,569 --> 01:11:11,223 But after I met Eric, 1524 01:11:11,223 --> 01:11:13,791 and he passed all of her crazy tests, 1525 01:11:13,791 --> 01:11:17,273 and especially when we got engaged, 1526 01:11:17,273 --> 01:11:19,013 her spirits were lifted. 1527 01:11:19,013 --> 01:11:22,843 And I don't wanna do anything to bring her down. 1528 01:11:24,105 --> 01:11:25,019 I can't. 1529 01:11:26,673 --> 01:11:29,023 But thank you for telling me. 1530 01:11:29,023 --> 01:11:30,373 I understand. 1531 01:11:32,810 --> 01:11:36,030 I hope you two get the wedding that you want. 1532 01:11:36,030 --> 01:11:37,728 Just, don't settle. 1533 01:11:40,426 --> 01:11:41,514 Thank you. 1534 01:13:25,096 --> 01:13:26,532 Can you just imagine, 1535 01:13:26,532 --> 01:13:29,622 the sun streaming behind the two of you? 1536 01:13:31,407 --> 01:13:34,061 Beautiful arch over your heads, 1537 01:13:37,021 --> 01:13:38,501 band to the left, 1538 01:13:40,894 --> 01:13:42,635 the pond glistening, 1539 01:13:44,028 --> 01:13:45,812 the guests all in their white chairs. 1540 01:13:45,812 --> 01:13:48,685 And oh, maybe we can get one of those pop-up gazebos, 1541 01:13:48,685 --> 01:13:51,775 and over there, a big reception tent. 1542 01:14:56,927 --> 01:14:58,972 One second. 1543 01:15:00,060 --> 01:15:01,409 Hey. 1544 01:15:01,409 --> 01:15:03,107 Hey, can we talk? 1545 01:15:05,239 --> 01:15:07,241 Absolutely, come on. 1546 01:15:07,241 --> 01:15:11,637 So there's no easy way to say or do this, I- 1547 01:15:11,637 --> 01:15:12,769 It's okay. 1548 01:15:14,248 --> 01:15:15,162 I know. 1549 01:15:16,120 --> 01:15:17,208 I'm sorry. 1550 01:15:18,601 --> 01:15:19,993 No, I'm sorry. 1551 01:15:23,214 --> 01:15:24,389 I let you go. 1552 01:15:26,086 --> 01:15:27,566 Second I came back yesterday, 1553 01:15:27,566 --> 01:15:30,351 I could see the change in your eyes, 1554 01:15:32,092 --> 01:15:34,268 the way you looked at me. 1555 01:15:35,095 --> 01:15:36,183 It was gone. 1556 01:15:40,666 --> 01:15:44,409 I'm also sorry that I ruined everything, so, 1557 01:15:47,630 --> 01:15:49,414 I'm gonna pay for the repairs to the Inn. 1558 01:15:49,414 --> 01:15:51,329 No, that's sweet, 1559 01:15:51,329 --> 01:15:53,984 but we'll figure it out. 1560 01:15:53,984 --> 01:15:59,119 And if it's not meant to be, then it's not meant to be. 1561 01:15:59,772 --> 01:16:00,164 All right. 1562 01:16:09,477 --> 01:16:10,435 Oh. 1563 01:16:12,132 --> 01:16:13,656 I have to take this. 1564 01:16:13,656 --> 01:16:14,831 Hey Vic, I- 1565 01:16:14,831 --> 01:16:16,006 Oh my god, I don't know 1566 01:16:16,006 --> 01:16:19,009 what you did or said, but wow. 1567 01:16:19,009 --> 01:16:20,924 What are you talking about? 1568 01:16:20,924 --> 01:16:23,274 I just got off the phone with Maria, the mom. 1569 01:16:23,274 --> 01:16:25,624 It's gonna be a little bit of planning 1570 01:16:25,624 --> 01:16:28,714 'cause it's unconventional, but we- 1571 01:16:28,714 --> 01:16:31,282 I'll call you back. 1572 01:16:31,282 --> 01:16:32,718 What's going on? 1573 01:16:34,067 --> 01:16:35,808 This is beautiful. 1574 01:16:37,244 --> 01:16:40,247 It's exactly the way I imagined it. 1575 01:16:41,422 --> 01:16:42,336 I love it. 1576 01:16:43,729 --> 01:16:46,776 So, Mia explained to me what happened, 1577 01:16:48,734 --> 01:16:50,954 what you guys talked about last night. 1578 01:16:50,954 --> 01:16:53,086 And, after some talking, 1579 01:16:54,131 --> 01:16:56,568 and after some compromising, 1580 01:16:58,178 --> 01:17:01,312 we've decided that if you'll have us, 1581 01:17:01,312 --> 01:17:04,402 we'd love to spend Christmas here, 1582 01:17:04,402 --> 01:17:06,447 and elope, here, today. 1583 01:17:09,712 --> 01:17:11,278 Really? 1584 01:17:11,278 --> 01:17:12,976 I know that it's a little last minute, 1585 01:17:12,976 --> 01:17:15,021 but it's what we want. 1586 01:17:15,021 --> 01:17:17,154 And after seeing this, 1587 01:17:18,155 --> 01:17:20,984 I think it needs to be here. 1588 01:17:20,984 --> 01:17:24,596 Okay, we can't do what's in the painting. 1589 01:17:24,596 --> 01:17:25,771 Oh, oh yeah, we know. 1590 01:17:25,771 --> 01:17:27,338 That's fine. 1591 01:17:27,338 --> 01:17:28,469 We figured we'd do it right here, 1592 01:17:28,469 --> 01:17:30,602 right by the fireplace. 1593 01:17:30,602 --> 01:17:32,125 Really? 1594 01:17:32,125 --> 01:17:35,041 And we were also wondering, 1595 01:17:35,041 --> 01:17:36,913 I don't mean to sound like a penny pincher, 1596 01:17:36,913 --> 01:17:39,829 but since we're not doing the full wedding thing, 1597 01:17:39,829 --> 01:17:42,875 is the initial deposit enough? 1598 01:17:47,488 --> 01:17:49,229 Dad, did you hear that? 1599 01:17:49,229 --> 01:17:51,318 I did sweetheart, I did. 1600 01:17:51,318 --> 01:17:55,453 Never underestimate the power of a Miller woman. 1601 01:17:56,454 --> 01:17:57,760 Oh my, there's so much to do. 1602 01:17:57,760 --> 01:17:59,675 We don't even have an officiant. 1603 01:17:59,675 --> 01:18:04,201 Oh, well I'm certain we can figure out something, right? 1604 01:18:10,250 --> 01:18:12,078 Excuse me everyone. 1605 01:18:13,340 --> 01:18:15,342 I could actually do it. 1606 01:18:17,083 --> 01:18:19,520 I recently officiated for a really good friend of mine, 1607 01:18:19,520 --> 01:18:21,479 at their wedding a few years ago. 1608 01:18:21,479 --> 01:18:23,524 And my flight is super delayed, 1609 01:18:23,524 --> 01:18:27,659 and I've ruined everyone's Christmas Eve. 1610 01:18:27,659 --> 01:18:30,749 So it would be my absolute honor, 1611 01:18:30,749 --> 01:18:32,795 if I could marry the two of you, 1612 01:18:32,795 --> 01:18:35,754 if you'd have me, that is. 1613 01:18:35,754 --> 01:18:37,713 You kiddin', hey, why not? 1614 01:18:37,713 --> 01:18:38,539 Thanks, man. 1615 01:18:45,416 --> 01:18:49,376 Of course. 1616 01:18:49,376 --> 01:18:50,290 Cait. 1617 01:18:54,338 --> 01:18:56,427 This is beautiful. 1618 01:18:56,427 --> 01:18:58,951 First, I wanna buy it from you. 1619 01:18:58,951 --> 01:19:02,259 So, just tell me what you usually charge. 1620 01:19:02,259 --> 01:19:06,263 And, I sent it to some people in the city, 1621 01:19:06,263 --> 01:19:08,091 and I have a lot of friends 1622 01:19:08,091 --> 01:19:10,789 who would like to commission you for more paintings. 1623 01:19:10,789 --> 01:19:12,225 If you're interested. 1624 01:19:12,225 --> 01:19:14,053 Yes, absolutely. 1625 01:19:14,053 --> 01:19:16,534 Fantastic, and by the way, 1626 01:19:17,927 --> 01:19:22,018 I can't believe you and Drew were faking it. 1627 01:19:22,018 --> 01:19:23,976 I mean, you should be professional actors. 1628 01:19:23,976 --> 01:19:25,543 Yeah? 1629 01:19:25,543 --> 01:19:27,806 Yeah, the way he looked at you, 1630 01:19:27,806 --> 01:19:30,940 and you looked at him? 1631 01:19:30,940 --> 01:19:35,335 I just don't know how you fake something like that. 1632 01:19:37,729 --> 01:19:41,341 Wait, you weren't faking, were you? 1633 01:19:41,341 --> 01:19:43,300 I don't think so. 1634 01:19:43,300 --> 01:19:45,606 So, where is he? 1635 01:19:47,173 --> 01:19:49,045 Well, I think you need to go find him. 1636 01:19:49,045 --> 01:19:51,134 Oh no, there's so much to do around here. 1637 01:19:51,134 --> 01:19:53,005 Yes, you go get him. 1638 01:19:53,005 --> 01:19:55,442 We'll take care of all this. 1639 01:19:58,619 --> 01:19:59,620 Thanks. 1640 01:20:04,538 --> 01:20:09,500 We have this. 1641 01:21:20,353 --> 01:21:24,880 Walking my dog Bob to the park like I do every day. 1642 01:21:26,490 --> 01:21:27,621 She was standing on this bridge 1643 01:21:27,621 --> 01:21:29,580 that goes over the river, 1644 01:21:32,757 --> 01:21:37,153 and I didn't think she would notice me, but she did. 1645 01:21:49,078 --> 01:21:51,907 Wow, if it isn't my fake ex-wife. 1646 01:21:55,562 --> 01:21:57,086 Hey. 1647 01:21:57,086 --> 01:21:59,566 Hi, how'd it go with Mia and Eric? 1648 01:22:02,526 --> 01:22:05,442 They are getting married today, at the Inn. 1649 01:22:05,442 --> 01:22:07,313 - Wow. - Yeah. 1650 01:22:07,313 --> 01:22:12,014 Congratulations, it's like everything worked out for ya. 1651 01:22:13,319 --> 01:22:15,104 Yeah, almost everything, I guess. 1652 01:22:16,627 --> 01:22:20,196 Look, Drew, I wanted to come and find you, 1653 01:22:21,588 --> 01:22:23,982 because I needed to tell you that, 1654 01:22:23,982 --> 01:22:25,723 that I'm not marrying Steven. 1655 01:22:25,723 --> 01:22:27,725 I'm not anything with Steven anymore, 1656 01:22:27,725 --> 01:22:30,597 because I don't love him. 1657 01:22:30,597 --> 01:22:32,730 And I'm not taking that job in the city, 1658 01:22:32,730 --> 01:22:35,951 because I don't love that either. 1659 01:22:35,951 --> 01:22:39,606 A week ago, I thought I knew exactly what I wanted, 1660 01:22:39,606 --> 01:22:41,043 and then last night, 1661 01:22:41,043 --> 01:22:43,088 it was all right there in front of me, 1662 01:22:43,088 --> 01:22:46,570 and suddenly I didn't want that anymore, 1663 01:22:48,746 --> 01:22:50,226 because I met you. 1664 01:22:50,226 --> 01:22:52,750 And I don't know if you feel the same way, 1665 01:22:52,750 --> 01:22:54,230 and I know we were just pretending, 1666 01:22:54,230 --> 01:22:56,058 but I had to come and find you, 1667 01:22:56,058 --> 01:22:58,234 and tell you that I'm not pretending anymore. 1668 01:22:58,234 --> 01:22:59,235 And I don't know- 1669 01:22:59,235 --> 01:23:01,193 Hey, I feel the same. 1670 01:23:19,298 --> 01:23:23,563 I know we were just pretend married, but, 1671 01:23:23,563 --> 01:23:26,479 do you wanna be my date to a real wedding? 1672 01:23:26,479 --> 01:23:29,569 I would love to. 1673 01:23:29,569 --> 01:23:34,705 ♪ Or the magical cheerful atmosphere ♪ 1674 01:23:35,793 --> 01:23:36,968 ♪ So light up the fire 1675 01:23:36,968 --> 01:23:39,449 ♪ Hang the mistletoe higher 1676 01:23:39,449 --> 01:23:41,886 ♪ Enjoy this moment 1677 01:23:41,886 --> 01:23:44,062 ♪ Feel it all around 1678 01:23:44,062 --> 01:23:47,805 ♪ And sing this joyful song aloud ♪ 1679 01:23:47,805 --> 01:23:49,981 ♪ Christmas, Christmas 1680 01:23:49,981 --> 01:23:53,767 ♪ A very special time 1681 01:23:53,767 --> 01:23:55,595 ♪ Christmas, Christmas 1682 01:23:55,595 --> 01:23:59,599 ♪ When you hear the sound of chimes ♪ 1683 01:23:59,599 --> 01:24:02,820 ♪ It's a night for wishes 1684 01:24:02,820 --> 01:24:05,910 ♪ It's a night for dreams 1685 01:24:05,910 --> 01:24:11,046 ♪ Christmas time is here 1686 01:24:12,438 --> 01:24:17,008 ♪ A man dressed in red is on his way ♪ 1687 01:24:18,314 --> 01:24:22,883 ♪ He's carrying the gifts upon his sleigh ♪ 1688 01:24:23,754 --> 01:24:24,929 ♪ So light up the tree 1689 01:24:24,929 --> 01:24:27,236 ♪ Decorate it with glee 1690 01:24:27,236 --> 01:24:30,152 ♪ 'Cause Santa's coming 1691 01:24:30,152 --> 01:24:31,936 ♪ Let's gather round 1692 01:24:31,936 --> 01:24:35,722 ♪ And sing this joyful song aloud ♪ 1693 01:24:35,722 --> 01:24:37,898 ♪ Christmas, Christmas